Ensayos - Giménez Rubia, María Teresa

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 33

1

Los sonidos del Lenguaje

____________________________________

Un proyecto

Presentado a la

Facultad de Humanidades,

Universidad de Almería

____________________________________

Historia de la Lingüística

Profesor Francisco Joaquín García Marcos

____________________________________

Hecho por:

María Teresa Giménez Rubia

54143644B
2

Índice

1. Introducción……………………………………………………………3

2. Estudio de la cuestión………………………………………………….3

3. Metodología……………………………………………………………4

4. Análisis…………………………………………………………………5

5. Conclusiones……………………………………………………………6

6. Bibliografía……………………………………………………………..8

7. El Anexo………………………………………………………………..8
3

1. Introducción

La facultad de comunicarnos como instrumento necesita sus elementos y su estudio fue

durante un largo período de tiempo parte de otras ciencias. Todo ello conlleva a su evolución.

Asimismo, sus elementos como lo son los sonidos recogen varios análisis mediante

metodologías que poco a poco van siendo más desarrolladas. Este trabajo se centra en cómo

los sonidos del lenguaje llevan a cabo la creación de dos ramas lingüísticas como lo son la

fonética y la fonología. Y que, además, a día de hoy siguen siendo objeto de estudio con

tecnologías cada vez más avanzadas. Para finalizar se incluye el reconocimiento de varias

teorías que son la base para lo que actualmente conocemos.

2. Estudio de la Cuestión

De acuerdo al diccionario panhispánico de dudas de la lengua española, la lingüística

diferencia entre fonemas, elementos fónicos abstractos, y sus realizaciones fonéticas

concretas. Sin embargo, para referirse a estos elementos con receptores no especializados en

el tema, se ha preferido resaltar el término general sonidos. Asimismo, hay una

correspondencia entre las grafías y las realizaciones fonéticas básicas que se ve representada

en la figura 1, que se encontrará en el anexo. Mientras que en otros casos como lo son los

extranjerismos, neologismos o pronunciaciones dialectales se han utilizado otros sonidos

distintos resaltados en la tabla de la figura 2.


4

3. Metodología

El habla humana se desarrolló hace aproximadamente entre 50.000 a 100.000 años. No se

puede concluir una fecha exacta, pero se estima que cuando las capacidades cognitivas de los

humanos primitivos evolucionaron, comenzaron a comunicarse usando sonidos y símbolos

vocales. Asimismo, se debe resaltar que los sonidos del lenguaje no fueron una invención de

alguien en concreto ni de un grupo de personas. Fueron el resultado de un proceso evolutivo

natural que continúa en la actualidad. Sin embargo, sí se puede mencionar cómo fue su

evolución de sonidos simples, con un número limitado de fonemas a su diversificación y

refinación continua.

En la India ya se hizo una relación entre las letras y los sonidos. Alrededor del siglo IV a.C.,

un antiguo gramático y lingüista indio llamado Panini resaltó por su obra titulada el

Astadhyayi. Esta obra maestra también fue conocida por el nombre de Gramática de Panini,

considerada una de las más antiguas y completas de la historia. Si bien, Panini no creó los

sonidos pero su obra fue el pilar fundamental para el enfoque científico que daría la base de

la gramática comparada y otras ramas de la lingüística. Además de la ayuda que suministró

para la comprensión y descripción sistemática de los sonidos y la estructura lingüística en el

contexto del sánscrito.

Asimismo, también seguía la falacia clásica, la cual dejó una fonética articulatoria. En

contraste con la Edad media, que comprendía la fonética articulatoria dentro de la falacia

clásica. Así pues, la fonética articulatoria es una rama de la lingüística que se centra en cómo
5

estos sonidos del lenguaje son producidos, cómo se describen y se clasifican. A su vez, los

movimientos y posiciones de los órganos articulatorios, como la lengua, los labios, los

dientes y el paladar también son descritos.

