13550-V3 Manual Hornos A Gas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

Manual de Instrucciones

Hornos a Gas

MANUAL DEL USUARIO SERVICIO TÉCNICO

13550-V3 MANUAL HORNOS A GAS Longvie reducido 2 col.indd 1 16/3/2023 11:19:19


RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN
• Los hornos son artefactos que debido a su uso adquieren alta La instalación debe ser realizada por un Instalador Matriculado teniendo
temperatura, revistiendo un riesgo para las personas. Evite que en cuenta las Disposiciones y Normas de ENARGAS.
los niños se acerquen y tomen contacto con ellos cuando se
encuentren en funcionamiento. • Para garantizar el buen funcionamiento del horno, el compartimien-
• Si se detecta alguna pérdida de gas cierre de inmediato la llave de to debe tener las dimensiones indicadas. Los materiales y recubri-
paso, desconecte el artefacto de la red de suministro eléctrico y mientos deben ser resistentes a temperaturas de hasta 90°, ya sea
solicite la reparación al servicio técnico autorizado. sobre o bajo mesada (Fig. 1).
• En caso de una extinción accidental de las llamas del quemador
cerrar el mando de accionamiento del quemador y no reinten- • Se recomienda que el canto superior del frente del nicho sea me-
tar reencender éste durante por lo menos 1 minuto. (NAG-312 tálico. Se debe aislar con lana de vidrio y lámina de aluminio los
3.2.12.3) laterales interiores del nicho. En los hornos a gas es necesario
• Ante eventuales fallas o dudas acerca del funcionamiento de los contemplar una adecuada ventilación para la salida de los gases
distintos elementos de su horno recurra siempre a nuestro Servi- calientes (Fig. 1).
cio de Asistencia al Cliente.
• Este artefacto no ha sido diseñado para el uso de niños o perso- INSTALACIÓN ELÉCTRICA
nas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o
con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean super- Verifique que la dimensión de la línea de alimentación sea la ade-
visados o instruidos acerca de su uso por personas responsables cuada a la potencia especificada en la placa de especificaciones de
de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar este manual. La instalación eléctrica posee en el extremo una ficha
que no jueguen con el artefacto. normalizada con toma de tierra en el tercer contacto.
• La utilización intensa y prolongada del artefacto puede necesitar
una ventilación complementaria, por ejemplo abriendo una ven- Se debe disponer de un tomacorriente normalizado
tana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo aumentando la de 10 Ampere con toma a tierra, a la vista y fácil-
potencia de la ventilación mecánica, si existe. mente accesible.

IMPORTANTE:
Haga verificar por un electricista calificado que el tomacorriente a
— No instalar en locales sin ventilación permanente. utilizar tenga toma a tierra y que ésta efectivamente funcione. El mis-
— Este artefacto debe ser instalado de acuerdo con mo debe estar ubicado preferentemente del lado izquierdo fuera del
las normas y reglamentaciones en vigencia, por nicho visto desde el frente (Fig. 2).
un instalador matriculado. Si los tomacorrientes no estuvieran a la vista, (por ejemplo, de-
— Consulta las instrucciones antes de instalar y bajo de la mesada, o dentro del mueble), deberá colocarse nece-
utilizar este artefacto. NAG-312 6.1.2 sariamente en la línea un interruptor bipolar con capacidad para
10 Ampere, en posición fácilmente accesible.

UBICACIÓN (medidas en milímetros)


Ventilación

Lateral del mueble Nicho

560 a 565
Los laterales
del nicho
Cantonera deben hacer
resistente al calor tope en
el marmol y
pared,
(evita el calen
tam
del mueble co iento distanciadores plásticos
560 a 565 ntiguo).
8
20 a 40

)
ín.
550 a 560 (m
580 a 590

ín
. Canton
resistenterea 50
m 0
49
al calor
0
57 5
a
Cierre mueble inferior
48
580 a 590

— Para lograr una buena aireación el horno posee


4 distanciadores plásticos en su parte inferior que
ín
. lo separan 8 mm del piso del nicho.
m
0
57 — Sin una buena ventilación podrían recalentarse
el horno y las paredes del mueble.
560 a 565 — El anafe debe ser c/ rejilla de ventilación en la
Fig. 1 plancha y el horno debe tener su chimenea
correctamente colocada.

