Folletos Torretas 2006
Folletos Torretas 2006
Folletos Torretas 2006
Ideas para el
automóvil del futuro
Hella, un ejemplo brillante
de seguridad
La seguridad para la fuerzas de servicio y de trabajo en el tráfico Para las diferentes necesidades existen diferentes
fluido y una elevada calidad de sistemas de aviso óptico tienen tecnologías y variantes:
una gran prioridad. Sólo así se garantizan unas condiciones de • Sistemas de aviso óptico en xenón o halógeno, numerosas
acción y unas condiciones de trabajo óptimas así como una variantes de longitud, molduras con componentes adicionales
acción de advertencia y una protección efectivas en el tráfico. relevantes para la seguridad como faros de trabajo y luces de
Por eso se invierte en las luces de señalización, los sistemas de seguridad (con tecnología LED).
aviso óptico y los faros de trabajo el conocimiento concentrado • Series de luces de señalización, desde la más exigente tecno-
de los campos de conocimiento de Hella de iluminación, electri- logía de espejo giratorio hasta la tecnología de xenón y LED
cidad y electrónica. ¡La seguridad es la seguridad! de gran valor.
Señales potentes con seguridad de Hella Iluminación a medida en todos los casos
Los fabricantes y conductores de vehículos comunes y especiales Los faros de trabajo de xenón garantizan según el diseño de la
(como p. ej. remolques) tienen algo en común: las más altas exigen- distribución de la luz una iluminación selectiva del área próxima
cias al equipamiento en cuanto a la luz, la electricidad y la electrónica. para trabajos en el vehículo o una iluminación óptima del entorno
Hella conoce bien estas demandas y le ofrece sólo la mejor calidad para el puesto de trabajo/servicio. Las series altamente modula-
para las condiciones de uso más fiables. Nuestras innovadoras res permiten combinaciones de diferentes distribuciones de luz
tecnologías para las soluciones con vistas de futuro y la mayor con diferentes tecnologías y aplicaciones: para el montaje fijo, el
modularidad en las soluciones de los sistemas le sorprenderán. montaje con soporte o el soporte magnético.
2
Contenido
6 KLX 36 WL-LED
10 KL 7000 / KL 8000
Faros de trabajo Hella
12 KL Rotaflex / KL Rotafix 38 Faros de trabajo
14 KL JuniorPlus
Faros y luces Hella
16 Accesorios de luces de señalización 46 Faro principal y accesorios
50 Faro diurno
Sistemas de aviso óptico Hella OWS
18 OWS-QS 52 Limpieza de los cristales dispersores
28 OWS y OWS-MR
75 Anotaciones
30 Molduras OWS
3
KLX 7000
KLX 7000
Las ventajas de KLX 7000 de un vistazo:
Versiones de montaje
• Versiones de montaje fijo compatibles mediante dos círculos
de agujeros de 107 mm y 130 mm (círculos de agujeros DIN
B1 y B2), montaje y desmontaje sencillos mediante un prác-
tico sistema de inserción a la parte inferior
• La versión flexible suaviza las vibraciones fuertes y reduce así
el peligro de daños. El piloto se vuelve a poner siempre en su
posición óptima
• Versión de imán: Asiento seguro mediante la elevada adhe-
rencia de los cinco imanes individuales
Tecnología de cierre
• Hella Safety Lock bloquea el capó de forma fiable y permite al
mismo tiempo una fácil apertura
• Mecanismo de presión protegido del agua (hermético) Potencia luminosa en cd
4
KLX 7000 F
12 V 2RL 008 181-101
24 V 2RL 008 181-111
KLX 7000 FL
12 V 2RL 008 183-101
24 V 2RL 008 183-111
KLX 7000 M
12 V 2RL 008 182-101
24 V 2RL 008 182-111
5
KLX
KLX
Las ventajas de KLX de un vistazo:
Datos generales
• La más alta señalización y fiabilidad en una forma construc-
tiva plana
Tecnología de xenón
• La luminosidad se encuentra claramente por encima de las
disposiciones legales
• Doble frecuencia de destellos para las condiciones de visibili-
dad más complicadas
Máxima calidad
• Las cúpulas de luz de policarbonato (PC) son especialmente
resistentes a los golpes y los impactos
• Todas las variantes de KLX disponen de una protección
contra polarización inversa
Versiones de montaje
• Para el montaje fijo la KLX se coloca sobre una superficie
plana y corresponde a la forma constructiva B1 según
DIN 14 620.
El asiento de goma flexible contenido en el volumen de sumi-
nistro permite una adaptación óptima al techo del automóvil
y nivela las inclinaciones del techo
• Como accesorio se puede obtener un adaptador para la
fijación de empalmes de tubo, con el cual la KLX se puede
montar alternativamente sobre tubos postizos Potencia luminosa en cd
Técnica de accionamiento
• Propiedades de prueba de -40 °C hasta +60 °C de
temperatura ambiente
Tecnología de cierre
• El sistema de cierre de bayoneta bloquea la cúpula de forma
fiable
6
KLX
amarillo 12 V 2RL 007 017-061
amarillo 24 V 2RL 007 017-071
rojo 12 V 2RL 007 017-081*
rojo 24 V 2RL 007 017-091*
*Utilización de las variantes de KLX rojas sólo si se permiten legalmente.
En la República Federal de Alemania, Austria y Suiza no existe homolo-
gación para la circulación en carretera.
Homologación
Homologación de la tecnología de iluminación: E4 006511, (KLX ama-
rillo), (ECE-R65)
Compatibilidad electromagnética: e1 023486
7
KLX JuniorPlus
KLX JuniorPlus
Las ventajas de KLX JuniorPlus de un vistazo:
Versiones de montaje
• Versiones de montaje fijo con fijación de tres puntos estable.
