Estructuras: 01 Obras Provisionales 01.01 Oficina 01.02 Almacen 01.03 Guadiania
Estructuras: 01 Obras Provisionales 01.01 Oficina 01.02 Almacen 01.03 Guadiania
Estructuras: 01 Obras Provisionales 01.01 Oficina 01.02 Almacen 01.03 Guadiania
01 OBRAS PROVISIONALES
01.01 OFICINA
01.02 ALMACEN
01.03 GUADIANIA
DESCRIPCION
Estas obras serán de carácter transitorio y se construirán de estructura de madera y/o
con planchas onduladas metálicas zincadas en los muros y cobertura.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El almacén y oficina se construirán con parantes y vigas de madera, los muros y techo
de planchas galvanizadas zincadas (calamina) de 0.83 x 1.83 mts. x 2.5 mm.
Las columnas serán de madera de eucalipto 4” espaciadas cada 3.00 mts., que se
fijarán al terreno con piedras, manteniendo la verticalidad.
METODO DE MEDICION
Este trabajo no serán objeto de medición cuantitativa pero será materia de una
evaluación e inspección que realice y apruebe el Supervisor de obra. La unidad de
medición de esta partida es glb
DESCRIPCION
Los SS.HH. estarán ubicados en la obra y serán de paneles de tripaly de 6 mm y
techo de planchas galvanizadas de 0.83 x 1.83 mts x 2.5 mm. Tendrán puertas con
cerradura y ventanas con vidrios y ésta podrán aperturarse debiendo tener sistema de
cierre de los ambientes a construir, serán de uso del personal de obra.
Asimismo, se verificará que la obra provisional se ubique en las áreas o zonas que no
afecten el avance de la construcción, del mismo modo el Contratista está obligado a
brindar mantenimiento y conservación de todas las instalaciones temporales, en forma
limpia, seguro y ordenada durante la ejecución de la obra.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es glb.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario.
DESCRIPCION
El Contratista deberá proveer durante todo el tiempo de ejecución de la obra un cerco
perimétrico de triplay con palos de madera tornillo, de una altura de 2.00 m, para evitar
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
3 DE 64
METODO DE MEDICION
La unidad de medida es el metro lineal (m).
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber verificado la correcta
ejecución del Cerco Provisional por el precio unitario, con la aprobación del Supervisor
de la Obra. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y
demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida corresponde al aprovisionamiento del agua durante la etapa de ejecución
de la obra. El Contratista aprovisionara de agua en el momento que la obra lo requiera.
La Supervisión verificara que el agua que suministre el Contratista sea limpia, fresca y
bebible. Asimismo el contenido de cloruros estarán normados según la norma ACI
318.
METODO DE MEDICION
Este trabajo no será objeto de medición cuantitativa pero será materia de una
evaluación e inspección que realice y apruebe el Supervisor de obra sobre la calidad y
cantidad de agua que el Contratista proveerá. La unidad de medición de esta partida
será global (glb).
CONDICIONES DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
4 DE 64
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medición de esta partida será global (glb).
CONDICIONES DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
02 TRABAJOS PRELIMINARES
DESCRIPCION
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro cuadrado, se calculará el área del terreno a
limpiar.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por m2.
DESCRIPCION
Comprende la movilización de equipos y maquinarias necesarias a la obra y su retiro
en el momento oportuno.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es global (GLB)
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario.
02.02 DESMONTAJES
DESCRIPCION
Estas partidas comprenden los trabajos necesarios para el desmontaje de las puertas
y ventanas de madera de los ambientes existentes, en el terreno materia del presente
proyecto, comprende los trabajos de retiro de marco, retiro de la puerta, picado de
muros y otros trabajos requeridos para cumplir esta partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
6 DE 64
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en base al metro cuadrado (M2) correctamente ejecutado y
verificado en el terreno.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo
al avance de obra del Contratista. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos necesarios para el desmontaje de los falsos
cielos rasos de aquellos ambientes que serán demolidos o si se trata de ambientes a
conservar cuando se encuentren en mal estado de conservación y los planos indiquen
la remoción del techo; también se incluyen aquí todos los trabajos requeridos para
cumplir con la finalidad de esta partida.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en base al metro cuadrado (M2) correctamente ejecutado y
verificado en el terreno.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo
al avance de obra del Contratista. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
7 DE 64
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos necesarios para el desmontaje de techos de
cobertura liviana de aquellos ambientes que serán demolidos o si se trata de
ambientes a conservar cuando se encuentren en mal estado de conservación y los
planos indiquen la remoción del techo; también se incluyen aquí todos los trabajos
requeridos para cumplir con la finalidad de esta partida.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en base al metro cuadrado (M2) correctamente ejecutado y
verificado en el terreno.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo
al avance de obra del Contratista. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos necesarios para el desmontaje de los aparatos
sanitarios de los ambientes existentes, en el terreno materia del presente proyecto,
comprende los trabajos de retiro de pernos, picado de pisos y otros trabajos
requeridos para cumplir esta partida. Esta partida incluye el traslado de las materiales
a donde lo dispongan las Autoridades de la Entidad contratante.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en base a la Unidad (UND) correctamente ejecutado y
verificado en el terreno.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
8 DE 64
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo
al avance de obra del Contratista. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos necesarios para el desmontaje de los equipos de
iluminación u otros artefactos eléctricos ubicados en los ambientes existentes del
presente proyecto, comprende los trabajos de retiro de caja, seguridad en electricidad,
picado de muros y otros trabajos
Esta partida incluye el traslado de las materiales a donde lo dispongan las Autoridades
del Establecimiento de Salud previa verificación de la Supervisión.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en base a la Unidad (UND) correctamente ejecutado y
verificado en el terreno.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo
al avance de obra del Contratista. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
9 DE 64
02.03 DEMOLICIONES
DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la demolición de elementos de concreto ubicados en los
ambientes señalados en los planos para ser derribados.
