Cips001 000 XX PD ZZ 000048
Cips001 000 XX PD ZZ 000048
Cips001 000 XX PD ZZ 000048
PROCEDIMIENTO
R00 05/07/2023 Emitido para revisión y comentarios Ronald E. García Ruiz Edwin Ñaupac Eduardo Jurado
FIRMAS:
TABLA DE CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................. 3
2. ALCANCE ................................................................................................... 3
4. DEFINICIONES ............................................................................................. 4
5. RESPONSABILIDADES ..................................................................................... 4
6. RECURSOS................................................................................................. 6
7. DESARROLLO .............................................................................................. 7
Establecer la metodología y pasos a seguir, para implementar los criterios de operación, inspección y control
aplicables para el correcto pintado y/o acabado de los elementos que el proyecto indique. Estos criterios serán
concordantes con las especificaciones técnicas, planos aprobados y normas aplicables al proyecto durante
toda la ejecución del contrato denominado Reconstrucción del Local Escolar 15508 – DOMINGO SAVIO –
ARCC 1506.
2. ALCANCE
Aplicable a los procesos de pintado de los elementos que indique en el Contrato denominado Rehabilitación
del Local Escolar 15 – DOMINGO SAVIO – ARCC 1506.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
• Decreto Supremo N° 001-2021-TR, que modifica diversos artículos del Reglamento de la Ley 29783,
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobado por Decreto Supremo N° 005-2012-TR y sus
modificatorias.
• R.M. 050TR, Aprueban Formatos Referenciales que contemplan la información mínima que deben
contener los registros obligatorios del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
• Especificaciones Técnicas.
4. DEFINICIONES
4.1. Pintura:
Es una solución liquida de un pigmento mezclado que se aplica sobre una superficie en capas
relativamente delgadas, al cabo del tiempo se forma una película sólida que se adhiere a la superficie.
De esta manera cubre, protege y decora el elemento sobre el cual fue aplicado.
5. RESPONSABILIDADES
• Deberá definir con el responsable y/o supervisor de campo de Inarco el equipo y el método a utilizar.
• Coordinar con el supervisor SSOMA; las acciones correctivas para evitar posibles accidentes.
• Es responsabilidad del Ingeniero y/o arquitecto verificar que todo el personal a su cargo tenga
conocimiento de este procedimiento, además se encargará de difundirlo y hacerlo cumplir durante el
tiempo que se desarrollen las actividades de este trabajo.
• Cumplir y hacer cumplir lo dispuesto en este procedimiento, conocer y hacer lo que se indica en los
planos de arquitectura del proyecto, es el responsable directo de que se implemente el
procedimiento y se ejecute esta actividad de acuerdo con el plan de calidad de la obra.
• Coordinará las solicitudes de materiales, recursos o permisos que pudieran necesitarse para este
trabajo.
• Verificar que se haya elaborado el ATS de todas las actividades que ejecutarán los colaboradores a
su cargo, las mismas deberán describir todos los pasos de las tareas incluyendo los peligros y/o
riesgos y todas las medidas de control establecidos de este trabajo.
• Coordinar con el Residente de Obra y Seguridad las acciones para evitar posibles accidentes.
• Registrar los resultados de las inspecciones en los formatos de control de calidad correspondientes.
• Emitir la gestión y/o permisos correspondientes y exigirá al personal comprometido el uso obligatorio
del arnés de seguridad, la línea de vida y EPP necesario para realizar la actividad.
• Difundir el presente procedimiento, a fin de que todos tengan conocimiento de él, evitando cualquier
tipo de incidente y/o accidente.
• Realizará la inspección de herramientas y equipo a utilizar, así como sus implementos de protección
para asegurar su correcto estado de funcionamiento.
• Se verificará la señalización del área de trabajo, con la finalidad que únicamente ingresen los
involucrados y no terceros.
5.5. ADMINISTRADOR
• Responsable de verificar las pólizas de seguro SCTR (salud y pensión), como también los
Exámenes medico Ocupacionales antes del ingreso del personal.
