ThinkTop Basic Digital and As Interface

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

Manual de instrucciones.

ThinkTop Basic Digital y AS-Interface

2050-0029

Sistema de sensor patentado


Diseño registrado
Marca registrada

ESE02954-ES3 2017-12
Traducción de las instrucciones originales
Índice

La información contenida a continuación es correcta hasta el momento de su edición, pero puede estar sujeta a cambios sin
previo aviso.

1. Declaración de conformidad de la CE ............................................................. 4

2. Seguridad ............................................................................................... 5
2.1. Información importante ........................................................................... 5
2.2. Señales de advertencia .......................................................................... 5
2.3. Precauciones de seguridad ...................................................................... 5

3. Información general .................................................................................. 6


3.1. Descripción general de ThinkTop Basic ........................................................ 6
3.2. Información sobre reciclaje ...................................................................... 6

4. Especificaciones técnicas ........................................................................... 7


4.1. Especificaciones comunes de ThinkTop ........................................................ 7
4.2. ThinkTop Basic Digital ............................................................................ 9
4.3. ThinkTop Basic AS-Interface ..................................................................... 10

5. Instalación .............................................................................................. 11
5.1. Instalación de actuadores de aire ............................................................... 11
5.2. Instalación en válvulas de serie 700 ............................................................ 13
5.3. Conexiones para el aire .......................................................................... 15
5.4. Conexión eléctrica interna: digital ............................................................... 16
5.5. Conexión eléctrica interna: AS-Interface ....................................................... 17

6. Diagrama de configuración .......................................................................... 18


6.1. Configuración de ThinkTop Basic ............................................................... 18

7. Mantenimiento ......................................................................................... 19
7.1. Desmontaje de ThinkTop® ....................................................................... 19
7.2. Montaje de ThinkTop®. .......................................................................... 21
7.3. Montaje y desmontaje de válvulas de la serie 700 ............................................ 23

8. Lista de piezas ......................................................................................... 25


8.1. Diagramas de ThinkTop Basic ................................................................... 25
8.2. ThinkTop Basic .................................................................................... 26
8.3. Diagramas de ThinkTop Basic para la serie 700 ............................................... 28
8.4. ThinkTop Basic para válvulas de la serie 700 .................................................. 30

3
1 Declaración de conformidad de la CE

Revisión de la Declaración de conformidad 2013-12-29

La empresa denominada

Alfa Laval Kolding A/S


Nombre de la empresa

Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dinamarca


Dirección

+45 79 32 22 00
N.º de teléfono

por el presente documento declara que


Unidad superior para indicación y control de válvulas
Denominación

ThinkTop® Basic Digital 10 - 30 V CC


Interfaz AS ThinkTop® Basic
Tipo

se ajusta a las exigencias de la siguiente normativa y sus respectivas enmiendas:

- Directiva EMC 2014/30/EU


- Directiva RoHS2 2011/65/EU

La persona autorizada para elaborar el expediente técnico es el firmante de este documento.


Gerente de calidad de productos globales
Bombas, válvulas, instalaciones y equipos para depósitos Lars Kruse Andersen
Título Nombre

Kolding 2017-03-01
Lugar Fecha Firma

4
2 Seguridad
En este manual se muestran las prácticas no seguras y demás información importante.
Las advertencias se destacan mediante signos especiales. Todas las advertencias de este manual están resumidas en
esta página.
Preste especial atención a las siguientes instrucciones para evitar lesiones personales graves o daños en la unidad superior.

2.1 Información importante

Lea siempre el manual antes de usar la unidad superior.

ADVERTENCIA
Indica que deben seguirse procedimientos especiales para evitar lesiones graves.

PRECAUCIÓN
Indica que deben seguirse procedimientos especiales para evitar daños en ThinkTop.

NOTA:
Indica información importante para simplificar o aclarar el procedimiento.

2.2 Señales de advertencia

Advertencia general:

Tensión eléctrica peligrosa:

Agentes cáusticos:

2.3 Precauciones de seguridad

Instalación:

Lea siempre detenidamente los datos técnicos (consulte el capítulo 6 Diagrama de configuración). !
Nunca instale la unidad ThinkTop Basic si la válvula o el relé no se encuentran en una posición segura.
Si hay soldaduras cerca de ThinkTop Basic: Establezca siempre una conexión a tierra cerca del área de soldadura.
Desconecte ThinkTop Basic.