Control
La Supervisión verificará que el Contratista durante los trabajos de demolición de
elementos de concreto no dañe la armadura existente de los elementos estructurales y
que las dimensiones del picado no excedan lo indicado en los planos.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición de esta partida será el metro cúbico (m3) de elementos de
concreto demolidos.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la demolición de los cimientos de muros de ladrillo K.K.
correspondientes a los ambientes que serán demolidos según lo indicado en los
planos del proyecto.
El Contratista realizará estos trabajos con herramientas manuales (comba, cinceles,
puntas, etc.), ó equipo liviano de percusión (martillos eléctricos demoledores).
METODO DE MEDICION
La unidad de medición de estas partidas será el metro cúbico (m3) de cimiento
demolido.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
11 DE 64
DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la demolición de los sobrecimientos de muros que serán
demolidos según lo indicado en los planos del proyecto.
El Contratista realizará estos trabajos con herramientas manuales (comba, cinceles,
puntas, etc.), ó equipo liviano de percusión (martillos eléctricos demoledores).
METODO DE MEDICION
La unidad de medición de estas partidas será el metro cúbico (m3) de sobrecimiento
demolido.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la demolición de los poyos que serán demolidos según lo
indicado en los planos del proyecto.
El Contratista realizará estos trabajos con herramientas manuales (comba, cinceles,
puntas, etc.), ó equipo liviano de percusión (martillos eléctricos demoledores).
METODO DE MEDICION
La unidad de medición de estas partidas será el metro cúbico (m3) de poyo demolido.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
12 DE 64
DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la demolición de los lavaderos que serán demolidos según
lo indicado en los planos del proyecto.
El Contratista realizará estos trabajos con herramientas manuales (comba, cinceles,
puntas, etc.), ó equipo liviano de percusión (martillos eléctricos demoledores).
METODO DE MEDICION
La unidad de medición de estas partidas será el metro lineal (m) de lavadero demolido.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la demolición de las gradas que serán demolidos según lo
indicado en los planos del proyecto.
El Contratista realizará estos trabajos con herramientas manuales (comba, cinceles,
puntas, etc.), ó equipo liviano de percusión (martillos eléctricos demoledores).
METODO DE MEDICION
La unidad de medición de estas partidas será el metro cúbico (m3) de grada
demolida.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
13 DE 64
DESCRIPCION
El Contratista previo a la demolición de los muros de albañilería entregará a la
Supervisión un programa de demoliciones, para ser aprobados por la Supervisión.
El muro deberá ser demolido por medio de herramientas manuales (combas, cinceles,
puntas, etc.) ó equipo liviano de percusión (martillos eléctricos demoledores), en sitio
no se permitirá la demolición parcial y volteo ya que este produce impactos en la losa
que no son deseables.
La demolición de los muros de albañilería deberá ser únicamente los indicados en los
planos del proyecto.
Control
La Supervisión verificará que durante los trabajos de demolición de los muros de
albañilería, el Contratista tome las medidas de seguridad necesarias para evitar
cualquier tipo de accidentes. Asimismo se verificará que la demolición no afecte
elementos estructurales, que no estaban considerados dentro de esta partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de estas partidas será el metro cuadrado (m2) de muros
demolidos.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la demolición parcial de falso pisos, contrapisos, en las
zonas donde se proyecte la construcción de la cimentación de las nuevas estructuras
de refuerzo en los módulos existentes o también puede referirse a aquellas zonas muy
deterioradas que deban ser reemplazadas, según se indique en los planos.
Control
La Supervisión verificará que el Contratista proceda a la demolición de los pisos de
concreto teniendo el cuidado necesario durante el proceso, que no dañen otros
elementos estructurales que no están considerados dentro de esta partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será en base al Metro Cuadrado (M2) correctamente ejecutado y
verificado en el terreno.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo la Unidad anteriormente mencionada y de acuerdo
al avance de obra del Contratista. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
15 DE 64
DESCRIPCION
Esta partida corresponde a la demolición de las rampas y veredas que serán
demolidas según lo indicado en los planos del proyecto.
El Contratista realizará estos trabajos con herramientas manuales (comba, cinceles,
puntas, etc.), ó equipo liviano de percusión (martillos eléctricos demoledores).
METODO DE MEDICION
La unidad de medición de estas partidas será el metro lineal (m) de lavadero demolido.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
16 DE 64
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos necesarios para la demolición de muros de adobe
de los ambientes a demolerse ubicados en el terreno materia del presente proyecto.
Asimismo se deberá tener cuidado con la estabilidad de los muros existentes que se
mantendrán en el proyecto, muros de terceros y demás instalaciones de terceros, al
momento de realizar los trabajos de demolición, siendo de entera responsabilidad del
contratista los gastos que deriven de un mal proceso constructivo.
El contratista brindará todas las seguridades del caso para garantizar la integridad
física del personal de obra como de terceros que pudieran ser afectados durante el
proceso de demolición.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en base al Metro Cuadrado (M2) correctamente ejecutado y
verificado en el terreno.
CONDICIONES DE PAGO
03 MOVIMIENTO DE TIERRAS
GENERALIDADES
Comprende la Nivelación del Terreno (cortes y relleno), excavaciones y eliminación del
material excedente, necesarios para adecuar el terreno a las rasantes establecidas en
las obras por ejecutar.
Comprende la ejecución de trabajos de corte, que se realizan en las áreas del terreno,
donde se edificará la obra, las excavaciones serán para zapatas y cimientos corridos.
Excavaciones de Zanjas
Comprende la ejecución de trabajos de corte, realizados con la finalidad de alojar
cimientos de muro, zapatas, vigas de cimentación, tuberías, etc.
Las excavaciones para la cimentación se harán de acuerdo a las profundidades
mínimas indicadas en los planos de estructuras, estas podrán ser modificadas en
caso de juzgarse necesario, previa aprobación del Proyectista y el Ingeniero
Supervisor, en caso de no encontrar el suelo recomendado para la cimentación en el
nivel previsto.
Para todos estos trabajos, el Contratista debe coordinar con las autoridades o
Concesionarios respectivos y solicitar la correspondiente autorización para el desvío o
traslado de los servicios.