• Entregar a Producción los Planos de las especialidades que correspondan actualizados con la última
revisión.
• Brindará a los miembros del Staff los planos vigentes, especificaciones técnicas, metrados, listado
de materiales y especificaciones de estos, equipos y recursos estimados debidamente revisados y
aprobados, Asimismo llevará el control de los reportes y demás información técnica requeridos por el
cliente.
• Es responsable de emitir consultas y/o requerimientos de información hacia el cliente, así como dar a
conocer las respuestas que este brinde.
• Con ayuda del personal de obra señalizara y/o demarcara el área de influencia, con la finalidad que
únicamente ingresen los involucrados y no terceros.
• Velar por la señalización y/o demarcación del área de trabajo por el tiempo que demande la
ejecución de la tarea.
• Realizará la inspección de herramientas y equipo a utilizar, así como sus implementos de protección
para asegurar su correcto estado de funcionamiento.
• Solicitaran la gestión (ATS, Permisos etc.) la llenarán y antes de iniciar los trabajos verificarán que
cuenten con las firmas correspondientes para iniciar la labor.
• Estarán liderados por su jefe de Grupo el cual dirigirá las diversas actividades y coordinaran toda
labor con personal de SSOMA.
6. RECURSOS
• Capataz
• Operario Pintor
• Oficial Pintor
6.3. Materiales:
• Pintura tráfico maestro
• Cinta
• Reglas de aluminio
• Trapo industrial
7. DESARROLLO
- Los trabajos que por sus características generen los mayores riesgos y requieran un permiso de Trabajo
de alto riesgo, serán tramitados con anticipación con el jefe/responsable de proyecto/trabajo.
- Si fuera necesario dejar una base rugosa de manera que la pintura se adhiera al piso.
Antes de la realización de los trabajos el personal participante debe ser capacitado sobre el
PROCEDIMIENTO DE LA PINTURA EN PISOS Y PINTURA DE TRAFICO dado por el Área de Calidad.
- Los trabajos terminados como pisos, zócalos, contrazocalos, etc., deberán ser debidamente
protegidos durante el proceso de pintado.
- Luego de añadir la primera capa de pintura, será necesario dejar secar 15 minutos y añadir la
segunda capa de pintura, para lograr una adecuada cobertura de la superficie, la misma que
deberá ser distribuida de forma homogénea, dejando una película más nivelada y uniforme.
- Por último, solo queda dejar secar la pintura hasta que esta se adhiera completamente a la
superficie y tengamos listo el trabajo.
7.1.3. RECOMENDACIONES
• El área debe estar limpio de grasas polvo y cualquier herramienta o desmonte no se debe tocar la
zona pintada por 48 horas mínimo.
8. CONTROLES DE CALIDAD
• Los materiales entregados deben estar acompañados con su guía de remisión y certificado de calidad
de fabricación.
• Durante su manipuleo deberá de inspeccionarse todos los materiales verificando en cada uno de
ellos que se encuentre en buen estado y cumpla las especificaciones técnicas.
• Los materiales que no cumplan con la EE.TT deberán ser separados y marcados a fin de facilitar su
inspección y no uso.
• Para su almacenamiento todo este tipo de pintura debe guardarse en un lugar fresco y ventilado (a
temperaturas que oscilen entre 5 y 35 °C), aislado de fuentes de calor.
• Verificar el cumplimiento de las características de los materiales con las hojas técnicas y certificados
de calidad a ser instaladas.
• Verificar el buen estado y características de los accesorios con su respectiva hoja técnica y
certificado de calidad.
• Verificar los trazos topográficos de los puntos de acuerdo con los planos del proyecto.
9.1. GENERALIDADES
En la presente sección se detallan los distintos riesgos a los cuales el personal en general podría estar
expuesto, y las formas de minimizar y/o prevenir los mismos para evitar incidentes y/o accidentes.
