Exp Tecn Antena TV Jangas 070821 20220201 102609 479

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 443

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE JANGAS

EXPEDIENTE TÉCNICO
Proyecto:
” ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR
SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA
LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

UBICACIÓN:
REGIÓN : ANCASH
PROVINCIA : HUARAZ
DISTRITO : JANGAS
LOCALIDAD : MARENIYOC

PRESUPUESTO:

S/. 143,977.07

Municipalidad Distrital de Jangas | Junio de 2021


ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

INDICE DEL PROYECTO


Índice descriptivo

pág. 1
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

ÍNDICE

PROYECTO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR


SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA
LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

RESUMEN EJECUTIVO

I. MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1. Introducción
1.2. Antecedentes
1.3. Aspectos Generales
Ubicación Política

Topografía

Altitud y Clima

Vías de Acceso

Bases Legales

1.4. Objetivos del Proyecto


1.4.1. Objetivos Generales

1.4.2. Objetivos Específicos

1.5. Población Beneficiaria


1.6. Metas Físicas
1.7. Impacto Socioeconómico
1.8. Impacto Ambiental
1.9. Monto del proyecto
1.10. Tiempo de ejecución
1.11. Modalidad de Ejecución

II. MEMORIA DE CALCULO

2.1. Cálculo de la Potencia de Salida del Transmisor


2.2. Cálculo de Alturas Efectivas
2.3. Cálculo de Torre o Mástil Soporte de las Antenas

pág. 2
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.4. Cálculo de Protección frente al Rayo


2.5. Cálculo Puesta a Tierra
2.6. Cálculo para Caseta

III. INGENIERÍA DEL PROYECTO


3.1. ARQUITECTURA BÁSICA DE LOS TRANSMISORES DE TELEVISIÓN
TRANSMISIÓN LOCAL

TRANSMISIÓN REGIONAL

IV. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


4.1. GENERALIDADES
4.2. BIENES / MATERIALES

4.3. GARANTÍA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS DE TELECOMUNICACIÓN

01. TRANSMISOR DE TELEVISION


02. DECODIFICADOR

03. TORRE METALICA 24 m

04. POZO CONEXIÓN A TIERRA

05. SISTEMA DE PARARRAYOS

06. TELEVISOR LED 32"

07. GABINETE

08. ANTENA YAGI

V. PARTIDAS

01.0 OBRAS PRELIMINARES


01.01. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 2.40 x 3.60 M
01.02. ALMACEN (OFICINA Y GUARDIANIA)

02.0 TRABAJOS PRELIMINARES


02.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
02.02. TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

pág. 3
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

03.0 FLETE
03.01 FLETE TERRESTRE

04.0 SEGURIDAD Y SALUD


04.01 EQUIPOS DE SEGURIDAD EN OBRAS CIVILES
04.01.01. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
04.01.02. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

04.02 PLAN VIGILANCIA, PREVENCION Y CTRL. SALUD


TRABAJADORES CONRIESGO EXPOSICION (COVID-19)
04.02.01.MEDIDAS PREVIAS AL INICIO DE OBRAS
04.02.01.01. LIMPIEZA Y DESINFECCION DE
AMBIENTES
04.02.01.02. EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL

04.02.02. MEDIDAS A TOMARSE DURANTE LA EJECUCION DE


LAS OBRAS

04.02.02.01. RECONOCIMIENTO DE
SINTOMATOLOGIA COVID-19 AL INICIO Y
DURANTE LA OBRA

04.02.02.02. LIMPIEZA PERSONAL Y


CONTROL DE INFECCIONES

04.02.02.03. ABASTECIMIENTO PARA LA


VIGILANCIA, CONTROL Y PREVENCION DEL
COVID-19

04.02.02.04. ADMINISTRAR LOS RECURSOS


SOLIDOS Y SANITARIOS

04.02.03. IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y SEÑALETICA


COVID-19

04.02.03.01. IMPLEMENTACION DE
FORMATOS Y DE SEÑALES COVID-19

05.0 MITIGACION AMBIENTAL

05.01 NORMATIVIDAD AMBIENTAL

05.01.01. MONITOREO A LA APLICACION DE LAS NORMAS DE


COMPORTAMIENTO

05.01.02. SEGUIMIENTO A LAS PAUTAS AMBIENTALES

pág. 4
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

05.02 SEÑALIZACION

05.02.01 LETREROS DE SEÑALIZACION INFORMATIVA

05.03 USO DE CONTENEDORES EN CAMPAMENTO

05.03.01. CONTENEDORES DE PLASTICO PARA RESIDUOS


SOLIDOS TOXICOS

05.04 EDUCACION AMBIENTAL

05.04.01. PLATICA AL PERSONAL DE OBRA

06.0 TRANSMISOR DE TELEVISION

06.01 TRANSMISOR DE TELEVISION

07.0 RECEPTOR SATELITAL DIGITAL

07.01 DECODIFICADOR DIGITAL

08.0 TORRE

08.01 TORRE METALICA

08.02 SISTEMA DE PARARRAYOS

09.0 CERCO PERIMETRICO

09.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

09.01.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO AGLOMERADO

09.01.02. ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE DE


EXCAVACIONES C/MAQUINARIA

09.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

09.02.01. CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P.G.

09.02.02. SOBRECIMIENTOS C:H 1:8 +25% P.M.

09.02.03. SOBRECIMIENTOS: ENCOFRADO Y


DESENCOFRADO

09.03 REVOQUES ENLUCIDOS

09.03.01. TARRAJEO EN MURO: INTERIOR Y EXTERIOR


MEZCLA C:A 1:4 E=1.5 cm.

pág. 5
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

09.04 CERCO DE MALLA GALVANIZADA

09.04.01. PANELES DE 2.00M x 3.00M CON ANGULO Y MALLA


09.04.02. POSTES DE FIERRO GALVANIZADO DE 2''

09.04.03. PINTURA EN CARPINTERIA METALICA (ESMALTE Y


ANTICORRORROSIVO)

10.0 CARPINTERIA METALICA

10.01 PUERTA DE MALLA, ANGULO Y POSTES DE F°G°


(1.03x1.90m)

11.0 CAPACITACION

11.01 CAPACITACION

12.0 COMPONENTE - CASETA

12.01 ESTRUCTURAS

12.01.01. MOVIMIENTO DE TIERRAS

12.01.01.01. EXCAVACION DE ZANJA PARA


CIMENTACION

12.01.01.02. NIVELACION Y COMPACTACION


FONDO DE CIMENTACION

12.01.01.03. RELLENO COMPACTADO C/MAT.


PROPIO INC.PLANCHA COMP.

12.01.01.04. ELIMINACION DE
MAT.EXCED.C/VOLQUETE 6 M3 CARGUIO
MANUAL D<= 5KM

12.01.02. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

12.01.02.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA


CIMIENTOS

12.01.02.02. CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA


1:10 + 30% PG INC. PREPARACION
C/MEZCLADORA

12.01.02.03. ENCOFRADO Y
DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS

pág. 6
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

12.01.02.04. CONCRETO F'C=140 KG/CM2


PARA SOBRECIMIENTO

12.01.02.05. FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10


E=4" PREPARACION C/MEZCLADORA

12.01.02.06. VEREDAS - ENCOFRADO Y


DESENCOFRADO

12.01.02.07. VEREDAS - CONCRETO F'C=140


KG/CM2

12.01.02.08. VEREDAS - CURADO DE


CONCRETO

12.01.02.09. VEREDAS - JUNTAS


ASFALTICAS

12.01.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

12.01.03.01. COLUMNAS

12.01.03.01.01. COLUMNAS-ENCOFRADO Y
DESENCOFRADO

12.01.03.01.02. COLUMNAS-ACERO
F'Y=4200 KG/CM2

12.01.03.01.03. COLUMNAS - CONCRETO


F'C=210 KG/CM2

12.01.03.01.04. COLUMNAS - CURADO DE


CONCRETO

12.01.04. VIGAS

12.01.04.01. VIGAS - ENCOFRADO Y


DESENCOFRADO

12.01.04.02. VIGAS - ACERO F'Y=4200


KG/CM2

12.01.04.03. VIGAS - CONCRETO F'C=210


KG/CM2

12.01.04.04. VIGAS - CURADO DE CONCRETO

12.01.05. LOSA ALIGERADA H=0.20 M

12.01.05.01. LOSA ALIGERADA -


ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

pág. 7
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

12.01.05.02. LOSA ALIGERADA - LADRILLO


HUECO 15x30x30 CM

12.01.05.03. LOSA ALIGERADA - ACERO


F'Y=4200 KG/CM2

12.01.05.04. LOSA ALIGERADA - CONCRETO


F'C=210 KG/CM2

12.01.05.05. LOSA ALIGERADA - CURADO DE


CONCRETO

12.02. ARQUITECTURA

12.02.01. MUROS

12.02.01.01. MURO DE LADRILLO KK 18h


(9x13x24) SOGA MEZCLA C:A 1:5, E=1.5 CM

12.02.02. REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

12.02.02.01. TARRAJEO MUROS INTERIORES

12.02.02.02. TARRAJEO MUROS


EXTERIORES

12.02.02.03. TARRAJEO DE COLUMNAS


MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM

12.02.02.04. TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A


1:5 E=1.50 CM

12.02.03. CIELO RASOS

12.02.03.01. CIELORRASO TARRAJEADO

12.02.04. PISOS Y PAVIMENTOS

12.02.04.01. AFIRMADO DE 4" PARA


INTERIORES Y VEREDAS

12.02.04.02. CONTRAPISO DE 48 MM

12.02.04.03. PISO FROTACHADO


SEMIPULIDO

12.02.04.04. FROTACHADO DE VEREDA CON


OCRE Y BRUÑADO E= 4"

12.02.05. ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS

12.02.05.01. CONTRAZOCALO DE
PORCELANATO H=0.10 m

pág. 8
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

12.02.05.02. CONTRAZOCALO EXTERIOR


CEMENTO PULIDO H=0.25 m

12.02.06. CARPINTERIA DE MADERA Y METALICA

12.02.06.01. PUERTA DE MADERA TIPO 1

12.02.06.02. VENTANA DE FIERRO

12.02.07. PINTURAS

12.02.07.01. PINTURA LATEX EN MUROS


INTERIORES

12.02.07.02. PINTURA SATINADO EN MUROS


EXTERIORES

12.02.07.03. PINTURA LATEX DOS MANOS EN


CIELO RASO

12.02.07.04. PINTURA LATEX DOS MANOS EN


VIGAS Y COLUMNAS

12.03. INSTALACIONES ELECTRICAS

12.03.01. CONEXIÓN A RED EXISTENTE

12.03.01.01. CONEXIÓN A RED EXISTENTE

12.03.02. SALIDA PARA CENTROS DE LUZ

12.03.02.01. SALIDA DE TECHO (CENTRO DE


LUZ)

12.03.02.02. SALIDA PARA TOMACORRIENTE


DOBLE CON LINEA A TIERRA

12.03.02.03. SALIDA C/INTERRUPTOR


SIMPLE

12.03.03. TABLEROS

12.03.03.01. TABLERO GENERAL CAJA


METALICA CON 4 POLOS.

12.03.03.02. TABLERO DISTRIBUCION CAJA


METALICA CON 4 POLOS

12.03.04. ARTEFACTOS

12.03.04.01. FLUORESCENTE RECTO ISPE


1X40 W INCLUYENDO EQUIPO Y PANTALLA

12.03.05. PRUEBAS ELECTRICAS

pág. 9
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

12.03.05.01. PRUEBAS DE AISLAMIENTO Y


RESISTIVIDAD DE DISTRIBUCION

VI. METRADOS Y FLETE

VII. PRESUPUESTO
7.1. Resumen del Presupuesto Total

7.2. Presupuesto Analítico del Proyecto (por específica de gasto y componente


presupuestal)

7.3. Desagregado de los Gastos Generales y Consultoría.

7.4. Fórmula Polinómica


7.5. Relación de Insumos – (Materiales, Mano de Obra, Equipos)

7.6. Análisis de costos unitarios

VIII. CRONOGRAMAS
8.1. Cronograma de Ejecución de la Obra

8.2. Calendario de Obra Valorizado Programado


8.3. Calendario de Adquisición de Materiales o Insumos

IX. PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA SALUD DE LOS


TRABAJADORES CON RIESGO A EXPOSICIÓN A COVID-19
9.1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PLAN COVID-19

X. ANEXOS
10.1. Planos

10.2. Panel Fotográfico

10.3. Acta de Operación y Mantenimiento


10.4. Cotización

10.5. Plan de Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente

10.6. Estudio de Suelos

10.7. Libre Disponibilidad de Terreno

10.8. Acta de Aceptación de la Inversión

10.9. Estudio Topográfico

10.10. Plano Topográfico

10.11. Estudio de Riesgo


Jangas, Junio de 2021

pág. 10
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

RESUMEN EJECUTIVO
Objetivos, metas físicas, monto presupuestado, plazo de ejecución y
modalidad de ejecución.

pág. 11
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

RESUMEN EJECUTIVO

Objetivos

El proyecto tiene por objetivo la “ADQUISICIÓN DE TRANSMISOR DE TELEVISION,


RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN
EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH” para cuyo logro del objetivo del Proyecto es dar
comunicación con señal de Televisión a los alumnos de dicha institución educativa con el
programa APRENDO EN CASA, esto debido a la pandemia que se está viviendo a
consecuencia del COVID-19. En donde la población beneficiaria son los alumnos de la I.E.
N°86690 de la Localidad de Mareniyoc del Distrito de Jangas, Provincia de Huaraz, que
actualmente.

Actualmente el mundo vive una crisis sanitaria debido a la pandemia de la COVID-19, por tal
motivo, la reunión y la gran conglomeración de personas está prohibida. Todo esto produjo que
muchos alumnos no puedan asistir a clases y tengan que llevar sus clases de manera virtual a
través de la señal de TV, sin embargo, la señal de TV no llega a todo el distrito de Jangas por
tal motivo con la presente IOARR la Municipalidad Distrital de Jangas pretende solucionar el
problema de accesibilidad a la educación

Metas Físicas

Meta Cantidad

Adquirir un transmisor de televisión 50 W 01

Adquisición de Receptor Satelital digital 01

Adquisición de 01 Torre metálica para comunicaciones de 24m de alto 01

Construcción de 16m de cerco perimétrico con malla olímpica galvanizada Nº10,


01
parantes metálicos de FºGº Ø2’’ c/2m

Monto Presupuestado
EL monto presupuestado para el proyecto es de S/. 143,977.07 Soles (CIENTO CUARENTA
Y TRES MIL NOVECIENTOS SETENTA Y SIETE CON 07/100 Soles)

Plazo de Ejecución

El plazo de ejecución del presente proyecto se ha previsto como tiempo máximo de 45 días
calendarios, según se detalla en el cronograma de ejecución de la obra.

Modalidad de Ejecución
La modalidad de ejecución del proyecto es por CONTRATA.

Sistema de Contratación
Suma Alzada

pág. 12
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

1. MEMORIA DESCRIPTIVA
Introducción, Antecedentes, Aspectos Generales, Objetivos
(Generales y Específicos), Población Beneficiaria (Directos e
Indirectos), Metas Físicas, Impacto Socioeconómico, Impacto
Ambiental, Monto del proyecto, Tiempo de ejecución, Modalidad de
Ejecución

pág. 13
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. Introducción

En estos tiempos las Tecnologías de la información y Comunicaciones (TIC’s),


constituyen en los periodos actuales un factor fundamental en el desarrollo
económico – social de los países y sus pueblos, ya que contribuyen a elevar la
eficiencia tanto de la educación, la administración, como del proceso mismo de
producción y comercialización. Asimismo, las TIC’s se han transformado, en un
arma de progreso, competencia social y profesional para las personas, de hecho, la
sociedad exige expertos en el manejo de la información mediante estas tecnologías
y al mismo tiempo están expandiendo el mercado de consumo; por ello resulta muy
importante la presencia de la Tecnología de Información como herramienta
indispensable para el logro del objetivo del presente proyecto, como un instrumento
más, utilizada para diversos propósitos así como en las Instituciones Públicas,
privadas, o en los hogares donde los más jóvenes puedan acercarse y disfrutarla
con la ayuda de sus padres y tutores. Ante ello es muy importante tener en el Distrito
de Jangas, que vive actualmente un contexto de crecimiento y desarrollo
económico; una preocupación real por mejorar los estándares de vida de su
población estudiantil, comercial, a través de la dotación e integración de los servicios
de TIC’s, priorizado a las instituciones.

1.2. Antecedentes
La Municipalidad Distrital de JANGAS dentro del Plan de Inversiones para el
presente año, ha priorizado la inversión para la adquisición de un transmisor de
televisión, receptor satelital digital y torre metálica, todo esto con la finalidad de
asegurar la calidad educativa a través de la educación nacional de APRENDO EN
CASA impulsada por el MINEDU.

Actualmente el mundo vive una crisis sanitaria debido a la pandemia de la COVID-


19, por tal motivo, la reunión y la gran conglomeración de personas está prohibida.
Todo esto produjo que muchos alumnos no puedan asistir a clases y tengan que
llevar sus clases de manera virtual a través de la señal de TV, sin embargo, la señal
de TV no llega a todo el distrito de Jangas por tal motivo con la presente IOARR la
Municipalidad Distrital de Jangas pretende solucionar el problema de accesibilidad
a la educación.

FACTOR DEMOGRÁFICO

POBLACIÓN

La ciudad de Jangas se sitúa a una altura de 2,825 msnm. En la ribera occidental


del Río Santa a una distancia de 17 kilómetros de la ciudad de Huaraz.

pág. 14
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Jangas es la ciudad capital del distrito del mismo nombre que ocupa un área de
aproximadamente 4,126 hectáreas

DENSIDAD POBLACIONAL

Población Censada Viviendas Particulares


Descripción
Hombre Mujer total Ocupadas Desocupadas Total
JANGAS 887 881 1,768 572 47 619
HUAYPISHKA 5 2 7 3 - 3
LLUNCO 114 150 264 65 5 70
JAHUA 190 184 374 108 15 123
CUCHICANCHA 2 3 5 2 1 3
CHAQUECYACO 63 58 121 57 1 58
RAMBRAN 17 20 37 20 3 23
ANCOCUTA 10 13 23 30 2 32
CASHIPAMPA 12 7 19 16 - 16
TARAPAMPA 75 76 151 64 3 67
ATUPA 79 88 167 100 4 104
MARENIYOC 72 64 136 56 11 67
MATAQUITA 238 237 475 198 12 210
JUANAHUAIN 3 5 8 7 1 8
CAHUISH 82 96 178 62 7 69
Fuente: INEI - Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017

NIVEL DE EMPLEO Y DESEMPLEO

El nivel de desempleo en la localidad de Jangas es alto. Este problema, en su mayor


parte, ha sido porque la ciudad se ha convertido en una urbe en constante
crecimiento, con un comercio informal que ha aumentado considerablemente y a las
migraciones de gente.

1.3. Aspectos Generales

Ubicación Política

Departamento : Ancash

Provincia : Huaraz

Distrito : Jangas

Localidad : Mareniyoc

pág. 15
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Coordenadas UTM 84

Topografía

La topografía de la zona se caracteriza el terreno por ser abrupto con


precipitaciones pluviales intensos en época de invierno, siendo estos
factores los que se tendrán en consideración para la ejecución del proyecto.

pág. 16
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Altitud y Clima

El clima del Distrito de Jangas, es entre frio y seco, con una temperatura
promedio de 3° a 16 C°, con fuerte variación diaria y estacional, típica de la
sierra. Las mayores precipitaciones ocurren durante los meses de octubre a
marzo, existiendo una relación directa de altura con la precipitación en forma
creciente. Con una altitud de 2825 msnm.

Vías de Acceso

El distrito de Jangas se localiza en la provincia de Huaraz, departamento de


Ancash. El recorrido tomando como referencia la ciudad de Huaraz hasta el
distrito de Jangas, es de la siguiente manera.

DISTANCIA
RUTA TIPO DE VÍA TIEMPO
(km)
Huaraz – Jangas Pavimento flexible 17 km 25 min

Jangas – Mareniyoc Afirmado 10.4 km 22 min

Bases Legales

INSTALACIONES DE COMUNICACIONES

Artículo 1º.- OBJETIVO

La presente Norma, establece las condiciones que deben cumplir, las


redes e instalaciones de comunicaciones en edificaciones que involucran
a las telecomunicaciones y a los servicios postales de ser el caso.

El diseño e implementación de la infraestructura de comunicaciones en


edificaciones involucran a las telecomunicaciones y a los servicios
postales de ser el caso, deben observar las normas correspondientes
específicas que aprobará el Ministerio de Transportes y Comunicaciones.

Artículo 2º.- ALCANCE

La presente norma se aplica a las redes e infraestructura de


telecomunicaciones en edificaciones, considerando, entre otros, los
siguientes aspectos:

✓ Diseño y construcción de los sistemas de ductos, conductos y/o


canalizaciones que permitan la instalación de las líneas de acometida
y la distribución interna dentro de las edificaciones, que permitan la
provisión de los servicios de telecomunicaciones.

pág. 17
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

✓ Diseño y construcción de canalizaciones y cámaras que permitan la


instalación, empalmes necesarios de los cables de distribución.

✓ Diseño y construcción de ductos, conductos y/o canalizaciones a


partir de la cámara de acometida.

La infraestructura de telecomunicaciones considera los siguientes


sistemas entre otros:

✓ Sistemas satelitales

✓ Sistemas de procesamiento y transmisión de datos

✓ Sistemas de acceso a Internet

✓ Sistemas de cableado, inalámbricos u ópticos

✓ Sistemas de protección contra sobre tensiones y de puesta a tierra

✓ La Ley General de Educación Ley Nº 28044, en el Título I, artículo


3°, establece que la Educación es un derecho fundamental de la
persona y de la sociedad. El estado garantiza el ejercicio del
derecho a una educación integral y de calidad para todos y la
universalización de la Educación Básica.

Asimismo, el Artículo 10° de la señalada Ley, menciona que, para lograr


la universalización, calidad y equidad en la educación, se adopta un
enfoque intercultural y se realiza una acción descentralizada,
intersectorial, preventiva, compensatoria y de recuperación que
contribuya a igualar las oportunidades de desarrollo integral de los
estudiantes y a lograr satisfactorios resultados en su aprendizaje.

Y por último, el Artículo 17°, señala que para compensar las


desigualdades derivadas de factores económicos, geográficos, sociales
o de cualquier índole que afectan la igualdad de oportunidades en el
ejercicio del derecho a la educación, el estado toma medidas que
favorecen a segmentos sociales que están en situación de abandono o
de riesgo para atenderlos preferentemente.

1.4. Objetivos del Proyecto

1.4.1. Objetivos Generales

El objetivo del Proyecto es la adquisición de un transmisor de televisión,


receptor satelital digital y torre metálica para comunicaciones para mejorar
la calidad de educación del distrito de Jangas.

1.4.2. Objetivos Específicos


✓ Suficiente equipamiento para la oferta de bienes y servicios de canal de
Televisión en hogares para las clases YO APRENDO EN CASA.

pág. 18
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

✓ Mayor nivel de aprendizaje


✓ Incremento de las actividades en la población beneficiara para las clases
visuales.

1.5. Población Beneficiaria


La población beneficiaria asciende a 1,069 habitantes correspondientes a la
población estudiantil del distrito de Jangas, de acuerdo a la matrícula del
Ministerio de Educación en el año 2020.

Beneficiarios Indirectos
La población beneficiada es la población estudiantil de la Institución Educativa N°
86690 en la localidad de Mareniyoc, distrito de Jangas, Provincia Huaraz.

1.6. Metas Físicas

Meta Cantidad

Adquirir un transmisor de televisión 50 W 01

Adquisición de Receptor Satelital digital 01

Adquisición de 01 Torre metálica para comunicaciones de 24m de


01
alto

Construcción de 16m de cerco perimétrico con malla olímpica


01
galvanizada Nº10, parantes metálicos de FºGº Ø2’’ c/2m

1.7. Impacto Socioeconómico

En estos comienzos del siglo XXI estamos asistiendo a una profunda transformación
en lo que se refiere a los procesos de adquisición y transmisión del conocimiento,
en gran medida sustentada por dos fenómenos como son la consolidación de la

pág. 19
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

televisión como el gran medio audiovisual de referencia y la llegada de un conjunto


de innovaciones tecnológicas incluyendo Internet, la telefonía móvil y, por supuesto,
los propios videojuegos o televisión digital.

Frente a ello se encuentra la fórmula emergente que se basa prioritariamente en los


medios de comunicación y las nuevas tecnologías de la información y las
comunicaciones (TICs). Este nuevo modelo es considerado “divertido” por quienes
a él acceden, en él los conocimientos se suelen adquirir con escaso (cuando no
nulo) esfuerzo y no está Expresado con otras palabras, la interconexión del sistema
de comunicación de video y voz ha alcanzado unos niveles de desarrollo que está
permitiendo su gradual implantación en la totalidad del tejido social de los países
más desarrollados.

1.8. Impacto Ambiental

La ejecución del presente proyecto y su puesta en marcha, no presenta impactos


ambientales negativos, puesto que se trata de montaje de equipos de
telecomunicaciones.

La propuesta de la actividad de telecomunicaciones no causa efectos ambientales


negativos de consideración (montaje e instalación de equipos), siendo los impactos
positivos como se muestran en la siguiente tabla los componentes y características
de los impactos.

EFECTO TEMPORALIDAD ESPACIALES MAGNITUD

TRANSITORIOS
PERMANENTES

MODERADAS

VARIABLES DE
REGIONAL

NACIONAL
NEGATIVO
POSITIVO

FUERTES
NEUTRO

CORTA

LARGA

LOCAL

LEVES
MEDIA

INCIDENCIA

MEDIO FISICO NATURAL

Suelo X X X X

Agua X X X X

Aire X X X X

MEDIO BIOLÓGICO

Flora X X X X

Fauna X X X X

Biodiversidad X X X X

MEDIO SOCIAL

Población X X X X

pág. 20
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

1.9. Monto del proyecto


El presupuesto para el Proyecto de “Adquisición de Transmisor de Televisión,
Receptor Satelital Digital y Torre Metálica para Comunicaciones; en el(la) I.E. N°
86690 en la localidad Mareniyoc, Distrito de Jangas, provincia Huaraz, Departamento
de Ancash”, asciende a la suma de S/. 143,977.07 Soles (CIENTO CUARENTA Y
TRES MIL NOVECIENTOS SETENTA Y SIETE CON 07/100 Soles ) desglosados de
la siguiente manera:

COSTO DIRECTO S/. 83,617.08


GASTOS GENERALES (22.23828%) S/. 18,595.00
UTILIDAD (10.0 %) S/. 8,361.71
===============
SUB TOTAL S/. 110,573.79
IMPUESTO (IGV) (18%) S/. 19,903.28
===============
PRESUPUESTO EJECUCIÓN DEL PROYECTO S/. 130,477.07
CONSULTORIA DE OBRA
Elaboración del Expediente Técnico S/. 4,000.00
Evaluación del Expediente Técnico S/. 2,000.00
Gastos de Supervisión de Obra S/. 7,500.00
===============

PRESUPUESTO TOTAL DE LA OBRA S/. 143,977.07

1.10. Tiempo de Ejecución

El plazo de ejecución del presente proyecto se ha previsto como tiempo máximo de


45 días calendarios, según se detalla en el cronograma de ejecución de la obra.

1.11. Modalidad de Ejecución

La modalidad de ejecución del proyecto es por CONTRATA.

1.12. Sistema de Contratación


Suma Alzada

pág. 21
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2. MEMORIA DE CALCULO

pág. 22
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2. MEMORIA DE CALCULO
2.1. CÁLCULO DE LA POTENCIA DE SALIDA DEL TRANSMISOR

Canal Radioeléctrico de trabajo y características de la emisión

FRECUENCIA
Valores de la frecuencia (MHz) 762, 802, 834, 842, 850, 858
Unidad de la frecuencia M
Canales radioeléctricos 57, 62, 66, 67, 68, 69
Número de programas de TV 4, 2, 5, 5, 5, 4
Estación de procedencia de señal primaria Sierra Almadén
Desplazamiento de portadoras 0
Sistema de modulación utilizado 64QAM
Código Convolucional (FEC) 02-Mar
Modulación Jerárquica No
Intervalo de Guarda ¼
Capacidad Máx. Ofrecida por el Interfaz Radio 19,91 Mbps
Número de canales emitidos en los múltiples
digitales 4, 2, 5, 5, 5, 4
Emisión apta para terminales DVB-H No
Denominación de emisión. Anchura de banda
necesaria 8M00
Denom. de emisión. Tipo de modulación X
Denom. de emisión. Naturaleza de la señal 7
Denom. de emisión. Tipo de información F
Denom. de emisión. Detalle señal o señales X
Denom. de emisión. Naturaleza multiplexión F
Modulación de las portadoras C2

pág. 23
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Equipos transmisores

Gap-filler + transmisor
Marca OMB
Modelo RMTVDIG CANCELADOR
Horario normal funcionamiento transmisor 2359
Estabilidad del transmisor U
Retardo temporal de sincronismo (μs) 0,03
Pot. Nominal máx. equipo transmisor. Unidad 3W
Pot. Nominal máx. equipo transmisor. Valor 0,5 (por múltiple)
Pot. de salida autorizada del equipo. Unidad W
Pérdidas en líneas de alimentación (dB) 6,60
Potencia radiada. Tipo D
Potencia radiada. Unidad W
Potencia radiada aparente máxima. Valor 1
Potencia radiada aparente nocturna. Valor 1
Frecuencias recepción en repetidores. Valor 762, 802, 834, 842, 850, 858
Frecuencias recepción en repetidores. Unidad M
Canales de recepción en repetidores 57, 62, 66, 67, 68, 69
Cancelador de ecos Sí

Para calcular la potencia de salida del equipo (Ps) se tienen en cuenta las siguientes

expresiones:

E (dBμV / m) = 77 + PRA(dBw) − 20 log d (km)

Ps = PRA + At − G

At=Pérdidas cables, latiguillos y conectores


G=Ganancia antena(λ/2) plano H – Atenuación plano V

pág. 24
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

La potencia máxima de salida del equipo transmisor será tal que no permita obtener una
PRA superior en un 50% a la máxima autorizada (según Normas de la SETSI).
PRA máxima autorizada por múltiple: 1 W.

Ptr por múltiple = 0 dBW + 6,60 dB - 11,35 dBd = – 4,75dBW = 0,3349 W

Con estos datos, la elección del equipo transmisor con potencia. nominal máxima por

múltiple 0,5 W será suficiente.

PRA máxima por múltiple que no debe poderse superar = 1,5 W = 1,76 dBW

Ptr máx por múltiple = 1,76 dBW + 6,60 dB – 11,35 dBd = – 2,99dBW = 0,502 W

Nota:

Para este caso el TRANSMISOR DEBE SER CONFIGURADO EN CANAL 10.

Características de los cables

2.2. CÁLCULO DE ALTURAS EFECTIVAS

Las alturas efectivas de la antena se definen como la altura del centro eléctrico de la

antena sobre el nivel medio del terreno entre las distancias de 3 y 15 Km a partir de la
base de

antena y en los azimuts de que se trate, expresada en metros (m).

Para el cálculo de las alturas efectivas se utiliza la aplicación informática Xirio-Online.

2.3. CÁLCULO DE TORRE O MÁSTIL SOPORTE DE LAS ANTENAS

Para la elevación e instalación de las antenas transmisoras y receptoras se utilizará la


infraestructura existente en la que existe espacio suficiente para la colocación de los
paneles y antenas a los que hace referencia este proyecto.

pág. 25
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

La infraestructura está compuesta por un poste metálico de 10 m. de altura cimentado

sobre zapata de hormigón.

Se instalarán sobre la torre los siguientes elementos:

1 antena transmisora tipo panel

1 antena receptora tipo yagui

Armario para alojamiento de los equipos y condiciones de la caseta

Los equipos se alojan en un rack normalizado de 19” y 6 unidades de altura, que el


fabricante suministra con los equipos.
Respecto a la caseta, cabe señalar:

✓ El ambiente en su interior deberá ser seco y ventilado, asegurando que la


temperatura del aire en su interior no supere los 35º. Para ello se practicarán
dos aberturas, una a unos 25 ó 30 cm. por encima del nivel del suelo y otra en
la parte alta, a un nivel superior al del equipo transmisor, además la caseta
cuenta con un equipo de aire acondicionado que se enciende mediante un
interruptor termostático, reglado entre 22º y 25ºC.
✓ Toda abertura que se practique debe estar provista de una rejilla metálica, o,
preferiblemente, de un filtro de aire contra el polvo.
✓ La puerta de entrada será metálica, reforzada y pintada con pintura antioxidante.
✓ En su parte inferior llevará una abertura de ventilación con filtro de aire. Estará provista
de cerradura de seguridad y tiradores interior y exterior.
✓ Tanto el interior como el exterior irán pintados con pintura de buen poder cubriente,
impermeable y resistente a los agentes atmosféricos.
✓ Desde el punto de vista climatológico, la caseta soportará:
o Velocidades del viento de hasta 165 Km/h.
o Cargas de nieve de 150 Kg/m.
o Con variaciones exteriores de temperatura entre –10º y 40 º C, la
o temperatura interior no debe variar más que entre 0º y 25º C.
o La humedad relativa del aire en el interior de la caseta no deberá
o superar el 55 %.
o Será totalmente estanca no debiendo permitir que penetre la
o humedad en el interior.
✓ Desde un punto de vista eléctrico, la caseta estará constituida por una armadura
metálica, con toma de tierra, que la convierta en una jaula de Faraday, para evitar todo
efecto de las descargas eléctricas y fenómenos de inducción. Esta protección se

pág. 26
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

conseguirá incluyendo en la estructura de la caseta una armadura metálica de mallazo


con continuidad eléctrica, con tomas al exterior para su conexión con la malla de tierra.

2.4. . PROTECCIÓN FRENTE AL RAYO

Conforme al Documento Básico SU 8 del Código Técnico de la Edificación, será


necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la
frecuencia esperada de impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na.

La frecuencia esperada de impactos, Ne, expresada en n° impactos/año, puede


determinarse mediante la siguiente expresión:

Ng: densidad de impactos sobre el terreno (n° impactos/año, km 2),

Ae: superficie de captura equivalente del edificio aislado en m 2, que es la


delimitada por una línea trazada a una distancia 3H de cada uno de los puntos
del perímetro del edificio, siendo H la altura del edificio en el punto del perímetro
considerado.

C1: coeficiente relacionado con el entorno.


Sustituyendo datos:

pág. 27
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.5. CALCULO PUESTA A TIERRA

Se considera una resistencia óhmica del terreno de 500 Ω×m.

El edificio objeto de este proyecto dispone de una red de puesta a tierra compuesta
por un electrodo de Cu desnudo perimetral de 50 mm2 de sección enterrado a 0,80
m de profundidad.

El valor de resistencia de puesta a tierra para la red perimetral de puesta a tierra se


calcula, a continuación, por medio de la siguiente formulación:

pág. 28
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

pág. 29
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.6. CÁLCULO PARA LA CASETA

2.6.1. CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P.G.

DESCRIPCION

Llevarán cimiento corrido todos los muros que el proyecto de estructura señale. Serán de
concreto ciclópeo, cemento - hormigón, 1:10+30% P.G., con resistencia de F’c=100 Kg/cm2 para
la argamasa o aglomerante.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO. - El batido de los materiales se hará necesariamente


utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse esta operación como mínimo durante un
minuto por cada carga. Para la preparación del concreto sólo podrá emplearse agua potable o
agua limpia de buena calidad, libre de material orgánico y otras impurezas que puedan dañar el
concreto; solo con la aprobación del Residente se permitirá el batido manual.

Se agregará piedra grande de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño
máximo de 15cm. de diámetro. El concreto podrá colocarse directamente en las excavaciones

pág. 30
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

sin encofrado, cuando no exista posibilidad de derrumbe. Se humedecerán las zanjas antes de
llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto
de por lo menos 10cm. de espesor. Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas
de la mezcla sin que se toquen sus extremos. Se tomarán muestras del concreto del cimiento
de acuerdo a las normas ASTM - 172.

2.6.2. SOBRECIMIENTOS C:H 1:8 +25% P.M.

Descripción

Se colocará concreto simple el cual tendrá una dosificación de 1:10 + 30 % PG.

Método de Ejecución

Para la preparación del concreto simple, se utilizará cemento Portland tipo I y Hormigón, para el
cual serán aplicables las especificaciones establecidas para los agregados del concreto.

El concreto podrá vaciarse directamente en zanja cuando no haya derrumbe de tierra, en caso
contrario se deberán colocar formas que eviten el desmoronamiento de las paredes laterales.

2.6.3. SOBRECIMIENTOS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles, niveles,
alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción del sobrecimiento.

Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.

El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor. Este


presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.
DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO

El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán responsabilidad


exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad el peso del
concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con una deformación máxima de 1/8"
ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Construcciones.

Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto en


dimensiones exactas.

En el nivelado y el alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas


estructurales indicadas en los planos.
MONTAJE DEL ENCOFRADO

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente apuntalado,
arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la
intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados serán
debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las dimensiones
indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-83.

pág. 31
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos. Todo encofrado
estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
DESENCOFRADO

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y
calidad aprobadas por la Supervisión.

El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

Los plazos del desencofrado serán los siguientes:

Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las estructuras se
mantengan apuntaladas.

En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos siete
(7) días después de que se haya vaciado el concreto.
TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
- 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo lo alto : 10 mm
c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo lo largo : 15 mm
Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:
- Sobrecimiento : 24 horas

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.

La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el
regular acomodo de los adobes del muro.

El exterior del sobrecimiento llevará un contrazócalo de mortero 1:5 (Cemento - Arena)

2.6.4. TARRAJEO EN MURO: INTERIOR Y EXTERIOR MEZCLA C:A 1:4 E=1.5 cm.
DESCRIPCIÓN

Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana
y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

pág. 32
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

MATERIALES
Cemento y arena en proporción 1:5.

En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena no debe ser arcillosa. Será arena
lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente, desde fina hasta gruesa. Libre de
materias orgánicas y salitrosas.

Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras materias
perjudiciales.

Los elementos a utilizar son:


Cemento

El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.


Arena

En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre
de materiales orgánicos y salitrosos.
Agua

Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no contengan sulfatos;
por ningún motivo se emplearán aguas servidas.

2.6.5. CERCO DE MALLA GALVANIZADA - PANELES DE 2.00M x 3.00M CON


ANGULO Y MALLA G°
Descripción

Este trabajo consiste en la elaboración colocación del cerco metálico en el cual dicho cerco
está compuesto de malla galvanizada y encerrado en un marco metálico y unido por un tubo que
va anclado a la columna de amarre dicho cerco metálico se realizara para la protección y
seguridad.
Materiales:
✓ Tubo fierro negro 2” x 2.5 MM L= 6M
✓ Tubo fierro negro 3” x 3 MM L= 6M
✓ Base Zincromato.
✓ Pintura esmalte.
✓ Platina de fierro 1/16” *1” x6M
✓ Malla cuadrada cripada galvanizada #10
✓ Disco de desbaste ¼” X 7”

2.6.6. POSTES DE FIERRO GALVANIZADO DE 2''

TUBO ESTRUCTURAL REDONDO GALVANIZADO DE 2" CON ESPESOR DE 2 mm


Descripción General:

Tubo fabricado con costura que se obtiene por conformación en frio a partir de un fleje de acero

pág. 33
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

laminado en caliente, y un proceso de soldadura longitudinal ERW, el mismo que ha sido


recubierto con una capa de zinc por inmersión en caliente que actúa como un agente
anticorrosivo, prolongando la vida útil del producto

2.6.7. PINTURA EN CARPINTERIA METALICA (ESMALTE Y


ANTICORRORROSIVO)
Materiales

La pintura a emplear en las ventanas será esmalte y anticorrosivo, de primera calidad en el


mercado de marcas de reconocido prestigio nacional o internacional.
Color

La selección de colores será hecha por los proyectistas en coordinación con la supervisión y las
muestras se realizarán en los lugares mismos donde se va a pintar, en forma tal que se pueden
ver con la luz natural del ambiente.
Aceptación

Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.


Preparación de las Superficies

Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido
y se limpiarán cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller. Antes de
efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminarán las salpicaduras de cemento o yeso,
las manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se aplicará una nueva mano de
anticorrosivo.

2.6.8. PUERTA DE MALLA, ANGULO Y POSTES DE F°G° (1.03x1.90m)


Descripción

El Contratista deberá proveer el insumo respectivo de la puerta de malla, ángulo y postes de


FªGª (1.03 x 1.90 m), según descrito en el proyecto.

Son las estructuras construidas con elementos de acero en perfiles, varillas, tubos, láminas de
acero, alambre, que pueden tener diversas funciones en la construcción.

Las puertas de malla galvanizada, entrelazados formando rombos de 5 x 5 cm; ésta irá fijada en
parantes verticales construidos con tubos de hierro galvanizado de Ø 2" Los elementos de hierro
no galvanizado se pintarán con pintura anticorrosiva de aluminio y dos manos de pintura de
esmalte.

2.6.9. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS

Los materiales que se emplearan para cumplir esta partida son:

✓ Alambre negro recocido # 8


✓ Clavos para madera con cabeza de 3"
✓ Madera tornillo

pág. 34
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.6.10. CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA 1:10 + 30% PG INC. PREPARACION


C/MEZCLADORA

DESCRIPCION

Llevarán cimiento corrido todos los muros que el proyecto de estructura señale. Serán de
concreto ciclópeo, cemento - hormigón, 1:10+30% P.G., con resistencia de F’c=100 Kg/cm2 para
la argamasa o aglomerante.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO. - El batido de los materiales se hará necesariamente


utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse esta operación como mínimo durante un
minuto por cada carga. Para la preparación del concreto sólo podrá emplearse agua potable o
agua limpia de buena calidad, libre de material orgánico y otras impurezas que puedan dañar el
concreto; solo con la aprobación del Residente se permitirá el batido manual.

Se agregará piedra grande de río, limpia con un volumen que no exceda el 30% y con un tamaño
máximo de 15cm. de diámetro. El concreto podrá colocarse directamente en las excavaciones
sin encofrado, cuando no exista posibilidad de derrumbe. Se humedecerán las zanjas antes de
llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto
de por lo menos 10cm. de espesor. Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas
de la mezcla sin que se toquen sus extremos. Se tomarán muestras del concreto del cimiento
de acuerdo a las normas ASTM - 172.

SISTEMA DE CONTROL. - Se deberá controlar la calidad de los materiales, así como los
procesos de mezclado y vaciado y las pruebas de resistencia del concreto.

2.6.11. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera


necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las
estructuras y el retiro del encofrado (desencofrado) en el lapso que se establece más adelante.
El objetivo principal del encofrado es contener el concreto dándole la forma requerida, de
acuerdo a lo especificado en la norma ACI-374-68.

Los encofrados se podrán ejecutar con madera y clavos o metal, según convenga el constructor.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados
con material que puedan ser retirados posteriormente.

Los encofrados serán construidos de madera tal que permitan obtener superficies expuestas de
concreto, con textura uniforme, libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que
se consideren impropios para este tipo de trabajo.

Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables, para soportar todos los
esfuerzos que se le impongan, y para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y
compactación del concreto, sin sufrir ninguna deformación, flexión o daños que podrían afectar
la calidad del trabajo del concreto.

pág. 35
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Los encofrados serán construidos para producir concreto en forma, dimensiones y elevaciones
requeridas por los planos. Los encofrados para las superficies de concreto que estarán
expuestas a la vista deberán ser, cuando sea practicable, construidos de tal manera que las
marcas dejadas por el encofrado sean simétricas, y se conformen a las líneas generales de la
estructura. No se permitirá la utilización de pequeños paneles encofrados que resulten en
trabajos de "parchados".

Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la inspección y limpieza, para la


colocación y compactación de concreto, y para el formato y procesamiento de juntas de
construcción.

El encofrado será diseñado para las cargas y presiones laterales indicadas, así como para las
cargas de viento especificado por la carga reinante en el área, en caso sea necesario.

La superficie interior de todos los encofrados, se limpiará de toda suciedad, grasa, mortero, u
otras materias extrañas, y será cubierta con un aceite probado que no manche el concreto antes
de que éste sea vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo.

Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto, serán tratadas con materiales
lubricantes aprobados cuando así lo considere El INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE,
para que facilite el desencofrado, e impida que el concreto se pegue en los encofrados, pero que
no manchen e impidan el curado adecuado de la superficie de concreto.

Los límites de tolerancia fijada para la construcción del concreto son los límites máximos
permisibles de irregularidades o mal alineamiento de la superficie que puede ocurrir a pesar de
un esfuerzo serio de construir y mantener los encofrados en forma segura y precisa, para que el
concreto esté de acuerdo con las superficies especificadas. Conforme a ACI-347 “Practica
recomendada para encofrados en concreto”

Estos límites se aplicarán solamente a las infrecuentes irregularidades superficiales. El empleo


de prácticas de encofrado y de materiales para encofrado que resulten en irregularidades en el
concreto, aun cuando estas estén dentro de los límites máximos permisibles, será prohibido.

Estos límites no deberán ser considerados como tolerancias para verificar el alineamiento, o
para determinar la aceptabilidad de materiales usados anteriormente en encofrados.

Las desviaciones permitidas en la verticalidad, nivel, alineamiento, perfil, cotas y dimensiones


que se indican en los planos, tal como se determinan en estas especificaciones, se define como
"Tolerancia" y deben diferenciarse de las irregularidades.

Las clases y requisitos para el acabado de la superficie de concreto, serán tal como se indican
en los planos. En caso de que los acabados no estén definitivamente especificados en este
acápite, o en los planos de construcción, los acabados que se usen serán a los especificados
para superficies adyacentes similares.

Se proveerán aberturas temporales en la base de los encofrados de las columnas y muros, o en


cualquier otro punto que sea necesario para facilitar la limpieza e inspección, antes de vaciar el
concreto.

Los encofrados de los muros u otras secciones de considerable altura, estarán provistos de
aberturas u otros dispositivos para asegurar el exacto emplazamiento, compactación y control
del concreto, evitando la segregación.

pág. 36
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Desencofrado:

Los encofrados deberán ser retirados lo más pronto posible, de manera de proceder a las
operaciones de curado, debiéndose asegurar que haya transcurrido un tiempo tal que evite la
producción de daños en el concreto.

El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia requerida y del


comportamiento estructural de la obra. Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado,
será reparado a satisfacción del INGENIERO RESIDENTE Y/O SUPERVISOR.

2.6.12. CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA SOBRECIMIENTO

DISEÑO Y PROPORCIÓN DE MEZCLA

El contenido de cemento requerido y las proporciones más adecuadas de agregado fino y grueso
para la mezcla, con el fin de lograr la resistencia, impermeabilidad y otras propiedades
requeridas por el diseño serán determinados por pruebas de laboratorio, durante las cuales se
prestará especial atención al requisito que la masa de concreto sea uniforme y de fácil
trabajabilidad. El Residente diseñará las mezclas de concreto por peso, sobre la base de las
siguientes consideraciones:

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos
y confiables antes de comenzar la construcción de las obras de concreto. Las proporciones de
mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los requerimientos de la calidad de la obra y en
función a los resultados de resistencia obtenidos.

CURADO

El concreto recién colocado, será protegido de un secado prematuro y de temperaturas


excesivamente calientes, debiendo observarse una pérdida mínima de humedad a una
temperatura relativamente constante durante el período requerido para su hidratación y
endurecimiento. El inicio del curado debe seguir inmediatamente al vaciado, por un período
continuo mínimo de 7 días, con especial cuidado en las primeras 48 horas.

MATERIALES

1) Cemento

Será tipo Pórtland, despachado en sacos o bolsas selladas de marca. La calidad del cemento
será equivalente a las Especificaciones ASTM C-150 AASHTO M-85, Clase I, el cual será
aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor, basado en los certificados de
ensayo emanados de Laboratorios reconocidos.

2) Agregados finos

El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos del AASHTO M-6. Consistirá
de arena u otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación del Supervisor,
limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.

3) Agregados Gruesos

El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80,
compuesto por grava zarandeada o triturada, químicamente estable, durable, sin materias
extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del agregado grueso será

pág. 37
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

3/4“ para el concreto armado, se podrá disminuir el tamaño máximo siempre que se cumpla con
los requisitos de SLUMP y resistencia.

4) Agua

El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos de AASHTO T-26. No deberá
contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio
en exceso de dos (2) partes por millón. El agua para curado del concreto no deberá tener un PH
menor de 5 ni contener impurezas que puedan producir una disminución de la resistencia del
concreto.

2.6.13. FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10 E=4" PREPARACION C/MEZCLADORA

DESCRIPCIÓN

Serán construidos en los espesores y niveles indicados en los planos, empleándose concreto
simple de f’c:100Kg/cm2, empleando para su preparación arena gruesa y agregado grueso.

Antes del vaciado, se verificará la correcta compactación y nivelación de la base granular, luego
se colocarán reglas adecuadas, para asegurar una superficie plana y nivelada y rugosa.

La mezcla debe ser seca, con un slump no mayor de 3” de forma tal que no arroje agua a la
superficie al ser apisonada con las reglas de madera.

El falso piso deberá ser curado con agua convenientemente.

La construcción del falso piso es posterior a la construcción de los sobrecimientos.

Antes del vaciado el supervisor revisará los niveles, medidas, tuberías, etc., que quedarán
empotradas en el falso piso, no se permitirá el picado de los falsos pisos para colocar tuberías.
Durante el vaciado se cuidará no dañar las tuberías y que el espesor del falso piso sea menor al
espesor indicado en el plano.

Deberá evitarse el vaciado de paños muy grandes o largos, en general el tamaño máximo de un
paño debe ser de 6 m. por lado.

Para las veredas y rampas se empleará concreto simple f’c:100Kg/cm2, y los paños no
excederán de 4mt. por lado, se empleará una junta de separación de aproximadamente 1/2”,
rellenada con mezcla asfáltica.

2.6.14. VEREDAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera


necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las
estructuras y el retiro del encofrado (desencofrado) en el lapso que se establece más adelante.
El objetivo principal del encofrado es contener el concreto dándole la forma requerida, de
acuerdo a lo especificado en la norma ACI-374-68.

Los encofrados se podrán ejecutar con madera y clavos o metal, según convenga el constructor.

pág. 38
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados
con material que puedan ser retirados posteriormente.

Los encofrados serán construidos de madera tal que permitan obtener superficies expuestas de
concreto, con textura uniforme, libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que
se consideren impropios para este tipo de trabajo.

Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables, para soportar todos los
esfuerzos que se le impongan, y para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y
compactación del concreto, sin sufrir ninguna deformación, flexión o daños que podrían afectar
la calidad del trabajo del concreto.

Los encofrados serán construidos para producir concreto en forma, dimensiones y elevaciones
requeridas por los planos. Los encofrados para las superficies de concreto que estarán
expuestas a la vista deberán ser, cuando sea practicable, construidos de tal manera que las
marcas dejadas por el encofrado sean simétricas, y se conformen a las líneas generales de la
estructura. No se permitirá la utilización de pequeños paneles encofrados que resulten en
trabajos de "parchados".

Los encofrados serán construidos, de manera que no se le escape el mortero por las uniones en
madera o metal cuando el concreto sea vaciado. Cualquier calafateo que sea necesario, será
efectuado con materiales aprobados. Sólo se permitirá el parchado de huecos cuando lo apruebe
EL INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE.

Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la inspección y limpieza, para la


colocación y compactación de concreto, y para el formato y procesamiento de juntas de
construcción.

El encofrado será diseñado para las cargas y presiones laterales indicadas, así como para las
cargas de viento especificado por la carga reinante en el área, en caso sea necesario.

La superficie interior de todos los encofrados, se limpiará de toda suciedad, grasa, mortero, u
otras materias extrañas, y será cubierta con un aceite probado que no manche el concreto antes
de que éste sea vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo.

Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto, serán tratadas con materiales
lubricantes aprobados cuando así lo considere El INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE,
para que facilite el desencofrado, e impida que el concreto se pegue en los encofrados, pero que
no manchen e impidan el curado adecuado de la superficie de concreto.

Los límites de tolerancia fijada para la construcción del concreto son los límites máximos
permisibles de irregularidades o mal alineamiento de la superficie que puede ocurrir a pesar de
un esfuerzo serio de construir y mantener los encofrados en forma segura y precisa, para que el
concreto esté de acuerdo con las superficies especificadas. Conforme a ACI-347 “Practica
recomendada para encofrados en concreto”

Estos límites se aplicarán solamente a las infrecuentes irregularidades superficiales. El empleo


de prácticas de encofrado y de materiales para encofrado que resulten en irregularidades en el
concreto, aun cuando estas estén dentro de los límites máximos permisibles, será prohibido.

Estos límites no deberán ser considerados como tolerancias para verificar el alineamiento, o
para determinar la aceptabilidad de materiales usados anteriormente en encofrados.

pág. 39
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Las desviaciones permitidas en la verticalidad, nivel, alineamiento, perfil, cotas y dimensiones


que se indican en los planos, tal como se determinan en estas especificaciones, se define como
"Tolerancia" y deben diferenciarse de las irregularidades.

Las clases y requisitos para el acabado de la superficie de concreto, serán tal como se indican
en los planos. En caso de que los acabados no estén definitivamente especificados en este
acápite, o en los planos de construcción, los acabados que se usen serán a los especificados
para superficies adyacentes similares.

Se proveerán aberturas temporales en la base de los encofrados de las columnas y muros, o en


cualquier otro punto que sea necesario para facilitar la limpieza e inspección, antes de vaciar el
concreto.

Los encofrados de los muros u otras secciones de considerable altura, estarán provistos de
aberturas u otros dispositivos para asegurar el exacto emplazamiento, compactación y control
del concreto, evitando la segregación.

Desencofrado:

Los encofrados deberán ser retirados lo más pronto posible, de manera de proceder a las
operaciones de curado, debiéndose asegurar que haya transcurrido un tiempo tal que evite la
producción de daños en el concreto.

El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia requerida y del


comportamiento estructural de la obra. Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado,
será reparado a satisfacción del INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE.

2.6.15. VEREDAS - CONCRETO F'C=140 KG/CM2

DISEÑO Y PROPORCIÓN DE MEZCLA

El contenido de cemento requerido y las proporciones más adecuadas de agregado fino y grueso
para la mezcla, con el fin de lograr la resistencia, impermeabilidad y otras propiedades
requeridas por el diseño serán determinados por pruebas de laboratorio, durante las cuales se
prestará especial atención al requisito que la masa de concreto sea uniforme y de fácil
trabajabilidad. El Residente diseñará las mezclas de concreto por peso, sobre la base de las
siguientes consideraciones:

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos
y confiables antes de comenzar la construcción de las obras de concreto. Las proporciones de
mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los requerimientos de la calidad de la obra y en
función a los resultados de resistencia obtenidos.

CURADO

El concreto recién colocado, será protegido de un secado prematuro y de temperaturas


excesivamente calientes, debiendo observarse una pérdida mínima de humedad a una
temperatura relativamente constante durante el período requerido para su hidratación y
endurecimiento. El inicio del curado debe seguir inmediatamente al vaciado, por un período
continuo mínimo de 7 días, con especial cuidado en las primeras 48 horas.

pág. 40
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

MATERIALES

1) Cemento

Será tipo Pórtland, despachado en sacos o bolsas selladas de marca. La calidad del cemento
será equivalente a las Especificaciones ASTM C-150 AASHTO M-85, Clase I, el cual será
aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor, basado en los certificados de
ensayo emanados de Laboratorios reconocidos.

2) Agregados finos

El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos del AASHTO M-6. Consistirá
de arena u otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación del Supervisor,
limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.

3) Agregados Gruesos

El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80,
compuesto por grava zarandeada o triturada, químicamente estable, durable, sin materias
extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del agregado grueso ser á
3/4“, para el concreto armado, se podrá disminuir el tamaño máximo siempre que se cumpla con
los requisitos de SLUMP y resistencia.

4) Agua

El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos de AASHTO T-26. No deberá
contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio
en exceso de dos (2) partes por millón. El agua para curado del concreto no deberá tener un PH
menor de 5 ni contener impurezas que puedan producir una disminución de la resistencia del
concreto.

2.6.16. VEREDAS - JUNTAS ASFALTICAS

DESCRIPCIÓN

Las juntas de dilatación en veredas se construirán cada 4.00 metros de longitud de vereda, estas
son las juntas transversales y también se considerará juntas de dilatación longitudinales en las
veredas de ancho mayor de 1.50 m, las que tendrán un espesor de 1/2" y una profundidad igual
al espesor de la vereda; lo que será sellado con mezcla asfáltica, según dosificación indicada en
el costo unitario, la mezcla se compactará en la junta de dilatación a ras del nivel de vereda no
permitiéndose quedar suelta.

2.6.17. COLUMNAS-ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


ENCOFRADOS
El Inspector deberá realizar el correcto y seguro diseño de los encofrados, tanto de sus
espesores como en el apuntalamiento, de manera que no existan deflexiones que causen
desalineamientos, elementos desnivelados y de peligro en el momento del vaciado del concreto.
Los encofrados deberán ceñirse a la forma y dimensiones indicadas en los planos y serán lo
suficientemente herméticos como para evitar la pérdida del concreto, no se permitirá cargas de

pág. 41
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

diseño, ni se permitirá que ningún elemento de las estructuras en construcción sea cargado ni
removido en sus puntales a no ser que dicho elemento tenga la suficiente resistencia para
conservar su peso propio y la sobrecarga de servicio. Esta resistencia debe demostrarse por
medio de ensayos de probetas y de un análisis estructural.

DESENCOFRADOS

La operación de desencofrado se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido golpear,


forzar o causar crepitación. Se debe considerar el siguiente tiempo mínimo para desencofrar la
columna en concreto normal:

Columnas, muros, costado de vigas y zapatas: 2 días

2.6.18. COLUMNAS-ACERO F'Y=4200 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo del concreto pre-
fatigado generalmente logrado bajo las Normas ASTM A-615, ASTM A-616 y ASTM A-617 en
base a su carga de fluencia fy= 4200 Kg/cm2, carga de rotura mínimo 5900 Kg/cm2.

Varillas de Refuerzo.

Son varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con las Normas ASTM A-15
(varillas de acero de lingote grado intermedio), tendrá para su adherencia con el concreto el que
debe ceñirse a lo especificado en las Normas ASTM A-305. La tolerancia en la fabricación en
cualquier dimensión será de +1 cm.

Todo el acero de refuerzo se colocara en la posición exacta mostrada en los planos y deberá de
asegurarse firmemente, en forma aprobada por el Residente, para impedir su desplazamiento
durante la colocación del Concreto, para el amarre de las varillas se utilizara alambre y en casos
especiales soldadura, la distancia o separación del acero se realizara mediante dados de
concreto prefabricado; en ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para
mantener los refuerzos en su lugar.

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado
ni el enderezamiento del acero obtenido en base a torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Almacenaje y Limpieza.

El acero se almacenará en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad,


manteniéndose libre de tierra, suciedad, aceite y grasa. Antes de su instalación el acero se
limpiará quitándole las escamas de óxido que pudiera existir y cualquier otra sustancia extraña.
La oxidación superficial es aceptable, no requiriendo limpieza.

Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se volverá a inspeccionar y se


limpiará de ser el caso.

Doblado.

las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el
doblado debe de hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en
el concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con un radio mínimo de 2 1/2 diámetros
y las varillas de 3/4" y 1" su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado

pág. 42
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación.

Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda la suciedad que pueda reducir su adherencia, y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos, respetando los
espaciamientos, recubrimientos y traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento


durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido Nº
18 por lo menos.

Durante la colocación del concreto se vigilará en todo momento, que se conserven inalteradas
las distancias entre las varillas.

Empalmes.

La longitud de los traslapes para barras no será de 36 diámetros ni menor de 30 cm., para barras
lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

CALIDAD DE LOS MATERIALES:

El contratista presentará a la Residencia el certificado de garantía del fabricante sobre el tipo de


acero a utilizar en la obra, el mismo que deberá cumplir con la resistencia indicada en los planos
del proyecto para su respectiva aprobación.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD:

Las normas y pruebas se harán de acuerdo a la norma ASTM – 615 G-60 y ASTM – 416. Para
el muestreo, preparación de testigos ejecución de las pruebas por cada lote se seguirá la norma
ASTM A-370.

2.6.19. COLUMNAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

a. Equipo para la elaboración de concreto en la obra.

Las mezcladoras serán de funcionamiento mecánico y de una capacidad tal que guarden
relación con la magnitud de la obra a realizar. Su velocidad de mezclado será constante y
deberán estar equipadas con el dispositivo probado para regular el tiempo de mezclado, que
actuará automáticamente trabajando el cierre de la descarga durante el tiempo íntegro de
mezcla, librándolo a su terminación. No se permitirá el uso de mezcladores cuyas paletas hayan
sufrido un desgaste superior al 15% de su tamaño original.

b. Colocación del Concreto

Sobre la sub rasante humedecida y mientras la misma mantengan sus condiciones de estabilidad
y humedad, se colocará el concreto en descarga sucesivas, distribuyéndolos en todo el ancho
de la faja a pavimentar y con un espesor tal que al compactarlo resulte el indicado en los planos
del proyecto.

El concreto no presentará segregación de sus materiales componentes, y si la hubiera se


procederá a su remezclado a pala hasta hacerla desaparecer.

El concreto se colocará de manera que requiera el mínimo de manipuleo y su colocación se

pág. 43
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

llevará a cabo avanzando en la dirección del eje de la calzada y en una única capa. Cuando el
concreto sea elaborado fuera de la obra, durante su descarga será debidamente guiado para
evitar su segregación y facilitar su distribución uniforme sobre la sub rasante.

El concreto se colocará firmemente contra los encofrados de manera de lograr un contacto total
con los mismos, compactándolos adecuadamente, mediante el vibrado portátil de inmersión.

No se permitirá el uso de rastrillos en la distribución del concreto y la adición del material, en los
sitios en que hiciere falta, sólo se hará mediante el uso de palas.

El concreto deberá presentar la consistencia requerida de acuerdo con el tipo de compactación,


quedando absolutamente prohibida la adición de agua al mismo.

Entre la elaboración del concreto y su distribución y compactación, no deberá transcurrir un


tiempo mayor de 30 minutos, cuando sea elaborado en la obra. En caso contrario el residente
procederá a retirar el concreto de la obra.

Igualmente, todo pastón que presente signos de fragüe será desechado y no se permitirá su
ablandamiento mediante la adición de agua y/o cemento.

El concreto deberá estar libre de sustancias extrañas. A este fin, los operarios que intervengan
en el manipuleo del mismo y sus operaciones posteriores, llevarán calzado adecuado que
permanecerá limpio, libre de tierra u otras sustancias y que pueda ser limpiado en los casos que
arrastren tales elementos.

No se permitirá la colocación ni la preparación del concreto en aquellos días en que la


temperatura ambiente sea inferior a 4º C.

c. Distribución, enrasado y consolidación del concreto

Inmediatamente después de colocado el concreto será distribuido, enrasado, y consolidado.


Para ello se emplearán los métodos mecánicos especificados.

En caso de interrupciones por roturas u otras emergencias se recurrirá al trabajo manual, con el
límite que la inspección considera prudente y sólo mientras duren las reparaciones.

La distribución, enrasado y consolidación, se ejecutarán en forma tal que una vez realizadas
estas operaciones y las de terminación, la superficie del pavimento presente la forma y niveles
indicados en los planos y quede libre de zonas localizadas con depresiones o promontorios.

La máquina o dispositivos para la distribución, enrasado y consolidación por vibración del


concreto, deberá pasar sobre el material colocado, tantas veces como sea necesario para
compactarlo y borrar las imperfecciones, hasta obtener una superficie de textura uniforme.

En los casos provistos en estas especificaciones en que se permitiera la compactación a mano,


el concreto, una vez enrasado en forma aproximada, será apisonado con una regla - pisón, a un
nivel tal, que, una vez terminada la losa, su superficie presente la forma y niveles indicados en
los planos. La regla-pisón, avanzará, combinando movimientos longitudinales y transversales,
de manera que, en toda la operación, siempre queden sus extremos apoyados sobre los
encofrados. Se mantendrán delante de la regla - pisón un pequeño exceso de material.

d. Control de perfilado y espesores

El residente controlará a medida que adelanten los trabajos, el cumplimiento de los trabajos, el
cumplimiento de los perfiles y espesores del proyecto. No se admitirán en este control espesores

pág. 44
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

menores que los especificados, para lo cual el contratista procederá a los ajustes respectivos
repasando la subrasante y eliminando los excedentes de suelos en aquellas zonas en que
provoquen una disminución del espesor de las losas del pavimento. Simultáneamente el
residente verificará que no se hayan producido asentimientos en los encofrados y en caso de
que ello haya ocurrido, procederá a la reparación inmediata de esta situación.

e. Terminación y control de la superficie del pavimento

Una vez compactado el concreto, el residente procederá a la terminación del mismo, dando a la
superficie del pavimento, características de lisura y textura tales que al mismo tiempo que
faciliten el rodamiento, la hagan antideslizante, y ajustada, en todos los casos, a los perfiles del
proyecto.

Tan pronto se termine el enrasado, se efectuará el alisado longitudinal, La superficie total de la


losa será suavemente alisada con la regla longitudinal especificada. Se pasará, parándose los
dos obreros que deben manejarla, en dos puentes transversales de servicio y mientras el
concreto esté todavía plástico, en forma paralela al eje longitudinal del vaciado, haciéndola casi
“flotar” sobre la superficie y dándole un movimiento de vaivén, al propio tiempo que se la traslada
transversalmente. Los sucesivos avances longitudinales de esta regla se efectuarán en una
longitud máxima igual a la mitad del largo de aquella.

Todo exceso de agua o materias extrañas que aparecen en la superficie durante el trabajo de
alisado, no se reintegrarán al concreto, sino que se retirarán, empleando la regla o alisador
longitudinal y arrastrándolas hacia los costados y fuera de la superficie de la losa. Apenas se
termine la operación descrita, se procederá a confrontar la lisura superficial. Se utilizará una de
las reglas especificadas debidamente controlada con la regla – padrón. La expresada regla se
colocará en diversas posiciones paralelas al eje longitudinal del pavimento.

Si la inspección lo considera conveniente, después de la operación anterior, se efectuará un


terminado con el empleo de cepillo adecuado. Este se pasará perpendicularmente al eje
longitudinal de la vía. También puede usarse, para la terminación superficial, una rastra de
arpillera, que consiste en una faja de ese material humedecida, la que arrastrada sobre el ancho
de la calzada, da a la superficie una textura arenosa. El largo de la arpillera será 0.60 m mayor
que el ancho del pavimento y su ancho se establecerá durante la ejecución del trabajo, con el
fin de lograr los resultados deseados.

La lisura superficial del pavimento se controlará con la regla de 3 (tres) m de longitud


especificada, tan pronto el concreto haya endurecido lo suficiente como para que se pueda
caminar sobre él. Para efectuar esta confrontación, el residente hará limpiar perfectamente la
superficie del pavimento. La regla se colocará sobre líneas paralelas al eje de la calzada, de
acuerdo con las indicaciones de la Inspección. No se admitirán depresiones o resaltos superiores
a 3 mm.

Los bordes de las losas que no lleven sardineles se terminarán cuidadosamente con la
herramienta especial especificada en el momento en que el concreto inicie su endurecimiento.

f. Curado del Concreto

Concluida todas las tareas de terminación del pavimento rígido éste será protegido cubriéndolo
con líquido formador de membrana o arpillera húmeda, tan pronto el pavimento haya endurecido
lo suficiente como para que aquella no se adhiera. La arpillera protectora se colocará en piezas

pág. 45
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

de un ancho no menor de un metro, ni mayor de dos metros y de una longitud adecuada, en


forma de que cada pieza se superponga con la antigua en unos quince centímetros, rociándola
con agua, para asegurar su permanente humedad hasta el momento de iniciar el curado final.

g. Protección del Pavimento

El residente tomará las previsiones necesarias para proteger el pavimento mientras se


construya. A tal fin dispondrá de barreras, letreros obstáculos, faroles, señales, etc., que impidan
el tránsito de vehículos y personal en la zona de obra y sobre el pavimento de construcción
reciente.

Una vez concluido los trabajos de ejecución del pavimento y hasta tanto corresponda habilitar el
pavimento, el residente tendrá colocadas barreras u obstáculos que impidan el tránsito sobre el
mismo, al tiempo que ejercerá una vigilancia efectiva para lograr que los medios dispuestos
resulten eficaces.

h. Habilitación y Conservación de las obras. Varios

El pavimento será habilitado al uso una vez transcurridos no menos de 20 días de la finalización
de su ejecución.

El residente procederá al retiro de todas las barreras, vallas u obstáculos que se hubieran
colocado como defensas. Asimismo, procederá al retiro de materiales excedentes, equipos y
herramientas.

El residente llevará a cabo la limpieza del pavimento habilitado, mediante barrido y lavado con
agua.

El residente verificará la existencia de deficiencias menores y visibles como bordes de juntas,


sellado de juntas, etc. Y procederá a su reparación inmediata.

Cuando se produjeran fisuras mayores de 5mm, el residente procederá a su sellado con material
bituminoso semejante al utilizado para el relleno de juntas. Previamente habrá escarificado y
limpiado tales fisuras o grietas utilizando para esa limpieza inyectores de aire a fin de que la
misma sea efectiva.

En todos estos trabajos se ajustará a las normas que prescriben estas especificaciones.

CALIDAD DE LOS MATERIALES:

El concreto usado para construir las losas del pavimento deberá ser dosificado, mezclado y
proporcionado de acuerdo con los procedimientos y requerimientos de ASTM C 94 o ASTM C
685. El ACI 304 R contiene una guía para el suministro, mezcla y colocación del concreto.

El Residente deberá verificar la calidad de cada uno de los materiales que emplee en las obras.
Periódicamente o cuando la Inspección lo crea necesario comprobará que los materiales en uso
reúnan las condiciones de calidad exigidas o aprobadas. La inspección tendrá amplias
facilidades para inspeccionarlos y/o ensayarlos, en cualquier momento y lugar, durante la
recepción o preparación, almacenamiento, utilización, etc.

La comprobación de incumplimiento de las exigencias de calidad establecidas en: ASTM C 33


para los agregados, ASTM C 494 para los aditivas, AASHO T-26 para el agua de mezcla y ACI
211.1 para el diseño de mezcla, faculta a la inspección a rechazar los materiales cuestionados
y a ordenar el inmediato retiro de obra de la totalidad de dichos materiales.

pág. 46
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

A los fines establecidos, el residente facilitará el acceso de la Residencia a su depósito, así como
la provisión y envío de las muestras necesarias al laboratorio o donde la inspección lo indique.

En caso de que el ejecutor desee cambiar los materiales por otros similares de otra procedencia,
podrá hacerlo, previa aprobación de la inspección, la que determinará a su vez, si las condiciones
de calidad de los nuevos materiales, conforman las exigencias requeridas.

Los materiales que, habiendo sido aprobados, se tomarán por cualquier causa, inadecuados
para el uso en obra, no serán utilizados.

CONSISTENCIA Y TRABAJABILIDAD DE LAS MEZCLAS

La consistencia del concreto será determinada por medio del cono de Abrams. El asentamiento
de las mezclas estará comprendido dentro de los siguientes límites:

De 4 a 10 cm. cuando se trate de mezclas que deben compactarse mediante procedimiento


manual o con reglas vibratorias.

De 2 a 4 cm. Cuando la mezcla deba compactarse utilizando vibración mecánica de alta


frecuencia.

La Residencia podrá admitir asentamientos menores si el Ejecutor demuestra que con ellos es
posible obtener una mezcla trabajable, con el equipo que se utilice.

El ejecutor controlará mediante determinaciones frecuentes del asentamiento sobre muestras


de los pastones elaborados, la consistencia de las mezclas, consistencia que, dentro de los
límites establecidos, tratará de mantener en forma regular y permanente de manera de producir
un concreto uniforme.

DOSIFICACION DEL CONCRETO

Las proporciones de agua, cemento, agregado fino, agregado grueso y eventualmente aditivos,
necesarios para preparar las mezclas que satisfagan las exigencias especificadas, serán
determinadas por el ejecutor por medio de los ensayos respectivos y que deberán ser
certificados por un laboratorio.

Con la anticipación debida respecto a la fecha en que se iniciará la colocación del concreto, el
residente solicitará por escrito la aprobación de muestras de los mismos y hará saber, igualmente
por escrito, las cantidades, en peso, de los materiales, que mezclará para preparar el concreto
acompañando los resultados de los ensayos que haya realizado para determinar aquellas
cantidades.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD:

El sistema de control de calidad usado en el concreto 210kg/cm2 son los siguientes:

Asentamiento: Nos indica la trabajabilidad del concreto e indirectamente nos muestra su


reacción inicial (fraguado inicial); consta de una muestra que se toma bajo ciertos parámetros,
la cual es ensayada en el cono de Abrams y se reporta una medida. A mayor asentamiento
mayor fluidez (trabajabilidad).

- Resistencia a la compresión: Se toman muestras en unas camisas cilíndricas, las cuales


serán sometidas a compresión controlada a los 7, 14 y 28 días.

pág. 47
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.6.20. COLUMNAS - CURADO DE CONCRETO

Descripción
El concreto recién colocado, deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas
excesivamente calientes o frías, además, mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a
una temperatura relativamente constante durante el período de tiempo necesario para la
hidratación del cemento y para el endurecimiento debido del concreto.

El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se


continuará durante un tiempo mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48
horas.

Los métodos para evitar la pérdida de humedad pueden ser:

Utilización de membranas líquidas.

En caso de superficies planas se puede formar pozos de agua.

Regando continuamente.
Cubriendo con una capa de arena o aserrín de 2.5 cm humedecidos previamente.

2.6.21. VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

VIGAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2

VIGAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

VIGAS - CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCION
1.1. Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos
se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:

o Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días


o Relación de agua / cemento máximo permisible en peso, incluyendo la
humedad libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e
impermeabilidad.
o Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento
máximo (Slump) permisible.
1.2. Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura
indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.

1.3. Diseño de mezclas de concreto


La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se realizará
mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad,
impermeabilidad resistencia y durabilidad exigidos para cada clase de concreto.

Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado
o señalado en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la colocación del
concreto en obra, usando las relaciones agua / cemento establecidas, cubriendo los requisitos

pág. 48
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

para cada clase de concreto.

1.4. Pruebas de resistencia de concreto


Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de pruebas a
escala natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se
usarán para la obra.

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos
y aceptables de comenzar el vaciado de las obras.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia
y pruebas de resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra.

La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del
ensayo a la compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma
ASTM-C-33 del “Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”,
provenientes de una misma muestra de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-
172 del “Método de Muestra de Concreto Fresco”.

Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados de
acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especimenes de
Ensayo de Concreto, en el Campo”. Estos Especimenes serán curados bajo condiciones de obra
y ensayados a los 7, 28 y 60 días.

El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado
satisfactorio si cumple a la vez los siguientes requisitos.

✓ Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser más baja
que la resistencia especificada f´c.
✓ Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 Kg/cm², de la resistencia
especificada.
✓ A pesar de la comprobación del inspector, el Ing. Residente será total y exclusivamente
responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para
verificar la eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:

Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor que
el 85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla, pero curado en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan valores
apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros curados en el
campo se consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los especímenes de la misma
mezcla curados en el laboratorio.

Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados, o
cuando los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado, el
Supervisor ordenará al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo
con la Norma ASTM-C-42 “Método de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas
Cerradas de Concreto”, para aquella área del concreto colocado que se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia, cuyo
valor sea 35 kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.

pág. 49
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de concreto
será satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor
que el 85% de f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de
f´c.

En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada de


la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con
lo especificado por el Concrete Manual de Bureau of Reclamation (8va Edición Capítulo VII).

1.5 Consistencia del concreto


Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla
fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de manera que se
acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el método
de colocación empleado en la obra; pero que no permita que los materiales se segreguen o
produzcan un exceso de agua libre en la superficie.

Asentamientos Permitidos

Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo

Zapatas o placas reforzadas 3 1


Zapatas sin armar y muros C° 3 1
Losa, vigas, muros reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto
y zona con mucha armadura.

1.6 Pruebas de consistencia del concreto


Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo
con la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de
cemento Pórtland”. Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos
durante el muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene
el Supervisor, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de
los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con
los requisitos técnicos y especificaciones de la obra.

1.7 Aceptación del concreto


Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de
cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada
en los planos y no más de un 20% de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que
la resistencia especificada en los planos. Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del
Reglamento del ACI-318.

Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para

pág. 50
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de


resistencia de especímenes curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto
será igual o mayor que la resistencia especificada; y no más del 10% de los ensayos de
resistencia tendrán valores menores que la resistencia especificada.

Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de resistencia,


el Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como
para incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos especificados.

Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los especimenes curados en el
campo están excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden
exigirse al Contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso
de que muestre deficiencias en la protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir
ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar especimenes de
concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar
prueba de carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la
estructura donde ha sido colocado el concreto.

2.0 Materiales
2.1 Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Pórtland normal Tipo I, debiéndose cumplir los
requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Pórtland.

El empleo de cemento Pórtland Tipo I, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las
especificaciones técnicas.

El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto
a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco,
cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en
grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se


evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.

2.2 Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra
chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de
canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de
las Especificaciones ASTM – C 33.

2.3 Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los
siguientes límites:

pág. 51
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Tamiz % que pasa Acumulado

3/8” -100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los
álcalis del cemento.

La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las
Especificaciones ASTM-C-33.

2.4 Agregado grueso


Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de polvo,
materia orgánica, barro u otra sustancia de carácter deletreo. En general deberá estar de
acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máximo para losas y secciones delgadas
incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los
agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña
entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.

El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites


expresados en % del peso de la muestra:

- Granos de arcilla : 0,25 %


- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200: 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %
El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio
tendrá una pérdida no mayor del 12%.

El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un desgaste no
mayo del 50%.

2.5 Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y limpias
libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales orgánicos o
sustancias perjudiciales.

pág. 52
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.6 Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En cualquier caso, queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.

2.7 Agua de mezcla


El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales
de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para
el concreto.

3.0 Almacenamiento de materiales


3.1 Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto
a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco,
cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en
grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10 sacos.

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se


evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.

El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no


permitan la entrada de humedad.

Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.

3.2 Almacenamiento de agregados


Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para
evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar
segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del
sol, para evitar su calentamiento.

Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.

Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros
materiales o agregados de otras dimensiones.

Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y
granulometría.

La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.

4.0 Fabricación y transporte del concreto


4.1 Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación permitirá que
las proporciones de cada uno de los materiales que componen la mezcla, puedan ser medidas
en formas precisas y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.

El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de
mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una

pág. 53
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

precisión del 1%.

La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de precisión
para los agregados.

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la exactitud de


pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición de
agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia durante el tiempo que dure la
fabricación del concreto, a fin de verificar la precisión del equipo de dosificación.

4.2 Mezclado de concreto


Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales
y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.

El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de
principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.

El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material
mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad
nominal.

La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.

El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se
hallen en el tambor de mezclado con la condición que toda el agua se haya añadido antes de
transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.

Los tiempos mínimos de mezclados serán:

(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.

Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m 3 se aumentará el tiempo de mezclado, 15


segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.

El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos establecidos


en la Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de funcionamiento de


la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba, del Concrete Manual.

Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo
de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima,
velocidad de rotación, etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad
especificada del concreto.

4.3 Transporte del concreto


El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del
concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.

No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aun
parcialmente.

pág. 54
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

5.0 Colocación, consolidación y curado del concreto


5.1 Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que pueda haber en el espacio
que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector deberá aprobar
la preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las que se asienta el
concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del concreto.

El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.

El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por
métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan
próximo como sea posible de su posición final.

El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado
plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.

Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).

La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra similar.
Los vibradores, sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña
distancia horizontalmente.

El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas
sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que
ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso
de mortero aparezca en la superficie.

Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad de


que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los primeros 15
minutos después de colocado. La vibración será suplementada si es necesario por un varillado
a mano o paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el
concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.

5.2 Consolidación del concreto


Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante
vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras,
acumulaciones de lechada o mortero en la superficie.

5.3 Curado del Concreto


El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del
concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser
protegido del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos
mecánicos, debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura
relativamente constante por el período necesario para la hidratación del cemento y
endurecimiento del concreto.

El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.

pág. 55
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará aplicando una


membrana selladora.

6.0 Juntas de construcción


La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de vaciado preparado al
efecto por el ingeniero, y su disposición será previa orden de éste.

El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la base se conserve.

2.6.22. LOSA ALIGERADA H=0.20 M / LOSA ALIGERADA - ENCOFRADO Y


DESENCOFRADO

Descripción

Esta partida corresponde a las estructuras horizontales de concreto armado, que soportan
cargas. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos estructurales se
encuentran indicadas en los planos respectivos. El concreto se verterá en las formas del
encofrado en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las Vigas como el fondo
de las viguetas y los ladrillos de techo a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará
el concreto vertiendo agua en prudente cantidad para esta actividad se deberá de tener cuidado
en el clima principalmente en época de lluvias para lo cual deberá de ser en un promedio de las
10.00 am para que la temperatura de agua llegue a un promedio de 16° temperatura ideal para
el concreto.

2.6.23. LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO 15x30x30 CM

DESCRIPCIÓN:

Se colocarán hileras de ladrillo de 15 x 30 x 30 cm en forma paralela a las viguetas según se


especifica en los detalles de los planos respectivos.

Previo al vaciado del concreto, deberán humedecerse los ladrillos. El Supervisor deberá revisar
el encofrado, el refuerzo, las tuberías para instalaciones eléctricas y/o sanitarias y demás
elementos antes de autorizar el vaciado.

2.6.24. LOSA ALIGERADA - ACERO F'Y=4200 KG/CM2


Descripción
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos horizontales de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura. Se debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deben de estar libres
de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni enderezamiento del acero
obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

2.6.25. LOSA ALIGERADA - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

Descripción

Esta partida corresponde a las estructuras horizontales de concreto armado, que soportan

pág. 56
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

cargas. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos estructurales se


encuentran indicadas en los planos respectivos. El concreto se verterá en las formas del
encofrado en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las Vigas como el fondo
de las viguetas y los ladrillos de techo a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará
el concreto vertiendo agua en prudente cantidad para esta actividad se deberá de tener cuidado
en el clima principalmente en época de lluvias para lo cual deberá de ser en un promedio de las
10.00 am para que la temperatura de agua llegue a un promedio de 16° temperatura ideal para
el concreto.

2.6.26. LOSA ALIGERADA - CURADO DE CONCRETO


Descripción
El concreto recién colocado, deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas
excesivamente calientes o frías, además, mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a
una temperatura relativamente constante durante el período de tiempo necesario para la
hidratación del cemento y para el endurecimiento debido del concreto.

El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se


continuará durante un tiempo mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48
horas.

Los métodos para evitar la pérdida de humedad pueden ser:

Utilización de membranas líquidas.

En caso de superficies planas se puede formar pozos de agua.

Regando continuamente.

Cubriendo con una capa de arena o aserrín de 2.5 cm humedecidos previamente.

2.6.27. MURO DE LADRILLO KK 18h (9x13x24) SOGA MEZCLA C:A 1:5, E=1.5 CM

DESCRIPCIÓN:

Son elementos levantados a plomo con el objeto de limitar o dividir un espacio y que soportan
cargas de la estructura.

Son muros ejecutados con piezas hechas de cemento, arena, y piedra muy menuda, de
dimensiones 24x13x09cm aproximadamente.

La ejecución de la albañilería será prolija, los muros quedarán perfectamente aplanados y las
hileras bien niveladas guardando uniformidad en toda la edificación.

Las presentes especificaciones se complementan con las normas de Diseño Sismo Resistente
del Reglamento Nacional de Edificaciones y Normas Técnicas Vigentes.

LADRILLO

Todo ladrillo de arcilla debe ser mojado antes de su empleo.

Los ladrillos a usarse serán del tipo tubular.

pág. 57
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Ladrillo de Arcilla:

El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla que contenga esencialmente silicatos
de aluminio hidratados, fabricados con máquinas, el proceso de moldaje exige el uso de arena
para evitar que la arcilla se adhiera a los moldes, dándole con esto un acabado característico en
cuanto a los esfuerzos y cierta permeabilidad.

El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada, mezclado con


adecuada proporción de agua y arena elaborado en secuencia sucesiva de mezclado e
integración de la humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a una temperatura del orden de
1,000 ºC.

Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer ampliamente las Normas
Técnicas de ITINTEC 331-017/78, siendo optativo de parte del Contratista el uso del ladrillo sílico
calcáreo, el que deberá de satisfacer las Normas de ITINTEC 331-032/80 y el Reglamento
Nacional de Edificaciones en cuanto no se opongan a las Normas de ITINTEC.

Para el efecto de estas especificaciones, se ha determinado como máximo el ladrillo Tipo V por
su resistencia y durabilidad media y apta para construcciones de albañilería en general, salvo
que en los planos indiquen otro tipo de ladrillo y aun siendo así se deberá tomar en cuenta que
deben de cumplir con las Normas de ITINTEC.

Condiciones Generales:

Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las siguientes
condiciones:

Resistencia:

Las unidades de albañilería a utilizar no soportan cargas portantes debido a que su diseño no
es estructural.

Dimensiones:

Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes; para los ladrillos a emplear serán
tubulares de 18 huecos de 9 x 13 x 23 cm.

Textura:

Homogénea de grano uniforme.

Superficie:

De asiento rugosa y áspera.

Coloración:

Rojizo amarillento uniforme.

Dureza:

Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido metálico.

Presentación:

El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes.

Factores de rechazo de los ladrillos:

pág. 58
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al ser
golpeados con el martillo emitan un sonido sordo.

Los ladrillos que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos,
deformes y retorcidos.

Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas, grumos de
naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos.

