HDS Erradic Block

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

Versión 01

BROMADIOLONA

ERRADIC  BLOCK
HOJA DE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO
SECCIÓN I. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O MEZCLA Y DEL PROVEEDOR
Número de identificación SGA Toxicidad aguda 5 – H303
Toxicidad aguda 5 – H313
Toxicidad aguda 5 – H333
Irritación cutánea 3 – H316
Irritación ocular 2B – H320
Peligro toxicidad crónica medio acuático 1 – H410
Uso Rodenticida
Compañía Av. Central 206 2do. Piso
QUIMIX S.A. DE C. V. Col. San Pedro de los Pinos
C.P. 01180, México, Ciudad de México
Tel. (01 55) 5278-4680
NÚMEROS TELEFÓNICOS DE EMERGENCIA
SETIQ: (accidentes en transportación): Avisar al sistema Nacional de Emergencias y a las autoridades locales específicas. (01 55)
5559-1588 en la Ciudad de México y área metropolitana, (01 800) 00-21-400 en el interior del país.
ATOX (Atención a intoxicaciones): (01 800) 000-28-69

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS


H303 + H313 + H333 – Puede ser nocivo en caso de ingestión, en contacto con la piel o si se
inhala.
H316 – Provoca una leve irritación cutánea.
Clasificación SGA
H320 – Provoca irritación ocular.
H410 – Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Pictogramas GHS07

GHS09

Palabras de advertencia Atención

P264 – Lavarse la piel cuidadosamente después de la manipulación.


P270 – No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto.
P301 + P312 – En caso de ingestión, llamar a un centro de toxicología o médico si la persona
se encuentra mal. ATOX (Atención a Intoxicaciones): (01 800) 000-28-69.
P330 – Enjuagarse la boca.
P280 – Usar guantes, ropa de protección, equipo de protección para la cara y para los ojos.
P302 + P352 – En caso de contacto con la piel, lavar con abundante agua y jabón por al
menos 15 a 20 minutos.
Consejos de prudencia para P363 – Lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar.
P261 – Evitar respirar polvos, humos, gases, nieblas, vapores o aerosoles generados.
prevención P271 – Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado.
P304 + P340 – En caso de inhalación, transportar a la persona al aire libre y mantenerla en
una posición que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 – En caso de contacto con los ojos: Enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar los lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse
con facilidad. Proseguir con el lavado.
P337 + P313 – Si la irritación ocular persiste, consultar a un médico.
P273 – No dispersar en el medio ambiente.
P391 – Recoger los vertidos.

Consejos de prudencia para P402 + P404 – Almacenar en un lugar seco y en un recipiente cerrado.
P501 – Eliminar el recipiente conforme a la reglamentación nacional de acuerdo con el
almacenamiento Reglamento de la Ley de Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente en materia de residuos
peligrosos.

QUIMIX, S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, San Pedro de los Pinos, CP. 01180 México, Cd. Mx. 1/6
Versión 01

BROMADIOLONA
SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
IDENTIDAD COMERCIAL: ERRADIC® BLOCK
NOMBRE COMÚN, SINÓNIMOS: RAMIX, RATIBAN, QUIMIRAT, RODENFAST, MITARAT, VENE RAT, RATS KING, RAT-X
INGREDIENTE ACTIVO: Bromadiolona
CONCENTRACIÓN: 0.005% de i.a. Bromadiolona
99.995% de compuestos inertes (Propilenglicol, clasificación SGA: H320
Parafina, clasificación SGA: H313, H316)
NÚMERO CAS: 28772-56-7
NÚMERO UN: 3027
IDENTIDAD QUÍMICA: 3-[3-(4’-Bromo[1,1´-bifenil]-4-il)-3-hidroxi-1-fenil-propil]-4-hidroxi-2H-1-benzopiran-2-ona.

