COMPANY
COMPANY
COMPANY
PRIMER ACTO 2
ESCENA 1 2
#1- Obertura 2
#2- Company 6
ESCENA 2 14
#3-Las Pequeñas Cosas Hechas Juntos 21
#3a- Bobby Bubbi underscore 25
#4-Arrepentido-Agradecido 26
ESCENA 3 27
#4a- Bobby Bubbi underscore 28
ESCENA 4 29
#5- Tú Enloqueces A La Gente 33
#5a- Bobby Baby underscore 38
#6- Tengo Una Chica Para Ti 39
#7-Alguien Me Espera 41
ESCENA 5 42
#8- Cien Personas Más 42
ESCENA 6 48
#9- Casarse Hoy 48
#10- Final-Acto I 55
SEGUNDO ACTO 57
ESCENA 1 57
#11- Entreacto 57
#12-Uno Junto A Otro 58
ESCENA 2 64
#13 - Pobre Chico 66
#14- Tick Tok 71
#15- Barcelona 72
ESCENA 3 75
#16- Bobby Baby Underscore 75
ESCENA 4 78
#17- Night Club 78
#18- Las Damas Que Almuerzan 80
#19-Sentirse Vivo 84
ESCENA 5 88
#20- Después de Sentirse Vivo 88
#21-Último Final 89
#22-Saludos 90
#23-Música Final 90
1
COMPANY
PRIMER ACTO
ESCENA 1
-Estamos dentro del apartamento de ROBERT. ROBERT entra, cruza hacia el contestador automático
y pulsa el botón "reproducir". Por cada llamada, entre ellas, suena un “BIP” que da pie a la siguiente-
JOANNE (OFF)
Hola, esto es una llamada guarra.
Larry y yo vamos a estar en el campo, así que nos perderemos cualquier cumpleaños.
¿Quién quiere celebrar nada siendo tan viejo? Bueno, solo espero estar igual que tú cuando tenga tu
edad.
PETER (OFF)
¿Qué hay Bob? Soy Peter. Saca a esas tias de tu cama y coge el teléfono, ¿vale?
Joder, te tengo tanta envidia que no puedo ni hablar. Llámame.
ABRIL (OFF)
Hola, Robert, soy Abril. (Pausa) Ui... Se me ha olvidado lo que iba a decir.
AMY (OFF)
¿Qué hay Bobby? Soy Amy. Llamaba solo para decirte que si llego tarde a la fiesta de esta noche,
por favor, le digas a Paul que voy a llegar. Ai, espera, se suponía que no debias saber lo de la…
(Pánico, mientras intenta salvarse) Judy? Judy? Ai, por dios, me temo que me he equivocado de
número. Lo siento. Ignora esta llamada. (Apaga el receptor, mientras cuelga)
¡Ai joder… no te creerás lo que acabo de hacer!
MARTA
¿Qué te cuentas Bob? Soy Marta. Cuánto tiempo sin vernos...
Bueno, el médico ha confirmado que era una falsa alarma, no estoy embarazada.
Así qué, no te cortes en devolverme las llamadas cuando quieras eh…
-Cuelga seguido de un DOBLE BIP, que indica el final de los mensajes. ROBERT presiona el botón
"apagar", luego se sienta y presiona el botón "grabar" y habla a la máquina-
ROBERT
Hola, soy Bob. Sí, hoy es mi cumpleaños. Y sí, puedes dejar un mensaje sobre lo contento que estás
porque hoy cumplo cuarenta años. Llames por lo que llames, mi respuesta es, si.
#1- Obertura
………….,,,,
-ROBERT cuelga, su cabeza se eleva hacia una serie de fantasmales voces en off-
VOCES EN OFF
BOBBY, BOBBY,
BA BA BA BA BA BA BA BA
BOBBY, BOBBY,
BA BA BA BA BA BA BA BA
BOBY BOBY
BA BA BA BA BA BA BA BA
2
COMPANY
(etc…)
BOBY…
-Mientras las voces aumentan de volumen. Los MARIDOS y ESPOSAS entran desde varias partes del
escenario y se agrupan alrededor de ROBERT. Miran hacia el frente y hablan sin tono. Llevan regalos-
ROBERT
Mi cumpleaños. Es mi cumpleaños. ¿Sabéis que me habéis dado un susto de muerte?
Enserio, he estado a punto de salir pitando de aquí. Osea, aver, ¿qué clase de amigos te hacen una fiesta
sorpresa porque cumples cuarenta años? (Pausa) Los míos. Por otra parte, ¿cuántas veces en la vida
cumples cuarenta años? ¿Once? (Pausa) Bueno, venga va, decidlo y acabemos de una vez.
Es una situación muy incómoda. Rápido. No lo soporto.
ESPOSOS y ESPOSAS
¡Feliz cumpleaños, Robert!
ROBERT
Bueno mira, lo soporté. Gracias por incluirme en vuestros pensamientos, en vuestras vidas,
en vuestras familias. Gracias por… por recordarme. Gracias.
ESPOSOS y ESPOSAS
No los aparentas.
ROBERT
Ai… pero los noto.
ESPOSOS y ESPOSAS
¡El chico del cumpleaños!
ROBERT
Oh, lo teníais ensayado y todo. ¡Estoy conmovido!
SUSAN
Ai, me encanta cuando la gente se sorprende de verdad.
PETER
Ai, le encanta cuando la gente se sorprende de verdad.
SARAH
Si no te gusta, lo puedes devolver.
ROBERT
Sarah, todavía no lo he visto…
SARAH
Me refiero, a que si no te gusta…
HARRY
¿Por qué no dejas que lo vea tranquilamente?
3
COMPANY
ROBERT
Estoy seguro de que me va a gustar.
-Poco a poco, todos empiezan a volverse más humanos y reaccionando a ROBERT entre ellos-
SARAH
Mira, ¿porque no lo devuelves y ya está?
HARRY
Por dios, acaba de decir que le gusta.
SARAH
Haz como si Harry no estuviera aquí. Robert, ¿mira, sabes que te digo? Que me marxo.
HARRY
Estaba de coña Sarah. Podríamos quedarnos un rato más.
PETER
Oye, Bobb, devuelve también el nuestro.
AMY
Este es mío y de Paul. Yo si fuera tú, lo devolvería y me quedaría con el dinero.
Ha sido tan caro, que casi me da un patatús...
PAUL
No le hagas caso, Robert. Solo es un jersey.
AMY
¡Ya le has dicho lo que era! (A ROBERT) Pues cuando vi la etiqueta pensé que era una casa.
JOANNE
Señorita, señorita. Si, si, usted. Dígale que devuelva el suyo y que se quede con el dinero.
No es el regalo lo que importa, ¡sino el precio!
JENNY
¿Y está, quién es?
JOANNE
Esta soy yo. Y cómo puede usted observar, estoy forrada. (indicando a LARRY)
Y este es mi marido, se lo presentaría si me acordara de su nombre.
LARRY
Que cumplas muchos mas, viejo.
4
COMPANY
JENNY
Ahora David te va a entregar nuestro regalo. Vamos, cariño.
DAVID
Eh…, Bobby te deseamos. !Feliz cumpleaños de nuestra parte!
-Todos aplauden-
PETER
Que este año te traiga fama, fortuna y tu primera esposa.
ESPOSOS, ESPOSAS
Si, si.
ROBERT
Me va muy bien sin ninguna de esas tres cosas.
JOANNE
Di que sí.
SUSAN (a Joanne)
No, yo creo que lo ha dicho con ironía.
ROBERT
Bueno, vamos a dejarnos de que cumplas muchos más y de toda esa historia. Basta de hablar sobre mí,
soy… soy muy afortunado de teneros a todos. Quiero decir que, cuando tienes amigos como los míos...
-MARTA, KATHY i ABRIL entran con un pastel y todos comienzan a cantar "Cumpleaños Feliz”-
ESPOSOS y ESPOSAS
¡Sí! ¡Hurra!...
AMY
Sopla las velas y pide un deseo.
JENNY
Ah, pero no nos digas cual es Bobby, o no se cumplirá .
SUSAN
Tienes que cerrar los ojos y soplarlas todas juntas.
SARAH
Pero asegúrate de pedir algo que realmente merezca la pena Robert.
5
COMPANY
-ROBERT cierra los ojos, desea, sopla, pero las velas siguen encendidas. MARTA, KATHY i ABRIL salen
con pastel y regresan. Mientras se pronuncian las siguientes líneas, cada PAREJA comienza a
prepararse. ROBERT está solo, sus amigos lo observan desde la distancia-
JENNY
Bueno, aun así se cumplirá tu deseo.
SUSAN
¿Ah sí? ¡Eso es que han cambiado las reglas!
SARAH
Calla…, seguro que se cumplirá.
JOANNE
No creas ni una palabra.
#2- Company
…..
AMY
Por supuesto que sí.
ROBERT
No, en realidad no he pedido ningún deseo.
LARRY
Está de coña. Debes de estar de coña.
DAVID
En cualquier caso no lo cuentes.
PETER
Si es un deseo guarro, cuéntalo.
PAUL
Dicen que no hay que contarlo.
AMY
Paul tiene razón. No lo cuentes...
HARRY
De todos formas Robert, estás en la flor de la vida, cuarenta años.
SARAH
¡Sht! ¡Harry calla! A nuestra edad… no se dice la edad.
JENNY
6
COMPANY
BOBBY
PETER
BOBBY
AMY
BOBBY CIELO
PAUL
BOBBY BUBI
JOANNE
ROBBIE
SUSAN
ROBERT GUAPO
DAVID JENNY
BOBBY, TE HE LLAMADO MIL VECES… BOBBY
LARRY
BOBBY
AMY
BOBBY CIELO
PAUL
BOBBIE BUBI
SARAH HARRY
ÁNGEL, NECESITO QUE HABLEMOS BOB
LARRY
ROB-O
JOANNE
ROBBY AMOR
SUSAN
BOBBY CIELO
AMY LARRY
BOBBY, TE BUSCAMOS DESDE ANTES DE AYER BOBBY
SARAH
ÁNGEL
HARRY
7
COMPANY
BOBBY
JOANE
CIELO
PETER
BOBBY TÍO
JENNY SUSAN
BOBBY HAY UNA COSA QUE DEBES SABER ROBERT
JOANNE
BOBBY
PETER
¿DÓNDE TE HAS METIDO, TÍO? DAVID
BOB-O
DAVID & JENNY
NO DABAS LÍNEA
BOBY SARAH
CIELO
8
COMPANY
ROBERT
SUENA EL TIMBRE Y SÉ QUE ESTÁN AQUÍ
PENAS, CHISTES TODO ES COMPARTIR
SUEÑOS, JUEGOS, AMISTAD
CONFESIONES HASTA LAS SEIS
LARGAS CHARLAS CON CHAMPÁN
TANTAS FOTOS EN LA PARED
“MI AMOR”
AMOR, PURO Y TOTAL
AMOR, HASTA EL FINAL
“A BOBBY MI AMOR, DE TODOS”
MIS AMIGOS LOCOS DE ATAR
COLEGAS QUE ME HICIERON SUBIR AL ALTAR
Y EN FIN, ESTA ES LA CUESTIÓN, ¿NO ES VERDAD?
ESO ES DE LO QUE ESTO VA
¡DE LO QUE VA!
ABRIL
BOBBY
KATHY
BOBBY
MARTA
BOBBY, GUAPO
PAUL
BOBBY BUBI
JOANNE
ROBBY
SUSAN
BOBBY, CIELO
SARAH LARRY
GUAPO, ¿ME ECHARAS UNA MANO? BOBBY
9
COMPANY
AMY
BOBBY
JENNY
BOBBY BABY
ROBERT PAUL
CLARO SARAH BOBBY BUBI
PETER HARRY
EI COLEGA, DIME QUE QUE OPINAS BOB
LARRY
ROB-O
KATHY
BOBBY AMOR
ROBERT MARTA
ECHO PETER BOBBY CIELO
SARAH
CIELO
JOANNE
GUAPO
AMY
GUAPO
10
COMPANY
SUSAN
CIELO
MARIDOS
CHICO
ESPOSAS
BOBBY
MARIDOS
TÍO
ROBERT
PAUL, LO SIENTO PAUL, AMY, JOANNE, LARRY, DAVID & JENNY
VOY A VER A LARRY Y JOANNE ¡VEN HOY, PÁSATE!
ESPOSAS ESPOSOS
BOBBY, CIELO NO ES COSA NUESTRA SOCIO YO TRABAJO HASTA TARDE EL JUEVES
CIELO SE TE VE UN POCO RARO BOBBY, ES QUE LA ÓPERA NO ME GUSTA…
QUE CURIOSO, HABLAMOS DE TI JUSTO AYER…
ROBERT
HARRY, DAVID, CATHERINE, ESTA…, MARTA, UN MOMENTO…
ABRIL, MARTA & KATHY
NO SÉ CÓMO DECIR ESPOSOS
BOBBY
BOBBY
BOBBY CIELO
ESPOSAS BOBBY BUBI
BOBBY NOS PREOCUPAS, ¿TE VA TODO BIEN? BOBBY TÍO
11
COMPANY
BOBBY, BOBBY
ABRIL, MARTA & KATHY
¿QUIZÁS HICE ALGO MAL?