No ejerza una presión excesiva sobre la puerta abierta del horno. No la use como palanca para introducirlo
en el mueble. Se recomienda colocar el tomacorriente fuera del nicho para evitar su calentamiento.

13550-V3 MANUAL HORNOS A GAS Longvie reducido 2 col.indd 2 16/3/2023 11:19:40


(*) AGUJEROS PARA
FIJAR AL MUEBLE Rejilla

Tapa y/o
fondo
removible
(*) 108 (*) p/instalación

300 (mín.)
de gas y
ventilación

(*) (*)

(*)
Colector

530
de gases
calientes
R=800 máximo

VENTILACIÓN DEL NICHO DEL HORNO A GAS Ranura


A los efectos de optimizar el funcionamiento del horno a gas (mín. 5 mm.)
, se debe proveer una ventilación adecuada para los p/entrada
gases calientes provenientes del horno. Los hornos eléctricos no de aire frío
requieren de dicha ventilación ya que poseen Ventilación Tangencial
(Ver Ventilación Tangencial).
Sugerimos que de ser posible, optar por ventilar los gases y los
vapores grasosos al exterior
Al elegir el mueble en donde se instalará el horno asegúrese que en (*) Variable de acuerdo al tipo de mueble
su respaldo se haya previsto el espacio necesario para alojar el tubo
de salida de los gases calientes y el fácil acceso a la conexión de gas
desde el piso del estante del mueble ubicado sobre el horno. Conducto
Cuando el horno se ubique en un mueble independiente sobre mesada colector
es necesario conectar un conducto flexible al extremo del emboque
del colector de gases calientes ubicado en la parte posterior superior
del horno, de 98 mm de diámetro (Fig. 3).
En un mueble sobre mesada, el extremo libre del tubo puede ventilar A
al exterior, a través de un conducto de ventilación rematado por un
sombrerete ubicado en el extremo de un tramo vertical, o bien al interior Chimenea
del ambiente a través de una rejilla, ya sea sobre la parte superior plana B
del nicho o por uno de sus laterales superiores. En dicho caso, tenga
presente que en las inmediaciones de la salida se puede depositar
grasa condensada de los vapores provenientes de la cocción, por lo
que se recomienda mantener una separación adecuada del cielo raso
y paredes aledañas. Recomendamos sellar las uniones del conducto
de ventilación y efectuar una limpieza periódica del mismo para evitar
desprendimientos de grasa.
Cuando el horno se ubique debajo de un anafe se debe Fig. 3
reemplazar el colector de gases calientes del horno por la chimenea
plana de acero zincaluminizado provista con dicho anafe y fijar al
gabinete del anafe el conducto colector de gases provisto con los
tornillos correspondientes, también provistos. CONEXIONES FLEXIBLES APROBADAS
Para ello, quite los tres tornillos que sujetan el colector del horno, retire
Pueden utilizarse conexiones flexibles de cobre (IRAM 2568) (*)
el colector de gases calientes y coloque en su lugar la chimenea plana,
o de acero inoxidable, que cumplan las condiciones establecidas
sujeta con dos de esos tornillos (B). El conducto colector del anafe se
por ENARGAS.
debe sujetar con los 2 tornillos (A) provistos, al gabinete del anafe.
La chimenea y el conducto colector guiarán a los gases calientes (*): Punto 6.6 de las Disposiciones y Normas Mínimas para la Eje-
provenientes del horno para que ventilen al recinto a través de las cución de Instalaciones Domiciliarias de Gas.
ranuras que los anafes poseen en su parte posterior.
Verifique que la chimenea plana del horno quede embocada dentro El horno viene provisto con una entrada G1/2” macho
del conducto colector fijado al anafe. para su conexión a la red domiciliaria.

