Josias Jimenez Fijo PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 14

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES DE TRANSPORTE DE

PRODUCTOS
A los 05 días del mes de mayo de 2023, en la ciudad de El Tena, provincia de Napo, República
del Ecuador, comparecen a la celebración de este CONTRATO DE PRESTACIÓN DE
SERVICIOS PROFESIONALES DE TRANSPORTE DE PRODUCTOS, de manera libre
y voluntaria:

● Por una parte, comparece el señor Emilio José Zambrano Serrano, con número de
cédula 1726589094, en su calidad de representante legal de la compañía
GINTRACOM S.A.S., sociedad con Registro Único de Contribuyentes
1793118410001, domiciliada en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha, República
del Ecuador, parte contractual la cual, en adelante, y para efectos de este contrato, se le
referirá como “CONTRATANTE”.

● Por otra parte, el señor JIMENEZ MOSQUERA JOSIAS ENOC, por sus propios y
personales derechos, con número de cédula 1500834500, domiciliado en la en la ciudad
de El Tena, provincia de Napo, República del Ecuador. En adelante, y para efectos del
presente contrato, esta parte contractual será referida como “PRESTADOR”.

En adelante, y para efectos de este acuerdo, cualquiera de las partes podrá ser referido
individualmente como “la parte”, “el compareciente” y conjuntamente como “las partes” o “los
comparecientes”.

Los comparecientes declaran la veracidad de las generales de ley que han sido por su parte
consignadas, así como ser mayores de edad, entender perfectamente el idioma español y estar
en pleno goce de su capacidad contractual. Por ello, convienen, de manera libre y sin
coacciones, y entendiendo perfectamente su alcance y consecuencias jurídicas, en celebrar el
presente CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES DE
TRANSPORTE DE PRODUCTOS, al tenor de las cláusulas que se detallan a continuación
y de los demás elementos que por la naturaleza del presente acuerdo correspondan, de
conformidad con la ley ecuatoriana y los instrumentos internacionales que vinculen al Ecuador.
PRIMERA: ANTECEDENTES.-

1.1. El CONTRATANTE es una persona jurídica constituida en arreglo a las leyes


ecuatorianas, cuyo giro de negocios comprende, entre otras actividades, la venta de todo tipo
de productos, lo que incluye, pero sin limitarse a la venta de partes y accesorios de vehículos,
así como de equipos de iluminación, instrumentos de medición, maquinaría para la minería y
construcción, entre otros productos.

1.2. El PRESTADOR por su parte, se dedica a la prestación de servicios de transporte y entrega


de mercancías y productos, así como de mensajería dentro de la ciudad de El Tena.

1.3. Para un correcto desarrollo de su giro de negocios, el CONTRATANTE requiere contratar


los servicios de transporte de mercancías ofertados por el PRESTADOR, por lo que, por las
razones expuestas, una vez que los comparecientes se han puesto de acuerdo en los derechos a
concederse en virtud del presente acuerdo, deciden, por convenir a sus mutuos intereses,
suscribir el presente acuerdo, de conformidad con los términos que en él se exponen y aquellos
que por su naturaleza correspondan.

SEGUNDA: OBJETO.-

2.1. A través del presente acuerdo, el PRESTADOR se compromete ante el CONTRATANTE


a prestar los servicios de transporte de mercaderías y productos, en estricta observancia al
contenido del presente acuerdo, así como a las condiciones y al modo pactados para el
cumplimiento del servicio mencionado.

2.2. A cambio de ello, el CONTRATANTE se compromete ante el PRESTADOR a cancelar


en su beneficio el valor de los honorarios correspondientes al servicio prestado, en estricta y
permanente observancia al contenido del presente acuerdo, así como al modo y al plazo pactado
para su pago.