TODOS
SUENA EL TIMBRE Y SÉ QUE ESTÁN AQUÍ
PENAS, CHISTES TODO ES COMPARTIR
SUEÑOS, JUEGOS, AMISTAD
CONFESIONES HASTA LAS SEIS
LARGAS CHARLAS CON CHAMPÁN
TANTAS FOTOS EN LA PARED
“MI AMOR…”
AMOR, PURO Y TOTAL
AMOR, HASTA EL FINAL
“A BOBBY MI AMOR, DE TODOS”
MIS AMIGOS LOCOS DE ATAR
COLEGAS QUE ME HICIERON SUBIR AL ALTAR
Y EN FIN, ESTA ES LA CUESTIÓN, NO ES VERDAD
ESO ES DE LO QUE ESTO VA, NO ES VERDAD
ESO ES DE LO QUE ESTO VA
-Se escuchan dos veces el timbre. Mientras se dicen las siguientes líneas los personajes van saliendo-
12
COMPANY
SARAH
Harry, la puerta! Ya voy yo.
HARRY
No, ya voy yo.
SARAH
No voy yo, siempre voy yo.
JOANNE
¿Qué hora han dado en el reloj?
LARRY
Las cinco en punto.
JOANNE
¡Gracias a Dios, la hora del cóctel!
ABRIL
Se anuncia la salida final para el vuelo 119 de Aerolíneas Pacific.
Los pasajeros que no hayan embarcado por favor, ah… procedan a hacerlo.
PETER
Ah… ¿Qué diablos es ese ruido?
SUSAN
O están limpiando el edificio de al lado o lo están derribando.
KATHY
¡Taxi! ¡Taxi! ¡Por favor!
MARTA
¿Quieres dejar de tocar el claxon cretino?
AMY
Paul, ¿qué es ese ruido?
PAUL
No se, yo no oigo nada.
JENNY
David, el teléfono.
DAVID
Ya lo cojo yo.
13
COMPANY
JENNY
Ay, los niños. Voy a despertar a los niños.
ESCENA 2
-Estamos en el comedor de SARAH y HARRY en la planta baja de un apartamento con jardín. SARAH,
HARRY y ROBERT han terminado una larga cena y están tomando café-
SARAH
Ah, por cierto. He puesto canela en el café. Si sabe algo raro es la canela… ¿Azúcar y leche?
ROBERT
¡Los dos! Puedes ponerme mucho de ambos…
SARAH
Claro…
HARRY
¿Quieres que te sirva un poco de coñac Robert?
ROBERT
¿Vas a ponerte tu?
SARAH
Nosotros no bebemos, pero echate tu cielo. Sirvete.
HARRY
¿Quieres una copa de verdad? Tenemos de todo.
ROBERT
Bueno la verdad Harry, si no te importa me tomaría un Bourbon.
HARRY
¡Perfecto!
SARAH
Cariño..
HARRY
¿Si, cielo?
ROBERT
Vosotros habías dejado de beber… Sarah, ¿tú no habías dejado de beber, no?
SARAH
Carai Robert, cuanta pregunta. O es que te dedicas a coleccionar chismes como si fueras uno de esos
concursantes de los viejos programas de la tele. Vamos a ver, nos pasamos media vida juntos.
¿Y ahora te enteras de que Harry ha dejado la bebida?
14
COMPANY
HARRY
¡Año y medio sin probarlo!
SARAH
No cariño, solo un año…
HARRY
Hico un año en febrero, ahora hace un año y medio.
SARAH
No, se de sobra que el mes próximo hará un año.
HARRY
¡Y medio!
SARAH
¡Uno! Cuéntalo, ¡uno! A Harry lo detuvieron por ir borracho… y lo dejó porque se sentía “humillado.”
HARRY
No, no, no lo que pasó fue que lo deje para ver si era capaz de dejarlo.
¿Qué? Venga ya, seguro que te lo he contado antes
ROBERT
No, jamás. Si me lo hubieras mencionado no te habría pedido un bourbon.
Y… oye, ¿cómo fue, te arrestaron?
SARAH
Y más preguntas… anda, ¿porque no te comes uno de los bombones que has traído?
ROBERT
No, no gracias.
HARRY
Bueno, yo estaba en California. Por negocios. Y una noche me cogí una cogorza, ¡ha! monumental.
Y los tipos con los que andaba pues me llevaron en coche al hotel, pero en vez de quedarme allí me fui
andando a la vuelta de la esquina para… comer algo y despejarme.
SARAH
Dijiste que fue a tres manzanas.
HARRY
No, a la vuelta de la esquina.
HARRY
Bueno, lo que sea… me para un coche patrulla y me dice “¿está borracho?” y digo
15
COMPANY
“Borracho no, lo que estoy es hecho trizas” Y me dicen “ ¡le vamos a detener!”
“No hombre no, llevenme al hotel que está allí, a la vuelta de la esquina”
SARAH
A tres manzanas.
HARRY
Pues me pincharon y me enchironaron por estar borracho, para no creerlo… y luego Robert, la siguiente
vez que estuve por allí ¡volvieron a arrestar! Por conducir estando ebrio. Y solo había bebido vino
SARAH
¡Nah! Tres botellas nada más…
HARRY
Yo insistí en que me hicieran la prueba de alcoholemia, y casi la paso…
SARAH
Y ahí fue cuando lo dejaste precioso. (a Robert) Es que siempre piensa que fue con el primer arresto,
pero no. Fue con el segundo. ¿Enserio nunca te lo habíamos contado? Que curioso, yo pensaba que Harry
se lo habría contado a todo el mundo.
HARRY
Bueno, el caso es que lo deje para comprobar si tenía algún problema con el alcohol, ¡pero no lo tengo!
SARAH
Solo lo tienes cuando bebes.
ROBERT (a Harry)
¿Y lo echas de menos?
SARAH
Ai ves como siempre estas haciendo preguntas… ¿Harry lo echas de menos?
HARRY
Pues la verdad es que no.
SARAH
Oh si, si. Claro que sí cariño, venga cielo…
HARRY
Sea como sea, lo he dejado eh. No he vuelto a tomar una copa desde entonces.
SARAH
Ups…
HARRY
¿Que ups, ni que ups? No he vuelto a beber
16
COMPANY
SARAH
La boda de Sheila y George…
HARRY
¡Ai por favor Sarah! Eso solo fue un brindis. Lo siento Robert, seguramente te darías cuenta de lo
borrachisimo que estaba porque me iba cayendo por las esquinas por un trago de capan.
SARAH
No he dicho que te emborracharas, sino que bebiste champán.
HARRY
¡Un sorbo, un sorbito nada más!
SARAH
Un sorbo dice, ¡la copa entera! ¡Un sorbo de elefante!
ROBERT
Yo pediría otro bourbon pero no me atrevo.
SARAH
Por mi, como si te la acabas. ¿Un bombón?
ROBERT
No gracias, voy a reventar.
SARAH
¿Rebentar? ¿Tu, reventar? Pero si no tienes un gramo de grasa. Hombre ponte de pie, (Robert se pone en
pie) Así muy bien. Si es que, mirale. Ni un gramo de grasa por delante ni un gramo de grasa por detrás.
Seguro que cuando te pesas, la aguja en vez de ir para arriba, va para abajo…
ROBERT
Bueno, si, gracias eh. Me siento halagado y creo que también un poquito humillado.
SARAH
Ai Bobby, es que estaba deseando que te comieras uno, para poder mirarte.
ROBERT
No me digas que te has convertido en una voyeur culinaria, Sarah.
SARAH
Ah, solo por la comida mexicana.
Es que me paso el día suspirando por la comida mexicana con todo el tabasco del mundo.
HARRY
Ei, ei, ei. No te comas ese bombón.
SARAH
Ai, no, no. No me lo iba a comer, solo lo estaba olfateando. Anda Bobby cómetelo tú…
17
COMPANY
ROBERT
No, después del bourbon no gracias.
SARAH
Ui, y el chocolate. Es que mataría por el cocholatte. Y una patata asada con crema agria y cebolla…
Un panecito calentito, un panecito de masa madre con toda la mantequilla por encima…
Ai por favor Bobby, ¡¿es que no te pone eso a cien?!
HARRY
Y el chile.
SARAH
Ah, sí por dios el chile si.
HARRY
¡Y los canelones!
SARAH
¡Ah! Una cucharadita de canelones…
HARRY
Y la tarta de Sara Lee.
SARAH
¡¡Ah!! Sra Lee es la mujer más grande des de ya Lil Kennedy.
HARRY
Y las gambas agridulces.
SARAH
Ai, cualquier cosita agridulce.
-Sarah se tira al suelo dejando caer el bombón en su boca pensando que nadie la ve.
Harry mientras tanto aprovecha para beber del bourbon-
ROBERT
¿Pero vosotros no estabais a dieta?
HARRY
No, bueno yo no. Sarah.
SARAH
Si, mira el pantalón. Me cabe un puño aquí dentro, para que veas todo lo que he perdido.
HARRY
Siempre hace lo mismo, pero mira. También a mi me cabe un puño dentro de los pantalones.
Se cree que con eso me va a convencer…
18
COMPANY
SARAH
Pues cariño, ya he perdido 3 kilos y medio.
HARRY
Ai… todo es culpa de la revista Robert. ¿Alguna vez has visto alguna revista femenina? Páginas
y paginas de tartas, pasteles, asados, patatas. Sarah debe de estar suscrita como a unas 40 revistas.
Es enfermizo, estamos hasta arriba de revistas.
SARAH
Pues las leo todas.
HARRY
No es verdad.
SARAH
¡Si lo es!
HARRY
Mira esta Robert, ¡lucha libre! Incluso está suscrita a una revista de lucha libre.
SARAH
Karate, no lucha libre. KA-RA-TE.
HARRY
¿Quieres verla? A todas esas tías en el gimnasio aprendiendo ka-ra-te. ¿Qué darías por ver algo así?
SARAH
Pues por raro que te aparezca cariño, ¡soy buenisima en eso!
ROBERT
¿Y desde cuándo haces eso?
SARAH
Ui, ¿quién pregunta? ¿Quién será? Ai, no me lo puedo imaginar ¿quién será? ¡Anda pero si es mi Bobby!
Siete meses.
HARRY
Enseñanos un poco de karate.
SARAH
No. Bobby cariño, ¿quieres un poquito más de… café? ¿Tu? No.
HARRY
Lo que quiero es un poco de karate, quiero comprobar cómo se gasta mi dinero.
SARAH
No.
19
COMPANY
HARRY
Venga, haz cualquier cosa.
SARAH
Que no…
ROBERT
Oye Sarah, daría lo que fuera por verte hacer-lo. Aunque solo sea un momento.
Apuesto que soy excelente. Oye si quieres, lo hago yo contigo.
SARAH
Ai, Harry… esque esto es un muy embarazoso
ROBERT
Venga, ¡venga ya!
SARAH
Esque aun no he estirado… ¡Venga si! Pero solo por esta vez eh… Harry cariño, ponte ahí.
HARRY
Pues ya estoy aquí. ¿Ahora que?
SARAH
Atacame.
HARRY
Voy.
-Harry va hacia Sarah. Ella deja salir un sonido de samuray tirando a Harry al suelo-
ROBERT
Fantástico Sarah.
SARAH
Gracias.
HARRY
A decir verdad, podría haberlo evitado.
SARAH
¿Como?
HARRY
Bloqueándote.
SARAH
20
COMPANY
HARRY
Si se puede, lo que pasa es que no lo he hecho.
SARAH
Bobby, diga lo que diga. Eso no se puede bloquear.
HARRY
Eh, hagamoslo otra vez.
SARAH
Muy bien cariño. (Va hacia él y Harry la coje) Eh, bajame. ¡Hagámoslo otra vez!
JOANNE
LAS PEQUEÑAS COSAS HECHAS JUNTOS
HECHAS JUNTOS
SIEMPRE JUNTOS
HARÁN, BUENA LA RELACIÓN
CONCIERTOS QUE DISFRUTAS JUNTOS
DEUDAS QUE CAMUFLAS JUNTOS
FAMA QUE ACUMULAS JUNTOS
DÁRAN, CHISPA A LA UNIÓN
Mhm…
ROBERT
Eso está muy bien Sarah.
SARAH
Gracias.
HARRY
Otra vez, hagámoslo de nuevo.
ROBERT
Oye, ¿te importa si me tomo otro bourbon?
HARRY
¿Te rindes?
21
COMPANY
SARAH
¿Te rindes tú?
HARRY
Te tengo.
SARAH
Te tengo yo a ti.
HARRY
¿Quieres que lo hagamos otra vez?
SARAH
Muy bien, suelta tu primero.
HARRY
No, de eso nada, sueltas tu.
SARAH
Pues aquí nos quedamos.
HARRY
Me parece muy bien. Estupendo.
ROBERT
Sois los dos buenísimos eh.
HARRY
Si quisiera ya podría haberme librado, ya lo sabes.
SARAH
Intentalo.
-Harry pone un pie detrás de los de Sarah tirándola al suelo poniéndose él encima de ella.
Luego Sarah tira de la camisa de Harry por encima de su cabeza dando una voltereta hacia un lado
levantándose y agarrando del brazo a Harry dejándolo en el suelo-
JOANNE
LOS DETALLES COMO BROMAS JUNTOS
MOFAS JUNTOS
BRONCAS JUNTOS
HARÁN, BUENA LA RELACIÓN
LOS HOBBIES QUE PRACTICAS JUNTOS
GENTE A QUIEN ENVIDIAS JUNTOS
NIÑOS QUE MALCRIAS JUNTOS
22
COMPANY
ROBERT
Oye Harry, ¡este bourbon es estupendo!
