Valentí Fiol - Gramática de La Lengua Latina (1999)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 156

Eduardo Valentí Fiol (t)

Catedráttco de Emei'ian:a Media

GRAMÁTICA
DELA
LENGUA LATINA
Morfología y Nociones de Sintaxis

Décima edición
© 1999, Editorial Bo,ch, S.A.
Comte d'Urgell, j 1 bis
0801 1 Barcelona
Depósito legal: B. 41.849-2003
ISBN: 84-í6í6-S84- 3

Prohibida la reproducciún total o parcial de esta obra,


por cualquier medio o en cualquier soporte sin con-
sentimiento expreso del propietario del copyright.
GENERALIDADES

1. LA LENGUA LATINA. - El Latín fue primitivamente la lengua hablada en el


'1 1 ;icio, pequefia comat-ca de la Italia central, a la orilla izquierda del Tíber. Esta
l1·11g11a, junto con otros dialectos, como el osco y el umbro, formaba la rama itá-
li1 ;¡ de la gran familia de lenguas indoeuropeas que se extendió por toda Europa
" 1 p;i1·te del Asia, y cuyos otros principales representantes son el sánscrito, el ira-
, 11io, el griego, el eslavo, el báltico, el germánico y el celta.
l .as an11as romanas hicieron la fortuna del latín. La ciudad de Roma, que empezó
·.i1·11do hacia el siglo VIII antes de Jesucristo un pequefio pueblo de agricultores, se
} 1 'e111-vi1-tió pronto en capital del Lacio y extendió después su autoridad sobre toda la

1 pl'11ínsula italiana. Las gueITas con Carjago le dieron el dominio sobre el


\kdile1Táneo occidental, Espafia, Norte de Africa y costas meridionales de Francia.
1 1 '•s países de la parte oriental del Mediterráneo no tardaron en caer bajo la influen-
' i;i dd nuevo poder y pronto se convirtieron en provincias romanas.
En el siglo I antes de J.C., Roma, convertida en cabeza de un imperio mundial, se
~ die1 las instituciones adecuadas a su nueva función. El régimen imperial fue estableci-
"" l'll sus líneas esenciales por Julio César y su sucesor Augusto. En aquel tiempo el
1• l111pt•1·io se extendía sobre lo que hoy son los países siguientes: Italia, Espafia y
r: l'"rlugal, Francia, Gran Bretafia, Bélgica, provincias alemanas del Rin, Bohemia,
S11i1.a, países danubianos de la Europa Central,, Península Balcánica, Asia Menor,
Sitia, Palestina, Egipto y costa mediteJTánea del Africa.
l .a lengua oficial de este Imperio era el latín, que paulatinamente fue suplantan-
' le 1 las viejas lenguas indígenas; pero en los países orientales del MediteJTáneo domi-
11;1ha d griego, que por su alta sig11ificación como lengua de cultura, pudo resistir ven-
1.1 josamente a la expansión del idioma romano. Así el latín se extendió de preferencia
1" ". d Occidente europeo.
En estas regiones el latín fue evolucionando lentamente y adaptándose a las par-
l 111tlaridades lingüísticas de cada una de ellas. Al romperse la unidad del Imperio ante
.. 1 l'mpuje de los pueblos nórdicos, desapareció el principal sostén de la unidad !in-
., ¡•íiislica y se hizo posible la aparición de un sinnúmero de dialectos que con el tiem-
'J ¡" 1 habían de convertirse en las lenguas romances modernas.
1
Nuestra lengua espafiola no es más que la lengua imperial de Roma modificada
' I'"'. d genio particular de nuestro pueblo y por las diversas influencias que desde
·; 1·11lonces se han ejercido en nuestro país.
\\ Estudiar el latín es, pues, a la vez estudiar el idioma de nuestros antepasados, la
l11l'11lc de nuestra lengua actual y el lazo de parentesco que la une con las demás len-
''' \'·"ªs modernas del Occidente de Europa, especialmente el portugués, el francés, el ita-
') i;1110 y, en cierta medida, el inglés. Es, además, estudiar el vehículo de la cultura euro-
.' , 1w;1 moderna y el medio de que se ha valido durante siglos, y se vale todavía la Iglesia
' I« •mana para ejercer su autoridad y definir su docttina .

.•.i 2. EL ·ALFABETO LATINO. - El alfabeto latino, derivado de un alfabeto gtiego, es,


• 1·~c11cialmente,
el mismo que el espafiol. Hacia el siglo I de nuestra era constaba de
, 1"s 23 signos siguientes:
0
; -~ A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
•-J abcdefghiklmnopqrstuxyz
i l ·:n muchas ediciones modernas de textos latinos se usa, además, la j para designar
-~ ·I sonido de la i consonante; ejemplos: juvenis, jam. También suelen distinguirse los dos

-...
6 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

valores de la u, escribiendo v cuando es consonante, como en vi.deo, y u cuando vocal,


como en unda. Nosotros mantendremos el signo i para los dos sonidos, vocálico y con-
sonante, pero distinguiremos, para evitar confusiones, entre u vocal y v consonante.
3. VOCALES. - Las vocales latinas son cinco, como en castellano:
a e i o u
Su pronunciación es sensiblemente la misma que en nuestra lengua. Las voca-
les i, u, ante otra vocal y formando sílaba con ella, tienen valor consonántico.
Cuando u sea consonante, la escribiremos v.

4. DIPTONGOS. - En latín se encuentran los diptongos siguientes: ae, au, oe y


menos frecuentes, ei, eu, ui.
Ae, oe se escriben a veces re, ce, y en latín vulgar y tardío se pronunciaban e;
ejemplo: rosae (rose), proelium (prelium). Para mantener el uso clásico hay que
pronunciar muy rápidamente la e, con objeto de formar una sola sílaba.

5. CONSONANTES. - Las consonantes latinas se clasifican del modo siguiente:

Labiales Dentales Guturales

{ Sordas.. p t e, k,q
Oclusivas
Sonoras b d g
Nasales m n
Fricativas f s, z
Líquidas 1, r

h, que primitivamente marcaba una aspiración, perdió pronto, como en cas-


tellano, todo valor fonético.
x es una letra doble que puerde representar es o gs.
6. PRONUNCIACIÓN DE LAS CONSONANTES. - Se pronuncian en general como las
castellanas, pero si se quiere mantener, en lo posible, la pronunciación clásica,
deben tenerse en cuenta las particularidades siguientes:
1º e, gante e, i se pronuncian del mismo modo que ante a, o, u; ejemplos:
Cícero (pr. quíquero), genus (pr. guenus), agito (pr. águila).
2º ll se pronuncia como dos eles, ejemplos; ille (pr. il-le), vallum (pr. val-lum).
3º v se pronuncia como u consonántica: vir (pr. uir), vulnus (pr. uulnus).
4º Después de q y g la u se pronuncia siempre, con un sonido rápido; ejem-
plos: quartus (pr. cuartus), queror (pr. cuéror), sanguis (pr. sangüis).
5º ch se pronuncia como e sencilla; ejemplos; pulcher (pr. púlquer), machina
(pr. máquina).
6º z equivale al sonido ds; ejemplos; gaza (pr. gadsa), Zama (pr. dsama).

7. CANTIDAD. - a) De las vocales. El latín distingue entre vocales largas y bre-


ves, según el tiempo que se tarde en pronunciarlas. La cantidad larga de una
vocal se indica por medio del signo - colocado encima de ella:
a. e ó ü
La cantidad breve, por medio del signo • ;
a e 1 o u
PRONUNCIACIÓN 7

Los diptongos son siempre largos.


h) De las sílabas. Una sílaba es larga en los tres casos siguientes:
Cuando contiene una vocal larga:
e-ra-di-co, re-mus
Cuando contiene un diptongo:
cae-lum, proe-lium, lau-de
Cuando su vocal, aunque breve, va seguida de dos consonantes:
ter-ra, pul-cher
Una sílaba es breve cuando lo es su vocal y ésta no va seguida de dos conso-
nantes:
do-ml-nus, ce-le-rl-tas

8. ACENTO. - Para el acento prosódico latino valen las siguientes reglas:


l º Los monosílabos son acentuados, excepto las preposiciones, conjunciones
.v enclíticas. Ejemplos: réx, riís, et vóx, cum spé, populús-que.
2º Los bisílabos se acentúan en la primera sílaba: Ejemplos: cór-pus, á-mo,
"j-ror.
3º Los polisílabos se acentúan en la penúltima sílaba, si ésta es larga.
Ejemplos: a-ml-cus, prae-ter-mit-to, aes-ti-ma-re.
Si la penúltima es breve, el acento cae sobre la antepenúltima. Ejemplos:
116-1111-nus, pár-vu-lus, dú-ce-re.
4º Cuando a una palabra se une una enclítica, el acento cae en la sílaba que
precede a la enclítica. Ejemplos: Senatus popuhís-que, páter matér-ve.
MORFOLOGIA

9. PARTES DE LA ORACIÓN. - Las partes de la oración en latín son ocho:


.,tibs~antivo, adjetivo, pronombre, verbo, adverbio, preposición, conjunción e ín•
.~rjección.
Las partes de la oración se dividen en variables e invariables. Son variables:
.)Jbstantivo, adjetivo, pronombre y verbo. •
Son invariables: adverbio, preposición, conjunción e interjección.
El latín carece de artículo, y en la traducción al castellano hay que suplirlo.
ll sentido nos indicará en cada caso si debemos usar el artículo definido o el mde·
!nido. Así ro.sa deberá traducirse, según los casos. la rosa o una rosa; amici, los
amigos o unos amigos.

10. GéNEROS. - El latín posee tres géneroe: masculino, femenino y neutro.


En general son masculinos loe nombres de varón y oficio de varón, pueblos,
ríos, vientos y meses.
Son femeninos los de mujer y oficioe de mujer, árboles, ciudades, países e is.las.
Loe nombres neutral, que por lo común se refieren a. cosas inanimadas, suelen
distinguirse de los demás por terminaciones especiales.

11. NÚMERO. - La. palabras variablea tienen en latln do& números, cano
en castellano, singular y plural

12. CASOS. - Las distinta.a funciones que un nombre puede desempeñcr en


la. oración, que en castellano se expresan por medio de preposiciones, en latin
lle indican mediante terminaciones distintas, llamadas desinencias. Las formas
que revisten los nombres al tomar las distinta.a desinencias, se llaman casos. El
.11ombre latino tiene seis casos, a saber:
Nominativo, Vocativo, Acusativo, Genitivo, Dativo y Ablativo.

13. LA DECLINACIÓN. - El conjunto de lü11 seis casai en que un nombre


puede encontrarse, tanta en singular como en plural, recibe el _1ombre de
declinación.

14. TEMA, RAfz. - Lo que queda de un nombre al separar de él las desinen•


das de ca.o;o, recibe el nombre de urna. Así rosa-, domino-, leg-, navi-, curru-,
die- son tema.a de ro.sa, dominus, lex, navis, curru.s, dies, respectivamente.
Raíz es lo que queda de una palabra una vez se ha separado de ella todos loe
prefijoo y sufijos; suele ser común a una familia de palabras. y es el elemento
oortador del sentido fundamental de éstas. Así am- es la raíz de torl el gmpc
:uno, amor, amicitia, amator, amicus, etc.
PRIMERA DECLINACIÓN 9

1,. LAs CINCX> DECLINACIONES. - Ya primitivamente para un ca.so dado


no siempre había una sola desinencia. Pero sobre todo, al unirse la desinencia
a la última letra del tema, se prcxiujeron una serie de fenómenos fonétieo11 que
terminaron por romper la antigua unidad de la declinación. Así nacieron laa
cinco declinacionea latinas, que n060tr<l! distinguimos por la desinencia dd
Genitivo singular:
t.• Declin. Genit. sing. -ae
2.• > > > .¡
3.• > > > -is
4.•
s.•
>
:t
•:t :t
:t
•U8
-ei

Primera Declinaci6n
(Tema en -a)
Gen iti vo1 -a•

16. Esta declinación comprende 1Ublltantívoe y adjetivos femeninos y algun<ll


1ubstantivoe masculinos. El Nominativo singular termina. en -a.

Tabla de Desinencias
Singular Plural

No111NATITO -1 -ae
VOCATIVO -1 -ae
AcoSATI'\'O -am -is
GENITIVO -ae -iirum
DATIVO -ae -is
ABLATIVO -a -ís
Paradigma: rosa, la rosa.

Singular Plural

NOMINATIVO rosl la rosa rosa e las rosas


VOCATIVO ros A (oh) rosa rosa e (oh) rosas
ACUSATIVO rosam (o) la rosa rosas (a) las rosas
GENITIVO rosa e tk la rosa rosiirum Je las rosas
DATIVO rosa e o, para la rosa rosis a, para las rosas
ABLATIVO rosii con la rosa rosis con las ros as 1

Ejemplos de adjetivos femeninos que siguen esta declinación: bona, buena;


pulchra, hermosa.
10 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

17. GtNERO. - Loe substantivOtl de esta declinación son en general feme•


DÍnOtl, excepto 10t1 nombrea de varón y oficio de varón, y la mayor parte de 10!
de riCl'S, que son masculinoe. Ejs.: nauta, el marinero, scriba, el escriba. agrícola,
el campesino, Cotta (nombre propio), Cota, Sequana, el Sena, Mosella, el Mosela.
18. PAllTICULARIDADBS. - 1.• Loa nombres dea, dios11, filia, hija, liberta, liberta,
cuando aparecen al lado de eus correspondientes masculinos deu.s, dios, filius, hijo,
libertua, libeno, presentan en el Dat. y Abl. del plural una desinencia en abusa
filiis et filia bu u a los hijos y las hijas.
Usados separadamente, tienen la desinencia regular en -is: deis, filüs, L"bertia.
2. 1 Los nombres compuestos en -cola y -gena presentan a veces, aunque 1610 en
poesía, un Genitivo plural en -um en vez del regular en -arum:
Ejs.: agrícola, campesino, Gen. pi. agricolarum o a gr i c o 1 u m. Graiugena, grie•
go de nacimi•mto, Gen. pi. Graiugenarum o Gr a i u gen u m •
3.• En los términos jurídicos pater familias, mater familias, padTe de familia, madTe
de família, en lugar de pater familiae, mater familiae, encontramos un resto de una an•
tigua desinencia del Gen. sing. en -as.
4.' Nótese el cambio de 1entido de lu aiguientes palabras al pasar del aingular al
plural:
copia, 4bun&nd41 copiae, tro p111
littera, letra. litterae, cana. límaw,.a.
s.• Lu palabru !liguiatea e6lo • Ulan en plural:
nuptiae, boda anguatiu, desfíLadne
reliquiae, !'estos divitiae, riqueZ111
lenebrae, tiniebLu indutiae, tl'egU41
y algunoa nombres de dudad: Athenae, Ate714S, Syracuaae, Sil'acusa.

19. EL Loc.urvo. - Los nombres de ciudad, en aingul;rr, de la primen


declinación, como Roma, Malacca, Málaga, Caesaraugusta, Zarragoza, conservan
un antiguo caso, llamado Locativo, que sirve para indicar el lugar en dónde algo
ocurre oalguien se encuentra. Su desinencia es -ae.
Romae, en Roma
Malaccae, en Málaga
Caesaraugustae, en Za1agoZ11.
Loe nombres de ciudad que tienen forma de plural, suplen el Locativo por
el Ablativo:
Athenis, en Atenas
Syracusis, en Siracusa.
20. Uso DB LOS CASOS. -1. El )l{ominativo ea el caso del sujeto y del p,.edicado
nominal.
Sujeco ea la palabra que designa al ser del que 1e afirma o niega algo. Responde en
castellano a 1u preguntas ¿quién? o ¿qué?:
la niña l'Íe: puella ridet
101 campesinos aTan: agricolae armt.
¿Quién ríe? La nifia.
¿Quién ara? Los campeÁ'll01.
USO DE LOS CASOS 11

En lu oracionea eubstantivu o de verbo se,., se llama p,.edicado nominal (o atn"buto) el


adjetivo o aubstantivo que expresa la cualidad afirmada del sujeto:
la 1'0S4 es bella: rosa est pulchra
!al niñas ion pe,-ezosas: puellae sunt pigrae.
2. El V ocati110 ea el caso en que se pone el nombre de la persona o cosa a la que
dirigimos la palabra. Puede llevar la interjección o (castellano oh), auele ir entre comas
r equivale a una exclamación aparte del resto de la frase:
¡Oh 1'0S4, cuán bella eres!: O rosa, quam pulchra ea!
Reinti, sé clemente: Regina, esto clemens.
3. El Acusati110 es el caso del complemento di1'ecto de los verbo1 transitivos.
Complemento directo ea la palabra que indica la persona o cosa sobre la que recae
directamente la acción expresada por el verbo. Responde en castellano a las preguntas
l4 quién? o ¿qué?:
la escla11a iimii o la niña: serva 3JDat puellam
el labrador recorre las sel'Vas: agrícola peragrat silvu.
lA quién ama la esclava?" la niña.
LQué recorre el labrador? las sel11as.
4. El Dati110 ea el caso del complemento indirecto.
El complemento indirecto indica la persona en cuyo interés se realiza la acción expre-
sada p.:>r el verbo. En castellano lleva laa preposiciones o o para y responde a las pregun•
tu la quiinl o lPara quién?:
14 1scla114 p,-epara la cena para 14 1eñort1: Serva parat cenam domina;,
11 campesino da 1'osas o las niñjis: Agricola dat rosas puellia.
¿Para quién prepara la cena? Piira la señora.
¿A quién da rosas? A l4s niñas.
S. El Ablativo es el caso del complemento cirC'unstancial.
Complemento circunstancial es la palabra que modifica la ~ignificación del verbo expre-
sando circunstancias de lugar, tiempo, instrumento, modo, causa, etc. En castellano puede
ir acompañada de todas las preposiciones y responde a las preguntas ¿dónde?, ¿cuándo?,
lcon qué?, ¿cómo?, ¿por qui?, etc.:
la sed se iipliicii con agua: Sitis aqua extinguitur
en las selvas hay muchas fieras: In silvis sunt multae bestiae.
¿Con qué Be aplaca la sed? Con el agua.
¿Dónde hay fieras? En las sel11as.
6. El Genitivo es el caso del complemento determinativo del nombr~. Lleva en cas-
tellano la preposición de:
me gustan las plumas del águila: Amo pennas aquilae
el perfume de las 1'osas: Odor rosarum.
12 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Segunda Decllnaci6n
(Tema en -o)
Genitivo: -1

21. Los nombr~ de la Segunda Declinadón 6e dividen en tres grup05, aten·


diendo a b terminación del Nominativo singular:
1. 11 Nombre,, en -us. Substantivos y adjetivos masculinos y algunos subs-
tantivos femeninos.
2. 9 Nombres en -er. Substantivos y adjetivos masculinos.
3. 9 Nombres en -um. Substantivos y adjetivos neutros.

Tabla de Desinencias
Singular Plural
Maso. u Fem. Neutro Mase. u Fem. Neutro

N OllUU. TIVO -us, -er -um -1 -a


VOCATIVO -e, -er ·U~' -1 -a
ACUSATIVO -um -os -e
G!!NITIVO -1 -orum
DATIVO -o -is
1 ABLATIVO -o -is

22. NOMBRES EN •US. - Paradigmas: Substantivo, populus, el pueblo.


Adjetivo, bonus, bueno.
Singular Plural Singular Plural

NOMINATIVO popiíliis popiíií boniis boní


Voc.n1vo popiíl~ popiíií bon~ boní
ACUSATIVO popiílum popiílos bonum bonos
GENITIVO popiíií popülorum boní bonorum
DATIVO popiílO popiíiís bono bonís
Al!LATIVO popií!O popiíiís bono bonís

23. GÉNERO. - La mayoría de los substantivai en -us son del género mas-
culino.
De acuerdo con la regla general de los géneros (véase § 10), l!lOll femeninos
los nombres de árbol: pinus, pino, fagus, haya, pirus, peral, malus, manzano, etc.,
y algunos de ciudades: Corinthus, Corinto, Rhodus, Rodas, y también Cypnu,
Chipre, y Aegyptus, Egipto.
Es asimismo femenino humus, la tierra.
Son neutroo: vulgus, vulgo, virus, vemno y pclagus, piélago, mar.
SEGUNDA DECLINACIÓN 13

24. PARTICULAIUDADBB. - 1.• El Vocativo. Los nombrea en ·WI de la segunda decli·


naci6n aon loa únicos que tiene•, en singular, el Vocativo distinto del Nomiaativo.
2.• Nombra en -iua. Loe 1ubetantivo1 terminado.1 en -im forman el Vocativo ain¡ular
m .¡,
filiua, V oc. aing. f il i
Antoniua, > > Aatoai.
J.• B1 aombre deua, ¡en. dei, dío1, carece de Vocativo IÍalo B1 pharal ee declina ul:
1{. V di (o dei)
Ac. deos
G. deorum o dea•
D. Ah. di 1 (o deis).

2,. NOMBRES EN -er. - La única diferencia que distingue la declinaci6n


de los nombres en -er de la de los en -us consiste en que aquéllos forman el
Vocativo sing. igual al Nominativo.
Paradigmaa: substantivo: ager, gen. agri, el campo; adjetivo: pulcher, geni•
tivo pulchri, hennoso.
Singular Plural Singular Plural

NOMINATIVO ager agri pulcher pulchri


VocA.T1vo ager agri pulcher pulchri
AC'OU.TIVO agrum agros pulchrum pulchros
GENITIVO agri agrorum pulchri pulcbrorum 1
DATIVO a¡rii agria pulchri} pulchrís 1
ABLATIVO agriS agris pulcbro pulchñs .1

La mayor parte de lai nombres en -er pierden en loa demáa caaoa la -e- del
Nom. Voc. singular.
Hay algunos, sin embargo, que la conservan: substantivo: puer, niño; adje-
tivo: tener, tierno:
Singular Plural Singular Plural
Now. Voc. puer pueri tener teneri
AcouT1vo puerum pu eros ttnerum teneros
GENITIVO pueri puerorum teneri tenerorum
DAT. ABL. puero pueris ten ero tenerís

Como puer ee declinan los substantivos socer, sueg,.o, gener, yerno, vesper, la ta1'de,
ll<fulter, adú!tern, Liber, el dios Baco, y el plural liberi, onun, los hijos; como tener, loa
adjetivos asper, áspe,.o, liber, libre, miser, desgraciado, lacer, desganado, gibber, jornbad1
y los compuestos con -fer y -ger, como mortifer, mortífeTo, aliger, alado.
Como puer se declina también vir, gen. viri, va,.ón, y 1ua compu83toe, como triumvir,
triunvfro, semivir, afeminado, etc.
Nótese también el adjetivo sarur, gen. aaturi, saciade.
Gooa.o. - I..o. 1ubat.mtivos 1 adjetiva1 m ..- IOSl todo. masculinol.
14 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

26. NOMBRES EN -um..


GÉNERO. -Tcxlos los substantivc:w y adjetivc:w en -um son, lin excepci6n,
neu.tr<>S.

27. REGLA GENERAL SOBRE LA DECLINACIÓN DE LOS NEUTROS. - loa sub&


tantivos y adjetivos neutros, sean de la declinación que fueren,, forman siempre
'guales los tres caBOS Nominativo, Vocativo y Acusativo.
En plural estos tres casos tienen siempre la desinencia •l.

28. Paradigmas: substantivo: templum, templo; adjetivo: bonum, bueno.

Singular Plural Singular Plural


NmuNAT1vo templum templA bonum bonA
VOCATIVO templum templA bonum bonl
ACUSATIVO templum templA bonum bonl
GJ!NITIVO templi templOrum boni bonorum
DATIVO templo templis bono bonis
ABLATIVO templo templis bono bonis

29. ÜBSERVACIONES SOBRB LA SEGUNDA DECLINACIÓN.

l. El Locativo. - Loa nombres de ciudad, en singular, de la Segunda Decli·


nad6n conservan un Locativo en -il
Tarentum, c:rairento, locat. Tarenti, rn c:rarmto.
Toletum, c:Tokdo, locat. Toleti, en c:Tokdo.
!l. AlgunOI nombra mu::ulina1 en - N convierten en neutro• al paaar al plural.
locua, lugar, pL loca.
iocua, chim, pi. ioca.
Viceversa, alguaoa neutrot en - formu u pl-.ral muculine aa -il
frenum, ff'ms, pL freni.
rutrum, f'cmill., pL rucri.
t. Alguno. aombra cambian de Mntido al puar del aüagular al plural:
castrum, cartillo, pi. castra, campamento.
impedimentum, obstáculo, pi. impedimenta, bagajes (de Ull ejército).
awillium, .wxilio, pi. auxilia, tTopas auxiliaTe1.
roatrum, pie• (de un ave), pL rostra, iributM& clcJ ffft r•m--.
íf. Nombra uaadOI 1610 • plunla;
inferi, orum, 101 ínfientrN.

............. ...,...
liberi, orum, lo1 hijos
posteri, orum, IN d11ic~
mma, orum, Z... """"'
TERCERA DECLINACIÓN 15

5. .Alguaoa nombrea forman el genit. de pl. en -um:


leStertitu, m., sexteTcio (moneda), Gen. pl. sestertium
modiua, m.,modio (medida), Gen, pl. modium
faber, m., ebnro, en la expresión praefectus fabrum, jefe de 141 C'ropas de inge•
nieTos.
6. Loe nombrea en -iua, -ium presentan a veca CD el Genit. sin¡. uoa deeinencia
contracta i-, en lugar de la normal -ü:
consilium, consejo, Genit. consili
imperium, imperio, Genit. imperi.

Tercera Declinaci6n
(Temas en consonante y en ·I)
Genitivo -is
30. La Tercera Declinación comprende substantivoa y adjetivos de loa
tres géneros. Loa nombres de esta declinación se dividen en dos grandes grupoa:
nombrea de tema en coDBonante y nombres de tema en -i.

Tabla de Desinencias
1
Singular 1 Plural
MH•.uFem. N•utro Mase. u Fem. Neutro

No1mrAT1vo
VocATl'f'O
-,
-,
-s
-a
-- -es
-es
-A, -11
-A, -il
ACUSATIVO
GHITl'f'O
-em
-11
- -es -A, -11
-um, -ium
DATIVO -T -ibus
ABLATIVO -~, -1 -ibus

31. NOMBRES PARISfLABOS E IMPARISÍLABOS. - Se llaman nombres pansíla•


boa loa que en el Genit. sing. tienen el mismo número de llilabaa que en el No-
minativo. Ejs.:
Nom. hos-tis, Genit. hos-tis
N om. nu-bes, Genit. nu-bia
Nom. ma-re, Genit. ma-ris.
Nombres imparisílabos son los que en el Genit. sing. tienen una sílaba mál
que en el Nominativo:
Nom. con-sul, Genit. con-su-lia
N om. rex, Genit. re-g11
Nom. d-vi-tas, Genit. ci-vi-ta-tis.
En general, y salvo las excepciones que se dirán, loe nombres de tema en -1
10D pariaíla.boa, e impariailaboa loa de tema. en c.onsona.nte.
16 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

32. DIFERENCIAS EN LA DECLINACIÓN. - La. nombrea de tema en con!IO'


nante (impansílaboa) tienen en el Grnit. plu:r. la terminación -um, en el Nom.
Voc. Acus. plur. neutro, -a. Los de tema en .¡ (parisílabos) añaden una i ante
atas terminacionea: Grnit. pl. -ium, Nom. Voc. Acus. pl. 'neutro -ia. Ademáa
loe adjetivCl!I de loe doe temas y algunOl!I aubstantivoe de tema en .¡ tienen en el
Ablat. sing. -i en vez de -e.
33. REGLA MEciNJ:CA PARA DECLINAR NOMBRES DE LA TERCERA DECLINA•
CIÓN. - Para declinar un nombre de la Tercera Declinación hay que conocer la
forma de su Genitivo singular (que lOl!I diccionariOl!I dan siempre). Se separa de
esta forma la deainenda -ia, y a lo que reata • le añaden lu terminacionea
de los demás casai.
Ej.: res, rey, Genit. reg-is
Acus. reg-em, Dat. reg-i, Ahl. re¡-e, etc.
bomo, hombre, Genit. homin-is
Acua. homin-em, Dat. homüH.
Abl. homin-e, cte.

Temas e11 consonante

34. La consonante final del tema aparece generalmente ante la terminación


-is del Genit. sing., aunque a vecea accidentea fonétiCCl!I han venido a obscurecerla.

35. a) Nombrea sin desinencia especial en d Nominativo singular:


Paradigmas: consul, genit. consulis, m. cónsul; nomen, ¡enit. DOIDinis, n.
nombre; natío, genit. nationia, f. nación.

Singular

No1uNAT1vo con1ul natio nomen


Voc•T1vo con1ul natio nomen
ACUSATIVO consiilem nationem nomen
GENITIVO consiHil nationls nominls
DATIVO conaiili nationí nominí
ABLATIVO consdll natiOni! nomini!
Plural

NOMINATIVO consules nati<">nes nominA


VOCATIVO consüles na nones nomlnA
AcuuTrvo consüles nationes nominA
GENITIVO consulum nati<">num nominum
DATIVO consülibus nati<">nibus nominibus
A1u.T1vo consiílibus natiónibua nominibus
TERCERA DECLINACIÓN 17

Forman el Nominativo sing. sin -s los temas en líquida (r, l): aoror, aoror-ia, f. ht1"
mana, sol, aol-is, m. sol. nasal (n); horno, hornin-is, m. hombre, pecten, pectin-is, m.
peine, carmen, carmin-is, n. poema; además los nombres que en el Nominat. terminabu
na -on perdieron Ja -n: horno, natio, sermo.

36. b) Nombres con-sen Nominativo singular.


Substantiv08. Paradigmas: rex, genit. reg-is, m. rey; ci.vitas, genit. civitat-ia,
f. ciudad; corpus, genit. corpor-is, n. cuerpo.
Singular

rex civitas corpus


1 No1i1. Voc.
j ACUSATIVO regem civitatem corpus
G!!NITIVO regla civitatis corporls
1 DATIVO regí civitatí corporí
1
1 ABLATIVO reg~ civitat~ corpor~

Plural

No1i1. Voc. Ac. re ges civitates corporA


G!!NITIVO regum civitatum corporum
DAT. ABL. regibus civitatibus corporibus

Tienen desinencia-sen el Nominat. sing. loa temas en oclusiva: gutural (c, g): dux,
duc-ia, m. caudillo, lex, leg-is, f. ley, labial (p, b): princeps, princip-is, m. príncipe, plebs,
pleb-is, f. plebe; dental (d, t): maes, rnilit-is, m soldado, rnerces, merced-is, f. saiario.
Loa neutroa carecen de desinencia: caput, capit-is, cabeza, lac, lact-is, leche.
Loa temaa en _. conservan a veces esta letra en el Nominativo, aunque en los demáa
casos se convierte en -r: honos (también honor), honor-is, m. hono'T, Bos, flor-is, m. flor,
corpus, corpor-is, n. c~'Tpo, genus, gener-is, n. 'Taza.

37. IMPARISÍLABOS CON GENITIVO PL. EN -ium.


Forman el Genit. pi. en -ium a pesar de ser imparisílab08:
1.11 La mayor parte de loe adjetivos imparisílabos (véase§ 52-56).
2.11 Loe substantivoe monosílabos que tienen doe consonantes ante la termi-
nación -is del Genit. sing.:
urbs, f. ciudad Gen. sing urb-is Gen. pi. urbium
dens, m. diente Gen. sing. dent-is Gen. pi. dentium
glans, glandis, f. bellota; arx, arcis, f. ciudadela; ars, artis, f. arte; pars, partis,
f. parte; nox, noctis, f. noche; os, ossis, n. hueso. Algunos de estoo nombres son
antiguos temas en -i que perdieron esta vocal en el Nom. sing. y se hicieron
imparisílaboe (p. ej. pars de partis).
3. • Los gentilicios en ·as, -atis y en -is, -itis, como Arpina.s, -atis, arpinense, gen. pl
Arpinatium, Samnis, -itis, samnita, gen. pi. Samnitium. Asimismo nostras, -atia, compatriotl
n~stTo, optimates, los optimates, penates, los dioses familia'Tes,

2. - Gramática de la Lengua Latina


18 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

4.1 Los femeninos abstractos en ·tas, -tatis, como civitas, dudad, pueden hacerlo en
-um y en -ium.
S.• Algunos monosílabos de vocal larga, como lis, litis, pleito (litium); mus, muris,
m. Tatón (murium); fraus, fraudis, f. fTaude (fraudium); faux, faucis, f. faucc (general·
mente usado en pi. fauces, genit. faucium).

Temas en -i
38. a) Ma.sculinos y femeninos. - Los nombres masculinos o femeninos
de tema en -i hacen el Nom. sing. en -is: Substantivos: hostis, hostis, m. enemi-
go, turris, turris, f. torre; adjetivos: brevis, breve.
Como éstos se declinan los substantivos terminados en -ea (casi todos femeninos):
nubes, nubis, nube, lames, famis, hambTe, y algunos substantivos y adjetivos masculinos
en -er: imber, imbris, lluvia, venter, ventris, vientre, celer, rápido.
Paradigmas. Substantivos: hostis, hostis, m. enemigo; nubes, nubis, f. nube;
imber, imbris, m. lluvia. Adjetiv06: fortis, valeroso, celer, rápido.
Singular
NQM. Voc. hostis nubes imber fo nis celer
ACUSATIVO hostem nubem imbrem fortem celerem
GENITIVO hostis nubis imbñs fortis celeris
DATIVO hosti nubi imbñ forti celeri
ABLATIVO hoste nube imbre forti celeri
Plura

Now. Voc. Ac. hostes nubes imbres fortes celeres


GENITIVO hostium nubium imbrium fortium celerium
DAT. ABL. hostibus nubibus imbribus fortibus celeribus

OBSERVACIÓN. - Nótese, en los adjetivos, el Ablat. sing. en .I,


39. b) Neutros. - L06 substantivos neutros de tema en -i terminan en -e,
-al y -ar (estas dos últimas clases son imparisílabos, genit. -alis, -aris, a pesar de
lo cual siguen la declinación de los parisílabos). La! adjetivos neutros terminan
en -e. Tcxlos ellos hacen el Ablat. sing. en -i.
Paradigmas. Substantivos: mare, maris, mar; animal, animalis, animal. Ad·
jetivo: forte, valeroso.
Singular Plura
Now. Voc. Ac. mare animal fo ne mariA animaliA fo ni A
GENITIVO mañs animális fortis mariu m animalium fortium
DATIVO mañ animáli forti mañbus animalibus fortibus
ABLATIVO mari animáli forti maribus animalibus fortibus
TERCERA DECLINACIÓN 19

'40. ÜBBBB.VACIONB8 80BlU! LA DECLINACIÓN DB LOS Il!MAS l!N .t.


l. Parisflabos con Genitivo en -um. Forman el Genitivo plural en -um, a pesar de ser
parúflaboa, 101 nombres siguientes:
a) Loa nombres de parentesco en -ter: pater, patris, m. padTe (patrum), mater, matris,
f. madTe (matrum), frater, fratris, m. hennano (fratrwn); estos nombres pierden en los
demás casos la e de la terminación .ter del Nominat., con lo que se convierten en parisíla•
boa, sin que por ello dejen de declinarse como los temas en consonante a los que perte-
necen (-r-).
b) Los substantivos canis, is m. petto (canum), iuvenis, ia, m. jovrn (iuvenum),
-a. .enis, m. anciano (senum), vates, ia, m. adivino (vatum).
c) Pueden hacer el genit. pl en -um len -ium los nombres siguientes: menai.s, is,
m. mes (más corriente mens.ium)¡ sedea, ia, • 1ede1 apis, is f. abeja (más corriente apium).
2. Acusativo en -im y Ablativo ea -i. Algunos substantivos femeninos en -is forman
el Acus. sing. en -im.
Estos mismos l'.ibstantivos en el Abl. eing. tienen o pueden tener -1 en lugar de ~.
Eje. : sitia, sed Ac:ua. 1itim Abl. Bid
tussia, '°' > tueaim » tU8lll
Tienen siempre Acue. en -im y Abl. en -i: buris, manctra, cucumis, cohombro, ravia,
f'onquem, sitia, sed, tussia, tos, via, fuefZ4, y algunos nombres de ciudades y ríos como
BilbiliB, Calaiayud. Tiberis, 'Tíbtr,
Los tienen también generalmente: febria, fiebre, pelvia, palangana, puppi.s, popa, ratis,
cutrda, eecuri.s, hacha, turri.s, torre.
3. Acusativo plural en -ia. El Acusat. pi. de loa temas en -i terminaba primitivamenta
en -ia. Esta desinencia ea corriente todavía en la época clásica.