FÓRMULA MOLECULAR: C30H23BrO4


FAMILIA QUÍMICA: Hidroxicoumarinas

SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS


EFECTOS DE LA SALUD EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS
1. Exposición aguda: Incluye los posibles efectos Contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
adversos, los cuales podrían ocurrir si el material no se lentamente y con suavidad usando agua durante 15-20 minutos. Quite
maneja de la forma recomendada. los lentes de contacto, si es que están presentes, después de los
Ingestión Accidental: La ingestión oral del producto primeros 5 minutos, continúe enjuagando los ojos. Llame al médico para
causa dolor epigástrico, náuseas, vómito, salivación, recibir consejos acerca del tratamiento.
cansancio, vértigo y días después hemorragias internas.
Inhalación: Irritación de vías respiratorias y hemorragia Contacto con la piel: En caso de contacto con la piel, quitar
nasal. inmediatamente toda la ropa contaminada. Lavar las zonas de piel en
Piel (contacto y absorción): Puede causar contacto con el plaguicida, usando agua y jabón abundantes durante al
enrojecimiento, picor y/o sensación de dolor. menos 15-20 minutos.
Ojos: Puede causar irritación temporal.
Ingestión: En caso de ingestión accidental provoque el vómito dando a
2. Exposición crónica: No descritos. beber agua salada tibia (una cucharada de sal disuelta en un vaso con
agua tibia), repita la operación hasta que el vómito sea claro. Nunca dé a
beber ni induzca el vómito en una persona inconsciente. No aplique
respiración artificial si el producto fue ingerido o si la cara del paciente
está contaminada.

Inhalación: Coloque a la persona en un sitio con aire fresco. Si la


persona no respira después de proporcionar respiración artificial, de
preferencia por el método de respiración de boca a boca, llame a un
médico para recibir consejos posteriores acerca del tratamiento.
AVISO PARA EL MÉDICO: El tratamiento debe ser sintomático. Administrar Vitamina K1 (Fitonadiona o Fitomenadiona) por vía
intramuscular, oral o intravenosa. Realizar lavado gástrico y si es necesaria transfusión sanguínea. Debe mantenerse bajo supervisión
médica, repetir las dosis 40 mg/día adulto y 20 mg/día niños hasta que los niveles de protombina queden normales y la hemorragia
haya cesado. Grupo químico: Hidroxicumarinas. Lleve el paciente con el médico.
Categoría de Peligro: 5 PRECAUCIÓN
NÚMERO TELEFÓNICO DE EMERGENCIA:
ATOX (Atención a intoxicaciones): (01 800) 000-28-69

SECCIÓN 5. MEDIDAS CONTRA INCENDIOS


Agentes extinguidores Espuma, CO2 o polvo seco. Niebla de agua sólo si es necesario. Evitar que el agua llegue a
los desagües.
Equipo de protección personal Mientras la persona manipule el producto debe utilizar el equipo de protección adecuado
como son: guantes de neopreno o látex, zapatos cerrados o botas y cubrebocas.
Procedimiento y precauciones Permanecer a favor del viento. Evitar cualquier contacto con el cuerpo. Llevar puesto el
especiales en el combate de equipo de protección respiratoria y la ropa de protección adecuada. No respirar humos,
incendios gases o vapores generados. Mueva el contenedor hacia un área no riesgosa.
Condiciones que conducen a otro Puede descomponerse a altas temperaturas (por encima de 120°C) producidas por calor y
riesgo especial fuego, y puede liberarse monóxido de carbono y dióxido de carbono, entre otros
compuestos tóxicos. Mantenerlo alejado de las fuentes de calor.
Productos de la combustión Monóxido de carbono, dióxido de carbono, compuestos de bromo, así como diferentes
nocivos para la salud compuestos orgánicos que pueden ser nocivos para la salud.

SECCIÓN 6. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME O FUGA ACCIDENTAL


ACCIONES ANTE DERRAMES / FUGAS: En caso de caída accidental del producto, se deberá usar equipo de protección personal
para recuperar el producto que sea útil hasta donde sea posible, y lo demás recogerlo en un recipiente hermético y llevarlo al centro de
acopio de residuos peligrosos autorizado más cercano. NO verterlo al alcantarillado. NO permitir que este producto rodenticida se
incorpore al ambiente. Se debe alejar del área de derrame a las personas y animales domésticos. Para limpiar y neutralizar el área de

QUIMIX, S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, San Pedro de los Pinos, CP. 01180 México, Cd. Mx. 2/6
Versión 01