Para cada una de las tareas o actividades principales asociadas con la obra se efectuará una Evaluación
del Riesgo de la Actividad. Esta evaluación podrá ser revisada y discutida por todos los trabajadores
involucrados en estas tareas, inclusive antes de iniciar cada tarea en la locación.
Los Riesgos de cada Actividad deberán ser evaluados como parte de las reuniones de seguridad que el
Contratista deberá sostener con su propio personal. Se les alentará a los trabajadores a que identifiquen
los riesgos potenciales de cada tarea y que evalúen las mismas. Asimismo, los trabajadores deberán
participar en la discusión de probables escenarios diferentes y sugerir medidas de control apropiadas.
Casco de seguridad con barbiquejo Protección contra el riesgo de sufrir lesión por golpes
según norma ANSI Z89.1 provocados por cargas suspendidas u objetos sueltos en el
desarrollo de trabajos en altura.
Lentes de seguridad según norma Protección contra el riesgo de lesionar los ojos por contacto
12. ANEXOS
REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR 15508 DOMINGO SAVIO AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON CAMBIOS (ARCC)
DESCRIPCIÓN GENERAL:
PROVEEDOR / FABRICANTE:
MARCA / PROCEDENCIA:
TIEMPO DE GARANTÍA:
OTROS (ESPECIFICAR):
INSPECCIÓN Y CONTROL:
FECHA DE VENCIMIENTO:
CANTIDAD O PAQUETES:
OTROS (ESPECIFICAR):
RESULTADO DE LA INSPECCIÓN:
APROBADO: FECHA:
RECHAZADO:
OTROS (ESPECIFICAR):
OBSERVACIONES:
FECHA:
1 DE 1
INSPECCIÓN PREVIA
FECHA:
VERIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS Y HERRAMINETAS NECESARIAS PARA EL PROCEDIMIENTO DE PINTURA DE TRAFICO
FECHA:
VERIFICACIÓN DE PREPARACIÓN DE LA PINTURA.
INSPECCIÓN FINAL
FECHA:
CORRECTO ACABADO EN SUPERFICIE.
LIMPIEZA FINAL
OTROS (ESPECIFICAR):
OBSERVACIONES:
FECHA:
PROYECTO: REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR 15508 - DOMINGO SAVIO CLIENTE: AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON CAMBIOS
- Superficie uniforme.
Aplicación de imprimante X Higrómetro. X X X X X
- Muros y cielos rasos totalmente seco.
Planos y/o GCP-CAL-FOR-028
VERIFICACIÓN DE CONSTRUCTORA
1 Especificaciones VERIFICACIÓN DE
PINTURA INARCO PERU S.A.C. - Superficie uniforme.
Técnicas del proyecto PINTURA
Empaste - Aplicación de segunda mano de empaste X NA X X X X
en sentido opuesto al primero.
ELABORADO POR: ANNELIE BARRIENTOS VELA REVISADO POR: Edwin Ñaupac APROBADO POR: EDUARDO JURADO SANCHEZ OBSERVACIONES: (*) NIVEL DE INSPECCIÓN
Fecha: Fecha: Fecha: 0 Inspección Visual
Firma: Firma: Firma: 1 Inspección dimensional
2 Ensayos no destructivos
ESPECIALISTA DE CALIDAD RESIDENTE DE OBRA GERENTE DE PROYECTO 3 Ensayos destructivos
ANEXO 04
CÓDIGO: VERSIÓN:
GCP-CAL-FOR-018 0.00
CHECK LIST DE PINTURA PÁGINA:
1 DE 1
CHECK LIST
NO
ITEM DESCRIPCIÓN CONFORME N/A
CONFORME
ESPECIALISTA DE CALIDAD RESPONSABLE DE CAMPO ESPECIALISTA DE SSOMA RESIDENTE DE OBRA SUPERVISIÓN / CLIENTE
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
