FERELLA GOLD F24MEL Manual Instalación ES (2003-04 35440231)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

CALDERA MURAL A GAS, EN COBRE,

FLUJO FORZADO, CÁMARA ESTANCA,


PARA CALEFACCIÓN Y PRODUCCIÓN
DE AGUA CALIENTE SANITARIA,
CON ENCENDIDO Y CONTROL DE LLAMA ELECTRÓNICOS

Appr. nr. B97.09 A - CE 0063 AT 4967


INSTRUCCIONES
PARA EL USO
LA INSTALACION
Y EL MANTENIMIENTO

cod. 3544023/1 ediz. 04/2003

FERELLA GOLD
F 24 MEL
• Leer atentamente las advertencias de este • En caso de avería o funcionamiento incorrecto
manual de instrucciones ya que proporcionan del aparato, hay que desconectarlo y solicitar
información importante sobre la seguridad, el su reparación a profesionales cualificados.
uso y el mantenimiento del aparato. El usuario no está autorizado a reparar ni a
intervenir en el aparato.
• Este manual de instrucciones forma parte
integrante y esencial del producto y el usuario • Las reparaciones del aparato y las sustituciones
lo tiene que guardar con esmero para poderlo de los componentes han de ser efectuadas
consultar en cualquier momento. solamente por personal profesionalmente
cualificado, utilizando recambios originales.
• Si el aparato se vende o cede a otro propietario En caso contrario, puede perjudicarse la
o se cambia de lugar, también hay que entregar seguridad del aparato.
el manual para que el nuevo propietario o el
instalador puedan consultarlo. • Para garantizar el correcto funcionamiento
del aparato es indispensable encargar el
• La instalación y el mantenimiento han de ser mantenimiento anual a personal cualificado.
efectuados por parte de personal profesional
cualificado según las normas vigentes y las • Este aparato se ha de destinar al uso para
instrucciones del fabricante. el cual ha sido expresamente proyectado.
Cualquier otro uso ha de considerarse
• Una instalación o un mantenimiento incorrectos impropio y, por lo tanto, peligroso.
pueden causar daños a personas, animales o
cosas. El fabricante no se hace responsable • Tras desembalar el aparato hay que comprobar
por los daños provocados por una instalación que esté en perfecto estado.
y un uso incorrectos, y, en cualquier caso,
por el incumplimiento de las instrucciones • No dejar los elementos del embalaje al
proporcionadas. alcance de los niños ya que son una fuente
potencial de peligro.
• Antes de efectuar cualquier operación de lim-
pieza o mantenimiento, hay que desconectar • En caso de duda sobre el correcto funciona-
el aparato de la red de alimentación eléctrica miento del aparato, no utilizarlo y llamar
mediante el interruptor de la instalación al proveedor.
o mediante los correspondientes equipos
de corte.

Este símbolo indica "Atención" y se ha colocado al lado de todas las advertencias


relacionadas con la seguridad. Respetar escrupulosamente dichas advertencias para
evitar situaciones peligrosas o daños a personas, animales y cosas.

Este símbolo llama la atención sobre una nota o una advertencia importante.

Declaración de conformidad
El fabricante declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:
• Directiva de Aparatos de Gas 90/396
• Directiva de Rendimientos 92/42
• Directiva de Baja Tensión 73/23 (modificada por la 93/68)
• Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336 (modificada por la 93/68)

Presidente y representante legal


Caballero del Trabajo
Dante Ferroli

2
Ferella Gold F 24 MEL

1 Instrucciones de uso ................................................................................4


1.1 Presentación............................................................................................................4
1.2 Panel de mandos.....................................................................................................5
1.3 Encendido y apagado .............................................................................................5
1.4 Regulaciones ...........................................................................................................6
1.5 Mantenimiento........................................................................................................7
1.6 Anomalías................................................................................................................7

2. Instalacion...............................................................................................8
2.1 Disposiciones generales .........................................................................................8
2.2 Lugar de instalación ................................................................................................8
2.3 Conexionado hidráulico ........................................................................................10
2.4 Conexionado de gas .............................................................................................12
2.5 Conexionado eléctrico..........................................................................................13
2.6 Conductos de humos............................................................................................14

3 Servicio y mantenimiento ......................................................................20


3.1 regulaciones ..........................................................................................................20
3.2 Puesta en marcha..................................................................................................23
3.3 Mantenimiento......................................................................................................24
3.4 Resolución de los problemas ................................................................................26

4 Caracteristicas y datos tecnicos ............................................................29


4.1 Dimensiones y conexiones....................................................................................29
4.2 Vista general y componentes principales .............................................................30
4.3 Esquema hidráulico...............................................................................................31
4.4 Tabla datos técnicos..............................................................................................32
4.5 Diagramas .............................................................................................................33
4.6 Esquema eléctrico.................................................................................................34

3
Ferella Gold F 24 MEL

1 INSTRUCCIONES DE USO
1.1 Presentación
Amable Cliente,
Le agradecemos por haber elegido Ferella Gold F 24 MEL, una caldera mural FER de concepción
avanzada, tecnología de vanguardia, elevada fiabilidad y calidad constructiva. Le rogamos lea
atentamente el presente manual y consérvelo con cuidado para posteriores consultas.
Ferella Gold F 24 MEL es un generador térmico para calefacción y producción de agua caliente sanitaria
de alto rendimiento funcionando a gas Natural o G.L.P. (configurable en el momento de la instalación) y
gobernado por un avanzado sistema de control por microprocesador.
El cuerpo de caldera se compone de un intercambiador de aletas de cobre, cuya particular construcción
garantiza una elevada eficiencia de intercambio en todas las condiciones de funcionamiento, y de un
quemador atmosférico dotado de encendido electrónico con control de llama por ionización.
La caldera es completamente estanca respecto al ambiente de instalación: el aire necesario para la
combustión se aspira del exterior y la expulsión de humos se efectúa mediante un ventilador. Está dotada
además de una bomba de velocidad variable, vaso de expansión, válvula de seguridad, presostato de
aire, presostato de agua, sensores de temperatura y termostato de seguridad.
Gracias al sistema de control y regulación por microprocesador el funcionamiento del aparato
es en gran parte automático. La potencia para calefacción se regula automáticamente por el
sistema de control en base a las necesidades de la instalación. La potencia en agua sanitaria (con
acumulador exterior instalado) se regula automáticamente y de modo continuo para asegurar
confort y economía de ejercicio.
Para el usuario es suficiente introducir la temperatura deseada en el interior de la habitación
(mediante el termostato ambiente opcional, del que se recomienda su instalación) o regular la
temperatura de la instalación. Seleccionar la temperatura de salida deseada para el agua caliente
sanitaria. El sistema de regulación y control procederá a un funcionamiento óptimo para todos
los periodos del año.

4
Ferella Gold F 24 MEL

1.2 Panel de mandos


Para acceder al panel de mandos, abrir la puerta frontal.

5
4
1 2 3
OFF
bar

ON RESET 3
2 4
60 1 5
50 70
0 6
40 80
°C

A B D C E

fig. 1
Tabla 1
a b c d e
POS. DESCRIPCION
LED
A Conmutador OFF/ON/RESET
1 Señalización quemador encendido
B Regulación temperatura
2 Señalización bloqueo calefacción

3 Solicitud A.C.S. C Idrometro

Espera para funcionamiento calefacción (luz intermitente) D Regulación temperatura


4
Solicitud calefacción (luz fija) Agua Caliente Sanitaria

5 Presión instalación insuficiente (luz intermitente)


bar E Predisposición reloj
Alimentación eléctrica (luz fija)

1.3 Encendido y apagado


Encendido
• Abrir la llave de gas anterior a la caldera.
• Cerrar o insertar el eventual interruptor o clavija anterior a la caldera.
• Llevar el interruptor general "A" a la posición ON.
• Posicionar el mando "B" a la posición Invierno y el eventual termostato ambiente al valor de
temperatura deseado. En este punto el quemador se enciende y la caldera comienza a funcionar
automáticamente, controlada por sus dispositivos de regulación y seguridad.