41. PARTICULARIDADBB DB LA TBRCBllA DECLINACIÓN,


l.' EL locATIVO. - En la Tercera Declinación el Locativo ha sido reemplazado por
el Ablativo. Conservan, sin embargo, un Locativo en -i: rus, ruris, m. campo: ruri, en el
campo, y algunos nombres de ciudad en singular, como Carthago, ini.s, Locat. Carthagini,
m Cartagl),.. Tibur, uris, Locat. Tiburi, rn 'Tíbur,

42. 2.• NOMBRES IRRBGULAJUIB. - La declinación de los nombree aiguientee preo


.enta algunaa irregularidadea:
luppiter, m. ]úpittr, gen. lovia, ac. lovem, dat. lovi, abl. love.
senex, m. anciano, gen. aenis, ac. aenem, etc., gen. pi. senum.
caro, f. canu, gen. carnis, ac. carnem, etc., gen, pi. carnium¡ en pi. ai,gnifica pedao1
ele carne.
eupellex, f. mobiliario, ajuar, gen. supellectilis, ac. eupellectilem, etc. Carece de plural.
coniunx, m. y f. cónyuge, gen. coniugis, ac. coniugem, etc.
requiea, f. descanso, gen. requietis, ac. requietem o requiem, dat. requieti, abl. requiete.
bos, m. y f. buey o vaca, gen. bovia, ac. bovem, etc.; pi. gen. boum, dat. a.bl. bob&11
o bubus.
sus, m. y f. ceTdo, gen, suiB, ac. suem, etc.; pi. dat. abl. eubus o sWbus.
'Vie, f. f ue7'Z4, sing: ac. vim, abl. vi (carece de gen. y dat.); plural: nom. voc. a.c.
vires, gen. virium, da.t. abl. viribus.
iter, n. camino, gen. itineria, dat. itineri, etc.
3.• Nombres defectivos (de declinación incompleta):
a) via, f. fuefZd, carece de gen. y dat. eing. (véa.e más arn'ba).
fas, n. lo pcnnitido poT la ley divina y nefae, a. le prohibido pot' LI ley diWw., l6lil
• UND en nom. J acua. lin¡ular,
20 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

vicü (genit.) cambio, en sing. tiene (además del genit.). acue. vicem y abl. vice¡ plural,
aom, ac. vices, dat. abl. vicibus.
fon, azaT, sólo se usa en nom. aing. y abl. eing.; este último se ha convertido en
adverbio, forte, poT azaT.
sponte es un ablat. usado en las expresiones mea aponte, tua sponte, espontáneamrnU:.
mane, nominat. y ablat., la mañana.
b) Substantivos sólo usados en singular:
vestís, is, f. vestido
.¡>ecime:n, inia, n. muest'l'a
111pellex, ectilia, f. muebles.
e) Substantivoa sólo usados en plural:
altaria, ium, n. altar
cervices, um, f. nuca
fauces, ium, f. garganta (en aing. sólo abl. faucel
fides, ium, f. lira
fores, ium, f. puerta
manes, ium, m. los (dioses) ""'""
moenia, ium, n. murallas
verbera, um, n, golpes.
4,• Algunos substantivos cambian de sentido al pasar del eing. al plural:
fini., ia, m. fin, fronteTa, pi.: fines, ium, territorio.
aedis (o aedes), ia, f. templo; pi.: aedes, ium, templos o casa, residencia.
opes, opum, f. riqueza, f'ecursos; en sing. el genit. opis y el ac. opem significan socorro;
el abl. ope, poder; el 11ominat. sing. no se usa.

'43. G~NERO DI! LOS NOMBRES DB LA TERCERA DECLINACIÓN. - Aparte de las reglas
._Jgnerales de los géneros dadas en el § 10, las reglas siguientes permiten conocer el género
de 101 substantivos de la Tercera Declinación según la terminación del nominat. sing.:
l. 1 Son masculinos los en: -o: horno, inis, hombre (pero femeninos los en .do, -go,
-io: consuetudo, inis, costumbre, origo, inis, origen, natio, onis, nación; también caro, car.
nis, carne,<...en cambio masculino ordo, inis, orden).
-or: dolor, oris, doloT (pero neutros marmor, oris, máTmol, aequor, oris, la llanuTa del
maf', cor, cordis, cornzón; femenino arbor, oris, áTbol, véase § 10).
-os: bonos, oris, honoT (pero femeninos: cos, ootis, piedTa de afilar, dos, dotis, dote;
aeutros: os, oris, boca, os, ossis, hu eso) •
..er: imber, bris, lluvia (pero neutros: cadaver, eris, cadáver, iter, itineris, camino,
verber, eris, golpe, usado sólo en plural; ver, veris, primavera).
-ea imparis:labos: aries, etis, carneTo (pero femeninos: merces, edis, merced, quiea,
quietis y requies, etia, descanso, seges, etia, mies; neutro, aes, aeris, dineTo ).
2.1 Son femeninos loa en: .as: civitas, atis, ciudad (pero masculino: as, assis, as [mo-
neda); neutro, vas, vasis, vaso, que hace el pi. según la 2. 1 decl.: vasa, orum, y los inde•
clinables fas y nefa11).
-is: navis, is, nave (pero mase. loa en .guia y -nis: anguis, is, seTpiente, finis, is, fin;
también, collis, ia, colina, fascis, is, haz, ensis, is, espada, fustis, is, palo, lapis, idia, pied'l'a.,
mensia, is, mes, véase § 10, orbia, ia, cfrculo, piscis, is, pez, pulvis, eris, polvo).
-aua: laua, laudis, alabanza.
- parisílabos: clades, ia, derrota (pero mase. vepres, is, Z4T'Z4) •
.. precedida de consonante: urbs, bis, ciudad (pero mase. fons, ntis, fuen.U, mons, ntis,
a.me, pons, ntia, puente, dens, ntis, diente) •
., arz, uda, ciudadeLl (pero mue. I01 en .-. corta, ici., corteza, aunque IOa fcm.9"
CUARTA DECLINACIÓN 21

ldnot: lex, legi11, ley, nex, neci.s, muerte, prex, precis, súplica, 1Upellu, ecti1ia, mobiliario~
IOO también mase.: calix, ici.s, copa, fornix, icis, bóveda, arco).

),• .Son neutroa loa as


. .1 poema, atis, poem•
..1 mare, is, ma1'
-e: lac, lactis, leche
-11 mel, m~llis, miel (pero mase. 1al, is, 1ol, al, la, uJ).
-men: carmen, inill, poema, canto
·t: caput, itis, cabeza
-ar: calcar, aria, espuela
-ur: robur, oris, rnble, fuerza (pero mase. voltur [o vultur), uris, buit1'e),
-us: corpus, oris, cuerpo (pero femeninos los en -tus, -tutis: virtus, utis. valo,., iuventa.,
tuti11, juventud, etc.; además pecus, udis, animal doméstico, oveja, venus, ería, amor, ..Iua,
utit, salvación, palus, udi6, laguna; eon maac.: mua, muria, 1'4tÓn, lepua, oris, conejo).

Cuarta Declinación
(Tema en -u)
Genitivo en -u•

44. La Cuarta Declinad6n comprende aubstantivoa de loe trea g&ie:ro..


Le. mase. y fem. terminan el Nominat. ein¡. en -ua, loa neutroe en -u.

Tabla de Desinencias
Singular Plural
Maac. feM. N•utro M1111c. Fem. Neutro

No11. Voc. -iis -ii -iis -u A


ACUSATIVO -um -ii -iis -u A
GENITIVO -iis -uum
DATIVO -ui (-ii) -Tbus (übus)
ABLATIVO -ii -ibus (übus)

Paradigma.a: fructus, us, d fruto; comu, us, cuerno, ala de un ejército.

Singular Plural
Now. Voc. fructüs comii fructiis comul
ACUSATIVO fructum comii fructiis comull
GENITIVO fructüs comüs fructuum comuum
DATIVO fructui (fructii) com~ ( comui) J fructlbus comlbu&
ABLATIVO fructü cornu fructlbus comlbus
22 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

4,. ÜBSl!RVACIONl!B. l.' El Dativo síng. presenta a vecee la terminación -u en lw


gar de -uí. En los nombres neutros la más corriente es .u.
2. • Algunoa nombres ~uelen presentar en el Dat. Abl. plural la terminación -ubUSI
.Algunos disílabos en ..cus1
.-cus, m. 41.:e Dat• Abl. pi. an:ubu1
facu.,, m, lago > > » lacubus
qu,ercus, f. tnciM > :t :t quercubua
specu..., m. cavenia :t :t :t apecubu.

f loa siguientes:
lll'tU9, m, artic:u'4ci6n :t :t :t artu&m
partus, m. parto :t :t :t partubus
tribus, f. tribu :t :t :t tribubus
!.' El nombre domus, f. cas11., presenta en m declinación una meicla de la eegunda
r la cuarta declinaciones:

SINGD'LAll PL'O'U.L
~.v. domue dom.um
.Ac. domum domo• o domue
o. domue domorum ( domuum)
D. domui do mibue
Ah. domo domibUI
rI"ienc adrmú \111 locativo dom!, m ca&
<J.• Defcctiv09:
impetua, m• .r.sqiu, fmpeiu, en IÍ!lgular carece de Gen. 1 Dat.: ea pi., de Gen.
Dat. 7 AbL
Loa siguientea nombre!I, derivadoe de verboa, aólo ae usan en el Abl. sill¡.:
iUBSU, por orden: ÍUMU imperatoria, por orden del general
iniussu, sin orden: iniussu consulis, sin orden del cónsul.
ductu, bajo la guía de: ductu Caesaria, bajo la guía de César.
rogatu, 11 rucgos de: rogatu patris, a ruegos del padre.
natu, por el nacimiento, se usa en las expresiones de edad: natu maior, de mái
edad (lit. mayor por el nacimiento), natu minor, de menos edad, natu maximus, el mayor
.,. edad.
Se uaan aólo en Dativo con el verbo - •
derisuí eme: 1cr objeto de burla.
despicatui ase: ser objeto de despred..

46.GéNBR.O DI! LOS NOMBR.1!8 DI! LA Cu.ARTA DECLINACIÓN. - Loa nombres en -


IOD en eu mayoóa masculinos.
Son f cmeninos (aparte de los que lo son por su sentido, como anua, la anciana, quercus,
encina, véase § 10): acus, aguja, domus, casa, idus, las idus (fecha del calendario romano),
manua, mano, porticus, pórtico, tribus, tribu.
Son neutros loe terminados en ·U. Sólo hay tres nombres en ·U de uso corriente: comu,
cuemo, gen.u, 1'odilla, veru, asad01.
Quinta Declinación
(Temas en ·•)
Genitivo en ·el

47. Los nombres de esta declinación hacen todoa el Nominativo sing. en


-es y son caai todos femeninos.

Tabla de Desinencias

Singular Plural
No11. Voc. -es -es
ACUSATIVO -em -es
GENITIVO -ei -erum
DATIVO -ei -ebus
ABLATIVO -e -ebus

Paradigma: die9, did, dfa.

Singular Plural
No11. Voc. di es di es
AcouT1vo diem di es
GENITIVO diei dierum
DATIVO dieí diebus
ABLATIVO die diebus
'-----------=--------------'-------------·
48. ÜBSBRVACIONBS. t.• Loe nombres que tienen una i ante la terminaci6n -
del Nominat. sing., hacen larga la e del Genit. sing.: diei, faciei (de facies, TOstTo),
effigiéi (effigies, efigie); los que tienen una consonante ante la terminación - , hacen
breve la e del Genit. aing.: rei (res, cosa), fidei (fules, fidelidad), spei (spes, espe-rtlTIZll).

2. • Loe nombres dies y res son los únicos de esta declinación que poseen un plural
completo. Loe demás, o no K uaan más que en Nom. y Acus. o carecen por completa
de plural.

49. GÉNERO DB 'I.08 NOMBRES DB LA QUINTA DECLINACIÓN. - Son todos femenino•


a acepción de dies, que puede ser mase. o fem., y su compuesto meridies que ea mase.
Dies es femenino sólo cuando significa plazo, fecha fija.da para algo: certam diem
comtituere: fijar UT!d fecha pTecisa..
EL ADJETIVO
50. Los adjetivos latinos se declinan como los substantivoa y se dividen en
dos grandes clases según la declinación que siguen:
a) los que se declinan según la 1.4 y 2.• declinaciones
b) loo que se declinan según la 3.' declinación.
La primera clase comprende los llamados adjetivos de tre1 terminaciones;
la segunda, los de dos y de una terminación.
51. ADJETIVOS DE TRES TERMINACIONES. - Estos adjetivos poseen tres for-
mas: una en -us o en -er, para el masculino, perteneciente a la 2.1 declinación;
una en -a, para el femenino, perteneciente a la l.• declinación; y una en -um,
para el neutro, perteneciente a la 2.• declinación neutra.
Paradigmas: bonus, bona, bonum, bueno
pukher, pulchra, pulchrum, hermoso
tener, tenera, tenerum, tierno
Singular Plural
Mase. Fem. Neutro Mase. f'em. Neutro

NOMINATIVO bonüs bona bonum boni bonae bona


VOCATIVO bon e boni bonum boni bonae bonl
ACUSATIVO bonum bonam bonum bonos bonil bonl
GENITIVO boní bonac boni bonórum bonárum bonOrum
DATIVO bono bonac bono bon is
} para los tns gmeros
ABLATIVO bono bona bono ,lbonis

Singular
Ma1culino Femenino Neutro

NOMINATIVO pukher pulchra pulchrum


VOCATIVO pukher pulchra pulchrum
ACUSATIVO pukhrum pukhram pukhrum
GENITIVO pukhrt pulchrae pulchrt
DATIVO pulchro pulchrae pulchro
ABLATIVO pulchro pulchra pulchro .
Plural
NOMINATIVO pukhñ pulchrae pulchri
VOCATIVO pulchrt pulchrae pulchri
ACUSATIVO pulchros pulchrb pulchri
GENITIVO pulchrOrum pulchrarum pulchrorum
pulchria
DATIVO
ABLATIVO pulchris l para los tres gmeros
EL ADJETIVO 25

Singular
Maacullno Femenino Neutro

NOMINATIVO tener teneri tenerum


VOCATIVO tener teneri tenerum
ACUSATIVO tenerum teneram tenerum
GENITIVO teneñ tenerae teneñ
DATIVO ten ero tenerae ten ero
ABLATIVO tener O tener a tenero
Plural

NOMINATIVO teneri tenerae teneri


VOCATIVO teneri tenerae teneri
ACUSATIVO teneros tener as teneri
GENITIVO tenerorum tenerirum tenerorum
DATIVO tencña
ABLATIVO teneñs l para los tres t'neros

Bxi.ete un adjetivo en -ur, .., -uma aatur, atura, aaturum, hart•.

52. ADJETIVOS DE DOS TERMINACIONES. -Siguen la 3.• declinación y tienen


dos terminaciones, una en -ia para el mase. y fem. y una en -e para el neutro.
Se declinan como loe temas en -i- y hacen el Abl. sing. en -i.
Paradigma: fortis, e, valeroso.
Singular Plural
M· U F. Neutro M. U I', Neutro

Nou. Voc. fortis Corte Cortes fortii


ACUSATIVO fortem Corte Cortes fortil
GENITIVO fortis fortiu1p
DATIVO forti fortibua
ABLATIVO forti fortibus

Algunos adjetivos de este tipo presentan en el Nom. y Voc. sing. tres for·
mas: una en -er para el mase., una en -is para el fem. y otra en -e para el neu•
tro. Ejemplo: acer, acris, acre, agudo.
Mase. Fem. Neu.
Nom. y Voc. acer acris acre
Ac. acrem acre
Dat. acri
(el resto como fortis, e)
26 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

53. ADJETIVOS DE UNA TERMINACIÓN. -Tienen una sola terminación para


loa tres géneros. No obstante, como según la regla general de la declinación
de los neutros, el Ac. sing. neutro debe ser igual al Nom., y el Nom. Voc. Acus.
pl. han de terminar en -a, en los ca.soa citados estos adjetivos presentan dos
terminaciones, una para el mase. y fem. y otra para d neutro.
Se dividen en doo clases: l.• Unoo (terminadoo en -ns, genit. -ntis, y en -x,
genit. -cis) siguen la declinación de los temas en .¡ (genit. pl. -ium, neutro
pl. -ia); tipo prudens, prudentis, prudente, felix, felicis, feliz..
Singular Plural
NoM. Voc. prudens prudentes prudcntii
ACUSATIVO prudcntem prudcn1 prudentes prudentii
GENITIVO prudcntis prudentium
DATIVO prudenti prudentibus
ABLATIVO prudenti (o prudent!) prudentibus

Singular Plural
No11. Voc. fclix felices felicíi
Act1SAT1vo fcllccm fclii fcllcea felicil
GiNITITO fclicl• fcllcium
DATIVO fclici fcllclbu1
ABLATIVO fclicl (o fclic!) fcliclbus

54. Siguen esta declinación: a) TodO!I los participios de presente: amana,


antis, que ama, monens, entis, que advierte, legens, entis, que ke, audiens, entis,
que oye.
b) loo adjetivos en -ax: audax, cis, audaz; -ix: victrix, icis, vencedora; -ox:
atrox, ocis, atroz; gentilícia1 en -as, -atis y en -is, itis: Arpinas, atis, arpinensc,
Samnis, iris, samnita. Un grupo de adjetivoo aislados: locuples, etis, rico, duplex,
icis, doble, simplex, icis, sencillo, par, paris, igual, anc:eps, cipitis, incierto.
''· EL ABLATIVO SINGULAR. - El Abl. sing, de estos adjetivos es generalmente en ..ft
1Uele ser en ~cuando son usados como substantivos designando una persona:
Ira abest a sapiente: la ira está lejos del sabio
Así se dice: ab absente, por un (homln-e) ausente, adulescente, infante.
A veces se encuentra la terminación ~ cuando el adjetivo califica a un nombre de
pel'llOna. Así se puede decir: boc dictum est a viro sapiente o a viro sapienti, esto fue
dicho poT un hombre sabio.
Los participios de preaente en -ans, antis, -em, entis hacen el Ah!. en -e cuando están
usados como participios:
Hoc fecimus Caesare imperante: lo hicimos poT mandato de César (mandándolo César).
In civitate ira odioque ardente: en la ciudad que ardía de ira 'Y de odio,
Lo hacen en -i cuando son usados como adjetivos:
ardenti sole uritur seges: la mies se agosta bajo el aTdiente sol
tempore praesenti: en el momento presente.
EL ADJETIVO 27

56. 2.11 La otra clase de adjetivos de una terminación sigue la declinación


de los temas en consonante (Abl. aing. -e, Gen. pl. -um, neutro pl. -a). Tipo
vetus, eris, viejo.

Singular Plural

No11. Voc. vctua vcteres veteri


ACUSATIVO vetercm vctus veteres vcteril
GENITIVO nteña vcterum
DATIVO vcterl vctenous
ABLATIVO vctere vcteribus

Siguen la declinad6n de vea 1 hacen el Abl. eing. en ..! loa adjetivoa eiguienta:
dives, lti.s, neo (pero en su forma contracta. di., abl. diti, nom. a. pi. ditia)
pauper, !ria, polwe
particep-, dpi., partÍdJ>I
prínceps, lpi., primero
deses, sldia, odoH
pubea, !ria, púbef'
10ape8, ftis, IAM 'J 1<tf,,.
caelebt, libl9, célib•
compos, 6tis, pom:d~ de
IUptt8te8, lti.s, 1ofwevi11imU.
La mayor parte de eato1 adjetivoe no ae uaa auaca m el plural neutra.

57. SUBSTANTIVACIÓN DE LOS ADJETIVOS. - En latín, como en castellano, loe


adjetivos pueden usarse substantivamente, tanto en su forma masculina como
en la neutra. La forma masculina usada como substantivo indica una persona o
personas d&adas de una determinada cualidad.
Ejemplos: Vir sapiens numquam irascitur: el hombre sabio (adjet.) nunca se
enfurece.
Sapiens numquam irascitur: el sabio (substantivo) nunca se en-
furece.
Boni cives leges servant: los buenos (adjet.) ciudadanos observan
las leyes.
Boni leges servant: los buenos (substant.) observan las kyes.
La forma neutra substantivada expresa en abstracto la cualidad indicada pcr
el adjetivo. Equivale al uso castellano del adjetivo con el artículo neutro lo:
bonum: lo bueno
pulchrum: lo bello.
En castellano, lo bueno y lo bello no tienen plural (los buenos, los bellos 800
masculinos). En cambio en latín ea muy frecuente d uso del plural neutro de
28 GRAMÁTICA DE lA LENGUA lATINA

loe adj. substantivadoe; loe traduciremos al castellano por medio de una perífras11
cxm cosas:
bona: lim cosas buenas, los birne.t
pulchra: las cos~ bellas.

58. CoNCORDANCIA DEL ADJETIVO CON EL SUBSTANTIVO. -El adjetivo ron-


cierta con el substantivo al que califica, en género, número y caso.
pulchra rosa, rosa hermosa
pulchri equi, caballos hermos0&
pulchrum templum, umplo hermoso.
Nótese:
pulchra pinus (fem.), pino hermoso
bonus nauta (mase.), buen marinero.

Grados de significación de los adjetivos


59. Una cualidad puede ser poseída en grado mayor o menor. Y compa·
rando doe o más objetos dotadoe de la miama cualidad podemos notar diferenciaa
entre ellos. Así decimos:
los Alpes son más altos que los Pirine0&;
o, refiriéndonos a todoa loe objetoa de una misma especie:
el Himalaya es la más alta de la& cOTdillera.s.
También podemos decir:
esta rosa es belIÍSima,
_el agua de esta fuente es muy fresco,
con lo cual afirmamos que un objeto posee una cualidad en muy alto grado.
Por lo tanto, podemos distinguir en el adjetivo tres grados de significación:
POSITIVO, cuando d adjetivo se limita a calificar al substantivo:
un árbol alto.
CoMPARATIVO, cuando se comparan d08 objet08 que poseen la misma cualidad
y se establecen diferencias entre elloa:
este pino es más alto que aquél (comparativo de superioridad)
este pino es menos alto que aquél (comparativo de inferioridad)
este pino es tan alto como aquél (comparativo de igualdad).
SUPERLATIVO, cuando se dice de un objeto que tiene una cualidad en muy
alto grado (superlativo absoluto), o en grado superior a todoa loa demáa da au
apecie (superlativo relativo):
un pino altísimo, o muy alto
el más alto de Jo1 piflOI.
EL COMPARATIVO 29

60. FORMACIÓN DEL COMPARATIVO LATINO. - El latín forma el comparativo


11• 1111perioridad de los adjetivos substituyendo la desinencia del Genit. sing.
I'"' 1~11 terminaciones -ior (mase. y fem.), -ius (neutro). Así pues, al ponerse en
11~do comparativo, todos los adjetivos ae convierten en adjetiv03 de dai termi·
ri•1 mnes; se declinan según la 3.• decl. y su Genit. sing. ea en -ioris.

Ejemplos:
POSITIVO COMPARATIVO
•lr11~,alto, Gen. alt-i alt-ior, alt-ius, más alto, Gen. a1tioril
fnrtis, valeroso, Gen. fort-u fort-ior, fort-ius, más valeroso, Gen.
fortioris
prmlens, prudente:, Gen. prudent-ia prudent-ior, pnident-ius, más pro.-
dente, Gen. prudentioris
uJS comparativos de igualdad e inferioridad se forman en latín, como en
r.1stellano, por medio de adverbios:
tam altus, tan alto; tam fortis, tan valeToso; tam prudens, tan p-rudente
minus altus, menos a.lto, minus fortis, nu:nos valeroso, minus prudens, mmot
prudente.
61. DECLINACIÓN DEL COMPARATIVO. - Sigue totalmente la declinación de
los temas en consonante de la 3.• declinación (Abl. sing. -e; Gen. pi. -um;
Nom. V oc. Ac. pi. n. -a) :
Singular Plural
M. U F. Neutro M. U 1'. Neutro
1-
NoM. Voc. altior altius al ti ores altiora
AcosATJvo altiorem 1 altiu1 alti0re1 altiora
GENITIVO al ti oria altiorum
DATIVO altiOñ altioribus
ABLATIVO altiore altióribus

62. FORMACIONES PARTICULARES DEL COMPARATIVO. - 108 adjetivo• terminadot ni


.dlcu.s, -flcwi y -volw forman su comparativo en -entior1
maledlcus, maldiciente, comp. maledicentior, im
beneficus, benéfico, comp. bene6centior, i111
benevolus, benévolo. comp. benevolentior, iU&.
Maledicentior y benevolentior son en realidad comparativos de maledicens y benevo-
lena¡ de ahí su forma.

63. RÉGIMEN DBL COMPARATIVO. - Para traducir la partícula que, que en castellano
antecede al segundo término de una comparación, el latín utiliza dos procedimient0&:
1. 1 Tradt'ciendo la partícula que por quam y poniendo el 2.' término en el mismo
caso que el primero:
César fut miú afortunado que Pompe:yo: Cae.ar fdicior fuit qua m P o m pe i u 1.
30 G~TICA DE LA LENGUA LATINA

2.• Poniendo el segundo término en Ablativo, IÍn traducir la partícula que:


Caesar felicior fuit P o 01 p e i o •
64. VALOR INTENSIVO DEL COMPARATIVO. - A veces el comparativo latino no se usa
para comparar dos objetos, sino con un sentido equivalente al del castellano bastante o
ckmasia.do seguido de Wl adjetivo:
timidior estl es demasiado tímido.

65. EL SUPERLATIVO. FORMACIÓN. - Se forma el superlativo de los adjetivos


latinos substituyendo la deSinencia del Genitivo sing. por las terminaciones
-issimus, -issima, -issimum. .Así pues, al ponerse en grado superlativo, todos lOB
adjetivos latinos se convierten en adjetivos de tres terminaciones del tipo bonus,
a, um. Ejemplos:
POSITIVO SUPERLATIVO
altus, alto, Gen. alt-i altissimus, a, um, altísimo, muy alto,
el más alto
fortis, valeroso, Gc:n. fort-ia fortissimus, a, um, valc:rosísimo, muy
valeroso, el más valeroso
prudens, prudmtc:, Gen. pnldent-is prudentissimus, a, um, prudentísimo,
muy prudente:, el más prudente.
En latín expre11a de la misma ~anera el superlativo absoluto (altísimo, muy
alto) y el superlativo relativo (el mas alto).
66. DECLINACIÓN DEL SUPERLATIVO. - Es idéntica a la de bonus, a, um.
67. FORMACIONES PARTICut.ARES DBL SUPERLATIVO. - a) Los adjetivos terminados
en -er en el Nom. sing. mase. hacen el superlativo en -errimus, -errima, -errimum. Ejs.:
pulcher, bello pulcherrimus, a, um, bellísimo
tener, tiemo tenerrimus, a, um, tiernísimo
celer, veloz celerrimus, a, um, velocísimo.
l!l adjetivo vetus, eris, viejo (sin comparativo). hace el super!. veterrimus. También
matürus, maduro, puede formar on super!. maturrimus.
b) Los seis adjetivos siguientes terminados en -llis hacen el superlativo en -illimus,
.,um;
POSITIVO SUPERLATIVO
facilis, fácil facillimus, a, um
difficilis, difícil difficillimus, a, um
iñmilis, semejante aimillimus, a, um
dissimilis, diferenU dissimillimus, a, um
gracilis, esbelto gracillimus, a, um
humilis, humilde, bajo humillimus, a, um
Loa demás adjetivos en .llis forman el super!. en -issimus: nobills, noble, nobilissimus,
utllis, útil, utilissimus, fertilis; fértil, fertilissimus.
e) Los adjetivos terminados en -dkus, -ficus, y -volus, que ya vimos formaban e1
comparativo en -entior, hacen asiJnismo el superlativo en -entissimus, a, um:
POSITIVO SUPERLATIVO
maled'ícus, maledicentissimus, a, um
beneficus, beneficentissimus, a, um
beuevol111, benevolentissimus, ., um
EL SUPERIATIVO 31

68. COMPARATIVOS y SUPERLATIVOS IRREGULARES. - Los siguientes adjetivos for-


At•n lrregularmente sua comparativos y superlativos:
·-· 1

.. Pos1T1vo COMPARATIVO SUPERLATIVO

bonus, bum. melior, ius, mejor opfimus, a, um, el mejor,


muy bueno, óptimo
malus, mtJIO peior, ius, peor pessimus, el peor, muy
malo, pésimo
magnus, graniU maior, ius, mayor maximus, el mayor, muy
grande, máximo
parvos, pequeño minor, us, menor minimus, el menor, muy
pequeño, mlnimo
multi, muchos piures, a, más plurimi, muchísimos
propinquus, próximo propior, más próximo proximus, muy próximo

Nótese cómo de los cuatro primeros el castellano consexva todavía en pleno uso los
comparativos, mejoT, peoT, mayoT, menor, y también los superlativos, óptimo, pésimo,
mdximo, mínimo, aunque éstos tienden a ser auplantados por las formas regulares, bonísime,
malísimo, gTarnlísimo, pequeñísimo.
Nótese también:
Los adj. indeclinables frugi, virtuoso, y nequam, bribón, tienen por campar. frugalior,
uequior, y por superlat. frugalissimus y nequissimus.
De dives, iris y de su forma contracta, dis, ditis, rico, derivan los campar. divitior y
Jitior, y los super!. divitissimus y di~issimus.
De iu~nis, joven., y senex, an<jiano, se han formado iunior y senior, cuyo valor com•
parativo se ha debilitado mucho : iuni5res, los hombres todavía jóvenes, seniores, los hom•
bTts ya ancianos. No tienen superlativo.

69. CoMPARATIVOS y SUPERLATIVOS SIN POSITIVO. - Algunos adjetivos no se en•


cuentran más que o. la forma comparativa y superlativa; la mayor parte derivan de pre-
posiciones:
CoMPARATIVO 5UPBRLATIVO
ante, delante anterior, anttrioT
citra, a este lado d1 citerior, de este lado
extra, f UtTa de exterior, exterioT extremus, último, extTtmo (el de mlÍI
afuera)
intus, dentrn interior, interioT intimw Íntimo (el de más adentro)
;nfra, debajo inferior, inferior inflmus, ínfimo (ti de más abajo) .
pro, delante prior, primeTo (de do.s) primus, el primeTo (de muchos)
post, después posterior, posterior postremus, postremo, último
supra, tnci111<1 superior, superioT supr2mus o summus, el más alto, IW
premo, sumo
ultra, más allá de ultedor, ulterioT ultimu~, ti más alejado. últime
deterior, peoT deterrlmus, d peor, malísimo
ocior, más rápido ocissimus, rapidísimo

70. FORMACIÓN DEL COMPARATIVO Y DEL SUPERLATIVO POR MEDIO DE ADVER•


BIOS. - Para evitar una acumulación de vocales que resultaría mal sonante, 108
adjetivoa terminados en -eus, -ius, -uus forman sus grados de significación ante•
32 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

poniendo al positivo los adverbios magis para el comparativo y maxime para (')
1Uperlativo.
Ejs.: magis pius, más piadoso (para evitar piior)
maxime idoneus, mu.y capaz (para evitar idoneissimus)

71. RfoIMEN DEL SUPERLATIVO. - El complemento del superlativo se pone,


como en castellano. en genitivo:
el más sabio de los hombres: sapientissimus h o mi n u m

72. EL COMPARATIVO·SUPERLATIVO. - Cuando se comparan dos objetos que forman


pareja., como cuando decimos la más fuerte de las manos, el ojo más enfermo, el latín
emplea el comparativo en lugar del superlativo usado en castellano. En cambio el com
plemento se pone en genitivo como si se tratase de un superlativo:
Validior manuum dextra est: la diestra es la más fuerte de las (dos) mano1.

LOS NUMERALES

73. CLASIFICACIÓN. - El latín posee cinco clases de numerales:


a) Adjetivos numerales cardinales. indicaiido simplemente el número (uno,
doa, tres, etc.).
b) AdjetivOI numerales ordinales, indicando el orden (primero, segundo,
tercero, etc.).
e) Adjetivos distributivos, contestando a la pregunta ¿rn grupos de a cuán-
tos? (uno a uno, dos a dos, tres a tres, etc.).
d) Adjetivos multiplicativos, expresando el número de vecrs que una canti•
dad es mayor que otra (doble, triple, etc.).
e) Adverbiai. numerales, expresando las veces que se repite una acción (una
vez, dos veces, etc.).
(Véase la tilbla.)

74. Los CARDINALES. DECLINACIÓN. - Los numerales cardinales son en su


mayoría invariables. De ellos sólo se declinan los siguientes:
unus, a, um
Nom. unüs, una, unum
Ac. unum, unam, unum
Gen. uniw
Dat. uni
Abl. uno, una, uno
OBSERVACIÓN. - En el sentido de Único, solo, unw tiene un vocativo, une, a, um,
1 un plural, uni, ae, a: Uni ex omnibus Sequani: los sécuanos, solos entre todos. Ruri
ero uno1 aes diea: estaré en el campo sólo seis días.
LOS NUMERALES 33

n. duo,duae,duo
Mase. Fom. Neutro

Nom, duo duae duo


Ac. duos duas duo
Gen. duorum duarum duorum
Dat. Abl. duo bus duabus duo bus

Oe!:!BRVACIÓN. - Como duo ae declina ambo, ae, o, ambos.

76. tres, tria


Mase. Fom. Neutro
Nom. Ac. tr~ tri!
Gen. trium
Dat. Abl. tribus

77. LAS CENTENAS. - Centum ea indeclinable, pero las demás centenas, de


ducenti a nongenti, se declinan como boni, ae, a.

78. mille
En sing. ea indeclinable. En plural se declina como un neutro de la 3.•
Nom. Ac. mílil
Gen. milium
Dat. Abl. milibua

79. Uso DE mille. - El singular mille puede ser adjetivo (mil} y substan•
tivo (un millar). Como adjetivo acompaña simplemente al nombre:
mille passus, mil pasos (una milla)
mille homines, mil hombres
Como substantivo requiere que el nombre que lo acompaña ae ponga en
¡enitivo:
mille hominum: un millar de hombre.s
mille passuum: un millar de pasos.

En plural es siempre substantivo:


duo milia hominum: dos mil hombres (dos millares de hombres};
tria milla passuum: tres mil pasos ( trc:s millas).

80. ÜBSERVACIONES SOBRI! LA FORMACIÓN DB LOS CARDINALES. - 4) Los núme•


roe 18, 19, 28, 29, 38, 39, etc., ae expresan por medio de una substracción: dos n:stado1
de veinte. uno ~estado de veinte, etc.: duo-de-viginti, un-de-viginti, etc.
b) A partir de 20, cifra de decenas má! cifra de unidades (21, 22, 23, etc.) puede
expresarse de dos modos: o como en castellano, viginti unus, 21, quadraginta quinque,
45, o anteponiendo la cifra de laa unidades con la conjunción et: unus et viginti, quinqu•
et quadraginta, etc.
-------------------

TABLA DE LOS NUMERALES

Cifras Cardinales Ordinales Distributivos Adverbios

1 1 ünus, a, um pñmus, a, um= primero singiili, ae, a=uno a uno semel=una V~


D 2 duo, ae, o sécundus, a, um o alter bini, ae, a=dcs a dos bis=dcs veus
era, erum=segundc
m 3 trfs, tria terti us =tercero temi o trini=tres a tres ter=tres veas
IV (im) 4 quattuor q uartus =cuarto quatemi quatér
·v 5 quinqué quintus=quinto quini quínquíés
VI 6 sex sextus=sexto séni scxies
VD
7 scptem scptímus=séptimo scpténi scptiés
vm 8 octO octiivus=octavo octOni octíés
IX 9 novem nonus=noveno noveni nóviés
X 10 decem décimus =décimo déni déciés
XI II undécim undecimus undéni undecié1
XII 12 duodécim duodecimu1 duodéni duodecies
xm 13 trédécim tcrtius decimus temí denl ter decies
XIV 14 quattuordecim quartus dccimus quarteni denl quater decies
XV 15 quindecim quintus dccimus quini deni quinquies dcciés
XVI 16 sedecim sextus decimus seni deni sexies deciés o sedecies
xvn 17 septendecim septimus decimus septéni deni septiés decies [ ciés
XVIIl 18 duodéviginti duodevicesimus duodeviceni, octoni deni duodévicics o octies de-
XIX (xvun) 19 undeviginti undevicesimus undévicéni, novéni deni undevicies o noviés de-
XX 20 viginti vicesímus viceni vicies [cíes
Ul 21 iinus et viginti iinus et vicésimuso singuli et viceni o scmcl et vicies o
o viginti unus vicesimus primus viceni singuli vicies scme
xxvm 28 duodétriginti duodétñcésimu1 duodetñcéni duodetñcies
XXIX (XXVBll) 29 undétriginta undétñcésimua undétricéni undétriciéa
'IXX 30 trigintl tricesimus tricéni tñciés
XL (llll) 40 quadraginti quadrigésimus quadrageni quadragiés
L so quinquaginta quinquagesimua quinquageni quinquagies
u: 60 scxaginta sexigésimus scxigéni scxagics
LXI 70 scptuaginti acptulgésimus scptuagéni septuagiés
LXXX So octogintl octogesimua octogcnl octogies
xc(uxn) 90 nona.gin ti nonagesimua nOnlgcni nonagié1
e 100 centum centésimus ccnténi ccntiés
ec 200 düccnti, ae, a dücentésimus düccni duccntiés
occ 300 trecenti, ae, a trecentésimus trfccni treccntiés
CD (coc:tj 400 quadringcnti, ac, a quadringcntesimus quadringénl quadringentiéa
I> (1:>) 500 quingenti, ae, a quingentésimua quingtni quingcntiés
DC 600 sesccnti, ae, a sescentésimus sescéni sescentiés
DCC 700 septingenti, ae, a septingentésimua septingcnl septingcntiés
DCOC 800 octingenti, ae, a octingentésimus octingeni octingentiés
CM ,DOOOC) 900 nongenti, ae, a nongentésimus nongéni nongentiés
M,CC) 1.000 mille millésimus singula milia miliés
IOll (ii) 2.000 düo mília bis millesimus bina milia bis milics
ca:x> (f) 10.000 decem 'milia deciés millésimua dcna milia deciés miliés
cxx::coo (l!J 100.000 centum milia centiés millésimus centena milia centiés miliés
ocx::o:xx> 200.000 diícenta milia Llia ducentiés millésimu1 ducéna milia ducentiés miliés
l!l (OOOllOOIO) 1.000.000 deciés centena mi- deciés centiés millesimus decics centena milia deciés centiés miliés
36 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

81. Los ORDINALES. DECLINACIÓN. - Los numerales ordinales son adjctiv1111


de tres terminaciones que se declinan llübrc bonus, a, wn. a excepción de altc·r,
1egundo (vé;i.se § 134).