REHABILITACIÓN DEL LOCAL ESCOLAR 15508 AUTORIDAD PARA LA RECONSTRUCCIÓN CON CAMBIOS
DOMINGO SAVIO (ARCC)
DATOS PERSONALES
APELLIDOS Y NOMBRES:
DNI:
ÁREA:
CATEGORÍA:
FECHA:
EMPRESA:
EVALUACIÓN DE PROCEDIMIENTO
Siendo las ………. a los ………. días del mes de ……………………... del 2023 se procede a difundir el
Por parte del personal de la empresa CONSTRUCTORA INARCO PERU, en el proyecto ubicado en
Parque 25 S/N, Distrito de Pariñas, Provincia de Talara y Departamento de Piura:
ENTREGAN
NOMBRE CARGO EMPRESA FIRMA
10
ANEXO 07
INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS MANUALES Y CÓDIGO
SE-FO-24-R0-
ELECTRICAS
HERRAMIENTAS A B C D E F G H I J K
Observaciones:
ANEXO 08
CÓDIGO INA-SSOMA-FOR - 002
FECHA: 22 / 01 / 2018
ACTIVIDADES O TAREAS DEL DÍA PELIGROS RIESGOS N.R. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE CONTROL APELLIDOS Y NOMBRES (Personal que participa en la actividad) FIRMA
TRABAJO A REALIZAR
No aplica (NA)
Vaporizada
Bloqueada
Hora: Hora:
No
Si Autorizado Por: Autorizado Por:
AUTORIZACIÓN
PRUEBA HIDROSTÁTICA
TIPO DE EXTINTOR
CAPACIDAD(Kg)
PRECINTO DE
PASADOR DE
INSTRUCTIVO
TARJETA DE
SEGURIDAD
SEGURIDAD
ESTA EN EL
SELLO
ASIGNADO
SERVICIO
PRESIÓN MANOMETRO RECIPIENTE MANIJA MANGUERA PINTURA
LUGAR
GARANTIA
ALMACEN
ITEM CÓDIGO
OFICINA
CAMPO
FEHA DE
VENCIMIENTO
B M SÍ NO B M B M B M B M B M
SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
FECHA TURNO EMPRESA / CONSTRATISTA 3. EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL DEL TRABAJADOR DEBERÁN ESTAR COMPLETOS Y EN BUEN ESTADO PARA LA ACTIVADAD.
HORA DE INICIO DIA NOCHE 4. TODA ACTIVIDAD DEBE CONTAR CON UN ESTÁNDAR DE TRABAJO SEGURO O EN CASO DE ACTIVIDADES NO RUTINARIAS UN INSTRUCTIVO DE TRABAJO.
HORA DE TÉRMINO 5. EL SUPERVISOR DE SSO EVALUARÁ LAS CONDICIONES DE TRABAJO Y DARÁ VISTO BUENO DE ACUERDO A LO IDENTIFICADO EN EL ÁREA.
PROYECTO/ SECTOR 6. TODO PETAR SERÁ VALIDO PARA UN TURNO DE TRABAJO Y QUEDA PROHIBIDO LA MODIFICACIÓN DEL MISMO.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
SE REALIZA SI NO SE REALIZA SI NO
TRABAJOS EN CALIENTE TRABAJOS EN EXCAVACIONES/ ZANJAS Y MOVIMIENTO DE TIERRAS
MARCAR CON "X" EN LOS RECUADROS SI NO NA MARCAR CON "X" EN LOS RECUADROS SI NO NA
1. ¿Se ha verificado que el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se encuentre correctamente elaborado y con los peligros y riesgos que 1. ¿Se ha verificado que el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se encuentre correctamente elaborado y con los peligros y riesgos que
contempla la actividad a realizar? contempla la actividad a realizar?
2. ¿Se ha verificado la zona de trabajo y así mismo se ha señalizado y colocado correctamente los carteles u otros dispositivos visuales 2. ¿Se ha verificado la verificado la zona de trabajo y así mismo se ha señalizado y colocado correctamente los carteles u otros
para advertir al personal de los riesgos existentes? dispositivos visuales para advertir al personal de los riesgos existentes?
