0% encontró este documento útil (0 votos)
154 vistas162 páginas

001 4-Cepexballvalves10

El documento proporciona información sobre diferentes series de válvulas de bola de Cepex, incluyendo la Serie Estándar, la Serie Industrial y la Serie e-Qua. Describe las características de cada serie como tamaños, materiales del cuerpo, asientos, portajuntas, motorización y tipos de conexión. También explica brevemente los conceptos y aplicaciones típicas de las válvulas de bola de Cepex.

Cargado por

Futura Form
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
154 vistas162 páginas

001 4-Cepexballvalves10

El documento proporciona información sobre diferentes series de válvulas de bola de Cepex, incluyendo la Serie Estándar, la Serie Industrial y la Serie e-Qua. Describe las características de cada serie como tamaños, materiales del cuerpo, asientos, portajuntas, motorización y tipos de conexión. También explica brevemente los conceptos y aplicaciones típicas de las válvulas de bola de Cepex.

Cargado por

Futura Form
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 162

INDEX PVC-U BALL VALVES

01
BALL VALVES
VÁLVULAS DE BOLA

[STD] SERIES 140

STANDARD SERIES 149

INDUSTRIAL SERIES 155

CONNECTIT SYSTEM 163

e-QUA SERIES 168

PN10 SERIES 172

UNIBLOCK SERIES 177

3-WAY SERIES 182

135
BALL VALVES SELECTING CRITERIA

SELECTING BALL VALVES


SELECCIÓN DE VÁLVULAS DE BOLA

Sizes Body material Seats/O-rings Seal carrier Motorization Connection type


PN
Medidas Material cuerpo Asiento/juntas Portajuntas Motorización Tipo conexión

D16 - D63 PN 16 HDPE


(⅜” - 2”) 240 psi PTFE
PVC-U
[STD] SERIES PVC-C
Threaded NO True union
D75 - D110 PN 10 EPDM
(2½” - 4”) 150 psi FPM

D16 - D63 PN 16 HDPE


(⅜” - 2”) 240 psi PTFE
STANDARD SERIES PVC-U Pressure NO True union
D75 - D110 PN 10 EPDM
(2½” - 4”) 150 psi FPM

D16 - D63 PN 16
PTFE
(⅜” - 2”) 240 psi
PVC-U ELECTRIC
INDUSTRIAL SERIES PVC-C EPDM
Threaded
PNEUMATIC
True union
D75 - D110 PN 10
FPM
(2½” - 4”) 150 psi

HDPE
D50 - D63 PN 12
e-QUA SERIES (1½” - 2”) 180 psi
PVC-U Threaded NO True union
EPDM

HDPE
D50 - D63 PN 10
PN10 SERIES (1½” - 2”) 150 psi
PVC-U Pressure NO True union
EPDM

HDPE
D20 - D90 PN 10
UNIBLOCK SERIES (½” - 3”) 150 psi
PVC-U Pressure NO Single union
EPDM

HDPE
D50 PN 10 ELECTRIC
3-WAY SERIES (1½”) 150 psi
PVC-U Threaded
PNEUMATIC
True union
EPDM

136
BALL VALVES SELECTING CRITERIA

Concept Concepto
& y
typical application aplicaciones típicas

• Double union ball valve for water applications (irrigation, water • Válvula de bola de doble unión para aplicaciones de agua (riego,
treatment, ...). tratamiento de aguas, ...).
• Installation by union nuts (true union). • Instalación mediante enlaces con tuercas.
Easy assembly and maintenance. Facilita el montaje y el mantenimiento.
• Completely made in plastic. Avoids all corrosion problems. • Totalmente construida en plástico. Evita cualquier posibilidad de
• Machined shafts and polished balls to guarantee a perfect corrosión.
operation. • Ejes mecanizados y bolas pulidas para garantizar una perfecta
• 100% of Cepex ball valves are factory tested. operación.
• El 100% de las válvulas de bola Cepex han sido testeadas en fábrica.

• Double union ball valve for industrial applications requiring the • Válvula de bola de doble unión para aplicaciones industriales o que
most demanding features. requieran de las prestaciones más exigentes.
• Installation by union nuts (true union). • Instalación mediante enlaces con tuercas.
Easy assembly and maintenance. Facilita el montaje y el mantenimiento.
• Completely made in plastic. Avoids all corrosion problems. • Totalmente construida en plástico. Evita cualquier posibilidad de
• Machined shafts and polished balls to guarantee a perfect corrosión.
operation. • Ejes mecanizados y bolas pulidas para garantizar una perfecta
• 100% of Cepex ball valves are factory tested. operación.
• El 100% de las válvulas de bola Cepex han sido testeadas en
fábrica.

• Double union ball valve for industrial applications requiring the • Válvula de bola de doble unión para aplicaciones industriales o que
most demanding features. requieran de las prestaciones más exigentes.
• In addition to the features offered by the Standard Series, it • A las características de la Serie Standard, añade un portajuntas
features a threaded seal-carrier to facilitate maintenance, allowing roscado que facilita el mantenimiento, permitiendo el desmontaje
the valve to be disassembled even with pressure. de la válvula con la instalación bajo presión.
• Available in PVC-U, but also in PVC-C for applications demanding • Además está disponible en PVC-U, pero también en PVC-C, para
high temperatures. aplicaciones con requerimientos de temperatura más elevados.
• Industrial Series ball valves are also available with electric or • La Serie Industrial también se encuentra disponible con actuación
pneumatic actuations. eléctrica o neumática.

• Double union ball valve specially designed for swimming pool • Válvula de bola de doble unión especialmente pensada para
applications. aplicaciones de piscina.
• Available in the most usual sizes in swimming pool installations: • Disponible en los diámetros habituales de las instalaciones de
50 and 63. piscina: 50 y 63.

• Double union ball valve specially designed for swimming pool • Válvula de bola de doble unión especialmente pensada para
applications. aplicaciones de piscina.
• Available in the most usual sizes in swimming pool installations: • Disponible en los diámetros habituales de las instalaciones de
50 and 63. piscina: 50 y 63.

• Single union ball valve for water applications (irrigation, water • Válvula de bola de unión simple para aplicaciones de agua (riego,
treatment, ...). tratamiento de aguas, ...).
• Installation by union nuts (true union) only in one side. • Instalación mediante enlaces con tuercas en uno de los lados.
• Completely made in plastic. Avoids all corrossion problems. Facilita el montaje y el mantenimiento.
• Machined shafts and polished balls to guarantee a perfect • Totalmente construida en plástico. Evita cualquier posibilidad de
operation. corrosión.
• 100% of Cepex ball valves are factory tested. • Ejes mecanizados y bolas pulidas para garantizar una perfecta
operación.
• El 100% de las válvulas de bola Cepex han sido testeadas en
fábrica.

• 3-way or 3 outlets/unions ball valve for applications which require • Válvula de 3 vías o 3 salidas/uniones para aplicaciones que
a change of line. requieran un cambio de línea.
• Installation by union nuts (true union) in the three sides, possibility • Instalación mediante enlaces con tuercas en los tres lados,
of union by self-align union. Easy assebmly and maintenance. posibilidad de unión con manguito orientable. Facilita el montaje y
• Completely made in plastic. Avoids all corrossion problems. el mantenimiento.
• Machined shafts and polished balls to guarantee a perfect • Totalmente construida en plástico. Evita cualquier posibilidad de
operation. corrosión.
• 100% of Cepex ball valves are factory tested. • Ejes mecanizados y bolas pulidas para garantizar una perfecta
operación.
• El 100% de las válvulas de bola Cepex han sido testeadas en
137 fábrica.
BALL VALVES SELECTING CRITERIA

SELECTING BALL VALVES


SELECCIÓN DE VÁLVULAS DE BOLA

Solvent socket Female thread Male solvent socket Male thread Flanges Compression
Encolar hembra Roscar hembra Encolar macho Roscar macho Bridas Compresión

[STD]
Series
PVC-U
P P ConnectIt ConnectIt
P
[STD]
Series
PVC-C
P P
Standard
Series
PVC-U
P P ConnectIt ConnectIt ConnectIt

Industrial
Series
PVC-U
P P ConnectIt ConnectIt
P ConnectIt

Industrial
Series
PVC-C
P P ConnectIt ConnectIt

e-QUA
Series
PVC-U
P P
PN10
Series
PVC-U
P P P P P
Uniblock
Series
PVC-U
P P P P
3-Way
Series
PVC-U
P P
138
BALL VALVES SELECTING CRITERIA

DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN75 DN80 DN100

[STD]
Series PN16
PVC-U
PN10

[STD]
Series PN16
PVC-C PN10

Standard
Series
PN16
PVC-U
PN10

Industrial
Series
PVC-U PN16
PN10

Industrial
Series
PN16
PVC-C
PN10

e-QUA
Series
PVC-U
PN12

PN10
Series
PVC-U
PN10

Uniblock
Series
PVC-U
PN10

3-Way
Series
PVC-U
PN10

139
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES

PVC-U BALL VALVES - [STD] SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE [STD]

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standard end connections Solvent socket - Metric, ASTM, British standard EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Butt welding - SDR11
Compression - Metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: HDPE / PTFE

Characteristics • Threaded seal-carrier for upstream maintenance without • Portajuntas roscado para el mantenimiento de la válvula sin
emptying the system. necesidad de vaciar el sistema.
• Handle built-in tool for easy adjustment of the threaded seal- • Llave incorporada en la maneta para ajuste del portajuntas
carrier (and ball torque). roscado (ajuste del par).
• “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de maniobra de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / Regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

140
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
4

15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1

7
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /

1,50 0,1

1
10
6
0,15 0,01
12 6
3

0,01 0,001
5 3
10 100 1.000
9
10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
8
2
8 / Débit / Caudal / Caudal
Flow
9 11 Kv (l/min , p = 1 bar)
5

FIG. Parts Despiece Material


1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP+GR + TPE
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE / PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
9 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
10 Body Cuerpo PVC-U
11 Seal-carrier Portajuntas PVC-U
12 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
PN 16 Hydrostatic
20 maximum
años / fluido de agua pressure a comp-
240 16
nent
20 may
anos outstand
/ caudal de in continous service
água
(without overpressure)
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

180 12 Vida útil: 25 años


PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
150 10
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)
120 8

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F
Temperature / Temperatura
Temperature / Température / Temperatura / Temperatura
141
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
de carga
Pressure loss / Perte de charge /
carga
erdas

1,50 0,1
de carga
Pérdidaloss / P de
/ Pérdida

0,15 0,01
Pressure

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow/ /Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Cv = Kv100 / 14,28
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

OPERATING TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20psi bar25 32 40 50 65 80 100
270 18 20 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 5 15 25 45 60
PN 16 20 années / fluide de l’eau
in·lbf 8,9 8,9 17,7
240 16 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition.
180Installation
12 and operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature) will affect these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
PN 10
150 10

120 8

90 6

60 4

30 2
142
0 0
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

143
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

[STD] Series - Threaded seal-carrier Serie [STD] - Portajuntas roscado

[STD] Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie [STD], al llevar el portajuntas roscado en vez de estar
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for insertado a presión, permite el mantenimiento aguas arriba
upstream maintenance without emptying the system. sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.

El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

144
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with the valve Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
closed maintenance can be carried out on any component in extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.
The valve is factory adjusted to ensure correct operation over
long periods of time. Nevertheless, it is possible to readjust La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
the clamping force on the ball if it is required. This operation prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
is carried out by using the handle (4) which is attached to the reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre
bottom of the valve. la bola cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta
To carry out this operation it is first necessary to disassemble operación se llevará a cabo con ayuda de la maneta (4) que
the two nuts and remove the valve. Introduce the handle (4) se adjunta en la parte inferior de la válvula.
into the slot which forms part of the seal-carrier (13) and turn Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala
the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the seal or de su alojamiento. Introduzca la maneta (4) en la ranura
(b) anticlockwise to tighten the seal. que a tal efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido
antihorario para apretar la junta y horario para aflojarla.
When the time comes to replace any part of the valve, this
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the En caso se desgaste de algún componente de la válvula,
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
the ball should be removed. Pressing down will then free Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
holder will increase the valve actioning torque which in turn eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola. Nótese que un
may cause problems with motorized actuators. apriete excesivo sobre el portajuntas puede influir en el par
de accionamiento lo que puede perjudicar a los actuadores
When reassembling the valve, lubricate the seals with de válvulas motorizadas.
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils.
El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

D32 (1“) - D16 (⅜“) -


D110 (4”) D25 (¾”)

loosen
loosen
aflojar
aflojar

tighten
apretar
tighten
apretar

145
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES

UP. 60ST
60ST.. SF5 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 60 60 016 36500 13 87 50
20 15 16 60 60 020 36501 16 87 50
25 20 16 60 60 025 36502 19 101 61
32 25 16 60 60 032 36503 22 122 70
L L
40 32 16 60 60 040 36504 26 135 81
50 40 16 60 60 050 36505 31 149 96
63 50 16 60 60 063 36506 38 174 118
D
E
D

75 65 10 60 60 075 36507 44 216 146


90 80 10 60 60 090 36508 51 256 176
H 110 100 10 60 60 111 36509 63 359 228

UP. 60ST
60ST.. FT5 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Ball seat in HPDE • Juntas asiento bola en HPDE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 60 60 616 36510 13 87 50
½” 15 16 60 60 620 36511 16 87 50
¾” 20 16 60 60 625 36512 19 101 61
1” 25 16 60 60 632 36513 22 122 70
L L
1¼” 32 16 60 60 640 36514 26 135 81
1½” 40 16 60 60 650 36515 31 149 96
36516
G

2” 50 16 60 60 663 38 174 118


E
G

2½” 65 10 60 60 675 36517 44 216 146


3” 80 10 60 60 690 36518 51 256 176
H 4” 100 10 60 60 711 36519 63 359 228

UP. 61ST
61ST.. SF6 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM perox. • Anillos tóricos en EPDM perox.
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 60 61 016 41866 13 87 50
20 15 16 60 61 020 37039 16 87 50
25 20 16 60 61 025 37040 19 101 61
32 25 16 60 61 032 37041 22 122 70
L L
40 32 16 60 61 040 37042 26 135 81
50 40 16 60 61 050 37043 31 149 96
63 50 16 60 61 063 37044 38 174 118
D
E
D

75 65 10 60 61 075 37045 44 216 146


90 80 10 60 61 090 41867 51 256 176
H
110 100 10 60 61 111 41868 63 359 228

146
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES

UP. 61ST
61ST.. FT5 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM perox. • Anillos tóricos en EPDM perox.
• Black dot • Distintivo negro

G DN PN REF CODE L H E
⅜” 10 16 60 61 616 41869 13 87 50
½” 15 16 60 61 620 37047 16 87 50
¾” 20 16 60 61 625 37048 19 101 61

L
1” 25 16 60 61 632 37049 22 122 70
L
1¼” 32 16 60 61 640 37050 26 135 81
1½” 40 16 60 61 650 37051 31 149 96
G 2” 50 16 60 61 663 37052 38 174 118
E
G

2½” 65 10 60 61 675 37053 44 216 146


3” 80 10 60 61 690 41870 51 256 176
H 4” 100 10 60 61 711 41871 63 359 228

UP. 61ST
61ST.. SF7 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 60 61 016 VI 57725 13 87 50
20 15 16 60 61 020 VI 57724 16 87 50
25 20 16 60 61 025 VI 57726 19 101 61
32 25 16 60 61 032 VI 57727 22 122 70
L L
40 32 16 60 61 040 VI 57728 26 135 81
50 40 16 60 61 050 VI 57729 31 149 96
63 50 16 60 61 063 VI 57730 38 174 118
D
E
D

75 65 10 60 61 075 VI 57731 44 216 146


90 80 10 60 61 090 VI 57732 51 256 176
110 100 10 60 61 111 VI 57733 63 359 228
H

UP. 61ST
61ST.. FT7 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 60 61 616 VI 57734 13 87 50
½” 15 16 60 61 620 VI 57735 16 87 50
¾” 20 16 60 61 625 VI 57736 19 101 61
1” 25 16 60 61 632 VI 57737 22 122 70
1¼” 32 16 60 61 640 VI 57738 26 135 81
L L
1½” 40 16 60 61 650 VI 57739 31 149 96
2” 50 16 60 61 663 VI 57740 38 174 118
2½” 65 10 60 61 675 VI 57741 44 216 146
G
E
G

3” 80 10 60 61 690 VI 57742 51 256 176


4” 100 10 60 61 711 VI 57743 63 359 228
H

147
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES

UP. 63ST
63ST.. PESF5 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket x PE compres- • Encolar hembra x conexión compre-
sion connection sión PE
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

D DN PN REF. CODE L L1 E E1 H
20 15 16 60 63 020 43535 16 45 50 44 116
25 20 16 60 63 025 43536 19 55 61 56 137
32 25 16 60 63 032 43537 22 64 70 65 164
L1 L
40 32 16 60 63 040 43538 26 82 81 80 191
50 40 16 60 63 050 43539 31 93 96 94 211
E1

E
63 50 16 60 63 063 43540 38 103 118 112 239

UP. 63ST
63ST.. PEFT5 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread x PE compression • Rosca hembra BSP x conexión com-
connection presión PE
• Ball seat in HPDE • Juntas asiento bola en HPDE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul
G DN PN REF. CODE L L1 E E1 H
20 - ½” 15 16 60 63 420 43541 13 45 50 44 116
25 - ¾” 20 16 60 63 425 43542 15 55 61 56 137
32 - 1” 25 16 60 63 432 43543 18 64 70 65 164
L1 L
40 - 1¼” 32 16 60 63 440 43544 20 82 81 80 191
50 - 1½” 40 16 60 63 450 43545 20 93 96 94 211
63 - 2” 50 16 60 63 463 43546 24 103 118 112 239
E1

UP. 63ST
63ST.. PE5 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• PE compression connection • Conexión compresión PE
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM perox. • Anillos tóricos en EPDM perox.
• Blue dot • Distintivo azul

D DN PN REF. CODE L E E1 H
20 15 16 60 63 620 43547 45 50 44 145
25 20 16 60 63 625 43548 55 61 56 173

L L 32 25 16 60 63 632 43549 64 70 65 206


40 32 16 60 63 640 43550 82 81 80 247
50 40 16 60 63 650 43551 93 96 94 273
E
E1

63 50 16 60 63 663 43552 103 118 112 304

UP. 60ST
60ST.. BW11 - [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• PE100 connection (butt welding or • Conexión PE100 SDR11 (soldadura a
electrofusion) tope o electrosoldable)
• Ball seat in HPDE • Juntas asiento bola en HPDE
• O-Rings in EPDM perox. • Anillos tóricos en EPDM perox.
• Blue dot • Distintivo azul

G DN PN REF CODE L H E S
20 15 16 60 60 220 PE 44755 45 169 50 2,3
25 20 16 60 60 225 PE 44756 48 190 61 2,3
32 25 16 60 60 232 PE 44757 51 205 70 3
L L 40 32 16 60 60 240 PE 44758 56 227 81 3,7
50 40 16 60 60 250 PE 44759 61 251 96 4,6
63 50 16 60 60 263 PE 44760 72 298 118 5,8
E

75 65 10 60 60 275 PE 44761 76 324 146 6,8


90 80 10 60 60 290 PE 44762 84 366 176 8,2
H
110 100 10 60 60 311 PE 44763 95 466 228 10

148
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES

PVC-U BALL VALVES - STANDARD SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE STANDARD

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British Standard, ASTM, JIS EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467,
JIS K 6743
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Compression - metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: HDPE / PTFE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de maniobra de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


NSF 61
⅜” thru 4” Socketed
⅜” thru 4” Threaded
ASTM F1970

149
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES



7 10
8

10 - 3 ”


/8

DN 80 2½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2
6

-
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
6
1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /

3 1,50 0,1
5 3

9 12

0,01
2
9
0,15

10 11
0,01 5
0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
FIG. Parts 2,64 Despiece
26,42 264 Material 2.642 (GPM)
1 Shaft Eje PVC-U
Flow / Débit / Caudal / Caudal
2 Ball Bola
Kv (l/min , p = 1 bar) PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE / PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
PN 16 Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
20 años / fluido de agua
240 16 Hydrostatic
20 anos / caudalmaximum
de água pressure a comp-
nent may outstand in continous service
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
(without overpressure)

180 12
Pressure / Presión

PN 10 Vida útil: 25 años


150 10
Presión hidrostática máxima que un com-
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8
continuo (sin sobrepresión)
90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

/ Température/ /Temperatura
TemperatureTemperature Temperatura / Temperatura

150
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow / Débit / Caudal / Caudal


(l/min/,Caudal
K Flowv p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO
Cv = Kv100 / 14,28
D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 16-⅜” 20-½” 25-¾”psi 32-1”


bar 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20 270 18
25 32 40 50 65 80 10020 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 PN 5
16 15 25 45 60 20 années / fluide de l’eau
240 16 20 años / fluido de agua
in·lbf 8,9 8,9 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 53120 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

Operating torque values at rated pressure


180 12 (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation and operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature) will affect these values. PN 10 operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
150 10

120 8

90 6

60 4

30 2

0 0 151
0 10 20 30 40 50 60 °C
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

152
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES

UP. 60
60.. SF5 - STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 05 60 016 05352 14 84 52
20 15 16 05 60 020 02453 16 84 52
25 20 16 05 60 025 02454 19 108 62
32 25 16 05 60 032 02455 22 124 70
40 32 16 05 60 040 02456 26 142 84
50 40 16 05 60 050 02457 31 167 104
L L
63 50 16 05 60 063 02458 38 198 120
75 65 10 05 60 075 02459 44 232 148
90 80 10 05 60 090 02460 51 269 179
D

D
E

110 80 10 05 60 110 02461 61 275 179


110 100 10 05 60 111 22797 63 359 228
H 125 100 10 05 60 125 23084 70 359 228

UP. 60
60.. FT5 - STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Ball seat in HPDE • Juntas asiento bola en HPDE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 60 616 05353 14 84 52
½” 15 16 05 60 620 02462 16 84 52
¾” 20 16 05 60 625 02463 19 108 62
1” 25 16 05 60 632 02464 22 124 70
1¼” 32 16 05 60 640 02465 26 142 84
L L
1½” 40 16 05 60 650 02466 31 167 104
2” 50 16 05 60 663 02467 38 198 120
2½” 65 10 05 60 675 02468 44 232 148
G