82. ÜB8ERVACIONE8 SOBRE LOS ORDINALES. - a) Loa ordinales se construyen COlllO


lot cardinales: 148.', centesimW1 quadragesimWI octavus, 34.', trigesimwi quartus o quar-
tw et lrtgesimll.9.
b) 18. 1 , 19. 1 , 28. 1 , 29. 1 , etc., se construyen también por medio de una substracción.
duo-de-vicesimus, un-de-vicesimus, etc.
c) Lu cifraa de años se expresan siempre con ordinales: el Año mil, millcsimu1
umua1 el año dos mil, bis millesi.taus annua (liter., el año do1 vece1 milésimo); el Año
eres mil, ter millesimus annwi (liter., el año t1'e1 vece1 milésimo).

83. Los DISTRUstrrIV08. - Estoa adjetivoe carecen de singular y ae declinan como


boni, ae, a. Se usan:
4) Substituyendo a loa cardinalea para acompañar a nombrea que a6lo se usan en
plural:
bina castra: dos campamtnto1
temae litterae: tTes cartas.
b) Con sentido propiamente distnbutivo; contestando a laa preguntas: ¿En grupos
d• a cuántos? o ¿cuántos a cada u.no?
milites binos sextertios accepenmn loa soldados Tecibit:Ton dos 1extt:Tcios cada u.no.

84. Los ADJl!TIV08 MULTIPLÍCATIVOS. - Loa multiplicativoa formaa uaa serie in•
completa de adjetivo• que ae declinan como felix, icie (véaae i 53):

.simplex, kii>, simPI•


duplex, lcis, doble
triplex, lcis, triple
quadruplex, lcis, cu.ádrupZ.
q:.iintuplex, lcli, qu.íntu.plc
de.:cmpl.ex, icis, décu.ple
centumplex, icis, cintu.ple.

Hay también una 11erie en -ph.-: simplus, duplus, triplus, etc., indicando la propor•
cionalidad entre doa cantidades: duplu.:;, dos "'ces mayoT, triplus, tTes veces mayoT, etc.

85. Los ADVERBIOS NUMERALES. - Loa adverbios numerales se usan eu laa multi•
plicacionea, junto con los adjetivos distributivos; el adverbio expresa el multiplicador 1
el adjetivo distributivo el multiplicando:
1 X 6 .. •a: .We.m octoni 11UDt quadraginta octo.
LOS PRONOMBRES
"6. CLASIFICACIÓN. - Loe pronombrea latinOl!I se clasifican en:
l.º personalai
2. 2 p08e5ÍVO!I
3.º dem06tra.tiv011
4." rela.tiv09
5.9 interrogativOll
6. ~ indefinida!.
A excepción de loo persona.les, todOll 109 demá! llOn irwceptíbles de 8et' wa.dOll
IAmhién como adjetivos.

87. DECLINACIÓN PRONOMINAL. - A excepción de IOll perl!Ollalea y pose-


Ni '" 111, la declinación de las demás pronombre.5 se caracteriza por hacer d Gen.
~111~. en -ius y el Dativo singular en -i, comunes a los tres géneros.

Pronombres personales
88. PRONOMBRES PERSONALES. - l.' perrona (persona que habla) sing.:
rgo, yo; pl.: nos, nosotre>s.
2.' pefflüna (con quien se habla): !ing.: tu, tú; pl.: vos, vosotros.
'\.- persona (de quien se habla). El latín no tiene propiamente un pronombre
de 3.~ persona. y lo 1ruple por medio de los demO'ltrativos is, ea, id y ille, illa,
illud (véase §§ 100, 102). Tien~ en cambio un pronombre reflexivo de 3.1 per·
"ona, se, se, sí.

89. DECLINACIÓN.
-
S!ngular
1.• pu1ona 2.• per1ona 1.• pera. (rellex.)

NOMINATIVO ego tii -


; VOCATIVO - tii -
1

1
ACUSATIVO me te se
' GENITIVO meí tul suí
DATIVO mih1 tib1 sib1
ABLATIVO 1 me '
te se
Plural
---------
¡' NnMrnATIVO nos vos -
1
i
i
Voo_nvo - vos -
ACUSATIVO nos vos se
1
GENJTIVO nostrum, nostrí 1 vestrum, vestñ Slll
1
DATIVO no bis vobis sibi
1
1 AllLATl'; nobis 1 vobis 1 se
----·---·-·-··-- ---·-
38 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

90. OBSERVACIONES. - a) Haciendo de sujeto los pronombres personales no M:


uaan más que cuando son necesarios para el sentido o interesa expresarlos con énfasis;
especialmente son usados cuando se quiere subrayar una contraposición:
t u rides, e g o Oeo: tú ríes. yo lloro,
b) Las formas del Gen: pi. -um, nostrum, vestrum, se usan casi siempre en sentido
Partitivo: de mtTe nosotros, de entre vosotros. Las formas en-i, nostri, vestri, significan
limplemeote, de nosotros, de vosotros:
miserere no s tri : apiádate de nosotros
animus est melior pars n o • t r i 1 •l •dma u Ls mejor /ldrte d. nosotros (de cada
uno de nosotros)
tQ cambio:
quia ve st r u m? ¡quién de vosotTos1 (de entre vosotro1),
1 !
c) La preposición cum se une al Ah!. de 101 pron. pera. en forma de una partícula
enclítica: mecum, conmigo, tecum, contigo, aecum, consigo, nobiscum, con nosotros, vo-
biacum, con vosotros.
d) Algunas formas pueden reforzarse añadiéndoles el sufijo -met o bien reduplicáo•
dalas: egomet, yo mismo, meimet, de mí mismo, tibimet, a ti mismo, nosmet, vosmet, etc.
La forma reforzada de tu es tute.
A veces se encuentran las formas reduplicadas meme, tete y sobre todo sese.
Los pronombres personales pueden también reforzarse por medio del demostrativo
Ípae: mihi i psi noceo, me perjudico a mí mismo; y también por la partícula quidem.

91. Uso DEL REFLEXIVO. - El pronombre rell.erivo ae hace siempre referencia al


IUjeto de la oración. Compárese:
magister cum laudat: d maesJ.o le alaba (p. ej., al discípulo)
mperbus iie laudat: el soberbio se alaba (a aí mismo).
La reciprocidad de una acción se indica por medio de ínter .e1
i n t e r 1 e pugnant: luchan entre d.

Pronombres posesivos

92. PRONOMBRES POSESIVOS. - A 108 pronombrea personalea corresponden


Pronombres-adjetivO!I pooesiv<X'.
l,!! pcrs. síng.: meus, a, um, mío.
Adjetivo: Libe r me u s est melior: mi libro es mejcw.
Pronombre: M e u s est melior: el mío es mej1YT.
2.• pers. sing.: tuus, a, um, tuyo.
Adjetivo: Ros a e tu a e sunt pulchriores: ~ rosas son más bellas.
Pronombre: Tu a e sunt pulchriores: las tuyas son más bellas.
3.• pers. reflexivo: suus, a, um, suyo.
Adj.: Imperator m i lit es su os laudat: el general alaba a sus soldados.
Pron.: lmperator su os laudat: el general alaba a los suyos.
l.• pers. plural: noster, tra, trum, nuestro.
Adj.: E quites nos tri castra oppugnaverunt: nuestros jineus ata-
caron el campa.mmto.
PRONOMBRES POSESIVOS Y DEMOSTRATIVOS 39

Pron. : N o s t r i castra oppugnaverunt: lo.s nuestTos atacaTon el campt¡-


mento.
2.• pera. pl.: vester, tra, trum, vuestro.
Adj.: D o m u s v e s t r a est altior: westra casa es más alta.
Pron. : V e s t r a est altior: la vuestra e.s más alta.
93. DECLINACIÓN DE LOS POSESIVOS. - Se declinan a:mo la1 adjetivos de
b:a terminaciones. Hay que notar &0lamente que meua tiene por vocativo mi.
94. Uso DB LOS :POSBSIV08. - •) Loa poaeaivoa no se usan más que cuando puede
caber duda sobre quiéa ea el poseedor; cuando éste está auficientemente indicado por el
contexto, el posesivo no se expresa:
parenta diligo: amo a mis pad-ru.
epistulam a fratre accepi: -recibí u!14 cana de mi he-rmano.
b) El reflexivo suua. l.' Como su correspondiente pronombre personal se, el pose•
llvo suw hace referencia, por regla general, al sujeto de la oración. Cuando el poseedor
ao ea el sujeto mismo de la oración, suwi se substituye por el Genit. del demostrativo ia,
ea, id: eius, de él, de ella; eorum, earum, de ellos, de ellas.
2. 9 Significando su p-ropio puede referirse a un nombre distinto del sujeto. Nótese
eobre todo la expresión su.i civea, sus conciudadanos:
Aristidem 1 u i e i v e • e civitate eiecenmt: 4 Arístides sus conciudadanos lt
echaron de la ciudad.
3.1 Como ocurre con loa pron. pera., algunu formas de suw pueden ser reforzadas
por -met: suamet lacta, nis p-ropias acciones; en el Abl. sing. ae usa también el auñje
·pte: suopte ingenio, por .su p-ropio talemo.

PronombrH demostrativos

"· PRONOMBRES•ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS. - Son los siguientes:


bic, haec, hoc, éste.
Demootntivoo propiunonk diobo" { iste, ista, istud, ése.
ille, illa, illud, a.que1.
Demcstrativo gramatical: is, ea, id, éste.
idem, eadem, idem, el mi.smo.
Demoatrativoe de identidad: { ipee, ipsa, ipsum, ~l miSmo.
96. bic, haec, hoc, éste, ésta, esto.
Pronombre: hic orat: éste Teza.
Adjetivo: hic vir orat, este hombTe Teza..
Singular Plura
Ma10. fem. Neutro Maac. fam. Neutro

NOMINATIVO ble haec boc hi hae haec


ACUSATIVO bunc banc hoc hi'Js h~ baec
bulos h<"Jrum harum horum
buic ~ para los tres gén.
G!!NITIVO
his
~
DATIVO
ABLATIVO boc 1 biic 1 hoc his para los tres gén.
40 GRAMÁTICA DE lA LENGUA IATINA

97. Uso DI! hic. - a) Hic es el demostrativo de la t.• persona; indica un objeto
próximo o perteneciente a la persona que habla, 'f equivale a vecea al posesivo meus:
haec manus: esta mano, mi mano.
hi mores: estas costumbTes, las costumbTes de 111Uestrn tiempo.
b) El sufijo < se encuentra también en otros casos que los indicados (sobre todo en
101 autores preclásicos) y muchas veces en au forma llena -ce: hosce, hisce, buiwce-modi,
de este modo, etc.

98. iste, ista, istud, ése, ésa, eso.


Pronombre: iste amat: ése ama.
Adjetivo: iste puer amat: ese niño ama.
Singular Plural
Mase. Fem. Neutro Mase. Fem. Neutro

NOMINATIVO ist~ isti istud is ti istae isti


ACUSATIVO istum istam fstud istOs istb is ti
GENITIVO
DATIVO
isfíus
isff } para los tres gm.
istOrum istárum
istil
istis
} para los
istórum

tris gm.
ABLATIVO istO
1
istl 1 istO
99. Uso DI! iste. - a) Iste es el demostrativo de la 2.• persona e indica u11 objeto
próximo o perteneciente a la persona con quien 1e habla (como el castellano ise).
Puede a veces traducirse por el posesivo ru:
ista auctoritas: esa autoridad tuya
i.sti philosophi: los filósofos de que hablas.
En los discursos judiciales se refiere generalmente a la parte contraria J adquiere con
frecuencia un cierto matiz despreciativo.
e) En lugar de istud se encuentra a vecea istuc, con el mismo sufijo -e de bic.

100. ille, illa, illud, aquél, aquélla, aqudlo, él, ella ello.
Pronombre: ille ambulat: aquél (él) se pasea.
Adjetivo: ille bomo ambulat: aqu.d hombre se pasea.

Singular Plural
Mase. Fem. Neutro Mase. Fem Neutro

NOMINATIVO ill~ illi illud illi illae illl


ACUSATIVO illum illam illud illós illás illi
ilfius illórum illarum illórum
GENITIVO
DATIVO ilri } para los tres gin. illis
} para los tres gén.
ABLATIVO illó 1
illá 1
illó illis

101. U so oe ille. - 4) Ille es el demostrativo de la 3.' persona; indica loe objetoa


de que se habla o que están ale1ados de las personas que hablan:
Fom rivi hui u s in i 11 a valle situs est: la fuente de este rio (que pasa ante
nosotros) está situada en aquel valle (que se ve a lo lejos).
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 41

b) llie 11e usa como pronombre personal de 3.' pera., eobre todo en Nominativo.
e) Se uaa también con valor enfático, expresando admiración:
Coriolanwi ille, o.quel famoso Coriolano.
el) En lugar de illud 11e encuentra también illuc, con d miemo sufijo -e de hic.

102. is, ea, id, éste, ésta, esto; él, ella, eRo.
Pronombre: i 1 strenue pugnavit: éste luchó bravamente.
Adjetivo: is miles strenue pugnavit: este soldado luchó bravamente.
Singular Plural
Mase. Fem. Neutro Maac. Fem. Neutro

NoutNAT1vo Is ci Id ci, ii cae ci


ACUSATIVO cum cam Id cós cu ci
GENITIVO elus córum drum córum
el ' PM• ¡,, ''ªgin.
DATIVO
ABLATIVO CÓ d 1 cO
cis, iis 1
cis, iís J
para los tres gén.

103. Uso DB U. - Lea una especie de demostrativo gramatical. Se usa:


a) Refiriéndo11e a un objeto ya mencionado anteriormente:
Cae""r dua• 1 e g i o n e • conscribit; cum i i • .Rhodanum tramit: Clsaf' f'edutd
dos legiones; con ellas atraviesa el Ródano.
b) En función de proa. pera. de 3.' pera., sobre todo en loa caaoa oblicuos:
eum vidi: le vi.
fu irascor: me imto con ellN.
e) Como antecedente del relativo:
1 • , q u e m videtis, frater mewi est: éste que veis es mi hef'm4TJO,
1 • fecit, e u i prodest: io hiz.o aquél a quien aprovecha.

104. ídem. eadem, ídem, el mismo, la mism4, lo mismo.


Pronombre: id e m acciclit, su.cedió lo mismo.
Adjetivo: e ad e m res accidit. sucedió la misma cosa.
Singular
Maacullno Femenino Neutro

NOMINATIVO ldem eAdem ldem


ACUSATIVO eundem eandem ldem
GENITIVO ciusdcm
DATIVO cidem } para los tres gbieros
ABLATIVO c{)dcm 1 cadem 1 códcm
Plural
Nounu.T1vo cidcm, iidcm caedem ddem
ACUSATIVO cosdem casdcm cádem
GENITIVO eorundem earundem eorundem
DATIVO eisdem, iisdcm
ABLATIVO cisdcm, iiadcm J
para los tres géneros
42 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

ldem es un compuesto de is, ea, id más el sufijo invariable -dem.


10.5. ipse, ipsa, ipsum, e1 mismo, ella misma, lo mi.nno.
Singular Plural
Mase. Fem. Neutro Mase. Fem. Neutro

NOMINATIVO ipsc ipsi ipsum ipsi ipsac ipsi


ACUSATIVO ipsum ipsam ipsum ipsós ipsb ipsi
GENITIVO ipsius ipsórum ipsarum ipsórum
para los tres gln.

1
DATIVO
ABLATIVO
ipsi
ipso { ipsa 1 ipsO
ipsis
ipsis
} para los tres gin.

106. Uso 011 ipse y DB idem. - Debe distinguirse el sentido de idem del de ipse.
Idem sirve para hacer referencia al mismo objeto de que se ha hablado antes. lpse
sirve sobre todo para distinguir una persona o clase de personas o cosas y oponerla a otras;
debe traducirse por diversos procedimientos. Compárese:
Eum vidi in e o de m foro: le vi en el mismo foro (en el múimo q•1e dije
antes}.
In ¡ p 9 0 foro saltavit: se puso 4 b4i!.u· en el fo,.o mismo (en pleno foro).
Valvae •e i p a a e aperuerunt: kis pucrt4s se 4brieron por sí mism4S.

Pronombres relativos
107. PRONOMBRES RELATIVOS. - qui, quae, quod, que, cual, quirn, cuyo.
Singular Plural
Mase. fam. Neutro Mase. fem. Neutro

JlfoMINATIVO qui qua e quOd qui quae qua e


ACUSATIVO quem quam quod quós qua~ qua e
GENITIVO
DATIVO
cüius
CUI
quó
} para los tres gén.
qui
quórum quarum quórum
quibus
} para los tres gén.
ABLATIVO
1 1 quó quibus

108. El pronombre relativo introduce una oración adjetiva que determina o califica
a un aubstantivo o pronombre.
Belgae proximi SUDt Ge r man i s, q u i trans Rhenum incolunt: los belg4S son
vecinos de los germanos, que h4bitan más 4llá del Rin.
La oración relativa que h4bitan más allá del Rin (qui trans Rhenum incolunt) explica
al substantivo germ4nos (Germanis); éste es el antecedente del relativo qui,
El relativo concierta con su antecedente en género y número. En cuanto al caso,
adopta el que le corresponde según su función en la oración. Véase § HS.

109. b} Uso ADJETIVO DBL ULATivo. -Qui, quae, quod, puede usarse también
como adjetivo: Ejemplo:
Adventum tuum cognovi, q u i n u n t i u s mihi gratissimus fuit: mpc Ct4 Jk•
1ad4. noticia que me ha sido muy grata (liter. la cual noticia... )

I_
PRONOMBRES RELATIVOS 43

Qui acompaña aquí al nombre nuntius, noticia, concertando con él en género, número
r caao; es, por tanto, un adjetivo.
110. e) Is, ea, id antecedente del relativo. Con frecuencia el antecedente del rela•
tlvo no es un ~ubstantivo, sine un pronombre; en este ca~o suele usarse en latín is, ea,
Id (véase § 103 c). En los casos en que el antecedente is y el relativo deban ir uno
drtrás de otro (is qui, éste que, el que; ea quae, ésta que, la que, etc.) puede auprimirse
ti antecedente:
Q u i vincunt, imperant: los que vencen mandan.
La expresión completa sería: I i, qui vincunt, imperant.

111. Oraos RELATIVOS. - Quicumque, quaecumque, quodcumque, cuaJ..


quiera que.
Singular
Masculino Femenino Neutro

NOMINATIVO quicumque quaecumquc quodcumquc


ACUSATIVO quemcumquc quamcumquc quodcumque
GENITIVO cuiuscumquc
DATIVO cuicumquc ' pa'" ¡,,, ''" ""'"'
ABLATIVO quocumque quacumque 1 quocumquc
Plural
NOMINATIVO quicumquc quaecumquc quaecumque
ACUSATIVO quoscumquc quascumque quaecumque
GENITIVO quorumcumquc quarumcumquc quorumcumquc
DATIVO quibuscumquc
} para los tres g¿neros
ARLATIVO quibusc.umquc

112. Uso DB quicumque. - Quicumque se usa como pronomb~ 7 como adjetivo,


P.jemploa:
Pronombre: quicumque hoc dixit: quienquiera dijo esto.
Adjetivo: quaecumque res accidisset: cualquier cosa que hubiese succdid",

113. quisquis, quidquid, cua.lquie'ra que.


Sólo se usa corrientemente en las formas siguientes:
N.om. sing. quisquis (mase. fem.) quidquid (neutro).
AhL sing. quoquo (mase. y nrut.).
44 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Pronombre1 interroi;iativo!I

114. PRONOMBRES INTERROGATIVOS. -Quis? o qui?, quae?, quid? o quod?,


¿quién?, ¿qui?

,_____Singular ¡______P_lu_·r_R_!_ __

qu~:,s:~i ¡'-~:: qu:e,u~:od ! q:a•c.


F11m. No viro

1
NOMINATIVO quae quac
AcusAT1vo qnem quam quid, quod quós qua' quac
GENITIVO cuius } . quórum quarum quóruw 1
DATIVO
para 11Js tres gtn. }
cui qui bu' par" los tres gén. 1
ABLATIVO
1
quó 1 qua !quo qui bus
--------'-----~--------------·------

11.5. Uso DEL INTERROGATIVO. -- Quis puede uearse como pronombre y como adje•
tivo interrc:gativo. En el Nominativo ~ing. mase. lo corriente ee que quis sea pronombre
y qui adjetivo; en el sing. neutro quid es siempre pronombre y quod adjetivo:
Pronombre: quis venit? ¿quién viene7
.r\djetivo: qui scnrus venit? ¿qui esclavo viene?
Prncwmbre: quid cos_:itas? ¿qué piensas7
Adjetivo: quod comil.ium capies? ¿qué detennínl!CÍ6n toma,.ds1l

116. I~ITPRROGATIV08 COMPUESTOS DB qWsa


quisnam, c¡uaenam, quidnam y quodnam, [quién?, [qué?
ecquis y ecqui, ecqua y ecquae, ecquid y ecquod, ¿acaso alguirnll
numquis, numqua y numquae, numquid, laca.so alguien?
Se declinan como quiso qui, quae, quid o quod.

117. utet'?, utta?, utrum? ¿cuál de los dos?


PronomhrP:: uter vicit?, /cuál de los dos venci6?
utrum facis?, ¿qué altern.ativa tomas1
Adjetivo: utra vi.a profectw e.st?, ¿po,. cuál de los do$ camino1 1>4'1'tii$7
-·-----
Singular Plural
Maso. Fem. Neutro 1 Maao. fftm. Neutro

Noi.t1NAT1vo u ter utra utrum u tri u trae utrii


ACUSATIVO utrum utram utrum utrós u tras utra
GENITIVO
DATIVO
utríus
u tri } para los tres gin.
utrorum
u tris
utrarum utrorum

para los trts ¡In.


ABLATIVO utrO 1 utra 1 ut10 1
u tris J
118. Uso DB uter. - El plural utri, ae, a, declinado sobre boni, ac, 11, sólo se usa
con los nombres que carecen de singular o para de6ignar dos categorías de personas o
cosas. Ejemplos:
utra castra?, ¿cuál de los dos campamentos?
utri meliorea sunt?, ¿cuáles son los mejores? {de dos grupos de hombrea),
PRONOMBRES INTERROGATIVOS E INDEFINIDOS 45

119. INTBRROGATIVOS•BXCLAMATIVOS. - Los pronombre. interrogativos pueden USUI&


también como exclamativos. Especialmente frecuente ea este uao en loa siguientes:
qualü;, qua.le?, ¿cuál1 ¿qué7 ¿de qué clase • condición1
Qualis vir?, ¿qué clase de homb-re1
Qualis artifex pereol, ·¡qué a-rti.rt4 mue-re m mU
quantus, a, um?, ¿cuán gTande? ¿cuám.1
Quantus labor!, ¿cuánto t-rabajol
quot? (indeclinable), ¿cuántos?
Quot milites!, ;cuántos soldado1I
También qui, quae, quod se usa como uclamativo1
Quem virum, di bonil ;qué homb,.., bum Dio1l

Pronombres lnd•ftnldo1

120. PRONOMBRES INDEFINIDOS.


Casi todü! lü! pronombres indefinidü! pueden usa.rae al mismo tiempo como
adjetivos. Los principales son los siguientes:

121. l.• Quis, quae o qua, quid (pron.) y quod (adj.), alguien, algo.
Observaciones. - a) Se d.:clina romo el interr. quia, a6lo que el Nom. eing. fem. J
el Nom. Ac. pl. neutro pueden hacer quae o qui.
b) Es menos usado que aliquís, y .se encuentra aobre todo después de las conj'"'°
cienes si, nisi, ne y la partícula interrogativa num.

122. 2.9 Quispiam, quaepiam, quidpiam y quodpiam, alguno.


Se declina sobre quisf el sufijo -piam e1 invariable.

123. 3.t Aliquis o aliqui, aliqua, aliquid y aliquod, alguirn, algún, algo.
Se declina sobre quia; el Nom. &ing. fem. y Nom. Ac. pi. neutro hacen siempre aliqua.

124. 4.• Quidam, quaedam, quiddam y quoddam, cierto hombre, cierta


mujer, cierta cosa.
Se declina sobre quis¡ -dam e1 invariable. Nótese el Nom. aing. mase. quidam. BI
Ac. sing, mase. y fem. ea quendam, quandamJ d Gen. pl. quorundam, quarundam, quo-
rundam.

12.5. .5.v Quisque, quaeque, quidque y quodque, cada. uno.


Quisque (-que ea invariable), en el aentido de todo cquél que, da lugar a algunu
locuciones particularea; nótese su uso coa el superlativo:
Sapientissimus quiaque: todo cquél que u dist:ingtiU Pff IU ubiduri.a (lo1 mdl
sabios).
Optimum quidque faciebat: hacia cuáme n11 mcjlJT',

126. 6. • Unusquisque, unaquaeque, unumquidque y unumquodque. cad,,


u.no.
S. dedi:.u UDWI 1 quia, quelfu<fo .qu9 ÚIV-t.rúbk.
46 GRAMÁTICA DE LA LENc;UA IATINA

127. 7.9 Uterque, utraque, utrumque, uno y otro, ambos.


Se declina sobre uter (véase § 117); -que es invariable. El plural utríque, utraeyw·,
utraque, puede usarse referido a doa ¡rupos de personas o cosaa o a nombres que carezc.111
de singular.

128. 8.9 Quisquam (mase. y fem.), quicquam o quidquam, alguien, al¡_;11.


-quam es invariable. En el latín clásico se encuentra sólo en frases negativas, de rno,.Ju
que normalmente debe traducirse por nadie, nada. Tiene siempre valor de pronombn·.
Como adjetivo es reemplazado por el siguiente.

129. 9.9 Ullus, a, um, alguno.


Se declina como unus (Gen. ulHus, Dat, ulU). Es el adjetivo correspondiente a qui.So
quam, y como éste se usa sólo en frases negativas.

130. 10.9 Nemo, nadie, nihil, ncu:ia.


Nemo sólo se usa en Nom. Ac. y Dat. sing.; en los demás casos adopta las formas de
nullus. Nihil es una forma neutra sólo usada en Nom. Ac. sing.; los demá.a casos ae substi·
tuyen por una perífrasis con nulla res, ninguna cosa:

Nom. nemo nihil


Ac. neminem nihil
Gen. nullhu nullius rei
Dat. nernini nulli rei
Abl. aulló nullii re
Nemo y nihil son siempre pronombres; au adjetivo correspondiente ea nullU&

131. 11.9 Nullus, a um, ninguno.


Es el adjetivo correspondiente a nemo y nihil Se declina como unus (véa.K ' 74).

132. 12.9 Neuter, neutra, neutrum, ninguno de los dos.


Se declina como uter, utra, utrum, (véase § 117). Puede pronunciarse ne~ter o neúter.

133. 13.• Quivis, quaevis, quidvis y quodvis; quilibet, quaelibet, quidlibet


y quodlibet cualquiera (liter-1. d q~ qt4ieras).
·via y libet quedan invariablea.

134. 14.' Alter, era, ermn, d uno, el otro (de dos), el segundo.
Genit. sing. alteríus; dat. alteri.
Hablando de dot personas o cosas, la expresión el u.no ••• el otTo ae traduce por alter•••
alter:
Alter consul occisua e.st, alter fugit: de los dos cón.sulu. si "™' fue muerto, el otro
huyó.

135. 1,.9 Alius, a, ud, el otro, otTo.


Uso de alim. 4) En lugar del Genit. lllius se usa generalmente el de alter: alterius.
El Dat. ea alli. El plural. rdiriéndoec a ¡rupot de peraona.1 y cosaa, IC declina como
boui. ....
PRONOMBRES INDEFINIDOS 47

I•) ~,,. n·here a más de dos persontlh o cosas. La expresión. un.o ... otTo ... otT'o se tra-
olu• • rn l.11Ín por alius••• aliu.s ••• alius; irnos ..• otros, por alii ... alii:
A 1 ; u d est malúlicere, al i u d accusare: una cosa es murmural", otra acusa,.,
A l i i fos."'5 complebant, a 1 i i defensores vallo depellebant: unos cegabim lo• f oso1,
otros desalojaban a los defensores de la estacada.
, ) l )Hado como adjetivo, alius significa también diferente:
Alia est facies rerum: el aspecto de las cosas es distinto (ha cambiado).
11) AliWI repetido da lugar a locuciones dignas de atención:
A 1 i i in a 1 i a m partem discessenmt: ca.da un-0 partió en dil"ección dútinta
(liter. las distintas personas partieron en distintas direcciones)
A 1 i u s in a 1 i a re est magis utilis: cada. uno es más útil en """ cou di.rtint4.
l 'ur este procedimiento puede expreaarse la reciprocidad de una acción:
A 1 i i a i i os trucidant: se deguellan los unos a los otro~.

1 36. 16.º Alteruter, utra, utrum, d uno o d otro.


1'11cde declinarse de dos formas: o declinando a la vez los dos compouenw: alter
1111·1·,altera utra, alterum utrum (alterlw utriw, etc.), o declinando sólo uter y dejando
l11v.11iable alter (Gen. altetuttiw, etc.).

137. 17.9 Totus, a, um, todo.


Solus, a, um, solo.
Unus, a, um, solo.
a) Por su declinación véa.ae § 74. Gen. sing. totius, eollWl, an.1111; Dat. aing. toti,
•olr, unI.
b) Acompañando a w1 substantivo o pronombre, aolWl y unW1 pueden traducir1e a
mtnudo por medio de un adverbio:
Tibi 1 o 1i conlido: en ii 1e>l1 confíe o 1e>!Amcntc en ti: confíe.
El VERBO
138. VERBOS TRANSIT!VOS E INTRANSITIVOS. - Los verbos la.tinos puedrn
ser. como los castellanos, transitivos o intransitivos.
Verbo tTansitivo es el que va acompañado de un complemento directo en acusativo; en
otras palabra.a, es aquél cuya acClón recae inmediatamente sobre una persona o cosa que
ea au término o corupl"mento:
Amo a mis padres: parentea diligo.
El campesirio cultiva los campos: agricola colit agros.
Verbo 1:itrarisitivo ea el que no puede ir acompañado de un complemento directo en
acusativo; generalmente indica una acción que 110 sale del sujeto para recaer sobre otra
peraon.1. o cosa:
El niño corre: puer currit.
Me perjudica: mihi nocet.
N6teae que el castellano y el latín no siempre coinciden en el uso transitivo o intran•
llÍtivo de loa verbos, aino que verboa trans1tivoa en latín son intransitivoa en castellano
y viceversa:
Pugere mortem: hui'r de la muerte.
lgnoscere alicui: perdonar " &IJluien.

139. VOCES. - El verbo latino distingue lu trea vocea siguientes, las doe
primer'8 comunes al castellano:
1. 11 Voz activa, en la. que el sujeto ca d que realiza la acción expresada por
el verbo:
Ciarón salvó la ciudad: Cícero civitatem servavit.
2. 11 Voz pasiva, en la que el sujeto es el que sufre o recibe la acción expre·
sada por el verbo:
La ciudad fu.e salvada por Ciarón: Civitas a Cicerone servata est.
3.ª Voz deponente, que comprende una serie de verbos que sólo tienen for-
mas pasivas, pero con sentido activo:
Deos veneramur: veneramos a los diosea.

140. Mooos. - El verbo latino tiene ocho modos, cla.sificadoe como sigue:
a) Modos personales (en loe que la forma verbal expresa también la per-
sona que ejecuta o sufre la acción): Indicativo, Subjuntivo, Imperativo.
b) Modos impersonales, divididos en, 1) formas substantivaa (que tienen
naturaleza de suhstantivo): Infinitivo. Geru.ndio, Su.pino, y 2) forma.a adjeti-
vas (con naturaleza de adjetivOB), Participio, Gerundivo.

141. TIEMPO. - En sw modos personales tiene el verbo latino los siguien-


tes tiempos: En Indicativo: Presente, Pretirito Imperfecto, Perfecto, Pretiriw
Pl.uscuam~ecta, Fu.turo Im.~erfecto y Fu.tu.r@ Perfecto.
EL VERBO 49

En Subjuntivo: los mismos menos los doo FuturCll.


En Imperativo: Presente y Fu.tu.ro.
De los modos impersonales, el Infinitivo tiene Prt:smte, Perfecto y Fu.tu ro;
la voz activa tiene Participios dt: presente y de fu.tu.ro, la pasiva, sólo de perfecto.
142. PERSONAS. - Como el castellano, el verbo tiene en latín tres personal
p.1ra el singular y tres para el plural (el Imperativo carece de las primeras per-
11111as de los dos números). Las personas se distinguen por sus terminacion~
ll~madas desinencias perscmaks.

143. DESINENCIAS PERSONALES DE LA VCYL ACTIVA. - l.' Para todos los


tiempos, excepto el Perfecto y el Imperativo:

Singular Plural

1.ª persona . -o, -m -mus


:z.• • -1 -tis
3.• • • -t -nt

2.11 ~Para el Perfecto:

Singular Plural

1.• persona . ... -1 -imua


:z.ª • . ..1 -fati -litis
3.• • . -lt -erunt o ere

3.ll Para el Imperativo:

Singular Plural
P'reHnte Futuro Presente P'uturo

:z .• persona ... - -tO -te -tOte


3.• » -fü -nfü
·-----
144 FORMACIÓN DE LOS TIEMPOS. - La conjugación del verbo latino se b~
en tres temas, de presente, perfecto y supino, que sirven para la formación de 10!
tiempos restantes.
50 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

l.ª Del tema. de Presente derivan:


Loo Presenus, pretéritos imperfectos, futuro imperfecto, gerundio y gc11111
divo.
l.• Del tema de Perfecto derivan:
Los perfectos, pretéritos pluscu.amperfecto.s y futuro perfecto.
3.D Del tema. de supino derivan:
Los supinw y, en la. voz activa, el infinitivo de futuro y el participio de futu
ro; en la. pasiva., el infinitivo futuro y el participio pasado.

145. LAS CUATRO CONJUGACIONES. - Loo tiempos del tema de presente se


conjugan según cuatro sistemas distintos que constituyen las cuatro conjugaciones.
~stas se distinguen por la. 2. • pers. sing. del presente de Indicativo y por el lnli.·
nitivo de presente.

146. CARACTERÍSTICAS rn;.fPORALES. - Entre el tema y las desinencias per·


sonales se insertan una o varias letras que sirven para caracterizar los tiempos.
Son las siguientes:

TEMA DE PREs.
l.• ___
....._ conj. 2. 1 conj. 3.1 conj. -4.1 conj.
Pret. lmperf. lndic. .&a.
ama-ha-a mone-ba-a rege-ba-a audie-ba-s

Fut. Imp. -bi- ..., (


1. 1pers.) -e- (rest.)
ama.-bi.. aone-bi.. reg-a-m, audi-a-m

Pres. Subj.

Pret. Imp. Subj.


am-e-a

ama.-~
- mone-a-a

mane-re-a -
- reg-e-s

reg-a-s

re ge-re-a
audi-e-s
__,

audi-a-s

audi-re-s
TEMA DE PERP. __,
Pret. Plusc. Ind. ..Cra-
amav-era-a monu-era-a rex-era-a audi, '.:ra-a
.....,.-
Fut. Perf. lnd. ..Cri-
amav-eri-a monu-eri-a rex-eri-s audiv-eri-s
__,
Pret. Perf. Sub. .eri-
amav.eri-a monu-eri-s rex-eri-s audiv-en-a
__,,
Pret. Plusc. Subj. ·IS.Se·
amav-iase.a monu-~ rex-isae-a a u di v-i.sse-a

Los tiemp~ del tema. de Perfecto se conjugm igua.l en ~ la! verbos.


El VERBO 51

147. ENUNCIACIÓN DE UN VERBO LATINO. - Se enuncia un verbo latino in·


di• .111do todas las formaa cuyo conocimiento es indispensable para poderlo con·
'\l"H. Son éstas:
l.• ftCrs. sing. Pres. Indicar:.: para indicar el tema de Presente.
'·' ('ers. sing. Pres. lndicat.: para indicar la conjugación a que pertenea:.
hif mitivo presente:
I .• /1crs. sing. Pcrfecw Indicat.: pa.ra indicar el tema. de Perfecto.
!lu/•mo: para indicar el tema de Supino.

Así:
l.• pera. &ing. 2.• per11. sing. Infinitivo
Pres. ind. Pres. ind. preaente Perfecto Supino
l.' oonj. llJDO amas amare amavi amatum 6m6T
i.• conj. moneo monea monere monui monitum adveñiT
'conj.
.'1 con¡..
rego
audio
re¡;ia
audia
regere
audire
rezi
audivi
rectum
.uditum .,
~egrr
52

148. sum, es, essl", 111


--·
Indicativo
1 ----Subju~ti-:~----
· - - - - ·--- -· ---- --- ------
aum yo soy, 1stoy sim yo sea, esU
es sis
Clt 1it
PRBSl!NU
sumua si mua
estis sitia
sunt sint

eram yo ""• 1stab11 csscm yo fuera, seria, fru",


eras csses [1stuviera, t;,
PRl!TtlllITO erat eu et
llllPlll.Pl!CTO
eriimua e1semu1
eratia essctia
erant essent

ero yo ser,, 11t11r•


eria
FUTURO erit
IKPBRFl!CTO
crimu1
eñtia
erunt

fui yo fui, b1 sido, hube sido, fuerim y1 haya sido, estado


fuisti [estuve, '''· fuéris
fuit fuerit
Plll.Fl!CTO
fui mus fucñmua
fuistis fucñtis
fuerunt, fuere fuériot
-- ---
fuéram yo babia sido, estado fuissem yo hubiera sido, es 1,1
fueras fui ases [do, el C.
PRBT11RITO fuerat fuisset
PLUSCUAllPBllP.
fuera.mua fuissémus
fueratis fuissetia
fuérant fuissent

fuero yo babr¿ sido, utado


fuéri1
FUTURO fuerit
PHPBCTO
fuerlmua
fueritia
fuerint
53

Imperativo Infinitivo Participio


------------ ------------!-------------
u 11 trí (ahora) csac ser, 1star

,.,,.

