Raúl Ruiz Los Famtasmas Del Placer

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

R AÚL R UIZ Y LOS FANTASMAS DEL PLACER

Al bert o B ej a ra no 1

E
l director de cine chileno Raúl Ruíz se ha caracterizado a lo
largo de sus más de 30 años de trabajo artístico por dedicarse
a la adaptación (más o menos) libre de grandes escritores y
obras literarias, entre las que se cuentan “El tiempo recobrado” de Proust
y “La isla del tesoro” de Stevenson, así como obras de Pavese, Kafka,
Klossowski, Calderón de la Barca, Dante, Góngora, y una que le hubiera
fascinado a Borges, Swendenborg. En esta ponencia pretendemos pensar
la relación entre literatura y cine, a partir de la obra de Ruiz y de su
texto: “la poética del cine” y de su futura película “los fantasmas el
placer”, inspirada en “La Venus de las pieles” de Masoch.

1. D E P R O U S T H A C IA R U IZ

Este texto comenzó a nacer cuando vi la película Klimt de Raúl Ruiz


en “Eurocine” de este año. Tomó más fuerza después cuando me enteré
del anuncio hecho por Raúl Ruiz, de su próxima película, “fantasmas del
placer”, a estrenarse a finales de 2009 2. Esta ponencia es un ejercicio de
anticipación. Es una aventura del pensamiento, que nos llevará de Proust
a Masoch. Pareciera inevitable no hablar de Deleuze (sus libros Proust y
los signos e Introducción a Sacher Masoch son necesariamente nuestro
telón de fondo). Quizá nuestra principal línea de fuga sea el diálogo
indirecto que estableceremos entre Raoul Ruiz y Deleuze. He escogido a
Ruiz para hablar de cine y literatura, a través de dos películas. La
primera de 1999 y la segunda de 2009. En este punto seguimos mu y de
cerca de Paul Ricoeur,

1
Master en filosofía y estética Universidad Paris 8; Doctorando en filosofía y estética Universidad París 8; Docente-
Investigador de la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad Externado de Colombia.
2
La película se rodará en la ciudad austriaca de Graz (donde vivió y escribió Sacher Masoch. Graz fue sede en el
2003 del Festival del masochismo). Ese mismo año Ruiz observó en Graz una exposición dedicada a Sacher Masoch,
titulada “Los fantasmas del placer”. Malcovich, se anuncia, será Masoch,
55
Hápax nº 2, 55-62
“¿qué es realmente recobrar el tiempo perdido? Para responder a
esta pregunta solo queremos, una vez más, conocer los
pensamientos del narrador, que medita sobre una obra que no está
todavía escrita (en la ficción, esta obra no es la que acabamos de
leer. De ello se deduce que son las dificultades de una obra aún
por hacer las que designan mejor el sentido que se ha de dar al
acto de recobrar el tiempo” [ R I C O E U R 2 0 0 2 : 6 0 9 ] .

En mi caso, meditaré sobre una película que no está todavía filmada.


Por lo tanto el concepto de “adaptación”, ese ir de la literatura al cine,
habrá que pensarlo más de vuelta que de ida. ¿Cómo imagino yo que será
la película de Ruiz sobre Masoch? Partiré entonces del cine hacia la
literatura. Se han hecho pocas adaptaciones de Masoch al cine. No se
trata de una especulación, que se podría hacer con cualquier novela, es
decir, imaginar un guión a partir de la literatura. Se trata de pensar en el
lugar de Raoul Ruiz. Pensar a partir de su adaptación de Proust, los
escenarios comunes, los arquetipos si se quiere, de Ruiz, y de paso
relacionar a Proust con Masoch. Con y sin Deleuze.

En nuestro ejercicio de anticipación, queremos inspirarnos en las


palabras de Ruiz,

“por mucho que el cine sea el arte de dominar, de reconducir, y


por fin, de capturar ese desborde de signos que es el mundo real,
tal como la cámara lo capta, llevar a cabo esta empresa exige
lograr un equilibrio entre las operaciones de ver y prever…prever
es sobre todo una operación mental consistente en combinar
cosas y acontecimientos propios del film con otros elementos que
le son externos, cosas vistas en otra parte, soñadas o imaginadas”
[RUIZ 2000: 140 ].

