Manual - Software PowerTopoCE
Manual - Software PowerTopoCE
Guía de uso
SierraSoft S.r.l.
Via Roveredo 1/a
33170 PORDENONE PN
ITALIA
Este manual es objeto de copyright. La reproducción incluso parcial de este manual está
prohibida ante la ley, en carencia de autorización escrita por parte de SierraSoft Srl. El uso de
los programas de SierraSoft está sujeto a las limitaciones previstas por la ley italiana sobre la
propiedad intelectual. Está prohibida la copia de los discos originales del producto, con la sola
excepción de copias de seguridad por parte del propietario de la licencia de uso, y por
cuestiones de seguridad.
Windows es una marca registrada. AutoCAD es una marca de fábrica registrada por AutoDesk.
Inc. Otros nombres de productos citados en este manual están reconocidos como marcas de las
respectivas casas productoras. Las informaciones contenidas en este manual pueden ser
cambiadas en cualquier momento sin preaviso alguno y sin ninguna comunicación por parte de
SierraSoft.
Indice
Indice ..................................................................................................................................3
Introducción a PowerTopoCE.................................................................................................9
Requisitos del sistema .......................................................................................................9
Asistencia .........................................................................................................................9
Precauciones concernientes a la seguridad ...........................................................................11
Uso del software con estaciones totales genéricas.............................................................11
Emisión radio laser de parte del medidor de distancia ....................................................11
Emisión radio laser de parte del puntero laser ...............................................................11
Emisión radio laser de parte del plomo laser ..................................................................11
Uso del software con la estación total Pentax W-800 .........................................................12
Emisión radio laser de parte del medidor de distancia ....................................................12
Emisión radio laser de parte del puntero laser ...............................................................12
Emisión radio laser de parte del plomo laser ..................................................................12
Instalación del producto......................................................................................................13
Instalación de PowerTopoCE en una estación total Pentax W-800 ......................................13
Instalación de PowerTopoCE en un dispositivo móvil .........................................................13
Inicio de PowerTopoCE .......................................................................................................15
Inicio de PowerTopoCE en la estación total Pentax W-800 ...........................................15
Inicio de PowerTopoCE en un dispositivo móvil .................................................................16
Componentes estándard del programa.................................................................................19
Teclado de la estación total Pentax W-800........................................................................19
Cómo insertar los caracteres alfanuméricos en los campos de input ................................19
Cómo insertar los caracteres numéricos en los campos de input .....................................20
Cómo cancelar los caracteres en los campos de input ....................................................20
Cómo moverse entre los campos de input de las ventanas .............................................20
Cómo cerrar las ventanas de diálogo del teclado............................................................21
Cómo utilizar las teclas de las funciones en las ventanas de diálogo ................................21
Cómo activar la visualización de la burbuja ....................................................................22
Cómo cambiar la modalidad de funcionamiento del distanciómetro .................................22
Nivel de la bateria ........................................................................................................23
Moverse en los menú de PowerTopoCE ............................................................................23
Ventana de diálogo..........................................................................................................25
Campos de input .............................................................................................................26
Menú local ......................................................................................................................26
Elección del CAD .............................................................................................................26
Opciones a través del botón.............................................................................................27
Gestión de las miras ........................................................................................................27
Fichas.............................................................................................................................29
Inserción rápida ..............................................................................................................29
Teclado virtual ................................................................................................................30
Calculadora .....................................................................................................................30
Guía en línea...................................................................................................................31
Gestión del trabajo .............................................................................................................32
Archivo del trabajo ..........................................................................................................32
Creación de un trabajo ....................................................................................................32
Apertura de un trabajo ....................................................................................................35
Guardar un trabajo con otro nombre ................................................................................36
Creación de un modelo................................................................................................36
Importación ....................................................................................................................36
Importación de coordenadas desde archivo ASCII..........................................................37
Importación desde archivo DXF ....................................................................................39
Importación de extractos de mapa (EMP) ......................................................................39
Exportación.....................................................................................................................39
Exportación de coordenadas o medidas hacia el archivo ASCII........................................40
Exportación del dibujo hacia el archivo DXF ...................................................................41
Conectar trabajos externos ..............................................................................................42
Conectar un trabajo o una imagen ráster.......................................................................42
Volver visible o invisible un trabajo o una imagen ráster.................................................43
Cambiar el orden de visualización de los archivos conectados .........................................43
Eliminar el enlace a un trabajo o a una imagen ráster ....................................................43
Cancelación de un trabajo................................................................................................43
Transferencia de un trabajo .............................................................................................43
Instalación de DL-02 ....................................................................................................44
Preparar a PowerTopoCE para la transferencia de datos.................................................44
Preparar a DL-02 para la transferencia de datos ...........................................................45
Transferencia de trabajos de PowerTopoCE a DL-02 ......................................................46
Transferencia de trabajos de DL-02 a PowerTopoCE ......................................................46
Importación en DL-02 de datos en formato PowerTopoCE ..............................................47
Exportación de DL-02 de datos en formato PowerTopoCE ..............................................48
Transferencia de datos de PowerTopoCE a Topko ..........................................................49
Transferencia de trabajos de Topko a PowerTopoCE ......................................................51
Importación en Topko de datos en formato PowerTopoCE..............................................52
Exportación de Topko de datos en formato PowerTopoCE ..............................................52
Informaciones sobre el trabajo.........................................................................................53
Informaciones sobre PowerTopoCE ..................................................................................54
Configurar la instrumentación..............................................................................................57
Configuración de la instrumentación sobre Pentax W-800 ..................................................57
Configurar la instrumentación ..........................................................................................59
Creación de una nueva configuración ...............................................................................60
Hacer corriente una configuración ....................................................................................61
Modificar una configuración .............................................................................................61
Cancelar una configuración ..............................................................................................61
Configuraciones y preferencias ............................................................................................63
Generales .......................................................................................................................64
Unidad de medida ...........................................................................................................65
Formato..........................................................................................................................65
Coordenadas...................................................................................................................66
CAD................................................................................................................................67
Levantamiento ................................................................................................................68
Replanteo .......................................................................................................................69
Capas .............................................................................................................................70
Coeficientes ....................................................................................................................71
Uso de los coeficientes en el cálculo de las coordenadas ................................................72
Archivos..........................................................................................................................73
CAD gráfico ........................................................................................................................75
Control de la visualización................................................................................................75
Snap a objeto .................................................................................................................76
Definir y utilizar los snap a objeto .................................................................................76
Inserción de datos en la ventana gráfica...........................................................................77
Comandos de dibujo........................................................................................................78
Insertar un punto topográfico .......................................................................................78
Insertar una parcela catastral .......................................................................................79
Dibujo de líneas y polilíneas..........................................................................................79
Dibujo de polilíneas hortogonales..................................................................................80
Dibujo de arcos y círculos por 3 puntos .........................................................................81
Dibujo de círculos ........................................................................................................81
Inserción de textos ......................................................................................................81
Layers ............................................................................................................................83
Crear un nuevo layer....................................................................................................83
Modificar un layer ........................................................................................................84
Volver corriente un layer ..............................................................................................85
Cambiar el estado de visibilidad de los layers.................................................................85
Configuraciones del CAD..................................................................................................85
Modificar las propiedades de los objetos ...........................................................................86
Cancelar los objetos ........................................................................................................87
Informaciones sobre el dibujo ..........................................................................................88
Identificar un punto .....................................................................................................88
Medición de distancias..................................................................................................88
Medición de ángulos.....................................................................................................88
Medición de áreas ........................................................................................................89
Conectar trabajos externos ..............................................................................................89
Conectar un trabajo o una imagen ráster.......................................................................90
Volver visible o invisible un trabajo o una imagen ráster.................................................90
Cambiar el orden de visualización de los archivos conectados .........................................90
Eliminar el enlace a un trabajo o a una imagen ráster ....................................................91
Gestión de los datos: Medidas y Puntos ...............................................................................93
Tablilla de puntos ............................................................................................................93
Crear un nuevo punto ..................................................................................................94
Modificar un punto .......................................................................................................95
Cancelar un punto........................................................................................................95
Buscar un punto ..........................................................................................................95
Tablilla medidas ..............................................................................................................96
Modificar una medida ...................................................................................................97
Cancelar una medida....................................................................................................97
Buscar una medida ......................................................................................................97
Códigos de levantamiento ...................................................................................................99
Códigos compuestos........................................................................................................99
Dibujo de códigos............................................................................................................99
Códigos de control ..................................................................................................... 100
Ejemplo de uso de los códigos de levantamiento ............................................................. 100
Tablilla de códigos de levantamiento .............................................................................. 101
Crear un nuevo código ............................................................................................... 102
Modificar un código.................................................................................................... 104
Cancelar un código .................................................................................................... 104
Salvar la librería con otro nombre ............................................................................... 105
Cargar una librería ..................................................................................................... 105
Códigos especiales ..................................................................................................... 105
Códigos rápidos (Pentax W-800) ................................................................................. 106
Configuración y orientación de la estación.......................................................................... 107
Cálculo de la altura de la estación .................................................................................. 108
Estación con coordenadas conocidas y ninguna orientación ............................................. 109
Estación con coordenadas conocidas y un punto de orientación ....................................... 109
Estación sin coordenadas conocidas y más puntos de orientación..................................... 114
Añadir una medida..................................................................................................... 114
Cambiar los datos a utilizar......................................................................................... 116
Eliminar una medida .................................................................................................. 117
Cálculo de las coordenadas y del ángulo de corrección ................................................. 117
Control de la orientación de la estación........................................................................... 118
Levantamiento.................................................................................................................. 121
Mediciones de los puntos ............................................................................................... 121
Códigos rápidos para la estación total Pentax W-800.................................................... 125
Gestión de las poligonales .......................................................................................... 126
Medida a un punto existente....................................................................................... 127
Medición de puntos en manera derecha y en inversión .................................................... 128
Medición con capas ....................................................................................................... 129
Mediciones de puntos inalcansables por el prisma ........................................................... 131
Medidas con offset en distancia .................................................................................. 131
Medidas con offset del ángulo horizontal ..................................................................... 133
Medidas con offset del ángulo vertical ......................................................................... 134
Asignar los códigos a los puntos obtenidos y dibujo desde códigos ................................... 135
Ejecución de medidas libres ........................................................................................... 136
Replanteo ........................................................................................................................ 139
Replanteo de Puntos ..................................................................................................... 140
Definición de la lista de puntos a replantear ................................................................ 141
Replanteo de un punto individual o de una lista ........................................................... 142
Listado de replanteo ...................................................................................................... 146
Replanteo de Líneas ...................................................................................................... 147
Definición de la línea .................................................................................................. 147
Replanteo de puntos sobre la línea ............................................................................. 148
COGO .............................................................................................................................. 151
Alineación & escuadra ................................................................................................... 151
Intersección .................................................................................................................. 154
Triángulos..................................................................................................................... 156
Area ............................................................................................................................. 158
Acimut.......................................................................................................................... 159
Carreteras ........................................................................................................................ 161
Secciones tipo ............................................................................................................... 161
Creación/Modificación de una sección tipo ................................................................... 162
Cancelación de una sección tipo.................................................................................. 166
Duplicación de una sección tipo .................................................................................. 166
Importación de una sección tipo ................................................................................. 166
Gestión de los datos de proyecto.................................................................................... 166
Inserción/Modificación de un eje................................................................................. 168
Cancelación de un eje ................................................................................................ 168
Importación de datos ................................................................................................. 168
Gestión de los datos de un eje ....................................................................................... 170
Ficha de datos ........................................................................................................... 171
Ficha de la Planimetría .............................................................................................. 172
Ficha del Perfil ........................................................................................................... 174
Ficha de las Secciones tipo ......................................................................................... 176
Ficha de las Inclinaciones ........................................................................................... 177
Ficha de los Anchos ................................................................................................... 179
Ficha de las Secciones transversales ........................................................................... 182
Replanteo de la carretera............................................................................................... 183
Orientación de la estación .......................................................................................... 183
Selección del eje y modalidad de replanteo.................................................................. 185
Selección del punto a replantear ................................................................................. 186
Cálculo de direcciones y distancias .............................................................................. 187
Visualización de datos de replanteo............................................................................. 188
Visualización de los resultados finales.......................................................................... 190
Memorización del punto ............................................................................................. 190
Replanteo de taludes ..................................................................................................... 191
Orientación de la estación .......................................................................................... 191
Selección del eje y modalidad de replanteo.................................................................. 192
Selección del punto Pivot para secciones tipo y secciones transversales ........................ 194
Selección del punto Pivot libre .................................................................................... 195
Configuraciones de las inclinaciones de los taludes....................................................... 197
Replanteo del talud .................................................................................................... 198
Visualización de los resultados finales.......................................................................... 200
Memorización del punto ............................................................................................. 200
Cálculo de la posición a lo largo de la carretera ............................................................... 201
Orientación de la estación .......................................................................................... 201
Cálculo de la posición ................................................................................................. 202
Listado de trazado......................................................................................................... 205
8
Introducción a PowerTopoCE
Bienvenidos a la Guía de uso de PowerTopoCE. PowerTopoCE es un software para el
levantamiento topográfico en grado de funcionar sobre dispositivos Windows Móvil,
como Pocket PC (2002 y superiores), Windows CE (4.0 y superiores) y de comunicar
directamente con la instrumentación topográfica.
Las pantallas mostradas en este manual se refieren a un sistema con Windows CE con
visualización horizontal 320x240; si el programa funciona en un sistema Pocket PC, las
pantallas pueden ser ligeramentes diversas.
Asistencia
Para recibir asistencia sobre el uso de PowerTopoCE se puede dirigir al propio
vendedor de instrumentación Pentax.
9
Precauciones concernientes a la
seguridad
11
Uso del software con la estación total Pentax W-800
En el caso del uso del software con la estación total Pentax W-800 leer atentamente
las siguientes informaciones.
12
Instalación del producto
La ventana de diálogo que aparece pide especificar el idioma que se desea que venga
utilizado por el programa y la versión del software a instalar; seleccionar la opción
PowerTopoCE for W-800.