El portalámparas de la carcasa corresponde al calibre patrón
de la conocida gama Junior. Esto hace posible una sustitución
sin problemas
• También se comercializa una variante con pernos centrales
• La versión flexible suaviza las vibraciones fuertes y reduce así
el peligro de daños. El piloto se vuelve a poner siempre en su
posición óptima
• Versión de imán: Asiento seguro mediante la elevada
adherencia magnética
Técnica de propulsión
• Propiedades de prueba de -40 °C hasta +60 °C de
temperatura ambiente
Potencia luminosa en cd
Tecnología de cierre
• Fácil bloqueo y desmontaje de la cúpula mediante fijación
por puntos de presión
8
KLX JuniorPlus F
12 V 2XD 009 051-001
24 V 2XD 009 051-011
KLX JuniorPlus FL
12 V 2XD 009 052-001
24 V 2XD 009 052-011
KLX JuniorPlus M
12 V 2XD 009 053-001
KLX JuniorPlus SB
12 V 2XD 009 054-001
9
KL 7000/KL 8000
KL 7000 / KL 8000
Las ventajas de KL 7000 / KL 8000 de un vistazo:
Versiones de montaje
• Versiones de montaje fijo con fijación de tres puntos estable KL 7000
• Versión de empalmes de tubos: Aseguramiento contra robos
mediante la fijación con tornillo de cabeza con hexágono interior
• La versión flexible suaviza las vibraciones fuertes y reduce así
el peligro de daños. El piloto se vuelve a poner siempre en su
posición óptima
• Versión de imán: Asiento seguro mediante la elevada adhe-
rencia de los cinco imanes individuales
Técnica de propulsión
• Control del motor electrónico
Potencia luminosa en cd
• La función de multivoltaje proporciona una tensión constante
al motor de accionamiento
• Frecuencia de giro constante KL 8000
• Suavidad de giro máxima mediante rodamiento sin manteni-
miento del accionamiento y mediante la tecnología de correa
doble
• Propiedades de prueba de -40 °C hasta +60 °C de tempera-
tura ambiente
Tecnología de cierre
• Fácil bloqueo y desmontaje de la cúpula mediante fijación
por puntos de presión
Potencia luminosa en cd
10
KL 8000 F
12 V 2RL 008 065-101
24 V 2RL 008 065-111
KL 7000 F
12 V 2RL 008 061-101
24 V 2RL 008 061-111
KL 7000 R
12 V 2RL 008 060-101
24 V 2RL 008 060-111
KL 7000 FL
12 V 2RL 008 063-101
24 V 2RL 008 063-111
KL 7000 M
12 V 2RL 008 062-101
24 V 2RL 008 062-111
11
KL Rotaflex / KL Rotafix
KL Rotaflex / KL Rotafix
Las ventajas de KL Rotaflex y KL Rotafix de un vistazo:
Técnica de propulsión
• Como accionamiento actúa un motor con visinfín de latón
• En la construcción (variante -041) se emplea un motor
multivoltaje 12 V/24 V con accionamiento de correa doble
de bajo ruido
• Propiedades de prueba de -40 °C hasta +60 °C de tempera-
tura ambiente
Tecnología de cierre
• El sistema de cierre de bayoneta bloquea la cúpula de forma
fiable
Potencia luminosa en cd
12
KL Rotaflex FL
12 V 2RL 006 846-001
24 V 2RL 006 846-011
KL Rotafix F
12 V 2RL 007 337-001
24 V 2RL 007 337-011
12 V / 24 V 2RL 007 337-041
KL Rotafix M
12 V 2RL 007 337-021
24 V 2RL 007 337-031
13
KL JuniorPlus
KL JuniorPlus
Las ventajas de KL JuniorPlus de un vistazo:
Versiones de montaje
• Versiones de montaje fijo con fijación de tres puntos estable.
El portalámparas de la carcasa corresponde al calibre patrón
de la vieja gama Junior. Esto hace posible una sustitución sin
problemas
• También se comercializa una variante con pernos centrales
• La versión flexible suaviza las vibraciones fuertes y reduce así
el peligro de daños. El piloto se vuelve a poner siempre en su
posición óptima
• Versión de imán: Asiento seguro mediante la elevada
adherencia magnética
Técnica de propulsión
• Función multivoltaje para funcionamiento a 12-V o 24-V
• Frecuencia de giro constante
• Suavidad de giro máxima mediante rodamiento sin manteni-
miento del accionamiento
• El reflector funciona mediante un accionamiento por correas
• Propiedades de prueba de -40 °C hasta +60 °C de tempera-
tura ambiente
Potencia luminosa en cd
Tecnología de cierre
• Fácil bloqueo y desmontaje de la cúpula mediante fijación
por puntos de presión
14
KL JuniorPlus F
12 V 2RL 008 965-001
24 V 2RL 008 965-011
12 V / 24 V 2RL 008 965-021
KL JuniorPlus FL
12 V 2RL 008 967-001
24 V 2RL 008 967-011
12 V / 24 V 2RL 008 967-021
KL JuniorPlus M
12 V 2RL 008 966-001
12 V / 24 V 2RL 008 966-021
KL JuniorPlus SB
12 V / 24 V 2RL 008 990-021
15
Accesorios de luces de señalización
Aparato de control
para el control de funcionamiento de luces de señalización
omnidireccionales y luces de señalización de destellos.
Muestra ópticamente el fallo de una luz de señalización.
