02.-Cap II Introduccion

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 31

Manual General de

Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

Capitulo II

Introducción

Reedición 31-Marzo-2014 2-1


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

1.- Objetivo del manual

El presente Manual General de Mantenimiento & Procedimientos de Taller & Procedimientos de


Taller& Procedimientos de Taller, ha sido preparado por ALCANCE GLOBAL JET SERVICES S.A.
DE C.V., de acuerdo a los reglamentos y recomendaciones establecidos por la D.G.A.C. en la Norma
Oficial Mexicana NOM-145/2-SCT3-2001 publicada en el Diario Oficial de la federación, con
fundamento en los artículos 36 fracciones I y XII de la Ley Orgánica de la Administración Pública
Federal; 38 fracción II, 40 fracciones I, III y XVI, 41 y 47 fracción IV de la Ley Federal sobre Metrología
y Normalización; 4, 6 fracción III y 11 antepenúltimo párrafo de la Ley de Aviación Civil; 28 y 34 del
Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 139 al 146 del Reglamento de la Ley
de Aviación Civil; 6 fracción XIII y 18 fracciones XIV, XV y XXXI del Reglamento Interior de la
Secretaría de Comunicaciones y Transportes, y las indicaciones del fabricante para dar
mantenimiento a las aeronave por parte del Taller Aeronáutico ALCANCE GLOBAL JET SERVICES
S.A. DE C.V.

Este documento tiene como objetivo que todo el personal de la empresa involucrado en el
mantenimiento a las aeronaves, conozcan las políticas, programas y procedimientos de
mantenimiento que habrán de aplicarse a fin de tener un Mantenimiento seguro y mantener en
óptimas condiciones de aeronavegabilidad de las Aeronaves que entran a mantenimiento a Nuestro
Taller, cumpliendo con las directivas y la información para llevar a cabo la coordinación y control del
mantenimiento de las aeronaves con un grado de seguridad elevado.

Dichas políticas, programas y procedimientos de mantenimiento se han establecido tomando en


consideración lo dispuesto tanto por el fabricante de la aeronave, de los motores y componentes;
así como por la Dirección General de Aeronáutica Civil.

Con lo anterior se busca obtener los siguientes resultados:

 Eficiencia, seguridad y economía en las operaciones.


 Eficiencia, seguridad y economía en el mantenimiento.
 Uniformidad de criterios técnicos en la toma de decisiones.
 Máximo aprovechamiento del equipo e instalaciones con que cuenta la empresa.
 Mayor disponibilidad de la aeronave al cliente (menor tiempo en tierra por efectos de
Optimización de los recursos materiales y humanos).
 Seguridad del personal, del equipo de tierra y de vuelo, a la hora de llevar a cabo
cualquier actividad.

NOTA: El presente Manual no es contrario a ninguna Norma emitida por la Autoridad Aeronáutica,
ni a ninguna aprobación o autorización emitida a nuestra empresa o por la Autoridad Aeronáutica.

La empresa se compromete a incluir en el Manual, los requisitos especiales que la autoridad


Aeronáutica le imponga.

Reedición 31-Marzo-2014 2-2


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

2.- Estructura del manual.

Este Manual General de Mantenimiento & Procedimientos de Taller & Procedimientos de Taller se
constituyó conforme a la Norma Oficial Mexicana NOM-145/2-SCT3-2001, su secuencia y estructura
obedecen a la misma norma, tiene un formato claro y preciso sobre consultas, revisiones, referencias,
organización , y todos los aspectos concernientes.

Con el objetivo de dar flexibilidad a la información contenida en este Manual se le ha estructurado con
capítulos y secciones independientes entre sí.

La numeración dada a las hojas de este Manual es arbitraria y consta normalmente de dos grupos de
cifras, donde el primero, en numeración arábiga, se refiere al Capítulo, el segundo, numero arábigo
también, al Número consecutivo de Página.

Ésta numeración se encuentra en la esquina inferior derecha de cada hoja del manual.

Adicionalmente a esto, en la parte central del encabezado de cada página del manual se encuentra el
número de capítulo.

En el encabezado de cada página también encontramos el logotipo de ALCANCE GLOBAL JET


SERVICES S.A. DE C.V., (esquina superior izquierda) y el nombre del manual (esquina superior
derecha).

En el pie de página encontramos los siguientes datos:

Esquina inferior izquierda: Número de revisión de la hoja del manual.


Centro inferior: fecha de la revisión de la hoja del manual.
Esquina inferior derecha: número de página.
Centro Superior Numero de Capitulo

LOGOTIPO DE NOMBRE DEL MANUAL


Numero de Capitulo
ALCANCE GLOBAL

NUMERO DE FECHA DE REVISION


CAPITULO

REVISION DEL NUMERO DE


MANUAL PÁGINA

Reedición 31-Marzo-2014 2-3


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

3.- Sistema de corrección y revisión de páginas.

Anotación de cambios en páginas, texto, diagramas y gráficas.


Cuando haya necesidad de modificar una parte de la información se modificará la hoja u hojas
afectadas con la fecha en que se efectúen las modificaciones y asignándole un Número de Revisión el
cual será consecutivo y los cambios se señalarán mediante líneas verticales al margen derecho de los
párrafos o secciones modificadas. La modificación de una hoja completa llevará dicha línea justo a la
altura del pie de página a la derecha del número de la página.

En caso de existir información urgente, se emitirá un boletín o circular temporal señalando las
modificaciones o novedades que procedan. Este boletín se insertará al cuerpo del Manual y se
conservará hasta que se edite la Revisión correspondiente.

La cancelación de un boletín será automática al editarse la Revisión correspondiente o al emitirse otro


boletín que afecte al anterior.

Barra que indica


cambio en esa
parte de texto.

Barra que indica


cambio en la hoja
completa o una
hoja nueva
Nota: en una hoja revisada sólo existirá una de los dos tipos de barras; pero si pueden existir en una misma
hoja varias barras que indiquen cambios en diferentes partes del texto.

Reedición 31-Marzo-2014 2-4


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

4.- Control de revisiones y boletines.

I.- Hoja de revisiones


Las revisiones formales al manual serán efectuadas periódicamente para proporcionar o revisar los
procedimientos y la información contenida.

Cabe mencionar que el poseedor del Manual General de Mantenimiento & Procedimientos de
Taller será responsable de mantener actualizado su Manual de acuerdo a la Lista de Páginas
Efectivas (LPE) que se publicará en cada Revisión.

El registro y control de las Revisiones y los Boletines internos se llevará en las hojas de registro
correspondiente en las hojas RR-1 y CB-1, donde se anotará:

1. Número de Revisión. Se anotará el número de la revisión.


2. Fecha de la Revisión. Se anotará la fecha de edición de la revisión.
3. Fecha de Inserción. Se anotará la fecha en que se insertó la revisión en el manual.
4. Insertada Por. Deberá tener la firma o rubrica de la persona que inserte la
Revisión.
5.-Fecha Aprobación
DGAC Deberá tener el sello y fecha de aprobación de la D.G.A.C

Todas las hojas deberán tener fecha y número de revisión.

Toda enmienda deberá ser presentada ante la D.G.A.C. para su revisión y autorización, si procede;
sin la cual la revisión no deberá ponerse en práctica.

II.- Procedimiento para la revisión de página.

 Una vez autorizada por la DGAC, se enviará a todas las áreas involucradas las revisiones
o boletines vigentes.
 Remover la página correspondiente.
 Insertar la página vigente.
 Después de la inserción se efectuará la anotación en la hoja de revisiones.
 El R e s p o n s a b l e d e T a l l e r , será responsable de notificar sobre las
modificaciones y revisiones realizadas en el Manual General de Mantenimiento &
Procedimientos de Taller & Procedimientos de Taller(M.G.M. & P.T.)
 En ningún caso se deberá omitir la información que se indica en la hoja de registro de
revisiones.

Reedición 31-Marzo-2014 2-5


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

III.- Registro de boletines


Los boletines están diseñados para transmitir la información que requiera se aplique lo más pronto
posible, antes de efectuar una revisión formal al Manual General de Mantenimiento & Procedimientos
de Taller, los boletines son numerados secuencialmente conforme se van elaborando.

Siempre que estos se publiquen y sean distribuidos, se insertara y se llenara la tabla que abajo se
muestra, llenando cada uno de los campos correspondientes.

Formato de control de Boletines

CONTROL DE BOLETINES INTERNOS

Número de Boletín Fecha del Boletín Fecha de Inserción Insertado por

AGJ-BIM-01 15-Mayo-2014 30-Mayo-2014 XXX

Control de inserción
Este control está diseñado para realizar el procedimiento de inserción de páginas provocado por una
revisión; y será usado como control y referencia rápida para que cualquier área autorizada para el
manejo del presente manual, a efecto de que realiza de manera rápida y segura la revisión, formato
que acompañara la portada de cada revisión a este manual.