13
Para realizar esta operación basta ejecutar el archivo PowerTopoCE Setup.exe
presente en la carpeta PowerTopoCE Setup de la tarjeta de memoria que ha sido
dotada con el programa.
14
Inicio de PowerTopoCE
Insertar en los respectivos campos el Número de serie, los Datos registración del
usuario y el Código de instalación tal como vienen referidos en el documento
adjunto a la tarjeta de memoria.
Al inicio de PowerTopoCE viene visualizada una ventana que permite realizar las
medidas en manera libre sin que estas vengan memorizadas en un trabajo específico.
15
Para el funcionamiento de la ventana ver el capítulo Errore. L'origine riferimento non è
stata trovata. en la página Errore. Il segnalibro non è definito..
Para cerrar la ventana de las mediciones libres pulsar el botón Cierra o bien la tecla
SAL.
PowerTopoCE puede ser utilizado también sin tener que crear un nuevo trabajo o
abrir un trabajo existente; tal modalidad puede ser activada seleccionando el botón
Cierra/Anula en la ventana anterior.
En tal situación estarán disponibles solamente algunos comandos de PowerTopoCE;
en realidad serán sólo los comandos que no necesiten interaccionar con ningún
archivo de datos.
16
En este modo las librerías necesarias al correcto funcionamiento del programa vienen
actualizadas y el programa debe funcionar correctamente.
Insertar en los respectivos campos el Número de serie, los Datos registración del
usuario y el Código de instalación tal como vienen referidos en el documento
adjunto a la tarjeta de memoria.
17
Para informaciones sobre la modalidad de creación de un trabajo hacer referencia al
capítulo Gestión del trabajo en la página 29.
PowerTopoCE puede ser utilizado también sin tener que crear un nuevo trabajo o
abrir un trabajo existente; tal modalidad puede ser activada seleccionando el botón
Cierra/Anula en la ventana anterior.
En tal situación estarán disponibles solamente algunos comandos de PowerTopoCE;
en realidad serán disponibles sólo los comandos que no necesiten interaccionar con
ningún archivo de datos.
18
Componentes estándard del programa
Este capítulo ilustra el funcionamiento de toda una serie de controles y componentes
que se encuentran en las varias ventanas de diálogo de que está constituída la
aplicación. La comprensión de su funcionamiento es fundamental para el mejor uso
del programa.
19
A cada uno de los botones del teclado corresponden los siguientes caracteres:
0 @ . _ - : /
1 P Q R S p q r s
2 T U V t u v
3 W X Y Z w x y z
4 G H I g h i
5 J K L j k l
6 M N O m n o
7 Space ? ! _ ^ | &
8 A B C a b c
9 D E F d e f
. , : ; # ( )
x/- - + * / % = < >
20
Cómo cerrar las ventanas de diálogo del teclado
Si en la parte superior de la ventana de diálogo está presente sólo el botón
la ventana puede ser cerrada a través del botón SAL del teclado.
En este caso las primeras 5 teclas de las funciones corresponden a los comandos de
zoom, mientras las teclas de las funciones F7, F8, F9 y F10 abren los menú
correspondientes del CAD.
21
En las ventanas en que no es posible situar los botones cercanos a las teclas de las
funciones, entonces el botón indica el nombre de la tecla de la función
correspondiente. Un eejemplo de esta situación es la ventana siguiente:
22
el botón . La presión en manera consecutiva consiente elegir tres opciones
diferentes como se mostró en la ventana de la presentación preliminar:
Nivel de la bateria
En la barra del título de todas las ventanas de PowerTopoCE un icono parecido al
siguiente informa sobre el nivel de la bateria.
23
Haciendo clic sobre un icono del menú principal se accede a los iconos del submenú
correspondiente.
Cada submenú incluye la opción Atrás que permite regresar al menú principal.
Cada icono, sea en el menú principal que en el submenú, refiere un número que
puede ser digitado en el teclado para volver a llamar la opción correspondiente. Para
abrir después el menú Archivo es posible hacer clic sobre el icono correspondiente o
pulsar la tecla 1 del teclado; la misma regla puede ser aplicada a los submenú. En
este modo es posible moverse entre los comandos del programa en manera más
rápida de cuanto se pueda hacer con la pluma o con las flechas direccionales.
24
abre la ventana gráfica. Ver capítulo CAD gráfico en la página 75.
Para salir del programa seleccionar el icono Sale del menú principal.
Ventana de diálogo
Todas las ventanas de diálogo presentan los elementos comunes que consienten
confirmar los datos insertados, anular las modificaciones o simplemente cerrar la
ventana. Estos botones pueden tener forma y posición diferente según el programa
esté funcionando sobre un sistema Pocket PC o sobre un sistema con Windows CE.
25
Pentax W-800: el botón corresponde al botón Envio del teclado
del Pentax W-800; mienntras el botón y corresponden al botón
SAL del teclado.
Campos de input
Un campo de input es un área en la cual el usuario puede insertar los valores. Un
campo de input consiste en una etiqueta que describe el valor que debe ser insertado
en el campo, seguida de un área rectangular con fondo blanco en el cual insertar el
valor.
Antes de insertar un valor es necesario seleccionar el campo haciendo clic sobre este,
o pulsar la tecla TAB hasta que no venga seleccionado. Un campo está seleccionado
cuando el cursor está presente en el área de input.
En los campos de input es posible insertar los valores utilizando el teclado virtual de
PowerTopoCE. Trás haber seleccionado el campo basta seleccionar el botón o el
botón . Aparecerá una ventana de diálogo que representa un teclado virtual a
utilizar para la inserción de los datos. Para mayores informaciones ver parágrafo
Teclado virtual en la página 30.
Pentax W-800: Para moverse en los campos de input de una ventana utilizar los
botones direccionales arriba y abajo del teclado.
Menú local
En el uso del programa se pueden encontrar campos de input que traen a su derecha
un botón parecido al siguiente: .
Pulsando este botón aparece un menú local que permite activar funciones alternativas
para insertar el dato pedido; el tipo de opciones que aparecen dependen del campo
de input en cuestión y del contexto en que viene utilizado.
Nota. Si el punto escogido se encuentra cerca a otros puntos, el programa abrirá una
nueva ventana en la cual vienen citados todos los puntos que se encuentran al interno
del área seleccionada. Seleccionar en la tablilla el punto deseado y cerrar la ventana a
través del botón de confirma.
26
Pentax W-800: en los campos de input que preven el botón , el CAD
puede ser vuelto a llamar pulsando directamente la tecla función F10.
En todas las ventanas de diálogo que permiten la ejecución de medidas, la altura del
prisma viene pedido a través de un campo de input parecido al siguiente:
: prisma
: sin-prisma (reflectorless)
: sin-prisma en modalidad Long Range (reflectorless long range)
: mira adhesiva (sheet)
Pulsando el botón viene abierto el menú local que refiere el listado de todas las
miras actualmente definidas:
27
En el menú local es posible seleccionar la opción Gestión miras que abre una
ventana de diálogo parecida a la siguiente:
Para definir una mira como mira corriente, proceder primero a la selección de la mira
en el listado y luego pulsar el botón Corriente.
Para crear una nueva mira pulsar el botón Nuevo; aparecerá la ventana de diálogo
siguiente:
28
Fichas
En las ventanas que contienen muchas informaciones estas son subdivididas en fichas
como en el ejemplo siguiente:
Inserción rápida
Distancias, ángulos, desniveles y acimut pueden ser insertados normalmente en los
campos relativos simplemente digitando el valor, pero existen métodos rápidos para
simplificar la inserción de tales valores.
Para insertar la distancia entre dos puntos basta introducir el nombre de los dos
puntos separados del carácter “-“; apenas el cursor sale del campo de input el
programa calculará la distancia entre los dos puntos y la introducirá en el propio
campo.
Un método alternativo es aquel de utilizar el menú local asociado al campo de
input y seleccionar la opción Selecciona del CAD; en la ventana gráfica seleccionar
los dos puntos a utilizar para el cálculo de la distancia.
En fin, utilizando siempre el menú local es posible especificar una distancia indicando
los puntos a medir en la tablilla; seleccionar en el menú local la opción Selecciona
en la tablilla. Indicar en la tablilla el primer punto a medir y confirmar, seleccionar
después el segundo punto y confirmar.
En cambio para insertar el ángulo incluido entre tres puntos basta insertar el nombre
de los tres puntos separados del carácter “-“; apenas el cursor sale del campo de
input el programa calculará el ángulo incluido entre los tres puntos considerando el
segundo punto como centro del ángulo.
Utilizando el menú local del campo de input, los tres puntos pueden ser
especificados en la ventana gráfica o en la tablilla.
Si los valores a insertar se derivan de un cálculo, este puede ser ejecutado activando
siempre en el menú local , la calculadora científica de PowerTopoCE. Para mayores
informaciones ver el parágrafo Calculadora en la página 30.
29
Teclado virtual
El teclado virtual es una ventana de diálogo que presenta una serie de botones
clásicos del teclado tradicional. El objetivo del teclado virtual es facilitar la inserción de
los datos en los dispositivos no dotados de teclado físico.
El teclado virtual puede ser vuelto a llamar de cualquier ventana y de cualquier campo
de input pulsando el botón o el botón .
Calculadora
PowerTopoCE integra una calculadora científica que puede ser rellamable
directamente de algunos campos de input a través del uso del relativo menú local .
El valor calculado viene automáticamente propuesto como valor insertado en el campo
de input.
La calculadora también puede ser vuelta a llamar del menú de Topko CE: seleccionar
la opción Trabajo y después la opción Calculadora.
30
Digitar la fórmula de calcular y pulsar el botón . El programa calcula el
resultado y pone la fórmula en el listado ubicado en la parte superior de la tablilla.
Seleccionando una fórmula precedente el programa recalcula el resultado.
Guía en línea
PowerTopoCE dispone de una guía en línea integrada accesible del menú principal
seleccionando la opción Guía.
31
Gestión del trabajo
Este capítulo profundiza en diversos aspectos vinculados a la modalidad de creación y
de gestión del trabajo como la importación y la exportación de los datos, el enlace de
archivos externos hasta llegar a la transferencia de los datos entre el dispositivo y la
PC.
Además vienen especificados cuales son los archivos que el programa crea y cuales
son las técnicas adoptadas para prevenir la pérdida de datos a causa de eventos
accidentales.
El archivo del trabajo es un archivo binario que tiene el nombre del trabajo y la
extensión .TCE; en el archivo del trabajo están todos los datos del trabajo, las
configuraciones, los dibujos, las referencias a los trabajos externos.
El archivo RAW es de hecho un archivo ASCII que tiene el nombre del trabajo y la
extensión .RAW; el archivo RAW viene generado automáticamente a la creación del
trabajo y es esencialmente un archivo de log en el cual vienen registradas todas las
operaciones que crean o modifican los puntos. PowerTopoCE no lee nunca los datos
del archivo RAW pero lo utiliza sólo para escribir.
El objetivo del archivo RAW es doble: puede ser utilizado para reconstruir el archivo
del trabajo, si por cualquier motivo este se ha perdido y puede ser utilizado por
cualquier otro software para leer los datos del trabajo.
Otros archivos importantes son aquellos representados por las librerías de los códigos
de levantamiento y que vengan guardados en la carpeta principal del programa y
tengan extensión COD.
Creación de un trabajo
Para crear un nuevo trabajo seleccionar la opción Archivo del menú principal y luego
la opción Nuevo/Abre.
32
Pulsar el botón Nuevo.
Digitar el nombre del trabajo a crear y las eventuales notas descriptivas. Utilizar el
botón para seleccionar la carpeta en la cual guardar el trabajo.
Es posible crear el nuevo trabajo utilizando un modelo de partida que contiene, por
ejemplo, las específicas configuraciones y parámetros de trabajo.
Los modelos disponibles vienen enumerados en la lista Modelo; para crear un trabajo
sobre la base de un modelo seleccionarlo en el listado de lo contrario seleccionar <
Ninguno >. Para informaciones sobre cómo crear un modelo, hacer referencia al
parágrafo Creación de un modelo en la página 57.
Pulsar el botón Continúa para proseguir con la definición de las informaciones sobre
el nuevo trabajo.
33
Si la carpeta definida no está en un área de memoria permanente el programa avisa
al usuario de esta situación.
34
ATENCION! Durante el uso de PowerTopoCE no es necesario guardar los datos del
trabajo puesto que PowerTopoCE se ocupa de guardar automáticamente cada
modificación que viene aportada a los datos; en este modo, cualquier evento que
pueda suceder como agotamiento de las baterias, apagamientos accidentales, etc; no
determinan la pérdida de ninguna información y se puede volver a partir exactamente
del punto en que nos habíamos bloqueados.
El programa memoriza los datos del levantamiento también en el archivo RAW y
además está dotado de un sistema de grabación automática que interviene a
intervalos definibles por el usuario y que realiza una copia de seguridad de los
archivos.
Para informaciones sobre la grabación automática hacer referencia al capítulo
Configuraciones y preferencias en la página Errore. Il segnalibro non è
definito..
Apertura de un trabajo
Para abrir un trabajo existente seleccionar la opción Archivo del menú principal y
luego la opción Nuevo/Abre.
En esta ventana se puede abrir otros tipos de archivos como archivo BAK o RAW.
Seleccionar el tipo de archivo a cargar de la lista Tipo archivo:
35
preferencias en la página Errore. Il segnalibro non è
definito.
PowerTopoCE RAW : son los archivos RAW del trabajo. Seleccionando esta opción
vendrán visualizados los archivos RAW presentes en la
carpeta en curso.
Abriendo un archivo RAW el programa avisa que realizará
una conversión del archivo RAW en el archivo de trabajo del
programa y pide el nombre a asignar al nuevo trabajo.
Creación de un modelo
El comando Guarda con nombre puede ser utilizado también para crear un modelo
de trabajo a utilizar durante la creación de nuevos trabajos.
En la ventana de diálogo que pide indicar el nuevo nombre a asignar al trabajo,
seleccionar la opción PowerTopoCE Modelo de la lista Tipo.
