0% encontró este documento útil (0 votos)
61 vistas92 páginas

Grandheat 2000 Flatbed Black

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 92

GRA ND H EAT 2000 FL ATB E D B L AC K / W H I TE

Microondas digital/
Digital microwave

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Instrucciones de seguridad 3 6. Problembehebung 69
Safety instructions 9 7. Technische Spezifikationen 69
Instructions de sécurité 14 8. Entsorgung von alten Elektrogeräten 70
Sicherheitshinweise 20 9. Garantie und Kundendienst 70
Istruzioni di sicurezza 27
Instruções de segurança 32 INDICE
Instrukcje bezpieczeństwa 39 1. Parti e componenti 71
Bezpečnostní pokyny 45 2. Prima dell’uso 71
3. Installazione del prodotto 71
ÍNDICE 4. Funzionamento 72
1. Piezas y componentes 51 5. Pulizia e manutenzione 73
2. Antes de usar 51 6. Risoluzione dei problemi 74
3. Instalación del producto 51 7. Specifiche tecniche 74
4. Funcionamiento 52 8. Riciclaggio di elettrodomestici 74
5. Limpieza y mantenimiento 53 9. Garanzia e SAT 75
6. Resolución de problemas 54
7. Especificaciones técnicas 54 ÍNDICE
8. Reciclaje de electrodomésticos 54 1. Peças e componentes 76
9. Garantía y SAT 55 2. Antes de usar 76
3. Instalação do produto 76
INDEX 4. Funcionamento 77
1. Parts and components 56 5. Limpeza e manutenção 78
2. Before use 56 6. Resolução de problemas 79
3. Product installation 56 7. Especificações técnicas 79
4. Operation 57 8. Reciclagem de eletrodomésticos 80
5. Cleaning and maintenance 58 9. Garantia e SAT 80
6. Troubleshooting 58
7. Technical specifications 59 SPIS TREŚCI
8. Disposal of old electrical appliances 59 1. Części i komponenty 81
9. Technical support and warranty 59 2. Przed uruchomieniem 81
3. Montaż produktu: 81
SOMMAIRE 4. Obsługa urządzenia 82
1. Pièces et composants 61 5. Czyszczenie i konserwacja 83
2. Avant utilisation 61 6. Rozwiązywanie problemów 84
3. Installation du produit 61 7. Dane techniczne 84
4. Fonctionnement 62 8. Recykling sprzętu 84
5. Nettoyage et entretien 63 9. Gwarancja i Pomoc Techniczna 85
6. Résolution de problèmes 64
7. Spécifications techniques 64 OBSAH
8. Recyclage des électroménagers 65 1. Části a složení 86
9. Garantie et SAV 65 2. Před použitím 86
3. Instalace produktu 86
INHALT 4. Fungování 87
1. Teile und Komponenten 66 5. Čištění a údržba 88
2. Vor dem Gebrauch 66 6. Řešení problémů 89
3. Installation des Ventilators 66 7. Technické specifikace 89
4. Bedienung 67 8. Recyklace elektrospotřebičů 89
5. Reinigung und Wartung 68 9. Záruka a technický servis 90
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar


el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.

El dispositivo debe tener conexión a tierra.
Este dispositivo está equipado con un cable y un enchufe
con conexión a tierra. Debe conectarse a una toma de pared
correctamente instalada y conectada a tierra. En caso de
descarga eléctrica, la conexión a tierra reduce el riesgo sobre
las personas.
No lo utilice en el exterior.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. Está diseñado específicamente para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial
o de laboratorio.
Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos
en este manual. No caliente productos químicos ni vapores
corrosivos en este dispositivo; no está diseñado para uso
industrial ni de laboratorio.
En caso de que las juntas estén dañadas, no utilice el producto
hasta que no se haya reparado.
No ponga en funcionamiento el dispositivo en vacío.
No intente utilizar el dispositivo con la puerta abierta para evitar
el riesgo de exponerse a energía perniciosa por irradiación de
microondas.
No utilice el dispositivo si su cable o enchufe están dañados, o
si no funciona correctamente. En caso de que el dispositivo no
funcione correctamente, contacte con el Servicio de Asistencia

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 3


Técnica de Cecotec.
Utilice utensilios aptos para su uso en el microondas. Asegúrese
de que los utensilios no toquen el interior de las paredes del
dispositivo durante el funcionamiento.
No utilice el interior del microondas para almacenaje.
No intente freír alimentos en el dispositivo.
Para reducir el riesgo de incendio:
No cocine la comida de más.
Retire los precintos de alambre de las bolsas de papel o de
plástico antes de colocar las bolsas en el microondas.
No coloque el dispositivo en lugares donde se genere calor o
humedad, ni cerca de materiales inflamables.
No caliente líquidos ni alimentos en recipientes sellados.
No utilice el interior para almacenaje. No guarde papeles,
utensilios de cocinar ni alimentos en el interior cuando el
dispositivo no esté en uso.
En caso de producirse humo o fuego en el interior, mantenga
cerrada la puerta del electrodoméstico, apáguelo y
desconéctelo de la toma de corriente.
Tras su uso, el recipiente empleado podría estar muy caliente.
Utilice guantes para evitar quemaduras y otros daños.

Todas las partes del dispositivo alcanzarán temperaturas altas


durante y después del funcionamiento, incluida la puerta y la
parte superior del microondas. Recuerde utilizar guantes u
otro tipo de protección.
Cualquier servicio de mantenimiento o reparación que conlleve
la retirada de alguna de las tapas o la exposición a los cables,
deberá llevarse a cabo siempre por un técnico cualificado para
ello.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto. Puede ser utilizado por niños mayores de 8 años

4 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


siempre y cuando estén supervisados en todo momento.
Este producto puede ser usado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento si están supervisados o han
recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una
forma segura y entienden los riesgos que este implica.

Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el
producto está siendo usado por o cerca de niños.


Este producto es un equipo ISM Grupo 2 Clase B. La


definición de Grupo 2 contiene todo equipo ISM (Industrial,
Científico y Médico) en el que se genere y/o utilice energía de
radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para
el tratamiento material, y todo equipo de electroerosión. El
equipo de Clase B es un tipo de equipamiento adecuado para
su uso en establecimiento domésticos y en establecimientos
directamente conectados con una red de suministro eléctrico
de bajo voltaje que abastezca a edificios utilizados con fines
domésticos.

Materiales aptos para microondas

Utensilios Notas
Plato para dorar al Siga las instrucciones del
microondas fabricante.
Vajilla Solo apto para microondas.
Siga las instrucciones del
fabricante. No utilice platos ni
material agrietado o astillado.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 5


Jarras de cristal. Retire siempre la tapa. Utilice
únicamente para calentar
alimentos ligeramente. La
mayoría de las jarras de cristal
no son resistente al calor y
pueden romperse.
Vajilla de cristal Únicamente vajilla de cristal
apta para microondas.
Asegúrese de que no hay
elementos decorativos
metálicos. No utilice platos ni
material agrietado o astillado.
Bolsas para cocinar en Siga las instrucciones del
microondas fabricante. No utilice cierres
metálicos. Haga pequeños
cortes para que el vapor salga.
Platos y vasos de papel. Utilícelo para cocinar o
calentar alimentos durante
poco tiempo. No deje el
microondas sin supervisión
durante el funcionamiento.
Papel de cocina Utilícelo para cubrir los
alimentos al recalentarlos
y para absorber la grasa.
Utilícelo bajo supervisión y
durante poco tiempo.
Papel de hornear Utilícelo para cubrir y evitar
salpicaduras, o para cocinar al
vapor.

6 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Plástico Solo apto para microondas.
Siga las instrucciones del
fabricante. Debe indicar que
es apto para microondas.
Algunos recipientes de
plástico se reblandecen al
calentarse los alimentos en
su interior. Las bolsas para
hervir y las bolsas de plástico
cerradas se deben
cortar o agujerear ligeramente
si se indica en el producto.
Envoltorio plástico Solo apto para microondas.
Utilícelo para cubrir los
alimentos para retener la
humedad. No deje que el
plástico film entre en contacto
con los alimentos.
Termómetro Solo apto para microondas
(termómetro para carne y para
dulces).
Papel encerado Utilícelo para cubrir
los alimentos y evitar
salpicaduras, y para retener la
humedad.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 7


Materiales a evitar en microondas

Utensilios Notas
Bandeja de aluminio Podría curvarse. Transfiera
los alimentos a un plato
o recipiente apto para
microondas.
Cartón con asa metálica Podría curvarse. Transfiera
los alimentos a un plato
o recipiente apto para
microondas.
Utensilios metálicos o con El metal desvía la energía
elementos decorativos de dirigida a los alimentos.
metal Los elementos decorativos
metálicos podría doblarse.
Cierres de alambre metálicos Podría doblarse y ocasionar
llamas en el interior del
microondas.
Bolsas de papel Podría ocasionar llamar en el
interior del microondas.
Espuma de plástico La espuma de plástico podría
derretirse y contaminar
el líquido en el interior
al exponerse a altas
temperaturas.
Madera La madera podría secarse
dentro del microondas y
romperse o cuartearse.

8 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


SAFETY INSTRUCTIONS

Read these instructions thoroughly before using the appliance.


Keep this instruction manual for future reference or new users.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the outlet is
grounded.
This appliance must be grounded.
This device is equipped with a cord having a grounding wire with
a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that
is properly installed and grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces risk of electric shock to people.
Do not operate outdoors.
This appliance is intended for domestic use only. It is specifically
designed to heat, cook or dry food. It is not designed for
industrial or laboratory use.
Use this appliance only for intended purposes as described in
this manual. Do not use corrosive chemicals or vapours in this
appliance, it is not designed for industrial or laboratory use.
If the door or door seals are damaged, the product must not be
operated until it has been repaired.
Do not operate the device when empty.
Do not attempt to operate the device with the door open
since open door operation can result in harmful exposure to
microwave energy.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug
or if it is not operating properly. In case the device does not
operate correctly, please contact our Technical Support Service
of Cecotec.
Only use utensils that are suitable for microwaves. Make sure
utensils do not touch the interior walls during operation.
Do not use the microwave cavity for storage purposes.
Do not attempt to deep-fry in this device.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 9


In order to reduce fire risk:
Do not overcook food.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before
placing them inside the microwave.
Do not place the device where heat, moisture, or high humidity
are generated, or near combustible materials.
Do not heat liquids or other foods in sealed containers.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper
products, cooking utensils or food in the cavity when not in use.
In case of smoke or fire inside the device, keep the door closed,
turn the product off and disconnect it from the power supply.
After operating, the container is likely to be very hot. Use gloves
in order to avoid burns and injuries.

All parts of the device will be very hot during and after operation,
including door and top part of the microwave. Remember to
use gloves or any other type of protection.
Technical service and reparations that involve cover removals or
exposure to cables must always be carried out by a competent,
professional and qualified person.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. It can be used by children over 8 if they are
continually supervised.
This appliance is not intended to be used by persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack
of experience or knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance
in a safe way by a person responsible for their safety, and
understand the hazards involved.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.

10 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The
definition of Group 2 which contains all ISM (Industrial,
Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency
energy is intentionally generated and/or used in the form of
electromagnetic radiation for the treatment of material, and
spark erosion equipment. Class B equipment is suitable for
domestic use and in establishments directly connected to a
low voltage power supply network, which supplies buildings
used for domestic purpose.

Microwave-safe materials

Utensils Remarks
Browning dish Follow the manufacturer’s
instructions.
Dinnerware Microwave-safe only.
Follow the manufacturer's
instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Glass jars Always remove the lid. Use
only to heat food until just
warm. Most glass jars are not
heat resistant and may break.
Glassware Heat-resistant microwave
glassware only. Make sure
there is no metallic trim. Do
not use cracked or chipped
dishes.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 11


Microwave cooking bags Follow manufacturer’s
instructions. Do not close with
metal tie. Make slits to allow
steam to escape.
Paper plates and cups Use for short–term cooking/
warming only. Do not leave
microwave unattended while
cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating
and absorbing fat. Use with
supervision for a short-term
cooking only.
Parchment paper Use as a cover to prevent
splattering or a wrap for
steaming.
Plastic Microwave-safe only.
Follow the manufacturer’s
instructions. Should be
labelled "Microwave Safe".
Some plastic containers
soften, as the food inside gets
hot. "Boiling bags" and tightly
closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as
directed by package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to
cover food during cooking to
retain moisture. Do not allow
plastic wrap to touch food.
Thermometer Microwave-safe only (meat
and candy thermometers).

12 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Wax paper Use as a cover to prevent
splattering and retain
moisture.

Materials to be avoided in microwaves

Utensils Remarks
Aluminium tray May cause arcing. Transfer
food into microwave-safe
dish.
Food carton with metal handle May cause arcing. Transfer
food into microwave-safe
dish.
Metal or metal-trimmed Metal shields the food from
utensils microwave energy. Metal trim
may cause arcing.
Metal twist ties May cause arcing and could
cause a fire in the microwave.
Paper bags May cause a fire in the
microwave.
Plastic foam Plastic foam may melt or
contaminate the liquid
inside when exposed to high
temperature.
Wood Wood will dry out when used
in the microwave and may
split or crack.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 13


INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant


d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil et que la
prise possède une connexion à terre.

L’appareil doit posséder une connexion à terre.
Cet appareil possède un câble et une prise avec connexion à
terre. Il doit être branché sur une prise murale bien installée et
connectée à terre. En cas de décharge électrique, la connexion
à terre réduit le risque pour les personnes.
Ne l’utilisez pas en extérieurs.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Il a été spécifiquement conçu pour chauffer, cuire
ou sécher les aliments. Ne l’utilisez pas à des fins industrielles
ou de laboratoire.
Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans ce
manuel. Ne réchauffez pas de produits chimiques ni vapeurs
corrosives dans cet appareil, il n’a pas été conçu pour une
utilisation industrielle ni en laboratoire.
Si les joints sont abîmés, n’utilisez pas l'appareil. Ne l’utilisez
pas jusqu’à ce qu’il soit réparé.
Ne mettez pas l’appareil en fonctionnement à vide.
N’essayez pas d’utiliser l’appareil avec la porte ouverte
pour éviter le risque d’exposition à l’énergie pernicieuse par
irradiation des micro-ondes.
N’utilisez pas l’appareil si son câble ou sa prise sont abîmés
ou s’il ne fonctionne pas correctement. Au cas où l’appareil
ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le Service
d’Assistance Technique de Cecotec.
Utilisez des ustensiles qui soient compatibles avec le micro-

14 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ondes. Assurez-vous que les ustensiles ne touchent pas
l’intérieur des parois de l’appareil pendant le fonctionnement.
N’utilisez pas l’intérieur du micro-ondes comme espace de
stockage.
N’utilisez pas l’appareil pour faire frire les aliments.
Pour réduire les risques d’incendies :
Ne cuisinez pas trop les aliments.
Retirez les emballages métalliques des sacs en papier ou en
plastique avant de les introduire dans le micro-ondes.
Ne placez pas l’appareil près des sources de chaleur, dans
des endroits avec des niveaux d’humidité élevés ou près de
matériaux inflammables.
Ne réchauffez pas de liquides ni d’aliments dans des récipients
scellés.
N’utilisez pas l’intérieur du micro-ondes comme espace de
stockage. Ne gardez pas de papiers, d’ustensiles de cuisine ni
d’aliments à l’intérieur lorsqu’il n’est pas en fonctionnement.
Si de la fumée ou du feu apparaissent à l’intérieur, maintenez
la porte de l'appareil fermée, éteignez-le et débranchez-le de
la prise de courant.
Après son utilisation, le récipient utilisé pourrait être très
chaud. Utilisez des gants pour éviter des brûlures et autres
dommages.

