Manual para La Aplicación de Preferencias Arancelarias Según Normas de Origen de Bolivia
Manual para La Aplicación de Preferencias Arancelarias Según Normas de Origen de Bolivia
Manual para La Aplicación de Preferencias Arancelarias Según Normas de Origen de Bolivia
APLICACIÓN DE
PREFERENCIAS
ARANCELARIAS SEGÚN
NORMAS DE ORIGEN DE
BOLIVIA
1. CONSIDERACIONES GENERALES
1.1. Objetivo
1.2. Alcance
1.3. Finalidad
1.4. Normas de Origen Preferencial y No Preferencial
1.5. Elementos principales de las Normas de Origen
1.6. Acuerdos Comerciales suscritos por Bolivia
1.7. Base Legal de las Normas de Origen en Bolivia
1.8. Clasificación Arancelaria
1.9. Determinación de la Preferencia Aplicable
1.10. Definiciones existentes en los distintos Acuerdos
1.11. Examen Documental
1.12. Procedimiento de Importación
1.13. Fiscalización
4. RECOMENDACIONES
2
1. CONSIDERACIONES GENERALES
1.1. Objetivo
1.2. Alcance
Está dirigido a los funcionarios de la Aduana Nacional, así como a los operadores de
comercio exterior que intervienen en la importación de mercancías que gozan de
preferencias arancelarias de los Acuerdos Comerciales respectivos suscritos por Bolivia.
1.3. Finalidad
El presente Manual tiene como finalidad difundir información de las disposiciones vigentes
en materia de las normas de origen al amparo de los Acuerdos Comerciales suscritos por el
país, incorporando los nuevos Acuerdos negociados. Por consiguiente actualiza la
información publicada en la página Web de la Aduana Nacional, asimismo, sirve de guía
para la correcta aplicación de las citadas normas.
Definición de Normas de Origen: Las normas de origen son los criterios necesarios para
determinar el país donde una mercancía fue producida. Su importancia explica porque los
derechos y las restricciones aplicados a la importación pueden variar según el origen de los
productos importados. Las prácticas de los gobiernos en materia de normas de origen
pueden variar considerablemente. Si bien se reconoce universalmente el criterio de la
transformación sustancial, el cambio de la clasificación arancelaria, del porcentaje ad
valoren, entre otros, algunos países aplican el criterio de la operación de fabricación o
elaboración. Por las corrientes comerciales que se están dando a nivel mundial, con la
profundización de los procesos de integración y las políticas comerciales aplicadas por los
países, es aún más importante lograr un cierto grado de armonización entre las prácticas
adoptadas para aplicar tal prescripción.
Las Normas de Origen Preferencial son las que aplican por los miembros o participantes
de un esquema preferencial de comercio, sea contractual, como por ejemplo los Acuerdos
Comerciales Preferenciales, Zonas de Libre Comercio o Uniones Aduaneras y otros
procesos de integración o autónomos - unilaterales adoptados por los países desarrollados
en favor de los países en desarrollo, con el objeto de fomentar la industrialización y
acelerar sobre esta base sus tasas de crecimiento económico como el Sistema Generalizado
de Preferencias (SGP).
3
El objeto principal de las normas de origen preferenciales es hacer que el trato arancelario
pactado sea aplicado a los productos auténticamente extraídos, cosechados, producidos o
fabricados en los países receptores de preferencias arancelarias que los exportan. No
pueden invocarse los beneficios para aquellos productos que tienen su origen en países no
participantes de un Acuerdo, o que simplemente pasan en tránsito por tales países o que tan
sólo han sido sometidos a una operación de carácter mínimo, no sustancial
(manipulaciones, montajes y ensamblajes simples, limpieza, envase, embalaje, etiquetado,
almacenamiento, etc.)
Los elementos principales de las normas de origen acordadas en los diferentes esquemas de
integración económica negociados por Bolivia en el ámbito Preferencial son los siguientes:
Estos elementos se recogen en el Cuadro Esquemático del presente Manual, que permite
conocer de forma textual los articulados inscritos en cada Acuerdo Comercial, según país o
región, con el que se haya suscrito.
4
Los Países Miembros de la Comunidad Andina gozan de una Zona de Libre
Comercio desde 1993, de conformidad a las Decisiones 324 y 414; es decir, los
productos del universo arancelario en el comercio intra-andino están libres del pago
del gravamen arancelario, siempre y cuando se cumplan con las normas de origen de
la Comunidad Andina (Decisiones 416 y 417 y Resoluciones).
Venezuela fue País Miembro de la CAN hasta abril del 2006, cuando lo denuncia.
b) A nivel bilateral, después del retiro de Venezuela de la CAN, Bolivia suscribe con
dicho país, el 31/03/2011, el Acuerdo de Comercio de los Pueblos para la
Complementariedad Económica y Productiva, aprobado mediante Ley N° 167 de
16/08/2011 y puesto en vigencia administrativa el 21/09/2011.
Nº Fecha de
Nombre del Acuerdo Países partes Alcance
Ac. suscripción
Acuerdo Regional: Apertura 1 13 países de la 30/04/1983 A una nómina de productos, los
de Mercados a favor de ALADI países miembros de la ALADI
Bolivia conceden a Bolivia la
eliminación total del pago de los
gravámenes arancelarios (100%
de preferencia arancelaria).
5
Nº Fecha de Alcance
Nombre del Acuerdo Países partes
Ac. suscripción
Acuerdo Complementación 22 Bolivia y Chile 06/04/1993 y Chile elimina del pago de
Económica rige en Bolivia aranceles al universo de
30/06/1993 productos de exportación
bolivianos, excepto al trigo,
harina de trigo y azúcar. Bolivia
libera del pago del GA a
productos chilenos a una
nómina aproximada de 350
ítems.
Acuerdo Complementación 36 Bolivia, Argentina, 17/12/1996 y en Conforme un cronograma de
Económica Brasil, Paraguay y Bolivia rige desgravación arancelaria iniciado
Uruguay desde el el 28/02/1997, el universo
28/02/1997 arancelario de productos goza
del 100% de desgravación
arancelaria de forma recíproca,
Bolivia concluirá la
desgravación arancelaria el 2014,
constituyéndose una zona de
libre comercio.
Acuerdo Complementación 47 Bolivia y Cuba 04/02/2009 y Universo de productos de
Económica rige en Bolivia Bolivia y Cuba están libres del
desde el pago de aranceles, se otorgan
18/03/2009 100% de preferencia arancelaria.
Acuerdo Complementación 66 Bolivia y México 17/05/2010 y El universo arancelario de
Económica rige 07/06/2010 productos de Bolivia y México
está libre del pago de
aranceles, es decir, gozan del
100% de preferencias
arancelarias, con excepción de
una nómina de productos de
ambas partes.
6
- Capítulos V y VI sobre ―Reglas de Origen‖ y ―Procedimientos Aduaneros‖
respectivamente, del Acuerdo de Complementación Económica N° 66 Bolivia –
México.
7
Mundial de Aduanas, es decir, a nivel de 6 dígitos, aprobada en Bolivia mediante Ley N°
2452 de 21/04/2003. A partir de dicha clasificación se incorpora a la Nomenclatura dos
dígitos que hacen referencia a la subregión; es decir, en Bolivia con la Comunidad Andina,
denominando a nuestra nomenclatura como NANDINA y a nivel regional de la Asociación
Latinoamericana de Integración (ALADI) como NALADISA.
El artículo 100 del Reglamento a la Ley General de Aduanas, Decreto Supremo No. 25870
del 11/08/2000, prevé que a solicitud del importador, la administración aduanera antes del
despacho aduanero, autorizará el examen previo de las mercancías. En caso de encontrarse
diferencias entre las mercancías objeto de examen previo y los documentos aduaneros
respectivos, sobre la naturaleza, origen, estado, cantidad y calidad que afecten al valor de la
mercancía, el Despachante o la Agencia Despachante de Aduana deberá presentar la
declaración de mercancías, haciendo constar dichas diferencias para el correspondiente
pago de tributos aduaneros.
Se debe tomar en cuenta, que algunas preferencias arancelarias no han sido otorgadas a
toda una partida o subpartida, sino sólo a una parte de las mismas, inscribiéndose las
especificaciones negociadas en términos y condiciones especiales (lo cual se identifica y
aclara a nivel del onceavo dígito de la nomenclatura NANDINA).
Debe tomarse en cuenta que en cada Acuerdo Comercial negociado y suscrito por Bolivia,
existen definiciones específicas para determinados términos de las normas de origen, los
que deberán aplicarse con esa acepción y no con otra, para la correcta implementación de
las mismas.
Debe tomarse en cuenta que existen diferentes formatos de Certificados de Origen para
registrar el cumplimiento de los criterios de calificación de origen según los Acuerdos
Comerciales, los cuales tienen algunas variaciones, pero deben ser llenados según el
instructivo correspondiente y/o la disposición de origen respectiva. Asimismo, los formatos
o formularios de cada Acuerdo Comercial deben ser utilizados con el país o países que así
se negociaron, por tanto, no es posible una sustitución de un formato o formulario por otro.
A continuación se detallan los pasos mínimos que debe considerar el funcionario de aduana
al momento de verificar el contenido de un Certificado de Origen, para aceptar o caso
contrario rechazar el mismo:
- Una zona franca no está constituida como régimen suspensivo de importación, sino
como un régimen especial.
- Las mercancías deben someterse a despacho aduanero dentro del plazo de validez
del Certificado de Origen respectivo para poder beneficiarse de las preferencias
arancelarias, caso contrario no es aplicable ninguna desgravación arancelaria.
3. Los párrafos 3 y 4 del Artículo 267 del Reglamento a la Ley General de Aduanas
establece que:
12
―El Despachante de Aduana verificará que el certificado de origen corresponda a
la factura comercial y el plazo de validez del mismo.
1.13. Fiscalización
El país donde las mercancías fueron producidas o fabricadas, de acuerdo con el criterio de
origen establecido en el Acuerdo respectivo, a los efectos de la aplicación de la liberación
13
arancelaria respectiva o a las restricciones o medidas no arancelarias aplicadas por uno o
más países, en función a la disposición emitida.
- Los países pondrán determinar normas respecto al peso por m 2 del papel a utilizar y
el uso de filigranas para prevenir falsificaciones de los certificados, lo cual no está
inscrito textualmente en los Acuerdos Comerciales suscritos.
- Los Acuerdos Comerciales suscritos con los países del MERCOSUR, México y
Venezuela tienen sus propios formatos.
Si bien el formato del Certificado de Origen difiere según el acuerdo de que se trate y
requiere datos diversos, algunos de estos son comunes a todos los formularios y por lo tanto
pueden ser considerados como mínimos necesarios para certificar el origen de una
mercancía. En este sentido, es posible hacer algunas precisiones con relación al llenado de
los campos comunes a todos los certificados de origen, a fin de evitar eventuales errores en
su confección y/o verificación.
Todos los campos deben ser completados (salvo que expresamente se indique que su
llenado es opcional), respetando estrictamente lo que se solicita en cada uno, en forma
legible, a máquina o con letra de molde y no podrán presentar tachaduras, raspaduras,
correcciones ni enmiendas, pues será objeto de anulación automática.
14
Campos referidos al País de Exportación e Importación:
Esto significa que la denominación de la mercancía deberá estar descrita de acuerdo con la
glosa de la Nomenclatura que corresponda o la descripción específica que tenga el producto
negociado, sin que ello signifique exigir el ajuste estricto a dichos textos. La descripción de
la factura comercial deberá corresponder, en términos generales, con esta denominación.