La Inspección de Obras velará constantemente por el fiel cumplimiento de estas


especificaciones, desechando los lotes que no están de acuerdo con lo que se determina, no
siendo esta medida causal para prórroga de plazo de entrega de la obra, abono de adicionales
y otros.

Ejecución:

La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplomados y las
hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.

Se mojarán con agua los ladrillos en forma tal que no absorban el agua del mortero. No se
permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento de la colocación
del nuevo ladrillo.

Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara superior de éstos. El


procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose los
ladrillos ya mojados sobre una capa completa de mortero extendida íntegramente sobre la
anterior hilada, reciente de mortero. El espesor de las juntas será 1.5 cm. promedio con un
mínimo de 1.2 cm. y máximo de 2 cm.

Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesitan para el soporte de los marcos de las
puertas o ventanas.

Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones
2" x 3" x 4” para los de soga, llevarán alambres o clavos salidos por tres de sus caras para
asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vanos no será menor de 6, estando en
todos los casos supeditados el número y ubicación de los tacos a lo que indiquen los planos de
detalles.

El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.

En las secciones de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes.

Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres en las secciones de enlace de dos o
más muros. Sólo se utilizarán los endentados y las utilizadas para el amarre de los muros con
columnas esquineras a las de amarre.

Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todo
caso la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de l/2 altura. Una sola calidad
de mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.

Resumiendo: El asentado de ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se

pág. 59
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

pondrá atención a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles
de derrames, a la dosificación, preparación y colocación del mortero, así como la limpieza de las
caras expuestas de los ladrillos.

Su recomienda el empleo de escantillón.

2.6.28. REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS / TARRAJEO MUROS


INTERIORES

MATERIALES

Cemento:

El cemento satisfacerá la norma ASTM-C 150 tipo 1.

Arena:

La arena fina que se empleará para tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente, desde fina a gruesa.

Estará libre de materias orgánicas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del 5%.

Cuando la arena esté seca, pasará por una criba N° 8; no más de 80% pasará por la criba Nº
30; no más del 20% pasará por la criba N° 50; y no más del 5% pasará por la criba N° 100.

Si se quiera hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina estando seca, pasará por la
malla US Standard N° 8.

Es preferible que la arena sea de río o piedra molida, cuarzo, marmolina, de materiales silicios
o calcáreos, libres de sales, residuos vegetales u otros elementos perjudiciales. No se aprueba
la arena de playa de mar ni de dunas.

Agua:

El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser potable y limpia; en
ningún caso selenitosa, que no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan
ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

MORTERO CEMENTO - ARENA EN PROPORCIÓN 1:4

En los revoques contenga arena debe cuidarse mucho le calidad de esta, no deberá ser arcillosa,
será arena lavada, limpia y bien guardada, clasificada uniformemente, desde fina hasta gruesa.

Libre de materiales orgánicos y salitrosas: Es de preferirse que los agregados finos serán de
arena de rió, piedra molida, marmolina, o cuarzo, de materiales silíceos, etc. Vivos y libres de
sales, residuos vegetales y otros materiales perjudiciales.

Preparación de sitio: Comprende la preparación de la superficie donde se aplicará el tarrajeo.


Se raspará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se va aplicar
inmediatamente el tarrajeo.

Para conseguir superficies tarrajeadas debidamente planas y derechas, el trabajo de hará en


cintas de mortero pobre (1:5 cemento – arena) corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo).

Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo en cada parámetro lo más

pág. 60
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

cerca posible de las esquinas.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.


Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías completamente
plana.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS QUE REGIRÁN LA EJECUCIÓN DE TARRAJEO.

Se conseguirán superficies planas y derechas uniendo lo perfiles acabados a las medidas que
para los muros y placas se indicarán en los planos, la superficie quedara bien aplomada
uniformemente repartida.

No se admitirán ondulaciones ni vacías. Cuando no se indique expresamente el espesor de los


muros en los planos, se irá a espesor de tarrajeos que se especifique posteriormente en cada
uno de las clases de tarrajeos (incluido o tarrajeo fino), la primera capa (enfoscado o tarrajeo
primario) será terminada con una superficie rugosa para obtener una adherencia correcta con la
siguiente capa.

ESPESOR MÍNIMO DE ENLUCIDO.

Sobre ladrillo cocido 1.50 cms.

Sobre concreto 1.00 cms.

El espesor mínimo de enlucido, en todos los casos será de 1.5 cms.

Curado

Se hará con agua. El humedecimiento se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya
endurecido lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización
fina, en la cantidad justa para que sea absorbida.

Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleadas.

2.6.29. TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C: A 1:5 E=1.50 CM

DESCRIPCIÓN

Comprende la aplicación de morteros o pasta de cemento arena en proporción de 1:5 en la


superficie y en las aristas de las columnas.

Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleadas.

2.6.30. TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C: A 1:5 E=1.50 CM

DESCRIPCIÓN

Comprende la vestidura con mortero, de vigas de concreto; la superficie por revestir de la viga
es la que queda visible bajo la losa, comprende las aristas de las mismas.

Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleadas.

pág. 61
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.6.31. CIELORRASO TARRAJEADO

DESCRIPCIÓN

Se empleará madera machimbrada de 4mm de espesor, con la finalidad que mantengan una
uniformidad de presentación, la cual se fijara en bastidores de madera tornillo de 2”x2” que irán
sujetos directamente a los tijerales de madera, Para cubrir las juntas se utilizarán tapajuntas de
2”x1/4”’, como cuidándose de mantener una perfecta nivelación para presentar una superficie
uniforme, los mismos que posteriormente recibirán directamente la pintura teniendo especial
cuidado en la provisión de los materiales necesarios para la correcta realización de los trabajos.

MATERIALES

Serán de primera calidad, aquellos que en su fabricación hayan pasado satisfactoriamente el


control de calidad respectivo

EQUIPOS

Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos deberá contar
con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos como herramientas manuales
como, martillo, nivel de mano, wincha metálica, plomada, serrucho, cepillo de carpintero, etc.

EJECUCIÓN

Se colocarán las planchas con las dimensiones especificadas en los planos, se colocará un
bastidor sujeto a las vigas y tijerales de madera de 2” x 2” Luego se asegurará el triplay con
clavos de 1” y entre las juntas de dichas planchas se colocarán tapajuntas de madera de 2"x1/4”
para darle una mejor presentación.

CONTROL

Control Técnico

Control Técnico de los materiales utilizados en el proyecto

La madera será del tipo requerido los que serán de buena calidad, limpios, y libre de
imperfecciones.

Control de Ejecución

Deben cumplir con las dimensiones adecuadas especificadas en los planos y su correcta
horizontalidad.

Control Geométrico y Terminado

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles de las superficies, debiendo queda horizontal.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de
mano y nivel de ingeniero para corroborar horizontalidad de las superficies ejecutadas.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Se acepta siempre y cuando cumplan con las características técnicas de esta partida.

pág. 62
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Basado en el Control de Ejecución

Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los niveles, encuentros,


acabados y calidad de los trabajos realizados, los que se comprobarán visualmente.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan
con las dimensiones especificadas en los planos y en el metrado replanteado por el residente
de obra y/o Residente

2.6.32. PISOS Y PAVIMENTOS-AFIRMADO DE 4" PARA INTERIORES Y VEREDAS

DESCRIPCIÓN

El concreto para las veredas será obtenida del concreto ciclópeo, mezcla de 1:10 (Cemento -
Hormigón), dosificado en forma tal que alcancen a los veintiocho días (28) una resistencia
mínima a la comprensión de 140 kg/cm2 en probetas normales de 6"x12". Salvo que el estudio
de suelos especifique otra solución.

Los trabajos consisten en humedecer en compactar el terreno antes del vaciado una capa de
concreto de por lo menos 10 cm de espesor (4”)

Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que no
pueda dañar el concreto.

MATERIALES

Agregado Grueso (Hormigón)

El hormigón será un material de río o de canteras compuesto de partículas fuertes duras y


limpias. Estarán libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas ó
escamosas, ácidos, materias orgánicas ú otras sustancias perjudiciales.

Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2" como máximo.

El hormigón será sometido a una prueba de control semanal en la que se verificará la existencia
de una curva de granulometría uniforme entre las mallas antes indicadas. Los testigos para estas
pruebas serán tomados en el punto de mezclado del concreto.

Los agregados gruesos deben estar en condiciones generales que se presentan a continuación:

Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares,
alargadas o frágiles.

Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.

Deberán cumplir con los siguientes límites:

Malla % que pasa

1 1/2" 100

1" 95-100

1/2" 25-60

4" 10 máx.

pág. 63
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

8” 5 máx.

Cemento

Se tomará en cuenta para su estricto cumplimiento todo lo descrito en la partida 05.07.05

Agua

Se tomará en cuenta para su estricto cumplimiento todo lo descrito en la partida 05.07.05

EQUIPOS

Lo especificado en ítem.

CONTROL

Control Técnico

Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales
que serán utilizados por medio de las siguientes pruebas:

Prueba de granulometría del agregado grueso:

Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares,
alargadas o frágiles.

Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores al 15%.

El diámetro máximo recomendado debe ser de entre 1/2 y 1/3 del espesor final de la capa
ejecutada.

El agregado retenido por el tamiz de 2.0 mm. (Nª. 10) no debe tener un desgaste superior al 4%.

Prueba de calidad del agua, ya que sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena
calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.

Prueba de calidad del Cemento Pórtland Tipo I, fresco libre de grumos.

Control de Ejecución

La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección visual, la cual debe
efectuarse en todas las etapas que se mencionan a continuación:

En el tamiz.

En los almacenes de materiales.

En la operación de carga.

La verificación visual de la calidad de los vaciados de concreto, debe hacerse con la colocación
del concreto ciclópeo en proporción de 1:12 (cemento-Hormigón).

Control Geométrico y Terminado

Espesor

El espesor de los solados para las veredas debe efectuarse tomando en cuenta las
consideraciones del plano estructural que nos indica igual a 2”, salvo que el residente y/o
Residente soliciten mayores dimensiones.

pág. 64
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto


visual debe mostrar los solados parejos nivelados y sin vacíos ni porosidades.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan
con las siguientes tolerancias:

Los valores individuales obtenidos en las pruebas de abrasión “Los Ángeles”, durabilidad y
equivalente de arena, deben tener los límites indicados en estas especificaciones

Que la granulometría de los materiales se encuentre dentro de las especificaciones indicadas


en las tablas definidas para este tipo de control.

Que el agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto.

Que el Cemento sea Pórtland del Tipo I, fresco libre de grumos.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente
y se verificará:

El material que se utilice, debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso de
sitios alterados o de aspecto dudoso. En caso de duda, el sitio debe utilizarse después de las
pruebas y el material debe pasar los requisitos especificados de desgaste “Los Ángeles” y
durabilidad.

Los sitios de almacenamiento de materiales deben presentar condiciones que eviten la


contaminación del material y tener separaciones bien definidas para el almacenaje de grava
polvo, arena, etc. evitando la mezcla de materiales

La operación de carga debe hacerse tomando en cuenta los movimientos adecuados para evitar
que los materiales se dañen. Para que esto no ocurra debe evitarse los sitios que se encuentren
contaminados y húmedos.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan
con las tolerancias siguientes:

Cuando el concreto usado sea ciclópeo y dosificado para solados en zapatas de 1:10 (cemento-
hormigón) de un espesor de 2” de acuerdo con las dimensiones especificadas en los planos de
obra.

Cuando se hayan obtenido los ensayos, que serán de tres por cada 100 m3, de solados se
ejecutarán en cada día de trabajo. No se hará menos de un ensayo en cada día de trabajo.

2.6.33. CONTRAPISO DE 48 MM

MATERIALES

Tendrán las características descritas en el ítem de cimientos o sobrecimentos de la presente

pág. 65
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

fórmula, y serán de estricto cumplimiento.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Tendrán las características descritas en el ítem de cimientos o sobrecimentos de la presente


fórmula, y serán de estricto cumplimiento.

EJECUCIÓN

Se hará de acuerdo a lo descrito en el ítem de cimientos o sobrecimentos de la presente fórmula,


cuyo cumplimiento es de carácter obligatorio.

CONTROL

Control Técnico

Se deberá verificar la calidad de los materiales que cumplan con las especificaciones técnicas.

Control de Ejecución

Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el desarrollo de la


ejecución de las obras.

Control Geométrico y Terminado

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles, plomadas y escuadra con el nivel de mano,
así como con la regla de aluminio.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de
mano y nivel de ingeniero para corroborar horizontalidad y verticalidad de los pasos y
contrapasos de las superficies ejecutadas, además del espesor de la mezcla empleada.

2.6.34. PISO FROTACHADO SEMIPULIDO

MATERIALES

Cemento

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la partida 05.07.05

Arena Fina

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la partida 05.07.05

Arena Gruesa

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la Fórmula 05.07.05 de


Estructuras.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos deberá contar
con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos; como herramientas manuales
como: badilejo, plancha de pulir, reglas de aluminio, etc.

pág. 66
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

EJECUCIÓN

Proceso de Colocación

El piso de cemento pulido coloreado será trabajado según lo especificado anteriormente,


agregándole ocre importado al cemento puro en cantidad adecuada mezclándose en forma
manual hasta conseguir un color uniforme, el mismo que será espolvoreado y acabado con
plancha metálica, debiendo quedar una superficie plana, pulida, y. Además, se realizarán bruñas
de acuerdo a lo indicado en los planos.

CONTROL

Control Técnico

Se realizará el control técnico de los materiales utilizados en el proyecto, de acuerdo a lo indicado


en las especificaciones para cada material utilizado, los cuales deben ser de primera calidad.

Control de Ejecución

Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el desarrollo de la


ejecución de las obras, esta verificación visual se realizará en todas las etapas de ejecución.

Control Geométrico y Terminado

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles con el nivel de mano, así como con reglas
de aluminio, que servirán como guía para el acabado final del piso.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de
mano y nivel de ingeniero para corroborar horizontalidad de las superficies ejecutadas, además
del espesor de la mezcla empleada.

Encuentros

Los encuentros entre zócalos y pisos, deberán ser verificados, los que se realizaran a través de
una inspección visual, el mismo que nos mostrará que los acabados son los óptimos y no
presentan desniveles en las diferentes superficies.

2.6.35. FROTACHADO DE VEREDA CON OCRE Y BRUÑADO E= 4"

MATERIALES

Cemento

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la partida 05.07.05

Arena Fina

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la partida 05.07.05

Arena Gruesa

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la Fórmula 05.07.05 de


Estructuras.

pág. 67
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos deberá contar
con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos; como herramientas manuales
como: badilejo, plancha de pulir, reglas de aluminio, etc.

EJECUCIÓN

Proceso de Colocación

El piso de cemento pulido coloreado será trabajado según lo especificado anteriormente,


agregándole ocre importado al cemento puro en cantidad adecuada mezclándose en forma
manual hasta conseguir un color uniforme, el mismo que será espolvoreado y acabado con
plancha metálica, debiendo quedar una superficie plana, pulida, y. Además, se realizarán bruñas
de acuerdo a lo indicado en los planos.

CONTROL

Control Técnico

Se realizará el control técnico de los materiales utilizados en el proyecto, de acuerdo a lo indicado


en las especificaciones para cada material utilizado, los cuales deben ser de primera calidad.

Control de Ejecución

Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el desarrollo de la


ejecución de las obras, esta verificación visual se realizará en todas las etapas de ejecución.

Control Geométrico y Terminado

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles con el nivel de mano, así como con reglas
de aluminio, que servirán como guía para el acabado final del piso.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas mediante el uso de nivel de
mano y nivel de ingeniero para corroborar horizontalidad de las superficies ejecutadas, además
del espesor de la mezcla empleada.

Encuentros

Los encuentros entre zócalos y pisos, deberán ser verificados, los que se realizaran a través de
una inspección visual, el mismo que nos mostrará que los acabados son los óptimos y no
presentan desniveles en las diferentes superficies.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y cuando cumplan
con las siguientes tolerancias:

Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de calidad y control exigidos y
especificados.

pág. 68
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Para el cemento que los envases estén perfectamente sellados y de fábrica y el agua que cumpla
con las especificaciones previstas.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente:

Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los niveles, encuentros,


acabados y calidad de los trabajos realizados, los que se comprobarán visualmente.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan
con las tolerancias siguientes:

Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados, verificando la calidad de los


trabajos en el nivelado y acabado de los pisos.

2.6.36. ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS - CONTRAZOCALO DE PORCELANATO


H=0.10 m

DESCRIPCIÓN

Los zócalos forman parte íntegramente de los revestimientos con la diferencia que se ejecutan
en la parte baja del parámetro de altura variable y generalmente sobresalen del plomo de esto.
Los zócalos como los contrazócalos se ejecutarán en los ambientes indicados en los planos y/o
cuadro de acabados.

PROCEDIMIEN TO

Las losetas de porcelana piso pared serán de color entero de primera calidad.

Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base para el
asentado se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las
mayólicas con la capa de mezcla en su parte posterior previamente remojadas, a fin de que no
se formen cangrejeras interiores las losetas se colocarán en forma de damero y con las juntas
de las hiladas verticales y horizontales coincidentes y separadas en 1 mm, como máximo.

La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida, la unión del zócalo
con el piso será en ángulo recto en los servicios higiénicos y en los ambientes donde indique el
cuadro de acabados.

Para el fraguado de la mayólica se utilizará porcelana la que se humedecerá y se hará penetrar


en la separación de estas por compresión de tal forma que llene completamente las juntas
posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la loseta, así como también para igualar el
material de fragua (porcelana).

De ser absolutamente necesario el uso de partes de porcelana estos serán cortados a máquina
debiendo de presentar corte nítido sin despostilladuras, quiñaduras, etc. No todos los zócalos
llevan contrazócalos.

pág. 69
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.6.37. CONTRAZOCALO EXTERIOR CEMENTO PULIDO H=0.25 m

PROCEDIMIENTO

Los contrazócalos de cemento se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de
los pisos de cemento.

Se empleará una tarraja de madera con filo de plancha de acero, que correrá sobre guías de
madera engrasada; una colocada en la pared y otra en el piso. Estarán perfectamente niveladas
y en sus plomos respectivos de manera que la media caña inferior termine exactamente en
coincidencia con el nivel de piso terminado que se ejecutará posteriormente. (Puede también ser
recto)

Se efectuará en primer lugar, un pañeteo con mortero en el muro seco de bloques de cemento,
sobre el que se correrá una tarraja cuyo perfil estará 0.5 cm más profundo que el perfil definitivo
del contrazócalo.

Posteriormente, después de que comience el endurecimiento del pañeteo, se aplicará la capa


de mortero para el acabado final sobre el que se correrá la tarraja definitiva tratando de
compactar la mezcla.

El terminado final se hará con llana metálica apropiada, rellenando los huecos que pudiera haber
quedado y resanado todo perfectamente, sin alterar el perfil del contrazócalo.

2.6.38. PUERTA DE MADERA TIPO 1

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la unión
sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme,
al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio
peso.

Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando con

brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo de distinto color del tipo convencional
que otorga protección a las superficies metálicas. Sobre este imprimante se aplicará dos manos
de esmalte de color negro de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

2.6.39. VENTANA DE FIERRO

PINTADO

Se aplicará en la carpintería metálica de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos.

Materiales:

Esmalte sintético

Se usará pintura esmalte de primera calidad en el mercado y de marca de reconocido prestigio,


del color indicado en planos.

Pintura Anticorrosiva

El anticorrosivo es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con

pág. 70
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

pigmentos inhibidores del óxido. Será del tipo convencional alquídico, con un % de sólidos en
volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente color cada una y luego de esmalte
sintético a base de resinas alquídicas con pigmentos de gran estabilidad con un % de sólidos en
volumen de 24 a 30 aplicado en 02 capas, de acabado brillante.

Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se


deberán evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar
uniformidad en el color.

Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido etc. Y luego
se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromato de Zinc.

Color

La selección será hecha oportunamente por el Consultor en coordinación con el Ministerio de


Educación y las muestras deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse
y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea
necesario hasta lograr conformidad.

Aceptación

Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.

Preparación de las Superficiales

Rasqueteo: Se realizará retirando totalmente la pintura existente, igualmente imperfecciones,


rebabas, y todo resto de óxido.

Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad de los elementos y con
una escobilla de fierro inicialmente y lija de fierro fina después

Limpieza: Se realizará después del lijado de los elementos para dejar limpio el área a pintar. La
pintura deberá aplicarse inmediatamente después del proceso de limpieza para evitar la
oxidación de los elementos.

CONSIDERACIONES

La carpintería de madera llevara dos manos de barniz en zonas cercanas al mar la carpintería
de madera llevara barniz marino transparente de primera calidad a base de resinas alquidicas,
fenólicas o uretanizadas.

Secado

Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia todo
el tiempo que sea necesario.

Puertas

Las uniones en las puertas deben ser caja y espiga, y encoladas.

Las aristas de los bastidores de puertas deben ser biseladas.

Los marcos de puertas serán rebajados con lijas en sus aristas

El lijado de la madera se ejecutará en el sentido de la hebra.

Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado, listo
para recibir su acabado final.

pág. 71
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

El acabado final será con barniz transparente en 02 capas, no se usará ningún elemento que
cambie el color natural de la madera, ver en preparación de superficies (pintura).

La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevará a cabo hasta que se haya concluido
el trabajo de revoques del ambiente. Ningún elemento de madera será colocado en obra sin la
aprobación previa del Ingeniero Supervisor.

Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o


manchas, hasta la entrega de la obra, siendo de responsabilidad del Contratista el cambio de
piezas dañadas por la falta de tales cuidados.

Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así
como los detalles correspondientes para el momento de colocar los marcos, las bisagras y las
chapas de las puertas.

El orificio para la cerrajería se realizará a máquina, el acabado debe ser de óptima calidad,
guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no
cumplan con los requisitos exigidos.

MATERIALES

Se utilizará exclusivamente cedro nacional, primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha,
sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra
imperfección que afecte su resistencia o apariencia.

En ningún caso se aceptará madera húmeda.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra
terminada y no a madera en bruto.

Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados.

Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiéndose siempre
obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán
suprimidos en la mayoría de los casos.

En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la dirección de


fibra será igual a la del esfuerzo axial.

2.6.40. PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES

MATERIALES

La pintura a utilizar será de látex en interiores y exteriores, de primera calidad en el mercado de


marcas de reconocido prestigio nacional o internacional; todos los materiales deberán ser
llevados a la obra en sus respectivos envases originales.

Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.

Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de
imprimaciones.

pág. 72
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Color

La selección será hecha oportunamente por el Consultor en coordinación con el Ministerio de


Educación y las muestras deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse
y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea
necesario hasta lograr conformidad.

MÉTODO DE EJECUCION

PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES

Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan imperfecciones
serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material.

Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado será protegido contra las
salpicaduras y manchas.

Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará previamente Sellador para paredes
Blanco (Gin), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente pintadas, antes del
acabado final.

Los elementos estructurales se tratarán según planos.

Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia,


por menuda que ésta fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.

SELLADOR

Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser
de la misma calidad de la pintura látex a aplicar.

Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarla fácilmente.

Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.

PINTURA A BASE DE “LATEX”

Se utilizará pinturas de la mejor calidad, compuestas de ciertas dispersiones en agua de resinas


insolubles; que forman una película continua al evaporarse el agua.

Deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un % de
sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad de 100 a 110 (KU a 25°C), tiempo de
secado al tacto máximo en 1 hora, de acabado mate satinado.

pág. 73
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a
la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos
respectivos.

Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se


deberán evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar
uniformidad en el color.

Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

Aplicación en muros nuevos

En muros nuevos se aplicará 02 manos de sellador y 2 manos de pintura.

2.6.41. INSTALACIONES ELECTRICAS / CONEXIÓN A RED EXISTENTE

CONEXIÓN A RED EXISTENTE

DESCRIPCION

Estas especificaciones cubren los materiales y equipos que deberá suministrar e instalar la
conexión a la red principal para el correcto funcionamiento de las instalaciones eléctricas,
igualmente esta información proporciona los requerimientos mínimos de montaje e instalación
de dichos equipos o materiales.

Los materiales a usarse serán nuevos de reconocida calidad y de actual utilización tanto en el
mercado nacional como internacional, así mismo deberá respetarse las indicaciones de los
fabricantes en cuanto al almacenamiento y protección de los mismos, en caso contrario el
Residente será responsable de los deteriores surgidos por la inobservación de las indicaciones.

2.6.42. SALIDA PARA CENTROS DE LUZ

DESCRIPCION

Estas especificaciones cubren los materiales y equipos que deberá suministrar e instalar el
Residente para el correcto funcionamiento de las instalaciones eléctricas, igualmente esta
información proporciona los requerimientos mínimos de montaje e instalación de dichos equipos
o materiales.

Las especificaciones técnicas del fabricante deberán ceñirse estrictamente, pasando estas a
formar parte de las especificaciones técnicas.

Los materiales a usarse serán nuevos de reconocida calidad y de actual utilización tanto en el
mercado nacional como internacional, así mismo deberá respetarse las indicaciones de los
fabricantes en cuanto al almacenamiento y protección de los mismos, en caso contrario el
Residente será responsable de los deteriores surgidos por la inobservación de las indicaciones.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Wincha metálica, alicate, destornillador

PROCEDIMIENTO

Salidas

pág. 74
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Salidas de Centro de Luz

Descripción. - Las salidas para la iluminación de las aulas, dirección, hall, caja de escalera y
exteriores, serán cajas octogonales de F°G° liviano de 4” x 1½”.

Instalaciones

Instalación de fluorescente.

Generalidades.

Son aquellos elementos encargados de emitir la energía.

Descripción. - Serán de 1 x 40 w de potencia marca Philips con equipo completo y la instalación


se realizará con conductor AWG N° 16.

Canalización y/o Tubería

Tubería Empotrada PVC –SEL.

Descripción. - Previo a la instalación de los conductores (instalación luminarias, farolas del


colegio) se realizará la canalización de tuberías PVC-SEL de acuerdo a lo indicado en los planos
de instalaciones eléctricas.

En las instalaciones se utilizarán tubería PVC-SEL (Standard Europeo Liviano) de ø 3/4” en todas
las instalaciones con la tubería empotrada o embutida en pared o piso. Los accesorios para esta
tubería usarán uniones de fábrica con pegamento plástico especial.

La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta teflón o pegamento
especial de primera calidad par tuberías PVC, tipo embone no admitiéndose el uso de pintura
de ninguna clase.

Procedimiento de instalación. - al instalar las tuberías se dejarán tramos entre las cajas a fin
de que pueda observar las contracciones del material sin que se desconecte de las respectivas
cajas. No se aceptarán más de cuatro curas de 90° o su equivalente entre cajas.

Todas las uniones serán del tipo especificado por el fabricante.

Las cajas deberán instalarse perfectamente centradas, aplomadas y al ras de la albañilería.

Para las cajas del cielo rasos, el ejecutor proporcionará soportes apropiados previniendo la
colocación de artefactos pesados.

El alambrado se realizará pasando los conductores de caja debidamente marcados, cuando


sean más de tres conductores, para facilitar el alambrado se empleará talco o parafina.

Siendo estrictamente prohibido el empleo de la grasa, todo terminal será taponeado con tarugos
cónicos de mejora o con tapones de papel para las tuberías de poco diámetro. Estos tapones se
colocarán inmediatamente después de terminada la instalación y permanecerán colocados hasta
el momento del alambrado. Todos los empalmes serán aislados con cinta de material plástico
en un espesor igual al del conductor.

Conductores y/o Cables

Conductores en Tubería AWG.

Descripción. - El conjunto de conductores al circuito tanto para iluminación como fuerza, deberá
ser de alambre unipolar de cobre electrolítico del 99.9% de conductividad con aislamiento TW

pág. 75
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

de material plástico adecuado.

Los conductores correspondientes a los circuitos no serán instalados en los conductos, antes de
haber terminado el enlucido de las paredes y cielorraso. Las características mecánicas y
eléctricas de los componentes deberán ser tales que pasen la prueba de la Norma ASTM para
conductores sólidos y ASTM B-8-56 para conductores cableados.

El aislamiento y protección de los conductores dependerá del lugar, tipo de servicio y forma de
instalación.

El conductor tipo TW con aislamiento a prueba de humedad (cloruro de polivinílico PVC) para
una tensión de operación de 600 voltios y una temperatura de 60°C, fabricado según norma VDE
0250.

Los conductores para instalaciones interiores se montarán dentro de tubería PVC-SAP o PVC-
SEL.

Los empalmes entre conductores se harán en las cajas octogonales o de paso, se usará cinta
aislante de PVC de buena calidad. Para hacer pasar los conductores por las tuberías se usará
talco o parafina, a fin de facilitar el deslizamiento, en ningún caso se forzará el paso de los
conductores con el siguiente deterioro de los aislamientos.

Antes de proceder al alumbrado se limpiarán y secarán los tubos y barnizarán las cajas, para
facilitar el paso de los conductores.

Método de Medición. - Esta partida se medirá en metros lineales.

Tableros y Cuchillas

Tablero de Distribución.

Descripción. - Los tableros de distribución estarán formados por los siguientes elementos caja,
marco con tapa, chapa y barras. Será de madera de 1” de espesor para empotrar en la pared y
con el espacio suficiente para la instalación de los interruptores, barras para ejecutar el
alumbrado de acuerdo a la necesidad determinada en los planos de instalaciones eléctricas.

En cajas de madera tendrán perforaciones de acuerdo a los circuitos de distribución.

2.6.43. SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON LINEA A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Conductos para circuitos derivados

Todos los ramales a partir del Tablero de Distribución será de tipo liviano PVC-L standard
Europeo Liviano, en algunos casos si los planos lo indican pueden emplearse tubería de tipo
Estándar Americano Pesado PVC-P; en ambos casos deben cumplir los calibres y espesores
mínimos, establecidos en el código Nacional de Electricidad, Tomo V, Volumen I, Articulo 4, 5,15,
y de características eléctricas y mecánicas que satisfagan las normas de ITINTEC, estas
tuberías pueden ser rígidas o flexibles.

En estas instalaciones se emplearán como mínimo la tubería de diámetro nominal europeo de


15 mm. de diámetro PVC-L, con un máximo de (7) siete conductores del Nº 2.5 mm2.

Al instalarse las tuberías dejarán tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las

pág. 76
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas. No se aceptarán
más de (4) cuatro curvas de 90 grados entre cajas o su equivalente.

Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y pegamentos por el fabricante
debiendo ceñirse estrictamente a las indicaciones del mismo, todas las curvas de 90 grados
serán de fábrica, las de otros ángulos podrán ser ejecutados por el contratista siempre que se
emplee un alma de resorte y se caliente uniformemente al tubo en el punto de curvatura.

Cajas para circuitos derivados

Las cajas serán del tipo liviano de fierro galvanizado, fabricado por estampado, de planchas de
1/32” de espesor mínimo. Las orejas para fijación de accesorios o tapas estarán mecánicamente
aseguradas a la misma o mejor aún serán de una pieza con el cuerpo de la caja.

No se aceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menor de 50 Mm.
y serán:

- Octogonales 100 x 50mm: Centros, braquetes, calentadores etc.

- Rectangulares 100 x 55 x 50mm: Interruptores, tomacorrientes, teléfonos.

- Cuadrada 100 x 50 mm : Caja de paso donde lleguen tres tubos, salidas de fuerza, etc.

Conductores para circuitos derivados

Todos los conductores a usarse serán unipolares de cobre electrolítico de 99.9 % de


conductibilidad con aislamiento termoplástico tipo TW, serán sólidos hasta la sección de 6 mm2,
inclusive y cableados para secciones mayores, adecuados para 600 V., no se usarán para luz y
fuerza conductores de calibre inferior Nº 2.5 mm.

En algunos casos especialmente para salidas de fuerza y siempre en cuando los planos lo
indiquen se empleará conductores tipo THW. Estos conductores deben cumplir con las
siguientes características técnicas:

Se aplica en todas las instalaciones que requieran conductores de características superiores al


TW.

Instalación de conductores

Los alambres correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos
antes de haberse terminado el enlucido de las paredes y cielo raso. No se pasará ningún
conductor por los electroductos antes que las juntas hayan sido herméticamente ajustadas y
todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.

A todos los alambres se les dejará extremos suficientemente largo para las conexiones. Los
conductores serán continuos de caja en caja no permitiéndose empalmes que puedan quedar
en el centro de las tuberías.

Interruptores Unipolares

Los interruptores de pared del tipo balancín para operación silenciosa, de contactos plateados,
unipolares de tres vías (conmutación), según se indican en los planos para 250V - 15A de
régimen con mecanismo encerrado en cubierta fenólica y terminales de tornillo para la conexión.
Similares al modelo de la serie DOMINO de TICINO.

Placas

pág. 77
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Las placas serán de baquelita provistas de las perforaciones necesarias para dar pase a los
datos en cada salida indicada.

Posición de Salidas

La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados serán las que se indican en la
leyenda del plano del proyecto, salvo recomendación expresa del fabricante o supervisor.

2.6.44. SALIDA C/INTERRUPTOR SIMPLE

DEFINICION

Serán del tipo para empotrar, de 5 Amp., y 220 V. Las placas serán de aluminio anodizado,
similar al tipo Ticino. Los interruptores serán de una vía o de dos vías, según como se indica en
los planos.

DESCRIPCION

Esta partida consiste en la instalación de interruptores simples y/o compuestas en los distintos
ambientes del módulo escolar según indican los planos de detalles. Estos interruptores servirán
para alimentar a los artefactos eléctricos, en cada centro de luz.

EJECUCION

Se iniciará con la colocación de tubos para tomacorrientes que irán empotrados en la


construcción tal como indican los planos, en cada punto designado para el tomacorriente se
colocará las cajas octogonales, de tal manera que deberán quedar listos para el wincheado de
los cables para la alimentación eléctrica.

MATERIALES

Ductos Las tuberías, curvas y accesorios para distribución de los tomacorrientes serán plástico
PVC SAP (eléctricas).

Deberán tener continuidad eléctrica a través de todo el sistema. No se permitirá más de 3 curvas
de 90° entre caja y caja.

Las salidas para centros, braquetes, interruptores y tomacorrientes, etc. se harán con cajas de
PVC. Las cajas de pase irán con su respectiva tapa del mismo material que la caja.

Las cajas serán del tipo y tamaños adecuados para cada salida, conforme al siguiente cuadro:

USO DE CAJA ESPECIFICACIONES

Cajas rectangulares con agujero


Interruptores
para tubo de 0 20 mm2 sin tapa.

Interruptores

Serán del tipo para empotrar de 5 Amp. 220V. Las placas serán de aluminio anodizado tipo
TICINO o similar. Los interruptores serán de una vía, dos vías, conmutación, según como se
indica en los planos.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS a usarse para la instalación de los interruptores son los

pág. 78
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

convencionales para instalaciones eléctricas como alicates, cortadores de conductores, etc.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los requisitos exigidos desde
el punto de vista técnico, de ejecución y geométrico.

2.6.45. TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS

Gabinete metálico

Compuesto por caja, marco y puerta, y tapa interior; diseñado para adosar y/o empotrar,
resistentes al medio ambiente.

La caja será fabricada en plancha de acero galvanizado de 1.6 mm de espesor, previendo


knockouts (agujeros) en sus cuatro costados, de diámetros variados de 20mm, 25 mm, 35 mm,
etc., de acuerdo con la sección de los alimentadores.

Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes y deberán tener el espacio
necesario por los cuatro costados para poder hacer todo el cableado en ángulo recto, con
suficiente seguridad y comodidad.

Marco, Tapa y Puerta

El marco, el mandil y la puerta serán fabricados en plancha de acero, con un mínimo de espesor
de 1.2 mm.

El marco llevará empernado, así mismo, un mandil que cubra los interruptores, dejando libre
únicamente las manijas de accionamiento de los interruptores.

La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a presión sin necesidad de llave; así
mismo, tendrá la alternativa del uso de llave para casos específicos en los que se requiera,
debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero; adicionalmente se requiere que las llaves
sean amaestradas.

El marco, mandil y puerta recibirán un tratamiento de fosfatado, previo a la aplicación de la


pintura electrostática de acabado color beige texturizado.

La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa y llave; en la parte posterior de
la puerta llevará un porta-tarjetero para el directorio de circuitos, el mismo que irá escrito de
acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte superior del marco llevará un rótulo de
acrílico con el código o clave del tablero.

Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán cubiertos de placas de fonolita,
color negro, que podrán ser retiradas con facilidad cuando se instalen los interruptores futuros.
A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo con el número del circuito según planos.

Base, barras y accesorios:

Base de montaje pre-fabricada, de fonolita, diseñada de forma que las barras de cobre que aloja
estén totalmente aisladas de la parte metálica, formando un solo conjunto totalmente aislado. La
base debe permitir el cambio de posición de los interruptores sin dificultad.

La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del
mismo calibre que el correspondiente al alimentador.

pág. 79
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Tendrán barras para 220 V y barra de tierra. Barras de cobre electrolítico, de capacidades
suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque, que se
indican a continuación:

INTERRUPTOR GENERAL
BARRA

30-60-100 A 200 A.

INTERRUPTORES TERMO MAGNÉTICOS:

Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que permite la
desconexión de todas las fases del circuito al sobrecargarse una sola línea.

Operación manual en estado estable y desenganche automático: térmico por sobrecarga y


electromagnético por cortocircuito.

Construcción en caja moldeada de material aislante altamente resistente al calor, con cámara
apaga – chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y los
estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”. Además, llevarán en la caja grabada la marca
del fabricante, su logotipo y el cuadro de capacidades de ruptura.

Serán monofásicos y trifásicos, para 220 V, con una capacidad de interrupción asimétrica de 10
KA hasta 100 A.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Interruptores

Del tipo para empotrar con terminales para sujetar los conductores por medio de lámina metálica
que sea presionada uniformemente al conductor por tornillo.

El tornillo debe estar empotrado en la cubierta, las abrazaderas de montaje deben ser rígidas y
a prueba de corrosión de una sola pieza y sujetos al interruptor por medio de tornillos. Similar al
Ticino Serie Magic. Serán unipolares de 1 golpe, 2 y 3 golpes y conmutación.

2.6.46. TABLERO DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 4 POLOS

DESCRIPCIÓN

Serán diseñados y fabricados para tensión trifásica y/o monofásica.

Gabinete metálico

Compuesto por caja, marco y puerta, y tapa interior; diseñado para adosar y/o empotrar,
resistentes al medio ambiente.

La caja será fabricada en plancha de acero galvanizado de 1.6 mm de espesor, previendo knock
outs (agujeros) en sus cuatro costados, de diámetros variados de 20mm, 25 mm, 35 mm, etc,
de acuerdo con la sección de los alimentadores.

s dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes y deberán tener el espacio
necesario por los cuatro costados para poder hacer todo el cableado en ángulo recto, con
suficiente seguridad y comodidad.

Marco, Tapa y Puerta

pág. 80
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

El marco, el mandil y la puerta serán fabricados en plancha de acero, con un mínimo de espesor
de 1.2 mm.

El marco llevará empernado, así mismo, un mandil que cubra los interruptores, dejando libre
únicamente las manijas de accionamiento de los interruptores.

La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a presión sin necesidad de llave; así
mismo, tendrá la alternativa del uso de llave para casos específicos en los que se requiera,
debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero; adicionalmente se requiere que las llaves
sean amaestradas.

El marco, mandil y puerta recibirán un tratamiento de fosfatizado, previo a la aplicación de la


pintura electrostática de acabado color beige texturizado.

La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa y llave; en la parte posterior de
la puerta llevará un porta-tarjetero para el directorio de circuitos, el mismo que irá escrito de
acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte superior del marco llevará un rótulo de
acrílico con el código o clave del tablero.

Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán cubiertos de placas de fenolita,
color negro, que podrán ser retiradas con facilidad cuando se instalen los interruptores futuros.
A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo con el número del circuito según planos.

Base, barras y accesorios

Base de montaje prefabricada, de fenólica, diseñada de forma que las barras de cobre que aloja
estén totalmente aisladas de la parte metálica, formando un solo conjunto totalmente aislado. La
base debe permitir el cambio de posición de los interruptores sin dificultad.

La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del
mismo calibre que el correspondiente al alimentador.

Tendrán barras para 220 V y barra de tierra. Barras de cobre electrolítico, de capacidades
suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque

2.6.47. FLUORESCENTE RECTO ISPE 1X40 W INCLUYENDO EQUIPO Y


PANTALLA

PROCEDIMIENTO

Materiales.

Los materiales a usarse para la ejecución de esta partida serán artefactos fluorescentes rectos
con sus respectivos accesorios y de acuerdo a cada característica solicitada.

Se instalarán los artefactos fluorescentes rectos con sus respectivos accesorios, cuidando que
queden bien fijados a los elementos de soporte. Se debe tener en cuenta las características de
artefactos a instalar para cada sub proyecto, considerando lo establecido en los planos del
proyecto.

Controles.

Se deberá controlar que los materiales a emplear se encuentren en buen estado y que sean de
marcas reconocidas y que cumplan con las características requeridas.

pág. 81
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

3. INGENIERÍA DEL PROYECTO


Radio enlace punto a punto, enlace punto a multipunto, interconexión, torres.

pág. 82
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

3. INGENIERÍA DEL PROYECTO


En las comunicaciones electrónicas modernas, un repetidor es un dispositivo que recibe
una señal y la envía a otro lugar. En otras palabras, se "repite" la información, tales como
señales de vídeo y audio a otro receptor

Dentro del término repetidor nos podemos referir a conceptos distintos en cuanto al tipo
de aparato o instalación de la que hablemos, podemos referirnos a un simple aparato que
su función es repetir la señal que recibe, como en el caso de los repetidores wifi o los
repetidores instalados en el fondo marino para repetir las señales de los cables
transcontinentales o podemos referirnos también a las instalaciones o complejo de
instalaciones que repiten las señales de radio y televisión, a las que repiten las señales de
la telefonía móvil (que en este caso le denominaríamos repetidor celular) u otros tipos de
señales radioeléctricas para sistemas de comunicaciones de policía, servicios de
emergencias o compañías de gas y electricidad ; en todos estos últimos casos con el
término "repetidor" estamos denominando a todo el conjunto de instalaciones (edificios,
torres, equipos eléctricos y electrónicos, antenas, etc).

Cómo funcionan los repetidores

Los efectos de los dos repetidores inalámbricos y por cable transmiten señales a través
de largas distancias con el fin de superar la atenuación (pérdida de señal) y filtrar la
electromagnética adicional "ruido". A la señal de TV digital "repetida" debe tener un audio
y video claro al llegar a su destino final. Un repetidor con un receptor inalámbrico capta
las señales electromagnéticas transmitidas de una frecuencia particular. Luego,
dependiendo de qué tipo de repetidor sea, puede convertir las señales en una frecuencia
diferente y filtrar el ruido electromagnético innecesario. Transmite señales filtradas a otro
receptor ya sea inalámbrica o por cable. Un repetidor que recibe señales a través de un
cable también filtra las distorsiones, restaura la señal original y la envía hacia adelante.

Tipos de repetidores

Los repetidores se usan de varias maneras en la industria de la televisión. Una forma es


a través de transmisiones por cable. Las compañías de cable tienen que colocar
repetidoras entre alrededor de cada 6.500 a 20.000 pies (2.000 a 6.000 metros) de cable.
Otra forma es la comunicación por satélite. Las antenas parabólicas actúan como
repetidoras. Por último, hay una gran variedad de repetidoras diseñadas para los
consumidores que quieran transmitir señales de TV a varios lugares en sus hogares u
oficinas.

pág. 83
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Ejemplos prácticos

Si eres un consumidor privado de televisión, es probable que recibas tu difusión a través


de algún tipo de repetidor, ya sea a través de una compañía de cable, una antena
parabólica, o desde una torre de radiodifusión pública. Si dispones de una antena
parabólica, ésta convierte las poderosas señales de TV de alta frecuencia en un formato
que tu receptor de TV pueda manejar. Si tienes una caja de cable o receptor de satélite,
también es un tipo de repetidor, que envía las señales que recibes a tu televisor a través
de cables. También puedes tener repetidoras adicionales que envían la señal de TV en
diferentes habitaciones de tu casa. Algunas personas extienden varios cables a través de
sus casas, pero otros usan ahora pequeñas repetidoras inalámbricas de consumo
diseñadas para transmisiones de corta distancia.

La televisión, radiodifusión en FM, banda aérea, satélites, comunicaciones entre buques


y control de tráfico marítimo.
partir de los 50 MHz encontramos frecuencias asignadas, según los países, a la televisión
comercial; son los canales llamados "bajos" del 2 al 13. También hay canales de televisión
en frecuencia ultra alta.

Entre los 88 y los 108 megahercios encontramos frecuencias asignadas a las radios
comerciales en Frecuencia Modulada o FM. Se le llama "FM de banda ancha" porque
para que el sonido tenga buena calidad, es preciso aumentar el ancho de banda.

Entre los 108 y 136,975 megahercios se encuentra la banda aérea usada en aviación.
Los radiofaros utilizan las frecuencias entre 108,7 y 117,9 megahercios. Las
comunicaciones por voz se realizan por arriba de los 118 MHz., utilizando la amplitud
modulada.
En 137 MHz encontramos señales de satélites meteorológicos.

Entre 144 MHz y 146 MHz, incluso 148 MHz en la región 2, encontramos las frecuencias
de la banda de 2 m de radioaficionados.

Entre 156 y 162 megahercios, se encuentra la banda de frecuencia muy alta internacional
reservada al servicio radiomarítimo.

Por encima de esa frecuencia encontramos otros servicios como bomberos, ambulancias,
radio-taxis y ferrocarriles etc.

Televisión

La televisión es un sistema para la transmisión y recepción de imágenes y sonidos a


distancia que simulan movimientos, que emplea un mecanismo de difusión. La

pág. 84
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

transmisión puede ser efectuada por medio de ondas de radio, por redes de televisión por
cable, televisión por satélite o IPTV, los que existen en modalidades abierta y pago.
El receptor de las señales es el televisor, aunque también recibe el nombre de televisión,
y se suele abreviar como "tele".

La palabra «televisión» es un híbrido de la voz griega τῆλε (tēle, «lejos») y la latina


visiōnem (acusativo de visiō «visión»). El término televisión se refiere a todos los aspectos
de transmisión y programación de televisión. A veces se abrevia como TV. Este término
fue utilizado por primera vez en 1900 por el físico ruso Constantine Perskyi en
el Congreso Internacional de Electricidad de París (CIEP). La televisión es el medio de
comunicación de masas por excelencia. Como se ve en los datos que demuestran que
una persona promedio ve más de cuatro horas de televisión al día. También se estima
que los niños pasan más tiempo viendo televisión (1023 horas anuales) que estudiando
en la escuela (900 horas anuales). Esto causa un alto impacto a nivel social y
pedagógico, por lo que es un objeto de estudio bastante común de la Filosofía y
las Ciencias Sociales.

El Día mundial de la Televisión se celebra el 21 de noviembre en conmemoración de la


fecha en la que tuvo lugar el primer Foro Mundial de Televisión en las Naciones Unidas en
1996.

Los servicios de provisión de contenidos en la modalidad de vídeo sobre demanda y/o


internet streaming pueden ser también ofrecidos como servicios de televisión. La
aparición de televisores que pueden conectarse a Internet en los últimos años de la
primera década del siglo XXI abre la posibilidad de la denominada televisión
inteligente en donde se mezclan y conjugan contenidos de la transmisión convencional
(broadcast) con otros que llegan vía Internet

Frecuencia Modulada (FM)


La modulación de frecuencia, o frecuencia modulada (FM), es una técnica
de modulación angular que permite transmitir información a través de una onda
portadora variando su frecuencia. En aplicaciones analógicas, la frecuencia instantánea
de la señal modulada es proporcional al valor instantáneo de la señal moduladora. Se
puede enviar datos digitales por el desplazamiento de la onda de frecuencia entre un
conjunto de valores discretos, modulación conocida como modulación por
desplazamiento de frecuencia.

La modulación de frecuencia se usa comúnmente en la banda de muy alta


frecuencia para radiodifusión de la música y el habla y de audio en televisión analógica.
Se utiliza una transmisión de banda estrecha o N-FM (de la sigla en inglés "Narrow-FM")

pág. 85
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

para comunicaciones de voz en la radio de dos vías, a diferencia del tipo que se usa en
la radiodifusión comercial FM que se llama FM de banda ancha o W-FM. (de las siglas
en inglés "Wide-FM"). Además, se utiliza para enviar señales al espacio.

La modulación de frecuencia también se utilizó en las frecuencias intermedias en la


mayoría de los sistemas de vídeo analógico, incluyendo el sistema VHS, para registrar la
luminancia (señal de blanco y negro) de la señal de video. La modulación de frecuencia
es el único método factible para la grabación de video y para reproducir la cinta magnética
sin la distorsión extrema, como las señales de vídeo con una gran variedad de
componentes de frecuencia, de unos pocos hercios a varios megahercios.

Dentro de los avances más importantes que se presentan en las comunicaciones, uno de
los más importantes es, sin duda, la mejora de un sistema de transmisión y recepción en
características como la relación señal-ruido, pues permite una mayor seguridad en las
mismas. Es así como el paso de modulación de amplitud (AM), a la modulación de
frecuencia (FM) establece un importante avance no solo en el mejoramiento que presenta
la relación señal ruido, sino también en la mayor resistencia al efecto del desvanecimiento
y a la interferencia, tan comunes en AM.

La modulación en frecuencia (FM) tiene un mejor rechazo a la interferencia


electromagnética que AM, como se muestra en esta dramática demostración publicitaria
en Nueva York realizada por General Electric en 1940. Cerca del prototipo de receptor de
radio (en el centro) que contenía receptores para AM y FM se realizó una descarga
eléctrica de un millón de voltios. Durante la sintonía en AM, el grado de interferencia fue

pág. 86
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

tal que solo logró escucharse el resultado de la descarga eléctrica. Cuando se cambió al
modo FM, la música logró escucharse con sólo una pequeña cantidad de estática.

La modulación de frecuencia también se utiliza en las frecuencias de audio para sintetizar


sonido. Esta técnica, conocida como síntesis FM, fue popularizada en los inicios de
los sintetizadores digitales y se convirtió en una característica estándar para varias
generaciones de tarjetas de sonido de computadoras personales.

Modulador de FM
Transmisor FM de una radiodifusora.

La modulación de una portadora sobre FM, aunque se puede realizar de varias formas,
resulta un problema delicado debido a que se necesitan dos características
contrapuestas: estabilidad de frecuencia y que la señal moduladora varíe la frecuencia.
Por ello, la solución simple de aplicar la señal moduladora, de manera directa, a un
oscilador controlado por tensión (VCO) no es satisfactoria.

Modulación del oscilador. En un oscilador estable,


controlado con un cristal piezoeléctrico, se añade un
condensador variable con la señal moduladora
(varactor). Eso varía ligeramente la frecuencia del
oscilador en función de la señal moduladora. Como
la excursión de frecuencia que se consigue no suele
ser suficiente, se lleva la señal de salida del oscilador
a multiplicadores de frecuencia para alcanzar la
frecuencia de radiodifusión y desviación de
frecuencia necesaria.
Moduladores de fase. Un modulador de FM se puede
modelar exactamente como un modulador de PM con un integrador a la entrada de la
señal moduladora.

Modulador con Bucle de enganche de fase (PLL). En este caso se incorpora el VCO, pero
ahora su salida se compara con una frecuencia de referencia para obtener una señal de
error, de modo que se tiene una realimentación negativa que minimiza dicho error. La
señal de error se filtra para que sea insensible a las variaciones dentro del ancho de
banda de la señal moduladora, puesto que estas variaciones son las que modulan la
salida del VCO. Este método se ha impuesto con la llegada de los PLL integrados ya que
ha pasado de ser el método más complejo y costoso a ser uno muy económico. Presenta
otras ventajas, como el poder cambiar de frecuencia para pasar de un canal a otro y
mantener coherentes todas las frecuencias del sistema.

pág. 87
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Demodulador de FM

Como en el caso del modulador, también es más complejo que el de AM. Se utilizan sobre
todo dos métodos:
Discriminador reactivo. Se basa en llevar la señal de FM a una reactancia, normalmente
bobinas acopladas, de forma que su impedancia varíe con la frecuencia. La señal de
salida aparece, entonces, modulada en amplitud y se detecta con un detector de
envolvente. Hasta la llegada de dispositivos semiconductores, existían válvulas
específicas para esta tarea, consistentes en un doble-diodo-triodo. Los dos diodos forman
el detector de envolvente y el triodo amplifica la señal, mejorando la relación señal/ruido.

Detector con PLL. La señal del PLL proporciona la señal demodulada. Existen muchas
variaciones según la aplicación, pero estos detectores suelen estar en circuitos integrados
que, además, contienen los amplificadores de RF y de frecuencia intermedia. Existen
circuitos integrados que realmente son una radio de FM monofónica completa, como el
dispositivo TDA7000.

Consideración del ancho de banda


Al contrario que en el caso de modulación de amplitud, que se concentra en la frecuencia
portadora y dos bandas laterales, el ancho de banda de una señal de FM se extiende
indefinidamente teniendo como una amplitud estándar o de rango de transferencia de
58 kHz con 6 canales de transferencia, cancelándose solamente en ciertos valores de
frecuencia discretos. Cuando la señal moduladora es senoidal, el espectro de potencia
resultante es discreto y simétrico respecto de la frecuencia de la portadora, y la
contribución de cada frecuencia al espectro de la señal modulada tiene que ver con las
funciones de Bessel de primera especie, como se indicó anteriormente.

pág. 88
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

pág. 89
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

pág. 90
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

3.1. ARQUITECTURA BÁSICA DE LOS TRANSMISORES DE TELEVISIÓN

En términos generales, la arquitectura de los transmisores, bien sean analógicos o


digitales, es prácticamente la misma y se ilustra en la siguiente figura

En la figura anterior, el excitador contiene, básicamente, al modulador, cuya salida


es una señal modulada a la frecuencia de la portadora o a alguna frecuencia
intermedia, en cuyo caso, contiene también un conversor ascendente para trasladar
la señal en FI a la frecuencia de la portadora del canal de RF. En los transmisores
digitales, el modulador puede incluir también al codificador de canal. Como parte
del excitador también suelen incluirse los amplificadores de baja potencia para la
señal modulada que, dependiendo del diseño particular del transmisor, pueden
proporcionar una señal de RF desde unas fracciones de vatio hasta unos 50 vatios.
En la tecnología actual de los transmisores de televisión el excitador está constituido
por elementos de estado sólido. En el caso de transmisión analógica en que las
señales de audio y vídeo deben multiplexarse en frecuencia pueden darse dos
variantes, una designada como de amplificación separada que se utilizó en los
primeros transmisores de televisión y con algunas variantes, hasta finales de la
década de 1960 y después, sólo en algunos transmisores de alta potencia y que se
ilustra en la siguiente figura. Se trata, en realidad de dos transmisores, uno
modulado en amplitud para el vídeo y otro modulado en frecuencia para el audio,
por lo que en este caso se habla de un excitador o modulador de vídeo y otro de
audio, la frecuencia central5 de salida de este último es desviada 4.5 o 5.5 MHz de

pág. 91
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

la frecuencia de la portadora de vídeo y enganchada a ésta. Por lo general la


potencia de salida de audio es de 1/10 de la de vídeo.

TRANSMISIÓN LOCAL

Es el caso típico de la transmisión destinada a cubrir una población y sus suburbios. El


transmisor puede estar localizado o no en el propio centro de producción o en un lugar que,
por sus condiciones orográficas, permita la cobertura adecuada de la población a la que se da
servicio. Si el transmisor se localiza en el propio centro de producción, la conexión se realiza
directamente mediante cables para vídeo y audio, en el caso analógico o un único cable en el
caso digital, entre la salida del control maestro del centro de producción y la entrada del
transmisor. Si el transmisor está fuera del centro de producción, el transporte de la señal puede
hacerse por cable o fibra óptica, aunque en general se prefieren los radioenlaces de
microondas como se ilustra en la figura siguiente

pág. 92
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

TRANSMISIÓN REGIONAL

En este caso, la señal originada en el centro de producción, generalmente está destinada a


más de un transmisor y es necesario transportarla bien mediante radioenlaces terrestres de
microondas o por satélite. En algunos casos se han implementado redes de fibra óptica con
este propósito, aprovechando la infraestuctura de las redes de distribución de energía eléctrica.
La red de suministro a los transmisores es una red de contribución que se designa aquí como
red primaria. Con frecuencia, la señal transmitida por los emisores de la red primaria no alcanza
a cubrir todos los núcleos de población en el área de servicio deseada y es necesario
retransmitir esta señal primaria mediante reemisores emplazados en puntos adecuados, en
que se tenga buena recepción de la señal primaria y cobertura adecuada hacia las zonas de
población en sombra. Los reemisores reciben la señal de la estación primaria en el canal
correspondiente de RF y la trasladan directamente a otro canal sin bajarla a banda base, la
amplifican al nivel necesario y la transmiten en este nuevo canal hacia la zona no cubierta o en
sombra de la señal primaria. La señal de un reeemisor puede ser retransmitida de nuevo hacia
otras zonas extendiendo así la cobertura. Esta red de reemisores alimentados por las señales
primarias o las procedentes de otros reemisores previos se designa aquí como red secundaria.
La idea de esta estructura se ilustra en la figura 1.6, en que los transmisores regionales
constituyen la red primaria y los retransmisores la red secundaria. El concepto anterior de

pág. 93
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

estructura de una red de transmisión terrestre de televisión ha evolucionado en la última década


y lo que en el contexto anterior se ha designado como “red secundaria” en que los reemisores
reciben la señal en un canal de RF y la transmiten en otro ya no es completamente aplicable.

pág. 94
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Especificaciones de las partidas incluidas en el proyecto.

pág. 95
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4.1. GENERALIDADES

a. Consideraciones Generales.- Conllevan a tomar, asumir y ordenar criterios


dirigidos al aspecto netamente de anclaje de torres y diseño, para un correcto
uso de equipos, materiales, herramientas y otros; los cuales por su carácter
general capacitan el documento como Auxiliar Técnico, durante el proceso de
implementación del proyecto.

b. Consideraciones Particulares. - Comprende toda la gama de variaciones que


inciden en el tratamiento y ampliación de las partidas y que por su propia
naturaleza están sujetos a cambios debido a condiciones atmosféricas,
factibilidad y ubicación de recursos, así como las experiencias obtenidas In-Situ
durante el transcurso y ejecución de los trabajos.

c. Compatibilidad y Complemento. - Las especificaciones técnicas son


compatibles con las siguientes normas y/o especificaciones en todo lo que
concierne compatible con obras.

✓ Reglamento Nacional de Telecomunicaciones

✓ Reglamento Nacional de Construcciones del Perú.

✓ Manual de Normas A.S.T.M.

✓ Reglamento Ley de Industrias.

✓ Normas IEEE.

✓ Norma Técnica Peruana NTP.

✓ Registro Productos Industriales.

✓ Decreto Supremo Nº 007-2001ED “Normas para la gestión y desarrollo de


las actividades en los Centros y Programas Educativos”.

✓ Ley Nº 28044 Ley General de la Educación del 28 de julio de 2003.

✓ Directiva para el año escolar 2004: Orientaciones para el desarrollo de las


actividades en las Instituciones.

4.2. BIENES / MATERIALES

Todos los bienes, equipos y/o materiales a usarse serán de reconocida calidad,
debiendo cumplir con todos los requerimientos indicados en las presentes
especificaciones técnicas. Se deberá respetar todas las indicaciones en cuanto a la
forma de emplearse, almacenamiento y protección de los mismos.

pág. 96
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Los bienes y/o materiales que vinieran empacados, deberán entrar en el proyecto
en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.

El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por
cuenta de la entidad ejecutora, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo
solicite oportunamente el Supervisor.

4.3. GARANTÍA

Finalizada la instalación de los equipos del transmisor de televisión de recepción


satelital digital y sus accesorios y torre metálica para comunicaciones, pararrayos y
pozo conexión a tierra. Asimismo, los temas de capacitación, el contratista deberá
entregar toda la documentación necesaria de los trabajos realizados.

pág. 97
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS DE EQUIPOS
DE TELECOMUNICACIÓN

pág. 98
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

1. TRANSMISOR DE TELEVISION

Los transmisores pueden utilizarse como transmisores analógicos y digitales y ser


configurados con varias interfaces de entrada. Son aptos para los estándares DVB-T/H,
DVB-T2, ISDB-T/TB, ATSC, ATSC 3.0, PAL y NTSC, incluyen precorrección adaptativa
y receptor GPS de alta precisión para redes SFN.

PRINCIPALES VENTAJAS
✓ Amplificadores de banda ancha de alta eficiencia.
✓ Compatible con las modulaciones PAL, NTSC, DVB-T/H,
DVB-T2, ISDB-T/TB, ATSC y ATSC 3.0.
✓ Múltiples modulaciones disponibles y seleccionables por el
usuario.
✓ Con Re-Multiplexer/BTS adapter y layer combiner para el
estándar ISDB-TB.
✓ Precorrección adaptativa.
✓ Función de receptor GPS de alta estabilidad con batería.
✓ Interfaces de entrada flexibles.
✓ SNMP, interfaz web y pantalla táctil.

2. DECODIFICADOR
Comprende el suministro de la adquisición de los bienes y materiales. Asimismo, se
utilizarán como oficina y a la vez como guardianía de dichos materiales y bienes que
serán utilizaron durante la ejecución del
proyecto.
Es un equipo que se puede conectar a
un televisor analógico o digital con
estándar distinto al adoptado por el Perú
(ISDB-T), que permitirá recibir los
canales de televisión digital terrestre
(TDT).

pág. 99
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

3. TORRE METALICA 24 m
Las características de la torre de elevación propuesta están dadas en función a los
resultados obtenidos como altura necesaria mínima para sobrepasar los obstáculos en
la trayectoria del enlace propuesto.

Especificaciones de torre:

Lugar de instalación : Según Cuadro de coordenadas UTM

Tipo : Ventada Liviana

Forma : Recta

Perno : Galvanizado Grado 5

Altura : 24 m

Base : Triangular

Longitud del cuerpo : 3.00 m

Conexiones : Cada cuerpo se acopla con pernos y tuercas

Carga : Pesada, el diseño debe considerar las cargas

Verticales (peso de antena, peso de cables, peso


con de accesorios, peso del personal a realizar el
montaje y peso de la propia torre) y las cargas
transversales, (presión del viento sobre el área
total de la estructura de la torre) y la carga
sísmica.

Riostras Anclajes : Riostras de cable acerado trenzado de 7 hilos

templadores galvanizados, grapas, plancha de


base de acero y gancho de anclaje.

Aditamentos : 6 por tramo con platina de 1"x1/8" galvanizado

Sistema de pararrayos y protección contra


descargas para la antena.

pág. 100
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

pág. 101
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

4. POZO CONEXIÓN A TIERRA

Métodos de Construcción

El sistema de tierra para estos casos tendrá una resistencia máxima de 5 ohmios, estará
conformada por 8 varillas de 5/8” de diámetro y de 8 pies de longitud (aprox. 2.40m),
enterrada directamente debajo del tablero general e interconectada con el barraje de
tierra de este equipo a través de un conductor de cobre desnudo Nº 2/0 AWG, según
se indica en los planos.

En caso de que al medirse la resistencia a tierra su valor sea mayor a 5 ohmios, el


contratista deberá colocar varillas de copperweld adicionales y/o realizar tratamiento del
suelo con elementos químicos hasta obtener el valor deseado.

Todas las cajas y partes metálicas de los equipos serán puestos a tierra de acuerdo a
las estipulaciones de NEC; las derivaciones de la malla de tierra serán hechas por medio
del proceso del termo soldadura cadweld o similar.

Los empalmes en los conductores de tierra no serán más frecuentes que los que se
crean absolutamente indispensables y todas sus uniones y empalmes serán soldadas
exotéricamente.

Cuando un conductor de tierra vaya con aislamiento dentro de un tubo conduit o ducto,
debe ser de color amarillo.

Todos los materiales para puesta a tierra y de los equipos deberán ser suministrados
por el contratista. Asimismo, se deberá considerar para las 7 Instituciones Educativas,
un sistema de puesta a tierra con una resistencia máxima entre 5 a 10 Ohms.

Materiales

Estará compuesto de:

Conductor

De cobre electrolítico temple blando de 15 mm2 cableado y desnudo.

Electrodo

De cobre electrolítico temple blando de 25 mm2 diámetros y 2.4 m de longitud,


provista de conector tipo AB de bronce tal como se detalla en planos.

Carbón de Madera

En la cantidad de 100 Kg por cada pozo en capas alternadas conjuntamente con


tierra seleccionada y sal industrial tal como se detalla en planos.

pág. 102
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Sal Industrial

En la cantidad de 100 Kg por cada pozo en capas alternadas conjuntamente con


tierra seleccionada y el carbón de madera tal como se detalla en planos.

Caja de Registro

Será prefabricado de concreto simple normalizado de forma cuadrangular, con


tapa del mismo material provisto de agarradera de fierro, llevará el símbolo de
tierra en bajo relieve.

Conector y Soldadura

Será de cobre electrolítico puro tipo AB que unirá el cable de tierra con el
electrodo, a esta unión se le dará un acabado con soldadura de estaño

5. SISTEMA DE PARARRAYOS
Componente para la detención de pararrayos. Además este componente es especial y
viene de varios modelos, en nuestro caso se empleará el TETRAPUNTAL para soportar
voz, video y datos.

Características:

Es un dispositivo formado por una o más barras metálicas


terminadas en punta y unidas entre sí y con la tierra, o con el
agua, mediante conductores metálicos, y que se coloca sobre
los edificios o los buques para preservarlos de los efectos del
rayo. Es un elemento de protección atmosférica, fabricados en
materiales de excelente conductividad (Cobre, Bronce,
Aluminio y Acero Inoxidable), protegidos en cromo, resistente
a la corrosión, tipo unipolar helicoidal y pentapolar. Diseñado
para la protección contra el rayo de acuerdo a cada necesidad y aéreas especificas
tales como: torres de comunicación, repetidoras, postes de conducción eléctricas,
CCTV y otros de diferente uso.

UTILIZACIÓN:

Las puntas receptoras para mástil son los elementos encargados de realizar la
conducción a tierra de las descargas eléctricas generadas por los rayos. Pueden
proveerse dos modelos diferentes, la punta modelo W4 y W5, que son las más
utilizadas en zonas residenciales e industriales para lograr la cobertura de superficies
muy extensas.

pág. 103
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Material de Fabricación:

✓ Fabricación estándar: Cuerpo de bronce latón trefilado.

✓ El modelo W4 y W5 poseen toma cables para la conexión del conductor desnudo


de 19mm.

✓ Base de punta receptora con rosca de ¾”.

✓ Presentación y acabado con recubrimiento en cromo

APLICACIONES:

✓ Protección externa de SPCR (Sistemas de protección contra el rayo).

✓ Forma parte del sistema de protección pasiva, puntas y mallas conductoras.

FUNCIONAMIENTO:

Utiliza el efecto punta, efecto por el cual las cargas alrededor de un conductor se
acumulan en los puntos más afilados. MEDIDAS: Longitud = 250mm. Diámetro = 25mm.
Peso= 650 a 750 gr.

INSTALACION:

✓ Los pararrayos franklin, generalmente se instalan en torres, edificaciones silos,


postes, etc. para protección de descargas eléctricas, destinados a proteger vidas
humanas y animales.

✓ La línea de descarga debe ir conectada al SPT de la estación en protección.

✓ Los elementos a utilizarse para su correcta instalación, serán los requeridos por el
cliente, siguiendo las normas eléctricas.

Generalmente los pararrayos se instalan mediante mástiles con la


suficiente capacidad carga y esfuerzos sometidos a vientos de
velocidad de 120km/h

pág. 104
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

6. TELEVISOR LED 32"


Incluye instalación y rack

CARACTERÍSTICAS
Modelo LT-32KB202
Alto (con/sin base) 46.5 cm / 43.8 cm
Ancho 73.7 cm
Android TV Sí
Aplicaciones destacadas Netflix, Amazon Prime Y Youtube
Conexión Bluetooth No
Conexión W iFi Sí
Control remoto incluido Sí
Entrada Internet Sí
Entradas auxiliares de 3.5 mm No incluye
Entradas HDMI 2
Entradas RCA Sin entradas
Entradas USB 1
Entradas VGA Sin entradas
Garantía del proveedor 24 Meses
Lentes 3D incluidos No
Peso 4.1 kg
Potencia de los parlantes 10 w
Profundidad 15 cm / 7.4 cm
Resolución HD
Sintoniz ador digital Sí
Sintoniz ador TDT No
Smart TV Sí
Tamaño de la pantalla 32 pulgadas
Tecnología LED
Tipo de pantalla Plana
Tipo Televisores
Procesador Crystal Color

pág. 105
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

7. GABINETE

Gabinete para uso de protección al transmisor de TV, gabinete Abatible Acero Laminado
al Frio
Alto 0.58 x 0.60 ancho x 0.51 profundidad (m), Pintura en Color Negro en Polvo
Electrostática con Procesamiento Sellado Desoxidante y Fosfatizado al horno.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Estructura: Acero Laminado al Frio, 1.20mm de espesor.
Acabado: Pintura en Color Negro en
Polvo Electrostática con Procesamiento
Sellado Desoxidante y Fosfatizado al
horno.

Acceso en la parte superior e inferior


para el ingreso de cables.
Perforación superior para la instalación
del Kit de Ventilación.

Puerta Frontal: Centro de Vidrio de 4.00mm de espesor Color Bronce + Chapa.


Puerta Posterior: Abatible + Chapa Lateral.
Rejillas Laterales para mayor ventilación

pág. 106
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

8. ANTENA YAGI
La antena Yagi o antena Yagi-Uda es una antena direccional Inventada
en 1926 (Hace 95 años), por Hidetsugu Yagi de la Universidad Imperial de Tohoku y,
en menor parte, por Shintaro Uda (de ahí al nombre Yagi-Uda). Esta invención dio
avanzada a las antenas convencionales, produjo que mediante una estructura simple
de dipolo, combinada con elementos parásitos conocidos como reflector y directores,
se pudiera construir una antena de muy alto rendimiento.

SOPORTE DE METAL PARA ANTENAS

-Soporte para antena universal.


-Soporte para antena sectorial.
-Ajustable con tornillo, abrazadera y tuerca.

✓ Perforación de 130 x 50 mm para el paso de cables. Se suministra


tapa de acero de 1.3 mm de grosor, con junta de goma.

pág. 107
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

RENTA MENSUAL DE PAGO POR SERVICIO DE DECODIFICADOR DE SEÑAL TV

N° Localidad Mensual S/.

1 I.E. N° 86690 -MARENIYOC, JANGAS 200.00

Nota: El pago se efectuará a partir del 2do. Año de haber


iniciado el proyecto

Profesionales en el Proyecto

Cantidad Profesionales
01 Técnico en Electrónica
01 Ing. Sistemas, Electrónico y/o Telecomunicaciones

pág. 108
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

5. PARTIDAS

pág. 109
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

01.0 OBRAS PRELIMINARES


01.01. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 2.40 x 3.60 M

Descripción
El cartel de identificación de la obra será de estructura de madera cuerpo
metálico conformado por una gigantografía, unidas conformen el panel donde se
inscribirá los datos de la obra, los dimensiones del panel serán de 2.40 x 3.60
m, con su lado más largo en forma horizontal, la base del panel estará como
mínimo a 2.00 m del nivel del terreno, la estructura de madera estará
conformada por 3 parantes de longitud tal que se empotren en el terreno a una
profundidad mínima de 0.60 m, debiendo considerar las condiciones de viento
de la zona. El marco del panel también de madera, deberá ligarse a los parantes
de forma tal de constituir una estructura sólida.
Los datos de la obra al ser inscritos en el panel serán proporcionados por la
entidad, así como el color de fondo del panel, dimensiones y color de las letras.
La ubicación del cartel será determinada por el supervisor de la obra, debiendo
respetar las normas y disposiciones municipales para el caso de la colocación
de carteles.

Método de Medición
La partida se medirá en (glb). El pago se realizará de acuerdo a los precios
unitarios, previa valorización mensual del avance de los trabajos.

01.02. ALMACEN (OFICINA Y GUARDIANIA)

Alcance del trabajo


Comprende el suministro de la adquisición de los bienes y materiales.
Asimismo, se utilizarán como oficina y a la vez como guardianía de dichos
materiales y bienes que serán utilizaron durante la ejecución del proyecto.

Ejecución
Dichos materiales y bienes que se encuentran almacenados, serán retirados
según cronograma de obra.
Medición y valorización
La medición se realizará de en forma global (glb). La valorización se efectuará
según el avance mensual de la partida “Excavación de hoyos hasta 1.40 metro”
según el caso.

pág. 110
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

02.0 TRABAJOS PRELIMINARES


02.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Alcance del trabajo
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, y la ejecución
de operaciones necesarias para la construcción de la plataforma de construcción
en los lugares indicados en los planos o según indique la Supervisión.
Ejecución
Se eliminará del área de toda vegetación, montículos y otros obstáculos como
raíces de árboles y piedras grandes semienterradas. Sobre este terreno se
ejecutará las explanaciones correspondientes extendiéndolas algunos metros
más allá de los límites de la infraestructura.
Medición y valorización
La medición se hará en metros cuadrados (m2) con aproximación de dos
decimales. La valorización se efectuará según el avance mensual de la partida
“Limpieza del terreno” según el caso.

02.02. TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA


Alcance del trabajo
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, y la ejecución
de operaciones necesarias para todos los trabajos topográficos, planimétricos y
altimétricos necesarios para el replanteo del proyecto, eventuales ajustes del
mismo, apoyo técnico permanente y control de resultados en los lugares
indicados en los planos o según indique la Supervisión.
Ejecución
El mantenimiento de plantillas de cotas, estacas auxiliares etc. será
cuidadosamente observado a fin de asegurar que las indicaciones de los planos
sean llevadas fielmente al terreno y que la obra cumpla una vez concluida con
los requerimiento y especificaciones del proyecto.
Medición y valorización
La medición se hará el mes. La valorización efectuará según el avance mensual
de la partida “Trazo y replanteo preliminar” según el caso.

pág. 111
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

03.0 FLETE
03.01 FLETE TERRESTRE
Descripción
Esta partida comprende todos aquellos trabajos de traslado de los materiales
hacia la zona de trabajo, utilizando medios motorizados para su traslado.
Materiales
No se empleará ningún material.
Equipos y Herramientas
Se emplearán camiones de carga pesada para el traslado de dichos materiales.
Ejecución
Se realizará el traslado de los materiales a la zona de trabajo empleando los
medios adecuados.
Controles
Se controlará que los materiales lleguen a la obra en el momento adecuado y
bajo las condiciones óptimas de trabajo
Aceptación de los Trabajos
Se verificará que los materiales trasladados lleguen en buenas condiciones al
lugar de la obra, tanto por parte del Ing. Residente como de la Supervisión.
Medición y Forma de Pago
La partida se medirá en Global (Glb.) de viajes realizados trasladando el material
a la obra. El pago se realizará de acuerdo a los precios unitarios, previa
valorización mensual.

04.0 SEGURIDAD Y SALUD


04.01 EQUIPOS DE SEGURIDAD EN OBRAS CIVILES

04.01.01. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


Descripción
Esta partida comprende en contar con las indumentarias
necesarias para la seguridad en el proyecto, es decir son equipos
de protección personal.

Ejecución
Para la ejecución de esta partida comprende en utilizar
correctamente antes del inicio de la obra con la finalidad de
protegerse de cualquier accidente que pudiera ocasionar durante
la ejecución de la misma.

pág. 112
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Medición y valorización
La medición se hará en forma global (glb). La valorización
efectuará según el avance mensual de la partida “Trazo y
replanteo preliminar” según el caso.

04.01.02. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


Descripción
Esta partida comprende en contar con Los materiales que ayudan
a todo el personal que se trabaja en equipo en horas de trabajo.
Ejecución
Para la ejecución de esta partida se tiene que estar pendiente de
la señalización que ayudan a la protección de todo el equipo en
horas de trabajo.
Medición y valorización
La medición se hará en forma global (glb). La valorización
efectuará según avance.

04.02 PLAN VIGILANCIA, PREVENCION Y CTRL. SALUD TRABAJADORES


CONRIESGO EXPOSICION (COVID-19)
04.02.01. MEDIDAS PREVIAS AL INICIO DE OBRAS
04.02.01.01. LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES
DEL LUGAR DE TRABAJO
Descripción
Esta partida comprende en realizar el protocolo del
COVID-19 de desinfección y limpieza de los
ambientes donde se van realizar los trabajos.
Ejecución
Para la ejecución de esta partida se tiene que adquirir
los insumos descritos en el proyecto.
Medición y valorización
La medición se hará en forma mensual (mes). La
valorización efectuará según avance.

04.02.01.02. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


CONTRA LA COVID-19
Descripción
Esta partida comprende en realizar según protocolo
del COVID-19 en dotar de equipos necesarios al
personal que acudirá al lugar de trabajo.

pág. 113
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Ejecución
Para la ejecución de esta partida se tiene que adquirir
los insumos descritos en el proyecto.
Medición y valorización
La medición se hará en forma mensual (mes). La
valorización efectuará según avance.

04.02.02. MEDIDAS A TOMARSE DURANTE LA EJECUCION DE LAS


OBRAS

04.02.02.01. RECONOCIMIENTO DE SINTOMATOLOGIA


COVID-19 AL INICIO Y DURANTE LA OBRA
Descripción
Esta partida comprende en realizar según protocolo
del COVID-19 en realizar la prueba rápida y/o
antígena al personal antes del inicio del proyecto,
como durante la ejecución de la misma.
Ejecución
Para la ejecución de esta partida se tiene que adquirir
los insumos descritos en el proyecto.
Medición y valorización
La medición se hará en forma global (glb). La
valorización efectuará según avance.

04.02.02.02. LIMPIEZA PERSONAL Y CONTROL DE


INFECCIONES

Descripción

Esta partida comprende en realizar según protocolo


del COVID-19 en realizar continuamente al inicio y
término de cada jornada la limpieza respectiva al
personal de campo. Asimismo, la vigilancia las
infecciones, si es que se presentaran durante el
proyecto.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida se tiene que adquirir


los insumos descritos en el proyecto.

pág. 114
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Medición y valorización

La medición se hará en forma mensual (mes). La


valorización efectuará según avance.

04.02.02.03. ABASTECIMIENTO PARA LA VIGILANCIA,


CONTROL Y PREVENCION DEL COVID-19

Descripción

Esta partida comprende en el suministro de insumos


necesarios según protocolo del COVID-19, con la
finalidad de prever.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida se tiene que adquirir


los insumos descritos en el proyecto.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La


valorización efectuará según avance.

04.02.02.04. ADMINISTRAR LOS RECURSOS SOLIDOS Y


SANITARIOS

Descripción

Esta partida comprende el manejo correcto de todos


los recursos sólidos y sanitarios según los protocolos
descritos en el COVID-19.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida se tiene que adquirir


los insumos descritos en el proyecto.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La


valorización efectuará según avance.

pág. 115
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

04.02.03. IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y SEÑALETICA COVID-19

04.02.03.01. IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y DE


SEÑALES COVID-19

Descripción

Esta partida comprende contar con formatos impresos


del COVID-19 para ingreso diario de las ocurrencias
y/o sintomatología de casa trabajador.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida se tiene que adquirir


los insumos descritos en el proyecto.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La


valorización efectuará según avance.

05.0 MITIGACION AMBIENTAL

05.01 NORMATIVIDAD AMBIENTAL

05.01.01. MONITOREO A LA APLICACION DE LAS NORMAS DE


COMPORTAMIENTO

Descripción

Esta partida comprende el manejo correcto de todos los recursos


naturales; es decir, en pocas palabras dejar como lo encontraste.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida se tiene que contar con un informe


de PRE y POST evaluación de las normas de comportamiento.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La valorización efectuará


según avance.

05.01.02. SEGUIMIENTO A LAS PAUTAS AMBIENTALES

Descripción

Esta partida comprende en establecer y ejecutar un programa de


monitoreo para controlar el cumplimiento de la ejecución correcta del

pág. 116
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Plan de Manejo Ambiental, incluidas todas las medidas de mitigación


previstas en el mismo.

Formular un programa de monitoreo ambiental para determinar el


nivel de contaminación (ruido, emisión de polvo, gases de
combustión) debido a la ejecución de la obra.

Mantener un registro de los resultados de las mediciones


ambientales.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida se tiene que contar con un informe


de PRE y POST del seguimiento de las pautas ambientales.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La valorización efectuará


según avance.

05.02 SEÑALIZACION

05.02.01 LETREROS DE SEÑALIZACION INFORMATIVA

Descripción

Esta partida tiene por objetivo la adquisición de señales que informe


al trabajador actuar con cautela en el lugar que se encuentre la
señalización. Generalmente es de tamaño A4 y a colores.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida se tiene que colocar en lugares


visibles y de acceso rápido al usuario.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La valorización efectuará


según avance.

05.03 USO DE CONTENEDORES EN CAMPAMENTO

05.03.01. CONTENEDORES DE PLASTICO PARA RESIDUOS SOLIDOS


TOXICOS

Descripción

Esta partida tiene por objetivo la adquisición de contenedores de


plástico señales que prevé e indica al trabajador actuar con cautela

pág. 117
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

en el lugar que se encuentre la señalización. Generalmente es de


tamaño A4 y a colores.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida se tiene que contar con un informe


de PRE y POST del seguimiento de las pautas ambientales.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La valorización efectuará


según avance.

05.04 EDUCACION AMBIENTAL

05.04.01. PLATICA AL PERSONAL DE OBRA

Descripción

Esta partida tiene por finalidad dar charlas de sensibilización,


inducción al personal que ingresa a trabajar cada mañana para evitar
casos de accidente.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida el Supervisor conjuntamente con el


Residente cada mañana a minutos antes de inicio de lo labores
cotidianas se le hace recordar al personal de campo tener en cuenta
las señales preventivas, informativas y de prevención a fin de evitar
accidentes.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La valorización efectuará


según avance.

06.0 TRANSMISOR DE TELEVISION

06.01 TRANSMISOR DE TELEVISION

Descripción

Esta partida comprende en adquirir los insumos necesarios tales


como: gabinete metálico zincado, cable rg/8ual 90% para
conectores "N", spliter con entrada de 1y salida de 3, conectores
tipo “N", conector de entrada de video y audio tipo RCA, antenas
tipo YAGI de 3 elementos en aluminio reforzado, transmisor de
TV de 50 watts, modulador de potencia con tecnología MOSFET,

pág. 118
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

distribuidor de potencia solida (1 entrada conector "N" y 2 salidas


conector "N"), estabilizador de corriente de 2000w.

Asimismo, el proveedor debe gestionar la duplicidad de la


Licencia realizando algunos pagos respectivos al Ministerio de
Transportes y Comunicaciones (MTC); por otro lado el
transmisor debe ser configurada en CANAL 10.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida es necesario contar con los


servicios de un Profesional con conocimientos en electrónica,
sistemas y/o de telecomunicaciones, para realizar el montaje,
instalación, conexión y la prueba respectiva de todos los equipos de
comunicación incluyendo el Transmisor de TV. Por otra parte la
empresa es la responsable en gestionar el duplicado de licencia y/o
autorización del uso de frecuencia asignada por el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La valorización efectuará


según avance.

07.0 RECEPTOR SATELITAL DIGITAL

07.01 DECODIFICADOR DIGITAL

Descripción

Esta partida comprende en la adquisición de los insumos: 01


Decodificador de Televisión Digital, 01 televisor Led, también se
tiene que incluir una silla y un escritorio.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida es necesario contar con los


servicios de un Profesional que realice las conexiones y la
configuración respectiva conjuntamente con los terminales del
transmisor al televisor, y para su comodidad del usuario debe
contemplar una silla y un escritorio.

Medición y valorización

La medición se hará en forma de unidad (und). La valorización


efectuará según avance.

pág. 119
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

08.0 TORRE

08.01 TORRE METALICA

Descripción

Esta partida comprende en la adquisición de los insumos: Estrella Estabilizadora


galvanizado para torre de 30 x 30 cm, tramos de torre de (24 m) sección
triangular ventada 30x30 cm, base de 30 x 30 cm para torre de 30 m c/pernos
de anclajes, cable acerado de 3/16" con cubierta de pvc, templadores de 1/2
galvanizado pesados, anclajes (03), c/ 8 agujeros para templadores de 1/2"
c/planchas de fierro de 5/16", grapas pesadas galvanizado para cable de 3/16"

Ejecución

Para la ejecución de esta partida es necesario contar con los servicios de un


Profesional que realice el montaje de los tramos de torre ventado para lograr
elevar los 24 m.

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La valorización efectuará según


avance.

08.02 SISTEMA DE PARARRAYOS

Descripción

Esta partida comprende en la adquisición de los materiales y equipos de


sistema de pararrayo Thor cebado 300m radio, sistema de protección eléctrica
para equipos de telecomunicaciones, sistema eléctrico (para el tendido de cable
eléctrico (incluye medidor y accesorios); asimismo, un sistema de estabilizador
de corriente (UPS) (incluye instalación). También incluye el servicio de
instalación del sistema de pozo a tierra.

Ejecución

Para la ejecución de esta partida es necesario contar con los insumos


necesarios y además con los servicios de un Profesional para realizar toda la
instalación respectiva del pararrayo, con el respectivo tendido de los cables
eléctricos, realizando la conexión debida al medidor y al UPS respectivo con la
finalidad de pre establecer la corriente eléctrica. Asimismo, debe efectuar todo
lo concerniente a la implementación del pozo a tierra, esta no debe ser menor a
5 o 10 Ohmios de resistencia. .

pág. 120
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Medición y valorización

La medición se hará en forma global (glb). La valorización efectuará según


avance.

09.0 CERCO PERIMETRICO

09.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

09.01.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO AGLOMERADO


Alcance del trabajo
Comprende el suministro de la mano de obra y materiales, y la ejecución
de operaciones necesarias para las excavaciones del terreno aglomerado
existente del lugar establecido para el proyecto; y en los lugares indicados
en los planos o según indique la Supervisión.