Toutes les parties du micro-ondes atteindront des températures


très élevées pendant et après son fonctionnement. Utilisez des
gants ou autre type de protection.
Tout service d’entretien ou de réparation qui implique le
démontage d’un de ses couvercles ou l’exposition aux câbles,
devra être réalisé par de personnel technique qualifié.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec le produit. Il peut être utilisé par des enfants de pus de 8

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 15


ans s’ils sont surveillés à tout moment.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans
expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont
reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et
qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique.

Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le
produit est utilisé par ou à côté des enfants.


Ce produit est une équipe ISM Groupe 2 Classe B. La définition


de Groupe 2 comprend tous les équipements ISM (Industriels,
Scientifiques et Médicaux) dans lesquels l'énergie de
radiofréquence sous forme de rayonnement électromagnétique
est générée et/ou utilisée pour le traitement des matériaux,
ainsi que tous les équipements d’électroérosion. Les
équipements de classe B sont un type d'équipement adapté
à une utilisation domestique et dans des établissements
directement connectés à un réseau d'alimentation électrique
de basse tension qui alimente aux bâtiments utilisés à des fins
domestiques.

16 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Matériaux qui conviennent pour le micro-ondes

Ustensiles Notes
Assiette pour dorer au micro- Suivez les instructions du
ondes fabricant.
Vaisselle Utilisez seulement une
vaisselle qui convienne pour
une utilisation au microondes.
Suivez les instructions du
fabricant. N’utilisez pas
d’assiettes ni du matériaux
fissurés ou ébréchés.
Bols en verre. Enlevez toujours le couvercle.
Utilisez-les seulement pour
chauffer un peu les aliments.
La plupart des bols en verre
ne sont pas résistants à la
chaleur et peuvent se casser.
Vaisselle en verre Utilisez seulement une
vaisselle qui convienne pour
une utilisation au micro-
ondes. Assurez-vous qu’il n’y
a pas d'éléments décoratifs
métalliques. N’utilisez pas
d’assiettes ni du matériaux
fissurés ou ébréchés.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 17


Sacs de cuisson pour micro- Suivez les instructions du
ondes fabricant. N’utilisez pas de
fermetures métalliques. Faites
de petites entailles pour
laisser sortir la vapeur.
Assiettes et verres en papier. Utilisez-les pour cuire
ou chauffer les aliments
pendant peu de temps. Ne
laissez pas l'appareil sans
surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement.
Papier essuie-tout Utilisez-le pour recouvrir
les aliments lorsque vous
les réchauffez et pour qu’il
absorbe la graisse. Utilisez-le
sous surveillance et pendant
peu de temps.
Papier sulfurisé Utilisez-le pour recouvrir
les aliments et éviter les
éclaboussures ou pour cuire à
la vapeur.

18 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Plastique Utilisez seulement du
plastique qui convienne pour
une utilisation au micro-
ondes. Suivez les instructions
du fabricant. Il devrait indiquer
qu'il peut être utilisé au micro-
ondes. Quelques récipients
en plastique se ramollissent
lorsque la nourriture est
chauffée à l'intérieur. Les sacs
pour faire bouillir et les sacs
en plastique fermés doivent
être coupés
ou percés légèrement
seulement si le produit
l’indique.
Emballage en plastique Utilisez un emballage qui
convienne pour une utilisation
au micro-ondes. Utilisez-le
pour recouvrir les aliments et
retenir l’humidité. Le plastique
ne doit pas toucher les
aliments.
Thermomètre Utilisez un thermomètre qui
convienne pour le micro-
ondes (thermomètre pour
viandes et sucreries).
Papier ciré Utilisez-le pour recouvrir
les aliments, éviter les
éclaboussures et retenir
l’humidité.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 19


Matériaux qui ne conviennent pas pour une utilisation au
micro-ondes

Ustensiles Notes
Plateau en aluminium Il pourrait se courber. Passez
les aliments à une assiette ou
à un récipient qui convienne
au micro-ondes.
Récipient en carton avec anse Il pourrait se courber. Passez
métallique les aliments à une assiette ou
à un récipient qui convienne
au micro-ondes.
Ustensiles métalliques ou Le métal dévie l'énergie
avec des éléments décoratifs dirigée vers la nourriture.
en métal Les éléments métalliques
décoratifs pourraient tordre.
Fermetures en fil métallique Ils pourraient tordre et
provoquer des flammes à
l’intérieur du micro-ondes.
Sacs en papier Ils pourraient provoquer
des flammes à l’intérieur du
micro-ondes.
Récipient alimentaire en La mousse pourrait fondre
mousse de polystyrène et contaminer le liquide de
l’intérieur lorsqu'elle est
exposée à des températures
élevées.
Bois Le bois pourrait sécher à
l’intérieur du micro-ondes et
se casser ou se crevasser.

20 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie


das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der
auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.

Das Gerät muss geerdet sein.
Dieses Gerät ist mit einem Kabel und einem geerdeten Stecker
ausgestattet. Es muss an eine ordnungsgemäß installierte
und geerdete Steckdose angeschlossen werden. Im Falle
eines Stromschlags verringert die Erdung mehr Risiko, für die
Personen.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt
bestimmt. Er ist speziell konzipiert für Lebensmittel zu
Erhitzen, Kochen oder Trocknen. Es ist nicht für den Einsatz in
Industrielle gebiete und Laboratorien vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Gerät für die in diesem Handbuch
beschriebenen Zwecke. Erhitzen Sie keine Chemikalien oder
zerfressende Dämpfe in diesem Gerät; es ist nicht für den
Einsatz in Industrie und Labor geeignet.
Wenn die Dichtungen beschädigt sind, verwenden Sie das
Produkt nicht, bevor es repariert wurde.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es leer ist.
Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu verwenden,
um das Risiko der Exposition gegenüber schädlicher Energie
durch Mikrowellenstrahlung zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt ist oder wenn es nicht richtig funktioniert.
Falls das gerät nicht korrekt funktioniert, kontaktieren Sie mit

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 21


unseren Technische Kundendienst von Cecotec.
Verwenden Sie mikrowellengeeignete Utensilien. Achten Sie
darauf, dass Utensilien während des Betriebes die Innenwände
des Gerätes nicht berühren.
Verwenden Sie das Innere der Mikrowelle nicht zur Lagerung.
Versuchen Sie nicht, Lebensmittel in das Gerät zu braten.
Um die Brandgefahr zu verringern:
Kochen Sie das Essen nicht zu lange.
Entfernen Sie Drahtplomben von Papier oder Plastikbeuteln,
bevor Sie die Beutel in die Mikrowelle geben.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen Hitze oder
Feuchtigkeit erzeugt wird, oder in der Nähe von brennbare
Materialien.
Wärmen Sie keine Flüssigkeit oder Lebensmittel oder kochende
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie das Innere nicht für Sachen aufzubewahren.
Bewahren Sie keine Papiere, Kochgeschirr oder Lebensmittel
auf, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Wenn im Inneren Rauch oder Feuer entsteht, halten Sie die
Gerätetür geschlossen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nach dem Gebrauch könnte der verwendete Behälter sehr heiß
sein. Benutzen Sie Handschuhe um Verbrennungen zu

Alle Teile des Geräts werden während und nach dem Betrieb
hohe Temperaturen erreichen, auch die Tür und die Oberseite
der Mikrowelle. Denken Sie daran, Handschuhe oder einen
anderen Schutz zu verwenden.
Alle Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die das Entfernen
von Abdeckungen oder das Aussetzen von Kabeln beinhalten,
müssen immer von ein qualifizierter Techniker durchgeführt
werden.

22 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen. Es kann von Kindern über 8 Jahren benutzt
werden, solange sie jederzeit beaufsichtigt werden.
Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden,
wenn sie in der sicheren Verwendung des Geräts beaufsichtigt
oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken
verstehen.

Beaufsichtigen Sie kleine Kinder, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und
konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in
der Nähe von Kindern verwendet wird.


Dieses Produkt ist eine Ausrüstung der ISM-Gruppe 2 Klasse B.


Die Definition der Gruppe 2 umfasst alle ISM-Geräte (Industrial,
Scientific and Medical Band), in denen Hochfrequenzenergie in
Form von elektromagnetischer Strahlung erzeugt und/oder zur
Materialbehandlung verwendet wird, sowie alle EDM-Geräte.
Geräte der Klasse B sind eine Art von Geräten, die für den Einsatz
in häuslichen Einrichtungen und in Einrichtungen geeignet sind,
die direkt an ein Niederspannungs-Stromversorgungsnetz
angeschlossen sind, das Gebäude versorgt, die für häusliche
Zwecke genutzt werden.

Geeignete Materialien für Mikrowelle

Utensilien Hinweis
Mikrowellengeeigneter Teller Folgen Sie bitte die
für Anbraten. Anweisungen des Herstellers.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 23


Geschirr Nur für Mikrowelle geeignet.
Folgen Sie bitte die
Anweisungen des Herstellers.
Verwenden Sie keine
beschädigte oder eingerisse
Teller
Glaskannen. Entfernen Sie immer den
Deckel. Nur für ein leichtes
Erhitzen verwenden. Die
meisten Glaskannen sind nicht
hitzebeständig und könnten
zerbrechen.
Glasgeschirr Nur mikrowellengeeignetes
Glasgeschirr. Vergewissern sie
sich das es keine metallische
Verzierung hat. Verwenden
Sie keine beschädigte oder
eingerissen Teller
Geeignete Beutel für die Folgen Sie bitte die
Mikrowelle Anweisungen des Herstellers.
Verwenden Sie keine
metallische Verschlüsse
Schneiden Sie kleine Löcher
für den Dampfauslass
Teller und Tassen aus Papier Benutzen Sie diese, um
Lebensmittel nur für kurze
Zeit zu erhitzen. Lassen Sie
die Mikrowelle während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.

24 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Küchenpapier Benutzen Sie dies für das
Essen kurz aufzuwärmen
oder das fett zu absorbieren.
Verwenden Sie es unter
Aufsicht und nur für kurze Zeit.
Backpapier Verwenden Sie dies für
zum Abdecken und Spritzer
vermieden oder Dampfgaren.
Plastik Nur für Mikrowelle
geeignet. Folgen Sie bitte
die Anweisungen des
Herstellers. Es sollte darauf
hinweisen, dass es für die
Mikrowelle geeignet ist. Einige
Plastikbehälter erweichen,
wenn Lebensmittel in ihnen
erhitzt wird. Kochbeutel und
versiegelte Plastikbeutel
sollten geschnitten oder leicht
perforiert werden
wenn dies auf dem Produkt
angegeben ist.
Verpackungsplastik Nur für Mikrowelle
geeignet. Benutzen Sie
dies für Lebensmitteln
abzudecken und es so
Feucht behalten. Lassen
Sie nicht die Plastikfolie mit
den Lebensmittel in Kontakt
kommen.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 25


Thermometer Nur für Mikrowelle
geeignet (Fleisch- und
Süßthermometer).
Wachspapier Benutzen Sie dies für
Lebensmitteln abzudecken
und Spritzer zu vermeiden,
und es so Feucht behalten.

Vermeiden Sie diese Materialien in der Mikrowelle

Utensilien Hinweis
Aluminium-Schale Es könnte sich biegen.
Lebensmittel auf eine
mikrowellengeeigneten Teller
bzw. Behälter umfüllen.
Karton mit Metallgriff Es könnte sich biegen.
Lebensmittel auf eine
mikrowellengeeigneten Teller
bzw. Behälter umfüllen.
Metallische Utensilien oder Das Metall lenkt die Energie
mit Metallischer Verzierung. ab. Geschirr mit Metallischer
Verzierung könnten gebogen
werden.
Verschlüsse aus Metalldraht Es könnte sich verbiegen und
Flammen in der Mikrowelle
verursachen.

26 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Kraft-Beutel Es könnte Flammen in der
Mikrowelle verursachen.
Schaumstoff- Schaumstoff kann bei hohen
Lebensmittelbehälter Temperaturen schmelzen und
das Lebensmittel im Inneren
kontaminieren.
Holz Das Holz könnte in der
Mikrowelle austrocknen und
brechen bzw. reißen.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il


prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o
nuovi utenti.
Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata
nell’etichetta di classificazione del prodotto e che la presa
elettrica sia di terra. 