12 V 5KG 007 629-001
24 V 5KG 007 629-011
Tubo de sujeción
para el montaje en soporte colocado en el lateral del vehículo o
fig. 1 fig. 2 fig. 3
para soldar a una brida, Ø 24 mm,
aprox. 100 mm de longitud, según DIN 14620
con conector de 1 polo 8HG 002 365-001
con conector de 2 polos 8HG 006 294-101
con conector integrado según DIN 72591 y
tapón de goma (fig. 1)
9GH 096 532-001
para atornillar a cúpulas de cabina planas
fig. 4 fig. 5 fig. 6
arriba (fig. 2) 8HG 006 294-011
lateral (fig. 3)
con ángulo de montaje de 90 mm8HG 006 294-021
con ángulo de montaje de 50 mm 8HG 006 294-111
orientable , para atornillar a una cúpula de cabina plana
(ángulo ajustable en superficies inclinadas) (fig. 4)
8HG 006 294-031
con fijación con tornillos (ilustr. 5)
fig. 7 fig. 8
con conector de 1 polos 8HG 006 294-051
con conector de 2 polos 8HG 006 294-091
con tapón para atornillar a superficies de vehículo verticales
(lateral) (fig. 6)
9XD 990 284-001
con conector de latón y tapón de goma (ilustr. 7)
8HG 006 294-061
Apoyo de soporte
con dos agujeros para tornillos para el montaje en la parte
posterior de la cabina.
Longitud total aprox. 1.000 mm, posibilidad de desplazamiento
aprox. 700 mm (fig. 8)
8HG 006 294-041
Tuerca de mariposa
con tornillo y arandela, para KL con empalme de tubo o pie
flexible
9MN 863 332-001
16
Accesorios y recambios
El OWS-QS se ha construido de forma modular y permite Sistema de aviso óptico para vehículos especiales
posibilidades de configuración individuales. Las luces de en diferentes tamaños
señalización principales se pueden equipar alternativa- • Gran variedad de tamaños: 1.400, 1.600 o 1.800 mm de
mente como sistema de espejo giratorio halógeno (técni- longitud (a petición también se comercializa en 2.000 y 2.200 mm)
ca de reflector único o múltiple) o sistema de destello • Sistemas de iluminación: Sistema de espejo giratorio halóge-
doble de xenón (se pueden suministrar tanto variantes de no (reflector único o múltiple) o sistema de destello doble de
12 V como 24 V). Además en el OWS-QS se pueden inte- xenón
grar óptimamente diferentes sistemas de alumbrado adi- • Diferentes sistemas de luz adicionales opcionales:
cionales innovadores, p. ej. faros laterales ajustables Intermitentes LED amarillos*, Alley Lights H7 así como faro
„Alley Lights“ H7 para la iluminación lateral, faros de tra- de trabajo integrado hacia delante y atrás
bajo integrados H3 (hacia delante o atrás; a partir de 1600 • Diseño atractivo en construcción plana
mm) o intermitentes con tecnología LED. El accesorio • El panel central iluminable desde dentro permite una marca
disponible para el sistema de aviso incluye un accesorio personalizada
de montaje que permite varias posiciones de montaje y • Montaje de la instalación de fácil mantenimiento
que hace posible el montaje del sistema, incluso sobre *Utilización de los intermitentes amarillos sólo si se permite legalmente.
techos abovedados. El montaje de la instalación per- En la República Federal de Alemania, Austria y Suiza no existe homolo-
manece fácil de instalar y mantener (sustitución simple gación para la circulación en carretera.
de la lámpara desde arriba aflojando dos tornillos y abri-
endo la tapa de servicio; no es necesario el desmontaje
de la cúpula). El panel central blanco permite una inscrip-
ción personalizada y ofrece además la posibilidad de la
iluminación desde dentro.
18
El nuevo OWS-QS de Hella, diseño moderno y estructura
modular para requisitos y posibilidades de configuración
individuales
Longitud Tensión Módulo de luz* Número de
artículo
1.400 12 V KL-ER 2RL 009 279-001
1.400 24 V KL-ER 2RL 009 279-011
1.400 12 V KL-XL2 2RL 009 279-021
1.400 24 V KL-XL2 2RL 009 279-031
1.400 12 V KL-MR 2RL 009 279-081
1.400 24 V KL-MR 2RL 009 279-091
19
OWS-QS con sistema KL-ER, KL-MR y KL-XL2
Accesorios
Accesorio de montaje con dispositivo de apoyo posicionable de
forma variable (también adecuado para techos abovedados)
9GD 863 122-001
Portalámparas incl. lámparas para iluminar la parte central
(2 unidades, para OWS-QS 1400, 1600 y 1800):
12 V 9FT 861 790-021*
24 V 9FT 861 790-031*
Interruptor con lámpara de control (1 unidad para iluminación
interior, 1 unidad para luces de señalización)
6ED 004 778-011
* Utilización de la iluminación de panel central sólo si se permite legal-
mente. En la República Federal de Alemania, Austria y Suiza no existe
homologación para la circulación en carretera.
Recambios
Módulo de espejo giratorio halógeno, KL-ER, 12 V 2RL 863 132-021
Módulo de espejo giratorio halógeno, KL-ER, 24 V 2RL 863 132-031
H1-Lámpara 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
H1-Lámpara 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
Tubos de lámpara de destello X1 8GS 859 634-001
Lámpara para portalámparas
12 V / 5 W 9GP 003 594-121
24 V / 5 W 9GP 003 594-251
Otros accesorios y recambios a petición.
20
Sistema de espejo giratorio halógeno: KL-ER y KL-MR Sistema de destello doble de xenón: KL-XL2
Homologación Homologación
Homologación de la tecnología de iluminación: Homologación de la tecnología de iluminación: E1 001721, (ECE-R65)
E1 001719, (KL-ER), (ECE-R65) Compatibilidad electromagnética: e1 023829
E1 001720, (KL-MR), (ECE-R65)
Compatibilidad electromagnética: e1 023829
21
OWS
Muchas veces las luces de señalización individuales no En especial, vehículos de construcción, servicios de
son suficientes para una señal óptima. Hella OWS permite carretera y averías, vehículos especiales con exceso de
una visibilidad óptima en la utilización mediante el posi- longitud o de anchura, vehículos de aeropuertos, entre
cionamiento de dos o cuatro luces de señalización en los otros, son los ejemplos de aplicación típicos para Hella
bordes exteriores del techo del vehículo. OWS.