En Grecia, estos términos siguen evolucionando y la fonética articulatoria describe palabras a

través de sonidos y la suma de todos estos sonidos es el “arjé”, es decir, el conocimiento de

una palabra. En este ámbito, Apolonio Díscolo (180-240 d.C.), siendo un gramático griego

antiguo, estudió y describió también los sonidos del griego. En su obra “De Pronomine”

propuso una clasificación, escribió sobre las características acústicas ya articulatorias de los

sonidos del lenguaje, incluyendo las vocales, las consonantes y los acentos tonales. Además,

Díscolo investigó las reglas fonéticas que lideran la pronunciación con las variaciones de los

sonidos del griego antiguo. Este estudio sentó las bases para el desarrollo posterior de la

disciplina y fue la influencia de muchos gramáticos posteriores.

4. Análisis

Gracias a los estudios expuestos anteriormente, los sonidos del lenguaje se fueron analizando

y evolucionando. Rudolf Koenig, un ingeniero y físico alemán fue reconocido por su

contribución acústica, la invención de instrumentos científicos. El espectrógrafo fue

inventado en la década de 1860. Este instrumento permitía analizar y visualizar los

componentes espectrales de un sonido para así descomponerlo y mostrar sus diferentes

frecuencias. Se podían analizar tanto sonidos simples como complejos. A lo largo del tiempo,

el diseño y la tecnología de los espectrógrafos han evolucionado. Actualmente, se


6

desempeñan versiones más avanzadas y sofisticadas en el campo de la investigación y la

acústica. Sin embargo, el análisis de este científico fundó las bases.

Más adelante, surgió lo que fue fundamental para poder establecer una terminología y una

base común en el estudio de la fonética, el Alfabeto Fonético Internacional. En 1886, el AFI

fue creado y desarrollado por un comité internacional de lingüistas y fonetistas en la ciudad

de París, durante el Congreso de Filólogos. Este alfabeto ha sido adoptado en la lingüística,

proporcionando una base sólida y flexible y se utiliza como herramienta para poder

transcribir fonéticamente.

Uno de los primeros lingüistas que contribuyó al entendimiento de los fonemas hacia la

segunda mitad del siglo XIX, fue Karl Verner. Este formuló la ley fonética de Verner para

poder explicar las variaciones fonéticas en las lenguas germánicas. Sin embargo, cuando de

verdad se desarrolló el estudio sistemático de los sonidos del lenguaje fue en el siglo XX con

la llegada de la lingüística estructural y el enfoque científico del lenguaje. Lingüistas como

Saussure, Bloomfield o Jakobson contribuyeron con las teorías fonológicas.

5. Conclusiones

La fonética como disciplina formal se remonta a la antigüedad, con los primeros ápices de

descripción de sonidos del habla. Sin embargo, el desarrollo y consolidación de la fonética

como campo de estudio científico más sistemático surgió en los siglos XIX y XX.
7

Asimismo, teorías del siglo XX como la Fonología de Troubetzkoy o la Doble Articulación

de Martinet resaltan bastante. La teoría lingüística desarrollada en la década de 1920 es la

teoría fonológica de un lingüista ruso y Nikolai Troubetzkoy. Esta se basa en la distinción de

fonética y fonología. La fonética se ocupa de los sonidos físicos del habla y sus propiedades

acústicas y articulatorias; mientras que la fonología se centra en la función de los sonidos en

el sistema lingüístico como unidades distintivas. Estas unidades distintivas son los fonemas.

Según Troubetzkoy, también existen contrastes y oposiciones fonológicas, que son los

cambios que un sonido puede hacer en una palabra. Además, esta teoría considera que hay

una diferenciación entre los rasgos distintivos y los no distintivos.

La teoría de la Doble Articulación de André Martinet, un lingüista francés, surgió en 1940.

