Conversaciones Con Ernest Mandel - Tariq Ali

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 61

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google


Machine Translated by Google

Este  libro  electrónico  fue  preparado  para  Guillermo  Alberto  Fernandez  
Iturbide  [[email protected]].  Se  prohíbe  la  reproducción  y  distribución  de  
este  libro  electrónico  sin  el  permiso  del  titular  de  los  derechos  de  autor.
Machine Translated by Google

UNA  CONVERSACIÓN  CON  ERNEST  MANDEL
Machine Translated by Google

Una  conversación  con  Ernest  Mandel
Vida  temprana  y  política  tardía

Ernest  Mandel  y  Tariq  Ali
Machine Translated by Google

Publicado  por  primera  vez  por  Verso  
2023  ©  Tariq  Ali  2023

Reservados  todos  los  derechos

Los  derechos  morales  del  autor  han  sido  afirmados

Verso
Reino  Unido:  6  Meard  Street,  Londres,  W1F  0EG  
EE.  UU.:  388  Atlantic  Avenue,  Brooklyn,  NY  11217  
versobooks.com

Verso  es  la  huella  de  New  Left  Books.

ISBN:  978­1­80429­499­4
Machine Translated by Google

Nota  del  editor

Esta  entrevista  fue  filmada  en  Bruselas  en  1989.  Estaba  destinada  a  ser  parte  de  
un  documental  de  larga  duración  sobre  Ernest  Mandel,  y  otros  segmentos  fueron  
filmados  en  las  oficinas  de  Verso  en  Londres  para  marcar  la  publicación  de  su  
libro  El  significado  de  la  Segunda  Guerra  Mundial . .  Posteriormente  fue  filmado  
en  México  y  había  planes  en  marcha  para  filmar  también  en  Brasil,  pero  el  proyecto  
nunca  se  completó,  ya  que  la  historia  aceleró  su  ritmo  y  cayó  el  Muro  de  Berlín.  
Esta  publicación  marca  el  centenario  de  su  nacimiento.
La  primera  sección  apareció  originalmente  en  New  Left  Review  213  
(septiembre/octubre  de  1995)  como  'La  suerte  de  un  joven  loco'.  La  transcripción  
ha  sido  editada  para  mayor  claridad  y  estilo.
Machine Translated by Google

Ernest,  tenías  diez  años  cuando  Hitler  tomó  el  poder  en  Alemania  y  dieciséis  
cuando  estalló  la  Segunda  Guerra  Mundial.  Seguramente  fue  un  momento  
terrible  para  ser  joven,  especialmente  para  alguien  como  tú,  de  origen  judío.  
¿Cuáles  son  tus  primeros  recuerdos  de  ese  período?

Bueno,  curiosamente,  pero  esto  es  probablemente  parte  de  una  mentalidad  
especial,  no  muy  cercana  al  promedio,  no  tengo  ningún  mal  recuerdo  de  ese  
período.  De  lo  contrario.  Tengo  un  recuerdo  más  bien  de  tensión,  sí,  de  
excitación,  sí,  de  nerviosismo,  pero  nada  de  desesperación.  Absolutamente  no.
Esto  tiene  algo  que  ver  con  el  hecho  de  que  éramos  una  familia  muy  politizada.

¿Tu  padre  era  un  activista?

En  ese  momento  mi  padre  no  era  un  activista.  Había  sido  un  activista  en  la  
época  de  la  revolución  alemana.  Había  huido  de  Bélgica  a  Holanda  en  la  
Primera  Guerra  Mundial  porque  no  quería  hacer  el  servicio  militar.  Ya  era  un  
socialista  muy  de  izquierda  y  había  conocido  a  Wilhelm  Pieck  —quien  luego  
fuera  presidente  de  la  República  Democrática  Alemana—  en  Holanda.  
Cuando  estalló  la  revolución  alemana  fueron  juntos  a  Berlín.  Trabajó  durante  
algunos  meses  en  la  primera  agencia  de  prensa  de  la  Rusia  soviética  en  
Berlín.  Conocía  a  [Karl]  Radek  personalmente  y  conoció  a  muchas  otras  
personas.  Así  que  encontré  en  nuestras  estanterías  una  fantástica  colección  
de  publicaciones  antiguas:  libros  de  Marx,  libros  de  Lenin,  libros  de  Trotsky,  
la  Correspondencia  Internacional  ( Inprecor)  de  esa  época,  literatura  rusa,  
etc.  Abandonó  la  política  alrededor  de  1923.  Su  vida  fue  muy
Machine Translated by Google

muy  en  sintonía  con  los  altibajos  generales  de  la  revolución  mundial.  Cuando  
Hitler  llegó  al  poder,  se  llevó  un  susto.  Era  muy  consciente  de  lo  que  eso  
significaría  para  el  mundo.  Recuerdo  —quizás  es  mi  primer  recuerdo  político,  
tenía  nueve  años  en  1932—  en  el  momento  del  llamado  golpe  de  Papen  
cuando  se  eliminó  el  gobierno  socialdemócrata  de  Prusia,  y  Separándose  el  
ministro  del  interior,  junto  con  el  jefe  de  policía,  hizo  esta  declaración  famosa  
o  infame,  Ich  weiche  vor  dem  Gewalt—'Me  rindo  ante  la  violencia'.  Un  
teniente  y  dos  soldados  habían  entrado  en  su  oficina  y  soltó  todo  el  poder  
que  habían  acumulado  en  los  catorce  años  desde  1918.  Lo  soltó  en  sólo  
cinco  minutos.  Esta  noticia  apareció  en  el  diario  socialdemócrata  de  
Amberes,  nuestra  ciudad  natal.  Mi  padre  hizo  comentarios  muy  agudos.  Dijo  
que  terminará  muy  mal:  este  es  el  principio  del  fin.  Recuerdo  eso  muy  bien.  
Y  luego,  cuando  Hitler  llegó  al  poder,  algunos  de  los  primeros  refugiados  
vinieron  a  nuestra  casa,  también  algunos  miembros  de  nuestra  familia  y  
algunos  amigos.  Los  años  1933  a  1935  fueron  años  muy  terribles  en  Bélgica;  
era  la  profundidad  de  la  crisis  y  la  gente  tenía  mucha  hambre.  Por  supuesto,  
era  mucho  peor  que  hoy,  mucho  peor.  La  reina  belga  se  hizo  popular  
simplemente  porque  distribuía  pan  y  margarina  a  los  desempleados.  Uno  de  
los  refugiados  que  vino  a  nuestra  casa  nos  dijo,  como  si  fuera  normal,  que  
había  vendido  su  cama  para  comprar  pan  en  Berlín.

Estaban  durmiendo  en  el  suelo  porque  tenían  que  comprar  pan.  Eran  
tiempos  terribles.  Mi  padre  también  pasó  por  momentos  malos,  pero  nunca  
estuvimos  tan  mal.  Nunca  pasamos  hambre,  pero  vimos  caer  drásticamente  
nuestro  nivel  de  vida  en  ese  período.  Estos  años  —1933,  1934,  1935—  
fueron  un  poco  menos  políticos.

¿Su  compromiso  político  comenzó  cuando  estalló  la  guerra?

Mucho  antes  que  eso,  1936  fue  un  punto  de  inflexión  para  mí  y  para  mi  
padre.  Se  juntaron  dos  cosas,  la  Guerra  Civil  Española  y  los  juicios  de  
Moscú.  Estos  eventos  tuvieron  un  gran  impacto  en  nosotros.  El  movimiento  
obrero  en  Amberes  y  en  Bélgica  desempeñó  un  papel  importante.  La  Guerra  
Civil  Española  suscitó  una  tremenda  ola  de  solidaridad.  Recuerdo  bien  la  
manifestación  del  1  de  mayo  de  1937.  Había  quizás  cien  mil  personas  en  
las  calles,  y  la  gente  que  regresaba  de  las  Brigadas  Internacionales  en  
España  y  la  gente  recogiendo  dinero.  Ellos  eran
Machine Translated by Google

recibido  con  una  ovación  que  nunca  olvidaré.  Antes  de  la  Campaña  de  Solidaridad  con  
Vietnam,  fue  el  evento  internacional  más  grande  que  habíamos  tenido  en  Bélgica.  
Luego  estaban  los  juicios  de  Moscú,  que  fueron  un  tremendo  impacto  para  mi  padre.  
Había  conocido  personalmente  a  varios  de  los  acusados  del  primer  juicio  que  eran  
funcionarios  del  Komintern.
Radek  fue  uno  de  los  principales  acusados  del  segundo  juicio.  Mi  padre  se  enojó  más  
allá  de  toda  descripción,  y  en  el  acto  organizó  un  comité  de  solidaridad  con  los  acusados  
en  el  juicio  de  Moscú.  Se  puso  en  contacto  con  un  pequeño  grupo  trotskista  en  
Amberes.  Se  conocieron  en  nuestra  casa  y  yo  me  convertí,  a  la  edad  de  trece  años,  en  
un  simpatizante  de  Trotsky,  no  en  un  miembro,  porque  la  organización  no  era  tan  
estúpida  como  para  dejar  entrar  en  sus  filas  a  un  niño  de  trece  años.  Pero  yo  estaba  
presente  en  las  reuniones,  escuchando,  y  se  me  consideraba  un  joven  brillante,  por  lo  
que  no  se  opusieron  a  que  escuchara.  Yo  tenía  quince  años  cuando  fui  admitido  
formalmente.  Y  fue  un  momento  interesante  porque  esto  fue  un  poco  después  de  la  
conferencia  de  fundación  de  la  Cuarta  Internacional.

¿Cuando  fue  eso?

1938.  La  Liga  Socialista  de  Jóvenes  de  los  Estados  Unidos,  la  organización  juvenil  del  
SWP,  envió  a  un  hombre  llamado  Natie  Gould  para  hablarnos  sobre  la  conferencia  
fundacional.  Todavía  lo  veo  ante  mis  ojos.  Recorrió  varios  países  de  Europa  occidental  
para  dar  un  informe  sobre  la  conferencia  fundacional  y  explicar  el  trabajo  del  SWP.  Vino  
a  Amberes  ya  nuestro  lugar  donde  se  reunía  la  célula  de  la  organización  de  Amberes.  
Creo  que  fue  después  de  esa  reunión  que  fui  admitido  formalmente  como  miembro  
candidato.  Luego  hubo  un  cierto  vacío,  el  período  probablemente  más  difícil  en  nuestro  
país.  En  1939  todo  el  mundo  estaba  seguro  de  que  estallaría  la  guerra.  Estábamos  muy  
aislados.  Distribuimos  un  folleto  en  las  calles  principales  de  Amberes,  no  era  una  forma  
tan  inteligente  de  actuar,  debido  al  clima.

¿Qué  decía  el  folleto?

Estaba  en  contra  de  la  guerra.  Dijo  que  la  guerra  se  acerca,  pero  esta  no  es  nuestra  
guerra  y  así  sucesivamente.  No  fue  muy  bien  recibido  y  estaba  escrito  en  un
Machine Translated by Google

forma  muy  abstracta  y  propagandística.  ¡Yo  no  lo  escribí  y  no  asumo  ninguna  
responsabilidad  por  ello!

¿Pero  lo  distribuiste?

Lo  distribuí,  obviamente.

¿Tenías  quince  años  cuando  distribuiste  tu  primer  folleto?

Estaba  más  cerca  de  los  dieciséis.  Ese  fue  un  momento  muy  difícil,  probablemente  
el  momento  más  difícil  que  hemos  tenido.  Nuestra  organización  comprendía  dos  
sectores  en  Bélgica.  Uno  era  una  pequeña  base  de  masas  que  teníamos  en  uno  
de  los  distritos  mineros  del  carbón,  donde  había  alrededor  de  seiscientos  
miembros  que  venían  de  la  socialdemocracia.  Teníamos  la  mayoría  absoluta  en  
un  pueblo  minero  y  la  respuesta  de  los  patrones  fue  cerrar  inmediatamente  el  
tajo  en  ese  pueblo,  y  nunca  más  se  abrió.  Todos  aquellos  mineros  que  votaron  
por  la  extrema  izquierda  fueron  victimizados  por  su  compromiso  político.  Antes  
de  la  guerra,  durante  la  guerra,  después  de  la  guerra,  nunca  volvieron  a  ser  
empleados.  El  camarada  Scargill  reconocerá  esto.  No  hay  nada  nuevo  bajo  el  
sol.

¿Cuándo  te  uniste  a  la  resistencia?

Bueno,  el  grupo  del  que  he  estado  hablando  abandonó  tan  pronto  como  la  
organización  tuvo  que  pasar  a  la  clandestinidad.  Su  líder  fue  asesinado  por  los  
estalinistas  con  la  calumniosa  acusación  de  colaboración  con  los  nazis.
Esto  era  solo  una  mentira.  Después  de  la  guerra  estos  compañeros  —tengo  que  
llamarlos  así,  aunque  ya  no  eran  trotskistas,  sino  socialistas  de  oposición,  
socialistas  de  izquierda—  se  postularon  para  el  municipio  y  nuevamente  
obtuvieron  la  mayoría  absoluta.  Entonces  eso  es  una  indicación  de  que  no  eran  
colaboradores  de  los  nazis:  esto  era  una  calumnia  ridícula.  Con  la  pérdida  de  
estas  personas  llegamos  a  un  punto  bajo  de  la  organización.  Teníamos  tal  vez  
una  docena  o  dos  docenas  de  miembros  en  el  invierno  de  1939­1940,  justo  
antes  de  la  invasión  alemana.  La  organización  era  clandestina.  El  ambiente  en  
el  país  era  terrible.  El  ejército  alemán  invadió  el  10  de  mayo  y  las  operaciones  
militares  concluyeron  con  la  capitulación  el  28  de  mayo.  El  país  fue  ocupado  y  
las  primeras  semanas  produjeron  total
Machine Translated by Google

desorientación  Henri  de  Man,  el  líder  del  Partido  Socialista,  permaneció  como  asistente  
del  primer  ministro.  Capituló  ante  los  nazis.  Hizo  un  llamado  público  a  colaborar  con  la  
ocupación.  Parte  del  aparato  sindical  lo  apoyó.  En  cuanto  al  Partido  Comunista,  publicó  
un  periódico  legal.  Por  el  pacto  Stalin­Hitler  estaban  preparados  para  someterse  a  la  
censura  nazi.  Todos  estos  eventos  fueron  un  shock  para  nosotros.  Éramos  muy  débiles  
y  muy  pequeños.  Luego  nos  enteramos  del  asesinato  del  Viejo,  el  asesinato  de  Trotsky.  
Los  periódicos  belgas  publicaron  la  información  alrededor  del  21  de  agosto.  
Inmediatamente  una  de  las  figuras  legendarias  del  comunismo  belga,  un  camarada  
Polk  que  había  sido  miembro  fundador  del  partido,  miembro  del  comité  central  en  los  
años  veinte  y  que  se  había  hecho  trotskista,  opositor  de  izquierda,  vino  a  casa  de  mi  
padre.  Él  estaba  llorando.  Había  conocido  personalmente  al  Viejo.  También  vinieron  
otros.  Había  siete  u  ocho  personas  que  decían  lo  mismo.  La  única  forma  de  responder  
a  este  asesinato  era  reiniciar  inmediatamente  la  organización,  mostrarle  a  este  sucio  
asesino  que  simplemente  no  puede  suprimir  ideas  y  que  no  puede  suprimir  una  corriente  
de  resistencia.

Decidimos  reconstruir  la  organización  y  enviamos  gente  a  otras  partes  del  país.

¿Se  hizo  esto  clandestinamente?

Era  totalmente  clandestino.  Descubrimos  que  los  camaradas  en  Bruselas  estaban  
pensando  exactamente  en  la  misma  línea.  En  un  par  de  semanas  establecimos  el  
esqueleto  de  una  organización.  Empezamos  a  publicar  nuestro  primer  periódico  ilegal  
antes  de  fin  de  año,  1940.  Montamos  una  pequeña  imprenta  ilegal,  y  todo  eso  empezó  
a  funcionar,  debo  decir,  bastante  bien  dadas  las  circunstancias.  Había  una  pequeña  
organización  ilegal  y  tuvimos  una  buena  respuesta  en  algunos  barrios  obreros  porque,  
en  cierto  sentido,  teníamos  un  monopolio.  El  Partido  Comunista  no  se  identificaba  en  
absoluto  con  la  resistencia.  Los  socialdemócratas  se  identificaron,  más  bien,  con  la  
colaboración.  Debo  añadir  inmediatamente  que  la  resistencia  no  era  tan  popular.

La  mayoría  de  la  gente  todavía  pensaba  que  los  alemanes  ganarían  la  guerra.  Eran  en  
el  mejor  de  los  casos  abstencionistas  y  pasivos.  En  el  peor  de  los  casos  querían  
ponerse  del  lado  de  los  vencedores.

¿Todavía  estabas  aislado?
Machine Translated by Google

Después  del  invierno  las  cosas  cambiaron.  La  derrota  de  los  alemanes  en  la  
Batalla  de  Gran  Bretaña  tuvo  algo  que  ver  con  eso.  La  experiencia  del  invierno  
fue  muy  amarga,  muy  dura.  Las  raciones  de  comida  eran  muy  bajas,  por  lo  que  
había  mucho  descontento  entre  los  trabajadores.  Las  primeras  huelgas  estallaron  en  marzo.
Entonces  el  Partido  Comunista  empezó  a  cambiar.  No  es  cierto  que  esperaron  
hasta  el  ataque  a  la  Unión  Soviética.  Tan  pronto  como  vieron  algún  movimiento,  
un  movimiento  masivo,  actuaron  con  cautela  para  no  quedar  completamente  
aislados  de  los  acontecimientos.  No  querían  darnos  a  nosotros  ni  a  otros  nuevos  
grupos  de  resistencia  un  monopolio,  porque  ese  habría  sido  el  precio  por  no  hacer  
nada.  Y,  por  supuesto,  cuando  se  produjo  el  ataque  a  la  Unión  Soviética,  fueron  
más  audaces.  Luego  se  hizo  más  difícil  para  nosotros,  pero  al  mismo  tiempo  se  
amplió  el  alcance  general  de  la  resistencia  de  masas.  Debo  decir  que  nunca  dudé  
ni  un  solo  día  que  los  nazis  perderían.  Puedo  decir  eso  con  cierta  autosatisfacción  
cuando  miro  hacia  atrás.  Yo  era  un  hombre  joven,  no  muy  maduro,  muy  tonto  
desde  muchos  puntos  de  vista,  pero  debo  decir  que  nunca  dudé  de  que  algún  día  
los  nazis  serían  derrotados.  De  eso  estaba  absolutamente  convencido.  Esto  me  
llevó  a  algunas  acciones  locas.

¿Distribuyó  folletos  a  los  soldados  alemanes?

Sí,  pero  eso  no  fue  lo  más  loco  que  pude  hacer.  Eso  fue  bastante  correcto.
Cuando  me  arrestaron  por  primera  vez,  logré  escapar  de  la  prisión.  Me  atraparon  
por  segunda  vez  y  escapé  del  campamento.  La  tercera  vez  que  me  atraparon  me  
trajeron  a  Alemania.  Estaba  muy  feliz.  No  entendía  en  absoluto  que  había  un  99,9  
por  ciento  de  posibilidades  de  que  me  mataran.

Porque  eras  marxista  y  judío.

Un  judío,  un  marxista,  un  comunista  y  un  trotskista.  Había  cuatro  razones  para  ser  
asesinado  por  diferentes  grupos  de  personas,  si  se  puede  decir  así.  Estaba  feliz  
de  ser  deportado  a  Alemania  porque  estaría  en  el  centro  de  la  revolución  alemana.  
Solo  decía:  'Maravilloso,  estoy  justo  donde  quiero  estar'.  Era  completamente  
irresponsable  por  supuesto.

¿Y  trataste  de  escapar  de  nuevo?
Machine Translated by Google

Bueno,  esta  también  es  una  historia  de  locura.  El  hecho  de  que  todavía  estoy  
vivo  es  realmente  la  excepción  a  la  regla.  En  cierto  sentido,  nuevamente,  puedo  
decir  con  satisfacción  que  mi  perspectiva  ayudó;  no  debería  exagerar,  porque  
también  hubo  suerte  en  eso.  Pero  a  través  del  comportamiento  político  y  creo  
que  un  enfoque  correcto  de  un  cierto  número  de  problemas  básicos,  pude  
establecer  inmediatamente  buenas  relaciones  con  algunos  de  los  guardias.  No  
me  comporté  como  la  mayoría  de  los  prisioneros  belgas  y  franceses  que  eran  
muy  antialemanes.  Deliberadamente  busqué  guardianes  políticamente  
comprensivos.  Eso  era  lo  más  inteligente  que  podía  hacer,  incluso  desde  el  
punto  de  vista  de  la  autopreservación.  Entonces  busqué  alemanes  que  fueran  
amistosos,  que  dieran  evidencia  de  algún  juicio  político.  Inmediatamente  
encontré  algunos  ex  socialdemócratas,  incluso  algunos  viejos  comunistas.

¿Entre  los  guardias  del  campo  de  concentración?

