Sentido y Hecho en El Derecho - Wroblewski, Jerzy

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 252

Biblioteca de

FILOSOFÍA DEL DERECHO

Carlos Alarcón Cabrera


(Director)

Carlos Antonio Agurto Gonzáles


Sonia Lidia Quequejana Mamani
Benigno Choque Cuenca
(Coordinadores Generales)
JERZY WRÓBLEWSKI
Ex Rector, ex Decano y profesor de la Universidad de Łódź
(Polonia)

Sentido y hecho en el derecho

Edición al cuidado de
Carlos Antonio Agurto Gonzáles
Sonia Lidia Quequejana Mamani
Benigno Choque Cuenca
Título: Sentido y hecho en el derecho

© Jerzy Wróblewski

Traducción a cargo de
Francisco Javier Ezquiaga Ganuzas
Juan Igartua Salaverría

Edición: 2018

© Copyright de la presente edición:


Ediciones Olejnik
Huérfanos 611, Santiago-Chile
E-mail: [email protected]
Web site: http://www.edicionesolejnik.com

ISBN: 978-956-392-260-8

Diseño de carátula: Ena Zuñiga

Diagramación: Hayden Méndez, [email protected]

Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de la


presente edición de este libro puede reproducirse o transmitirse
por ningún procedimiento electrónico ni mecánico, incluyendo
fotocopia, grabación magnética o cualquier almacenamiento
de información y sistema de recuperación, sin la autorización
escrita de los titulares del "Copyright".

Impreso en Argentina 2018 Printed in Argentina


Sentido y hecho en el derecho

Índice

Presentación a la edición española....................................................................... 11


Introducción............................................................................................................ 15
Abreviaturas........................................................................................................... 17

Capítulo I
Enunciados valorativos en el derecho: una aproximación analítica a la
axiología jurídica

I. Introducción........................................................................................................ 19
II. Enunciados valorativos.................................................................................... 20
III. El concepto mínimo de derecho..................................................................... 22
IV. Enunciados valorativos en el derecho........................................................... 24
V. Conclusiones generales..................................................................................... 37

Capítulo II

Justificación de las decisiones jurídicas .............................................................. 39

Capítulo III
Ideología de la aplicación judicial del derecho

I. Introducción......................................................................................................... 55
II. El papel de las valoraciones en la aplicación del derecho............................ 56
III. Ideología de la aplicación judicial del derecho............................................ 59
IV. Ideología de la decisión vinculada................................................................ 60
V. Ideología de la libre decisión judicial............................................................. 62
VI. Ideología de la decisión legal y racional....................................................... 65
VII. Conclusión....................................................................................................... 67

7
Jerzy Wróblewski

Capítulo IV
El problema del sentido de la norma jurídica
I ................................................................................................................................ 69
II ............................................................................................................................... 78
III ............................................................................................................................. 80
Capítulo V
Base semántica de la teoría de la interpretación jurídica

I................................................................................................................................. 84
II................................................................................................................................ 85
III.............................................................................................................................. 93

Capítulo VI
Lenguaje jurídico e interpretación jurídica

I. El lenguaje jurídico.......................................................................................... 101


II. Interpretación jurídica..................................................................................... 104
III. Vaguedad e interpretación jurídica............................................................. 106
IV. Observaciones conclusivas........................................................................... 111

Capítulo VII
La interpretación en el derecho: teoría e ideología

I. Introducción...................................................................................................... 113
II. El concepto de interpretación jurídica.......................................................... 114
III. Teoría descriptiva de la interpretación jurídica......................................... 116
IV. La ideología de la interpretación jurídica................................................... 123
V. Conclusión........................................................................................................ 128

Capítulo VIII
El razonamiento en la interpretación jurídica

El razonamiento en la interpretación jurídica.................................................. 131

Capítulo IX
El papel de los principios del derecho en la teoría e ideología de la
interpretación jurídica

I. Introducción...................................................................................................... 153

8
Sentido y hecho en el derecho

1. El concepto de principios del Derecho.......................................................... 154


1.1. Los principios del derecho en la lengua del derecho.......................... 154
1.2. Los principios del derecho en la lengua jurídica................................. 154
1.3. El concepto de principios del derecho en la lengua de la ciencia
del derecho...................................................................................................... 157
2. La teoría y la ideología de la interpretación jurídica. Observaciones
generales................................................................................................................ 159
2.1. El concepto de interpretación judicial................................................... 159
2.2. La teoría y la ideología de la interpretación jurídica.......................... 161
3. La teoría de la interpretación jurídica y los principios del Derecho.......... 163
4. La ideología de la interpretación jurídica y los principios del derecho.... 168
5. Conclusiones..................................................................................................... 171

Capítulo X
La prueba jurídica: axiología, lógica y argumentación

I. Introducción....................................................................................................... 173
II. El esquema analítico de la prueba jurídica................................................... 174
III. La regulación normativa de la prueba jurídica.......................................... 178
IV. Conclusión: la decisión probatoria y su justificación................................ 191

Capítulo XI
Los hechos en el derecho

I. Introducción....................................................................................................... 193
II. Hechos determinados descriptivamente y hechos determinados
valorativamente.................................................................................................... 195
III. Hechos determinados positivamente y hechos determinados
negativamente....................................................................................................... 199
IV. La determinación de los hechos determinados de modo simple y de
modo relacional.................................................................................................. 201
V. Los hechos en el derecho. Observaciones finales........................................ 203

Capítulo XII
El problema de la así llamada verdad judicial

I. Introducción....................................................................................................... 207
II. Los hechos en el derecho................................................................................ 208

9
Jerzy Wróblewski

III. Evidencia judicial........................................................................................... 211


IV. Reglas de evidencia jurídica......................................................................... 213
V. Enunciados judiciales que conciernen a tipos de hechos particulares..... 216
VI. “Verdad judicial”........................................................................................... 216

Capítulo XIII
Concepto y función del precedente en sistemas de statutory law

I............................................................................................................................... 219
II.............................................................................................................................. 222
III............................................................................................................................ 225

Capítulo XIV
Problemas teóricos e ideológicos en el control de la decisión judicial

I. Introducción....................................................................................................... 233
II. Márgenes en la decisión.................................................................................. 234
III. El control de la decisión judicial y la responsabilidad judicial................ 240

10
Sentido y hecho en el derecho

Presentación a la edición española1

No podría atribuirme sin bochorno el mérito de presentar este libro


sustentándome, con la arrogancia de un gallo subido al alero, en mis
credenciales personales.
Incluso no estoy muy seguro de si debería tocar madera antes de mostrar
mi pretensión de que, al ser yo el promotor de la traducción, algo tengo que
decir. Siquiera para tratar de acercar al lector a la biografía académica y
pública del autor de la obra que tiene entre manos. Y también para reflejar los
consabidos, pero debidos, agradecimientos de rigor.
1. El Prof. Jerzy WRÓBLEWSKI, que nació en 1926 en la ciudad polaca de
Vilna (actualmente capital de Lituania, que perteneció a la ex URSS), cursó
los estudios de derecho y humanidades en las respectivas Facultades de la
Universidad de Cracovia, iniciando su carrera docente en 1947.
Como es fama y fe desde tiempos inmemoriales, el caudal de publicaciones
de un universitario constituye un barrunto fiable de su fecundidad intelectual,
sobre todo si los asuntos estudiados y los cauces de publicación se diversifican.
Pues bien, a beneficio de concisión toléreseme condensar en un trazo sumario
algún aspecto referente a la prosa científica de WRÓBLEWSKI. Más de
medio millar de títulos llevan su firma. Un alto porcentaje de los mismos
vio la luz en publicaciones extranjeras y, desde luego, en las más notorias
del panorama internacional de la teoría y filosofía del derecho. Harían falta
formidables energías para dar cuenta de toda la sustancia temática y de los
admirables hallazgos que abundan en los millares de páginas suscritas por
este eminente profesor polaco. Ya se puede suponer en qué multiplicado
grado habrá colaborado WRÓBLEWSKI en revistas foráneas para que las más
prestigiosas de entre ellas le hayan incorporado a sus respectivos comités
de dirección. Por no demorarme, cito sólo unas cuantas: la italiana Rivista
Internazionale di Filosofìa del Diritto, la también italiana Informática e diritto, la
francesa Droit et Societé, la belga Current Legal Theory, la alemana Archivfür
Rechts und Sozialphilosophie, la italoinglesa Ratio Juris, la española Theoria,
etc, etc. Obviamente, también en el mundo editorial de su propio país, goza
WRÓBLEWSKI de un acentuado protagonismo. En primer lugar, como editor
de sendas revistas: Studia Prawno Ekonomiczne y Studies in the Theory and
Philosophy of Law respectivamente. Después, participa en los consejos de esa
tríada de revistas que responden a los nombres de Studia Prawnicze, Problemy
rad Narodowych y Panstwo i Prawo.

1 Esta presentación corresponde a la publicación elaborada por la Universidad del País


Vasco en 1989, cuando mediaban otras circunstancias geopolíticas en el mundo, y aún
vivía el Dr. Jerzy Wróblewski, pero se conservan en esta edición por la vinculación del
doctor Juan Igartua Salaverría con el autor y por los valiosos conceptos que contiene.

11
Jerzy Wróblewski

La plenitud de su trayectoria universitaria viene a cuajarse también en


la asunción de cargos de responsabilidad. Al respecto, WRÓBLEWSKI ha
sido en tres ocasiones decano de la Facultad de Derecho de Lodz, más tarde
vicerrector de esa universidad y, finalmente, rector de la misma.
Tal es el curriculum que puede exhibir este profesor, que la Academia de las
Ciencias de Polonia le cuenta entre sus miembros y le ha confiado la Presidencia
de su Sección de Ciencias Jurídicas. Parejo honor le reservaba el Ministerio
de Educación de su país al ofertarle la Presidencia del Consejo General de
la Ciencia y de los Altos Estudios, aunque a la postre WRÓBLEWSKI sólo
aceptara la Vicepresidencia.
La categoría intelectual y moral de WRÓBLEWSKI desborda el marco
estrictamente académico y científico. Es persona que suscita consenso. Y,
como hombre comprometido con su tiempo y con su pueblo, participa
también en tareas institucionales y de la administración pública, aunque
ello le caiga bastante a trasmano de su vocación investigadora. Actualmente
es Magistrado del Tribunal de Estado (elegido por el Parlamento polaco),
es también miembro del Consejo Legislativo e, igualmente, miembro de la
Comisión Central para la cualificación de los cuadros científicos. Por si fuera
poco, hace un par de años se le instó a que asumiera la función de Defensor
del Pueblo, invitación que, esta vez, declinó inapelablemente.
La aureola del prestigio no sólo acompaña al prof. WRÓBLEWSKI en su
Polonia natal. Así también, resulta incuestionable el relieve internacional
de su persona, cosa que ya dejé insinuada al comienzo. Sobre el particular,
no voy a proferir una demasía de palabras, aunque buena falta harían.
Hay sin embargo, datos insoslayables. Como por ejemplo, la relación de
las universidades extranjeras en las que ha enseñado: las norteamericanas
de Wayne y Kansas; la canadiense de Windsor; la francesa de Nanterre; las
británicas de Hull y Edimburgo; las italianas de Roma, Bolonia y Perugia; y
la soviética de Kiev. Como conferencista, ha sido invitado repetidamente por
las Universidades de Lyon y Nantes en Francia; Milán, Pavía y Macerata en
Italia; Sydney en Australia; Addis Abeba en Etiopía; Ritsumikan y Kobe en
Japón; y también por las Universidades de Budapest, Leningrado y Moscú.
Abundando en este mismo registro, cabría mencionar las instituciones
extranjeras e internacionales que han acomodado entre sus miembros a tan
ilustre personaje. Sin agotar la lista, vayan unos cuantos nombres: Academia
Finlandesa de las Ciencias y de las Artes; Asociación Internacional de
Filosofía del Derecho y Filosofía Social; Comité de Estudios Comparados
sobre Política y Gobierno Local de la Asociación Internacional de Ciencias
Políticas; Asociación Henri Capitant; Academia Internacional de Derecho
Comparado, etc.
En fin, sería imposible aquí una prolija mención de otros hitos estelares que
adornan la trayectoria humana y universitaria de WRÓBLEWSKI. Pero, pese
a lo que pudiera incluir la referencia autopersonal, no debo clausurar esta
breve presentación biográfica sin indicar que la Universidad del País Vasco/
Euskal Herriko Unibertsitatea confirió recientemente a este profesor polaco el
título de doctor “honoris causa”, idéntico honor al que, con anterioridad, le
había dispensado la Universidad de Turku, la más antigua de Finlandia.

12
2. A fin de que las cosas queden puestas en su punto, no están de más unas
líneas que apuntan a propósitos varios pero necesarios.
Este libro es una colección de artículos publicados en inglés (la mayoría) o
en francés. La traducción de estos últimos ha sido asumida íntegramente por
mi colega Francisco Javier EZQUIAGA GANUZAS.
En la versión de la literatura en inglés han intervenido varias manos; la
más protagonista y la menos experta, sin duda, la mía. Reconozco que el texto
castellano resultante es de una obvia monotonía lexical como para que pase
desapercibida y, en ocasiones, de una dudosa sintaxis. Sin embargo, en nuestro
descargo (en el mío, sobre todo) habrá de advertirse que, por encima de todo,
se ha primado la fidelidad al texto wróblewskiano sobre un hipotético brillo
literario, por entender que así procede comportarse con unos estudios, como
los presentes, de una evidente y cuidada factura analítica.
En cualquier caso, cúmpleme notar que la mecanografía en lengua castellana
fue revisada por el propio WRÓBLEWSKI. De las correcciones sugeridas por
él y de dejar el producto listo para la imprenta, nos hemos ocupado el ya
mentado EZQUIAGA y yo.
Aunque la natural reserva del profesor Iñaki MAIZA ADURIZ no suele
simpatizar con los agradecimientos públicos, quede constancia de que él
nos procuró condiciones indispensables para llevar a efecto esta traducción.
Gracias le sean dadas.
Mi compañero de Facultad y activo director del Laboratorio de
Sociología Jurídica, Francisco Javier CABALLERO HARRIET, ha corrido
desinteresadamente con la edición de este libro. Él sabe que cuenta con mi
reconocimiento. No sólo por esto, evidentemente.

Juan Igartua Salaverría


Sentido y hecho en el derecho

Introducción

Esta colección de trabajos aborda los aspectos principales de los problemas


que plantea la decisión judicial desde el punto de vista analítico. El estudio
analítico no puede resolver todos los problemas, pero al menos permite
identificarlos e indicar los presupuestos de su solución. Concebido de esta
forma, el estudio analítico es metateórico, en el sentido de que puede aplicarse
a diferentes teorías del derecho.
La decisión judicial en nuestra cultura jurídica debe ser justificable y el
problema de base es su justificación en general y, en particular, la justificación
de las valoraciones. Las valoraciones funcionan tanto en las motivaciones de
las decisiones de justicia, como en la ideología de la aplicación del derecho y
de la interpretación operativa de la que forman parte.
Los textos de los capítulos han sido escritos a lo largo de más de veinte años.
No he cambiado su contenido y por esa razón existen algunas repeticiones
y opiniones que tienen matices diferentes (para evitarlo hubiera hecho falta
escribir un nuevo libro). Sin embargo, he modificado las notas con el objeto de
actualizarlas y de relacionar los capítulos entre ellos.
Querría agradecer al Prof. Juan Igartua Salaverria su iniciativa para esta
edición de los trabajos y la organización de todas las labores que ello implica.
Es una muestra de amistad por su parte y también la expresión importante de
las estrechas relaciones entre la Universidad del País Vasco y la Universidad
de Lodz, que firmaron un acuerdo de cooperación directa interuniversitaria
(1985).
Me alegra que gracias a la realización de esta iniciativa mis concepciones
teóricas puedan ser presentadas ante el gran auditorio de lengua española.

Jerzy WRÓBLEWSKI

15
Sentido y hecho en el derecho

Abreviaturas

AIC Archivum Iuridicum Cracoviense


APD Archives de philosophie du droit
ARSP Archiv für Rechts-und Sozialphilosophie
AUL Acta Universitatis Lodziensis. Folia Iuridica
LA Logique et analyse
LP Law and Philosophy
OZR Österreichische Zeitschrift für öffentliches Recht
R Rechtstheorie
RIFD Revista internazionale di filosofia del diritto
RIP Revue internationale de philosophie
RTDP Rivista trimestrale di diritto e procedura civile
TD Tidskrift utgiven av Jurisdiska Föreningen i Finland

17
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo I

Enunciados valorativos en el derecho:


una aproximación analitica a la axiología jurídica1

I. Introducción
1. Generalmente se acepta la tesis de que el derecho está estrictamente
relacionado con valoraciones. Esto es así a pesar de la existencia de
diferencias teóricas fundamentales referentes a la definición del derecho y a la
identificación y características de las valoraciones en cuestión. Es evidente que
el legislador tiene que valorar al formular los textos del derecho positivo; que
cualquier autoridad que aplique el derecho, por lo general, tiene que valorar
pese a cualquier intento de excluir márgenes de maniobra decisionales.
La universalidad de las valoraciones en el derecho está unida, con todo,
al hecho patente de la variedad de contenidos de los enunciados valorativos.
Las diferencias entre estos enunciados da origen a controversias en las que
utilizando varias clases de argumentos se intentan justificar los valores
seleccionados y rechazar los otros. La variedad de fines y medios por los que
el legislador opta y la oposición entre ideologías inherentes a las actividades
de aplicación del derecho pueden expresarse en o adscribirse a divergentes
filosofías y axiologías.
En este estudio, intentaremos presentar una estructura analítica de una
topología básica de enunciados valorativos en el derecho e indicar sus
fundamentos filosóficos. Se utiliza la aproximación analítica en un nivel
metateórico de la reflexión más general sobre el derecho. En este nivel,
todo el panorama del discurso jurídico se tiene en cuenta sin demostrar las
preferencias teóricas y filosóficas del autor. La aproximación metateórica
determina un más bien alto nivel de abstracción del presente análisis; éste
es el precio que se paga por comparar diversas teorías jurídicas en lugar de
diseñar una sola.
2. Para analizar problemas de enunciados valorativos en el derecho, hay que
identificar estos enunciados y adelantar un “concepto mínimo de derecho”.
Después se puede proceder a un análisis de los enunciados valorativos y
presentar su tipología. Nuestra tesis afirma que la fundación axiológica de estos
enunciados depende de su justificación y, por consiguiente, concentraremos
el análisis en la selección de cuatro tipos de enunciados valorativos en el
derecho y su fundamento filosófico.

1 Publicado primeramente en R1FD 4, 1981, pp. 604-626.

19
Jerzy Wróblewski

II. Enunciados valorativos


3. La identificación de los enunciados valorativos usualmente se efectúa
en la pragmática y/o semántica de un lenguaje dado. Estamos tratando
del derecho y, por tanto, nos interesa el lenguaje en el que se formula el
derecho. Sin discutir todos los problemas acerca de las características de
este lenguaje, que depende de los conceptos de derecho y de lenguaje que
se utilicen, podemos afirmar que este lenguaje pertenece a la categoría del
lenguaje natural étnico. En consecuencia, existen uniones estrictas entre las
pragmáticas y las semánticas de estos lenguajes y podemos suponer que el
primero determina al segundo.
4. Pragmáticamente, las expresiones de un lenguaje natural utilizadas en
actos concretos de discurso tienen muchas funciones. Esta multifuncionalidad
depende del contexto concreto en el que se usa una expresión. No está
estandarizado el catálogo de las funciones, pero hay algunas funciones típicas
del lenguaje natural. Para nuestro propósito actual, basta mencionar las
funciones descriptiva, emotiva (expresiva) y estimulativa (prescriptiva)2.
En el acto de discurso, una de esas funciones puede ser dominante y esto
facilita ordenar por categorías las expresiones según sean las funciones
dominantes que dependen de las circunstancias de su uso. La misma expresión
puede tener diferentes funciones dominantes en distintas situaciones
concretas de su uso.
Con todo, podemos considerar no la actual sino las funciones potenciales
de una expresión lingüística teniendo en cuenta algunos usos típicos en
situaciones típicas. Esta aproximación parece necesaria para cualquier
semántica del lenguaje natural que se base en su pragmática.
5. Semánticamente, la tipología de las expresiones de un lenguaje natural
consiste en destacar diferentes categorías semánticas: cada categoría
se caracteriza por su significado específico. Se diferencian, entonces,
proposiciones, normas y valoraciones como expresiones lingüísticas que
tienen significados descriptivo, normativo y emotivo.
Los significados en cuestión se adscriben a las expresiones del lenguaje
natural teniendo en cuenta tanto las funciones actuales como las potenciales.
En la primera situación, el significado depende de una situación concreta;
en la segunda se adscribe a la expresión teniendo presente su uso estándar;
p. ej. “X es bueno” se considera como un enunciado valorativo, si el término
“bueno” se comprende con un significado emotivo, pero esta expresión puede
utilizarse actualmente con un significado normativo o descriptivo.
En este artículo nos interesamos por los enunciados valorativos y, por eso,
vamos a diferenciarlos de otras expresiones lingüísticas. Para nosotros, la
oposición relevante reside entre un enunciado valorativo y una proposición:

2 Cf., el clásico texto de C. K. Ogden y L. A. Richards, The Meaning of Meaning, Nueva York,
1959, cap. X; R. Jacobson, Essais de linguistique genérale, Paris, 1963, pp. 87-102. En la teoría
de los actos del lenguaje, la terminología de las funciones ha sido reemplazada por las
taxonomías diferentes de los actos del lenguaje, p. ej.: veridictivo, expositivo, ejercitivo,
performativo, etc.; J. L. Austin o los otros; J. Searle. Cf. M. van de Kerchove, “La théorie
des actes de langage et la théorie de l’interprétation juridique”, en P. Amselek (ed.).
Théorie des actes de langage, éthique et droit, París, 1986, pp. 233-238.

20
Sentido y hecho en el derecho

pragmáticamente, la función dominante del primero es la emotiva; del


segundo, la descriptiva. Semánticamente, el primero tiene un significado
emotivo; el segundo, un significado descriptivo. La diferencia entre normas y
enunciados valorativos se expresa, en el nivel pragmático, en la oposición de
expresiones lingüísticas con funciones dominantes emotiva y estimulativa y,
en el nivel semántico, en la oposición de expresiones con significado emotivo
y normativo.
6. La oposición de categorías entre enunciados valorativos y proposiciones,
en un análisis semiótico, está lejos de ser evidente en la dimensión filosófica.
Topamos con esta dimensión siempre que las categorías semióticas en cuestión
no son tratadas como puras convenciones sino como una diferenciación que
se basa en algunas estructuras profundas de la existencia.
Desde este punto de vista nos enfrentamos con temas filosóficos básicos
de axiología. Hay dos grupos opuestos de conceptos que delinean posiciones
extremas.
Primero, existe un cognitivismo y objetivismo axiológico que afirma la
existencia de valores que son ontológicamente independientes del hombre
que los conoce3. Esto se mantiene al menos respecto de algunos valores éticos
relevantes para el derecho. Los enunciados valorativos son proposiciones
verdaderas o falsas en el lenguaje usado por esta filosofía y, por tanto, cualquier
diferenciación semiótica entre enunciados valorativos y otras expresiones
lingüísticas no pueden basarse en una diferencia de categorías semánticas. La
diferencia, hablando toscamente, se basa en los tipos de existencia a los que
los enunciados valorativos y otras expresiones lingüísticas se refieren, o en los
tipos de su conocimiento.
En segundo lugar, se da un no-cognitivismo y subjetivismo axiológico
o sociologismo4. Según la posición estándar aceptada aquí, no hay una
existencia objetiva específica de los valores, sólo hay actos de valoración.
En este sentido, los valores son creación del hombre en tanto que hacedor
de cultura. El término “no-cognitivismo” comúnmente aceptado parece
engañoso, puesto que los valores considerados como una expresión del
proceso valorativo humano son cognoscibles, lo que no pueden conocerse,
porque no existen, son los “valores” como un tipo específico de existencia
objetiva que forma un corolario de la naturaleza. Los valores en este esquema
conceptual son tratados como epifenómenos de procesos puramente emotivos
de individuos (subjetivismo) o como una forma de fenómenos sociales que se
expresan en y condicionados por la interacción humana (sociologismo). La
diferenciación semiótica entre enunciado valorativo y proposición es, pues,
simple: el primero no puede ser ni verdadero ni falso porque no describe
3 E. g. G. Kalinowski, Le problème de la vérité en morale et en droit, Lyon, 1967; Ch. Grzegorczyk,
La théorie genérale des valeurs et le droit, París, 1982, cap. II, III. Una forma de cognitivismo
está unida a la teoría de los actos de lenguaje, cf. R. Guastini, “Cognitivismo ludico e
regole costituve”, en U. Scarpelli (ed.), La teoria generale del diritto. Problemi e tendenze
attuali. Studi dedicati a Norberto Bobbio, Milán, 1983, y literatura citada.
4 Para el no-cognitivismo psicológico cf. M. Schlick, Fragen der Ethik, Viena, 1930; para el no-
cognitivismo sociológico O. Neurath, Empirische Soziologie, Viena, 1931 ; como trabajo típico
de un punto de vista analítico véase A. J. Ayer, Language, Truth and Logic, Londres, 1964; cf.
en general V. Giorgianni, Neopositivismo e scienza del diritto, Roma, 1956, cap. III § 1 y lit. cit.

21
Jerzy Wróblewski

nada, sólo expresa algunos procesos psíquicos individuales o sociales. Por


tanto, la tipología semiótica de expresiones, presentada anteriormente en un
nivel pragmático y semántico, no requiere ninguna modificación.
En lo que sigue, me referiré a estos dos grupos de conceptos filosóficos
simplemente como “cognitivismo” y “no-cognitivismo” sin repetir las
concepciones que incluye cada uno de ellos.
Las dos posiciones extremas que acabo de esquematizar son, obviamente,
más complicadas en el nivel de una determinada concepción filosófica. Para
nuestros fines, sin embargo, basta establecer que para cada posición extrema
hay algunas diferencias entre enunciado valorativo y enunciado no-valorativo,
si bien sus bases filosóficas son diferentes. En este estudio, asumo que se
pueden identificar los enunciados valorativos como una categoría semiótica y
que existen algunas diferencias entre estos enunciados y los enunciados que
pertenecen a otras categorías, y especialmente los enunciados que describen
fenómenos de naturaleza concebida empiristamente. No es necesario, por
tanto, adscribir nuestra posición metateórica a ninguna de las dos filosofías
opuestas. Sólo excluimos la opinión, si existe, que niega toda diferencia entre
el tipo de enunciados ejemplificados por la fórmula “X es justo” y la fórmula
“X es azul”.
Aceptamos, de este modo, la identificación pragmática y semiótica de
enunciados valorativos.

III. El concepto mínimo de derecho


7. Para nuestro análisis, no tenemos que presuponer sólo una identificación
de enunciados valorativos, sino también determinar la extensión del derecho
en el que estamos interesados. En este trabajo, aceptaremos un significado del
término “derecho” sin ninguna pretensión de formular una definición apta
para una teoría jurídica concreta o para todas las teorías jurídicas: lo primero
sería inconsistente con nuestra aproximación metateórica; lo segundo parece
imposible teniendo en cuenta el status pasado y presente de la teoría jurídica5.
Se concebirá el derecho como la serie de normas generales promulgadas
(“derecho sistémico”) y las decisiones autoritativas, que disponen sobre casos
concretos, con sus justificaciones (“derecho operativo”)6.
8. El derecho sistémico corresponde a la idea del derecho como un sistema
de normas generales promulgadas por el legislador.
El concepto de norma general es complejo, porque puede referirse al
comportamiento prescrito o a la clase de los destinatarios de las normas, y
su concepto opuesto es el de norma individual, que prescribe una conducta

5 Se puede preguntar también si es posible dar una definición del derecho sin tener que
responder a todos los problemas de la teoría jurídica, cf. S. Jörgensen, Recht und Gesellschaft,
Gotinga, 1971, p. 38.
6 Para los conceptos de derecho sistémico y derecho operativo cf. J. Wróblewski, “Modelli
di sistemi giuridici e potenzialità deliinformatica giuridica” / en / Informatica e diritto,
2, 1978, Logica, informatica e diritto, 1.1, pp. 56-65; idem, “Operative Models and Legai
System” / en / Artificial Intelligence and Legal Information Systems, vol. I, C. Ciampi (ed.),
Amsterdam-Nueva York-Oxford, 1982.

22
Sentido y hecho en el derecho

concreta para un concreto destinatario de la norma. Hay, sin embargo, normas


con aspectos mixtos, pero las dejaremos de lado aquí para centrar nuestra
atención en simplificados casos estándar7.
La definición del derecho como un sistema de normas es, evidentemente,
incompleta desde el punto de vista de cualquier teoría jurídica.
Las normas en cuestión se definen por diversas características. Las
diferencias entre esas características están determinadas por teorías jurídicas
concretas que consideran al derecho como un sistema de normas, p. ej., una
relación de normas con otras normas (normativismo), sus vínculos con alguna
coerción institucionalizada (positivismo, distintas formas de sociologismo,
teoría marxista), etc.
La aproximación metateórica al derecho puede, obviamente, ordenar en
tipologías estas características, pero esto no es necesario en nuestro trabajo. El
aspecto común mínimo del derecho sistémico es que el derecho es un sistema
de normas generales y que los rasgos de estas normas están determinados en
el nivel de la teoría jurídica.
9. El derecho operativo corresponde, aproximadamente, a las ideas
realistas del “law in action” como una serie de decisiones. Estas decisiones
se conciben como normas jurídicas individuales que disponen sobre casos
concretos. En nuestro concepto mínimo del derecho estamos interesados por
la justificación de la decisión jurídica. Así, la decisión final que dispone sobre
un caso concreto, es decir que determina las consecuencias jurídicas del caso,
tiene como partes componentes: la decisión que concierne a la validez de las
normas generales aplicadas (decisión de validez), determinación del sentido
de las normas aplicadas (decisión de interpretación) y determinación de los
hechos del caso (decisión de evidencia). Esta serie de decisiones que forman
el derecho operativo tiene aspectos más bien mixtos. Para propósitos teóricos,
sin embargo, es importante considerar todas las decisiones que son operativas
a la hora de determinar la norma individual.
La segunda parte de nuestro “concepto mínimo de derecho” se define,
por tanto, como las decisiones que disponen sobre casos concretos con su
justificación8.

7 Cf. e. g. S. Wróblewski, “Norma generalna a norma indywidualna” (Norma general y


norma individual), Zeszyty naukowe Uniwersitetu Lodzkiego, nauki spoleczno-humanistyczne,
serie I, 23, 1962; N. Bobbio, Studi per una teoria generale del diritto, Turín, 1970, pp. 11-30;
K.Opalek, Z teorii dyrektyw i norm (Sobre la teoría de directivas y normas), Varsovia, 1974,
pp. 137-141.
8 Uso aquí el término “justificación” en el sentido de “justificación jurídica concreta” o de
su reconstrucción teórica: cf. J.Wróblewski, “Motivation de la décision judiciaire” en La
motivation des décisions de justice, ed. Ch. Perelman y P. Foriers, Bruselas, 1978; sobre el
análisis teórico de la justificación de las decisiones jurídicas cfr. Idem, “Justification of
Legal Décisions”, en RIP, 127-128,1979; A. Aarnio, On Legal Reasoning, Turku, 1977, cap.
II,2; M. Taruffo, La motivazione della sentenza civile, Padua, 1975, cap. III-V y lit. cit. Sobre el
papel del análisis de la justificación de la decisión jurídica cf. U. Scarpelli, “Introduzione
all’analisi delle argomentazioni giudiziarie”, en Diritto e analisi del linguaggio, Milán, 1976,
pp. 438-448.
El término “justificación” se emplea bien en el sentido ético de formular argumentos

23
Jerzy Wróblewski

10. El “concepto mínimo de derecho” se compone, pues, del derecho


sistémico y del derecho operativo. Esta es una combinación de elementos
cuyos núcleos consisten en normas generales promulgadas y en decisiones
autoritativas.
El “concepto mínimo de derecho” puede ser aceptado por diversas
teorías del derecho que lo consideran como un fenómeno complejo, una de
cuyas partes es una serie de normas generales promulgadas y/o decisiones
autoritativas.
El “concepto mínimo de derecho” se usa aquí sólo para determinar el
alcance de nuestro análisis y no para presentar alguna teoría, señalando el
área en la que se examinarán los enunciados valorativos9.

