10038-MixRite 2.5 USER MANUAL Sp-5.22-V.2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 25

Bomba de Dosificación Proporcional

CE REP
Obelis s.a
Boulevard Général Wahis 53
1030 Brussels, BELGIUM
Tel: +(32) 2. 732.59.54
Fax: +(32) 2.732.60.03
E-Mail: [email protected]
Edition 5.22
10038

User Manual ● Manuel Utilisateur


Manual del Usuario ● Manuale d’Uso ●
Benutzerhandbuch ● Руководство по эксплуатации
Nahsholim 30815 Israel, Tel 972-4-6395554, Fax 972-4-639-0813
www.tefentech.com E-mail: [email protected]
Tefen se complace en darle la bienvenida como nuevo usuario.
Apreciamos mucho su elección de la serie MixRite. Las bombas dosificadoras
proporcionales MixRite fueron diseñadas para dosificar de manera precisa,
eficiente y fácil manejo. Le deseamos una excelente experiencia con nuestro
producto.

Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el MixRite y siga las
directivas de seguridad.

Para obtener asistencia, póngase en contacto con nuestro departamento de


servicio técnico.

Número
de serie

Su MixRite
Anote el número de serie de su MixRite.
Esta información le será útil cuando llame a su distribuidor para solicitar
información, piezas o servicios.

Modelo S/N Fecha de


compra
La línea MixRite de Tefen de bombas de dosificación proporcional accionadas por
el flujo de agua son utilizadas para lograr una inyección de aditivos precisa,
directamente en la línea de agua o de fluidos, con variedad de caudales,
dosificación variable y distintos rangos de presión. Estas bombas son de larga
durabilidad, son fabricadas con materiales compuestos de ingeniería para soportar
las inclemencias del clima, así como los productos químicos y ácidos para la
inyección.

La bomba de dosificación Tefen MixRite accionada por el flujo de agua es un


sistema sencillo, fácil de manipular e ingenioso que ha demostrado su valor en
más de 90 países.

Tefen cuenta con la certificación ISO 9001 2015.


CONTENIDO

1. Seguridad y responsabilidad ............................................................................. 6


2. Datos técnicos ................................................................................................... 6
2.1. Condiciones de funcionamiento de MixRite .............................................. 6
3. Configuración ..................................................................................................... 8
4. Instalación .......................................................................................................... 9
4.1. Montaje del MIXRITE................................................................................. 9
4.1.1. Montaje en la pared ........................................................................... 9
4.1.2. Montaje en soporte* ........................................................................ 10
4.2. Instalación de MixRite .............................................................................. 11
4.2.1. Instalación del MixRite en una línea directa
(en línea) .......................................................................................... 12
4.2.2. Instalación del MixRite en una línea de derivación
(fuera de línea) ................................................................................ 13
5. Funcionamiento ............................................................................................... 14
5.1. Ajuste del MixRite .................................................................................... 14
5.2. Válvula de escape de aire ....................................................................... 16
5.3. Sistema de encendido/apagado .............................................................. 16
6. Mantenimiento ................................................................................................. 17
6.1. Lavado y limpieza de la unidad ............................................................... 18
6.2. Limpieza y reposición de la válvula de retención
de succión ................................................................................................ 18
7. Solución de problemas .................................................................................... 19
8. Especificaciones .............................................................................................. 22
9. Garantía limitada.............................................................................................. 24
1. SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD
- Siga las instrucciones de este manual cuando instale, opere y realice el
mantenimiento de la bomba MixRite y tome las medidas de seguridad
adicionales adecuadas para el líquido que se bombea y la temperatura del
agua.
- Durante cualquier acción, el operario debe permanecer frente al MixRite y llevar
gafas, ropa y guantes de protección y utilizar las herramientas adecuadas. NO
UTILIZAR HERRAMIENTAS METÁLICAS.
- Es responsabilidad del propietario/operador asegurarse de que el caudal y la
presión del agua no superan las especificaciones de MixRite.
- Se recomienda comprobar periódicamente que la solución se introduce
correctamente en el MixRite. Una entrada de aire, una impureza o un daño
químico en una junta pueden interrumpir la función de dosificación.
- Extreme las precauciones en presencia de sustancias peligrosas (como
corrosivos, tóxicos, disolventes, ácidos, cáusticos, inflamables, etc.).
- Antes de aplicar cualquier producto químico agresivo, consulte a su distribuidor
para confirmar la compatibilidad con la bomba dosificadora.
- El usuario debe respetar las recomendaciones del fabricante del producto
químico.
- Cambie el tubo de succión en cuanto parezca dañado por el producto químico.
- Se aconseja aliviar la presión después del uso.

