Proyecto de Ejemplo 1
Proyecto de Ejemplo 1
Proyecto de Ejemplo 1
SITUACION Y EMPLAZAMIENTO:
GIMENO INGENIEROS
S.L. DE INGENIERIA
MEMORIA
ESTUDIO LUMINOTÉCNICO DE ALUMBRADO INTERIOR
ESTUDIO LUMINOTÉCNICO DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
PLIEGO DE CONDICIONES
MEDICIÓN Y PRESUPUESTO
PLANOS
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
MEMORIA
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
1.2.- PROMOTOR.
Se estudia y se redacta este Proyecto a petición del Ayuntamiento de Las Palmas
de Gran Canaria, Área de Ordenación del Territorio, Vivienda, Medio Ambiente y Agua.
Servicio de Promoción y Gestión de Viviendas, situado en Plaza de la Constitución nº2 de
Las Palmas de Gran Canaria, con CIF: P-3501700 C, Tf: 928446873.
1.3.- EMPLAZAMIENTO.
El proyecto que nos ocupa se realizará en la Carretera General Tamaraceite, nº47,
T.M. de Las Palmas de Gran Canaria.
Pag. 1
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 2
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
1.5.- REGLAMENTACIÓN.
Todas las unidades de instalación que se ejecuten, se realizarán observando y
cumpliendo lo preceptuado en los siguientes reglamentos:
■ Reglamento electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto.
■ Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
■ Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico
de la Edificación.
■ Orden de 16 de abril de 2.010, por el que se aprueban las normas particulares
para instalaciones de enlace de la empresa Edesa Distribución Eléctrica S.L., en el
ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias.
■ Orden de 13 de julio de 2.007 por el que se modifica el anexo IX” Guía de
contenidos mínimos en los proyectos de instalaciones receptoras de BT, del Decreto
161/2006, de 8 de noviembre, por el que se regulan la autorización, conexión y
mantenimiento de las instalaciones eléctricas en el ámbito de la Comunidad
Autónoma de Canarias
■ Real Decreto 1.955/2.000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las
actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y
procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica..
■ Decreto 141/2009, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento por
el que se regulan los procedimientos administrativos relativos a la ejecución y
puesta en servicio de las instalaciones eléctricas en Canarias.
■ Real Decreto 16.63/2.000, de 29 de septiembre, sobre la conexión de
instalaciones fotovoltaicas a la red de baja tensión.
■ Ley 31/1.995, de 8 de noviembre de prevención de riesgos laborales;
modificaciones por la
■ Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la
prevención de riesgos laborales.
■ Real Decreto 1.627/1.997, de 24 de octubre, por el que se establecen
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
■ Real Decreto 614/2.001, de 8 de julio, sobre disposiciones mínimas para la
protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico y
resto de normativa aplicable en materia de prevención de riesgos.
■ Guía Técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la
utilización de lugares de trabajo, que adopta la norma UNE 12464.
■ RAEE: Real Decreto 208/2.005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y
electrónicos y la gestión de sus residuos.
Pag. 3
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 4
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 5
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 6
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
UTILIZACIÓN (B)
BA Capacitación BB Resistencia BD Evacuación BE Materias
BA1 Ordinarias BC1 Normal BE1 Sin riesgo
BA2 Niños BD2Dificil BE2 Incendio
BA3 Disminuidos BD3 Atestado BE3 Explosión
BA4 Informados BD4 Difícil y atestado BE4 Contaminación
BA5 Cualificados
BC Contactos con tierra
BC1 Nulo
BC2 Bajo
BC3 Frecuente
BC4 Continuo
EDIFICIOS (C)
CA Materiales CB DISEÑO
CA1 No combustible CB1 Despreciable
CA2 Combustible CB2 Propagación de incendio
CB3 Movimientos estructurales
CB4 Flexibles
Pag. 7
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
1.7.5.- ACOMETIDA.
No procede.
Pag. 8
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Caja Derivación
Está previsto que exista una Cajas de Derivación en la LGA, destinada a albergar
exclusivamente las derivaciones que se realicen de la LGA. Se ubicará en el interior del
local destinado a la Centralización de Contadores o adosada al armario de la Centralización
de Contadores.
En el interior de las cajas de derivación se dispondrá de una protección cuando
exista un cambio de sección. Las bases de los cortacircuitos para fusibles de cuchillas serán
de tensión nominal de 500 V, unipolares y desmontables del tipo NH BUC (Bases
Unipolares Cerradas).
Características.
Estarán constituidas por una envolvente aislante precintable. Las cajas de
distribución y protección de las CC se instalarán en armarios de poliéster reforzado con fibra
de vidrio con IK08 e IP43 como mínimo, serán de doble aislamiento y de accesibilidad
frontal.
Las CD dispondrán de un sistema mediante el que la tapa, en posición abierta,
quede unida al cuerpo de la caja sin que entorpezca la realización de trabajos en el interior.
En los casos que la tapa esté unida mediante bisagras, su ángulo de apertura será superior
a 90º.
El cierre de las tapas se realizará mediante dispositivos de cabeza triangular, de 11
mm de lado. En el caso que los dispositivos de cierre sean tornillos deberán ser imperdibles.
Todos estos dispositivos tendrán un orificio de 2 mm de diámetro, como mínimo, para el
paso del hilo precinto.
Todo según normas de la compañía
Pag. 9
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 10
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 11
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Potencia a
Potencia instalada ICP
contratar
Pag. 12
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 13
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Cuadro de Planta 4º
Cuadro de protección y distribución, de doble aislamiento, marca SCHNEIDER
KAEDRA sobrepuesto, con puerta transparente, cerradura con llave totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y conteniendo:
- Un int. magnetotérmico SCHNEIDER 4P 16A C60N curva C
- Tres interruptor diferenciales SCHNEIDER 2P 40A 30mA
- Seis int. magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C
- Cinco int. magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C
- Un minuteros Merlin Gerin MIN 16 A
Dos cuadros Planta 2ª y 3ª
Cuadro de protección y distribución, de doble aislamiento, marca SCHNEIDER KAEDRA
sobrepuesto, con puerta transparente, cerradura con llave totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y conteniendo:
- Un int. magnetotérmico SCHNEIDER 4P 16A C60N curva C
- Un interruptor diferenciales SCHNEIDER 4P 40A 30mA
- Un int. magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C
- Cinco int. magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C
- Dos minuteros Merlin Gerin MIN 16 A
Cuadro planta 1ª.
Cuadro de protección y distribución, de doble aislamiento, marca SCHNEIDER
KAEDRA sobrepuesto, con puerta transparente, cerradura con llave totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y conteniendo:
- Un int. magnetotérmico SCHNEIDER 2P 20A K60N curva C
- Dos interruptor diferenciales SCHNEIDER 2P 40A 30mA
- Dos int. magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C
- Tres int. magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C
Cuadro Ascensor:
Cuadro general de protección y distribución, de doble aislamiento con puerta y
cerradura y llaves, marca SCHNEIDER KAEDRA sobrepuesto totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y conteniendo:
- Un ICP 4P 20A
- Un interruptor general automático 4P 20A C60N curva C
- Tres limtadores contra sobretensiones permanentes MSU 255.
- Un interruptores diferenciales 4P 40A/ 30 mA.
- Un limitador de sobretensiones PRD20 3P
- Un interruptor magnetotérmico MERLIN GERIN 4P 25A C60N curva C.
Pag. 14
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 15
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
- Un minutero MIN
- 2 contactores SCHNEIDER CT 25A 4NA
- Un interruptor horário programable IHP.
- 2 selectores manuales Manual-Paro-Automático
- 1 conmutador de levas SCHNEIDERMER-TELEMECANIQUE 4P 32A,
K32B004UP(SAI, RED, Desconexión).
Total cuadros.
Total cuadros 33
Protección contra sobre intensidades.
Los cuadros generales de distribución estarán formados por: un interruptor
diferencial destinado a la protección contra contactos indirectos y a cada uno de los
circuitos interiores dotado de interruptores automáticos magnetotérmicos para la protección
contra sobrecargas y cortocircuitos (ITC-.BT-22, Art.1.1),
Los interruptores automáticos magnetotérmicos realizan la protección contra
sobrecargas al estar provisto de curva térmica de corte y la protección contra los corto
circuitos mediante sistema electromagnético y de cualquier forma estarán homologados.
Protección contra sobretensiones.
Está previsto realizar medidas para el control de sobretensiones, tanto
permanentes, como transitorias.
Protección contra contactos directos e indirectos.
El empleo del interruptor diferencial y la puesta a tierra de las masas, constituye el
sistema elegido para la protección de contactos indirectos, según ITC-BT24. La sensibilidad
es de 30 mm A., lo que exigirá una resistencia a tierra no mayor de 800 Ohmios,
considerado como local húmedo, valor superior al previsto en proyecto que será inferior a 20
Ohmios.
Estudio de la Coordinación y Selectividad de los dispositivos de protección.
Se ha previsto que exista selectividad entre los dispositivos de protección. De forma
que no se active unos de estos dispositivos, sin que se haya activado otro que está aguas
abajo.
Aparamenta de baja tensión
Todos los aparatos de maniobra, protección y medida, serán del tipo descrito en el
presupuesto.
Pequeño material
Todo el pequeño material a emplear en las instalaciones será de características
adecuadas al fin que debe cumplir. De buena calidad y preferiblemente de marca de
acreditada solvencia, reservándose la Dirección de Obra la facultad de fijar los modelos o
marcas que juzgue mas convenientes.
Pag. 16
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
1.7.14.2.-CANALIZACIÓN.
Todo el tendido de cable irá entubado. Ya sea en montaje superficial o empotrado.
Pag. 17
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
1.7.14.3.5.- MECANISMOS.
Los mecanismos a emplear serán del tipo definido en el presupuesto, no
admitiéndose variación sin la autorización de la Dirección Facultativa.
Las bases de tomas de corriente serán del tipo indicado en las figuras C2a (tipo
schuko), C3a o ESB 25-5a (para hornos y cocinas) de la norma UNE 20315.
El tipo indicado en la figura C3a queda reservado para instalaciones en las que se
requiera distinguir la fase del neutro.
Las cajas para los mecanismos serán de material aislante, quedando
terminantemente prohibido su uso como cajas de registro.
En los baños y aseos estarán situados a una distancia superior a un 60 cm de la
bañera o plato de ducha y las tomas de corriente estarán protegidas mediante un interruptor
diferencial de sensibilidad mínima de 30mA o por un transformador de aislamiento.
Los mecanismos de tomas de corriente llevarán contacto de puesta a tierra, incluso
los destinados a alumbrado.
Pag. 18
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 19
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
1.7.14.5.- CONDUCTORES.
Todos los cables que alimentan cuadros serán cobre rígido, aislamiento 0,6/ 1kV.
Los de la instalación interior que alimentan los puntos de luz y tomas de corrientes de 750 V
. Disponiéndose el conductor de protección de igual característica bajo el mismo tubo.
CONDUCTORES AISLAMIENTO RZ1-K-0,6/1 kV.
El tipo y naturaleza de los conductores será de cobre, no propagadores de incendio,
emisión de humos y opacidad reducida con aislamiento y cubierta tipo RZ 1-K-0,6/1kV.
Todos los conductores empleados para alimentar receptores de alumbrado exterior
serán de tensión asignada de 0,6/1kV, cuando estos conductores discurran enterrados la
sección mínima a emplear , según la ITC-BT 9 será de 6mm².
El cable será unipolar, siendo la sección del neutro igual a la de fase, para
secciones no superiores a 16 mm², pudiendo ser la mitad para secciones superiores.
Normalmente todos los conductores irán entubados pero en aquellos casos
excepcionales en que el conductores esté al aire, estos deberán ser de aislamiento 0,6/1kV.
La intensidad máxima admisible para estos conductores serán las indicadas en la
UNE 20.460-5.523, con caída de tensión máxima entre el inicio de la instalación interior y
cualquier punto final de consumo del 3% para alumbrado y el 5% para los demás usos.
Los cables que alimentan las fuentes de seguridad proyectados son de designación
genérica RZ1-K (AS+) 0,6/1KV, de color naranja, según la UNE-EN 50.200 y UNE 21.123.
CONDUCTORES DE AISLAMIENTO ESO7Z1-K(AS).
Los de fase y protección serán de cobre rígido con cubierta de termoplástica y
aislamiento no inferior a 750 V.(MI.BT.-023). Modelo Afumex Plus 750V (AS).
El tipo y naturaleza de los conductores será de cobre, no propagadores de incendio,
emisión de humos y opacidad reducida con aislamiento y cubierta tipo ESO Z1-K(AS)-750 V
y para cables multiconductores o para el caso o para el caso de que sean en el interior de
tubos enterrados, el aislmiento de los conductores será de tensión asignada 0,6/1kV,
disponiendose el conductor de protección de igual característica bajo el mismo tubo
cumpliendo con la norma UNE 21.123-4.
Los correspondientes a un mismo circuito serán constante en todo su recorrido. La
determinación de la sección se ha hecho teniendo en cuenta lo siguiente:
a) Para las intensidades máximas admisibles la tabla I, de la ITC-B.T-19 a una
temperatura ambiente de 40º.
b) Que la caída de tensión máxima entre el Cuadro General de Distribución y el
punto más alejado de utilización no supere el 1,5%, considerando alimentados los
aparatos de utilización susceptibles de funcionar simultáneamente.
Pag. 20
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
c) Que la sección mínima de los conductores de protección será la misma que los
de fase del circuito a que pertenezca y se colocarán bajo el mismo tubo o
envolvente (ITC.-BT 018, tabla 2).
d) Las uniones de los conductores se harán mediante bornas y dentro de las cajas
apropiadas.
e) Los conductores se identificarán mediante el siguiente código de colores:
- Fase: negro o marrón.
- Neutro: azul claro.
- Protección: amarillo-verde.
f) Todos los conductores irán siempre dentro de tubo, pero en aquellos casos
excepcionales que no estén entubados, éstos serán de aislamiento 0,6/1KV.
Pag. 21
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 22
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 23
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 24
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 25
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 26
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 27
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 28
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 29
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
El cuadro eléctrico, está incluido en la cabina del ascensor, la envolvente del cuadro
será no inflamable, y el conjunto de la aparamenta la UNE-EN 60-439-3. Presentará unas
características mínimas de IP30 s/UNE 20.324 e IK07 s/UNE 50.102.
El cuadro será accesible a personas cualificadas, incluirá un esquema eléctrico de
la instalación.
Los dispositivos generales e individuales de mando y protección serán como
mínimo:
Un interruptor general automático de corte omnipolar que proteja contra las
sobrecargas y los cortocircuito, con un poder de corte mínimo de 6 kA. Estará
dotado de accionamiento manual.
Un interruptor general diferencial, destinado a la protección contra contactos
indirectos.
Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra sobrecargas y
cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores del establecimiento.
El empleo del interruptor diferencial y la puesta a tierra de las masas (régimen de
neutro TT), constituye el sistema elegido para la protección de contactos indirectos. La
sensibilidad de los diferenciales será de 30 mA, lo que exigirá una resistencia a tierra no
may or de 800 ohmios, considerado como local húmedo, valor superior al previsto en
proyecto que será inferior a 20 ohmios.
Todos los cuadros llevarán puesta una placa, impresa con caracteres indelebles,
en la que conste su nombre o marca comercial y fecha en que se realizó la instalación.
La alimentación eléctrica se realiza directamente, desde la centralización de
contadores, dicha alimentación tendrá consideración de derivación individual.
Protección contra contactos directos.
Como se ha dicho la instalación cuenta con protección contra contactos directos e
indirectos.
En sistemas de colectores, conjunto de anillos colectores, los cables y barras
colectoras, así como los montajes de las vías de rodadura estarán cerrados, de forma que
cualquiera que tenga acceso a las zonas correspondientes de la instalación, por ejemplo,
los pasillos de las guías de deslizamiento o los pasillos de la viga portagrúa, incluyendo los
puntos de acceso, tenga protección frente al contacto directo con las partes en tensión, de
acuerdo con el apartado 2 de la ITC-BT-24. En estas áreas donde sólo se admite el acceso
de personas con formación específica, debe existirá una protección por puesta fuera de
alcance por alejamiento, para el caso de los cables o barras colectoras, de acuerdo con el
apartado 2.4 de la ITC-BT-24
La protección mediante la colocación fuera del alcance está pensada únicamente
para evitar el contacto accidental con las partes en tensión.
Los cables y barras colectoras deben estar dispuestos o protegidos de forma que
Pag. 30
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
incluso con una carga oscilante no puedan entrar en contacto con el aparejo de izar ni con
ningún cable de control, cadenas de accionamiento, elementos similares que sean
conductores eléctricos.
Protección contra sobreintensidades.
Como se ha dicho, el equipo eléctrico se protegerá mediante uno o más dispositivos
automáticos de protección que actúen en caso de una sobreintensidad provocada por
sobrecarga o cortocircuito.
Corte por mantenimiento mecánico. Características de los interruptores de corte.
Los interruptores serán de corte omnipolar y deberá tener los medios necesarios
para impedir toda puesta en tensión de las instalaciones de forma imprevista.
En el lado de la alimentación de los anillos colectores o barras, debe instalarse un
interruptor que permita el aislamiento y desconexión de todos los conductores de línea de la
instalación y el conductor neutro.
Las instalaciones eléctricas del ascensor, contará con un interruptor de desconexión
que permita que la instalación eléctrica quede desconectada durante el mantenimiento y
reparación.
Toda la aparamenta es capaz de quedar desconectada. Esta desconexión debe
incluir circuitos de potencia y control.
Los medios de corte deben estar situados en las proximidades de los conjuntos de
aparamenta.
Las partes activas de los conjuntos de aparamenta que por motivos de seguridad o
mantenimiento deben permanecer en servicio después de la apertura, deben estar
marcadas con una etiqueta que indique que están con tensión y protegidas contra un
contacto directo no intencionado.
Si los circuitos después de los interruptores de desconexión pasan a través de los
anillos o barras colectoras, éstos deben estar protegidos contra el contacto directo con un
grado de protección de al menos IP2X.
Corte y parada de emergencia.
El ascensor cuenta con mecanismo de arada de emergencia, en todos los puestos
de mando de movimiento. Cuando existen varios circuitos, los mecanismos de parada de
emergencia deben ser tales que, con una sola acción, provoquen el corte de toda
alimentación apropiada.
Los medios de corte de emergencia deben actuar lo más directamente posible sobre
los conductores de alimentación apropiados.
Debe evitarse la reconexión del suministro después del corte de emergencia
mediante enclavamientos mecánicos o eléctricos. La reconexión solamente puede ser
posible desde el dispositivo de control desde el cual se realizó el corte de emergencia.
Cada grúa debe tener un dispositivo para la parada de emergencia accionado desde
Pag. 31
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
el suelo.
Cuando la parada de emergencia así lo permita, el corte de emergencia puede
realizarse mediante el accionamiento de un interruptor situado en el punto de alimentación
de la instalación, si es de corte en carga y está situado en una posición donde quede
fácilmente accesible.
El ascensor se parará automáticamente cuando esté desconectado el mecanismo
de control de funcionamiento.
Pag. 32
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
I = 1.150/230 = 7 A
Probamos de a cuerdo con la tabla, método B, con la sección inicial de 2,5 mm²
cuya intensidad máxima admisible en las condiciones dadas en la tabla, es de 21 A.
Intensidad cortocircuito.
En nuestro caso
t = 0,10 s
Pag. 33
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Este tipo de circuitos suele emplearse el tubo aislante flexible normal, por lo que
tomamos como referencia la tabla 1 de la citada instrucción para tubos empotrados.
Sobre ella podemos observar que tubo deberá ser de un diámetro exterior mínimo
de 20 mm.
Protección de la línea.
De acuerdo con las características del cable elegido hasta el momento y según la
ecuación.
7 A ≤ In ≤ 21 A
Elegimos un calibre normalizado de intensidad nominal de 16 A.
Con esto tenemos tres características del interruptor definidas:
a) Tensión de utilización: 230 V
b) Número de polos: 2
c) Curva: C
El poder de corte por cortocircuitos del interruptor ha de ser mayor que la máxima
intensidad de cortocircuito al comienzo del cable o circuito a proteger, siendo 1.049 kA.
Por este motivo elegimos un interruptor de corte de 6 kA.
La intensidad de cortocircuito mínima al final del mismo, debe ser superior a la
intensidad de disparo electromagnético.
Pag. 34
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 35
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 36
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 37
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 38
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 39
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 40
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Prevista (W)
Aparcamiento semisótano
12.600
Ventilación forzada 630 m² (20 w/m²)
Pag. 41
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
P
I=
V·cos φ
Trifásico
P
I=
3 ·V·cos φ
I S 3 V (trifásica).
Pag. 42
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
200·P·L
ΔV% =
γ· V 2 ·S
Trifásico
100·P·L
ΔV% =
γ· V 2 ·S
Pag. 43
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
-1
Material ρ20 (Ωmm²/m) ρ40 (Ωmm²/m) ρ70(Ωmm²/m) ρ90 (Ωmm²/m) α (ºC )
Cobre 0,0176 0,019 0,021 0,0224 0,004
Aluminio 0,0285 0,031 0,0344 0,0367 0,004
Caída de Tensión:
Monofásico:
2·c· ρ θ ·P·L
UI
S·V
2·c· ρ θ ·P·L
UI
Trifásico. S·V
Siendo:
S, sección en mm².
c· ρ θ ·P·L
U III
S·V
2·c· ρ θ ·P·L
U I de la resistencia en alterna (tomamos1,02).
C, incremento
S·V
, resistividad del conductor a temperatura máxima prevista para el conductor (mm²/m).
P, potencia en W.
L, longitud en metros.
UI, caída de tensión admisible en línea monofásica.
UIII, caída de tensión en línea trifásica.
V, tensión nominal en línea.
Pag. 44
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Centralización parcial 1% 4V
2.2.4.- TEMPERATURA.
Se calculará según lo dispuesto en la norma UNE-20460-5-523.
Las temperaturas mínimas de funcionamiento según el tipo de aislamiento vienen
recogida en la tabla 52-A de la norma UNE-240-5-523.
Las temperaturas ambientes de referencia, serán:
- Para los conductores aislados y los cables al aire, cualquiera que sea su modo de
instalación: 30º C.
- Para los cables enterrados directamente en el terreno o enterrados en conductos:
20 ºC.
Pag. 45
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Siendo:
Por tanto hay que hallar y sumar las resistencias y reactancias aguas arriba del
punto en el que se quiere calcular el cortocircuito. El punto de inicio será los bornes de
salida en baja tensión el transformador que suministra la baja tensión.
2
u cc · U
ZS X S =
100· S n
Siendo:
Pag. 46
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Siendo:
RL, resistencia de la canalización (m)
XL, reactancia de la canalización (m).
S, sección de la canalización (mm²)
L, longitud de la canalización (m)
, conductividad del conductor (m/mm²) Cu (70º)48
c) tiempo máximo que soporta el cable en cortocircuito.
k S
t
I cc
donde
t, es la duración en segundos.
S, es la sección en mm².
Icc , es la corriente de cortocircuito efectiva en A.
k= 115 para los conductores aislados en policloruro de vinilo;
134,15 para los conductores de cobre aislados con caucho para uso general
Pag. 47
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 48
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 49
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
INSTALACIÓN INTERIOR
MEDIO AMBIENTE (A) UTILIZACIÓN (B) EDIFICIO (C)
2.3.2.- CANALIZACIONES.
INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS.
Para la elección y el cálculo de las canalizaciones se seguirá lo dispuesto en la ITC-
BT 20 y la norma UNE-20.460-5-52.
Los sistemas de instalación de las canalizaciones en función de los tipo de
conductores o cables deben estar de acuerdo con:
Pag. 50
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Enterrados + 0 + - + 0 - -
Empotrados en + + + + + 0 - -
estructuras
En montaje - + + + + + + -
superficial
Aéreo - - (*) + - + + +
+: Admitido
-: No admitido
2.4.- ACOMETIDA.
Pag. 51
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 52
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
I= 166.666 = 267 A.
1,73 x 400 x 0,9
Para L = 20 m.
La caída de tensión %V = 166.666 x 20 x 100 = 0,25 %
56/1,28x400x185x400
p = 0,021
UIII = c x p x P x L = 1,02 x 0,020 x 166.666 x 20 = 0,96 V.
SxV 185 x 400
Sn I n 100
In ; I cc
3 V U cc
In = 400/1,73x0,4 = 578 A.
Icc = 578x 100/4 = 14.450 kA
La impedancia del transformador de 400 KVA será:
Z = 16 m.
Rt = 4,6 m.
Xt = 15,32 m.
Así a falta de datos más precisos del fabricante, podemos recurrir a datos
genéricos, de resistencia y reactancia, del tramo de 20 metros.
Pag. 53
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Con lo que:
Zt Xt 18 , 52 m
2 2
Rt
y:
410
Icc 12 , 41 kA
1, 73 18 ,52
La intensidad máxima que soporta el cable en un cortocircuito, viene dado por la ecuación:
K S
Is
t
donde:
Tiempo suficientemente elevado, para que actúen las protecciones, sin que se
produzcan daños en el conductor.
Pag. 54
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Las condiciones a comprobar para que el fusible de 315 A sea finalmente aceptado
como protección eficaz contra cortocircuitos serán las siguientes.
Pag. 55
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
C.Deriva-C.C.N1º 128.066 3 200 4(1x120) 150x60 0,6/1kV 284 0,04 0,29 40 50 90 0,020 0,17 1,13
C.Deriva-CC.Nº2 38.600 3 61 4(1x25) 100x60 0,6/1kV 108 0,06 0,31 40 50 90 0,020 0,24 1,20
Caja derivación C.C.Nº1 3 4(1x120) 0,188 0,0939 0,56+7,06 0,28+17,13 19,00 12,10 1,76
Caja Derivación C.C. Nº2 3 4(1x25) 0,889 0,1060 2,67+7,06 0,03+17,13 19,72 11,66 0,1
Pag. 56
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
N = V+S+K+Lx2
Siendo:
K = Número de huecos para interruptores horario = (V+Lx2)/15
N = Número de contadores monofásicos.
V = Número de viviendas
S = Número de contadores para Servicios Generales.
L = Número de Locales
N = 23 + 3x2 = 29
N = (2x2/15) + 0 = 2
El local tendrá una altura mínima de 2,3 m y una anchura mínima en paredes
ocupadas por contadores de 1,5 m
Pag. 57
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
I= 5.750 = 25 A.
230
Iadm = 66 Amp.
L = 32 m.
La caída de tensión %V = 2x5.750 x32 x 100 = 0,93 %
56/1,2x230x16x230
Pag. 58
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
En nuestro caso
t = 0,25 seg
Pag. 59
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Canalización de la derivación.
apartado 2, en
relación al diámetro del tubo a emplear, que deberá contemplar una ampliación del 100%,
con un mínimo de 32 mm. Es decir:
Con esto, sería necesario un tubo de 32 mm, al tratarse de una derivación individual
de alimentación a una vivienda.
Pag. 60
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 61
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 62
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
L.G.A.
CCNº1-C.VIV.1 PL1º 32 2(1x16) 750 1,32 42.3+7,62 49,95 3,68 > 0,1
CCNº1-C.VIV.2 PL1º 31 2(1x16) 750 1,32 40.92+7,62 48,54 3,79 > 0,1
CCNº1-C.VIV.3 PL1º 14 2(1x10) 750 2.10 29.4+7,62 37,02 4,97 > 0,1
CCNº1-C.VIV.4 PL2º 37 2(1x25) 750 0,83 30.21+7,62 38,33 4,80 > 0,1
CCNº1-C.VIV.5 PL2º 36 2(1x25) 750 0,83 29.88+7,62 37,5 4,90 > 0,1
CCNº1-C.VIV.6 PL2º 34 2(1x16) 750 1,32 44.88+7,62 52,5 3,50 > 0,1
CCNº1-C.VIV.7 PL2º 35 2(1x25) 750 0,83 29.05+7,62 36,67 5,01 > 0,1
CCNº1-C.VIV.8 PL2º 45 2(1x25) 750 0,83 37.35+7,62 44,97 4,09 > 0,1
CCNº1-C.VIV.9 PL2º 47 2(1x25) 750 0,83 39.01+7,62 46,63 3,94 > 0,1
CCNº1-C.VIV.10 PL2º 46 2(1x25) 750 0,83 38.18+7,62 45,8 4,01 > 0,1
CCNº1-C.VIV.11 PL2º 32 2(1x16) 750 1,32 42.24+7,62 49,86 3,69 > 0,1
CCNº1-C.VIV.12 PL3º 40 2(1x25) 750 0,83 33.2+7,62 40,82 4,50 > 0,1
CCNº1-C.VIV.13 PL3º 39 2(1x25) 750 0,83 33.37+7,62 39,99 4,60 > 0,1
CCNº1-C.VIV.14 PL3º 37 2(1x25) 750 0,83 30.71+7,62 38,33 4,80 > 0,1
CCNº1-C.VIV.15 PL3º 38 2(1x25) 750 0,83 31.54+7,62 39,16 4,69 > 0,1
CCNº1-C.VIV.16 PL3º 48 2(1x25) 750 0,83 39.84+7,62 47,46 3,87 > 0,1
CCNº1-C.VIV.17 PL3º 50 2(1x25) 750 0,83 41.5+7,62 49,12 3,74 > 0,1
CCNº1-C.VIV.18 PL3º 49 2(1x25) 750 0,83 40.67+7,62 48,29 3,81 > 0,1
CCNº1-C.VIV.19 PL3º 16 2(1x10) 750 2,10 33.6+7,62 41,22 4,46 > 0,1
CCNº1-C.VIV.20 PL4º 35 2(1x25) 750 0,83 29.05+7,62 36,67 5,01 > 0,1
CCNº1-C.VIV.21 PL4º 52 2(1x25) 750 0,83 43.16+7,62 50,78 3,62 > 0,1
CCNº1-C.VIV.22 PL4º 51 2(1x25) 750 0,83 42.33+7,62 49,95 3,68 > 0,1
CCNº1-C.VIV.23 PL4º 37 2(1x25) 750 0,83 30.71+7,62 38,33 4,80 > 0,1
Pag. 63
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
I = 1.100/230 = 4,78 A
Probamos de a cuerdo con la tabla, método B, con la sección inicial de 1,5 mm² cuya
intensidad máxima admisible en las condiciones dadas en la tabla, es de 15 A.
