10 Programa de Mantenimiento Mantenimiento Del Buque y Equipo v5
10 Programa de Mantenimiento Mantenimiento Del Buque y Equipo v5
10 Programa de Mantenimiento Mantenimiento Del Buque y Equipo v5
PROGRAMA
al
DE
ci
en
MANTENIMIENTO
B/A Baco id
nf
Co
n to
me
cu
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
INTRODUCCIÓN
al
Mantener operaciones seguras y eficientes es una de las metas que Ultra Marine Mexico S.A de C.V promueve a bordo de sus
unidades. El éxito de este programa de mantenimiento y su desempeño dependerá de los esfuerzos y cooperación de cada
tripulante. El capitán y el Jefe de Máquinas son la clave para mantener vigente y actualizado este programa en base a la
ci
experiencia que todos pueden aportar. Por razón de sus posiciones ellos pueden hacer que este programa sea aplicado
directamente por el personal subordinado. Todos los supervisores en las operaciones deberán ser el ejemplo propio de buena
administración y prácticas marineras para el éxito del programa.
en
La práctica de pláticas semanales con tema basado en los detalles de la operación diaria del equipo y de la tripulación se
recomienda con la presencia de todo el personal a bordo dirigidas por el Capitán.
id
Cada tripulante, desde el momento mismo de su embarque está comprometido consigo mismo y con sus compañeros a hacer
sus mejores esfuerzos en la observación de cada procedimiento y práctica de lo indicado en este manual. Mantener una
actitud profesional al seguir las instrucciones del supervisor para desarrollar eficientemente y con seguridad todos y cada uno
de los aspectos de su trabajo.
nf
Co
INSTRUCCIONES
El presente manual está diseñado para ser una guía de cumplimiento al programa de mantenimiento anual de la Compañía
to
Ultra Marine Mexico S.A. de C.V. con la finalidad de que mejore la seguridad, la protección del medio ambiente y los costos
operativos.
Es responsabilidad del capitán y Jefe de Maquinas darle seguimiento y efectuar el cumplimiento con la tripulación de la
n
embarcación, induciendo a el personal a llevar a cabo el programa, así como generar los reportes pertinentes y colocando el
me
día de la ejecución en el programa calendarizado. Así como será la responsabilidad del área de operaciones de llevar registros
e inspecciones de los mantenimientos llevados a cabo abordo de la embarcación.
Este manual es un documento oficial del Sistema de Gestión de la Seguridad, cuyo espíritu consiste en preservar la seguridad
cu
de las embarcaciones, pasajeros, tripulantes, carga y además, prevenir la contaminación del medio ambiente.
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
A) Actividades de Rutina
Cubiertas (Interior y Exterior)
ci
Alumbardo habitacional
Valvulas y drenajes habitacionales
Luces de Navegacion
en
Alarma general
Silbato
id
Sistema de fondeo
Alarma de incendio
Limpiaparabrisas
nf
Extinguidores y Sistema CO2
Alumbrado de emergecia
Puertas Estancas/Escotillas
Co
Sanitarios
Muebles y pisos
Botiquin de primeros auxilios
Reflectoes de cubierta
to
5 Equipos de Comunicación
6 Luminaria, alumbrado, cubierta y refrlectores
7 Alumbrado habitacional
Do
8 Lavadora y secadora
9 Sanitarios (fluxometro)
10 Winche de levas (Equipo de fondeo)
11
12 Mastil
13 Luces de navegacion
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
14 Faros buscadores
C) ESPECIFICACIONES DE TRABAJOS
D) MANTENIMIENTO EQUIPO DE SEGURIDAD
al
15 Sistema de espuma CO2
16 Sistema contraincendios y equipo contraincendios
17 Equipo de seguridad
ci
18 Bote de Rescate
E ACTIVIDADES DE RUTINA DE MAQUINAS
Maquinas Principales
en
Moto generadores, Impulsor de proa, Motobombas
Sistema de gobierno
Compresores aire
id
Alumbrado maquinas
Ductos escape de motores nf
Sentinas
Reportes y bitacora de maquinas
Tableros de distribucion
Co
Motores electricos
Cople flexible y chumaceras
Valvulas carga y descarga en cubiertas
Mamparos y plancas
to
Calentador de agua
Bombas de agua potable
Tapas de tanques de carga
n
Stock de refacciones
Tableros de alarmas y repetidores
me
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
24 Intercambiadores de calor
25 Winche de levas (Equipo de fondeo)
26 Cabrestante de popa
al
27 Bombas y motores
28 Bomba de contra incendio y motor electrico
29 Planta de tratamiento de aguas residuales (Sewage)
ci
30 Hidrosforo
31 Separador de aguas oleosas
32 FIFI
en
33 Water maker osmosis inversa
34 Calentador de agua
35 Sistema de Gobierno (equipo critico)
id
36 Sistema de Propulsion
37 Tanques
38 Calibrador de flujo
nf
39 Aire acondicionado
40 Sisitema de refrigeracion
Co
45 Stock de filtros
46 Herramientas
47 Cargadores de baterías
n
52 Seguridades
53 Bancos de baterías (equipo critico)
54 Tomas de fondo
Do
55 Tablero elenctrico
56 Pruebas de Black out
G MANTENIMIENTO DIQUE SECO
Mantenimiento de limpieza y anticorrosion
Obra Viva
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Obra Muerta
Mantenimiento de Puesta en seco
al
ci
en
id
nf
Co
n to
me
cu
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Si en alguna de las actividades de rutina se observa alguna anomalía o se realiza algún mantenimiento correctivo se tendrá
que realizar un reporte de mantenimiento general de cubierta (RM-FO-01).
al
Cubiertas (interior y exterior)
a) Revisar condición
ci
Verificar que toda área de cubierta se encuentre libre de daño y reportar en caso de que se presente.
b) Limpieza General
Alumbrado habitacional
en
a) Condición de operación
Verificar que todas las luminarias de habitacional se encuentran en buenas condiciones de operación y se encuentran
bien fijadas y con sus protecciones adecuadas.
id
Válvulas y drenajes de habitacional
c) Revisar condición
Verificar que todos los drenajes en habitacional no esten obstruidos. Verificar que en todas las válvulas de agua de
nf
habitacional no haya fugas. Corregir lo necesario.
Luces de Navegación
Co
a) Prueba de operación de todas las luces y cambiar bombillas en caso de requerirse ( si se realiza cambio será
reportado en formato RM-FO-01
Alarma General.
a) Prueba de operación
to
Accionar la alarma general verificando que todas las campanas suenen correctamente. Las campanas no deberán
estar pintadas.
Silbato.
n
a) Prueba de operación
me
Aplicar grasa grado No. 2 a todos los puntos de engrase del winche de levas.
b) Aceite
Verificar nivel de aceite, rellenar si es necesario
Do
Alarma de Incendio
a) Prueba de operación
Verificar la correcta operación de este sistema accionando cada uno de los sensores con un fuego directo localizado
arriba de cada motor. Anotarlo en la bitácora
Limpiaparabrisas
a) Prueba de operación
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Verificar operación de los limpiaparabrisas del puente de mando proa y popa. Purgar línea de aire antes de
accionarlo y poner 4 a 5 gotas de aceite en esta línea. En caso de que se requiera cambio de cepillos realizarlo
al
a) Verificar condición
Verificar que todos los extinguidores se encuentran correctamente distribuidos y en sus bases, así como verificar en
el indicador de cada uno que estén bien cargados y dentro de su fecha de garantía de operación.
ci
Alumbrado de Emergencia
a) Condición de Operación
Verificar que todas las unidades de alumbrado de emergencia tanto en máquinas como en habitacional se
en
encuentran en sus bases respectivas, active el interruptor para verificar que las baterías internas tienen carga y la
lámpara enciende.
id
Puertas Estancas/ escotillas.
a) Verificar condición
Verificar que todas las puertas estancas cuenten con su hule de sello y los perros se accionan suavemente sellando la
porta correctamente. Los hules de sello no se pintan.
nf
b) Verificar que los sensores de estanqueidad operen satisfactoriamente y no arrojen alarma.