-Justo al acabar Robert es atrapado por la tercera ronda entre Harry y Sarah mientras caen al suelo-
23
COMPANY
JOANNE
SER UN PAR DE MOMIAS JUNTOS
ESPOSOS
EL MATRIMONIO ES MUY FÁCIL
ESPOSAS
ES SOLO UN CRIMEN MENOR
ESPOSOS
EL MATRIMONIO ES MUY FÁCIL
JOANNE
YO LLEVO YA MÁS DE DOS
JENNY
LA GENTE A LA QUE AHUYENTAS JUNTOS
DAVID
REÑIR Y PELEARSE JUNTOS
LARRY
Y VOCIFERARSE JUNTOS
JOANNE
IR A DIVORCIARSE JUNTOS
24
COMPANY
HARRY
Yo te tenía por aquí…
SARAH
¡Y yo por aquí!
ROBERT
Yo creo que ha sido un empate. Además se ha hecho tarde y me tengo que marchar.
HARRY
¿Cómo?
SARAH
Anda ya…
ROBERT
Me lo he pasado… ¡Muy bien!
SARAH
Ai, gracias cariño. Nosotros también.
HARRY
¡Qué alegría verte! Oye, ¿seguro que no quieres la última?
ROBERT
Bueno, ¡no! Mejor no. Mejor otro dia eh.
SARAH
No contestes a eso Harry. Se le acabó el turno de preguntas a este… robaesposas.
SARAH
No, ya lo ahre yo. Ai, siempre lo hago yo…
HARRY
25
COMPANY
No, no es verdad.
SARAH
Harry…
HARRY
¿Que…?
SARAH
Te quiero.
ROBERT
Oye Harry, ¿alguna vez, te has arrepentido de haberte casado?
#4-Arrepentido-Agradecido
…..
HARRY
LO SIENTES SIEMPRE, Y LO AGRADECES
Y TE PREGUNTAS, ¿QUE PUDO SER?
Y AHÍ LA VES…
Y TE ARREPIENTES, Y ESTAS ALEGRE
Y TIENES DUDAS POR DESCIFRAR
Y YA NO ESTÁ
NADA ES LO MISMO, TODO IGUAL
BUSCA CADA COSA SU LUGAR
ALEGRES QUEJAS
FELIZ LAMENTO
QUERER RESPUESTAS, QUE ABSURDO ES
LO QUE ERES HOY, YA LO FUISTE AYER
Y ELLA EN TODO Y EN NADA
¿QUÉ TENDRÁ QUE VER?
DAVID
LO SIENTES SIEMPRE, Y LO AGRADECES
TE VES A SALVO SI OS ABRAZAIS
QUE SOLEDAD
NO ESTÁS POR ELLA, ESTAS CON ELLA
TEMIENDO EL DIA DE UN TRISTE ADIOS
Y ASÍ LOS DOS
LARRY
MÁS DESENCUENTRO, MENOS PAZ
NO, ME SUENA QUE ESO NO ES VERDAD
26
COMPANY
FELIZ LAMENTO
BUSCAR RESPUESTAS, QUE ABSURDO ES
LO QUE ERES HOY, YA LO FUISTE AYER
Y ELLA EN TODO Y EN NADA
¿QUÉ TENDRÁ QUE VER?
HARRY & LARRY
LO QUE ERES HOY, YA LO FUISTE AYER
Y ELLA EN TODO Y EN NADA
¿QUÉ TENDRÁ QUE VER?
HARRY
CON O SIN ELLA
¿QUÉ TENDRÁ QUE VER?
ESCENA 3
-Terraza de Peter y Susan. Robert está solo-
PETER (OFF)
¿Bob? ¿Bob, donde coño te has metido?
ROBERT
Aquí fuera.
ROBERT
Es que es una pasada tener una terraza así en una ciudad como Nueva York.
SUSAN
No… ¿en serio? Es que solo la utilizamos para guardar porquerías y trastos viejos.
PETER
Mira, hay cientos y miles de terrazas en Nueva York.
Y nunca he visto ni a una sola persona asomada en alguna de ellas.
SUSAN
Además que estas siempre preocupada de que los niños se ensucien, o que se caigan…
PETER
Bueno, es que además. Cualquiera puede oír cualquier cosa que digas. Mira.
¡Eh, ¿me estás escuchando?!! (a Susan i Robert) Por no hablar de las cagadas de pájaro…
SUSAN
27
COMPANY
¿Y que me dices de los ruidos? Si es que no puedes oírte ni a ti misma cuando estas pensando.
Y, aver ¿que vistas tiene? Lo único que se ve, es ese edificio horripilante del otro lado de la calle.
ROBERT
Y por supuesto, le salvaste tu
SUSAN
¿Yo? No… bueno. En cierto modo supongo que si.
PETER
Se desmayó, así que yo deje de asomarme.
SUSAN
Claro, es que a Peter nunca le tiene miedo a nada. Y lamentablemente yo… pues no soy igual que él.
Un día Peter se cayó de la escalera cuando estaba montando la vitrina del salón, se abrió la cabeza y me
desmayé. Cuando me desperté, le vi la cabeza y volví a desmayarme.
PETER
Esa noche, ¡de desmayo! cuatro veces…
-Ambos se ríen-
ROBERT
Veis, esto a mi me parece muy bonito, de verdad. Peter, eres un tio con suerte, quiero decir, que esta
especie de temperamento sureño que aporta tu mujer a esta ciudad, no se ve mucho por aquí. Los dos
juntos sois una pareja fantástica. Peter, si algún día decides dejarla. Quiero ser el primero en saberlo.
SUSAN
Pues ya que lo dices…
PETER
¡Eres! El primero en saberlo.
SUSAN
Vamos a divorciarnos.
PETER
Aún no se lo hemos dicho a nadie
ROBERT
28
COMPANY
SUSAN
No.
ROBERT
¿Osea, que no? (A Peter) Supongo que nadie puede imaginarse cómo te sientes,
(A Susan) o cómo te sientes tu. O como me siento yo…
ESCENA 4
-Casa Jenny y David. La pareja y Robert están mirando al frente-
ROBERT
Ya lo sentirás.
JENNY
Uau, que ya han sido dos caramba.
Quizás eso dependa de la constitución de cada cual, ¿no te parece David?
Bueno escucha, siempre, siempre es bueno probar algo, al menos una vez.
ROBERT
Tu espera.
JENNY
Si. No tenía planeado largarme a ningún sitio. Quizas, quizas sea demasiado tonta o convencional pero la
verdad, la verdad es que no siento nada. No, ¿tú sientes algo, David? Porque yo no, es que no siento nada.
A ver, ojalá lo sintiera, pero es que no. Quizas si te hubieran dado hierba de verdad, de la del césped del
jardín… sin embargo yo sabía que no iba a sentir nada porque no tengo ese tipo de constitución.
¿Por qué estoy hablando tanto…?
ROBERT
Estás colocada.
JENNY
¿Qué? No, yo que va…
ROBERT
Si…
DAVID
Yo sí.
29
COMPANY
JENNY
¿Ah sí? No, yo lo que tengo es sed.
ROBERT
Estás colocada.
JENNY
¿Eso es normal?
ROBERT
Y puede que te entre un poco de hambre también.
JENNY
¿Ah sí? ¿Eso también?
ROBERT
Si, no es que sea obligatorio, pero si.
JENNY
¿Tu tienes hambre David? ¿Tienes, tienes hammm… bre, hambre?
DAVID
Pero mira, me bebería un vaso de agua.
JENNY
Ah… yo también. ¿Tu quieres también Robert?
ROBERT
No, gracias Jenny.
DAVID
¿Qué, Jenny?
JENNY
Robert ha dicho… (ríe)
ROBERT
Ya he bebido antes Jenny.
JENNY
Esque se me ha olvidado de que estábamos hablando.
DAVID
Normal, con los porros se olvidan las cosas.
JENNY
¿Tu estás colocado David?
30
COMPANY
DAVID
Estoy totalmente pedo.
DAVID
Es la segunda vez que dices joder.
JENNY
¿Qué? No, no, estás de broma…
DAVID
No, no cariño. Lo has dicho dos veces. (a Robert) Si esque nunca dice tacos.
JENNY
Ni siquiera me he enterado de haberlo dicho la primera vez.
DAVID
Jenny, Jenny cariño. Escuchame. Di, hijo puta.
JENNY
No… “hijo puta”
-Todos ríen-
DAVID
Amor, di… que te den por culo.
JENNY
Mh, no. Eso no… que te den por culo. ¡Que te den por culo hijo puta! (todos gritan de risa)
Ai por dios, que ya ven tres veces. Sht, que vamos a despertar a los niños. Vamos a reírnos, bajito.
DAVID
Di, ¡“me cago en la puta”!
ROBERT
Que punto tienes Jenny, yo debería de haberme casado contigo.
JENNY
Robert, Robert, ¡Robert! Escuchame.
Hay una chica, hay una chica que vive en este edificio. Te va a encantar.
ROBERT
¡¿Qué?!
31
COMPANY
JENNY
Si. ¿Cuándo te quieres casar? No, hablo en serio.
Para mi una persona no está completa hasta que no se ha casado.
DAVID
Bueno cariño, está bastante completo. (A Robert) Mejor quedate tal cual estás.
ROBERT
Eso dicen sí.
JENNY
¿Que, lo dices enserio?
DAVID (dudando)
No… aunque francamente, a veces me gustaría estar soltero.
JENNY
Eso no tiene ni gracia.
DAVID
No, no, no cariño. Pero si no va contigo.
JENNY
¡No soy tu esposa!
DAVID
Si, y así es como me gusta que seas. Pero no has deseado nunca, volver a estar soltera.
¿Ni siquiera durante una hora?
JENNY
No. Podrían ser dos horas. (los tres se ríen) No, pero Bobby tienes que casarte.
Mira que ideas estas metiendo a David en la cabeza.
ROBERT
No sisi, yo pienso casarme. No es que ande evitando el matrimonio. Es él quien me evita a mi.
JENNY
Si, yo creo que no. Pero supongo que no todo el mundo tiene que casarse, ¿verdad?
DAVID
No se que decir eh, en mi opinión. Un hombre debería casarse…, tu vida llega a… ¿a que?
Estaba intentándolo a decir, ah si, si. Tu vida llega a un punto en el que tocas fondo ¿me sigues?
Lo tengo todo, menos libertad. ¿Pero es todo no? (Jenny se desanima) ¿Que? No, no.
Esto es todo, tengo a mi esposa, a mis niños, a mi hogar. Cariño no, no te pongas así.
Quiero decir que tienes que dar para recibir, ¿me explico?
ROBERT
32
COMPANY
Si, si. Te doy la razón. Pero, ¿sabes qué es lo que me fastidia? Que si te casas, tienes a otra persona ahí,
todo el tiempo. A parte de que no puedes escaparte, cuando te apetezca escaparte. Estas como atrapado.
Y aunque te escaparas, ¿de que te serviría eso? Por no mencionar el hecho de que entonces siempre serías
alguien que estuvo casado. Quiero decir, que nunca volverías a poder no haber estado casado otra vez.
¿Dónde está Jenny?
JENNY
Bobby, yo creo que tu no estas preparado de verdad.
¿No has pensado que de forma subconsciente te estás resistiendo?
ROBERT
No. No, negativo, en absoluto. Yo no tengo ni bloqueos, ni resistencias. Yo estoy dispuesto a casarme.
JENNY
¿Si? ¿Entonces por qué no lo haces?
ROBERT
Bueno, pues porque siempre había algo que tenía que terminar. Esa es la razón principal. Primero tuve
que acabar mis estudios, luego quise obtener algún tipo de seguridad. No sé, siempre había cosas que
tenía que hacer antes de ponerme a pensar siquiera en términos de matrimonio. Ya sé que todo esto
suena demasiado cerebral. Pero no lo es. Yo francamente, quería divertirme antes de sentarme.
DAVID
Eso es. Pues eso es. Pero, oye ¿ya has hecho todo eso, no?
ROBERT
Si, entonces porque no estoy casado, ¿no? (pausa) Me está entrando un bajón… pero no, no.
Vais a ver grandes cambios en mi vida. Yo salgo con señoras a todas horas, por todas partes.
Solo necesitas vivir en Nueva York para conocer a una chica por minuto. De hecho, recientemente.
He conocido a unas señoras, realmente fantásticas. De hecho, ahora estoy saliendo con una azafata de
vuelo. Y es guapa, original… (entra Abril) Rara…, es un poco rara sí. Luego está Kathy. ¿Vosotros
llegasteis a conocer a Kathy? Kathy es estupenda, es cálida, es… es de lo mejor (entra Kathy) Y luego está
Marta. (entra Marta) Marta es curiosa, divertida, independiente. No, hablo en serio cuando digo que mi
vida está preparada para un cambio gigantesco justo ahora.
ROBERT
¡Yo estoy dispuesto a casarme!
DAVID
Muy bien, ¿y porque no lo haces?
ROBERT
Eso!
MARTA
Eso.
33
COMPANY
ABRIL
Eso.
KATHY
Eso.