Adicionalmente, el Certificado de Origen podrá contener la descripción usual de la
mercancía.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
5209.42.90 Tejido «DENIM» en pieza, 100% algodón, de 350 G/M^2
de color negro
15
Campo referido a la factura comercial:
El número y la fecha de la factura comercial deben corresponder a la presentada ante la
Aduana Nacional, salvo cuando la mercancía sea facturada por un operador de un tercer
país o en el caso del ACE 66 Bolivia – México que un certificado puede amparar varias
exportaciones de bienes idénticos, por consiguiente varios importadores con sus respectivas
facturas comerciales emitidas en México.
En este campo se identifican las normas con las cuales cada mercancía cumple con el
respectivo requisito para calificar como originaria según el Acuerdo Comercial que le
corresponda.
A título indicativo se detalla cómo podría llenarse el campo NORMAS de los certificados
de origen, en el caso del Régimen General de la ALADI:
En el caso del Acuerdo suscrito con México (ACE 66) el llenado será por ejemplo de la
siguiente manera:
16
Los restantes criterios de calificación de origen tienen sus respectivos literales
inscritos en el instructivo de llenado del formulario de certificación de origen.
Además de los casos en que las propias reglas establecen los datos que se deben consignar
en este campo (por ejemplo exportación facturada por un operador de un tercer país), se
recomienda utilizarlo para registrar cualquier información que se considere necesaria para
aclarar, precisar o ampliar el contenido del Certificado de Origen. Con ello se evitarán
dudas e incluso que los datos contenidos en el Certificado de Origen queden sujetos a una
mala interpretación por parte de las autoridades en el país de destino o de su anulación.
Las firmas, tanto la del productor final o exportador como la del funcionario habilitado para
la certificación de origen, deben ser autógrafas. Los sellos deben ser estampados en forma
clara y legible, conforme la difusión oficial de los organismos internacionales ALADI y
CAN y de la Aduana Nacional (CFICO y circulares).
Una vez recibido el Certificado de Origen con la declaración del exportador, el funcionario
habilitado de la entidad respectiva en el país de exportación, responsable de la emisión de la
prueba documental verifica la consistencia y veracidad de la declaración efectuada por el
productor final o exportador. Si la información presentada es correcta, se fecha, firma y
sella, y se entrega al interesado. En caso de que la información fuese insuficiente o
equivocada, se devuelve señalándose los motivos del rechazo.
17
Notas:
(1) Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercaderías
comprendidas en el presente certificado. En caso de ser insuficiente, se continuará
la individualización de las mercaderías en ejemplares suplementarios de este
certificado, numerados correlativamente.
(2) Especificar si se trata de un Acuerdo de Alcance Regional o de Alcance Parcial,
indicando número de registro.
(3) En esta columna se identificará la norma de origen con que cumple cada
mercadería individualizada por su número de orden.
18
CERTIFICADO DE ORIGEN
ASOCIACIÓN LATINOAMERICANA DE INTEGRACIÓN
PAÍS EXPORTADOR ..................... PAÍS IMPORTADOR .......................
N° de Orden Posición Arancelaria DENOMINACIÓN DE LAS MERCANCÍAS
(1)
DECLARACIÓN DE ORIGEN
DECLARAMOS.- Que las mercaderías en el presente formulario, correspondiente a la factura comercial N°
.................. cumplen con lo establecido en las normas de origen del acuerdo (2)....................................de
conformidad del presente desglose.
N° de Orden NORMAS (3)
Fecha ............................................................
Razón social, sello y firma de exportador o productor
OBSERVACIONES................................................................................................................ ...............................
......................................................................................................................
...................................................................................................................................................
CERTIFICACIÓN DE ORIGEN
NOTA: (1) Esta columna indica el orden en que se individualiza las mercaderías comprendidas en el
presente certificado en caso de ser insuficiente se continuará la individualización de las
mercaderías en ejemplares suplementarios de éste certificado numerados correlativamente.
(2) Especificar si se trata de un Acuerdo de alcance regional o de alcance parcial, indicando
número de registro.
(3) En esta columna se identificará la norma de origen con se cumple cada mercadería
individualizada por su número de orden.
El formulario no podrá presentar raspaduras, tachaduras o enmiendas.
19
2.6. Formulario del Acuerdo de Complementación Económica N° 36 Bolivia –
MERCOSUR (ACE 36)
NOTAS
- Podrá ser aceptada la intervención de un operador de otro país, siempre que sean
atendidas las disposiciones previstas en este certificado. En tales situaciones el
certificado será emitido por las entidades certificantes habilitadas al efecto, que
harán constar, en el campo 14 - Observaciones - que se trata de una operación por
cuenta y orden del interviniente.
LLENADO
- (C) Esta columna se identificará las normas de origen con las cuales cada
mercadería cumplió el respectivo requisito, individualizada por su número de
orden. La demostración del cumplimiento del requisito constará en la declaración a
ser presentada previamente a las entidades o reparticiones habilitadas para emitir
certificados de origen.
20
CERTIFICADO DE ORIGEN
ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA CELEBRADO ENTRE LOS
GOBIERNOS DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR Y EL GOBIERNO DE LA
REPÚBLICA DE BOLIVIA
Número: Fecha:
8. N° de 9. Códigos 10. Denominación de las Mercaderías 11. Peso líquido 12. Valor FOB en
Orden (A) NALADISA (B) o cantidad dólares (US$)
14. Observaciones:
CERTIFICACIÓN DE ORIGEN
15. Declaración del Productor Final o del Exportador: 16. Certificación de la Entidad Habilitada
Fecha:
Fecha:
21
2.7. Formulario Acuerdo de Complementación Económica Bolivia–México N° 66
El formulario del Certificado de Origen del ACE 66 entre Bolivia y México lo emite el
exportador y de conformidad con el Instructivo de llenado del mismo, en el reverso del
formulario se establece lo siguiente:
Con el propósito de recibir trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado
en forma legible y en su totalidad por el exportador del bien y el importador deberá tenerlo
en su poder al momento de formular el pedimento de importación o póliza de importación.
Cuando el exportador no sea el productor del bien, deberá llenar y firmar este documento
con fundamento en una o varias declaraciones de origen que amparen el bien, llenadas y
firmadas por él o los productores del bien. Favor de llenar a máquina o con letra de
imprenta o molde.
Para los efectos del llenado del certificado de origen, se entenderá por:
Bien: Cualquier mercancía, producto, artículo o materia.
Número de En los Estados Unidos Mexicanos, la clave del Registro Federal de
Registro Fiscal: Contribuyentes (R.F.C.).
En el Estado Plurinacional de Bolivia, el Número de Identificación
Tributaria (N.I.T.) o el Registro Único de Exportadores (RUEX),
según corresponda.
Partes: Los Estados Unidos Mexicanos y el Estado Plurinacional de Bolivia.
Acuerdo: El Acuerdo de Complementación Económica No. 66 celebrado entre
los Estados Unidos Mexicanos y el Estado Plurinacional de Bolivia.
Campo N° 1: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio
(incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax, correo
electrónico y el número de registro fiscal del exportador (R.F.C.,
RUEX).
Campo N° 2: Deberá llenarse sólo en caso de que el Certificado de Origen ampara
varias importaciones de bienes idénticos a los descritos en el campo
5, que se importen a alguna de las Partes en un período específico no
mayor de un año contado a partir de la fecha de su firma (período que
cubre). La palabra "DE" deberá ir seguida por la fecha
(DIA/MES/AÑO) a partir de la cual el certificado ampara el bien
descrito (esta fecha podrá ser posterior a la de la firma del
certificado). La palabra "A" deberá ir seguida por la fecha
(DIA/MES/AÑO) en la que vence el período que cubre el certificado.
La importación del bien sujeto a trato arancelario preferencial con
base en este certificado deberá efectuarse dentro de las fechas
indicadas.
Campo N° 3: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio
(incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax, correo
electrónico y el número de registro fiscal del productor (RUEX,
R.F.C. o N.I.T.). En caso de que el Certificado de Origen ampara
22
bienes de más de un productor, anexe una lista de los productores
adicionales, indicando para cada uno de ellos los datos anteriormente
mencionados y haciendo referencia directa al bien descrito en el
campo 5. Cuando se desee que la información contenida en este
campo sea confidencial, podrá señalarse de la siguiente manera:
"disponible a solicitud de la autoridad competente". En caso de que el
productor y el exportador sean la misma persona, indique la palabra
"mismo".
Campo N° 4: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio
(incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de
registro fiscal del importador (R.F.C. ó N.I.T.). En caso de no
conocerse la identidad del importador, indicar la palabra
"desconocido". Tratándose de varios importadores, indicar la palabra
"diversos".
Campo N° 5: Proporcione una descripción completa de cada bien. La descripción
deberá ser suficiente para relacionarla con la descripción contenida
en la factura, así como la descripción que corresponda al bien en el
Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías
(SA). En caso de que el certificado ampare una sola importación,
deberá indicarse la cantidad y unidad de medida de cada bien,
incluyendo el número de serie, cuando éste exista, así como el
número de factura, tal como aparece en la factura comercial. En caso
de desconocerse, deberá indicarse otro número de referencia único,
como el número de orden de embarque. Cuando el bien descrito haya
sido objeto de un dictamen anticipado, indique el número de
referencia y fecha de emisión del dictamen anticipado.
Campo N° 6: Declare la clasificación arancelaria a seis dígitos que corresponda en
el SA a cada bien descrito en el campo 5. En caso de que el bien esté
sujeto a una regla específica de origen que requiera ocho dígitos de
conformidad con el anexo al artículo 5-03 del Acuerdo, deberá
declararse a ocho dígitos la clasificación arancelaria que corresponda
en el país a cuyo territorio se importa el bien.
Campo N° 7: Indique el criterio aplicable (de la A a la F) para cada bien descrito en
el campo 5. Para poder gozar del trato arancelario preferencial, cada
bien deberá cumplir con alguno de los siguientes criterios. (Las
reglas de origen se encuentran en el Capítulo V y en el anexo al
artículo 5-03 del Acuerdo).
Criterios para trato arancelario preferencial, cuando un bien sea:
A. Obtenido en su totalidad o producido enteramente en territorio de una o
ambas Partes;
B. Producido en el territorio de una o ambas Partes a partir exclusivamente de
materiales que califican como originarios de conformidad con el Capítulo V
del Acuerdo;
23
C. Producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no
originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros
requisitos, según se especifica en el anexo al artículos 5-03 y se cumplan las
demás disposiciones aplicables del Capítulo V del Acuerdo;
D. Producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no
originarios que cumplan con un cambio de clasificación y otros requisitos y
cumpla con un requisito de valor de contenido regional, según se específica
en el anexo al artículo 5-03 del Acuerdo y se cumplan las demás
disposiciones aplicables del Capítulo V del Acuerdo;
E. Producido en el territorio de una o ambas Partes y cumpla con un requisito de
valor de contenido regional, según se específica en el anexo al artículo 5-03
del Acuerdo y se cumplan las demás disposiciones aplicables del Capítulo V
del Acuerdo; o
F. Excepto para los bienes comprendidos en los capítulos 61 al 63 del SA,
producido en el territorio de una o ambas Partes, pero uno o más de los
materiales no originarios utilizados en la producción del bien no cumplan con
un cambio de clasificación arancelaria debido a que:
i) el bien se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o
desensamblado, pero se ha clasificado como un bien ensamblado de
conformidad con la Regla General 2(a) del SA; o
ii) la partida para el bien sea la misma tanto para éste como para sus partes
y esa partida no se divida en subpartidas o la subpartida sea la misma
tanto para el bien como para sus partes; siempre que el valor de
contenido regional del bien, determinado de acuerdo con el artículo 5-04
del Acuerdo, no sea inferior al 50% , salvo que se disponga otra cosa en
el artículo 5-15- del Acuerdo, cuando se utilice el método de valor de
transacción o al 41.66% cuando se utilice el método de costo neto y se
cumplan las demás disposiciones aplicables del Capítulo V del Acuerdo.