3. ¿Se verificó que el área de trabajo este libre de sustancias peligrosas y/o material combustible/ Inflamables (Papeles, cartones, paños
3. ¿Se cuenta con plataformas de trabajo con un ancho mínimo de 0.60 m las cuales se encuentran aseguradas y en buenas condiciones,
industriales, pinturas, etc), se ha verificado que los equipos a utilizar cuenten con las guardas de seguridad u otros dispositivos que
así mismo se ha realizado la correcta distribución de cargas para evitar la rotura de la plataforma?
aseguren la seguridad del trabajador?
4. ¿Se ha realizado el talud o entibado correspondiente acorde al estudio de suelos, el cual tendrá un sistema de protección colectiva
4. ¿Se ha realizado la prueba de explosividad del lugar de trabajo?
situada a 1.80 m de distancia de la excavación adicionando un (01) metro de distancia por cada dos (02) metros de profundidad adicional?
5. ¿En excavaciones y zanjas de más de 1.20 m de profundidad se cuenta con escaleras por cada 7.60 m de largo, las cuales deberán
5. ¿Es requerida la presencia de un vigía de fuego durante la realización de los trabajos, el cual debe de contar con extintor u otros
sobresalir un (01) metro de distancia de la excavación, así mismo se ha verificado que no haya material o herramientas a menos de un
equipos contra incencio, así como tener conocimiento en el uso de los mismo?
(01) metro de distancia de la excavación o zanja?
6. ¿Se cuenta con los EPP adecuados para realizar el Trabajo (Lentes de seg., Tapones y/u orejeras, careta de esmerilado, careta de 6. ¿Se cuenta con arnés de seguridad y linea de vida para los trabajos en excavaciones y zanjas, así mismo se cuenta con un personal
soldar, mascarilla, guantes de cuero manga (3/4''), mangas, mandil y escarpines de cuero, arnés de seguridad con líneas de anclaje supervisando los trabajos? En caso el trabajo en la excavación o zanja sea considerado ESPACIO CONFINADO llenar lo correspondiente
acerdas y extintor de PQS? a trabajos en espacios confinados.
SE REALIZA SI NO SE REALIZA SI NO
TRABAJOS EN ALTURA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
MARCAR CON "X" EN LOS RECUADROS SI NO NA MARCAR CON "X" EN LOS RECUADROS SI NO NA
1. ¿Se ha verificado que el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se encuentre correctamente elaborado y con los peligros y riesgos que 1. ¿Se ha verificado que el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se encuentre correctamente elaborado y con los peligros y riesgos que
contempla la actividad a realizar? contempla la actividad a realizar?
2. ¿Se ha verificado la zona de trabajo y así mismo se ha señalizado y colocado correctamente los carteles u otros dispositivos visuales 2. ¿Se ha verificado la verificado la zona de trabajo y así mismo se ha señalizado y colocado correctamente los carteles u otros
para advertir al personal de los riesgos existentes? dispositivos visuales para advertir al personal de los riesgos existentes?
3. ¿Se ha verificado el correcto armado, colocación y aseguramiento de andamios, escaleras, elevadores u otros, los cuales cuentan con
3. ¿Existe ventilación natural o forzada así como la iluminación adecuada para realizar los trabajos en el espacio confinado?
la documentación reglamentaria para poder laborar en el proyecto?
4. ¿Se ha realizado la inspección de los andamios, escaleras, arnés de seguridad, lineas de vida u otros elementos relacionados al 4. ¿Se cuenta con todos los implementos de seguridad adecuados para el trabajo (arnés, linea de vida, respirador autonomo, respirador
trabajo? media cara u otros EPP que resguarden la integridad fisica del trabajador?
5. ¿Se tienen sistemas de protección colectiva que eviten la caída del personal o herramientas, así mismo los puntos de anclaje tienen 5. ¿Se ha verificado la presencia de un vigía el cual dará la alerta ante cualquier suceso, además los trabajadores estarán distribuidos en
una capacidad de resistencia de 5000 lb o 2270 kg? pares o grupos de dos (02) como mínimo y que se cuente con los equipos de rescate adecuados?