2. DATOS TÉCNICOS

2.1. Condiciones de funcionamiento de MixRite


Caudal mínimo 10 L/H (2,64 Gal/H)*
Caudal máximo 2.500 L/H (660 Gal/H)
Temperatura mínima 4°C (39°F)
Temperatura máxima 40°C (104°F)
Rango de presión de 0,2 Bar a 8 Bar (2,9 a 120 PSI)
funcionamiento
*7 L/H (1,85 Gal/H) solo en el modelo P0.
160 (6.3”) 160 (6.3”)
A A

219 (8.62”)

260 (102”)

L
L

A A

L (Altura)
Escape de aire On/Off
Máx. 496 (19.5") 528 (20.7")
Mín. 457 (17.9") 497 (19.5")
3. CONFIGURACIÓN

- Fixed prefix - Prefijo fijo


- Pump model - Modelo + rosca de conector (BSPT/NPT/Compresión)
- Dosage %- Dósis
- Cover option- opción de tapa
- Aplication- aplicación
- Standard- estándar
- Poultry- Ganadería
- Chlorine- Cloro
- Car Wash- Detergentes
- Internal Bypass- Bypass Interno
- External Bypass- Bypass Externo
4. INSTALACIÓN

4.1. Montaje del MIXRITE


¡Importante!
- La entrada y la salida del MixRite deben llegar a las tuberías de entrada y salida.
- El MixRite debe colocarse más alto que la salida del contenedor de aditivo
líquido.
- No instale el MixRite sobre un tanque contenedor de ácido, (los vapores pueden
dañar el MixRite) y protéjalo del posible contacto con productos corrosivos.
- El MixRite debe estar protegido de las heladas y del calor excesivo.

4.1.1. Montaje en la pared


4.1.2. Montaje en soporte*

* El soporte está disponible a petición.


4.2. Instalación de MixRite
¡Importante!
- Al conectar un MixRite a la red pública de agua o a su propia fuente de agua,
debe respetar la normativa vigente en materia de protección de fuentes, es
decir, la prevención del reflujo, etc.
- Utilice un filtro de 120 mesh - 130 micras.
- Para el agua con alto contenido de partículas, utilice un filtro de 250 mesh - 60
micras, según la calidad del agua.
- Utilice un disco de plástico.
- Asegúrese de que el flujo de agua sigue la dirección de las flechas de la unidad.
- Si la línea de agua es más alta que el propio MixRite, existe la posibilidad que
el agua y el aditivo fluyan de vuelta a través del MixRite. En tal caso, es
necesario instalar una válvula antirretorno.
- Se recomienda colocar una válvula antisifón en el lado posterior de la bomba
dosificadora en las instalaciones en las que exista riesgo de sifonaje.
- El filtro debe estar suspendido al menos a 10 cm (4") por encima del fondo del
depósito de aditivo para evitar la succión de partículas insolubles que puedan
dañar el conjunto de la bomba. No coloque el filtro en el suelo.
- Golpe de ariete/caudal excesivo:
• En instalaciones sometidas a golpes de ariete se debe colocar un dispositivo
de protección, como una válvula de retención o una válvula de retención de
bola de unión (sistema de control de presión/caudal).
• Para las instalaciones automáticas, son preferibles las electroválvulas de
apertura y cierre lento.
• En una instalación en la que el MixRite se utilice para varios sectores, el
cierre de un sector y la apertura de otro deben realizarse al mismo tiempo
(funcionamiento simultáneo de las electroválvulas).

* Cuando se suministre agua con un caudal superior al caudal de trabajo de la


bomba, o cuando la bomba no sea necesaria para un funcionamiento
constante, el MixRite debe instalarse en línea de derivación (véase la
páginaError! Bookmark not defined.).
-
4.2.1. Instalación del MixRite en una línea directa (en línea)
4.2.2. Instalación del MixRite en una línea de derivación (fuera de
línea)
5. FUNCIONAMIENTO

5.1. Ajuste del MixRite


¡Importante!
- Es responsabilidad del propietario/operador del MixRite, determinar la
cantidad correcta de solución y la proporción de inyección para obtener el
resultado deseado
- El ajuste debe realizarse cuando no haya presión en el MixRite. Cierre el
suministro de agua y deje que la presión baje hasta cero.
- No retire el cierre en U inferior (solo para fines de mantenimiento).