Ejecución
Dichas excavaciones serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se omitirán los moldes laterales cuando la compactación del
terreno lo permita y no exista riesgo o peligro de derrumbes o afloramiento
de agua.
Antes del procedimiento del vaciado, el Supervisor deberá aprobar la
excavación, asimismo no se permitirá ubicar cimientos sobre material de
relleno, sin una consolidación adecuada.

Medición y valorización
La medición se hará en metros cúbicos (m3) con aproximación de dos
decimales. La valorización se efectuará según el avance mensual de la
partida “Excavación de zanjas hasta 0.45 metro” según el caso.

09.01.02. ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES


C/MAQUINARIA
Todo el material excedente de excavaciones, cortes, demoliciones y
colocación de materiales, deberá ser retirado con maquinaria de la obra, al
área designada por la Municipalidad correspondiente y con la aprobación
del Supervisor de obra.
Se debe almacenar en montículos el suelo apropiado para la nivelación final
y el material excavado que sea apropiado para el relleno de zanjas, en
lugares separados y en ubicaciones aprobadas.
Colocar el material excavado y otros materiales, a una distancia suficiente
del borde de cualquier excavación, para prevenir su caída o deslizamiento
dentro de la excavación y para evitar el colapso de la pared de la
excavación. Proporcionar no menos de 60cm del espacio libre entre el
extremo del montículo o material y el borde de cualquier excavación. No
bloquear veredas o calles con dichos montículos o materiales.

pág. 121
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Se debe transportar y eliminar el desmonte y material excavado sobrante y


el material excavado haciendo uso de maquinaria, a una ubicación de
desecho autorizada fuera del área del Trabajo tal como indica en los planos.

METODO DE MEDICIÒN
La medición de esta partida es por metro cúbico (m 3).

FORMA DE PAGO
El pago de la partida será por metro cúbico m3 de material excedente
eliminado.

09.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

09.02.01. CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P.G.

DESCRIPCION

Llevarán cimiento corrido todos los muros que el proyecto de estructura


señale. Serán de concreto ciclópeo, cemento - hormigón, 1:10+30% P.G.,
con resistencia de F’c=100 Kg/cm2 para la argamasa o aglomerante.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO. - El batido de los materiales se hará


necesariamente utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse esta
operación como mínimo durante un minuto por cada carga. Para la
preparación del concreto sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia
de buena calidad, libre de material orgánico y otras impurezas que puedan
dañar el concreto; solo con la aprobación del Residente se permitirá el
batido manual.

Se agregará piedra grande de río, limpia con un volumen que no exceda el


30% y con un tamaño máximo de 15cm. de diámetro. El concreto podrá
colocarse directamente en las excavaciones sin encofrado, cuando no
exista posibilidad de derrumbe. Se humedecerán las zanjas antes de llenar
los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una
capa de concreto de por lo menos 10cm. de espesor. Todas las piedras
deberán quedar completamente rodeadas de la mezcla sin que se toquen
sus extremos. Se tomarán muestras del concreto del cimiento de acuerdo
a las normas ASTM - 172.

SISTEMA DE CONTROL. - Se deberá controlar la calidad de los


materiales, así como los procesos de mezclado y vaciado y las pruebas de
resistencia del concreto.

METODO DE MEDICION.

La cantidad a pagar se indica en el presupuesto (siendo la unidad el metro


cúbico m3), y se abonará mediante la valorización, siempre que cuente con
la autorización del Ingeniero Residente.

pág. 122
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

FORMA DE PAGO.

El trabajo será pagado al precio unitario de la partida “04.01 CIMIENTOS


CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P G” entendiéndose que dicho precio y
valorización será la compensación total de la mano de obra, equipos
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la culminación
satisfactoria de los trabajos.

09.02.02. SOBRECIMIENTOS C:H 1:8 +25% P.M.

Descripción

Se colocará concreto simple el cual tendrá una dosificación de 1:10 + 30 %


PG.

Método de Ejecución

Para la preparación del concreto simple, se utilizará cemento Portland tipo


I y Hormigón, para el cual serán aplicables las especificaciones
establecidas para los agregados del concreto.

El concreto podrá vaciarse directamente en zanja cuando no haya


derrumbe de tierra, en caso contrario se deberán colocar formas que eviten
el desmoronamiento de las paredes laterales.

Medición y Pago

La mezcla de concreto se medirá en metros cúbicos (m3). El pago se


realizará por metro cúbico de acuerdo al avance en los periodos por
valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y
todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

09.02.03. SOBRECIMIENTOS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los
perfiles, niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos,
para la construcción del sobrecimiento.

Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y


deberán ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de
mortero.

El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del


Constructor. Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los
planos de encofrados.
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal
laminado o cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como
molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá
ser aprobado por la Supervisión.

pág. 123
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO


El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al
proceso constructivo y con una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la
luz (menor), acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura
de concreto en dimensiones exactas.
En el nivelado y el alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las
contra flechas estructurales indicadas en los planos.
MONTAJE DEL ENCOFRADO
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme
adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la
colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie. El
encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos de las dimensiones indicadas en los Planos, con las
tolerancias especificadas en el ACI 318-83.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras
u otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad,
virutas, astillas u otras materias extrañas.
DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de
aceites solubles de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la
estructura.
Los plazos del desencofrado serán los siguientes:
Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que
las estructuras se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje,
hasta por lo menos siete (7) días después de que se haya vaciado el
concreto.
TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
- 5 mm + 10 mm

pág. 124
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo lo alto : 10 mm

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas


y vigas:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Sobrecimiento : 24 horas

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.

La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo


cual garantizará el regular acomodo de los adobes del muro.
El exterior del sobrecimiento llevará un contrazócalo de mortero 1:5
(Cemento - Arena)
METODO DE MEDICIÒN
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m 2), concreto vaciado
verificado y aprobado por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m 2 de encofrado con concreto, cuyos
precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor
velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

09.03 REVOQUES ENLUCIDOS

09.03.01. TARRAJEO EN MURO: INTERIOR Y EXTERIOR MEZCLA C:A 1:4


E=1.5 cm.
Esta partida corresponde al revoque de columnas, vigas, muros; el
Contratista antes de realizar el tarrajeo, limpiará toda la superficie con la
finalidad de dejarla sin materiales que perjudiquen la mezcla,
posteriormente humedecerá toda la superficie para luego aplicar la mezcla.

pág. 125
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

DESCRIPCIÓN
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero
pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las
cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el
pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la
pintura.
MATERIALES
Cemento y arena en proporción 1:5.
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena no debe ser
arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente, desde fina hasta gruesa. Libre de materias orgánicas y
salitrosas.
Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u
otras materias perjudiciales.
Los elementos a utilizar son:

Cemento
El cemento cumplirá con la norma ASTM C-150 Tipo I.
Arena
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no
debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materiales orgánicos y
salitrosos.
Agua
Para la preparación del concreto se empleará agua limpia, potable, que no
contengan sulfatos; por ningún motivo se emplearán aguas servidas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Preparación del sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque
(tarrajeo). Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio
partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la esquina. Luego de
terminado el revoque se secará rellenando el espacio que ocupaban con
una buena mezcla algo más rica y cuidada que la usada en el propio
revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la
plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que
harán las veces de guías, para lograr una superficie pareja en el revoque,
completamente plana.

pág. 126
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos. Los ángulos o aristas de muros,
vigas, columnas, derrames, etc. serán perfectamente definidos y sus
intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla
pobre y antes de su endurecimiento, después de reposar 30 minutos, se
hará el enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera
o mejor la plana de metal.
METODO DE MEDICION

La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro


cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades,
medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de
medida del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida
corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y herramientas
necesarias para completar esta partida.

09.04 CERCO DE MALLA GALVANIZADA

09.04.01. PANELES DE 2.00M x 3.00M CON ANGULO Y MALLA G°


Descripción
Este trabajo consiste en la elaboración colocación del cerco metálico en
el cual dicho cerco está compuesto de malla galvanizada y encerrado en
un marco metálico y unido por un tubo que va anclado a la columna de
amarre dicho cerco metálico se realizara para la protección y seguridad.
Materiales:
✓ Tubo fierro negro 2” x 2.5 MM L= 6M
✓ Tubo fierro negro 3” x 3 MM L= 6M
✓ Base Zincromato.
✓ Pintura esmalte.
✓ Platina de fierro 1/16” *1” x6M
✓ Malla cuadrada cripada galvanizada #10
✓ Disco de desbaste ¼” X 7”

Método de medición:
se aceptará como metrado ejecutado al METRO CUADRADO(m2) como
unidad de medida de superficie.
Forma y condición de Pago

pág. 127
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

El precio unitario se encuentra definido en el presupuesto, lo que incluye


mano de obra, equipos, materiales, herramientas y todo lo necesario para
la correcta ejecución de la partida

09.04.02. POSTES DE FIERRO GALVANIZADO DE 2''


Denominación del bien:
TUBO ESTRUCTURAL REDONDO GALVANIZADO DE 2" CON
ESPESOR DE 2 mm
Denominación técnica:
TUBO ESTRUCTURAL REDONDO GALVANIZADO DE 2" CON
ESPESOR DE 2 mm
Método de medición.
La unidad de medida es en unidad (und).
Descripción General:
Tubo fabricado con costura que se obtiene por conformación en frio a partir
de un fleje de acero laminado en caliente, y un proceso de soldadura
longitudinal ERW, el mismo que ha sido recubierto con una capa de zinc
por inmersión en caliente que actúa como un agente anticorrosivo,
prolongando la vida útil del producto
Forma de Pago.
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber verificado la
correcta ejecución de los Postes de fierro galvanizado de 2”, por el precio
unitario, con la aprobación del Supervisor de la Obra. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

09.04.03. PINTURA EN CARPINTERIA METALICA (ESMALTE Y


ANTICORRORROSIVO)
Descripción
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente
abierto, y deberá ser fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar
un estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar
engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación del color y
deberá estar exenta de terrenos y natas.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha,
poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al
escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las superficies verticales y
lisas.

pág. 128
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de


interrupción de la faena de pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de
la superficie.
El contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse. Los colores
serán determinados por el cuadro de acabados o cuadro de colores, o en
su defecto por los arquitectos del proyecto, o el encargado de la obra.
Materiales
La pintura a emplear en las ventanas será esmalte y anticorrosivo, de
primera calidad en el mercado de marcas de reconocido prestigio nacional
o internacional.
Color
La selección de colores será hecha por los proyectistas en coordinación con
la supervisión y las muestras se realizarán en los lugares mismos donde se
va a pintar, en forma tal que se pueden ver con la luz natural del ambiente.
Aceptación
Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad
establecidas.
Preparación de las Superficies
Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar
puntos o cordones de soldadura, los que serán eliminados por medio de
lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido y se limpiarán
cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller. Antes de
efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminarán las salpicaduras
de cemento o yeso, las manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y
se aplicará una nueva mano de anticorrosivo.
Procedimiento de Ejecución
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará
sin adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las
especificaciones proporcionadas por los fabricantes.
Muestra de colores
La selección será hecha oportunamente por los arquitectos del proyecto,
en coordinación con la supervisión y las muestras deberán presentarse por
el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente
en una superficie de 0.50 x 0.50mts., tantas veces como sea necesario
hasta lograr conformidad.
Pintura anticorrosiva y esmalte.
Se aplicará en la carpintería de fierro de acuerdo a lo indicado en los planos
respectivos.
Base Zincromato y Pintura Anticorrosiva
Son productos elaborados con resinas sintéticas debidamente plastificadas
y con pigmentos inhibidores del óxido.

pág. 129
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de


escoria, óxido, etc. y luego se aplicarán dos manos de pintura base
compuesta de Cromado de Zinc.
Se debe formar una película fuerte con buena durabilidad el exterior,
máxima adherencia y prácticamente nula absorción de humedad.
Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una
mezcla de aceites secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas
naturales o artificiales, óleo soluble o constituyendo un sistema
homogéneo.
Esta pintura puede ser brillante o mate, según la proporción de pigmentos
y su fabricación.
Método de Medición
Para pintura en general
Unidad de Medida: Metro cuadrado (m²)
Norma de Medición: El cómputo se efectuará midiendo el área neta a
pintarse.
Forma de Pago
Se pagará por metro cuadrado (m²) de superficie (fijada, imprimación y dos
manos de pintura); para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo
de la partida de pinturas sólo se computará las dos manos de acabado de
pintura esmalte.
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas
y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

10.0 CARPINTERIA METALICA

10.01 PUERTA DE MALLA, ANGULO Y POSTES DE F°G° (1.03x1.90m)


Descripción
El Contratista deberá proveer el insumo respectivo de la puerta de malla, ángulo y postes
de FªGª (1.03 x 1.90 m), según descrito en el proyecto.
Son las estructuras construidas con elementos de acero en perfiles, varillas, tubos,
láminas de acero, alambre, que pueden tener diversas funciones en la construcción.
Las puertas de malla galvanizada, entrelazados formando rombos de 5 x 5 cm; ésta irá
fijada en parantes verticales construidos con tubos de hierro galvanizado de Ø 2" Los
elementos de hierro no galvanizado se pintarán con pintura anticorrosiva de aluminio y
dos manos de pintura de esmalte.
Método de medición.
La unidad de medida es en unidad (und).
Forma de Pago.
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber verificado la correcta
ejecución de la puerta de malla, ángulo y postes de FºGº (1.03 x 1.90 m), por el precio

pág. 130
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

unitario, con la aprobación del Supervisor de la Obra. La partida será pagada de acuerdo
al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

11.0 CAPACITACION

11.01 CAPACITACION
Alcance del trabajo
En esta partida, comprende

✓ La capacitación debe ser realizado por un profesional (ing. Sistemas, ing.


electrónico y/o ing. telecomunicaciones)

✓ La municipalidad designará a un número de personal necesario con bajo


responsabilidad para realizar la Capacitación básica en operación y
mantenimiento y soporte técnico de las cabeceras.

✓ Capacitación en ponchado y soporte técnico de la red LAN, configuración,


accesos y restricciones.

✓ Para el caso de TV digital, es necesario capacitar a un personal de planta


de la municipalidad, la cual se sugiere que cuente con conocimientos de
electrónica.

Ejecución
Este dispositivo forma parte capacitación. La misma que debe ser manipulado
por profesionales conocedores de esta tecnología. En la cual debe verificar para
su posterior uso.

Medición y valorización

La medición se hará en global (glb), según la ejecución descrita anteriormente y


de acuerdo a los análisis de costos unitarios. Los cuales constituyen la
compensación completa por materiales, mano de obra, herramientas y equipo.
Así como cualquier imprevisto que surgiera antes de culminar la partida.

12.0 COMPONENTE - CASETA

12.01 ESTRUCTURAS

12.01.01. MOVIMIENTO DE TIERRAS

12.01.01.01. EXCAVACION DE ZANJA PARA CIMENTACION

DESCRIPCION

Esta partida comprende los trabajos de excavación que se realizarán en el

pág. 131
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

terreno normal, donde se edificará la obra y específicamente se refiere a


las excavaciones practicadas para alojar las zapatas.

EJECUCIÓN

Las excavaciones para zapatas serán del tamaño exacto indicado en los
Planos de Cimentación, antes del proceso de vaciado la Supervisión deberá
aprobar la excavación; así mismo, no se permitirá ubicar zapatas sobre
material de relleno sin una consolidación adecuada.

El fondo de toda excavación para zapatas debe quedar limpio y parejo, se


deberá retirar el material suelto, si el Contratista se excede en la
profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto,
lo deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 como mínimo o
en su defecto con hormigón.

Al finalizar las excavaciones de las zapatas, el Contratista deberá efectuar


las pruebas de resistencia del terreno, dichas pruebas serán por su cuenta
y controlados por el Ingeniero Supervisor. Es necesario que el Contratista
prevea para la ejecución de la Obra un conveniente sistema de riego a fin
de evitar el polvo.

UNIDAD DE MEDIDA

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3) de material


excavado, el cual no incluirá volumen alguno de material excavado fuera
de las dimensiones consignadas en los Planos. El Ingeniero Supervisor
deberá constatar in situ que las excavaciones estén de acuerdo a las
indicaciones de los Planos.

FORMA DE PAGO

La presente Partida será pagada con el precio unitario del Presupuesto y la


unidad de medida será el metro cúbico (m3) de material excavado en las
condiciones antes señaladas, según el avance de los trabajos.

12.01.01.02. NIVELACION Y COMPACTACION FONDO DE


CIMENTACION

DESCRIPCION

Es el trabajo a ejecutarse debajo del nivel del piso de concreto


con una profundidad de acuerdo a los planos para poder
cimentar las estructuras en suelo firme, dicho procedimiento
será realizado con herramientas manuales.

Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en


cuenta el establecer las medidas de seguridad y protección,
tanto para el personal de la construcción, así como para las
personas y público en general. Se establecerán posibles
perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones

pág. 132
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

colindantes y se provendrán desplomes, asentamientos o


derrumbes. Se evitará la destrucción de instalaciones de
servicios subterráneos que pudieran existir en el área a excavar
por lo que el Contratista deberá tener en consideración estas
eventualidades.

UNIDAD DE MEDIDA

Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el


supervisor y se medirá por volumen en metro cuadrado (m2) de
acuerdo al volumen registrado en cuaderno de obra.

CONDICIONES DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios


unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.

12.01.01.03. RELLENO COMPACTADO C/MAT. PROPIO


INC.PLANCHA COMP.

DESCRIPCIÓN

Son trabajos que se realizara en todas aquellas zonas donde se


ha realizado el corte de material y al nivel de la superficie
después de la construcción del muro, sin que ella sobre pase las
dimensiones indicados en el plano.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable


a juicio del supervisor de obra y no contendrá material orgánico
ni elemento inestable o de fácil alteración.

El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante


teniendo en cuenta los asentamientos que pueden producirse
en su seno. Deberá ser enteramente compactado por medios
apropiados y aprobados por el supervisor de obra, de modo que
sus características mecánicas sean similares a las del terreno
primitivo.

El relleno del terraplén detrás del muro será depositado y


compactado convenientemente encapas horizontales.

UNIDAD DE MEDIDA

Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de


medida "m3" concordante a la estructura de los costos unitarios

FORMA DE PAGO

El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución


de esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida

pág. 133
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

antes referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el


costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho
pago constituye la compensación por la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida

12.01.01.04. ELIMINACION DE MAT.EXCED.C/VOLQUETE 6 M3


CARGUIO MANUAL D<= 5KM

DESCRIPCIÓN

Después de haber ejecutado la excavación masiva o si estuviera


prevista en los planos, zanjas para cimientos y/o zapatas, si el
material extraído no va a ser utilizado en rellenos, debe ser
eliminado, al igual de todo el desmonte obtenido en el proceso
constructivo.

EQUIPOS

Herramientas manuales

Camión volquete de 6 m3

FORMA DE EJECUCIÓN

Durante el proceso constructivo no se permitirá que se


acumulen los sobrantes de concreto, ladrillos rotos, piedras,
basura, desechos de carpintería, bolsas rotas de cemento, etc.,
más de 48 horas en obra, todos los desechos se juntarán en
rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles
para su transporte y eliminación con los vehículos adecuados,
previendo en el carguío, el polvo excesivo para lo cual se
dispondrá de un sistema de regado conveniente. El material
sobrante de la obra en general, será depositado únicamente en
los botaderos aprobados por la Supervisión

FORMA DE MEDICION

La Unidad de medición es en metro cúbico (m3); se medirá el


volumen estimado para la ejecución total de la obra.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según la unidad de medición, será


pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

pág. 134
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

12.01.02. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

12.01.02.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS

DESCRIPCIÓN

Los encofrados deberán ajustarse a la configuración, líneas de


elevación y dimensiones que tendrá el elemento de concreto por
vaciar y según lo indiquen los planos. La superficie de la madera
en contacto con el concreto deberá estar acabada y cepillada,
libre de nudos y otros defectos. La madera cepillada podrá
usarse solamente para superficies no expuestas. Tanto las
uniones como la pieza que constituyen el encofrado deberán
poseer la resistencia y rigidez necesaria para soportar los
esfuerzos estáticos y dinámicos (peso propio, circulación de
personal, vibrado del concreto), que se generan durante y
después del vaciado, sin llegar a deformarse, debiendo evitar
además de la pérdida del concreto por las juntas. El
dimensionamiento y las disposiciones constructivas
(apuntalamientos), arrastramientos etc. de lo encofrados serán
de responsabilidad del Contratista.

Desencofrado. - Se retirarán cuidadosamente para evitar daños


en la superficie de las estructuras, la remoción del encofrado se
hará después que el concreto haya adquirido las consistencias
necesarias para soportar su peso propio y las cargas vivas a que
pudieran estar sujeto, los tiempos de desencofrado se reducirán
en lo posible a fin de no dilatar demasiado los procesos de
acabado y reparación de la superficie del concreto.

MATERIALES

Los materiales que se emplearan para cumplir esta partida son:

✓ Alambre negro recocido # 8


✓ Clavos para madera con cabeza de 3"
✓ Madera tornillo

UNIDAD DE MEDIDA

Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de


medida "m2" concordante a la estructura de los costos unitarios

FORMA DE PAGO

El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución


de esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida
antes referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el
costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho
pago constituye la compensación por la mano de obra,

pág. 135
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios


para la ejecución de la partida.

12.01.02.02. CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA 1:10 + 30% PG


INC. PREPARACION C/MEZCLADORA

DESCRIPCION

Llevarán cimiento corrido todos los muros que el proyecto


de estructura señale. Serán de concreto ciclópeo, cemento
- hormigón, 1:10+30% P.G., con resistencia de F’c=100
Kg/cm2 para la argamasa o aglomerante.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO. - El batido de los


materiales se hará necesariamente utilizando mezcladora
mecánica, debiendo efectuarse esta operación como
mínimo durante un minuto por cada carga. Para la
preparación del concreto sólo podrá emplearse agua
potable o agua limpia de buena calidad, libre de material
orgánico y otras impurezas que puedan dañar el concreto;
solo con la aprobación del Residente se permitirá el batido
manual.

Se agregará piedra grande de río, limpia con un volumen


que no exceda el 30% y con un tamaño máximo de 15cm.
de diámetro. El concreto podrá colocarse directamente en
las excavaciones sin encofrado, cuando no exista
posibilidad de derrumbe. Se humedecerán las zanjas antes
de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin
antes haber depositado una capa de concreto de por lo
menos 10cm. de espesor. Todas las piedras deberán
quedar completamente rodeadas de la mezcla sin que se
toquen sus extremos. Se tomarán muestras del concreto
del cimiento de acuerdo a las normas ASTM - 172.

SISTEMA DE CONTROL. - Se deberá controlar la calidad


de los materiales, así como los procesos de mezclado y
vaciado y las pruebas de resistencia del concreto.

METODO DE MEDICION.

La cantidad a pagar se indica en el presupuesto (siendo la


unidad el metro cúbico m3), y se abonará mediante la
valorización, siempre que cuente con la autorización del
Ingeniero Residente.

FORMA DE PAGO.

El trabajo será pagado al precio unitario de la partida “04.01

pág. 136
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P G”


entendiéndose que dicho precio y valorización será la
compensación total de la mano de obra, equipos
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
culminación satisfactoria de los trabajos.

12.01.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA


SOBRECIMIENTOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las


formas de madera necesarias para el vaciado del concreto de los
diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del
encofrado (desencofrado) en el lapso que se establece más
adelante. El objetivo principal del encofrado es contener el concreto
dándole la forma requerida, de acuerdo a lo especificado en la
norma ACI-374-68.

Los encofrados se podrán ejecutar con madera y clavos o metal,


según convenga el constructor.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no


deberán atravesar las caras del concreto que queden expuestas en
la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados con
material que puedan ser retirados posteriormente.

Los encofrados serán construidos de madera tal que permitan


obtener superficies expuestas de concreto, con textura uniforme,
libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que se
consideren impropios para este tipo de trabajo.

Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y


durables, para soportar todos los esfuerzos que se le impongan, y
para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y
compactación del concreto, sin sufrir ninguna deformación, flexión
o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.

Los encofrados serán construidos para producir concreto en forma,


dimensiones y elevaciones requeridas por los planos. Los
encofrados para las superficies de concreto que estarán expuestas
a la vista deberán ser, cuando sea practicable, construidos de tal
manera que las marcas dejadas por el encofrado sean simétricas,
y se conformen a las líneas generales de la estructura. No se
permitirá la utilización de pequeños paneles encofrados que
resulten en trabajos de "parchados".

Los encofrados serán construidos, de manera que no se le escape


el mortero por las uniones en madera o metal cuando el concreto

pág. 137
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

sea vaciado. Cualquier calafateo que sea necesario, será efectuado


con materiales aprobados. Sólo se permitirá el parchado de huecos
cuando lo apruebe EL INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE.

Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la


inspección y limpieza, para la colocación y compactación de
concreto, y para el formato y procesamiento de juntas de
construcción.

El encofrado será diseñado para las cargas y presiones laterales


indicadas, así como para las cargas de viento especificado por la
carga reinante en el área, en caso sea necesario.

La superficie interior de todos los encofrados, se limpiará de toda


suciedad, grasa, mortero, u otras materias extrañas, y será cubierta
con un aceite probado que no manche el concreto antes de que
éste sea vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de
refuerzo.

Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto,


serán tratadas con materiales lubricantes aprobados cuando así lo
considere El INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE, para que
facilite el desencofrado, e impida que el concreto se pegue en los
encofrados, pero que no manchen e impidan el curado adecuado
de la superficie de concreto.

Los límites de tolerancia fijada para la construcción del concreto


son los límites máximos permisibles de irregularidades o mal
alineamiento de la superficie que puede ocurrir a pesar de un
esfuerzo serio de construir y mantener los encofrados en forma
segura y precisa, para que el concreto esté de acuerdo con las
superficies especificadas. Conforme a ACI-347 “Practica
recomendada para encofrados en concreto”

Estos límites se aplicarán solamente a las infrecuentes


irregularidades superficiales. El empleo de prácticas de encofrado
y de materiales para encofrado que resulten en irregularidades en
el concreto, aun cuando estas estén dentro de los límites máximos
permisibles, será prohibido.

Estos límites no deberán ser considerados como tolerancias para


verificar el alineamiento, o para determinar la aceptabilidad de
materiales usados anteriormente en encofrados.

Las desviaciones permitidas en la verticalidad, nivel, alineamiento,


perfil, cotas y dimensiones que se indican en los planos, tal como
se determinan en estas especificaciones, se define como
"Tolerancia" y deben diferenciarse de las irregularidades.

Las clases y requisitos para el acabado de la superficie de concreto,

pág. 138
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

serán tal como se indican en los planos. En caso de que los


acabados no estén definitivamente especificados en este acápite,
o en los planos de construcción, los acabados que se usen serán a
los especificados para superficies adyacentes similares.

Se proveerán aberturas temporales en la base de los encofrados


de las columnas y muros, o en cualquier otro punto que sea
necesario para facilitar la limpieza e inspección, antes de vaciar el
concreto.

Los encofrados de los muros u otras secciones de considerable


altura, estarán provistos de aberturas u otros dispositivos para
asegurar el exacto emplazamiento, compactación y control del
concreto, evitando la segregación.

Desencofrado:

Los encofrados deberán ser retirados lo más pronto posible, de


manera de proceder a las operaciones de curado, debiéndose
asegurar que haya transcurrido un tiempo tal que evite la
producción de daños en el concreto.

El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia


requerida y del comportamiento estructural de la obra. Cualquier
daño causado al concreto en el desencofrado, será reparado a
satisfacción del INGENIERO RESIDENTE Y/O SUPERVISOR.

MEDICIÓN

Esta partida sólo será materia de medición directa para la


construcción de las estructuras de concreto comprendido en el
proyecto.

La cantidad de metros cuadrados (m2) de encofrado colocado y en


contacto con el concreto obtenida de acuerdo a lo señalado en los
planos, verificados y aprobados por el INGENIERO RESIDENTE
Y/O SUPERVISOR será el método de medida para el encofrado y
desencofrado.

VALORIZACIÓN

Se valorizará la cantidad de metros cuadrados (M2) medidos según


el acápite anterior al precio unitario de encofrado y desencofrado
que comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e implementos necesarios para completar la partida.

pág. 139
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

12.01.02.04. CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA


SOBRECIMIENTO

DESCRIPCIÓN

Algunas estructuras del pavimentado se construirán con concreto


f'c=140 kg/cm2, siendo el dimensionamiento el especificado en los
planos respectivos, debiendo respetarse lo estipulado en estos en
cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones. Se
respetará lo estipulado en las especificaciones en cuanto a
proporciones, materiales y otras indicaciones.

La calidad del concreto, cumplirá los requisitos de resistencia a la


rotura a los 28 días especificada en los planos de diseño y
durabilidad expresada por la relación agua/cemento. La resistencia
especificada a la rotura por compresión en kg/cm2, se determinará
por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm,
fabricados y ensayados de acuerdo a la norma ASTM C39, siendo
los resultados de rotura interpretados según las recomendaciones
del ACI 214, a los 28 días de edad. El número de muestras deberá
ser como mínimo de dos (02) probetas en la edad de control de la
resistencia a la rotura (f'c).

DISEÑO Y PROPORCIÓN DE MEZCLA

El contenido de cemento requerido y las proporciones más


adecuadas de agregado fino y grueso para la mezcla, con el fin de
lograr la resistencia, impermeabilidad y otras propiedades
requeridas por el diseño serán determinados por pruebas de
laboratorio, durante las cuales se prestará especial atención al
requisito que la masa de concreto sea uniforme y de fácil
trabajabilidad. El Residente diseñará las mezclas de concreto por
peso, sobre la base de las siguientes consideraciones:

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de


disponer de resultados completos y confiables antes de comenzar
la construcción de las obras de concreto. Las proporciones de
mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los requerimientos de la
calidad de la obra y en función a los resultados de resistencia
obtenidos.

CURADO

El concreto recién colocado, será protegido de un secado


prematuro y de temperaturas excesivamente calientes, debiendo
observarse una pérdida mínima de humedad a una temperatura
relativamente constante durante el período requerido para su
hidratación y endurecimiento. El inicio del curado debe seguir
inmediatamente al vaciado, por un período continuo mínimo de 7
días, con especial cuidado en las primeras 48 horas.

pág. 140
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

MATERIALES

1) Cemento

Será tipo Pórtland, despachado en sacos o bolsas selladas de


marca. La calidad del cemento será equivalente a las
Especificaciones ASTM C-150 AASHTO M-85, Clase I, el cual será
aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor,
basado en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios
reconocidos.

2) Agregados finos

El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos


del AASHTO M-6. Consistirá de arena u otro material inerte con
características similares, sujeto a aprobación del Supervisor, limpio,
libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.

3) Agregados Gruesos

El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los


requisitos de AASHTO M-80, compuesto por grava zarandeada o
triturada, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y
orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del
agregado grueso será 3/4“ para el concreto armado, se podrá
disminuir el tamaño máximo siempre que se cumpla con los
requisitos de SLUMP y resistencia.

4) Agua

El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente


sometida a la aprobación del Supervisor quién lo someterá a las
pruebas de los requerimientos de AASHTO T-26. No deberá
contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes
por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por
millón. El agua para curado del concreto no deberá tener un PH
menor de 5 ni contener impurezas que puedan producir una
disminución de la resistencia del concreto.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los trabajos de concreto se ejecutarán conforme a las


Especificaciones Técnicas del Proyecto y cumplirán con los códigos
y normas que se detallan a continuación: ACI 318. Building Code
Requirements, Concrete Manual Bureau of Reclamation (Octava
Edición), ASTM y Reglamento Nacional de Construcciones
ACABADO SEMI PULIDO Y BRUÑADO EN VEREDAS

UNIDAD DE MEDIDA

Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de


medida "m3" concordante a la estructura de los costos unitarios.

pág. 141
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

FORMA DE PAGO

El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de


esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida antes
referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el costo
unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho pago
constituye la compensación por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

12.01.02.05. FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10 E=4"


PREPARACION C/MEZCLADORA

DESCRIPCIÓN

Serán construidos en los espesores y niveles indicados en los


planos, empleándose concreto simple de f’c:100Kg/cm2,
empleando para su preparación arena gruesa y agregado grueso.

Antes del vaciado, se verificará la correcta compactación y


nivelación de la base granular, luego se colocarán reglas
adecuadas, para asegurar una superficie plana y nivelada y rugosa.

La mezcla debe ser seca, con un slump no mayor de 3” de forma


tal que no arroje agua a la superficie al ser apisonada con las reglas
de madera.

El falso piso deberá ser curado con agua convenientemente.

La construcción del falso piso es posterior a la construcción de los


sobrecimientos.

Antes del vaciado el supervisor revisará los niveles, medidas,


tuberías, etc., que quedarán empotradas en el falso piso, no se
permitirá el picado de los falsos pisos para colocar tuberías.
Durante el vaciado se cuidará no dañar las tuberías y que el
espesor del falso piso sea menor al espesor indicado en el plano.

Deberá evitarse el vaciado de paños muy grandes o largos, en


general el tamaño máximo de un paño debe ser de 6 m. por lado.

Para las veredas y rampas se empleará concreto simple


f’c:100Kg/cm2, y los paños no excederán de 4mt. por lado, se
empleará una junta de separación de aproximadamente 1/2”,
rellenada con mezcla asfáltica.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2.)

Norma de medición: La unidad de medida será el m2

pág. 142
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

CONDICIONES DE PAGO

La forma de pago se realizará de acuerdo al costo unitario y será


valorizado según avance, los cuales serán pagados en las
valorizaciones presentadas y aprobadas a fin de mes.

12.01.02.06. VEREDAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las


formas de madera necesarias para el vaciado del concreto de los
diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del
encofrado (desencofrado) en el lapso que se establece más
adelante. El objetivo principal del encofrado es contener el concreto
dándole la forma requerida, de acuerdo a lo especificado en la
norma ACI-374-68.

Los encofrados se podrán ejecutar con madera y clavos o metal,


según convenga el constructor.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no


deberán atravesar las caras del concreto que queden expuestas en
la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados con
material que puedan ser retirados posteriormente.

Los encofrados serán construidos de madera tal que permitan


obtener superficies expuestas de concreto, con textura uniforme,
libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que se
consideren impropios para este tipo de trabajo.

Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y


durables, para soportar todos los esfuerzos que se le impongan, y
para permitir todas las operaciones incidentales al vaciado y
compactación del concreto, sin sufrir ninguna deformación, flexión
o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.

Los encofrados serán construidos para producir concreto en forma,


dimensiones y elevaciones requeridas por los planos. Los
encofrados para las superficies de concreto que estarán expuestas
a la vista deberán ser, cuando sea practicable, construidos de tal
manera que las marcas dejadas por el encofrado sean simétricas,
y se conformen a las líneas generales de la estructura. No se
permitirá la utilización de pequeños paneles encofrados que
resulten en trabajos de "parchados".

Los encofrados serán construidos, de manera que no se le escape


el mortero por las uniones en madera o metal cuando el concreto
sea vaciado. Cualquier calafateo que sea necesario, será efectuado

pág. 143
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

con materiales aprobados. Sólo se permitirá el parchado de huecos


cuando lo apruebe EL INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE.

Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la


inspección y limpieza, para la colocación y compactación de
concreto, y para el formato y procesamiento de juntas de
construcción.

El encofrado será diseñado para las cargas y presiones laterales


indicadas, así como para las cargas de viento especificado por la
carga reinante en el área, en caso sea necesario.

La superficie interior de todos los encofrados, se limpiará de toda


suciedad, grasa, mortero, u otras materias extrañas, y será cubierta
con un aceite probado que no manche el concreto antes de que
éste sea vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de
refuerzo.

Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto,


serán tratadas con materiales lubricantes aprobados cuando así lo
considere El INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE, para que
facilite el desencofrado, e impida que el concreto se pegue en los
encofrados, pero que no manchen e impidan el curado adecuado
de la superficie de concreto.

Los límites de tolerancia fijada para la construcción del concreto


son los límites máximos permisibles de irregularidades o mal
alineamiento de la superficie que puede ocurrir a pesar de un
esfuerzo serio de construir y mantener los encofrados en forma
segura y precisa, para que el concreto esté de acuerdo con las
superficies especificadas. Conforme a ACI-347 “Practica
recomendada para encofrados en concreto”

Estos límites se aplicarán solamente a las infrecuentes


irregularidades superficiales. El empleo de prácticas de encofrado
y de materiales para encofrado que resulten en irregularidades en
el concreto, aun cuando estas estén dentro de los límites máximos
permisibles, será prohibido.

Estos límites no deberán ser considerados como tolerancias para


verificar el alineamiento, o para determinar la aceptabilidad de
materiales usados anteriormente en encofrados.

Las desviaciones permitidas en la verticalidad, nivel, alineamiento,


perfil, cotas y dimensiones que se indican en los planos, tal como
se determinan en estas especificaciones, se define como
"Tolerancia" y deben diferenciarse de las irregularidades.

Las clases y requisitos para el acabado de la superficie de concreto,


serán tal como se indican en los planos. En caso de que los

pág. 144
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

acabados no estén definitivamente especificados en este acápite,


o en los planos de construcción, los acabados que se usen serán a
los especificados para superficies adyacentes similares.

Se proveerán aberturas temporales en la base de los encofrados


de las columnas y muros, o en cualquier otro punto que sea
necesario para facilitar la limpieza e inspección, antes de vaciar el
concreto.

Los encofrados de los muros u otras secciones de considerable


altura, estarán provistos de aberturas u otros dispositivos para
asegurar el exacto emplazamiento, compactación y control del
concreto, evitando la segregación.

Desencofrado:

Los encofrados deberán ser retirados lo más pronto posible, de


manera de proceder a las operaciones de curado, debiéndose
asegurar que haya transcurrido un tiempo tal que evite la
producción de daños en el concreto.

El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia


requerida y del comportamiento estructural de la obra. Cualquier
daño causado al concreto en el desencofrado, será reparado a
satisfacción del INGENIERO RESIDENTE Y/O RESIDENTE.

MEDICIÓN

Esta partida sólo será materia de medición directa para la


construcción de las estructuras de concreto comprendido en el
proyecto.

La cantidad de metros cuadrados (m2) de encofrado colocado y en


contacto con el concreto obtenida de acuerdo a lo señalado en los
planos, verificados y aprobados por el INGENIERO RESIDENTE
Y/O RESIDENTE será el método de medida para el encofrado y
desencofrado.

VALORIZACIÓN

Se valorizará la cantidad de metros cuadrados (M2) medidos según


el acápite anterior al precio unitario de encofrado y desencofrado
que comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e implementos necesarios para completar la partida.

12.01.02.07. VEREDAS - CONCRETO F'C=140 KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Algunas estructuras del pavimentado se construirán con concreto


f'c=140 kg/cm2, siendo el dimensionamiento el especificado en los

pág. 145
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

planos respectivos, debiendo respetarse lo estipulado en estos en


cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones. Se
respetará lo estipulado en las especificaciones en cuanto a
proporciones, materiales y otras indicaciones.

La calidad del concreto, cumplirá los requisitos de resistencia a la


rotura a los 28 días especificada en los planos de diseño y
durabilidad expresada por la relación agua/cemento. La resistencia
especificada a la rotura por compresión en kg/cm2, se determinará
por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm,
fabricados y ensayados de acuerdo a la norma ASTM C39, siendo
los resultados de rotura interpretados según las recomendaciones
del ACI 214, a los 28 días de edad. El número de muestras deberá
ser como mínimo de dos (02) probetas en la edad de control de la
resistencia a la rotura (f'c).

DISEÑO Y PROPORCIÓN DE MEZCLA

El contenido de cemento requerido y las proporciones más


adecuadas de agregado fino y grueso para la mezcla, con el fin de
lograr la resistencia, impermeabilidad y otras propiedades
requeridas por el diseño serán determinados por pruebas de
laboratorio, durante las cuales se prestará especial atención al
requisito que la masa de concreto sea uniforme y de fácil
trabajabilidad. El Residente diseñará las mezclas de concreto por
peso, sobre la base de las siguientes consideraciones:

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de


disponer de resultados completos y confiables antes de comenzar
la construcción de las obras de concreto. Las proporciones de
mezcla pueden ser alteradas de acuerdo a los requerimientos de la
calidad de la obra y en función a los resultados de resistencia
obtenidos.

CURADO

El concreto recién colocado, será protegido de un secado


prematuro y de temperaturas excesivamente calientes, debiendo
observarse una pérdida mínima de humedad a una temperatura
relativamente constante durante el período requerido para su
hidratación y endurecimiento. El inicio del curado debe seguir
inmediatamente al vaciado, por un período continuo mínimo de 7
días, con especial cuidado en las primeras 48 horas.

MATERIALES

1) Cemento

Será tipo Pórtland, despachado en sacos o bolsas selladas de


marca. La calidad del cemento será equivalente a las

pág. 146
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Especificaciones ASTM C-150 AASHTO M-85, Clase I, el cual será


aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor,
basado en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios
reconocidos.

2) Agregados finos

El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos


del AASHTO M-6. Consistirá de arena u otro material inerte con
características similares, sujeto a aprobación del Supervisor, limpio,
libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.

3) Agregados Gruesos

El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los


requisitos de AASHTO M-80, compuesto por grava zarandeada o
triturada, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y
orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del
agregado grueso ser á 3/4“ para el concreto armado, se podrá
disminuir el tamaño máximo siempre que se cumpla con los
requisitos de SLUMP y resistencia.

4) Agua

El agua para preparar y curar concreto deberá ser previamente


sometida a la aprobación del Supervisor quién lo someterá a las
pruebas de los requerimientos de AASHTO T-26. No deberá
contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes
por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por
millón. El agua para curado del concreto no deberá tener un PH
menor de 5 ni contener impurezas que puedan producir una
disminución de la resistencia del concreto.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los trabajos de concreto se ejecutarán conforme a las


Especificaciones Técnicas del Proyecto y cumplirán con los códigos
y normas que se detallan a continuación: ACI 318. Building Code
Requirements, Concrete Manual Bureau of Reclamation (Octava
Edición), ASTM y Reglamento Nacional de Construcciones
ACABADO SEMI PULIDO Y BRUÑADO EN VEREDAS

UNIDAD DE MEDIDA

Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de


medida "m3" concordante a la estructura de los costos unitarios.

FORMA DE PAGO

El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de


esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida antes
referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el costo

pág. 147
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho pago


constituye la compensación por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

12.01.02.08. VEREDAS - CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

El concreto recién colocado deberá protegerse cuidadosamente de


corrientes de agua, lluvias, tránsito de personas o equipo,
exposición directa a los rayos solares, vibraciones y de otras
causas de deterioro.

A menos que se especifique diferente, el concreto debe curarse


manteniendo sus superficies permanentemente húmedas. El
curado con agua se debe hacer durante un período de por lo menos
10 días después de la colocación del concreto, o hasta cuando la
superficie se cubra con más concreto. El interventor puede aprobar
otros métodos alternativos propuestos por el Contratista.

Cuando se emplee agua para curar superficies de concreto el


curado se hace cubriendo dichas superficies con un tejido de yute
saturado de agua, o mediante el empleo de cualquier otro sistema
efectivo aprobado por el Interventor, que conserve continuamente
húmedas las superficies que se vayan a curar desde el momento
en que el concreto haya fraguado lo suficiente hasta el final del
período de curado especificado. El agua que se utilice para el
curado del concreto debe cumplir con lo especificado para el agua
destinada a utilizarse en mezclas de concreto. Cuando el
Interventor autorice el curado del concreto con membrana, éste
debe hacerse aplicando un compuesto sellante que al secarse
forme una membrana impermeable en la superficie del concreto.

El compuesto sellante debe cumplir con los requisitos establecidos


en la norma ASTM C-309 para compuestos líquidos tipo 2, de
acuerdo con lo aprobado por el Interventor y debe tener
consistencia y calidad uniformes.

El compuesto sellante que se vaya a utilizar en superficies no


encofradas, se aplica inmediatamente después de concluir el
tratamiento para los respectivos acabados. Cuando se vaya a
utilizar en superficies encofradas, éstas deben humedecerse
aplicando un chorro suave de agua inmediatamente después de
retiradas las formaletas y deben mantenerse húmedas hasta
cuando cesen de absorber agua. Tan pronto como desaparezca la
película superficial de humedad, pero mientras la superficie tenga
aún una apariencia húmeda, se aplicará el compuesto sellante. Se

pág. 148
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

debe tener especial cuidado en que el compuesto cubra


completamente los bordes, esquinas y rugosidades de las
superficies encofradas. Todo compuesto que se aplique a
superficies de concreto que van a ser reparadas debe removerse
completamente por medio de chorros de arena húmeda. Una vez
que estas superficies se hayan reparado a satisfacción del
Interventor, deben cubrirse de nuevo con compuesto sellante y de
acuerdo con lo especificado.

La membrana debe protegerse permanentemente, de acuerdo con


las instrucciones del Interventor. Cuando sea inevitable el tráfico
sobre la superficie de concreto, ésta debe cubrirse con una capa de
arena o de otro material previamente aprobado por el Interventor
como capa protectora.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los trabajos de concreto se ejecutarán conforme a las


Especificaciones Técnicas del Proyecto y cumplirán con los códigos
y normas que se detallan a continuación: ACI 318. Building Code
Requirements, Concrete Manual Bureau of Reclamation (Octava
Edición), ASTM y Reglamento Nacional de Construcciones
ACABADO SEMI PULIDO Y BRUÑADO EN VEREDAS

UNIDAD DE MEDIDA

Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de


medida "m2" concordante a la estructura de los costos unitarios.

FORMA DE PAGO

El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de


esta partida, cuantificando mediante la unidad de medida antes
referida, aprobado por la Supervisión, multiplicado por el costo
unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho pago
constituye la compensación por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

12.01.02.09. VEREDAS - JUNTAS ASFALTICAS

DESCRIPCIÓN

Las juntas de dilatación en veredas se construirán cada 4.00 metros


de longitud de vereda, estas son las juntas transversales y también
se considerará juntas de dilatación longitudinales en las veredas de
ancho mayor de 1.50 m, las que tendrán un espesor de 1/2" y una
profundidad igual al espesor de la vereda; lo que será sellado con

pág. 149
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

mezcla asfáltica, según dosificación indicada en el costo unitario, la


mezcla se compactará en la junta de dilatación a ras del nivel de
vereda no permitiéndose quedar suelta.

MEDICION

Se computará midiendo la longitud (m), efectiva de todas las juntas


de dilatación.

FORMA DE PAGO

Los trabajos que comprende esta partida, serán pagados según el


análisis de precios unitarios por metro lineal (m) de junta de dilatación
con el sello correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo
leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución del trabajo, previa aprobación del
supervisor.

12.01.03. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

12.01.03.01. COLUMNAS

12.01.03.01.01. COLUMNAS-ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Descripción
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de
las formas de madera necesarias para el vaciado del concreto
de las columnas, los alambres que se emplean para amarrar los
encofrados no deberán de atravesar las caras del concreto que
quedan expuestas en la obra terminada.
ENCOFRADOS
El Inspector deberá realizar el correcto y seguro diseño de los
encofrados, tanto de sus espesores como en el apuntalamiento,
de manera que no existan deflexiones que causen
desalineamientos, elementos desnivelados y de peligro en el
momento del vaciado del concreto. Los encofrados deberán
ceñirse a la forma y dimensiones indicadas en los planos y serán
lo suficientemente herméticos como para evitar la pérdida del
concreto, no se permitirá cargas de diseño, ni se permitirá que
ningún elemento de las estructuras en construcción sea cargado
ni removido en sus puntales a no ser que dicho elemento tenga
la suficiente resistencia para conservar su peso propio y la
sobrecarga de servicio. Esta resistencia debe demostrarse por
medio de ensayos de probetas y de un análisis estructural.

pág. 150
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

DESENCOFRADOS

La operación de desencofrado se hará gradualmente, quedando


totalmente prohibido golpear, forzar o causar crepitación. Se
debe considerar el siguiente tiempo mínimo para desencofrar la
columna en concreto normal:

Columnas, muros, costado de vigas y zapatas: 2 días

Método de Medición

El método de medición es por metro cuadrado (M2).

Forma de Pago

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2), aplicando el


precio unitario respectivo, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo
o suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo).

12.01.03.01.02. COLUMNAS-ACERO F'Y=4200 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos,


para el refuerzo del concreto pre-fatigado generalmente logrado
bajo las Normas ASTM A-615, ASTM A-616 y ASTM A-617 en
base a su carga de fluencia fy= 4200 Kg/cm2, carga de rotura
mínimo 5900 Kg/cm2.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

Varillas de Refuerzo.

Son varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá


con las Normas ASTM A-15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio), tendrá para su adherencia con el concreto el que
debe ceñirse a lo especificado en las Normas ASTM A-305. La
tolerancia en la fabricación en cualquier dimensión será de +1
cm.

Todo el acero de refuerzo se colocara en la posición exacta


mostrada en los planos y deberá de asegurarse firmemente, en
forma aprobada por el Residente, para impedir su
desplazamiento durante la colocación del Concreto, para el
amarre de las varillas se utilizara alambre y en casos especiales
soldadura, la distancia o separación del acero se realizara
mediante dados de concreto prefabricado; en ningún caso se
permitirá el uso de piedras o bloques de madera para mantener
los refuerzos en su lugar.

pág. 151
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o


curvas, no se permitirá el redoblado ni el enderezamiento del
acero obtenido en base a torsiones y otras formas de trabajo en
frío.

Almacenaje y Limpieza.

El acero se almacenará en un lugar seco, aislado del suelo y


protegido de la humedad, manteniéndose libre de tierra,
suciedad, aceite y grasa. Antes de su instalación el acero se
limpiará quitándole las escamas de óxido que pudiera existir y
cualquier otra sustancia extraña. La oxidación superficial es
aceptable, no requiriendo limpieza.

Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura


se volverá a inspeccionar y se limpiará de ser el caso.

Doblado.

las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo


diseñado en los planos; el doblado debe de hacerse en frío, no
se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el
concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con un
radio mínimo de 2 1/2 diámetros y las varillas de 3/4" y 1" su
radio de curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el
doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el
material sea dañado.

Colocación.

Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será


completamente limpiado de todas las escamas, óxidos sueltos
y de toda la suciedad que pueda reducir su adherencia, y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas
en los planos, respetando los espaciamientos, recubrimientos y
traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado


para impedir su desplazamiento durante el vaciado del concreto,
todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido Nº
18 por lo menos.

Durante la colocación del concreto se vigilará en todo momento,


que se conserven inalteradas las distancias entre las varillas.

Empalmes.

La longitud de los traslapes para barras no será de 36 diámetros


ni menor de 30 cm., para barras lisas será el doble del que se
use para las corrugadas.

pág. 152
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

CALIDAD DE LOS MATERIALES:

El contratista presentará a la Residencia el certificado de


garantía del fabricante sobre el tipo de acero a utilizar en la obra,
el mismo que deberá cumplir con la resistencia indicada en los
planos del proyecto para su respectiva aprobación.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD:

Las normas y pruebas se harán de acuerdo a la norma ASTM –


615 G-60 y ASTM – 416. Para el muestreo, preparación de
testigos ejecución de las pruebas por cada lote se seguirá la
norma ASTM A-370.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

El acero fy=4200Kg/cm2, se ha considerado como unidad de


medición y pago para esta partida por Kilogramo (KG).

FORMA DE PAGO:

El acero fy=4200Kg/cm2, se ha considerado como unidad de


medición y pago para esta partida por Kilogramo (KG)
debidamente aprobado por el ingeniero supervisor al precio
unitario correspondiente de la partida en el valor referencial, el
cual constituirá compensación total por materiales, mano de
obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
completar la partida.

12.01.03.01.03. COLUMNAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS:

Las obras a ejecutar consisten en losas de concreto de cemento


Pórtland Tipo I, construidas sobre la sub base previamente
preparada y aceptada, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, de estas especificaciones y de los demás detalles del
proyecto.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

El residente está obligado a disponer en obra con antelación a


los trabajos que debe realizar, un equipo mínimo para su
ejecución conforme con lo que se especifica más adelante y sin
cuyo cumplimiento a la inspección no autorizará la ejecución de
los trabajos.

i. Equipo para la elaboración de concreto en la obra.

Las mezcladoras serán de funcionamiento mecánico y de una


capacidad tal que guarden relación con la magnitud de la obra a
realizar. Su velocidad de mezclado será constante y deberán

pág. 153
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

estar equipadas con el dispositivo probado para regular el


tiempo de mezclado, que actuará automáticamente trabajando
el cierre de la descarga durante el tiempo íntegro de mezcla,
librándolo a su terminación. No se permitirá el uso de
mezcladores cuyas paletas hayan sufrido un desgaste superior
al 15% de su tamaño original.

j. Colocación del Concreto

Sobre la sub rasante humedecida y mientras la misma


mantengan sus condiciones de estabilidad y humedad, se
colocará el concreto en descarga sucesivas, distribuyéndolos en
todo el ancho de la faja a pavimentar y con un espesor tal que
al compactarlo resulte el indicado en los planos del proyecto.

El concreto no presentará segregación de sus materiales


componentes, y si la hubiera se procederá a su remezclado a
pala hasta hacerla desaparecer.

El concreto se colocará de manera que requiera el mínimo de


manipuleo y su colocación se llevará a cabo avanzando en la
dirección del eje de la calzada y en una única capa. Cuando el
concreto sea elaborado fuera de la obra, durante su descarga
será debidamente guiado para evitar su segregación y facilitar
su distribución uniforme sobre la sub rasante.

El concreto se colocará firmemente contra los encofrados de


manera de lograr un contacto total con los mismos,
compactándolos adecuadamente, mediante el vibrado portátil
de inmersión.

No se permitirá el uso de rastrillos en la distribución del concreto


y la adición del material, en los sitios en que hiciere falta, sólo
se hará mediante el uso de palas.

El concreto deberá presentar la consistencia requerida de


acuerdo con el tipo de compactación, quedando absolutamente
prohibida la adición de agua al mismo.

Entre la elaboración del concreto y su distribución y


compactación, no deberá transcurrir un tiempo mayor de 30
minutos, cuando sea elaborado en la obra. En caso contrario el
residente procederá a retirar el concreto de la obra.

Igualmente, todo pastón que presente signos de fragüe será


desechado y no se permitirá su ablandamiento mediante la
adición de agua y/o cemento.

El concreto deberá estar libre de sustancias extrañas. A este fin,


los operarios que intervengan en el manipuleo del mismo y sus
operaciones posteriores, llevarán calzado adecuado que

pág. 154
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

permanecerá limpio, libre de tierra u otras sustancias y que


pueda ser limpiado en los casos que arrastren tales elementos.

No se permitirá la colocación ni la preparación del concreto en


aquellos días en que la temperatura ambiente sea inferior a 4º
C.

k. Distribución, enrasado y consolidación del concreto

Inmediatamente después de colocado el concreto será


distribuido, enrasado, y consolidado. Para ello se emplearán los
métodos mecánicos especificados.

En caso de interrupciones por roturas u otras emergencias se


recurrirá al trabajo manual, con el límite que la inspección
considera prudente y sólo mientras duren las reparaciones.

La distribución, enrasado y consolidación, se ejecutarán en


forma tal que una vez realizadas estas operaciones y las de
terminación, la superficie del pavimento presente la forma y
niveles indicados en los planos y quede libre de zonas
localizadas con depresiones o promontorios.

La máquina o dispositivos para la distribución, enrasado y


consolidación por vibración del concreto, deberá pasar sobre el
material colocado, tantas veces como sea necesario para
compactarlo y borrar las imperfecciones, hasta obtener una
superficie de textura uniforme.

En los casos provistos en estas especificaciones en que se


permitiera la compactación a mano, el concreto, una vez
enrasado en forma aproximada, será apisonado con una regla -
pisón, a un nivel tal, que una vez terminada la losa, su superficie
presente la forma y niveles indicados en los planos. La regla-
pisón, avanzará, combinando movimientos longitudinales y
transversales, de manera que, en toda la operación, siempre
queden sus extremos apoyados sobre los encofrados. Se
mantendrán delante de la regla - pisón un pequeño exceso de
material.

l. Control de perfilado y espesores

El residente controlará a medida que adelanten los trabajos, el


cumplimiento de los trabajos, el cumplimiento de los perfiles y
espesores del proyecto. No se admitirán en este control
espesores menores que los especificados, para lo cual el
contratista procederá a los ajustes respectivos repasando la
subrasante y eliminando los excedentes de suelos en aquellas
zonas en que provoquen una disminución del espesor de las
losas del pavimento. Simultáneamente el residente verificará

pág. 155
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

que no se hayan producido asentimientos en los encofrados y


en caso de que ello haya ocurrido, procederá a la reparación
inmediata de esta situación.

m. Terminación y control de la superficie del pavimento

Una vez compactado el concreto, el residente procederá a la


terminación del mismo, dando a la superficie del pavimento,
características de lisura y textura tales que al mismo tiempo que
faciliten el rodamiento, la hagan antideslizante, y ajustada, en
todos los casos, a los perfiles del proyecto.

Tan pronto se termine el enrasado, se efectuará el alisado


longitudinal, La superficie total de la losa será suavemente
alisada con la regla longitudinal especificada. Se pasará,
parándose los dos obreros que deben manejarla, en dos
puentes transversales de servicio y mientras el concreto esté
todavía plástico, en forma paralela al eje longitudinal del
vaciado, haciéndola casi “flotar” sobre la superficie y dándole un
movimiento de vaivén, al propio tiempo que se la traslada
transversalmente. Los sucesivos avances longitudinales de esta
regla se efectuarán en una longitud máxima igual a la mitad del
largo de aquella.

Todo exceso de agua o materias extrañas que aparecen en la


superficie durante el trabajo de alisado, no se reintegrarán al
concreto sino que se retirarán, empleando la regla o alisador
longitudinal y arrastrándolas hacia los costados y fuera de la
superficie de la losa. Apenas se termine la operación descrita,
se procederá a confrontar la lisura superficial. Se utilizará una
de las reglas especificadas debidamente controlada con la regla
– padrón. La expresada regla se colocará en diversas
posiciones paralelas al eje longitudinal del pavimento.

Si la inspección lo considera conveniente, después de la


operación anterior, se efectuará un terminado con el empleo de
cepillo adecuado. Este se pasará perpendicularmente al eje
longitudinal de la vía. También puede usarse, para la
terminación superficial, una rastra de arpillera, que consiste en
una faja de ese material humedecida, la que arrastrada sobre el
ancho de la calzada, da a la superficie una textura arenosa. El
largo de la arpillera será 0.60 m mayor que el ancho del
pavimento y su ancho se establecerá durante la ejecución del
trabajo, con el fin de lograr los resultados deseados.

La lisura superficial del pavimento se controlará con la regla de


3 (tres) m de longitud especificada, tan pronto el concreto haya
endurecido lo suficiente como para que se pueda caminar sobre
él. Para efectuar esta confrontación, el residente hará limpiar

pág. 156
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

perfectamente la superficie del pavimento. La regla se colocará


sobre líneas paralelas al eje de la calzada, de acuerdo con las
indicaciones de la Inspección. No se admitirán depresiones o
resaltos superiores a 3 mm.

Los bordes de las losas que no lleven sardineles se terminarán


cuidadosamente con la herramienta especial especificada en el
momento en que el concreto inicie su endurecimiento.

n. Curado del Concreto

Concluida todas las tareas de terminación del pavimento rígido


éste será protegido cubriéndolo con líquido formador de
membrana o arpillera húmeda, tan pronto el pavimento haya
endurecido lo suficiente como para que aquella no se adhiera.
La arpillera protectora se colocará en piezas de un ancho no
menor de un metro, ni mayor de dos metros y de una longitud
adecuada, en forma de que cada pieza se superponga con la
antigua en unos quince centímetros, rociándola con agua, para
asegurar su permanente humedad hasta el momento de iniciar
el curado final.

o. Protección del Pavimento

El residente tomará las previsiones necesarias para proteger el


pavimento mientras se construya. A tal fin dispondrá de
barreras, letreros obstáculos, faroles, señales, etc., que impidan
el tránsito de vehículos y personal en la zona de obra y sobre el
pavimento de construcción reciente.

Una vez concluido los trabajos de ejecución del pavimento y


hasta tanto corresponda habilitar el pavimento, el residente
tendrá colocadas barreras u obstáculos que impidan el tránsito
sobre el mismo, al tiempo que ejercerá una vigilancia efectiva
para lograr que los medios dispuestos resulten eficaces.

p. Habilitación y Conservación de las obras. Varios

El pavimento será habilitado al uso una vez transcurridos no


menos de 20 días de la finalización de su ejecución.

El residente procederá al retiro de todas las barreras, vallas u


obstáculos que se hubieran colocado como defensas.
Asimismo, procederá al retiro de materiales excedentes,
equipos y herramientas.

El residente llevará a cabo la limpieza del pavimento habilitado,


mediante barrido y lavado con agua.

El residente verificará la existencia de deficiencias menores y


visibles como bordes de juntas, sellado de juntas, etc. Y
procederá a su reparación inmediata.

pág. 157
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Cuando se produjeran fisuras mayores de 5mm, el residente


procederá a su sellado con material bituminoso semejante al
utilizado para el relleno de juntas. Previamente habrá
escarificado y limpiado tales fisuras o grietas utilizando para esa
limpieza inyectores de aire a fin de que la misma sea efectiva.

En todos estos trabajos se ajustará a las normas que prescriben


estas especificaciones.

CALIDAD DE LOS MATERIALES:

El concreto usado para construir las losas del pavimento deberá


ser dosificado, mezclado y proporcionado de acuerdo con los
procedimientos y requerimientos de ASTM C 94 o ASTM C 685.
El ACI 304 R contiene una guía para el suministro, mezcla y
colocación del concreto.

El Residente deberá verificar la calidad de cada uno de los


materiales que emplee en las obras. Periódicamente o cuando
la Inspección lo crea necesario comprobará que los materiales
en uso reúnan las condiciones de calidad exigidas o aprobadas.
La inspección tendrá amplias facilidades para inspeccionarlos
y/o ensayarlos, en cualquier momento y lugar, durante la
recepción o preparación, almacenamiento, utilización, etc.

La comprobación de incumplimiento de las exigencias de


calidad establecidas en: ASTM C 33 para los agregados, ASTM
C 494 para los aditivas, AASHO T-26 para el agua de mezcla y
ACI 211.1 para el diseño de mezcla, faculta a la inspección a
rechazar los materiales cuestionados y a ordenar el inmediato
retiro de obra de la totalidad de dichos materiales.

A los fines establecidos, el residente facilitará el acceso de la


Residencia a su depósito así como la provisión y envío de las
muestras necesarias al laboratorio o donde la inspección lo
indique.

En caso de que el ejecutor desee cambiar los materiales por


otros similares de otra procedencia, podrá hacerlo, previa
aprobación de la inspección, la que determinará a su vez, si las
condiciones de calidad de los nuevos materiales, conforman las
exigencias requeridas.

Los materiales que, habiendo sido aprobados, se tomarán por


cualquier causa, inadecuados para el uso en obra, no serán
utilizados.

CONSISTENCIA Y TRABAJABILIDAD DE LAS MEZCLAS

La consistencia del concreto será determinada por medio del


cono de Abrams. El asentamiento de las mezclas estará

pág. 158
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

comprendido dentro de los siguientes límites:

- De 4 a 10 cm. cuando se trate de mezclas que deben


compactarse mediante procedimiento manual o con reglas
vibratorias.
- De 2 a 4 cm. Cuando la mezcla deba compactarse utilizando
vibración mecánica de alta frecuencia.

La Residencia podrá admitir asentamientos menores si el


Ejecutor demuestra que con ellos es posible obtener una mezcla
trabajable, con el equipo que se utilice.

El ejecutor controlará mediante determinaciones frecuentes del


asentamiento sobre muestras de los pastones elaborados, la
consistencia de las mezclas, consistencia que, dentro de los
límites establecidos, tratará de mantener en forma regular y
permanente de manera de producir un concreto uniforme.

DOSIFICACION DEL CONCRETO

Las proporciones de agua, cemento, agregado fino, agregado grueso y


eventualmente aditivos, necesarios para preparar las mezclas que
satisfagan las exigencias especificadas, serán determinadas por el
ejecutor por medio de los ensayos respectivos y que deberán ser
certificados por un laboratorio.

Con la anticipación debida respecto a la fecha en que se iniciará la


colocación del concreto, el residente solicitará por escrito la aprobación
de muestras de los mismos y hará saber, igualmente por escrito, las
cantidades, en peso, de los materiales, que mezclará para preparar el
concreto acompañando los resultados de los ensayos que haya
realizado para determinar aquellas cantidades.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD:

El sistema de control de calidad usado en el concreto 210kg/cm2


son los siguientes:

- Asentamiento: Nos indica la trabajabilidad del concreto e


indirectamente nos muestra su reacción inicial (fraguado inicial);
consta de una muestra que se toma bajo ciertos parámetros, la
cual es ensayada en el cono de Abrams y se reporta una
medida. A mayor asentamiento mayor fluidez (trabajabilidad).
- Resistencia a la compresión: Se toman muestras en unas
camisas cilíndricas, las cuales serán sometidas a compresión
controlada a los 7, 14 y 28 días.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

La unidad de medida será en metros cúbicos (m3).

FORMA DE PAGO:

La condición de pago será en metros cúbicos (m3). El cual

pág. 159
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para


la buena ejecución de la actividad.

12.01.03.01.04. COLUMNAS - CURADO DE CONCRETO

Descripción
El concreto recién colocado, deberá ser protegido de un
secado prematuro y de temperaturas excesivamente
calientes o frías, además, mantenerse con una pérdida
mínima de humedad, a una temperatura relativamente
constante durante el período de tiempo necesario para la
hidratación del cemento y para el endurecimiento debido
del concreto.
El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las
operaciones de acabado. El curado se continuará durante
un tiempo mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado
en las primeras 48 horas.
Los métodos para evitar la pérdida de humedad pueden
ser:
Utilización de membranas líquidas.
En caso de superficies planas se puede formar pozos de
agua.
Regando continuamente.
Cubriendo con una capa de arena o aserrín de 2.5 cm
humedecidos previamente.
Materiales
No aplicable
Equipos
• Herramientas manuales

12.01.04. VIGAS

12.01.04.01. VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

12.01.04.02. VIGAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2

12.01.04.03. VIGAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

12.01.04.04. VIGAS - CURADO DE CONCRETO


DESCRIPCION
1.1. Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto
especificada en los planos se establecerá según su clase, referida
sobre la base de las siguientes condiciones:
o Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días

pág. 160
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

o Relación de agua / cemento máximo permisible en peso,


incluyendo la humedad libre en los agregados, por requisitos de
durabilidad e impermeabilidad.
o Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del
asentamiento máximo (Slump) permisible.
1.2. Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada
porción de la estructura indicada en los planos, se refiere a la
alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
1.3. Diseño de mezclas de concreto
La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de
concreto se realizará mediante mezclas de prueba de modo que se
logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad
resistencia y durabilidad exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland
Tipo I u otro especificado o señalado en los planos con proposiciones
y consistencias adecuadas para la colocación del concreto en obra,
usando las relaciones agua / cemento establecidas, cubriendo los
requisitos para cada clase de concreto.
1.4. Pruebas de resistencia de concreto
Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se
preparan series de pruebas a escala natural, para cada clase de
concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se usarán
para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de
disponer de resultados completos y aceptables de comenzar el
vaciado de las obras.
Para una verificación continua de la calidad del concreto, se
efectuarán ensayos de consistencia y pruebas de resistencia durante
la operación de colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado
del valor promedio del ensayo a la compresión de dos especímenes
cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del
“Método de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de
Concreto”, provenientes de una misma muestra de concreto,
tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de
Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes
moldeados y curados de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del
“Método de Fabricación y Curado de Especimenes de Ensayo de
Concreto, en el Campo”. Estos Especimenes serán curados bajo
condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto,
será considerado satisfactorio si cumple a la vez los siguientes
requisitos.

pág. 161
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

✓ Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de


resistencia podrá ser más baja que la resistencia especificada
f´c.
✓ Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35
Kg/cm², de la resistencia especificada.
✓ A pesar de la comprobación del inspector, el Ing. Residente será
total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del
concreto de acuerdo a las especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el
campo, que sirven para verificar la eficacia del curado y protección
del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán
un valor igual o mayor que el 85% de la resistencia de los cilindros
de la misma mezcla, pero curado en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el
laboratorio y dan valores apreciablemente más altos que f´c, los
resultados de las pruebas de los cilindros curados en el campo se
consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los
especimenes de la misma mezcla curados en el laboratorio.
Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos
anteriormente indicados, o cuando los cilindros curados en el campo
indican diferencia en la protección y el curado, el Supervisor ordenará
al Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de
acuerdo con la Norma ASTM-C-42 “Método de Obtención y Ensayo
de Testigos Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella
área del concreto colocado que se encuentre en duda.
En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada
prueba de resistencia, cuyo valor sea 35 kg/cm², menor que la
resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los
tres testigos de concreto será satisfactorio si el valor promedio del
ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor que el 85% de
f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que
el 75% de f´c.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y
reposición de la parte afectada de la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del
concreto deberán cumplir con lo especificado por el Concrete Manual
de Bureau of Reclamation (8va Edición Capítulo VII).
1.5 Consistencia del concreto
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda
producir una mezcla fácilmente trabajable (y que además tengan la
resistencia especificada), de manera que se acomode dentro de las
esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el
método de colocación empleado en la obra; pero que no permita que
los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en
la superficie.

pág. 162
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Asentamientos Permitidos

Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros C° 3 1
Losa, vigas, muros reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados,


para el concreto expuesto y zona con mucha armadura.
1.6 Pruebas de consistencia del concreto
Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de
asentamiento, de acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método
de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento
Pórtland”. Los ensayos de asentamiento del concreto fresco, se
realizarán por lo menos durante el muestreo para las pruebas de
resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el
Supervisor, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del
concreto.
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los
materiales y agregados de los diseños propuestos de mezcla y del
concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos
técnicos y especificaciones de la obra.
1.7 Aceptación del concreto
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de
aceptación que el promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de
resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los
planos y no más de un 20% de los ensayos de resistencia, tengan
valores menores que la resistencia especificada en los planos. Esto
cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-
318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del
Reglamento ACI-318 y para estructuras pretensadas, el promedio de
cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de
especímenes curados en el laboratorio que representan cada clase
de concreto será igual o mayor que la resistencia especificada; y no
más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores menores
que la resistencia especificada.
Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran
los requisitos de resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el
derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como para
incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los
especimenes curados en el campo están excesivamente debajo de
la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse al
Contratista que mejore los procedimientos para proteger y curar el

pág. 163
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

concreto, en caso de que muestre deficiencias en la protección y


curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo
con “Métodos de obtener, proteger, reparar y ensayar especimenes
de concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la
flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica el
capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura
donde ha sido colocado el concreto.

2.0 Materiales
2.1 Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Pórtland normal Tipo I,
debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones
ASTM-C150, para Cemento Pórtland.
El empleo de cemento Pórtland Tipo I, se hará de acuerdo a lo
indicado en los planos y las especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de
forma tal que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto
llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto
y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o
con cemento en grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se
almacenarán de manera que se evite la mezcla o el empleo de
cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso
mayor de 30 días, se tendrá que comprobar su calidad mediante
ensayos.
2.2 Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el
agregado grueso (piedra chancada) o grava del río limpia, en todo
caso el residente, realizará el estudio y selección de canteras para la
obtención de agregados para concreto que cumplan con los
requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
2.3 Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su
gradación deberá cumplir con los siguientes límites:

pág. 164
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Tamiz % que pasa Acumulado

3/8” -100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen


perjudicialmente con los álcalis del cemento.
La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo
partículas donde el tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo
cumplir los límites de granulometría establecidos en las
Especificaciones ASTM-C-33.
2.4 Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y
compacto, limpia de polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia
de carácter deletreo. En general deberá estar de acuerdo con las
normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y secciones
delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5
cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro
de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto
de la medida más pequeña entre los costados interiores de los
encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no
excederá los siguientes límites expresados en % del peso de la
muestra:
- Granos de arcilla : 0,25 %
- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200: 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %
El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de
estabilidad, frente al sulfato de sodio tendrá una pérdida no mayor
del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles,
debe tener un desgaste no mayo del 50%.
2.5 Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de
partículas fuertes, duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de
polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales orgánicos o
sustancias perjudiciales.

pág. 165
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

2.6 Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector.
En cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de aditivos
que contengan cloruros y/o nitratos.
2.7 Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre
de cantidades perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales
orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el
concreto.
3.0 Almacenamiento de materiales
3.1 Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de
forma tal que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto
llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto
y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o
con cemento en grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10
sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se
almacenarán de manera que se evite la mezcla o el empleo de
cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros
elementos similares que no permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso
mayor de 30 días, se tendrá que comprobar su calidad mediante
ensayos.
3.2 Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se
almacenarán en forma adecuada para evitar su deterioro o
contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de
evitar segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas
o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será
usado para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de
que se prevenga una segregación (separación de las partes gruesas
de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o
agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero
Residente hará muestreos periódicos para la realización de ensayos
de rutina en lo que se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un
contenido de humedad uniforme.
4.0 Fabricación y transporte del concreto
4.1 Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo
de dosificación permitirá que las proporciones de cada uno de los

pág. 166
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

materiales que componen la mezcla, puedan ser medidas en formas


precisas y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada.
La medición del agua de mezclado se hará con medidores de
volumen con tanques de medición cilíndricos con una precisión del
1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para
el cemento y 2 % de precisión para los agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la
verificación de la exactitud de pesado de las balanzas para el
cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición de
agua, dicho control se realizará con la debida frecuencia durante el
tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la
precisión del equipo de dosificación.
4.2 Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución
uniforme de todos los materiales y se descargará completamente
antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que
produzcan uniformidad en la consistencia, en los contenidos de
cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de principio a
fin de cada revoltura en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado.
El volumen del material mezclado no excederá la capacidad
garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad
nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el
fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos
los materiales sólidos se hallen en el tambor de mezclado con la
condición que toda el agua se haya añadido antes de transcurrido
una cuarta parte del tiempo de mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m 3 o menos de
capacidad.
Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m 3 se aumentará
el tiempo de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o
fracción adicional de capacidad.
El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con
los requisitos establecidos en la Norma ASTM – C94 de
“Especificaciones de Concreto Premezclado”.
La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la
prueba de funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR,
designación 126 de esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá
disponer el retiro o arreglo de la mezcladora, o bien determinar las
condiciones de funcionamiento (Carga máxima, velocidad de

pág. 167
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

rotación, etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la


calidad especificada del concreto.
4.3 Transporte del concreto
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del
material ni de la lechada del concreto; el tiempo que dure el
transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o
haya endurecido, ni aun parcialmente.
5.0 Colocación, consolidación y curado del concreto
5.1 Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que
puedan haber en el espacio que va a ocupar el concreto antes que
éste sea vaciado del concreto, el inspector deberá aprobar la
preparación de éste, después de haber controlado las superficies en
las que se asienta el concreto, aprobando los equipos y sistemas de
puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se
indica en los planos, producido por sobre excavación, será de la
misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora
al lugar de vaciado por métodos que no produzca segregación de los
materiales. El concreto deberá ser depositado tan próximo como sea
posible de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en
todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en todos los
rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores
mecánicos internos aplicados directamente dentro del concreto en
posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr
que el concreto fluya, se compacte totalmente y embona a las
armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra similar. Los
vibradores, sin embargo, no deberán ser usados para mover el
concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente
para que las dos capas sean adecuadamente consolidadas juntas,
pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que ya han obtenido
la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente
cuando un viso de mortero aparezca en la superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para
proporcionar la seguridad de que el concreto que llegue pueda ser
compactado adecuadamente dentro de los primeros 15 minutos
después de colocado. La vibración será suplementada si es
necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las
esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se
encuentre en el estado plástico y trabajable.

pág. 168
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

5.2 Consolidación del concreto


Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será
consolidado mediante vibración, durante la ejecución del vibrado no
debe ocurrir segregación, cangrejeras, acumulaciones de lechada o
mortero en la superficie.
5.3 Curado del Concreto
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible
sin dañar la superficie del concreto y prolongarse
ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe
ser protegido del secado prematuro, temperaturas excesivamente
calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la
menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente
constante por el período necesario para la hidratación del cemento y
endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido
constantemente húmedo ya sea por frecuentes riesgos o cubriéndolo
con una capa superficie de arena u otro material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se
efectuará aplicando una membrana selladora.
6.0 Juntas de construcción
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el
cuadro de vaciado preparado al efecto por el ingeniero, y su
disposición será previa orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad
de la base se conserve.
Forma de Medición
El cómputo total de concreto es igual a la suma de volúmenes de
cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección
una sola vez.
Forma de Pago
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

12.01.05. LOSA ALIGERADA H=0.20 M

12.01.05.01. LOSA ALIGERADA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

Esta partida corresponde a las estructuras horizontales de concreto


armado, que soportan cargas. La forma, medidas y ubicación de
cada uno de estos elementos estructurales se encuentran indicadas
en los planos respectivos. El concreto se verterá en las formas del
encofrado en forma continua, previamente debe haberse regado,
tanto las Vigas como el fondo de las viguetas y los ladrillo de techo a

pág. 169
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto


vertiendo agua en prudente cantidad para esta actividad se deberá
de tener cuidado en el clima principalmente en época de lluvias para
lo cual deberá de ser en un promedio de las 10.00 am para que la
temperatura de agua llegue a un promedio de 16° temperatura ideal
para el concreto.
Método de Medición
El método de medición es por metro cúbico (M3).

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cúbico (M3), aplicando el precio
unitario respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total (mano de obra, herramientas, leyes
sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

12.01.05.02. LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO 15x30x30


CM

DESCRIPCIÓN:

Se colocarán hileras de ladrillo de 15 x 30 x 30 cm en forma


paralela a las viguetas según se especifica en los detalles
de los planos respectivos.

Previo al vaciado del concreto, deberán humedecerse los


ladrillos. El Supervisor deberá revisar el encofrado, el
refuerzo, las tuberías para instalaciones eléctricas y/o
sanitarias y demás elementos antes de autorizar el vaciado.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

Se calculará la cantidad neta de ladrillos o bloques huecos


sin considerar los desperdicios. El porcentaje de
desperdicios se incluirá en el costo. El cómputo será por
cada unidad (und) colocada en obra.

BASES DE PAGO:

Se pagará según el Análisis de Precios Unitarios, por pieza


o unidad [und] de ladrillo o bloque hueco, entendiéndose
que dicho precio y pagó constituirá compensación total por
toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

12.01.05.03. LOSA ALIGERADA - ACERO F'Y=4200 KG/CM2


Descripción
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos
horizontales de concreto armado, que soportan cargas de la
estructura. Se debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el

pág. 170
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

acero en la descripción general de estructuras de concreto armado.


Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas.
No se permitirá el redoblado ni enderezamiento del acero obtenido
sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Método de Medición
El método de medición es por kilo (KG).

Forma de Pago
El pago se efectuará por kilo (KG), aplicando el precio unitario
respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total (mano de obra, herramientas, leyes sociales,
impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

12.01.05.04. LOSA ALIGERADA - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

Descripción
Esta partida corresponde a las estructuras horizontales de concreto
armado, que soportan cargas. La forma, medidas y ubicación de
cada uno de estos elementos estructurales se encuentran
indicadas en los planos respectivos. El concreto se verterá en las
formas del encofrado en forma continua, previamente debe haberse
regado, tanto las Vigas como el fondo de las viguetas y los ladrillo
de techo a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará
el concreto vertiendo agua en prudente cantidad para esta actividad
se deberá de tener cuidado en el clima principalmente en época de
lluvias para lo cual deberá de ser en un promedio de las 10.00 am
para que la temperatura de agua llegue a un promedio de 16°
temperatura ideal para el concreto.

Método de Medición
El método de medición es por metro cúbico (M3).

Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cúbico (M3), aplicando el precio
unitario respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total (mano de obra, herramientas, leyes
sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea
necesario para la ejecución del trabajo).

12.01.05.05. LOSA ALIGERADA - CURADO DE CONCRETO


Descripción
El concreto recién colocado, deberá ser protegido de un secado
prematuro y de temperaturas excesivamente calientes o frías,
además, mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una

pág. 171
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

temperatura relativamente constante durante el período de tiempo


necesario para la hidratación del cemento y para el endurecimiento
debido del concreto.

El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las operaciones


de acabado. El curado se continuará durante un tiempo mínimo de
7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48 horas.

Los métodos para evitar la pérdida de humedad pueden ser:

Utilización de membranas líquidas.

En caso de superficies planas se puede formar pozos de agua.

Regando continuamente.

Cubriendo con una capa de arena o aserrín de 2.5 cm humedecidos


previamente.

Materiales
No aplicable
Equipos
• Herramientas manuales

12.02. ARQUITECTURA

12.02.01. MUROS

12.02.01.01. MURO DE LADRILLO KK 18h (9x13x24) SOGA


MEZCLA C:A 1:5, E=1.5 CM

DESCRIPCIÓN:

Son elementos levantados a plomo con el objeto de limitar o dividir


un espacio y que soportan cargas de la estructura.

Son muros ejecutados con piezas hechas de cemento, arena, y


piedra muy menuda, de dimensiones 24x13x09cm
aproximadamente.

La ejecución de la albañilería será prolija, los muros quedarán


perfectamente aplanados y las hileras bien niveladas guardando
uniformidad en toda la edificación.

Las presentes especificaciones se complementan con las normas de


Diseño Sismo Resistente del Reglamento Nacional de Edificaciones
y Normas Técnicas Vigentes.

LADRILLO

Todo ladrillo de arcilla debe ser mojado antes de su empleo.

Los ladrillos a usarse serán del tipo tubular.

pág. 172
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Ladrillo de Arcilla:

El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla que


contenga esencialmente silicatos de aluminio hidratados, fabricados
con máquinas, el proceso de moldaje exige el uso de arena para
evitar que la arcilla se adhiera a los moldes, dándole con esto un
acabado característico en cuanto a los esfuerzos y cierta
permeabilidad.

El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla


seleccionada, mezclado con adecuada proporción de agua y arena
elaborado en secuencia sucesiva de mezclado e integración de la
humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a una temperatura del
orden de 1,000 ºC.

Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer


ampliamente las Normas Técnicas de ITINTEC 331-017/78, siendo
optativo de parte del Contratista el uso del ladrillo sílico calcáreo, el
que deberá de satisfacer las Normas de ITINTEC 331-032/80 y el
Reglamento Nacional de Edificaciones en cuanto no se opongan a
las Normas de ITINTEC.

Para el efecto de estas especificaciones, se ha determinado como máximo


el ladrillo Tipo V por su resistencia y durabilidad media y apta para
construcciones de albañilería en general, salvo que en los planos indiquen
otro tipo de ladrillo y aun siendo así se deberá tomar en cuenta que deben
de cumplir con las Normas de ITINTEC.

Condiciones Generales:

Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir


con las siguientes condiciones:

Resistencia:

Las unidades de albañilería a utilizar no soportan cargas portantes


debido a que su diseño no es estructural.

Dimensiones:

Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes; para los


ladrillos a emplear serán tubulares de 18 huecos de 9 x 13 x 23 cm.

Textura:

Homogénea de grano uniforme.

Superficie:

De asiento rugosa y áspera.

Coloración:

Rojizo amarillento uniforme.

Dureza:

pág. 173
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo


emitan un sonido metálico.

Presentación:

El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas


y constantes.

Factores de rechazo de los ladrillos:

Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables,


insuficientemente cocidos, los que al ser golpeados con el martillo
emitan un sonido sordo.

Los ladrillos que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras


o grietas, los vidriosos, deformes y retorcidos.

Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales


como conchuelas, grumos de naturaleza calcárea, residuos de
materiales orgánicos.

La Inspección de Obras velará constantemente por el fiel


cumplimiento de estas especificaciones, desechando los lotes que
no están de acuerdo con lo que se determina, no siendo esta medida
causal para prórroga de plazo de entrega de la obra, abono de
adicionales y otros.

Ejecución:

La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán


perfectamente aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando
uniformidad en toda la edificación.

Se mojarán con agua los ladrillos en forma tal que no absorban el


agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto
en la hilada anterior en el momento de la colocación del nuevo
ladrillo.

Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la


cara superior de éstos. El procedimiento será levantar
simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose los
ladrillos ya mojados sobre una capa completa de mortero extendida
íntegramente sobre la anterior hilada, reciente de mortero. El espesor
de las juntas será 1.5 cm. promedio con un mínimo de 1.2 cm. y
máximo de 2 cm.

Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesitan para el


soporte de los marcos de las puertas o ventanas.

Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente


alquitranados; de dimensiones 2" x 3" x 4” para los de soga, llevarán
alambres o clavos salidos por tres de sus caras para asegurar el
anclaje con el muro. El número de tacos por vanos no será menor de

pág. 174
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

6, estando en todos los casos supeditados el número y ubicación de


los tacos a lo que indiquen los planos de detalles.

El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de


aparejo será tal que las juntas verticales sean interrumpidas de una
a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar vecinas al
mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.

En las secciones de cruce de dos o más muros se asentarán los


ladrillos en forma tal, que se levanten simultáneamente los muros
concurrentes.

Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres en las


secciones de enlace de dos o más muros. Sólo se utilizarán los
endentados y las utilizadas para el amarre de los muros con
columnas esquineras a las de amarre.

Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el


remate de los muros. En todo caso la altura máxima de muro que se
levantará por jornada será de l/2 altura. Una sola calidad de mortero
deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se
entrecrucen.

Resumiendo: El asentado de ladrillos en general, será hecho


prolijamente y en particular se pondrá atención a la calidad del
ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
derrames, a la dosificación, preparación y colocación del mortero, así
como la limpieza de las caras expuestas de los ladrillos.