------------
1110 sltú (más tarde) íorc o futürum, am, um futüru1, a, um f"' ba de
UH> c11c haber .U ser, estar ser, est•r

Ul<)!C
1111110

fuiaac haber sido, estado

~OMPUESTOS DE sum. Se conjugan idire suma

nhsum, abes, abesse, afui, estar ausente (nótese perl. afui);


1dsum, es, esse, fui, estar presente, asistir
lrsum, es, esse, fui, faltaT
nsum, es, esse, fui, estar dentro
ntersum, es, esse, fui, estar entre, intervenir
1bsum, es, esse, fui, oponerse, perjudica-r
•raesum, es, esse, fui, estar al frente de, presidir
1mpersum, es, esse, fui, sobrM, sobredvir.
54

149. PRIMERA CONJUGA< :11 1t1

Indicativo Subjuntivo

amo yo amc1 amem yo ami


amas ames
amat amet
PHSl!NTB
ama mus ame mus
amatis ametis
amant ament

amabam yo amaba amarem yo amara, a,-.,.,¡,,


amabas amares (':?/Id 11'

P1tl!Tb1To amabat amaret


IMPl!R.Pl!CTO
amaba mus amaremus
amabatis amaretis
amabant amarent

amabo yo amar'
amabis
PuTuR.o amabit
1 IMPl!R.Pl!CTO
amabimu1
amabitis
amabunt
- ..
amaví yo ami, be, hube amado amav~rim yo baya amado
amavisti amaveris
1 amavlt amaverit
Pl!Hl!CTD
amavimus amaverimus
amavistis amaveritis
amaverunt, amavere amaverint

amavéram vo babia amado amavissem yo hubiera, habr/11


amavéras amavisses [hubiese amad"
PR.l!ThITO amavérat amavisset
PLUSCUAMPERP.
amavéramus amavissemu1
amavératis amavissetis
amavérant amavlssent

amavéro yo babri amado


amavéris
FUTURO amavérit
PERFECTO 1 amaverimus
amavcritis
1 amavérint
55

••• 11, Are, livl, litum, amar.


Imperativo Infinitivo Participio

ami ama (ahora) ama ns, amantis ,¡ que


amare amar [ama, amant1

emite amad
1

amAto ama (más tartk) amariirum, am, um csse amatiiras, a, am IJU' ha


1m!l.to [habtr de amar [de amar, destinado a amar
amatOte
amanto

amavlsse haber •mlUÜ

.,

eerundlo
.Acus.: amandum a amar
Gen.: aman di de amar
Dat.: amando para amar
Ahl.: amando por amar, amamü

Supino
1. • amatum a amar
2.º amatü de amar
56

150. SEGUNDA CON]UGACION


Indicativo Subjuntivo

moneo yo advierto moneam yo advierta


mones moneas
monét moneat
PUSllNTS
monemus moneamu1
monetis moneatis
monent moneant

monebam yo advertta monerem yo advirtiera, ad-


monebas r
moneres vertida, advirtiese
Pll.l!T!IUTO monebat moneret
IMPJ!ll.Fl!CTO
monebamua moneremus
monebatis monereti1
monebant monerent

monebo yo advertir'
monebis
Ft1Ttlll.O monebit
IMPl.RFl!CTO monebimu1
monebitis
monebunt

mono! yo advertl, be advertido, monuérim baya advertido


monuist! [hube advertido monuéris
monuit monuérlt
PHPl!CTO
monuimus monuerlmua
monuistis monueritis
monuerunt, monuere monuérint

mor:uéram babia advertido monuissem hubiera, babria,


monuéras monuisses [hubiese adv.
PRl!Ttll.ITO monuérat monufsset
PLtlSCUAMPl!RP.
monueramua monufssemus
monueratis monuissetis
monuerant monuissent

monuéro babr¿ odvertitlo


monuéris
Ft1Tt1RO monuérit
PI!RFl!CTO
monuerimus
monueritis
monuerint
57

, moneo, l!s-. l!re, al, itum, advertir, •mon1star.

Imperativo Infinitivo Participio


--
mone advierte tú (ahora) monens, entis que ad-
monere a.dvertir [vierte

monete advertid vos.

moneto 11tlvierll tú (más monitürum, am, am esse monitiirus, a, am 3u1 ha


moneto [tarde) [ b11ber tlt a.dvertir [u " vertir

monetóte
monento

monaiaae bt1r •tlvertiilo

eerundlo
Acus. monendum a advertir
Gm. monendi de advertir
Dat. monendo para advertir
Abl. monendo advirtiendo

Supino
I.º monitum a advertir
2.• monitü de advertir
58

151. TERCERA CONJUGACIÓN


Indicativo Subjuntivo

rcgo yo rijo regam yo rija


regla re gas
reglt regat
Pusun
regimus regamus
regitis rcgatis
regunt regant
·---------·-----
rcgebam yo regia regerem yo rigiera, regirla.
rcgebas regeres [rigiese
Plt!Tftl.ITO regebat rcgeret
hllPlll.HCTO
regebamua rcgeremus
rcgebatis rcgeretis
rcgebant regerent

rcgam yo re¡irA
rcges
FuT011.o rcget
lllPIRPBCTO
rcgemu1
regeris
• - - - - - - - - - _r_cg_e_nt_________J _____
rexi regi, he refido, hube regido rexerim yo haya regido
rcxisti rexeris
rcxit rexerit
PlltHCTO
reximus rexerimus
rexistis rexeritis
rexerunt, rexere i
rexerint
- ¡_ - - - - - - - - - - - - - - - - · - -
¡
rexeram yo había regido rexissem yo hubiera, habrfo,
rexeras rexisses [hubiese regido
PRETl!RITO rexerat rexisset
PLUSCUAMPERF.
rexeramus 1 rexissemus
rexeraus rexissens
rexerant rexissent 11

1-----------1--------------- ---------------
rex~r? yo habré regido
¡
rexerts
FUTURO ! rexerit
PERFECTO
rexerimu,
rcxeritis
rexerint
-----'----------------·----------------·-·
59

1.• TIPO, rego, ta, Ere, It, ctum, regir.

Imperativo Infinitivo Participio

rcge rige tú (ahor•) rcgere r1fir rcgens, entis f"' ritt


regite regid vosotr1s

regito rit' tú (más tarde) rcctürum, am, am esse rcctiirus, a, am que ha de ¡


regito rija ll [ b4ber dt re¡ir [regir

regunto rijan ellos

redue bd,,. rl(iu

eerundlo
Ac. regendurn a regir
Gen. regendi de regir
Dat. regendo a, para regir
Abl. rcgendo rigiendo

Supino
1.• rectum a regir
2.
0
rectu de regir
60

!Hl. l"ERCERA CON]UGACION


CApfo, fs, ere, Cl'JI

El 2.11 tipo de la 3.• ronjugación recibe también el nombre de conjugación


mixta por presentar una mezcLI. de forma.a de la 3.• y 4.• conjugaciones.
Se distingue del tipo rego por intercabr una -i en las formas siguientes:
1.9 En la 1.1 pers. sing. y 3.• pera. pl. del presente indicativo y en la
3.• pers. pl. del imperativo futuro.
2.ª En todas las personu del imperfr.cto de indicativo, futuro imperfecto
y presente de subjuntivo.

Indicativo Subjuntivo

cap lo yo eoj1 caplam yo coja


cap is capias
capit caplat
PRESl!NTB

capimus capl8mus
capitis capiatis
capiunt capiant

capiebam yo ee¡I• caperem yo eogiera, cogerla.


capiebas cap eres [cogim
PRl!TSRITO capiebat caperct
lMPl!RPl!CTO
caplebiimus capcremus
capiebiitis capcreti1
capiebant caperent

capiam yo cogerl
ca pies
capiet
FuTuao
IMPERFECTO capiemus
capietis
capient
61

J.• TIPO (conjugación mixta),


1 c:aptum, coge-r.

3.ª En d participio de presente y en d gerundio.


Siguen esta conjugación mixta, además de capio: cupio, is, ere, ivi, itum,
desear; sapio, is, ere, ivi, tener juício; rapio, is, ere, ui, ptum, arrebatar; con·
spicio, is, ere, spexi, spectum, ver; pario, is, ere, peperi, partum, dar a luz; facio,
is, ere, feci, factum, ~er; iacio, is, ere, ieci, iactum, arrojar; fugio, is, ere,
fugi hu.ir.

Imperativo Infinitivo Participio

cape "'l' tú (dor") cap~re Uflf capiens, entia que "'l'

caplte "'tul wsttr1s

capito cage tú (más tanú) capturum, am, um esse captürua, a, um que ha tÜ


capito [haber de coger [coger

eerundlo
capitote
capiunto Acus. capiendum a coger
GEN. capiendi de coger
DAT. capiendo a, para coger
ABL. capiendo cogiendo
62
153. CUARTA CON]UGACION.
Indicativo Subjuntivo

audio yo oip audiam yo oifa


audis audias
audit audiat
PuaHn
audlmus audiamua
audltis audiatis
audiunt audiant 1
1
-·-- . i

audiebam yo ola audirem yo oyera, oiria, oym 1


audiebas audlres
PRJ!TtR.ITO audiebat audlret
IMPl!ll.PEC'l'O
audiebamua audlremua
audiebiitis audiretia
audiebant auátrent
·-

audlam yo oiré
audles '·
FuTullo audiet
IMPUFl!CTO
audiemua
audletia
audient

audivérim yo hay• oido


audivl yo
audivisü
º'' b1 otdo, hube
[oído audivéris
1

audívlt audivérlt
J.'HHCTU
audívimus audíverimua
audivistis audiveritis
audiverunt, audivere audivérint
..

:iudivéram yo babia oído audivissem yo hubiera, ha-


audivéras audivisses [brla, hubiese oldo
PllETt!RITO audiverat audivisset
PLUSCUA.MPBllP.
audiveriimua audivissemus
audi veriitis audivlssetis
audivérant audi vissent

audivéro yo habré oliú


audivéris
FUTURO audivérlt
PIUl.PECTO
audiverimua
audiveritis
audivérint
63

•lldlo, is, ire, lvl, itum, o,r.

Imperativo Infinitivo Participio

audí oy1 tú (ahora) audire ofr audiens, entis que oy1

auáíte otd t1os1tros


------

audito oye tú ( mlÍs tard1) auditürum, am, um esse auditürus, a, um c,ue ha ¡


l
audito [haber de oír de olr 1

audifüte
audiunto
--
audivisse haber otdo

eerundlo
Acus. audiendum a º'r
GEN. audiendi de olr
DA.T. audiendo a, para olr
ABL. audiendo oyendo

Supino
I.º auJítum a olr
2.• auditu de oir
64 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

154. FORMAS CONTRACTAS. - Los verbos que forman el perfecto en -vi tienen, en loe
tiempos derivados de este tema, formas contractas al lado de las llenas. La contracción
consiste en perder la sílaba -vi- ante + y la -ve- ante -r-.

l.' conjugación. Verbos en -avi.


PERFECTO INDICATIVO PLUSCUAMPERP. IND.
amavisti o amasti amaveram o amaram
amavistis o amastia amaveras o amaras
amaverunt o amaruut amaverat o amarat, etc.
ftrruRO PERFECTO PERFECTO SUBJUNTIVO
amavero o amaro amaverim o arnarim
amaveris o amaris, etc. amaveris o amaris, etc.
PLUSCUAMPERP. SUB]. INFINITIVO PERFECTO
amavissem o amassem amavisse o amasse.
amavisses o amasses, etc.
2.' conjugación. Verbos deleo, delevi, destrui'r, fleo, flevi, llo'l'll.T, impleo, implevi
y compleo, complevi, llenar, commoveo, commovi, conmove'I'.
Ejemplos: de 1 es ti por delevisti, f 1 era m por fleveram, i m p 1 e r i m, por
impleverim, e o m m o s s e m por commovissem, etc.
3.' Conjugación. Verbos nosco, novi y cognosco, cognovi, conoce'!', consuesco, con-
1Uevi, a.costumbra.'!'.
Ejemplos: no r un t por noverunt, no 1 •e por novi.sse, e o n •u era m por con·
meveram, e o n a u e a s e por consuevi.sse.
4.' conjugación. Todos los verbos de perfecto en -ivL
Ejemplos: a u d i s ti por audivisti¡ a u di r a m por audiveram, etc.

155. IMPERATIVO DE lacio, dico, duco. Los verbos fado, ia, ere, feci, factum, hacer.
dico, is, ere, dixi, dictum, decir, duco, is, ere, duxi, ductum, conducir, pierden la -e de la
2.' pera. sing. del Imperativo:

fac, ""
die, dí
duc, cmduca
LA VOZ PASIVA

156. CoNCEPTO DE Voz PASIVA. - En una oración transitiva la acción


sale, por decirlo así, del sujeto para caer sobre el complemento directo. Si expre•
samas este proceso con la voz activa, nos ponemos en el punto de vista dd
aujeto y decimai lo que éste hace:
SUJETO VERBO COMPL. DIRECTO

.-------~.~ tomarán +
Los soldados la ciudad.
Usando la voz pasiva, adoptamoe d punto de vista dd canplemento directo
y decimos lo que a éste le hacen:

t
La ciudad •
por los soldadoa
La voz pasiva sólo ea p051ble, por tanto, oon los verbos transitivos.
El sentido de esta.a dos oracionea ea el mismo; no obstante, el uso de una u
otra voz no es indiferente y depende de que nuestro interés se aplique al autor
de la acción o a.l que la sufre. Así si queremos explicar quién era Bruto, diremOI
(en activa):
Bruto asesinó a César
Pero si estamOI hablando de César y nos proponema1 explicar su muerte,
diremOI en pasiva:
César fut asesinado por Bruto.
157. LA CoNJUGACIÓN PASIVA. - los tiempos pasivoi en castellano están
todos compuestos con el verbo str y el participio pasivo del verbo conjugado.
El latín usa un procedimiento similar en los tiempos del tema de perfecto. Lo1
del tema de presente son simples y se conjugan con desinencias especiales.

DESINENCIAS PERSONALES PASIVAS. -los tiempos del tema de presente tienen


las deainencias siguientea:
Singular Plural

1.• persona .... -r -mur


2.• • .... -rls, -re -mini
3.• • -tur -ntur

5. - Gramáti~a de la Lengua Latina


66
158. VOZ PASIVA. PRIMERA CONJUGACIÓN.
Indicativo Subjuntivo

amor yo soy amado amer yo sea amado


amaris, amare ameris, amere
amátur ametur
PUS ENTE
ama mur amemur
amamini amemini
amantur amentur
amábar yo era amado amarer yo fuera, serla, fuese
amabarls, amabiire amareris, amarere [amado
Pa.ETERITO amabatur amaretur
lllPEl.PECTO amabamur amaremur
amabamini amaremini
amabantur amarentur
amábor yo seré amado
amaberis, amabere
FOTUJlO amabitur
lllPEB.FECTO amabimur
amabimini
amabuntur
yo fui, be sido amado yo baya sido amado
amatus, a, um sum o fui amatus, a, um sim o fuerim
lt es o fuisti
" sis o fueris
lt lt lt lt
PUPECTO lt lt lt est o fuit lt lt sito fuerit
amati, ae, a sumus o fui mus " a simus o fuerimus
amati, ae,
» » estis o fuistis o fueritis
lt
" " »" sitis
lt • sunt, fuerunt, fuere
" • sint o fuerint
yo había sido amado yo hubiera sido amado
amatus, a, um eram o fueram amatus, a, um essem o fuissem
PRl!TERITO " •lt • eras

• o fueras
erat o fuerat "lt lt


esses o fuisses
esset o fuisset
amati, ae,"a essemus o fuissemus
PLUSCUAl4Pl!RP.
amati, ae, a eramus o fueramus
• » eratis o fueratis • " essetis o fuissetis
• lt" • erant o fuerant
lt
,. lt » essent o fuissent

yo habré sido amado


amatus, a, um ero o fuero
FUTURO • lt • erit
• eris o fueria
PEB.FECTO • • o fuerit
amati, ae, a erimus o fuerimus
• lt • eri tis o fueri tis
» erunt o fuerint
! " "
67

lmor, iris, lrl, ltus 1um ser amado

Imperativo Infinitivo Participio

amare si amado amirl sw amllM

amaminl suJ amados

amator si 11"'"6 amatum iri o amandum,


am, um esse bab1r d1
Sir 11mlJU
amantor s1an •miulos

amatu8', am, um esse amiitus, a, um amado


bab1r sido timado

--

eerundlvo
amandus, a, um que ba de ser 11mado
68

IS9. VOZ PASIVA. SEGUNDA CONJUGAC11·


Indicativo Subjuntivo
1---------1--------------1-------------------
moneor yo soy advertido monear yo sea advtrlido
moneris, monere monearis, moneare
monetur moneatur
Pus un
monemur moneamur
moneminl moneaminl
monentur moneantur
--------------- ------~--------------

monebar yo era advertido monerer yo fuera, stria, fuw 1


monebaris, monebare monereris, monerere [a.:ver- '
PB.ETflRITO monebatur moneretur [tido 1
IKPlll.FKCTO monebiimur moneremur
monebaminl moneremini
monebantur monerentur
monebor yo seré advertido
moneberis, monebere
FUTURO monebitur
IMPEllFECTO monebimur
monebiminl
monebuntur
yo fui advirtido yo haya sido advertido
monitus, a, uro sum o fui monitus, a, um sim o fuerim
• ea o fuisti • sis o fueris
Pll.PBCTO • cst o fuit • sit o fuerit
moniti, ac, a sumus o fuimua moniti, ac, a simus o fuerimus
• estis o fuistis • sitis o fueritis
• sunt, fuerunt, fuere • aint o fuerint

yo había sido advertido yo habría, etc., sido advertido


monitua, a, um cram o fueram monitus, a, um essem o fuissem
Pa.ETflRITO • eras o fueras ,. csses o fuisses
PLUSCUAMPBRP, • crat o fuerat • esset o fuisset [mus
moniti, ae, a cramus o fueramua moníti, ae, a essemus o fuisse-
• eratis o fueratis • essetis 1 fuissetis
• crant o fuerant • essent o fuissent
--------------·-----------------!
yo habr' sido advertido
monitus, a um ero o fuero
FUTURO • eris o fueris
PBRl'BCTO • crit " fuerit
moniti, ac, a, crimus o fuerimus
• critis o fueritis
• erunt o fucrint
6')

,' ffrnnror, l!rts, i5rl, ltu11 11um, ser advertido

Imperativo lnfiniti110 Participio

monere s¿ advertido moneri ser advertido

monemini sed advertidos

monetor su tUlverlilo mot.titum lrl o monen-


dum, am, um esse
haber de ser ad'lltrtido
moncntor suin tUlverlidos

monltnm, am, um esse monltus, a, um u11ertid1


haber sido advertido

eerundlvo
monendus, a, um, que ha iú ser advertiiU
70

160. VOZ PASIVA. TERCERA CONJUGACION. 1.• Tll'I


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _1_nd_ic
1
__a_t_iv_o______ I__ .____s_u_b_i_u__n_ti_v_o_ _
rcgor yo soy regido regar yo sea regido
rcgeris, regere regaris, regare
rcgitur regatur
rcgimur regiimur
regimini regamini
rcguntur regantur
rcgebar yo era ,.,![ido regerer yo fuera, siria o [11111
rcgebaris, rcgebare regcreris, regerere [regiJ.
hlT!lllTO regebatur regeretur
lllPllaPaCTO regebamur regeremur
regebaminl regcreminl
regebantur rcgerentur
regar yo ser' regido
rcgeris, regere
F11TUlO regetur
lllPllHCTO rcgemur
1 regemlnl
regentar
1--------1-- --------------!-------------
yo fui, Ju siü 'hbl sülo r1giu yo l11iy11 sido regitlc
rectw, a, um aum o fui rectua, a, um sim o fuerim
• .. 'fui1ti • aia 1 fueria
PHPBCTO • est o fuit • ait o fuerit
recti, ae, a sumu1 o fuimua recti, ae, a aimus o fuerimua
• estis o fuistia • sitis o fucritis
• aunt o fuerunt, fuera • aint o fuerint
'Y' habla sido regido yo Jiubura sido regido
rectua, a, um eram o fueram rectus, a, um esscm o fuissem
1 PllBT8RITO
• eras o fueras ,. esscs o fuissca
PLUSCUAllPBllP. • erat o fuerat • csset o fuinet
recti, ae, a cramus o fueramua recti, ac, a essemus o fuissemus
• eratis o fueratis • essetis o fuissetis
• crant o fuerant • essent o fuissent
1' babr' sido regido
rectus, a, um ero o fuero
• eris o fueris
• crit o fuerlt
recti, ac, a erimus o fuerimus
• critis o fueritis
• crunt o foerint
71

1 11•1tr, ~rl11, regl, rectu11 sum, ser regid1

Imperativo Infinitivo Participio

"1t Ere sl regido rcgl m retith

trKiminl sed rtgiths

rcgltor sea re¡id1 rcctum lrl o rcgendum,


am, um esse haber de ser
regith
reguntor sean regidos

rcctam, am, am esse rectus, a, am r•titlo


haber sido regido

Gerundivo
rcgendus, a, um que ha de ser regidl

--·---·
72

161. VOZ PASNA. TERCERA CONJUGAc1t·,1~


captor, erh•, • 11111

Indicativo Subjuntivo

capfor yo soy cogido capfar yo sea cofido


caperis, caperc capiiirfs, capiire
capitur capiatur
PRESENTB
capimur capiiimur
capimini capiaminf
capiuntar capiantur

capfebar ,.. w• cofido capercr yo fuera, serla, fum


capfebiirls, capfebire capcrlria, capcrere [cogido
PRRTh.ITO capiebiitur capcrltur
IJ&PERFECTO
capiebiimur capcrlmur
capiebaminf capcrcmini
capiebantur capcrcntur

ca piar yo serl cogido


capierls, capiere
FUTURO
capietur
IMPERFECTO
captemur
capieminl
capientur

~--
73

t t TIPO (CONJUGACióN MIXTA)


11um, ser cogido.
111ttf111

Imperativo Infinitivo Participio

capi ser cogid4


11p~rc si tú cogith

upimini sul cogid.s

captum iri o capicndum, Gerundivo


capitor si tú cogith am, um cssc haber de capiendus, a, um qui b11
ser coeido de ser cogid4

capiuntor

--
74
162. VOZ PASIVA CUARTA CONJUGACJ(1N
Indicativo Subjuntivo

audlor yo soy oido audiar yo sea otdo


audlris, audlre audiaris, audiiire
audltur audiiitur
PaBSENTS
auátmur audlamur
audiminl audiamlnl
audiuntur audiantur
··-----
audiebar yo era oldo auátrer yo fuera, seria o jur"
audiebaris, audiebare audireris, audirre [ol.I"
PRETtltITO audiebiitur audiretur
lMPl!RFl!CTO audlebamur audiremur
audiebamini audlreminl
audiebantur audirentur

audiar yo seré oldo


audieris audiere
FUTUl.O audictur'
lllPEl.PJtCTO auciiemur
audieminl
audientur
----------··- ----------- ------------ - .

yo fui, be sido, ht1be sido oído yo haya sido oltlo


auditus, a um sum o fui auditus, a, um aim ' fuerim
» C5 O fuistÍ • sis o fueri1
Pn.P11CT0 • est o fuit • alt o fuerit
1uditi, ae, a sumus o fuimu1 auditi, ae, a 1imus o fucrimua
• estis o fuistis • sitis o fueritis
• 1unt o fuerunt, fuere • sint o fuerint
yo habla sido olda yo hubiera sido oido \
auditus, a, um eram o fucram auditus, a, um essem o fuiasem
PaET~RITO • eras o fueras " esses o fuisses
PLUSCUAMPl!RP. • erat o fuerat ~ esset o fuisset
1
auditi, ae, a eramus o fueramus auditi, ae, aessemus o fuissemu.
• eratis o fueratis " essetis o fuissetis
• erant o fuerant • essent o fuisscnt
yo habré sido oldo
auditus, a, um ero o fuero
FUTURO • cris o fu cris
PERFl!CTO • erit o fuerit
auditi, ae, a erimus o fuerimus
• eritis o fueritis
• erunt o fuerint
75

uttUnr, 1rt11, lrl, ltus 11um, Uf' oUo

Imperativo Infinitivo Participio

auohre si oldl audirl ser otila

•11•llmlnl sed oltlos

1uáitor si oltlo audítum fri o audlen-


dom, am, um esse
haber di ser oldti
auditus, a, am
"'"'
1udluntor sean oldtis

auditum, am, um esse


haber sidti oldl

eerundlvo
audlendus, a, um qui ba de ser oltU
76 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

163. CoNSTRUCCIÓN DB LA ORACIÓN PASIVA. - La oraCÍÓll pasiva conata de mjt:to


paciente en nominativo (correspondiendo al complemento directo de la oración activa),
verbo en pasiva y sujeto agente en ablativo (correspondiendo al 1ujeto de la oraci6n acti·
n). Cuando el sujeto agente ea un nombre de persona, lleva la prepoaición a (delante de
consonante) o ab (delante de vocal):
5UJBTO PACIBNTB VBUO SUJBTO AOl!N'l'll
Hosta fugantur a militibUI
Los e=migo1 '°" 4huyrntadOI """ los 1old.ido1
EquUI vulneratUI at butl
El caballo fut herido PM U114 laTIM

164. INvERBIÓN DB ORACIONB8. - Una oración CYamitiv4 4Ctiva puede volverse en


pasiva poniendo el complemento directo en nominativo (sujeto paciente), el verbo en pasiva
concertando con él, y el sujeto en ablativo (sujeto agente):
SUJBTO VBllBO TRANSITIVO CloMPLBMBNTO DIRBCTO
(en Nominativo) (vo& activa) (en Acu~tivo)

Activa
l Hominee
Lo. homb-ru
8UJBTO PACIBNTB
(en Nominativo)
Dem
(~
--
lllDallt

VUBO
puiva)
Deum
• Dio1
8UJl!TO AGBNTII
(en Ablativo)
.., hominibUI
Pum
l º'°'
unatur
a •mado POf' r.. homb-re1

165. BL IMPBJlllONAL. - La tercera persona eingular de todoe loe tiempoe paaivoa


puede usa.ne, sin aujeto, para upreaar la acción del verbo impersonalmente:
u dice: dicitur
• luchaba.: pugnabatur
Ba IOI tiemp<>1 compuestot el participio toma la forma neutra::
pugnatum at: " luch6
loe verbol intra.nút:ivoa den.ea también estas formas paaivu C'OD valor impmonal:;
curritur: le COfTtl
tihi nocetura " u pnjudíu.
VOZ DEPONENTE
166. CONCEPTO DE LA voz DEPONENTE. - Pertenecen a la voz deponente
una serie de verbos que tienen forma pasiva y significación activa.
Ejemplos: imitor, yo imito (transitivo).
nascor, yo nazco (intransitivo).
167. EL PARTICIPIO PASADO. - El participio pasado de loa verbos deponentes es de
1l¡;cnificado activo; es, pues, la úuica claae de verboe latinoe que posee normalmente WJ
p.lrticipio pasado activo.
Ejemplos: imitattu, que ha imitado, habiendo imitado,
aecuttu, que h11 seguido, habiendo seguido.
168. FORMAS ACTIVAS. - Loa verbos deponentes poseen, además de las formas paai·
vu, las formas activae siguientes:
Participio de presente, participio de futuro, gerundio y supino.
169. EL GERUNDIVO, - Los verbos deponentes transitivos poseen ua gerundivo en
-ndus que, por excepción, conserva su sentido pasivo.
Ejemplo: Imitandua: que debe stt imitado.

170. ÜBSERVACIONES SOBRB LOS VBRBOS DBPONBNTBS. - l.' Loa verbos pasivos
castellanos que corresponden a deponentes latinos no pueden traducirse literalmente, ya
que en latín no existe pasiva que les corresponda. En este caso hay que volver la oracibn
en activa.
Ejemplo: Eres seguido por todos: Omnes te eequuntur, 'Todos te siguen.
2.• El participio pasado de algunos verbos deponentes puede tener sentido pasivo.
Ejemplos: partitus, dividido o que ha dividido.
meditattu, meditado o que h11 meditado.
depopulattu, devastado o que ha devastado.
3. • El c:¡i.so contrarío al anterior se da en algunos verbos que no son deponentes y cuyo
participio pasado tiene, sin embargo, sentido activo. Tales son:
cenare, cenar cenattu, que ha cenado.
coniurare, conjuro coniurattu, que ha conjurad•.
iurare, jurar iurattu, que ha jurado,
potare, beber potus, que ha bebido.
prandere, desayunar pranaua, que ha desayunado.

171. VERBOS SBMI•DBPONBNTBll. - Rec"ben el nombre de semi·deponentes un cierto


número de verbos que presentan en au conjugación WJa mezcla de formas activas y formas
deponentes. Tales son:
l. 1 Loa cuatro verboe siguientes, que conjugan aegúa la VOfi deponente todos !OI
tiempOI del tema de perfecto:
audeo, ea, ere, ausus mm, aircvtts..
gaudeo, ea, ere, gavisua IUID0 akgTillf'I..
eoleo, es ere, solitua sum, soler.
fido, is, ere, &sus sum, fiam1.
2.1 El verbo revertor, ería, i, rcgTcSM, tieu aa perfecto activo reverti sobre el Clal
cuju¡a 1al DcmpOI d&rivadcii M ... cea&.
78

172. CONJUGACIÓN DEPONl'.N 11'


- Indicativo Subjuntivo

YO t1dt11ir1 yo admire

PUSBNTB miror mircr


miraris, mirare mireris, mirerc
miratur, etc. mire·ur, etc.

yo ad~iraba
yo admirara, admirarla,
admira11
PRBTÉRITO mira bar
lJ4Pl!llFECTO mirarcr
mirabaris, mirabilre mirareris, mirarerc
mirabatur, etc. miraretur, etc.

Y" admirar•
FoT01.o mirabor
blPl!llPl!CTO mirabéri1, mirabere
mirabitur, etc.

yo admiri, b1 admirado,
bub1 admirado yo baya admirado
PBll.HCTO miratua, a, um sim o fue-
miriitu1, a, um IUID fui
etc. ' rim, etc.

w babia admirad•
yo hubiera, habrla, hubiese
PRETÉRITO admirado
PU.JSCOAllPl!llP. miri.tus, a, um eram
fueram, etc. ' mira.tus, a, um esscm
fuisscm
o

yo babri admirado
FoT01.o
PnncTo miritua, a, um ero" fuero
etc.
79

"'""'· .tris, lrl, itu11 sum admirar


1
Imperativo Infinitivo 1 Participio
----

admira tú umirtir qui admir•


11111:1.rc
mirlri mirans, antia
mlramini

admira tú
haber di •dmirar f"' ha !Ü admirar
mirator
mirator miratürum, am, míratürus, a, um
mírantor um CISC

Jraber admiradt f"' h• umiriuU


miratum, am, um case miril.tus, a, um

Gerundio
Ac. mírandum a admirar
GEN. miran di Je admirar
DAT. mirando para admirar
ABL. mirando admirando
Supino
I.º mirlitum a admir11r
:a.º miratu IÚ admirar
Gerundivo
mirandus, a, um que ha IÚ ser admiradt
80 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

173. VERBOS IRREGULARES. - 1.1' Sum y sus compuestos:


ca) Para la conjugación de sum véase§ 148.
b) Possum, potes, posse, potui, poder.
Possum en los tiempos del tema de presente es compuesto de sum y de un
radical pot- expresando idea de poc:Ur. Su irregularidad consiste en que la -t de
este radical se convierte en -s ante las formas de sum que empiezan por esta
consonante; además el infinitivo de presente y el pretérito imperf. de subj. son
contractos: posse, possem.
El perfecto es potui, y sobre él se conjugan los tiempos derivados de este
tema.

Indicativo Subjuntivo Infinitivo

possum yo puedo possim yo pueda posse poder


potes possis
potcst possit
PRESl!NTI!
possümua posslmus
potcstis possltis
possunt possint

!
'
potéram y• podla possem yo pudiera,
potfru posses [podria,
PRl!Ti;;RITO potérat posset [pudiese
1 h&Pl!RFl!CTO
potcramua possemua
potcratia possetis
poterant possent

potéro yo podrl
potéria
FUTURO potérit
IMPERFECTO
potcrimua
potcritia
potérunt

ÜBSERVACIONES: l.• Este verbo carece de imperativo y de infinitivo futuro.


2.• El participio de presente potens, entia sólo se usa como adjetivo, po-
t.c'nt&.
VERBOS IRREGlJlARES 81

174. e) Prosum, prodes, prodesse, profui, aprovechar. t


Ea un compuesto de sum y el sufijo prod-, que pierde la -d ¡Jlt •·

Indicativo Subjuntivo · 101initivo


____./'

prosum yo apro- proslm yo aproveche proJeisc aprove-


prodc1 [vecbo prosis ['bar
prodcst prosit
PRESENTE
prosümus proslmus
prodestis prosltls
prosunt prosint
-

proderam yo apro- proC:essem yo apr(JVt·


proderas [ vechaba prodesses [ch.ira, apro-
PRETÉH!TO proderat proJesset [vechar{a,
!MPE.RHCTO
proderamus prodcssernus [ aprove-
proderatis prodessétia [cbase
proderant prodessent
__/'---

prodéro yo aprove-
prodéris [cbar¿
FUTURO proderit
IMP'\RFECTO
prodeñmus
proderitis
prodcrunt
1

Los tiemp09 derivadCl'5 del tema de perfecto se conjugan ret\tmente .:ibrr


pro fui.
INDICATIVO. Perfecto: profui, profuisti, etc.
Pret. Pluscuamperfecto: profueram, profueras, etc.
Futuro Perfecto: profuero, profueris, etc.
SuBJUNTIVO. Perfecto: profuerim, profueris, etc.
Pret. Pluscuamperfecto: profuisscm, profuissea, etc.
OOINITIVO. Perfecto: profuisse.

6. - Gramática de la Leni(ua Latina


82

175. 2.9 Verboa de voluntad. Volo y aua co111¡•m-4

Indicativo Subjuntivo

vol o no lo malo velim nolim malim


vis non vis mavis ve lis no lis malh.
vult non vult mavult ve lit no lit malil
PRESENTE
voliímus noliímus maliímus vellmus nolímus mali111111
vultis non vultls mavultis ve litis no litis malifü1
volunt nolunt malunt velint nolint malinl

volebam nolebam malebam vellem nollem mallcm


volebas nolébas malebas velles nolles malles
PRETÉRITO
volebat nolébat malebat vellet nollet mallet
IMPERFECTO
volebamus nolebamus malebil.mus vellemus nollemus malle11111~
volebatis nolebltis malebátis velletis nolletis malletis
volebant nolebant malebant vellent oollent mallenl

volam nolam malam


volea no les malea
FUTURO
vol et nolet mal et
hilPE&FECTO
volémus nolomus malémus
volétis nolétis malétis
volcnt nolent mllcnt

176. Observaciones. l.' Nolo ea un compuesto de ne (no) y volo; malo


as una contracción de magis volo, quiero más.
2. • Volo y nolo tienen un partic. de presente, voleos, nolens, usados sobre
todo como adjetivos.
3. 1 En la lengua arcaica 11e encuentra volt por vult, voltis por vultis, y a.si·
mi11mo los c.ompuestO!' mavo!t, mavoltia.
83

"ru... volui, quera


!
Ñt
tM•ll va•, nolle, nolui, no ~
ttt.tvi1, malle, malui, pn:fenr

Imperativo Infinitivo Participio

ve lle no lle m•lle


noli -
aollt1 -
-


- nollto -
- no lito -

- nolitOte -
- nolunto -

En la lengua familiar 1e encuentra sis por si vis, sultis por si vultia.


4.• El imperativo de nolo, noli, nolite, acompañado de un verbo en fnfi.ni·
tivo sirve para formar d imperativo negativo ele este verbo:

Noli me tangere, no me toques.


Nolite me accusare: no me tUwéi.t.
84

177. voz¡\( '.'11\'~


E11 un verbo de t.._ 3.• conjugación que presenta formas complet.unrn1r ,¡,,.,
ta.a en los trea temas:
fer- para las formas del tema de presente
tul- par• las formas del tema de perfecto

Indicativo Subjuntivo 1
i

fero JI lln/1 feram w lllW


fer& feru
fert {eral
Plll!SBNT•

fcrlmu1 ferimm
fertl1 fcrlti1
ferunt ferut

fcrebam .,, llftlu• fenem yo llevara, litvarí•,


fcrebu ferre& [llltiaJI
fcrebat lerret
PRBTtllITO
IMPBB.Pl!CTO
fercblmu1 ferremua
fcrebiti1 ferretis
fcrcbant ferrent

---
fcram '1' llnul
fcrc1
1:-0TORO
fcret
IMPiRFECTO
fcr!mu1
fcreti1
fcrcnt
85

l'ltt•, l•n, ft>n-e, tuli, latum, llevar


lat- paril l;ui formas del tero¡¡ de supino.