Pensemos entonces en estas ideas, en los signos y en el “prever”,


aplicándolas a la película de Ruiz, “el tiempo recobrado”. Encontramos
cosas externas, que provienen por ejemplo de Thomas Mann y Visconti.
56
Hápax nº 2, 55-62
Hay signos externos al cine y la literatura, que tienen que ver más con la
pintura y la fotografía (pienso en la imagen del Parc Montsouris, una de
las últimas escenas de la película). Hay un elemento constante en la
película y es la filmación panorámica. A través del trabajo de la cámara
se busca producir en el espectador la sensación de lo cíclico, de lo
circular.

Con Deleuze diremos que en Proust uno de los elementos más


importantes es la relación entre tiempo y memoria (de allí el diálogo
implícito de Proust con Bergson). Lo que Proust llamaba “memoria
voluntaria” y “memoria involuntaria”. Al fin y al cabo, Deleuze tituló su
libro “Proust y los signos”, y en ese momento (1962) todo parecía
responder a la relación entre estructura (tiempos) y sus signos (por
ejemplo las “magdalenas”). Sin embargo, Remo Bodei, filósofo italiano,
al igual que Deleuze, spinozista, en su libro “destinos personales. La era
de la colonización de las conciencias”, nos brinda un acercamiento un
tanto diferente. Bodei, buscará y encontrará a Proust, desde un ángulo
distinto a Deleuze: el estoicismo, y en particular, Seneca. Según Bodei:
“el triunfo de la muerte parece dominar las partes finales del Tiempo
recobrado, con sus escenas de degradación moral, de perversión y de
contaminación d elas jerarquias sociales, en un Paris exhibido bajo la luz
livida de la guerra y de los bombardeos” [ B O D E I 2 0 0 6 : 2 4 0 ] .

Esta idea la captó mu y bien Ruiz. Recuerden las escenas de Proust


saliendo de un café, las sirenas que avisaban bombardeos, las calles
vacías, la muerte rondando entre los soldados de licencia que se reúnen
para complacer al Barón, etc. Es como si Bodei hubiera visto la
adaptación de Ruiz, aunque nunca la mencione. Ese énfasis en la muerte,
poco deleuziano (como sugería un amigo, Deleuze siempre buscaba “la
vida por todos lados”), es un sino de Ruiz, y en este caso, también de
Bodei.

57
Hápax nº 2, 55-62
En un excelente artículo, de Adolfo Vasquez sobre Proust y Raoul
Ruiz, se plantea mu y bien lo que estamos sugiriendo aquí, por lo que los
remito a él, y así pasaré a concentrarme en Masoch-Ruiz. Veamos uno de
los comentarios de Vasquez,

“la película es un formidable intento por atravesar las barreras


históricas que nos separan del universo proustiano y
transmitirnos en toda su frescura el medio ambiente que habitan
los personajes de su novela, la majestad original de su sutil
universo imaginario. Ruiz señala en una excelente entrevista para
la Revista Cahiers du cinéma que no «adaptó » el libro de Proust
sino que lo «adoptó ». Y lo adoptó desde su poética de la
insubordinación, que no capitula frente a las exigencias de
linealidad y eficacia tan propias del cine comercial. Ruiz siempre
ha sido un forajido, un cineasta del margen, fuera de las leyes
cinematográficas, por ello resulta —después de todo— normal
que emprendiera la adaptación de una obra que a su vez fue un
ejemplo notable de rebelión literaria frente a las convenciones
narrativas del clasicismo” [ V A S Q U E S / P R O U S T / D E L E U Z E 2 0 0 8 ] .

II. D E R U IZ H A C IA M A S O C H

Por otra parte, ya en su libro del 2000, podía preverse que tarde o
temprano Ruiz trabajaría con y sobre Masoch. Así, “cuando hablo de
obras de arte “delincuentes”, pienso en aquellas que elegían la violencia,
el crimen, la sinrazón, y la muerte. Entre los artistas responsables de
ellas, se habrán adivinado los nombres de Erasmo, de Artaud, de Sade,
de Santa Teresa, de Mishima o de Cervantes” [R UIZ 2000: 140].