Importación
Para importar los datos en otro formato al interno del trabajo de Topko CE es posible
utilizar la función de Importación disponible, seleccionando la opción Archivo del
menú principal.
36
Importación de coordenadas desde archivo ASCII
Seleccionar la opción Coordenadas desde archivo ASCII y pulsar el botón
Continúa.
Pulsar el botón Examina para seleccionar el archivo a cargar. Especificar los datos
que están presentes en el archivo ASCII y su orden: en el listado de la izquierda
seleccionar, uno a la vez, el dato presente en el archivo ASCII y pulsar el botón
. El dato vendrá puesto en el listado de la derecha.
El campo ** Ignora ** puede ser utilizado por aquellos valores, que por estar
presentes en el archivo ASCII, no deben ser importados.
Seleccionar el carácter que delimita los varios campos en el archivo ASCII. Es posible
además excluir de la importación las líneas iniciales.
La tablilla de abajo visualiza en vista preliminar el resultado final de la importación.
Pulsar el botón Fin para iniciar la importación.
37
nombre y tiene exactamente las mismas coordenadas, entonces el punto viene
ignorado.
Viceversa, si el punto existe pero tiene las coordenadas diversas entonces aparece
una ventana que consiente seleccionar entre las diferentes opciones antes de
continuar.
Compara coordenadas: abre una ventana de diálogo que visualiza las coordenadas
del punto existente y del punto a importar.
38
Interrumpe importación: interrumpe el procedimiento de importación de los
puntos.
El programa importa las siguientes entidades del DXF: layer, tipos de línea, líneas,
polilíneas, arcos, círculos, textos. El dibujo viene importado en el trabajo
completamente y no se trata por lo tanto de un enlace a un archivo externo.
Exportación
Para exportar los datos en otros formatos al interno del trabajo de PowerTopoCE es
posible utilizar la función de Exportación disponible seleccionando la opción Archivo
del menú principal.
39
E’ possibile esportare coordinate e misure su file ASCII, il disegno del rilievo su file
DXF ed il libretto in formato DAT per Pregeo.
40
Seleccionar el carácter a utilizar para delimitar los varios campos en el archivo ASCII.
Pulsar el botón Fin para iniciar la exportación.
DXF para trabajo: activando esta opción los puntos presentes en el trabajo vienen
exportados como bloques de AutoCAD con atributos; los
atributos son los datos del punto (nombre, código, cota,
descripción).
Altura texto: altura del texto de las etiquetas (nombre, código, cota, etc) de
los puntos topográficos.
Exporta DXF 3D: activar esta opción para generar un DXF tridimensional;
desactivar la opción para generar un DXF 2D.
41
Pulsar el botón Continua. Especificar el nombre del DXF a crear y el recorrido de
memorización.
Los puntos de un trabajo conectado pueden por ejemplo, ser utilizados como puntos
de referencia para la orientación de la estación en el trabajo corriente; o bien el
dibujo de un trabajo puede ser conectado a diversos trabajos de trazado.
En cualquier momento se puede volver invisible los datos de los trabajos conectados o
eliminar el enlace.
Para conectar al trabajo en curso los trabajos de PowerTopoCE o las imágenes ráster,
seleccionar la opción Trabajo del menú principal y luego la opción Mapas.
42
PowerTopoCE: trabajo de PowerTopoCE
BMP: imágenes en formato BMP
PNG: imágenes en formato PNG
JPEG: imágenes en formato JPG
TIF: imágenes en formato TIF
Cancelación de un trabajo
Para cancelar un trabajo de PowerTopoCE seleccionar la opción Cancela trabajo del
menú Archivo. El programa pide indicar el nombre del trabajo a cancelar y la
carpeta en la cual este se encuentra.
Si a la petición de confirma de la cancelación del archivo seleccionado se responde
afirmativamente, el programa procederá a cancelar todos los archivos del trabajo;
vendrá cancelado el archivo del trabajo, el archivo RAW y los archivos BAK.
Transferencia de un trabajo
PowerTopoCE está dotado de un protocolo autónomo para la transferencia de los
archivos con la PC a través de un cable serial. Para consentir la transferencia es
necesario que en la PC sea instalado uno de los software SierraSoft enumerados acto
seguido.
43
DL-02: es el software freeware de SierraSoft que permite el enlace con las libretas
electrónicas y se ocupa consecuentemente de transferir los datos de la
libreta electrónica a la PC y viceversa. DL-02 prevé además un simple
procedimiento de cálculo del levantamiento y diversos procedimientos de
importación y exportación de datos. DL-02 puede ser utilizado también
para la transferencia de los datos del levantamiento de PowerTopoCE a la
PC y viceversa.
Instalación de DL-02
DL-02 puede ser instalado del CD suministrado junto al programa. Insertar el CD en el
lector para que venga iniciada una ventana que permite acceder a algunos recursos
añadidos entre ellos la instalación de DL-02.
44
Pulsar el botón para seleccionar la carpeta que contiene los trabajos a transferir
y a recibir de DL-02. Dejar a PowerTopoCE en esta situación hasta que termine la
transferencia de datos.
45
Transferencia de trabajos de PowerTopoCE a DL-02
Abrir el listado de los trabajos en la lista de selección Nombre del trabajo. Después
de algunos segundos aparecerán los trabajos de PowerTopoCE presentes en la
carpeta seleccionada; seleccionar el trabajo a descargar y pulsar el botón Descarga.
46
Asignar el nombre del trabajo a crear en la carpeta de PowerTopoCE y luego pulsar el
botón Carga. Al finalizar el procedimiento en la carpeta seleccionada de
PowerTopoCE está disponible un archivo en formato PowerTopoCE, que puede ser
abierto y utilizado.
47
Seleccionar el archivo en formato PowerTopoCE a importar y pulsar el botón
Importa.
48
Indicar el recorrido y el nombre a asignar al archivo a exportar y pulsar el botón
Exporta.
49
Pulsar el botón Cambia para definir los parámetros de comunicación:
Seleccionar la puerta COM en la cual ha sido conectado el cable serial de enlace con el
dispositivo y definir los parámetros como se indica en la ventana. Pulsar OK para
confirmar.
50
En la ventana precedente definir el nombre del archivo en formato PowerTopoCE a
crear en la PC y elegir del listado Nombre del trabajo el trabajo de PowerTopoCE a
importar.
Pulsar Continúa. Al finalizar el procedimiento Topko habrá importado todos los datos
del trabajo de PowerTopoCE: medidas, coordenadas, dibujo.
51
Importación en Topko de datos en formato PowerTopoCE
Si en una PC se dispone de un archivo en formato PowerTopoCE, este puede ser
fácilmente importado en Topko seleccionando la opción Libreta electrónica del
menú Archivo. En la ventana que aparece seleccionar la opción Importación
archivo en formato instrumentación y pulsar Continúa.
52
Indicar el recorrido y el nombre a asignar al archivo a exportar y pulsar el botón
Exporta.
53
La primera ficha Info muestra algunos datos del trabajo como el nombre, la carpeta,
la librería de códigos utilizada, las dimensiones del archivo y los datos de creación y
modificación; vienen ofrecidas informaciones relativas al número de puntos y de
medidas y el nombre del primero y último punto medido.
En fin viene referida la memoria total y la disponible.
La segunda ficha, Raw archivo, muestra en realidad el contenido del archivo RAW.
54
La ventana indica el nombre del usuario que ha registrado el programa y una tablilla
que refiere las informaciones relativas a la versión del programa, la versión de la base
de datos y las versiones de las principales librerías utilizadas.
55
56
Configurar la instrumentación
Tipo de mira: tipo de mira utilizada para ejecutar la medida; es posible elegir entre
las siguientes opciones:
Sheet
Prism
Reflectorless
Reflectorless (long range)
Mensaje LongRange: activa la visualización de un mensaje de aviso antes de la
medida sin prisma en modalidad Long Range.
Constante del prisma (mm): valor de la constante del prisma utilizado. Tal campo
aparece solo si la ventana de la configuración viene activada desde la ventana de
mediciones libres. Ver el capítulo Ejecución de medidas libres en la página
Errore. Il segnalibro non è definito..
57
Se recuerda que es posible cambiar rápidamente la modalidad de funcionamiento del
58
Corrección Refracción/Curvatura: factor de corrección de la refracción y de la
curvatura terrestre; es posible elegir entre las siguientes opciones:
0.14
0.20
Ninguna corrección
Configurar la instrumentación
Este capítulo explica como configurar PowerTopoCE para que pueda comunicar con la
instrumentación topográfica y luego ordenar no solo la lectura de ángulos y
distancias, sino también definir la modalidad de funcionamiento específicas de la
propia instrumentación.
59
La tablilla indica el listado de las configuraciones que han sido creadas con
PowerTopoCE.
60
Atención. Algunos instrumentos no son suficientemente rápidos en
suministrar los valores angulares en curso. En estos casos definir una
frecuencia de actualización muy baja, puede traer consigo un mal
funcionamiento del programa tanto durante el uso de la ventana
gráfica, como durante las operaciones de levantamiento.
Por lo tanto se aconseja definir este valor con mucha atención.
Puerta: nombre de la puerta serial del dispositivo a utilizar para comunicar con
la estación total.
Baud: velocidad de transmisión.
Igualdad: tipo de igualdad a utilizar en la transmisión.
Datos: número de bit de datos.
Stop: número de bit de stop.
Atención. Los parámetros Baud, Igualdad, Datos y Stop deben ser exactamente
aquellos utilizados por la instrumentación.
61
Configuraciones y preferencias
En este capítulo se explican todas las configuraciones que se pueden realizar para
controlar el funcionamiento del programa en todas las fases del trabajo.
Las configuraciones son relativas al trabajo en curso y no son por consiguiente
referidas al programa.
La ventana de diálogo está constituída por más fichas en las cuales están organizadas
las diferentes opciones de configuración. Seleccionar la ficha deseada utilizando los
botones y o bien la lista de selección central.
63
Generales
Códigos numéricos: esta opción asigna el tipo de teclado virtual que aparece al
momento de digitar un código de levantamiento; si la opción está activa
aparecerá el teclado numérico y viceversa aparecerá el teclado alfabético.
Beep guardar puntos: si está seleccionada, el programa emite un sonido a cada
creación de un nuevo punto topográfico.
Visualiza teclado: capacita el uso del teclado virtual.
64
Unidad de medida
Esta ficha permite definir las unidades de medida utilizadas por el programa.
Formato
Esta ficha permite definir la precisión con que visualizar los diversos valores tratados
por el programa.
65
Progresivas: número de decimales para las progresivas.
Cotas: número de decimales para las cotas.
Areas: número de decimales para las áreas.
Inclinaciones: número de decimales para las inclinaciones.
Coordenadas
Esta ficha permite definir el orden con el cual visualizar las coordenadas y el símbolo a
utilizar para su representación.
66
CAD
Escala tipo línea: factor de escala global a utilizar para la representación de los
tipos de línea.
Color mapa monocromática: color a utilizar para representar el dibujo cuando
haya sido seleccionada la opción Dibujo mono. Para cambiar el color hacer clic sobre
el área colorada y luego seleccionar el color en la ventana de diálogo que aparece.
67
Levantamiento
Desde esta ficha es posible definir algunas opciones que regulan la modalidad con que
vienen ejecutadas las operaciones de levantamiento de los puntos.
68
al trabajo. Si el código no está presente, una ventana pregunta si se desea
insertar el código en el listado en curso de los códigos de levantamiento.
Tolerancias: en este grupo es posible definir las tolerancias que el programa debe
utilizar durante las operaciones de levantamiento. Vienen utilizadas por ejemplo, en
las medidas derechas e invertidas, para verificar que entre las mismas no existan
diferencias superiores a la tolerancia; en el caso de superar la tolerancia el programa
avisa al operador.
Angulo orientación: esta opción permite decidir que valor asignar al ángulo
horizontal del instrumento en el momento en que una estación se orienta a un punto
cercano o a una estación precedente. Las opciones son las siguientes:
Sin embargo durante las operaciones de orientación tal modalidad puede ser
modificada por el usuario.
Replanteo
Desde esta ficha es posible definir algunas opciones que regulan la modalidad con que
vienen ejecutadas las operaciones de replanteo de los puntos.
Inicia con EDM rápido: activando esta opción el programa se prepara a iniciar
el procedimiento de trazado de un punto en modalidad rápida. El programa
definirá la estación a realizar las medidas rápidas aunque menos precisas.
Solicita layer: activando esta opción el programa visualiza antes de registrar un
punto de trazado, una ventana que solicita el layer a asignar al punto.
69
Visualiza delta antes de guardar: activando esta opción el programa visualiza
antes de registrar un punto de trazado, una ventana que reasuma las diferencias
de distancia entre la posición del prisma y el punto a trazar.
Gira estación: esta opción puede ser aplicada sólo a las estaciones motorizadas; es
posible seleccionar entre las siguientes posibilidades:
Visualiza delta: esta opción controla la modalidad con que el programa informa
gráficamente sobre la posición del prisma respecto al punto a trazar. Las modalidades
son las siguientes:
Capas
Desde esta ficha es posible definir las opciones que regulan la modalidad con que
vienen realizadas las mediciones con capas.
70
Secuencia medidas: especifica el orden con que vienen ejecutadas las medidas. Al
momento está prevista sólo la opción siguiente:
Coeficientes
En esta ficha es posible definir todos los parámetros físicos y ambientales que pueden
influir en el cálculo de las coordenadas.
71
Uso de los coeficientes en el cálculo de las coordenadas
En el cálculo de las coordenadas a partir de las mediciones efectuadas por el
instrumento, el programa puede tener en cuenta los siguientes factores:
o esfericidad de la tierra
o refracción atmosférica
o presión atmosférica
o temperatura
o reducción de las distancias al nivel del mar
o reducción de las distancias al plano de proyección
Distancia horizontal en m= Y - A * X * Y
Desnivel en m = X + B * Y 2
Donde:
72
Archivos
73
74
CAD gráfico
PowerTopoCE está dotado de un CAD gráfico completo en grado de visualizar los
datos de levantamiento, los trabajos conectados, las imágenes ráster. Además el CAD
consiente añadir elementos de dibujo como líneas, arcos, círculos, polilíneas, textos
utilizando también los snap a objeto. Directamente desde la ventana gráfica es posible
insertar nuevos puntos topográficos a utilizar incluso para las operaciones de trazado.
