Avance de Quechua
Avance de Quechua
Avance de Quechua
Es la parte de la gramática que estudia las palabras aisladamente para ver sus distintas formas y
calificarlas en diferentes grupos, según su función morfológica en categorías gramaticales.
- Suti = Sustantivo
- Suti chaninchaq/ Suti sutiyacheq = Adjetivo
- Sutiq rantin = Pronombre
- Suti simichaq/suti ruracheq = Verbo
- Simichaqpa k’askaqnin/rurachiqpa k’askapan = Adverbio
- Sutiq qatipan = Preposición
- Huñuq/ hap’inachiq = Conjunción
- Qonqay qaparichiq = Interjección
- Uynichispa huñuq = Subjunción
- Yupakuq seq’e = Posposición
- Sutiman ñawpachaq seq’e = Articulo indeterminado
SUTIKUNA – SUSTANTIVOS
Es la parte variable de la oración, son las palabras que sirven para designar a las personas, animales,
objetos, ideas, sentimientos, etc…
Qhawarichiykuna = Ejemplos
Qhawarichiykuna = Ejemplos
- Juana
- Qosqo
- Machupicchu
- Pablo
- Choquek’irao
Qhawarichiykuna= Ejemplos
- Runa = Persona
- Qhari = Varón
- Warmi = Mujer
- Wayna = Joven
- Orqo = Macho/cerro
Qhawarichiykuna= Ejemplos
- Qelqana = Lapicero
- Punku = Puerta
- Rit’i = Nieve
- Wislla = Cucharón
Qhawarichiykuna= Ejemplos
- Sami = Felicidad
- Wayra = Viento
- Munay = Amar/querer
- Amachay = Perdonar/cuidar/juzgar
- Llakiy
- Nanay
- Chqeniy
- Waqay
- Manchay
- Waylluy
E. Sapan suti – Sustantivo individual
Es aquel que designa a un solo ser, sea persona, animal o cosa.
Qhawarichiykuna= Ejemplos
- Killa = Luna
- Wasi = Casa
- T’ika = Flor
- Ch’uru = Caracol
- Walla = Soldado
- Hanp’ara = Mesa
Qhawarichiykuna = Ejemplos
Qhawarichiykuna = Ejemplos
- Ch’uspi = Mosca
- Ichhu = Paja
- Aqo = Arena
- Warani = Constelación de estrellas
- Chukcha = Cabello
- Unu = Agua
Wayra
Q’osñi
Sara
Misk’i
Kachi
Yawar
Rumi
Hak’u
- T’ika = Flor
- Chaka = Puente
- Orqo = Cerro
- Killa = Luna
Qhawarichiykuna= Ejemplos
Qhawarichiykuna= Ejemplos
MORFEMA NA
- Mikhu = Comer
- Mikhuna = Comida/alimento
- Pukllay = Jugar
- Pukllana = Juguete
- Qelqay = Escribir
- Qelqana = Lapicero/lapiz
- Pichay = Barrer
- Pichana = Escoba
CON MORFEMA Q
- Tusuy = Bailar
- Tusuq = El que baila/ el bailador/ el bailarín/danzante
- Mikhuy = Comer
- Mikhuq = El que come
- Tarpuy = Sembrar
- Tarpuq = El que siembra/el sembrador
- Takiy = Cantar
- Takiq = Cantante
- Pukllay = jugar
- Pukllaq = Jugador/El que juega
C. Aumentativos
Aumentan o acrecientan el significado del tamaño al sustantivo mediante morfemas: sapa, chaq,
chhikan.
Qhawarichiykuna = Ejemplos
- Senqasapa = Narizón
- Makisapa = Mano grande
- Umasapa
- Chakisapa
- Chukchasapa
- Ñawisapa
- Ñuñusapa
- Sikisapa
- Usasapa
- Kirusapa
- shunkhapa
- Hatuchachaq llama = La llama más grande
- Kay chhikan runa sinchillaña = Este hombre es demasiado ¨exagerado ¨
- Wanlla = Lo mejor
- Wanlla papa = La mejor papa
D. Diminutivos (afectivos)
Al sustantivo se le adiciona el morfema CHA = ITO - ITA (CITO CITA)
Qhawarichiykuna = Ejemplos
- Erqecha = Niñito
- Saracha = Maicito
- Warmicha = Mujercita
- Wasicha = Casita
E. Despectivos
Sustantivos que se designan para tratar con desdén o desprecio (adj), en otros casos también se
le adiciona el morfema cha.
