GLOSARIO DE TÉRMINOS - Diseño de Informes Tecnicos

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA.

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN.

EDUCACIÓN UNIVERSITARIA, CIENCIA Y TECNOLOGÍA.

COLEGIO UNIVERSITARIO DE ADMINISTRACIÓN Y MERCADEO

CUAM - NAGUANAGUA.

ELEMENTOS FORMALES Y CUALIDADES DE LA REDACCIÓN EN


LA ELABORACIÓN DE INFORMES TÉCNICOS Y DE
INVESTIGACIÓN.
Glosario de Términos

Autor: Br. Ángel López.

Tutor: Dr. Luis Alexander Seijas Alvarado

Valencia, mayo 2023


ELEMENTOS FORMALES Y CUALIDADES DE LA
REDACCIÓN EN LA ELABORACIÓN DE INFORMES
TÉCNICOS Y DE INVESTIGACIÓN.
Este glosario tiene como fin proporcionar definiciones claras y concisas de los
elementos y cualidades de la redacción, lo que permitirá al lector comprender
mejor el tema. En resumen, es una herramienta para mejorar la calidad y la
claridad de cualquier trabajo académico.

Adjetivo: El adjetivo es una palabra que describe o modifica al sustantivo.


Dígase, se utiliza para describir, calificar o modificar al sustantivo al que
acompaña. Los adjetivos pueden indicar características como tamaño, forma,
color, textura, origen, edad, entre otros aspectos. Además, los adjetivos también
pueden ser comparativos o superlativos, lo que significa que pueden establecer
una relación de comparación o intensidad entre dos o más elementos.

Audiencia: Se refiere al grupo de personas que leerá el informe técnico y su


nivel de conocimiento sobre el tema. Identificar la audiencia permite adaptar el
lenguaje y el estilo para que sean adecuados para el destinatario. Es importante
considerar el nivel de conocimiento de la audiencia al presentar la información. Por
ejemplo, si la audiencia es no especializada, es necesario explicar los términos
técnicos de manera más clara y detallada.

Citas y referencias: Son las fuentes utilizadas para respaldar la información


presentada en el informe técnico. Es primordial citar las fuentes correctamente y
proporcionar referencias precisas para que los lectores puedan verificar la
información. Se debe evitar el plagio y asegurarse de que las citas y las
referencias estén en el formato requerido por el campo de estudio o la institución.

Coherencia: Se emplea para describir la conexión y fluidez de las ideas y la


información presentada en el informe técnico. Mantener la coherencia en la
estructura, el lenguaje y el estilo en todo el informe es indispensable para
garantizar que sea fácil de entender y seguir. Esto significa que la información
presentada debe seguir una secuencia lógica y las ideas deben estar claramente
relacionadas entre sí.

Conclusión: Dentro del contexto de la redacción, la conclusión se define como


la sección final del informe técnico que resume los resultados y las conclusiones.
Debe ser clara, concisa y estar basada en los datos presentados en el informe. Le
corresponde explicar la importancia de los resultados y su relevancia para los
objetivos establecidos y responder a la pregunta de "¿Qué significa todo esto?" y
proporcionar una visión general de los hallazgos y sus implicaciones.
Edición: La edición es la revisión detallada del texto para corregir errores de
ortografía, gramática, puntuación, coherencia y fluidez. Esta etapa de la escritura
es esencial para asegurar que el texto sea claro, coherente y esté bien
estructurado, lo que garantiza que el mensaje se transmita de manera efectiva al
lector. Aparte de la corrección de errores, la edición también puede implicar la
reorganización de la información, la eliminación de redundancias y la mejora de la
claridad y el estilo del texto.

Estilo de escritura: En términos generales, se le describe así a la forma en


que el informe técnico es escrito, incluyendo la elección de palabras, la gramática
y la puntuación. Utilizar un estilo de escritura claro y conciso es crucial para que
sea fácil de entender para la audiencia. Otro punto a tomar en cuenta es que se
debe evitar el uso de lenguaje demasiado informal o técnico. El estilo de escritura
debe ser profesional y adecuado para la audiencia.