ABRIL, MARTA & KATHY
DOO-DOO-DOO-DOO
DOO-DOO-DOO-DOO
DOO-DOO-DOO-DOO-DOO-DOO
TÚ ENLOQUECES S A LA GENTE
A CUALQUIERA EN GENERAL
ABRIL
DOO-DOO
MARTA
DOO-DOO
KATHY
DOO
ABRIL
DOO-DOO
MARTA
DOO-DOO
KATHY
DOO
ABRIL
DOO-DOO
MARTA
DOO-DOO
KATHY
34
COMPANY
DOO
MARTA
DOO-DOO
KATHY
DOO
KATHY
SI ERES ALGUIEN CARISMÁTICO Y QUE ATRAE UN MONTÓN
NO PUEDES EMPERRARTE A NO HABLAR
LA AGUJA DEL PAJAR ENCIERRA MENOS TENSIÓN
QUE HACER QUE MUEVAS FICHA SIN MÁS
UN TIPO ATENTO, GUAPO Y QUE ES SOLTERO ADEMÁS
ES TODO LO QUE PUEDES PEDIR
Y SÓLO CUANDO SUFRE DE UNA TARA BRUTAL
LE GUSTA MAREAR LA PERDIZ
ABRIL
DOO-DOO
35
COMPANY
MARTA
DOO-DOO
KATHY
DOO
ABRIL, MARTA & KATHY
DEJAS QUE ALGUIEN SE DESHÁGA EN BESOS
Y RESPONDES CON DESDÉN
ABRIL
DOO-DOO
MARTA
DOO-DOO
KATHY
DOO
ABRIL
DOO-DOO
MARTA
DOO-DOO
KATHY
DOO
36
COMPANY
JENNY
Me muero de hambre. Voy a por algo de comida. ¿Alguno de vosotros hijo putas quiere ayudarme?
Pues entonces que os den por culo.
DAVID
Vaya.
JENNY
¿Vasa a encender otro?
DAVID
Es solo un cigarrillo.
ROBERT
¿Queréis otro?
JENNY
Igual uno más…
DAVID
Mmm…, no.
ROBERT
Solo tardo un momento eh.
DAVID
No.
ROBERT
¿No quieres?
DAVID
Creo que no.
JENNY
No, no. Yo tampoco.
ROBERT
Chicos de verdad, que hago uno en un segundo.
DAVID
Oye, pues hazlo para vosotros.
JENNY
No, no. Pero si yo no quiero.
DAVID
37
COMPANY
JENNY
Voy a por algo de comida. (pasua) ¿A que es maravilloso?
DAVID
Me case un muermo anticuado, y no lo niega.
JENNY
Vamos Bobby, somos demasiado viejos. Esta noche estábamos intentando seguir el ritmo de los jóvenes.
Por dios, si ya hemos pasado por todo esto. No quiero volver atrás. Pero de todos modos, ¿qué sé yo?
DAVID
Vamos loca, me velvo de hambre.
JENNY
Te amo tanto.
DAVID
Comida…
JENNY
Bobby, guardate ese material por favor. Vamos, te lo metes en el bolsillo y te lo llevas a casa.
(Robert lo hace) No sé, quizás tengas razón. (Sonríe y sale)
ROBERT
¿Qué ha sido eso?
DAVID
No le ha gustado. Ya me imaginaba que no le iba a gustar.
ROBERT
Estaba colocada, estaba bien.
DAVID
No, que va, ella no entiende de estas cosas. Quiero decir, que te seguirá el rollo, pero poco más.
ROBERT
¿No le ha gustado?
DAVID
La concoco. No le ha gustado. Vamos, me ha sorprendido que lo haya querido probar esta noche.
ROBERT
Estaba contenta, feliz, bien.
DAVID
Por mi. Lo ha hecho todo por mi. En realidad no le ha gustado, la conozco.
38
COMPANY
DAVID
Voy a ver si le echo una mano, ¿te parece bien?
ROBERT
Si, perfecto.
JENNY
BOBBY
PETER
BOBBY
AMY
BOBBY GUAPO
PAUL
BOBBY BUBI
JOANNE
ROBBY
SUSAN
BOBBY CIELO
JENNY LARRY
BOBBY TE HE LLAMADO HACE HORAS BOBBY
AMY
BOBBY CIELO
PAUL
BOBBY
BUBI
SARAH HARRY
CARI, QUIERO HABLAR UN ASUNTO ROB
LARRY
ROB-O
39
COMPANY
JOANNE
BOBBIE AMOR
SUSAN
BOBBY GUAPO
ESPOSOS
TRABAJA EN LA EMPRESA
ESPOSAS
MI PRIMA DE OHIO
ESPOSAS
TE HARÁ BIEN
LARRY
LA CHICA QUE TE TRAERÉ, TIENES QUE VERLA
LA CHICA DE QUIEN TE HABLE, ¡BOB-WOW-BOB!
¡DIEZ! EN CONSUMIR COMBINADOS Y SPEED
LE DAS UN PORRO Y SE PONE A DIEZ MIL
POCO CEREBRO Y UN CUERPO IDEAL
LLAMA MAÑANA Y ME CUENTAS QUE TAL
PETER
LA CHICA DE QUIEN TE HABLE, TIENES QUE VERLA
LA CHICA QUE TE TRAERÉ, ¡BOB-WOW-BOB!
¡DIEZ! EN MANEJAR EROTISMO ORIENTAL
EL KAMASUTRA Y EL TANTRA SEXUAL
40
COMPANY
ROBERT
ALGUIEN ME ESPERA, TIERNA SARAH
DULCE Y SUTIL, COMO SUSAN
JENNY…
ALGUIEN ME ESPERA, SUAVE SUSAN
LOCA Y GENIAL, COMO AMY
JOANNE…
¿LO SABRÍA, SI ME LA ENCONTRARÁ?
¿NO LA HE VISTO Y LA HE DEJADO IR?
FUSIÓN DE SARAH Y SUSAN
JENNYFICADA JOANNE
¡AQUÍ ESTOY! ¡ESPERAME!
YO TE SABRÉ ENCONTRAR…
QUIERO UN ABRAZO, SUAVE JENNY
GRÁCIL Y AUDAZ COMO AMY
SUSAN…
DUERME A MI LADO, DÓCIL AMY
41
COMPANY
-Entra Abril, con un uniforme de azafata de avión. Marta se aparta mirando la escena-
ABRIL
No probé directamente a Nueva York.
Pasé dos años en la universidad de Northwestern, aunque fue un error lamentable. Estuve como…, como
en libertad condicional los dos años enteros. Y ya cuando me preparaba para volver a Shaker Heights, fue
cuando decidí que el lugar donde más quería vivir del mundo entero era Radio City. Pensaba que era un
pueblecito maravilloso cerca de Nueva York, y así es como vine aquí. Pero soy muy tonta.
ROBERT
No eres tonta Abril.
42
COMPANY
ABRIL
Desde mi punto de vista si. Incluso la razón por la que al final me quedé en Nueva York,
es que no consigo ni interesarme a mí misma, soy tan aburrida…
ROBERT
Yo te encuentro muy interesante.
ABRIL
Pues no lo soy… antes pensaba que era rarita.
Hasta que conocí a mi compañero de piso, que es igual que yo. Tambien es muy tonto.
ROBERT
Nunca me habías mencionado esto antes, ¿es tu amante?
ABRIL
No. No, solo compartimos un apartamento enorme en la avenida West End. Cada uno tiene su propio
cuarto y todo. Te lo enseñaría, pero nunca hemos dejado subir a nadie. Es un encanto de tío, a mi me
parece que le viene bien el acuerdo, aunque tampoco lo sé, nunca lo hemos hablado. Ah…
Él es de Nueva York, así que no hay nada que le interese de verdad.
ROBERT
Oye, ¿y qué harías si uno de los dos se casará?
ABRIL
Ah…, pues buscar un sitio más grande, digo yo. (se queda callada y Robert la mira)
No tengo nada más que decir. (sale)
MARTA
O EN LA MISMA CALLE, CADA PARQUE HOSTIL SE RENCONTRARAN
JUNTO A VIEJAS FUENTES, TRAS UN ÁRBOL GRIS, SOBRE HIERBA AL RAS
FRENTE ALGUN GRAFITI LLENO DE COLOR, E INTENCIÓN PROCAZ
Y SE VEN EN FIESTAS SIN SABER NI QUIEN LES LLEGÓ A INVITAR
ME RECOJES TU, O TE SALUDO ALLÍ, O LO DEJAMOS YA
¿TE LLEGO EL MENSAJE?, PORQUE NO TE VI
ESTE MARTES SI NO LLUEVE VAMOS A SALIR
YO TE LLAMO HACÍA LAS ONZE, O BIEN MI COACH LO HARÁ POR MI…
MIENTRAS CIEN PERSONAS MÁS ESTÁN BAJANDO DEL TREN
ROBERT
Uou. Pero que emocionante Kathy, fascinante eh, de verdad, de verdad.
KATHY
Eres lo peor Robert.
ROBERT
¿Vienes mucho por aquí?
43
COMPANY
KATHY
Si.
ROBERT
¿Si? Me encanta, no, esto es emocionante. Aquí estamos, viendo crecer la hierba.
KATHY
Te cabrea que te he sacado de la fiesta y te he traído aquí conmigo.
ROBERT
¿La fiesta, que fiesta? Mira si quieres, aun podemos volver a la fiesta, venga.
KATHY
No…
ROBERT
Venga vamos.
KATHY
No Robert. Intenta disfrutar el momento. Imaginate, un jardincito de bolsillo, tranquilo. Justo en el
corazón de la congruencia y ruidosa calle 50 este. Un jardín sencillo y bonito. Que siempre me hace
desear volver a la costa…
ROBERT
Eres todo un personaje señora…
KATHY (ríe)
Lo que soy, es como la hierba de este jardín. Estoy fuera de lugar en una ciudad como Nueva York.
ROBERT
Si, eres como la hierba de este jardín. Preciosa.
KATHY
Sabes, sabes que soñaba con venir a esta ciudad, tener dos aventuras fabulosas y después casarme.
Siempre supe que estaba destinada a ser una mujer casada.
ROBERT
Entonces, ¿porque nunca nos hemos casado? ¿Porque nunca me lo has pedido?
ROBERT
44
COMPANY
Quería. Al principio sí quería. Ahora, ahora no sé. Nunca pensé que quisieras tu.
KATHY
Claro que quería, nunca entendí porque no me lo pedías.
ROBERT
Así que tu querías casarte conmigo, yo quería casarme contigo. ¿Cómo diablos hemos terminado,
siendo… solamente buenos amigos?
KATHY
No lo sé. Nunca te he dicho lo buena persona que eres, de verdad. Y lo mucho que significas para mi.
Robert te he traído aquí porque quería contarte-lo a solas. (Se detiene, decide no decirlo, y entonces…)
Me vuelvo a la costa. Voy a casarme.
ROBERT
¿Casarte?
KATHY
Aun hay gente que se casa sabes…
ROBERT
¿Y te has enamorado así, de golpe?
KATHY
He sido una buena esposa. Ahora quiero cosas reales. Un marido, una familia.
Estoy cansada de caminar por esta ciudad arriba y abajo, fingiendo que soy dueña de mi vida…
ROBERT
Te conformas con muy poco. Y supongo que eso es lo más difícil de conseguir en el mundo… (pausa)
Gracias, por tu jardín.
KATHY
No, ni él ni yo encajamos Robert, creo, que hay un momento para ir a Nueva York.
Y otro momento para marcharse. Disfruta de tu fiesta. (sale)
MARTA
Y CIEN PERSONAS MÁS ESTÁN BAJANDO DEL TREN
INUNDANDO EL ANDÉN
MIENTRAS CIEN PERSONAS MÁS SE BAJAN DEL AUTOBÚS
OBSERVANDO A LA VEZ
A LAS OTRAS CIEN PERSONAS QUE HAN DEJADO EL AVIÓN
Y NOS MIRAN TAMBIÉN, QUE BAJAMOS DEL BUS, DEL AVIÓN Y DEL TREN
SOLO UN DIA ATRÁS
ES CIUDAD PARA EXTRAÑOS
QUIEREN TANTEAR, O CURRAR
CIUDAD PARA EXTRAÑOS
45
COMPANY
¿Quieres saber porque vine a Nueva York? Vine porque Nueva York es el centro del mundo. Y es aquí
donde quiero estar. ¿Sabes cual es el latido de esta ciudad?
ROBERT
¿La señal de comunicando del teléfono?
MARTA
El latido de esta ciudad, soy yo. Esta ciudad se hizo para los que son como yo, para los que queremos
estar en el corazón . Soy como el alma de Nueva York.
ROBERT
Fijate, y yo sin saberlo.
MARTA
A ver listillo, ¿a cuantos puertorriqueños conoces?
ROBERT (pensando)
Bueno, hay un tipo en el trabajo…
MARTA (interrumpiendo)
Mhm vale, ¿cuantos negros?
ROBERT
Francamente parece que solo conozco a gente como yo.
MARTA
¡Qué patético! Judios, latinos, gays, árabes, mendigos. Todos y cada uno de ellos son mis más cercanos
amigos, entérate. Yo cuando voy por la calle, no pasó de largo. ¡Yo me detengo y hablo con ellos! En esta
ciudad, cada hijo de puta que conozco acaba siendo mi nuevo mejor amigo. También voy a las zonas altas
eh, al dentista y esas cosas… Y te juro que a veces me dan ganas de llorar, porque digo, dios. Estoy en el
46
COMPANY
Uptown… ¡Y la calle 14! No entiendo cómo alguien puede hablar de cualquier otro lugar que no sea la
calle 14, ¡eso es el centro del universo!
ROBERT
¿La calle 14?
MARTA
Eso es la humanidad, ahí está todo. La calle 14. Y si no te gusta tiene todas las líneas de metro que quieras
para llevarte a cualquier otro lado que prefieras.
ROBERT
Pues que Dios bendiga la calle 14.