Si después de haber seguido correctamente la maniobra de encendido, los quemadores


no se encienden y la lámpara de bloqueo se ilumina, esperar 15 segundos y entonces girar
el mando "A" a la posición RESET y soltarla. La centralita rearmada repetirá el ciclo de
encendido. Si, incluso después de algunos intentos, los quemadores no se encendieran,
consultar el párrafo de anomalías.

Apagado
Cerrar la llave de gas anterior a la caldera, llevar el mando "A" a OFF y desconectar la alimentación
eléctrica del aparato.

Con la caldera apagada la protección antihielo de la caldera no está activa.


Para largos periodos de parada durante el invierno, con el fin de evitar daños debidos al
hielo, es aconsejable vaciar todo el agua de la caldera, la del circuito sanitario y la de la
instalación; o bien vaciar sólo el agua sanitaria e introducir anticongelante en la instalación
de calefacción.

5
Ferella Gold F 24 MEL
1.4 Regulaciones
Selección Verano/Invierno y regulación de temperatura instalación
Con el mando "B" fig. 1 posicionado en el símbolo (Verano) la función de calefacción
está desactivada.
Está activa, solamente, la producción de agua caliente sanitaria.
Con el mando "B" fig. 1 en el símbolo (Invierno) está activa tanto la calefacción, como
el A.C.S.
Girando el mando en sentido horario la temperatura del agua de calefacción aumenta, en
sentido antihorario disminuye. La temperatura puede ser variada entre un mínimo de 35º a
un máximo de 85º.
Se aconseja de todas formas no hacer funciona la caldera por debajo de los 45º.

Regulación de la temperatura ambiente (con termostato ambiente opcional)


Seleccionar mediante el termostato ambiente o control remoto la temperatura deseada en el interior
de los locales. Cuando gobierna el termostato ambiente, la caldera se enciende y lleva el agua
de la instalación a la temperatura seleccionada. Al alcanzar la temperatura deseada en el interior
de los locales la caldera se apaga.
En el caso de no tener termostato ambiente o el control remoto, la caldera procede a mantener la
instalación a la temperatura seleccionada en panel portainstrumentos.

Regulación temperatura A.C.S.


Introducir mediante el mando "D" la temperatura para el A.C.S..

6
Ferella Gold F 24 MEL
Regulación presión hidráulica de la instalación
La caldera está dotada de una llave para el llenado
manual de la instalación de calefacción. La presión
de llenado con la instalación en frío, leida en el
hidrómetro de la caldera, debe ser de 1,0 bar. Si
durante el funcionamiento la presión descendiera (a
causa de la evaporación de los gases disueltos en el
agua) a valores inferiores al mínimo anteriormente
descrito, el usuario deberá, actuando sobre la llave
de llenado, llevarla al valor inicial. Al finalizar la Llave de llenado instalación
operación cerrar siempre la llave de llenado.

fig. 2
1.5 Mantenimiento
Según las disposiciones vigentes, es obligatorio por el usuario efectuar al menos un mantenimiento
anual de la instalación por personal cualificado y al menos una verificación bianual de la combustión.
Consultar el capítulo 3.3 del presente manual para mayor información.
La limpieza de la envolvente, del panel portainstrumentos y de las partes estéticas de la caldera puede
ser efectuada con un paño suave y húmedo, si es necesario, con agua jabonosa. Se ha de evitar todos
los detergentes abrasivos y los disolventes.

1.6 Anomalías
Eventuales anomalías o problemas de funcionamiento son señalados por los leds situados en
el panel de control.
A continuación se describen las anomalías que pueden ser causa de simples inconvenientes que
puede resolver el usuario.

Tabla 2

LED Anomalía Solución

Verificar si las llaves de gas anterior a la caldera y la del contador están


abiertas.
Caldera bloqueada Girar el mando "A" fig. 1 a "Reset" y soltarle.
En caso de repetidos bloqueos de la caldera, avisar al Servicio Técnico
de la zona.

Llenar la instalación a 1 bar en frío mediante la llave situada en la


Presión instalación insuficiente caldera.
bar (luz parpadeante) Cerrar la llave después del uso.

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica verificar que el problema no sea por causa a la
falta de gas o falta de alimentación eléctrica.

7
Ferella Gold F 24 MEL

2. INSTALACION
2.1 Disposiciones generales
Este aparato debe ser destinado solamente al uso para el cual a sido fabricado. Este aparato
sirve para calentar agua a una temperatura inFerroliior a la de ebullición a presión atmosférica y
debe ser conexionado a una instalación de calefacción y/o a una instalación de distribución de
agua caliente para uso sanitario, compatible a sus características y prestaciones y a su potencia
térmica. Cualquier otro uso debe considerarse inadecuado.
LA INSTALACION DE LA CALDERA DEBE SER EFECTUADA UNICAMENTE POR FIRMAS
ESPECIALIZADO Y CON LA CUALIFICACION APROPIADA SIGUIENDO TODAS LAS INSTRUCCIONES
TECNICAS Y RESPETANDO LAS DISPOSICIONES VIGENTES.
Una incorrecta instalación puede causar daños a personas, animales y cosas. En este tipo de reclamaciones
el fabricante no se hace responsable.

2.2 Lugar de instalación


El circuito de combustión de la caldera es
estanco respecto al ambiente de instalación

C
y por lo tanto el aparato puede ser instalado
en cualquier local. El ambiente de instalación
sin embargo debe estar suficientemente
ventilado para evitar que se creen condiciones
de peligro en caso de, aunque pequeñas,
pérdidas de gas. Esta norma de seguridad ha A A
sido impuesta por la Directiva CEE nº 90/396
para todos los aparatos que utilizan gas,
también para los considerados de cámara
estanca.
El lugar de instalación debe estar exento de
polvo, objetos o materiales inflamables o gas
corrosivo. El ambiente debe ser seco y no
expuesto al hielo.
B

La caldera esta preparada para la instalación


en la pared. En el bastidor posterior del
aparato hay agujeros para la fijación a la
pared, mediante tornillos y tacos. La fijación a
D

la pared debe garantizar una sujeción estable


y eficaz del generador.
La caldera debe ser fijada en una pared fig. 3
cerrada, ausente de aperturas o agujeros
posteriores al bastidor de la caldera, que
puedan permitir manipular los componentes Tabla 3
internos de la misma. Mínimo Aconsejado
Si la caldera se encuentra entre muebles A 3 cm 15 cm
o flanqueada lateralmente, debe estar
B 15 cm 30 cm
previsto un espacio para poder realizar el
mantenimiento. En la fig. 3 y tabla 3 se indican C 15 cm 30 cm
los espacios mínimos y aconsejados
D 1,5 cm
(para eventual puerta) > 50 cm

8
Ferella Gold F 24 MEL

Regleta de muro
Existe una versión de regleta de muro suministrada bajo pedido; ésta sirve únicamente para trazar
en el muro los puntos de sujeción y de conexionado de la caldera y podrá, después de usarla,
ser reutilizada para otras calderas.
Posicionar la regleta en la pared elegida para la instalación de la caldera; por medio de un nivel de
burbuja, controlar que la chapa inferior D está perfectamente horizontal. Fijar provisionalmente la regleta
al muro mediante dos tornillos en los agujeros B. Trazar los puntos de fijación C.

189

455
163.5 50 241.5

50
B C C B

Regleta

825
715
775

Silueta de caldera

D
60

455

fig. 4

9
Ferella Gold F 24 MEL
2.3 Conexionado hidráulico
La potencia térmica necesaria del aparato se determina con antelación mediante un cálculo de las
necesidades de calor del edificio según las normas vigentes. Para el buen funcionamiento y duración
de la caldera, la instalación hidráulica debe estar proporcionada y equipada con todos los accesorios
que garanticen el buen funcionamiento y la conducción regular.
En el caso en que los tubos de ida y retorno de la instalación sigan un recorrido tal por los
que, en algún punto se puedan formar bolsas de aire, es aconsejable instalar en estos puntos,
un purgador de aire.
Instalar también una llave de vaciado en el punto más bajo de la instalación que permita su
vaciado completo.
Cuando la caldera está instalada en un nivel inferior al de la instalación de calefacción, es necesario poner
una válvula anti-termosifón para impedir la circulación natural del agua en la instalación.
Se aconseja que el salto térmico entre el colector de ida y el de retorno a la caldera, no sea
superior a los 20 ºC.