TERCERA: DECLARACIONES.-

3.1. Las partes manifiestan que suscriben el presente contrato, en conocimiento y como
consecuencia de la información declarada dentro de la presente cláusula. Por lo que, los
comparecientes declaran, bajo la solemnidad del juramento, la veracidad del contenido
consignado a continuación.
3.2. El CONTRATANTE declara:

a. Que, todas las autorizaciones sociales y de cualquier tipo necesarias para la suscripción
y ejecución del presente acuerdo han sido debidamente obtenidas y adoptadas.

b. Que, quien suscribe este contrato en su nombre tiene plena autoridad y capacidad para
hacerlo.

c. Que, se es competente para manejar negocios en el Ecuador.

d. Que, no está negociando o comerciando en insolvencia.

e. Que, ninguna de las transacciones proyectadas por este contrato representa una
infracción a cualquier contrato, convenio o estatuto, ni a ninguna ley ni reglamento
vigente.

f. Que, las obligaciones y derechos que a través de éste contrato se adquieren, no causan
perjuicio a terceros, ni constituye una violación de contratos, acuerdos o derechos de
persona alguna.

3.3. El PRESTADOR declara:

a. Que, es competente para contratar en el Ecuador.

b. Que, las obligaciones que a través de este contrato se adquieren no causan perjuicio a
terceros, ni constituyen una violación a contratos, acuerdos o derechos de persona
alguna.

c. Que, cuenta con la pericia y la experiencia para asumir con solvencia, las obligaciones
encomendadas a través del presente instrumento.

CUARTA: SOBRE EL SERVICIO DE TRANSPORTE DE MERCADERÍAS.-

4.1. El servicio comprende la entrega a cargo de los paquetes en los lugares designados por el
CONTRATANTE, en este sentido, el servicio deberá prestarse de acuerdo al siguiente detalle:

4.1.1. El CONTRATANTE asignará la mercadería cuya entrega se requiere a través del


sistema digital de su preferencia. En dicha asignación deberá constar la dirección del
lugar de entrega, el nombre de la persona a la que deberá realizarse la entrega y el valor
económico que deberá recolectar el CONTRATANTE por dicha compra en los casos
en los que se requiera.

4.1.2. El PRESTADOR deberá recoger la mercadería del lugar designado por el


CONTRATANTE, para trasladará a la dirección del lugar de entrega. Una vez ahí, el
PRESTADOR deberá asegurarse de la correcta recepción de la mercadería por parte de
la persona autorizada para la recibirla o en su defecto, por la persona por él delegada
para su recepción. Como prueba de la entrega, el PRESTADOR debe cargar en el
sistema una fotografía de la persona autorizada para la recepción de la mercadería
recibiendo la misma.

4.1.3. En caso de no se encuentre a nadie en el lugar asignado para la entrega, el


PRESTADOR deberá devolver la mercadería al CONTRATANTE, entregándola en el
lugar en la que se la retiró. En este escenario, se deberá fijar una nueva fecha para la
entrega de la mercadería, dentro del plazo máximo de CINCO (5) días contados desde
la fecha de no recepción.

4.1.4. Podrá darse también el caso de que se le asigne al PRESTADOR la recepción del
pago correspondiente al precio de la mercadería, en cuyo caso, el PRESTADOR queda
expresamente autorizado por el CONTRATANTE para receptar el pago en efectivo; no
obstante, en este caso, el PRESTADOR deberá depositar en el plazo máximo de UN
(1) día el valor recolectado a la siguiente cuenta:

a. Entidad Financiera: Banco de Guayaquil

b. Tipo de cuenta: corriente

c. Nro. De Cuenta: 0033423489

d. Nombre beneficiario: Gintracom SAS

e. RUC del beneficiario: 1793118410001

f. Correo Electrónico: [email protected]

g. Entidad Financiera: Banco del Pichincha


h. Tipo de cuenta: Corriente

i. Nro. De Cuenta: 2100250287

j. Nombre beneficiario: Gintracom SAS

k. RUC del beneficiario: 1793118410001

l. Correo Electrónico: [email protected]

m. Entidad Financiera: Banco del Pacifico

n. Tipo de cuenta: Cuenta Corriente

o. Nro. De Cuenta: 8104999

p. Nombre beneficiario: Gintracomo SAS

q. RUC del beneficiario: 1793118410001

r. Correo Electrónico: [email protected]

4.1.5. El PRESTADOR declara conocer y aceptar que, respecto de cualquier valor en


efectivo receptado por él, se aplicaran las reglas correspondientes a la diputación del
pago, previstas dentro de los artículos 1592, 1596, 1597, 1599 y 1602 del Código Civil.
De igual manera, el PRESTADOR declara que tendrá la obligación de realizar el
depósito en los términos previstos dentro del inciso 4.1.4. del presente acuerdo, y que
en caso de que no se produzca dicho depósito dentro del plazo pactado, se abstendrá a
las consecuencias civiles y penales ocasionadas por la falta de pago.