Apo yémonos en este aspecto, sobre el tipo de artista y novela que


representa Masoch, en el libro de Deleuze, Presentación de Sacher
Masoch,

58
Hápax nº 2, 55-62
“el primer elemento de Masoch es estético y plástico. Se dice
que los sentidos se vuelven teóricos, que el ojo se convierte en
un ojo realmente humano cuando su propio objeto se vuelve un
objeto humano, cultural, proveniente del hombre y destinado al
hombre. Un órgano deviene humano cuando tomar por objeto la
obra de arte. Todo animal sufre cuando sus órganos dejar de ser
animales: Masoch pretende vivir el sufrimiento de semejante
trasmutación. Denomina a su doctrina “suprasensualismo”, para
indicar el estado cultural de una sensualidad trasmutada. Por eso
en Masoch los amores encuentran su fuente en el arte” [ D E L E U Z E
1969: 63].

Busquemos al Ruiz de 2009 en Masoch. Toda esa violencia y ese amor


“encontrados”. Quizá un párrafo como este, de La Venus de las pieles,
atraerá a Ruiz y, claro, a Malcovich,

“esa noche, en mi lecho, la angustia de perderla se apoderó de


mí, la duda me apresó con tal violencia que me convertí en un
héroe profanador. Encendí la pequeña lámpara de aceite
suspendida en el corredor, bajo una imagen piadosa y penetré en
su habitación atenuando la luz roja con mi mano. La leona,
vencida, parecía extenuada y yacía sobre los almohadones,
dormida de espaldas, los puños apretados, la respiración
anhelante. Una pesadilla parecía angustiarla. Retiré lentamente
mi mano y dejé caer la luz sobre su rostro espléndido. Pero ella
no se despertó” [ S A C H I E R - M A S O C H 1 9 6 9 : 2 0 5 ] .

La figura del héroe profanador me hace pensar en el concepto de


ritual, y llega a mí, a través de mis propias “memorias”, no tan
involuntarias si se quiere. Llega a través de una canción, “el rito” de
Soda Stereo. Esa voz, casi en off, que dice, “soy un profanador, estoy
desafiando el tiempo, tal vez mi transgresión es procurar tenerte…
desafiando el rito… tu misteriosa forma me lastimará pero a cada
segundo estaré más cerca, más, más...” siempre he captado la fuerza, la
59
Hápax nº 2, 55-62
intensidad y el deseo de Masoch en esa canción (y en otras canciones de
Soda Stereo como “un misil en mi placard”). Yo ya tuve mi ocasión, con
una Venus de las pieles.
Imagino a Malcovitch, tal vez influenciado (yo) por su representación
de Klimt con ese gesto nervioso que lo caracteriza, por esa mueca casi
“artaudiana” de sus labios que suele tener, actuando esta escena. Una
escena en la que Ruiz se concentraría acaso en describir minuciosamente
el cuarto y donde los primeros planos los tendrían los objetos y no los
actores. Se trata de crear un ambiente a huis clos, como dijera Sartre. Un
ambiente intimista que de cuenta de escenas como ésta,

“he abandonado la idea de tomar casa en la ciudad, prosiguió


Wanda. Es difícil encontrar un piso donde se pueda vivir aislado
y hacer lo que se quiera. Es necesario que todo concuerde para
que podamos mantener relaciones tan novelescas y tan insólitas
como las nuestras. Vo y a alquilar una villa y, presta atención que
vas a sorprenderte, te permito ahora comer y pasearte un poco
por Florencia. No volveré a casa antes de la noche. Si tengo
necesidad de ti, te haré llamar” [ S AC H E R - M A S O C H 1 9 6 9 : 1 6 7 ] .

