Installation Guide: Guía de Instalación
Installation Guide: Guía de Instalación
Installation Guide: Guía de Instalación
ADVERTENCIA / WARNING
342-CL 342-RL
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
632-H remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
5,7 cm
2,2"
1-04-0235-1
Instalación General / Installation General
2 Instalación con trampa / P-trap installation Instalación con coladera de 3 bocas / Installation with 3 way floor drain
El rebosadero se puede instalar directamente a El rebosadero se puede instalar en coladera de 3 bocas (no incluida)
un tubo de PVC sanitario de Ø 2" (no incluido). acoplándose con tubo de PVC sanitario Ø de 2" (no incluido).
NPT (nivel de piso terminado)
The overflow can be installed directly to Ø 2" The overflow can be installed in 3 way floor drain (not included) coupling
FFL (finished floor level)
sanitary PVC pipe (not included). with Ø 2" Sanitary PVC pipe (not included).
adhesivo
adhesive
concreto
concrete
tubo PVC
PVC pipe
tubo PVC Ø 2"
PVC pipe
Ø 2"
tezontle
gravel
codo PVC
PVC elbow
Ø 2"
reducción conector roscado
NOTA: Se recomienda instalar el rebosadero a una trampa hidráulica para evitar los malos olores. reducing coupling threaded connector
NOTE: It is recommended to install the overflow to a hydraulic trap to avoid bad odors. Ø 2" - Ø 1 ½" 1 ½" - 11 NPSM
Mantenimiento / Maintenance
Para los modelos 342-C, 342-R y 632-H desenrosque los tornillos Para los modelos 342-CL y 342-RL, utilice la llave para
3 para retirar la rejilla y limpiar el interior, vuelva a ensamblar. / For 4 mantenimiento incluida para desenroscar la cúpula, limpie el
the 342-C, 342-R and 632-H models unscrew the screws to interior y vuelva a ensamblar. / For models 342-CL and 342-RL,
remove the grid and clean the inside, reassemble again. use the included maintenance wrench to unscrew the dome, clean
the inside and reassemble again.
llave para
mantenimiento
tornillo mainteance wrench
screw
rejilla
grid
Comunícate:
Participa en nuestros Contact:
cursos gratuitos En la Ciudad de México: En Monterrey: En Guadalajara:
de capacitación. In Mexico City: In Monterrey: In Guadalajara:
Enter our free (52) 55 53 33 94 00 81 83 33 57 67 33 36 19 01 13
training courses. Ext. 5806, 5805 y 5804 81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
2