Entre  los  guardias,  sí.  No  era  un  campo  de  concentración,  era  un  campo  de  
prisioneros.  Fui  sentenciado,  así  que  esto  ya  era  una  ventaja.  En  un  campo  de  
concentración  tenías  a  las  SS,  la  peor  gente.  En  estos  campos  de  prisioneros  
había  funcionarios  del  sistema  penitenciario,  como  en  una  prisión  británica.
Así  que  tenías  algunas  personas  que  habían  estado  allí  desde  los  años  veinte  
o  treinta;  Pensé  que  algunos  de  ellos  serían  socialdemócratas  porque  los  
socialdemócratas  habían  sido  ministros  del  interior  durante  mucho  tiempo.  Y  
ese  fue  exactamente  el  caso,  como  descubrí.  También  entre  los  prisioneros  
traté  de  encontrar  algunos  jóvenes  alemanes,  muchos  de  ellos,  más  de  lo  que  
podrías  pensar,  que  eran  de  izquierda  y  estaban  en  contra  de  la  guerra.  Los  
encontré  e  hice  amigos.  Mi  primer  amigo  allí  era  una  persona  muy  buena  que  
había  sido  condenada  a  cadena  perpetua  porque  había  hablado  en  contra  de  
la  guerra.  Era  hijo  de  un  trabajador  ferroviario  socialista  en  Colonia.  Después  
de  ver  que  podía  tener  confianza  en  mí,  me  dio  la  dirección  de  su  padre  y  la  
dirección  de  los  amigos  de  su  padre,  diciendo:  'Si  alguna  vez  escapas,  ve  a  su  
casa,  te  ayudarán,  te  subirán  a  un  tren,  puedes  volver  a  tu  país.  Así  que  
desarrollé  un  plan.  Pero  todo  fue  una  locura  de  todos  modos,  ¿entiendes?  
Trabajábamos  en  un  lugar  inolvidable:  una  de  las  plantas  más  grandes  de  
Alemania,  quizás  incluso  la  más  grande.

¿Qué  produciste?
Machine Translated by Google

Gasolina,  gasolina  sintética  para  la  máquina  de  guerra,  para  los  aviones  y  los  
tanques.  Era  como  un  microcosmos  de  Europa.  Tenías  a  los  prisioneros  de  guerra  
rusos,  los  prisioneros  de  guerra  occidentales,  los  prisioneros  políticos  y  los  
reclusos  de  los  campos  de  concentración,  el  trabajo  civil  forzado  y  el  trabajo  civil  
gratuito,  algunos  trabajadores  alemanes.  Allí  trabajaban  sesenta  mil  personas.  
Era  como  un  microcosmos  de  la  sociedad  europea  bajo  los  nazis.  Y  había  un  
grupo  de  trabajadores  belgas,  incluso  algunos  de  Amberes,  de  mi  ciudad  natal.  
Me  hice  amigo  de  ellos  y  les  pedí  que  me  dieran  ropa  para  poder  cambiarme  el  
uniforme  de  la  prisión.  Revisé  las  cercas  eléctricas  de  seguridad  alrededor  del  
campamento  y  descubrí  que  estaban  apagadas  por  razones  específicas  en  la  
mañana  cuando  tenían  que  cambiar  la  guardia  en  las  torres.  Vi  eso  y  simplemente  
trepé  por  encima  de  la  pared,  por  encima  de  ese  cable.  Tenía  guantes,  pero  
estaba  absolutamente  loco,  absolutamente  loco.

El  tipo  de  locura  que  te  salvó  la  vida.

En  cierto  sentido.  Era  un  riesgo  terrible  que  me  atraparan  y  me  dispararan  de  
inmediato.  De  hecho,  lamentablemente  me  atraparon.  Tuve  tres  días  de  libertad,  
que  fueron  muy  estimulantes,  muy  embriagadores.  Conseguí  algo  de  fruta  fresca  
por  primera  vez  desde  que  estaba  en  prisión.  Una  mujer  alemana  me  dio  
manzanas  y  peras,  y  eso  me  hizo  muy  feliz.  Conocía  el  camino  a  la  frontera  cerca  
de  Aquisgrán.  Pero  me  atraparon  en  el  bosque  la  tercera  noche.  De  nuevo  tuve  
mucha  suerte.  Empecé  a  hablar  con  la  garde  du  chasse,  que  me  había  arrestado.  
Le  dije:  'Escucha,  ¿has  visto  los  periódicos?  Los  Aliados  ya  están  en  Bruselas,  
pronto  estarán  en  Aquisgrán.  Si  me  matas  ahora,  te  meterás  en  un  gran  problema  
muy  pronto.  Será  mejor  que  me  metan  en  la  cárcel  sin  demasiados  problemas.  Él  
entendió  y  fue  bastante  comprensivo.

¿Ya  entonces  eras  un  hablador  convincente,  Ernest?

Si  quieres  ponerlo  así.  Incluso  me  dio  una  gran  barra  de  pan.  No  quiero  presumir;  
lo  que  hice  fue  elemental.  Por  supuesto,  di  un  nombre  falso.  No  di  el  nombre  
exacto  del  campo  del  que  había  escapado,  así  que  me  llevaron  a  otra  prisión.  
Pero  finalmente  se  enteraron,  y  después  de  dos  semanas  me  retuvieron  en  muy  
malas  condiciones,  con  grilletes  y  demás,  porque  sabían  que  era  un  prisionero  
fugado.  pero  yo  era  mucho
Machine Translated by Google

más  seguro  allí  a  pesar  de  las  condiciones.  El  comandante  del  campo  
del  que  había  escapado  vino  a  verme  a  la  prisión  —una  celda  terrible  
y  oscura—  y  me  dijo:  'Eres  un  pájaro  raro.  ¿Sabes  que  si  te  hubieran  
traído  de  vuelta,  podrían  haberte  ahorcado  de  inmediato?  Dije  si.  Así  
que  me  miró  con  total  asombro.  Pero,  por  supuesto,  en  esta  nueva  
prisión  no  podía  ahorcarme.  Ya  estaba  condenado,  así  que  me  tuvieron  
allí  en  Eich  desde  octubre  de  1944  hasta  principios  de  marzo  de  1945.  
Luego  me  trasladaron  a  otro  campo  durante  tres  semanas  y  me  
liberaron  a  finales  de  mes.
Machine Translated by Google

Yo

¿Podría  comenzar  hablando  del  reciente  desplome  de  la  bolsa  de  valores  
estadounidense?  Vivimos  en  un  período  en  el  que  usted,  el  más  destacado  
entre  los  economistas,  ha  dicho  que  hay  una  internacionalización  del  capital  sin  
precedentes  a  escala  mundial,  que  ha  alcanzado  cotas  asombrosas,  y  ha  escrito  
a  menudo  sobre  los  problemas  estructurales  del  capitalismo  estadounidense,  
señalando  sus  debilidades  Por  eso  ha  sido  atacado  por  muchos  economistas  
tradicionales  que  apoyan  el  sistema.  ¿Cómo  explicas  el  accidente?

El  punto  de  partida  está  bien  tomado.  Tenías  una  enorme  cantidad  de  lo  que  
podrías  llamar  capital  volátil  en  forma  monetaria,  no  invertido  en  fábricas  o  
productos  básicos,  solo  líquido  o  semilíquido,  circulando  por  todo  el  mundo,  
tratando  de  invertirse  esencialmente  en  dominios  especulativos.  Las  dos  
formas  principales  de  hacerlo  a  gran  escala  eran  el  mercado  de  valores  y  los  
bienes  raíces;  realmente  no  hay  otra  opción.  No  se  pueden  invertir  cientos  de  
miles  de  millones  de  dólares  al  año  en  oro,  arte,  diamantes.  Eso  fue  
absolutamente  secundario.  Todo  giró  en  torno  a  la  bolsa  y  los  bienes  raíces.  
Los  precios  subieron  en  Londres,  por  ejemplo.  Los  precios  medios  de  la  
vivienda  se  duplicaron  en  muy  poco  tiempo.  Los  precios  también  subieron  en  
los  mercados  bursátiles.  Ahora,  ahí  tenías  una  característica  específica  de  
los  Estados  Unidos  de  América  que,  aunque  en  declive,  y  ya  no  es  la  fuerza  
hegemónica  del  imperialismo  mundial  como  lo  era  hace  veinte  años,  sigue  
siendo  la  fuerza  más  grande,  de  eso  no  hay  duda.  Lo  que  significa  que  el  
capital  estadounidense  y  también  el  capital  ficticio  estadounidense  —acciones  
y  bonos  que  provienen  de  los  Estados  Unidos—  eran  una  parte  sustancial  del  
capital  ficticio  mundial.  Entonces,  todo  este  dinero  (no  puedo  dar  una  estimación  precisa)  vi
Machine Translated by Google

la  especulación  en  la  Bolsa  de  Valores  de  Nueva  York  era  una  fracción  sustancial  de  
la  especulación  mundial.  Tokio,  Hong  Kong,  Londres  vinieron  después  de  Nueva  York.
Eso  era  normal.  No  hay  nada  excepcional  en  eso.  Ahora  bien,  para  entender  cómo  se  
relaciona  esto  con  los  cambios  estructurales  en  el  sistema  capitalista  durante  estos  
últimos  quince  años,  hay  que  tener  en  cuenta  dos  hechos  adicionales.  En  primer  
lugar,  y  esto  es,  para  mí,  absolutamente  básico  (y,  por  supuesto,  hubo  diferencias  de  
análisis  que  creo  que  ahora  han  sido  arbitradas  por  los  acontecimientos):  este  gran  
impulso  especulativo  no  fue  casual.  No  fue,  como  dice  el  profesor  Galbraith,  el  
resultado  de  una  locura,  el  mismo  tipo  de  locura  que  precedió  al  auge  y  la  caída  de  
1929.  Está  ligado  más  bien  a  una  característica  fundamental  de  la  economía  mundial  
en  los  últimos  quince  años:  la  sobreacumulación  de  capital,  la  sobrecapacidad  de  
producción,  la  sobreproducción  en  todos  los  sectores  clave  de  la  manufactura  y  la  
ausencia  de  nuevos  sectores  que  tengan  suficiente  gran  mercado  para  jugar  el  mismo  
papel  que  jugaron  los  automóviles  y  la  construcción  de  viviendas,  con  equipos  
eléctricos  para  estas  casas,  en  los  años  cincuenta  y  sesenta.  En  estas  circunstancias,  
gran  parte  del  capital  recién  acumulado  tenía  que  ser  líquido,  porque  no  había  otra  
salida  que  la  salida  líquida.  Entonces,  esto  no  es,  repito,  el  resultado  de  la  locura,  de  
la  estupidez,  del  deseo  de  obtener  ganancias  rápidas.

Eso  jugó  un  papel,  obviamente.  Pero  fue  el  resultado  de  lo  que  llamo  esta  larga  ola  
depresiva,  el  comienzo  de  la  larga  recesión  de  los  años  setenta,  y  permanecerá  con  
nosotros  durante  un  largo  período:  una  falta  de  inversión  productiva,  una  disminución  
relativa  de  la  inversión  productiva  en  general.  uso  de  capital
Ahora,  ten  paciencia  conmigo  un  minuto  más.  El  segundo  cambio  estructural,  que  es  
absolutamente  esencial  para  entender  lo  que  pasó,  es  que,  en  ausencia  de  un  poder  
hegemónico,  tienes,  en  realidad,  no  solo  la  ausencia  de  un  prestamista  de  última  
instancia  (no  hay  un  banco  central  mundial  de  capital  inyectar  dinero  para  salvar  el  
sistema  en  el  último  minuto),  pero  hay  algo  mucho  peor:  no  hay  un  estado  mundial.  
No  tienes  capital  internacional.
Tienes  multinacionales,  tienes  dinero  transferido  en  una  escala  tremenda  de  un  minuto  
a  otro.  El  cálculo  es  que  la  facturación  total  en  los  mercados  de  divisas  en  un  año  
hoy,  en  la  actualidad,  es  cuarenta  veces  mayor  que  el  volumen  total  del  comercio  
mundial.  Imagínate:  ¡cuarenta  veces  más  grande!  Entonces,  tienes  esta  enorme  
acumulación  de  capital  monetario  y,  al  mismo  tiempo,  no  tienes  autoridad,  no  tienes  
un  estado  mundial,  no  tienes,  si  quieres,  un  guardián  que  mire...
Machine Translated by Google

quien  interviene …

Quien  interviene,  no  tiene  a  nadie  que  pueda  custodiar  el  sistema.  Digamos,  en  los  
viejos  tiempos,  los  liberales  solían  decir  que  no  querían  al  estado  excepto  como  un  
vigilante  nocturno,  pero  ya  no  hay  un  vigilante  nocturno  para  el  capitalismo  mundial.  
Así  que  ese  es  el  problema,  que  consta  de  estos  dos  factores.

¿Puedo  hacerle  una  pregunta  relacionada?  Muchos  comentaristas,  al  hablar  de  la  crisis,  
han  tratado  de  calmar  los  temores  de  la  gente  y  han  dicho:  'No  se  preocupen  demasiado  
por  la  caída  del  mercado  de  valores,  eso  es  solo  papel  moneda,  esa  no  es  la  economía  
real'.  ¿Es  parte  de  la  economía  real?

Obviamente  lo  es.  Eso  es  una  tontería,  debo  decir.  Incluso  algunos  marxistas  han  
dicho  eso:  dicen  que  todo  es  capital  ficticio.  Eso  es,  por  supuesto,  una  tontería.  Solo  
para  dar  un  ejemplo:  cuando  dicen  que  es  papel  moneda,  una  economía  de  papel  y  
estas  son  pérdidas  de  papel,  eso  no  es  cierto.  Son  pérdidas  en  papel  para  todos  los  
que  no  se  vieron  obligados  a  vender,  pero  para  todos  los  que  han  vendido  acciones  
durante  este  crac,  han  perdido  dinero.  ¡Enormes  sumas  de  dinero!  Se  han  citado  
algunos  nombres.  No  los  citaré  aquí,  para  no  meterlos  en  problemas  con  la  ley  de  
difamación,  pero  algunas  empresas  muy  grandes  y  capitalistas  muy  grandes,  los  
principales  capitalistas  en  países  como  Australia  y  Canadá,  solo  para  dar  dos  
ejemplos,  han  perdido  quinientos  millones.  dólares,  mil  millones  de  dólares,  no  en  el  
papel,  sino  en  la  realidad.  Porque  se  vieron  obligados  a  vender.  Ahora  bien,  cuando  
una  empresa  pierde  dinero  en  esa  medida,  ¿qué  sucede?  Puede  obtener  menos  
crédito,  puede  invertir  menos,  puede  gastar  menos.  Eso  tiene  efectos  inmediatos  en  
la  economía  real.
Creer  que  alguien  que  ha  perdido  la  mitad  de  su  fortuna  o  un  tercio  de  su  fortuna  
seguirá  gastando  como  si  no  sufriera  ninguna  pérdida  es  una  fantasía;  no  hay  verdad  
en  ello.  Y  deben  saber  esto,  esto  es  muy  significativo,  ya  que  esto  no  se  ha  notado  
tanto,  para  detener  el  pánico,  al  menos  dos  gobiernos  y  dos  bancos  centrales,  el  de  
Estados  Unidos  y  el  de  Japón,  incitaron  a  las  grandes  empresas,  entre  ellas  grandes  
bancos,  para  comprar  sus  propias  acciones.  ¿Por  qué  pondrían  acciones  en  
circulación?  Con  el  fin  de  obtener  más  dinero.  Si  compra  sus  propias  acciones,  su  
liquidez,  el  dinero  que  tiene  para  invertir,  disminuye.  No  sube.  Has  gastado  tu  dinero  
en  tus  propias  acciones  en  lugar  de  gastarlo  en  comprar  maquinaria  y  materias  primas  
y  pagar  salarios.  Entonces,  todo  esto  significa  que
Machine Translated by Google

la  economía  real  se  ve  afectada.  ¿Cuánto  cuesta?  Esa  es  otra  historia.  No  haré  
predicciones  sobre  si  habrá  una  recesión  leve  en  el  '88  o  una  gran  recesión,  eso  
está  por  verse.  Pero  que  habrá  una  disminución  del  gasto,  una  disminución  de  la  
producción  y,  por  lo  tanto,  una  recesión,  eso  me  parece  absolutamente  obvio.  
Quiero  decir,  no  es  realista  negarlo.

Entonces,  ¿el  desempleo  subirá?

Sí,  ese  es,  por  supuesto,  el  peor  aspecto.  Cuando  se  hace  la  comparación  con  
1929,  hemos  visto  que,  en  muchas  publicaciones,  la  red  de  seguridad  social  hoy  
es  más  grande  que  en  ese  momento.  No  hay  duda  de  eso.
También  puede  dar  otras  indicaciones  por  otros  hechos  que  nada  tienen  que  ver  
con  la  red  de  seguridad  social,  que  demuestran  que  no  estamos  exactamente  en  
la  misma  situación.  Sin  embargo,  hay  una  diferencia  que  va  en  la  otra  dirección.  
Antes  de  1929,  las  tasas  de  desempleo,  excepto  en  Gran  Bretaña,  no  eran  tan  
altas.  Eran  muy  bajos.  Hoy,  tenemos  probablemente,  en  el  mundo  occidental,  ya  
cerca  de  40  millones  de  desempleados.  Las  cifras  reales  nunca  se  sabrán  porque  
todos  los  gobiernos  han  estado  realizando  cirugías  estéticas  a  sus  estadísticas,  
y  algunos  sindicatos  —la  Oficina  Nacional  del  Trabajo,  la  Organización  
Internacional  del  Trabajo  en  Ginebra—  han  estado  publicando  cifras  que  
contradicen  las  de  los  gobiernos.
Pero  digamos  en  algún  lugar  cercano  a  los  40  millones  de  desempleados.  Ahora  
bien,  la  miseria  y  el  desempleo  más  grandes  después  de  la  crisis  de  1929  solo  
se  produjeron  cuatro  o  cinco  años  después,  en  el  invierno  de  1932­1933  y  
1933­1934.

Entonces,  hay  una  gran  brecha  de  tiempo.

Hay  una  gran  brecha  de  tiempo.  Entonces,  esta  vez,  si  ocurre  lo  mismo,  debe  
agregar  eso  a  lo  que  ya  existe.  Eso  significaría  100  millones  de  desempleados  
en  el  mundo  occidental.  Es  difícil  visualizar  una  situación  así.  Entonces,  creo  que,  
desde  un  punto  de  vista  social,  un  punto  de  vista  moral,  un  punto  de  vista  
humano,  por  no  decir  desde  el  punto  de  vista  de  los  intereses  de  la  clase  
trabajadora,  el  punto  de  quiebre  viene  mucho  antes.  No  se  necesitan  100  millones  
de  parados  para  que  la  gente  se  levante  en  armas  contra  el  sistema.
Machine Translated by Google

Pero  seguramente  el  sistema  tiene  dentro  de  sí  ciertas  capacidades  para  recuperarse.
Supongamos  que  parten  de  un  plan  en  la  mayoría  de  los  países  occidentales,  una  vez  
más,  de  soluciones  keynesianas  o  neokeynesianas,  pasan  a  la  intervención  del  Estado  —
que,  como  usted  remarcó  en  uno  de  sus  textos,  hasta  el  normalmente  reaganista  New  
York  Times  es  ahora  diciendo  que  necesitamos  la  intervención  del  estado.

Obviamente.

¿Hasta  qué  punto  podrían  contener  la  crisis  mediante  la  intervención  estatal  dentro  del  
sistema  existente?

Sí,  pero  ahí  hay  que  distinguir  varios  aspectos  de  la  crisis,  que  no  todos  llevan  a  la  
misma  conclusión.  Ahora,  salvaron  el  sistema  de  lo  que  realmente  fue  el  Martes  Negro,  
el  Lunes  Negro.
Sabemos  lo  que  pasó.  Hay  un  artículo  publicado  recientemente  por  el  Wall  Street  
Journal  que  decía  que,  el  martes  siguiente  al  lunes,  había  una  amenaza  real  de  cierre  
de  todas  las  bolsas  de  valores  en  los  principales  países.  Y,  en  el  último  minuto,  justo  a  
tiempo,  la  Reserva  Federal,  el  Sr.  Greenspan  en  los  Estados  Unidos,  intervino  e  inyectó  
tanto  dinero  en  el  sistema  que  la  tasa  de  interés  bajó  inmediatamente.  Ejercieron  tanta  
presión  sobre  estas  empresas  y  estos  bancos,  entre  otras  cosas,  para  que  empezaran  
a  comprar  en  lugar  de  vender  sus  propias  acciones,  que  finalmente  pudieron  evitar  lo  
que  se  habría  convertido  en  un  pánico  general.  Que  pueden  hacer.  A  escala  nacional,  
pagan  inmediatamente  un  precio  en  el  campo  de  las  relaciones  monetarias  y  los  
mercados  de  divisas.  Cualquier  gobierno  que  haga  eso  más  que  otro  gobierno  verá  
que  su  moneda  pierde  su  valor  a  cambio.  The  Economist  ha  señalado  (es  un  punto  
correcto  pero  es  solo  una  ilusión)  que  si  tuviera  que  volver  a  un  sistema  de  tipos  de  
cambio  completamente  fijos  o  al  patrón  oro,  que  es  lo  mismo,  en  tal  caso  puede  
digamos  que  solo  pagaría  el  precio  a  mediano  plazo,  cuando  se  exprese  en  una  mayor  
tasa  de  inflación  o,  como  resultado  de  esa  mayor  tasa  de  inflación,  un  mayor  déficit  de  
su  balanza  de  pagos.  Pero,  con  el  sistema  actual  tal  como  está  hoy,  con  los  tipos  de  
cambio  flotantes,  se  paga  un  precio  inmediato.  Eso  es  lo  que  pasó  con  el  dólar.  
Inmediatamente,  cuando  haces  algo  así,  tu  moneda  se  deprecia  en  cuarenta  y  ocho  
horas.
Machine Translated by Google

en  comparación  con  aquellas  monedas  de  gobiernos  que  actúan  de  manera  menos  
audaz.  Pero  no  tienes  elección.