Hasta cuatro variantes de longitud diferentes Carcasa de policarbonato a prueba de golpes (PC)
Para cada techo de vehículo la solución adecuada: Hella ofrece Hemos puesto especial valor en las cúpulas de luz de gran
sistemas OWS de 540, 1.000, 1.400 y 1.600 mm de longitud. valor cualitativo. Para poder evitar las roturas y por tanto el
De esta forma los equipos son adecuados tanto para vehículos cambio necesario de las cúpulas, se utiliza el policarbonato
pequeños como remolques grandes o transportes pesados. (PC) a prueba de golpes.
22
Tres sistemas de iluminación diferentes
Equipos con la innovadora tecnología de xenón (OWS-X), con
sistema de espejo giratorio (OWS) así como OWS con sistemas
de reflectores múltiples (OWS-MR). De esta forma Hella ofrece
para cada caso de aplicación la señal óptima.
OWS-X
OWS
OWS-MR
23
Vista general del programa OWS
OWS 540
Espejo giratorio
12 V 2RL 007 900-501
24 V 2RL 007 900-511
Espejo giratorio con apoyo
magnético
12 V 2RL 007 900-521
OWS 1000
Espejo giratorio
12 V 2RL 007 900-001
Xenón
12 V 2RL 007 900-121
OWS 1400
Espejo giratorio
12 V 2RL 007 900-201
24 V 2RL 007 900-211
Xenon
12 V 2RL 007 900-221
24 V 2RL 007 900-241
Reflector múltiple 1.424 mm
12 V 2RL 007 900-701
OWS 1600
Espejo giratorio
12 V 2RL 007 900-601
24 V 2RL 007 900-611
Xenón
24 V 2RL 007 900-631
24
Las molduras siguientes se ofrecen
para los equipos OWS al margen para el reequipamiento:
Símbolos
= 3ª luz de freno
= Intermitente
= Faro de trabajo
• •
• •
9HB 862 827-011* 9HB 862 827-051* 9HB 862 827-071* 9HB 862 827-091*
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
- - - -
• • •
• • •
• • •
* Utilización de las molduras OWS sólo si se permite legalmente.
25
OWS-X
OWS-X
Las ventajas de los sistemas de destellos OWS-X de un vistazo:
Versiones
• Existen múltiples posibilidades de fijación para el montaje de
los sistemas de aviso. Las versiones de 12-V y 24-V están
disponibles en dos longitudes diferentes
Técnica de accionamiento
• Propiedades de prueba de -40 °C hasta +60 °C de
temperatura ambiente
26
OWS-X 1000
12 V 2RL 007 900-121
OWS-X 1400
12 V 2RL 007 900-221
24 V 2RL 007 900-241
OWS-X 1600
24 V 2RL 007 900-631
27
OWS y OWS-MR
OWS y OWS-MR
Las ventajas de los sistemas de espejo giratorio OWS y los sistemas de reflectores múltiples OWS-MR
de un vistazo:
OWS OWS-MR
28
Homologación
OWS
Homologación de la tecnología de iluminación: E1 00817, (ECE-R65)
Compatibilidad electromagnética: e1 021309
OWS-MR
Homologación de la tecnología de iluminación: E4 006516, (ECE-R65)
Compatibilidad electromagnética: e1 021309
OWS 540
12 V 2RL 007 900-501
24 V 2RL 007 900-511
con apoyo magnético
12 V 2RL 007 900-521
OWS 1000
12 V 2RL 007 900-001
OWS 1400
12 V 2RL 007 900-201
24 V 2RL 007 900-211
OWS 1600
12 V 2RL 007 900-601
24 V 2RL 007 900-611
OWS-MR 1400
12 V 2RL 007 900-701
29
Molduras OWS
Molduras OWS
OWS-X 1000
OWS 1000
OWS-X 1400
OWS 1400
Moldura con intermitentes y faros de trabajo
9HB 862 827-071*
30
OWS-X 1600
OWS 1600
31
Accesorios/Recambios OWS
Accesorios/Recambios OWS
fig. 1
fig. 2
fig. 3
32
OWS 1400 OWS 1600 OWS-MR OWS-X 1000 OWS-X 1400 OWS-X 1600
- - - • - -
- - - • - -
• - - - • -
- • - - - •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • - • • •
• • - • • •
• • • • • •
- = No aplica
• = Aplica
33
BSX-Micro
BSX-Micro
fig. 1
Recambios
Unidad de alimentación 12 V 8ES 861 420-001
Unidad de alimentación 24 V 8ES 861 420-011 fig. 2
1 faro de destellos incl. cable 8XD 861 423-021
Unidad de lámpara de destellos
incl. reflector 12 / 24 V 8GS 861 710-001
34
Recambios
Unidad de lámpara de destellos incl. reflector 12 / 24 V 8GS 861 710-001
Homologación
Homologación de la tecnología de iluminación: E1 1981, (ECE-R65)
Compatibilidad electromagnética: e1 021169
Homologación
Compatibilidad electromagnética: e1 023606
35
WL-LED y DuraLed
WL-LED
La nueva generación de luces de advertencia LED
La nueva generación de luces de advertencia de tecnolo- El microcontrolador inteligente de WL-LED ofrece la posibilidad
gía LED WL-LED se caracteriza por un consumo de co- de ajustar en total ocho series de destellos diferentes, donde
rriente reducido a casi la mitad, así como una reducción además de las señales sincronizadas se pueden codificar
del volumen de aproximadamente el 50 por ciento en señales alternas para aplicaciones internacionales.
comparación a las luces de advertencia traseras comunes.