Asimismo pueden presentarse obstrucciones como cimentaciones, muros, etc., en
cuyo caso debe dar parte al Ingeniero Supervisor, el que determinará lo conveniente,
dadas las condiciones que se presenten.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
18 DE 64
En todo los casos el Contratista ejecutará los trabajos con sumo cuidado a fin de evitar
accidentes.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en metros cúbicos (M3), se medirá el volumen del material
en sitio, antes de excavar.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
DESCRIPCION
Este rubro comprende la ejecución de trabajos para superar depresiones o
excavaciones en el terreno, utilizando el material proveniente de los trabajos de corte o
excavación según sea el caso.
El relleno se hará mediante la aplicación de capas sucesivas de material propio, el que
debe ser adecuado para el relleno, con un espesor mínimo compactado de 0.30 m,
hasta lograr los niveles establecidos en los planos.
Los espacios excavados que no sean ocupados por la estructura, deben ser
rellenados hasta una cota de 15 cm., menor que el nivel del piso terminado.
El relleno será debidamente regado y compactado.
Para la ejecución de está partida se tendrá en cuenta lo indicado en el Estudio de
Suelos.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en metros cúbicos (M3); se medirá el volumen de relleno
compactado, la unidad comprende el esparcimiento de la tierra y regado con agua
para la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de
rasantes.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
19 DE 64
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
DESCRIPCION
Después de haber ejecutado la excavación masiva, si estuvieran prevista en los
planos, las zanjas para los cimientos y/o zapatas, el material extraído si no va ser
utilizado en rellenos, debe ser eliminado. Durante el proceso constructivo, no se
permitirá que se acumule los sobrantes de mortero, ladrillos rotos, piedras, basura,
deshechos de carpintería, bolsas rotas de cemento, etc., más de 48 horas en obra.
Todos los desechos se juntarán en rumas alejadas del área de la construcción, en
sitios accesibles para su despeje y eliminación con los vehículos adecuados,
previniendo en el carguío el polvo excesivo, para lo cual se dispondrá de un sistema
de regado. Los desechos serán traslados a zonas autorizadas.
Dentro de esta actividad se incluye el transporte interno de desmonte, es decir el
transporte de la zona de trabajo al lugar de acopio, así mismo incluye el esponjamiento
del material procedente de las excavaciones y su eliminación con transporte al lugar
autorizado
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en M3.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
20 DE 64
DESCRIPCION
Esta partida comprende el escarificado, compactación y nivelación superficial del
terreno sobre el cual se colocará el material de base del pavimento.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en metros cuadrados (m2.), calculando el área del terreno
nivelada y compactada.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será a la verificación del correcto compactado y ejecución de la
superficie de la subrasante y cálculo del área para lo cual se deberá tener la
aprobación del Supervisor, de acuerdo al precio unitario del contrato el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
21 DE 64
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
GENERALIDADES
MATERIALES
A. Cemento Portland
El cemento a emplearse, debe ser cemento Portland tipo I, que cumpla con las
Normas ASTM C 595.
El cemento a usar en las estructuras que estén en contacto con el suelo debe ser
Cemento Tipo II , de acuerdo al Estudio de Suelos.
B. Agregados
1) Hormigón
Será material procedente de río o de cantera, compuesto de agregados finos y
gruesos, de partículas duras, resistentes a la abrasión , deben estar libres de
cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas o escamosas, ácidos,
material orgánico y otras sustancias perjudiciales; su granulometría debe estar
comprendida entre lo que pase por la malla 100 como mínimo, y la de 2” como
máximo.
2) Agregado Fino
Debe ser de arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes y
lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o
escamosas, esquistos o pizarras, álcalis y materiales orgánicos.
En general, debe estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
23 DE 64
3) Agregado Grueso
Debe ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra
debe estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de
carácter deletéreo. En general, debe estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-
61.
En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Contratista
tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta, hasta que los
valores requeridos sean obtenidos.
El tamaño máximo de agregados para losas y secciones delgadas incluyendo
paredes, columnas y vigas, debe ser de 4 cm.
El agua que se use en la mezcla debe ser bebible, limpia, libre de sustancias
perjudiciales como ácidos, álcali o materias orgánicas, que puedan ser perjudiciales al
fraguado, resistencia ó durabilidad del concreto .
D. Aditivos.
En caso de necesitar el uso de aditivos, éstos deben ser aprobados por el Ingeniero
Supervisor.
Su empleo deberá ceñirse a lo especificado en el proyecto y a las recomendaciones
del fabricante del producto, respetando los procesos de mezclas y los tiempos
respectivos. El supervisor debe verificar los procesos en forma continua y permanente.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
24 DE 64
PRODUCCIÓN DE CONCRETO
A. Diseño de la Mezcla.
C. Mezclado.
a) Equipo
El mezclado del concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado,
que pueda asegurar una distribución uniforme del material mezclado.
b) Tiempo de mezclado
Para mezclas de la capacidad de una yarda cúbica o menos, el tiempo mínimo de
mezclado debe ser de 1.1/2 minuto.
Para mezclas mayores de una yarda cúbica, el tiempo de mezclado debe
aumentarse a razón de 15 segundos por cada media yarda cúbica adicional de
capacidad o fracción. Durante el tiempo de mezclado, el tambor deberá girar a
una velocidad periférica de aproximadamente 200 pies por minuto.
Los períodos de mezclado deben controlarse desde el momento en que todos los
materiales, incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la
mezcladora.
c) Remezclado
No se permitirá el mezclado del concreto o mortero que haya endurecido
parcialmente.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
25 DE 64
d) Concreto Premezclado
Alternativamente podrá emplearse concreto premezclado.
D. Conducción y transporte.
Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar
ubicada lo más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto. El concreto
deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde va a vaciarse, tan rápido
como sea posible, a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de componentes. El
concreto deberá vaciarse en su posición final, a fin de evitar su manipuleo.
E. Vaciado
a) Generalidades
Antes de comenzar el vaciado del concreto, deberá eliminarse el concreto
endurecido y cualquier otra materia extraña en las superficies internas del equipo
mezclador y transportador.