Solo el personal autorizado podrá conectar la unidad ThinkTop Basic al suministro eléctrico.

Mantenimiento:

Lea siempre detenidamente los datos técnicos (consulte el capítulo 6 Diagrama de configuración). !
Acople siempre los cierres situados entre la válvula y ThinkTop correctamente.
Nunca instale ThinkTop si la válvula o el relé no se encuentran en una posición segura.
Nunca realice el mantenimiento de ThinkTop mientras la válvula o el actuador estén presurizados.
Nunca limpie ThinkTop con equipos de limpieza de alta presión.
Nunca utilice agentes limpiadores para limpiar ThinkTop. Consulte primero al proveedor del producto de limpieza.

5
3 Información general

3.1 Descripción general de ThinkTop Basic

ThinkTop está diseñado para garantizar un control óptimo y fiable de la válvula en combinación con las válvulas Alfa Laval, y es
compatible con la mayoría de los sistemas de PLC (controladores lógicos programables).

El ThinkTop puede equiparse con 0-3 válvulas de solenoide. El sistema PLC controla los solenoides eléctricamente y al activarse
el aire comprimido activa el actuador de aire. Dependiendo del tipo de unidad de control, la válvula solenoide principal se
puede proporcionar con una función de regulación integrada tanto en la salida como en la entrada de aire, lo que significa
que es posible controlar el momento de apertura y cierre del actuador de aire. Los solenoides también están equipados con
desactivación de retención manual.

El estado de la unidad de control se indica de manera continua por medio de indicadores visuales LED: posiciones de válvula,
activación de las válvulas de solenoide, indicación de errores locales y de configuración, etc.

ThinkTop se caracteriza por su alta durabilidad, sus funciones probadas y su diseño modular. Es intercambiable y está
preparado para ajustarse a los actuadores sanitarios de Alfa Laval actuales y antiguos.

3.2 Información sobre reciclaje

• Desembalaje
- El material de embalaje se compone de madera, plásticos y cajas de cartón.
- La madera y las cajas de cartón se pueden reutilizar, reciclar o utilizar para la recuperación de energía
- El plástico debe reciclarse o quemarse en una planta de incineración de residuos autorizada.

• Mantenimiento
- Todas las partes metálicas se deben entregar para el reciclaje de material.
- Las piezas electrónicas desgastadas o defectuosas se deben entregar a una persona autorizada para el reciclaje del material.
- Todas las piezas de desgaste no metálicas deben tratarse de acuerdo con la normativa.

• Desguace
- Al final de su vida útil, el equipo se reciclará de acuerdo con la normativa local pertinente. Además del equipo, cualquier
residuo peligroso del líquido de proceso deberá tenerse en cuenta y tratarse del mismo modo. Si tiene dudas o si no hay
normativa local, póngase en contacto con la empresa de ventas local de Alfa Laval.

6
4 Especificaciones técnicas

4.1 Especificaciones comunes de ThinkTop

Sistema sensor
Sistema de sensores “No Touch” único sin ajustes mecánicos de sensor. Hay un imán (clavija de indicación) montado en el
vástago de la válvula y el campo magnético se detecta mediante la unidad sensora. El ángulo de medición de cada chip se
utiliza para localizar la posición actual del vástago de la válvula con una precisión de ± 0,1 mm.

Conexión eléctrica
Entrada de prensaestopas directa principal (cableado permanente) PG11 (ø4 - ø10 mm).

Opción para versión AS-i: Conexión principal como tapón M12 de 2 hilos.

Terminales
La fila del terminal del panel de sensores está equipado con terminales de rosca para cables internos y externos. Los terminales
son adecuados para cables de hasta 0,75 mm2 (AWG 19).