Campo Nº 8: Para cada bien descrito en el campo 5, indique "VT" cuando el valor
de contenido regional (VCR) del bien haya sido calculado con base
en el método de valor de transacción, o "CN" cuando el VCR haya
sido calculado con base en el método de costo neto. Si el VCR se
calculó de acuerdo al método de costo neto, indique las fechas de
inicio y conclusión (DIA/MES/AÑO) del periodo de cálculo.
(Referencia: párrafo 4, sección B, anexo al artículo 5-01 del
Acuerdo). En caso de que el bien no se encuentre sujeto a un
requisito de VCR, indique "NO".
Campo Nº 9: Si para el cálculo del origen del bien utilizó alguna de las otras
instancias para conferir origen, indique lo siguiente "DMI" para de
minimis, "MAI" para materiales intermedios, "ACU" para
acumulación y "BMF para bienes y materiales fungibles. En caso
contrario, indique "NO".
24
Campo Nº10: Este campo deberá ser llenado, firmado y fechado por el exportador,
su representante legal o apoderado. La fecha deberá ser aquella en
que el certificado se llenó y firmó.
Campo Nº 11: Este campo sólo deberá ser llenado cuando exista alguna observación
en relación con este certificado de origen.
25
CERTIFICADO DE ORIGEN
ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA No. 66 CELEBRADO ENTRE LOS
ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
Llenar a máquina o con letra de molde. Este documento no será válido si presenta alguna raspadura, tachadura o
enmienda.
DD MM AA DD MM AA
DE: - - - - -- A: - - - - --
Número de Registro Fiscal
3. Nombre y domicilio del Productor 4. Nombre y domicilio del Importador
26
2.8. Formulario Acuerdo de Comercio entre los Pueblos y Complementariedad
Económica y Productiva de Bolivia y Venezuela
El formulario adoptado por las Partes del Acuerdo Bilateral entre Bolivia y Venezuela no
contiene un instructivo de llevado, por cuanto el citado formulario es el siguiente:
Nº del Certificado
CERTIFICADO DE ORIGEN
ACUERDO DE COMERCIO DE LOS PUEBLOS PARA LA COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA,
PRODUCTIVA, ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Y
EL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
(1) PAIS EXPORTADOR: (2) PAIS IMPORTADOR:
(3) Nº Orden (4) Código Arancelario (5) Denominación de las Mercaderías (6) Peso o (7) Valor FOB en US$
cantidad
(17) CERTIFICACIÓN DEL ORIGEN (18) Sello, firma de funcionario habilitado y sello de la
Autoridad Competente:
……………………………………………………………….
A los: / /
………………………………………………………………
(19) Nombre de la Autoridad Competente:
Referencia: (1) Esta columna indica el orden en que se individualizan las mercancías comprendidas en el presente certificado.
En caso de ser insuficiente, se continuará la individualización de las mercancías en ejemplares suplementarios de este certificado, numerados
correlativamente
(2) en esta columna se identificará la Norma de Origen que cumple cada mercancía individualizada por su número de
orden. Notas:
(a) El formulario no podrá presentar raspaduras, tachaduras o enmiendas.
(b) El formulario sólo será válido si todos sus campos, excepto el de ―Observaciones‖, estuvieron debidamente llenos.
27
3. CUADRO ESQUEMÁTICO DE LAS NORMAS DE ORIGEN
PREFERENCIALES EN BOLIVIA
En las páginas siguientes se presenta un cuadro que resume las normas de origen de los
Acuerdos Comerciales suscritos por Bolivia respecto a las importaciones, en el que se
reproduce textualmente los Artículos correspondientes a los Acuerdos, a fin de que la
interpretación sea correcta y principalmente se identifiquen las diferencias.
1. Definiciones
4. Tratamiento Acumulativo.
28
11. Contenedores y materiales de embalaje para empaque.
20. Excepciones.
22. Confidencialidad.
4. RECOMENDACIONES
Es importante contar con los textos oficiales de las normas de origen y de los propios
Acuerdos Comerciales suscritos por Bolivia para que sea utilizado conjuntamente al
presente Manual.
29
CUADRO ESQUÉMATICO
NORMAS DE ORIGEN PREFERENCIALES EN BOLIVIA
1. DEFINICIONES
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina,
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Brasil, Paraguay y
CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 Uruguay)
ANEXO 9 II
QUINTO.- A los efectos de Articulo 1.- Para efectos Artículo 24: A los efectos Artículo 5-01: Para efectos Artículo 2: Artículo 2:
la presente Resolución, se del Programa de del presente Anexo, se del presente Capítulo se Acuerdo: El Acuerdo de Para los efectos de la aplicación
entenderá: Liberación de la presente entenderá por: entenderá por: Complementación e interpretación del presente
a) Que la expresión Decisión, se entenderá a) Materiales: comprende bien cualquier mercancía Económica Número 47, régimen se entenderá ;
“Territorio” comprende por: las materias primas, producto, artículo o materia. suscrito entre el Gobierno Autoridad Componente
las Zonas Francas Originario u originaria, insumos, productos bienes Fungibles a los bienes de la República de Bolivia Aquella que compone a la
ubicadas dentro de los todo producto, material o intermedios y partes y que son intercambiables para y el Gobierno de la legislación de cada parte, es
límites geográficos de mercancía que cumpla con piezas utilizadas en la efectos comerciales, cuyas Republica de Cuba; responsable de la aplicación y
cualquiera de los países los criterios para la elaboración de las propiedades son esencialmente Autoridad Competente: administración de sus leyes y
participantes del calificación del origen. mercancías, idénticas y que no resulta La autoridad que, sus reglamentaciones que
Acuerdo. b) NALADISA: identifica práctico diferenciarlos por conforme a la legislación estipulan los procedimientos que
Materiales, las materias a la Nomenclatura simple examen visual. de cada Parte, es se encuentran consagrados en
b) Que la expresión primas, los productos Arancelaria de la bienes Idénticos o similares: responsable de la este Anexo; En el caso de la
“materiales” intermedios y las partes y ALADI – Sistema ―bienes idénticos‖ y ―bienes aplicación y República Bolivariana de
comprende las materias piezas incorporados en la Armonizado similares‖ respectivamente, administración de sus Venezuela: Ministerio de Poder
primas, los productos elaboración de las c) Partida: se refiere a los como se definen en el leyes y reglamentaciones Popular para el Comercio, y en
intermedios y las mercancías. primeros cuatro dígitos Código de Valoración que estipulan los el caso del Estado Plurinacional
partes del Sistema Aduanera; bien originario o procedimientos de Bolivia: Servicio Nacional de
y piezas, utilizados en Íntegramente Armonizado para la material originario: un bien relacionados con la Verificación de Exportaciones
la elaboración de las Producidos (se detalla Designación y o un material que califica aplicación de este Anexo; (SENAVEX) y la Aduana
mercancías. en la Primera Regla , Codificación de como En el caso de la Rep. de Nacional de Bolivia.
punto 2.1.) Mercancías o de la originario de conformidad con Bolivia: El Ministerio de Cambio de Partida
Nomenclatura lo establecido en es te Prod. y Microempresa Arancelaria: Término utilizado
NALADISA, capítulo; En el caso de la Rep. Cuba para indicar que materia no
d) Salto de Partida; bienes obtenidos en su el Ministerio de Comercio originaria tiene que estar
cambio de la totalidad o producidos Exterior y el Ministerio de clasificada en una partida
clasificación arancelaria enteramente en territorio de Finanzas y Precios arancelaria diferente de aquella
a nivel de cuatro dígitos una o ambas Partes: (se actuando conjuntamente en la que se clasifica la
del Sistema Armonizado detalla la Primera Regla, Cambio de Partida mercancía.
para la Designación, y punto 2.1). arancelaria: Significa que Material de embalaje Material
Codificación de contenedores y materiales de la materia prima no utilizado para proteger una
Mercancías o de la embalaje para embarque: originaria tiene que estar mercancía durante su transporte.
bienes que son utilizados para clasificada en una partida No incluye los envases y
proteger a un bien durante su arancelaria diferente a la materiales en los que se empaca
30
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR Acuerdo de
ACE 66 ACE 47
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Comercio (Bolivia -
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba)
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Brasil, Paraguay y Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 CAPITULO V ANEXO I
Uruguay) II
ANEXO 9
e) Contenido Regional: transporte, distintos de los que se clasifica la mercancía para venta al por
valor agregado resultante envases y materiales para el producto. menor.
de operaciones o procesos venta al menudeo; Contenedores y Días: Días calendario,
efectuados en alguno o costos de embarque y materiales de embalaje Ensamblaje: Conjunto de
algunos de los Países reempaque: los costos para embarque: Significa operaciones físicas mediante las
Signatarios. incurridos en el reempacado y mercancías utilizadas para cuales se unen las piezas o
el transporte de un bien fuera proteger una mercancía conjunto de estas, para formar
del territorio donde se localiza durante su transporte y no una unidad de distinta naturaleza
el productor o exportador del incluye los envases y y características funcionalidades
bien; materiales en los que se diferentes a las partes que las
costo de promoción de empaca la mercancía para integran.
ventas, comercialización y la venta al por menor. Informe de Origen:
servicios posteriores a la Días: Días calendario, Documento legal escrito emitido
venta: ….. incluidos el sábado y por la autoridad competente
costo neto:… domingo y días festivos. como resultante de un
costos por intereses no Ensamblaje: Conjunto de procedimiento que verifica que
admisibles:… operaciones físicas si una mercancía califica o no
costo total:…. mediante las cuales se como originaria.
costos y gastos directivos de unen piezas o conjuntos de Material: Materia prima,
fabricación:…. estas para formar una insumos, materiales intermedios,
costos y gastos indirectos de unidad de distinta partes y piezas que se incorporan
fabricación:…. naturaleza y características a su elaboración de las
F.O.B.: libre a bordo (L.A.B.) funcionales que las partes mercancías.
Lugar en que se encuentra el que la integran. Material intermedio: Material
productor: en relación con un Informe de origen: Es el que es producido por el
bien, la planta de producción documento legal escrito productor de una mercancía y
de ese bien; emitido por la autoridad utilizado en la producción de la
material: un bien utilizado en competente como misma, siempre que ese
la producción de otro bien; resultado de un proced. material cumpla con lo
material de fabricación que verifica si una establecido en el Artículo 3 del
propia: un material producido mercancía califica como presente Régimen.
por el productor de un bien y originaria de conformidad Mercancía: Cualquier Material
utilizado en la producción de con este Anexo. Producido, aún si fuera
ese bien; Material: Comprende las utilizando posteriormente en
materiales fungibles: materias primas, insumos, otro proceso de producción..
materiales que son materiales intermedios,
intercambiables para efectos partes y piezas utilizadas
en la elaboración de las
mercancías.