IV. Enunciados valorativos en el derecho


11. El concepto mínimo de derecho determina la extensión de los enunciados
valorativos que son los que nos interesan. Hay dos modos de aproximación:
enfrentarnos con la actividad de producción de normas generales y con la de
toma de decisión, o con los productos de esas actividades, es decir, con normas
generales e individuales y con su justificación. El primer modo significa
analizar -en la terminología tradicional- las actividades de producción del
derecho y de aplicación del derecho; el segundo significa un análisis semiótico.
Ambos modos son viables, pero para nuestros propósitos es preferible
utilizar el segundo por cuanto se adapta al tratamiento analítico. Por ello,
tenemos que describir las expresiones lingüísticas señaladas y preguntar
si son enunciados valorativos o pueden estar o están justificados por estos
enunciados. Presentaremos las expresiones en fórmulas estándar para
clarificar los asuntos examinados.
12. La norma general se concibe como el producto de una promulgación.
Según la tipología de categorías semióticas, las normas no son enunciados
valorativos (cf. punto 5). En el discurso jurídico, las normas se comprenden
como expresiones cuyo significado es un modelo de comportamiento debido10.
Existen enunciados valorativos en todo proceso de producción racional de
normas generales.
Por ello, se puede dar una fórmula estándar de una norma general justificada

para resolver un problema ético o deontológico / cf. U. Scarpelli, “Gli orizzonti della
giustificazione” en L. Gianformaggio y E. Lecaldano ed.. Etica e diritto, Roma-Bari, 1986,
p. 26 y passim / bien en el sentido lógico de dar razones para una enunciación I cf. i.
Wróblewski, “Livelli di giustificazione delle decisioni giuridiche”, ibidem, pp. 204-206 y
passim; L. Gianformaggio, “Sul senso della giustificazione morale e giuridica”, ibidem /.
9 Nuestra concepción, sin embargo, se apoya en la observación del credente papel del
“diritto giurisprudenziale” y de la merma del impacto de normas generales promulgadas
en los sistemas de stalutory law; cf. U. Scalpelli, “Introduzione...”, pp. 411 -415; cf. también
el capítulo 13 de este libro.
10 Cf. el capítulo 4 de este libro. A. Ross omite, sin embargo, el adjetivo “debido” al definir el
significado de norma, cf. A. Ross, Directives and Norms, Londres, 1968, § 9.

24
Sentido y hecho en el derecho

de acuerdo con el modelo de un legislador racional11 sin tocar la controvertida


estructura de la norma jurídica, como una regla construida con elementos
que se contienen en las disposiciones de un texto jurídico. Esta fórmula es:
“La norma jurídica N es promulgada en la forma de disposiciones P1 ...Pn
como medios para alcanzar una finalidad G seleccionados según valoraciones
instrumentales y no-instrumentales V1 ...Vn determinadas por el sistema
axiológico AS, teniendo en cuenta enunciados científicos que describen las
regularidades de fenómenos empíricos relevantes”.
Esta fórmula estándar de una norma general justificada destaca diversos
elementos valorativos: elección de la finalidad G, valoración instrumental y
no-instrumental inherente a la selección de disposiciones y referencia a un
sistema axiológico AS. Ahora bien, estos elementos no están incluidos en el
concepto mínimo de derecho que utilizamos aquí y a este respecto estamos
siguiendo las intuiciones jurídicas corrientes: la norma general promulgada
es derecho, y no las razones de su promulgación. No hay analogía con la
decisión jurídica.
13. La decisión jurídica final que dispone sobre un caso concreto al fijar sus
consecuencias jurídicas, está estrechamente ligada a varias decisiones previas
que pueden considerarse teóricamente como su justificación.
La identificación de estas decisiones depende del modelo teórico de toma
de decisión12. El modelo más simple adaptado a la situación estándar de
una toma de decisión judicial en sistemas de derecho legislativo señala los
siguientes elementos: (a) determinación de la validez de la norma jurídica
aplicada (decisión de validez); (b) determinación del significado de la norma
jurídica aplicada (decisión de interpretación); (c) determinación de los hechos
del caso (decisión de evidencia); (d) “subsunción” de los hechos del caso bajo
la norma jurídica aplicada; (e) determinación de las consecuencias jurídicas
de los hechos del caso (decisión final).
Todos los elementos de este modelo están seleccionados teóricamente como
argumentos que se utilizan para justificar la decisión final en nuestra cultura
jurídica. En la práctica, esos elementos no se pueden separar estrictamente,
están en mutua relación y su enumeración tampoco puede ser entendida
como una secuencia de operaciones.
En lo sucesivo, abandonaremos el elemento (d) de “subsunción”, porque
la conceptuamos como una operación puramente formal preparada por la
determinación del significado de la norma jurídica aplicada y por la calificación

11 Cf. J. Wróblewski, “A Model of Rational Law-Making”, ARSP 2, 1979; Id., Einführung in


die Gesetzsgebungstheorie. Viena, 1984. cap. 4; A. Fràndberg.” Some Aspects of Rationality
in Legislation”. R Beiheft 8, 1985; Z. Ziembinski, “Two Concepts of Rationality in
Legislation”. Ibidem; F. Ost, “L’interprétation logique et systématique et le postulat de
rationalité du législateur”, en M. van de Kerchove (ed.). L'interprétation en droit, Bruselas,
1978, cap. IV; F. Ost y M. van de Kerchove. “Rationalité et souveranité du législateur,
paradigmes de la dogmatique juridique?”. RIFD 2, 1985; H. Batiffol. Problèmes de base de
Philosophie du droit, Paris, 1979, cap. III.
12 Cf. una versión resumida: J. Wróblewski, “Il modelo teorico dell’ applicazione della
legge”, RIFD1, 1967; en detalle: ver Idem, Sadowe stosowanie prawa (Aplicación judicial del
derecho), Varsovia, 1972, cap. Vll-X.

25
Jerzy Wróblewski

de los hechos probados en el lenguaje usado en esta norma. Los elementos


restantes se presentan en fórmulas estándar como decisiones justificadas.
14. La decisión de validez depende del concepto de validez, que determina
los criterios de una norma jurídica válida. Hay tres conceptos de validez
básicos operativos en la cultura jurídica contemporánea, es decir, usados en
el discurso jurídico práctico y teórico13.
Primero, el concepto de validez sistémica -como criterio de una norma
jurídica válida- enumera su promulgación, ausencia de derogación,
consistencia con otras normas válidas y, eventualmente, la relación de
inferencia con otras normas válidas en el sistema (“consecuencias formales”
y/o “consecuencias interpretativas”). Se puede demostrar que cualquier uso
de algunos criterios de validez sistémica se basa en valoraciones14.
En segundo lugar, el concepto de validez factual usa los criterios empíricos
de eficacia de las normas, entendida usualmente como una condición adicional
impuesta a las normas que son sistémicamente válidas. Estos criterios consisten
en una referencia a una norma jurídica general al justificar la decisión jurídica:
la norma referida constituye la base normativa de esta decisión. Las normas
pierden su validez por desuetudo, si no se utilizan en situaciones reguladas por
ellas. La referencia a una norma jurídica general en la decisión jurídica puede
establecerse como un hecho lingüístico, sin ninguna valoración.
En tercer lugar, el concepto de validez axiológica establece que una
condición necesaria de validez de una norma general estriba en su consistencia
con algunas normas extrajurídicas y/o valoraciones. El criterio de validez,
por lo general, se concibe como una referencia a algún sistema axiológico
extrajurídico. La valoración queda involucrada en la elección de este sistema,
y puede ser necesario comprobar si los criterios de consistencia con este
sistema se han satisfecho o no.

13 Para los conceptos de validez utilizados en este capítulo cf. J. Wróblewski, “Tre concetti
di validità”, RTDP 2, 1982; Id. “Three Concepts of Validity”, TD 5-6, 1982 y lit cit.; Id.
“Paradigms of Justifying Legal Decisions”, en A. Peczenik y otros (ed.), Theory of Legai
Science, Dordrecht- Boston-Londres, 1984, pp. 259-260; Id. “Fuzzines of legai System”, en
Essays in Legai Theory In Honor of Kaarle Malckonen, XVI Oikeustiede Jurisprudentia, 1983,
pp. 319-322, 326-329; Id. “Concepts of Legai Systems and Conceptions of Validity”, AUL
24, 1986; A. Aarnio, Philosophical Perspectivas in Jurisprudence, Helsinki, 1983 cap. 7; A.
Zippelius, Rechtsphilosophie, Munich, 1982, §6; E. Pattaro, Filosofia del diritto. Diritto. Scienza
giuridica, Bolonia, 1978, cap. II. 7-10; A. Peczenik, “The Concept of Valid Law”, Scandinavian
Studies in Law, 1972; S. L. Paulson. “Neue Grundlagen für einen Begriff der Rechtsgeltung”,
ARSP1, 1979; para la concepción normativista cf. O. Weinberger, Nonnentheorie als Grundlage
der Jurisprudenz und Ethik, Berlin, 1981, parte IV; E. Pattaro, Lineamenti per una teoria del
diritto, Bolonia, 1985, cap. IV; para una concepción analítica p. ej. J. Raz, The Authority of
Law, Oxford, 1983, cap. II. 8; para una concepción realista, E. Pattaro, Lineamenti... cap. VII.
4, 5, VIII. 4-7; M. D. Farrel, Hacia un criterio empírico de validez, Buenos Aires, 1972; A. S.
Summers, Instrumentalism and American Legal Theory, Ithaca-Londres, 1982, cap. 5,5.
14 Cf. J. Wróblewski, “Modelli...”, pp. 60-63. El tema discutido es el de la derogación, cf. en
general A. Giuliani, L'applicazione della legge, Rimini, 1983, parte II, cap. 3; C. E. Alchourrón
y E. Bulygin, Sobre la existencia de las normas jurídicas, Valencia, 1979, cap. 10, 14-17; A.
Martino, “Derogations of Norms and Decidability in Legal Orders”, en Deontic Logic,
Computational Linguistics and Legal Information Systems, vol. II, ed. A. Martino, Amsterdam-
Nueva York-Oxford, 1982; C. E. Alchourrón,”Normative Order and Derogation”, ibidem.

26
Sentido y hecho en el derecho

Podemos concluir, por tanto, que la decisión de validez concerniente a una


norma jurídica general (derecho sistémico) implica una valoración: esto es así
para algunos criterios de validez sistémica y para la validez axiológica.
El problema de la validez de la decisión jurídica (derecho operativo), en caso
de discusión, se resuelve análogamente al de la validez de una norma jurídica
general. Si no se discute este problema, como en algunas teorías realistas
del derecho, la decisión se concibe simplemente como un comportamiento
lingüístico, es decir, como un hecho unido a otros hechos, incluyendo sus
consecuencias calificadas según su eficacia.
La fórmula estándar de una decisión de validez es: “La norma jurídica N
es válida de acuerdo a los criterios de validez C1 ...Cn y valoraciones V1 ...Vn si
están implicadas en su uso”. 15
15. La decisión de interpretación jurídica, hecha durante el proceso de toma
de decisión, se concibe aquí como una interpretación operativa. El término
“interpretación jurídica” significa en el presente trabajo una determinación
del sentido de una norma jurídica de manera suficientemente precisa para
los fines de toma de decisión y justificada por referencia a las directivas
interpretativas elegidas15.
La elección de las directivas en cuestión depende, por lo general, de
valoraciones y su uso a menudo exige también valoraciones (determinación
de condiciones de su uso o de la manera en que se usan). La existencia de
márgenes de maniobra interpretativos es comúnmente aceptada a pesar de
los argumentos que se refieren al descubrimiento del sentido “verdadero”
de la norma jurídica interpretada. Las controversias en torno a este sentido
“verdadero” exigen una justificación de la decisión interpretativa, que
determina qué cosa se considera como norma jurídica válida, ya que la norma
es válida en tanto que expresión lingüística con un sentido determinado.
La fórmula estándar de la decisión interpretativa es: “La norma N tiene el
sentido M en el lenguaje L de acuerdo con las directivas interpretativas DI1
...DIn y valoraciones Vi1 ...Vin necesarias para la elección y el uso de DI1 ...DIn”.
Esta fórmula simplificada señala las valoraciones involucradas en la
justificación de una decisión interpretativa. Por tanto, se debería prestar
atención a estas valoraciones, no sólo cuando el texto de una norma jurídica
interpretada utilice términos valorativos, sino también cuando aparezca
formulada prima facie de una manera descriptiva. Hay que elegir entre varias
directivas de interpretación jurídica y entre los resultados de su uso, si éstos
son divergentes (p. ej. interpretatio extensiva o restrictiva)·, se ha de decidir si
interpretar una norma o utilizarla en su significado llano (lex clara), y esto
depende, por lo común, de una valoración de la norma y del caso decidido.
16. La decisión de evidencia16 se ejecuta de acuerdo con la denominada teoría
de la prueba determinada por el procedimiento jurídico. El procedimiento

15 El término “interpretación operativa” fue introducida por L. Ferrajoli, “Interpretazione


dottrinale e interpretazione operativa”, RIFD 1, 1966, p. 290 ss., passim. En lo que atañe a la
teoría de la interpretación, ver J. Wróblewski, Constitución y teoria general de la interpretación
jurídica, Madrid, 1985; y también los capítulos 5-9 de este libro.
16 Ver capítulo 10 de este libro.

27
Jerzy Wróblewski

jurídico contemporáneo acepta la llamada “teoría de la libre valoración de la


prueba”.
Quien toma la decisión ha de establecer que el hecho del caso F ha ocurrido
en el tiempo t y en el lugar p. Para efectuar esta decisión se usan diversas
clases de “evidencia” y se las valora según las reglas de evidencia aceptadas.
Estas reglas justifican su decisión: ésta no es estrictamente una “libre
valoración”, ya que la decisión ha de justificarse por medio de estas reglas.
En los procedimientos contemporáneos existen dos tipos de estas reglas de
evidencia: reglas empíricas (ERE) y reglas jurídicas (LRE). Las primeras son
las reglas que usan regularidades empíricas establecidas por las ciencias
naturales y sociales o por la experiencia común; las segundas aparecen
formuladas en las normas jurídicas que determinan qué ha de aceptarse como
probado si algunos hechos resultan probados y su ejemplo típico son, hoy, las
presunciones.
La decisión de evidencia depende no sólo de las reglas de evidencia
mencionadas hace un momento, sino también de la manera en que los hechos
del caso están determinados en las normas jurídicas aplicadas. Los hechos
están determinados de diferentes modos: hay hechos determinados de modo
descriptivo o valorativo, negativo o positivo, simple o relacional. No puedo
examinar aquí este tema17, pero basta resaltar que, al menos los hechos
determinados de manera valorativa, exigen evidentemente una valoración.
Quien toma la decisión debe establecer la existencia del hecho del caso y
expresarlo en el lenguaje de la norma jurídica aplicada.
La fórmula estándar de la decisión de evidencia es: “El hecho del caso F
ha ocurrido en el tiempo t y en el lugar p según las evidencias aceptadas E1
...En que se basan en reglas empíricas de evidencia ERE, ...EREn y/o reglas
jurídicas de evidencia LRΕ1 ...LREn y/o valoraciones Ve1...Ven”.
Las valoraciones son operativas en la elección de las reglas de evidencia
si las hay, en todo uso de estas directivas si requieren valoración y en la
comprobación de hechos determinados de algún modo que exija valoración.
17. La decisión jurídica final consiste en una determinación de las
consecuencias de los hechos del caso establecido, con arreglo a la norma
jurídica aplicada. La norma en cuestión puede dejar un margen de maniobra
más o menos determinado para la elección de quien toma la decisión. Esta
elección, por lo general, está guiada, o al menos puede justificarse por las
directivas de elección de consecuencias (DC) formuladas en el derecho. El uso
de tales directivas, normalmente, no excluye valoraciones que conciernan a
la elección de DC, a su uso, y aun después de su uso queda un residuo para
quien toma la decisión.
La fórmula estándar de la decisión jurídica final, omitiendo la referencia
a las decisiones precedentes examinadas antes, es: “el hecho del caso F tiene
como consecuencias jurídicas C1 ...Cn, de acuerdo con las directivas de elección
de consecuencias DC1 ...DCn y las valoraciones Vc1 ...Vcn”.
18. Las valoraciones son inherentes a la justificación de normas jurídicas
generales y de decisiones. Nuestro análisis aspiraba a destacar los lugares

17 Ver capítulo 11 de este libro.

28
Sentido y hecho en el derecho

más relevantes en que aparecen las valoraciones, pero sin cuestionarnos sobre
su base en un sentido filosófico.
La base en cuestión no depende del tipo de expresiones jurídicas, p. ej. de
una norma jurídica general o de una clase particular de decisión justificada.
Esta base se relaciona con un nivel de análisis más fundamental e igualmente
más abstracto, es decir, con el tipo de valoración mismo que depende de su
justificación, si la hay. Hay cuatro tipos de enunciados valorativos que se
identifican según sus tipos de justificación.
Se dan cuatro formas principales en las que un objeto X puede ser valor
y, por tanto, cuatro tipos de enunciados valorativos18: X puede ser valorado
independientemente de cualquier justificación (enunciado valorativo
primario) o puede justificarse por relativización a algún sistema axiológico
(enunciado valorativo sistémicamente relativizado) o a alguna relación
empírica con otro objeto y, tanto una relación condicional (enunciados
valorativos condicionalmente relativizados) como una relación instrumental
(enunciados valorativos instrumentalmente relativizados). Los dos
enunciados mencionados en último lugar pueden justificar X en relación a Y
que es axiológicamente neutral o valorable en sí mismo.
Esta tipología puede aplicarse a cualquier grupo de enunciados valorativos
del derecho señalados anteriormente. En lo sucesivo, demostraré esta
aplicación teniendo presente la base filosófica de los tipos de estos enunciados
y su referencia al derecho.
19. Los enunciados valorativos primarios tienen la fórmula estándar: “X
es a-valorable” donde en lugar de X se pone un nombre o una descripción
del objeto de valoración. El predicado “a-valorable” significa una adscripción
de un valor a X sin ninguna justificación en un discurso dado. La fórmula ex
definitione no está justificada en ninguno de los significados de “justificación”,
ya que una significación quiere decir aportar algunos argumentos. No hay
argumentos que soporten un enunciado valorativo primario.
Filosóficamente, los enunciados valorativos primarios presentan diferentes
características según los enfoquemos con el esquema del cognitivismo o del
no-cognitivismo. Para el primero, el enunciado en cuestión es una proposición
que se basa en alguna verdad intuitiva, esencial o existencial comprobada
por los criterios formulados en una filosofía determinada. Para el segundo, el
enunciado en cuestión expresa fenómenos de valoración básica o de opciones
valorativas básicas; son “básicas” para un individuo o para una cultura dada
en el sentido de que son aceptadas o rechazadas sin ningún argumento. Es
una quaestio facti saber si estos enunciados pertenecen a esta categoría.
Si los enunciados valorativos están ordenados en un sistema axiomático
o cuasiaxiomático, los enunciados valorativos primarios aparecen como
sus axiomas. La posibilidad de ordenarlos de esa manera es, con todo,
controvertida pero, por lo general, la posición adoptada en este asunto no
está necesariamente determinada por la aceptación del cognitivismo o del
no-cognitivismo. En este contexto, el término “a-valorable” puede entenderse
como “axiomáticamente valorable”.

18 Esta tipología fue formulada en mí artículo “Basic Axiological Problems. Humanistic


Values and Legal Protection of Environment”, RIFD4, 1980, pp. 671-674.

29
Jerzy Wróblewski

Se puede preguntar si se usan enunciados valorativos primarios en el


derecho y, si es así, ¿dónde?
La decisión de crear una norma general puede justificarse y, según
el postulado de racionalidad, debe justificarse por referencia a algunas
preferencias axiológicas y a la ciencia (cf. punto 12). Es evidente, por tanto,
que la cadena de argumentos justificatorios que se relacionan con preferencias
deben basarse en algunos enunciados valorativos primarios, que expresan una
última opción axiológica de valores fundamentales éticos y/o políticos. Esto
es evidente en cualquier situación, en la que tenemos que vérnoslas con una
justificación axiológica de una norma. Tal justificación es necesaria para un
legislador racional, pero puede considerarse superflua para quien toma una
decisión, si queda satisfecho con una justificación ética que utiliza algunos de
los conceptos de la validez sistémica de una norma (cf. punto 14).
La elección de valores necesaria para la decisión jurídica puede justificarse
también mediante alguna cadena de enunciados valorativos que se fundan en
un enunciado valorativo primario. Al hablar de estas decisiones sin señalar
sus tipos particulares (cf. puntos 14-17), se pueden mencionar diversos
valores que se usan en ideologías de la toma de decisión jurídica, p. ej. justicia,
equidad, predictibilidad, certeza, seguridad, eficacia, etc.
El contenido de los enunciados valorativos depende de diversos factores.
Respecto de la producción de una norma general, ésta depende de la ideología
concreta sobre esta actividad. Hay, sin embargo algunas teorías que destacan
valores considerándolos como fines necesarios de todo derecho, p. ej. las
teorías absolutistas del derecho natural19, o las teorías “débiles” del derecho
natural20, o -en último lugar que no en importancia- las teorías que determinan
una serie de valores primarios que se basan en intuiciones fenomenológicas o
existencialistas21. El contenido de los valores que se exponen en las decisiones
jurídicas dependen también de ideologías, que o son independientes de
la axiología del derecho, o se fundan en ella (p. ej. la oposición de teorías
normativas estática y dinámica de interpretación jurídica; ideología de la
toma de decisión “vinculada”, libre o legal y racional)22.
Por tanto, podemos concluir que los enunciados valorativos primarios
pueden utilizarse cuando se pretende la justificación de una valoración
inherente a la base más fundamental del derecho, que no puede justificarse
en un discurso dado.
20. El enunciado valorativo simple e instrumentalmente relativizado tiene

19 W. Friedmann, Legal Theory, Londres, I960, p. 43, escribía: La historia del derecho natural
es un relato de la búsqueda de la justicia absoluta por parte del género humano y de su
fracaso”.
20 Cf. O. Weinberger, “Uber schwache Naturrechtslehren”, en Ius Humanitatis, Berlín, 1980.
21 S. Cotta, Itinerari esistenziali del diritto, Nápoles, 1972; Id. “Le droit at-il une fonction
propre?” ARSP, Beiheft 8, NF; Id. Il diritto nell’esistenza. Linee di ontofenomenologia giuridica,
Milán, 1985; Id. “Uomo e natura”, lustitia 1, 1972; E. g. C. Cossio, La teoría egológica del
derecho y el concepto jurídico de libertad, Buenos Aires, 1964, cap. II (5); Id. El derecho en el
derecho judicial, Buenos Aires, 1973, Apéndice del capítulo V, pp. 253 ss.
22 Ver capítulo 7 de este libro.

30
Sentido y hecho en el derecho

la fórmula estándar: “X es i-valorable como un medio para un fin Y”. La


relación medio-fin se refiere al comportamiento humano (o instrumento) X
que aspira a (o se utiliza para) lograr el fin Y. El valor de Y no se tiene en
cuenta y, por tanto, el enunciado en cuestión se refiere a instrumentalidades
puras de varios medios, lo cual es típico de una aproximación puramente
técnica23.
El enunciado complejo e instrumentalmente relativizado toma en
consideración el valor de Y. Su fórmula estándar es: “X es i-valorable como
medio para un fin Y que es x-valorable”24. Este tipo de enunciado es más bien
común en el discurso jurídico. Todo uso del enunciado en cuestión abre una
posibilidad de conflicto axiológico entre i-valores y x-valores, si no se acepta
el principio general de “el fin justifica los medios”.
Existen dos modos básicos filosóficos de tratar sobre enunciados
instrumentalmente relativizados: construcción preposicional y no-
proposicional25. Esta oposición parece relevante para la aproximación no-
cognitivista y, por tanto, comenzaremos con esta aproximación.
La construcción proposicional entiende la relación medio-fin como una
relación empírica causal, descrita por proposiciones que se verifican o
falsifican según el paradigma de las ciencias naturales26. La verdad (falsedad)
de la proposición en cuestión determina el correspondiente valor-verdad
del enunciado valorativo instrumentalmente relativizado. Este enunciado
es, pues, una proposición que se puede comprobar empíricamente, o
puede inferirse de la correspondiente proposición causal. Es claro que esta
construcción proposicional reduce todos los enunciados en cuestión a los
simples relativizados instrumentalmente.
La construcción no-proposicional niega una relación inferencial entre una
proposición empírica causal y un enunciado valorativo instrumentalmente
relativizado27. Entre ellos se da un nexo persuasivo de justificación, que se
mantiene para un sujeto racional en su elección de medios. Pero la hipótesis

23 E. g. N. Bobbio, Studi..., p. 44 s.
24 Así parece estar tratada la relación teleologica en O. Weinberger, Rechtslogik, Viena-Nueva
York, 1970, pp. 295, 300; Ch. y O. Weinberger, Logik, Semantik, Hermeneutik, Munich, 1979,
cap. 8.1-8.3.; R. S. Summers, Instrumentalism... cap. 2.
25 Cf. en general E. Leniewicz, Directywy praktyczne, Konstrukcia i uzasadnienie (Directivas
Prácticas, Construcción y Justificación), Varsovia, 1971, cap. II; von Wright afirma que la
relación de la norma técnica con la verdad y la falsedad”... no es clara para mí” (G. H. von
Wright, Norm and Action, Londres, 1963, p. 103).
26 E. Leniewicz, op. cit., p. 46 ss.; cf. también J. Lande, Studia zfdozofu prawa (Estudios de
filosofía jurídica), Varsovia, 1959, pp. 391, 741 ; G. H. von Wright, The Varieties of Goodness,
Londres, 19642, cap. II (5,6); A. Aarnio, Denkweisen der Rechtswissenschaft, Viena-Nueva
York, 1979, p. 89 ss.; G. Fassò, Società, legge, ragione, Milán, 1974, cap. VI, esp. p. 266 ss.;
A. Schreiber, “Logica deontica e teoria di validità”, en Logica deontica e semantica, ed. G. di
Bernardo, Bolonia, 1977, p. 326 ss.
27 E. g. R. M. Hare, The Language of Morals, Oxford, 1964, p. 98 ss., 103; la tesis está vinculada a
la relación entre “lo bueno instrumental “y” lo bueno intrínseco”, ibid., p. 139; parece que este
punto de vista les puede ser adscrito también a aquellos que sitúan las “normas instrumentales”
dentro del campo del discurso normativo, e. g. K. Opalek, Z teorii... pp. 194-201.

31
Jerzy Wróblewski

de racionalidad está unida a algunas ideas valorativamente matizadas y que


conciernen al hombre y a sus actos. La simple valoración instrumentalmente
relativizada no es una proposición.
Para ambas construcciones, los enunciados complejos e instrumentalmente
relativizados no son proposiciones sino valoraciones28.
Para la aproximación cognitivista, la diferencia entre construcción
proposicional y no-proposicional no es relevante con relación a los enunciados
complejos, ya que las valoraciones inherentes a ellos pueden expresarse en
proposiciones. Lo mismo se sostiene a fortiori para los enunciados simples e
instrumentalmente relativizados.
En el derecho, existen muchos enunciados valorativos instrumentalmente
relativizados. El derecho se considera como un instrumento para alcanzar
algunos fines y, por tanto, se valora instrumentalmente.
La creación de normas generales está relacionada con una “política
jurídica” correspondiente. Hay dos versiones de esta política29. En la versión
minimalista, quien hace política está interesado sólo en escoger los medios
para fines determinados y en presentar medios alternativos teniendo en
cuenta sus valores puramente instrumentales. No se valora la meta que ha
de ser alcanzada, se la considera como algo dado. En la versión minimalista,
nos encontramos con enunciados valorativos simples e instrumentalmente
relativizados.
En la versión maximalista, la política jurídica también contiene actividades
de fijación de metas. El derecho, en cuanto medio para esas metas, se valora no
sólo respecto a sus características instrumentales, sino también con referencia
al valor de la finalidad misma. En la versión maximalista, nos encontramos
con enunciados valorativos complejos e instrumentalmente relativizados.
Estas dos versiones de política son teóricamente posibles. En la práctica de
la producción de normas generales topamos con los enunciados complejos en
cuestión, ya que hay una interferencia al fijar o precisar los fines y escoger los
medios, y las normas jurídicas generales no se valoran nunca, parece, de una
manera puramente instrumental.
Lo mismo vale ceteris imparibus para el derecho operativo, esto es para la
valoración de decisiones. Las valoraciones instrumentales que se expresan en
términos de eficacia, en funcionalidad, provechosidad, etc., de las decisiones
están combinadas con otras valoraciones no-instrumentales determinadas
por la axiología de la norma general aplicada y/o los valores expuestos
como metas en la ideología de la toma de decisión. Nos encontramos con
enunciados valorativos complejos e instrumentalmente relativizados en los
que el valor de los medios es el resultado de la interferencia de valores simples

28 Se puede negar, sin embargo, la posibilidad de separar fines y medios señalando su


interacción (e. g. L. Bagolini, Visioni della giustizia e senso comune, Bolonia, 1968, p. 347 ss.;
L. L. Füller, “Human Purpose and Naturai Law”, Naturai Law Forum 3,1958, pp. 71-73).
29 Cf. M. Borucka-Arctowa, Ospolecznym dzialaniuprawa (El impacto social del derecho),
Varsovia, 1967, cap. 1, II; J. Wróblewski, Einführung... cap. 2.2.4; Id. Teoria racjonalnego
tworzenia prawa (Teoría de la creación racional del derecho), Breslavia-Varsovia-Cracovia-
Gdansk-Lodz, 1985, cap. 3.

32
Sentido y hecho en el derecho

e instrumentales de decisión y otros valores adscritos a los fines para los que
debe utilizarse la decisión30.
Podemos concluir, así, que en el derecho son altamente relevantes los
enunciados valorativos complejos e instrumentalmente relativizados, y que
las características de estos enunciados dependen de actitudes filosóficas
básicas.
21. Existen también enunciados valorativos que se basan en la relación de
condición necesaria (enunciado débil) y de condición necesaria y suficiente
(enunciado fuerte).
El enunciado simple y débil condicionalmente relativizado tiene la fórmula
estándar: “X es wc-valorable como una condición necesaria de Y”. La relación
empírica en cuestión tiene lugar cuando: (a) si X existe, entonces Y existe o no
existe; (b) si no hay X, entonces no hay Y.
El complejo corolario del enunciado simple en cuestión tiene la fórmula
estándar: “X es wc-valorable como una condición necesaria de Y que es
x-valorable”. La diferencia, al igual que en el caso análogo de los enunciados
instrumentalmente relativizados, consiste en una valoración de Y, que puede
interferir con la wc-valoración de X.
El enunciado valorativo simple y fuerte condicionalmente relativizado
tiene la fórmula estándar: “X es sc-valorable como una condición necesaria
y suficiente de Y”. La relación empírica entre X e Y de este tipo tiene lugar
cuando: (a) si X existe, entonces Y existe; (b) si no hay X, entonces no hay Y.
El enunciado valorativo complejo y fuerte condicionalmente relativizado
tiene la fórmula estándar: “X es sc-valorable como una condición necesaria y
suficiente de Y que es x-valorable”.
La aproximación filosófica a los enunciados valorativos condicionalmente
relativizados puede presentarse análogamente al análisis utilizado para los
enunciados instrumentalmente relativizados31. Así pues, podemos señalar
las construcciones proposicionales y no-proposicionales usando los mismos
argumentos. Parece, sin embargo, que hablar sobre los enunciados simples en
cuestión iría contra intuiciones de nuestra cultura: no se usan tales enunciados
valorativos condicionalmente relativizados, entonces son enunciados complejos.
En el derecho, los enunciados valorativos condicionalmente relativizados
no parecen jugar ningún papel importante, ya que la relación condicional
se adapta menos a las cuestiones jurídicas que la relación medios-fines. Por
otra parte, la relación medios-fines se usa para describir el comportamiento
humano más intuitivamente que el condicional, a pesar de que en algunas
presuposiciones el primero puede transformarse en el segundo. Hay, con
todo, dos excepciones a esta observación general.
Primeramente, la relación condicional es importante en el área de la

30 El aspecto más altamente relevante de las valoraciones complejas en la toma de decisión


jurídica consiste en la oposición entre la racionalidad-fin y la racionalidad-norma, cf. H.
Tapani Klami, Anti-legalism, Turku, 1980, cap. II, y passim.
31 Los problemas de condicionalidad no se discuten de la manera en que lo hemos hecho. La
excepción es el concepto de enunciado anancástico y proposición anancástica al establecer
la condición necesaria y las normas técnicas, cf. G. H. von Wright, Norm..., p. 9 ss.