G
E

3” 80 10 05 60 690 02469 51 269 179


4” 80 10 05 60 710 05354 61 275 179
H 4” 100 10 05 60 711 22798 63 359 228

UP. 61
61.. SF6 - STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 05 61 016 05355 14 84 52
20 15 16 05 61 020 02470 16 84 52
25 20 16 05 61 025 02471 19 108 62
32 25 16 05 61 032 02472 22 124 70
40 32 16 05 61 040 02473 26 142 84
L L
50 40 16 05 61 050 02474 31 167 104
63 50 16 05 61 063 02475 38 198 120
75 65 10 05 61 075 02476 44 232 148
D

D
E

90 80 10 05 61 090 02477 51 269 179


110 80 10 05 61 110 05356 61 275 179
H 110 100 10 05 61 111 22065 63 359 228

153
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES

UP. 61
61.. FT6 - STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 61 616 05357 14 84 52
½” 15 16 05 61 620 02478 16 84 52
¾” 20 16 05 61 625 02479 19 108 62
1” 25 16 05 61 632 02480 22 124 70
1¼” 32 16 05 61 640 02481 26 142 84
L L
1½” 40 16 05 61 650 02482 31 167 104
2” 50 16 05 61 663 02483 38 198 120
2½” 65 10 05 61 675 02484 44 232 148
G

G
E

3” 80 10 05 61 690 02485 51 269 179


4” 80 10 05 61 710 05358 61 275 179
H 4” 100 10 05 61 711 22066 63 359 228

UP. 61
61.. SF7 - STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 05 61 016 VI 05359 14 84 52
20 15 16 05 61 020 VI 02486 16 84 52
25 20 16 05 61 025 VI 02487 19 108 62
32 25 16 05 61 032 VI 02488 22 124 70
40 32 16 05 61 040 VI 02489 26 142 84
L L 50 40 16 05 61 050 VI 02490 31 167 104
63 50 16 05 61 063 VI 02491 38 198 120
75 65 10 05 61 075 VI 02492 44 232 148
D

D
E

90 80 10 05 61 090 VI 02493 51 269 179


110 80 10 05 61 110 VI 05360 61 275 179
H 110 100 10 05 61 111 VI 26442 63 359 228

UP. 61
61.. FT7 - STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 61 616 VI 05361 14 84 52
½” 15 16 05 61 620 VI 02494 16 84 52
¾” 20 16 05 61 625 VI 02495 19 108 62
1” 25 16 05 61 632 VI 02496 22 124 70
1¼” 32 16 05 61 640 VI 02497 26 142 84
L L
1½” 40 16 05 61 650 VI 02498 31 167 104
2” 50 16 05 61 663 VI 02499 38 198 120
2½” 65 10 05 61 675 VI 02500 44 232 148
G

G
E

3” 80 10 05 61 690 VI 02501 51 269 179


4” 80 10 05 61 710 VI 05362 61 275 179
H 4” 100 10 05 61 711 VI 26443 63 359 228

154
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES

PVC-U BALL VALVES - INDUSTRIAL SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE INDUSTRIAL

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British Standard, ASTM, JIS EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467,
JIS K 6743
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Flanges: ISO EN558 Serie 1 DIN 3202-1
Compression - metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: PTFE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Available in PVC-U or Corzan® PVC-C. • Disponibles en PVC-U y Corzan® PVC-C.
• Threaded seal carrier. • Portajuntas roscado.
• It allows the disassembling of the valve while maintaining system • Permite el desmontaje de la válvula manteniendo la instalación
pressure. bajo presión.
• Union ends for easy installation and removal. • Manguitos de unión pensados para su fácil instalación y
• Good mechanical strength. mantenimiento.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Buena resistencia mecánica.
• Excellent flow characteristics. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


Only products bearing the NSF Mark are certified
NSF 61
½” thru 3”
ASTM F1970

155
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES

7 10



8

10 - 3 ”


/8

DN 80 2½

-4

0 ”
6


-3

-1

-1

-1

-2

-
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1 6
1Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /

3 10
1,50 0,1 5 3

9 13
2
0,15 0,01 9

12

5
0,01 0,001
10 11
100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
FIG. Parts Despiece Material
Flow / Débit / Caudal / Caudal
1 Shaft KvEje
(l/min , p = 1 bar) PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
11 Adjusting tool Llave de regulación ABS
12 Body Cuerpo PVC-U
13 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
PN 16 Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
20 años / fluido de agua
240 16 Hydrostatic
20 anos / caudalmaximum
de água pressure a comp-
nent may outstand in continous service
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
(without overpressure)

180 12
Pressure / Presión

PN 10 Vida útil: 25 años


150 10
Presión hidrostática máxima que un com-
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8
continuo (sin sobrepresión)
90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

/ Température/ /Temperatura
TemperatureTemperature Temperatura / Temperatura

156
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / Perdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow // Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” Cv = Kv100 / 14,28
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
psi bar
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 20 years / water flow
270 18 20 années / fluide de l’eau
Nm 1 1 2 3,5
PN 16 3,5 5 15 25 45 60 20 años / fluido de agua
in·lbf 8,9 2408,9 16 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531
PVC-U 20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

PVC-C
210 14

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
new direct from 180 12
the factory condition. Installation and operating °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
conditions (pressure and temperature) will PN affect
10 these values. The operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
actuator that is150
required
10 for an automatic operation must be calcu- El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado tenien-
lated according to some safety factors that were determined in life do en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determina-
tests carried out in the factory. dos en pruebas de fatiga realizadas en fábrica.
120 8

90 6

60 4

30 2
157
0 0
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

158
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

Industrial Series - Threaded seal-carrier Serie Industrial - Portajuntas roscado

Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas
upstream maintenance without emptying the system. arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.

El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

159
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
the valve closed maintenance can be carried out on any extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
component in the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.

The valve is factory adjusted to ensure correct operation La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
over long periods of time. Nevertheless, it is possible to prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
readjust the clamping force on the ball if it is required. This reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre la bola
operation is carried out by using the adjusting tool (11) cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta operación
which is attached to the bottom of the valve. se llevará a cabo con ayuda de la llave de regulación (11) que
To carry out this operation it is first necessary to disassemble se adjunta en la parte inferior de la válvula.
the two nuts and remove the valve. Introduce the adjusting Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala de
tool (11) into the slot which forms part of the seal-carrier (13) su alojamiento. Introduzca la llave (11) en la ranura que a tal
and turn the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido antihorario
seal or (b) anticlockwise to tighten the seal. para apretar la junta y horario para aflojarla.

When the time comes to replace any part of the valve, this En caso se desgaste de algún componente de la válvula,
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
the ball should be removed. It is also necessary to remove del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
the handle (4) by loosening the screw which is found below eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola y además quitar
the press-in logo in its centre. Pressing down will then free la maneta (4) aflojando el tornillo que se encuentra bajo el
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal logotipo y de esta forma, presionando hacia abajo, liberará
holder will increase the valve actioning torque which in turn el eje. Nótese que un apriete excesivo sobre el portajuntas
may cause problems with motorized actuators. puede influir en el par de accionamiento lo que puede
perjudicar a los actuadores de válvulas motorizadas.

When reassembling the valve, lubricate the seals with El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils. teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

loosen
aflojar

tighten
apretar

160
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES

UP. 73
73.. SF6 - INDUSTRIAL BALL VALVES
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 05 73 016 18434 14 84 52
20 15 16 05 73 020 18435 16 84 52
25 20 16 05 73 025 18436 19 108 62
32 25 16 05 73 032 18437 22 124 70
L L
40 32 16 05 73 040 18438 26 142 84
50 40 16 05 73 050 18439 31 167 104
63 50 16 05 73 063 18440 38 198 120
D

D
E

75 65 10 05 73 075 18441 44 232 148


90 80 10 05 73 090 18442 51 269 179
H 110 100 10 05 73 111 22799 63 359 228

UP. 73
73.. FT6 - INDUSTRIAL BALL VALVES
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 73 616 18453 14 84 52
½” 15 16 05 73 620 18454 16 84 52
¾” 20 16 05 73 625 18455 19 108 62
1” 25 16 05 73 632 18456 22 124 70
L L
1¼” 32 16 05 73 640 18457 26 142 84
1½” 40 16 05 73 650 18458 31 167 104
2” 50 16 05 73 663 18459 38 198 120
G

G
E

2½” 65 10 05 73 675 18460 44 232 148


3” 80 10 05 73 690 18461 51 269 179
H 4” 100 10 05 73 711 22800 63 359 228

UP. 69
69.. FLG6 - INDUSTRIAL BALL VALVES
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• With flanges • Con bridas
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O Rings in EPDM (FPM available on • Anillos tóricos en EPDM (FPM bajo
order) pedido)
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE E H K
20 15 16 05 69 220 07733 95 130 65
25 20 16 05 69 225 07734 105 150 75
32 25 16 05 69 232 07735 115 160 85
40 32 16 05 69 240 07736 140 180 100
50 40 16 05 69 250 07737 150 200 110
63 50 16 05 69 263 07738 165 230 125
75 65 10 05 69 275 07739 185 290 145
D

E
K

90 80 10 05 69 290 07740 200 310 160


110 80 10 05 69 310 07741 220 350 180
H 110 100 10 05 69 311 34592 220 418 180

161
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES

UP. 73
73.. SF7 - INDUSTRIAL BALL VALVES
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 05 73 016 VI 18444 14 84 52
20 15 16 05 73 020 VI 18445 16 84 52
25 20 16 05 73 025 VI 18670 19 108 62
32 25 16 05 73 032 VI 18446 22 124 70
L L
40 32 16 05 73 040 VI 18447 26 142 84
50 40 16 05 73 050 VI 18448 31 167 104
63 50 16 05 73 063 VI 18449 38 198 120
D

D
E

75 65 10 05 73 075 VI 18450 44 232 148


90 80 10 05 73 090 VI 18451 51 269 179

H 110 100 10 05 73 111 VI 22801 61 359 228

UP. 73
73.. FT7 - INDUSTRIAL BALL VALVES
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 73 616 VI 18463 14 84 52
½” 15 16 05 73 620 VI 18464 16 84 52
¾” 20 16 05 73 625 VI 18465 19 108 62
1” 25 16 05 73 632 VI 18466 22 124 70
L L
1¼” 32 16 05 73 640 VI 18467 26 142 84
1½” 40 16 05 73 650 VI 18468 31 167 104
2” 50 16 05 73 663 VI 18469 38 198 120
G

G
E

2½” 65 10 05 73 675 VI 18470 44 232 148


3” 80 10 05 73 690 VI 18471 51 269 179
H 4” 100 10 05 73 711 VI 22802 61 359 228

162
PVC-U BALL VALVES CONNECTIONS

ConnectIT System
Connection possibilities - Cepex ball valves
Posibilidades de conexión - Válvulas de bola Cepex

UP. 60. BODY UP. 60ST. BODY


D16 / ⅜” - D110 / 4” D16 / ⅜” - D110 / 4”

Central body Central body


B Cuerpo central
B Cuerpo central

UP. 22. SF. VA UP. 22ST. SF. VA


D16 - D110 D16 - D110

C1 Solvent socket
Encolar hembra
C1 Solvent socket
Encolar hembra

UP. 22. FT. VA UP. 22ST. FT. VA


⅜” - 4” ⅜” - 4”

C2 BSP female thread


Roscar hembra BSP
C2 BSP female thread
Roscar hembra BSP

UP. 22. SM. VA UP. 22ST. SM. VA


D16 - D110 D20 - D90

Male solvent socket Male solvent socket


C3 Encolar macho C3 Encolar macho

UP. 22. MT. VA UP. 22ST. MT. VA


⅜” - 4” ⅜” - 4”

BSP male thread BSP male thread


C4 Roscar macho BSP C4 Roscar macho BSP

PE. 21. BW11. VA PE. 21ST. BW11. VA


D20 - D110 D20 - D110

PE 100 PE 100
C5 PE 100 C5 PE 100

UP. 23. PE. VA UP. 23ST. PE. VA


D16 - D110 D16 - D110

PE connection PE connection
C6 Conexión a PE C6 Conexión a PE

163
PVC-U BALL VALVES CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL SERIES

CONNECTIONS FOR PVC-U STANDARD AND INDUSTRIAL BALL VALVES


CONEXIONES PARA VÁLVULAS DE BOLA STANDARD E INDUSTRIAL EN PVC-U

UP. 22
22.. SF. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 05352 R 0105 05352R0105 14 21 37
20 15 16 02453 R 0105 02453R0105 16 21 37
H
L 25 20 16 02454 R 0105 02454R0105 19 27 43
32 25 16 02455 R 0105 02455R0105 22 30 51
40 32 16 02456 R 0105 02456R0105 26 36 62
50 40 16 02457 R 0105 02457R0105 31 43 73
D
E

63 50 16 02458 R 0105 02458R0105 38 51 93


75 65 10 02459 R 0105 02459R0105 44 57 118
90 80 10 02460 R 0105 02460R0105 51 64 144
110 80 10 02461 R 0105 02461R0105 61 70 147
110 100 10 22797 R 0105 22797R0105 63 82 188

UP. 22
22.. FT. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• BSP female thread • Rosca hembra BSP

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 10 05353 R 0105 05353R0105 14 21 37
½” 15 10 02462 R 0105 02462R0105 16 21 37
H
L ¾” 20 10 02463 R 0105 02463R0105 19 27 43
1” 25 10 02464 R 0105 02464R0105 22 30 51
1¼” 32 10 02465 R 0105 02465R0105 26 36 62
1½” 40 10 02466 R 0105 02466R0105 31 43 73
G
E

2” 50 10 02467 R 0105 02467R0105 35 51 93


2½” 65 10 02468 R 0105 02468R0105 42 57 118
3” 80 10 02469 R 0105 02469R0105 42 64 144
4” 80 10 05354 R 0105 05354R0105 42 70 147
4” 100 10 22798 R 0105 22798R0105 61 82 188

UP. 22
22.. SM. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• Male solvent socket • Encolar macho
• Metric series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 05 22 216 VA 33731 - - -
20 15 16 05 22 220 VA 20178 16 39 37
25 20 16 05 22 225 VA 20179 19 45 43
32 25 16 05 22 232 VA 20180 22 45 51
D
E

40 32 16 05 22 240 VA 20190 26 51 62
50 40 16 05 22 250 VA 20191 31 56 73
63 50 16 05 22 263 VA 20192 38 65 93
L
75 65 10 05 22 275 VA 20193 44 84 118
H
90 80 10 05 22 290 VA 20194 51 79 144
110 80 10 05 22 310 VA 20195 61 106 188
110 100 10 05 22 311 VA 33732 - - -

164
PVC-U BALL VALVES CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL SERIES

UP. 22
22.. MT. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• BSP male thread • Rosca macho BSP

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 10 05 22 416 VA 33691 - - -
½” 15 10 05 22 420 VA 20196 12 35 37
¾” 20 10 05 22 425 VA 20197 16 42 43
1” 25 10 05 22 432 VA 20198 20 49 51

G
E

1¼” 32 10 05 22 440 VA 20199 22 53 62


1½” 40 10 05 22 450 VA 20200 22 57 73
2” 50 10 05 22 463 VA 20201 28 73 93
L
2½” 65 10 05 22 475 VA 20202 30 79 118
H
3” 80 10 05 22 490 VA 20203 33 91 144
4” 80 10 05 22 510 VA 20204 40 99 147
4” 100 10 05 22 511 VA 33733 40 100 188

UP. 22
22.. VT. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Victaulic® bush connection Manguito conexión Victaulic®

D DN PN REF. CODE H E
d
E

2” 50 10 05 22 063 VIC 27978 66 93


3” 80 10 05 22 090 VIC 27979 79 144

PE. 21
21.. BW11. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• PE connection • Conexión a PE
• SDR 11 • SDR 11
• Metric series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE S L H E
H 20 15 16 45 21 020 29399 2,3 45 62 37
L
25 20 16 45 21 025 29400 2,3 47 67 43
32 25 16 45 21 032 29401 3 50 70 51
40 32 16 45 21 040 29402 3,7 51 77 63
D
E

50 40 16 45 21 050 29403 4,6 61 86 77


S

63 50 16 45 21 063 29404 5,8 69 104 93


75 65 16 45 21 075 29405 6,8 76 106 118
90 80 16 45 21 090 29406 8,2 85 115 144
110 80 16 45 21 110 29407 10 95 135 188

UP. 24
24.. SPI. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Spigot connection Conexión espiga
• Metric series • Serie métrica

DxE DN PN REF. CODE L H E F


20 x 16 15 10 05 24 416 02209 34 44 16 38
20 x 18 15 10 05 24 418 02210 37 47 18 38
20 x 20 15 10 05 24 420 02211 37 47 20 38
E
F

25 x 25 20 10 05 24 425 02212 43 53 25 43
32 x 30 25 10 05 24 432 02213 47 58 30 53
L 40 x 40 32 10 05 24 440 02214 52 65 40 62
H 50 x 50 40 10 05 24 450 02215 55 68 50 71
50 x 38 40 10 05 24 451 05347 53 65 38 71
63 x 60 50 10 05 24 463 02216 59 74 61 88

UP. 23
23.. PE. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD
Bush connection Manguito conexión
• PE compression connection • Conexión compresión a PE
• Exclusive for the Standard Series • Exclusivo para la Serie Standard
• Metric series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE H F E
16 10 10 05 23 416 23128 59 52 47
20 15 10 05 23 420 23129 59 52 47
25 20 10 05 23 425 23130 75 62 56
D
F

32 25 10 05 23 432 23131 87 70 65
40 32 10 05 23 440 23132 105 85 81
50 40 10 05 23 450 23133 112 92 92
H
63 50 10 05 23 463 23134 125 111 114
75 65 10 05 23 475 23135 148 160 128
90 80 10 05 23 490 34646 187 179 152
110 80 10 05 23 510 34647 204 179 182

165
PVC-U BALL VALVES CONNECTIONS [STD] SERIES

CONNECTIONS FOR PVC-U [STD] BALL VALVES


CONEXIONES PARA VÁLVULAS DE BOLA [STD] EN PVC-U

UP. 22ST
22ST.. SF. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica

L
D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 36500 R 0105 36500R0105 14 20 34
20 15 16 36501 R 0105 36501R0105 16 20 34
25 20 16 36502 R 0105 36502R0105 19 23 43
32 25 16 36503 R 0105 36503R0105 22 29 50
D
E

40 32 16 36504 R 0105 36504R0105 26 32 60


50 40 16 36505 R 0105 36505R0105 31 36 72
63 50 16 36506 R 0105 36506R0105 38 43 91

H
75 65 10 36507 R 0105 36507R0105 44 50 115
90 80 10 36508 R 0105 36508R0105 51 59 141
110 100 10 36509 R 0105 36509R0105 61 81 188

UP. 22ST
22ST.. FT. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• BSP female thread • Rosca hembra BSP

L G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 10 36510 R 0105 36510R0105 - - 34
½” 15 10 740 R 0202035 740R0202035 13 20 34
¾” 20 10 36512 R 0105 36512R0105 15 23 43
1” 25 10 36513 R 0105 36513R0105 18 29 50
G
E

1¼” 32 10 36514 R 0105 36514R0105 20 32 60


1½” 40 10 36515 R 0105 36515R0105 20 36 72
2” 50 10 36516 R 0105 36516R0105 24 43 91
2½” 65 10 36517 R 0105 36517R0105 43 50 115
H 3” 80 10 36518 R 0105 36518R0105 49 59 141
4” 100 10 36519 R 0105 36519R0105 42 81 188

UP. 22ST
22ST.. SM. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• Male solvent socket • Encolar macho
• Metric series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE L H E
20 15 16 60 22 220 VA 65023 16 39 37
25 20 16 60 22 225 VA 65024 19 45 43
32 25 16 60 22 232 VA 65025 22 45 51
40 32 16 60 22 240 VA 65026 26 51 62
D
E

50 40 16 60 22 250 VA 65027 31 56 73
63 50 16 60 22 263 VA 65028 38 65 93
75 65 10 60 22 275 VA 65029 44 84 118
L
90 80 10 60 22 290 VA 65030 51 79 144
H

UP. 22ST
22ST.. MT. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• BSP male thread • Rosca macho BSP

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 10 60 22 416 VA 64317 - - -
½” 15 10 60 22 420 VA 64404 12 39 34
¾” 20 10 60 22 425 VA 64405 16 45 43
1” 25 10 60 22 432 VA 64406 20 45 50
G
E

1¼” 32 10 60 22 440 VA 64407 22 51 60


1½” 40 10 60 22 450 VA 64408 22 56 72
2” 50 10 60 22 463 VA 64409 28 65 91
L
2½” 65 10 60 22 475 VA 64410 30 91 115
H
3” 80 10 60 22 490 VA 64411 33 99 141
4” 100 10 60 22 411 VA 33733 40 100 188

166
PVC-U BALL VALVES CONNECTIONS [STD] SERIES

PE. 21ST
21ST.. BW11. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• PE connection • Conexión a PE
• SDR 11 • SDR 11
• Metric series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE S L H E
H 20 15 16 60 45 020 VA 55175 2,3 45 62 37
L
25 20 16 60 45 025 VA 55176 2,3 47 67 43
32 25 16 60 45 032 VA 55177 3 50 70 51
40 32 16 60 45 040 VA 55178 3,7 51 77 63

D
E

50 40 16 60 45 050 VA 55179 4,6 61 86 77

S
63 50 16 60 45 063 VA 55180 5,8 69 104 93
75 65 16 60 45 075 VA 55181 6,8 76 106 118
90 80 16 45 21 090 29406 8,2 85 115 144
110 80 16 45 21 110 29407 10 95 135 188

UP. 23ST
23ST.. PE. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• PE compression connection • Conexión compresión a PE
• Metric series • Serie métrica

H
L
D DN PN REF. CODE H F E
16 10 10 60 23 416 VA 57292 - - -
20 15 10 60 23 420 VA 55184 45 50 60
25 20 10 60 23 425 VA 55946 55 61 72
E

32 25 10 60 23 432 VA 55947 64 70 83
40 32 10 60 23 440 VA 55948 82 81 103
50 40 10 60 23 450 VA 55949 93 96 115
63 50 10 60 23 463 VA 55950 103 118 129

167
PVC-U BALL VALVES e-QUA SERIES

PVC-U BALL VALVES - e-QUA SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE e-QUA

Sizes Solvent cement D50 - D63 (DN45-DN50)


Threaded 1½” - 2”

Standards Solvent socket - Metric, British, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D50 - D63 (1½” - 2”): PN 12 (180 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Ideally suited for swimming pool applications. • Especialmente indicada para aplicaciones de piscina.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

168
PVC-U BALL VALVES e-QUA SERIES

6 9
8 6

10 5 3
11
2
9
12
10
5

FIG. Parts Despiece Material


1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

Life: 25 years
Hydrostatic maximum pressure a comp-
nent may outstand in continous service
(without overpressure)

PN 12 (180 psi)
Vida útil: 25 años
Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)

Temperature / Temperatura

169
PVC-U BALL VALVES e-QUA SERIES

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

Pressure loss / Pérdida de carga

Flow / Caudal

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 50-1½” 63-2”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 50 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 1.600 3.000


Cv 112 210,1

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½” 63-2”
DN 40 50
Nm 5 15
in·lbf 44,3 132,8

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C inPNas 12


new(180 psi) Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation and operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature) will affect these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.