Su obra “Économie des changements phonétiques: Traité phonologie diachronique” fue la

base de su teoría. Explica cómo se organiza y estructura el lenguaje humano. Los sonidos del

lenguaje se dispondrán en dos niveles de articulación, primaria y secundaria. Por lo tanto, la

articulación primaria recoge la producción de sonidos individuales o segmentos del habla

como las consonantes y las vocales. Por otro lado, la articulación secundaria se basa en la

combinación de los sonidos individuales con las unidades más grandes, por ejemplo las

sílabas, las palabras o incluso las frases. Según Martinet, la doble articulación es la teoría

central que permite la creación de un número infinito de combinaciones mediante un

conjunto limitado de sonidos básicos.

Para concluir, es importante añadir que existen más teorías recientes, entre ellas se podría

destacar la Teoría de la Optimidad. De acuerdo con Ana Valiente Martín, esta novedosa teoría
8

se funda en 1993 como propuesta de Alan Prince y Paul Smolensky a la inmovilidad del

modelo generativista de Chomsky y Halle. Con ella se imparten patrones fonológicos que

comprenden a un solo idioma. Por lo tanto, se crean diferentes restricciones o principios por

idioma. Los sonidos que cumplen con esas restricciones se consideran más “óptimos” y por

ende, serás los más usados en el habla del lenguaje.

6. Bibliografía

- Malmberg, B. (1963). Análisis estructural y análisis instrumental de los sonidos del

lenguaje: forma y substancia. Thesaurus: boletín del Instituto Caro y Cuervo, 18(2),

249-267.

- Mariner, S. (1986). Expresividad de los sonidos del lenguaje,¿ también en su

producción?. Revista Española de Lingüística, 16(1), 83-90.

- REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario panhispánico del español (DPD)

- Valiente Martín, A. B. (2012). Aplicación de la Teoría de la Optimidad al

consonantismo del habla del concejo de Casares de las Hurdes. Anuario de estudios

filológicos.

7. El Anexo

Figura 1:

grafía sonido
9

a /a/

b /b/

c + a, o, u /k/

c + e, i /z/ (/s/ en zonas de seseo)

ch /ch/

d /d/

e /e/

f /f/

g + a, o, u /g/
gu + e, i

g + e, i /j/

h La letra h no representa ningún sonido


en el español estándar actual, salvo
en casos de aspiración (véase más abajo)
10

i /i/

j /j/

k /k/

l /l/

ll /ll/ (/y/ en zonas de yeísmo)

m /m/

n /n/

ñ /ñ/

o /o/

p /p/

q, qu /k/
11

-r- /r/
r tras b, c, d, f, g, k, p, t
y r final de sílaba o de palabra

r-, -rr-, /rr/


r tras n, l, s

s /s/ (/z/ en zonas de ceceo)

t /t/

u /u/

v /b/

w /b/, /u/

x- /s/

x + consonante /ks/ o /gs/ (en pron. general americana


y culta enfática de España)
/s/ (en pron. general de España)

-x- /ks/ o /gs/


(/j/ en algunos topónimos y
antropónimos, como México, Texas,
Mexía, etc.)
12

y /y/, /i/

z /z/ (/s/ en zonas de seseo)

Figura 2:

[h] sonido aspirado,


como la h del inglés home

[sh] sonido palatal fricativo sordo,


como la sh del inglés shampoo

[v] sonido labiodental fricativo sonoro,


como la w del alemán Wagner

[ŷ] sonido palatal africado,


como la j del inglés John

[ ] sonido palatal fricativo sonoro,


como la j del francés Jean
El Lenguaje y El Conocimiento

____________________________________

Un proyecto

Presentado a la

Facultad de Humanidades,

Universidad de Almería

____________________________________

Historia de la Lingüística

Profesor Francisco Joaquín García Marcos

____________________________________

Hecho por:

María Teresa Giménez Rubia

54143644B
Índice

1. Introducción……………………………………………………………3

2. Estudio de la cuestión………………………………………………….3

3. Metodología……………………………………………………………4

4. Análisis…………………………………………………………………5

5. Conclusiones……………………………………………………………6

6. Bibliografía……………………………………………………………..7
1. Introducción

El lenguaje y el conocimiento están estrechamente relacionados entre sí. De

hecho, muchos pensadores dirían que uno depende del otro, o directamente sin

uno no podrías obtener el otro. En este trabajo se expone cómo algunos

pensadores de la antigüedad usaban el lenguaje como método para formarse. No

solo eso, sino cómo el lenguaje en paralelo al conocimiento fueron el campo de

estudio de varios otros lingüistas.