Il dispositivo deve essere collegato ad una presa di terra.
Il microonde è dotato di cavo e presa di corrente di terra. Deve
essere collegato a una presa da parete correttamente installata
e collegata a terra. In caso di scarica elettrica, la connessione a
terra riduce tale il rischio verso le persone.
Non utilizzare in esterni.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso
domestico. È stato disegnato specificamente per riscaldare,
cucinare o disidratare alimenti. Non è adatto per uso industriale
o da laboratorio.
Utilizzare questo apparato ai fini descritti in questo manuale.
Non scaldare prodotti chimici né vapori corrosivi in questo
dispositivo; non è progettato per usi industriali né di laboratorio.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 27


Nel caso in cui le giunture siano danneggiate, non utilizzare il
prodotto fino a che venga riparato.
Non mettere in funzione il dispositivo a vuoto.
Non cercare di utilizzare il dispositivo con lo sportello aperto per
evitare il rischio di esporsi a energia dannosa per irradiazione
da microonde.
Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o presa sono
danneggiati o se non funziona correttamente. Qualora il
dispositivo non funzionasse correttamente, contattare il
servizio di Assistenza Tecnica.
Utilizzare utensili adatti al microonde. Verificare che gli utensili
non tocchino l’interno delle pareti del dispositivo durante il
funzionamento.
Non utilizzare l’interno del microonde per la conservazione.
Non cercare di friggere alimenti nel microonde.
Per ridurre il rischio di incendio:
Non cucinare troppo il cibo.
Ritirare le pellicole dai sacchetti di carta o di plastica prima di
collocare i sacchetti nel microonde.
Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, umidità o
materiali infiammabili.
Non scaldare liquidi né alimenti in recipienti sigillati.
Non utilizzare l’interno del microonde per conservare alimenti.
Non riporre carta, utensili da cucina né alimenti dentro il
microonde quando il dispositivo non è in uso.
In caso di fumo o fiamme all’interno, mantenere chiuso lo
sportello dell’elettrodomestico, spegnerlo e scollegarlo dalla
presa della corrente.
Dopo ogni uso, il recipiente impiegato potrebbe essere molto
caldo. Utilizzare guanti per evitare scottature e altri danni.
Tutte le parti del dispositivo raggiungeranno temperature alte
durante e dopo il funzionamento compreso lo sportello e la

28 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


parte superiore del microonde. Utilizzare guanti o altri tipi di
protezione.
Qualsiasi servizio di manutenzione o riparazione che comporta
il ritiro di uno dei coperchi o l’esposizione a cavi, dovrà essere
effettuato da personale tecnico qualificato.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il
prodotto. Questo elettrodomestico può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni sotto la sorveglianza continua di
un adulto.
Questo prodotto può essere usato da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di
esperienza e conoscenza solo sotto sorveglianza o avendo
ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparato in modo
sicuro e comprendono i rischi che lo stesso implica. 
 

Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il
prodotto. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui
il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini. 


Questo prodotto è un sistema ISM Gruppo 2 Classe B. La


definizione di Gruppo 2 contiene tutto il sistema ISM (Industriale,
Scientifico e Medico) nel quale si genera e/o utilizza energia di
radiofrequenza sotto forma di radiazione elettromagnetica per
il trattamento materiale e tutto il sistema di elettroerosione. Il
sistema di Classe B è un tipo di gruppo adeguato in strutture
domestiche o direttamente collegati alla corrente elettrica
a basso voltaggio per il rifornimento di stabilimenti a fini
domestici.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 29


Materiali adatti a microonde

Utensili Note
Piatto per dorare al microonde Seguire le istruzioni del
fabbricante.
Recipienti Adatto solamente a
microonde. Seguire le
istruzioni indicate dal
fabbricante. Non usare
piatti né materiale crepato o
scheggiato.
Caraffe in vetro Rimuovere sempre il
coperchio. Utilizzare
solamente per riscaldare
leggermente gli alimenti. La
maggior parte delle caraffe in
vetro non sono resistenti al
calore e possono rompersi.
Stoviglie in vetro Utilizzare solamente stoviglie
in vetro adatte a microonde.
Verificare che non vi siano
elementi decorativi metallici.
Non usare piatti né materiale
crepato o scheggiato.
Sacchetti per cucinare al Seguire le istruzioni del
microonde fabbricante. Non utilizzare
chiusure in metallo. Praticare
piccoli tagli per la fuoriuscita
di vapore.

30 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Piatti e bicchieri di carta Utilizzarli per cucinare o
riscaldare alimenti per
poco tempo. Non lasciare il
prodotto incustodito durante il
suo funzionamento.
Carta da cucina Utilizzare per coprire alimenti
per riscaldarli o fare assorbire
il grasso. Utilizzare sotto
sorveglianza e per poco
tempo.
Carta da forno Usare per coprire ed evitare
schizzi o per cucinare al
vapore.
Plastica Adatto solamente a
microonde. Seguire le
istruzioni del fabbricante.
Deve indicare che è adatto a
microonde. Alcuni contenitori
in plastica perdono la durezza
al momento di riscaldare
alimenti. I sacchetti in plastica
chiusi devono essere
tagliati o perforati
leggermente se indicato nel
prodotto.
Involucro in plastica Solo adatto a microonde.
Utilizzare per coprire alimenti
per assorbire l’umidità. Evitare
che la pellicola trasparente
entri a contatto con gli
alimenti.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 31


Termometro Adatto solamente a microonde
Carta cerata Utilizzare per coprire alimenti
ed evitare schizzi e per
trattenere l’umidità.

Materiali non adatti a microonde

Utensili Note
Vassoio in alluminio Potrebbe incurvarsi.
Trasferisce gli alimenti a un
piatto o recipiente adatto a
microonde.
Cartone con manico in metallo Potrebbe incurvarsi.
Trasferisce gli alimenti a un
piatto o recipiente adatto a
microonde.
Utensili in metallo o elementi Il metallo svia l’energia diretta
decorativi in metallo agli alimenti. Gli elementi
decorativi metallici potrebbero
piegarsi.
Chiusura con fili metallici Potrebbe piegarsi e provocare
fiamme all’interno del
microonde.
Sacchetti di carta Potrebbero provocare fiamme
all’interno del microonde.
Recipiente in schiuma di La schiuma in plastica
polistirene potrebbe sciogliersi e
contaminare il liquido
all’interno al venire esposto ad
alte temperature.

32 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Legno Il legno potrebbe seccarsi
all’interno del microonde e
rompersi o spezzarsi.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o


produto. Guarde este manual para referências futuras ou
novos usuários.
Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão
especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a
tomada tenha ligação à terra.

O dispositivo deve ter ligação à terra.
Este micro-ondas está equipado com um cabo e uma ficha
com ligação à terra. Deve ser ligado a uma tomada de parede
devidamente instalada e ligada à terra. Em caso de choque
elétrico, a ligação à terra reduz o risco para as pessoas.
Não o utilize em exteriores.
Este produto está desenhado exclusivamente para uso
doméstico. É concebido especificamente para aquecer, cozinhar
ou secar alimentos. Não é concebido para utilização industrial
ou em laboratório.
Utilize este aparelho para fins que aparecem descritos neste
manual. Não aqueça produtos químicos nem vapores corrosivos
neste dispositivo; não está desenhado para uso industrial nem
de laboratório.
Em caso de que as juntas estejam danificadas, não utilize o
produto até que não seja reparado.
Não ponha a funcionar enquanto estiver vazio.
Não tente utilizar o dispositivo com a porta aberta para evitar
o risco de que se exponha à energia prejudicial pela irradiação

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 33


de micro-ondas.
Não utilize se o cabo ou a tomada estiverem danificados ou se
não funcionam corretamente. Caso o dispositivo não funcione
corretamente, contacte o Serviço de Assistência Técnica da
Cecotec.
Utilize utensílios aptos para ser usados no micro-ondas.
Certifique-se de que os utensílios não toquem no interior das
paredes do produto durante o funcionamento.
Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar.
Não tente fritar alimentos no dispositivo.
Para reduzir o risco de incêndio:
Não cozinhe a comida demasiado.
Retire os atilhos de arame dos sacos de papel ou de plástico
antes de colocá-los no micro-ondas.
Não coloque o dispositivo em sítios onde seja gerado calor ou
humidade, ou perto de materiais inflamáveis.
Não aqueça líquidos nem alimentos em recipientes selados.
Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar. Não
guarde papéis, utensílios de cozinha ou alimentos no interior
quando o dispositivo não estiver a ser utilizado.
Em caso de que se produza fumo ou fogo no interior, mantenha
fechada a porta do eletrodoméstico, desligue e desconecte da
corrente elétrica.
Depois do seu uso, o recipiente usado pode estar muito quente.
Utilize luvas para evitar queimaduras e outros danos.

Todas as partes do dispositivo atingirão temperaturas elevadas


durante e após o seu funcionamento, incluindo a porta e a
parte superior do micro-ondas. Utilize luvas ou outro tipo de
proteção.
Qualquer serviço de manutenção ou reparação que envolva a
remoção de qualquer das tampas ou a exposição aos cabos

34 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


deve ser sempre efetuado por um técnico qualificado.
Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
Pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade,
desde que sejam sempre sob supervisão.
Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento se estão supervisionados ou
tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho
de uma forma segura e entendem os riscos que este implica.

Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser
usado perto ou por crianças.


Este produto é um equipamento ISM Classe B do Grupo 2. A


definição de Grupo 2 contém todos os equipamentos ISM
(Industrial, Científico e Médico) nos quais é gerada e/ou
utilizada energia de radiofrequência sob a forma de radiação
eletromagnética para o tratamento material, e todos os
equipamentos de eletroerosão. O equipamento de classe
B é um tipo de equipamento adequado para utilização em
estabelecimentos domésticos e estabelecimentos diretamente
ligados a uma rede de fornecimento de eletricidade de baixa
tensão que abastece edifícios utilizados para fins domésticos.

Materiais aptos para micro-ondas

Utensílios Notas
Prato para dourar no micro- Siga as instruções do
ondas fabricante.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 35


Louça Unicamente apto para micro-
ondas. Siga as instruções
do fabricante. Não utilizar
placas ou material rachado ou
lascado.
Jarra de vidro Retire sempre a tampa.
Utilize apenas para aquecer
ligeiramente os alimentos. A
maioria dos frascos de vidro
não são resistentes ao calor e
podem partir-se.
Louça de vidro Unicamente louça de vidro
apta para micro-ondas.
Certifique-se de que não
existem decorações metálicas.
Não utilizar placas ou material
rachado ou lascado.
Sacos de cozinha para micro- Siga as instruções do
ondas fabricante. Não utilizar fechos
metálicos. Faça pequenos
cortes para deixar sair o vapor.
Pratos e copos de papel. Utilize-o para cozinhar ou
aquecer alimentos durante
pouco tempo. Não deixe o
produto sem supervisão
durante o seu funcionamento.

36 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Papel de cozinha Utilizá-lo para cobrir
os alimentos durante o
reaquecimento e para
absorver a gordura. Utilize-o
sob supervisão e por um curto
período de tempo.
Papel para forno Utilize-o para cobrir e evitar
salpicos, ou para cozinhar ao
vapor.
Plástico Unicamente apto para micro-
ondas. Siga as instruções do
fabricante. Deve indicar que
pode ser utilizado no micro-
ondas. Alguns recipientes de
plástico amolecem quando
os alimentos são aquecidos
dentro deles. Os sacos para
ferver e os sacos de plástico
selados devem ser
cortados ou ligeiramente
perfurados, se tal estiver
indicado no produto.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 37


Envoltório de plástico Unicamente apto para micro-
ondas. Use-o para cobrir
os alimentos para reter
a humidade. Não deixe o
plástico entrar em contacto
com os alimentos.
Termómetro Unicamente apto para micro-
ondas (termómetro para carne
e para doces).
Papel encerado Utilize-o para cobrir os
alimentos e evitar salpicos, e
para reter a humidade.

Materiais a evitar em micro-ondas

Utensílios Notas
Bandeja em alumínio Pode curvar-se. Passe os
alimentos para um prato ou
recipiente apto para micro-
ondas.
Recipiente em papel com alça Pode curvar-se. Passe os
metálica alimentos para um prato ou
recipiente apto para micro-
ondas.
Utensílios de metal ou O metal desvia a energia
utensílios com decorações de direcionada para os alimentos.
metal Os elementos decorativos
metálicos podem dobrar-se.

38 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Fechos de arame metálico Pode dobrar-se e provocar
chamas no interior do micro-
ondas.
Sacos de papel Podem provocar chamas no
interior do micro-ondas.
Recipientes em espuma de A espuma plástica pode
poliestireno derreter e contaminar os
alimentos no seu interior
quando exposta a altas
temperaturas.
Madeira A madeira pode secar no
micro-ondas e partir-se ou
rachar-se.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą


instrukcję. Zachowaj tę instrukcję na potrzeby późniejszych
konsultacji i dla nowych użytkowników.
Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka
jest uziemiona.

Urządzenie musi być uziemione.
Ta kuchenka mikrofalowa jest wyposażona we wtyczkę z
uziemieniem i przewód. Musi być podłączony do prawidłowo
zainstalowanego i uziemionego gniazdka ściennego. W
przypadku porażenia prądem uziemienie zmniejsza ryzyko
wypadku wśród ludzi.
Nie używaj produktu na zewnątrz.
Ten produkt został stworzony użytku w domu Jest specjalnie

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 39


zaprojektowany do podgrzewania, gotowania lub suszenia
żywności. Nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego ani
laboratoryjnego.
Używaj tego urządzenia do celów opisanych w tej instrukcji
obsługi. Nie podgrzewaj chemikaliów ani żrących oparów w tym
urządzeniu; Nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego
ani laboratoryjnego.
W przypadku uszkodzenia uszczelek nie należy używać
produktu, dopóki nie zostanie naprawiony.
Nie uruchamiaj ekspresu, kiedy zbiornik na wodę jest pusty.
Nie próbuj używać urządzenia z otwartymi drzwiami, aby
uniknąć ryzyka narażenia na szkodliwą energię przez
promieniowanie mikrofalowe.
Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub wtyczka są
uszkodzone lub jeśli nie działa prawidłowo. W przypadku
awarii skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Używaj wyposażenia przystosowanego do mikrofalówki.
Upewnij się, że przybory kuchenne nie dotykają wnętrza ścian
urządzenia podczas pracy.
Nie wkładaj do mikrofalówki żadnych obiektów celem ich
przechowania.
Nie używaj mikrofalówki do smażenia.
Aby zminimalizować ryzyko pojawienia się ognia wewnątrz
mikrofalówki, należy podjąć następujące środki ostrożności:
Nie rozgotowywuj jedzenia.
Zwracaj uwagę, czy plastikowe i papierowe opakowania
wkładane do mikrofalówki nie zawierają metalowych
elementów.
Nie umieszczaj urządzenia w miejscach, w których wytwarzane
jest ciepło lub wilgoć, ani w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Nie podgrzewaj płynów i innych produktów żywnościowych w
zamkniętych pojemnikach.

40 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Nie używaj wnętrza do przechowywania. Nie przechowuj
papierów, przyborów kuchennych ani żywności w
pomieszczeniu, gdy urządzenie nie jest używane.
Jeśli zauważysz dym lub ogień we wnętrzu mikrofalówki, nie
otwieraj jej drzwiczek. Wyłącz urządzenie i rozłącz z prądu.
Naczynie wyciągane z mikrofalówki po jej użyciu może być
bardzo gorące. Użyj rękawic ochronnych przy jego wyciąganiu,
aby uniknąć poparzeń.

Wszystkie części urządzenia osiągną wysoką temperaturę


podczas i po pracy, w tym drzwiczki i górna część kuchenki
mikrofalowej. Pamiętaj, aby używać rękawiczek lub innej
ochrony.
Wszelkie czynności konserwacyjne lub naprawcze, które
wymagają zdjęcia osłon lub narażenia na działanie kabli, muszą
być zawsze wykonywane przez wykwalifikowaną osobę.
Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem.
Mogą z niego korzystać dzieci w wieku powyżej 8 lat, o ile są
pod stałym nadzorem.
Z urządzenia mogą korzystać osoby z niepełnosprawnością
ruchową lub umysłową, oraz osoby bez doświadczenia z
podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i
świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia
urządzenia lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane
w zakresie obsługi maszyny. 

Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem.
Zachowaj szczególną czujność, gdy z urządzenia korzystają
dzieci lub gdy jest używane w ich pobliżu.


Ten produkt jest urządzeniem ISM z grupy 2, klasy B.


Definicja grupy 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM (ang.
Instrustry, Science, Medicine), które generują lub wykorzystują

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 41


energię o częstotliwości radiowej w formie promieniowania
elektromagnetycznego do obróbki materiału oraz wszytskie
urządzenia do obróbki elektroerozyjnej (EDM). Urządzenia
Klasy B są odpowiednie do użytku w gospodarstwach
domowych i pomieszczeniach podłączonych bezpośrednio do
sieci niskiego napięcia zaopatrującej budynki wykorzystywane
w celach mieszkaniowych w energię elektryczną.

Materiały bezpieczne dla mikrofal

Przybory Uwagi
Talerz do opiekania w Postępuj zgodnie z
mikrofali instrukcjami producenta.
Naczynia Tylko do użytku w mikrofali
Postępuj zgodnie z
instrukcjami producenta. Nie
używaj płyt ani pękniętego lub
rozdrobnionego materiału.
Szklany dzbanek. Zawsze zdejmuj korek.
Używaj tylko do lekkiego
podgrzewania jedzenia.
Większość szklanych słoików
nie jest odporna na ciepło i
może pęknąć.
Tacka szklana Tylko szklane naczynia
bezpieczne dla mikrofal.
Upewnij się, że nie ma
metalowych elementów
dekoracyjnych. Nie używaj
płyt ani pękniętego lub
rozdrobnionego materiału.

42 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Worki do gotowania w Postępuj zgodnie z
kuchence mikrofalowej instrukcjami producenta. Nie
używaj metalowych klamer.
Wykonuj małe cięcia, aby
wypuścić parę.
Papierowe kubki i talerze. Używaj go do gotowania
lub podgrzewania żywności
przez krótki czas. Nie Nie
pozostawiaj kuchenki
mikrofalowej bez nadzoru
podczas pracy. urządzenia
bez nadzoru, kiedy jest
uruchomione.
Ręcznik papierowy Użyj go do przykrycia
żywności podczas
podgrzewania i do wchłonięcia
tłuszczu. Używaj go pod
nadzorem i przez krótki czas.
Papier do pieczenia Użyj go, aby przykryć i uniknąć
rozpryskiwania lub do pary.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 43


Plastyk Tylko do użytku w mikrofali
Postępuj zgodnie z
instrukcjami producenta.
Powinien wskazywać, że
jest bezpieczny dla mikrofal.
Niektóre plastikowe pojemniki
miękną po podgrzaniu
żywności. Worki do gotowania
i zamknięte plastikowe torby
powinny być
przeciąć lub lekko przekłuć,
jeśli wskazano na produkcie.
Envoltorio plástico Tylko do użytku w mikrofali
Użyj go do przykrycia
żywności, aby zatrzymać
wilgoć. Nie dopuszczaj do
kontaktu folii z żywnością z
żywnością.
Termometr Tylko mikrofalówka
(termometr do mięsa i
słodyczy).
Papier woskowany Użyj go do przykrycia
żywności, aby zapobiec
rozpryskom i zatrzymać
wilgoć.

Materiały, których należy unikać w kuchence mikrofalowej

Przybory Uwaga
Taca aluminiowa Mógłby się odksztacić.
Przenieś żywność na
bezpieczny talerz mikrofalowy
lub pojemnik.
44 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE
Karton z metalowym Mógłby się odksztacić.
uchwytem Przenieś żywność na
bezpieczny talerz mikrofalowy
lub pojemnik.
Naczynia, metalowe lub z Metal kieruje energię na
metalowymi elementami jedzenie. Metalowe elementy
dekoracyjnymi dekoracyjne mogą się zgiąć.
Zapięcia z drutu metalowego Może się zgiąć i spowodować
płomienie w kuchence
mikrofalowej.
Torby papierowe Podría ocasionar llamas en el
interior del microondas.
Pianka z tworzywa sztucznego Plastikowa pianka może
stopić się i zanieczyścić płyn
wewnątrz, wystawiając
go na działanie wysokich
temperatur.
Drewno Drewno może wyschnąć
w kuchence mikrofalowej,
pęknąć lub wypaczać.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující


bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější
použití nebo pro nové uživatele.
Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na
etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
Přístroj by měl být uzemněn.
Tato mikrovlnní trouba je vybavena uzemněným kabelem.
Měla by se připojit do řádně instalované uzemněné elektrické

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 45


zásuvky. V případě elektrického výboje, uzemnění redukuje
možnost, snižuje riziko pro osoby.
Nepoužívejte venku.
Tento produkt je je vhodný výlučně pro domácí využití. Je
navržena speciálně pro ohřev, vaření a sušení potravin. Není
navržena pro průmyslové nebo laboratorní použití.
Používejte tento pořístroj pouze k činnostem popsaným v tomto
manuálu. Neohřívejte v tomto přístroji chemické produkty ani
korozivní páry. Není určen k průmyslovým ani laboratorním
účelům.
Pokud dojde k poškození spojů, přístroj nepoužívejte, dokud
nebude opraven.
Přístroj nezapínejte na prázdno.
Nesnažte se používat přístroj s otevřenými dvířky, abyste se
vyhnuli nebezpečí vystavení se škodlivému mikrovlnnému
záření.
Nepoužívejte přístroj, pokud má kabel nebo zásuvku
poškozenou, nebo pokud nefungují správně. V případě
zjištění nesprávného fungování přístroje kontaktujte oficiální
Asistenční technický servis Cecotec.
Používejte nástroje vhodné pro pužití v mikrovlnných troubách.
Ujistěte se, že se ohřívané části nedotýkají vnitřního pláště
trouby během zapnutí.
Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro úschovu věcí.
Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě smažit potraviny.
Abyste snížili riziko požáru:
Nevařte jídlo příliš dlouho.
Odstraňte plastové nebo papírové obaly před tím, než jídlo
vložíte do trouby.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, místech s vysokou
vlhkostí ani v blízkosti hořlavých látek.
Neohřívejte tekutiny ani potraviny v uzavřených nádobách.

46 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro úschovu věcí.
Neuchovávejte papíry, nástroje k vaření ani potraviny uvnitř
trouby, pokud přístroj nepoužíváte.
V případě, že uvidíte vevnitř trouby kouř nebo plameny, nechejte
dvíčka zavřená, troubu vypněte a odpojte.
Při použití je možné, že trouba a ohřívané jídlo budou velmi
teplé. Používejte rukavice, abyste se vyhnuli popálení a jiným
zraněním.

všechny části přístroje během nebo po ukončení fungování


dosáhnou velmi vysokých teplot a to včetně dvířek a horní části
mikrovlnné trouby, Nezapomeňte používat rukavice nebo jiný
typ ochrany.
Jakákoli oprava nebo údržba, která zahrnuje odstranění nějteré
krycí desky nebo manipulaci s kabely, by měla být provedena
kvalifikovaným technikem.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je
možné, aby přístroj používaly děti starší 8 let, a to pokud budou
pod neustálým dohledem.
Tento produkt může být používán osobami s mentálním,
fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým
chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod dohledem nebo
jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí
nebezpečím, které z tohoto používání plynou.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v
blízkosti dětí nebo přímo dětmi.


Tento produkt je zařízení třídy B skupiny ISM 2. Definice skupiny


2 obsahuje všechna zařízení ISM (průmyslová, vědecká a
lékařská), ve kterých je generována a / nebo používána
vysokofrekvenční energie ve formě elektromagnetického

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 47


záření a / nebo použita pro zpracování materiálu, a veškerá
EDM zařízení. Zařízení třídy B je typ zařízení vhodný pro použití
v domácích zařízeních a v zařízeních přímo připojených k
elektrické síti nízkého napětí, která zásobuje budovy používané
pro domácí účely.

Materiály vhodné do mikrovlnné trouby

Nástroje Poznámky
Talíř na opečení v mikrovlnné Následujte pokyny výrobce
troubě
Nádobí Nádobí vhodné do mikrovlnné
trouby. Následujte pokyny
výrobce Nepoužívejte talíře
ani prasklý nebo uštípnutý
materiál.
Skleněné nádoby Vždy odstraňte víko Používejte
pouze k mírnému ohřátí jídla.
Většina sklenic není tepelně
odolná a může se rozbít.
Skleněné nádobí Sklo odolné vůči teplu
a vhodné pro použití
v mikrovlnné troubě.
Ujistěte se, že nemá žádné
kovové dekorativní prvky.
Nepoužívejte talíře ani prasklý
nebo uštípnutý materiál.
Sáčky na vaření v Následujte pokyny výrobce
mikrovlnných troubách Nepoužívejte kovové uzávěry.
Sáček propíchněte, aby se pára
uvolnila.

48 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


Talíře a nádoby z papíru. Použijte jej na krátkou dobu
k vaření nebo ohřívání jídla.
Nenechávejte přístroj během
fungování bez dozoru.
Kuchyňský papír Použijte jej k zakrytí potravin
při ohřevu a k absorpci tuku.
Používejte jej pod dohledem a
na krátkou dobu.
Papír na pečení Použijte jej k zakrytí a
zamezení stříkanců nebo k
vaření v páře.
Plast Pouze vhodné do mikrovlnné
trouby. Následujte pokyny
výrobce Mělo by to znamenat,
že je bezpečný v mikrovlnné
troubě. Některé plastové
nádoby změknou, když se
uvnitř ohřívá jídlo. Sáčky na
vaření a uzavřené plastové
sáčky by měly být
prořezány nebo mírně
propíchnuty, pokud je to na
výrobku uvedeno.
Plastový obal Pouze vhodné do mikrovlnné
trouby. Použijte jej k zakrytí
potravin pro zadržení vlhkosti.
Zabraňte kontaktu plastového
filmu s jídlem.
Teploměr Pouze do mikrovlnné
trouby (teploměr na maso a
cukrovinky).

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 49


Voskový papír Použijte jej k zakrytí potravin,
abyste zabránili stříkání a
udrželi vlhkost.

Materiály, kterým se v mikrovlnné troubě vyhnout

Nástroje Poznámky
Podložka z hliníku Mohla by se zkroutit. Přeneste
jídlo na talíř nebo do nádoby
vhodné do mikrovlnné trouby..
Karton s kovovou rukojetí Mohla by se zkroutit. Přeneste
jídlo na talíř nebo do nádoby
vhodné do mikrovlnné trouby..
Nádobí, kovové nebo s Kov odkloní energii namířenou
kovovými ozdobnými prvky na jídlo. Kovové dekorativní
prvky by se mohly ohnout.
Kovové drátěné spony Mohlo by se ohnout a způsobit
plameny uvnitř mikrovlnné
trouby.
Papírové tašky Mohlo by způsobit plameny
uvnitř mikrovlnné trouby.
Polystyrenové nádobí Polystyren by se mohl při
vystavení vysokým teplotám
roztavit a kontaminovat
tekutinu uvnitř.
Dřevo Dřevo by mohlo mikrovlnně
vyschnout a prasknout.

50 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ESPAÑOL

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Fig. 1.
1. Panel de control
2. Ventana de control
3. Puerta
4. Sistema de bloqueo de la puerta

Panel de control
Fig. 3.
1. Pantalla
2. Microondas
3. Descongelar
4. Stop/Cancelar
5. Start/Inicio

2. ANTES DE USAR

Saque el producto de la caja. En caso de que el microondas lleve un plástico protector, quíteselo
antes de empezar a utilizarlo. Asegúrese de que el producto no presenta ningún daño, y en caso
de detectar alguno, notifíquelo inmediatamente al Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
Coloque el producto en un lugar plano, estable y seco, lejos de cualquier material corrosivo,
calor o humedad como por ejemplo agua o quemadores de gas.
Con el fin de evitar descargas eléctricas, el microondas se debe instalar de tal manera que el
enchufe sea accesible y que garantice una toma de tierra efectiva en caso de fuga de corriente.
La puerta del microondas debe estar cerrada para poder funcionar.
En caso de detectar restos de productos de la fabricación en el interior del producto o en las
resistencias, mantenga abierta la puerta del microondas para asegurar buena ventilación. Es
recomendable calentar un vaso de agua varias veces a alta temperatura.
Advertencia: no retire la placa de mica que protege el magnetrón dentro de la cavidad del
microondas.

3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Instalación en encimera
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable.
Fig. 3.
La altura mínima de instalación debe ser de 85 mm.
La parte trasera del aparato debe colocarse contra una pared.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 51


ESPAÑOL

Deje un espacio mínimo libre de 30 cm sobre el microondas, 20 cm entre el microondas y las


paredes adyacentes.
No retire las patas de apoyo de la parte inferior del microondas.
El bloque de la entradas y salidas de aire podría dañar el microondas.
Coloque el microondas tan lejos de radios y televisiones como sea posible. El funcionamiento
del microondas podría causar interferencias con la radio y la televisión.
Conecte el dispositivo a una toma de corriente.

Advertencia: no instale el microondas sobre aparatos que generen calor ni sobre placas de
cocinar. Instalar el dispositivo cerca o encima de fuentes de calor podría dañarlo y la garantía
quedaría cancelada.

4. FUNCIONAMIENTO

Cocinar con el microondas


Toque el icono del microondas una vez. El tiempo de cocción por defecto “0:30” se mostrará
en la pantalla.
Toque el icono del microondas de forma repetida hasta seleccionar el tiempo de cocción
deseado. El tiempo máximo de cocción de este programa es de 60 minutos.
Toque Start para comenzar a cocinar. El dispositivo pitará una vez y la pantalla mostrará la
cuenta atrás. El nivel de potencia por defecto es P100 y no se puede modificar.

0---5 min: 30 segundos


5---60 min: 2 minutos

Aviso: Durante el funcionamiento del microondas, cada vez que toque el icono Microondas, el
tiempo de cocción aumentará en 30 segundos.

Descongelación por tiempo


Toque le icono de descongelación para entrar en el modo de descongelación. El microondas
mostrará el tiempo de descongelación por defecto, “0:30.
Toque el icono de descongelación de forma repetida hasta seleccionar el tiempo deseado. El
tiempo máximo es de 60 minutos.
Toque Start para comenzar a descongelar. El dispositivo pitará una vez y la pantalla mostrará
la cuenta atrás. El nivel de potencia por defecto es P35 y no se puede modificar.
Aviso: durante el proceso de descongelación, cada pulsación en el icono de descongelación
aumentará el tiempo en 30 segundos.