No utilizar los tubos de la instalación hidráulica como toma de tierra de aparatos eléctricos.

Antes de la instalación efectuar una limpieza cuidadosa de todos los tubos de la instalación para eliminar
residuos o impurezas que pudieran comprometer el buen funcionamiento del aparato.
Efectuar las correspondientes conexiones, como se indica en la fig. 5.

3
2 4
1 5
98

Leyenda
36 95 60 60 95 114
1 Ida calefacción Ø 3/4"
2 Salida A.C.S. Ø 1/2"
3 Entrada de gas Ø 1/2"
4 Entrada agua fría sanitaria Ø 1/2"
5 Retorno calefacción Ø 3/4"

1 2 3 4 5
fig. 5

Se aconseja intercalar, entre la caldera y la instalación de calefacción, llaves de corte que permitan, si
es necesario, aislar la caldera de la instalación.
La descarga de la válvula de seguridad debe ser conectada a un embudo o tubo de recogida,
para evitar derramar agua al suelo en caso de sobrepresión en el circuito de calefacción. En caso
contrario, si la válvula de seguridad interviniese mojando el local, el fabricante de la caldera
no podrá ser considerado responsable.
Efectuar el conexionado de la caldera de modo que sus tubos interiores están libres de tensiones.

10
Ferella Gold F 24 MEL
Bajo pedido pueden ser suministrados los kit de conexionado mostrados en las fig. 6a y 6b.

Conexionado con roscas dobles

En caldera De la instalación
En caldera
De la instalación
A B C D E F

A Manguito hembra
B Rosca doble de OT 58
C Junta OR
D Anillo elástico de OT 58
E Arandela de cobre
fig. 6a F Tuerca de OT 58

Conexionado con Llaves


En caldera De la instalación
En caldera
De la instalación
A
CD E F
G

A Manguito hembra
C Junta OR
D Anillo elástico de OT 58
E Arandela de cobre
F Tuerca de OT 58
fig. 6b G Llave de esfera

11
Ferella Gold F 24 MEL
Características del agua de la instalación
Cuando la dureza del agua es superior a los 25 ºFr., es necesario el uso de agua tratada para la
instalación de calefacción, con el fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera. Es interesante
recordar que una pequeña incrustación de algún milímetro de espesor provoca, a causa de su
baja conductividad térmica, un sobrecalentamiento importante de las paredes de la caldera con
graves inconvenientes.
Es indispensable el tratamiento del agua utilizada en el circuito de calefacción en los siguientes
casos:
A) Circuitos muy extensos (con gran contenido de agua).
B) Frecuentes llenados de la instalación.
C) Circuito sanitario.
En el caso de ser necesario el vaciado parcial o total de la instalación se debe efectuar el
llenado con agua tratada.

Llenado de la caldera e instalación


La caldera está provista de una llave de esfera para el llenado manual de la instalación de calefacción.
La presión de llenado en frío debe ser de 1 bar. Cuando la presión desciende durante el funcionamiento
(a causa de la evaporación del gas disuelto en el agua) por debajo del mínimo antes citado, el usuario
deberá, actuando sobre la llave de llenado, devolverla al valor inicial. Al finalizar la operación cerrar
siempre la llave de llenado. Para un correcto funcionamiento de la caldera, la presión en la misma en
caliente, debe aproximarse de 1,5 ÷ 2 bar.

2.4 Conexionado de gas


Antes de efectuar el conexionado, verificar que el aparato esté preparado para el funcionamiento
con el tipo de combustible disponible y efectuar una cuidadosa limpieza de todos los tubos
de gas de la instalación, para eliminar eventuales residuos que puedan comprometer el buen
funcionamiento de la caldera.
El conexionado de gas debe ser efectuado en la toma correspondiente (ver fig. 5) conforme a
la normativa vigente, con tubo metálico rígido o bien con tubo flexible de pared continua de
acero inox., intercalando una llave de gas entre la instalación y la caldera. Verificar que todas
las conexiones de gas sea estancas.
El caudal del contador de gas debe ser suficiente para el uso simultáneo de todos los aparatos
conectados. El diámetro del tubo de gas, que sale de la caldera, no determina la selección del diámetro
del tubo entre el aparato y el contador; debe ser elegido en función de la longitud y la pérdida
de carga, conforme a la normativa vigente.

No utilizar los tubos de gas como toma de tierra de aparatos eléctricos.

12
Ferella Gold F 24 MEL
2.5 Conexionado eléctrico
Conexionado a la red eléctrica
La caldera se conecta a una línea eléctrica monofásica de, 230V - 50Hz.
La seguridad eléctrica del aparato se alcanza solamente cuando está correctamente conectado
a una eficaz instalación de toma de tierra efectuada según lo previsto por las vigentes normas
de seguridad. Hacer verificar por personal profesional cualificado la eficiencia y la adecuada
instalación a tierra. El fabricante no es responsable de eventuales daños causado por una mala
toma de tierra de la instalación. Verificar, además que la instalación eléctrica sea adecuada
a la potencia máxima absorbida por el aparato, indicada en la tarjeta de datos, verificando
en particular que la sección de los cables de la instalación sea la idónea para la potencia
absorbida por el aparato.
La caldera está dotada de cable de conexionado a la red eléctrica. El conexionado a la red deben ser
efectuados con conexiones fijas y dotadas de un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura
de al menos 3 mm, intercalando fusibles de 3A max. entre caldera y línea. Es importante respetar la
polaridad (LINEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable amarillo-verde).

El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario. En caso de dañarse
el cable, apagar el aparato y, para su sustitución, dirigirse exclusivamente a personal profesional
cualificado. En caso de sustitución del cable eléctrico de alimentación, utilizar exclusivamente
cable "HAR H05 VV-F" 3x0,75mm2 con diámetro exterior máximo de 8 mm.

Acceso a la regleta eléctrica


Seguir las indicaciones descritas en las fig. 7a y 7b para acceder a la regleta de conexiones
eléctricas. La disposición de los bornes para las diferentes conexiones se detalla en el esquema
eléctrico del capítulo Datos Técnicos.

fig. 7a fig. 7b

Termostato ambiente
ATENCION: EL TERMOSTATO AMBIENTE DEBE SER DE CONTACTOS PULIDOS. CONECTANDO
230V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO AMBIENTE SE DAÑARA IRREMEDIABLEMENTE
LA TARJETA ELECTRONICA.
Al conectar eventualmente un termostato ambiente con programador diario o semanal, o
un interruptor horario, evitar tomar la alimentación de estos dispositivos de sus contactos
de interrupción. La alimentación debe realizarse directamente de la red o de la batería,
según el modelo utilizado.

13
Ferella Gold F 24 MEL

2.6 Conductos de humos


El aparato es de "tipo C" de cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida de humos
deben ser conectados a uno de los sistemas de evacuación/aspiración indicados a continuación. Con
la ayuda de las tablas y los métodos de cálculo señalados debe ser verificado, antes de proceder a la
instalación, que los conductos de humos no superen la máxima longitud permitida. Se deben respetar
la Normativa vigente y los reglamentos locales.

Este aparato de tipo C debe ser instalado utilizando los conductos de aspiración y salida de
humos suministrados por FÉR. La no utilización de los mismos hace perder automáticamente
toda garantía y responsabilidad de TERMOCLUB.

Diafragmas
Para el correcto funcionamiento de la caldera es necesario montar uno de los diafragmas suministrados
con el aparato, según las indicaciones descritas en las tablas siguientes.

Selección del diafragma utilizando Selección del diafragma utilizando


tubos coaxiales tubos separados
Tabla 4a Tabla 4b
Longitud del tubo
Tipo Longitud hasta: Diafragma a utilizar calculado en metros aire
Diafragma a utilizar
Coaxial 1 curva + 1 metro 50 mm Min Max
60/100 1 curva + 3 metros Ningún diafragma 0m 10 m 45 mm
1 curva + 3 metros 45 mm 10 m 20 m 47 mm
Coaxial 1 curva + 4 metros 50 mm
80/125 20 m 35 m 50 mm
1 curva + 5 metros Ningún diafragma 35 m 45 m Ningún diafragma

Sustitución del diafragma


En el caso en que sea necesario sustituir o cambiar
el diafragma es necesario desmontar el grupo
ventilador, quitar el racord de humos 1 (como
se indica en la fig. 9a) e insertar
el diafragma deseado 2
(como se indica en la
fig. 9b).