Así  que  lo  que  … ?

Allí,  una  intervención  es  posible.  Pero,  una  vez  que  vas  más  allá,  si  buscas  una  
intervención  en  el  campo  de  la  reabsorción  del  paro,  ahí  te  encuentras  con  grandes  
problemas.  Uno  de  los  mayores  problemas  de  hoy,  que  en  Gran  Bretaña  se  siente  
hoy,  pero  en  Estados  Unidos  se  sentirán,  también  Francia  —Italia  ya  está  sufriendo  
por  esto  (Japón  es  otro  caso)—  es  que  el  siguiente  eslabón  débil  que  se  romperá  son  
las  finanzas.  de  la  seguridad  social,  y  en  todas  partes  esa  es  otra  gran  contradicción  
que  no  teníamos  en  1929  (en  Alemania  sí,  pero  fuera  de  Alemania  no).  Es  que,  en  el  
mismo  momento  en  que,  para  utilizar  los  estabilizadores  incorporados,  se  necesita  
una  gran  expansión  del  gasto  social,  los  gobiernos  se  ven  obligados,  en  la  medida  en  
que  sigan  respetando  algunas  reglas  de  disciplina  monetaria,  a  hacer  lo  contrario:  
reducir  el  gasto  social.  Entonces  sube  el  paro  y  baja  el  gasto  social,  sube  la  miseria  
con  todas  las  consecuencias  que  se  derivan  y  se  entra  en  un  verdadero  círculo  vicioso.  
Porque  lo  que  es  realmente  muy  estúpido  es  que  la  verdadera  intención  de  la  clase  
capitalista  es  utilizar  esta  crisis  para  generalizar  lo  que  se  llama  la  'sociedad  dual'.  Una  
sociedad  en  la  que  la  unidad  y  la  solidaridad  de  la  fuerza  de  trabajo  se  rompa  a  través  
del  desempleo  masivo,  la  desindicalización,  el  trabajo  eventual  sin  seguridad  social.  
Digamos,  una  proporción  de  un  tercio,  dos  tercios,  o  algo  así,  cuarenta  por  algo,  que  
es,  de  hecho,  lo  que  ha  existido  en  Japón  durante  treinta  años;  no  es  nada  nuevo  Pero  
¿cuál  sería  el  resultado?  Una  vez  más,  por  eso  digo  que  es  muy  estúpido:  Keynes  
podría  habérselo  dicho  e  incluso  el  señor  Ford  podría  habérselo  dicho;  el  resultado  de  
ello  es  un  mercado  interior  mucho  más  pequeño.  Esta  gente,  esta  pobre  gente...

No  tener  poder  adquisitivo  en  absoluto—

No  tienen  poder  adquisitivo,  por  lo  que  esto  se  convierte  en  un  círculo  vicioso.  Al  
mismo  tiempo,  existe  una  tremenda  necesidad  de  que  el  capitalismo  encuentre  nuevos  
productos,  de  vender  nuevos  productos  a  gran  escala,  para  volver  a  poner  el  sistema  
en  marcha.  ¿Vas  a  vender  ordenadores  personales  a  los  desempleados?  Son
Machine Translated by Google

¿Vas  a  vender  nuevos  medicamentos  a  personas  que  ni  siquiera  pueden  pagar  
sus  exámenes  dentales?  Quiero  decir,  esto  simplemente  no  tiene  sentido.  Todo  
esto  va  a  ser  limitado.  Así  que  aquí  tienes  más  bien  la  impresión,  contrariamente  
a  lo  que  mucha  gente  piensa  y  espera  —todo  el  mundo  puede  esperar  porque  
nadie  quiere  más  miseria—  que  los  paralelismos  con  la  década  de  1930  son  
bastante  mayores  de  lo  que  parece  a  primera  vista.  La  tragedia,  en  cierto  sentido,  
es  que  tienes  muchos  expertos,  incluso  en  los  partidos  conservadores,  que  
saben  perfectamente  qué  hacer.  Quiero  decir,  Keynes  no  es  un  libro  secreto.  
Estas  son  reglas  bastante  elementales,  todo  el  mundo  las  conoce,  así  que  saben  
qué  hacer.  Pero  no  pueden  hacerlo.  Han  puesto  al  sistema  en  una  situación  en  
la  que  el  uso  de  estas  técnicas  se  vuelve  cada  vez  más  complicado  debido  a  las  
nuevas  contradicciones  que  han  acumulado  en  los  últimos  quince  o  veinte  años.
Ese  es  su  gran  problema.  Los  socialdemócratas  están  llamando  a  la  puerta,  
probablemente  con  cierto  éxito  en  muchos  países,  o  el  equivalente  de  los  
socialdemócratas  en  los  Estados  Unidos.  Digamos  que  la  izquierda  tradicional,  
los  demócratas  reformistas...

Rooseveltianos.

Los  Rooseveltianos.  Están  llamando  a  la  puerta,  tienen  sus  soluciones  a  mano,  
han  trabajado  en  ellas  durante  muchos  años,  pueden  ofrecer  planes  de  obras  
públicas,  construcción  de  viviendas,  construcción  de  carreteras,  no  faltan  campos  
en  los  que  puede  gastar  dinero  hoy. .  Ni  siquiera  tienes  que  mirar  al  Tercer  
Mundo.  Incluso  en  los  países  más  ricos,  hay  mucha  miseria  acumulada,  pobreza,  
necesidades  insatisfechas,  así  que  puedes  gastar  el  dinero.  ¿Cuáles  son  las  
implicaciones  desde  el  punto  de  vista  de  la  competencia  internacional,  desde  el  
punto  de  vista  de  la  rentabilidad  del  capital,  desde  el  punto  de  vista  de  la  
estabilidad  monetaria?  Ahí  tienes  el  verdadero  hueso  duro  de  roer.  Y  bueno,  si  
quieres  el  discurso  oficial  del  sistema,  y  ahí  es  donde  está  condenado  a  fallar,  
es:  'Bueno,  juntémonos  todos,  que  todos  los  gobiernos  se  unan  y  todos  los  
gobiernos  elaboren  un  plan  común  de  común'.  expansión  y  lucha  común  contra  
el  desempleo  a  escala  mundial.'  Claro,  si  eso  fuera  posible.  En  otras  palabras,  si  
no  existiera  la  competencia  capitalista,  si  no  existiera  la  propiedad  privada,  
entonces  fácilmente  se  podría  sacar  al  mundo  de  la  crisis  actual.
Machine Translated by Google

Pero  los  alemanes  occidentales  y  los  japoneses  no  van  a  comprar  esa  línea,  
¿verdad?

Ni  siquiera  la  señora  Thatcher  lo  hará.  Ella  hace  mucho  ruido  contra  sus  amigos  
estadounidenses  por  poner  orden  en  su  casa,  pero,  cuando  se  trata  de  hacer  la  
más  mínima  concesión  sobre  la  Política  Agrícola  Común  dentro  del  Mercado  
Común,  dice  niet.  Ella  dice  niet,  porque  todo  está  contabilizado  en  libras,  
chelines  y  peniques,  y  un  par  de  cientos  de  millones  de  libras  más  de  gasto  
estatal  en  las  circunstancias  actuales  simplemente  no  es  posible.

Como  probablemente  saben  en  Gran  Bretaña,  el  objetivo  de  la  señora  Thatcher  es  
una  revolución  social  total:  quiere  crear  una  sociedad  en  la  que  haya  más  pequeños  
accionistas  que  afiliados  a  sindicatos.  La  afiliación  sindical  se  ha  reducido  ahora  a  
algo  entre  9  y  10  millones;  las  cifras  exactas  son  inciertas.  El  número  exacto  de  
accionistas  no  se  ha  elevado  a  eso.  ¿Cuál  sería  su  consejo  para  los  trabajadores  
británicos  que  estén  pensando  en  comprar  acciones?

Diría  que  creo  que  su  sentido  común  les  ha  dicho  en  las  últimas  cuatro  semanas  
que  es  mejor  que  se  mantengan  al  margen.  La  idea  infantil  de  que  puedes  
permanecer  en  la  bolsa  mientras  sube  y  luego,  en  el  momento  adecuado,  salir  
antes  de  que  baje,  esto  no  ha  tenido  éxito  ni  siquiera  para  la  mayoría  de  los  
grandes  capitalistas.  Entonces,  las  personitas  que  no  tienen  la  información,  que  
no  tienen  el  conocimiento,  que  no  tienen  el  saber  hacer,  se  están  quedando  sin  camisa.
Hubieran  sido  más  inteligentes  si  hubieran  mantenido  sus  dedos  fuera  de  este  
asunto  en  llamas.  Lo  escandaloso  de  la  cosa  es  que  han  perdido  de  sus  
ahorros.  Por  supuesto,  no  ahorran  tanto  para  no  perder  tanto,  eso  es  cierto,  
pero  han  perdido  parte  de  sus  ahorros  durante  este  crac,  sin  que  el  gobierno  
haga  nada  por  ellos.  Pero,  cuando,  como  resultado  de  un  gran  error  de  cálculo,  
los  bancos  y  las  grandes  casas  de  bolsa  —las  personas  que  garantizaron  la  
venta  de  la  privatización  de  British  Petroleum—  iban  a  perder  mucho  dinero,  
entonces,  por  supuesto,  se  ejerció  una  tremenda  presión  sobre  el  Ministro  de  
Hacienda  británico,  incluso  por  el  gobierno  canadiense,  incluso  por  personas  
que  eran  incluso  más  poderosas  en  el  mundo  que  el  gobierno  canadiense,  para  
cubrir  por  adelantado  algunas  de  las  pérdidas  potenciales  de  estos  bancos  y  los  
corredores.  Así  como  el  viejo  camarada,  Lafontaine,  el  poeta  francés  y  autor  del
Machine Translated by Google

siglo  XVII,  solía  decir:  según  seas  poderoso  o  débil,  serás  tratado  de  manera  
muy  diferente  por  las  autoridades.  En  ese  momento,  era  el  rey,  ahora  son  los  
británicos,  el  establecimiento  británico,  pero  la  diferencia  no  es  tan  grande.

¿Podemos  pasar  ahora  a  las  repercusiones  políticas,  las  posibles  repercusiones  
políticas  de  la  crisis?  El  desempleo  masivo  no  crea  una  radicalización  automática.

Bien.

Atomiza,  rompe  la  solidaridad.  A  fines  de  la  década  de  1920  y  durante  la  de  
1930,  cuando  se  produjo  la  crisis,  la  situación  era  diferente  en  el  siguiente  
sentido:  en  el  primer  caso,  los  partidos  comunistas  eran  todavía  relativamente  
nuevos,  no  probados,  no  probados.  Y,  para  la  mayoría  de  los  trabajadores  que  
buscaban  una  alternativa,  también  había  un  modelo  a  seguir,  les  guste  o  no,  y  
ese  era  la  Unión  Soviética.  Muchos  trabajadores  miraron  a  la  Unión  Soviética  a  
fines  de  la  década  de  1920  y  en  la  década  de  1930  como  un  modelo  a  seguir.  
Entonces,  hubo  una  forma  en  que  muchos  trabajadores,  hartos  del  sistema,  se  
fueron  hacia  los  partidos  comunistas  por  la  Unión  Soviética  o  por  lo  que  estos  
partidos  podrían  haber  estado  haciendo  en  cuanto  a  ayudarlos.  Hoy  tenemos  
una  situación  muy  extraña.  En  Europa,  los  partidos  comunistas  han  sido  
socialdemócratas,  como  es  el  caso  del  Partido  Comunista  Italiano,  que  se  parece  
cada  vez  más  a  un  partido  socialdemócrata  tradicional.  O  el  caso  de  Gran  
Bretaña,  donde  el  Partido  Comunista  prácticamente  ha  perdido  toda  su  base  
obrera,  lo  cual  fue  bastante  significativo  en  los  años  treinta  y  cuarenta.  O  ha  sido  
culturalmente  marginado,  cultural,  social  e  incluso  políticamente  marginado,  
como  en  Francia.  Entonces,  supongamos  que  tiene  este  colapso,  digamos  que  
tiene  un  crecimiento  en  el  desempleo,  habrá  una  polarización.  ¿Dónde  cree  que  
se  produce  un  cambio  en  la  conciencia  de  los  trabajadores,  si  se  produce  un  
cambio  repentino,  un  tirón  a  la  izquierda,  dónde  se  reflejará  esto?

Bueno,  en  primer  lugar,  no  debemos  exagerar  las  diferencias  entre  lo  que  
pasó  después  del  crac  de  1929  y  lo  que  está  pasando  ahora.
Recuerda  que,  después  del  29,  tenías  a  Hitler  que  llegó  al  poder,  y  antes  de  
que  hubiera  una  verdadera  radicalización  obrera,  una  reacción  de  los  
trabajadores  ocupados  (no  hablo  de  los  parados),  había  que  esperar  hasta
Machine Translated by Google

1934–35.  La  gran  ola  de  huelgas  después  del  29  solo  comienza  en  el  34­35.  Las  grandes  olas  de  
huelgas  en  los  Estados  Unidos,  en  Francia,  Bélgica,  Checoslovaquia,  España  fueron  en  '34­35.  Eso  es  
cinco  años  después.  Entonces,  esperemos  y  veamos.  No  estoy  haciendo  predicciones,  pero  me  
sorprendería  que  hoy  no  tuviéramos  una  reacción  similar.  Estoy  bastante  convencido  de  que  tendremos  
uno.  Probablemente  existan  indicios  de  que  ya  ha  comenzado.  Ahora  bien,  los  efectos  políticos  de  la  
depresión,  del  bache  que  ya  nos  acompaña  desde  hace  un  tiempo,  trece  o  catorce  años,  ha  sido,  en  
general,  en  toda  esta  primera  fase,  negativa,  de  derecha.  Pero  eso  también  se  podía  ver  fácilmente  
después  de  1929.  Después  del  29  en  Gran  Bretaña,  tenías  el  31,  tenías  el  colapso  del  gobierno  
laborista,  y  los  conservadores  llegaron  al  poder  y  se  mantuvieron  en  el  poder  durante  prácticamente  
quince  años,  hasta  1945.  También  en  Alemania,  en  Francia,  en  Bélgica,  en  Holanda,  en  Escandinavia,  
con  la  excepción  de  Suecia,  hubo  gobiernos  de  derecha  que  llegaron  primero  al  poder  después  del  
crack,  no  gobiernos  de  izquierda.  Un  giro  a  la  izquierda  vino  después,  vino  en  una  segunda  fase.  Y  allí  
también,  tengo  la  sensación,  ya  veremos,  los  próximos  seis  a  doce  meses  serán  una  indicación.  Las  
elecciones  presidenciales  francesas  serán  probablemente  el  indicador  real.  La  Sra.  Thatcher  tuvo  
mucha  suerte  con  el  calendario  de  sus  elecciones  generales,  pero  tengo  la  sensación  de  que  el  péndulo  
ya  ha  comenzado  a  cambiar  en  la  otra  dirección.  No  hacia  la  política  revolucionaria  en  un  campo  
electoral,  sino  hacia  la  socialdemocracia.  Digamos,  a  la  izquierda  del  centro  en  lugar  de  a  la  derecha  
del  centro.  Los  matices  son  muy  pequeños  en  la  mayoría  de  los  países  entre  las  propuestas  reales  de  
política  económica;  en  política  social,  probablemente,  las  diferencias  son  un  poco  más  grandes.  Pero,  
en  política  económica,  las  diferencias  son  muy  pequeñas.  Pero  mi  sensación  es  que  el  péndulo  ya  ha  
comenzado  a  cambiar.  Observaremos  los  resultados  de  las  elecciones  en  los  próximos  seis  a  doce  
meses  y  veremos  qué  sucede,  pero  repito  que  los  mayores  indicios  vendrán  de  Francia  y  Alemania.  En  
Gran  Bretaña,  la  Sra.  Thatcher  puede  quedarse  sobre  la  base  de  la  constitución  británica  durante  
bastantes  años.  Pero  donde  tienes  fechas  fijas  de  elecciones,  esto  es  más  difícil,  así  que  Francia  y...

Entonces,  ¿cree  que  los  primeros  efectos  se  sentirán  en  los  cambios  electorales?

Sí,  sí,  giros  electorales  a  favor  de  la  socialdemocracia,  de  políticas  de  crecimiento  digamos  keynesianas,  
rooseveltianas,  anticrisis.  La  prioridad  absoluta,  de  la  estabilidad  monetaria,  que  parecía  gobernar  a  los  
conservadores
Machine Translated by Google

y  los  monetaristas  han  recibido  un  golpe  mortal  con  el  Lunes  Negro.  Eso  está  
fuera  ahora,  incluso  en  los  círculos  burgueses.  Los  círculos  burgueses  acuden  
corriendo  al  gobierno  en  busca  de  ayuda  y  apoyo  y  de  una  solución.  Más  
importantes  que  estos  cambios  en  los  campos  electorales  son  los  cambios  más  
profundos  en  el  comportamiento  de  la  clase  obrera,  dentro  de  las  fábricas,  los  
sindicatos,  en  lo  que  podría  llamar,  con  un  lema  general,  'autoorganización'.  
Ahora,  allí  las  indicaciones  son  bastante  positivas.  Y  todos  los  pesimistas  que  
decían  que  se  acabó  la  clase  obrera,  se  acabó  el  movimiento  obrero,  se  acabó  
la  radicalización  obrera,  por  razones  estructurales,  porque  estamos  en  una  
sociedad  posindustrial  y  otras  tonterías  de  ese  tipo,  eso,  ya  sabes,  no  ha  sido  
confirmado  en  absoluto  por  los  acontecimientos.
Absolutamente  no.  Lo  que  estamos  viendo  ahora,  desde  el  punto  de  vista  de  mi  
propia  organización,  de  mi  propia  corriente  y  de  la  extrema  izquierda  en  
general,  es  sumamente  positivo.  En  un  país  europeo  tras  otro.  Lo  que  notamos  
es  una  ruptura  del  control  total  que  los  aparatos  y  burocracias  sindicales  
tradicionales  aún  ejercían  sobre  la  masa  de  la  clase  obrera  en  mayo  del  68  y  
en  Italia  en  el  69.  Italia  era  un  poco  diferente,  un  poco  más  avanzada  que  
Francia,  pero  no  cualitativamente.  Los  sindicatos  podrían  recuperar  ese  control.  
Ahora  bien,  no  estoy  hablando  en  contra  de  los  sindicatos:  soy  un  sindicalista,  
estoy  a  favor  de  la  organización  del  100  por  ciento  del  trabajo  asalariado  de  la  
clase  trabajadora  en  sindicatos,  pero  sindicatos  democráticos,  no  sindicatos  
controlados  por  un  pequeño  aparato  burocrático.  Y  ahí  lo  que  hemos  visto,  
repito,  en  un  país  tras  otro,  es  una  autonomía  obrera  mucho  mayor.

¿Podría  dar  algunos  ejemplos  de  esto?

Sí,  puedo  dar  muchos.  Y  empiezan  a  expresarse  aunque  sea  parcialmente  —
lo  más  progresista—  en  cambios  en  la  estructura  sindical,  en  términos  de  más  
democracia  dentro  de  los  sindicatos.  El  ejemplo  más  llamativo  proviene  de  un  
pequeño  país  de  Europa,  donde  incluso  ha  tenido  efectos  electorales:  
Dinamarca.  Las  dos  grandes  huelgas  generales  en  Dinamarca  han  supuesto  
un  cambio  total  en  la  relación  de  fuerzas  dentro  del  movimiento  sindical.  En  
realidad,  esta  fue  la  primera  vez  en  la  historia  danesa,  si  hacemos  una  
excepción  del  período  final  de  la  ocupación,  de  la  ocupación  alemana,  donde  
los  socialdemócratas  perdieron  el  control...