Su recomienda el empleo de escantillón.

UNIDAD DE MEDIDA:

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de muro


construido.

CONDICIONES DE PAGO:

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro


cuadrado (m2) de muro construido y la valorización deberá ser
pagado con el precio unitario del presupuesto previa aprobación del
Ingeniero Supervisor.

12.02.02. REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

12.02.02.01. TARRAJEO MUROS INTERIORES

DESCRIPCIÓN

Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de


mortero, pero aplicada en dos etapas.

pág. 175
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero


sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras
encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el “pañeteo”
a endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie
plana y acabada.

La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:4, las cintas se


aplomarán y sobresaldrán en el espesor exacto del tarrajeo y estarán
espaciados a un metro, partiendo la más cerca posible de la unión
de las esquinas; luego de rellenar el espacio entre cintas, se picarán
éstas y en su lugar se rellenará con mezcla un poco más fuerte que
la usada en el tarrajeo. Las cintas no deben formar parte del tarrajeo.

En los ambientes en que vayan zócalos o contrazócalos de cemento,


mosaico, mayólica, etc. salvo los de madera, el revoque del
paramento de la pared, se ejecutará hasta 3 cm. por debajo del nivel
superior del zócalo o contrazócalo.

En caso de los zócalos o contrazócalos de madera, el revoque


terminará en el piso.

Los derrames de puertas y ventanas se ejecutarán nítidamente y


terminarán en el marco respectivo.

Los encuentros de muros deben ser en ángulo recto perfectamente


perfilados, salvo los casos previstos de ángulos diferentes. Las
aristas de los derrames expuestos a impactos serán
convenientemente boleadas.

Las bruñas deben ejecutarse con toda nitidez y los ángulos deben
ser perfilados y presentar sus aristas vivas. Su ejecución debe ser
con tarraja. Irán en los lugares indicados en los planos de detalles y
de elevaciones.

Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de


mortero, pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada
pañeteo: se proyecta simplemente el mortero sobre el parámetro
ejecutado previa las cintas o maestras encima de las cuales se corre
una regla, luego cuando el pañeteo a endurecido se aplica la
segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.

Compatibilización de los Planos

Previamente a la ejecución de pañeteo deberán haber sido


instaladas las redes, cajas para interruptores, tomacorrientes, pases
y/o tableros; las válvulas, los insertos para sostener tuberías y
equipos especiales o cualquier otro elemento que deba quedar
empotrada en el muro, para lo cual deberá revisarse los planos
respectivos.

Igualmente deberán haber sido probadas las instalaciones sanitarias,

pág. 176
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

mecánicas y cualquier otro trabajo que indiquen los planos. Estas


instalaciones deberán estar debidamente aseguradas y protegidas
para evitar el ingreso de agua o mortero dentro de ellas.

MATERIALES

Cemento:

El cemento satisfacerá la norma ASTM-C 150 tipo 1.

Arena:

La arena fina que se empleará para tarrajeo, no deberá ser arcillosa.


Será lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente,
desde fina a gruesa.

Estará libre de materias orgánicas. El contenido máximo de arcilla o


impurezas será del 5%.

Cuando la arena esté seca, pasará por una criba N° 8; no más de


80% pasará por la criba Nº 30; no más del 20% pasará por la criba
N° 50; y no más del 5% pasará por la criba N° 100.

Si se quiera hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina
estando seca, pasará por la malla US Standard N° 8.

Es preferible que la arena sea de río o piedra molida, cuarzo,


marmolina, de materiales silicios o calcáreos, libres de sales,
residuos vegetales u otros elementos perjudiciales. No se aprueba la
arena de playa de mar ni de dunas.

Agua:

El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos


deberá ser potable y limpia; en ningún caso selenitosa, que no
contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

MORTERO CEMENTO - ARENA EN PROPORCIÓN 1:4

En los revoques contenga arena debe cuidarse mucho le calidad de


esta, no deberá ser arcillosa, será arena lavada, limpia y bien
guardada, clasificada uniformemente, desde fina hasta gruesa.

Libre de materiales orgánicos y salitrosas: Es de preferirse que los


agregados finos serán de arena de rió, piedra molida, marmolina, o
cuarzo, de materiales silíceos, etc. Vivos y libres de sales, residuos
vegetales y otros materiales perjudiciales.

Preparación de sitio: Comprende la preparación de la superficie


donde se aplicará el tarrajeo. Se raspará, limpiará y humedecerá muy
bien previamente las superficies donde se va aplicar inmediatamente
el tarrajeo.

Para conseguir superficies tarrajeadas debidamente planas y

pág. 177
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

derechas, el trabajo de hará en cintas de mortero pobre (1:5 cemento


– arena) corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque


(tarrajeo).

Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo


en cada parámetro lo más cerca posible de las esquinas.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas


empleando la plomada de albañil. Reglas bien perfiladas se correrán
por las cintas que harán las veces de guías completamente plana.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS QUE REGIRÁN LA EJECUCIÓN


DE TARRAJEO.

Se conseguirán superficies planas y derechas uniendo lo perfiles


acabados a las medidas que para los muros y placas se indicarán en
los planos, la superficie quedara bien aplomada uniformemente
repartida.

No se admitirán ondulaciones ni vacías. Cuando no se indique


expresamente el espesor de los muros en los planos, se irá a espesor
de tarrajeos que se especifique posteriormente en cada uno de las
clases de tarrajeos (incluido o tarrajeo fino), la primera capa
(enfoscado o tarrajeo primario) será terminada con una superficie
rugosa para obtener una adherencia correcta con la siguiente capa.

ESPESOR MÍNIMO DE ENLUCIDO.

Sobre ladrillo cocido 1.50 cms.

Sobre concreto 1.00 cms.

El espesor mínimo de enlucido, en todos los casos será de 1.5 cms.

Curado

Se hará con agua. El humedecimiento se comenzará tan pronto


como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente para no sufrir
deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la
cantidad justa para que sea absorbida.

Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán


convenientemente boleadas.

UNIDAD DE MEDIDA

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de tarrajeo.

CONDICIONES DE PAGO

La unidad de pago es el metro cuadrado (m2) de tarrajeo ejecutado


y la valorización se efectuará según los avances de la obra. Previa
aprobación del Ing. Supervisor.

pág. 178
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

El Precio Unitario del presupuesto considera todos los costos de


mano de obra, herramientas, materiales, andamios y equipo
necesarios para ejecutar el tarrajeo de los muros, en soga o cabeza
según sea el caso de acuerdo con los planos.

12.02.02.02. TARRAJEO MUROS EXTERIORES

Idéntico a la partida 12.01.02.01

12.02.02.03. TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5


E=1.50 CM

DESCRIPCIÓN

Comprende la aplicación de morteros o pasta de cemento arena


en proporción de 1:5 en la superficie y en las aristas de las
columnas.

Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán


convenientemente boleadas.

UNIDAD DE MEDIDA

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de tarrajeo.

CONDICIONES DE PAGO

La unidad de pago será el metro cuadrado (m2) para el tarrajeo


ejecutado; la valorización se efectuará según los avances de
obra, previa aprobación del supervisor.

El “precio unitario” considera todos los costos de mano de obra,


herramientas, materiales, andamios y/o equipos necesarios
para su correcta ejecución.

12.02.02.04. TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM

DESCRIPCIÓN

Comprende la vestidura con mortero, de vigas de concreto; la


superficie por revestir de la viga es la que queda visible bajo la losa,
comprende las aristas de las mismas.

Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán


convenientemente boleadas.

UNIDAD DE MEDIDA

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de tarrajeo.

CONDICIONES DE PAGO:

La unidad de pago será el metro cuadrado (m2) para el tarrajeo

pág. 179
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

ejecutado; la valorización se efectuará según los avances de obra,


previa inspección del supervisor.

El “precio unitario” considera todos los costos de mano de obra,


herramientas, materiales, andamios y/o equipos necesarios para su
correcta ejecución.

12.02.03. CIELO RASOS

12.02.03.01. CIELORRASO TARRAJEADO

DEFINICIÓN

Esta comprendido los trabajos que se ejecutarán de acuerdo al


cuadro de acabados específicamente de los cielorrasos de acuerdo
a lo especificado en los planos, viene a ser la cubierta de todo
elemento superior de los ambientes con madera machimbrada y
bastidores de madera con el fin de cubrir la estructura de madera del
tijeral y dar una buena apariencia al ambiente.

DESCRIPCIÓN

Se empleará madera machimbrada de 4mm de espesor, con la


finalidad que mantengan una uniformidad de presentación, la cual se
fijara en bastidores de madera tornillo de 2”x2” que irán sujetos
directamente a los tijerales de madera, Para cubrir las juntas se
utilizarán tapajuntas de 2”x1/4”’, como cuidándose de mantener una
perfecta nivelación para presentar una superficie uniforme, los
mismos que posteriormente recibirán directamente la pintura
teniendo especial cuidado en la provisión de los materiales
necesarios para la correcta realización de los trabajos.

MATERIALES

Serán de primera calidad, aquellos que en su fabricación hayan


pasado satisfactoriamente el control de calidad respectivo

EQUIPOS

Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de


los trabajos deberá contar con sus herramientas habituales para
desarrollar estos trabajos como herramientas manuales como,
martillo, nivel de mano, wincha metálica, plomada, serrucho, cepillo
de carpintero, etc.

EJECUCIÓN

Se colocarán las planchas con las dimensiones especificadas en los


planos, se colocará un bastidor sujeto a las vigas y tijerales de
madera de 2” x 2” Luego se asegurará el triplay con clavos de 1” y
entre las juntas de dichas planchas se colocarán tapajuntas de
madera de 2"x1/4” para darle una mejor presentación.

pág. 180
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

CONTROL

Control Técnico

Control Técnico de los materiales utilizados en el proyecto

La madera será del tipo requerido los que serán de buena calidad,
limpios, y libre de imperfecciones.

Control de Ejecución

Deben cumplir con las dimensiones adecuadas especificadas en los


planos y su correcta horizontalidad.

Control Geométrico y Terminado

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles de las superficies,


debiendo queda horizontal.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas


mediante el uso de nivel de mano y nivel de ingeniero para corroborar
horizontalidad de las superficies ejecutadas.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Se acepta siempre y cuando cumplan con las características técnicas


de esta partida.

Basado en el Control de Ejecución

Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los


niveles, encuentros, acabados y calidad de los trabajos realizados,
los que se comprobarán visualmente.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico,


siempre y cuando se cumplan con las dimensiones especificadas en
los planos y en el metrado replanteado por el residente de obra y/o
Residente

MEDICION

El cielorraso con machimbre, se medirá por unidad de Metro


Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho de la partida
ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

PAGO

La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados,


basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato
que representa la compensación integral para todas las operaciones

pág. 181
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

de transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas, así


como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos

12.02.04. PISOS Y PAVIMENTOS

12.02.04.01. AFIRMADO DE 4" PARA INTERIORES Y VEREDAS

DEFINICIÓN

El concreto para las veredas es un solado plano y nivelado, de


superficie rugosa, que se apoya directamente sobre el suelo natural
o en relleno y que sirve de base a los pisos de la planta baja o los
ambientes que estén en contacto con el terreno. Se ejecutan con la
finalidad de proteger a la construcción de la humedad y filtraciones
de agua de lluvia, por ello debe tener un sardinel de dimensiones
adecuadas de tal forma que impida la penetración de agua y pueda
distorsionara la calidad suelo.

DESCRIPCIÓN

El concreto para las veredas será obtenida del concreto ciclópeo,


mezcla de 1:10 (Cemento - Hormigón), dosificado en forma tal que
alcancen a los veintiocho días (28) una resistencia mínima a la
comprensión de 140 kg/cm2 en probetas normales de 6"x12". Salvo
que el estudio de suelos especifique otra solución.

Los trabajos consisten en humedecer en compactar el terreno antes


del vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm de espesor
(4”)

Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad,


libre de impureza que no pueda dañar el concreto.

ATERIALES

Agregado Grueso (Hormigón)

El hormigón será un material de río o de canteras compuesto de


partículas fuertes duras y limpias. Estarán libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas ó escamosas,
ácidos, materias orgánicas ú otras sustancias perjudiciales.

Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como
mínimo y 2" como máximo.

El hormigón será sometido a una prueba de control semanal en la


que se verificará la existencia de una curva de granulometría
uniforme entre las mallas antes indicadas. Los testigos para estas
pruebas serán tomados en el punto de mezclado del concreto.

Los agregados gruesos deben estar en condiciones generales que

pág. 182
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

se presentan a continuación:

Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos


de partículas laminares, alargadas o frágiles.

Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores


iguales o inferiores al 15%.

Deberán cumplir con los siguientes límites:

Malla % que pasa

1 1/2" 100
1" 95-100
1/2" 25-60
4" 10 máx.
8” 5 máx.
Cemento

Se tomará en cuenta para su estricto cumplimiento todo lo descrito


en la partida 05.07.05

Agua

Se tomará en cuenta para su estricto cumplimiento todo lo descrito


en la partida 05.07.05

EQUIPOS

Lo especificado en ítem.

EJECUCIÓN

Los trabajos consisten en humedecer el encofrado y la superficie del


terreno el terreno antes del vaciado una capa de concreto de por lo
menos 10 cm de espesor.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la


exactitud del nivel del piso, como producto de un correcto replanteo,
el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora
mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo
durante 1 minuto por carga.

Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad,


libre de impureza que pueda dañar el concreto; se humedecerá las
zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin
antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10
cm. de espesor.

CONTROL

Control Técnico

Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las


condiciones de los materiales que serán utilizados por medio de las

pág. 183
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

siguientes pruebas:

Prueba de granulometría del agregado grueso:

Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos


de partículas laminares, alargadas o frágiles.

Presentar, cuando son sometidos a pruebas de durabilidad, valores


iguales o inferiores al 15%.

El diámetro máximo recomendado debe ser de entre 1/2 y 1/3 del


espesor final de la capa ejecutada.

El agregado retenido por el tamiz de 2.0 mm. (Nª. 10) no debe tener
un desgaste superior al 4%.

Prueba de calidad del agua, ya que sólo podrá emplearse agua


potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda
dañar el concreto.

Prueba de calidad del Cemento Pórtland Tipo I, fresco libre de


grumos.

Control de Ejecución

La principal actividad para el control de los trabajos es la inspección


visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas que se mencionan
a continuación:

En el tamiz.

En los almacenes de materiales.

En la operación de carga.

La verificación visual de la calidad de los vaciados de concreto, debe


hacerse con la colocación del concreto ciclópeo en proporción de
1:12 (cemento-Hormigón).

Control Geométrico y Terminado

Espesor

El espesor de los solados para las veredas debe efectuarse tomando


en cuenta las consideraciones del plano estructural que nos indica
igual a 2”, salvo que el residente y/o Residente soliciten mayores
dimensiones.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas


visualmente. El aspecto visual debe mostrar los solados parejos
nivelados y sin vacíos ni porosidades.

pág. 184
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico


siempre y cuando cumplan con las siguientes tolerancias:

Los valores individuales obtenidos en las pruebas de abrasión “Los


Ángeles”, durabilidad y equivalente de arena, deben tener los límites
indicados en estas especificaciones

Que la granulometría de los materiales se encuentre dentro de las


especificaciones indicadas en las tablas definidas para este tipo de
control.

Que el agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda


dañar el concreto.

Que el Cemento sea Pórtland del Tipo I, fresco libre de grumos.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes


aspectos evaluados visualmente y se verificará:

El material que se utilice, debe presentar un aspecto sano y


homogéneo, evitando el uso de sitios alterados o de aspecto dudoso.
En caso de duda, el sitio debe utilizarse después de las pruebas y el
material debe pasar los requisitos especificados de desgaste “Los
Ángeles” y durabilidad.

Los sitios de almacenamiento de materiales deben presentar


condiciones que eviten la contaminación del material y tener
separaciones bien definidas para el almacenaje de grava polvo,
arena, etc. evitando la mezcla de materiales

La operación de carga debe hacerse tomando en cuenta los


movimientos adecuados para evitar que los materiales se dañen.
Para que esto no ocurra debe evitarse los sitios que se encuentren
contaminados y húmedos.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico,


siempre y cuando se cumplan con las tolerancias siguientes:

Cuando el concreto usado sea ciclópeo y dosificado para solados en


zapatas de 1:10 (cemento-hormigón) de un espesor de 2” de acuerdo
con las dimensiones especificadas en los planos de obra.

Cuando se hayan obtenido los ensayos, que serán de tres por cada
100 m3, de solados se ejecutarán en cada día de trabajo. No se hará
menos de un ensayo en cada día de trabajo.

pág. 185
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

MEDICION

El concreto en veredas, se medirá por unidad de Metro Cuadrado


(M2), considerando el largo por el ancho de la partida ejecutada, o
sumando por partes de la misma para dar un total.

PAGO

La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados,


basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) ejecutado del
contrato que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran
para terminar los trabajos.

12.02.04.02. CONTRAPISO DE 48 MM

DEFINICIÓN

Están comprendidos los trabajos que se ejecutarán de acuerdo


al cuadro de acabados en los pasos y contrapasos de las
escaleras.

DESCRIPCIÓN

El revestimiento y forjado de las gradas serán colocadas sobre


el paso y contrapaso y tendrán un espesor de 1”. El acabado
con plancha metálica debiendo quedar una superficie pulida
perfectamente plana y firme, los encuentros entre paso y
contrapaso no debe terminar en esquina, se debe realizar una
ochavado.

MATERIALES

Tendrán las características descritas en el ítem de cimientos o


sobrecimentos de la presente fórmula, y serán de estricto
cumplimiento.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Tendrán las características descritas en el ítem de cimientos o


sobrecimentos de la presente fórmula, y serán de estricto
cumplimiento.

EJECUCIÓN

Se hará de acuerdo a lo descrito en el ítem de cimientos o


sobrecimentos de la presente fórmula, cuyo cumplimiento es de
carácter obligatorio.

pág. 186
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

CONTROL

Control Técnico

Se deberá verificar la calidad de los materiales que cumplan con


las especificaciones técnicas.

Control de Ejecución

Esta se efectuará principalmente en base a una inspección


visual, durante el desarrollo de la ejecución de las obras.

Control Geométrico y Terminado

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles, plomadas y


escuadra con el nivel de mano, así como con la regla de
aluminio.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser


verificadas mediante el uso de nivel de mano y nivel de ingeniero
para corroborar horizontalidad y verticalidad de los pasos y
contrapasos de las superficies ejecutadas, además del espesor
de la mezcla empleada.

Encuentros

Los encuentros entre las aristas de los pasos y contrapasos,


deberán ser verificados en las aristas y se realizaran a través de
una inspección visual las condiciones de acabado, el mismo que
nos mostrará que los acabados sean los óptimos y no presentan
desniveles en las diferentes superficies.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista


Técnico siempre y cuando cumplan con las siguientes
tolerancias:

Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de


calidad y control exigidos y especificados.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes


aspectos evaluados visualmente:

Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas,


comprobando los niveles, encuentros, acabados y calidad de los
trabajos realizados.

pág. 187
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control


geométrico, siempre y cuando se cumplan con las tolerancias
siguientes:

Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados,


verificando la calidad de los trabajos en el acabado de los
descansos.

MEDICION

El forjado y revestimiento de escaleras de los pasos y


contrapasos, se medirá por unidad de Metro cuadrado (M2),
considerando el largo o sumando por partes de la misma para
dar un total.

PAGO

La valorización se hace por la medición de los trabajos


ejecutados, basados en el precio unitario por Metro cuadrado
(M2) del contrato que representa la compensación integral para
todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra,
equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos.

12.02.04.03. PISO FROTACHADO SEMIPULIDO

DEFINICIÓN

Esta comprendido los trabajos que se ejecutarán de acuerdo al


cuadro de acabados y los indicados en los planos,

DESCRIPCIÓN

Los pisos de cemento frotachado con ocre y bruñado, de espesor de


4” serán colocados sobre el terreno conformado según diseño.

MATERIALES

Cemento

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la


partida 05.07.05

Arena Fina

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la


partida 05.07.05

Arena Gruesa

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la


Fórmula 05.07.05 de Estructuras.

pág. 188
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de


los trabajos deberá contar con sus herramientas habituales para
desarrollar estos trabajos; como herramientas manuales como:
badilejo, plancha de pulir, reglas de aluminio, etc.

EJECUCIÓN

Proceso de Colocación

El piso de cemento pulido coloreado será trabajado según lo


especificado anteriormente, agregándole ocre importado al cemento
puro en cantidad adecuada mezclándose en forma manual hasta
conseguir un color uniforme, el mismo que será espolvoreado y
acabado con plancha metálica, debiendo quedar una superficie
plana, pulida, y. Además se realizarán bruñas de acuerdo a lo
indicado en los planos.

CONTROL

Control Técnico

Se realizará el control técnico de los materiales utilizados en el


proyecto, de acuerdo a lo indicado en las especificaciones para cada
material utilizado, los cuales deben ser de primera calidad.

Control de Ejecución

Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual,


durante el desarrollo de la ejecución de las obras, esta verificación
visual se realizará en todas las etapas de ejecución.

Control Geométrico y Terminado

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles con el nivel de


mano así como con reglas de aluminio, que servirán como guía para
el acabado final del piso.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas


mediante el uso de nivel de mano y nivel de ingeniero para corroborar
horizontalidad de las superficies ejecutadas, además del espesor de
la mezcla empleada.

Encuentros

Los encuentros entre zócalos y pisos, deberán ser verificados, los


que se realizaran a través de una inspección visual, el mismo que
nos mostrará que los acabados son los óptimos y no presentan
desniveles en las diferentes superficies.

pág. 189
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico


siempre y cuando cumplan con las siguientes tolerancias:

Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de calidad


y control exigidos y especificados.

Para el cemento que los envases estén perfectamente sellados y de


fábrica y el agua que cumpla con las especificaciones previstas.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes


aspectos evaluados visualmente:

Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los


niveles, encuentros, acabados y calidad de los trabajos realizados,
los que se comprobarán visualmente.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico,


siempre y cuando se cumplan con las tolerancias siguientes:

Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados,


verificando la calidad de los trabajos en el nivelado y acabado de los
pisos.

MEDICION

El piso pulido, coloreado y bruñado, se medirá por unidad de Metro


Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho, o sumando por
partes de la misma para dar un total.

PAGO

La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados,


basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato
que representa la compensación integral para todas las operaciones
de transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas, así
como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.

12.02.04.04. FROTACHADO DE VEREDA CON OCRE Y


BRUÑADO E= 4"

DEFINICIÓN

Esta comprendido los trabajos que se ejecutarán de acuerdo al


cuadro de acabados y los indicados en los planos,

pág. 190
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

DESCRIPCIÓN

Los pisos de cemento frotachado con ocre y bruñado, de espesor de


4” serán colocados sobre el terreno conformado según diseño.

MATERIALES

Cemento

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la


partida 05.07.05

Arena Fina

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la


partida 05.07.05

Arena Gruesa

Se cumplirá todo lo descrito lo especificado para este material en la


Fórmula 05.07.05 de Estructuras.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de


los trabajos deberá contar con sus herramientas habituales para
desarrollar estos trabajos; como herramientas manuales como:
badilejo, plancha de pulir, reglas de aluminio, etc.

EJECUCIÓN

Proceso de Colocación

El piso de cemento pulido coloreado será trabajado según lo


especificado anteriormente, agregándole ocre importado al cemento
puro en cantidad adecuada mezclándose en forma manual hasta
conseguir un color uniforme, el mismo que será espolvoreado y
acabado con plancha metálica, debiendo quedar una superficie
plana, pulida, y. Además se realizarán bruñas de acuerdo a lo
indicado en los planos.

CONTROL

Control Técnico

Se realizará el control técnico de los materiales utilizados en el


proyecto, de acuerdo a lo indicado en las especificaciones para cada
material utilizado, los cuales deben ser de primera calidad.

Control de Ejecución

Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual,


durante el desarrollo de la ejecución de las obras, esta verificación
visual se realizará en todas las etapas de ejecución.

Control Geométrico y Terminado

pág. 191
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Niveles

Se verificará la adecuada colocación de los niveles con el nivel de


mano así como con reglas de aluminio, que servirán como guía para
el acabado final del piso.

Terminado

Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas


mediante el uso de nivel de mano y nivel de ingeniero para corroborar
horizontalidad de las superficies ejecutadas, además del espesor de
la mezcla empleada.

Encuentros

Los encuentros entre zócalos y pisos, deberán ser verificados, los


que se realizaran a través de una inspección visual, el mismo que
nos mostrará que los acabados son los óptimos y no presentan
desniveles en las diferentes superficies.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Basado en el Control Técnico

Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico


siempre y cuando cumplan con las siguientes tolerancias:

Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de calidad


y control exigidos y especificados.

Para el cemento que los envases estén perfectamente sellados y de


fábrica y el agua que cumpla con las especificaciones previstas.

Basado en el Control de Ejecución

Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes


aspectos evaluados visualmente:

Sobre horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los


niveles, encuentros, acabados y calidad de los trabajos realizados,
los que se comprobarán visualmente.

Basado en el Control Geométrico

El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico,


siempre y cuando se cumplan con las tolerancias siguientes:

Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados,


verificando la calidad de los trabajos en el nivelado y acabado de los
pisos.

MEDICION

El piso pulido, coloreado y bruñado, se medirá por unidad de Metro


Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho, o sumando por

pág. 192
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

partes de la misma para dar un total.

PAGO

La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados,


basados en el precio unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato
que representa la compensación integral para todas las operaciones
de transporte, materiales, mano de obra, equipos, herramientas, así
como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.

12.02.05. ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS

12.02.05.01. CONTRAZOCALO DE PORCELANATO H=0.10 m

DESCRIPCIÓN

Los zócalos forman parte íntegramente de los revestimientos con


la diferencia que se ejecutan en la parte baja del parámetro de
altura variable y generalmente sobresalen del plomo de esto. Los
zócalos como los contrazócalos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los planos y/o cuadro de acabados.

PROCEDIMIEN TO

Las losetas de porcelana piso pared serán de color entero de


primera calidad.

Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y


constante, la base para el asentado se hará empleando cintas para
lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las mayólicas
con la capa de mezcla en su parte posterior previamente
remojadas, a fin de que no se formen cangrejeras interiores las
losetas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las
hiladas verticales y horizontales coincidentes y separadas en 1 mm,
como máximo.

La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente


definida, la unión del zócalo con el piso será en ángulo recto en los
servicios higiénicos y en los ambientes donde indique el cuadro de
acabados.

Para el fraguado de la mayólica se utilizará porcelana la que se


humedecerá y se hará penetrar en la separación de estas por
compresión de tal forma que llene completamente las juntas
posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la loseta, así
como también para igualar el material de fragua (porcelana).

De ser absolutamente necesario el uso de partes de porcelana


estos serán cortados a máquina debiendo de presentar corte nítido
sin despostilladuras, quiñaduras, etc. No todos los zócalos llevan

pág. 193
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

contrazócalos.

EQUIPOS Y HERAMIENTAS

Martillo, Nivel de mano, Plomada, Wincha metálica, Lápiz, Cordel,


Tira Línea.

MEDICION Y PAGO

Se valorizará por costo unitario por metro (m) y se dará la


conformidad del trabajo cuando cumpla con las tolerancias de
seguridad, plomada y alineación debidamente verificadas por el
Responsable Técnico.

12.02.05.02. CONTRAZOCALO EXTERIOR CEMENTO PULIDO


H=0.25 m

DESCRIPCIÓN

Consiste en la colocación de contrazocalo de cemento pulido. Se


limpiará y regará la zona de ejecución del contrazócalo, la mezcla a
emplear será de cemento:arena 1:5 con un espesor de 2cm.

Se usará una tarraja de madera con filo de plancha de acero, que


correrá sobre guías de madera engrasada, una colocada en la pared
y otra en el piso, perfectamente niveladas y en sus plomos
respectivos en coincidencia con el nivel del piso terminado que se
ejecutará posteriormente.

Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco


sobre el que se correrá una tarraja cuyo perfil estará 0.5 cm. más
profundo que el perfil definitivo del contrazócalo. Posteriormente
después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará
la capa de mortero para el acabado final, sobre el que se colocará la
tarraja definitiva, tratando de compactar la mezcla.

El terminado final se hará con plancha metálica apropiada,


rellenando los huecos que pudieran haber quedado y resanado todo
perfectamente sin alterar el perfil del contrazócalo.

A los zócalos de cemento pulido se agregará el cemento puro


necesario para que la superficie una vez tratada con llana metálica
se presente en forma lisa.

Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con


cuidado las guías de madera y se efectuará un curado con agua
pulverizada durante 5 días por lo menos.

PROCEDIMIENTO

Los contrazócalos de cemento se ejecutarán después de los


tarrajeos de las paredes y antes de los pisos de cemento.

pág. 194
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Se empleará una tarraja de madera con filo de plancha de acero, que


correrá sobre guías de madera engrasada; una colocada en la pared
y otra en el piso. Estarán perfectamente niveladas y en sus plomos
respectivos de manera que la media caña inferior termine
exactamente en coincidencia con el nivel de piso terminado que se
ejecutará posteriormente. (Puede también ser recto)

Se efectuará en primer lugar, un pañeteo con mortero en el muro


seco de bloques de cemento, sobre el que se correrá una tarraja cuyo
perfil estará 0.5 cm más profundo que el perfil definitivo del
contrazócalo.

Posteriormente, después de que comience el endurecimiento del


pañeteo, se aplicará la capa de mortero para el acabado final sobre
el que se correrá la tarraja definitiva tratando de compactar la mezcla.

El terminado final se hará con llana metálica apropiada, rellenando


los huecos que pudiera haber quedado y resanado todo
perfectamente, sin alterar el perfil del contrazócalo.

EQUIPOS Y HERAMIENTAS

Martillo, Nivel de mano, Plomada, Wincha metálica, Lápiz, Cordel,


Tira Línea.

MEDICION Y PAGO

La forma de medición y la base de pago de la partida será por Metro


lineal ejecutado, en el espesor indicado en los planos y al costo
señalado en el Presupuesto Aprobado para esta partida

12.02.06. CARPINTERIA DE MADERA Y METALICA

12.02.06.01. PUERTA DE MADERA TIPO 1

DESCRIPCION

Se trata de la construcción, puertas. Se usarán para todos estos


elementos los perfiles indicados en los planos.

Ver plano: detalle carpintería de aluminio y fierro.

Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocación


de todos los elementos de carpintería que en los planos
aparecen indicadas como fierro y aluminio, ya sea interior o
exterior (ver terminado en cuadro de acabados, detalle de
carpintería de aluminio y fierro). La puerta deberá incluir bisagra,
cerradura y vidrio de acuerdo a los detalles de plano.

Antes de comenzar con los trabajos de pintura, será necesario


efectuar resanes y lijado de todas las superficies.
Posteriormente se aplicará en los ambientes indicados en los

pág. 195
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

planos respectivos, una mano de imprimación y dos manos de


pintura látex como mínimo. Luego de aplicada la primera mano
de pintura se harán los resanes y masillados necesarios antes
de la segunda, mano definitiva.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y


trabados en tal forma que la unión sea invisible, debiendo
proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se
deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los
esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.

Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán


cuidadosamente aplicando con

brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo de


distinto color del tipo convencional que otorga protección a las
superficies metálicas. Sobre este imprimante se aplicará dos
manos de esmalte de color negro de acuerdo a las
especificaciones del fabricante.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición de esta partida es UND

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente


de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y
herramientas. También considerar suministro, transporte,
almacenaje, manipuleo y todo imprevistos en general con la
finalidad de completar la partida.

12.02.06.02. VENTANA DE FIERRO


DESCRIPCIÓN

Ver plano: detalle carpintería de fierro.

Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocación de


todos los elementos de carpintería que en los planos aparecen
indicadas como madera, ya sea interior o exterior (ver terminado en
cuadro de acabados y detalle de carpintería de madera). Las puertas
y ventanas deberán incluir bisagras, cerraduras y vidrios de acuerdo
a los detalles de plano.

PINTADO

Se aplicará en la carpintería metálica de acuerdo a lo indicado en los

pág. 196
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

planos respectivos.

Materiales:

Esmalte sintético

Se usará pintura esmalte de primera calidad en el mercado y de


marca de reconocido prestigio, del color indicado en planos.

Pintura Anticorrosiva

El anticorrosivo es un producto elaborado con resinas sintéticas


debidamente plastificadas y con pigmentos inhibidores del óxido.
Será del tipo convencional alquídico, con un % de sólidos en volumen
de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente color cada una y luego
de esmalte sintético a base de resinas alquídicas con pigmentos de
gran estabilidad con un % de sólidos en volumen de 24 a 30 aplicado
en 02 capas, de acabado brillante.

Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases


originales e intactos, se deberán evitar asentamiento por medio de
un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el
color.

Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de


escoria, óxido etc. Y luego se aplicarán dos manos de pintura base
compuesta de Cromato de Zinc.

Color

La selección será hecha oportunamente por el Consultor en


coordinación con el Ministerio de Educación y las muestras deberán
presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz
del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces
como sea necesario hasta lograr conformidad.

Aceptación

Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad


establecidas.

Preparación de las Superficiales

Rasqueteo: Se realizará retirando totalmente la pintura existente,


igualmente imperfecciones, rebabas, y todo resto de óxido.

Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la


totalidad de los elementos y con una escobilla de fierro inicialmente
y lija de fierro fina después

Limpieza: Se realizará después del lijado de los elementos para


dejar limpio el área a pintar. La pintura deberá aplicarse
inmediatamente después del proceso de limpieza para evitar la
oxidación de los elementos.

pág. 197
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

CONSIDERACIONES

La carpintería de madera llevara dos manos de barniz en zonas


cercanas al mar la carpintería de madera llevara barniz marino
transparente de primera calidad a base de resinas alquidicas,
fenólicas o uretanizadas.

Secado

Toda la madera empleada deberá estar completamente seca,


protegida del sol y de la lluvia todo el tiempo que sea necesario.

Puertas

Las uniones en las puertas deben ser caja y espiga, y encoladas.

Las aristas de los bastidores de puertas deben ser biseladas.

Los marcos de puertas serán rebajados con lijas en sus aristas

El lijado de la madera se ejecutará en el sentido de la hebra.

Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un


pulido fino impregnado, listo para recibir su acabado final.

El acabado final será con barniz transparente en 02 capas, no se


usara ningún elemento que cambie el color natural de la madera, ver
en preparación de superficies (pintura).

La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevará a cabo


hasta que se haya concluido el trabajo de revoques del ambiente.
Ningún elemento de madera será colocado en obra sin la aprobación
previa del Ingeniero Supervisor.

Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos


de golpes, abolladuras o manchas, hasta la entrega de la obra,
siendo de responsabilidad del Contratista el cambio de piezas
dañadas por la falta de tales cuidados.

Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que


abren las puertas, así como los detalles correspondientes para el
momento de colocar los marcos, las bisagras y las chapas de las
puertas.

El orificio para la cerrajería se realizará a máquina, el acabado debe


ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de
rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan con los
requisitos exigidos.

MATERIALES

Se utilizará exclusivamente cedro nacional, primera calidad, seca,


tratada y habilitada, derecha, sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes
blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que
afecte su resistencia o apariencia.

pág. 198
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

En ningún caso se aceptará madera húmeda.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los


cortes, detalles y medidas indicados en los planos, entendiéndose
que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a
madera en bruto.

Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por
operarios especializados.

Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte


presión, debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente
rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos
en la mayoría de los casos.

En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que


siempre la dirección de fibra será igual a la del esfuerzo axial.

MEDICIÓN

La unidad de medición de estas partida será metro cuadrado (m2) y


Und.

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de


acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas.
También considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y
todo imprevistos en general con la finalidad de completar la partida.

12.02.07. PINTURAS

12.02.07.01. PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES

MATERIALES

La pintura a utilizar será de látex en interiores y exteriores, de primera


calidad en el mercado de marcas de reconocido prestigio nacional o
internacional; todos los materiales deberán ser llevados a la obra en
sus respectivos envases originales.

Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma


obra.

Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán


emplearse sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones de
los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones.

pág. 199
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Color

La selección será hecha oportunamente por el Consultor en


coordinación con el Ministerio de Educación y las muestras deberán
presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz
del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces
como sea necesario hasta lograr conformidad.

MÉTODO DE EJECUCION

PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES

Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si


presentan imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de
enriquecimiento del material.

Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado será


protegido contra las salpicaduras y manchas.

Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará


previamente Sellador para paredes Blanco (Gin), para imprimar la
superficie nueva (sin pintura) o previamente pintadas, antes del
acabado final.

Los elementos estructurales se tratarán según planos.

Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros


y cielo rasos, se harán resanes y masillados necesarios antes de la
segunda mano definitiva.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar
secas y deberán dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas
sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia,


por menuda que ésta fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con


el número de manos de pintura especificadas, deberán llevar manos
adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio
sin costo adicional alguno para el propietario.

SELLADOR

Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El


Sellador a utilizar deberá ser de la misma calidad de la pintura látex
a aplicar.

Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua


para darle una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente.

Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la


humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura,

pág. 200
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.

PINTURA A BASE DE “LATEX”

Se utilizará pinturas de la mejor calidad, compuestas de ciertas


dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una película
continua al evaporarse el agua.

Deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de


alta calidad, con un % de sólidos en volumen en un promedio de 30
a 34, viscosidad de 100 a 110 (KU a 25°C), tiempo de secado al tacto
máximo en 1 hora, de acabado mate satinado.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis


del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se
aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.

Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases


originales e intactos, se deberán evitar asentamiento por medio de
un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el
color.

Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en


su acabado.

Aplicación en muros nuevos

En muros nuevos se aplicará 02 manos de sellador y 2 manos de


pintura.

Aplicación en muros antiguos

Antes de la aplicación de la pintura de acabado se procederá a


realizar los trabajos de mantenimiento consistentes en:

Rasqueteo: Se realizará evaluando las condiciones de la pintura en


cada paño específico, en los lugares donde sea necesario se
eliminará totalmente la pintura que esté en mal estado. En la mayoría
de los casos servirá para eliminar impurezas gruesas u otro tipo de
alteraciones en el muro. En el caso de la eliminación total de pintura,
se deberá necesariamente aplicar sellador antes de la aplicación de
la pintura.

Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la


totalidad del paño a pintar, sin eliminar la pintura, servirá para
eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar poros, etc. y se realizará
en dos etapas, teniendo cuidado en limpiar el paño después de la
primera pasada de lija.

Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con


elementos secos y limpios dejando el paño liso y limpio para proceder
a la aplicación directamente de las 02 manos de látex.

pág. 201
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

MÉTODO DE MEDICIÓN

Unidad de Medida : Metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO

El precio incluye el PAGO por material, mano de obra, equipo,


herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado
y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por
m2. El PAGO de estos trabajos se hará previa aprobación del
Residente.

12.02.07.02. PINTURA SATINADO EN MUROS EXTERIORES

Idéntico a la partida 12.01.07.01

12.02.07.03. PINTURA LATEX DOS MANOS EN CIELO RASO

Idéntico a la partida 12.01.07.01

12.02.07.04. PINTURA LATEX DOS MANOS EN VIGAS Y


COLUMNAS

Idéntico a la partida 12.01.07.01

12.03. INSTALACIONES ELECTRICAS

12.03.01. CONEXIÓN A RED EXISTENTE

12.03.01.01. CONEXIÓN A RED EXISTENTE

DESCRIPCION

Estas especificaciones cubren los materiales y equipos que deberá


suministrar e instalar la conexión a la red principal para el correcto
funcionamiento de las instalaciones eléctricas, igualmente esta
información proporciona los requerimientos mínimos de montaje e
instalación de dichos equipos o materiales.

Los materiales a usarse serán nuevos de reconocida calidad y de


actual utilización tanto en el mercado nacional como internacional,
así mismo deberá respetarse las indicaciones de los fabricantes en
cuanto al almacenamiento y protección de los mismos, en caso
contrario el Residente será responsable de los deteriores surgidos
por la inobservación de las indicaciones.

MEDICION Y PAGO

Se valorizará por unidad (Und) y se dará la conformidad del trabajo

pág. 202
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

cuando cumpla con las tolerancias de seguridad, plomada y


alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.

12.03.02. SALIDA PARA CENTROS DE LUZ

12.03.02.01. SALIDA DE TECHO (CENTRO DE LUZ)

DESCRIPCION

Estas especificaciones cubren los materiales y equipos que deberá


suministrar e instalar el Residente para el correcto funcionamiento de
las instalaciones eléctricas, igualmente esta información proporciona
los requerimientos mínimos de montaje e instalación de dichos
equipos o materiales.

Las especificaciones técnicas del fabricante deberán ceñirse


estrictamente, pasando estas a formar parte de las especificaciones
técnicas.

Los materiales a usarse serán nuevos de reconocida calidad y de


actual utilización tanto en el mercado nacional como internacional,
así mismo deberá respetarse las indicaciones de los fabricantes en
cuanto al almacenamiento y protección de los mismos, en caso
contrario el Residente será responsable de los deteriores surgidos
por la inobservación de las indicaciones.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Wincha metálica, alicate, destornillador

PROCEDIMIENTO

Salidas

Salidas de Centro de Luz

Descripción. - Las salidas para la iluminación de las aulas, dirección,


hall, caja de escalera y exteriores, serán cajas octogonales de F°G°
liviano de 4” x 1½”.

Instalaciones

Instalación de fluorescente.

Generalidades.

Son aquellos elementos encargados de emitir la energía.

Descripción. - Serán de 1 x 40 w de potencia marca Philips con


equipo completo y la instalación se realizará con conductor AWG N°
16.

Canalización y/o Tubería

Tubería Empotrada PVC –SEL.

Descripción. - Previo a la instalación de los conductores (instalación

pág. 203
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

luminarias, farolas del colegio) se realizará la canalización de


tuberías PVC-SEL de acuerdo a lo indicado en los planos de
instalaciones eléctricas.

En las instalaciones se utilizarán tubería PVC-SEL (Standard


Europeo Liviano) de ø 3/4” en todas las instalaciones con la tubería
empotrada o embutida en pared o piso. Los accesorios para esta
tubería usarán uniones de fábrica con pegamento plástico especial.

La unión entre tubos será ejecutada utilizando como


impermeabilizante cinta teflón o pegamento especial de primera
calidad par tuberías PVC, tipo embone no admitiéndose el uso de
pintura de ninguna clase.

Procedimiento de instalación. - al instalar las tuberías se dejarán


tramos entre las cajas a fin de que pueda observar las contracciones
del material sin que se desconecte de las respectivas cajas. No se
aceptarán más de cuatro curas de 90° o su equivalente entre cajas.

Todas las uniones serán del tipo especificado por el fabricante.

Las cajas deberán instalarse perfectamente centradas, aplomadas y


al ras de la albañilería.

Para las cajas del cielo rasos, el ejecutor proporcionará soportes


apropiados previniendo la colocación de artefactos pesados.

El alambrado se realizará pasando los conductores de caja


debidamente marcados, cuando sean más de tres conductores, para
facilitar el alambrado se empleará talco o parafina.

Siendo estrictamente prohibido el empleo de la grasa, todo terminal


será taponeado con tarugos cónicos de mejora o con tapones de
papel para las tuberías de poco diámetro. Estos tapones se
colocarán inmediatamente después de terminada la instalación y
permanecerán colocados hasta el momento del alambrado. Todos
los empalmes serán aislados con cinta de material plástico en un
espesor igual al del conductor.

Conductores y/o Cables

Conductores en Tubería AWG.

Descripción. - El conjunto de conductores al circuito tanto para


iluminación como fuerza, deberá ser de alambre unipolar de cobre
electrolítico del 99.9% de conductividad con aislamiento TW de
material plástico adecuado.

Los conductores correspondientes a los circuitos no serán instalados


en los conductos, antes de haber terminado el enlucido de las
paredes y cielorraso. Las características mecánicas y eléctricas de
los componentes deberán ser tales que pasen la prueba de la Norma

pág. 204
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

ASTM para conductores sólidos y ASTM B-8-56 para conductores


cableados.

El aislamiento y protección de los conductores dependerá del lugar,


tipo de servicio y forma de instalación.

El conductor tipo TW con aislamiento a prueba de humedad (cloruro


de polivinílico PVC) para una tensión de operación de 600 voltios y
una temperatura de 60°C, fabricado según norma VDE 0250.

Los conductores para instalaciones interiores se montarán dentro de


tubería PVC-SAP o PVC-SEL.

Los empalmes entre conductores se harán en las cajas octogonales


o de paso, se usará cinta aislante de PVC de buena calidad. Para
hacer pasar los conductores por las tuberías se usará talco o
parafina, a fin de facilitar el deslizamiento, en ningún caso se forzará
el paso de los conductores con el siguiente deterioro de los
aislamientos.

Antes de proceder al alumbrado se limpiarán y secarán los tubos y


barnizarán las cajas, para facilitar el paso de los conductores.

Método de Medición. - Esta partida se medirá en metros lineales.

Tableros y Cuchillas

Tablero de Distribución.

Descripción. - Los tableros de distribución estarán formados por los


siguientes elementos caja, marco con tapa, chapa y barras. Será de
madera de 1” de espesor para empotrar en la pared y con el espacio
suficiente para la instalación de los interruptores, barras para ejecutar
el alumbrado de acuerdo a la necesidad determinada en los planos
de instalaciones eléctricas.

En cajas de madera tendrán perforaciones de acuerdo a los circuitos


de distribución.

Método de medición. - Esta partida se medirá en unidades.

Llaves de Interrupción.

Descripción. - En la caja de distribución se colocarán interruptores


tal como se especifica en los planos para interrumpir los
tomacorrientes y el fluido eléctrico.

Método de Medición. - Esta partida se medirá en unidades.

MEDICION Y PAGO

Se valorizará por punto (Pto) y se dará la conformidad del trabajo


cuando cumpla con las tolerancias de seguridad, plomada y
alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.

pág. 205
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

12.03.02.02. SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON


LINEA A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Conductos para circuitos derivados

Todos los ramales a partir del Tablero de Distribución será de tipo


liviano PVC-L standard Europeo Liviano, en algunos casos si los
planos lo indican pueden emplearse tubería de tipo Estándar
Americano Pesado PVC-P; en ambos casos deben cumplir los
calibres y espesores mínimos, establecidos en el código Nacional de
Electricidad, Tomo V, Volumen I, Articulo 4, 5,15, y de características
eléctricas y mecánicas que satisfagan las normas de ITINTEC, estas
tuberías pueden ser rígidas o flexibles.

En estas instalaciones se emplearán como mínimo la tubería de


diámetro nominal Europeo de 15 mm. de diámetro PVC-L, con un
máximo de (7) siete conductores del Nº 2.5 mm2.

Al instalarse las tuberías dejarán tramos curvos entre las cajas a fin
de absorber las contracciones del material sin que se desconecten
de las respectivas cajas. No se aceptarán más de (4) cuatro curvas
de 90 grados entre cajas o su equivalente.

Para unir las tuberías se emplearán empalmes a presión y


pegamentos por el fabricante debiendo ceñirse estrictamente a las
indicaciones del mismo, todas las curvas de 90 grados serán de
fábrica, las de otros ángulos podrán ser ejecutados por el contratista
siempre que se emplee un alma de resorte y se caliente
uniformemente al tubo en el punto de curvatura.

Cajas para circuitos derivados

Las cajas serán del tipo liviano de fierro galvanizado, fabricado por
estampado, de planchas de 1/32” de espesor mínimo. Las orejas
para fijación de accesorios o tapas estarán mecánicamente
asegurados a la misma o mejor aún serán de una pieza con el cuerpo
de la caja.

No se aceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de


profundidad menor de 50 Mm. y serán:

- Octogonales 100 x 50mm: Centros, braquetes, calentadores etc.

- Rectangulares 100 x 55 x 50mm: Interruptores, tomacorrientes,


teléfonos.

- Cuadrada 100 x 50 mm : Caja de paso donde lleguen tres tubos,


salidas de fuerza, etc.

Conductores para circuitos derivados

pág. 206
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Todos los conductores a usarse serán unipolares de cobre


electrolítico de 99.9 % de conductibilidad con aislamiento
termoplástico tipo TW, serán sólidos hasta la sección de 6 mm2,
inclusive y cableados para secciones mayores , adecuados para 600
V., no se usarán para luz y fuerza conductores de calibre inferior Nº
2.5 mm.

En algunos casos especialmente para salidas de fuerza y siempre en


cuando los planos lo indiquen se empleará conductores tipo THW.
Estos conductores deben cumplir con las siguientes características
técnicas:

Se aplica en todas las instalaciones que requieran conductores de


características superiores al TW.

Instalación de conductores

Los alambres correspondientes a los circuitos secundarios no serán


instalados en los conductos antes de haberse terminado el enlucido
de las paredes y cielo raso. No se pasará ningún conductor por los
electroductos antes que las juntas hayan sido herméticamente
ajustadas y todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.

A todos los alambres se les dejará extremos suficientemente largo


para las conexiones. Los conductores serán continuos de caja en
caja no permitiéndose empalmes que puedan quedar en el centro de
las tuberías.

Interruptores Unipolares

Los interruptores de pared del tipo balancín para operación


silenciosa, de contactos plateados, unipolares de tres vías
(conmutación), según se indican en los planos para 250V - 15A de
régimen con mecanismo encerrado en cubierta fenólica y terminales
de tornillo para la conexión. Similares al modelo de la serie DOMINO
de TICINO.

Placas

Las placas serán de baquelita provistas de las perforaciones


necesarias para dar pase a los datos en cada salida indicada.

Posición de Salidas

La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados


serán las que se indican en la leyenda del plano del proyecto, salvo
recomendación expresa del fabricante o supervisor.

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medida para la partida de salidas en circuitos derivados


es el punto (PTO). Se pagará de acuerdo al suministro e instalación
del material, el precio de la partida incluye la mano de obra,

pág. 207
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la


actividad.

12.03.02.03. SALIDA C/INTERRUPTOR SIMPLE

DEFINICION

Serán del tipo para empotrar, de 5 Amp., y 220 V. Las placas serán
de aluminio anodizado, similar al tipo Ticino. Los interruptores serán
de una vía o de dos vías, según como se indica en los planos.

DESCRIPCION

Esta partida consiste en la instalación de interruptores simples y/o


compuestas en los distintos ambientes del módulo escolar según
indican los planos de detalles. Estos interruptores servirán para
alimentar a los artefactos eléctricos, en cada centro de luz.

EJECUCION

Se iniciará con la colocación de tubos para tomacorrientes que irán


empotrados en la construcción tal como indican los planos, en cada
punto designado para el tomacorriente se colocará las cajas
octogonales, de tal manera que deberán quedar listos para el
wincheado de los cables para la alimentación eléctrica.

MATERIALES

Ductos Las tuberías, curvas y accesorios para distribución de los


tomacorrientes serán plástico PVC SAP (eléctricas).

Deberán tener continuidad eléctrica a través de todo el sistema. No


se permitirá más de 3 curvas de 90° entre caja y caja.

Las salidas para centros, braquetes, interruptores y tomacorrientes,


etc. se harán con cajas de PVC. Las cajas de pase irán con su
respectiva tapa del mismo material que la caja.

Las cajas serán del tipo y tamaños adecuados para cada salida,
conforme al siguiente cuadro:

USO DE CAJA ESPECIFICACIONES

Cajas rectangulares con agujero


Interruptores
para tubo de 0 20 mm2 sin tapa.

Interruptores

Serán del tipo para empotrar de 5 Amp. 220V. Las placas serán de
aluminio anodizado tipo TICINO o similar. Los interruptores serán de
una vía, dos vías, conmutación, según como se indica en los planos.

pág. 208
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los EQUIPOS Y HERRAMIENTAS a usarse para la instalación de


los interruptores son los convencionales para instalaciones eléctricas
como alicates, cortadores de conductores, etc.

EJECUCIÓN

Se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y a los


planos

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

Los trabajos efectuados se aceptan siempre en cuando cumplan los


requisitos exigidos desde el punto de vista técnico, de ejecución y
geométrico.

MEDICION Y PAGO

Medición

Los Tomacorrientes se medirán por Punto (PTO) de la partida


ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

PAGO

La valorización se hace por la medición de los trabajos ejecutados,


basados en el precio unitario por Punto (PTO) del contrato, que
representa la compensación integral para todas las operaciones del
transporte, materiales, mano de obra, herramientas, EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS, etc. Así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos. La ejecución del colocado de
interruptores, tomacorrientes y placas incluye la capa de aislamiento
y sus operaciones.

12.03.03. TABLEROS

12.03.03.01. TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS

DEFINICIÓN

Un interruptor termomagnético, o disyuntor termomagnético, es


un dispositivo capaz de interrumpir la corriente eléctrica de un
circuito cuando ésta sobrepasa ciertos valores máximos. Su
funcionamiento se basa en dos de los efectos producidos por la
circulación de corriente eléctrica en un circuito: el magnético y el
térmico (efecto Joule). El dispositivo consta, por tanto, de dos
partes, un electroimán y una lámina bimetálica, conectadas en
serie y por las que circula la corriente que va hacia la carga

Serán diseñados y fabricados para tensión trifásica y/o


monofásica.

pág. 209
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Gabinete metálico

Compuesto por caja, marco y puerta, y tapa interior; diseñado


para adosar y/o empotrar, resistentes al medio ambiente.

La caja será fabricada en plancha de acero galvanizado de 1.6


mm de espesor, previendo knockouts (agujeros) en sus cuatro
costados, de diámetros variados de 20mm, 25 mm, 35 mm, etc.,
de acuerdo con la sección de los alimentadores.

Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los


fabricantes y deberán tener el espacio necesario por los cuatro
costados para poder hacer todo el cableado en ángulo recto, con
suficiente seguridad y comodidad.

Marco, Tapa y Puerta

El marco, el mandil y la puerta serán fabricados en plancha de


acero, con un mínimo de espesor de 1.2 mm.

El marco llevará empernado, así mismo, un mandil que cubra


los interruptores, dejando libre únicamente las manijas de
accionamiento de los interruptores.

La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a


presión sin necesidad de llave; así mismo, tendrá la alternativa
del uso de llave para casos específicos en los que se requiera,
debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero;
adicionalmente se requiere que las llaves sean amaestradas.

El marco, mandil y puerta recibirán un tratamiento de fosfatado,


previo a la aplicación de la pintura electrostática de acabado
color beige texturizado.

La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa


y llave; en la parte posterior de la puerta llevará un porta-
tarjetero para el directorio de circuitos, el mismo que irá escrito
de acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte
superior del marco llevará un rótulo de acrílico con el código o
clave del tablero.

Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán


cubiertos de placas de fonolita, color negro, que podrán ser
retiradas con facilidad cuando se instalen los interruptores
futuros. A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo
con el número del circuito según planos.

Base, barras y accesorios:

Base de montaje pre-fabricada, de fonolita, diseñada de forma


que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas de
la parte metálica, formando un solo conjunto totalmente aislado.

pág. 210
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

La base debe permitir el cambio de posición de los interruptores


sin dificultad.

La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos


terminales libres para conductores del mismo calibre que el
correspondiente al alimentador.

Tendrán barras para 220 V y barra de tierra. Barras de cobre


electrolítico, de capacidades suficientes para soportar los
esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque, que se
indican a continuación:

INTERRUPTOR GENERAL
BARRA

30-60-100 A 200 A.

INTERRUPTORES TERMO MAGNÉTICOS:

Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de


disparo común que permite la desconexión de todas las fases
del circuito al sobrecargarse una sola línea.

Operación manual en estado estable y desenganche


automático: térmico por sobrecarga y electromagnético por
cortocircuito.

Construcción en caja moldeada de material aislante altamente


resistente al calor, con cámara apaga – chispas. La manija
llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y
los estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”. Además,
llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo
y el cuadro de capacidades de ruptura.

Serán monofásicos y trifásicos, para 220 V, con una capacidad


de interrupción asimétrica de 10 KA hasta 100 A.

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Interruptores

Del tipo para empotrar con terminales para sujetar los


conductores por medio de lámina metálica que sea presionada
uniformemente al conductor por tornillo.

El tornillo debe estar empotrado en la cubierta, las abrazaderas


de montaje deben ser rígidas y a prueba de corrosión de una
sola pieza y sujetos al interruptor por medio de tornillos. Similar
al Ticino Serie Magic. Serán unipolares de 1 golpe, 2 y 3 golpes
y conmutación.

MEDICION Y PAGO

Medición

pág. 211
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

La unidad de medida será por unidad (und) o Pieza (PZ).

PAGO

La valorización se hará por unidad de medida y precio unitario


definido en el presupuesto, y previa aprobación del Residente
quien velará por su correcta instalación con todos sus
accesorios en obra.

12.03.03.02. TABLERO DISTRIBUCION CAJA METALICA CON


4 POLOS

DESCRIPCIÓN

Serán diseñados y fabricados para tensión trifásica y/o


monofásica.

Gabinete metálico

Compuesto por caja, marco y puerta, y tapa interior; diseñado


para adosar y/o empotrar, resistentes al medio ambiente.

La caja será fabricada en plancha de acero galvanizado de 1.6


mm de espesor, previendo knock outs (agujeros) en sus cuatro
costados, de diámetros variados de 20mm, 25 mm, 35 mm, etc,
de acuerdo con la sección de los alimentadores.

s dimensiones de las cajas serán recomendadas por los


fabricantes y deberán tener el espacio necesario por los cuatro
costados para poder hacer todo el cableado en ángulo recto, con
suficiente seguridad y comodidad.

Marco, Tapa y Puerta

El marco, el mandil y la puerta serán fabricados en plancha de


acero, con un mínimo de espesor de 1.2 mm.

El marco llevará empernado, así mismo, un mandil que cubra


los interruptores, dejando libre únicamente las manijas de
accionamiento de los interruptores.

La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a


presión sin necesidad de llave; así mismo, tendrá la alternativa
del uso de llave para casos específicos en los que se requiera,
debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero;
adicionalmente se requiere que las llaves sean amaestradas.

El marco, mandil y puerta recibirán un tratamiento de


fosfatizado, previo a la aplicación de la pintura electrostática de
acabado color beige texturizado.

La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa

pág. 212
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

y llave; en la parte posterior de la puerta llevará un porta-


tarjetero para el directorio de circuitos, el mismo que irá escrito
de acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte
superior del marco llevará un rótulo de acrílico con el código o
clave del tablero.

Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán


cubiertos de placas de fenolita, color negro, que podrán ser
retiradas con facilidad cuando se instalen los interruptores
futuros. A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo
con el número del circuito según planos.

Base, barras y accesorios

Base de montaje pre-fabricada, de fenolita, diseñada de forma


que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas de
la parte metálica, formando un solo conjunto totalmente aislado.
La base debe permitir el cambio de posición de los interruptores
sin dificultad.

La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos


terminales libres para conductores del mismo calibre que el
correspondiente al alimentador.

Tendrán barras para 220 V y barra de tierra. Barras de cobre


electrolítico, de capacidades suficientes para soportar los
esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque

FORMA DE MEDICION

Esta partida será pagada por unidad, cuando el tablero esté


instalado, de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la obra para el presente trabajo, previa
aprobación de la supervisión; entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación completa por materiales,
mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del
ítem.

PAGO

La valorización se hará por unidad de medida y precio unitario


definido en el presupuesto, y previa aprobación del Residente
quien velará por su correcta instalación con todos sus
accesorios en obra.

pág. 213
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

12.03.04. ARTEFACTOS

12.03.04.01. FLUORESCENTE RECTO ISPE 1X40 W


INCLUYENDO EQUIPO Y PANTALLA

DESCRIPCION

Estas actividades comprenden la instalación de los artefactos


fluorescente rectos en los respectivos centros de luz.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Alicates, destornilladores

PROCEDIMIENTO

Materiales.

Los materiales a usarse para la ejecución de esta partida serán


artefactos fluorescentes rectos con sus respectivos accesorios y de
acuerdo a cada característica solicitada.

Se instalarán los artefactos fluorescentes rectos con sus respectivos


accesorios, cuidando que queden bien fijados a los elementos de
soporte. Se debe tener en cuenta las características de artefactos a
instalar para cada sub proyecto, considerando lo establecido en los
planos del proyecto.

Controles.

Se deberá controlar que los materiales a emplear se encuentren en


buen estado y que sean de marcas reconocidas y que cumplan con
las características requeridas.

MEDICION Y PAGO

Se valorizará por unidad (und) y se dará la conformidad del trabajo


cuando cumpla con las tolerancias de seguridad, plomada y
alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.

12.03.05. PRUEBAS ELECTRICAS

12.03.05.01. PRUEBAS DE AISLAMIENTO Y RESISTIVIDAD DE


DISTRIBUCION

DESCRIPCION

El conjunto de instalaciones y equipos eléctricos respeta unas


características de aislamiento para permitir su funcionamiento con
toda seguridad. Ya sea a nivel de los cables de conexión, de los
dispositivos de seccionamiento y de protección o a nivel de los
motores y generadores, el aislamiento de los conductores eléctricos
se lleva a cabo mediante materiales que presentan una fuerte

pág. 214
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

resistencia eléctrica para limitar al máximo la circulación de


corrientes fuera de los conductores. La calidad de estos aislamientos
se ve alterada al cabo de los años por las exigencias a las que se
someten los equipos. Esta alteración provoca una reducción de la
resistividad eléctrica de los aislantes que a su vez da lugar a un
aumento de las corrientes de fuga que pueden provocar incidentes
cuya gravedad puede tener consecuencias serias tanto para la
seguridad de personas y bienes como en los costes por paradas de
producción en la industria.Aparte de las mediciones tomadas durante
la puesta en funcionamiento de elementos nuevos o renovados, el
control periódico del aislamiento de las instalaciones y equipos
eléctricos permite evitar dichos accidentes mediante el
mantenimiento preventivo. Éste permite detectar el envejecimiento y
la degradación prematura de las características de aislamiento antes
de que alcancen un nivel suficiente para provocar los incidentes
mencionados anteriormente. Llegados a este punto, conviene
diferenciar entre dos tipos de medición que se confunden a menudo:
la prueba dieléctrica y la medición de la resistencia del aislamiento.
La prueba de rigidez dieléctrica, también conocida comúnmente
como « prueba de perforación » mide la capacidad de un aislante de
aguantar una sobretensión de duración media sin que se produzca
una descarga disruptiva. En una situación real, esta sobretensión
puede deberse a un rayo o a la inducción generada por un defecto
en una línea de transporte de energía. El objetivo principal de esta
prueba es garantizar que se respeten las normas de construcción
relativas a las líneas de fuga y a las distancias de aislamiento. La
prueba se suele realizar aplicando tensión alterna, pero se puede
realizar igualmente con tensión continua. El instrumento necesario
para este tipo de medición es un dielectrómetro. El resultado
obtenido es un valor de tensión normalmente expresado en
kilovoltios (kV). La prueba de rigidez dieléctrica tiene un carácter más
o menos destructivo en caso de defecto, según los niveles de las
pruebas y la energía disponible en el aparato. Por esta razón se limita
a los ensayos de tipo en equipos nuevos o renovados

PROCEDIMIENTO

Materiales.

Los materiales a usarse para la ejecución de esta partida serán


artefactos fluorescentes rectos con sus respectivos accesorios y de
acuerdo a cada característica solicitada.

Se instalarán los artefactos fluorescentes rectos con sus respectivos


accesorios, cuidando que queden bien fijados a los elementos de
soporte. Se debe tener en cuenta las características de artefactos a
instalar para cada sub proyecto, considerando lo establecido en los

pág. 215
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

planos del proyecto.

Controles.

Se deberá controlar que los materiales a emplear se encuentren en


buen estado y que sean de marcas reconocidas y que cumplan con
las características requeridas.

MEDICION Y PAGO

Se valorizará por unidad (und) y se dará la conformidad del trabajo


cuando cumpla con las tolerancias de seguridad, plomada y
alineación debidamente verificadas por el Responsable Técnico.

pág. 216
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

6. METRADOS Y FLETE
Metrados de las partidas consideradas en el proyecto, flete terrestre

pág. 217
PLANILLA DE METRADOS
PROYECTO: "ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ,
DEPARTAMENTO DE ANCASH "

DEPARTAMENTO: ANCASH PROVINCIA: HUARAZ DISTRITO: JANGAS

DIMENSIONES
ITEM DESCRIPCION CANT. PARCIAL UND TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
01 EQUIPAMIENTO SISTEMA VIDEO VIGILANCIA
01.01 OBRAS PRELIMINARES
1.00 1.00 glb 1.00
01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M
1.00 3.60 2.40 8.64 m2 8.64
ALMACEN (OFICINA Y GUARDIANIA) 1.00 1.00 glb 1.00
02 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL 16.00 16.00 m2 16.00
02.02 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA 0.25 0.25 mes 0.063
03 FLETE
03.01 FLETE TERRESTRE 1.00 1.00 glb 1.00
04 SEGURIDAD Y SALUD
04.01 EQUIPOS DE SEGURIDAD EN OBRAS CIVILES
04.01.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 1.00 1.00 glb 1.00
04.01.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA 1.00 1.00 glb 1.00
PLAN VIGILANCIA, PREVENCION Y CTRL. SALUD
04.02
TRABAJADORES CON RIESGO EXPOSICION (COVID-19)
04.02.01 MEDIDAS PREVIAS AL INICIO DE OBRAS
LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES DEL LUGAR DE
04.02.01.01 1.50 1.50 mes 1.50
TRABAJO
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL CONTRA LA COVID-
04.02.01.02 1.50 1.50 mes 1.50
19
MEDIDAS A TOMARSE DURANTE LA EJECUCION DE LAS
04.02.02
OBRAS
RECONOCIMIENTO DE SINTOMATOLOGIA COVID-19 AL
04.02.02.01 1.50 1.50 glb 1.50
INICIO Y DURANTE LA OBRA
04.02.02.02 LIMPIEZA PERSONAL Y CONTROL DE INFECCIONES 1.50 1.50 mes 1.50
ABASTECIMIENTO PARA LA VIGILANCIA, CONTROL Y
04.02.02.03 1.00 1.00 glb 1.00
PREVENCION DEL COVID-19
04.02.02.04 ADMINISTRAR LOS RECURSOS SOLIDOS Y SANITARIOS 1.00 1.00 glb 1.00
04.02.03 IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y SEÑALETICA COVID-19
IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y DE SEÑALES COVID-
04.02.03.01 1.50 1.50 glb 1.50
19
05 MITIGACION AMBIENTAL
05.01 NORMATIVIDAD AMBIENTAL
MONITOREO A LA APLICACION DE LAS NORMAS DE
05.01.01 1.00 1.00 glb 1.00
COMPORTAMIENTO
05.01.02 SEGUIMIENTO A LAS PAUTAS AMBIENTALES 1.00 1.00 glb 1.00
05.02 SEÑALIZACION
05.02.01 LETREROS DE SEÑALIZACION INFORMATIVA 1.00 1.00 glb 1.00
05.03 USO DE CONTENEDORES EN CAMPAMENTO 0.00
CONTENEDORES DE PLASTICO PARA RESIDUOS SOLIDOS
05.03.01 1.00 1.00 glb 1.00
TOXICOS
05.04 EDUCACION AMBIENTAL
05.04.01 PLATICA AL PERSONAL DE OBRA 1.00 1.00 glb 1.00
06 TRANSMISOR DE TELEVISION
06.01 TRANSMISOR DE TELEVISION 1.00 1.00 glb 1.00
07 RECEPTOR SATELITAL DIGITAL
07.01 DECODIFICADOR DIGITAL 1.00 1.00 und 1.00
08 TORRE
08.01 TORRE METALICA 1.00 1.00 glb 1.00
08.02 SISTEMA DE PARARRAYOS 1.00 1.00 glb 1.00
09 CERCO PERIMETRICO
09.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
09.01.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO AGLOMERADO. 0.86 0.86 m3 0.86
ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES C/
09.01.02 1.04 1.04 m3 1.04
MAQUINARIA
09.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
09.02.01 CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P.G. 0.77 0.77 m3 0.77
09.02.02 SOBRECIMIENTOS C:H 1:8 +25% P.M. 1.20 1.20 m3 1.20
09.02.03 SOBRECIMIENTOS:ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 16.00 16.00 m2 16.00
09.03 REVOQUES ENLUCIDOS
TARRAJEO EN MURO: INTERIOR Y EXTERIOR MEZCLA C:A 1:4
09.03.01 18.40 18.40 m2 18.40
E=1.5 cm.
09.04 CERCO DE MALLA GALVANIZADA
09.04.01 PANELES DE 2.00M x 3.00M CON ANGULO Y MALLA G° 16.00 16.00 m 16.00
PLANILLA DE METRADOS
PROYECTO: "ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ,
DEPARTAMENTO DE ANCASH "

DEPARTAMENTO: ANCASH PROVINCIA: HUARAZ DISTRITO: JANGAS

DIMENSIONES
ITEM DESCRIPCION CANT. PARCIAL UND TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
09.04.02 POSTES DE FIERRO GALVANIZADO DE 2'' 8.00 8.00 und 8.00
PINTURA EN CARPINTERIA METALICA (ESMALTE Y
09.04.03 7.36 7.36 m2 7.36
ANTICORRORROSIVO)
10 CARPINTERIA METALICA
10.01 PUERTA DE MALLA, ANGULO Y POSTES DE F°G° (1.03x1.90m) 1.00 1.00 und 1.00
11 CAPACITACION
11.01 CAPACITACION 1.00 1.00 glb 1.00
12 COMPONENTE - CASETA
12.01 ESTRUCTURAS
12.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
12.01.01.01 EXCAVACION DE ZANJA PARA CIMENTACION 5.18 5.18 m3 5.18
12.01.01.02 NIVELACION Y COMPACTACION FONDO DE CIMENTACION 5.76 5.76 m2 5.76
RELLENO COMPACTADO C/MAT. PROPIO INC.PLANCHA
12.01.01.03 0.43 0.43 m3 0.43
COMP.
ELIMINACION DE MAT.EXCED.C/VOLQUETE 6 M3 CARGUIO
12.01.01.04 6.48 6.48 m3 6.48
MANUAL D<= 5KM
12.01.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
12.01.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS 15.36 15.36 m2 15.36
CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA 1:10 + 30% PG INC.
12.01.02.02 4.61 4.61 m3 4.61
PREPARACION C/MEZCLADORA
12.01.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS 12.00 12.00 m2 12.00
12.01.02.04 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA SOBRECIMIENTO 0.90 0.90 m3 0.90
FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10 E=4" PREPARACION
12.01.02.05 6.00 6.00 m2 6.00
C/MEZCLADORA
12.01.02.06 VEREDAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 3.45 3.45 m2 3.45
12.01.02.07 VEREDAS - CONCRETO F'C=140 KG/CM2 1.05 1.05 m3 1.05
12.01.02.08 VEREDAS - CURADO DE CONCRETO 7.00 7.00 m2 7.00
12.01.02.09 VEREDAS - JUNTAS ASFALTICAS 21.00 21.00 m 21.00
12.01.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
12.01.03.01 COLUMNAS
12.01.03.01.01 COLUMNAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 17.40 17.40 m2 17.40
12.01.03.01.02 COLUMNAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 312.60 312.60 kg 312.60
12.01.03.01.03 COLUMNAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 1.09 1.09 m3 1.09
12.01.03.01.04 COLUMNAS - CURADO DE CONCRETO 17.40 17.40 m2 17.40
12.01.04 VIGAS
12.01.04.01 VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 6.98 6.98 m2 6.98
12.01.04.02 VIGAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 214.31 214.31 kg 214.31
12.01.04.03 VIGAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 0.86 0.86 m3 0.86
12.01.04.04 VIGAS - CURADO DE CONCRETO 7.22 7.22 m2 7.22
12.01.05 LOSA ALIGERADA H=0.20 M
12.01.05.01 LOSA ALIGERADA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 11.31 11.31 m2 11.31
12.01.05.02 LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO 15x30x30 CM 95.00 95.00 m2 95.00
12.01.05.03 LOSA ALIGERADA - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 275.85 275.85 kg 275.85
12.01.05.04 LOSA ALIGERADA - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 4.00 4.00 m3 4.00
12.01.05.05 LOSA ALIGERADA - CURADO DE CONCRETO 11.31 11.31 m2 11.31
12.02 ARQUITECTURA
12.02.01 MUROS
MURO DE LADRILLO KK 18h (9x13x24) SOGA MEZCLA C:A
12.02.01.01 28.58 28.58 m2 28.58
1:5, E=1.5 CM
12.02.02 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
12.02.02.01 TARRAJEO MUROS INTERIORES 27.07 27.07 m2 27.07
12.02.02.02 TARRAJEO MUROS EXTERIORES 28.58 28.58 m2 28.58
12.02.02.03 TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM 6.00 6.00 m2 6.00
12.02.02.04 TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM 5.93 5.93 m2 5.93
12.02.03 CIELO RASOS
12.02.03.01 CIELORRASO TARRAJEADO 6.00 6.00 m2 6.00
12.02.04 PISOS Y PAVIMENTOS
12.02.04.01 AFIRMADO DE 4" PARA INTERIORES Y VEREDAS 6.00 6.00 m2 6.00
12.02.04.02 CONTRAPISO DE 48 MM 6.00 6.00 m2 6.00
12.02.04.03 PISO FROTACHADO SEMIPULIDO 6.00 6.00 m2 6.00
12.02.04.04 FROTACHADO DE VEREDA CON OCRE Y BRUÑADO E= 4" 5.00 5.00 m2 5.00
12.02.05 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS
12.02.05.01 CONTRAZOCALO DE PORCELANATO H=0.10 m 6.00 6.00 m 6.00
12.02.05.02 CONTRAZOCALO EXTERIOR CEMENTO PULIDO H=0.25 m 8.75 8.75 m2 8.75
12.02.06 CARPINTERIA DE MADERA Y METALICA
12.02.06.01 PUERTA DE MADERA TIPO 1 1.00 1.00 und 1.00
PLANILLA DE METRADOS
PROYECTO: "ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ,
DEPARTAMENTO DE ANCASH "

DEPARTAMENTO: ANCASH PROVINCIA: HUARAZ DISTRITO: JANGAS

DIMENSIONES
ITEM DESCRIPCION CANT. PARCIAL UND TOTAL
LARGO ANCHO ALTO
12.02.06.02 VENTANA DE FIERRO 0.32 0.32 m2 0.32
12.02.07 PINTURAS
12.02.07.01 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES 28.58 28.58 m2 28.58
12.02.07.02 PINTURA SATINADO EN MUROS EXTERIORES 28.58 28.58 m2 28.58
12.02.07.03 PINTURA LATEX DOS MANOS EN CIELO RASO 8.75 8.75 m2 8.75
12.02.07.04 PINTURA LATEX DOS MANOS EN VIGAS Y COLUMNAS 20.93 20.93 m2 20.93
12.03 INSTALACIONES ELECTRICAS
12.03.01 CONEXIÓN A RED EXISTENTE
12.03.01.01 CONEXIÓN A RED EXISTENTE 1.00 1.00 und 1.00
12.03.02 SALIDA PARA CENTROS DE LUZ
12.03.02.01 SALIDA DE TECHO (CENTRO DE LUZ) 1.00 1.00 pto 1.00
SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON LINEA A
12.03.02.02 3.00 3.00 pto 3.00
TIERRA
12.03.02.03 SALIDA C/INTERRUPTOR SIMPLE 1.00 1.00 pto 1.00
12.03.03 TABLEROS
12.03.03.01 TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS 1.00 1.00 pza 1.00
12.03.03.02 TABLERO DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 4 POLOS 1.00 1.00 pza 1.00
12.03.04 ARTEFACTOS
FLUORESCENTE RECTO ISPE 1X40 W INCLUYENDO
12.03.04.01 1.00 1.00 und 1.00
EQUIPO Y PANTALLA
12.03.05 PRUEBAS ELECTRICAS
PRUEBAS DE AISLAMIENTO Y RESISTIVIDAD DE
12.03.05.01 1.00 1.00 und 1.00
DISTRIBUCION
FLETE TERRESTRE

PROYECTO:
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
DEPARTAMENTO: ANCASH PROVINCIA: HUARAZ DISTRITO: JANGAS

Peso (Kg)
Insumo Und. Cantidad
Unt. Parcial
ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 3.120 1.00 3.12
ALAMBRE NEGRO N° 16 kg 0.075 1.00 0.08
ALAMBRE NEGRO N° 8 kg 0.260 1.00 0.26
ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 3.810 1.00 3.81
ALAMBRE TW 2.5 mm2 m 2.900 0.70 2.03
ALCOHOL 96° 1lt und 5.000 1.00 5.00
ALCOHOL GEL 1lt und 5.000 1.00 5.00
ANCLAJES (03), C/ 8 AGUJEROS PARA TEMPLADORES DE 1/2" C/PLANCHAS DE FIERRO DE jgo
5/16". 1.000 0.30 0.30
ANDAMIO METALICO glb 1.000 450.00 450.00
ANDAMIOS DE MADERA glb 1.000 300.00 300.00
ANGULO DE ACERO LIVIANO DE 1 1/2" X 1 1/2" X 1/8" X 6 m pza 1.350 1.50 2.03
ANTENAS TIPO YAGl DE 3 ELEMENTOS EN ALUMINIO REFORZADO und 2.000 0.80 1.60
ARNES DE SEGURIDAD und 2.000 0.15 0.30
ASFALTO RC-250 gal 0.133 5.00 0.67
BANDEJA DESINFECTANTE PEDILUVIO DE CAUCHO ALTO TRÁNSITO und 1.000 0.30 0.30
BASE DE 30 x 30 cm PARA TORRE DE 30 m, C/PERNOS DE ANCLAJES und 8.000 45.00 360.00
BOLSA DE BASURA DE 1000und COLOR NEGRO (P/CONTENEDOR DE BASURA DE 120LTS) pqt 1.000 2.00 2.00
BOLSA DE BASURA DE 1000und COLOR ROJO(P/CONTENEDOR DE BASURA DE 120LTS) pqt 1.000 2.00 2.00
BOTIQUIN (equipado con medicinas) und 1.000 4.00 4.00
CABLE ACERADO DE 3/16" CON CUBIERTA DE PVC rll 2.000 10.80 21.60
CABLE N° 14 AWG rll 8.150 3.00 24.45
CABLE RG/8UAL 90% PARA CONECTORES "N" m 100.000 0.03 3.00
CABLE TW # 14 AWG m 16.300 0.05 0.82
CAJA OCTOGONAL FIERRO GALVANIZADO 4" X 2 1/8" und 1.250 0.05 0.06
CAJA RECTANGULAR FIERRO GALVANIZADO LIVIANO DE 4" X 2 1/8" und 1.500 0.05 0.07
CAJA RECTANGULAR SAP DE 100 x 55 x 50 mm und 1.000 0.08 0.08
CALAMINA # 30 DE 1.83m x 0.83m x 3mm m2 16.000 3.00 48.00
CAMILLA DE PVC und 1.000 6.00 6.00
CARETA PROTECTOR FACIAL (MICA TRANSPARENTE DE POLICARBONATO) und 15.000 0.30 4.50
CASCO DE SEGURIDAD und 5.000 0.25 1.25
CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 54.599 42.50 2,320.46
CERAMICA CELIMA 0.30X0.30 cm m2 1.050 0.25 0.26
CHALECO DE SEGURIDAD und 5.000 0.30 1.50
CLAVOS PARA CALAMINA kg 2.000 1.00 2.00
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA kg 0.160 1.00 0.16
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 4.582 1.00 4.58
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 4" kg 0.500 1.00 0.50
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
DEPARTAMENTO: ANCASH PROVINCIA: HUARAZ DISTRITO: JANGAS

Peso (Kg)
Insumo Und. Cantidad
Unt. Parcial
COMPACTADORA VIBRATORIA TIPO PLANCHA 7 HP kg 0.524 70.00 36.71
CONECTOR DE ENTRADA DE VIDEO Y AUDIO TIPO RCA und 10.000 0.01 0.10
CONECTORES TIPO N" und 10.000 0.01 0.10
CONEXIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 8.100 0.02 0.16
CONTENEDORES DE BASURA DE PLASTICO 240L und 1.000 8.00 8.00
CORDEL m 1,200.000 0.02 18.00
CURVAS PVC-SAP ELECTRICAS 3/4" (20 mm) und 5.000 0.01 0.05
DECODIFICADOR TV DIGITAL und 1.000 0.80 0.80
DISTRIBUIDOR DE POTENCIA SOLIDA (1 ENTRADA CONECTOR "N" Y 2 SALIDAS CONECTORund
"N") 1.000 0.08 0.08
EQUIPO DE PRUEBA DE MEDIA TENSION kg 1.000 20.00 20.00
ESCOBA PERFECTA CON CERDA DE PLASTICO und 1.000 0.30 0.30
ESTABILIZADOR DE CORRIENTE DE 2000 W und 1.000 0.85 0.85
ESTACION TOTAL CON PRISMAS kg 1.000 10.00 10.00
ESTRELLA ESTABILIZADORA GALVANIZADO PARA TORRE DE 30 x 30 cm und 1.000 2.50 2.50
FORMATO - DECLARACION JURADA DE PREVENCION ANTE EL CORONAVIRUS COVID-19 cto 1.000 0.30 0.30
FORMATO - HOJA DE TRIAJE COVID-19 cto 1.000 0.30 0.30
GABINETE METALICO ZINCADO und 1.000 8.00 8.00
GIGANTOGRAFIA DE 2.40 x 3.60 m und 1.000 2.00 2.00
MATERIALES VARIO PARA LA GIGANTOGRAFIA DE 2.40 x 3.60 m glb 2.000 60.00 120.00
GRAPAS PESADAS GALVANIZADO PARA CABLE DE 3/16" und 100.000 0.20 20.00
GUANTES AISLANTES und 1.000 0.06 0.06
GUANTES DE CUERO und 1.000 0.10 0.10
HERRAMIENTAS MANUALES kg 165.360 1.00 165.36
IMPRIMANTE gal 0.160 5.00 0.80
JABON LIQUIDO 400ml und 5.000 0.40 2.00
LADRILLO KK 18 HUECOS 9x14x24 CM und 39.000 0.50 19.50
LADRILLO PARA TECHO 15x30x30 CM DE 8 HUECOS und 1.029 0.90 0.93
LEJIA DESINFECTANTE AL 4.63% x 1 lt l 6.000 1.00 6.00
LENTES DE SEGURIDAD TRANSPARENTE und 5.000 0.08 0.40
LIJA DE FIERRO #80 pza 0.070 0.01 0.00
LIJA PARA FIERRO und 0.100 0.01 0.00
LIJA PARA PARED plg 1.000 0.01 0.01
MADERA EUCALIPTO ROLLIZO p2 1.250 3.00 3.75
MADERA EUCALIPTO ROLLIZO 4" X 2.5 m und 16.000 3.00 48.00
MADERA TORNILLO p2 81.137 3.00 243.41
MADERA TORNILLO PARA ENCOFRADOS INCLUYE CORTE p2 10.000 3.00 30.00
MALLA DE SIMPLE TORSION GALVANIZADO N°10 m2 2.150 0.20 0.43
MASCARILLA PARA SOLDAR und 2.000 0.50 1.00
MASCARILLAS QUIRÚRGICAS 3 CAPAS 3 PLIEGUES und 180.000 0.01 1.80
MATERIALES Y EQUIPOS DE SISTEMA DE PARARRAYO THOR CEBADO 300M RADIO und 2.000 40.00 80.00
MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (18 HP) hm 0.987 250.00 246.68
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
DEPARTAMENTO: ANCASH PROVINCIA: HUARAZ DISTRITO: JANGAS

Peso (Kg)
Insumo Und. Cantidad
Unt. Parcial
MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 4.052 250.00 1,012.88
MOCHILA PARA FUMIGAR Y PULVERIZAR (MANUAL 20 lt) und 1.000 10.00 10.00
MODULADOR DE POTENCIA CON TECNOLOGIA MOSFET und 1.000 8.00 8.00
OCRE kg 0.030 1.00 0.03
OXIMETRO DIGITAL und 1.000 0.05 0.05
PAPEL TOALLA rll 10.000 0.10 1.00
PETROLEO D-2 gal 0.050 5.00 0.25
PINTURA ANTICORROSIVA gal 0.090 5.00 0.45
PINTURA ESMALTE gal 0.025 5.00 0.13
PINTURA LATEX SUPERMATE gal 0.250 5.00 1.25
PINTURA SATINADA gal 0.083 5.00 0.42
PORCELANATO NANO BLANCO 7.3 x 60 cm m2 1.050 5.00 5.25
PULVERIZADORA ATOMIZADOR MANUAL DE 1lt und 2.000 1.00 2.00
PUNTALES S-2 kg 1.333 0.08 0.11
AGREGADOS EN GENERAL glb 1.000 2,500.00 2,000.00
RECOJEDOR DE BASURA PLASTICO und 1.000 0.30 0.30
REGLA DE ALUMINIO 1" X 4" X 8" und 1.000 1.00 1.00
REGLA DE MADERA und 1.000 1.00 1.00
SC PUERTA DE MADERA A TODO COSTO m2 1.000 40.00 40.00
SC VENTANA DE FIERRO A TODO COSTO m2 1.000 15.00 15.00
SEÑAL INFORMATIVA DE 0.50x0.30m und 2.000 0.10 0.20
SEÑAL INFORMATIVA DE 1.00x0.50m und 2.000 0.10 0.20
SEÑALETICA - ¿COMO DESINFECTARSE LAS MANOS? und 2.000 0.10 0.20
SEÑALETICA - MEDIDAS DE PREVENCION COVID-19 und 2.000 0.10 0.20
SEÑALETICA - USO CORRECTO DE LAS MASCARILLAS und 2.000 0.10 0.20
ACCESORIOS PARA SISTEMAS POZO A TIERRA glb 1.000 80.00 80.00
MATERIALES DE DIVISION DRYWALL 2x3 UNA PUERTA und 1.000 50.00 50.00
SISTEMA DE PROTECCION ELECTRICA PARA EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES und 1.000 6.00 6.00
SISTEMA ELECTRIC (TENDIDO DE CABLE ELECTRICO (MEDIDOR + ACCESORIOS) und 1.000 20.00 20.00
SOLDADORA ELECTRICA MONOFASICA ALTERNA 225 A kg 4.400 15.00 66.00
SOLDADURA CELLOCORD kg 0.400 15.00 6.00
SPLITER (1 A 3) und 5.000 0.02 0.10
TABLERO DE DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 4 POLOS pza 1.000 0.25 0.25
TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS pza 1.000 0.25 0.25
TAPONES AUDITIVOS und 5.000 0.01 0.05
TELEVISOR LED DE 32" und 1.000 8.00 8.00
TEMPLADORES DE 1/2 GALVANIZADO PESADOS und 24.000 0.20 4.80
TERMOMETRO INFRARROJO DIGITAL LASER und 1.000 0.15 0.15
TRAMOS DE TORRE DE (24 m) SECCIÓN TRIANGULAR VENTADA 30x30 cm und 8.000 12.00 96.00
TRANSMISOR DE TV DE 50 WATTS und 1.000 25.00 25.00
TRIPLAY DE 4' X 8' X 4 mm pln 10.080 2.50 25.20
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
DEPARTAMENTO: ANCASH PROVINCIA: HUARAZ DISTRITO: JANGAS

Peso (Kg)
Insumo Und. Cantidad
Unt. Parcial
TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 mm) m 2.500 0.20 0.50
TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 mm) und 12.000 0.20 2.40
TUBO DE FIERRO GALVANIZADO Ø2''x6m m 2.150 1.00 2.15
UNIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 0.337 0.02 0.01
VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 1.25" kg 1.133 15.00 17.00
YESO BOLSA 28 kg bol 5.000 28.00 140.00
ZAPATOS DE SEGURIDAD und 5.000 0.35 1.75
TOTAL 8,331.95

Capacidad del Vehículo en Kg. 1,500

Número de Viajes Total 06

(*) Costo del Flete Promedio entre: Huaraz - Jangas x Viaje = S/. (no incluye IGV) 650.00

Costo del flete para el Proyecto = 6 x 650.00 =

COSTO TOTAL DEL FLETE TERRESTRE PARA EL PROYECTO = S/. 3,900.00

(*) ---►incluye Estiba y Desestiba


ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

7. PRESUPUESTO
Resumen del Presupuesto Total, Presupuesto Analítico del Proyecto (por específica
de gasto y componente presupuestal), Desagregado de los Gastos Generales y
Consultoría, Fórmula Polinómica, Relación de Insumos – Materiales, Relación de
Insumos – Mano de Obra, Relación de Insumos – Maquinaria, equipos y
herramientas, Análisis de costos unitarios

pág. 225
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

7.1. Resumen del Presupuesto Total

19,903.28

pág. 226
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

7.2. Presupuesto Analítico del


Proyecto (por específica de gasto
y componente presupuestal)

pág. 227
S10 Página 1

Presupuesto
Presupuesto 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Cliente MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE JANGAS Costo al 21/05/2021
Lugar ANCASH - HUARAZ - JANGAS

Item Descripción Und. Metrado Precio S/. Parcial S/.