Nota: 1
El diámetro
del taladro
está grabado fig. 9a
sobre el Ø
diafragma

La caldera
sale de fábrica fig. 8
con el diafragma
Ø45 montado de
serie. Antes de insertar en la caldera el 2
tubo de salida de humos es necesario
verificar que sea el diafragma correcto, y
que esté bien colocado.
fig. 9b

14
Ferella Gold F 24 MEL

Conexionado con tubos coaxiales


El aparato puede ser conectado a un conducto coaxial aire/humos con salida a la pared o al techo
como se indica en las figuras siguientes. Están disponibles numerosos accesorios para satisfacer las
diFerrolientes exigencias de instalaciones.

Salida posterior Salida lateral

Vista lateral Vista frontal


P
45 S 50* 125 L

Curva 60/100 Curva 60/100


1J7MA31Y 30 1J7MA31Y 50* 125
95 * = tra 10 e 60 mm 30 * = tra 10 e 60 mm
95 Ø60 Ø80 70

-3 mm/m
80

80
80

70
190 270

70 min.

D S
70 min.

Cortar el tubo interior


70 mm más largo que “P”

Cortar el tubo interior


70 mm más largo que “L”

P = S + 95 mm L = S + D + 255 mm

Vista por arriba Vista por arriba


110
Taladrar el muro 10÷20 mm
Taladrar el muro 10÷20 mm más que el diámetro del tubo
más que el diámetro del tubo 70
110

70
190

Inclinar hacia abajo


30 unos 3 mm/m
270

95
190 270 D S 50* 125
Inclinar hacia abajo
unos 3 mm/m
30 L
95
45

S 50* 125

fig. 10a fig. 10b

15
Ferella Gold F 24 MEL
La longitud total, en metros lineales, no debe Salida vertical
superar la longitud máxima indicada en la tabla
de abajo, considerando que cada curva da

125
10
lugar a la reducción indicada. Por ejemplo,
un conducto D = 60/100 compuesto por 1
curva 90º + 1 metro horizontal + 2 curvas 45º Terminal a tejado
1J7MA83U

1000
+ 1 metro horizontal tiene una longitud total
equivalente a 4 metros.
Tabla 5a
Remate de tejado
Ø mm Ø mm 1J7MA82U
60/100 80/125

Longitud máxima
4m 5m

50
permitida del conducto

Tabla 5b

950
Factores de reducción por curva

max. 4 mt
Curva coaxial a 90° - Ø 60/100 mm 1m
Curva coaxial a 45° - Ø 60/100 mm 0,5 m

50
Curva coaxial a 90° - Ø 80/125 mm 0,5 m
Prolongación 60/100
Curva coaxial a 45° - Ø 80/125 mm 0,25 m
1J7MA56U

950
50
Para la instalación 950
1. Definir la posición de instalación del
aparato. Salida coaxial
2. Taladrar la pared para la salida del tubo aire/ 60/100
1J7MA33K
50

68

humos según las reFerroliencias indicadas


en la figura, considerando que los tramos 190 270
horizontales de tubo deben tener una
pendiente de unos 3 mm por metro de
longitud hacia abajo, para evitar que la
eventual agua de lluvia entre en la caldera.
3. Efectuar un agujero de diámetro 10÷20 mm
superior al diámetro nominal del tubo coaxial
utilizado para facilitar la introducción.
4. Si es necesario, cortar el tubo terminal a
medida, considerando que el tubo exterior
deberá sobresalir del muro un tramo
comprendido entre 10 y 60 mm (fig. 10a y
10b). Eliminar las rebabas del corte.
5. Conectar los conductos a la caldera,
posicionando correctamente las juntas y fig. 10c
sellar con las correspondientes juntas

16
Ferella Gold F 24 MEL
Conexionado con tubos separados
El aparato puede ser conectado a un sistema Ø80 Ø80

de conductos separados aire/humos para Humos Aire

salida a la pared o al techo como se muestra


Remover
en las fig. 11 y 12 adjuntas. Están disponibles el tapón
numerosos accesorios para satisfacer las Insertar de cierre
la brida
diFerrolientes exigencias de instalaciones. Los J7MA38U
componentes mas frecuentemente utilizados
se detallan el las tablas 7-8-9-10.
Para verificar no sobrepasar la máxima longitud
de conductos permitida es necesario efectuar
antes de la instalación un simple cálculo: 70 120 120 150

1. Para cada componente se indica en las

110
tablas 7 - 8 - 9 - 10 una pérdida de carga
"equivalente en metros-aire", dependiendo
Aire Aire
de la posición de instalación del mismo
componente (en aspiración de aire 80 84 80
o evacuación de humos, vertical u
horizontal). Humos
La pérdida viene dada "metros equivalentes
de aire" porque se refiere a la pérdida de fig. 11
un metro de conducto puesto en aspiración
de aire (definida igual a 1). Por ejemplo,
una curva de 90º de Ø 80 situada en la
evacuación de humos tiene una pérdida
equivalente a 2,5 metros-aire, o sea tiene 6

una pérdida igual a 2,5 metros lineales de


conducto puesto en la aspiración de aire.

2. Una vez definido completamente el esquema


del sistema de tubos separados sumar las
pérdidas en metros-equivalentes, según
la posición de instalación, de todos los
componentes y accesorios del sistema.

3. Verificar que la pérdida total calculada sea


inFerroliior o igual a 45 metros equivalentes,
que es el máximo permitido para este
modelo de caldera.

En el caso que el sistema de chimenea 1 2 3


5
elegido exceda del límite máximo
permitido, se aconseja adoptar en algún
tramo de los conductos diámetro 4

Tabla 6
Pérdida
Ref. N° Piezas Descripción
equivalente
1 1 Curva de aire Ø80 1,5 m
2 1 Tubo horizontal de aire Ø80 1,0 m
3 1 Terminal antiviento 2,0 m
4 1 Conexion vitrificado recogida condensados 3,0 m
5 33 Tubo vertical de humos Ø80 33,0 m
6 1 Chimenea salida + conexión 4,0 m
Total 44,5 m
fig. 12

17
18
i
r

s
s
s
c
c

0
8
o
o
A

Ø
Racord en T /M/H
Reducción vitrificada Acoplamiento vitrificado 80 mm con tapón Curva 90° Ø 80 mm Curva 90° Ø 80 mm Curva 45° Ø 80 mm Tubo Ø 80
Ø 80/100 mm recogida condensados inspección+sifón para macho-hembra hembra-hembra hembra-hembra macho-hembra
vaciado condensados
Tab. 7

Descripción

J7MA07K
J7MA06K
J7MA83A
J7MA38A




J7MA05K
J7MA02K

J7MA03U
J7MA55U
J7MA82A
J7MA01K
4,00 m
1,95 m
1,00 m
0,50 m

J7MA65A
4
2
1
Vertical

0,5

1,5
1,2
4
2
1
Horizontal
0,5
Aspirac.

0
4
2
1

3
7
Vertical
0,5

2,5
2,2
en metros (aire)
Salida

8
4
2
1

Horizontal
Pérdidas equivalentes
Tabla de pérdidas de tubos y accesorios

i
r

s
s
s
c
c
e

0
8
o
o
A

Ø
Tab. 8

Chimenea salida humos salida humos Terminal aire de Terminal antiviento


aspiración aire Racod para chimenea Chimenea
aspiración aire para
salida humos Ø 80 mm protección aspiración productos de la
para conexión separada Ø 80 mm. conexión coaxial Ø 80 mm combustion Ø 80 mm
Descripción

J7MA83U

J7MA84U
J7MA86U
J7MA85A
J7MA86A

Vertical
2

Horizontal
Aspirac.

Los valores de pérdida señalados se refieren a conductos y accesorios originales FÉR.