Reedición 31-Marzo-2014 2-6


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

5.- Políticas para establecer la periodicidad de revisiones al Manual General de


Mantenimiento & Procedimientos de Taller.
Este Manual se mantendrá actualizado por medio de revisiones periódicas. La siguiente información
se considera como base para estas revisiones:

 Revisiones a los programas de mantenimiento por parte del Fabricante.


 Normas, Reglamentos y/o Procedimientos emitidos por DGAC, OACI y el Fabricante de la
Aeronave.
 Adecuaciones a nuestros formatos de mantenimiento conforme nuestra experiencia nos lo
vaya dictando.
 Cualquier cambio en la estructura organizacional de la Empresa.
 Solicitud expresa de la Dirección General de Aeronáutica Civil.

Toda enmienda deberá ser primeramente autorizada por el Responsable de Taller, y posteriormente
presentada a la Dirección General de Aeronáutica Civil, para su revisión y autorización;
misma sin la cual la revisión correspondiente no deberá ponerse en marcha.

Cuando una revisión sea originada, esta deberá contener el número de la misma, así como la fecha
de elaboración.

6- Persona responsable de la emisión e inserción de modificaciones y


revisiones al M.G.M. & P.T.
La persona encargada de emitir cualquier modificación a manera de enmienda al presente Manual
General de Mantenimiento & Procedimientos de Taller, así como de llevar a cabo el trámite de
presentación y autorización ante la D.G.A.C. y de insertarlas a los respectivos manuales una vez
autorizadas, será del Responsable de Taller de la empresa.

7- Modificaciones y/o revisiones en forma manuscrita.


En el presente manual No está permitido hacer ninguna clase de modificaciones y/o revisiones
en forma manuscrita, salvo en casos de extrema urgencia en donde se requiera efectuar una
corrección inmediata en bien de la seguridad de las operaciones de la empresa.

En caso de dichas excepciones de extrema urgencias tanto el Director General y Responsable de


Taller y así como el Jefe de Mantenimiento de la empresa podrán efectuarlas y darlas a conocer y
serán los únicos autorizados para ello. Responsable de Taller debe de realizar la enmienda
correspondiente de manera inmediata y presentarla a la Autoridad Aeronáutica para su revisión, y en
caso de proceder, su autorización, al mismo tiempo que se debe de emitir el boletín interno
correspondiente.

Reedición 31-Marzo-2014 2-7


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

8.-Definiciones técnicas aeronáuticas.

A
ACCESORIO. Elemento complementario o auxiliar de un componente de una aeronave.

ACCIDENTE. Todo suceso relacionado con la operación de una aeronave, que ocurre dentro del
periodo comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la
aeronave, con la intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las
personas han desembarcado, durante el cual.

a) Cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de.

 Hallarse en la aeronave,

 Por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las


partes que se hallan desprendido de la aeronave, o

 Por exposición directa al chorro de un reactor,


Excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se les haya
causado a sí mismo o hayan sido causadas por otras personas, o se trate de
lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos; o

b) La aeronave sufre daños o roturas estructurales que

 Afectan adversamente su resistencia estructural, su desempeño o sus


características de vuelo, y

 Que normalmente exigen una reparación importante o el cambio del


componente afectado,

Excepto por fallas o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su cubierta o
sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas,
neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el
revestimiento de la aeronave; o

c) La aeronave desaparece o es totalmente destruida.

ACUATIZAJE. Descenso de una aeronave en el agua.

AERÓDROMO. Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y
equipos), destinada parcial o totalmente a la llegada, salida y movimiento en superficie
de aeronaves.

AERÓDROMO CONTROLADO. Aeródromo en el cual se facilita servicio de control de tránsito aéreo


para el tránsito del aeródromo.

AERONAVE. Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire.

Reedición 31-Marzo-2014 2-8


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

AERONAVE AFECTADA. Para efectos del programa de prevención y control de corrosión, es aquella
aeronave de un modelo dado que ha alcanzado o excedido las edades de
implementación (i), especificadas para cada tarea del programa base para ese
modelo.

AERONAVE (CATEGORÍA DE). Clasificación de las aeronaves de acuerdo con características


básicas especificadas por ejemplo: avión, helicóptero, planeador, globo libre.

AERONAVEGABILIDAD. Estado de una aeronave y/o sus componentes, en el cual se tiene la


certeza de que los mismos se encuentran en condiciones que aseguran que las
operaciones aeronáuticas se pueden llevar a cabo en condiciones óptimas y seguras.

AEROPUERTO. Cualquier aeródromo civil de servicio público que cuente con autoridades y servicios
de control de tránsito aéreo, así como cuerpo de rescate y extinción de incendios
(CREI) completo.

AEROPUERTO ALTERNO DE DESTINO RUTA. Aeropuerto al que puede dirigirse una aeronave si
fuera imposible, o no fuera aconsejable aterrizar en condiciones anormales o de
emergencia en ruta, en el aeropuerto de aterrizaje previsto.

AEROPUERTO BASE DE OPERACIONES. Aeropuerto en donde A L C A N C E G L O B A L J E T


S E R V I C E S S . A . D E C . V . tiene sus instalaciones principales para prestar el
servicio permisionado.

AEROPUERTO INTERNACIONAL. Todo aeropuerto designado por el Estado contratante en cuyo


territorio está situado, como puerto de entrada o salida para el tráfico aéreo
internacional, donde se llevan a cabo los trámites de aduanas, inmigración, sanidad
pública, reglamentación veterinaria, fitosanitaria, y procedimientos similares.

AEROVÍA. Área de control o parte de ella dispuesta en forma de corredor y equipada con radio
ayudas para la navegación.

ALCANCE VISUAL DE LA PISTA (RVR). Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se
encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o
las luces que la delimitan o que señalan su eje.

ALTITUD PRESIÓN. Expresión de la presión atmosférica mediante la altitud que corresponde a esa
presión en la atmósfera tipo.

ALERFA. Palabra clave utilizada para designar una fase de alerta.

ALTITUD. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel
medio del mar (MSL).

ALTITUD DE DECISIÓN (DA) Ó ALTURA DE DECISIÓN (DH). Altitud o altura especificada en la


aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación
frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la
aproximación.

Nota 1.- La altitud de decisión (DA) se refiere al nivel medio del mar (MSL) y la altura de decisión (DH) se
refiere a la elevación del umbral.

Nota 2.- La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de
aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para permitir que el piloto haga
una evaluación de la posición de la aeronave y la rapidez del cambio de posición, en relación con la
trayectoria de vuelo deseada.

Reedición 31-Marzo-2014 2-9


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

ALTITUD/ALTURA DE FRANQUEAMIENTO DE OBSTÁCULOS (OCA/H). La altitud más baja (OCA)


o la altura más baja por encima de la elevación del umbral de la pista pertinente o por
encima de la elevación del aeródromo (OCH), según corresponda, utilizada para
respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos.

ALTITUD MÍNIMA DE ÁREA. La altitud más baja que haya de usarse en condiciones meteorológicas
de vuelo por instrumentos (IMC) y que permite conservar un margen vertical mínimo
de 300 m (1,000 ft), o en determinados terrenos montañosos, 600 m (2,000 ft) por
encima de todos los obstáculos situados en el área especificada, en cifras
redondeadas a los 30 m (100 ft) más próximos (inmediatamente más altos).

ALTITUD MÍNIMA DE DESCENSO (MDA) O ALTURA MÍNIMA DE DESCENSO (MDH). Altitud o


altura especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una
aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la
referencia visual requerida.

ALTITUD MÍNIMA DE SECTOR. La altitud más baja que puede usarse en condiciones de emergencia
y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1,000 ft) sobre todos
los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46
Km. (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación.

ALTITUD DE TRANSICIÓN. Altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición vertical
de una aeronave por referencia a altitudes.

ALTURA. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto, y una referencia especificada.

APROXIMACIÓN FINAL. Parte de un procedimiento de aproximación por instrumentos que se inicia


en el punto o referencia de aproximación final determinado o, cuando no se haya
determinado dicho punto o dicha referencia.

a) Al final del último viraje reglamentario, viraje de base, viraje de acercamiento de


un procedimiento en hipódromo, si se especifica uno; o

b) En el punto de intercepción de la última trayectoria especificada del


procedimiento de aproximación, y que finaliza en un punto en las inmediaciones
del aeródromo desde el cual puede efectuarse en aterrizaje; o bien Se inicia un
procedimiento de aproximación frustrada.