13550-V3 MANUAL HORNOS A GAS Longvie reducido 2 col.indd 3 16/3/2023 11:19:40


PASOS A SEGUIR
Antes de proceder a la instalación del horno verifique: INSTRUCCIONES DE USO
• Que el artefacto esté desconectado del tomacorriente
Los hornos multigas cuentan con encendido instan-
• Que el regulador de gas de su domicilio funcione correctamente táneo electrónico “a una mano” y un quemador de 2650 Kcal/hora,
• Que la presión del gas no supere los valores normales (gas natural: equipado con una válvula de seguridad que bloquea la salida de gas
180 mm CA, gas envasado 280 mm CA). En caso de utilizar gas ante eventuales interrupciones en el suministro. Restablecido el su-
envasado ver “Multigas”. ministro, deberá realizar un nuevo encendido.

• Que no haya cuerpos extraños en la cañería de gas del edificio.


Sople la cañería para desalojar cualquier obstrucción. MANDO DEL TERMOSTATO / GRILL
El mando combinado Termostato/Grill está diseñado especial-
• Que la llave de paso del gas funcione correctamente. mente para que el quemador a gas del horno y el grill eléc-
• Si el horno será instalado debajo de un anafe, reemplace el co- trico no puedan permanecer encendidos simultáneamente.
lector de salida de los gases calientes por la chimenea plana y el El termostato es el dispositivo que permite elegir la temperatura de
conducto colector de gases provistos con el anafe (Ver “Venti- cocción más adecuada, manteniendo la temperatura del horno en el
lación del nicho del horno – Cuando el horno se ubique debajo valor determinado por la posición del mando.
de un anafe” Fig. 3). La elección de la temperatura se realiza girando el mando en el
sentido antihorario hasta el valor deseado, comprendido aproxi-
madamente entre un mínimo de 150°C y un máximo de 270°C. La
Conexión de gas con flexible
regulación es continua, por lo que se pueden seleccionar todos los
1. Utilice un conexión flexible aprobada o similar. valores intermedios de temperatura.
Al encender el horno, éste alcanzará su máxima potencia y se man-
2. Presente el horno apoyado en el nicho, dejando lugar para reali- tendrá así hasta que la temperatura interior alcance el valor selec-
zar la verificación de gas y eléctrica. cionado. A partir de ese momento el termostato se encargará de
3. Una vez conectado abra el gas y controle con espuma de deter- graduar automáticamente la intensidad de la llama para mantener
gente que no haya perdidas. Se se prueba con presión de aire, no constante la temperatura seleccionada.
superar 0,2 Kg/cm². El grill eléctrico, ubicado en la parte superior interna del horno, pro-
duce calor por radiación directa ideal para asar, dorar y gratinar.
4. Deslice el horno a su posición definitiva y fíjelo al mueble con los
4 tornillos provistos. ENCENDIDO DEL HORNO A GAS
1. Abra totalmente la puerta del horno.
MULTIGAS
2. En la posición CERRADO (O) oprima y gire, en sentido antihora-
El quemador del horno a gas sale de fábrica listo rio, el mando del Termostato/Grill hasta la posición MINIMO ( ).
para ser utilizado con gas natural. Dada su condición de Multigas
no requiere regulación de aire primario ante el cambio del tipo 3. Mantenga presión sobre el mando del Termostato/Grill unos 30
de gas utilizado. segundos para que se encienda el quemador y permita que el calor
Para convertir el artefacto a gas licuado, se debe reemplazar el de la llama active la válvula de seguridad.
inyector instalado por el inyector provisto en el embalaje (Marca- Si al soltar el mando del Termostato/Grill el quemador se apagara,
do Ø 0.94) y ajustar a tope los by-pass de mínimo de robinetes. colóquelo en la posición de CERRADO (O) y aguarde 3 minutos
Guarde en lugar seguro el juego de inyectores reemplazado. antes de repetir la operación 3.
Para volver a transformar el artefacto a gas natural, se deben 4. Seleccione la temperatura deseada entre MAXIMO ( ) y MINIMO
volver a reemplazar los inyectores y desajustar los by-pass de ( ). (Fig. 4)
mínimo, de robinetes y de termostato.
Apagado:
Gire el mando del Termostato/Grill en sentido horario hasta la posi-
Antes de la instalación, asegurarse de que ción CERRADO (O).
las condiciones de distribución local (natu- En la posición de APAGADO tanto el quemador a gas del horno como
raleza y presión del gas) y el reglaje del arte- el grill eléctrico están fuera de servicio.
facto son compatibles.
Las condiciones de reglaje de este artefacto ENCENDIDO DEL GRILL ELÉCTRICO
deben estar inscritas sobre la etiqueta (o pla- • En la posición de CERRADO oprima y gire el mando del Termos-
ca de características). tato/Grill en el sentido horario hasta la posición GRILL. Se ilumi-
Este artefacto no debe conectarse a un dis- nará la luz piloto del grill que indica su funcionamiento.
positivo de evacuación de los productos de Alcanzada su máxima temperatura la luz piloto se apagará y
combustión. encenderá intermitentemente, indicando que el grill está siendo
conectado y desconectado automáticamente para mantener
Su instalación y conexión debe realizarse de
constante su temperatura. Un control automático de protección
acuerdo con las normas de instalación en
evita sobrecalentamientos.
vigor. Debe ponerse especial atención a las
Recomendamos utilizarlo con el horno precalentado, como míni-
disposiciones aplicables en cuanto a la ven-
mo cinco minutos, antes de introducir los alimentos. Ubíquelos a
tilación. NAG 312 2010
la altura más conveniente, generalmente en la parte superior.