31
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Brasil, Paraguay y (Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 Uruguay) ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
II
Comerciales y cuyas Materiales intermedios: Mercancías idénticas: Aquellas
propiedades son esencialmente Material que es producido que son iguales en todos los
idénticas; por el productor de una aspectos a la mercancía
material indirecto: un bien mercancía y utilizado en importada, incluida sus
utilizado en la producción, la producción de la características físicas, calidad,
verificación o inspección de misma, de forma tal que marca, y prestigio comercial….
un bien, pero que no esté adquiera características Partes: El Estado Plurinacional
físicamente incorporado en el que le permitan ser de Bolivia y la República
bien; o ……. comercializado Bolivariana de Venezuela;
material intermedio: independientemente de la, Partida: Los cuatro primeros
materiales de fabricación mercancía final. dígitos del código utilizados
propia utilizados en la Mercancía: Material o según la nomenclatura del
producción de un bien, y producto obtenido en Sistema Armonizado.
designados conforme al cualquier proceso de Producción: El cultivo, la cría,
artículo 5-07; producción, con fines la extracción, la cosecha, la
persona relacionada: … comercializables, incluso recolección, la pesca, la caza,
principios de contabilidad cuando está prevista su cualquier tipo de procesamiento
generalmente aceptados: … utilización posterior en o transformación, incluyendo el
producción: el cultivo, la otro proceso de ensamblaje u otras operaciones
extracción, la cosecha, la producción. específicas indicadas en los
pesca, la caza, la manufactura, Partes: La República de REO señalados en el Apéndice 1
el procesamiento o el Bolivia y la República del presente Régimen.
ensamblado de un bien; de Cuba. Sistema Armonizado:
productor: una persona que Partidas: Los códigos de Nomenclatura que comprenden
cultiva, extrae, cosecha, pesca, cuatro dígitos utilizados las partidas, subpartidas y los
caza, manufactura, procesa o en la nomenclatura del códigos numéricos correspond.,
ensambla un bien; Sistema Armonizado. las notas de las secciones, de los
regalías: los pagos que se Producción: El cultivo, la capítulos y reglas generales para
relacionan con los derechos de cría, la extracción, la su interpretación, en la forma en
propiedad intelectual; cosecha, la recolección, la que las partes lo hayan
utilizados: empleados o pesca, la caza, cualquier incorporado en su respectivas
consumidos en la producción tipo de procesamiento o legislaciones.
de bienes; transformación, Territorio: comprende todo el
valor de transacción de un incluyendo el ensamblado espacio sujeto a la soberanía y
bien:….. u otras operaciones jurisdicción de los estados,
valor de transacción de un específicas. conforme a las respectivas
material: … Sistema Armonizado: El legislaciones y al Derecho
Sistema Armonizado de Internacional.
32
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, (Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Brasil, Paraguay y CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 Uruguay) ANEXO 9 II
Designación y Codific. de Valor FOB (Free on
Mercancías en vigor, Board/libre a bordo): Es el
incluidas sus reglas valor de la mercancía puesta a
generales y sus notas bordo del medio de transporte
legales de sección, acordado, en el punto de
capítulo, partida y embarque convenido;
subpartida, en la forma en Valor CIF (cost, insurace and
que las Partes lo hayan freight/costo, seguro y flete):
adoptado en sus Es el valor de la mercancía
respectivas leyes. puesta en el lugar de
Territorio: Comprende desembarque convenido, con
todo el espacio sujeto a la todos los costos, seguros y
soberanía y jurisdicción de fletes; independientemente del
los Estados, conforme a medio de trasporte utilizado
las respectivas
legislaciones y al Derecho
Internacional.
Valor FOB (Free on
Board/libre a bordo): Es
el valor de la mercancía
puesta a bordo del medio
de transporte acordado, en
el punto de embarque
convenido, con todos los
costos, seguros y fletes a
cargo del vendedor.
Valor CIF (cost,
insurance and
freight/costo, seguro y
flete): Es el valor de la
mercancía puesta en el
lugar de desembarque
convenido, con todos los
costos, seguros y fletes a
cargo del comprador.
33
2. CRITERIOS PARA LA CALIFICACIÓN DE ORIGEN
34
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 Acuerdo de
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, ACE 47
(Bolivia - México) Comercio (Bolivia -
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) (Bolivia - Cuba)
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252 ANEXO I II
patrimoniales y zonas barcos propios de e económicas, aun cuando g) Bienes obtenidos por una propios de empresas a bordo del barcos fábrica
económicas exclusivas. empresas establecidas en hayan sido sometidos a parte o una persona de una establecidas en el terri- A partir de los productos
- Las mercancías del mar el territorio de cualquier procesos primarios de Parte del lecho o del torio de cualquier Parte, identificados en el numeral
extraídas fuera de sus aguas País Miembro o fletados o embalaje y conservación, subsuelo fuera de las aguas fletados, arrendados o v), siempre que esos barcos
territoriales, patrimoniales y arrendados, siempre que necesarios para su territoriales, siempre que afiliados siempre que fábricas sean propios de
zonas económicas tales barcos estén comercialización. la Parte tenga derechos tales barcos estén regis- empresas establecida en el
exclusivas, por barcos de su registrados o matriculados d) Las mercancías procesa- para explotar ese hecho o trados o matriculados por territorio de una Parte,
bandera o arrendados por de acuerdo con su das a bordo de barcos fábri- subsuelo marino. una Parte; fletado, arrendado o
empresas legalmente legislación interna. ca registrados o matricula- h) Deshechos y Desperdicios vi) mercancías siempre que tales barcos
establecidas en su territorio. d) Los desechos y dos por una de las Partes derivados de: producidas a bordo de estén registrados o
- Las mercancías que desperdicios que resulten Signatarias a partir de i) Producción en barcos fábrica, a partir de matriculados por una Parte;
resulten de operaciones o de la utilización o peces, crustáceos y otras territorio de una o ambas las mercancías vii. desechos y desperdicios
procesos efectuados en su consumo o de procesos especies marinas, obtenidos Partes; identificadas en el derivados de la producción
territorio por los que industriales realizados en del mar por barcos ii) Bienes usados o numeral v), siempre que en territorio de una parte,
adquieran la forma final el territorio de cualquier registrados o matriculados recolectados en territorio de esos barcos fábrica sean siempre que estas sean
en que serán País Miembro del por una de las Partes y que una o ambas Partes, propios de empresas utilizadas para la
comercializadas, excepto Acuerdo de Cartagena, que lleven su bandera. siempre que sirvan sólo establecidas en el recuperación de materias
cuando se trate de las sean utilizables únicamente e) Las mercancías para la recuperación de territorio de un país primas;
operaciones o procesos para recuperación de obtenidas por una de las materias primas; o Parte fletados, arrendados viii. mercancías producidas
previstos en el segundo materias primas. Partes Signatarias o por iii) Bienes productos en o afiliados siempre que en territorio de una parte,
párrafo del literal c). e) Mercancías elaboradas una persona de las partes territorio de una o ambas tales barcos estén registra- exclusivamente a partir de
en el territorio de Signatarias, del lecho o Partes exclusivamente a dos o matriculados por las mercancías
cualquier País Miembro del subsuelo marino fuera partir de los bienes una Parte; mencionados en los
del Acuerdo de Cartagena de las aguas territoriales, mencionados en los literales vii) mercancías incisos
exclusivamente a partir siempre que esa Parte o a) al h) o de sus derivados, obtenidas por una Parte, o i) al vii).
de productos contenidos persona tenga derecho a en etapas de su producción una persona de una Parte, b) Las mercancías que sean
en los literales explotar dicho lecho o del lecho o del subsuelo producidas enteramente en
precedentes. subsuelo marino; marino, fuera de las una parte, a partir
Artículo 2.- Para efectos f) Las mercancías aguas territoriales, exclusivamente de
del Programa de obtenidas del espacio siempre que la Parte materiales que clasifican
Liberación previsto en el extraterrestre, siempre tenga derechos para como originarios de
Acuerdo de Cartagena y que sean obtenidas por explotar ese lecho o conformidad con este
conforme lo dispuesto en una Parte Signataria o por subsuelo marino; Régimen.
la presente Decisión, serán una persona de una Parte viii) desechos y
consideradas originarias Signataria y que sean desperdi-cios derivados
del territorio de cualquier procesadas en alguna de de la producción en
País Miembro, las dichas Partes. territorio de una o ambas
mercancías: Partes, siempre que estas
a) Íntegramente producidas mer-cancías sean
utilizadas como materias
primas;
35
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil,
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay)
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252
II
de acuerdo con lo ix) mercancías
establecido en el artículo producidas
1 de la presente Decisión. en territorio de una o
b) Elaboradas en su ambas Partes, exclusiva-
totalidad con materiales mente a partir de las
originarios del territorio de mercancías mencionadas
los Países Miembros. en los numerales i) al
viii) o de sus derivados,
en cualquier etapa de
producción.
b) las mercancías que sean
producidas enteramente
en territorio de una o
ambas Partes, a partir
exclusivamente de mate-
riales que califican como
originarios de
conformidad con este
Anexo;
“TRANSFORMACIÓN O PROCESO DE ELABORACIÓN (Cambio Clasificación Arancelaria) BIENES PRODUCIDOS A PARTIR DE BIENES NO ORIGINARIOS”
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil,
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay)
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252
II
PRIMERO.- Artículo 2.- Artículo 3: Numeral 1 Artículo 5-03: Bienes Artículo 3: Artículo 3.-
c) Las mercancías e) en cuya elaboración g) las mercancías elaboradas originarios. c) las mercancías d. De las
elaboradas en sus se utilicen materiales no con materiales no c) sea producido en el elaboradas utilizando mercancías elaboradas
territorios utilizando originarios cuando originarios, siempre que territorio de una o ambas materiales no originarios, utilizando materiales no
materiales de países no cumplan con las resulten de un proceso de Partes a partir de materiales siempre que resulten de originarios, que cumplan
participantes en el siguientes condiciones: transformación, realizado no originarios que cumplan un proceso de con las siguientes
acuerdo, siempre que i) Que resulten de un en los territorios de la con un cambio de producción, realizado condiciones ;
resulten de un proceso de proceso de producción Partes Signatarias que les clasificación arancelaria y enteramente en el i. no se les ha fijado
transformación realizado o transformación confiera una individualidad otros requisitos, según se territorio de una o Requisito Específico
ambas de Origen;
36
en alguno de los países realizada en el Esta individualidad está especifica en el anexo a este Partes, de tal forma que ii. resultan de un proceso
participantes que les territorio de un País presente en el hecho que la artículo y el bien cumpla con las mercancías se de producción ;
confiera una nueva Miembro; y mercancía se clasifique en las demás disposiciones clasifiquen en una partida iii. el proceso productivo es
individualidad ii) Que dicho proceso les partida diferente a los aplicables a este capítulo. diferente a las de dichos realizado enteramente en el
caracterizada por el confiera una nueva materiales, según d) sea producido en el territorio materiales, según el territorio de una Parte;
hecho de quedar individualidad nomenclatura de una o ambas Partes a Sistema Armonizado iv. en su elaboración se
clasificadas en la caracterizada por el NALADISA. partir de materiales no vigente en cada país; utilicen materiales
NALADISA en partida hecho de estar originarios que cumplan con originarios del territorio de
diferente a la de dichos clasificadas en la un cambio de clasificación las Partes, distintos a los
materiales. NANDINA en arancelaria y otros señalados en los artículos
partida diferente a la requisitos, y el bien cumpla 9,11 y 12 del presente
de los materiales no con un requisito de valor de régimen.
originarios contenido regional, según se v. Se clasifique en una
especifica en el anexo a este partida diferente a la de los
artículo, y con las demás materiales no originarios
disposiciones aplicables de según la Nomenclatura del
este capítulo. Sistema Armonizado
vigente en cada país.