4.1.6. Las partes declaran que el PRESTADOR tendrá la facultad de rechazar y/o
ignorar una solicitud de traslado de mercancía realizada por el CONTRATANTE, sin
que ello implique causal de terminación o suspensión del presente acuerdo. En este
caso, lo que procederá es un descuento de DIEZ DÓLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA (10,00 USD) de los honorarios pactados dentro de la cláusula
SEXTA del presente acuerdo; valor que se descontará por cada entrega no realizada.

4.1.7. El valor pactado dentro del inciso 4.1.6. del presente acuerdo podrá ser
descontado de los honorarios pactados dentro de la cláusula QUINTA en caso de
verificarse que el PRESTADOR hubiese perdido o extraviado un paquete;
adicionalmente, se podrá descontar el valor de la mercadería extraviada.

4.2. Las partes acuerdan que el PRESTADOR tendrá libertad para elegir el medio de transporte
de su preferencia para la realización de las entregas y para el transporte de las mercaderías; la
única condición para el medio de transporte será que este sea susceptible de cumplir con los
tiempos de entrega pactados y que se pueda garantizar la seguridad de la mercadería que se
traslada.

4.3. El CONTRATANTE se compromete a asumir el combustible necesario para garantizar el


traslado de la mercadería, no obstante, para ello el PRESTADOR deberá contar con las facturas
o comprobantes que acrediten el costo y la cantidad de combustible requerido.

QUINTA: HONORARIOS Y FORMA DE PAGO.-

5.1. Las partes acuerdan como contraprestación al servicio prestado, el valor de QUINIENTOS
DIEZ DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (510,00 USD). Y UN BONO
POR MOVILIZACIÓN DE $40,00 USD En este sentido, los comparecientes acuerdan que el
valor pactado constituye una prestación razonable, proporcional y equilibrada en relación al
servicio objeto del presente acuerdo. Dicha remuneración deberá cancelarse dentro de los
CINCO (5) primeros días de cada mes; el valor restante se cancelará el día QUINCE (15) del
mes en curso.

5.2. Las partes acuerdan que los honorarios deberán cancelarse a la cuenta propia del
PRESTADOR, de acuerdo al siguiente detalle:

s. Entidad Financiera:
t. Tipo de cuenta:

u. Nro. De Cuenta:

v. Nombre beneficiario:

w. RUC del beneficiario:

x. Correo Electrónico:

5.3. Las partes acuerdan que el pago de los honorarios únicamente podrá hacerse contra factura
legalmente emitida por el PRESTADOR, en cuyo caso, el CONTRATANTE estará autorizado
para suspender el pago, en caso de no verificarse la entrega de la factura correspondiente.

SEXTA: PLAZO.-

6.1. Las partes acuerdan que el plazo de validez para el presente acuerdo será de UN (1) año
contados a partir de la suscripción del mismo. Plazo que será renovado automáticamente por el
periodo adicional de UN (1) año si las partes deciden guardar silencio.

6.2. Las partes convienen aclarar que el plazo previsto dentro del presente acuerdo podrá verse
ampliado, reducido o modificado, mediante documento escrito suscrito por las dos partes
contractuales, siempre que se manifieste de forma inequívoca, su voluntad de modificar el
plazo inicialmente pactado.

SÉPTIMA: FACULTADES DE LAS PARTES.-

7.1. Durante el desarrollo de la relación contractual, el CONTRATANTE tendrá las siguientes


facultades:

7.1.1. El CONTRATANTE podrá comunicarse con las personas autorizadas para la


recepción de la mercadería a efectos de consultar sobre la atención recibida al momento
de la entrega, sobre el valor cancelado al PRESTADOR o en general, cualquier
elemento accesorio a la entrega de la mercadería.