Sanitarios (fluxómetro)
Co
a) Limpieza General
b) Revisar que no existan fugas de agua
Muebles y pisos
a) Limpieza general de pisos y muebles.
to
Realizar limpieza del cristal y/o mica del reflector (no requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
b) Verificar condición
Verificar que el empaque se encuentre en buenas condiciones y que mantenga estanco el reflector
Do
c) Verificar cableado así como conexiones eléctricas se encuentren en buen estado, aisladas y fuera de toda humedad
y/o sulfatación.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
1. DOCUMENTALES
al
Mensual Semestral Anual Cada 2 años y medio Cada 3 años Cada 5 años
ci
Calibración Refrendo de Certificados correspondiente al licencias clase
Inspección ISM Renovación de
correspondiente de Clase Inspección certificados
Inspección anual de correspondiente al estatutarios
en
Shore Maintenance PBIP
Inspección anual de
equipos de seguridad y CI
id
2. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y ANTICORROSIVO
nf
Áreas (Interior y Exterior)
Cubierta Principal
Cubierta de Castillo
Cubierta de Puente
Co
Cubierta de Magistral
Rutinas
Mensual
Reporte de revisión de daños o anomalías en cubierta.
to
Bimestral
n
Trimestral
cu
Semestral
Mantenimiento anticorrosivo a los accesorios para trincado
Mantenimiento anticorrosivo a barandillas y escalas de acceso
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Mantenimiento anticorrosivo bases de balsas salvavidas
Mantenimiento anticorrosivo bitas
Mantenimiento anticorrosivo claraboyas
ci
Mantenimiento anticorrosivo de cubierta y caseteria exterior
Mantenimiento anticorrosivo de gateras y rozaderas
Mantenimiento anticorrosivo palo de proa
en
Mantenimiento anticorrosivo de respiraderos
Mantenimiento preventivo tanques de tapas
Mantenimiento anticorrosivo de cubierta y amura de magistral
Mantenimiento anticorrosivo de mástil
id
Mantenimiento anticorrosivo de soporte de antena de radar
Mantenimiento anticorrosivo de winche del mástil
Inspección/Cambio de tensores del mástil .
nf
Anual
Mantenimiento preventivo a registro de tanques
Co
Este mantenimiento será designado por el capitán de la embarcación. A fin de mantener escaleras, pasamanos, cubiertas, y
to
cualquier estructura y/o parte del barco que esté al alcance y que se pueda realizar por personal de abordo.
Dicho mantenimiento será especificado como mantenimiento de anti-corrosión y pintura. Siguiendo las más estrictas normas
de seguridad para evitar accidentes.
n
me
En caso de mantenimientos de anti-corrosión y pintura que estén fuera del alcance del personal de abordo, se programaran
para estadía en dique seco y/o por razón urgente se podrá ver posibilidad de contratar servicios externos a fin de dar
cumplimiento.
cu
4. MUEBLES Y PISOS.
Anual
Do
5. EQUIPOS DE COMUNICACIÓN
Mensual
Inspección de radios VHF
Inspección de radar
Inspección de luces de navegación
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Inspección de GPS
Inspección ecosonda
Inspección compas magnético
Inspección banda lateral
al
Inspección AIS
Inspección de limpia parabrisas
ci
6. LUMINARIA, ALUBRADO, CUBIERTA Y REFLECTORES
Mensual:
a) Condición de operación
en
Verificar que los tornillos de sujeción estén apretados, el cable de alimentación de corriente en buen estado y que el
reflector se encuentre bien sellado para evitar la entrada de humedad. En los reflectores buscadores engrase los
puntos móviles.
id
Bimestral
inspección del bombillo
inspección de mica y rejilla
nf
inspección de socket
inspección de cableado
inspección de conexiones
Co
7. ALUMBRADO HABITACIONAL
Mensual:
b) Condición de operación
to
Se reportara que todas las luminarias de habitacional se encuentran en buenas condiciones de operación y se
encuentran bien fijadas y con sus protecciones adecuadas.
n
8. LAVADORA Y SECADORA
me
Mensual:
limpieza
inspección de conexiones
cu
9. SANITARIOS (FLUXÓMETRO)
Mensual
Revisar estado y anclaje de los accesorios del wc
Trimestral
Revisión y limpieza del extractor de aire
Limpiar, evaluar y reapretar extractor de aire / aspas y carcasa
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
10. WINCHE DE LEVAS (EQUIPO DE FONDEO)
Semanalmente:
ci
c) Revisión e inspección de la cadena
d) Engrase de los seguros y/o pernos de fijación.
e) Inspeccionar que no existan fugas en las mangueras hidráulico
en
11. RESPIRADEROS DE TANQUES
Mensualmente:
id
a) Verificar condición.
Verificar que los flotadores y mallas arrestan flama se encuentra en buenas condiciones. Si requiere cambio realizar.
Verificar que los tubos y codos de los respiradores no estén corroídos y las bandejas de recolección de derrames
tengan su tapón correctamente.
nf
Esto será considerado un trabajo de rutina solo se realizara reporte cuando se realice un mantenimiento preventivo o
correctivo.
Co
12. MÁSTIL
Bimestral:
Pruebas de operación
Cada 3 meses:
Realizar mantenimiento al faro, cables, sockets, bombillos y/o bulbos, el sistema de giro, mica protectora, tornillería de
ajuste.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
C) ESPECIFICACIONES DE TRABAJOS
Limpieza General
Limpieza con agua a presión a 1500 psi con karcher (Exterior)
al
Limpieza con agua jabonosa y productos químicos (Interior)
Limpieza en cristales con agua jabonosa y laminas tipo navaja
ci
Mantenimiento Anticorrosivo
Aplicación de limpieza manual-mecánica en áreas dañadas
Aplicación de recubrimiento anticorrosivo primario
Aplicación de recubrimiento acabado
en
Cambio de hules Puertas y escotillas:
Quitar hule existente, y llevar acabo limpieza quitando todos los sedimentos
id
Colocar nuevos hules con resistol o silicón colocando el marco compledo preferiblemente sin dejar que quede ningún hueco
libre la entrada tendrá que quedar totalmente estanca.
Inspección de equipos
nf
Verificar que los equipos trabajen en buen estado, que no tengas fallas o se encuentren dañados en su estado físico y que su
operación sea la correcta si se requiere algún mantenimiento correctivo realizar
Co
Mantenimiento preventivo
Inspección de equipo
Limpieza
Revisión de partes
Renovación de partes dañadas
to
Aplicación de recubrimiento
Engrase si es necesario
Mantenimientos eléctricos
n
Inspección de equipo
me
Limpieza
Revisión de conexiones
Renovación de partes dañadas
Verificar que no este sulfatado
cu
Aislamiento de cables
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Para evidencia de revisión del equipo de seguridad se tomara en cuenta la libreta de seguridad del año en curso
correspondiente.
ci
15. SISTEMA DE ESPUMA CO2
verificar que esté operando adecuadamente y que las presiones se encuentren en las adecuadas.
en
verificar que no existan fugas en el sistema
tener presente la fecha de inspección por técnicos especializados
verificar que las conexiones y/o válvulas se encuentren en óptimas condiciones de operación.
id
mantener limpia el área del sistema de espuma.
inspección de balsas
inspección de botiquín y revisión de caducidad de medicamentos
inspección de detectores de humo, fuego.