Antes de vaciar el concreto, deberá eliminarse los residuos que pudieran
encontrarse en los espacios que van a ser ocupados por el concreto, si los
encofrados están construidos de madera, estos deberán estar bien mojados o
aceitados. El refuerzo debe estar firmemente asegurado en su posición y aprobado
por el Ingeniero Supervisor.
Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que se haya
endurecido parcialmente.
Tanto como sea posible, el concreto deberá ser vaciado sobre los encofrados en
su posición final a fin de evitar que sea remanipulado.
El concreto debe vaciarse de manera continua o en capas de un espesor tal, que
este no sea depositado sobre otro concreto que se haya endurecido lo suficiente,
como para causar la formación de juntas o planos débiles dentro de determinadas
secciones.
Si una sección no puede vaciarse continuamente, entonces deben disponerse
juntas de construcción, que se harán de acuerdo a las recomendaciones indicadas
más adelante, con la aprobación de la Supervisión.
permitan que el concreto sea vaciado de una manera que evite la segregación, así
como la acumulación de concreto endurecido en los encofrados o en el refuerzo
metálico que se encuentra sobre el nivel del concreto.
Antes de proceder al vaciado, se deberá verificar que el encofrado haya sido
concluido íntegramente y deberán recubrir las caras que van a recibir el concreto
con aceite ó lacas especiales, para evitar que el concreto se adhiera a la superficie
del encofrado.
b) Empates o juntas
Antes de depositar o vaciar el concreto fresco, en o sobre concreto que se haya
endurecido o fraguado, los encofrados deben volverse a ajustar, al mismo tiempo
que la superficie del concreto fraguado deberá picarse o rasparse con escobilla de
alambre o tratarse como el Ingeniero Supervisor lo ordene.
Deberá limpiarse bien, eliminando cualquier concreto inerte o materia extraña y/o
exudado y luego proceder a saturarlo con agua.
El concreto que se vacíe o ponga en contacto con el concreto fraguado, deberá
contener un exceso de mortero par asegurar así el empate o junta.
Para asegurar efectivamente la presencia de este exceso de mortero en la junta,
que se va producir entre el concreto fresco y fraguado deberá primeramente ser
tratada o cubierta con una mano de lechada de cemento puro, sobre el que deberá
vaciarse el concreto fresco, cuidando de hacer esto antes de que la lechada haya
iniciado su fraguado.
F. Compactación
cuidado, para evitar que la vibración pueda afectar el concreto, que ya está en proceso
de fraguado.
Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el
objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar, estas máquinas serán
eléctricas o neumáticas, debiendo tener siempre una de reemplazo, en caso de que se
descomponga en el proceso de trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente
en la masa de concreto y por un período de 5 a 15 segundos y a distancia a 45 a 75
cm, se retirarán en igual forma.
G. Terminados.
a) Cavidades Ocultas.
Las cavidades producidas por los tirantes de los encofrados o cualquier otro
hueco, picaduras, canales, esquinas o aristas rotas u otros defectos, deberán ser
debidamente limpiadas, saturadas con agua por un período no menor de tres
horas y por último rellenadas con mortero para dejarlas perfectas.
H. Curado.
Todo el concreto deberá protegerse, de manera que por un período de siete días,
como mínimo, se evite la pérdida de humedad de la superficie.
El curado del concreto, permite que este alcance su resistencia potencial.
El curado debe iniciarse tan pronto como sea posible.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
28 DE 64
I. Pruebas
ENCOFRADOS.
Los encofrados deberán ser adecuados para el trabajo a realizarse. Para todas las
caras terminadas que hayan de quedar expuestas, los encofrados deberán construirse
de madera terciada.
Los encofrados deberán construirse de tal manera que cuando se quiten, el concreto
quede con una superficie libre de rebabas, lomos u otros defectos que la desmejore.
Debe quedar lisa. Los encofrados deben conformar exactamente con las dimensiones
y perfiles que los planos muestran para los trabajos de concreto.
Deberán tener una resistencia capaz de soportar con seguridad, las cargas impuestas
por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga de llenado de 200
Kilos por metro cuadrado.
Los encofrados deberán ser herméticos para prevenir la filtración del mortero y
deberán ser debidamente arriostrados o ligados entre si, de manera que se mantenga
en la posición y forma deseada con seguridad.
El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros, deberá ser
determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando
a criterio del Contratista dichos tamaños y espaciamiento, serán de su entera
responsabilidad.
Los tirantes para los encofrados deberán ajustarse en longitud y deberán ser de tal
tipo como para no dejar metal a menos de dos pulgadas de la superficie.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
29 DE 64
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
Procedimiento constructivo
Antes de proceder el vaciado de los cimientos, debe recabarse la autorización del
Ingeniero Inspector ó Supervisor.
RECOMEDACIONES:
a) El espesor será el especificado en los planos respectivos para la resistencia del
terreno.
b) La altura será variable, y dependerá de las condiciones especiales del terreno en
cada caso, ésta se halla escrita en los respectivos planos de cimentación.
c) La proporción de la mezcla será la adecuada para alcanzar la resistencia
especificada en los planos
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
30 DE 64
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en metro cúbico m3
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuara por metro cúbico (M3) y según el precio unitario. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos
de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
31 DE 64
DESCRIPCION
Son los elementos de concreto simple que conforman la base de fundación de las
zapatas y sirve para realizar el trazo de la armadura de la zapata y para transmitir al
terreno el peso propio de las mismas y la carga de la estructura que soportan.
Procedimiento constructivo
Para la ejecución del solado para zapatas se verificarán las dimensiones y ubicación
de la excavación, se humedecerá el fondo de la excavación, se realizará la
dosificación de los materiales con cemento y hormigón con una resistencia a la
compresión de F'c=80kg/cm2.; se ejecutará el batido en forma manual al pie de la
obra, se nivelará el fondo y se verificará que la mezcla sea de un espesor constante
de 2”, la superficie del solado quedará rugoso.