A  las  fuerzas  de  su  izquierda.
Machine Translated by Google

A  las  fuerzas  de  su  izquierda.  Y  esto  se  ha  expresado  dentro  de  los  
sindicatos,  donde  ahora  hay  una  izquierda  importante  y  bien  organizada  
incluida  en  la  dirección  nacional  del  movimiento  sindical,  e  incluso  se  ha  
expresado  al  lado.  En  las  últimas  elecciones  generales,  hubo  un  tremendo  
cambio  de  escenario  político  en  un  país  conservador  tan  estable.  El  Partido  
Popular  Socialista,  que  es  un  partido  a  la  izquierda  de  la  socialdemocracia,  
obtuvo  el  19  por  ciento  del  voto  popular.  En  la  ciudad  capital  de  Copenhague,  
obtuvo  entre  una  cuarta  parte  y  el  30  por  ciento  del  voto  popular.  Esto  es  
algo  diferente  en  comparación  con  los  Verdes  en  Alemania.  Quiero  decir,  
esta  es  una  categoría  completamente  diferente  y  está  estrechamente  ligada  
a  las  organizaciones  de  la  clase  trabajadora.  Todavía  no  es  comunista  
revolucionario,  marxista  revolucionario,  uno  debe  ser  muy  cauteloso  para  caracterizarlo.
Algunos  amigos  incluso  dirían  que  son  reformistas  de  izquierda.  Bueno,  no  
quiero  discutir  sobre  nombres,  pero  es  muy  importante.  Segundo  ejemplo:  
en  Suecia,  que  tiene  un  movimiento  obrero  socialdemócrata  mucho  mejor  
organizado  que  Dinamarca.  Socialdemócratas  mucho  menos  desafiados  
tenían  el  control  prácticamente  sobre  todo  el  país,  incluso  en  el  gobierno  
durante  medio  siglo,  con  pocas  excepciones.  Pero  ha  habido  sin  embargo  
una  conferencia  nacional  de  sindicalistas  de  izquierda,  que  representó  entre  
150.000  y  200.000  personas,  donde  toda  la  extrema  izquierda  se  alió  con  
socialdemócratas  de  izquierda  y  sindicalistas  de  izquierda  sin  afiliación  política.
En  España,  en  el  congreso  de  la  Confederación  Sindical  de  Comisiones  
Obreras  que  acaba  de  celebrarse,  la  extrema  izquierda  consiguió  cuatro  o  
cinco  —ahora  no  tengo  conmigo  la  cifra  exacta—  miembros  elegidos  para  
la  ejecutiva  nacional  del  sindicato  federación.  En  Italia,  como  se  puede  leer  
en  los  periódicos,  los  comités  de  base  están  prácticamente  liderando  la  ola  
de  huelgas  de  los  servicios  públicos  que  se  está  produciendo.  En  Grecia,  
todo  el  ala  sindical  del  partido  socialdemócrata  rompió  con  el  partido  
socialdemócrata  y  con  Papandreou  como  resultado  de  la  política  de  
austeridad.  Podría  continuar  la  lista.  Entonces,  tenemos  algo  que  está  
sucediendo  aquí.  Tenemos  algo  que,  vuelvo  a  repetir,  uno  no  debe  exagerar,  
pero  uno  debe  entender  exactamente  lo  que  está  pasando.  Hay  pérdida  de  
control  por  parte  de  los  viejos  partidos  tradicionales,  hay  una  autonomía  e  
independencia  de  sectores  radicalizados  de  la  clase  obrera  en  luchas  
directas  que  crece  lentamente.  Todavía  no  hay,  esa  es  la  etapa  intermedia  
en  la  que  estamos,  todavía  no  hay  una  alternativa  política  general.  Como  
usted  bien  ha  indicado,  esa  alternativa  política  global  se  estimuló  esencialmente  en
Machine Translated by Google

la  década  de  1930  por  la  Unión  Soviética  y  el  fascismo,  es  decir,  en  la  relación  dual  
de  proclividades  pro­Unión  Soviética  y  antifascismo.  Hoy  en  día,  no  hay  equivalente  
de  eso  en  el  mundo.  En  cierto  sentido,  el  movimiento  contra  la  guerra,  el  movimiento  
antiimperialista,  el  movimiento  de  solidaridad  con  las  revoluciones  del  Tercer  Mundo  
jugaron  un  papel  paralelo  en  la  segunda  mitad  de  los  años  sesenta  y  principios  de  
los  setenta.  Eso  también  se  ha  ido  hoy.  Entonces,  tienes  una  situación  intermedia  
peculiar.  Pero,  para  poner  una  nota  de,  digamos,  prudente  optimismo,  nadie  sabe  
realmente  hacia  dónde  se  dirige  la  actual  generación  joven.  Y  suponer,  como  lo  
hacen  la  mayoría  de  los  políticos  profesionales,  incluidos  por  desgracia  los  de  la  
socialdemocracia  y  los  PC,  que  esta  juventud  es  esencialmente  apolítica,  es  una  
conclusión  prematura.  Diría  que,  por  lo  que  he  visto  en  Francia,  con  el  nuevo  
levantamiento  estudiantil,  por  lo  que  he  visto  de  movimientos  similares  en  otros  
países,  no  llegaría  a  esa  conclusión.  En  Francia,  la  juventud,  los  estudiantes  eran  
más  numerosos  en  este  movimiento  que  en  mayo  del  68.

Pero  menos  radicales.

Sí,  pero  no  radical.

No.

No  poco  radical.  Eran  menos  radicales  desde  el  punto  de  vista  de  las  alternativas  
sociales  y  políticas  generales,  pero...

Era  un  movimiento  de  un  solo  tema.

No,  no,  eso  no  es  cierto.  Eso  no  es  cierto.

En  educación.

No.

Y  luego  sobre  el  racismo.
Machine Translated by Google

Ah,  sí,  pero  ahí,  cuando  dices  'número  único'  y  luego  empiezas...
Tienen  al  menos  cuatro  puntos  que  plantearon  uno  tras  otro.  En  primer  lugar,  sus  condiciones  
de  estudio.  Entonces,  contra  la  represión  del  gobierno,  eso  ya  no  era  apolítico.  Luego,  contra  
el  nuevo  proyecto  de  ley  de  nacionalidad,  que  era  antirracista  desde  un  punto  de  vista  práctico,  
y  luego,  después  del  asesinato  de  uno  de  sus  compañeros,  antirracismo  en  un  sentido  más  
general,  más  general.
Eso  fue  un  millón  de  personas  involucradas.

Bueno,  ¿dónde  está  ese  movimiento  ahora?  ¿Cuál  es  el  resultado  de  esto?  Esa  es  la  diferencia:  
que,  en  los  años  sesenta  o  incluso  en  los  treinta,  cuando  pasaban  este  tipo  de  cosas,  te  
encontrabas  con  que,  no  la  inmensa  mayoría,  sino  una  minoría  importante  decidía  organizarse  
políticamente.  En  los  años  treinta,  en  torno  a  los  PC,  y,  en  los  sesenta,  en  torno  a  los  grupos  de  
extrema  izquierda.  No  tienes  eso  de  estas  secciones  radicalizadas  hoy.

Seamos  prudentes  y  cautelosos.

Siempre  soy  prudente  pero  no  se  puede  ser  falsamente  optimista…

Estoy  de  acuerdo,  estoy  de  acuerdo,  pero  aquí  entra  la  cuestión  cuantitativa.  Los  CP  
recogieron  cientos  de  miles  de  nuevos  miembros  ¿cuándo?

Después  de  la  Segunda  Guerra  Mundial.

No  no  no.  Ya  en  los  años  treinta.  Después  del  comienzo  de  la  gran  huelga
ondas.

Bueno.

A  principios  de  los  años  treinta,  en  realidad  por  su  propia  culpa,  porque  estaban  en  una  línea  
ultraizquierdista  muy  sectaria,  diría  que  no  eran  más  grandes  que  la  mayoría  de  los  PC  de  
hoy  y,  en  algunos  países,  ni  siquiera  más  grandes  que  la  extrema  izquierda  de  hoy. .  Hoy  
estamos  precediendo,  no  siguiendo,  esta  gran  ola  huelguística.  La  radicalización  estudiantil  
es  comparable  a  la  de  los  años  sesenta.  Si  miras  las  organizaciones  de  extrema  izquierda  de  
los  años  sesenta,  eran
Machine Translated by Google

no  tan  impresionante  en  términos  de  números.  Tú  sabes  y  yo  sé,  como  éramos  
participantes:  eran  grupos  pequeños.  La  extrema  izquierda  hoy…

Eran  pequeños  grupos  con  grandes  audiencias.  Esa  es  la  diferencia.

Ahí  no  negaría  tu  punto.  Pero,  desde  el  punto  de  vista  de  su  consistencia  organizativa,  su  
composición  organizativa,  ciertamente  no  eran  más  grandes  que  la  extrema  izquierda  
actual.

Esto  es  cierto.

Quisiera  hacer  otro  punto,  del  que  no  hemos  hablado  todavía,  pero  al  que  probablemente  
usted  sea  aún  más  sensible  que  yo.  Diría  que  lo  que  presenciamos  después  de  mayo  del  
68  (esto  parece  ahora  retrospectivamente  una  tremenda  diversión  histórica,  no  se  puede  
llamar  de  otra  manera)  fue  un  rápido  crecimiento  relámpago  de  organizaciones  maoístas  
que  estuvieron  a  punto  de  convertirse  en  organizaciones  de  masas,  que ,  en  países  como  
Alemania,  Italia,  España,  organizaron  a  miles  de  personas,  en  algunos  países  diez,  
quince,  veinte  mil.  Esto  ha  desaparecido.  ¡Desaparecido!  Y  desapareció  porque  paró  la  
radicalización.  Desaparecieron  por  sus  propias  debilidades  internas,  lo  que  pasó  en  China  
y  así  sucesivamente.

No  necesitamos  entrar  en  eso.  Eso  ahora  no  existe.  Desde  este  punto  de  vista,  la  situación  
de  la  extrema  izquierda  es  mucho  más  saludable  para  el  futuro.  Entre  lo  que  se  podría  
llamar  organizaciones  revolucionarias  que  existen  hoy,  que  son  muy  pocas  ahora  en  cada  
país,  se  termina  esa  división,  generalmente  solo  uno  o  dos,  algunos  países  tal  vez  tres  
grupos,  no  cinco,  diez,  quince,  como  había  en  ese  momento.  Y  con  diferencias  que  son  
pequeñas  entre  ellos,  relativamente  pequeñas.  Estas  organizaciones  son  hoy  —con  la  
condición,  ese  es  el  gran  signo  de  interrogación,  de  evitar  el  sectarismo,  las  luchas  
internas,  los  errores  estúpidos  de,  usemos  un  lema  de  la  jerga  marxista,  teniendo  una  
actitud  'correcta'  hacia  el  tema  del  frente  único—  están  en  una  posición  mucho  más  
favorable  que  en  cualquier  otro  momento,  diría  yo,  desde  los  años  treinta,  para  convertirse  
en  una  fuerza  importante  de  la  clase  obrera  y  el  movimiento  obrero.  Más  allá  no  iría.  El  
resto  depende  entonces  de  cambios  mucho  mayores  en  la  situación  objetiva.

Y  esto  me  lleva  a  uno  de  los  casos  de  prueba  clave  que  tendremos,  probablemente  
el  caso  de  prueba  clave,  ya  lo  he  dicho,  pero  también  en  un  doble  sentido:
Machine Translated by Google

no  solo  para  la  izquierda,  también  para  la  extrema  derecha.  Este  es  el  caso  de  Francia.
El  surgimiento  de  una  organización  semifascista,  o  una  organización  tres  cuartas  partes  
fascista  como  el  Frente  Nacional  en  Francia,  con  una  gran  base  electoral,  parte  de  la  
cual  es  de  origen  populista  ­no  hay  duda  al  respecto­  pero  con  tendencias  ideológicas  
y  políticas  extremadamente  feas. .  Puro  racismo,  xenofobia,  desde  ese  punto  de  vista,  
incluso  peor,  diría  yo,  que  en  Alemania  antes  del  avance  de  Hitler  en  las  elecciones  de  
1930.  base.  Los  orígenes  son  fáciles  de  explicar:  la  situación  económica,  el  atraso  
político,  el  colonialismo  francés,  etc.  No  necesitamos  entrar  en  eso.  Pero  la  cuestión  
es  que  se  ve  la  diferencia  —y  eso  me  hace  volver  a  ser  optimista—  con  la  situación  
post  29.  La  pregunta  es:  ¿a  dónde  van  desde  aquí?  ¿Hacia  dónde  van  con  su  7,  8,  9  
por  ciento  del  voto  popular?  ¿Van  hacia  un  gran  avance  a  lo  Hitler  en  1930,  o  es  más  
probable  lo  contrario,  el  escenario,  digamos,  del  34,  35,  36  en  Francia?  Sigo  creyendo  
que  la  segunda  variante  es  más  probable,  aunque  soy  de  mente  abierta.

Ahora  hay  que  mirar  los  hechos  y  ver  qué  pasará  en  las  próximas  elecciones,  las  
elecciones  presidenciales,  pero  se  decidirá  sobre  el  terreno.
Y  ahí  se  ve  la  gran  diferencia.  La  clase  obrera  alemana,  el  movimiento  obrero  alemán,  
por  muchos  hechos  históricos,  muchas  razones  históricas,  la  increíble  estupidez  política  
de  las  direcciones  comunistas  y  socialdemócratas,  estaba  totalmente  paralizada.  
Totalmente  paralizado  en  este  período,  este  período  decisivo  de  los  preparativos  de  
Hitler  para  tomar  el  poder  entre  1930  y  '33.  Prácticamente  no  hubo  una  sola  huelga  
significativa,  excepto,  y  eso  fue  una  catástrofe,  la  huelga  común  de  los  nazis  y  el  
Partido  Comunista...

La  huelga  de  los  trabajadores  del  transporte  en  Berlín.

Los  trabajadores  del  transporte  en  Berlín.  Fue  una  huelga  común  del  PC  y  los  nazis.  
Creer  que,  en  los  próximos  tres  o  cuatro  años,  no  habrá  una  sola  huelga  importante  en  
Francia  me  parece  demasiado  pesimista,  por  decir  lo  menos.  No,  eso  no  va  a  pasar.  
Estamos  en  otra  dinámica,  y,  básicamente,  porque  la  relación  de  fuerzas  entre  las  
clases  es  diferente.  Ese  es  el  hecho  básico  de  la  vida  y  por  eso  digo  que  todos  estos  
teóricos  de  la  sociedad  postindustrial  estaban  fuera  de  contacto  con  la  realidad.
Machine Translated by Google

Proyectan  cosas.  No  digo  que  esto  no  pueda  suceder,  pero  necesitarás  veinte,  
treinta,  cuarenta  años  de  cambios  antes  de  que  una  clase  obrera  que  represente  
el  85  por  ciento  de  la  población  baje  a  cuarenta  y  cinco.
Eso  no  va  a  suceder  de  la  noche  a  la  mañana,  y  eso  no  va  a  suceder  sin  una  
tremenda  resistencia  y  ola  tras  ola  tras  ola  de  resistencia.  Por  eso  soy  un  poco  
más  optimista.  Pero  necesitamos,  eso  es  cierto,  un  tema  político  central  y  una  
alternativa  política  central  para  cohesionar  todo  eso,  y  eso  no  lo  tenemos  
todavía,  y  no  es  Gorbachov  quien  nos  lo  va  a  dar.

Bien.  ¿Cuáles  cree  que  van  a  ser  los  efectos  probables  de  la  recesión  en  los  
países  del  Tercer  Mundo?

Bueno,  el  desplome  de  Wall  Street,  de  la  bolsa  de  valores  y  la  caída  del  dólar,  
en  una  primera  etapa,  les  está  ayudando  bastante.  Algunos.  Porque  esto  
significa  que  la  carga  de  la  deuda  se  vuelve  más  ligera.  Además,  la  caída  de  
las  tasas  de  interés  les  ayuda.  Pero,  a  mediano  plazo,  el  efecto  es  desastroso.  
Profundiza  la  crisis  probablemente  en  algunos  de  estos  países  incluso  más  que  
en  Occidente.  En  primer  lugar,  si  hay  una  recesión,  y  ésta  ya  ha  comenzado,  
los  términos  de  intercambio  se  vuelven  contra  el  Tercer  Mundo:  los  precios  de  
las  materias  primas  se  derrumban.  Esto  ya  ha  comenzado  con  casi  todas  las  
materias  primas.  No  debe  olvidar  que  esto  ya  ha  estado  en  camino  con  los  
precios  del  petróleo  durante  algún  tiempo  y  algunos  países,  no  estoy  hablando  
de  los  llamados  países  más  ricos  de  la  OPEP  como  Arabia  Saudita  y  los  
Emiratos,  pero  si  nos  fijamos  en  Nigeria ,  si  miras  a  Indonesia,  si  miras  a  
México,  ya  están  muy  gravemente  afectados  por  la  caída  de  los  precios  del  
petróleo  y  los  salarios  reales  en  estos  países  se  han  reducido  en  un  40  o  50  
por  ciento.  Eso  es  un  verdadero  desastre,  un  verdadero  desastre  económico.  
Las  personas  que  viven  allí  empujadas  por  debajo  de  la  línea  de  pobreza  por  
millones  y  millones.  El  otro  efecto  negativo  es  que  afecta  a  los  más  desarrollados.  
Estoy  pensando  aquí  en  Corea  del  Sur  y  Brasil  en  primer  lugar,  pero  también  
quizás  en  México,  aunque  México  es  un  caso  especial.  Todos  los  países  que  
han  tenido  un  éxito  sensacional  en  la  semiindustrialización.

Taiwán,  Corea  del  Sur.
Machine Translated by Google

Taiwán,  Corea  del  Sur,  Brasil,  Singapur,  Hong  Kong:  ese  es  prácticamente  el  final  de  la  
lista.  Algunos  sectores  en  la  India,  pero  eso  es  muy  pequeño.  ¿Qué  hay  en  el  fondo  de  
este  éxito?  La  respuesta  está  en  solo  tres  palabras:  los  Estados  Unidos  de  América.  Es  
el  éxito  de  las  exportaciones  hacia  los  EE.  UU.  lo  que  realmente  les  ha  permitido  obtener  
el  mercado  que  no  pueden  encontrar  dentro  de  sus  propios  países  para  hacer  posible  la  
producción  en  masa.  Si  nos  fijamos,  por  ejemplo,  en  la  industria  automovilística  de  Corea  
del  Sur,  que  acaba  de  crecer  en  los  últimos  tres  o  cuatro  años,  es  una  de  las  grandes  
sensaciones.  Ahora  se  han  convertido  en  los  primeros  exportadores  a  Canadá.  Incluso  
han  vencido  a  los  japoneses  en  el  mercado  canadiense.  Pero  todo  esto  es  a  través  de  
los  Estados  Unidos  de  América.  Si,  como  resultado  de  la  recesión  estadounidense  y  la  
caída  del  dólar,  las  importaciones  estadounidenses  de  bienes  industriales  disminuyen  
drásticamente,  eso  golpea  a  estos  países  de  manera  terrible,  les  quita  su  mercado  y  
pone  en  duda  todos  sus  éxitos  de  los  últimos  diez  años. .  Y  estos  son,  relativamente,  los  
más  exitosos  de  los  países  del  Tercer  Mundo.  Ni  siquiera  estoy  hablando  de  los  más  
pobres.

Pero  eso  provocará  grandes  conmociones  sociales.

Grandes  convulsiones  sociales.

Porque  el  estado  en  estos  países  es  muy  débil.  Relativamente  hablando  con  Europa  
occidental.

oh  absolutamente  Pero  trastornos  en  diferentes  direcciones,  ¿eh?  En  Brasil  —espero  
que  no  pase  por  supuesto,  tenemos  tantos  buenos  camaradas  allí—  pero  ya  todo  el  
mundo  habla  de  un  nuevo  golpe  militar,  porque  tienen  que  disciplinar  a  la  clase  obrera.  
La  clase  obrera  es  muy  fuerte  ahora;  ha  organizado  un  gran  movimiento  sindical  y  un  
partido  político  muy  grande,  el  primer  partido  obrero  independiente  a  gran  escala  en  un  
país  del  Tercer  Mundo.  La  burguesía  no  sabe  qué  hacer  con  él.  No  puede  hacer  ninguna  
concesión,  ya  que  ahora  hay  una  gran  recesión  creciendo  en  ese  país,  probablemente  
más  grande  que  la  recesión  en  los  Estados  Unidos,  por  lo  que  se  habla  de  un  golpe  
militar.  Si  puede  tener  éxito  o  no  es  otra  historia.  Como  he  dicho  …
Machine Translated by Google

Pero,  si  sucede,  será  vicioso.

Muy  vicioso,  será  un  golpe  tipo  chileno  porque  tienen  un  movimiento  
obrero  muy  fuerte  frente  a  ellos  que  tienen  que  romper.  No  puedes  
romper  eso  ahora  metiendo  a  quinientos  revolucionarios  en  un  campo  
de  concentración.  Hay  que  poner  a  miles  de  sindicalistas  en  campos  de  
concentración.

Pero  la  situación  brasileña  no  se  extiende  necesariamente  a  Indonesia,  
donde  ha  tenido  un  régimen  militar  horrendo  en  el  poder,  oa  Corea  del  
Sur,  donde  tiene  un  movimiento  obrero  muy  poderoso.