170
PVC-U BALL VALVES e-QUA SERIES

UP. 62EQ
62EQ.. SF5 - e-QUA BALL VALVE
e-QUA ball valve Válvula de bola e-QUA
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
50 40 12 60 62 050 41544 31 149 96
L 63 50 12 60 62 063 41545 38 174 118

D E

UP. 62EQ
62EQ.. FT5 - e-QUA BALL VALVE
e-QUA ball valve Válvula de bola e-QUA
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L H E
1½” 40 12 60 62 650 41546 31 149 96
2” 50 12 60 62 663 41547 38 174 118

G E

171
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES

PVC-U BALL VALVES - PN 10 SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE PN 10

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric EN ISO 1452, EN ISO 15493


Threaded - BSP ISO 228-1
Compression - metric, IPS, CTS

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D110 (3/8” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

172
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES


½


-2
-1
4

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
10
7 8
Pérdida de carga / Perdas de carga
6
Pressure loss / Perte de charge /

1 1,50 0,1 6

3 5 3
0,15 0,01
9 12

2
9
0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 10 11
26,42 264 2.642 (GPM)
5 Flow / Débit / Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 Life: 25
20 years yearsflow
/ water
20 années / fluidemaximum
Hydrostatic de l’eau pressure a comp-
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de águain continous service
nent may outstand
240 16
(without overpressure)
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

180 12
Vida útil: 25 años
PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
continuo (sin sobrepresión)
120 8

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

173
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA


½


-2
-1

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
de carga
Pressure loss / P erte de charge /
carga

1,50 0,1
Perdas
carga /de
lossde/ Pérdida

0,15 0,01
Pérdida
Pressure

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow // Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO
Cv = Kv100 / 14,28
D 50-1½” 63-2”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 50 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 1.600 3.000


Cv 112 210,1

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½” 63-2”
psi bar
DN 40 50
270 18 20 years / water flow
Nm 5 15 20 années / fluide de l’eau
in·lbf 44,3 132,8 240 16
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation
180 and12 operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature) will affect these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
PN 10
150 10

120 8

90 6

60 4

30 2
174
0 0
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES

UP. 62
62.. SF5 - PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
L L
50 40 10 05 62 050 02502 31 162 94
63 50 10 05 62 063 02503 38 192 117
D

D
E
H

UP. 62
62.. FT5 - PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L H E
L L
1½” 40 10 05 62 650 02504 31 162 94
2” 50 10 05 62 663 02505 38 192 117
G

G
E

UP. 62
62.. SMF5 - PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Male x female solvent socket • Encolar macho x hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L L1 H E
50 40 10 05 62 250 02506 31 31 185 94
63 50 10 05 62 263 02507 38 38 221 117
D

D
E

L1 L
H

UP. 62
62.. SMFT5 - PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP male thread x female solvent • Roscar macho BSP x encolar hembra
socket • Juntas asiento bola en HDPE
• Seating joints in HDPE • Anillos tóricos en EPDM
• O-Rings in EPDM

DxG DN PN REF. CODE L L1 H E


50 x 1½” 40 10 05 62 450 02508 31 21 175 94
63 x 2” 50 10 05 62 463 02509 38 28 211 117

175
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES

UP. 63
63.. PESF5 - PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• PE connection x female solvent • Conexión a PE x encolar hembra
socket • Serie métrica
• Metric series • Juntas asiento bola en HDPE
• Seating joints in HDPE • Anillos tóricos en EPDM
• O-Rings in EPDM

D x D1 DN PN REF. CODE L L1 H E
16 x 16 10 10 05 63 016 05363 16 40 110 53
20 x 20 15 10 05 63 020 02510 16 40 110 53
25 x 25 20 10 05 63 025 02511 19 45 135 60
32 x 32 25 10 05 63 032 02512 22 53 157 71
40 x 40 32 10 05 63 040 02513 26 66 177 80
D1

D
E 50 x 50 40 10 05 63 050 02514 31 67 190 90
63 x 63 50 10 05 63 063 02515 38 80 223 117
L1 L
75 x 75 65 10 05 63 075 02516 44 95 283 148
H
90 x 90 80 10 05 63 090 34648 51 119 325 179
110 x 110 80 10 05 63 110 34649 61 149 355 179

UP. 63
63.. PEFT5 - PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• PE connection x BSP female thread • Conexión a PE x rosca hembra BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G x D1 DN PN REF. CODE L L1 H E
⅜” x 16 10 10 05 63 416 05364 16 40 110 53
½” x 20 15 10 05 63 420 02517 16 40 110 53
¾” x 25 20 10 05 63 425 02518 19 45 135 60
1” x 32 25 10 05 63 432 02519 22 53 157 71
1¼” x 40 32 10 05 63 440 02520 26 66 177 80
D1

1½” x 50 40 10 05 63 450 02521 31 67 190 90


G
E

2” x 63 50 10 05 63 463 02522 38 80 223 117


L1 L 2½” x 75 65 10 05 63 475 02523 44 95 285 148
H 3” x 90 80 10 05 63 490 34650 51 119 325 179
4” x 110 80 10 05 63 510 34651 61 149 355 179

UP. 63
63.. PE5 - PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• PE connection • Conexión a PE
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
16 x 16 10 10 05 63 616 05365 40 140 53
20 x 20 15 10 05 63 620 02524 40 140 53
25 x 25 20 10 05 63 625 02525 45 159 60
32 x 32 25 10 05 63 632 02526 53 193 74
40 x 40 32 10 05 63 640 02527 66 223 80
D

50 x 50 40 10 05 63 650 02528 67 229 90


E
D

63 x 63 50 10 05 63 663 02529 80 278 117


L L
H 75 x 75 65 10 05 63 675 02530 95 334 148
90 x 90 80 10 05 63 690 34652 119 380 179
110 x 110 80 10 05 63 710 34653 149 434 179

176
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES

PVC-U BALL VALVES - UNIBLOCK SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE UNIBLOCK

Sizes Solvent cement D20 - D110 (DN15-DN100)


Threaded ½” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British standard, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Compression - metric, IPS, CTS

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D20 - D110 (1/2” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Low maintenance. • Larga vida sin mantenimiento.
• Fast replacement of O-Rings and ball seat without additional tools. • Reemplazo rápido de las juntas y de la junta de asiento de la bola
• Excellent flow characteristics. sin herramientas adicionales.
• Easy to install. • Excelentes características de conducción.
• Light weight. • Fácil de instalar.
• Ideally suited for irrigation and swimming pools. • Ligera.
• Especialmente indicada para riego y piscina.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


Only products bearing the NSF Mark are certified
NSF 61
1½” thru 2” Socketed
1½” thru 2” Threaded
ASTM F1970

177
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES


½


-2
-1

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
7
Pérdida de carga / Perdas de carga 8
6
Pressure loss / Perte de charge /

1 1,50 0,1
6

0,15 0,01 5 3
10
9 12
2
9
0,01 0,001
10 11 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Flow / Débit / Caudal
Eje / Caudal PVC-U
Kv (l/min , p = 1 bar)
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta ABS
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life: 25 years
20 années / fluide de l’eau
Hydrostatic
20 años maximum pressure a comp-
/ fluido de agua
240 16
nent
20 anos may outstand
/ caudal de água in continous service
(without overpressure)
/ Presión / Pressão

210 14

180 12
Vida útil: 25 años
PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
/ Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
continuo (sin sobrepresión)
/ Pression

120 8
Pressure

90 6
Pressure

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

178
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

DN 80 ½”


¼

½

-4
32 ”

2”

10 3”

1
DN - 1

-1

-2
DN 5 -

-
0
15

20

40

50

DN 65
2
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / Perdas de carga
Pressure loss / P erte de charge /

Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,4 264 2.642 (GPM)

Flow / Débit /Flow / Caudal


Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” Cv = Kv100 / 14,28
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA psi bar
270 18 20 years / water flow
D 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” 20 années / fluide de l’eau
240 16
20 años / fluido de agua
DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 20 anos / caudal de água
Nm 1 2 3,5
210 14 3,5 5 15 25 45 60
Pressure / Pression / Presión / Pressão

in·lbf 8,9 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531


180 12
PN 10 (150 psi)
Operating torque values at rated 10 (PN) and 20 °C in as new
150pressure Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation and operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature)
120will affect
8 these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.

90 6

60 4

30 2

0 0 179
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES

UP. 70
70S.
S. SF5 - UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
20 15 10 05 70 020 22773 16 81 52
25 20 10 05 70 025 22774 19 99 60
32 25 10 05 70 032 22775 22 111 69

L L 40 32 10 05 70 040 22776 26 130 84


50 40 10 05 70 050 11375 31 135 94
63 50 10 05 70 063 15826 38 169 116
D

D
E 75 65 10 05 70 075 22777 44 220 128
90 80 10 05 70 090 22778 51 256 178
110 100 10 05 70 111 36728 63 331 228
H

UP. 70
70S.
S. FT5 - UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN. REF. CODE L H E


½” 15 10 05 70 620 22791 16 81 52
¾” 20 10 05 70 625 22792 19 99 60
1” 25 10 05 70 632 22793 19 111 69
L L1 1¼” 32 10 05 70 640 22794 23 130 84
1½” 40 10 05 70 650 11377 31 135 94
2” 50 10 05 70 663 15829 34 169 116
G
G

2½” 65 10 05 70 675 22795 44 220 128


3” 80 10 05 70 690 22796 51 256 178
H 4” 100 10 05 70 711 36729 63 331 228

UP. 70
70S.
S. MT5 - UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket body & BSP • Cuerpo encolar hembra y manguito
male thread union rosca macho BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

GxD DN PN REF. CODE L L1 H E


½” x 20 15 10 05 70 420 22785 16 12 93 52
¾” x 25 20 10 05 70 425 22786 19 16 115 60
1” x 32 25 10 05 70 432 22787 22 20 131 69
L L1
1¼” x 40 32 10 05 70 440 22788 26 21 147 84
1½” x 50 40 10 05 70 450 11374 31 21 155 94
15827
D

2” x 63 50 10 05 70 463
G

38 28 195 116
E

2½” x 75 65 10 05 70 475 22789 44 30 243 128

H 3” x 90 80 10 05 70 490 22790 51 33 283 178


4” x 110 100 10 05 70 511 36730 61 40 349 228

UP. 70
70F.
F. MT5 - UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread body & BSP male • Cuerpo rosca hembra BSP y manguito
thread union rosca macho BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L L1 H E
½” 15 10 05 70 220 22779 16 12 93 52
¾” 20 10 05 70 225 22780 19 16 115 60
1” 25 10 05 70 232 22781 19 20 131 69
L L1
1¼” 32 10 05 70 240 22782 23 21 147 84
1½” 40 10 05 70 250 11376 31 21 155 94
2” 50 10 05 70 263 15828 34 28 195 116
G

G
E

2½” 65 10 05 70 275 22783 44 30 243 128


3” 80 10 05 70 290 22784 51 33 283 178
H
4” 100 10 05 70 311 36731 61 40 349 228

180
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES

UP. 70
70M.
M. SF5 - UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP male thread body & female • Cuerpo rosca macho BSP y manguito
solvent socket union encolar hembra
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

GxD DN PN REF. CODE L L1 H E


½” x 20 15 10 05 70 320 23098 16 16 117 52
¾” x 25 20 10 05 70 325 23099 19 19 122 60
L
1” x 32 25 10 05 70 332 23100 22 24 142 69
L1
1¼” x 40 32 10 05 70 340 23101 23 26 149 84
G

D
E
H

UP. 70
70PE.
PE. SF5 - UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• PE connection body & female solvent • Cuerpo conexión PE y manguito
socket union encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L L1 H E
20 15 10 05 70 120 23090 16 49 115 51
25 20 10 05 70 125 23091 19 59 140 60
32 25 10 05 70 132 23092 22 73 163 69
40 32 10 05 70 140 23093 26 94 198 84

UP. 70
70PE.
PE. FT5 - UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• PE connection body & BSP female • Cuerpo conexión PE y manguito
thread union rosca hembra BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

DxG DN PN REF. CODE L L1 H E


20 x ½” 15 10 05 70 520 23094 16 49 115 51
25 x ¾” 20 10 05 70 525 23095 19 59 140 60
32 x 1” 25 10 05 70 532 23096 22 73 163 69
40 x 1¼” 32 10 05 70 540 23097 26 94 198 84

181
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES

PVC-U BALL VALVES - 3-WAY SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE 3 VÍAS

Sizes Solvent cement D50 (DN40)


Threaded 1½”

Standards Solvent socket - Metric, British standard, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D50 (1½”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • The flow can be diverted 90º or directed to intermediate ports. • El paso del fluido puede derivarse a 90º o a puertos
• The ball, with its T-shape flow pass, allows the following intermedios.
options: • La bola, con paso del fluido en forma de “T”, permite diferentes
- Three way valve, maximum flow. posiciones:
- Two way valve 90º ports, third way closed. - Tres vías abiertas, caudal máximo.
• Self-centering ball with 4 seats. - Dos vías a 90º, tercera cerrada.
• Handle can be positively located for maximum performance • Bola autocentrable con 4 asientos.
intermediate positions. • Sistema de anclaje en la maneta para trabajar en posiciones
intermedias con máximo rendimiento.

Certifications / regulations

182
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES

4
5


½


-2
-1
14

50
40
psi bar 8

DN
DN
15,0 1

3
Pérdida de carga / Perdas de carga

13
Pressure loss / Perte de charge /

5B
3B 10
1
1,50 0,1 11
7

12
0,15 0,01
2

9 6
0,01 0,001
FIG. 10 Parts 100 1.000
Despiece (l/min)
10.000 Material
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola/ Caudal
Flow / Débit / Caudal PVC-U
3 Union nut Kv (l/min , p = Tuerca
1 bar) PVC-U
3B Self-align union nut Tuerca orientable PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
5B Self-align end connector Manguito enlace orientable PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Stem o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Ball-and-socket joint Rótula PVC-U
12 Ball-and-socket joint o-ring Junta rótula PE
13 Seal-carrier Portajuntas PVC-U
14 Body Cuerpo PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life:/ 25
20 années years
fluide de l’eau
240 16
20 añosHydrostatic maximum pressure a comp-
/ fluido de agua
20 anosnent
/ caudal
may de água in continous service
outstand
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14 (without overpressure)

180 12
PN 10 Vida útil: 25 años
Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8 continuo (sin sobrepresión)

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

183
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

Pressure loss / Pérdida de carga

Flow / Caudal

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 50-1½” Cv = Kv100 / 14,28


Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 1.050
Cv 73,5

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½”
DN 40
Nm 5
in·lbf 44,3

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
new direct from the factory condition. Installation and operating °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
conditions (pressure and temperature) will affect these values. The operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
actuator that is required for an automatic operation mustPN
be 10 (150 psi)
calcu- El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado tenien-
lated according to some safety factors that were determined in life do en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determina-
tests carried out in the factory. dos en pruebas de fatiga realizadas en fábrica.

184
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES

3-ways open

3 vías abiertas

2-ways open with different fluid origins

2 vías abiertas con diferentes orígenes de flujo

2-ways open

2 vías abiertas

UP. 74
74.. SF1 - 3-WAY BALL VALVE
3-way ball valve Válvula de bola 3 vías
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• T port • Bola en T

D DN PN REF. CODE L H E A Z
50 40 10 05 74 050 20168 32 240 104 108 120
L L
A
D

D
E

H Z

UP. 74
74.. FT1 - 3-WAY BALL VALVE
3-way ball valve Válvula de bola 3 vías
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• T port • Bola en T

G DN PN REF. CODE L H E A Z
1½ 40 10 05 74 650 20170 32 240 104 108 120

L L
A
G

G
E

H Z

UP. 74
74.. OSF1 - 3-WAY BALL VALVE
3-way ball valve with self align Válvula de bola 3 vías con mangui-
unions (2 of 3) tos orientables (2 de 3)
• Max. misalignment ±4º • Desalineación max. ±4º
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• T port • Bola en T

D DN PN REF. CODE L L1 H E A Z
L1 L 50 40 10 05 74 250 20169 32 32 249 97 108 135
A
D

D
E

H Z
185
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - BRITISH STANDARD

PVC-U BALL VALVES - [STD] SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE [STD]

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standard end connections Solvent socket - Metric, ASTM, British standard EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Butt welding - SDR11
Compression - Metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: HDPE / PTFE

Characteristics • Threaded seal-carrier for upstream maintenance without • Portajuntas roscado para el mantenimiento de la válvula sin
emptying the system. necesidad de vaciar el sistema.
• Handle built-in tool for easy adjustment of the threaded seal- • Llave incorporada en la maneta para ajuste del portajuntas
carrier (and ball torque). roscado (ajuste del par).
• “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de maniobra de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / Regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

380
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - BRITISH STANDARD



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
4

15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1

7
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /

1,50 0,1

1
10
6
0,15 0,01
12 6
3

0,01 0,001
5 3
10 100 1.000
9
10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
8
2
8 / Débit / Caudal / Caudal
Flow
9 11 Kv (l/min , p = 1 bar)
5

FIG. Parts Despiece Material


1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP+GR + TPE
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE / PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
9 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
10 Body Cuerpo PVC-U
11 Seal-carrier Portajuntas PVC-U
12 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
PN 16 Hydrostatic
20 maximum
años / fluido de agua pressure a comp-
240 16
nent
20 may
anos outstand
/ caudal de in continous service
água
(without overpressure)
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

180 12 Vida útil: 25 años


PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
150 10
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)
120 8

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F
Temperature / Temperatura
Temperature / Température / Temperatura / Temperatura
381
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - BRITISH STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
de carga
Pressure loss / Perte de charge /
carga
erdas

1,50 0,1
de carga
Pérdidaloss / P de
/ Pérdida

0,15 0,01
Pressure

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow/ /Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Cv = Kv100 / 14,28
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20psi bar25 32 40 50 65 80 100
270 18 20 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 5 15 25 45 60
PN 16 20 années / fluide de l’eau
in·lbf 8,9 8,9 17,7
240 16 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
new direct from the factory condition. Installation and operating
180 12 °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
conditions (pressure and temperature) will affect these values. The operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
actuator that is required for an automatic operation mustPN 10
be calcu- El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado tenien-
150 10
lated according to some safety factors that were determined in life do en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determina-
tests carried out in the factory. dos en pruebas de fatiga realizadas en fábrica.
120 8

90 6

60 4

30 2
382
0 0
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - BRITISH STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

383
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - BRITISH STANDARD

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

Industrial Series - Threaded seal-carrier Serie Industrial - Portajuntas roscado

Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas
upstream maintenance without emptying the system. arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.

El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

384
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - BRITISH STANDARD

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with the valve Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
closed maintenance can be carried out on any component in extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.
The valve is factory adjusted to ensure correct operation over
long periods of time. Nevertheless, it is possible to readjust La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
the clamping force on the ball if it is required. This operation prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
is carried out by using the handle (4) which is attached to the reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre
bottom of the valve. la bola cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta
To carry out this operation it is first necessary to disassemble operación se llevará a cabo con ayuda de la maneta (4) que
the two nuts and remove the valve. Introduce the handle (4) se adjunta en la parte inferior de la válvula.
into the slot which forms part of the seal-carrier (13) and turn Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala
the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the seal or de su alojamiento. Introduzca la maneta (4) en la ranura
(b) anticlockwise to tighten the seal. que a tal efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido
antihorario para apretar la junta y horario para aflojarla.
When the time comes to replace any part of the valve, this
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the En caso se desgaste de algún componente de la válvula,
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
the ball should be removed. Pressing down will then free Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
holder will increase the valve actioning torque which in turn eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola. Nótese que un
may cause problems with motorized actuators. apriete excesivo sobre el portajuntas puede influir en el par
de accionamiento lo que puede perjudicar a los actuadores
When reassembling the valve, lubricate the seals with de válvulas motorizadas.
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils.
El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

D32 (1“) - D16 (⅜“) -


D110 (4”) D25 (¾”)

loosen
désserrer
loosen
aflojar désserrer
desapertar aflojar
desapertar

tighten tighten
serrer
serrer apretar
apretar apertar
apertar

385
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - BRITISH STANDARD

UP. 60ST
60ST.. SF5. BS - PVC-U [STD] BALL VALVES
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie British Standard
• Ball seat in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 60 901 36541 16 87 50
¾” 20 16 60 60 902 36542 19 101 61
1” 25 16 60 60 903 36543 22 122 70
L L 1¼” 32 16 60 60 904 36544 26 135 81
1½” 40 16 60 60 905 36545 31 149 96
2” 50 16 60 60 906 36546 38 174 118
D
E
D

2½” 65 10 60 60 075 36507 44 216 146


3” 80 10 60 60 908 36548 51 256 176
4” 100 10 60 60 911 36549 63 359 228
H

UP. 61ST
61ST.. SF6. BS - PVC-U [STD] BALL VALVES
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie British Standard
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM perox. • Anillos tóricos en EPDM perox.
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 61 901 37243 16 87 50
¾” 20 16 60 61 902 37244 19 101 61
1” 25 16 60 61 903 37245 22 122 70
L L 1¼” 32 16 60 61 904 37246 26 135 81
1½” 40 16 60 61 905 37247 31 149 96
2” 50 16 60 61 906 37248 38 174 118
D
E
D

2½” 65 10 60 61 075 37045 44 216 146

PVC-C valves on order


Válvulas en PVC-C bajo pedido

386
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - BRITISH STANDARD

PVC-U BALL VALVES - STANDARD SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE STANDARD

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British Standard, ASTM, JIS EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467,
JIS K 6743
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Compression - metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: HDPE / PTFE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de maniobra de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


NSF 61
⅜” thru 4” Socketed
⅜” thru 4” Threaded
ASTM F1970

387
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - BRITISH STANDARD



7 10
8

10 - 3 ”


/8

DN 80 2½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2
6

-
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
6
1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /

3 1,50 0,1
5 3

9 12

0,01
2
9
0,15

10 11
0,01 5
0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
FIG. Parts 2,64 Despiece
26,42 264 Material 2.642 (GPM)
1 Shaft Eje PVC-U
Flow / Débit / Caudal / Caudal
2 Ball Bola
Kv (l/min , p = 1 bar) PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE / PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
PN 16 Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
20 años / fluido de agua
240 16 Hydrostatic
20 anos / caudalmaximum
de água pressure a comp-
nent may outstand in continous service
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
(without overpressure)

180 12
Pressure / Presión

PN 10 Vida útil: 25 años


150 10
Presión hidrostática máxima que un com-
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8
continuo (sin sobrepresión)
90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

/ Température/ /Temperatura
TemperatureTemperature Temperatura / Temperatura

388
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - BRITISH STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow / Débit / Caudal / Caudal


(l/min/,Caudal
K Flowv p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾”psi 32-1”


bar 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20 270 18
25 32 40 50 65 80 10020 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 PN 5
16 15 25 45 60 20 années / fluide de l’eau
240 16 20 años / fluido de agua
in·lbf 8,9 8,9 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 53120 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

Operating torque values at rated pressure


180 12(PN) and 20 °C in as Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
new direct from the factory condition. Installation and operating °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
PNThe10
conditions (pressure and temperature) will affect these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
150 10
actuator that is required for an automatic operation must be calcu- El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado tenien-
lated according to some safety factors that were determined in life do en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determina-
tests carried out in the factory. 120 8 dos en pruebas de fatiga realizadas en fábrica.