APROXIMACIÓN RADAR. Aproximación ejecutada por una aeronave, bajo la dirección de un


controlador radar.

APROXIMACIÓN VISUAL. La aproximación en un vuelo IFR cuando cualquier parte o totalidad del
procedimiento de aproximación por instrumentos no se completa, y se realiza
mediante referencia visual respecto al terreno.

ÁREA DE ATERRIZAJE. Parte del área de movimiento destinada al aterrizaje o despegue de


aeronaves.

ÁREA DE CONTROL. Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde un límite
especificado sobre el terreno.

ÁREA DE CONTROL TERMINAL. Área de control establecida generalmente en la afluencia de rutas


ATS en las inmediaciones de uno o más aeródromos principales.

Reedición 31-Marzo-2014 2-10


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

ÁREA DE MANIOBRAS. Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y
rodaje de aeronaves, excluyendo las plataformas.

ÁREA DE MOVIMIENTO. Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y
rodaje de aeronaves, integrada por el área de maniobras y las plataformas.

ÁREA DE SEGURIDAD DE EXTREMO DE PISTA (RESA). Área simétrica respecto a la prolongación


del eje de la pista y adyacente al extremo de la franja, cuyo objeto principal consiste
en reducir el riesgo de daños a un avión que efectúe en aterrizaje demasiado corto o
un aterrizaje demasiado largo.

ÁREA DEL TALLER. Superficie destinada a la revisión y reparación de aeronaves, motores,


componentes y/o accesorios.

ASCENSO EN UN CRUCERO. Técnica de crucero de un avión que resulta en un incremento neto de


altitud a medida que disminuye el peso del avión.

ASESORAMIENTO ANTICOLISIÓN. Asesoramiento prestado por una dependencia de servicios de


tránsito aéreo, con indicación de maniobras específicas para ayudar al piloto a evitar
una colisión.

ASISTENCIA RADAR. El empleo del radar para proporcionar a las aeronaves información y
asesoramiento sobre desviaciones significativas respecto a la trayectoria nominal de
vuelo.

ATIS. Siglas utilizadas para designar el servicio automático de información terminal.

ATMÓSFERA ESTÁNDAR O TIPO. La atmósfera estándar es una distribución vertical hipotética de la


temperatura, presión y densidad atmosférica, que por convenio internacional se toma
como representativa con el fin de calibrar altímetros, diseño de aviones y cálculo de
rendimientos, entre otros. Esta atmósfera, aceptada internacionalmente, es llamada
Atmósfera Estándar Internacional (International Standard Atmosphere - ISA), de
acuerdo con sus siglas en inglés.

Dentro de la atmósfera estándar, se considera que ésta no contiene vapor de agua ni


polvo, obedece a la Ley de los Gases Perfectos.

AUTORIDAD AERONÁUTICA. La Gerencia General de aeronáutica civil.

B
BOLETÍN METEOROLÓGICO. Texto que contiene información meteorológica precedida de un
encabezamiento adecuado.

BOLETÍN DE SERVICIO. Documento emitido por el fabricante de la aeronave, componente o


accesorio mediante el cual informa al operador o propietario de la misma, las acciones
de mantenimiento adicionales al programa de mantenimiento, y que pueden ser
modificados desde opcionales hasta mandatorios, ya que pueden afectar las
condiciones óptimas de operación de una aeronave.

BRIGADA DE SALVAMENTO. Unidad compuesta por personal competente y dotado de equipo


apropiado, para ejecutar con rapidez la búsqueda y salvamento.

Reedición 31-Marzo-2014 2-11


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

C
CALLE DE RODAJE. Vía definida en un aeródromo terrestre, establecida para el rodaje de
aeronaves y destinada a proporcionar enlace entre una y otra parte del aeródromo,
incluyendo.

a) Calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronave. La parte


de una plataforma designada como calle de rodaje y destinada a
proporcionar acceso a los puestos de estacionamiento de aeronaves
solamente.

b) Calle de rodaje en la plataforma. La parte de un sistema de calle de


rodaje situada en una plataforma y destinada a proporcionar una vía
para el rodaje a través de la plataforma.

c) Calle de salida rápida. Calle de rodaje que se une a una pista en


ángulo agudo y está proyectada de modo que permita a los aviones
que aterrizan virar a velocidades mayores que las que se logran en
otras calles de rodaje de salida y logrando así que la pista esté
ocupada el mínimo tiempo posible.

CARTA AERONÁUTICA. Representación de una porción de la tierra, su relieve y construcciones,


diseñada especialmente para satisfacer los requisitos de la navegación aérea.

CATEGORÍA DEL VUELO. Indicación respecto a si las dependencias de los servicios de tránsito
aéreo deben conceder o no trato especial a una aeronave dada.

CENTRO COORDINADOR DE SALVAMENTO. Dependencia encargada de promover la buena


organización del servicio de búsqueda y salvamento y de coordinar la ejecución de las
operaciones de búsqueda y salvamento dentro de una región de búsqueda y
salvamento.

CENTRO DE CONTROL DE ÁREA. Dependencia establecida para facilitar servicio de información de


vuelo y servicio de alerta.

CENTRO DE GRAVEDAD. Punto en el cual se concentra el peso de una aeronave o equipo. Su


posición se considera desde el datum, y se encuentra dividiendo el valor del momento
total entre el peso de la aeronave.

CERTIFICACION. Procedimiento que se lleva a cabo una vez que hayan concluido los trabajos de
mantenimiento a la aeronave o componentes de la misma, indicando los trabajos que
se efectuaron y representa una condición de que ésta puede ser utilizada y se
encuentra en operación.

CERTIFICACIÓN DE AERONAVEGABILIDAD. Certifica que una aeronave o partes de la misma se


ajustan a los requisitos de contabilidad vigentes, después de haber efectuado una
inspección revisión general, reparación, modificación o instalación.

CIRCULAR DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA. Aviso que contiene información que no requiera la


iniciación de un NOTAM ni la inclusión en las PIA, pero relacionada con la seguridad
del vuelo, la navegación aérea, o asuntos de carácter técnico, administrativo o
legislativo.

Reedición 31-Marzo-2014 2-12


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

CLASES DE ESPACIO AÉREO DE LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO. Partes del espacio
aéreo de dimensiones definidas, designadas alfabéticamente, dentro de las cuales
pueden realizarse tipos de vuelos específicos y para las que se clasifican los servicios
de tránsito aéreo y las reglas de operación.

COMUNICACIÓN AEROTERRESTRE. Comunicación en ambos sentidos entre las aeronaves y las


estaciones o puntos situados en la superficie de la tierra.

COMUNICACIÓN AIRE-TIERRA. Comunicación en un solo sentido, de las aeronaves a las


estaciones o puntos situados en la superficie de la tierra.

CONDICIONES METEOROLÓGICAS DE VUELO POR INSTRUMENTOS (IMC). Condiciones


meteorológicas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de
nubes, inferior a los mínimos especificados para las condiciones meteorológicas de
vuelo visual.

CONDICIONES METEOROLÓGICAS DE VUELO VISUAL (VMC). Condiciones meteorológicas


expresadas en términos de visibilidad distancia desde las nubes y techo de nubes,
iguales o mejores que los mínimos especificados.

CONTACTO RADAR. Situación que existen cuando la traza radar o el símbolo de posición radar de
determinada aeronave se ve e identifica en una presentación radar.

CONTROL DE SEGURIDAD. Medios para evitar que se introduzcan armas, explosivos o artículos que
pudieran utilizarse para cometer actos de interferencia ilícita.

CONTROL DE OPERACIONES. La autoridad ejercida respecto a la iniciación, continuación,


desviación o terminación de un vuelo en interés de la seguridad de la aeronave y de la
irregularidad y eficacia del vuelo.

CONTROL RADAR. Término empleado para indicar que en la provisión de servicio de control de
tránsito aéreo se está utilizando directamente información obtenida mediante radar.

CONTROLADOR DE TRANSITO AÉREO. Controlador de tránsito aéreo titular de licencia y de


habilitaciones válidas apropiadas, para el ejercicio de sus atribuciones.

COPILOTO. Piloto titular de licencia, que presta servicios de pilotaje sin estar al mando de la
aeronave.

CICLO. Se define como un despegue y un aterrizaje para el caso del planeador, y para el caso
de los motores se considera un ciclo por cada despegue.

COMPONENTE. Parte constitutiva básica de una aeronave.

CONTRATO. Es un documento mediante el cual se establecen las condiciones en las que el taller
aeronáutico y la empresa propietaria de una aeronave se sujetaran para el
mantenimiento y/o reparación de dicha aeronave.

CONTROL DE CALIDAD. Es un control establecido dentro del proceso de trabajo que se efectúa en
el taller aeronáutico, para mantener una condición de seguridad y calidad en el trabajo
efectuado.