12
Vertical
4
en metros (aire)
Salida

Horizontal
Pérdidas equivalentes
Ferella Gold F 24 MEL
l
i
l
f

e
e
u
T

b
b
Manguito terminal Manguito terminal
Tubo flexible rollo
30 m, interior liso,
Tab. 9
tubo flexible tubo flexible Ø int. 72 mm,
Ø 79/72 mm a 80 mm Ø 72/79 mm a 80 mm Ø ext. 79 mm.
AISI 316L AISI 316L AISI 316L

Ø80 Ø72 Descripción

J7MA21K
J7MA21K
J7MA18K
Ø72 Ø80

Vertical
2,5

2
0
Horizontal
2,5
Aspiración
Ferella Gold F 24 MEL

Curvado 90°
3,5
2

Vertical

4
0
metros (aire)

Horizontal
4,5
Salida
Pérdidas equivalentes en

Curvado 90°

i
r

s
s
s
c
c

0
0
1
o
o
A

Ø
Tab. 10

Terminal aire de Terminal antiviento Curva 90° Ø 100 mm Curva 45° Ø 100 mm Tubo Ø 100
Reducción vitrificada productos de la
Ø 100/80 mm protección aspiración macho-hembra macho-hembra macho-hembra
Ø 100 mm combusitón Ø 100
Descripción

J7MA29K

J7MA14K
J7MA04K
J7MA03K

J7MA03U
J7MA09K • 1,95 m
J7MA08K • 1,00 m

Vertical
0,8
0,4

0,8

1,5
0,6

Los valores de pérdida señalados se refieren a conductos y accesorios originales FÉR.


Horizontal
0,8
0,4
Aspirac.

1,5

Vertical
0,8
0,4

3
1

1,3
en metros (aire)
Salida

Horizontal
1,6
0,8
Pérdidas equivalentes

19
Ferella Gold F 24 MEL

3 SERVICIO Y MANTENIMIENTO
3.1 regulaciones
Todas las operaciones de regulación y transformación deben ser efectuadas por personal técnico
cualificado como el personal del servicio de asistencia técnica.
FER, declina toda responsabilidad por daños a cosas y/o personas derivadas de la manipulación de la
caldera por parte de personas no cualificadas y no autorizadas.

Transformaciones de gas de alimentación


La caldera puede funcionar con gas natural o g.l.p. Y se suministra de fábrica para el uso de uno de
los dos gases, como se indica en el embalaje y en la tarjeta de datos técnicos del mismo aparato. Si es
necesario utilizar la caldera con diferente gas al suministrado, es necesario proveerse del oportuno kit
de transformación y operar como a continuación se indica:
1 Sustituir los inyectores del quemador principal, poniendo los inyectores indicados en la tabla de
datos técnicos, cap. 4, según el tipo de gas a utilizar.
2 Regular las presiones mínima y máxima al quemador, introduciendo los valores indicados en la tabla
de datos técnicos para el tipo de gas a utilizar.
3 Modificar la posición del jumper 02 de la tarjeta electrónica.
4 Colocar la tarjeta adhesiva contenida en el kit de transformación junto a la tarjeta de datos técnicos
para comprobar la nueva transformación.

Regulaciones de presión al quemador


La caldera, siendo del tipo de modulación de llama, tiene dos valores de presión fijos: El de mínima y el de
máxima, que deben ser los indicados en la tabla de datos técnicos según el tipo de gas.
• Conectar el correspondiente manómetro en la toma de presión "B" situada a la salida de
la válvula de gas.
• Desconectar el tubo de compensación de presión "F".
• Quitar el capuchón de protección "C".
• Regular el potenciometro P3 (situado en la tarjeta de
control) al mínimo (sentido antihorario). C
• Hacer funcionar la caldera en modo calefacción.
• Regular la presión mínima mediante el tornillo "d", en
sentido horario para disminuirla y en sentido antihorario
para aumentarla.
• Regular el potenciometro P3 al máximo (sentido horario).
• Regular la presión máxima mediante el tornillo "E", en
sentido horario para aumentarla y en sentido antihorario
para disminuirla.
• Conectar el tubo de compensación de presión "F".
• Colocar el capuchón de protección "C".

Leyenda Una vez efectuado


el control de la
A Toma de presión de entrada presión o la regulación
B Toma de presión de salida de la misma es obligato-
C Capuchón de protección rio sellar con barniz o F OUT IN
D Tornillo de regulación presión mínima apropiado sellador el
E Tornillo de regulación presión máxima tornillo de regulación
F Tubo de compensación de presión E B A D fig. 13

20
Ferella Gold F 24 MEL
Regulaciones en la tarjeta electrónica
Seguir las indicaciones referidas en la figura para acceder a la tarjeta electrónica.

B
fig. 14a fig. 14b

Regulación potenciometros
P1 = Regulación temperatura calefacción
P2 = Regulación temperatura A.C.S.
P3 = Regulación potencia calefacción
P4 = Regulación presión de gas en fase de encendido
P5 = Tarado de fábrica; no manipulable
FAN
PC PNO L N HL HL MV1 MV2 MV3 MV4 X1 N L X2 X3 13 12 11 X4 5 4

X6
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 1 2 1 3 1 10 9 8 7 6 3 2 1

- + JP03
P5

- + P1 P2
P4 - +CH - +DHW
X8 RY101

X12 X11
2 1
- +
RY1 98 7654321 P3
X10 L2 L3
L1
2

X5

RY100 L4
1

L5
RY2
Nat/LPG
JP02
Transformador
JP01
X7

MF03F
fig. 15
Regulación jumper JP01 insertado = Tiempo de espera no activo
JP01 no insertado = Tiempo de espera activo

JP02:
Jumper insertado para funcionamiento a gas natural

Jumper insertado para funcionamiento a GLP

JP03 insertado = Temperatura max. A.C.S. 62°C


JP03 no insertado = Temperatura max. A.C.S. 55°C

21
Ferella Gold F 24 MEL
Regulación de la potencia máxima de calefacción
Esta regulación sólo puede ser efectuada electrónicamente mediante el potenciometro de regulación
"P3", partiendo con una temperatura de la instalación inferior a la máxima del termostato de regulación
(temperatura instalación de 50 ÷ 60 ºC).
Conectar el correspondiente manómetro en la toma de presión situada a la salida de la válvula de
gas; girar el mando de regulación de temperatura al valor máximo, regular entonces la presión al
valor deseado, ayudándose del diagrama presión-potencia del capítulo de datos técnicos. Terminada
esta operación, encender y apagar 2 o 3 veces el quemador mediante el termostato y verificar que
la presión permanezca estable al valor regulado. Si fuera necesario, hacer un posterior retoque,
hasta que la presión permanezca estable en su valor. Cuando se enciende el quemador para un
control de la presión de tarado, girar el mando del termostato de regulación al valor máximo,
de otro modo se cometerán errores.

Regulación del ∆t de calefacción variando el caudal-potencia de la bomba


El salto térmico ∆t (diferencia de temperatura del agua de calefacción entre ida y retorno
instalación) debe ser inferior a 20 ºC y se obtiene variando el caudal-potencia de la bomba de
circulación, actuando sobre el variador (o sobre el interruptor). Aumentando la velocidad de la
bomba disminuye el ∆t y viceversa.

3.2 Puesta en marcha


La puesta en marcha debe ser efectuada por personal cualificado como nuestro Servicio
de Asistencia Técnica.
Verificaciones a seguir en la puesta en marcha, y después todas las operaciones de mantenimiento
que comportan la desconexión de las instalaciones o una intervención en los órganos de
seguridad o partes de la caldera:

Antes de encender la caldera:


• Abrir las eventuales llaves de corte entre la caldera y la instalación.
• Verificar la estanquidad de la instalación de gas, procediendo con precaución y usando una solución de
agua jabonosa para la búsqueda de posibles pérdidas de gas de las conexiones.
• Llenar la instalación hidráulica y asegurarse un completo purgado de aire contenido en la caldera y en
la instalación, abriendo el purgador situado en la caldera y los de la instalación.
• Verificar que no existan pérdidas de agua en la instalación, en el circuito de agua sanitaria,
en las conexiones o en la caldera.
• Verificar el estado de conexiones de la instalación eléctrica.
• Verificar que la caldera está conectada a una buena toma de tierra.
• Verificar que los valores de presión y caudal de gas para calefacción sea el necesario.
• Verificar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera.