6. ¿Los andamios, escaleras u otros equipos para los trabajos en altura están apoyadas en superficie plana y sujeta a una estructura fija o 6. ¿Se ha realizado el monitoreo de oxigeno, concentración de gases, mezcla explosiva y otros dependiendo del lugar? Realizar sólo si es
arriostrada? aplicable y complete el siguiente cuadro.
El Supervisor de Operaciones/Planta/Proyecto o Jefe de Grupo de INARCO/Supervisor (Contratista) son los encargados de autorizar el trabajo.
ANEXO 11
Código:INARCO -SSOMA-PR-01-FM-01
Revisión: 01
MATRIZ IPERC Fecha: 16/06/2023
Página 1 de 1
I
RAZÓN SOCIAL INARCO PERU S.A.C R.U.C. 20519219922 DOMICILIO LEGAL AV. LA MOLINA N°140 ATE-LIMA-PERU ACTIVIDAD ECONÓMICA CONSTRUCCION
OBRA / SEDE IE DOMINGO SAVIO DIRECCIÓN TALARA ÁREA RESPONSABLE SSOMA FECHA DE ACTUALIZACIÓN Jun-23
IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO RIESGO EVALUACIÓN DE RIESGOS DETERMINACIÓN DE CONTROLES REEVALUACIÓN DEL RIESGO PLAN DE MEJORA
Severidad (S)
Severidad (S)
Probabilidad
Probabilidad
RUTINARIA / NO PUESTO(S) DE TRABAJO(S)
PROCESO LUGAR DE TRABAJO ACTIVIDAD TAREA NIVEL DE REQUISITO LEGAL
Nivel de
Nivel de
Nivel de
Nivel de
RUTINARIA RELACIONADO VALORIZACIÓ NIVEL DE RIESGO VALORIZACIÓN DE
CLASIFICACIÓN PELIGRO DESCRIPCIÓN DEL PELIGRO EVENTO PELIGROSO CONSECUENCIA RIESGO ELIMINACIÓN SUSTITUCIÓN CONTROL DE INGENIERÍA CONTROL ADMINISTRATIVO EPP ACCIONES DE MEJORA RESPONSABLE
(P)
(P)
N DE RIESGO (P X S) RIESGO
(P X S)
1. Ley N°29783.
Ingeniero Residente
2. Decretro Supremo
CAPATAZ/OPERARIO/OFICIAL/P Patología dermatológica y CHARLAS DE CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN UNIFORME MANGA LARGA 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad Jefe de acabados
RUTINARIO FÍSICO (SO) Radiación Ultravioleta Exposición a radiación ultravioleta 2 5 10 MEDIO USO DE BLOQUEADOR SOLAR 1275-2021 2 1 2 BAJO
EÓN ocular. SOBRE PROTECCIÓN SOLAR CORTAVIENTO 2. Se debe mantener los controles existentes Jefe de SSOMA
3. Norma G050.
Enfermera Ocupacional
4. LEY 30102
sueltos, etc.), uso de herramientas 3. VERIFICAR QUE NO EXISTAN PISOS HUMEDOS O facial,ropa de trabajo, zapatos punta 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
Traumatismo como Responsable SSOMA
ARQUITECTURA
1. CHARLA DIARIA
OPERADORES
Neumoconiosis, irritación, 2. ATS DE LA ACTIVIDAD. Ingeniero Residente
OPERARIOS 1. USO ADECUADO DE EPPs 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO QUÍMICO (SO) Polvo (material particulado) Inhalación de polvo (material particulado) intoxicación y problemas 2 5 10 MEDIO 2 2 4 MEDIO Jefe de acabados
OFICIALES (PROTECCIÓN RESPIRATORIA) 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
alérgicos. Jefe de SSOMA
VIGÍA
OPERADORES
1. USO ADECUADO DE EPPs Ingeniero Residente
OPERARIOS Hipoacusia, enfermedad 1. CHARLA DIARIA 1. Ley N°29783 1. Se debe realizar Supervisión constante en la actividad
RUTINARIO FÍSICO (SO) Ruido Exposición a ruidos mayores al LMP 2 10 20 ALTO Protección auditiva 2 5 10 MEDIO Jefe de acabados
OFICIALES ocupacional 2. ATS DE LA ACTIVIDAD. 2. D.S.N° 011-2019-TR 2. Se debe mantener los controles existentes
Jefe de SSOMA
VIGÍA
Este documento impreso se convertirá en una copia no controlada. Toda persona que requiera imprimir este documento debe Página 1 de 1
asegurarse que se encuentre en la última versión.
