PS-P-12 Pr. Reparación, Sandblasting y Pintura de Equipos, Tuberías y Estructuras Metálicas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 10

REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12

PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y


ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 1 de 10

CONTENIDO

1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DEFINICIONES
4. RESPONSABILIDADES
5. REFERENCIAS
6. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO
7. MATERIALES Y EQUIPOS
8. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE
9. REGISTROS

FECHA DE REVISIÓN: JULIO 8 DE 2019 VERSION: 03

Este documento no será reproducido, distribuido, modificado ni prestado en todo o en


parte sin previa autorización de la empresa.
NIVELES CARGO NOMBRE DD/MM/AA FIRMA

Coord. Luz Marina


Elaboró 08-07-2019
Calidad Monsalve

Ulises Cruz
Aprobó Gerencia 08-07-2019
Osorio
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 2 de 10

CONTROL DE CAMBIOS
Versión Modificación Documento
01 Emisión Inicial EC-P-113
Actualización del documento y cambio
02 PS-P-12
de codificación
Actualización del documento y cambio
03 PS-P-12
de nombre

CONTROL DE DISTRIBUCCIÓN

Copia No Entregada a Fecha de devolución

C01:V01 Oficina 13/11/2010


C01:V02 Oficina 08/07/2019
C01:V03 Oficina VIGENTE

Convenciones:

V: Versión
C: Copia
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 3 de 10

1.OBJETIVO

Definir el método de limpieza a emplear, detallar en forma clara el procedimiento


adecuado de aplicación de la pintura a la tubería, accesorios, estructuras metálicas,
equipos y demás materiales que garanticen el cumplimiento de los requisitos
establecidos por el cliente.

2. ALCANCE
Este procedimiento de reparación cubre los requisitos mínimos para las actividades de
limpieza y pintura de las tuberías, accesorios asociados, estructuras metálicas,
materiales, equipos, preparación de superficie y aplicación de recubrimientos.

3. DEFINICIONES

 Especificaciones SP 1, Limpieza con solvente: Eliminación de aceite, grasa,


suciedad, tierra, sales y contaminantes mediante solvente, vapor. Álcali, emulsión
o vapor.

 Especificaciones SP 2, Limpieza con herramienta manual: Eliminación de


óxido, capa de laminación y pintura (todos sueltos) al grado especificado,
mediante burilado manual, raspado, lijado y cepillado con escobilla metálica.

 Especificaciones SP 3, Limpieza con herramienta eléctrica: Eliminación de


óxido, capa de laminación y pintura (todos sueltos) al grado especificado,
mediante herramienta eléctrica, decapado, arenado, cepillado con escobilla
metálica y esmerilado, herramientas neumáticas.

 Especificaciones SP 4, Limpieza con flama: Este método consiste en pasar


sobre las superficies metálicas, altas temperaturas a alta velocidad. Generalmente
se usa flama de acetileno. Una vez aplicada la flama a la superficie, ésta debe
limpiarse con cepillo de alambre para eliminar la escama floja y el óxido, la pintura
primaria deberá aplicarse antes de que la superficie esté completamente fría.

 Especificaciones SP 5, Limpieza con chorro abrasivo a grado metal blanco:


Eliminación total de óxido, capa de la laminación, pintura y materia extraña (todos
visibles) mediante limpieza con chorro abrasivo (seco o húmedo) usando arena,
gravilla o granalla. (Para atmósferas muy corrosivas en donde se justifique un alto
costo de limpieza).

 Especificaciones SP 6, Limpieza con chorro abrasivo a grado comercial:


Limpieza con chorro abrasivo hasta que al menos dos tercios del área de la
superficie esté libre de todos los residuos visibles. (Para condiciones en las cuales
se requiere una superficie perfectamente limpia).

 Especificaciones SP 7, Limpieza con chorro abrasivo a grado hasta arenado


ligero: Limpieza con chorro abrasivo de todos los residuos (excepto los adheridos
firmemente) de capa de laminación, óxido y recubrimientos.
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 4 de 10

 Especificaciones SP 8, Limpieza por medios químicos: Eliminación completa


de óxido y capa de laminación mediante descapado ácido o decapado
electrolítico.