Encendido de la caldera
• Abrir la llave de gas anterior a la caldera.
• Purgar el aire existente en el tubo anterior a la válvula de gas.
• Cerrar o insertar el eventual interruptor o clavija anterior a la caldera.
• Llevar el interruptor general a la posición ON.
• Situar el mando B (fig. 1) a la posición Invierno correspondiente a un valor superior a 50 ºC y
la del termostato ambiente al valor de temperatura deseado. En este punto el quemador se
enciende y la caldera comienza a funcionar automáticamente, controlada por sus dispositivos
de regulación y seguridad.

22
Ferella Gold F 24 MEL
Si después de haber seguido correctamente las maniobras de encendido, los quemadores no se
encienden y la lámpara de bloqueo se ilumina, esperar 15 segundos y entonces girar el mando
"A" (fig 1) a la posición RESET y soltarle. La centralita rearmada repetirá el ciclo de encendido.
Si incluso después del segundo intento, los quemadores no se encendieran, consultar el párrafo
"Anomalías de funcionamiento".

En caso de faltar la alimentación eléctrica a la caldera, mientras está funcionando, los quemadores
se apagarán y se volverán a encender automáticamente, al volver la corriente de red.

Verificaciones durante el funcionamiento


• Asegurarse de la estanquidad del circuito de combustible y de las instalaciones de agua.
• Controlar la eficiencia de la chimenea y conductos aire-humos durante el funcionamiento
de la caldera.
• Controlar que la circulación del agua, entre caldera e instalación, pasa correctamente.
• Asegurarse que la válvula de gas module correctamente tanto en la fase de calefacción como
en la de producción de agua sanitaria.
• Verificar el buen encendido de la caldera, efectuando varias pruebas de encendido y apagado, por
medio del termostato ambiente o el control remoto.
• Asegurarse que el consumo de combustible indicado en el contador, corresponde al indicado
en la tabla de datos técnicos, cap. 4.
• Controlar que salga el justo caudal de agua sanitaria con el ∆t indicado en la tabla: no fiarse de medidas
efectuadas con sistemas empíricos. La medida se efectúa con los instrumentos apropiados y en un punto lo
más cercano posible a la caldera, considerando incluso las pérdidas de calor por los tubos.
• Asegurarse que sin necesidad de calefacción el quemador se enciende correctamente cuando se
abre un grifo de agua caliente sanitaria. Controlar que durante el funcionamiento en calefacción,
al abrir un grifo de agua caliente, se para la bomba de calefacción, y se obtiene producción
regular de agua sanitaria.

Apagado
Cerrar la llave de gas anterior a la caldera y cortar la alimentación eléctrica del aparato.
Para largas paradas durante el periodo de Invierno, con el fin de evitar daños debidos
al hielo, se aconseja vaciar todo el agua de la caldera, la sanitaria y la de la instalación;
o bien vaciar sólo el agua sanitaria e introducir el correspondiente anticongelante en la
instalación de calefacción.

3.3 Mantenimiento
Las siguientes operaciones deben ser efectuadas por personal cualificado como nuestro
Servicio de Asistencia Técnica.

Control estacional de la caldera y la chimenea


Se aconseja efectuar en el aparato, al menos una vez al año, los siguientes controles:
• Los dispositivos de mando y de seguridad (válvula de gas, fluxómetro, termostatos, etc.) deben
funcionar correctamente.
• Los conductos y terminal aire-humos deben estar libres de obstáculos y no tener pérdidas.
• Las instalaciones de gas y agua debes ser estancas.
• El quemador y el intercambiador deben estar limpios. Seguir las instrucciones de los párrafos
siguientes.
• Los electrodos deben estar libres de incrustaciones y correctamente posicionados.
• La presión de agua de la instalación, en frío, debe ser de 1 bar; en caso contrario llenarla
hasta este valor.
• El vaso de expansión debe estar cargado.
• El caudal de gas y la presión deben corresponder a lo indicado en las respectivas tablas.
• La bomba de circulación no debe estar bloqueada.

23
Ferella Gold F 24 MEL

Apertura de la envolvente
Para abrir la envolvente de la caldera:
1 Con la ayuda de un destornillador, aflojar
completamente los 2 tornillos "A"
2 Abrir girando el panel de mandos "B"
3 Aflojar los 4 tornillos "C"
4 Quitar el mantillo "D"

C fig. 16

Limpieza de la caldera y del quemador


El cuerpo y el quemador no deben ser limpiados con productos químicos o cepillos de acero. Se
debe tener especial cuidado para todos los sistemas de cierre relativos a la cámara estanca (juntas,
prensacables, etc.). Para evitar pérdidas de aire que, causando una bajada de presión interior en la misma
cámara, pudiera hacer intervenir el presostato diferencial, el cual mandaría bloquear la caldera. Se debe
poner particular atención después de todas las operaciones, en controlar todas las fases del encendido y
funcionamiento de los termostatos, de la válvula de gas y de la bomba de circulación.

Después de estos controles, asegurarse que no existan fugas de gas.

Análisis de la combustión.
En el interior de la caldera hay dos puntos de toma de
muestra, uno para los humos y el otro para el aire.
Para poder efectuar las tomas es necesario:
Humos Aire
1) Quitar el mantillo de la caldera;
2) Abrir los puntos de toma de muestras de aire y humos
de la cámara estanca;
3) Introducir la sonda hasta el final;
4) Abrir una llave de agua caliente;
5) Regular la temperatura del A.C.S. al máximo;
6) Esperar 10÷15 minutos hasta que la caldera se
estabilice;
7) Efectuar la medida.

fig. 17

Análisis efectuados con la caldera no estabilizada pueden causar errores de medida.

24
Ferella Gold F 24 MEL

3.4 Resolución de los problemas


Anomalías de funcionamiento
Diagrama de Flujo 1
Control Alimentación Eléctrica-Presión Instalación y Protección Antihielo

Controlar, primer lugar, los siguientes puntos

• La llave de gas está abierta


• Hay alimentación eléctrica
• La polaridad es correcta
• La presión en la instalación es de 1 - 1,5 bar
• La bomba gira correctamente

Grifos de A.C.S. cerrados

El selector en
posición Verano “ ”

Posicionar el interruptor a ON

Hay 230V entre los


El LED 5 está encendido? NO terminales X1-1 X1-2? NO

SI
SI
SI El LED 5 parpadea?
Controlar y si es necesario Reparar la avería
La presión sustituir el fusible de 2A de la línea exterior
del agua es SI NO
inferior
a 1 - 1,5 bar?
El LED 5 está encendido? NO
NO
Aumentar la
presión hasta 1 bar SI Sustituir la
tarjeta principal
Controlar El quemador se enciende? NO
la conexión
eléctrica del SI
presostato Proceder según el diagrama 2
de agua
La bomba gira? NO

SI
Controlar y
eventualmente Si la temperatura de la
sustituir el caldera es inferior
presostato a 5 ºC la protección El relé RY 1 está cerrado SI
de agua antihielo está activada
NO Controlar la
conexión
Desconectar el sensor eléctrica de
de temperatura calefacción la bomba

SI El quemador está apagado?


Controlar y
NO eventualmente
sustituir
la bomba
Proceder según Controlar y si es necesario
el diagrama 2 sustituir la tarjeta principal

fig. 18a

25
Ferella Gold F 24 MEL
Diagrama de Flujo 2
Control de Funcionamiento Agua caliente sanitaria

Abrir los grifos de A.C.S.

La producción de A.C.S.
NO es > de 2,5 litros/min?
Controlar la presión YES
de salida A.C.S.
El LED3 está encendido? Controlar y si es necesario
NO sustituir el sensor sanitario
Controlar si el filtro
de agua es limpiado YES
Controlar y si es necesario
El LED4 parpadea? YES sustituir el fluxometro

NO Controlar y si e necesario
sustituir la tarjeta principal
YES El relé RY100 está cerrado?