01 OBRAS PRELIMINARES 2,005.20

01.01 CARTEL DE OBRA 2.40 x 3.60 m. glb 1.00 520.06 520.06


01.02 ALMACEN (OFICINA Y GUARDIANIA) glb 1.00 1,485.14 1,485.14
02 TRABAJOS PRELIMINARES 1,845.73

02.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL m2 16.00 0.67 10.72


02.02 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA mes 0.25 7,340.04 1,835.01
03 FLETE 3,900.00

03.01 FLETE TERRESTRE glb 1.00 3,900.00 3,900.00


04 SEGURIDAD Y SALUD 10,313.98

04.01 EQUIPOS DE SEGURIDAD EN OBRAS CIVILES 1,487.50

04.01.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL glb 1.00 1,142.50 1,142.50


04.01.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA glb 1.00 345.00 345.00
04.02 PLAN VIGILANCIA, PREVENCION Y CTRL. SALUD 8,826.48
TRABAJADORES CON RIESGO EXPOSICION (COVID-19)
04.02.01 MEDIDAS PREVIAS AL INICIO DE OBRAS 913.20

04.02.01.01 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES DEL LUGAR DE mes 1.50 272.80 409.20
TRABAJO
04.02.01.02 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL CONTRA LA COVID-19 mes 1.50 336.00 504.00
04.02.02 MEDIDAS A TOMARSE DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS 7,748.28

04.02.02.01 RECONOCIMIENTO DE SINTOMATOLOGIA COVID-19 AL INICIO Y glb 1.50 4,489.50 6,734.25


DURANTE LA OBRA
04.02.02.02 LIMPIEZA PERSONAL Y CONTROL DE INFECCIONES mes 1.50 221.35 332.03
04.02.02.03 ABASTECIMIENTO PARA LA VIGILANCIA, CONTROL Y glb 1.00 200.00 200.00
PREVENCION DEL COVID-19
04.02.02.04 ADMINISTRAR LOS RECURSOS SOLIDOS Y SANITARIOS glb 1.00 482.00 482.00
04.02.03 IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y SEÑALETICA COVID-19 165.00

04.02.03.01 IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y DE SEÑALES COVID-19 glb 1.50 110.00 165.00


05 MITIGACION AMBIENTAL 1,404.80

05.01 NORMATIVIDAD AMBIENTAL 820.00

05.01.01 MONITOREO A LA APLICACION DE LAS NORMAS DE glb 1.00 410.00 410.00


COMPORTAMIENTO
05.01.02 SEGUIMIENTO A LAS PAUTAS AMBIENTALES glb 1.00 410.00 410.00
05.02 SEÑALIZACION 60.00

05.02.01 LETREROS DE SEÑALIZACION INFORMATIVA glb 1.00 60.00 60.00


05.03 USO DE CONTENEDORES EN CAMPAMENTO 114.80

05.03.01 CONTENEDORES DE PLASTICO PARA RESIDUOS SOLIDOS glb 1.00 114.80 114.80
TOXICOS
05.04 EDUCACION AMBIENTAL 410.00

05.04.01 PLATICA AL PERSONAL DE OBRA glb 1.00 410.00 410.00


06 TRANSMISOR DE TELEVISION 14,826.48

06.01 TRANSMISOR DE TELEVISION glb 1.00 14,826.48 14,826.48


07 RECEPTOR SATELITAL DIGITAL 1,825.06

07.01 DECODIFICADOR DIGITAL und 1.00 1,825.06 1,825.06


08 TORRE 19,379.01

08.01 TORRE METALICA glb 1.00 9,855.20 9,855.20


08.02 SISTEMA DE PARARRAYOS glb 1.00 9,523.81 9,523.81
09 CERCO PERIMETRICO 5,388.62

09.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 49.21

09.01.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO AGLOMERADO. m3 0.86 27.28 23.46


09.01.02 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES C/ m3 1.04 24.76 25.75
MAQUINARIA
09.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE 1,323.76

09.02.01 CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P.G. m3 0.77 191.09 147.14
09.02.02 SOBRECIMIENTOS C:H 1:8 +25% P.M. m3 1.20 248.65 298.38
09.02.03 SOBRECIMIENTOS:ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 16.00 54.89 878.24
09.03 REVOQUES ENLUCIDOS 330.10

09.03.01 TARRAJEO EN MURO: INTERIOR Y EXTERIOR MEZCLA C:A 1:4 m2 18.40 17.94 330.10
E=1.5 cm.
S10 Página 2

Presupuesto
Presupuesto 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Cliente MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE JANGAS Costo al 21/05/2021
Lugar ANCASH - HUARAZ - JANGAS

Item Descripción Und. Metrado Precio S/. Parcial S/.

09.04 CERCO DE MALLA GALVANIZADA 3,685.55

09.04.01 PANELES DE 2.00M x 3.00M CON ANGULO Y MALLA G° m 16.00 172.10 2,753.60
09.04.02 POSTES DE FIERRO GALVANIZADO DE 2'' und 8.00 107.22 857.76
09.04.03 PINTURA EN CARPINTERIA METALICA (ESMALTE Y m2 7.36 10.08 74.19
ANTICORRORROSIVO)
10 CARPINTERIA METALICA 87.14

10.01 PUERTA DE MALLA, ANGULO Y POSTES DE F°G° (1.03x1.90m) und 1.00 87.14 87.14
11 CAPACITACION 2,870.00

11.01 CAPACITACION glb 1.00 2,870.00 2,870.00


12 COMPONENTE - CASETA 19,771.06

12.01 ESTRUCTURAS 13,287.92

12.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 169.23

12.01.01.01 EXCAVACION DE ZANJA PARA CIMENTACION m3 5.18 19.49 100.96


12.01.01.02 NIVELACION Y COMPACTACION FONDO DE CIMENTACION m2 5.76 1.49 8.58
12.01.01.03 RELLENO COMPACTADO C/MAT. PROPIO INC.PLANCHA COMP. m3 0.43 19.31 8.30
12.01.01.04 ELIMINACION DE MAT.EXCED.C/VOLQUETE 6 M3 CARGUIO m3 6.48 7.93 51.39
MANUAL D<= 5KM
12.01.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE 3,573.59

12.01.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS m2 15.36 57.89 889.19


12.01.02.02 CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA 1:10 + 30% PG INC. PREPARACION m3 4.61 186.89 861.56
C/MEZCLADORA
12.01.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS m2 12.00 65.86 790.32
12.01.02.04 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA SOBRECIMIENTO m3 0.90 210.63 189.57
12.01.02.05 FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10 E=4" PREPARACION m2 6.00 24.26 145.56
C/MEZCLADORA
12.01.02.06 VEREDAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 3.45 56.45 194.75
12.01.02.07 VEREDAS - CONCRETO F'C=140 KG/CM2 m3 1.05 317.44 333.31
12.01.02.08 VEREDAS - CURADO DE CONCRETO m2 7.00 2.26 15.82
12.01.02.09 VEREDAS - JUNTAS ASFALTICAS m 21.00 7.31 153.51
12.01.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO 3,305.57

12.01.03.01 COLUMNAS 3,305.57

12.01.03.01.01 COLUMNAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 17.40 87.09 1,515.37


12.01.03.01.02 COLUMNAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 kg 312.60 4.10 1,281.66
12.01.03.01.03 COLUMNAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 m3 1.09 430.48 469.22
12.01.03.01.04 COLUMNAS - CURADO DE CONCRETO m2 17.40 2.26 39.32
12.01.04 VIGAS 2,086.12

12.01.04.01 VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 6.98 117.61 820.92


12.01.04.02 VIGAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 kg 214.31 4.10 878.67
12.01.04.03 VIGAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 m3 0.86 430.48 370.21
12.01.04.04 VIGAS - CURADO DE CONCRETO m2 7.22 2.26 16.32
12.01.05 LOSA ALIGERADA H=0.20 M 4,153.41

12.01.05.01 LOSA ALIGERADA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 11.31 94.47 1,068.46


12.01.05.02 LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO 15x30x30 CM m2 95.00 2.84 269.80
12.01.05.03 LOSA ALIGERADA - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 kg 275.85 4.10 1,130.99
12.01.05.04 LOSA ALIGERADA - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 m3 4.00 414.65 1,658.60
12.01.05.05 LOSA ALIGERADA - CURADO DE CONCRETO m2 11.31 2.26 25.56
12.02 ARQUITECTURA 5,716.68

12.02.01 MUROS 1,934.58

12.02.01.01 MURO DE LADRILLO KK 18h (9x13x24) SOGA MEZCLA C:A 1:5, m2 28.58 67.69 1,934.58
E=1.5 CM
12.02.02 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS 1,686.04

12.02.02.01 TARRAJEO MUROS INTERIORES m2 27.07 24.76 670.25


12.02.02.02 TARRAJEO MUROS EXTERIORES m2 28.58 24.76 707.64
12.02.02.03 TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM m2 6.00 25.83 154.98
12.02.02.04 TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM m2 5.93 25.83 153.17
12.02.03 CIELO RASOS 157.92

12.02.03.01 CIELORRASO TARRAJEADO m2 6.00 26.32 157.92


S10 Página 3

Presupuesto
Presupuesto 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Cliente MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE JANGAS Costo al 21/05/2021
Lugar ANCASH - HUARAZ - JANGAS

Item Descripción Und. Metrado Precio S/. Parcial S/.

12.02.04 PISOS Y PAVIMENTOS 437.97

12.02.04.01 AFIRMADO DE 4" PARA INTERIORES Y VEREDAS m2 6.00 14.21 85.26


12.02.04.02 CONTRAPISO DE 48 MM m2 6.00 24.06 144.36
12.02.04.03 PISO FROTACHADO SEMIPULIDO m2 6.00 29.05 174.30
12.02.04.04 FROTACHADO DE VEREDA CON OCRE Y BRUÑADO E= 4" m2 5.00 6.81 34.05
12.02.05 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS 256.34

12.02.05.01 CONTRAZOCALO DE PORCELANATO H=0.10 m m 6.00 33.39 200.34


12.02.05.02 CONTRAZOCALO EXTERIOR CEMENTO PULIDO H=0.25 m m2 8.75 6.40 56.00
12.02.06 CARPINTERIA DE MADERA Y METALICA 395.95

12.02.06.01 PUERTA DE MADERA TIPO 1 und 1.00 364.78 364.78


12.02.06.02 VENTANA DE FIERRO m2 0.32 97.41 31.17
12.02.07 PINTURAS 847.88

12.02.07.01 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES m2 28.58 9.33 266.65


12.02.07.02 PINTURA SATINADO EN MUROS EXTERIORES m2 28.58 10.17 290.66
12.02.07.03 PINTURA LATEX DOS MANOS EN CIELO RASO m2 8.75 10.89 95.29
12.02.07.04 PINTURA LATEX DOS MANOS EN VIGAS Y COLUMNAS m2 20.93 9.33 195.28
12.03 INSTALACIONES ELECTRICAS 766.46

12.03.01 CONEXIÓN A RED EXISTENTE 45.12

12.03.01.01 CONEXIÓN A RED EXISTENTE und 1.00 45.12 45.12


12.03.02 SALIDA PARA CENTROS DE LUZ 253.55

12.03.02.01 SALIDA DE TECHO (CENTRO DE LUZ) pto 1.00 57.01 57.01


12.03.02.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON LINEA A TIERRA pto 3.00 55.83 167.49
12.03.02.03 SALIDA C/INTERRUPTOR SIMPLE pto 1.00 29.05 29.05
12.03.03 TABLEROS 227.62

12.03.03.01 TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS pza 1.00 138.09 138.09
12.03.03.02 TABLERO DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 4 POLOS pza 1.00 89.53 89.53
12.03.04 ARTEFACTOS 32.71

12.03.04.01 FLUORESCENTE RECTO ISPE 1X40 W INCLUYENDO EQUIPO Y und 1.00 32.71 32.71
PANTALLA
12.03.05 PRUEBAS ELECTRICAS 207.46

12.03.05.01 PRUEBAS DE AISLAMIENTO Y RESISTIVIDAD DE DISTRIBUCION und 1.00 207.46 207.46


COSTO DIRECTO 83,617.08

UTILIDAD (10%) 8,361.71


--------------------------

SUB TOTAL

IMPUESTOS (IGV 18%) 19,903.28


================

PRESUPUESTO PARA LA EJECUCION DEL PROYECTO

ELABORACION EXPEDIENTE TECNICO 4,000.00


EVALUACION DE EXPEDIENTE TECNICO 2,000.00

GASTOS DE SUPERVISION DE OBRA 7,500.00


================

PRESUPUESTO TOTAL DE INVERSION DEL PROYECTO


================
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

7.3. Desagregado de los Gastos


Generales y Consultoría

pág. 231
S10 Página 1

Gastos generales
Presupuesto 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Fecha 21/05/2021
Moneda 03 SOLES

GASTOS VARIABLES 16,410.00

PERSONAL TECNICO
Código Descripción Unidad Personas %Particip. Tiempo Sueldo/Jornal Parcial

02001 Maestro General mes 1.00 100.00 1.50 2,000.00 3,000.00


02003 Almacenero mes 1.00 90.00 1.00 1,000.00 900.00
02009 Chofer mes 1.00 100.00 1.00 1,000.00 1,000.00

Subtotal 4,900.00

ALQUILER DE EQUIPO MENOR


Código Descripción Unidad Cantidad Tiempo Costo Parcial

03007 Camioneta de doble cabina 4x4 mes 1.00 1.00 4,510.00 4,510.00

Subtotal 4,510.00

PERSONAL PROFESIONAL
Código Descripción Unidad Cantidad Precio Parcial

14001 RESIDENTE DE OBRA mes 1.50 4,000.00 6,000.00


14002 ING. MECANICO ELECTRICISTA mes 0.25 4,000.00 1,000.00

Subtotal 7,000.00

GASTOS FIJOS 2,185.00

GASTOS FIJOS
Código Descripción Unidad Cantidad Precio Parcial

15001 UTILES DE ESCRITORIO glb 1.00 85.00 85.00


15002 ALQUILER EQUIPO INFORMATICO glb 1.00 600.00 600.00
15004 LIQUIDACION DE OBRA glb 1.00 1,500.00 1,500.00

Subtotal 2,185.00

Total gastos genera 18,595.00


S10 Página : 1

Consultoría de la Obra
Presupuesto 0702001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE
Fecha 21/05/2021 ANCASH
Moneda 01 SOLES

CONSULTORIA DE LA OBRA
Código Descripción Unidad Personas %Particip. Tiempo Sueldo/Jornal Parcial S/.

40001 Elaboración Expediente Técnico Und 1.00 100.00 1.00 4,000.00 4,000.00
40002 Evaluación de Expediente Técnico Und 1.00 100.00 1.00 2,000.00 2,000.00
40003 Und 1.00 2,000.00
Gastos de Supervisión de Obra 1.00 100.00 7,500.00 7,500.00

Subtotal 13,500.00

13,500.00
Total S/.
DESAGREGADO DE SUPERVISIÓN

Proyecto: IOARR: ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ,
DEPARTAMENTO ANCASH

1.0 SUPERVISIÓN DE LA OBRA, EN ETAPA DE EJECUCIÓN DE OBRA (NO incluye Recepción ni Liquidación de Obra)

1.1. PERSONAL PROFESIONAL Y TÉCNICO PARA SUPERVISIÓN DE LA OBRA E INTERVENCIÓN SOCIAL


Incid Tiempo Honorarios
N° Importe S/.
% Meses Soles (S/.)
Ing. Supervisor 1 100% 1.5 4,300.00 6,450.00
750 Sub Total 1.1. 6,450.00

1.2. MATERIAL TÉCNICO PARA SUPERVISIÓN DE OBRA


Und. Cantidad Precio S/. Importe S/.
Fotocopias (A2, A3 y A4) y Espiralados millar 1.0 70.00 70.00
Suministro para impresora estim 1.0 80.00 80.00
Útiles de Oficina (Papel Bond, Folders, CDs,
mes 1.0 50.00 50.00
Lapicero)
Sub Total 1.2. 200.00

1.3. OFICINA PARA LA SUPERVISIÓN


Incid Tiempo Precio
N° Importe S/.
% Meses Soles (S/.)
Oficina para la Supervisión 1 100% 1.5 180.00 270.00
Sub Total 1.3. 270.00

1.4. ENSAYOS Y/O DISEÑOS


Precio
N° Prueba Importe S/.
Soles (S/.)
Prueba de Recepción y Emisión de señal 1 1 100.00 100.00
Sub Total 1.4. 100.00

1.5. SEGURIDAD
Cantidad Und. Meses Precio S/. Importe S/.
SCTR (2%) 1.0 Glb 1.5 6,450.00 130.00
EPP 1.0 Glb 1.5 250.00 250.00
MASCARILLA QUIRURGICA (Para personal
90.0 Und. 1.5 1.00 90.00
Profesional)
PROTECTOR FACIAL (Para personal Profesional) 2.0 Und. 1.5 5.00 10.00
Sub Total 1.5. 480.00

Total Item 1.0 7,500.00


ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

7.4. Agrupamiento y Fórmula


Polinómica

pág. 235
S10 Página : 1

Fórmula Polinómica - Agrupamiento Preliminar


Presupuesto 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuesto 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Fecha presupuesto 21/05/2021
Moneda SOLES

Indice Descripción % Inicio % Saldo Agrupamiento

02 ACERO DE CONSTRUCCION LISO 0.343 0.000


03 ACERO DE CONSTRUCCION CORRUGADO 4.439 0.000
04 AGREGADO FINO 0.525 0.000
05 AGREGADO GRUESO 1.233 0.000
06 ALAMBRE Y CABLE DE COBRE DESNUDO 0.109 0.000
07 ALAMBRE Y CABLE TIPO TW Y THW 0.012 0.000
11 ARTEFACTO DE ALUMBRADO EXTERIOR 0.074 0.000
13 ASFALTO 0.128 0.000 ..
17 BLOQUE Y LADRILLO 1.454 0.000
18 CABLE TELEFONICO 0.181 0.000
19 CABLE NYY Y NKY 0.037 0.000
21 CEMENTO PORTLAND TIPO I 3.572 0.000
29 DOLAR 2.087 0.000
30 DOLAR (GENERAL PONDERADO) 1.374 8.394 +13+29+40+21+02+75+55+53+54+74
37 HERRAMIENTA MANUAL 0.298 0.000
39 INDICE GENERAL DE PRECIOS AL CONSUMIDOR 22.864 30.677 +07+06+44+45+43
40 LOSETA 0.195 0.000
43 MADERA NACIONAL PARA ENCOF. Y CARPINT. 6.912 0.000
44 MADERA TERCIADA PARA CARPINTERIA 0.385 0.000
45 MADERA TERCIADA PARA ENCOFRADO 0.395 0.000
47 MANO DE OBRA INC. LEYES SOCIALES 43.116 51.283 +17+37+19+18+04+03+05
48 MAQUINARIA Y EQUIPO NACIONAL 1.939 0.000
49 MAQUINARIA Y EQUIPO IMPORTADO 7.633 9.646 +11+48
53 PETROLEO DIESSEL 0.002 0.000
54 PINTURA LATEX 0.530 0.000
55 PINTURA TEMPLE 0.089 0.000
74 TUBERIA DE PVC PARA ELECTRICIDAD (SAP) 0.069 0.000
75 TUBERIA DE PVC PARA ELECTRICIDAD (SEL)(Reag.74) 0.005 0.000

Total 100.000 100.000


S10 Página : 1

Fórmula Polinómica

Presupuesto 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE


METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE
ANCASH
Subpresupuesto 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Fecha Presupuesto 21/05/2021
Moneda SOLES
Ubicación Geográfica 020106 ANCASH - HUARAZ - JANGAS
K= 0.096*(Mr / Mo) + 0.513*(Mr / Mo) + 0.307*(Ir / Io) + 0.084*(Dr / Do)

Monomio Factor (%) Símbolo Indice Descripción


1 0.096 100.000 M 49 MAQUINARIA Y EQUIPO IMPORTADO
2 0.513 100.000 M 47 MANO DE OBRA INC. LEYES SOCIALES
3 0.307 100.000 I 39 INDICE GENERAL DE PRECIOS AL CONSUMIDOR
4 0.084 100.000 D 30 DOLAR (GENERAL PONDERADO)

. ..
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

7.5. Relación de Insumos


– Materiales
– Mano de Obra
– Equipos

pág. 238
S10 Página : 1

Precios y cantidades de recursos requeridos por tipo


Obra 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL
DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N°
86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuesto 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIO
Fecha 01/05/2021
Lugar 020106 ANCASH - HUARAZ - JANGAS
Código Recurso Unidad Cantidad Precio S/. Parcial S/.

MANO DE OBRA
0101010003 OPERARIO hh 308.8357 11.17 3,449.69
0101010004 OFICIAL hh 153.7315 8.96 1,377.43
0101010005 PEON hh 292.1757 8.12 2,372.47
0101010007 ESPECIALISTA EN SALUD OCUPACIONAL mes 1.5000 3,690.00 5,535.00
0101010008 GESTION DE LAS NORMAS LEGALES AMBIENTALES glb 1.0000 410.00 410.00
0101010009 GESTION DEL SEGUIMIENTO DEL PLAN DE MANEJO glb 1.0000 410.00 410.00
AMBIENTAL
0101010010 FORTALECIMIENTO DE LA EDUCACION AMBIENTAL glb 1.0000 410.00 410.00
01010300000002ASISTENTE DE TOPOGRAFIA mes 0.2500 1,500.00 375.00
01010300000003TOPOGRAFO mes 0.2500 2,500.00 625.00
0103030017 PRUEBAS SEROLOGICAS O RAPIDAS (PCR) PARA und 22.5000 53.30 1,199.25
COVID-19

16,163.84
MATERIALES
0201040001 PETROLEO D-2 gal 0.1725 10.85 1.87
02010500010001ASFALTO RC-250 gal 2.7930 38.00 106.13
0203020002 FLETE TERRESTRE glb 1.0000 3,900.00 3,900.00
02040100010001ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 39.6116 4.66 184.59
02040100010003ALAMBRE NEGRO N° 8 kg 4.1600 5.50 22.88
02040100020001ALAMBRE NEGRO N° 16 kg 20.0708 4.66 93.53
0204020009 ANGULO DE ACERO LIVIANO DE 1 1/2" X 1 1/2" X pza 17.1000 18.00 307.80
1/8" X 6 m
0204030001 ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 834.8687 3.20 2,671.58
0204120001 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA kg 2.5600 5.00 12.80
02041200010005CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 13.1985 4.20 55.43
02041200010007CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 4" kg 4.6824 4.66 21.82
0204120004 CLAVOS PARA CALAMINA kg 2.0000 5.00 10.00
0204120005 CALAMINA # 30 DE 1.83m x 0.83m x 3mm m2 16.0000 20.00 320.00
02041500020002MALLA DE SIMPLE TORSION GALVANIZADO N°10 m2 17.9000 20.00 358.00
02050100010002TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 und 12.0000 2.74 32.88
mm)
02050100010003TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 m 7.5000 2.74 20.55
mm)
02050200010002CURVAS PVC-SAP ELECTRICAS 3/4" (20 mm) und 9.0000 0.42 3.78
02050300010002UNIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 1.0101 0.54 0.55
02050400010002CONEXIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 12.3000 0.30 3.69
02070100010002PIEDRA CHANCADA 1/2" m3 3.9025 110.00 429.28
0207010005 PIEDRA MEDIANA m3 1.2540 70.00 87.78
0207010006 PIEDRA GRANDE DE 8" m3 2.3050 60.00 138.30
0207010011 PIEDRA GRANDE m3 0.2695 50.00 13.48
0207020001 ARENA m3 0.1901 95.00 18.06
02070200010001ARENA FINA m3 1.9163 90.00 172.47
02070200010002ARENA GRUESA m3 5.4399 80.00 435.19
0207030001 HORMIGON m3 7.8168 45.00 351.76
0207040001 MATERIAL GRANULAR m3 0.7800 85.00 66.30
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 1.8151 0.56 1.02
0210050003 CARETA PROTECTOR FACIAL (MICA und 22.5000 20.00 450.00
TRANSPARENTE DE POLICARBONATO)
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 120.9034 24.50 2,962.13
02130300010001YESO BOLSA 28 kg bol 1.2500 5.00 6.25
0213060001 OCRE kg 0.1500 15.00 2.25
02160100010004LADRILLO KK 18 HUECOS 9x14x24 CM und 1,114.6200 0.85 947.43
02160100040006LADRILLO PARA TECHO 15x30x30 CM DE 8 HUECOS und 97.7550 2.64 258.07
0225020121 CERAMICA CELIMA 0.30X0.30 cm m2 6.3000 1.25 7.88
0228050037 PORCELANATO NANO BLANCO 7.3 x 60 cm m2 6.3000 25.70 161.91
02310000010005MADERA EUCALIPTO ROLLIZO 4" X 2.5 m und 16.0000 13.00 208.00
0231010001 MADERA TORNILLO p2 456.2871 12.00 5,475.45
0231010002 MADERA TORNILLO PARA ENCOFRADOS INCLUYE p2 10.0000 12.00 120.00
CORTE
02310500010007TRIPLAY DE 4' X 8' X 4 mm pln 10.0800 25.00 252.00
02311900010004MADERA EUCALIPTO ROLLIZO p2 14.1375 13.50 190.86
02380100020005LIJA DE FIERRO #80 pza 0.2900 1.50 0.44
0238010004 LIJA PARA PARED plg 21.7089 4.50 97.69
0238010005 LIJA PARA FIERRO und 0.7360 1.50 1.10
0240010008 PINTURA LATEX SUPERMATE gal 4.8531 55.08 267.31
0240010014 PINTURA SATINADA gal 2.3807 61.78 147.08
0240020001 PINTURA ESMALTE gal 0.1840 30.00 5.52
0240070001 PINTURA ANTICORROSIVA gal 0.6624 30.00 19.87
0240150001 IMPRIMANTE gal 3.4733 21.19 73.60
S10 Página : 2

Precios y cantidades de recursos requeridos por tipo


Obra 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL
DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N°
86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuesto 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIO
Fecha 01/05/2021
Lugar 020106 ANCASH - HUARAZ - JANGAS
Código Recurso Unidad Cantidad Precio S/. Parcial S/.

02540100010002GABINETE METALICO ZINCADO und 1.0000 650.00 650.00


0255080015 SOLDADURA CELLOCORD kg 3.7000 2.50 9.25
02650500010012TUBO DE FIERRO GALVANIZADO Ø2''x6m m 14.2500 12.50 178.13
0267020009 LENTES DE SEGURIDAD TRANSPARENTE und 5.0000 7.00 35.00
0267030009 TAPONES AUDITIVOS und 5.0000 3.50 17.50
0267030010 LINEA DE VIDA und 2.0000 120.00 240.00
0267040009 MASCARILLA PARA SOLDAR und 2.0000 65.00 130.00
0267040010 MASCARILLAS QUIRÚRGICAS 3 CAPAS 3 PLIEGUES und 270.0000 0.20 54.00
0267050009 GUANTES DE CUERO und 1.0000 5.00 5.00
0267050010 GUANTES AISLANTES und 1.0000 5.00 5.00
0267050011 ZAPATOS DE SEGURIDAD und 5.0000 75.00 375.00
0267060020 CHALECO DE SEGURIDAD und 5.0000 12.00 60.00
0267100012 BOTIQUIN (equipado con medicinas) und 1.0000 125.00 125.00
0267100013 CAMILLA DE PVC und 1.0000 220.00 220.00
0267100014 CASCO DE SEGURIDAD und 5.0000 15.00 75.00
02671100040007SEÑAL INFORMATIVA DE 1.00x0.50m und 2.0000 15.00 30.00
02671100040008SEÑAL INFORMATIVA DE 0.50x0.30m und 2.0000 15.00 30.00
0267110022 SEÑALETICA - ¿COMO DESINFECTARSE LAS und 3.0000 15.00 45.00
MANOS?
0267110023 SEÑALETICA - USO CORRECTO DE LAS und 3.0000 15.00 45.00
MASCARILLAS
0267110024 SEÑALETICA - MEDIDAS DE PREVENCION COVID-19 und 3.0000 15.00 45.00
02680100010004CAJA OCTOGONAL FIERRO GALVANIZADO 4" X 2 und 1.2500 2.11 2.64
1/8"
02680700010001CAJA RECTANGULAR SAP DE 100 x 55 x 50 mm und 3.0000 2.11 6.33
02680900010006CAJA RECTANGULAR FIERRO GALVANIZADO und 1.5000 3.00 4.50
LIVIANO DE 4" X 2 1/8"
0270010014 ALAMBRE TW 2.5 mm2 m 8.7000 1.10 9.57
0270010039 CABLE N° 14 AWG rll 8.1500 1.27 10.35
0270010288 CABLE TW # 14 AWG m 16.3000 1.27 20.70
0270110324 ESTRELLA ESTABILIZADORA GALVANIZADO PARA und 1.0000 250.00 250.00
TORRE DE 30 x 30 cm
0270110325 MATERIALES Y EQUIPOS DE SISTEMA DE und 2.0000 25.11 50.22
PARARRAYO THOR CEBADO 300M RADIO
0270120027 CABLE RG/8UAL 90% PARA CONECTORES "N" m 100.0000 1.50 150.00
0270150002 TRAMOS DE TORRE DE (24 m) SECCIÓN und 1.0000 3,411.20 3,411.20
TRIANGULAR VENTADA 30x30 cm
0270150003 BASE DE 30 x 30 cm PARA TORRE DE 30 m, und 1.0000 850.00 850.00
C/PERNOS DE ANCLAJES
0270150005 CABLE ACERADO DE 3/16" CON CUBIERTA DE PVC rll 2.0000 350.00 700.00
0270150006 TEMPLADORES DE 1/2 GALVANIZADO PESADOS und 24.0000 25.00 600.00
0270150007 ANCLAJES (03), C/ 8 AGUJEROS PARA jgo 1.0000 984.00 984.00
TEMPLADORES DE 1/2" C/PLANCHAS DE FIERRO DE
5/16".
0271050139 GRAPAS PESADAS GALVANIZADO PARA CABLE DE und 100.0000 1.90 190.00
3/16"
0272040053 SPLITER (1 A 3) und 5.0000 8.00 40.00
0272040054 CONECTORES TIPO N" und 10.0000 5.00 50.00
0273020002 CONECTOR DE ENTRADA DE VIDEO Y AUDIO TIPO und 10.0000 15.00 150.00
RCA
0274010008 TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS pza 1.0000 34.70 34.70
0274010009 TABLERO DE DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 4 pza 1.0000 26.78 26.78
POLOS
02740500010012ANTENAS TIPO YAGl DE 3 ELEMENTOS EN und 2.0000 1,804.00 3,608.00
ALUMINIO REFORZADO
0279010048 LEJIA DESINFECTANTE AL 4.63% x 1 lt l 9.0000 3.80 34.20
0279010049 ALCOHOL GEL 1lt und 7.5000 19.32 144.90
0279010050 ALCOHOL 96° 1lt und 7.5000 10.17 76.28
0279010051 PULVERIZADORA ATOMIZADOR MANUAL DE 1lt und 3.0000 5.00 15.00
02901300050001ESCOBA PERFECTA CON CERDA DE PLASTICO und 1.0000 15.00 15.00
02901300050006RECOJEDOR DE BASURA PLASTICO und 1.0000 12.00 12.00
02901300050009BOLSA DE BASURA DE 1000und COLOR pqt 1.0000 215.00 215.00
ROJO(P/CONTENEDOR DE BASURA DE 120LTS)
02901300050010BOLSA DE BASURA DE 1000und COLOR NEGRO pqt 1.0000 200.00 200.00
(P/CONTENEDOR DE BASURA DE 120LTS)
02901300050011BANDEJA DESINFECTANTE PEDILUVIO DE CAUCHO und 1.0000 40.00 40.00
ALTO TRÁNSITO
02901300080004JABON LIQUIDO 400ml und 7.5000 6.78 50.85
0290130022 AGUA m3 0.4255 1.50 0.64
02901400010004PAPEL TOALLA rll 15.0000 3.00 45.00
02901500120005DUPLICADO LICENCIA Y/O AUTORIZACION glb 1.0000 2,000.00 2,000.00
S10 Página : 3

Precios y cantidades de recursos requeridos por tipo


Obra 1003001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL
DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N°
86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuesto 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIO
Fecha 01/05/2021
Lugar 020106 ANCASH - HUARAZ - JANGAS
Código Recurso Unidad Cantidad Precio S/. Parcial S/.

02901700010017GIGANTOGRAFIA DE 2.40 x 3.60 m und 1.0000 160.00 160.00


02901700010018FORMATO - DECLARACION JURADA DE cto 1.5000 10.00 15.00
PREVENCION ANTE EL CORONAVIRUS COVID-19
02901700010019FORMATO - HOJA DE TRIAJE COVID-19 cto 1.5000 10.00 15.00
02902400010028TELEVISOR LED DE 32" und 1.0000 849.00 849.00
0290320010 TERMOMETRO INFRARROJO DIGITAL LASER und 1.0000 120.00 120.00
0290320011 OXIMETRO DIGITAL und 1.0000 80.00 80.00
0292010001 CORDEL m 300.0000 0.80 240.00

39,347.10
EQUIPOS
0301000020 ESTACION TOTAL CON PRISMAS mes 0.2500 2,200.00 550.00
03010300040004PUNTALES S-2 día 4.5999 9.85 45.31
03010600020001REGLA DE ALUMINIO 1" X 4" X 8" und 0.0601 140.00 8.41
03010600020008REGLA DE MADERA p2 0.4600 12.00 5.52
03010600020009SOLDADORA ELECTRICA MONOFASICA ALTERNA hm 45.6000 25.00 1,140.00
225 A
0301080008 ANDAMIO METALICO hm 25.0658 4.24 106.28
0301100001 COMPACTADORA VIBRATORIA TIPO PLANCHA 7 HP hm 0.6711 25.42 17.06
0301150002 TRANSMISOR DE TV DE 50 WATTS und 1.0000 1,886.00 1,886.00
0301150003 MODULADOR DE POTENCIA CON TECNOLOGIA und 1.0000 820.00 820.00
MOSFET
0301150004 DISTRIBUIDOR DE POTENCIA SOLIDA (1 ENTRADA und 1.0000 500.00 500.00
CONECTOR "N" Y 2 SALIDAS CONECTOR "N")
0301150005 ESTABILIZADOR DE CORRIENTE DE 2000 W und 1.0000 1,250.00 1,250.00
0301150006 DECODIFICADOR TV DIGITAL und 1.0000 402.00 402.00
0301150007 SISTEMA DE PROTECCION ELECTRICA PARA und 1.0000 1,500.30 1,500.30
EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES
0301150008 SISTEMA ELECTRIC (TENDIDO DE CABLE und 1.0000 1,828.40 1,828.40
ELECTRICO (MEDIDOR + ACCESORIOS)
0301150010 SISTEMA DE ESTABILIZADOR DE CORREINTE (UPS) und 1.0000 1,250.00 1,250.00
INC.INSTALACION)
03011600010005CARGADOR FRONTAL SOBRE RUEDAS 125-155 hm 0.0385 180.00 6.93
HP-2.40M3
03011700020001RETROEXCAVADORA SOBRE LLANTAS 58 HP 1/2 y3 hm 0.1367 100.50 13.74
03012200040005CAMION VOLQUETE 6X4 140-210 HP 15 M3 hm 0.4268 120.00 51.22
03012900010002VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 1.25" hm 2.1132 21.18 44.76
03012900030001MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 8.1653 29.66 242.18
03012900030004MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (18 HP) hm 1.0464 25.00 26.16
0301300002 EQUIPO DE PRUEBA DE MEDIA TENSION día 1.0000 28.74 28.74
03013400010009ANDAMIOS DE MADERA p2 10.6720 12.00 128.06
03013500010010CONTENEDORES DE BASURA DE PLASTICO 240L und 1.0000 114.80 114.80
03013600010002MOCHILA PARA FUMIGAR Y PULVERIZAR (MANUAL und 1.5000 250.00 375.00
20 lt)
03013700010003ARNES DE SEGURIDAD und 2.0000 100.00 200.00
0305080024 SILLA GIRATORIA ERGONOMICA und 1.0000 250.00 250.00
0306010044 ESCRITORIO DE MELAMINE und 1.0000 320.00 320.00

13,110.87
SUBCONTRATOS
04000100010015SERVICIO DE MONTAJE DE EQUIPOS DE glb 1.0000 3,690.00 3,690.00
COMUNICACION Y TRANSMISORES
04000100010016SERVICIO DE MONTAJE DE TORRE VENTADO DE 24 glb 1.0000 2,870.00 2,870.00
m
04000100010017SERVICIO DE IMPLEMENTACION DE SISTEMAS glb 1.0000 4,920.00 4,920.00
POZO A TIERRA
04000100010018SERVICIO DE CAPACITACION MANEJO DE EMISION glb 1.0000 2,870.00 2,870.00
Y CAMBIO DE BANDA DE TV
0410010004 SC PUERTA DE MADERA A TODO COSTO m2 1.0000 364.78 364.78
0410020003 SC VENTANA DE FIERRO A TODO COSTO m2 0.3200 97.41 31.17

14,745.95

Total S/. 83,367.76


ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

7.6. Análisis de costos unitarios

pág. 242
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Partida 01.01 CARTEL DE OBRA 2.40 x 3.60 m.

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 520.06

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 8.0000 11.17 89.36
0101010005 PEON hh 1.0000 8.0000 8.12 64.96
154.32
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.5000 4.20 2.10
0207010005 PIEDRA MEDIANA m3 0.2520 70.00 17.64
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 2.5000 24.50 61.25
0231010002 MADERA TORNILLO PARA ENCOFRADOS p2 10.0000 12.00 120.00
INCLUYE CORTE
0290130022 AGUA m3 0.0820 1.50 0.12
029017000100 GIGANTOGRAFIA DE 2.40 x 3.60 m und 1.0000 160.00 160.00
361.11
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 154.32 4.63
4.63

Partida 01.02 ALMACEN (OFICINA Y GUARDIANIA)

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 1,485.14

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 8.0000 8.96 71.68
0101010005 PEON hh 1.0000 8.0000 8.12 64.96
136.64
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 2.0000 4.20 8.40
0204120004 CLAVOS PARA CALAMINA kg 2.0000 5.00 10.00
0204120005 CALAMINA # 30 DE 1.83m x 0.83m x 3mm m2 16.0000 20.00 320.00
023100000100 MADERA EUCALIPTO ROLLIZO 4" X 2.5 m und 16.0000 13.00 208.00
0231010001 MADERA TORNILLO p2 45.5000 12.00 546.00
023105000100 TRIPLAY DE 4' X 8' X 4 mm pln 10.0800 25.00 252.00
1,344.40
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 136.64 4.10
4.10

Partida 02.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

Rendimiento m2/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : m2 0.67

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 0.0100 0.0800 8.12 0.65
0.65
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 0.65 0.02
0.02

Partida 02.02 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

Rendimiento mes/DI MO. EQ. Costo unitario directo por : mes 7,340.04

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Mano de Obra
010103000000 ASISTENTE DE TOPOGRAFIA mes 1.0000 1,500.00 1,500.00
010103000000 TOPOGRAFO mes 1.0000 2,500.00 2,500.00
4,000.00
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 1.2000 4.20 5.04
021303000100 YESO BOLSA 28 kg bol 5.0000 5.00 25.00
0231010001 MADERA TORNILLO p2 2.5000 12.00 30.00
0292010001 CORDEL m 1,200.0000 0.80 960.00
1,020.04
Equipos
0301000020 ESTACION TOTAL CON PRISMAS mes 1.0000 2,200.00 2,200.00
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 4,000.00 120.00
2,320.00

Partida 03.01 FLETE TERRESTRE

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 3,900.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0203020002 FLETE TERRESTRE glb 1.0000 3,900.00 3,900.00
3,900.00

Partida 04.01.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 1,142.50

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0267020009 LENTES DE SEGURIDAD TRANSPARENTE und 5.0000 7.00 35.00
0267030009 TAPONES AUDITIVOS und 5.0000 3.50 17.50
0267030010 LINEA DE VIDA und 2.0000 120.00 240.00
0267040009 MASCARILLA PARA SOLDAR und 2.0000 65.00 130.00
0267050009 GUANTES DE CUERO und 1.0000 5.00 5.00
0267050010 GUANTES AISLANTES und 1.0000 5.00 5.00
0267050011 ZAPATOS DE SEGURIDAD und 5.0000 75.00 375.00
0267060020 CHALECO DE SEGURIDAD und 5.0000 12.00 60.00
0267100014 CASCO DE SEGURIDAD und 5.0000 15.00 75.00
942.50
Equipos
030137000100 ARNES DE SEGURIDAD und 2.0000 100.00 200.00
200.00

Partida 04.01.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 345.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0267100012 BOTIQUIN (equipado con medicinas) und 1.0000 125.00 125.00
0267100013 CAMILLA DE PVC und 1.0000 220.00 220.00
345.00

Partida 04.02.01.01 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES DEL LUGAR DE TRABAJO

Rendimiento mes/DI MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : mes 272.80

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
0279010048 LEJIA DESINFECTANTE AL 4.63% x 1 lt l 6.0000 3.80 22.80
22.80
Equipos
030136000100 MOCHILA PARA FUMIGAR Y PULVERIZAR (MANUAL und 1.0000 250.00 250.00
20 lt)
250.00

Partida 04.02.01.02 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL CONTRA LA COVID-19

Rendimiento mes/DI MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : mes 336.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0210050003 CARETA PROTECTOR FACIAL (MICA und 15.0000 20.00 300.00
TRANSPARENTE DE POLICARBONATO)
0267040010 MASCARILLAS QUIRÚRGICAS 3 CAPAS 3 PLIEGUES und 180.0000 0.20 36.00
336.00

Partida 04.02.02.01 RECONOCIMIENTO DE SINTOMATOLOGIA COVID-19 AL INICIO Y DURANTE LA OBRA

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 4,489.50

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010007 ESPECIALISTA EN SALUD OCUPACIONAL mes 1.0000 3,690.00 3,690.00
0103030017 PRUEBAS SEROLOGICAS O RAPIDAS (PCR) PARA und 15.0000 53.30 799.50
COVID-19
4,489.50

Partida 04.02.02.02 LIMPIEZA PERSONAL Y CONTROL DE INFECCIONES

Rendimiento mes/DI MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : mes 221.35

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0279010049 ALCOHOL GEL 1lt und 5.0000 19.32 96.60
0279010050 ALCOHOL 96° 1lt und 5.0000 10.17 50.85
0279010051 PULVERIZADORA ATOMIZADOR MANUAL DE 1lt und 2.0000 5.00 10.00
029013000800 JABON LIQUIDO 400ml und 5.0000 6.78 33.90
029014000100 PAPEL TOALLA rll 10.0000 3.00 30.00
221.35

Partida 04.02.02.03 ABASTECIMIENTO PARA LA VIGILANCIA, CONTROL Y PREVENCION DEL COVID-19

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 200.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0290320010 TERMOMETRO INFRARROJO DIGITAL LASER und 1.0000 120.00 120.00
0290320011 OXIMETRO DIGITAL und 1.0000 80.00 80.00
200.00

Partida 04.02.02.04 ADMINISTRAR LOS RECURSOS SOLIDOS Y SANITARIOS

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 482.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
029013000500 ESCOBA PERFECTA CON CERDA DE PLASTICO und 1.0000 15.00 15.00
029013000500 RECOJEDOR DE BASURA PLASTICO und 1.0000 12.00 12.00
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
029013000500 BOLSA DE BASURA DE 1000und COLOR pqt 1.0000 215.00 215.00
ROJO(P/CONTENEDOR DE BASURA DE 120LTS)
029013000500 BOLSA DE BASURA DE 1000und COLOR NEGRO pqt 1.0000 200.00 200.00
(P/CONTENEDOR DE BASURA DE 120LTS)
029013000500 BANDEJA DESINFECTANTE PEDILUVIO DE und 1.0000 40.00 40.00
CAUCHO ALTO TRÁNSITO
482.00

Partida 04.02.03.01 IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y DE SEÑALES COVID-19

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 110.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0267110022 SEÑALETICA - ¿COMO DESINFECTARSE LAS und 2.0000 15.00 30.00
MANOS?
0267110023 SEÑALETICA - USO CORRECTO DE LAS und 2.0000 15.00 30.00
MASCARILLAS
0267110024 SEÑALETICA - MEDIDAS DE PREVENCION COVID-19 und 2.0000 15.00 30.00
029017000100 FORMATO - DECLARACION JURADA DE cto 1.0000 10.00 10.00
PREVENCION ANTE EL CORONAVIRUS COVID-19
029017000100 FORMATO - HOJA DE TRIAJE COVID-19 cto 1.0000 10.00 10.00
110.00

Partida 05.01.01 MONITOREO A LA APLICACION DE LAS NORMAS DE COMPORTAMIENTO

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 410.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010008 GESTION DE LAS NORMAS LEGALES AMBIENTALES glb 1.0000 410.00 410.00
410.00

Partida 05.01.02 SEGUIMIENTO A LAS PAUTAS AMBIENTALES

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 410.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010009 GESTION DEL SEGUIMIENTO DEL PLAN DE glb 1.0000 410.00 410.00
MANEJO AMBIENTAL
410.00

Partida 05.02.01 LETREROS DE SEÑALIZACION INFORMATIVA

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 60.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
026711000400 SEÑAL INFORMATIVA DE 1.00x0.50m und 2.0000 15.00 30.00
026711000400 SEÑAL INFORMATIVA DE 0.50x0.30m und 2.0000 15.00 30.00
60.00

Partida 05.03.01 CONTENEDORES DE PLASTICO PARA RESIDUOS SOLIDOS TOXICOS

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 114.80

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Equipos
030135000100 CONTENEDORES DE BASURA DE PLASTICO 240L und 1.0000 114.80 114.80
114.80
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021

Partida 05.04.01 PLATICA AL PERSONAL DE OBRA

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 410.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010010 FORTALECIMIENTO DE LA EDUCACION AMBIENTAL glb 1.0000 410.00 410.00
410.00

Partida 06.01 TRANSMISOR DE TELEVISION

Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 14,826.48

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 0.5000 4.0000 8.12 32.48
32.48
Materiales
025401000100 GABINETE METALICO ZINCADO und 1.0000 650.00 650.00
0270120027 CABLE RG/8UAL 90% PARA CONECTORES "N" m 100.0000 1.50 150.00
0272040053 SPLITER (1 A 3) und 5.0000 8.00 40.00
0272040054 CONECTORES TIPO N" und 10.0000 5.00 50.00
0273020002 CONECTOR DE ENTRADA DE VIDEO Y AUDIO und 10.0000 15.00 150.00
TIPO RCA
027405000100 ANTENAS TIPO YAGl DE 3 ELEMENTOS EN und 2.0000 1,804.00 3,608.00
ALUMINIO REFORZADO
029015001200 DUPLICADO LICENCIA Y/O AUTORIZACION glb 1.0000 2,000.00 2,000.00
6,648.00
Equipos
0301150002 TRANSMISOR DE TV DE 50 WATTS und 1.0000 1,886.00 1,886.00
0301150003 MODULADOR DE POTENCIA CON TECNOLOGIA und 1.0000 820.00 820.00
MOSFET
0301150004 DISTRIBUIDOR DE POTENCIA SOLIDA (1 ENTRADA und 1.0000 500.00 500.00
CONECTOR "N" Y 2 SALIDAS CONECTOR "N")
0301150005 ESTABILIZADOR DE CORRIENTE DE 2000 W und 1.0000 1,250.00 1,250.00
4,456.00
Subcontratos
040001000100 SERVICIO DE MONTAJE DE EQUIPOS DE glb 1.0000 3,690.00 3,690.00
COMUNICACION Y TRANSMISORES
3,690.00

Partida 07.01 DECODIFICADOR DIGITAL

Rendimiento und/DI MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : und 1,825.06

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 0.0625 0.5000 8.12 4.06
4.06
Materiales
029024000100 TELEVISOR LED DE 32" und 1.0000 849.00 849.00
849.00
Equipos
0301150006 DECODIFICADOR TV DIGITAL und 1.0000 402.00 402.00
0305080024 SILLA GIRATORIA ERGONOMICA und 1.0000 250.00 250.00
0306010044 ESCRITORIO DE MELAMINE und 1.0000 320.00 320.00
972.00

Partida 08.01 TORRE METALICA


S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021

Rendimiento glb/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : glb 9,855.20

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0270110324 ESTRELLA ESTABILIZADORA GALVANIZADO PARA und 1.0000 250.00 250.00
TORRE DE 30 x 30 cm
0270150002 TRAMOS DE TORRE DE (24 m) SECCIÓN und 1.0000 3,411.20 3,411.20
TRIANGULAR VENTADA 30x30 cm
0270150003 BASE DE 30 x 30 cm PARA TORRE DE 30 m, und 1.0000 850.00 850.00
C/PERNOS DE ANCLAJES
0270150005 CABLE ACERADO DE 3/16" CON CUBIERTA DE PVC rll 2.0000 350.00 700.00
0270150006 TEMPLADORES DE 1/2 GALVANIZADO PESADOS und 24.0000 25.00 600.00
0270150007 ANCLAJES (03), C/ 8 AGUJEROS PARA jgo 1.0000 984.00 984.00
TEMPLADORES DE 1/2" C/PLANCHAS DE FIERRO DE
5/16".
0271050139 GRAPAS PESADAS GALVANIZADO PARA CABLE DE und 100.0000 1.90 190.00
3/16"
6,985.20
Subcontratos
040001000100 SERVICIO DE MONTAJE DE TORRE VENTADO DE glb 1.0000 2,870.00 2,870.00
24 m
2,870.00

Partida 08.02 SISTEMA DE PARARRAYOS

Rendimiento glb/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : glb 9,523.81

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0270110325 MATERIALES Y EQUIPOS DE SISTEMA DE und 1.0000 25.11 25.11
PARARRAYO THOR CEBADO 300M RADIO
25.11
Equipos
0301150007 SISTEMA DE PROTECCION ELECTRICA PARA und 1.0000 1,500.30 1,500.30
EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES
0301150008 SISTEMA ELECTRIC (TENDIDO DE CABLE und 1.0000 1,828.40 1,828.40
ELECTRICO (MEDIDOR + ACCESORIOS)
0301150010 SISTEMA DE ESTABILIZADOR DE CORREINTE und 1.0000 1,250.00 1,250.00
(UPS) INC.INSTALACION)
4,578.70
Subcontratos
040001000100 SERVICIO DE IMPLEMENTACION DE SISTEMAS glb 1.0000 4,920.00 4,920.00
POZO A TIERRA
4,920.00

Partida 09.01.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO AGLOMERADO.

Rendimiento m3/DIA MO. 2.5000 EQ. 2.5000 Costo unitario directo por : m3 27.28

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 1.0000 3.2000 8.12 25.98
25.98
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 25.98 1.30
1.30

Partida 09.01.02 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES C/ MAQUINARIA

Rendimiento m3/DIA MO. 216.0000 EQ. 216.0000 Costo unitario directo por : m3 24.76
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 0.0313 0.0012 11.17 0.01
0101010005 PEON hh 1.0000 0.0370 8.12 0.30
0.31
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 0.31 0.02
030116000100 CARGADOR FRONTAL SOBRE RUEDAS 125-155 HP hm 1.0000 0.0370 180.00 6.66
-2.40M3
030122000400 CAMION VOLQUETE 6X4 140-210 HP 15 M3 hm 4.0000 0.1481 120.00 17.77
24.45

Partida 09.02.01 CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P.G.

Rendimiento m3/DIA MO. 25.0000 EQ. 25.0000 Costo unitario directo por : m3 191.09

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 2.0000 0.6400 11.17 7.15
0101010004 OFICIAL hh 2.0000 0.6400 8.96 5.73
0101010005 PEON hh 8.0000 2.5600 8.12 20.79
33.67
Materiales
0207010011 PIEDRA GRANDE m3 0.3500 50.00 17.50
0207030001 HORMIGON m3 0.8900 45.00 40.05
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 3.7000 24.50 90.65
0290130022 AGUA m3 0.1370 1.50 0.21
148.41
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 33.67 1.01
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (18 HP) hm 1.0000 0.3200 25.00 8.00
9.01

Partida 09.02.02 SOBRECIMIENTOS C:H 1:8 +25% P.M.

Rendimiento m3/DIA MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : m3 248.65

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6667 11.17 7.45
0101010004 OFICIAL hh 2.0000 1.3333 8.96 11.95
0101010005 PEON hh 8.0000 5.3333 8.12 43.31
62.71
Materiales
0207010005 PIEDRA MEDIANA m3 0.5200 70.00 36.40
0207030001 HORMIGON m3 0.8500 45.00 38.25
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 3.7000 24.50 90.65
0290130022 AGUA m3 0.1370 1.50 0.21
165.51
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 6.0000 62.71 3.76
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (18 HP) hm 1.0001 0.6667 25.00 16.67
20.43

Partida 09.02.03 SOBRECIMIENTOS:ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Rendimiento m2/DIA MO. 16.0000 EQ. 16.0000 Costo unitario directo por : m2 54.89

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.5000 11.17 5.59
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.5000 8.96 4.48
0101010005 PEON hh 0.5000 0.2500 8.12 2.03
12.10
Materiales
020401000100 ALAMBRE NEGRO N° 8 kg 0.2600 5.50 1.43
0204120001 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA kg 0.1600 5.00 0.80
0231010001 MADERA TORNILLO p2 3.3500 12.00 40.20
42.43
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 12.10 0.36
0.36

Partida 09.03.01 TARRAJEO EN MURO: INTERIOR Y EXTERIOR MEZCLA C:A 1:4 E=1.5 cm.

Rendimiento m2/DIA MO. 20.0000 EQ. 20.0000 Costo unitario directo por : m2 17.94

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.4000 11.17 4.47
0101010005 PEON hh 0.5000 0.2000 8.12 1.62
6.09
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.0220 4.20 0.09
020702000100 ARENA FINA m3 0.0160 90.00 1.44
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.1170 24.50 2.87
0290130022 AGUA m3 0.0040 1.50 0.01
4.41
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 6.09 0.18
030106000200 REGLA DE MADERA p2 0.0250 12.00 0.30
030134000100 ANDAMIOS DE MADERA p2 0.5800 12.00 6.96
7.44

Partida 09.04.01 PANELES DE 2.00M x 3.00M CON ANGULO Y MALLA G°

Rendimiento m/DIA MO. 4.0000 EQ. 4.0000 Costo unitario directo por : m 172.10

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 2.0000 11.17 22.34
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 2.0000 8.96 17.92
0101010005 PEON hh 2.0000 4.0000 8.12 32.48
72.74
Materiales
0204020009 ANGULO DE ACERO LIVIANO DE 1 1/2" X 1 1/2" X pza 1.0500 18.00 18.90
1/8" X 6 m
020415000200 MALLA DE SIMPLE TORSION GALVANIZADO N°10 m2 1.0500 20.00 21.00
023801000200 LIJA DE FIERRO #80 pza 0.0100 1.50 0.02
0255080015 SOLDADURA CELLOCORD kg 0.1500 2.50 0.38
026505000100 TUBO DE FIERRO GALVANIZADO Ø2''x6m m 0.5500 12.50 6.88
47.18
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 72.74 2.18
030106000200 SOLDADORA ELECTRICA MONOFASICA ALTERNA hm 1.0000 2.0000 25.00 50.00
225 A
52.18
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Partida 09.04.02 POSTES DE FIERRO GALVANIZADO DE 2''

Rendimiento und/DI MO. 5.0000 EQ. 5.0000 Costo unitario directo por : und 107.22

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 1.6000 11.17 17.87
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 1.6000 8.96 14.34
0101010005 PEON hh 2.0000 3.2000 8.12 25.98
58.19
Materiales
023801000200 LIJA DE FIERRO #80 pza 0.0100 1.50 0.02
0255080015 SOLDADURA CELLOCORD kg 0.1500 2.50 0.38
026505000100 TUBO DE FIERRO GALVANIZADO Ø2''x6m m 0.5500 12.50 6.88
7.28
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 58.19 1.75
030106000200 SOLDADORA ELECTRICA MONOFASICA ALTERNA hm 1.0000 1.6000 25.00 40.00
225 A
41.75

Partida 09.04.03 PINTURA EN CARPINTERIA METALICA (ESMALTE Y ANTICORRORROSIVO)

Rendimiento m2/DIA MO. 25.0000 EQ. 25.0000 Costo unitario directo por : m2 10.08

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.3200 11.17 3.57
0101010005 PEON hh 1.0000 0.3200 8.12 2.60
6.17
Materiales
0238010005 LIJA PARA FIERRO und 0.1000 1.50 0.15
0240020001 PINTURA ESMALTE gal 0.0250 30.00 0.75
0240070001 PINTURA ANTICORROSIVA gal 0.0900 30.00 2.70
3.60
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 6.17 0.31
0.31

Partida 10.01 PUERTA DE MALLA, ANGULO Y POSTES DE F°G° (1.03x1.90m)

Rendimiento und/DI MO. 10.0000 EQ. 10.0000 Costo unitario directo por : und 87.14

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.8000 11.17 8.94
0101010004 OFICIAL hh 0.5000 0.4000 8.96 3.58
0101010005 PEON hh 2.0000 1.6000 8.12 12.99
25.51
Materiales
0204020009 ANGULO DE ACERO LIVIANO DE 1 1/2" X 1 1/2" X pza 0.3000 18.00 5.40
1/8" X 6 m
020415000200 MALLA DE SIMPLE TORSION GALVANIZADO N°10 m2 1.1000 20.00 22.00
023801000200 LIJA DE FIERRO #80 pza 0.0500 1.50 0.08
0255080015 SOLDADURA CELLOCORD kg 0.1000 2.50 0.25
026505000100 TUBO DE FIERRO GALVANIZADO Ø2''x6m m 1.0500 12.50 13.13
40.86
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 25.51 0.77
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
030106000200 SOLDADORA ELECTRICA MONOFASICA ALTERNA hm 1.0000 0.8000 25.00 20.00
225 A
20.77

Partida 11.01 CAPACITACION

Rendimiento glb/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : glb 2,870.00

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subcontratos
040001000100 SERVICIO DE CAPACITACION MANEJO DE glb 1.0000 2,870.00 2,870.00
EMISION Y CAMBIO DE BANDA DE TV
2,870.00

Partida 12.01.01.01 EXCAVACION DE ZANJA PARA CIMENTACION

Rendimiento m3/DIA MO. 3.5000 EQ. 3.5000 Costo unitario directo por : m3 19.49

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 1.0000 2.2857 8.12 18.56
18.56
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 18.56 0.93
0.93

Partida 12.01.01.02 NIVELACION Y COMPACTACION FONDO DE CIMENTACION

Rendimiento m2/DIA MO. 60.0000 EQ. 60.0000 Costo unitario directo por : m2 1.49

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 0.2500 0.0333 11.17 0.37
0101010005 PEON hh 1.0000 0.1333 8.12 1.08
1.45
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 1.45 0.04
0.04

Partida 12.01.01.03 RELLENO COMPACTADO C/MAT. PROPIO INC.PLANCHA COMP.

Rendimiento m3/DIA MO. 18.0000 EQ. 18.0000 Costo unitario directo por : m3 19.31

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.4444 8.96 3.98
0101010005 PEON hh 1.0000 0.4444 8.12 3.61
7.59
Materiales
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.0800 0.56 0.04
0.04
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 7.59 0.38
0301100001 COMPACTADORA VIBRATORIA TIPO PLANCHA 7 HP hm 1.0000 0.4444 25.42 11.30
11.68

Partida 12.01.01.04 ELIMINACION DE MAT.EXCED.C/VOLQUETE 6 M3 CARGUIO MANUAL D<= 5KM

Rendimiento m3/DIA MO. 190.0000 EQ. 190.0000 Costo unitario directo por : m3 7.93

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Mano de Obra
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.0421 8.96 0.38
0101010005 PEON hh 1.0000 0.0421 8.12 0.34
0.72
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 0.72 0.04
030117000200 RETROEXCAVADORA SOBRE LLANTAS 58 HP 1/2 y3 hm 0.5000 0.0211 100.50 2.12
030122000400 CAMION VOLQUETE 6X4 140-210 HP 15 M3 hm 1.0000 0.0421 120.00 5.05
7.21

Partida 12.01.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS

Rendimiento m2/DIA MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : m2 57.89

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6667 11.17 7.45
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.6667 8.96 5.97
0101010005 PEON hh 0.5000 0.3333 8.12 2.71
16.13
Materiales
020401000100 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 0.2000 4.66 0.93
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.1000 4.20 0.42
0231010001 MADERA TORNILLO p2 3.3000 12.00 39.60
40.95
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 16.13 0.81
0.81

Partida 12.01.02.02 CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA 1:10 + 30% PG INC. PREPARACION C/MEZCLADORA

Rendimiento m3/DIA MO. 20.0000 EQ. 20.0000 Costo unitario directo por : m3 186.89

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.4000 11.17 4.47
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.4000 8.96 3.58
0101010005 PEON hh 8.0000 3.2000 8.12 25.98
34.03
Materiales
0207010006 PIEDRA GRANDE DE 8" m3 0.5000 60.00 30.00
0207030001 HORMIGON m3 0.8500 45.00 38.25
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 2.9000 24.50 71.05
139.30
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 34.03 1.70
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 1.0000 0.4000 29.66 11.86
13.56

Partida 12.01.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS

Rendimiento m2/DIA MO. 10.0000 EQ. 10.0000 Costo unitario directo por : m2 65.86

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.8000 11.17 8.94
0101010004 OFICIAL hh 2.0000 1.6000 8.96 14.34
23.28
Materiales
020401000100 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 0.2000 4.66 0.93
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.1000 4.20 0.42
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 4" kg 0.1000 4.66 0.47
0231010001 MADERA TORNILLO p2 3.3000 12.00 39.60
41.42
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 23.28 1.16
1.16

Partida 12.01.02.04 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA SOBRECIMIENTO

Rendimiento m3/DIA MO. 14.0000 EQ. 14.0000 Costo unitario directo por : m3 210.63

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.5714 11.17 6.38
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.5714 8.96 5.12
0101010005 PEON hh 8.0000 4.5714 8.12 37.12
48.62
Materiales
0207010005 PIEDRA MEDIANA m3 0.4200 70.00 29.40
0207030001 HORMIGON m3 0.8500 45.00 38.25
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 3.1000 24.50 75.95
143.60
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 48.62 1.46
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 1.0000 0.5714 29.66 16.95
18.41

Partida 12.01.02.05 FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10 E=4" PREPARACION C/MEZCLADORA

Rendimiento m2/DIA MO. 120.0000 EQ. 120.0000 Costo unitario directo por : m2 24.26

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 2.0000 0.1333 11.17 1.49
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.0667 8.96 0.60
0101010005 PEON hh 5.0000 0.3333 8.12 2.71
4.80
Materiales
0207030001 HORMIGON m3 0.1130 45.00 5.09
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.5000 24.50 12.25
17.34
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 4.80 0.14
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 1.0000 0.0667 29.66 1.98
2.12

Partida 12.01.02.06 VEREDAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Rendimiento m2/DIA MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : m2 56.45

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6667 11.17 7.45
0101010005 PEON hh 1.0000 0.6667 8.12 5.41
12.86
Materiales
0201040001 PETROLEO D-2 gal 0.0500 10.85 0.54
020401000100 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 1.5000 4.66 6.99
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.1200 4.20 0.50
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 4" kg 0.1000 4.66 0.47
0231010001 MADERA TORNILLO p2 1.8300 12.00 21.96
30.46
Equipos
030103000400 PUNTALES S-2 día 16.0000 1.3333 9.85 13.13
13.13

Partida 12.01.02.07 VEREDAS - CONCRETO F'C=140 KG/CM2

Rendimiento m3/DIA MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : m3 317.44

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6667 11.17 7.45
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.6667 8.96 5.97
0101010005 PEON hh 4.0000 2.6667 8.12 21.65
35.07
Materiales
020701000100 PIEDRA CHANCADA 1/2" m3 0.6000 110.00 66.00
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.3000 80.00 24.00
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.1800 0.56 0.10
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 7.0000 24.50 171.50
0231010001 MADERA TORNILLO p2 0.0833 12.00 1.00
262.60
Equipos
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 1.0000 0.6667 29.66 19.77
19.77

Partida 12.01.02.08 VEREDAS - CURADO DE CONCRETO

Rendimiento m2/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : m2 2.26

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 1.0000 0.0800 8.12 0.65
0.65
Materiales
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.0200 80.00 1.60
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.0100 0.56 0.01
1.61

Partida 12.01.02.09 VEREDAS - JUNTAS ASFALTICAS

Rendimiento m/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : m 7.31

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.0800 8.96 0.72
0101010005 PEON hh 2.0000 0.1600 8.12 1.30
2.02
Materiales
020105000100 ASFALTO RC-250 gal 0.1330 38.00 5.05
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.0023 80.00 0.18
5.23
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 2.02 0.06
0.06

Partida 12.01.03.01.01 COLUMNAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021

Rendimiento m2/DIA MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : m2 87.09

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6667 11.17 7.45
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.6667 8.96 5.97
0101010005 PEON hh 0.5000 0.3333 8.12 2.71
16.13
Materiales
020401000100 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 1.5000 4.66 6.99
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.1200 4.20 0.50
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 4" kg 0.1000 4.66 0.47
0231010001 MADERA TORNILLO p2 5.1800 12.00 62.16
70.12
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.1800 16.13 0.84
0.84

Partida 12.01.03.01.02 COLUMNAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2

Rendimiento kg/DIA MO. 250.0000 EQ. 250.0000 Costo unitario directo por : kg 4.10

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.0320 11.17 0.36
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.0320 8.96 0.29
0.65
Materiales
020401000200 ALAMBRE NEGRO N° 16 kg 0.0250 4.66 0.12
0204030001 ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 1.0400 3.20 3.33
3.45

Partida 12.01.03.01.03 COLUMNAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

Rendimiento m3/DIA MO. 10.0000 EQ. 10.0000 Costo unitario directo por : m3 430.48

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 2.0000 1.6000 11.17 17.87
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.8000 8.96 7.17
0101010005 PEON hh 4.0000 3.2000 8.12 25.98
51.02
Materiales
020701000100 PIEDRA CHANCADA 1/2" m3 0.5500 110.00 60.50
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.5600 80.00 44.80
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.1800 0.56 0.10
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 9.7400 24.50 238.63
344.03
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 51.02 1.53
0301080008 ANDAMIO METALICO hm 0.5000 0.4000 4.24 1.70
030129000100 VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 1.25" hm 0.5000 0.4000 21.18 8.47
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 1.0000 0.8000 29.66 23.73
35.43

Partida 12.01.03.01.04 COLUMNAS - CURADO DE CONCRETO

Rendimiento m2/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : m2 2.26
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 1.0000 0.0800 8.12 0.65
0.65
Materiales
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.0200 80.00 1.60
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.0100 0.56 0.01
1.61

Partida 12.01.04.01 VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Rendimiento m2/DIA MO. 9.0000 EQ. 9.0000 Costo unitario directo por : m2 117.61

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.8889 11.17 9.93
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.8889 8.96 7.96
0101010005 PEON hh 0.5000 0.4444 8.12 3.61
21.50
Materiales
020401000100 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 0.4100 4.66 1.91
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.2000 4.20 0.84
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 4" kg 0.2000 4.66 0.93
0231010001 MADERA TORNILLO p2 7.6100 12.00 91.32
95.00
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.1800 21.50 1.11
1.11

Partida 12.01.04.02 VIGAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2

Rendimiento kg/DIA MO. 250.0000 EQ. 250.0000 Costo unitario directo por : kg 4.10

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.0320 11.17 0.36
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.0320 8.96 0.29
0.65
Materiales
020401000200 ALAMBRE NEGRO N° 16 kg 0.0250 4.66 0.12
0204030001 ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 1.0400 3.20 3.33
3.45

Partida 12.01.04.03 VIGAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

Rendimiento m3/DIA MO. 10.0000 EQ. 10.0000 Costo unitario directo por : m3 430.48

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 2.0000 1.6000 11.17 17.87
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.8000 8.96 7.17
0101010005 PEON hh 4.0000 3.2000 8.12 25.98
51.02
Materiales
020701000100 PIEDRA CHANCADA 1/2" m3 0.5500 110.00 60.50
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.5600 80.00 44.80
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.1800 0.56 0.10
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 9.7400 24.50 238.63
344.03
Equipos
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 51.02 1.53
0301080008 ANDAMIO METALICO hm 0.5000 0.4000 4.24 1.70
030129000100 VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 1.25" hm 0.5000 0.4000 21.18 8.47
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 1.0000 0.8000 29.66 23.73
35.43

Partida 12.01.04.04 VIGAS - CURADO DE CONCRETO

Rendimiento m2/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : m2 2.26

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 1.0000 0.0800 8.12 0.65
0.65
Materiales
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.0200 80.00 1.60
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.0100 0.56 0.01
1.61

Partida 12.01.05.01 LOSA ALIGERADA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Rendimiento m2/DIA MO. 13.0000 EQ. 13.0000 Costo unitario directo por : m2 94.47

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6154 11.17 6.87
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.6154 8.96 5.51
0101010005 PEON hh 0.5000 0.3077 8.12 2.50
14.88
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.1100 4.20 0.46
0231010001 MADERA TORNILLO p2 5.1500 12.00 61.80
023119000100 MADERA EUCALIPTO ROLLIZO p2 1.2500 13.50 16.88
79.14
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 14.88 0.45
0.45

Partida 12.01.05.02 LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO 15x30x30 CM

Rendimiento m2/DIA MO. 1,600.0000 EQ. 1,600.0000 Costo unitario directo por : m2 2.84

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.0050 11.17 0.06
0101010004 OFICIAL hh 0.5000 0.0025 8.96 0.02
0101010005 PEON hh 1.0000 0.0050 8.12 0.04
0.12
Materiales
021601000400 LADRILLO PARA TECHO 15x30x30 CM DE 8 HUECOS und 1.0290 2.64 2.72
2.72
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 2.0000 0.12
0.00

Partida 12.01.05.03 LOSA ALIGERADA - ACERO F'Y=4200 KG/CM2

Rendimiento kg/DIA MO. 250.0000 EQ. 250.0000 Costo unitario directo por : kg 4.10

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.0320 11.17 0.36
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.0320 8.96 0.29
0.65
Materiales
020401000200 ALAMBRE NEGRO N° 16 kg 0.0250 4.66 0.12
0204030001 ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 1.0400 3.20 3.33
3.45

Partida 12.01.05.04 LOSA ALIGERADA - CONCRETO F'C=210 KG/CM2

Rendimiento m3/DIA MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : m3 414.65

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 2.0000 1.3333 11.17 14.89
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.6667 8.96 5.97
0101010005 PEON hh 4.0000 2.6667 8.12 21.65
42.51
Materiales
020701000100 PIEDRA CHANCADA 1/2" m3 0.5500 110.00 60.50
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.5600 80.00 44.80
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.1800 0.56 0.10
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 9.7400 24.50 238.63
344.03
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 42.51 1.28
030129000100 VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 1.25" hm 0.5000 0.3333 21.18 7.06
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 1.0000 0.6667 29.66 19.77
28.11

Partida 12.01.05.05 LOSA ALIGERADA - CURADO DE CONCRETO

Rendimiento m2/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : m2 2.26

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010005 PEON hh 1.0000 0.0800 8.12 0.65
0.65
Materiales
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.0200 80.00 1.60
0207070001 AGUA PUESTA EN OBRA m3 0.0100 0.56 0.01
1.61

Partida 12.02.01.01 MURO DE LADRILLO KK 18h (9x13x24) SOGA MEZCLA C:A 1:5, E=1.5 CM

Rendimiento m2/DIA MO. 9.0000 EQ. 9.0000 Costo unitario directo por : m2 67.69

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.8889 11.17 9.93
0101010005 PEON hh 1.0000 0.8889 8.12 7.22
17.15
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.0220 4.20 0.09
020702000100 ARENA GRUESA m3 0.0310 80.00 2.48
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.3000 24.50 7.35
021601000100 LADRILLO KK 18 HUECOS 9x14x24 CM und 39.0000 0.85 33.15
0231010001 MADERA TORNILLO p2 0.5800 12.00 6.96
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
50.03
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 17.15 0.51
0.51

Partida 12.02.02.01 TARRAJEO MUROS INTERIORES

Rendimiento m2/DIA MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : m2 24.76

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6667 11.17 7.45
0101010005 PEON hh 0.5000 0.3333 8.12 2.71
10.16
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.0220 4.20 0.09
020702000100 ARENA FINA m3 0.0240 90.00 2.16
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.1500 24.50 3.68
0231010001 MADERA TORNILLO p2 0.5800 12.00 6.96
12.89
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 10.16 0.30
0301080008 ANDAMIO METALICO hm 0.5000 0.3333 4.24 1.41
1.71

Partida 12.02.02.02 TARRAJEO MUROS EXTERIORES

Rendimiento m2/DIA MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : m2 24.76

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6667 11.17 7.45
0101010005 PEON hh 0.5000 0.3333 8.12 2.71
10.16
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.0220 4.20 0.09
020702000100 ARENA FINA m3 0.0240 90.00 2.16
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.1500 24.50 3.68
0231010001 MADERA TORNILLO p2 0.5800 12.00 6.96
12.89
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 10.16 0.30
0301080008 ANDAMIO METALICO hm 0.5000 0.3333 4.24 1.41
1.71

Partida 12.02.02.03 TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM

Rendimiento m2/DIA MO. 11.0000 EQ. 11.0000 Costo unitario directo por : m2 25.83

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.7273 11.17 8.12
0101010005 PEON hh 0.5000 0.3636 8.12 2.95
11.07
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.0220 4.20 0.09
020702000100 ARENA FINA m3 0.0240 90.00 2.16
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.1500 24.50 3.68
0231010001 MADERA TORNILLO p2 0.5800 12.00 6.96
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
12.89
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 11.07 0.33
0301080008 ANDAMIO METALICO hm 0.5000 0.3636 4.24 1.54
1.87

Partida 12.02.02.04 TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM

Rendimiento m2/DIA MO. 11.0000 EQ. 11.0000 Costo unitario directo por : m2 25.83

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.7273 11.17 8.12
0101010005 PEON hh 0.5000 0.3636 8.12 2.95
11.07
Materiales
020412000100 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.0220 4.20 0.09
020702000100 ARENA FINA m3 0.0240 90.00 2.16
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.1500 24.50 3.68
0231010001 MADERA TORNILLO p2 0.5800 12.00 6.96
12.89
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 11.07 0.33
0301080008 ANDAMIO METALICO hm 0.5000 0.3636 4.24 1.54
1.87

Partida 12.02.03.01 CIELORRASO TARRAJEADO

Rendimiento m2/DIA MO. 10.0000 EQ. 10.0000 Costo unitario directo por : m2 26.32

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.8000 11.17 8.94
0101010005 PEON hh 0.7500 0.6000 8.12 4.87
13.81
Materiales
0207020001 ARENA m3 0.0280 95.00 2.66
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.1780 24.50 4.36
0231010001 MADERA TORNILLO p2 0.4340 12.00 5.21
12.23
Equipos
030106000200 REGLA DE ALUMINIO 1" X 4" X 8" und 0.0020 140.00 0.28
0.28

Partida 12.02.04.01 AFIRMADO DE 4" PARA INTERIORES Y VEREDAS

Rendimiento m2/DIA MO. 200.0000 EQ. 200.0000 Costo unitario directo por : m2 14.21

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.0400 11.17 0.45
0101010005 PEON hh 2.0000 0.0800 8.12 0.65
1.10
Materiales
0207040001 MATERIAL GRANULAR m3 0.1300 85.00 11.05
11.05
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 1.10 0.03
0301100001 COMPACTADORA VIBRATORIA TIPO PLANCHA 7 HP hm 2.0000 0.0800 25.42 2.03
2.06
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021

Partida 12.02.04.02 CONTRAPISO DE 48 MM

Rendimiento m2/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : m2 24.06

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 2.0000 0.1600 11.17 1.79
0101010004 OFICIAL hh 1.0000 0.0800 8.96 0.72
0101010005 PEON hh 4.0000 0.3200 8.12 2.60
5.11
Materiales
0207030001 HORMIGON m3 0.1250 45.00 5.63
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.4410 24.50 10.80
16.43
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 5.11 0.15
030129000300 MEZCLADORA DE CONCRETO 11 P3 (23 HP) hm 1.0000 0.0800 29.66 2.37
2.52

Partida 12.02.04.03 PISO FROTACHADO SEMIPULIDO

Rendimiento m2/DIA MO. 5.0000 EQ. 5.0000 Costo unitario directo por : m2 29.05

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 1.6000 11.17 17.87
0101010005 PEON hh 0.2500 0.4000 8.12 3.25
21.12
Materiales
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.2500 24.50 6.13
0225020121 CERAMICA CELIMA 0.30X0.30 cm m2 1.0500 1.25 1.31
7.44
Equipos
030106000200 REGLA DE ALUMINIO 1" X 4" X 8" und 0.0035 140.00 0.49
0.49

Partida 12.02.04.04 FROTACHADO DE VEREDA CON OCRE Y BRUÑADO E= 4"

Rendimiento m2/DIA MO. 24.0000 EQ. 24.0000 Costo unitario directo por : m2 6.81

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.3333 11.17 3.72
0101010005 PEON hh 0.5000 0.1667 8.12 1.35
5.07
Materiales
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.0470 24.50 1.15
0213060001 OCRE kg 0.0300 15.00 0.45
1.60
Equipos
030106000200 REGLA DE ALUMINIO 1" X 4" X 8" und 0.0010 140.00 0.14
0.14

Partida 12.02.05.01 CONTRAZOCALO DE PORCELANATO H=0.10 m

Rendimiento m/DIA MO. 22.2000 EQ. 22.2000 Costo unitario directo por : m 33.39

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.3604 11.17 4.03
0101010005 PEON hh 0.5000 0.1802 8.12 1.46
5.49
Materiales
0207020001 ARENA m3 0.0015 95.00 0.14
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.0230 24.50 0.56
0228050037 PORCELANATO NANO BLANCO 7.3 x 60 cm m2 1.0500 25.70 26.99
27.69
Equipos
030106000200 REGLA DE ALUMINIO 1" X 4" X 8" und 0.0015 140.00 0.21
0.21

Partida 12.02.05.02 CONTRAZOCALO EXTERIOR CEMENTO PULIDO H=0.25 m

Rendimiento m2/DIA MO. 22.2000 EQ. 22.2000 Costo unitario directo por : m2 6.40

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.3604 11.17 4.03
0101010005 PEON hh 0.5000 0.1802 8.12 1.46
5.49
Materiales
0207020001 ARENA m3 0.0015 95.00 0.14
0213010001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 0.0230 24.50 0.56
0.70
Equipos
030106000200 REGLA DE ALUMINIO 1" X 4" X 8" und 0.0015 140.00 0.21
0.21

Partida 12.02.06.01 PUERTA DE MADERA TIPO 1

Rendimiento und/DI MO. EQ. Costo unitario directo por : und 364.78

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subcontratos
0410010004 SC PUERTA DE MADERA A TODO COSTO m2 1.0000 364.78 364.78
364.78

Partida 12.02.06.02 VENTANA DE FIERRO

Rendimiento m2/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : m2 97.41

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subcontratos
0410020003 SC VENTANA DE FIERRO A TODO COSTO m2 1.0000 97.41 97.41
97.41

Partida 12.02.07.01 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES

Rendimiento m2/DIA MO. 33.0000 EQ. 33.0000 Costo unitario directo por : m2 9.33

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.2424 11.17 2.71
2.71
Materiales
0238010004 LIJA PARA PARED plg 0.2500 4.50 1.13
0240010008 PINTURA LATEX SUPERMATE gal 0.0833 55.08 4.59
0240150001 IMPRIMANTE gal 0.0400 21.19 0.85
6.57
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 2.0000 2.71 0.05
0.05

Partida 12.02.07.02 PINTURA SATINADO EN MUROS EXTERIORES

Rendimiento m2/DIA MO. 30.0000 EQ. 30.0000 Costo unitario directo por : m2 10.17

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.2667 11.17 2.98
2.98
Materiales
0238010004 LIJA PARA PARED plg 0.2500 4.50 1.13
0240010014 PINTURA SATINADA gal 0.0833 61.78 5.15
0240150001 IMPRIMANTE gal 0.0400 21.19 0.85
7.13
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 2.0000 2.98 0.06
0.06

Partida 12.02.07.03 PINTURA LATEX DOS MANOS EN CIELO RASO

Rendimiento m2/DIA MO. 25.0000 EQ. 25.0000 Costo unitario directo por : m2 10.89

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.3200 11.17 3.57
3.57
Materiales
0238010004 LIJA PARA PARED plg 0.2500 4.50 1.13
0240010008 PINTURA LATEX SUPERMATE gal 0.0833 55.08 4.59
0240150001 IMPRIMANTE gal 0.0400 21.19 0.85
6.57
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 2.0000 3.57 0.07
0301080008 ANDAMIO METALICO hm 0.5000 0.1600 4.24 0.68
0.75

Partida 12.02.07.04 PINTURA LATEX DOS MANOS EN VIGAS Y COLUMNAS

Rendimiento m2/DIA MO. 33.0000 EQ. 33.0000 Costo unitario directo por : m2 9.33

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 0.9999 0.2424 11.17 2.71
2.71
Materiales
0238010004 LIJA PARA PARED plg 0.2500 4.50 1.13
0240010008 PINTURA LATEX SUPERMATE gal 0.0833 55.08 4.59
0240150001 IMPRIMANTE gal 0.0400 21.19 0.85
6.57
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 2.0000 2.71 0.05
0.05

Partida 12.03.01.01 CONEXIÓN A RED EXISTENTE

Rendimiento und/DI MO. 4.0000 EQ. 4.0000 Costo unitario directo por : und 45.12
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 2.0000 11.17 22.34
22.34
Materiales
020501000100 TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 und 4.0000 2.74 10.96
mm)
020502000100 CURVAS PVC-SAP ELECTRICAS 3/4" (20 mm) und 1.0000 0.42 0.42
020504000100 CONEXIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 2.0000 0.30 0.60
0270010288 CABLE TW # 14 AWG m 8.1500 1.27 10.35
22.33
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 2.0000 22.34 0.45
0.45

Partida 12.03.02.01 SALIDA DE TECHO (CENTRO DE LUZ)

Rendimiento pto/DIA MO. 4.0000 EQ. 4.0000 Costo unitario directo por : pto 57.01

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 2.0000 11.17 22.34
0101010005 PEON hh 0.5000 1.0000 8.12 8.12
30.46
Materiales
020501000100 TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 und 4.0000 2.74 10.96
mm)
020502000100 CURVAS PVC-SAP ELECTRICAS 3/4" (20 mm) und 1.0000 0.42 0.42
020504000100 CONEXIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 2.0000 0.30 0.60
026801000100 CAJA OCTOGONAL FIERRO GALVANIZADO 4" X 2 und 1.0000 2.11 2.11
1/8"
026809000100 CAJA RECTANGULAR FIERRO GALVANIZADO LIVIANO und 0.5000 3.00 1.50
DE 4" X 2 1/8"
0270010288 CABLE TW # 14 AWG m 8.1500 1.27 10.35
25.94
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 2.0000 30.46 0.61
0.61