33
Jerzy Wróblewski

responsabilidad unida a la causalidad, cuando esta causalidad se presenta en


terminología condicionalista32. Parece que se requeriría un análisis separado
para contestar a la cuestión sobre si la construcción condicionalista de la
responsabilidad es relevante para los problemas que estamos tratando en este
estudio.
En segundo lugar, la construcción condicionalista se utiliza para discutir
los tan relevantes temas de axiología general y filosofía jurídica relacionados
con el valor de la existencia humana, como condición de la cultura, discutido
en el contexto de la crisis ecológica que desafía la existencia del hombre en la
tierra. Y existe el problema del valor del derecho, si se le considera como una
condición necesaria de la homeostasis social en el periodo histórico presente33.
22. Los enunciados valorativos sistémicamente relativizados tienen como
fórmula estándar “X es s-valorable de acuerdo con AS”, donde X representa
un objeto de valoración y AS un sistema axiológico, es decir, un sistema de
enunciados valorativos o de normas. El término “sistema” se usa de una
manera aproximada, en él caben series ordenadas de normas jurídicas y de
normas morales o valoraciones.
Hay dos tipos de enunciados valorativos sistémicamente relativizados:
enunciados simples que no valoran el AS al que se refieren, y enunciados
complejos en los que se valora el AS en cuestión. La fórmula que se ha ofrecido
antes corresponde al primer tipo de enunciados; para el segundo sería: “X es
s-valorable de acuerdo con AS que es x-valorable”.
Los enunciados sistémicamente relativizados presentan problemas más
bien complicados y, por tanto, trataré sólo de algunos asuntos básicos que son
relevantes para el tema de este trabajo34. Por eso, no analizaré detalladamente
tres interpretaciones básicas de la expresión “de acuerdo con AS” que aparece
en la fórmula estándar del enunciado en cuestión. Esta expresión quiere decir:
(a) x es s-valorable en el lenguaje de AS; (b) “x es s-valorable” es un elemento
de AS; (c) x es s-valorable” se deduce inferencialmente de AS.
Hay dos construcciones filosóficas básicas que tienen que ver con enunciados
valorativos sistémicamente relativizados: una construcción proposicional y
otra no-proposicional.
Según las construcciones proposicionales, el enunciado valorativo
sistémicamente relativizado es verdadero o falso. Esto es posible si la
expresión “de acuerdo con AS”, en la fórmula estándar en cuestión, establece
algunos hechos o relaciones lógicas. Se dan tres posibilidades.
a) La expresión en cuestión significa que x es s-valorable según la definición
de s-valor en el lenguaje de AS, es decir, tiene características empíricamente

32 E. g. A. Peczenik Causes and Damages, Lund, 1979, cap. 1.2; 1.4; 10.2 y pp. 133, 204, 377 ss.
33 Cf. S. Cotta, “Le probléme de la justification des normes”, RIFD 1, 1979; Id. Giustificazione e
obbligatorietà delle norme, Milán, 1981, analizado por J. Wróblewski, “Problems of Objetive
Validity of Norms” R 1, 1983, y U. Scarpelli, “Gli orizzonti...” pp. 30-37; J. Wróblewski,
“Basic Axiological Problems...”, pp. 674-683; Id. “Law as an Instrument of Social
Homeostasis”, ARSP 1, 1981.
34 Para un análisis más detallado cf. J. Wróblewski, “Systematically Relativized Statements”,
L. A. 81, 1978.

34
Sentido y hecho en el derecho

establecidas en la definición en cuestión. Entonces, L “s-valorabilidad” que


se adscribe a un X es una simple operación lingüística que se basa en la
descripción.
b) “De acuerdo con AS” significa que la expresión “x es s-valorable” es
un elemento del AS, ya que se puede establecer descriptivamente que esta
expresión acontece en el AS o no está contenida en él. Este es un enunciado
empírico de un hecho lingüístico.
c) En último lugar que no en importancia, si “de acuerdo con AS”, en la
fórmula estándar de un enunciado sistémicamente relativizado, significa que
“x es s-valorable” está deducido inferencialmente de AS, entonces, concedido
el carácter lógico de esta deducción, de acuerdo con las reglas de la lógica
adecuada, se podrá decidir si se ha deducido o no, y si se establece en una
proposición verdadera o falsa.
Las tres posibilidades de construcción proposicional presuponen el
cumplimiento de diversas condiciones: para el a) es necesario tener una
definición de s-valor que se base en algunos aspectos empíricamente
establecidos, lo que ha sido considerado como una forma de “falacia
naturalista”35; b) exige una formulación apropiada de los elementos de AS
necesaria para establecer la isomorfia de expresiones requerida; c) exige la
existencia de una lógica propia de valoraciones36, lo cual evidentemente
puede contestarse.
En cualquier caso, la construcción proposicional puede usarse sólo para
enunciados valorativos simples sistémicamente relativizados, ya que los
enunciados complejos exigen obviamente una valoración. Esta diferencia es
válida, sin embargo, sólo para la aproximación no-cognitivista, porque en la
aproximación cognitivista incluso los enunciados valorativos no-relativizados
pueden ser proposiciones.
La construcción no-proposicional de los enunciados valorativos
sistémicamente relativizados niega el carácter proposicional de los
enunciados en cuestión y puede rechazar cualquiera de las tres posibilidades
señaladas para la construcción opuesta. Respecto de a) establece que no se
puede definir un valor por las características empíricas de un objeto valorado
debido a la razón filosófica básica de la irreductibilidad de la valoración a los
rasgos empíricos de un objeto valorado. En lo que concierne a b) es dudosa
la existencia de tal isomorfia relevante en cualquier discurso práctico a causa
de las características de AS que funcionan prácticamente37. Para el c) se niega
la aplicabilidad de cualquier lógica sobre todo a las valoraciones, o al menos

35 Cf. discusión en G. Carcaterra, Il problema della fallada naturalistica, Milán, 1969, cap. V: Id.,
“La grande divisione si e no”, Rivista di filosofia 4,1976; E. Lecaldano, “Grande divisione legge
di Hume e ragionamiento in morale”, Ibidem; la teoria de los actos del lenguaje pretende
justificar esta inferencia, cf. J. Searle, “How to derive Ought from Is”, Philosophical Review 73,
1964, y R. Guastinl, “Cognitivismo Iúdico...”; Id. Lezioni sul linguaggio giuridico, Turín, 1985,
parte 1, cap. 3; cf. bibliografía en K. Grzegorczyk, “L'lmpact de la théorie des actes de langage
dans le monde juridique: essai de bilan”, en P. Amselek (ed.) Théorie... p.177.
36 Cf. A. Iwin, “Logika ocen obsolutnych” (Lógica de enunciados totalmente valorativos), en
Metaetyka, ed. I. Lazari-Pawlowska, Varsovia, 1975.
37 E. g. la negación de la existencia de cualquier AS tras el derecho H. Tapani Klami, op. cit.,

35
Jerzy Wróblewski

de una manera que nos habilite para establecer descriptivamente la inferencia


en cuestión. A fortiori esta argumentación vale para enunciados valorativos
complejos sistémicamente relativizados.
La construcción no-proposicional se ajusta completamente a la
aproximación no cognitivista, y está desafiada -al menos para algunos
enunciados valorativos- por la cognitivista.
Los enunciados valorativos sistémicamente relativizados tienen una
importancia esencial en el derecho. Pueden considerarse como una expresión
de un “pensamiento sistémico” en el derecho, especialmente influyente en
los países de statutory law y en la cultura jurídica que prevalece en ellos. La
justificación axiológica de normas se ofrece por referencia a algunas series
de valores sociopolíticos y morales, que se presentan en una exposición
doctrinal como sistemas axiológicos más o menos elaborados. Estrictamente
relacionada con este tipo de justificación está la referencia al sistema jurídico,
es decir, la justificación de una norma jurídica por su consistencia con otras
normas del sistema, si está involucrado el concepto valorativo de legalidad
formal y/o material.
Las justificaciones de la decisión de validez, de la decisión interpretativa, de
la decisión de evidencia y de la decisión final se refieren a series de directivas
y a series de valoraciones. Estas valoraciones se conciben como sistemas o
subsistemas axiológicos y lo mismo vale para el sistema de las directivas. Se
discute si en todas las situaciones nos encontramos tal carácter sistémico de
las valoraciones al que nos estamos refiriendo, pero, al menos, es una hipótesis
justificada para algunas áreas de la toma de decisión jurídica y para algunas
ideologías. Tenemos en mente de manera especial las teorías normativas de
interpretación jurídica o ideologías de la aplicación judicial del derecho; las
teorías interpretativas se relacionan con series de valores estáticos o dinámicos
y, además, a veces los textos de las normas aplicadas se refieren explícitamente
a sistemas axiológicos extrajurídicos (p. ej. moralidad, costumbre, política,
derecho natural, religión); las ideologías de la decisión judicial vinculada y de
la decisión judicial legal y racional se refieren a sistemas axiológicos, lo cual
no es el caso en la ideología de una decisión judicial libre38.
La justificación sistémica de las decisiones es, sin embargo, cuestionada por
alguna corriente de la doctrina de la equidad, cuando ésta se concibe como
una valoración casuístico-concreta que no puede generalizarse por razones
axiológicas esenciales39. Este concepto de equidad no puede ser considerado,
con todo, tan fuerte como el pensamiento sistémico prevalente hoy en la
cultura que nos interesa. Además, la justificación sistémica de enunciados
valorativos parece ser altamente relevante en el derecho.

pp. 36, 55. El corolario de tal idea aparece en la así llamada “ética de situación”, cf., en
general, J. Messner, Das Naturrecht, Insbruk, Viena, Munich, 1960, p. 98 ss.
38 Cf. nota 21.
39 Cf. V. Frosini, Il diritto nella società tecnologica, Milán, 1981, parte I, cap. 3; J. Wróblewski,
“L'équité dans le système juridique polonais”, Rapports polonais présentés au VIII congrès
international de droit comparé, Varsovia, 1970, p. 294 ss., passim.

36
Sentido y hecho en el derecho

V. Conclusiones generales
23. En la cultura jurídica dominante hoy en los sistemas de statutory law,
se cuenta con una justificación de las normas generales creadas (derecho
sistémico) y de las decisiones jurídicas (derecho operativo). Debido a las
valoraciones inherentes a las actividades legislativa y de toma de decisión,
estas justificaciones, por lo general, implican enunciados valorativos. Estos
enunciados son enunciados valorativos primarios que ex definitione no están
justificados en un discurso jurídico determinado o están justificados por
relativización a algunos enunciados valorativos y/o normas.
La identificación de los tipos básicos de enunciados valorativos según
los tipos de justificación, han sido presentados en este trabajo usando una
aproximación analítica y metateórica. La tipología semiótica no es, sin
embargo, neutral respecto de la aproximación filosófica básica relacionada con
los fundamentos de las proposiciones valorativas. El dilema filosófico básico
está entre el cognitivismo y el no-cognitivismo y concierne a la naturaleza de
enunciados valorativos primarios no-relativizados. Esto influye también sobre
algunos asuntos concernientes a los enunciados valorativos relativizados.
Los temas básicos para el cognitivismo son el relativismo histórico de las
valoraciones, el formalismo de algunos conceptos de valores y los argumentos
persuasivos relacionados con conflictos axiológicos del pasado y del presente.
Para el no-cognitivismo las cuestiones vitales son las que tienen que ver con
los valores comúnmente aceptados en la cultura humana y los valores básicos
de la existencia humana desafiados por la hipótesis de la crisis ecológica o de
la destrucción de la guerra.
En el nivel del análisis semiótico, los enunciados valorativos se identifican
según su justificación, es decir, justificación instrumental, condicional y
sistémica. Cada tipo de justificación presenta problemas especiales y pueden
conectarse con los temas axiológicos básicos a los que nos hemos referido
antes.
Los asuntos analizados en el presente artículo son sólo una parte de la
axiología jurídica y han sido analizados según el esquema de la aproximación
analítica. Parece que esta aproximación es útil para señalar los tipos de
problemas que conciernen a la axiología jurídica operativa en el nivel de la
teoría jurídica. Esta aproximación, sin embargo, no puede solucionar estos
problemas en el nivel de abstracción que es apropiado para este tipo de
análisis.

37
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo II

Justificación de las decisiones jurídicas1

1. En el presente artículo, “decisión jurídica” indica tres tipos de decisiones:


decisiones de quien hace el derecho, decisiones interpretativas y decisiones
de aplicación del derecho.
La finalidad de este trabajo consiste en delinear las áreas en las que las
decisiones jurídicas se justifican. Puesto que la justificación está relacionada
con el concepto de racionalidad y con la oposición entre lógica formal y no
formal, este estudio tiene que abordar un tema, más bien controvertido, que
concierne al razonamiento jurídico.
Usaré el término “justificación” en cuatro significados que se señalarán
después (cf punto 4). Utilizo este término sin ninguna calificación, en el
sentido más amplio.
2. Efectuar decisiones jurídicas justificadas constituye una parte del
discurso jurídico. La exigencia de justificación significa que las decisiones en
cuestión no son ni evidentes ni arbitrarias2. “Discurso jurídico” se refiere aquí
a cualquier razonamiento verbalizado conectado con problemas jurídicos que,
en nuestra cultura jurídica, se espera sean tratados de una manera racional.
El término “racional” significa que una proposición, una norma o una
valoración es justificable mediante una argumentación apropiada. En
general, una decisión es racional si se basa en un determinado conocimiento
y en determinadas valoraciones. Cuando preguntamos si una decisión
ha sido apropiadamente inferida de sus premisas, estamos hablando de la
racionalidad interna; cuando preguntamos si las premisas han sido aceptadas
correctamente, estamos hablando de la racionalidad externa de la decisión.
Los criterios acerca de lo que sea una argumentación apropiada son diferentes,
ya que dependen de muchos factores. La calificación de un argumento ha de
relativizarse a un determinado tipo de audiencia (o a una audiencia dada) y a
un determinado tipo de situación (o a una situación dada)3.

1 Publicado inicialmente en la Revue internationale de Philosophie, 1979, 127-128 y recogido


después en J. Wróblewski, Meaning and Truth in Judicial Decision, ed. A. Aamio, Helsinki,
1983, pp. 49-70.
2 Perelman escribía: “... doit etre justifié, pour un esprit épris de rationalité, ce qui n’est ni
évident ni arbitrane” (Justice et raison, Bruselas, 1963, p. 237).
3 Para el concepto de “audiencia” cf. Ch. Perelman y L. Olbrechts Tyteca, La nouvelle
rhétorique. Traite de l’argumentation, París, 1958, §§ 3 -8; Ch. Perelman, Logique juridique,
París, 1958, par. 52.61.62.; Idem, L'empire rhétorique, París, 1977, cap. II.

39
Jerzy Wróblewski

3. Las áreas del discurso jurídico pueden tipologizarse de muchas maneras.


Para nuestros fines actuales, es suficiente destacar dos tipologías y ofrecer
ejemplos estándar de cada una de ellas sin pretender hacer una enumeración
completa.
La primera tipología se orienta en función del sujeto. Tres actividades
configuran sus paradigmas: la actividad de hacer el derecho, la de aplicarlo
y la de describirlo. La primera, en los sistemas de statutory law, se concibe
primariamente como promulgación de normas generales por parte del
legislador; la segunda tiene como ejemplo estándar a la decisión judicial que
determina las consecuencias jurídicas de un caso dado; la tercera es propia de
la ciencia jurídica que trata fenómenos jurídicamente relevantes.
La segunda tipología se orienta en función del problema. Sus tipos básicos
son la solución de una controversia y la justificación de una decisión. El
estándar del primero es un juicio en el que las pretensiones contradictorias de
las partes se resuelven por parte de una autoridad competente. El ejemplo del
segundo es una justificación de decisión que evoca estándares de acuerdo con
los cuales se espera sea tomada la decisión.
Ambas tipologías coinciden en parte, puesto que se puede esperar una
justificabilidad de cada decisión jurídica o de cada enunciado científico, y en casi
todo discurso jurídico, hay un elemento de controversia. Esto parece explicar
por qué un paradigma de razonamiento jurídico es o bien el razonamiento que
justifica la decisión judicial que resuelve un caso, o bien un razonamiento que
demuestra un enunciado científico en la dogmática jurídica4.
Para lo que nos proponemos, señalaré como tipos de discurso jurídico: la
justificación de la decisión del legislador, de la decisión interpretativa y de
la decisión final de quien aplica el derecho. El contexto de estos tres tipos
de justificaciones es el sistema contemporáneo de statutory law que funciona
dentro de una ideología de toma de decisión racional y legal5. Doy por sentado
que los razonamientos inherentes a estas justificaciones son específicos del
discurso jurídico y que las particularidades del razonamiento jurídico pueden
explicarse por sus vínculos con los tres tipos de decisiones que el jurista ha de
tomar y justificar de manera racional.
Estudiaremos las decisiones en tanto que actos condicionados por muchos
factores o como expresiones lingüísticas justificables. Desde el primer punto
de vista, la decisión se explica psicológicamente; desde el segundo, se utilizan
los análisis lógico-semióticos para describir los modos en que se dan o podrían

4 E. g. A. Aarnio, On Legal Reasoning, Turku, 1977, partes II, III; A. Aarnio, R. Alexy, A.
Peczenik, “Grundlagen der juristischer Argumentation”, en W. Krawietz y R. Alexy
(ed .), Metatheorie juristischer Argumentation, Berlin, 1983; J. Wróblewski, “Towards
Foundations of Judicial Reasoning”, ibidem, Id. “Livelli...” op. cit.; A. Peczenik, The Basis
of Legal Justification, Lund, 1983; R. Alexy, Theorie juristischer Argumentation, Frankfurt
am Main, 1978, parte C; cf. la nota 7 del capítulo 1 de este libro. La óptica greimasiana
considera que el derecho está constituido por varios “sistemas semióticos” en interacción.
B. S. Jackson, Semiotics and Legal Theory, Londres-Boston, Melburne-Henley, 1985, pp. 276,
297, y entonces el razonamiento justificatorio deberá encontrar su propio lugar en esta
concepción, teniendo en cuenta los diferentes auditorios (pp. 284-287 ibidem).
5 Ver capítulo 3 de este libro.

40
Sentido y hecho en el derecho

darse las razones de una decisión6. En este momento, sólo me interesan los
problemas de justificación y los presentaré sobre la base de un análisis de
modelos teóricos de cada tipo de toma de decisión, concebida como una
actividad racional.
Los modelos teóricos en cuestión no son descripciones generalizadas, sino
más bien construcciones científicas que señalan los problemas esenciales que
quien toma la decisión ha de resolver si tiene que justificar sus decisiones en
un contexto decisional suficientemente complejo que implica controvertidos
asuntos de hecho y de derecho, los cuales no son tan fácilmente separables
como se creía de acuerdo con las teorías tradicionales y las instituciones
jurídicas correspondientes7.
4. Existen, hablando toscamente, cuatro clases de instrumentos lógico-
semióticos que usa o puede usar la teoría jurídica al enfrentarse a problemas
jurídicos: “análisis lógico”, lógica formal, lógica no formal y lingüística (general)8.
En este contexto, el “análisis lógico” se refiere a la manera de filosofar acerca
de fenómenos lingüísticos, representada en primer lugar por el neopositivismo
y después por las consecutivas fases de la filosofía de Wittgenstein y por la
filosofía oxoniense del lenguaje natural. Es discutible la inclusión o no inclusión
de esta filosofía en el inventario de instrumentos lógico-semióticos en torno
a los cuales estamos escribiendo. Parece que se requeriría una terminología
apropiada para solucionar este problema. Sin embargo, la influencia que esta
filosofía ha tenido y tiene en la teoría jurídica está lejos de toda duda9.

6 Cf. J. Wróblewski, Sadowe stosowanie prawa (Aplicación Judicial del derecho), Varsovia,
1972, caps. II, III; Idem, “Motivation de la décision judiciaire”, en Ch. Perelman y P. Foriers
(eds.), La motivation des décisions de justice, Bruselas, 1978.
7 Cf. Ch. Perelman, “La distinction du fait et du droit. Le point de vue du logicen”, en Le fait el
le droit, Bruselas, 1961 ; cf. también los otros estudios de ese volumen; Igualmente ver cap.
XI de este libro.
8 Cf. en general J. Wróblewski, “Metody logiczno-jezykowe wprawoznawstwie” (Métodos
lógico-semióticos en las ciencias jurídicas), en A. Lopatka ed., Metody badania prawa,
Breslavia-Varsovia-Cracovia-Gdansk, 1973, caps. II, III. El razonamiento jurídico es
considerado como justificatorio, p. ej. Μ. P. Golding, Legal Reasoning, Nueva York 1984,
cap. I; hay varios géneros de justificación, p. ej. por consecuencias N. MacCormick,
Legal Reasoning and Legal Theory, Oxford 1978, cap. VI; Id. “On Legal Decisions and their
Consequences: from Dewey to Dworkin”, New York University Law Review 2, 1983; o
por principios, p. ej. R. S. Summers, “Two Types of Substantive Reasons: The Core of
a Theory of Common Law Justification”, Cornell Law Review 5. 1978, o simplemente
por normas H. T. Klami, “Legal Justification and Control: Sociological Aspect of Legal
Philosophy” LP 4,1985. Para una discusión general, J. Wróblewski, “Justification through
Principies and Justification through Consequences”, en Reason in Law, congreso IVR,
Bolonia, 1984. Sobre el papel de la coherencia en la justificación. N. MacCormick, Legal
Reasoning... op. cit., caps. VII, VIII; Id., “Coherence in Legal Justification”, en W. Krawietz
y otros eds. Theorie der Normen, Berlín, 1984, que implica una justificación deductiva, N.
MacCormick, Legal Reasoning... op. cit., caps. II, III; y véase la nota 3 de este capítulo. No
debe confundirse la justificación ni con la heurística, p. ej. H.T. Klami, Legal Heuristics. A
Theoretical Skeleton, Vammala, 1982, parte I, ni con una sociología del discurso jurídico; A.
J. Arnaud, Critique de la raison juridique. Oú va la sociologie du droit?, París, 1982, cap. 3.3.
9 La postura más influyente en la Teoría jurídica analítica está representada por H. L.

41
Jerzy Wróblewski

La “lógica formal”, en este contexto, significa o bien una lógica formal alética,
o una lógica formal deóntica y normativa, o ambas cosas. El aspecto común
de cualquier lógica formal es que se presenta como un cálculo formalizado
que se “interpreta” (en el sentido lógico de esta palabra) de manera relevante
para un análisis del discurso jurídico. La diferencia entre la lógica alética,
por un lado, y la otra lógica formal, por el otro, estriba en que la primera
se relaciona con proposiciones y sus partes, así como con diversos tipos de
relaciones y clases conectados con el “mundo de los hechos”, mientras que la
segunda trata de normas y proposiciones sobre normas. La cuestión filosófica
consiste en saber si las normas son proposiciones y, en caso afirmativo, si la
lógica alética puede utilizarse en un discurso jurídico que implica normas
y valoraciones. En esta controversia están involucradas varias temáticas:
ontológicas, epistemológicas, axiológicas y metodológicas; pero están fuera
de la finalidad de este trabajo. Basta establecer que, más allá de una duda
razonable, al menos son relevantes para un discurso jurídico algunos tipos de
lógica formal10.
En este contexto, la “lógica no-formal” se refiere a la teoría de la
argumentación que hoy se manifiesta como la nouvelle rhétorique de la Escuela
de Bruselas o como una Tópica por parte de Th. Viehweg. El rasgo común de
la lógica no-formal consiste en que no puede ser formalizada y que describe
varias clases de argumentos en toda disputa en general, o en el discurso
jurídico en particular. Los argumentos de la lógica formal sólo son una parte
de los que se usan y se limitan a un campo más bien limitado en el que tengan
acogencia y verifiquen la validez formal del razonamiento. Pero esto no es
todo lo que se necesita para el análisis lógico-semiótico del discurso jurídico.
Hay algunas diferencias entre los dos tipos de lógica no-formal a la que
nos referimos, pero dada la limitación de nuestro objetivo, las ignoraremos
ahora11.

A. Hart/ N. MacCormick, H.L.S. Hart, Londres, 1981 ; J. Wróblewski, “Analytical


Jurisprudence and Contemporary Linguistic Philosophy”, AICIV, 1971 ; M. Jori, Saggi
di metagiurisprudenza, Milán, 1985, cap.lll B. S. Jackson, Semiotics... op. cit., cap. 7. La
aplicación de algunas ideas de Wittgenstein en la teoría jurídica puede encontrarse en A.
Aarnio, On Legal Reasoning, op. cit., passim y esp. pp. 95 y sigs., 101 sigs., 119 sigs., 123,126
sigs., 228, 301; Id. Philosophical Perspectives... op. cit., cap. 2,9. Un controvertido intento de
utilizar directamente las ideas de Wittgenstein aparece en R. A. Samek, The Legal Point of
View, Nueva York, 1974; cf. mi recensión crítica en Chitty's Law Journal vol. 25, n. 3,1977.
10 Como referencia general cf. G. Kalinowski, La logique des normes, París, 1972; U. Klug,
Juristischen Logik, Berlín-Heilderberg-Nueva York, 1966; O. Weinberger, Rechtslogik,
Viena- Nueva York, 1970, caps. II-IX; I. Tammelo, Modem Logic in the Service of Law,
Viena-Nueva York 1978, y la bibliografía pp. 157-169; J. Brkic, Legal Reasoning. Semantic
an Logical Analysis, Nueva York-Berlín-Frankfurt, 1985; J. L. Gardies, “Logique formelle
et raisonnement juridique”, A. Beiheft 8,1985; G. Kalinowski, “Logique juridique et
logique déontique”, Revue de synthèse 118-119, 1985; la discusión de la última fase del
normativismo en Kelsen, Allgemeine Théorie der Normen, Viena, 1979; Opalek, Überlegungen
zu Hans Kelsens “Allgemeine Théorie der Normen”, Viena, 1980, cap. IV. 5; B. S. Jackson,
Semiotics... op. cit., cap. 10; O. Weinberger, Normentheorie... op. cit., cap. III. Para una
bibliografía general, cf. A.G. Conte y G. di Bernardo, “Logica deontica e semantica”, en G.
di Bernardo ed., Logica deontica e semantica, Bolonia, 1977, pp. 349- 447.
11 Cf. en general Ch. Perelman-L. Olbrechts Tyteca, op. cit., Perelman, Justice et raison, op. cit.,

42
Sentido y hecho en el derecho

Al oponer lógica formal y lógica no-formal estoy utilizando el término


“lógica” de una manera más bien amplia, que no será aceptada por aquellos
que identifican “lógica” como “lógica formal”12.
La lingüística (general) proporciona también algunos instrumentos para
el análisis lógico-semiótico. Las normas jurídicas se formulan en un lenguaje
jurídico, que puede considerarse como una especie del lenguaje étnico natural.
Las propiedades del lenguaje jurídico se analizan en los niveles sintáctico,
semántico y pragmático13.

caps. XI, XIV, XVI; Idem, Logique juridique, op. cit.; Idem, L’empire... op. cit.; Th. Viehweg,
Topik und Jurisprudenz, Munich, 1965; A. Giuliani, Nouvelle rhétorique et logique du
langage normatif, LA 49-50,1970. Para la discusión cf. J. Stone, Legal Systems and Lawyers
Reasoning, Stanford, 1974, cap. VIII; Weinberger, op. cit., cap. XIV, puntos 4, 5; Id. “Topik
und die Plausibilitats-argumentation” ARSP 59, 1973;G. Struck, Topische Jurisprudenz.
Argument und Gemeinplatz in juristischer Arbeit; Frankfurt, 1971; M. Taruffo, La motivazione
della sentenza civile, Padua, 1975, cap. IV, puntos 2, 3, y lit. cit.; W. A. Stoeckli, “Topic and
Argumentation. The Contribution of Viehweg and Perelman in the Field of Methodology
Applied to Law” ARSP, vol. 54, 1968; Gianformaggio Bastida, Gli argomenti di Perelman:
dalla neutralità dello scienziato all ‘imparzialità del giudice, Milán, 1973; Id. “Modelli di
ragionamento giuridico. Modello deduttivo, modello induttivo, modello retorico”, en U.
Scarpelli (ed.), Teoria generale... op. cit., J. Wróblewski, “Logique juridique et théorie de
l’argumentation de Ch. Perelman”, en G. Haarscher y L. Ingber, Justice et Argumentation,
Bruselas, 1986; H. Battiffol, “Lajustification en droit dans la pensée de Chaim Perelman”,
ibidem; O. Ballweg, “Phronetik, Semiotik und Rhetorik”, en O. Ballweg y T. M. Seibert
(ed.), Rhetorische Rechstheorie, Friburgo-Munich, 1982; H. Rodingen, “Von der Rationalitàt
der Topik”, ibidem; J. M. Broekman, “Rechtsfindung als discursive Strategie”, ibidem; T.
M. Seibert, “Fall, Regel und Topos”, ibidem; G. Struck, “Rhetorik und Prozeestheorie”,
ibidem; sobre el retomo a la dialéctica clásica M. Villey, Philosophie du droit II. Les moyens du
droit, París, 1984, título 1; sobre la concepción pragmática véase H. Rodingen, Pragmatik
der juristischer Argumentation, Munich, 1977. Sobre las descripciones de los razonamientos
jurídicos, p. ej. R. Guastini, “Produzione di norme a mezzo di norme”. Un contributo
all’analisi del ragionamento giuridico”, en L. Gianformaggio y E. Lecaldano, Etica... op.
cit.; J.L. Bergel, Théorie genérale du droit, París, 1985, parte 2, título II, cap. II; S. Jorgensen,
Values in Law, Kobenhavn, 1978, cap. 7.
12 Contra la reducción de la “lógica”a la “lógica formal”, cf. p. ej. Ch. Perelman, Le champ de
L‘argumentation, Bruselas, 1970, cap. IX; Idem, Logique juridique, op. cit., pp. 3-5 y bibliografía cit.
Sin embargo, la noción de racionalidad se aplica al discurso justifícatorio; A. Aarnio,
“Sobre la racionalidad de la racionalidad. Algunas observaciones sobre la justificación
jurídica”, Anales de la Cátedra F. Suárez 23-24, 1983-84; Ch. Perelman, The New Rhetoric and
the Humanities, Dordrecht-Boston-Londres 1979, cap. 10, 11; Id. Justice, Law and Argument,
Dordrecht-Boston-Londres, 1980, cap. 14-16; O. Weinberger, “Objectivity and Rationality
in Lawyer’s Reasoning”, en A. Peczenik y otros (ed.), Theory... op. cit.; M. Zirk-Sadowski,
“Rationality of Legal Axiology”, R. Beiherft 8, 1985.
Sin embargo, esta racionalidad tiene límites: N. MacCormick, “The Limits of Rationality of
Legal Reasoning”, R. Beiheft 8, 1985; A. Dreier, “Irrationalismus in der Rechtswissenschaft”,
ibidem, conectada con su creatividad, p. ej. A. Peczenik, “Creativity and Transformation in
Legal Reasoning, en W. Krawietz y otros (ed.), Theorie der Normen, op. cit.
13 W. Wróblewski, Jezykprawny i jezikprawniczy (La lengua del derecho y la lengua jurídica),
Cracovia, 1948, parte II, III; K. Opalek y J. Wróblewski, Zagadnienia teoriiprawa (Problemas
de Teoría del derecho), Varsovia, 1969, cap. II. 1.1.; Z. Ziembinski, “Le langage du droit et
le langage juridique”, APD XIX, 1974; T. Gizbert-Studnicki, Jezyk prawny i jezyk prawniczy
(La lengua del derecho y la lengua jurídica), Zeszyty Naukowe UJ prace prawnicze 55,

43
Jerzy Wróblewski

Los cuatro grupos de instrumentos pueden utilizarse cuando nos


encontramos con el discurso jurídico en su nivel lógico-semiótico. En este
estudio, sin embargo, trataré sólo del uso de la lógica formal y no-formal
en la justificación de los tres tipos de decisiones jurídicas enumerados
anteriormente.
De conformidad con el postulado de la racionalidad, cada decisión jurídica
ha de ser justificable y justificada si resulta cuestionada o si existe algún deber
de justificarla.
Se dan cuatro clases de justificación relevantes para nuestro análisis. Las
dos primeras son corolarios de la oposición entre racionalidad interna y
externa; y las otras dos están relacionadas con la oposición entre lógica formal
y no-formal14.
La justificación interna (a la que de aquí en adelante nos referiremos por
IN-justificación) está relacionada con la racionalidad interna de la decisión
jurídica. Una decisión está IN-justificada si se infiere de sus premisas según
las reglas de inferencia aceptadas. La condición de IN-justificación es la
existencia de una regla con la que poder verificar la racionalidad interna de la
decisión. La validez de las premisas se da por supuesta.
La justificación externa (a la que de aquí en adelante nos referiremos como
EX-justificación) se relaciona con la racionalidad externa de la decisión jurídica.
Una decisión está EX-justificada cuando sus premisas están calificadas como
buenas según los estándares utilizados por quienes hacen la calificación. Es
evidente que la decisión jurídica podría estar IN-justificada pero no tener la
EX-justificación, si p.ej. los datos científicos o valoraciones utilizados por el
que toma la decisión son rechazados por la persona que analiza esta decisión.
La justificación formal (a la que en adelante nos referiremos por
F-justificación) es una justificación verificada por la lógica formal,

1972; Id. “Czy istnieje jezyk prawny” (¿Existe la lengua del derecho?), Pohstwo i Prawo,
1979; W. Lang, J. Wróblewski, S. Zawadziki, Teoría panstwa i prawa (Teoría del Estado
y del derecho), Varsovia, 1980, cap. 16.1-16.3; U. Scarpelli, Contributo alia Semántica del
linguaggio normativo, Milán, 1985, cap. 3-6; cf. los artículos en los volúmenes: U. Scarpelli
(ed.), Diritto e analisi del linguaggio, Milán, 1976, parte, 2, 3; P. Aniselek (ed.) Theorie...
op. cit., parte 3; D. Carzo y B. S. Jackson (ed.) Semiotics, Law and Social Science, Reggio-
Roma, 1985; E. P. Haba, “Etudes en allemand sur les rapports entre le droit et la langue”,
APD XIX, 1974; APD XX, 1975 y bibliografía citada. Sobre la lengua del derecho desde
el punto de vista de la semiótica greimasiana cf. B. S. Jackson, Semiotics... op. cit., parte
li; A. J. Greimas, Sémiotique et Sciences sociales, París, 1976 y con E. Landowski, “Analyse
sémiotique d'un discours juridique”, ibid., pp. 79-128; R. Carrion Wam, “Panorama de
la semiótica jurídica”, Investigaciones semióticas 2/3,1982/83, con la descripción de las
corrientes (pp. 116-147) y un programa (pp. 148-178). Sobre la descripción semiótica de la
relación entre la lengua del derecho y la lengua natural cf. B. S. Jackson, Semiotics... cap.
2.6, y de la “gramática jurídica” (ibid. cap. 2.2.5). Cf. también E. Landowski, “El lenguaje
administrativo”, Investigaciones semióticas 4, 1984; A. J. Arnaud,” Un ejemplo de estudio
semiológico de la jurisprudencia”, ibid.; i. L. Bergel, Théorie... op. cit., parte 2, título I, cap.
III; M. Villey, Critique de la pensée juridique (douze autres essais), París, 1976, cap. III.
14 Las ideas concernientes al concepto de justificación expuestas aquí en detalle fueron
esquemáticamente presentadas en mi artículo “Legal Decisión and its Justification”, LA
53-54, 1971.