La WL-LED con LEDs de alto rendimiento en color Características del producto
amarillo o rojo dispone de una intensidad de advertencia • Se comercializa en amarillo o rojo así como 12 V o 24 V
especialmente alta debido a una óptica desarrollada • Cada uno doce LEDs de alto rendimiento
especialmente y se comercializa en 12 V o 24 V. • Codificable ocho frecuencias de destello
• Sincronización de hasta cuatro luces
El concepto de montaje universal en combinación con la com- • Consumo de corriente muy bajo, elevado grado de efectividad
pacidad (sólo aprox. 119 mm de ancho y 33 mm de alto) así • Resistente al lavado a alta presión
como el poco peso (sólo aprox. 90 g) de WL-LED permite el • Resistente a las vibraciones
montaje e instalación sencillos con posibilidades de fijación • Medidas muy compactas así como poco peso
desde abajo, desde el lado o desde atrás. Mediante la aplica- • Múltiples posibilidades de montaje
ción de un procedimiento de soldadura por ultrasonido la car-
casa y el cristal dispersor están unidos de forma estanca al
polvo y resistente a la limpieza a presión. Accesorios
Soporte de ángulo (croquis 1)
Versiones (2 unidades incl. 4 tornillos) 9XD 863 533-001
WL-LED amarillo (1 unidad) 12 V2XD 008 997-011* Marcos portantes de aluminio negro
WL-LED rojo (1 unidad) 12 V 2XD 008 997-021* recubierto, ángulo ajustable, incl. 4 tornillos (croquis 2)
WL LED amarillo 24 V 2XD 009 048-011* 9XD 863 828-001
WL-LED rojo (1 unidad) 24 V 2XD 009 048-021* Croquis 1 Croquis 2
*Utilización de WL-LED sólo si se permite legalmente. En la República
Federal de Alemania, Austria y Suiza no existe homologación para la
circulación en carretera.
Datos técnicos
Tensión nominal (UN): 12 V / 24 V
Tensión de trabajo (UB) 12 V: 12-15 V
Tensión de trabajo (UB) 24 V: 24-30 V
Supresión de interferencias: Guiado por corriente clase 5 (CISPR 25)
Frecuencia de destellos: 2 Hz
Consumo de corriente 12 V: 0,70 A
Consumo de corriente 24 V: 0,35 A
Protección contra polarización inversa: Fusible
Grado de protección: IP5K4K, IP9K (limpieza a alta presión,
DIN 40050, hoja 9)
Homologación
Compatibilidad electromagnética: e1 023686
36
DuraLed
Tecnología LED multivoltaje para aplicaciones internacionales
37
Faros de trabajo
Faros de trabajo
38
Ultra Beam FF
El faro de trabajo robusto para la utilización en las condiciones más duras
fig. 1
fig. 2
39
Faros de trabajo
Double Beam FF
El potente faro de trabajo con reflector doble
40
Micro DE
Faro de trabajo halógeno con salida de luz mínima
41
Faros de trabajo
Picador
El polifacético faro de trabajo con reflector FF
42
AS 200 Xenon
Los potentes faros de trabajo de xenón con bobina de reactancia integrada
43
Faros de trabajo
Oval 100 FF H3
Intensidad luminosa en un diseño de moda oval
192 Lux
128 Lux
64 Lux
32 Lux
16 Lux
8 Lux
4 Lux
2 Lux
1 Lux
44
Oval 100 Xenón Integral
Los compactos faros de trabajo de xenón con bobina de reactancia integrada
45
Faros y luces Hella
46
Accesorios para el módulo de faros Premium
fig. 1 fig. 2
Marcos portantes
sin alojamiento para LWR (fig. 1) 9AH 161 786-017
con alojamiento LWR (fig. 2) 9AH 161 784-017
Conector
para tapa de plástico 8JD 156 150-807
Lámpara H7
12 V / 55 W 8GH 007 157-121
24 V / 70 W 8GH 007 157-241
Regulador LWR
con conexión de enchufe Jetronik AMP-K
12 V, xenón 6NM 007 282-231
Regulador LWR
con conexión de enchufe de bayoneta AMP
24 V, halógeno 6NM 008 299-501
47
Faros y luces Hella
Los módulos de faros de Hella para una cantidad de variantes de diseño personalizadas. Construcción robusta, rendi-
miento luminoso óptimo con diseño moderno con cristal dispersor claro. Se comercializa como faro de luz de cruce o
de carretera en halógeno o xenón y faro antiniebla halógeno. Los módulos individuales se pueden combinar de forma
ideal unos con otros.
Faro de luz de cruce halógeno
Faro modular con cristal dispersor sin óptica, con lámpara H7.
Medida de montaje compacta para un decente y sorprendente
diseño de iluminación. Reflectores de magnesio con lente DE
clara
12 V, circulación por la derecha 1BL 008 193-001 ECE
24 V, circulación por la derecha 1BL 008 193-011 ECE
12 V, circulación por la izquierda 1LL 008 193-111 ECE
24 V, circulación por la izquierda 1LL 008 193-121 ECE
12 V, versión para EEUU 1BL 008 193-021 SAE
48
Accesorios para faros (Emisión de luz Ø 90 mm)
Marcos de montaje
para luz de cruce y luz de carretera
(pedir por separado) 9AH 157 659-007
49
Faros y luces Hella
La luz de cruce y la luz de carretera de xenón están integradas en un faro con un dispositivo
electrónico de reactancia
Características del producto Faro principal (fig. 1)
• Faro modular con sistema de encendido integrado y cristal Circulación por la derecha CEE, 12 V 1AL 008 934-001
dispersor sin óptica Circulación por la izquierda CEE, 12 V 1LL 008 934-011
• Reflector metálico de gran valor Circulación por la derecha CEE, 24 V* 1AL 008 934-021
• Bobina de reactancia de xenón estanca al agua de 4ª generación Circulación por la izquierda CEE, 24 V* 1LL 008 934-031
• Cable de alimentación apantallado de 1 m con conexiones de Circulación por la derecha SAE (EEUU), 12 V 1AL 008 934-041
enchufe separables *¡Para el funcionamiento con 24V se requiere el dispositivo de reducción
• Disponible a 12 V o 24 V de tensión 8ES 006 658-001 para la conmutación de luz de cruce a
luz de carretera!