Qhawarichiykuna = Ejemplos
- Chhachu = Andrajoso
- Opa = Sonso
- Usasapa = Piojoso
- Wasicha = Casucha
F. Gentilicios
Son los sustantivos que derivan del lugar de procedencia.
G. Sustantivos patronímicos
Son los que derivan de nombres de personas, animales o de las cualidades geográficas y que
llegan a funcionar como apellidos.
Qhawarichiykuna = Ejemplos
- Waman = Halcón
- Qoriwaman = Halcón de oro
- Wawasonqo = Corazón de bebe
- Yupanki = Apellido de origen Inkayko
- Huallpa
- Ñahui
- Tupayachi
- Huillca
- Chuchullu
- Amaru
- Ccorimayta
- Condori
- Quispe
- Ccoa
- Ccorimanya
Qhawarichiykuna = Ejemplos
A- Masculino B- Femenino
También existen otras formas de expresar el género en animales (Género heterónimo o forma
heterogénea del español) Cuando la raíz del sustantivo cambia
- Wallpa = Gallina
- K’anka = Gallo
-
5. CLASIFICACION POR SU NUMERO
Llaqta Llaqtakuna
Tiyana Tiyanakuna
Phukuna Phukunakuna
Kuntur Kunturkuna
Warmi Warmikuna
Erqe Erqekuna
Nishu Haqay
Kay Wirasapa
……………………………………………………………………………………………………………
Llank’aq Millay Chunka
Kay Yachaq
Sumaq Warmi tawa kaq
Chakasapa Askha
Chay Kallpasapa
MUNAY MILLAY
HATUN
HUCH’UY
WIRA TULLU
QELLA LLANK´AQ
Qhawarichiykuna = Ejemplos
BRAULIA
1:Kay sipas warmi sumaqta takin: Esta señorita bonito canta
2:Chay wawakuna nishuta wakanku: Esos bebés mucho lloran
3: Hakay iskay warmikuna mihushanku: AQUELLAS dos mujeres están comiendo
MARIA FERNANDA
CAROL
2-haqay llaqtaman purin (aquel va al pieblo) --- hacia aquel pueblo camina
3_ kaykunaqa sumaqta mihunku --- estos comen bien
Vocal Consonante
-
- 1ª P y niy = Mi (mío)
- 2ª P yki niyki = Tu (tuyo) Singular
- 3ª P n nin = Su (de él/ella)
- 1ª P wasiy = Mi casa
- 2ª P wasiyki = Tu casa Singular
- 3ª P wasin = Su casa (de él/ella)
Qhawarichiykuna = Ejemplos
- 1ª P Qatayniy = Mi yerno
- 2ª P Qatayniyki = Tu yerno Singular
- 3ª P Qataynin = Su yerno
-
- 1ª P P-I Qatayninchis = Nuestro yerno (I)
- 1ª P P-E Qatayniyku = Nuestro yerno (E) Plural
- 2ª P P Qatayniykichis = Vuestro yerno
- 3ª P P Qatayninku = Su yerno de ellos/ellas
C. ADJETIVOS INDEFINIDOS – Para este caso del quechua veremos de los que señalan la
cantidad del sustantivo de manera vaga y estos son: wakin, hukaq, hoq, pisi, askha,
nishu:
Qhawarichiykuna =ejemplos
Los números cardinales comprenden las cifras numéricas; unidades simples, decenas,
centenas y millares.
1 Huk
2 Iskay
3 Kinsa
4 Tawa
5 Pisqa
6 Soqta
7 Qanchis
8 Pusaq
9 Isqon
0 Ch’usaq
b. Decenas.- Estás se forman sobre la base de diez y se van formando de
diez en diez=CHUNKA
10 Chunka
20 Iskay chunka
30 Kinsa chunka
40 Tawa chunka
50 Pisqa chunka
60 Soqta chunka
70 Qanchis chunka
80 Pusaq chunka
90 Isqon chunka
- Los números intermedios entre la decena y centena se forman por la adición de las
unidades (1-9) a cada múltiplo de diez, vale decir agregando a las decena CHUNKA, los
dígitos y el sufijo posesor YOQ/YUQ en caso termine la unidad en vocal y NIYUQ en caso
termine la unidad en consonante o una semiconsonate (w, y).