37
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 ANEXO 9 II
de las mercancías de que se Perú y Venezuela, y el i) Las mercancías resultantes no excedan el 50% del iv. El proceso
trate. 60% del valor FOB de de operaciones de montaje o valor FOB de exportación productivo es realizado
TERCERO.- exportación del producto ensamble realizadas dentro del producto final para enteramente en el territorio
Para los países de menor en el caso de Bolivia y del territorio de una de las Cuba y 60% para Bolivia. de una Parte;
desarrollo económico Ecuador. Partes Signatarias, no e) Las mercancías v. En su elaboración
relativo, el porcentaje obstante cumplir salto de resultantes de operaciones utilicen
establecido en el literal d) del partida, utilizando materiales de ensamblaje realizadas vi. materiales no
artículo primero y en el no originarios, cuando el en el territorio de las originarios del territorio de
artículo segundo, será de valor CIF puerto de destino o Partes, siempre que el las Partes, distintos a los
60%. El presente Régimen, CIF puerto marítimo de esos valor CIF puerto de señalados en los artículos
alcanza, igualmente, a materiales no exceda el 40% destino de los materiales 9, 11 y 12 del presente
aquellos acuerdos en que las del valor FOB de la no originarios no exceda Régimen , y;
concesiones pactadas entre mercancía final. el 60% del valor FOB de vii. El valor CIF de los
los países participantes se exportación del producto materiales no exceda el
extienden automáticamente a final. 60% del valor FOB de
los países de menor exportación de la
desarrollo económico mercancía.
relativo, sin el otorgamiento
de compensaciones e
independientemente de
negociación o adhesión a los
mismos.
38
VALOR DE CONTENIDO REGIONAL
El valor agregado expresado como porcentaje, esta determinado Para calcular el valor de contenido regional de un Para calcular el valor de contenido regional de un
por la relación del Valor CIF puerto de destino o CIF puerto bien con base en el método de Valor de bien con base en el método de Costo Neto se
marítimo de los Materiales No Originarios de terceros países Transacción, se aplicará la siguiente fórmula: aplicará la siguiente fórmula:
respecto al Valor FOB de exportación del bien final.
CN - VMN
Valor CIF de los Materiales VT - VMN VCR =------------------------------100
Valor Agregado = 1 - No Originarios x 100 VCR =----------------------------------100 CN
Valor FOB del bien final Donde:
VT
La metodología es de fácil aplicación, toda vez que sólo requiere Donde:
VCR = Valor de Contenido Regional expresado
datos sobre el precio del producto final y el costo de los en porcentaje
materiales importados desde terceros países (no originarios). Para VCR = Valor de Contenido Regional expresado en
CN = Costo Neto del bien.
determinar los costos de producción del bien final se opta por el porcentaje
VMN = Valor de los Materiales No originarios
valor FOB del producto exportado y el valor de los materiales VT = Valor de transacción de un bien ajustado
utilizados por el productor en la
importados desde terceros países corresponde al valor CIF. sobre al base FOB, salvo lo dispuesto en
producción del bien determinado de
el párrafo 3
conformidad con el Art. 5-0.
Este criterio general de calificación de origen, sin bien no está VMN = Valor de los Materiales No originarios
inscrito bajo la citada fórmula, es aplicado en los Acuerdos que se utilizados por el productor en la
producción del bien determinado de Observación
citan en ésta, puesto que lo contemplan de forma indirecta.
conformidad con el Art. 5-0.
Conforme a este método el valor agregado se
Se utiliza para las mercancías que resultan de operaciones de Observación determina por la relación entre el valor de los
producción, ensamble o montaje realizadas en el territorio del materiales no originarios y el costo neto de
países de exportación, con materiales originarios de los países Se aplica sobre la base de una relación entre el producción del bien terminado, relación en la cual
signatarios del mismo Acuerdo y con materiales no originarios, es costo de los materiales no originarios utilizados este último valor representa el costo total del bien
decir de terceros países, así también se aplica en los casos en que por el productor en la elaboración del bien y el del cual el productor deberá sustraer los costos de
no puede aplicarse el criterio de ―cambio de clasificación valor de transacción de ese bien ajustado sobre la promoción de ventas, comercialización, servicios
arancelaria‖, al no contar con la condición de transformación base FOB. posteriores a la venta, regalías, embarque y
sustancial. empaque, así como los costos financieros no
admisibles incluidos en el costo total del bien.
39
2.4 CUARTA REGLA:
“DE MINIMIS”
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil,
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay)
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252
II
Artículo 5-06: Artículo 12:
No contiene disposiciones. No contiene disposiciones. No contiene disposiciones. 1. Un bien se considerará Una mercancía será No contiene disposiciones.
originario si el valor de todos considerada originaria si
los materiales no originarios el valor CIF de todos los
utilizados en la producción del materiales no originarios
bien que no cumplan con el de los países miembros,
cambio correspondiente de utilizados en su
clasificación arancelaria fabricación que no estén
establecido en el Anexo al clasificados en una
artículo 5-03 no excede del 7% posición arancelaria
del valor de transacción del diferente a la del
bien ajustado sobre la base producto, no excede el
indicada en el párrafo 2 ó 3, 15% del valor FOB de
según sea el caso, del artículo exportación de la
5-04 o, en los casos referidos mercancía.
en los literales a) al e) del
párrafo 5 del artículo 5-04 si el
valor de todos los materiales no
originarios antes referidos no
excede el 7% del costo total
del bien.
2.Cuando el mismo bien esté
sujeto a un requisito de valor de
contenido regional, el valor de
esos materiales no originarios
se tomará en cuenta en el
cálculo del valor de contenido
regional del bien y el bien
deberá satisfacer los demás
requisitos aplicables de este
capítulo.
3. Un bien se considerará
originario si el valor de todos
los materiales no originarios
40
utilizados en la producción del
bien que no cumplan con el
cambio correspondiente de
clasificación arancelaria
establecido en el anexo al
artículo 5-03, no excede del 7%
del valor de transacción del
bien ajustado sobre la base
indicada en el párrafo 2 ó 3 ,
según sea el caso, del artículo
5-04, en los casos referidos en
los literales a) al c) del párrafo
5 del artículo 5-04 si el valor de
todos los materiales no
originarios antes referidos no
excede el 7% del costo total
del bien.
QUINTA REGLA:
“OPERACIONES Y PRACTICAS QUE NO CONFIEREN ORIGEN”
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 ACE 47 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil,
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) (Bolivia - Venezuela)
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay)
CAPITULO V ANEXO I ANEXO II
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 ANEXO 9
PRIMERO.- Artículo 11.- Para los Artículo 3: Artículo 5-16: Operaciones y Artículo 6. Artículo 7.-
c) No serán originarias de los efectos de la presente 2) No serán consideradas prácticas que no confieren Las operaciones que se Las operaciones que se
países participantes las Decisión, no se consideran originarias las mercancías origen. detallan a continuación se detallan a continuación se
mercancías obtenidas por proceso de producción o que a pesar de clasificar en 1. Un bien no se considerará considerarán elaboraciones considerarán elaboraciones
procesos u operaciones por transformación, las partida diferente, son originario únicamente por: y transformaciones y transformaciones
los cuales adquieran la forma siguientes operaciones o resultantes de operaciones o a) La dilución en agua insuficientes para conferir insuficientes para conferir
final en que serán procesos: procesos efectuados en el o en otra sustancia que no el carácter de productos el carácter del producto
comercializadas, cuando en a) Manipulaciones simples territorio de las Partes altere materialmente las originarios: originarios:
dichos procesos se utilicen destinadas a asegurar la Signatarias por los que características del bien. a. Las manipulaciones a. Las manipulaciones
materiales de países no conservación de las adquieran la forma final en la b) Operaciones simples destinadas a garantizar la destinadas a garantizar la
participantes y consistan mercancías durante su que serán comercializas, destinadas a asegurar la conservación de los conservación de los
solamente en simples transporte o almacena- cuando en esas operaciones o conservación de los bienes productos en buen estado productos en buen estado
montajes o ensambles, miento. procesos fueran utilizados durante su transporte o durante su transporte y durante su transporte y
embalaje, fraccionamiento en b) Operaciones como exclusivamente materiales o almacenamiento, tales como almacenamiento almacenamiento
lotes, piezas o volúmenes, desempolvamiento, insumos no originarios y aireación, refrigeración, (ventilación, tendido, (ventilación, tendido,
selección y clasificación, lavado o limpieza, consistan en: extracción de partes secado, refrigeración, secado, refrigeración,
zarandeo, pelado, a) Simples montajes o averiadas, secado o adición congelación, inmersión en congelación, inmersión en
41
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 66 ACE 47 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) (Bolivia - Venezuela)
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) CAPITULO V ANEXO I ANEXO II
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 ANEXO 9
marcación, composición de descascaramiento, ensamblajes, embalajes, de sustancias. agua salada, sulfurosa o en agua salada, sulfurosa o en
surtidos de mercancías u otras desgrane, maceración, fraccionamiento en lotes o c) El desempolvado, cribado, otras soluciones acuosas, otras soluciones acuosas,
operaciones que no impliquen secado, entresaque, volúmenes, selección, clasificación, selección, separación de las partes adición de sustancias
un proceso de transformación clasificación, selección, clasificación, marcación, lavado, cortado. deterioradas y operaciones separación y/o extracción
sustancial en los términos del fraccionamiento, criba-do, composición de surtidos de d) El embalaje, reembalaje similares); de las partes deterioradas
párrafo primero de este literal tamizado, filtrado, dilución mercancías u otras o empaque para venta al b. La dilución en agua o en o averiadas y operaciones
en agua, pintado y operaciones que no impliquen menudeo. otra sustancia que no similares);
recortado. un proceso de transformación e) La reunión de bienes altere materialmente las La dilución en agua o
c) La formación de sustancial de las para formar conjuntos o características del en otra sustancia;
juegos de mercancías; características de las surtidos. producto; b. Las operaciones simples
d) Embalaje, envase o mercancías. g) La aplicación de marcas, c.Las operaciones simples de desempolvado, cribado,
reenvase. b) Operaciones destinadas a etiquetas o signos distintivos de desempolvado, cribado, selección, clasificación,
e) La asegurar la conservación de similares. selección, clasificación, preparación de surtidos
reunión/división de bultos. los productos durante su h) La limpieza, inclusive la preparación de surtidos (incluso la formación de
f) La aplicación de transporte o remoción de oxido, grasa, (incluso la formación de juegos de artículos),
marcas, etiquetas o signos almacenamiento, como pintura y otros juegos de artículos), selección,
distintivos similares. aeración, refrigeración, recubrimiento. lavado, pintura, fraccionamiento, tamizado
g) Mezclas de congelación, adición de h) La simple reunión de descascaramiento, y filtrado, lavado, pintura
productos en tanto que las sustancias, extracción de partes y componentes que desgrane o cortado; o cortado.
características del producto partes averiadas y opera- se clasifiquen como un bien d.Los cambios de envase c. Los cambios de envase
obtenido no sean ciones similares. conforme a la Regla General y las divisiones o y las divisiones o
esencialmente diferentes de c) Operaciones tales como 2 a) del Sistema Armonizado. agrupaciones de bultos; agrupaciones de bultos.