No,  tomo  el  ejemplo  de  Brasil  porque  es  el  ejemplo  más  avanzado.
Además,  Brasil  es  el  más  rico,  el  menos  pobre  de  estos  países  y  con  los  
mayores  éxitos  tecnológicos,  los  mayores  éxitos  exportadores,  la  mayor  
autonomía  financiera.  Pero,  en  el  caso  de  Corea  del  Sur,  es  cierto  que  
el  gobierno  es  débil,  pero  también  es  cierto  que  el  movimiento  obrero,  
los  sindicatos,  apenas  han  comenzado  a  organizarse;  están  apenas  en  
su  etapa  incipiente.  En  Brasil  están  consolidados,  ese  es  el  gran  
problema  de  la  clase  capitalista  y  del  imperialismo.  Ya  están  
consolidados,  son  comparables  —con  todas  las  reservas  de  ese  tipo  de  
analogías—  a  la  socialdemocracia  europea  de  principios  de  siglo,  con  
sus  aspectos  positivos  y  negativos.  No  tienen  experiencia  de  lucha  
revolucionaria.  Esta  es  una  nueva  clase  trabajadora,  pero  tienen  una  
tremenda  confianza  en  sí  mismos  debido  a  esta  gran  acumulación,  y  
van  de  éxito  en  éxito.  Tienen  más  votos  en  cada  elección,  más  
sindicalistas  cada  año.  No  tengo  las  cifras  exactas  ahora,  pero  debe  ser  
entre  5  y  6  millones  de  afiliados  en  los  sindicatos,  y  van  camino  de  los  
10  millones.  El  sindicato  más  grande  del  mundo  hoy  en  día  es  el  
sindicato  de  trabajadores  metalúrgicos  del  gran  Sao  Paolo.  No  lo  
creerías  en  Gran  Bretaña:  es  un  sindicato,  un  sindicato  local,  y  tiene  
medio  millón  de  miembros.  ¡Hay  quinientos  mil  afiliados  al  sindicato  
metalúrgico  de  Sao  Paolo!  Es  la  ciudad  proletaria  más  grande  del  mundo  
hoy,  Sao  Paolo.  Todas  las  multinacionales  del  sector  metalúrgico  tienen  
una  fábrica  en  Sao  Paolo.  Cada  uno  de  ellos.  Británicos,  franceses,  
alemanes,  japoneses,  norteamericanos,  italianos,  todos  y  cada  uno.  
Algunos  son,  por  supuesto,  brasileños,  nativos  de  Brasil.  Entonces,  esta  es  una  gran 
Machine Translated by Google

medidas.  Si  realmente  quieres  romper  eso,  necesitarías  un  golpe  terrible.
No  estoy  diciendo  que  vaya  a  suceder,  ¡espero  que  no!  Creo  que  el  movimiento  obrero  
brasileño  ha  aprendido  algunas  lecciones  de  lo  que  sucedió  en  su  propio  país  en  el  
pasado.  Ya  han  pasado  por  una  dictadura  militar  viciosa,  y  está  lo  que  pasó  en  otros  
países  como  Chile  y  Argentina.  Por  lo  tanto,  podemos  tener  cierta  probabilidad  de  que  
haya  una  gran  lucha;  no  sería  un  paseo  para  los  militares,  pero  los  militares  siguen  
siendo  muy  fuertes.  La  clase  obrera  no  está  preparada  para  este  tipo  de  confrontación  
en  este  momento.

Cuando  miramos  la  historia  de  Europa  del  Este,  vemos  un  patrón  muy  claro  desde  1953  
en  adelante.  En  1953,  los  tanques  soviéticos  aplastaron  el  levantamiento  de  los  
trabajadores  de  Berlín;  en  1956  tuvimos  un  levantamiento  en  Hungría  aplastado  por  los  
tanques  soviéticos.  En  el  mismo  año,  hubo  disturbios  en  Polonia,  no  aplastados  por  los  
tanques  soviéticos.  En  1968,  tuvimos  la  experiencia  Dubček,  el  socialismo  con  rostro  
humano,  aplastado  por  los  tanques  soviéticos.  Y  luego,  un  levantamiento  tras  otro  en  
Polonia  a  intervalos  regulares,  pero  los  rusos  nunca  entraron  allí.  Pero  recuerdo  cuando  
solíamos  hablar  con  los  socialistas  en  Europa  del  Este:  muchos  de  ellos  solían  decir,  
especialmente  después  de  Checoslovaquia  en  el  68,  '¿Qué  podemos  hacer?
Cada  vez  que  nos  movemos,  entran  los  tanques  soviéticos.  Y  la  única  esperanza  es  que  
algo  se  mueva  en  la  propia  Unión  Soviética.  Ahora  estamos  presenciando  un  gran  
movimiento  en  la  Unión  Soviética.

Las  tropas  todavía  podían  moverse.

Las  tropas  soviéticas  aún  podrían  moverse,  pero  lo  que  está  ocurriendo  en  la  Unión  
Soviética  —en  términos  incluso  de  la  participación  de  sectores  de  la  población  en  lo  que  
está  sucediendo—  es  probablemente  mayor  que  cualquier  cosa  que  hayamos  presenciado  
desde  finales  de  los  años  veinte,  principios  de  los  treinta.  ¿Cómo  evalúa  las  corrientes  
gemelas  de  la  perestroika  y  la  glasnost  en  la  Unión  Soviética?

Diría  que  he  hecho  una  contribución  personal  a  la  comprensión  de  Gorbachov  y  el  
gorbachovismo,  lo  que  subraya  el  hecho  de  que  los  orígenes  de  este  asombroso  
cambio  no  se  encuentran  en  primer  lugar  en  las  iniciativas  de  la  dirección.  Es  decir,  en  
todo  lo  que  Gorbachov,  por  así  decirlo,  ha  desatado.  Los  orígenes  se  remontan  a  los,  
digamos,  cinco  o  seis  años  anteriores  a  Gorbachov,  en  los  que  fuimos  testigos  en  la  
Unión  Soviética—
Machine Translated by Google

quizás  el  cronograma  no  sea  correcto,  deberíamos  decir  diez  años,  pero  bueno,  esto  es  
irrelevante  para  la  naturaleza  del  análisis  —en  el  que  asistimos  al  nacimiento  en  la  Unión  
Soviética  de  lo  que  podríamos  llamar  una  incipiente  opinión  pública,  una  incipiente  crítica  
pública—  crítica  abierta—de  aspectos  de  la  dictadura  burocrática.  No  una  oposición  
política  general:  los  disidentes  estaban  completamente  aislados  de  eso  y  eran  irrelevantes.

¿Una  especie  de  pluralismo  burocrático?

No  no  no  no.  Absolutamente  no.

¿Se  extendió  más  allá  de  eso?  ¿No  era  sólo  dentro  de  la  burocracia?

No  no  no  no.  Solo  digo  lo  contrario.  En  la  base  de  la  sociedad,  entre  intelectuales,  
científicos,  jóvenes,  mujeres,  ecologistas,  minorías  nacionales  y,  aunque  en  menor  
escala,  también  la  clase  obrera.  Hubo  treinta  huelgas,  sí,  creo  que  esa  es  la  cifra  correcta,  
en  el  mismo  período.  Entonces,  mi  enfoque  general  de  Gorbachov  es  que  este  es  un  
intento  de  reformas  radicales  desde  arriba  para  evitar  un  creciente  movimiento  de  masas  
semi­  o  prerrevolucionario  desde  abajo.

¿De  lo  que  estás  hablando  no  es  de  pluralismo  burocrático,  diferentes  corrientes  dentro  de  
la  burocracia  que  tienen  más  libertad  para  operar,  sino  de  una  revuelta  desde  abajo?

Sí  Sí.  Diría  que  'revuelta'  es  quizás  un  poco  exagerado,  pero  diría  que  fuimos  testigos  de  
movimientos  autónomos,  expresiones  autónomas  de  descontento  de  toda  una  serie  de  
sectores  de  la  sociedad:  intelectuales,  escritores,  científicos,  jóvenes,  feministas,  
trabajadores  sociales.  No  debemos  subestimar  ese  aspecto.

¿Qué  forma  tomó  esto?

Esto  tomó  la  forma  de,  digamos,  manifestaciones,  si  podemos  llamarlo  así,  de  los  más  
diversos  tipos,  que  se  convirtieron  objetivamente  —aunque  no  fueran  políticas  en  sí  
mismas—  en  motivo  de  creciente  preocupación.
Machine Translated by Google

y  miedo  en  la  burocracia.  Y  no  es  de  extrañar  que  los  más  conscientes  de  ello  fueran  la  
KGB,  la  policía  que  es  la  institución  centralizadora  desde  el  punto  de  vista  de  la  
información.  Y  hay  mucha  evidencia  de  esto:  que  los  sectores  más  inteligentes  de  la  
KGB  jugaron  un  papel  decisivo  en  la  búsqueda  y  presentación  de  una  figura  como  
Gorbachov  para  canalizar  este  descontento  de  manera  que  no  amenace  inmediatamente  
el  gobierno  de  la  burocracia.  de  las  capas  clave  de  la  burocracia.  Podría  darte  muchos,  
muchos  ejemplos.  Por  ejemplo,  algo  a  lo  que  eres  muy  sensible,  todas  las  grandes  
novelas  y  obras  de  teatro,  incluidas  las  mejores  películas  que  se  exhiben  ahora,  fueron  
escritas  y  producidas  en  las  décadas  de  1970  y  1980,  no  ahora.  Ahora  es  solo  el  
momento  en  que  se  lanzan,  pero  ya  estaban  escritos  o  hechos  en  ese  momento.  En  el  
campo  de  la  ecología,  hubo  un  ataque  valiente  —y  esto  es  algo  que  es  realmente  
significativo—  un  ataque  valiente  contra  el  plan,  que  es  un  viejo  plan  que  data  de  la  
época  de  Stalin,  para  desviar  los  ríos  siberianos,  que  se  hizo  consistentemente  dentro  y  
fuera  del  partido  durante  al  menos  cinco  años.  Y  ganaron.  En  el  último  congreso  del  
partido,  ganaron,  se  abandonó  el  plan.  Pero  este  es  el  resultado  de  una  acción  
ininterrumpida  durante  muchos,  muchos  años.

Entonces,  ¿está  diciendo,  básicamente,  que  Gorbachov  es  el  producto  final  de  un  proceso?

Exactamente.  Y  no,  felizmente,  no  es  el  final.  Es  el  producto  de  un  proceso  que  había  
comenzado  antes  y  que  —esto  no  lo  negaré,  porque  sería  sectario  y  estúpido  negarlo—  
que  ahora,  a  su  vez,  acelera  con  sus  iniciativas,  obviamente.  Pero  no  ha  caído  del  cielo.  
No  es  el  resultado  de  un  genio  individual  —un  deus  ex  machina,  como  decimos  en  el  
viejo  lenguaje  del  teatro—  que  lo  cambia  todo.

¿Puedo  detenerte  en  eso?  Porque  estoy  de  acuerdo  en  que  no  es  un  individuo  caído  del  
cielo.  Y  hay,  por  supuesto,  un  largo  y  antiguo  debate  en  el  movimiento  obrero  sobre  el  papel  
de  los  individuos  en  la  historia,  que,  si  bien  ellos  mismos  no  determinan  todo,  lo  que  hacen  
y  lo  que  hacen  los  individuos  particulares  en  momentos  clave  puede  volverse  muy  importante.

Estoy  de  acuerdo.  Yo  mismo  he  escrito  varios  artículos  sobre  ese  tema,  pero  aquí  nos  
enfrentamos  a  un  problema  fascinante  que,  debo  decir,  académico
Machine Translated by Google

la  sociología  ni  siquiera  ha  planteado,  por  no  decir  tratado.  En  cada  sociedad,  y  
más  aún  en  cada  establecimiento  de  poder,  tienes  ciertos  mecanismos  de  
selección,  y  no  puedes  entender  cómo  las  personas  ascienden  a  cierto  nivel  de  
poder  sin  examinar  la  forma  en  que  operan  estos  mecanismos.  Y  aquí  me  llama  la  
atención,  ¿cómo  lo  llamarías?,  cierta  correlación  entre  el  funcionamiento  de  este  
mecanismo  esta  vez  en  la  Unión  Soviética.  De  hecho,  es  la  primera  vez  desde  la  
Revolución  de  Octubre  que  un  líder  es  seleccionado  por  ese  tipo  de  mecanismo,  
la  correlación  entre  ese  mecanismo  y  lo  que  podría  llamarse  subdivisiones  dentro  
del  grupo  gobernante.
Dentro  de  la  burocracia.  El  discurso  de  nominación  de  Gromyko,  si  podemos  
llamarlo  así,  para  Gorbachov  fue  un  discurso  extraordinario.  Tenemos  el  texto  completo.
No  hay  una  palabra  de  política  en  él.  Ni  una  palabra  de  política.  Esto  nunca  ha  
sucedido  antes  en  un  poder  comunista.  Él  dijo:  Este  hombre  tiene  (es  una  
evaluación  correcta,  diría  yo)  una  apertura,  una  suavidad,  una  humanidad  a  su  
alrededor.  Sabe  proteger  a  los  cuadros,  no  romper  la  porcelana,  no  provocar  
conflictos,  sino  suavizar  las  cosas.  Pero  tiene  acero,  tiene  dientes  de  hierro  detrás  
de  su  máscara.  Por  eso  podemos  tener  confianza  en  él.  Eso  es  lo  que  dice,  
literalmente.  ¿Qué  significa  eso?
Quieren  reformas,  quieren  reformas  radicales,  por  razones  objetivas  y  subjetivas.  
Acabo  de  indicar  las  razones  subjetivas,  pero  las  razones  objetivas  son  aún  más  
relevantes.  Quiero  decir,  la  desaceleración  del  crecimiento  económico  fue  un  
desastre  para  la  sociedad  soviética,  no  solo  para  la  economía  y  la  burocracia,  
todos  decían  que  esto  tenía  que  cambiar.  Todo  el  mundo  dijo  eso.  Pero  querían  
que  este  proceso  estuviera  bajo  control.  La  obsesión  que  tienen,  el  pánico  que  
sienten,  es  comprensible.
La  lista  que  diste,  ¡no  quieren  otra!  No  quieren  otro  Dubček  y  especialmente  no  
quieren  otro  Wałesa.  Entonces,  buscan  a  alguna  persona  que  pueda  desempeñar  
este  doble  papel.  Estimular,  incluso  generalizar  de  manera  audaz  el  movimiento  
de  reforma,  pero,  al  mismo  tiempo,  mantener  el  control  del  partido.

Pero,  por  supuesto,  en  todo  este  programa  de  reforma  hay  una  contradicción  muy  
grave.

Obviamente.  Todo  el  propósito  es  contradictorio.
Machine Translated by Google

Porque,  si  permites  que  las  masas  participen  en  la  vida  política...  Si  cambias  esa  
vieja  norma,  las  masas  querrán  constantemente  más  y  más  y  más.
más.

Obviamente.  Y  es  por  eso  que  en  realidad  estaban  buscando  —no  me  gusta  usar  
la  formulación  'una  persona  excepcional',  porque  eso  sería  una  exageración—  
pero  estaban  buscando  a  alguien  muy  especial.

No  un  burócrata  gris.

Exactamente.  Y  si  miras  la  elección  que  tenían,  realmente  no  había  elección;  sólo  
había  dos  candidatos,  diría  yo.

¿Crees  que  en  el  incidente  de  Boris  Yeltsin,  en  el  que  el  líder  del  partido  de  Moscú  
fue  destituido  vergonzosamente  y  obligado  a  pasar  por  un  proceso  no  muy  diferente  
al  de  la  década  de  1930,  Gorbachov  mostró  estos  dientes  de  acero?

Sí,  pero  al  mismo  tiempo…

es  un  golpe  para  el …

Es  un  golpe  muy  fuerte  contra  él.  Y  las  contradicciones  de  la  situación  salen  a  la  
luz  ahora  muy  claramente.  La  contradicción  que  indicaste  es  uno  de  los  dos  
dilemas  básicos  de  Gorbachov.  Hay  una  segunda,  a  la  que  —porque  como  saben  
me  interesa  muy  especialmente  este  tema—  le  prestaría  especial  atención.  Este  
es  el  hecho  de  que  trata  de  hacer  el  verdadero  truco  de  un  hombre  en  un  acto  de  
equilibrio.  Eso,  en  cierto  sentido,  se  expresa  en  la  contradicción,  si  se  puede  
llamar  así,  entre  perestroika  y  glasnost.  Con  la  glasnost  trata,  como  usted  dice,  
de  que  las  masas  empiecen  a  moverse,  a  actuar,  a  tomar  conciencia,  conciencia  
política,  en  todo  caso,  más  que  en  el  pasado.  En  general,  esto  opera  con  los  
intelectuales.  Pero  hay  muchos  intelectuales  en  la  Unión  Soviética,  es  un  grupo  
enorme.  Los  intelectuales  se  mueven  más  rápido  que  los  trabajadores  calificados.

Los  trabajadores  calificados  y  los  técnicos  se  mueven  más  rápido  que  los  
trabajadores  no  calificados  y  los  campesinos.  Pero,  en  general,  diría  que  
funcionará,  porque  el  pueblo  ruso,  contrariamente  a  una  leyenda  en  Occidente  
para  la  cual  es  simplemente  racista  y  estúpido,  el  pueblo  ruso  está  igualmente  deseoso
Machine Translated by Google

de  autoexpresión  como  cualquier  otro  pueblo  en  el  mundo.  No  hay  diferencia  allí  
entre  amerindios,  italianos,  españoles,  eslavos,  árabes,  judíos.
Todo  el  mundo  es  igual.  A  nadie  le  gusta  que  le  digan  lo  que  debe  pensar  y  lo  que  
debe  hacer.  Pero  la  perestroika,  esa  es  otra  historia  por  completo.
La  perestroika  significa,  al  menos  a  corto  plazo  e  incluso  a  mediano  plazo  —en  
Polonia,  se  dice  abierta  y  brutalmente,  más  abierta  y  brutalmente  por  parte  de  la  
dirección  del  partido  que  en  la  Unión  Soviética—  más  sacrificios  para  las  masas.  Más  
trabajo,  menos  consumo.  ¿Por  qué  la  gente  debería  tragárselo?  Ahí  tienes  una  
contradicción  aún  más  explosiva.  Darles  más  libertad  y  reducir  sus  condiciones  
materiales  de  vida  y  de  trabajo,  provocaréis  problemas.

Pero  el  argumento  de  la  facción  de  Gorbachov  es  que  la  productividad  soviética  es  baja.
Dicen  que  la  calidad  de  los  bienes  producidos  en  las  fábricas  soviéticas  es  muy  baja.

Muy,  si.

Que  los  trabajadores  no  producen  la  misma  cantidad  de  bienes  que  sus  contemporáneos  
en  otras  partes  del  mundo,  y  que  hay  que  hacer  algo.  Ahora  déjeme  explicárselo:  acaba  
de  decir  que  la  economía  soviética  necesita  ser  cambiada  fundamentalmente,  alterada  
drásticamente,  remodelada.

Sí  Sí.

Ahora,  suponga  que  usted  fuera  el  primer  secretario  del  Partido  Comunista  de  la  Unión  
Soviética,  con  el  respaldo  del  partido  o  de  una  parte  importante  de  él,  ¿cómo  
reestructuraría  esa  economía?

Bueno,  no  puedo  resumirlo  en  una  palabra,  pero  diría,  esencialmente,  que  una  de  las  
cosas  que  hemos  descubierto  a  través  de  la  glasnost  es  que  las  reservas  en  esa  
economía  son  tremendas.  Cuando  se  dice  que  la  productividad  del  trabajo  en  la  
industria  es  solo  el  50  o  60  por  ciento  de  lo  que  es  en  Occidente,  en  la  agricultura  es  
un  desastre,  es  el  10  por  ciento,  pero  bueno,  la  agricultura,  felizmente,  hoy  representa  
solo  una  fracción.  de  la  renta  nacional  de  la  Unión  Soviética.  Esencialmente,  este  es  
un  país  industrializado.  Cuando  uno  dice  eso,  hay  que  sumar  al  mismo  tiempo  el  
stock  de  máquinas  y  el  stock  de  materias  primas,  porque  esa  es  otra  leyenda,  que  
hay
Machine Translated by Google

escasez  desesperada;  no  es  absolutamente  cierto.  No  es  escasez  en  absoluto,  
hay  abundancia,  pero  todo  está  escondido,  almacenado,  en  los  poros  de  esa  
sociedad.  Esa  es  una  de  las  principales  características  del  mal  funcionamiento  
de  la  economía  planificada.  Y  hay  enormes  reservas  de  mano  de  obra.
Ahora  bien,  el  principal  problema  de  la  economía  soviética  es  movilizar  y  
redistribuir  estas  reservas.  Entonces,  en  el  sentido  más  general  de  la  palabra,  la  
única  forma  democráticamente  aceptable  de  hacerlo  es  quedarse  con  el  apoyo  
de  las  masas  y  los  trabajadores,  no  yendo  hacia  la  economía  de  mercado,  no  
aumentando  la  desigualdad.  Porque,  si  hace  eso,  lesionará  los  intereses  de  un  
sector  importante  de  la  población.  Se  puede  discutir  si  será  la  mayoría,  o  la  
mitad,  o  el  40  por  ciento,  pero  eso  no  me  parece  ni  aquí  ni  allá.