Todos los datos del dibujo pueden ser organizados en layer, con la gestión de los
colores y de los tipos de línea.
La ventana gráfica además está en grado de visualizar la posición de la estación en
curso, la posición del prisma, la dirección utilizada para la orientación y la dirección
instantánea de la instrumentación.
El CAD gráfico puede ser vuelto a llamar desde la ventana principal de PowerTopoCE
Control de la visualización
La visualización del dibujo puede ser controlada por los 4 primeros botones de la
barra de herramientas:
Zoom ventana: realiza un zoom sobre el área del dibujo. El programa pide
indicar los dos vértices del área a ampliar.
75
Para desplazar la vista corriente basta hacer clic sobre la pantalla, y teniendo la pluma
pulsada arrastrar la vista hacia una nueva posición.
El desplazamiento de la vista puede ser obtenido también utilizando las flechas
direccionales del teclado del dispositivo (si está presente).
Snap a objeto
Los snap a objeto limitan la específica de puntos a posiciones precisas, como el punto
medio o la intersección de objetos existentes. Los snap a objeto consienten identificar
en modo rápido la exacta posición de un objeto sin conocerles las coordenadas o
dibujar líneas de construcción.
Fin: ejecuta el snap al punto final más cercano de objetos como líneas o arcos.
Los snap a objeto pueden ser controlados también desde una ventana de diálogo que
permite además definir específicas opciones de funcionamiento. Para abrir la ventana
76
En esta ventana se puede activar o desactivar las diversas tipologías de snap a objeto
pero sobre todo es posible controlar dos opciones:
Usa sólo los puntos de snap a objeto: activando esta opción no es posible
indicar a video los puntos que no corresponden a un snap sobre un objeto.
Sustancialmente no se puede dibujar por ejemplo una línea libre, sino solamente
una línea conectada a algún objeto ya existente.
Confirma punto de snap a objeto: cuando esta opción está activa, el
programa verifica si para el punto indicado existe un snap a objeto válido. Si
existe viene indicada a video la posición del punto que vendrá utilizado; si se hace
clic sobre la zona indicada por el programa, entonces vendrá utilizado el snap
calculado, de lo contrario es necesario volver a partir indicando nuevamente el
punto a conectar.
77
Seleccionar en el listado el punto deseado y luego pulsar el botón de confirma.
Comandos de dibujo
El CAD gráfico dispone de comandos que permiten insertar puntos de dibujo, parcelas
y dibujar líneas, polilíneas, arcos, círculos, textos. Los objetos que vendrán dibujados
serán insertados en el layer en curso.
Viene pedido indicar la posición del punto en la ventana gráfica: hacer clic con la
pluma sobre la posición deseada.
78
En la ficha Propiedades es posible elegir el layer al cual asignar el nuevo punto y el
color. El programa propone automáticamente el layer correspondiente al código
asignado al punto; el layer puede en cualquier caso ser seleccionado del listado
desplegado o bien se puede volver a llamar la ventana de gestión de los layers del
botón Layer.
La ventana de los layers permite crear nuevos layers o modificar las propiedades
(color y tipo de línea) de los layers ya existentes.
Trás haber seleccionado el layer el programa propone el color asociado al layer; para
asignar al punto un color diverso del color del layer basta hacer clic sobre el panel que
indica el color.
Para insertar una línea o una polilínea de dibujo, pulsar el botón y en el menú
desplegado seleccionar la opción Línea o Polilínea.
El programa pide indicar los puntos entre los cuales construir la línea o la polilínea; el
punto puede ser indicado a video o bien es posible volver a llamar un punto
79
topográfico digitando el nombre sobre la línea de comando. Para interrumpir el dibujo
pulsar el botón .
El programa pide indicar los dos puntos que forman la alineación de referencia; los
puntos pueden ser indicados a video o se puede volver a llamar los puntos
topográficos digitando su nombre sobre la línea de comando.
Después de haber indicado la alineación de referencia la línea de comando se
transforma en el modo siguiente:
Viene pedido indicar la posición del próximo punto respecto al primer punto de
referencia; el próximo punto puede ser indicado en dos modos: Manual y de
Gráfica.
Manual
Especificar en la línea de comando la longitud del segmento y la dirección. La
dirección puede ser controlada haciendo clic sobre el botón el cual a cada clic
cambia el estado poniéndose y .
Gráfica
El punto sucesivo puede ser indicado directamente en la ventana gráfica. Puesto que
es necesario crear los segmentos perpendiculares el programa crea dos segmentos
perpendiculares entre ellos desde el punto de partida hasta alcanzar el punto
indicado.
Ya que los recorridos son dos, el programa elige el recorrido en base al estado del
botón :
80
el programa crea una línea perpendicular a la alineación en curso y después
una segunda línea para alcanzar el punto indicado.
Para interrumpir el dibujo pulsar el botón .
El programa pide indicar los 3 puntos sobre los cuales pasa la circunferencia a dibujar;
el punto puede ser indicado a video o bien es posible volver a llamar un punto
topográfico digitando el nombre sobre la línea de comando. Para interrumpir el dibujo
pulsar el botón .
Dibujo de círculos
El programa pide indicar el centro del círculo; el punto puede ser indicado a video o
bien es posible volver a llamar un punto topográfico digitando el nombre sobre la línea
de comando.
Después sobre la línea de comando viene pedido especificar el radio a utilizar para el
dibujo del círculo.
Inserción de textos
El programa pide indicar el punto de inserción del texto; el punto puede ser indicado a
video o es posible volver a llamar un punto topográfico digitando el nombre sobre la
línea de comando.
Después sobre la línea de comando viene pedido especificar el ángulo de rotación del
texto; la dirección puede ser dada también seleccionando un punto en la ventana
gráfica: el programa utilizará como dirección el ángulo entre el punto de inserción y el
punto indicado.
Aparecerá una ventana que consentirá insertar el texto y definir otras propiedades.
81
La ventana está constituida de dos fichas: Texto y Propiedades. En la ficha Texto
es posible definir el texto a insertar, la altura del carácter, el factor de ancho y el
ángulo de dirección.
82
Layers
Los layers representan el principal instrumento organizativo del CAD y permiten
agrupar informaciones en base a la función y definir el tipo de línea, el color y otros
estándard.
La tablilla enumera todos los layers presentes y por cada layer visualiza el nombre, la
visibilidad, el color y el tipo de línea.
83
Aparece una ventana que refiere el listado de los diferentes tipos de líneas
disponibles. En el listado desplegado Archivo seleccionar la librería de los tipos
de línea a visualizar. Seleccionar luego del listado el tipo de línea deseado.
Color: color asociado al layer. Para cambiar el color hacer clic sobre el área colorada
y luego seleccionar el color y la ventana de diálogo que aparece.
Modificar un layer
Para modificar un layer existente seleccionarlo en la tablilla de los layers y luego
pulsar el botón Modifica o bien pulsar el botón Envia en el teclado del dispositivo (si
está presente).
Aparecerá la misma ventana con que ha sido creado el layer; modificar los datos y
pulsar el botón de confirma.
84
Volver corriente un layer
Para volver corriente un layer, seleccionarlo en la tablilla de los layers y luego pulsar
el botón Corriente. El icono se desplazará sobre el layer seleccionado.
85
Puntos con símbolo: visualiza los puntos con el símbolo asignado a ellos por el
código de levantamiento.
Tipos de líneas: visualiza las líneas con su tipo de línea; de lo contrario todas las
líneas vienen visualizadas como líneas continuas.
Dibujo de códigos: visualiza de manera automática el dibujo resultante del
levantamiento mediante el uso de los códigos.
Escala tipo línea: factor de escala global a utilizar para la representación de los
tipos de línea.
Color mapa monocromático: color a utilizar para representar el dibujo cuando
haya sido seleccionada la opción Dibujo mono. Para cambiar el color hacer clic sobre
el área colorada y luego seleccionar el color en la ventana de diálogo que aparece.
Seleccionar el objeto en la ventana gráfica y luego aparece una ventana que refiere
las propiedades del objeto.
86
En la ventana se puede escoger el layer al cual asociar el objeto, el tipo de línea y el
color.
Layer: El layer puede ser seleccionado del listado desplegado o bien se puede volver
a llamar la ventana de gestión de los layers del botón Layer. La ventana de los layers
consiente crear nuevos layers o modificar las propiedades (color y tipo de línea) de los
layers ya existentes.
Tipo de línea: el tipo de línea puede ser seleccionado del listado desplegado o es
posible volver a llamar la gestión de los tipos de línea del botón Tipo línea. La
ventana de los tipos de línea consiente seleccionar el tipo de línea deseada.
Escala tipo línea: factor de escala del objeto seleccionado utilizado para la
representación del tipo de línea.
Color: el color del objeto puede depender del layer del objeto o bien puede ser
independiente. Para asignar al objeto un color diverso del color del layer basta hacer
clic sobre el panel que indica el color. En la ventana de díálogo que aparece es posible
escoger el color deseado desactivando la opción Color del layer.
Para cancelar los elementos del dibujo pulsar el botón y en el menú desplegado
seleccionar la opción Cancela.
Seleccionar los aobjetos a cancelar y pulsar el botón de confirma sobre la línea de
comando.
Los objetos pueden ser seleccionados individualmente haciendo clic sobre cada uno
de ellos o bien pueden ser seleccionados especificando los ángulos opuestos en modo
de definir un área rectangular. Después de haber especificado el primero de los
ángulos opuestos es posible:
87
o Indicar el segundo ángulo de la izquierda hacia la derecha creando una
ventana de selección. Vienen seleccionados sólo los objetos encerrados
completamente en la ventana rectangular.
Identificar un punto
Medición de distancias
Para medir la distancia entre dos puntos pulsar el botón y seleccionar la opción
Distancia. Indicar los dos puntos a medir; aparecerá una ventana de diálogo que
refiere las informaciones relativas a las coordenadas de los dos puntos, a la distancia
2D y 3D, al desnivel, al acimut, al zenit y a la inclinación.
Medición de ángulos
Para medir un ángulo entre tres puntos pulsar el botón y seleccionar la opción
Angulo. El programa pide indicar antes el centro del ángulo y a continuación los dos
puntos que lo determinan; aparecerá una ventana de diálogo que indica las
coordenadas de los tres puntos y el ángulo comprendido.
88
Medición de áreas
Para medir un área comprendida entre una serie de puntos pulsar el botón y
seleccionar la opción Area. El programa pide indicare los puntos que delimitan el
área a calcular; para terminar la selección de los puntos pulsar el comando de la
línea de comando.
Aparecerá una ventana que muestra el área, el perímetro y el baricentro de la
superficie indicada.
Los puntos de un trabajo conectado pueden por ejemplo ser utilizados como punto de
referencia para la orientación de la estación en el trabajo en curso; o bien el dibujo de
un trabajo puede ser conectado a diversos trabajos de trazado.
En cualquier momento es posible volver invisibles los datos de los trabajos conectados
o eliminar la conexión.
Para conectar al trabajo en curso los trabajos de PowerTopoCE o las imágenes ráster
89
Conectar un trabajo o una imagen ráster
Para conectar un trabajo de Topko CE o una imagen ráster al trabajo en curso pulsar
el botón Añadir; una ventana de diálogo consentirá indicar el archivo a conectar.
Elegir en la lista de selección Tipo, el tipo de archivo a conectar:
90
Eliminar el enlace a un trabajo o a una imagen ráster
Para eliminar el enlace a un trabajo de Topko o a una imagen ráster basta seleccionar
la línea correspondiente en la tablilla y pulsar el botón Remueve.
91
92
Gestión de los datos: Medidas y Puntos
Este capítulo muestra como gestionar los datos relativos a los puntos medidos y a las
medidas ejecutadas en el campo; la gestión de estas informaciones acontece a través
del uso de tablillas que enumeran los datos y consienten según los casos, la
modificación total o parcial.
Tablilla de puntos
Para abrir la tablilla de los puntos topográficos seleccionar la opción Trabajo en el
menú principal y luego la opción Puntos.
Desde la opción Visualiza se puede aplicar un filtro sobre los puntos a visualizar en la
tablilla; además de poder ver todos los puntos, es posible ver sólo las estaciones, sólo
los puntos de control o sólo los puntos de detalle.
Cada punto indica un icono al lado que especifica que cosa representa o la modalidad
con que ha sido obtenido, pueden aparecer los siguientes iconos:
93
Crear un nuevo punto
Para crear un nuevo punto pulsar el botón Nuevo.
94
Modificar un punto
Para modificar un punto basta seleccionarlo en la tablilla y pulsar el botón Modifica
o bien pulsar el botón Envia en el teclado del dispositivo (si está presente). Aparecerá
la misma ventana utilizada en el comando de creación de un nuevo punto; aportar las
modificaciones a los datos del punto y pulsar el botón de confirma.
Cancelar un punto
Para cancelar uno o más puntos basta seleccionarlos en la tablilla y pulsar el botón
Cancela. No es posible cancelar puntos de control u otros puntos que desempeñan
un significado particular al interno del trabajo.
Buscar un punto
Para buscar un punto al interno de la tablilla pulsar el botón Busca.
Es posible realizar una búsqueda sobre el nombre del punto, sobre el código o en fin
sobre la descripción. Seleccionar la modalidad deseada y el texto a buscar. Pulsar el
botón de confirma para cerrar la ventana e iniciar la búsqueda.
El programa se situa sobre el primer punto que satisfaga los criterios de la búsqueda;
para continuar la búsqueda pulsar el botón Buscar sig.
95
Tablilla medidas
Para abrir la tablilla de las medidas seleccionar la opción Trabajo del menú principal y
después la opción Medidas.
96
Modificar una medida
Para modificar una medida seleccionarla en la tablilla y pulsar el botón Modifica o
bien pulsar el botón Envia en el teclado del dispositivo (si está presente).