13550-V3 MANUAL HORNOS A GAS Longvie reducido 2 col.indd 4 16/3/2023 11:19:41


Fig. 4 Fig. 5

TIMER MECÁNICO PARA HORNOS A GAS (Fig. 5) BLOQUEO PARA NIÑOS


Los hornos a gas con timer mecánico, poseen una perilla con los Active el bloqueo para niños para evitar cualquier toque involuntario
minutos marcados en su contorno, que genera una señal sonora al de las opciones. Puede activar esta función cuando no se encuentre
cumplirse el tiempo seleccionado. en ningún modo de ajustes.
No corta el gas ni la energía eléctrica y puede utilizarse independien- 1. Toque una vez la opción “Menú”, el ícono bloqueo para niños
temente de las funciones de cocción. parpadeará y en la pantalla aparecerá la palabra “OFF”
2. Toque “Aumentar (+)” para activar el bloqueo para niños. La
Modo de uso: palabra “ON” aparecerá en la pantalla y el ícono dejará de
Para realizar una correcta regulación, gire el mando en el sentido parpadear.
horario hasta la posición máxima y luego en el sentido antihorario
3. Para desactivarlo repita los pasos pero utilice “Disminuir (-)”.
hasta alcanzar la cantidad de minutos deseada. La perilla retrocederá
durante el tiempo seleccionado hasta alcanzar su posición inicial,
CONFIGURACION DEL TONO DE ALARMA
generando una señal sonora una vez cumplido dicho período.
Puede configurar el tono de la alarma, siempre y cuando no se
El funcionamiento del horno no se interrumpe al finalizar el tiempo
encuentre en algún modo de ajustes, procediendo de la siguiente
seleccionado.
manera:
PROGRAMADOR TOUCH DE COCCIÓN 1. Toque tres veces “Menú”, el ícono tono parpadeará.
PARA HORNO (Fig. 6) 2. Ajuste el volumen del tono de alarma usando “Aumentar (+)” o
Los hornos con programador touch, poseen un instrumento electró- “Disminuir (-)” hasta lograr el nivel deseado.
nico que cumple las siguientes funciones: 3. Puede finalizar el modo ajuste tocando “Menú” o esperando 5
1. Reloj segundos. Este nivel viene configurado de fábrica como “b-03”,
2. Timer: genera una señal sonora una vez cumplido el tiempo es- que es el nivel de volumen más alto.
tablecido.
CONFIGURACIÓN DEL BRILLO DE PANTALLA
3. Programador de cocción: permite programar el tiempo de
Puede configurar el brillo de la pantalla, siempre y cuando no se
cocción deseado, apagando el horno automáticamente una vez
encuentre en algún modo de ajustes, procediendo de la siguiente
transcurrido el tiempo programado.
manera:
Opciones Touch: 1. Toque cuatro veces “Menú”, el ícono brillo parpadeará.
Opción Menú : Activa consecutivamente las opciones de ajuste 2. Ajuste el nivel del brillo usando “Aumentar (+)” o “Disminuir
para bloqueo para niños, hora del día, volumen de alarma y brillo (-)” hasta lograr el nivel deseado.
de pantalla.
3. Puede finalizar el modo ajuste presionando “Menú” o esperando
Opción Programación : Activa consecutivamente las opciones de
5 segundos. Este nivel viene configurado de fábrica como “d-
ajuste para duracion de cocción, comienzo diferido y alarma. Cada
03”, que es el nivel de brillo más alto.
ícono aparece en la pantalla para indicarlo.
Aumentar (+): Esta opción se usa para aumentar el valor o para FUNCIONES DE TIMER
activar una funcion en el modo ajustes. Cuando se toca durante 5 El tiempo de cocción puede programarse determinando:
segundos, la opcion AM/PM se activará en la hora.
• La duración de la cocción
Disminuir (-): Esta opción se usa para disminuir el valor o para des-
activar una funcion en el modo ajustes. • El fin de la cocción
• Activando la alarma
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
Al conectar el horno al suministro eléctrico tanto la hora del día como Duración de la cocción:
el ícono parpadearán en la pantalla. Para configurar la hora toque 1. Accione una vez la opción “Programación”, el ícono parpa-
la opción Menú hasta que aparezca el ícono y luego utilice las op- deará en la pantalla.
ciones (+) y (-) para ajustarla. Una vez fijada la hora puede esperar 2. Utilice las opciones “Aumentar (+)” o “Disminuir (-)” hasta fijar
5 segundos hasta que el ícono desaparezca o toque nuevamente la el tiempo de duración de cocción deseado. Unos 5 segundos
opción Menú. después el ícono dejará de parpadear y el tiempo restante