7.1.2. En caso de falta de depósito de los valores recolectados por el PRESTADOR, el


CONTRATANTE tendrá la facultad de activar los mecanismos legales que fueren
necesarios para garantizar su recuperación; de igual manera, las partes acuerdan que en
caso de darse un caso de falta de depósito, correrán el máximo interés moratorio
autorizado por el Banco Central del Ecuador para su cobro. Los intereses correrán desde
el momento en el que el PRESTADOR hubiere receptado el dinero, hasta en el
momento de la solución o pago efectivo.

7.1.3. En cualquier momento de la relación contractual, el CONTRATANTE podrá


dejar de asignar entregas al PRESTADOR, de manera que, en caso de verificarse la
falta de asignación de entregas por un tiempo igual o superior a UN (1) mes, se
suspenderá el pago de los honorarios previstos dentro de la cláusula QUINTA. Las
partes convienen aclarar que la falta de asignación de entregas no podrá ser interpretada,
bajo ningún concepto, como terminación unilateral del presente acuerdo. En caso de
asignarse nueva entrega, se entenderá reactivada la obligación del pago de los
honorarios pactados. La misma regla aplicará para los casos en los que el PRESTADOR
no realice ninguna entrega sea porque las rechace o porque se encuentre imposibilitado
de realizarlas.

7.1.4. Cualquier otra facultad expresamente concedida dentro del presente acuerdo o
por mandato legal.

7.2. Durante el desarrollo de la relación contractual, el PRESTADOR tendrá las siguientes


facultades:

7.2.1. El PRESTADOR tendrá la facultad de rechazar o ignorar una asignación


realizada por el CONTRATANTE sin que ello implique un incumplimiento del
presente acuerdo o causal para su terminación.

7.2.2. El PRESTADOR tendrá plena facultad de celebrar acuerdos de similar o idéntica


naturaleza al presente con terceras personas.

7.2.3. El PRESTADOR podrá recibir sin limitación o restricción alguna, cualquier valor
adicional que la persona autorizada para la recepción de la mercadería decida pagar en
su beneficio en concepto de propina o reconocimiento por el servicio prestado. En tal
sentido, el CONTRATANTE no tendrá ningún derecho sobre los valores adicionales
cancelados en concepto de propina en beneficio del PRESTADOR,
independientemente de su monto o forma de pago.
7.2.4. Cualquier otra facultad expresamente concedida dentro del presente acuerdo o
por mandato legal.

OCTAVA: OBLIGACIONES DE LAS PARTES.-

8.1. El CONTRATANTE se compromete al cumplimiento de las siguientes obligaciones:

8.1.1. El CONTRATANTE deberá pagar la remuneración pactada en beneficio del


PRESTADOR dentro del plazo y modo previsto dentro de la cláusula QUINTA del
presente acuerdo.

8.1.2. A prestar la información necesaria para cada entrega, lo que incluye el bien a
entregarse, la dirección de entrega, la persona autorizada para la recepción y la cantidad
de dinero que deberá cobrarse para los casos en los que se requiera.

8.1.3. Las demás pactadas dentro del presente acuerdo o que correspondan por mandato
legal.

8.2. El PRESTADOR se compromete al cumplimiento de las siguientes obligaciones:

8.2.1. A cumplir con las entregas en el lugar, tiempo y modo pactado para la misma.

8.2.2. A realizar los depósitos de los valores que por él hubieren sido recolectados
dentro de las entregas.

8.2.3. A abstenerse de realizar un uso inadecuado de la información proporcionada por


el CONTRATANTE para las entregas.

8.2.4. Las demás pactadas dentro del presente acuerdo o que correspondan por mandato
legal.

NOVENA: PROHIBICIONES.-

9.1. Las partes acuerdan expresamente que bajo ningún concepto el PRESTADOR podrá
modificar o reemplazar la mercadería objeto de una entrega asignada por el CONTRATANTE;
aún cuando el objeto a entregarse constituya un bien fungible, susceptible de ser reemplazado
por otro de igual/similar calidad.
9.2. De igual manera, El PRESTADOR no podrá quedarse con la mercadería no entregada,
cuando no hubiere sido posible identificar a la persona autorizada para la recepción de la
mercadería o cuando no se hubiere encontrado a nadie en el lugar de la entrega.