Procedere según NO
el diagrama 4
Controlar el
termostato de limite

fig. 19b

Diagrama de Flujo 3
Control de Funcionamiento Calefacción

Grifos de A.C.S. cerrados


La bomba gira? NO El relé RY 101
está cerrado? SI
Regular la temperatura SI
NO
de calefacción al máximo
Proceder según
el diagrama 4 Controlar y si es Controlar las
Asegurarse que el termostato necesario sustituir conexiones
de ambiente esté activado la tarjeta principal eléctricas
de la bomba

El LED 4 parpadea? NO El relé RY 100 NO


está cerrado? Controlar y si
SI SI es necesario
sustituir
la bomba
Esperar 2 minutos Proceder según Controlar el
el diagrama 4 termostato de límite

El LED 4 parpadea? NO

SI

Controlar y si es
necesario sustituir
la tarjeta principal

fig. 19c

26
Ferella Gold F 24 MEL
Diagrama de Flujo 4
Control Ventilador / Circuito de Humos

NO El ventilador gira? SI

SI El relé RY 3 está cerrado? El presostato de aire


está activado? SI
NO
NO Proceder según
el diagrama 6
La diferencia de presión
Proceder según en el presostato de aire
los diagramas 2-3 es mayor SI
de 180 Pascales?
Controlar y si es
Hay 230V en NO necesario
los terminales sustituir el
SI presostato de aire
del ventilador?
Controlar y limpiar
NO el ventilador

Controlar la conexión Controlar y si es necesario


eléctrica del sustituir el ventilador Controlar que la entrada
presostato de aire de aire y la salida de
humos está correctas
NO y limpias

Controlar y si es necesario Controlar que el Venturi


sustituir el presostato y los tubos del presostato
de aire de aire estan limpios

Controlar si el diafragma
es el correcto

fig. 19d

Diagrama de Flujo 5
Controlar la Modulación del Agua Sanitaria

La caldera funciona La caldera funciona


en calefacción en Domestic Hot Water

SI Hay modulación de Hay modulación de SI


llama en el quemador? llama en el quemador?
NO NO
La caldera La caldera
funciona Controlar y eventualmente Controlar y eventualmente funciona
normalmente sustituir el sensor de calefacción sustituir el sensor de sanitario normalmente

fig. 19e

27
Ferella Gold F 24 MEL
Diagrama de Flujo 6
Control de Encendido

El LED 1 está encendido? El LED 2 (bloqueado) se


Hay chispa de encendido? NO enciende sin
encenderse la caldera?
SI SI NO

El quemador se enciende? SI Proceder con Controlar el


el diagrama 5 presostato
NO de aire

Controlar y si es
Está el LED 2 encendido necesario sustituir el
NO después de 10 segundos? termostato
SI de seguridad
Controlar y si es
necesario
sustituir la tarjeta Chequear los electrodos
Reset cerrado y los controles dañados
de encendido
y corregir la conexión
El quemador se enciende ahora? SI
Controlar y si es
NO necesario
sustituir la
La llama está presente tarjeta de encendido
antes del bloqueo? NO

SI

Regular con P4 Controlar y purgar


la presión de encendido la alimentación de gas
del quemador

Controlar y si es
Controlar y si es necesario necesario sustituir
limpiar el quemador la válvula de gas

Controlar y si es necesario
limpiar los inyectores

Controlar y si es necesario
limpiar el
electrodo de ionización

Controlar que el electrodo


de encendido esté
correctamente posicionado

Controlar las conexiones

fig. 1f

28
Ferella Gold F 24 MEL

4 CARACTERISTICAS Y DATOS TECNICOS


4.1 Dimensiones y conexiones Vista Superior

460

70 120 120 150

110
80 84 80

271 100 25 150 25 160


691
762

1 2 3 4 5

36 95 60 60 95 114

Leyenda
98

1 Ida calefacción Ø 3/4"


2 Salida A.C.S. Ø 1/2"
3 Entrada de gas Ø 1/2"
4 Entrada agua fría sanitaria Ø 1/2"
5 Retorno calefacción Ø 3/4"

Vista Inferior
fig. 20

29
Ferella Gold F 24 MEL
4.2 Vista general y componentes principales

29 187 43
Leyenda

5 Cámara estanca
7 Entrada de gas
5 8 Llenado instalación
56
9 Salida A.C.S.
10 Ida instalación
28 16 11 Retorno instalación
91 14 Válvula de seguridad
90
16 Ventilador
132 27
19 Cámara de combustión
49 50 20 Grupo quemadores
21 Inyector principal
22 Quemador
26 Aislante cámara de combustión
27 Intercambiador de cobre
28 Colector de humos
19 29 Colector salida de humos
22 82 81 26 32 Bomba de calefacción
34 Sensor temperatura
calefacción
36 Purgador automático de aire
20 42 Sensor temperatura A.C.S.
21 43 Presostato de aire
44 Válvula de gas
49 Termostato de seguridad
36 50 Termostato de límite
calefacción
56 Vaso de expansión
32 62 Reloj rpogramador (opcional)

114 63 Regulación temperatura


34 calefacción
74 Llave de llenado instalación
81 Electrodo de encendido
82 Electrodo de ionización
10 14 74 8 42 84 7 85 44 9 136 11
84 1º operador válvula de gas
85 2º operador válvula de gas
90 Toma de presion humos
91 Toma de presion aire
ON bar

98 Interruptor Apagado-
FF

3
RE
O

2 4
SE
T

1 5
0 6 Encendido-Reset
°C °C
145 Hidrómetro
157 Regulación temperatura A.C.S.
187 Diafragma humos

98 63 157 145

fig. 21

30
Ferella Gold F 24 MEL

4.3 Esquema hidráulico

29-187 43
- +

Leyenda
16
5 Cámara estanca
7 Entrada de gas
50 8 Salida agua caliente
5 sanitaria
49 9 Entrada agua fría sanitaria
10 Ida instalación
11 Retorno instalación
56 14 Válvula de seguridad
27 16 Ventilador
20 Grupo quemadores
27 Intercambiador de cobre
81 29 Colector sortida humos
32 Bomba de calefacción
82 34 Sensor temperatura
calefacción
42 Sensor temperatura A.C.S.
20 43 Presostato de aire
44 Válvula de gas
49 Termostato de seguridad
44
50 Termostato de límite
calefacción
56 Vaso de expansión
42
74 Llave de llenado instalación
34 81 Electrodo de encendido
32 82 Electrodo de ionización
114 114 Presostato de agua
14 136 136 Fluxometro
187 Diafragma de humos
74

10 8 7 9 11

fig. 22

31
Ferella Gold F 24 MEL

4.4 Tabla datos técnicos

Tabla 11
Potencias Pmax Pmin
kW 25,8 11,5
Gasto calorífico P.C.I.
kcal/h 22.200 9.900
kW 23.8 9.7
Potenza Termica Utile 80°C - 60°C
kcal/h 20.400 8.300
kW 23.8 9.7
Potenza Termica A.C.S.
kcal/h 20.400 8.300
Alimentación de gas Pmax Pmin
Inyectores principales Gas Natural (G20) mm 12 x 1,30
Presión de alimentación Gas Natural (G20) mbar 20,0
Presión al quemador Gas Natural (G20) mbar 11,8 2,5
Caudal Gas Natural (G20) nm3/h 2,73 1,22
Inyectores principales G.L.P. (G31) mm 12 x 0,77
Presión de alimentación G.L.P. (G31) mbar 37,0
Presión al quemador G.L.P. (G31) mbar 36,0 7,8
Caudal G.L.P. (G31) nm3/h 2,00 0,89
Calefacción
Temperatura máxima de ejercicio calefacción °C 90
Presión máxima de ejercicio calefacción bar 3
Válvula de seguridad bar 3
Presión mínima de ejercicio calefacción bar 0,8
Capacidad vaso de expansión Litros 7
Presión de precarga vaso de expansión bar 1
Contenido de agua en caldera Litros 0,8
Sanitario
Producción A.C.S. máxima ∆t 25°C l/min 13,6
Producción A.C.S. máxima ∆t 30°C l/min 11,3
Presión máxima de ejercicio sanitario bar 9
Presión mínima de ejercicio sanitario bar 0,25
Contenido de agua en sanitario Litros 0,8
Dimensiones, peso y conexiones
Altura mm 760
Ancho mm 460
Profundidad mm 272
Peso con embalaje kg 38
Conexión instalación de gas Pulgadas 1/2”
Conexión circuito sanitario Pulgadas 1/2”
Conexiones instalación de calefacción Pulgadas 3/4”
Alimentación eléctrica
Máxima potencia eléctrica absorbida W 125
Tensión de alimentación/frecuencia V/Hz 220/50
Indice de protección eléctrica IP 44