Partida 12.03.02.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON LINEA A TIERRA

Rendimiento pto/DIA MO. 4.0000 EQ. 4.0000 Costo unitario directo por : pto 55.83

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.1000 2.2000 11.17 24.57
0101010005 PEON hh 1.0000 2.0000 8.12 16.24
40.81
Materiales
020501000100 TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 m 2.5000 2.74 6.85
mm)
020502000100 CURVAS PVC-SAP ELECTRICAS 3/4" (20 mm) und 2.0000 0.42 0.84
020503000100 UNIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 0.3367 0.54 0.18
020504000100 CONEXIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 2.1000 0.30 0.63
026807000100 CAJA RECTANGULAR SAP DE 100 x 55 x 50 mm und 1.0000 2.11 2.11
0270010014 ALAMBRE TW 2.5 mm2 m 2.9000 1.10 3.19
13.80
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 40.81 1.22
1.22
S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021

Partida 12.03.02.03 SALIDA C/INTERRUPTOR SIMPLE

Rendimiento pto/DIA MO. 5.0000 EQ. 5.0000 Costo unitario directo por : pto 29.05

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 0.1250 0.2000 11.17 2.23
0101010005 PEON hh 0.0625 0.1000 8.12 0.81
3.04
Materiales
020501000100 TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 und 4.0000 2.74 10.96
mm)
020502000100 CURVAS PVC-SAP ELECTRICAS 3/4" (20 mm) und 1.0000 0.42 0.42
020504000100 CONEXIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) und 2.0000 0.30 0.60
026801000100 CAJA OCTOGONAL FIERRO GALVANIZADO 4" X 2 und 0.2500 2.11 0.53
1/8"
026809000100 CAJA RECTANGULAR FIERRO GALVANIZADO LIVIANO und 1.0000 3.00 3.00
DE 4" X 2 1/8"
0270010039 CABLE N° 14 AWG rll 8.1500 1.27 10.35
25.86
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 3.04 0.15
0.15

Partida 12.03.03.01 TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS

Rendimiento pza/DI MO. 2.0000 EQ. 2.0000 Costo unitario directo por : pza 138.09

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 0.7500 3.0000 11.17 33.51
0101010005 PEON hh 2.0000 8.0000 8.12 64.96
98.47
Materiales
0274010008 TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS pza 1.0000 34.70 34.70
34.70
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 5.0000 98.47 4.92
4.92

Partida 12.03.03.02 TABLERO DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 4 POLOS

Rendimiento pza/DI MO. 2.0000 EQ. 2.0000 Costo unitario directo por : pza 89.53

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 4.0000 11.17 44.68
0101010005 PEON hh 0.5000 2.0000 8.12 16.24
60.92
Materiales
0274010009 TABLERO DE DISTRIBUCION CAJA METALICA CON pza 1.0000 26.78 26.78
4 POLOS
26.78
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 60.92 1.83
1.83

Partida 12.03.04.01 FLUORESCENTE RECTO ISPE 1X40 W INCLUYENDO EQUIPO Y PANTALLA


S10 Página : 1

Análisis de precios unitarios


Presupuest 100300 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH
Subpresupuest 001 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELIT Fecha presupuesto 21/05/2021
Rendimiento und/DI MO. 12.0000 EQ. 12.0000 Costo unitario directo por : und 32.71

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 1.0000 0.6667 11.17 7.45
7.45
Materiales
0270110325 MATERIALES Y EQUIPOS DE SISTEMA DE und 1.0000 25.11 25.11
PARARRAYO THOR CEBADO 300M RADIO
25.11
Equipos
0301010006 HERRAMIENTAS MANUALES %mo 2.0000 7.45 0.15
0.15

Partida 12.03.05.01 PRUEBAS DE AISLAMIENTO Y RESISTIVIDAD DE DISTRIBUCION

Rendimiento und/DI MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : und 207.46

Código Descripción Recurs Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0101010003 OPERARIO hh 2.0000 16.0000 11.17 178.72
178.72
Equipos
0301300002 EQUIPO DE PRUEBA DE MEDIA TENSION día 1.0000 1.0000 28.74 28.74
28.74
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

8. CRONOGRAMAS
Cronograma de Ejecución de la Obra

8.1 . Cronograma de Ejecución de la

Obra

pág. 268
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN
PROYECTO: ADQUISICION
DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ,
DEPARTAMENTO DE ANCASH
Id Nombre de tarea Duración 29 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR 45 días
SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO
DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ, DEPARTAMENTO DE
ANCASH
2 INICIO 0 días INICIO
3 01.OBRAS PRELIMINARES 4 días
4 01.01.CARTEL DE OBRA 2.40 x 3.60 m. 1 día
5 01.02.ALMACEN (OFICINA Y GUARDIANIA) 3 días
6 02.TRABAJOS PRELIMINARES 5 días
7 02.01.LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL 2 días
8 02.02.TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA 3 días
9 03.FLETE 3 días
10 03.01.FLETE TERRESTRE 3 días
11 04.SEGURIDAD Y SALUD 1 día
12 04.01.EQUIPOS DE SEGURIDAD EN OBRAS CIVILES 1 día
13 04.01.01.EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 1 día
14 04.01.02. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA 1 día
15 04.02.PLAN VIGILANCIA, PREVENCION Y CTRL. SALUD 1 día
TRABAJADORES CON RIESGO EXPOSICION (COVID-19)
16 04.02.01.MEDIDAS PREVIAS AL INICIO DE OBRAS 1 día
17 04.02.01.01.LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES DEL LUGAR
1 día
DE TRABAJO
18 04.02.01.02.EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL 1 día
CONTRA LA COVID-19
19 04.02.02.MEDIDAS A TOMARSE DURANTE LA EJECUCION DE 1 día
LAS OBRAS
20 04.02.02.01.RECONOCIMIENTO DE SINTOMATOLOGIA 1 día
COVID-19 AL INICIO Y DURANTE LA OBRA
21 04.02.02.02.LIMPIEZA PERSONAL Y CONTROL DE 1 día
INFECCIONES
22 04.02.02.03.ABASTECIMIENTO PARA LA VIGILANCIA, 1 día
CONTROL Y PREVENCION DEL COVID-19
23 04.02.02.04.ADMINISTRAR LOS RECURSOS SOLIDOS Y 1 día
SANITARIOS
24 04.02.03.IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y SEÑALETICA 1 día
COVID-19
25 04.02.03.01.IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y DE 1 día
SEÑALES COVID-19
26 05.MITIGACION AMBIENTAL 5 días
27 05.01.NORMATIVIDAD AMBIENTAL 2 días
28 05.01.01.MONITOREO A LA APLICACION DE LAS NORMAS DE COMPORTAMIENTO
1 día
29 05.01.02.SEGUIMIENTO A LAS PAUTAS AMBIENTALES 2 días
30 05.02.SEÑALIZACION 1 día
31 05.02.01.LETREROS DE SEÑALIZACION INFORMATIVA 1 día
32 05.03.USO DE CONTENEDORES EN CAMPAMENTO 1 día
33 05.03.01.CONTENEDORES DE PLASTICO PARA RESIDUOS SOLIDOS1TOXICOS
día
34 05.04.EDUCACION AMBIENTAL 5 días
35 05.04.01.PLATICA AL PERSONAL DE OBRA 5 días
36 06.TRANSMISOR DE TELEVISION 16 días
37 06.01.TRANSMISOR DE TELEVISION 15 días
38 07.RECEPTOR SATELITAL DIGITAL 4 días
39 07.01.DECODIFICADOR DIGITAL 3 días
40 08.TORRE 13 días
41 08.01.TORRE METALICA 8 días
42 08.02.SISTEMA DE PARARRAYOS 4 días
43 09.CERCO PERIMETRICO 18 días
44 09.01.MOVIMIENTO DE TIERRAS 4 días
45 09.01.01.EXCAVACION MANUAL EN TERRENO AGLOMERADO. 2 días
46 09.01.02.ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES 2C/díasMAQUINARIA
47 09.02.OBRAS DE CONCRETO SIMPLE 7 días
48 09.02.01.CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P.G. 2 días
49 09.02.02.SOBRECIMIENTOS C:H 1:8 +25% P.M. 2 días
50 09.02.03.SOBRECIMIENTOS:ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 2 días
51 09.03.REVOQUES ENLUCIDOS 2 días
52 09.03.01.TARRAJEO EN MURO: INTERIOR Y EXTERIOR MEZCLA C:A21:4días
E=1.5 cm.
53 09.04.CERCO DE MALLA GALVANIZADA 8 días
54 09.04.01.PANELES DE 2.00M x 3.00M CON ANGULO Y MALLA 4 días

55 09.04.02.POSTES DE FIERRO GALVANIZADO DE 2'' 2 días
56 09.04.03.PINTURA EN CARPINTERIA METALICA (ESMALTE Y ANTICORRORROSIVO)
2 días
57 10.CARPINTERIA METALICA 4 días
58 10.01.PUERTA DE MALLA, ANGULO Y POSTES DE F°G° (1.03x1.90m) 4 días
59 11.CAPACITACION 2 días

Tarea Resumen Hito exteTarea Tarea manual Resumen manual Tareas externas División
División Resumen del proyecto Hito inactivo solo duración solo el comienzo Hito externo
Hito Tareas externas Resumen inactivo Informe de resumen manual solo fin Progreso

Página 1
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN
PROYECTO: ADQUISICION
DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ,
DEPARTAMENTO DE ANCASH
Id Nombre de tarea Duración 29 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
60 11.01.CAPACITACION 1 día
61 12.COMPONENTE - CASETA 22 días?
62 12.01.ESTRUCTURAS 6 días?
63 12.01.01.MOVIMIENTO DE TIERRAS 3 días?
64 12.01.01.01.EXCAVACION DE ZANJA PARA CIMENTACION 1 día?
65 12.01.01.02.NIVELACION Y COMPACTACION FONDO DE 1 día?
CIMENTACION
66 12.01.01.03.RELLENO COMPACTADO C/MAT. PROPIO 1 día?
INC.PLANCHA COMP.
67 12.01.01.04.ELIMINACION DE MAT.EXCED.C/VOLQUETE 6 1 día?
M3 CARGUIO MANUAL D<= 5KM
68 12.01.02.OBRAS DE CONCRETO SIMPLE 14 días?
69 12.01.02.01.ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA 1 día
CIMIENTOS
70 12.01.02.02.CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA 1:10 + 30% PG 6 días
INC. PREPARACION C/MEZCLADORA
71 12.01.02.03.ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA 1 día
SOBRECIMIENTOS
72 12.01.02.04.CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA 5 días
SOBRECIMIENTO
73 12.01.02.05.FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10 2 días
E=4"PREPARACION C/MEZCLADORA
74 12.01.02.06.VEREDAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 1 día?
75 12.01.02.07.VEREDAS - CONCRETO F'C=140 KG/CM2 1 día?
76 12.01.02.08.VEREDAS - CURADO DE CONCRETO 1 día?
77 12.01.02.09.VEREDAS - JUNTAS ASFALTICAS 1 día?
78 12.01.03.OBRAS DE CONCRETO ARMADO 6 días?
79 12.01.03.01.COLUMNAS 6 días?
80 12.01.03.01.01.COLUMNAS - ENCOFRADO Y 1 día?
DESENCOFRADO
81 12.01.03.01.02.COLUMNAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 5 días
82 12.01.03.01.03.COLUMNAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 5 días
83 12.01.03.01.04.COLUMNAS - CURADO DE CONCRETO 3 días
84 12.01.04.VIGAS 3 días?
85 12.01.04.01.VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 2 días
86 12.01.04.02.VIGAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 3 días
87 12.01.04.03.VIGAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 3 días
88 12.01.04.04.VIGAS - CURADO DE CONCRETO 1 día?
89 12.01.05.LOSA ALIGERADA H=0.20 M 5 días?
90 12.01.05.01.LOSA ALIGERADA - ENCOFRADO Y 1 día
DESENCOFRADO
91 12.01.05.02.LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO 15x30x30 1 día
CM
92 12.01.05.03.LOSA ALIGERADA - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 1 día?
93 12.01.05.04.LOSA ALIGERADA - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 1 día?
94 12.01.05.05.LOSA ALIGERADA - CURADO DE CONCRETO 3 días
95 12.02.ARQUITECTURA 12 días?
96 12.02.01.MUROS 1 día?
97 12.02.01.01.MURO DE LADRILLO KK 18h (9x13x24) SOGA 1 día?
MEZCLA C:A 1:5, E=1.5 CM
98 12.02.02.REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS 6 días?
99 12.02.02.01.TARRAJEO MUROS INTERIORES 1 día?
100 12.02.02.02.TARRAJEO MUROS EXTERIORES 1 día?
101 12.02.02.03.TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5 1 día?
E=1.50 CM
102 12.02.02.04.TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 1 día?
CM
103 12.02.03.CIELO RASOS 1 día?
104 12.02.03.01.CIELORRASO TARRAJEADO 1 día?
105 12.02.04.PISOS Y PAVIMENTOS 1 día?
106 12.02.04.01.AFIRMADO DE 4" PARA INTERIORES Y VEREDAS 1 día?
107 12.02.04.02.CONTRAPISO DE 48 MM 1 día?
108 12.02.04.03.PISO FROTACHADO SEMIPULIDO 1 día?
109 12.02.04.04.FROTACHADO DE VEREDA CON OCRE Y 1 día?
BRUÑADO E= 4"
110 12.02.05.ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS 1 día?
111 12.02.05.01.CONTRAZOCALO DE PORCELANATO H=0.10 m 1 día?
112 12.02.05.02.CONTRAZOCALO EXTERIOR CEMENTO PULIDO 1 día?
H=0.25 m
113 12.02.06.CARPINTERIA DE MADERA Y METALICA 1 día?
114 12.02.06.01.PUERTA DE MADERA TIPO 1 1 día?
115 12.02.06.02.VENTANA DE FIERRO 1 día?
116 12.02.07.PINTURAS 1 día?
117 12.02.07.01.PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES 1 día?
118 12.02.07.02.PINTURA SATINADO EN MUROS EXTERIORES 1 día?

Tarea Resumen Hito exteTarea Tarea manual Resumen manual Tareas externas División
División Resumen del proyecto Hito inactivo solo duración solo el comienzo Hito externo
Hito Tareas externas Resumen inactivo Informe de resumen manual solo fin Progreso

Página 2
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN
PROYECTO: ADQUISICION
DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL (LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ,
DEPARTAMENTO DE ANCASH
Id Nombre de tarea Duración 29 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
119 12.02.07.03.PINTURA LATEX DOS MANOS EN CIELO RASO 1 día?
120 12.02.07.04.PINTURA LATEX DOS MANOS EN VIGAS Y 1 día?
COLUMNAS
121 12.03.INSTALACIONES ELECTRICAS 5 días?
122 12.03.01.CONEXIÓN A RED EXISTENTE 1 día
123 12.03.01.01.CONEXIÓN A RED EXISTENTE 2 días
124 12.03.02.SALIDA PARA CENTROS DE LUZ 1 día?
125 12.03.02.01.SALIDA DE TECHO (CENTRO DE LUZ) 1 día?
126 12.03.02.02.SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON 1 día?
LINEA A TIERRA
127 12.03.02.03.SALIDA C/INTERRUPTOR SIMPLE 1 día?
128 12.03.03.TABLEROS 1 día?
129 12.03.03.01.TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 1 día?
POLOS
130 12.03.03.02.TABLERO DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 1 día?
4 POLOS
131 12.03.04.ARTEFACTOS 1 día?
132 12.03.04.01.FLUORESCENTE RECTO ISPE 1X40 W 1 día?
INCLUYENDO EQUIPO Y PANTALLA
133 12.03.05.PRUEBAS ELECTRICAS 1 día?
134 12.03.05.01.PRUEBAS DE AISLAMIENTO Y RESISTIVIDAD 1 día?
DE DISTRIBUCION
135 1 día?
136 FIN 0 días

Tarea Resumen Hito exteTarea Tarea manual Resumen manual Tareas externas División
División Resumen del proyecto Hito inactivo solo duración solo el comienzo Hito externo
Hito Tareas externas Resumen inactivo Informe de resumen manual solo fin Progreso

Página 3
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

8.2 . Calendario de Obra Valorizado

Programado

pág. 272
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN
OBRA:
EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH"

CALENDARIO DE OBRA VALORIZADO PROGRAMADO


PERIODO (45 DIAS) TOTAL
Item Descripción Und. Metrado Precio Presup.
1er Mes 2do Mes VALORIZADO
01 OBRAS PRELIMINARES
01.01 CARTEL DE OBRA 2.40 x 3.60 m. glb 1.00 520.06 520.06 520.06 520.06
01.02 ALMACEN (OFICINA Y GUARDIANIA) glb 1.00 1,485.14 1,485.14 1,485.14 1,485.14
02 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL m2 16.00 0.67 10.72 10.72 10.72
02.02 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA mes 0.25 7,340.04 1,835.01 1,835.01 1,835.01
03 FLETE
03.01 FLETE TERRESTRE glb 1.00 3,900.00 3,900.00 3,900.00 3,900.00
04 SEGURIDAD Y SALUD
04.01 EQUIPOS DE SEGURIDAD EN OBRAS CIVILES
04.01.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL glb 1.00 1,142.50 1,142.50 571.25 571.25 1,142.50
04.01.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA glb 1.00 345.00 345.00 172.50 172.50 345.00
04.02 PLAN VIGILANCIA, PREVENCION Y CTRL. SALUD TRABAJADORES CON RIESGO EXPOSICION (COVID-19)
04.02.01 MEDIDAS PREVIAS AL INICIO DE OBRAS
04.02.01.01 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES DEL LUGAR DE TRABAJO mes 1.50 272.80 409.20 204.60 204.60 409.20
04.02.01.02 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL CONTRA LA COVID-19 mes 1.50 336.00 504.00 252.00 252.00 504.00
04.02.02 MEDIDAS A TOMARSE DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS
RECONOCIMIENTO DE SINTOMATOLOGIA COVID-19 AL INICIO Y glb 1.50 4,489.50 6,734.25 3,367.13 3,367.12 6,734.25
04.02.02.01
DURANTE LA OBRA
04.02.02.02 LIMPIEZA PERSONAL Y CONTROL DE INFECCIONES mes 1.50 221.35 332.03 166.02 166.01 332.03
ABASTECIMIENTO PARA LA VIGILANCIA, CONTROL Y PREVENCION DEL glb 1.00 200.00 200.00 100.00 100.00 200.00
04.02.02.03
COVID-19
04.02.02.04 ADMINISTRAR LOS RECURSOS SOLIDOS Y SANITARIOS glb 1.00 482.00 482.00 241.00 241.00 482.00
04.02.03 IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y SEÑALETICA COVID-19
04.02.03.01 IMPLEMENTACION DE FORMATOS Y DE SEÑALES COVID-19 glb 1.50 110.00 165.00 82.50 82.50 165.00
05 MITIGACION AMBIENTAL
05.01 NORMATIVIDAD AMBIENTAL
05.01.01 MONITOREO A LA APLICACION DE LAS NORMAS DE COMPORTAMIENTO glb 1.00 410.00 410.00 410.00 410.00
05.01.02 SEGUIMIENTO A LAS PAUTAS AMBIENTALES glb 1.00 410.00 410.00 410.00 410.00
05.02 SEÑALIZACION -
05.02.01 LETREROS DE SEÑALIZACION INFORMATIVA glb 1.00 60.00 60.00 60.00 60.00
05.03 USO DE CONTENEDORES EN CAMPAMENTO
05.03.01 CONTENEDORES DE PLASTICO PARA RESIDUOS SOLIDOS TOXICOS glb 1.00 114.80 114.80 114.80 114.80
05.04 EDUCACION AMBIENTAL
05.04.01 PLATICA AL PERSONAL DE OBRA glb 1.00 410.00 410.00 205.00 205.00 410.00
06 TRANSMISOR DE TELEVISION
06.01 TRANSMISOR DE TELEVISION glb 1.00 14,826.48 14,826.48 7,413.24 7,413.24 14,826.48
07 RECEPTOR SATELITAL DIGITAL
07.01 DECODIFICADOR DIGITAL und 1.00 1,825.06 1,825.06 1,825.06 1,825.06
08 TORRE
08.01 TORRE METALICA glb 1.00 9,855.20 9,855.20 4,927.60 4,927.60 9,855.20
08.02 SISTEMA DE PARARRAYOS glb 1.00 9,523.81 9,523.81 4,761.91 4,761.90 9,523.81
09 CERCO PERIMETRICO
09.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
09.01.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO AGLOMERADO. m3 0.86 27.28 23.46 23.46 23.46
09.01.02 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES C/ MAQUINARIA m3 1.04 24.76 25.75 25.75 25.75
09.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
09.02.01 CIMIENTOS CORRIDOS C:H 1:10 + 30% P.G. m3 0.77 191.09 147.14 147.14 147.14
09.02.02 SOBRECIMIENTOS C:H 1:8 +25% P.M. m3 1.20 248.65 298.38 298.38 298.38
09.02.03 SOBRECIMIENTOS:ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 16.00 54.89 878.24 878.24 878.24
09.03 REVOQUES ENLUCIDOS
09.03.01 TARRAJEO EN MURO: INTERIOR Y EXTERIOR MEZCLA C:A 1:4 E=1.5 cm. m2 18.40 17.94 330.10 330.10 330.10
09.04 CERCO DE MALLA GALVANIZADA
09.04.01 PANELES DE 2.00M x 3.00M CON ANGULO Y MALLA G° m 16.00 172.10 2,753.60 1,376.80 1,376.80 2,753.60
09.04.02 POSTES DE FIERRO GALVANIZADO DE 2'' und 8.00 107.22 857.76 428.88 428.88 857.76
09.04.03 PINTURA EN CARPINTERIA METALICA (ESMALTE Y ANTICORRORROSIVO) m2 7.36 10.08 74.19 74.19 74.19
10 CARPINTERIA METALICA
10.01 PUERTA DE MALLA, ANGULO Y POSTES DE F°G° (1.03x1.90m) und 1.00 87.14 87.14 87.14 87.14
11 CAPACITACION
11.01 CAPACITACION glb 1.00 2,870.00 2,870.00 2,870.00 2,870.00
12 COMPONENTE - CASETA
12.01 ESTRUCTURAS
12.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
12.01.01.01 EXCAVACION DE ZANJA PARA CIMENTACION m3 5.18 19.49 100.96 100.96 100.96
12.01.01.02 NIVELACION Y COMPACTACION FONDO DE CIMENTACION m2 5.76 1.49 8.58 8.58 8.58
12.01.01.03 RELLENO COMPACTADO C/MAT. PROPIO INC.PLANCHA COMP. m3 0.43 19.31 8.30 8.30 8.30
12.01.01.04 ELIMINACION DE MAT.EXCED.C/VOLQUETE 6 M3 CARGUIO MANUAL D<= m3 6.48 7.93 51.39 51.39 51.39
5KM
12.01.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
12.01.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS m2 15.36 57.89 889.19 889.19 889.19
CIMIENTO CORRIDO - MEZCLA 1:10 + 30% PG INC. PREPARACION m3 4.61 186.89 861.56 861.56 861.56
12.01.02.02
C/MEZCLADORA
12.01.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS m2 12.00 65.86 790.32 790.32 790.32
12.01.02.04 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA SOBRECIMIENTO m3 0.90 210.63 189.57 189.57 189.57
12.01.02.05 FALSO PISO - MEZCLA C:H 1:10 E=4" PREPARACION C/MEZCLADORA m2 6.00 24.26 145.56 145.56 145.56
CALENDARIO DE OBRA VALORIZADO PROGRAMADO
PERIODO (45 DIAS) TOTAL
Item Descripción Und. Metrado Precio Presup.
1er Mes 2do Mes VALORIZADO
12.01.02.06 VEREDAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 3.45 56.45 194.75 194.75 194.75
12.01.02.07 VEREDAS - CONCRETO F'C=140 KG/CM2 m3 1.05 317.44 333.31 333.31 333.31
12.01.02.08 VEREDAS - CURADO DE CONCRETO m2 7.00 2.26 15.82 15.82 15.82
12.01.02.09 VEREDAS - JUNTAS ASFALTICAS m 21.00 7.31 153.51 153.51 153.51
12.01.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
12.01.03.01 COLUMNAS
12.01.03.01.01 COLUMNAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 17.40 87.09 1,515.37 1,515.37 1,515.37
12.01.03.01.02 COLUMNAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 kg 312.60 4.10 1,281.66 1,281.66 1,281.66
12.01.03.01.03 COLUMNAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 m3 1.09 430.48 469.22 469.22 469.22
12.01.03.01.04 COLUMNAS - CURADO DE CONCRETO m2 17.40 2.26 39.32 39.32 39.32
12.01.04 VIGAS
12.01.04.01 VIGAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 6.98 117.61 820.92 820.92 820.92
12.01.04.02 VIGAS - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 kg 214.31 4.10 878.67 878.67 878.67
12.01.04.03 VIGAS - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 m3 0.86 430.48 370.21 370.21 370.21
12.01.04.04 VIGAS - CURADO DE CONCRETO m2 7.22 2.26 16.32 16.32 16.32
12.01.05 LOSA ALIGERADA H=0.20 M
12.01.05.01 LOSA ALIGERADA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 11.31 94.47 1,068.46 1,068.46 1,068.46
12.01.05.02 LOSA ALIGERADA - LADRILLO HUECO 15x30x30 CM m2 95.00 2.84 269.80 269.80 269.80
12.01.05.03 LOSA ALIGERADA - ACERO F'Y=4200 KG/CM2 kg 275.85 4.10 1,130.99 1,130.99 1,130.99
12.01.05.04 LOSA ALIGERADA - CONCRETO F'C=210 KG/CM2 m3 4.00 414.65 1,658.60 1,658.60 1,658.60
12.01.05.05 LOSA ALIGERADA - CURADO DE CONCRETO m2 11.31 2.26 25.56 25.56 25.56
12.02 ARQUITECTURA
12.02.01 MUROS
12.02.01.01 MURO DE LADRILLO KK 18h (9x13x24) SOGA MEZCLA C:A 1:5, E=1.5 CM m2 28.58 67.69 1,934.58 1,934.58 1,934.58
12.02.02 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
12.02.02.01 TARRAJEO MUROS INTERIORES m2 27.07 24.76 670.25 670.25 670.25
12.02.02.02 TARRAJEO MUROS EXTERIORES m2 28.58 24.76 707.64 707.64 707.64
12.02.02.03 TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM m2 6.00 25.83 154.98 154.98 154.98
12.02.02.04 TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 E=1.50 CM m2 5.93 25.83 153.17 153.17 153.17
12.02.03 CIELO RASOS
12.02.03.01 CIELORRASO TARRAJEADO m2 6.00 26.32 157.92 157.92 157.92
12.02.04 PISOS Y PAVIMENTOS
12.02.04.01 AFIRMADO DE 4" PARA INTERIORES Y VEREDAS m2 6.00 14.21 85.26 85.26 85.26
12.02.04.02 CONTRAPISO DE 48 MM m2 6.00 24.06 144.36 144.36 144.36
12.02.04.03 PISO FROTACHADO SEMIPULIDO m2 6.00 29.05 174.30 174.30 174.30
12.02.04.04 FROTACHADO DE VEREDA CON OCRE Y BRUÑADO E= 4" m2 5.00 6.81 34.05 34.05 34.05
12.02.05 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS
12.02.05.01 CONTRAZOCALO DE PORCELANATO H=0.10 m m 6.00 33.39 200.34 200.34 200.34
12.02.05.02 CONTRAZOCALO EXTERIOR CEMENTO PULIDO H=0.25 m m2 8.75 6.40 56.00 56.00 56.00
12.02.06 CARPINTERIA DE MADERA Y METALICA
12.02.06.01 PUERTA DE MADERA TIPO 1 und 1.00 364.78 364.78 364.78 364.78
12.02.06.02 VENTANA DE FIERRO m2 0.32 97.41 31.17 31.17 31.17
12.02.07 PINTURAS
12.02.07.01 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES m2 28.58 9.33 266.65 266.65 266.65
12.02.07.02 PINTURA SATINADO EN MUROS EXTERIORES m2 28.58 10.17 290.66 290.66 290.66
12.02.07.03 PINTURA LATEX DOS MANOS EN CIELO RASO m2 8.75 10.89 95.29 95.29 95.29
12.02.07.04 PINTURA LATEX DOS MANOS EN VIGAS Y COLUMNAS m2 20.93 9.33 195.28 195.28 195.28
12.03 INSTALACIONES ELECTRICAS
12.03.01 CONEXIÓN A RED EXISTENTE
12.03.01.01 CONEXIÓN A RED EXISTENTE und 1.00 45.12 45.12 45.12 45.12
12.03.02 SALIDA PARA CENTROS DE LUZ
12.03.02.01 SALIDA DE TECHO (CENTRO DE LUZ) pto 1.00 57.01 57.01 57.01 57.01
12.03.02.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON LINEA A TIERRA pto 3.00 55.83 167.49 167.49 167.49
12.03.02.03 SALIDA C/INTERRUPTOR SIMPLE pto 1.00 29.05 29.05 29.05 29.05
12.03.03 TABLEROS
12.03.03.01 TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS pza 1.00 138.09 138.09 138.09 138.09
12.03.03.02 TABLERO DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 4 POLOS pza 1.00 89.53 89.53 89.53 89.53
12.03.04 ARTEFACTOS
12.03.04.01 FLUORESCENTE RECTO ISPE 1X40 W INCLUYENDO EQUIPO Y PANTALLA und 1.00 32.71 32.71 32.71 32.71
12.03.05 PRUEBAS ELECTRICAS
12.03.05.01 PRUEBAS DE AISLAMIENTO Y RESISTIVIDAD DE DISTRIBUCION und 1.00 207.46 207.46 207.46 207.46
TOTAL COSTO DIRECTO (CD) 83,617.08 41,398.58 42,218.49 83,617.08

GASTOS GENERALES 22.23828% 18,595.00 9,206.33 9,388.67 18,595.00

UTILIDAD (10%) 10.00% 8,361.71 4,139.86 4,221.85 8,361.71

SUB TOTAL 110,573.78 54,744.78 55,829.01 110,573.79


IMPUESTO GENERAL A LAS VENTAS (I.G.V.) 18.0% 19,903.28 9,854.06 10,049.22 19,903.28

PRESUPUESTO TOTAL 130,477.06 64,598.84 65,878.23 130,477.07


ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

8.3 . Calendario de Adquisición de

Materiales

pág. 275
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN
OBRA EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH"

CALENDARIO DE ADQUISICION DE MATERIALES O INSUMOS


Costo PLAZO DE EJECUCION (45 DIAS)
Item DESCRIPCION Total S/.
Parcial 1er Mes 2do Mes
ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 2,671.58 2,671.58 2,671.58
AGUA 0.64 0.64 0.64
AGUA PUESTA EN OBRA 1.02 1.02 1.02
ALAMBRE NEGRO N° 16 93.53 93.53 93.53
ALAMBRE NEGRO N° 8 22.88 22.88 22.88
ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 184.59 184.59 184.59
ALAMBRE TW 2.5 mm2 9.57 9.57 9.57
ANCLAJES (03), C/ 8 AGUJEROS PARA TEMPLADORES DE 1/2" 984.00 984.00 984.00
C/PLANCHAS DE FIERRO
ANGULO DE ACERO DE 5/16".
LIVIANO DE 1 1/2" X 1 1/2" X 1/8" X 6 m 307.80 307.80 307.80
ANTENAS TIPO YAGl DE 3 ELEMENTOS EN ALUMINIO REFORZADO 3,608.00 3,608.00 3,608.00
ARENA 18.06 18.06 18.06
ARENA FINA 172.47 172.47 172.47
ARENA GRUESA 435.19 435.19 435.19
BASE DE 30 x 30 cm PARA TORRE DE 30 m, C/PERNOS DE ANCLAJES 850.00 850.00 850.00
CABLE ACERADO DE 3/16" CON CUBIERTA DE PVC 700.00 700.00 700.00
CABLE N° 14 AWG 10.35 10.35 10.35
CABLE RG/8UAL 90% PARA CONECTORES "N" 150.00 150.00 150.00
CABLE TW # 14 AWG 20.70 20.70 20.70
CAJA OCTOGONAL FIERRO GALVANIZADO 4" X 2 1/8" 2.64 2.64 2.64
CAJA RECTANGULAR FIERRO GALVANIZADO LIVIANO DE 4" X 2 1/8" 4.50 4.50 4.50
CAJA RECTANGULAR SAP DE 100 x 55 x 50 mm 6.33 6.33 6.33
CALAMINA # 30 DE 1.83m x 0.83m x 3mm 320.00 320.00 320.00
CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) 2,962.13 2,962.13 2,962.13
CERAMICA CELIMA 0.30X0.30 cm 7.88 7.88 7.88
CLAVOS PARA CALAMINA 10.00 10.00 10.00
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA 12.80 12.80 12.80
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" 55.43 55.43 55.43
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 4" 21.82 21.82 21.82
CONECTOR DE ENTRADA DE VIDEO Y AUDIO TIPO RCA 150.00 150.00 150.00
CONECTORES TIPO N" 50.00 50.00 50.00
CONEXIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) 3.69 3.69 3.69
CORDEL 240.00 240.00 240.00
CURVAS PVC-SAP ELECTRICAS 3/4" (20 mm) 3.78 3.78 3.78
ESTRELLA ESTABILIZADORA GALVANIZADO PARA TORRE DE 30 x 30 cm 250.00 250.00 250.00
GABINETE METALICO ZINCADO 650.00 650.00 650.00
GRAPAS PESADAS GALVANIZADO PARA CABLE DE 3/16" 190.00 190.00 190.00
HORMIGON 351.76 351.76 351.76
IMPRIMANTE 73.60 73.60 73.60
LADRILLO KK 18 HUECOS 9x14x24 CM 947.43 947.43 947.43
LADRILLO PARA TECHO 15x30x30 CM DE 8 HUECOS 258.07 258.07 258.07
LIJA DE FIERRO #80 0.44 0.44 0.44
LIJA PARA FIERRO 1.10 1.10 1.10
LIJA PARA PARED 97.69 97.69 97.69
MALLA DE SIMPLE TORSION GALVANIZADO N°10 358.00 358.00 358.00
MATERIALES Y EQUIPOS DE SISTEMA DE PARARRAYO THOR CEBADO 50.22 50.22 50.22
300M
OCRERADIO 2.25 2.25 2.25
PIEDRA CHANCADA 1/2" 429.28 386.35 42.93 429.28
PIEDRA GRANDE 13.48 13.48 13.48
PIEDRA GRANDE DE 8" 138.30 138.30 138.30
CALENDARIO DE ADQUISICION DE MATERIALES O INSUMOS
Costo PLAZO DE EJECUCION (45 DIAS)
Item DESCRIPCION Total S/.
Parcial 1er Mes 2do Mes
PIEDRA MEDIANA 87.78 87.78 87.78
PINTURA ANTICORROSIVA 19.87 19.87 19.87
PINTURA ESMALTE 5.52 5.52 5.52
PINTURA LATEX SUPERMATE 267.31 267.31 267.31
PINTURA SATINADA 147.08 147.08 147.08
PORCELANATO NANO BLANCO 7.3 x 60 cm 161.91 161.91 161.91
SPLITER (1 A 3) 40.00 40.00 40.00
TABLERO DE DISTRIBUCION CAJA METALICA CON 4 POLOS 26.78 26.78 26.78
TABLERO GENERAL CAJA METALICA CON 4 POLOS 34.70 34.70 34.70
TEMPLADORES DE 1/2 GALVANIZADO PESADOS 600.00 600.00 600.00
TRAMOS DE TORRE DE (24 m) SECCIÓN TRIANGULAR VENTADA 30x30 cm 3,411.20 3,411.20 3,411.20
TRIPLAY DE 4' X 8' X 4 mm 252.00 252.00 252.00
TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 mm) 32.88 32.88 32.88
TUBERIA PVC-SAP ELECTRICA DE 3/4" X 3 m (20 mm) 20.55 20.55 20.55
TUBO DE FIERRO GALVANIZADO Ø2''x6m 178.13 178.13 178.13
ALCOHOL 96° 1lt 76.28 76.28 76.28
ALCOHOL GEL 1lt 144.90 144.90 144.90
ASFALTO RC-250 106.13 74.29 31.84 106.13
BANDEJA DESINFECTANTE PEDILUVIO DE CAUCHO ALTO TRÁNSITO 40.00 40.00 40.00
BOLSA DE BASURA DE 1000und COLOR NEGRO (P/CONTENEDOR DE 200.00 200.00 200.00
BASURADE
BOLSA DEBASURA
120LTS)DE 1000und COLOR ROJO(P/CONTENEDOR DE 215.00 215.00 215.00
BASURA DE
BOTIQUIN 120LTS)con medicinas)
(equipado 125.00 125.00 125.00
CAMILLA DE PVC 220.00 220.00 220.00
CARETA PROTECTOR FACIAL (MICA TRANSPARENTE DE 450.00 450.00 450.00
POLICARBONATO)
CASCO DE SEGURIDAD 75.00 75.00 75.00
CHALECO DE SEGURIDAD 60.00 60.00 60.00
DUPLICADO LICENCIA Y/O AUTORIZACION 2,000.00 2,000.00 2,000.00
ESCOBA PERFECTA CON CERDA DE PLASTICO 15.00 15.00 15.00
FLETE TERRESTRE 3,900.00 3,510.00 390.00 3,900.00
FORMATO - DECLARACION JURADA DE PREVENCION ANTE EL 15.00 15.00 15.00
CORONAVIRUS
FORMATO COVID-19
- HOJA DE TRIAJE COVID-19 15.00 15.00 15.00
GIGANTOGRAFIA DE 2.40 x 3.60 m 160.00 160.00 160.00
GUANTES AISLANTES 5.00 5.00 5.00
GUANTES DE CUERO 5.00 5.00 5.00
JABON LIQUIDO 400ml 50.85 50.85 50.85
LEJIA DESINFECTANTE AL 4.63% x 1 lt 34.20 34.20 34.20
LENTES DE SEGURIDAD TRANSPARENTE 35.00 35.00 35.00
LINEA DE VIDA 240.00 240.00 240.00
MADERA EUCALIPTO ROLLIZO 190.86 190.86 190.86
MADERA EUCALIPTO ROLLIZO 4" X 2.5 m 208.00 208.00 208.00
MADERA TORNILLO 5,475.45 3,832.82 1,642.63 5,475.45
MADERA TORNILLO PARA ENCOFRADOS INCLUYE CORTE 120.00 120.00 120.00
MASCARILLA PARA SOLDAR 130.00 130.00 130.00
MASCARILLAS QUIRÚRGICAS 3 CAPAS 3 PLIEGUES 54.00 54.00 54.00
MATERIAL GRANULAR 66.30 66.30 66.30
OXIMETRO DIGITAL 80.00 80.00 80.00
PAPEL TOALLA 45.00 45.00 45.00
PETROLEO D-2 1.87 1.87 1.87
PULVERIZADORA ATOMIZADOR MANUAL DE 1lt 15.00 15.00 15.00
RECOJEDOR DE BASURA PLASTICO 12.00 12.00 12.00
SEÑAL INFORMATIVA DE 0.50x0.30m 30.00 30.00 30.00
SEÑAL INFORMATIVA DE 1.00x0.50m 30.00 30.00 30.00
CALENDARIO DE ADQUISICION DE MATERIALES O INSUMOS
Costo PLAZO DE EJECUCION (45 DIAS)
Item DESCRIPCION Total S/.
Parcial 1er Mes 2do Mes
SEÑALETICA - ¿COMO DESINFECTARSE LAS MANOS? 45.00 45.00 45.00
SEÑALETICA - MEDIDAS DE PREVENCION COVID-19 45.00 45.00 45.00
SEÑALETICA - USO CORRECTO DE LAS MASCARILLAS 45.00 45.00 45.00
SOLDADURA CELLOCORD 9.25 9.25 9.25
TAPONES AUDITIVOS 17.50 17.50 17.50
TELEVISOR LED DE 32" 849.00 849.00 849.00
TERMOMETRO INFRARROJO DIGITAL LASER 120.00 120.00 120.00
ZAPATOS DE SEGURIDAD 375.00 375.00 375.00
UNIONES PVC-SAP 3/4" ELECTRICAS (20 mm) 0.55 0.55 0.55
YESO BOLSA 28 kg 6.25 6.25 6.25
COSTO DIRECTO (CD) 39,347.10 23,641.02 15,706.08 39,347.10
FACTOR DE RELACION = 1.0000 39,347.10 23,641.02 15,706.08 39,347.10
COSTO OFERTADO 39,347.10 23,641.02 15,706.08 39,347.10
IMPUESTO GENERAL (I.G.V) 18 % 7,082.48 4,255.38 2,827.09 7,082.48
COSTO TOTAL DE MATERIALES 46,429.58 27,896.40 18,533.17 46,429.58
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

9. PLAN PARA LA
VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y
CONTROL DE LA SALUD DE
LOS TRABAJADORES CON
RIESGO A EXPOSICIÓN A
COVID-19

pág. 279
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

PLAN DE PARA LA VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA


SALUD DE LOS TRABAJADORES CON RIESGO A EXPOSICIÓN A
COVID-19

NOMBRE DEL PROYECTO:

"NOMBRE DEL PROYECTO O ACTIVIDAD: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE


TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH”.

I. GENERALIDADES

1.1. CONSIDERACIONES PREVIAS

El presente informe describe todos los lineamientos, procedimientos, normas y


principios para los Responsables de la ejecución de los proyectos y/o Actividades,
que deben implementar obligatoriamente para asegurar y proteger la salud de los
trabajadores frente al riesgo de contagio del Coronavirus COVID-19 durante la
ejecución de las obras.

Es preciso señalar que el responsable de seguridad y salud está en la facultad y


derecho de pedir al ingeniero residente y supervisor las pausa o suspensión de
los trabajos si es que considera que:

PAUSA: Si el responsable de seguridad y salud considera que los trabajadores


técnicos y/u obreros no cumplen con las medidas de bioseguridad, el responsable
tendrá la facultad de pedir al ingeniero residente o supervisor la pausa de los
trabajos hasta que considere necesario. Es preciso señalar que ante el
incumplimiento constante de un personal técnico y/u obrero el responsable de
seguridad y salud podrá pedir su retiro inmediato de las instalaciones de trabajo
por atentar contra la integridad física y de salud del resto del personal.

SUSPENSION: Si el responsable de seguridad y salud detectará un caso o


síntomas, este estará en la facultad y derecho de recomendar al ingeniero
supervisor la suspensión y puesta en cuarentena de TODOS los trabajadores del
área hasta que el responsable de seguridad y salud considere necesario.

280
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

II. NORMATIVIDAD APLICABLE

✓ PROTOCOLO SANITARIO PARA LA PREVENCIÓN DEL COVID-19, EN EL INICIO


Y REINICIO DE OBRAS Y/O ACTIVIDADES POR LAS MODALIDADES DE
ADMINISTRACIÓN DIRECTA Y CONTRATA, de la Municipalidad Detrital de Jangas..
✓ Ley N° 26842 Ley General de Salud.
✓ Ley N 30225 Ley de Contrataciones del Estado y Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado.
✓ DECRETO DE URGENCIA N° 025-2020: Dictan medidas urgentes y excepcionales
destinadas a reforzar el Sistema de Vigilancia y Respuesta Sanitaria frente al COVID-19
en el territorio nacional.
✓ DECRETO DE URGENCIA N° 026-2020: Decreto de urgencia que establece diversas
medidas excepcionales y temporales para prevenir la propagación del Coronavirus
/COVID-19) en el territorio nacional.
✓ DECRETO DE URGENCIA N° 027-2020: Dictan medidas complementarias destinadas
a reforzar el Sistema de Vigilancia y Respuesta Sanitaria frente al COVID-19 en el
territorio nacional y a la Reducción de su Impacto en la Economía Peruana.
✓ DECRETO SUPREMO N° 044-2020-PCM, precisado por Decretos Supremos N° 045 y
046-2020-PCM, mediante el cual se declara el Estado de Emergencia Nacional por las
graves circunstancias que afectan la vida de la Nación a consecuencia del brote del
COVID-19.
✓ Decreto Supremo N° 080-2020-PCM, que aprueba la reanudación de actividades
económicas en forma gradual y progresiva dentro del marco de la declaratoria de
Emergencia Sanitaria Nacional por las graves circunstancias que afectan la vida de la
Nación a consecuencia del COVID-19.
✓ RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 183-2020-MINSA, Aprueban la Directiva
Administrativa N° 287 -MINSA/2020/DGIESP: Directiva Administrativa que regula los
procesos, registros y accesos a la información para garantizar el seguimiento integral de
los casos sospechosos y confirmados de COVID-19 (Sistema Integrado para COVID-19
- SICOVID-19).
✓ RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 193-2020/MINSA, Aprueban el Documento Técnico:
“Prevención, Diagnóstico y Tratamiento de personas afectadas por COVID-19 en el
Perú”.
✓ RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 239-2020/MINSA, se aprueba el DocumentoTécnico:
“Lineamientos para la vigilancia de la salud de los trabajadores con riesgo de exposición
al COVID-19”.
✓ RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 257-2020-MTC/01, Aprueban diversos Protocolos
Sanitarios Sectoriales en prevención del COVID-19. Anexo III “Protocolo Sanitario
sectorial para la prevención del COVID-19, en los contratos de consultoría de obras”.
✓ DECRETO LEGISLATIVO N° 1486, Decreto Legislativo que establece disposiciones
para mejorar y optimizar la ejecución de las inversiones públicas.

281
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

✓ DECRETO SUPREMO N° 080-2020-PCM, que aprueba la reanudación de actividades


económicas en forma gradual y progresiva dentro del marco de la declaratoria de
Emergencia Sanitaria Nacional por las graves circunstancias que afectan la vida de la
Nación a consecuencia del COVID-19.
✓ DIRECTIVA N° 005-2020-OSCE/CD, Alcances y disposiciones para la reactivación de
obras públicas y contratos de supervisión, en el marco de la segunda disposición
complementaria transitoria del Decreto Legislativo N° 1486.

III. OBJETIVOS

3.1. OBJETIVO GENERAL

El objetivo general del presente plan es prevenir, controlar y monitorear a todos el


personal técnico y obrero que labora dentro de las instalaciones para la ejecución
del proyecto o actividad: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,
RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH”.

IV. CARACTERISTICAS FISICAS DEL PROYECTO

La siguiente descripción corresponde a la demarcación de la localidad


de Jangas perteneciente al Distrito de Jangas.

4.1. UBICACIÓN POLITICA

Políticamente el Distrito de Jangas, Provincia de Huaraz, departamento de Ancash, el


mismo que se localiza en la parte sur de la provincia. Se asienta sobre los 2,825
m.s.n.m. con una extensión de 59.84 km2. Limita por el norte con el Distrito de Carhuaz,
por el este con el distrito de Taricá, por el sur con el Distrito de Independencia y por el
Oeste con la Distrito de Pira.

UBICACIÓN:

Departamento/Región : Ancash.

Provincia : Huaraz.

Distrito : Jangas.

Región Geográfica : Sierra.

Altitud : 2,825 m.s.n.m.

282
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

Ubigeo : 020106

Latitud Sur : 9° 24'

Longitud Oeste : 77° 35'

Superficie : 59,84 km2

4.2. LIMITES A NIVEL DISTRITAL:

Norte : Con el Distrito de Carhuaz

Sur : Con el Distrito de Independencia

Este : Con el Distrito de Taricá

Oeste : Con el Distrito de Pira

4.3. UBICACIÓN GEOGRAFICA DEL AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO

Geográficamente se encuentran ubicado en la localidad de Jangas en el distrito de


Jangas, Provincia de Huaraz, Departamento de Ancash con las siguientes
coordenadas geográficas:

COORDENADAS UTM

ESTE : 216739.6

NORTE : 8960022.5

COTA : 2,825

COORDENADAS
GEOGRÁFICAS Latitud Sur
: 9° 24’ Longitud Oeste
: 77° 35’

4.4. FISIOGRAFIA, GEOMORFOLOGIA Y CLIMATOLOGIA FISIOGRAFIA

Fisiográficamente está definido por ser un Paisaje Montañoso Pluvial de áreas


accidentadas, con formación de pequeñas planicies caracterizadas por presentar una
evidente acción erosiva como consecuencia de las precipitaciones pluviales. La
morfología actual es el resultado de los procesos glaciales del pleistoceno, que tallaron
los valles característicos en forma de U (es decir flancos escarpados y fondos planos).

283
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

TOPOGRAFIA

La acción erosiva es mínima, debido a las características poco pendientes de la


topografía del relieve, por lo que la fertilidad de las áreas de cultivo se manifiesta mejor
a comparación de otras topografías con mayores pendientes.

GEOMORFOLÓGICAMENTE

Se caracteriza por extensiones amplias y de relieve suave, en el que algunas áreas


presentan modificaciones por procesos erosivos ocasionados por los deslizamientos
ocasionados por la desglaciación y las precipitaciones pluviales.

CLIMA Y METEOROLOGIA

El clima predominante es templado, moderadamente lluvioso y con amplitud térmica


moderada durante todo el año, con temperaturas que oscilan entre los 8° y 25° C
durante todo el año. Las precipitaciones son superiores a 500 mm. Pero menores a
1000 mm durante la temporada de lluvias que comprende de diciembre a marzo. La
temporada seca denominada "Verano andino" comprende desde abril hasta
noviembre. Parámetros climáticos promedio de Jangas (Estación de Anta)

Mes Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic Anual
Temperatura
diaria 17 17 17 18.1 21.1 24 27 29 26 22 18 15.6 21
máxima (°C)
Temperatura
diaria
10.5 10.5 11 12.5 13.5 15 15 17.5 16 14 11.5 10.5 13.2
promedio
(°C)
Temperatura
diaria 4 4 5 7 6.1 6 6 6 6 5.8 5.4 5.5 5.6
mínima (°C)
Precipitación
103.9 83.5 173.6 186.9 31.4 1.1 6.9 0.9 8 102.2 57.8 62.1 818.3
total (mm)

V. RESPONSABILIDADES EN EL CUMPLIMIENTO DEL PLAN

• Es responsabilidad del Residente implementar las medidas dispuestas


en el Protocolo aprobado por la Municipalidad Distrital de Jangas,

284
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

estableciendo las acciones y responsabilidades del personal que tiene


a cargo.

• En caso de que la Entidad, a través del Supervisor de Obra y/o Actividad, verifique
el incumplimiento de las disposiciones establecidas en el presente documento, éste
procederá a informar a la Entidad para que se proceda con el trámite de
procedimiento sancionador correspondiente.

VI. MEDIDAS PREVIAS AL INICIO DE LAS ACTIVIDADES

Las medidas previas al inicio o reinicio de las actividades a implementarse para


reducir el riesgo de contagio del COVID-19 a los trabajadores al ingreso o retorno a
sus labores, se contraen a:

6.1. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE TODOS LOS AMBIENTES


DEL CENTRO DE TRABAJO

Este lineamiento busca asegurar superficies libres de COVID-19, por lo que el


proceso de limpieza y desinfección aplica a ambientes, mobiliario, herramientas,
equipos, útiles de escritorio, campamentos, entre otros.

El responsable de Seguridad y Salud de los Trabajadores, deberá verificar el


cumplimiento de este lineamiento previo al inicio o reinicio de las labores, asimismo
evaluará la frecuencia con la que se realizará la limpieza y desinfección en el
contexto de la emergencia sanitaria por COVID-19.

Evaluará las medidas de protección y capacitación necesarias para el personal de


limpieza que debe involucrar, y evaluará el producto de desinfección según
disponibilidad y compatibilidad con las superficies.

6.2. EVALUACIÓN E IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJADORES

El responsable de Seguridad y Salud de los Trabajadores estará a cargo de evaluar


a todo el personal antes de ingresar a realizar labores, utilizando una Ficha de
Sintomatología que será una Declaración Jurada de Prevención ante el Coronavirus
COVID-19 (Ver Anexo 01 del Protocolo sanitario para la prevención del covid-19, en
el inicio y reinicio de obras y/o actividades por las modalidades de administración
directa y contrata).

285
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

Se evaluarán los siguientes factores y, en caso de verificar alguno de estos


supuestos, la persona no podrá realizar labores:

a) Toma de Temperatura: Personal con fiebre o temperatura que exceda los treinta
y ocho grados centígrados (38°C). La toma de temperatura deberá realizarse con
termómetro digital sin contacto.

b) Signos y síntomas referidos a los casos leves, moderados y severos, referidos


en el documento técnico: “Prevención, Diagnóstico y Tratamiento de personas
afectadas por COVID-19 en el Perú” del Ministerio de Salud (MINSA).

c) Signos de alarma para COVID 19: Fiebre persistente por más de dos días, tos
seca, dolor de garganta, congestión nasal, sensación de falta de aire o dificultad
para respirar, desorientación o confusión, dolor en el pecho, coloración azul de los
labios (cianosis).

d) Trabajadores identificados como Grupo de Riesgo: Los factores de riesgo


individual asociados al desarrollo de complicaciones relacionadas con COVID-19
son:

✓ Edad: Mayor de sesenta (60) años.


✓ Presencia de comorbilidades: Hipertensión arterial, enfermedades
cardiovasculares, cáncer, diabetes mellitus, obesidad con IMC de 30 a más,
asma, enfermedad respiratoria crónica, insuficiencia renal crónica,
enfermedad o tratamiento inmunosupresor.

e) Contacto: Haber tenido contacto con un paciente sospechoso o declarado con


COVID-19. Para cuarentenas cumplidas, el médico evaluará a su consideración si
puede realizar labores o no.

El responsable de Seguridad y Salud de los Trabajadores, luego de revisar y


analizar cada caso según las Hoja de Triaje COVID-19 /Ver Anexo 02 del Protocolo
sanitario para la prevención del covid-19, en el inicio y reinicio de obras y/o
actividades por las modalidades de administración directa y contrata), concluirá en
tres posibles escenarios:

286
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

• TRABAJADOR SIN SIGNOS Y SIN SÍNTOMAS DE COVID-19 Y SIN


FACTORES DE RIESGO (APTO):

Aquellos trabajadores pueden ingresar a la obra siguiendo las recomendaciones de


higiene básica. (Charla para COVID-19 en forma obligatoria para todo el personal
en grupos siempre que se garantice una distancia no menor a 1 metro entre los
trabajadores). A esto se les reprogramarán sus regímenes de descanso, debiendo
permanecer en obra por el período que corresponda, llevando los controles
correspondientes.

✓ TRABAJADOR SIN SIGNOS Y SIN SÍNTOMAS DE COVID-19


IDENTIFICADO COMO GRUPO DE RIESGO:

Aquellos trabajadores que pertenezcan al grupo de riesgo pero que no tengan


signos y síntomas se les asignarán actividades que puedan realizar individualmente
o en grupos con dos un máximo de dos (02) personas.

✓ TRABAJADOR CON SIGNOS Y SÍNTOMAS DE COVID-19:

En aquellos trabajadores que tengan los síntomas antes descritos serán evaluados
por el responsable, diferenciando los pacientes con signos de alarma o no.
Únicamente aquellos trabajadores con signos de alarma serán derivados al
establecimiento de salud para su evaluación. Aquellos trabajadores con síntomas y
sin signos de alarma serán enviados a casa a una cuarentena con la advertencia de
acudir al EESS solo en CASO DE PRESENTARSE LOS SIGNOS DE ALARMA. El
responsable de Seguridad y Salud de los trabajadores, de identificar un caso
sospechoso procederá con el registro de información de acuerdo a la Directiva
Administrativa N° 287-MINSA/2020/DGIESP del Ministerio de Salud o la que haga
sus veces.

El responsable de Seguridad y Salud de los trabajadores, aperturará una Historia

Clínica de cada trabajador, en el cual consignará la evaluación realizada y el


seguimiento clínico, el cual se realiza diariamente vía telefónica y presencia cada
72 horas a los pacientes con riesgo. El contenido de la Historia Clínica será
confidencial y reservada, debiendo remitirse solamente a la Entidad y de ser
necesario a los establecimientos de salud, para conocimiento del caso.

287
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

Es necesario precisar que durante la etapa de cuarentena obligatoria se entregará


una canasta básica familiar por cada trabajador puesto en cuarentena, tal y como
se indica en la partida de MONITOREO Y CONTROL DE TRABAJADORES CON
SIGNOS, SINTOMAS Y/O ASINTOMATICOS, cabe señalar que esa partida es
susceptible a la DEDUCCIÓN DE OBRA cuando no se tenga casos.

6.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTRA EL


COVID-19

Según lo establecido en el documento técnico del MINSA “Prevención, Diagnóstico


y Tratamiento de personas afectadas por COVID-19 en el Perú”, el uso de equipos
de protección personal de acuerdo con el usuario presenta los siguientes escenarios

a) Personal de salud (responsable de Seguridad y Salud de los trabajadores) que


tiene contacto y atiende a personal asintomático y sintomático:

✓ Gorro quirúrgico descartable


✓ Respirador N95
✓ Lentes protectores con ventosa
✓ Mandilón descartable
✓ Guantes de látex descartables

Nota: Podrá usar tyvex a cuenta de gorro quirúrgico descartable y el mandilón


descartable.

b) Personal responsable de ejecución (Supervisor, Residente, Maestro, Asistente,


Almacenero), personal administrativo y vigilancia:

✓ Mascarilla quirúrgica
✓ Lentes protectores con ventosa
✓ Guantes de látex descartables

c) Personal de trabajo (operarios, oficiales, peones):

Las recomendaciones para el uso correcto de mascarillas, tal como se indica en el


Anexo 03 del Protocolo sanitario para la prevención del covid-19, en el inicio y

288
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

reinicio de obras y/o actividades por las modalidades de administración directa y


contrata.

✓ Mascarilla de tela
✓ Lentes protectores con
ventosa.

VII. MEDIDAS A TOMARSE DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O ACTIVIDADES:

7.1. PUNTO N°01

Caseta de control y vigilancia:

Los trabajadores todos los días de trabajo y antes del ingreso al centro de labores
pasarán el control para monitoreo y vigilancia por parte del Responsable de
Seguridad y Salud, así mismo, el responsable seguirá estrictamente todo los
protocolos antes mencionados y establecidos en el “PROTOCOLO SANITARIO
PARA LA PREVENCIÓN DEL COVID-19, EN EL INICIO Y REINICIO DE OBRAS

289
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

Y/O ACTIVIDADES POR LAS MODALIDADES DE ADMINISTRACIÓN DIRECTA Y


CONTRATA” de la Municipalidad Distrital de Jangas.

Es preciso señalar que el monitoreo y vigilancia será de una persona a la vez, y el


resto de trabajadores (si es que los hubiera) esperarán afuera distanciados a 1.00m
y con su equipo de bioseguridad adecuados.

7.2. PUNTO N°02

Caseta de limpieza y desinfección:

Todos los trabajadores todos los días luego de pasar el punto de control y vigilancia
pasarán a los lavaderos donde se realizarán los servicios de mantenimiento
preventivo y correctivo.

Es preciso indicar que los establecimientos donde se realizarán la desinfección de


manos contarán con bolsas rojas y negras, según se disponen en el “PROTOCOLO
SANITARIO PARA LA PREVENCIÓN DEL COVID-19, EN EL INICIO Y REINICIO

290
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

DE OBRAS Y/O ACTIVIDADES POR LAS MODALIDADES DE ADMINISTRACIÓN


DIRECTA Y CONTRATA” de la Municipalidad Distrital de Jangas.

Nota: En la circunstancia en la que no se pueda contar con lavadero, el responsable


de seguridad y salud podrá usar el alcohol para desinfectar y limpiar las manos.

7.3. PUNTO N°03

Caseta de vestuario

De ser el caso cuando se requiera una zona de vestuario en el centro de trabajos,


el responsable de seguridad y salud junto con el Ing. Supervisor verificaran en todo
momento que los trabajadores cumplan con el metro de distancia entre ellos, en el
caso de que el ambiente destinado para vestuario no sea tan amplio, todos los
trabajadores en exceso esperarán en una fila distanciados a un metro de distancia
hasta que el primer grupo salga del vestuario.

291
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

7.4. PUNTO N°04

Zona de trabajo

En todo momento los trabajadores en sus puntos de trabajo mantendrán una


distancia mínima de 1m, o en casos excepcionales se permitirá la acumulación
de trabajadores en un mismo punto, siempre en vigilancia y monitoreo del
responsable de seguridad y salud.

7.5. PUNTO N°05

Caseta de comedor

A la hora del almuerzo todos los trabajadores se reunirán en el comedor


dispuesto por el Ing. Residente manteniendo en todo momento el metro de
distancia entre ellos, en caso de que las instalaciones del comedor no
abastezcan a todos los trabajadores, el ing. Residente dividirá a los
trabajadores en 02 grupos.

292
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

VIII. NÓMINA DE TRABAJADORES

Para el inicio de los trabajos, se deberá adjuntar la relación de los


trabajadores indicando el tipo de actividad que realizarán, calificándolos según
el Riesgo de Exposición al COVID-19.

Además, dicha relación deberá ser adjuntada en los anexos de los informes
de valorización presentados a la Entidad.

IX. RECOMENDACIONES GENERALES

• Se deberá difundir en todas las áreas de cada proyecto, las medidas


dispuestas en el presente Protocolo.

• Se deben incrementar el uso de la tecnología para realizar reuniones y


coordinaciones entre los responsables de ejecución y la Entidad, representada
por la Sub Gerencia de Desarrollo Urbano y Rural.

• Las instrucciones, charlas de inducción o sensibilización, se procurará


realizarlas con el menor número de personas, quienes deberán utilizar en todo
momento sus mascarillas, mantenimiento el distanciamiento mínimo de 1
metro, y al aire libre.

293
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

• Se debe implementar una zona informativa en un lugar estratégico del


proyecto para que todos los trabajadores tengan acceso a la información
actualizada sobre el COVID-19. Caso excepcional el responsable de
seguridad y salud lo dará en cada charla diaria como máximo de 10minutos.

• Cada trabajador deberá utilizar sus propias herramientas o entregadas en la


obra, prohibiendo el traspaso o préstamo de éstas entre trabajadores.

• Todas las herramientas de trabajo deberán ser limpiadas antes y después


de su uso.

• Se debe evitar aglomeraciones en los descansos, para ello se deben


establecer aforos máximos por zonas de trabajo, siempre que se cumpla con
el distanciamiento mínimo de 1 metro.

294
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

9.1. ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PLAN COVID-19

pág. 295
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL PLAN DE PREVENCION


FRENTE AL COVID-19 DURANTE LA EJECUCION

NOMBRE DEL PROYECTO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR


SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ,
DEPARTAMENTO ANCASH”

GENERALIDADES:

INTRODUCCION:

Dada la naturaleza de la obra, las presentes Especificaciones Técnicas se han elaborado


en el marco de la RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 239-2020/MINSA, se aprueba el
Documento Técnico: “Lineamientos para la vigilancia de la salud de los trabajadores con
riesgo de exposición al COVID-19”, RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 257-2020-MTC/01,
Aprueban diversos Protocolos Sanitarios.

Sectoriales en prevención del COVID-19. Anexo III “Protocolo Sanitario sectorial para la
prevención del COVID-19, en los contratos de consultoría de obras”, DECRETO
LEGISLATIVO N° 1486, Decreto Legislativo que establece disposiciones para mejorar y
optimizar la ejecución de las inversiones públicas, DECRETO SUPREMO N° 080-2020-
PCM, que aprueba la reanudación de actividades económicas en forma gradual y
progresiva dentro del marco de la declaratoria de Emergencia Sanitaria Nacional por las
graves circunstancias que afectan la vida de la Nación a consecuencia del COVID-19 y
DIRECTIVA N° 005-2020-OSCE/CD, Alcances y disposiciones para la reactivación de
obras públicas y contratos de supervisión, en el marco de la segunda disposición
complementaria transitoria del Decreto Legislativo N° 1486.

En las Especificaciones Técnicas se definen los conceptos más importantes, las


características o particularidades de un Proyecto y en general aquellos criterios que son
necesarios orientar y unificar para mantener una adecuada estructura de efectividad y
eficiencia en los responsables de la Elaboración y Revisión de un Proyecto, así como del
Ingeniero Residente que ejecuta la Obra y la Supervisión de la misma.

OBJETIVOS

Las presentes Especificaciones Técnicas servirán como marco de referencia para la


Elaboración del Presupuesto de un Proyecto, así como para mantener una adecuada
estructura de Control en su Ejecución (Obra) y Pagos correspondientes durante la

Pág. 296
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

ejecución del proyecto, durante el Inicio o Reinicio de las Actividades, que deben
implementar obligatoriamente para asegurar y proteger la salud de los trabajadores frente
al riesgo de contagio del Coronavirus COVID-19 en el distrito de Jangas, Provincia de
Huaraz, Región Ancash.

ÁMBITO DE APLICACIÓN

Las aplicaciones de las presentes Especificaciones Técnicas no interfieren con las


Disposiciones establecidas en cualquiera de los otros documentos que conforman el
Expediente Técnico, ni limitan las Normas dictadas por los Sistemas Administrativos u
otras Normas que se encuentran vigentes.

Su ámbito de aplicación abarca desde la elaboración del proyecto de obra, la ejecución y


supervisión de la misma, hasta su total terminación.

Si es necesario, el Constructor puede proponer alternativas a los procedimientos


constructivos descritos en el presente documento, los que deberán ser aprobados por la
Supervisión, con la conformidad de los responsables de la Elaboración del Proyecto.

NORMAS GENERALES

PROTOCOLO SANITARIO PARA LA PREVENCIÓN DEL COVID-19, EN EL INICIO Y


REINICIO DE OBRAS Y/O ACTIVIDADES POR LAS MODALIDADES DE
ADMINISTRACIÓN DIRECTA Y CONTRATA, de la Municipalidad Distrital de Jangas.

Ley N° 26842 Ley General de Salud.

Ley N 30225 Ley de Contrataciones del Estado y Reglamento de la Ley de Contrataciones


del Estado.

DECRETO DE URGENCIA N° 025-2020: Dictan medidas urgentes y excepcionales


destinadas a reforzar el Sistema de Vigilancia y Respuesta Sanitaria frente al COVID-19
en el territorio nacional DECRETO DE URGENCIA N° 026-2020: Decreto de urgencia que
establece diversas medidas excepcionales y temporales para prevenir la propagación del
Coronavirus /COVID-19) en el territorio nacional.

DECRETO DE URGENCIA N° 027-2020: Dictan medidas complementarias destinadas a


reforzar el Sistema de Vigilancia y Respuesta Sanitaria frente al COVID-19 en el territorio
nacional y a la Reducción de su Impacto en la Economía Peruana.

DECRETO SUPREMO N° 044-2020-PCM, precisado por Decretos Supremos N° 045 y


046-

2020-PCM, mediante el cual se declara el Estado de Emergencia Nacional por las graves
circunstancias que afectan la vida de la Nación a consecuencia del brote del COVID-19.

Pág. 297
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Decreto Supremo N° 080-2020-PCM, que aprueba la reanudación de actividades


económicas en forma gradual y progresiva dentro del marco de la declaratoria de
Emergencia Sanitaria Nacional por las graves circunstancias que afectan la vida de la
Nación a consecuencia del COVID-19.

RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 183-2020-MINSA, Aprueban la Directiva Administrativa


N° 287

-MINSA/2020/DGIESP: Directiva Administrativa que regula los procesos, registros y


accesos a la información para garantizar el seguimiento integral de los casos
sospechosos y confirmados de COVID-19 (Sistema Integrado para COVID-19 - SICOVID-
19).

RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 193-2020/MINSA, Aprueban el Documento Técnico:


“Prevención, Diagnóstico y Tratamiento de personas afectadas por COVID-19 en el Perú”.
RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 239-2020/MINSA, se aprueba el Documento Técnico:
“Lineamientos para la vigilancia de la salud de los trabajadores con riesgo de exposición
al COVID-19”.

RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 257-2020-MTC/01, Aprueban diversos Protocolos


Sanitarios Sectoriales en prevención del COVID-19. Anexo III “Protocolo Sanitario
sectorial para la prevención del COVID-19, en los contratos de consultoría de obras”.

DECRETO LEGISLATIVO N° 1486, Decreto Legislativo que establece disposiciones para


mejorar y optimizar la ejecución de las inversiones públicas.

DECRETO SUPREMO N° 080-2020-PCM, que aprueba la reanudación de actividades


económicas en forma gradual y progresiva dentro del marco de la declaratoria de
Emergencia Sanitaria Nacional por las graves circunstancias que afectan la vida de la
Nación a consecuencia del COVID-19.

DIRECTIVA N° 005-2020-OSCE/CD, Alcances y disposiciones para la reactivación de


obras públicas y contratos de supervisión, en el marco de la segunda disposición
complementaria transitoria del Decreto Legislativo N° 1486.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN OBRA


DESCRIPCIÓN:

La presente partida comprende la limpieza y desinfección constante por parte un


operario, el cual será debidamente capacitado por el Responsable de Seguridad y
Salud en la obra a fin de asegurar superficies libres de COVID-19, por lo que el
proceso de limpieza y desinfección aplica a ambientes, mobiliario, herramientas,
equipos, útiles de escritorio, campamentos, entre otros.

Pág. 298
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

El responsable de Seguridad y Salud de los Trabajadores, deberá verificar el


cumplimiento de este lineamiento previo al inicio o reinicio de las labores, asimismo
evaluará la frecuencia con la que se realizará la limpieza y desinfección en el
contexto de la emergencia sanitaria por COVID-19.

Evaluará las medidas de protección y capacitación necesarias para el personal de


limpieza que debe involucrar, y evaluará el producto de desinfección según
disponibilidad y compatibilidad con las superficies.

MATERIALES:

Equipos de Protección: Según lo establecido en el documento técnico del MINSA “Prevención,


Diagnóstico y Tratamiento de personas afectadas por COVID-19 en el Perú”, el uso de
equipos de protección personal para el operario encargado de la limpieza y
desinfección será de:

Lente protector con ventosa, 01 por mes (Ver imagen referencial):

Guantes látex descartable, 04 pares por mes (Ver imagen referencial):

Pág. 299
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Mandilón Descartable, 08 por mes (Ver imagen referencial):

Gorro quirúrgico descartable, 08 por mes (Ver imagen referencial):

Pág. 300
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Respirador N95, 02 por mes (Ver imagen referencial):

Materiales de limpieza y desinfección:

Una mochila fumigadora pulverizadora manual de 20lt, el cual será usado para la
desinfección de diversos ambientes, herramientas y otros que considere el responsable
de seguridad y salud. El compuesto desinfectante será con lejía + agua en una proporción
de 02 tapitas por

01 litro de agua.

Jabones en barra (uno por cada trabajador por mes), las cuales se repartirán para el uso
personal del personal técnico, de salud y de trabajo durante la ejecución de la obra,
además de ello el operador hará uso de paquetes de papel toalla para el secado.

MÉTODO DE EJECUCION:

El operador a disposición del responsable de seguridad y salud realizará la limpieza


y desinfección constante de todos los ambientes, herramientas, equipos y otros que
considere necesario el Responsable de Seguridad y Salud haciendo uso de la
mochila fumigadora manual y con la dosificación antes indicada.

Pág. 301
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

El operador repartirá un jabón por cada personal técnico, de salud o de


trabajo el cual será de uso particular quedando enteramente prohibido el
préstamo de dicho insumo, así mismo, cada personal es responsable del
cuidado y buen uso de su utensilio de aseo. El personal en obra hará uso del
presente jabón para la limpieza y desinfección de sus manos antes del inicio
de obra y al término de la jornada laboral, o según lo ordene el Responsable de
Seguridad y Salud.

El operador se asegurará de repartir como máximo 02 pedazos de papel


toalla por cada personal que labore dentro las instalaciones.

METODO DE MEDICIÓN:

El método de medición de la presente partida será de forma mensual (mes).

FORMA DE PAGO:

El pago se realizará al finalizar la ejecución de la partida completa, entendiéndose que


dicho precio y pago constituirá la compensación completa por mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para completar dicha partida.

EVALUACION DE LA CONDICION DE SALUD AL TRABAJADORES

DESCRIPCIÓN

El responsable de Seguridad y Salud de los Trabajadores estará a cargo de evaluar a


todo el personal antes de ingresar a realizar labores, utilizando una Ficha de
Sintomatología que será una Declaración Jurada de Prevención ante el Coronavirus
COVID-19 (Ver Anexo 01, del PROTOCOLO SANITARIO PARA LA PREVENCIÓN DEL
COVID-19, EN EL INICIO Y REINICIO DE OBRAS Y/O ACTIVIDADES POR LAS
MODALIDADES DE ADMINISTRACIÓN DIRECTA Y CONTRATA de la Municipalidad
Distrital de Jangas).

Se evaluarán los siguientes factores y, en caso de verificar alguno de estos supuestos, la


persona no podrá realizar labores:

Pág. 302
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

a) Toma de Temperatura: Personal con fiebre o temperatura que exceda los treinta
y ocho grados centígrados (38°C). La toma de temperatura deberá realizarse
con termómetro digital sin contacto.

b) Signos y síntomas referidos a los casos leves, moderados y severos, referidos


en el documento técnico: “Prevención, Diagnóstico y Tratamiento de personas afectadas
por COVID-19 en el Perú” del Ministerio de Salud (MINSA).

c) Signos de alarma para COVID 19: Fiebre persistente por más de dos días, tos
seca, dolor de garganta, congestión nasal, sensación de falta de aire o
dificultad para respirar, desorientación o confusión, dolor en el pecho,
coloración azul de los labios (cianosis).

d) Trabajadores identificados como Grupo de Riesgo: Los factores de riesgo


individual asociados al desarrollo de complicaciones relacionadas con
COVID-19 son:

✓ Edad: Mayor de sesenta (60) años.


✓ Presencia de comorbilidades: Hipertensión arterial, enfermedades
cardiovasculares, cáncer, diabetes mellitus, obesidad con IMC de 30 a más,
asma, enfermedad respiratoria crónica, insuficiencia renal crónica, enfermedad
o tratamiento inmunosupresor.

e) Contacto: Haber tenido contacto con un paciente sospechoso o declarado con


COVID-19.

Para cuarentenas cumplidas, el médico evaluará a su consideración si puede


realizar labores o no.

MATERIALES

Termómetro infrarrojo digital

Comprende el suministro y uso de un termómetro infrarrojo


digital laser para la evaluación e identificación constante de
los trabajadores. (Ver imagen referencial)

Pág. 303
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

PRUEBAS RÁPIDAS

Comprende el suministro y uso de pruebas rápidas, las cuales serán usadas en el


personal de trabajo durante la ejecución de las obras y según crea conveniente el
responsable de Salud y Seguridad. Si el Responsable de Seguridad y Salud
detectará un caso positivo del COVID-19, este estará en la facultad y derecho de pedir
la suspensión de las obras y pedir la cuarentena obligatoria de todo el personal que
labore.

MÉTODO DE EJECUCION

El responsable de Seguridad y Salud de los Trabajadores, luego de revisar y analizar


cada caso según las Hoja de Triaje COVID-19 /Ver Anexo 02, del PROTOCOLO
SANITARIO PARA LA PREVENCIÓN DEL COVID-19, EN EL INICIO Y REINICIO DE OBRAS Y/O
ACTIVIDADES POR LAS MODALIDADES DE ADMINISTRACIÓN DIRECTA Y CONTRATA de la
Municipalidad Distrital de Jangas), concluirá en tres posibles escenarios:

✓ TRABAJADOR SIN SIGNOS Y SIN SÍNTOMAS DE COVID-19 Y SIN FACTORES


DE RIESGO (APTO):

Aquellos trabajadores pueden ingresar a la obra siguiendo las recomendaciones de


higiene básica. (Charla para COVID-19 en forma obligatoria para todo el personal en
grupos siempre que se garantice una distancia no menor a 1 metro entre los
trabajadores). A esto se les reprogramarán sus regímenes de descanso, debiendo
permanecer en obra por el período que corresponda, llevando los controles
correspondientes.

✓ TRABAJADOR SIN SIGNOS Y SIN SÍNTOMAS DE COVID-19 IDENTIFICADO


COMO GRUPO DE RIESGO:

Aquellos trabajadores que pertenezcan al grupo de riesgo pero que no tengan


signos y síntomas se les asignarán actividades que puedan realizar
individualmente o en grupos con dos un máximo de dos (02) personas.

✓ TRABAJADOR CON SIGNOS Y SÍNTOMAS DE COVID-19:

En aquellos trabajadores que tengan los síntomas antes descritos serán evaluados
por el responsable, diferenciando los pacientes con signos de alarma o no.
Únicamente aquellos trabajadores con signos de alarma serán derivados al

Pág. 304
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

establecimiento de salud para su evaluación. Aquellos trabajadores con síntomas y sin


signos de alarma serán enviados a casa a una cuarentena con la advertencia de
acudir al EESS solo en CASO DE PRESENTARSE LOS SIGNOS DE ALARMA. El
responsable de Seguridad y Salud de los trabajadores, de identificar un caso
sospechoso procederá con el registro de información de acuerdo a la Directiva
Administrativa N° 287-MINSA/2020/DGIESP del Ministerio de Salud o la que haga
sus veces.

El responsable de Seguridad y Salud de los trabajadores, aperturará una Historia


Clínica de cada trabajador, en el cual consignará la evaluación realizada y el
seguimiento clínico, el cual se realiza diariamente vía telefónica y presencia cada 72
horas a los pacientes con riesgo. El contenido de la Historia Clínica será confidencial y
reservada, debiendo remitirse solamente a la Entidad y de ser necesario a los
establecimientos de salud, para conocimiento del caso.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será de forma


global (glb).

FORMA DE PAGO:

El pago se realizará al finalizar la ejecución de la partida completa, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar dicha partida.

MONITOREO Y CONTROL DE TRABAJADORES CON SIGNOS, SINTOMAS Y/O ASINTOMATICOS

DESCRIPCIÓN:

La presente partida comprende el monitoreo y control de los trabajadores con


signos, síntomas y/o asintomáticos, que según la evaluación e identificación del
Responsable de Seguridad y Salud lo establezca.

En forma de respaldo a los trabajadores técnicos y obreros se destinará una canasta


básica familiar por cada trabajador infectado o puesto en cuarenta durante la
ejecución de las obras.

Pág. 305
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

MÉTODO DE EJECUCION:

Una vez detectado el caso positivo por parte del Responsable de Seguridad y Salud,
este llevará un monitoreo y control exhaustivo del paciente hasta ser dado de alta o
llevado a un establecimiento de salud para su tratamiento.

Como parte de la política social de la Municipalidad Distrital de Jangas y del Gobierno


del Perú se entregará una Canasta Básica Familiar por trabajador detectado positivo o
puesto en cuarentena, es preciso señalar que cada canasta básica entregada estará
debidamente sustentada por el Responsable de Seguridad y Salud.

En caso de no existir casos positivos o saldo en la presente partida se procederá al


deductivo de obra.

EQUIPOS PARA VIGILANCIA DE LA SALUD - CONTRA EL COVID-19

DESCRIPCIÓN:

La presente partida comprende el suministro y entre de equipos de protección


personal para el personal que labore dentro la obra, tales como: Supervisor, Residente,
Maestro de Obra, Asistente, Almacenero, Personal administrativo y Vigilante.

MATERIALES:

Equipos de Protección: Según lo establecido en el documento técnico del MINSA “Prevención,


Diagnóstico y Tratamiento de personas afectadas por COVID-19 en el Perú”, el uso de
equipos de protección personal para el operario encargado de la limpieza y
desinfección será de:

Lente protector con ventosa, 01 por mes por cada personal (Ver imagen
referencial):

Pág. 306
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Guantes látex descartable, 04 pares por mes por cada personal (Ver
imagen referencial):

Mascarilla Quirúrgica, 02 por mes por cada personal (Ver imagen referencial):

MÉTODO DE EJECUCION:

Antes del inicio o reinicio de la obra, se procederá a la entrega de los equipos de


bioseguridad establecidos por el MINSA.

El Responsable de Seguridad y Salud y el Supervisor darán conformidad del


correcto uso y entrega los equipos de bioseguridad.

METODO DE MEDICIÓN:

El método de medición de la presente partida será de forma mensual (mes).

FORMA DE PAGO:

El pago se realizará al finalizar la ejecución de la partida completa, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar dicha partida.

Pág. 307
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA PERSONAL DE TRABAJO


DESCRIPCIÓN:

La presente partida comprende el suministro y entre de equipos de protección


personal de trabajo operario, peón, oficial.

MATERIALES:

Equipos de Protección: Según lo establecido en el documento técnico del MINSA “Prevención,


Diagnóstico y Tratamiento de personas afectadas por COVID-19 en el Perú”, el uso de
equipos de protección personal para el operario encargado de la limpieza y
desinfección será de:

Lente protector con ventosa, 01 por mes por cada personal (Ver imagen
referencial):

Mascarilla de Tela, 02 por mes por cada personal (Ver imagen referencial):

Pág. 308
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

MÉTODO DE EJECUCION:

Antes del inicio o reinicio de la obra, se procederá a la entrega de los equipos de


bioseguridad establecidos por el MINSA.

El Responsable de Seguridad y Salud y el Supervisor darán conformidad del


correcto uso y entrega los equipos de bioseguridad.

METODO DE MEDICIÓN:

El método de medición de la presente partida será de forma


mensual (mes).

FORMA DE PAGO:

El pago se realizará al finalizar la ejecución de la partida completa, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar dicha partida.

VIGILANCIA DE LA SALUD DEL TRABAJADOR EN EL CONTEXTO DEL COVID.


DESCRIPCIÓN:

La presente partida comprende el monitoreo y vigilancia en seguridad y salud de los

trabajadores por parte de un Licenciado en Enfermería o afines, el cual cumplirá


todos los protocolos establecidos en las especificaciones técnicas y el Protocolo
Sanitario Para La Prevención Del Covid-19, En El Inicio Y Reinicio De Obras Y/O Actividades Por
Las Modalidades De Administración Directa Y Contrata.

El responsable de Seguridad y Salud está en la facultad y derecho de interrumpir las


obras civiles y otras que considere que no cumplan con las medidas de bioseguridad
establecidas por el MINSA o en el Protocolo Sanitario Para La Prevención Del Covid-
19, En El Inicio Y Reinicio De Obras Y/O Actividades Por Las Modalidades De
Administración Directa Y Contrata.

Así mismo, está en la facultad y derecho de pedir la suspensión de la obra al


detectar casos

positivos de coronavirus y/o síntomas dentro de la obra.

Materiales:

Equipos de Protección: Según lo establecido en el documento técnico del MINSA “Prevención,


Diagnóstico y Tratamiento de personas afectadas por COVID-19 en el Perú”, el uso de

Pág. 309
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

equipos de protección personal para el operario encargado de la limpieza y


desinfección será de:

Lente protector con ventosa, 01 por mes (Ver imagen referencial):

Guantes látex descartable, 04 pares por mes (Ver


imagen referencial):

Mandilón Descartable, 08 por mes (Ver imagen referencial):

Gorro quirúrgico descartable, 08 por mes (Ver imagen


referencial):

Pág. 310
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Respirador N95, 02 por mes (Ver imagen


referencial):

MÉTODO DE EJECUCION:

El Responsable de Seguridad y Salud cumplirá todos los procedimientos


establecidos en la presente especificación técnica y Protocolo Sanitario Para La
Prevención Del Covid-19, En El Inicio Y Reinicio De Obras Y/O Actividades Por Las
Modalidades De Administración Directa Y Contrata.

METODO DE MEDICIÓN:

El método de medición de la presente partida será de forma


mensual (mes).

FORMA DE PAGO:

El pago se realizará al finalizar la ejecución de la partida completa, entendiéndose


que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar dicha partida.

Pág. 311
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10. A N E X O SVista de las cámaras de vigilancia en el Municipio y la ciudad

pág. 312
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.1. PLANOS

pág. 313
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.2. PANEL
FOTOGRAFICO

pág. 321
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Lugar del Proyecto: I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC

pág. 322
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

Ubicación de la Torre de TV

pág. 323
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

REALIZANDO EXCAVACIÓN PARA ANALISIS DE SUELO

pág. 324
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

EXCAVACION DE SUELO PARA REALIZAR EL ESTUDIO RESPECTIVO

pág. 325
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

RECOJO DE MUESTRA PARA ESTUDIO DE SUELO

pág. 326
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.3. ACTA
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO

pág. 327
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.4. COTIZACIÓN

pág. 329
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.5. PLAN DE SEGURIDAD,


SALUD EN EL TRABAJO Y
MEDIO AMBIENTE

pág. 337
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y


MEDIO AMBIENTE

CONTENIDO
1. Objetivo.
2. Definiciones.
3. Alcance
4. Documentación de referencia.
5. Desarrollo
5.1. Política de SST y MA.
5.2. Objetivos Específicos e indicadores de SST.
5.3. Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos
5.3.1 IPERC de Seguridad y Salud en el Trabajo.
5.4. Identificación de Requisitos Legales y otros Requisitos aplicables al
Proyecto.
5.5. Actividades Preventivas para el Control de Riesgos Operacionales:
5.5.1 Capacitación y entrenamiento
5.5.2 IPERC – Especifico, AST
5.5.3 Programa de Inspecciones, Reporte de Actos y Condiciones
Subestandar y medidas de control.
5.5.4 Estándares, Procedimientos e Instructivos de trabajo
Seguro.
5.5.5 Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo.
5.5.6 Equipos de Protección Personal.
5.5.7 Señalización de áreas de Trabajo.
5.5.8 Salud en el Trabajo
5.5.8.1 Exámenes Médicos Ocupacionales
5.5.8.2 Control de riesgos Ocupacionales: físicos, químicos,
ergonómicos y biológicos.
5.5.9 Manejo de Materiales Peligrosos.
5.6. Comité Paritario de SST.
5.7. Plan de Respuesta ante Emergencias
5.8. Investigación de Accidentes, Incidentes y Enfermedades
Ocupacionales.