Indicaciones visuales de ThinkTop Basic Indicaciones mediante LED

LED A
LED A "Activado" (amarillo)
- -
LED B
LED B "Configuración/Error" (rojo)
- -
LED C LED C "Solenoide" (amarillo)
- -
LED D LED D "Desactivado" (verde)
TD 800-030_1

7
4 Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas
De 0 a 3 válvulas de solenoide en cada unidad.
Tipo Vávula 3/2 ó 5/2 (sólo es posible con una válvula 5/2)
Suministro de aire 300-900 kPa (3-9 bares)
Aire filtrado, partículas o suciedad máx. 5 µ 5-5 mg/m3
Flujo máx. 180 l/min
Contenido de aceite máx. 1 mg/m3
Contenido de agua máx. 0,88 g/m3 -20 oC de aire comprimido
Caudal ø2,5 mm
Restricción de aire (función de regulación) No
Desactivación de retención manual. Sí
Conexión del tubo de aire externo ø6 mm o 1/4” (especificar al realizar el pedido)
Voltaje nominal 24 V CC
Alimentación nominal 1,0 W
Silenciador/filtro Conexión posible mediante ø6 mm
.(Filtro recomendado en regiones tropicales).
Materiales
Piezas de plástico Nailon PA6, reforzado
Piezas metálicas Acero inoxidable y latón
Cierres Nitrilo (NBR)
Membrana de ventilación Gore Plástico PBT

Especificaciones de demanda microambiental

Temperatura
de funcionamiento: De -20°C a +85 °C IEC 68-2-1/2
Almacenamiento: De -40°C a +85 °C IEC 68-2-1/2
Cambio de temperatura: De -25°C a +70°C IEC 68-2-14
Vibración 10-55 Hz, 0,7 mm IEC 68-2-6
55-500 Hz, 10 g
3 x 30 min, 1 octavo/min
Prueba de caída IEC 68-2-32
Humedad
Humedad constante: +40°C, 21 días, 93 % H. R. IEC 60068-2-78
Humedad cíclica: +25°C/+55 °C
12 ciclos
(funcionamiento) 93% RH
Clase de protección IP66 e IP67 IEC 60529
Umbral de entrada
Tensión/corriente: Requisitos de la entrada de tipo 1 EN 61131-2
Normativa EMC 2014/30/UE
UL/CSA 10-30 V CC, entada de clase 2,
salida máx. de 45 mA UL 508-E203255

8
4 Especificaciones técnicas

4.2 ThinkTop Basic Digital

Alimentación eléctrica
ThinkTop Basic está diseñado para formar parte del sistema de entrada/salida (E/S) del PLC. Debe alimentarse de la misma
fuente eléctrica protegida que el resto de dispositivos de E/S. El suministro eléctrico de E/S no debería usarse para otros tipos
de carga. La unidad está protegida contra la polaridad inversa y cortocircuitos. La fuente de alimentación debe cumplir los
requisitos de EN 61131-2.
Tensión de alimentación, nominal: . . 24 ± 10 % V CC
Tensión de alimentación absoluta
máx.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 VCC
Tensión de alimentación absoluta
mín.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 VCC

Consumo de energía normal: ThinkTop Basic


Condiciones de prueba = Un ThinkTop Basic conectado a una retroalimentación activa (activada) y:

Ningún solenoide activo Voltaje de alimentación 24 V CC 30 mA


1 solenoide activo Voltaje de alimentación 24 V CC 75 mA
2 solenoides activos Voltaje de alimentación 24 V CC 120 mA
3 solenoides activos Voltaje de alimentación 24 V CC 165 mA

El cumplimiento de los requisitos UL en UL508 precisa que la unidad se alimente a través de una fuente aislada que satisfaga los
requisitos de las unidades de alimentación de clase 2 (UL1310) o transformadores de clase 2 y 3 (UL1585).

Señales de retorno
El sistema sensor se puede utilizar con dos señales digitales de retroalimentación PNP/NPN. La selección de PNP o NPN se
efectúa mediante un puente.

Señales de salida de la unidad sensora a la interfaz digital conectada (PLC).


Tensión nominal: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Igual que la conectada a ThinkTop Basic.
Corriente de carga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mA normal, 100 mA máx.
Caída de tensión: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normal 3 V 50 mA.

Polaridad PNP/NPN
La función PNP (abastecimiento) o NPN (profundización) se selecciona con un puente en los terminales 9 y 10. Puente actual
= PNP (estándar). Si se cambia a NPN, retire el puente y efectúe una recuperación de alimentación. Una recuperación de
alimentación siempre es necesaria al cambiar esta función.