13550-V3 MANUAL HORNOS A GAS Longvie reducido 2 col.indd 5 16/3/2023 11:19:41


Pantalla y opciones touch: Pantalla:
1 2 3 4 5
1 Bloqueo para niños
2 Hora
3 Volumen de alarma
PM 4 Brillo de la pantalla
5 Indicación AM/PM
6 Duración de Cocción
7 Fin de Cocción
Fig. 6 8 Alarma
6 7 8

de cocción se mostrara en la pantalla en una cuenta regresiva, • Las partes de acero inoxidable se deben secar con un paño sua-
en horas: minutos si el tiempo elegido es mayor a una hora o en ve o gamuza. Si aún quedaran manchas use un poco de vinagre
minutos: segundos si el tiempo es menor a una hora. El tiempo caliente, enjuague y seque.
máximo ajustable es de 10 horas. • Limpie periódicamente la base del horno para evitar que cual-
3. Cuando la cuenta regresiva llegue a cero se cortará el suministro quier derrame de grasa o aceite pueda entrar en combustión.
de gas. Para ello retire el piso desmontable del horno y limpie con una
Fin de Cocción: esponja o toalla de papel una vez que la temperatura del horno
1. Si quiere programar la cocción de acuerdo a la hora simplemente permita hacerlo sin riesgos a la integridad física del usuario.
debe seleccionar la hora de finalización de la cocción. Toque la Luego vuelva a colocar el piso en su lugar.
opción “Programación” hasta que aparezca el ícono parpa- • Nunca utilice lavandina y menos aún mezclada con detergente,
deando en la pantalla. cuyas emanaciones pueden provocar lesiones en el aparato res-
2. Utilice las opciones “Aumentar (+)” o “Disminuir (-)” hasta fijar piratorio, ya que son altamente corrosivos para las piezas del
la hora de finalización de la cocción deseada. artefacto.
3. El control calculará el tiempo de cocción restante hasta llegar • No utilice vapor de agua.
a la hora seleccionada y lo mostrará en cuenta regresiva en la • Durante el uso del producto este toma temperatura. Se deben
pantalla, al llegar a cero cortará el gas. tomar precauciones para evitar tocar los elementos calefactores
Al finalizar la cocción el símbolo parpadeara y aparecerá la pala- dentro del horno.
bra “End” en la pantalla. Al mismo tiempo se escuchará una señal
sonora que durará 7 minutos si no se la cancela. Para cancelarla Evite el uso de agua en exceso, ya que puede dañar las
tocar “Programación”. placas de aislación internas de la puerta del horno.