44
Sentido y hecho en el derecho

estipulando que exista una lógica formal adecuada para tal tarea verificadora.
“Adecuación” significa aquí que hay un cálculo lógico formal, cuyos teoremas
pueden ser “interpretados” (en el significado lógico de este término) por las
expresiones lingüísticas usadas por el que toma la decisión.
La justificación no-formal (en adelante NF-justificación) es una justificación
que no cumple las condiciones expresadas antes a propósito de la F-justificación.
El área de la NF-justifícación está, por tanto, negativamente determinada por
la finalidad de los cálculos lógico-formales adecuados para relacionarse con
decisiones jurídicas. Si se niega toda aplicabilidad de cálculos lógico-formales
a las decisiones jurídicas, entonces estas decisiones sólo podrían estar NF-
justificadas. Si la aplicabilidad en cuestión se restringe a algunas decisiones
jurídicas, entonces algunas de ellas podrían estar F-justificadas y otras sólo
NF-justificadas.
Combinando las justificaciones IN y EX con las justificaciones F y NF
obtenemos cuatro tipos de decisiones jurídicas justificadas15. Volveremos a
la tipología de la justificación después de haber presentado la producción del
derecho, la interpretación jurídica y la aplicación del derecho en la forma de
modelos teóricos, así como después de identificar los elementos relevantes de
los tres tipos de decisión, que son los resultados de estas actividades.
5. Una de las tres áreas del discurso jurídico que hemos señalado es la
de la producción del derecho con su resultado en forma de una decisión
productora de derecho. Esta decisión ha de ser una decisión justificada, ya
que la producción del derecho se concibe en nuestra cultura jurídica como
una actividad racional orientada hacia objetivos.
Presentar los problemas de justificación de las decisiones en cuestión de
la manera más simple es presentar un modelo de una actividad racional
productora de derecho16. Este modelo muestra los problemas esenciales que
deben ser resueltos por el legislador si su actividad ha de ser racional. El
modelo destaca cinco elementos:
a) Determinación de una finalidad del legislador de manera suficientemente
precisa para la elección de medios en vista al logro de aquélla. Estas finalidades
se conciben como valoraciones conformes al sistema axiológico aceptado por
el legislador. Dependiendo de las características de este sistema axiológico,
el legislador dispone de algún grado de maniobra decisional, pero en ningún
caso ha de elegir entre sistemas axiológicos. Las elecciones valorativas se
justifican en última instancia obteniendo consensos en torno a algunos
valores. Sólo la lógica no-formal puede tener que ver con estas cuestiones
si las opciones axiológicas básicas y no-relativizadas resultan controvertidas.
Esto no dificulta las explicaciones empíricas y factuales acerca del por qué se
han hecho esas opciones.

15 Ch. Perelman coloca conjuntamente a la IN-justificación y a la F-justificación en un lado, y


a la EX justificación en el otro: “C’est le role de la logique formelle de rendre la conclusion
solidaire des prémisses, mais c’est celui de la logique juridique de montrer l’acceptabilité
des prémisses” (Logique... op. cit., p. 176).
16 Cf. J. Wróblewski, “A Model... “op. cit., Ici. Einführung... op. cit. cap. 4; Id. Teoria
racjonalnego... op. cit., cap. 8 y bibliografía citada; N. Bobbio, “Le bon législateur”, LA 53-
54, 1971; ver nota 10 del cap. 1 de este libro.

45
Jerzy Wróblewski

b) Determinación de relaciones empíricas entre el tipo de situaciones, que


pertenecen a la finalidad asumida, y el tipo de fenómenos que pueden contener
esas situaciones y sus consecuencias. En otras palabras, es la determinación de
medios potenciales para los fines propuestos. Ésta es un área de conocimiento
empírico. El papel de la lógica formal está aquí determinado generalmente por
sus funciones en cualquier ciencia empírica. La cuestión relevante consiste en
ir de las descripciones científicas, en la forma de “enunciados anancásticos”, a
directivas instrumentales, pero la omitiré ya que es un problema más general
que el de la producción del derecho17.
c) Selección de medios potenciales para la finalidad, que puedan usarse
como instrumentos jurídicos. En otras palabras, la determinación de medios
jurídicos potenciales para la finalidad asumida.
El legislador ha de responder a tres cuestiones: ¿son las reglas jurídicas
medios apropiados desde un punto de vista instrumental?; ¿son las reglas
jurídicas medios apropiados desde un punto de vista de valores no-
instrumentales que el legislador los considera como vinculantes para él?;
¿cuál es la relación entre las reglas jurídicas y otros instrumentos de política
social, en caso de que se usen para la misma finalidad que estas reglas?
Es manifiesto que, al resolver estos problemas, el legislador usaría tanto
la lógica formal como la no-formal, la primera se usa evidentemente para
los problemas de valoraciones no-instrumentales, y ambos tipos de lógica se
interfieren al contestar a la tercera cuestión.
d) Determinación de una norma jurídica como instrumento para lograr la
finalidad propuesta, esto es, la elección de unos medios jurídicos concretos.
Esto incluye decisiones tales como la determinación del tipo de regulación
jurídica (p. ej. civil, penal, administrativa; substantiva o de procedimiento),
elección del nivel jerárquico para las normas promulgadas, elección de la
mejor formulación del texto jurídico de acuerdo con las directivas de técnica
jurídica y así sucesivamente. Aquí los problemas técnicos e instrumentales
juegan un papel decisivo, pero también nos encontramos con opciones que
requieren consensos valorativos que no pueden reducirse a “hechos puros” y,
entonces, la lógica no-formal relacionada con la persuasión y los acuerdos ha
de explicar la decisión o ayudar a tomarla.
e) La promulgación de una regla jurídica general, como el resultado final
de la actividad legislativa, es un acto performativo tético18 determinado,

17 Cf. G. H. von Wright, Norm and Action, Londres, 1963, cap. I, punto 7.
18 Los textos de base: J. L. Austin, How to Do Things with Words, Oxford, 1962; Id.
Philosophical papers, Oxford, 1970; J. R. Searle, Speech Acts. An Essay in the Philosophy of
Language, Cambridge, 1969; Id. Expression and Meaning. Studies in the Theory of Speech Acts,
Cambridge, 1979. Para la discusión, véase: A. Ross, “The Rise and Fall of the Doctrine
of performatives”, en R. E. Olson y A. M. Paul, Contemporary Philosophy in Scandinavia,
Baltimore-Londres, 1972; A. G. Conte, “Aspetti della semántica del linguaggio deontico”,
en G. di Bernardo (ed.), Lógica deóntica... op. cit., P. Amselek, “Philosophie du droit et
théorie des actes de langage”, en P. Amselek (ed.), Théorie... op. cit; F. Recanti, “La pensée
d’Austin et son originalité par rapport á la philosophie analytique antérieure”, ibid.; A.
Grzegorczyk, “L’impact...”, op. cit., K. Opalek, “Doing Things with Words and the Law”,
Anuario de Filosofia del Derecho XVII, 1974; J. M. Broekman, “Sprechakt, Norm und
Institution”, en W. Krawietz y otros (ed.), Theorie der Normen, op. cit.

46
Sentido y hecho en el derecho

especialmente en los niveles más altos de producción legislativa, por normas


jurídicas de procedimiento.
La fórmula de la decisión legislativa justificada puede presentarse de la
siguiente manera simplificada: la norma jurídica N está promulgada en forma
de disposiciones P1... Pn como medios para alcanzar la finalidad G escogidas
de acuerdo con valoraciones instrumentales y no-instrumentales ...Vn
determinadas por el sistema axiológico AS, teniendo en cuenta enunciados
científicos S1 ...Sn que describen las regularidades de fenómenos empíricos
relevantes.
6. La interpretación jurídica es una de las áreas típicas del discurso jurídico.
Nos encontramos aquí con la denominada interpretación operativa, es decir,
la interpretación que se efectúa en una aplicación del derecho cuando se ha
determinado el sentido de la norma jurídica aplicada19. Para presentar los
problemas de justificación de una decisión interpretativa, es conveniente
construir un modelo de interpretación operativa que consiste en cuatro
elementos.
a) El punto de arranque de la interpretación jurídica operativa consiste en
una duda acerca del sentido “propio” o “verdadero” de la norma que ha de
aplicarse al caso en cuestión. La controvertida regla interpretatio cessai in Claris
no resuelve la incertidumbre entre el sentido claro y el dudoso. La existencia
de una duda depende de circunstancias concretas del caso, incluso si la norma
que ha de aplicarse resulta lingüísticamente clara e inequívoca. Cuando se
cuestiona la claridad de la norma, ha de procederse a su interpretación,
incluso para mostrar que debería aplicarse en su “significado gramatical”.
Se puede demostrar que, al menos en algunas situaciones, la calificación de
claridad tiene un carácter valorativo20. La lógica no-formal describe y explica
las controversias que conciernen a la claridad en estas situaciones.
b) Si se da una duda en torno al sentido de la norma, se recurre a las directivas
interpretativas de primer grado. Estas directivas sirven para determinar el
sentido utilizando el contexto lingüístico de la norma en cuestión (es decir,
el contexto del lenguaje en el que se formula la norma), su contexto sistémico
(es decir, el contexto del sistema al que pertenece la norma en cuestión) y
su contexto funcional (es decir, el contexto psicosocial en el que la norma
ha sido promulgada y/o es aplicada). Las directivas interpretativas, salvo
ciertas excepciones, dependen de valoraciones. Un intérprete ha de valorarlas
en orden a su uso y ha de seleccionar las directivas que usa. La elección
última depende de valores que el intérprete intenta alcanzar a través de su
interpretación, p. ej., la certeza y la estabilidad del derecho o la adecuación
del mismo a las circunstancias cambiantes de los deseos y necesidades

19 Sobre el concepto de interpretación operativa véase L. Ferrajoli, “Interpretatzione


dottrinale e interpretazione operativa”, RIFD1, 1966. Sobre la conexión entre compresión
del derecho y aplicación del derecho, cf. J. Esser, Vorverständnis und Methodenwahl in der
Rechtsfindung, Frankfurt, 1976, p. 139. El modelo de interpretación operativa utilizado en
este capítulo se basa en el análisis de J. Wróblewski, Constitución... op. cit., cap. 2-7; véanse
los capítulos 5-9 de este libro.
20 Véase el capítulo 8 de este mismo libro.

47
Jerzy Wróblewski

sociales21. Es patente que, para decidir qué valoraciones son apropiadas para
la interpretación jurídica, se debe usar la lógica no-formal.
Si mediante la aplicación de las directivas interpretativas de primer grado
queda determinado el sentido de la norma en cuestión, se pasa entonces
al cuarto elemento del modelo (letra d). Si, en cambio, el resultado no es
satisfactorio, porque son diferentes los sentidos lingüístico, sistémico y
funcional, se hace necesario suprimir esas diferencias (letra c).
c) Si la norma interpretada tiene diferentes sentidos según las diferentes
clases de directivas interpretativas, ha de elegirse el sentido “verdadero”
o “propio”. Las directivas interpretativas de segundo grado determinan
las preferencias que se otorgan a los sentidos divergentes. Los problemas
sobre el uso y selección de las directivas interpretativas de segundo grado
son estrictamente análogos a los de las directivas de primer grado que antes
hemos mencionado.
d) El resultado final de la interpretación es una decisión interpretativa.
La fórmula comúnmente utilizada “la norma N tiene el sentido M” omite su
justificación.
La fórmula que señala los elementos justificatorios, pero simplificada
porque omite el grado de las directivas interpretativas, es la siguiente: la norma
N tiene el sentido M en el lenguaje L, según las directivas interpretativas DI1
...DIn y valoraciones Vi1 ...Vin necesarias para la elección y uso de las DI1 ...DIn.
La decisión interpretativa se justifica internamente a través de sus premisas.
La justificabilidad de la decisión es la condición de su racionalidad interna.
Es notorio que las decisiones interpretativas resultan controvertidas,
especialmente en los casos difíciles. Por ello, si se atacan las premisas, se
puede cuestionar incluso la decisión interpretativa internamente racional.
La fórmula simplificada de una decisión interpretativa justificada destaca
sencillamente los puntos en los que se puede demostrar que la decisión en
cuestión no es externamente racional porque sus premisas no están EX-
justificadas. No se cuestiona el texto de la norma, pero puede cuestionarse la
existencia o inexistencia de dudas, la selección de directivas interpretativas
y los valores relevantes para su uso, si se da un desacuerdo referido a la
valoración inherente a la actividad interpretativa. Sólo pueden utilizarse
técnicas argumentativas para lograr un acuerdo o para describir los modos
en los que éste se logra o no. No hay que extrañarse de que la actividad
interpretativa ocupe un lugar prominente en la “lógica jurídica” elaborada
desde el punto de vista retórico, que es característico de la lógica no-formal
de la Escuela de Bruselas22.
7. La tercera área típica del discurso jurídico es la de la aplicación del
derecho. Análogamente a lo que acontece en las dos áreas precedentes, los
problemas se presentan mediante un análisis de un modelo de aplicación

21 Véase el capítulo 7 de este mismo libro. Parece que los valores de la interpretación jurídica aceptados
pueden ser considerados también como sus objetivos; cf. O. Weinberger, “Interpretation uns
Zielsetzung”, Grazer Philosphische Studien, vol. 2, 1976, parte VII, VIII.
22 Cf. p. ej. Ch. Perelman, Logique... op. cit., pp. 36 ss., 140-151 ss.; Id. “L’Interprétation
juridique”, APD vol. XVIII, 1972.

48
Sentido y hecho en el derecho

del derecho en el sistema de statutory law y presuponen la aceptación de la


ideología de una decisión racional y legal.
El modelo de la aplicación del derecho incluye la solución de cuatro grupos
de problemas23.
a) La autoridad que aplica el derecho ha de elegir una norma válida con
un sentido suficientemente preciso para la toma de decisión. La elección en
cuestión requiere: verificar la validez de las normas; solucionar el conflicto
entre normas, si existe; si el texto aplicado se valora como no suficientemente
claro, el que toma la decisión ha de realizar una interpretación operativa
de aquél para remover toda duda que sea relevante, de cara a la decisión
en cuestión (cf. punto 6). La determinación de esta norma ofrece una de las
premisas para la decisión jurídica24.
b) La autoridad que aplica el derecho debe tomar una decisión de evidencia
estableciendo que el hecho del caso F ha ocurrido en el tiempo t y en el lugar
p. Para tomar esta decisión se echa mano de varias clases de “evidencia” y se
las valora según las reglas de evidencia aceptadas, que pueden ser empíricas
(ERE) o jurídicas (LRE). En el primer caso, la existencia del hecho F se establece
de acuerdo con el paradigma de la ciencia empírica o de acuerdo con el
sentido común o experiencia común. En el segundo caso, la valoración de
evidencia está determinada por disposiciones jurídicas25. Los hechos que han
sido probados están, al menos en parte, determinados por normas jurídicas.
El modo en que las normas jurídicas determinan los hechos influye en el
tipo de problemas con los que la decisión de evidencia tiene que encararse.
Ceteris paribus, las tareas más simples consisten en establecer la existencia de
los hechos determinados de una manera descriptiva, positiva y simple; los
más difíciles, las de los determinados de una manera valorativa, negativa
y relacional26. En cualquier caso, el que toma la decisión debe establecer la
existencia de los hechos del caso y expresarlos en el lenguaje de la norma
jurídica aplicada.
c) La autoridad que aplica el derecho ha de efectuar una subsunción de los
hechos del caso bajo la norma jurídica aplicada. Esto significa que quien toma
la decisión establece que los hechos del caso F pertenecen a la denotación del
término “F” que, en la norma jurídica que se aplica, se usa como el nombre (o
predicado) de hechos que condicionan consecuencias jurídicas determinadas.
d) El que toma la decisión tiene que determinar las consecuencias jurídicas
de los hechos del caso de acuerdo con la norma jurídica aplicada. Esta norma
puede fijar una consecuencia solamente o disponer un área más o menos
restringida de posibles consecuencias, proporcionando así un margen de
maniobra decisional. En la última situación, la autoridad que aplica el derecho
ha de efectuar una opción utilizando diversos criterios. Algunos de ellos son
las mismas normas jurídicas que determinan las directivas de la elección de

23 J. Wróblewski, Sadowe... op. cit., cap. VII-X.


24 J. Wróblewski, “La règle de décision dans l’application judiciaire du droit”, en Ch.
Perelman (ed.), La regle de droit, Bruselas, 1971.
25 Véase el capítulo 12 de este mismo libro.
26 Cf. Ch. Perelman, Logique... op. cit., pp. 33 ss., 146, 164; véase el capítulo 11 de este mismo libro.

49
Jerzy Wróblewski

consecuencias (DC) pero, en general, su existencia no excluye la necesidad de


tener presente las valoraciones Vc1 ...Vcn.
La fórmula de la decisión justificada por quien aplica el derecho puede así
establecerse de la siguiente manera: De acuerdo con la norma N aplicada con
el sentido M (determinado según las directivas interpretativas DI1 ...DIn y las
valoraciones Vi1 ...Vin necesarias para la elección y para el uso de DI1 ...DIn),
el hecho del caso F que ha ocurrido en t, p (de conformidad con la evidencia
aceptada E1 ...En que se basa en las reglas empíricas de evidencia ERE1 ...EREn
y/o reglas jurídicas de evidencia LRE1 ...LREn y/o valoraciones Vc1 ...Vcn)
tiene como consecuencias jurídicas C1 ...Cn según las directivas de elección de
consecuencias DC, ...DC y valoraciones Vc1 ...Vcn.
La decisión de una aplicación del derecho puede estar internamente
justificada por las premisas que ha utilizado quien toma la decisión. Si esto está
o no explícitamente justificado de hecho, depende de las situaciones concretas
y de las disposiciones de procedimiento de un sistema jurídico dado27. Su
justificabilidad, sin embargo, es la condición de su racionalidad interna.
Ahora bien, si preguntamos si las premisas de la decisión aplicadora del
derecho están justificadas, nos encontramos entonces con una EX- justificación
y, por tanto, con una racionalidad externa de la decisión aplicadora del
derecho. Se da, así, la cuestión de la elección. Con la fórmula de la decisión final
de quien aplica el derecho es claro que existen diversas elecciones: elecciones
interpretativas que implican la elección de directivas interpretativas y de
valoraciones relevantes; elecciones de evidencia que incluyen la elección de
directivas, quizá necesitada de valoraciones; elecciones de las directivas de la
selección de consecuencias y, eventualmente, de valoraciones relevantes para
ello. En la aplicación del derecho, el papel de técnicas persuasivas y de una
lógica no-formal es análogo al de su papel en la interpretación del derecho.
8. Las decisiones jurídicas, ejemplificadas por la decisión del legislador,
la decisión interpretativa y la decisión final de una aplicación del derecho,
deben ser racionales. La racionalidad de las decisiones se comprueba por su
justificación.
Según nuestras convenciones terminológicas, la decisión jurídica puede
ser IN-justificada y/o EX-justificada, y cada clase de justificación puede ser
o F-justificada o NF-justificada. Una decisión está IN- justificada si ha sido
inferida de las premisas aceptadas por quien toma la decisión según las
reglas de inferencia que él considera válidas. Una IN-justificación de una
decisión consiste en hacer explícitas esas premisas y reglas. Una decisión es
externamente racional si las premisas y reglas consistentemente aplicadas
son correctas según los estándares aceptados por el crítico. El análisis de
la decisión en términos de estos estándares es una EX-justifícación de esta
decisión.
La presentación de decisiones jurídicas en fórmulas simplificadas ha
sido efectuada para resaltar los asuntos relevantes de su justificación. En
general, cada decisión se justifica por referencia a algunas premisas. La IN-
justifícación comprueba si la decisión ha sido inferida desde estas premisas
conforme a algunas reglas. La EX-justificación califica esas premisas como

27 Cf. J. Wróblewski, “Motivation...”, op. cit., pp. 122-130.

50
Sentido y hecho en el derecho

correctas o como equivocadas. Estas premisas, hablando toscamente, pueden


formularse como proposiciones o como directivas y valoraciones. El problema
acerca de si la decisión está F-justificada por reglas de la lógica formal o está
NF-justificada por alguna argumentación depende, por un lado, de la clase
de lógica formal que tengamos a nuestra disposición y, por el otro, de las
características de las premisas.
Si suponemos que diversos razonamientos jurídicos pueden considerarse
como “interpretaciones” de cálculos lógicos, entonces puede comprobarse si
algunas decisiones jurídicas están F-justificadas.
Se puede demostrar que, bajo algunas condiciones, la justificación concierne
a las proposiciones. Esto es obvio para los enunciados científicos, en tanto
que razones para las decisiones del legislador. Pero se puede argüir que las
directivas y valoraciones, a las que nos referimos en las justificaciones de
decisiones jurídicas, pueden presentarse de una manera similar a la que nos
encontramos con las proposiciones. Si establecemos que X es consistente con
la directiva D, estamos expresando un enunciado relacional que, bajo ciertas
condiciones, es una proposición28; p. ej. si decimos que según una directiva
interpretativa DI el término T tiene el sentido M, y si la directiva en cuestión
determina descriptivamente las condiciones bajo las cuales T tiene el sentido
M, entonces la expresión “T tiene el sentido M de conformidad con DI” es
o verdadera o falsa. Lo mismo se sostiene para otras directivas a las que
nos referimos en las justificaciones de decisiones jurídicas. Hay que añadir,
sin embargo, que sería obviamente falso pretender que todas las directivas
pudieran formularse de manera que satisfagan las exigencias que se han
ejemplificado antes. Y para las que no cumplen con estas condiciones, no
podemos hablar de F-justificación, sino sólo de NF-justificación. Parece que
ésta es la situación estándar en todos los casos difíciles.
La justificación de las decisiones jurídicas hace referencia a valores.
Existe una posibilidad de relativizar algunos valores de manera tal que el
enunciado “X tiene valor” dependa de las propiedades de X descriptivamente
establecidas. Bajo ciertas condiciones eso sería verdadero para algunos
enunciados instrumentalmente relativizados (especialmente vitales en las
justificaciones del legislador) y para algunos enunciados sistémicamente
relativizados (que son relevantes en todas las decisiones jurídicas)29. La
fórmula de los primeros es “X es i- valorable porque es un medio para
llegar a E”; la fórmula de los segundos es “X es S-valorable según el sistema
axiológico AS”. Los valores instrumentales están empíricamente fundados.
Los sistemas axiológicos pueden definir propiedades de objetos s-valorables
por enumeración de cualidades descriptivas. Pero es más bien dudoso que
se pueda asumir, si es posible, relativizar todas las valoraciones relevantes
para la justificación de decisiones jurídicas de manera que opere con ellas
como con las proposiciones. Usualmente se manejan valoraciones las cuales
son objeto de controversias y tienen por finalidad obtener acuerdos que NF-
justifiquen las decisiones30.

28 Cf. J.Wróblewski, “Statements on the Relation of Conduct and Norm”, LA 49-50,1970.


29 Cf. J.Wróblewski, “Systematicaliy relativized Statements”, LA 81, 1978.
30 Cf. Ch. Perelman, Logique... op. cit., pp. 101 ss., Idem, L’empire... op. cit., pp. 176 ss.

51
Jerzy Wróblewski

Por eso, podemos concluir que la IN-justificación de decisiones jurídicas


es posible como F-justificación, sólo si tenemos una lógica formal adecuada
que tenga que ver con directivas y valoraciones o, si podemos, con algunas
operaciones lógico-semióticas que transformen los elementos justificatorios
en proposiciones. La primera alternativa ha sido abordada en la controversia
que formalistas y antiformalistas han mantenido en lo que concierne al
razonamiento jurídico31. La segunda alternativa exige la construcción de
un sistema axiológico que, naturalmente, no está construido y nunca podrá
construirse para las necesidades del derecho32.
Ahora bien, no podemos rechazar la exigencia de racionalidad de las
decisiones jurídicas. La racionalidad interna depende de IN- justificaciones y
está conectada con la consistencia entre la decisión y sus premisas. Por tanto,
si no podemos usar la F-justificación debemos acercamos a ella lo más posible.
El ejemplo consiste en presentar la decisión como el resultado de una cadena
de premisas que se han aceptado y construida de manera que la decisión sea
más o menos intuitivamente justificada por ella. Parece que la persistencia del
silogismo jurídico como justificación de la decisión de aplicación del derecho,
es el mejor ejemplo de esta situación33.

31 Cf. p. ej. N. Bobbio, Giusnaturalismo e giuspositivismo giuridico, Milán, 1965; Ch. Perelman,
Justice... op. cit, cap. XIV; G. Kalinowski, “Logique formelle et droit”, Annales de la Faculté
de Droit et Science economique de Toulouse, vol. XV, 1, 1967; J. Horowitz, “La logique et le
droit” en Ch. Perelman (ed.), Etudes de logique juridique, Bruselas, 1967, vol. II; I. Tammelo,
“Legai Formalismi and Formalist Devices of Juristic Thinking” en S. Flook (ed.), Law
and Philosophy, Nueva York, 1964, pp. 316 ss.; véase también la nota 9 de este mismo
capítulo. Parece que prima facie Weinberger acierta al afirmar que no hay una lógica
formal adecuada para los objetivos del razonamiento jurídico (O. Weinberger, “Aufgaben
und Schwierigkeiten der analytischen Rechtstheorie”, SFt. allgemeine Wissenschaftstheorie,
vol. IV, n. 2, 1973, pp. 362 ss.). Más optimista es la visión relativa a la madurez de la
lógica deóntica (G. Kalinowski, La logique des normes, París, 1972, p. 204), aunque éste
se encontrará en un periodo más bien inicial sólo pocos años antes (cf. G. Kalinowski.
Introduction á la logique juridique, París, 1965, p. 137).
32 Tal construcción supondría la creación de un sistema axiológico basado en algunos
principios que determinarían la solución de los casos concretos, lo cual sería la encarnación
de ingenuas ideas sobre el derecho y su aplicación que tenía el pensamiento positivista
jurídico tradicional. Cf. i. Wróblewski, Sadowe... op. cit., cap. XII, puntos 2.3, 2.4. Cf. también
Ch. Perelman, “La justification des normes”, en K. Kuypens (ed.), Human Sciences and the
Problem or Values, The Flauge 1972, pp. 53 ss.
33 Ch. Perelman escribe que “... il y a toujours moyen de transformer une argumentation
quelconque en un syllogisme, en ajoutant une ou plusieurs prémisses supplémentaires”
pero, añade él, esto proporciona una “satisfaction assez puérile” (Ch. Perelman, Logique...
op. cit., pp. 2, 3). En cuanto a la construcción de tal silogismo cf. p. ej. J. Wróblewski,
“Legal Syllogism and Rationality of Judicial Decision”, R. 1974, vol. V, 1. G. Kalinowski
es partidario de una especial silogística práctica para el área del discurso juridico [cf. G.
Kalinowski, Etudes de la logique juridique l (1953-1969), París, 1972, cap. I 3, cap. IX] y se
opone con firmeza a cualquier solución que use alguna “lógica paralela” para explicar la
cogencia intuitiva de ese pensamiento sin aceptar alguna lógica de las normas (cf. ibidem,
p. 104, 130; Idem, “Il signifícate della deontica per la filosofía morale e giuridica”, en G.
di Bernardo (ed.), Lógica deontica... op. cit., pp. 278 ss). Uno de los mejores ejemplos de
las concepciones rechazadas por Kalinowski es en mi opinión M. Moritz, “Kann das
(richterliche) Urteil deduziert werden?”, en Festskrift till Per Olof Ekelöff, Estocolmo, 1972.

52
Sentido y hecho en el derecho

9. El problema de la EX-justificación de la decisión jurídica es más complicado


que el de la IN-justificación que acabamos de examinar. La EX-justificación
tiene que ver con las premisas de la decisión jurídica. Estas premisas están
constituidas por proposiciones, directivas y valoraciones. La cuestión de la
EX-justificación estriba en saber si las premisas han sido aceptadas correcta
o equivocadamente. Para contestar a esta cuestión tenemos que justificar las
premisas.
La justificación de las proposiciones no es, en principio, diferente en el
derecho respecto de otros campos, si bien hay algunas diferencias conectadas
con los modos de usar el concepto de verdad en las decisiones de aplicación del
derecho (“la verdad judicial”)34. La ciencia, el sentido común y la experiencia
común ofrecen los criterios de justificación. Se puede aceptar fácilmente que
sobre los enunciados relevantes para las decisiones jurídicas hay un alto nivel
de acuerdo35.
Las justificación de directivas y valoraciones se hace posible ex hypothesi
solamente mediante su relativización. Se aplican aquí las observaciones
formuladas antes concernientes a las relativizaciones instrumental y sistémica.
Pero en toda valoración se llega a un punto en el que se ha de elegir entre
valores no-relativizados o distintos sistemas axiológicos36. Éste es terreno
de muchos desacuerdos, que si se convierten en acuerdos es a causa del
uso de algunos argumentos efectivamente persuasivos. La lógica no-formal
describe estas argumentaciones así como ayuda a obtener acuerdos ante un
auditorio y para una situación dados. No hay reglas ni test que decidan de
manera conclusiva el tema en cuestión, pero se pueden alcanzar soluciones
que armonicen más o menos las posiciones conflingentes en un caso concreto.
Ahí se aplica la prudentia que es difícil de generalizar, pero que no puede ser
sustituida por ninguna regla general de decisión.
10. Las decisiones jurídicas dependen de valores y directivas. Su
racionalidad consiste en su justificación. La IN-justificación puede demostrar
su consistencia solamente si las premisas de la decisión están expresadas
de manera apropiada y si existe una clase de reglas para comprobar su
consistencia. Esta clase de reglas que da el fundamento a la F-justificación
es difícilmente adecuado para demostrar el razonamiento en cuestión y, por
tanto, se usan analogías de razonamientos formalizados que corresponden a
intuiciones corrientes. Hay, con todo, problemas no sustantivos para preservar
la racionalidad interna si no se cometen errores obvios. Las verdaderas
cuestiones conciernen no a la corrección del razonamiento, sino a los valores
de las premisas como razones de la decisión37. Que las razones de la decisión
jurídica, que dependen de valores y directivas, sean buenas o malas, eso es

34 Cf. J. Wróblewski, Constitución... op. cit., cap. 7.3 y bibliografía citada; A. Peczenik, The
Basis... cap. 5.2.6; Id. “Is There Always a Right Answer to a Legal Question”, en Essays in
Legal Theory... op. cit.
35 Según Perelman, el ideal cartesiano de ciencia concede espacio a la retórica y a la dialéctica,
pero se basa en alguna evidencia universal, cf. Ch. Perelman, L’empire... op. cit., p. 175.
36 A. Aarnio, On Legal... pp.114-121; Id. Philosophical Perspectives... op. cit., cap. 8.
37 Cf. Ch. Perelman, L’empire... op. cit., cap. III.