90 6

60 4

30 2

0 0 389
0 10 20 30 40 50 60 °C
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - BRITISH STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

390
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - BRITISH STANDARD

UP. 60
60.. SF5. BS - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Ball seat in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 60 900 07265 16 84 52
½” 15 16 05 60 901 07266 16 84 52
¾” 20 16 05 60 902 07267 19 108 62
1” 25 16 05 60 903 07268 22 124 70
L L
1¼” 32 16 05 60 904 07269 26 142 84
1½” 40 16 05 60 905 07270 31 167 104
2” 50 16 05 60 906 07271 38 198 120
D

D
E
2½” 65 10 05 60 075M 02459 44 232 148
3” 80 10 05 60 908 07273 51 269 179
4” (DN 80) 80 10 05 60 910 07274 61 275 179
H
4” 100 10 05 60 911 27251 63 359 228

UP. 61
61.. SF6. BS - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 61 900 07275 16 84 52
½” 15 16 05 61 901 07276 16 84 52
¾” 20 16 05 61 902 07277 19 108 62
L L
1” 25 16 05 61 903 07278 22 124 70
1¼” 32 16 05 61 904 07279 26 142 84
1½” 40 16 05 61 905 07280 31 167 104
D

D
E

2” 50 16 05 61 906 07281 38 198 120


2½” 65 10 05 61 075M 02476 44 232 148
3” 80 10 05 61 908 07283 51 269 179
H
4” (DN 80) 80 10 05 61 910 07284 61 275 179
4” 100 10 05 61 911 27252 63 359 228

UP. 61
61.. SF7. BS - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 61 900 VI 21086 16 84 52
½” 15 16 05 61 901 VI 21087 16 84 52
¾” 20 16 05 61 902 VI 21088 19 108 62
L L
1” 25 16 05 61 903 VI 21089 22 124 70
1¼” 32 16 05 61 904 VI 21090 26 142 84
1½” 40 16 05 61 905 VI 21091 31 167 104
D

D
E

2” 50 16 05 61 906 VI 21092 38 198 120


2½” 65 10 05 61 075 VIM 02492 44 232 148
3” 80 10 05 61 908 VI 21093 51 269 179
H
4” (DN 80) 80 10 05 61 910 VI 21094 61 275 179
4” 100 10 05 61 911 VI 27253 63 359 228

391
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - BRITISH STANDARD

PVC-U BALL VALVES - INDUSTRIAL SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE INDUSTRIAL

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British Standard, ASTM, JIS EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467,
JIS K 6743
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Flanges: ISO EN 558-1
Compression - metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: PTFE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Available in PVC-U or Corzan® PVC-C. • Disponibles en PVC-U y Corzan® PVC-C.
• Threaded seal carrier. • Portajuntas roscado.
• It allows the disassembling of the valve while maintaining system • Permite el desmontaje de la válvula manteniendo la instalación
pressure. bajo presión.
• Union ends for easy installation and removal. • Manguitos de unión pensados para su fácil instalación y
• Good mechanical strength. mantenimiento.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Buena resistencia mecánica.
• Excellent flow characteristics. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


Only products bearing the NSF Mark are certified
NSF 61
½” thru 3”
ASTM F1970

392
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - BRITISH STANDARD



7 10
8

10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
6

15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
6
1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /

3 10
1,50 0,1
5 3

9 13

0,15 0,01
2
9

12

5
0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64
11
26,42 264 2.642 (GPM)

FIG. Parts Flow /Despiece


Débit / Caudal / Caudal Material
Kv (l/min , p = 1 bar)
1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
11 Adjusting tool Llave de regulación ABS
12 Body Cuerpo PVC-U
13 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
PN 16 Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
20 años / fluido de agua
240 16 Hydrostatic
20 anos / caudalmaximum
de água pressure a comp-
nent may outstand in continous service
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
(without overpressure)

180 12
Pressure / Presión

PN 10 Vida útil: 25 años


150 10
Presión hidrostática máxima que un com-
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8
continuo (sin sobrepresión)
90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

/ Température/ /Temperatura
TemperatureTemperature Temperatura / Temperatura

393
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - BRITISH STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / Perdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow // Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” Cv = Kv100 / 14,28
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
psi bar
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 20 years / water flow
270 18 20 années / fluide de l’eau
Nm 1 1 2 3,5 16
PN 3,5 5 15 25 45 60 20 años / fluido de agua
in/lb 8,9 2408,9 16 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531
PVC-U 20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

PVC-C
210 14

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20 °C, en
factory12
direct from the 180 condition. Installation and operating conditions condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y operación
(pressure and temperature) will affect thesePN values.
10 The actuator that is (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
required for an automatic
150 10 operation must be calculated according to El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado teniendo
some safety factors that were determined in life tests carried out in the en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determinados en
factory. pruebas de fatiga realizadas en fábrica.
120 8

90 6

60 4

30 2
394
0 0
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - BRITISH STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

395
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - BRITISH STANDARD

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

Industrial Series - Threaded seal-carrier Serie Industrial - Portajuntas roscado

Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas
upstream maintenance without emptying the system. arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.
El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

396
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - BRITISH STANDARD

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
the valve closed maintenance can be carried out on any extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
component in the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.

La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y


prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre la bola
The valve is factory adjusted to ensure correct operation cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta operación
over long periods of time. Nevertheless, it is possible to se llevará a cabo con ayuda de la llave de regulación (11) que
readjust the clamping force on the ball if it is required. This se adjunta en la parte inferior de la válvula.
operation is carried out by using the adjusting tool (11) Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala de
which is attached to the bottom of the valve. su alojamiento. Introduzca la llave (11) en la ranura que a tal
To carry out this operation it is first necessary to disassemble efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido antihorario
the two nuts and remove the valve. Introduce the adjusting para apretar la junta y horario para aflojarla.
tool (11) into the slot which forms part of the seal-carrier (13)
and turn the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the En caso se desgaste de algún componente de la válvula,
seal or (b) anticlockwise to tighten the seal. podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
When the time comes to replace any part of the valve, this Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola y además quitar
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. la maneta (4) aflojando el tornillo que se encuentra bajo el
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then logotipo y de esta forma, presionando hacia abajo, liberará
the ball should be removed. It is also necessary to remove el eje. Nótese que un apriete excesivo sobre el portajuntas
the handle (4) by loosening the screw which is found below puede influir en el par de accionamiento lo que puede
the press-in logo in its centre. Pressing down will then free perjudicar a los actuadores de válvulas motorizadas.
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal
holder will increase the valve actioning torque which in turn El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
may cause problems with motorized actuators. teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

When reassembling the valve, lubricate the seals with


vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils.

loosen
aflojar

tighten
apretar

397
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - BRITISH STANDARD

UP. 73
73.. SF6. BS - PVC-U INDUSTRIAL BALL VALVES
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 73 900 18493 16 84 52
½” 15 16 05 73 901 18494 16 84 52
L L ¾” 20 16 05 73 902 18495 19 108 62
1” 25 16 05 73 903 18496 22 124 70
1¼” 32 16 05 73 904 18497 26 142 84
D
D

1½” 40 16 05 73 905 18498 31 167 104


2” 50 16 05 73 906 18499 38 198 120
2½” 65 10 05 73 075M 18441 44 232 148
H 3” 80 10 05 73 908 18500 51 269 179
4” 100 10 05 73 911 27249 63 359 228

UP. 73
73.. SF7. BS - PVC-U INDUSTRIAL BALL VALVES
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 73 900 VI 21095 16 84 52
½” 15 16 05 73 901 VI 21096 16 84 52

L ¾” 20 16 05 73 902 VI 21097 19 108 62


L
1” 25 16 05 73 903 VI 21098 22 124 70
1¼” 32 16 05 73 904 VI 21099 26 142 84
1½” 40 16 05 73 905 VI 21100 31 167 104
D
D

2” 50 16 05 73 906 VI 21101 38 198 120


2½” 65 10 05 73 075 VIM 18450 44 232 148
3” 80 10 05 73 908 VI 21102 51 269 179
H
4” 100 10 05 73 911 VI 27250 63 359 228

UP. 22
22.. SF. VA. BS - PVC-U CONNECTOR FOR INDUSTRIAL BALL VALVES
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 22 900 VA 27262 14 21 37
H ½” 15 16 05 22 901 VA 27263 16 21 37
L
¾” 20 16 05 22 902 VA 27264 19 27 43
1” 25 16 05 22 903 VA 27265 22 30 51
1¼” 32 16 05 22 904 VA 27266 26 36 62
D
E

1½” 40 16 05 22 905 VA 27267 31 43 73


2” 50 16 05 22 906 VA 27268 38 51 93
2½” 65 10 05 22 075 VAM 22030 44 57 118
3” 80 10 05 22 908 VA 27269 51 64 144
4” 80 10 05 22 910 VA 27270 61 70 147
4” 100 10 05 22 911 VA 27271 63 82 188

PVC-C valves on order


Válvulas en PVC-C bajo pedido

398
PVC-U BALL VALVES e-QUA SERIES - BRITISH STANDARD

PVC-U BALL VALVES - e-QUA SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE e-QUA

Sizes Solvent cement D50 - D63 (DN45-DN50)


Threaded 1½” - 2”

Standards Solvent socket - Metric, British, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D50 - D63 (1½” - 2”): PN 12 (180 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Ideally suited for swimming pool applications. • Especialmente indicada para aplicaciones de piscina.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

399
PVC-U BALL VALVES e-QUA SERIES - BRITISH STANDARD

6 9
8 6

10 5 3
11
2
9
12
10
5

FIG. Parts Despiece Material


1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

Life: 25 years
Hydrostatic maximum pressure a comp-
nent may outstand in continous service
(without overpressure)

PN 12 (180 psi)
Vida útil: 25 años
Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)

Temperature / Temperatura

400
PVC-U BALL VALVES e-QUA SERIES - BRITISH STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

Pressure loss / Pérdida de carga

Flow / Caudal

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 50-1½” 63-2”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 50 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 1.600 3.000


Cv 112 210,1

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½” 63-2”
DN 40 50
Nm 5 15
in·lbf 44,3 132,8

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C inPNas 12


new(180 psi) Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation and operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature) will affect these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.

401
PVC-U BALL VALVES e-QUA SERIES - BRITISH STANDARD

UP. 62EQ
62EQ.. SF5. BS - PVC-U e-QUA BALL VALVE
e-QUA ball valve Válvula de bola e-QUA
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
1½” 40 12 60 62 905 41991 31 149 96
2” 50 12 60 62 906 41992 38 174 118

D E

402
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES - BRITISH STANDARD

PVC-U BALL VALVES - PN 10 SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE PN 10

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric EN ISO 1452, EN ISO 15493


Threaded - BSP ISO 228-1
Compression - metric, IPS, CTS

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D110 (3/8” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

403
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES - BRITISH STANDARD


½


-2
-1
4

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
10
Pérdida de carga / Perdas de carga 7 8
6
Pressure loss / Perte de charge /

1 1,50 0,1 6

3 5 3
0,15 0,01
9 12

2
9
0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 10 11
26,42 264 2.642 (GPM)
5 Flow / Débit / Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 Life: 25
20 years yearsflow
/ water
20 années / fluidemaximum
Hydrostatic de l’eau pressure a comp-
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de águain continous service
nent may outstand
240 16
(without overpressure)
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

180 12
Vida útil: 25 años
PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
continuo (sin sobrepresión)
120 8

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

404
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES - BRITISH STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA


½


-2
-1

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
Pérdida de carga / Perdas de carga
Pressure loss / P erte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow // Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 50-1½” 63-2”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 50 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 1.600 3.000


Cv 112 210,1

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½” 63-2”
psi bar
DN 40 50
270 18 20 years / water flow
Nm 5 15 20 années / fluide de l’eau
in·lbf 44,3 132,8 240 16
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation
180 and12 operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature) will affect these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
PN 10
150 10

120 8

90 6

60 4

30 2
405
0 0
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES - BRITISH STANDARD

UP. 62
62.. SF5. BS
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
1½” 40 10 05 62 905 07285 31 162 94
2” 50 10 05 62 906 07286 38 192 117

L L
D

D
E

406
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - BRITISH STANDARD

PVC-U BALL VALVES - UNIBLOCK SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE UNIBLOCK

Sizes Solvent cement D20 - D110 (DN15-DN100)


Threaded ½” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British standard, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Compression - metric, IPS, CTS

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D20 - D110 (1/2” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Low maintenance. • Larga vida sin mantenimiento.
• Fast replacement of O-Rings and ball seat without additional tools. • Reemplazo rápido de las juntas y de la junta de asiento de la bola
• Excellent flow characteristics. sin herramientas adicionales.
• Easy to install. • Excelentes características de conducción.
• Light weight. • Fácil de instalar.
• Ideally suited for irrigation and swimming pools. • Ligera.
• Especialmente indicada para riego y piscina.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


Only products bearing the NSF Mark are certified
NSF 61
1½” thru 2” Socketed
1½” thru 2” Threaded
ASTM F1970

407
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - BRITISH STANDARD


½


-2
-1

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
7
8
Pérdida de carga / Perdas de carga
6
Pressure loss / Perte de charge /

1 1,50 0,1
6

0,15 0,01 5 3
10
9 12
2
9
0,01 0,001
10 11 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Flow / Débit / Caudal
Eje / Caudal PVC-U
Kv (l/min , p = 1 bar)
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta ABS
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life: 25 years
20 années / fluide de l’eau
Hydrostatic
20 años maximum pressure a comp-
/ fluido de agua
240 16
nent
20 anos may outstand
/ caudal de água in continous service
(without overpressure)
/ Presión / Pressão

210 14

180 12
Vida útil: 25 años
PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
/ Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
continuo (sin sobrepresión)
/ Pression

120 8
Pressure

90 6
Pressure

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

408
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - BRITISH STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

DN 80 ½”


¼

½

-4
32 ”

2”

10 3”

1
DN - 1

-1

-2
DN 5 -

-
0
15

20

40

50

DN 65
2
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / Perdas de carga
Pressure loss / P erte de charge /

Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,4 264 2.642 (GPM)

Flow / Débit /Flow / Caudal


Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” Cv = Kv100 / 14,28
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA psi bar
270 18 20 years / water flow
D 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” 20 années / fluide de l’eau
240 16
20 años / fluido de agua
DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 20 anos / caudal de água
Nm 1 2 3,5
210 14 3,5 5 15 25 45 60
Pressure / Pression / Presión / Pressão

in·lbf 8,9 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531


180 12
PN 10 (150 psi)
Operating torque values at rated 10 (PN) and 20 °C in as new
150pressure Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation and operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature)
120will affect
8 these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.

90 6

60 4

30 2

0 0 409
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - BRITISH STANDARD

UP. 70
70S.
S. SF5. BS - PVC-U UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE
½” 15 10 05 70 901 27273 L H E
¾” 20 10 05 70 902 27274 16 85 52
1” 25 10 05 70 903 27275 19 103 60
1¼” 32 10 05 70 904 27276 22 117 69
L L
1½” 40 10 05 70 905 16519 26 135 84
2” 50 10 05 70 906 16520 31 135 94
2½” 65 10 05 70 075M 22777 38 169 116
D

D
E

3” 80 10 05 70 908 27277 44 240 128


51 270 178
H

UP. 70
70S.
S. MT5. BS - PVC-U UNIBLOCK BALL VALVES
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket body & BSP • Cuerpo encolar hembra y manguito
male thread union rosca macho BSP
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN CODE REF. L L1 H E
½” - ½” 15 10 27278 05 70 931 16 12 97 52
¾” - ¾” 20 10 27279 05 70 932 19 16 119 60
1” - 1” 25 10 27280 05 70 933 22 20 137 69
L L1
1¼” - 1¼” 32 10 27281 05 70 934 26 21 152 84
1½” - 1½” 40 10 16521 05 70 935 31 21 155 94
2” - 2” 50 10 16522 05 70 936 38 28 195 116
D

G
E

2½” - 2½” 65 10 22789 05 70 475M 44 30 263 128


3” - 3” 80 10 27282 05 70 938 51 33 297 178
H

410
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES - BRITISH STANDARD

PVC-U BALL VALVES - 3-WAY SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE 3 VÍAS

Sizes Solvent cement D50 (DN40)


Threaded 1½”

Standards Solvent socket - Metric, British standard, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D50 (1½”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • The flow can be diverted 90º or directed to intermediate ports. • El paso del fluido puede derivarse a 90º o a puertos
• The ball, with its T-shape flow pass, allows the following intermedios.
options: • La bola, con paso del fluido en forma de “T”, permite diferentes
- Three way valve, maximum flow. posiciones:
- Two way valve 90º ports, third way closed. - Tres vías abiertas, caudal máximo.
• Self-centering ball with 4 seats. - Dos vías a 90º, tercera cerrada.
• Handle can be positively located for maximum performance • Bola autocentrable con 4 asientos.
intermediate positions. • Sistema de anclaje en la maneta para trabajar en posiciones
intermedias con máximo rendimiento.

Certifications / regulations

411
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES - BRITISH STANDARD

4
5


½


-2
-1
14

50
40
psi bar 8

DN
DN
15,0 1

3
Pérdida de carga / Perdas de carga

13
Pressure loss / Perte de charge /

5B
3B 10
1
1,50 0,1 11
7

12
0,15 0,01
2

9 6
0,01 0,001
FIG. 10 Parts 100 1.000
Despiece (l/min)
10.000 Material
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola/ Caudal
Flow / Débit / Caudal PVC-U
3 Union nut Kv (l/min , p = Tuerca
1 bar) PVC-U
3B Self-align union nut Tuerca orientable PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
5B Self-align end connector Manguito enlace orientable PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Stem o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Ball-and-socket joint Rótula PVC-U
12 Ball-and-socket joint o-ring Junta rótula PE
13 Seal-carrier Portajuntas PVC-U
14 Body Cuerpo PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life:/ 25
20 années years
fluide de l’eau
240 16
20 añosHydrostatic maximum pressure a comp-
/ fluido de agua
20 anosnent
/ caudal
may de água in continous service
outstand
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14 (without overpressure)

180 12
PN 10 Vida útil: 25 años
Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8 continuo (sin sobrepresión)

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

412
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES - BRITISH STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

Pressure loss / Pérdida de carga

Flow / Caudal

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 50-1½” Cv = Kv100 / 14,28


Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 1.050
Cv 73,5

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½”
DN 40
Nm 5
in·lbf 44,3

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
new direct from the factory condition. Installation and operating °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
conditions (pressure and temperature) will affect these values. The operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
actuator that is required for an automatic operation mustPN
be 10 (150 psi)
calcu- El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado tenien-
lated according to some safety factors that were determined in life do en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determina-
tests carried out in the factory. dos en pruebas de fatiga realizadas en fábrica.

413
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES - BRITISH STANDARD

3-ways open

3 vías abiertas

2-ways open with different fluid origins

2 vías abiertas con diferentes orígenes de flujo

2-ways open

2 vías abiertas

UP. 74
74.. SF1. BS - PVC-U 3-WAY BALL VALVE
3-way ball valve Válvula de bola 3 vías
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E A Z
1½” 40 10 05 74 905 21104 32 240 104 108 120

L L
A
D

D
E

H Z

UP. 74
74.. OSF1. BS - PVC-U 3-WAY BALL VALVE
3-way ball valve with self align Válvula de bola 3 vías con mangui-
unions (2 of 3) tos orientables (2 de 3)
• Max. misalignment ±4º • Desalineación max. ±4º
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• British Standard series • Serie British Standard
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L L1 H E A Z
1½” 40 10 05 74 925 21105 32 32 249 97 108 135

L1 L
A
D

D
E

H Z

414
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-U BALL VALVES - [STD] SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE [STD]

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standard end connections Solvent socket - Metric, ASTM, British standard EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Butt welding - SDR11
Compression - Metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: HDPE / PTFE

Characteristics • Threaded seal-carrier for upstream maintenance without • Portajuntas roscado para el mantenimiento de la válvula sin
emptying the system. necesidad de vaciar el sistema.
• Handle built-in tool for easy adjustment of the threaded seal- • Llave incorporada en la maneta para ajuste del portajuntas
carrier (and ball torque). roscado (ajuste del par).
• “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de maniobra de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / Regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

456
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD



4

10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
7

Pérdida de carga / P erdas de carga


Pressure loss / Perte de charge /

1,50 0,1
1
10
6
12 0,01
0,15 6
3

5 3
0,01 0,001 9
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 8264 2.642 (GPM)
8 2
9 11 Flow / Débit / Caudal / Caudal
5 Kv (l/min , p = 1 bar)

FIG. Parts Despiece Material


1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP+GR + TPE
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE / PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
9 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
10 Body Cuerpo PVC-U
11 Seal-carrier Portajuntas PVC-U
12 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
PN 16 Hydrostatic
20 maximum
años / fluido de agua pressure a comp-
240 16
nent
20 may
anos outstand
/ caudal de in continous service
água
(without overpressure)
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

180 12 Vida útil: 25 años


PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
150 10
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)
120 8

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F
Temperature / Temperatura
Temperature / Température / Temperatura / Temperatura
457
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
de carga
Pressure loss / Perte de charge /
carga
erdas

1,50 0,1
de carga
Pérdidaloss / P de
/ Pérdida

0,15 0,01
Pressure

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow/ /Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Cv = Kv100 / 14,28
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20psi bar25 32 40 50 65 80 100
270 18 20 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 5 15 25 45 60
PN 16 20 années / fluide de l’eau
in/lb 8,9 8,9 17,7
240 16 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20 °C, en
direct from the factory condition. 180
Installation
12 and operating conditions condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y operación
(pressure and temperature) will affect these values. The actuator that is (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
PN 10
required for an automatic operation must be calculated according to El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado teniendo
150 10in life tests carried out in the
some safety factors that were determined en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determinados en
factory. pruebas de fatiga realizadas en fábrica.
120 8

90 6

60 4

30 2
458
0 0
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

459
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

Industrial Series - Threaded seal-carrier Serie Industrial - Portajuntas roscado

Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas
upstream maintenance without emptying the system. arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.