Para este tramo, aplicando la caída de tensión para líneas monofásicas, tenemos.
L= 30 m.
La caída de tensión %V = 2x 1.100 x 30 x 100 = 1,76%
2
56/1,2 x 230 x 1,5
= T
2
Monofásico: S = 1,02x 2x0,0197 x 1.100 x 30 = 0,8 mm
6,90 x 230
2
En nuestro caso tenemos un cable de 2(1x1,5)mm Cu
Pag. 64
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Intensidad cortocircuito.
En nuestro caso
t = 0,19 s
En este caso empleamos directamente las tablas de la Instrucción ITC-BT-21 del REBT.
Este tipo de circuitos suele emplearse el tubo aislante flexible normal, por lo que tomamos
como referencia la tabla 5 de la citada instrucción para tubos empotrados.
Sobre ella podemos observar que para tres conductores dentro tubo, se necesita un diámetro
exterior mínimo de 16 mm.
Protección de la línea.
De acuerdo con las características del cable elegido hasta el momento y según la ecuación.
5 A ≤ In ≤ 15 A
Elegimos un calibre normalizado de intensidad nominal de 10 A.
Con esto tenemos tres características del interruptor definidas:
- Tensión de utilización: 230 V
- Número de polos: 2
- Curva: C
El poder de corte por cortocircuitos del interruptor ha de ser mayor que la máxima intensidad
de cortocircuito al comienzo del cable o circuito a proteger, siendo 0,394 kA.
Por este motivo elegimos un interruptor de corte de 6 kA.
La intensidad de cortocircuito mínima al final del mismo, debe ser superior a la intensidad de
disparo electromagnético.
Pag. 65
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 66
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
CUADRO ASCENSOR 7.846 3 17 4(1x6) 40 0,6/1kV 44 0,05 0,34 40 50 90 0,020 0,20 1,23
CUADRO
12.600 9 21 4(1x6) 40 0,6/1kV 44 0,27 0,56 40 50 90 0,020 0,32 1,45
APARCAMIENTO
Pag. 67
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 68
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
CUADRO PLANTA 1ª
Pn Lon In Sección Tubo Aislam. Iad. C.Tensión To Tma T UIII
Derivación
W. m. A mm² mm. V A %V ºC ºC ºC V
Circuito alumbrado (C.1P) 125 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,13 0,67 40 30 70 0,019 0.28 1,98
Circuito alumbrado
25 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,02 0,56 40 30 70 0,019 0.05 1,75
emergencia (C.2P)
Circuito tomas patinillo
----- 20 ----- 2(1x2,5) 16 750 V 21 ----- ----- 40 30 70 ----- ----- -----
C.5AP)
Circuito alumbrado
25 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,02 0,56 40 30 70 0,019 0.05 1,75
aseo(C.1P)
Toma estación de bombeo 1.100 20 5 2(1x2,5) 20 750 V 21 0,71 1,25 40 30 70 0,019 1.48 3,18
CUADRO PLANTA 2ª
Pn Lon In Sección Tubo Aislam. Iad. C.Tensión To Tma T UIII
Derivación
W. m. A mm² mm. V A %V ºC ºC ºC V
Circuito alumbrado (C.1PL) 5 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,00 0,34 40 30 70 0,019 0.00 1,36
Circuito alumbrado (C.2PL) 60 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,06 0,4 40 30 70 0,019 0.13 1,49
Circuito alumbrado
60 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,06 0,4 40 30 70 0,019 0.13 1,49
(C.3PL)
Circuito alumbrado
60 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,06 0,4 40 30 70 0,019 0.13 1,49
(C.4PL)
Circuito alumbrado
35 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,03 0,37 40 30 70 0,019 0.07 1,43
emergencia (C.5PL)
Circuito tomas (C.6PL) ----- 20 ----- 2(1x2,5) 20 750 V 21 ----- ----- 40 30 70 ----- ----- -----
CUADRO PLANTA 3ª
Pn Lon In Sección Tubo Aislam. Iad. C.Tensión To Tma T UIII
Derivación
W. m. A mm² mm. V A %V ºC ºC ºC V
Circuito alumbrado (C.1PL) 5 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,00 0,39 40 30 70 0,019 0,00 1,37
Circuito alumbrado (C.2PL) 60 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,06 0,45 40 30 70 0,019 0,13 1,50
Circuito alumbrado
60 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,06 0,45 40 30 70 0,019 0,13 1,50
(C.3PL)
Circuito alumbrado
60 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,06 0,45 40 30 70 0,019 0,13 1,50
(C.4PL)
Circuito alumbrado
35 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,03 0.42 40 30 70 0,019 0,07 1,44
emergencia (C.5PL)
Circuito tomas (C.6PL) ----- 20 ----- 2(1x2,5) 20 750 V 21 ----- ----- 40 30 70 ----- ----- -----
Pag. 69
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
CUADRO PLANTA 4ª
Pn Lon In Sección Tubo Aislam. Iad. C.Tensión To Tma T UIII
Derivación
W. m. A mm² mm. V A %V ºC ºC ºC V
Circuito alumbrado (C.1P) 5 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,00 0.50 40 30 70 0,019 0,01 1,44
Circuito alumbrado (C.2P) 40 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,04 0.54 40 30 70 0,019 0,08 1,51
Circuito alumbrado (C.3P) 60 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,06 0.56 40 30 70 0,019 0,13 1,56
Circuito alumbrado
20 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,02 0.52 40 30 70 0,019 0,04 1,47
emergencia (C.4P)
Circuito tomas C.5P) ----- 20 ----- 2(1x2,5) 16 750 V 15 ----- ----- 40 30 70 ----- ----- -----
Circuito alumbrado azotea
60 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,06 0.56 40 30 70 0,019 0,13 1.56
(C.6P)
Circuito tomas azotea
----- 20 ----- 2(1x2,5) 20 750 V 21 ----- ----- 40 30 70 ----- ----- -----
(C.7P)
Cuadro extractores 100 20 1 3G2,5) 20 0,6/1kV 21 0,06 0.56 40 50 90 0,019 0,13 1,56
Cuadro extractores 100 20 1 3G2,5) 20 0,6/1kV 21 0,06 0.56 40 50 90 0,019 0,13 1,56
Cuadro extractores 100 20 1 3G2,5) 20 0,6/1kV 21 0,06 0.56 40 50 90 0,019 0,13 1,56
Cuadro extractores 100 20 1 3G2,5) 20 0,6/1kV 21 0,06 0.56 40 50 90 0,019 0,13 1,56
CUADRO RITI
Pn Lon In Sección Tubo Aislam. Iad. C.Tensión To Tma T UIII
Derivación
W. m. A mm² mm. V A %V ºC ºC ºC V
Circuito alumbrado
25 7 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,00 0.34 40 30 70 0,019 0,01 1.36
(C.1RITI)
Circuito alumbrado
5 7 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,00 0.34 40 30 70 0,019 0,00 1.35
emergencia (C.2RITI)
Circuito tomas (C.3RITI) --- 7 ----- 2(1x2,5) 20 750 V 21 ----- ----- 40 30 70 ----- ----- -----
CUADRO RITS
Pn Lon In Sección Tubo Aislam. Iad. C.Tensión To Tma T UIII
Derivación
W. m. A mm² mm. V A %V ºC ºC ºC V
Circuito alumbrado
25 7 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,00 0,42 40 30 70 0,019 0,01 1,51
(C.1RITS)
Circuito alumbrado
5 7 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0,00 0,42 40 30 70 0,019 0,00 1,50
emergencia (C.2RITS)
Circuito tomas (C.3RITS) --- 7 ----- 2(1x2,5) 20 750 V 21 ----- ----- 40 30 70 ----- ----- -----
Circuito tomas (C.4RITS) 250 7 2 2(1x2,5) 20 750 V 21 0,05 0,47 40 30 70 0,019 0,11 1,61
Pag. 70
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
CUADRO ASCENSOR
Pn Lon In Sección Tubo Aislam. Iad. C.Tensión To Tma T UIII
Derivación
W. m. A mm² mm. V A %V ºC ºC ºC V
Cuadro en ascensor 7.846 21 17 4(1x6) 40 0,6/1kV 44 0,39 0,73 40 50 90 0,020 1,4 2,85
Pag. 71
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
CUADRO APARCAMIENTO
Pn Lon In Sección Tubo Aislam. Iad. C.Tensión To Tma T UIII
Derivación
W. m. A mm² mm. V A %V ºC ºC ºC V
SAI 6.000 2 10 4(1x2,5) 32 0,6/1kV 25 0.06 0.60 40 50 90 0,020 0.24 1.69
Circuito alumbrado (C.1AP) 350 20 2 2(1x2,5) 20 750 V 21 0.22 0.78 40 30 70 0,019 0.47 1.92
Circuito alumbrado (C.2AP) 550 20 3 2(1x2,5) 20 750 V 21 0.35 0.91 40 30 70 0,019 0.74 2.19
Circuito alumbrado
50 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0.05 0.61 40 30 70 0,019 0.11 1.56
emergencia (C.3AP)
Circuito alumbrado
50 20 1 2(1x1,5) 16 750 V 15 0.05 0.61 40 30 70 0,019 0.11 1.56
emergencia (C.4AP)
Circuito tomas C.5AP) ----- 20 1 2(1x2,5) 20 750 V 21 ----- ----- 40 30 70 ----- ----- -----
Circuito alumbrado
300 20 2 2(1x2,5) 20 750 V 21 0.19 0.75 40 30 70 0,019 0.40 1.85
trasteros (C.1T)
Circuito alumbrado
200 20 1 2(1x2,5) 20 750 V 21 0.12 0.68 40 30 70 0,019 0.26 1.71
trasteros (C.2T)
Circuito toma puerta
250 20 2 2(1x2,5) 20 750 V 21 0.16 0.72 40 30 70 0,019 0.33 1.78
(C.6AP
Circuito central de
100 7 1 2(1x2,5) 20 750 V 21 0.02 0.58 40 30 70 0,019 0.04 1.49
incendios
Circuito central monóxido 100 7 1 2(1x2,5) 20 750 V 21 0.02 0.58 40 30 70 0,019 0.04 1.49
Extractor 2.250 30 5 4(1x2,5) 32 0,6/1kV 25 0.38 0.94 40 50 90 0,020 1.37 2.82
Extractor 2.250 30 5 4(1x2,5) 32 0,6/1kV 25 0.38 0.94 40 50 90 0,020 1.37 2.82
Pag. 72
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
C.C.Nº1 CUADRO ZONAS COMUNES 3 4(1x10) 2,240 0,1190 6,72+7,62 0,357+17,41 23.06 9,974 >0,1
C.C.Nº1 CUADRO ASCENSOR 3 4(1x6) 3,710 0,1350 11,13+7,62 0,405+17,41 25.86 8,894 >0,1
C.C.Nº1 CUADRO APARCAMIENTO 9 4(1x6) 3,710 0,1350 33,39+7,62 1,215+17,41 45.04 5,106 >0,1
Pag. 73
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
C. ZONAS
20 2(1x2,5) 8,35 ----- 167+14,34 -----
COMUNES Circuito tomas (C.5E)
C. ZONAS
20 2(1x1,5) 13,875 ----- 277,5+14,34 ----- 291,84 0.630 >0,1
COMUNES Circuito alumbrado (C.1PL)
C. ZONAS
20 2(1x1,5) 13,875 ----- 277,5+14,34 ----- 291,84 0.630 >0,1
COMUNES Circuito alumbrado (C.2PL)
C. ZONAS
20 2(1x1,5) 13,875 ----- 277,5+14,34 ----- 291,84 0.630 >0,1
COMUNES Circuito alumbrado (C.3PL)
C. ZONAS
20 2(1x1,5) 13,875 ----- 277,5+14,34 ----- 291,84 0.630 >0,1
COMUNES Circuito alumbrado (C.4PL)
C. ZONAS
20 2(1x1,5) 13,875 ----- 277,5+14,34 ----- 291,84 0.630 >0,1
COMUNES Circuito alumbrado (C.5PL)
C. ZONAS Circuito alumbrado
20 2(1x1,5) 13,875 ----- 277,5+14,34 ----- 291,84 0.630 >0,1
COMUNES emergencia(C.6PL)
C. ZONAS
20 2(1x2,5) 8,35 ----- 167+14,34 ----- 181,34 1,014 >0,1
COMUNES Circuito tomas (C.7PL)
C. ZONAS
7 2(1x1,5) 13,875 ----- 97,125+14,34 ----- 111,46 1,650 >0,1
COMUNES Circuito alumbrado (C.1CC)
C. ZONAS Circuito alumbrado emergencia
7 2(1x1,5) 13,875 ----- 97,125+14,34 ----- 111,46 1,650 >0,1
COMUNES (C.2CC)
C. ZONAS
7 2(1x2,5) 8,35 ----- 58,45+14,34 ----- 72,79 2,527 >0,1
COMUNES Circuito tomas (C.3CC)
C. ZONAS
20 2(1x2,5) 8,35 ----- 167+14,34 ----- 181,34 1,014 >0,1
COMUNES Tomas Portero eléctrico
Pag. 74
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 75
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 76
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 77
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 78
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 79
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 80
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 82
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
CUADRO PLANTA 1ª
LÍNEA Línea Tensión Corriente Poder de Icc Tipo Nº de
V nominal corte Máx curva polos
A kA
Cuadro Planta 230 20 6 3,281 K60N 2
1º Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 3,281 2
1º (C.1P) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 3,281 2
1º emergencia (C.2P) Curva C
Cuadro Planta Circuito tomas K60N
230 10 6 3,281 2
1º patinillo C.5AP) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 3,281 2
1º aseo(C.1P) Curva C
Cuadro Planta Toma estación de K60N
230 16 6 3,281 2
1º bombeo Curva C
CUADRO PLANTA 2ª
LÍNEA Línea Tensión Corriente Poder de Icc Tipo Nº de
V nominal corte Máx curva polos
A kA
Cuadro Planta C60N
2ª
400 16 10 3,162 4
Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 3,162 2
2ª (C.1PL) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 3,162 2
2ª (C.2PL) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 3,162 2
2ª (C.3PL) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 3,162 2
2ª (C.4PL) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
emergencia 230 10 6 3,162 2
2ª Curva C
(C.5PL)
Cuadro Planta Circuito tomas K60N
230 16 6 3,162 2
2ª (C.6PL) Curva C
CUADRO PLANTA 3ª
LÍNEA Línea Tensión Corriente Poder de Icc Tipo Nº de
V nominal corte Máx curva polos
A kA
Cuadro Planta C60N
3ª
400 16 10 2,754 4
Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,754 2
3ª (C.1PL) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,754 2
3ª (C.2PL) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,754 2
3ª (C.3PL) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,754 2
3ª (C.4PL) Curva C
Pag. 83
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
CUADRO PLANTA 4ª
LÍNEA Línea Tensión Corriente Poder de Icc Tipo Nº de
V nominal corte Máx curva polos
A kA
Cuadro Planta C60N
4ª
400 16 10 2,433 4
Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,433 2
4ª (C.1P) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,433 2
4ª (C.2P) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,433 2
4ª (C.3P) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,433 2
4ª emergencia (C.4P) Curva C
Cuadro Planta Circuito tomas K60N
230 10 6 2,433 2
4ª C.5P) Curva C
Cuadro Planta Circuito alumbrado K60N
230 10 6 2,433 2
4ª azotea (C.6P) Curva C
Cuadro Planta Circuito tomas K60N
230 16 6 2,433 2
4ª azotea (C.7P) Curva C
Cuadro Planta K60N
Cuadro extractores 230 16 6 2,433 2
4ª Curva C
Cuadro Planta K60N
Cuadro extractores 230 16 6 2,433 2
4ª Curva C
Cuadro Planta K60N
Cuadro extractores 230 16 6 2,433 2
4ª Curva C
Cuadro Planta K60N
Cuadro extractores 230 16 6 2,433 2
4ª Curva C
CUADRO RITI
LÍNEA Línea Tensión Corriente Poder de Icc Tipo Nº de
V nominal corte Máx curva polos
A kA
Cuadro RITI 230 25 6 2,766 K60N 2
Curva C
Circuito alumbrado K60N
Cuadro RITI 230 10 6 2,766 2
(C.1RITI) Curva C
Circuito alumbrado K60N
Cuadro RITI emergencia 230 10 6 2,766 2
Curva C
(C.2RITI)
Circuito tomas K60N
Cuadro RITI 230 16 6 2,766 2
(C.3RITI) Curva C
CUADRO RITS
LÍNEA Línea Tensión Corriente Poder de Icc Tipo Nº de
V nominal corte Máx curva polos
A kA
Cuadro RITS 230 25 6 2,105 K60N 2
Curva C
Circuito alumbrado K60N
Cuadro RITS 230 10 6 2,105 2
(C.1RITS) Curva C
Circuito alumbrado K60N
Cuadro RITS emergencia 230 10 6 2,105 2
Curva C
(C.2RITS)
Circuito tomas K60N
Cuadro RITS 230 16 6 2,105 2
(C.3RITS) Curva C
Circuito tomas K60N
Cuadro RITS 230 16 6 2,105 2
(C.4RITS) Curva C
Pag. 84
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
CUADRO ASCENSOR
LÍNEA Línea Tensión Corriente Poder de Icc Tipo Nº de
V nominal corte Máx curva polos
A kA
CUADRO Cuadro en C60N
400 25 10 8,894 4
ASCENSOR ascensor Curva C
CUADRO APARCAMIENTO
LÍNEA Línea Tensión Corriente Poder de Icc Tipo Nº de
V nominal corte Máx curva polos
A kA
Cuadro 400 40 10 5,106 C60N 4
Aparcamiento Curva C
Cuadro C60N
SAI 400 16 10 5,106 4
Aparcamiento Curva C
Cuadro Circuito alumbrado K60N
230 10 6 5,106 2
Aparcamiento (C.1AP) Curva C
Cuadro Circuito alumbrado K60N
230 10 6 5,106 2
Aparcamiento (C.2AP) Curva C
Circuito alumbrado K60N
Cuadro 230 10 6 5,106 2
emergencia Curva C
Aparcamiento
(C.3AP)
Circuito alumbrado K60N
Cuadro 230 10 6 5,106 2
emergencia Curva C
Aparcamiento
(C.4AP)
Cuadro Circuito tomas K60N
230 10 6 5,106 2
Aparcamiento C.5AP) Curva C
Cuadro Circuito alumbrado K60N
230 10 6 5,106 2
Aparcamiento trasteros (C.1T) Curva C
Cuadro Circuito alumbrado K60N
230 10 6 5,106 2
Aparcamiento trasteros (C.2T) Curva C
Cuadro Circuito toma K60N
230 16 6 5,106 2
Aparcamiento puerta (C.6AP Curva C
Cuadro Circuito central de K60N
230 16 6 5,106 2
Aparcamiento incendios Curva C
Cuadro Circuito central K60N
230 16 6 5,106 2
Aparcamiento monóxido Curva C
Cuadro 400 6,3 10 5,106 3
Extractor P25M
Aparcamiento
Cuadro 400 6,3 10 5,106 3
Extractor P25M
Aparcamiento
Pag. 85
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
R=2ρ/L
Siendo:
– R, La resistencia de puesta a tierra en ohmios (Ω)
– ρ, resistividad del terreno en ohmios por metro (Ω/m)
– L: longitud del cable conductor en metros (m)
Tenemos una longitud de 350 m de conductor de cobre, para el edificio anexo, que es el
más corto. Para la zona donde se construirá el edificio se tiene terrenos arenosos
sometidos a humedades. Para estos podemos considerar una resistividad estimada no
mayor de 1.000 (Ω/m). Sustituyendo valores en la anterior expresión:
R=2·1000/350=5,7 Ω
En caso de que, una vez realizada la instalación, no se obtuviera, mediante
mediciones, un valor inferior a 15Ω, se añadirán tantas picas de acero cobreado de 2 metros de
longitud, para conseguir el valor de resistencia inferior al indicado.
Pag. 86
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
5 ,5 3
Na ·10
C 2 ·C 3 ·C 4 ·C 5
Siendo:
El edificio es asimilable a uno con estructura de hormigón y cubierta de hormigón, por
lo que, según tabla 1.2. del DB SU-8, C2 = 1
El edificio no contiene sustancias inflamables, por lo que, según tabla 1.3. del DB SU-
8, C3 = 1
El edificio viviendas, por lo que, según tabla 1.4. del DB SU-8, C4 = 1
El edificio no desarrolla una actividad o servicio cuya continuidad sea considerada
imprescindible, por lo que, según tabla 1.5. del DB SU-8, C5 = 1
Ne Na Protección
2 -3 2 -3
(impactos/(año·km )·10 (impactos/(año·km )·10 contra rayos
Edifico 0,001032 0,0055 No exigible
Pag. 87
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
seleccionada
VEEImax-perm
(W/m2) por
(W/m2) por
Ra mínimo
VEEIobtenido
Elogrado (lx)
de puntos
lámpara
Ra de la
Grupo
100lx
100lx
Fm
Pag. 88
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 89
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 90
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 91
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 92
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
3.4.2.- CUBIERTAS.
El edificio, no tiene medianeras con otros edificios.
Pag. 93
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 94
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 95
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 96
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 97
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 98
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 99
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 100
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 101
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
3.14.2.- DETECTORES.
Detector termovelocimétrico convencional
Detector de calor modelo AE085/TV fabricado por AGUILERA ELECTRONICA según
Norma EN 54-5, dispone de certificado de conformidad CE y marca de calidad LPCB, montado
sobre zócalo.
Detector óptico de humos convencional
Detector Óptico de Humos AE002/OP fabricado por AGUILERA ELECTRONICA acorde
a norma EN 54-7, montado sobre zócalo AE/ZCB
Pag. 102
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
3.14.3.2.- SIRENAS.
Por cada "Zona de vigilancia" se instalará una Campana de Alarma" que se activará de
forma automática o voluntaria, y con la orden de una persona responsable desde la Central de
Alarma, indicando que hay que evacuar la zona.
Será de tamaño 6" accionada a 24 v/c.c., con un consumo máximo de 0,05 A., y una
acústica de 94 db.
Pag. 103
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Agente Tipo de
ZONA Eficacia Carga Colocación
Extintor Fuego
Polvo
Plantas 21A-113B 6 Kg Empotrado ABCE
Polivalente
Áreas Polvo
34A-144B 9 Kg Percha ABCE
Técnicas Polivalente
Plantas
CO2 34B 5 Kg Percha E
A. Técnicas
Pag. 104
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 105
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 106
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 108
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
3.17.2.- CALIDAD.
Todos los equipos y materiales empleados en esta instalación, deberán ser de la mejor
calidad, debiéndose de presentar los certificados correspondientes, y las muestras de los
materiales que así se requiriese, antes del acopio de los mismos, para su debida
comprobación y aceptación, por la D.F. si hubiese lugar.
Equipos de importación. Podrán exigirse los certificados de origen y las pruebas
necesarias a cargo del instalador para cumplimentar los requisitos de la Reglamentación
española.
3.17.4.- DETECTORES.
Deberán estar homologados, cumplir en todo la legislación vigente y, particularmente, y
básicamente serán los siguientes:
Térmicos y termovelocimétricos.
Serán sensibles a la temperatura y/o a su incremento en la unidad de tiempo, y se
utilizarán preferentemente en zonas donde sean previsibles fuegos de rápida evolución con
producción de calor importante.
Iónicos de humos.
Serán sensibles a la producción de humos y opacidad, bien por reaccionar a los gases
Pag. 109
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 110
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 111
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 112
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Bandeja de PVC
Deberá ser estable física y químicamente entre temperaturas de - 20º C y 60ºC, cumplir
la norma UNE-21315 en cuanto a rigidez dieléctrica y la UNE 53315 en cuanto a ensayos de
resistencia a la llama para plásticos autoportante.
El coeficiente de dilatación lineal será igual o menor a 0,07 mm/ºC. m. y su
comportamiento ante agentes químicos cumplir, al menos, la norma DIN-16929.
En cuanto a dimensiones, color, separadores internos, tapa, perforaciones, etc..., se
atendrá a lo que se especifique o defina en otros documentos del Proyecto.
Los sistemas de soportaje, sujeción y cuelgue que previamente deberán ser aprobados
por la D.T., serán los adecuados al tipo de bandeja y al peso total que debe soportar, debiendo
ser de acero galvanizado o material no oxidable, colocados a una inter distancia tal que la
flecha máxima no supere el 0,5 por mil, una vez montados los conductores previsibles.
Pag. 113
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 114
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 115
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 116
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
5.- VENTILACIÓN DE LAS VIVIENDAS. SECCIÓN HS3: CALIDAD DEL AIRE INTERIOR
HS3.
La exigencia básica de Calidad de aire interior responde al requisitico básico de
Higiene, Salud y Protección del Medio Ambiente.
Uno de los objetivos de la ventilación es sustituir un aire sucio por otro limpio, más
conveniente para la respiración.
5.1. - OBJETO
El objeto del presente apartado es el de definir la instalación de un sistema de
Ventilación de las Viviendas, tipo Híbrida Controlada (V.H.C.) simple flujo higrorregulable,
HIGRO ÓPTIMO HÍBRIDO, con el fin de garantizar una ventilación permanente de forma
controlada de las viviendas colectivas objeto de este proyecto.
Dormitorios 5
Salas de estar y
3
comedores
Aseos y cuartos de baño 15
Cocinas 2
Trasteros 0,7
Pag. 117
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 118
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
1. Entradas de aire
2. Rejillas de extracción
3. Conductos de extracción tipo shunt
4. Torreta de extracción
5. Cuadro de mando
160 10 160
Pag. 119
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 120
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
de ventilación.
Con tecnología microwatt, de conmutación electrónica, e irá dotada de todos los accesorios
necesarios para su completa instalación y buen funcionamiento entre los que destacan se
pueden definir los siguientes:
- Cuadro de sujeción a sellar.
- Eje pivotante, permite acceder al conducto.
- Presostato.
- Interruptor de proximidad.
Pag. 121
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 122
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
REHIA 30-100
REHIA 15-75
Pag. 123
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Torreta REHIA T
Pag. 124
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Cuadro de mando
REHIA Control 4-6
Pag. 125
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Pag. 126
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Residuos peligrosos.
No están previstos.
El Ingeniero Industrial:
Pag. 127
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
ESTUDIO DE ALUMBRADO
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
GIMENO INGENIEROS
23 VIVIENDAS MUNICIPALES EN
TAMARACEITE
Contacto:
N° de encargo:
Empresa:
N° de cliente:
Fecha: 15.05.2014
Proyecto elaborado por:
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Emisión de luz 1:
catálogo de luminarias.
90° 90°
75° 75°
60° 60°
80
45° 45°
120
160
2H 2H 21.9 23.2 22.2 23.5 23.7 22.1 23.4 22.4 23.6 23.9
3H 23.5 24.8 23.9 25.0 25.3 23.8 25.0 24.1 25.3 25.6
4H 24.2 25.4 24.6 25.7 26.0 24.5 25.6 24.8 25.9 26.2
6H 24.8 25.9 25.1 26.2 26.5 25.0 26.1 25.3 26.4 26.7
8H 25.0 26.0 25.3 26.3 26.6 25.2 26.2 25.5 26.5 26.8
12H 25.1 26.1 25.5 26.4 26.8 25.3 26.3 25.6 26.6 26.9
4H 2H 22.6 23.8 23.0 24.0 24.3 22.7 23.9 23.1 24.2 24.5
3H 24.5 25.5 24.8 25.8 26.1 24.7 25.6 25.0 26.0 26.3
4H 25.3 26.2 25.7 26.5 26.9 25.5 26.4 25.9 26.7 27.1
6H 26.0 26.7 26.4 27.1 27.5 26.1 26.9 26.5 27.3 27.7
8H 26.2 26.9 26.7 27.3 27.7 26.4 27.1 26.8 27.5 27.9
12H 26.4 27.1 26.9 27.5 27.9 26.5 27.2 27.0 27.6 28.0
8H 4H 25.6 26.3 26.1 26.7 27.2 25.8 26.5 26.2 26.9 27.3
6H 26.5 27.0 26.9 27.5 27.9 26.6 27.2 27.1 27.6 28.1
8H 26.8 27.3 27.3 27.8 28.3 26.9 27.4 27.4 27.9 28.4
12H 27.1 27.6 27.6 28.0 28.5 27.2 27.6 27.7 28.1 28.6
12H 4H 25.7 26.3 26.1 26.7 27.2 25.8 26.5 26.3 26.9 27.3
6H 26.6 27.1 27.0 27.5 28.0 26.7 27.2 27.2 27.6 28.1
8H 27.0 27.4 27.5 27.9 28.4 27.1 27.5 27.6 28.0 28.5
Página 2
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 PLUS 160 4000K 27W / Hoja de
datos de luminarias
Emisión de luz 1:
catálogo de luminarias.