2. Estudio de la cuestión

Por un lado, el lenguaje es el sistema de comunicación que utilizan los seres humanos para

expresar y transmitir pensamientos, ideas, expresiones, emociones y experiencias. Además,

es un sistema estructurado con símbolos y reglas gramaticales que hacen que se pueda

intercambiar información con el fin de comunicarse. Un lenguaje puede manifestarse de

distintas formas, tanto hablado como con signos, señas o escrito.

Por otro lado, el conocimiento es la capacidad de comprender o la conciencia que un

individuo tiene sobre una experiencia directa, indirecta, por estudio, observación o

aprendizaje. Según Michel Dummett, el lenguaje es instrumento de comunicación antes que

vehículo del pensamiento.


Ambos términos confluyen en varios aspectos. El proceso de adquisición de conocimiento

está delimitado por la acción que desempeñe el lenguaje. Gracias a este, se puede llegar a

acceder a otra información existente y aprender nuevos conceptos. No solo eso, sino que el

lenguaje permite el hecho de compartir conocimiento, es decir, expresar lo que sabes a otros

seres humanos. Asimismo, se puede debatir, explicar, difundir ideas y argumentos entre un

individuo o comunidades.

3. Metodología

El lenguaje desempeña un papel imprescindible a la hora de aprender, pero también a la de

reflexionar. La construcción de un pensamiento se hace mediante una estructura que se

conoce del lenguaje; un marco para organizar y representar el pensamiento.

Desde la antigua Grecia, Dionisio de Tracia, considerado uno de los primeros gramáticos

sistemáticos con su obra La Téchne Grammatiké que se enfoca en la descripción precisa del

lenguaje y la comprensión de sus estructuras, contribuyó al desarrollo de metodologías que

permiten el estudio y la transmisión del episteme a través del lenguaje. Del mismo modo

otros pensadores griegos tuvieron distintas perspectivas acerca del conocimiento y el

lenguaje. En primer lugar, Sócrates creía que el lenguaje era la herramienta más eficaz para la

indagación filosófica y búsqueda de la verdad. Se involucraba en una serie de preguntas y

respuestas con sus interlocutores para llegar a una profunda comprensión de conceptos y del

mundo en general. Utilizaba la técnica del diálogo socrático y es que así colaboraba
intelectualmente. Seguidamente, Platón consideraba que el lenguaje era un medio de

representar ideas abstractas y establecía una relación entre las palabras y las cosas. Mientras,

Aristóteles como su discípulo tenía una visión más estructurada del conocimiento.

Consideraba una herramienta esencial al lenguaje para la transmisión de conocimiento,

además de enfatizar en la importancia de la observación y la experiencia empírica como base

de la capacidad de cognición.

4. Análisis

Como ya bien se ha nombrado el empirismo, es una corriente que pertenece a una rama de la

filosofía. Esta rama se encarga del estudio del conocimiento, sus fundamentos y sus límites.

Se nombra epistemología y recoge varias teorías que analizan cómo el lenguaje está envuelto

en la adquisición, la comunicación y la justificación del conocimiento.

Dentro de la epistemología también resalta el racionalismo, como adquisición innata de

conocimiento a través del razonamiento. La perspectiva constructivista también es

importante, en ella se enfatiza en la interacción de los individuos o como bien dice la palabra,

en la construcción de su propio conocimiento en base a su entorno y lenguaje. Desde el

pragmatismo se alude a la función práctica del conocimiento y la importancia de nuestras

creencias y acciones. Según esta última corriente, el lenguaje es lo que usamos para resolver

situaciones y alcanzar nuestros objetivos negociando significados.