CORROSIÓN. Pérdida ínter granular de material. Se define también como el deterioro de los metales,
causado por la reacción a un medio ambiente adverso.

Reedición 31-Marzo-2014 2-13


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

D
DAÑO. Alteración física de la aeronave como consecuencia de algún incidente o accidente
acaecido a la misma.

DATUM. Plano vertical imaginario desde el cual se miden distancias horizontales para
propósitos de peso y balance.

DEPENDENCIA DE CONTROL Y DE SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO. Expresión genérica que


se aplica, según el caso, a un centro de control de área, a una oficina de control de
aproximación o a una torre de control de aeródromo.

DEPENDENCIA RADAR. Elemento de una dependencia de los servicios de tránsito aéreo que utiliza
equipo radar para suministrar uno o más servicios.

DERROTA. La proyección sobre la superficie terrestre de la aeronave, cuya dirección en cualquier


punto se expresa generalmente en grados a partir del norte (geográfico, magnético o
de la cuadrícula).

DETRESFA. Palabra clave utilizada para designar una fase de peligro.

DIRECTIVA DE AERONAVEGABILIDAD. Documento oficial emitido por la autoridad aeronáutica del


país de fabricación de la aeronave, motores y/o sus componentes, en el cual se
establecen condiciones obligatorias de fabricación, modificación, mantenimiento, o
restricciones operacionales de los mismos, con el fin de mantener sus condiciones
óptimas de operación.

DISTANCIAS DECLARADAS.
d) Recorrido de despegue disponible (TORA). La longitud de la pista que
se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de
un avión que despegue.

e) Distancia de despegue disponible (TODA). La longitud del recorrido


de despegue disponible más la longitud de zona libre de obstáculos, si
la hubiera.

f) Distancia de aceleración-parada disponible (ASDA). La longitud del


recorrido de despegue disponible más la longitud de zona de parada,
si la hubiera.

g) Distancia de aterrizaje disponible (LDA). La longitud de la pista que se


ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un
avión que aterrice.

E
ECO RADAR. Indicación visual en una presentación de una señal radar reflejada desde un objeto.

EDAD DE IMPLEMENTACIÓN. Para efectos del programa de prevención y control de corrosión, es la


edad de la aeronave (años desde la fecha inicial de entrega por el fabricante) a partir
de la cual se debe iniciar la implementación de este programa.

Reedición 31-Marzo-2014 2-14


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

ELEVACIÓN. Distancia vertical entre un punto o nivel en la superficie de la tierra, o unido a ella, y el
nivel medio del mar.

ELEMENTO ESTRUCTURAL PRINCIPAL (PSE). Estructura, elemento, o conjunto que es


considerado significante, ya que su falla provocaría, por ejemplo, una reducción de la
resistencia residual en la aeronave.

ELEVACIÓN DEL AERÓDROMO Y AEROPUERTO. La elevación del punto más alto del área de
aterrizaje.

EMBARQUE. El acto de subir a bordo de una aeronave con objeto de comenzar un vuelo.

EMERGENCIA. Es un suceso repentino e inesperado que pone en riesgo la seguridad de una


aeronave y que requiere una acción inmediata, de una manera secuencial y
organizada para su atención.

ENTRENADOR DE VUELO (SIMULADOR). Cualquiera de los tres tipos de aparatos que a


continuación se describen, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo.

1) Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta del puesto


de mando de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula
positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas
mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de abordo, el medio ambiente
normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y los rendimientos y las
características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada.

2) Entrenador para procedimientos de vuelo, que produce con toda fidelidad el


medio ambiente del puesto de mando y que simula las indicaciones de los
instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y
sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y las
características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada.

3) Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los
instrumentos apropiados, y que simula el medio ambiente del puesto de
mando de una aeronave en vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos.

EQUIPAJE. Artículos de propiedad personal de los pasajeros o tripulantes que se llevan en la


aeronave mediante convenio con el explotador.

EQUIPO ESPECIAL. Equipo que es exclusivamente utilizado para un modelo de aeronave de una
marca específica.

EQUIPO DE AERONAVE. Artículos desmontables, que no sean suministros ni repuestos, que se


utilizan abordo de las aeronaves durante el vuelo, incluso el botiquín de primeros
auxilios y equipos para sobrevivientes.

EQUIPO DE SEGURIDAD. Dispositivos de carácter especializado que se utiliza individualmente o


como parte de un sistema, en la prevención o detección de actos de interferencia
¡lícita en la aviación civil en sus instalaciones y servicios.

ESPACIO AÉREO CON SERVICIO DE ASESORAMIENTO. Espacio aéreo de dimensiones definidas,


o ruta designada, dentro de los cuales se proporciona servicio de asesoramiento de
tránsito aéreo.

Reedición 31-Marzo-2014 2-15


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

ESPACIO AÉREO CONTROLADO. Área de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio
de control de tránsito aéreo a los vuelos IFR y a los vuelos VFR, de conformidad con
la clasificación del espacio aéreo.

ESTACIÓN AERONÁUTICA. Estación de servicio móvil aeronáutica. En ciertos casos una estación
aeronáutica puede estar instalada, por ejemplo, a bordo de un barco o de una
plataforma sobre el mar.

ESTACIÓN DE TELECOMUNICACIONES AERONÁUTICAS. Estación del servicio de


telecomunicaciones aeronáuticas.

ESTACIÓN METEOROLÓGICA AERONÁUTICA. Estación designada para hacer observaciones e


informes meteorológicos para uso en la navegación aérea internacional.

ESTRUCTURA PRIMARIA. Estructura que soporta las cargas a que está sometida la aeronave en
tierra y en vuelo.

EXPLOTADOR. Persona física o moral a quien la secretaría de comunicaciones y transportes otorga


un permiso, concesión o autorización para transitar en el espacio aéreo.

EXTENSIÓN DE CORROSIÓN. Es la extensión física de un problema de corrosión relacionado con la


estructura de la aeronave. Las siguientes descripciones de corrosión local y esparcida
son para su uso general en áreas donde no existe una descripción específica en el
SRM o boletín de servicio relacionado.

1. Local. Corrosión de una piel o alma (ala, fuselaje, empenaje), que no


exceda más de una cuaderna, larguero o atiesador, o corrosión de
una cuaderna, cuerda, larguero o atiesador, o corrosión de más de
una cuaderna, cuerda, larguero o atiesador, pero que no exista
corrosión en dos miembros estructurales adyacentes a cada lado del
miembro con corrosión.

2. Esparcida. Corrosión de dos o más pieles o almas delimitadas por


una cuaderna, larguero o atiesador, o corrosión de dos o más
cuadernas, cuerdas, largueros o atiesadores adyacentes, o corrosión
de una cuaderna, cuerda, larguero o atiesador y una piel o alma
adyacente.

F
FALLA. Funcionamiento incorrecto de algún componente, accesorio o dispositivo de la
aeronave.

FARO AERONÁUTICO. Luz aeronáutica de superficie, visible en todos los azimut ya sea continua o
intermitente, para señalar un punto determinado de la superficie de la tierra.

FARO DE AERÓDROMO. Faro aeronáutico utilizado para indicar la posición de un aeródromo desde
el aire.

FARO DE IDENTIFICACIÓN. Faro aeronáutico que emite una señal en clave, por medio de la cual
puede identificarse un punto determinado que sirve de referencia.

Reedición 31-Marzo-2014 2-16


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

FARO DE PELIGRO. Faro aeronáutico utilizado a fin de indicar un peligro para la navegación aérea.

FASE DE ALERTA. Situación en la cual se abriga temor por la seguridad de una aeronave y de
sus ocupantes.

FASE DE EMERGENCIA. Expresión genérica que significa, según el caso, fase de incertidumbre,
fase de alerta o fase de peligro.

FASE DE INCERTIDUMBRE. Situación en la cual existe duda acerca de la seguridad de una


aeronave y de sus ocupantes.

FASE DE PELIGRO. Situación en la cual existen motivos justificados para creer que una aeronave
y sus ocupantes están amenazados por un peligro grave e inminente y necesitan
auxilio inmediato.

FRANJA DE PISTA. Una superficie definida que comprende la pista y la zona de parada, si la
hubiese, destinada.

a) Reducir el riesgo de daños a las aeronaves que se salgan de la pista; y


b) Proteger a las aeronaves que la sobrevuelan durante las operaciones de
despegue o aterrizaje.

G
GRADO CELSIUS (°C). Nombre especial con que se designa la unidad de valores de temperatura
Celsius o Centígrados.