AdemáB, en algunas formas del tema de presente pierde la vocal de enlilce


rnfn' radical y desinencia.

lmpefatlvo Infinitivo P'articl plo


·-------- -------- -

lrr Jlrou tú ferre llev11r fcrcns, cntÍI qui llev11

ferte

1
-

latumm, arn, um es5e latürus, a, um


haber de llevar que ha de llevar

-'------------------- 1
86

V( 1/

Indicativo Subjuntivo
-

feror yt soy llevad. fcrar yo 1111 llevado


ferrls fcrtris, fcrlre
fertar fcritur
Pll.llSllHTI
ferlmm fcrlmur
fcrimhli feramlni
fcruntur ferantur
-- -

ferlbar
,, ir•
fcrcblrl1, fcrcbire
""'""° ferrer yo fuera, serla, f11r1r
ferrerls, ferrere [lltvado

PurAa.ITo
fercbitur ferretar
btPBIPECTO
fereblmur ferremur
ferebamlni ferremlnf
ferebantur ferrentur
- ·----

ferar ,. ,,,., llevau


fertrl1, ferere
feretur
FtrTOll.O
hitPIUICTO
ferlmur
feremlni
fercntur

178. CoMPUESTOS DB fero. - Como fero se conjugan sw compueatos:


affero, attuli, allatum, aportar
aufero, abstuli, ablatum, quitar
confero, contuli, collatum, comparar
defero, detuli, delatum, echar abajo, denunciar
87

Mttl\' A
j
1
lmpNativo lnfinilivo Participio

h•rre si tú llevado ferri ser llevado

rrrtmlni

--

fertor si tú llevado latum iri o ferendurn,


fertor am, um csse
haber de ser llevado

feruntor

differo, distuli, dilatum, diferir


offero, obtuli, oblatum, ofrecer, presenta.,
perfero; pertuli, perlatum, soportar
profero, protuli, prolatum, llevar adelante, proferi.,
-:efero, rettuü, relatum, relatar
transfero, transtuli, translatum, trasladar.
88

179. Eo, i~. h•

1 Indicativo Subjuntivo
1

eo yo voy eam yo vayo


Í• eas
it eat
PJ.BSENTI!
imus eiimus
itis eiitfs
eunt eant

ibam yo ibo irem yo futrti, irlo, fuese


ibas lrea
ibat iret
PJ.ETÉJl.ITO
[MPl!RPECTO
ib~mu1 iremu1
ib:tti• ireti1
ibant irent

lbo yoM
Ibis
lbH
FUTUJl.O
hlPBRPECTO
lblmus
lbltfs
lbant

180. CoMPUESTOS DE eo. - Como eo se conjugan sua compuestos, loe cua•


les generalmente contraen en el perfecto -ivi en -ii.
abeo, abivÍ o abü, abitum, irse
adeo, adivi o adii, aditum, ir hacia, acercarse
circumeo, circumivi, o circumii, circumitum, ir alrededO'I",
89

,,. u 11, itum, ir.

Imperativo Infinitivo f'articlplo

1 VI IÚ ire ,, leos, euntls qui va

lle

lto "' tt. itllrum, am, um essc itllrus, a, um fUf IHJ


ito baberiú ir d:tir

itOte
e unto
1

exeo, exivi o exii, exitum, salir


obeo, obivi o obii, obitum, morir
pereo, perivi o perii, peritum, perecer
prnetereo, praeterivi o praeterii, praeteritum, Pasar de largo
transeo, transivi o transii, transitum, atra.vesair.
90

181. Pio, fi!I, 1... ,


Indicativo Subjuntivo
---
fio yo soy bttbo fiam yo sea httbt
fis fiaa
fit fiat
Pl.llS!MT•
fimu1 filmu1
fitia filti•
fiunt fiant
--

fiebam yo ,,.. b"bº fierem yo fu,,.a, serfo.


fiebu fierca Uuese hubo
fiebat fiEret
PRl!Th!TO
lMPBRHCTO
fiebimua ficr!mu•
fiebitia fiercti1
fiebant fiErcnt

fiam yo"''~"-
fle1
fUTU!tO
fiet
lllPHJlitCTO
fiemu1
fictil
ficnt

Por su forma este verbo tiene activos los tie~pos del tema de presente, y
pasivos loa del tema de perfecto.
Por su sentido este verbo hace las veces de pasiva del verbo fado, is, ere,
feci, facturo, hacer.
También significa hacerse, y como verbo impersonal tiene el sentido de suce•
der. acontece-r.
91

1 ....... ltllD, In' Jiecfio,


1
Imperativo Infinitivo
¡ Participio

(cuece) fi&i "' lucb•

factum irl o facicndum,


am, um CISC haber de
,,,. """'

182. OBSERVACIONES. -1.• Los tiempns del tema de perfecto ee ronjugan


regularmente sobre el participio factus, a, um.

2.• En ei sentido de suceder el infinitivo futuro es fore o futurum, am, um


esse.
92 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

183. 3.• Befo, edis, edere o ene, edi, esum, comer.


Sigue regularmente la 3.1 declinación, pero en algunos tiempos del tema de
preaente ofrece formas contractaa al lado de laa completaa.
INDICATIVO SuBJUNTIVO
Presente Preúrito Imperfecto
edo 'JO como edimUI ederem o essem, comería ederemus o essemus
edis o es editia o estü edemi o esses ederetia o essetis
edit o est edunt ederet o esset ederent o eseent
IMPERATIVO INPINITIVO
Presente Futuro Presente
ede o es come edito o esto edere o esse, comn
edito
edite o este editote o estote
edunto

VERBOS DEFECTIVOS
UM. Soa aquell<>1 verbot que no R una mú que en algunu formu o tiempoe.

185. •) Verbo1 '6lo U1ados ar el tema de perfecto: c:oepi, ye empecé; memini,


me 4cuerdo; odi, yo odio.
Memini y odi ion perfecto• por su forma, pero su sentido es de presente.
Coepi tiene forma y 1e11tido de perfecto; en loe tiempo• del tema de presente u
reemplazado por incipio.
Loe perfectos novi y consuevi, yo conocí y yo me 4Costumbré, indicando el resultado
de una acción terminada, tienen también valor de presente, respectivamente, yo sé y
tengo por costumbre. Sua presentes 10n nollCO y consuesco, con valor incoativo, ea decir
que indicaa el comien:;o de la acción.

186. lnquam y aio, digo. - E.toe verbos ll>lo 1e usan ea lu fonnu 1iguieDte1:
INDICATIVO
Pre.mu Preúni. lmpC'l'fect•
lnquam aio aiebam aiebamUI
fa quia aÍI aiebu aiebatit
inquit lnquiunt ait aiunt laquiebat aiebat aiebant

Putu1'o ImpC'l'fecte PC'l'fecte

inquies inquisti
iaquiet ínquit ait

0119111.VACIÓN. - Inquam ee usa liempre en forma de inciso, repitiendo laa palabru


dichu por alguien, y se coloca después de la primera o primeras palabraa de la frase:
Tune lupua cCur, i n qui t , turbulentam mihi fecisti aquamb1
Entonce• 11 lobo dije: c¡Per 4ué m• cnturbiastl el qua7>
VERBOS DEFECTIVOS 93

187. Fari, deár, habla,..


Se uaa en poesía en laa formu ai¡uientea:
INDICATIVO Ml!llATJVO .INPINITJVO
Pn1cnte Puwt'o Pe'Tfecio p,.e1mu
fatur die• fabitur dit'd fatua IUID dij• fare cU fari decif
fatua ea
fatua eat, etc.
Glll.UNDIO PARTICIPIO SUPINO
Gen. fandi de decit' PTesente PilSildo
Dat. fando para deci1 fans, f antia fatua, a, um fatu
Abl. fando diciendo diciendo habiendo dicho de decir

188. Queo, quis, quivi, pode.,; nequeo, nequis, nequivi, no poder. Estoa verbos ae
conjugan como eo, is, ire (véase § 179), pero sólo se usan en algunas formas. Las más
usadas son: de queo: lnd. pres. queo¡ fut. quibo; Sub. pres. queam¡ lnf. quire. De
nequeo: lndic. pres. nequeo (o non queo), nequis, nequit, nequimu.s, nequitis, nequeunt1
fut. nequibo; Subj. prea. nequeam, etc.; Part. pres. nequiens, nequeuntis; lnf. nequire.

189. Quaeso, ruego. - Lu dos formaa quaeso, u ruego, quaesumu.s, te fogamoi.


ae usan en forma de incisos.
Ejemplo: Ubinam est, qua e 1 o, pater tuua? ¡Dónde estd, por favor, tu padre1

190. Cedo, dame, dime; oette, dadme, decidme. - Son doa antiguos imperativos
de do, das, dare, más la partícula ce.
Ejemplos: Cedo libnun, dtlme el libro.
Cedo igitur, quid faciam? Dime puu. lqtÚ debo hacer7

191. Ave, salve, salud, - Son doa imperativos uaadoa como f6rmula de saludo. En
plural, avete, aalvete. Se encuentra también have.

192. V!!llBOS IMP.llll80NALB8. - Reoben este nombre los verboa que no pueden
recibir aujeto peraonal y e6lo .e UND en la 3. 1 persona aing. y en el infinitivo, Son 101
aiguientea:
") Verboa desig11ando fen6ma01 atmoeféricoa:
fulget, .,elllmpaguea grandinat, gr<&niM
fulminat, C<U1l rayN ningit, nieva
pluit, llueve lucescit, amanece
tonat, trurn.i adve.perascit, Anochece y otroa.
gelat, hield
b) Algunoe verboe significando 11 ruceslif'io, es útil, estd pM"mitido:
oportet, convinv licet, está permitid•
libet, agradtl decet, es decoroso
relert, imp01't4 dedecet, no e1 deccwo10.
c) Lo. cinco verboa aiguienta:
me miseret, me compadezco (me da compaai6n)
me paenitet, me 4TTepirnto (me sabe mal)
me taedet, me hanía (me causa tedio)
me piget, me apesadumbr4 (me da pena)
r,, ·•· :>ui:f.et, tlH lllVO'Y¡ue.,u (me da V&r¡¡'ÍletlH)
94 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

BatOI verbo1, llamados afectivos, ae construyen poniendo en acuaativo la persona qu.


tiente el afecto mientru la causa que lo produce se pone en genitivo:
Ejemplo1: Paenitet me meae culpae, me arrepiento de mi culpll.
Me taedet vitae, liento tedio de la vida.

La con¡ugaci6n perifróstica

193. Uniendo d paoopio futuro activo (en -urus) de un verbo con lat1
distintaa formaa del verbo sum, 1e obtiene una. conjugación llama.da ~frástica
activa, por la que ee apresa que el sujeto ha. de realitar o tiene la intención de
real~ una acción.
Ejemplos: Dicturua sum, pienso decir.
Venturi erant, habían de vrnif'.
Uniendo d Gerundivo a:n las distintaa fonnas del verbo sum, ae forma la
Conjugación perifrástica pasiva, expresando la necesidad o el deber de que um.
acción sea r~da por el sujeto. Cuando este sujeto ea una persona, se pone
en Dativo, en lugar del Ablativo agente usado en la pasiva normal.
Ejempl08: M i h i amanda est patria: debo amar a la pa.tri.a (la P.,atria debe
ser aMldda por mí).
luvenum inscitia senum p r u d e n t i a regenda est: la inexpe-
riencia de los jóvenes ha iU ser gobernada por la prudrncio
de los ancianos.

194. Conjugación perifráatica activa de amo.


INDICATIVO
Presente
amaturu.s, a, um sum yo he iU amM amaturi, a.e, a sumua
> ea > eatia
1111 Clt • sunt
Pretérito Imperfecto
amaturua, a, um eram yo había de amaturi, ae, a era.mua
• eraa amar > eratia
~ crat • erant
Futuro Imperfecto
amaturus, a, um ero yo habré de a'l1141'
• eris, etc.
Precinto Perfecto
amaturu11, a., um. fui yo hu.be de amM
• fuilti etc.
LA CONJUGACIÓN PERIFRÁSTICA 9'í

Pretérito Pluscuamperfecto
amaturus, a. um fueram yo había habido de amaT
> fueras, cte.
Fu.tu.To Perfecto
amilturuS, a. um fuero yo habré habido de ~
lt fueril, etc.
SlJBJUNTIVO
Presente
amaturus, a. um IÍII:l yo haya de amar

Pretérito Imperfecto
amaturu8, a. um essein yo hubiera de amar
>
Pretérito Perfecto
amaturuS, a., um fuerim yo haya habido de amar
> fueria, etc.
Pretérito Pluscuamperfecto
amaturua, a. um fuissem -yo hubiera habido de amaT
>. f UÍSIC8, etc.
OOINITIVO
Presente
amaturum, a.m. w:neaae haber de amar
Perfecto
a.maturum, am, um fuisse haber habido de amar
19.5. CoNJUGACIÓN PERIPRÁSTICA PASIVA.

INDICATIVO
Preunu
amandua, a. um sum yo~ destramado (soy digno de ser amado),
> ea, etc.
Pretérito Imperfecto
amandus, a, um era.m yo había de ser amado
> eraa, etc.
Futuro Imperfecto
a.mandus, a, um ero -yo habré de str amado
> ería, etc.
96 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Pretérito Perfecto
amandus, a, um fui yo hube de ser amado
> fuisti, etc.
Pretirito Pluscuamperfecto
amandus, a, um fueram yo había habido de ser amado
> fueras, etc.
Futuro Perfecto
amandus, a, um fuero yo habré habido de ur amado
.. fueria. etc.
5vBJUNTIVO
Pre&eT!te
amandua, a, um 8ÚD yo haya de ser amado
> sia, etc.
Pretirito Imperfecto
amandus, a, um e.ssem yo hubiera de ser amado
> casca, etc.
Pretirito Perfecto
amandus, a, um fuerim yo haya habido de sn- amado
> fueris. etc.
Prairito Plu.scuamperfecto
amandus, a, um ÍUÍSllClll yo hubiera habido de ser amado
,. fui.ases, etc.
INPINITIVO
Presente
amandum, a.m. um ease haber de ser amado
Perfecto
amandum, am, um fuisae lwber habido de ser amado
196. EL IMPl!llSONAL DB OBLIGACIÓN. - La forma neutra del Gerundivo con la ter·
cera peraona del verbo IWD expresa la idea de obligación de UJl modo impersonal, es
decir, sin especificu la persona a quien incumbe la obligación.
Ejemplos: Se debe ama,.: amandum eat.
No H debe dañA,. .a nadie: nmnini nocendum ait.
EL ADVERBIO
197. CLASIFICACIÓN. - El adverbio es una palabra invariable que sirve
p.ira o.lificar un verbo, un adjetivo u otro adverbio.
Gran parte de los adverbios latinos deriva de adjetivos, y también de nom-
bres, pronombres y verbos.
Se clasifican los adverbios en las clasea siguientes:
l. 9 De manera.
2.v De lugar.
3. º De tiempo.
4.9. De cantidad.
S.g De afirmación y negación.
6.º De interrogación.

198. l.' ADVERBIOS DE MANERA - En castellano, de la mayoría de los


adjetivos pueden derivarse adverbios terminados en -mente:
grande grandemente
knto kntamente
sabio sabiamente.
En latín, de la mayoría de los adjetivos de tres terminaciones pueden derivarse
advcrbioa de manera mediante la terminación -e aplicada al tema del adjetivo:
timidus a, um, tímido timide, tímidamente
firmw, a, um, firrru: firme, firmemente
miser ,era, erum, desgraciado misere, desgraciadamente
pulcher, chra, chrum, bello pulchre, bellamente.
De loo ¡¡_djetiv06 de dos y de un¡¡_ terminaciones se dt:rivan generalmente ad·
verbios mediante la aplicación a su tema del sufijo -ter:
fortis, e, valeroso fortiter, valerosamente
prudens, entis, prudente prudenter, prudenumente
acer, acris, acre, agudo acdter, agudamente
simplex, icis, simple simplidter, simplemente.

199. ÜTR08 PROCEDIMIENTOS DE DERIVACIÓN. - Se usan como adverbioa:


") El acusativo neutro singular de ciertos adjetivos:
multum, mucho iterum, por segunda vea
paulum, poco solum, $Ola.mente
nim1um, perna.sía.do tantum, Única.mente
parum, demasiado poco facile (Je facilis), fácilmente
d<!mum, fina.lmen~ impune (de impunis), impunemente.
98 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

b) El ablativo neutro singular en ..01

crebró, frecuentemente aeró, demasiado taTde


raró, .,.a.,.amente meritó, con 'l'llZÓn
falsó, falsamente necessarió, necesariamente
fortuito, f o'l'tuitamente gratuito, gTatuitamente

e) Formas en -am, acusativos de la l.' declinación:


perperam, falsamente palam, m públice

d) Formas e11 .im, acusativos sing. de temas en.¡ (3.• decl.):


plrtim, en parte paulatim, paulatinamente

e) Formas en .Jtu.s, derivadas de nombrea o adjetivoa:


radidtu.s (radix), de Taíz
antiqultus (antiquus), de antiguo
divinitus (divinus), poT gracia divina.

200. ÜBSERVACIONl!S. - l.' Violcntu.s y audax derivan irregularmente rus


adverbios: audacter, audazmente y violenter, violentamente,

2.• El adverbio correspondiente a bonus es bene, bien.


3.• El adverbio correspondiente a difúcilis ea difúculter, pero ea máa usado non
facile.

201. GRADOS DE COMPARACIÓN DE LOS ADVERBIOS DE MANERA. -Como com-


parativo de los adverbioo de manera se usa la forma neutra del Nominativo-
Acusativo sing. (en -ius) del comparativo de los adjetivos correspondientes:
El superlativo se obtiene haciendo terminar en -e el superlativo del adjetivo
correspondiente:

POSITIVO COMPARATIVO

docte (doctus), sabiamente doctius, más sabiamente


pulchre (pulcher), bellamente pulchrius, más bellamente
acriter ( acer), intensamente acrius, más intensamente
fortiter (fortis), valerosamente fortius, más vale'l'osamentc

SUPERLATIVO

doctissime, muy sabiamente


pulcherrime, muy bellamente
acerrime, muy intemamente
fortis&me, muy valc1usamentc
EL ADVERBIO 99

202. GRADOS DE COMPARACIÓN IRREGULARES. -Algunoe adverbiOI forman


lrrr¡:ularmente 8UI gradOl!I de comparación:

POSITIVO CoMPARATlVO
bene, bim meliua, mej~
ma!e, mal peius, pe~
magnop&c, en gTan m4nct'• magia, md.
multum, muchP plus, m.Ú
paulum, poc• IDiDua. lllC:r&H

5uPERLATIVO
optime, muy bim
pessimé, muy mal
maxim!, lo más posibl.
plurimum, muchísimo
minimc, lo m~ posible

203. fOP.MACIÓN DB I.08 ORADOS DB COMPAllACIÓN POR Ml!DIO DB OTROS ADVBI.•


11ros. - Los advebios derivados de loa adjetivos que eegún el § 70 forman sus grados de
comparación mediante los adverbioe ~ y maxime, forman por este mismo procedimiento
1u1 comparativos y 1uperlativoe.
lltrenue (de strenuus), valefoosamente, magia strenue, maxime strenue.

204. Otm1 adverbios de manera.


ita quoque }
si.e ~ también
item, igualmente ettam
aliter, <U otro modo frustra, m vano

205. 2.• ADVERBIOS DE LUGAR. - Una relación de lugar forzosamente ten•


drá que pertenecer a una de estas cuatro categorías:
l.' El lugar m donde (se encuentra alguien o algo, o acantee.e. una a.cción),
1.• El lugar a donde (va alguien o algo).
3.• El lugar de donde (viene alguien o algo).
4.• El lugar po-r- donde (paaa alguien o algo).
Esta.a categoriaa corresponden a w cw.tro preguntas siguientea:
ubi?, ¿m dór.de? unde?, ¿de dónde?
quo?, ¿a dónde? qua?, ¿pm- dónde?.

Si relacionamos eataa preguntas con las ideas expresadas respectivamer.te por


loe pronombrea: interrogativo, demostrativo, relativo o indefinido, obtendremoa
d ai¡uieote cuadro de ancla.tiv01 que indican l~u.
PllOMOllll.11 UBI? Q.UO r UNDi? Q.U A?

quis? ¡quimi ubi? ¿déndel quo? 1• dénd1l undc? ¿de dóndei qui ¿p11r dónde?

hic üt1 hic •qut (donde utoy) hüc tUf111 (haci. bine destk aqut, hlc por aqut
donde estoy) (tk dontk tstoy) (por donde estoy)
i1tc üe istic aht (donde utás) istuc abt (hacia istinc de aJn istac por ahí
donde estás (de donde es ttis) (por donde estás)
illc •quél illic alU (donde illuc .m (hacia illinc tÚ allt illa e por •lli
está '1) donde está él) (tk donde está U) (por donde IS tá él)
is 'ste, aqu'1 ibi alU (donde cO hacia allí indc tÚ allí ci por allí
dijimos) (donde dijimos) (de donde dijimos) (por donde dijimos)
ídem el mismo ibídem alU mismo codcm h•cia 1illt indidcm de allí cadem por allí mismo
mismo mismo
qui que ubi donde que a Utide undc de donde qui por donde

quicumquc ubicumquc en quocumquc hacia undecumquc dl quacumquc por


cualquiera que cualquier parte cualquier parte cualquier parte cualquier parle
donde donde donde d11nde
aliquia alguien alicubi en al¡ún sitio aliquo bacüi algún alicundc dl algún aliqul por algún sitio
sitio sitio
aliua otro alibí m otro sitio alio haci• otro sitio aliunde de otro sitio ali:i. por otro sitio
EL ADVERBIO 101

206. OBSERVACIÓN. - Existen además los siguientes adverbiai de lugar:


usquam, c:n algún lugar undique, de: todas parn1
nusquam, rn ningún lugaT dextra, POT la dc:recha
ubique, ~ todas partes laeva, POT Za izquic:rda

207. 3.9 ADVERBIOS DI! TIEMPO. - LOll principales adverbioa de tiempo


latinoa, que contestan a la pregunta: quando? ¿cuándo? o quamdiu? ¿pOT cuánto
tic:mpo?, son:
hodie, hoy deinde, dc:spués
heri, aytT prius, primeramente
eras, mañana
pridie, d día antes
postridie, al día siguimte
nunc. ahOTa
ante, antea, anteri~ntc
postremo,
demum,
denique,
tandem,
l ~-k
modo, TtcientemtnU
postea, despuis nuper, poco ha
aimul, al mismo tiempo cotidie, cada día
iam, ya diu, p"" la'f'go tiempo
adhuc, aún intttdu.m, de cuando en cuaTldo
nondum, toda'VÍa no tum, tune; entMICC:J
olim,d ~ ni ot-ro tiempo etiam, todavía
quon am, ~ alias, otra va
aliquando, Utl4 ves noctu, de nodu
unquam, alguna ves i.nterdiu, durante d día
numquam, nunca mane, POT la mañana
saepe, a mrnudo vespere, aJ atardc:cer
1emper, siempre mox, pr071to
protinus, inmediatamente brevi, en breve
interea, mic:ntra.s tanto runus, mrsum, de nuevo.

208. ÜB!lllllVACIÓN. -- De uros adverbios, aepe y diu tienen comparativo y 1Uper•


lativo:
nepiua, más" menudo
uepissime, muy 4 menude
diutiua, poT más tiempo
diutissime, por mucho tiempe
Nuper, tiene aólo euperlativo:
nupettime, hace un inst4ntl

209. 4.• ADVERBIOS DE GRADO. - Sirven para ponderar una cualidad o una
acción:
tam, tan quam, que, cuán
Quam, puede tener también un valor exclamativo.
102 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

210. 5.11 ADVERBIOS DE AFIRMACIÓN y NEGACIÓN. - Los principales a.dver•


bios de afirmación son los siguientea:
ita, etiam, sí saltem, por lo tMno&
vero, verdaderamente certo, seguramente
sane, ciertamente scilicet, sin duda
quidem, equidem, en verdad immo, antes bien

211. ÜBSl!RVACIÓN. - En realidad el latín no posee ningún adverbio que correa-


ponda exactamente al castellano sí. Para contestar afirmativamente se vale el latín de los
adverbios mencionados o de un procedimiento que consiste en repetir el verbo de la
oración interrogativa.
Ejemplo:
Credis esse Deum?, ¿Crees que hay un
Credo, Lo creo.
Di••'·
212. Los principalea adverbioe de negación son loa aiguientea:
non, no non solum, }
baud, no non modo, no sólo
n~~uam, ~ de ningún modo non tandum,
DlllUme, ' nusquam, rn ninguna ~rtc
ne... quidem, ni nec, neque, y no

213. ÜBSEllVACIONBS, - l.' Dot negadonea equivalen, ea latín, a uaa añrmaci6a.


Non yelido en la frue despu& de nemo (nadie), nihil (Mda), aumquam (nunca) con•
tram.•"ta totalmente el valor negativo de atal palabru.
Fil.ASES NEGATIVAS: Nemo hoc facit, nadie luace •.lt•.
Numquam id accidit, nun.cA ocurre este.
fl.ASBS APIIl.MATIVA8: N e m o boc D o D facit, todo.r he1em cm
(lit. No hay nadie que no haga esto).
N u m qua m id a o a accid.it, siempre ocurre cm
(lit. No hay momento en que esto no ocurra).
Aai, nemo ••• non equivale a omnes, todo el mundo.
nihil ... non equivale a omnia, todas las cosas, todo.
numquam ... non equivale a semper, siempre.
2. 1 Si la negación non precede a nemo, nihil, numquam, etc., ambu negacionea ae
contrarrestan en parte, y el resultado ea afirmativo.
N o n n e m o hoc facit, Alguien hace esto
(lit. No es verdad que nadie haga esto).
N o n n u m q u a m id accid.it, A veces ocurre cit•
(lit. N.o es verdad que nunca oourra esto).
A.sí, non nemo equivale a aliqui, alguno1
non nihil equivale a aliquid, algo
non numquam equivale a aliquando, a vece1,
Asimismo non nulli (o nunnulli) significa alguno.s.
3. • Y no se traduce por neque o nec:
Huyeron y no trabaron combate con los enemigos: Pugenint n e q u e cum bo.rtibua
coa¡p'Uli IUDt.
LA PREPOSICIÓN 103

4.• Ni. .• ni se traduce por neque••• neque o nec••• nec:


Ni la.s
riquezas ni los honores nos hacen felices: Ne que divitiae ne que hono-
ra nos beatos reddunt.
5.• Ni, ni tan sólo, se traduce por ne... quidem, intercalando la palabra sobre la
cual recae la negación:
Ni tan sólo a él he visto: Ne eum qui de m vidi.
Ni le he visto: Eum ne vidi quid e m •
214. 6.11 ADVERBIOS DE INTERROGACIÓN. - 1.11 Ne indica que una ora•
ción tiene sentido interrogativo. El adverbio ne es enclítico y se junta, pos-
puesto, a la palabra sobre la cual recae la interrogación:
Veniet n e frater tuus?: ¿Vc:ndrá tu hermano?
Frater n e tuus veniet?: ¿Es tu hermano quién vendrá?,
Tuus n e veniet?: ¿Es el tu.yo que: vendrá?
2.• Nonne se usa. cuando se prevé que la respuesta será afirmativa.:
¿'}{o es evidente esto?: Non ne hoc manifestum est?
3. 9 Num se usa cuando se prevé que la contestación será negativa:
¿Has perdido el juicio?: N u m insanis?
4.• En laa interrogaciones doblea el primer miembro va introducido por
ae o utrum, el segundo por an, o, o annon, o no.
¿Es tu padre o tu hermano quién está enfermo?: Pater ne tuus an frater
aegrotat?
¿Está c::nfermo tu hcnn.mo, o no?: p t r u m aegrotat frater tuua
annon?

.LA PREPOSICION

215. Loe caBOS de la declinación no bastan para expresar todas las relacionea
que pueden mediar entre las palabras de una oración; mediante las preposiciones
se expresan, pues, muchas de estas relaciones de lugar, dirección, etc., que con laa
desinencias no pcxlrían expresarse.
Las preposiciones son partículas que se anteponen a los nombres. De las pre·
posiciones latinas unas rigen Acusativo, otras Ablativo; otras, finalmente, unas
veces Acusativo, otras Ablativo.

216. PREPOSICIONES DE ACUSATIVO


Ad, a, hacia Eo ad urbem: Voy a la dudad.
cerca de:, junto a Urbs ad mare sita est: La ciudad está situada junto
al maT.
hasta Cato ad summam senectutem vixit: Catón vivió hasta
la más extrema vejez.
PtJ,Ta Rea ad bellum utiles: Cosas Útiles para la guerra.
104 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Adversus, contra Adversus hostes ire: Marchar contra e! enemigo.


hacia Pietas adversus deos: La piedad hacia los dioses.
Ante, ante, delante de Ante portam: Ante la puerta.
antes de Ante bellum: Antes de la guerra.
Apud, en casa de Apud patrem: En casa de mi padre.
en el país de Apud Sequanos: En el pais de los Sécuanos.
junto a Apud Cannas pugnatum est: Se luchó junto a
Cannas.
en los escritos de Apud Vergilium: En los poemas de Virgilio.
Circa, circum, circiter, Circa ~ctus: AlrededOT del pt:cho.
alrededor de Circum se: A su alrededor.
Circiter viginti: Alrededor de veinte (unos veinte).
Cis, citra, de este lado de Citra lberum flumen: Dt: estt: ladn del rio Ebro.
Contra, contra Contra rem publicam agere: Obrar contra el Estad(}.
frente a Contra Brundisium: Frente 4 Brindis.
Erga, para con Meus erga te amor: Mi a.mor para. contigo.
Extra, fuera de Extra muros: Fuer11. de los muros.
lnfra, debajo de lnfra frontem aunt oculi: Lo& ojos están debajo ck
la frente.
lnter, entre lnter urbem et flumen turril ent: Habla una torre
entre la ciudad y el río.
lnter amicos: Entre amigo1.
lntra, dentro de lntra muros: Dentro de los muros.
luxta, al lado de luxta urbem castra posuit: Puso el campamento junto
a la ciudad.
Ob, por, a causa de Ob metum: Por miedo.
ante Ob oculos: Ante los ojos.
Penes, en poder de Penes praetorem: En poder del pr:tcw.
Per, por, a través de Per Banunas ire: Pasar a traivés de las llamas.
durante Per noctem: Durante la noche.
por medio de Per exploratores: Por medio de escuchas.
Post, detrás de Post domum: Det'rás de la castl.
después de Post bellum: Después de la guerra.
Praeter, contra Praeter aequllill: Contra lo justo.
excepto Praeter te nullum babeo amicum: Fu.era de ti no
tengo ningún a.migo.
además de Praeter Ariovistum decem erant equites: Además de
Ariovisto había diez caballeros.
Prope, cerca de Prope urbem castra ponere: Acampar cerca de la
ciudad.
Propter, a causa de Propter benignitatem tuam: A causa de tu brnig•
nidad.
LA PREPOSICIÓN 105

Secundum, a lo largo de Secundum litus: A lo largo de la playa.


de conformi- Secundum naturam: De conformidad con la natw
dad con raleza.
Super, sobre Super deiectum iuvencum stabat leo: El león est4bo
erguido sobre un novillo derribado.
Supra, por encima de Supra temun: Por encima de la tierra.
Trans, al otro lado de Trans Rhenum: Al otro lado dd Rin.
Ultra, más allá de Ultra Pyrenaeos montes: Más allá de los Montes
Pirinea1.
Versus, hacia Romam venus: Hacia Roma.
(posp. al subst.)

217. 11. PREPOSICIONES DB ABLATIVO.

A, ab, de, a partir de Ab urbe discessit: Se alejó tk La ciudad.


desde A puericia: Desde la infanci.o.
por (con verbo pasivo) Amor a pattt: Soy amado por mi padre.
Oa&BllVACIÓN. - A.ate vocal o Ji, .e usa aiempre .&, ante conaonante puede uaar•
••o ab.
Coram, m pre.sen.cío de Coram popu1o: En presencia del pueblo.
Cum, con Bxii aun pattt: Salí con mi padre.
Oa&EB.VACIÓN. - Se dice: me~ co-nmi¡o; eeann, ceniigo; eec:um, cen.sigo; nob•
aun. '""' no1ot>ro&; vobiscum, con vowt~o~.
f'e, de, de lo alto de De muroi De lo alto del muro.
De regno deiectu!! eat: F~ derribado del trono.
sobre, acerca ck De senectute liber: Libro sobre la vejez.
B, ex, de, saliendo de Ex urbe egredi: Salir de la ciudad.
de (indicando materia) Vu ex auro: Una vasija de oro.
de (a consecuencia de) Ex vulneribus decessit: Sucumbió a consecuen-
cia de sus huidas.
según, ccmforme a B natura vivere: Vivir confonne a la natt•raleza.
Prae, en comparadón con Prae imperii magnitudine: En comparación con
14 grandeza del imperio.
Pro, delante Pro castris: Delante del c:am.p~o.
en lugar de Pro patre esse alicui: Hacer de padre a Mguien.
por (en interés de) Pro patria morí: Morir por la patria.
en defensa de Pro Archia poeta: En defensa del poeta Arquias.
Sine, sin Sine spe: Sin esperam-.a.

218. III. PREPOSICIONES DE ACUSATIVO y ABLATIVO. - Las d°" preposicio-


nes, in y sub, que rigen estü! dos casos, toman un sentido distinto eegún el
caso regido.
El acusativo indica la dirección de un movimiento; d ablativo expresa una
IÍtuación en un estado de reposo.
106 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

In (con acusativo), en, a (lugar a donde se va, o a donde se entra; preg\.:.Ilta quo):
In urbem ingressus est: Entró en la ciudad.
hacia, contra:
Amor in patriam: Amor hacia la patria.
Odium in hostes: Odio contra los enemigos.
In (con ablativo), rn (lugar dónde se está; pregunta ubi):
Ambulat in horto: Se pasea en el ji:wdí.n.
Sub (con acusativo), debajo de (con idea de movimiento; pregunta quo)'
Sub saxum recedunt: Se retiran debajo de una roca.
Sub (con ablativo), debajo (con idea de reposo; pregunta ubi):
Sub terra latescunt: Están escondidos bajo tierra.
219. Causa y gratili. - Loa ablativos causa y gratii, pospueatoa a un genitivo tienen
valor de preposiciones :
Causa, por causa de.
Salutia meae causa id fecit1 Lo hizo por C4W4 d1 mi ••lwdln.
Gratia, p.., Amor de, por.
Patris ¡ratia: Por amor d1 IU p4dH,
Verbi ¡ratia: Por cjempJ..

220. PB.BPOSICIONES U8ADA8 COMO ADVERBIO. - Muchu prepolicionea te uaan coa


•alor adverbial, eapecialmen~ post, ante, drca, etc.
Ad te • a t • .:ripsermm 'T• Mbi4 cscrite M&Ccl.

LA CONJUNCION
221. Las conjundonea aon partículas que sirven para unir palabras entre li
en una oración, u oraciones en una frase.
Se clasifican en Coordinativa.s y Subordinativas. CooRDINATIVAS son las que
unen dai palabras en una. oración, o doo oraciones entre sí, sin modificar el modo
del verbo. SUBORDINATIVAS son la que unen a. la oración principal la oración
u oraciones que de ella dependen.
222. l. CONJUNCIONES COORDINATIVAS. - a) CoPULATIVAS (indicando
unión), pueden ser simpks o correlativas. La.a simples son:
et, ac, atque ) quoque, también
-que ~ 'Y etiam, aún, también
::¿ue ~ y no, ni ne quidem, ni

223. ÜBSl!RVACIONES. - l.' Ac, no se usa nunca ante vocal o h.


2.• Que, es una partícula enclítica que se une a la palabra como un sufijo.
Senatus populusque Romanus: El Senado y el pueblo romano (abreviado: S. P. Q. R.).
3.1 Etiam se coloca ante la palabra que une: etiam ego, también yo; quoque se coloca
después de esta pal aba: ego quoque, yo también.
LA CONJUNCIÓN 107

-4. • Et tiene, asimismo, valor de también.


Veniet et mater eius: Vendrá también .llU madTe.
5. • Cuando y no se refiere a una palabra que no sea el verbo, 1e traduce por et non.
Brevia et non effusa oratio: Un discuno breve y no prolijo.
224. Las correlativa.s, destinadas a insistir sobre la unión que se establece entre doa
oraciones o palabras, son:
et..• et, no sólo ..• sino también
cum. .• twn, no sólo ... sino especialmenu
modo... modo ( ya... y11.
twn •.• twn j
neque... neque )
nec ..• nec ~ ni... m
et... neque, no sólo ..• sino qua N
non tantwn... } aed f (
non solum... ve~~iam j no sólo ••• sino que
non modo .••
non modo non.•• aed ne ••• quidem, no sólo no ••• sino que nL
225. b) DISYUNTIVAS (indicando alternativa):
sive
::: } o o, ya. sea
&eU
-ve
226. ÜBBBR.VACIONBS. - l.' Ve ea enclítica; 1e une al norubtec o verbo como WI
tuíijo:
Consules aenatoresve1 Los cónsules o los ser..adoTes.
2. • Existen las siguiente. correlacionea di8yuntivu:
ai.ve••• ai.ve 1
w:u... seu ~ sea. •• 1e11
vel... vel '
Sive volem sive nolem: Sea de buen gTado, sea de mal grado.
aut. •• aut, o••• o (excluyendo una tercera p0&1bilidad).
Aut vincere aut mori: O venceT o moTiT.

l
227. e) ADVERSATIVAS (indicando oposición):

=~:em
verum
pero tamen, sin embargo
vero
228. ÜBBER.VACIÓN. - Autem y vero deben ocupar siempre el segundo lugar de la
oración; aon las conjunciones adversativas de menos fuerza.
229. d) CAUSALES ILATIVAS (indicando motivo):
nam ) pues erumet.. ( en efecto, pues
namque j enun .
OBSERVACIÓN. - Enim, acostumbra a ponerse despuéa de la primera palabra de •
oración.
108 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

230. e) CoNSECUTIVAS

ergo
~tur
1taque
l así
(indicando consecuencia) :

pue1
quare ~
quamobrem j
por ello

231. OBSERVACIÓN. - lgitur acostumbra a colocane a megundo lugar en iru oración.

232. ll. CoNJUNCIONES SUBORDINATIVA.S.


a) FINALES (introduciendo una oración final, en subjuntivo):

:a ~ para que
quommua
::u } para que no

Flaec facit ut laudetur: Hace estas cosas para que le alaben.