De acuerdo a Quintiliano, retórico romano del siglo I d.C., el conocimiento era fundamental

para desarrollar la oratoria eficazmente. ¿Qué tiene que ver? La explicación es sencilla.

Cuando un individuo habla sobre algo, para obtener la credibilidad de los receptores a los que

conmueve, este debe poseer un conocimiento sólido, dominio impecable y afirmaciones

convincentes del tema que hable. Además, con esto no basta, el individuo debe adaptarse a

diferentes contextos y audiencias. Debe estar preparado para analizar su situación y si existen

dudas en la audiencia, fortalecer su lenguaje mediante su conocimiento específico. Asimismo,

es muy importante el campo de estudio de la semiótica porque analiza los signos son

utilizados para persuadir y convencer.

5. Conclusiones

En el siglo XX, el padre de la epistemología genética, Jean Piaget, psicólogo suizo; se centra

en su teoría del desarrollo cognitivo, en concreto en el proceso de desarrollo de los niños.

Según Piaget, el pensamiento y el lenguaje son complementarios; fluyen en paralelo y se

influyen mutuamente a medida que los niños son capacitados para comprender y

comunicarse. Sin embargo, también señala que el lenguaje y el pensamiento no son lo mismo

y este desarrollo cognitivo va más allá del lenguaje. La adquisición de conocimiento se

basará en la manipulación y exploración de los niños por su alrededor.

En relación con la epistemología, la glosemática de Loui Hjelmslev es una disciplina

lingüística que estudia el significado en relación al conocimiento. Parte de que el significado


es una construcción cognitiva compleja que establece la experiencia y el conocimiento del

individuo.

Para concluir, es necesario mencionar las perspectivas de los dos lingüistas destacados,

Ferdinand de Saussure y Leonard Bloomfield. Saussure como fundador de la lingüística

estructural propuso una perspectiva semiótica del lenguaje. El lingüista expone que el

lenguaje es un sistema de signos con significado por la relación entre sus elementos como lo

son las palabras y los sonidos. Así, es notable cómo enfatiza la importancia de la estructura

lingüística y las convenciones para construir el conocimiento. Sin embargo, Bloomfield,

estadounidense ligado a la lingüística descriptiva, se enfoca en que el estudio de la lengua es

un fenómeno observable y medible, centrándose en la gramática y fonología. Por lo tanto, en

cuanto al conocimiento y el lenguaje, piensa que están totalmente relacionados con la

observación empírica y la descripción objetiva del lenguaje como base para el conocimiento.

6. Bibliografía

- Dummett, M. (2017). Conocimiento práctico y conocimiento del lenguaje.

- Menéndez, S. M. (2004). El concepto de texto en la glosemática de Hjielmslev. In

Actas del V Congreso de Lingüística General: León 5-8 de marzo de 2002 (pp.

1911-1920). Arco Libros.

- Moreira, M. A. (2003, September). Lenguaje y aprendizaje significativo. In

Conferencia de cierre del IV encuentro internacional sobre aprendizaje significativo.

Obtenido de: http://www. if. ufrgs. br/~ moreira/lenguaje. pdf.


El Lenguaje y La Sociedad

____________________________________

Un proyecto

Presentado a la

Facultad de Humanidades,

Universidad de Almería

____________________________________

Historia de la Lingüística

Profesor Francisco Joaquín García Marcos

____________________________________

Hecho por:

María Teresa Giménez Rubia

54143644B
Índice

1. Introducción……………………………………………………………3

2. Estudio de la cuestión………………………………………………….3

3. Metodología……………………………………………………………4

4. Análisis…………………………………………………………………5

5. Conclusiones……………………………………………………………6

6. Bibliografía……………………………………………………………..7
1. Introducción

La relación entre el lenguaje y la sociedad es compleja y multidimensional. La disciplina que

se encarga de estudiarlo es la sociolingüística y se expone cómo diversas teorías y enfoques

han explorado cómo los dos términos se interconectan, ya sea a través de la distribución

geográfica de las lenguas, el cambio lingüístico, la inclusión de género, la influencia cultural

de la estructura lingüística o las prácticas comunicativas en diferentes circunstancias sociales.