9
4 Especificaciones técnicas

4.3 ThinkTop Basic AS-Interface

Alimentación eléctrica
La alimentación eléctrica de toda la unidad se recibe del circuito de la interfaz AS. La unidad está protegida contra la polaridad
inversa.
Voltaje de alimentación: . . . . . . . . . . . . . 29,5-31,6 V CC

Perfil de esclavo v.3.0


Dirección secundaria predeterminada: 0

Código IO: 7 (4 bits bidireccional)


Código ID: A
Código ID1: 7
Código ID2: 7
Perfil de esclavo = 7.A.7.7

N.º de esclavos:
especificación de AS-Interface 3.0 para un máximo de 62 unidades ThinkTop Basic AS-Interface en un portal/equipo único.

Asignación de bits de la Interfaz AS:


Para la versión de AS-Interface con 62 nodos, se utilizará la siguiente asignación de bits:
DI 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posición desactivada (posición cerrada)
DI 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posición activada (posición abierta)
DI 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No conectado
DI 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estado

DO 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No conectado
DO 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Válvula de solenoide 1
DO 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Válvula de solenoide 2
DO 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Válvula de solenoide 3

Bit de entrada de señal de estado 3


La señal de estado se usa para dos finalidades:
- Indicar que se está llevando a cabo la configuración (LED B).
- Indicar que existe un error (LED B). (Si el LED parpadea, se trata de un error de software; si es fijo, será un error de hardware).

10
5 Instalación

5.1 Instalación de actuadores de aire

Paso 1

Lea siempre detenidamente los datos técnicos.

Solo el personal autorizado podrá conectar la unidad ThinkTop Basic al suministro eléctrico.

Paso 2
1. Acople las conexiones de aire en el actuador si no están
montadas.
2. Acople la clavija de indicación y apriete con cuidado
con una llave.

2050-0015

Paso 3
1. Coloque ThinkTop Basic en la parte superior del actuador.
2. Asegúrese de que el anillo en X esté montado.

2050-0016

Paso 4
1. Compruebe que la unidad esté montada correctamente
haciendo presión en la parte superior de ThinkTop Basic.
2. Apriete fuerte los dos tornillos Allen con cuidado en las dos
direcciones opuestas.
3. Gire el actuador de modo que los indicadores LED queden en
la parte delantera.

2050-0017

11
5 Instalación

Paso 5
Instale los tubos de aire según el diagrama de conexiones de aire
de la página 15.

2050-0018

Paso 6
Afloje los cuatro tornillos y retire la tapa de ThinkTop Basic.

2050-0019

Paso 7a: versión de prensaestopas


1. Instale el cable (si no está ya instalado) a través del prensaestopas.
2. Conecte las conexiones eléctricas de ThinkTop Basic
(consulte 5.4 Conexión eléctrica interna: digital).

¡NOTA!
Asegúrese de que el prensaestopas está bien apretado.
2050-0020

Paso 7b: versión de tapón M12 1 BN


1. Instale el cable de casquillo M12.
1

¡NOTA!
Conexión eléctrica del tapón M12: 3 3 BU
2050-0056

Paso 8
Configure ThinkTop Basic (consulte el capítulo 6 Diagrama de configuración).
¡NOTA!
Es posible configurar la unidad mediante pulsadores internos situados en el panel de sensores. Para activar la válvula, utilice la
desconexión de retención manual en la válvula de solenoide o manténgase en contacto por radio con la sala de control.

12
5 Instalación

5.2 Instalación en válvulas de serie 700

Paso 1
1. Retire la cubierta aflojando los cuatro tornillos del pasador.
2. Separe el adaptador de la base aflojando los tres tornillos que Instalación de actuadores
se encuentran en los alojamientos de la parte superior de la de aire:
base.

2050-0023

Paso 2
1. Ajuste las conexiones de aire en el actuador.
2. Coloque el retén de empaquetadura en la hendidura de la
parte superior del actuador.
3. Ajuste la contratuerca y el indicador (imán) en la varilla del
actuador.
Enganche aprox. Rosca de ¼” Apriete la contratuerca y el
indicador con dos llaves.

2050-0049

Paso 3
1. Coloque dos juntas tóricas en las ranuras de la parte inferior
del adaptador.
A continuación, coloque el adaptador en la parte superior del
actuador. La junta tórica pequeña debe colocarse sobre el
orificio para el aire del actuador.
2. Apriete el adaptador con los cuatro tornillos Allen 5/16”.