53
objeto de persuasión mediante una argumentación apropiada. Ésta sería ex
hypothesi una NF-justificación, que pertenece a L’empire rhétorique38.

38 Ut supra p. 177.
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo III

Ideología de la aplicación Judicial del derecho1

I. Introducción
1. La importancia social de la aplicación judicial del derecho es evidente.
El tribunal es la institución que da las garantías más altas de imparcialidad y
de objetividad en la solución de los conflictos, cuando esos conflictos pueden
ser resueltos por procedimientos regulados jurídicamente. En los sistemas
jurídicos basados en la ley considerada como “fuente” suprema del derecho,
la actividad de los tribunales se concibe en principio como aplicación del
derecho. No obstante, en ocasiones se señala que las decisiones judiciales no
están completamente determinadas por las normas jurídicas y que los jueces
gozan siempre de cierta libertad de elección. Las valoraciones juegan un papel
importante en las decisiones judiciales; dirigen al juez en sus elecciones y
justifican sus decisiones. Los textos jurídicos implican a menudo valoraciones,
sobre todo cuando utilizan términos valorativos y cláusulas generales. Pero,
incluso, cuando no figuran esa clase de términos el juez frecuentemente no
puede abstenerse de realizar valoraciones ni en la interpretación de las leyes,
ni en las pruebas jurídicas, ni al determinar las consecuencias jurídicas de
los hechos del caso (cuando las normas aplicadas le marcan límites entre
los cuales debe elegir la solución más justa o la más adecuada para el caso
concreto).
Por lo tanto, la pregunta que se plantea es la de cómo debe valorar el juez
cuando aplica el derecho. La respuesta depende de varios factores. En cierta
medida, el derecho determina el papel del juez y dirige sus valoraciones. La
doctrina jurídica precisa a menudo la posición del juez en el derecho, postula los
fines que debe perseguir. Los mismos tribunales en sus opiniones determinan
su propia concepción de los deberes, expresan su actitud valorativa y a menudo
formulan implícitamente ideas acerca de cómo el juez debe valorar.
Me parece justificado denominar “ideología de la aplicación judicial del
derecho” al conjunto de postulados y valoraciones que responden a la pregunta
formulada más arriba. Esta ideología puede estar más o menos definida, más
o menos elaborada, más o menos concretada, pero es posible reconstruirla por
medio de varias “fuentes” con el fin de obtener una noción suficientemente
neta como para utilizarla en el análisis de la aplicación judicial del derecho.
En el presente estudio trato de justificar la introducción del concepto de
ideología de la aplicación judicial del derecho, subrayando el papel de las

1 Publicado primero en OZR 25, 1974, pp. 45-58.

55
Jerzy Wróblewski

valoraciones en esta actividad judicial. A continuación, después de haber


definido la noción de ideología de la aplicación judicial del derecho, doy su
tipología realizando la descripción general de tres tipos: el de la ideología de
la decisión vinculada, el de la libre decisión, y el de la decisión racional y legal.

II. El papel de las valoraciones en la aplicación del derecho


2. El papel de las valoraciones en la aplicación del derecho puede ser
analizado desde el plano psicológico de los procesos psíquicos, o desde el
plano lógico y semiotico de las justificaciones de las decisiones.
Los procesos psíquicos que conducen a la decisión judicial son complejos
y actualmente están poco analizados. La psicología de la aplicación del
derecho se encuentra en una fase inicial2, pues las tesis acerca de la psicología
judicial no han sido verificadas por análisis sistemáticos y las teorías acerca
del papel del razonamiento, de la intuición, del hunch, etc., en las decisiones
judiciales sólo tienen por fundamento observaciones más bien espontáneas y
suposiciones del sentido común. Con todo, se puede mantener con seguridad
que el papel de las valoraciones es muy importante. De hecho, la teoría general
de las decisiones afirma que para elegir se debe valorar, y la necesidad de las
elecciones en los procesos de la decisión judicial es evidente. Sin embargo, no
utilizo para mis análisis el plano psicológico y me limito a consideraciones
teóricas basadas en el plano lógico y semiótico.
En el plano lógico y semiótico se analizan las decisiones judiciales junto
a sus justificaciones. La decisión judicial es, por regla general, una decisión
justificada o al menos justificable. Ordinariamente las decisiones de los
tribunales de las instancias más altas son justificadas, pero eso depende de
las normas procesales. El estilo de la decisión está parcialmente determinado
por el derecho y parcialmente por la tradición3. Pero teóricamente se puede
construir un modelo de la justificación que explique todos los problemas que
se plantean al fundar la decisión y desvelar sus premisas. Esta reconstrucción
puede estar basada en un análisis comparativo de las justificaciones judiciales
o en un análisis teórico que demuestre la estructura lógica de la justificación
según el modelo de la aplicación del derecho. Ahora bien, ésta es la manera
más simple para demostrar el papel de las valoraciones en la aplicación del
derecho en el plano lógico y semiótico.
3. La construcción de la justificación en el plano lógico y semiótico depende,
como ya he señalado más arriba, del modelo de la aplicación del derecho. Hay
muchas posibilidades de concebir esos modelos, pero el más adecuado para
nuestras necesidades en este momento es el modelo decisorio4.

2 Cf R. Weimar, Psychologische Strukturen richterlicher Entscheidung, Basilea-Stuttgart, 1969.


3 Cf. H. Dolle, VomStil der Rechtssprache, Tubinga, 1949; J. Gillis Wetter, The Styles of
Appellate Judicial Opinions, Leyden, 1960; Minin, Le style des jugements, París, 1962; M.
Leboulanger, La pratique des jugements et arréts, París, 1965; A. A. Uszakow, Oczerki
sowietskoj zakonodatielskoj stilistiki, Perm, 1967; G. Gorla, Lo stile delle sentenze. Ricerca
storico-comparativa e testi commentati, Roma, 1968, 2 vol.; K. N. Llewellyn, The Common
LawTradition. Deciding Appeals, Boston-Toronto, 1960, pp. 464 y ss, 519 y ss.
4 J. Wróblewski, “Il modello teórico dell’applicazione del la legge”. RIFD I, 1967; Id. Sadowe

56
Sentido y hecho en el derecho

Según ese modelo, hay cuatro problemas que deben resolverse al aplicar la
ley: (a) determinación de las normas en vigor con un sentido lo suficientemente
preciso para decidir el caso; (b) determinación de los hechos que influencian la
decisión; (c) subsunción de los hechos bajo las normas aplicadas; (d) elección
de las consecuencias de los hechos demostrados, si esa elección depende del
juez según la norma aplicada. Para nuestro análisis se pueden distinguir tres
decisiones judiciales que están implicadas en ese modelo, a saber, la decisión
interpretativa, la decisión de la prueba y la decisión final.
La decisión interpretativa5determina el sentido de la norma que se aplica en
el caso concreto. Si esta norma no es suficientemente clara o precisa, según las
valoraciones del tribunal, debe ser sometida a una “interpretación operativa”.
La norma se interpreta con las directivas interpretativas que deciden cómo
debe determinarse el sentido de un texto jurídico. Las directivas de la
interpretación jurídica son múltiples y a menudo conflictuales. Su empleo
exige valoraciones, al menos por dos razones: (a) si el derecho en vigor no
impone la utilización de directivas determinadas, entonces es el juez quien
debe elegirlas y decidir cómo servirse de ellas; (b) las directivas interpretativas
pueden regular la interpretación de una forma valorativa. Por lo tanto,
la justificación de la decisión interpretativa debe referirse a las directivas
interpretativas y a las valoraciones de las que hemos hablado arriba.
La fórmula que representa la justificación de la decisión interpretativa es:
“la norma N tiene el sentido M según las directivas interpretativas DI1 DI2
...DIn y las valoraciones E1, E2 ...En necesarias para la elección y la utilización
de las DI1 DI2 ...DIn”.
La decisión de la prueba6 es la constatación judicial de que el hecho F existe
en el tiempo t y en el lugar p. En la aplicación del derecho se deben hacer
constataciones de ese tipo fundadas en las pruebas. La doctrina de la prueba
en el derecho es bien conocida y las discusiones acerca de la especificidad de
la prueba jurídica están siempre en boga. Por tanto, baste aquí con señalar
que la complejidad de la prueba jurídica depende de varios factores. Los
más importantes para nosotros son: (q) si hay directivas legales de la prueba,
es decir, normas jurídicas que las regulan de una forma particular, o si el
derecho se refiere a las reglas empíricas extrajurídicas; (b) si los hechos de
los que se realiza la prueba están determinados de una forma descriptiva,
simple y positiva (ej. nacimiento) o de una forma valorativa, relacional
y negativa (ej. omisión de una acción equitativa exigida por la ley). Para
“constatar” la existencia de hechos determinados de una forma valorativa, es
necesario valorar los hechos empíricos. Ahora bien, en el derecho se emplean

stosowanie prawa, Varsovia, 1972, cap. III. Para otras concepciones cf. p. ej. Cs. Varga,
“Law- Application and its Theoretical Conception”, ARSP 4, 1981, donde el autor se basa
en la ontología de G. Lukács; para el common law cf. J. Raz The Authority of Law, Oxford,
1983, cap. 10; cf. también M. R Golding, Philosophy of Law, Englewood Cliffs, 1975, cap. 6.
5 Véanse capítulos 5-8 de este libro. Cf. J. Wróblewski, Constitución... op. cit., cap. 5.
6 Cf. K. Engisch, Logische Studien zur Gesetzesanwendung, Heildelberg, 1969, pp. 32-82;
Ch. Perelman, Justice et raison, Bruselas, 1963, cap. XIII; G. Gottlieb, The Logic of Choice,
Londres, 1968, cap. IV; J. Wróblewski, Sadowe stosowanie prawa, op. cit, cap. VIII; véase el
capítulo 10 de este libro.

57
Jerzy Wróblewski

tanto las directivas empíricas de la prueba como las directivas legales (ej. las
presunciones) y las normas jurídicas determinan los hechos tanto de una forma
descriptiva como valorativa. Por lo tanto, la decisión de la prueba puede ser
justificada por referencia a las pruebas, a las directivas de las pruebas y a las
valoraciones.
La fórmula de la decisión de la prueba es: “el hecho F existe en el tiempo t y
en el lugar p según las pruebas P1, P2 ...Pn fundadas en las directivas empíricas
ERE1, ERE2 ...EREn y (o) las directivas legales LRE1, LRE2 ...LREn y (o) en las
valoraciones Ve1, Ve2 ...Ven”.
La decisión final de la aplicación del derecho7 determina las consecuencias
de los hechos demostrados según la norma jurídica aplicada. Esta norma puede
determinar estrictamente las consecuencias, pero también puede solamente
formular los límites entre los que el juez debe elegir las consecuencias (ej.
entre el mínimo y el máximo de una sanción penal). La elección en cuestión
puede ser libre o estar determinada por las directivas de la elección. Esas
directivas definen las características de los hechos que el juez debe tomar
en consideración o los objetivos que debe alcanzar por la individualización
de las consecuencias. Por regla general, esas directivas de elección exigen
valoraciones.
La fórmula justificada de la decisión final es: “Según la norma N en el
sentido M el hecho F que existe en el tiempo t y en el lugar p tiene como
consecuencias C1, C2... Cn conforme a las directivas de elección DC1, DC2 ...DCn
y a las valoraciones Vc1, Vc2 ...Vcn”.
Por lo tanto, las justificaciones de las decisiones que se aprecian en el
modelo decisorio de la aplicación del derecho engloban valoraciones. La
decisión judicial está justificada por las directivas y por las valoraciones que
el juez admite, si ella puede ser inferida de esas valoraciones y directivas
según las reglas de inferencia aceptadas8.
4. A modo de conclusión, es posible formular la tesis de que las valoraciones
juegan un papel muy importante en la aplicación del derecho. Solamente en
una situación más bien artificial y rara, la decisión es tomada sin intervención
de las valoraciones: si la norma aplicada es “isomorfa”9 a los hechos del caso
y no hay necesidad de una interpretación operativa; si los hechos del caso
están determinados de una forma descriptiva, simple y positiva; si la norma
aplicada determina sólo una consecuencia o, al menos, si las directivas de
elección no exigen valoraciones y determinan completamente la decisión final.
Pero es la valoración quien decide que la norma aplicada es clara y adecuada
para el caso. Por lo tanto, con base en los análisis de la aplicación del derecho
se debe aceptar la tesis de que esta aplicación es un proceso valorativo.

7 La decisión final en la superficie se presenta como la elección de las consecuencias cf. J.


Wróblewski, “Il modello... “op. cit., pp. 19-20; Id. Sadowe stosowanie prawa, op. cit., cap. IX.
Pero en la estructura profunda deben separarse dos decisiones, a saber, la decisión de
la elección de las consecuencias y la decisión final, cf. Id. “Paradigms of Justifying Legal
Decisions”, en A. Peczenik y otros (eds.), Theory... op. cit.. pp. 263-265.
8 Véase el capítulo 2 de este libro y R. Alexy, Theorie... op. cit., parte C cap. II. 1; J. Wróblewski,
“Livelli...”, op. cit., pp. 214-216.
9 Cf. K. Makkonen, Zur Problematik der juridischen Entscheidung, Turku, 1965, pp. 84-96 y 175.

58
Sentido y hecho en el derecho

Esta propiedad de la aplicación del derecho no excluye de ningún modo


su racionalidad. Es por esto por lo que la decisión debe ser justificable con
directivas y valoraciones, y por lo que la noción de justificación debe ser
tomada en el sentido amplio de ese término de tal modo que englobe a las
valoraciones10.
Nuestras conclusiones están basadas en análisis teóricos. En las
justificaciones formuladas en la práctica judicial las valoraciones aparecen o
no según el estilo de la decisión y la opinión del tribunal sobre el papel de
las justificaciones. Poner en primer plano las valoraciones significa subrayar
la elección del juez, mantenerlas en la sombra da la impresión de que la
decisión está determinada por la letra de la ley aplicada. Esta es una razón
para apoyarse más en el análisis teórico, que en la generalización de los estilos
de las decisiones.

III. Ideología de la aplicación judicial del derecho


5. La ideología de la aplicación judicial del derecho es, como decíamos
más arriba en la introducción, el conjunto de postulados y valoraciones
que determinan cómo debe tomar el juez sus decisiones. Esos postulados
y valoraciones son presentados a veces junto a las tesis teóricas que deben
fundarlos. La ideología de la que hablamos determina en particular la posición
del juez ante la ley, precisando los valores que éste debe realizar.
La ideología de la aplicación del derecho puede ser más o menos completa.
En su forma completa debe contener el sistema de directivas de la aplicación
del derecho con el que se puede decidir cualquier caso dentro del sistema
jurídico dado. Pero eso implica que tal ideología debe precisar las directivas
de la interpretación, directivas de la prueba, directivas de elección de
consecuencias, junto a un sistema de valores a los que esas directivas se
refieren. La ideologia en esta forma sería digna de ser denominada “teoría
normativa de la aplicación del derecho”. Pero, de hecho, en ninguna parte
se encuentran tales teorías, lo que se puede encontrar en el derecho o en la
doctrina jurídica sobre esta materia no es nunca completo, y es por esto que
aquí hablo solamente de “la ideología” y no de “la teoría normativa” de la
aplicación del derecho.
La ideología de la aplicación del derecho está contenida en las “fuentes”
más diversas. Los elementos de esta ideología se encuentran en las normas
jurídicas, cuando formulan las directivas de la interpretación, de la prueba
o de elección de consecuencias; se encuentran en la doctrina, tanto en los
comentarios a la jurisprudencia como en los tratados teóricos. También
la filosofía del derecho se pronuncia a veces sobre las funciones del juez y
contiene opciones ideológicas en la construcción de sus conceptos, sobre todo
de los conceptos de aplicación y creación del derecho, y en la teoría de los
razonamientos jurídicos. Por último, los mismos tribunales de vez en cuando
formulan elementos de esta ideología en las justificaciones de sus decisiones.
Por eso, las “fuentes” de la ideología de la que hablamos son múltiples y
muy diversificadas. Ahora bien, cada reconstrucción de esta ideología es el

10 Véase el capítulo 2 de este libro.

59
Jerzy Wróblewski

resultado de una generalización y de una simplificación, que ponen algo de


orden en esta diversidad.
6. La ideología de la aplicación judicial del derecho puede ser reconstruida
en función de los diversos objetivos de la investigación. Se puede analizar
la ideología de la aplicación de una parte del sistema jurídico (ej. del
derecho penal o civil), de un sistema jurídico completo (ej. el sistema del
derecho polaco en 1986), de un tipo de sistemas jurídicos (ej. de los sistemas
socialistas actuales) o la aplicación del derecho en una época (ej. del derecho
contemporáneo), etc. El objeto de la investigación teórica determina el nivel
de abstracción y la necesidad de la esquematización de la ideología.
Lo que me ha interesado en mi estudio es la síntesis de las ideologías de la
aplicación del derecho que influencian el pensamiento jurídico contemporáneo.
Las ideologías son presentadas en un nivel de abstracción más bien elevado
con el fin de resaltar las grandes dicotomías ideológicas. Ahora bien, esas
ideologías las presento como modelos a los que pueden ser reconducidas las
diversas concepciones del papel del juez y de las valoraciones esenciales que
funcionan en la justificación de las decisiones judiciales, a saber, la ideología
de la decisión vinculada, de libre decisión y de la decisión racional y legal. En
las partes siguientes de mi estudio, voy a analizar cada una de esas ideologías.

IV. Ideología de la decisión vinculada


7. La ideología de la decisión vinculada11 corresponde a las ideas políticas del
Estado liberal del siglo XIX y al pensamiento teórico del positivismo jurídico12.
Pero los fundamentos de esta ideología se encuentran en Montesquieu, quien
los formuló de una forma clásica13.
La reconstrucción de las bases constitucionales de esta ideología es
bastante simple. La separación de poderes es el instrumento que garantiza
la libertad de los ciudadanos: su voluntad es expresada por el parlamento
como fiel representación de la opinión política de la sociedad. El derecho
electoral garantiza que esta representación sea adecuada. El parlamento es la
fuente única de las leyes, las cuales determinan los derechos y deberes de los
ciudadanos. Por lo tanto, la ley es la forma suprema del derecho y todos los
demás actos normativos están subordinados a ella. El pueblo a través de sus
representantes en el parlamento decide los límites de su libertad y los plasma
en las leyes. Todos deben respetarlas.
Si la legislación, identificada con la creación de leyes, está confiada al

11 Cf. en general J. Wróblewski, Sadowe stosowanie prawa, op. cit, cap. XII, sec. 2; K. Makkonen,
op. cit., § 10.
12 N. Bobbio, Giusnaturalismo e positivismo giuridico, Milán, 1965, cap. V, sec. 5, 7; U. Scarpelli,
Cos ‘é il positivismo giuridico, Milán, 1965, cap.VI-IX. Cf. en generai Tavola rotonda sul
positivismo giuridico, Milán, 1967; S. I. Sliuman, Legal Positivism, Detroit, 1963; K. Opalek-J.
Wróblewski,. “Axiology-Dilemma between Legal Positivism and Natural Law”, OZR
18,1968.
13 Montesquieu, De l'esprit des lois, Paris, 1969, lib. XI, cap. 6; cf. lib. VI, cap. 3,4; J. Wróblewski,
“Teoria prawa Monteskiusza” (La Teoría del derecho de Montesquieu), en Monteskiusz i
jego dzielo, Breslavia, 1956, cap. III.

60
Sentido y hecho en el derecho

parlamento, los tribunales están para decidir cuándo las leyes han sido violadas
y pronunciar las consecuencias que de ello se derivan según las propias leyes.
El poder de los tribunales es “de alguna manera nulo”14, pues sólo pueden
aplicar las leyes, pero no crear normas jurídicas. La separación estricta y neta
entre la creación y la aplicación del derecho es necesaria para salvaguardar
esta libertad de los ciudadanos, que es el fundamento constitucional del
Estado. El juez que cree las normas que aplica puede convertirse en tirano.
El único creador de normas es el parlamento como representante del pueblo.
8. Pero la concepción constitucional sobre el lugar que ocupan los tribunales
y que consiste en preservar la libertad a través de la aplicación del derecho,
exige una concepción especial de la actividad judicial. En efecto, si el juez
debe ser “la boca que pronuncia las palabras de la ley”15, la decisión judicial
debe estar determinada por esas leyes, debe ser el resultado de inferencias
lógicas, mecánicas o automáticas. Actualizando esta concepción se podría
comparar al juez con un ordenador, que transforma la regla abstracta de las
leyes en una decisión concreta sin intervención de sus propias valoraciones.
Las leyes, que determinan de una forma tan completa la decisión judicial,
forman un sistema jurídico que es completo, cerrado y no-contradictorio. Ese
sistema como codificación es excelente, codificación que llegaba a ser el ideal
del legislador. Se trata la interpretación jurídica como gobernada por la lógica
(formal). Los problemas complicados deben ser resueltos por medio de la
voluntad del legislador que es concebida -al menos teóricamente- como un
hecho psicológico e histórico. Si se dan contradicciones son contradicciones
aparentes. Si se dan lagunas, son sólo lagunas axiológicas o faltas técnicas del
legislador llenadas fácilmente por medio de la analogía la cual no exige más
que procedimientos lógicos y una reconstrucción de la voluntad legislativa.
9. El fin de la actividad judicial es por tanto claro, consiste en la aplicación
correcta de las leyes para garantizar la libertad como valor político. Los
valores jurídicos que guían la decisión judicial son certeza jurídica, seguridad
jurídica, estabilidad de las decisiones, etc.16. En efecto, si la decisión judicial
está completa y estrictamente determinada por la ley, las decisiones son
ciertamente tan seguras y estables como las mismas leyes. Se puede decir
también, que son las leyes las que deciden los casos concretos, las leyes
creadas por el parlamento. El parlamento decide lo que debe ser, lo que es
justo... La tarea del juez es de alguna manera nula.
10. Esta ideología ha sido criticada en el plano de la axiología política y
en el plano de la doctrina jurídica. Políticamente se puede discutir, si esta
libertad “liberal” es la única que valga, si esta libertad coexiste con la igualdad

14 Montesquieu, op. cit., p. 123.


15 Ibidem, p. 127.
16 Cf. p. ej. F. López de Oñate, La certeza del diritto, Milán, 1968; M. Corsale, La certezza del diritto,
Milán, 1970, cap. I, II; J. Wróblewski, “Functions of Law and Legal Certainty”, Anuario de
Filosofía del Derecho XVII, 1973-74; Id. “The Certainty of the Application of Law”AIC IX, 1976;
Id. Wartosci a decyzja sadowa (Valores y decisión judicial), Breslavia-Varsovia-Cracovia-Gdansk,
1973, cap. IV y bibl. cit.; R. Zippelius, Rechtsphilosophie, Munich, 1982, § 24; la seguridad jurídica
exige la determinación de la lengua del derecho cf. B. S. Jackson, Semiotics... op. cit., pp. 45-46 y
K. Baidinger, Semantic Theory (ed. R. Wright), Oxford, 1980 p. 42.

61
Jerzy Wróblewski

no solamente ante las leyes, sino también en la realidad social; se denuncian


los procedimientos de representación parlamentaria mostrando la realidad
de las luchas de clases, de élites, de grupos de presión que se ocultan bajo las
instituciones de la democracia parlamentaria. Ésas son las argumentaciones
de tipo político, que se refieren tanto a las valoraciones políticas como a la
realidad política social.
Pero hay también una argumentación de tipo teórico que prueba que la
imagen de la aplicación del derecho aceptada por esta ideología es simplemente
falsa. Pues la decisión judicial no está más que excepcionalmente determinada
por las leyes; el juez no juega el papel de una máquina lógica sino que, por
el contrario, a través de sus valoraciones y elecciones crea la decisión de una
manera más o menos libre. El sistema de derecho no es ni completo, ni ceñudo,
ni no-contradictorio, y el juez -como dicen ciertas críticas- es un cocreador del
derecho junto al legislador. Por lo tanto, los valores de certeza, de seguridad,
de estabilidad jurídica son o aparentes o irrealizables, y la ideología de la
decisión vinculada más o menos, sinceramente, pide lo imposible. De la
crítica jurídica de esta ideología nace la ideología de la libre decisión judicial.

V. Ideología de la libre decisión judicial


11. La ideología de la libre decisión judicial17 nace como antítesis de la
ideología de la decisión vinculada. Es el antiformalismo y el antipositivismo
que caracterizan a todos los movimientos de la libre recherche, Freirchtsbewegung
o giusliberismo. Esos movimientos del pensamiento jurídico destruyen la
posición dominante del positivismo, que pierde su influencia cuando el Estado
liberal y su base socioeconómica del laissez-faire y de la libre competencia da
paso al monopolismo y al intervencionismo del Estado. La crítica realizada
por la oposición parlamentaria de los partidos socialistas a los ideales liberales
hace resurgir el conflicto entre la libertad formal v la desigualdad material de
las clases. El optimismo sociopolitico del liberalismo se derrumba y el derecho
deja de ser considerado como encarnación del derecho natural, que no tiene
existencia autónoma.
La ideología de la libre decisión no está afiliada a ninguna ideología política
determinada como sucedía en el caso de la ideología de la decisión vinculada.
La caída del liberalismo provocó la aparición de varias orientaciones políticas
de las que ninguna adquirió preponderancia. En esta situación, la ideología
de la libre decisión sirvió a varias corrientes políticas y no fue explícitamente
afirmada más que por el Estado nazi. Pero este encuentro efímero no
permite criticar a esta ideología desde ese punto de vista, ya que la crítica
per reductionem ad Hitlerum fue dirigida también, e igualmente sin razón, al
positivismo jurídico18. La ideología de la libre decisión pone su punto de mira
más en los valores puramente jurídicos y en el papel del juez que en los valores
puramente políticos, y por esto puede ser considerada como independiente de

17 Cf, en general L. Lombardi, Saggio sul diritto giurisprudenziale, Milán, 1967, cap. III; J.
Wróblewski, Sadowe stosowanie prawa, op. cit., cap. XII, see. 3.
18 G. Fassó, “Intervento”, en Tavola rotonda... op. cit., p. 560; Id. “Tra positivismo e nazismo
giuridico” Il Mulino núm. 217, 1971.

62
Sentido y hecho en el derecho

una concepción política concreta. Ella no busca ninguna justificación política


y está fundada en el plano de los análisis y valoraciones jurídicas.
12. La ideología de la libre decisión rechaza la concepción positivista del
derecho y de la ley. Las leyes no pueden determinar las decisiones judiciales
por varias razones.
Las normas de la ley no determinan las decisiones, sino que sólo proporcionan
los planes, los proyectos, las direcciones de las decisiones, es decir, definen los
límites entre los que el juez debe elegir. Además, las propiedades técnicas de
las leyes exigen más una investigación del derecho que una actividad intra
legem. Las leyes no forman más que un sistema defectuoso; las reglas jurídicas
no tienen un sentido único determinado o incluso expresan sinsentidos;
son contradictorias; el sistema no es completo y se dan muchas lagunas; el
lenguaje jurídico rebosa de expresiones valorativas, vagas, que se refieren a
valoraciones y reglas extrajurídicas.
A la vista de esas características de las leyes, la ideología de la que hablamos
considera imposible que la decisión pueda deducirse teniendo como premisas
solamente las normas de las leyes, o por lo menos que esto no es posible más
que en casos absolutamente excepcionales. En principio, las leyes no bastan
para tomar una decisión sin intervención del juez, y después, esta intervención
es necesariamente creativa y se basa en valoraciones del juez que busca las
“fuentes del derecho” fuera de los textos legales.
Los razonamientos cuasi deductivos del juez no son más que apariencias, su
fondo son las valoraciones, las elecciones. Si las justificaciones de la decisión
judicial son presentadas bajo la forma del silogismo jurídico, si aparentan
estar determinadas por las normas invocadas como su base, si esconden las
valoraciones y llevan al primer plano el rigor de la lógica, entonces ellas sirven
para despistar y para dar la impresión de que la decisión está determinada
por la ley. Las justificaciones no son más que apariencias y racionalizaciones
ex post de las elecciones valorativas del juez. La ideología de la libre decisión
quiere desvelar la realidad.
13. Pero aunque la crítica demuestra que la teoría positivista de la aplicación
del derecho es falsa, no resuelve tampoco el problema de cómo el juez debe
decidir los casos, cuál es su papel, y dónde debe buscar el contenido de sus
valoraciones. La ideología de la libre decisión no responde a esas preguntas
de una manera uniforme, pues existen varios géneros de esta ideología. Pero
comencemos por el fondo común específico de toda la ideología de la libre
decisión.
El juez es el creador del derecho. Elabora el derecho jurisprudencial el cual
existe al lado del derecho establecido por el legislador. La aplicación de las
leyes está acompañada por la creación del derecho hecha por el juez. Así, la
oposición tradicional entre el statutary law y case law pierde sentido, ya que la
pretendida rigidez de la letra muerta de las leyes es reemplazada o corregida
por la pretendida elasticidad del derecho inherente a las decisiones judiciales.
La creación del derecho por el juez no es necesaria sólo a causa de las
propiedades de los textos legales y de los razonamientos jurídicos. Ella es
también valorada positivamente como medio de adaptación del derecho a las
necesidades de la vida. Esta adaptación a cargo del juez es elástica, es rápida y

63
Jerzy Wróblewski

puede ser adecuada a todos los rasgos particulares de una situación concreta.
El juez valora el caso concreto y no -como hace el legislador- las situaciones
abstractas.
En la creación judicial del derecho, como en toda creación de normas, las
valoraciones juegan el papel decisivo. Las valoraciones que fundan el derecho
judicial no están concebidas -en principio- como arbitrarias. El juez debe
encontrarlas en varias “fuentes del derecho” Los textos jurídicos en vigor son
solamente una de esas “fuentes” y no es incluso la más importante. Existen
otras como la práctica jurídica, normas sociales extrajurídicas, regularidades
y hechos sociales ligados con el derecho, y valoraciones. No vale la pena aquí
clasificar y analizar esas “fuentes”19. Basta subrayar que la idea maestra de la
enumeración de las “fuentes” es que éstas no se reducen a las leyes, y que el
juez no inventa de una forma arbitraria, conforme a sus gustos personales,
las valoraciones necesarias para formular sus decisiones. Las “fuentes” le
proporcionan una especie de objetividad.
Las valoraciones que el juez saca de esas “fuentes” son muy variadas. Pero
dominan los valores de la justicia, del bien moral, de la equidad, que postulan
la solución de un caso dado según las exigencias de la situación concreta.
14. Como ya había dicho antes, la ideología de la libre decisión tiene muchas
variedades. Para nuestro modelo de esta ideología basta diferenciar dos tipos,
a saber, el tipo radical y el tipo moderado, según su actitud hacia las normas
jurídicas.
El tipo radical de la ideología de la libre decisión desprecia el papel de las
leyes, sobre todo en lo que concierne a los procesos psíquicos de la decisión.
Las leyes todo lo más juegan un papel disimulador en la justificación de la
decisión, pero es preciso romper con esta tradición20. La decisión es tomada de
una manera absolutamente emotiva, por intuición (hunch) de las circunstancias
del caso concreto, el cual debe ser decidido de una forma justa y equitativa a
partir de las valoraciones del juez21. El conflicto entre la ley y las valoraciones
del juez debe ser resuelto a favor de las valoraciones. Pues el juez no es libre
sólo de decidir praeter legem, sino también contra legem. Las valoraciones se
dirigen sobre todo al caso concreto, no a las generalizaciones posibles para el
futuro. El derecho judicial es concebido como el único derecho realmente en
vigor o, al menos, como derecho que debe ser preferido en comparación con
la legislación. El juez es así el creador soberano del derecho y el régimen del
gobierno de los jueces reemplaza de hecho (o debe reemplazar) al gobierno
de las leyes22.
La ideología de la libre decisión en su tipo moderado no niega ni la
importancia de las leyes, ni la necesidad de un orden jurídico en alguna
medida estable y previsible. Pero al rechazar las concepciones positivistas
del sistema jurídico y de la aplicación del derecho, esta ideología subraya
la necesidad de la creación judicial praeter legem y muestra las direcciones

19 Cf. L. Lombardi, op. cit., pp. 337-345.


20 J. Frank, Law and the Modern Mind, Nueva York, 1949, pp. 243 ss.
21 J. C. Hutcheson, Jr., Judgement intuitive, Chicago, 1948, cap. II.
22 A. Marcic, Vom Gesetzesstaat zum Richterstaat, Viena, 1957.