Los únicos datos que se pueden modificar son aquellos relativos a la primera ficha y
son por lo tanto la altura de la estación, la altura del prisma, el código y la
descripción.
La modificación de la altura de la estación o de la altura del prisma conlleva al
recalculo de las cotas del punto.
97
Es posible realizar una búsqueda sobre el nombre del punto, sobre el código o sobre
la descripción. Seleccionar la modalidad deseada y el texto a buscar. Pulsar el botón
de confirma para cerrar la ventana e iniciar la búsqueda.
98
Códigos de levantamiento
Los códigos desempeñan una particular importancia en las operaciones de
levantamiento en cuanto permiten identificar con precisión cada punto y automatizar
muchas operaciones de revestimiento gráfico y de terminación del dibujo del
levantamiento.
Con los códigos de levantamiento se puede:
El programa consiente definir diversas librerias de códigos los cuales pueden ser
utilizadas en cualquier trabajo. Es posible modificar en cualquier momento la librería
de códigos utilizada de un trabajo de PowerTopoCE en la ventana de diálogo de las
Configuraciones del trabajo; ver capítulo Configuraciones y preferencias en la
página Errore. Il segnalibro non è definito..
Las librerías de códigos vienen memorizadas en la carpeta del programa
PowerTopoCE y son archivos con extensión COD.
Códigos compuestos
A cada punto se le puede asociar más de un código de levantamiento interponiendo
entre cada código el carácter separador que usualmente es el punto (.), pero que no
obstante puede ser libremente definido por el usuario.
La descripción resultante de un código compuesto, será la composición de las
descripciones de cada código individual.
Dibujo de códigos
Mediante esta función de PowerTopoCE es posible representar el punto con un
símbolo específico y sobre un layer específico; el programa genera además en
automático las líneas que unen los puntos de levantamiento; la creación del dibujo
sucede en tiempo real durante las operaciones de levantamiento.
A cada código de levantamiento puede ser asignada una de las siguientes tipologías:
99
Punto individual: se trata de un código que representa una entidad individual
como un árbol, un pozo, etc. Códigos de este tipo no vendrán utilizados para
crear las líneas entre los puntos levantados.
Códigos de control
Los códigos de control son códigos específicos que ordenan la modalidad con que
vienen creadas las líneas de dibujo entre los puntos de levantamiento. Los códigos de
control deben ser especificados después del código de levantamiento interponiendo el
carácter separador que usualmente es el punto (.)
Los códigos de control actualmente previstos por PowerTopoCE son los siguientes:
Supongamos que a una serie de puntos levantados vienen asignados los códigos en
este modo:
100
104 F Fabricado
105 BIC Borde izquierdo de la carretera
106 BDC.M Borde derecho de la carretera. Muro
107 M Muro
108 BDC Borde derecho de la carretera
109 F Fabricado
110 F.CL Fabricado
111 BIC Borde izquierdo de la carretera
112 BIC.NJ Borde izquierdo de la carretera
113 A Arbol
114 M Muro
115 BIC Borde izquierdo de la carretera
116 BDC Borde derecho de la carretera
- el punto 113 viene representado con el símbolo previsto por el código A sobre el
layer Arboles
- una polilínea que representa el borde izquierdo que une los puntos 102,105,111.
Una segunda polilínea une en cambio los puntos 112,115.
- una polilinea que representa el borde derecho que une los puntos
101,106,108,116.
- una polilínea que representa el muro que une los puntos 106,107,114.
- una polilínea que representa el fabricado que une los puntos 103,104,109,110 y
cierra sobre 103.
Como se puede ver el punto 106 representa sea un borde derecho que el inicio del
muro.
101
La tablilla refiere el listado de todos los códigos de levantamiento presentes en la
librería en curso; el nombre de la librería está indicado en la parte superior de la
ventana.
102
Tipo código: define la tipología del punto por lo que respecta a la creación del
dibujo de los códigos. Están previstas las siguientes opciones:
La ficha Layer permite definir el layer al cual asignar los puntos que les viene
asignado el mismo código:
Para definir un layer a asignar al código desactivar la opción Usa layer de default y
pulsar el botón Layer. Viene visualizada la ventana de gestión de los layers en la cual
es posible crear un nuevo layer o modificar un layer existente. Para seleccionar el
layer a asignar al código basta seleccionarlo en el listado y cerrar la ventana de
gestión de los layers.
Para mayores informaciones sobre la gestión de los layers hacer referencia al
parágrafo Layers en la página 83.
La ficha Símbolo consiente asociar al código un símbolo con que representar el punto
de levantamiento.
103
Usa símbolo de default: desactivando esta opción es posible asociar al código
un símbolo específico con que representar el punto en vez del símbolo de default.
Modificar un código
Para modificar un código basta seleccionarlo en la tablilla y pulsar el botón Modifica
o bien pulsar el botón Envia en el teclado del dispositivo (si está presente). Aparecerá
la misma ventana utilizada en el comando de creación de un nuevo código; aportar
las modificaciones a los datos del punto y pulsar el botón de confirma.
Cancelar un código
Para cancelar uno o más códigos basta seleccionarlos en la tablilla y pulsar el botón
Cancela.
104
Salvar la librería con otro nombre
PowerTopoCE consiente crear y gestionar diversas librerías de códigos. A cada trabajo
de PowerTopoCE es posible asociar en cualquier momento una librería de códigos a
utilizar. Es posible guardar la librería de códigos en curso con otro nombre con el fin
de poderla modificar, integrar, etc.
Para guardar la librería de códigos con otro nombre pulsar el botón Guarda con
nombre. Indicar el nuevo nombre a asignar a la librería y pulsar OK.
Códigos especiales
Para modificar los códigos de control utilizados por el programa para el dibujo
automático de los códigos de levantamiento, seleccionar el botón Códigos
especiales.
En la tablilla vienen referidos los códigos de control respaldados por el programa. Para
modificar un código de control seleccionarlo en la tablilla y aportar la modificación en
el campo de input puesto en la parte inferior de la ventana; pulsar después el botón
Actualiza.
105
Códigos rápidos (Pentax W-800)
Si PowerTopoCE funciona en la estación total Pentax W-800 es posible utilizar los
códigos rápidos para agilizar las operaciones de levantamiento. Para definir los
códigos seleccionar el botón Códigos especiales. En la ventana que aparece
seleccionar la ficha Rápidos.
Están disponibles 100 códigos que van del número 0 al número 99; a cada código
rápido es posible asociar un código de levantamiento que vendrá asociado a la medida
y al punto medido.
Para asignar un código rápido basta seleccionar el código rápido en la tablilla y
asignar el correspondiente código de levantamiento del campo de input ubicado en la
parte inferior de la ventana; pulsar el botón Actualiza para asignar el código de
levantamiento al código rápido.
Los códigos rápidos son relativos a la aplicación PowerTopoCE y no son relativos al
trabajo en curso.
Para el uso de los códigos rápidos hacer referencia al parágrafo Códigos rápidos
para la estación total Pentax W-800 en la pág. 125.
106
Configuración y orientación de la estación
Antes de realizar cualquier operación de levantamiento o de trazado es necesario
definir la posición de la estación, su altura y su orientación. Pueden presentarse los
siguientes casos:
107
La ventana pide los siguientes datos:
108
Antes de proceder se necesita colocar correctamente el asta metálico que sostiene el
prisma: la base del asta debe ser ubicada en el centro de la estación mientras el
prisma debe ser dirigido hacia el instrumento.
La ventana permite definir la altura del prisma y luego realizar la medida al mismo
pulsando el botón Mide. De los datos de la medida el programa está en grado de
calcular con absoluta precisión la altura de la estación.
109
Indicar en esta ventana el nombre de la estación a orientar; si la estación ya existe
vienen visualizadas las coordenadas relativas pero no serán modificables. Si la
estación no existe es posible especificar las coordenadas, el código y la descripción.
La altura de la estación puede ser calculada en manera automática pulsando el botón
Mide.
Pulsar el botón Mide para proseguir; se pasa por lo tanto a la ventana que consiente
realizar la medida al punto de orientación. Para mayores informaciones sobre el
procedimiento de Medida hacer referencia al capítulo Levantamiento en la página
Errore. Il segnalibro non è definito..
110
La ventana propone el nombre del punto de orientación a medir; los otros datos
solicitados en la ventana son los siguientes:
Círculo >> -: con esta opción el ángulo horizontal del instrumento no viene
modificado.
Círculo >> Acimut: con esta opción el programa define el ángulo del
instrumento al valor del acimut calculado entre la estación y el punto. En este
modo los ángulos restituidos son siempre de los acimut.
Hacer coincidir el instrumento con el punto a obtener y pulsar el botón Mide para
iniciar la medida de parte de la instrumentación al punto. Cuando la instrumentación
ofrece al programa los datos de la medida realizada se pasará a la ventana sucesiva.
111
La ventana consiente definir la altura del prisma y el código del punto; el código del
punto puede ser asignado simplemente seleccionándolo del listado de selección
Código; si se desea insertar un código compuesto es posible utilizar entonces el
listado de los códigos presentes en la tablilla.
Seleccionar en la tablilla el código deseado y pulsar Añade. El programa compilará el
campo Código con los códigos añadidos separándolos con el carácter separador. Para
cancelar el último código pulsar el botón Cancelar.
Pulsar el botón de confirma para proseguir. La ventana sucesiva refiere los datos de la
medición realizada.
112
Pulsar el botón Registra para registrar la medida y regresar a la ventana de diálogo
de Configuración de la estación en la cual viene presentada una ventana en que
están citados los datos resumidos de la orientación.
113
Estación sin coordenadas conocidas y más puntos de
orientación
En la ventana principal seleccionar la opción Estación libre y pulsar el botón
Continúa; luego se pasará a la ventana siguiente.
Esta ventana consiente medir diversos puntos de orientación sobre la base de los
cuales vendrán calculadas las coordenadas de la estación y el ángulo de corrección;
son necesarios al menos dos puntos de orientación.
Cuando están presentes al menos dos medidas de dos puntos de orientación con
coordenadas conocidas, el programa calculará automáticamente las coordenadas de la
estación y el ángulo de corrección; los datos calculados vienen visualizados en los
campos de input colocados debajo del nombre y la altura de la estación.
En la tablilla que refiere las medidas realizadas en cambio vendrán visualizados
además del nombre del punto de orientación, también las desviaciones obtenidas
después de haber vuelto a aplicar los datos de las medidas a las coordenadas
calculadas por la estación.
114
Indicar en la ventana el punto de orientación a utilizar para el cálculo de las
coordenadas de las estaciones y del ángulo de corrección; el punto de orientación
puede estar ya presente, o bien es posible insertarlo directamente desde esta
ventana.
Para indicar un punto ya existente es posible especificar directamente el nombre, o
bien utilizar el botón o el menú local los cuales consienten seleccionar el
punto respectivamente en la ventana gráfica, o bien en la tablilla de los puntos;
después de haber indicado el punto vienen visualizadas sus coordenadas.
En cambio si el punto no está todavía presente en el archivo de los puntos
topográficos, es posible insertarlo directamente desde esta ventana especificando el
nombre y las coordenadas.
Pulsar el botón de confirma para proseguir:
Esta ventana permite efectuar la medida al punto. Hacer coincidir el instrumento con
el punto de orientación y pulsar el botón Mide para iniciar la medida por parte de la
instrumentación al punto. Para mayores informaciones sobre el procedimiento de
Medida hacer referencia al capítulo Levantamiento en la página Errore. Il segnalibro
non è definito..
Cuando la instrumentación ofrece al programa los datos de la medida realizada vendrá
visualizada una ventana sucesiva.
115
La ventana permite definir la altura del prisma y el código del punto; el código del
punto puede ser asignado simplemente seleccionándolo en el listado de selección
Código; si se desea insertar un código compuesto es posible utilizar en tal caso el
listado de los códigos presentes en la tablilla.
Seleccionar en la tablilla el código deseado y pulsar Añade. El programa compilará el
campo Código con los códigos añadidos separándolos con el carácter separador. Para
cancelar el último código añadido pulsar el botón Cancela.
Pulsar el botón de confirma para proseguir. La ventana siguiente refiere los datos de
la medición efectuada.
116
Para cambiar los datos de una medida basta seleccionarla en el listado y luego pulsar
el botón Usa. En la columna Usa aparecerán las siglas que identifican los datos que
vendrán utilizados; las siglas que pueden aparecer son las siguientes:
Pulsar el botón Usa hasta que no aparezca la sigla correspondiente a los datos que se
desean que vengan utilizados.
Cuando han sido medidos todos los puntos de orientación y se está satisfecho de las
inclinaciones obtenidas es posible proceder a la conclusión del procedimiento de
configuración de la estación pulsando el botón Continúa.
117
La ventana presenta un resumen donde vienen visualizadas las coordenadas
calculadas por la estación y las desviaciones estándard calculadas.
Pulsar Fin para confirmar los datos calculados y proceder luego con las operaciones
de levantamiento o de trazado.
118
Pulsar el botón Para Angulo para realizar una verificación sólo angular de la
orientación en el caso por ejemplo, en que no sea posible medir la distancia del
punto; en cambio pulsar el botón Para Distancia para realizar una verificación
completa de ángulos y distancia.
Terminada la medida del punto los datos relativos a las diferencias calculadas vienen
referidas en una ventana parecida a la siguiente:
Pulsar Atrás para realizar una nueva verificación, pulsar Fin para terminar.
119
Levantamiento
Este capítulo ilustra los procedimientos para realizar las medidas a los puntos a
obtener. Están disponibles esencialmente dos comandos principales:
121
Si la estación no ha estado nunca movida desde el momento en que ha sido realizada
la anterior configuración y la orientación de la misma, es posible seleccionar el botón
Usa último setup: vendrán utilizadas las mismas configuraciones calculadas durante
el anterior procedimiento de configuración y orientación de la estación.
Y viceversa, si la estación ha sido desplazada es necesario seleccionar el botón Setup
estación y realizar un nuevo procedimiento de configuración y orientación de la
estación.