MARTA
Esta ciudad… beso por donde paso. ¿Sabes que quiero hacer un dia? Quiero vestirme toda de negro. Toda
de negro, vestido negro, zapatos neros, sombrero negro, todo negro. Ir a sentarme en un bar, al final del
mostrador. Beber, y llorar. Esa es mi idea de sofisticación como dios manda. Quiero decir, que eso es
Nueva York. (pausa) Siempre me haces sentir como que hablo demasiado, ¿que hay de ti?
ROBERT
Es que nunca he conocido a nadie como tu.
MARTA
Yo tampoco. ¿Sabes que es esta ciudad? ¿Sabes donde puedes sentirla en una persona? En su culo. Mira,
si tu eres de verdad parte de esta ciudad. Relajado, guai, te dejas llevar, tu culo está así (Hace un gran
círculo con el dedo índice y pulgar) Pero si tu solo vives o trabajas aquí, corriendo amparado a todas
partes, si no eres de verdad parte de esta ciudad, tu culo está así. (Aprieta el círculo haciendo un puño)
ROBERT
No…, no voy a hacer ningún comentario al respecto.
Pero me parece una teoría verdaderamente fantástica. Y en estos momentos tremendamente, acertada.
ESCENA 6
#9- Casarse Hoy ………
…..
-Jenny aparece cuando se encienden las luces. Amy esta en la cocina-
JENNY
LUCE EL SOL, PARA BENDECIR
ESTA UNIÓN FELIZ, EL AIRE INUNDA DE AMOR
NUESTRO CORAZÓN
PAUL
Amy, no encuentro mis zapatos por ningún lado…
HOY TODO ES POR AMY
AMY TE ENTREGO PROMESA LEAL
DE AMARTE Y RESPETARTE
CUIDARTE PARA SIEMPRE
47
COMPANY
-Paul sale, y Amy empieza a negar con la cabeza convirtiendo el “si” en “no”-
AMY
PERDONAD ¿ESTÁIS TODOS AQUÍ?
PORQUE SI ESTÁIS TODOS AQUÍ
ME GUSTARÍA AGRADECER VUESTRA PRESENCIA
PERO MÁS ME GUSTARÍA SI OS LARGAIS
PORQUE SEGURO QUE TENÉIS COSAS QUE HACER
MENOS DECIRLE NADA A PAUL
(AMY)
¿OS SUENA PAUL? ES CON QUIEN YO VOY A CASARME
PERO NO, PORQUE NO QUIERO DESTROZAR UNA PERSONA TAN PERFECTA
ASÍ QUE GRACIAS POR, LOS REGALOS Y FLORES
QUE ILUSIÓN, PODÉIS IROS EN ORDEN
NADA A PAUL, ¡PERO HOY NO ME PIENSO CASAR!
-Las chicas se unen a Amy para ayudarla con los preparativos y su vestido-
JENNY
DIA GRIS, PARA ATORMENTAR
A ESTA POBRE PAR
AMBIENTE DE DESAZÓN
CON ARDOR, FEBRIL
ROBERT
Amy, Paul no encuentra sus gemelos.
AMY
Ah si, los gemelos están… están en el vestidor (cuando Robert sale) junto a la nota de suicidio.
ESCUCHADME BIEN
NO SE PORQUE ESTÁIS ESPERANDO A VER LA BODA
¿QUE ES UNA BODA?, SOLO UN RITUAL PREHISTÓRICO
EN QUE TODOS SE PROMETEN SU FELICIDAD ETERNA
LA PALABRA MÁS HORRIBLE A LA QUE DEBES AÑADIR
LUNA DE MIEL, DONDE DESCUBRE AL FIN QUE LE HAN ENCASQUETADO
UNA CHALADA Y ME QUERRÁ MATAR CON TODA LA RAZÓN, POR TANTO
GRACIAS MIL, PERO YO NO ME CASO
AL REDIL, PORQUE YO NO ME CASO
SOIS UN SOL, PERO YO NO ME CASO
FUERA TODOS, QUE YO NO ME CASO
Y NADA A PAUL, PERO HOY NO ME PIENSO CASAR
¿QUE NO ENTENDEIS? ¿ES QUE NADIE VA A ESCUCHAR?
¡ADIÓS!, ID EN POS DE OTRO ENTIERRO AL QUE ASISTIR
SI CORREIS, PUEDE SER, QUE LLEGUÉIS A UN BAUTIZO
48
COMPANY
JENNY
HAY QUE VER, ELLA ESTÁ FATAL
SUFRE MEGA ESTRÉS
Y ENCIMA, EN MENOS DE NA
LLOVERÁ, YA VES
PAUL AMY
HOY TODO ES POR AMY VA FUERA YA
AMY SOIS MI CLAN
TE ENTREGO Y OS ADORO
PROMESA LEAL PERO EN SERIO QUERÉIS
DE AMARTE QUE ME MUERA AHORA AQUÍ?
Y RESPETARTE SI AL LEGAR
AL ALTAR
CUIDARTE ME DESMAYO, NI CASO
PARA SIEMPRE DEVOLVED EL PASTEL
HOY TODO ES POR Y EL ARROZ ECHARLO A HERVIR
AMY
(PAUL) (AMY)
BUENO NO QUERÍA INCOMODAROS
PERO PUEDE QUE PADEZCA UNA
HEPATITIS
MI ESPOSA Y ME VOY A DESMAYAR
FELIZ Y SI OS GUSTARÍA VERLO, ESTAD ATENTOS
ESPECIA PERO PUEDE SER
MÁS DIVERTIDO
PRESENCIAR UN FUNERAL
MI ASÍ QUE GRACIAS POR LOS
MUJER 27 CUENCOS
IDEAL 37 BANDEJITAS, LOS 47 TIESTOS
Y 57 CANDELABROS
PAUL
TE DIRE
AMY
PERO YO NO ME CASO
49
COMPANY
INVITADOS
¡AMÉN!
PAUL
CON AMOR
AMY
ESQUE YO NO ME CASO
INVITADOS
¡AMÉN!
PAUL
DE UNA VEZ
AMY
¡NO! ES QUE YO NO ME CASO
INVITADOS
¡AMÉN!
PAUL
TUYO SOY
AMY
PERO YO NO ME CASO
INVITADOS
¡AMÉN!
PAUL AMY
HAY QUE ORAR HAY QUE ORAR
PORQUE HOY PORQUE HOY
NOS PODEMOS CASAR NO ME PIENSO CASAR
INVITADOS
¡AMÉN!
PAUL
¡Amy!
AMY
¡Ai, ya estamos! Por favor, ni me hables. ¿Por qué no os sentáis los dos juntitos a conversar? No puedo
pensar con vosotros siguiéndome vaya por donde vaya, desde la alcoba al cuarto de baño y la cocina... Es
50
COMPANY
como si estuviera encabezando un desfile. ¡Paul, deja de mirar-me! Te siento en mi espalda como si me
dispararon. (Sin detenerse) ¡No, Paul, por favor! Estoy tan desquiciada que anoche me dejé la nevera
abierta, y el zumo de naranja está caliente. Toma, (ofreciendo a PAUL y ROBERT vasos de zumo de
naranja) y si os ocurre decirme "gracias" me largare de este apartamento, y me mudaré a la seccion de
"casos perdidos" del hospital, que allí sí que van a entenderme. ¡Paul, no hables! (De repente, ella echa
sus brazos a su cuello y lo besa) Oh, Paul. Perdoname, perdoname, por favor. Dime lo que quieras.
Cualquier cosa que te apetezca, ¿quién soy yo para decirte lo que puedes hacer? Ai Paul.
-Pausa-
PAUL
El zumo de naranja está caliente. Pero gracias.
AMY
¡Mira Paul, a nadie se le agradece un zumo de naranja caliente! Le das un guantazo. (Sale humo de la
tostadora) ¡Las tostadas! (Saca dos tostadas carbonizadas de la tostadora y las arroja sobre los platos
del desayuno) Ahora si que he estropeado las tostadas.
PAUL
Da igual.
AMY
Uf, no lo soporto. No da igual Paul. No da igual, ¡porque no está bien!
¡No está ni remotamente parecido a bien, es lo absoluto opuesto a bien!
¿Ai, Robert, este es mi verdadero yo? ¡Soy una desquiciada!
ROBERT
Se me ocurre ahora mismo que este desayuno de bodas, es probablemente mucho más interesante que la
mayoría de ellos. La novia se encuentra en modo, super energético. El novio está anormalmente
tranquilo. Y aun así, una atmósfera festiva impregna la habitación: supongo que es porque el padrino, se
encuentra sonriendo tontamente, esperando a que alguien le sirvan un zumo de naranja hervido.
Pero, veamos como continua la historia.
AMY
Esta historia me haría mucha gracia, si no fuera tan trágica. ¿Que, qué aspecto tengo? ¿Es gracioso?
PAUL
Sí, ese vestido es muy gracioso.
AMY
Ese peluquero estupido me ha rizado tanto el pelo, que parezco el caniche de la vecina.
Paul, ¿qué es lo que te hace tanta gracia todo el tiempo?
PAUL
Tú.
AMY
51
COMPANY
¡Esque, esque este hombre es neurótico... es enfermizo... es... es una locura organizar esta boda enorme y
todo lo demás, después de vivir juntos durante años Paul! Es bochornoso.
La gente va a pensar que estoy embarazada…
PAUL
Eso toca el año que viene. Escucha, aunque nos demos prisa, ya vamos tarde.
AMY
¿Qué estoy haciendo? Tengo treinta y un años.
PAUL
Y eres perfecta.
AMY
Bueno, mayor pero en buen estado, ¿no? Es que es increíble. Dos años con un psiquiatra... y mira a dónde
nos ha llevado eso. Me alegro que no vayamos a hacer una boda católica, porque así, el año que viene,
cuando me divorcie, no seré una pecadora. Esque ¿Quién iba a aacabr diciendo que me casaría con un
judío? ¡Un judío! Esque si nisiquiera conocia a nadie que fuera judío. Mira, Robert. Seguramente, eso fue
lo que me atrajo. ¡Y mira lo que conducirá una pequeña rebelión católica! En el minimisimo momento
que conocí a Paul, pensé: "Eso es lo que me gusta... ¡ese judío!". Era tan guapo… hermoso por fuera y por
dentro. Paul me besaba y yo pensaba: "¡Tengo un judío para mi sola!"
PAUL
¿Qué que va todo eso de que yo soy judío? Tres cuartas partes de tus amigos son judíos. Espabila.
AMY
¿Alguna vez he dicho que me gusten mis amigos? Pues no me gustan. Prefiero a mis enemigos no judios,
que por lo menos te dejan en paz. Y yo necesito que me dejen en paz. Soy igualita que Robert.
ROBERT
Eh, ¿yo soy así? Bueno no contestes, que no tenemos tiempo.
PAUL
Después de todos estos años, ¿Aún no te has dado cuenta de que estamos hechos el uno para el otro?
AMY
Cuanto más alto subes, más daño te haces al caer.
PAUL
Todavía no te he dejado caer. Y nunca lo haré.
-AMY va a tomar un sorbo de café, ve una nota en el platillo, luego le muestra el platillo a ROBERT.
ROBERT abre la nota-
ROBERT
¿Para mí? (AMY asiente) "A quienquiera que lea esto... te quiero".
Bueno, también te quiero a ti Amy, gracias.
52
COMPANY
AMY
No… ahora agradéceselo a él. Al fantasma. Deja notitas como esa por todas partes. ¡Nadie puede soportar
tanta dulzura, Paul! Ningún ser humano es capaz de aguantar un afecto tan permanente.
PAUL
Amy, ¿no crees que deberíamos marcharnos?
AMY
No puedo.
PAUL
Amy, si alguien que debería casarse, Amy, esa eres tú. Diseño, Robert.
AMY
¿Robert me lo va a decir a mí? ¿Y quién se lo dice a Robert?
-Pausa-
ROBERT
Lo siento Paul, pero yo no puedo decirle a nadie algo así. Supongo que pasará, lo que tenga que pasar.
-Pausa-
PAUL
Ya veo.
ROBERT
Bueno, voy a llamar para decir que vamos tarde… que seguramente estemos llegando tarde ¿no crees?
-ROBERT sale-
PAUL
Amy, ¿te das cuenta de lo que te estas haciendo a ti misma? ¿Sabes que si alguien te hiciese lo que te
estas haciendo a ti misma, le meterían en la cárcel? Venga vámonos.
AMY
Oh, mira Paul, está empezando a llover.
-Entra ROBERT-
ROBERT
Está empezando a llover. Y además el teléfono da ocupado…
PAUL
Amy venga, es tarde.
53
COMPANY
AMY
No puedo hacerlo. Ni siquiera entiendo cómo he llegado tan lejos. (Se vuelve a escuchar trueno) Oh
mira, ahora sí que está cayendo bien, ¿lo ves? Es un diluvio, es una señal;
¡Gracias Dios mio, ahora explícase-lo a él!
PAUL
Amy, todos nuestros amigos están esperando.
AMY
Esa no es una razón, Paul. Sencillamente, no puedo. Estoy… tan asustada.
PAUL
¿De que?
AMY
No lo sé. No lo sé, esque pienso que en el fondo, no eres para mí, Paul. Pienso que quizá no haya nadie
para mí. Nunca he conocido un matrimonio que fuera bueno. Nunca. Jamás en toda mi vida.
PAUL
Bueno, supongo que lo que buscas, es lo que encuentras Yo he conocido muchos, Amy.
Escucha, la gente casada no son solo un matrimonio, igual que un músico no es la música.
Solo porque haya fallos, no importa...
AMY
Sí, bueno, pondré esa frase en una camiseta, Paul. (Mira directamente a PAUL) Por favor. No me estoy
poniendo melodramática. Estoy tan cuerda como cualquiera. Paul lo siento. No te amo lo suficiente.