64
Sentido y hecho en el derecho

de la actividad judicial. Solamente en el caso de que la ley no baste, el juez


debe buscar las soluciones en las otras “fuentes” del derecho. Sin embargo, la
insuficiencia de las leyes es un estado casi permanente y por eso la creación
del derecho judicial es algo característico de la actividad de los tribunales. El
derecho judicial no se opone a las leyes, sino que las suple y, a veces, corrige,
pero no contra legem. Se pone de manifiesto la racionalidad de la decisión
judicial contra la irracionalidad de las concepciones radicales. Las decisiones
tienen en cuenta la solución de un caso concreto pero sin perder de vista
también las consecuencias de una generalización subsiguiente. La obra clásica
de Gény23 da un ejemplo de este tipo de ideología.
15. La crítica a la ideología de la libre decisión viene referida tanto a sus
concepciones del sistema jurídico y de la decisión judicial, como al papel de
las valoraciones y la determinación de su contenido; ahora bien, la crítica es
diferente para los dos tipos de los que hemos hablado arriba.
El tipo radical exige una crítica radical. Sus concepciones del derecho y de
la decisión judicial caen en el extremo opuesto al de la ideología de la decisión
vinculada. Contra el racionalismo formalista del positivismo tenemos el
irracionalismo y el emotivismo; contra la rigidez de las decisiones secundum
legem tenemos la autorización de decidir contra legem; contra los valores de
la certeza y seguridad de una decisión determinada por la ley tenemos una
decisión imprevisible del juez, el cual es libre ante la ley y no está atado más
que por sus valoraciones. Son los fallos opuestos a los del positivismo. Este
extremismo radical es criticado incluso por el tipo moderado de la ideología
de la libre decisión. Los valores que impone este tipo radical no pueden ser
admitidos por la jurisdicción en ningún sistema que respete un mínimo de
legalidad.
La crítica del tipo moderado de la ideología de la libre decisión debe ser
también moderada. Esta ideología a veces se acerca de una manera explícita
a la ideología de la decisión racional y legal de la que hablaré en el apartado
siguiente. La diferencia esencial se refiere al concepto de aplicación del derecho
y al acento acerca del valor de la legalidad y racionalidad de la decisión. Por
esto la crítica está implícita en la exposición de la ideología de la decisión legal
y racional.

VI. Ideología de la decisión legal y racional


16. La ideología de la decisión legal y racional24 es un compromiso entre la
ideología de la decisión vinculada y la de la libre decisión.
Por lo que se refiere a la exposición teórica del proceso de la decisión judicial,
la ideología que nos ocupa rechaza las concepciones falsas del positivismo
y declara que son los tipos moderados de la ideología de la libre decisión
los que están más próximos a la realidad. Ahora bien, respecto a los valores
que deben dirigir la actividad judicial, esta ideología subraya el papel de la
legalidad y de la racionalidad de la decisión y, oponiéndose a la ideología de

23 F. Geny, Methode d ‘interprétation et sources en droit privé posilif, Paris, 1932, 2. vol; Id.,
Science ettechnique en droit privé positif, Paris, 1921-1922, 4 vol.
24 Cf. J. Wróblewski, Sadowe stosowanie prawa, op. cit., cap. XII, sec. 4.

65
Jerzy Wróblewski

la libre decisión y sobre todo a sus tipos radicales, no elimina la diferencia


entre la creación y la aplicación del derecho. Al poner en primer plano el valor
de la legalidad, esta ideología asume que es función del legislador elaborar el
derecho, y que el juez debe mantenerse en principio dentro de los límites de
elección que le proporciona la ley en vigor.
La ideología de la decisión legal y racional no tiene ninguna filiación política
salvo el régimen de legalidad. Pero el contenido de las valoraciones que señala
a los jueces no es ni puede ser políticamente neutro y está determinado por
las características del sistema jurídico y de la legalidad a los que sirve esta
ideología.
17. La base teórica de la ideología de la decisión legal y racional puede ser
resumida de la forma siguiente.
El proceso psicológico de la decisión no puede identificarse con la
justificación de la decisión judicial. Esta justificación sirve para la objetivación
de la decisión y constituye el objeto de su control. El análisis teórico de la
decisión muestra que las valoraciones en principio juegan un gran papel en
la determinación del contenido de la decisión final, independientemente de la
forma de expresarlas en las justificaciones. La ley aplicada por el juez puede
concederle un campo de libertad de elección más o menos restringido, pero,
en la práctica, no puede eliminar la actividad valorativa del juez. Ya hemos
demostrado antes el papel que juega el elemento valorativo de la decisión
judicial (cf. puntos 3, 4).
18. La decisión judicial debe ser legal. Esta exigencia implica una distinción
entre la creación y la aplicación del derecho, que es por otra parte necesaria
en los regímenes de legalidad. En ese régimen los tribunales aplican las leyes
(o -el derecho) que están en vigor, no las cambian y no las crean. La ideología
de la que estamos hablando asume como valor esta legalidad. Ahora bien,
se puede argumentar que la oposición entre la creación y la aplicación del
derecho es una ficción cuando la norma aplicada no determina la decisión.
Pero este argumento depende de la construcción teórica, es decir, de los
conceptos de aplicación y creación del derecho. La elección de los conceptos
desde el punto de vista de la metodología general es en principio convencional,
pero en el contexto ideológico tiene una gran importancia. No puedo analizar
aquí las construcciones teóricas de esos dos conceptos25. Basta señalar que
es posible formular un concepto de aplicación del derecho adecuado para
la ideología de la decisión legal y racional. Es posible, por tanto, definir la
aplicación del derecho como una actividad que no crea ni normas generales
ni abstractas, sino solamente normas individuales que están enlazadas con las
normas legales y con las directivas admitidas por la ideología de la aplicación
del derecho. Se ve claramente que el concepto de aplicación del derecho es
relativo a las directivas de la interpretación, de la prueba y de elección de
consecuencias y, por tanto, a la ideología de la aplicación del derecho.
Esta relativización es necesaria a la vista de las tesis teóricas acerca de la
decisión judicial. Las directivas de la ideología de la decisión legal y racional
son en principio más ricas y más elásticas que las de la ideología de la decisión

25 J. Wróblewski, “Decisión judiciaire: l’application ou la création du droit”, Scientia vol.


CIII, N. DCLXXIX-DCLXXX 1968; Id. Sadowe... cap. XI y bibl. cit.

66
Sentido y hecho en el derecho

vinculada, pero son más estrictas y otorgan menos libertad que las de la
ideología de la decisión libre.
19. La decisión legal debe ser a la vez una decisión racional. En ese contexto,
por “racionalidad” se entiende la justificación de la decisión a través de
la norma aplicada, de los hechos probados, de los razonamientos y de las
valoraciones.
La norma a la que nos referimos a menudo no es aplicada de una forma
inmediata, sino que es transformada por los procesos de interpretación,
completada por las valoraciones y reglas extrajurídicas a las que ella se refiere,
etc. Así, el juez construye una regla de la decisión, de la que se puede inferir
la decisión final26. Los razonamientos son regulados por las directivas de las
que hemos hablado y por las reglas de la lógica aplicada a las normas y a las
proposiciones.
Si la decisión está justificada a través de todos esos elementos, entonces es
una decisión racional. La legalidad exige la racionalidad.

VII. Conclusión
20. La aplicación judicial del derecho es una actividad en la que las
valoraciones formuladas por las ideologías juegan el papel esencial. Hemos
demostrado ese papel y hemos comparado los tres modelos de la ideología
de la aplicación judicial del derecho. Nuestra simpatía está por la ideología
de la decisión legal y racional, pero no quería exponer aquí los argumentos
a su favor. En todo caso, si la ideología de la aplicación del derecho es un
elemento constitutivo de la actividad judicial, ella influirá también sobre el
contenido de las decisiones. Y entonces eso prueba que el juez está “presente”
en sus decisiones, pues sus valoraciones están contenidas en ellas. De ahí que
la doctrina de “la inmanencia del juez en el derecho”27 merezca una discusión
profunda en ese sentido.

26 J. Wróblewski, “La régle de la décision dans l'application judiciaire du droit”, en La règie


de droit (Estudios publicados por Ch. Perelman), Bruselas, 1971.
27 C. Cossio, La Teoría egológica del derecho y el concepto jurídico de libertad, Buenos Aires, 1964, pp.
113 ss., 127 ss., 164 ss., 522 ss., Id., El derecho en el derecho judicial, Buenos Aires, 1967, pp. 61 ss.

67
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo IV

El problema del sentido de la norma jurídica1

El interés del jurista por el sentido de la norma jurídica es principalmente


práctico. Cuando una norma jurídica, que él considera apropiada para ser
aplicada a un caso dado, es dudosa, se pregunta por el sentido “propio” o
“verdadero” de esa norma. Para él la cuestión más importante estriba en
saber cómo se averigua ese sentido, no lo que sea “sentido” desde un amplio
punto de vista teórico o filosófico. Por tanto, concede una atención más o
menos profunda a las directivas de interpretación jurídica, y el problema
acerca de lo que es el sentido de una norma jurídica se resuelve en términos
tan vagos como “la voluntad del legislador”, “la voluntad de la norma” y así
sucesivamente.
El tema de este capítulo consiste en distinguir el problema filosófico general
acerca del sentido de la norma jurídica y las afirmaciones de teorías particulares
sobre la interpretación jurídica. En un nivel de abstracción suficientemente
alto, existe un problema general del sentido de la norma jurídica que se
corresponde con el del sentido de una norma ética. Las enormes diferencias
entre las investigaciones sobre el sentido de las normas morales, por un lado,
y el de las jurídicas, por otro, pueden explicarse, en un nivel filosófico, sólo
por el interés predominantemente práctico y profesional sobre el sentido de
las normas jurídicas desde la perspectiva de la interpretación jurídica. Estoy
seguro, sin embargo, que muchos desatinos y cantidad de pensamientos
borrosos en materia de interpretación jurídica están conectados con la falta
de clarificación suficiente sobre los presupuestos filosóficos de este modo de
pensar.
Por ello, (I) examinaré las principales concepciones acerca del sentido de
las normas jurídicas, usando las construcciones filosóficas más habituales; (II)
explicaré el modo apropiado de resolver el problema; y (III) perfilaré algunas
de las consecuencias de la construcción que se propone sobre el sentido de la
norma jurídica, para la teoría de la interpretación jurídica.

I
Las construcciones más corrientes sobre el sentido de una norma se han
desarrollado principalmente por diversas teorías éticas, en relación con la

1 Publicado primero en OZR 3-4, 1964, pp. 253-266; traducido al castellano con el título “El
problema del significado de la norma jurídica”, en La Ley 120, 1965, pp. 1-5; reproducido
en J. Wróblewski, Meaning an Truth... Helsinki, 1979, pp. 1-26; Helsinki, 1983, pp. 1-21.

69
Jerzy Wróblewski

norma moral2, y sólo unas pocas de aquéllas se han ocupado primariamente de


las normas jurídicas. Realicemos un breve examen crítico de las construcciones
principales, no un inventario de la opinión de autores particulares, sino un
inventario de las principales aproximaciones posibles para la solución del
problema del sentido de la norma jurídica.
Hay seis aproximaciones. Pueden enumerarse en relación con la idea de
“proposición”, es decir, “proposición en sentido lógico”, que es una expresión
verdadera o falsa. Son posibles las siguientes construcciones: (1) la norma
es una clase de proposición sobre alguna realidad objetiva, no psíquica; (2)
la norma tiene sentido en tanto que expresión lingüística equivalente a una
proposición que afirma la existencia de ciertos fenómenos psíquicos, bien
individuales o de grupo; (3) la norma tiene sentido en cuanto expresión de
ciertos fenómenos psíquicos individuales o de grupo, pero no es equivalente a
una proposición acerca de la existencia de esos fenómenos; (4) la norma es un
compuesto de una proposición sobre ciertos hechos objetivos y una expresión
de ciertos fenómenos psíquicos individuales o de grupo; (5) la norma tiene
sentido solamente en tanto que parte de un sistema deductivo; (6) la norma es
ella misma el sentido del comportamiento.
1. Primero, existe una construcción en la que el sentido de la norma es
considerado como el sentido de una proposición sobre alguna realidad objetiva
no psíquica. Si éste fuera el caso, la norma, como cualquier proposición, tendría
algún tipo de “sentido descriptivo” en términos de sentido de proposiciones y
de algunas de sus partes.
Tenemos, en este punto, dos clases de construcciones completamente
diferentes. Llamémoslas “dualista” y “teleologica”.
Para la postura “dualista”, las normas (jurídicas u otras) se refieren a
un género especial de realidades denominadas “deber ser”, distintas de
las realidades llamadas “ser”. Dentro de la esfera del “deber ser”, hay un
amplio espacio para varias clases de valores. Existe alguna diferencia entre
la epistemología propia de cada uno de ellos, pero desde una perspectiva
semántica la relación entre una proposición y el “ser” y entre la norma y el
“deber ser” es la misma. Por tanto, la norma tiene todas las características de
cualquier proposición y, en primer lugar, es concebida como una expresión
que puede ser reconocida como verdadera o falsa.
Esta construcción del sentido de la norma jurídica supone un tipo específico
de ontologia3. El rasgo propio de todas las construcciones de esta clase es,
2 Véase C. N. Broad, The five Types of Ethical Theory, Londres, 1930; M. Ossowska, Podstawy
nauki o moralnosci, Varsovia, 1947.
3 Véanse, por ejemplo, la descripción de las teorías objetivistas del valor de N. Hartmann, M.
Scheler, Münsterberg y Stern, en A. Messner, Deutsche Wertphilosophie der Gegenwart,
Leipzig, 1925. En la filosofía inglesa, la clásica obra de G. E. Moore, Principia Ethica,
Cambridge, 1903. En polaco está el excelente tratado de W. Tatarkiewicz, O bezwzglednosci
dobra (De la incondicionalidad del bien), Varsovia, 1919. Comparar M. Reale, Filosofia del
diritto, Milán, 1956, pp. 123-187. El dualismo entre el “ser” y el “deber ser” tal cual está
defendido en el normativismo de Kelsen no distingue claramente los niveles ontológico,
epistemológico y lógico de esa contraposición (J. Wróblewski, “Kelsen, the Is-Ought
Dicotomy, and Naturalistic Fallacy”, RIP 138, 1981). Véase las notas 2 y 8 del capítulo 1 de
este libro.

70
Sentido y hecho en el derecho

al menos, un dualismo de dos géneros de realidades, cuyo reconocimiento


proviene necesariamente de una ontología idealista o, por lo menos, dualista.
No ha lugar aquí entrar en detalles referentes a construcciones que podrían
desarrollarse dentro de la estructura de tales ontologías, especialmente
porque la distinción ontológica fundamental entre el “ser” y el “deber ser”
ideales y la mera realidad material se complica con diversas características
como absolutismo y relativismo, objetivismo y subjetivismo en sus respectivos
niveles ontológico y epistemológico4.
Abstengámonos, pues, tanto de la detallada exposición de las distintas
construcciones representadas por este punto de vista, como de la exposición
de mi propio credo filosófico opuesto a esta clase de dualismo. En general,
desde el punto de vista materialista, no existe una realidad como el “ser” y el
“deber ser” ideales que pudiera describirse con normas. El “deber ser” jurídico
es la expresión de valoraciones sociopolíticas determinadas por las relaciones
sociales y, en primer lugar, por las económicas. Puesto que la discusión entre
materialismo e idealismo permanece tras distintos disfraces terminológicos
realmente desde el comienzo de la filosofía, no entramos en este terreno tan
bien conocido después de haber apuntado nuestra propia postura.
La segunda perspectiva es la teleologica. El sentido de una norma se
concibe como el sentido de una proposición acerca de las características
teleológicas del comportamiento prescrito por esa norma. El sentido de la
norma se considera como el sentido de una proposición que afirma que el
comportamiento prescrito es el medio para alcanzar ciertos fines. Ahí nos
encontramos con dos operaciones conceptuales: primero, la reducción de la
norma a una regla teleologica; en segundo lugar, la consideración de la regla
teleologica como una proposición.
La reducción de la norma a regla teleologica suscita ciertas objeciones.
Tomemos como ejemplo la norma jurídica. La norma jurídica ha sido
promulgada para influir en el comportamiento humano de una manera
específica y, además, ese comportamiento es apreciado como “bueno en sí
mismo” o como un medio para lograr ciertos fines, “deseados” por las fuerzas
sociales que determinan la actividad legislativa. Lo último es el caso más
probable. Por eso, por ejemplo, la norma jurídica de un derecho socialista se
piensa que conduce a la realización del principio de la mayor felicidad y así
sucesivamente. En un nivel más bajo de generalidad, podemos considerar los
objetivos de las normas jurídicas particulares como medios para influir en el
comportamiento humano en la dirección deseada. Todo esto es una verdad
común, pero la cuestión consiste en saber qué tiene que ver esto con el sentido
de la regla jurídica.
Por lo menos, desde la famosa distinción de Kant entre los imperativos
categóricos e hipotéticos5, la reducción de los primeros a los últimos debe ser
tratada muy cuidadosamente6. Parece que la reducción propuesta no tiene

4 Cf. H. Osborne, Foundations of the Philosophy of Value, Cambridge, 1931, pp. 24 ss.; H.
Finscher, “Das Problem der Existenz objektiver Werte”, Kant Studien, 1925; H. Spiegelberg
Antirelativismus, Zürich, 1935; M. Ossowska, ut supra, pp. 67 ss.
5 I. Kant, Kritik der Praktischen Vernunft, ed. K. Vorländer, Leipzig, 1951, pp. 22, 38, 50.
6 P. ej. las reglas jurídicas son concebidas como reglas teleológicas por A. V. Lundstedt,

71
Jerzy Wróblewski

en cuenta la diferencia entre el sentido de la norma y la descripción de los


motivos que conducen a su promulgación o los motivos para su cumplimiento
por parte de las personas que la norma gobierna. La indudable relación entre
una regla teleologica y una norma jurídica promulgada, en el supuesto de
que esa regla esté fundada, no puede considerarse como base para omitir la
diferencia entre el sentido de esa norma y el de esa regla teleologica.
La consideración de la regla teleologica como un tipo de proposición se
tiene comúnmente por válida si consideramos a esa regla como una afirmación
hipotética, como la relación entre ciertos antecedentes y consecuencias en la
que los primeros son la norma de comportamiento y la consecuencia es el
comportamiento o sus efectos. La verificación de esa clase de proposiciones
hipotéticas es la misma que la de cualquier proposición sobre regularidades en
los fenómenos sociales, si bien podría haber dificultades adicionales cuando
la consecuencia no se define conceptualmente con suficiente rigor para los
propósitos de la verificación.
Por eso, la construcción “teleologica” del sentido de una norma jurídica
como una proposición acerca de ciertas características del comportamiento
prescrito, no será aceptada aquí, aunque por razones diferentes de las que se
han opuesto a la “dualista”.
2. En segundo lugar, hay una construcción del sentido de la norma jurídica
como una proposición que afirma la existencia de ciertos fenómenos psíquicos
individuales o de grupo. Según esta construcción, la afirmación de que un
individuo o un grupo tiene ciertos fenómenos como “voluntad”, “emociones”,
etc., es equivalente a la norma que expresa esos estados psíquicos.
Estos tipos de estados son diferentes según las distintas teorías. El más
conocido en el dominio jurídico es el de “voluntad”, que es el más apropiado para
la postura que considera a las normas como una clase de órdenes o mandatos7
y que ordinariamente se juzgan como expresiones de voluntad. Obviamente,
ésta no es la única posibilidad: p. ej. fundándonos en la teoría de Petrazycki,
la norma sería una proyección de ciertas emociones imperativo-atributivas8;
con base en algún género de teoría psicoanalítica, sería expresión de algunos
estratos de la psique humana como el “super-ego”9, y así sucesivamente.

Law and Justice. A Criticismi of the Method of Justice in Interpretations of Modern Legal
Philosophies, Nueva York, 1947, pp. 452 ss.; F. Kaufmann, “Juristischer und soziologischer
Rechtsbegriff”, en A. Verdross (ed.), Staat und Recht. Untersuchungen zur Reinen Rechtslehre,
Viena, 1931, p. 26; Η. T. Klami, Anti-Legalism, Turku, 1980, cap. 1.
7 La famosa construcción imperativista fue ofrecida por J. Austin, The Province of Jurisprudence,
Determined, Londres, 1861, vol. I, pp. 5 ss. Para la crítica a la teoría imperativista cf. A.
Hägerström, Inquines into the Nature of Law and Morals, Estocolmo, 1953, caps. II, III; K.
Olivecrona, Law as fact, Londres, 1971, cap. 5. Para la crítica que proviene de la corriente
analítica cf. N. MacCormick, “Legal Obligation and Imperative Fallacy”, en A. W. V.
Simpson (ed.), Oxford Essays in Jurisprudence (Second Series), Oxford, 1973.
8 L. Petrazycki, Law and Morality, Cambridge, 1955; Id. Teoría prawa i panstwa (Teoría del
derecho y del Estado), vol. 1, Varsovia, 1959, vol. 2, Varsovia, 1960. Para una descripción
de esta teoría cf. J. Wróblewski, “Philosophical Positivismi and Legal Antipositivism of
Leo Petrazycki”, R (en prensa) y bibl. cit.
9 P. ej. J. C. Flügel, Man, Morals and Society, Londres, 1945; R. West, Conscience and Society,

72
Sentido y hecho en el derecho

Estos estados psíquicos se toman como fenómenos psíquicos individuales


o de grupo. Cuando se parte de lo individual, la construcción en cuestión
proporciona a la norma un carácter “autobiográfico”. Si a la proposición que
describe el acontecer de cierto fenómeno psíquico individual la llamamos
“proposición psicológica”, entonces la construcción en cuestión da por
sentada la equivalencia entre norma y proposición psicológica10.
Analógicamente, a la proposición que describe fenómenos psíquicos
de grupo la podemos llamar “proposición psicológica de grupo” y, por
consiguiente, la construcción en cuestión declara equivalentes la norma y la
“proposición psicológica de grupo”.
Ahora bien, no vamos a discutir los problemas psicológicos o sociológicos
de esas teorías. Suponiendo que no haya desacuerdos en torno a los
fenómenos psíquicos que se expresan en las normas, el asunto consiste en
saber si las normas son equivalentes a las “proposiciones psicológicas” o a las
“proposiciones psicológicas de grupo”. Yo pienso que no hay tal equivalencia.
Existe una conexión necesaria entre la norma y algunos fenómenos psíquicos,
pero la norma no es lo mismo que la descripción de esos fenómenos.
La experiencia común que separa la función motivadora de las normas y
las proposiciones, y el caso habitual de reglas que expresan prohibiciones o
mandatos y no afirmaciones en torno a fenómenos psíquicos, son pruebas en
favor de nuestra postura. La función de una norma consiste en condicionar el
comportamiento. En algunas situaciones, esa influencia podría tener lugar no
mediante normas, sino por medio de proposiciones (p. ej. cuando en ciertas
situaciones la preferencia de una proposición comienza con “yo deseo...”,
ésta podría considerarse como un mandato, una orden, una norma y, en otras
situaciones, como una mera “proposición psicológica”), pero esto no es la
regla general. La mejor evidencia de ello es la existencia de normas como
expresiones lingüísticas que no se refieren a los estados psíquicos de nadie,
ni a la función condicionante de estas expresiones. Podemos añadir que esto
es especialmente claro en el área del derecho, en la que considerar el sentido
de una norma como un fenómeno psíquico -principalmente como “voluntad”
del legislador (individuo o grupo)- conduce a consecuencias importantes en
el dominio de la interpretación jurídica. Es decir, desde este punto de vista
se tienen que aceptar teorías estáticas de interpretación jurídica, basadas en
ciertos valores (ver más abajo punto III).
Por tanto, no puede aceptarse la construcción analizada, ya que no concede
suficiente atención al hecho social de las características incitadoras de la
norma, ni tiene nada en común con ninguna clase de proposiciones, así como
por las importantes y muy controvertidas consecuencias de esa posición en la
teoría de la interpretación jurídica.
3. En tercer lugar, hay una construcción que toma el sentido de la norma
como expresión de ciertos fenómenos psíquicos individuales o de grupo, pero

Londres, 1942; A. E. Ehrenzweig, Psychoanalytic Jurisprudence, Leiden-Dobbs Ferry, 1971;


J. Frank, Law and the Modern Mind, Nueva York, 1936.
10 La posición más explícita corresponde a F. Kaufmann, Methodology of the Social Sciences,
Londres, 1944, p. 22. El mismo autor previamente no reducía el imperativo al enunciado,
comparar F. Kaufmann, Logik und Rechtswissenschaft, Tubinga, 1922, pp. 35 ss.

73
Jerzy Wróblewski

no acepta que la norma sea equivalente a una “proposición psicológica” o


“proposición psicológica de grupo”.
Esta construcción representa lo que se conoce por teoría emotiva del
significado. Puesto que la norma no es equivalente a ninguna proposición,
no puede tener sentido, en la forma en que se usa la palabra “sentido” en
lógica y en semántica y que se refiere sólo a las proposiciones y a sus partes.
Si al último tipo de sentido lo llamamos “sentido descriptivo”, conectado
principalmente con los aspectos cognitivos de fenómenos psíquicos, se puede
afirmar que, además del “sentido descriptivo” propio de las proposiciones
y de algunas de sus partes, se da el “sentido emotivo”, que se basa en la
expresión de fenómenos psíquicos, emocionales no-cognitivos11.
Como con la construcción precedente (punto 2 anterior), supongamos que
sea correcta la teoría según la cual los fenómenos psíquicos se expresan en
una norma y aceptemos todas las aplicaciones de esas concepciones a las
que se ha aludido en el punto antedicho. Debemos recalcar que el rechazo de
toda reducción de la norma a alguna clase de proposición es, desde nuestro
punto de vista, una gran ventaja de esa teoría. La norma, por consiguiente,
no puede ser verdadera o falsa, tampoco puede ser considerada como la
descripción de alguna realidad especial, ni de las características teleológicas
del comportamiento, ni de fenómenos psíquicos individuales o de grupo.
Ahora bien, la construcción del “sentido emotivo” de la norma es insuficiente

11 Comparar p. ej. C. K. Ogden y I. A. Richards, The Meaning of Mearing, Nueva York, 1959,
pp. 151 ss.; S. Stebbing, The Modem Introduction of Logic, Londres, 1949, pp. 16 ss.; A.
Ross, “On the Logical Status of the Propositions of Value”, Theoria, 1945, p. 205; A. Ross,
“Empiricism”, en H. Feigl y W. Sellars (eds.), Readings in Philosophical Analysis, Nueva
York, 1949, pp. 7 ss.; Ch. Morris, Signs, Language and Behaviour, Nueva York, 1946, pp.
76 ss. Contra la diferenciación de significados están p. ej. E. Toulmin y K. Baier, “On
Describing”, Mind, 1951, pp. 13 ss.; K. Baier, “Decisions and Descriptions”, Mind, 1951,
pp. 181 ss.; S. Cavell y A. Sesonske, “Moral Theory, Ethical Judgements and Empiricism”,
Mind, 1952; pp. 542 ss. La teoría emotiva de las valoraciones parece encontrarse detrás de
la normativista exclusión de las valoraciones en la teoría pura del derecho; cf. H. Kelsen,
General Theory of Law and State, Cambridge, 1949, pp. 6 ss.; Id. What is Justice, Berkeley-
Los Angeles, 1957, pp. 3 ss., 211, 228; V. Giorgiani, Neopositivismo e scienza del diritto,
Roma, 1956, pp. 120 ss., 197 ss. El problema a discutir es si esta concepción aplicada al
sentido de las normas corresponde a la “concepción expresiva”de la norma opuesta a la
“concepción hilética”, cfr. C. E. Alchourrón y E. Bulygin, Sobre la existencia de las normas
jurídicas, Valencia, 1979, cap. 7; Id. “Tire expressive Conception of Norms”, en R. Hilpinen
(ed.), New Studies in Deontic Logic, Dordrecht-Boston-Londres, 1981. Para la crítica, cf. O.
Weinberger, “The Expressive Conception of Norms-an Impasse for the Logic of Norms”,
LP 4, 1985. La diferencia entre la descripción del estado psíquico y el imperativo o norma
como contenido de ese estado puede ser analizado en el marco de la teoría de los actos del
lenguaje, cf. nota 17 del capítulo 2 de este libro. A propósito del “sentido emotivo”, cf. K,
Opalek, “The Problem of Directive Meaning”, en Festskrift till A. Ross, Copenhague, 1969;
Id. Z teorii dyrektyw i norm (De la Teoría de las directivas y de las normas), Varsovia, 1974,
cap. II. La semiótica distingue dos grandes corrientes en las que se discute el problema
del sentido y de la referencia, a saber la orientación hacia la pragmática (Pierce) y hacia
la estructura (Saussure), B. S. Jackson, Semiotics... op. cit., cap. 1.2. Unidas a una tradición
americana y europea (ibidem, pp. 13, 302). B. S. Jackson analiza las correlaciones entre las
corrientes semióticas y las teorías positivistas, naturalistas y realistas del derecho (ibid.
cap. 1.2, cap. 6).

74
Sentido y hecho en el derecho

para los problemas de la teoría jurídica y especialmente para la teoría de la


interpretación jurídica con la que esté vinculada. La tendencia de reducir la
norma al nivel de la exclamación12 se basa en la radical contraposición entre
las actividades emotiva y cognitiva. Sin entrar en este muy controvertido y
complicado asunto de toda teoría del conocimiento y de la valoración, podemos
decir que una norma jurídica es una forma de exclamación al menos diferente
de la mera expresión de fenómenos psíquicos más o menos agudos. La norma
no sólo expresa ciertos fenómenos psíquicos, también prescribe, a veces
de una manera muy detallada, cómo debe comportarse uno, “crea” ciertas
instituciones jurídicas e incita a la ejecución de acciones altamente complejas.
Si la norma jurídica fuera una exclamación, le sería imposible funcionar como
lo hace en la sociedad. El sentido de la norma jurídica ha de construirse de
modo que explique estas características de su funcionamiento sin reducirla
equivocadamente a una clase de proposición o a meras exclamaciones.
4. En cuarto lugar, existe una construcción del sentido de la norma como
una construcción lingüística compleja consistente en una proposición más
una expresión con sentido emotivo; la primera está conectada con la actividad
cognitiva, la última con la actividad emotiva y valorativa13.
Dejando de lado la cuestión acerca de cómo es posible unir una proposición
y una expresión lingüística que no es una proposición, podemos preguntar
cómo se explica este acoplamiento. Parece que la proposición en cuestión
podría ser una proposición “psicológica” o “psicológica de grupo”, o una
proposición sobre algunas características teleológicas del comportamiento
regulado, ya que todas ellas tienen “sentidos descriptivos”. En otras palabras,
la proposición en cuestión es simplemente una proposición equivalente a la
norma de acuerdo con las construcciones antes analizadas en los puntos 1, 2
(exceptuando la dualista de la construcción núm. 1). El segundo elemento de
esta expresión compleja es una enunciación con sentido emotivo, en la forma
en que la construcción número 3 considera a la norma.
A la construcción del sentido de la norma como un complejo de sentido
“descriptivo” y “emotivo” se le oponen los argumentos previamente aducidos
contra las construcciones antes discutidas. El sentido de la norma no es el
sentido de una proposición, con el adicional sentido emotivo de algún signo
de exclamación o sin él.
La ventaja de esta concepción estriba en que recalca el papel del elemento
cognitivo al establecer una norma sin omitir los elementos no-cognitivos de
la promulgación. Esto es sólo un análisis más correcto del proceso psicológico
de la creación de la norma, pero no dilucida el sentido de la norma como
expresión significativa en un lenguaje dado. Este sentido no puede ser ni
“descriptivo” ni “emotivo” ni los dos juntos, debe ser alguna otra cosa.
5. La quinta construcción afirma que la norma tiene sentido sólo en cuanto

12 Cf. C. L. Stevenson, Ethics and Language, New Haven, 1948, pp. 38 ss.;T. Segerstedt,
“Imperative Propositions and Judgements of Value”, Theoria, 1945; A. J. Ayer, Language
Truth and Logic, Londres, 1931, pp. 158 ss.; I. Hedenius, “Values and Duties”, Theoria, 1949,
pp. 112 ss.
13 C. L. Stevenson, Ethics and Language, ut supra, pp. 207 ss.; A. Pap, “Verifiability of Value-
Judgements”, Ethics 3, 1946, pp. 181 ss.