El concreto deberá ser de óptima calidad, de consistencia plástica y trabajable.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en metro cúbico m2
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuara por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario. La partida
será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE PAGO
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
32 DE 64
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCION
El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con éstos,
alineamiento, idénticas secciones, economía, etc.
El desencofrado deberá realizarse cuando el concreto haya endurecido, mínimo a los
dos días. Después del fraguado inicial se procederá al curado del concreto con
constantes baños de agua, durante 3 días mínimo para el caso de los sobrecimientos.
METODO DE MEDICION
La medición de esta partida se hará por metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estas partidas será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
DESCRIPCION
Corresponde a un solado de concreto, plano, de superficie rugosa, que se apoya
directamente sobre el suelo natural o en el relleno. Sirve de base a los pisos de planta
baja, de acuerdo al estudio de suelos se deberá emplear cemento Portland Tipo I.
El falso piso deberá ser curado con abundante agua después de iniciado el fraguado.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2.) del área de falso piso ejecutado,
calculado multiplicando el largo por ancho de las superficies horizontales dentro de
los ambientes.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
33 DE 64
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será a la verificación y cálculo del área de falso piso ejecutado
correctamente, por precio unitario del contrato y con el visto bueno y aprobación del
Supervisor
GENERALIDADES
MATERIALES
A. Cemento Portland
El cemento a emplearse, deberá ser cemento Portland tipo I, que cumpla con las
Norma ASTM C 595.
En todas las zonas en contacto con el suelo se usará cemento tipo II, de acuerdo a lo
indicado en el Estudio de Suelos.
B. Agregados.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
34 DE 64
1) Agregado Fino
Deberá ser de arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes
y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves
o escamosas, esquistos o pizarras, álcalis y materiales orgánicos.
En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61.
2) Agregado Grueso
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la
piedra debe estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia
de carácter deletéreo. En general, deberá estar de acuerdo con las normas
ASTM-C-33-61.
En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Ingeniero
tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta, hasta que los
valores requeridos sean obtenidos.
El tamaño máximo de agregados para losas y secciones delgadas incluyendo
paredes, columnas y vigas, deberá ser de 4 cm.
El agua que se use en la mezcla debe ser bebible, limpia, libre de cantidades
perjudiciales de ácido, álcali o materias orgánicas, que puedan ser perjudiciales al
fraguado, resistencia ó durabilidad del concreto.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
35 DE 64
D. Aditivos.
En caso de necesitar el uso de aditivos, éstos deben ser aprobados por el Ingeniero
Supervisor.
Su empleo deberá ceñirse a lo especificado en el proyecto y a las recomendaciones
del fabricante del producto, respetando los procesos de mezclas y los tiempos
respectivos. El supervisor debe verificar los procesos en forma continua y permanente.
PRODUCCIÓN DE CONCRETO
E. Diseño de la Mezcla.
G. Mezclado.
e) Equipo
El mezclado del concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado,
que pueda asegurar una distribución uniforme del material mezclado.
f) Tiempo de mezclado
Para mezclas de la capacidad de una yarda cúbica o menos, el tiempo mínimo de
mezclado debe ser de 1.1/2 minuto.
Para mezclas mayores de una yarda cúbica, el tiempo de mezclado debe
aumentarse a razón de 15 segundos por cada media yarda cúbica adicional de
capacidad o fracción. Durante el tiempo de mezclado, el tambor deberá girar a
una velocidad periférica de aproximadamente 200 pies por minuto.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
36 DE 64
Los períodos de mezclado deben controlarse desde el momento en que todos los
materiales, incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la
mezcladora.
g) Remezclado
No se permitirá el mezclado del concreto o mortero que haya endurecido
parcialmente.
h) Concreto Premezclado
Alternativamente podrá emplearse concreto premezclado.
H. Conducción y transporte.
Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar
ubicada lo más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto. El concreto
deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde va a vaciarse, tan rápido
como sea posible, a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de componentes. El
concreto deberá vaciarse en su posición final, a fin de evitar su manipuleo.
E. Vaciado
c) Generalidades
Antes de comenzar el vaciado del concreto, deberá eliminarse el concreto
endurecido y cualquier otra materia extraña en las superficies internas del equipo
mezclador y transportador.
Antes de vaciar el concreto, deberá eliminarse los residuos que pudieran
encontrarse en los espacios que van a ser ocupados por el concreto, si los
encofrados están construidos de madera, estos deberán estar bien mojados o
aceitados. El refuerzo debe estar firmemente asegurado en su posición y aprobado
por el Ingeniero Supervisor.
Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que se haya
endurecido parcialmente.
Tanto como sea posible, el concreto deberá ser vaciado sobre los encofrados en
su posición final a fin de evitar que sea remanipulado.
El concreto debe vaciarse de manera continua o en capas de un espesor tal, que
este no sea depositado sobre otro concreto que se haya endurecido lo suficiente,
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
37 DE 64
d) Empates o juntas
Antes de depositar o vaciar el concreto fresco, en o sobre concreto que se haya
endurecido o fraguado, los encofrados deben volverse a ajustar, al mismo tiempo
que la superficie del concreto fraguado deberá picarse o rasparse con escobilla de
alambre o tratarse como el Ingeniero Supervisor lo ordene.
Deberá limpiarse bien, eliminando cualquier concreto inerte o materia extraña y/o
exudado y luego proceder a saturarlo con agua.
El concreto que se vacíe o ponga en contacto con el concreto fraguado, deberá
contener un exceso de mortero par asegurar así el empate o junta.
Para asegurar efectivamente la presencia de este exceso de mortero en la junta,
que se va producir entre el concreto fresco y fraguado deberá primeramente ser
tratada o cubierta con una mano de lechada de cemento puro, sobre el que deberá
vaciarse el concreto fresco, cuidando de hacer esto antes de que la lechada haya
iniciado su fraguado.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
38 DE 64
F. Compactación
G. Terminados.
a) Cavidades Ocultas.
Las cavidades producidas por los tirantes de los encofrados o cualquier otro
hueco, picaduras, canales, esquinas o aristas rotas u otros defectos, deberán ser
debidamente limpiadas, saturadas con agua por un período no menor de tres
horas y por último rellenadas con mortero para dejarlas perfectas.