GUÍAS DE MANTENIMIENTO. Son las formas utilizadas para cada mantenimiento programado o no
programado de una aeronave, que indican paso a paso los procedimientos de
inspección, pruebas y revisiones que se deben efectuar en un tiempo definido. En la
mayoría de los casos estas guías son proporcionadas por el fabricante, y en otros,
estas formas deben ser elaboradas por el taller aeronáutico conforme a las
recomendaciones, procedimientos y contenido mínimo que establece el fabricante.

GUÍA VECTORIAL RADAR. El suministro a las aeronaves de guía para la navegación en forma de
rumbos específicos basados en la observación de una presentación radar.

GRUPO MOTOR. Conjunto compuesto de uno o más motores y elementos auxiliares, que juntos son
necesarios para producir tracción, independientemente del funcionamiento continúo
de cualquier otro grupo motor o grupos motores, pero que no incluye los dispositivos
que produzcan tracción durante cortos periodos.

GRUPO MOTOR CRÍTICO. El grupo motor cuya falla produce el efecto más adverso en las
características de la aeronave relacionadas con el caso de vuelo de que se trate.

H
HABILITACIÓN. Autorización inscrita en una licencia o asociada con ella, y de la cual forma parte,
en la que se especifican condiciones especiales, atribuciones o restricciones
referentes a dicha licencia.

Reedición 31-Marzo-2014 2-17


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

HORA PREVISTA DE APROXIMACIÓN. Hora a la que el ATC prevé que una aeronave que llega,
después de haber experimentado una demora, abandonará el punto de espera para
completar su aproximación para aterrizar.

HORA PREVISTA DE LLEGADA. En los vuelos IFR, la hora a la cual se prevé que la aeronave
llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la
navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por
instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la
hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo.

HERRAMIENTA ESPECIAL. Herramienta que es exclusivamente utilizada para un modelo de


aeronave de una marca específica.

HOJA DE CONTROL DE REVISIONES. Hoja mediante la cual se registran el número de cambios que
se les han efectuado al Manual General de Mantenimiento & Procedimientos de Taller
& Procedimientos de Tallery procedimientos de taller aeronáutico, las cuales han sido
previamente autorizadas.

I
IDENTIFICACIÓN DE AERONAVE. Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas,
idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones
aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las
aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito
aéreo.

IDENTIFICACIÓN RADAR. Proceso de relacionar una determinada traza radar o el símbolo de


posición radar con una aeronave determinada,

IFR. Siglas utilizadas para designar las reglas de vuelo por instrumentos (Instrument Fligth
Rules).

IMC. Siglas utilizadas para designar las condiciones meteorológicas de vuelo por
instrumentos.

INCERFA. Palabra clave utilizada para designar una fase de incertidumbre.

INCIDENTE. Todo aquel suceso relacionado con la utilización de una aeronave que no llegue a ser
accidente, que afecte o pueda afectar la seguridad de las operaciones.

INCIDENTE GRAVE. Incidente en el que intervienen circunstancias que indican que casi ocurrió un
accidente.

INDICADOR DE LUGAR O DESIGNADOR. Grupo de clave, de 4 letras, formulado de acuerdo con las
disposiciones prescritas por la OACI, o de 3 letras por IATA y asignado al lugar en que
está situada una estación fija aeronáutica.

INFORMACIÓN AIRMET. La información que expide una oficina de vigilancia meteorológica respecto
a la presencia real o prevista de determinados fenómenos meteorológicos en ruta que
puedan afectar a la seguridad de los vuelos a baja altura, y que no estaba incluida en
el pronóstico expedido para los vuelos a baja altura en la región de información de
vuelo de que se trate o en una sub zona de la misma.

Reedición 31-Marzo-2014 2-18


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

INFORMACIÓN METEOROLÓGICA. Informe meteorológico, análisis pronóstico, y cualquier otra


declaración relativa a condiciones meteorológicas existentes o previstas.

INFORMACIÓN SIGMET. Información expedida por una oficina de vigilancia meteorológica, relativa a
la existencia real o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta especificados, que
puedan afectar la seguridad de las operaciones de aeronaves.

INFORMACIÓN TÉCNICA. Es toda la información requerida para efectuar el mantenimiento a una


aeronave y que en general consiste de manuales de mantenimiento o de servicio, de
catálogos de partes, manuales de diagramas eléctricos, manuales de reparación,
boletines de servicio y directivas de aeronavegabilidad, entre otros.

INFORME METEOROLÓGICO. Declaración de las condiciones meteorológicas observadas en


relación con una hora y lugar determinados.

INFORME PRELIMINAR. Comunicación usada para la pronta divulgación de los datos obtenidos
durante las etapas iniciales de la investigación.

INSPECCIÓN. Revisión física del estado en que se encuentra la aeronave y/o componentes.

ISO. International Standards Organization.

INSTALACIONES. Conjunto de obras de construcción, necesarias para efectuar el mantenimiento y/o


reparación de aeronaves.

INSTRUMENTO. Aparato que indica visual o auditivamente el comportamiento de cualquiera de los


parámetros operacionales de una aeronave, o bien, indica las condiciones de
funcionamiento de un sistema, componente, accesorio o dispositivo.

INTERVALO REPETITIVO (R). Para efectos del programa de prevención y control de corrosión, es el
número de años entre aplicaciones sucesivas de una tarea de corrosión definida.

K
KILOGRAMO (Kg.). Unidad de masa; es igual a la masa del prototipo internacional de kilogramo.

L
LESIÓN GRAVE. Cualquier lesión sufrida por una persona en un accidente y que:

a) requiere hospitalización durante más de 48 horas dentro de los siete días


contados a partir de la fecha en que se sufrió la lesión; u
b) ocasione la fractura de algún hueso (con excepción de las fracturas simples de la
nariz o de los dedos de las manos o de los pies); u
c) ocasione laceraciones que den lugar a hemorragias graves, lesiones a nervios,
músculos o tendones; u
d) ocasione daños a cualquier órgano interno; u
e) ocasione quemaduras de segundo o tercer grado u otras quemaduras que
afecten más del 5% de la superficie del cuerpo u
f) sea imputable al contacto, comprobado, con sustancias infecciosas o a la
exposición a radiaciones perjudiciales.

Reedición 31-Marzo-2014 2-19


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

LIBRO DE BITÁCORA DE LA AERONAVE. Libro que se lleva a bordo de la aeronave, en el cual se


asientan, entre otros, los datos de operación de la aeronave durante un vuelo, fallas
registradas antes o durante el mismo, acciones de mantenimiento tomadas al respecto
y tiempos totales y parciales de la aeronave y motores.

LÍMITES PERMISIBLES. Para efectos del programa de prevención y control de corrosión, los límites
permisibles se refieren a la cantidad máxima de material que puede ser removido, sin
que la resistencia estructural de la aeronave caiga por debajo de su valor de diseño.
Los límites normalmente son especificados en el SRM o en el boletín de servicio
relacionado.

LICENCIA. Documento oficial otorgado por la Dirección General de Aeronáutica Civil al personal
técnico necesario para poder desarrollar labores específicas (según su expedición) de
mantenimiento a las aeronaves, componentes y sus accesorios.

LISTA DE EQUIPO MÍNIMO (MEL). Lista del equipo que basta para el funcionamiento de una
aeronave, reserva de determinadas condiciones, cuando parte del equipo no funciona,
y que ha sido preparada por el permisionario de conformidad con la MEL Maestra
(MMEL) establecida para el tipo de aeronave, o de conformidad con criterios más
restrictivos.

LISTA MAESTRA DE EQUIPO MÍNIMO (MMEL). Lista establecida para un determinado tipo de
aeronave por el organismo responsable del diseño tipo de la aeronave con
aprobación del Estado de Diseño, en la que figuran elementos del equipo, de uno o
más de los cuales podrían prescindirse al inicio de un vuelo. La MMEL puede estar
asociada a condiciones de operación, limitaciones o procedimientos especiales.

LITRO (L). Unidad de volumen para medir líquidos y gases, que es igual a 1 decímetro cúbico.

LUCES DE PROTECCIÓN DE PISTA. Sistema de luces para avisar a los pilotos o a los conductores
de vehículos que están a punto de entrar en una pista en activo.

LUZ AERONÁUTICA DE SUPERFICIE. Toda luz dispuesta especialmente para que sirva de ayuda a
la navegación aérea, excepto los ostentados por las aeronaves.

M
MANTENIMIENTO. Conjunto de acciones para mantener a la aeronave y/o componentes en
condiciones de aeronavegabilidad.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Conjunto de actividades que permiten en la forma más económica


la operación segura y eficiente de un equipo, con tendencia a evitar fallas imprevistas.
Con este tipo de mantenimiento, se persiguen, entre otros, los siguientes objetivos.