ANEXO 12
ESMALTE
PARA TRÁFICO
A base de resinas alquídica y caucho clorado
METODOS DE APLICACIÓN
Brocha, rodillo o pistola. Última revisión: 07/06/2021
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
1. La superficie a pintar debe estar seca y libre de
suciedad, grasa, aceite o cualquier otro material
extraño.
2. La herramienta a usar para la aplicación de la
pintura, se deben encontrar limpias y en buen
estado.
AUROPOXI 230
1. DESCRIPCIÓN Y VENTAJAS
Es un anticorrosivo de dos componentes basada en resinas epoxi-poliamida y pigmentos
inhibidores de la corrosión, que brindan al producto de las siguientes características:
2. USOS
Como base anticorrosiva en Base anticorrosiva en sistemas de
mantenimiento Industrial. protección para cubiertas,
Protección de estructuras en talleres superestructura y obra muerta de
metalmecánicos y para carpintería embarcaciones.
metálica en general. Protección de puentes, tanques de
Protección del acero en plantas de almacenamientos, tuberías,
tratamiento de agua y plantas maquinarias y equipos en general.
químicas. Protección de concreto y hormigón.
3. CARÁCTERÍSTICAS TÉCNICAS
Acabado : Semi mate
Color : Verde, Gris
Cantidad de componentes : 2
Relación de mezcla (volumen) : 1 de Resina (Parte A) : 1 de Catalizador (Parte B)
Sólidos en volumen : 50% ± 3%
Espesor de película seca : 1.5 – 2.0 mils (37.5 a 50 micrones)
Espesor de película húmeda : 3.0 – 4.0 mils (75 a 100 micrones)
2
Rendimiento teórico : 37.5 m /gal a 2 mils
Número de capas : 1o2
Tiempo de inducción (25°C) : 15 minutos
Vida útil de la mezcla (25°C) : 6 horas
Disolvente : Aurothinner Epoxi, Aurothinner Epoxi NF
Dilución en volumen : 0 - 20%
Tiempo de secado (25°C)
Al tacto : 30 minutos
Tacto duro : 4 – 6 horas
Tiempo de repintado (25°C)
Mínimo : 6 horas
Máximo : 7 días
4. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE
Previo al pintado asegúrese que la superficie se encuentre limpia y seca. Remover todo resto
de aceite, grasa o contaminantes extraños con solventes según normativa SSPC SP1.
Eliminar el óxido y la pintura antigua con pobre adherencia mediante limpieza manual y/o
mecánica de acuerdo a las normativas SSPC SP2 o SSPC SP3 respectivamente.
Para condiciones de mayor agresividad y donde se requiera mayor durabilidad realizar una
preparación de superficie por chorreado abrasivo seco de grado comercial según normativa
SSPC SP6 y un perfil de rugosidad de 1.5 mils como mínimo.
5. MÉTODO DE APLICACIÓN
Pistola Convencional : Pistola Devilbiss JGA 502 con regulador de presión,
filtros de aceite y humedad.
Boquilla de fluido E, Boquilla de aire 704,
Presión de atomización > 50 Psi, Presión del fluido >
20Psi
Usar hasta un máximo de 20 % de diluyente de ser
necesario.