90° 90°
75° 75°
60° 60°
400
45° 45°
600
2H 2H 20.1 20.9 20.4 21.1 21.3 20.1 20.9 20.4 21.1 21.3
3H 20.0 20.7 20.2 20.9 21.2 20.0 20.7 20.2 20.9 21.2
4H 19.9 20.6 20.2 20.8 21.1 19.9 20.6 20.2 20.8 21.1
6H 19.8 20.4 20.1 20.7 21.0 19.8 20.4 20.1 20.7 21.0
8H 19.8 20.4 20.1 20.7 21.0 19.8 20.4 20.1 20.7 21.0
12H 19.7 20.3 20.1 20.6 20.9 19.7 20.3 20.1 20.6 20.9
4H 2H 19.9 20.6 20.2 20.9 21.1 19.9 20.6 20.2 20.9 21.1
3H 19.8 20.4 20.1 20.7 21.0 19.8 20.4 20.1 20.7 21.0
4H 19.7 20.2 20.1 20.5 20.9 19.7 20.2 20.1 20.5 20.9
6H 19.6 20.1 20.0 20.4 20.8 19.6 20.1 20.0 20.4 20.8
8H 19.6 20.0 20.0 20.4 20.8 19.6 20.0 20.0 20.4 20.8
12H 19.6 19.9 20.0 20.3 20.7 19.6 19.9 20.0 20.3 20.7
8H 4H 19.6 20.0 20.0 20.4 20.8 19.6 20.0 20.0 20.4 20.8
6H 19.5 19.8 20.0 20.2 20.7 19.5 19.8 20.0 20.2 20.7
8H 19.5 19.7 19.9 20.2 20.6 19.5 19.7 19.9 20.2 20.6
12H 19.4 19.6 19.9 20.1 20.6 19.4 19.6 19.9 20.1 20.6
12H 4H 19.6 19.9 20.0 20.3 20.7 19.6 19.9 20.0 20.3 20.7
6H 19.5 19.7 19.9 20.2 20.6 19.5 19.7 19.9 20.2 20.6
8H 19.4 19.6 19.9 20.1 20.6 19.4 19.6 19.9 20.1 20.6
Página 3
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Emisión de luz 1:
catálogo de luminarias.
90° 90°
75° 75°
60° 60°
200
45° 45°
300
400
2H 2H 24.0 25.3 24.3 25.5 25.7 24.0 25.3 24.3 25.5 25.8
3H 24.6 25.8 24.9 26.0 26.3 25.3 26.4 25.6 26.7 27.0
4H 24.6 25.7 24.9 25.9 26.2 25.6 26.7 25.9 27.0 27.2
6H 24.5 25.5 24.9 25.8 26.1 25.7 26.7 26.1 27.0 27.3
8H 24.5 25.4 24.9 25.7 26.1 25.7 26.7 26.1 27.0 27.3
12H 24.5 25.4 24.8 25.7 26.0 25.7 26.6 26.0 26.9 27.2
4H 2H 24.6 25.7 25.0 26.0 26.3 24.7 25.7 25.0 26.0 26.3
3H 25.4 26.3 25.7 26.6 26.9 26.0 26.9 26.4 27.3 27.6
4H 25.4 26.2 25.8 26.5 26.9 26.4 27.2 26.8 27.5 27.9
6H 25.3 26.0 25.8 26.4 26.8 26.5 27.2 26.9 27.6 28.0
8H 25.3 25.9 25.7 26.3 26.7 26.5 27.2 27.0 27.5 28.0
12H 25.3 25.8 25.7 26.2 26.7 26.5 27.1 27.0 27.5 27.9
8H 4H 25.5 26.1 25.9 26.5 26.9 26.4 27.0 26.9 27.4 27.8
6H 25.4 25.9 25.9 26.4 26.8 26.6 27.1 27.0 27.5 27.9
8H 25.4 25.8 25.9 26.3 26.8 26.6 27.0 27.0 27.5 27.9
12H 25.4 25.7 25.9 26.2 26.7 26.5 26.9 27.0 27.4 27.9
12H 4H 25.4 26.0 25.9 26.4 26.8 26.4 27.0 26.8 27.4 27.8
6H 25.4 25.8 25.9 26.3 26.8 26.5 27.0 27.0 27.4 27.9
8H 25.4 25.7 25.9 26.2 26.7 26.5 26.9 27.0 27.4 27.9
Página 4
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Emisión de luz 1:
catálogo de luminarias.
90° 90°
75° 75°
60° 60°
200
45° 45°
300
400
2H 2H 24.0 25.3 24.3 25.5 25.7 24.0 25.3 24.3 25.5 25.8
3H 24.6 25.8 24.9 26.0 26.3 25.3 26.4 25.6 26.7 27.0
4H 24.6 25.7 24.9 25.9 26.2 25.6 26.7 25.9 27.0 27.2
6H 24.5 25.5 24.9 25.8 26.1 25.7 26.7 26.1 27.0 27.3
8H 24.5 25.4 24.9 25.7 26.1 25.7 26.7 26.1 27.0 27.3
12H 24.5 25.4 24.8 25.7 26.0 25.7 26.6 26.0 26.9 27.2
4H 2H 24.6 25.7 25.0 26.0 26.3 24.7 25.7 25.0 26.0 26.3
3H 25.4 26.3 25.7 26.6 26.9 26.0 26.9 26.4 27.3 27.6
4H 25.4 26.2 25.8 26.5 26.9 26.4 27.2 26.8 27.5 27.9
6H 25.3 26.0 25.8 26.4 26.8 26.5 27.2 26.9 27.6 28.0
8H 25.3 25.9 25.7 26.3 26.7 26.5 27.2 27.0 27.5 28.0
12H 25.3 25.8 25.7 26.2 26.7 26.5 27.1 27.0 27.5 27.9
8H 4H 25.5 26.1 25.9 26.5 26.9 26.4 27.0 26.9 27.4 27.8
6H 25.4 25.9 25.9 26.4 26.8 26.6 27.1 27.0 27.5 27.9
8H 25.4 25.8 25.9 26.3 26.8 26.6 27.0 27.0 27.5 27.9
12H 25.4 25.7 25.9 26.2 26.7 26.5 26.9 27.0 27.4 27.9
12H 4H 25.4 26.0 25.9 26.4 26.8 26.4 27.0 26.8 27.4 27.8
6H 25.4 25.8 25.9 26.3 26.8 26.5 27.0 27.0 27.4 27.9
8H 25.4 25.7 25.9 26.2 26.7 26.5 26.9 27.0 27.4 27.9
Página 5
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Emisión de luz 1:
catálogo de luminarias.
90° 90°
75° 75°
60° 60°
200
45° 45°
300
400
2H 2H 24.0 25.3 24.3 25.5 25.7 24.0 25.3 24.3 25.5 25.8
3H 24.6 25.8 24.9 26.0 26.3 25.3 26.4 25.6 26.7 27.0
4H 24.6 25.7 24.9 25.9 26.2 25.6 26.7 25.9 27.0 27.2
6H 24.5 25.5 24.9 25.8 26.1 25.7 26.7 26.1 27.0 27.3
8H 24.5 25.4 24.9 25.7 26.1 25.7 26.7 26.1 27.0 27.3
12H 24.5 25.4 24.8 25.7 26.0 25.7 26.6 26.0 26.9 27.2
4H 2H 24.6 25.7 25.0 26.0 26.3 24.7 25.7 25.0 26.0 26.3
3H 25.4 26.3 25.7 26.6 26.9 26.0 26.9 26.4 27.3 27.6
4H 25.4 26.2 25.8 26.5 26.9 26.4 27.2 26.8 27.5 27.9
6H 25.3 26.0 25.8 26.4 26.8 26.5 27.2 26.9 27.6 28.0
8H 25.3 25.9 25.7 26.3 26.7 26.5 27.2 27.0 27.5 28.0
12H 25.3 25.8 25.7 26.2 26.7 26.5 27.1 27.0 27.5 27.9
8H 4H 25.5 26.1 25.9 26.5 26.9 26.4 27.0 26.9 27.4 27.8
6H 25.4 25.9 25.9 26.4 26.8 26.6 27.1 27.0 27.5 27.9
8H 25.4 25.8 25.9 26.3 26.8 26.6 27.0 27.0 27.5 27.9
12H 25.4 25.7 25.9 26.2 26.7 26.5 26.9 27.0 27.4 27.9
12H 4H 25.4 26.0 25.9 26.4 26.8 26.4 27.0 26.8 27.4 27.8
6H 25.4 25.8 25.9 26.3 26.8 26.5 27.0 27.0 27.4 27.9
8H 25.4 25.7 25.9 26.2 26.7 26.5 26.9 27.0 27.4 27.9
Página 6
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Emisión de luz 1:
catálogo de luminarias.
90° 90°
75° 75°
60° 60°
200
45° 45°
300
400
2H 2H 24.0 25.3 24.3 25.5 25.7 24.0 25.3 24.3 25.5 25.8
3H 24.6 25.8 24.9 26.0 26.3 25.3 26.4 25.6 26.7 27.0
4H 24.6 25.7 24.9 25.9 26.2 25.6 26.7 25.9 27.0 27.2
6H 24.5 25.5 24.9 25.8 26.1 25.7 26.7 26.1 27.0 27.3
8H 24.5 25.4 24.9 25.7 26.1 25.7 26.7 26.1 27.0 27.3
12H 24.5 25.4 24.8 25.7 26.0 25.7 26.6 26.0 26.9 27.2
4H 2H 24.6 25.7 25.0 26.0 26.3 24.7 25.7 25.0 26.0 26.3
3H 25.4 26.3 25.7 26.6 26.9 26.0 26.9 26.4 27.3 27.6
4H 25.4 26.2 25.8 26.5 26.9 26.4 27.2 26.8 27.5 27.9
6H 25.3 26.0 25.8 26.4 26.8 26.5 27.2 26.9 27.6 28.0
8H 25.3 25.9 25.7 26.3 26.7 26.5 27.2 27.0 27.5 28.0
12H 25.3 25.8 25.7 26.2 26.7 26.5 27.1 27.0 27.5 27.9
8H 4H 25.5 26.1 25.9 26.5 26.9 26.4 27.0 26.9 27.4 27.8
6H 25.4 25.9 25.9 26.4 26.8 26.6 27.1 27.0 27.5 27.9
8H 25.4 25.8 25.9 26.3 26.8 26.6 27.0 27.0 27.5 27.9
12H 25.4 25.7 25.9 26.2 26.7 26.5 26.9 27.0 27.4 27.9
12H 4H 25.4 26.0 25.9 26.4 26.8 26.4 27.0 26.8 27.4 27.8
6H 25.4 25.8 25.9 26.3 26.8 26.5 27.0 27.0 27.4 27.9
8H 25.4 25.7 25.9 26.2 26.7 26.5 26.9 27.0 27.4 27.9
Página 7
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Emisión de luz 1:
catálogo de luminarias.
90° 90°
75° 75°
60° 60°
320
45° 45°
480
640
2H 2H 18.6 19.4 18.9 19.7 19.9 18.7 19.5 18.9 19.7 19.9
3H 18.5 19.2 18.8 19.5 19.7 18.5 19.3 18.8 19.5 19.8
4H 18.4 19.1 18.7 19.4 19.6 18.4 19.2 18.8 19.4 19.7
6H 18.3 19.0 18.6 19.2 19.5 18.4 19.0 18.7 19.3 19.6
8H 18.3 18.9 18.6 19.2 19.5 18.3 19.0 18.7 19.2 19.5
12H 18.2 18.8 18.6 19.1 19.5 18.3 18.9 18.7 19.2 19.5
4H 2H 18.5 19.2 18.8 19.4 19.7 18.5 19.2 18.8 19.5 19.7
3H 18.3 18.9 18.7 19.2 19.5 18.4 19.0 18.7 19.3 19.6
4H 18.2 18.8 18.6 19.1 19.4 18.3 18.8 18.7 19.1 19.5
6H 18.2 18.6 18.6 19.0 19.3 18.2 18.7 18.6 19.0 19.4
8H 18.1 18.5 18.6 18.9 19.3 18.2 18.6 18.6 19.0 19.4
12H 18.1 18.4 18.5 18.8 19.3 18.2 18.5 18.6 18.9 19.3
8H 4H 18.1 18.5 18.6 18.9 19.3 18.2 18.6 18.6 19.0 19.4
6H 18.0 18.4 18.5 18.8 19.2 18.1 18.4 18.6 18.8 19.3
8H 18.0 18.3 18.5 18.7 19.2 18.1 18.3 18.5 18.8 19.2
12H 17.9 18.2 18.4 18.6 19.1 18.0 18.2 18.5 18.7 19.2
12H 4H 18.1 18.4 18.5 18.8 19.3 18.2 18.5 18.6 18.9 19.3
6H 18.0 18.3 18.5 18.7 19.2 18.1 18.3 18.5 18.8 19.2
8H 17.9 18.2 18.4 18.6 19.1 18.0 18.2 18.5 18.7 19.2
Página 8
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
2H 2H 18.6 19.4 18.9 19.7 19.9 18.7 19.5 18.9 19.7 19.9
3H 18.5 19.2 18.8 19.5 19.7 18.5 19.3 18.8 19.5 19.8
4H 18.4 19.1 18.7 19.4 19.6 18.4 19.2 18.8 19.4 19.7
6H 18.3 19.0 18.6 19.2 19.5 18.4 19.0 18.7 19.3 19.6
8H 18.3 18.9 18.6 19.2 19.5 18.3 19.0 18.7 19.2 19.5
12H 18.2 18.8 18.6 19.1 19.5 18.3 18.9 18.7 19.2 19.5
4H 2H 18.5 19.2 18.8 19.4 19.7 18.5 19.2 18.8 19.5 19.7
3H 18.3 18.9 18.7 19.2 19.5 18.4 19.0 18.7 19.3 19.6
4H 18.2 18.8 18.6 19.1 19.4 18.3 18.8 18.7 19.1 19.5
6H 18.2 18.6 18.6 19.0 19.3 18.2 18.7 18.6 19.0 19.4
8H 18.1 18.5 18.6 18.9 19.3 18.2 18.6 18.6 19.0 19.4
12H 18.1 18.4 18.5 18.8 19.3 18.2 18.5 18.6 18.9 19.3
8H 4H 18.1 18.5 18.6 18.9 19.3 18.2 18.6 18.6 19.0 19.4
6H 18.0 18.4 18.5 18.8 19.2 18.1 18.4 18.6 18.8 19.3
8H 18.0 18.3 18.5 18.7 19.2 18.1 18.3 18.5 18.8 19.2
12H 17.9 18.2 18.4 18.6 19.1 18.0 18.2 18.5 18.7 19.2
12H 4H 18.1 18.4 18.5 18.8 19.3 18.2 18.5 18.6 18.9 19.3
6H 18.0 18.3 18.5 18.7 19.2 18.1 18.3 18.5 18.8 19.2
8H 17.9 18.2 18.4 18.6 19.1 18.0 18.2 18.5 18.7 19.2
Los valores UGR se calculan según CIE Publ. 117. Spacing-to-Height-Ratio = 0.25.
Página 9
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Emisión de luz 1:
catálogo de luminarias.
90° 90°
75° 75°
60° 60°
320
45° 45°
480
2H 2H 16.7 17.5 17.0 17.7 17.9 16.7 17.5 17.0 17.7 17.9
3H 16.6 17.3 16.9 17.5 17.8 16.6 17.3 16.9 17.5 17.8
4H 16.5 17.2 16.8 17.4 17.7 16.5 17.2 16.8 17.4 17.7
6H 16.4 17.0 16.8 17.3 17.6 16.4 17.0 16.8 17.3 17.6
8H 16.4 17.0 16.7 17.3 17.6 16.4 17.0 16.7 17.3 17.6
12H 16.4 16.9 16.7 17.2 17.5 16.4 16.9 16.7 17.2 17.5
4H 2H 16.5 17.2 16.8 17.4 17.7 16.5 17.2 16.8 17.4 17.7
3H 16.4 16.9 16.7 17.2 17.5 16.4 16.9 16.7 17.2 17.5
4H 16.3 16.8 16.7 17.1 17.5 16.3 16.8 16.7 17.1 17.5
6H 16.2 16.6 16.6 17.0 17.4 16.2 16.6 16.6 17.0 17.4
8H 16.2 16.5 16.6 16.9 17.3 16.2 16.5 16.6 16.9 17.3
12H 16.1 16.5 16.6 16.9 17.3 16.1 16.5 16.6 16.9 17.3
8H 4H 16.2 16.5 16.6 16.9 17.3 16.2 16.5 16.6 16.9 17.3
6H 16.1 16.4 16.5 16.8 17.2 16.1 16.4 16.5 16.8 17.2
8H 16.1 16.3 16.5 16.7 17.2 16.1 16.3 16.5 16.7 17.2
12H 16.0 16.2 16.5 16.7 17.2 16.0 16.2 16.5 16.7 17.2
12H 4H 16.1 16.5 16.6 16.9 17.3 16.1 16.5 16.6 16.9 17.3
6H 16.1 16.3 16.5 16.7 17.2 16.1 16.3 16.5 16.7 17.2
8H 16.0 16.2 16.5 16.7 17.2 16.0 16.2 16.5 16.7 17.2
Página 10
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
2H 2H 16.7 17.5 17.0 17.7 17.9 16.7 17.5 17.0 17.7 17.9
3H 16.6 17.3 16.9 17.5 17.8 16.6 17.3 16.9 17.5 17.8
4H 16.5 17.2 16.8 17.4 17.7 16.5 17.2 16.8 17.4 17.7
6H 16.4 17.0 16.8 17.3 17.6 16.4 17.0 16.8 17.3 17.6
8H 16.4 17.0 16.7 17.3 17.6 16.4 17.0 16.7 17.3 17.6
12H 16.4 16.9 16.7 17.2 17.5 16.4 16.9 16.7 17.2 17.5
4H 2H 16.5 17.2 16.8 17.4 17.7 16.5 17.2 16.8 17.4 17.7
3H 16.4 16.9 16.7 17.2 17.5 16.4 16.9 16.7 17.2 17.5
4H 16.3 16.8 16.7 17.1 17.5 16.3 16.8 16.7 17.1 17.5
6H 16.2 16.6 16.6 17.0 17.4 16.2 16.6 16.6 17.0 17.4
8H 16.2 16.5 16.6 16.9 17.3 16.2 16.5 16.6 16.9 17.3
12H 16.1 16.5 16.6 16.9 17.3 16.1 16.5 16.6 16.9 17.3
8H 4H 16.2 16.5 16.6 16.9 17.3 16.2 16.5 16.6 16.9 17.3
6H 16.1 16.4 16.5 16.8 17.2 16.1 16.4 16.5 16.8 17.2
8H 16.1 16.3 16.5 16.7 17.2 16.1 16.3 16.5 16.7 17.2
12H 16.0 16.2 16.5 16.7 17.2 16.0 16.2 16.5 16.7 17.2
12H 4H 16.1 16.5 16.6 16.9 17.3 16.1 16.5 16.6 16.9 17.3
6H 16.1 16.3 16.5 16.7 17.2 16.1 16.3 16.5 16.7 17.2
8H 16.0 16.2 16.5 16.7 17.2 16.0 16.2 16.5 16.7 17.2
Los valores UGR se calculan según CIE Publ. 117. Spacing-to-Height-Ratio = 0.25.
Página 11
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Emisión de luz 1:
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro 135° 150° 165° 180° 165° 150° 135°
120
120° 120°
80
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 60°
2H 2H 18.9 20.3 19.4 20.7 21.2 15.7 17.0 16.1 17.5 17.9
3H 21.9 23.2 22.4 23.7 24.2 16.9 18.2 17.4 18.7 19.2
4H 23.6 24.8 24.1 25.2 25.8 17.4 18.6 17.9 19.1 19.6
6H 25.5 26.6 26.0 27.1 27.6 17.7 18.8 18.3 19.3 19.9
8H 26.5 27.6 27.1 28.1 28.7 17.8 18.9 18.4 19.4 20.0
12H 27.8 28.8 28.3 29.3 29.9 17.9 18.9 18.5 19.5 20.0
4H 2H 19.6 20.7 20.1 21.2 21.8 17.3 18.5 17.8 19.0 19.5
3H 22.8 23.8 23.3 24.3 24.9 19.0 20.0 19.5 20.5 21.1
4H 24.6 25.5 25.1 26.0 26.7 19.7 20.6 20.3 21.2 21.8
6H 26.7 27.5 27.3 28.1 28.7 20.3 21.1 20.8 21.7 22.3
8H 27.9 28.7 28.5 29.2 29.9 20.5 21.2 21.1 21.8 22.5
12H 29.3 30.0 29.9 30.6 31.3 20.7 21.4 21.3 22.0 22.6
8H 4H 24.9 25.7 25.5 26.3 26.9 21.1 21.9 21.7 22.5 23.2
6H 27.3 27.9 27.9 28.6 29.2 22.2 22.8 22.8 23.4 24.1
8H 28.7 29.3 29.3 29.9 30.6 22.7 23.2 23.3 23.9 24.6
12H 30.3 30.9 31.0 31.5 32.2 23.1 23.6 23.7 24.2 25.0
12H 4H 24.9 25.6 25.6 26.2 26.9 21.6 22.3 22.2 22.9 23.6
6H 27.4 28.0 28.0 28.6 29.3 22.9 23.5 23.6 24.2 24.9
8H 28.9 29.4 29.6 30.1 30.8 23.6 24.1 24.3 24.8 25.5
Página 12
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
2H 2H 18.9 20.3 19.4 20.7 21.2 15.7 17.0 16.1 17.5 17.9
3H 21.9 23.2 22.4 23.7 24.2 16.9 18.2 17.4 18.7 19.2
4H 23.6 24.8 24.1 25.2 25.8 17.4 18.6 17.9 19.1 19.6
6H 25.5 26.6 26.0 27.1 27.6 17.7 18.8 18.3 19.3 19.9
8H 26.5 27.6 27.1 28.1 28.7 17.8 18.9 18.4 19.4 20.0
12H 27.8 28.8 28.3 29.3 29.9 17.9 18.9 18.5 19.5 20.0
4H 2H 19.6 20.7 20.1 21.2 21.8 17.3 18.5 17.8 19.0 19.5
3H 22.8 23.8 23.3 24.3 24.9 19.0 20.0 19.5 20.5 21.1
4H 24.6 25.5 25.1 26.0 26.7 19.7 20.6 20.3 21.2 21.8
6H 26.7 27.5 27.3 28.1 28.7 20.3 21.1 20.8 21.7 22.3
8H 27.9 28.7 28.5 29.2 29.9 20.5 21.2 21.1 21.8 22.5
12H 29.3 30.0 29.9 30.6 31.3 20.7 21.4 21.3 22.0 22.6
8H 4H 24.9 25.7 25.5 26.3 26.9 21.1 21.9 21.7 22.5 23.2
6H 27.3 27.9 27.9 28.6 29.2 22.2 22.8 22.8 23.4 24.1
8H 28.7 29.3 29.3 29.9 30.6 22.7 23.2 23.3 23.9 24.6
12H 30.3 30.9 31.0 31.5 32.2 23.1 23.6 23.7 24.2 25.0
12H 4H 24.9 25.6 25.6 26.2 26.9 21.6 22.3 22.2 22.9 23.6
6H 27.4 28.0 28.0 28.6 29.3 22.9 23.5 23.6 24.2 24.9
8H 28.9 29.4 29.6 30.1 30.8 23.6 24.1 24.3 24.8 25.5
Los valores UGR se calculan según CIE Publ. 117. Spacing-to-Height-Ratio = 0.25.
Página 13
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
GARAJE / Resumen
26.01 m
90
90
90
90 90 19.69
90
120 90
90 90
120 15.96
90 90 90 60
13.63
90 90
90 90 90 90 12.16
90
90
90 120 90 90 9.90
90 90 90 90 90
90 120 8.36
90 90 90
90 90 90 90 6.71
90 120 120 90 90 5.39
90 90 90
90 90 3.88
90 90
60 60 1.25
0.00
0.00 3.33 10.10 19.59 23.49 27.19 32.95 37.94 41.75 m
Altura del local: 3.500 m, Altura de montaje: 3.500 m Valores en Lux, Escala 1:334
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Valor de eficiencia energética: 1.93 W/m² = 2.26 W/m²/100 lx (Base: 587.87 m²)
Página 14
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 15
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Un mantenimiento regular es indispensable para un sistema de iluminación efectivo. Solo así puede paliarse la
disminución por envejecimiento de la cantidad de luz disponible en la instalación.
Los valores mínimos de intensidad lumínica establecidos en EN 12464 son valores de mantenimiento, eso
quiere decir que están basados en un valor nuevo (en el momento de la instalación) y un mantenimiento que
debe ser definido. Lo mismo es válido para los valores calculados en DIALux. Sólo pueden ser alcanzados si el
plan de mantenimiento es implementado de forma consecuente.
Página 16
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 17
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 18
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 19
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 20
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 21
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 22
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los respectivos
fabricantes.
Página 23
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
166.09 m
1
162.10
1
160.17
1
157.88
1
156.50
1
154.72
1
153.40
1
151.43
1 1 1 1 1 1
1
148.80
1
1 1 1 1 1 1
144.40
140.08
62.77 65.87 70.00 75.01 79.87 84.63 88.30 91.23 94.15 98.43 104.52 m
Escala 1 : 299
N° Pieza Designación
1 21 OD-8553 1*49 CATALOGO OD 8553 1*49w (Tipo 1)*
*Especificaciones técnicas modificadas
Página 24
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 25
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Superficie Intensidades lumínicas medias [lx] Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²]
directo indirecto total
Pared 24 17 28 45 75 11
Pared 25 18 28 46 75 11
Pared 26 20 32 52 75 12
Pared 27 19 34 53 75 13
Pared 28 15 37 52 75 12
Pared 29 28 39 67 75 16
Pared 30 34 42 77 75 18
Pared 31 33 41 74 75 18
Pared 32 28 37 65 75 16
Pared 33 92 51 143 75 34
Pared 34 19 42 60 75 14
Pared 35 36 39 75 75 18
Pared 36 30 41 70 75 17
Pared 37 23 45 67 75 16
Pared 38 58 49 107 75 26
Pared 39 16 46 63 75 15
Pared 40 25 48 72 75 17
Pared 41 28 46 73 75 17
Pared 42 30 43 73 75 17
Pared 43 25 42 67 75 16
Pared 44 22 43 65 75 16
Pared 45 25 43 67 75 16
Valor de eficiencia energética: 1.93 W/m² = 2.26 W/m²/100 lx (Base: 587.87 m²)
Página 26
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 27
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
4.00 m
98 99 100 95 88 85 87 92 93 90 87 89 94 98 94 92 98 108 114 120 120
97 97 98 93 88 84 86 90 90 88 86 87 91 94 91 90 94 102 106 112 112
93 95 96 91 85 83 84 88 88 86 84 86 89 93 90 89 95 100 104 108 108
94 95 96 91 85 83 85 88 88 86 84 86 90 94 91 90 95 101 105 107 107
93 95 96 91 85 82 85 89 89 86 84 86 90 94 91 88 94 101 104 106 105
0.00
0.00 20.00 m
Trama: 64 x 16 Puntos
Página 28
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
4.00 m
92 90 90 90 92 90 86 82 78 79 83 86 88 85 81 79 81 84 88 90 87
90 89 89 88 89 87 83 80 76 77 81 83 84 82 79 77 79 81 84 86 84
86 85 85 83 84 82 79 77 74 74 77 79 80 78 75 74 75 77 80 82 80
78 78 78 76 78 76 75 72 70 70 73 74 74 73 71 70 72 73 75 76 74
73 72 73 71 72 71 70 67 66 67 67 69 69 67 67 66 67 68 69 70 69
73 73 74 73 74 72 71 70 69 69 70 70 69 69 68 68 69 69 70 72 72
75 69 70 69 70 68 68 66 65 66 66 66 66 65 65 65 65 66 66 68 68
0.00
0.00 15.00 m
Trama: 64 x 16 Puntos
Página 29
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
5.45 m
240
240
280 280 4.15
280
240
280 280
2.99
240 2.60
240
240
200
200
160
0.00
0.00 1.09 1.84 2.42 4.02 m
Altura del local: 3.000 m, Altura de montaje: 3.110 m Valores en Lux, Escala 1:70
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Valor de eficiencia energética: 4.94 W/m² = 2.08 W/m²/100 lx (Base: 10.64 m²)
Página 30
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 31
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Un mantenimiento regular es indispensable para un sistema de iluminación efectivo. Solo así puede paliarse la
disminución por envejecimiento de la cantidad de luz disponible en la instalación.
Los valores mínimos de intensidad lumínica establecidos en EN 12464 son valores de mantenimiento, eso
quiere decir que están basados en un valor nuevo (en el momento de la instalación) y un mantenimiento que
debe ser definido. Lo mismo es válido para los valores calculados en DIALux. Sólo pueden ser alcanzados si el
plan de mantenimiento es implementado de forma consecuente.
Página 32
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los respectivos
fabricantes.