BROMADIOLONA
derrame, herramientas y equipo, lavar con una solución adecuada (ejemplo, hidróxido de sodio/ carbonato de sodio y etilenglicol) y
recoger la solución limpiadora en tambores de desechos. Destruir el contenido de los tambores de desecho de acuerdo con el método
“consideraciones para el desecho".
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Ropa de trabajo Se deben usar camisola, pantalones largos, zapatos y calcetines. La selección de
materiales específicos tales como: guantes, zapatos, overol, etc. dependerá de la
operación a realizar. Se recomienda tener una regadera de seguridad cerca del área
de trabajo.
Protección ocular Utilizar lentes de seguridad. Para operaciones donde existe un contacto probable
con los ojos, se recomienda utilizar goggles para productos químicos.
Protección respiratoria Sólo es necesaria si se genera polvo o residuos. Utilizar mascarilla contra polvos.
Guantes Se deben usar guantes impermeables a este producto (hule, neopreno).
Higiene Personal Debe tener siempre agua limpia disponible para lavar en caso de contaminación sus
ojos o piel. Lávese antes de comer, beber, fumar. Báñese al final de su jornada de
trabajo.

SECCIÓN 7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO


INFORMACIÓN ADICIONAL PARA SU MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: El personal involucrado en el manejo del producto debe utilizar todos los elementos de protección personal
recomendados.
Precauciones para manipulación:
Ventilación general y local: Debe poseer un sistema de ventilación adecuado.
Mantenga el producto alejado de los niños y animales.
Lávese bien después de manejar el producto, antes de comer, beber o fumar.
Almacenamiento:
Aspectos técnicos: En bodega autorizada y envases claramente identificados, utilice siempre los envases originales, no transvase.
Condiciones de almacenamiento: Lugar fresco y seco, con buena ventilación, los productos deben ser almacenados en estanterías,
separados del piso.
No recomendados: Almacenar junto a alimentos y medicinas de uso animal o humano, semillas y cualquier otros que entre en contacto
directo con hombres y animales (muebles).
Embalajes:
Recomendados: envases sellados, con etiqueta visible.
No recomendados: aquellos que presentes fisuras u fugas, con etiquetas en mal estado o sin ellas.
La disposición final no adecuada del exceso de producto, la mezcla de rociado o del enjugue es una violación de las leyes federales. Si
estos desperdicios no pueden eliminarse en un centro adecuado para estos productos, póngase en contacto con su Secretaría o
Ministerio Estatal para el control ambiental o de pesticidas.
Dispóngase los envases vacíos de acuerdo con el Reglamento de la Ley de Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente en materia de
residuos peligrosos en México. No contamine el agua, los alimentos ni las semillas al almacenar o desechar este producto. Este
producto es tóxico para los peces y las abejas. No se deseche de manera que dañe a la fauna y flora silvestre.

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL


Límites máximos permisibles de exposición 0.25 LMPE < CMA < 0.5 LPME
Cancerigénico o teratogénico No
Mutagénico No
ICSC 0821
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
Ropa de trabajo Se deben usar camisola, pantalones largos, zapatos y calcetines. La selección de
materiales específicos tales como: guantes, zapatos, overol, etc. dependerá de la
operación a realizar. Se recomienda tener una regadera de seguridad cerca del
área de trabajo.
Protección ocular Utilizar lentes de seguridad. Para operaciones donde existe un contacto probable
con los ojos, se recomienda utilizar goggles para productos químicos.
Protección respiratoria Sólo es necesaria si se genera polvo o residuos. Utilizar mascarilla contra polvos.
Guantes Se deben usar guantes impermeables a este producto (hule, neopreno).
Higiene Personal Debe tener siempre agua limpia disponible para lavar en caso de contaminación
sus ojos o piel. Lávese antes de comer, beber, fumar. Báñese al final de su
jornada de trabajo.

SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Apariencia Sólido en bloques color rosa
Olor Característico del producto
Peso molecular 527.4 g/mol
Temperatura de descomposición No determinada
Coeficiente de partición No determinado
Presión de vapor 25°C 0.015x10-6 mmHg (2µPa)
Densidad 1.51 g/mL

QUIMIX, S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, San Pedro de los Pinos, CP. 01180 México, Cd. Mx. 3/6
Versión 01

BROMADIOLONA
Solubilidad 19 mg/L a 20°C
PH No determinado
Temperatura de ebullición No aplica
Temperatura de fusión > 80°C
Inflamabilidad (Flashpoint) > 254°C
Límites de inflamabilidad o explosividad No determinado
Estabilidad Estable en condiciones normales de almacenamiento y aplicación

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


Sustancia Química Estable bajo condiciones normales de almacenamiento y aplicación.
Incompatibilidad Fuego y calor excesivo.
Riesgos de descomposición Puede descomponerse a altas temperaturas (por encima de 120°C) producidas por
calor y fuego.
Riesgo de polimerización No ocurrirá.
Condiciones a evitar Fuego y calor excesivo.