En este plano, Deleuze si se interesa en los conceptos de rito y de


instinto de muerte. Su libro, de 1967, es una de sus últimas obras antes
de su encuentro con Guattari, lo que revolucionará en forma definitiva su
relación con el psicoanálisis. Según Deleuze,

“el masoquista, debido a la ley que establece nos precipita en los


ritos. El masoquista esta obsesionado, el rito es su propia
actividad en la medida en que representa el elemento en el cual
la realidad es fantasiada. En las novelas de Masoch, hay tres
grandes ritos: los ritos de caza, los ritos agrícolas y los ritos de
regeneración, de segundo nacimiento. Ellos retoman las tres
cualidades de fondo: el frío, que exige la conquista de una piel,
de un trofeo de caza; la agricultura, que requiere una

60
Hápax nº 2, 55-62
sentimentalidad disimulada, una fecundidad garantizada, pero
también un orden severo de trabajos; esa misma severidad, ese
rigor que busca una regeneración. La coexistencia y la
interferencia de esos tres ritos constitu ye el gran rito
masoquista” [ D E L E U Z E 1 9 6 9 : 8 4 ] .

La verdad es que antes de conocer (y vivir) a Ruiz, Masoch e incluso


a Proust, pasé por “signos”, “juegos de seducción”, “zoom”, ““el rito” y
muchos “fantasmas del placer” compuestos por Gustavo Cerati 3. Es desde
este escenario desde el que re-escribo a Masoch y anticipo a Ruiz. Desde
un verso como éste, “sólo meterme en tu ritual, y descifrar tu enigma, tal
vez no hablar de más, el silencio no es tiempo perdido”. Allí, donde no
habite el olvido, invirtiendo la fórmula de Luís Cernuda, es donde “el
tiempo recobrado” se une “a la Venus de las pieles” en la combinación
de espejos (borgianos), clepsidras cortazarianas y uno que otro
“detective salvaje” del compatriota de Raúl Ruiz, Roberto Bolaño. Sólo
nos queda esperar de Ruiz un poco de mesmerismo. Que se anime a
“adoptar” a Monsieur Pain de Bolaño, y que Malcovictch lo actúe. Para
convencerse sólo les queda ver (o re-ver) el video “karaoke 4”. Allí, en
esa canción y en esas imágenes ruedan por las pistas de hielo del Parque
Monstsouris de Proust y por las calles de Graz de Masoch estas palabras,
“no te alcanza con improvisar, el descaro, bab y, es parte de la diversión.
Ahora vamos a ver tu show, en el cuarto de un hotel, frente al mar. Lee
mis labios karaoke, como un rey convénceme”. Desde un hotel en
Venecia. Desde “Muerte en Venecia” con una buena (sobre) dosis de
“noches blancas” Dostoievski-Visconti. Y si quedan algunas dudas, nos
queda también “un paseo inmoral 5” a mitad de destinos entre Proust y
Masoch.

3
<http://www.youtube.com/watch?v=24SgonqHzTw>
4
<http://www.youtube.com/watch?v=iIGTdkhh3bk>
5
<http://www.youtube.com/watch?v=QqatOqwqBb4>

61
Hápax nº 2, 55-62
B IB LIO G R A FÍ A

BODEI, Remo, Destinos personales. La era de la colonización de las conciencias, Buenos Aires: El
cuenco de plata, 2006.
DELEUZE, Gilles, Presentación de Sacher Masoch, Córdoba: Ed. Universitarias de Córdoba, 1969.
DELEUZE, Gilles, Proust y los signos, Barcelona: Anagrama, 1989.
PROUST, Marcel, En Búsqueda del Tiempo Perdido, 1980.
PROUST, Marcel, El tiempo recobrado ['Le temps retrouvé', póstuma, 1927].
RICOEUR, Paul, Tiempo y narración II, Siglo XXI editores, 2002.
RUIZ, Raoul, La poética del cine, Chile: Ed. Suramericana, 2000.
SACHER-MASOCH, Leopold, La Venus de las pieles, Córdoba: Ed. Universitarias, 1969.
VÁSQUEZ ROCCA/PROUST/DELEUZE “Signos, tiempo recobrado y memoia involuntaria”, Revista
Convergencias Literatura, año 3, Nº 8, agosto de 2008, disponible en:
<http://www.konvergencias.net/avasquezrocca107.pdf>

F I LM O G R A FÍ A

RUIZ, Raoul, El tiempo recobrado.


VISCONTI, Luccino, Muerte en Venecia.

D IS C O G R A FÍ A

CERATI, Gustavo, Signos; Bocanada; Siempre es hoy.

62
Hápax nº 2, 55-62

También podría gustarte