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Parte: BOTE
MARCA: F.R.P. Rescue Boat
al
MODELO: GJ4.5
SERIE: ABS
ci
GENERALES
El bote de rescate e instalación DAVIT es un equipo el cual está destinado para salvar vidas, motivo por el cual siempre deberá
de estar listo para su uso.
en
Eslora 4.50 mts,
Manga 1.86 mts,
Calado 0.86 mts,
id
Peso del bote 695 kgs,
Capacidad 6 personas (495 kgs), velocidad 6 kn,
Capacidad de combustible 50 lts,
Motor mercury 25 hp
nf
Equipos de Bote de Rescate
Remo plástico (2 pza)
Co
Hacha (1 pza)
Extintor portable (1 pza)
Luz de posición de plástico (1 pza)
Do
Actividades
Semanales
1. Inspección general de áreas y puntos que puedan obstruir su operación
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
6. Verificar condiciones de hélice
7. Limpieza
ci
Mensual
8. Chequeo mensual de todo el equipo
9. Drenado de conexiones y limpieza de area
10. Checar condiciones de hélice.
en
11. Encendido y verificación de funcionamiento del motor.
Anual
id
12. Inspección anual por tercería certificada
Quinquenal
13. Inspección quinquenal por tercería certificada
nf
PARTE GRUA
MARCA: DAVIT
Co
MODELO: JYR21
SERIE: SINGLE ARM SLEWING RESCUE BOAT/ARFT DAVIT
GENERALES
Máxima carga de trabajo 21KN,
to
Actividades
me
Mensual
Lubricación y engrase de aditamentos, poleas, rodamientos y accionamientos
Verificar accionamientos automáticos
cu
Anual
Do
Quinquenal
Inspección quinquenal por tercería certificada
Cambio de cable de acero y accesorios certificados.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Observaciones Generales
al
Cuando se realicen actividades de pintura tomar en cuenta que no se deberá pintar los puntos que son para la lubricación,
rodamientos, sellos o ningún otro objeto que pueda obstruir el libre movimiento, estas deberán ser a criterio del encargado,
teniendo que mantenerlo en condiciones adecuadas, sin corrosión y previniendo en gran parte su deterioro y se tendrá que
ci
realizar el reporte de mantenimiento preventivo.
Cable de Acero
en
El cable tendrá que ser renovado cada 5 años según lo estipulado en el SOLAS, sin embargo si existiera alguna de las
siguientes situaciones se tendrá que cambiar
id
a. 10% del cable se encuentra deteriorado en general
b. b. El diámetro del cable se reducido en un 7%
c. c. Se encontrara torcido o deformado. nf
Co
n to
me
cu
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Rondín Rutinario Visual de Protección y seguridad para el personal de Maquinas durante su guardia.
al
A continuación se especifican los deberes y responsabilidades para el personal de Maquinas, como lo son los rondines
rutinarios de protección y seguridad para verificar que todos los equipos que se encuentran operando, lo hagan de manera
adecuada, aquellos que se encuentren en stand by se encuentren adecuadamente, los deberes y responsabilidades a
ci
continuación especificados no se registraran ya que son actividades rutinarias y a realizar durante todas las guardias y no
actividades de mantenimiento.
Los mantenimientos designados para cada área, ya sea cubierta y/o maquinas especificados por área y/o equipo son los que
en
se registraran con su correspondiente formato a fin de llevar un correcto registro de mantenimiento en equipos.
Las horas especificadas en la maquinaria principal así como maquinaria Auxiliar son horas aproximadas de acuerdo al
id
fabricante, dichos mantenimientos tienen una prorroga de 250 horas permitidas posteriores a la hora especificada para
realizar el mantenimiento correspondiente de acuerdo al criterio del Jefe de Maquinas
A) Monitoreo de presiones y temperaturas de las Maquinas Principales y Moto generadores, así como Bow Thruster,
nf
Sistema de Gobierno,
B) Inspección visual de las Maquinas Principales y Moto generadores en servicio, ductos de escape, turbosoplantes,
expansiones, líneas de combustible, líneas de aceite, así como líneas de agua que no existan fugas.
Co
C) Inspección de las bombas que se encuentren en servicio, así como cada uno de los equipos auxiliares que se
encuentren en operación.
D) Revisión de Sentinas
E) Monitoreo del moto generador en operación, observar frecuencia, rpm, voltaje, amperaje, que se encuentre
trabajando dentro de los rangos adecuados.
to
F) Monitoreo de presiones y temperaturas, inspección visual del Sistema de aire acondicionado, cámaras frigoríficas
de Carnes y Verduras checar evaporadoras, que los difusores se encuentren operando.
Es necesario mencionar que dentro de los Rondines de protección y seguridad es de vital importancia recorrer todos los
n
espacios del departamento de maquinas observando que todo se encuentre dentro de lo normal.
me
Si en alguna de las actividades de rutina se observa alguna anomalía o se realiza algún mantenimiento correctivo se tendrá
que realizar un reporte de mantenimiento general de maquinas (RM-FO-03).
cu
MAQUINAS PRINCIPALES
a) Aceite Lubricante
Verificar nivel de aceite. Si la máquina se ha detenido recientemente, esperar aprox. 15 minutos para permitir que el
Do
aceite retorne al cárter, agregue la cantidad de aceite necesario para mantenerlo en el correcto nivel midiéndolo en
la bayoneta. El nivel deberá estar entre la marca de mínimo y máximo, no pasarlo del máximo, ni permitir que opere
el motor con aceite abajo del nivel mínimo.
b) Sistema de enfriamiento
Verificar el nivel de líquido refrigerante en el tanque de expansión, agregar si es necesario, no sobrellene.
Verificar que no haya fugas en el sistema.
El agua de enfriamiento deberá tener un aditivo inhibidor de corrosión en una proporción de 20 gls de agua x 1 galón
de aditivo.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
CONTAMINACIONES DE DIESEL
La forma más común de contaminación del diesel es con agua. El agua es muy dañina para el sistema de combustible
y también produce el crecimiento de organismos microbiológicos.
ci
Estos microbios obstruyen los filtros de diesel con un limo y restringen el flujo de diesel.
en
al tanque de servicio diario.
El servicio del motor y equipo auxiliar depende grandemente en el correcto estado y flexibilidad de las mangueras
para transferir aceite, aire, diesel, líquido refrigerante.
id
Inspeccione las mangueras antes de encender el motor, observe que no haya fugas por las conexiones, asegúrese
que las mangueras no tocan partes en movimiento, coples, superficies calientes como el múltiple de escape y partes
filosas.
Corregir lo necesario.
nf
e) Drenaje de cámaras de aire
Verificar que los drenajes de las cámaras de aire no están obstruidos.
Co
b) Sistema de enfriamiento
Verificar nivel de líquido refrigerante en el tanque de expansión, agregar si es necesario, no sobrellene.
n
El agua de enfriamiento deberá tener un aditivo inhibidor de corrosión en una proporción de 20 Gls de agua por 1
galón de aditivo.
c) Frecuencia y voltaje
cu
Verificar que la frecuencia se encuentre en 60 Hertz y el voltaje en 460 volts ajustar si es necesario
SISTEMA DE GOBIERNO.