75
Jerzy Wróblewski

parte de un sistema deductivo. Esta construcción se basa en las características


de los sistemas deductivos formalizados y las traslada al reino de las normas.
Obviamente, en un sistema deductivo (formalizado), todo signo, que tenga
algún sentido en ese sistema, ha de ser presentado de acuerdo con ciertas reglas
válidas en ese sistema. Todos los demás signos, no presentados de esta manera,
no tienen en absoluto sentido en ese sistema, ya que no entran en la clase de
signos que pertenecen al mismo. Todo esto es verdad, pero el razonamiento
global es verdadero sólo para determinados sistemas deductivos de normas
que cumplan los requisitos básicos de cualquier sistema deductivo.
Pero permanece la cuestión sobre la existencia de alguno de tales sistemas
de normas. Las primeras tentativas para la “axiomatización” de los sistemas
de ética no han sido muy prometedores14. Incluso si hubiera un tal sistema de
normas, eso empobrecería la cuestión al restringir la significatividad de las
normas sólo a las que forman parte de aquél. Esto es así, porque las normas
de las que estamos tratando, las normas jurídicas, no son parte de un sistema
tal y, pese a esa situación, su influencia sobre el comportamiento humano es
la prueba de que poseen algún sentido.
Por tanto, esta construcción no es adecuada para explicar el sentido
de la norma jurídica, aunque pudiera aplicarse a los sistemas normativos
deductivos -si se hubiera construido alguno- pero sólo a esos sistemas!15.
6. En sexto lugar, existe una manera completamente diferente de resolver
el problema del sentido de la norma jurídica. Todas las construcciones que
hemos analizado antes consideran a las normas como ciertas expresiones
lingüísticas que tienen varios tipos de sentido. La sexta construcción comienza
suponiendo que la norma es ella misma sentido; esta construcción es propia
de la teoría egológica del derecho.
Para nuestros fines, podemos considerar que la construcción egológica se
basa en tres presupuestos: el primero es la epistemología fenomenológica que
se funda en la experiencia fenomenológica; el segundo es la tesis de que el
derecho es un tipo de comportamiento humano; y, el tercero, que la norma es
el modo de pensar sobre este comportamiento.
Conforme a estas suposiciones, la experiencia fenomenológica muestra
que la opinión tradicional según la cual el derecho es una norma (o, más
estrictamente, un sistema de normas) es una nueva construcción que se basa
en ciertas presuposiciones. Y puesto que el método propio del pensamiento
filosófico consiste en fundamentarse en lo que es dado inmediatamente, hay
que desechar esa construcción y abrir camino a la evidencia última de los

14 P. ej. Th. Lessing, Studien zur Wertaxiomatik. Untersuchungen über Reine Ethik und Reines
Recht, Leipzig, 1914; M. Schlesinger, “Axiomatik des Rechts”, Revue Internationale de la
Theorie du Droit, 1936.
15 Para la primera etapa en esa dirección cf. F. E. Oppenheim, “Outline of a Logical Analysis
of Law”, Philosophy of Science 3, 1944. Esta formalización debe separarse del problema
de la axiomatización de la teoría del derecho, cf. L. Ferrajoli, Teoria assiomatizzata del
diritto, Milán, 1970; J. Wróblewski, “Axiomatization of Legal Theory”, RIFD 3, 1972; R.
Hernández Marín, El derecho como dogma, Madrid, 1984, caps. 4-6, y de la lógica p. ej. G. di
Bernardo, Introduzione alla logica dei sistemi normativi, Bolonia, 1972; y la nota 9 del capítulo
2 de este libro.

76
Sentido y hecho en el derecho

diversos estratos de la experiencia fenomenológica16. Sobre la base de esa


experiencia y la aceptación de la teoría husserliana de los objetos y de los
niveles ontológicos17, se propone la tesis de que el derecho es “comportamiento
humano en interferencia intersubjetiva”. Esto significa, hablando toscamente,
que el comportamiento humano que pudiera ser impedido por otra persona es
derecho, y que esto puede calificarse como derecho sin ninguna ayuda de las
normas jurídicas. Pero para considerar ese comportamiento como obligación
o deber, es necesario pensar sobre él con normas. Así, la norma es el sentido
del comportamiento, es el “componente” de ese comportamiento en cuanto
objeto cultural, el cual tiene sustrato físico y sentido específico18.
La construcción egológica puede ser mantenida sólo aceptando por lo menos
las tres suposiciones enumeradas antes. La aceptación de estas suposiciones
puede conducir, en consecuencia, a afirmar que la norma es el sentido de
cierto tipo de comportamiento. Sin tales suposiciones, esta aserción parece
llevarnos lejos de la controvertida área del sentido de la norma jurídica,
más lejos que cualquiera de las construcciones examinadas anteriormente,
puesto que en todas ellas la norma se considera como cierta expresión
lingüística que prescribe cómo comportarse, y no como el sentido de algún
tipo de comportamiento. Es evidente que, desde el punto de vista egológico,
la interpretación jurídica tiene que ser vista con otra luz, si bien persisten
los mismos problemas que ha de resolver toda teoría de la interpretación
jurídica19. Desde nuestro punto de vista, sin embargo, tenemos que examinar
el problema del sentido de la norma tomándola como una prescripción del
comportamiento debido, no como el sentido de éste. Tal prescripción es la
base para definir el comportamiento, pero si usamos el término “sentido”
para describir la relación entre el comportamiento y la norma que lo regula,
entonces lo usamos en una forma diferente de cuando lo utilizamos al hablar
acerca del sentido de las expresiones lingüísticas.

16 Véanse las obras de C. Cossio: Teoría de la verdad jurídica, Buenos Aires, 1954, pp. 44 ss.;
“Norm, Recht und Philosophie”, OZR1, 1948, pp. 370 ss., 483; “Egologische Theorie und
Reine Rechtslehre”, OZR 5, 1952, pp. 32 ss., 41; “Die Anti-Egologische Polemik”, OZR 8,
1957, p. 211; El derecho en el derecho judicial, Buenos Aires, pp. 211 ss.; “Intuition, Thought
and Knowledge in the Domain of Law”, Philosophy and Phenomenological Research 4, 1954,
p. 476. También cf. J. Wróblewski, “Law and Liberty in the Egological Theory of Law”,
OZR 1 -2, 1966.
17 Cf. las siguientes obras de C. Cossio. Teoría de la verdad jurídica, ut supra, cap. II, 2; El derecho
en el derecho judicial, ut supra, pp. 25 ss., 37 ss.; “Phenomenology of the Decision”, en Latin
American Legal Philosophy, Cambridge, 1948, pp. 350 ss.
18 Cf. las siguientes obras de C. Cossio: Teoría de la verdad jurídica, ut supra, pp. 63 ss., 79-83;
“Egologische Theorie...”, ut supra, pp. 35 ss.; “Phenomenology of Decision”, ut supra, pp.
350 ss.; El derecho en el derecho judicial, ut supra, pp. 161 ss. Véase igualmente J. Wróblewski,
“Cognizione delle norme e cognizione attraverso le norme”, en U. Scarpelli (ed.), La Teoría
generale... op. cit., pp. 442-444.
19 C. Cossio, El derecho en el derecho judicial, ut supra, pp. 114 ss.; Id. Teoría de la verdad jurídica,
ut supra, pp. 192 ss.

77
Jerzy Wróblewski

II
Las construcciones del sentido de las normas jurídicas analizadas
anteriormente no son satisfactorias. ¿Cuál es la fuente principal de esta
insuficiencia y qué solución se le puede dar? Parece que esto está unido a la
manera incorrecta de abordar el problema. Dejando de lado la construcción
filosófica idealista del dualismo (punto I, 1), hemos considerado el carácter
teleologico de los motivos que conducen a la promulgación de la norma jurídica
(punto 1, 1,4), la distinción entre actividades cognitivas y no-cognitivas,
emocionales (punto I, 2, 3), la construcción de los sistemas deductivos (punto
I, 5) y la identificación específicamente fenomenológica de las normas con
sentidos de “objetos culturales” (punto 1,6) o algunas soluciones eclécticas
(punto I, 4).
La composición de una construcción del sentido de la norma jurídica que
satisfaga las necesidades de la teoría jurídica, y especialmente de la teoría
de la interpretación jurídica, debe cumplir ciertas condiciones. Primero,
tiene que fundamentarse en una base filosófica algo amplia para que pueda
adaptarse a cualquier teoría jurídica que acepte la misma orientación
filosófica esencial -la orientación materialista en nuestro caso-. En segundo
lugar, no tiene que suponer ningún tipo específico de psicología (p. ej.
introspectiva, behaviorista, psicoanalítica, etc.) y especialmente ningún tipo
de teoría de los motivos que conducen hacia la creación de la norma jurídica.
En tercer lugar, no ha de postular ninguna clase de teoría normativa de la
interpretación jurídica, entendida ésta, como una teoría que determine la
dirección del comportamiento interpretativo mediante la formulación de
directivas interpretativas. En cuarto lugar, ha de proporcionar alguna base
para cualquier teoría descriptiva de la interpretación jurídica, es decir, la
teoría que describe el comportamiento interpretativo y sus problemas.
La única aproximación que puede satisfacer estos requisitos es la semántica.
Explicaremos la construcción del sentido de la norma jurídica desde este
punto de vista.
El sentido de cualquier expresión en un lenguaje dado está determinado
por las directivas de sentido de ese lenguaje. Hay directivas de sentido en
cualquier lenguaje que establece bajo qué condiciones la persona que usa una
expresión lingüística dada la usa de una manera significativa. En semántica,
la elaboración de estas directivas de sentido está, sin embargo, restringida a
las proposiciones y sus partes a causa de la tradicional preocupación de los
lógicos por esos problemas. Ya que hemos excluido todas las construcciones
del sentido de la norma jurídica que afirman la equivalencia entre norma
y algún tipo de proposición, y como no podemos estar de acuerdo con las
teorías del sentido emotivo de la norma que conciben las normas como si
fueran meras exclamaciones, tenemos que engrosar el aparato conceptual de
la semántica contemporánea con directivas de sentido idóneas para nuestras
necesidades en el área de las normas, especialmente de las normas jurídicas.
Las directivas de sentido para las proposiciones y sus partes se han
construido mediante la noción del reconocimiento de expresiones lingüísticas
en ciertas situaciones20 y esta noción se usa en estrecha analogía con el

20 K. Adjukiewicz, “Sprache und Sinn”, Erkenntnis 4, 1934, pp. 101-116.

78
Sentido y hecho en el derecho

concepto semántico de verdad de Tarski21. Nosotros construiremos nuestras


directivas de sentido para normas mediante el concepto de su cumplimiento.
Supongamos que la norma jurídica fuera una expresión creada
sustituyendo las variables de la siguiente fórmula por algunos valores (en
el sentido lógico de este término): “En una situación S una persona de la
clase de personas p con características C ha de comportarse de manera B”. Se
puede, naturalmente, concebir cualquier otra fórmula de norma jurídica que
se adapte a cualesquiera preconcepciones de la teoría jurídica que se acepte,
pero la fórmula que utilizamos es suficiente para explicar de la manera más
fácil nuestra directiva de sentido para normas. La directiva de sentido para
normas puede establecerse así: “Cualquier persona que use de una manera
significativa la norma jurídica creada del modo antes descrito, reconoce que
esa norma se cumple si, y sólo si la persona de la clase P en la situación del
tipo S se comporta de la manera indicada como B”. Si al menos dos personas
reconocen el cumplimiento de la norma en cuestión de la manera indicada
antes, podemos decir que la usan de un modo significativo en esa situación.
Si ese imaginario grupo de dos personas se extiende de suerte que incluya a
una gran parte de la comunidad lingüística, nos encontraremos entonces con
el fenómeno del uso de la norma como sucede habitualmente, por término
medio, en la sociedad.
Asumimos estas directivas de sentido como un tipo de las directivas
semánticas del lenguaje, como un conjunto que nos permite hablar sobre el
sentido de la norma jurídica de una manera análoga a la manera en que se
conciben los sentidos de las proposiciones. En otras palabras, podemos decir
que la norma tiene un sentido que depende de las directivas de sentido en
cuestión.
La consecuencia de ello es que el sentido de la norma puede describirse
como un modelo de comportamiento debido. La persona que usa la norma
jurídica de una manera significativa puede reconocer el cumplimiento de esa
norma si el comportamiento de la persona en cuestión se adapta al modelo del
comportamiento debido.
Esto es estrictamente análogo a la afirmación de que una persona que usa
de manera significativa la proposición formada p. ej. según la fórmula “En el
lugar P y en el tiempo T hay X”, sustituyendo las variables por ciertos valores,
tiene que reconocer la verdad de la proposición formada de la manera antes
descrita si, y sólo si, hay en ese lugar y en ese tiempo la cosa (acontecimiento,
etc.) llamada “X”.
La construcción que proponemos es muy simple en comparación con
todas las que hemos analizado anteriormente (parte 1). Pero ofrece la
única posibilidad de satisfacer los requisitos que hemos fijado antes para la
construcción del sentido de la norma jurídica. Primero, descartamos todas las

21 A.Tarski, “The Semantic Conception of Truth and the Foundations of Semantics”, en


Readings in Philosophical Analysis, ut supra, pp. 54 ss. Mi concepción no afirma que haya
analogía entre la validez y la verdad, al contrario p. ej. J. Wróblewski, “Truth and Legal
Validity”, ARSP Beiheft 25, 1985 y no acepta que la observación de la norma corresponda
por analogía a los criterios de la verdad. Ahora bien, el concepto del sentido puede
estar conectado con la “concepción hilética”, cf. nota 10 de este capítulo. Para la noción
semiótica de validez cf. B. S. Jackson, Semiotics... op. cit., cap. 11.2.

79
Jerzy Wróblewski

teorías del sentido de la norma jurídica como una proposición acerca de algún
“deber ser” objetivo, ente no material. No aceptamos nada sobre la existencia
de los otros mundos de los que hablan las ontologías idealistas. En segundo
lugar, para nuestra construcción son irrelevantes todos los controvertidos
problemas psicológicos. En tercer lugar, nuestra aproximación no es normativa
y puesto que no podemos inferir ninguna prescripción de una descripción, de
nuestra aproximación no es posible inferir ninguna regla de interpretación
“verdadera”. En cuarto lugar, ya que con nuestra aproximación la norma es
más bien una expresión lingüística, en la descripción de los problemas de la
interpretación jurídica, debemos partir de las características semánticas de las
normas jurídicas para cualquier trabajo sobre esos mismos problemas.

III
Indiquemos ahora algunas consecuencias de nuestra construcción del
sentido de la norma jurídica, como un modelo de comportamiento debido,
para la teoría de la interpretación jurídica.
Los problemas que se conocen en la semántica del lenguaje ordinario y, en
parte, en los lenguajes artificiales construidos para satisfacer las necesidades
de formas especializadas de la transmisión de información, son comunes a
las proposiciones y a las normas. Eso es especialmente verdadero en lo que
atañe a los problemas de vaguedad y ambigüedad. La interpretación jurídica
comienza cuando la norma que se ha de aplicar no es lo bastante clara para
decidir el caso en cuestión. Mediante la interpretación jurídica se intenta
remover estas diferencias del sentido de la norma en cuestión, y así el modelo
de comportamiento debido puede ofrecer suficiente fundamento para decidir
el caso.
Todos los aspectos de ambigüedad y vaguedad de las expresiones
consideradas en la semántica del lenguaje ordinario son pertinentes para
las normas, en tanto que son expresiones del lenguaje jurídico. Pero se da
una diferencia esencial que nos ayuda a la comprensión de los problemas
específicos de la interpretación jurídica. A saber, cualquier expresión en forma
de proposición, construida en el lenguaje ordinario, que incluya términos
vagos y/o ambiguos puede permanecer vaga y/o ambigua a pesar del uso de
todos los instrumentos lingüísticos para intentar remediarlo. Estos casos son
“indecidibles” en el lenguaje ordinario.
En el lenguaje jurídico, la situación es muy diferente porque, a pesar de
todas las deficiencias de formulación de aquellas normas jurídicas que
permanecen ambiguas y/o vagas después de usar instrumentos lingüísticos,
no hay posibilidad de no decidir el caso en cuestión alegando que al modelo
de comportamiento debido le falta claridad suficiente para ser aplicado,
sin dudas, al caso susodicho. Por tanto, la interpretación jurídica no tiene
que limitarse a una investigación puramente lingüística. Por “directivas de
interpretación jurídica” habitualmente se entiende no aquellas reglas de
sentido y las elementales reglas sintácticas que caracterizan a todo lenguaje,
sino reglas específicas del lenguaje jurídico y del razonamiento jurídico junto
con directivas aceptadas que son consecuencia del hecho de que la norma en
cuestión pertenece a una unidad más amplia del sistema de derecho y que

80
Sentido y hecho en el derecho

funciona en el contexto de relaciones sociopolíticas como medio para lograr


ciertas metas.
Éste no es el lugar para tratar sobre las diversas características de los grupos
de directivas interpretativas. Podrían agruparse según los tres contextos
principales en que se sitúan las normas jurídicas, a saber: lingüístico,
sistémico y funcional. Sin embargo, tenemos que acentuar algunos aspectos
de la interpretación jurídica en cuanto están condicionados por nuestra
construcción del sentido de la norma jurídica.
En las teorías normativas de interpretación jurídica aparecen formuladas
series muy diferentes de directivas interpretativas y, por tanto, el resultado
del proceso interpretativo depende del tipo de directivas utilizadas, para
averiguar el sentido de la norma en cuestión. El sentido de la norma (al
igual que el sentido de cualquier otra expresión lingüística) es relativo a
las directivas utilizadas para fijarlo. Las divergencias acerca del sentido
de una norma jurídica interpretada en el marco de diversas directivas de
interpretación suscita esta cuestión: ¿cuáles son, si las hay, las diferencias
entre las construcciones del sentido de la norma jurídica presupuestas por las
distintas teorías normativas de interpretación?
Las teorías normativas de interpretación jurídica pueden agruparse en dos
tipos: las que asumen la estabilidad del sentido de las normas jurídicas (teorías
estáticas) y las que afirman los cambios de esos sentidos, sin alteración de la
“letra de la ley” (teorías dinámicas).
Ambas presuposiciones están determinadas por una cierta valoración
inicial de los objetivos de la actividad interpretativa y por ciertos valores sobre
la incidencia del derecho en la sociedad. Las teorías estáticas suponen, como
supremos, valores del tipo de la estabilidad, certeza, predictibilidad jurídica,
etc. La tarea de cambiar el derecho corresponde solamente al legislador;
el intérprete sólo tiene que aplicar el derecho debidamente promulgado.
Las teorías dinámicas de la interpretación jurídica suponen como valores
supremos la mejor adaptación del derecho a las necesidades de la vida y, en su
opinión, la tarea de asegurarla es compartida por el legislador y el intérprete.
Estas teorías suponen la relatividad dinámica de los conceptos jurídicos22.
Nuestra construcción del sentido de la norma jurídica es válida para ambos
grupos principales de teorías antes mencionados. En el nivel más alto de
generalidad, se puede y se tiene que decir que el sentido de la norma jurídica,
cualquiera que sea la teoría de interpretación jurídica que se asuma, es el
modelo de conducta debida. Pero para diferenciar varios grupos entre esas
teorías, hay que descender hasta niveles más bajos de generalidad y preguntar
cuál es el tipo de modelo de conducta debida que concibe cada una de esas
teorías. El cuadro es relativamente claro.
Por un lado, tenemos el modelo de comportamiento debido como algo
inmutable y estático. La explicación más obvia de esta estabilidad consiste
en la identificación del sentido con los actos psíquicos (“voluntad”) del
legislador. El acto psíquico es un acontecimiento histórico dado en el tiempo
y como tal no cambia, no importa qué situación se produce después. Por
tanto, la instancia típica para las teorías estáticas de interpretación jurídica

22 Cf. J. Wróblewski, “The Relativity of Juridical Concepts” OZR vol. X n. 2m, 1960, pp. 278 ss.

81
Jerzy Wróblewski

consiste en la concepción de que el modelo de comportamiento debido tiene


que entenderse como la “voluntad” del legislador histórico. Sin embargo,
se da una conexión no explícita entre este punto de vista y la ya analizada
construcción de las normas jurídicas como equivalentes a proposiciones
“psicológicas” o “psicológicas de grupo” en la medida en que afirma que la
norma expresa el estado psíquico de la persona (o personas).
Por otro lado, tenemos el modelo de comportamiento debido como algo
que cambia en consonancia con la situación en que la norma es comprendida
y aplicada. La construcción más fácil consiste en afirmar que el sentido
inmediatamente atribuido a las palabras de la norma en cuestión depende
siempre del contexto del uso de esas palabras. Y puesto que el contexto
de comprensión y aplicación de la norma jurídica es cambiante, la norma
en cuestión cambia su sentido. El modelo de comportamiento debido es,
entonces, algo más cercano a la “voluntad” de la norma misma que a la del
legislador histórico. Y el intérprete cargado con el peso de las valoraciones de
la sociedad (o las suyas) tiene que averiguar el modelo de comportamiento
debido de acuerdo con la situación actual.
Las diferencias en la manera de definir el modelo de comportamiento debido,
en cuanto sentido de la norma jurídica, están estrechamente relacionadas
con las preferencias que se otorgan a directivas interpretativas particulares
y no es extraño que la interpretación de una norma dada, en distintos marcos
de teorías normativas de interpretación jurídica, pueda llevar a resultados
inconsistentes.
Nuestra construcción del sentido de la norma jurídica al partir de una
base semántica podría, por tanto, aclarar el tipo de controversias que tienen
lugar en el campo de la interpretación jurídica y podría hacer superfluas las
cuestiones que conciernen a los procesos psicológicos de la creación y de
la función de la norma jurídica, así como las que se refieren a indudables
especulaciones ontológicas. Puede servir también como salvaguarda contra la
mezcla de cuestiones descriptivas y normativas en la interpretación jurídica,
indicando el carácter voluntario de la elección entre las teorías normativas de
la interpretación jurídica y su impacto sobre el sentido de la norma que ha de
interpretarse23.

23 Véanse los capítulos 5-8 de este libro.

82
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo V

Base semántica de la teoría de la interpretación jurídica1

La interpretación jurídica no es sólo el campo de batalla en el que se deciden


los casos de la práctica jurídica, sino también el lugar de los desacuerdos más
antiguos y violentos en el ámbito de la teoría del derecho o jurisprudencia. Esto
no debe maravillar: los problemas de la interpretación jurídica están unidos
a los temas más controvertidos de la filosofía (la comprensión del lenguaje),
de la ética (la justicia de las decisiones) y de la jurisprudencia (la posición
del juez en el cumplimiento de su función “propia”), por no mencionar las
implicaciones sociopolíticas (estabilidad versus elasticidad del derecho en
relación con la actividad del legislador o del intérprete del derecho)2.
No todos los estudios acerca de la interpretación examinan los problemas
antes señalados, los cuales se complican todavía más, ya que hay que
considerar el tipo de sistema jurídico (p. ej. basado en la legislación o en
el precedente jurisprudencial) y a veces las particularidades del tipo de
derecho (p. ej. derecho tributario o penal versus derecho de familia o del
trabajo). El resultado neto de esta situación global es una gran cantidad de
teorías dispares y a veces la disminución de la esperanza en la solución de
los problemas generales de la interpretación jurídica, lo cual se muestra en
las concepciones nihilistas sobre el sentido de las normas jurídicas o en la
pérdida de interés por toda teoría general que se ocupe de tal problemática,
desplazando la preocupación hacia actividades más prácticas de análisis de
casos y decisiones concretos.
Sin embargo, en opinión de quien escribe, muchos de los tradicionales
problemas de la interpretación jurídica pueden calificarse mediante una
aproximación semántica que utilice los modernos instrumentos del análisis
lógico del lenguaje (en el sentido más amplio de este término) en el terreno
de la interpretación jurídica. Esta aproximación muestra claramente el tipo de
problemas con los que el intérprete de cuestiones jurídicas ha de vérselas y
cuáles son los factores que influyen en las opciones que debe realizar. Parece
que hacer luz sobre esta temática es de alguna relevancia para la teoría del
derecho y para las teorías que tienen como objeto los problemas generales

1 Publicado primeramente en LA 21 -24, 1963, pp. 397-416; después en La théorie de


l'argumentation. Perspectives et applications, Lovaina-París, 1964, pp. 397-416; traducido ai
italiano con el título “Una base semántica per la Teoria dell’Interpretazione giuridica”,
en U. Scarpelli (ed.), Diritto e analisi del linguaggio, Milán, 1976, pp. 347-373; recogido en J.
Wróblewski, Meaning and Truth... op. cit, Helsinki, 1979, pp. 27-58; Helsinki, 1983, pp. 23-48.
2 Por “intérprete” entiendo la persona que interpreta normas jurídicas.

83
Jerzy Wróblewski

de la comprensión de cualquier lenguaje. Intentaré ilustrar la base semántica


para la teoría de la interpretación en el Statutory law (o, como a veces se llama,
la reconstrucción del sentido de las leyes) ya que son más familiares para
quien suscribe que los atinentes al common law. Creo que se puede adaptar la
aproximación semántica a las exigencias propias de la interpretación de este
último, sin que ello comporte una mutación sustancial del tipo de operaciones
conceptuales y sin que haya una alteración en las principales conclusiones
alcanzadas.

I
1. Es necesario distinguir los puntos de vista descriptivo y normativo
cuando se afronta algún asunto y de manera especial en el campo de la
interpretación jurídica3.
Los problemas de la interpretación jurídica, considerados desde el primer
punto de vista, versan sobre la descripción de las modalidades interpretativas
de las normas en un sistema jurídico, dentro de un limitado periodo de
tiempo. Puesto que el Tribunal es el intérprete por excelencia, me limitaré
al análisis del comportamiento interpretativo de los tribunales. ¿Qué podría
incluir una descripción de este género? Por supuesto diferentes aspectos del
comportamiento interpretativo, y especialmente el contenido y la forma de
los enunciados interpretativos en el contexto de decisiones particulares, los
factores que influyen en el comportamiento y, eventualmente, las previsiones
concernientes a este comportamiento en el futuro. Es posible construir
teorías descriptivas de la interpretación jurídica que traten de los asuntos
mencionados. No es posible, sin embargo, formular opiniones valorativas
concernientes al sentido “verdadero” de las normas interpretadas. Tenemos
que vérnoslas siempre con la actividad interpretativa de un intérprete o de
un grupo de intérpretes y nuestras conclusiones son sólo una descripción o
una previsión del comportamiento interpretativo correspondiente, no una
valoración de él.
Desde el punto de vista normativo, el centro de los problemas relativos a
la interpretación jurídica consiste en conocer cómo es la interpretación de la
norma referida a otra interpretación de la misma. Desde esta perspectiva, es
especialmente importante la formulación de las directivas de la interpretación
jurídica y la valoración del proceso de la interpretación jurídica en los términos
tradicionales de secundum, praeter o contra legem4.
2. Las opiniones corrientes en materia de interpretación jurídica son, por
lo general, un conglomerado de enunciados bien desde el punto de vista
descriptivo bien desde el normativo, o para ser más precisos, hay al respecto
una gran cantidad de enunciados, que son normativos en cuanto a los fines de
quien los formula pero descriptivos en cuanto al modo en que son tratados.
El enunciado descriptivo de que no existe una comprensión uniforme de las
normas interpretadas entre distintos intérpretes, sirve como una razón para

3 Véase el capítulo 7 de este libro; J. Wróblewski, Constitución... op. cit., cap. 6.


4 Comparar J. Wróblewski, “Interpretatio secundum, praeter et contra legem”. Panstwo i
Prawo 4/5, 1961, pp. 615-627.

84
Sentido y hecho en el derecho

sostener que quien interpreta debería desarrollar esta actividad libremente


con base en sus propias concepciones morales. El papel de las directivas
de interpretación se estima diferentemente según las diversas posiciones
adoptadas; éstas van desde aquéllas según las cuales las directivas de
interpretación son un mero truco mágico para ocultar la notoria arbitrariedad
de las decisiones que confieren sentido a las normas jurídicas hasta las que
apuntan a la casi codificación de estas directivas otorgándoles validez jurídica
por procedimientos de emanación similares a los de las normas jurídicas5.
Para analizar las distintas opiniones acerca de cómo se hace la interpretación
y cómo debiera hacerse, es necesario ordenar un poco los principios básicos
de cada teoría de la interpretación jurídica así como evidenciar algunas
afirmaciones que no dependen de prejuicios valorativos particulares, porque
estos últimos tienen una fuerte influencia en todas las discusiones sobre la
interpretación jurídica. Para alcanzar este resultado me parece necesario
comenzar con los problemas generales de comprensión de las normas
jurídicas, entendidas como un tipo de expresiones lingüísticas que pertenecen
a un lenguaje dado, tratar el sentido de estas normas desde el punto de vista de
las directivas de sentido propias del lenguaje jurídico y describir el problema
de la ambigüedad y de la vaguedad tal como se presenta al intérprete. Sólo
sobre la base de una aproximación semántica es posible discernir con claridad
los problemas de la interpretación jurídica y distinguir netamente el margen
de libertad, más o menos limitado, de que puede disponer cada intérprete.
Conviene ser cautos cuando se introducen ciertas nociones un tanto
insólitas de la semántica moderna en el campo del discurso jurídico, pero
vale la pena intentarlo porque la aproximación semántica parece constituir el
método más seguro, más simple y más claro para afrontar los problemas de
los que hemos hablado hace poco.

II
3. Puede considerarse al lenguaje como un sistema de signos usados
conforme a ciertas reglas operativas y que transporta alguna especie de
información. Existe, obviamente, una gran variedad de concepciones del
lenguaje, determinadas por el punto de vista desde el que se estudia el
fenómeno lingüístico. Confróntese, por ejemplo, la aproximación de un
etnólogo o de un lingüista con la de un lógico, o véase la diferencia existente
entre los objetos llamados “lenguaje ordinario”, “lenguaje jurídico” y
“lenguaje de un sistema deductivo dado”. Para nuestros limitados fines es
suficiente considerar al lenguaje en los términos antes descritos y dedicar
nuestra atención al lenguaje jurídico solamente, en la medida en que esto es
relevante para los problemas de la interpretación jurídica.

5 Para la jurisprudencia americana cf. J. Witherspoon, “Administrative Discretion to


Determine Statutory Meaning”. “The High Road”, Texas Law Review 35, 1956, pp. 63-92;
Id. “Administrative Discretion to Determine Statutory Meaning”: “The Low Road”, Texas
Law Review 38, 1960, pp. 392-438. Ahora bien, el problema de la validez de la interpretación
se analiza tanto desde el punto de vista del derecho, es decir, de la institución de su
fuerza obligatoria (cf. J. Wróblewski. Constitución... op. cit., pp. 27-32), como en términos
de “felicidad” en el marco de la teoría de los actos de lenguaje (cf. M. van de Kerchove, La
théorie des actes... op. cit., pp. 239-240).