Cualquier  reforma  de  la  economía  soviética  que  provoque  la  resistencia  
activa  incluso  del  40  por  ciento  de  la  clase  obrera,  y  probablemente  sea  más  que  
eso,  está  condenada  al  fracaso.  Porque  si  tienes  una  alianza  de  esta  horrible  
burocracia  con  su  rutinismo,  su  obstruccionismo,  su  conservadurismo,  más  el  40  
por  ciento  de  la  clase  trabajadora,  has  perdido,  absolutamente  has  perdido.  
Entonces,  si  no  pasa  por  la  economía  de  mercado,  para  decir  las  cosas  de  
manera  simple,  indexa,  eso  es  algo  que  hemos  aprendido  en  Occidente,  porque  
es  muy  popular  en  Occidente,  avances  de  productividad  con  una  combinación  
de  cumplimiento  en  términos  físicos  de  necesidades  básicas  insatisfechas,  más  
una  reducción  del  tiempo  de  trabajo.  Está  bien,  la  gente  puede  decir,  sabemos  
que  estamos  trabajando.  Si  trabajamos  mejor  en  la  fábrica,  pasamos  de  la  
semana  de  cuarenta  horas  a  la  semana  de  treinta  y  cinco  horas.  Tenemos  una  
tercera  semana  de  vacaciones,  una  cuarta  semana  de  vacaciones.  Construimos,  
prioritariamente,  viviendas  vacacionales,  o  construimos,  prioritariamente,  
cómodos  autobuses  para  ir  a  los  complejos  vacacionales.  O  construimos  como  
prioridad  residencias  para  ancianos,  y  sabemos  que  cuando  lleguemos  a  los  
sesenta  y  cinco  años  no  estaremos  en  la  miseria  como  los  ancianos  hoy  (porque  
tienen  pensiones  miserables).  Tendremos  sueldo  completo  y  comodidades;  
tendremos  una  meta  concreta  por  la  cual  trabajar.  Con  eso,  estoy  seguro  de  que  
se  podría  movilizar  hoy  en  la  Unión  Soviética  a  una  gran  mayoría  de  la  población  
urbana  y  rural.  Tanto  rural  como  urbano,  porque  estas  cosas  se  necesitan  
desesperadamente.  Gorbachov  lo  entendió  él  mismo,  en  parte,  cuando  lanzó  
este  proyecto  de  dar  a  cada  uno  su  propio  apartamento  en  el  año  2000.  Pero  
esto  está  en  sintonía  con  iniciativas  individuales,  ahorros  individuales,  financiación  
parcialmente  privada,  y  todo  tipo  de,  digamos,  mecanismos  de  intermediación  que  hizo  difícil  qu
Machine Translated by Google

esa  es  la  clave,  una  relación  clara  entre  su  esfuerzo  de  trabajo  y  sus  
condiciones  de  vida  y  de  trabajo.  Si  trabajas  más,  vives  mejor  y  trabajas  
menos.  Esa  es  la  solución,  en  mi  opinión,  del  problema.  Quiero  agregar  
que  este  era  el  programa  de  los  viejos  bolcheviques.  No  digo  que  fueran  
utópicos,  estoy  convencido  de  que  no  lo  eran.  En  el  primer  programa  del  
Partido  Bolchevique  —que  fue  adoptado  en  1918,  esto  es  ahora  hace  
setenta  años—  el  objetivo  del  partido,  su  objetivo  a  corto  plazo,  era  la  
semana  de  treinta  horas  durante  cinco  días,  seis  horas  al  día.  Los  
trabajadores  siguen  trabajando  cuarenta  y  dos  horas  a  la  semana  en  la  
Unión  Soviética.  ¡Setenta  años  después,  en  un  país  diez  veces  más  rico  
que  el  de  1918!  Entonces,  esto,  por  supuesto,  debe  examinarse  en  el  
contexto  de  estas  reservas  en  la  economía  soviética.
La  otra  cara  de  este  lado  realmente  escandaloso  ­que  ya  fue  señalado  
por  la  Oposición  de  Izquierda  en  los  años  20  y  por  Lenin  en  1921,  '22,  '23,  
en  los  últimos  años  de  su  vida­  es  el  derroche  absolutamente  extraordinario  
de  recursos  improductivos.  trabajo,  la  extensión  del  trabajo  improductivo  
en  la  sociedad  soviética.  ¡Este  es  un  escándalo  increíble,  un  escándalo  
increíble!  Si  puede  eliminar  eso,  estoy  bastante  convencido  de  que  la  
productividad  general  de  esa  sociedad  puede  aumentar  a  pasos  
agigantados  sin  imponer  dificultades  adicionales  a  la  clase  trabajadora.  
Solo  les  daré  un  ejemplo,  es  decir,  esto  es  bien  conocido,  les  puedo  dar  
decenas  de  ejemplos  como  este,  de  la  forma  en  que  se  transporta  la  
burocracia.  Y  esto  es  único  en  el  mundo:  hay  algunos  altos  directivos  en  
países  capitalistas  que  se  entregan  a  esto,  pero  son  una  excepción.  Pero,  
en  la  Unión  Soviética,  cada  alto  funcionario  del  estado,  ejército,  etc.,  tiene  su  propio  cho
Este  último  no  hace  nada  en  todo  el  día.  Literalmente  nada.  Trabaja  media  
hora  por  la  mañana  para  llevar  al  señor  de  su  casa  o  apartamento  a  su  
oficina,  y  luego  otra  media  hora  para  conducir  de  regreso  de  la  oficina  a  
la  casa  y,  en  el  período  intermedio  de  siete  horas,  bebe,  o  duerme,  o  
juega  a  las  cartas.  Y  hay  varios  millones  de  estos  choferes.  ¡Solo  imagina!  
De  vez  en  cuando,  hace  algo  ilegal.  Si  el  señor  le  dice  que  lleve  a  la  
señora  a  las  tiendas,  él  la  lleva  a  las  tiendas.
Eso  es  ilegal.  Si  lo  atrapan,  cometió  un  delito  económico,  por  lo  que  le  
pagan  por  no  hacer  nada.  Si  hace  algo  además,  está  fuera  de  los  límites  
de  la  legalidad.
Machine Translated by Google

Pero  estas  son  algunas  de  las  cosas  contra  las  que  Yeltsin,  el  jefe  del  partido  de  Moscú  
despedido,  estaba  haciendo  campaña,  ¿no  es  así?

Obviamente,  obviamente.  Y  estas  cosas  son  extremadamente  impopulares  en  la  
Unión  Soviética.  Y  esto  lo  podemos  encontrar  en  la  literatura  —literatura  crítica,  
discursos  críticos,  cartas  enviadas  a  los  periódicos—  durante  los  últimos  años.  Cada  
vez  que  se  planteó  este  tema,  de  los  privilegios  y  el  parasitismo  de  las  capas  
superiores,  la  respuesta  es  tremenda.  Hubo  varias  cartas  publicadas  en  Pravda  e  
Izvestia,  antes  del  último  congreso  del  partido  sobre  este  tema,  y  sabemos  que,  
después  de  la  publicación  de  estas  cartas,  miles  de  personas,  literalmente  miles  de  
personas,  escribieron  cartas  a  los  mismos  periódicos  diciendo  que  sabían  de  casos  
similares,  o  incluso  casos  más  graves,  es  mucho  peor  de  lo  que  se  dijo,  etcétera.  
Estos,  por  supuesto,  no  estaban  impresos.  Pero  esto  muestra  ese  efecto  de  bola  de  
nieve,  si  se  quiere,  de  la  impaciencia,  de  la  creciente  impaciencia  que  hay  allí.

Todavía  hay  iniciativas  muy  modestas  y  limitadas  que  se  toman  para  darle  alguna  
expresión,  y  el  resultado  es  que  todo  se  vuelve  cinco  veces  más  vigoroso  que  antes.  
Entonces,  la  dificultad  para  la  burocracia  es  controlar  esto,  y  ahora  han  tratado  de  
hacerlo  eliminando  a  una  persona,  cerca  de  la  cima.  Pero  creo  que  el  movimiento  es  
demasiado  amplio  para  ser  rechazado  por  ese  tipo  de  represión  muy  fragmentaria,  
como  una  purga.

En  lo  que  respecta  a  la  glasnost ,  se  ha  abierto  una  discusión  en  los  periódicos  
soviéticos,  en  las  revistas,  en  el  Instituto  de  Estadística,  que  hubiera  sido  inimaginable  
hace  diez  años,  por  no  decir…

Hace  cinco  años.

Incluso  hace  cinco  años.  Donde,  por  primera  vez,  se  mencionan  y  se  habla  por  primera  
vez  de  figuras  desterradas,  figuras  exiliadas,  figuras  desacreditadas  y  la  gran  no  persona  
de  la  historia,  Lev  Davidovich  Trotsky.
Es  obvio  que,  desde  la  perspectiva  del  propio  Gorbachov,  la  rehabilitación  de  Bujarin  es  
casi,  se  podría  decir,  una  necesidad  política.

Sí  Sí.
Machine Translated by Google

Entonces,  ¿crees  que  estamos  ahora  en  un  período  en  el  que  todos  los  viejos  
bolcheviques,  incluido  Trotsky,  serán  rehabilitados?

Bueno,  este  no  es,  por  supuesto,  el  principal  dilema.  No  deberíamos  dar  demasiada  
importancia  a  nuestros  propios  deseos  en  ese  sentido.  Pero  este  es  también  uno  
de  los  dilemas  más  importantes  de  Gorbachov.  Hay  varios,  yo  indiqué  dos  y  usted  
indica  ahora  un  tercero.  Muchos  escritores  en  la  Unión  Soviética,  no  solo  
Yevtushenko,  sino  otros  escritores  que  ya  estaban  involucrados  en  la  campaña  de  
desestalinización  de  Jruschov,  escritores  más  recientes  y  el  mismo  Gorbachov  —
tengo  dos  o  tres  citas  de  él  en  esa  relación—  dicen  que  usted  no  se  puede  tener  
glasnost  en  el  presente  sin  tener  glasnost  en  el  pasado.  No  puedes  tener  la  verdad  
sobre  hoy  si  ocultas  la  verdad  sobre  ayer.  Y  luego  Gorbachov  pronunció  su  
discurso  en  el  septuagésimo  aniversario  de  la  Revolución  de  Octubre,  y  dijo  que  
Stalin  mató  a  varios  miles  de  personas.  ¡Dios  mío,  quiero  decir,  Jruschov  le  dijo  30  
millones  a  Simone  Signoret!  ¡Varios  miles  de  personas!  Quiero  decir,  ¿quién  cree  
eso  en  la  Unión  Soviética?  Difícilmente  hay  una  familia  que  no  haya  tenido  una  
muerte  en  su  entorno  inmediato.  Entonces,  simplemente  nadie  cree  eso.  Quiero  
decir,  esto  es  justo  lo  contrario  de  glasnost.  Esto  es  solo  hacer  otro  intento  de  no  
decir  la  verdad  sobre  el  pasado.  Pero  ¿por  qué  hace  eso?  Realmente  creo  que  no  
lo  hace  por  convicción.

Podrías  entender  eso  de  un  hombre  como  Molotov,  o  incluso  un  hombre  como  
Malenkov,  que  estuvieron  directamente  involucrados  en  estos  horribles  crímenes.
Kruschev  fue,  desde  ese  punto  de  vista,  una  persona  muy  valiente;  hay  que  rendir  
homenaje  a  su  valentía.  Gorbachov  lo  había  dicho,  a  saber,  que,  como  persona  
que  estaba  al  frente  de  la  purga  en  Ucrania,  fue  un  tremendo  acto  de  valentía  
hacer  que  eso  sucediera. …

Gorbachov  también  dijo  que  Jruschov  fue  demasiado  lejos  sin  preparar  su  base.

Exactamente.  Ese  es  el  punto  que  quería  hacer.  A  Gorbachov  personalmente  le  
importa  un  carajo;  no  tiene  responsabilidad.  Incluso  su  padre  probablemente  no  
tiene  responsabilidad  alguna  con  ninguna  purga,  por  lo  que  podría  decir:  'Esto  no  
me  concierne'.  Cuando  digo  'él',  me  refiero  a  algo  que  dije  antes.  No  solo  habla  
por  sí  mismo  y  su  entorno  inmediato,  sino  que  también  habla  por  toda  una  
generación:
Machine Translated by Google

él  es  la  nueva  generación.  A  cuyos  ojos  está  detraumatizada  toda  la  historia  de  la  
Unión  Soviética,  incluida  por  desgracia  la  historia  de  la  Revolución  de  Octubre,  
es  "historia  pasada",  como  se  diría  hoy  en  Gran  Bretaña  respecto  a  la  historia  de  
la  decapitación  del  rey  en  el  siglo  XVII.  La  gente  puede  leer  sobre  esto  de  manera  
académica,  tomar  posiciones  a  favor  o  en  contra,  pero  no  iniciar  peleas  callejeras  
sobre  el  tema,  es  demasiado  antiguo.

¡Aunque  les  diré  que  el  monarca  británico  todavía  no  permite  que  se  emita  un  sello  
con  la  cabeza  de  Cromwell!

Estoy  de  acuerdo,  y  también  tenemos  fenómenos  similares  en  Francia.  Incluso  el  
día  de  la  decapitación  de  Luis  XVI  sigue  siendo  un  día  de  luto,  para  un  número  
decreciente  de  personas,  debo  decir,  cada  año.  Todavía  pasan  por  la  rutina,  por  
el  galimatías,  pero  no  es  el  mismo  calor  que  tenían  treinta  o  cuarenta  años  
después  de  la  revolución,  o  cincuenta  años  después.  Algunos  participantes  
inmediatos  o  descendientes  de  participantes  inmediatos  todavía  estaban  presentes  
en  ese  entonces.  No,  es  otra  generación,  es  el  resultado  de  una  brecha  generacional.

Permítanme  detenerlos  en  eso,  porque  si  bien  estoy  de  acuerdo  con  ustedes  en  
esto  en  general,  rehabilitando  a  Trotsky  en  particular,  una  persona  que  libró  una  
lucha  de  vida  o  muerte  contra  la  burocracia,  cuyos  herederos  están  ahora  en  el  
poder  y  el  hombre  que  dijo  que  ustedes  nunca  se  podrá  construir  el  socialismo  en  
un  solo  país,  es  otra  cosa.  Y  aunque  Gorbachov  no  lo  expresa  así,  su  balance  de  la  
economía  soviética  es  claramente  que  no  es  una  economía  socialista.  Entonces,  
después  de  setenta  años  de  revolución,  esa  frase  particular  de  Trotsky,  no  se  puede  
construir  el  'socialismo  en  un  solo  país',  creo  que  tiene  algo  que  ver  con  algunos  de  
los  ataques  que  le  están  haciendo  dentro  de  la  burocracia.

Obviamente,  pero  no  solo  eso.  Yo  iría  mucho  más  lejos.  Yo  diría  que  su  verdadero  
problema,  que  está  detrás  del  problema  de  la  rehabilitación,  no  es  pasar  un  
decreto  por  el  tribunal  militar  supremo  que  parece  ser  el  órgano  donde  están  
tratando  eso,  diciendo  las  acusaciones  contenidas  en  el  primer  juicio  de  Moscú  
contra  Lev  Davidovich  Bronstein...

son  falsos…
Machine Translated by Google

…  son  falsos.  Ese  no  es  el  problema.

Son  sus  libros.

Exactamente,  son  sus  escritos,  sus  ideas.  Y  allí,  nosotros  los  marxistas,  no  solo  
amigos  de  Trotsky  sino  todos  los  marxistas  y  especialmente  aquellos  que  
simpatizaban  con  las  ideas  de  Trotsky,  probablemente  éramos  demasiado  
pesimistas  sobre  la  sociedad  soviética.  Pensamos  que  Stalin  había  logrado  
eliminar  incluso  la  memoria   No  
de...
quiero  entrar  en  sociografía  y  técnicas  de  
encuestas  de  opinión,  pero  está  claro  hoy,  por  todo  lo  que  escuchamos  sobre  los  
debates  que  se  estaban  dando  en  la  Unión  Soviética,  que,  en  el  marco  de  estos  
debates,  la  publicación  de  la  plataforma  de  1923 ,  de  El  Nuevo  Rumbo,  de  la  
Plataforma  de  la  Oposición  Unida  del  26,  de  los  principales  escritos  de  los  
opositores  entre  el  27  y  el  30,  y  de  La  Revolución  Traicionada—  solo  por  hacer  
esa  selección,  pero  puedes  agregar  algunos  otros  cosas,  eso  es  una  bomba  en  
la  sociedad  soviética  de  hoy.  Decenas,  si  no  cientos  de  miles  de  personas  dirán  
de  un  día  para  otro:  '¡Este  hombre  tenía  razón!'  No  digo  que  la  mayoría  de  la  
población  soviética,  esa  no  es  la  cuestión,  porque  la  mayoría  de  la  población  
soviética  no  piensa  en  términos  políticos.  Pero  decenas  o  cientos  de  miles  de  
personas  dirían:  'Este  hombre  tenía  razón'.  Porque,  en  cierto  sentido,  y  este  es  
el  producto  imprevisto  de  Stalin  y  el  estalinismo,  fueron  despolitizados  y  
separados  de  las  fuentes  durante  tanto  tiempo  que  están  extremadamente  
ansiosos  por  comprobar  las  cosas  con  sus  propios  ojos  y  pensar  con  sus  propias  
cabezas.  Las  cosas  son  demasiado  obvias.  Muchas  cosas  que  dice  Gorbachov  
contra  la  burocracia  fueron  escritas  por  Trotsky,  sesenta  años  antes,  por  la  
oposición.  No  solo  por  Trotsky:  Trotsky,  Rakovsky,  muchas  otras  personas.  Y  en  
términos  más  claros,  porque  eran  mejores  marxistas  que  Gorbachov.  No  en  
vano,  estas  personas  fueron  la  verdadera  élite  intelectual  del  siglo  XX.  Estaban  
entre  los  mejores  pensadores  sociales  y  economistas  que  jamás  hayamos  tenido.

Son,  en  gran  parte,  los  creadores  de  la  Unión  Soviética  moderna,  no  sólo  porque  
llevaron  a  cabo  la  Revolución  de  Octubre  sino  —y  esto  es  algo  que  se  sabe  muy  
poco—  la  mayoría  de  estos  líderes  que  capitularon  por  Stalin  en  1927,  se  
convirtieron  en  entonces  instrumental  en  la  construcción  de  una  industria  
…pesada  en
racional.  Los  verdaderos  constructores  de  la  industria  

¿Preobrazhensky?
Machine Translated by Google

No,  Piatakov.  Pyatakov  fue  el  segundo  de  Ordzhonikidze.
Ordzhonikidze  era  un  economista  e  industrial  muy  suave  y  de  segunda  
categoría.  Pyatakov  fue  una  de  las  personas  mencionadas  como  las  más  
brillantes  del  Partido  Comunista  en  el  testamento  de  Lenin.  Era  una  figura  
extraordinaria.  Y  tienes  toda  una  serie  de  personas  así  a  nivel  de  sucursal  y  
de  industria.  Todas  estas  cosas,  no  las  puedes  ocultar.
Entonces  esa  es  la  gran  dificultad  para  la  burocracia.  Esto  es  jugar  con  fuego.
Publicar  incluso  a  Bujarin  sin  publicar  a  Preobrazhensky  se  vuelve  casi  
imposible  en  las  circunstancias  actuales.  Porque  polemiza  con  los  demás,  y  
la  gente  quiere  saber  quiénes  fueron.  Ni  siquiera  estoy  diciendo  que  la  gente  
tome  partido.  Incluso  para  las  personas  que  querían  saber  lo  que  Yeltsin  
había  dicho  en  el  comité  central,  no  es  necesariamente  que  estén  a  favor  de  
Yeltsin,  sino  que  es  el  resultado  del  llamado  a  la  glasnost:  quieren  saber,  
quieren  comprobar .  Quieren  decir:  Bueno,  estás  en  contra  de  este  hombre,  
pero  ¿por  qué?  ¿Qué  ha  dicho?  ¿Cuál  es  su  crimen?  No  solo  tomamos  su  
palabra  para  ello.  ¿Y  cómo  iban  a  creer  en  su  palabra  cuando  ellos  mismos  
dicen  que  la  mayoría  de  estos  pronunciamientos  oficiales  contra  muchos  de  
los  opositores  en  el  pasado  eran  mentiras?
Entonces,  están  en  un  dilema  real,  en  un  dilema  real.  Y,  como  usted  mismo  
indicó,  las  líneas  principales  de  la,  digamos,  plataforma  o  alternativa  de  
Trotsky  eran  antiburocracia,  democracia  obrera,  poder  soviético  real,  pluralidad  
de  partidos,  pluralismo  cultural,  internacionalismo,  no  socialismo  en  un  solo  
país.  Estas  son  cosas  que  están  totalmente  en  conflicto  con  la  línea  actual  de  
la  burocracia  y  con  los  intereses  de  la  burocracia;  especialmente  quizás,  de  
todas  las  cosas  con  las  que  Trotsky  se  identificó  en  la  historia  del  Partido  
Comunista  de  la  Unión  Soviética,  del  estado  soviético  y  de  la  Internacional  
Comunista,  incluso  más  que  la  revolución  permanente  y  aún  más  que  su  
lucha  contra  el  socialismo  en  un  solo  país,  su  el  igualitarismo  es  clave.  Este  
es  el  tema  más  explosivo  de  la  actualidad  en  la  sociedad  soviética.  El  mayor  
escándalo,  y  esto  debo  decirlo  de  manera  autocrítica  —este  es  uno  de  los  
aspectos  positivos,  por  supuesto,  de  la  glasnost,  pero,  al  mismo  tiempo,  uno  
de  los  aspectos  terribles  de  la  verdad—,  sólo  hemos  encontrado  que  desde  la  
glasnost,  desde  Gorbachov,  que  la  cantidad  de  desigualdad  social  en  la  Unión  
Soviética  es  mucho  mayor  de  lo  que  pensábamos.  Incluso  más  de  lo  que  
pensaban  los  críticos  marxistas  de  la  realidad  soviética  en  Occidente.  Y  esto  
no  se  expresa  tanto  en  privilegios,  eso  lo  sabíamos.  Eso  no  fue  nada,  pero  es  el
Machine Translated by Google

otra  cara  de  la  historia  que  hace  que  estos  privilegios  sean  mucho  más  escandalosos.