Avisos:
El dispositivo pitará cada vez que toque un icono.

52 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ESPAÑOL

Durante la configuración de ajustes, pulse Stop/Cancel para cancelar los ajustes. El dispositivo
volverá automáticamente al modo standby.
Si se ha abierto la puerta durante el funcionamiento, pulse Start para continuar con el proceso
de cocción.
Una vez que haya configurado un programa, si no pulsa Start en 1 minuto, los ajustes se
cancelarán.
Una vez finalizado un programa, el dispositivo pitará cada 2 minutos durante 10 minutos.
En modo standby, pulse Stop/Cancel durante 3 segundos para apagar la pantalla. Tras 10
minutos de inactividad, la pantalla se apagará automáticamente. Pulse cualquier icono para
encender la pantalla de nuevo.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Tanto el dispositivo como los restos de comida deben limpiarse periódicamente.


Desconecte el cable de la toma de corriente antes de iniciar la limpieza. No sumerja el producto
en agua ni en ningún otro tipo de líquido durante la limpieza.
La falta de mantenimiento y limpieza del producto puede deteriorar la superficie y afectar a
la vida útil.
No utilice detergentes fuertes, sustancias abrasivas ni cepillos metálicos para limpiar el
dispositivo.
No retire la placa de mica.
Tras el uso prolongado del producto pueden aparecer olores fuertes en su interior. Para
deshacerse de estos olores siga los pasos que se enumeran a continuación:
Coloque un vaso con varias rodajas de limón en el interior del microondas y caliéntelo a alta
potencia durante 2 o 3 minutos.
Coloque un vaso de té rojo en el interior del microondas y caliéntelo 2 o 3 minutos a alta
potencia.
Coloque cáscaras de naranja en el interior del microondas y caliéntelas a alta potencia durante
1 minuto.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas, la puerta, las paredes interiores y el
plato giratorio.

Advertencia: La limpieza y el mantenimiento deben realizarse por personal técnico cualificado.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 53


ESPAÑOL

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa Solución


El dispositivo se para o no se El cable de alimentación Desconéctelo y conéctelo de
enciende no está conectado nuevo tras 10 segundos.
correctamente.
Fusible fundido o Contacte con el Servicio de
cortocircuito. Atención Técnica de Cecotec.
Toma de corriente Pruebe la toma de corriente
defectuosa. con otro dispositivo.
El dispositivo no calienta La puerta no está bien Cierre la puerta
cerrada. correctamente.
Luz tenue del microondas En nivel de potencia bajo Esto es completamente
de microondas, la luz del normal y no afecta al
dispositivo puede atenuarse. funcionamiento del
dispositivo.
Se acumula vapor en la Durante el proceso de Esto es completamente
puerta y sale aire caliente de cocción, es posible que los normal y no afecta al
la rejilla de ventilación. alimentos emitan vapor. La funcionamiento del
mayoría saldrá por las rejillas dispositivo.
de ventilación, y parte puede
acumularse en la puerta.

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black


01397 GrandHeat 2000 Flatbed White
Potencia nominal de entrada: 1150 W
Potencia nominal de salida: 700 W
230 V ~ 50 Hz
Capacidad: 20 litros
Fabricado en China | Diseñado en España

8. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos


y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben
ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos

54 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ESPAÑOL

electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación


y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud
humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de
forma correcta.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las
autoridades locales.

9. GARANTÍA Y SAT

Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta
atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el
SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.

Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de
teléfono +34 96 321 07 28.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 55


ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1.
1. Control panel
2. View window
3. Door
4. Safety lock system

Control panel
Fig. 3.
1. Display
2. Microwave
3. Defrost
4. Stop/Cancel
5. Start

2. BEFORE USE

Take the product out of the box. If the microwave has a protective film, tear it off before
starting operation. Check carefully if there is any damage, and if there is, immediately notify
the Technical Support Service.
The product must be placed on a flat, stable and dry place and kept away from corrosive
materials, heat and humidity, such as gas burners or water.
The product must be placed in such way that the plug is accessible and must ensure an
effective grounding in case of leakage in order to avoid electric shocks.
The microwave door must be closed in order to operate.
In case there is any manufacturing rests in the microwave cavity or on the heating elements,
leave the microwave open to ensure good ventilation. In such case, it is recommended to heat
a glass of water at high power for several times.
Warning: Do not remove the light brown mica cover that is attached to the microwave cavity
to protect the magnetron.

3. PRODUCT INSTALLATION

Countertop installation
Place the appliance on a flat, stable surface.
Fig. 3.
The minimum installation height is 85 mm.
The rear surface of appliance shall be placed against a wall.

56 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ENGLISH

Leave a minimum clearance of 30 cm above the microwave, a minimum clearance of 20 cm is


required between the microwave and any adjacent walls.
Do not remove the legs from the bottom of the microwave.
Blocking the intake and/or outlet openings can damage the microwave.
Place the microwave as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave may
cause interference to your radio or TV reception.
Plug the appliance into a power supply.

Warning: Do not install microwave over a range cooktop or other heat-producing appliance.
If installed near or over a heat source, the microwave could be damaged, and the warranty
would be void.

4. OPERATION

Microwave cooking
Tap the microwave icon once. The default cooking time “0:30” will be displayed on the screen.
Tap the microwave icon several times to select the desired cooking time. The maximum cooking
time is 60 minutes.
Tap Start to start cooking. The device will beep once and the countdown will be displayed. The
default power level is P100 and cannot be changed.

0---5 min: 30 seconds


5---60 min: 2 minutes

Note: During microwave operation, each press on the Microwave icon will increase the cooking
time by 30 seconds.

Time defrost
Tap Defrost to enter the Defrost mode. The microwave will display the default defrosting time
“0:30”.
Tap Defrost repeatedly to set the desired defrosting time. The maximum time is 60 minutes.
Tap Start to start defrosting. The device will beep once and the countdown will be displayed.
The default power level is P35 and cannot be changed.
Note: During the defrosting process, each press on the Defrost icon will increase the set time
by 30 seconds.

Notes:
The device will beep every time a key is pressed.
During the configuration of settings, press Stop/Cancel to cancel all the settings. The device
will automatically return to standby mode.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 57


ENGLISH

If the door is opened during operation, press start to resume operation.


After a program is set, if Start is not pressed within 1 minutes, the settings will be cancelled.
After a program is finished, the device will beep every 2 minutes for 10 minutes.
In standby mode, press Stop/Cancel for 3 seconds or if there is no operation within 10 minutes,
the screen will turn automatically off. Press any key to turn the display on again.

5. CLEANING AND MAINTENANCE

The device, as well as food rests, must be cleaned and removed regularly.
Unplug the cable from the power supply before starting the cleaning. Do not immerse the
product in water or any other fluid during cleaning.
The lack of maintenance and cleaning of the product may cause a deterioration on its surface
and affect its lifespan.
Do not use strong detergents, powder abrasives or metal brushes to clean the device.
Do not remove the mica plate.
When the microwave has been used for a long time, some strong odours may arise from inside.
In order to get rid of them, follow one of the steps below:
Place several lemon slices in a cup and heat them at high power for 2 or 3 minutes.
Place a cup of red tea inside the microwaves and heat it at high power for 2 or 3 minutes.
Place orange peels inside the microwaves and heat it at high power for 1 minute.
Use a dampened soft cloth to clean enclosures, door, interior walls and the door frame.

Warning: All maintenance tasks must be strictly carried out by qualified technical personnel.

6. TROUBLESHOOTING

Problem Cause Solution


The device does not turn on The power cord is not Disconnect it and connect it
plugged in properly. again after 10 seconds.
Fuse blow or short circuit. Contact the Technical Support
Service of Cecotec.
Faulty power outlet. Test the power outlet with a
different appliance.
The device does no heat Door not closed properly. Close the door properly.
Dim microwave light In low power microwave It is normal and does not
operation, the device light affect the device operation.
may become dim.

58 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ENGLISH

Steam accumulating in the During cooking, steam may be It is normal and does not
door, hot air comes out of the emitted by foods. Most will affect the device operation.
vents. get out through vents, some
of it may accumulate in the
door.

7. TECHNICAL SPECIFICATIONS

01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black


01397 GrandHeat 2000 Flatbed White
Rated input power: 1150 W
Rated output power: 700 W
230 V ~ 50 Hz
Capacity: 20L
Made in China | Designed in Spain

8. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic


Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must
not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances
must be collected separately, in order to optimise the recovery and recycling
of the materials they contain and reduce the impact on human health and
the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose
of the appliance correctly.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the
correct disposal of old appliances and/or their batteries.

9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY

This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof
of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given
proper use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 59


ENGLISH

The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the
official Technical Support Service of Cecotec.
Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based
on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not
apply.

If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate
to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.

60 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


FRANÇAIS

1. PIÈCES ET COMPOSANTS

Img. 1.
1. Panneau de contrôle
2. Fenêtre de contrôle
3. Porte
4. Système de blocage de la porte

Panneau de contrôle
Img. 3.
1. Écran
2. Micro-ondes
3. Décongeler
4. Stop/Annuler
5. Start/Démarrage

2. AVANT UTILISATION

Sortez l’appareil de sa boîte. Si le micro-ondes possède un plastique protecteur, veuillez


l’enlever avant d’utiliser le produit. Inspectez l’appareil pour vérifier qu’il n’y ait aucun
dommage visible. Si vous observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service
d’Assistance Technique de Cecotec.
Placez le produit sur une surface plate, stable et sèche, loin de tout type d'élément corrosif, de
la chaleur ou de l’humidité.
Afin d’éviter des décharges électriques, le micro-ondes doit être installé de manière à ce que la
prise soit accessible, garantissant une prise à terre efficace en cas de fuite de courant.
La porte du micro-ondes doit être fermée pour qu’il puisse fonctionner.
Si vous détectez des restes de produits provenant de la fabrication à l’intérieur de l’appareil ou
au niveau des résistantes, maintenez la porte ouverte pour assurer une bonne ventilation. Il
est recommandé de réchauffer un verre d’eau plusieurs fois à haute température.
Avertissement : n’enlevez pas la plaque en mica qui protège le magnétron.

3. INSTALLATION DU PRODUIT

Installation sur le plan de travail


Placez l’appareil sur une surface plate et stable.
Img. 3.
La hauteur d’installation minimale doit être de 85 mm.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 61


FRANÇAIS

La partie arrière de l’appareil doit être placée contre au mur.


Laissez un espace minimum de 30 cm au-dessus du micro-ondes, 20 cm entre le micro-ondes
et les murs adjacents.
N’enlevez pas les pieds de support.
Le blocage des entrées et sorties d'air pourrait endommager le micro-ondes.
Placez le micro-ondes loin des radios et des télévisions. Le fonctionnement du micro-ondes
peut provoquer des interférences avec votre radio, ou télévision.
Branchez l’appareil sur une prise de courant.

Avertissement  : n’installez pas le micro-ondes sur des appareils qui génèrent de la chaleur
ni sur des plaques de cuisson. L'installation de l'appareil à côté ou au-dessus de sources de
chaleur peut l'endommager et la garantie sera annulée.

4. FONCTIONNEMENT

Cuisiner avec le micro-ondes


Touchez l’icône du micro-ondes une fois. Le temps de cuisson par défaut est « 00:30 ». L’écran
l’affichera.
Touchez l’icône du micro-ondes plusieurs fois jusqu’à sélectionner le temps de cuisson
souhaité. Le temps de cuisson maximum pour ce programme est de 60 minutes.
Appuyez sur «  Start  » pour démarrer le micro-ondes. L’appareil bipera une fois et l’écran
affichera le compte à rebours. Le niveau de puissance par défaut est P100 et ne peut pas être
modifié.

0---5 min : 30 secondes


5---60 min : 2 minutes

Note : pendant le fonctionnement, chaque fois que vous touchez l'icône, le temps de cuisson
augmentera 30 secondes.

Décongélation en fonction du temps


Touchez l’icône de Décongélation pour démarrer cette fonction. Le micro-ondes affichera le
temps de décongélation établi par défaut : « 00 :30 ».
Touchez l’icône du micro-ondes plusieurs fois jusqu’à sélectionner le temps souhaité. Le
temps maximum est de 60 min.
Appuyez sur « Start » pour décongeler. L’appareil bipera une fois et l’écran affichera le compte
à rebours. Le niveau de puissance par défaut est P35 et ne peut pas être modifié.
Avertissement : pendant le processus de décongélation, chaque fois que vous appuyez sur son
icône le temps augmentera 30 secondes.

62 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


FRANÇAIS

Avertissements :
L’appareil bipera chaque fois que vous touchez une icône.
Pendant la configuration des réglages, appuyez sur Stop/Cancel pour annuler les réglages
L’appareil retournera automatiquement au mode Standby.
Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement, appuyez sur Star pour redémarrer le
processus de cuisson.
Une fois le programme configuré, appuyez sur Start en moins d’1 minute ou les réglages
s’annuleront automatiquement.
Une fois le programme terminé, l’appareil bipera tous les 2 minutes pendant 10 minutes.
En mode Standby, appuyez sur Stop/Cancel pendant 3 secondes pour éteindre l’écran. Après
10 minutes d’inactivité, l’appareil s’éteint automatiquement. Appuyez sur n’importe quelle
icône pour allumer l’écran à nouveau.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Le produit et les restes de nourriture doivent être nettoyés périodiquement.


Débranchez le câble de la prise de courant avant de commencer le nettoyage. Ne submergez
pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre type de liquide pendant le nettoyage.
Le manque d’entretien et de nettoyage de l’appareil peut provoquer la détérioration de sa
surface et affecter sa durée de vie.
N’utilisez pas de détergents forts, de substances abrasives ni de brosses métalliques pour
nettoyer l’appareil.
Ne retirez pas la plaque en mica.
Après une longue utilisation de l’appareil, de fortes odeurs peuvent apparaître à l’intérieur.
Pour enlever ces odeurs, suivez les étapes énumérées ci-dessous :
Placez un verre avec plusieurs rondelles de citron à l’intérieur du micro-ondes puis réchauffez-
le à puissance élevée pendant 2 ou 3 minutes.
Placez un verre de thé rouge à l’intérieur du micro-ondes puis réchauffez-le à puissance élevée
pendant 2 ou 3 minutes.
Placez des écorces d’orange à l’intérieur du micro-ondes et réchauffez-les à puissance élevée
pendant 1 minute.
Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer les joints, la porte, les parois
intérieures et le plateau tournant.