6. CONDICIONES DE APLICACIÓN
Temperatura Temperatura de
Rango
Ambiente Superficie
Mínima 6°C 6°C
La temperatura de la superficie deberá ser por lo menos 3º C mayor que la temperatura del
punto de rocío. La humedad relativa del medio ambiente no debe exceder el 85%.
7. PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
Verificar que todos los accesorios del equipo de aplicación se encuentren completamente
limpios y en perfectas condiciones antes del inicio de la aplicación.
Verificar que se disponga de todos los componentes, Resina, Catalizador y su diluyente.
Homogenizar la Resina y el Catalizador por separado usando un agitador neumático o
similar.
Primero vierta la Resina en un envase limpio y luego agregue el Catalizador mezclando
totalmente los dos componentes usando un agitador neumático o similar.
Dejar reposar la mezcla por un tiempo de inducción de 15 minutos aproximadamente.
Agregar el diluyente Aurothinner Epoxi o Aurothinner Epoxi NF para facilitar la aplicación, el
% de dilución dependerá en gran medida del tipo de equipo a utilizar. Agitar la mezcla
nuevamente.
Filtrar la mezcla con una malla (40 o 60) o adecuada que no permita el paso de
contaminantes.
Aplicar de manera uniforme dentro de los espesores de película húmeda recomendados.
No utilizar la mezcla después de su tiempo de vida útil.
Aplicar antes de sobrepasar su tiempo de vida útil.
Aplicar la siguiente capa dentro del tiempo de repintado recomendado.
Para mayores detalles, consulte con el Dpto. Técnico de Corporación Mara S.A.
8. RECOMEDACIONES
El área de trabajo debe de contar con ventilación adecuada y así evitar la concentración de
vapores.
Usar los equipos de protección personal adecuados para la aplicación del producto, como
mameluco, guantes, lentes, mascarillas con filtros para vapores orgánicos, etc.
BASES: ACABADOS:
No requiere. Auropoxi 410, Auropoxi 430,
Auropoxi 440, Aurothane 540,
Auroalkyd 74.
Kit de 2 galones: 1.0 gal. neto de Auropoxi 230 y 1.0 gal. neto de Auropoxi 230 Catalizador.
Kit de 10 galones: 5.0 gal. neto de Auropoxi 230 y 5.0 gal. neto de Auropoxi 230
Catalizador
Se garantiza buena estabilidad en almacenamiento hasta por 12 meses en el recipiente
original herméticamente sellado y almacenado en un lugar fresco, seco, bajo techo y
ventilado a condiciones normales.
LIMITACION DE RESPONSABILIDAD La información contenida en esta HOJA DE INFORMACIONES TÉCNICAS está basada en pruebas de laboratorio que creemos precisas y
está orientada a servir de guía únicamente. Toda recomendación o sugerencia relativa al uso de los productos Aurora fabricados por CORPORACION MARA S.A., ya sea en
documentación técnica, o en respuesta a una consulta específica, o de cualquier otro tipo, está basada en información que en nuestro mejor conocimiento es confiable. Los
productos y la información están diseñados para usuarios con el conocimiento y la práctica industrial requeridos y es responsabilidad del usuario final determinar la
conveniencia del producto para el uso propuesto. CORPORACION MARA S.A. no tiene ningún control ni sobre la calidad ni la condición del sustrato, ni sobre los
muchos factores que afectan el uso y aplicación del producto. CORPORACION MARA S.A. por lo tanto no acepta ninguna responsabilidad que emerja de pérdidas,
perjuicios o daños resultantes de tal uso o del contenido de esta HOJA DE INFORMACIONES TÉCNICAS (a menos que existan acuerdos escritos que estipulen algo
diferente). La información aquí contenida es susceptible de modificación como resultado de la experiencia práctica y el continuo desarrollo de productos. Esta HOJA DE
INFORMACIONES TÉCNICAS reemplaza y anula toda edición anterior y es por lo tanto responsabilidad del usuario asegurarse de su vigencia antes de usar el producto.