El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

460
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with the valve Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
closed maintenance can be carried out on any component in extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.
The valve is factory adjusted to ensure correct operation over
long periods of time. Nevertheless, it is possible to readjust La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
the clamping force on the ball if it is required. This operation prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
is carried out by using the handle (4) which is attached to the reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre
bottom of the valve. la bola cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta
To carry out this operation it is first necessary to disassemble operación se llevará a cabo con ayuda de la maneta (4) que
the two nuts and remove the valve. Introduce the handle (4) se adjunta en la parte inferior de la válvula.
into the slot which forms part of the seal-carrier (13) and turn Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala
the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the seal or de su alojamiento. Introduzca la maneta (4) en la ranura
(b) anticlockwise to tighten the seal. que a tal efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido
antihorario para apretar la junta y horario para aflojarla.
When the time comes to replace any part of the valve, this
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the En caso se desgaste de algún componente de la válvula,
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
the ball should be removed. Pressing down will then free Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
holder will increase the valve actioning torque which in turn eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola. Nótese que un
may cause problems with motorized actuators. apriete excesivo sobre el portajuntas puede influir en el par
de accionamiento lo que puede perjudicar a los actuadores
When reassembling the valve, lubricate the seals with de válvulas motorizadas.
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils.
El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

D32 (1“) - D16 (⅜“) -


D110 (4”) D25 (¾”)

loosen
désserrer
loosen
aflojar désserrer
desapertar aflojar
desapertar

tighten tighten
serrer
serrer apretar
apretar apertar
apertar

461
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 60ST
60ST.. SF5. MA - PVC-U [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 60 901 MA 36521 16 87 50
¾” 20 16 60 60 902 MA 36522 19 101 61
1” 25 16 60 60 903 MA 36523 22 122 70
1¼” 32 16 60 60 904 MA 36524 26 135 81
L L
1½” 40 16 60 60 905 MA 36525 31 149 96
2” 50 16 60 60 906 MA 36526 38 174 118
36527
D
E 2½” 65 10 60 60 907 MA 44 216 146
D

3” 80 10 60 60 908 MA 36528 51 256 176


4” 100 10 60 60 911 MA 45189 63 359 228
H

UP. 60ST
60ST.. FT5. MA - PVC-U [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Ball seat in HPDE • Juntas asiento bola en HPDE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 60 801 36531 16 87 50
¾” 20 16 60 60 802 36532 19 101 61
1” 25 16 60 60 803 36533 22 122 70
1¼” 32 16 60 60 804 36534 26 135 81
L L
1½” 40 16 60 60 805 36535 31 149 96
2” 50 16 60 60 806 36536 38 174 118
36537
G

2½” 65 10 60 60 807 44 216 146


E
G

3” 80 10 60 60 808 36538 51 256 176


4” 100 10 60 60 811 45191 63 359 228
H

UP. 61ST
61ST.. SF5. MA - PVC-U [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 61 901 MA 63068 16 87 50
¾” 20 16 60 61 902 MA 63069 19 101 61
1” 25 16 60 61 903 MA 63070 22 122 70
1¼” 32 16 60 61 904 MA 63071 26 135 81
L L
1½” 40 16 60 61 905 MA 63072 31 149 96
2” 50 16 60 61 906 MA 63073 38 174 118
63074
G

2½” 65 10 60 61 907 MA 44 216 146


E
G

3” 80 10 60 61 908 MA 63075 51 256 176


4” 100 10 60 61 911 MA 63076 63 359 228
H

462
PVC-U BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 61ST
61ST.. FT5. MA - PVC-U [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Roscar hembra NPT
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 61 801 74373 16 87 50
¾” 20 16 60 61 802 74374 19 101 61
1” 25 16 60 61 803 74375 22 122 70
1¼” 32 16 60 61 804 74376 26 135 81
L L
1½” 40 16 60 61 805 74377 31 149 96
2” 50 16 60 61 806 74378 38 174 118
2½” 65 10 60 61 807 74379 44 216 146
G
E
G

3” 80 10 60 61 808 74380 51 256 176


4” 100 10 60 61 811 74381 63 359 228
H

UP. 61ST
61ST.. SF7. MA - PVC-U [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 61 901 AV 59369 16 87 50
¾” 20 16 60 61 902 AV 59370 19 101 61
1” 25 16 60 61 903 AV 59371 22 122 70
1¼” 32 16 60 61 904 AV 59372 26 135 81
L L
1½” 40 16 60 61 905 AV 59373 31 149 96
2” 50 16 60 61 906 AV 59374 38 174 118
2½” 65 10 60 61 907 AV 52559 44 216 146
D
E
D

3” 80 10 60 61 908 AV 52560 51 256 176


4” 100 10 60 61 911 AV 52561 63 359 228

UP. 61ST
61ST.. FT7. MA - PVC-U [STD] BALL VALVE COMBO
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 61 801 VID * 52553 16 87 50
¾” 20 16 60 61 802 VID * 52554 19 101 61
1” 25 16 60 61 803 VID * 52555 22 122 70
1¼” 32 16 60 61 804 VID * 52556 26 135 81
1½” 40 16 60 61 805 VID * 52557 31 149 96
L L
2” 50 16 60 61 806 VID * 52558 38 174 118
2½” 65 10 60 61 807 VI 52562 44 216 146
3” 80 10 60 61 808 VI 52563 51 256 176
G
E
G

4” 100 10 60 61 811 VI 52564 63 359 228

COMBO VERSION VERSIÓN COMBO

• 1½” - 2”: valve with solvent socket unions + spare threaded • 1½” - 2”: manguitos enlace encolar montados + manguitos
unions in the same box enlace roscar añadidos en caja
• 2½” - 4”: only solvent sokcet or threaded unions assembled • 2½” - 4”: sólo manguitos enlace encolar o roscar

463
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-U BALL VALVES - STANDARD SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE STANDARD

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British Standard, ASTM, JIS EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467,
JIS K 6743
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Compression - metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: HDPE / PTFE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de maniobra de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


NSF 61
⅜” thru 4” Socketed
⅜” thru 4” Threaded
ASTM F1970

464
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - AMERICAN STANDARD



7 10
8

10 - 3 ”


/8

DN 80 2½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2
6

-
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
6
1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /

3 1,50 0,1
5 3

9 12

0,01
2
9
0,15

10 11
0,01 5
0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
FIG. Parts 2,64 Despiece
26,42 264 Material 2.642 (GPM)
1 Shaft Eje PVC-U
Flow / Débit / Caudal / Caudal
2 Ball Bola
Kv (l/min , p = 1 bar) PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE / PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
PN 16 Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
20 años / fluido de agua
240 16 Hydrostatic
20 anos / caudalmaximum
de água pressure a comp-
nent may outstand in continous service
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
(without overpressure)

180 12
Pressure / Presión

PN 10 Vida útil: 25 años


150 10
Presión hidrostática máxima que un com-
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8
continuo (sin sobrepresión)
90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

/ Température/ /Temperatura
TemperatureTemperature Temperatura / Temperatura

465
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow / Débit / Caudal / Caudal


(l/min/,Caudal
K Flowv p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾”psi 32-1”


bar 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20 270 18
25 32 40 50 65 80 10020 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 PN 5
16 15 25 45 60 20 années / fluide de l’eau
240 16 20 años / fluido de agua
in/lb 8,9 8,9 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 53120 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

Operating torque values at rated pressure


180 (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20 °C, en
12
direct from the factory condition. Installation and operating conditions condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y operación
PNthat10
(pressure and temperature) will affect these values. The actuator is (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
150 be
required for an automatic operation must 10calculated according to El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado teniendo
some safety factors that were determined in life tests carried out in the en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determinados en
factory. 120 8 pruebas de fatiga realizadas en fábrica.

90 6

60 4

30 2

0 0 466
0 10 20 30 40 50 60
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - AMERICAN STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and the end Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
connectors (5) from the valve body. Pass the pipe through the nuts (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
and then place the bushes over the end of the pipe. The socket manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas se
unions should be guied onto the pipe using a PVC-U or CPVC realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o CPVC rígido
adhesive and pressure should not be applied to the system until y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos 1 hora
a drying period of at least 1 hour per bar of working pressure por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de PTFE en
has elapsed. In the case of threaded unions, PTFE tape should be las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse la válvula
applied to the male threads. The pipes can now be attached to the entre los manguitos y apretar a mano las tuercas sobre la válvula.
valve by hand tightening down the nuts.

467
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 60
60.. SF5. MA - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 60 900 MA 4 07375 14 84 52
½” 15 16 05 60 901 MA 4 06614 16 84 52
¾” 20 16 05 60 902 MA 4 06615 19 108 62
1” 25 16 05 60 903 MA 4 06616 22 124 70
1¼” 32 16 05 60 904 MA 4 06617 26 142 84
1½” 40 16 05 60 905 MA 4 06618 31 167 104
L L
2” 50 16 05 60 906 MA 4 06619 38 198 120
2½” 65 10 05 60 907 MA 4 06620 44 232 148
3” 80 10 05 60 908 MA 4 07088 51 269 179
D

D
E

4” 80 10 05 60 910 MA 4 07377 61 275 179


4” 100 10 05 60 911 MA 4 22068 63 359 228
H

UP. 60
60.. FT5 - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Ball seat in HPDE • Juntas asiento bola en HPDE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Blue dot • Distintivo azul

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 60 800 4 07376 14 84 52
½” 15 16 05 60 801 4 07089 16 84 52
¾” 20 16 05 60 802 4 07090 19 108 62
1” 25 16 05 60 803 4 07091 22 124 70
1¼” 32 16 05 60 804 4 07092 26 142 84
L L
1½” 40 16 05 60 805 4 07093 31 167 104
2” 50 16 05 60 806 4 07094 38 198 120
2½” 65 10 05 60 807 4 07095 44 232 148
G

G
E

3” 80 10 05 60 808 4 07096 51 269 179


4” 80 10 05 60 810 4 07378 61 275 179
H 4” 100 10 05 60 811 4 22067 63 359 228

UP. 61
61.. SF6. MA - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 61 900 MA 4 07379 14 84 52
½” 15 16 05 61 901 MA 4 07380 16 84 52
¾” 20 16 05 61 902 MA 4 07381 19 108 62
1” 25 16 05 61 903 MA 4 07382 22 124 70
1¼” 32 16 05 61 904 MA 4 07383 26 142 84
L L
1½” 40 16 05 61 905 MA 4 07384 31 167 104
2” 50 16 05 61 906 MA 4 07385 38 198 120
2½” 65 10 05 61 907 MA 4 07386 44 232 148
D

D
E

3” 80 10 05 61 908 MA 4 07387 51 269 179


4” 80 10 05 61 910 MA 4 07388 61 275 179
H 4” 100 10 05 61 911 MA 4 24396 63 359 228

4
NSF certification

468
PVC-U BALL VALVES STANDARD SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 61
61.. FT6. MA - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Ball seat in PTFE •Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 61 800 4 07389 14 84 52
½” 15 16 05 61 801 4 07390 16 84 52
¾” 20 16 05 61 802 4 07391 19 108 62
1” 25 16 05 61 803 4 07392 22 124 70
1¼” 32 16 05 61 804 4 07393 26 142 84
L L
1½” 40 16 05 61 805 4 07394 31 167 104
2” 50 16 05 61 806 4 07395 38 198 120
2½” 65 10 05 61 807 4 07396 44 232 148
G

G
E

3” 80 10 05 61 808 4 07397 51 269 179


4” 80 10 05 61 810 4 07398 61 275 179
H 4” 100 10 05 61 811 4 24395 63 359 228

UP. 61
61.. SF7. MA - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 61 900 AV 4 07399 14 84 52
½” 15 16 05 61 901 AV 4 07400 16 84 52
¾” 20 16 05 61 902 AV 4 07401 19 108 62
1” 25 16 05 61 903 AV 4 07402 22 124 70
1¼” 32 16 05 61 904 AV 4 07403 26 142 84
L L 1½” 40 16 05 61 905 AV 4 07404 31 167 104
2” 50 16 05 61 906 AV 4 07405 38 198 120
2½” 65 10 05 61 907 AV 4 07406 44 232 148
D

D
E

3” 80 10 05 61 908 AV 4 07407 51 269 179


4” 80 10 05 61 910 AV 4 07408 61 275 179
H 4” 100 10 05 61 911 AV 4 24396VIT 63 359 228

UP. 61
61.. FT7. MA - PVC-U STANDARD BALL VALVE
“Standard” ball valve Válvula de bola “Standard”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 61 800 VI 4 07409 14 84 52
½” 15 16 05 61 801 VI 4 07410 16 84 52
¾” 20 16 05 61 802 VI 4 07411 19 108 62
1” 25 16 05 61 803 VI 4 07412 22 124 70
1¼” 32 16 05 61 804 VI 4 07413 26 142 84
L L
1½” 40 16 05 61 805 VI 4 07414 31 167 104
2” 50 16 05 61 806 VI 4 07415 38 198 120
2½” 65 10 05 61 807 VI 4 07416 44 232 148
G

G
E

3” 80 10 05 61 808 VI 4 07417 51 269 179


4” 80 10 05 61 810 VI 4 07418 61 275 179
H

4
NSF certification

469
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-U BALL VALVES - INDUSTRIAL SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE INDUSTRIAL

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British Standard, ASTM, JIS EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467,
JIS K 6743
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Flanges: ISO EN 558-1
Compression - metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: PTFE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Available in PVC-U or Corzan® PVC-C. • Disponibles en PVC-U y Corzan® PVC-C.
• Threaded seal carrier. • Portajuntas roscado.
• It allows the disassembling of the valve while maintaining system • Permite el desmontaje de la válvula manteniendo la instalación
pressure. bajo presión.
• Union ends for easy installation and removal. • Manguitos de unión pensados para su fácil instalación y
• Good mechanical strength. mantenimiento.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Buena resistencia mecánica.
• Excellent flow characteristics. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


Only products bearing the NSF Mark are certified
NSF 61
½” thru 3”
ASTM F1970

470
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD



7 10
8

10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
6

15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
6
1Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /

3 10
1,50 0,1
5 3

9 13

0,15 0,01
2
9

12

5
0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64
11
26,42 264 2.642 (GPM)

FIG. Parts Flow /Despiece


Débit / Caudal / Caudal Material
Kv (l/min , p = 1 bar)
1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
11 Adjusting tool Llave de regulación ABS
12 Body Cuerpo PVC-U
13 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
PN 16 Life:
20 25 years
années / fluide de l’eau
20 años / fluido de agua
240 16 Hydrostatic
20 anos / caudalmaximum
de água pressure a comp-
nent may outstand in continous service
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
(without overpressure)

180 12
Pressure / Presión

PN 10 Vida útil: 25 años


150 10
Presión hidrostática máxima que un com-
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8
continuo (sin sobrepresión)
90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

/ Température/ /Temperatura
TemperatureTemperature Temperatura / Temperatura

471
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / Perdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow // Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” Cv = Kv100 / 14,28
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
psi bar
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 20 years / water flow
270 18 20 années / fluide de l’eau
Nm 1 1 2 3,5
PN 16 3,5 5 15 25 45 60 20 años / fluido de agua
in/lb 8,9 2408,9 16 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531
PVC-U 20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

PVC-C
210 14

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20 °C, en
factory12
direct from the 180 condition. Installation and operating conditions condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y operación
(pressure and temperature) will affect thesePN values.
10 The actuator that is (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
required for an automatic
150 10 operation must be calculated according to El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado teniendo
some safety factors that were determined in life tests carried out in the en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determinados en
factory. pruebas de fatiga realizadas en fábrica.
120 8

90 6

60 4

30 2
472
0 0
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

473
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

Industrial Series - Threaded seal-carrier Serie Industrial - Portajuntas roscado

Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas
upstream maintenance without emptying the system. arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.
El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

474
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
the valve closed maintenance can be carried out on any extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
component in the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.

The valve is factory adjusted to ensure correct operation La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
over long periods of time. Nevertheless, it is possible to prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
readjust the clamping force on the ball if it is required. This reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre la bola
operation is carried out by using the adjusting tool (11) cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta operación
which is attached to the bottom of the valve. se llevará a cabo con ayuda de la llave de regulación (11) que
To carry out this operation it is first necessary to disassemble se adjunta en la parte inferior de la válvula.
the two nuts and remove the valve. Introduce the adjusting Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala de
tool (11) into the slot which forms part of the seal-carrier (13) su alojamiento. Introduzca la llave (11) en la ranura que a tal
and turn the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido antihorario
seal or (b) anticlockwise to tighten the seal. para apretar la junta y horario para aflojarla.

En caso se desgaste de algún componente de la válvula,


When the time comes to replace any part of the valve, this podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
the ball should be removed. It is also necessary to remove eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola y además quitar
the handle (4) by loosening the screw which is found below la maneta (4) aflojando el tornillo que se encuentra bajo el
the press-in logo in its centre. Pressing down will then free logotipo y de esta forma, presionando hacia abajo, liberará
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal el eje. Nótese que un apriete excesivo sobre el portajuntas
holder will increase the valve actioning torque which in turn puede influir en el par de accionamiento lo que puede
may cause problems with motorized actuators. perjudicar a los actuadores de válvulas motorizadas.

When reassembling the valve, lubricate the seals with El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils. teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

loosen
aflojar

tighten
apretar

475
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 73
73.. SF6. MA - PVC-U INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 73 900 MA 21124 14 84 52
½” 15 16 05 73 901 MA 4 21125 16 84 52
¾” 20 16 05 73 902 MA 4 21126 19 108 62
1” 25 16 05 73 903 MA 4 21127 22 124 70
L L
1¼” 32 16 05 73 904 MA 4 21128 26 142 84
1½” 40 16 05 73 905 MA 4 21129 31 167 104
2” 50 16 05 73 906 MA 4 21130 38 198 120
D

D
E

2½” 65 10 05 73 907 MA 4 21131 44 232 148


3” 80 10 05 73 908 MA 4 21132 51 269 179
H 4” 80 10 05 73 910 MA 21133 63 359 228
4” 100 10 05 73 911 MA 22064 63 359 228

UP. 73
73.. FT6. MA - PVC-U INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 73 800 21134 14 84 52
½” 15 16 05 73 801 4 21135 16 84 52
¾” 20 16 05 73 802 4 21136 19 108 62
1” 25 16 05 73 803 4 21137 22 124 70
L L
1¼” 32 16 05 73 804 4 21138 26 142 84
1½” 40 16 05 73 805 4 21139 31 167 104
2” 50 16 05 73 806 4 21140 38 198 120
G

G
E

2½” 65 10 05 73 807 4 21141 44 232 148


3” 80 10 05 73 808 4 21142 51 269 179
H 4” 100 10 05 73 811 22063 63 359 228

4
NSF certification

476
PVC-U BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 73
73.. SF7.MA - PVC-U INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 73 900 AV 21144 14 84 52
½” 15 16 05 73 901 AV 4 21145 16 84 52
¾” 20 16 05 73 902 AV 4 21146 19 108 62
1” 25 16 05 73 903 AV 4 21147 22 124 70
L L
1¼” 32 16 05 73 904 AV 4 21148 26 142 84
1½” 40 16 05 73 905 AV 4 21149 31 167 104
2” 50 16 05 73 906 AV 4 21150 38 198 120
D

D
E

2½” 65 10 05 73 907 AV 4 21131VIT 44 232 148


3” 80 10 05 73 908 AV 4 21132VIT 51 269 179

H 4” 100 10 05 73 911 AV 22064VIT 61 359 228

UP. 73
73.. FT7.MA - PVC-U INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 05 73 800 VI 21154 14 84 52
½” 15 16 05 73 801 VI 4 21155 16 84 52
¾” 20 16 05 73 802 VI 4 21156 19 108 62
1” 25 16 05 73 803 VI 4 21157 22 124 70
L L
1¼” 32 16 05 73 804 VI 4 21158 26 142 84
1½” 40 16 05 73 805 VI 4 21159 31 167 104
2” 50 16 05 73 806 VI 4 21160 38 198 120
G

G
E

2½” 65 10 05 73 807 VI 4 21161 44 232 148


3” 80 10 05 73 808 VI 4 21162 51 269 179
H 4” 100 10 05 73 811 VI 22063VIT 61 359 228

4
NSF certification

477
PVC-U BALL VALVES CONNECTIONS

ConnectIT System
Connection possibilities - Cepex ball valves
Posibilidades de conexión - Válvulas de bola Cepex

UP. 60. BODY UP. 60ST. BODY


D16 / ⅜” - D110 / 4” D16 / ⅜” - D110 / 4”

Central body Central body


B Cuerpo
B Cuerpo

UP. 22. SF. VA UP. 22ST. SF. VA


D16 - D110 D16 - D110

C1 Solvent socket
Encolar hembra
C1 Solvent socket
Encolar hembra

UP. 22. FT. VA UP. 22ST. FT. VA


⅜” - 4” ⅜” - 4”

C2 NPT female thread


Rosca hembra NPT
C2 NPT female thread
Rosca hembra NPT

UP. 22. MT. VA


⅜” - 4”