• Regulador del alcance de las luces (6NM 007 282-231)
disponible por separado
• Disponible para la circulación por la derecha y por la izquierda Accesorios para bi-xenón (fig. 2)
fig. 1 Conector para bobina de reactancia.
8JA 990 295-127
50
Faros (Emisión de luz Ø 98 mm)
Los módulos de faros de Hella para una cantidad de variantes de diseño personalizadas. Construcción robusta, rendi-
miento luminoso óptimo con diseño moderno con cristal dispersor claro. Se comercializa como faro de luz de cruce o
de carretera en halógeno o xenón y faro antiniebla halógeno. Los módulos individuales se pueden combinar de forma
ideal unos con otros.
Luz de carretera
Cristal dispersor convexo 1KL 007 834-027
Cristal dispersor plano 1KL 007 834-067
Luz de carretera
Cristal dispersor convexo, 24 V 1KL 007 834-097
51
Sistemas lavafaros
Sistemas lavafaros
con una única tobera móvil La presión de agua necesaria para este procedimiento
12 V 8WT 008 549-101 de limpieza se obtiene mediante una bomba centrí-
24 V 8WT 008 549-601 fuga. En las toberas de cámaras de turbulencias
especiales de Hella, las gotas de agua alcanzan una
mayor velocidad. La válvulas situadas antes de las
toberas están diseñadas de forma que impiden la
salida del agua del depósito de almacenamiento ubi-
cado en la parte superior y, además, hacen posible
el ahorro de agua.
con tobera doble móvil Incluso para el caso en que las toberas fijas no se
12 V 8WT 008 549-201 puedan utilizar debido a una mala posición del cristal
24 V 8WT 008 549-701 dispersor, Hella propone soluciones alternativas:
Toberas telescópicas que se mueven durante la ope-
ración de limpieza en la dirección de trabajo necesaria.
Este sistema lavafaros cuenta con la homologación CEE para las siguientes series de faros de Hella;
su montaje debe realizarse según las instrucciones de montaje suministradas:
Ø 50 mm: 1BL 009 071-… Ø 98 mm: 1BL 007 834-... Ø 90 mm: 1KO 008 191-...
1ML 009 071-… 1KL 007 834-... 1KO 008 192-...
1F0 008 390-… 1BL 008 193-...
1BL 008 194-...
1AL 008 934-...
1LL 008 934-...
52
Regulación del alcance luminoso por ultrasonido (LWR)
El sistema de ultrasonido consiste en un equipo de regulación El sensor de este sistema mide la distancia del suelo del vehículo
del alcance de las luces, de aplicación universal, como equipa- con respecto a la calzada, y envía la señal a la unidad de control
miento de serie o reequipamiento en vehículos con faros de central, que determina un ajuste óptimo de los faros de xenón a
xenón. través de los servomotores.
53
Luces estándar
ø
Iluminación trasera 60 mm
con lámparas montadas Homologación
de 12 V o 24 V CEE SAE (EEUU)
12 V 2SA 009 001-047 X
12 V 2DA 009 001-057 X
12 V 2SB 009 001-067 X
12 V 2BA 009 001-007 X
12 V 2NE 009 001-027 X
12 V 2ZR 009 001-017 X
8RA 009 001-037
Macro-captafaros
24 V 2SA 009 001-137 X
24 V 2DA 009 001-147 X
24 V 2SB 009 001-157 X
24 V 2BA 009 001-107 X
24 V 2NE 009 001-127 X
24 V 2ZR 009 001-117 X
Iluminación frontal ø 60 mm
12 V 2BA 009 001-071 X
12 V 2BA 009 001-091 X
24 V 2BA 009 001-167 X
12 V 2PF 009 001-087 X X
24 V 2PF 009 001-177 X
54
Luces modulares Ø 90 mm
Para montaje (profundidad de montaje máx. hasta inclinación de cristal dispersor)
Iluminación trasera
Fijación posible desde delante con clip suelto* o desde detrás con clips de fijación montados Homologación
con tornillos Homologación CEE SAE (EEUU)
CEE SAE (EEUU) 12 V 2SA 965 039-307 X X ■●
12 V 2SA 965 039-007 X X ■● 12 V 2DA 965 039-317 X X ■
12 V 2DA 965 039-017 X X ■ 12 V 2BA 965 039-347 X X ■
12 V 2BA 965 039-027 X X ■ 12 V 2NE 965 039-327 X X ■●
12 V 2NE 965 039-037 X X ■● 12 V 2ZR 965 039-337 X X ■●
12 V 2ZR 965 039-047 X X ■● 12 V 2SB 965 039-357 X X ■
12 V 2SB 965 039-057 X X ■
24 V 2SA 965 039-087 X X ■●
24 V 2DA 965 039-097 X X ■ Iluminación frontal ø 90 mm Homologación
24 V 2BA 965 039-107 X X ■ CEE SAE (EEUU)
24 V 2NE 965 039-117 X X ■● 12 V 2BA 965 039-067 X X
24 V 2ZR 965 039-127 X X ■● 24 V 2BA 965 039-147 X X
24 V 2SB 965 039-137 X X ■ 12 V 2PF 965 039-077 X ■●
*Para los tornillos en el resorte de fijación se necesita un Torx TX20. 24 V 2PF 965 039-157 X ■●
Profundidad de montaje máx. 12 V 2PT 965 039-167 Faro diurno X X ■
24 V 2PT 965 039-177 Faro diurno X X ■
55
Luces estándar
Piloto trasero
Para instalación/montaje; con manguito y dos tornillos sellados
fijos M6.