Cada impulso del MixRite mueve un volumen predeterminado de agua con un


volumen predeterminado de aditivo líquido. Ajuste el volumen de aditivo líquido
como se indica a continuación:
5.2. Válvula de escape de aire
Después de la primera puesta en marcha del
MixRite, presione la tapa (válvula de liberación de
aire) durante varios segundos para abrir la válvula
que permite la salida del aire atrapado. Esta
liberación de aire va acompañada de una ligera
pérdida de agua. Suelte el tapón para cerrar la
válvula.

5.3. Sistema de encendido/apagado


¡Importante!
En las bombas con selector de On/Off (encendido,
apagado) no hay válvula de escape de aire.
Se recomienda encarecidamente utilizar el mando de
On/Off cuando el recipiente de aditivo esté vacío, o si
es necesario que el flujo de agua continúe sin el aditivo.

Posición ON: El mando debe estar en su posición alta;


la bomba está funcionando y bombeando.
Para encenderla, presione y gire en sentido contrario.

Posición OFF: El mando debe estar en su posición baja;


el flujo de agua continúa sin la acción de bombeo.
Para apagar, presione y gire en el sentido de las agujas
del reloj.
6. MANTENIMIENTO
¡Importante!
- Para mantener la bomba dosificadora en buen estado, es aconsejable hacer
que la bomba succione agua limpia después de cada uso.
- Un mantenimiento anual regular ayudará a prolongar la vida útil de su bomba
dosificadora MixRite. Además, las juntas del kit deben sustituirse cada año.
- Limpie el filtro de agua en la entrada de la bomba y el filtro de succión de
fertilizante con regularidad.
- Si se prevé que la bomba esté fuera de uso durante un largo periodo de tiempo,
haga funcionar la bomba durante unos minutos con el tubo de succión
sumergido en un depósito con agua limpia para eliminar los residuos y evitar
que se solidifiquen en la misma.
- Si se teme que se produzcan heladas y las temperaturas desciendan por debajo
de los 4 °C (39 ºF), vacíe el agua de la bomba. Para ello, cierre bien las válvulas
de entrada y salida. Abra y desmonte la tuerca de disco que conecta el tubo de
succión. Presione la válvula de prevención de reflujo utilizando un dedo o una
varilla fina para que salga toda el agua que se haya acumulado en la bomba al
mismo tiempo que presiona la válvula de escape de aire en la parte superior de
la bomba.
- Es aconsejable realizar el mantenimiento del cuerpo de la bomba siempre que
se utilicen productos solubles. Para realizar el mantenimiento, desmonte el
cuerpo de la bomba y lávelo a fondo con abundante agua limpia. Al terminar y
antes de volver a montarla en el cuerpo del motor, lubrique la junta con silicona.

ACCIÓN FRECUENCIA
Ciclo de limpieza Después de cada uso
Comprobación general Anualmente
Sustituir las juntas Anualmente
Sustituir otros componentes Según sea necesario
6.1. Lavado y limpieza de la unidad
Es necesario lavar a fondo el MixRite cuando se cambie de producto químico y
antes de manipularlo, para evitar cualquier contacto con el producto químico.
Lave el MixRite de la siguiente manera:
1. Lave la unidad bombeando agua limpia desde el contenedor de aditivos.
2. Lave la superficie externa de la unidad con agua limpia.

6.2. Limpieza y reposición de la válvula de retención de


succión
Antes de retirar la válvula de retención de succión, cierre el suministro de agua y
deje que la presión baje a cero.
Retire la válvula de retención de succión siguiendo los pasos indicados.
Limpie las piezas de la válvula de retención de succión con agua limpia, vuelva a
montarlas en el orden indicado y asegúrese de que el resorte está en buenas
condiciones de funcionamiento.
Vuelva a montar la válvula de retención de succión en el orden inverso.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Comprobación Solución