Página 33
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
155.62 m
1
154.51
1
153.33
1
151.58
150.17
80.74 81.86 83.25 83.94 84.76 m
Escala 1 : 37
N° Pieza Designación
1 3 ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 200 AC_4000K (Tipo 1)*
*Especificaciones técnicas modificadas
Página 34
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Superficie Intensidades lumínicas medias [lx] Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²]
directo indirecto total
Plano útil 142 95 237 / /
Suelo 100 96 196 45 28
Techo 0.00 88 88 85 24
Pared 1 19 82 101 75 24
Pared 2 32 87 119 75 28
Pared 3 40 98 138 75 33
Pared 4 43 99 142 75 34
Pared 5 41 101 142 75 34
Pared 6 31 88 119 75 28
Valor de eficiencia energética: 4.94 W/m² = 2.08 W/m²/100 lx (Base: 10.64 m²)
Página 35
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 36
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
5.45 m
175 180
174 190 186 198
187 185 191 204 204
176 180 200 204 209 208 206
171 187 189 206 209 214 211 214
222 219 4.15
178 199 205 211 216 222
226 221 219
195 200 218 221 226
226 226 224 212
198 224 224 228
229 228 225 220 211
216 227 229
229 222 226 229 224 220 207 204
218 228 224 225 223 215 200 196 2.99
219 226 225 222 218 203 202
217 223 220 221 216 210 192 2.60
215 215 215 213 209 203 191
211 211 210 207 204 198 188
183 200 203 202 199 191 194
189 201 197 195 192 188 175
178 193 191 190 178 176
173 188 183 179 175 172
171 164 171 169 169 160
153 154 164 163 162 151
141 153 157 155 142 141
139 150 141 140 140 138
136 135 141 141 139
0.00
0.00 1.09 1.84 2.42 4.02 m
Página 37
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
2.43 m
220 2.05
220 220
240 240
240 240
220
240 240
220
240 240
220
220 200
220
0.00
0.00 1.66 2.13 m
Altura del local: 3.500 m, Altura de montaje: 3.500 m Valores en Lux, Escala 1:32
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 64 x 64 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Valor de eficiencia energética: 12.34 W/m² = 5.61 W/m²/100 lx (Base: 4.38 m²)
Página 38
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 39
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Un mantenimiento regular es indispensable para un sistema de iluminación efectivo. Solo así puede paliarse la
disminución por envejecimiento de la cantidad de luz disponible en la instalación.
Los valores mínimos de intensidad lumínica establecidos en EN 12464 son valores de mantenimiento, eso
quiere decir que están basados en un valor nuevo (en el momento de la instalación) y un mantenimiento que
debe ser definido. Lo mismo es válido para los valores calculados en DIALux. Sólo pueden ser alcanzados si el
plan de mantenimiento es implementado de forma consecuente.
En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los respectivos
fabricantes.
Página 40
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
155.10 m
1
153.72
152.67
76.75 77.42 78.88 m
Escala 1 : 17
N° Pieza Designación
1 1 OD-8553 1*49 CATALOGO OD 8553 1*49w (Tipo 1)*
*Especificaciones técnicas modificadas
Página 41
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Superficie Intensidades lumínicas medias [lx] Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²]
directo indirecto total
Plano útil 51 169 220 / /
Suelo 32 134 165 45 24
Techo 41 220 261 85 71
Pared 1 49 165 215 78 53
Pared 2 53 162 214 78 53
Pared 3 18 160 178 78 44
Pared 4 54 169 222 78 55
Pared 5 48 168 216 78 54
Pared 6 85 170 255 78 63
Valor de eficiencia energética: 12.34 W/m² = 5.61 W/m²/100 lx (Base: 4.38 m²)
Página 42
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 43
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
2.43 m
163
155
158 152
171 157
157 149
159 154 152
157 167 161 162
169 165 150
154 164 157 155 2.05
161 154 167 161 162
150 161 150
152 156 156 155
154 149 158 160 162
150 161 150
160 175 171 171
164 166 175 175 175
166 175 163
160 175 171 171
164 167 176 176 176
167 176 164
162 176 172 172
165 167 176 176 176
166 174 163
159 173 168 168
162 166 173 174 171
166 174 163 1.41
162 173 171 171 146 155 161
165 167 173 174 168
166 175 166
162 173 171 171 146 156 164
169 171 178 180 174
170 180 175
168 178 177 176 163 162 159
169 171 178 180 174
170 180 175
168 178 177 176 161 160 158
169 171 178 180 174
170 180 175
165 177 175 175 161 160 158
167 170 177 179 173
169 179 173
165 177 175 175 161 160 158
167 169 177 178 172
169 179 173
163 177 175 174 160 159 157
165 169 177 178 172
162 171 165
156 169 167 166 157 156 152
159 162 169 170 164
162 171 165
154 168 166 165 156 155 151
156 162 168 170 163
161 170 164
154 168 166 165 156 155 151
150 152 158 160 156
151 160 157
147 158 159 159 147 146 142
150 152 158 160 156
158 167 164
150 165 166 165 154 153 147
165 174 181 183 178
0.00
0.00 1.66 2.13 m
Trama: 64 x 64 Puntos
Página 44
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
ESCALERA / Resumen
5.68 m
4.08
3.81
3.34
150
2.99
200 100
200
150 100 50
50 50
0.00
0.00 1.85 2.83 3.41 5.33 m
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 64 x 32 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Valor de eficiencia energética: 5.86 W/m² = 9.53 W/m²/100 lx (Base: 13.30 m²)
Página 45
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 46
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Un mantenimiento regular es indispensable para un sistema de iluminación efectivo. Solo así puede paliarse la
disminución por envejecimiento de la cantidad de luz disponible en la instalación.
Los valores mínimos de intensidad lumínica establecidos en EN 12464 son valores de mantenimiento, eso
quiere decir que están basados en un valor nuevo (en el momento de la instalación) y un mantenimiento que
debe ser definido. Lo mismo es válido para los valores calculados en DIALux. Sólo pueden ser alcanzados si el
plan de mantenimiento es implementado de forma consecuente.
En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los respectivos
fabricantes.
Página 47
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
116.86 m
1
114.13
1
113.93
111.18
80.43 81.41 84.74 85.76 m
Escala 1 : 39
N° Pieza Designación
1 2 OD-2941 1X39W CATALOGO OD-2941 1X39W (Tipo 1)*
*Especificaciones técnicas modificadas
Página 48
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Valor de eficiencia energética: 5.86 W/m² = 9.53 W/m²/100 lx (Base: 13.30 m²)
Página 49
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 50
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
2.00 m
88 89 85 85 87 87 87 72
96 96 91 90 91 91 89 65
103 102 98 96 96 92 85 66
Trama: 32 x 16 Puntos
Página 51
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
PORTAL / Resumen
14.24 m
520 13.32
650
520
10.09
780 9.26
650 7.47
650 6.07
650 4.39
520
520 1.84
0.00
0.00 2.10 3.54 5.09 6.65 8.99 m
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Valor de eficiencia energética: 11.40 W/m² = 1.94 W/m²/100 lx (Base: 31.09 m²)
Página 52
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 53
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Un mantenimiento regular es indispensable para un sistema de iluminación efectivo. Solo así puede paliarse la
disminución por envejecimiento de la cantidad de luz disponible en la instalación.
Los valores mínimos de intensidad lumínica establecidos en EN 12464 son valores de mantenimiento, eso
quiere decir que están basados en un valor nuevo (en el momento de la instalación) y un mantenimiento que
debe ser definido. Lo mismo es válido para los valores calculados en DIALux. Sólo pueden ser alcanzados si el
plan de mantenimiento es implementado de forma consecuente.
Página 54
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 55
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Luminaria individual / ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 PLUS 160 4000K 27W
Influencia de las superficies del local por reflexión: pequeño (k <= 1.6)
Tipo de iluminación: Directo
Intervalo de mantenimiento de las luminarias: Cada 2.0 años.
Tipo de luminarias: Cerrado IP2X (según CIE)
Período de operación por año (en 1000 horas): 2.58
Intervalo de cambio de lámparas: Cada 15.0 años.
Tipo de lámpara: Definido por el usuario
Intercambio inmediato de lámparas quemadas: Sí
Factor de mantenimiento de las superficies del local: ---
Factor de mantenimiento de las luminarias: ---
Factor de mantenimiento del flujo luminoso: ---
Factor de durabilidad de las lámparas: ---
Factor mantenimiento: 0.80 (Definido por el usuario)
Página 56
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Luminaria individual / ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 PLUS 160 4000K 27W
Influencia de las superficies del local por reflexión: pequeño (k <= 1.6)
Tipo de iluminación: Directo
Intervalo de mantenimiento de las luminarias: Cada 2.0 años.
Tipo de luminarias: Cerrado IP2X (según CIE)
Período de operación por año (en 1000 horas): 2.58
Intervalo de cambio de lámparas: Cada 15.0 años.
Tipo de lámpara: Definido por el usuario
Intercambio inmediato de lámparas quemadas: Sí
Factor de mantenimiento de las superficies del local: ---
Factor de mantenimiento de las luminarias: ---
Factor de mantenimiento del flujo luminoso: ---
Factor de durabilidad de las lámparas: ---
Factor mantenimiento: 0.80 (Definido por el usuario)
Luminaria individual / ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 PLUS 160 4000K 27W
Influencia de las superficies del local por reflexión: pequeño (k <= 1.6)
Tipo de iluminación: Directo
Intervalo de mantenimiento de las luminarias: Cada 2.0 años.
Tipo de luminarias: Cerrado IP2X (según CIE)
Período de operación por año (en 1000 horas): 2.58
Intervalo de cambio de lámparas: Cada 15.0 años.
Tipo de lámpara: Definido por el usuario
Intercambio inmediato de lámparas quemadas: Sí
Factor de mantenimiento de las superficies del local: ---
Factor de mantenimiento de las luminarias: ---
Factor de mantenimiento del flujo luminoso: ---
Factor de durabilidad de las lámparas: ---
Factor mantenimiento: 0.80 (Definido por el usuario)
Luminaria individual / ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 PLUS 160 4000K 27W
Influencia de las superficies del local por reflexión: pequeño (k <= 1.6)
Tipo de iluminación: Directo
Intervalo de mantenimiento de las luminarias: Cada 2.0 años.
Tipo de luminarias: Cerrado IP2X (según CIE)
Período de operación por año (en 1000 horas): 2.58
Intervalo de cambio de lámparas: Cada 15.0 años.
Tipo de lámpara: Definido por el usuario
Intercambio inmediato de lámparas quemadas: Sí
Factor de mantenimiento de las superficies del local: ---
Factor de mantenimiento de las luminarias: ---
Factor de mantenimiento del flujo luminoso: ---
Factor de durabilidad de las lámparas: ---
Factor mantenimiento: 0.80 (Definido por el usuario)
En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los respectivos
fabricantes.
Página 57
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
123.45 m
1
4
121.20
3
119.03
1
117.60
4
116.77
3
114.43
1
113.99
4
112.23
1
111.64
2
110.52
5
109.87
109.21
82.57 84.06 84.96 86.03 87.51 88.42 89.41 91.56 m
Escala 1 : 97
N° Pieza Designación
1 4 ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 PLUS 160 4000K 27W (Tipo 1)*
2 1 ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO ODL-160 LED840 1000mm (Tipo 1)*
3 2 ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO ODL-160 LED840 2000mm
4 3 ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO ODL-160 LED840 3000mm (Tipo 1)*
Página 58
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
N° Pieza Designación
5 1 ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO ODL-160 LED840 500mm (Tipo 1)*
*Especificaciones técnicas modificadas
Página 59
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Superficie Intensidades lumínicas medias [lx] Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²]
directo indirecto total
Plano útil 299 290 589 / /
Suelo 247 277 524 45 75
Techo 0.00 111 111 85 30
Pared 1 23 221 243 75 58
Pared 2 51 250 302 75 72
Pared 3 8.09 211 219 75 52
Pared 4 84 310 394 75 94
Pared 5 5.97 299 305 75 73
Pared 6 12 254 266 75 64
Pared 7 53 289 342 75 82
Pared 8 30 227 256 75 61
Pared 9 54 248 302 75 72
Pared 10 192 370 562 75 134
Pared 11 200 379 579 75 138
Pared 12 187 320 507 75 121
Pared 13 78 245 323 75 77
Pared 14 20 225 245 75 58
Valor de eficiencia energética: 11.40 W/m² = 1.94 W/m²/100 lx (Base: 31.09 m²)
Página 60
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 61
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
8.56 m
240
7.15
120 180
60
120 5.29
120 120 120
120 120
120 300 4.49
240 3.68
180
240 2.96
120 180 2.24
240 240
0.00
0.00 1.35 3.58 8.27 11.04 13.27 15.07 21.44 23.61 26.27 m
Altura del local: 2.500 m, Altura de montaje: 2.570 m Valores en Lux, Escala 1:188
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Valor de eficiencia energética: 2.84 W/m² = 1.82 W/m²/100 lx (Base: 55.36 m²)
Página 62
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 63
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Un mantenimiento regular es indispensable para un sistema de iluminación efectivo. Solo así puede paliarse la
disminución por envejecimiento de la cantidad de luz disponible en la instalación.
Los valores mínimos de intensidad lumínica establecidos en EN 12464 son valores de mantenimiento, eso
quiere decir que están basados en un valor nuevo (en el momento de la instalación) y un mantenimiento que
debe ser definido. Lo mismo es válido para los valores calculados en DIALux. Sólo pueden ser alcanzados si el
plan de mantenimiento es implementado de forma consecuente.
Página 64
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 65
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 66
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los respectivos
fabricantes.
Página 67
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
68.79 m
1
67.00
1 1 1
1
64.56
1
1 1 1
62.31
60.23
70.14 73.46 77.45 81.45 84.04 88.16 91.57 96.42 m
Escala 1 : 188
N° Pieza Designación
1 9 ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 AC_4000K (Tipo 1)*
*Especificaciones técnicas modificadas
Página 68
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Superficie Intensidades lumínicas medias [lx] Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²]
directo indirecto total
Plano útil 97 59 156 / /
Suelo 70 61 131 45 19
Techo 0.00 59 59 85 16
Pared 1 4.52 46 51 75 12
Pared 2 29 58 87 75 21
Pared 3 29 68 97 75 23
Pared 4 25 65 90 75 22
Pared 5 30 60 89 75 21
Pared 6 30 61 91 75 22
Pared 7 6.07 51 57 75 14
Pared 8 34 63 97 75 23
Pared 9 1.86 53 55 75 13
Pared 10 24 65 90 75 21
Pared 11 24 64 88 75 21
Pared 12 5.35 53 58 75 14
Pared 13 34 65 99 75 24
Pared 14 29 67 97 75 23
Pared 15 23 64 87 75 21
Pared 16 8.27 53 61 75 15
Pared 17 15 50 65 75 16
Pared 18 17 54 71 75 17
Pared 19 23 62 84 75 20
Pared 20 26 73 98 75 23
Pared 21 26 68 94 75 22
Pared 22 26 66 92 75 22
Pared 23 24 58 81 75 19
Valor de eficiencia energética: 2.84 W/m² = 1.82 W/m²/100 lx (Base: 55.36 m²)
Página 69
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 70
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
6.99 m
60
180 120
240 120 5.29
300 240 120 180 60 120
120 120 120 240
240 240 120 120 60 4.49
4.04
120
3.52
240 120
240
180
240
0.00
0.00 1.35 3.58 8.27 10.39 11.82 13.27 14.52 m
Altura del local: 2.600 m, Altura de montaje: 2.675 m Valores en Lux, Escala 1:104
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Valor de eficiencia energética: 2.78 W/m² = 1.92 W/m²/100 lx (Base: 31.44 m²)
Página 71
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 72
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Un mantenimiento regular es indispensable para un sistema de iluminación efectivo. Solo así puede paliarse la
disminución por envejecimiento de la cantidad de luz disponible en la instalación.
Los valores mínimos de intensidad lumínica establecidos en EN 12464 son valores de mantenimiento, eso
quiere decir que están basados en un valor nuevo (en el momento de la instalación) y un mantenimiento que
debe ser definido. Lo mismo es válido para los valores calculados en DIALux. Sólo pueden ser alcanzados si el
plan de mantenimiento es implementado de forma consecuente.
Página 73
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los respectivos
fabricantes.
Página 74
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
111.50 m
1 1 1
109.16
1
106.79
1
106.29
104.51
70.14 73.20 77.19 81.46 84.66 m
Escala 1 : 104
N° Pieza Designación
1 5 ODEL-LUX, GRUPO LLEDÓ CATALOGO OD-3649 AC_4000K (Tipo 1)*
*Especificaciones técnicas modificadas
Página 75
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Superficie Intensidades lumínicas medias [lx] Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²]
directo indirecto total
Plano útil 90 55 145 / /
Suelo 64 57 121 45 17
Techo 0.00 55 55 85 15
Pared 1 4.61 48 53 75 13
Pared 2 29 61 90 75 21
Pared 3 32 71 103 75 25
Pared 4 22 58 80 75 19
Pared 5 29 43 72 75 17
Pared 6 30 62 93 75 22
Pared 7 10 58 69 75 16
Pared 8 23 59 82 75 20
Pared 9 4.55 44 49 75 12
Pared 10 16 47 64 75 15
Pared 11 6.47 49 55 75 13
Pared 12 19 62 81 75 19
Pared 13 25 64 88 75 21
Pared 14 30 66 97 75 23
Pared 15 23 60 83 75 20
Valor de eficiencia energética: 2.78 W/m² = 1.92 W/m²/100 lx (Base: 31.44 m²)
Página 76
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
Página 77
GIMENO INGENIEROS
15.05.2014
6.99 m
74
98
90
120 93
138 131 103 71 5.29
176 160 124 104 125 160 170 148 111 83 95 132 149 138
127 156 99 69 53
87 105 168 153 120 99 121 154 164 145 104 79 90 126 141 129 67 60 4.49
100 151 76 4.04
116 127 82 78
3.52
144 138 102 98
158 160 133 134
160 161 160 160
146 148 164 162
120 120 152 152
85 85 127 128
63 66 101 97
0.00
0.00 1.35 3.58 8.27 10.39 11.82 13.27 14.52 m
Página 78
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
ESTUDIO DE ALUMBRADO
DE EMERGENCIA
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE
Proyecto de Iluminación
de emergencia
Descripción :
Página nº: 1
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE
Información adicional
- Aclaración sobre los datos calculados
- Definición de ejes y ángulos
No es correcto utilizar este programa para efectuar informes con referencias que
no estén introducidas en los catálogos Daisalux. En ningún caso se pueden
extrapolar resultados a otras referencias de otros fabricantes por similitud en
lúmenes declarados. Los mismos lúmenes emitidos por luminarias de distinto tipo
pueden producir resultados de iluminación absolutamente distintos. La validez de
los datos se basa de forma fundamental en los datos técnicos asociados a cada
referencia: los lúmenes emitidos y la distribución de la emisión de cada tipo de
aparato.
Página nº: 2
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE
γ: Ángulo que forman la proyección del eje longitudinal del aparato sobre
el plano del suelo y el eje X del plano (Positivo en sentido contrario a las
agujas del reloj cuando miramos desde el techo). El valor 0 del ángulo
es cuando el eje longitudinal de la luminaria es paralelo al eje X de la
sala.
Página nº: 3
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE
1 - PLANTA 0
2 - PLANTA 1
3 - PLANTA 2
4 - PLANTA 3
5 - PLANTA 4
Página nº: 4
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 0
14 18 22
17
15
24
19
9
27
12 23
6
26
3 5 8 11 13 21
1 25
2 4 7 10 16 20
0.0
-2.0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
Leyenda:
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
Leyenda:
Y (m.)
30.0
2.50 0.75
1.00
5.00 1.00
2.50 0.50 0.10
5.00 2.50
0.20
0.10
5.00 0.20 0.10
5.00 0.50 0.751.00
5.00 2.50
2.50 2.50
2.50
0.750.50
1.00 0.20 2.50
1.00
0.20
0.75 0.75
0.10
0.50 1.00 0.50
1.00 5.00
0.10
0.50
1.00
0.20
0.75
2.50 2.50 5.00 0.20
5.005.00 0.75
2.50 2.50 0.75 0.50
0.10
2.501.00 0.50
0.10
0.50
1.00 0.75
0.20 2.50 0.75
1.00
0.20
0.75 1.00 0.751.00 1.00
0.75
2.50 0.20
0.105.00
2.50
7.50 2.50
5.00 0.50
5.00 5.00 2.50
0.75 1.00
5.00 0.10
0.20
0.20
0.10
0.50 0.20
0.10 5.00
0.75
0.50 5.00
0.20
0.10
0.50 5.00 0.20
0.10
1.00 2.50
2.50 1.00 0.75 2.500.75
0.75 0.50 1.00
0.20
0.20
0.20 0.20
0.10 0.20
0.0 0.10
-2.0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 9
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 0
Y (m.)
30.0
0.75
1.00
2.50 0.50
5.00 0.75 1.00
1.00
0.75 7.50 0.10
2.50 2.50
0.20
0.10 5.00
10.00 12.00 12.00
10.00 10.00 7.50
7.50 0.20 0.75 0.20
10.00
7.50 5.00 10.00 0.50
1.00
2.505.00 5.00 5.00 5.00 7.50
7.50 7.50 10.00
12.00
10.00
2.50
0.751.00 2.50
0.50 0.20 2.50 12.00
0.20
1.00
0.10 0.50
0.50 0.20
5.00 1.00 10.00
0.75 0.50 0.75 5.00 7.50
0.10
0.50
1.00
7.50
10.00 7.50
0.20
0.75
2.50 2.5010.00
12.00 0.10 10.00
5.007.50 5.00
5.00
2.50 2.50 0.50
0.10 1.00
0.10
0.50
1.00 1.00 0.75 0.50 2.50
0.75
1.00
0.20 0.50 10.00
12.00 2.50
0.75 0.50
0.20
0.757.50 1.00 7.50 1.000.50 0.751.00
2.50 1.00 7.50
0.20
7.50
0.75
2.50
0.10
12.00
10.00 0.75 12.00 12.00
10.00
2.50 10.00 12.00 15.0015.00 2.50 0.10
10.00
7.50 12.00
5.00
7.50 5.0010.00 7.50 5.00 1.00
10.00 2.50 10.00 0.50
12.00 5.00 12.00
7.50 0.75
7.50 7.50 7.50 5.00 7.50 0.200.10
5.00 10.00 10.00
7.50 10.00 10.00 2.50
12.00
10.00 12.00
10.00 12.00 12.00 7.50
12.00 12.00
0.20
0.10 0.10 5.00
0.20 2.50
0.20
0.10
5.00 0.20
0.10
0.505.00
1.00
1.00 2.50
0.75 0.50 0.75
1.00
0.50 0.75 0.10
0.10 0.20
0.10 0.10 0.10
0.10
0.0
-2.0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 10
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 0
Objetivos Resultados
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 11
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 0
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
8.0
7.0
6.0
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0 18.0 19.0 20.0 21.0 22.0 23.0 24.0 25.0 26.0 27.0 28.0
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
8.0
7.0
6.0
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0 18.0 19.0
6
14.99
89
4 7.63
8.08
5.11 7
13.80
3
5.34
2
1 14.29
14.51
5
14.80
0.0
-2.0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 14
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 15
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 16
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 1
30.0
14 15
12
11 13
6 9
10
5
8
3
2 4
1
7
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Leyenda:
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Leyenda:
Y (m.)
30.0
5.00
2.50 5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
2.50
0.75
0.10
0.50
1.00
2.50
0.20
0.75
2.50 5.002.50
0.20
0.75 1.00
0.10
0.50 5.00 2.50
0.20
0.75
0.10
0.50
1.00
5.00 5.00
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 21
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 1
Y (m.)
30.0
10.00
12.00
7.50
5.00
5.00 5.00
7.50
10.00
12.00
10.0012.00
10.00 10.00
7.50
7.50 5.00
10.00
10.00
2.507.505.00
0.5010.00
0.75 12.00
0.10
0.50
1.00
2.50
0.20
0.75 7.50
10.00 7.50
10.00
12.00 7.50
1.00 1.00
2.50
12.00 0.75 5.00
7.50
5.00 12.00
7.50 2.50
2.50 10.00
2.50
0.20 0.50
0.75 0.10 10.00
1.00 5.00
0.20
0.75
7.50 0.10
0.50
1.00
10.00 5.00
12.00
10.00
10.00
7.50
5.00 12.00
10.00
7.50
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 22
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 1
Objetivos Resultados
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 23
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 1
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
6.0
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
6.0
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0 18.0 19.0
7
6
5 14.76
8.503
5.18
4
7.91
13.22
1
2
14.62
14.51
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 26
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 1
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 27
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 1
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 28
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 2
30.0
5
6
3
2 4
9 10
1
8
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Leyenda:
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Leyenda:
Y (m.)
30.0
5.00
0.10
0.50
1.00
0.20
0.75 2.50
5.00
0.10 5.00
1.00 0.50
1.00
0.20
0.752.50
5.00
2.50
0.75
0.20 0.10 5.00
1.00
0.50 2.50
0.20
0.75
0.10
0.50
1.00 5.00 5.00
2.50 2.50 1.00
5.00 1.00
1.00 2.50
5.00
2.50
0.20
0.75
0.10
0.50
1.00
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 33
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 2
Y (m.)
30.0
12.00
10.00
0.10
0.50
1.00
0.20
0.75 2.50
5.00
10.00
7.50
12.00
10.00
0.107.50
1.00 0.50
12.00 0.20
1.00
0.75 5.00
12.00 0.75
12.00 2.50 2.50
10.007.50
5.00 10.007.50 5.00
2.50 2.50 0.10 5.00
0.20 1.00
0.75 0.50 7.50
0.20
0.75 12.00 12.00
0.10
0.50
1.00
10.00 2.50
12.00 1.00
0.75
1.00
0.75
10.00 12.00 2.50
7.50
5.00 10.00
7.50
5.00
0.20
0.75
2.50
0.10
0.50
1.00
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 34
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 2
Objetivos Resultados
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 35
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 2
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0
3
2 10.77
14.31
4
1 14.97
14.30
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 38
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 2
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 39
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 3
30.0
5
6
3
2 4
9 10
1
8
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Leyenda:
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Leyenda:
Y (m.)
30.0
5.00
0.10
0.50
1.00
0.20
0.75 2.50
5.00
0.10 5.00
1.00 0.50
1.00
0.20
0.752.50
5.00
2.50
0.75
0.20 0.10 5.00
1.00
0.50 2.50
0.20
0.75
0.10
0.50
1.00 5.00 5.00
2.50 2.50 1.00
5.00 1.00
1.00 2.50
5.00
2.50
0.20
0.75
0.10
0.50
1.00
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 44
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 3
Y (m.)
30.0
12.00
10.00
0.10
0.50
1.00
0.20
0.75 2.50
5.00
10.00
7.50
12.00
10.00
0.107.50
1.00 0.50
12.00 0.20
1.00
0.75 5.00
12.00 0.75
12.00 2.50 2.50
10.007.50
5.00 10.007.50 5.00
2.50 2.50 0.10 5.00
0.20 1.00
0.75 0.50 7.50
0.20
0.75 12.00 12.00
0.10
0.50
1.00
10.00 2.50
12.00 1.00
0.75
1.00
0.75
10.00 12.00 2.50
7.50
5.00 10.00
7.50
5.00
0.20
0.75
2.50
0.10
0.50
1.00
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 45
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 3
Objetivos Resultados
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 46
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 3
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
30.0
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0
3
2 10.77
14.31
4
1 14.97
14.30
0.0
-2.0
-5.0 0.0 42.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 49
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 3
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 50
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 4
29.0
1
2 5
6 7
0.0
-1.0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
29.0
0.0
-1.0
Leyenda:
29.0
0.0
-1.0
Leyenda:
Y (m.)
29.0
1.00
0.75
0.50
0.10
0.20
5.00
0.102.50
0.50
1.00
0.20
0.75
2.50
2.50
0.20
0.10
0.50
0.75
1.00
7.50 5.00
5.00 2.50
2.50
2.50
5.00 5.00
2.50 1.00
2.50
0.0
-1.0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 55
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 4
Y (m.)
29.0
0.50
0.10
1.00
0.75
0.20
7.50
10.00
12.00
7.50
5.00 0.10
0.50
1.00
0.20
2.50
0.75
2.50
0.20
0.10
0.50
0.75 5.00 2.50
12.00 1.00
5.00 10.00 10.00
7.50
12.00
2.50 7.50
12.00
7.50
10.00 5.00
2.505.00 7.50
10.00
7.5012.00
10.00 12.00
10.00 10.00
7.50
7.505.00
2.50 0.75 5.00
1.00 2.50
0.0
-1.0
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 56
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 4
Objetivos Resultados
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 57
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 4
Recorridos de Evacuación
Y (m.)
29.0
0.0
-1.0
-17.0 0.0 15.0
X (m.)
7.0
6.0
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0 (m)
0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0
2
4 10.65
3 12.87 1
6.34 13.83
0.0
-1.0
-17.0 0.0 15.0
X (m.)
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 2: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de iluminación de emergencia (entre ellas
Reglamento de Baja Tensión, y Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 3: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 59
Proyecto : 23 VIVIENDAS TAMARACEITE Plano : PLANTA 4
Nota 1: DAISALUX no se responsabiliza ni de los proyectos ni de las posibles modificaciones de los mismos realizadas por personal
ajeno a la empresa
Nota 2: Catálogo España - 2014 Marzo (6.00.20)
Página nº: 60
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
ÍNDICE
3.1.- Materiales.
3.2.- Energía y Fluídos.
3.3.- Mano de obra.
3.4.- Herramientas.
3.5.- Maquinaria.
3.6.- Medios auxiliares.
3.7.- Sistemas de transporte y/o manutención.
Pag. 1
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
3.3.- Mano de Obra: Responsable técnico a pie de obra, mando intermedio, oficiales
electricista y peones electricistas.
3.4.- Herramientas.
Electricas portátiles: esmerildora radial, taladradora, martillo picador eléctrico,
multímetro, chequeador portátil de la instalación.
Herramientas de combustión: pistola fijadora de clavos, equipo de soldadura de propano o
butano.
Herramientas de mano: cuchilla, tijera, destornilladores, martillos, pelacables, cizalla
cortacables, sierra de arco para metales, caja completa de herramientas dieléctricas
homologadas, reglas, escuadras, nivel, etc.
Herramientas de tracción: ternales, trócolas y poleas.
Pag. 2
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Pag. 3
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Pag. 4
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Actividad: Montaje de instalación eléctrica en baja tensión y P.C.I.
Centro de trabajo: Edificio de viviendas. Las Palmas de Gran Canaria. Evaluación nº: 1
Sección:
Puesto de Trabajo: Electricista Fecha: agosto 2009
Evaluación: Periódica
X Inicial Hoja nº: 1
Riesgos Probabilidad Severidad Evaluación
A M B N/P A M B G. Riesgo
01.- Caídas de personas a distinto nivel X X MODERA.