9.3. Bajo ningún concepto, el PRESTADOR podrá comercializar o revelar la información de


las personas a las que se les asigne la entrega de la mercadería ni de la de los objetos de entrega,
ni en general la información que le hubiere sido revelada o a la que hubiese podido tener acceso
como consecuencia del desarrollo de la relación contractual.

NOVENA: PENALIDAD.-

9.1. En caso de verificarse el incumplimiento de cualquiera de las prohibiciones pactadas


dentro de la cláusula OCTAVA del presente acuerdo, el PRESTADOR estará sujeto a una
penalidad de TRES MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (3000,00
USD).

DÉCIMA: ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Y BUEN USO DE LA


INFORMACIÓN.-

10.1. Durante el desarrollo de la presente relación contractual, el PRESTADOR tendrá acceso


a información confidencial, propia del CONTRATANTE, protegida, en arreglo al contenido
de la presente cláusula.

10.2. Durante el desarrollo de la relación contractual, el PRESTADOR podría tener acceso, a


la información descrita a continuación; misma que se entiende confidencial y exclusiva del
CONTRATANTE:

a. Propuestas, ideas, información y material proporcionado por EL CONTRATANTE, sus


clientes o proveedores.

b. Direcciones de clientes, contactos de clientes, contactos comerciales, proveedores


pasados, actuales o potenciales, redes de comercialización y distribución y sistemas de
gestión, propios del CONTRATANTE.
c. Documentación, mecanismos o procedimientos sobre la tecnología, forma de trabajo,
patentes, derechos de autor, secretos comerciales, detalles de diseño o planes
empresariales, estratégicos o de mercado, propios del CONTRATANTE.

10.3. Las partes declaran conocer y aceptar que toda la información expresada en el numeral
anterior podrá darse a conocer por cualquier medio físico o digital, verbal, escrito y/o
tecnológico y, en general, cualquier sistema de lenguaje que sea suficiente para la transmisión
de ideas, por lo que el medio por el que los datos se den a conocer entre ellas no podrá
considerarse impedimento para el cumplimiento de sus obligaciones.

10.4. De igual forma, las partes declaran conocer y aceptar que no será una obligación del
CONTRATANTE, etiquetar específicamente como “confidencial”, “reservada” o bajo ninguna
otra categoría similar a la información cuya divulgación le esté prohibida a su contraparte. De
modo que, todo intercambio de información entre las partes posterior a la vigencia de este
contrato deberá ser tratado de modo reservado, sin perjuicio de su naturaleza, relevancia u otro
factor.

10.5. El PRESTADOR, se compromete, durante la vigencia del contrato, e incluso después de


su terminación, a tratar con carácter de información confidencial, toda la información recibida
con motivo de los servicios profesionales prestados, indistintamente si esta información
pertenece al CONTRATANTE, a sus clientes, proveedores o aliados estratégicos.

10.6. En caso de que la información confidencial resulte revelada, divulgada, reproducida,


filtrada o utilizada por un tercero, como consecuencia de una actuación dolosa o por mera
negligencia del PRESTADOR, el CONTRATANTE podrá disponer la terminación inmediata
del contrato, sin que su contraparte contractual tenga derecho a ningún tipo de compensación
por la terminación anticipada del instrumento. Adicionalmente, el CONTRATANTE tendrá la
facultad de ejecutar la penalidad prevista dentro de la cláusula NOVENA de este acuerdo.

DÉCIMA PRIMERA: DISPOSICIONES GENERALES.-

11.1. Acuerdo Integral: El presente contrato contiene el acuerdo total alcanzado por las partes;
por lo tanto, constituye ley para las partes y no puede ser modificado, salvo que la modificación
sea aprobada por las partes. Todo acuerdo modificatorio deberá ser suscrito por las partes, en
el documento suscrito se deberán indicar de manera expresa los puntos que serán modificados.
Todo acuerdo modificatorio deberá ser anexado a este contrato.

11.2. Encabezamientos: Los encabezamientos de este contrato están impresos sólo como
referencia y no afectarán la interpretación del mismo.