Instale la bomba de
La dirección de las flechas de
manera que las flechas
la bomba es la misma que la
apunten en la dirección
del flujo de agua.
del flujo de agua.
Las válvulas de entrada y
La bomba no Abra la válvula
salida están abiertas.
funciona.
El filtro de entrada no está
Limpie el filtro.
obstruido.
Asegúrese de que hay
Presión de agua en la línea. presión de agua en la
línea: compruebe el filtro
Problema Comprobación Solución
de entrada del sistema y
asegúrese de que está
limpio.
Los resortes no están rotos. Cambie el motor.
El cilindro no está rayado. Cambie el cilindro.
Las juntas del pistón no están
Cambie las juntas.
dañadas.
Desconecte la
manguera de la salida
de agua de la inyectora,
asegúrese de que no
Instalación de una derivación*
haya agua volviendo a
prueba de la bomba a baja
la bomba. Si la bomba
presión.
funciona compruebe el
ΔP; como se describe
en el punto a
continuación.
La presión del agua en
Instalación de una derivación*: la salida de la bomba es
compruebe que la diferencia igual o mayor que la
de presión es la adecuada. presión del agua en la
línea principal.
Problema Comprobación Solución
No hay flujo de agua a la
presión adecuada. Abra la
válvula principal. Retire la
Sustituya las juntas del
cubierta del motor y saque el
motor.
mecanismo. Compruebe si las
La bomba ha
juntas del motor están
dejado de
defectuosas.
funcionar.
Compruebe si los resortes
Sustituya los resortes.
están rotos.
Compruebe si alguna de las
piezas del mecanismo está Sustituya el motor.
rota.
El filtro de succión está
Limpie el filtro.
bloqueado.
Desmonte la unidad de
MixRite no bombeo y compruebe si la Sustituya la junta de
succiona aditivos. junta de succión está succión.
defectuosa.
La válvula antirretorno está Sustituya la válvula
defectuosa. antirretorno.
Compruebe si hay líquido en Añada líquido al
el recipiente de aditivos. recipiente.
Compruebe si el tubo de
Enderece o cambie el
succión está sumergido y no
MixRite hace tubo.
doblado.
ruidos de rascado.
Compruebe si el filtro de Limpie y lave el filtro de
succión está obstruido o si succión. Llene de líquido
está sumergido en el depósito el depósito hasta cubrir
de aditivo. el filtro.
El agua vuelve a
entrar en el Compruebe la válvula de Limpie o sustituya la
depósito de retención. válvula de retención.
aditivo.
8. ESPECIFICACIONES

Pressure loss – Pérdida de carga


Max. Injection rate/h- Tasa de inyección Max.
Injection rate - Tasa de inyección
9. GARANTÍA LIMITADA
Tefen Flow and Dosing Technologies Ltd. ("Tefen") reemplazará todas las piezas
que se haya demostrado que son defectuosas mediante material o mano de obra
durante un período de doce meses a partir de la fecha de compra por el comprador
original ("Período de Garantía"). La garantía se limitará al Periodo de Garantía y
no se extenderá en ningún caso.
Para obtener la sustitución de una pieza en garantía, el MixRite se debe devolver
con el comprobante original de compra a Tefen o a un distribuidor autorizado y, a
partir de entonces, se debe reconocer esta pieza como defectuosa tras su examen
por los servicios técnicos del fabricante o el distribuidor.
El MixRite se debe limpiar de cualquier producto químico y enviar al fabricante o
distribuidor a portes pagados, pero se devolverá gratuitamente una vez reparado
si se encuentra cubierto por la garantía.
Esta garantía solo cubre las circunstancias en las que la pieza se ha averiado
debido a defectos causados en el proceso de fabricación. Esta garantía no es
válida si los defectos se deben al mal uso del producto, uso inapropiado de
herramientas, negligencia, cambios y/o alteraciones hechas en el producto no por
Tefen, combinación y/o uso con otros productos no fabricados por Tefen, falta de
mantenimiento y/o instalación defectuosa o accidentes ambientales o corrosión por
cuerpos extraños y líquidos encontrados dentro o en la proximidad del MixRite.
Las juntas y los anillos en "O" no están cubiertos por la garantía, ni tampoco los
daños al MixRite causados por impurezas del agua como la arena. Se debe utilizar
un filtro (200 mesh) delante de la unidad para que esta garantía sea válida.
Tefen declina cualquier responsabilidad si el MixRite no se utiliza de acuerdo con
las instrucciones de funcionamiento y las tolerancias indicadas en este documento.
No hay garantías, expresas o implícitas, que se extiendan más allá de las descritas
anteriormente.
TEFEN O EL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO NO SERÁN RESPONSABLES DE
NINGUNA PÉRDIDA DE USO, VENTAS O BENEFICIOS NI DE NINGÚN DAÑO
INDIRECTO, CONSECUENTE O INCIDENTALMENTE CAUSADO O SUFRIDO
COMO RESULTADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO Y SE LIMITARÁ A
LA CONSIDERACIÓN REALMENTE PAGADA POR USTED POR EL
PRODUCTO.
Esta garantía es personal, y usted no podrá ceder, transferir, vender, ceder o
pignorar sus derechos bajo esta garantía a ningún tercero sin el consentimiento
previo escrito de Tefen.
Cualquier disputa que surja relacionada con esta garantía se remitirá al tribunal
competente en Tel Aviv (Israel), que tendrá jurisdicción exclusiva en relación con
todos los asuntos que puedan surgir de o en relación con esta garantía. Esta
garantía se regirá por lo dispuesto en el derecho sustantivo vigente en Israel.

También podría gustarte