Avertissement : le nettoyage et l’entretien doivent être réalisés par de personnel qualifié.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 63


FRANÇAIS

6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Problème Cause Solution


L’appareil s’arrête ou ne Le câble d’alimentation n’est Débranchez-le et branchez-le
s’allume pas pas branché correctement. à nouveau après 10 secondes.
Fusible fondu ou court- Contactez le Service Après-
circuité. Vente Officiel de Cecotec.
Prise de courant défectueuse. Vérifiez que la prise
fonctionne en branchant un
autre appareil sur elle.
L’appareil ne chauffe pas. La porte n’est pas bien fermée. Fermez bien la porte.
Faible éclairage. Si le niveau de puissance Cela est complètement
du micro-ondes est faible, normal et n’affecte en rien le
l’éclairage intérieur pourrait fonctionnement de l’appareil.
s’atténuer.
De la vapeur s’accumule à la Les aliments pourraient Cela est complètement
porte et de l’air chaud sort de émettre de la vapeur pendant normal et n’affecte en rien le
la grille de ventilation. le processus de cuisson. La fonctionnement de l’appareil.
plupart de la vapeur sortira
par les grilles de ventilation,
mais une partie pourrait
s’accumuler à la porte.

7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black


01397 GrandHeat 2000 Flatbed White
Puissance nominale d’entrée : 1150 W
Puissance nominale de sortie : 700 W
230 V ~ 50 Hz
Capacité : 20 litres
Made in China I Conçu en Espagne

64 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


FRANÇAIS

8. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS

La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements


Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers
ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces
électroménagers doivent être jetés séparément, afin d’optimiser la
récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire
l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit
correctement.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de
vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités
locales.

9. GARANTIE ET SAV

Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours
présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement
comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
La garantie ne couvre pas :
Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des
coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance
corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le
Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation
en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de
la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes
concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9
63 21 07 28.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 65


DEUTSCH

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abb. 1.
1. Bedienfeld
2. Kontrollfenster
3. Gerätetür
4. Türschließsystem

Bedienfeld
Abb. 3.
1. Bildschirm
2. Mikrowelle
3. Auftauen
4. Stop/Cancel
5. Start/ Anfang

2. VOR DEM GEBRAUCH

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Wenn die Mikrowelle ein Schutzplastik hat,
entfernen Sie diese vor dem Gebrauch. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt keine
Schäden aufweist und benachrichtigen Sie im Falle eines Schadens sofort den Technischen
Kundendienst von Cecotec.
Stellen Sie das Produkt an einen flachen, stabilen und trockenen Ort, fern von korrosivem
Material, Hitze oder Feuchtigkeit, wie z.B. Wasser- oder Gasbrenner.
Um Stromschläge zu vermeiden, muss die Mikrowelle so installiert werden, dass der Stecker
zugänglich ist und eine wirksame Erdung im Falle eines Stromausfalls gewährleistet ist.
Die Mikrowellentür muss zum Betrieb geschlossen sein.
Wenn Sie Produktrückstände im Produkt oder auf den Heizelementen feststellen, lassen Sie
die Mikrowellentür offen, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. Es ist ratsam, ein Glas
Wasser mehrmals bei hoher Temperatur zu erhitzen.
Hinweis: entfernen Sie nicht die Glimmerplatte, die das Magnetron im Inneren des Hohlraums
der Mikrowelle schützt.

3. INSTALLATION DES VENTILATORS

Montage auf Arbeitsfläche


Stellen das Gerät auf eine flache und stabile Oberfläche.
Abb. 3.
Die minimale Einbauhöhe muss 85 mm betragen.

66 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


DEUTSCH

Die Rückseite des Geräts sollte an eine Wand gestellt werden.


Lassen Sie einen Mindestabstand von 30 cm oberhalb der Mikrowelle und 20 cm zwischen der
Mikrowelle und den angrenzenden Wänden.
Entfernen Sie nicht die Stützbeine der Unterseite der Mikrowelle.
Die Abdeckung der Luftein- und -auslässe könnten die Mikrowelle beschädigen.
Stellen Sie die Mikrowelle so weit wie möglich von Radios und Fernsehern entfernt auf. Der
Betrieb der Mikrowelle könnte Interferenzen mit Radio und Fernsehen führen.
Schließen Sie das Gerät an den Stromanschluss an.

Warnung: Installieren Sie die Mikrowelle nicht auf wärmeerzeugenden Geräten oder
Kochplatten. Wenn das Gerät in der Nähe von oder auf Wärmequellen installiert wird, kann es
beschädigt werden und würde die Garantie erlöschen.

4. BEDIENUNG

Mit der Mikrowelle kochen


Berühren Sie das Mikrowellen-Symbol einmal. Die Standard-Kochzeit "0:30" wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Berühren Sie das Mikrowellen-Symbol wiederholt, bis die gewünschte Kochzeit ausgewählt
ist. Die maximale Kochzeit für dieses Programm beträgt 60 Minuten.
Berühren Sie Start, um mit dem Kochen zu beginnen. Das Gerät piept einmal und auf dem
Bildschirm wird der Countdown angezeigt. Der Standard-Leistungsstufe ist P100 und kann
nicht geändert werden.

0---5 min: 30 Sekunden


5---60 min: 2 Minuten

Warnung: Während des Betriebs der Mikrowelle verlängert sich die Kochzeit 30 Sekunden
jedes mal wenn Sie das Mikrowellen-Symbol berühren.

Abtauung nach Zeit


Berühren Sie das Auftauung-Symbol, um den Auftaumodus einzustellen. Die Mikrowelle zeigt
die Standard-Auftauzeit "0:30" an.
Berühren Sie das „Auftauung“-Symbol wiederholt, bis die gewünschte Zeit gewählt ist. Die
Höchstzeit beträgt 60 Minuten.
Berühren Sie Start, um mit dem Auftauen zu beginnen. Das Gerät piept einmal und auf dem
Bildschirm wird der Countdown angezeigt. Der Standard-Leistungsstufe ist P35 und kann
nicht geändert werden.
Hinweis: Während des Auftauen erhöht die Zeit 30 Sekunden jedes mal wenn Sie auf das
Auftauung-Symbol drücken.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 67


DEUTSCH

Hinweise:
Das Gerät piept jedes Mal, wenn Sie ein Symbol berühren.
Drücken Sie während der Konfiguration der Einstellungen Stop/Cancel, um die Einstellungen
abzubrechen. Das Gerät wechselt wieder in den Standby-Modus zurück.
Wenn die Tür während des Betriebs geöffnet wurde, drücken Sie Start, um den Kochvorgang
fortzusetzen.
Sobald Sie ein Programm konfiguriert haben, werden die Einstellungen gelöscht, wenn Sie
nicht innerhalb von 1 Minute auf Start drücken.
Nachdem ein Programm abgeschlossen ist, piept das Gerät alle 2 Minuten 10 Minuten lang.
Drücken Sie im Standby-Modus 3 Sekunden lang Stop/Cancel , um den Bildschirm
auszuschalten. Nach 10 Minuten Inaktiv schaltet sich der Bildschirm automatisch aus. Drücken
Sie auf ein beliebiges Symbol, um den Bildschirm wieder einzuschalten.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

Sowohl das Gerät als auch die gebliebenen Lebensmittelreste müssen regelmäßig gereinigt
werden.
Trennen Sie die Verbindung vom Strom bevor Sie reinigen. Tauchen Sie das Gerät nicht ins
Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Mangelnde Wartung oder Reinigung des Produkts kann die Oberfläche verschlechtern und die
Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen.
Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Metallbürsten, um das
Gerät zu reinigen.
Entfernen Sie nicht die Glimmer-platte.
Nach längerem Gebrauch des Produktes können im Inneren starke Gerüche auftreten. Um
diese Gerüche loszuwerden, folgen Sie den unten aufgeführten Schritten:
Stellen Sie ein Glas mit mehreren Zitronenscheiben in die Mikrowelle und 2 bis 3 Minuten hoch
erhitzen.
Stellen Sie ein Glas roten Tee in die Mikrowelle und erhitzen Sie ihn für 2 oder 3 Minuten bei
hoher Leistung.
Stellen Sie mehreren Orangenschalen in die Mikrowelle und erhitzen Sie diese für 1 Minute.
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Dichtungen, die Tür, die Innenwände und den
Drehteller zu reinigen.

Warnung: Reinigung und Wartung dürfen nur von einen Techniker durchgeführt werden.

68 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


DEUTSCH

6. PROBLEMBEHEBUNG

Problem Ursache Lösung


Das Gerät lass sich nicht Das Stromkabel ist an eine Trennen Sie es von dem
einsachlten oder hört Stromversorgung nicht Stromanschluss und stecken
plötzlich auf angeschlossen. Sie ihn nach 10 Sekunden
wieder ein.
Sicherung durchgebrannt Kontaktieren Sie mit den
oder Kurzschluss. technischen Kundendienst
von Cecotec.
Fehlerhafter Stromanschluss Prüfen Sie die Steckdose mit
einem anderen Gerät.
Das Gerät heizt nicht Die Tür ist nicht richtig Schließen Sie die Tür richtig.
geschlossen.
Gedimmtes Licht der Bei niedriger Leistung kann Das ist ganz normal und
Mikrowelle das Licht des Geräts gedimmt bedeutet kein Fehler.
werden.
In der Tür sammelt sich Während des Kochvorgangs Das ist ganz normal und
Dampf an und heiße Luft ist es möglich, dass die bedeutet kein Fehler.
strömt aus dem Luftauslass. Lebensmittel Dampf abgeben.
Die meisten werden aus den
Lüftungsgitter kommen, und
einige können sich an der Tür
ansammeln.

7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black


01397 GrandHeat 2000 Flatbed White
Eingangsleistung 1150 W
Ausgangsnennleistung 700 W
230 V ~ 50 Hz
Fassungsvermögen: 20 Liter
Made in China | Entworfen in Spanien

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 69


DEUTSCH

8. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN

Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-


Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem
normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte
Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das
Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol "durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie an
Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder
ihrer Batterien zu erhalten.

9. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung
aufbewahrt und versandt wird, befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird
ordnungsgemäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben .
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder
Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt
dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom
offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs
entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes
für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt
nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale
Abnutzung ergeben.

Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728

70 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ITALIANO

1. PARTI E COMPONENTI

Fig. 1
1. Pannello di controllo
2. Finestrella di controllo
3. Sportello
4. Sistema di blocco dello sportello

Pannello di controllo
Fig. 3
1. Display
2. Microonde
3. Scongelamento
4. Stop/Cancellare
5. Start/Inizio

2. PRIMA DELL’USO

Ritirare il prodotto dalla scatola. Qualora il microonde avesse una protezione in plastica,
rimuoverla prima dell’uso. Verificare che il prodotto non sia danneggiato, in caso lo fosse
contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec.
Collocare il prodotto su una superficie piana, stabile e asciutta, lontana da qualsiasi materiale
corrosivo, calore o umidità come ad esempio acqua o fornello a gas.
Al fine di evitare scariche elettriche, il microonde deve essere installato di modo che la presa
sia accessibile e che garantisca una presa di terra effettiva in caso di fuga di corrente.
Per poter funzionare, lo sportello del microonde deve essere chiuso.
Nel caso di localizzare resti di prodotti dalla fabbricazione all’interno del prodotto o nelle
resistenze, mantenere aperto lo sportello del microonde per assicurare una buona ventilazione.
Si consiglia di scaldare varie volte un bicchiere d’acqua ad alta temperatura.
Avvertenza: non ritirare la placca in mica che protegge il magnetron all’interno della cavità.

3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO

Installazione sul piano da cucina


Collocare il dispositivo su di una superficie piana e stabile.
Fig. 5
L’altezza minima di installazione deve essere di 85 mm.
La parte posteriore dell’apparato deve essere collocata contro una parete.
Lasciare uno spazio minimo libero di 30 cm sopra il microonde, 20 cm tra il microonde e le

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 71


ITALIANO

pareti adiacenti.
Non ritirare gli appoggi della parte inferiore del microonde.
Il blocco di entrata e uscita d’aria potrebbe danneggiare il microonde.
Collocare il microonde lontano da radio e televisori. Il funzionamento del microonde può
causare interferenze con la radio e televisione.
Collegare il dispositivo alla corrente.

Avvertenza: non installare il microonde su apparati che generano calore né sopra piastre da
cucina. Installare il dispositivo vicino o sopra fonti di calore potrebbe danneggiarlo e non in
garanzia.

4. FUNZIONAMENTO

Cucinare al microonde
Toccare una volta l’icona del microonde. Il tempo di cottura per difetto “0:30” verrà mostrato
sul display.
Toccare ripetutamente l’icona del microonde fino a selezionare il tempo di cottura desiderato.
Il tempo massimo di cottura di questo programma è di 60 minuti.
Toccare Start per iniziare a cucinare. Il dispositivo suonerà una volta e il display mostrerà il
conto alla rovescia. Il livello di potenza per difetto è P100 e non può essere modificato.

0---5 min: 30 secondi


5---60 min: 2 minuti

Avviso: durante il funzionamento, ogni volta che si tocca l’icona, il tempo di cottura aumenterà
in 30 secondi.

Scongelamento secondo il tempo


Toccare l’icona di scongelamento per entrare in modalità scongelamento. Il microonde
mostrerà il tempo di scongelamento per difetto, “0:30.
Toccare ripetutamente l’icona di scongelamento fino a selezionare il tempo desiderato. Il
tempo massimo è di 60 minuti.
Toccare Start per iniziare a scongelare. Il dispositivo suonerà una volta e il display mostrerà il
conto alla rovescia. Il livello di potenza per difetto è P35 e non può essere modificato.
Avviso: durante il funzionamento, ogni volta che si tocca l’icona di scongelamento, il tempo di
cottura aumenterà in 30 secondi.

Avvisi:
Il dispositivo suonerà ogni volta che viene toccata l’icona.
Durante la configurazione delle impostazioni, premere Stop/Cancel per cancellare le

72 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ITALIANO

impostazioni. Il dispositivo tornerà automaticamente in modalità standby.


Se viene aperto lo sportello del microonde durante il funzionamento, premere Start per
continuare il processo di cottura.
Una volta configurato un programma, se non viene premuto Start in 1 minuti, le impostazioni
si cancelleranno.
Al termine del programma di cottura, il dispositivo suonerà ogni 2 minuti per 10 minuti.
In modalità Standby, premere Stop/Cancel per 3 secondi per spegnere il display. Dopo 10
minuti di inattività, il dispositivo si spegnerà automaticamente. Premere qualsiasi icona per
accendere nuovamente il display.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire periodicamente il prodotto da residui di cibo accumulati.