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


Cancerígena NO
Mutagénica NO
Teratogénica NO
Toxicidad oral aguda en rata macho LD50 > 1750 mg/kg
Toxicidad dérmica aguda en rata LD50 > 2000 mg/kg en 5 días
Inhalación aguda oral en rata LC50 > 0.00043 mg/kg/4 h
Toxicidad sistémica específica del órgano ND
blanco (Exposición única)
Toxicidad sistémica específica del órgano ND
blanco (Exposición repetida)

SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA


Persistencia y Metabolismo: En el suelo aerobio se metaboliza con una vida media de 40 días.
No contamine con este producto corrientes, depósitos o fuentes de agua. Destruya los envases vacíos a fin de evitar que sean
reutilizados para otros propósitos.
Las aves de corral son relativamente resistentes, DL50 oral aguda en codorniz: 1600 mg/kg
Peces:
CL50, 96 h, Oncorhynchus mykiss: 0.24 mg/L
CL50, 48 h, Daphnia magna: 0.24 – 2 mg/L
En abejas no es tóxico si se usa como se recomienda.
Este producto es tóxico para animales de sangre caliente.
Tóxico para animales domésticos y de caza.

SECCIÓN 13. INFORMACIÓN RELATIVA AL MÉTODO DE ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS


“DURANTE EL MANEJO DEL PRODUCTO, EVITE LA CONTAMINACIÓN DE SUELOS, RÍOS, LAGUNAS, ARROYOS, PRESAS,
CANALES O DEPÓSITOS DE AGUA, NO LAVANDO O VERTIENDO EN ELLOS RESIDUOS DE PLAGUICIDAS O ENVASES
VACÍOS”.
“MANEJE EL ENVASE VACÍO Y LOS RESIDUOS DEL PRODUCTO CONFORME A LO ESTABLECIDO EN LA LEY GENERAL PARA
LA PREVENCIÓN Y GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS, SU REGLAMENTO O AL PLAN DE MANEJO DE ENVASES VACÍOS
DE PLAGUICIDAS, REGISTRADO ANTE LA SEMARNAT”.
Realice el triple lavado del envase, posterior a esto perforar el envase para dejarlo inutilizable y finalmente llevarlo al centro de acopio
más cercano.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE


TRANSPORTE TERRESTRE (DOT)
No. UN: 3027
Clase: 6 Subclase: 6.1
Grupo de empaque: III
Número de Identificación de Peligros: 60 Sustancias Tóxicas o Nocivas
Plaguicida a Base de Derivados de la Cumarina, Sólido, Tóxico.

TRANSPORTE MARÍTIMO (IMDG)


No. UN: 3027
Clase: 6 Subclase: 6.1
Grupo de empaque: III
Número de Identificación de Peligros: 60 Sustancias Tóxicas o Nocivas

QUIMIX, S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, San Pedro de los Pinos, CP. 01180 México, Cd. Mx. 4/6
Versión 01

BROMADIOLONA
Plaguicida a Base de Derivados de la Cumarina, Sólido, Tóxico.

TRANSPORTE AÉREO (ICAO/IATA)


No. UN: 3027
Clase: 6 Subclase: 6.1
Grupo de empaque: III
Número de Identificación de Peligros: 60 Sustancias Tóxicas o Nocivas
Plaguicida a Base de Derivados de la Cumarina, Sólido, Tóxico.

INFORMACIÓN REGULATORIA
Categoría de Peligro: 5 Palabra de Advertencia: PRECAUCIÓN
Símbolos: N Peligroso para el medio ambiente.
Frases de Riesgo: R25 Tóxico por Ingestión.
Frases de Seguridad: S2 Manténgase fuera del alcance de los niños.
S46 En caso de Ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase.
S60 Elimínense el producto y o recipiente como residuos peligrosos.
S61 Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de datos de
seguridad.
Riesgos Especiales: No transporte con sustancias explosivas, sustancias que en contacto con agua pueden desprender gases
inflamables, peróxidos orgánicos, materiales radioactivos ni alimentos.