las características de los el simple desenpolvamiento, Lo anterior no se aplicará a e. El simple envasado en d. El embalaje, el simple
productos que han sido zarandeo, descascara- los bienes que ya habían sido botellas, frascos, bolsas, envasado en botellas,
mezclados. miento desgrane, ensamblados y estuches y cajas o la colo- frascos, bolsas, estuches y
h) El sacrificio de maceración, secado, posteriormente cación sobre cartulinas o cajas, o la colocación sobre
animales entresaque, clasificación, desemsamblados por tableros, etc., y cualquier cartulinas o tableros, etc., y
i) Aplicación de selección, fraccionamien-to conveniencia de empaque, otra operación sencilla de cualquier otra operación
aceite. lavado, pintado y recortado. manejo o transporte. envasado; sencilla de envasado.
j) La acumulación de dos d) La simple formación 2. No confiere origen a un f. La colocación de mar- f. La colocación de marcas
o más de esas operaciones. de juegos de productos. bien cualquier actividad o cas, etiquetas y otros y otros signos distintivos
e) El embalaje, práctica de fijación de signos distintivos similares en los productos o
envase o reenvase. precios, respecto de las cuales similares en los productos en sus envases.
f) La división o se pueda demostrar a partir de o en sus envases; g. Lavado y/o planchado
reunión de bultos. pruebas suficientes, que su g. El planchado de de textiles;
g) Aplicación de objetivo es evadir el textiles; h.El h. El descascarillado,
marcas, etiquetas o cumplimiento disposiciones descascarillado, la desgrane, la extracción de
signos distintivos de este capítulo. extracción de semillas o semillas o huesos y el
similares huesos y el pelado de pelado, secado o
frutas, frutos secos y macerado
42
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 66 ACE 47 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) (Bolivia - Venezuela)
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) CAPITULO V ANEXO I ANEXO II
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 ANEXO 9
h) Mezclas de productos, 3. Las disposiciones de este legumbres; de frutas, frutos secos y
siempre que las artículo prevalecerán sobre i. El afilado y legumbres.
características del producto las reglas específicas los cortes sencillos; i. El afilado y los cortes
obtenido no sean establecidas en el Anexo al j. La coloración de azúcar j. La coloración de azúcar
esencialmente diferentes artículo 5-03. o la confección de o la confección de
de las características de los terrones de azúcar; terrones de azúcar;
productos mezclados. k. La limpieza, inclusive la k. La limpieza, inclusive la
i) La dilución o filtración remoción de óxido, grasa y remoción de óxido, grasa
en agua o en otra sustancia pintura u otros y pintura o recubrimientos,
que no altere la composición recubrimientos; aplicaciones de aceite;
físico-química del producto. I. La simple mezcla l. La simple mezcal de
j) La simple reunión, de productos, sean o no productos, sean o no
ensamblaje o montaje de de diferentes clases; de diferentes clases;
partes o piezas para m. El desarmado de m. El desarrollo de las
constituir un producto mercancías en sus partes; mercancías en sus
completo. n. Las operaciones partes;
k) El sacrificio de cuyo único propósito sea n. Las operaciones
animales. facilitar la carga; cuyo único propósito
l) La acumulación de o. El sacrificio sea de facilitar la carga;
dos o más de estas de animales; o. Sacrificio de animales; y
operaciones. p. La combinación de dos p. La combinación de dos
o más de las operaciones o más de las operaciones
especificadas en los indicadas en las literales
incisos (a) a la (o). de la a) al o).
43
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 66 ACE 47 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) (Bolivia - Venezuela)
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) CAPITULO V ANEXO I ANEXO II
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 ANEXO 9
establecidos en el Anexo 2 de establecido en el Art.113 normas generales antes con un cambio de originarios cuando cumplan
esta Resolución. del Acuerdo de Cartago-na, fijadas, resulten adecuadas clasificación arancelaria y los requisitos específicos de
El Comité de Representantes los que prevalecerán sobre para calificar el origen de una otros requisitos, según se origen previstos en el
podrá establecer, mediante los demás criterios de la mercancía o grupo de especifica en el anexo a este apéndice 1 del presente
resolución, requisitos presente Decisión. mercancías. Estos requisitos artículo y el bien cumpla con Régimen. Los requisitos
específicos de origen para Los requisitos específicos específicos prevalecerán las demás disposiciones específicos de origen
los productos negociados, así de origen se fijarán de sobre los criterios generales. aplicables de este capítulo; prevalecerán sobre los
como modificar los que se conformidad con los criterios generales, salvo en el
hubieren establecido. criterios y procedimientos Las mercancías con requisitos Observación: caso de mercancías que
Asimismo, a petición de parte, que establezca la Comisión. específicos se incluyen en el Las reglas específicas de cumplan con los literales a) y
el Comité podrá establecer Apéndice Nº 1 del Presente origen del Anexo al artículo b) del Artículo 3.
requisitos específicos de Anexo. 5-03 se aplican para todos los Asimismo, las Partes podrán
origen para la calificación de bienes correspondientes modificar y eliminar los
mercancías elaboradas o Observación: Observación: conforme a la nomenclatura requisitos específicos de
procesadas en países no del Sistema Armonizado, a origen cuanto existan
participantes utilizando La Decisión 417 de la CAN Mediante II y IX Protocolos nivel de partida, subpartida o razones que así lo ameriten;
materiales originarios de los aprueba los ―Criterios y Adicionales al ACE 36, se fracción arancelaria. Artículo 4.- Para el caso de las
países participantes en un Procedimientos para la sustituyen y se establecen mercancías elaboradas
porcentaje igual o mayor al fijación de Requisitos REOs para ciertos productos. utilizando materiales no
50% del valor FOB de Específicos de Origen‖. originarios, las partes podrán
exportación del producto La Secretaría General de la establecer, de común acuerdo,
terminado. CAN aprobó varias la aplicación de requisitos
Resoluciones que establecen específicos de origen. Los
Los requisitos específicos REOs para ciertos requisitos específicos de
prevalecerán sobre los productos. origen prevalecerán sobre los
criterios generales de la criterios generales, salvo en el
presente Resolución. caso de las mercan-cías que
cumplan con los literales a) y
b) del artículo 3 del
presente Anexo.
44
3. “BIENES ORIGINARIOS NO FABRICADOS EN TERRITORIO DE LAS PARTES”
4. “TRATAMIENTO ACUMULATIVO”
No contiene disposiciones. Artículo 7.- Artículo 7: Artículo 5-08: Artículo 5: Artículo 6.- Para efectos
Para la determinación del Para el cumplimiento del Para efectos de establecer si Para efectos del del cumplimiento de las
origen de los productos, se origen, los materiales un bien es originario, un cumplimiento de las reglas normas de origen, los
considerarán como originarios del territorio de exportador o productor podrá de origen, los materiales materiales originarios del
originarios del territorio de cualquiera de las Partes acumular su producción con originarios del territorio de territorio de cualquiera de
un País Miembros los Signatarias, incorporados a la de uno o más productores cualquiera de las Partes, así las partes, incorporados en
materiales importados una determinada mercancía en el territorio de una o como los originarios de la una determinada mercancía
originarios de los demás en el territorio de otra de las ambas Partes, de materiales República Bolivariana de en el territorio de la Parte
Países Miembros. Partes Signatarias, serán que estén incorporados en el Venezuela, incorporados en exportadora, serán
considerados originarios del bien, de manera que la una determinada mercancía considerados originarios
territorio de esta última. producción de los materiales en el territorio de la Parte del territorio de esta última.
Cuando ambas Partes Contra- sea considerada como exportadora, serán
tantes hubieran individual- realizada por ese exportador o considerados originarios del
mente celebrado Acuerdos de productor, siempre que se territorio de esta últimas.
Libre Comercio con un cumpla con lo establecido en Para efectos de desarrollar
45
mismo tercer país, miembro el artículo 5-03 una acumulación extendida
de la ALADI, no integrante de origen con otros países
del Acuerdo del cual forma no Partes del presente
parte este Anexo, se promo- Acuerdo, con los que las
verán las acciones necesarias Partes tengan Acuerdos
para que la acumulación de Comerciales en común, las
origen prevista en este Partes entrarán en cónsul-
Artículo pueda aplicarse a los tas con el propósito de que
materiales originarios del materiales Producidos en
territorio de aquel tercer país, dichos países no Parte
incorporados en el producto puedan ser considerados
exportado, siempre y cuando como originarios bajo este
los referidos materiales estén Acuerdo.
totalmente desgravados en los
dos Acuerdos.
47
sufran ningún proceso
productivo ni cualquier otra
operación en el territorio de
la Parte en que fueron
mezclados o combinados
físicamente, diferente de la
descarga, recarga o cualquier
otro movimiento necesario
para mantener los bienes en
buena condición o
Transportarlos al territorio de
otra Parte, el origen del bien
podrá ser determinado a partir
de uno de los métodos de
manejo de inventarios
establecidos en el párrafo 3.
Métodos de contabilidad de
costos LIFO Y FIFO.
7. “CALIFICACIÓN DE JUEGOS Y SURTIDOS”
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil,
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay)
CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 ANEXO 9
II
No contiene disposiciones. Artículo 2.- literal g) No contiene disposiciones. Artículo 5-10: Artículo 8: Artículo 10.-
Los juegos o surtidos de 1. Los juegos y surtidos de Los juegos o surtidos, Los juego o surtidos,
mercancía, siempre que bienes que se clasifiquen definidos en la regla general definidos en la Regla
cada una de la mercancías según lo dispuesto en la 3 del Sistema Armonizado, General 3 del Sistema
en ellos contenida, cumplan Regla General 3 del SA, así así como las mercancías Armonizado, así como las
con las normas establecidas como los bienes cuya cuya descripción en la mercancías cuya
en la presente Decisión descripción conforme a la nomenclatura del Sistema descripción en la
nomenclatura del SA sea Armonizado sea nomenclatura del Sistema
específicamente la de un específicamente la de un Armonizado sea
juego o surtido, calificarán juego o surtido, serán específicamente la de un
como originarios siempre que considerados originarios juego o surtido será
cada una de las mercancías en cuando todos sus compo- considerado como
ellos contenida, cumplan con nentes sean productos originario cuando todas las
las normas establecidas. originarios. Sin embargo, mercancías sean originarios
2. No obstante lo dispuesto cuando un juego o surtido utilizados en la producción.
en el párrafo 1, un juego o esté compuesto por Sin embargo, cuando un
surtido de bienes se productos originarios y juego o surtido esté
considerará originario, si el productos no originarios, compuesto por
mercancías originarias y
mercancías no
originarias,
48
valor de todos los bienes no ese juego o surtido será ese juego o surtido será
originarios utilizados en la considerado originario en considerado originario en su
formación del juego o surtido su conjunto, si el valor CIF conjunto, si el valor CIF las
no excede del 7% del valor de de los productos no mercancías no originarios no
transacción del juego o originarios no excede el excede el 10% del precio
surtido ajustado sobre la base 15% del precio FOB del FOB del juego o surtido.
indicada en el párrafo 2 o 3, juego o surtido.
según sea el caso, del art. 5-
04 o, en los casos referidos en
los literales a) al e) del
párrafo 5 del art. 5-04 si el
Valor de todos los bienes no
originarios antes referidos no
excede el 7% del costo total
del juego o surtido.