Do
COMPRESORES AIRE
Verifica los siguientes puntos:
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
a) Que el nivel de aceite se mantenga entre el nivel alto y bajo marcados en la bayoneta de existir emulsificacion
cambiarlo
b) Drenar botellas de aire de arranque y trampas de condensado
c) Realizar chequeo visual y asegurarse que guarda de banda este en su lugar
al
d) Checar si existe vibración o ruido anormal
e) Checar que la presión de aceite se mantenga de 18 a 20 psi
f) Checar si existen fugas de aceite o aire de existir elimínalas
ci
g) Checar tensión de banda
h) Inspeccionar filtro de aire si es necesario sustituirlo
i) Engrase Aplique grasa grado No.2 en los puntos de engrase del motor eléctrico del compresor con 2 tiros del inyector
de grasa.
en
j) Amperaje Verificar consumo de corriente del motor eléctrico con un amperímetro de gancho y anotarlo en la
bitácora, deberá estar dentro del rango que especifica la placa de datos del motor.
id
ALUMBRADO MÁQUINAS
a) Revisar condición
En cada rondín por el departamento de máquinas se deberá observar si hay algún foco o lámpara fundido.
Reemplazar si es necesario. Todos los focos y lámparas deberán tener la protección de vidrio y la guarda de bronce.
nf
DUCTOS ESCAPE DE MOTORES
a) Fugas
Co
Verificar que no hay fugas de gases de escape por los ductos de los motores. Corregir lo necesario.
b) Aislante.
Verificar que todos los ductos de escape de los motores están debidamente protegidos con el aislante de asbesto o
yeso y mallas metálicas.
to
SENTINAS
a) Limpieza
Las sentinas siempre deberán estar secas y limpias evite tirar trapos y herramientas en estas.
Las aguas aceitosas se deberán recolectar en el tanque apropiado (tanque de aguas aceitosas), y se descargara en
n
TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN.
a) Condición de operación.
Do
Mantener siempre el tablero de distribución eléctrico limpio y en buenas condiciones de operación observando que
los interruptores de los indicadores y equipos que no están en uso, estén en posición de apagado.
b) Si se encuentra un interruptor que se note sulfatado, quitar corriente, desmontarlo y realizarle limpieza, lavado con
dieléctrico con la finalidad de que los interruptores tengan una mayor vida.
MOTORES ELÉCTRICOS.
Verificar por medio de un amperímetro que los motores que se encuentren operando consuman el amperaje que
esta estipulado por el fabricante.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
a) Prueba de operación
Verificar que todas las válvulas de carga y descarga en cubierta se encuentren en buen estado, abren y cierran fácil,
todas las conexiones rápidas tienen hule de sello y tapón guardapolvo.
ci
MAMPAROS Y PLANCHAS.
a) Limpieza
Hacer limpieza general del cuarto de máquinas, desengrasar mamparos, planchas y motores, pintar lo necesario.
en
CALENTADOR DE AGUA
a) Drenar sedimentos
id
Abrir la válvula de purga localizada en la parte inferior del calentador para drenar las sedimentaciones.
STOCK DE REFACCIONES
a) Control y requisición
Las refacciones que se utilicen se deberán dar de baja del inventario, y hacer una requisición de compra para
n
sustituirla entregando esta a las oficinas y una copia permanecerá a bordo para su archivo. Cuando la refacción sea
me
Verificar que los tableros de alarmas se encuentran en buenas condiciones de operación, sustituyendo los focos que
se encuentren fundidos y actuando los sensores de alto nivel de sentinas verificando que se active la alarma, de lo
contrario es necesario checar el sensor ya que en ocasiones se queda pegado el sensor por la acumulación de
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
d) Evidencias de fugas de aceite en el eje de transmisión del compresor o en las uniones de los tubos.
e) Nivel de líquido en el recipiente de refrigerante.
f) Flujo de líquido en el visor (burbujas).
ci
g) Temperaturas de condensación.
h) Temperatura y flujo del agua de enfriamiento.
i) Temperatura del aire exterior.
j) Temperatura de aire a la entrada del condensador.
en
k) Humedad y temperatura del recinto.
l) Temperatura de la sala de máquinas.
m) Estado del des escarche.
id
n) Funcionamiento de los ventiladores de los enfriadores de aire.
o) Vibración anormal.
encuentra con el total de sus revoluciones, si la presión reduce mas del indicado por el fabricante el clutch se
resbalará y con esto desembragara.
2. Checar que la temperatura de aceite de la reductora es la indicada de acuerdo a los parámetros.
3. Verificar el flujo de agua a través del enfriador
n
4. El sistema presurizado de aceite esta equipado con alarma indicadora cuando los filtros se encuentran tapados. Para
me
filtros dúplex, cambia inmediatamente al contrario del que esta en uso cuando se active la alarma de filtro tapado
y/o sucio.
Filtros tapados deben reemplazarse por nuevos. Si nota algo extraño y/o anormal cheque la succión los filtros de
impurezas, si tiene alguna duda tome muestra de aceite para análisis.
cu
WINCHE DE LEVAS.
a) Prueba de operación
Do
Accionar winche de levas. Verificar desgaste de balatas de freno. Verificar acoplamiento entre motor y winche. El
guarda-cople siempre deberá estar instalado.
b) Engrase
Aplique grasa No.2 en todas las graseras de las partes móviles del winche.
REFRIGERADOR DE COCINA
a) Limpieza del condensador
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Desconectar la alimentación de corriente a este equipo, sacar la unidad condensadora de su alojamiento teniendo
cuidado de no dañar las tuberías. Limpiar el condensador con cepillo y sopletear con aire comprimido.
al
ci
en
id
nf
Co
n to
me
cu
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
MODELO: 3512C
SERIE: TTC00479 Y TTC00481
ci
GENERALES
1174.5KW A 1800RPM
Actividades
en
PRIMEROS 12,800 US gals (48,453.12 lts) o posteriores a un OVERHAULL
Inspección y ajuste de válvulas de admisión y escape
id
Inspección y ajuste de inyectores
Limpieza/inspección del sensor de velocidad
De acuerdo a los resultados de la prueba del sistema de enfriamiento suministrar aditivo al elemento refrigerante.
Obtener muestra de aceite
Inspección y ajuste de inyectores
Inspeccionar y reemplazar mangueras y abrazaderas.
to
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Inspección /ajuste/calibración de válvulas de admisión y escape
Inspección/ajuste/calibración de los inyectores de combustible.
ci
Cada 307,200 US gals (1162874.88 lts)
Remover y checar el dámper del cierre de paso de aire al motor
Inspeccionar el alternador
Reemplazar termostatos del sistema de enfriamiento
en
Inspeccionar bomba de pre lubricación
Limpiar /inspeccionar sensor de velocidad
Inspeccionar motor de arranque (marcha)
id
Inspeccionar turbo cargadores
Inspeccionar bomba de agua.