Atención: Según la posición de montaje hay que arrancar la
apertura de salida de agua (véase instrucciones de montaje).
Para 12 y 24 V. Homologación
CEE SAE (EEUU)
2DA 964 169-007 808 X X ■●
2BA 964 169-017 648 X X ■●
2NE 964 169-027 3808 X X ■● E17
2ZR 964 169-037 2311 X X ■●
2TA 964 169-067 9805 X X ■ 2SW 964 169-167 X ■
2SW 964 169-087 9803 X X ■ 2SB 964 169-287 815 X X ■●
2SA 964 169-097 810 X X ■● 2BR 964 169-297 101 X
2SD 964 169-117 9903 X
2BA 964 169-047 9804 X para instalación frontal
2SD 964 169-137 X ■ 2BE 964-169-077* 9802 X X ■
2TA 964 169-147 X ■ 2BE 964 169-157* X ■
Piloto trasero
en versión brillante, para instalación/montaje; con manguito y
dos tornillos sellados fijos M6.
Atención: Según la posición de montaje hay que arrancar la
apertura de salida de agua (véase instrucciones de montaje).
Para 12 V y 24 V. Homologación
CEE SAE (EEUU)
2BA 964 169-507 653 X X ■●
2SB 964 169-537 816 X X ■●
2ZR 964 169-517 2312 X X ■●
2NE 964 169-527 3809 X X ■●
E17
56
Calavera con Tecnología LED
Homologación
CEE SAE (EEUU)
Luz Trasera 0,7 W, Luz de freno 5 W
24 V 2SB 964 169-301 814 X
24 V, 4 W 2NE 964 169-341 3810 X
24 V, 5 W
izquierda 2ZR 964 169-351 3254 X
24 V, 5 W
derecha 2ZR 964 169-361 3254 X
Intermitente LED ó luz trasera, de freno, disponibles
57
Luces estándar
Observaciones
• Adecuado tanto para tensión de trabajo de 12 V como 24 V
• Tornillos de fijación integrados fijos en la carcasa
• Según la posición de instalación o montaje deben abrirse los
puntos de salida de agua (véase instrucciones de montaje)
E4 10203
E4 7698
58
Luz antiniebla trasera.
Cristal dispersor rojo, con manguito. Homologación
CEE SAE (EEUU)
2NE 343 130-031 X
2NE 343 130-037 X
E4 3919
Intermitente.
Cristal dispersor amarillo, con manguito. Homologación
CEE SAE (EEUU)
2BA 343 130-051 X X ■ ●
2BA 343 130-057 X X ■ ●
E4 6550
E4 23257
59
Luces estándar
60
¡Pilotos traseros modulares para una estética moderna!
E4 10151
Piloto trasero para montaje horizontal
Cristal dispersor rojo
2SA 005 603-021 31423 X
2DA 005 603-031 31422 X
2SB 005 603-137 340 X X
2BA 005 603-117 586 X
2NE 005 603-071 8438 X X
Cristal dispersor amarillo
2BA 005 603-011 42749 X
2BA 005 603-047 42749 X
Cristal dispersor transparente
2ZR 005 603-061 8770 X X E1
61
Luces estándar
DuraLed
Tecnología LED multivoltaje
Las luces DuraLed con funcionamiento multivoltaje (de 9 Extrayendo dos de las tapas laterales de la carcasa es
a 33 voltios) son aptas para sistemas de 12 V o 24 V. posible un cómodo montaje desde delante a través de la
El piloto LED se caracteriza por unas dimensiones com- fijación de tornillos. El sistema hermetizado (resistente al
pactas y una construcción especialmente plana con una polvo y al impacto del agua a presión) con tornillos de
necesidad de espacio mínima y está bien protegida con- fijación cubiertos así como salida para cables cubierta se
tra los daños mediante el robusto cristal dispersor. suministra con un precableado de 2,4 m.
Datos técnicos
Tensión de alimentación: 9-33 V
Consumo de energía: Luz trasera = 2 W
Luz de freno = 9 W
Luz de estacionamiento = 2 W
Gama de temperatura de trabajo: -30 °C hasta +50 °C
Dimensiones (Al x An x P): 177 mm x 100 mm x 31 mm
Grado de protección: IP6K6, IP6K7
62
EuroLED
Datos técnicos
Tensión de alimentación: 9 - 33 V
Consumo de energía: Luz trasera = 0,5 W
Luz de freno = 2,5 W
Luz de marcha atrás = 2,5 W
Gama de temperatura de trabajo: - 37 °C hasta + 50 °C
Dimensiones Ø x profundidad: 130 mm x 30 mm
Grado de protección: IP 6K6, IP 6K7
Homologación
CEE SAE (EEUU)
2SB 959 821-601 X
2ZR 959 820-601 X
Se comercializa el intermitente a petición.