3. Las disposiciones de este
art. Prevalecerán sobre las
reglas específicas del art. 5-
03
49
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 Acuerdo de
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, ACE 47
(Bolivia - México) Comercio (Bolivia -
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) (Bolivia - Cuba)
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252 ANEXO I
II
equipos y edificios; e. materiales compuestos
d. lubricantes, grasas, utilizados en la
materiales compuestos producción u operación
y otros materiales de equipos.
utiliza- dos en la f. Catalizadores y
producción u operación solventes; y
de equipos y edificios; Cualquier otro material que
e. guantes, anteojos, no este compuesto en la
calza- do, prendas de composición final de la
vestir, equipo de mercancía y que pueda
seguridad e demostrarse que forma
implementos; parte de dicho proceso de
f. equipos, artefactos e fabricación
implementos utilizados
para la verificación o
inspección de la
mercancía;
g. catalizadores y solventes
h. cualquier otro material
que no esté incorporado,
ni se tenga previsto que se
incorpore, en la
composición final de la
mercancía y que pueda
demostrarse que forma
parte de dicho proceso de
fabricación.
50
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR Acuerdo de
ACE 66 ACE 47
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, Comercio (Bolivia -
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba)
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) Venezuela) ANEXO
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO I
RESOLUCIÓN 252 II
accesorios, refacciones o de su equipamiento normal, parte del equipamiento
repuestos y herramientas y cuyo precio esté incluido normal de la mercancía ,
usuales del bien no se en el precio de aquellos, o no se tomarán en cuenta
tomarán en cuenta para no se facture por separado, para determinar si todos los
determinar si todos los se considerarán parte materiales no originarios
materiales no originarios integrante de la mercancía y utilizados en la elaboración
utilizados en la producción no se tomarán en cuenta de la mercancía cumplen
del bien cumplen con el para determinar si todos los con el cambio correspon-
cambio correspondiente de materiales no originarios diente de la clasificación
clasificación arancelaria utilizados en la elaboración arancelaria siempre que:
establecido en el anexo al art. de la mercancía cumplen a. Los accesorios o repuestos
5-03, siempre que: con el cambio y las herramientas no sean
a) Los accesorios, correspondiente de facturados por separado de
refacciones o repuestos y clasificación arancelaria. la mercancía,
herramientas no sean Si una mercancía está independientemente de
Facturados por separado del sujeta al requisito de valor que se desglosen o detallen
bien, independientemente de de contenido, el valor de por separado en la propia
que se desglosen o detallen los accesorios, repuestos o factura; y
por separado en la propia herramientas descritos en el b. La cantidad y valor de
factura; y párrafo anterior, se tomará dichos accesorios,
b) Las cantidades y el en cuenta, como materiales refacciones o repuestos
valor de esos accesorios, originarios o no originarios, y herramientas sean las
refacciones o repuestos y según sea el caso, al habituales para el bien.
herramientas sean los calcular el valor de Si una mercancía está
habituales para el bien. contenido de la mercancía sujeta al requisito de valor
2. Cuando el bien esté sujeto al contenido, el valor de los
a un requisito de valor de accesorios, repuestos o
contenido regional, el valor herramientas descritos en el
de los accesorios, refacciones párrafo anterior, se tomará
o repuestos y herramientas se en cuenta, como material
tomará en cuenta como originario o no originario,
materiales originarios o no según sea el caso, para
originarios, según sea el caso, calcular el valor de
al calcular el valor del contenido de la mercancía.
contenido regional del bien.
51
10. CALIFICACIÓN DE ENVASES
52
11. CONTENEDORES Y MATERIALES DE EMBALAJE PARA EMPAQUE
53
12. ORIGEN DE MERCANCÍAS PRODUCIDAS Y/O PROCEDENTES DE ZONAS FRANCAS
NOTA: A nivel interinstitucional se definió que para la correcta interpretación de los Acuerdos Comerciales suscritos por el país, en cuanto a la aplicación de
preferencias arancelarias producidas y/o procedentes de zonas francas debe promulgarse una Reglamentación Específica.
54
13. EXPEDICIÓN DIRECTA Y TRANSBORDO
56
15. FACTURACIÓN DESDE UN TERCER PAÍS
57
factura comercial y del y demás datos de la
certificado de origen que empresa que en definitiva
amparan la operación de sea la que factura la
importación. operación de
destino.
60
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 47
ACE 66 Acuerdo de
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - Cuba)
(Bolivia - México) Comercio (Bolivia -
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) ANEXO I
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252
II
días siguientes a dicha Artículos 18 y 19.- La
expedición, debiéndose Declaración Jurada de
entregar copia de la factura Origen del productor o
comercial en el momento de exportador tendrá una
la solicitud del Certificado validez de 2 años a partir
de Origen. de la fecha de su
Artículo 19: recepción por las
La solicitud de Certificado autoridades competentes a
de Origen deberá ser menos que antes de la
precedida de una fecha se modifique
Declaración Jurada del algunos datos: ……...
Productor o Exportador, en
el que manifieste el total
cumplimiento de las
disposiciones sobre origen
del presente Acuerdo y la
veracidad de la información
asentada en el mismo, que
indicará las características y
componentes de la
mercancía y los procesos de
su elaboración, ………
La declaración jurada
tendrá una validez de dos
(2) años a partir de la fecha
de su aceptación por las
entidades certificadoras o
autoridades competentes,
salvo que antes de dicho
plazo se modifiquen las
condiciones de fabricación
u otras señaladas en ella,
debiéndose notificar a la
entidad certificadora o
autoridad competente según
sea el caso y ameritará la
presentación de una nueva
declaración jurada de
origen.
61
17. REGISTROS CONTABLES DE DECLARACIONES Y CERTIFICCIONES DE ORIGEN
62
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 66 ACE 47 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) (Bolivia - Venezuela)
Semillas, PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) CAPITULO V ANEXO I ANEXO II
RESOLUCIÓN 252 DECISION 416 ANEXO 9
estén en poder del exportador que en este conste, a través
o del productor, éste podrá de sus documentos de
solicitar al productor o respaldo (tales como
proveedor de los materiales facturas, recibos, entre
los registros y documentos otros) u otros elementos de
para que sean entregados por prueba que permitan
su conducto a la autoridad acreditar lo declarado,
competente que realiza la incluyendo los referentes a:
verificación;
c) un importador que solicite a.la adquisición, los
trato arancelario preferencial costos, el valor y el pago
para un bien que se importe a de la mercancía que se
su territorio proveniente de exporte desde su territorio;
territorio de la otra Parte, b.la adquisición, los costos,
conserve durante un mínimo el valor y el pago de todos
de 5 años contados a partir de los materiales incluso los
la fecha de la importación, el indirectos, utilizados en la
certificado de origen y toda la producción de la mercancía
demás documentación que se exporte desde su
relativa a la importación territorio; y
requerida por la Parte c.la producción de la
importadora. mercancía en la forma que
se exporte desde su
territorio.
Asimismo, el importador
que solicite trato
arancelario preferencial
para una mercancía que se
importe a su territorio, del
territorio de la otra Parte,
conservará durante un
mínimo de cinco (5) años,
contados a partir de la
fecha de la importación,
toda la documentación
relativa a la importación
requerida por la Parte
importadora.
63
18. DISCREPANCIAS Y ERRORES DE FORMA
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 ACE 47 Acuerdo de
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil,
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) Comercio (Bolivia -
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay)
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO I Venezuela) ANEXO
RESOLUCIÓN 252
II
No contiene disposiciones. No contiene disposiciones. No contiene disposiciones. No contiene disposiciones. Artículo 22: En caso de No contiene disposiciones.
detectarse errores formales
en el certificado de origen,
así como ligeras discrepan-
cias entre este y las formu-
ladas en los documentos
presentados ante aduana
con el fin de cumplir con
las formalidades para la
importación de los
productos, siempre que no
afecten la calificación de
origen, no supondrán la
invalidez o nulidad del
Certificado de Origen.
No obstante, la autoridad
aduanera podría aplicar lo
establecido en la Legisla-
ción Nacional de cada Parte
respecto a la rectificación
del Certificado de Origen.
No contiene disposiciones. No contiene disposiciones. No contiene disposiciones. No contiene disposiciones. Artículo 23: En caso de No contiene disposiciones.
robo, pérdida o destrucción
de un certificado de origen,
el exportador podrá solici-
tar a la autoridad guberna-
mental competente o
entidad habilitada que lo
emitió un duplicado sobre
la base de los documentos
de exportación que obren
en su poder, el mismo que
deberá llevar consignado el
sello de duplicado.
64
20. EXCEPCIONES
65
21. PROCEDIMIENTO DE CONTROL Y VERIFICACIÓN DE ORIGEN
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR
ACE 66 ACE 47 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil,
(Bolivia - México) (Bolivia - Cuba) (Bolivia - Venezuela)
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay)
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO I ANEXO II
RESOLUCIÓN 252
DECIMOQUINTO.- Artículo 15.- Las Artículo 17.- No obstante la Artículo 6-07 Artículo 24: Artículo 20.-
Siempre que un país partici- autoridades aduaneras del presentación del certificado 1. Para determinar si un bien 1. No obstante la presen- a) No obstante la
pante considere que los certi- País Miembro importador de origen en las condiciones que se importe a su territorio tación del certificado de presentación del
ficados expedidos por una no podrán impedir el establecidas por este Anexo y proveniente de territorio de la origen en las condiciones certificado de origen en
repartición oficial o entidad desaduanamiento de las que pueda establecer la otra Parte califica como establecidas por este las condiciones
gremial habilitada del país mercancías en casos de duda Comisión Administradora del originario, cada Parte podrá, Anexo, la autoridad establecidas por este
exportador, no se ajustan a las acerca de la autenticidad de Acuerdo, las autoridades por conducto de su autoridad competente de la Parte régimen, la autoridad
disposiciones contenidas en el la certificación, presunción aduaneras podrán, en el caso competente, verificar el importadora podrá, con la competente de la parte
presente Régimen, lo comuni- de incumplimiento de las de dudas fundadas en origen del bien mediante: finalidad de verificar el importadora podrá, con la
cará al referido país exporta- normas establecidas en esta relación a la autenticidad o a) cuestionarios escritos origen de las mercancías, finalidad de verificar el
dor para que éste adopte las Decisión, cuando la veracidad del certificado, dirigidos a exportadores o solicitar información a la origen de las mercancías,
medidas que estime necesarias mercancía se encuentre en la requerir de la repartición productores en territorio de la autoridad competente de la solicitar información a la
para dar solución a los proble- nómina de bienes no- oficial de la Parte Signataria otra Parte, o Parte exportadora respon- autoridad competente de
mas planteados. producidos en la subregión, exportadora responsable de la b) visitas de verificación a sable de certificación de la parte exportadora
En ningún caso el país partici- o cuando el certificado de verificación y control de los un exportador o productor en origen. La autoridad responsable de la parte
pante importador detendrá el origen no se presente, certificados de origen, territorio de la otra Parte, con competente de la Parte exportadora responderá a
trámite de importación de las contenga errores, o esté informaciones adiciona- les el propósito de examinar los exportadora responderá a la la solicitud de informa
mercancías amparadas en los incompleto. En tales situa- con la finalidad de dilucidar registros y documentos que solicitud de información ción en un plazo máximo
certificados a que se refiere el ciones se podrá exigir la la cuestión. acrediten el cumplimiento de dentro de treinta (30) días a de (30)días a partir de la
párrafo anterior, pero podrá, constitución de una garantía Si en un plazo de veinte (20) las reglas de origen de partir de la fecha de fecha de recepción de la
además de solicitar las por el valor de los días, contados a partir de la conformidad con el artículo recepción de la solicitud. solicitud.