La  cantidad  de  pobreza  en  la  Unión  Soviética  es  tremenda.  En  cuanto  a  las  estimaciones  
—esto  ya  lo  plantearon  los  trabajadores  sociales  a  fines  de  la  década  de  1970  y  principios  de  
la  de  1980—,  se  ha  citado  la  terrible  cifra  de  50  millones  de  pobres  para  la  Unión  Soviética.  
Cincuenta  millones  de  personas  cuyo  ingreso  mensual  promedio  es  una  cuarta  parte  del  salario  
promedio  del  trabajador.  50  rublos:  el  salario  medio  de  un  trabajador  es  de  200  rublos.  Y  50  
millones  de  personas  tienen  que  sobrevivir  con  50  rublos.  ¡Es  terrible,  esto  es  terrible!  Porque  
una  de  las  leyendas  o  principales  argumentos  que  siempre  han  esgrimido  los  apologistas  de  la  
Unión  Soviética  —junto  con  el  pleno  empleo,  que  es  correcto;  ese  es  un  argumento  que  les  
compartimos,  esa  es  la  principal  conquista  de  octubre  que  ha  quedado,  fue  la  calidad  de  los  
servicios  sociales,  las  necesidades  mínimas  satisfechas  para  todos.  Bu  eso  no  es  cierto  en  
absoluto.  Y  ahora  se  están  revelando  cosas  escandalosas,  cosas  absolutamente  escandalosas.

Veteranos  de  guerra,  inválidos  de  guerra  que  viven  cuatro  o  cinco  juntos  en  sótanos  húmedos  
porque  no  reciben  alojamiento  de  los  municipios.  Y  el  argumento  que  se  utiliza,  que  es  un  
argumento  estalinista,  es  horrible:  si  eres  un  ex  prisionero  de  guerra,  eres  un  traidor  a  la  patria  
porque  un  verdadero  patriota  soviético  se  habría  suicidado  y  no  ser  herido  por  el  nazis.  
¡Horrible,  horrible,  absolutamente  horrible!  La  historia  más  increíble  que  acaba  de  salir  en  las  
últimas  semanas:  incluso  los  inválidos  de  guerra  afganos  son  maltratados,  y  no  reciben  
automáticamente  el  …

Pensiones?  ¿Discapacidad?

Sí,  la  prestación  por  invalidez  y  el  equipamiento  de  invalidez,  y  no  consigues  alojamientos,  ni  
alojamientos  adaptados.  Tienen  que  subir  y  bajar  escaleras  cuando  solo  tienen  una  pierna,  en  
bloques  de  apartamentos  sin  ascensor  y  cosas  así.  Quiero  decir,  ¡es  increíble!  Por  supuesto,  
no  digo  que  eso  esté  en  el  sistema.  Podrías  corregir  eso  probablemente  dentro  de  un  año  si  
tuvieras  un  mínimo  de  control  público.  No  es  un  país  tan  pobre  que  no  pueda  ayudar  a  sus  
propios  inválidos.  Pero  el  hecho  de  que  tengas  esa  situación…

Pero  hay  un  terrible  contraste:  por  un  lado,  envías  estos  cohetes  al  espacio...
Machine Translated by Google

Obviamente.

…  astronautas,  y  por  otro  lado  esta  pobreza  flagrante.

Obviamente.

En  un  país  que  no  es  capitalista.

Esta  es  una  terrible  contradicción.  En  mi  opinión,  ni  siquiera  se  puede  decir  que  es  en  
interés  de  la  burocracia,  porque  no  lo  es.  ¿Por  qué  sería  eso  de  su  interés?  Es  decir,  
tienen  que  tener  orden.  Es  el  colapso  general  de  los  estándares  normales  de  
administración,  que  son  el  resultado  de  la  atmósfera  burocrática,  si  se  quiere,  que  es  el  
resultado  de  la  ausencia  de  control  público,  la  ausencia  de  democracia,  la  ausencia  
incluso  de  información.  Quiero  decir,  algún  funcionario  de  poca  monta  simplemente  no  
transmite  la  información  y,  en  los  escalones  más  altos,  la  gente  no  sabe.  Dije  antes  que  
es  sólo  la  policía  la  que  centraliza  la  información.  Este  liderazgo,  si  miras  figuras  como  
Brezhnev  o  Chernenko,  era  un  liderazgo  completamente  ignorante.  No  conocían  su  
propio  país.

No  sabían  lo  que  estaba  pasando  en  su  propio  país;  de  lo  contrario,  no  habrían  tolerado  
estas  cosas.
Andropov  era  policía,  por  lo  que  ya  era  un  poco  diferente.  Era  consciente  de  lo  que  
estaba  pasando.  Este  horrible  asunto  del  alcoholismo...
Te  daré  otro  ejemplo,  pero  podría  darte  decenas  de  ejemplos  como  este.  Había  un  
opositor,  un  socialista,  que  estaba  involucrado  en  un  pequeño  grupo  de  oposición  
socialista  y  que  escribió  una  terrible  acusación  contra  el  alcoholismo  en  la  Unión  
Soviética  en  1977.  Lo  enviaron  a  un  gulag.

Ahora,  ellos  han…

Gorbachov  prácticamente  ha  repetido  sus  cifras,  pero  sus  cifras  ya  estaban  ahí  hace  
diez  años.  Imagínense  qué  desperdicio  es  esto...

¿Cuáles  son  sus  figuras?

Algo  así  como  40  millones,  50  millones.
Machine Translated by Google

alcohólicos.

alcohólicos.  O  sea,  gente  que  no  viene  a  trabajar  el  lunes  o  el  martes  porque  
está  completamente  borracha…  Hay  muchos  otros  fenómenos  del  mismo  tipo.

Esta  es  una  gran  tragedia.  Ahora,  para  volver  a  su  experiencia  en  la  guerra:  
obviamente,  esto  le  dio  ideas  de  las  que  carecen  muchos  otros  historiadores  de  la  
guerra.  Y,  en  su  libro  El  significado  de  la  Segunda  Guerra  Mundial,  habla  mucho  
sobre  el  hecho  de  que  es  una  locura  ver  la  Segunda  Guerra  Mundial  como  una  sola  
guerra,  ya  que  en  realidad  fueron  cinco  guerras  diferentes  contenidas  bajo  el  
paraguas  de  una  sola.  ¿Cómo  justificas  esa  opinión?

Bueno,  permítanme  decir  en  los  términos  más  generales  marxistas  o  socialistas  
o  incluso  humanistas,  lo  justificaría  por  los  intereses  de  las  personas  involucradas.  
Me  parece  obvio.  Comenzaré,  no  es  por  razones  demagógicas,  pero  me  parece  
obvio  que  el  interés  del  pueblo  indio  en  1942­1943,  especialmente  después  de  
la  traumática  experiencia  con  Bengala,  era  volverse  libre  e  independiente.  Y  no  
ver  la  guerra  en  primer  lugar  como  una  guerra  contra  Hitler  en  Europa.  Después  
de  todo,  había  500  millones  de  personas,  tenían  sus  propios  derechos  e  intereses  
propios.  ¿Por  qué  deberían  subordinar  sus  intereses  a  los  intereses  de  los  
demás?  Ese  es  el  primer  punto.  El  segundo  punto,  que  también  me  parece  obvio  
—algunos  sectarios  en  Europa  no  pueden  entender  esto,  pero,  una  vez  más,  mi  
posición  es  absolutamente  clara,  como  lo  fue  la  de  Trotsky—,  al  pueblo  chino  le  
interesaba  vencer  a  los  japoneses.  Tenían  toda  la  razón,  independientemente  
de  su  liderazgo:  incluso  beneficiaría  al  pueblo  chino  si  ocurriera  bajo  el  liderazgo  
de  Chiang  Kai­shek.  No  podía  hacerlo  y  no  lo  haría,  pero  esa  es  otra  historia.  
Pero,  de  hecho,  toda  la  historia  del  mundo  cambió  por  el  hecho  de  que  él  no  
podía  y  no  quería  hacerlo.

Sin  embargo,  fue  en  interés  del  pueblo  chino.  No  hay  la  menor  duda  al  respecto.  
Al  pueblo  soviético  le  interesaba  vencer  a  Hitler.  Cómo  alguien  puede  dudar  de  
eso  hoy  con  el  conocimiento  que  tenemos  hoy...

¿Pero  alguien  lo  duda?
Machine Translated by Google

Si  si  si.  Todavía  tienes  gente  tonta  que  lo  duda.  Tienes  incluso  historiadores  
alemanes,  los  llamados  historiadores  de  izquierda,  que  dicen  que  Hitler  y  Stalin  eran  
lo  mismo.  Para  el  pueblo  soviético,  no  eran  lo  mismo.
Soy  absolutamente  la  última  persona  en  defender  a  Stalin,  pero  Stalin  no  mató  a  
todo  el  pueblo  soviético,  mientras  que  Hitler  estaba  dispuesto  a  matar  prácticamente  
a  la  mayoría  de  los  habitantes  de  la  Unión  Soviética.  Primero,  mataría  a  los  judíos,  
luego  mataría  a  otras  minorías  y  luego  comenzaría  a  matar  a  los  rusos  en  masa.  
Basta  con  mirar  lo  que  pasó  con  los  prisioneros  de  guerra.  Dos  tercios  de  los  
prisioneros  de  guerra  rusos  tomados  por  los  alemanes  murieron.  El  hecho  de  que  
todo  el  mundo  supiera  esto  en  Rusia  y  que,  en  estas  circunstancias,  el  pueblo  se  
levantaría  como  una  sola  persona  contra  estos  bárbaros,  eso  era  absolutamente  
evidente  para  mí.  No  veo  cómo  puedes  siquiera  discutir  que  la  gente  en  los  territorios  
ocupados  de  Europa  tenía  derecho  a  defenderse.  Basta  pensar  en  el  Gueto  de  
Varsovia,  pero  también  en  la  situación  de  los  griegos,  donde  las  masas  se  morían  
de  hambre,  con  una  ración  diaria  de  1.300  calorías.  Simplemente  no  puedes  
sobrevivir  con  eso.  Los  niños  morían  por  miles.  Que  tenían  derecho  a  levantarse  
contra  la  sobreexplotación  y  la  opresión  que  se  les  impuso,  eso  me  parece  obvio.  
Entonces,  cuatro  de  estas  cinco  guerras  ya  las  he  tratado.  El  único  signo  de  
interrogación,  que  plantea  mucha  gente,  y  estoy  de  acuerdo  en  que  no  es  una  
pregunta  tan  fácil,  es  si  se  podría  poner  un  signo  igual  entre  el  imperialismo  
occidental  y  el  imperialismo  nazi  e  italiano,  o,  de  hecho,  el  imperialismo  japonés.

Democracia  burguesa  versus  fascismo.

Sí.  Pero,  aquí,  debo  decir  que,  si  lo  miras  desde  un  punto  de  vista  de  clase,  
nuevamente  desde  el  punto  de  vista  de  los  intereses  de  las  personas  involucradas,  
las  cosas  se  vuelven  bastante  más  claras.  Si  todo  es  muy  abstracto,  realmente  no  
se  puede  discutir  el  asunto.  Aunque  muchos  de  mis  amigos  me  criticarán  muy  
duramente  por  esto,  yo  no  pondría  un  signo  igual  entre  la  democracia  burguesa  y  el  
fascismo.

Bueno,  Trotsky  no  lo  hizo  en  su  análisis  de  Alemania.

Exactamente.
Machine Translated by Google

Se  trata  de  extender  ese  análisis  a  la  Segunda  Guerra  Mundial.

Así  es.  Pero  donde  las  cosas  se  vuelven  muy  concretas  es  cuando  te  acercas  a  las  
elecciones  reales.  Entonces,  Trotsky,  en  una  innovación  audaz,  que  la  mayoría  de  los  
trotskistas  (solo  entre  nosotros  dos)  aún  no  aceptan,  dijo  a  los  trabajadores  británicos  y  
a  los  trabajadores  estadounidenses:  estas  son  las  palabras  que  usó  en  uno  de  sus  
últimos  escritos:  'Entiendo  que  no  quieres  estar  bajo  el  gobierno  de  Hitler,  pero  no  tienes  
confianza  en  tus  propios  gobernantes  para  librar  una  guerra  contra  Hitler  de  una  manera  
que  corresponda  a  tus  intereses.
Pedid  armas  para  vosotros.  Este  fue  un  enfoque  táctico  inteligente.
Y,  una  vez  que  extendemos  esto,  vemos  que  la  promesa  de  no  hacer  huelgas,  que  
ayudó  al  capital,  no  ayudó  a  una  victoria  contra  Hitler.  El  horrible  racismo  contra  los  
japoneses  no  tenía  ningún  objetivo  antifascista...

Uno  de  los  crímenes  más  grandes  de  la  democracia  burguesa  fue  lo  que  le  hicieron  a  los  
estadounidenses  de  origen  japonés,  incluido  lo  que  sucedió  en  Canadá.

Y  algunas  de  las  fórmulas  que  usaron,  algunas  fórmulas  horribles,  eran  nazis  de  principio  
a  fin.  La  almirante  Halsey  colocó  carteles  que  decían:  'Maten  a  los  japoneses  porque  los  
japoneses  son  simios  a  los  que  hay  que  matar'.  ¿Cuál  es  la  diferencia  entre  eso  y  hablar  
de  Untermenschen  como  los  nazis?  Es  exactamente  la  misma  mentalidad.  Los  japoneses  
no  fueron  mejores,  pero  esa  es  otra  historia.
El  ejército  japonés  hizo  cosas  similares  en  Birmania  y  en  otros  países,  especialmente  
en  China,  eso  no  está  en  cuestión  aquí.  Pero  tenías  esa  realidad.
Entonces,  una  vez  que  aborda  el  problema  de  una  manera  concreta,  puede  decir:  en  
general,  estábamos  en  lo  correcto.  Aunque,  quizás  a  veces,  las  fórmulas  utilizadas  
fueron  un  poco  abstractas  y  demasiado  generales  al  decir,  respecto  a  la  quinta  guerra,  
que  no  estábamos  por  la  victoria  de  uno  de  los  campos;  estábamos  por  la  derrota  de  
todos  ellos.  Eso  no  es  lo  mismo  que  ser  indiferente  a  quién  gana.
Estábamos  a  favor  de  la  derrota  de  todos  ellos.  Y  lo  que  realmente  significó—creo  que  
ese  es  el  resultado  de  toda  la  historia,  si  haces  el  balance  histórico  (y  no  está  a  nuestro  
favor,  pero  tampoco  en  nuestra  contra)—el  resultado  son  las  divisiones.  Todavía  
creemos  hoy  que  habría  sido  posible  partir  de  los  verdaderos  movimientos  de  masas,  
los  movimientos  de  resistencia  en  Occidente,  la  resistencia  del  pueblo  soviético  contra  
los  nazis,  la  resistencia  del  pueblo  chino  contra  los  japoneses,  la  resistencia  de  los  
indios  pueblo  contra  los  británicos,  y  transformar  estos
Machine Translated by Google

movimientos  en  revoluciones  socialistas.  Así  lo  hicieron  los  yugoslavos,  así  lo  
hicieron  los  chinos,  así  lo  hicieron  los  vietnamitas,  aunque  hubo  cierto  retraso  en  
el  proceso.
Creo  que  no  podría  haberse  realizado  en  todos  los  países  del
mundo.  Por  supuesto,  en  Estados  Unidos  no  se  podía…

¿Grecia?

Pero  en  Grecia  ciertamente  podrías  haber  tenido  este  proceso.  En  Gran  Bretaña,  
probablemente,  se  podría  haber  tenido  esto  de  forma  pacífica,  dependiendo  de  
la  dirección  del  Partido  Laborista.  En  Italia,  probablemente  podría  haberlo  visto  
un  par  de  años  más  tarde;  no  habría  llegado  a  una  conclusión  en  1945,  pero  
podría  haber  llegado  en  1947­1949.  En  Francia,  es  una  pregunta  abierta,  pero  al  
menos  podría  haberse  intentado  y  el  mundo  se  vería  diferente  y  sería  un  lugar  
mucho  mejor  de  lo  que  es  ahora.  Y,  para  terminar,  con  la  consecuencia  más  
triste  de  que  esto  no  suceda:  recordemos  que  el  Partido  Laborista  británico,  que  
había  recibido  el  mandato  de  la  mayoría  absoluta  de  la  población  británica  para  
la  nacionalización  del  carbón  en  Gran  Bretaña,  se  negó  a  nacionalizar  el  carbón  
en  Alemania.  ¡Le  quitaron  el  carbón  a  los  magnates  del  carbón  británicos  y  
dejaron  el  carbón  y  el  acero  en  manos  de  los  magnates  del  carbón  y  del  acero  
nazis!  ¡Es  increíble!  Y  toda  la  historia  de  Europa  está  determinada  por  eso.  La  
industria  alemana  se  reconstruyó.
El  gran  capital  alemán  se  reconstruyó.  El  estado  burgués  alemán  fue  reconstruido.  
La  OTAN  se  reconstruyó.  El  ejército  alemán  es  más  fuerte  ahora  que  el  ejército  
británico.  Esta  es  la  parte  triste,  escondida,  olvidada:  la  abrumadora  mayoría  de  
los  trabajadores  alemanes  votaron  en  elecciones  libres—estoy  hablando  del  
Ruhr  aquí,  no  estoy  hablando  de  Alemania  del  Este—a  favor  de  la  nacionalización.  
Y  este  voto  no  fue  tomado  en  consideración.
Los  deseos  del  pueblo  alemán,  de  los  trabajadores  alemanes,  toda  la  línea  
histórica  de  marcha,  los  intereses  lógicos  del  movimiento  socialista  internacional  
fueron  completamente  descartados.

¿Puedo  simplemente  preguntarle  sobre  el  tipo  de  pregunta  más  general?  Rosa  
Luxemburg  acuñó  la  frase  de  que  la  elección  que  enfrentaba  la  humanidad  era  
'socialismo  o  barbarie',  y  vimos,  en  la  década  de  1930,  la  'medianoche  del  siglo',  
como  la  llamó  Serge.  Vimos  a  Hitler,  Mussolini,  Franco  y  Stalin.
Estas  fueron  formas  de  barbarie  que  se  impusieron  a  esas  poblaciones.
Machine Translated by Google

Hoy,  estamos  en  una  era  nuclear,  donde  el  poder  de  las  armas  nucleares  es  
tal  que  lo  que  dice  Gorbachov  tiene  un  atractivo,  por  eso  es  popular,  a  saber,  
'coexistencia  pacífica  o  aniquilación  nuclear'.  ¿Cuáles  cree  que  son  las  
perspectivas  para  cualquier  país  de  Europa  occidental  donde  la  burguesía  
esté  muy  bien  establecida,  donde  los  partidos  reformistas  se  hayan  convertido  
en  pilares  del  Estado,  de  alcanzar  el  socialismo  en  la  era  nuclear?  Y,  a  raíz  
de  eso,  ¿crees  que  la  humanidad  tiene  futuro,  o  algún  acto  irracional,  no  
necesariamente  de  las  grandes  potencias,  sino  de  una  potencia  menor  debido  
a  la  proliferación  de  las  armas  nucleares,  desencadenará  un  desastre  de  una  
escala  demasiado  horrible  de  imaginar?