02.- Caídas de personas al mismo nivel X X MEDIA
03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento X X MEDIA
04.- Caídas de objetos en manipulación X X BAJA
05.- Caídas de objetos desprendidos X X MEDIA
06.- Pisadas sobre objetos X X BAJA
07.- Choque contra objetos inmóviles X X BAJA
08.- Choque contra objetos móviles X X BAJA
09.- Golpes por objetos y herramientas X X BAJA
10.- Proyección de fragmentos o partículas X X BAJA
11.- Atrapamiento por o entre objetos X X MEDIA
12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o X X MEDIA
vehículos.
13.- Sobreesfuerzos X X MEDIA
14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas X NO PROC.
15.- Contactos térmicos X NO PROC.
16.- Exposición a contactos eléctricos X X ALTA
17.- Exposición a sustancias nocivas X X BAJA
18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas X X BAJA
19.- Exposición a radiaciones X X BAJA
20.- Explosiones X X MEDIA
21.- Incendios X X MEDIA
22.- Accidentes causados por seres vivos X NO PROC.
23.- Atropello o golpes con vehículos X X MEDIA
24.- E.P. producida por agentes químicos X X MUY BAJA
25.- E.P. infecciosa o parasitaria X NO PROC.
26.- E.P. producida por agentes físicos X X MUY BAJA
27.- Enfermedad sistemática X NO PROC.
28.- Otros X NO PROC.
Pag. 5
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Controlado
Formación e
información
Normas de
Riesgo
Trabajo
Sí No
01.- Caídas de personas a Protecciones colectivas y E.P.I. X X X
distinto nivel
02.- Caídas de personas al Orden y limpieza X X X
mismo nivel
03.- Caídas de objetos por Protecciones colectivas X X X
desplome o derrumbamiento
04.- Caídas de objetos en E.P.I. X X X
manipulación
05.- Caídas de objetos Protección colectiva X X X
desprendidos
06.- Pisadas sobre objetos Orden y Limpieza X X X
07.- Choque contra objetos X X X
inmóviles
08.- Choque contra objetos Protecciones colectivas X X X
móviles
09.- Golpes por objetos y E.P.I. X X X
herramientas
10.- Proyección de fragmentos Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.) X X X
o partículas
11.- Atrapamiento por o entre X X X
objetos
12.- Atrapamiento por vuelco . Manejo correcto X X X
13.- Sobreesfuerzos Limitación de pesos y levantamiento correcto X X X
14.- Exposición a temperaturas X
ambientales extremas
15.- Contactos térmicos Cumplir el R.E.B.T. y normas de seguridad X X X
16.- Exposición a contactos Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I. X X X
eléctricos
17.- Exposición a sustancias E.P.I. X X X
nocivas
18.- Contactos sustancias E.P.I. X X X
cáusticas y/o corrosivas
19.- Exposición a radiaciones E.P.I. X X X
20.- Explosiones Prohibición de hacer fuego y fumar X X X
21.- Incendios Prohibición de hacer fuego y fumar X X X
22.- Accidentes causados por X
seres vivos
23.- Atropello o golpes con Normas de circulación y pasillo de seguridad X X X
vehículos
24.- E.P. producida por E.P.I. X X X
agentes químicos
25.- E.P. infecciosa o X
parasitaria
26.- E.P. producida por E.P.I. X X X
agentes físicos
27.- Enfermedad sistemática X
28.- Otros X
Pag. 6
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
ESTABILIDAD Y SOLIDEZ.
Se deberá asegurarse la estabilidad de los materiales y equipos y, en general de
cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y salud
de los trabajadores.
El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan un
resistencia suficiente solo se autorizará en caso de que se proporcionen equipos o medios
apropiados para que le trabajo se realice de forma segura.
Pag. 7
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Pag. 8
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
VENTILACIÓN.
Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los
trabajadores, éstos deberán disponer de aire limpio en cantidad suficiente.
En caso de que se utilice una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen
estado de funcionamiento y los trabajadores no deberán estar expuestos a corrientes de
aire que perjudiquen su salud. Siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores,
deberá haber un sistema de control que indique cualquier avería.
TEMPERATURA.
La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de
trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de trabajo
que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores.
ILUMINACIÓN.
Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán disponer,
en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación artificial
adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su
caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoque. El color
utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar o influir en la percepción de las señales
o paneles de señalización.
Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías de
circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no
suponga riesgo de accidente para los trabajadores.
Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores
estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial
deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.
Pag. 9
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
PUERTAS Y PORTONES.
a) Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida
salirse de los raíles y caerse.
b) Las puertas y portones que se abran hacia arriba deberán ir provistos de un sistema de
seguridad que les impida volver a bajarse.
c) Las puertas y portones situados en el recorrido de las vías de emergencia deberán estar
señalizados de manera adecuada.
d) En las proximidades inmediatas de los portones destinados sobre todo a la circulación de
vehículos deberán existir puertas para la circulación de los peatones., salvo en caso de que
el paso sea seguro para éstos. Dichas puertas deberán estar señalizadas de manera
claramente visible y permanecer expeditas en todo momento.
e) Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo de accidente para los
trabajadores. Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente
identificables y de fácil acceso y también deberán poder abrirse manualmente excepto si en
caso de producirse una avería en el sistema de energía se abren automáticamente.
ESPACIO DE TRABAJO
Las dimensiones del puesto de trabajo deberán calcularse de tal manera que los
trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades,
teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario.
Pag. 10
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
PRIMEROS AUXILIOS.
a) Será de responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan
prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo,
deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados
médicos, a los trabajadores afectados o accidentados por una indisposición repentina.
b) Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, deberán contarse con
uno o varios locales para primeros auxilios.
c) Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el
material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas. Deberán
estar señalizados conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones
mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
d) En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá
disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil
acceso.
Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del
servicio local de urgencia.
Pag. 11
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
SERVICIOS HIGIÉNICOS.
a) Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su
disposición vestuarios adecuados.
Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer de
asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario,
su ropa de trabajo.
Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad,
suciedad), la ropa de trabajo deberá poder guardarse separada de la ropa de calle y de los
efectos personales.
Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este
apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus
objetos personales bajo llave.
b) Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición
de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente.
Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se
asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer
de agua corriente, caliente y fría.
Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas,
deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere
necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios.
Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre
unos y otros deberá ser fácil.
c) Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo, de los
locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales
equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos.
d) Los vestuarios duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o
deberá preverse una utilización por separado de los mismos.
Pag. 12
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo
acordes al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su
asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos.
e) En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de
protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco.
MUJERES EMBARAZADAS Y MADRES LACTANTES.
Las mujeres embarazadas y las madres lactantes deberán tener la posibilidad de
descansar tumbadas en condiciones adecuadas.
TRABAJOS DE MINUSVALIDOS.
Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta , en su caso a
los trabajadores minusválidos. Esta disposición se aplicará en particular a las puertas, vías
de circulación, escaleras, duchas, lavabos, retretes y lugares de trabajo utilizados u
ocupados directamente por trabajadores minusválidos.
DISPOSICIONES VARIAS.
a) El perímetro y los accesos de la obra deberán señalizarse y destacarse de manera que
sean claramente visibles e identificables.
b) En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra
bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen
como cerca de los puestos de trabajo.
c) Los trabajadores deberán disponer de instalaciones para poder comer y, en su caso, para
preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud.
ESTABILIDAD Y SOLIDEZ.
Los locales deberán poseer la estructura y la estabilidad apropiadas a su tipo de
utilización.
PUERTAS DE EMERGENCIA.
a) Las puertas de emergencia deberán abrirse hacia el exterior y no deberán estar cerradas,
de tal forma que cualquier persona que necesite utilizarlas en caso de emergencia pueda
abrirlas fácil e inmediatamente.
b) Estarán prohibidas como puertas de emergencia las puertas correderas y las puerta
giratorias.
Pag. 13
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
VENTILACIÓN.
a) En caso de que se utilicen instalaciones de aire acondicionado o de ventilación mecánica,
éstas deberán funcionar de tal manera que los trabajadores no estén expuestos a corrientes
de aire molestas.
b) Deberá eliminarse con rapidez todo depósito de cualquier tipo de suciedad que pudiera
entrañar un riesgo inmediato para la salud de los trabajadores por contaminación del aire
que respiran.
TEMPERATURA.
a) La temperatura de los locales de descanso, de los locales para el personal de guardia, de
los servicios higiénicos, de los comedores y de los locales de primeros auxilios deberá
corresponder al uso específico de dichos locales.
b) Las ventanas, los vanos de iluminación cenitales y los tabiques acristalados deberán
permitir evitar una insolación excesiva, teniendo en cuenta el tipo de trabajo y uso del local.
SUELOS, PAREDES Y TECHOS DE LOS LOCALES.
a) Los suelos de los locales deberán estar libres de protuberancias, agujeros o planos
inclinados peligrosos, y ser fijos, estables y no resbaladizos.
b) Las superficies de los suelos, las paredes y los techos de los locales se deberán poder
limpiar y enlucir para lograr condiciones de higiene adecuadas.
c) Los tabiques transparentes o translúcidos y, en especial, los tabiques acristalados
situados en los locales o en las proximidades de los puestos de trabajo y vías de circulación,
deberán estar claramente señalizados y fabricados con materiales seguros o bien estar
separados de dichos puestos y vías, para evitar que los trabajadores puedan golpearse con
los mismos o lesionarse en caso de rotura de dichos tabiques.
VENTANAS Y VANOS DE VENTILACIÓN CENITAL.
a) Las ventanas, vanos de iluminación cenital y dispositivos de ventilación deberán poder
abrirse, cerrarse, ajustarse y fijarse por los trabajadores de manera segura. Cuando estén
abiertos, no deberán quedar en posiciones que constituyan un peligro para los trabajadores.
b) Las ventanas y vanos de iluminación cenital deberán proyectarse integrando los sistemas
de limpieza o deberán llevar dispositivos que permitan limpiarlos sin riesgo para los
trabajadores que efectúen este trabajo ni para los demás trabajadores que se hallen
presentes.
PUERTAS Y PORTONES.
a) La posición, el número, los materiales de fabricación y las dimensiones de las puertas y
portones se determinarán según el carácter y el uso de los locales.
b) Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista.
c) Las puertas y los portones que se cierren solos deberán ser transparentes o tener
paneles transparentes.
d) Las superficies transparentes o translúcidas de las puertas o portones que no sean de
materiales seguros deberán protegerse contra la rotura cuando ésta pueda suponer un
peligro para los trabajadores.
Pag. 14
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
VÍAS DE CIRCULACIÓN.
Para garantizar la protección de los trabajadores, el trazado de las vías de circulación
deberá estar claramente marcado en la medida en que lo exijan la utilización y las
instalaciones de los locales.
ESCALERAS MECÁNICAS Y CINTAS RODANTES.
Las escaleras mecánicas y las cintas rodantes deberán funcionar de manera segura y
disponer de todos los dispositivos de seguridad necesarios. En particular deberán poseer
dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso.
DIMENSIONES Y VOLUMEN DE AIRE.
Los locales deberán tener una superficie y una altura que permita que los trabajadores
lleven a cabo su trabajo sin riesgos para su seguridad, su salud o bienestar.
NORMAS ESPECÍFICAS DE ACTUACION PREVENTIVA.
Riesgos más frecuentes durante la instalación.
a) Caída de personas al mismo nivel.
b) Caídas de pesonas a distinto nivel.
c) Cortes por manejo de herramientas manuales.
d) Cortes por manejo de las guías conductores.
e) Pinchazos en las manos por manejo de guías y conductores.
f) Golpes por herramientas manuales.
g) Sobreesfuerzos por posturas forzadas.
h) Quemaduras por mecheros durante operaciones de calentamiento del macarrón
protector.
i) Otros.
Riesgos más frecuentes durante las pruebas de conexionado y puesta en servicio de
la instalación.
a) Electrocución o quemaduras por mala protección de cuadros eléctricos.
b) Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas.
c) Electrocución o quemaduras por uso de herramienta sin aislamiento.
d) Electrocución o quemaduras por puenteo de los mecanismos de protección.
e) Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra.
f) Incendio por incorrecta instalación de la red eléctrica.
g) Otros.
Pag. 15
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Pag. 16
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
trabajo. Las herramientas que utilicen y prendas de protección personal deberá ser
homologado.
Al realizar trabajos en proximidad a elementos en tensión, se informará al personal de
este riesgo y se tomarán las siguientes precauciones:
En un primer momento se considerará si es posible cortar la tensión en aquellos elementos
que producen el riesgo.
Si no es posible cortar la tensión se protegerá mediante mamparas aislante (vinilo).
En el caso que no fuera necesario tomar las medidas indicadas anteriormente se señalizará
y delimitará la zona de riesgo.
Pag. 17
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protección de cabeza:
- Los cascos de seguridad con barbuquejo que deberán proteger al trabajador frente a las
descargas eléctricas. Estar homologados clase E-AT con marca CE. Deberán ser de "clase
-N", además de proteger contra el riesgo eléctrico a tensión no superior a 1000 Voltios, en
corriente alterna, 50 Hz.
- Casco de polietileno, para utilizar durante los desplazameintos por la obra en lugares con
riesgo de caída de objetos o de golpes.
Protección de la vista:
- Las gafas protectoras deberán reducir lo mínimo posible el campo visual y serán de uso
individual.
- Se usarán gafas para soldadores según la norma y la marca CE, con grado de protección
1,2 que absorben las radiaciones ultravioleta e infrarroja del arco eléctrico accidental.
- Gafas antiimpacto con ocular filtrante de color verde DIN-2, ópticamente neutro, en
previsión de cebado del arco eléctrico.
- Gafas tipo cazoleta, de tipo totalmente estanco, para trabajar con esmeriladora portátil.
Pag. 18
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Protección de Pies:
- Para trabajos con tensión:
- Utilizarán siempre un calzado de seguridad aislante y con ningún elemento metálico,
disponiendo de:
- Plantilla aislante hasta una tensión de 1000 Voltios, corriente alterna 50 Hz.y marcado CE.
En caso de que existiera riesgo de caída de objetos al pie, llevará una puntera de material
aislante adecuada a la tensión anteriormente señalada.
- Para trabajos de montaje:
- Utilizarán siempre un calzado de seguridad con puntera metálica y suela antideslizante.
Marcado CE.
Guantes aislantes:
- Se deberán usar siempre que tengamos que realizar maniobras con tensión serán
dieléctrica.
Homologados Clase II (1000 v) con marca CE " Guantes aislantes de la electricidad" , donde
cada guante deberá llevar en un sitio visible el marcado CE. Cumplirán las normas Une
8125080. Además para uso general dispondrán de guantes "tipo americano" de piel foja y
lona para uso general.
Para manipulación de objetos sin tensión, guantes de lona, marcado CE p
Cinturón de seguridad.
- Faja elástica de sujección de cinturón, clase A, según norma UNE 8135380 y marcado CE.
Protección del oído.
Se dispondrán para cuando se precise de protector antiruido Clase C, con marcado CE.
Medios de protección
Banquetas de maniobra.
Superficie de trabjo aislante para la realización de trabajos puntuales de trabajos en las
inmediaciones de zonas en tensión. Antes de su utilización, es necesario asegurarse de su
estado de utilización y vigencia de homologación.
La banqueta deberá estar asentada sobre superficie despejada, limpia y sin restos de
materilaes conductores. La plataforma de la banqueta estará suficientemente alejada de las
partes de la instalación puesta a tierra.
Es necesario situarse en el centro de la superficie aislante y evitar todo contacto con las
masas metálicas.
En determinadas circunstancias en als que existe la unión equipotencial entre las masas, no
será obligatorio el empleo de la banqueta aislante si el operador se sitúa sobre una
superficie equipotencial, unida a las masas metálicas y al órgano de mando manual de los
seccionadores, y si lleva guantes aislantes para la ejecución de las maniobras.
Si el emplazamiento de maniobra eléctrica, no está materializado por una plataforma
metálica unida a la masa, la existencia de la superficie equipotencial debe estar señalizada.
Pag. 19
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Pértiga.
Estas pértigas deben tener un aislamiento apropiado a la tensión de servicio de la
instalación en la que van a ser utilizadas.
Cada vez que se emplee una pértiga debe verificarse que no haya ningún defecto en su
aspecto exterior y que no esté húmeda ni sucia.
Si la pértiga lleva un aislador, debe comprobarse que esté limpio y sin fisuras o grietas.
Comprobadores de tensión.
Los dispositivos de verificación de ausencia de tensión, deben estar adaptados a la
tensión de las instalaciones en las que van a ser utilizados.
Deben ser respetadas las especificaciones y formas de empleo propias de este material.
Se debe verificar, antes de su empleo, que el material esté en buen estado. Se debe
verificar, antes y después de su uso, que la cabeza detectora funcione normalmente.
Para la utilización de éstos aparatos es obligatorio el uso de los guantes aislantes. El
empleo de la banqueta o alfombra aislante es recomendable siempre que sea posible.
Dispositivos temporales de puesta a tierra y en cortocircuíto.
La puesta a tierra y en cortocircuito de los conductores o aparatos sobre los que debe
efectuarse el trabajo, debe realizarse mediante un dispositivo especial, y las operaciones
deben realizarse en el orden siguiente:
Asegurarse de que todas las piezas de contacto, así como los conductores del aparato,
estén en buen estado.
Se debe conectar el cable de tierra del dispositivo.
Bien sea en la tierra existente entre las masas de las instalaciones y/o soportes.
Sea en una pica metálica hundida en el suelo en terreno muy conductor o acondicionado
al efecto (drenaje, agua, sal común, etc.).
En líneas aéreas sin hilo de tierra y con apoyos metálicos, se debe utilizar el equipo de
puesta a tierra conectado equipotencialmente con el apoyo.
Desenrrollar completamente el conductor del dispositivo si éste está enrrollado sobre un
torno, para evitar los efectos electromagnéticos debidos a un cortocircuíto eventual.
Fijar las pinzas sobre cada uno de los conductores, utilizando una pértiga aislante o una
cuerda aislante y guantes aislantes, comenzando por el conductor más cercano. En B.T., las
pinzas podrán colocarse a mano, a condición de utilizar guantes dieléctricos, debiendo
además el operador mantenerse apartado de los conductores de tierra y de los demás
conductores.
Para retirar los dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito, operar rigurosamente en
orden inverso.
Pag. 20
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Pag. 21
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
c) Para el acceso a los lugares elevados sobrepasarán en un metro los puntos superiores
de apoyo.
d) El ascenso, descenso y trabajo se hará siempre de frente a las mismas.
e) Cuando se apoyen en postes se emplearán abrazaderas de sujeción.
f) No se utilizarán simultáneamente por dos trabajadores.
g) Se prohíbe sobre las mismas el transporte a brazo de pesos superiores a 25 kilogramos.
h) La distancia entre los pies y la vertical de su punto superior de apoyo será la cuarta parte
de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo.
Las escaleras de tijeras o dobles, de peldaños, estarán provistas de cadenas o cables
que impidan su abertura al ser utilizadas, y de topes en su extremo superior.
La distancia entre los piés y la vertical de su punto superior de apoyo, será la cuarta
parte de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo.
Manipulación de sustancias químicas
En los trabajos eléctricos se utilizan sustancias químicas que pueden ser perjudiciales
para la salud. Encontrándose presente en productos tales, como desengrasantes,
disolventes, ácidos, pegamento y pinturas; de uso corriente en estas actividades.
Estas sustancias pueden producir diferentes efectos sobre la salud como dermatosis,
quemaduras químicas, narcosis, etc.
Cuando se utilicen se deberán tomar las siguientes medidas:
Los recipientes que contengan estas sustancias estarán etiquetados indicando, el nombre
comercial, composición, peligros derivados de su manipulación, normas de actuación
(según la legislación vigente.
Se seguirán fielmente las indicaciones del fabricante.
No se rellenarán envases de bebidas comerciales con estos productos.
Se utilizarán en lugares ventilados, haciendo uso de gafas panorámicas o pantalla facial,
guantes resistentes a los productos y mandil igualmente resistente.
En el caso de tenerse que utilizar en lugares cerrados o mal ventilados se utilizarán
mascarillas con filtro químico adecuado a las sustancias manipuladas.
Al hacer disoluciones con agua, se verterá el producto químico sobre el agua con objeto
de que las salpicaduras estén más rebajadas.
No se mezclarán productos de distinta naturaleza.
Trabajos de Soldadura Oxiacetilénica y Corte.
- Los manómetros, válvulas reductoras, mangueras y sopletes, estarán siempre en perfectas
condiciones de uso.
No deben estar engrasados no ser limpiados o manipulados con trapos u otros elementos
que contengan grasas o productos inflamables.
- Todos los sopletes estarán dotados o provistos de válvulas antiretroceso, comprobandose
antes de iniciar el trabajo el buen estado de los mismos.
Pag. 22
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
- Las botellas de oxígeno y acetileno, tanto llenas como vacías, deben estar siempre en
posición vertical y aseguradas contra vuelcos o caídas. Se evitarán también los golpes
sobre las mismas.
- Nunca se almacenarán o colocarán las borellas en proximidades de focos de calor o
expuestas al sol, ni en ambientes excesivamente húmedos, o en contacto con cables
eléctricos.
- Todas las botellas que no estén en uso deben tener el tapón protector roscado.
- Las botellas vacías se marcarán claramente con la palabra "VACIA", retirándose del sitio
de trabajo al lugar de almacenamiento, que será claramente distinto del de las botellas
llenas y separando entre sí las de los diversos gases.
- Para traslado o elevación de botellas de gas u oxígeno con equipos de izado queda
prohibido el uso de eslingas sujetas directamente alrededor de las botellas. Se utilizará una
jaula o cestón adecuado. No se puede izar botellas por la tapa protectora de la válvula.
- Estos trabajos de soldadura serán siempre realizados por personal que previamente haya
recibido formación específica para su correcta realización.
- En general en todos los trabajos de soldadura y corte se emplearán, siempre que sea
posible, los medios necesarios para efectuar la extracción localizada de los humos
producidos por el trabajo. Como mínimo, se forzará mediante ventilación, el alejamiento de
de los humos de la zona en que se encuentra el operario.
- Las prendas de protección exigibles para todos estos trabajos de soldadura, tanto
eléctrica como oxiacetilénica, serán las siguientes:
Gafas de protección contra impactos y radiaciones.
Pantallas de soldador.
Guantes de manga larga.
Botas con puntera y suela protegida y de desprendimiento rápido.
Polainas.
Mandiles.
Pag. 23
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medidas de Prevención:
En cinceles y punteros comprobar las cabezas antes de comenzar a trabajar y desechar
aquellos que presenten rebabas, rajas o fisuras.
No se lanzarán las herramientas, sino que se entregarán en la mano.
Para un buen funcionamiento, deberán estar bien afiladas y sin rebabas.
No cincelar, taladrar, marcar, etc. nunca hacia uno mismo ni hacia otras personas. Deberá
hacerse hacia afuera y procurando que nadie esté en la dirección del cincel.
No se emplearán nunca los cinceles y punteros para aflojar tuercas.
El vástago será lo suficientemente largo como para poder cogerlo cómodamente con la
mano o bien utilizar un soporte para sujetar la herramienta.
No mover la broca, el cincel, etc. hacia los lados para así agrandar un agujero, ya que
puede partirse y proyectar esquirlas.
Por tratarse de herramientas templadas no conviene que cojan temperatura con el trabajo
ya que se tornas quebradizas y frágiles.
En el afilado de este tipo de herramientas se tendrá presente este aspecto, debiéndose
adoptar precauciones frente a los desprendimientos de partículas y esquirlas.
Pag. 24
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medidas de Protección:
Deben emplearse gafas antimpactos de seguridad, homologadas para impedir que esquirlas
y trozos desprendidos de material puedan dañar a la vista.
Se dispondrá de pantallas faciales protectoras abatibles, si se trabaja en la proximidad de
otros operarios.
Utilización de protectores de goma maciza par asir la herramienta y absorber el impacto
fallido (protector tipo "Goma nos" o similar).
Pistola fijaclavos
Deberá de ser de seguridad ("tiro indirecto") en la que el clavo es impulsado por una
buterola o empujador que desliza por el interior del cañón, que se desplaza hasta un tope de
final de recorrido, gracias a la energía desprendida por el fulminante. Las pistolas de "Tiro
directo", tienen el mismo peligro que un arma de fuego.
El operario que la utilice, debe estar habilitado para ello por su Mando Intermedio en función
de su destreza demostrada en el manejo de dicha herramienta en condiciones de seguridad.
El operario estará siempre detrás de la pistola y utilizará gafas antimpactos.
Nunca se desmontarán los elementos de protección que traiga la pistola.
Al manipular la pistola, cargarla, limpiarla, etc., el cañón deberá apuntar siempre
oblicuamente al suelo.
No se debe clavar sobre tabiques de ladrillo hueco, ni junto a aristas de pilares.
Se elegirá siempre el tipo de fulminante que corresponda al material sobre el que se tenga
que clavar.
La posición, plataforma de trabajo e inclinación del operario deben garantizar plena
estabilidad al retroceso del tiro.
La pistola debe transportarse siempre descargada y aún así, el cañón no debe apuntar a
nadie del entorno.
Pag. 25
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Medidas de Prevención:
Rechazar toda maceta con el mango defectuoso.
No tratar de arreglar un mango rajado.
La maceta se usará exclusivamente para golpear y siempre con la cabeza.
Las aristas de la cabeza han de ser ligeramente romas.
Medidas de Protección:
Empleo de prendas de protección adecuadas, especialmente gafas de seguridad o pantallas
faciales de rejilla metálica o policarbonato.
Las pantallas faciales serán preceptivas si en las inmediaciones se encuentran otros
operarios trabajando.
Pag. 26
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Colocar el material ordenado y en caso de apilado estratificado, que este se realice en pilas
estables, lejos de pasillos o lugares donde pueda recibir golpes o desmoronarse.
Utilizar guantes de trabajo y botas de seguridad con puntera metálica y plantilla metálicas.
En el manejo de cargas largas entre dos o más personas, la carga puede mantenerse en la
mano, con el brazo estirado a lo largo del cuerpo, o bien sobre el hombro.
Se utilizarán las herramientas y medios auxiliares adecuados para el transporte de cada tipo
de material.
En las operaciones de carga y descarga, se prohibe colocarse entre la parte posterior de un
camión y una plataforma, poste, pilar o estructura vertical fija.
Si en la descarga se utilizan herramientas como brazos de palanca, uñas, patas de cabra o
similar, ponerse de tal forma que no se venga carga encima y que no se resbale.
Pag. 27
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Pag. 28
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
comprobará que su coeficiente de seguridad sea igual o superior a 4 veces la carga máxima
prevista de utilización.
Las operaciones de montaje, utilización y desmontaje estarán dirigidas por persona
competente para desempeñar esta tarea, y estará autorizado para ello por el responsable
técnico de la ejecución material de la obra o persona delegada por la Dirección Facultativa
de la obra.
No se permitirá, bajo ningún concepto, la instalación de este tipo de andamios, de forma
que queden superpuestos en doble hilera o sobre andamio tubular con ruedas.
Se asentarán sobre bases firmes niveladas y arriostradas, en previsión de empujes
laterales, y su altura no rebasará sin arriostrar los 3 m., y entre 3 y 6 m. se emplearán
borriquetas armadas de bastidores móviles arriostrados.
Las zonas perimetrales de las plataformas de trabajo así como los accesos, pasos y
pasarelas a las mismas, susceptibles de permitir caídas de personas u objetos desde más
de 2 m. de altura, están protegidas con barandillas de 1 m. de altura, equipadas con listones
intermedios y rodapiés de 20 cm. de altura, capaces de resistir en su conjunto un empuje
frontal de 150 kg/ml.
No se depositarán cargas sobre las plataformas de los andamios de borriquetas, salvo
en las necesidades de uso inmediato y con las siguientes limitaciones:
Debe quedar un paso mínimo de 0,40 m. libre de todo obstáculo.
El peso sobre la plataforma no superará a la prevista por el fabricante, y deberá
repartirse uniformemente para no provocar desequilibrio.
Tanto en su montaje como durante su utilización normal, estarán alejadas más de 5 m.
de la línea de alta tensión más próxima, o 3 m. en baja tensión.
Características de la tablas o tablones que constituyen las plataformas:
- Madera de buena calidad, sin grietas ni nudos. Será de elección preferente el abeto sobre
el pino.
Escuadra de espesor uniforme y no inferior a 2,4x15 cm.
- No pueden montar entre sí formando escalones.
- No pueden volar más de cuatro veces su propio espesor, máximo 0,20 cm.
- Estarán sujetos por lias a las borriquetas.
- Estará prohibido el uso de ésta clase de andamios cuando la superficie de trabajo se
encuentre a más de 6 m. de altura del punto de apoyo en el suelo de la borriqueta.
- A partir de 2 m. de altura habrá que instalar barandilla perimetral o completa, o en su
defecto, será obligatorio el empleo de cinturón de seguridad de sujección, para el que
obligatoriamente se habrán previsto puntos fijos de enganche, preferentemente sirgas de
cable acero tensas.
Protecciones y resguardos de máquinas.
Toda maquinaria utilizada durante la fase de la obra dispondrá de carcasas de
protección y resguardos sobre las partes móviles, especialmente de las transmisiones, que
impidan el acceso.
Pag. 29
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
El Ingeniero Industrial
Ignacio Gimeno Eugui
Las Palmas de Gran Canaria, mayo de 2014
Pag. 30
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
PLIEGO DE CONDICIONES
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
PLIEGO DE CONDICIONES
1. GENERALIDADES
Artículo 1.- Ámbito del presente Pliego de General de Condiciones.