Estructura: Se trata de la organización del informe técnico que incluye la


introducción, los antecedentes, los objetivos, la metodología, los resultados, la
discusión y las conclusiones. Resulta imprescindible tener una estructura clara y
lógica para que el informe sea fácil de seguir y comprender. La introducción debe
presentar el tema y su relevancia, los antecedentes deben proporcionar
información de contexto, los objetivos deben establecer lo que se espera lograr, la
metodología debe explicar cómo se recopilaron y analizaron los datos, los
resultados deben presentar los hallazgos, la discusión debe explicar los resultados
y su importancia, y las conclusiones deben resumir los hallazgos y su relevancia.

Gerundio: Es una forma verbal que se forma añadiendo las terminaciones -ando
o -iendo al infinitivo del verbo y que se utiliza para describir acciones en curso o
simultáneas a otra acción en el mismo tiempo verbal. Aparte de su uso en la
descripción de acciones, el gerundio también puede utilizarse como un sustantivo,
un adjetivo o un adverbio. Sin embargo, es importante utilizar adecuadamente el
gerundio para evitar ambigüedades y errores gramaticales, ya que su uso
incorrecto puede generar confusiones en la estructura de la oración o cambiar el
sentido de la misma.

Homófonos: Este término es usado para hacer referencia a palabras que


suenan igual, pero tienen significados diferentes y se escriben de manera
diferente. Por ejemplo, "hecho" y "echo". Ambas palabras suenan igual, pero se
escriben de manera diferente y tienen significados diferentes: "hecho" es el
participio del verbo "hacer" y se refiere a algo que se ha realizado, mientras que
"echo" es el participio del verbo "echar" y se refiere a lanzar o arrojar algo.

Lenguaje técnico: Se emplea para describir el uso de términos específicos del


campo de estudio que son necesarios para comunicar información precisa y
detallada. Explicar los términos técnicos de manera clara y concisa es vital para
que los lectores no especializados puedan entenderlos. Además, se debe evitar el
uso excesivo de jerga técnica y explicar cualquier término complejo que se utilice.

Metodología: Se le conoce como el proceso utilizado para recopilar y analizar


los datos del informe técnico, incluyendo los métodos de investigación y los
instrumentos utilizados. Es importante describir la metodología de manera clara y
concisa, y justificar los métodos elegidos. También se debe mencionar cualquier
limitación o problema que pueda afectar los resultados, y la importancia de la
reproducibilidad en la metodología para garantizar la validez y la fiabilidad de los
resultados. La metodología debe ser explicada de manera que un lector no
especializado pueda entender el proceso utilizado para recopilar y analizar los
datos.

Modismos: Son expresiones idiomáticas que tienen un significado figurado que


no se puede deducir de las palabras individuales. Estas expresiones tienen un uso
común en una cultura o comunidad lingüística y pueden ser difíciles de entender
para personas que no estén familiarizadas con ellas. Por ejemplo, el modismo "dar
en el clavo" significa acertar o tener éxito en algo, pero no se puede deducir este
significado literalmente de las palabras "dar" y "clavo".

Objetivos: Los resultados específicos o metas que se esperan lograr con el


informe técnico y su impacto en la audiencia y el campo de estudio. Se necesita
establecer objetivos claros y específicos para el informe técnico, y asegurarse de
que estén alineados con los resultados y las conclusiones presentadas. Los
objetivos deben ser medibles y relevantes para el tema del informe.

Ortografía: El sistema de escritura de un idioma, incluyendo la correcta


escritura de palabras y la aplicación de reglas gramaticales. Tener una buena
ortografía permite comunicarse efectivamente y evitar errores de escritura.

Parónimos: Palabras que tienen una forma similar pero un significado diferente.
A menudo, estas palabras pueden confundirse en la comunicación escrita o
hablada debido a su similitud en la forma, pero tienen significados completamente
diferentes. Un ejemplo de parónimos es "bello" y "vello": ambas palabras se
diferencian en una letra, pero tienen significados diferentes; En resumen, los
parónimos son palabras que se diferencian en su ortografía y significado, pero que
pueden confundirse en la comunicación escrita o hablada debido a su similitud en
la forma.