 Especificaciones SP 9, Limpieza por Agentes Atmosféricos: Consiste en la


remoción de pintura, escamas de laminación u óxido, por medio de la acción de
agentes atmosféricos, seguido de alguno de los métodos de limpieza
mencionados anteriormente. La alteración debida agentes atmosféricos,
usualmente no constituye un método efectivo en la preparación de superficies, por
lo que debe ir siempre acompañado de alguno de los métodos sugeridos en este
documento, ya sea con herramientas mecánicas o mediante la aplicación de
chorro de abrasivo.

 Especificaciones SP 10, Limpieza con Chorro Abrasivo a grado metal casi


blanco: Limpieza con chorro cercana a la pintura a metal blanco, hasta que al
menos un 95% del área de la superficie esté libre de todos los residuos visibles.
(Para ambientes con alta humedad, atmosfera química, ambientes marinos u otros
ambientes corrosivos)

 Especificaciones SP 11, Limpieza mediante herramienta eléctrica a metal


desnudo: Eliminación completa de todo óxido, capa de laminación y pintura
mediante herramientas eléctricas, con perfil de superficies resultante.

 Especificaciones SP 12, Limpieza mediante herramienta eléctrica a metal


desnudo: Eliminación completa de pinturas y recubrimientos que se encuentren
aplicados sobre superficies metálicas. No produce perfil de anclaje.

4. RESPONSABILIDADES

El supervisor es el encargado de cumplir y divulgar este procedimiento y elaborar los


registros de control que se deriven de esta actividad.

El Inspector QA/QC en obra, verificará que los registros de control establecidos en


este procedimiento se registren en los formatos aprobados.

El Inspector QA/QC estará a cargo de la recepción verificando el estado en que se


encuentra el producto, el lote y las condiciones en que se hallan las pinturas.

5. REFERENCIAS

 Especificaciones técnicas del Cliente.


 Planos Isométricos de Referencia
 Ficha técnica de las Pinturas a utilizar
 MSDS de las pinturas a utilizar
 Plan de Manejo Ambiental
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 5 de 10

6. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

6.1 PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE.

 Previo a la limpieza de la superficie con chorro de arena (sandblasting) se debe


remover los residuos de aceite y grasa con disolventes recomendados o
aprobados por el fabricante de la pintura, también se deben remover las
salpicaduras de soldadura.
 El equipo para ejecutar la limpieza con chorro de arena y el equipo para la
aplicación de pintura deberán estar libres de agua, aceites y otros
contaminantes, por lo cual dispondrán de separadores de humedad, trampas ò
filtros para retener estos elementos.
 La limpieza con chorro de arena debe ser inspeccionada y aprobada para la
aplicación de la pintura, verificando perfil de anclaje.
 Se debe utilizar arena al 100% libre de arcilla, completamente seca y que sea
nueva.
 No se permite utilizar arena reciclada, con el fin de lograr un perfil de anclaje
acorde con las normas y especificaciones técnicas.
 Verificar que el proceso de sandblasting se realice en concordancia con las
especificaciones técnicas del proyecto, la superficie de tuberías debe ser
limpiada tal como se describe en los párrafos anteriores hasta que la superficie
quede casi blanca de acuerdo con las normas SSPC – SP 10 o NACE 2 y las
estructuras debe ser limpiar bajo la norma SP-6 Grado Comercial.
 El tiempo máximo que puede transcurrir entre la terminación de la limpieza y la
aplicación de la primera capa de pintura o el recubrimiento es de 1 hora. En las
superficies en donde se forme herrumbre por no pintarse a tiempo, debe hacerse
nuevamente la limpieza con chorro de arena hasta alcanzar el grado requerido.
 Verificar que todos los equipos a utilizar estén en buenas condiciones
operativas, así como los equipos de medición y ensayo estén apropiadamente
calibrados antes de ser usados.