11 Chunka hukniyuq
12 Chunka iskayniyuq
13 Chunka kinsayuq
14 Chunka tawayuq
15 Chunka pisqayuq
16 Chunka soqtayuq
17 Chunka qanchisniyoq
18 Chunka pusaqniyuq
19 Chunka isqonniyoq
20 Iskay chunka
21 Iskay chunka hukniyoq
22 Iskay chunka iskayniyoq
27 Iskay chunka qanchisniyoq
30 Kinsa chunka
82
85 pusaq chunka pisqayoq
99 Isqon chunka isqonniyoq
100 Pachak
200 Iskay pachak
300 Kinsa pachak
400 Tawa pachak
500 Pisqa pachak
600 Soqta pachak
700 Qanchis pachak
800 Pusaq pachak
900 Isqon pachak
- Los números intermedios entre centenas se forman agregando números desde el 101
hasta el 999
101 Pachak hukniyuq
102 Pachak iskayniyuq
103 Pachak kinsayuq
104
110 pachak chunka
120 pachak iskay chunka /n
157 pachak pisqa chunka qanchisniyuq
234 iskay pachak kinsa chunka tawayuq
250 Iskay pachak pisqa chunkan
293 iskay pachak isqon chunka kinsayuq
356 kinsa pachak pisqa chunka soqtayuq
377 kinsa pachak qanchis chunka qanchisniyuq
470 Tawa pachak qanchis chunkan
527 pisqa pachak iskay chunka qanchisniyuq
545 pisqa pachak tawa chunka pisqayuq
678 soqta pachak qanchis chunka pusaqniyuq
694 soqta pachak isqon chunka tawayuq
655
676 soqta pachak qanchis chunka soqtayuq
789 qanchis pachak pusaq chunka isqonniyu
767
770
876
850 pusaq pachak pisqa chunkan
999 Isqon pachak isqon chunka isqonniyuq
NOTA:
- El sufijo posesor YUQ, NIYUQ equivale a Con
- A partir de las centenas los numeros que terminan en decenas llevaran la terminaciòn N
1000 Waranqa
2000 Iskay waranqa
3000 Kinsa waranqa
4000 Tawa waranqa
5000 Pisqa waranqa
6000 Soqta waranqa
7000 Qanchis waranqa
8000 Pusaq waranqa
9000 Isqon waranqa
- Los números intermedios entre los millares se forma por la adición de los números del 01
al 999,999 al escribir con letras en la versión quechua terminan en los sufijos: YOQ,
NIYOQ, N, NIN
NOTA: A partir de los millares los nùmeros que terminan en centenas llevan la terminaciòn
NIN
e. Hunu = Millón
f. Llona waranqa = Billón
Um C D U
2 2 4 5
Iskay waranqa iskay pachak tawa chunka pisqayuq
2 6 4 0
Iskay waranqa soqta pachak tawa chunkan
3 7 0 0
Kinsa waranqa qanchis pachaknin
7 8 9 8
Qanchis waranqa pusaq pachak isqon chunka pusaqniyuq
WAKACHU = ZAPATO
Q’OLLMA = FALSO
o
FLOR YADHIRA LIMPI CCALA
18:00
1. Chay soqta ch’unpi tarukakuna yuyuta mikhunku ( esos 6 venados cafes estan comiendo hierba)
2. Kay qanchis puka t'ikakunaqa mamaypaqmi (estas 7 flores rojas son para mi papa
Mama
n
KINBERLY MARLEY TTITO SIVINCHA
15:31
haqay michi sinchi munaycha ----
n
BRAULIA PATRICIA ARENAS VILLASANTE
15:43
Chay q'ello wiqsasapa alqocha puñushan
NOEMI MARGOT TITO VALERIANO
15:43
chay wira alqocha ñishuta puñun wasipi
GIOVANNI EDUARDO BEJAR ASCENCIOS
15:43
Chay alqo puñushan k’uchupi
GABY ODILE CONCHOY ARAGON
15:43
Chay alqo munaychata puñun
GUILMER MENDOZA UCHARO
15:43
Haqay alqu kawito patapi puñushan
PATRICIA ANDRADE ALARCÓN
15:43
chay q’ello alqo puñushan
KINBERLY MARLEY TTITO SIVINCHA
15:44
alqo mihun Wallpata
ta
JHIMY ALCIDES RAMOS ENRIQUEZ
15:44
Chay hatun alqo puñushan
FLOR YADHIRA LIMPI CCALA
15:45
Chay alqo miķhuysapa …..
JHIMY ALCIDES RAMOS ENRIQUEZ
15:49
Chay hatun alqo puñushan
n
GABY ODILE CONCHOY ARAGON
15:49
Chay Iskay munay michichakuna …….