Una vez que la estación esté colocada y orientada es posible proceder con la medición
de los puntos.
Haciendo clic sobre el panel viene abierta la ventana de diálogo que permite definir la
la posición y orientación de la estación; ver capítulo Configuración y orientación
de la estación en la página 107.
122
Pulsar el botón en los sistemas Pocket PC o el botón e los sistemas con
Windows CE, para acceder a las configuraciones avanzadas de la istrumentación.
123
Los datos que vienen pedidos en esta ventana dependen de las configuraciones
presentes en la ficha Levantamiento de las Configuraciones del levantamiento;
ver capítulo Configuraciones y preferencias en la página Errore. Il segnalibro
non è definito..
124
La ventana refiere los datos de la medida y las coordenadas calculadas por el punto.
Pulsar el botón Registra para memorizar la medida. El programa regresa luego a la
ventana principal.
125
Digitar el número del código de control (del 0 al 99); si se digitan 2 caracteres la
ventana se cierra automáticamente sin requerir el uso de ninguna otra tecla. Después
del cierre de la ventana el programa inicia la medida de parte de la estación total y
asignará a la misma y al punto calculado el código de levantamiento asociado al
código rápido.
Para la definición de los códigos rápidos ver el parágrafo Códigos rápidos (Pentax
W-800) en la pág. 106.
Al momento del cambio de estación basta pulsar el botón ubicado en la parte superior
de la ventana de medida:
126
Seleccionar la estación que se está ocupando y pulsar el botón de confirma. El
programa propone en automático los datos para la orientación de la estación a la
estación anterior.
Memoriza medida añadida: viene memorizada una medida añadida que no cambia
las coordenadas del punto existente, sino que permite verificar la diferencia de
posición. De hecho en este caso la ventana que refiere los datos de la medida indica
también las diferencias en distancia, entre el punto existente y el punto apenas
medido.
127
Pulsar Anula para cerrar la ventana y regresar a la ventana principal.
128
En el caso que se utilice una instrumentación motorizada, el programa ordenará la
rotación automática del instrumento sea para pasar de medición derecha a invertida
que para regresar a la posición derecha.
129
En la parte inferior de la ventana el programa visualiza el número de capa en curso, si
el próximo punto es el punto de orientación o el punto a medir, y en fin si la
modalidad debe ser derecha e invertida.
Para interrumpir una secuencia de medida con capas pulsar el botón Reposición. El
programa anulará todas las medidas realizadas y consentirá volver a partir de la
primera capa.
Para iniciar pulsar el botón Mide; aparece la ventana siguiente que pide confirmar la
altura del prisma a utilizar en el punto de orientación.
130
El botón Usa consiente decidir si utilizar o no la capa seleccionada para el cálculo de
las coordenadas del punto.
La opción Recalcula estación consiente realizar el recálculo de la posición de la
estación en función de las medidas de orientación.
131
De la lista selecciona Modalidad elegir la opción Medidas para offset; seleccionar
la opción Offset distancia y pulsar el botón de confirma; el programa regresa a la
ventana principal. Coincidir el punto a obtener y luego pulsar el botón Med.&Reg. o
bien el botón Medida. Después de haber medido la posición del prisma aparecerá la
ventana que permite insertar los offset del punto respecto al prisma:
132
Medidas con offset del ángulo horizontal
Esta opción permite medir la posición de puntos que no pueden ser ocupados por el
prisma como el centro de grandes árboles, etc. El programa solicita la ejecución de
dos medidas, la primera sólo en cuanto se refiere al ángulo horizontal al centro del
objeto aobtener, y la segunda al prisma puesto al lado de este.
Para definir la ventana de medida para medir puntos con offset del ángulo horizontal,
pulsar en la ventana principal el botón Offset.
133
Medidas con offset del ángulo vertical
Esta opción permite medir la posición de puntos que no pueden ser ocupados por el
prisma pero que se encuentran directamente arriba o abajo de este, como cumbre de
palos, etc.
El programa solicita la ejecución de dos medidas, la primera al prisma colocado abajo
y arriba del objeto a obtener, la segunda sólo angular al propio objeto.
Para definir la ventana de medida para medir puntos con offset del ángulo vertical,
pulsar en la ventana principal el botón Offset.
134
Asignar los códigos a los puntos obtenidos y dibujo
desde códigos
Durante las operaciones de levantamiento es posible asignar los códigos a los puntos
obtenidos en manera tal que puedan determinar la creación automática de líneas de
unión entre los mismos puntos.
Por lo tanto es fundamental asignar a los códigos los puntos para tener una
restitución inmediata del dibujo durante las operaciones de levantamiento.
El código puede ser asignado al punto en dos momentos:
El código puede ser seleccionado del listado o bien es posible digitar los primeros
caracteres que componen el propio código; el programa durante la inserción,
completa el campo con el código que tenga los mismos caracteres iniciales.
Los datos que vienen pedidos en esta ventana dependen de las configuraciones
presentes en la ficha Levantamiento de las Configuraciones del
levantamiento; ver capítulo Configuraciones y preferencias en la página
61.
135
Para insertar un código de control seleccionar la opción Control; la tablilla
visualizará los códigos de control disponibles; para añadir un código de control
pulsar el botón Añade. Para cancelar el último código añadido pulsar el botón
Cancela.
136
configuración de la instrumentación hacer referencia al capítulo Configurar la
instrumentación en la página 55.
Para realizar una medida de la distancia pulsar el botón Mide; para interrumpir una
medida pulsar el botón Stop.
Para configurar el ángulo horizontal de la estación a 0 pulsar el botón SetA0=0. Para
configurar el ángulo horizontal a un valor específico pulsar el botón Set AO.
137
Replanteo
Este capítulo ilustra el funcionamiento de los procedimientos disponibles en
PowerTopoCE. Existen dos comandos principales para el replanteo:
139
Si la estación no ha sido nunca movida desde el momento en que ha estado ejecutada
la configuración anterior y la orientación de la misma, es posible seleccionar el botón
Usa último setup: vendrán utilizadas las mismas configuraciones calculadas durante
el procedimiento anterior de configuración y orientación de la estación.
Y viceversa si la estación ha sido desplazada es necesario seleccionar el botón Setup
estación y ejecutar un nuevo procedimiento de configuración y orientación de la
estación.
Replanteo de Puntos
Para realizar el replanteo de puntos seleccionar la opción Replanteo en el menú y
luego la opción Puntos.
Haciendo clic en el panel viene abierta la ventana de diálogo que permite definir la
posición y la orientación de la estación; ver capítulo Configuración y orientación
de la estación en la página 107.
140
Pulsar el botón en la barra de herramientas de los sistemas Pocket PC, o el botón
del título en los sistemas con Windows CE, para acceder a las
configuraciones avanzadas de la instrumentación.
Del CAD: este botón consiente seleccionar los puntos a replantear directamente de la
ventana gráfica; del CAD seleccionar los puntos a incluir en la lista y después cerrar la
ventana gráfica.
Selecciona todos: este botón incluye todos los puntos topográficos presentes en el
trabajo en la lista.
Exporta: crea un archivo con la lista de los puntos a replantear para que pueda ser
utilizado en secciones sucesivas o en otros trabajos.
Pulsar el botón de clausura para cerrar la ventana y regresar a la ventana principal del
replanteo.
141
Replanteo de un punto individual o de una lista
Opciones: abre la ventana de diálogo con las opciones para el replanteo; para
mayores informaciones ver el parágrafo Replanteo en la página 62.
Mapa: abre la ventana gráfica que visualiza en particular la estación en curso, la
posición del prisma y el punto a replantear.
Pulsar el botón Continúa para proseguir con el procedimiento de replanteo del punto
seleccionado; el programa lee el ángulo horizontal de la estación total y visualiza la
ventana sucesiva.
142
El programa visualiza el ángulo horizontal que debe asumir el instrumento para
ponerse en la dirección del punto a replantear; en el caso de uso de instrumentación
motorizada el programa ordena a la estación de colocarse automáticamente a lo largo
de la dirección del punto sea en cuanto respecta al ángulo horizontal que vertical.
Tales opciones de funcionamiento está sujeta a cuanto definido en las opciones de
replanteo; ver el parágrafo Replanteo en la página 67
Pulsar el Próximo para pasar a replantear el próximo punto de la lista o bien el
próximo punto en el listado de los puntos topográficos.
En cambio pulsar Continúa para proseguir el procedimiento de replanteo del punto
seleccionado:
En esta ventana es posible realizar las medidas al prisma a causa de los cuales el
programa informa sobre la distancia existente entre el prisma y el punto a lograr. La
opción EDM rápida consiente ejecutar las medidas rápidas pero menos precisas al
prisma para consentir moverse rápidamente en los alrededores del punto; para la
colocación de precisión es conveniente desactivar la opción EDM rápida y trabajar
por lo tanto con la máxima precisión consentida por el instrumento.
Pulsar el botón Mide para medir la posición del prisma. Sobre la base de la posición
calculada del prisma y la posición del punto a alcanzar, el programa visualiza una
ventana que cita las indicaciones gráficas sobre la dirección que debe seguir el prisma
143
para alcanzar el punto. En la derecha están referidas las informaciones numéricas
relativas a la distancia entre el prisma y el punto.
Si se hace clic en el cuadrado que contiene las flechas se pasa de la visualización del
desplazamiento angular (ventana de la izquierda) a la visualización de la distancia
(ventana de la derecha).
Cuando el prisma se encuentra dentro de la tolerancia definida la ventana viene
visualizada con las flechas blancas.
144
Si se está satisfecho de la diferencia de distancia entre el prisma y el punto se puede
pulsar el botón Acepta para memorizar la posición del punto logrado por el prisma.
Vendrá visualizada la ventana que resume las diferencias de distancia entre el punto a
alcanzar y la posición del prisma.
145
Pulsar nuevamente Acepta para memorizar el punto de replanteo. Viene pedido el
nombre y el código a asignar al punto de replanteo.
Listado de replanteo
El programa consiente obtener un listado que visualiza todos los puntos que han sido
replanteados al interno de un trabajo y las diferencias entre el punto de proyecto y el
replanteado.
Seleccionar la opción Replanteo en el menú principal y después la opción Listado.
Aparece una ventana parecida a la siguiente:
Pulsar el botón Exporta para crear un archivo ASCII con los datos visualizados en el
listado.
146
Replanteo de Líneas
Para realizar el replanteo de líneas seleccionar la opción Replanteo en el menú
principal y luego la opción Línea.
Haciendo clic en el panel viene abierta la ventana de diálogo que consiente definir la
posición y la orientació de la estación; ver capítulo Configuración y orientación de
la estación en la página 107.
Definición de la línea
La línea de referencia para el replanteo puede ser definida en base a dos puntos de
referencia o bien en base a un punto de referencia y a un acimut que establezca la
dirección.
147
del menú local del campo de input , el acimut puede ser
definido también seleccionando dos puntos topográficos de la
tablilla o de la ventana gráfica; el menú local consiente
además volver a llamar la ventana de la calculadora.
Opciones: abre la ventana de diálogo con las opciones para el replanteo; para
mayores informaciones ver el parágrafo Replanteo en la página 67.
Mapa: abre la ventana gráfica que visualiza en particular la estación corriente, la
posición del prisma y la línea a replantear.
Desde esta ventana es posible ejecutar las medidas al prisma a consecuencia de las
cuales el programa informa sobre la distancia existente entre el prisma y la línea. La
opción EDM rápida consiente realizar las medidas rápidas pero menos precisas al
prisma para consentir moverse rápidamente en los alrededores de la línea; para la
colocación de precisión es conveniente desactivar la opción EDM rápida y trabajar
por lo tanto con la máxima precisión consentida por el instrumento.
Pulsar el botón Mide para medir la posición del prisma. Sobre la base de la posición
calculada del prisma y la posición de la línea a lograr, el programa visualiza una
ventana que refiere las indicaciones gráficas en la dirección que debe seguir el prisma
para alcanzar la línea. En la derecha están referidas las informaciones numéricas
relativas a la distancia entre el prisma y la línea.
148
Si en las configuraciones del instrumento ha estado activada la opción Medida
continua en trazado, el distanciómetro mide continuamente la posición del prisma y
por consiguiente no es necesario iniciar manualmente la medida a cada cambio de
posición; para interrumpir la fase de medición pulsar el botón Stop.
St.>Pr. En este caso vienen visualizadas las distancias para alcanzar la línea
considerando la dirección estación-prisma.
149
Pulsar nuevamente Acepta para memorizar el punto de replanteo. Viene pedido el
nombre y el código a asignar al punto de replanteo.
150
COGO
Este capítulo ilustra el funcionamiento de algunos comandos que permiten la rápida
creación de nuevos puntos utilizando los puntos existentes y que permiten realizar
cálculos específicos como la solución de triángulos, la determinación de acimut, de
áreas, etc.
151
Utilizando el botón o el menú local el punto topográfico puede ser
seleccionado respectivamente de la ventana gráfica o de la tablilla de los puntos. A
través del menú local del campo de input , el acimut puede ser definido también
seleccionando dos puntos topográficos de la tablilla o de la ventana gráfica; el menú
local permite además volver a llamar la ventana de la calculadora.
Desnivel / Cota: la cota del punto a crear puede ser calculada sumando un desnivel
al valor de cota interpolado a lo largo de la alineación o es posible asignar a ella un
valor fijo; pulsar sobre el botón a desplazamiento Desnivel / Cota para seleccionar
la modalidad deseada.
Crea punto: activando esta opción y pulsando el botón Calcula el punto viene
calculado y añadido al listado de los puntos topográficos; de lo contrario el programa
visualiza sólo las coordenadas calculadas y la posición en el mapa.
Si esta opción está activa es posible especificar el nombre a asignar al nuevo punto.
Calcula: este botón realiza el cálculo de las coordenadas del punto y visualiza los
resultados en una ventana sucesiva.
Si está activa la opción Crea punto, antes de mostrar los resultados del cálculo viene
visualizada una ventana de diálogo que permite asignar el código al nuevo punto:
152
El código puede ser asignado al punto sencillamente eligiéndolo del listado de
selección Código; si se desea insertar un código compuesto se puede utilizar
entonces el listado de los códigos presentes en la tablilla.