NOTA: la alarma se puede también silenciar tocando


cualquier opción. COMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO
Alarma: 1. Abra la puerta del horno
1. Toque la opción “Programación” dos o tres veces consecutivas completamente.
hasta que el ícono aparezca parpadeando en la pantalla. 2. Desenganche el estante
2. Utilice las opciones “Aumentar (+)” o “Disminuir (-)” hasta fijar autodeslizante de la
el período tras el cual se desea que suene la alarma. El ícono puerta.
permanecerá fijo en la pantalla unos pocos segundos y luego 3. Observe que cada bisagra
comenzará la cuenta regresiva. El período máximo que se puede tiene dos partes (Fig. 7):
seleccionar es de 23 horas y 59 minutos. una superior (B), una
inferior (A) y una traba
en “U” que al unir ambas
LIMPIEZA partes cuando la puerta
está completamente
abier ta la bloquean.
No utilice viruta de acero, productos abrasivos, espon- Levante ambas trabas; sostenga la puerta firmemente con ambas
jas metálicas, objetos cortantes o punzantes, ácidos, ni manos a la altura de las bisagras y ciérrela despacio. Las bisagras
líquidos inflamables para la limpieza del artefacto, ya se desprenderán y la puerta quedará libre.
que la superficie puede dañarse y perjudicar su posterior
limpieza.
REARMADO
• Corte la corriente del horno antes de comenzar la limpieza (Ver 1. Tome la puerta firmemente con ambas manos.
Instalación eléctrica). 2. Inserte ambas partes de cada bisagra en los correspondientes
• Limpie la superficie exterior con un trapo seco y quite cualquier alojamientos del marco de la puerta hasta que las ranuras de la
mancha con agua y detergente. parte inferior de las bisagras (C) hagan tope en dicho alojamiento.

13550-V3 MANUAL HORNOS A GAS Longvie reducido 2 col.indd 6 16/3/2023 11:19:41


3. Abra lenta y totalmente la puerta del horno hasta que las trabas en
“U” que unen ambas partes de las bisagras se destraben. Una vez Fig. 8
destrabadas, la puerta estará colocada en su posición correcta. SALIDA DE
AIRE
4. Vuelva a enganchar el estante autodeslizante.

SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO


Para sustituir la lámpara interna del horno o limpiar su tapa no
necesita herramientas. Cor te la corriente eléctrica del horno,
desenrosque la tapa protectora de cristal templado en el sentido
antihorario, quite la lámpara a presión, reemplácela por una
nueva y vuelva a colocar la tapa protectora. Utilice solo lámparas
homologadas para horno de 27W / 220V, para 300°C de temperatura,
ENTRADA DE
con casquillo G9. AIRE

VENTILACION TANGENCIAL (Si corresponde)


Los hornos poseen un dispositivo que permite disipar el calor del permitiendo mantener el nicho, componentes electrónicos, perillas,
interior del gabinete, expulsando tangencialmente el aire caliente por panel de mando y manija a la temperatura adecuada. Por tal motivo
las ranuras que se encuentran entre la puerta y el panel de mandos, no debe ser obstruida la entrada de aire al nicho. (Fig.8)

La opción con ventilación tangencial cuenta con un sensor de temperatura mínima de trabajo,
que comanda automáticamente el encendido/apagado del ventilador permitiendo que aún fina-
lizada la cocción pueda permanecer encendido expulsando calor por el frente del horno hasta
llegar nuevamente por debajo de esa temperatura, por este motivo se debe tener precaución al
abrir la puerta del horno aunque la cocción haya finalizado y el horno se encuentre apagado.

IMPORTANTE:
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL PRODUCTO, REMUEVA LOS VINILOS PROTECTORES EN LAS
ZONAS PROTEGIDAS (ACERO INOXIDABLE, VIDRIOS, PLÁSTICOS, ETC.) YA QUE UNA VEZ UTILIZADO EL
PRODUCTO EL CALOR PUEDE IMPOSIBILITAR LA REMOCIÓN DE DICHOS VINILOS.