Cambio del elemento refrigerante (ELC)
nf
PRIMER TOP END cada 385,000 US gals (1,457,379.00 lts)
Limpieza e inspección del enfriador de aire
Co
El jefe de maquinas anota en la bitácora en maquinas y en los formatos de mantenimiento correspondientes los trabajos
efectuados en este punto.
n
1. PARTE MOTOR
MARCA: CATERPILLAR
Do
MODELO: C6.6
SERIE: Br C6T00470/ Er C6T00468
GENERALES
Número de Cilindros: 6 en línea
Bore: 105 mm (4.13 inch)
Stroke: 127 mm ( 5.0 inch)
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Rotación: En contra reloj
Ajuste de Válvulas (inlet and exhaut): 0.35 mm (0.013 inch)
Potencia: 1800 RPM @ 184 kw; 440/3/60, 24VDC
ci
Filtros
Aceite: 17.5 Litros
Anticongelante: 36 litros; CatELC/CatDEAC/Comercial Heavy–Duty Antifreezes “D5345”
en
Actividades
id
Remplazo de baterías
Desconectar y cambiar cables de baterías
Limpieza
Drenado del tanque y líneas de combustible
nf
Verificar las cargas de trabajo del equipo en operación
Revisión de Voltajes
Checar la excitación de la armadura, si es necesario realizar pruebas.
Co
Diario
Checar niveles de anticongelante
to
Semanal
Inspeccionar paros y arranque automático
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
50 horas de servicio
Drenar agua y sedimentos del tanque de combustible.
al
Verificar niveles de enfriamiento y rellenar si es necesario.
Verificar niveles de aceite y rellenar si es necesario.
Obtener muestra de aceite para análisis
ci
Cambio de aceite y filtros
en
500 hrs de servicio
Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar Bandas
id
Cambio de aceite y filtros
Inspección de bomba auxiliar de agua
Checar niveles de baterías
nf
Limpieza de los elementos de aire
Limpieza de radiador
Inspección y limpieza de filtro de agua de mar.
Checar nivel de electrolito de las baterías
Co
Analizar y agregar en caso de ser necesario aditivo al elemento refrigerante del sistema de enfriamiento (SCA)
Reemplazar el recipiente del respiradero del carter.
Reemplazar /limpiar (doble elemento) del elemento limpiador de aire.
Reemplazar/limpiar (elemento único) del elemento limpiador de aire.
Reemplazar elementos filtros primarios del sistema primario de combustible (separador de agua)
to
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
3000 hrs de servicio
Checar los dispositivos de proteccion.
ci
Reemplazar alternador y bandas
Reemplazo de anticongelante (DEAC)
Reemplazo de termostatos del sistema de enfriamiento.
Agregar aditivo si es necesario en los intervalos de tiempo
en
4000 hrs de servicio
Limpieza y pruebas al Aftercooler de aire
id
6000 hrs de servicio
Reemplazo de anticongelante (DEAC)
nf
Reemplazo de termostatos del sistema de enfriamiento.
Agregar aditivo si es necesario en los intervalos de tiempo
Overhaul
to
Sin embargo hay factores que son importantes para tomar la decisión de hacer un mantenimiento apropiado de overhaul
n
como lo son:
la necesidad de mantenimiento preventivo
me
2. PARTE ALTERNADOR
Do
Actividades
Mensual
Verificar circuito de enfriamiento
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Limpieza
Bimestral:
ci
Inspección de equipo
Revisión de conexiones
Verificar que no esté sulfatado
Aislamiento de cables
en
Anualmente:
Lectura de aislamiento a bobinas del estator y del rotor
id
Limpieza, barnizado y secado de bobinas del rotor y estator
Lectura de aislamiento a conductores eléctricos del generador al tablero principal
Reapriete de conexiones eléctricas en general
nf
Verificar condiciones de las resistencias de la calefacción del generador
Engrase y verificación de baleros
Reporte de operación del equipo
Co
Cambio de Baleros
Servicio eléctrico
Servicio mecánico
n
Meggeo
MARCA: CATERPILLAR
MODELO: C4.4 DINA
SERIE: C6T004768
Do
GENERALES
Número de Cilindros: 4 en línea
Bore: 105 mm (4.13 inch)
Stroke: 127 mm ( 5.0 inch)
Desplazamiento: 4 L (243 in3)
Orden: 1-3-4-2
Rotación: En contra reloj
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Actividades
al
Cuando sea necesario según parámetros
Remplazo de baterías
Desconectar y cambiar cables de baterías
Limpieza
ci
Drenado del tanque y líneas de combustible
Verificar las cargas de trabajo del equipo en operación
Revisión de Voltajes
en
Checar la excitación de la armadura, si es necesario realizar pruebas.
Inspección y limpieza de filtro de agua de mar
Revisión total del equipo.
id
Diario
Checar niveles de anticongelante
nf
Checar conexiones eléctricas
Inspección de filtro de aire
Checar niveles de aceite
Co
22. TRANSMISIONES
MARCA: ZF
n
Actividades
cu
Diario
Verificar los niveles de aceite
Activar el actuador del filtro de aceite
Do
Cada mes
Valido solo para reductoras que cuenten con filtro de succión. Limpiar el filtro, asegurándose que todos los sellos
asientan de manera correcta a la hora de montarlo, si encuentra fugas de aceite en el filtro, tome en cuenta ya que la
bomba de aceite succionara aire por esa fuga y lo introducirá al sistema hidráulico.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Para asegurar la operación estricta y eficiente se debe poner demasiada atención en el aceite, si se encuentra
contaminación de agua en el aceite (emulsificacion) el aceite debe ser cambiado de inmediato y la fuga debe ser
reparada.
Prueba de la bomba en stand by
al
Cada 500 hrs
Realice limpieza externa de la transmisión
Reapriete tornillería y conexiones externas
ci
Verifique y ajuste la posición del controlador de posición
Lubrica externamente las partes móviles
Reapriete conexiones y tornillerías externas del enfriador
en
Drene el enfriador
Checar filtros de aceite para las bombas. Limpia en diesel si es necesario
id
Cada 2000 hrs
Cambiar el aceite
Limpieza o cambio de filtros si es necesario.
nf
Inspección visual de estado y corrosión de engranaje
Realice inspección visual interna del enfriador y si es necesario limpieza
Limpiar filtros de aire de los transmisores de válvulas, y seque las salidas de las conexiones
Examine los engranes de fallas o grietas
Co
Cada 5 años
Chequeo visual de estado del cople flexible (verificar marcaje)
Chequeo visual de estado en el acoplamiento entre maquina y transmisión.
to
Re-calibrar manómetros
Limpieza de enfriador
Chequeo de válvulas y flujo
cu
de 10 años. Algunos diafragmas muestran indicación de endurecimiento y/o ruptura debe ser renovado
inmediatamente.
Overhaul
Cada que el motor principal se someta a mantenimiento mayor (Overhaul)
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
MARCA: CATERPILLAR
MODELO: C12
al
SERIE: NFL01878
GENERALES
ci
Número de Cilindros: 4 en línea
Bore: 105 mm (4.13 inch)
Stroke: 127 mm ( 5.0 inch)
Desplazamiento: 4 L (243 in3)
en
Orden: 1-3-4-2
Rotación: En contra reloj
Potencia: 1500 a 1800 RPM
id
Actividades
Cada 50 hrs
nf
Drene la válvula del condensador del pos enfriador (Limpieza e Inspección)
Inspeccionar bandas
Inspeccionar tensión en bandas
me
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Inspección y limpieza de intercambiador de calor
Inspección y limpieza del turbocargador
ci
Cada 3000 HORAS
Inspeccion y si es necesario remplazar el impelente de la bomba auxiliar de agua
Cambio de anticongelante
Remplace el regulador de la temperatura del enfriador de agua
en
Inspeccion visual del cigüeñal
Verificar anclaje
Limpieza e Inspeccion de los sensores de velocidad
id
Cada AÑO
Tomar muestra del elemento refrigerante del sistema de enfriamiento
nf
Cada 5000 HORAS DE SERVICIO
Inspeccionar de alternador
Inspeccion de motor de arranque
Co
GENERALES
Para mantener el intercambiador de calor de placas en buen estado, es necesario realizar un mantenimiento periódico.