Seleccionar en la tablilla el código deseado y pulsar Añade. El programa compilará el
campo Código con los códigos añadidos separándolos con el caracter separador. Para
cancelar el último código añadido pulsar el botón Cancela.
153
Desde la ventana que aparece es posible regresar a la ventana principal de inserción
de datos utilizando el botón < Datos; con el botón Mapa es posible abrir la ventana
gráfica en la cual viene visualizada la posición del punto calculado.
Intersección
Este comando crea uno o dos puntos partiendo de dos puntos conocidos y definiendo
la distancia o la dirección de los puntos conocidos. El comando puede ser iniciado
seleccionando la opción COGO en el menú principal y luego la opción Intersección.
154
2° punto: segundo punto de referencia. Utilizando el botón o el menú local el
punto topográfico puede ser seleccionado respectivamente de la ventana gráfica o de
la tablilla de los puntos.
Crea punto: activando esta opción y pulsando el botón Calcula los puntos vienen
calculados y añadidos al listado de los puntos topográficos; de lo contrario el
programa visualiza sólo las coordenadas calculadas y la posición en el mapa.
Si esta opción está activa es posible especificar el nombre a asignar a los nuevos
puntos.
Calcula: este botón realiza el cálculo de las coordenadas de los puntos y visualiza los
resultados en una ventana sucesiva.
Si está activa la opción Crea punto, antes de mostrar los resultados del cálculo viene
visualizada una ventana de diálogo que permite asignar el código a los nuevos
puntos:
155
Pulsar el botón de confirma para proseguir.
Triángulos
Este comando resuelve el triángulo sobre la base de diversos grupos de datos en
entrada. El programa es capaz de calcular el triángulo sobre la base de los siguientes
datos de input:
3 lados
2 ángulos y el lado comprendido
1 lado y los dos ángulos sucesivos
2 lados y el ángulo comprendido
2 lados y el ángulo sucesivo
El comando puede ser iniciado seleccionando la opción COGO del menú principal y
luego la opción Triángulos.
156
Seleccionar del listado Solución el tipo de datos a insertar; insertar los datos pedidos
en los tres campos de input que vienen propuestos. Utilizando el menú local de
los campos de input, sea las distancias que los ángulos pueden ser definidos
seleccionando los puntos de la tablilla o de la ventana gráfica; el menú local consiente
además volver a llamar la ventana de la calculadora.
Calcula: este botón realiza el cálculo de los datos del triángulo y visualiza los
resultados en una ventana sucesiva.
157
Area
Este comando realiza el cálculo del área definida por un grupo de puntos o por una
polilínea cerrada. El comando puede ser iniciado seleccionando la opción COGO del
menú principal y luego la opción Area.
Polilínea: pulsar este botón para seleccionar en la ventana gráfica la polilínea sobre
la cual ejecutar el cálculo del área.
Puntos: pulsar este botón para seleccionar en la ventana gráfica los puntos
topográficos que delimitan el área a calcular.
Calcula: este botón realiza el cálculo del área de la polilínea o de los puntos y
visualiza los resultados en una ventana sucesiva.
158
Acimut
Este comando consiente calcular los acimut en diversos modos:
El comando puede ser iniciado seleccionando la opción COGO del menú principal y
luego la opción Acimut.
Entre dos puntos: viene calculado el acimut entre dos puntos. Utilizando el botón
o el menú local los puntos topográficos pueden ser seleccionados
respectivamente de la ventana gráfica o de la tablilla de los puntos.
Media de acimut: dados los dos acimut viene calculado el acimut medio. Utilizando
el botón o el menú local los acimut pueden ser definidos seleccionando los
puntos de la ventana gráfica o de la tablilla de los puntos; el menú local consiente
además volver a llamar la ventana de la calculadora.
159
Calcula: este botón realiza el cálculo del acimut y visualiza el resultado.
160
Carreteras
El módulo Carreteras de PowerTopoCE permite el trazado en campo de proyectos de
carreteras de cualquier tipo y dimensión. A la gestión completa de los datos de
trazado se unen eficaces funciones de replanteo del pavimento de la carretera, de los
taludes y de los elementos añadidos como muros, zanjas, etc.
Como metodología alternativa a las secciones tipo es posible utilizar directamente las
secciones transversales de proyecto; estas últimas deben ser definidas para
determinadas progresivas y pueden ser constituidas también de diversas superficies.
Los datos del trazado y de las secciones transversales pueden ser transferidas
directamente de PowerTopoCE a ProSt, el programa de proyecto de carretera de
SierraSoft, o bien importados a archivo en formato LandXML o a formatos exportados
con otros software de proyecto.
Secciones tipo
La gestión de las secciones tipo consiente gestionar una librería de secciones tipo a
poder utilizar en los diversos trabajos de replanteo de carreteras. Los instrumentos
161
puestos a disposición de PowerTopoCE permiten definir la sección tipo en manera
completa.
162
Es posible además especificar la distancia del punto de rotación de la calzada respecto
al eje de la carretera; los casos que normalmente pueden presentarse son los
siguientes:
- calzada a doble cara: en este caso el punto de rotación coincide con el eje de la
carretera y por lo tanto la distancia a definir es igual a 0
- calzadas separadas con rotación de las calzadas en correspondencia del borde
interno: en este caso la distancia a definir es igual a la distancia entre el borde
interno y el eje de la carretera.
- calzadas separadas con rotación de las calzadas en correspondencia del eje de
cada calzada: en este caso la distancia a definir es igual a la distancia entre el eje
de la calzada y el eje de la carretera.
Para añadir un nuevo segmento (zona) a la sección tipo pulsar el botón Nuevo.
Aparece una ventana que permite asignar el nombre al segmento (zona) y definir las
dimensiones y la tipología. El segmento puede ser definido mediante la selección de
una de las modalidades enumeradas en la opción Tipo segmento:
163
- Offset X: segmento horizontal del cual se especifica el ancho.
- Offset Y: segmento vertical del cual se especifica la altura.
- Offset X y Y: segmento inclinado del cual se especifica el ancho y la altura.
- Offset X e inclinación: segmento inclinado del cual se especifica el ancho y la
inclinación.
- Talud: talud al terreno de la cual se especifica la inclinación en el caso de talud
en desmonte y en el caso de talud en terraplén.
164
Para modificar un segmento de la sección tipo, seleccionarlo en la lista y pulsar el
botón Modifica.
Para cancelar un segmento de la sección tipo, seleccionarlo en la lista y pulsar el
botón Cancela.
165
Cancelación de una sección tipo
Para cancelar una sección tipo seleccionarla en el listado de las secciones tipo y pulsar
el botón Cancela. La sección tipo vendrá cancelada en manera definitiva de la
carpeta Templates.
La inserción de todos los datos del trazado puede ser evitado cuando se disponga de
un software de proyecto de carreteras en grado de exportar directamente los datos de
proyecto. El software de proyecto de carretera SierraSoft ProSt, incluso en la
SierraSoft Geomatics Suite, está en grado de exportar los propios datos de proyecto
directamente en archivo en formato PowerTopoCE; PowerTopoCE está en grado de
166
descargar datos en formato LandXML además de formatos generados por otros
software.
La gestión completa de los ejes a trazar se activa mediante la opción Gestión del
menú Carreteras. Aparece una ventana que enumera los varios ejes presentes:
Para el eje seleccionado viene presentada una vista preliminar gráfica del curso
planimétrico y altimétrico. Haciendo clic sobre la vista preliminar viene activada una
ventana gráfica a plena pantalla.
167
Se puede decidir cuales ejes visualizar al interno de la ventana gráfica del CAD
principal activando la opción Vis.
Inserción/Modificación de un eje
Para crear un nuevo eje pulsar el botón Nuevo; de hecho pulsar el botón Modifica
para modificar los datos de un eje existente.
Cancelación de un eje
Para cancelar un eje, seleccionarlo en el listado y pulsar el botón Cancela.
Confirmando la operación todos los datos del eje vendrán eliminados y no serán más
recuperables.
Importación de datos
Es posible importar algunos datos del eje de archivos generados de específicos
software de proyecto de carreteras o bien de archivo en formato LandXML.
Para iniciar el procedimiento de importación pulsar el botón Importa; aparece una
ventana de diálogo que consiente seleccionar el formato del archivo que se desea
importar. Seleccionar el formato deseado y pulsar el botón Continúa.
168
La ventana de diálogo sucesiva permite proceder a la selección del archivo a importar;
después de haber seleccionado el archivo viene iniciado el procedimiento de
importación al término de la cual estarán disponibles y utilizables los datos cargados.
- trazado planimétrico
- trazado altimétrico (perfil de proyecto)
- secciones transversales
Los datos que vienen cargados del archivo en formato CLIP son los siguientes:
169
Para realizar correctamente el procedimiento de importación y cargar luego todos los
datos, es necesario que todos los archivos relativos a un eje tengan el mismo nombre
y estén presentes al interno de la misma carpeta; en efecto la extensión de los
archivos debe ser diversa.
Al momento de la importación vendrá pedido indicar sólo uno de los varios archivos
presentes; los otros archivos del proyecto vendrán identificados automáticamente.
Los datos que vienen cargados del archivo en formato ISPOL son los siguientes:
170
Ficha de datos
Visible: activando esta opción el eje en curso vendrá visualizado también al interno
de la ventana gráfica principal.
171
Ficha de la Planimetría
En esta ficha es posible gestionar el curso planimétrico del eje. Una tablilla refiere el
listado de los varios elementos que componen el eje. Por cada elemento vienen
indicados los datos siguientes:
En la parte inferior de la ventana viene visualizada una vista preliminar gráfica del eje
con el elemento en curso. Haciendo clic sobre la presentación preliminar viene
activada la visualización a plena pantalla.
172
En el menú desplegado Tipo es posible especificar el tipo de elemento a insertar;
pueden ser gestionadas las siguientes tipologías:
Sólo para el primer elemento del trazado es posible especificar el acimut inicial. Para
los elementos sucesivos es posible especificar, a través de la opción Tangente al
elemento anterior, si debe ser mantenida la tangencia con el elemento precedente;
si viene mantenida la tangencia la dirección de partida del elemento será determinada
por la dirección de salida del elemento que lo precede. En caso contrario o sea de no
mantenerse la tangencia será posible especificar para el elemento una dirección
diversa.
Cancelación de un elemento
Para cancelar un elemento del eje, seleccionarlo en el listado y pulsar el botón
Cancela.
173
Aparece la ventana gráfica que permite seleccionar una polilínea; después de haber
seleccionado la polilínea esta vendrá transformada en una secuencia correspondiente
de rectilíneos y curvas.
En esta ficha es posible gestionar el perfil de proyecto del eje. Una tablilla refiere el
listado de los varios elementos que componen el perfil de proyecto. Por cada
elemento vienen indicados los datos siguientes:
En la parte inferior de la ventana viene visualizada una vista preliminar gráfica del
perfil con el elemento en curso. Haciendo clic sobre la presentación preliminar viene
activada la visualización a plena pantalla.
174
En el menú desplegado Tipo es posible especificar el tipo de elemento a insertar;
pueden ser gestionadas las siguientes tipologías:
Cancelación de un elemento
Para cancelar un elemento del perfil, seleccionarlo en el listado y pulsar el botón
Cancela.
175
Ficha de las Secciones tipo
En esta ficha es posible definir las secciones tipo a utilizar a lo largo del eje en base a
la progresiva. Una tablilla enumera la progresiva y la sección a aplicar
respectivamente a la izquierda y a la derecha del eje.
Aparece una ventana que admite definir la progresiva a partir de la cual vendrá
aplicada la transformación de la sección tipo; dos listas consienten a continuación
elegir la sección tipo a utilizar a la izquierda y a la derecha del eje. En la parte inferior
de la ventana viene visualizada una presentación preliminar completa de la sección
tipo definida.
176
Ficha de las Inclinaciones
Esta ficha permite definir los valores de inclinación a aplicar a las varias zonas de la
sección tipo. En la parte superior de la ventana es posible gestionar las zonas; incluso
para cada zona es posible especificar por progresiva el valor de inclinación a aplicar a
la zona correspondiente de la sección tipo.
Para que el programa pueda asignar el valor de inclinación deseado a un segmento de
la sección tipo, es necesario que exista correspondencia entre el nombre del
segmento de la sección tipo y el nombre de la zona.
La gestión de los datos de las inclinaciones debe ser definida solamente si se utiliza la
metodología de trazado para secciones tipo.
177
Asignar un nombre correspondiente al segmento (zona) de la sección tipo sobre el
cual se desea aplicar la inclinación.
La nueva zona vendrá insertada en el listado y después se puede proceder con la
inserción de los valores de inclinación que debe asumir en base a la progresiva.
178
La ventana consiente definir el valor de la progresiva a partir de la cual vendrá
aplicado el nuevo valor de inclinación; el valor de inclinación no es solo uno pero es
posible especificar un valor de inclinación a aplicar en el caso que la zona se
encuentre a la izquierda o a la derecha del eje. En este modo es muy sencillo insertar
los datos relativos a los peraltes en la curva de la calzada.
Esta ficha permite definir los valores del ancho a aplicar a las varias zonas de la
sección tipo. En la parte superior de la ventana es posible gestionar las zonas; incluso
para cada zona es posible especificar por progresiva el valor del ancho a aplicar a la
zona correspondiente de la sección tipo.
Para que el programa pueda asignar el valor del ancho deseado a un segmento de la
sección tipo, es necesario que exista correspondencia entre el nombre del segmento
de la sección tipo y el nombre de la zona.
La gestión de los datos de los anchos debe ser definida solamente si se utiliza la
metodología de trazado para secciones tipo.
179
Creación de una zona
Pulsar el botón Nueva en la parte superior de la ventana para crear una nueva zona;
aparece una ventana que permite definir el nombre a asignar a la zona.