PAUL
Robert... puedes... llamar y... explicar... yo…, yo... (sale)
AMY
¿Qué acabo de hacer?
ROBERT
Has hecho lo que tenías que hacer supongo. Si hubiera estado bien, hubieras seguido adelante.
Al menos eso pienso yo. Amy, cásate conmigo.
AMY
¿Qué?
ROBERT
Cásate conmigo.
#10- Final-Acto I ..
…
54
COMPANY
AMY
¿Eh?
ROBERT
Tu lo has dicho, ¿no? Somos iguales. ¿Entonces Amy, por qué no nos casamos?
AMY
¿Por qué Robert?
COMPAÑÍA (OFF)
BOBBY, BOBBY,
BOBBY CIELO, BOBBY BUBI,
ROBIE.
ROBERT
¡Claro! Nos casamos, y así todo el mundo nos dejarían en paz.
COMPAÑÍA (OFF)
BOBBY... BOBBY... ¿CÓMO TE VA? YA ESTÁ
PÁSATE HOY.
BOBBY, CUANTO TIEMPO SIN TI....
AMY
Pero mira que rara la vida. Yo tengo miedo de casarme y tú tienes miedo de no hacerlo. Gracias, Bobby,
de verdad. Estoy realmente... es solo que tienes que querer casarte con alguien, ¿no? no con cualquiera.
(Un trueno se escucha de nuevo. AMY nota la ropa impermeable de PAUL) ¡Oh! Es que ha salido sin
paraguas ni nada. (Se pone un impermeable y coge otro abrigo y paraguas para PAUL) Le va a dar
neumonía. Le tengo que alcanzar. Si, ¡si! Me voy a casar. Ah, y él es tan bueno, ¿no? ¿Verdad que lo es?
(Empieza a salir)
ROBERT
¡Amy!
COMPAÑÍA (OFF)
BOBBY VENTE A CASA Y CENAMOS
SOLO NOSOTROS TRES
SOLO NOSOTROS TRES
MI AMOR…
BOBBY, BOBBY,
BOBBY CIELO, BOBBY BUBI,
ROBIE.
55
COMPANY
-Se encienden luces. Estamos como en la primera escena. Los ESPOSOS y las ESPOSAS miran a
ROBERT. ABRIL, MARTA y KATHY entran con el pastel y ROBERT sopla las velas-
SEGUNDO ACTO
ESCENA 1
#11- Entreacto ..
…
-Apartamento de ROBERT-
ESPOSAS
BOBBY, BOBBY
BA BA BA BA BA BA BA BA
BOBBY
ESPOSOS
BOBBY
BOBBY
BOBBY
BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA
BA
BOBBY… BOBBY…
-Se encienden las luces en la fiesta de cumpleaños con ROBERT a punto de apagar las velas, los
MARIDOS y ESPOSAS a su alrededor. A medida que avanza la escena, hasta que ROBERT queda
aislado al final el ritmo se acelera-
AMY
¡Muchas felicidades Robert!
JENNY
Pide un deseo, Bobby, pero no nos digas cual es.
-ROBERT apaga la mayoría de las velas. Los otros soplan el resto a toda prisa-
JOANNE
Acabas de fastidiarlo.
56
COMPANY
AMY
Seguramente, sea un deseo de esos que no se cumplen, Robert.
DAVID
¿Has pedido una esposa, Robert?
PETER
Ni se te ocurra eh. ¡Ahora eres un cabronazo con suerte! Quédate aquí.
SARAH
Y fijate como estas. Quizás seas lo único constante en un mundo variable.
HARRY
A ver, Sarah, tampoco podemos quedarnos toda la vida en los cuarenta.
JENNY
Aún así, se cumplirá tu deseo, Bobby.
JOANNE
No.
SUSAN
Yo creo que sí.
JOANNE
Y yo te digo que no.
LARRY
Vamos Joanne. Mira, cuando Robert y Joanne se juntan...
JOANNE
Larry, a ver si te enteras. Si no soplas todas las velas de la tarta, no se cumple tu deseo. Me sé de memoria
las reglas de cómo soplar las velas en un cumpleaños. He cumplido los años suficientes para abrir un
museo de cera.
ROBERT
La verdad es que no he pedido nada.
DAVID
¿Como que no has pedido nada?
SUSAN (interrumpiendo)
Ai, dilo ya, todo el mundo quiere saberlo.
PETER
Cuéntalo. Pero miente.
ROBERT
57
COMPANY
-Los MARIDOS y ESPOSAS salen en sus siguientes líneas, dejando solo a ROBERT-
PAUL
No cambies nada, Robert.
SARAH
Tienes razón cariñito, no cambies absolutamente nada.
JOANNE
Todos te adoran, ¡es horrendo! Te daría un beso de buenas noches, pero es que Larry se pone muy celoso.
AMY
Todo será para bien. Ni siquiera yo me creo eso.
ROBERT (reflexivamente)
Quiero decir que, cuando se tienen amigos como los míos...
QUÉ CALIDEZ
CUÁNTO OPTIMISMO, JUNTO A MI...
SARAH (entrando)
Es tan mono...
ROBERT
...O A TI
SARAH
¿A que es una monada?
ROBERT
NADA VA MAL
58
COMPANY
PETER (entrando)
Nunca pierde la calma.
ROBERT
...O A TI
HARRY (entrando)
Se lo envidio.
ROBERT
ESTE ES UN BUEN, GUIÓN
ROBERT
...O A MI.
UN CIEN POR CIEN
DE UNIÓN...
ROBERT
GRUPO FELIZ
NUNCA HAY TENSIONES
JUNTO A MI…
JOANNE (ENTRANDO)
Está loco por mí.
ROBERT
...O A TI.
PAUL
Es un chico muy cariñoso.
ROBERT
TU TRAES EL GIN
59
COMPANY
-Entra LARY-
LARRY
Siempre está ahí cuando lo necesitas.
ROBERT
... O A MI.
UNO ES SOLEDAD, DOS ES TEDIO
PIENSA EN QUE TE ESTAS METIENDO.
JUNTO A MI...
AMY
Es mi mejor amigo.
ROBERT
…O A TI.
-PAUL y otros miran a AMY-
LARRY
Es increíble cómo envejecemos cada año. Y él parece estar exactamente igual.
DAVID
¿Sabes lo que me viene a la cabeza cuando pienso en él? El edificio Seagram 's, ¿a que es curioso?
JOANNE
A veces le pillo mirándome y mirándome. Y yo, le devuelvo la mirada
60
COMPANY
PAUL
Una persona como Bob no tiene las cosas buenas ni las malas. Pero tampoco las buenas.
HARRY
Voy a prepararle una copa. Es el único tio que conozco, creo que debería beber más.
ROBERT
UNO ES PÉSIMO, DOS UN PALO
TRES ES COMPARTIR SANO Y SALVO
SARAH
Siempre parece estar anotando los tacos.
SARAH
¿Quién va ganando, Robert?
ROBERT
MIRA EL ALTAR
Y EL CAMPANARIO
BAJO EL DINTEL
ESTÁN MIS LUNÁTICOS CASADOS
61
COMPANY
-Baile-
ROBERT
¡TODO IGUALMENTE FELIZ!
62
COMPANY
TU ERES ESPECIAL
TU ERES EL MEJOR
TU, TU, TU, TU…
ROBERT
¡DA CAPO TODO EL MUNDO!
-ROBERT hace una breve pausa de baile, respondida por un silencio total. ÉL se queda atónito
mientras los demás lo miran; después de una breve pausa, ELLOS continúan vigorosamente-
ROBERT
¡Un, dos, tres y!
-Sal los MARIDOS y ESPOSAS, dejando a ROBERT solo en el escenario. Entra ABRIL-
ESCENA 2
-Apartamento de ROBERT. Suena el timbre y ABRIL entra con su uniforme de azafata; ella parece
cohibida, ya que esta es su primera visita-
ROBERT
63
COMPANY
Hola, pasa.
ABRIL
¿Qué tal? Que bonito. (mirando a su alrededor) ¡Vaya! Que maravilla de apartamento.
ROBERT
Gracias.
ABRIL
¡Es una maravilla total! ¿Y lo has decorado todo tú solo?
ROBERT
¿Yo? Osea, si. Si.
ABRIL
¿Tú solo?
ROBERT
Sí.
ABRIL
¿En serio?
ROBERT
Sí.
ABRIL
¡Ua! Pues es una maravilla total. ¿En serio que lo has puesto todo tú solo?
ROBERT
Sí ¿Por qué? ¿Alguien te ha dicho lo contrario?
ABRIL
No. Ah mira eso es precioso.
ROBERT
Si, la verdad es que no le presto mucha atención. Yo tan solo vivo aquí.
ABRIL
¡Ah, muy ingenioso! (Haciendo el movimiento de dos dedos de la azafata hacia adelante y hacia atrás
mientras hace la demostración) Uau, y mira que bien situados están los muebles para crear un lugar
cálido y dulce, todo en su sitio.
ROBERT
¿Quién me lo iba a decir, eh?
ABRIL
Y la elección de colores es tan relajante, y taaan… sencilla, y taan… masculina.
64
COMPANY
ROBERT
¡Mira tú qué cosas, eh!
ABRIL
¿Verdad que es interesante y de buen gusto?
ROBERT
Sí. Ves, eso si te lo acepto.
La verdad es que me gusta mucho mi apartamento, el problema es que casi nunca estoy en casa. Es como
si pasara de largo por el salón de camino a la alcoba para entrar al baño, cambiarme y volver a salir.
ABRIL
¿Y nunca pasas tiempo aquí? Pero si es una maravilla. Aunque quizá por eso te guste tanto. Si nunca
pasas tiempo en este lugar, lo mantieeenes especiaaal e importante.
ROBERT (asombrado)
Sí. (Lentamente) Y esto es el dormitorio. (ABRIL cruza hacia el) Te encantará, te lo garantizo.
Y bueno, sino siempre estoya tiempo de mudarme a otro sitio
SARAH
HARRY
HARRY
¿SÍ?
SARAH
ROBERT
HARRY
¿QUÉ?
SARAH
ME INQUIETA
HARRY
¿POR?
SARAH
QUE SOLO ESTÁ
-HARRY gruñe-
NO HAY NADIE
HARRY
65
COMPANY
¿EN?
SARAH
JUNTO A ÉL.
HARRY
OH.
SARAH
DEBERÍA ESTAR CON ALGUIEN
TAN SOLO POBRE BOB
TODAS ESAS TARDES AL TELÉFONO
LO ÚNICO QUE TIENE SOMOS TU Y YO
QUE PENA…
JENNY
DAVID
DAVID
¿SÍ?
JENNY
BOBBY
DAVID
¿QUÉ?
JENNY
ME AFLIGE.
DAVID
¿POR?
JENNY
QUE INJUSTO ES
DAVID
YA
JENNY
NO HAY NADIE.
DAVID
¿EN?
66
COMPANY
JENNY
PARA EL
DAVID
OH.
JENNY
SE MERECE ESTAR CON ALGUIEN
QUE PENA, FÍJATE
JUEGA SOLITARIOS CARA LA PARED
HABLA CON EL AIRE MIENTRAS VE LLOVER
QUE PENA…
ABRIL
Justo después de hacerme azafata, un amigo mío que tiene un departamento con jardín me regaló un
capullo de seda para mi alcoba. El colecciona cosas así, orugas… insectos y los bichos esos... Pues el
capullo, venía enganchado a una ramita y me dijo que una mañana al despertar habría una bellísima
mariposa en mi habitación cuando eclosionaba. Pues me contó, que cuando salen, están empapadas. Y
que además, dejan un puntito de sangre. Ah… ¿apasionante verdad? Y que en menos de una hora se
secan, y comienzan a volar. Pues veras, yo le dije que tenía un gatito. Porque entonces yo tenía un gatito.
(ABRIL)
Y el me dijo que pusiera al capullo en un lugar donde mi gatito no pudiera alcanzarlo, lo cual es
imposible, ¿pero que le vas a hacer? Así que lo puse en un estante, donde mi gatito no se subiría, y a la
mañana siguiente seguía estando allí, oh… Así que a mi me aprecio un lugar lo suficientemente seguro
para dejarlo allí. El caso es, que al cabo de una semana, muy, muy temprano por la mañana. Va mi amigo
y me llama. Y me dice: "Que April, ¿ya tienes mariposa?" Y le digo “pues espera, un momento, no
cuelgues” Y me las arreglo para echar un vistazo para subir hasta allí arriba. Y de pronto veo, una
manchita húmeda y un puntito de sangre. Pero allí, ni había mariposa, ni había nada, y digo “mare de
deu senyor, que mi gatito se lo ha zampado” Así que voy al teléfono para decírselo, y justo en ese
momento la vi debajo del tocador moviendo un ala. El gatito había ido a por ella, pero aún estaba viva.
Así que me vuelvo al teléfono para decírselo a mi amigo, ¡y va… y se cabrea!, muchissimooo… Y me dice:
“Oh, no. Oh…, Abril. ¿Es que no te das cuenta de que está viva? Que es un ser sintiente?" Así que me puse
un vestido y la llevé a un parque, y la dejé encima de una rosa, allí. Entonces era verano y parecía que
todo iba a salir bien, o eso pensaba yo. Pero ese hombre, de verdad que me sentí dolida. Fue por culpa de
él, de verdad que me sentí dolida. Así que llegué a casa y le llamé. Y le dije: “Enterate, mascamierda, yo
también soy un ser sintiente” Y nunca más, volví a hablarle.