Scollegare il cavo dalla corrente della parete prima di iniziare la pulizia. Non sommergere il
prodotto in acqua o in altri tipi di liquidi durante la pulizia.
La mancanza di manutenzione e di pulizia del prodotto potrebbe deteriorare la superficie e
ripercuotere sulla sua vita utile.
Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi in polvere o spazzole metalliche per pulire il
dispositivo.
non ritirare la placca in mica.
Dopo l’uso prolungato del prodotto potrebbero comparire forti odori dal suo interno. Per
eliminare gli odori, seguire i seguenti passaggi descritti qui di seguito:
Collocare un bicchiere con alcune fette di limone all’interno del microonde e riscaldarlo ad alta
potenza per 2 o 3 minuti.
Collocare una tazza di tè rosso all’interno del microonde e riscaldarla per 2-3 minuti ad alta
potenza.
Collocare bucce di arancia all’interno del microonde e riscaldarle ad alta potenza per 1 minuto.
Utilizzare un panno morbido ed umido per pulire le giunture, lo sportello, le pareti inferiori e il
piatto rotatorio.

Avvertenza: la pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da personale qualificato.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 73


ITALIANO

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Causa Soluzione


Il dispositivo si ferma o non si Cavo di alimentazione non è Scollegarlo e connettere
accende. connesso correttamente. nuovamente dopo 10 secondi.
Fusibile fuso o cortocircuito. Contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica di Cecotec
Presa della corrente Verificare la presa della
difettosa. corrente con un altro
dispositivo.
Il dispositivo non scalda. Lo sportello non è chiuso Chiudere correttamente lo
correttamente. sportello.
Luce tenue del microonde Il livello di potenza basso Ciò è completamente
del microonde, la luce del normale e non implica un mal
dispositivo può attenuarsi. funzionamento del prodotto.
Si accumula vapore nello Durante il processo di cottura, Ciò è completamente
sportello ed esce aria calda è possibile che gli alimenti normale e non implica un mal
dalla griglia di ventilazione. rilascino vapore. La maggior funzionamento del prodotto.
parte uscirà dalle griglie di
ventilazione e una parte può
accumularsi nello sportello.

7. SPECIFICHE TECNICHE

01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black


01397 GrandHeat 2000 Flatbed White
Potenza nominale di entrata: 1150 W
Potenza nominale di uscita: 700 W
230 V ~ 50 Hz
Capacità: 20 litri
Made in China | Progettato in Spagna

8. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI

La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici


ed Elettronici (RAEE) specifica che gli elettrodomestici non devono essere
riciclati con il resto dei rifiuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere
gettati separatamente, al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di

74 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ITALIANO

materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul medio ambiente.
Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo
prodotto.
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici
e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.

9. GARANZIA E SAT

Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, sempre e quando
viene conservata e inviata la fattura di acquisto, il prodotto stia in perfetto stato fisico e si
utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni.
La garanzia non coprirà:
• Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo, maltrattato, colpito,
esposto ad umidità, sommerso da qualche liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi
altra mancanza attribuibile al consumatore.
• Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT
ufficiale di Cecotec.
• Se il problema è stato generato da un’usura normale dei pezzi dovuta all’uso.
Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione
in vigore, ad eccezione dei pezzi consumabili. Nel caso di cattivo uso da parte dell’utente, il
servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione.

Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 75


PORTUGUÊS

1. PEÇAS E COMPONENTES

Fig. 1.
1. Painel de controlo
2. Janela de controlo
3. Porta
4. Sistema de bloqueio da porta

Painel de controlo
Fig. 3.
1. Ecrã
2. Micro-ondas
3. Descongelar
4. Stop/Cancelar
5. Start/Início

2. ANTES DE USAR

Tire o produto da caixa. Se o micro-ondas tiver uma cobertura plástica protetora, retire-a
antes de começar a o utilizar. Certifique-se de que o produto não presenta nenhum dano e,
caso sejam detetados, notificar imediatamente ao Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.
Coloque o produto num lugar plano, estável e seco, longe de qualquer material corrosivo, calor
ou humidade como por exemplo água ou queimadores de gás.
Com o fim de evitar descargas elétricas o micro-ondas deve ser instalado de tal maneira que a
tomada seja acessível e que garanta uma tomada de terra eficaz em caso de fuga de corrente.
A porta do micro-ondas deve estar fechada para poder funcionar.
Em caso de detetar restos de produtos da fabricação no interior do produto ou nas resistências,
mantenha aberta a porta do micro-ondas para garantir uma boa ventilação. É recomendável
aquecer um copo de água várias vezes a alta temperatura.
Advertência: não retire a placa de mica que protege o magnetrão dentro da cavidade do micro-
ondas.

3. INSTALAÇÃO DO PRODUTO

Instalação em bancada
Coloque o produto numa superfície plana e estável.
Fig. 3.
A altura mínima de instalação deve ser de 85 mm.

76 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


PORTUGUÊS

A parte de trás do dispositivo deve ser colocada contra uma parede.


Deixe uma distância mínima de 30 cm acima do micro-ondas, 20 cm entre o micro-ondas e as
paredes adjacentes.
Não retire os pés de apoio da parte inferior do micro-ondas.
O bloqueio das entradas e saídas de ar pode danificar o micro-ondas.
Coloque o micro-ondas o mais longe possível de rádios e televisores. O funcionamento do
micro-ondas pode causar interferências com o seu equipamento de rádio e TV.
Conecte o aparelho à corrente elétrica.

Advertência: não instale o micro-ondas sobre aparelhos que geram calor ou placas de
cozinhar. A instalação do dispositivo perto ou em cima de fontes de calor pode danificá-lo e a
anular a garantia.

4. FUNCIONAMENTO

Cozinhar no micro-ondas
Toque no ícone do micro-ondas uma vez. O tempo de cozedura por defeito "0:30" será mostrado
no display.
Toque repetidamente no ícone do micro-ondas até selecionar o tempo de cozedura desejado.
O tempo máximo programável por este programa é de 60 minutos.
Toque em Start para começar a cozinhar. O dispositivo emitirá um sinal sonoro uma vez e o
ecrã mostrará a contagem regressiva. O nível de potência por defeito é P100 e não pode ser
alterado.

0---5 min: 30 segundos


5---60 min: 2 minutos

Aviso: durante o funcionamento, cada vez que tocar no ícone Micro-ondas, o tempo de
cozedura aumentará de 30 segundos.

Descongelamento por tempo


Toque no ícone de descongelamento para entrar neste modo. O micro-ondas mostrará o
tempo de descongelamento por defeito, 0:30.
Toque repetidamente no ícone de descongelamento até selecionar o tempo desejado. O tempo
máximo é de 60 minutos.
Toque em Start para começar a descongelar. O dispositivo emitirá um sinal sonoro uma vez e
o ecrã mostrará a contagem regressiva. O nível de potência por defeito é P35 e não pode ser
alterado.
Aviso: durante o processo, cada vez que pressionar no ícone de descongelamento aumentará
o tempo de 30 segundos.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 77


PORTUGUÊS

Avisos:
O dispositivo emitirá um sinal sonoro sempre que tocar num ícone.
Durante a configuração das definições, prima Stop/Cancel para cancelar as definições. O
dispositivo voltará automaticamente ao modo standby.
Se a porta tiver sido aberta durante o funcionamento, prima Start para continuar o processo
de cozedura.
Uma vez configurado um programa, se não premir Start dentro de 1 minuto, as definições
serão canceladas.
Após a conclusão de um programa, o dispositivo emitirá um sinal sonoro a cada 2 minutos
durante 10 minutos.
Em modo standby, prima Stop/Cancel durante 3 segundos para apagar o ecrã. Depois de 10
minutos de inatividade, o dispositivo desligará automaticamente. Pressione qualquer ícone
para acender novamente o ecrã.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Tanto o produto como os resíduos alimentares devem ser limpos regularmente.


Desconecte o cabo da corrente elétrica antes de iniciar a limpeza. Não submerja o produto na
água nem em nenhum outro tipo de líquido durante a limpeza.
A falta de manutenção e limpeza do produto pode provocar o deterioro da sua superfície e
afetar a sua vida útil.
Não utilize detergentes fortes, substâncias abrasivas ou escovas de metal para limpar o
dispositivo.
Não retire a placa de mica.
Depois do uso prolongado podem aparecer cheiros no seu interior. Para tirar os cheiros siga
os seguintes passos:
Coloque um copo com várias rodelas de limão no interior do micro-ondas e aqueça a alta
potência durante 2 ou 3 minutos.
Coloque um copo de chá vermelho no interior do micro-ondas e aqueça-o a alta potência
durante 2 ou 3 minutos.
Coloque cascas de laranja no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 1
minuto.
Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas, as portas, as paredes interiores e o
prato giratório.

Advertência: A limpeza e a manutenção do aparelho devem ser realizadas por pessoal


qualificado.

78 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


PORTUGUÊS

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa Solução


O dispositivo para ou não liga O cabo de alimentação não Desconecte-o e volte a
está conectado corretamente. conectar novamente depois
de 10 segundos.
Fusível queimado ou em Contacte com o Serviço
curto-circuito. de Assistência Técnica de
Cecotec.
Tomada elétrica avariada. Testar a tomada com outro
dispositivo.
O dispositivo não aquece. A porta não está bem Feche a porta corretamente.
fechada.
Luz fraca do micro-ondas A um baixo nível de potência Isto é completamente normal
de micro-ondas, a luz e não afeta o funcionamento
do dispositivo pode ser do dispositivo.
diminuída.
O vapor acumula-se na porta Durante o processo de Isto é completamente normal
e o ar quente sai da grade de cozedura, é possível que os e não afeta o funcionamento
ventilação. alimentos emitam vapor. do dispositivo.
A maioria sairá das grades
de ventilação, e uma parte
poderá acumular-se na porta.

7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black


01397 GrandHeat 2000 Flatbed White
Potência nominal de entrada: 1150 W
Potência nominal de saída: 700 W
230 V ~ 50 Hz
Capacidade: 20 litros.
Fabricado em China | Desenhado em Espanha

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 79


PORTUGUÊS

8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos


e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser
reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos
terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar a recuperação e
reciclagem de materiais e, desta maneira, reduzir o impacto que possam ter
na saúde humana e no meio ambiente.
O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma
correta.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus
eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as
autoridades locais.

9. GARANTIA E SAT

Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se
conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um
uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.
A garantia não cobrirá:
Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto
à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer
outra falta atribuível ao consumidor.
Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT
oficial da Cecotec.
Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à
legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do usuário, o
serviço de garantia não se fará responsável pela reparação.

Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre
em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de
telefone +34 96 321 07 28.

80 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


POLSKI

1. CZĘŚCI I KOMPONENTY

Rys. 1.
1. Panel sterowania
2. Okno kontrolne
3. Drzwi
4. Blokada zabezpieczająca drzwiczki

Panel sterowania
Rys. 3.
1. Wyświetlacz 
2. Mikrofalówka
3. rozmrażanie
4. STOP / CANCEL
5. Start

2. PRZED URUCHOMIENIEM

Wyciągnij produkt z opakowania. Jeśli kuchenka zawiera plastikowe elementy ochronne,


ściągnij je, zanim jej użyjesz Upewnij się, czy urządzenie nie posiada żadnych widocznych
uszkodzeń. W przypadku wykrycia jakiejś nieprawidłowości natychmiast skontaktuj się z
Serwisem Pomocy Technicznej.
Postaw produkt na stabilnej, płaskiej i suchej powierzchni, daleko od żrących substancji, źródeł
ciepła i wilgoci, jak np. woda czy palniki gazowe.
Aby uniknąć porażenia prądem, kuchenka mikrofalowa musi być zainstalowana w taki sposób,
aby wtyczka była dostępna i gwarantowała skuteczne uziemienie w przypadku niedoboru
prądu. 
Drzwi mikrofalówki muszą być zamknięte, aby urządzenie działało.
Jeśli we wnętrzu aparatu lub na elementach grzejnych znajdują się pozostałości po procesie
produkcji, otwórz drzwiczki mikrofalówki i pozostaw otwarte w celu zapewnienia jej dobrej
wentylacji. Zaleca się kilkukrotne podgrzanie szklanki wody w wysokiej temperaturze.
Ostrzeżenie: Nie usuwaj płytki mikowej, która chroni magnetron we wnęce mikrofalowej.

3. MONTAŻ PRODUKTU:

Instalacja na blacie
Umieść urządzenie na czystej, płaskiej i stabilnej powierzchni.
Rys. 3.
Minimalna wysokość montażu musi wynosić 85 mm.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 81


POLSKI

Tył urządzenia musi być oparty o ścianę.


Pozostaw minimalny odstęp 30 cm nad kuchenką mikrofalową, 20 cm między kuchenką
mikrofalową a sąsiednimi ścianami.
Nie wyjmuj podpór z dolnej części kuchenki mikrofalowej.
Zablokowanie wlotów i wylotów powietrza może uszkodzić kuchenkę mikrofalową.
Umieść kuchenkę mikrofalową jak najdalej od odbiorników radiowych i telewizyjnych. Obsługa
mikrofal może powodować zakłócenia w radiu i telewizji.
Podłącz urządzenie do prądu.

Ostrzeżenie: Nie instaluj kuchenki mikrofalowej na urządzeniach wytwarzających ciepło


lub na płytach kuchennych. Instalacja urządzenia w pobliżu lub na źródłach ciepła może go
uszkodzić, a gwarancja zostanie unieważniona.

4. OBSŁUGA URZĄDZENIA

Gotowanie mikrofalowe
Toque el icono del microondas una vez. Domyślny czas gotowania „0:30” zostanie wyświetlony
na ekranie.
Dotykaj wielokrotnie ikony kuchenki mikrofalowej, aż zostanie wybrany żądany czas
gotowania. Maksymalny czas gotowania dla tego programu wynosi 60 minut.
Dotknij Start, aby rozpocząć gotowanie. Urządzenie wyda jeden sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu pojawi się odliczanie. Domyślny poziom mocy to P100 i nie można go zmienić.

0---5 min: 30 sekund


5---60 min: 2 minut

Ważne: Podczas pracy mikrofal za każdym razem, gdy dotkniesz ikony mikrofal, czas gotowania
wydłuży się o 30 sekund.

Rozmrażaj według czasu


Dotknij ikony odszraniania, aby przejść do trybu odszraniania. Kuchenka mikrofalowa wyświetli
domyślny czas odszraniania „0:30.
Dotykaj ikony odszraniania kilkakrotnie, aż zostanie wybrany żądany czas. Maksymalny czas
wynosi 60 minut.
Dotknij Start, aby rozpocząć rozmrażanie. Urządzenie wyda jeden sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu pojawi się odliczanie. Domyślny poziom mocy to P35 i nie można go zmienić.
Ostrzeżenie: Podczas procesu odszraniania każde kliknięcie ikony odszraniania wydłuży czas
o 30 sekund.