El pliego general de condiciones que nos ocupa se extiende a las obras que integran el
presente Proyecto de Instalaciones de Electricidad en BT, PCI Y Ventilación en 23 VIVIENDAS de
PO en Tamaraceite, Las Palmas de Gran Canaria y aquellas obras que estime convenientes la
Dirección Facultativa durante la ejecución de las mismas.
Artículo 2.- Formas y dimensiones.
La forma y dimensiones de las diferentes partes así como los materiales a emplear, se
ajustarán a lo que se detalla en los planos y estado de mediciones. Siempre caben modificaciones
oportunas a pie de obra que podrán ser realizadas por el Director Técnico de la misma.
Artículo 3.- Condiciones generales que deben cumplir los materiales y unidades de obra.
Además de cumplir todas y cada una de las condiciones que se exponen en el presente Pliego
de Condiciones, los materiales y mano de obra, deberán satisfacer las que se detallan en el Pliego
General de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura , elaborado por el
Consejo Superior de Colegios de Arquitectos.
Artículo 4.- Documentos de obra.
En la oficina de obra, existirán en todo momento un ejemplar completo del Proyecto, así como
de todas las normas, leyes, decretos, resoluciones, órdenes y ordenanzas a que se hacen
referencia en los distintos Documentos que integran este Proyecto.
1
PLIEGO DE CONDICIONES
2
PLIEGO DE CONDICIONES
– Marca de origen.
– Potencia nominal en vatios.
– Condiciones del encendido y color aparente.
Todas las lámparas serán de los tipos señalados en el Presupuesto y en los Planos. Se
explicitará que cualquier cambio en un tipo de lámpara ha de consultarse con el Ingeniero Director
de la Obra.
Artículo 7.- Continuidad del neutro.
El conductor neutro no podrá ser interrumpido, salvo que ésta sea realizada por interruptores o
secciones omnipolares.
Artículo 8.- Circuito de toma tierra.
Las instalaciones de tierra verificará las condiciones que se establecen en la MI BT 039, tal
como se detalla en la Memoria.
Atendiéndose especialmente a los apartados referentes a la prohibición de interrumpir los
circuitos de tierra y la separación de las tomas.
Artículo 9.- Aparamenta de baja tensión.
Todos los aparatos de maniobra, protección y medida serán procedentes de firmas de
reconocida solvencia, no debiendo ser instalados sin haber sido reconocidos previamente por el
Ingeniero Director de Obra, quien podrá rechazarlas, si a su juicio, no reúnen las debidas
condiciones de calidad y sin que el Instalador tenga por ello derecho a indemnización alguna.
Artículo 10.- Pequeño material y varios.
Todo el pequeño material a emplear en las instalaciones será de características adecuadas al
fin que debe cumplir. De buena calidad y preferiblemente de marca de acreditada solvencia,
reservándose la Dirección de Obra la facultad de fijar los modelos o marcas que juzgue más
convenientes.
En ningún caso los empalmes o conexiones significarán la introducción en el circuito de una
resistencia eléctrica superior a la que ofrezca un metro del conductor al uso.
3
PLIEGO DE CONDICIONES
4
PLIEGO DE CONDICIONES
5
PLIEGO DE CONDICIONES
6
PLIEGO DE CONDICIONES
2.1.5. RESPONSABILIDADES:
La responsabilidad del Instalador con relación a la Propiedad y a terceros, no será en nada dismi-
nuida por la existencia del proyecto tipo y por las cláusulas técnicas de los Pliegos de
Condiciones; asimismo, el Instalador se hará totalmente responsable de las mediciones o, en su
caso, pondrá las que estime como reales.
Estos documentos tienen por objeto:
1. Simplificar el trabajo de las empresas concursantes que pueden adoptar todos los datos
arquitectónicos (disposición de los locales y naturaleza de las paredes, por ejemplo), pero deberán
comprobar todos los elementos poniendo en juego las técnicas correspondientes, con el fin de
tomar la responsabilidad total de su proyecto y garantizar inequívocamente los resultados
requeridos en las cláusulas técnicas del pesente Pliego de Condiciones Generales y en el Pliego
de Condiciones Particulares.
2. Determinar de forma particularmente concisa las bases del proyecto definitivo de ejecución.
Este proyecto, que será establecido por el Instalador a partir del proyecto-tipo, será recalculado
por él de forma tan detallada como lo considere necesario. Sin embargo, el Instalador no podrá en
ningún caso prever unos suministros o trabajos de calidad inferior a las especificaciones del
proyecto-tipo y de los Pliegos de Condiciones, siendo los Ingenieros Consultores los que deciden
al respecto.
2.1.6. GARANTÍAS:
1. Garantía de materiales y aparatos:
Todos los materiales y aparatos suministrados por el Instalador serán garantizados contra todo
defecto visible u oculto durante un año a partir de la Recepción Provisional.
Durante este período deberá el Instalador proceder a la sustitución sin cargo alguno para la
Propiedad de todo aparato o material defectuoso.
En caso de que la Propiedad no encomiende por contrato separado (ver a continuación) el man-
tenimiento de la instalación al mismo Instalador, quedarían excluidos de la garantía el desgaste
normal y los resultados de una observación incorrecta de las instrucciones de manejo de la
instalación.
7
PLIEGO DE CONDICIONES
2. Garantía de instalación:
Toda la instalación realizada por el Instalador deberá ser garantizada en conformidad con las
mejores reglas de ejecución y con el proyecto.
3. Garantía de funcionamiento:
La instalación será garantizada en buen estado de funcionamiento durante el período de garantía
de un año definido en el Contrato.
Durante este período el Instalador tendrá que corregir todos los defectos de funcionamiento que
puedan aparecer, sea cual sea su origen, y con las únicas restricciones citadas en el párrafo 1.
Particularmente, el Instalador deberá responsabilizarse de los incidentes o averías que podrían
surgir por el hecho de no haber suministrado en tiempo útil los documentos reseñados en el
apartado 3.4 del presente texto o por causa de errores en la redacción de dichos documentos.
4. Garantía de explotación:
El Instalador garantiza, además, que la instalación realizada por él corresponde a todas las
características reseñadas en los documentos de explotación.
Está obligado, por lo tanto, a corregir las instalaciones en caso de discordancia susceptible de
afectar a los gastos de explotación en forma sensible.
2.1.7. MANTENIMIENTO:
La Propiedad podrá encomendar al Instalador el mantenimiento de la instalación durante un perío-
do de cinco años después de la Recepción provisional y en las condiciones definidas en el modelo
de Contrato de mantenimiento adjunto a los documentos de concurso.
8
PLIEGO DE CONDICIONES
9
PLIEGO DE CONDICIONES
de un certificado de que la casa suministradora está debidamente autorizada y que cuenta con los
medios necesarios para la revisión y recarga de los mismos.
Tendrán así mismo perfectamente inscrita en su superficie su eficacia e instrucciones de manejo.
Se cuidará en su montaje las siguientes condiciones:
– Se colocará sobre soportes fijados a paramentos verticales o pilares, de manera que la
parte superior del extintor quede a una altura de 1,70 m. máximo del suelo.
– Se colocará en lugares de fácil acceso y visibilidad, preferentemente próximos a los accesos
de los lugares protegidos.
– No entorpecerán las vías de evacuación.
– Los expuestos a la intemperie irán protegidos por urnas de material fácilmente rompible y
transparentes.
2.2.1.3. SEÑALIZACIÓN.
La señalización se ajustará a la normativa vigente.
10
PLIEGO DE CONDICIONES
11
PLIEGO DE CONDICIONES
2.2.5. RESPONSABILIDADES
La responsabilidad del Instalador con relación a la Propiedad y a terceros, no será en nada dismi-
nuida por la existencia del proyecto tipo y por las cláusulas técnicas de los Pliegos de
Condiciones; asimismo, el Instalador se hará totalmente responsable de las mediciones o, en su
caso, pondrá las que estime como reales.
Estos documentos tienen por objeto:
1. Simplificar el trabajo de las empresas concursantes que pueden adoptar todos los datos
arquitectónicos (disposición de los locales y naturaleza de las paredes, por ejemplo), pero deberán
comprobar todos los elementos poniendo en juego las técnicas correspondientes, con el fin de
tomar la responsabilidad total de su proyecto y garantizar inequívocamente los resultados
requeridos en las cláusulas técnicas del pesente Pliego de Condiciones Generales y en el Pliego
de Condiciones Particulares.
2. Determinar de forma particularmente concisa las bases del proyecto definitivo de ejecución.
Este proyecto, que será establecido por el Instalador a partir del proyecto-tipo, será recalculado
por él de forma tan detallada como lo considere necesario. Sin embargo, el Instalador no podrá en
ningún caso prever unos suministros o trabajos de calidad inferior a las especificaciones del
proyecto-tipo y de los Pliegos de Condiciones, siendo los Ingenieros Consultores los que deciden
al respecto.
2.2.6. GARANTÍAS
1. Garantía de materiales y aparatos:
Todos los materiales y aparatos suministrados por el Instalador serán garantizados contra todo
defecto visible u oculto durante un año a partir de la Recepción Provisional.
Durante este período deberá el Instalador proceder a la sustitución sin cargo alguno para la
Propiedad de todo aparato o material defectuoso.
En caso de que la Propiedad no encomiende por contrato separado (ver a continuación) el man-
tenimiento de la instalación al mismo Instalador, quedarían excluídos de la garantía el desgaste
normal y los resultados de una observación incorrecta de las instrucciones de manejo de la
instalación.
2. Garantía de instalación:
Toda la instalación realizada por el Instalador deberá ser garantizada en conformidad con las
mejores reglas de ejecución y con el proyecto.
3. Garantía de funcionamiento:
La instalación será garantizada en buen estado de funcionamiento durante el período de garantía
de un año definido en el Contrato.
12
PLIEGO DE CONDICIONES
Durante este período el Instalador tendrá que corregir todos los defectos de funcionamiento que
puedan aparecer, sea cual sea su origen, y con las únicas restricciones citadas en el párrafo 1.
Particularmente, el Instalador deberá responsabilizarse de los incidentes o averías que podrían
surgir por el hecho de no haber suministrado en tiempo útil los documentos reseñados en el
apartado 3.4 del presente texto o por causa de errores en la redacción de dichos documentos.
4. Garantía de explotación:
El Instalador garantiza, además, que la instalación realizada por él corresponde a todas las
características reseñadas en los documentos de explotación.
Está obligado, por lo tanto, a corregir las instalaciones en caso de discordancia susceptible de
afectar a los gastos de explotación en forma sensible.
2.2.7. MANTENIMIENTO
La Propiedad podrá encomendar al Instalador el mantenimiento de la instalación durante un perío-
do de cinco años después de la Recepción provisional y en las condiciones definidas en el modelo
de Contrato de mantenimiento adjunto a los documentos de concurso.
13
PLIEGO DE CONDICIONES
Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por estos crea oportuno hacer
el Contratista, habrá de dirigirla, dentro del plazo de quince días, al inmediato superior técnico del
que la hubiere dictado, pero por conducto de éste, el cual dará al Contratista el correspondiente
recibo si éste lo solicitase.
Artículo 5.- Reclamaciones contra las órdenes del Director de obra.
Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes dimanadas del Director de
obra, sólo podrá presentarlas, a través del mismo, ante la propiedad, si ellas son de orden
económico, y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones de poder
técnico o facultativo del Director de obra, no se admitirá reclamación alguna pudiendo el
Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida
al Director de obra, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será
obligatorio para este tipo de reclamaciones.
Artículo 6.- Recusación por el Contratista del personal nombrado por el Director de obra.
El Contratista no podrá recusar a los Ingenieros-Aparejadores, o personal de cualquier índole,
dependiente de la dirección facultativa o de la propiedad encargado de la vigilancia de las obras,
ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y
mediciones.
Cuando se crea perjudicado con los resultados de éstos, procederá de acuerdo con lo estipulado
en el artículo precedente, pero sin que por esta causa pueda interrumpirse ni perturbarse la
marcha de los trabajos.
Artículo 7.- Libro de ordenes.
El Contratista tendrá siempre en la oficina de obra y a disposición del Director de obra un "Libro
de Ordenes" con sus hojas foliadas por duplicado, en el que redactará las que crea oportuno dar al
Contratista para que adopte las medidas precisas que eviten en lo posible los accidentes de todo
género que puedan sufrir los obreros, los viandantes en general, las fincas colindantes o los
inquilinos en las obras de reforma que se efectúen en edificios habitados; las que crea necesarias
para subsanar o corregir las posibles deficiencias constructivas que hayan observado en sus
visitas a la obra y, en suma, todas las que juzgue indispensables para que los trabajos se lleven a
cabo de acuerdo en armonía con los documentos del Proyecto.
Cada orden deberá ser extendida por el Director de obra y el "Enterado" suscrito con la firma del
Contratista o la de su encargado en la obra; la copia de cada orden extendida en el fólio duplicado,
quedará en poder del Director de obra, a cuyo efecto los fólios publicados irán trepados.
El hecho de que en citado libro figuren redactadas las órdenes que ya preceptivamente tiene la
obligación de cumplimentar el Contratista, de acuerdo con lo establecido en el Pliego de Condi-
ciones de la Edificación, no supone eximente ni atenuante alguno para las responsabilidades que
sean inherentes al Contratista.
Artículo 8.- Caminos y accesos a la obra.
El Contratista construirá o habilitará por su cuenta los caminos o vías de acceso y comunicación,
de cualquier tipo, por donde se hayan de transportar los materiales a la obra, cuando para ello
exista necesidad.
14
PLIEGO DE CONDICIONES
15
PLIEGO DE CONDICIONES
16
PLIEGO DE CONDICIONES
auxiliares que para la debida marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no cabiendo, por
tanto, al propietario responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal que pueda
ocurrir en las obras por insuficiencia de dichos medios auxiliares.
Todos estos, siempre que no haya estipulado lo contrario en las "Condiciones particulares de la
obra", quedarán a beneficio del Contratista, sin que éste pueda fundar reclamación alguna en la
insuficiencia de dichos medios, cuando éstos estén detallados en el presupuesto y consignados
por partida alzada o incluídos en los precios de las unidades de obra.
Artículo 20.- Recepciones provisionales.
Treinta días como mínimo antes de terminarse las obras o parte de ellas en el caso de que los
"Pliegos de Condiciones particulares" estableciese recepciones parciales, comunicará el Director
de obra al propietario la proximidad de su terminación a fin de que éste señale fecha para el acto
de la recepción provisional.
Del resultado de la recepción se extenderá una nota por triplicado, firmado por los tres asistentes
locales antes indicados.
Si las obras se encuentran en buen estado y han sido ejecutadas con arreglo a las condiciones
establecidas, se darán por recibidas provisionalmente, comenzando a correr en dicha fecha el
plazo de garantía señalado en los Pliegos de Condiciones particulares vigentes en la obra; en su
defecto, se considerará un plazo de tres meses. Cuando las obras no se hallen en estado de ser
recibidas se hará constar en el acta y se especificarán en la misma las precisas y detalladas
instrucciones que el Director de obra debe señalar al Contratista para remediar los defectos
observados, fijándole un plazo para subsanarlos, expirado el cual se efectuará un nuevo
reconocimiento en idénticas condiciones, a fin de proceder de nuevo a la recepción provisional de
la obra.
Si el Contratista no hubiese cumplido, se declarará rescindida la contrata con pérdida de fianza, a
no ser que el propietario acceda a concederle un nuevo e improrrogable plazo.
Artículo 21.- Conservación de las obras recibidas provisionalmente.
Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendida entre las recepciones
parciales y la definitiva , correrán a cargo del Contratista.
Si el edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza,
reparaciones causadas por el uso correrán a cargo del propietario, y las reparaciones por vicios de
obra o por defectos en las instalaciones, serán a cargo del Contratista.
Artículo 22.- Medición definitiva de los trabajos.
Recibidas las obras, se procederá inmediatamente por el Director de obra a su medición general y
definitiva con precisa asistencia del Contratista o un representante suyo nombrado por él de oficio,
en la forma prevenida para la recepción de obras.
Servirán de base para la medición los datos del replanteo general, los datos de los replanteos
parciales que hubiese exigido el curso de los trabajos, los de cimientos y demás partes ocultas de
las obras tomadas durante la ejecución de los trabajos y autorizados con las firmas del Contratista
y del Director de obra.
La medición que se lleve a cabo de las partes descubiertas de las obras de fábrica, y accesorios y,
17
PLIEGO DE CONDICIONES
en general, los que convengan al procedimiento consignado en las condiciones de la contrata para
decidir el número de unidades de obra de cada clase ejecutadas, teniendo en cuenta, salvo pacto
en contra, lo preceptuado en los diversos capítulos del "Pliego de Condiciones de índole técnica"
compuesto por el Centro Experimental de Arquitectura y adoptado para sus obras por la Dirección
General de Arquitectos, al establecerse las normas para la medición y valoración de los diversos
trabajos.
Artículo 23.- Recepciones definitivas.
Finalizando el plazo de garantía, se procederá a la recepción definitiva, con las mismas
formalidades señaladas en los artículos precedentes para la provisional; si se encontrarán las
obras en perfecto estado de uso y conservación, se darán por recibidas definitivamente y quedará
el Contratista relevado de toda responsabilidad legal que le pudiera alcanzar, derivada de la
posible existencia de vicios ocultos.
En caso contrario, se procederá de idéntica forma que la preceptuada para la recepción
provisional, sin que el Contratista tenga derecho a percepción de cantidad alguna en concepto de
ampliación, debiendo hacerse cargo de los gastos de conservación hasta que la obra haya sido
recibida definitivamente.
18
PLIEGO DE CONDICIONES
19
PLIEGO DE CONDICIONES
20
PLIEGO DE CONDICIONES
21
PLIEGO DE CONDICIONES
reparaciones u obras de conservación que haya habido necesidad de efectuar durante el plazo de
garantía, en el caso de que el Contratista no las haya realizado por su cuenta.
Después de realizada la liquidación se saldará la fianza, tanto si ésta se ha constituido
previamente en forma de depósito metálico o garantía, como si se ha formado reteniendo un
determinado tanto por ciento en cada certificación.
También se liquidará, si existe, la cuenta especial de "Retenciones" por retrasos durante la
ejecución de las obras, que pres
Artículo 4.- El incumplimiento de cualquiera de las condiciones del contrato motivará su resolución
con las penalidades e. indemnizaciones a que hubiera lugar.
Así mismo procederá la resolución con pérdida de fianza y la garantía suplementaria si la hubiera,
además de en los casos prescritos en este Pliego, en el particular de la obra, y legislación
complementaria subsiguiente, en los siguientes:
a) Cuando no se haya efectuado el montaje de medios auxiliares en los plazos previstos.
b) Cuando durante el periodo de tres meses consecutivos y considerado conjuntamente, a partir
del segundo mes inclusive, no se alcanzase un ritmo de ejecución del cincuenta por ciento del
programa total aprobado para ejecutar en estos tres meses. En caso de duda se estará a lo
indicado en los artículos de cada uno de los Pliegos de Condiciones de cada proyecto en los que
se fijan los plazos particulares.
c) Cuando se cumpla el plazo total de ejecución faltando para terminar la obra más del veinte por
ciento de su totalidad.
En el caso de que el adjudicatario incurriese en las causas de resolución del contrato de ejecución
de las obras con arreglo a este Pliego General de Condiciones o el particular de la obra
contratada, la propiedad se hará cargo de las obras en la situación en que se encuentren sin otro
requisito que el del levantamiento de un acta notarial que refleje la situación de las obras en ese
momento y de la maquinaria, medios auxiliares y materiales que al pie de las mismas tuviese el
Contratista sin que contra este acto de la propiedad pueda interponer el Contratista indirecto ni
ninguna otra acción judicial a cuya acción renuncia expresamente.
Artículo 5.- En cualquier caso de recisión el Contratista se obliga a dejar a disposición de la
propiedad hasta la total terminación de la obra, todos los medios auxiliares que figuran en el
programa de construcción o tenga en servicio en la obra. La propiedad decidirá las instalaciones y
plazos en que se desea utilizarlos para la continuación y terminación de la obra, abonando sobre
los así elegidos un alquiler de cuatro por diez mil (0,0004) diario sobre el importe de su valor
establecido contradictoriamente.
El Contratista se compromete como obligación subsidiaria de la condición anterior, a conservar la
propiedad de las instalaciones auxiliares elegidas por la Propiedad o reconocer como obligación
preferente a terceros la derivada de dicha condición.
La Propiedad avisará al Contratista con treinta días de anticipación de los medios auxiliares que
viniera utilizando y debe reintegrarle, los cuales no devengarán alquiler alguno a partir de su
devolución o a los treinta días de la notificación si el Contratista no se hubiera hecho cargo de
ellos. La devolución se hará a pie de obra.
22
PLIEGO DE CONDICIONES
6. CONDICIONES GENERALES.
Artículo 1.- Además de lo señalado en este Pliego de Condiciones Técnicas, regirán con carácter
general para las obras e. instalaciones de este Proyecto las siguientes disposiciones:
a) Instrucción para proyecto y ejecución de obras de hormigón en masa o armado, aprobado por
Real Decreto del M.O.P.U. nº 2868/80 de 17 de Octubre.
b) Normas UNE del Instituto de Racionalización del Trabajo y con carácter subsidiario, las DIN-
VND alemanas.
c) Todas las disposiciones citadas serán preceptivas, en tanto no sean anuladas o modificadas en
forma expresa en el Contrato o Escritura.
Artículo 2.- El Contratista deberá facilitar a la Dirección Facultativa, antes del comienzo de las
obras, un programa de trabajo (el previsto en el Concurso) con especificación de los plazos
parciales y fechas de terminación de las distintas unidades de obra compatibles con el plazo total
de ejecución.
Este plan, una vez aprobado por la Dirección se incorporará al Pliego de Condiciones Técnicas del
Proyecto y adquirirá, por tanto, carácter contractual.
El Contratista presentará, asimismo, una relación completa de los servicios de maquinaria que se
comprometa a utilizar en cada una de las etapas del Plan. Los medios propuestos quedarán
adscritos a la obra sin que, en ningún caso, el Contratista pueda retirarlos sin autorización de la
Dirección.
Asimismo, el Contratista deberá aumentar los medios auxiliares y personal Técnico, siempre que
la dirección compruebe que ello es necesario para el desarrollo de las obras en los plazos
previstos.
La aceptación del Plan y de la relación de medios auxiliares propuestos no implicará exención
alguna de responsabilidad para el Contratista, en caso de incumplimiento de los plazos parciales o
totales convenidos.
Artículo 3.- El Acta de confrontación del replanteo deberá firmarse antes de los veinte días
contados desde la fecha de la citada Acta de confrontación del replanteo.
Las obras deberán quedar terminadas en el plazo de dieciocho meses.
Artículo 4.- El Contratista ejecutará las obras de acuerdo al programa de trabajo mencionado en el
Artículo 5.- El Contratista queda comprometido a conservar su costa y hasta que sean recibidas
provisionalmente, todas las obras que integran el proyecto.
Igualmente, queda obligado a la conservación de las obras durante el plazo de un año, a partir de
la fecha de la recepción provisional, durante este plazo deberá realizar cuantos trabajos sean
precisos para mantener las obras ejecutadas en perfecto estado.
Artículo 6.- El Contratista deberá todos los permisos y licencias necesarias para la ejecución de las
obras.
Además, serán de cuenta del Contratista las indemnizaciones que hubiere lugar por perjuicios que
se ocasiona a terceros por interrupción de servicios públicos o particulares, daños causados en
sus bienes por apertura de zanjas o desvíos de cauces, habilitación de caminos provisionales,
23
PLIEGO DE CONDICIONES
24
PLIEGO DE CONDICIONES
El Ingeniero Industrial:
25
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Cuadro de precios 23ELECTRI
• INGENIERÍA •
INGENIERÍA
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 2
OBRA CIVIL
ARQUETAS Y CANALIZACIONES
LÍNEA DE TIERRA
ELECTRICIDAD EN B.T.
C.G.P. Y C.C.
CANALIZACIONES
INGENIERÍA CANALIZACIONES
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 9
INGENIERÍA CANALIZACIONES
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 10
INGENIERÍA CANALIZACIONES
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 11
CABLES
INGENIERÍA CABLES
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 12
INGENIERÍA CABLES
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 13
BT.316 Ml. Tendido cable , instalado con conductor de cobre aisla… 12,23
Tendido cable unipolar de 1x50 mm2 aislamiento 750 V .Totalmente instalado y
conexionado.
M10. 0,100 H. Oficial electricista 13,51 1,35
M11. 0,100 H. Ayudante electricista 12,93 1,29
E20.1366 1,000 Ml. Conductor aislado 750 V de 50m/m2. 9,23 9,23
%0.03 3,000 % 3% medios auxiliares 11,87 0,36
INGENIERÍA CABLES
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 14
CUADROS
INGENIERÍA CUADROS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 15
INGENIERÍA CUADROS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 16
INGENIERÍA CUADROS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 17
INGENIERÍA CUADROS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 18
INGENIERÍA CUADROS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 19
BT.59 Ud. Toma de corriente tipo Schuko empotrada de 16 A con pu… 33,97
Toma de corriente tipo Schuko empotrada de 16 A con puesta a tierra, instalada con
cable de cobre de 2,5 mm2 de sección nominal deslizante y no propagador de incendio,
con emisión de humos y opacidad reducida (tipo ES07Z1-K), según norna UNE 21.002,
empotrado y aislado bajo de tubo de Polipropileno flexible corrugado libre de halógenos
IP67-EN 60.529 D.20 mm.incluso toma BTicino Mátix AM5440/2 caja rectaangular, soporte
503S/2A y placa AM4819, color a definir por dirección facultativa p.p. de cajas de
derivación y pequeño material, apertura y sellado de rozas. S/ NTE IEB-50.
M10. 0,100 H. Oficial electricista 13,51 1,35
M11. 0,100 H. Ayudante electricista 12,93 1,29
E20.0160 1,000 Ud. Caja empotrar rectangular 1 a 3 element. 0,40 0,40
E20.4100 1,000 Ud. Toma de corriente Shuko BTicino Matix A… 3,37 3,37
E71.4000 1,000 Ud. Soporte BTICINO Matix ref. 503S/2A 1,45 1,45
E71.4010 1,000 Ud. Placa BTICINO Matix ref. AM4819 1,36 1,36
E20.1345 15,000 Ml. Conductor aislado 750 V de 2,5 mm2. 1,25 18,75
E20.0016 6,000 Ml. Tubo HFX lígero corruagado libre de halóg… 0,73 4,38
E36.0100 1,000 Ml. Apertura y sellado de rozas 0,63 0,63
%0.03 3,000 % 3% medios auxiliares 32,98 0,99
BT.513 Ud. Interruptor sencillo empotrado serie Luna IP55 2mods 19,03
Interruptor sencillo de 16A/250V IP55, para empotrar, compuesto por elementos de la
marca BTICINO, serie LUNA IDROBOX: caja de empotrar universal, interruptor ref.
C4001L/2, soporte ref. C4702, tapa color blanco ref. 24602N. Totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
M10. 0,200 H. Oficial electricista 13,51 2,70
M11. 0,200 H. Ayudante electricista 12,93 2,59
BG67TCN4 1,000 u Tapa p/caja emp.Luna Idrobox,IP-55,2/mó… 8,79 8,79
BG62TC12 1,000 u Interruptor (I) Luna,16A-230V,2/mód.,Ref. … 2,61 2,61
BG6ZTC32 1,000 u Soporte tornillos Luna,c/2tornillos,p/placa … 0,78 0,78
BG61TUA2 1,000 u Caja redonda., 2/mód.,Ref. 500 1,01 1,01
%3 3,000 % Medios auxiliares 18,48 0,55
BT.514 Ud. Toma de corriente empotrada (1 toma) LUNA IDROBOX IP55… 68,21
Toma de corriente empotrada estanca (IP55) con tapa, tipo schuko de 16A/250V, con toma
de tierra, marca Bticino serie Luna Idrobox, instalada con p.p. de conductor de cobre
de 2,5 mm2 de sección, con aislamiento de 750V deslizante, no propagador de incendios,
con emisión de humos y opacidad reducida, tipo ES07Z1-K cumpliendo la UNE 21.1002,
empotrado y aislado bajo tubo de PVC curvable de 20 mm de diámetro, incluyendo
elementos BTICINO serie Luna Idrobox: caja universal de empotrar, base shuko ref.
C4141, soporte ref. C4702 y tapa estanca(IP55) color blanco light ref. 24602N, p.p. de
cajas de derivación y pequeño material, apertura y sellado de rozas. Totalmente
instalada conexionada y en perfecto estado de funcionamieto y cumpliendo el REBT.
M10. 0,800 H. Oficial electricista 13,51 10,81
M11. 0,800 H. Ayudante electricista 12,93 10,34
BG63TC52 1,000 u Base schuko Luna,(II+t),16A-230V,c/alv.pr… 4,34 4,34
BG61TUA2 1,000 u Caja redonda., 2/mód.,Ref. 500 1,01 1,01
BG67TCN4 1,000 u Tapa p/caja emp.Luna Idrobox,IP-55,2/mó… 8,79 8,79
BG6ZTC32 1,000 u Soporte tornillos Luna,c/2tornillos,p/placa … 0,78 0,78
Q2E.013 5,000 Ml. Tub.PVC corrug.Ø20mm/gp5 GEWISS n… 0,90 4,50
T05ESA023 15,000 Ml. Cable Halógeno 2,5mm² ALSECURE (05Z… 1,50 22,50
E36.0100 5,000 Ml. Apertura y sellado de rozas 0,63 3,15
%3 3,000 % Medios auxiliares 66,22 1,99
BT.521 Ud. p.l. sencillo sobrep. cable ES07Z1-K 2,5 mm2 tubo libr… 53,55
Punto de luz sencillo con toma de tierra, en alumbrado interior, sobrepuesto, sin
mecanismo, entubado con tubo rígido pesado libre de halógenos tipo RKHF, clasificación
4422 s/UNE-EN 50.086, 20 mm de diámetro, marca GEWISS ref.DX-26216. Cableado con cable
de cobre de 2,5 mm2 de sección, aislamiento de 750V tipo ES07Z1-K(AS), deslizante y no
propagador de incendio y con emisión de humos y opacidad reducida, cumpliendo la UNE
21.1002. Incluyendo p.p. de cajas de registro, elementos de fijación, pequeño material,
etc. Totalmente instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento y
cumpliendo el REBT.