informaciones adicionales gravámenes aplicables a fecha del requerimiento, no 6-06, e inspeccionar las 2. A efectos del párrafo (Nota: En los incisos c) a
que correspondan a las terceros países, de se ha recibido la información instalaciones que se utilicen anterior, la autoridad o) establece que la Parte
autoridades gubernamentales conformidad con las requerida o ésta no en la producción del bien y, competente de la Parte importadora solicitará
del país participante legislaciones nacionales. permitiera dilucidar la en su caso, las que se utilicen importadora deberá información
exportador, adoptar las Cuando el certificado de cuestión, podrán iniciarse las en la producción de los indicar: complementaria a través
medidas que considere origen no se presente, las investigaciones del caso, con materiales. a. la identificación, de cuestionarios o
necesarias para garantizar el autoridades aduaneras del conocimiento a la repartición 2.Lo dispuesto en el párrafo 1 nombre y cargo de la visitas dirigido a la
interés fiscal. País Miembro importador oficial de control de la Parte se hará sin perjuicio de las autoridad que solicita autoridad competente de
otorgarán un plazo de Signataria. Artículo 18.- En facultades de revisión de la la información; la Parte exportadora
quince días calendario a el proceso de verificación, la Parte importadora sobre sus b. el número y la fecha indicando todos los
partir de la fecha de Parte Signataria importadora, propios importadores, de los certificados de motivos de la
despacho a consumo o a través de la autoridad exportadores o productores. ori- gen o el período investigación
levante de la mercancía, competente de la Parte 3.El exportador o productor de tiempo sobre el cual conforme al inciso
para la debida presentación Signataria exportadora, que reciba un cuestionario solicita la información b). Asimismo, los
de dicho documento. podrá: conforme al literal a) del referida a un
Vencido el plazo, se harán a) dirigir cuestionarios párrafo 1, responderá y exportador;
escritos a exportadores o c. breve descripción del
66
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 47
ACE 66 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - Cuba)
(Bolivia - México) (Bolivia - Venezuela)
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) ANEXO I
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO II
RESOLUCIÓN 252
efectivas las garantías o se productores del territorio de devolverá el cuestionario en tipo de problema cuestionarios deben ser
cobrarán los gravámenes otra Parte Signataria; un plazo no mayor de 30 días encontrado; y respondidos en 45 días
correspondientes. b) solicitar, en casos contados a partir de la fecha d. fundamento legal de la con una ampliación de
Artículo 16.- ……. justificados, que esta en que lo haya recibido. solicitud de 30 días. La visita se
Al constituir garantías, las autoridad realice las gestiones Durante ese plazo el información. notifica en 15 días, luego
autoridades aduaneras pertinentes a efectos de poder exportador o productor podrá 3. Si la información a que en 45 se realiza la misma
notificarán la medida dentro realizar visitas de verificación solicitar por escrito a la Parte se refiere los numerales 1. con posibilidad de
de los tres días hábiles a las instalaciones de un importadora una prórroga, la y prórroga de 30 días. En
siguientes de adoptada, a su exportador, con el objeto de cual en su caso no podrá ser 2. de este artículo no es ambos casos el informe
respectivo órgano de enlace, examinar los procesos mayor a 30 días. Esta suficiente para determinar final de la verificación de
el cual, dentro de los tres productivos, las instalaciones solicitud no dará como el origen de las mercancías origen se concluye en 30
días hábiles siguientes de que se utilicen en la resultado la negación de trato amparadas por uno o varios días.
conocida la medida, la producción de la mercancía, arancelario preferencial. certificados de origen, la Por tanto el plazo de
comunicará al órgano de así como otras acciones que 4. En caso de que el Parte importadora, a través investigación es hasta
enlace del País Miembro contribuyan a la verificación exportador o productor no de la autoridad competente 190 días).
exportador y a la Secretaría de su origen; responda o devuelva el de la Parte exportadora,
General, acompañando los c) llevar a cabo otros cuestionario en el plazo podrá efectuar:
antecedentes, acontecimien- procedimientos que puedan correspondiente, la Parte a. solicitudes escritas de
tos o fundamentaciones que establecerse a través de la importadora podrá negar trato información al
justifican la misma. Comisión Administradora. arancelario preferencial exportador o
Comunicada la medida Para estos fines, las Partes previa resolución en los productor;
conforme al párrafo Signatarias podrán facilitar términos del párrafo 10. b. cuestionarios escritos
anterior, corresponderá al la realización de Auditorías ............ dirigidos al exportador o
órgano de enlace del País Externas recíprocas, de (se cita los aspectos más productor;
Miembro importador, y de conformidad a la legislación relevantes, el c. visitas a las instalacio-
ser necesario, aportar las nacional. procedimiento dura 120 nes del exportador o
pruebas que demuestren el Los resultados de la días). productor en el territo-
cumplimiento de las normas verificación deberán ser rio de la otra Parte, con
de origen. Transcurridos comunicados a la repartición 14.Cuando una Parte niegue el propósito de exami-
treinta días calendario oficial de control de la Parte trato arancelario preferencial nar los registros conta-
después de adoptada la Signataria importadora. a un bien conforme a una bles o inspeccionar las
medida sin que se hubiere resolución dictada de acuerdo instalaciones utilizadas
realizado la aclaración o (Los artículos 19 al 21 con el párrafo 12, esa Parte en la producción de la
demostración respectiva, o indican las aspectos de la pospondrá la fecha de entrada mercancía objeto de
si ésta no ha conducido a investigación y el cuál en vigor de la negativa por un verificación, en los
solucionar el problema, durará hasta 150 días). plazo que no exceda 90 días, casos en que la infoma-
cualquiera de los Países siempre que el importador del ción obtenida como re-
Miembros involucrados Artículo 22.- Agotada la bien o el exportador o sultado de los literales
podrá solicitar la interven- instancia de investigación, si productor que haya llenado y (a) y (b) de este
firmado el certificado o artícu- lo no fuese
suficiente;
d. otros procedimientos
67
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 47
ACE 66 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - Cuba)
(Bolivia - México) (Bolivia - Venezuela)
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) ANEXO I
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO II
RESOLUCIÓN 252
ción de la Secretaría Grl., las conclusiones no son declaración de origen que lo que las Partes puedan
suministrándole toda la satisfactorias para los involu- ampara acredite haberse acordar.
información que disponga. crados, las Partes Signatarias apoyado de buena fe, en …………….
La Secretaría General mantendrán consultas perjuicio propio, en la (El proceso de
deberá pronunciarse bilaterales. Si los resultados clasificación arancelaria o el investigación durará
mediante Resolución, sobre de estas consultas no son valor aplicados a los hasta más de 200 días,
el cumplimiento de las satisfactorios para la Parte materiales por la autoridad conforme se cita hasta el
normas de la presente Signataria afectada, podrá competente de la Parte numeral 16 del artículo
Decisión o en su defecto, recurrir al sistema de exportadora. 24).
sobre las medidas a ser Solución de Controversias del
adoptadas para solucionar el Acuerdo. 15. Cada Parte mantendrá la
caso, dentro de los treinta confidencialidad de la
días calendario siguientes de información recabada en el
recibido el requerimiento. proceso de verificación de
Artículo 17: origen conforme a lo
…………………..
Artículo 19:
Las autoridades competen-
tes de los Países Miembros
podrán revisar los certifica-
dos de origen con posteriori-
dad al despacho a consumo
o levante de la mercancía y
de ser el caso, aplicar las
sanciones que correspondan
de acuerdo con lo estableci-
do en sus legislaciones
internas.
68
22. CONFIDENCIALIDAD
69
dor para que éste adopte las origen que perturben la Parte Signataria afectada, presente Acuerdo, una vez ción del presente Anexo, se entre las Partes,
medidas que estime necesarias consecución de los objetivos podrá recurrir al sistema de que las Partes hayan podrá recurrir a la Comisión efectuadas por vía
para dar solución a los proble- de este Acuerdo. Solución de Controversias del concluido las formalidades Administradora del diplomática
mas planteados. Acuerdo. jurídicas necesarias para la Acuerdo, sin perjuicio del
entrada en vigor de dicho derecho de la Parte afectada
Protocolo. de acudir directamente al
mecanismo de Solución de
Controversias del presente
Acuerdo.
Las controversias entre el
importador y las autorida-
des aduaneras del país de
importación se resolverán
con arreglo a la
legislación de ese país.
70
ALADI (ACE 22: Bolivia- CAN ACE 36 – MERCOSUR ACE 47
ACE 66 Acuerdo de Comercio
Chile y Regionales: Semillas, (Bolivia, Colombia, (Bolivia - Argentina, Brasil, (Bolivia - Cuba)
(Bolivia - México) (Bolivia - Venezuela)
PAR, Cultural) Ecuador y Perú) Paraguay y Uruguay) ANEXO I
DECISION 416 ANEXO 9 CAPITULO V ANEXO II
RESOLUCIÓN 252
certificados a que se refiere el En caso de reincidencia, establecidas en el presente b. a establecidos, o lo
párrafo anterior, pero podrá, dicha suspensión será por un Anexo, así como tratándose haya hecho fuera de los
además de solicitar las info.- plazo de diez y ocho meses. de la adulteración o plazos establecidos, o
maciones adicionales que Artículo 18.- Las entidades falsificación de los no haya brindado
correspondan a las autori- habilitadas por cada País documentos relativos al información
dades gubernamentales del Miembro, para la expedí- origen de las mercancías, las debidamente
país participante exportador, ción de los Certificados de Partes Signatarias adoptarán relacionada con el
adoptar las medidas que Origen, compartirán la las medidas de conformidad a proceso productivo;
considere necesarias para responsabilidad con el sus respectivas legislaciones, c. Cuando de manera
garantizar el interés fiscal. productor o exportador, en en contra de los productores, injustificada se haya
lo que se refiere a la exportadores, entidades negado la realización de
autenticidad de los datos emisoras de certificados de visitas al lugar de
consignados en la declara- ori-gen y cualquier otra fabricación, o cuando de
ción de origen del producto. persona que resulte realizarse la misma haya
Las autoridades guberna- responsable de tales impedido examinar las
mentales competentes de transgresiones, con el fin de instalaciones, procesos,
cada País Miembro evitar las violaciones a los información o documen-
inhabilitarán a los funcio- principios del Acuerdo. tación relacionada con la
narios de las entidades elaboración de la
certificadoras no guberna- mercancía.
mentales que hubieran En caso de verificarse las
emitido certificados de situaciones previstas en
origen de manera irregular. los literales anteriores, las
Si en el término de un año la autoridades competentes
entidad certificadora no de la Parte exportadora
gubernamental correspon- prohibirán su la emisión
diente reincidiera en de nuevos certificados de
irregularidades, ésta será origen al productor y/o
suspendida de manera exportador, por un plazo
definitiva para la emisión de de 6 meses hasta
certificaciones de origen. 24meses. En el caso de la
Cuando se trate de entidades reincidencia, la
gubernamentales, los Países prohibición será por el
Miembros adoptarán las doble de plazo de la
medidas y sanciones primera sanción. La
establecidas en sus prohibición será definitiva
legislaciones internas. cuando dé lugar a una
Artículo 19.- Las tercera sanción.
autoridades competentes de No obstante, las sanciones
71
los Países Miembros podrán antes mencionadas, las
revisar los certificados de autoridades competentes
origen con posterioridad al de la parte exportadora
despacho a consumo o podrán aplicar las
levante de la mercancía y de medidas y sanciones de
ser el caso, aplicar las conformidad con su
sanciones que correspondan legislación nacional.
de acuerdo con lo
establecido en sus
legislaciones internas.
Formulario de la ALADI Formulario propio del Formulario propio del Formulario propio del
Formulario de la ALADI Formulario de la ALADI
ACE 36 ACE 66 Acuerdo Bilateral
72