Haec facit ne culpetur: Ha.ce estas cosas para no ser acusado.

233. b) CoNSECUTIVAS (introduciendo una oración consecutiva de la ora-


ción principal, en subjuntivo) :
ut, que ut non, que no
Tam potens est Deus ut om.nia regat: Dios es tan poderose> que todo lo rige.
Haec tam male fedt ut non laudaretur: Lo hizo tan mal que no fue alabado.

234. e) TEMPORALES (introduciendo una oración tempor•l, en indicativo) :


cum
ubi an.tequam ~
} =-do pnusquam j
ut, uti
postquam, después que

donec
dum
¡
1imul, simulac, ta.n pronto como
quoad
mientras, hasta que

quotiens, tantas veces como


Haec ubi dixit discessit: Cuando hubo dicho esto se marchó.
Hoc feci dum licuit: Lo hice mientras fue posible.
Antequam de republica dicam exponam consilium meum: Antes de hablar
sobre el Estado, expondré mi pensamiento.

235. d) CAUSALES (introduciendo un.a oración que e.xpres2 la ca.usa de lo


dicho en la oración principal) :
quod }
quia. (con indicativo), porque, puesto que
quoruam
cwn (con subjuntivo), como sea que
LA CONJUNCIÓN 109

Quoniam id cupis, proficiscar: Partir¿, pucstQ que lo deseas.


Cum vita sine amicis insidiarum plena sit, ratio ipsa nos monet, ut ami·
citias comparemus: Como sea que la vida sin amigos está ilrna de
asechanzas, la razón misma nos advícrU que nos procuremos amis·
f4de1.

236. e) CoNDICIONALES (introduciendo una oración que condiciona la ora•


ción principal, en indicativo o subjuntivo) :
f'i, si seu. ~ sea que ... sea que
. •• seu.
si non, si no s1ve... s1ve
nisi, a menos qiu:
Si vis pacem, para bellum: Si quieres la paz, p1't:J>ara la guerra.
Sive quid habes, sive nihil haba, scribe tamen: 'Tanto si tienes algo
(que dcciT), como si no tienes nada, escribe no obstdnU.

237. f) CONCESIVAS {introduciendo una oración conceaiva, en indica.ti11(1


o subjuntivo):

~
quamquam
quamvis
l - r mái que
aunqiu:, P.<>'

Quamvís Dlltu swn, 1rascon Aunque soy pacífico, me enciendo en fra.

238. g) CoMPARATIVAS (introduciendo una oración comparativa, en rub·


juntivo):
aicut, tamquam }
ut, quaai como Á
velut, tanquam li
Saevit tamquam amena sit: Está furioso, como si hubiese pcTdido d ¡uicio.

INTERJECCIONES

239. Las interjeccionea principales la.tinas son laa siguientea:


O, oh! Heu, eheu, ¡ay!
Ah, ah! En, ecce, ¡he aquí! Age, ¡Ea!
OBSERVACIÓN. -Algunaa interjecciones no se usan como exclamaciones dca-
ligadas de otras palabraa, sino formando locuciones; tales son Vae, Pro.
Pro dii immortalesI: ¡Oh, dioses inmortales!
Vu capiti. tuoh ;Ay cú tu cabeza!
ELEMENTOS
DE
SINTAXIS
LA ORACION Y SUS PARTES
240. LA ORACIÓN GRAMATICAL Y SUS ELEMENTOS.
Se da el nombre de oración gramatical a la expresión de un juicio. La! ele-
mentos esenciales de la oración simple son el sujeto y el predicado.
SUJETO ea la palabra que expresa la persona o cooa de la que se afirma
illgo. PREDICADO es la palabra o palabras que expresan lo que se afirma del
•u jeto.
Puer scribit: el niño escribe.
Sujeto (¿quién escribe?): puer, ti niño. Predicado (¿qué se afirma del niño?):
scribit, escribe.
Animus immortalis est, el alma es inmortal.
Sujeto (¿quién es inmortal?); animU1, el alma. Predicado (¿qué es el alma?);
immortalis, inmortal

241. EL SUJETO es siempre un substantivo o palabra substantivada.


Ejemplos: Pu e r scribit, el niño escribe (substantivo sujeto). Ego credo,
i 11 e dubitat, yo creo, ¿¡ duda (pronombre sujeto). 8 o ni sunt beati, los
buenos son felices (adjetivo substantivado). Errar e humanum est, errar es hu-
mano (infinitivo). Tres supersunt, quedan tres (numeral).
Una oración puede no tener sujeto, si el verbo lo indica ya claramente (erro,
me equivoco), o si se trata de expresiones impersonale8 (pluit, llueve, dicunt,
dicen, se dice).

242. EL PREDICADO puede expresarse: o por un verbo en tiempo personal


(PREDICADO VERBAL): Exercitus vine i t, el ejército vence, o por medio de un
substantivo o adjetivo en nominativo (PREDICADO NOMINAL): Exercitus est fo r •
ti s, el ejircito es fuerte; Exercitus est p raes id i u m, el ejircito es ufl<I
p.rotección.

243. CoMPLEMENTOS. - La idea expresada por una palabra puede ser com-
pletada, ampliada o precisada por otras, llamadas complementos.
l. Pueden completar a un SUBSTANfIVO: otro substantivo, generalmente en
genitivo (Domus p a tris, la casa de mi padre), un adjetivo atributivo (Do-
mus pu 1 eh r a, casa hermosa), o bien otro substantivo en el mismo caso
llamado APOSICIÓN (Roma, e a pu t Italiae, Roma, capital de Italia).
2. Pueden completar a un VERBO: a) Un substantivo en caso oblicuo, con
o sin preposición: Par entes diligo, amo a mis padres (complemento directo,
en acusativo). Do panem p aupe r i, dov pan a un pohre (complemento in-
114 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

directo, en dativo); fa me interiit, murió de hambre (complemento circunstan·


cial en ablativo); despero de salute, desespero de la, salvación (comple·
mento circunatmcial con preposición).
b) Un infinitivo: Volo di seer e, quiero aprender.
e) Un adverbio: Pugnat fo r tite r , lucha valerosamente.
3. Pueden completar a un ADJETIVO: un substantivo en caso oblicuo, con
o sin prepOEoición ( contentua su a sor te, contento co·n su suerte; paratw
ad o m ni a, preparado a todo), o un adverbio (mi n u s fortis, menos fueru)

LA ORACION SIMPLE
2~. CONCEPTO. - Oración simple ea la que consta de un solo predicado.
Atendiendo a su sentido, las oraciones simples se clasifican en:
a) Asl!VERATIVAS, que a.firman o niegan la. realidad de un hecho.
b) EXHORTATIVAS o optativas, que no expresan un hecho como una. reali·
dad sino como un deseo, un mandato, una i:iuposición, una posibilidad.
e) !Nrl'!RROOATIVAS, que m lugar de a.firmar un hecho, preguntan sobre
su realidad.

245. ORACIONES ASl'!VBRATIVAS. - El modo propio de las oraciones a.se·


verativas ea al indicativo:
Caetar scribit, César escribe.
Non legimus, no leemos.

246. ÜRACIONES EXHORTATIVAS o OPTATIVAS. - Loe modcs propios de es·


tas oraciones son, por lo general, d subjuntivo y el imperativo.
Sit tibi terra levis, siate la tierra leve.
Nosce te ipsum, conócete a ti mismo.
Estudiaremos más adelante (§§ 290-292) el uso de loe modoe en estas ora-
ciones.

247. ORACIONES INTERROOATIVAS. - l. La. interrogación 8 i m,


p 1 e . Si la pregunta se refiere a la. totalidad de la oración, ésta. va introducida
por una de las partículas interrogativas -ne (enclítica), nonne, num.
-ne indica. interrogación pura, sin anticipación de la respuesta. Nonne pre-
supone una reipuesta afirmativa (castellano: ¿no?, ¿acaso no7). Num presupone
una respuesta negativa (castellano: ¿acaso?. ¿por ventura7). Estas preguntas, en
la.a que se anticipa la respuesta, se llaman interrogacmnes retóricas.
Pecistine, quod tibi mandatum erat?, ¡hiciste lo que se te había mandado?,
Nonne hoc manifestum est? ¿ne es evidente esto?
Num insanill? ¡has perdido el ;uici.o~
CONCORDANCIA 115

b) Si la pregunta recae sobre un solo elemento de la oración, se usan l~


pronombres y adverbioe interrogativ06: quis?, quid?, uter?, ubi?, unde?, cur?
etcé~ra.
Quis vestrum ignorat?, ¿quién de vosotros ignC1Ta?
Unde venia?, ¿de dónde vienes?

248. 2. La i n t e r r o g a ci ó n d o b l e , o disyuntiva, lleva en el pri•


mer miembro utrum, -ne o ninguna partícula, y en el segundo an; si éste e1
negativo, annon:
Utnun id venun an falsum r.st?, ¿es esto verdadero o falso?
Isne est, quem quaero, annon?, ¿es éste d que bu.seo, o no?

CONCORDANCIA
249. CoNCORDANCIA DEL VERBO CON su SUJETO. - El verbo concuerda. con
IU sujeto en número y persona, siguiendo las mismas reglas que el castellano:
Hostia fugit, d enemigo huye.
Cicero et Terentia valent, Cicerón y 'fmmcia están bien.
Si tu et Tullia valetia, ego et Cicero valemus, si tú y 'fu.lía estáis bien,
yo y Cicerón estamos bien.
Pero si hay mái de un sujeto, d verbo puede concertar también con d mál
próximo:
Venit pater et mater, vino el padre y la madre.

250, GoNCORDANCIA DEL SUJETO y EL PREDICADO NOMINAL· - a) Un


1o l o sujeto. Si el predicado nominal e1 un adjetivo, concierta con d 1ujeto en
género, número y caso:
Verae amicitiae s e m p i t e r n a e sunt, las VCTdaderas amistades son
eternas.
Si el predicado es un substantivo, concierta con el aujeto en cato, y si es po-
lible, en género y número:
Noa e a u s a belli sumus, soma¡ noootros la causa de la gut:7'7'a.
Sol est re ii: caeli, luna eat r e g i n a sidenun, d sol es el rey del cielo,
La luna es la reina de los astros.
b) Con m á 11 de un sujeto. Si hay variOB sujetos, y éstos son dd mismo
g&iero, d predicado nominal se pone en plural y en el mismo género que loe
IUjetoa:
Pater et fdius sunt b o n i , el padre y el hijo son bueno.f.
Si tOllde género d i s t i n t o y 10D nombres de seres animados, d predicado
116 GRAl'vlÁTICA DE LA LENGllA LATINA

nominal va en masculino plural; sí son nombres de cosas, el predicaJo anrl•


ponerse en plural neutro:
Pater et mater sunt b o n i , d padre y la madre son buenos.
Virtus et vitium sunt e o n t r aria , la virtud y el vicio son contr(I) '"'
A veces, en lugu de roncertar con todOI! lOI! sujetOI!, el predicado nom111.I
concierta sólo con el más próximo:
8 o n u s est pater et mater, d padre y la madre son buen011.

251. CoNCORDANCIA ENTRE SUBSTANTIVO y ADJETIVO. - El adjetivo atnh11


tivo concierta en género, número y caso con el substantivo calificado o detri
minado por él:
Amicus e e r t u s in re i n e e r t a cernitur, d a.migo seguro se con1>< r
m u.na situ.acién insegura..
Si el adjetivo QJilica a vari06 rub&antivOI!, concierta coo. el máa próximo (¡'
a vecea se repite con cada uno de ell06) :
O m ne s sedes et templa, todas las casa.s y umplo& (también: omnca
•Mes omniaque templa).
252. CONCORDANCIA DE LA APOSICIÓN. - La aposición concierta con el subs-
tantivo a que ae refiere en caso y, si es posible, también en género y número:
Servius Tullius r e x , d rey Servio Tu.lío.
Athenae, e a pu t Graeciae, antiqua est urbs, AUna.s, capital de Gre-
cia, es u.na ci u.dad a.n tigu.a..
N6t~ que, ea castellano, cuando un nombre propio de ciudad está en aposición con
d nombre común correspondiente, lleva la preposición de: La ciudad de Rom4, urbe Roma.

253. -CONCORDANCIA DEL RELATIVO CON su ANTECEDENTE. - El relativo


concierta con su antecedente en género y número. En cuanto al caso, adopta el
que le corresponde según la función que deBempeña en la oración (véase § 315) .
Duas v i a s occupavit, q u i b u s hostes exierant, ocupó loa dos ca•
mino.s, por lo& qiu habían salido los enemigo.s.

USO DE LOS CASOS


EL NOMINATIVO
254. NOMINATIVO SUJETO. - El nominativo es el caso del sujeto del verbo
que está en modo personal:
B x e r e i t u 1 redüt, el ejército regresó.
255. NOMINATIVO PREDICADO. - El predicado nominal con un verbo copu•
lativo en modo personal, va en nominativo:
Animus i m m o r t a 1i 1 at, el alma ea inmortal.
USO DE LOS CASOS 117

2,6. VERBOS COPULATIVOS, - Además de esse, hay una serie de verbos que a.dmi•
..,. un predicado nominal en nominativo, referido al sujeto. Son loa que indican «estado>
• capariencia>, y loa pasivos que significan caer llamado>, caer juzgado>, caer nom•
l1111lo>, etc.:
Caes."tr v i e t o r evasit, Cisa.r so.lió vencedor.
Socrates t1 a pi e n t i s t1 i mu 1 mihi videtur, SóCTa.tes me parece el mdi ubio.
lustitia erga parentea p i et a a nominatur, Ja justicia. ha.cía. lo1 pa.dre1 ie 1147"
('iedad.
C o n • u le• ae:mtur Caesar et Serviliw, ion nombra.do1 c6nsule1 César y Sel"
vilio.

J!L VOCATIVO

257. El VOCATIVO u el caso de la peroona o cosa personificada, a la que llll


Jirige la palabra. Tiene valor de interjección y se construye con independencia
del resto de la frase. En loa apóstrofea apasionados puede llevar la ínter•
lección o!
Vale, mi 1uavissime et optime frater!, ¡adiós, hamano mío carísimo ':J
excdrntd

EL ACUSATIVO
258. SIGNIFICACIÓN FUNDAMENTAL. - El Acusativo indica, fundamental·
mente, la dirección o d fui de una acción verbal. De alú que sus dos U&ll prin·
dpalC8 sean: 1.11, como complemento directo de verba. transitivos; 2.11, como
complemento de dirección de verbos de movimiento.

259. ACUSATIVO COMPLEMENTO DIRECTO. - El Acusativo ea el caso dd


complemento directo de 101 verbos transitivos, o sea, la palabra que indica la
persona o cosa sobre la que recae directamente la acción verbal.
Scipio H a n n i b a 1 e m vicit, Escipión venció a Aníbal.
Dei providentia m u n d u m administrat, la providencia de Dios gobie'r•
na el mundo.

260. ÜBJBTO INTERNO y OBJETO l!XTERNO. - El complemento directo (u objeto) ae


llama externo cuando indica una cosa que existe independientemente de la acción del
verbo, y ee llama interno cuando la cosa indicada no es aino el resultado de la acci6n.
Objeto externo: alabaT al discípulo, amaT a los pa<hes.
Objeto interno: cantar UTl4 canción, edificar una cas4.
Muchos verbos intransitivos admiten un complemento directo de objeto interno, conr
tituido a menudo por un substantivo de la misma raíz del verbo:
Vitam iucundam vivere, vivir una vid4 a.graciable.
Stadium currere (cursum stadii currere), correr UTl4 carrera en el estadio.
Acerrimam pugnam pugnare, pdear encarniza.da.mente (lit.: pelear una pelea ea•
camiiada).
118 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

261. VERBOS IMPERSONALllS DB SENTJMillNTO, - Los aiguientea verbos imperson.1·


lea de sentimiento expresan en acuaativo la persona afectada por el sentimiento, y ~n
genitivo la cosa que lo produce:
me miseret vestri, me compadezco de vosotro1,
me paenitet huius facti, me arrepiento de esU acdin.
me taedet vitae, me ha..<tía la vida.
me piget audaciae tuae, me apesa.dumh'l'a CU audacúa.
me pudet proditionia meae, me .weT1ilenzo de mi tTaición.

262. ACUSATIVO DE DIRECCIÓN. - El complemento de dirección con verlx:i8


de movimiento Qugar a donde se va., locus quo), se pone en acusativo. Van sin
preposición loe nombres propios de ciudades e islas menores, y los comunes domas
y rus; los demás nombres llevan las preposiciones in o ad.
Eo domum, voy a casa. Eo Romam, voy a Roma. Eo in Galliam, voy a ki
Galia. Venenmt ad eundem rivum, llegaron al mismo río.
263. DOBLE ACUSATIVO. - Se construyen con dos acusativoe los verbos ai-
guientes:
1.1 Loe verbos que significan cllamar>, «juzgar>, «nombrar> y que en pa-
liva vimos (§ 256) que llevaban un predirado en nominativo referido al sujeto,
en activa ponen el predicado en acusativo concertando con el complemento
directo:
lustitiam erga parenta p i e t a t e m nominamus, llamamos piedad a
la justicia para con lo.s padres.
Romani e o n s u 1es creaverunt Caesarem et Servilium, lo.s romano$
nombraron cónsules a Césair y a Senrilio.
2.• Lai verbos que significan «enseñar> (docere), «ocultar> (celare), «pe·
dir> (poscere), «rogar> (orare, rogare), pueden llevar un complemento directo
de persona y otro de cosa:
Magister pu e r o s docet g r a m m a t i e a m , el maestro ensefu la
gramática a las niños.
Achaei a u x i l i a r e g e m poposcerunt, los aqueos pidieron refuerzos
al rey.
Id f r a t r e m oro, esto suplico ail hermano.
3.• Loe verbai que significan «hacer pasan, «pasar al otro lado de>, tra-
ducere, transportare, traicere, llevan un acusativo complemento directo y otro
indicando el lugar por el que se hace pasar:
Caesar ex ere i tu m R he n u m traducit ( = trans Rhenum ducit), Cé·
IM hace pasaT el ejército al otro lado del Rin.

264. ACUSATIVO DE EXTENSIÓN. - El Acusativo expresa la extensión en el


espacio y en el tiempo.
a) En el espacio, indica las dimensiones de una cosa y suele ir acompañado
de lO'J adjetivos longos, largo, latus, ancho, altus, alto o profundo.
Hasta a e x p e d e s longa, lanza larga de: seis pie1.
USO DE LOS CASOS 119

Silva patebat in longitudinem milia passuum d u e e n t a , la selva se


extendía doscientas millas en longitud.
b) En el tiempo, el acusativo indica la duración de una acción o catado,,
contestando a la pregunta c¿cuánto tiempo?>.
Pugnatum est q u in q u e h o r a s , se luchó durante cinco horai.
Nótense las expresiones: Viginti anuos natus, de veinte años de edad (nad•
do hace veinte años). Vicesimum aetatis annum ago, tengo diecinueve años
(eatoy en mi vigésimo año). Mithridates annum iam tertium et vicesimum
regnat, Mitridates reina hace ya veintidós años (está en el vigésimo tercer año
de su reinado) .
265. ACUSATIVO EXCLAMATIVO. - En laa exclamaciones de 1orpresa o dolor se u1a
1 menudo el acusativo con o sin laa interjecciones ol, heul:
Heu me misenun! /ay, desgraciado de mil O miseras hominum mentes! ;oh mí.!erfll
pensamientos humanos/

266. ACUSATIVO ADVf!RBIAL. - Algunos substantivos y pronombres neutros se usan


en acusativo con sentido de adverbios: magnam partem, en gran parte; id temp<>ru, en
cite momento, entonces; id aetatia sum, tengo esta edad; nihil, en nada., de ningun modo,
etcétera.
BL GENITIVO
267. SENTIDO FUNDAMENTAL. - El Genitivo ea d CalO propio del comple·
mento del substantivo. Contesta a las preguntas «¿qué clase de?~, c¿de quién?,
c¿de qué?:.; en castellano lleva casi siempre la preposición de. Pero, además de
completar un substantivo, el Genitivo puede ir también con algunos verbos
o adjetivos.
268. GENITIVO POSESIVO. - Como en castellano, el Genitivo indica la per·
eona que posee algo o a quien pertenece algo:
Domus Caesaris, la casa de César. Officium serví, el deber del esclavo
269. G!!NITIVO SUBJETIVO Y OBJf!TIVO. - Con substantivos derivados de verbos o
cuyo sentido es afín a una idea verbal, el genitivo puede representar el sujeto o bien el
objeto (complemento) de la idea verbal implícita. en el eubstantivo. Así, metua hostium
puede eignificar: el miedo de los enemigos (los enemigos temen, hostes níetuunt), o el
miedo cS los enemigos (tememos a loa enemigos, hostes metuimus). Desiderium patris, la
nostalgia del padre, puede significar la nostalgia que siente el padre (pater desiderat) o
la nostalgia que tenemo1 del padre (patrem desideramllll).

270. GENITIVO PARTITIVO. - Este Genitivo indica el todo del que se toma
una parte. Se encuentra: 1.9 Con substantivos indicando masa, cantidad o
medida:
Acervus pecuniae, montón de dinero. Modius tritici, un modio de trigo.
2.v O:m la forma neutra de adjetivos y pronombres que indican cantidad;
en este caso el castellano suele hacer concertar el adjetivo con el substantivo:
Multum pecuniae, mucho dinero. Nihil praemii, ninguna recompensa.
Tantum operae et temporis, ta.nta fatiga y tanto tiempo.
1

120 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

3.11 Con rompautivos, superlativos, ordinales y pronombree:


Maior fratrum, el mayen- de los dos hermanos. Sapientissimus Graeco-
rum, d más sabio de los griegos. Septimus atque ultimus regum Romano-
rum, d séptimo y último de los reyes romanos. Alter consulum, uno de los
dos cónsules. Quis vestrum, quién de vosotros. Nemo mortalium, ninguno
de los mortales.

271. GENITIVO DE CUALIDAD. - El genitivo expresa la cualida.d caracterís·


tica o permanente de un objeto:
Vir magni consilii, hombre de gran entendimiento. Turris ingentis al.
titudinis, torre de gran altura. Puer novem annorum, niño de nueve años.

272. GENITIVO COMPLEMENTO DE VERBOS. - Llevan un romplemento en


genitivo las verboe siguientes:
l.• Los que significan <estimar>, «apreciar>, <valer> (aestimare, facere,
putare, ducere, habere). El genitivo índica lo mucho o poco en que algo es
estimado o apreciado (genitivo de precio y estima):
Laelius voluptatem p a r v i ducebat, Lelio estimaba en poco el placer.
Omnes te m a g n i faciunt, todos te tienen en gran estima.
2.11 Los verbos llamados cjudícíalea>, aignificando <acusar>, «absolver>. <con·
denar> y análogos ( accusare, damnare, absolvere, reum facere, etc.) , ponen en
Genitivo el substantivo que expresa la culpa o qélito:
1
Miltiades pro di ti o nis accusatus est, Milcíades fue acusado de
¡¡
t'raición.
3.º Los verOO. de memoria (meminisse, reminisci, oblivisci), los de «sen·
tímiento> (véase § 261) y lai impersonales interest y refert, importa, interesa.
Memento nostri, acuérdate de nosotros. Multos homines taedet vitae,
a muchos hombres ks hastía la vida. Interest regis, importa al rey.
Con los verbos intereat, refert, si la persona interesada debe expresarse por un pro•
nombre personal, se usa, en lugar del genitivo de éste, el ablativo singular femenino del
adjetivo posesivo correspondiente:
Mea refert, me importa. Tua interest, te impoTta. Nostra refert, nos impoTta.

273. GENITIVO COMPLEMENTO DE ADJETIVOS. - El genitivo sirve de com•


plemento a diversos adjetivos. Generalmente son adjetivos de significado afín
a una idea verbal, y el genitivo expresa el complemento del verbo correspon•
diente. Se trata, pues, las más veces, de genitivos objetivos.
Rigen genitivo lai adjetivos que indican: l.º <Deseo», cupidus, avidus, stu-
diosus:
Cupidos gloriae, deseoso de gloria. Avidus pecuniae, ávido de dinero.
2.11 «Ciencia>, <costumbre>, <memoria> y sus contrarios: peritus, imperitus,
USO DE LOS CASOS 121

prudens (entendida). imprudens (inexperto), memor (que recunda), immemor


(que no reeutTda):
Peritus rei militaris, enkndido en el arte militar. Memor beneficionun,
que se a.cuerda de los beneficios.
3.11 <Participación>, cpropieda.d>, ca.bundancia> y ms contrarias: particepa
(partícipe), expers (privado de), proprius (propio), alienus (ajmo), plenm
(llnio), fertilis (fértil). inania (vado):
Particeps coniurationis, partícit>:e en La conjuración. lnops consilii, falto
ele cOtnSejo (irresoluto).

BL DATIVO
274. SENTIDO FUNDAMENTAL - El dativo apresa. funda.menta.lmente una
idea de a.tribución, participación o interéa. Indica, por tanto, la persona {máa
raramente la cosa) interesada indirectamenw en la acción del sujeto: la per•
sona a la que se da o atribuye algo, o a la que algo afecta., o en cuyo daño o
provecho ae hace algo. No lleva nunca preposición, pero en cambio ee cona-
truye con muchCll verbos compuestai de prepO!lición.

275. DATIVO DE OBJETO INDIRECTO. - El dativo le usa COOlO un segundo


complemento de muchos verboa transitivoa y como comple:-:iento único de mu•
choa verbos intra.nsitivO!I (complemento indirecto).
l.• Con verbos t r a. n 11itivo11. Loe verboe que eignüican cdau, cenvia.r>,
cdecir> e ideae análogas, llevan un dativo expresa.ndo la. persona a la. que IC da,
envía, dice algo:
Dedi libnun p u e r o , di un iibro aJ niño.
l. Con verbos i n t r a. n 11 i ti v o 1 • Much011 verbos ponen en dativo IU
único canplemento.
Son. especialmente: o) loa que indican <favor>, cagrado>, <conveniencia.>
y sentidos análogos o contrario11: prodesse, atyrovechar, favere, favorecer, no-
cere, perjudicar, invidere, t1eT con malos ojos, placere, agradar, mmari, 4'171e-
1'14ZOT, etc.

b) Los que indican <mando>, cobediencia>, <eumisión>, <perdón>, etc.:


imperare, mandar, parere, obedectr, ignoscere, perdonar, etc.
e) Los que indican cprorimida.d> y <contacto>, con sus contra.ri08: haerere,
estar adherido, appropinquare, actrca.rse, miscere, mezclar, dissentire, disen•
CiT, etc.
d) Muchos verbos compuestoe de prepO!lición. Si son transitiva;, llevan acle·
máa el complemento directo en acusativo: praeesse legioni, estar al frente de
uTJa kgión; superesse alicui, sobrevivir a un.o; 11uccedere alicui, suceder a uno;
afferre dolorem alicui, causar dolor 111 uno.

_ _¡
122 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

276. DATIVO POSESIVO. - El verbo esse acompañado de dativo indica qur


una roia está a la dispc:&ción de alguien, y puede muchas vecea traducirse por
el verbo ta1.e'r:
Quinque filii n o b i 1 IWlt, tmrnws cinco hijos.
Nótese: Mihi nomen est Paulua (o Paulo), me llamo Pab1o.

277. DATIVO DE INTERás. - Además de lee verbo& anteriormente indica-


dos, muchos otros pueden llevar un dativo indicando la persona o cosa perso-
nificada. en cuyo ínter~. provecho o daño se realiza la acción.
Quidquid discis, t i b i dilcis, todo Jo que 11prrndes, lo aprendes en tu
provecho.

278. DATIVO DE FINALIDAD o l!FECITO. - Varlex1 verbos se construyen con


un dativo indicando d fin o efecto que una caia tiene. Son esse (en el sentido
de «servir de>), habere, UneT pOT, hacer senrir de, dare, dar rn calidad de.
accipere, recibir conw, mittere, enviar como, etc.:
Res ea m a g n o u s u i fuit, esta cosa fue de gran utilidad.
Rem publicam habet q u a e 1 t u i , se sirve de la política para sw
negocios.
(lit.: tiene la política como cosa de lucro) .

En una oración con verbo esse, cuando d predicado no indica una cualidad
inherente al sujeto, sino un efecto que el sujeto tiene con respecto a alguien,
en lugar de ponerse en nominativo, se pone en dativo; por tal razón ae da. a
este dativo d nombre de DATIVO PREDICATIVO. Compárese:
El río es ancho, Flumen est latum (cualidad inherente).
El rí~ es u.n obstáculo, flumen est i m pedimento (efecto que el río tiene
con respecto a alguien).

279. DOBLE DATIVO. - Los vuboe que llevan un dativo de finalidad o


efecto, a menudo llevan también otro dativo expresando la persona intere-
sada o afectada. Se da entonces una construcción de doble dativo: uno de cosa
(finalidad o efecto) y otro de persona interesada o afectada:
Ea res nobis magno usui fuit, esta cosa nos fue de mucha utilidad.
Flumen est impedimento militibus, el río a un obstáculo P,a.ra lo. so'l-
dados.
280. DATIVO AGENTB. - Se uaa el dativo agente, en lugar del ablativo agente, en
la conjugación perifrástica pasiva (formas verbales en -ndus) y a veces con loa tiempo•
compuesto& con el participio pasado:
Patria o m n i b u s amanda est, 14 patria ha de se'I' amad.s PO'/ iodos.
Hoc m i h i auditum ut, crto lus llegado " mu oídos.
USO DE LOS CASOS 123

BL ABLATIVO
281. SENTIDO PUNDAMJ!NTAL. - El ablativo ea, eae.ndalmente, el ca!() de
loe distintos complementos circunstanciales de la oración, que en castellano ee
expresan mediante preposiciones. Tiene tres aentida1 fundamentales, de lOI que
ee derivan los restantes:
SEPARATIVO, que indica separación, origen y punto de partida (pregunta
¿de dónde!).
INSTRUMENTAL, indicando instrumento, medio y manera (prei\lnta ¿con qué?,
¿cómo!).
LOCATIVO, indicando lugar en despacio y memento en d tiempo (pregunta
¿dónde!, ¡cuándo!).

282. ABLATIVO SEPARATIVO. - Se usa d ablativo separativo (ablativo pro-


piamente dicho) en los casos siguientes:
U Para expresar el lugar donde empieza un movimiento (lugar de dónde,
locus unde). Va sin preposición con nombres propi05 de ciudades e islas peque-
ñas y con los comunes domus y rus; con los demás nombres lleva laa preposi-
ciones a o ab, e o ex:
Domo venio, vrngo ck cas¡z. Redeo Athenis, vuelvo de Atenas. V enio
ex urbe, ex Italia, vrngo de la dudad, ck Italia.
2.9 Para indicar el origen con el verbo nasci, nace-r, y c.on participios signi·
ficando «hijo> o «descendiente de>:
Erat 1 ove natus, eTa hijo de Júpite'r. Belgae orti sunt ex Ge r m a·
n i 1 , los belgas desciendrn de lo& germano&.
3.• Para expresar alejamiento, privación, diferencia e ideas análogas:
Aristides expulsus est p a t r i a , Arístides fut expulsaao de su patria.
Cura homines s o m n o privat, el cuidado prilkJ a los hombres del sueño.
Miserum est a m i e i s carere, es una desgracia carecer de amigos.
Germani multum a G a 11 i 1 differebant, los germanos se distinguían
mucho de los galos. ·
4.11 Como complemento de un comparativo, expresando el segundo término
de la comparación:
Populus altior est q u e r e u , el álamo es más alto que la encina.

283. EL ABLATIVO LOCATIVO. - El ablativo heredó del antiguo caso loca-


tivo la función de indicar el lugar «en donde> algo sucede, y análogamente
el tiempo «en el que> o «cuando> algo sucede.
1.9 Lugar en dónde (locus ubi). El lugar donde uno está o donde se rea-
láa una acción, viene expresado:
a) En ablativo sin preposición con nombrea propios de ciudad e islaa pe·

_J
124 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

queñas no pertenecientes al lingular de la l." o 2.' declinaciones: Atbenis, en


Atena.s; Tarracone, rn 'Tarragona.
b) En loca.tivo, coo. nombres propi08 de ciudad o isla pequeña del singular
de la l.• o 2. • declinaciones (l.' declinación: -ae; 2. • decl.: -i) y loa nombr~
comunes domus y rus (domi, rn casa, ruri, rn d campo):
Romae, rn Roma; Sami, ni Samos; Corintbi, rn CD'rinto.
c) En ablativo con in oon nombres comunes y los propios de países e isl~
mayores (nombres de «lugar mayor>):
In Asia, m Asia; in Italia, rn Italia; in urbe, rn la dudad.
2.t ABLATIVO DE TIEMPO. - El momento o fecha en que 1e realiza una
acción, como también el tiempo requerido para realizarla, se expresan en
ablativo:
Ve:niet mense proximo, vendrá el próximo mes.
Se.s: diebus hostes expulit, en seis días expulsó a los emmigoa.

284. ABLATIVO INSTRUMENTAL. - Bajo d concepto general de instrumento


y manera, el ablativo puede expresar las ideas siguientes:
1. 9 El instrumento o medio con que se realita una acción:
C O r DÍ b U 8 tauri se tutantur, Jos t-O'TOS ~ defienden con Jos cuernos.
Cuando el medio es una persona, se usa per y acusativo o se acude a una perífrasis
con opera, auxilio1 Urbe per me llel'Vata est1 urbs mea opera aervata est, gTa.cias a mí se
salvó la ciudad.
2.0 El modo como ae hace algo (pregunta ¿cómo?). El ablativo puede lle-
var la preposición cum:
Amicitiam m a g n a f i d e colit, cultiw la amistad con gran lealtad.
3.11 La compañía, contestando a la pregunta c¿con quién?> (regularmente
con la preposición cum) :
Cu m p a t re profectus sum, salí con mi padre.
Re.s: o m n i b u s e o p i i s rediit, d rey regresó con todas las tropas.
4.11 El sujeto agente de un verbo en pasiva. Si el nombre es de ser animado
o cosa personificada, lleva la preposición a o ah:
Hannibal a S e i p i o ne victos est, Aníbal fue vrn.cido por Escipión.
Miles t e 1 o vulneratus est, d saldado fue herido pqr un dardo.
s.11 La cualidad de una persona o cosa, sobre todo si ea accidental o externa
(la cualidad inherente suele expresarse en genitivo. véase§ 271):
Britanni sunt pro miss o e a pi 11 o, los britanos van con d oabeilo
suelto.
Distíngase: bono animo esae, estaT animado; vir magni animi, hombr11 di! upíriiu
•levado.
6.11 El precio que una cosa va.le, o por el que se compra o vende:
Hic liber comtat v i g i n t i a s s i b u s 1 este libro cuesta veinte ase1.
SINTAXIS DEL VERBO 125

7.' La causa de que algo ocurra:


Hostea m e t u oppidum deseruere, los enemigos ab4'1donaron la ciudad
J!or miedo.
l.• La medida en que una cosa es auperior o inferior a otra, y también la
diatancia a que una cosa se encuentra:
Duobus pedibus m.inor, menor m dos pies.
Tribus milibus passuum aberat, di~ba. tres millas.

285. ABLATIVO ABSOLUTO. - Un substantivo en ablativo, acompañado de


un participio u otro nombre en función predicativa, expresa. una determinación
1dverbial independiente del resto de la frase:
Hannibale duce, siendo Aníbal general, bajo el mando de Aníbal.
M. Tullio C. Antonio consulibus, siendo cónsules (bajo el consulado de)
Marco 'Tulio y Cayo Aritonio. ·
TrataremOI con máa detalle de este uso al hablar del participio (§ 333).

EL VERBO

286. LAS VOCES. - El verbo latino distingue, como el castellano, dce vo-
ces, activa y pasiva.
En la voz 1ctiva, la acción procede del rojeto y éste ea, por tanto, agente:
ille amat, él ama.
En la voz pasiva la acción recae sobre el rojeto, y éste es, por tanto, Pª'
ciente: ille amatur, él es amado. Sobre la construcción de la oración pa.siva, véa-
se 1 163.

287. CoNVERSIÓN DE ORACIONES. - Una oración transitiva activa puede


pasar a la voz pasiva poniendo el complemento directo en nominativo (sujeto
paciente), y el sujeto en ablativo con a o ab ai es nombre de ser animado o coaa
per110Dificada, sin preposición si ea nombre de a:m (sujeto agente). Véase § 164.

288. LA PASIVA IMPERSONAL. - La 3.• persona singular de lee tiempos pa-


aivos puede tener, en lugar de un sentido pasivo, sentido impersonal. Este uso
ea posible ron tcxlos lee verba!, incluso los intransitivce. Véase 1 165.
Pugnatur, se lucha. Tibi nocetur, se ~ perjudica.

289. Mooos. - El modo i n d i c a t i v o expresa, en general, un hecho


como real y objetivo. En el uso del indicativo el latín coincide con el castellano
en la mayoría de los casos.
El modo s u b j u n t i v o expresa una acción como existente en el pensi·
miento o voluntad del que habla. Denota., por tanto: •) Exhortación, deBCO.

1
126 GRAMÁTICA DE IA LENGUA IATINA

concesión o suposición; en estos ca.sos la negación ea ne. b) Duda, posibilid.id


e irrealidad; la negación en estos casos es non.
El modo i m p e r a t i v o expresa orden y mandato.