Estas teorías y argumentos nos exponen cómo finalmente el lenguaje es influido por la

sociedad y se moldean mutuamente.

2. Estudio de la cuestión

Los seres humanos estamos bajo la influencia de estructuras sociales. Por lo tanto,

observando la manera en la que nos comunicamos mediante el lenguaje de cualquier tipo, ya

sea escrito, hablado o por señas, nuestros valores son revelados. El lenguaje es una

herramienta básica para las relaciones sociales. Asimismo, el lenguaje es un medio clave para

la transmisión de la cultura de una generación a otra. Entre este tipo de cultura se encuentran

los valores, las tradiciones y las creencias culturales. El mito es una de las formas en las que

la sociedad de la antigüedad se relacionaba con el lenguaje. Estas historias míticas que eran

simbólicas y sagradas, explicaban el origen del mundo. Además, también se proporcionaba

así un marco metafórico para comprender y dar sentido a la realidad social.


La diversidad cultural también ha derivado en la creación de la diversidad lingüística. Esta es

un reflejo de la existencia de múltiples lenguas y variantes lingüísticas en una determinada

región o en todo el mundo.

3. Metodología

Friedrich Schlegel, filólogo clásico y filósofo alemán, propuso una clasificación de las

lenguas según su estructura y características formales. Estos tipos de lenguas dependiendo de

a cuál perteneciera refleja y están influenciadas por la estructura social de una comunidad.

Por el mismo motivo, la estructura de una lengua puede influir en la forma en que los

hablantes perciben su ambiente y contexto.

La geografía lingüística es una metodología de estudio que se centra en la distribución

espacial de las lenguas y los dialectos. A su vez, la relación entre la geografía y las

características lingüísticas de una región específica; cómo evolucionan a lo largo del tiempo y

cómo colaboran con los factores culturales, sociales y geográficos. El aspecto de la variación

dialectal es examinado dentro de una lengua en diferentes áreas geográficas. La neogramática

es un término parecido en este tema. Esta teoría que se desarrolla en el siglo XIX, se enfoca

en los cambios que suceden en el lenguaje a través del tiempo y cómo estos cambios

lingüísticos están influenciados por los factores sociales de nuevo.

En resumen, para comprender mejor la relación entre el lenguaje y el espacio geográfico, hay

que examinar la variación dialectal, las fronteras lingüísticas, etc.


4. Análisis

Jules-Louis Gilliéron, que desarrolló una teoría del cambio lingüístico, sostiene que los

cambios en una lengua están relacionados con los cambios sociales y tradicionales en una

comunidad. A su vez, Ferdinand de Saussure planteó que el cambio lingüístico es un

fenómeno inherente interno a la lengua, y que se produce debido a factores internos y

externos. La evolución natural de un sistema lingüístico, en el que se analiza cómo las

estructuras gramaticales se transforman gradualmente con el tiempo, pero siempre

influenciados por los cambios, de nuevo, sociales, culturales y tecnológicos en una

comunidad de hablantes.

Cabe resaltar la teoría lingüística, Tagmética de Pike, que busca analizar y describir la

estructura y organización del lenguaje. Primero enfatiza en el análisis de los aspectos internos

del sistema lingüístico. Debido a que se expone que las unidades de significado y estructura

del lenguaje son construidas y organizadas de manera sistemática a través de relaciones

específicas entre los elementos lingüísticos. Expresado mejor con un ejemplo para aclarar

sería; la forma en la que se clasifican las unidades lingüísticas puede reflejar sistemas de

jerarquía social, categorías culturales importantes o relaciones de poder o autoridades en una

comunidad. Esta teoría destaca la importancia del contexto y ayuda a comprender cómo se

transmiten los patrones lingüísticos dentro de una sociedad.


5. Conclusiones

En conclusión, la disciplina que engloba los argumentos de este trabajo es la sociolingüística.