NOTA:
“Las placas se deben limpiar regularmente”.
Actividades
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
La frecuencia y el método de ejecución (Limpieza en Sitio LIN, Limpieza Manual o desmontaje) con que se realice el
mantenimiento a efectuar a los intercambiadores de calor será a criterio del Jefe de Maquinas de acuerdo a los parámetros
de temperatura establecidos cuando las temperaturas sobrepasen el rango adecuado, ya que dependerá de los siguientes
factores medio y suciedad.
al
Mensual
Mantener limpias y engrasadas la barra sujetadora y la barra guía.
Mantener limpios y engrasados los pernos tensores.
ci
Anual
Verificar Juntas Estancas, si es necesario realizar cambio.
en
Verificar Juntas Encoladas, si es necesario realizar cambio.
id
(EQUIPO DE FONDEO)
MARCA: MACGREGOR
MODELO: MG-HAW/GG32
nf
SERIE: P4912-HAW/GG32 / P4913-HAW/GG32
GENERALES
Co
Las balatas tendrán que ser remplazadas cuando el espesor sea menor a 5mm.
Actividades
Semanalmente:
to
Checar consumo de amperaje durante la operación de este equipo, verificando con la placa de datos del motor.
Anotar en bitácora.
Inspeccionar que no existan fugas en las mangueras en caso de ser hidráulico
Verificar que no existan obstrucciones externas
n
Mensual:
Engrasar baleros y clutch
Engrase y reapriete de tornillería
cu
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
MARCA: MACGREGOR
MODELO: 5TX15M/MIN
al
SERIE: P4913-HVC-0540-1
GENERALES
ci
Presión de trabajo 210 Bar
Actividades
en
Semanalmente:
Checar consumo de amperaje durante la operación de este equipo, verificando con la placa de datos del motor.
Anotar en bitácora.
id
Inspeccionar que no existan fugas en las mangueras en caso de ser hidráulico
Mensual:
Engrasar baleros y tornillería
nf
Limpieza de equipo y terminales de conexión (parte eléctrica)
Inspección visual del equipo
Probar funcionamiento del motor
Co
Verifica la condición externa de los sellos y asegúrese que no se encentren dañados, si este es el caso proceda al
remplazo
Reapriete y verifique tornillería
cu
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
MANTENIMIENTO A BOMBAS
MARCA: (TODAS)
al
MODELO: NA
SERIE: NA
ci
Diariamente
(No requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
Inspección de ruido y de vibración
en
Semanalmente:
(No requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
Inspección visual de sellos mecánicos
id
Inspección visual de fugas
Mensualmente:
Engrase los puntos de engrase de la bomba.
nf
Verificar que el acoplamiento entre motor y bomba se encuentra en buenas condiciones.
Durante la operación de la bomba verificar al tacto que no hay sobrecalentamiento.
Verifique que no haya fugas por el sello mecánico o prense de la bomba, así como en sus componentes.
Co
Anual
Reapretar los tornillos
n
Cambie Juntas.
Verifique alineamiento y fijación
Limpie y aplique recubrimiento cuando sea necesario
cu
Cada 2 años
Desmontar la bomba y desarme para verificar componentes internos.
Verifique alineamiento y fijación
Do
Cada 6 años
Verifique el eje si es necesario realice cambio
Verifique el impelente si es necesario realice cambio
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
MARCA: (TODAS)
MODELO: NA
SERIE: NA
ci
Diariamente:
(no requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
Inspección de ruido y de vibración (no requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
en
Semanalmente:
(no requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
id
Soportes re engrasar, respetar intervalos conforme a placa de lubricación verifique alineamiento y fijación
dispositivos de monitorización registre los valores de medición
drenar agua condensada (si hay)
Limpieza
nf
Verificar estado de tableros de control y su funcionamiento.
Mensualmente:
Co
Anual
n
CADA 3 AÑOS
Desmontar el motor. verificar partes y piezas
Limpieza, verificar la fijación de las bobinas, medir resistencia del aislamiento
Do
Limpieza de los soportes, substituir, si necesario; inspeccionar casquillo y substituir, si necesario (soporte de
manguito), inspeccionar pista de desliz (eje) y recuperar cuando necesario
cajas de conexión, conexión a tierra limpiar interior y reapretar tornillos
verifique alineamiento y fijación
si es posible desmontar y hacer test del modo de funcionamiento.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
MARCA: (TODAS)
MODELO: NA
al
SERIE: NA
Semanal
Limpieza General
ci
Revisión de operación
Revisión de ruidos anormales y calentamiento de motor
Toma de lecturas de parámetros
en
Revisión de mangueras
Mensual
id
Engrase las partes necesarias
Revisión del funcionamiento de botones de arranque y paro
Comprobación de fugas por cierre mecánico
Revisión de sellos mecánicos y empaques
nf
Verificar que no existan vibraciones excesivas
Revisión de pernos de unión de bancada
Realizar prueba de presión min para 2 lanzas de (72.52 PSI ó 5 Bar)
Co
Trimestral
Engrase de baleros
Empaquetadura de prense-estopas
Realizar toma de lecturas con megger
to
Anual
n
Cambio de baleros
Cambio de sellos mecánicos
me
Limpieza
Torneado
Limpieza, horneado y barnizado
Do
Cambio de bajeros
Ajuste de flecha
MARCA: Taiko
MODELO: SHB-40
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
SERIE: S8 - 6541
GENERALES
IMO Resolución MEPC 159(55); EC/MED 2009-51-MED; JG M-266; CCS DBO9Q00002
al
Sustancia Química a usar: Trichlorisocyanuric Acid C3Cl3N3O3 (99%)
Actividades
ci
Diario
(no requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
Checar el tratamiento del agua
en
Checar la operación del equipo.
Checar el indicador UV
id
Semanal
(no requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
Mensual
Limpiar el filtro del tanque
Realizar retro lavado y limpieza de lodos
Limpiar esterilizador (glass jacket)
to
Semestral
Verificar estado de aceite y si es necesario rellenar.
Engrasar lo necesario.
n
Anual
me
Reemplazo de lámpara UV
Verificar si existe corrosión externa e interna, si es el caso reparar y pintar.
cu
MARCA: CIMM/Altamira
MODELO: 200 LITROS
Do
SERIE: 1370
Actividades
Mensual
Verificación y reapriete si es necesario de conexiones y soporteria
Verificar que no existan fugas
Verificar que se mantenga el nivel de agua y aire adecuado
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
De acuerdo al periodo de prueba de la válvula de seguridad mantenerlo en fecha para su prueba de acuerdo a como
lo designe el fabricante
al
MARCA: TAIKO
MODELO: USH - 10
ci
SERIE: M-231
GENERALES
Diseñado en bases de IMO resolución MEPC. 107 (49), capacidad de descarga 1.0 m3/hr, presión interna en MPa 0.07 de
en
trabajo teniendo un rango máximo de 0.2
Actividades
id
Mensual
Puesta en servicio y chequeo de operación.
Verificar que no existan vibraciones excesivas
Chequeo de tornillería y conexiones
nf
Revisar bandas.
Verificar estado de carcasa y empaques.
Revisión de válvulas
Co
Verificar parámetros
Limpieza
Anual
Limpieza interior del filtro
to
Observaciones
cu
El orden de los mantenimientos está en función del uso que se le de y de que el equipo trabaje correctamente en conjunto
con la complejidad de las propiedades de las sentinas, hay que tener cuidado y ser cautelosos al realizar los mantenimientos.