290. Usos PRINCIPALl!S DEL SUBJUNTIVO. - i.11 El Subjuntivo o p ta t 1


v o expresa un deseo. Si es reafuable, se uaa. el presente:
Sit tibi terra levis, séatc 14 tierra k1Je.
Si el deseo es irrealizable, se expre& por el imperfecto (refiriéndose al prr
sente) o por el pluscuamperfecto (refiriéndose al pasado):
Utinam vivered, ¡o;ald viviera!
Utinam ne victi essemwl, ¡ojalá no hubiiramos sido vencidos!
2. 11 Subjuntivo de su p o a i ció n y e o n e es i ó n . En el sentido del
castellano «admitamos que>, csupongamoe que>, se usa el presente o perfecto de
rubjuntivo (según se refiera al presente o al pasa.do):
Sit dives, at non est felllc, admitamos que sea rico, pero no es feliz.
3.1 El Subjuntivo p o ten e i a 1 se usa en presente o perfecto, sin diferen,
cía de sentido, para indicar algo que es posible, ahora o más tarde:
Haud facile dixerim, no podría decir fácilmente.
4. 11 El subjuntivo irreal expresa una acción que no ha llegado a cum-
plirse por no haberse realizado las necesarias condiciones; se usa el imperfecto
li se refiere al presente, el pluscuamperfecto si se refiere al paaado:
Plura tibi scriberem, te escribiría más largo.
Plura tibi scripsissem, te hubiera escrito más la:rgo.

291. Uso DEL IMPERATIVO. - El Imperativo p res ente se usa sólo en 14


2.• persona; en las demás, es substituido por el Presente de Subjuntivo:
Nosce te ipsum, conócete a ti mismo.
Nunc abi, ahora vete.
EamU8, vamos.
El imperativo futuro se usa 1obre todo en las máximas, sentencias y leyea:
Tribuni plebia sancti sunto, los tribunos de la plebe sean sacTosantos.
Quod nimis eet, fugito, huye de lo que es excesivo.
El imperativo n e g a t i v o se expresa con ne y Presente o Perfecto de Sub-
juntivo:
Ne legeria, no kas. Ne legat, no ka.
También puede expresarse por medio de noli (o nolite, imperativo de nolo)
e ínfi.nitivo:
Noli me tangere, no ~ toq....es. Nolite me tangere, no me toquéis.

292. TIEMPOS. - Una acción o estado puede ser, con respecto al tiempo,
presente, pasada. o futura. Los tiempos verbales del indicativo señalan esta cir•
cunata.ncia, y aaí hay tiempoe_ praentes, pretéritoe y futuroe.
USO DE LOS TIEMPOS 127

Debe tenerse en cuenta, ademáe, el upecto de la acción, y ei ésta ea momentánea (o


lacipiente). durativa o acabada. La acción se dice momentánea, si es considerada en el
•omento de producirse o empeiar, 1in ninguna idea de duración; durativa, si u consi-
cl1n.da en su curao, ya empezada y todavía no terminada; acabada o perfecta, ei ae con•
lldera como ya efectuada.
De la combinación de e&toa doa puntos de Yiata deberían ruultar nueve tiempos; pero
el Indicativo latino sólo tiene aeia, pueato que el presente expresa a la vez la acción mo•
•entánea y la durativa en el presente: el futuro imperfecto, la momentánea y la durativa
en el futuro, y el pretérito perfecto, la momentánea en el pasado y la acabada !n el pre•
llDtc.

Momentllnea Durativa Acabada ]


1
P11.BSllNTB video video vi di i
V# estoy viendo be visto
PASADA vfdl vldebam vlderam
wio habla visto
FoTuu "
vldebo
verl
vi debo
1ita1·;. vi!<ido
vid ero
habré vislíl

'
293. El PRESENTE expreaa.: a) Acción presente, momentánea o durativa:
Accipio pecun.iam, recibo dinero. Etmriam discriminat via Cassia, La
via Casia divide la Etruria.
b) Acción habitual o periódica:
Cotidie scribo aliquid, eodo.s los días escribo algo.
e) Una afirmación de valer general:
Omnes homines sunt mortalea, tedas los hombres son mortales.
d) En lu narracionea animadall ae refiere al pas;i,do, 11.1bstituyendo al per-
fecto (presente histórico):
Caesar in Illyricum proficiscitur, César l>_a:rt:e (partió) para la Iliria.

294. El PIU!TÉRITO IMP!!RPECTO indica una a.cción que durabil. eÍl el p;i,sado.
Se usa:
1.ª En la.s narracionea, para exponer un;i, drcunatancfa que ;i,comp;i,ña al
hecho principal, expresado en perfecto o en presente histórico:
Caesar Alesiam circumvallare instituit. Ipsum e r a t oppidum in colle
summo, cuius radices duo flumina s u b 1 u e b a n t , César determinó cir-
cunvalar Ak:sia. La ciudad estaba asentada en lo alto d( una colina cuyo
falda bañaban dos ríos.
2.• Para expresar el intento de hacer una cosa:
Tribuni milites retinebant, los tribunos intentaban coink1'!« o ún aol-
d-uioi.
128 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

3.• Para expresar una acción habitual y aca;tumbrada:


Romae quotannis bini consules creabantur, rn Ro'1kl u nombraban dol
c6nsuks cada. año.
29.5. El PR.ETtarro PERFECTO indica a la v~ acción momentánea en el pa·
eado y acci6n cumplida en el presente. Se usa:
t.• Como d indefinido caatdlano, para indicar una acción realiz:idól. en el
paaado (perfecto histórico):
Regulus in 1matum venit et mandata exposuit, Régulo se presentó al
&nado y expuso su comisión.
l.º Como el pretérito perfecto castellano, para expresar el e&ado actual re-
sultante de una acción terminada (perfecto presente):
Dw, he dicho, he terminado de hablar. Vixerunt, han vivido. ya no vi-
ven. Pttii, estoy perdido. Novi, he conocido = conozco, sé.
3.• Para exponer verdadea de experiencia, hechOB pasadoe sobre 10!! que se
emite un juicio (perfecto gnómico):
Neminem pecunia beatum fecit, el dinao no ha hecho feliz a tiadie.

296. El PRJ!TéRITO PLUSCXJAMPERPECTO indica una acción ya cumplida aJ


empezar otra acci6n también pasada:
Antonius eadem via, qua d i s e e 1 s e r a t , revertit, Antonio regresó
pur el mismo camino por el q~ había. partido.

297. El l'UTURO IMPERFECTO expresa una acci6n momentánea o durativa


en el futuro:
Veniet pater, el padre vmdrá. Totam noctem pervigilabo, pasaré toda
la noche m vela.

298. El PUTUR.O PERFECTO expresa una acción que se imagina ya cumplid;i


en un momento dado del futuro:
Perbrevi banc epi!tulam acripsero, m u.n momento tendré escrita esta
carta.

LA ORACION COMPUESTA
299. Dos o má.s oraciones pueden unirse para dar expresión a un pensa•
miento complejo, formando lo que se llama una oración compuesta.
Si cada una de las oraciones así enlazadas expresa un pensamiento indepen•
diente de las demás, de manera que pueda enunciarse solo sin que su sentido
quede incompleto, decimos que estas oraciones están coordinadas:
César llegó a la. Galia, allí había dos partidos, Caesar in Galliam venit;
ibi duae factiones erant.
Pero li una de eatal oracione. expresa un pensamient.o que, incompleto por
LA ORACIÓN COMPUESTA 129

11í solo, hace función de complemento de otra oración, se dice de la primera


que está subordinada a la segunda:
Cuando César llegó a la Galia, había allí dos partidos, cum Caesar in
Galliam venit, ibi duae factiones erant.

300. ÜR.ACIONES COORDINADAS. - Las oraciones coordinadas se dividen, se•


gún la conjunción que las une, en: copulativas, disyuntivas, adversativas, cau•
la.les e ilativas.
l.' La coordinación COPULATIVA se expresa por las conjunciones: et, ac,
atque, -que, y; etiam, quoque, también; nec, neque, y no; ne... quidem, ni.
Laa principales correlaciones copulativas son: et ••• et, ya •.• ya, por una parte .•• por
otra parte; cum ••• tum, no sólo ••. sino especialmente; modo ••• modo, tum ••• tum, ya ••• yA;
neque ••• neque, ni •.• ni; non modo •.. sed etiam, no sólo ••• sino también.
2.• La coordinación DISYUNTIVA se expresa por las conjunciones aut, vel,
·Ve, sive, seu, o, o bien.
3.t La. coordinación ADVERSATIVA se expresa por las conjunciones sed, at,
auteni, verum, vero, pero; tamen, sin embargo.
4.' La.' coordinación CAUSAL se expresa por las conjunciones nam, namque,
enim, etenim, ~s. puesto que, en efecto.
5.9 La coordinación ILATIVA, indicando el efecto o consecuencia de una
afirmación anterior, se expresa pqf las conjunciones ergo, igitur, itaque, así pues;
quare, quamobrem, por ello, P..or lo cual; proinde, P..or tanto.

301. L\. YUXTAPOSICIÓN o ASÍNDETON. - Entre oraciones y palabra.e. coor•


dinadas, se suprime a veces la conjunción en los casos siguientes:
1.1 En las narraciones vivacea: veni, vidi, vici, llegué, vi, vencí.
2.• Para subrayar un contraste entre de.e pensamientos:
Ex propinquitate benevolentia tolli potest, ex amicitia tolli non potest,
del parentesco pueck suprimirse el afecto, de la amistad no puede supri·
miru:.

LA SUBORDINACION
302. CLASIFICACIÓN DE LAS ORACIONES SUBORDINADAS. - Las oraciones IU•
bordinadas desempeñan el papel de complemento de otra oración llamada prin·
cipal. Su función puede r.ompararse con bastante exactitud a la de los substan·
tivoa, adjetivos y adverbios (o complementos circunstanciales) en la oración
limpie. Pooemos, pues, clasificarlas en:
130 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

a) SUBSTANTIVAS o COMPLETIVAS; equivalen a un substantivo y hacen el


papel de sujeto o complemento directo de la oración principal:
Está claro qu-. te equivocaste, apertum est te erravisse.
b) ADJETIVAS o de RELATIVO; equivalen a un adjetivo y califican o deter>
minan un substantivo de la oración principal:
Los soldados que huyen, son cobardes, ignavi 1unt milites, qui fugiunt.
c) ADVERBIALES o CIRCUNSTANCIALES; equivalen a un adverbio o a un
complemento circunstancial y modifican la afirmación hecha en la oración prin·
cipal expresando alguna circunstancia de tiempo, lugar, causa, finalidad, etc.:
Óyeme, antes ck contestar, audi me, priusquam respondes.

ORACIONES COMPLETIVAS O SUBSTANTIVAS


303. CLASIFICACIÓN· - En latín hay laa siguientes clasca de oraciones com·
pletivas:
1.11 Oraciones de inñnitivo.
2.11 Oraciones en subjuntivo c:on c:onjuncionea (ut, ne, quominua, quin).
3.11 Oraciones en subjuntivo sin conjunción.
4. 9 Oracionea en indicativo con quod.
5.• Oraciooe1 interrogativaa indirectas en subjuntiYO.

Cuadro sinóptico

Oraciones de Infinitivo Credo Deum esse sane- "'"' fue Dü1 u santo
tum
Oracionca en Subjunti-
vo con conjunción ut Suadeo tfbi ut legas le aumsejo 'l"' kas
ne Suadeo tibi ne legas le oconsejo qut n1 leas
quominus Non impedio quominus no impido que te marches
tu proficiscaris
quin Non dubito quin veniat no dudo de que venta
Oraciones en Subjunti-
vo sin conjunción Fac valeas procura conservarle bien
Oracionea en lndicati-
vo con quod Gaudco quod vales me alegro de que estés bien
Ora~iones Interrogati-
vas indirectas Die mihi qui sis dime quién eres
ORACIONES COMPLETIVAS 131

ORACIONES DE INFINITIVO
304. CONCEPTO. - El inñnitivo ea una forma nominal del verbo, que pue•
de desempeñar las funciones de sujeto o complemento de un verbo principal,
como &i fuera un substantivo. Así en caatellano podem08 decir:
Oigo a tu hermano.
Oigo cantar.
Tanto cantar como a tu hennano 110n complementos directos de oigo. Rdi-
riendo los dos complementos a un solo verbo, tenemoa:
Oigo cantar a tu. hermano.
Aquí el verbo oigo tiene d08 complementos: un i.nfuiitivo, cantar, y un
substantivo, a tu hermano. Pero nóteae que Cite segundo ccmplemento puede
considerarse también como sujeto del i.nfuiitivo cantar; y así podemos decir:
Oigo que tu. hermano canta.
Vem08, pues. que aquel doble complemento equivale a una oración comple•
tiva introducida por la conjunción que.
El mismo uso encontramos en latín: un infinitivo y un nombre en acuaativo
que representa. al mismo tiempo el sujeto del infinitivo:
Video te ridere, te veo reir (veo que tú rica).
lubeo omnes abire, mando marchar • iodo1 (mando que tod08 se mar•
chen).
Pero así como en castellano esta construcción IÓlo ea posible en frasa 11end•
llaa, en latín adquiere una complicación mucho mayor.

305. CoNSTRUCCIÓN. - Una serie de verba! que en castellano suelen llevar


por complemento directo una oración subordinada introducida por la conjun•
ción que, en latín rigen una oración cuyo verbo eatá. en indicativo y au sujeto en
acusativo:
Credo Deum esse sanctum, creo que Dios es santo.
Putat se recte fecisse, cree que ha obrado bien.
Speramus vos mox esse reversuros, esperamo& que voh1erii1 pt'or&io.
Para traducir estas oraciones al castellano:
l.' Se antepone la conjunción que.
2.1 Se toma como sujeto el acuaativo.
3.• Se pone el i.nfuiitivo en el tiempo pttllO.!lal correapondiente.

306. Uso. - Rigen oracionea de infinitivo:


a) Loe verbos de lengua, lignificando cdecir>, cañrmar>, cnegar>, canun•
ciar>, «prometer>, etc.
luramus nos esse innocentes, ju.ramos que somos inocentes.
b) Loa verbo. de entendimiento, ai¡nifi.ca.ndo cpenaar>, caur>, esa.her>,
cver>, coír>, ~

L
132 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Helvetii angustos se fines habere arbitrabantur, crdan los hdvecic>s que


tenían u.n territorio insuficiente.
e) Los verbos de afecto. lignificando calegrane>. cdolerse>, «indignarse>,
cquejar&e>, etc:
Gaudeo te valere, ~alegro de que estis bien.
d) Los verbos de voluntad, significando cquerer>, <no querer>, «preferir>,
cdesear>, cmandar>, «prohibir>, <permitir», etc.:
Caesar milites pontem facere iussit, César mandó que los soldados ccms-
truyesrn u.n puente.
e) Algunas expresione. y verbos impersonales, como oportet, conviene,
licet, es permitido, necesse est, opus est, es necesario. constat, es sabido:
Legem brevem esse oportet, conviene que la ley sea breve.
307. Uso DE LOS TIEMPOS. - En esta.a otaciones 11e uaa el infinitivo presen-
te, perfecto o futuro, eegún que la acción sea contemporánea. pasada o futura
con respecto al verbo principal:
Acción Acción anterior
contemporánea Acción posterior

Dieo hostes venire ho1tes venisse hostes venturos esse


Digo que los memigos vienen 9u• los enemitos han que los enmiigos vendrán
venido
Í Dlxl hostes venlre hostes venisse hostes venturos esse
1 Dije que los enemi¡os vmlan que los enemigos ba- que los enemigos vendrían
blan venido (hablan dt venir)

308. ÜRACIONl!S DI! INPINITIVO CONCBRTADAS. - En la fraae:


Dicitur cervo1 diutissime vivere, diceu que los ciervos viven mucho tiempo,
d sujeto de dicitur ea toda la oración cervo1 diuti.ssime vivere; dicitur est5., pues, usado
impersonalmente. Pero lo mál corriente en Citos casos es que el verbo principal tome
como sujeto el del infinitivo, y este sujeto me pone, naturalmente, en nominativo:
Cervi diutissime vivere dicuntur, lit.: los ciervos son dichos vivi-r mucho tiempo,
Esta construcción de Infinitivo con sujeto en nominativo (oraciones de infinitivo con-
certadas) se encuentra especialmente con videri, parecer, y una serie de verbos en pasiva,
dicor, uuntior, putor, existimor, iubeor, etc.:
Vidcrüi deceptua esse, literal.: parecei haber sido engañado, o mea, parece q~ ha.s
lido engañado,
Homerus caeCWI fm- dicitur, lit.: Homerci c1 dicho haber sido ciego, o sea, se
dke que Homero fui ciego.

ORACIONES COMPLETIVAS EN SUBJUNTIVO CON CONJUNCION


309. l.•Llevan una oración completiva. en rnbjuntivo con ut, que, o ne,
que no, verbos significando cpedir>, <querer>, cmc:eden, chacen, cobli·
)09
gar>, «exhortar>, etc.:
Opto ut beatm !lit, <f~"O q~ KM fdi%_
ORACIONES COMPLETIVAS 133

Dux milites obsecrat, ne se deserant, d general suplica a los soldada«


que no le abandonen.
Evenit ut nemo adesset, resultó que no había nadie.
Perfeci, ne quis fugeret, conseguí que nadie huyera.
2.1 Loe verboa y expresiones significando «temer> (ti.mere, metuere, vereri,
in ti.more esse, periculum est, etc.), llevan una oración completiva en 1Uh-
juntivo introducida con ne si se teme que la cosa suceda, y con ut (o ne non)
si se teme que la cosa. no suceda:
Timeo, ne hostis veniat, temo que el emmigo veng4
Timeo, ut socii veniant, temo que los aliados no vengan.
3.1 Loe verbal significando «impedir>, «prohibir> y «dudar>, llevan ora•
dones completivaa en subjuntivo intrcxlucidaa por ne, quominus o quin:
lmpedio, ne abeant, impido que se marchen.
Quid obstat, quominus sis beatus? ¿qui se opone a que mu feliz?
Non dubito, quin valeat, no dudo que está bien de ialud.

ORACIONES COMPLBTIVAS EN SUBJUNTIVO SIN CONJUNClóN


JlO. Loe ver1>01 que habitua!menu rigen una oraci6a completiva a 1Ubjundvo cm1
• (v&.e 1 309, 1.'), a vecu omiten uta conjunción:
Te moneo, Yideu quid 8pl, u ~onHjtt que picmu m J• que luce..
Eata construcción a particularmente frecuente con 101 im.perativoe cave, gWTciate de,
fac; J>TOCUT4, con volo y "11 compueato•, y con loe im.penonalea licet, u penniiid.,
oportet, conviene, nece- est, es necesario:
Cave faciu, guáTd.ie de luceT. Pac n1eu, J>TocuTa come'l'Vart. fnm. Vincatil opor-
tllt, conviene que ven:uiis. Ride.mm licet, n•s es pennitido t'eft'.

ORACIONES INTERROGATIVAS INDIRECTAS


311. Se llama in di re et a una oración interrogativa. cuando depende
de un verbo significando «preguntar>, «saber>, «decir>, etc. En latín estaa
oraciones van siempre en Subjuntivo:
Nescio, quo me vertam, no sé adónde volvenne.
Si la interrogación versa !!Obre la totalidad de la oración, &ta va intrcxlucida
por num o -ne (enclítica). En castellano e.sw partículas se traducen por si.
Videamus rectene iudicaveris, veamos si has juzgado bien.
Die mihi, num venerit, dime si ha venido.
Si la interrogación versa sobre un elemento de la oración, &ta va introducida
por un pronombre o adverbio interrogativo, quis, quid, uter, cur, ubi, etc.:
Nescio, quid agatis, no sé qué hacéis.
Dux interrogavit, cur legati ad se venissent, el general preguntó por
qui los legados habían venido ante él.
312. Si la interrogación es do b 1 e, el primer miembro va introducido
por utnun, -ne o ninguna partícula, y el segundo por an o -ne (si es negativa
por necne):
11

134 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Multum interest, utrum civis sis an peregrinos, hay mucha diferencitJ


entre ser ciudadano o extranjero.

ORACIONES COMPLETIVAS EN INDICATIVO CON qaoc1


313. .Algunos verbos llevan una oración completiva introducida por quod, significan·
do «que>, cel que>, «el hecho de>. La completiva suele ir en indicativo:
Multum bostea adiuvabat, quod Oumen nivibw creverat, ayudaba mucho a 101
memigos la dYcunstancia de habe,. crecido d rio con las nieves.
Id tibi vitium maximum eat, quod nimia tardw a, éste u iu mayor defecto, que
.,.e,demasiado taYdo.

ORACIONES DE RELATIVO

314. CoNCEPTO- -Ora.cianea adjetivaa o de relativo aon laa que determi·


nan o califican a un substantivo o pronombre de la oración principa.l, llamado
antecedente. La referencia a.l antecedente se hace por medio de:
a) El relativo qui, quae, quod.
b) LOI rela.tivOll indefinidoa quisquis, quic:umque, qualia, quantua, quot.
e) Adverbios relativos de lugar, ubi, quo, onde, etc.
Duas vias occupavit, quae ad portum ferebant, ocupó los dos caminos
que conducían al puerto.
Quidquid habemos, Deo debemos, todo lo que tenemos, lo debemos a
Dios.
Caesar in Lingones contendit, ubi duae legiones hiemabant, César se
dirigió al país de los lingones, donde invernaban dos legiones.

31.5. REGLA DE CONCORDANCIA. - El pronombre relativo concierta. con 8U


antecedente en género y número; en cuanto al caso, adopta el que le corres•
ponde según el papel que desempeña. en su oración.
quae ad portum ferebant, que nevaban al puerto
quas hostis sine custodiis reliquerat, que el enemigo
había dejado sin custodia
quarum una angosta erat, uno de los cuales era
angosto.
DWl8 vias occupavit quibos nullae custodiae praesidio relictae erant, a
Ocupó 108 dos camino& los que no se había dejado ningún centinela como
protección
quibus hostes exierant, por los que había salido el
enemigo
in quibus nullae custodiae erant, en los que no había
ningú?> centinela.
ORACIONES CIRCUNSTANCIALES 135

316. EL Mooo EN LAS ORACIONES DE RELATIVO. - Las oraciones de rela.·


tivo que se limitan a determinar o calificar a su antecedente, van por lo común
en indicativo.

Van en subjuntivo ai dependen de una oración de infinitivo o de subjuntivo (atrac:-


dón modal, véase § 3l6), y, sobre todo, cuando equivalen a una oración circuna-
tancial:
Missi lllDt delecti cwn Leonida, qui ( = ut ü) Thermopyla.s occuparent, fue'fon
enviados con Leónidas soldados escogidos, paTa que (los cuales) ocupaTan las 'fennó-
p¡la.J (relativa con valor final).
Non ia sum, qui (= ut ego) mortis periculo terrear, no soy ul que me deje a.na.•
t4T poT el peligTo de moTiT (relativa con valor consecutivo).
Miseret tui me, qui (= cum tu) hoc faciu, u compadezco poTque hcc111 11.i.
(relativa con valor causal).

ORACIONES ADVERBIALES O CIRCUNSTANCIALES

317. CoNCEPTO. - Laa ora.cionea adverbiales o circunstancia.lea de!empe•


5an, con respecto a. la oración principal, la. misma. función que le. a.dverbioi
o complementos circunstancialea en la oración simple.
Se claaifica.n en:
1.11 Fin alea
2.11 Consecutiva.1 j en Subjuntivo
3.11 Ca.usa.les
••• Temporalea
.5.• Condicionales
6.• Concesivas
7.1 Compa.rativaa
} en Indicativo y Subjuntivo

318. ÜRACIONES FINALES. - Las oraciones finales expresan el fin o la in·


tendón con que se hace lo que afirma la. oración principal.
El modo es siempre el subjuntivo, y las conjunciones usadas son: ut, para,
para que; quo (con un comparativo), para, pa.ra que; ne, pa.ra no, para que no.
Edo ut vivam, non vivo, ut edam, como para vivir, no vivo para comer.
Captivus fugit, ne necaretur, el cautivo huyó. para no ser muerto.
Pompeius ignes fieri prohibuit, quo occultius esset eius adventus, Pom•
peyo prohibi-0 que se encendiercvn hogueras, para que fuera más oculta .ru
llegada.

319. ORACIONES OONSECUTIVAS. - Las oraciones consecutivas son, en rea•


Udad, oraciones de modo: indican la manera o grado con que ocurre lo dichn
en la principal, expresando una consecuencia que ello tiene.
Van siempre en subjuntivo, y la.a conjunciones son: ut, que, ut non, que no.
136 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

En la oración principal hay casi 1iempre un pronombre o adverbio en correlación co"


la conjunción: is, eiusmodi, talis, tantos, ita, aic, tam, adeo, etc. (tal, tanto, de tal modu,
aí, hasta tal punto, etc.).
Nullus liber est tan malus, ut non aliqua parte prosit, ningún libre> eJ
tan male> que ne> aproveche rn algún sentúfo.
Pomponius Atticus sic Graece loquebatur, ut Athenis natus videretur,
Pomponie> Atico fuiblaba el griego ck tal manera., que parecía nacido en
Atenas.

320. ÜRACIONE8 CAUSALES. - Laa oraciones causa.les expresan la causa re;i 1


de lo que se dice en la oración principal.
El verbo suele ir en indicativo con las conjunciones quod, quia, quoniam,
porque, y en subjuntivo con la conjunción cum, como, como sea que.
Dux milites pro castris collocavit, quod hostes appropinquabant, el ge-
neral di.spuso los soldados ante el campamento, porque los enemigos u
acercaban.
Cum aia mortalia, quae IUDt mortalia, cura, puesto que eres mortal.
c:úidate de las cosas mortales.

321. ÜRACIONES TEMPORALES. - Laa oraciones temporales indican el tiem-


po en que se verifica lo dicho en la oración principal.
Las más veces, el modo ea el indicativo, aunque también ee usa el subjuntivo.
Van con indicativo laa conjunciones ubi, cuando, ut, simul ac, statim ac, tan
pronto como, luego que. postquam, despuis que. Van con indicativo o sub-
juntivo: cum, cuande>, come>, antequam, priusquam, antes que, dum, donec,
quoad, mientras, hasta que.
Postquam equitatus noster in conspectum venit, hostes terga verterunt,
despuis que apareció nuestra caballeria, los e:nemige>s volvieron la espalda.
Dum baec geruntur, qui erant in agris discesserunt, mientras ocurren
estas cosas, los que estaban en los campos se marcharon.

322. EL cum HISTÓRICO. - Cum va con subjuntivo cuando al sentido tem-


poral se le combina un matiz causal. Los tiempos son: imperfecto si la acción ea
contemporánea a la principal; pluscuamperfecto, si es anterior.
Este uso de cum es frecuentísimo en las narraciones, y en castellano puede
traducirse por medio del gerundio: simple, si el verbo está en imperfecto, com'
puesto si está en pluscuamperfecto:
C. Marius, cum omnes portus terrasque fugeret, in Africam pervenit,
huyendo C. Mario de todos los puertos y de todas las tierras, llegó al África.
Diu cum esset pugnatum, castris nostri potiti sunt, 1uibiindose luchddo
largo tiempo. los nuestros se apoderaron del campamento.

323. ÜRACIONES CONDICIONALES· - Las oraciones condicionales expresan


una condición de cuyo cumplimiento depende la realidad de lo que 1e afuma
ORACIONES CIRCUNSTANCIALES 137

en la principal. La frase que resulta de la unión de una oración principal y una


condicional se llama p e r í o d o h i p o t é t i e o . tste consta, pues, de una
oración subordinada, llamada p r ó t a s i s , y una principal llamada a p 6 •
d o a i a , que indica la consecuencia de aquélla.
Las conjunciones son: si, si, caso de; nisi (ni), li no; si non, ,¡ no.
324. El MODO verbal depende de que la condici6n se conaidere como real, posible fJ
Imposible. Distinguiremos, pues, tres formaa en el período hipotético.
t.• F o r m a r e a 1 • Aunque no se emite un juicio &Obre la realidad de la condici6n,
se afirma que, de ser ésta cierta, se seguirá necesariamente la consecuencia expresada en
la oración principal. El verbo va en indicativo ea la 1ubordinada; en indicativo (pero tam•
bién en imperativo o subjuntivo) en la principal:
Si hoc credis, erru, si cree1 esto, te equivoca.
Si peccavit, puniatur, lli pecó, 1e11 clllrti¡ad._
2.1 F o r m a p o 1 i b 1e • La condici6n se conaidera 1610 poa"ble, y por tanto tam•
biái posible la consecuenciL
El verbo va, tanto en la principal como en la 1Ubordinada, en 1ubf untivo preaente o
perfecto.
Si boc credaa, en'e9, n creyereir •'10, u equivocll'ria.
3.1 F o r m a i r r e a 1• La ODadici6a 1e coaaidera irreal o impou"ble, y por tanta
tambiái K conúdera impolible la ~n1ecuenciL
El verbo, tanto en la principal como ai la 1Ubordinada, va en aubjuntivo imperfec:U
11 M refiere al presente, 1 en 1Ubjuntivo pluacuamperfecto, ai ae refiere al puado.
Si boc crederea, Ul"81W, lli 1n. CT"eymu, u equivocariair.
Si boc ~. erravi-, n eirto hubiera.r creído, u hubicrair equivocado.

J25. ÜRACIONES CONCESIVAS· - Lu oraciones concesivas e:xponen una ob-


jeción a lo dicho en la oraci6n principal, indicando a la vei que, a peaar de
todo, dicha objeción no invalida lo afirmado en aquélla.
El vubo va en indicativo o subjuntivo según las conjunciones usadas. En
indicativo con: quamquam, etsi, tammi, aunque; en subjuntivo con quamvia,
por más que, licet, ut, cum, aunque.
En la oraci6n principal suele haber tmnen, attamen, nihitominm, nn embargo, en
eorrelaci6n con la conjunción.
lnnocens, q u a m q u a m abest a culpa, t a m en saepe auspicione non
caret, d inocente, aunque exento de culpa, a menudo da lugar a sospechas.
Quamvis divea sis, beatua non ea, por rico que seas, no eres feliz.

326. ORACIONES COMPARATIVAS. - Las oraciones comparativas determinan,


mediante una comparación, el modo o el grado de lo dicho en la principal.
El verbo va en indicativo si sólo se expresa una idea de comparación; en
subjuntivo, si con la idea comparativa se combina una suposición.
Llevan indicativo )aa conjunciones quam, atque, que; ut, sicut, velut, como;
'I le. pronombres indefinidos qualis, cual, quantus, como. Llevan subjuntivo:
tamqwun, quasi, proinde quasi, perinde ac si, como si.
Ut optasti, ita est, tal como deseaste, así es.
138 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Non aliter hodie cogitat, quam olim cogitabat, no piensa hoy distinta-
mente de lo qu.e antes pensaba.
Ita victi loquuntur, quasi Yic:iuent, venc:idol, hablan como a hubiesen
fido vencedore1.

FORMAS NOMINALES DEL VERBO


32'1. El INFINITIVO ea una forma substantiva del verbo. Como substantivo.
puede usarse en función de nominativo y acusativo, y puede, por tanto, de1em·
peñar la.s funciones de sujeto y complemento directo de otro verbo.
Infinitivo sujeto: Torpe est mentiri, mentir es veTgomoso.
Invidere non cadit in sapientem, mvidiaT no sienta bien a un sabio.
Infinitivo COIDplemento directo: Vincere seis, sabes vrnceT·
Dicerc possum, puedo decir. Mentiri solet, su.de mentir.
J28. INFINITIVO HISTÓRICO. - El infinitivo pre8ente puede emplea.rae, en
w narraciones vivaces, con el valor del pretérito imperfecto. Su sujeto va en
nominativo:
Cotidie Caesar Aeduoe fnunentum flagitare, eodo.s ~ áias César pedía
Crigo a los edu.c>&.
J29. El GERUNDIO es un substantivo verbal que airve para declinar el infi·
nitivo, supliendo lot casos que a éste le faltan. En acusativo lleva siempre
preposici6n (generalmente ad). Así tenemoa:
Nom. Discere est difficile, oprendeT es difía1.
Ac. Volo discere, quiero aprender.
Paratus ad discendum, dispuesto a aprender.
Gen. Cupido discendi, deseo de aprendeT.
Dat. Aptos discendo, apto para aprendeT·
Abl. Proficere discendo, sacar provecho aprendiendo.
El gerundio latino se traduce, pues, por el infinitivo castellano, excepto en
ablativo, en el que puede traducirse por gerundio.
330. El GERUNDIVO ea un adjetivo verbal con sentido pasivo. Indica algo
que debe o puede ser hecho. Siendo adjetivo, concierta con el nombre a que se
refiere en género, número y caso. Se traduce por infinitivo activo, tomando el
nombre como complemento directo:
Cupidw litterarum discendarum, deseoso de aprender las letras.
Locum urbi condendae quaesivit, bu.seó un lugar para funda7' una ciudad.
El gerundivo con ad equivale a una oración final:
Ad firmandam novam civitatem Romulus Sabinas virgines rapi iussit,
Rómulo mandó mptar a las doncellas Sabinas, para robusteceT la nueva
ciudad.

'

FORMAS NOMINALES DEL VERBO 139

331. El SUPINO es un substantivo verbal dd que sólo quedan da11 caBOS: un


acusativo en -um y un dativo en -u (alguna vez -ui). Como el gerundio, se
traduce por el infinitivo. No todos loa verbos tienen supino, y eólo unoe pOCOI
poseen la forma en -u.
1.v El supino en -um se uaa. como complemento de finalidad con verboa
de movimiento; es, en realidad, un acusativo de dirección:
Eo lusum, voy a jugar.
2. 1 El supino -u se encuentra dependiendo de alguno• adjetivoe, como fu, lía"h,
aefu, ilícito, facilis, fácil, difficifu, difícil. etc.:
Facile dictu, fácil de deciT.
Suavia auditu, agradable de oir.

332. El PARTICIPIO ea un adjetivo verbal. Como adjetivo que ea, 1e refiere


liempre a un substantivo, con el que concierta en género, número y caso;
como verbo, posee (aunque de un modo incompleto) formaa para 1aa distinta.a
voces y tiempos.
El mbstantivo con el que concierta el participio, ea el sujeto de la idea verbal
expreaada por éste y puede, por tanto, considerarse como sujeto del participio.
La construcción de participio equivale a una praci6n aubordinada. y como tal
debe traducirse en muchos casos:
Homini n i h i l a ¡ e n t i diea at loagua, el día e1 largo para el hom•
breque no h«e nada (or. de relativo).
Dux h o r t a t u 1 a u o 1 prodium commiait, el ¡meral, despuis de ex•
hortar a los suy~. empeñó el combau (or. de tiempo).
Quia potest, m o r t e m m e t u e n a , ase non miser? ¿~u.ién puede
dejar de ser desgraci4do, si u~ 1a muerte? (or. condicional).

333. PARTICIPIO CONCERTADO y ABSOLtrro. - Si el nombre a que lle refiere


el participio forma parte de la oración, se pone en el caso requerido por la
función que desempeña, y el participio concierta con él (Participio concertado).
Si el nombre a que se refiere el participio no forma parte esencial de la
oración, se pone en ablativo y junto con el participio forma la construcción
llamada ABLATIVO ABSOLtrro (véase § 285).
Compárese:
Participio concertado Ablativo absoluto
Rex vulneratus cecidit, el re':!} Ca':!JÓ Rege vulnerato, omnes fugerunt, he·
herido. rido el rey, todos huyeron..
Regis vulnerati equus effugit, el etv
bailo del rey herido escapó.
Regi vulnerato nemo succurrit, nadie
socorrió al rey herido.
Regem vulneratum hostes ceperunt,
los enemigos apresaron al rey he·
rido.
ESTILO DIRECTO 1 INDIRECTO
334. ESTILO INDIRECTO ea el procedimiento por el cual ee reproducen b1
palabras dichas por otro, no repitiéndolas textualmente, sino haciéndolas dt·
pender de un verbo de «decir> o «pensar> y, en consecuencia, a.mbiando 1~
forma de swi verbos y pronombres.

335. REGLAS DEL ESTILO INDIRECT(). - Para expreau un discuno en estilo


indirecto, se observan las siguientes reglas:
¡,1 La.a oraciones independientes aseverativaa pasan al infinitivo con sujeto
m acusativo.
Exploratores nuntiaverunt: bostis adest, los exploradores cmu.ncúvron: d
enemigo esr.á aquí.
Exploratores nuntiaverunt b os te m ad es se, los explorado-res a.nun·
ciaron que d enemigo estaba. aquí.
l.11 Las oraciones independientes exhortativa.e van en subjuntivo:
Antonius Attico scripsit: Ne timueris, statimque ad me veni, Antonio
escribió a Ático: N.o temas y ven 1:1 mi la.do en seguida.
Antonius Attico scripsit, ne t i m e r e t 1tatimque ad se v e n i r e t ,
Antonio escribió a Atice que no temit:1'1:1 y fuera rn seguida a su la.do.
3.• Lu oraciones subordinaqu paaan al aubf untivo 1iguiendo lu reglas de la conse-
cueie umporom (véaP. § 337):
Quidquid frstri placet, id rectum puto, iodo lo que place a mi heTmano, me paTecc
bien.
Quinttu aiebct, quidquid fratri p l a e e r e t , id rectum 1e p u t a r e , g¿uinto
ded4 que todo lo que pluguieT4 a .su h~rmano, le parecía bien.
4. 1 Lu interrogaciones Villl todas en 1ubjuntivo, excepto si eon retóricas (o sea, &i
f'quivalen a una afirmación o negación), en cuyo caso van en infinitivo con acusativo
.ujeto.
Cur de vestra virtute deeperatis?, ¡por q•-té desesperáis de vuestrn valor?
Caesar milites interrogavit, cur de 8Ua virtute de• p e r ar en t , César preguntó
a lo$ soldados, por qué desuperaban de su valor.
Quid est levius aut turpius?, ¡qué cosa hay mdi frivoL& o veTgonz.osa1 (Kntido:
no hay cosa mú frívola o vergonzosa).
Interrogavit, quid e s 1 e leviu.s aut turpius.
S.' Todos 101 pronombre1 de l.' y 2.• persona, pasan a la 3. 1 ; loa que ae refieren al
aujeto que habla y, por tanto, van en 1.1 peraona en el estilo directo, se substituyen por
el reflexivo -.