1. Optimizar la seguridad de la aeronave e incrementar la confiabilidad de las partes y


componentes del equipo aéreo.
2. Reducir el tiempo perdido en mantenimiento correctivo así como el número de fallas.
3. Mejor conservación y duración del equipo de vuelo y sus componentes.
4. Menor cantidad de horas hombre de trabajo.
5. Menor costo por concepto de servicios y reparaciones.

Reedición 31-Marzo-2014 2-20


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

MANTENIMIENTO CORRECTIVO. Es el que se efectúa como resultado de fallas o condiciones


incorrectas en el equipo de vuelo o sus componentes, las cuales, en su mayoría
ocurren por carencia o deficiencia del mantenimiento preventivo. En términos
económicos, resulta mucho más caro el mantenimiento correctivo que el
mantenimiento preventivo.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO. Es aquel que se lleva a cabo a intervalos de tiempo establecidos


por el fabricante de la aeronave y/o componentes, y autorizados por la autoridad
aeronáutica del país que corresponda.

MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. Es el mantenimiento resultado de fallas imprevistas o como


resultado de condiciones de operación tales como; aterrizaje con sobrepeso, vuelo en
turbulencia severa, aeronave tocada por rayo, despegue abortado, cenizas volcánicas,
entre otras.

MANUAL DE VUELO DE HELICÓPTERO. Manual relacionado con el certificado de


aeronavegabilidad, que contiene limitaciones dentro de las cuales el helicóptero debe
considerarse aeronavegable, así como las instrucciones e información que
necesitan los miembros de la tripulación de vuelo para la operación segura del mismo.

MANUAL GENERAL DE OPERACIONES. Manual que contiene procedimientos, instrucciones y


orientación que permite al personal encargado de las operaciones desempeñar sus
obligaciones; y que además contiene especificaciones y limitaciones dentro de las
cuales la aeronave debe ser considerada aeronavegable, así como la información e
instrucciones necesarias para que los miembros del personal de vuelo puedan operar
con seguridad la aeronave.

METRO (M). El metro (símbolo m) es la unidad principal de longitud del Sistema Internacional de
Unidades. Distancia que recorre la luz en el vacío durante un intervalo de 1/299 792 458
de segundo.

MIEMBRO DE LA TRIPULACIÓN DE VUELO. Miembro de la tripulación titular de la correspondiente


licencia, a quien se le asignan obligaciones esenciales para la operación de una
aeronave durante el tiempo de vuelo.

MILLA MARINA O NÁUTICA (NM). La longitud exactamente igual a 1 852 metros.

MÍNIMOS DE UTILIZACIÓN DE AERÓDROMO. Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo


para
a). El despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista y/o
visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad-,
b). Aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje,
expresadas en términos de visibilidad y/o alcance visual en la pista y la
altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la
operación; y
c). El aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de
aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad y/o alcance visual en la pista,
altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y; de ser necesario, condiciones de
nubosidad.

MODIFICACIÓN. Cambio o alteración en la construcción de la aeronave, componente o accesorio, y


que en algunos casos requiere de la autorización de la autoridad aeronáutica.

MOTOR. Máquina que transforma la energía calorífica del combustible en energía mecánica, la
cual es aprovechada para generar el empuje o tracción necesaria para que una
aeronave se desplace.
Reedición 31-Marzo-2014 2-21
Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

N
NAVEGACIÓN AÉREA. Método de navegación que permite la operación de las aeronaves en
cualquier trayectoria de vuelo deseada, dentro de la cobertura de las ayudas para la
navegación referidas a la estación, dentro de los límites de las posibilidades de las
ayudas autónomas, o de una combinación de ambas.

NIVEL. Término genérico referente a la posición vertical de una aeronave en vuelo, que
significa indistintamente altura, altitud o nivel de vuelo.

NIVEL DE CORROSIÓN. Es un medio de determinar la efectividad de un programa de prevención y


control de corrosión, relacionado con hallazgos de corrosión, en términos del tipo de
reparación requerida y de las consecuencias potenciales sobre la aeronavegabilidad
de la flota del operador.

NIVEL DE CRUCERO. Nivel que se mantiene durante una parte considerable del vuelo.

NIVEL DE TRANSICIÓN. Nivel más bajo de vuelo disponible para usarlo por encima de la altitud de
transición.

NIVEL DE VUELO. Superficie de presión atmosférica constante relacionada con determinada


referencia de presión, 1013.25 hectopascales (HPa), y separada de otras superficies
análogas por determinados intervalos de presión.

NORMA. Toda especificación de características físicas, configuración, material, rendimientos,


personal o procedimiento, cuya aplicación uniforme se considera necesaria para la
seguridad o regularidad de la industria aérea.

NOTAM. Aviso distribuido por medios de telecomunicaciones que contiene información relativa
al establecimiento, condición o modificación de cualquier instalación aeronáutica,
servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimiento oportuno es esencial para el
personal encargado de las operaciones de vuelo.

NUDO (KT). La velocidad igual a una milla marina por hora.

O
OBSTÁCULO. Todo objeto fijo (tanto de carácter temporal como permanente) o móvil, o parte del
mismo, que esté situado en un área destinada al movimiento de las aeronaves en
tierra o que sobresalga de una superficie.

OFICINA METEOROLÓGICA. Oficina designada para suministrar servicio meteorológico para la


navegación aérea nacional o internacional.

OFICINA DE CONTROL DE APROXIMACIÓN. Dependencia establecida para facilitar servicio de


control de tránsito aéreo a los vuelos controlados que lleguen a uno o más
aeródromos o salgan de ellos.

OPERADOR AÉREO. El propietario o poseedor de una aeronave de Estado, de las comprendidas en


el artículo 5 fracción II inciso (a) de la Ley de Aviación Civil, así como de transporte
aéreo privado no comercial, mexicana o extranjera.

ORGANIGRAMA. Descripción gráfica por medio de bloques de los niveles jerárquicos de la empresa.

Reedición 31-Marzo-2014 2-22


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

P
PARTE AERONÁUTICA. El área de movimiento de un aeropuerto y de los terrenos y edificios
adyacentes o las partes de los mismos, cuyo acceso está controlado.

PATRÓN DE ESPERA. Maniobra predeterminada que mantiene a la aeronave dentro de un espacio


aéreo especificado, mientras espera una autorización posterior.

PERSONAL TÉCNICO AERONÁUTICO. Personal que ejerce sus funciones dentro de un área
específica de una empresa, y que es la responsable del control, programación y
aplicación de los servicios requeridos a la aeronave, componentes y/o accesorios.

PESO SECO DE OPERACIÓN. Es el peso vacío más el peso de tripulación y comisariato.

PESO MÁXIMO DE ATERRIZAJE (MLDW). Es el peso máximo permitido con el cual la aeronave
puede aterrizar.

PESO MÁXIMO DE DESPEGUE (MTOW). Es el peso máximo permitido con el cual la aeronave
puede iniciar la carrera de despegue.

PESO VACÍO. Es el peso de la aeronave sin combustible utilizable, incluyendo líquidos remanentes
y equipo fijo instalado.

PIA. Publicación de Información Aeronáutica

PIE (ft). La longitud exactamente igual a 0.3048 metros.

PILOTO AL MANDO. Piloto responsable de la operación y seguridad de la aeronave durante el


tiempo de vuelo.

PISTA. Área rectangular definida en un aeródromo terrestre preparada para el aterrizaje y


despegue de las aeronaves.

PLAN DE VUELO. Información especificada que, respecto a un vuelo proyectado o a parte de un


vuelo de una aeronave, se somete a las dependencias de los servicios de tránsito
aéreo.

PLAN DE VUELO ACTUALIZADO. Plan de vuelo que comprende las modificaciones, si las hay, que
resultan de incorporar permisos posteriores.

PLAN DE VUELO PRESENTADO. El plan de vuelo, tal como ha sido presentado a la dependencia
ATS por el piloto o su representante designado, sin ningún cambio subsiguiente.

PLANEADOR. Conjunto que comprende el fuselaje, alas, superficies de control, tren de aterrizaje,
sus accesorios y rotores (para el caso de helicópteros), excluyendo motores y hélices.

PLATAFORMA. Área definida, en un aeródromo terrestre destinada a dar cabida a las aeronaves
para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga,
abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento.

PROCEDIMIENTO DE APROXIMACIÓN FALLIDA. Procedimiento que hay que seguir si no se puede


proseguir la aproximación.