Do
El mantenimiento de este equipo es indispensable para prevenir la contaminación o remover contaminación en sus diversos
componentes, prevenir corrosión y socavaciones, para mantener en función el equipo y continúe operando favorablemente.
Siempre se deberán de tener en cuenta las presiones al poner en servicio, verificando constantemente ya que esto podrá
prevenir de cualquier posible avería y dar pauta a la ejecución del mantenimiento.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
SERIE: 0801
GENERALES
ci
Calibración de limpieza del agua: +/- 2PPM set de válvulas de fabricante
Rango: 0 – 30 PPM
Resolución: 0.1 PPM
Exactitud de sólidos mas aceites: +/-5PPM arriba de 30 PPM
en
Tiempo de respuesta: ˂ 5 seg (lectura de aceite)
Voltaje: 115 o 230 AD, 50-60 hz (24VAC)
Tiempo de vida 50,000 hrs
id
Clase de Protección: IP65
Aprobado: EU MED (GL) + USCG para IMO MEPC 107(49)
Actividades
nf
Semanal
Poner en operación
Co
Anual
to
Remplazo de “Cell wiper ring” No. Parte 109039 si no se cuenta con la calibración correcta
Calibración del equipo, solo si es necesario se solicitara una calibración externa.
32. FIFI
n
me
GENERALES
Rotación de dispositivitos de salida 180°
Armado ND150 DIN PN16
Do
Presión 10 Bar
Capacidad 10 m3/hr
Velocidad 1800 rpm
Consumo 368 kw fuera de clutch
Cople flexiple Stromag PVN436
Valvulas entrada ND350 PN10 cuerpo GGG40
Valvulas salidas ND250 PN16 cuerpo GGG40
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Actividades
Mensual
Poner en operación y registro de parámetros del sistema
Verifique niveles de aceite
al
Verifique el block de control del fitro, si este aparece en rojo se requerirá cambio.
Inspeccion visual del estado y apariencia del aceite.
Verifica el enfriador de aceite
ci
Inspeccion visual y si es necesario reapriete de tornillería
Limpiea general
Inspeccion visual de sellos.
Inspeccion visual de cople flexible
en
Anual
Realizar pruebas de presión de aceite y temperatura.
id
Verifique funcionamiento de las válvulas y si es necesario, darle mantenimiento
Actividades
me
Cuando exista una caída de presión de menos de 20 psi a través del filtro lavar y enjuagar el elemento Multi Media
Filter
Cuando la presión sea menor a 6 psi , remplace pre filtros
cu
Semanal
Llevar a cabo flusing automático
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Anualmente
Realice pueba de limpieza (Salinidad)
ci
Cada 2000 hrs de servicio
Limpe lámpara y quartz sleeve
en
Realice mantenimiento a bomba de alta presión
Realice cambio de Ultraviolet Sterilizer
id
34. CALENTADOR DE AGUA.
MARCA: BRADFORD
MODELO: MII80123SF21
nf
SERIE: HD14891897
Cada 3 meses:
Co
Checar consumo de corriente durante la operación de este equipo, observando que se encuentre dentro del
nominal como lo indica la placa de datos
Verificación y reapriete si es necesario de conexiones y soporteria
Verificar que no existan fugas
De acuerdo al periodo de prueba de la válvula de seguridad mantenerlo en fecha para su prueba de acuerdo a como
to
lo designe el fabricante
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Semanal:
Inspección de operación de la hélice
al
Inspección de operación y estado del eje
Cada 6 meses:
ci
a) Tornillos de acoplamiento
Verificar que los tornillos y tuercas del acoplamiento entre ejes de cola y brida de la caja reductora se encuentren
correctamente apretados.
Corregir si es necesario.
en
Chumaceras.
En caso de contar con termómetro laser tomar la lectura de la temperatura de la chumacera en operación e ir
asentando registros de temperatura de trabajo para ir verificando la operación.
id
37. TANQUES
Anual
nf
Inspección de tanques
Quinquenal
Co
Cada 6 meses
to
MARCA: NA
me
MODELO: NA
SERIE: NA
cu
GENERALES
Cuando el sistema se encuentre trabajando se deberá observar con precaución, cualquier literatura, simbología o
señalamiento en el equipo y tomar en cuenta todos los datos de seguridad aplicables.
Do
Para la ejecución de cualquier mantenimiento se tendrá que desconectar cualquier fuente de poder aplicable por seguridad.
Actividades
La periodicidad de estos mantenimiento será a criterio de acuerdo a experiencia del Jefe de Maquinas de acuerdo a las
condiciones operativas del equipo, refiriéndonos a temperaturas.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Limpieza de evaporadores.
Limpieza de filtros
Inspección de bandas
Verificar estado de difusores y ventiladores
al
Chequeo, registro y limpieza de válvulas de control
Chequeo, registro y limpieza válvulas solenoide
Chequeo, registro y limpieza de termostatos
ci
Diario
(no requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
Checar y registrar las presiones de succión y descarga
en
Checar y registrar los voltajes y corrientes
Checar y registrar temperaturas y salidas del agua de enfriamiento
Checar y registrar temperaturas exteriores e interiores
id
Verificar que no exista ningún sonido o vibración anormal.
Verificar niveles de refrigerante
Inspección de fugas
nf
Inspección de líneas no congeladas
Semanal
Co
Mensual
(no requiere evidencia ya que es trabajo rutinario)
to
Trimestral
cu
Inspeccionar y limpieza del condensador en sus diferentes tiempos de operación, calidad del agua y la operación
total del equipo.
Verificar las placas de zinc y si es necesario realizar el cambio para prevenir la corrosión
Do
Semestral
Limpieza y verificación del soplador
Engrase y verificación de baleros
Limpieza y verificación de ventiladores
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Observaciones
La inspección regular no solo protege el sistema de climatización si no que mejora el servicio de operación para que no se
presenten fallas y también ayuda a tener la máxima eficiencia en el sistema para su función.
al
EQUIPO: COMPRESORES (AA)
ci
MARCA: CARLYLE (CARRIER)
MODELO: 5H 46 -149
SERIE:
en
GENERALES
Temperatura de Operación: 100°F a 150°F
Presión de Aceite 250 psi
id
Presión de operación del agua 150 psi
Gas Refrigerante 404A
Aceite nf
Actividades
Diarias
Co
Chequeo de refrigerante.
Mensual
Revisión visual de aceite y anotar en bitacora
cu
Cada 3 meses
Limpieza de Filtros
Revisar obstrucciones en filtros y sistema de lubricación
Do
Anual
Cambio de aceite
Cambio de Filtros
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
MARCA: NA
MODELO: NA
al
SERIE: NA
GENERALES
ci
Cuando el sistema se encuentre trabajando se deberá observar con precaucion, cualquier literatura, simbología o
señalamiento en el equipo y tomar en cuenta todos los datos de seguridad aplicables.
Para la ejecución de cualquier mantenimiento se tendrá que desconectar cualquier fuente de poder aplicable por seguridad.
en
Actividades
La periodicidad de estos mantenimiento será a criterio de acuerdo a experiencia del Jefe de Maquinas de acuerdo a las
id
condiciones operativas del equipo, refiriéndonos a temperaturas.
Diario
to
Semanal
Do
Mensual
Verificar que el equipo esté libre de fugas, si es necesario reparar y rellenar.
Verificar y realizar el reapriete de ser necesario de tornillería, conexiones, terminales, switches de presión,
switches magnéticos, terminales de poder y toda sujeción del sistema eléctrico.