ROBERT
Ah. (pausa) Eso me recuerda a algo, a algo que le hice a alguien una vez... en Miami... No es que sea
exactamente lo mismo, pero en cierto modo sí. Bueno, ya verás. La cosa es que conocí a una chica
preciosa, una noche en una fiesta. Fue algo así como lo tuyo y lo mío Abril. ¡Que los dos, conectamos!
No te molesta que te cuente esto, ¿no?
ABRIL
No.
67
COMPANY
ROBERT
Esque acaba de venirme a la memoria. La cosa es que conectamos de una forma tan bonita. Justo como
ahora, siento que no podíamos contenernos. Ella empezó hablar, y a hablar, y a hablar, hablar, hablar…
Y de repente nos dimos cuenta de que las palabras ya no tenían ningún sentido. Los dos estábamos uno
enfrente del otro, mirándonos. Empapados de sudor. Hasta tal punto nos faltaba el aliento y nos
temblaban las piernas. Que le dije: ¡vamos! Nos subimos a un coche a una de esas calles que tenias
moteles de por allí. (ABRIL empieza a desnudarse) Si, muy bien Abril, así. Y una vez allí pues, nos
empezamos a quitarnos la ropa, y a besarnos, y a reírnos. Y de repente me dijo: “Salgo a fuera”. Y yo le
dije, que para qué, ¿no? Y me dijo que buscaba, buscaba un poco de… ¡champán! Y aceite para beber,
para pillarnos una curva monumental y después frotarnos en cuerpo, ya me entiendes. (ABRIL asiente)
Así que ella me dijo “te espero aquí en la cama”, así que salí con en el coche a buscar una tienda de
alcoholes abierta, y pillé todo el champán y aceite de bebés que pude. Y cuando me disponía a regresar al
hotel, me perdí. (APRIL reacciona) Sí, me perdí. Estuve más de tres horas buscando el motel, nunca lo
encontré. A ella nunca más la volví a ver. Y chimpún.
ROBERT
Sí, es extra ordinante sí.
ABRIL
¿Y estuviste dando vueltas, tres horas?
-ROBERT le desabrocha la blusa a ABRIL y casi distraídamente ella se quita la falda. Él ha comenzado
a desvestirla rápidamente, luego deja caer su propia ropa y la tira al lado de la cama. Retira la colcha
de ambos lados. ABRIL se sienta en la cama y se desenrolla las medias-
ROBERT
¡Más! Estuve toda la noche buscándola, con el champán y el aceite. Y me caía el sudor por la cara. Fue
horrible (ROBERT se une a ella bajo las sábanas, completando su desnudez al otro lado de la cama)
ABRIL
Pero pobrecilla. ¡Pobre chica! Y nunca se enteró… oh… ¡no se ni que decir, ni qué hacer! Es tan triste.
ROBERT
Es muy triste sí, muy triste.
-Los dos están en la cama, y empiezan a enrollarse; de repente APRIL se detiene y se incorpora-
ABRIL
Pero Robert, esas historias no tienen nada que ver. No encuentro, no encuentro… la conexión por
ninguna parte. A no ser, ¡ah…! ¿Estabas comparándola la pobre chica con la mariposa herida!
ROBERT
¡Efectivamente!
68
COMPANY
SARAH
ROBERT
JENNY
BOBBY
SARAH
ROBERT, ANGEL…
JENNY
BOBBY, CIELO…
SARAH
SABES, NADIE
QUIERE MÁS QUE YO QUE ESTÉS CONTENTO, NADIE
¿PERO ESA CHICA ES UN POQUITO, SABES...?
JENNY SARAH
SABES, NADIE
YA VES
QUIERE MÁS QUE YO ESA?
QUE ESTÉS CONTENTO MÁS BIEN,
NADIE… NADIE…
¿PERO ESA CHICA ES UN POQUITO, ¿ESA CHICA ES UN POQUITO,
SABES...? SABES...?
YA VES YA VES
ESPOSAS
Y ESA CHICA ES UN POQUITO…
SARAH
RUIN.
69
COMPANY
AMY
ZORRA.
SUSAN
TONTA.
JENNY
CRUEL.
JOANNE
GRIS.
SUSAN
CABRONA.
AMY
LAGARTA.
SARAH JENNY
ES UN PUTON AMY VULGAR, SOEZ Y…
QUE RARA ES.
JOANNE & SUSAN ES UNA GUARRA
PILINGUI
ESPOSAS
QUE SOLO, POBRE BOB
TOMA LA PRIMERA OPCIÓN SIN AMBICIÓN
NADIE MÁS LE MUESTRA AFECTO Y COMPRENSIÓN
QUE PENA…
ABRIL (a Robert)
Te quiero.
MARTA (a Robert)
Te quiero.
KATHY (a Robert)
Te quiero.
ROBERT
70
COMPANY
#15- Barcelona
…..
-ABRIL se levanta y comienza a vestirse. ROBERT, acaba de despertarse, y la ve-
ROBERT
¿ADÓNDE VAS HOY?
ABRIL
BARCELONA, DUÉRMETE.
ROBERT
¿TIENES PRISA?
ABRIL
SI LA TENGO, DUÉRMETE.
QUE ENFADADO…
ROBERT
NO LO ESTOY.
ABRIL
SI LO ESTAS.
ROBERT
NO LO ESTOY, DEJA ESO…
ABRIL
VES TE ENFADAS.
ROBERT
NO QUE VA.
ABRIL
SE TE VE.
ROBERT
71
COMPANY
NO QUE VA.
PLIEGA ALAS, AQUÍ.
ABRIL
ME MARCHO
ROBERT
¿POR?
ABRIL
ME ESPERAN.
ROBERT
VEN.
ABRIL
ME DEBO IR.
ROBERT
IR LO SÉ.
ROBERT
Oye.
PIENSO QUE ERES ESPECIAL
NO UNA CHICA MÁS
TU SABES QUE ERES ESPECIAL
NO POR TU LUCIDEZ
NI POR LO QUE SE VE
BRILLANTE, GUAPA Y ESPECIAL
MAYO.
ABRIL
ABRIL.
ROBERT
ESO.
ABRIL
GRACIAS.
ROBERT
¿EN QUE PIENSAS?
ABRIL
72
COMPANY
ROBERT
UN RATITO.
ABRIL
YA QUERRÍA.
ROBERT
¿PUES?
ABRIL
FRENATE.
ROBERT
MEDIA HORITA…
ABRIL
NO PODRÉ.
ROBERT
SI PODRÁS.
ABRIL
NO PODRÉ.
ROBERT
¿ADÓNDE IBAS?
ABRIL
BARCELONA.
ROBERT
ESO ES.
ABRIL
Y MADRID.
ROBERT
BON VOYAGE.
ABRIL
EN UN BOEING.
ROBERT
ADIOS.
ABRIL
TE ENFADAS.
73
COMPANY
ROBERT
NO.
ABRIL
ME ESPERAN.
ROBERT
BIEN.
ABRIL
ME LLEVAN.
ROBERT
VE.
ABRIL
AUNQUE TAL VEZ
QUIZÁ PUDIERA SER
NOSE, AVER.
OKEY…
ROBERT
¿Qué?
ABRIL
NO IRÉ.
ROBERT
OH NO…
ESCENA 3
#16- Bobby Baby Underscore ..
…
-PETER está en la terraza. SUSAN entra junto a ROBERT y MARTA-
SUSAN
Oh, Peter, mira quién está aquí. Tú debes de ser Marta.
SUSAN
Cuidado que se nos mata.
74
COMPANY
SUSAN
Oh claro, Peter lo arregló todo, ¡todo! Marta, estoy tan contenta de que Robert por fin te haya traído a
casa. Además eres igualita a como él me dijo que eras… tan bonita eh.Bueno así, tan original… tan propia,
tan tuya… un poco zorrita. Bueno… Robert, ¿cómo estás?
ROBERT
Feliz. Como siempre. (Todos le miran fijamente) ¿He dicho algo raro?
ROBERT
¿Os divertisteis? ¿Ya no estáis casados?
SUSAN
Desde que nos divorciamos no.
PETER
Viaje a México. Y la verdad es que, se está fenomenal ahí abajo. Se está también que llamé a Susan por
teléfono para que viniera a reunirse conmigo.
SUSAN
Es todo bonito ahí abajo, ¡qué mariachis!
ROBERT
¿Oye Peter, y ahora donde vives?
PETER
Pues aquí, en casa. Aver, tengo responsabilidades... Hay que cuidar de Susan, de los niños…
Desde luego no pienso abandonarles eh.
ROBERT
Parece que la cosa os funciona muy bien.
SUSAN
Claro, sí. Bueno, se dieron cuenta de una cosa, ¿no? Estamos los cuatro solteros. ¿A que es mucho mejor
así? Especialmente, así no estás tan sola. (SUSAN y PETER se besan)
MARTA
¡Ves, esto es a lo que yo llamo Nueva York!
SUSAN
Si, si, ven que te enseño la casa que es hermosa, de donde vienes tú nunca has visto algo así.
PETER
Bobby, ¡es estupenda! Te excita esta generación más joven eh…
75
COMPANY
ROBERT
Cada vez más…
PETER
Dios mio Bob, ahora es cuando debería de haber nacido yo. Esta es mi verdadera era. Chicos salvajes con
sus mentes en plena exploración rebelándose contra toda la mierda que hay por ahí… Me identifico.
ROBERT
Pues no deberías, eres su enemigo. Al igual que sus padres.
PETER
No, yo no soy como sus padres.
ROBERT
Somos dos anticuados para esos chicos, Peter.
PETER
Bob, ¿has tenido alguna vez una experiencia homosexual?
ROBERT
¿Perdón?
PETER
Me refiero, de chaval. O bueno, siendo ya adulto… ¿alguna vez?
ROBERT
Pues sí, claro que sí.
PETER
No eres gay, ¿verdad?
ROBERT
No, no. ¿Por qué? ¿Tu si?
PETER
No, por Dios. Aunque lo he hecho más de una vez.
ROBERT
¿Ah, si?
PETER
Creo que a veces conoces a alguien y te vuelve loco de repente, solo eso.
ROBERT
Sí, seguro que sí.
PETER
76
COMPANY
ROBERT
Si, si. Lo entiendo.
PETER
Creo que incluso, puedes conocer a alguien desde hace mucho tiempo y de la nada querer poseerlo.
-ROBERT mira a PETER-
Incluso un viejo amigo, y de repente deseas esa intimidad y proximidad hacia él.
ROBERT (apartándose)
Puede ser, sí.
PETER
Estoy convencido de que dos hombres realmente deberían, si no fuera por la sociedad y esa mierda,
soltarse un poco más. Sería todo mucho mejor así. ¿No crees?
ROBERT
Bueno, no sé.
PETER
Como nosotros por ejemplo
(acercándose a Robert) ¿Crees que tu y yo podríamos tener alguna vez algo así?
ESCENA 4
#17- Night Club
…..
-El escenario es un club privado. JOANNE y ROBERT están viendo bailar al esposo de JOANNE,
LARRY. Después de que JOANNE y ROBERT le ven bailar, las bebidas llegan a la mesa de JOANNE y
ella se dirige hacia ROBERT. La música se suaviza. JOANNE y ROBERT se emborrachan cada vez más
a medida que avanza la escena. LARRY está bastante sobrio-
ROBERT
Parece que se va a hacer daño.
JOANNE
¿Y si ahora entrasen sus madres y los vieran allí haciendo eso?
Piensa en esas pobres madres. Da vergüenza mirarles.
ROBERT
77
COMPANY
De todas formas, esa gente que se mueve así, que se ríe de esa forma. En el fondo, no son felices.
ROBERT
Lo que se dice tímido… no es.
JOANNE
¿Tímido? ¡Que va a ser tímido, ese ni es tímido ni es nada! Mira, miralo. Le encanta lucirse. (le miran
bailar) De verdad que me descompone ver a un hombre hecho y derecho bailando así. En fin… ¿que te
estaba contando? (pausa) Ah, si. ¡Mi primer marido! Mi primer marido, nos casamos aquí mismo, en
New York. Yo acababa de terminar la universidad. Y él estaba aquí por algún lío de negocios, pero en
realidad tenía una empresa de empaquetados de carne en Chicago. Atractivo… Muy atractivo…
Estuvimos viviendo aquí cerca de… de un año. Y un día de golpe me dijo que tenía que volver a Chicago.
¿Y sabes una cosa? Se sorprendió una barbaridad, cuando yo le dije que me quedaba aquí esperando. A
ver si me entiendes, yo todavía no se ni por donde cae Chicago, ¡yo que sé! Por ahí… (Señala al frente) ¡Y
a mi que me importa! Y encima va y me dice que no ha hecho planes para su vuelta. Así que aquí entendí
que teníamos un problema, bueno, él tenía un problema. Yo no, yo no… Yo era muy joven todavía. Era
muy joven, pero tenía la edad suficiente para saber muy bien donde estaba viviendo. Y no tenía intención
alguna de abandonar Nueva York. Nunca lo he hecho, y nunca lo haré. Y mucho menos donde consideran
un honor que les llamen "los mejores distribuidores de cerda del mundo". ¡Están orgullosos de eso! Así
que le dije: “Rodney, ven aquí un momentito por favor… ¡que te den!” No, no se lo dije así. Se lo dije de
una forma más suave. Al final conseguimos el divorcio. ¡Divorcio! ¿Qué palabra verdad? Di-vor-cio.
