Semana 1 (Quechua)
Semana 1 (Quechua)
Semana 1 (Quechua)
(clase 1)
https://youtu.be/4anLKgNzHHI
Población quechua
mìsi ‘gato’
misi-kùna ‘gatos’
1
misi-kunà-paq ‘para los gatos’
misi-kuna-pàq-mi ‘ciertamente para los gatos’
❖El quechua no presenta morfemas de género. Es decir las palabras no tienen terminaciones diferentes
para el masculino y femenino como en el español. El sexo de los seres se distingue mediante modificadores
warmi “mujer”, qhari “ varon”. Cuando se trata de animales , se usa los modificadores china “hembra” y
urqu “macho”
Ejemplo:
❖ Indica el plural verbal con /-nchik/ (o su forma cognada: /-chis/) para la primera persona inclusiva
y /-ku/ para la tercera persona plural.
Ejemplo:
Ejemplo:
Ejemplo:
i a u
p t ch k q ph th chh kh qh p’ t’ ch’
k’ q’ s h m n ñ l ll r w y
Para la lectura de las consonantes se emplea la vocal <a>, como sigue:
pa ta cha ka qa sa ha ma na ña
➢ para ‘lluvia’ ➢ tikni ‘cadera’ ➢ challwa ‘pezcado’ ➢ kallpa ‘fueza’ ➢ qilla ‘flojo’
➢ piki ‘pulga’ ➢ tuta ‘noche’ ➢ chillpa ‘cuña’ ➢ kimsa ‘tres’ ➢ quri ‘oro’
ph th chh kh qh
➢ p’uñu ‘cantaro’ ➢ t’uru ‘barro’ ➢ ch’usaq ‘sin peso’ ➢ k’ullu ‘tronco’ ➢ q’ipi ‘atado’
s h m n ñ
➢ sara ‘maíz’ ➢ hawa ‘fuera’ ➢ maki ‘mano’ ➢ nanay ‘dolor’ ➢ ñit’iy ‘aplastar’
➢ sinqa ‘nariz’ ➢ hunu ‘millón’ ➢ muqu ‘grano’ ➢ Nina ‘fuego’ ➢ ñut’u ‘molido’
l ll ra wa ya
Ñawinchay → lee
Hamut’ay → reflexiona, medita
Qhillqay → escribe
Kutipay → repite
willakuy → cuenta
Yachapayay → repitir
Takiy → canta
Siq’iy → dibujar
4. Yaykumuy ‘entra’
5. Rimamuy ‘habla’