2050-0035

13
5 Instalación

Paso 4
Monte la base sobre el adaptador en la posición necesaria (puede
girarse 120° en ambas direcciones). Recuerde que una de las
torres de tornillos del adaptador tiene un hueco guía (consulte
* en el diagrama).

2050-0037

14
5 Instalación

5.3 Conexiones para el aire

A
B
I
C
D A. Salida de aire 1A
B. Escape de aire
1 C. Solenoide 3/2 o 5/2
D. Salda de aire 1B (solo válvulas de solenoide de puerto 5/2)
E. Solo válvula de solenoide (3/2)
F. Entrada de aire
G. Salida de aire 3
2 H. Salida de aire 2
H I. Desconexión de retención manual
3 E
G

2050-0027

15
5 Instalación

5.4 Conexión eléctrica interna: digital

P1
1

2 1 Desactivado (entrada de PLC)


2 Activado (entrada de PLC)
3 3 Activación de solenoide núm. 1 (salida de PLC)
4 Activación de solenoide núm. 2 (salida de PLC)
4 5 Activación de solenoide núm. 3 (salida de PLC)
6 Sensor de la tensión de alimentación (+) 10-30 V CC
5 7 Sensor de la tensión de alimentación (o) 0 V CC
8 Solenoides de alimentación comunes
6 9 puente PNP/NPN*)
10 puente PNP/NPN*)
7
11 Solenoide común, conexión interna (gris)
8 12 Solenoide núm. 1, conexión interna (gris)
13 Solenoide núm. 2, conexión interna (gris)
9
14 Solenoide núm. 3, conexión interna (gris)
10

11

12

13

14

2053-0001

Nota: Recuerde aislar los cables que no se encuentran en uso.


*) Puente actual = PNP.
Si se cambia la función, es necesario efectuar una realimentación de
energía.
El puente realiza la selección NPN/PNP.

16
5 Instalación

5.5 Conexión eléctrica interna: AS-Interface

P1
1

2 1 ASI +
2 ASI -
3 3 Puente PWM
4 Puente PWM
5 Solenoide común, conexión interna (gris)
4
6 Solenoide núm. 1, conexión interna (gris)
7 Solenoide núm. 2, conexión interna (gris)
5
8 Solenoide núm. 3, conexión interna (gris)
6

2054-0000

Nota: Recuerde aislar los cables que no se encuentran en uso.

17
6 Diagrama de configuración

6.1 Configuración de ThinkTop Basic

Tiempo En cuanto se suelta un botón, se pone en


de marcha un tiempo de espera de 60 segundos.
espera: Si no se pulsa ningún botón durante el tiempo
de espera, entra en condición normal (cancelar
y salir).
LED Activo durante la configuración
rojo: - Parpadea en el paso 1
- Fijo en el resto de los pasos "rojo" fijo "rojo" fijo
"verde" parpadeante si "amarillo" parpadeante si
O durante el funcionamiento, está inhabilitada la posición está inhabilitada la posición
condiciones de error: Desactivado, "verde" fijo Activado; "amarillo" fijo
- Fijo indica un error de hardware, si la posición Desactivado si la posición Activado
clavija de indicación fuera de rango. está habilitada. está habilitada.
- Parpadeante indica un error de
software.

Actuador en posición Actuador en posición


"rojo" parpadeante
Desactivado Activado

Paso 1 Paso 2 Paso 3


Ajustar posición
Aceptar los ajustes Ajustar posición Activado
Desactivado
Siguiente Sigu- Sigu-
Entrar Reiniciar secuencia
en con- paso "I" iente "II" Guardar posición iente "II" Guardar posición
de configuración
paso paso
figu-
"II" Guardar y salir "I" Omitir "I" Omitir
ración Cancelar y salir,
"1" "II"* ningún cambio "II"* Desactivar función "II"* Desactivar función
aceptado
* Mantener durante 5 s * Mantener durante 5 s * Mantener durante 5 s
Volver al paso 1

Configuración
rápida:
Pulse: "I", introduzca la configuración y espere hasta que el LED parpadee.
Pulse: "I", reinicie la configuración.

Actuador en posición Desactivado


Pulse: "II", guarde la posición

Actuador en posición Activado


Pulse: "II", guarde la posición
Pulse: "II", cuando el LED rojo parpadee (guardar y salir)
Configuración finalizada.