Debe comprobarse el estado del vehículo antes de ser depositada la carga en él. Deben ser evitados pisos, en mal estado o con
astillas, clavos salidos, etc. que puedan causar daño a los empaques. La carga debe quedar firme y segura. Todos los recipientes o
envases deben ser manipulados con cuidado; deben ser sujetados y protegidos para prevenir posibles daños. Se recomienda llevar el
equipo de protección y de limpieza necesario para combatir cualquier percance.

Se requieren los códigos y clasificaciones de acuerdo con regulaciones y normas nacionales, para el transporte seguro de sustancias
peligrosas.

REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.


Artículo 5º. Para transportar materiales y residuos peligrosos por las vías generales de comunicación terrestre, es necesario que la
Secretaría así lo establezca en el permiso otorgado a los transportistas, sin perjuicio de las autorizaciones que otorguen otras
dependencias del Ejecutivo Federal, de conformidad con las disposiciones legales aplicables.
Artículo 6º. Queda prohibido transportar en unidades que hayan sido autorizadas para transportar materiales y residuos peligrosos:
I.- Personas o animales;
II.- Productos alimenticios de consumo humano o animal, o artículos de uso personal; y
III.- Residuos sólidos municipales.
Artículo 13. Clase 6, tóxicos agudos (venenos) y agentes infecciosos, son substancias que se definen y dividen, tomando en
consideración su riesgo en:
6.1 Tóxicos agudos (venenos): Son aquellas substancias que pueden causar la muerte, lesiones graves o ser nocivas para la salud
humana si se ingieren, inhalan o entran en contacto con la piel.
NOM-002-SCT2/1994 Listado de las substancias y materiales peligrosos más usualmente transportados.
NOM-004-SCT/2000 Sistema de identificación de unidades destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.
NOM-019-SCT2 Disposiciones generales para la limpieza y control de remanentes de substancias y residuos peligrosos en las
unidades que transportan materiales y residuos peligrosos.

SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA


Esta hoja de seguridad está hecha basándose en las siguientes normas y reglamentos:
NOM-018-STPS-2015. Sistema armonizado para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas
peligrosas en los centros de trabajo.
NOM-002-SCT/2011 Listado de las substancias y materiales peligrosos más usualmente transportados.
NOM-004-SCT/2000 Sistema de identificación de unidades destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.
NOM-019-SCT2 Disposiciones generales para la limpieza y control de remanentes de substancias y residuos peligrosos en las
unidades que transportan materiales y residuos peligrosos.
Reglamento (CE) N°1272/2008 del parlamento europeo y del consejo de 16 de diciembre de 2008.
REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.

SECCIÓN 16. INFORMACIÓN SOBRE PREPARACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LA HOJA DE


DATOS DE SEGURIDAD
ELABORADO POR: AUTORIZADO POR:
Q.A. LUIS ANGEL GONZÁLEZ CONTRERAS M. EN C. MARIANA RODRÍGUEZ RUÍZ
Q.A. TANIA PATRICIA RAMÍREZ MATA
FECHA DE ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: AGOSTO DE 2018

QUIMIX, S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, San Pedro de los Pinos, CP. 01180 México, Cd. Mx. 5/6
Versión 01

BROMADIOLONA
LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA HOJA DE SEGURIDAD SE REFIERE AL MATERIAL ESPECÍFICO. LA QUE PUEDE NO
SER VÁLIDA SI EL MATERIAL SE USA EN COMBINACIÓN CON OTROS MATERIALES O PROCESOS. ES RESPONSABILIDAD
DEL USUARIO EL MANEJO QUE SE LE DE A ESTA INFORMACIÓN; ASÍ COMO LA SATISFACCIÓN, ADECUACIÓN E
INTEGRIDAD DE ESTA.
LAS RECOMENDACIONES TIENEN LA FINALIDAD DE ACONSEJAR AL USUARIO SIN COMPROMISO, PERO SOBRE LA BASE
DEL ÚLTIMO ESTADO DE LOS CONOCIMIENTOS DEL FABRICANTE. SOBRE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO. EL
FABRICANTE NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS QUE PUDIERAN DERIVAR DEL ALMACENAMIENTO O
APLICACIÓN INADECUADOS O QUE NO SE AJUSTA A LAS INSTRUCCIONES.

QUIMIX, S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, San Pedro de los Pinos, CP. 01180 México, Cd. Mx. 6/6

También podría gustarte