(JOANNE)
La palabra lo dice todo. (Llamando a un camarero que pasaba) Tío, tía, puedes traerme… Pero si aquí no
hay nadie… (El baile termina. LARRY cruza el escenario hacia JOANNE) Em, Bobby, ¿tienes suelto?
LARRY
Uf…
LARRY
Ya os habéis puesto ciegos mientras bailaba eh.
JOANNE
Larry, ¿me puedes explicar que ha sido todo ese numerito? ¿Qué ha sido eso? Estoy traumatizada.
LARRY
Te pregunte si te apetece bailar.
JOANNE
No. Yo solo bailo agarrada ¡¿Verdad Bobby?!
Además no creo que andar por ahí rebotando y haciendo el gilipollas sea bailar. Lo encuentro
terriblemente humillante ver a mi propio marido contoneándose por la pista de baile, gritando y pegando
saltitos como si fuera… yo que sé, Jane Fonda. Anda Larry, quítate las zapatillas rojas ya, de inmediato.
78
COMPANY
LARRY (a Robert)
¿Tan bien lo he hecho?
ROBERT
Has estado soberbio. Sorprendentemente bien.
LARRY
Joanne, me encanta cuando te pones celosa. Dame un beso.
JOANNE
No, no me ha gustado nada la cena…. No me ha gustado nada la cena, no me ha gustado nada la ópera, y
no me gusta nada este sitio. Lo único que me apetece, es más bebida. Y mira, mira el pobre Bobby lo
desesperado que está por tomar otro trago. Si me disculpais, ahora vuelvo. (Hablando al camreor)
¡ Por favor, otros dos bourbons más y un stinger con vodka! O uno a palo seco… (A LARRY y ROBERT)
¿Sabéis que de golpe nos encontramos justo en esa edad? En la que somos demasiado jóvenes para los
viejos y demasiado viejos para los jóvenes. No estamos en territorio de nadie. Así que lo mejor será
brindar por nuestra propia salud, ¿verdad? Venga, venga Bobby. ¡Por nosotros, la brecha generacional!
(A LARRY y ROBERT, mirando a alguien del público) Nos están mirando. Pues dejalas que miren esas
pájaras. ¿Qué van a hacer? Vestidítas para salir y sin ningún lugar al que ir.
LARRY
¿Qué hora tenemos?
JOANNE
¿En la vida real? A ver, ¿alguien por favor, podría traerme más bebida? Gracias.
Me gustaría proponer un brindis. (Recoge la bebida, se la lleva a los labios, no bebe, la deja)
JOANNE
VA POR LAS DE ALTO NIVEL
RISAS Y OVACIÓN
MONTAN COMILONA INFORMAL, PARA CINE
DE AUTOPROMOCIÓN
VAN AL ESPA
SIGUEN MIL DIETAS
NO HAY QUE ENGORDAR
QUE SERIEDAD
MIENTRAS SE PRUEBAN, UN PANAMA
¿Y qué coño es un panama?
POR ELLAS VA
-Bebe-
VA POR AL CULTAS DE PRO, SON EL NO VA MÁS
CORREN A SUS CLASES DE ARTE DECÓ, A PASARLO MAL
POR CADA DIA AGOTADOR
79
COMPANY
ROBERT
Yo nunca he fumado.
JOANNE
¿Por qué?
80
COMPANY
ROBERT
¿Por qué? Porque no. ¿Eso cuenta?
JOANNE
Porque no. Esa es la historia de tu vida¡porque no! Siempre te has quedado fuera, mirando por la
ventana, mientras todos los demás estábamos dentro en la fiesta ¡bailando! Joder, parace que te ahyan
sacado de un caso clinico. Venga fuma, será tu primer compromiso.
ROBERT
No gracias.
LARRY
Joanne, cielo, no quiere.
ROBERT
Fuma tu. Y yo te miro.
JOANNE
¿Te has escuchado? ¿Escuchas lo que acabas de decir? Bobby te estoy ofreciendo la oportunidad.¿
ROBERT (interrumpiendo)
No quiero fumar Joanne, no quiero fumar.
-Pausa-
LARRY (a Joanne)
¿Quieres romper?
JOANNE
¿El que?
LARRY (a Robert)
Verás Robert. Todos los días Joanne me pone a prueba para ver si me marcho, y dos veces al año mi
esposa aquí presente, hace el equipaje y dice que se va. Para que yo le pida que se quede. Mi madre era
una mujer extremadamente difícil... y mi viejo la plantó... se arrepintió hasta el último día de su muerte.
Ahora yo, me casé con esta mujer salvajemente increíble y con falta de autoestima. Tengo una esposa a la
que todavía le cuesta creer que el tipo con el que está, vive el mundo fascinado con ella. Y al contrario de
mi padre, soy un hombre muy feliz. Nunca se comporta así cuando no estás por aquí Bobby. Espero que
algun dia llegues a conocer… a Joanne. En realidad es una dama extraordinaria. De hecho si algún día
decides casarte, Bobby. Asegúrate de encontrar a alguien como Joanne.
81
COMPANY
JOANNE
No. Nunca te cases. ¿Por qué deberías hacerlo?
ROBERT
No se, para tener compañía. Como todo el mundo supongo ¿no?
JOANNE
¿Y quien es todo el mundo?
ROBERT
Aquellos que alguna vez se enamoraron, y después terminaron casándose.
JOANNE
Los conozco a ambos, y están todos divorciados. Larry, antes me has interrumpido. ¿Has visto lo que
ocurre cuando me metes prisa? Yo solo quería hablar de mi segundo marido…
LARRY (levantándose)
Se hace tarde. Voy un momento al lavabo y cuando regrese nos marchamos. Se acabó el recreo (sale)
-Pausa-
ROBERT
¿Perdón?
JOANNE
¿Que cuándo vamos a hacerlo? ¿Cuándo?
82
COMPANY
-Pausa-
ROBERT
¿Y a quien cuidaré yo, Joanne?
JOANNE
¿Te has oído? (pausa) Yo sí, he oído cómo se abría una puerta que llevaba mucho tiempo cerrada.
ROBERT
¿Crees que no lo he pensado nunca en lo de casarme y eso? Claro que lo he pensado Joanne.
¿Pero qué consigues Joanne? ¿Qué consigues?
#19-Sentirse Vivo
…..
ROBERT
Claro que lo he pensado. Casarse y todo lo demás… ¿pero qué es lo que consigues Joanne?
(Se levanta de la mesa) ¡¿Qué hay allí para mí?!
LARRY
¿Qué ha sucedido?
JOANNE
Creo que le acabo de hacer un favor a alguien. Venga larry, vámonos a casa.
JENNY
BOBBY
PETER
BOBBY
AMY
BOBBY CIELO
PAUL
83
COMPANY
BOBBY BUBI
JOANNE
ROBBIE
SUSAN
ROBERT GUAPO
DAVID JENNY
BOBBY, TE HE LLAMADO MIL VECES… BOBBY
LARRY
BOBBY
AMY
BOBBY CIELO
PAUL
BOBBIE BUBI
SARAH HARRY
ÁNGEL, NECESITO QUE HABLEMOS BOB
LARRY
ROB-O
JOANNE
ROBBY AMOR
SUSAN
BOBBY CIELO
AMY LARRY
BOBBY, TE BUSCAMOS DESDE ANTES DE AYER BOBBY
SARAH
ÁNGEL
HARRY
BOBBY
JOANE
CIELO
PETER
BOBBY TÍO
84
COMPANY
JENNY SUSAN
BOBBY HAY UNA COSA QUE DEBES SABER ROBERT
JOANNE
BOBBY
PETER
¿DÓNDE TE HAS METIDO, TÍO? DAVID
BOB-O
DAVID & JENNY
NO DABAS LÍNEA
ESPOSAS Y ESPOSOS
¡BOBY!
ROBERT
¡Basta! (pausa) ¡Ya!
ALGUIEN TE QUIERE ABRAZAR
MIENTRAS QUE TE HACE SUFRIR
ALGUIEN, TE ROBA EL SOFÀ
TE IMPIDE DORMIR…
PAUL
Eso es cierto Robert, pero hay más que eso…
SARAH
¿Eso es todo lo que crees que hay?
HARRY
Tienes muchas razones para no estar con alguien.
Pero Robert, no tienes ni una buena razón para estar solo.
LARRY
Venga Bobby, hay algo ahí para ti. ¡Hay algo!
ROBERT
ALGUIEN TE PIDE DE MÁS
LO SABE TODO DE TI
ALGUIEN, ALTERA TU PAZ
Y TE HAS DE RENDIR…
DAVID
Lo que buscas es lo que ves, ¿sabes?
JOANNE
Bobby, ya no eres un crío. No creo que nunca más vuelvas a serlo.
85
COMPANY
PETER
Eh colega, no tengas miedo de que no sea perfecto. Lo único que hay que temer realmente es que no sea.
JENNY
No te detengas ahora Bobby, ¡sigue!
ROBERT
ALGUIEN QUE TE HACE PENSAR
ALGUIEN QUE TE HACE SENTIR
ALGUIEN QUE QUIERAS O NO
QUERRÁ COMPARTIR
LA CAUSA Y EL FIN
SUSAN
¿Y qué significa todo eso?
LARRY
Robert, ¿cómo sabes tanto sobre eso si nunca has estado ahí?
HARRY
Es mucho mejor vivirlo que observarlo Robert.
PETER
Sigue Bobby, ¡sigue!
ROBERT
ALGUIEN TE QUIERE QUERER
ALGUIEN TE FUERZA A SEGUIR
ALGUIEN TE DA EL EMPUJÓN
Y ESTA JUNTO A TI, TEMIENDO AL AMOR
TEMIENDO A VIVIR
VOY A VIVIR
VOY A VIVIR
¡VOY A VIVIR!
AMY
Sopla las velas Robert. Y pide un deseo… Tienes que querer algo Robert, ¡tienes que querer algo!
ROBERT
ALGUIEN QUE ME HAGA VIBRAR
ALGUIEN QUE ME HAGA SUFRIR
ALGUIEN QUE TOME MI HOGAR
QUE ME IMPIDA HUIR
QUE ME HAGA ACEPTAR, QUE QUIERO SEGUIR
QUIERO SEGUIR
ALGUIEN QUE ME EXIJA MÁS
Y ME QUE ME OBLIGUE A ELEGIR
86
COMPANY
ESCENA 5
#20- Después de Sentirse Vivo
…..
ESPOSAS
BOBBY, BOBBY
BA BA BA BA BA BA BA BA
BOBBY
ESPOSOS
BOBBY
BOBBY
BOBBY
BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA
BOBBY… BOBBY…
LARRY
Debe de haber sido el apartamento den frente.
-Pausa-
HARRY
87
COMPANY
AMY
¿Pal, crees que algo va mal?
PAUL
No. Creo que algo está bien.
AMY
Yo también.
PAUL
Pues ya he llamado a todos los locales de la ciudad…
SUSAN
Ya han pasado más de dos horas. Tal vez se le ha olvidado.
SARAH
¿Cómo puede olvidarse de la fiesta de cumpleaños sorpresa?
JOANNE
O quizas la sorpresa era para nosotros. Creo que he entendido el mensaje. Venga, Larry, vámonos a casa.
LARRY
Sí. Creo que es lo que deberíamos hacer.
PAUL
Sí, creo que ya nos podemos ir.
SARAH
Tal vez deberíamos dejarle una nota.
HARRY
Tal vez deberíamos dejarlo en paz.
SUSAN
Yo lo llamaré mañana.
PETER
No lo hagas.
SUSAN
No, no lo haré
JENNY
¿David?
DAVID
88
COMPANY
¿Qué?
JENNY
Nada.
JOANNE
Vamos ¡Todos juntos!
TODOS
¡Feliz cumpleaños, Robert!
-Salen del apartamento, dejándolo vacío. De las sombras en la parte trasera del escenario se ve a
ROBERT. Sin que nosotros lo sepamos, él ha estado observando la acción. Ahora se sienta en el sofá y
se toma un momento. Luego sonríe, se inclina hacia delante y apaga las velas-
#21-Último Final
…..
-Irán entrando uno a uno todos lo personajes, primero los casados cada uno con su respectiva pareja,
después las tres chicas y por último ROBERT-
#22-Saludos
…..
TODOS
SUENA EL TIMBRE Y SÉ QUE ESTÁN AQUÍ
PENAS, CHISTES TODO ES COMPARTIR
SUEÑOS, JUEGOS, AMISTAD
CONFESIONES HASTA LAS SEIS
LARGAS CHARLAS CON CHAMPÁN
TANTAS FOTOS EN LA PARED
“MI AMOR…”
AMOR, PURO Y TOTAL
AMOR, HASTA EL FINAL
“A BOBBY MI AMOR, DE TODOS”
MIS AMIGOS LOCOS DE ATAR
COLEGAS QUE ME HICIERON SUBIR AL ALTAR
Y EN FIN, ESTA ES LA CUESTIÓN, NO ES VERDAD
ESO ES DE LO QUE ESTO VA, NO ES VERDAD
ESO ES DE LO QUE ESTO VA
TODOS
DE LO QUE-
89
COMPANY
CHICAS CHICOS
VA… NO ES VERDAD
NO ES VERDAD
NO ES VERDAD
NO ES VERDAD
SI… NO ES VERDAD
NO ES VERDAD
NO ES VERDAD
NO ES VERDAD
TODOS
COMPANY! COMPANY!
COMPANY TODO ES
COMPANY JUNTOS
COMPANY SIEMPRE
COMPANY! COMPANY!
#23-Música Final
…..
-FIN-
90