BRAULIA PATRICIA ARENAS VILLASANTE
15:52
chay iskay michikuna puqllashanku
KINBERLY MARLEY TTITO SIVINCHA
15:52
haqay iskay q`ello michikuna munaycha kanku
ALEXANDRA MARYNE MERINO CONDORI
15:52
Chay iskay michichakuna orqota qhawashanku
DAVID APOLINAR HUAMAN SURCO
15:53
Chay iskay michichakuna munaychata rikuwashan
DEYNI QUISPE BERRIOS
15:53
Chay Yana michicha oqllanakushan q'ello michichawan
PATRICIA ANDRADE ALARCÓN
15:54
chay iskay munay michichakuna …..
GUILMER MENDOZA UCHARO
15:54
Munaycha chay michichakuna
FLOR YADHIRA LIMPI CCALA
15:55
Haqay iskaý míchikuna …..
NOEMI MARGOT TITO VALERIANO
15:55
chay michichakuna munay ñawichayuq kanku
u
GIOVANNI EDUARDO BEJAR ASCENCIOS
15:56
Kay iskay michichakuna pukllashan
KAREN JOVITA EGUIA CANDIA
15:56
Chay iskay michichakunaq ñawinmi sumaqcha.
CAROL MAGUISSA CANDIA LOPEZ
15:56
Chay iskay sumaq michichakuna pujllanshanku.
u.
JHIMY ALCIDES RAMOS ENRIQUEZ
15:57
Chay michikuna sumaq munaycha kanku
n
MARIA FERNANDA VALDEZ HUILLCA
15:58
Q*ELLO MICHI YANA MICHIWAN ORQOTA QHAWASHANKU
a.
BRAULIA PATRICIA ARENAS VILLASANTE
16:12
1.chay puka runa hapishan q'omer carrota
GIOVANNI EDUARDO BEJAR ASCENCIOS
16:13
1. Kay qhari wichan carruman ----- ese hombre sube al carro
2. Chay warmi wichanqa carruman ----- esa mujer subirá al carro
3. Kay qhari Amachakunanmi ---- este hombre se cuidará ---
o
DEYNI QUISPE BERRIOS
16:20
1.Kay q'omer carro purishan 2. Chay runa sayachisan carruta 3. Haqay Yana carro cheyrakmi
rikhurimushan
JHIMY ALCIDES RAMOS ENRIQUEZ
16:27
1.- chay qhari taxita hap’in.
2.- haqay qharikuna q'omer carrota qhawanku --- aquellos hombres carro verde miran
3.- haqay carruqa yanan --- aquel carro es negro
También
- Noqaraq = Yo todavía
- Qanraq = Tú todavía
- Payraq = Él/Ella todavía
- Runaraq = La gente todavía
- Luisraq = Todavía Luis
- Alqoraq
- michiraq
Qhawarichiykuna = Ejemplos
Para nombrar en quechua las partes que se dividen en una unidad, se utilizan los términos
PHAKNIN, P’AKI, CH’EQTA, TAQA.
Qhawarichiykuna = Ejemplos
Otros:
- Kuskan = Mitad
Kuskan t’anta = Medio pan
- Ch’eqta = Media carga, medio costal, una parte de algo, desintegrado
como leña
- T’aqa = Fraccion
- Kinsa t’aqanqa qoni = Les di a tres fracciones (partes)
Pusaq t’aqa pizzan hanp’arapi kashan = ocho partes (fracciones) de pizza esta en la
mesa
Pusaq phaknin pizzan hanp’arapi kashan = ocho partes (fracciones) de pizza esta en la
mesa
Kuskan t’antanqa mikhunkichis = a medio pan comeremos
Iskay t’aqa pizzata sapankaykichis mikhunchis = 2 partes de pizza comerán cada uno
= Cada uno comerá a dos porciones de pizza
4. Números multiplos
En el quechua para indicar que un número se repite varias veces, se utiliza al final la palabra
kuti.
Qhawarichiykuna = Ejemplos
Indica distribución, racionamiento que corresponde a cada quien. Al escribir al número cardinal
se va agregando los sufijos o morfemas NINKA, NKA Y MANTA.
Qhawarichiykuna = Ejemplos
Ejemplos con MANTA. - Para este sufijo primero se repite el cardinal y luego se aplica el
mencionado sufijo (manta).
- Kinsa kinsamanta papakunataqa t’aqanki = Las papas los separas de tres en tres
- Erqechakunaqa iskay iskaymanta purinku = Los niñitos caminan de dos en dos
- Tikakunataqa, tawa tawamanta churanki = Las flores las pondrás de cuatro en cuatro
Qhawarichiykuna = Ejemplos