Esta estudia la relación entre el lenguaje y la sociedad, teniendo en cuenta múltiples factores

como los sociales, culturales y contextuales que influyen en la variación del lenguaje y por lo

tanto, en su uso.

En esta disciplina destacan dos pensadores, H. Paul y Bartoli. H. Paul fue un sociolingüista

que se centró en el análisis de las variaciones lingüísticas en diferentes situaciones sociales y

en cómo se elegía el uso del lenguaje en función de los principios sociales. Los factores que

influyen y más destacan son la clase social, la etnia, el género y la edad. Sin embargo,

Bartoli, el lingüista italiano derivó en estudio su interés por las variaciones dialectales y

regionales de las lenguas. Asimismo, se centró en cómo estas variaciones pueden reflejar la

diversidad social y cultural, además de cómo las variedades lingüísticas pueden funcionar

como marcadores de identidad de regiones específicas.

Por último, para demostrar la relación del lenguaje con la sociedad se expone como

conclusión el tema controversial de la actualidad del lenguaje inclusivo. La adopción de este

lenguaje tiene implicaciones sociales, ya que busca desafiar y transformar las normas y los

roles de género. A su vez, puede generar debate debido a que algunas personas pueden llegar

a considerar que el lenguaje inclusivo es una herramienta poderosa para fomentar la igualdad;

mientras que otras pueden tener cierta preocupación sobre si se llega hasta ese punto, tenga

posibles impactos negativos y además limitaciones del uso.


6. Bibliografía

- Alsina, J. (1962). Lenguaje y sociedad. Arbor, 52(198), 137.

- Thun, H. (2012). La geolingüística como lingüística variacional general (con ejemplos

del Atlas lingüístico Diatópico y Diastrático del Uruguay). In Volume V Dialettologia,

geolinguistica, sociolinguistica (pp. 701-730). Max Niemeyer Verlag.

- Quintana Rodríguez, A. (2006). Geografía lingüística del judeoespañol. Bern: Peter

Lang.
La Lingüística Medieval

____________________________________

Un proyecto

Presentado a la

Facultad de Humanidades,

Universidad de Almería

____________________________________

Historia de la Lingüística

Profesor Francisco Joaquín García Marcos

____________________________________

Hecho por:

María Teresa Giménez Rubia

54143644B
Índice

1. Introducción……………………………………………………………3

2. Estudio de la cuestión………………………………………………….3

3. Metodología……………………………………………………………4

4. Análisis…………………………………………………………………5

5. Conclusiones……………………………………………………………6

6. Bibliografía……………………………………………………………..7
1. Introducción

La lingüística medieval es el campo de estudio del lenguaje durante la Edad Media,

abarcando estimadamente desde el siglo V hasta el siglo XV. Se caracterizó por la variedad

de argumentos sobre filosofía y religión encontrados. Los estudios de la época se centraron

en la gramática, sobre todo especulativa, aunque más tarde surgiría la pionera gramática en

castellano. Además, se debe agradecer que en la Edad Media se tuviera énfasis en traducir y

preservar libros, ya que gracias a eso se difundieron culturas y conocimiento.

2. Estudio de la cuestión

Esta época estaba caracterizada por cambios culturales como la caída del Imperio Romano o

la latinización de las lenguas escandinavas. Asimismo, se impuso el latín como lengua oficial

y para enseñarlo se usaron los textos de Donato y Prisciano.

En la etapa del Renacimiento Carolingio el propósito era difundir al máximo el cristianismo.

Asimismo, siendo el latín la lengua del saber, los estudios lingüísticos de la época están

representados por estudios de la gramática latina, por lo que derivó en la fuente del saber de

la Edad Media.
Respecto a la lingüística, la segunda parte cronológica medieval es de las más importantes

debido al surgimiento de la filosofía escolástica. Aunque más tarde volvería a resaltar la

filosofía europea con figuras como Pedro Abelardo o San Anselmo de Canterbury.