Uwaga:

82 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


POLSKI

Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy za każdym razem, gdy dotkniesz ikony.


Podczas konfiguracji ustawień naciśnij Stop / Cancel, aby anulować ustawienia. Urządzenie
automatycznie powróci do trybu gotowości.
Jeśli drzwiczki zostały otwarte podczas pracy, naciśnij przycisk Start, aby kontynuować proces
gotowania.
Po skonfigurowaniu programu, jeśli nie naciśniesz przycisku Start w ciągu 1 minuty, ustawienia
zostaną anulowane.
Po zakończeniu programu urządzenie wyda sygnał dźwiękowy co 2 minuty przez 10 minut.
W trybie gotowości naciśnij Stop / Cancel na 3 sekundy, aby wyłączyć ekran. Po 10 minutach
braku aktywności ekran wyłączy się automatycznie. Naciśnij dowolną ikonę, aby ponownie
włączyć ekran.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Zarówno urządzenie, jak i resztki jedzenia powinny być regularnie czyszczone.


Przed czyszczeniem odłącz przewód od gniazdka ściennego. Nie zanurzaj urządzenia w
wodzie ani żadnym innym płynie.
Brak konserwacji i czyszczenia produktu może pogorszyć powierzchnię i wpłynąć na jego
żywotność.
Do czyszczenia urządzenia nie używaj silnych detergentów, substancji ściernych ani
metalowych szczotek.
Nie usuwaj płytki mikowej.
Jeśli urządzenie było używane przez długi czas, w jego wnętrzu może pojawić się intensywny
zapach. Możesz się go pozbyć, wykonując jedną z następujących czynności:
Włóż szklankę z kilkoma plasterkami cytryny do mikrofalówki i podgrzewaj ją na wysokiej
mocy przez 2-3 minuty.
Włóż szklankę czerwonej herbaty do kuchenki mikrofalowej i podgrzewaj przez 2-3 minuty z
dużą mocą.
Umieść we wnętrzu kuchenki skórki z pomarańczy i podgrzewaj je na wysokiej mocy przez 1
minutę.
Uzyj gładkiej ściereczki do wyczyszczenia uszczelek, drzwiczek, ścianek wewnętrznych i
talerza obrotowego.

Uwaga: Czyszczenie i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel


techniczny.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 83


POLSKI

6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Przyczyna Rozwiązanie


Urządzenie zatrzymuje się Kabel zasilający nie jest Odłącz i podłącz ponownie po
lub nie chce się włączyć prawidłowo podłączony. 10 sekundach.
Przepalony bezpiecznik lub Skontaktuj się z Serwisem
zwarcie. Pomocy Technicznej Cecotec.
Uszkodzone gniazdo. Sprawdź gniazdko za pomocą
innego urządzenia.
Urządzenie nie nagrzewa się Drzwi nie są zamknięte. Prawidłowo zamknij drzwi.
Przyciemnij światło Przy niskim poziomie mocy Jest to normalne zjawisko,
mikrofalowe mikrofal światło z urządzenia które nie wpływa na pracę
może przygasnąć. urządzenia.
W drzwiach gromadzi się Podczas procesu gotowania Jest to normalne zjawisko,
para, az kratki wentylacyjnej jedzenie może wydzielać które nie wpływa na pracę
wydobywa się gorące parę. Większość wyjdzie urządzenia.
powietrze. przez otwory wentylacyjne, a
niektóre mogą zbierać się w
drzwiach.

7. DANE TECHNICZNE

01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black


01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black
Moc nominalna wejściowa: 1150 W
Moc nominalna wyjściowa: 700 W
230 V ~ 50 Hz
Pojemność: 20 L
Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii.

8. RECYKLING SPRZĘTU

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego


sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania
ww. sprzętu razem z innymi odpadami. Omawiane sprzęty muszą być
składowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania surowców i
recyklingu materiałów. W ten sposób negatywny wpływ elektroodpadów na
zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredukowany.

84 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


POLSKI

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady informuje o obowiązku zadbania o


oddanie zużytego sprzętu do specjalnego punktu zbiórki ZSEE.
Jeśli potrzebujesz informacji na temat recyklingu i punktów zbiórki sprzętu w twojej
miejscowości, skontaktuj się z urzędem twojej gminy.

9. GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA

Produktjest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu. Z gwarancji można korzystać po


okazaniu dowodu zakupu. Produkt nie podlega gwarancji, jeśli był używany niezgodnie z
instrukcją lub jeśli jest fizycznie uszkodzony.
Produkt NIE podlega gwarancji, jeśli:
był używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem, wystawiony na działanie wody lub wilgoci,
mechanicznie uszkodzony przez użytkownika, wystawiony na działanie substancji żrących czy
nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy użytkownika.
urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę
Cecotec.
odnosi się do przypadków, spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w trakcie
ich użytkowania.
Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu, nie
włączając w to części podlegających zużyciu. Urządzenie nie było używane przez użytkownika
w odpowiedni sposób.

W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji


skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 85


ČEŠTINA

1. ČÁSTI A SLOŽENÍ

Obr. 1.
1. Kontrolní panel
2. Průhled pro kontrolu smažení
3. Dvířka
4. Systém blokování dvířek

Kontrolní panel
Obr. 3.
Obrazovka
Mikrovlnná trouba
Rozmrazit
Stop/Cancel
Start/Začátek

2. PŘED POUŽITÍM

Vyjměte přístroj z krabice. V případě, že mikrovlnná trouba je pokryta plastovým protektorem,


před použitím jej odstraňte. Ujistěte se, že není poškozený. Pokud nějaké poškození najdete,
okamžitě to oznamte Asistenčnímu technickému servisu.
Postavte přístroj na rovný povrch, stabilní a suchý, v dostatečné vzdálenosti od korozivních
materiálů, tepla nebo vlhkosti, jako jsou například voda a plynové hořáky.
Abyste se vyhnuli elektrickým výbojům, mikrovlnná trouba by se měla instalovat tak, aby byla
zástrčka přístupná a uzemněná, kdyby došlo k výboji elektrické energie.
Aby přístroj fungoval, dvířka musí být zavřená.
V případě, že najdete vevnitř nebo zbytky materiálu z výroby vevnitř přístroje, nechejte dvířka
otevřená, aby se zajistila dobrá ventilace. Doporučuje se několikrát ohřát sklenici vody na
vysokou teplotu.
Varování: Neodstraňujte slídovou desku, která chrání magnetron uvnitř dutiny mikrovlnné
trouby.

3. INSTALACE PRODUKTU

Instalace desky
Umístěte přístroj na hladký a stabilní povrch.
Obr. 3.
Minimální instalační výška musí být 85 mm.
Zadní strana spotřebiče musí být umístěna proti zdi.

86 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ČEŠTINA

Ponechejte minimální vzdálenost 30 cm nad mikrovlnnou troubou, 20 cm mezi mikrovlnnou


troubou a sousedními stěnami.
Neodstraňujte opěrné nohy ze spodní části mikrovlnné trouby.
Zablokování vstupů a výstupů vzduchu by mohlo poškodit mikrovlnnou troubu.
Umístěte mikrovlnnou troubu co nejdále od rádií a televizorů. Mikrovlnný provoz může
způsobit rušení rádia a televize.
Zapojte přístroj do elektrického přívodu.

Varování: Neinstalujte mikrovlnnou troubu na spotřebiče, které generují teplo nebo na varné
desky. Instalace zařízení poblíž zdrojů tepla nebo na ně by ho mohla poškodit a záruka bude
zrušena.

4. FUNGOVÁNÍ

Vaření v mikrovlnné troubě


Stiskněte jednou ikonu mikrovlnné trouby. Na obrazovce se zobrazí výchozí doba vaření „0:30“.
Opakovaně stiskněte ikonu mikrovlnné trouby, dokud není vybrán požadovaný čas vaření. Čas
vaření nebo ohřevu je možné naprogramovat na 60 minut.
Stisknutím tlačítka Start zahajte vaření. Přístroj zapípá a LED obrazovka zobrazí odečet času.
Výchozí úroveň výkonu je P100 a nelze ji změnit.

0---5 min: 30 vteřin


5---60 min: 2 minuty

Upozornění: Během fungování, pokaždé, když se dotknete ikony mikrovlnné trouby, doba
vaření se prodlouží o 30 sekund.

Rozmrazení podle času.


Stisknutím ikony odmrazování přejdete do režimu odmrazování. Mikrovlnná trouba zobrazí
výchozí čas odmrazování „0:30.
Opakovaně stiskněte ikonu rozmrazení, dokud není vybrán požadovaný čas vaření. Maximální
doba je 60 minut.
Stisknutím tlačítka Start zahajte rozmrazení. Přístroj zapípá a LED obrazovka zobrazí odečet
času. Výchozí úroveň výkonu je P35 a nelze ji změnit.
Varování: Během procesu odmrazování se každé kliknutí na ikonu odmrazování prodlužuje o
30 sekund.

Upozornění:
Po stisknutí jakéhokoli tlačítka přístroj zapípá.
Během konfigurace nastavení stiskněte Stop / Cancel pro zrušení nastavení. Přístroj vstoupí

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 87


ČEŠTINA

automaticky do módu standby.


Pokud byly dveře během provozu otevřeny, pokračujte v procesu vaření stisknutím tlačítka
Start.
Jakmile nakonfigurujete program a nestisknete tlačítko Start do 1 minuty, nastavení bude
zrušeno.
Po dokončení programu zařízení každé 2 minuty pípne po dobu 10 minut.
V pohotovostním režimu vypněte obrazovku stisknutím Stop / Cancel na 3 sekundy. Po 10ti
minutách bez aktivity se obrazovka automaticky vypne. Stisknutím libovolné ikony obrazovku
znovu zapnete.

5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Přístroj, stejně jako uvíznuté zbytky jídla je nutné periodicky čistit.


Odpojte přívodový kabel ze zdi před tím, než začnete s čištěním. Během čištění se vyhněte
ponoření do vody ani jiné tekutiny.
Špatná údržba a čištění přístroje může způsobit opotřebení povrchu a ovlivnit životnost
přístroje.
Nikdy nepoužívejte silné saponáty, benzín, prášková abraziva nebo kovové kartáče na čištění
přístroje.
Neodstraňujte slídovou desku.
Při dlouhodobém používání přístroje je možné, že se ve vnitřním prostoru objeví silný zápach.
Abyste ho odstranili, následujte tyto kroky:
Umístěte sklenici s několika plátky citrónu dovnitř mikrovlnné trouby a ohřívejte je na silný
výkon po dobu 2-3 minuty.
Umístěte sklenici červeného čaje dovnitř mikrovlnné trouby a ohřívejte je na silný výkon po
dobu 2-3 minut.
Umístěte pomerančové slupky dovnitř mikrovlnné trouby a ohřívejte je na silný výkon po dobu
1 minuty.
Použijte vlhký jemný hadřík pro vyčištění spár, dvířek, vnitřních stěn a otočného talíře.

Upozornění: Čištění a údržbu by měla být prováděna kvalifikovaným personálem.

88 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


ČEŠTINA

6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problém Příčina Řešení


Přístroj se nezapne nebo Kabel není správně zapojen Odpojte a zapojte znovu po
nevypne do sítě elektrické energie. uplynutí 10 vteřin.
Spálená pojistka nebo zkrat. Kontaktujte Asistenční
technický servis Cecotec.
Zásuvka je vadná. Zkontrolujte zásuvku pomocí
jiného přístroje.
Přístroj neohřívá. Dvířka nejsou správně Zavřete dvířka správně.
zavřená.
Tlumené světlo mikrovlnné Při nízké úrovni výkonu Toto je naprosto normální
trouby mikrovln může světlo ze a neovlivňuje to fungování
zařízení ztmavnout. přístroje.
Ve dveřích se hromadí pára Během procesu vaření může Toto je naprosto normální
a horký vzduch vychází z jídlo uvolňovat páru. Většina a neovlivňuje to fungování
ventilační mřížky. vyjde ven otvory a část se přístroje.
může shromažďovat na
dveřích.

7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE

01396 GrandHeat 2000 Flatbed Black


01397 GrandHeat 2000 Flatbed White
Nominální vstupní výkon: 1150 W
Nominální výstupní výkon: 700 W
230 V ~ 50 Hz
Objem: 20 litrů
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku

8. RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ

Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických


zařízeních (OEEZ) specifikuje elektrospotřebiče, které se nemají recyklovat
spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí
zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití
materiálů, a tímto se omezil dopad, který by lidé mohli mít na životní
prostředí.

GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE 89


ČEŠTINA

Symbol přeškrtnutého kontejneru připomíná povinnost zlikvidovat tento produkt správně.


Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším
elektrospotřebičem, a/nebo o bateriích, kontaktujte místní úřady.

9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS

Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě, že zákazník disponuje fakturou
nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním
způsobem tak, jak je uvedeno s v tomto návodu na použití.
Záruka nezahrnuje:
Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatně používán, utrpěl
náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli
vinu připsatelnou spotřebiteli.
Pokud byl produkt rozmontován, modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným
oficiálním servisem Cecotec.
Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek.
Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné
legislativy, s výjimkou spotřebních dílů. V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele
není záruční servis odpovědný za opravu.

Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě
s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.

90 GRANDHEAT 2000 FLATBED BLACK/WHITE


1

4
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1
美的• •
I9 控盒丝印(黑色款)

正印PANTONE:877C

Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.3


PN:12170000A28488
客版控制面板丝印 AM720K-P00E00 I9外观 AM720KI90301-01 黑底1色 MO-896638-01 THOMSON
在原生件12170000014843基础上丝印客版内容 美的版12170000014964
王慧/廖倩仪
aire. Mantenga las aperturas libres de objetos, despejadas de
polvo y pelusas, y no las tapone con ropa o los dedos. Mantenga
el pelo alejado de las partes en movimiento.
Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación
cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo,
antes de montar o desmontar los componentes y antes de
retirar la batería.
No altere la batería de ninguna forma.
No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada
con el producto original de Cecotec.
No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable
a su para guardarlo.
Utilice el dispositivo en lugares donde la temperatura ambiente
esté entre 5 y 40 ºC.
Asegúrese de que el filtro de alta eficiencia y el cepillo están
instalados correctamente antes de poner el dispositivo en
funcionamiento.
Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
www.cecotec.es
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 12 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 12
años de edad si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento si están supervisados o han
EA01200623

recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una


forma segura y entienden los riesgos que este implica.
Grupo Cecotec Innovaciones S. L.
Supervise a los niños para C/de asegurarse de que no jueguen con
la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain

También podría gustarte