Las superficies deberán ser luego frotachadas con cemento y agua, dejando la
superficie uniforme, lisa, limpia y bien presentada.
No se deberá emplear cemento o lechada para frotachar los lados de las paredes,
vigas, pilastras, columnas y bordillos o sardineles y en ningún caso deberá
aplicarse mortero para aumentar el espesor o ancho de estas porciones
estructurales.
H. Curado.
Todo el concreto deberá protegerse, de manera que por un período de siete días,
como mínimo, se evite la pérdida de humedad de la superficie.
El curado del concreto, permite que este alcance su resistencia potencial.
El curado debe iniciarse tan pronto como sea posible.
El concreto ya colocado, tendrá que ser mantenido constantemente húmedo, ya sea
por rociado frecuente o por medio de la aplicación de películas impermeables, este
compuesto de usarse, debe ser aprobado por el Ingeniero Supervisor. Debe tenerse
en cuenta, que el compuesto a usar no debe reaccionar de manera perjudicial con el
concreto y debe proporcionar la retención de humedad, necesaria para lograr la
resistencia esperada del concreto.
I. Pruebas
ENCOFRADOS.
Los encofrados deberán ser adecuados para el trabajo a realizarse. Para todas las
caras terminadas que hayan de quedar expuestas, los encofrados deberán construirse
de madera terciada.
Los encofrados deberán construirse de tal manera que cuando se quiten, el concreto
quede con una superficie libre de rebabas, lomos u otros defectos que la desmejore.
Debe quedar lisa. Los encofrados deben conformar exactamente con las dimensiones
y perfiles que los planos muestran para los trabajos de concreto.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
40 DE 64
Deberán tener una resistencia capaz de soportar con seguridad, las cargas impuestas
por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga de llenado de 200
Kilos por metro cuadrado.
Los encofrados deberán ser herméticos para prevenir la filtración del mortero y
deberán ser debidamente arriostrados o ligados entre si, de manera que se mantenga
en la posición y forma deseada con seguridad.
El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros, deberá ser
determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando
a criterio del Contratista dichos tamaños y espaciamiento, serán de su entera
responsabilidad.
Los tirantes para los encofrados deberán ajustarse en longitud y deberán ser de tal
tipo como para no dejar metal a menos de dos pulgadas de la superficie.
Los encofrados deberán retirarse cuando se asegure la completa indeformabilidad de
la estructura.
Inmediatamente después de quitar los encofrados, la superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo
ordene el Ingeniero Supervisor. Los espacios de concreto con cangrejeras, deberán
picarse en la extensión que abarquen tales defectos y el espacio rellenado o resanado
con concreto o mortero y terminado de tal manera, que se obtenga una superficie de
textura similar a la del concreto circundante.
En general, los encofrados no deberán quitarse hasta que el concreto se haya
endurecido suficientemente, como para soportar con seguridad su propio peso y los
pesos superpuestos que puedan colocarse sobre él.
Los encofrados no deberán quitarse sin el permiso del Ingeniero Supervisor y en todo
caso las estructuras quedarán encofradas como mínimo el tiempo indicado en las
siguientes tablas, a partir de la fecha de vaciado del concreto:
Muros 24 horas
Columnas 24 horas
Vigas 21 días
Aligerados, losas y escaleras 7 días
ACERO DE REFUERZO.
A. Acero
Será de barras nuevas, corrugado, de grado 60. Todo el acero estará libre de pintura,
aceite, suciedad y escamas de óxido. Se mantendrá dentro de los encofrados en la
posición indicada en los planos, por medio de apoyos u otros dispositivos que
aseguren el espaciamiento exacto y eviten el desplazamiento de las barras al vaciar el
concreto.
El acero deberá tener las corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM-AG15, la carga
de fluencia 4200 Kg./cm2, carga de rotura 5,900 Kg./cm2, elongación en 20 cm.,
mínimo 8%.
B. Habilitación
Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse y doblarse según lo indicado en
planos, con las tolerancias permitidas en las Normas ACI-318-95.
C. Almacenaje y limpieza
El refuerzo se almacenará fuera del contacto con el suelo, protegido del polvo, tierra,
suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
D. Colocación de refuerzo
La armadura se colocará de acuerdo a los planos y se asegurará contra cualquier
desplazamiento durante el vaciado del concreto.
El recubrimiento del refuerzo se conseguirá mediante espaciadores de concreto.
No se permitirá redoblado ni enderezamiento del refuerzo.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
42 DE 64
E. Empalmes.
Los empalmes por traslape de las armaduras, tendrán las longitudes indicadas a
continuación, debiendo evitarse estos empalmes en las zonas de máximo momento
positivo y negativo, así como en las zonas de las columnas para la armadura inferior
de las vigas. En las columnas, los empalmes traslapados se harán en la mitad central
de la columna.
Cualquier empalme no cubierto por estas especificaciones, necesitará la aprobación
del proyectista.
Por ningún motivo, se empalmará más del 50 % de la armadura dentro de la longitud
del traslape de una sección.
DIAMETRO EMPALME
¼” 35 cm.
3/8” 35 cm.
1/2” 50 cm.
5/8” 60 cm.
3/4” 80 cm.
1” 140 cm.
b) Otras Barras
DIAMETRO EMPALME
¼” 35 cm.
3/8” 35 cm.
1/2” 50 cm.
5/8” 60 cm.
3/4” 70 cm.
1” 100 cm.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
43 DE 64
1/2” 55 75
5/8” 70 95
3/4” 80 115
1” 110 150
1-3/8" 150 210
Estos valores de longitud de empalme son para el 50% o menos de las varillas
cortadas.
En caso de cortar el 100% de varillas incrementar la longitud de empalme en 60%.