CUADRO DE ESPECIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS UNIDAD Hornos Gas
natural o Licuado

Encendido Electrónico
W —
Horno
Kw (Kcal/h) 3.08 (2650)
W 1800
Alimentación eléctrica Volt 220
Hz 50
Ancho cm 59,5
Externas Alto cm 59,5
Profundidad cm 53
Ancho cm 56 / 56,5
Medidas Mín./Máx. del nicho Alto cm 58 / 59
Profundidad cm Mínimo 57
Ancho cm 64
Embalaje Alto cm 64
Profundidad cm 61,5
Peso embalado Kg 31,5
Matrícula M01-0065-02-009
Categoría II2H3P
(*): Medido desde la cara superior de la mesada hasta la cara inferior del gabinete.
(El fabricante se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos sin previo aviso)

13550-V3 MANUAL HORNOS A GAS Longvie reducido 2 col.indd 7 16/3/2023 11:19:41


LONGVIE S.A. garantiza al comprador de este artefacto por el 6. En caso de reparación o compra de repuestos, el comprador
término de 1 año (un año) a partir de la fecha de adquisición (fecha deberá dirigirse personal o telefónicamente al servicio técnico
de la factura fiscal de la primera compra), el normal funcionamiento autorizado más cercano según nómina que se adjunta a esta
contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio material, y se garantía.
compromete a reparar el mismo -sin cargo alguno para el
adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso 7. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
y bajo las condiciones que a continuación se detallan: 7.1 Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
7.2 Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República o estibaje inadecuado.
Argentina. 7.3 Los daños o fallas ocasionados por deficiencias o
interrupciones del circuito de alimentación eléctrica, o defectos
2. Son beneficiarios del mismo el comprador original y los sucesivos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
adquirientes que exhiban la factura de la primera compra dentro del 7.4 Los daños causados al artefacto por la incrustación de las
plazo antes mencionado. sales minerales que pueda contener el agua utilizada.

3. En caso de traslado del artefacto a la fábrica o taller habilitado, el 8. LONGVIE S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños
transporte será realizado por el responsable de la garantía y serán a personales o a la propiedad que pudieran causar la mala instalación
su cargo los gastos de fletes y seguros. o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último caso a la
falta de mantenimiento y/o limpieza adecuada.
4. Serán causas de anulación de esta garantía:
4.1 Uso impropio o distinto del uso doméstico. 9. LONGVIE S.A. asegura que este producto cumple con las
4.2 Excesos o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en normas de seguridad vigentes en el país.
condiciones anormales.
4.3 Excesiva presión de gas (en artefactos a gas). 10. En caso de falla, LONGVIE S.A. asegura al comprador
4.4 Instalación en condiciones distintas a las marcadas en el la reparación y/o reposición de piezas para su correcto
"Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento" que se adjunta y funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días. No obstante,
forma parte de esta garantía. se deja aclarado que el plazo usual no supera las 72 hs. (3 días
4.5 Instalación del artefacto a la intemperie, excepto la unidad hábiles).
exterior de los acondicionadores de aire.
4.6 Instalación por parte de instaladores no matriculados. 11. Toda intervención de nuestro servicio técnico autorizado,
4.7 Intervención al artefacto por personal no autorizado por realizada a pedido del comprador dentro del plazo de la garantía,
LONGVIE S.A. que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este
4.8 La operación del artefacto en condiciones no prescriptas en certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la
el "Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento" que se adjunta y tarifa vigente de mano de obra y/o repuestos.
forma parte de esta garantía.
4.9 Falta de mantenimiento según lo indica el "Manual de 12. El presente certificado, que se ajusta a la Ley 24.240 y su
Instalación, Uso y Mantenimiento" que se adjunta y forma parte decreto reglamentario 1798/94, anula cualquier otra garantía
de esta garantía. implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a
ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra
5. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente: cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
5.1 Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de
garantía o factura fiscal.
5.2 Falta de factura fiscal original.
5.3 Falta de fecha en la factura.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE


Laprida 4851 - (B1603ABI) Villa Martelli Producto certificado
Instituto del Gas Argentino

Pcia. de Buenos Aires


Tel.: 4709-8501

INDUSTRIA ARGENTINA ART. 13550/V3

13550-V3 MANUAL HORNOS A GAS Longvie reducido 2 col.indd 8 16/3/2023 11:19:42

También podría gustarte