Programa de tolerancia
ThinkTop Basic tiene un programa de tolerancia fijo optimizado para los tipos de válvula como LKB (LKLA-T) y MH Koltek.

18
7 Mantenimiento
Lea las instrucciones detenidamente.
Manipule los residuos correctamente.
Disponga siempre de anillos en X a mano.

7.1 Desmontaje de ThinkTop®


Paso 1
1. Quite ThinkTop Basic del actuador.
2. Extraiga el anillo en X y sustitúyalo.

85

Paso 2
1. Afloje los cuatro tornillos.
2. Retire la tapa de ThinkTop Basic.
3. Quite el anillo en X gris.

TD 800-162_1

Paso 3
1. Afloje los tornillos.
2. Retire las válvulas de solenoide (tres como máximo) e instale
otras nuevas.

TD 800-235

19
7 Mantenimiento
Lea las instrucciones detenidamente.
Manipule los residuos correctamente.
Disponga siempre de anillos en X a mano.

Paso 4
1. Para desmontar el adaptador (la parte inferior de ThinkTop
Basic) de la base (la parte del medio), afloje los tres tornillos.
2. Gire ligeramente la parte inferior en el sentido de las agujas
del reloj y tire.
3. Cambie el adaptador si fuera necesario.
4. Quite el anillo en X negro.
Tenga en cuenta que:
Gire la conexión banjo

TD 800-230

Paso 5
Para desmontar la unidad sensora, afloje el tornillo y tire
de dicha unidad hacia el exterior.

TD 800-231

20
7 Mantenimiento
Lea las instrucciones detenidamente.
Manipule los residuos correctamente.
Disponga siempre de anillos en X a mano.

7.2 Montaje de ThinkTop®.

Paso 1
Coloque la unidad sensora en la base y apriete el tornillo (par:
1 Nm).

TD 800-232

Paso 2
1. Vuelva a colocar el anillo en X negro.
2. Monte la base en el adaptador girando ligeramente este último
en sentido contrario al de las agujas del reloj y apriete los
cuatro tornillos (2 Nm).

ATENCIÓN: Tenga en
NO gire el anillo en X en la ranura. cuenta que:
El anillo en X no es cuadrado; la parte más alta (h)
h
Gire la conexión
debe colocarse como en la figura. banjo

TD 800-079 TD 800-233

Paso 3
1. Instale válvulas de solenoide (tres máximo) nuevas.
2. Apriete los tornillos (0,2 Nm).

TD 800-234

21
7 Mantenimiento
Lea las instrucciones detenidamente.
Manipule los residuos correctamente.
Disponga siempre de anillos en X a mano.

Paso 4
1. Coloque el anillo en X gris.
2. Sustituya la tapa de ThinkTop Basic y apriete
los cuatro tornillos (0,6 Nm).

TD 805-007

Paso 5
1. Vuelva a colocar el anillo en X negro.
2. Monte ThinkTop Basic en el actuador.

85

22
7 Mantenimiento
Lea las instrucciones detenidamente.
Manipule los residuos correctamente.
Disponga siempre de anillos en X a mano.

7.3 Montaje y desmontaje de válvulas de la serie 700

Paso 1
1. Retire la cubierta aflojando los cuatro tornillos del pasador.
2. Separe el adaptador de la base aflojando los tres tornillos que Instalación de actuadores
se encuentran en los alojamientos de la parte superior de la de aire:
base.

TD 800-160

Paso 2
1. Ajuste las conexiones de aire en el actuador.
2. Coloque el retén de empaquetadura en la hendidura de la
parte superior del actuador.
3. Ajuste la contratuerca y el indicador (imán) en la varilla del
actuador.
Fije aprox. . 1/4” de rosca. Apriete la contratuerca y el
indicador con dos llaves.

Paso 3
1. Coloque dos juntas tóricas en las ranuras de la parte inferior
del adaptador.
A continuación, coloque el adaptador en la parte superior del
actuador. La junta tórica pequeña debe colocarse sobre el
orificio para el aire del actuador.
2. Apriete el adaptador con los cuatro tornillos Allen 5/16”.