Pág. 338
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

5.9. Programa Motivacional y reconocimiento


5.10. Control de Documentos y Registros
5.11. Seguimiento y Medición
5.11.1 Plan de Seguimiento del Cumplimiento de los Objetivos de
la SST del Py.
5.11.2 Verificación del Cumplimiento Legal.
5.11.3 Auditorías Internas
5.11.4 Informe Mensual de la Gestión de la SST del Py.
5.11.5 Informe Final de la Gestión HSE

6 Equipos, Documentos y Medios.

7 Responsabilidades.

Pág. 339
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

1. OBJETIVO
Asegurar el cumplimiento de la Política de Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente
dentro de la Ejecución del Proyecto.
Establecer los lineamientos y actividades a realizarse durante la ejecución de los proyectos
en las etapas constructivas, para controlar los riesgos asociados a los peligros identificados
en nuestras actividades lo que permitirá un ambiente seguro y saludable, que eviten lesiones
o daños a la salud del personal, reducir y/o mitigar los impactos generados al ambiente y
contribuya a la continuidad de nuestras operaciones en concordancia con la preservación del
medio ambiente.

2. DEFINICIONES
Plan de SST y MA: Documento que recoge la aplicación del sistema de gestión de seguridad
y Salud en el Trabajo (SST) y Medio Ambiente (MA) a un proyecto, indicando en el los
controles necesarios para operar de manera segura y saludable.
IGA: Instrumento de Gestión Ambiental. Son los estudios realizados para evaluar el impacto
ambiental de las actividades del proyecto, previo al inicio de sus actividades. Estos deben ser
aprobados por la Autoridad Competente para dar inicio a las actividades del proyecto. Estos
pueden ser: EIA-sd, EIA-d, DIA, ITS, Planes de abandono, entre otros.
Compromisos Ambientales: son las actividades descritas en el IGA aprobado del proyecto;
las cuales, deben realizarse afín de prevenir, reducir y/o mitigar los impactos ambientales
negativos generados por las actividades del proyecto.

3. CAMPO DE APLICACIÓN
El presente Plan aplica al Proyecto “Adquisición de Transmisor de Televisión, Receptor
Satelital Digital y Torre Metálica para Comunicaciones; en la I.E. N° 86690 en la Localidad
Mareniyoc, Distrito de Jangas, Provincia Huaraz, Departamento Ancash” (En adelante PDI),
ejecutados dentro del ámbito nacional.

4. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
• Norma OHSAS (versión vigente).
• Norma ISO 14001 (versión vigente).
• Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
• Ley N° 30222 que modifica la ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el
• Trabajo.
• D.S Nº 005-2012-TR Reglamento de la Ley Nº 29783.
• R.M. N° 111-2013-MEM/DM Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo con
Electricidad.

Pág. 340
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

• D.S. Nº 055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo y otras medidas


complementarias en minería.
• D.S. N° 012-2014-TR Registro único de información de accidentes de trabajo, incidentes
peligrosos y enfermedades ocupacionales.
• R.M. N° 571-2014-MINSA Modificación de la R.M. N° 312-2011-MINSA.
• Norma Técnica de Edificaciones; G.050 Seguridad durante la Construcción.
• D.S. N° 029-94 Reglamento de Protección Ambiental en las Actividades Eléctricas
• RCD N° 245-2007-OS-CD Procedimiento Supervisión Ambiental de Empresas Eléctricas.

5. DESARROLLO
5.1 Política de Seguridad, Salud en el Trabajo y MA
La ejecución del proyecto asume compromisos con sus trabajadores, clientes y con la
sociedad a través de su política de Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente.
La Política es aprobada por la entidad ejecutora, evidenciando el compromiso desde
todos los niveles de la organización.

5.2 Objetivos Específicos, Indicadores en SST y MA


Para la ejecución del proyecto se establecen los siguientes objetivos específicos, metas
e indicadores.
A continuación, se describe los objetivos, metas, indicadores y programas de seguridad
y salud en el Trabajo y Medio Ambiente, las fechas podrán modificarse acorde a la
ejecución del proyecto.

a. Reducir el índice de frecuencia


Meta: Que el índice de frecuencia (If) no supere el valor de 0%
Indicador: El índice (If) representa el número de accidentes incapacitantes por cada
millón de horas hombres trabajados.

b. Reducir el índice de gravedad.


Meta: Que índice de gravedad (IG) no supere el valor de 5%
Indicador: El índice IG representa el número de jornadas perdidas por cada mil horas
trabajadas.

c. Incrementar las HH de capacitación en obra


Meta: Lograr que las HH de capacitación en obra a personal directo de PDI sean
igual o superior al 90% de las HH trabajadas por personal directo de PDI en obra,

Pág. 341
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

para tal efecto utilizaremos el indicador IC a fin de realizar el seguimiento al


cumplimiento de este objetivo.
Indicador: El indicador IC representa el porcentaje de HH de capacitación
(capacitaciones integrales, capacitaciones específicas de trabajos y otros
obligatorios según el riesgo evaluado y según programa de capacitación) con
relación a las HH trabajadas.
IC = horas hombre de capacitación PDI/ horas hombre trabajadas A.P. X 100%.

* No se incluyen las Horas invertidas en Charlas 05 min, diarias, semanales,


AST.
d. Asegurar el compromiso de participación de la Línea de Mando (Gerente, Capataz,
jefe de obra, Ingenieros y Supervisores de proyectos) en la gestión de la SST y MA
del proyecto.
Meta: Lograr la participación del Personal Línea de Mando a través de un programa
específico de actividades en SST y MA (charlas, inspecciones, reporte de actos y
condiciones subestándar y otros), obteniendo un desempeño igual o superior al
100% de lo programado.
Indicador: representa el porcentaje de actividades en SST y MA que ejecutará la
línea de mando según el total de actividades programadas.

e. Asegurar el cumplimiento de las actividades programadas en SST y MA de la


empresa para el proyecto a realizar.
Meta: Cumplir con la realización del 100% de actividades programadas por el
Contratista: Concientización, entrenamiento, inspecciones, auditorías, revisión del
sistema de Gestión, cierre de planes de acción
Indicador: representa el porcentaje de actividades ejecutadas que ejecutará el
Contratista según el total de actividades.

f. Cumplimiento Compromisos Ambientales del Instrumento ambiental del proyecto


Meta: Cumplir el 100 % de compromisos ambientales establecidos en el instrumento
ambiental del proyecto.
Indicador: Representa el número de compromisos aplicables por el total de
compromisos establecidos.
g. Realizar Sensibilizaciones en temas Ambientales
Meta: Lograr que el 25% de temas de capacitación sean de Medio Ambiente.
Indicador: Número de capacitaciones ambientales por el total de capacitaciones en
temas de SSTMA.
h. Ejecución de Monitoreos Ambientales

Pág. 342
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Meta: Cumplir con la ejecución del 100 % de monitoreos ambientales establecidos


en el instrumento ambiental del proyecto.
Indicador: Representa el número de monitoreos realizados por el total de monitoreos
establecidos en el instrumento ambiental.

5.2.1 Resumen de Indicadores

Frecuencia mínima Sistema


Nº Indicador Descripción Meta
de aplicación aplicable

# accidente con tiempo perdido SGSST


Índice de frecuencia, con
01 IF = -------------------------------------------- x 106 0% Mensual
tiempo perdido
# H-H trabajadas

# días perdidos SGSST


02 Índice de gravedad IG = --------------------------------- x 106 5% Mensual
# H-H trabajadas

# H-H capacitadas
Índice de capacitación en
03 IC = --------------------------- x 100% 5% Mensual SGSST
temas de SST y MA
# H-H trabajadas

N° actividades ejecutadas
Compromiso de la Línea de
04 = ------------------------------------------ x 100% 100% Mensual SGSSTMA
mando
N° actividades programadas

N° actividades ejecutadas
Cumplimiento de programa
05 = ------------------------------------------ x 100% 100 % Mensual SGSSTMA
de actividades en SSTMA
N° actividades programadas

N° compromisos cumplidos
Cumplimiento Compromisos
06 = ------------------------------------------ x 100% 100 % Mensual SGA
Ambientales
N° total compromisos

# cursos ambientales
07 Sensibilización Ambiental = -----------------------------------------x 100% 25% Mensual SGA
# total cursos de capacitación

Monitoreo de Calidad N° monitoreos ejecutados De acuerdo a


08 100 % SGA
Ambiental = ------------------------------------------ x 100% programa

N° monitoreos programados

Pág. 343
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

5.3 Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos


Para la gestión de riesgos respecto al tema de seguridad y salud en el trabajo, tiene
implementado el siguiente “Identificación de peligros, evaluación y control de
riesgos en Seguridad en el Trabajo”; el cual, se ha elaborado en base al
procedimiento de REP- CTM.
Al aplicar el procedimiento mencionados en el proyecto: “Adquisición de
Transmisor de Televisión, Receptor Satelital Digital y Torre Metálica para
Comunicaciones; en la I.E. N° 86690 en la Localidad Mareniyoc, Distrito de Jangas,
Provincia Huaraz, Departamento Ancash”, se obtuvo el siguiente resultado como
se muestra a continuación:

5.3.1 Resultado de la Identificación de peligros, evaluaciones y control de riesgos


de seguridad en el Trabajo

5.4 Identificación de Aspectos y Evaluación de Impactos Ambientales


Para la identificación de los aspectos ambientales, la evaluación de impactos
ambientales y la definición de los contrales aplicables para prevenir, reducir y/o
mitigar dichos controles, se tomará en cuenta las actividades descritas en el IGA
aprobado del proyecto y siguiendo como metodología la descrita en el
procedimiento “Identificación y Evaluación de Aspectos e Impactos Ambientales; la
cual ha sido elaborada en base a los lineamientos de REP/CTM.
Los resultados se registrarán en una matriz utilizando el formato “Matriz de
identificación de Aspectos y Evaluación de Impactos Ambientales.
Así mismo, para asegurar la buena gestión, La entidad solicitará a todos sus
Contratistas seguir con lo descrito y mediante supervisión HSE realizará el
seguimiento al cumplimiento.

5.5 Identificación de Requisitos Legales y otros Requisitos aplicables al


proyecto
Para la ejecución del proyecto se identificaron los requisitos legales aplicables en
materia de SST y MA.

5.6 Actividades Preventivas para el Control de Riesgos Operacionales


Habiendo identificado los factores de riesgo para la ejecución de obra,
implementaremos las siguientes actividades preventivas que nos permitan tener
controlados los riesgos para desarrollar un trabajo seguro.
5.6.1 Plan de SSTMA de la entidad ejecutora y contratistas
El Plan de SSTMA de la entidad ejecutora y las Empresas Contratistas
seguirán la estructura del presente documento y cumplirá con los requisitos
contractuales y especificaciones HSQE para contratistas de PDI.

Pág. 344
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

5.6.2 Capacitación y Entrenamiento


Siendo uno de los pilares de la Política de SST y MA la Formación, se
desarrollará durante la ejecución del Proyecto un Programa de capacitación
que incluya a todo el personal sobre temas de SST y MA que son
necesarios reforzar; los cuales han sido identificados previamente en las
matrices IPERC, ICAAS y de Requisitos Legales.
Esto permitirá desarrollar en los trabajadores una sólida cultura preventiva
que, sumada a los conocimientos propios de su especialidad, les permita
ejecutar los trabajos asignados, cumpliendo con los requisitos exigidos e
involucrándolos paulatinamente en la prevención de riesgos, hasta lograr
una verdadera predisposición para realizar sus labores en forma segura.
Se mantendrá a todo el personal informado de los riesgos inherentes en
cada área de trabajo, capacitándolos en su reconocimiento y las medidas a
tomar para atenuarlos.
Todo personal nuevo o ingresante a la Organización recibirá una inducción
general en SSTMA, considerando lo siguiente: Dar a cada uno de los
trabajadores nuevos una Capacitación de Inducción de SST y MA (políticas,
riesgos, controles generales, normas generales y específicas) en un tiempo
no menor de 04 horas y una inducción / capacitación específica de SST y
MA acorde a los riesgos del puesto de trabajo con un tiempo no menor de
04 horas. En total se invertirán 08 horas.

Formato para el registro de Inducción SSTMA de Contratistas.


✓ Capacitación a la línea de mando de Contratistas: Ingeniero jefe de Obra,
jefe de SSTMA y/o supervisores, que les permita llevar a cabo las
actividades asignadas en el Programa de SSTMA en temas tales como:
técnicas de supervisión, métodos para la realización de inspecciones,
investigación de accidentes, técnicas de instrucción, procedimientos
para emergencia, etc.
✓ Comunicaciones de grupo (charlas de 5 minutos): Estos se darán a
primera hora del turno en cada cuadrilla de trabajo, antes de iniciar sus
actividades laborales.
✓ Charlas especificas con temas específicos a todo el personal referidos a
seguridad y Salud en el trabajo como: Primeros auxilios, Lucha contra
incendios, manejo y disposición de residuos, analizar un procedimiento
de trabajo, Charla Técnica, Charlas de Liderazgo, realizar seguimiento a
las acciones correctivas, etc.
✓ Instrucción específica de los procedimientos de trabajo seguro,
Estándares, Instructivos, Cartillas de Seguridad y entre otros,
establecidos para trabajos especiales de obra y en especial a los
aspectos de prevención de riesgos.

Pág. 345
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Todas las actividades de capacitación también serán desarrolladas por los


subcontratistas respectivos y quedarán registradas para su control,
evaluación e inspección según formato de asistencia.

5.6.3 Análisis Seguro de Trabajo (AST)


Antes del inicio de las actividades diarias se realizará la evaluación de
riesgos e impactos, utilizando para ello el formato del AST, previamente se
debe haber capacitado e informado al personal involucrado el contenido del
IPERC – Especifico que forma parte del procedimiento del proceso.
El AST se hará con todos los trabajadores involucrados en la tarea
analizada. De tener niveles de riesgo alto o medio se adoptarán medidas
para reducir y controlar dichos riesgos antes de iniciar las actividades.
Formato para el registro del AST.

5.6.4 Programa de Inspecciones, Reportes de Actos/Condiciones inseguras y


medidas de control
La inspección es una herramienta que permitirá identificar los factores de
riesgo que se producen en los lugares de trabajo como, instalaciones,
maquinas equipos y en general condiciones de trabajo, así como también
actitudes incorrectas de los trabajadores, a fin de poder adoptar medidas
preventivas que eliminen o reduzcan los mismos.
Para la ejecución de la obra se ha establecido un programa de inspecciones,
según el anexo: cuadro de ejecución de actividades que contempla:
Vehículos, maquinarias, equipos de trabajo, herramientas, ambientes de
trabajo, equipo de protección, etc., los cuales lo realizarán los Supervisores
HSE asignados al proyecto siguiendo lo indicado en nuestro estándar y
formato implementados.
El reporte de actos y condiciones inseguras que se dan en el desarrollo de
las actividades diarias nos permite corregir a tiempo las desviaciones,
adoptando las medidas de control necesarias para la ejecución de un trabajo
seguro. En caso se reporten los mismos actos y/o condiciones inseguras de
manera reiterativa para las mismas actividades del proyecto, se realizará un
análisis de causas afín de establecer las acciones correctivas pertinentes.
Los reportes se ejecutarán de acuerdo formato a implementar en obra.

5.6.5 Estándares, Procedimientos e Instructivos de trabajo


La gestión de SST y MA se desarrolla en base a los Estándares,
Procedimientos e instructivos establecidos por la organización.
Los Procedimientos Operativos son guías para gestionar los sistemas
relacionados a la Seguridad y Salud en el Trabajo y Medio Ambiente; estos
serán revisados y validados por supervisión técnica y HSE designados al

Pág. 346
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

proyecto; afín de asegurar la buena gestión en Seguridad, Salud en el


Trabajo, Medio Ambiente y Calidad. Todos los procedimientos y lista maestra
de documentos se archivarán.

5.6.6 Permiso escrito para trabajos de Alto Riesgo para Contratistas


Todo trabajo de alto riesgo requiere obligatoriamente del permiso escrito de
trabajo de alto riesgo, el cual será elaborado por el responsable del grupo
ejecutante, revisado por el supervisor o Residente responsable de las
actividades del frente de trabajo del Contratista. La Supervisión HSE de PDI
velará su cumplimiento.
Los trabajos considerados como de alto riesgo son: Trabajos en caliente,
trabajos de excavación, Trabajos en espacio confinado, trabajos en altura,
trabajos con sistemas energizados, entre otros.

5.6.7 Equipo de Protección Personal (EPP)


El equipo de protección personal dentro de la jerarquía de controles es la
última barrera para el control de riesgos, la organización como parte de sus
responsabilidades suministra dichos equipos a los trabajadores a través de
la administración de obra.
El objetivo del uso de dichos equipos es el de proteger al trabajador en la
ejecución de las diferentes actividades en obra, siendo obligatorio su uso
para todo el personal durante la jornada laboral y en áreas de trabajo.
El tipo de equipo y uso a utilizar en obra se establece en el procedimiento de
Equipos de protección personal.
A continuación, se describe los EPP básicos utilizados en el desarrollo del
proyecto.

• Protección de la Cabeza (Casco)

PDI suministrará a cada trabajador un protector para la cabeza referida como


casco, el cual cumple con los estándares de dureza y resistencia
especificados para la actividad a desarrollar.
Debe cumplir con las normas ANSI Z89.1-2003(+) Tipo I – Clase E o
INDECOPI 399.018, Casco tipo jockey de obra, color blanco, gama alta en
polietileno de alta densidad Resistente a rayos ultra violeta (UV) y sustancias
químicas.
Tafilete debe ser tipo Ratchet con 4 puntos de sujeción y banda de espuma
absorbente para el sudor. Con acoplamiento a orejeras y barbiquejo con
correa elástica regulable con ganchos no metálicos.
Dieléctrico con aislamiento eléctrico de hasta 20 kV. Clase E

Pág. 347
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

• Protección Ocular (Lente de seguridad)


Se asignará a todo trabajador lentes de seguridad quien deberá usar durante
la jornada de trabajo para protegerse de los peligros generados como
proyección de partículas y otros, determinándose de acuerdo al riesgo el tipo
de protección ocular a usar.
Norma aplicable: ANSI Z87.1

• Protección de manos (Guantes)

Se proveerá de este implemento a ser usado en toda labor que el trabajador utilice
sus manos en actividades que algún material o sustancia pueda ocasionarle daño.
El tipo de guante que se distribuya será de acuerdo a la actividad que el trabajador
desempeñe.

• Protectores auditivos

Se proporcionará a todos los trabajadores una protección auditiva en áreas de


trabajo donde el ruido sea mayor a 85 db, garantizando al trabajador una protección
de 8 horas a exposición a ruido. Este protector auditivo puede ser del tipo copa o
tapón, dependiendo de la actividad y de la exposición.
Norma aplicable: ANSI S3.19

• Zapatos de Seguridad

La protección de los miembros inferiores es fundamental en todo proceso


constructivo, para el desarrollo de este Proyecto se a establecido el uso de zapatos
punta reforzada, es responsabilidad de todo trabajador usar sus zapatos de
seguridad asignados.

Tener resistencia dieléctrica de 18 Kv y que cumpla con las normas Z41.1, ASTM
F2413 y ASTM F2412-05. Debe ser de caña alta con alta resistencia a Impactos,
aplastamientos, golpes, altas y bajas temperaturas, con puntera de seguridad de
baquelita (punta reforzada) para la protección de los dedos.
Suela de goma de alta adherencia a terrenos accidentados y de fácil adecuación al
pie del trabajador.

• Vestimenta

Pág. 348
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Habiéndose evaluado la zona donde se ejecutará la obra se ha establecido el uso


de la siguiente vestimenta:
- Zona de costa: pantalón jean/ denim y polo manga larga (3 juegos) o
Pantalón y camisa manga larga de drill (3 juegos)
- Zona de sierra: pantalón jean y camisa manga larga de denim (3 juegos), si la
zona esta a mas de 3000 m. de altura la vestimenta debe ser forrada con polar.
Si por razones de prevención o el cliente así lo exige se adicionará el chaleco.
El trabajador deberá usar la vestimenta asignada por la empresa durante la jornada
de trabajo.

• Chaleco

Confeccionado con fibra de algodón, que no tenga material metálico (resistente al


fuego), de color naranja con cintas refractivas

5.6.8 Señalización de áreas de trabajo de Contratistas

El Contratista señalizará los lugares de trabajo cumpliendo con la Norma técnica


peruana NTP.399.010-1-2004, parte 1 y parte 2 “Señales de seguridad, colores,
tamaños y formas”. Además, cumplirá con implementar las señales establecidas
en el Instrumento Ambiental, teniendo en cuenta los riesgos que afecten la
seguridad y salud y la conservación del medio ambiente. Estas señales estarán
orientadas a llamar la atención del trabajador sobre determinados riesgos y
prevenir impactos.

El tipo de señalización indicará:

- Señal de Prohibición: prohíbe un comportamiento que provoque un peligro


- Señal de advertencia: advierte un riesgo o un peligro
- Señal de obligación: obliga a un comportamiento determinado.
- Señal de socorro: señales de primeros auxilios, socorro, salvamento.

Pág. 349
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Los trabajos a realizarse en zona urbana con bloqueo de vías de circulación se


deberán de solicitar permiso a la Municipalidad involucrada y elaborar un plan de
señalización estableciendo las rutas de desvío.
Para limitar las áreas de trabajo se utilizarán cinta o malla de señalización.

5.6.9 Salud en el Trabajo

5.6.9.1 Exámenes Médicos Ocupacionales


Siendo el recurso humano el capital más importante con que cuenta la
organización este debe estar en condiciones saludables para realizar sus
labores. Todo trabajador para iniciar labores en el proyecto será evaluado
mediante un examen médico pre-ocupacional.

Durante la ejecución del proyecto se programará un examen médico


preventivo a todo el personal que nos permita asegurar las condiciones
saludables de nuestro personal.

Finalmente, por termino de obra o parte de ella y la administración de obra


decida reducir personal, el trabajador cuya relación laboral concluya con la
empresa también se someterá a un examen médico.

Antes de iniciar cualquier actividad en el proyecto, se solicitará el Certificado


de Aptitud médica de los trabajadores a realizar las actividades.

5.6.9.2 Control de riesgos ocupacionales: físicos, químicos, ergonómicos


y biológicos

La salud del trabajador debe estar protegida de manera permanente, esto


se logrará controlando la exposición a factores de riesgo de origen
ocupacional.

Durante la ejecución de la obra se hará 01 monitoreo de aquellos factores


que se hayan identificado y cuya exposición afecten a la salud del trabajador
y pobladores cercanos, como:

o Monitoreo de ruido ocupacional


o Monitoreo de Factores Disergonómicos
o Monitoreo de Partículas de Polvo Respirables

Pág. 350
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

o Monitoreo de Factores de Iluminación.


o otros
El informe será elaborado por Personal especializado y con los
instrumentos y equipos debidamente calibrados.

5.6.10 Manejo de Materiales Peligrosos


Se elaborará una lista de productos químicos a utilizar en la obra con los
cuales se realizará el siguiente manejo:
▪ Almacenamiento: Todos los productos químicos serán
almacenados siguiendo las recomendaciones del productor
(contención, señalización, ventilación, etc.) que eviten daños en el
ambiente y salud del trabajador. Cada envase será rotulado y
señalizado indicando las características del producto y sus efectos
en la salud (indicados en las hojas de seguridad del producto). En
el lugar de almacenamiento se exhibirá la hoja de seguridad del
producto (MSDS).
▪ Manipulación: la manipulación se hará siguiendo las
recomendaciones establecidas en las hojas de seguridad del
producto (MSDS), teniendo en cuenta lo siguiente: envase
debidamente rotulado, equipo de protección personal adecuado
para el manejo del producto, traslado previniendo la contención
para el caso de un derrame (kit antiderrame), antes del uso del
producto se debe informar de las características del mismo y sus
efectos en la salud del trabajador al grupo que tendrá contacto con
el mismo.
▪ Capacitación: Se incluirá dentro del programa de capacitación la
información y capacitación sobre el manejo de los productos
químicos y las recomendaciones que se hacen para cada producto
en sus respectivas hojas de seguridad.

▪ Disposición de envases: Utilizados los productos los envases se


dispondrán en un lugar debidamente señalizados almacenándolos
temporalmente como residuos peligrosos, luego se trasladará a una
entidad debidamente autorizado para su tratamiento y disposición
final.

Está totalmente prohibido hacer uso de estos envases en obra.

5.6.11 Gestión de Residuos


Las actividades del proyecto generarán diferentes tipos de residuos; los cuales se
han indicado en el Instrumento ambiental aprobado del proyecto.

Pág. 351
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

En base a lo indicado en el instrumento ambiental y en el procedimiento “Control


de Residuos” de PDI DPRO-GHSQE-P16, se solicitará a los contratistas que
realicen la gestión adecuada y el seguimiento al cumplimiento será realizada por el
Supervisor HSE de PDI designado al proyecto.

El consolidado final se incluirá en los informes mensuales HSE y como parte del
entregable del Informe Final HSE, en el formato “TA-F-25 Generación de Residuos”
de REP/CT.

5.6.12 Cumplimiento de Compromisos Ambientales

El Contratista archivará cada evidencia de todos los compromisos ambientales. PDI


realizará el seguimiento de los compromisos Ambientales indicados en el Estudio
aprobado del proyecto, utilizando el formato “Check List Compromisos Ambientales
(DPRO-GHSQE-P15-F01)”, en concordancia con el formato homólogo de
REP/CTM

Todas las actividades para el cumplimiento de los compromisos ambientales que


requieran de algún procedimiento y/o autorización especial o no considerada dentro
del Instrumento Ambiental, se comunicará inmediatamente a la Supervisión de PDI.

El consolidado lo realizará el Personal de Contratista una vez aprobado el


Instrumento Ambiental del proyecto, el seguimiento al cumplimiento lo realizará el
Supervisor HSE designado al proyecto, quien realizará la difusión de los
compromisos ambientales a cada responsable del contratista, dejando constancia
en el Acta de Capacitación.

Los registros y evidencias del cumplimiento de cada compromiso ambiental serán


entregados como anexo al Informe Final HSE, en versión electrónica (CD´s) al
término de la ejecución del proyecto en la etapa de construcción.

5.7 Comité Paritario de SST de Contratistas


Se constituirá un comité de Seguridad y salud en el trabajo del Contratista; el cual
estará conformado en forma paritario, es decir con igual numero de representantes
de los trabajadores y de los empleadores.

Pág. 352
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Las funciones que cumplirá dicho comité entre otros son los siguientes:

• Hacer cumplir las Normas que en temas de seguridad y salud rigen para las
actividades.
• Hacer cumplir el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de PDI.
• Realizar inspecciones periódicas en las áreas de trabajo.
• Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de
los objetivos establecidos en el programa, y en circunstancias extraordinarias
para analizar los accidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan.
• Analizar las causas y estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales emitiendo las recomendaciones respectivas.

PRESIDENTE:
(INCLUIR
NOMBRE)

SECRETARIO
(INCLUIR NOMBRE)

MIEMBRO N°1 MIEMBRO N°3


MIEMBRO N°2 MIEMBRO N°4

5.8 Plan de Respuesta ante Emergencias


Para efectos de una respuesta oportuna ante la ocurrencia de una emergencia que
nos permitan minimizar los daños al personal, equipos, materiales y medio
ambiente, se ha elaborado un Plan de Respuesta de emergencias.
Considerando emergencia aquellos eventos como: accidentes personales,
incendios, sismos, accidentes de equipos y materiales, incidentes ambientales, que
pudieran ocurrir en cualquier frente de obra.

El plan incluye los procedimientos básicos a seguir antes durante y después del
evento, estableciendo la organización, miembros y funciones de los mismos.

Así mismo, los contratistas realizarán su Plan de Contingencias considerando el


contenido mínimo indicado en el Plan de respuesta a emergencias de PDI.

Pág. 353
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

5.9 Investigación de Accidentes, Incidentes, Enfermedades Ocupacionales y


Emergencias Ambientales
Se investigará los accidentes, incidentes, enfermedades ocupacionales y/o
emergencias ambientales que tengan relación con el trabajo permitiéndonos
identificar las causas inmediatas (actos y condiciones inseguras) y causas básicas
(factores personales y factores de trabajo), así como cualquier deficiencia del
sistema de gestión de la organización y tomar las medidas correctivas que eviten
su repetición.

El reporte e investigación se registrarán en los formatos y dentro de los plazos


establecidos, según los formatos y procedimiento de investigación de incidentes/
accidentes.

Para la investigación se formará un comité que dependiendo de la severidad o


potencial del daño estará integrada por el comité de seguridad, jefe de Proyecto o
Residente, Prevencionista, supervisor responsable del área donde ocurre el evento
y cualquier otro personal que ayude a la identificación de las causas.

El proceso y desarrollo de la investigación, así como el informe del resultado se


hará de acuerdo al procedimiento de investigación de incidentes/ accidentes.

Las medidas correctivas se adoptarán inmediatamente se identifiquen las causas


de tal forma nos permitan controlar los riesgos y eviten se repita el evento.

5.10 Programa Motivacional y reconocimiento


Se elaborará un programa motivacional con la finalidad de motivar al personal que
participa activamente promoviendo la cultura preventiva en los temas de seguridad
y medio ambiente, como es: participar en las charlas, usar las herramientas y
equipos correctamente, reportar los actos y condiciones inseguras, usar
correctamente el equipo de protección, etc.; es decir, cumplir con los estándares
de seguridad y medio ambiente tanto de la Organización como del cliente.
El programa motivacional contemplará el tipo de incentivo a entregar que podrá
ser: un diploma de reconocimiento a su participación, artefactos, ropa, entre otros.
El programa también contemplara jornada de evento deportivo-recreacionales.

5.11 Control de Documentos y Registros


Los documentos y registros que se elaboren y se generen como consecuencia de
la ejecución del programa deberán ser gestionados por el área de SSTMA donde
se ejecute el programa, además deberán tenerse al alcance para exhibirlos cuando
se requiera a la autoridad competente o por solicitud interna.

Pág. 354
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Los documentos y registros deberán estar ordenados conforme al Anexo (Formato


de control de documentos externos y registros)

5.12 Seguimiento y Medición


Se han establecido los elementos de seguimiento y medición del sistema de
seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente implementado en la obra, que nos
permita evaluar los resultados del programa.

5.12.1. Plan de Seguimiento del Cumplimiento de los Objetivos de Seguridad y


Salud en el Trabajo
El Supervisor del proyecto, mensualmente informará sobre el cumplimiento
del programa para lograr las metas de los objetivos planteados que, en
materia de seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente están
determinados para el proyecto, está información será parte del informe
mensual de la gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo del proyecto.

5.12.2. Verificación del cumplimiento legal


Para verificar el cumplimiento legal en materia de seguridad y salud en el
Trabajo, el Supervisor HSE informara a través del informe mensual las
evidencias de dicho cumplimiento.

5.12.3. Auditorías internas de SSTMA.


El responsable del Área de SSTMA de la Empresa Contratista, a través de
un programa de auditorías internas implementado realizará auditorías al
proyecto para evaluar y verificar el cumplimiento de los requisitos de la
gestión en SSTMA. Luego a través de un informe se señalarán las no
conformidades y recomendaciones a que hubiere lugar.
El responsable del Proyecto y Supervisor HSE adoptarán las medidas
correctivas necesarias para mantener controlados los riesgos que nos
permitan realizar un trabajo seguro.
Para el presente proyecto la empresa Contratista realizará 03 auditorías de
cumplimiento contractual en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente, a todas las Áreas de la empresa y a las empresas
Contratistas.

5.12.4. Informe Mensual de la Gestión de la SSTMA del Proyecto


El informe mensual interno de la Gestión de la SSTMA del Proyecto se hará
dentro de los 2 primeros días del mes siguiente de la gestión y de acuerdo
al modelo establecido por la Organización.

Pág. 355
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Si el cliente solicitara otro tipo de informe este se hará de acuerdo a lo


solicitado, independientemente del informe interno.

6. EQUIPOS, DOCUMENTOS Y MEDIOS


La empresa Contratista deberá Incluir relación de equipos, vehículos y anexar los
documentos que evidencien el buen estado.

7. RESPONSABILIDADES
Para la ejecución del proyecto se tiene elaborado una estructura organizativa
contractualmente. A continuación, se describen sus responsabilidades en materia de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

➢ Jefe o Responsable de Proyecto:

Para el proyecto se designará un responsable que será el encargado de la


ejecución de los trabajos en sus aspectos técnicos, de plazo, de calidad, seguridad
y Salud en el Trabajo y medio ambiente.
Depende del Gerente General y en relación con la seguridad y salud en el Trabajo
asume las siguientes responsabilidades:

✓ Facilita los recursos necesarios para alcanzar los requerimientos y objetivos


de la política de seguridad y salud en el Trabajo.
✓ Brindar los recursos necesarios para implementar el programa de SSTMA.
✓ Lidera y hace cumplir los lineamientos del presente programa.
✓ Cumplir con los objetivos específicos en materia de SSTMA desarrollados para
el proyecto.
✓ Realizar los Informes de No Conformidad.
✓ Verificar el cumplimiento de las acciones correctivas generadas a raíz de los
incidentes, actos y condiciones inseguras.
✓ Asegurar que las responsabilidades en materia de SSTMA del personal propio
y contratistas estén claramente definidas, que cumplan con las normas
internas de la empresa y los requisitos legales establecidos.
✓ Asegurar que el proyecto a cargo cuente de manera previa con los permisos,
autorizaciones y licencias requeridas.

➢ Supervisor o Inspector SSTMA

Pág. 356
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Es el responsable de velar por el cumplimiento del programa de SST, aplicado al


Proyecto “Adquisición de Transmisor de Televisión, Receptor Satelital Digital y
Torre Metálica para Comunicaciones; en la I.E. N° 86690 en la Localidad
Mareniyoc, Distrito de Jangas, Provincia Huaraz, Departamento Ancash”

Depende jerárquicamente del Coordinador de SSTMA del Proyecto. Reporta el


resultado de su gestión de SSTMA y tendrá entre otras las siguientes funciones:

✓ Elaborar, dirige y controla el Programa de SSTMA del Proyecto asignado.


✓ Asesora a todas las unidades organizativas del proyecto para el desarrollo de
sus responsabilidades en materia de SSTMA.
✓ Podrá parar cualquier labor en operación, que se encuentre ejecutándose en
condiciones subestandar o con potencial que pueda desencadenar un evento
no deseado. Esta paralización supone hasta que se elimine la condición
subestandar.
✓ Asesora y participa en el equipo (Residente, supervisores, oficina Técnica,
personal operario con experiencia) en la Identificación de Peligros, Evaluación
y Control de Riesgos.
✓ Difunde y hace seguimiento al cumplimiento de los requisitos legales que en
materia de seguridad aplica al proyecto.
✓ Difunde y hace seguimiento al cumplimiento de la Política de SSTMA,
Reglamento Interno de RISSMA, los Estándares de SSTMA, y otras
especificaciones que en materia de SSTMA aplican al proyecto asignado.
✓ Administra toda información relacionada a la SST, incluyendo las estadísticas
de incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales, para eliminar las
causas y corregirlas o eliminarlas.
✓ Reporta mensualmente el resultado de la gestión de SSTMA al responsable
SSTMA.
✓ Elabora y conduce programas de inspecciones y Capacitación.
✓ Entrena y asesora a los supervisores en temas relacionados a la Seguridad y
Salud en el Trabajo.
✓ Capacita a los jefes de grupo, capataces y operarios; verificando el
cumplimiento de los estándares y buenas prácticas de SSTMA.

➢ Supervisores/Asistentes Técnicos
✓ La supervisión estará totalmente familiarizada con este programa y sus
responsabilidades individuales con respecto a la implementación y aplicación.
✓ Cada supervisor asume el compromiso y liderazgo en los temas de seguridad
y salud en su área de trabajo y será responsable por las actividades realizadas
por los trabajadores.

Pág. 357
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

✓ El supervisor debe asegurase que el personal cumpla con los estándares,


procedimientos y prácticas de trabajo seguro. Así como también el uso del
equipo de protección adecuado.
✓ Los supervisores tienen la responsabilidad de corregir comportamientos
peligrosos y condiciones no satisfactorias dentro de su área de
responsabilidad, aplicando medidas disciplinarias a los trabajadores que no
acaten los procedimientos e instructivos de trabajo seguro.

Pág. 358
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.6. ESTUDIO DE
SUELOS

pág. 359
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.7. DISPONIBILIDAD
DE TERRENO

pág. 365
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.8. ACTA DE
ACEPTACIÓN DE LA
INVERSIÓN

pág. 367
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.9. ESTUDIO
TOPOGRÁFICO

pág. 369
"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

ESTUDIO TOPOGRÁFICO

INDICE DE CONTENIDO

1. GENERALIDADES

1.1 Objetivo Del Estudio Topográfico


1.2 Metodología

2. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO

2.1 Ubicación y Descripción del Área de Estudio


2.2 Acceso al Área de Estudio
2.3 Condición Climática
2.4 Altitud de la Zona

3. TRABAJOS DE CAMPO

3.1 Poligonales Básicas


3.2 Medición de Ángulos Horizontales y Verticales
3.2.1 Cálculo del Angulo Horizontal
3.2.2 Cálculo del Angulo Vertical
3.2.3 Medición Electrónica de Distancias
3.2.4 Corrección del Error de Refracción y Curvatura
3.2.5 Corrección Atmosférica
3.3 Replanteo de estructuras existentes

4. TRABAJOS DE GABINETE

4.1 Compensación de la Poligonal Básica


4.2 Coordenadas UTM de las Poligonales Básicas

5. CONCLUSIONES

6. ANEXOS

6.1 Coordenadas UTM

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 370


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

INFORME TOPOGRAFÍCO

1. GENERALIDADES.

1.1 Objetivo Del Estudio Topográfico

La Municipalidad Distrital de Jangas quiere alcanzar como meta la mejora los servicios
básicos, educación, salud infraestructura vial y mejora de su economía,
telecomunicaciones, etc., del ámbito del distrito, se destaca que la mejora da la calidad
de vida del poblador se inicia con el bienestar de la familia y su contacto con la realidad
del país, por lo que es indispensable contar con los servicios de telecomunicaciones,
mediante el tendido de fibra óptica.

El presente Informe Topográfico corresponde al proyecto “ADQUISICION DE


TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE
ANCASH". El objetivo del Estudio Topográfico es proporcionar información básica y
necesaria basada en informes recopilados y evaluados, en data topográfica tomada en
campo y procesada en gabinete de la topografía, cartografía, elementos estructurales, y
demás de la zona materia del estudio.

El objetivo de un levantamiento topográfico es la determinación, tanto en planimetría


como en altimetría, de puntos del terreno necesarios para la representación fidedigna de
un determinado sector del terreno a fin de:

• Elaborar planos topográficos a escalas adecuadas.


• Proporcionar información de base para los estudios de obras de ingeniería.
• Elaborar planos de los elementos estructurales replanteados en campo.

1.2 Metodología

La metodología adoptada para el cumplimiento de los objetivos antes descritos es la


siguiente:
Desplazamiento de la brigada de topografía a la zona en estudio coordinándose con el
ingeniero encargado de la topografía de parte del equipo del consultor. Luego de la
entrega del terreno, se procedió con el reconocimiento de la zona en campo, verificando
el área de trabajo así como las zonas aledañas para su delimitación.
Para el levantamiento topográfico del área en estudio se estableció una (01) Poligonal
Básica: que sirvió de apoyo para el levantamiento de los detalles propios del presente
estudio.
Una vez reconocido la zona de trabajo se procedió a colocar los puntos de control de la
poligonal de apoyo que servirá para el levantamiento del área lo cual está conformado
por 04 vértices que se asignaron con código BM-1.

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 371


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

Finalmente, se establecieron las coordenadas UTM en el sistema WGS-84 de los vértices


de la Poligonal Básica a partir de la georeferenciación con GPS.
Los Puntos de Control BM-1 ES PUNTO DE LA POLIGONAL, BASICA los cual fue
marcada en el terreno la cual servirá como azimut de partida.
Para el levantamiento topográfico se empleó 01 Estación Total marca GEODIMETER
MODELO 610M, de propiedad del Consultor, con precisión de 3 seg. En ángulo y de 1”
mm +/- pmm” en distancia, 02 prismas, 02 pares de equipos de radiocomunicación marca
motorola, además de otros accesorios.
La automatización del trabajo de campo se efectuó en forma diaria y de la siguiente
manera: se efectuó la toma de datos de campo durante el día, la transmisión de la
información de campo a una computadora al caer la luz del sol, la verificación en la
computadora de la información tomada en campo, el procesamiento de la información
para obtener planos topográficos a escala conveniente.
Durante y una vez terminado el trabajo en campo de topografía se procedió al
procesamiento en gabinete de la información topográfica en el software AUTOCAD CIVIL
3D, elaborando planos topográficos a escala 1/200, y los cortes 1/100 para efectuar los
diseños respectivos.
Se incluye el presente Informe de Topografía, que contiene información general de los
trabajos realizados para la elaboración de este informe, tal como, la descripción detallada
de los procedimientos llevados a cabo tanto en campo como en gabinete, información
técnica, panel de fotografías, planos topográficos, entre otros relativos al levantamiento
topográfico.

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 372


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

2. LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO

El Levantamiento Topográfico se refiere al establecimiento de puntos de control


horizontal y vertical, los cuales tiene que ser enlazados a un sistema de referencia, en
este caso al Sistema de control Horizontal y Vertical, y a la toma de una cantidad
adecuada de puntos de levantamiento a fin de representar fidedignamente el terreno
existente en planos topográficos.

2.1 Ubicación y Descripción del Área de Estudio

El proyecto se encuentra localizado en la Localidad de Mareniyoc y su área de


estudio tiene una topografía de pendientes semi pronunciadas típica de la sierra.

➢ Ubicación Política:
Localidades: Mareniyoc.
Distrito: Jangas
Provincia: Huaraz
Departamento: Ancash

➢ Ubicación Geográfica: En coordenadas UTM Sistema WGS-84

▪ Este : 216155.65
▪ Norte : 8957235.35
▪ Altitud : 3,459 m.s.n.m.

2.2 Acceso al Área de Estudio

El distrito de Jangas se localiza en la provincia de Huaraz, departamento de Ancash. El


recorrido tomando como referencia la ciudad de Huaraz hasta el distrito de Jangas, es de la
siguiente manera:

RUTA TIPO DE VÍA DISTANCIA (km) TIEMPO


Huaraz – Jangas Pavimento 17 km 25 min
flexible
Jangas – Mareniyoc Afirmado 10.4 km 22 min

El Plano topográfico se realizó con coordenadas UTM, en el sistema WGS84.


Para este trabajo se han materializado bases topográficas las que se han definido
que el terreno del proyecto tiene una pendiente accidentada. (ver Anexo N° 01)

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 373


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

3. TRABAJOS DE CAMPO

Los Trabajos topográficos fue llevado a cabo, mediante el uso de:


• 01 Estación total GEODIMETER modelo 610M.
• 02 Prismas.
• 04 equipos de radiocomunicación Motorola.
• entre otros accesorios como trípodes, baterías, wincha, etc.

La automatización del trabajo se efectuó de la siguiente manera:


• Toma de datos de campo durante el día
• Bajada de información al caer la luz del sol
• Verificación en la computadora de la información tomada en campo
• Procesamiento de la información

3.1 Poligonal Básica

Para el levantamiento topográfico del área de estudio se estableció una (01) poligonal
ABIERTA:

Poligonal “ABIERTA”:

Poligonales Abiertas de 04 Vértices (BM-1) establecida con la finalidad del levantamiento


Topográfico de toda la Zona en estudio. Tiene una longitud total de 223.00m. con un error
angular de 02” y un error lineal de 0.006 m resultando una precisión de 1/28500
clasificando como poligonal de primer orden.

3.2 Medición de Ángulos Horizontales y Verticales.

La medición de los ángulos horizontales se efectuó con una (01) Estación Total
Geodimeter, modelo 610M, la cual elimina los errores del cálculo de ángulos horizontales
y verticales que se producen normalmente en los teodolitos convencionales. El principio
de lectura está basado en la lectura de una señal integrada sobre la superficie completa
del dispositivo electrónico horizontal y vertical y la obtención de un valor angular medio.
De esta manera, se elimina completamente la falta de precisión que se produce debido
a la excentricidad y a la graduación, el sistema de medición de ángulos facilita la
compensación automática en los siguientes casos:
• Corrección automática de errores del censor de ángulos.
• Corrección automática del error de colimación y de la inclinación del eje de muñones.
• Corrección automática de error de colimación del seguidor.
• Cálculo de la medida aritmética para la eliminación de los errores de puntería.

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 374


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

3.3 Cálculo del Angulo Horizontal

La fórmula que a continuación se explica, se emplea para calcular el ángulo horizontal.

1 1 1
AH = AHS + EH  + YH  +V
sen V tan V tan V
Donde:
AHS : Angulo Horizontal medido por el censor electrónico.
EH : Error de colimación horizontal
YH : Error de nivelado en ángulo recto al telescopio
V : Error de eje horizontal

3.3.1 Cálculo del Angulo Vertical

La fórmula que a continuación se explica, se emplea para calcular el ángulo vertical.

AV = AVS + EV + YV

Donde
AVS : Angulo vertical medido por el círculo electrónico
EV : Error de colimación vertical
YV : Desviación en el vertical, medida por el compensador automático del nivel.

3.3.2 Medición Electrónica de Distancias

La medición electrónica de distancias se ha ejecutado con el distanciómetro


incorporado de la Estación Total. El módulo de medición de distancia de
GEODIMETER 610M, opera dentro del área de infrarroja del espectro
electromagnético. Transmite un rayo de luz infrarroja, el rayo de luz reflejado es
recibido por el instrumento y, con ayuda de un comparador, se puede medir el
desfase entre la señal transmitida y recibida. Gracias a un microprocesador
incorporado, la medida de tiempo del desfase se convierte en medida de distancia
y se almacena en memoria como tal, con precisión de mm. El tiempo de medida
para cada punto toma 3.5 segundos. La precisión de la medida de distancia es de
 (5mm + 3ppm). El factor PPM (partes por millón) puede ser considerado en
términos de milímetros por kilómetro. Por ello, 3PPM significa 3 mm/Km.

3.3.3 Corrección del Error de Refracción y Curvatura

Ya que la proyección de las alturas y las distancias se calcula con sólo multiplicar
la distancia medida geométricamente por el seno y el coseno, respectivamente del
ángulo cenital medido, los errores de cálculo se pueden deber principalmente a la
curvatura de la tierra, y la refracción.

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 375


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

A continuación se muestran las dos fórmulas que la estación total GEODIMETER


610M. emplea para el cálculo automático de los errores de curvatura y refracción.

DG2  sen 2Z  K 
DH = DG  senZ −  1− 
2  RT  2

DG2  sen2 Z
DV = DG  cos Z +  (1− K )
2  RT

Donde:
DH : Distancia horizontal
DZ : Diferencia de altura
DG: Distancia geométrica
RT : Valor medio del radio de la tierra en Km. = 6 372
K : Media de la constante de refracción = 0,142

3.2.5 Corrección Atmosférica

La velocidad de la luz varía levemente al ir atravesando diferentes presiones y


temperaturas de aire, se debe aplicar un factor de corrección atmosférica para
obtener la distancia correcta al final de los cálculos. Este factor de corrección
atmosférica se calcula con la siguiente fórmula:

p
ppm = 275 − 79 .55 
273 + t
Donde:
P : Presión en milibares
t : Temperatura del aire en grados Celsius

El Geodimeter 610S calcula y corrige esto automáticamente, la corrección cero se


obtiene con una temperatura ambiente de 20 °C y a una presión atmosférica de
750 mmHg.

3.4 Replanteo de estructuras existentes

Se empleó el método de Radiación. A partir de las poligonales básicas se trasladó puntos


hacia las estructuras a replantear, estableciéndose los vértices de la poligonal de apoyo
para el levantamiento de los detalles de la Estructura.
Una vez materializados los vértices de la poligonal en el terreno se procedió a la toma de
datos tanto de la poligonal como de la Estructura. Dichos datos fueron tomados con una
Estación Total GEODIMETER modelo 610M (con láser), mediante el cual se consigue
acceder a puntos que son inaccesibles con el prisma normal.
Luego los datos recogidos en campo fueron trabajados en gabinete para su verificación
ajuste.

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 376


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

Personal Empleado:
• 01 Ingeniero Responsable.
• 02 Ayudante para la toma de medidas con cinta.
• 01 Topógrafo
• 01 Libretista
• 02 Prismeros

Recursos Empleados:
• 01 Estación Total GEODIMETER modelo 610M.
• 03 Equipos de radiocomunicación Motorola.
• 02 Prismas.
• 01 cámara.
• Otros accesorios como trípodes, baterías, winchas, etc.

Las estructuras replanteadas fueron las siguientes:


• VIVIENDAS.
• POSTE DE LUZ Y OTROS.
• ZONA DE ACCESO AL AREA DE ESTUDIO
• CAMINOS DE HERRADURA
• CALLES.

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 377


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

4. TRABAJOS DE GABINETE

Los trabajos de gabinete consistieron básicamente en:

• Procesamiento de la información topográfica tomada en campo.

• Elaboración de planos topográficos a escalas adecuadas.

Los datos correspondientes al levantamiento topográfico han sido procesados en sistemas


computarizados, utilizando los siguientes equipos y herramientas:

• 01 PC Duo CPU 2.33 GHz de 2.0 GB de RAM.

• Software Geodimeter Software Tools 2.0, para transmitir toda la información tomada
en el campo a una PC.

• Software Autocad Civil 3D, versión 2,009, para el procesamiento de los datos
topográficos.

• Software AutoCAD 2010 para la elaboración de los planos correspondientes.

4.1 Compensación de la Poligonal Básica

A continuación, se detalla la metodología adoptada para la compensación de la


poligonal Básica:

• Se compensan los ángulos horizontales observados en campo para que cumplan


la condición geométrica.

• Con un azimut de partida conocido y los ángulos horizontales compensados se


calculan los azimutes de los lados de la poligonal.

• Con los azimutes calculados y las distancias observadas se calculan los


incrementos en este y norte, los cuales son adicionados a las coordenadas de un
vértice para obtener las coordenadas del siguiente, así hasta cerrar la poligonal.

• La diferencia entre las coordenadas calculadas y las coordenadas del punto de


inicio se debe repartir proporcionalmente en toda la poligonal, obteniendo
coordenadas topográficas.

Debido al Error de Cierre Lineal, las coordenadas calculadas deben corregirse mediante
una compensación, que consiste en distribuir ese error proporcionalmente a la longitud
de cada lado, se usó la siguiente fórmula:

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 378


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

 ( eN ó eE )
d
C=
 d
Donde :

d : Distancia de un lado

d : Suma de las distancias o longitud de la poligonal

eN : Error en el Norte
eE : Error en el Este

• Se realizó la compensación de las Poligonales Básicas obteniendo precisiones


de primer orden.

4.2 Coordenadas UTM de las Poligonales Básicas.

A continuación se listan las coordenadas UTM en el sistema WGS-84 de los Vértices de


Las Poligonales.

COORDENADAS UTM
EST UBICACION ESTE NORTE

BM-1 HIJIN 216155.648 8957235.354

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 379


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

5. CONCLUSIONES

➢ El proyecto se encuentra localizado en el distrito de Jangas, en la localidad de Chunas,


Mareniyoc y su área de estudio tiene una topografía empinada típica de la sierra,

➢ El control topográfico de campo fue llevado a cabo en forma diaria utilizando: Una
Estación Total GEIDIMETER 610M, 04 equipo de radio comunicación Motorola, el
Software Geodimeter Software Tools 2.0, para transmitir toda la información tomada
en el campo a un Colector de Datos, el software Autocad Civil 3D, versión 2009, para
el procesamiento de los datos tomados en campo, el Software AutoCAD 2010, para
la presentación en planos topográficos a escalas convenientes.
➢ Los trabajos referentes al levantamiento topográfico están referidos a coordenadas
UTM con datum horizontal: WGS-84.
➢ Se colocaron Poligonales Abiertas de 04 Vértices (BM-1).

➢ La compensación horizontal de la poligonal básica arrojo una precisión de 1/17000, la


compensación vertical de la nivelación geométrica arrojó precisiones de primer orden.

➢ Se ha elaborado planos topográficos del área de estudio a escala 1:500 con


equidistancia de curvas de nivel a 0.50 m, la topografía procesada sirvió de base para
la elaboración de los Estudios definitivos de ingeniería.

➢ A continuación se muestra un cuadro de las coordenadas de los vértices de la


poligonal básica”, los cuales se muestra en el siguiente cuadro.

COORDENADAS UTM
EST UBICACION ESTE NORTE

BM-1 MARENIYOC 216155.648 8957235.354

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 380


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

6. A N E X O S

Anexo N° 01

Punto Este Norte Cota Descripción


1 216141.768 8957240.6 3459.378 C
3 216111.507 8957210 3462.337 IG
5 216125 8957208 3461 E1
9 216151.163 8957205.09 3460.215 E2
10 216111.507 8957210 3462.337 E3
11 216123.97 8957209.4 3461.029 PS
12 216123.574 8957209.72 3461.006 P
13 216124.004 8957210.1 3461.006 MRT
14 216123.911 8957211.02 3461.026 MRT
15 216123.107 8957213.9 3460.846 P
16 216127.904 8957213.25 3460.421 P
17 216131.962 8957212.68 3460.37 PT
18 216134.457 8957212.28 3460.461 PT
19 216153.149 8957209.24 3460.14 PS
20 216154.17 8957209.49 3460.165 P
21 216144.481 8957213.6 3459.637 AU
22 216151.72 8957210.82 3459.62 AU
23 216144.754 8957213.09 3459.655 AU
24 216152.435 8957210.38 3459.576 V
25 216143.9 8957213.03 3459.642 V
26 216143.874 8957213.03 3459.537 V
27 216144.165 8957223.29 3460.235 HST
28 216147.519 8957221.72 3459.572 PT
29 216147.793 8957222.64 3459.554 AU
30 216149.266 8957233.42 3459.37 PS
31 216150.475 8957230.88 3459.48 PT
32 216150.469 8957233.12 3459.472 V
33 216150.354 8957233.07 3459.276 V
34 216146.531 8957233.38 3459.353 D
35 216150.06 8957233.54 3459.261 V
36 216148.129 8957233.26 3459.37 A
37 216149.411 8957234.46 3459.478 BN
38 216142.105 8957236.16 3459.439 V
39 216142.036 8957236.05 3459.344 V
40 216142.85 8957236.47 3459.423 BN

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 381


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

Punto Este Norte Cota Descripción


41 216142.123 8957239.95 3459.264 D
42 216140.156 8957238.7 3459.368 A
43 216143.968 8957240.25 3459.423 BN
44 216143.594 8957241.1 3459.355 V
45 216143.544 8957241.1 3459.052 V
46 216140.43 8957240.17 3459.351 LAV
47 216141.768 8957240.6 3459.378 E4
48 216116.842 8957231.79 3459.643 V
49 216116.927 8957231.84 3459.533 V
50 216150.512 8957232.37 3459.473 AU
51 216117.433 8957234.25 3459.502 P
52 216119.241 8957233.98 3459.665 V
53 216119.211 8957233.92 3459.51 V
54 216121.668 8957226.05 3459.656 V
55 216121.744 8957226.02 3459.56 V
56 216121.771 8957226.7 3459.664 AU
57 216122.211 8957226.42 3459.661 AU
58 216136.483 8957230.41 3459.663 V
59 216135.755 8957230.53 3459.67 AU
60 216119.635 8957210.44 3459.813 AU
61 216120.788 8957210.14 3459.782 V
62 216120.848 8957210.16 3459.649 V
63 216123.807 8957206.78 3461.195 BZ
64 216117.584 8957208.77 3462.067 P
65 216119.659 8957207.2 3461.601 C
66 216114.748 8957206.49 3463.425 C
67 216113.712 8957208.95 3462.471 C
68 216115.089 8957209.57 3462.303 AU
69 216123.161 8957204.09 3461.601 C
70 216128.443 8957180.11 3461.82 PS
71 216127.233 8957178.96 3461.946 C
72 216128.795 8957181.36 3461.883 BZ
73 216120.882 8957203.72 3461.721 C
74 216139.797 8957179.27 3461.664 BZ
75 216145.195 8957179.87 3461.375 PS
76 216145.029 8957178.18 3461.463 ML
77 216137.448 8957161.74 3462.383 C
78 216154.16 8957209.52 3460.134 C
80 216133.962 8957237.5 3459.687 AU

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 382


"ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
PARA COMUNICACIONES; EN LA I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO DE ANCASH"

Punto Este Norte Cota Descripción


81 216133.468 8957237.76 3459.675 AU
82 216134.077 8957238.36 3459.647 V
83 216138.791 8957240.17 3459.369 LV
84 216138.997 8957239.65 3459.388 LV
85 216140.103 8957240.69 3459.345 LV
86 216141.376 8957242.32 3459.11 P
87 216148.734 8957239.49 3459.397 V
88 216148.806 8957239.48 3459.067 V
89 216108.454 8957230.3 3459.69 CN
90 216108.456 8957230.65 3459.682 CN
91 216108.92 8957230.58 3459.271 CN
92 216114.119 8957233.13 3459.441 P
93 216162.493 8957235.78 3458.572 P
94 216108.313 8957231.36 3460.098 P
95 216160.215 8957245.01 3458.315 P
96 216134.448 8957239.56 3459.341 P
97 216158.044 8957246 3458.343 P
98 216155.671 8957246.34 3458.38 P
99 216150.863 8957245.65 3459.138 P
100 216161.077 8957262.2 3452.515 IG
101 216130.015 8957243.97 3455.275 IG
103 216109.447 8957229.93 3459.768 AU
104 216108.938 8957230.32 3459.755 V
105 216113.249 8957210.94 3462.382 P
106 216108.28 8957231.29 3460.07 P
107 216110.661 8957211.68 3462.221 P
108 216112.646 8957212.89 3459.856 AU
109 216114.468 8957213.25 3459.806 AU
110 216110.214 8957209.94 3462.75 C
111 216106.344 8957209.96 3462.4 CN
112 216103.397 8957209.74 3462.651 CN
113 216098.244 8957209.51 3463.395 C1
114 216103.219 8957210.88 3462.71 C1
115 216102.84 8957212.64 3461.892 C1
116 216103.463 8957212.54 3461.941 C2
117 216108.42 8957213.41 3461.579 C2

ESTUDIO TOPOGRAFICO Pág 383


ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.10. PLANO
TOPOGRÁFICO

pág. 384
ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH

10.11. ESTUDIO
DE RIESGO

pág. 386
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

PLAN DE RIESGO

Pág. 387
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Pág. 388
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

CONTENIDO

A. IDENTIFICACIÓN EN FORMA CLARA LOS RIESGOS QUE SE PODRÍAN PRESENTAR DURANTE


LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO DE CONSULTORÍA

I. TITULO
II. INFORMACIÓN GENERAL
III. INTRODUCCIÓN
IV. BASE LEGAL
V. IDENTIFICACION Y ESTIMACION DEL RIESGO

B. IDENTIFICACIÓN DE ACCIONES PARA MITIGACIÓN DE RIESGOS IDENTIFICADOS EN EL ÍTEM


“A”

VI. OBJETIVO GENERAL DEL PLAN DE RIESGOS


VII. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS ACTIVIDADES OBJETIVOS ESPECÍFICOS Y
ACTIVIDADES SEGÚN MOMENTOS
VIII. DEFINICIÓN E IDENTIFICACIÓN DE ACCIÓN DE MITIGACIÓN DE RIESGOS

C. PLAN DE MITIGACION DE RIESGOS

IX. POLITICA PARA LA EJECUTORA, EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE DESASTRES


X. ESTRUCTURA DE LA EMPRESA EJECUTORA, EN MATERIA DE EMERGENCIA
XI. EQUIPOS Y SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE LA EMPRESA EJECUTORA
XII. FLUJO GRAMA DE COMUNICACIÓN Y RESPUESTA
XIII. PROCEDIMIENTO
XIV. CAPACITACIÓN
XV. DOCUMENTACIÓN

➢ ANEXO 01: Propuesta de Organigrama para la empresa ejecutora, para casos de


emergencia.
➢ ANEXO 02: Evaluación de Riesgos del Proyecto “ADQUISICION DE TRANSMISOR
DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.
➢ ANEXO 03: Diagrama del Sistema de Comunicaciones en caso de Emergencias de
la empresa a ejecutar.
➢ ANEXO 04: Listado de Contactos Internos.
➢ ANEXO 05: Listado de contactos Externos
➢ ANEXO 06: Cartillas procedimientos Emergencias empresa que ejecutara.

Pág. 389
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

➢ ANEXO 07: Programa de Capacitación en Seguridad y Prevención de Riesgos.


➢ ANEXO 08: Plano de ubicación de extintores, señales de Seguridad y protección.
➢ ANEXO 09: Mapa de Riesgos de INDECI.
➢ ANEXO 10: Brigadas de Seguridad y Emergencias

Pág. 390
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

PLAN DE EVACUACIÓN

A. IDENTIFICACIÓN EN FORMA CLARA LOS RIESGOS QUE SE PODRÍAN PRESENTAR


DURANTE LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO

I. TITULO
“PLAN DE RIESGOS PARA LA ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO DEL
PROYECTO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL
DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA
LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO
ANCASH””.

II. INFORMACIÓN GENERAL

2.1 ANTECEDENTES

La municipalidad distrital de Jangas presenta el Proyecto: “ADQUISICION DE TRANSMISOR


DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO
DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.la zona del proyecto, está
situada a una altitud promedio de 2825 m.s.n.m.

En cuanto a la zona donde se desarrollará el proyecto se ha comprobado que en la actualidad


se evidencia que se cuenta con el transmisor de televisión de recepción satelital.

La modalidad de la implementación es a través de la adquisición de un transmisor de televisión


con un receptor satelital y torre metálica para comunicaciones. Asimismo, se implementará una
caseta de material noble.

2.2 ESTADO SITUACIONAL

En este acápite analizaremos el Estado Situacional, actual, del área para la “ADQUISICION
DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE
METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO
ANCASH”, tanto de los alcances de contenidos para el estudio de pre inversión y de la parte
administrativa.
2.2.1 ALCANCES DE CONTENIDOS PARA EL ESTUDIO DE INVERSIÓN

Pág. 391
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

El cual se estipula bajo la directiva del INVIERTE.PE, en el tema de la adquisición necesaria


del transmisor de televisión en la I.E. N° 86690 en la localidad de Mareniyoc de Jangas las
metas a realizar en el proyecto en campo para la obtención del E.T. del área a realizar. De
los cuales se tomarán los datos de campo para obtener los siguientes resultados para las
metas del proyecto son las siguientes:

MACRO LOCALIZACION

• Planos de ubicación, estructuras existentes y lo que se replantea en el proyecto.

Este trabajo será realizado con la ayuda de un topógrafo para el levantamiento adecuado
del área de emplazamiento donde se ejecutará el proyecto.
III. INTRODUCCIÓN

Pág. 392
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

La elaboración del expediente técnico: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,


RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA)
I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ,
DEPARTAMENTO ANCASH”, por encargo de la municipalidad distrital de Jangas, buscando brindar
un eficiente servicio.
Por esta razón la “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL
DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA
LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO
ANCASH”, como tal es una Infraestructura nueva y para lograr sus objetivos se empleará diversos
recursos, humanos, materiales, ambientales, etc. y por ende dentro de estos recursos existen riesgos.

El Plan de Contingencia Para Emergencias y Desastres en la “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE


TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA
HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”, tiene como finalidad minimizar los daños provocados por los
accidentes. Para elaborar un Plan de Contingencia adecuado, que permita enfrentar los posibles
daños causados por los accidentes en el proceso de ejecución del servicio, primero se debe de hacer
un estudio detallado de análisis de riesgos con la finalidad de evaluar adecuadamente los tipos de
accidentes, los recursos y las acciones necesarias para minimizar los impactos. Por consiguiente, un
plan de Contingencia debidamente elaborado e implementado, tiene más posibilidades de evitar
riesgos de un accidente se transforme en un desastre.

En el desarrollo de este plan de riesgos se establecerá los lineamientos básicos a utilizar y mediante
los cuales se logrará una participación rápida y efectiva en caso de ocurrencia de este tipo de eventos.

Es indudable que el estar preparados para afrontar cualquier circunstancia; significa tener la
supremacía sobre los demás. La planificación es un factor determinante en toda actividad, no se podrá
tener una gestión adecuada a la requerida; si es que las actividades no se encuentran
predeterminadas y programadas bajo un contexto específico para convertir estos planes de seguridad
en instrumentos preventivos de fácil implementación, aplicación y mantenimiento de las instalaciones.

Sin importar el nivel de riesgo que se considere existirá la posibilidad de que ocurra una falta de
consecuencias potencialmente graves para las personas, patrimonios y medio ambiente, es necesario
desarrollar planes de seguridad que permitan identificar los peligros, predecir sus consecuencias
probables, la incorporación de medidas de seguridad y la protección de la integridad de los posibles
afectados. Toda actividad humana, trae consigo la posibilidad de ocurrencia de incidentes y/o
accidentes, los riesgos siempre estarán presentes, siempre tendremos condiciones que, de no

Pág. 393
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

tomarse las medidas, adecuadas, podrán hacer que el impacto de los incidentes, traiga consecuencias
severas.

Nuestro propósito es satisfacer a la población beneficiara (alumnos). En nuestra política siempre es


necesario incrementar y promover la reducción del riesgo de los desastres mediante la planificación y
el desarrollo de los planes de emergencias, adoptando mayor sensibilización hacia objetivos y
medidas para guiar y estimular la implementación de la reducción del riesgo de los desastres, tanto
en cuanto a lo que debe lograrse como a la forma de llevarse a cabo y así fortalecer la capacidad local
y nacional para abordar la causa de los desastres, los cuales continúan devastando e impidiendo el
desarrollo de nuestro País. Siempre tener en cuenta que en una emergencia: "LO QUE NO AYUDA
ESTORBA".

IV. BASE LEGAL

✓ DIRECTIVA N°12-2017-OSCE/CD, “Gestión de riesgos en la planificación de la ejecución de


obras”.
✓ Ley N°30225, Ley de Contrataciones del Estado
✓ Reglamento de la ley de contrataciones del estado, aprobado mediante decreto supremo n° 350
– 2015-EF. Ley del Sistema Nacional de defensa Civil (DL N°19338)
✓ Norma Técnica Peinaría 3.50.04.3 (INDECOPI)
✓ Decreto Legislativo № 442 (1,987), Decreto Legislativo № 735 (1,991), modificatorias al D.L. №
19338
✓ Reglamento Nacional de Edificaciones RNE
✓ Ley Orgánica de Municipalidades

V. ESTIMACIÓN DEL RIESGO

Se está presentado en este ítem la IDENTIFICACIÓN y estimación de Riesgo para la elaboración del
expediente técnico: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL
DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA
LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO
ANCASH”, el cual a continuación se detalla: Identificación del Peligro Natural y su Estratificación

5.1. Peligro de Origen Natural por el Proceso en la Superficie de la tierra

En base, Principalmente a los Estudios de Hidrológica del Escenario del Riesgo, Estudio de Geológico
la Geotecnia el Diagnóstico Social de Jangas, la Inspección Técnica y Evaluación de Riesgo y
teniendo en cuenta la localidad de Jangas.

Pág. 394
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

PELIGRO

Induccion
De Origen Por la
Naturales Actividad del
Hombre

Por el Por el
Proceso en el Proceso en la Hidro-Meteorologico
Biologico
Interior de la Superficie de y Oceanografico
Tierra la Tierra

Deslizamient Incendio (Urbano,


Sismos o Tierra
Inundaciion Epidemias Industrial y Forestal)

Maremoto Aluvion Vientos


(Tsunami)
Plagas
(Huaico) Fuertes

Actividad Lluvias
Derrumbe Explosion
Volcanica Intensas

Derrame Sustancias
Alud Helada
Quimicas Peligrosas

Erosion Fluvial / Contaminacion


Sequias
en Laderas Ambiental

Fuga de
Granizada Gases

Nevada
Subversion

Oleajes
Anomalos

Se llega a la conclusión de que el peligro en el Escenario del Riesgo. ESTE PELIGRO ES BAJO.

5.2. Estratificación

Para fines de Estimación del Riesgo, la zona o área de peligro lo estratificamos en cuatro niveles:
bajo, medio, alto y muy alto, cuyas características y su valor correspondiente se detallan a
continuación.

Pág. 395
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Estrato/Nivel Descripción o característica Valor


Generalmente plano y ondulado, con partes montañosas en la parte
sur. Presenta pampas, dunas, tablazos, valles; zona
eminentemente árida y desértica. Tipo de suelo afloramientos
rocosos y estratos de grava. Falta de cobertura vegetal 0 - 20 %.
Uso actual de suelo Pastos naturales, extensiones muy amplias
que cubren laderas de los cerros, áreas utilizables para cierto tipo
de ganado, su vigorosidad es dependiente del periodo del año y
asociada a la presencia de lluvias y/o Sin uso / improductivos, no
pueden ser aprovechadas para ningún tipo de actividad. Tsunami:
PB
Grado = 0 o 1, magnitud del sismo menor a 6.5, Intensidad algo
(Peligro Bajo)
grandes y/o ligeras. Vulcanismo: piroclastos 1 000 000 m3, alcance
0.035≤R<0.068
menor a 100m, IEV menor a 1. Descenso de Temperatura: 0°C a
6°C, altitud menor a 3500msnm, nubosidad N es mayor o igual a
6/8 y menor o igual que 7/8, el cielo estará muy nuboso. Inundación:
precipitaciones anómalas positivas menor a 50%, cercanía a la
fuente de agua mayor a 1000m, intensidad media en una hora
(mm/h) Moderadas: menor a 15. Sequia: incipiente, precipitaciones
anómalas negativas menor a 50%. Sismo: menor a 4.4: Sentido por
mucha gente, intensidad menor a V. Pendiente menor a 20°,
Laderas con materiales poco fracturados, moderada a poca
meteorización, parcialmente erosionadas, no saturados.

Cuando el peligro es Bajo, nos encontramos ante un peligro que puede ser catalogado como
"Probable Peligro”, es decir a la situación creada por un fenómeno de origen natural u ocasionado
por la acción del hombre, que haya generado, en un lugar determinado, un nivel de deterioro
acumulativo debido a su desarrollo y evolución, o cuyo potencial de ocurrencia es mínimamente
probable a largo plazo, provocando un impacto en la población y su entorno socioeconómico. El
grado de peligro, se calificó cuantitativamente tomando en consideración los siguientes parámetros:

→ Estado del evento: activo, inactivo joven, inactivo maduro, viejo


→ Dimensiones (área y volumen involucrados) del evento.
→ Recurrencia del evento en el tiempo.
→ Características de los factores condicionantes en relación a la potencialidad o aceleración del
evento, considerando las características de los factores detonantes en el área.

La identificación del peligro está estrechamente relacionado a intensas lluvias, en la parte alta de la
Cuenca del rio Santa, sismos y modificaciones antrópicas (como factores detonantes). Así como
factores condicionantes intrínsecos como la geología, morfología, geomorfología, litología rocas de
basamento, material de cobertura, geología estructural, del área del escenario del riesgo.

5.3. Identificación y Análisis de Vulnerabilidades de Elementos Expuestos

En la Estimación de Riesgo se ha realizado la Identificación y Análisis de Vulnerabilidades de


Elementos expuestos y los resultados se presentan en la siguiente matriz:

Pág. 396
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

MATRIZ DE VULNERABILIDADES

NIVEL DE VULNERABILIDAD
VULNERABILIDAD VB VM VA VMA
<25% 26 - 50% 51-75% 76- 100%
Física 22%
Ambiental y Ecológico 23%
Económica 30%
Social 26%
Educativa 11%
Política Institucional 21%
Científica y Tecnológica 18%
Cultural e Ideológica 9%

5.4 Cálculo del Riesgo

Por lo tanto, considerando los peligros naturales Por el proceso en la Superficie de la Tierra
(Geodinámica Externa): Deslizamiento de Tierra que afectaría al área de la Estimación del Riesgo.
Se han priorizado estos 08 tipos de Vulnerabilidades, por ser todas significativas, teniendo como
resultado de la evaluación realizada, en el Escenario Único siguiente:

VT según formula siguiente será:


VA+VFi+VE+VS+VED+VC+VP+VCT
VT −
N
22% + 23% + 30% + 26% + 11% + 21% + 18% + 9%
VT −
8

VT- 20 % VULNERABILIDAD BAJA

Identificado el peligro (P) a la que está expuesto el escenario del riesgo: Sectores donde se esperan
aceleraciones sísmicas lentas por sus características geotécnicas. Sectores que son inundados a baja
velocidad y permanecen bajo agua por pocos días. Ocurrencia parcial de la licuación y suelos
expansivos. De 150 a 300 m. desde el lugar del peligro tecnológico, la cual, en el distrito de Jangas,
localidad de Jangas tenemos un peligro Bajo con un 20%.

Realizado el análisis de vulnerabilidades (V), procedemos a una evaluación conjunta, para calcular el
riesgo (R), es decir estimar la probabilidad de pérdidas y daños esperados (personas, bienes
materiales, recursos económicos) ante la ocurrencia de un fenómeno de origen natural, mediante la
matriz de doble entrada: "Matriz de Peligro y Vulnerabilidad".
En la intersección de ambos valores se podrá estimar el nivel de riesgo esperado.

Pág. 397
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Cuadro № 9
MATRIZ DE PELIGRO Y VULNERABILIDAD
Peligro Muy Alto Riesgo Alto Riesgo Alto Riesgo Muy Alto Riesgo Muy Alto
Peligro Alto Riesgo Medio Riesgo Medio Riesgo Alto Riesgo Muy Alto
Peligro Medio Riesgo Bajo Riesgo Medió Riesgo Medio Riesgo Alto
Peligro Bajo Riesgo Bajo Riesgo Bajo Riesgo Medio Riesgo Alto
Vulnerabilidad Vulnerabilidad Vulnerabilidad Vulnerabilidad Muy
Baja Media Alta Alta

Leyenda: Riesgo Bajo (< de 25%)


Riesgo Medio (26% al 50%)
Riesgo Alto (51% al 75%)
Riesgo Muy Alto (76% al 100%)

Luego de analizar los Peligros Vs las Vulnerabilidades, podemos evidenciar que existe RIESGO BAJO

5.5 Conclusiones

Las conclusiones a que se llega, en base a la Evaluación de Riesgo para la elaboración del expediente
técnico: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y
TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD
MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

1. Existiendo el riego de temblores y sismos a causa que se tiene con fallas geológicas y estando en
la línea del cinturón de fuego en posibles movimientos telúricos.
2. Por lo manifestado, en los numerales anteriores, se llega a la conclusión que el peligro de sismo,
inundaciones en la localidad de Jangas ES BAJO.
3. El Análisis de las Vulnerabilidades nos da un resultado de VULNERABILIDAD TOTAL BAJO.
4. Por lo tanto entrando a la Matriz de Doble entrada el Resultado es RIESGO BAJO, en el Escenario
de Riesgo Definido en el Presente Informe.

B. IDENTIFICACIÓN DE ACCIONES PARA MITIGACIÓN DE RIESGOS IDENTIFICADOS EN EL ÍTEM “A”

VI. OBJETIVO GENERAL DEL PLAN DE CONTINGENCIA

Este plan de riesgos, comprende todas las actividades y áreas de la zona en donde se elaborará el
expediente técnico: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL
DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA
LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO
ANCASH”.

Pág. 398
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Los alcances tienen como finalidad el control oportuno y adecuado de las situaciones sus estándares
presentados (riesgos); con el fin de minimizar los retrasos, daños y riesgo de pérdidas humanas,
materiales y sus efectos por medios ambiente y/o humanos; así mismo restablecer la operatividad de
los procesos afectados, en el menor tiempo posible.
• Evitar pérdidas de vidas, lesiones tanto a los trabajadores, topógrafos, encuestadores y técnicos
especializados.
• Evitar daños a la propiedad, bienes e inmuebles.
• Evitar la interrupción de los procesos.
• Evitar causal daños en el medio ambiente.
• Evitar las consecuencias indirectas para los accidentados.
• Evitar los altos costos que significan para la sociedad los accidentes.
• Proteger el medio ambiente, considerando las pautas para la limpieza y recuperación de la zona
afectada para minimizar el impacto ambiental.
• Proporcionar al personal una adecuada información para la toma de acciones, en caso que
ocurriera un riesgo y/o emergencia.
• Individualizar las funciones del personal, respecto a la tarea a cumplir en caso de un riesgo y/o
emergencia.
• Determinar el procedimiento que debe seguirse cuando se produzcan accidentes, o se
comprueben actos o condiciones inseguras.

VII. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS ACTIVIDADES OBJETIVOS ESPECÍFICOS Y ACTIVIDADES


SEGÚN MOMENTOS

La elaboración del expediente técnico: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,


RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E.
N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ,
DEPARTAMENTO ANCASH”, es la identificación de las causas y planteamiento de solución que al
ser concluida se planteará las adecuas soluciones, se deberá ser usada adecuadamente por la
población y en este estudio se tendrá riesgos por factores naturales y humanos, con estas
limitaciones, la elaboración del estudio su Misión y Visión es:

MISIÓN

Hacer realidad la adquisición de “TRANSMISOR DE TELEVISIÓN EN EL DISTRITO DE JANGAS” y


así alcanzar calidad del servicio social, contribuyendo al desarrollo socio económico de la ciudad.

VISION

Elevar el nivel de vida de los estudiantes del Distrito de Jangas, que se verán beneficiados al tener

Pág. 399
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

una tecnología de información y comunicaciones adecuada para prestar servicios a los estudiantes
que es nuestra población beneficiaria.

VIII. DEFINICIONES E IDENTIFICACIÓN DE ACCIÓN DE MITIGACIÓN DE RIESGOS

DEFINICIONES

A. CONTINGENCIAS

Vienen hacer aquellos eventos que solo afectan la operatividad de un sistema, en esta categoría se
incorporan, por ejemplo, las huelgas, la falla de suministros de energía, el desabastecimiento de
materia prima, etc. La respuesta a este tipo de eventos está orientada fundamentalmente a restablecer
la operatividad en las mejores condiciones de tiempo y calidad, en lo que se denomina comúnmente
planes de Contingencia o "Planes de Recuperación" e incluyen la participación de personas de las
áreas de producción, mantenimiento, ingenierías, compras, relaciones públicas, comercial, legal, etc.

En general cada proceso debería tener un plan específico de contingencia para un proceso en
particular y las características del mismo, dependería de la criticidad que dicho proceso revista para
la Empresa, (Nivel de impacto negativo que pueda tener sobre el Sistema).

B. EMERGENCIAS

Son los siniestros, que además de afectar la operatividad pueden poner en peligro a las personas o a
las instalaciones; en esta categoría se involucran eventos tales como incendios, explosiones, fugas
de sustancias toxicas, intoxicaciones alimenticias, etc. La respuesta en estos casos está orientada
fundamentalmente a controlar, el evento que representa la amenaza inmediata, evitar o limitar las
lesiones y daño que podrían ocurrir a personas e instalaciones (combatir incendios, contener las fugas
de sustancias, evacuar el área, atender lesiones, etc.) y permitir y facilitar el proceso de recuperación,
(que vienen a denominarse, Planes de Emergencia).

C. RIESGO

La probabilidad de que en ciertas condiciones las amenazas presentes pueden en un periodo de


tiempo materializarse en siniestro con determinadas consecuencias sobre los elementos expuestos,
se ha denominado comúnmente RIESGO.

D. PLANES DE EMERGENCIA

Es un modelo coherente y confiable de organización y recursos adecuados y coordinados para


responder eventos mayores que tienen una probabilidad creíble de presentarse en una empresa, con

Pág. 400
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

el propósito de limitar sus consecuencias e impactos que puedan tener sobre ellas a unos niveles
considerados como aceptables para la misma, salvaguardando la integridad de personas, de los
bienes, del medio ambiente y garantizando la continuidad de la operatividad; por otro lado el conjunto
de planes para poder dar una respuesta rápida y oportuna tanto a las Contingencias como a las
Emergencias van a formar de manera integral los llamados "Planes de Continuidad del Negocio", que
es el objetivo general de estos planes conservar de manera íntegra la Continuidad del Negocio.

IDENTIFICACIÓN DE ACCIÓN DE MITIGACIÓN DE RIESGOS

a. Con la Finalidad de disminuir el Riesgo de ALTO y MEDIO a BAJO, el análisis de riesgo para el
realizar el estudio de Inversión ha contemplado:
Reforzar con acciones de zona segura para el caso de temblores y sismos con comunicación a los
jefes de cuadrilla de cada área de campo para el estudio de pre inversión y para recopilar datos
para las evaluaciones y cumplir con los datos de diseños del expediente técnico, del mismo modo
tener e identificar las zonas de los deslizamientos e inestabilidad de plataforma, de la zona de
estudio, deberá buscar identificar la estabilidad con estudios correspondientes de tierras y darle el
talud estable de las componentes del estudio de inversión; así también tener la protección contra
las lluvias en el equipo de trabajo esto saliendo las cuadrillas más temprano para evitar el retraso
por las avenidas de lluvias de la temporada y/o contemplar con impermeables para el grupo de
trabajo de campo en la recolección de datos.

b. El expediente técnico de: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR


SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690
EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ,
DEPARTAMENTO ANCASH”, por la gran importancia que tiene en el futuro desarrollo del distrito
de Jangas y no existiendo riesgo alto o muy Alto, deberá seguir hasta la etapa de inversión en la
etapa final de ejecución y culminación, teniendo en cuenta la recomendación “a”.

c. Se debe capacitar y organizar al personal técnico, de campo y colaboradores, para la elaboración


del proyecto de inversión, del Escenario del Riesgo en la Prevención de desastres.

C. PLAN DE MITIGACION DE RIESGOS

IX. POLÍTICA EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS.

Considerando que es responsabilidad de la jefatura preservar la integridad, física y la salud de sus


trabajadores, personal técnico y de seguridad, no importando el tipo de vínculo laboral que los une, y
que esta responsabilidad debe ser compartida por el personal a todos los niveles del consorcio,
expresa mediante la presente política su compromiso al respecto y lo asume, apoyando y exigiendo

Pág. 401
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

el estricto cumplimiento de los alineamientos, normas y procedimientos relacionados a la prevención


de riesgos y salud ocupacional establecidos.

La administración ejecutor, deberá optar por contratar los servicios de un Ingeniero especializado en
la prevención de Riesgos en proyectos de inversión, como ente asesor, difusor y regulador de los
lineamientos, Normas y procedimientos de prevención de Riesgos y Seguridad Integral, deberá
elabora el presente plan a concordancia con las bases integradas del proceso del capítulo IV Ítem C
sub ítem C.1 PLAN DE RIESGOS; para la elaboración del expediente técnico de la: “ADQUISICION
DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA
COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE
JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”, para realizar un monitoreo,
diagnóstico y evaluación del estado actual donde se realizara el estudio para el equipo y personal. Así
mismo brindará todas las facilidades necesarias, para poder implementar los planes de seguridad que
se establezcan, apoyando la implementación de ambiente seguros de estudio, trabajo, capacitación y
concientización del personal en materia de prevención de Riesgos. El directivo de mayor jerarquía de
la empresa ejecutora, será el encargado de presidir el comité de prevención de riesgos, establecido
con la finalidad de evaluar de manera periódica, los avances en materia de prevención de riesgos, así
como las necesidades en este aspecto, contando para este comité con el personal de las distintas
áreas de trabajo,

El lugar de trabajo y de estudio debe ser seguro y saludable como condición laboral básica y es
responsabilidad de cada uno de los trabajadores, el lograrlo acatando las disposiciones contenidas en
el programa de prevención de Riesgos de la Institución, en todos sus niveles, entiende que esta
responsabilidad es parte inherente a la buena ejecución de la labor que desempeñan.

X. ESTRUCTURA EN MATERIA DE EMERGENCIAS

a. Organigrama para afrontar emergencias:

Se desarrolla en un modelo de gestión para comando, control y coordinación de la respuesta a una


situación de emergencia, siendo su objetivo la estabilización del incidente y proteger la vida, las
propiedades y el ambiente.

La flexibilidad de este modelo (Servicio de Control de Incidentes - SCI), permitirá ampliar o restringir
la gestión de acuerdo con las diferentes necesidades, lo que posibilita lograr un sistema eficiente.

Pág. 402
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

COMANDANTE
DEL INCIDENTE

FINANZAS LOGISTICA OPERACIONES PLANIFICACI0N

b. Perfil y Composición de los Grupos de Emergencia:

Comandante del Incidente (Cl) Las funciones de comando está dirigida por comandante del
incidente (Cl), que es la persona técnicamente calificada para asumir esta responsabilidad y
gestión del incidente, dentro de sus principales responsabilidades tenemos:
• Ejecutar las actividades de comando y establecer el lugar dispuesto de comando.
• Proteger las vidas, propiedades y el ambiente.
• Controlar los recursos humanos y materiales.
En relación con la administración del incidente.
• Recopilar y analizar datos sobre el incidente.
• Mantener contacto con los coordinadores del sector.
• Establecer el comando.
• Establecer el sistema de seguridad.
• Nombrar y supervisar a los coordinadores de los diversos sectores.
• Autorizar a los medios en la divulgación de información
• Controlar los costos implicados, etc.

Un comandante del incidente (Cl) debe ser seguro, decidido, positivo, objetivo, tranquilo y tener
raciocinio rápido. Para dirigir todas las responsabilidades que demanda esta función, debe saber
cuándo y a quien delegar funciones. Inicialmente la primera persona calificada para llegar al lugar del
incidente, deberá asumir el papel de comandante del incidente en el cumplimiento de las
responsabilidades, directamente asociados con la administración del incidente.