180
La ventana consiente definir el valor de la progresiva a partir de la cual vendrá
aplicado el nuevo valor del ancho; el valor del ancho no es solo uno pero es posible
especificar un valor del ancho a aplicar en el caso que la zona se encuentre a la
izquierda o a la derecha del eje. En este modo es muy sencillo insertar los datos
relativos a los sobreanchos en la curva de la calzada.
181
Ficha de las Secciones transversales
Esta ficha enumera las progresivas para las cuales está presente la definición
transversal de la sección. En la parte inferior de la ventana está presente una vista
preliminar de la sección transversal a la progresiva seleccionada. Mediante el botón
Modifica es posible acceder a los datos de la sección transversal seleccionada.
182
Replanteo de la carretera
Este comando consiente realizar el replanteo de cualquier punto de la superficie de
carretera a cualquier progresiva. El comando funciona en el momento en que para la
carretera han sido definidos:
Orientación de la estación
Antes de consentir la ejecución de cualquier comando de replanteo, el programa
verifica si ha sido ejecutada la configuración y la orientación de la estación; ver
capítulo Configuración y orientación de la estación en la página 104. Si la
configuración y la orientación de la estación no ha sido todavía definida aparece una
ventana que obliga a efectuar este paso.
183
Si la estación no ha sido nunca movida desde el momento en que ha estado ejecutada
la configuración anterior y la orientación de la misma, es posible seleccionar el botón
Usa último setup: vendrán utilizadas las mismas configuraciones calculadas durante
el procedimiento anterior de configuración y orientación de la estación.
Y viceversa si la estación ha sido desplazada es necesario seleccionar el botón Setup
estación y ejecutar un nuevo procedimiento de configuración y orientación de la
estación.
184
Selección del eje y modalidad de replanteo
Aparece una ventana que refiere el listado de todas las carreteras presentes al interno
del trabajo; seleccionar en la lista la carretera a utilizar como referencia. Vienen
visualizadas las progresivas iniciales y finales de la carretera seleccionada.
185
Selección del punto a replantear
186
Offset: distancia del eje del punto a replantear; utilizar los botones y
para cambiar el punto. En la vista preliminar el punto a replantear viene indicado
con un círculo verde.
Offset Repl.: distancia total del eje del punto a replantear; esta distancia es la
suma de la distancia de offset y un eventual offset añadido. El offset añadido
puede ser especificado en el campo +/-.
El programa visualiza el ángulo horizontal que tiene que asumir el instrumento para
ponerse en la dirección del punto a replantear; en el caso del uso de instrumentación
motorizada el programa ordena a la estación de colocarse automáticamente a lo largo
de la dirección del punto, tanto en cuanto respecta al ángulo horizontal como vertical.
Tal opción de funcionamiento está vinculada a cuanto está definido en las opciones de
replanteo; ver el parágrafo Replanteo en la página 67.
Además vienen visualizadas las siguientes informaciones:
187
Visualización de datos de replanteo
Desde esta ventana es posible ejecutar las medidas al prisma a consecuencia de las
cuales el programa informa sobre la distancia existente entre el prisma y el punto a
alcanzar.
Haciendo clic en el panel viene abierta la ventana de diálogo que permite definir la
posición y orientación de la estación; ver capítulo Configuración y orientación de
la estación en la página 104.
Pulsar el botón de la barra de herramientas en los sistemas Pocket PC, o el botón
del título en los sistemas con Windows CE, para acceder a las
configuraciones avanzadas de la instrumentación.
El campo de input H.P. permite especificar la altura del prisma mientras la opción
EDM rápida consiente efectuar las medidas rápidas pero menos precisas al prisma
para consentir moverse rápidamente en los alrededores del punto; para la colocación
de precisión es conveniente desactivar la opción EDM rápida y trabajar luego con la
máxima precisión consentida por el instrumento.
Pulsar el botón Mide para medir la posición del prisma. Sobre la base de la posición
calculada del prisma y la posición del punto a lograr, el programa visualiza una
ventana que refiere las indicaciones gráficas sobre la dirección que debe seguir el
prisma para alcanzar el punto.
188
En la derecha están referidas las informaciones numéricas relativas a la distancia
entre el prisma y el punto; vienen dadas las siguientes informaciones:
Ven Adelante / Ve atrás: movimiento del prisma a lo largo del eje para
alcanzar la progresiva indicada.
Ve a la Derecha / Ve a la Izquierda: movimiento del prisma
perpendicularmente al eje para alcanzar el punto.
Alza / Baja: diferencia de cota entre el prisma y el punto a replantear.
Progresiva: progresiva a la cual se encuentra el prisma.
Offset: distancia del eje del prisma.
189
La segunda modalidad visualiza la posición del prisma respecto al eje planimétrico;
haciendo clic en el cuadrado se abre la visualización a plena pantalla.
La tercera modalidad visualiza en fin la posición del prisma respecto a la sección
transversal calculada; también en este caso se accede a la visualización a plena
pantalla haciendo clic en el cuadrado.
El botón Mapa abre la ventana gráfica del CAD principal del programa, mientras el
botón Opciones abre la ventana de diálogo con las opciones para el replanteo; para
mayores informaciones ver el parágrafo Replanteo en la página 67.
190
Pulsar el botón de confirma para memorizar el punto; el programa pasa a visualizar
nuevamente la ventana inicial de la cual es posible proceder al replanteo de un nuevo
punto.
Replanteo de taludes
El comando de replanteo de los taludes consiente determinar la posición del punto de
contacto entre el talud de proyecto (esté ella en desmonte que en terraplén) y el
terreno existente. El comando además permite definir los offset de replanteo respecto
al punto de contacto y es capaz de generar un listado detallado con todas las
informaciones relativas al replanteo realizado.
Orientación de la estación
Antes de consentir la ejecución de cualquier comando de replanteo, el programa
verifica si ha sido ejecutada la configuración y la orientación de la estación; ver
capítulo Configuración y orientación de la estación en la página 104. Si la
configuración y la orientación de la estación no ha sido todavía definida aparece una
ventana que obliga a efectuar este paso.
191
Pulsar el botón Setup estación para realizar la configuración de la estación; al
concluir el procedimiento vendrá iniciado el procedimiento de replanteo de los puntos.
192
Aparece una ventana que refiere el listado de todas las carreteras presentes al interno
del trabajo; seleccionar del listado la carretera a utilizar como referencia. Vienen
visualizadas las progresivas iniciales de la carretera seleccionada.
193
Selección del punto Pivot para secciones tipo y secciones
transversales
194
Punto Pivot a la Izquierda: distancia del eje y cota del punto Pivot del cual
vendrá calculado el talud izquierdo; utilizar los botones y para cambiar el
punto Pivot. En la vista preliminar el punto a replantear viene indicado con un
círculo verde.
Punto Pivot a la Derecha: distancia del eje y cota del punto Pivot del cual
vendrá calculado el talud derecho; utilizar los botones y para cambiar el
punto Pivot. En la vista preliminar el punto a replantear viene indicado con un
círculo verde.
En el caso venga ejecutado el replanteo de los taludes en modalidad Libre, o sea sin
el uso de secciones tipo o de secciones transversales, la segunda ventana consiente
definir libremente la distancia del eje y la cota de los dos puntos Pivot: el punto Pivot
a utilizar en el caso que se realice un replanteo a la izquierda del eje y el punto Pivot
a utilizar en el caso se realice un replanteo a la derecha del eje.
195
Intervalo: distancia a sumar/sustraer a la progresiva corriente en el momento en
que vienen utilizados los botones y .
Punto Pivot a la Izquierda: distancia del eje y la cota del punto Pivot del cual
vendrá calculado el talud izquierdo.
Punto Pivot a la Derecha: distancia del eje y la cota del punto Pivot del cual
vendrá calculado el talud derecho.
196
Configuraciones de las inclinaciones de los taludes
Esta ventana permite definir las inclinaciones que deben asumir los taludes de la
derecha y de la izquierda, sea por cuanto respecta a la condición de desmonte que a
la condición de terraplén.
En el caso en que se esté ejecutando el replanteo a través del uso de las secciones
tipo, vienen propuestas las inclinaciones de los taludes así como están definidas en la
sección tipo que viene utilizada a la progresiva indicada.
Pulsar Continúa para proseguir.
197
Replanteo del talud
Esta es la ventana principal del comando a través de la cual es posible ejecutar las
medidas y mediante la cual el programa es capaz de guiar al operador a alcanzar el
punto de contacto entre el talud y el terreno existente.
Haciendo clic en el panel viene abierta la ventana de diálogo que permite definir la
posición y orientación de la estación; ver capítulo Configuración y orientación de
la estación en la página 104.
Pulsar el botón de la barra de herramientas en los sistemas Pocket PC, o el botón
del título en los sistemas con Windows CE, para acceder a las
configuraciones avanzadas de la instrumentación.
El campo de input H.P. permite especificar la altura del prisma mientras la opción
EDM rápida consiente efectuar las medidas rápidas pero menos precisas al prisma
para consentir moverse rápidamente en los alrededores del punto; para la colocación
de precisión es conveniente desactivar la opción EDM rápida y trabajar luego con la
máxima precisión consentida por el instrumento.
Pulsar el botón Mide para medir la posición del prisma. Sobre la base de la posición
calculada del prisma y la posición del punto a lograr, el programa visualiza una
ventana que refiere las indicaciones gráficas sobre la dirección que debe seguir el
prisma para alcanzar el punto.
198
En la derecha están referidas las informaciones numéricas relativas a la distancia
entre el prisma y el punto; vienen dadas las siguientes informaciones:
Ven Adelante / Ve atrás: movimiento del prisma a lo largo del eje para
alcanzar la progresiva indicada.
Ve a la Derecha / Ve a la Izquierda: movimiento del prisma
perpendicularmente al eje para alcanzar el punto.
Alza / Baja: diferencia de cota entre el prisma y el punto a replantear.
Incl. Medida: inclinación medida del talud.
Incl.Proyecto: inclinación pedida.
199
prisma se encuentra debajo del punto Pivot viene calculado un
talud en terraplén.
El botón Mapa abre la ventana gráfica del CAD principal del programa, mientras el
botón Opciones abre la ventana de diálogo con las opciones para el replanteo; para
mayores informaciones ver el parágrafo Replanteo en la página 67.
El botón Próximo consiente regresar a la ventana que permite seleccionar el punto a
replantear.
200
Además del punto que identifica la intersección entre el talud y el terreno existente,
es posible proceder al trazado de ulteriores puntos de referencia especificando una
distancia respecto al punto principal.
Especificar el offset que se desea mantener y pulsar el botón Replanteo para
proseguir; el procedimiento para el replanteo del punto de referencia es exactamente
el mismo que viene seguido en el comando que consiente el replanteo de puntos
individuales. Ver parágrafo Replanteo de Puntos en la página 136.
Orientación de la estación
Antes de consentir la ejecución de cualquier comando de replanteo, el programa
verifica si ha sido ejecutada la configuración y la orientación de la estación; ver
capítulo Configuración y orientación de la estación en la página 104. Si la
configuración y la orientación de la estación no ha sido todavía definida aparece una
ventana que obliga a efectuar este paso.
201
Pulsar el botón Setup estación para realizar la configuración de la estación; al
concluir el procedimiento vendrá iniciado el procedimiento de replanteo de los puntos.
Cálculo de la posición
Aparece una ventana que refiere el listado de todas las carreteras presentes al interno
del trabajo; seleccionar en el listado la carretera a utilizar como referencia. Vienen
visualizadas las progresivas iniciales y finales de la carretera seleccionada.
202
Después es posible seleccionar la modalidad de replanteo a utilizar:
- Secciones tipo: utilizar esta modalidad en el caso en que hayan estado definidas
las secciones tipo a utilizar a lo largo del trazado.
- Secciones transversales: utilizar esta modalidad en el caso que esten
presentes las secciones transversales. Viene pedido especificar además la
superficie de referencia entre aquellas presentes en las secciones transversales.
Haciendo clic sobre el panel viene abierta la ventana de diálogo que permite definir la
posición y la orientación de la estación; ve capítulo Configuración y orientación de
la estación en la página 104.
El campo de input H.P. permite especificar la altura del prisma mientras el botón
Opciones abre la ventana de diálogo con las opciones para el replanteo; para
mayores informaciones ver el parágrafo Replanteo en la página 67.
La opción EDM rápida consiente ejecutar las medidas rápidas pero menos precisas al
prisma para arrivar rápidamente a los alrededores del punto; para la colocación de
precisión es conveniente desactivar la opción EDM rápida y trabajar luego con la
máxima precisión consentida por el instrumento.
203
Pulsar el botón Mide para medir la posición del prisma; el programa refiere por lo
tanto una serie de informaciones relativamente a la posición del prisma respecto al eje
de referencia. Los datos vienen divididos en tres fichas distintas:
Además viene presentada una vista preliminar gráfica que visualiza la posición
en curso del prisma respecto al eje seleccionado. Haciendo clic sobre la vista
preliminar es posible acceder a la visualización a plena pantalla.
Además viene presentada una vista preliminar gráfica que visualiza la posición
corriente del prisma respecto a la sección interpolada a la progresiva calculada.
Haciendo clic sobre la vista preliminar es posible acceder a la visualización a
plena pantalla.
204
Para registrar un punto medido pulsar el botón Registra; viene pedido el nombre y el
código a asignar al punto de replanteo.
Listado de trazado
Todos los datos relativos a las operaciones de trazado vienen memorizados por el
programa en el momento en que se registra el punto de trazado. Es posible visualizar
estas informaciones en cualquier momento y proceder a la exportación de los datos
en el archivo ASCII.
El listado con los datos de trazado puede ser visualizado utilizando la opción Listado
del menú Carreteras. Aparece una ventana que enumera los varios ejes presentes
en el trabajo; seleccionar del listado el eje para el cual se desea visualizar los datos.
205
La ventana permite visualizar múltiples informaciones de trazado; las informaciones a
visualizar pueden ser seleccionadas utilizando el listado Datos. Es posible visualizar
para cada punto medido las informaciones de trazado relativas a:
Pulsar el botón Exporta para crear un archivo ASCII con los datos visualizados en el
listado.
206