32
Ferella Gold F 24 MEL

4.5 Diagramas
Diagrami presión - potencia
35

G31
GPL
30

25
mbar

20

15 G20
Metano

10

kW 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

fig. 23

Pérdida de carga disponible en la instalación


m
C.A. 6

5,5

3
4,5
A

3,5

3
2

2,5

1
1,5

0,5

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4 m3/h

Leyenda
fig. 24
1 - 2 - 3 = Posiciones del selector de la bomba
A = Pérdida de carga de la caldera

33
34
230V 24V

R3
230V

R2
50Hz
72

R1
43 16 49 44 32 34 42 114 50 136
73 - +

MV1
MV2
MV3
MV4
X2 X3
X6 X1 X4
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 1 2 1 3 1 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

JP03
4.6 Esquema eléctrico

81 82 X8

X12 X11

2 1

fig. 25
98 7654321
98 X10
2

TEST
1

X5

Nat/LPG
JP02
Transformador
JP01
X7

MF03F

230V 24V
Leyenda
16 Ventilador 62 Predisposición montaje reloj programador
32 Bomba calefacción 72 Termostato de ambiente (no suministrado)
34 Sensor temperatura calefacción
73 Termostato anti-hielo (opcional)
42 Sensor temperatura A.C.S.
81 Electrodo de encendido
43 Presostato de aire
82 Electrodo de ionización
44 Válvula de gas
98 Conmutador ON-OFF-RESET
49 Termostato de seguridad
114 Presostato agua
50 Termostato de limite calefacción
136 Fluxometro
Ferella Gold F 24 MEL
AFFRANCARE

Pol. Ind. Gaserans - Calle B esquina calle D


17451 ST. FELIU DE BUIXALLEU (Girona)
Certificado de garantía Certificado de garantía Certifi

Certificado de garantía Certificado de garantía Certifi


Certificado de garantía Pol. Ind. Gaserans - Calle B esquina calle D
Tel. 972 86 57 01 - Fax. 972 86 54 44
17451 ST. FELIU DE BUIXALLEU (Girona)

TERMOCLUB, S.A., garantiza las calderas y quemadores que suministra, en las condiciones y plazos siguientes, contados a partir de la fecha
de Puesta en Marcha y convalidación de la presente garantía.
• 1 año para la parte eléctrica y los aparatos adquiridos a terceros: bombas, termostatos, Válvulas, intercambiadores, etc.
• 3 años los acumuladores vitrificados.
• 3 años los cuerpos de fundición y cuerpos aleteados de cobre de las calderas murales.
• 2 años el cuerpo de las calderas de chapa de acero.
• Durante los seis primeros meses TERMOCLUB, S.A., realizará la reparación de manera completamente gratuita (incluido el desplazamiento).
• Trascurridos estos seis meses y asta totalizar un año, la garantía cubre LOS MATERALES, los gastos de desplazamiento del personal técnico
y la mano de obra son por cuenta del usuario a los precios de la Tarifa Oficial del SAT en vigor.
• Los términos de esta garantía, son válidos y en vigor a condición que la caldera o quemador se ponga en marcha en un plazo máximo de dos
años desde la fecha de fabricación.
• Las eventuales sustituciones o reparaciones de parte de la caldera o quemador no modificarán la fecha de comienzo ni la duración de la garantía.
• Las partes y componentes sustituidos en Garantía quedarán en propiedad de TERMOCLUB, S.A., a la cual deben ser restituidos por cuenta
del usuario.
• El personal técnico efectuará la reparación en el menor plazo que permita las exigencias organizativas.
• Es conveniente y necesario el realizar una revisión anual de la caldera y el mantenimiento del ánodo en las calderas con acumulador de agua.
ESTAN EXCLUIDAS DE LA PRESENTE GARANTÍA
• Las partes averiadas en el transporte, por incorrecto almacenamiento, por instalación inadecuada, por insuficiencia de caudal o anomalías en
la instalación hidráulica, de electricidad, de combustible, por incorrecto tratamiento del agua de alimentación, por corrosiones causadas por
condensaciones o agresividad del agua, por tratamiento desincrustante mal realizado, por corrientes erráticas, por mantenimiento inadecuado,
por descuido o mal uso, a causa del hielo, falta de agua, por tiro incorrecto, por intervención de personal no autorizado, las partes sujetas a
un normal desgaste por el uso, ánodos, refractario, juntas, mandos, lámpara testigo, etc. y en general por causas ajenas a TERMOCLUB, S.A.
LA GARANTÍA QUEDA ANULADA CUANDO NO SE RESPETEN LAS PRESCRIPCIONES SIGUIENTES
• Las calderas y quemadores deben instalarse respetando las Leyes y Reglamentos en vigor (IT.IC., Normas Básicas de Gas, etc.)
• El agua de alimentación de las calderas debe tener las características físico-químicas tales, que no incruste ni corroa.
• El tratamiento del agua de alimentación para la caldera y agua caliente es necesario cuando la dureza supere los 25° Franceses o en el caso
que la instalación esté sometida a continuos llenados o vaciados totales por causas de mantenimiento.
PRESTACIONES FUERA DE garantía
• Transcurrido el periodo de Garantía, la Asistencia Técnica se efectuará, facturando al usuario las eventuales partes sustituidas, así como la
Mano de Obra y Desplazamiento del personal y transporte de los materiales, de acuerdo con la Tarifa Oficial de TERMOCLUB, S.A., en vigor.
RESPONSABILIDAD
• El personal autorizado por TERMOCLUB, S.A., interviene a título de Asistencia Técnica al usuario. El instalador es responsable de la correcta
instalación, que deberá respetar las prescripciones técnicas a las que nos referimos en el presente certificado.
• La presente Garantía no cubre los daños de cualquier naturaleza ocasionados eventualmente a personas o cosas.
• Nadie está autorizado a modificar los términos de la presente Garantía o establecer otros verbales o escritos.
INSTRUCCIONES PARA CONVALIDAR LA GARANTÍA
• Para hacer operativa la Garantía, les invitamos a seguir las instrucciones siguientes:
CALDERA DE GAS
El servicio Oficial de Asistencia Técnica o instalador debidamente autorizado y acreditado por TERMOCLUB para realizar la Puesta en Marcha,
deberá cumplimentar los tres cuerpos del Certificados de Garantía y convalidarla con el sello de la Empresa.
OTRAS CALDERAS
El instalador, al realizar la Puesta en Marcha de la instaloción, deberá cumplimentar el certificado, convalidándolo con el sello de la Empresa.
- En ambos casos el usuario conservará la parte de Certificado, debitamente convalidado, para presentarlo a requerimiento del personal técnico
que realice la Asistencia Técnica en garantía.
- Los otros dos cuerpos del Certificados «SAT local» y «SAT central» se entregarán al primero de ellos.
NOTA: Es imprescindible la cumplimentación de la totalidad de los datos en el Certificado de Garantía, con letra legible. La convalidación de la
Garantía deberá realizarse immediatamente a la Puesta en Marcha y consignar a fecha correctamente, en caso contrario la Garantía quedará
anulada automaticamente a no ser presente la factura de compra o documento acreditativo a fin de poder validar la misma.

CARACTERÍSTICAS DEL APARATO PUESTA EN MARCHA


Data de adquisición: Sello de la Empresa
Espazio reservado para etiqueta codigo barras
o completar campos inferiores

Código Matricula Data de puesta en marcha: Código SAT

CARACTERÍSTICAS DEL APARATO PUESTA EN MARCHA


Sello de la Empresa
Data de adquisición:
Espazio reservado para etiqueta codigo barras
o completar campos inferiores

Código Matricula Data de puesta en marcha: Código SAT

DATOS DEL USUARIO DATOS DEL INSTALADOR:


Nombre Razion social

Domicilio N° Domicilio N°

C.A.P. Localidad Prov. C.A.P. Localidad Prov.

También podría gustarte