E4 10208
63
Luces estándar
Recambios
Cristal dispersor con tornillos
9EL 152 889-001
Piloto trasero
izquierda 2VP 003 567-111
derecha 2VP 003 567-121
2VP 003 567-127
Recambios
Cristal dispersor con tornillos
9EL 122 689-021
Accesorios
Con iluminación de matrícula (v. fig.) Juego de amortiguador de vibraciones exterior;
izquierda 2VD 003 567-371
Contenido: dos unidades con tornillos de fijación M8
2VD 003 567-377
9GP 003 995-801
64
Para montaje horizontal o vertical
Piloto trasero
izquierda 2VB 007 547-171
Recambios
E6 1375, 451, 450, 3018, 453
Cristal dispersor con ventana de matrícula y
cristal de protección rojo E4 7545
para -181 9EL 147 096-021
para -171 9EL 147 096-031
Piloto trasero
izquierda 2SD 003 167-011
derecha 2SD 003 167-021
con iluminación de matrícula para placas de matrícula
520 x 120 mm y 340 x 240 mm, para montaje horizontal
izquierda 2SE 003 167-031
Accesorios
Juego de amortiguador de vibraciones exterior;
contenido: dos unidades con tornillos de fijación M8. E1 264, 53250
9GP 003 995-801
Recambios
Cristal dispersor con tornillos
9EL 147 747-001
Junta 9GD 087 883-355
65
Luces estándar
Recambios
Carcasa de luz con tornillos E17 9401
(también se puede utilizar para modelos viejos 002 578-...)
9EL 146 491-001
Piloto trasero
izquierda 2SD 003 184-031
2SD 003 184-037
derecha 2SD 003 184-041
2SD 003 184-047
Recambios
E17 53253, 130
Cristal dispersor con tornillos
izquierda 9EL 118 700-001
derecha 9EL 118 701-001
Recambios
Cristal dispersor con tornillos
izquierda 9EL 118 697-001
derecha 9EL 121 431-001
Accesorios
Pieza de unión 9XD 132 749-005
Captafaros 8RA 123 251-005
66
Para montaje horizontal
Luz trasera y luz de freno roja, intermitente amarillo. Carcasa de con iluminación de matrícula para placas de matrícula
plástico negro. Tornillos de fijación M6. 520 x 120 mm y 340 x 240 mm
2SE 001 685-221
E12 7146
Recambios
Cristal dispersor con tornillos 9EL 101 353-001
Reflector 9DX 101 355-007
E1 8496
Accesorios
Soporte cromado con ángulo de fijación para instalación
9XD 997 909-801
Recambios
Cristal dispersor con tornillos 9ES 106 588-001
Accesorios E1 8704
Soporte cromado con ángulo de fijación para instalación
9XD 997 909-801
67
Luces estándar
Recambios
Cristal dispersor 9EL 119 544-001
Reflector 9DX 119 545-011
fig. 2
Luz de marcha atrás
Cristal dispersor transparente (fig. 2)
Luz de marcha atrás 2ZR 003 236-051
2ZR 003 236-057
E1 8728
E13 0531
Accesorios
Soporte (adaptador) para montaje de las luces
E4 7597 9XD 160 867-007
68
Luz de marcha atrás para instalación o montaje
Recambios
Cristal dispersor 9EL 119 544-111
Recambios
Cristal dispersor 9EL 119 544-001
e1 18 411
Piloto trasero
2SD 004 431-011
E2 32 764
69
Luces estándar
Luz de matrícula
Cristal dispersor transparente.
Para montaje a la izquierda y derecha de la placa de matrícula
520 x 120 mm y 340 x 240 mm. Carcasa de plástico negro,
con conectores planos. Dos agujeros, Ø 4,5 mm,
para tornillos de fijación.
Luz de matrícula 2KA 001 386-231
Recambios
Carcasa con cristal dispersor 9BG 101 230-001
Luz de matrícula
con carcasa negra, distanciador y
dos tornillos de fijación M4 x 40
2KA 001 386-281
Recambios
Carcasa con cristal dispersor 9BG 101 230-001
Manguito 9GT 005 166-001
E1 12820
Luz de matrícula
con 72 mm de distancia de tornillos, carcasa y
placa de montaje de plástico negro
2KA 003 389-061
Recambios
Carcasa con cristal dispersor y tornillos
E1 22819 9BG 121 587-031
70
Para el montaje en plataformas de elevación
71
Captafaros y luces de balizamiento lateral
Captafaros
E17 01 338
E1 02 21395
E2 02 92031
E1 0231242
72
Luces de balizamiento lateral
E17 9605
con soporte
24 V 2PS 963 639-071
2PS 963 639-077
con 1,5 m de cable, 24 V 2PS 963 639-167
Recambios
Junta 9GD 341 063-007
73
Captafaros y luces de balizamiento lateral
Recambios/Accesorios
Cristal dispersor transparente 2BM 008 355-017
E1 1059, 1848
Juego de cables para una zona no protegida de las
salpicaduras de agua.
8KA 157 425-007
Intermitente adicional
Cristal dispersor amarillo, dos tornillos de fijación B4,2 x 19.
Para el montaje lateral (categoría 5 y 6), para 12 V y
24 V / 21 W.
izquierda 2BM 006 692-011
2BM 006 692-017
derecha 2BM 006 692-021
2BM 006 692-027
E1 52621
Para los vehículos industriales de < 6 m de longitud y/o 3,5 t son obliga-
torios los intermitentes adicionales de la Categoría 5, y para los vehículos
industriales de > 6 m de longitud y/o > 3,5 t son obligatorios los inter-
mitentes adicionales de la Categoría 6.
74
Para sus anotaciones:
75
© Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 9Z2 999 422-231 BÖ/12.05/1.550 Printed in Germany
Hellamex, S.A. de C.V. Fax LADA sin costo: 01 800 505 5900
Protón No. 50, Parque Industrial Naucalpan, Servicio Técnico Gratuito: 01 800 221 0471
Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53489, e-mail: [email protected]
Fax: 01 (55) 5312-0758 www.hellamex.com
Tel. Ventas: 01 (55) 5321-1390
Ideas para el
automóvil del futuro