336. ATRACCIÓN MODAL, - Una oración subordinada que por 1u eentido debería ir
en indicativo, se pone en subjuntivo si depende de una oración principal en infinitivo o
subjuntivo.
Comp!Í.rue:
Vit· bonus est is, qui prodest, quibw potut, aocet nemini, hembr1 de bien 11 ti
que favorece a los qu~ puede y no daña a nadie.
Dicimus eum bonum virum e • • e , qui p r o 1 i t , quibw p o 1 a i t , n o e e a t
n.-.mini, decimos que es hombre de bien el que, etc.
LA CONCORDANCIA DE LOS TIEMPOS
(Consecutio temporum)
337. Loa tiempos de la oración subordinada &e rigen sobre 101 de la principal según
anu determinadas reglaa de concordancia. La observancia de eatu re¡laa ea particular•
mente estricta en las 1ubordinadaa en subjuntivo.
l.• Si el verbo principal está en
PJ.BsBNTB 8UBJ. si la acción ea contcmporáneL
Pl.BSBNTl! } el verbo 1ubordina.do PBRl'BCTO SUB]. ai ea anterior.
~ va ea. • • • • { PJ.BsEm:B 8Ui1J. de la PEIUPRÁSTICA ACTIVA IÍ ~
po1tenor.

2. • Si el verbo principal está ea


TIEMPO PASADO (lm·
perfecto, Perfecto} el verbo aubordi•
fe t P;u•c:uamper•
l IMPE:a.;EcTO SUB] •• IÍ la acción ea contem•
PL~~~~Elll'ECTO SUBJ. ai es anterior.
nado va en. • 00lill1'.BCTO SUB~. de la PBlU!'R.ÁSTlCA ACTI•
co VA u ea poatenor.

Aai:
Scio, sé quid faciu, qué hacea.
Sciam, 14Mé }
quid feceria, qué hiciste.
Scivero, hah1"é 1.abid. quid factunu eia, qué haTIÍ8 • has de haceT.
Sciebam, 1abi4 quid facerea, qué hací<U.
Scivi, rupe } quid fea-, qué había.J hecho.
Scivenm, habí.a lllbid• quid factunu - . aué habw de "4cc,..
APENDICE 1

IL CALENDARIO ROMANO
PESOS, MEDIDAS, MONEDAS

Abreviaturas

EL CALENDARIO ROMANO. - El año romano 1e dividía a partir de Julio César, en doa


meau, designados por medio de adjetivoa:
Ianuarius, Peb1uariW1, Martius, Aprilis, Maius, Iunius, Iul.ius (así llamado en honor
de Julio CéJar; antes de éste se llamaba Quinctilis), Sextilis (después de Augusto fue
llamado, en au honor, Augustus), September, October, November, December.
Cada mes tenía tres fechas fijaa: las calendas, Kalendae (abreviado Kal.), el día l.º;
laa nonas, Nonae (abrev. Non.), el día S; laa idus, Idus (abrev. id.), el día 13. En 101
meses de mar:r;o, mayo, julio y octubre (maT'flUl'jul•oc), las doa últimas fechas se retra·
saban dos días, las nonas el 7 y laa idus el IS.
Para dar una fecha en latín se aiguen laa reglas aiguientea:
t.• Laa fechu fiju 1e designaban por au nombre 1eguido del adjetivo designando
el mea:
ICalendae ianuariae (Kal. ian.), el 1.1 de enero; noDM februariae (non. feb.) el S de
febrero; idWI decembru (id. dec.), el 13 de diciembre.
2.• El día anterior a una fecha fija ae designaba con pridie seguido del nombre de
&ta en acusativo; el día posterior a una fecha fija, ee podía indicar por medio de po•
tridie seguido también de acusativo:
Pridie kalendaa ianuariaa (prid. ka1. ian.), el 31 de diciembre; pridie nonas martiait
(prid. non. mar.), el 6 de mar:r;o; pridie idlll novembre. (prid. id. nov.), el 12 de
noviembre.
Postridie kalendu maiaa, el 2 de mayo; poéidie nonas iuliaa, el 1 de julio; postridieo
idUI novembra, el 1'4 de noviembre.
3.1 Para indicar lu demáa fechas, ee contaban los días que faltaban para la fecha
lija siguiente (contando también el día de ésta) y se decía: c:l día tantos (numeral ordi•
nal) antes de las calendas (no114S o idus) de tal mes. Así, el 30 de enero: die tercio
ante kalendaa februariaa, el teTceT día antes de las calendas de febrero. Pero en lugar
de esta construcción regular, se dice por una especie de atracción: ante diem terti1111>
blendas februarias (a. d. m. ka1. feb.). Así:
Ante diem quintum blendas ianuarias (a. d. V. ka!. ian.): el 28 de diciembre.
Ante diem tertium nonas februarias (a. d. m. non. feb.), el 3 de febrero.
Ante diem 11eptimum idus martias (a. d. VII. id. mar.), el 9 de mar:r;o.
Ante diem quartum decimum kalendas 11eXtilis (a. d. XIV. ka1. aex.), el 19 de julio.

CÁLCULO DI! u.a HORAS. - l.1 Del di4. El día ee dividía en doce horas, de I~
aalida a la puuta del 101; su duración era, puu, variable según lu estaciones. La hora
~ptima empe:r;aba aiempre a lu 12.
2.• De Ls noche. La noche te dividía en cuatro velas ( vigiliae), desde la puesta
del sol al amanecer del día aiguiente; 1u duraci6a era también variable y la tertia vigilia
1111pei,aba áempre a media noch..
MEDIDAS Y MONEDAS 143

PBSOll. - La unidad de peso era la libra, equivalente a 327 gramos. Se dividía según
el liatema duodecimal; la duodécima. parte de la libra era la uncia (onza). He aquí 111
lllvisionea de la libra, con au equivalencia en gramos:
1 uncia, 1/12 lloras 27 grama.
1 eextans, 2 unciae o 1/6 llbra 54 >
1 quadrane, 3 uncia.e o 1/4 hbra 81 >
1 triens, 4 unciae o 1/3 libra 109 >
1 quincunx, 5 unciae o 5/12 libra 136 >
1 aemis, 6 unciae o 1/2 libra 163 >
1 aeptunx, 7 unciae o 7/12 libra 191 >
1 bes, 8 uncia.e o 2/3 libra 218 >
1 dodrans, 9 uncia.e o 3/4 libra 245 >
1
1
de.xtana,
deunx,
10 unciae o
11 unciae o
5/6
11/12
libra
hbra
l72
300
•>
l libra, 12 uncia.e 327 >
MEDIDAS DI! LONGITUD. - La unidad para las pequeñas longitudes era el pes, igw.l
a 0,2957 m. (aproximadamente 30 centímetros). La unidad superior para largaa dietan•
cías era la milla (mille palSUs, plural milla passuum), equivalente a 1478 m. (aproxi•
m.adamente un kilómetro 1 medio). He aquí una tabla de medidaa de longitud:
1 digitua 1/4 palmus 0,018 metro•
1 palmue 4 digiti o 1/4 pea 0,07 >
1 pea 16 digiti o 4 palmi 0,2957 >
1 palmipa 20 digiti o 1 1/4 pea 0,37 >
1 cubitue 14 digiti o 1 1/2 pea 0,44 >
1 paasua S pedea 1,48 >
mille paasue 1000 paasua 1478 >
MEDIDAS DB SUPl!B.PICIB. - La unidad era el pa quadratus, cuadrado de un pie de
lado, igual a 0,08 ml. La medida agraria más usada era el iugenun, extensión de tierra
que una yunta de bueyes puede an.r en un día; el iugerum formaba un rectángulo de
240 piea de largo por 120 de ancho, o aea 28,800 pedea quadrati, equivalentes a 2518 ml
(aproximadamente 25 áreas).

MEDIDAS DI! CAPACIDAD. - l.. P11T11 líqu.ido1. La unidad era el amphora o qua-
drantal, igual a 26 litros. El amphora tenía 8 congü, 48 11UtarÜ, 96 heminae, 192 quar.
tarü, 576 cyathi. He aquí lu equivalenciu:
1 cyathue 0,04 litrOll
1 quartariue 3 cyathí 0,14 >
1 hemina
l aextariua
2
2
quartarii o 6 cyathi
heminae o 12 cyathi
0,27
0,55


1 congiua 6 ae:i:tarii o 1/8 amphora 3 •
l amphora 8 congü 26 •
2.' P""" J.ndos. La unidad principal era el modim, igual a 8,75 litro•'1 equiva•
lente a 16 aextarii. Sua subdivisiones aon laa miamaa que lu del 11111Phora. El quadrantal
vale tres modii.

SISTEMA MONJITAllO. - La unidad monetaria era el u, pi«a de cobre que te6rica•


mente pesaba una libra, pero cuyo peso real fue al principio de 10 unciae, deapuéa de '4
1 finalmente de una. Sua aubdivisionea eran laa mismas que laa de la hora.
11. partir del año 268 a. de J. C. se acuñaron las moneda.a de plata siguientes: cien.
rim - 10 -_, quiaariua ..... 5 . _ , •ate11Ím o Dwnm&u '*" 2 ~ - - .
144 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

El sestertius Be convirtió en la moneda máa usual; eu valor puede calcularse (aunque


aem~jame cálculo u muy impreciso, dado el distinto valor de la moneda) en 25 céntimo•
de peseta.
Mil sextercios &e decía mille aestertium (genit. pi. véase § 29, 5.'). Pero para indic:aI
"11illaru de sextercios 8<! usaba generalmente el aubstantivo neutro pi. sestertia, supri·
miendo mille, de modo que se..ctertia vino a significar milles Je sextercios. A.sí sestertia
~ptum, siete mil sextercias.
Un millón de sextercios ae dice deciu centena milia l!eStel'tium (diez veces cien mil
~xtercios). En la práctica se omite ..:en~ena milla después de los adverbio• decies, vicies,
trici~s, etc., y ae emplea ~ertium como substantivo significando 100.000 sextercios:
decie~ iiestertium, 1.000.000 Gext.; vicie1 -tertium, 2.000.000 sext.; centiea .utertium,
10.000.000 cc:<t.
Hacia el fin de la república ae empezaron a acuñar monedaa de oro, Bl aureua de
f..::;~;;.r valía 25 denani de plata.

ABREVIATURAS. -1. 1 Los Nombres. l!I ciudadano romano tenía trea 11ombree: un
¡;raenomen (equivalente al nombre de pila), un nomen (nomen gentilicium o nombre
de familia) y un cognomen (sobrenombre). El praenomen aólo se escribía con todas sus
l.::i:ra3 cuando iba solo; usado ante el nomen o el coe;nomen se escribía siempre abreviado.
Ha.hh sólo l 8 praeaomina; helos aquí con sus abreviaturas:
l\. ab;eu. de Aulus M'. abre v. de Manius
Ap. > Appiua N. > Numeriua
c. > Gaiua P. > Publius
Cn. > Gna.em Q. > Quintua
D. > Decimua Ser. > Scrviua
K. > Kaeso Sex. > Sextua
L > Luciua S. o Sp. > Spuriua
Mam. > Mamercut T. > Titua
M. > Ma..&.cu_. Ti. > Tiberiua

2.• Otru abreviaturu:


A. abrev. de Anno Ka!. abrev. de Kalendae
Aed. > Aedilis Non. > Nonae
Coa. > Consul P. C. > Patres conacripti
Cosa. > Consulea P. R. > Populus Romanua
HS. > Scstertiua s. c. > Senatus consultum
Id. > Idua s. > Salutem (en lll.5 cana.r .!
S. P. D. abrev. de Salutem plurimam dat (id)
S. V. B. B. B. Q. V. > Si val~ beac ut, e¡¡o quoque valeo (id)
APENDICE 11

CLASIFICACION DE LOS VERBOS MAS IMPORTANTES SEGUN


LA FORMACION DEL PERFECTO Y SUPINO

Primera Con¡ugación

L Perfecto en •livi, Supino en •litum.


amo, amaT, amiiví, amiitum (aai ee conjugan loa llamados verbos regu·
lares de la l.• conjugación).

n. Perfecto en ·ui; Supíno en ·tum..


crepo, haceT .,.uido, crepui, crepltum
cubo, estaT echado, cubui, cubitum
·:lomo, domaT, domui, domltum
en eco, mataT, enec:W. enectum
el simple neco hace perf. necavi, sup. necatum
frico, fregar, fricui, frictum y friciitum
eeco, cortaT, eecui, sectum
eono, sonaT, *>nui, sonltum
veto, vedar, ll'etul, vetltum
plico sólo se usa en )os compuestos:
explico, desplegar, explicui (o explicAvi) explidtum (o expliciitum)
implico, enla.ui1, implicui (o •ii.vi), implicitum (o •ii.tum)
(applico, aplicaT, Y aupplico, suplicar, perf. •ávi, aup. •litum)
Carecen de supino:
tonat, truena, tonuit
mico, brillaT, micui
(Comp. emico, brilfa1, emicui)
IlL Perfecto en .j:
iiivo, ayvda,., iQvi, iütum
livo, lavª"• IAvi, lautum (o lotum) o lavatum

'f'/. Perfecto reduplicado:


do, da1, dedl, dlítum
Do es, en realidad, un verbo irregular, puea su vocal tema:ica -a- es breve, di'ire
(pero 2.• pera. pres. ind. diis, imperativo da). De sus compuestos, los que lo son
de un primer eleJDento de más de una sílaba siguen la l.t conjugación:
circum·do, rodear, circumdedi, circumdlítum
aatis·do, dar fianz4, 1atisdedi, satisdlítum
pessum•do, destrnir, pessumdedi, pcssumdlítum
venum•do, poner en venta, venumdedi, venumdatum
(peasum y venum son dos supinos significando a destruir, a vender).

-~~---~~----------~---..¡
146 GRAMÁllCA DE LA LENGUA LAllNA

Los compuestos cuyo primer elemento ea monosílabo, siguen la 3,1 conjugacióu


ad-do, ia, ere, addidi, additum, 4ñadi1'
cre•do, ia, ere, credidi, credltum, CT't:t:1'
e•do, is, ere, edidi, editum, p1'oducir
tra·do, ia, ere, tradidi, tradltum, mtreg4r
V. poto, potavi, potum (mejor que potatum),

Segunda Conjugación

l. Perfecto en .W, SupinA en •Itum. Es la formación más extendida en esta conju·


¡ación. Ejemploa:
moneo, 4dvertir, monui, monltum
habeo, tener, habui, habitum
debeo, debe1', debui, debltum

11. Perfecto .W, Supino diveno.


cenaeo, j~g4r, cenaui, censum
do ceo, enseñar, docui, doctum
misceo, mezckir, miacui, mixtum
teneo, trne1' a.nao. tenui, tentum
torreo, tostar, torrui, tostum
Perfecto en •ui, sin Supino:
!ateo, ocult4Tse, latui
pateo, extende'l'se, patui
atudeo, aplica.,.se a. atudui
timeo, teme1', timui, etc..

III. Perfecto ·i!vi, Supino -etum.


deleo, destruir, deli!vi, deli!tum
!leo, llorar, flevi, fletum
impleo, llen4r, implevi, impletum
compleo, llen4r, complevi, completum
neo, hilar. ni!vi, netum
Nótese:
abaleo, aboli1', aboli!vi, .&olltum

IV. Perfecto en •i con alargamiento de la vocal radical.


el veo, guardarse, cavi, cautum
flveo, favon:cer, fiivi, e .itum
fiíveo, fomentar, füvi, fotum
miíveo, move'I', movi, m6tum
prandeo, almorza'I', prandi, pransum
sedeo, esta'I' sentado, se di, sessum
video, Ve7', vidi, visum
viíveo, dedica.r, vOvi, votum.
PERFECTOS Y SUPINOS 147

Carecen de 1upino:
ferveo, hen>ir, fervi o fcdmil
pliveo, tena 1>4VM, plvi
atrideo. t'echinar, atñdi
v. Perfecto en 1i (o -D):
ardeo,
augeo.
haereo,
indulgeo,
A1"dn',
aummcar,
ui.w pegado,
1n indulgente,
....
auxi,
baesi,
indulsi,
-
auctum
baesum
indultum
iubeo. mandar, iusai, ro-un
maneo, pnmaneccr, mansi, manBum
mulc:eo, llC4ricúl.t', mu1si, mulsum
rideo, f'C'Ít', risi, rUurn
auadeo, pnruddrr, .uasi, IUZStllD

.
tergeo, mjugllt', term. renum
torqueo, COt'ccr, torsi, corua
Carecen de supino:
algeo, crtdt' ruw.,
fulgeo. brilLw, fuW
luc:eo, lucif', hm
lugeo, Jlof'llf', hm
turgeo, """ hinchado. tuni
ur¡eo, &IWetM, uni
VL Perfecto ea redbplicaci6L
mordeo, inordn, momordi, -
pendeo, ut&t' colgado, pependi, peAll!Jlll
apondeo, proman, apopondi spon$WD
ton deo, '1'111quilat', totondi, tonsum
Loa compuestos de eato1 verboe pierden la reduplicad6a: dependeo, de penan. de-
pendi; remordeo, t'emo,.dn, nmordif dapondeo, prometer, prometer m m4'Timot!Ñ,
despoodi.
VII. Verbo1 ain perfecto nf aupino:
aveo, dese«, maereo, e.Uf' apesadumbrad•
úun.ineo, estar iwpen4ido 1obr1, 1plendeo, rupLmdecn, J otrol

Tercera Conjugación

A) Verbos cuyo tema de preaente termina en conaom.nte.


l. Perfecto en .vi,
sino, permitir, alvi, akum
Compuesto: deaino. ces&r, deaii, dealtum
obllno, ftl4ncMt', oblevi, oblltum
aero, 1embra,-, .cvi, alitum
Compueatoa: conaero, planta,- (un campo), conaCvi, comltum
i.naero, planta,., in.Cvi. imhum
caaa, Wt' (ain peri. DÍ IUpÜlo)
148 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Compuestos: discemo, di.rtinguiT, discrevi, discretum


decemo, decidiT, decrevi, deaetum
spemo, desJn'eCÍ4T, aprevi, 1pretum
sterno, exten.dCT, .travi, atratum
peto, pediT, petivi, petitum
tero, lTOt4.f', trivi, tritum
quaero, USC4t', quaeaivi, quaesitum
Compueato: acquiro, GdquiriT, acquislvi, acquisitum
arceaso (1 accerao), h4CeT VeTIÍT, arcessivi, arceasitum
capesao, CTIC4Tg4TH de, capessivi, capeasitum
laceaao, hostig4T, lacealvi, laceasitum

n Perfecto en -ui.
Incumbo, ech4rs~ sobre, incubui, incubltum
gigno,. mgendT4T, genui, genltum
molo, moleT, molui, molitum
vomo, 11omit4T, vomui, vom.ltua
fremo, murmuTa7', fremui,
gemo, gemi7', gemui,
tremo, tembLs,., tremui,
strepo, h4Ce7' raído, atrepui
alo, ...Zimmta.7', alui, llltum
colo, cultiV47', colui, cultum
conaulo, consulta,., consuluf. consultum
aero, enlaza.7', aerui, eertum
tao, kjCT, tuui, Ceztum

m. Perfecto en •ai (o ..U).


carpo, coge!', carpai, carptum
Compueato: decerpo, coge!', decerpsi, decerptum
aculpo, esculpfr, aculpsi, aculptum
repo, 47'7'<1.StT4TSe, re psi,
1erpo, 47'7'<1.StT4TSe, aerpsi,
acribo, escribir, acripsi, acriptum
nubo, C4S4TSe (una mujer), nupsi, nuptum
rego, 7'tgiT, rexi, rectum
Compueatoa: corrigo, corregi7', correxi, correctum
pergo, continU4T, perrexi, perrectum
1urgo, levantan e, 1urrexi, aurrectum
tego, cubri,., texi, t:ectum
dico, deciT, dixi, dictum (lmperat.: die)
duco, condac'i7', duxi, ductum ( > duc)
augo, chupaT, auxi, auctum
affligo (adfligo), derriba,., afflixi, afflictum
confligo, luch4T, conflixi, conflictum
(N6teae: profligo, as, are, avi, atum, derriba7')
coquo, coceT, coxi, coctum
traho, arra.stTaT, traxi, tractum
veho, tr4nspot't4.7', vexi, vectum
cingo, ceñiT, cinri, cinctum
tingo, teñi7', tinxi, tinctum
iungo, UN7', iunxi, iunctum
b.¡g, fifl;li7', ,.,.""""· Wi. ic:mn
PERFECTOS Y SUPINOS 149

pingo,
ltrinp,
figo,
""'""·
1&tyrettllr,
fija.Y',
pin:ri.
etrinrl,
fixi,
pietum
1trictum
6ctum
mergo, iumtrgir, mer.!<i, ~
spargo, cspa'Tcif', spar.U, oparsum
Compueato: disperao, dispcnaf, disperú, dispersum
flecto, dobla,., flexi, flexum
necto, trenzar, nexui y nexi.. nectum
ndo, f'd.S/>4f', rasi, rasum
ro do, TOCT• ro.U. rosum
invado 4Saltaf', inva.si, invasum
ludo, juga:r, lmi, lusum
trudo, empu.jaf', trusi, trusum
laedo, hcnf', laesi, laesum
Compuesto: allido, chocaf', alliai, alliaum
claudo, Ct:fT4'f, dami, clamum
Compuesto: excludo, exclu.if', exclusi, ucluaum
plaudo, aplaudir, plaU, plau.-
Compuesto: expiado, rilba.,, explosi, explosum
divido, dividir, diviai, divüam
mitto, enlliaf', mi..i, mismm
cedo, cede.,, cesm, c:easum
premo, ap1etar. pressi, pressum
gero, h4Cef', lleva,., gesli, gestum
uro, quem4r, ussi, u..otum
contem110, des predar, eontempG, eontemptum

IV. Perfect1>1 al reduplic:aci6a.


ab-do, c1conder, ahdldi,
Ad loa c:ompueatoa de do, das, dare, cuyo primer elemento u monosilibic:o: reddo,
dcvolvef'; credo, creef'; addo, 4ií4dif'; cando, fundar, etc.
sieto, Ptl.TA'f, stiti, lltlí.tum
Compuesto• (sin supino) : consisto, constiti, detrneTsc; desiato, dutid, derirtír; railto,
ratiti, Tesistir; drcumsisto, circumsteti, TodeaT.
bibo, bebeT, bibi, (por supino usa potum)
cado, CIU'f, ceddi, c:asum
Compuestos: occldo, morir, occldi, occasum
incido, cae,. denif'e, incldi, incasum
recldo, volvu a ciur, reccidi, recdisum
pendo, pesa:r, pcpendi, pensum
ten do, undt:f', tetendi, tensum
Compueatoa: contendo, esfonane, contendit oatendo, mortT4'1',
fallo, cngaií4'f, fefelli, falsum
pello, expuls4T, pepUJi. puh-um
Compuestos: appello (adpello), mppilli, appulaum ( distfn•
1aae de appello, u, are, ll4mar)
expello, expulsa,., ezpüli, expul!um
repello, rechaur, repplíli, repulsum
curro, cotter, cucurri, cursum
Compuestos: con reduplicaci6n: praecurro, correT delante, praecucurri, praecuraum
SU. reduplicaci6n: 111ccurro, 1ocorrt:f', 1uccurri, 1uccuraum.
150 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Con o ún redupl.: accurro, correr hacia, ac(cu)curri, accunum


concurrir, concuTTi7', con(cu)curri. concuraum
parco, perdoT1117', peperci (o parsi) parsum (o parcitum)
clno, canta,., ceclni, cantum
Compueato: concino, c.rt47' de 11CUerdo, conc:inui
tango, &oca7', tetfai, tKtulD
Compuestos: attingo, alcanza,., 8td¡p, attlldmD
contingo, toe•. contlgi
pungo, punu.7', pupiígi, punc:tmD
Con pérdida de la reduplicación:
percello, demba,., perciUi, percubum
tundo, ¡olpear, (tutüdi) (tunaum)
Compuuto1: contundo, queb!'anu,., contüdi, c:ontusum
retundo, cmbota7', rettüdi, retusum
diffindo, hendir, diflldi, diffisoum
1cindo, 7'a..sga7', ICidi, ICissum
tollo, quita,., .miUi, ...blltum
V. Perfecto con alargamiento de la vocal radical.
lgo, hacer, lleva,., egi,
Compuuto: cogo, 7'euni7', obliga,., coegi. coactum
frango, 7'omper, frCgi, fractum
Compuesto : perfringo, hacn pedazos, perfregi, perfractum
lego, kn, legi, lectum
Compuutos: colDgo, 7'cuniT, collegi, collectum
de!Igo, elegiT, delegi, delectum
Nótenae: di!Igo, •ma7', dilexi, dilectum
intellego, comP!'mder, intellexi, intellectum
neglego, rn:gligiT, neglexi, neglectum
emo, compra,., ani, emptum
Compuestos: redimo, nscat47', redemi, redemptum
dirimo, dirimir, diremi, diremptum
N6teae: demo, quitaT, c1emP1f. demptum
1ümo, toma7', lllDlpsi, aumptum
prómo, sacar, prompai, promptum
vinco, vencn, vici, victum
relinquo, deja7', reliqui, relictum
rompo, f'ompn, rOpi, ruptum
!do, comn, edi. eaum
fundo, vmn, 10di, fwum
VI Perfecto ain c:aracterfatica.
excüdo, fo,.jaf', a:cQdi, acQaum
conaldo, lt:ntaTSt:, comédi
posaido, apoderan•, po...edi,
accendo, rncende7', accendi,
incendo, incendiaf', incendi,
aacendo, iubi7', ucendi, aacensum
c:nnscendo, rubiT, conscendi, conscensum
defendo, defendef', defendi, defensum
offen do, chocaT, offen di, offensum
c:nmprehendo, AIÍ'f, comprehendi, comprehelllWll
reprehendo. f'cP!'endn, reprehendí, reprehenlWll
PERFECTOS Y SUPINOS 1) 1

evello, 4TT4nc4T, evelli, evulsum


verto, volveT, verti, versum
pando, desplegaT, pan di, pa.-ma
vilo, visitar, viai, viaum

VII. Verbos sin perfecto ni supino:


vergo, mclin4ne,
ango, 4ngusti4T,
furo, estar f unos•

B) Verbos cuyo tema de presente termina en -a.


l. Perfecto sin característica.
in duo, vestir, indui, fnddtum
auo, dernud4r, aui, exütum
imbuo, impregn4T, imbuí, imbütum
luo, '4var, luí,
Compuestos: abluo, '4var, ablui, ablütum
diluo, disclVeT, dilui, diltltum
polluo, mancho.Y, pollui, pollütum
minuo, disminuiT, minui, minütum
statuo, estatuir, etatui, etatütum
Compuestos: conetituo, constitulT, conetitui, constitütum
reatituo, restituir, reatitui, reatitütum
IUO, COSeT, eui, IUtum
tnbuo, atribuir, tnbui, tnbütum
ruo, precipitane, rui, (part. fut. ruittlrue)
Compuestos: diruo, destruir, dirui, dirlltum
obruo, cubrir, obrui, obrOtum
acuo, aguziir, acui,
arguo, llCUS4r, argui
congruo, estar de 4eueTdo, congruf
metuo, temeT, metui
abnuo, rehusa.r, abnui
adnuo (annuo), consendT, annui
spuo, escupir, spui, iptltum
Compueeto: reapuo, despreci4T, reapui
10lvo, 1oltar, IOJvi, eolntum
volvo, d4r vueltll, volvi, volütum

11. Perfecto en ..U


exstmguo, extinguiT, exetinxf, aatinctum
distinguo, distinguiT, distinxi, diltinctum
etruo, construir, etruxi, etructum
unguo, ungir, un xi, unctum
fluo, (JuiT, fluxi,
vivo, vivir, vixi, victum
C) Verbos en -eco. Son los llamados verbos incohativos (de incohare, comenza,.),
expresando (originariamente por lo menos) el principio de una acción. Son verbos deri•
ndoa de otroa verboa o de adjetivoa.
152 GRAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

l. Derivados de verbos SJmples inusitados.


poseo. pedi1', poposci
disco, apnndeT, didici
paseo, apacenta.T, pavi, pastum
Cíel!CO, crecer, crCvi, aetum
consuesco, acostumln-arse, consuevi.
qu1esco, clescansaT, quievi,
adolesco, crecer, adolevi.
obsolesco, ent·ejeceT, obsolevi.
nosco, conoceT, novi, notum
Compuestos: ignoaco, perdonaT, ignOvi, ignocum
agnosco, Teconocer, agnOvi, agnitum
cognosco, conocer, cognOvi, cognitum

11. Derivados de simples ueadoa:


invete rasco (invete10), envejecer, inveteravi
concupisco (cupio), desear con ardoT, concupivi
obdormisco (dormio), adormecerse, obdormivi
acisco (scio ), decidir, 1civi
effloresco (floreo), floTecer, efflorui
perhorresco (horreo), estremecerse, perhorrui
consenesco (seneo), envejecer, consenui
conticesco (taceo), callarse. conticui
ei:timesco (timeo), temer, ei:timui
convalesco (valeo), Teponerie, convalui
coalesco (alo), arraigaT, coalui
ingemisco (gemo), gemiT, ingemui
contremisco (tremo), tembktr, contremui
ei:ardesco (ardeo), inf !amane, ei:arsi
revivisco (vivo), TeviviT, revm
lll. lncohativos derivados de adjetivos.
percrebesco ( creber), ha.cene fTecuente, percrebui
obduresco (durus). mdureceTSe, obdurui
maturesco (maturus), maduraT, maturui
obmutesco (mutua), enmudecer, obmutui
obsurdesco (surdus), ensordecer, obsurdui
evanesco (vanue). desvanecerse, evanui
ingravesco (gravia), haceria más pesad•

D) Deponentes.
fungor, desempeñM, functua eum
queror, quejarse, questus sum
loquor, hablaT, locutua sum
aequor, seguiT, eecutua sum
fruor, goza7' de, fruitus sum
Compuesto: perfruor, gozar hasta el fin, perfructua aum
labor, 7'esbala.7', lapsus aum
amplector, abrazar, ample:rns sum
nitor, esforzarse, nii:us (nisus) aum
utor, W4T, usus sum
gradlor, andar, gressus sum
patior, rufrif', passua aum
PERFECTOS Y SUPINOS

Compuesto: perpetior, 1oportaf', perpesaua IUDl


orior, levantaT1e, orna 1U111
morior, mori'f", mortuua aum
adipiscor, .Wquirif', adeptu.e aum
expergiscor desperta.f'1•, experrectus aum
comminiscor, imagi714f', commentus sum
aanciscor, obtenn, nanctus (nactus) awa
naacor, nacef', natua aum
obliviacor, olvidar, oblitua aum
paciscor, haceT un tf'at4d•, pactus sum (pepigi)
proficiscor, partif', profectua aum
ulciscor, vcngarH, ultua sum
irascor, ínitaTSC:,
vescor, .Ummtars• d•1
N6tense:
devertor, devertí (activo)
revertor, revertí (activo)
ido, ÚWI aum (aemideponmte)

Coniugaci6n mixta
L Perfecto en -vi.
cupio, cuplvi, cupltum
aapio, 1&pivi
II.Perfecto en -ai.
rapio, lllf'feNtM, rapul, raptua
Compuestos: diripio, .raque•f', diripul, direptum
eripio, MTancar, eripui,
111.Perfecto en -li.
conspicio, 'PCf, compezi, CODspectula
illido, .educir, illexi, illectum
elicio, iltTaer f UCT• de, elicui, elicitum
quatio, 14CUdiT quaSli, quassum
Compuestos: concutio, golpear, con cuasi, concusaum
percutio, golpear, percusai, percUl!8um
IV. Perfecto con reduplicación.
pario, dar " luz,
v. Perfecto con alargamiento de la vocal radical
c:ipio, tomaT, cepi, captum
Compuestos: accipio, recibiT, accepi, acceptum
decipio, engañar, decepi, deceptum
incipio, comenzar, in ce pi, inceptum
flcio, haceT, fea, factum
Compuestos interficio, matar, interfeci, interfectum
efficio, producir, effeci, effectum
perficio, acabar, perfeci, perfectum
ilcio, Lmzar, i&i, iactum
154 c;HAMÁTICA DE LA LENGUA LATINA

Compuesto: abicio, TechazaT, abieci, abiectum


fodio, C4V4T, füdi,
fllgio, huif', fO.¡i

Cuarta Conjugación
I. Perfecto en ..L
audio, eit', audiví, auditum
(.A.sí hacen la mayoría de 101 verbos de esta conjugación)
sepelio, mten'4f', aepelivi, .epultum
II.
Perfecto en -ai.
aperio, .bm, aperuí, apertum
operio, cubrit", operui, opertum
aalio, saltaT, 1alui
Compuesto: desilio, saltar de lo 41to d•, de&lul
111. Perfecto en .&
1aepio, Cet'CIW, aaepai, aaeptum
aancio, rancionar, 1anxi, sanctum
vincio, cncade'14t', vinxí, vinctum
amicio, mvolve,., amictum
fulcio, sostentt. fuln• fultum
refercio. rellenat', refersi, refertum
aarcio, remendat', aarsi, eartum
haurio, racar, bausi, hauatum
aentio, lrntit', aensi, aenaum
IV. Perfecto con alargamiento de la vocal radical.
venia, veniT, ve ni, ftDtum
V. Antiguoe perfectos reduplicados.
reperio, .ncontt'at', repp~ri. repertum
eomperio, '71Contt'at', compéri. eompertum
VI. Sin perfecto ni 1upino:
esurio, trne-r apatc.
ferio, ¡olpeaY
VII. Deponentea..
blandior, halago, blanditua IUDl
largior, pt'odigaf', largitua aum
mentior, mrntit', mentitua aum
molior, mover. molitus aum
partior, partit', partitus euir
potior, apodet"aTse de, potitue SUill
eortior, 1orteaT, aortitua eum
experior, experimentar, expertua sum
opperior, espeTar, oppertus aum
ordior, empezar, orsus sum
metior, mediT, mensus sum
uaentior, &sentir, il8eD9U8 IUlll
INDICE

¡ 1
I'
1 N D 1 CE

GFi\:ERAl.IDADFS . 5

MORFO LOGIA

Pa1·tes de la Oración. Accidentes. 8


EL NOMBRE. Primera Declinación . 9
Segunda Declinación. . . 12
Terccn1 Declinación . . 15
Ten1as en consonante. 16
)) Temas en -i . 18
)) )) Particularidades. Génen>s. 19
Cuarta Declinación. 21
Quinta Declinación . . 23
El. ..\DJETI\'O. Adjet h·os de tres tenninaciones. 24
Adjeti\'os de dos terminaciones . 25
Adjetivos de una terminación . . . . 26
Gnidos de significación de los adjctinis. 28
El Comparati\'(J. 29
El Supedathu. 30
Companitinis y Superlalinis irregulares. 31
Los \iL':\IER\l.Es. . . . . . . . . 32
Los PRON<J:llBRES. . . 37
Pronombres pc1·sonales. 37
Posesin>s. . . 38
Dcmost1·atinis. 39
Rclath'os .. 42
Intern>galiY<is . 44
Indefinidos . . . 45
E1. \'ERRO. Genernlidades. 48
El \'erbo s11111 . 52
Primera Conjugación . 54
Segunda Conjugación. 56
Tcrce1·a Conjugación. I ."' tipo. . ....... . 58
» 2." tipo (Conjugación mixta). 60
Cuarta Conjugación . 62
Formas contractas. 64
La Voz Pasi\a. Genernlidades 65
)) Primera Conjugación . 66
)) Segunda Conjugación . 68
Ter-cera Conjugación. ) y• tipo. 70
158 ÍNDICE

l';i1 "•

La Voz Pasiva. Tercera Conjugación. 2.o tipo (Conj. mixta). 7!


» » » Cuarta Conjugación. . . . . . . . . . . . . . 71
La oración pasiva. Inversión de Oraciones. El impersonal. 7"
Voz Deponente. . . . . . . . . . . . . . Ti
Verbos irregulares. Possum y proswn. 80
Vol o, nolo, malo. 8!
Fero. 84
Ea . . 88
Fío . . 9(1
Edo . . . . . . . . . . 92
Verbos defectivos. . . 92
La Conjugación perifrástica . 94
EL ADVERBIO . . . . . . . . . . 97
LA PREPOSICIÓN. 1cn
LA CONJUNCIÓN . 106
INTERJECCIONES. 109

ELEMENTOS DE SINTAXIS

La Oración y sus partes. 113


La Oración simple . . . . 114
Concordancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uso de los Casos. El Nominativo. 116
)) )) El Acusativo.
)) 117
)) )) )) El Genitivo.
)) 119
)) )) )) El Dativo.
)) 121
)) )) )) El Ablativo .
)) 123
El verbo. Voces. Modos. Tiempos . 125
La Oración compuesta. Coordinación y yuxtaposición. 128
La Subordinación. . . . . . . 129
Oraciones completivas. . . . . . . . . . . 130
Oraciones de relativo. . . . . . . . . . . . 134
Oraciones adverbiales o circunstanciales . 135
Formas nominales del verbo. . . . . . . . 138
Estilo directo e indirecto. Atracción modal. 140
La Concordancia de los tiempos. . . . . . . . 141
APÉNDICE l. El Calendado romano. Pesos, medidas, monedas. Abreviaturas 142
APÉNDICE II. Clasificación de los verbos más importantes según la
formación del perfecto y supino. . . . . . . . . . . . . . 145

También podría gustarte