Reedición 31-Marzo-2014 2-23


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

PROCEDIMIENTO DE APROXIMACIÓN POR INSTRUMENTOS. Serie de maniobras


predeterminadas realizadas por referencia a los instrumentos de abordo, con
protección específica contra los obstáculos desde el punto de referencia de
aproximación inicial o, cuando sea el caso, desde el inicio de una ruta definida de
llegada hasta un punto a partir del cual sea posible hacer el aterrizaje; y luego si no se
realiza éste hasta una posición en la cual se apliquen los criterios de circuito de
espera o de margen de franqueamiento de obstáculos en ruta.

PROGRAMA BASE. Es un programa para ser utilizado en aeronaves afectadas, en áreas y


localizaciones donde no existe un programa efectivo de prevención y control de la
corrosión. El programa esta subdividido en áreas y localizaciones de la aeronave
dentro de esas mismas áreas.

PROGRAMA DE SEGURIDAD. Medidas adoptadas para proteger a la aviación civil internacional


contra los actos de interferencia ilícita.

PRONOSTICO. Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o


periodo especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo.

PROPIETARIO. Dueño de la aeronave, que en algunos casos es el mismo que el explotador.

PUBLICACIÓN DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA (PIA-AIP). La publicada por cualquier estado, o


con su autorización, que contiene información aeronáutica de carácter duradero
indispensable para la navegación aérea.

PUESTO DE ESTACIONAMIENTO DE AERONAVE. Área asignada en una plataforma, destinada al


estacionamiento de una aeronave.

PUNTO DE ESPERA. Lugar especificado, que se identifique visualmente o por otros medios, en las
inmediaciones del cual mantiene su posición una aeronave, de acuerdo con las
autorizaciones del control de tránsito aéreo.

PUNTO DE ESPERA EN RODAJE. Punto designado en el que se puede ordenar a las aeronaves en
rodaje y a vehículos que esperen a fin de que queden adecuadamente separados de
la pista.

PUNTO DE NOTIFICACIÓN. Lugar geográfico especificado, con referencia al cual puede notificarse la
posición de una aeronave.

PUNTO DE REFERENCIA DE AERÓDROMO. Punto cuya situación geográfica designa al aeródromo.

PUNTO DE REFERENCIA DE APROXIMACIÓN FINAL O PUNTO DE APROXIMACIÓN FINAL.


Punto de un procedimiento de aproximación por instrumentos en que comienza el
tramo de aproximación final.

PUNTO DE TOMA DE CONTACTO. Punto en el que la trayectoria nominal de planeo intercepta la


pista.

R
RADAR. Dispositivo radioeléctrico para la detección que proporciona información acerca de
distancia, azimut o elevación de objetos.

Reedición 31-Marzo-2014 2-24


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

RADAR DE APROXIMACIÓN O DE PRECISIÓN (PAR). Equipo de radar primario para determinar la


posición de una aeronave durante la aproximación final, en azimut y elevación en
relación con una trayectoria nominal de aproximación, y en distancia en relación con
un punto de toma de contacto.

RADAR DE VIGILANCIA. Equipo de radar utilizado para determinar la posición, en distancia y azimut,
de las aeronaves.

RADAR PRIMARIO. Sistema de radar que usa señales de radio reflejada.

RADAR SECUNDARIO DE VIGILANCIA (SSR). Sistema de radar secundario en el que se utilizan


transmisores-receptores terrestres (interrogadores) y respondedores de abordo que se
ajustan a las especificaciones preparadas por la OACI.

RECOMENDACIÓN SOBRE SEGURIDAD. Una propuesta de las autoridades encargadas de la


investigación de accidentes del Estado que realiza la investigación, basada en la
información obtenida de la investigación y formulada con la intención de prevenir
futuros accidentes o incidentes.

REGIÓN DE INFORMACIÓN DE VUELO. Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se
facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta.

REGISTRADOR DE VUELO. Cualquier tipo de registrador instalado en la aeronave a fin de facilitar la


investigación de accidentes o incidentes.

RELIEVE. Desigualdades de elevación en la superficie de la tierra, representadas en las cartas


aeronáuticas por curvas de nivel, tintas hipsométricas, sombreados o cotas.

RESPUESTA RADAR (O RESPUESTA SSR). Indicación visual, en forma a simbólica, en una


presentación radar, de una señal transmitida desde un objeto en respuesta a una
interrogación.

RODAJE. Movimiento autopropulsado de una aeronave sobre la superficie de un aeródromo,


excluidos el despegue y el aterrizaje.

RUMBO DE LA AERONAVE. La dirección en que apunta el eje longitudinal de una aeronave,


expresada generalmente en grados respecto al Norte (geográfico, magnético, de la
brújula o de la cuadricular.

RUTA ATS. Ruta especificada que se ha designado para canalizar la corriente del tránsito según
sea necesario para proporcionar servicio de tránsito aéreo.

RUTA CON SERVICIO DE ASESORAMIENTO. Ruta comprendida dentro de una región de


información de vuelo, a lo largo de la cual se da servicio de asesoramiento de tránsito
aéreo.

S
SATÉLITE METEOROLÓGICO. Satélite artificial que realiza observaciones meteorológicas y las
transmite a la tierra.

SECRETARÍA. La Secretaría de Comunicaciones y Transportes.

Reedición 31-Marzo-2014 2-25


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

SECUENCIA DE APROXIMACIÓN. Orden en que se permite a dos o más aeronaves efectuar la


aproximación para el aterrizaje.

SEGURIDAD. Se entiende como la combinación de medidas y recursos humanos y materiales


destinados a proteger a la aviación civil Nacional e Internacional contra los actos de
interferencia ilícita.

SEPARACIÓN NO RADAR. La separación utilizada cuando la información de posición de la aeronave


se obtiene de fuentes que no sean radar.

SERVICIO AUTOMÁTICO DE INFORMACIÓN TERMINAL. El suministro de información regular,


actualizada, a las aeronaves que llegan y a las que salen mediante radiodifusiones
continuas repetitivas durante todo el día o durante una parte determinada del mismo.

SERVICIO DE ALERTA. Servicio suministrado para notificar a los organismos pertinentes respecto a
aeronaves que necesitan ayuda de búsqueda y salvamento, y auxiliar a dichos
organismos según convenga.

SERVICIO DE ASESORAMIENTO DE TRÁNSITO AÉREO. Servicio que se suministra en el espacio


aéreo con asesoramiento para que, dentro de lo posible, se mantenga la debida
separación entre las aeronaves que operan según planes de vuelo IFR.

SERVICIO DE CONTROL AERÓDROMO. Servicio de control de tránsito aéreo para el tránsito de


aeródromo.

SERVICIO DE CONTROL DE APROXIMACIÓN. Servicio de control de tránsito aéreo para la llegada


y salida de vuelos controlados.

SERVICIO DE CONTROL DE ÁREA. Servicio de control de tránsito aéreo para los vuelos controlados
en las áreas de control.

SERVICIO DE CONTROL DE TRÁNSITO AÉREO. Servicio suministrado con el fin de.

1. Prevenir colisiones.
 Entre aeronaves, y
 Entre aeronaves y obstáculos en el área de maniobras;
2. Acelerar y mantener ordenadamente el movimiento del tránsito aéreo.

SERVICIO DE INFORMACIÓN DE VUELO. Servicio cuya finalidad es aconsejar y facilitar información


útil para la realización segura y eficaz de los vuelos, alerta, asesoramiento de tránsito
aéreo, control de tránsito aéreo, control de área, control de aproximación o control de
aeródromo.

SERVICIO DE TRÁNSITO AÉREO. Expresión genérica que se aplica, según el caso, a los servicios
de información de vuelo, alerta, asesoramiento de tránsito aéreo, control de tránsito
aéreo, control de área, control de aproximación o control de aeródromo.

SERVICIO FIJO AERONÁUTICO (AFS). Servicio de telecomunicaciones entre puntos fijos


determinados, que se suministra primordialmente para seguridad de la navegación
aérea y para que sea regular, eficiente y económica la operación de los servicios
aéreos.

Reedición 31-Marzo-2014 2-26


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

SERVICIO MÓVIL AERONÁUTICO. Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de


aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las
estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento; también pueden considerarse
incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros
que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas

SERVICIO MÓVIL AERONÁUTICO POR SATÉLITE. Servicio móvil por satélite en el que las
estaciones terrenas móviles están situadas a bordo de aeronaves; también pueden
considerarse incluidas en este servicio las estaciones de embarcación o dispositivo de
salvamento y las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros.

SERVICIO RADAR. Término utilizado para designar un servicio proporcionado directamente por
medio de radar.

SUPERFICIE DE ATERRIZAJE. La parte de la superficie del aeródromo que la jefatura del mismo
haya declarado como utilizable para el recorrido normal en tierra o en el agua de las
aeronaves que aterricen o amaren en un sentido determinado.