11.3. Mayúsculas y plurales: Las palabras o términos utilizados en mayúsculas en este


contrato, están impresos sólo como referencia e incluirán a las minúsculas, sin afectar la
interpretación del contrato. Las palabras utilizadas en plural incluirán su singular y viceversa.

11.4 Continuidad: El presente contrato es válido de acuerdo a la ley aplicable en el Ecuador.


En caso de que cualquier parte o cláusula de este contrato fuera considerada por cualquier corte,
juez o tribunal como violatoria a la ley aplicable, o no válida o inejecutable bajo ella, este
contrato será considerado plenamente válido y se entenderá modificado para que la parte
declarada en violación de tal ley o inválida o inejecutable bajo ella. En tal virtud, las
estipulaciones contractuales no declaradas ilegales, inválidas o inejecutables, deberán ser
cumplidas de conformidad con lo señalado en este contrato.

11.5 Renuncia: El hecho de que cualquiera de las partes no requiera a la otra el cumplimiento
de cualquiera de las obligaciones contenidas en este contrato, no será considerado como una
renuncia a los derechos que dicha parte tiene para reclamar por tal incumplimiento y por lo
tanto en cualquier momento posterior se podrá demandar tal incumplimiento sin que haya lugar
a declarar que ha existido una renuncia tácita del derecho a reclamar por no haberlo ejercido
inmediatamente. Por lo tanto, toda renuncia de derechos deberá ser emitida por escrito por la
parte renunciante y comunicada a la otra.

11.6 Fuerza Mayor: Las partes convienen en que los plazos para cumplir con las obligaciones
derivadas de este contrato quedarán en suspenso mientras el motivo de retraso tenga su origen
en razones de fuerza mayor o caso fortuito de conformidad con lo establecido en el Art. 30 del
Código Civil. Por ello ninguna parte contratante será responsable de la no ejecución de
cualquier obligación contenida en este contrato frente a un caso fortuito o de fuerza mayor,
salvo lo acordado en este contrato. Si una parte considera que existe fuerza mayor o caso
fortuito, deberá remitir una notificación rápida a la otra parte, la cual tendrá que describir de
manera adecuada la naturaleza de la fuerza mayor y la duración de la interrupción de las
obligaciones del contrato. En caso de una declaración de fuerza mayor conjunta, todas las
obligaciones tendrán que ser suspendidas.

DÉCIMA SEGUNDA: CONTACTO Y DOMICILIO.-

12.1 Las partes fijan como su domicilio citandi et executandi las siguientes:

En el caso del CONTRATANTE:

● Dirección: Eloy Alfaro y de Los Eucaliptos 2

● Teléfono: 02-3289-126

● E-mail: [email protected]

12.2 En el caso del PRESTADOR:

● Dirección: El Tena

● Teléfono: +593 96 286 8515

● E-mail:

12.3 Además, las partes declaran que son válidos, como medios de comunicación entre ellas:
cartas, correos electrónicos, conferencias telefónicas o videoconferencias. En tal virtud, las
partes declaran que consienten en la utilización de cualquiera de estos medios en cualquier
forma, como prueba plena de pedidos, órdenes de entrega, instrucciones, requerimiento de
información, carácter de urgente, este será por vía telefónica y se dejará constancia del mismo
luego por un documento escrito.

12.4 En el evento de cualquier cambio en la dirección prevista en este Contrato, la parte que lo
realice deberá notificar este hecho, inmediatamente, a la otra parte, de acuerdo a lo previsto en
esta cláusula. Realizada tal notificación se entenderá modificada la presente cláusula, en la
parte pertinente, aún sin la aceptación expresa de la otra parte.
DÉCIMA TERCERA: RATIFICACIÓN.-

13.1. Las partes satisfechas con el contenido del presente contrato para constancia de este,
ratifican su consentimiento de celebrarlo en los términos previstos y suscriben en tres
ejemplares de igual contenido y tenor. En prueba de conformidad, ambas partes firman por
duplicado y a un solo efecto, el presente contrato en la fecha y lugar anteriormente indicados.

__________________________ ____________________________

Emilio Zambrano Serrano Jimenez Mosquera Josias E.


172658909-4 Cédula: 1500834500
Representante Legal Prestador de Servicio
GINTRACOM S.A.S.
1793118410001

También podría gustarte