Limpieza de impurezas o suciedad de puntos de contacto en interruptores magnéticos.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Trimestral
al
Inspeccionar y limpieza el condensador en sus diferentes tiempos de operación, calidad del agua y la operación
total del equipo.
Verificar las placas de zinc y si es necesario realizar el cambio para prevenir la corrosión
ci
Limpieza de los tubos de refrigeración en condensador.
Semestral
Limpieza y verificación del soplador
en
Engrase y verificación de baleros
Limpieza y verificación de ventiladores
id
Observaciones
La inspección regular no solo protege el sistema de climatización si no que mejora el servicio de operación para que no se
nf
presenten fallas y también ayuda a tener la máxima eficiencia en el sistema para su función.
EQUIPO: COMPRESORES (Frigorificos)
MARCA: BITZER
Co
MODELO: KB 510-1
SERIE:
GENERALES
Temperatura de Operación:
to
Aceite
me
Actividades
Diarias
cu
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Mensual
Revisión visual de aceite y anotar en bitácora
Cada 3 meses
al
Limpieza de Filtros
Revisar obstrucciones en filtros y sistema de lubricación
ci
Anual
Cambio de aceite
Cambio de Filtros
en
Cada 12,000 hrs de Servicio
Realizar overhaul
id
41. CÁMARAS DE CONSERVACIÓN Y CONGELACIÓN
Inspecciones mensuales:
Temperatura del líquido refrigerante a la entrada y salida de las válvulas de expansión termostáticas.
nf
Inspección de todos los fusibles de la instalación eléctrica.
Funcionamiento de todos los controles de seguridad.
Verificación de los filtros / secadores existentes en el sistema.
Co
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Inspección anual:
Limpieza de la sala de máquinas.
Verificar el estado de la junta del compresor.
ci
Comprobar si existe corrosión de la planta.
Verificar la integridad de todo el aislamiento, barreras de vapor y recubrimientos protectores.
Ver el libro de registro de mantenimiento de la planta, y anotaciones diarias de las temperaturas, presiones,
consumo de energía, anomalías, trabajos de reparaciones y mantenimiento llevado a cabo.
en
42. VENTILADORES Y EXTRACTORES DE AIRE DE MAQUINAR BR Y ER.
id
Cada mes:
a) Amperaje de operación
Verificar que el amperaje de operación del motor es el indicado de acuerdo a las especificaciones del motor.
b) Engrase.
nf
Aplique 2 tiros de grasa grado No.2 en los puntos de engrase del motor.
c) Seguridad
Verifique que las tapas de los ductos de los ventiladores tengan el hule de sello correctamente y que estas tapas
Co
sellen bien, así como los tornillos que la aseguran se encuentren en buenas condiciones.
Active el interruptor de paro de emergencia de ventiladores y extractores de máquinas localizado en el puente de
mando y verifique que estos se paren.
Corregir lo necesario.
d) Fijación de la base
to
Verifique que los tornillos y tuercas que aseguran el motor a la base se encuentran correctamente apretados.
Cada mes:
me
a) Conexiones de mangueras
Verificar que todas las conexiones rápidas de las mangueras de carga y descarga de agua, diesel, barita, etc. Se
cu
encuentran en buen estado, con sus hules de sello y orejas en buen estado. Para fijar las conexiones a las mangueras
siempre usar fleje de acero inoxidable, no abrazaderas.
b) Estiba de mangueras
Las mangueras siempre deberán estar adujadas en sus racks respectivamente.
Do
Cada mes:
a) Prueba de operación
Verificar que todos los tapones de los tubos sonda de los tanques se encuentran instalados y en buenas condiciones
de operación.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Cada mes:
a) Control y requisición.
al
El formato para control y requisición de filtros se deberá entregar a las oficinas mensualmente, y una copia
permanecerá a bordo para su archivo.
ci
46. HERRAMIENTAS
a) Control y requisición.
Las herramientas siempre deberán estar limpias y acomodadas en la caja destinada para este uso.
en
Cuando alguna herramienta se dañe se deberá hacer una requisición de compra entregando la herramienta dañada.
El inventario de herramientas se deberá entregar en las oficinas firmado por la persona que recibe el cargo del
departamento de máquinas cada vez que hay cambio de guardia.
id
Si hay pérdida de la herramienta se le descontará el valor actual de su salario.
Semanalmente:
a) PRUEBA
n
Probar todos los paros remotos de emergencia de motores, bombas, extractores, ventiladores, moto generadores,
me
Semanalmente:
a) Condición de operación.
Do
Verificar que todas las válvulas de los diferentes sistemas (diesel, lastre, sentinas, etc.) de máquinas se encuentran en
buenas condiciones de operación y con sus respectivas manivelas.
Corregir lo necesario.
50. ESTUFA
Cada 3 meses:
a) Sistema eléctrico
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
Desconecte la alimentación de corriente a la estufa y verifique que todas las terminales de los cables de las parrillas y
botones de control se encuentran apretados y no hay cables tostados o quebrados que puedan ocasionar brincos de
corriente.
b) Campana:
al
Verificar estado, conexiones y realizar limpieza.
ci
Cada 3 meses:
a) Verificar condición.
Verificar que los flotadores y mallas arresta flama se encuentran en buenas condiciones.
en
Verificar que los tubos y codos de los respiradores no estén corroídos y las bandejas de recolección de derrames
tengan su tapón correctamente.
id
52. SEGURIDADES
Mensualmente
Prueba de alarmas de sentinas
nf
Prueba de alarmas de compresores
Prueba de alarmas de moto generadores
Prueba de CO2
Co
MODELO: 27 PLACAS
Actividades
n
Cada semana:
me
Cada semana:
Verifique estado y funcionamiento.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
Cada semana:
Verifique estado y funcionamiento.
ci
Cada cinco años
Realizar mantenimiento mayor.
en
56. PRUEBAS DE BLACK OUT
Mensual:
id
Se deberá de realizar en momento seguro la simulación de Black out, para verificar el estado y comportamiento de los
equipos, esto se colocara en bitácoras, y solo en caso de ser necesario el mantenimiento preventivo o correctivo de algún
equipo se realizara un reporte. nf
Co
n to
me
cu
Do
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.
MANUAL DE SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Cod:
10. MANTENIMIENTO DEL BUQUE Y EQUIPO MSGS 10
al
MANTENIMIENTO DE LIMPIEZA Y ANTICORROSIÓN
OBRA VIVA:
Rasqueteo de Conchuela
ci
Limpieza con agua a presión a 3000 PSI
Aplicación de chorro de arena S.A. 2
Aplicación de recubrimiento primario
Aplicación de recubrimiento enlace
en
Aplicación de recubrimiento antivejetativo
Aplicación de recubrimiento antivejetativo acabado
id
OBRA MUERTA:
Limpieza del espejo
Limpieza de obra muerta
Limpieza y aplicación anti corrosiva de la regala exterior
nf
MANTENIMIENTO DE PUESTA EN SECO:
Co
OBRA MUERTA:
Do
Cambio de defensas
Desmontaje y montaje de defensas
Limpieza y aplicación anticorrosiva del espejo
Limpieza y aplicación anticorrosiva de la obra muerta
*** El reporte de Dique seco será la prueba de los mantenimientos efectuados en el mismo.
*** Se realizan al igual los mantenimientos requeridos por clase, generado un reporte.
Documento Confidencial, Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio, escrito, impreso o electrónico sin el
consentimiento expreso de Ultra Marine Mexico S.A De C.V.