Almacenamiento de Acero
Todo elemento de acero a usarse en obra, debe ser almacenado en depósito cerrado
y no debe apoyarse directamente en el piso, para lo cual debe construirse parihuelas
de madera de por lo menos 30 cm. de alto. El acero debe almacenarse de acuerdo
con los diámetros, de tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un
determinado diámetro, sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos
de selección, debe de mantenerse libre de polvo; los depósitos de grasa, aceites y
aditivos, deben de estar alejados del acero.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
05.01 ZAPATAS
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en metros cúbicos (M3); él volumen de concreto se obtiene
multiplicando el área de base por la altura.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando
las longitudes efectivamente empleadas por sus respectivas densidades, según
planilla de metrados.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
45 DE 64
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en metros cúbicos (M3); el volumen será la suma de los
volúmenes de todos las vigas de cimentación y el volumen de cada una será el
producto de la sección transversal por la altura.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en metros cuadrados (M2); el Computo total del encofrado
será la suma del área por encofrar de las vigas de cimentación El área de encofrado
de cada viga de cimentación se obtendrá multiplicando el perímetro de la sección
transversal a encofrar por su altura.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
46 DE 64
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando
las longitudes efectivamente empleadas por sus respectivas densidades, según
planilla de metrados.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es en metros cúbicos (M3), el volumen será el producto de la
sección transversal por la altura. El volumen total es la suma de los volúmenes de
todos los muros de contención.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en metros cuadrados (m2 ).
El área a considerar será la superficie neta encofrada, que será igual al perímetro de la
sección transversal a encofrar, multiplicada por la altura.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
47 DE 64
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en Kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando
las longitudes efectivamente empleadas por sus respectivas densidades, según
planilla de metrados.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
48 DE 64
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el kilolgramo (kg).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
49 DE 64
05.09 COLUMNAS
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en metros cúbicos (M3); el volumen será la suma de los
volúmenes de todas las columnas y el volumen de cada una será el producto de la
sección transversal por la altura.- En las zonas en contacto con el suelo , el cemento
a usar debe ser Tipo II, hasta 30 cm. por encima de la zona en contacto.
Tener en cuenta el f’c de cada columna especificada en planos.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en metros cuadrados (M2); el Computo total del encofrado
será la suma del área por encofrar de las columnas. El área de encofrado de cada
columna se obtendrá multiplicando el perímetro de la sección transversal a encofrar
por su altura.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando
las longitudes efectivamente empleadas por sus respectivas densidades, según
planilla de metrados.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
50 DE 64
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
05.10 PLACAS
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
51 DE 64
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el kilolgramo (kg).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
05.11 VIGAS
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es en metros cúbicos (M3), el volumen total del concreto será
igual a la suma del volumen individual de todas las vigas.
El volumen de cada viga será igual al producto de su sección transversal por la
longitud.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en metros cuadrados (M2); el computo total del encofrado
será la suma del área por encofrar de las vigas. El área de encofrado de una viga será
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
52 DE 64
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando
las longitudes efectivamente empleadas por sus respectivas densidades, según
planilla de metrados.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en metros cúbicos (M3). El volumen de concreto se
obtendrá calculando el volumen neto ocupado por la losa.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
53 DE 64
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en metros cuadrados (M2); el área de encofrado se
obtendrá calculando las áreas netas, es decir, considerando las dimensiones entre
caras de muro o vigas sin revestir.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en kilos (Kg. ); el peso del acero se obtendrá multiplicando
las longitudes efectivamente empleadas, por sus respectivas densidades, según la
planilla de metrados.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en metros cúbicos (M3), el volumen de concreto se
obtendrá calculando el volumen neto ocupado por la losa, descontando el volumen
ocupado por los ladrillos de techo.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
54 DE 64
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por M3.
METODO DE MEDICION
La Unidad de medición es en metros cuadrados (M2); el área de encofrado se obtendrá
calculando las áreas netas, es decir, considerando las dimensiones entre caras de muro
o vigas sin revestir.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por M2.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en Kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando
las longitudes efectivamente empleadas por sus respectivas densidades, según
planilla de metrados.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por Kg. de acero habilitado y colocado en obra.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
55 DE 64
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es la unidad, considerándose para el cómputo total la cantidad
neta de los ladrillos sin desperdicios.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario, es decir por unidad de ladrillo colocado.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el kilogramo (kg).
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
56 DE 64
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
05.14 ESCALERAS
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en metros cúbicos, el volumen será el producto de la
sección transversal por la longitud. El volumen total es la suma de los volúmenes de
concreto correspondiente al arranque de la escalera, pasos, descansos, placas de
apoyo y demás elementos que forman parte de la estructura de la escalera.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro cuadrado.
El área a considerar será la superficie neta encofrada, que será igual al perímetro de la
sección transversal a encofrar multiplicada por la longitud, se debe considerar también
el área de contrapaso a encofrar.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
57 DE 64
METODO DE MEDICION
La unidad de medición es en kilos (Kg. ) el peso del acero se obtendrá multiplicando
las longitudes efectivamente empleadas, por sus respectivas densidades, según la
planilla de metrados.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior, de acuerdo a la unidad de medida y costo del precio
unitario considerado en el presupuesto.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
58 DE 64
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el
proyectista y supervisor de la obra
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, será el kilogramo (kg).
CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
06 ESTRUCTURAS METALICAS
Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que tengan o no
tengan función estructural o resistente. Dentro de esta variedad reviste la mayor
importancia la carpintería metálica que se ejecutan con perfiles especiales y planchas
de acero, etc.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
59 DE 64
También comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de
fierro como barras cuadradas, redondas, platinas, carteras, etc.
Materiales
Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño
expresado en los planos.
Los elementos a utilizarse serán platinas y planchas de calidad
A-36 ASTM, o equivalente (A-24E-ITINTEC, PG-E24 Sider Perú) cuyas dimensiones
están especificadas en los planos respectivos.
Las planchas serán rectas, lisas, sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de
formas geométricas bien definidas. La ejecución de la carpintería debe ser prolija,
evitando las juntas con defectos de corte entre otros.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán fijados con pernos de ½”x6”
adecuadamente sin rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra. Se entregarán
en obra, libre de defectos y torceduras, con dos manos de pintura anticorrosiva
sincromato, sobre la superficie libre de óxidos antes del acabado final, que será
esmalte sintético , se usará pintura galvite para los fierros galvanizados..
Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se
encuentra indicado y/o detallado en los planos, así como todos los trabajos que sean
necesarios para completar el Proyecto.
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de
las mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar arenar,
pulir, etc. que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica
industrial de actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo con los detalles
indicados en los planos.
La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En
caso contrario deberán hacerse en el taller los trabajos preparatorios, soldar las
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
60 DE 64
piezas auxiliares requeridas y ejecutar los huecos, recortes, rebajos y muescas que
sean necesarios.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos,
siendo de responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y
platinas empotradas en la albañilería, cuando no se indican en los planos
destinadas a soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para
garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.
Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para
recuperar una superficie lisa y perfecta en el empalme.
Arenado
En los casos que sean requeridos por la inspección y antes de ser pintadas, las piezas
terminadas serán sometidas a un arenado con equipo especial, hasta obtener una
superficie absolutamente libre de óxido e impurezas, de apariencia blanco – grisácea
tipo "metal blanco".
Pintura
Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior
traslado al sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de
precauciones.
El almacenamiento temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco,
protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por
medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
METODO DE MEDICION
Las unidades de medidas serán respectivamente por unidad.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
61 DE 64
Norma de medición:
El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo.
CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por unidad, incluyendo lijado y base anticorrosiva.
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buen acabado.
07 MUROS Y TABIQUES
DESCRIPCION
El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla, mineral terroso o pétreo que
contiene esencialmente silicatos de aluminio hidratados, fabricados con máquinas, el
proceso de moldaje exige el uso de arena, para evitar que la arcilla se adhiera a los
moldes, dándole con esto un acabado característico en cuanto se refiere a sus
dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta permeabilidad.
El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada,
mezclado con adecuada proporción de agua, y arena elaborado en secuencias
sucesivas de mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido en
hornos a una temperatura del orden de 1000º C.
Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer ampliamente las
Normas Técnicas de ITINTEC 331-017/78 y el Reglamento Nacional de Edificaciones,
en cuanto no se opongan a las Normas de ITINTEC. Para el efecto de estas
especificaciones se ha determinado el uso de ladrillo Tipo V, por su resistencia y
durabilidad apropiado para las condiciones de servicio de la edificación. Si en los
planos se indica otro tipo de ladrillo este deberá tener en cuenta que deben de cumplir
con las Normas de ITINTEC y el Reglamento Nacional de Edificaciones.
CONDICIONES GENERALES
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las
siguientes condiciones :
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
62 DE 64
Resistencia
Resistencia a la compresión mínima de f'b = 130 Kg/cm2.
Dimensiones
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes. Los ladrillos KK 18 huecos
serán de 23 x 13 x 9 cm.
En cualquier plano paralelo la superficie de asiento debe tener un área equivalente al
75% o más del área bruta en el mismo plano.
Textura
Homogénea, grano uniforme.
Superficie
La superficie de asiento debe ser rugosa y áspera.
Coloración
Rojizo amarillento, uniforme.
Dureza
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido
metálico.
Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes.
Se rechazarán los ladrillo que presenten los siguientes defectos :
Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los
que al ser golpeados con el martillo emitan un sonido sordo. Que presenten
resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos, deformes y retorcidos.
Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas,
grumos de naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos, manchas y vetas de
origen salitroso.
La Supervisión de Obras velará constantemente por el fiel cumplimiento de estas
especificaciones, desechando los lotes que no estén de acuerdo con lo que se
determina, no siendo esta medida causal para prórroga de plazo de entrega de la
obra, abono de adicionales y otros.
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
63 DE 64
EJECUCION
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente
aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
La unidad debe tener una succión adecuada, al instante de asentarla, de manera que
su superficie se encuentre relativamente seca y su núcleo esté saturado.
Para lo cual verterá agua a los ladrillos previamente al asentado, de forma tal que
queden humedecidos y no absorban el agua del mortero, quedando de la forma
descrita en el párrafo anterior.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el
momento de la colocación del nuevo ladrillo.
La succión de las unidades de albañilería en el momento de asentarlos debe estar
comprendida entre 10 a 20 gr /200 cm2 – min.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara superior de
estos. El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una
sección, colocándose los ladrillos sobre una capa completa de mortero extendida
íntegramente sobre la anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la
cantidad suficiente de mortero.
El espesor de las juntas será 1.5 cm, promedio con un mínimo de 1.0 cm, y máximo de
1.5 cm. Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesiten para el soporte de
los marcos de las puertas o ventanas.
Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de
dimensiones 2” x 3” x 8” para los muros de cabeza y de 2” x 3” x 4” para los de soga,
llevarán alambres o clavos salidos por tres de sus caras para asegurar el anclaje con
el muro. El número de tacos por vanos no será menor de 6, estando en todos los
casos supeditado el número y ubicación de los tacos a lo que indiquen los planos de
detalles.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que
las juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán
corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.
En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que
se levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y
las cajuelas para los amarres en las secciones de enlace de dos ó más muros. Solo
se utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o
de amarre. Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de
los muros. En todos los casos la altura máxima de muro que se levantará por jornada
FECHA:
ESPECIFICACIONES TECNICAS : NOV/2007
ESTRUCTURAS PAGINA:
64 DE 64
será de 1.30 m. Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un mismo muro o
en los muros que se entrecrucen.
Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en
particular se pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al
aplomo del muro y perfiles de derrames, a la dosificación, preparación y colocación del
mortero, así como la limpieza de las caras expuestas de los ladrillos. Se recomienda el
empleo de escantillón.
Para todo lo no especificado deberán ceñirse a lo indicado en el Reglamento Nacional
de Edificaciones.
METODO DE MEDICION
La Unidad de medición es por metro cuadrado (M2), se determinará el área neta total,
multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados.
Se descontará el área de vanos o aberturas y las áreas ocupadas por columnas y
dinteles. Este metrado debe corresponder al avance ejecutado y aceptado por el
supervisor de la obra.
CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, es decir por M2 .