SUPERFICIE DE DESPEGUE. La parte de la superficie del aeródromo que la jefatura del mismo haya
declarado como utilizable para el recorrido normal en tierra o en el agua de las
aeronaves que despeguen en un sentido determinado.

T
TECHO DE NUBES. Altura a la que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa
inferior de nubes, por debajo de 6000 metros (20 000 pies) y que cubre más de la
mitad del cielo.

TIEMPO DE VUELO. Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su
propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo.

TIEMPO DE VUELO DE LAS TRIPULACIONES. Tiempo desde que empiezan a girar los rotores
hasta que dejan de girar.

TIEMPO DE VUELO POR INSTRUMENTOS. Tiempo durante el cual se guía una aeronave solamente
por medio de instrumentos, sin referencia a puntos externos.

TIEMPOS DE OPERACIÓN. Tiempos que se van registrando después de cada vuelo, y en base a los
cuales se lleva un control que permite prever el mantenimiento a aplicar a la aeronave,
componentes y/o accesorios en base a lo establecido por el fabricante y la autoridad
aeronáutica.

TORRE DE CONTROL DE AERÓDROMO. Dependencia establecida para facilitar servicio de control


de tránsito aéreo al tránsito de aeródromo.

TRAYECTORIA DE PLANEO. Perfil de descenso determinado para guía vertical durante una
aproximación final.

U
UMBRAL. Comienzo de la parte de pista utilizable para el aterrizaje.

UMBRAL DESPLAZADO. Umbral que no está situado en el extremo de la pista.

Reedición 31-Marzo-2014 2-27


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

V
VFR. Siglas utilizadas para designar las reglas de vuelo visual.

VIRAJE BASE. Viraje ejecutado por la aeronave durante la aproximación inicial, entre el extremo de la
trayectoria de alejamiento y el principio de la trayectoria intermedia o final de
aproximación. Las trayectorias no son opuestas entre sí.

VIRAJE REGLAMENTARIO. Maniobra que consiste en un viraje efectuado a partir de una trayectoria
designada, seguido de otro en sentido contrario, de manera que la aeronave
intercepte la trayectoria designada y pueda seguirla en sentido opuesto.

VISIBILIDAD. Distancia determinada por la condición atmosférica y expresada en unidades de


longitud, a que pueden verse e identificarse durante el día objetos prominentes no
iluminados y durante la noche objetos prominentes iluminados.

VISIBILIDAD EN TIERRA. Visibilidad en un aeródromo, indicada por un observador competente.

VISIBILIDAD EN VUELO. Visibilidad hacia adelante desde el puesto de pilotaje de una aeronave en
vuelo.

VMC. Siglas utilizadas para designar las condiciones meteorológicas de vuelo visual.

VTOL. Despegue y aterrizaje vertical.

VTOSS. Velocidad mínima en la cual el ascenso se puede efectuar con falla de motor, con los
demás grupos motores en funcionamiento dentro de los límites operacionales
aprobados.

VUELO CONTROLADO. Todo vuelo que está supeditado a una autorización del control de tránsito
aéreo.

VUELO ESTACIONARIO. Vuelo de helicóptero sin velocidad traslacional y sin velocidad vertical, con
o sin efecto de tierra.

VUELO IFR. Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo por instrumentos.

Vy. Velocidad de ascenso óptimo.

Z
ZONA DE TOMA DE CONTACTO. Parte de la pista, situada después del umbral, destinada a que los
aviones que aterrizan hagan el primer contacto con la pista.

ZONA DE CONTROL. Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde la superficie
terrestre hasta un límite superior especificado.

ZONA DE PARADA. Área rectangular definida en el terreno situado a continuación del recorrido de
despegue disponible, preparada como zona adecuada para que puedan pararse las
aeronaves en caso de despegue interrumpido.

Reedición 31-Marzo-2014 2-28


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

ZONA DESPEJADA DE OBSTÁCULOS (OFZ). Espacio aéreo por encima de la superficie de


aproximación interna, de la superficie de transición interna, de la superficie de
aterrizaje interrumpido y de la parte de la franja limitada por esas superficies, no
penetrada por ningún obstáculo fijo salvo uno de masa ligera montado sobre soportes
frangibles necesarios para fines de navegación aérea.

ZONA LIBRE DE OBSTÁCULOS. Área rectangular definida en el terreno o en el agua y bajo control
de la autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la
cual un avión puede efectuar una parte del ascenso inicial hasta una altura
especificada.

ZONA PELIGROSA. Espacio aéreo de dimensiones definidas en el cual pueden desplegarse en


determinados momentos actividades peligrosas para el vuelo de las aeronaves.

ZONA PROHIBIDA. Espacio aéreo de dimensiones definidas sobre el territorio o las aguas
jurisdiccionales de un Estado, dentro del cual está prohibido el vuelo de las
aeronaves.

ZONA RESTRINGIDA. Espacio aéreo de dimensiones definidas sobre el territorio o las aguas
jurisdiccionales de un Estado, dentro del cual está restringido el vuelo de las
aeronaves, de acuerdo con determinadas condiciones especificadas.

Reedición 31-Marzo-2014 2-29


Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II

9.- Abreviaturas
A.D. Directiva de aeronavegabilidad.
C.G. Centro de gravedad.
CAL. Calibración.
CDTE. Comandante.
D.G.A.C. Gerencia General de aeronáutica civil.
F.A.A. Federal aviation administration.
GAL. Galones.
INSP. Inspecciones.
IFR Reglas de Vuelo por Instrumentos.
L.E. Borde de ataque.
LDA. Ayuda direccional tipo localizador.
LH. Lado izquierdo.
LIC. Licencia.
LOPA. Layout of Passenger Arrangement.
MASPS. Especificación de rendimiento mínimo de los sistemas de la aeronave.
MEA. Altitud mínima en ruta (Minimum Enroute Altitude).
MEC. Mecánico (técnico de aviación. técnico aeronáutico).
MEL. Lista de Equipo Mínimo para el despacho de una aeronave en especifico.
MET. Meteorología.
MGM. Manual General de Mantenimiento & Procedimientos de Taller
MN. Millas Náuticas.
MNPS. Especificaciones de Rendimiento Mínimos de Navegación.
MOCA. Altitud mínima de libramiento de obstrucciones (Minimum Obstruction Clearance
Altitude).
MODO C. Respuestas del transpondedor para transmisión automática de altitud de presión y
para fines y para fines de vigilancia.
MODO S. Modo mejorado del transpondedor que permite interrogaciones y respuestas
selectivas.
MORA. Altitud mínima fuera de ruta (Minimum Off-Route Altitude).
MRVSM. Son las Operaciones en el Espacio Aéreo Mexicano, con Separación Vertical Mínima
Reducida.
MSA. Altitud mínima de sector (Minimum Sector Altitud).
MSL. Nivel medio del mar.
NAT. Atlántico Norte.
NAV. Navegación.
NDB. Radiofaro no direccional.
Nº . Número
NOMB. Nombre
O
A
Reedición 31-Marzo-2014 2-30
Manual General de
Mantenimiento &
ALCANCE GLOBAL JET SERVICES, S.A. DE C.V. Procedimientos de
Taller
Capítulo II
CI. Organización de Aviación Civil Internacional.
OI. Orden de
ingeniería. OT. Orden de
trabajo. PAX. Pasajeros.
PIA. Publicación de Información aeronáutica.
POS. Posición.
PRE. Plan de Respuesta de Emergencia.
PRÓX. Próxima.
PSI. Libras por pulgada cuadrada
PULG. Pulgadas.
RETROFIT. Modificación de una pieza durante su producción en serie para su mejora.
RH . Lado derecho.
RNAV. Navegación de área.
RVSM. Separación vertical mínima reducida (Reduced Vertical Separation Minimum).
S.B. Boletín de servicio.
S.L. Carta de servicio.
SECRETARÍA. La Secretaria de Comunicaciones y Transportes.
SIST. Sistema.
SSE. Error de la toma de estática.
SSEC. Corrección de error de la toma de estática.
SSR. Radar secundario de vigilancia:y transpondedor. Sistema de radar de
vigilancia que una transmisores / receptores (interrogadores)
STC. Suplemento al Certificado de Tipo.
T.A. Técnico de aviación. técnico aeronáutico.
T.E. Borde de salida.
TEMP. Temperatura.
TLS. Nivel deseado de seguridad.
TOB. Tobogán.
TRIP. Tripulación.
TSE. Error total del sistema.
UPA . Unidad de potencia
auxiliar. UTC. Tiempo universal
coordinado. VFR . Reglas de vuelo
visual
VOR. Radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia.
W/S. Relación del peso de la aeronave W, entre la presión atmosférica S.

Reedición 31-Marzo-2014 2-31

También podría gustarte