6.2 RECEPCIÓN DE SANDBLASTING.

 Una vez efectuado el Sandblasting se procederá a recibir el grupo de elementos


con limpieza mecánica para proceder a pintar.

 El patrón de anclaje debe estar entre 2 y 3,5 milésimas de pulgada de


profundidad.

 Se deben tomar los registros de anclaje antes de iniciar la aplicación de pinturas.

 La aplicación de la pintura se deberá ejecutar en el lapso de los límites de la


temperatura ambiental, humedad relativa, la temperatura de la superficie y otras
condiciones establecidas por el fabricante de las pinturas.

 El trabajo de la preparación de la superficie y la aplicación de la pintura se hará


de acuerdo a las especificaciones técnicas y bajo las normas de seguridad y
salud ocupacional contemplados para el proyecto.
 La limpieza con arena debe ser inspeccionada y aprobada para la aplicación de
la pintura, verificando perfil de anclaje, también se debe monitorear el tiempo de
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 6 de 10

secado entre aplicación de las capas de pintura, verificar espesor de película


seca.

 Criterios de Aceptación de Sandblasting para Aplicación de Pintura son:

ENSAYO / NORMA SSPC SP10 SP 6

Perfil de Rugosidad ≥ 2 mils ≥ 1.5 mils


Humedad Relativa < 85% < 85%
Punto de Rocío > 3 ºC > 3 ºC

Temperatura de Chapa 13 ºC – 55 ºC 13 ºC – 55 ºC

6.3 APLICACIÓN DE PINTURA.

 Las pinturas deben cumplir todos los requerimientos solicitados en las


especificaciones técnicas. El fabricante de las pinturas debe entregar la
certificación de los respectivos ensayos y análisis que se hicieron previos a la
comercialización de este lote de pintura.
 El fabricante debe aportar el procedimiento de aplicación de la pintura y la
asesoría de los preparadores de superficie y de los aplicadores de pintura.
 Para la recepción de la pintura se debe tener en cuenta que el recipiente no este
deteriorado, que este bien cerrado, su vida útil debe estar vigente, su
identificación debe ser clara, su almacenamiento se debe hacer de acuerdo con
las recomendaciones del fabricante.
 Las superficies preparadas mediante el proceso de sandblasting, serán cubiertas
con preimer dentro de un lapso de tiempo no superior a 2 horas, a partir del
momento en que se termine el proceso de limpieza con chorro de arena.
 Verificar que toda la superficie a pintar este seca y limpia, libre de polvo, aceite,
grasa, agua o cualquier elemento que interfiera con la aplicación de las capas de
pintura.
 Los sobrantes de pintura que queden en los recipientes no se podrán reutilizar.
 Se deberán aplicar él número de capas especificadas monitoreando el tiempo de
secado entre capas.
 Aplicada la pintura esta se debe proteger de agentes químicos, físicos y
climáticos para que esta logre un secado adecuado.
 Se debe verificar el espesor de cada capa de pintura en la etapa seca y se les
compara con las especificadas en el proyecto.

A las superficies de las tuberías que se instalarán o estén instaladas aéreas se


aplicará el siguiente sistema de pinturas:

Sistema Primera Capa Barrera Acabado Mils x Capa


Autoimpimante
Epóxi - Poliamida Esmalte Uretano De acuerdo
TUBERIAS Epóxico - Altos
de sólidos 80% Serie 36 con el
AREAS Sólidos Serie 100
fabricante
Espesor: 4.0 Mils Espesor: 3.0 Mils Espesor: 3.4 Mils
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 7 de 10