3. Metodología

Cabe destacar la figura de Alcuino de York que fue un erudito, teólogo, poeta y educador

anglosajón. Su metodología de educación se centró en las siete artes liberales: el trivium

(gramática, retórica y dialéctica) y el quadrivium (aritmética, geometría, astronomía y

música). Además, se le considera uno de los pioneros en el desarrollo de la escritura carolina,

forma estandarizada de la escritura en la Europa medieval. Se preocupó también de la

preservación de textos clásicos.

El catecismo medieval era una forma de instrucción religiosa que presentaba de manera

sistemática los principios fundamentales de la doctrina cristiana y los mandamientos de la

Iglesia. Su objetivo primordial era proporcionar la formación religiosa necesaria de los fieles,

especialmente de los que no podían tener una educación formal. El contenido del catecismo

era basado en las enseñanzas de la Iglesia apoyado en la Biblia. Las figuras que resaltaron

ejerciendo el catecismo medieval fueron: San Agustín de Hipona y Santo Tomás de Aquino.

Las etimologías, los estudios del origen de las cosas, eran un método de estudio importante

en la época. También conocidas como “Erimologiarum sive Originum Libri”, son una

enciclopedia escrita por San Isidoro en el siglo VII. Una de las obras más influyentes de la
Edad Media, teniendo impacto por el significativo desarrollo de la lingüística y del

conocimiento adquirido tanto de la tradición oral como de la escrita de la época.

4. Análisis

Muchos estudiosos medievales se dedicaban al análisis de textos y obras literarias para poder

sacar conclusiones sobre la escritura y el uso del lenguaje. Analizaron tanto el vocabulario

como la sintaxis y la semántica de los textos para comprender cómo se construían y

transmitían sus ideas. Estos análisis se podían realizar gracias al conocimiento del alfabeto

latino que se caracterizaba por su simplicidad y su uso de letras mayúsculas y minúsculas.

Este alfabeto se convirtió en uno de los más usados en occidente.

Siendo los filósofos los que estaban al cargo de los estudios gramaticales, se empezó a

relacionar la mente humana con el lenguaje, surgiendo así la Teoría del lenguaje (Modus

significandi) por la gramática especulativa. Estos gramáticos veían el lenguaje como una

llave de la puerta de la comprensión y para comunicarse con el mundo que les rodeaba.

Además, surgió una gramática escrita en castellano financiada por Isabel la Católica. Elio

Antonio de Nebrija cuya obra más destacada es “Gramática de la lengua castellana” en 1492.

Esta obra es considerada el primer análisis sistemático y normativo de la gramática del

español.

5. Conclusiones
La lingüística medieval fue una disciplina de estudio diversa y amplia que

abarca una gran cantidad de enfoques y teorías. Aunque no se unificase ninguna

teoría lingüística en ese momento, sí existen conclusiones generales

considerando los diferentes argumentos.

En primer lugar, la lingüística medieval se basaba en su influencia filosófica.

Además de su estrecha relación con la teología. Los estudiosos medievales

creían que el lenguaje reflejaba el orden y la estructura del mundo creado por

Dios. Asimismo, veían importante el estudio de las palabras y la relación de

estas con las ideas y conceptos por muy abstractos que llegasen a ser. La

etimología era un campo de análisis significativo junto con la interpretación de

los contextos lingüísticos de este período.

Para concluir, cabe mencionar la importancia de la traducción e interpretación

en la lingüística medieval. La traducción era lo que más les permitía a los

estudiosos comparar las características lingüísticas de cada idioma;

contribuyendo así a la difusión e intercambio entre diferentes culturas.


6. Bibliografía

- Coll, J. M. (1947). Las disputas teológicas en la Edad Media. Analecta sacra

tarraconensia: Revista de ciències historicoeclesiàstiques, (20), 77.

- Ediciones Universidad Salamanca. (1983). Las etimologías de San Isidoro

romanceadas (Vol. 139). Editorial CSIC-CSIC Press.

- Roszak, P. (2011). La práctica exegética de Alcuino de York.

También podría gustarte