M10. 0,800 H. Oficial electricista 13,51 10,81
M11. 0,600 H. Ayudante electricista 12,93 7,76
T05ESA023 18,000 Ml. Cable Halógeno 2,5mm² ALSECURE (05Z… 1,50 27,00
T18RR1008 6,000 Ml. TUB.PVC RÍGIDO Ø21mm,GP 7 1,07 6,42
%3 3,000 % Medios auxiliares 51,99 1,56
BT.526 Ud. Pulsador sobrepuesto serie MATIX Idrobox con tapa IP55 40,75
Pulsador sobrepuesto IP55, con señal luminosa de 10A/250 V de sobreponer, compuesto por
elementos de la marca BTICINO, serie MATIX Idrobox, pulsador ref.AM5005/2, caja de
superficie MATIX Idrobox IP55 ref.25502, presa estopa, cable y tubo. Totalmente
instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
M10. 0,100 H. Oficial electricista 13,51 1,35
M11. 0,100 H. Ayudante electricista 12,93 1,29
PBTIAM500… 1,000 u Pulsador MÀTIX basculante, 1P, 10A, 2m… 4,19 4,19
PBTI25502 1,000 u Caja sup. IDROBOX, IP-55, horiz., 2mód, … 6,03 6,03
T05ESA015 12,000 Ml. Cable Halógeno 1,5mm² ALSECURE (07Z… 0,80 9,60
E20.0220 6,000 Ml. Tubo de PVC rígido libre de halógenos de … 2,83 16,98
E20.B010 0,300 Ud. Caja deriv.emp.100x100x50 garras 0,40 0,12
%3 3,000 % Medios auxiliares 39,56 1,19
LUMINARIAS
BT.63 Ud. LUMINARIA DE ADOSAR ODEL LUX, OD-2941 1X39W H.F. + T5 … 105,51
LUMINARIA DE ADOSAR ODEL LUX OD-2941 1X39W H.F. + T5 39W/840. Totalmente instalada,
conexionada y en perfecto estado de funcionamiento.
M10 0,200 H. Ayudante electricista 12,93 2,59
M11 0,200 H. Oficial electricista 13,51 2,70
P1E.004 1,000 Ud. LUMINARIA DE ADOSAR OD-2941 1X39… 86,00 86,00
P2E.062 1,000 Ud. Lámpara Philips fluorescente MASTER TL… 11,15 11,15
%3 3,000 % Medios auxiliares 102,44 3,07
INGENIERÍA LUMINARIAS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 28
BT.67 Ud. Luminaria BEGA ref.2511 equipada con una lámpara Phili… 151,73
Luminaria BEGA ref.2511 equipada con una lámpara Philips TC-D 18W/840. Totalmente
instalada, conexionada y funcionando correctamente.
M10. 0,200 H. Oficial electricista 13,51 2,70
M11. 0,200 H. Ayudante electricista 12,93 2,59
E33.6005 1,000 Ud. Lámpara Philips TC-D18W 4,52 4,52
E33.6006 1,000 Ud. Luminaria BEGA ref.2.511 132,00 132,00
E36.0101 1,000 m Empotrar cuadro 5,50 5,50
%0.03 3,000 % 3% medios auxiliares 147,31 4,42
BT.68 Ud. Luminaria emergencia DAISALUX modelo Nova N3 150 lúmen… 59,89
Luminaria emergencia DAISALUX modelo Nova N3 150 lúmenes, sobrepuesta. Totalmente
instalada y en perfecto estado de funcionamiento.
M10. 0,100 H. Oficial electricista 13,51 1,35
M11. 0,100 H. Ayudante electricista 12,93 1,29
E33.2740 1,000 Ud. Luminaria DAISALUX, modelo NOVA N3 55,51 55,51
%0.03 3,000 % 3% medios auxiliares 58,15 1,74
BT.69 Ud. Luminaria emergencia DAISALUX modelo Nova N3 150 lúmen… 68,41
Luminaria emergencia DAISALUX modelo Nova N3 150 lúmenes, empotrada, caja de empotrar
Totalmente instalada y en perfecto estado de funcionamiento.
M10. 0,100 H. Oficial electricista 13,51 1,35
M11. 0,100 H. Ayudante electricista 12,93 1,29
E33.2740 1,000 Ud. Luminaria DAISALUX, modelo NOVA N3 55,51 55,51
E33.2706 1,000 Ud. Caja de empotrar blanca ref.KEB NOVA 8,27 8,27
%0.03 3,000 % 3% medios auxiliares 66,42 1,99
INGENIERÍA LUMINARIAS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 29
INGENIERÍA LUMINARIAS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 30
CONEXIONES EQUIPOTENCIALES
SAI
INGENIERÍA SAI
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 32
EXTINTORES
INGENIERÍA EXTINTORES
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 34
SEÑALIZACIÓN
INGENIERÍA SEÑALIZACIÓN
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 35
DETECCIÓN Y ALARMA
EXTRACTORES
INGENIERÍA EXTRACTORES
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 41
REJILLAS
INGENIERÍA REJILLAS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 42
IT.28 Ud. Boca de extracción ALDER modelo REHÍA modelo 17-75, de… 43,49
Boca de extracción ALDER modelo REHÍA modelo 17-75, de baño higrorregulable con
compuerta de regulación acoplada a una trenza de nylon sensible a la humedad.Con sensor
de presencia para poder extraer un caudal máximo cuando éste se active,Diámetro de
conexión 125 mm, caudal variable de 15 a 75 m3/h para humedad relativa del 35% al 65% y
p.p. de ayudas de albañilería. Totalmente instalada.
M14 1,000 H. Oficial instalador 13,51 13,51
M01B0120 1,000 h Ayudante instalador 12,93 12,93
E29GBB0030 1,000 ud Abertura/Boca extracción baño autorregula… 15,78 15,78
%0.03 3,000 % 3% medios auxiliares 42,22 1,27
INGENIERÍA REJILLAS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 43
CONDUCTOS
IT.34 Ml. Tubería helicoidal de D=100 mm. y 0,5 mm. de espesor e… 22,37
Tubería helicoidal de D=100 mm. y 0,5 mm. de espesor en chapa de acero galvanizada,
i/p.p. de codos, derivaciones, manguitos y demás accesorios, totalmente instalada.
O01O00004 0,500 H. Oficial primera 13,51 6,76
O01O00006 0,500 H. Ayudante 12,93 6,47
T18AG3010 1,000 Ml. Tubo helicoidal Ø100 8,70 8,70
%0000.002 2,000 % Medios auxiliares.(s/total) 21,93 0,44
IT.35 m2 Conducto rectangular plano sin perfil brida tipo METU … 21,89
Conducto rectangular con acabado plano sin perfil brida tipo METU de chapa de acero de
espesor 0,8 mm (conducto lado mayor hasta 1150 mm), clasificación E300- 60, tipo
CONAIRE, incluso KIT de montaje para techos de hormigón, con antivibradores, incluso
p.p. de tapa de inspección de dimesiones acordes al conducto. Totalmente instalado,
comprobado y rematado.
M14 0,250 H. Oficial instalador 13,51 3,38
M01B0120 0,250 h Ayudante instalador 12,93 3,23
E.CONAIRE… 1,000 m2 Conducto rectangular con acabado plano s… 12,44 12,44
KIT.M1A 1,000 Ud Kit de montaje tipo M1A para techos de ho… 1,30 1,30
LEAFAD16X… 0,100 Ud Tapa de inspección conducto rectangular … 12,24 1,22
%0.015 1,500 % Medios auxiliares 21,57 0,32
INGENIERÍA CONDUCTOS
Cuadro de precios 23ELECTRI • INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD EN B.T.,PCI Y VENTILACIÓN EN 23… Página 44
PORTERO ELÉCTRICO
Índice de capítulos
• INGENIERÍA ............................................................................................................................................................… 1
•• OBRA CIVIL .........................................................................................................................................................… 2
•• ARQUETAS Y CANALIZACIONES .....................................................................................................................… 3
•• LÍNEA DE TIERRA ...............................................................................................................................................… 4
•• ELECTRICIDAD EN B.T. .....................................................................................................................................… 5
•• C.G.P. Y C.C. .......................................................................................................................................................… 6
•• CANALIZACIONES ..............................................................................................................................................… 8
•• CABLES ................................................................................................................................................................… 11
•• CUADROS ............................................................................................................................................................… 14
•• PUNTOS DE LUZ Y TOMAS ...............................................................................................................................… 19
•• LUMINARIAS ........................................................................................................................................................… 27
•• CONEXIONES EQUIPOTENCIALES ..................................................................................................................… 30
•• SAI ........................................................................................................................................................................… 31
•• INSTALACIONES DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIOS ......................................................................… 32
•• EXTINTORES ......................................................................................................................................................… 33
•• SEÑALIZACIÓN ...................................................................................................................................................… 34
•• DETECCIÓN Y ALARMA .....................................................................................................................................… 35
•• SISTEMA DE DETECCIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO ............................................................................… 37
•• VENTILACIÓN Y CALIDAD DEL AIRE INTERIOR .............................................................................................… 39
•• EXTRACTORES ..................................................................................................................................................… 40
•• REJILLAS .............................................................................................................................................................… 41
•• CONDUCTOS ......................................................................................................................................................… 43
•• INSTALACIONES DE TENSIONES DÉBILES Y SEGURIDAD ELECTRONICA ..............................................… 44
•• PORTERO ELÉCTRICO ......................................................................................................................................… 45
CAPITULO 1 INGENIERÍA
1.1 OBRA CIVIL
1.1.1 ARQUETAS Y CANALIZACIONES
1.1.1.1 Ud.. Arqueta de registro tipo A-3, para conexionado de electricidad en exteriores,
incluso excavación en zanja, realizada con bloque hueco de hormigón vibrado de
12x25x50 cm, enfoscada y bruñida interiormente, de 958x702 mm y profundidad de
700mm, con fondo de arena, con marco y tapa de fundición reforzado tipo A3,
montado sobre losa de hormigón armado de 15 cm de espesor.Totalmente
ejecutada y acabada según normas ENDESA 7-2A.
1 1,000
1,000 328,85 328,85
1.1.1.2 Ml.. Canalización subterránea formada por 1 tubos de Ø160 mm, de POLIETILENO
de doble pared corrugada, marca GEWISS o similar, incluso suministro y
colocación en fondo de zanja del tubo a 60cm de profundidad, enhebrado con cable
de acero galvanizado de 2mm de diámetro, cinta de señalización, con solera y
protección de hormigón en masa HM-20/P/40 en dado de 0.36x0.60m, con parte
proporcional de separadores.Totalmente acabada y ejecutada según normas de la
compañía suministradora.
2 8,00 16,000
16,000 21,62 345,92
1.1.1.3 Ml.. Canalización subterránea formada por 1 tubos de Ø110 mm, de POLIETILENO
de doble pared corrugada, marca GEWISS o similar, incluso suministro y
colocación en fondo de zanja del tubo a 60cm de profundidad, enhebrado con cable
de acero galvanizado de 2mm de diámetro, cinta de señalización, con solera y
protección de hormigón en masa HM-20/P/40 en dado de 0.36x0.60m, con parte
proporcional de separadores.Totalmente acabada y ejecutada según normas de la
compañía suministradora.
Acometida 2 2,00 4,000
4,000 15,60 62,40
1.1.1.4 Ml.. Canalización enterrada formada por 1 tubo de POLIETILENO, doble capa
corrugada, marca URALITA o similar de Ø50 mm, enhebrado con cable de acero
galvanizado de 2mm de diámetro, incluida protección de hormigón en masa
HM-20/P/40. Totalmente acabada y ejecutada y en perfecto estado.
TIERRA CGP 1 1,000
1,000 11,38 11,38
1.1.2 LÍNEA DE TIERRA
1.1.2.1 Ud.. Arqueta de conexión de puesta a tierra, de 38x50x25cm, realizada con bloque
hueco de hormigón vibrado de 12x25x50 cm, con tapa y cerco metálico, pica de
acero cobrado de 1,5 m, seccionador, incluso hincado, soldadura, y adición de
carbón y sal. Totalmente instalada y comprobada incluso ayudas de albañilería s/
NTE/IEP-6
TOMA TIERRAS 4 4,000
4,000 93,23 372,92
1.1.2.2 Ml.. Conducción y picas de puesta a tierra enterrada a una profundidad no menor de
0,8 m, instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm2 de sección nominal,
incluso p.p. de soldadura aluminotérmica. Instalada s/ NTE IEP-4.
350 350,000
350,000 5,01 1.753,50
1.1.2.3 Ud.. Electrodo de tierra formado por pica enterrada de Ø14,3 y 2 m.de longitud,
incluso conexión a anillo de tierra de cimentación. Totalmente instalada y
comprobada incluso ayudas de albañilería, según Reglamento Electrotécnico para
Baja Tensión actualmente en vigor.
CGP 1 1,000
1,000 65,44 65,44
1.2 ELECTRICIDAD EN B.T.
1.2.1 C.G.P. Y C.C.
2
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.1.1 Ud. Armario de poliéster, marca HIMEL, modelo PL-75, con grado de protección
IP34, IK10, en montaje EXTERIOR empotrado, conteniendo bases unipolares de
fusibles NH BUC y fusibles de cuchillas tamaño 1, int. nominal 315A. Incluyendo
placa, terminales, pantallas aislantes entre bases, cableado y demás accesorios de
montaje, placa de la empresa instaladora grabada de forma indeleble. Totalmente
instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, según esquema
unifilar y normas de la compañía suministradora.
C.G.P. 1 1,000
1,000 566,13 566,13
1.2.1.2 Ud.. Centralización de contadores para montaje interior, constituida por módulos de
poliéster doble aislamiento marca HIMEL sistema 30, con grado de protección IP43
e IK10, compuesta por las siguientes unidades funcionales :
- Unidad funcional de interruptor general ref. UI-40. Conteniendo un seccionador en
carga de 4x250A.
- Dos unidades funcionales de embarrado general y fusibles ref. UF-40
- Seis unidades funcionales de medida ref. UM-28/4M con capacidad para alojar 4
contadores monofásicos cada una.
- Dos unidades funcional de medida ref. UM-40/3T con capacidad para alojar 3
contadores trifásicos cada una.
- Dos unidadade funcional de bornes de salida y barra de protección ref. UB-40
Todo el conjunto, con sus correspondientes, placas, bornas, embarrados,
terminales, bridas, pequeño material, etc. cableado, placa de la empresa instaladora
grabada de forma indeleble. Completamente conexionado e instalado, en perfecto
estado de funcionamiento, s/Normas de la compañía suministradora UNELCO
ENDESA.
C.C.Nº1 1 1,000
1,000 1.329,29 1.329,29
1.2.1.3 Ud.. Centralización de contadores para montaje interior, constituida por módulos de
poliéster doble aislamiento marca HIMEL sistema 30, con grado de protección IP43
e IK10, compuesta por las siguientes unidades funcionales :
- Unidad funcional de interruptor general ref. UI-40. Conteniendo un seccionador en
carga de 4x160A.
- Uidades funcional de embarrado general y fusibles ref. UF-40
- Dos unidades funcionales de medida de 15kW/33kW.
Todo el conjunto, con sus correspondientes, placas, bornas, embarrados,
terminales, bridas, pequeño material, etc. cableado, placa de la empresa instaladora
grabada de forma indeleble. Completamente conexionado e instalado, en perfecto
estado de funcionamiento, s/Normas de la compañía suministradora UNELCO
ENDESA.
CCNº2 1 1,000
1,000 763,54 763,54
1.2.1.4 Ud. Caja de derivación de poliéster, marca HIMEL, con IP43 e IK80, equipada con
dos bases fusibles unipolares tipo NH1 y NH0 para fusibles, de tamaño 2 (hasta
400A), equipadas con fusibles de cuchillas de tamaño 2 de 200A y 63A de intensidad
nominal. Incluyendo placa, terminales, pantallas aislantes entre bases, cableado y
demás accesorios de montaje, placa de la empresa instaladora y su tfno. de
contacto, grabados de forma indeleble. Totalmente instalado, conexionado y en
perfecto estado de funcionamiento, según esquema unifilar y cumpliendo con el
REBT y las normas particulares de la empresa suministradora eléctrica.
1 1,000
1,000 453,89 453,89
1.2.2 CANALIZACIONES
1.2.2.1 M. BANDEJA DE U41X SIN HALOGENOS (PC+ABS RoHS) SERIE 66 DE UNEX, DE
COLOR bLANCO, PERFORADA, DE 60X200 MM, SIN SEPARADORES, CON
CUBIERTA, REF.66200-44, CON PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS,
ELEMENTOS DE ACABADO Y SOPORTES Y MONTADA SUSPENDIDA
LGA 20 20,000
20,000 68,73 1.374,60
1.2.2.2 M. BANDEJA DE U23X PC+ABS RoHS)SERIE 66 DE UNEX, DE COLOR BLANCO,
PERFORADA, DE 60X150 MM, SIN SEPARADORES, CON CUBIERTA, Y MONTADA
DIRECTAMENTE SOBRE PARAMENTOS VERTICALES
LGA 3 3,000
3,000 21,20 63,60
3
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.2.8 Ml.. Canalización de Polipropileno flexible formada por tubo HFX lígero corruagado
libre de halógenos de diámetro 40mm, clasificación 2243 s/UNE-EN 50.086, no
propagador de la llama, con alambre guía colocado, con p.p.de cajas de registro,
incluso ayudas de albañilería y accesorios de fijación y unión. Totalmente
terminada y en perfecto estado. Medida la unidad terminada por metro de tubería.
CC.CVNº1 1 32,00 32,000
CC.-CVNº2 1 31,00 31,000
CC.-CVN6 1 34,00 34,000
CC.-CV.º11 1 32,00 32,000
CC.-CVNº3 1 14,00 14,000
1.2.3.4 Ml.. Tendido de cable unipolar de 4(1x10)+1x10T mm² Cu, con aislamiento de
0,6/1kV deslizante, no propagador de incendios, con baja emisión de humos y
opacidad reducida, tipo RZ1-K(AS) cumpliendo la UNE 21.123-4. Realizado dentro
tubo y/ó bandeja portacables, p.p. de terminales y/ó fijaciones a bandeja.
Totalmente instalado conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
CCNº1- CZ.C 1 3,00 3,000
CC.-CLOCAL 1 1 22,00 22,000
CC.C.LOCAL 2 1 30,00 30,000
55,000 29,14 1.602,70
1.2.3.5 Ml.. Tendido de cable unipolar de 4(1x6)+(1x6) mm² Cu, con aislamiento de
RZ1-K-0,6/1kV deslizante, no propagador de incendios, con baja emisión de humos
y opacidad reducida, cumpliendo la UNE 21.123-4. Realizado dentro tubo y/ó
bandeja portacables, p.p. de terminales y/ó fijaciones a bandeja. Totalmente
instalado conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
C.C.- C.S.HIDROS 1 9,00 9,000
CC.- CAPARCAMIENTO 1 9,00 9,000
C.C.-C.PL2ª 1 15,00 15,000
C.C.-C.PL.3ª 1 18,00 18,000
C.C.C.PL.4ª 1 21,00 21,000
CC.-CASCENSOR 1 3,00 3,000
C.ASCENSOR -ASCENSOR 1 21,00 21,000
96,000 18,84 1.808,64
1.2.3.6 Ml.. Tendido de cable unipolar de 4(1x4)+(1x4)mm² Cu, con aislamiento de 750V
deslizante, no propagador de incendios, con baja emisión de humos y opacidad
reducida, tipo ES07Z1-K(AS) cumpliendo la UNE 21.1002. Realizado dentro tubo y/ó
bandeja portacables, p.p. de terminales y/ó fijaciones a bandeja. Totalmente
instalado conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
C.S.H.- HIDROS 1 7,00 7,000
7,000 9,26 64,82
1.2.3.7 Ml.. Tendido de cable unipolar de 4(1x2,5)+(1x2,5)mm² Cu, con aislamiento de 750V
deslizante, no propagador de incendios, con baja emisión de humos y opacidad
reducida, tipo ES07Z1-K(AS) cumpliendo la UNE 21.1002. Realizado dentro tubo y/ó
bandeja portacables, p.p. de terminales y/ó fijaciones a bandeja. Totalmente
instalado conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
C.APARCAMIENTO -SAI 1 2,00 2,000
2,000 13,17 26,34
1.2.3.8 Ml.. Tendido de cable unipolar de 4(1x2,5)+(1x2,5)mm² de cobre, marca PRYSMIAN
tipo AFUMEX FIRS, resistente al fuego s/UNE EN 50.200. Con aislamiento de 0,6/1kV
deslizante, no propagador de incendios, con baja emisión de humos y opacidad
reducida, tipo RZ1-K(AS+) cumpliendo la UNE 21.123-4. Realizado dentro tubo y/ó
bandeja portacables, p.p. de terminales y/ó fijaciones a bandeja. Totalmente
instalado conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
SAI-C.APARCAMIENTO 1 2,00 2,000
2,000 18,84 37,68
1.2.3.9 Ml.. Tendido de cable unipolar de 6(1x2,5)+(1x2,5)mm² de cobre, marca PRYSMIAN
tipo AFUMEX FIRS, resistente al fuego s/UNE EN 50.200. Con aislamiento de 0,6/1kV
deslizante, no propagador de incendios, con baja emisión de humos y opacidad
reducida, tipo RZ1-K(AS+) cumpliendo la UNE 21.123-4. Realizado dentro tubo y/ó
bandeja portacables, p.p. de terminales y/ó fijaciones a bandeja. Totalmente
instalado conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
C.APARCAMIENTO-EXTRACT
ORES 2 30,00 60,000
60,000 24,19 1.451,40
6
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.3.16 Ml.. Tendido cable unipolar de 1x50 mm2 aislamiento 750 V .Totalmente instalado y
conexionado.
Arqueta toma tierra-
Centralización de contadores 4 2,00 8,000
8,000 12,23 97,84
1.2.4 CUADROS
1.2.4.1 Ud.. Cuadro general de protección y distribución, de doble aislamiento con puerta
transparente y cerradura marca ABB serie ICP empotrado, totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y conteniendo:
- Un interruptor control de potencia SCHNEIDER 2P 25A.
- Un interruptores magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 25A C60N curva C.
- Una bobina de protección contra sobretensiones permanentes MSU 255
- Un interruptor diferencial SCHNEIDER 2P 40A 30mA.
- Un interruptores magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 25A K60N curva C.
- Cinco interruptores magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C.
- Un interruptor magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 10A K60N curva C.
- Un limitador de sobretensión transitoria Quick PF 1P+N.
- Pequeño material, terminales, cableado, etc. El material ser todo de la marca
SCHNEIDER. Todo ello según Memoria y esquema unifilar. Señalización de los
circuitos y la empresa instaladora, por medio de placas de plastico rígidas grabadas
de forma indeleble.
CUADRO VIVIENDAS 23 23,000
23,000 542,28 12.472,44
1.2.4.2 Ud.. Cuadro general de protección y distribución, de doble aislamiento con puerta
transparente y cerradura ABB serie AT sobrepuesto, totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y conteniendo:
- Un ICP 4P 20A
- Un interruptor magnetotérmico SCHNEIDER 4P 40A C60N curva C.
- Un interruptor magnetotérmico SCHNEIDER 4P 20A C60N curva C.
- Tres limtadores contra sobretensiones permanentes MSU 255.
- Un interruptor magnetotérmico 4P 32A C60N curva C.
- Cuatro interruptor magnetotérmico 4P 25A C60N curva C.
- Dos interruptor diferencial 2P 40A 30mA.
- Un interruptor diferencial 4P 40A 30mA.
- Tres interruptores magnetotérmicos 2P 32A C60N curva C.
- Cuatro interruptores magnetotérmicos 2P 16A C60N curva C.
- Doce interruptores magnetotérmicos 2P 10A C60N curva C.
- Un limitador de sobretensiones PRD20 3P
- Tres minuteros mim.
- Dos contactores CT.
- Dos IHP.
- Dos selectores manual-paro-automático.
- Pequeño material, terminales, cableado, etc. El material ser todo de la marca
SCHNEIDER. Todo ello según Memoria y esquema unifilar. Señalización de los
circuitos y la empresa instaladora, por medio de placas de plastico rígidas grabadas
de forma indeleble.
C. ZONAS COMUNES 1 1,000
1,000 2.696,18 2.696,18
1.2.4.3 Ud.. Cuadro general de protección y distribución, de doble aislamiento con puerta y
cerradura y llaves, marca SCHNEIDER KAEDRA sobrepuesto totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y conteniendo:
- Un ICP 4P 20A
- Un interruptor general automático 4P 20A C60N curva C
- Tres limtadores contra sobretensiones permanentes MSU 255.
- Un interruptores diferenciales 4P 40A/ 30 mA.
- Un limitador de sobretensiones PRD20 3P
- Un interruptor magnetotérmico MERLIN GERIN 4P 25A C60N curva C.
- Pequeño material, terminales, cableado, etc. El material ser todo de la marca
SCHNEIDER. Todo ello según Memoria y esquema unifilar. Señalización de los
circuitos y la empresa instaladora, por medio de placas de plastico rígidas grabadas
de forma indeleble.
C.ASCENSOR 1 1,000
1,000 1.012,33 1.012,33
8
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.4.4 Ud.. Cuadro general de protección y distribución, de doble aislamiento con puerta
transparente y cerradura SCHNEIDER MODELO KAEDRA sobrepuesto, totalmente
instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y
conteniendo:
- Un interruptor magnetotérmico SCHNEIDER 2P 25A K60N curva C.
- Un interruptor diferencial SCHNEIDER2P 40A 30mA.
- Dos interruptores magnetotérmicos SCHNEIDER2P 16A K60N curva C.
- Dos interruptores magnetotérmicos SCHNEIDER2P 10A K60N curva C.
- Pequeño material, terminales, cableado, etc. El material ser todo de la marca
SCHNEIDER. Todo ello según Memoria y esquema unifilar. Señalización de los
circuitos y la empresa instaladora, por medio de placas de plastico rígidas grabadas
de forma indeleble.
Cuadro RITI/RITS 2 2,000
* 1 1,000
3,000 236,95 710,85
1.2.4.5 Ud.. Cuadro general de protección y distribución, de doble aislamiento con puerta
transparente y cerradura SCHNEIDER KAEDRA sobrepuesto, totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y conteniendo:
- Un interruptor magnetotérmico SCHNEIDER C60N 4P 20A curva C.
- Dos interruptor magnetotérmico SCHNEIDER C60N 4P 16A curva C.
- Dos interruptores diferenciales SCHNEIDER 4P 40A 30mA.
- Un interruptor diferencial SCHNEIDER 2P 40A 30mA.
- Tres interruptores magnetotérmicos SCHNEIDERMERLIN GERIN 2P 16A K60N
curva C.
- Dos interruptores magnetotérmicos SCHNEIDERMERLIN GERIN 2P 10A K60N
curva C.
- Un contactor CT 2p 20A
- Un selector manual-paro-marcha.
- Un IHP.
- Pequeño material, fusibles, transformadoresterminales, cableado, etc. de la marca
SCHNEIDER. Todo lo anterior según memoria y esquemas unifilares. Señalización
de circuitos y del instalador y su tfno. de contacto, mediante placas de plástico
rígidas grabadas de forma indeleble (baquelita o decorit).
NOTA: El cableado en el interior del cuadro será cero halógenos. Las líneas
dispondrán de tendidos perfectamente ordenados y grapados con collarines. Las
agrupadas irán además alojadas en el interior de canaletas rodaduras. Las líneas se
conetaran a los mecanismos a través de bornero, punteras y collarines. Las líneas
dispondran de etiquetas plásticas con número asociado, tanto en cuadro como en
cajas de derivación y receptores.
C.SALA DE HIDROS 1 1,000
1,000 700,72 700,72
1.2.4.6 Ud.. Cuadro de protección y distribución, de doble aislamiento, marca SCHNEIDER
KAEDRA sobrepuesto, con puerta transparente, cerradura con llave totalmente
instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento, capaz y
conteniendo:
- Un int. magnetotérmico SCHNEIDER 4P 16A C60N curva C
- Un interruptor diferenciales SCHNEIDER 4P 40A 30mA
- Un int. magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C
- Cinco int. magnetotérmicos SCHNEIDER 2P 16A K60N curva C
- Dos minuteros Merlin Gerin MIN 16 A
- Pequeño material, terminales, cableado, etc. El material será todo de la marca
SCHNEIDER. Todo ello según Memoria y esquema unifilar. Señalización de los
circuitos, por medio de placas de plastico rígidas grabadas de forma indeleble y
placa del instalador.
CUADRO PL.2ª/3ª 2 2,000
2,000 443,21 886,42
9
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.5.1 Ud.. Punto de luz sencillo con T.T. en alumbrado interior, incluso p.p. de entubado
de PVC flexible IP677-UNE 20324 D20 mm.libre de halógeno, cajas de registro,
cableado con cable cobre de 1,5 mm2., aislamiento ES07Z1-K deslizante y no
propagador de incendio, con emisión de humos y opacidad reducida, según norna
UNE 21.002 y pequeño material. Instalado, incluso apertura, sellado de rozas S/NTE
IEB43 y 48.