NPT male thread


C4 Rosca macho NPT

478
PVC-U BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

Connections for PVC-U Standard and Industrial ball valves


Conexiones para válvulas de bola Standard e Industrial en PVC-U

UP. 22
22.. SF. VA. MA - PVC-U BALL VALVE CONNECTIONS
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM

D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 05 22 900 AV 24247 14 21 37
½” 15 16 05 22 901 AV 24248 16 21 37
H
L ¾” 20 16 05 22 902 AV 24249 19 27 43
1” 25 16 05 22 903 AV 24250 22 30 51
1¼” 32 16 05 22 904 AV 24251 26 36 62
24252
D

1½” 40 16 05 22 905 AV 31 43 73
E

2” 50 16 05 22 906 AV 24253 38 51 93
2½” 65 10 05 22 907 AV 28052 44 57 118
3” 80 10 05 22 908 AV 28053 51 64 144
4” 80 10 05 22 910 AV 22041 61 70 147
4” 100 10 05 22 911 AV 28054 63 82 188

UP. 22
22.. FT. VA. MA - PVC-U BALL VALVE CONNECTIONS
Bush connection Manguito conexión
• NPT female thread • Rosca hembra NPT

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 10 05 22 801 VA 28055 16 21 37
¾” 20 10 05 22 802 VA 28056 19 27 43
H
L 1” 25 10 05 22 803 VA 28057 22 30 51
1¼” 32 10 05 22 804 VA 28058 26 36 62
1½” 40 10 05 22 805 VA 28059 31 43 73
2” 50 10 05 22 806 VA 28060 35 51 93
G
E

2½” 65 10 05 22 807 VA 28071 42 57 118


3” 80 10 05 22 808 VA 28061 42 64 144
4” 80 10 05 22 810 VA 37082 42 70 147
4” 100 10 05 22 811 VA 28062 61 82 188

UP. 22
22.. MT. VA - PVC-U BALL VALVE CONNECTIONS
Bush connection Manguito conexión
• NPT male thread • Rosca macho NPT

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 10 05 22 821 VA 24305 12 35 37
¾” 20 10 05 22 822 VA 24306 16 42 43
1” 25 10 05 22 823 VA 24307 20 49 51
1¼” 32 10 05 22 824 VA 24308 22 53 62
G
E

1½” 40 10 05 22 825 VA 24309 22 57 73


2” 50 10 05 22 826 VA 24310 28 73 93
2½” 65 10 05 22 827 VA 24311 30 79 118
L
3” 80 10 05 22 828 VA 24312 33 91 144
H
4” 80 10 05 22 830 VA 24313 40 99 147
4” 100 10 05 22 831 VA 32333 - - -

479
PVC-U BALL VALVE END CONNECTORS [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

Connections for PVC-U [STD] ball valves


Conexiones para válvulas de bola [STD] en PVC-U

UP. 22ST
22ST.. SF. VA. MA - PVC-U BALL VALVE CONNECTIONS
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM

L
D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 60 22 901 VA 54503 16 20 34
¾” 20 16 60 22 902 VA 54504 19 23 43
1” 25 16 60 22 903 VA 54505 22 29 50
1¼” 32 16 60 22 904 VA 54506 26 32 60
D
E

1½” 40 16 60 22 905 VA 54507 31 36 72


2” 50 16 60 22 906 VA 54508 38 43 91
2½” 65 10 60 22 907 VA 54509 44 50 115

H
3” 80 10 60 22 908 VA 54510 51 59 141
4” 100 10 60 22 911 VA 54511 61 81 188

UP. 22ST
22ST.. FT. VA. MA - PVC-U BALL VALVE CONNECTIONS
Bush connection Manguito conexión
• NPT female thread • Rosca hembra NPT

L G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 10 60 22 801 VA 50211 13 20 34
¾” 20 10 60 22 802 VA 50212 15 23 43
1” 25 10 60 22 803 VA 50213 18 29 50
1¼” 32 10 60 22 804 VA 50214 20 32 60
G
E

1½” 40 10 60 22 805 VA 50215 20 36 72


2” 50 10 60 22 806 VA 50216 24 43 91
2½” 65 10 60 22 807 VA 50217 43 50 115
3” 80 10 60 22 808 VA 50218 49 59 141
H 4” 100 10 60 22 811 VA 50219 42 81 188

480
PVC-U BALL VALVE e-QUA SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-U BALL VALVES - E-QUA SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE E-QUA

Sizes Solvent cement D50 - D63 (DN45-DN50)


Threaded 1½” - 2”

Standards Solvent socket - Metric, British, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D50 - D63 (1½” - 2”): PN 12 (180 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Ideally suited for swimming pool applications. • Especialmente indicada para aplicaciones de piscina.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

481
PVC-U BALL VALVE e-QUA SERIES - AMERICAN STANDARD

6 9
8 6

10 5 3
11
2
9
12
10
5

FIG. Parts Despiece Material


1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

Life: 25 years
Hydrostatic maximum pressure a comp-
nent may outstand in continous service
(without overpressure)

PN 12 (180 psi)
Vida útil: 25 años
Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)

Temperature / Temperatura

482
PVC-U BALL VALVE e-QUA SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

Pressure loss / Pérdida de carga

Flow / Caudal

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 50-1½” 63-2”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 50 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 1.600 3.000


Cv 112 210,1

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½” 63-2”
DN 40 50
Nm 5 15
in·lbf 44,3 132,8

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C inPNas 12


new(180 psi) Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation and operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature) will affect these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.

483
PVC-U BALL VALVE e-QUA SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 62EQ
62EQ.. SF5. MA - PVC-U e-QUA BALL VALVE
e-QUA ball valve Válvula de bola e-QUA
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
1½” 40 12 60 62 905 MA 43735 31 149 96
2” 50 12 60 62 906 MA 43736 38 174 118
L

D E

UP. 62EQ
62EQ.. FT5. MA - PVC-U e-QUA BALL VALVE
e-QUA ball valve Válvula de bola e-QUA
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L H E
1½” 40 12 60 62 805 43750 31 149 96

L
2” 50 12 60 62 806 43751 38 174 118

G E

484
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-U BALL VALVES - PN 10 SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE PN 10

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric EN ISO 1452, EN ISO 15493


Threaded - BSP ISO 228-1
Compression - metric, IPS, CTS

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D110 (3/8” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

485
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES - AMERICAN STANDARD


½


-2
-1
4

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
10
Pérdida de carga / Perdas de carga 7 8
6
Pressure loss / Perte de charge /

1 1,50 0,1 6

3 5 3
0,15 0,01
9 12

2
9
0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 10 11
26,42 264 2.642 (GPM)
5 Flow / Débit / Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 Life: 25
20 years yearsflow
/ water
20 années / fluidemaximum
Hydrostatic de l’eau pressure a comp-
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de águain continous service
nent may outstand
240 16
(without overpressure)
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

180 12
Vida útil: 25 años
PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
continuo (sin sobrepresión)
120 8

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

486
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA


½


-2
-1

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
Pérdida de carga / Perdas de carga
Pressure loss / P erte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow // Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 50-1½” 63-2”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 50 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 1.600 3.000


Cv 112 210,1

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½” 63-2”
psi bar
DN 40 50
270 18 20 years / water flow
Nm 5 15 20 années / fluide de l’eau
in·lbf 44,3 132,8 240 16
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation
180 and12 operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature) will affect these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
PN 10
150 10

120 8

90 6

60 4

30 2
487
0 0
PVC-U BALL VALVE PN10 SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 62
62.. SF5. MA - PVC-U PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
1½” 40 10 05 62 905 MA 06621 31 162 94
L L
2” 50 10 05 62 906 MA 06622 38 192 117
D

D
E

UP. 62
62.. FT5. MA - PVC-U PN10 BALL VALVE
“PN 10” ball valve Válvula de bola “PN 10”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L H E
1½” 40 10 05 62 805 06623 31 162 94
L L
2” 50 10 05 62 806 06624 38 192 117
G

G
E

488
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-U BALL VALVES - UNIBLOCK SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE UNIBLOCK

Sizes Solvent cement D20 - D110 (DN15-DN100)


Threaded ½” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British standard, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Compression - metric, IPS, CTS

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D20 - D110 (1/2” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Low maintenance. • Larga vida sin mantenimiento.
• Fast replacement of O-Rings and ball seat without additional tools. • Reemplazo rápido de las juntas y de la junta de asiento de la bola
• Excellent flow characteristics. sin herramientas adicionales.
• Easy to install. • Excelentes características de conducción.
• Light weight. • Fácil de instalar.
• Ideally suited for irrigation and swimming pools. • Ligera.
• Especialmente indicada para riego y piscina.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


Only products bearing the NSF Mark are certified
NSF 61
1½” thru 2” Socketed
1½” thru 2” Threaded
ASTM F1970

489
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - AMERICAN STANDARD


½


-2
-1

50
40
psi bar

DN
DN
15,0 1
7
Pérdida de carga / Perdas de carga 8
6
Pressure loss / Perte de charge /

1 1,50 0,1
6

0,15 0,01 5 3
10
9 12
2
9
0,01 0,001
10 11 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Flow / Débit / Caudal
Eje / Caudal PVC-U
Kv (l/min , p = 1 bar)
2 Ball Bola PVC-U
3 Union nut Tuerca PVC-U
4 Handle Conjunto maneta ABS
5 End connector Manguito enlace PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Body Cuerpo PVC-U
12 Seal-carrier Portajuntas PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life: 25 years
20 années / fluide de l’eau
Hydrostatic
20 años maximum pressure a comp-
/ fluido de agua
240 16
nent
20 anos may outstand
/ caudal de água in continous service
(without overpressure)
/ Presión / Pressão

210 14

180 12
Vida útil: 25 años
PN 10 Presión hidrostática máxima que un com-
/ Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
continuo (sin sobrepresión)
/ Pression

120 8
Pressure

90 6
Pressure

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

490
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

DN 80 ½”


¼

½

-4
32 ”

2”

10 3”

1
DN - 1

-1

-2
DN 5 -

-
0
15

20

40

50

DN 65
2
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / Perdas de carga
Pressure loss / P erte de charge /

Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,4 264 2.642 (GPM)

Flow / Débit /Flow / Caudal


Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” Cv = Kv100 / 14,28
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA psi bar
270 18 20 years / water flow
D 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4” 20 années / fluide de l’eau
240 16
20 años / fluido de agua
DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 20 anos / caudal de água
Nm 1 2 3,5
210 14 3,5 5 15 25 45 60
Pressure / Pression / Presión / Pressão

in·lbf 8,9 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531


180 12
PN 10 (150 psi)
Operating torque values at rated 10 (PN) and 20 °C in as new
150pressure Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
direct from the factory condition. Installation and operating condi- °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
tions (pressure and temperature)
120will affect
8 these values. operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.

90 6

60 4

30 2

0 0 491
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 70
70S.
S. SF5. MA - PVC-U UNIBLOCK BALL VALVE
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 10 05 70 901 MA 32170 16 81 52
¾” 20 10 05 70 902 MA 32171 19 99 60
1” 25 10 05 70 903 MA 32172 22 111 69
1¼” 32 10 05 70 904 MA 32173 26 130 84
L L
1½” 40 10 05 70 905 MA 32174 31 135 94
2” 50 10 05 70 906 MA 32175 30 169 116
2½” 65 10 05 70 907 MA 32176 44 220 128
D

D
E
3” 80 10 05 70 908 MA 32177 51 256 178

UP. 70
70S.
S. FT5. MA - PVC-U UNIBLOCK BALL VALVE
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN. REF. CODE L H E


½” 15 10 05 70 801 32178 16 81 52
¾” 20 10 05 70 802 32179 19 99 60
1” 25 10 05 70 803 32180 19 111 69
1¼” 32 10 05 70 804 32181 23 130 84
L L1 1½” 40 10 05 70 805 32182 31 135 94
2” 50 10 05 70 806 32183 34 169 116
2½” 65 10 05 70 807 32184 44 220 128
G
G

3” 80 10 05 70 808 32185 51 256 178

492
PVC-U BALL VALVE UNIBLOCK SERIES - AMERICAN STANDARD

UP. 70
70S.
S. SF5. MA. BL - PVC-U UNIBLOCK BALL VALVE
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 10 05 70 901 MABL 22097 16 81 52
¾” 20 10 05 70 902 MABL 22098 19 99 60
1” 25 10 05 70 903 MABL 22099 22 111 69
L L
1¼” 32 10 05 70 904 MABL 22100 26 130 84
1½” 40 10 05 70 905 MABL 4 11373 31 135 94
2” 50 10 05 70 906 MABL 4 15695 30 169 116
D

D
E
2½” 65 10 05 70 907 MABL 27420 44 220 128
3” 80 10 05 70 908 MABL 27421 51 256 178
H

UP. 70
70S.
S. FT5. MA. BL - PVC-U UNIBLOCK BALL VALVE
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN. REF. CODE L H E


½” 15 10 05 70 801 BL 22093 16 81 52
¾” 20 10 05 70 802 BL 22094 19 99 60
1” 25 10 05 70 803 BL 22095 19 111 69
L L1 1¼” 32 10 05 70 804 BL 22096 23 130 84
1½” 40 10 05 70 805 BL 4 11381 31 135 94
2” 50 10 05 70 806 BL 4 15699 34 169 116
G
G

2½” 65 10 05 70 807 BL 27418 44 220 128


3” 80 10 05 70 808 BL 27419 51 256 178
H

UP. 70
70S.
S. MT5. MA. BL - PVC-U UNIBLOCK BALL VALVE
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket body & NPT • Cuerpo encolar hembra y manguito
male thread union rosca macho NPT
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L L1 H E
½” 15 10 05 70 941 MABL 22081 16 12 93 52
¾” 20 10 05 70 942 MABL 22082 19 16 115 60
1” 25 10 05 70 943 MABL 22083 22 20 131 69
1¼” 32 10 05 70 944 MABL 22084 26 21 147 84
L L1
1½” 40 10 05 70 945 MABL 4 11378 31 21 155 94
2” 50 10 05 70 946 MABL 4 15697 30 28 195 116
D

27422
G

2½” 65 10 05 70 947 MABL 44 30 243 128


E

3” 80 10 05 70 948 MABL 27423 51 33 283 178

H
UP. 70
70F.
F. MT5. MA. BL - PVC-U UNIBLOCK BALL VALVE
“Uniblock” ball valve Válvula de bola “Uniblock”
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread body & NPT male • Cuerpo rosca hembra NPT y manguito
thread union rosca macho NPT
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L L1 H E
½” 15 10 05 70 821 BL 22178 16 12 93 52
¾” 20 10 05 70 822 BL 22179 19 16 115 60
1” 25 10 05 70 823 BL 22180 19 20 131 69

L L1 1¼” 32 10 05 70 824 BL 22181 23 21 147 84


1½” 40 10 05 70 825 BL 4 11380 31 21 155 94
2” 50 10 05 70 826 BL 4 15698 34 28 195 116
G

G
E

2½” 65 10 05 70 827 BL 27426 44 30 243 128


3” 80 10 05 70 828 BL 27427 51 33 283 178
H

4
NSF certification

493
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-U BALL VALVES - 3-WAY SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-U - SERIE 3 VÍAS

Sizes Solvent cement D50 (DN40)


Threaded 1½”

Standards Solvent socket - Metric, British standard, ASTM EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464

Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D50 (1½”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Ball seats: HDPE

Characteristics • The flow can be diverted 90º or directed to intermediate ports. • El paso del fluido puede derivarse a 90º o a puertos
• The ball, with its T-shape flow pass, allows the following intermedios.
options: • La bola, con paso del fluido en forma de “T”, permite diferentes
- Three way valve, maximum flow. posiciones:
- Two way valve 90º ports, third way closed. - Tres vías abiertas, caudal máximo.
• Self-centering ball with 4 seats. - Dos vías a 90º, tercera cerrada.
• Handle can be positively located for maximum performance • Bola autocentrable con 4 asientos.
intermediate positions. • Sistema de anclaje en la maneta para trabajar en posiciones
intermedias con máximo rendimiento.

Certifications / regulations

494
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES - AMERICAN STANDARD

4
5


½


-2
-1
14

50
40
psi bar 8

DN
DN
15,0 1

3
Pérdida de carga / Perdas de carga

13
Pressure loss / Perte de charge /

5B
3B 10
1
1,50 0,1 11
7

12
0,15 0,01
2

9 6
0,01 0,001
FIG. 10 Parts 100 1.000
Despiece (l/min)
10.000 Material
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)
1 Shaft Eje PVC-U
2 Ball Bola/ Caudal
Flow / Débit / Caudal PVC-U
3 Union nut Kv (l/min , p = Tuerca
1 bar) PVC-U
3B Self-align union nut Tuerca orientable PVC-U
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-U
5B Self-align end connector Manguito enlace orientable PVC-U
6 Ball seat Asiento bola HDPE
7 Stem o-ring Junta eje EPDM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM
11 Ball-and-socket joint Rótula PVC-U
12 Ball-and-socket joint o-ring Junta rótula PE
13 Seal-carrier Portajuntas PVC-U
14 Body Cuerpo PVC-U

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

psi bar
270 18 20 years / water flow
Life:/ 25
20 années years
fluide de l’eau
240 16
20 añosHydrostatic maximum pressure a comp-
/ fluido de agua
20 anosnent
/ caudal
may de água in continous service
outstand
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14 (without overpressure)

180 12
PN 10 Vida útil: 25 años
Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

150 10
ponente es capaz de soportar en servicio
120 8 continuo (sin sobrepresión)

90 6

60 4

30 2

0 0
0 10 20 30 40 50 60 °C
32 50 68 86 104 122 140 °F

Temperature
Temperature / Temperatura
/ Température / Temperatura / Temperatura

495
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA

Pressure loss / Pérdida de carga

Flow / Caudal

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 50-1½” Cv = Kv100 / 14,28


Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 40 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 1.050
Cv 73,5

OPERATIONAL TORQUE CHART


TABLA DE PAR DE MANIOBRA

D 50-1½”
DN 40
Nm 5
in·lbf 44,3

Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20
new direct from the factory condition. Installation and operating °C, en condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y
conditions (pressure and temperature) will affect these values. The operación (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
actuator that is required for an automatic operation mustPN
be 10 (150 psi)
calcu- El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado tenien-
lated according to some safety factors that were determined in life do en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determina-
tests carried out in the factory. dos en pruebas de fatiga realizadas en fábrica.

496
PVC-U BALL VALVE 3-WAY SERIES - AMERICAN STANDARD

3-ways open

3 vías abiertas

2-ways open with different fluid origins

2 vías abiertas con diferentes orígenes de flujo

2-ways open

2 vías abiertas

UP. 74
74.. SF1. MA - PVC-U 3-WAY BALL VALVES
3-way ball valve Válvula de bola 3 vías
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L H E A Z
L L 1½ 40 10 05 74 905 MA 37222 32 240 104 108 120
A
D

D
E

H Z

UP. 74
74.. FT1. MA - PVC-U 3-WAY BALL VALVES
3-way ball valve Válvula de bola 3 vías
• PVC-U body • Cuerpo en PVC-U
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in HDPE • Juntas asiento bola en HDPE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM

G DN PN REF. CODE L H E A Z
1½ 40 10 05 74 805 37223 32 240 104 108 120

L L
A
G

G
E

H Z

497
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - METRIC STANDARD

PVC-C BALL VALVES - [STD] SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-C - SERIE [STD]

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standard end connections Solvent socket - Metric, ASTM, British standard EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Butt welding - SDR11
Compression - Metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Perox. / FPM Ball seats: HDPE / PTFE

Characteristics • Threaded seal-carrier for upstream maintenance without • Portajuntas roscado para el mantenimiento de la válvula sin
emptying the system. necesidad de vaciar el sistema.
• Handle built-in tool for easy adjustment of the threaded seal- • Llave incorporada en la maneta para ajuste del portajuntas
carrier (and ball torque). roscado (ajuste del par).
• “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de maniobra de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / Regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

560
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - METRIC STANDARD

1
10
6
12 6
3

5 3
9
8
8 2
9 11
5
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Eje Corzan® PVC-C
2 Ball Bola Corzan® PVC-C
3 Union nut Tuerca Corzan® PVC-C
4 Handle Conjunto maneta PP + TPE
5 End connector Manguito enlace Corzan® PVC-C
6 Ball seat Asiento bola PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM Perox. / FPM
8 Dampener seal Junta amortiguación EPDM Perox. / FPM
9 End connector o-ring Junta manguito EPDM Perox. / FPM
10 Body Cuerpo Corzan® PVC-C
11 Seal-carrier Portajuntas Corzan® PVC-C
12 Bidy o-ring Junta cuerpo EPDM Perox. / FPM

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

Life: 25 years
Hydrostatic maximum pressure a comp-
PN 16
nent may outstand in continous service
(without overpressure)

PN 10 Vida útil: 25 años


Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)

Temperature / Temperatura

561
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - METRIC STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
de carga
Pressure loss / Perte de charge /
carga
erdas

1,50 0,1
de carga
Pérdidaloss / P de
/ Pérdida

0,15 0,01
Pressure

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow/ /Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Cv = Kv100 / 14,28
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20psi bar25 32 40 50 65 80 100
270 18 20 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 5 15 25 45 60
PN 16 20 années / fluide de l’eau
in/lb 8,9 8,9 17,7
240 16 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20 °C, en
direct from the factory condition. 180
Installation
12 and operating conditions condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y operación
(pressure and temperature) will affect these values. The actuator that is (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
PN 10
required for an automatic operation must be calculated according to El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado teniendo
150 10in life tests carried out in the
some safety factors that were determined en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determinados en
factory. pruebas de fatiga realizadas en fábrica.
120 8

90 6

60 4

30 2
562
0 0
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - METRIC STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

563
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - METRIC STANDARD

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

Industrial Series - Threaded seal-carrier Serie Industrial - Portajuntas roscado

Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas
upstream maintenance without emptying the system. arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.