Predicado: El predicado es la parte de la oración que expresa lo que el sujeto


está haciendo, sintiendo o experimentando, o bien, lo que se dice acerca del
sujeto. En otras palabras, el predicado es el complemento del sujeto, y puede
incluir verbos, objetos, complementos circunstanciales y otros elementos que
modifican o complementan la acción del sujeto.
Reglas gramaticales: Las reglas que rigen la estructura y el uso correcto de
las palabras en un idioma. Incluyen aspectos como la morfología, la sintaxis, la
semántica y la ortografía, y se utilizan para establecer cómo se construyen las
palabras y las oraciones en un idioma determinado. Permiten establecer la
relación entre las palabras en una oración, lo que nos da una correcta
comprensión y expresión del lenguaje.

Revisión: El proceso de corregir y mejorar el contenido y la estructura del


informe técnico. Es importante revisar el informe varias veces, en diferentes
momentos y desde diferentes perspectivas, y considerar las sugerencias de otros
para hacer mejoras. La revisión tiene como fin detectar errores y omisiones, así
como mejorar la claridad y la coherencia.

Sintagma: Un grupo de palabras que funcionan juntas en una oración y que


expresan un significado completo. Los sintagmas pueden ser nominales, verbales,
adverbiales, preposicionales, entre otros, y se utilizan para expresar una idea
completa en la oración. Los sintagmas permiten establecer la relación entre las
palabras en una oración, lo que facilita la comprensión y expresión.

Sintaxis: La estructura y organización de las palabras y las cláusulas en una


oración. La sintaxis se ocupa de aspectos como la ordenación de las palabras, la
concordancia entre las palabras, la formación de frases y cláusulas, y la función de
los distintos elementos de la oración. Por ejemplo, en la oración "El perro ladra
fuerte", la sintaxis establece que el sujeto es "el perro", el verbo es "ladra" y el
predicado es "fuerte". En resumen, establece la relación entre las palabras y las
cláusulas en una oración.

Solecismos: Son errores gramaticales o de sintaxis que se cometen al hablar o


escribir en un idioma. Los solecismos pueden manifestarse de diversas formas,
como el uso incorrecto de verbos, la falta de concordancia entre sujetos y verbos,
la confusión de pronombres, la omisión o el uso indebido de preposiciones, entre
otros.

Sujeto: Es el elemento de la oración que realiza la acción del verbo o que es


descrito por el predicado. En otras palabras, el sujeto es el elemento sobre el cual
se dice algo en la oración, y es el centro de la acción o la descripción que se
expresa.

Tautologías: La repetición innecesaria de palabras o ideas que no agregan


nada nuevo a la oración. Pueden manifestarse de diversas formas, como el uso de
sinónimos redundantes, la repetición de palabras o frases similares, o la
combinación de términos que se refieren a lo mismo. Son consideradas un defecto
en la comunicación escrita y oral, ya que generan redundancias que no aportan
información adicional y pueden resultar tediosas o confusas para el receptor. Para
ejemplificarlo, en la oración "El sol brillaba con resplandor", la palabra "resplandor"
es una tautología, ya que el verbo "brillar" ya implica emitir luz y resplandor.

Vicios del lenguaje: Errores comunes en la escritura o el habla que afectan la


claridad, la coherencia y la eficacia de la comunicación. pueden manifestarse de
diversas formas, como la redundancia, la ambigüedad, el uso incorrecto de
palabras, la falta de concordancia, la falta de coherencia, etcétera. Pueden ser
involuntarios o intencionales, y pueden ser causados por una falta de
conocimiento, descuido, apresuramiento o influencias externas. Sin embargo, los
vicios del lenguaje pueden afectar la credibilidad y la profesionalidad del emisor, y
pueden generar malentendidos o confusiones en el receptor.

También podría gustarte