Autoimprimante Autoimprimante
De acuerdo
TUBERIAS Epóxico - Altos Epóxico - Altos
N/A con el
ENTERRADO sólidos Serie 400 sólidos Serie 400
fabricante
Espesor: 12.0 Mils Espesor: 10.12 Mils
Anticorrosiva
SOPORTES Y referencia 513 de Esmalte Uretano De acuerdo
ESTRUCTURAS Pintuco o su N/A Serie 36 con el
METÁLICAS equivalente fabricante
Espesor: 2.0 Mils Espesor: 4.0 Mils
Anticorrosiva
Aluminio ECP 100
referencia 513 de De acuerdo
VÁLVULAS / DE Pintuco o su
Pintuco o su N/A con el
EQUIPOS equivalente
equivalente fabricante
Espesor: 2.0 Mils Espesor: 4.0 Mils

Los tiempos de aplicación de cada capa de pintura para procesos normales, serán los
siguientes:

Proceso Tiempos Observaciones


Limpieza e Imprimante 1 hora Sin polvos o Partículas
Capas de Imprimantes 2 horas Sin polvos o Partículas
Imprimante y Barrera 6 horas Lijado suave para retirar polvos o
Partículas
Capas de Barrera 2 horas Sin polvos o Partículas
Barrera y Acabado 8 horas Lijado suave para retirar polvos o
Partículas
Capas de Acabado 2 horas Sin polvos o Partículas

Los tiempos de aplicación de cada capa de pintura para prefabricados, serán los
siguientes:

Proceso Tiempos Observaciones


Limpieza e Imprimante 1 hora Sin polvos o Partículas
Capas de Imprimantes 2 horas Sin polvos o Partículas
Imprimante y Barrera 6 horas Lijado suave para retirar polvos o
Partículas
Capas de Barrera 2 horas Sin polvos o Partículas
Barrera y Acabado Mayores Lijado suave, reactivación con
a 8 horas trapo húmedo de solventes, si se
encuentran rayones o picaduras
se debe aplicar el proceso de
reparación siguiente.
Capas de Acabado 2 horas Sin polvos o Partículas

6.4 Inspección

 Se verificará el tipo de limpieza (Sandblasting), se medirá el perfil de rugosidad,


se realiza la medición con cinta duplicadora PRESS-O-FILM, además de verificar
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 8 de 10

las condiciones climatológicas con un termo higrómetro. Los ítems a inspeccionar


posteriores a la aplicación de los productos son los de medición de espesores y
adherencia.
 En caso de que las mediciones realizadas (espesor película seca) no cumplan
con las especificaciones se deberá activar nuevamente la superficie con solvente
y lija para aplicar nuevamente una capa de pintura hasta lograr el espesor
recomendado; nuevamente se harán las mediciones respectivas.
 La superficie preparada con sandblasting hasta grado SSPC – SP5 debe
presentar un perfil de rugosidad entre 3 y 4 mils que debe ser medido con un
micrómetro a partir de la impresión tomada con cinta press o film.

7. MATERIALES Y EQUIPOS

Humano
 Operador de Equipo
 Sandblastero
 Pintores

Materiales.
 Arena comercial Consumibles
 Cintas Press o Film
 Thiner
 Set Sigmadur
 Imprimante Epóxico rico en Zinc
 Catalizador rico e zinc
 Sika Permacor
 Sika ajustador epóxico

Equipos.
 Rugosímetro
 Micrómetro
 Compresor
 Tolvas

8. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE

PELIGROS RIESGOS CONTROLES


Verificar que la herramienta a utilizar
tenga la inspección pre-operacional y
que se encuentren en buen estado
 Uso incorrecto de
antes de utilizar en campo
Manipulación de herramientas manuales
Uso de Elementos de protección
Herramientas y  Mal estado de herramientas
como guantes, gafas, camisa con
equipos  Incorrecto manejo de
franja reflectiva, botas de seguridad,
equipos
tapa oídos y casco.
Utilizar las herramientas adecuadas
para la actividad que fue diseñada.
Posturas no Manipulación manual de Mantener posiciones ergonómicas
cargas durante el desarrollo de la actividad
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 9 de 10

ergonómicas y (columna recta y piernas flexionadas)