De  hecho,  hoy  ampliaría  la  fórmula  de  Rosa  Luxemburg  diciendo  'socialismo  
o  muerte'.  El  socialismo  o  el  exterminio  de  la  humanidad.  Y,  contrariamente  
al  optimismo  que  comprensiblemente  generó  el  éxito  del  intento  de  
Gorbachov  de  acabar  con  los  misiles  de  medio  alcance,  yo  diría  que  la  
principal  lección  que  se  puede  sacar  de  Chernobyl  es  que,  incluso  si  se  
acabaran  con  todos  armas  nucleares,  la  simple  presencia  de  las  centrales  
nucleares  en  el  mundo  transformaría  una  guerra  convencional  en  el  mismo  
tipo  de  pesadilla  nuclear  que  fue  visualizada  hace  quince  o  veinte  años  por  
la  Campaña  por  el  Desarme  Nuclear.  Imagínese  la  cantidad  de  centrales  
nucleares  que  existen,  si  las  vuelan  con  proyectiles  de  artillería,  ¿cuál  es  la  
diferencia?  Has  visto  cuáles  son  los  efectos  de  una  pequeña  central  
eléctrica  en  Chernobyl.  Si  multiplicas  eso  por  quinientos,  puedes  imaginar  
fácilmente  los  resultados.  Entonces,  en  cierto  sentido,  vivimos  en  el  umbral  
de  una  sentencia  de  muerte,  no  solo  por  el  futuro  de  la  civilización  sino  por  
el  futuro  de  la  vida  humana.  Pero  eso  hace  que  la  lucha  por  el  socialismo  
sea  aún  más  significativa  y  urgente.  La  única  forma  en  que  se  puede  
prevenir  tal  catástrofe  es  que  la  masa  de  los  productores,  a  escala  mundial,  
se  conviertan  en  dueños  de  sus  fábricas  y  de  los  bienes  que  producen.  
Confío  en  el  sentido  común  de  la  raza  humana,  que  nunca  se  convertirán  
en  locos,  todos  o  en  su  mayoría  en  cualquier  fábrica  del  mundo.  
Desafortunadamente,  hay  muchos  locos,  pero  no  constituyen  la  mayoría  
de  las  personas  que  trabajan  dentro  de  cualquier  fábrica  del  mundo.  Si  la  
gente  de  estas  fábricas  decidiera,  de  una  vez  por  todas,  poner  fin  a  la  
producción  de  armas  simplemente  negándose  a  producir  armas,  diciendo:  
'Nosotros  decidimos  lo  que  producimos  y  no  produciremos  nada'.
Machine Translated by Google

brazos,  se  acabó.  Terminado,  de  una  vez  por  todas'—el  peligro  desaparecería.
Producir  armas  nucleares  en  el  baño  de  un  loco  es  un  poco  difícil  si  no  tienes  
los  medios.  No  lo  excluyo  absolutamente.
Algún  peligro  marginal  permanecerá  con  nosotros  mientras  el  conocimiento  
esté  allí,  y  no  puedes  suprimir  el  conocimiento;  eso  sería  utópico  y  ni  siquiera  
racional.  Pero  podríamos  reeducar  a  los  locos.  Francamente,  creo  que  eso  
puede  reducirse  a  un  peligro  muy  marginal  una  vez  que  los  medios  para  
producir  armas  estén  firmemente  en  manos  del  sentido  común:  gente  normal,  
trabajadora,  de  cuello  azul  y  de  cuello  blanco,  con  control  público  democrático  
de  todo  lo  que  sucede  en  la  economía  y  en  el  ámbito  político.  Creo  que  
entonces  el  peligro  se  vuelve  mínimo.  No  cero:  ese  es  el  resultado  del  
desarrollo,  el  desarrollo  descontrolado  de  la  tecnología  en  la  última  fase  del  
capitalismo,  y  no  hay  nada  que  podamos  hacer  al  respecto,  ese  es  el  precio  
que  pagamos  por  un  retraso  de  cincuenta  años  de  la  revolución  socialista  
mundial.  Pero,  dado  ese  peligro  marginal  muy  abstracto,  el  resto  lo  podemos  
eliminar  si  tenemos  un  mundo,  como  lo  llamó  Marx,  de  productores  libremente  
asociados.  Si  tenemos  un  mundo  en  el  que  aún  reine  la  competencia,  en  el  
que  tenga  peso  el  estamento  industrial  militar  de  cualquier  país,  en  el  que  las  
minorías  puedan  imponer  su  voluntad  en  cuanto  a  lo  que  se  hace  en  el  campo  
de  las  relaciones  internacionales  o  interestatales,  entonces  el  futuro  es  muy,  
muy  sombrío  Muy,  muy  sombrío.  Entonces  corremos  el  peligro  de  extinción.
Todo  el  debate  gira  esencialmente  en  torno  a  una  cuestión:  si  todavía  hay  
tiempo  o  no.  Gente  como  EP  Thompson  y  otros  piensan  que  no  queda  tiempo,  
el  tiempo  ya  se  acabó.  Bueno,  en  ese  caso,  ¡no  tenemos  otra  opción!  Si  cree  
que  está  condenado  a  morir  dentro  de  los  próximos  cinco  años,  haga  lo  que  
pueda  para  ser  útil  o  feliz  durante  este  período.  No  lo  creo;  Creo  que  todavía  
hay  tiempo.  El  tiempo  se  está  acabando  lentamente,  pero  el  horario  aún  es  
mucho  más  largo  que  eso.  Y  cualquier  otra  idea  me  parece  realmente  
excesivamente  pesimista.  Y  las  cosas  pueden  cambiar  muy  rápidamente,  lo  
hemos  visto  con  los  misiles.  Hace  tres  años,  o  hace  cuatro  años,  todo  el  mundo  
estaba  convencido  de  que  crecería  el  número  de  Pershing  y  crecería  el  número  
de  SS20  o  SS22  y  que  estaríamos  en  una  nueva  carrera  armamentista  que  
sería  aún  más  terrible  que  la  anterior.  En  poco  tiempo,  esto  ha  cambiado,  y  
creo  que  también  podemos  tener  algunas  sorpresas  felices  como  esa  en  el  
futuro.  Pero  la  pregunta  clave  es  quién  determina  lo  que  se  produce  y  quién  
determina  cuáles  son  las  relaciones  clave  entre  las  naciones  y  los  estados;  
espero  que  sean  estados  que  estén
Machine Translated by Google

marchitándose,  pero  estados  de  los  cuales  aún  quedan  las  conchas.  Si  dejas  
estas  decisiones  en  manos  de  minorías  pequeñas,  cada  vez  más  irresponsables  
e  incompetentes,  el  desastre  es  seguro.  Si  tienes  un  control  de  masas  público,  
amplio  y  democrático  y  la  mayor  publicidad  posible,  es  decir,  la  regla,  repito,  de  
productores  libremente  asociados,  puedes  reducir  el  riesgo  al  mínimo.

¿Por  qué  crees  que  eres  optimista?

Hay  una  tendencia  básica  que  atraviesa  la  historia  del  siglo  XX  que  es  tan  
obvia  que  siempre  me  parece  extraño  que  mucha  más  gente  además  de  los  
marxistas  revolucionarios  no  la  reconozcan,  porque  esto  es  solo  una  cuestión  
de  hechos.  Lo  que  Marx  y  Trotsky  llamaron  el  impulso  instintivo  hacia  la  
autoorganización  de  los  asalariados  está  históricamente  en  ascenso,  no  en  
declive  (en  Rosa  Luxemburg  puedes  encontrar  las  mismas  fórmulas,  en  algunos  
escritos  de  Lenin  puedes  encontrar  las  mismas  fórmulas).  Por  supuesto,  no  
está  aumentando  de  forma  lineal,  no  de  forma  permanente,  no  sin  grandes  
caídas.  Pasa  por  altibajos;  Marx  ya  hizo  ese  punto  en  el  Manifiesto  Comunista.  
Pero,  si  miras  la  tendencia  histórica,  si  vas  de  la  Comuna  de  París  a  la  
revolución  rusa  de  1905,  a  la  revolución  rusa  de  1917,  a  la  revolución  española  
de  1936,  a  lo  que  pasó  después  de  la  Segunda  Guerra  Mundial,  a  mayo  de  
1968,  la  revolución  portuguesa,  la  primavera  checoslovaca,  lo  que  pasó  en  
Polonia  en  1980,  para  mí,  la  tendencia  es  obvia.  El  número  de  personas  que  —
en  cualquier  forma,  cualquiera  que  sea  el  nombre  que  le  den  a  lo  que  hacen,  
eso  es  irrelevante,  eso  es  ideología—  que  van  más  allá,  digamos,  de  las  
relaciones  sociales  burguesas  normales  y  de  las  estructuras  de  poder  en  estos  
momentos  crece  de  caso  en  caso.  En  la  huelga  general  francesa  de  1936  
teníamos  3  millones  de  personas  ocupando  las  fábricas,  en  mayo  del  68  
teníamos  cerca  de  10  millones  de  personas.  En  la  gran  ocupación  de  fábricas  
italianas  que  dio  origen  a  Gramsci  y  Gramscianismo  al  final  de  la  Primera  
Guerra  Mundial,  había  entre  1  y  2  millones  de  personas.  En  Italia,  en  1969,  se  
movilizaron  cerca  de  15  millones  de  personas.  Y  puedo  continuar  estas  cifras  
en  todos  los  casos  concretos  que  he  enumerado.
En  un  país  como  Polonia,  hubo  un  movimiento  por  los  soviets,  es  cierto,  y  hubo  
un  movimiento  comunista  en  la  década  de  1920,  pero  ¿qué  fue  eso  comparado  
con  Solidarność,  en  el  que  participaron  10  millones  de  personas?  ¡Diez  millones  
de  personas  en  un  país  históricamente  atrasado  como  Polonia!  De  modo  que
Machine Translated by Google

me  hace  extremadamente  optimista.  Es  lo  que  Marx,  en  el  primer  capítulo  de  
El  18  Brumario  de  Luis  Bonaparte,  llama  la  naturaleza  autocrítica  y  
autocorrectiva  de  las  revoluciones  proletarias.  Se  puede  decir  que  todo  esto  
ha  fracasado  hasta  ahora.  Sí,  esa  es  una  forma  de  verlo.  Pero  también  se  
puede  decir  que  cada  nueva  fase  ha  sido  superior  a  la  anterior.  Cada  vez  
más  amplio,  trabajando  a  través  de  algunas  de  las  lecciones  de  las  
experiencias  previas,  yendo  más  allá  de  ciertas  formas  de  las  experiencias  
previas—y,  agregaría,  y  esta  es,  por  supuesto,  mi  convicción  como  comunista  
democrático,  como  marxista  revolucionario  democrático  (un  revolucionario  
socialista  en  el  verdadero  sentido  de  la  palabra),  cada  vez  ha  sido  más  
democrática  que  la  anterior,  cada  vez  menos  burocrática.  La  dimensión  
antiburocrática  de  la  conciencia  obrera,  por  eso  la  muerte  del  estalinismo  es  
hoy  irrevocable,  absolutamente  irrevocable.  La  gente  no  quiere  ser  guiada  
paternalista  y  autoritariamente.  Ante  eso  retroceden  con  repugnancia,  los  
trabajadores  quizás  más  que  los  intelectuales,  más  que  la  pequeña  burguesía.

Y  así,  a  la  larga,  independientemente  de  los  altibajos,  esto  se  está  
moviendo  en  la  dirección  correcta.  El  resto  proviene  de  las  contradicciones  
del  propio  sistema  capitalista,  que  crea  suficientes  crisis  para  que  la  gente  
vea  la  necesidad  de  reemplazarlo,  al  menos  de  vez  en  cuando.  Y  el  resto  es  
el  factor  subjetivo,  la  necesidad  de  construir  organizaciones  socialistas  fuertes  
que  puedan  representar  la  memoria  histórica  de  todos  estos  movimientos  de  
manera  concentrada  y  evitar  la  necesidad  de  que  las  masas  tengan  que  
pasar  constantemente  por  las  mismas  experiencias,  cometer  los  mismos  
errores,  dibujar  las  mismas  conclusiones  sólo  después,  y  no  antes,  de  
cometer  estos  errores.  Entonces,  tienes  una  cierta  interacción  dialéctica  entre  
el  crecimiento  de  la  conciencia  de  la  clase  trabajadora  en  su  generalidad  y  el  
crecimiento  de  las  organizaciones  de  vanguardia,  las  organizaciones  
socialistas.  El  resto  es  cuestión  de  tiempo.  El  tiempo  y  la  relación  de  fuerzas.  
En  ese  punto  no  quiero  hacer  ningún  pronóstico,  porque  todo  el  mundo  se  ha  
equivocado,  empezando  por  Marx,  sin  mencionar  a  Lenin  y  Trotsky,  entonces  
las  figuras  menores  como  nosotros  se  equivocarán  aún  más.  No  hago  
profecías  sobre  escalas  de  tiempo,  pero  creo  que  la  tendencia  histórica  
general  es  absolutamente  clara  y  tiene  una  base  materialista.  He  escrito  
mucho  sobre  eso,  y  no  he  visto  ninguna  crítica  seria.  La  fuerza  objetiva  de  la  
totalidad  de  los  asalariados,  no  digo  trabajo  masculino,  manual,  industrial;  
eso  es,  por  supuesto,  una  reducción  que  es  completamente  irrelevante  para  el  problema,  pe
Machine Translated by Google

en  el  sentido  más  amplio  de  la  palabra  —manual,  intelectual,  femenino,  
masculino,  joven,  adulto,  en  la  industria,  en  los  servicios—  es  mucho  mayor  
que  en  cualquier  época  del  pasado.  No  hay  comparación  entre  lo  que  
representa  hoy  a  escala  mundial  y  lo  que  fue  en  el  pasado.  Puedo  citar  una  
cifra  para  sorprenderlos:  mil  millones  de  seres  humanos  en  la  actualidad.  ¡Un  
billón  de  seres  humanos!  Y,  contrariamente  a  las  leyendas,  estas  personas  
no  son  más  heterogéneas,  son  mucho  más  homogéneas.  No  digo  que  sean  
totalmente  homogéneos,  pero  son  mucho  más  homogéneos  que  hace  cien  u  
ochenta  años.  Las  diferencias  entre  un  funcionario  estatal,  un  tenedor  de  
libros  en  una  gran  empresa  y  un  trabajador  manual  semicualificado  alrededor  
de  1890  eran  mucho  mayores  de  lo  que  son  hoy.  Mucho  más  grande.  Eran  
como  dos  universos  diferentes  hace  ochenta,  noventa  años.  Basta  con  leer  a  
los  novelistas  del  siglo  XIX  para  ver  cómo  era.  Hoy  las  mujeres  han  aprendido  
a  valerse  por  sí  mismas,  quizás  aún  no  con  todos  los  resultados  que  merecen,  
pero  hemos  pasado  por  huelgas  lideradas  por  mujeres,  compuestas  
esencialmente  por  mujeres  por  la  igualdad  de  derechos  en  muchos  países.  Esa  tendencia  a
Entonces,  estas  diferenciaciones,  aunque  todavía  existen,  y  todavía  son  
demasiado  grandes,  todavía  dificultan  mucho  unir  ese  fantástico  potencial  en  
una  verdadera  causa  común,  están  disminuyendo.  La  tendencia  histórica  
tiende  hacia  su  reducción,  hacia  la  reducción  de  la  heterogeneidad  más  que  
hacia  el  aumento  de  la  heterogeneidad.  Toda  la  tecnología  moderna  empuja  
en  esa  dirección  y  no  en  la  dirección  opuesta,  y  los  niveles  de  habilidad  son  
mucho  más  altos.
Quizá  terminaré  con  una  hermosa  fórmula  de  los  trabajadores  polacos,  
que  ya  he  oído  varias  veces,  no  porque  venga  de  Polonia,  porque  estos  
compañeros  no  lo  saben,  porque  también  la  he  oído  en  Europa  occidental.  
He  estado  enseñando  o  predicando,  o  educando,  si  se  quiere,  en  los  
sindicatos  durante  cuarenta  años  a  trabajadores,  cuello  blanco  y  cuello  azul,  
hombres  y  mujeres  en  el  espíritu  del  socialismo  autogestionario.  Y  la  objeción  
que  escuché  durante  muchos,  muchos  años,  la  mayor  parte  de  mi  vida,  fue:  
'Bueno,  lo  que  dices  es  bueno,  ese  sería  un  mundo  mejor,  estoy  de  acuerdo,  
pero  simplemente  no  es  posible.  ¿Cómo  podríamos  dirigir  las  fábricas  y  el  
estado  sin  los  expertos,  sin  los  altos  mandos,  cómo  podríamos  hacerlo?  No  
podemos  hacerlo.  Los  trabajadores  polacos  en  1980  dijeron,  y  este  fue  un  
gran  punto  de  inflexión,  ni  siquiera  escuchaste  esto  durante  la  Revolución  
Rusa,  que  los  que  estaban  a  cargo  eran  corruptos  e  incompetentes.  'Corrupto'  
se  conoce  desde  hace  mucho  tiempo,  pero  'incompetente'  es  algo  nuevo.  El  hecho  de  que  l
Machine Translated by Google

sentirse  más  competente  que  los  que  dirigen  la  economía  y  el  estado,  eso  
es  algo  completamente  nuevo.  Eso  me  llena  de  un  gran  optimismo.  Si  
miras  el  lío  que  han  hecho  de  la  economía,  el  lío  que  han  hecho  de  la  
sociedad,  puedes  entender  que  las  personas  sienten  que  no  son  los  
líderes  más  competentes.  Eso  es  lo  menos  que  se  puede  decir.

¿Dirías  que  eres  un  detective  de  la  historia?

Es  interesante  que  plantees  la  pregunta  de  esa  forma  porque  retoma  uno  
de  los  misterios  de  la  novela  policiaca,  a  saber,  el  lugar  del  misterio  en  la  
sociedad  burguesa.  Bueno,  yo  diría  que  toda  ciencia,  no  solo  las  ciencias  
sociales,  no  solo  la  economía,  la  sociología,  la  historia,  la  ciencia  política,  
sino  toda  la  ciencia,  incluidas  las  ciencias  naturales,  en  cierto  sentido,  es  
una  búsqueda  de  soluciones  a  los  misterios.  El  gran  arte  —esta  es  una  
fórmula  que  viene  de  un  famoso  marxista  alemán—  de  un  científico  
realmente  innovador  (no  hablo  de  la  naturaleza  de  la  ciencia;  eso  sería  
una  exageración)  no  es  tanto  descubrir  algo  sino  descubrir  que  hay  es  
algo  por  descubrir.  Para  formular  la  pregunta.  Para  ver,  donde  la  mayoría  
de  la  gente  ve  la  evidencia,  un  misterio  que  debe  resolverse  o  una  pregunta  
que  debe  responderse.  Cada  vez  que  hay  una  revolución  científica  tienes  
este  fenómeno:  eso  es  lo  que  hizo  Marx  con  la  teoría  del  valor  trabajo,  la  
teoría  de  la  plusvalía.  Eso  es  lo  que  hizo  Lenin  con  la  teoría  del  
imperialismo,  pero  eso  también  lo  hizo  Darwin,  lo  que  hizo  Einstein,  lo  que  
han  hecho  todos  los  grandes  científicos,  cada  uno  en  sus  diferentes  
campos.  Y,  en  ese  sentido,  sí,  escandalizaré  a  muchos  de  mis  amigos  y  a  
muchos  marxistas  al  decir  que  es  cierto  que,  en  ese  sentido,  el  
extraordinario  desarrollo  de  la  novela  policiaca  no  sólo  tiene  un  lado  
morboso,  con  la  preocupación  por  los  crímenes,  muerte,  asesinato,  etc.,  y  
no  solo  tiene  una  función  de  distracción,  sino  que  también  tiene  una  
función  más  profunda.  Uno  de  los  precios  que  paga  el  capitalismo  es  la  
introducción  de  un  elemento  elemental  de  racionalidad  en  la  vida:  
racionalidad  parcial,  racionalidad  insuficiente,  pero  racionalidad.  Para  
decirlo  en  los  términos  más  simples,  todo  el  mundo,  para  poder  trabajar  
en  una  fábrica  u  oficina  capitalista,  tiene  que  saber  escribir,  leer  y  saber  
aritmética  básica.  Esta  introducción  de  la  racionalidad  elemental  en  la  vida  
cotidiana  da  como  resultado  zonas  de  conciencia  social  cubiertas  de  
misterio  (se  puede  decir  que  es  un  giro  dialéctico,  pero  no  es  un  sofisma,  es  una  dialécti
Machine Translated by Google

un  peso  extraordinario,  un  peso  que  en  las  sociedades  precapitalistas  
nunca  existió.  En  este  último,  por  ser  irracional,  se  aceptaba  todo  como  
era.  La  gente  ya  no  acepta  tan  fácilmente  las  muertes  inexplicables,  las  
guerras,  las  catástrofes,  la  pérdida  del  trabajo…  Estamos  rodeados  de  
misterios  o  semimisterios,  y  esto  crea  un  interés  y,  por  tanto,  el  trasfondo  
de  la  expansión  fantástica  de  los  relatos  policiacos  en  la  literatura  contemporánea.

También podría gustarte