El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

564
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - METRIC STANDARD

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with the valve Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
closed maintenance can be carried out on any component in extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.
The valve is factory adjusted to ensure correct operation over
long periods of time. Nevertheless, it is possible to readjust La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
the clamping force on the ball if it is required. This operation prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
is carried out by using the handle (4) which is attached to the reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre
bottom of the valve. la bola cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta
To carry out this operation it is first necessary to disassemble operación se llevará a cabo con ayuda de la maneta (4) que
the two nuts and remove the valve. Introduce the handle (4) se adjunta en la parte inferior de la válvula.
into the slot which forms part of the seal-carrier (13) and turn Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala
the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the seal or de su alojamiento. Introduzca la maneta (4) en la ranura
(b) anticlockwise to tighten the seal. que a tal efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido
antihorario para apretar la junta y horario para aflojarla.
When the time comes to replace any part of the valve, this
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the En caso se desgaste de algún componente de la válvula,
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
the ball should be removed. Pressing down will then free Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
holder will increase the valve actioning torque which in turn eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola. Nótese que un
may cause problems with motorized actuators. apriete excesivo sobre el portajuntas puede influir en el par
de accionamiento lo que puede perjudicar a los actuadores
When reassembling the valve, lubricate the seals with de válvulas motorizadas.
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils.
El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

D32 (1“) - D16 (⅜“) -


D110 (4”) D25 (¾”)

loosen
désserrer
loosen
aflojar désserrer
desapertar aflojar
desapertar

tighten tighten
serrer
serrer apretar
apretar apertar
apertar

565
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - METRIC STANDARD

CP. 61ST
61ST.. SF6 - PVC-C [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM perox. • Anillos tóricos en EPDM perox.
• Black dot • Distintivo negro
D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 36 61 016 59006 13 87 50
20 15 16 36 61 020 59007 16 87 50
25 20 16 36 61 025 59008 19 101 61
32 25 16 36 61 032 59009 22 122 70
L L
40 32 16 36 61 040 59011 26 135 81
50 40 16 36 61 050 59012 31 149 96

D
63 50 16 36 61 063 59013 38 174 118
E
D

75 65 10 36 61 075 59014 44 216 146


90 80 10 36 61 090 59015 51 256 176
110 100 10 36 61 111 59016 63 359 228
H

CP. 61ST
61ST.. FT5 - PVC-C [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM perox. • Anillos tóricos en EPDM perox.
• Black dot • Distintivo negro
G DN PN REF CODE L H E
⅜” 10 16 36 61 616 59029 13 87 50
½” 15 16 36 61 620 59030 16 87 50
¾” 20 16 36 61 625 59032 19 101 61
1” 25 16 36 61 632 59034 22 122 70
L L
1¼” 32 16 36 61 640 59035 26 135 81
1½” 40 16 36 61 650 59036 31 149 96
2” 50 16 36 61 663 59037 38 174 118
G
E
G

2½” 65 10 36 61 675 59038 44 216 146


3” 80 10 36 61 690 59040 51 256 176

H
4” 100 10 36 61 711 59042 63 359 228

CP. 61ST
61ST.. SF7 - PVC-C [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde
D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 36 61 016 VI 59017 13 87 50
20 15 16 36 61 020 VI 59018 16 87 50
25 20 16 36 61 025 VI 59019 19 101 61
32 25 16 36 61 032 VI 59020 22 122 70
L L
40 32 16 36 61 040 VI 59021 26 135 81
50 40 16 36 61 050 VI 59022 31 149 96
63 50 16 36 61 063 VI 59024 38 174 118
D
E
D

75 65 10 36 61 075 VI 59025 44 216 146


90 80 10 36 61 090 VI 59027 51 256 176
H 110 100 10 36 61 111 VI 59028 63 359 228

CP. 61ST
61ST.. FT7 - PVC-C [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 36 61 616 VI 59044 13 87 50
½” 15 16 36 61 620 VI 59045 16 87 50
¾” 20 16 36 61 625 VI 59046 19 101 61
1” 25 16 36 61 632 VI 59047 22 122 70
L L
1¼” 32 16 36 61 640 VI 59048 26 135 81
1½” 40 16 36 61 650 VI 59049 31 149 96
2” 50 16 36 61 663 VI 59050 38 174 118
G
E
G

2½” 65 10 36 61 675 VI 59052 44 216 146


3” 80 10 36 61 690 VI 59055 51 256 176
H 4” 100 10 36 61 711 VI 59056 63 359 228

566
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - METRIC STANDARD

PVC-C BALL VALVES - INDUSTRIAL SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-C - SERIE INDUSTRIAL

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British Standard, ASTM, JIS EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467,
JIS K 6743
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Flanges: ISO EN 558-1
Compression - metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM Perox. / FPM Ball seats: PTFE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Available in PVC-U or Corzan® PVC-C. • Disponibles en PVC-U y Corzan® PVC-C.
• Threaded seal carrier. • Portajuntas roscado.
• It allows the disassembling of the valve while maintaining system • Permite el desmontaje de la válvula manteniendo la instalación
pressure. bajo presión.
• Union ends for easy installation and removal. • Manguitos de unión pensados para su fácil instalación y
• Good mechanical strength. mantenimiento.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Buena resistencia mecánica.
• Excellent flow characteristics. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

NSF National Sanitation Foundation (USA)


Only products bearing the NSF Mark are certified
NSF 61
½” thru 3”
ASTM F1970

567
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - METRIC STANDARD

7 10
8
6

6
1

3 10
5 3

9 13
2
9

12

5
11
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Eje Corzan® PVC-C
2 Ball Bola Corzan® PVC-C
3 Union nut Tuerca Corzan® PVC-C
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace Corzan® PVC-C
6 Ball seat Asiento bola PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM Perox. / FPM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM Perox. / FPM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM Perox. / FPM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM Perox. / FPM
11 Adjusting tool Llave de regulación ABS
12 Body Cuerpo Corzan® PVC-C
13 Seal-carrier Portajuntas Corzan® PVC-C

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

Life: 25 years
Hydrostatic maximum pressure a comp-
PN 16
nent may outstand in continous service
(without overpressure)

PN 10 Vida útil: 25 años


Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)

Temperature / Temperatura

568
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - METRIC STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow / Débit / Caudal / Caudal


(l/min/,Caudal
K Flowv p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾”psi 32-1”


bar 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20 270 18
25 32 40 50 65 80 10020 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 PN 5
16 15 25 45 60 20 années / fluide de l’eau
240 16 20 años / fluido de agua
in/lb 8,9 8,9 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 53120 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

Operating torque values at rated pressure


180 (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20 °C, en
12
direct from the factory condition. Installation and operating conditions condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y operación
PNthat10
(pressure and temperature) will affect these values. The actuator is (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
150 be
required for an automatic operation must 10calculated according to El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado teniendo
some safety factors that were determined in life tests carried out in the en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determinados en
factory. 120 8 pruebas de fatiga realizadas en fábrica.

90 6

60 4

30 2

0 0 569
0 10 20 30 40 50 60
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - METRIC STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

570
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - METRIC STANDARD

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

Industrial Series - Threaded seal-carrier Serie Industrial - Portajuntas roscado

Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas
upstream maintenance without emptying the system. arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.
El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

571
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - METRIC STANDARD

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
the valve closed maintenance can be carried out on any extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
component in the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.

The valve is factory adjusted to ensure correct operation La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
over long periods of time. Nevertheless, it is possible to prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
readjust the clamping force on the ball if it is required. This reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre la bola
operation is carried out by using the adjusting tool (11) cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta operación
which is attached to the bottom of the valve. se llevará a cabo con ayuda de la llave de regulación (11) que
To carry out this operation it is first necessary to disassemble se adjunta en la parte inferior de la válvula.
the two nuts and remove the valve. Introduce the adjusting Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala de
tool (11) into the slot which forms part of the seal-carrier (13) su alojamiento. Introduzca la llave (11) en la ranura que a tal
and turn the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido antihorario
seal or (b) anticlockwise to tighten the seal. para apretar la junta y horario para aflojarla.

En caso se desgaste de algún componente de la válvula,


When the time comes to replace any part of the valve, this podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
the ball should be removed. It is also necessary to remove eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola y además quitar
the handle (4) by loosening the screw which is found below la maneta (4) aflojando el tornillo que se encuentra bajo el
the press-in logo in its centre. Pressing down will then free logotipo y de esta forma, presionando hacia abajo, liberará
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal el eje. Nótese que un apriete excesivo sobre el portajuntas
holder will increase the valve actioning torque which in turn puede influir en el par de accionamiento lo que puede
may cause problems with motorized actuators. perjudicar a los actuadores de válvulas motorizadas.

When reassembling the valve, lubricate the seals with El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils. teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

loosen
aflojar

tighten
apretar

572
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - METRIC STANDARD

CP. 73
73.. FT6 - PVC-C INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O Rings in EPDM Perox. • Anillos tóricos en EPDM Perox.
• Black dot • Distintivo negro
D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 35 73 016 22804 14 84 52
20 15 16 35 73 020 22805 16 84 52
25 20 16 35 73 025 22806 19 108 62

L 32 25 16 35 73 032 22807 22 124 70


L
40 32 16 35 73 040 22808 26 142 84
50 40 16 35 73 050 22809 31 167 104
63 50 16 35 73 063 22810 38 198 120

D
D

E
75 65 10 35 73 075 22811 44 232 148
90 80 10 35 73 090 22812 51 269 179
110 100 10 35 73 111 26444 63 359 228
H
CP. 73
73.. FT6 - PVC-C INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O Rings in EPDM Perox. • Anillos tóricos en EPDM Perox.
• Black dot • Distintivo negro
G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 35 73 616 22814 14 84 52
½” 15 16 35 73 620 22815 16 84 52
¾” 20 16 35 73 625 22816 19 108 62
L L 1” 25 16 35 73 632 22817 22 124 70
1¼” 32 16 35 73 640 22818 26 142 84
1½” 40 16 35 73 650 22819 31 167 104
G
G

2” 50 16 35 73 663 22820 38 198 120


2½” 65 10 35 73 675 22821 44 232 148
3” 80 10 35 73 690 22822 51 269 179
H 4” 100 10 35 73 711 26445 63 359 228

CP. 73
73.. SF7 - PVC-C INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 35 73 016 VI 22824 14 84 52
20 15 16 35 73 020 VI 22825 16 84 52
25 20 16 35 73 025 VI 22826 19 108 62
L L 32 25 16 35 73 032 VI 22827 22 124 70
40 32 16 35 73 040 VI 22828 26 142 84
50 40 16 35 73 050 VI 22829 31 167 104
D
D

63 50 16 35 73 063 VI 22830 38 198 120


75 65 10 35 73 075 VI 22831 44 232 148
90 80 10 35 73 090 VI 22832 51 269 179
H 110 100 10 35 73 111 VI 26446 63 359 228

CP. 73
73.. FT7 - PVC-C INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• BSP female thread • Rosca hembra BSP
• Seating joints in PTFE • Serie métrica
• O-Rings in FPM • Juntas asiento bola en PTFE
• Green dot • Anillos tóricos en FPM
• Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 16 35 73 616 VI 22834 14 84 52
½” 15 16 35 73 620 VI 22835 16 84 52
¾” 20 16 35 73 625 VI 22836 19 108 62
L L 1” 25 16 35 73 632 VI 22837 22 124 70
1¼” 32 16 35 73 640 VI 22838 26 142 84
1½” 40 16 35 73 650 VI 22839 31 167 104
G
G

2” 50 16 35 73 663 VI 22840 38 198 120


2½” 65 10 35 73 675 VI 22841 44 232 148
3” 80 10 35 73 690 VI 22842 51 269 179
H 4” 100 57310 35 73 711 VI 26447 63 359 228
PVC-C BALL VALVE CONNECTIONS - METRIC STANDARD

ConnectIT System
Connection possibilities - Cepex ball valves
Posibilidades de conexión - Válvulas de bola Cepex

CP. 73. BODY CP. 60ST. BODY


D16 / ⅜” - D110 / 4” D16 / ⅜” - D110 / 4”

Central body Central body


B Cuerpo
B Cuerpo

CP. 22. SF. VA CP. 22ST. SF. VA


D16 - D110 D16 - D110

C1 Solvent socket
Encolar hembra
C1 Solvent socket
Encolar hembra

CP. 22. FT. VA CP. 22ST. FT. VA


⅜” - 4” ⅜” - 4”

C2 BSP female thread


Rosca hembra BSP
C2 BSP female thread
Rosca hembra BSP

CP. 22. SM. VA CP. 22ST. SM. VA


D16 - D110 D16 - D110

Male solvent socket Male solvent socket


C3 Encolar macho C3 Encolar macho

CP. 22. MT. VA PE. 21ST. BW11. VA


⅜” - 4” ⅜” - 4”

C4 BSP male thread C2 PE100


PE100
Rosca macho BSP

574
PVC-C BALL VALVES CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL SERIES- METRIC STANDARD

Connections for PVC-C Industrial ball valves


Conexiones para válvulas de bola Industrial en PVC-C

CP. 22
22.. SF. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric Series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 35 22 016 VA 32733 14 21 37
H 20 15 16 35 22 020 VA 22275 16 21 37
L
25 20 16 35 22 025 VA 22276 19 27 43
32 25 16 35 22 032 VA 22277 22 30 51
40 32 16 35 22 040 VA 22278 26 36 62
D
E

50 40 16 35 22 050 VA 22279 31 43 73
63 50 16 35 22 063 VA 22280 38 51 93
75 65 10 35 22 075 VA 22281 44 57 118
90 80 10 35 22 090 VA 22282 51 64 144
110 100 10 35 22 111 VA 22283 63 82 188

CP. 22
22.. FT. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
•BSP female thread • Rosca hembra BSP

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 10 35 22 616 VA 32735 14 21 37
H ½” 15 10 35 22 620 VA 22293 16 21 37
L
¾” 20 10 35 22 625 VA 22294 19 27 43
1” 25 10 35 22 632 VA 22295 22 30 51
1¼” 32 10 35 22 640 VA 22296 26 36 62
G
E

1½” 40 10 35 22 650 VA 22297 31 43 73


2” 50 10 35 22 663 VA 22298 35 51 93
2½” 65 10 35 22 675 VA 22299 42 57 118
3” 80 10 35 22 690 VA 22300 42 64 144
4” 100 10 35 22 711 VA 22301 61 82 188

CP. 22
22.. SM. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• Male solvent socket • Encolar macho
• Metric Series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 35 22 216 VA 33797 - - -
20 15 16 35 22 220 VA 33798 16 39 37
25 20 16 35 22 225 VA 33799 19 45 43
32 25 16 35 22 232 VA 33800 22 45 51
D
E

40 32 16 35 22 240 VA 33801 26 51 62
50 40 16 35 22 250 VA 33802 31 56 73
L 63 50 16 35 22 263 VA 33803 38 65 93
H 75 65 10 35 22 275 VA 33804 44 84 118
90 80 10 35 22 290 VA 33805 51 79 144
110 100 10 35 22 311 VA 33806 61 106 188

CP. 22
22.. MT. VA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• BSP male thread • Rosca macho BSP

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 10 35 22 416 VA 32734 10 33 37
½” 15 10 35 22 420 VA 22077 12 35 37
¾” 20 10 35 22 425 VA 22311 16 42 43
1” 25 10 35 22 432 VA 22312 20 49 51
G
E

1¼” 32 10 35 22 440 VA 22313 22 53 62


1½” 40 10 35 22 450 VA 22314 22 57 73
L 2” 50 10 35 22 463 VA 22315 28 73 93
H 2½” 65 10 35 22 475 VA 22316 30 79 118
3” 80 10 35 22 490 VA 22317 33 91 144
4” 100 10 35 22 511 VA 22318 - - -

575
PVC-C BALL VALVE CONNECTIONS [STD] SERIES - METRIC STANDARD

Connections for PVC-C [STD] ball valves


Conexiones para válvulas de bola [STD] en PVC-C

UP. 22ST
22ST.. SF. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• Metric series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE L H E
16 10 16 36 22 016 VA 64457
20 15 16 36 22 020 VA 64458
25 20 16 36 22 025 VA 64459
32 25 16 36 22 032 VA 64460
40 32 16 36 22 040 VA 64461
50 40 16 36 22 050 VA 64462
63 50 16 36 22 063 VA 64463
75 65 10 36 22 075 VA 64464
90 80 10 36 22 090 VA 64465
110 100 10 36 22 111 VA 64466

UP. 22ST
22ST.. FT. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• BSP female thread • Rosca hembra BSP

G DN PN REF. CODE L H E
⅜” 10 10 36 22 616 VA 64669
½” 15 10 36 22 620 VA 64670
¾” 20 10 36 22 625 VA 64671
1” 25 10 36 22 632 VA 64672
1¼” 32 10 36 22 640 VA 64673
1½” 40 10 36 22 650 VA 64674
2” 50 10 36 22 663 VA 64675
2½” 65 10 36 22 675 VA 64676
3” 80 10 36 22 690 VA 64677
4” 100 10 36 22 711 VA 64678

CP. 22ST
22ST.. SM. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• Male solvent socket • Encolar macho
• Metric Series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE L H E
20 15 16 36 22 220 VA 66859 16 39 37
25 20 16 36 22 225 VA 66860 19 45 43
32 25 16 36 22 232 VA 66861 22 45 51
40 32 16 36 22 240 VA 66862 26 51 62
D
E

50 40 16 36 22 250 VA 66863 31 56 73
63 50 16 36 22 263 VA 66864 38 65 93
L
H

PE. 21ST
21ST.. BW11. VA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• PE connection • Conexión a PE
• SDR 11 • SDR 11
• Metric series • Serie métrica

D DN PN REF. CODE S L H E
H 20 15 16 60 45 020 VA 55175
L
25 20 16 60 45 025 VA 55176
32 25 16 60 45 032 VA 55177
40 32 16 60 45 040 VA 55178
D
E

50 40 16 60 45 050 VA 55179
S

63 50 16 60 45 063 VA 55180
75 65 16 60 45 075 VA 55181
90 80 16 45 21 090 29406
110 80 16 45 21 110 29407

576
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-C BALL VALVES - [STD] SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-C - SERIE [STD]

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standard end connections Solvent socket - Metric, ASTM, British standard EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Butt welding - SDR11
Compression - Metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: HDPE / PTFE

Characteristics • Threaded seal-carrier for upstream maintenance without • Portajuntas roscado para el mantenimiento de la válvula sin
emptying the system. necesidad de vaciar el sistema.
• Handle built-in tool for easy adjustment of the threaded seal- • Llave incorporada en la maneta para ajuste del portajuntas
carrier (and ball torque). roscado (ajuste del par).
• “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Minimal pressure drop. • Mínima pérdida de carga.
• Low operating torque. • Bajo par de maniobra de apertura y cierre.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excellent flow characteristics. • Excelentes características de conducción.

Certifications / Regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

594
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

1
10
6
12 6
3

5 3
9
8
2
8
9 11
5

FIG. Parts Despiece Material


1 Shaft Eje PVC-C
2 Ball Bola PVC-C
3 Union nut Tuerca PVC-C
4 Handle Conjunto maneta PP + TPE
5 End connector Manguito enlace PVC-C
6 Ball seat Asiento bola PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
9 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
10 Body Cuerpo PVC-C
11 Seal-carrier Portajuntas PVC-C
12 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

Life: 25 years
Hydrostatic maximum pressure a comp-
PN 16
nent may outstand in continous service
(without overpressure)

PN 10 Vida útil: 25 años


Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)

Temperature / Temperatura

595
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
de carga
Pressure loss / Perte de charge /
carga
erdas

1,50 0,1
de carga
Pérdidaloss / P de
/ Pérdida

0,15 0,01
Pressure

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow/ /Caudal
Flow / Débit Caudal / Caudal
Kv (l/min , p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Cv = Kv100 / 14,28
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
Cv (GPM, ∆p = 1 psi)
Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20psi bar25 32 40 50 65 80 100
270 18 20 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 5 15 25 45 60
PN 16 20 années / fluide de l’eau
in/lb 8,9 8,9 17,7
240 16 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 531
20 años / fluido de agua
20 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14
Operating torque values at rated pressure (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20 °C, en
direct from the factory condition. 180
Installation
12 and operating conditions condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y operación
(pressure and temperature) will affect these values. The actuator that is (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
PN 10
required for an automatic operation must be calculated according to El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado teniendo
150 10in life tests carried out in the
some safety factors that were determined en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determinados en
factory. pruebas de fatiga realizadas en fábrica.
120 8

90 6

60 4

30 2
596
0 0
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

597
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with the valve Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
closed maintenance can be carried out on any component in extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.
The valve is factory adjusted to ensure correct operation over
long periods of time. Nevertheless, it is possible to readjust La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
the clamping force on the ball if it is required. This operation prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
is carried out by using the handle (4) which is attached to the reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre
bottom of the valve. la bola cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta
To carry out this operation it is first necessary to disassemble operación se llevará a cabo con ayuda de la maneta (4) que
the two nuts and remove the valve. Introduce the handle (4) se adjunta en la parte inferior de la válvula.
into the slot which forms part of the seal-carrier (13) and turn Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala
the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the seal or de su alojamiento. Introduzca la maneta (4) en la ranura
(b) anticlockwise to tighten the seal. que a tal efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido
antihorario para apretar la junta y horario para aflojarla.
When the time comes to replace any part of the valve, this
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the En caso se desgaste de algún componente de la válvula,
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
the ball should be removed. Pressing down will then free Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
holder will increase the valve actioning torque which in turn eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola. Nótese que un
may cause problems with motorized actuators. apriete excesivo sobre el portajuntas puede influir en el par
de accionamiento lo que puede perjudicar a los actuadores
When reassembling the valve, lubricate the seals with de válvulas motorizadas.
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils.
El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

D32 (1“) - D16 (⅜“) -


D110 (4”) D25 (¾”)

loosen
désserrer
loosen
aflojar désserrer
desapertar aflojar
desapertar

tighten tighten
serrer
serrer apretar
apretar apertar
apertar

598
PVC-C BALL VALVES [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

CP. 61ST
61ST.. SF6. MA - PVC-C [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-C body • Cuerpo en PVC-C
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in food grade EPDM • Anillos tóricos en EPDM alim.
• Black dot • Distintivo negro
D DN PN REF. CODE L H E
⅜” 15 16 36 61 900 MA 62195 13 87 50
½” 15 16 36 61 901 MA 62196 16 87 50
¾” 20 16 36 61 902 MA 62197 19 101 61
1” 25 16 36 61 903 MA 62198 22 122 70

L L
1¼” 32 16 36 61 904 MA 62199 26 135 81
1½” 40 16 36 61 905 MA 62200 31 149 96
2” 50 16 36 61 906 MA 62201 38 174 118
D 62202
E
D

2½” 65 10 36 61 907 MA 44 216 146


3” 80 10 36 61 908 MA 62203 51 256 176
4” 100 10 36 61 911 MA 62204 63 359 228

CP. 61ST
61ST.. FT5. MA - PVC-C [STD] BALL VALVE H

[STD] ball valve Válvula de bola [STD]