Levantamiento de No levantar cargas que sobrepasen
Cargas los 25 kg por persona hombre y 12,5
kg mujer
Orientación y buenas prácticas,
estando atentos en la ejecución de la
actividad y realizando constantemente
observaciones y aseguramiento de
comportamientos entre compañeros y
realimentándolas cuando sean
necesarios.
Usar permanentemente y en buen
Comportamientos  Malas prácticas de trabajo estado los Elementos de protección
Inadecuados  Conductas inadecuadas personal (casco, lentes de seguridad,
guantes, overol de trabajo y botas de
seguridad)
No hacer bromas que propicien la
falta de respeto entre compañeros.
Asegure que la herramienta este en
buen estado
Cuando las condiciones lo requiere,
pare, piense y actúe con seguridad
Exposición a Limitar los tiempos de exposición a
temperaturas  Condiciones temperaturas ambientales extremas.
ambientales climatológicas adversas Disponer de puntos de hidratación.
extremas
Proyección de  Equipo con elemento Uso de careta plástica de protección y
Fragmentos o móvil accesible ( elementos de protección personal
partículas cortador de concreto) (casco, guantes, camisa manga larga
con franja reflectiva, botas de
seguridad, gafas)
Mantener las superficies de trabajo en
adecuadas condiciones de orden y
 Superficies resbaladizas limpieza.
Caída de personas
 Obstáculos en los pasos de Evitar la presencia de cables por el
a Nivel
acceso. suelo
Mantener las vías de acceso y los
pasos libres de obstáculos.
Mantener posiciones ergonómicas
Posturas no durante el desarrollo de la actividad
ergonómicas y Manipulación manual de (columna recta y piernas flexionadas)
Levantamiento de cargas No levantar cargas que sobrepasen
Cargas los 25 kg por persona hombre y 12,5
kg mujer
Incidentes de falla  Topografía del terreno Asegurarse que el equipo o la
REPARACIÓN, SANDBLASTING Y CÓDIGO: PS-P-12
PINTURA DE EQUIPOS, TUBERÍAS Y
ESTRUCTURAS METÁLICAS PAGINA: 10 de 10

y Volcamiento de  Sobrecargas maquinaria este correctamente


equipo o  Equipos o maquinaria no afianzado en una superficie nivelada.
maquinaria pesada nivelados Realizar la inspecciones pre-
operativas a los equipos y
maquinarias.
Coordinar la comunicación con los
ejecutores de la actividad.
No sobrepasar el límite de capacidad
de las maquinarias y equipos.
Verificar que la herramienta a utilizar
 Uso incorrecto de
tenga la inspección pre-operacional y
Manipulación de herramientas manuales
que se encuentren en buen estado
Herramientas y  Mal estado de herramientas
antes de utilizar en campo
maquinaria Incorrecto manejo de
Utilizar las herramientas adecuadas
maquinaria
para la actividad que fue diseñada.
Mantener posiciones ergonómicas
Posturas no durante el desarrollo de la actividad
ergonómicas y Manipulación manual de (columna recta y piernas flexionadas)
Levantamiento de cargas No levantar cargas que sobrepasen
Cargas los 25 kg por persona hombre y 12,5
kg mujer
Hacer uso de los elementos de
protección personal como botas de
seguridad, guantes, gafas, casco,
 Lesiones causada por camisa con franja reflectiva.
Manipulación de
punción en el cuerpo, Realizar orden y aseo al sitio donde
varillas de acero
manos, cara, ojos (perdida se estén desarrollando las actividades
de refuerzo
de ojos) Mala ubicación de las pilas de varillas.

Cuando las condiciones lo requiere,


pare, piense y actúe con seguridad
Exposición a Limitar los tiempos de exposición a
temperaturas  Condiciones temperaturas ambientales extremas.
ambientales climatológicas adversas Disponer de puntos de hidratación.
extremas

9. REGISTROS

 Inspección de Recubrimientos Metálicos PS-F-45


 Registro de Inspección de Pintura PS-F-15
 Control de capacitación y entrenamiento GR-F-48

También podría gustarte