Paso 4
- Quite los anillos en X (9) (gris) y (16) (negro).
- Sustitúyalos por otros nuevos.
- Monte la base sobre el adaptador en la posición necesaria 9
(puede girarse 120° en ambas direcciones). Recuerde que
una de las torres de tornillos del adaptador tiene un hueco
guía (consulte * en el diagrama).

ATENCIÓN:
NO gire el anillo en X (16) en la ranura. El anillo en X no es
cuadrado; la parte más alta (h) debe colocarse como se muestra 16
en la figura.

TD 800-237

23
.

24
8 Lista de piezas
Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes.

8.1 Diagramas de ThinkTop Basic

225 mm (9”)

5
1

20
300 mm (12”)
172 mm (7”)

16 TD 800-277

15
17
19
2053-0000

ø137 mm (5½”)

6b

2
3
6a

TD 800-171

25
8 Lista de piezas
Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes.

8.2 ThinkTop Basic

6b

6a

TD 800-172

26
8 Lista de piezas
Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes.

Lista de piezas
Pos. Cant. Denominación
1 1 Carcasa completa
3 1 Tornillo
4 1 Arandela
5 1 Panel de sensores
6a 1-2 Válvula de solenoide (3/2)
6b 1 Válvula de solenoide (3/2 o 5/2)
7 3 Tornillo PT
8 1 Base
9 1 Anillo en X especial, gris
10 1 Tapón metálico de
11 1 Válvula de escape
12 1 Tapón roscado
13 1 Prensaestopas (o tapón M12
óptimo)
14 1 Ventilación Gore
15 1 Adaptador completo
16 1 Anillo en X especial, negro
17 1 Junta tórica
18 2 Tornillo Allen
19 1 Anillo en X especial
20 1 Clavija de indicación
22 1 5 m de cable libre de PVC
27 1 Placa roscada solo para válvulas
SRC/ARC (accesorio para Think
Top)

27
8 Lista de piezas
Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes.

8.3 Diagramas de ThinkTop Basic para la serie 700

225 mm (9”)
5
1

22
300 mm (12”)
172 mm (7”)

23
9

16

15
17
19
TD 800-239

2053-0000

ø137 mm (5½”)

6b

2
3
6a

TD 800-171

28
.

29
8 Lista de piezas
Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes.

8.4 ThinkTop Basic para válvulas de la serie 700

3
16
4

5
17

6b 18

6a 15

11
7

9 19
21
10
11 20
14

22
8 12 13
23
-0002
2053

30
8 Lista de piezas
Los artículos hacen referencia a la lista de repuestos de las secciones siguientes.

Lista de piezas
Pos. Cant. Denominación
1 1 Carcasa completa
3 1 Tornillo
4 1 Arandela
5 1 Panel de sensores
6a 1-2 Válvula de solenoide (3/2)
6b 1 Válvula de solenoide (3/2 o 5/2)
7 3 Tornillo PT
8 1 Base
9 1 Anillo en X especial, gris
10 2-5 Conexión de aire
11 2 Válvula de escape
12 1 Tapón roscado
13 1 Prensa para cable
14 1 Ventilación Gore
15 1 Adaptador completo
16 1 Anillo en X especial, negro
17 1 Junta tórica
18 4 Tornillo
19 1 Retén
20 1 Junta tórica
21 1 Junta tórica
22 1 Clavija de indicación
23 1 Tuerca

31
Cómo ponerse en contacto con Alfa Laval
La información para ponerse en contacto con nosotros en cada país,
se actualiza constantemente en nuestra página web.
Visite www.alfalaval.com para acceder a esta información.

© Alfa Laval Corporate AB


El presente documento y su contenido son propiedad de Alfa Laval Corporate AB y están protegidos por las leyes de propiedad intelectual y los derechos relacionados con ellas. El usuario de
este documento será responsable de cumplir todas las leyes de propiedad intelectual que sean de aplicación. Sin limitar ninguno de los derechos relacionados con este documento, no se
puede copiar, reproducir o transmitir ninguna parte del documento, en ningún formato ni por ningún medio (sea este electrónico, mecánico, por fotocopia, grabación o de cualquier otra
índole), ni con ningún tipo de propósito, sin el consentimiento expreso de Alfa Laval Corporate AB. Alfa Laval Corporate AB hará respetar los derechos relacionados con este documento
con cuantas acciones judiciales correspondan en derecho, incluida la causa criminal.

También podría gustarte