• PVC-C body • Cuerpo en PVC-C
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in food grade EPDM • Anillos tóricos en EPDM alim.
• Black dot • Distintivo negro
G DN PN REF CODE L H E
⅜” 15 16 36 61 800 62282 13 87 50
½” 15 16 36 61 801 62283 16 87 50
¾” 20 16 36 61 802 62284 19 101 61
1” 25 16 36 61 803 62285 22 122 70
L L
1¼” 32 16 36 61 804 62286 26 135 81
1½” 40 16 36 61 805 62287 31 149 96
2” 50 16 36 61 806 62288 38 174 118
G
E
G

2½” 65 10 36 61 807 62289 44 216 146


3” 80 10 36 61 808 62290 51 256 176

H
4” 100 10 36 61 811 62291 63 359 228

CP. 61ST
61ST.. SF7. MA - PVC-C [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-C body • Cuerpo en PVC-C
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde
D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 36 61 901 AV 59376 16 87 50
¾” 20 16 36 61 902 AV 59377 19 101 61
1” 25 16 36 61 903 AV 59378 22 122 70
1¼” 32 16 36 61 904 AV 59379 26 135 81
L L 1½” 40 16 36 61 905 AV 59380 31 149 96
2” 50 16 36 61 906 AV 59381 38 174 118
2½” 65 10 36 61 907 AV 59382 44 216 146
D
E
D

3” 80 10 36 61 908 AV 59383 51 256 176


4” 100 10 36 61 911 AV 59384 63 359 228

CP. 61ST
61ST.. FT7. MA - PVC-C [STD] BALL VALVE
[STD] ball valve Válvula de bola [STD]
• PVC-C body • Cuerpo en PVC-C
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Ball seat in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 36 61 801 VI 62293 16 87 50
¾” 20 16 36 61 802 VI 62294 19 101 61
1” 25 16 36 61 803 VI 62295 22 122 70
1¼” 32 16 36 61 804 VI 62296 26 135 81
L L
1½” 40 16 36 61 805 VI 62297 31 149 96
2” 50 16 36 61 806 VI 62298 38 174 118
2½” 65 10 36 61 807 VI 62299 44 216 146
G
E
G

3” 80 10 36 61 808 VI 62300 51 256 176


4” 100 10 36 61 809 VI 62301 63 359 228
H

599
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

PVC-C BALL VALVES - INDUSTRIAL SERIES


VÁLVULAS DE BOLA PVC-C - SERIE INDUSTRIAL

Sizes Solvent cement D16 - D110 (DN10-DN100)


Threaded ⅜” - 4”

Standards Solvent socket - Metric, British Standard, ASTM, JIS EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, ASTM D 2467,
JIS K 6743
Threaded - BSP, NPT ISO 228-1, ASTM D 2464
Flanges: ISO EN 558-1
Compression - metric, IPS, CTS
Working pressure @ 20ºC (73ºF)

D16 - D63 (⅜” - 2”): PN 16 (240 psi)


D75 - D110 (2½” - 4”): PN 10 (150 psi)

Materials O-rings: EPDM / FPM Ball seats: PTFE

Characteristics • “Antiblock” system that avoids ball blockage. • Sistema “Antiblock” que evita el bloqueo de la bola.
• 100% factory tested. • Probadas al 100% en fábrica.
• Available in PVC-U or Corzan® PVC-C. • Disponibles en PVC-U y Corzan® PVC-C.
• Threaded seal carrier. • Portajuntas roscado.
• It allows the disassembling of the valve while maintaining system • Permite el desmontaje de la válvula manteniendo la instalación
pressure. bajo presión.
• Union ends for easy installation and removal. • Manguitos de unión pensados para su fácil instalación y
• Good mechanical strength. mantenimiento.
• Resistance to many inorganic chemicals. • Buena resistencia mecánica.
• Excellent flow characteristics. • Resistencia a múltiples substancias químicas inorgánicas.
• Excelentes características de conducción.

Certifications / regulations Ball valve design regulation - EN ISO 16135

600
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

7 10
8
6

6
1

3 10
5 3

9 13
2
9

12

5
11
FIG. Parts Despiece Material
1 Shaft Eje PVC-C
2 Ball Bola PVC-C
3 Union nut Tuerca PVC-C
4 Handle Conjunto maneta PP
5 End connector Manguito enlace PVC-C
6 Ball seat Asiento bola PTFE
7 Shaft o-ring Junta eje EPDM / FPM
8 Body o-ring Junta cuerpo EPDM / FPM
9 Dampener seal Junta amortiguación EPDM / FPM
10 End connector o-ring Junta manguito EPDM / FPM
11 Adjusting tool Llave de regulación ABS
12 Body Cuerpo PVC-C
13 Seal-carrier Portajuntas PVC-C

PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


DIAGRAMA PRESIÓN / TEMPERATURA

Life: 25 years
Hydrostatic maximum pressure a comp-
PN 16
nent may outstand in continous service
(without overpressure)

PN 10 Vida útil: 25 años


Presión hidrostática máxima que un com-
Pressure / Presión

ponente es capaz de soportar en servicio


continuo (sin sobrepresión)

Temperature / Temperatura

601
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

PRESSURE LOSS DIAGRAM


DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA



10 - 3 ”


/8

DN 80 ½

-4

0 ”

-3

-1

-1

-1

-2

-2
15

20

25

32

40

50

DN 65
psi bar

DN

DN

DN

DN

DN

DN

DN
15,0 1
Pérdida de carga / P erdas de carga
Pressure loss / Perte de charge /
Pressure loss / Pérdida de carga

1,50 0,1

0,15 0,01

0,01 0,001
10 100 1.000 10.000 (l/min)
2,64 26,42 264 2.642 (GPM)

Flow / Débit / Caudal / Caudal


(l/min/,Caudal
K Flowv p = 1 bar)

RELATIVE FLOW
FLUJO RELATIVO

Cv = Kv100 / 14,28
D 16-⅜” 20-½” 25-¾” 32-1” 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
Kv100 (l/min, ∆p = 1 bar)
DN 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Cv (GPM, ∆p = 1 psi)

Kv100 75 190 380 690 980 1.600 3.000 5.500 6.800 8900
Cv 5,3 13,3 26,6 48,3 68,6 112 210,1 385,2 476,2 623,2

TORQUE GRAPH
DIAGRAMA DE PAR

D 16-⅜” 20-½” 25-¾”psi 32-1”


bar 40-1¼” 50-1½” 63-2” 75-2½” 90-3” 110-4”
DN 10 15 20 270 18
25 32 40 50 65 80 10020 years / water flow
Nm 1 1 2 3,5 3,5 PN 5
16 15 25 45 60 20 années / fluide de l’eau
240 16 20 años / fluido de agua
in/lb 8,9 8,9 17,7 31 31 44,3 132,8 221,3 398,3 53120 anos / caudal de água
Pressure / Pression / Presión / Pressão

210 14

Operating torque values at rated pressure


180 (PN) and 20 °C in as new Los valores de par de giro se determinan a presión nominal (PN) y a 20 °C, en
12
direct from the factory condition. Installation and operating conditions condiciones de salida de fábrica. Las condiciones de instalación y operación
PNthat10
(pressure and temperature) will affect these values. The actuator is (presión y temperatura) afectarán a estos valores.
150 be
required for an automatic operation must 10calculated according to El actuador requerido para automatizar el giro debe ser calculado teniendo
some safety factors that were determined in life tests carried out in the en cuenta ciertos coeficientes de seguridad que han sido determinados en
factory. 120 8 pruebas de fatiga realizadas en fábrica.

90 6

60 4

30 2

0 0 602
0 10 20 30 40 50 60
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Solvent socket or threaded unions Uniones encoladas o roscadas


Loosen the valve union nuts (3) and separate these and Afloje las tuercas (3) de la válvula y sepárelas de los manguitos
the end connectors (5) from the valve body. Pass the pipe (5). Introduzca las tuercas en los tubos y a continuación fije los
through the nuts and then place the bushes over the end of manguitos en los extremos del tubo. Las uniones encoladas
the pipe. The socket unions should be guied onto the pipe se realizarán con un adhesivo para tubos de PVC-U o PVC-C
using a PVC-U or PVC-C adhesive and pressure should not rígido y no se aplicará presión hasta transcurridas al menos
be applied to the system until a drying period of at least 1 1 hora por bar. En las uniones roscadas se colocará cinta de
hour per bar of working pressure has elapsed. In the case of PTFE en las roscas macho. A continuación ya podrá colocarse
threaded unions, PTFE tape should be applied to the male la válvula entre los manguitos y apretar a mano las tuercas
threads. The pipes can now be attached to the valve by hand sobre la válvula.
tightening down the nuts.

603
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

SEAL-CARRIER PORTAJUNTAS

Industrial Series - Threaded seal-carrier Serie Industrial - Portajuntas roscado

Industrial Series feature a threaded seal-carrier instead of La Serie Industrial, al llevar el portajuntas roscado en vez de
the push-fit system. The threaded seal-carrier allows for estar insertado a presión, permite el mantenimiento aguas
upstream maintenance without emptying the system. arriba sin necesidad de vaciar el sistema.
A closed valve with a push-fit seal-carrier will not withstand Con un portajuntas a presión, la presión del sistema (con la
system pressure: when the nut is disassembled, the seal- válvula cerrada) hace que éste salte al intentar desmontar la
carrier gets free. válvula.
On the other side, a valve with a threaded seal-carrier will Con un portajuntas roscado, al desmontar la válvula, la rosca
supports the system pressure thanks to the thread. aguanta toda la presión del sistema sin ceder.
With Cepex valves, it is possible to disassemble the valve Ahora podemos desmontar la válvula (en su parte aguas
(only upstream) to carry out installation maintenance. arriba) para realizar el mantenimiento de la instalación.

Fluid comes from the pump and goes trhough the open valve.
El fluido sale de la bomba y pasa por la válvula abierta.

When the valve is closed, fluid effects pressure in both directions.

Cerrando la válvula, el fluido ejerce presión en ambos lados.

free zone for maintenance


zona para mantenimiento

With the threaded seal-carrier, we are able to isolate the pump zone for
maintenance. The thread is supporting the pressure of the system.
working system
sistema funcionando
Con el portajuntas roscado, podemos aislar la zona de la bomba para su
mantenimiento. La rosca aguanta la presión del sistema.

604
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

ADJUSTMENT AND MAINTENANCE OF THE VALVES REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA

Provided that there is no pressure in the circuit, with Es posible realizar el mantenimiento de cualquiera de los
the valve closed maintenance can be carried out on any extremos de la línea conectados a la válvula manteniendo
component in the valve line. la instalación bajo presión. Simplemente cerrando la válvula,
The following steps can be carried out while maintaining ésta actuará como tapón en cualquiera de los dos sentidos.
system pressure. Las operaciones a continuación descritas se realizarán
siempre sin fluido en la línea.

The valve is factory adjusted to ensure correct operation La válvula está ajustada en fábrica para un correcto y
over long periods of time. Nevertheless, it is possible to prolongado funcionamiento. No obstante, es posible
readjust the clamping force on the ball if it is required. This reajustar la fuerza de apriete de la junta de cierre sobre la bola
operation is carried out by using the adjusting tool (11) cuando las condiciones de uso lo requieran. Esta operación
which is attached to the bottom of the valve. se llevará a cabo con ayuda de la llave de regulación (11) que
To carry out this operation it is first necessary to disassemble se adjunta en la parte inferior de la válvula.
the two nuts and remove the valve. Introduce the adjusting Para ello desmonte las tuercas (3) de la válvula y extráigala de
tool (11) into the slot which forms part of the seal-carrier (13) su alojamiento. Introduzca la llave (11) en la ranura que a tal
and turn the adjusting tool either (a) clockwise to loosen the efecto tiene el portajuntas (13) y gírela en sentido antihorario
seal or (b) anticlockwise to tighten the seal. para apretar la junta y horario para aflojarla.

When the time comes to replace any part of the valve, this En caso se desgaste de algún componente de la válvula,
can be easily done. First, use the adjusting tool to turn the podrá ser sustituído desmontando el conjunto del cuerpo de
seal-carrier (13) clockwise until it comes free. At this stage, la válvula. Para ello proceda igual que con la regulación pero
any of the body O-rings (6,8,9) or the ball (2) can be replaced. gire en sentido horario hasta que el portajuntas quede libre.
If it is necessary to change the shaft (1) or its O-rings (7), then Llegado este punto podrá sustituir cualquiera de las juntas
the ball should be removed. It is also necessary to remove del cuerpo (6,8,9) o la bola (2). Si fuera necesario sustituir el
the handle (4) by loosening the screw which is found below eje (1) o sus juntas (7) debería extraer la bola y además quitar
the press-in logo in its centre. Pressing down will then free la maneta (4) aflojando el tornillo que se encuentra bajo el
the shaft. Please beware that excessively tightening the seal logotipo y de esta forma, presionando hacia abajo, liberará
holder will increase the valve actioning torque which in turn el eje. Nótese que un apriete excesivo sobre el portajuntas
may cause problems with motorized actuators. puede influir en el par de accionamiento lo que puede
perjudicar a los actuadores de válvulas motorizadas.

When reassembling the valve, lubricate the seals with El montaje se realiza siguiendo el proceso inverso pero
vaseline or silicone. Never use greases or mineral oils. teniendo siempre la precaución de lubricar las juntas
con vaselina neutra o silicona. No utilizar grasas o aceites
minerales.

loosen
aflojar

tighten
apretar

605
PVC-C BALL VALVES INDUSTRIAL SERIES - AMERICAN STANDARD

CP. 73
73.. SF6. MA - PVC-C INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 35 73 901 MA 25216 16 84 52
¾” 20 16 35 73 902 MA 25217 19 108 62
1” 25 16 35 73 903 MA 25218 22 124 70
1¼” 32 16 35 73 904 MA 25219 26 142 84
L L
1½” 40 16 35 73 905 MA 25220 31 167 104
2” 50 16 35 73 906 MA 25221 38 198 120
2½” 65 10 35 73 907 MA 22245 44 232 148
D

D
E

3” 80 10 35 73 908 MA 22246 51 269 179


4” 100 10 35 73 911 MA 22247 63 359 228
H

CP. 73
73.. FT6. MA - PVC-C INDUSTRIAL BALL VALVE COMBO
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O Rings in EPDM • Anillos tóricos en EPDM
• Black dot • Distintivo negro

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 35 73 801 D * 22230 16 84 52
¾” 20 16 35 73 802 D * 22231 19 108 62
1” 25 16 35 73 803 D * 22232 22 124 70
L L 1¼” 32 16 35 73 804 D * 22233 26 142 84
1½” 40 16 35 73 805 D * 22234 31 167 104
2” 50 16 35 73 806 D * 22235 38 198 120
G
G

2½” 65 10 35 73 807 22248 44 232 148


3” 80 10 35 73 808 22249 51 269 179
4” 100 10 35 73 811 22250 63 359 228
H

COMBO VERSION VERSIÓN COMBO

• 1½” - 2”: valve with solvent socket unions + spare threaded • 1½” - 2”: manguitos enlace encolar montados + mangui-
unions in the same box tos enlace roscar añadidos en caja
• 2½” - 4”: only solvent sokcet or threaded unions assem- • 2½” - 4”: sólo manguitos enlace encolar o roscar
bled

606
BALL VALVES CONNECTIONS - AMERICAN STANDARD

CP. 73
73.. SF7. MA - PVC-C INDUSTRIAL BALL VALVE
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM series • Serie ASTM
• Seating joints in PTFE • Juntas asiento bola en PTFE
• O-Rings in FPM • Anillos tóricos en FPM
• Green dot • Distintivo verde

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 35 73 901 AV 25216VIT 16 84 52
¾” 20 16 35 73 902 AV 25217VIT 19 108 62
1” 25 16 35 73 903 AV 25218VIT 22 124 70
L L 1¼” 32 16 35 73 904 AV 25219VIT 26 142 84
1½” 40 16 35 73 905 AV 25220VIT 31 167 104
2” 50 16 35 73 906 AV 25221VIT 38 198 120
D
D

E 2½” 65 10 35 73 907 AV 22245VIT 44 232 148


3” 80 10 35 73 908 AV 22246VIT 51 269 179
4” 100 10 35 73 911 AV 22247VIT 63 359 228
H

CP. 73
73.. FT7. MA - PVC-C INDUSTRIAL BALL VALVE COMBO
“Industrial” ball valve Válvula de bola “Industrial”
• Corzan® PVC-C body • Cuerpo en Corzan® PVC-C
• NPT female thread • Rosca hembra NPT
• Seating joints in PTFE • Serie métrica
• O-Rings in FPM • Juntas asiento bola en PTFE
• Green dot • Anillos tóricos en FPM
• Distintivo verde

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 35 73 801 VID * 22230VIT 16 84 52
¾” 20 16 35 73 802 VID * 22231VIT 19 108 62
1” 25 16 35 73 803 VID * 22232VIT 22 124 70
L L 1¼” 32 16 35 73 804 VID * 22233VIT 26 142 84
1½” 40 16 35 73 805 VID * 22234VIT 31 167 104
2” 50 16 35 73 806 VID * 22235VIT 38 198 120
G
G

2½” 65 10 35 73 807 VI 22248VIT 44 232 148


3” 80 10 35 73 808 VI 22249VIT 51 269 179
4” 100 10 35 73 811 VI 22250VIT 63 359 228
H

COMBO VERSION VERSIÓN COMBO

• 1½” - 2”: valve with solvent socket unions + spare threaded • 1½” - 2”: manguitos enlace encolar montados + mangui-
unions in the same box tos enlace roscar añadidos en caja
• 2½” - 4”: only solvent sokcet or threaded unions assem- • 2½” - 4”: sólo manguitos enlace encolar o roscar
bled

607
PVC-C BALL VALVES CONNECTIONS - AMERICAN STANDARD

ConnectIT System
Connection possibilities - Cepex ball valves
Posibilidades de conexión - Válvulas de bola Cepex

CP. 73. BODY CP. 60ST. BODY


D16 / ⅜” - D110 / 4” D16 / ⅜” - D110 / 4”

Cuerpo central Cuerpo central


B Central Body
B Central Body

CP. 22. SF. VA CP. 22ST. SF. VA


D16 - D110 D16 - D110

C1 Encolar hembra
Solvent socket
C1 Encolar hembra
Solvent socket

CP. 22. FT. VA CP. 22ST. FT. VA


⅜” - 4” ⅜” - 4”

C2 Roscar hembra BSP


BSP female thread
C2 Roscar hembra BSP
BSP female thread

CP. 22. MT. VA


⅜” - 4”

Roscar macho BSP


C4 BSP male thread

608
PVC-C BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL SERIES

Connections for PVC-C Industrial ball valves


Conexiones para válvulas de bola Industrial en PVC-C

CP. 22
22.. SF. VA. MA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM Series • Serie ASTM

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 35 22 901 AV 22284 16 21 37
H ¾” 20 16 35 22 902 AV 22285 19 27 43
L
1” 25 16 35 22 903 AV 22286 22 30 51
1¼” 32 16 35 22 904 AV 22287 26 36 62
1½” 40 16 35 22 905 AV 22288 31 43 73
D
E

2” 50 16 35 22 906 AV 22289 38 51 93
2½” 65 10 35 22 907 AV 22290 44 57 118
3” 80 10 35 22 908 AV 22291 51 64 144
4” 100 10 35 22 911 AV 22292 63 82 188

CP. 22
22.. FT. VA. MA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
•NPT female thread • Rosca hembra NPT

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 10 35 22 801 VA 22302 16 21 37
H ¾” 20 10 35 22 802 VA 22303 19 27 43
L
1” 25 10 35 22 803 VA 22304 22 30 51
1¼” 32 10 35 22 804 VA 22305 26 36 62
1½” 40 10 35 22 805 VA 22306 31 43 73
G
E

2” 50 10 35 22 806 VA 22307 35 51 93
2½” 65 10 35 22 807 VA 22308 42 57 118
3” 80 10 35 22 808 VA 22309 42 64 144
4” 100 10 35 22 811 VA 22310 61 82 188

CP. 22
22.. MT. VA. MA - BALL VALVE CONNECTIONS STANDARD & INDUSTRIAL
Bush connection Manguito conexión
• NPT male thread • Rosca macho NPT

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 10 35 22 821 VA 22319 12 35 37
¾” 20 10 35 22 822 VA 22320 16 42 43
1” 25 10 35 22 823 VA 22321 20 49 51
1¼” 32 10 35 22 824 VA 22322 22 53 62
G
E

1½” 40 10 35 22 825 VA 22323 22 57 73


2” 50 10 35 22 826 VA 22324 28 73 93
L 2½” 65 10 35 22 827 VA 22325 30 79 118
H 3” 80 10 35 22 828 VA 22326 33 91 144
4” 100 10 35 22 831 VA 22327 - - -

609
PVC-C BALL VALVE CONNECTIONS [STD] SERIES - AMERICAN STANDARD

Connections for PVC-C [STD] ball valves


Conexiones para válvulas de bola [STD] en PVC-C

CP. 22ST
22ST.. SF. VA. MA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
• Female solvent socket • Encolar hembra
• ASTM Series • Serie ASTM

D DN PN REF. CODE L H E
½” 15 16 30 22 901 AV MA 62206 16 21 37
¾” 20 16 30 22 902 AV MA 62207 19 27 43
1” 25 16 30 22 903 AV MA 62208 22 30 51
1¼” 32 16 30 22 904 AV MA 62209 26 36 62
1½” 40 16 30 22 905 AV MA 62210 31 43 73
2” 50 16 30 22 906 AV MA 62211 38 51 93
2½” 65 10 30 22 907 AV MA 62212 44 57 118
3” 80 10 30 22 908 AV MA 62213 51 64 144
4” 100 10 30 22 909 AV MA 62214 63 82 188

CP. 22ST
22ST.. FT. VA. MA - BALL VALVE CONNECTIONS [STD]
Bush connection Manguito conexión
•NPT female thread • Rosca hembra NPT

G DN PN REF. CODE L H E
½” 15 10 36 22 801 62303 16 21 37
¾” 20 10 36 22 802 62304 19 27 43
1” 25 10 36 22 803 62305 22 30 51
1¼” 32 10 36 22 804 62306 26 36 62
1½” 40 10 36 22 805 62307 31 43 73
2” 50 10 36 22 806 62308 35 51 93
2½” 65 10 36 22 807 62309 42 57 118
3” 80 10 36 22 808 62310 42 64 144
4” 100 10 36 22 811 62311 61 82 188

610

También podría gustarte