Asesoría del Comando

Para un incidente de gran escala o complejo, se establecerán algunos supuestos de asesoría para
auxiliar al COMANDANTE del incidente en el cumplimiento de las responsabilidades directamente
asociado con la administración del incidente. Los asesores dirigirán funciones claves, lo que permitirá
que el Cl tenga más libertad para concentrase en la administración global del incidente. El personal
de asesoría no formará parte de la organización establecida, es decir, de la función de comando.

Pág. 403
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

COMANDANTE
DEL INCIDENTE
ASESORIA

SEGURIDAD

PORTAVOZ

CONTACTO

FINANZAS LOGISTICA OPERACIONES PLANIFICACION

Seguridad

Objetivo: Garantizar la seguridad de las operaciones y monitorear las medidas de seguridad en las
que participan los equipos, las víctimas y los trabajadores en general.
Funciones:
• Actuar bajo la orientación del CI.
• Utilizar su autoridad, en caso de emergencias para interrumpir cualquier actividad considerada
insegura, cuando sea necesario adoptar una medida inmediata.
• Identificar, monitorear y evaluar situaciones de riesgo relacionadas con el incidente.
• Responsabilizarse por la seguridad de los integrantes de los equipos de respuesta.
• Determinar el aislamiento del área involucrada en el incidente.
• Documental todas las ocurrencias sospechosas.
• Mantener registros formales.

Portavoz

Objetivos: Gestionar la divulgación de la información sobre el desempeño de las operaciones a las


autoridades y la prensa, bajo la estricta coordinación del CI

Pág. 404
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Funciones:
• Actuar bajo la orientación del CI.
• Responsabilizarse por transmitir información a la prensa, autoridades y otros organismos
involucrados en las operaciones.
• Establecer un único centro de información sobre el incidente, siempre que sea posible.
• Organizar el lugar de trabajo, materiales, teléfono y personal necesario.
• Obtener la autorización del CI para divulgar la información.
• Mantener registros formales.

Contactos

Objetivos: efectuar de ser necesario, contactos con organismos oficiales, otros equipos de atención
y profesionales especializados.
Funciones:
• Actual bajo la orientación del CI.
• Prever contactos con organismos oficiales, como, defensa civil, Policía Nacional, Municipios, etc.
• Identificar y localizar al representante de un organismo específico, de ser necesario.
• Prever contactos con profesionales y servicios especializados.
• Mantener una lista de nombres, teléfono y direcciones de personas y entidades claves.
• Mantener registros formales.
El CI, tomará la decisión de ampliar o restringir la estructura de la organización del SCI con base en
estos puntos principales:
1. Seguridad de la vida: La principal prioridad del CI, será la seguridad de la vida de todos los
involucrados.
2. Estabilidad del incidente: El CI es responsable de determinar la estrategia que permitirá:
• Minimizar el efecto que podrá causar el incidente.
• Maximizar el esfuerzo en relación con la rapidez de respuesta y
• El uso eficaz de los recursos.

Sector finanzas

Se encargará del suministro y administración de todos los recursos financieros relacionados con el
incidente, así como de proporcionar al COMANDANTE una planificación financiera.
• Actuar bajo la orientación del CI
• Mantener los registros formales.

Sector Logística

El sector logístico, se responsabilizará por el suministro de los recursos materiales necesarios para
las actividades durante el incidente. Incluye las responsabilidades por el transporte, alimentación,

Pág. 405
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

control, disponibilidad y mantenimiento de los equipos usados. El coordinador del sector logística,
también tiene la responsabilidad de instalar y mantener el funcionamiento de un sistema de
comunicación adecuado para cada situación.

Dentro de sus Funciones se Encuentran:

• Actuar bajo la orientación CI


• Proporciona condiciones adecuadas de atención para los diversos equipos en relación con el
material necesario.
• Brindar un abastecimiento efectivo de los materiales requeridos para las operaciones.
• Supervisa las acciones de cada equipo dentro del sector.
• Crea la infraestructura necesaria para logística
• Efectúa las solicitudes de adquisición al CI de artículos no disponibles.
• Coordina con el personal encargado de organizar equipos, alimentación, medicamentos,
transporte, etc.
• Prevé las necesidades de materiales para los equipos.
• Mantiene registros formales

Sector Operaciones

Este sector se responsabilizará por realizar las actividades descritas en el plan de acción. El
coordinador del sector de operaciones administra todas las actividades del sector y tiene la
responsabilidad primaria de recibir, desarrollar e implementar el plan de acción.

El coordinador del Sector de Operaciones, ge reporta directamente al COMANDANTE DEL


INCIDENTE y determina la estructura organizacional y los recursos necesarios dentro sector. Sus
responsabilidades principales son:

• Dirigir y coordinar todas las operaciones y garantizar la seguridad de todos los involucrados.
• Asistir al CI en el desarrollo de las metas y en la elaboración del plan de acción del incidente,
• Solicitar recursos al COMANDANTE DEL INCIDENTE (CI)
• Mantener al CI informado sobre el desarrollo de las actividades dentro del sector.
• Actuar bajo la orientación del CI.
• Actuar conjuntamente con el sector de planificación.
• Supervisar y ejecutar todas las operaciones técnicas necesarias para realizar las operaciones
de respuesta,

Pág. 406
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Sector Planificación

La función básica del sector planificación es la de recopilar, evaluar y diseminar la información


necesaria para la preparación del plan de acción y cualquier otro tipo de información que podrá ser
útil durante el evento. El coordinador del sector de planificación colaborara efectivamente con el CI en
la elaboración del plan de acción del incidente y preparar planes alternativos para los posibles cambios
del plan de acción.
• Actuar bajo la orientación del CI.
• Actuar conjuntamente con los coordinadores de los demás sectores.
• Solicitar recursos adicionales al CI.
• Seleccionar y nombrar a los jefes de cada equipo dentro del sector.
• Supervisar las acciones de los equipos dentro del sector.
• Organizar la gestión de la documentación e información.
• Mantener los registros formales.

XI. EQUIPOS Y SISTEMAS DE PROTECCIÓN

11.1. Protección de cabeza o Cascos de Seguridad.

La cabeza en sí, puede tener tres tipos de protección: protección mecánica


frente a golpes producidos por caídas de objetos, impactos, etc., protección
eléctrica producida por contactos con cables eléctricos o elementos en
tensión.
Estos protectores puedes ser de distintos tipos, siendo lo más corriente:
Caperuzas contra proyección de partículas incandescente contra temperaturas altas o bajas, etc.
Cubren toda la cabeza. Gorras, para proteger el pelo de grasas o polvos.
Redes que recogen el cabello, para evitar que sea atrapado por elementos móviles de máquinas.
Cascos de seguridad para proteger de golpes. Ha de ser de materiales rígidos, pocos pesados, con
aireaciones internas y resistentes a impactos, no inflamables, no atacados por sustancias químicas,
grasas, sudor, etc.

11.2. Protección de Ojos y Cara

Esta protección se puede entender como el conjunto de técnicas y medios


empleados para preservar al trabajador de aquellos riesgos que provienen de
su actividad laboral y que pueden afectar a los ojos y a la cara.

Las principales causas de traumatismos o enfermedades profesionales que


pueden afectar son:
➢ Impacto de partículas.

Pág. 407
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

➢ Salpicadura de líquidos.
➢ Atmosferas contaminantes
➢ Radiaciones
Las dos primeras es decir los impactos y salpicaduras están comprendida dentro del campo de
seguridad, mientras que las atmosferas contaminadas y las radiaciones son del campo del a higiene,
es decir en la protección de ojos y cara se ven implicadas ambas facetas de la prevención.
Gasificación: Los Equipos de Protección Personal de ojos y cara pueden clasificarse en:

➢ Pantallas: Cubren toda la cara del usuario teniendo en cada caso, protecciones concretas de
acuerdo al tipo de riesgo contra el que se preservan. Pueden brindar protección contra
riesgos específicos de seguridad, higiene, o de ambas al mismo tiempo. Pueden ser:
➢ Pantallas para soldadura: De mano y de cabeza
➢ Pantalla Faciales de malla metálica
➢ Pantalla Faciales con visores de plástico.
➢ Gafas: Cubren los ojos del usuario de aquellos riesgos derivados de su tarea laboral. Al igual
que las pantallas, las gafas pueden proteger tanto de riesgos definidos, dentro del campo de
seguridad, como del de higiene. Se pueden clasificar
➢ Gafas de Montura de tipo Universal
➢ Gafas de Montura de tipo Integral
➢ Gafas de tipo Cazoleta

11.3. Protección de Oídos

Dentro de la protección personal, quizás sea la auditiva la que en la


actualidad está más postergada dentro del ambiente laboral, tanto que el
número de sordera profesional alcanza un alto porcentaje dentro de la
población trabajadora.

Lógicamente el nivel de ruido que contamina un ambiente puede tener oscilaciones de mayor a menor
amplitud, sucediendo que, en ocasiones, sé pueda perfectamente prescindir de la prenda de
protección durante periodos intermitentes, la sensibilidad auditiva del propio usuario, puede ser un
indicador de cuando la agresión producida por el nivel sonoro así el sistema auditivo, requiere el
empleo del medio de protección. Indudablemente es más recomendable utilizar la prenda, en los
momentos de intermitencia, aunque el nivel de ruido no lo requiera. Pueden ser:
➢ Protectores auditivos externos: llamados orejeras, van colocados sobre el pabellón auditivo,
envolviéndolo.
➢ Protectores auditivos insertos
➢ Tapones

Pág. 408
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

➢ Válvulas
Para proceder a la elección conecta de un protector auditivo, se tendrá que fijar necesariamente
ciertas constantes. En primer lugar, se deberá efectuar un estudio de los niveles de ruido de la
zona o área de trabajo, en la que se tendría que usar el protector al objeto de fijar tanto los niveles
sonoros como las frecuencias de estos. Al mismo tiempo sería imprescindible definir los cambios
que están variables tienen, durante la jornada laboral.

11.4. Protección Respiratoria


De las diferentes vías de entrada en el
organismo de los contaminantes que pueden
existir en el ambiente laboral, es precisamente
la vía respiratoria la que constituye el camino
más rápido y directo de entrada del
contaminante, debido a su estrecha relación con el sistema circulatorio y ala constante necesidad
de nuestro organismo de oxigenar los tejidos celulares.

Por ello los equipos de protección respiratoria tiene como misión proporcionar al trabajador que se
encuentre en un ambiente contaminado, con o sin deficiencia de oxígeno, el aire que se precisa
para respirar en debidas condiciones higiénicas.
Una vez que se han visto los diferentes tipos de ambientes nocivos que pueden encontrarse en el
puesto de trabajo y los sistemas de protección de las vías respiratorias, se señalarán los factores
que deberán tenerse en cuenta para elegir el equipo más adecuado a un determinado puesto de
trabajo. En primer lugar, deberá comenzarse por el análisis del puesto de trabajo, comprendido:
➢ Concentración de oxígeno (conocer el porcentaje de oxígeno en el aire es o no suficiente).
➢ Sustancias contaminantes (naturaleza, estado físico, y formas en que se encuentra)
➢ Si existe riesgo de irritación en los ojos o algún efecto sobre el tejido conjuntivo.
➢ Concentración de los contaminantes
➢ Tiempos de exposición de las personas expuestas y número de ellas.
➢ Características del lugar o puesto de trabajo (posibilidades de salidas de emergencia,
temperatura ambiental, tipo de trabajo, tráficos de máquinas o vehículos, etc.)

11.5. Ropa de Protección

Son aquellas prendas cuya misión es la de proteger al trabajador


frente a riesgos específicos concretos.

Pág. 409
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Dentro de este grupo podemos incluir:

➢ Ropa especial contra agresivos químicos: se utiliza en aquellos lugares en los que existan
riesgos de salpicaduras, vapores, etc., Deberán sr impermeables y carecer en lo posible de
bolsillos donde el líquido pueda penetrar
➢ Ropa especial contra agresivos térmicos (frio o calor)
➢ Ropa especial contra el calor: se utiliza generalmente fabricadas en cuero, tejidos
aluminizado, etc. Los equipos de tejidos aluminizado se utilizan en los lugares donde existe
altas temperaturas, hornos.
➢ Ropa contra el frío: deberán ser utilizados por las personas que se encuentren realizando un
trabajo a la intemperie en lugares de temperaturas extremas.
➢ Ropa especial contra radiaciones: en este grupo podemos considerar incluidos los trajes a
base de plomo, confeccionados con fibra textiles plomo, utilizados en laboratorios u otros
trabajos en los que exista riesgo de exposición a rayos X o radiaciones gamma y los trajes
de uso único.
➢ Prendas de señalización: en este grupo se incluye los cinturones, brazaletes, guantes,
chalecos, etc., Para ser utilizados en lugares de poca iluminación o trabajos nocturnos, donde
existe riesgos de colisión, atropello, etc.

11.6. Guantes de Protección

Las lesiones de manos y brazos suponen aproximadamente un


30% de las lesiones industriales, por lo que resulta evidente la
necesidad de protección.
Las causas y tipos de lesiones de manos y brazos sufridas, son
tan numerosos como las funciones que llevan a cabo. Pero la mayor parte pueden incluirse en las
clasificaciones:
Fuego y calor, frio, radiaciones, electricidad, sustancias químicas, impactos, cortes y abrasivos e
infecciones.

La clasificación de los elementos más importantes de protección de las extremidades superiores:

Guantes: se utiliza cuando se necesita cierta destreza con los dedos como coger algunos objetos o manejar
materiales, proporcionan protección a los dedos, manos y a veces, a las muñecas y antebrazo contra los
cortes.

Manoplas: cubren toda la mano, con el dedo pulgar en línea división separada, .se utiliza para trabajos que
no requieran movimiento individual y preciso de los dedos.

Dedales: proporcionan protección para un solo dedo.

Pág. 410
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

11.7. Protección de Pies

Las lesiones en píes y piernas son frecuentes en muchas


industrias, Las caídas de objetos pesados pueden dañar
a los pies, y especialmente los dedos, en cualquier lugar
de trabajo, pero especialmente en las industrias pesadas,
minas, fabricación de productos metálicos y en trabajos
de ingeniería y de la construcción.

El tipo de protector debe ser relacionado con el riesgo, en algunas industrias ligeras puede ser
suficiente la utilización de un calzado corriente. En cambio, en aquellas industrias pesadas, es
indispensable la utilización de calzado de seguridad,

XII. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIÓN Y RESPUESTA

La comunicación de una emergencia se realizará siguiendo el diagrama de comunicaciones, teniendo


como referencia los contactos establecidos en el anexo 04 y 05.

1. Presentada la emergencia el COMANDANTE DE INCIDENTES o persona que lo reemplace en caso


de ausencia, dispondrá inmediatamente, se ponga en aplicación los planes de emergencia.
2. El comandante de incidentes, dispondrá la movilización del personal.
3. El jefe del área afectada, evaluará la magnitud de las acciones operativas y coordinará con el
COMANDANTE DE INCIDENTES para hacer frente a la emergencia.
4. Las áreas Operativas se pondrán a disposición del COMANDANTE DE INCIDENTES, con su personal
técnico operativo correspondiente.
5. El COMANDANTE DE INCIDENTES, efectúala las técnicas correspondientes de acuerdo al tipo de
respuesta que se presente.
6. El COMANDANTE DE INCIDENTE, dispondrá el apoyo logístico oportuno (sector logístico), teniendo
en cuenta materiales, equipos, alimentación, contando para ello con una persona encargada, quien
administrará y atenderá las necesidades del personal técnico de campo, así como coordinará con las
áreas de apoyo, con la finalidad de brindar una respuesta rápida y efectiva ante una emergencia.
7. Así mismo, este COMANDANTE DE INCIDENTES dispondrá la participación efectiva y permanente
en el campo de la asistencia médica y coordinadores con los servicios asistenciales externos (Defensa
Civil, Bomberos, Hospitales, Ambulancias, PNP, etc.)
8. El COMANDANTE DE INCIDENTES, es el único facultado para declarar el cese de las actividades
normales durante la emergencia y el término de la misma,

Pág. 411
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

XIII. PROCEDIMIENTO
Procedimientos generales
Para la atención de las posibles emergencias producidas por fenómenos naturales o por eventos
inducidos, los distintos organismos correspondientes a la organización del presente plan, así como
todas las jefaturas de áreas, desarrollarán las actividades de su competencia, comprendidas dentro del
proceso de administración de desastres. Antes, Durante y Después del evento, orientando sus
capacidades para afrontar las tareas de Emergencia y Rehabilitación necesarias para el cumplimiento
de su misión. Así mismo, la emergencia se ha dividido en tres niveles por razones de orden y de
aplicación, siendo sus detalles los que a continuación se indican:

♦ Nivel № 01.- Cuando ocurre alguna condición anormal de operación de las instalaciones que
puede ser solucionada por el personal de operación sin la necesidad de más apoyo, en este tipo
de emergencias únicamente es afectada un área específica y para su mitigación se requiere
únicamente de personal del área,
♦ Nivel N- 02.- Cuando la interrupción involucra la paralización de los procesos, por un espacio de
doce horas continúas y requiere la colaboración de todo el personal del servicio para la puesta en
operación de los trabajos.
♦ Nivel № 03,- Cuando la emergencia a afectado serios daños en la infraestructura y para su pronta
operatividad se requiere de la participación de empresas de terceros y la paralización es mayor
de doce horas.
ANTES

• Efectuar el estudio de situación identificando y analizando la vulnerabilidad y evaluando los riesgos,


de las instalaciones y de la infraestructura Educativa, en todas las actividades bajo su responsabilidad
(Anexo 02)
• Organizar, instalar, capacitar y entrenar los Comités de Defensa y Brigadas de Emergencia.
• Establecer los procedimientos a seguir en caso de presentarse la emergencia, disponiendo su amplia
difusión en todos los trabajadores del Consorcio, así como los medios de control y evaluación
correspondientes.
• Coordinar y establecer convenios, según corresponda, con los distintos proveedores, contratistas,
empresas públicas y privadas, para garantizar el auxilio oportuno de maquinarias, materiales,
servicios, etc.
• Efectuar el planeamiento de las acciones orientadas a reducir los riesgos, mediante programas de
educación, capacitación a los trabajadores de la Institución, para que asuman su responsabilidad en
cada fase de la ejecución: en coordinación con las diferentes áreas del Instituto, manteniendo
actualizado el inventario de recursos humanos y materiales disponibles para una respuesta adecuada
e inmediata, proveyendo los recursos logísticos y financieros que demande la emergencia.
• Desarrollar programas de educación y difusión de los riesgos y de nuestra central telefónica para ser
avisados en el mismo instante que ocurra la emergencia.

Pág. 412
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

• Tener relación y/o inventario acerca de la disponibilidad inmediata de los equipos, materiales e
implementos de seguridad que se deben utilizar en las emergencias. Así como la asistencia médica
correspondiente.
• Elaborar un directorio de emergencia (Defensa Civil, Bomberos, Hospitales, Ambulancias, PNP, etc.)
• Formulación de presupuesto del plan de Contingencia.

DURANTE

• Poner en funcionamiento el SCI: Servicio de Control de Incidentes de la empresa ejecutora, el cual


brindara la atención requerida.
• Efectuar acciones específicas en respuesta ante la emergencia desde el momento mismo del suceso
hasta alcanzar la normalización mínima de las actividades de la comunidad afectada, proporcionando
seguridad (tratamiento de emergencia con todos los sectores), de acuerdo al nivel al que corresponde
el evento.
• Activar los planes de operaciones, con participación de las áreas involucradas y servicios externos,
manteniendo comunicación permanente con las diversas empresas e instituciones públicas y
privadas, vinculadas con las emergencias.
• Dar apoyo técnico, maquinarias y primeros auxilios; que sean necesarias en el tratamiento de la
emergencia.
• Efectuar las acciones necesarias para el restablecimiento temporal de los servicios.

DESPUÉS
• Efectuar la evaluación preliminar de daño y el empadronamiento de los usuarios, trabajadores y de la
e infraestructura hidráulica en construcción.
• Realizar las acciones orientadas al total restablecimiento de los servicios en general.
• Participar en las rehabilitaciones, civiles que resulten afectadas por los fenómenos que ocasionaron
la emergencia.
• Comunicación de la afectación sucedida a las empresas de seguro y autoridades competentes.
• Elaborar un registro de eventos ocurridos que servirá para diagnosticar medidas correctivas a ejecutar.

A. Instructivo de Respuesta a Emergencia en Inundaciones

Es la invasión no deseada, ni controlada de grandes cantidades de agua, que pueden provocar grandes
pérdidas de vidas humanas, animales y propiedades (campamentos, propiedades de los habitantes del
entorno y vías públicas).
Las inundaciones de ríos y quebradas usualmente son el resultado de lluvias pesadas o prolongadas que
provoca que éstos salgan de su cauce. Ambos tipos de inundaciones ponen en riesgo la vida de las
personas y la propiedad. Es por esto que el Instituto se seguirá los siguientes pasos:

Pág. 413
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

• El funcionario de mayor jerarquía de la empresa ejecutora, se asegurará que el Servicio de Comando


de Incidentes esté debidamente constituido.
• El Servicio de Comando de Incidentes, se asegurará que los sistemas de comunicación, aviso y
alarmas estén disponibles y funcionando en todo momento.
• Establecerá comunicación con las entidades de Apoyo Externos que puedan prestar ayuda. En el
Anexo 05 (el cual se deberá verificar y actualizar al momento de le ejecución), se encuentra una lista
de todas las entidades con las cuales ya se ha establecido contacto. Esta tiene el nombre de la
entidad, número(s) de teléfono y el nombre de por lo menos una persona contacto.
• El SCI, se reunirá, el mes de Agosto (o el que este más adecuado en coordinación con el área usuaria)
de cada año para la actualización de este plan.
• Ordenará una inspección de las áreas físicas para determinar cuáles son susceptibles a inundaciones.
• Ordenará, por lo menos dos veces al año, que se examinen los sistemas de drenaje, de los edificios
y del terreno. También se verifícala que los sistemas de alcantarillados en los predios y áreas
adyacentes a la instalación estén libres de escombros o desperdicios.

Respuesta a Aviso de Inundaciones


• El Servicio de comando de incidentes, activará este plan cuando lo considere necesario.
• Informará mediante la brigada de señalización, evacuación, a los trabajadores en general, sobre la
magnitud de la emergencia y el curso de acción que se seguirá.
• Impartirá instrucciones al Grupo de Apoyo según sea necesario.
• Los Supervisores, jefes de Departamentos o personal a cargo de las facilidades, guardará los
documentos importantes en lugares seguros que no sean afectados por el agua,
• Coordinará el movimiento de equipo a lugares altos en su área o lo cubrirá con un material
impermeables si el mismo no puede moverse.
• Esta actividad se puede continuar de reclusos Físicos.
• De ser necesario se formarán grupos de Apoyo, el mismo que llevará a cabo las instrucciones
específicas impartidas por el servicio de Comando de incidentes. Entre estas instrucciones se
encuentran:
− Removerá y guardará en un lugar seguro el material o equipo que se encuentra en los patios o
pasillos.
− Colocará barricadas con sacos de arena u algún otro material, instalados de manera estratégica;
de tal manera que se disminuya la cantidad de agua que pueda ingresar a las instalaciones.
− Cerrará todas las válvulas de los servicios como gas, agua y fuentes que no sean
imprescindibles.
− Se cortarán las fuentes de ingreso de energía.
− Inspeccionará todas las tareas e informará el Servicio de Comando de Incidentes sobre cualquier
condición insegura que exista en las instalaciones.

Pág. 414
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

• En los ambientes en donde existan computadoras u equipos electrónicos y eléctricos, se cortarán


todas las fuentes de ingreso de energía.
• Se asegurará que los documentos esenciales estén protegidos en bóvedas o con cualquier otro
mecanismo.

Respuesta a Inundaciones sin Aviso


• El Servicio de Comando de Incidentes, activará este Plan y coordinará todas las actividades de
respuesta a emergencias.
• Se utilizará la información obtenida de las agencias de Apoyo Externo y de los medios noticiosos,
• Determinará la magnitud y el potencial de riesgo de la inundación.
• De ser necesario, coordinará las actividades de desalojo de seguridad establecidas en el plano de las
instalaciones de la empresa Anexo № 08 adjunto a este Plan.
• De ser necesario, establecerá comunicación con las entidades de apoyo externo (Anexo № 05), para
que nos asistan en la respuesta a esta emergencia.
• Coordinará la prestación de servicios médicos y de primeros auxilios para el personal que lo necesite.
• Coordinará la adquisición de materiales y suministro necesarios para atender la emergencia.
• Seleccionará las rutas de entrada y salida y coordinará con vigilancia que vele por el orden dentro de
las instalaciones.
• Las brigadas de Evacuación, informarán al servicio de Comando de Incidentes sobre la situación y
condiciones de las personas y el área de la obra.
• De ser necesario el COMANDANTE DE INCIDENTES, organizará los grupos de apoyo a fin de dar
una respuesta rápida ante estas emergencias.
• El grupo de apoyo llevará a cabo las instrucciones impartidas por el Servicio de Comando de
Incidentes.
• Informará al Grupo Directivo de cualquier situación que atente contra la vida o seguridad de las
personas.

Después de Pasada la Inundación

• El servicio de Comando de Incidentes, coordinará las labores de limpieza y desinfección en las áreas
afectadas por la inundación.
• Evaluará las condiciones de la Instalación y determinará en cuáles áreas se pueden reanudar las
labores.
• Coordinará una inspección para determinar las mejoras que se pueden realizar en los sistemas de
drenaje y estructuras con el fin de prevenir emergencias futuras.
• Coordinará las labores de restauración de las áreas afectadas por la inundación.
• Supervisores, jefes de departamento y personal a cargo de las instalaciones, realizará un inventario
de todo el equipo y materiales a su cargo para determinar el estado y funcionamiento de los mismos.

Pág. 415
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

• Inspecciónala el área a su cargo e informará al grupo Directivo si encuentra algún factor que
represente un riesgo o peligro para las personas.
• Los Grupos de Apoyo estarán disponibles y listos para ayudar según sea solicitado por el Comandante
de Incidentes.
• El gerente del Instituto o Directivo de mayor nivel, recibirá del Comandante de Incidentes, una
evaluación de los daños y los informes necesarios.
• Identificará las fuentes de financiamiento que se utilizarán para las actividades de recuperación de las
instalaciones afectadas, así como para el reinicio de los procesos.
• Será el responsable de difundir la información a la comunidad, prensa, etc. siempre con el apoyo para
este caso del órgano formado para este fin.

B. Instructivo de Respuesta a Emergencia por Factores Sísmicos


La zona del sector de Jangas, se encuentra geográficamente ubicado en una zona muy susceptible a los
movimientos sísmicos. Estos suceden sin previo aviso y tienen como peligro principal dependiendo de su
magnitud, el derrumbamiento de edificios y incendios, entre otros. Dado este panorama, la empresa
ejecutora, seguirán esta guía:

Antes de que ocurra las Emergencias de Movimientos Sísmicos


• EI gerente de la Institución o Directivo de mayor nivel, se asegurará que el comandante de Incidencia
del Plan de emergencias, está nombrado y que el Comando de Incidentes está debidamente
constituido.
• EI Comando de Incidentes establecerá comunicación con las entidades de Apoyo Externos que
puedan prestar ayuda. En el Anexo 05, se encuentra una lista de todas las entidades con las cuales
ya se ha establecido contacto. Ésta tiene el nombre de la entidad, número(s) de teléfono y el nombre
de por lo menos una persona contacto.
• El SCI, se reunirá, por lo menos, una vez al año para la revisión de este plan.
• Organizará, en conjunto con entidades especializada en respuesta a estas emergencias, charlas o
conferencias informativas sobre estos eventos.
• Los Supervisores, jefe de áreas o personal a cargo de las instalaciones, serán responsables de
mantenerse área de trabajo ordenada, limpia y segura. Pedirán información a la Oficina de salud y
seguridad sobre equipo o medidas para protección contra terremotos.
• Asimismo, establecerán procedimientos para almacenar de forma segura los materiales o equipo.
Estos deben ser aprobados por la oficina de salud y Seguridad Ocupacional.
• Se asegurarán de conocer, y que los empleados a su cargo conozcan este plan.

Pág. 416
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Durante la Emergencias de Movimientos Sísmicos


• Todos los trabajadores en general deberán conservar la calma y muévase fuera del edificio o campo
abierto y ubicarse en las zonas de seguridad enmarcadas en los lugares estratégicos.
• De no lograr acceso al exterior, se deberán ubicar en las zonas seguras en caso de sismo, ubicadas
dentro de las instalaciones de la empresa.
• Evite correr y alejarse de los cristales.
• No utilice velas, fósforos ni produzca flama durante o después del sismo.
• No interfiera en las labores de rescate, a menos que se solicite.

Después de la Emergencias de Movimientos Sísmicos


• El servicio de Comando de Incidencias, se activará de manera inmediata.
• Esta a su vez activará la brigada de señalización, evacuación y rescate, la misma que se encargará
de avisar O contactar a todo el personal para que procedan al desalojo de las instalaciones y su
ubicación en las zonas identificadas como Zonas de Seguridad.
• La misma brigada inspeccionará las instalaciones, verificando:
− Personas atrapadas, heridas o lesionadas.
− Incendios, escapes de gas u otras situaciones que ponga en peligro la vida de los ocupantes.
• El responsable de esta brigada brindará un informe preliminar al Comandante de Incidentes sobre lo
encontrado, daños, averías, etc.
• En base a este informe el COMANDANTE DE INCIDENTES activará las demás brigadas según las
acciones, correctivas y/o preventivas a tomar de manera inmediata.
• De ser necesario, establecerá comunicación con las entidades de Apoyo Externo a fin de recibir
asistencia en controlar la situación.
• Hará una evaluación del área y determinará si está en condiciones de ser habitada. Si hubiese la
presencia de entidades de Apoyo Externo, se tomará en cuenta sus recomendaciones.
• Hará un informe escrito sobre lo ocurrido. Éste permanecerá en la Oficina del Gerente del Instituto o
Directivo de mayor nivel.
• El gerente del Instituto o Directivo de mayor nivel, recibirá de los funcionarios o trabajadores
responsables una evaluación de daños y los informes necesarios.
• Gestionará los recursos fiscales necesarios para la recuperación de las instalaciones y para el reinicio
de las labores.
• Será responsable de difundir información a la comunidad y a la prensa, contando para esto con el
apoyo de los órganos establecidos para este fin.
C. Instructivo de Respuesta a Emergencia en Caídas de Estructuras
Una estructura es un conjunto de elementos estáticos (Sin posibilidad de movimiento) unidos entre sí para
soportar un conjunto de cargas.

Pág. 417
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

Las caídas de estructuras pueden originarse por fuertes vientos, sismos, derrumbes y deslizamientos,
sobre pesos en las estructuras, que pueden provocar pérdidas de vidas humanas y propiedades. Los
mismos que podrían darse en campamentos, almacenes, oficinas, comedores, talleres y plantas de
procesos. Para ello se debe seguir el siguiente procedimiento:
• El Centro de Control y Comunicaciones deberá recabar la información necesaria para determinar:
ubicación del incidente, tipo de equipo móvil comprometido, número de víctimas si las hubiera.
• En Emergencias con caídas de estructuras que involucre atrapamiento de personas, debe acudirse
con ambulancia y los vehículos de rescate, los que deben contar con equipos de entrada forzada,
Definir y delimitar el perímetro de seguridad.
• Realizar evaluación del área para determinar el tipo de colapso, verificar si hay víctimas atrapadas en
espacios vítales aislados.
• Evalúe necesidad de apuntalamiento para iniciar con procedimientos de búsqueda y rescate.
• La prioridad en la atención es la seguridad del equipo, luego la atención de víctimas y luego la atención
de pérdidas materiales.
• Se deben implementar protocolos de búsqueda y rescate en estructuras colapsadas.
• En caso de ser necesario solicite apoyo canino para confirmar víctimas.
• La atención del(os) herido(os) debe realizarse de acuerdo al protocolo médico y procedimientos de
atención a personas lesionadas.

XIV. CAPACITACIÓN
14.1. Programas Específicos por cada Grupo Objetivo:
Para efecto de lograr una buena asimilación del presente plan, se programarán capacitaciones
dirigidas al personal (Anexo № 07), mediante las cuales se impartirán los conceptos básicos
de los parámetros considerados en este documento y mediante los grupos de actuación
conformados previamente, siguiendo el perfil correspondiente.
14.2. Ayudas de Capacitación:
De manera coordinada con las entidades correspondientes y quienes nos servirán como entes
de apoyo para el supuesto de presentarse emergencias; se programan eventos de simulacros
mediante los cuales se complementen de manera práctica a los eventos de capacitación
descritos en el ítem anterior.
14.3. Métodos y Procedimientos para evaluación tanto Teórico como Prácticos:
Estos eventos serán complementarios a las capacitaciones teórico prácticas impartidas en la
empresa y siguiendo un cronograma establecido.
14.4. Cronograma de Actividades (Programas Anual):
Se adjunta en el Anexo № 07

Pág. 418
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

PLAN DE RIESGO Y VULNERABILIDAD

XV. DOCUMENTACIÓN
Se adjunta al presente Plan los siguientes documentos, los mismos que se encuentran como anexos
debidamente enumerados:
➢ Anexo 01: Organigrama de la empresa ejecutora que deberá cumplir para casos de emergencia.
➢ Anexo 02: Evaluación de Riesgos de la empresa ejecutora que deberá cumplir.
➢ Anexo 03: Diagrama del Sistema de Comunicaciones en caso de Emergencias de la empresa
ejecutora que deberá cumplir.
➢ Anexo 04: Lisiado de Contactos Internos.
➢ Anexo 05: Listado de contactos Externos.
➢ Anexo 06: Cartillas procedimientos Emergencias para la empresa ejecutora que realizará el
proyecto.
➢ Anexo 07: Programa de Capacitación en Seguridad y Prevención de Riesgos de la empresa que
ejecutar el proyecto.
➢ Anexo 08: Plano de ubicación de extintores señales de Seguridad y protección de la empresa
ejecutará que realizará el proyecto.
➢ Anexo 09: Mapa de Riesgos de INDECI.
➢ Anexo 10: Brigadas de Seguridad y Emergencias en la ejecución de la elaboración del proyecto
de inversión.

ANEXO 01
Organigrama Para Casos de Emergencia

COMANDANTE DEL INCIDENTE

ASESORIA
SEGURIDAD

FINANZAS LOGISTICA OPERACIONES PLANIFICACION

Pág. 419
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ANEXO 02
Evaluación de Riesgos

EVALUACIÓN DE RIESGOS PARA LA ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA
LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH
LOCALIZACIÓN: EVALUACIÓN

ÁREA DE LOS ACCESOS INICIAL PERIÓDICA


FECHA DE EVALUACIÓN:
NÚMERO DE TRABAJADORES: Dia Mes Año
MASCULINO:
FEMENINO: FECHA ULTIMA EVALUACIÓN
Dia Mes Año

PROBABILIDAD CONSECUENCIAS ESTIMACION


N° RIESGO POTENCIAL
B M A LD D ED T TD M I IN
1 Señalización inadecuada o sin señalización
2 no cuenta con red de drenaje pluvial
3 Estructura en mal estado
4 Tomas de energía inadecuada
LEYENDA
Probabilidad
B: Baja; M: Media; A: Alta
Consecuencias: orientadas a evaluarla gravedad en la Seguridad L0_ Ligeramente Dañino; D: Dañina; ED: Extremadamente dañina Estimación
T: Trivial; TD: Tolerable; M: Moderado; I; Importante; IN: Intenso

Pág. 420
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ÁREA DE LOS ACCESOS

RIESGOS ESTIMADOS (M) IMPORTANTES (I) E INTOLERABLES (IN)

¿Riesgo Controlado?
PELIGRO MEDIDAS DE CONTROL PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO INFORMACIÓN FORMACIÓN
SI NO
Instalaciones de advertencias, prohibiciones e
información en las áreas de seguridad. A trabajadores en A personal de
1 Señalización de áreas de seguridad
Delimitación de las áreas correspondientes a las general seguridad
zonas seguras, evacuación y equipos.
Red de agua y desague en malas Instalación según norma y en buenas A trabajadores en A personal de
2
condiciones condiciones la red agua y desague general seguridad
Dotar de los equipos adecuados a los
A trabajadores en A personal de
3 Proporcionar implementos de protección trabajadores según sus tareas y puestos de
general seguridad
trabajo
Señalizar las zonas de seguridad del personal, A trabajadores en A personal de
4 Delimitar zonas de seguridad
delimitando las zonas de inaccesibilidad general seguridad

Pág. 421
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

EVALUACIÓN DE RIESGOS PARA EL EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E.
N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.
LOCALIZACIÓN: EVALUACIÓN

ÁREA DE EXTINTORES, RUTA DE EVACUACIÓN, SEÑALES DE INICIAL PERIÓDICA


SEGURIDAD Y PROTECCIÓN FECHA DE EVALUACIÓN:
NÚMERO DE TRABAJADORES: Dia Mes Año
MASCULINO:
FEMENINO: FECHA ULTIMA EVALUACIÓN
Dia Mes Año

PROBABILIDAD CONSECUENCIAS ESTIMACION


N° RIESGO POTENCIAL
B M A LD D ED T TD M I IN
1 Señalización inadecuada o sin señalización
2 Extintores mal ubicados o sin extintores
3 Estructura en mal estado
4 Tableros de control en mal estado

5 Capacitacion de los riesgos a los trabajadores


LEYENDA
Probabilidad
B: Baja; M: Media; A: Alta
Consecuencias: orientadas a evaluar la gravedad en la Seguridad LD^ Ligeramente Dañino; D: Dañino; ED: Extremadamente dañino Estimación
T: Trivial- TD: Tolerable; M: Moderado; I: Importante; IN: Intenso.

Pág. 422
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ÁREA, RUTAS DE EVALUACIÓN, SEÑALES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN

RIESGOS ESTIMADOS (M) IMPORTANTES (I) E INTOLERABLES (IN)

¿Riesgo Controlado?
PELIGRO MEDIDAS DE CONTROL PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO INFORMACIÓN FORMACIÓN
SI NO
Instalaciones de advertencias, prohibiciones e A trabajadores en A personal de
1 señalización de áreas de seguridad
información en las áreas de seguridad general seguridad
Instalación según norma de los extintores en
Ubicación adecuada y señalización de lugares estratégicos para poder dar una buena A trabajadores en A personal de
2
extintores respuesta ante una emergencia, señalización general seguridad
de zona de ubicación de extintores.
A través die métodos adecuados, se puede
A trabajadores en A personal de
3 Acondicionar los sistemas de emergencia acondicionar los sistemas (extensiones) de
general seguridad
energía
Dotar de los equipos adecuados a los
A trabajadores en A personal de
4 Proporcionar implementos de protección trabajadores según sus tareas y puestos de
general seguridad
trabajo
Señalizar las zonas de trabajo, delimitando las A trabajadores en A personal de
5 Delimitar zonas de seguridad
zonas de inaccesibilidad del personal general seguridad

Pág. 423
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ANEXO 03

Diagrama del Sistema de Comunicaciones

Pág. 424
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ANEXO 04

Listado de Contactos Internos.

CUADRO DE CONTACTOS INTERNOS PARA CASOS DE


EMERGENCIAS PERSONAL

MONTO MENSUAL
CONDICIÓN NUMERO DE HORAS TIEMPO DE PERMANENCIA EN LA
N° Nombres y Apellidos Profesión BRUTO RECIBIDO QUIEN FINANCIA
LABORAL LABORALES EMPRESA (años/meses)
(S/.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Pág. 425
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ANEXO 05
Listado de Contactos Externos

CUADRO DE CONTACTOS EXTERNOS PARA CASOS DE EMERGENCIAS

Fiscalía - Huaraz : (043) 42 55 54


Policía Nacional - Tarica : (043) 77 18 16
SAMU : 106
CALL CENTER COVID-19 : (043) – 38 03 29

Pág. 426
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ANEXO 06

Cartillas de procedimientos para casos de emergencias

Derecha del paciente con su mano izquierda ya agachándose al paciente sobre el hombro y la espalda

TRANSPORTE DEL HERIDO POR DOS PERSONAS (ACCIDENTADO CONSIENTE)


➢ Se puede transportar dependiendo detestado de la persona, podrá ir de pie ayudado por 2 personas.
➢ Otra manera sería el método de sillit
DEL HERIDO POR DOS PERSONAS (ACCIDENTADO INCONSCIENTE)
➢ Transporte Colocándose los socorristas a un lado de la víctima.
➢ Otra manera sería colocándose uno delante llevando los miembros inferiores y otros atrás sujetado la
parte alta del dorso.
TRANSPORTE OEI HERIDO UTILIZANDO MATERIAL IMPROVISADO
➢ Transporte con una silla.
➢ Camillas improvisadas; utilizando una tabla, puerta, etc. empleando una frazada.

REANIMACIÓN CARDIO PULMONAR (RCP)

¿CÓMO RECONOCER EN PARA CARDIO RESPIRATORIO?


➢ Pérdida de conciencia (desmayo)
➢ Ausencia del pulso (arteria carótida)
➢ Ausencia de respiración (colocando nuestra oreja de la nariz y boca para sentir algún aliento, escuchar
la respiración y ver el movimiento del tórax.
¿CÓMO ACTUAR?
➢ •Evaluación del lugar: Asegurar la escena.
➢ •Entrevista: ¿se encuentra bien? Pida ayuda.
➢ •Colocar a la víctima en posición de rescate (espalda) sobre superficie dura (piso)
➢ •Apertura de vía aérea mediante la maniobra frente mentón, inclinando la cabeza hacia atrás y mover la
barbilla hacia el frente
➢ •Verificar si está respirando

• Aplicar dos ventilaciones de rescate, sellando toca a baca tapando la nariz observando si se eleva el
tórax.
• Palparlas compresiones del torácicas é la siguiente manera:

Pág. 427
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

PLAN DE CONTINGENCIA

PRIMEROS AUXILIOS

1. Iniciamos las compresiones de Toráxicas de la siguiente manera:

• Tomaremos siempre como referencia la unión de ambos rebordes costales, palparemos el apéndice
xifoides (parte dista I del esternón) que es una prominencia ósea flexible.
• Dos traveses de dedo por encima colocaremos el talón de una mano
• Con nuestros brazos extendidos y en línea resta realizaremos las comprensiones, es muy importante
no apoyar los dedos sobre el tórax de la víctima, con esta meada minimizamos la posibilidad de
ruptura de costillas y a la vez hacemos más efectiva nuestras comprensiones
• La posición del rescatador con respecto a la víctima es indistinta, puede quedar la víctima a la
derecha o la izquierda del rescatados de preferencia debemos estar de rodillas con las piernas
separadas, el hombre de víctima debe quedar al centro (equidistante) de nuestras rodillas con las
piernas separadas, el hambre de la víctima debe quedar al centro justo sobre la línea media del
paciente, esto permitirá que nuestros brazos queden extendidos en posición recta.
• Debemos deprimir el tórax alrededor de 1.5 a 2 pulgadas (3.5cm. a 5cm) el tiempo de compresión
debe ser igual al de relajación la frecuencia óptima que se debe alcanzares de 80 a 100
compresiones en un minuto
• Si no se encuentre pulso carotideo reanude la reanimación cardiaco pulmonar, comenzando con 2
ventilaciones

2. Si hay pulso y no ventila continuar con la ventilación. Dar una ventilación cada 5 segundos
3. Revaluar al minuto Si hay pulso y respira colocarlo en posición de recuperación

Pág. 428
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

INTOXICACIÓN

Es el Síndrome clínico que aparece como consecuencia de la introducción brusca de un toxica en el


organismo. Cualquier sustancia que pueda dañar el organismo es un veneno Los tóxicas pueden penetrar
en el cuerpo por; inhalación absorción por la piel e ingesta oral Las medidas a adaptarse serán de acuerdo
a la sustancia que está produciendo la intoxicación

EXPOSICIÓN Y / O ENVENENAMIENTO DE ACEITES, GRASAS Y LUBRICANTES


INGESTIÓN - INHALACIÓN
− Evacuar al paciente en un lugar segura
− Mantenerla quieto y abrigada controlar signos vitales hasta que llegue la ayuda medica
− Si está consciente inducir el vómito.
− Administrar oxigeno
CONTACTO- PIEL
•Evacuar a un lugar seguro
•Retirar la ropa contaminada
•Lavar con abundante agua durante 15 minutas
•Si no existe quemaduras - lavar con agua y jabón
•RECUERDE: LAIVE LA ROPA CONTAMINADA ANTES DE USARLA NUEVAMENTE

OJOS
•Lavar con abundante agua durante 20 minutos
PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN
•USAR GUANTES, ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y ROPA TIPO INDUSTRIAL OVEROL
•PRÁCTICAS DE HIGIENE
OJO
•Lavarse antes de comer y fumar
•No usar la ropa contaminada
• NO USE ROPA DE TRABAJO EN SU CASA

NORMAS GENERALES DE ATENCIÓN

1. POSICIÓN:
Mantener al accidente en posición horizontal con la cabeza al mismo nivel del cuerpo
Excepciones: si el accidente tiene náuseas o vómitos, debe poner la cabeza de lado para facilitar la
expulsión, y evitarla aspiración de vómitos que pudieran producir asfixia.

2. RECONOCIMIENTO DE LAS LESIONES:


El examen del accidente nos permitirá hacer un reconocimiento acabado de las lesiones y jerarquizar la
atención. Rasgue o descosa la ropa nunca la saque y con la menor movilización posible exponga las zonas
lesionadas.

Pág. 429
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

3. PROCEDIMIENTO:
▪ Preocúpese de mantener la temperatura normal del accidente, abrigué y aislé del suelo cuando la
temperatura ambiental baja, en caso contrario manténgalo con ropa liviana, evitando el
sobrecalentamiento
▪ No actúe precipitadamente una actitud tranquila permitirá dominar la situación y actuar con eficacia
▪ Asegúrese que una tercera persona solicite ayuda médica, nunca abandone al accidentado.
▪ No dar líquidos de ninguna naturaleza, no hay ninguna lesión que justifique administrar líquidos al
accidentado Más bien pueden convertirse en un peligro si presentara náuseas y vómitos.
▪ Mantener al Público alejada del accidente. Su labor será más efectiva si la realiza en un espacio
amplio, libre de comentarios y con oxígeno.
▪ No permita que el accidente vea sus propias lesiones Esto aumentaría la situación de estrés ya que
presente, agravando su estado y limitando su cooperación

VENDAJES

VENDA
Es un trozo de gasa usada para cubrir una herida o para envolver y/o sostener una parte del cuerpo Una
vez colocada recibe el nombre de vendaje TIPOS:
• Venda triangular
• Venda de corbata
• Venda elástica
• Venda adhesiva

1. CLASES
• Vendaje contentivo-Es una gasa sujeta con esparadrapo, se utiliza para proteger heridas pequeñas
grandes y post quirúrgica
• Vendaje comprensivo, - Consiste en aplicar un vendaje normal de herida y otro en rollo que haga
mayor presión Se usa en heridas con abundante sangrado.
• Vendaje correctivo y de sostén. - Consiste en utilizar una venda de tela o elástica que va sujeta a
una o más férulas de una fractura; envuelve las articulaciones que han sufrido contusión, esguince
o luxación. Ej Vendaje de tobillo, vendaje de cabestrillo.

Pág. 430
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

PLAN DE CONTINGENCIA

Pág. 431
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

QUEMADURAS

DE 1ER GRADO: Afectan solo la capa superficial de la piel (dermis), provoca enrojecimiento, ardor y una
leve hinchazón de la piel generalmente se producen por efecto del calor, por contacto directo, exposición
prolongada al sol
DE 2DO GRADO: Afectan la capa superficial de la piel se caracteriza por presentar enrojecimiento, ardor y
ampollas que pueden abrirse y secretar un líquido transparente, generalmente son producidos por agua
hirviendo, aceite caliente o por contacto fugaz con el fuego.
DE 3ER GRADO: Afectan toes la capa de la piel (dermis), son las más profundas porque destruyen todo el
espesor la piel pudiendo afectar los músculos y el hueso, el área
quemada aparece oscura, dura al (acto y no hay dolor los nervios ha sido destruidas, se produce par fuego
directo, aceite hirviendo, descarga eléctrica
OJO: A mayor superficie quemada, mayar peligro

PROCEDIMIENTO:
• Lavar inmediatamente al área afectada con abundante agua limpia.
• OJO. En las quemaduras por cal procure extraer la mayor cantidad posible antes de aplicarle agua.
• Retire las ropas contaminadas lo antes posible.
• Lave minuciosamente la piel dañada por ¡o menos durante 10 minutos sin trotar la piel.
• No aplique nada sobre la piel afectada.
• Cubra el área con gasa estéril y traslade de inmediato a la víctima para que reciba atención

Pág. 432
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

PRIMEROS AUXILIO CONDICIONES DE UH BUEN VENDAJE:


• No debe producir dolor: Silo produce es que está muy ceñida y puede producir
deficiente circulación en la parte vendada.
• Debe mantener firme
• No debe ser muy voluminosa
• No ser aplicada directamente sobre la piel lesionada, sino tener gasa interpuesta.
• Las miembros deben vendarse comenzando desde la extremidad hacia la raíz y na a la inversa, para
no dificultar la circulación venosa.
• CONDICIONES DE UN BUEN VENDAJE:
• Coloque a la persona en una posición cómoda, generalmente frente a un lado de la parte que es
necesaria vender.
• Vende en sentido de las agujas del reloj.
• Sostenga con la mano izquierda la extremidad que se fija con una o dos vueltas circulares
• Aplique las vueltas con presión pareja
• Trate de no provocar movimientos dolorosos a la parte herida, ni dolor por excesiva compresión
• Al cruzar parcialmente una vuelta de venda con la siguiente, trate de hacerlo en forma uniforme (cubrir
de la mitad a los de terceras partes)
• Debe tener cuidado al fijar la venda puede hacerse con un alfiler de seguridad o con un esparadrapo
• Si es posible dejar los dedos a la descubierta para comprobar si hay excesiva presión

TRANSPORTE DE LESIONADOS

NO OLVIDE: Brinde al accidentado, lo antes posible, la atención médica que necesita.


REGLAS GENERALES:
Nunca mueva aun lesionado antes de haberle hecho un examen minucioso y protegido, adecuadamente
todas sus lesiones. Proceda siempre con suavidad y precaución
Si el caso es grave y no puede transportarlo en forma adecuada, (fájelo en lugar conveniente y pida ayuda
para transportar/o en forma correcta.

Pág. 433
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ESTADO DE SHOCK

Se entiende por estado de shock o colapso a un estado crítico del organismo que afecta al funcionamiento
normal del sistema circulatoria y respiratoria, provocando un brusco descenso de la presión arterial y otras
complicaciones que pueden incluso comprometer la vida del trabajador.

CAUSAS DEL SHOCK


• Lesiones de la médula
• Shock eléctrico
• Trastorno respiratorio
• Trastornos del aparato circulatorio (asfixia, herida de tórax falla cardiaca, hemorragia profunda,
quemaduras)
• Lesiones graves
• Dolor agudo
• Estado post operatorio
• Asfixia por gas
• Algunas enfermedades
• Exposición a temperaturas extremas
• Emociones internas

COMO RECONOCER EL SHOCK


• Cara pálida expresión de angustia
• Visión nebulosa, pupilas dilatadas
• Pérdida parcial o total del conocimiento
• Piel helada y pegajosa, especialmente en la frente y palmas de las manos
• Escalofríos
• Pulso débil y superficie
• Náuseas o vómitos
• Reacciones lentas, el paciente contesta en forma lenta a las preguntas, o tiene dificultad para
contestar

PROCEDIMIENTO:
• Ponga al paciente en posición cómoda
• La cabeza más baja que el resto del cuerpo (excepta en caso de fracturas de cráneo, apoplejía o
insolación)
• Extraer cuerpos extraños que tenga en la boca y obstruya la respiración
• Soltar vestimentas apretadas en el cuello, pecho y cintura

Pág. 434
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

PUNTOS CLAVE A RECORDAR POR LA PERSONA QUE ATIENDE UN ESTADO DE SHOCK


• Verifique las señales de reconocimiento
• Atienda al paciente pana que se sienta cómodo y protegido
• Actué en forme serena trate de transmitir tranquilidad al afectado lo que ayudara a su recuperación
• Mientras llegue ayuda para su traslado, manténgalo abrigado sin sofocarlo y en posiciones indicadas.
• No olvide que el estado de Shock es grave y puede comprometerla vida del paciente sino se trata en
forma adecuada
• Solicite ayuda de inmediato en cuanto SB pasible
• Nade absolutamente nada al paciente, sobre todo siesta inconsciente

HEMORRAGIAS
Se denomina a la pérdida de sangre por ruptura de vasos sanguíneos originado por diversas causas
1. TIPOS
I. HEMORRAGIA INTERNA:
Es la pérdida de sangre dentro de las cavidades internas del cuerpo, es difícil de detectar sólo no
damos cuenta cuando la persona presenta signos de shock
II. HEMORRAGIA EXTERNA:
Es la pérdida de sangre hacia fuera del cuerpo. Se clasifica como:
• ARTERIAL: Par lesión de una arteria la sangre es de color rojo brillante y la sangre fluye a
choro, pudiendo ser la pérdida rápida y abundante
• VENOSA: A consecuencia de lesión es una vena, la sangre es rojo oscuro, el flujo es constante
no hay chorro
• CAPILAR: La sangre fluye del lecho capilar, es lento y se observa en pequeños raspones

2.1. PRIMEROS AUXILIOS EN HEMORRAGIAS EXTERNAS:


Existen como procedimientos para poder controlar las hemorragias externas:
▪ Presión Directa estable y firme sobre la herida, con un apósito o tela limpia. Aplicar el apósito
sobre la herida y no retirar por ninguna causa, si se empapa con sangre coloque otra u otros
encima de él Aplicar presión hasta que la hemorragia se haya detenida, puede tomar de ID
a SO minutos o quizás más tiempo.
▪ Elevación de la extremidad donde se encuentra la herida, puede usarse en combinación con
la presión El efecto de la gravedad reducirá la presión sanguínea. No usarse en situaciones
donde exista fracturas
▪ Puntos de Presión - El flujo de sangre es a través de una arteria puede interrumpirse
aplicando presión comprimiendo la arteria, ¿as puntos de presión erecta sólo se aplican
cuando los métodos anteriores han fallado los puntos de presión más importantes son:
Temporal Carótida, Axilar Braquial, Radial Lunar, Femoral, Poplítea, Posterior trivial y Dorsal

Pág. 435
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

▪ Torniquete. - Es el recurso, usado cuando los otros métodos han fallado, sola se usan en
heridas de extremidades, Bebe ser utilizada, en caso de amputación de miembros, se debe
realizar con una banda de 4 a 5 cm. De ancho, pueden ser corbatas, correa, media o
cualquier material plano, no use trazos de alambre o materiales de pequeños diámetros ya
que puede lesionar nervios o vasos.

2.2. PROCEDIMIENTOS:
▪ Colocar una gasa sobre el punto de presión para proteger la piel.
▪ Coloque el torniquete cada 10 minutos y si no cesa la hemorragia volverlo a ajustar después
de 5 minutos.
▪ Tener cuidado de en excederlos 10 minutos de ajustado el torniquete

SISMOS

1. DURANTE
▪ Dar la alarma de emergencia.
▪ Evacuar conservando la calma Adelantarse a abrir las puertas de la ruta de escape.
▪ Si estuviera en lugares altos y no pudiera salir colocarse en las áreas seguras previamente
señalizadas (marco de puerta, columna, vigas) salga en orden, tratando de ayudar a los demás y
llevando implementos personales, útiles.
2. DESPUÉS
▪ Estar preparados para réplicas, si hay personas heridas, evacuar a un lugar seguro.
▪ Eliminar toda fuente de ignición ya que por riesgos asociados podría producirse un incendio. NO
FUME.
▪ Inspeccione las instalaciones energía eléctrica y corte la corriente con el interruptor general, así
mismo cerrarlas Heves de abastecimiento de agua.
▪ Se reiniciarán las labores cuando el Comandante de Incidentes de la indicación de TODO SEGURO.

Pág. 436
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ANEXO 07

Plano de ubicación de Señales de Seguridad y Evacuación

CONTROL Y MANTENIMIENTO DE PROTECCIÓN

ZONA Numero Tipo Proved. Capac. Fecha da vane

**Dichos planos se anexan en el Capítulo PLANOS del presente expediente técnico (SS-01, SS-02, EV-01 y
EV-02)

Pág. 437
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

SEÑALES OBLIGATORIAS MÚLTIPLES

Pág. 438
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ADVERTENCIA DE PELIGRO
MEDIDAS 22 X 25 CM Y 40X45

Pág. 439
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

SEÑALES PARA PISO / AMARILLO RADIANTE MEDIDAS 30X60 CM

Pág. 440
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Pág. 441
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ANEXO 08
Mapa de Riesgos del INDECI.

Pág. 442
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

ANEXO 09
Brigadas de Seguridad y Emergencias

BRIGADA DE EMERGENCIAS

1. BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS

2. BRIGADA DE SERVICIOS ESPECIALES

3. BRIGADAS DE SEÑALIZACIÓN, EVACUACIÓN Y RESCATE

Pág. 443
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

PLAN DE EVACUACIÓN

Plan de evacuación
En este documento se realiza el esquema de procedimientos en caso de darse una emergencia por sismo,
incendio y/o inundación, del análisis de riesgo potencial y de medios de protección, se derivan los
procedimientos que realizan en el plan de evacuación.
Este documento es más operativo para planificarla organización del personal como con los medios con que
se cuente. Basado en ello se clasifican las emergencias en:

Conato de Emergencia
Es una situación que puede ser controlada y solucionada de forma sencilla y rápida por el personal y
medios de protección dé la edificación.

Emergencia Parcial
Situación que para ser dominada requiere la actuación de las brigadas. Generalmente se da una
evacuación parcial.

Emergencia General
Situación para cuyo control se precisa de todos los equipos y medios de protección propios y la ayuda de
medios externos. Generalmente se dará una evacuación total.

Procedimiento
Las distintas emergencias requieren la intervención tanto del comité de segundad como de las brigadas,
dar la voz de alerta de la forma más rápida posible pondrá en acción a las brigadas, la alarma para la
evacuación de los ocupantes, la intervención para el control de la emergencia y el apoyo externo si el caso
lo requiere.
Para realizar una adecuada coordinación entre todos los involucrados es necesario establecer
procedimientos definidos, Con el personal suficientemente informando con interesado en participación en
el plan, se procederá a organizar los recursos humanos. Para ello será necesario nombrar un Comité de
Emergencia y a sus respectivas brigadas, cuyas funciones serán llevadas a cabo por el personal que
desarrollo habitualmente tareas en la instalación. Asimismo, de cada uno de los roles indicados, se deberá
prever la designación de una persona alterna a fin de evitar dejar vacante alguno de los eslabones de la
cadena del plan.

Pág. 444
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

1. Comité de Seguridad
El comité de seguridad es el organismo responsable del Plan Sus funciones básicas son;
programar, dirigir, ejecutar y evaluar el desarrollo del plan, organizando asimismo las brigadas. El
Comité de Seguridad estará constituido pon
− Director de la Emergencia
− Jefe de Mantenimiento
− Jefe de Seguridad
Al accionarse la alarma los miembros del Comité de Segundad, se dirigirán a las zonas que
indiquen la evacuación, donde permanecerán hasta que todo el personal haya sido evacuado.

PAUTAS PARA LOS INTEGRANTES DEL COMITÉ

Director de la Emergencia
− Activa la alarma de la obra, se constituirán en las zonas de seguridad indiquen la evacuación, la
cual se ubicará en un lugar seguro de la edificación.
− Solicitará al responsable de la empresa ejecutora, la información correspondiente al área
siniestrada y procederá según la situación de la siguiente manera:

Jefe de mantenimiento
Notificado de una alarma, se constituirá ante el director de la emergencia y verificará lodos las
medidas preventivas.
− Corte del sistema de aire acondicionado (extracción e inyección)
− Corte de energía del área siniestrada e inmediato superior
− Preparado de grupos electrónicos para iluminar salidas, para el uso de bomberos, bombas de
agua, etc.

Jefe de Seguridad
Recibirá una alarma en el tablero de detección, por avisadores manuales o de telefonía, procederá en forma
inmediata a:
− Enviar a un hombre de vigilancia al lugar
− De confirmase la alarma y dada la orden de evacuar, impedirá el ingreso de personas a la
edificación o área de obra.
− Dar aviso a las brigadas.

Pág. 445
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Brigadas
Uno de los aspectos más importantes de la organización de emergencias es la creación y entretenimiento
de las brigadas
Lo más importante a tener en cuenta es que la brigada es una respuesta específica a las condiciones,
características y riesgos presentes en una empresa en particular. Por lo tanto, cualquier intento de
estructuración debe hacerse en fundón de la empresa misma. El proceso para ello se inicia con la
determinación de la necesidad y conveniencia de tener una brigada hasta el entretenimiento y
administración permanente de ella.

Estructura Típica de una Brigada

Jefe de brigada

Sub jefe de
Brigada

Brigada de
Brigada contra Brigada de
Primeros
incendios evacuacion
Auxilios
El personal que participe como miembro de la brigada debe encontrarse es suficiente forma física, mental
y emocional y debe estar disponible para responder en caso de emergencia. Las tareas que estos miembros
deben realizar normalmente son el entretenimiento, la lucha contra incendios, evacuación y primeros
auxilios además de otra tarea que conste en el organigrama de la brigada.

PUNCIONES DE LAS BRIGADAS


JEFE DE BRIGADA
1. Comunicar de manera inmediata a la alta dirección de la ocurrencia de una emergencia.
2. Verificar si los integrantes de las brigadas están suficientemente capacitados y entrenados para afrontar
las emergencias.
3. Estar al mondo de las operaciones para enfrentar la emergencia cumpliendo con las directivas
encomendadas por el Comité.

Pág. 446
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

SUBJEFE DE BRIGADA
1. Reemplazar al Jefe de Brigada en caso de ausencia y asumirlas mismas funciones establecidas.
BRIGADA CONTRA INCENDIOS
1. Comunicar de manera inmediata al Jefe de Brigada de la ocurrencia de un incendio
2. Actuar de inmediato haciendo uso de los equipos contra incendio 04 extintores portátiles
3. Estarlo suficientemente te capacitados y entrenados para actuar en caso de incendios.
4. Activar e instruirla activación de las alarmas contra incendios colocadas en lugares estratégicos.
5. Recibirá la alarma, el personal de la citada brigada se constituirá con urgencia en el lugar y nivel
siniestrado.
6. Arribando al lugar y nivel de fuego se evaluará la situación, la cual si es crítica informará al comandante
de incidentes para que se tomen los recaudos de evacuación de los pisos superiores.
7. Adoptará las medidas de ataque que considere conveniente para combatir el incendio.
8. Se tomarán los recaudos sobre la utilización de los equipos de protección personal para los integrantes
que realicen las tareas de extinción.
9. Al arribo de la Compañía de Bomberos informará las medidas adoptadas y las tareas que se están
realizando, entregado el mando a los mismos y ofreciendo la colaboración de ser necesario.

BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS


1. Conocer la ubicación de los botiquines y estar pendiente del buen abastecimiento con medicamentos de
los mismos.
2. Brindarlos primeros auxilios a los heridos leves en las zonas seguras.
3. Evacuar a los heridos de gravedad al establecimiento de salud más cercanos.
4. Estar suficientemente capacitado y entrenados para amontarlas emergencias.

BRIGADA DE EVACUACIÓN
1. Comunicar de manera inmediata al JEFE DE BRIGADA del inicio del proceso de evacuación
2. Reconocerlas zonas seguras, zonas de riesgo y las rutas de evacuación.
3. Despejarlas rutas de evacuación, inmediatamente si estas se encuentran obstruidas.
4. Dirigir al personal y visitantes en la evacuación de las instalaciones.
5. Verificar que todo el personal y visitantes hayan evacuado las instalaciones.
6. Conocerla ubicación de los tableros eléctricos, laves de suministro de agua y tanques de combustibles.
7. Estar suficientemente capacitados para afrontarlas emergencias.

PAUTAS PARA LAS BRIGADAS


RESPONSABLES DEL EMPRESA QUE EJECUTARA EL PROYECTO

Pág. 447
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

− En caso de siniestro, infórmala de inmediato al jefe de seguridad por medio de telefonía de


emergencia o alarmas de incendio. Si la situación lo permite, intentará dominar el incendio con los
elementos disponibles en el área (extintores) con el apoyo de la Brigada de Emergencias, sin
poner en peligro la vida dé las personas.
− Si el siniestro no puede ser controlado deberá evacuar al personal conforme lo establecido,
disponiendo que todo el personal evacué inmediatamente las instalaciones.
− Mantendrá informado en todo momento al DIRECTOR de la emergencia de lo que acontece en el
área siniestrada de la instalación.
− Revisarán los compartimientos de baño y lugares cerrados, a fin de establecerla desocupación del
lugar.
− Se cerrarán puertas y ventanas y no se permitirá el ingreso de personas.
− Mantendrá el orden de evacuación evitando actos que generen pánico, expresándose en forma
enérgica, pero prescindiendo de gritar a fin de mantenerla calma.
− La evacuación será siempre en forma descendiente hacia las rutas de escape, siempre que sea
posible.
− El responsable de la instalación informará al DIRECTOR de la emergencia cuando todo el personal
haya evacuado de la instalación.
− Los responsables de las áreas no afectados, al ser informados de una situación de emergencia
(ALERTA), deberán disponer que todo el personal forme frente al punto de reunión.
Posteriormente aguardarán las indicaciones del DIRECTOR de la emergencia a efectos de poder
evacuar a los visitantes y empleados del lugar.
PAUTAS PARA EL PERSONAL DE LA EMERGENCIA
− Todo el personal estable de la empresa ejecutora del proyecto, debe conocer las directivas
generales del plan de evacuación.
− El personal que observe una situación en la obra, donde desarrolla sus tareas, deberá dar aviso
en forma urgente de la siguiente manera:
1) Avisar al responsable de piso.
2) Accionar el pulsador de alarma.
3) Utilizar el teléfono de emergencia.
− Se aconseja al personal que guarde valores y documentos, así como también desconectar
artefactos eléctricos a su cargo, cenando puertas y ventanas a su paso.
− Seguidamente, siguiendo indicaciones del encargado, procederá a abandonar el lugar respetando
las normas establecidas.
− Seguirlas instrucciones del responsable de la empresa ejecutora del proyecto

Pág. 448
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

− No perder tiempo recogiendo otros objetos personales.


− Caminar hacia la salida asignada.
− Bajarlas escaleras caminando, sin hablar, gritar ni correr, respirando por la nariz.
− Una vez efectuado el descenso a la parte baja, se retirará en orden a la vía pública donde se
dirigirá hacia el punto de reunión preestablecido.

PAUTAS PARA EL PERSONAL EN GENERAL


− Seguir las indicaciones del personal competente.
− Conocerlos dispositivos de seguridad e instalaciones de protección contra incendio.
− Conocerlos medios de salida.
− No correr, caminal rápido cenando puertas y ventanas.
− No transportar bultos.
− No regresar al sector siniestrado.
− Descender siempre que sea posible.
− El humo y los gases tóxicos suelen ser más peligrosos que el fuego.
− Si al bajar se encuentra humo, descender de espalda, evitando contaminar las vías
respiratorias, ya que el humo asciende.
− Evitar el pánico.
− Si se encuentra atrapado, colocar un trapo debajo de la puerta para evitar el ingreso de humo.
− Buscar una ventana, señalizando con una sábana o tela para poder ser localizado desde el
exterior.
− No transponer ventanas.
− Una vez afuera.
− Dar información al personal de bomberos.

PROGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN
Se debe contar con cronograma anual de actividades, tomando en consideración las siguientes
actividades;
− Inventario de factores que influyan en el nesgo potencial.
− Inventarios de los medios técnicos de autoprotección. Evaluación de riesgo.
− Redacción de manual y procedimientos.
− Selección, formación y adiestramiento de los componentes de los equipos de emergencia.

Pág. 449
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Se elaborará un programa anual de actividades que comprenderá las siguientes actividades:
− Cursos periódicos de formación y adiestramiento del personal.
− Mantenimiento de la Infraestructura Hidráulica, que presente o riesgo potencial.
− Mantenimiento de la Infraestructura Hidráulica de detección, alarma y extinción Inspección
de seguridad.
− Simulacros de emergencia.

TÉCNICAS DE EVACUACIÓN
− Alarma
− Identificarlas rutas de escape.
− Proceder a evacuar
A. Área afectada
B. Área no afectada
C. Restos
− Lugar de encuentro seguro, fuera del área de trabajo.
− Recuentos de ocupantes de las áreas de realización del proyecto.

Pág. 450
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Pág. 451
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Anexo N° 01
Formato para identificar, analizar y dar respuesta a riesgos
NÚM ERO Y FECHA DEL Número 001-2021
1
DOCUM ENTO Fecha 08/07/2021
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,
RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
Nombre del Proyecto PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN
DATOS GENERALES
2 LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
DEL PROYECTO
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ -
Ubicación Geográf ica
DEPARTAMENTO DE ANCASH
3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
3.1 CÓDIGO DE RIESGO
R001
3.2 DESCRIPCIÓN DEL RIESGO Ocurrencia de un evento de fuerza mayor o caso fortuito,
que generaria retraso en la ejecucion de la obra
3.3 CAUSA(S) GENERADORA(S)
Causa N° 1 Sis m o

Causa N° 2 -

Causa N° 3 -

4 ANÁLISIS CUALITATIVO DE RIESGOS


4.1 PROBABILIDAD DE OCURRENCIA 4.2 IM PACTO EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Muy baja 0.10 x Muy bajo 0.05

Baja 0.30 Bajo 0.10

Moderada 0.50 Moderado 0.20 X

Alta 0.70 Alto 0.40

Muy alta 0.90 Muy alto 0.80

M uy baja 0.100 M ode rado 0.200

4.3 PRIORIZACIÓN DEL RIESGO

Puntuación del Riesgo


Prioridad
=Probabilidad x 0.020 Baja Prioridad
del Riesgo
Impacto

5 RESPUESTA A LOS RIESGOS


5.1 ESTRATEGIA
Mitigar Riesgo x Evitar Riesgo

Transferir
Aceptar Riesgo
Riesgo
5.2 DISPARADOR DE RIESGO Ocurrencia de s is m os de grado m ayor a 6 en en el litoral
peruano
5.3 ACCIONES PARA DAR
• Hace r cum plir los s e guros que s e cons ide ran e n e l jornal de
RESPUESTA AL RIESGO
los trabajadore s s e gún re s olución de ge re ncia de la e ntidad.
• Utilizacion de los Equipos de Prote ccion Pe rs onal y Cole ctiva
durante la pe rm ane ncia e n e l lugar de la obra

Nom bres y Apellidos del res pons able de s u Nom bres y Apellidos del res pons able de
elaboración s u aprobación
DNI: Cargo:
Dependencia:

Pág. 452
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Anexo N° 01
Formato para identificar, analizar y dar respuesta a riesgos
NÚM ERO Y FECHA DEL Número 002 - 2021
1
DOCUM ENTO Fecha 08/07/2021
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,
RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
Nombre del Proyecto PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN
DATOS GENERALES
2 LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
DEL PROYECTO
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ -
Ubicación Geográf ica
DEPARTAMENTO DE ANCASH
3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
3.1 CÓDIGO DE RIESGO
R002
3.2 DESCRIPCIÓN DEL RIESGO Accidentes de construcción y daños de terceros.

3.3 CAUSA(S) GENERADORA(S) Incorrecto us o de los Equipos de


Causa N° 1
Proteccion Pers onal
Falta de s eñalizacion alrededor del lugar
Causa N° 2
de la obra
Causa N° 3 -

4 ANÁLISIS CUALITATIVO DE RIESGOS


4.1 PROBABILIDAD DE OCURRENCIA 4.2 IM PACTO EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Muy baja 0.10 Muy bajo 0.05

Baja 0.30 x Bajo 0.10 x

Moderada 0.50 Moderado 0.20

Alta 0.70 Alto 0.40

Muy alta 0.90 Muy alto 0.80

Baja 0.300 Bajo 0.100

4.3 PRIORIZACIÓN DEL RIESGO

Puntuación del Riesgo


Prioridad
=Probabilidad x 0.030 Baja Prioridad
del Riesgo
Impacto

5 RESPUESTA A LOS RIESGOS


5.1 ESTRATEGIA
Mitigar Riesgo x Evitar Riesgo

Transferir
Aceptar Riesgo
Riesgo
5.2 DISPARADOR DE RIESGO Ins uficiencia en los Equipos de Proteccion pers onal y
s eñalizacion de s eguridad
5.3 ACCIONES PARA DAR • Eje cutar charlas de s e guridad e n e l trabajo a todo e l pe rs onal
RESPUESTA AL RIESGO de la obra.
• Supe rvis ar la utilizacion de los Equipos de prote ccion al
pe rs onal de la obra.

Nom bres y Apellidos del res pons able de s u Nom bres y Apellidos del res pons able de
elaboración s u aprobación
DNI: Cargo:
Dependencia:

Pág. 453
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Anexo N° 01
Formato para identificar, analizar y dar respuesta a riesgos
NÚM ERO Y FECHA DEL Número 003 - 2021
1
DOCUM ENTO Fecha 08/07/2021

“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,


RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
Nombre del Proyecto PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN
DATOS GENERALES
2 LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
DEL PROYECTO
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ -
Ubicación Geográf ica
DEPARTAMENTO DE ANCASH
3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
3.1 CÓDIGO DE RIESGO
R003
3.2 DESCRIPCIÓN DEL RIESGO Errores o deficiencias en el diseño que repercutan en el
costo o la calidad de la infraestructura, nivel de servicio y/o
puedan provocar retrasos en la ejecución de la obra.
3.3 CAUSA(S) GENERADORA(S) Errores de calculos en el es tudio de
Causa N° 1
es tructura y arquitectura
Errores en los es tudios bas icos que
Causa N° 2
repercuten en los calculos
Causa N° 3 -

4 ANÁLISIS CUALITATIVO DE RIESGOS


4.1 PROBABILIDAD DE OCURRENCIA 4.2 IM PACTO EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Muy baja 0.10 x Muy bajo 0.05

Baja 0.30 Bajo 0.10

Moderada 0.50 Moderado 0.20 x

Alta 0.70 Alto 0.40

Muy alta 0.90 Muy alto 0.80

M uy baja 0.100 M ode rado 0.200

4.3 PRIORIZACIÓN DEL RIESGO

Puntuación del Riesgo


Prioridad
=Probabilidad x 0.020 Baja Prioridad
del Riesgo
Impacto

5 RESPUESTA A LOS RIESGOS


5.1 ESTRATEGIA
Mitigar Riesgo x Evitar Riesgo

Transferir
Aceptar Riesgo
Riesgo
5.2 DISPARADOR DE RIESGO Contradicciones entre el expediente tecnico y la realidad en
obra
5.3 ACCIONES PARA DAR
RESPUESTA AL RIESGO • Cons ultas al proye ctis ta y al Profe s ional Re s pons able de l
Es tudio de M e canica de Sue los

Nom bres y Apellidos del res pons able de s u Nom bres y Apellidos del res pons able de s u
elaboración aprobación
DNI: Cargo:
Dependencia:

Pág. 454
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Anexo N° 01
Formato para identificar, analizar y dar respuesta a riesgos
NÚM ERO Y FECHA DEL Número 004 - 2021
1
DOCUM ENTO Fecha 08/07/2021
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,
RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
Nombre del Proyecto PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN
DATOS GENERALES
2 LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
DEL PROYECTO
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ -
Ubicación Geográf ica
DEPARTAMENTO DE ANCASH
3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
3.1 CÓDIGO DE RIESGO
R004
3.2 DESCRIPCIÓN DEL RIESGO Riesgo ambiental relacionado con el riesgo de
incumplimiento de la normativa ambiental y de las medidas
correctoras definidas en la aprobación de los estudios
ambientales
3.3 CAUSA(S) GENERADORA(S)
Causa N° 1 Cam bio de lugar de botaderos

Causa N° 2 -

Causa N° 3 -

4 ANÁLISIS CUALITATIVO DE RIESGOS


4.1 PROBABILIDAD DE OCURRENCIA 4.2 IM PACTO EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Muy baja 0.10 Muy bajo 0.05

Baja 0.30 Bajo 0.10 x

Moderada 0.50 x Moderado 0.20

Alta 0.70 Alto 0.40

Muy alta 0.90 Muy alto 0.80

M ode rada 0.500 Bajo 0.100

4.3 PRIORIZACIÓN DEL RIESGO

Puntuación del Riesgo


Prioridad
=Probabilidad x 0.050 Baja Prioridad
del Riesgo
Impacto

5 RESPUESTA A LOS RIESGOS


5.1 ESTRATEGIA
Mitigar Riesgo x Evitar Riesgo

Transferir
Aceptar Riesgo
Riesgo
5.2 DISPARADOR DE RIESGO
Des ignacion de nuevo Botadero

5.3 ACCIONES PARA DAR


RESPUESTA AL RIESGO • Ge ne rar un plan de m itigacion de im pacto am bie ntal e n los
Botade ros .

Nom bres y Apellidos del res pons able de s u Nom bres y Apellidos del res pons able de
elaboración s u aprobación
DNI: Cargo:
Dependencia:

Pág. 455
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Anexo N° 01
Formato para identificar, analizar y dar respuesta a riesgos
NÚM ERO Y FECHA DEL Número 005 - 2021
1
DOCUM ENTO Fecha 08/07/2021
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,
RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
Nombre del Proyecto PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN
DATOS GENERALES
2 LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
DEL PROYECTO
PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ -
Ubicación Geográf ica
DEPARTAMENTO DE ANCASH
3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
3.1 CÓDIGO DE RIESGO
R005
3.2 DESCRIPCIÓN DEL RIESGO Interferencias / Servicios afectadas que se traduce en la
posibilidad de sobrecostos y/o sobre plazos de construcion
por un deficiente identificacion y cuantificacion de las
interferencias o servicio afectados.

3.3 CAUSA(S) GENERADORA(S) Interrupciones del abas tecim iento de agua


Causa N° 1
y energia eléctrica
Causa N° 2 -

Causa N° 3 -

4 ANÁLISIS CUALITATIVO DE RIESGOS


4.1 PROBABILIDAD DE OCURRENCIA 4.2 IM PACTO EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Muy baja 0.10 x Muy bajo 0.05

Baja 0.30 Bajo 0.10

Moderada 0.50 Moderado 0.20 x

Alta 0.70 Alto 0.40

Muy alta 0.90 Muy alto 0.80

M uy baja 0.100 M ode rado 0.200

4.3 PRIORIZACIÓN DEL RIESGO

Puntuación del Riesgo


Prioridad
=Probabilidad x 0.020 Baja Prioridad
del Riesgo
Impacto

5 RESPUESTA A LOS RIESGOS


5.1 ESTRATEGIA
Mitigar Riesgo Evitar Riesgo

Transferir
Aceptar Riesgo x
Riesgo
5.2 DISPARADOR DE RIESGO Ins talación en obra de redes de agua des de res ervorios m as
cercanos al punto de ejecución.
5.3 ACCIONES PARA DAR
RESPUESTA AL RIESGO • Eje cutar ade cuadam e nte e l Plan de l proye cto.
• Hace r las coordinacione s pe rtine nte s con los us uarios
pe rjudicados .

Nom bres y Apellidos del res pons able de s u Nom bres y Apellidos del res pons able de
elaboración s u aprobación
DNI: Cargo:
Dependencia:

Pág. 456
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Anexo N° 01
Formato para identificar, analizar y dar respuesta a riesgos
NÚM ERO Y FECHA DEL Número 006 - 2021
1
DOCUM ENTO Fecha 08/07/2021
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION,
RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA
Nombre del Proyecto
DATOS GENERALES PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN
2
DEL PROYECTO LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA DE HUARAZ -
Ubicación Geográf ica
DEPARTAMENTO DE ANCASH
3 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
3.1 CÓDIGO DE RIESGO R006

3.2 DESCRIPCIÓN DEL RIESGO Ocurrencias en construcción y daños de terceros

3.3 CAUSA(S) GENERADORA(S)


Causa N° 1 Deficiencias del Equipo de Bios eguridad
Incorrecto us o de los Equipos de
Causa N° 2
Bios eguridad
Falta de s eñalizacion y capacitación en
Causa N° 3
prevención para el COVID-19
4 ANÁLISIS CUALITATIVO DE RIESGOS
4.1 PROBABILIDAD DE OCURRENCIA 4.2 IM PACTO EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Muy baja 0.10 x Muy bajo 0.05

Baja 0.30 Bajo 0.10

Moderada 0.50 Moderado 0.20

Alta 0.70 Alto 0.40 x

Muy alta 0.90 Muy alto 0.80

M uy baja 0.100 Alto 0.400

4.3 PRIORIZACIÓN DEL RIESGO

Puntuación del Riesgo


Prioridad
=Probabilidad x 0.040 Baja Prioridad
del Riesgo
Impacto

5 RESPUESTA A LOS RIESGOS

Mitigar Riesgo Evitar Riesgo x


5.1 ESTRATEGIA
Transferir
Aceptar Riesgo
Riesgo
Ins uficiencia en los Equipos de bios eguridad y capacitación
5.2 DISPARADOR DE RIESGO
en la prevención del COVID-19 en el trabajo.
• Ejecutar y supervisar el Plan de vigilancia, control y prevención del
ACCIONES PARA DAR COVID-19 en el trabajo.
5.3
RESPUESTA AL RIESGO '• Ejecutar charlas de sensibilizacion sobre el COVID-19 en el trabajo.

Nom bres y Apellidos del res pons able de s u Nom bres y Apellidos del res pons able de
elaboración s u aprobación
DNI: Cargo:
Dependencia:

Pág. 457
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS

Anexo N° 02
Matriz de probabilidad e impacto según Guía PMBOK

Muy Alta 0.90 0.045 0.090 0.180 0.360 0.720


1. PROBABILIDAD DE
OCURRENCIA

Alta 0.70 0.035 0.070 0.140 0.280 0.560

Moderada 0.50 0.025 0.050 0.100 0.200 0.400

Baja 0.30 0.015 0.030 0.060 0.120 0.240

Muy Baja 0.10 0.005 0.010 0.020 0.040 0.080

0.05 0.10 0.20 0.40 0.80


2. IMPACTO EN LA
EJECUCIÓN DE LA OBRA
Muy Bajo Bajo Moderado Alto Muy Alto

3. PRIORIDAD DEL RIESGO Baja Moderada Alta

Pág. 458
EXP. TECNICO: “ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES;
EN EL(LA) I.E. N° 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”.

ESTUDIO DE ESTIMACION DE RIESGOS


Anexo N° 03
Formato para asignar los riesgos
“ADQUISICION DE TRANSMISOR DE TELEVISION, RECEPTOR SATELITAL
DIGITAL Y TORRE METALICA PARA COMUNICACIONES; EN EL(LA) I.E. N°
Número F001-2021 Nombre del Proyecto
2. DATOS GENERALES 86690 EN LA LOCALIDAD MARENIYOC, DISTRITO DE JANGAS,
1. NÚMERO Y FECHA DEL DOCUMENTO
DEL PROYECTO PROVINCIA HUARAZ, DEPARTAMENTO ANCASH”

Fecha 08/07/2021 Ubicación Geográf ica DISTRITO DE JANGAS, PROVINCIA HUARAZ - ANCASH

4 PLAN DE RESPUESTA A LOS RIESGOS


3.INFORMACIÓN DEL RIESGO
4.1 ESTRATEGIA SELECCIONADA 4.3 RIESGO ASIGNADO A

3.1 CÓDIGO 3.3 PRIORIDAD Mitigar el Evitar el Aceptar el Transferir 4.2 ACCIONES A REALIZAR EN EL MARCO DEL PLAN
3.2 DESCRIPCIÓN DEL RIESGO Entidad Contratista
DE RIESGO DEL RIESGO riesgo riesgo riesgo el riesgo
• Hacer cum plir los s eguros que s e cons ideran en el
Ocurrencia de un evento de fuerza m ayor o cas o jornal de los trabajadores s egún regim en de
R001 fortuito, que generaria retras o en la ejecucion de la Baja Prioridad X cons truccion civil. X
obra • Utilizacion de los Equipos de Proteccion Pers onal y
Colectiva durante la perm anencia en el lugar de la obra
• Ejecutar charlas de s eguridad en el trabajo a todo el
pers onal de la obra.
R002 Accidentes de cons trucción y daños de terceros . Baja Prioridad X X
• Supervis ar la utilizacion de los Equipos de proteccion al
pers onal de la obra.

Errores o deficiencias en el dis eño que repercutan en


el cos to o la calidad de la infraes tructura, nivel de • Cons ultas al proyectis ta y al Profes ional Res pons able
R003 Baja Prioridad X X
s ervicio y/o puedan provocar retras os en la ejecución del Es tudio de Mecanica de Suelos
de la obra.

Ries go am biental relacionado con el ries go de


incum plim iento de la norm ativa am biental y de las • Generar un plan de m itigacion de im pacto am biental en
R004 Baja Prioridad X X
m edidas correctoras definidas en la aprobación de los los Botaderos .
es tudios am bientales
Interferencias /Servicios afectadas que s e traduce en la
• Ejecutar adecuadam ente el Plan del proyecto.
pos ibilidad de s obrecos tos y/o s obre plazos de
• Hacer las coordinaciones pertinentes con la poblacion
R005 cons trucion por un deficiente identificacion y Baja Prioridad X X
vecina del proyecto para continuar con la ejecucion de la
cuantificacion de las interferencias o s ervicio
obra.
afectados .
• Ejecutar charlas de s eguridad en el trabajo a todo el
pers onal de la obra.
R006 Ocurrencias en cons trucción y daños de terceros Baja Prioridad X X
• Supervis ar la utilizacion de los Equipos de proteccion al
pers onal de la obra.

Nom bres y Apellidos del res pons able de


Nom bres y Apellidos del res pons able de s u aprobación
s u elaboración
DNI: Cargo:
Dependencia:

Pág. 459

También podría gustarte