VIVIENDAS 23 11,00 253,000
PASILLO PL.1ª 12 12,000
PASILLO PL.2ª 13 13,000
PASILLO PL.3ª 13 13,000
PASILLO PL.4 10 10,000
ESCALERA 4 2,00 8,000
ESCALERA 1 8,00 8,000
LOCALES 2 2,00 4,000
* 10 10,000
331,000 35,14 11.631,34
1.2.5.2 Ud.. Punto de luz conmutado con T.T. en alumbrado interior ,incluso p.p. tubo de
Polipropileno flexible corrugado libre de halógenos IP67-EN 60.529 D.20 mm., cajas
de registro, cableado con cable de cobre de 1,5 mm2., aislamiento ES07Z1-K ,
deslizante y no propagador de incendio, con emisión de humos y opacidad
reducida, según norna UNE 21.002 y pequeño material. Instalado incluso apertura
de rozas y recibido de tubos. S/NTE IEB 43 y 49..
VIVIENDAS 23 4,00 92,000
92,000 51,70 4.756,40
1.2.5.3 Ud.. Punto de luz cruzamiento con T.T. en alumbrado interior ,incluso p.p. tubo de
Polipropileno flexible corrugado libre de halógenos IP67-EN 60.529 D.20 mm., cajas
de registro, cableado con cable de cobre de 1,5 mm2., aislamiento ES07Z1-K ,
deslizante y no propagador de incendio, con emisión de humos y opacidad
reducida, según norna UNE 21.002 y pequeño material. Instalado incluso apertura
de rozas y recibido de tubos. S/NTE IEB 43 y 49..
23 1,00 23,000
23,000 66,93 1.539,39
1.2.5.4 Ud.. Punto de luz de emergencia con T.T. en alumbrado interior, incluso p.p. de
entubado de PVC flexible libre de halógenos IP677-UNE 20324 D20 mm., cajas de
registro, cableado con cable cobre de 1,5 mm2., aislamiento ES07Z1-K,deslizante y
no propagador de incendio, con emisión de humos y opacidad reducida, según
norna UNE 21.002 y pequeño material. Instalado, incluso apertura, sellado de rozas
S/NTE IEB43 y 48.
PASILLO PL.1ª 10 10,000
PASILLO PL.2º 7 7,000
PASILLO PL.3º 7 7,000
PASILLO PL.4ª 4 4,000
ESCALERA 4 2,00 8,000
ESCALERA 1 5,00 5,000
41,000 35,14 1.440,74
1.2.5.5 Ud.. Interruptor sencillo de 16 A/250 V, marca BTICINO serie Mátix compuesto por
interruptor sencillo(2 módulos) AM5001/2, caja rectángular, soporte 503S/2A y placa
AM4819, color a definir por dirección facultativa.Totalmente instalado, conexionado
y en perfecto estado de funcionamiento.
VIVIENDAS 23 5,00 115,000
ESCALERA ASEO 1 1,000
LOCALES 2 2,00 4,000
120,000 8,44 1.012,80
1.2.5.6 Ud.. Interruptor doble de 16 A/250 V, marca BTICINO serie Mátix compuesto por dos
interruptores sencillo(1 módulo)AM5001, caja rectángular, soporte 503S/2A y placa
AM4819, color a definir por dirección facultativa.Totalmente instalado, conexionado
y en perfecto estado de funcionamiento.
VIVIENDAS 23 3,00 69,000
69,000 12,09 834,21
11
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.5.7 Ud.. Interruptor conmutado de 16 A/250 V, marca BTICINO serie Mátix compuesto
por interruptor sencillo(2 módulos) AM5003/2, caja rectángular, soporte 503S/2A y
placa AM4819, color a definir por dirección facultativa.Totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
VIVIENDAS 23 6,00 138,000
138,000 9,33 1.287,54
1.2.5.8 Ud.. Interruptor cruzamiento de 16 A/250 V, marca BTICINO serie Mátix compuesto
por interruptor cruzamiento(2 módulos) AM5012/2, caja rectángular, soporte
503S/2A y placa AM4819, color a definir por dirección facultativa.Totalmente
instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
VIVIENDAS 23 3,00 69,000
69,000 12,32 850,08
1.2.5.9 Ud.. Toma de corriente tipo Schuko empotrada de 16 A con puesta a tierra, instalada
con cable de cobre de 2,5 mm2 de sección nominal deslizante y no propagador de
incendio, con emisión de humos y opacidad reducida (tipo ES07Z1-K), según norna
UNE 21.002, empotrado y aislado bajo de tubo de Polipropileno flexible corrugado
libre de halógenos IP67-EN 60.529 D.20 mm.incluso toma BTicino Mátix AM5440/2
caja rectaangular, soporte 503S/2A y placa AM4819, color a definir por dirección
facultativa p.p. de cajas de derivación y pequeño material, apertura y sellado de
rozas. S/ NTE IEB-50.
VIVIENDAS 23 22,00 506,000
PASILLO PL.4ª 3 3,000
PASILLO PL.3º 5 5,000
PASILLO PL.2º 5 5,000
PASILLO PL.1ª 5 5,000
ESCALERA 4 1,00 4,000
ESCALERA 3 3,000
ESCALERA ASEO 1 1,000
LOCALES 2 2,00 4,000
536,000 33,97 18.207,92
1.2.5.10 Ud.. Doble toma de corriente tipo Schuko empotrada de 16 A con puesta a tierra,
instalada con cable de cobre de 2,5 mm2 de sección nominal deslizante y no
propagador de incendio, con emisión de humos y opacidad reducida (tipo
ES07Z1-K), según norna UNE 21.002, empotrado y aislado bajo de tubo de
Polipropileno flexible corrugado libre de halógenos IP67-EN 60.529 D.20 mm.incluso
toma BTicino Mátix AM5440/2 caja rectaangular de 7 módulos, soporte 506SA y
placa AM4806, color a definir por dirección facultativa p.p. de cajas de derivación y
pequeño material, apertura y sellado de rozas. S/ NTE IEB-50.
VIVIENDAS 23 3,00 69,000
69,000 49,93 3.445,17
1.2.5.11 Ud.. Triple toma de corriente tipo Schuko empotrada de 16 A con puesta a tierra,
instalada con cable de cobre de 2,5 mm2 de sección nominal deslizante y no
propagador de incendio, con emisión de humos y opacidad reducida (tipo
ES07Z1-K), según norna UNE 21.002, empotrado y aislado bajo de tubo de
Polipropileno flexible corrugado libre de halógenos IP67-EN 60.529 D.20 mm.incluso
toma BTicino Mátix AM5440/2 caja rectaangular de 8 módulos, soporte 4xAM4702 y
placa AM4802/4, color a definir por dirección facultativa p.p. de cajas de derivación
y pequeño material, apertura y sellado de rozas. S/ NTE IEB-50.
VIVIENDAS 23 1,00 23,000
23,000 53,41 1.228,43
1.2.5.12 Ud.. Toma de corriente empotrada para cocina eléctrica de 25 A con puesta a tierra,
realizada con cable de cobre de 6 mm2 de sección nominal y aislamiento 750 V, con
baja emisión de humos opacos, empotrado y aislado bajo tubo de PVC flexible de 23
mm y terminación en bornas de conexión, incluso tubo, p.p. de cajas de derivación
y pequeño material, apertura y sellado de rozas. S/ NTE IEB-50.
VIVIENDAS 23 1,00 23,000
23,000 35,26 810,98
1.2.5.13 Ud.. Interruptor sencillo de 16A/250V IP55, para empotrar, compuesto por elementos
de la marca BTICINO, serie LUNA IDROBOX: caja de empotrar universal, interruptor
ref. C4001L/2, soporte ref. C4702, tapa color blanco ref. 24602N. Totalmente
instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
TERRAZA 1 1,000
1,000 19,03 19,03
12
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.5.14 Ud.. Toma de corriente empotrada estanca (IP55) con tapa, tipo schuko de 16A/250V,
con toma de tierra, marca Bticino serie Luna Idrobox, instalada con p.p. de
conductor de cobre de 2,5 mm2 de sección, con aislamiento de 750V deslizante, no
propagador de incendios, con emisión de humos y opacidad reducida, tipo
ES07Z1-K cumpliendo la UNE 21.1002, empotrado y aislado bajo tubo de PVC
curvable de 20 mm de diámetro, incluyendo elementos BTICINO serie Luna Idrobox:
caja universal de empotrar, base shuko ref. C4141, soporte ref. C4702 y tapa
estanca(IP55) color blanco light ref. 24602N, p.p. de cajas de derivación y pequeño
material, apertura y sellado de rozas. Totalmente instalada conexionada y en
perfecto estado de funcionamieto y cumpliendo el REBT.
TERRAZAS 3 3,000
3,000 68,21 204,63
1.2.5.15 Ud.. Punto de timbre compuesto por elementos BTICINO serie MÁTIX: placa,
soporte y mecanismos de caja rectangular 503E, un pulsador AM5005/2D , soporte
503S/2A, placa AM4819 y zumbador AM5048,incluso entubado de con tubo
curvable de PVC D20 mm, cableado con conductor de cobre, aislamiento de 750 V
de 2,5 mm2, deslizante y no propagador de incendio y pequeño material. Instalado,
incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas..
VIVIENDAS 23 1,00 23,000
23,000 40,22 925,06
1.2.5.16 Ud.. Mecanismo compuesto por toma de corriente tipo Schuko empotrada de 16 A
con puesta a tierra e interruptor sencillo, instalada con cable de cobre de 2,5 mm2
de sección nominal deslizante y no propagador de incendio, con emisión de humos
y opacidad reducida (tipo ES07Z1-K), según norna UNE 21.002, empotrado y aislado
bajo de tubo de Polipropileno flexible corrugado libre de halógenos IP67-EN 60.529
D.20 mm.incluso toma BTicino Mátix AM5440/2,interruptor sencillo AM5001, caja
rectaangular, soporte 503SA y placa AM4803, color a definir por dirección
facultativa p.p. de cajas de derivación y pequeño material, apertura y sellado de
rozas. S/ NTE IEB-50.
VIVIENDAS TERMOS 23 1,00 23,000
23,000 36,32 835,36
1.2.5.17 Ud.. Pulsador de alumbrado de 10 A/250 V, placa, soporte y mecanismos de la marca
BTICINO, serie Mátix de caja rectangular 503E, pulsador AM5005/2A, soporte
503S/2A, placa AM4819 color a elegir por la dirección facultativa, cable y tubo.
Totalmente instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
PASILLO PL.1ª 3 3,000
PASILLO PL.2º 7 7,000
PASILLO PL.3º 7 7,000
PASILLO PL.4ª 4 4,000
ESCALERA 3 1,00 3,000
ESCALERA PL.1º 1 2,00 2,000
ESCALERA 1 2,00 2,000
28,000 37,24 1.042,72
1.2.5.18 Ud. Detector de presencia y control de iluminación NIESSEN 9512BL, o equivalente
(según criterio de la D.F.), con modo de operación normal, maestro-esclavo,
monitorización, pausa de seguridad y función deshabilitar. Angulo de cobertura
360º. Alcance máximo de 24 m de radio instalado a una altura de 2,50 m. Sensor de
luminosidad contínuo desde 10 hasta 2000 lux.entubado mediante tubo curvable de
PVC de diámetro 16 mm, clasificación 3321 s/UNE-EN 50.086. Cableado con
conductor de cobre de 1,5 mm2, aislamiento de 750V deslizante y no propagador de
incendio y con emisión de humos y opacidad reducida, tipo ES07Z1-K(AS),
cumpliendo la UNE 21.1002, p.p. de cajas de registro, pequeño material, apertura y
sellado de rozas, etc.. Totalmente instalado, conexionado y en perfecto estado de
funcionamiento. . Totalmente instalado, conexionado y en perfecto estado de
funcionamiento.
PASILLO PL1ª 2 2,000
PASILLO PL2º 1 1,000
PASILLO PL3º 1 1,000
PASILLO PL.4ª 1 1,000
ESCALERA APARCA 1 1,000
6,000 103,40 620,40
13
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.5.19 Ud.. Detector de movimientos colocado en techo, alcance de 16 m., marca NIESSEN
Master Line Premiun 220º ref. 9528 BL, contacto de potencia para 3.680 W.
totalmente instalado y en perfecto estado de funcionamiento.o.
APARCAMIENTO 3 3,000
3,000 171,94 515,82
1.2.5.20 Ud.. Punto de luz sencillo con TT adosado a la pared, incluso cable de cobre de 1,5
mm² de sección nominal,aislamiento ES07Z1-K deslizante y no propagador de
incendio, con emisión de humos y opacidad reducida, según norna UNE 21.002,
tubo de PVC rígido libre de halógenos IP667-UNE20324 D 20 mm.,
portalámparas,cajas de derivación, elementos de fijación, pequeño material.
Totalmente instalado, conexionmado y en perfecto estado de funcionamient
PLANTA 1ª 2 2,000
PATINILLO INSTA 5 1,00 5,000
APARCAMIENTO 13 1,00 13,000
RITS 1 1,000
21,000 43,33 909,93
1.2.5.21 Ud.. Punto de luz sencillo con toma de tierra, en alumbrado interior, sobrepuesto,
sin mecanismo, entubado con tubo rígido pesado libre de halógenos tipo RKHF,
clasificación 4422 s/UNE-EN 50.086, 20 mm de diámetro, marca GEWISS
ref.DX-26216. Cableado con cable de cobre de 2,5 mm2 de sección, aislamiento de
750V tipo ES07Z1-K(AS), deslizante y no propagador de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, cumpliendo la UNE 21.1002. Incluyendo p.p. de cajas
de registro, elementos de fijación, pequeño material, etc. Totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento y cumpliendo el REBT.
APARCAMIENTO 21 21,000
21,000 53,55 1.124,55
1.2.5.22 Ud.. Punto de luz de emergencia con TT adosado a la pared, incluso cable de cobre
de 1,5 mm² de sección nominal,aislamiento ES07Z1-K deslizante y no propagador
de incendio, con emisión de humos y opacidad reducida, según norna UNE 21.002,
tubo de PVC rígido libre de halógenos IP667-UNE20324 D 20 mm.,libre de halógeno,
cajas de derivación, elementos de fijación, pequeño material. Totalmente instalado,
conexionmado y en perfecto estado de funcionamiento.
PATINILLO 5 5,000
APARCAMIENTO 35 35,000
RITS 1 1,000
41,000 43,33 1.776,53
1.2.5.23 Ud.. Interruptor sencillo de 10A/250 V de sobreponer, compuesto por elementos de
la marca BTICINO, serie MÁTIX, interruptor A5001/2, caja de superficie MÁTIX
Idrobox IP40 ref.25402. Totalmente instalado, conexionado y en perfecto estado de
funcionamiento.
PLANTA BAJA 3 3,000
PATINILLO 5 5,000
APARCAMIENTO 13 13,000
RITS 1 1,000
22,000 8,61 189,42
1.2.5.24 Ud.. Toma de corriente sobrepuesta tipo schuko 16A/250V, IP40, de la marca
BTICINO serie MATIX Idrobox, instalada con p.p. de conductor de cobre de 2,5 mm2
de sección, con aislamiento de 750V deslizante, no propagador de incendios, dentro
de tubo rígido 20 mm de diámetro, de libre de halógenos s/UNE-EN 50267-2-2,
clasificación 4422 s/UNE-EN 50.086 marca GEWISS serie RKHF ref.DX 26216.
Incluyendo elementos BTICINO serie MATIX Idrobox: base schuko ref. AM5440/2,
caja de superficie ref. 25404/2, p.p. de cajas de registro y derivación y pequeño
material. Totalmente instalada, conexionada y en perfecto estado de
funcionamiento, cumpliendo el REBT.
PLANTA BAJA 3 3,000
PATINILLO INSTALACIONES 5 5,000
APARCAMIENTO 11 11,000
RITS 3 3,000
22,000 58,59 1.288,98
14
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.2.5.25 Ud.. Toma de corriente de superficie 16 A/230 V, para adosar, con tapa abatible y
T.T. de la marca BTICINO serie Luna Idrobox IP55 , p.p. de tubo de PVC rígido libre
de halógenosIP677-UNE-20324 D 20 mm, cajas de registro y derivación, cableado
con conductor de cobre de 2,5 mm² aislamiento ES07Z1-K deslizante y no
propagador de incendio, con emisión de humos y opacidad reducida según norna
UNE 21.002 y pequeño material. Totalmente instalada, conexionada y en perfecto
estado de funcionamiento,base shuko C4141 ,caja de superficie 24502 Totalmente
instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.estado de
funcionamiento,base shuko NT4141 ,caja de superficie 24502 Totalmente instalado,
conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
APARCAMIENTO 11 11,000
11,000 61,77 679,47
1.2.5.26 Ud.. Pulsador sobrepuesto IP55, con señal luminosa de 10A/250 V de sobreponer,
compuesto por elementos de la marca BTICINO, serie MATIX Idrobox, pulsador
ref.AM5005/2, caja de superficie MATIX Idrobox IP55 ref.25502, presa estopa, cable y
tubo. Totalmente instalado, conexionado y en perfecto estado de funcionamiento.
APARCAMIENTO 5 5,000
5,000 40,75 203,75
1.2.5.27 Ud.. Toma de corriente DOBLE de superficie 16 A/230 V, para adosar, con tapa
abatible y T.T. de la marca BTICINO serie MATIX Idrobox IP40 , p.p. de tubo de PVC
rígido GEWISS ref.DX-257120 color gris IP67-UNE-20324 D 20 mm, cajas de registro
y derivación, cableado con conductor de cobre de 2,5 mm² aislamiento 750V
deslizante y no propagador de incendio, con emisión de humos y opacidad
reducida,(tipo ES07Z1-K) según norna UNE 21.002 y pequeño material. Totalmente
instalada, conexionada y en perfecto estado de funcionamiento, toma AM5450/2,
caja de superficie 25404/2. Totalmente instalado, conexionado y en perfecto estado
de funcionamiento.
* 5 5,000
5,000 61,36 306,80
1.2.6 LUMINARIAS
1.2.6.1 Ud.. Regleta estanca ODEL-LUX ref.OD-8553 1xTL 49W HF, con balasto electrónico,
equipada con una lámparas Philips T16 49W, IP65. Totalmente
instalada,conexionada y en perfecto estado de funcionamiento.
CENTRALIZACIÓN DE
CONTADORES 1 1,000
APARCAMIENTO 35 35,000
36,000 75,03 2.701,08
1.2.6.2 Ud.. Regleta estanca ODEL-LUX ref.OD-8553 equipada con una lámpara Philips T16
24 W HF. Totalmente instalada,conexionada y en perfecto estado de
funcionamiento.
PATINILO INSTA 5 5,000
APARCAMIENTO 1 1,000
CONTADORES AGUA 1 1,000
SOLANAS 23 23,000
RITS 1 1,000
31,000 63,28 1.961,68
1.2.6.3 Ud.. LUMINARIA DE ADOSAR ODEL LUX OD-2941 1X39W H.F. + T5 39W/840.
Totalmente instalada, conexionada y en perfecto estado de funcionamiento.
ESCALERA 4 2,00 8,000
APARCAMIENTO 4 4,000
12,000 105,51 1.266,12
1.2.6.4 Ud. DOWNLIGHT DE EMPOTRAR ODEL-LUX, MODELO 3649 AC 160 IRIS 18 LED.
Totalmente instalada y en perfecto estado de funcionamiento.
PASILLO PL.4ª 5 5,000
PASILLO PL.2ª/3ª 2 9,00 18,000
PLANTA BAJA 5 5,000
APARCAMIENTO 3 3,000
31,000 136,64 4.235,84
15
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.4.1.1 Ud.. Torreta de ventilación marca ALDER modelo REHIA T, incluso parte
proporcional de cuadro de mando REHIA control 1-3, cableado hasta ventilador,
base soporte, pequeño material, etc. Totalmente instalada, conexionada y en
perfecto estado de funcionamiento.
CUBIERTA 20 20,000
20,000 988,82 19.776,40
1.4.1.2 Ud. Unidad de gestión de los aspiradores híbridos, ALDER VENTICONTROL o
equivalente, máximo de 6 unidades, incluso control del sistema de funcionamiento
simultaneo, funcionamiento autónomo para cada vertical, visualización de datos
climáticos y horarios, indicadores de fallo y funcionamiento, sonda de temperatura
para el control según tiro térmico, temporizador, alimentación de los extractores,
posibilidad de conexión de anemómetro, como accesorio opcional para la
regulación de los grupos de ventilación híbridos en función de la velocidad del aire
en cubierta, para el efecto venturi. Conexión eléctrica entre el armario y los
extractores, alimentación de red del armario, puesta en marcha y ajuste de las cajas.
Totalmente instalado según C.T.E. DB HS-3.
CUBIERTA 4 4,000
4,000 1.990,94 7.963,76
1.4.1.3 Ud. Extractor SOLER & PALAU modelo SILENT-100 CZ, fabricado en material
plástico, con caja de bornes externa, cuerpo activo desmontable y motor regulable
230V-50Hz, clase B, IP44. Totalmente instalado, conexionado y comprobado su
funcionamiento.
SEMISÓTANO 2 2,000
2,000 62,03 124,06
1.4.1.4 Ud. Caja acústica centrífuga de simple aspiración para 400º 2 h. no inmerso, con
carcasa pintada con pintura poliéster anticorrosiva, rodete de acero galvanizado de
álabes adelante equilibrado dinámicamente y motor trifásico 2,2 kW/400 V Clase ,
marca SODECA modelo CJTX-C-12/12-3 2V, caudal 7.400/3.700 m³/, 2,2 kW,dós
velocidades, para usos S1 y S2 (Confort y Emergencia).incluso acoplamiento
elástico tipo IAE, soportes antivibratorios y atenuador acústico. Totalmente
instalado y conexionado
PLANTA CUBIERTA 2 2,000
2,000 2.136,65 4.273,30
1.4.1.5 Ud.. Extractores tubulares domésticos para conductos SODECA modelo TD-350/125
MIXVENT, con las siguientes características: consumo 20w/230 V., y un caudal de
180 m3./h,incluso regulador de velocidad, manguetones para conexión entre los
conductos y extractor. Totalmente instalado, conexionado y en perfecto estado de
funcionamiento.
SALA DE HIDROS 1 1,000
1,000 146,97 146,97
1.4.2 REJILLAS
1.4.2.1 Ud. Suministro e instalación de boca de extracción, marca KOOLAIR, modelo GPD,
dimensión nominal 100 mm, con aro de montaje metálico. Regulación mediante giro
manual del núcleo central. Acabado en color blanco, fabricada en chapa de acero
esmaltada.
SALA DE HIDROS 3 3,000
3,000 13,60 40,80
1.4.2.2 Ud.. Rejilla de exterior AIRFLOW TAE de 250x250 mm de 1 fila de lamas horizontales
fijas paralelas a la dimensión más larga, realizada con aluminio extruido, anodizado,
color natural, sin registro de regulación, incluso marco de montaje. Totalmente
instalada.
7 7,000
7,000 29,64 207,48
1.4.2.3 Ud. Suministro y montaje de rejilla de puerta para paso de aire, marca KOOLAIR,
modelo 24-S1, de dimensiones 200x100 mm. Fabricada con perfiles fijos en "V" en
aluminio, con contramarco. Acabado aluminio anodizado.
TRASTEROS 10 4,00 40,000
40,000 23,47 938,80
20
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.4.2.4 Ud. Suministro y montaje de rejilla de simple deflexión marca KOOLAIR, modelo
20-SH-O, de dimensiones 1.000x200 mm, para impulsión de aire con aletas
horizontales orientables individualmente, con compuerta de regulación. Acabado en
aluminio anodizado o prelacado en color blanco. Incluye suministro de marco
metálico de montaje.
APARCAMIENTO 12 12,000
12,000 76,19 914,28
1.4.2.5 Ud. Suministro e instalación de compuerta de regulación circular, marca KOOLAIR,
modelo CCC, Ø 100 mm, compuesta por un conducto de chapa galvanizada y
regulada mediante una palometilla. En esta compuerta no existe estanqueidad.
Fabricada en chapa de acero galvanizada.
SALA DE HIDROS 3 3,000
3,000 43,15 129,45
1.4.2.6 Ud. Suministro y montaje de compuerta cortafuegos circular, marca KOOLAIR,
modelo SFC+TH-70 segun norma UNE 21-802-79 RF-120, de dimensiones 200 mm.
Envolvente formada por dos cuerpos de acero galvanizado, separados entre sí por
un marco de fibrosilicato que elimina totalmente el puente térmico. Accionamiento
mediante fusible térmico. Los mecanismos de accionamiento están fabricados en
acero cincado y protegidos por una caja desmontable de acero galvanizado.
Totalmente instalado y conexionado.
SEMISÓTANO 3 3,000
3,000 147,23 441,69
1.4.2.7 Ud. Suministro e instalación de toma de aire exterior circular, marca KOOLAIR,
modelo TAC-200, Ø 200. Fabricado en aluminio. Acabados especiales bajo demanda.
No incluye malla.
SEMISÓTANO 3 3,000
3,000 90,99 272,97
1.4.2.8 Ud.. Boca de extracción ALDER modelo REHÍA modelo 17-75, de baño
higrorregulable con compuerta de regulación acoplada a una trenza de nylon
sensible a la humedad.Con sensor de presencia para poder extraer un caudal
máximo cuando éste se active,Diámetro de conexión 125 mm, caudal variable de 15
a 75 m3/h para humedad relativa del 35% al 65% y p.p. de ayudas de albañilería.
Totalmente instalada.
VIVIENDAS BAÑOS 45 45,000
45,000 43,49 1.957,05
1.4.2.9 Ud. Boca de extracción ALDER modelo REHIA modelo 30-100, de cocina, con
compuerta de regulación acoplada a una trenza de nylon sensible a la humedad.
Diámetro de conexión 125 mm, caudal variable de 30 a 100 m3/h para humedad
relativa del 35% al 65% y p.p. de ayudas de albañilería. Totalmente instalada.
VIVIENDAS COCINAS 23 23,000
23,000 56,19 1.292,37
1.4.3 CONDUCTOS
1.4.3.1 M. Tubería de PVC ignifugado, para ventilación individual de grupo VMC AMC, serie
500 de SIBER o equivalente, para conexión de bocas de extracción desde baños /
aseos / lavaderos hasta grupo ventilación, para un caudal máximo de 80 m³/h,
rectangular de dimensiones 55x110 mm, sistema unión por pestaña para asegurar la
estanqueidad del sistema, i/p.p. de sujeciones, codos, tés y accesorios necesarios.
Instalada, según C.T.E. DB HS-3.
MONTANTES 8 3,00 24,000
8 6,00 48,000
8 9,00 72,000
12 3,00 36,000
12 6,00 72,000
12 9,00 108,000
360,000 34,73 12.502,80
21
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
DIMENSIONES
Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE
1.4.3.2 M. Tubería de PVC ignifugado, para ventilación individual de Grupo VMC AMC, serie
DUPLA de SIBER o equivalente, para conexión de bocas de extracción desde
cocinas hasta grupo ventilación, para un caudal máximo de 180 m³/h, rectangular de
dimensiones 55x220 mm, sistema unión por pestaña para asegurar la estanqueidad
del sistema, i/p.p. de sujeciones, codos, tés y accesorios necesarios. Instalada,
según C.T.E. DB HS-3.
MONTANTES 3 12,00 36,000
36,000 43,93 1.581,48
1.4.3.3 Ml.. Tubería helicoidal de D=125 mm. y 0,5 mm. de espesor en chapa de acero
galvanizada, i/p.p. de codos, derivaciones, manguitos, varillas roscadas de
sujección y demás accesorios, marca ISOAIR, totalmente instalada.Totalmente
instalado según memoria y planos.
SALA DE HIDROS 1 3,00 3,000
3,000 13,50 40,50
1.4.3.4 Ml.. Tubería helicoidal de D=100 mm. y 0,5 mm. de espesor en chapa de acero
galvanizada, i/p.p. de codos, derivaciones, manguitos y demás accesorios,
totalmente instalada.
COCINAS 23 2,00 46,000
3 12,00 36,000
4 6,00 24,000
4 3,00 12,000
4 12,00 48,000
4 6,00 24,000
4 3,00 12,000
SEMISÓTANO 1 5,00 5,000
207,000 22,37 4.630,59
1.4.3.5 M2. Conducto rectangular con acabado plano sin perfil brida tipo METU de chapa
de acero de espesor 0,8 mm (conducto lado mayor hasta 1150 mm), clasificación
E300- 60, tipo CONAIRE, incluso KIT de montaje para techos de hormigón, con
antivibradores, incluso p.p. de tapa de inspección de dimesiones acordes al
conducto. Totalmente instalado, comprobado y rematado.
APARCAMIENTO 20,00 0,30 0,30 24,000
16,00 0,38 0,30 21,760
10,00 0,50 0,30 16,000
19,00 0,70 0,40 41,800
36,00 0,70 0,40 79,200
182,760 21,89 4.000,62
1.5 INSTALACIONES DE TENSIONES DÉBILES Y SEGURIDAD ELECTRONICA
1.5.1 PORTERO ELÉCTRICO
1.5.1.1 Ud.. Portero automático para veinticuatro usuarios compuesto por placa exterior de
aluminio con grupo fónico, veinticuatro teléfonos y alimentador estabilizado
TERRANEO de BTICINO, conexionado, totalmente instalado.
1 1,000
1,000 2.469,61 2.469,61
INSTALACIONES DE 23 VIVIENDAS
" "
" "
" "
" "
#
$ $
%
&
!
' !
PROYECTO DE INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD EN BT., PCI, Y VENTILACIÓN EN 23 VIVIENDAS P.O.