85
Jerzy Wróblewski

Cada lenguaje consiste en un conjunto dado de signos simples con los que se
construyen signos complejos con base en determinadas reglas sintácticas. Las
más comunes son las reglas sintácticas del lenguaje ordinario, que formulan
las modalidades de construcción de enunciaciones lingüísticas complejas,
como hacer afirmaciones a partir de distintas partes del discurso. Estas reglas
son bien conocidas y no es difícil darse cuenta del hecho que su función es
necesaria y que conviene saberlas manejar con relativa familiaridad para
dominar cualquier lenguaje.
El sentido de las normas jurídicas es, sin embargo, un problema que
requiere por nuestra parte la consideración de otro tipo de reglas que no entra
en el saber común, ni siquiera es objeto posible de intuición. Y aquí tenemos
que recurrir a la semántica moderna.
En todo lenguaje tenemos directivas de sentido, de manera que quien use
una expresión dada que pertenezca a ese lenguaje, está en disposición de
reconocer la verdad o la falsedad de la expresión misma6. Por ejemplo, quien
use el término “duro” en castellano debe admitir la falsedad de la afirmación
“esto es un duro” cuando alguien le muestra una moneda de 25 pesetas.
Hay tres tipos de directivas semánticas que especifican las condiciones
con base en las cuales quien use las expresiones de un lenguaje de manera
significativa debe reconocer la verdad o la falsedad de las mismas. Tales
directivas son empíricas, deductivas y axiomáticas.
Las directivas empíricas establecen que quien usa correctamente una
expresión dada en un lenguaje dado, debe admitir la verdad o la falsedad de
la misma sobre la base del contexto empírico en el que se usa la expresión.
A título de ejemplo, podemos tomar la ilustración de antes a propósito de la
significatividad de la palabra “duro”.
Según las directivas deductivas, una persona que use de manera significativa
una expresión dada de un lenguaje ciado debe reconocer que esa expresión
es verciadera o falsa considerando el reconocimiento de la verdad o falsedad
de otras expresiones. Por ejemplo, quien quiera que use correctamente en
castellano el término “domingo”, debe reconocer la verdad de la expresión
“hoy es domingo”, si admite que la aserción “ayer era sábado” es verdadera.
Las directivas axiomáticas establecen que quien use significativamente
ciertas expresiones que pertenecen a un lenguaje dado, debe reconocer que
éstas son verdaderas o falsas independientemente de cualquier condición.
Por ejemplo, quien maneje el término “triángulo” en castellano, debe admitir
sin ninguna condición que la expresión “el triángulo tiene tres ángulos” es
verdadera.
En el lenguaje ordinario se pueden observar las tres especies de directivas
de sentido que se han mencionado; pero hay que tener presente que, desde
el punto de vista del análisis semántico, este lenguaje puede ser descrito
como un conjunto de tipos de lenguaje distintos. En cambio, el lenguaje de
un sistema formalizado particular sería un lenguaje que se basa sólo en las
directivas de significado axiomáticas y deductivas.

6 La construcción de las directivas de sentido fue expuesta en K. Adjukiewicz, “Sprache


und Sinn”, Erkenntnis, 1934, pp. 101-116.

86
Sentido y hecho en el derecho

Sin embargo, creo que estas tres clases de directivas no agotan la totalidad de
las directivas del lenguaje ordinario, desde el momento que regulan solamente
el uso de expresiones que pueden calificarse a su vez como verdaderas o
falsas. Y se admite habitualmente que no todas las expresiones del lenguaje
común son susceptibles de tal calificación. Por ejemplo, se discute si las
normas, y en particular las normas jurídicas, pueden ser consideradas como
expresiones verdaderas o falsas, o si las normas mismas son “enunciados” en
el significado lógico del término.
4. No podemos discutir aquí el interesante y controvertido tema del status
semántico de las normas jurídicas7. Supongamos que las normas jurídicas
pertenezcan a la clase de las expresiones que no son ni verdaderas ni falsas.
Pero nadie puede afirmar que, desde el punto de vista de la función que
desempeñan en la sociedad, sean carentes de sentido.
Las normas jurídicas ejercen una influencia efectiva sobre el comportamiento
humano según modalidades específicas y, por tanto, están dotadas de sentido
para las personas afectadas por aquéllas. Las normas jurídicas no sólo influyen
de manera general en el comportamiento. El carácter altamente específico de
este tipo de influencia se expresa mejor diciendo que las normas jurídicas
pueden regular hasta en los detalles el comportamiento humano, pueden
“construir” ciertas instituciones jurídicas y para tal fin “crear” fenómenos
sociales como profesiones jurídicas para tratar con técnicas jurídicas materias
jurídicas específicas, por utilizar la terminología de Llewellyn8.
Lo que antecede nos obliga a no retener como exhaustiva la formulación
de las directivas de sentido para un lenguaje, en los términos en que se han
expuesto antes brevemente. Todas las teorías del llamado sentido emotivo
de las normas (y de los juicios de valor)9 y que ven en las normas sólo meras
expresiones de ciertos estados de la conciencia, no son adecuadas para
afrontar el problema semántico del sentido de las normas jurídicas. Hemos
de liberamos de esta situación acrecentando el número de las directivas de
sentido. Por ello, debemos explicar el sentido de las normas jurídicas tomando
en cuenta las directivas de sentido especiales.
Formulemos de manera experimental una directiva de sentido para
normas jurídicas (o sus partes) dando por supuesto que las normas son
expresiones que no pueden ser calificadas ni como verdaderas ni como
falsas. Por exigencias de claridad, usemos la siguiente fórmula simplificada
para representar una norma jurídica: “En las condiciones C una persona que

7 Ver la diferencia entre la “concepción hilética” y la “concepción expresiva” de norma,


nota 10 del capítulo 4 de este libro; R. Guastini, Lezioni... op. cit., parte I, cap. I; G. Tarello,
Studi sulla Teoría generale dei precetti. I. Introduzione al linguaggio precettivo, Milán, 1968; K.
Opalek, Z teorii... op. cit.
8 P. ej. K. N. Llewellyn, “The Normative, The Legal and The Law Jobs: The Problem of
Juristic Method”, Yale Law Review 49, 1940, pp. 1358-1359. Utilizo aquí el término “materias
jurídicas” en su sentido más restringido.
9 Para la teoría emotiva del significado comp. C. L. Stevenson, Ethics and Language, New
Haven, 1948, pp. 38 ss.; A. J. Ayer, Language, Truth and Logic, Londres, 1931, pp. 158 ss.; C.
Wellman. The Language of Ethics, Cambridge, 1961, pp. 183 ss.; véase también la nota 11 del
capítulo 4 de este libro.

87
Jerzy Wróblewski

pertenece a la clase P debería comportarse del modo B”. Como es natural,


esta fórmula puede modificarse de manera que se haga conforme a cualquier
concepción concerniente a la estructura de una norma jurídica; en efecto, hay
en la teoría jurídica contemporánea una gran cantidad de discusiones sobre
este tema que no nos es posible afrontar ahora. Sin embargo, debo subrayar
el hecho de que estamos en disposición de construir una directiva de sentido
para toda concepción particular de la estructura de una norma jurídica. Los
motivos por los que he elegido la fórmula precedente tienen que ver con su
relativa simplicidad y no, en cambio, por alguna convicción de que esa sea la
única fórmula “correcta”.
Para derivar una norma de la fórmula ofrecida antes, hay que sustituir las
variables C, P, B por algunos “valores”. Nuestra directiva de sentido sería
ésta: cualquier persona que use, de manera significativa, en un lenguaje dado,
la norma que se obtiene mediante la susodicha sustitución que se ha realizado
en la fórmula, debe reconocer que la norma es satisfecha si, y sólo si, en las
condiciones establecidas, un individuo que forma parte de la clase dada se
comporta según el modo prescrito por la norma examinada. Del análisis de
esta directiva de sentido se deduce que ésta se ha construido en estrecha
analogía con otras directivas de sentido, pero sin que en ella se mencione el
problema de la verdad o falsedad de las expresiones cuya significatividad se
somete a prueba. Llegados a este punto, cualquier jurista se preguntaría qué
se debe hacer si no hay acuerdo sobre el hecho de que una norma sea o no
satisfecha en las circunstancias descritas en nuestra directiva de sentido. Para
contestar a esta pregunta, debemos resolver el problema de la interpretación
jurídica, relacionado con la ambigüedad o la indeterminación de las normas
jurídicas. Antes de intentarlo, tenemos que examinar las características del
lenguaje jurídico que son relevantes para nuestras investigaciones.
5. El lenguaje común puede concebirse como un medio para transmitir
informaciones y para influir en el comportamiento humano de la vida
diaria en el ámbito de una sociedad dada. Es sobre todo el resultado de una
evolución no programada, condicionada por varios factores que ahora no
puedo ni siquiera enumerar. El lenguaje ordinario constituye un hecho social
de grandísima importancia en toda civilización y, por muchas razones, puede
considerarse como el lenguaje por excelencia.
Existen, sin embargo, diversos lenguajes “especiales”, formados o
desarrollados cuasi espontáneamente por necesidades de grupos sociales más
restringidos, sobre todo para recoger y participar informaciones en campos
específicos de investigación teórica y de actividad práctica. Obviamente, esta
caracterización de los lenguajes especiales es muy tosca, pero suficientemente
clara para lo que nos proponemos.
Podemos hablar del lenguaje jurídico como de un tipo de lenguaje
especial, el lenguaje en el que se formulan las normas jurídicas y en el que
se puede hablar de las normas mismas10. Desde el punto de vista semántico,
y en particular para los fines del análisis del statutory law, conviene separar
netamente dos tipos de lenguaje jurídico. El primero es el “lenguaje de la
legislación”, es decir, el usado en las leyes y en otras “fuentes del derecho”;

10 Ver la nota 12 del capítulo 2 de este libro.

88
Sentido y hecho en el derecho

el segundo es el “lenguaje de los juristas”, el lenguaje que se usa cuando se


trata del derecho expresado en el “lenguaje legislativo”, éste es, por ejemplo,
el lenguaje utilizado por los jueces, abogados o científicos. Desde el punto de
vista semántico, el segundo es el “metalenguaje” del primero. En un sistema
de common law, la distinción no es tan neta, porque no hay (en teoría y en la
práctica) diferencia entre la formación y la aplicación del derecho, como en
cambio sí la hay, al menos en teoría, en los países de statutory law.
Omitimos las susodichas diferencias entre los dos niveles del lenguaje
jurídico, para describir algunas características que resultan de la confrontación
entre este último y el lenguaje ordinario.
Ante todo, existen diferencias en cuanto al sentido y a las modalidades
de uso de términos particulares, aunque el aspecto formal permanezca sin
cambiar. Es decir, el “mismo término”, usado en el lenguaje jurídico y en el
ordinario, puede tener sentidos totalmente distintos, o le puede corresponder
una diferencia en el área de aplicación, porque se delimitan sus confines con
más precisión.
En segundo lugar, es posible construir el lenguaje jurídico con vistas a lograr
determinados fines con unos límites más amplios que los que se encuentran
en el lenguaje ordinario. Del todo explícita es, bajo este aspecto, la actividad
del legislador cuando formula lo que se conoce por definiciones jurídicas o
cuando prescribe directivas interpretativas, las cuales se pueden considerar
como directivas de un lenguaje jurídico particular.
En tercer lugar, el lenguaje jurídico y el lenguaje común no tienen la
misma difusión en el ámbito de una sociedad dada y no es fácil precisar los
límites de la extensión del uno o del otro. El problema presenta dificultades,
pero es de una cierta importancia en el campo de la interpretación, ya que
está estrechamente conectado con el siguiente e importante interrogante
de carácter teórico: quiénes son los destinatarios de las normas jurídicas y,
consiguientemente, qué grado de comunicabilidad deben satisfacer éstas.
Esta no es, naturalmente, una enumeración completa de las características
que el lenguaje jurídico presenta en relación con el lenguaje ordinario, pero
es suficiente para evidenciar la dificultad fundamental del problema de
si el universo de discurso en la interpretación jurídica sea el del lenguaje
jurídico o el del lenguaje ordinario. La respuesta más obvia es que el objeto
de la interpretación jurídica son las enunciaciones del lenguaje jurídico, pero
las teorías de la interpretación están muy en desacuerdo sobre si hay que
interpretar una ley atribuyendo a sus términos o bien el sentido ordinario y
común o bien el especial y técnico. Pero a pesar de esta perplejidad, el lenguaje
jurídico tiene una característica no contestada por nadie. En este lenguaje no
hay lugar para ningún caso de ambigüedad o de indeterminación que sea del
todo indecidible. Para explicar tal afirmación hemos de pasar a los problemas
de la ambigüedad de las normas jurídicas en la interpretación jurídica.
6. El sentido (o sentidos) de una expresión dada en cualquier lenguaje es
relativa a las directivas de sentido de ese lenguaje. Puesto que estas directivas
no están establecidas con claridad en el lenguaje ordinario, sino más bien
solamente intuidas, no es fácil ofrecer una formulación más precisa de la
que hemos descrito. Esto no debe preocupar en lo que respecta al lenguaje

89
Jerzy Wróblewski

ordinario, ya que la mayor parte de las enunciaciones lingüísticas se usan en


relación a situaciones bien determinadas. Las expresiones del lenguaje común
son habitualmente indeterminadas y ambiguas, consideradas en abstracto sin
referencia al contexto. Pero cuando se consideran en situaciones concretas, las
expresiones del lenguaje común son menos ambiguas y/o vagas, a tal punto
que en la práctica aseguran un nivel de comunicabilidad suficiente para la
vida cotidiana. El hecho de usar el lenguaje ordinario en la vida diaria, en la
que el lenguaje estaría sometido a cambios tales para satisfacer las exigencias
cotidianas del intercambio de informaciones y de las actividades destinadas
a influir en el comportamiento humano, constituye la prueba de cuanto se
ha afirmado antes. Esta misma particularidad del lenguaje común no es,
con todo, suficiente para asegurar el grado de precisión que se necesita en
campos específicos de la actividad humana y de aquí nace la necesidad de los
lenguajes “especiales” hace poco mencionados.
El órgano del Estado debe decidir un caso concreto en las formas dictadas por
el procedimiento legal. Puesto que estamos basando nuestras consideraciones
en el marco del statutory law, podemos decir por tanto que un órgano estatal,
para decidir un caso, debe aplicar una norma jurídica válida. Supongamos
que tenemos un conjunto de hechos considerados como probados más
allá de toda duda razonable y que el problema consista en establecer qué
consecuencias normativas deben ser imputadas a estos hechos. Por una parte
tenemos, por tanto, la situación factual más o menos compleja; por la otra,
las normas jurídicas válidas. Condición necesaria y suficiente, para decidir el
caso según nuestro modelo, es encontrar las normas que regulan la situación
factual en cuestión, para después derivar de ellas las consecuencias jurídicas
que, de acuerdo con el derecho, deben seguir a esa situación de hecho. Estas
consecuencias pueden ser definidas, en términos de normas jurídicas, como
un campo de diversas posibilidades entre las que, quien aplica el derecho,
debe seleccionar la apropiada (por ejemplo, varios tipos de pena como
distintos periodos de reclusión) como consecuencia de haber privado a una
persona de su libertad; pero esto no es relevante para la discusión del tema de
la interpretación jurídica. Para nuestros propósitos, el problema consiste en
encontrar una norma jurídica que se adapte a una situación dada.
El órgano que aplica el derecho puede encontrar una norma jurídica
o normas jurídicas que sean susceptibles de inmediata aplicación al hecho
considerado, es decir, que esa norma o esas normas estén en disposición
de prever tal situación. Que la correspondencia entre hecho y norma sea
“inmediata” es un hecho que comúnmente acontece en el derecho, si bien su
relevancia ha quedado a menudo oscurecida por la aparente simplicidad con
que tal correspondencia se verifica y por la preocupación de la teoría jurídica
sobre los casos dudosos. De estos últimos hablaremos después, ya que ahora
queremos describir brevemente el caso de situaciones en las que se registra
una correspondencia inmediata entre normas, por una parte; y situaciones de
hecho disciplinadas por estas normas, por otra.
Las normas jurídicas habitualmente están formuladas de manera que
pueden ser inmediatamente aplicadas a las situaciones de hecho normales y
ordinarias que acaecen en una sociedad determinada. Son relativamente raros
los casos en los que surge la duda de si una norma se adapta inmediatamente

90
Sentido y hecho en el derecho

a la situación considerada; sin embargo, estos casos constituyen el centro


de las discusiones científicas, en cuanto configuran el trabajo principal en la
práctica de apelación y/o de revisión judicial, que compromete a tribunales
de grado superior, implica técnicas más complicadas de argumentación
jurídica y, sobre todo, de interpretación. No hay que extrañarse que al ignorar
la clase de los casos “simples” surja una atmósfera de gran incertidumbre
sobre el derecho como un todo, puesto que se considera que el conjunto del
derecho es el campo de la interpretación jurídica. Y, por añadidura, los casos
directamente reconducibles a normas no son objeto de análisis y su propia
existencia queda desatendida.
La inmediata correspondencia entre norma y situación factual se produce
más frecuentemente cuando el derecho está mejor adaptado a la “vida” en
general y es formulado en un nivel técnico apropiado. Obviamente no se
puede formular el derecho de modo que se excluya la posibilidad de duda
acerca de si ciertas normas sean adecuadas o no a situaciones de hecho. Las
razones más obvias son la asimetría que existe entre los cambios en el derecho
y los cambios en la vida social que tiene en el derecho su propia disciplina, así
como el acontecer de situaciones atípicas, los conflictos entre las valoraciones
intrínsecas del derecho y las realizadas en las actividades de aplicación del
derecho. Pero es la inmediata adecuación de una norma para decidir un
caso estándar la base necesaria para el éxito normal en el funcionamiento de
cualquier sistema legal; un incremento en el número de las situaciones que
son motivo de duda y que requieren interpretación es uno de los síntomas de
que algo no funciona en el campo del derecho.
Para poder afirmar que una situación dacia se adapta a la norma y
viceversa, es necesario que el caso entre en el conjunto de los casos estándar
regulados por la norma o por las normas en cuestión. Puesto que para aplicar
una norma hay que comprenderla, conviene que existan algunos métodos
de comprensión de normas jurídicas los cuales, por regla general, no estén
sometidos a dudas. Parece que estas reglas son algunas directivas elementales
del lenguaje jurídico, implícitas de este modo en nuestra comprensión
de la materia jurídica, y no especificadas de ninguna manera, lo que da la
sensación de una comprensión inmediata. Éste es un hecho bien conocido en
la comprensión del lenguaje común, cuando quien de él se sirve lo comprende
inmediatamente en situaciones normales, sin tener que hacer un análisis
razonado de las reglas sintácticas y semánticas. Solamente en el caso de
situaciones atípicas surgen dudas relativas al sentido de las enunciaciones en
el lenguaje ordinario, por lo que es necesario recurrir a técnicas particulares
para establecer sus sentidos.
Volviendo a la comprensión inmediata de las normas jurídicas ha de
subrayarse el hecho de que para que se produzca esa comprensión es
necesario que el órgano que aplica el derecho no tenga dudas sobre el sentido
de la norma en cuestión, lo cual implica alguna valoración. Siempre es posible
decir que subsisten dudas, incluso en los casos considerados como normales.
En tales situaciones conviene fijar el sentido de una norma recurriendo al
uso explícito de reglas de la interpretación jurídica. Si, y sólo si, surgen esas
dudas, se hace entonces necesaria una actividad interpretativa que tiene la
finalidad de establecer el sentido de la norma de modo que haga posible una

91
Jerzy Wróblewski

decisión en una situación factual particular.


Cuando no se sabe cómo encontrar la norma jurídica adecuada para una
situación particular, se pueden dar, hablando toscamente, dos casos: primero,
puede haber una norma cuya ambigüedad y/o indeterminación llegue
al punto de poner en duda la posibilidad de su uso para decidir el caso en
cuestión; segundo, aparentemente no existen normas que comprendidas de
manera inmediata se adecúen al caso.
Consideramos los casos de indeterminación y de ambigüedad de las
normas jurídicas. La norma es vaga, si no se está seguro de que el hecho en
cuestión esté o no incluido en la extensión de la norma. Podemos expresarnos
más claramente recurriendo a la imagen de aquella teoría del significado que
distingue un núcleo y una penumbra11. Si el hecho se encuentra dentro del
núcleo o claramente fuera de él, y es por tanto un ejemplo de un caso normal,
estamos entonces en una situación en la que normalmente no se requiere una
interpretación, ya que no subsiste duda alguna respecto de la correspondencia
entre esa norma y ese hecho. Pero si el hecho está comprendido en la zona
de penumbra, entonces no se sabe si incluirlo dentro de la esfera regulada
por la norma o excluirlo a la manera de aquellas situaciones consideradas
claramente fuera de la esfera de la norma (es decir, no sólo externa al núcleo
sino también a la zona de penumbra).
Se llama ambigua una expresión que tiene más de un sentido. Una
norma puede ser ambigua sin ser indeterminada, si para cada uno de los
sentidos en conflicto existen límites de extensión bien precisos. Sin embargo,
aquí podemos pasar por alto la clásica distinción entre ambigüedad e
indeterminación, si consideramos la norma en cuestión en relación con una
situación particular y no in abstracto. Si la norma es indeterminada de cara a
esa situación, el problema consiste en ver si tiene un sentido según el cual o
está en disposición de calificar ese hecho o no lo está. Lo mismo se puede decir
cuando la norma es ambigua para esa situación, es decir, que a ésta se adecúe
uno de los sentidos de la norma, pero no otro de la misma norma.
El segundo caso al que nos hemos referido es aquel en el que no hay,
en apariencia, alguna norma válida que regule el caso en cuestión. En esta
situación, el operador del derecho puede escoger entre dos caminos: puede
afirmar que una situación factual dada no comporta ninguna consecuencia
jurídica, resolviendo así el caso; o bien puede decir que existe alguna regulación
no patente, porque el derecho tiene lagunas o por la indeterminación de las
normas jurídicas válidas. En la práctica, en ambos casos, el órgano que aplica
la ley debe interpretar el derecho vigente para demostrar cuál sea la solución
correcta. Podemos pasar por alto el problema muy complicado -y quizá

11 Para esta teoría del significado comp. los trabajos de H. L. A. Hart, “Positivism and the
Separation of Law and Morals” Harvard Law Review 71, 1958, pp. 607-615; “Analytical
Jurisprudence in Mid-Twentieth Century: A Reply to Professor Bodenheimer”. University
of Pensylvania Law Review 105, 1957, pp. 953-971; The Concept of Law, Oxford, 1961, pp. 15,
119, 12 y ss., 150, 210; cf. Igualmente J. Wróblewski, “Fuzzines...” op. cit., pp. 315-316;
véase también el capítulo 6 de este libro.
Sobre la importancia de la textura abierta para el concepto positivista del sistema de
derecho, cf. J. M. Broekman, The minimum content of positivism (en prensa); ver nota 7 del
capítulo 6 de este libro.

92
Sentido y hecho en el derecho

oscurecido por las especulaciones de los juristas- de las llamadas “lagunas”


en el derecho, a cuyo respecto deberíamos aludir a la indeterminación y
evidente ambigüedad del término mismo de “laguna” y la ausencia de una
concepción lo bastante precisa de la noción de sistema jurídico. Si alguien
parte del presupuesto de que hay “lagunas” en el derecho, debe admitir
entonces que estas lagunas se eliminan mediante la analogía, que puede ser
considerada o como interpretación genuina o como una actividad de creación
suplementaria del derecho. En el primer caso, la analogía presenta varias
características comunes a todos los procedimientos interpretativos, aunque
con algunos rasgos particulares que podemos pasar por alto en el curso
de estas consideraciones. En el segundo, no nos atañe el problema, ya que
nos estamos ocupando sólo de la interpretación jurídica. El problema de la
indeterminación de una norma jurídica, entendida como fuente de la aparente
carencia de la norma jurídica apta para resolver el caso en cuestión, se puede
reducir generalmente, para nuestros fines, a los problemas conexos con la
indeterminación del significado de las normas jurídicas, explicados antes.
Resumiendo nuestra discusión de los casos en los que el órgano que aplica
la ley no está seguro que las normas válidas -comprendidas en su sentido
inmediato- regulen la situación en cuestión, se puede afirmar cuanto sigue: en
todas estas situaciones, que deben considerarse excepcionales y no normales
en todo sistema jurídico, el órgano que aplica la ley debe interpretar las
normas jurídicas de manera que se encuentre un sentido lo bastante claro
para decidir un caso dado.
En el campo del derecho no es posible para el órgano que aplica el
derecho afirmar que el caso es indecidible, a causa de la ambigüedad, de
la indeterminación, o simplemente de la falta de una norma jurídica que se
adapte al caso. Pese a tocio debe haber una decisión y las deficiencias de la
materia jurídica no pueden constituir una excusa. Existe el deber taxativo de
decidir el caso y, por eso, un deber de establecer un sentido para la norma
jurídica en cuestión, aunque no sea posible establecerlo con los instrumentos
puramente lingüísticos del análisis sintáctico y semántico. La necesariedad
de la decisión explica el carácter peculiar de la interpretación jurídica, en
contraste con otras maneras de comprender expresiones lingüísticas.
Si las cosas están así, las directivas interpretativas implícitas del lenguaje
jurídico, mediante las cuales se puede entender inmediatamente si una norma
es adecuada para ésta o para aquella situación, no son suficientes para resolver
los problemas planteados por casos particulares; por tanto, debemos llegar a
una decisión con la ayuda de tipos especiales de directivas para establecer el
sentido de normas jurídicas indeterminadas (o ambiguas o que en apariencia
faltan).

III
7. Dos son los conjuntos de reglas semánticas que tienen una función en la
comprensión de las normas jurídicas: a) reglas concernientes a la comprensión
inmediata de una norma jurídica, y b) reglas de interpretación jurídica.
Las reglas que conciernen a la comprensión inmediata de normas
jurídicas no son más explícitas que las del mismo tipo del lenguaje común.

93
Jerzy Wróblewski

Al análisis del lenguaje ordinario le falta todavía mucho para lograr explicar
sus contenidos y operaciones. Es más fácil construir distintos lenguajes
artificiales, como los del cálculo formalizado de diversos sistemas deductivos,
que no hacer manifiestas las reglas que subyacen en el uso del lenguaje común
con todas sus incertidumbres y su falta de precisión. Sin embargo, a pesar de
este inconveniente, usamos el lenguaje cotidiano libremente y éste funciona
bastante bien para el intercambio normal de informaciones en el universo
de discurso de los asuntos diarios. Lo mismo se puede decir respecto de las
reglas de comprensión inmediata del lenguaje jurídico, que está a medio
camino entre el lenguaje natural y el artificial, quizá más cerca del primero
que del segundo. No es fácil formular estas reglas, pero el hecho de que se
comprendan las normas jurídicas sin que surjan dudas constituye la prueba
empírica de la existencia de tales tipos de reglas semánticas en el lenguaje
jurídico; ésas son “inherentes” al modo de pensar de los juristas, en virtud de
la educación y tradición jurídicas.
Una norma jurídica recibe de tal tipo de reglas del lenguaje jurídico un
cierto sentido que, sin embargo, puede revelarse insuficiente para la decisión
de un caso particular. Las razones por las que el sentido de la norma no es
bastante claro respecto del caso considerado pueden ser múltiples y van
desde la indeterminación de la norma hasta la idea de que ésta pueda llevar
a una solución injusta o sin fin determinado, si se la toma en su sentido más
evidente. Las razones avanzadas como base para dudar de la racionalidad de
una comprensión inmediata se deben a muchos factores, entre los que la parte
más importante atañe, por un lado, al tipo diferente de las normas aplicadas,
y por el otro al carácter anómalo de la situación actual en cuestión, a los que
se añade la divergencia entre las valoraciones incorporadas en la norma y las
propias del intérprete.
La comprensión inmediata de una norma jurídica es, por lo general,
suficiente en la mayor parte de los casos. Pero si subsiste una duda en cuanto
al sentido de la norma aplicada a un caso dado, surge entonces la necesidad,
o de racionalizar el sentido intuitivamente captado, o de buscar aquel sentido
con la ayuda de otras reglas. A éstas se las llama directivas de la interpretación
jurídica, y forman, como se afirmó antes, el núcleo de las teorías normativas
de la interpretación jurídica.
Las directivas de la interpretación jurídica son conocidas desde tiempos
antiguos. En la jurisprudencia europea el ejemplo más popular y más
típico lo constituyen las máximas latinas; las teorías contemporáneas de la
interpretación jurídica han añadido a este grupo tradicional muchas otras
directivas de distinto género. No podemos hacer un inventario de cuanto se
ha dicho sobre tales directivas o de ellas mismas, aunque esto podría presentar
un interés desde el punto de vista histórico y comparativo. Describamos sólo
brevemente nuestra aproximación a las directivas de interpretación.
8. El sentido de toda expresión en cualquier lenguaje depende de las reglas
de sentido válidas en ese lenguaje. En todo lenguaje no artificial, la mayor
parte de las expresiones es ambigua y con un cierto grado de indeterminación,
pero, aun presentándose estas características, el uso de tales expresiones no
está obstaculizado por la falta de un único sentido preciso. El sentido ha
de ser explicado por la aproximación contextual que realizan los hombres

94
Sentido y hecho en el derecho

que usan el lenguaje. Muchas expresiones, que tomadas in abstracto, sin


ninguna referencia al contexto en que son usadas, son muy ambiguas y/o
indeterminadas, en cambio, si se colocan en el contexto de su uso en una
situación particular, son bastante precisas como para transmitir fielmente
informaciones, en el ámbito de un universo de discurso dado. Como antes
se ha demostrado, el lenguaje jurídico tiene ciertas características propias
del lenguaje común y otras propias de un lenguaje construido. Es justamente
tal afinidad con el primero lo que nos obliga a afrontar el problema de la
interpretación usando la aproximación contextual.
Aquí se sostiene la tesis de que el sentido de una norma debe buscarse
a través de un análisis de la misma en el contexto en el que se encuentra.
Podemos distinguir tres tipos de contextos de una norma jurídica: lingüístico,
sistémico y funcional. Esta clasificación de los contextos es la base para la
subdivisión de las directivas de la interpretación jurídica en tres clases
correspondientes.
El contexto lingüístico de una norma jurídica es el contexto del lenguaje
jurídico dado, tal como se usa en el sistema jurídico particular, o una parte
del mismo. Ya que la norma está expresada en ese tipo de lenguaje, conviene
tener presente todas las reglas que gobiernan el uso de expresiones que le
pertenecen cuando se quiera averiguar el sentido de una norma jurídica.
Sobre el particular, debemos examinar el vocabulario de tal lenguaje, sus
reglas sintácticas y semánticas y, sobre todo, las así llamadas “definiciones
jurídicas”, es decir, declaraciones con valor normativo hechas por el
legislador a propósito del sentido de algunas expresiones que forman parte
del lenguaje jurídico o de una de sus secciones. Nos encontramos también con
las relaciones de sentido de términos unívocos en el lenguaje jurídico y en el
lenguaje ordinario, con la uniformidad de los sentidos de las expresiones en
las distintas partes de un sistema jurídico dado, etc.
Echando mano incluso de todo el conocimiento que se puede tener del
lenguaje jurídico, no siempre estamos en disposición de hacer lo bastante
preciso el sentido de una norma a los fines de resolver un caso particular.
La norma puede ser ambigua y/o indeterminada en el contexto del lenguaje
jurídico.
Una norma jurídica es siempre una parte de un conjunto más amplio de
normas que constituyen el sistema jurídico. El sistema, entendido como el
conjunto de las normas válidas en un momento dado y en un cierto estado,
ejerce una cierta influencia sobre el sentido de una norma jurídica a causa de
las dos características elementales que en grado vario son propias de cualquier
sistema: tales características son la coherencia y la completitud.
Un cierto grado de coherencia significa que, normalmente, no existen en
el sistema normas contradictorias y que, por tanto, debemos interpretar las
normas jurídicas de manera que no se introduzcan incompatibilidades. No
podemos ahora detenemos en este punto; sin embargo, debemos recordar que
hay muchos tipos de contradicciones posibles en un sistema y sólo algunos
de ellos son relevantes para la interpretación, mientras que otros deben ser
tratados a propósito de la actividad legislativa y no interpretativa.
La completitud, como característica de los sistemas jurídicos, es objeto

95
Jerzy Wróblewski

de fuertes desacuerdos en la teoría del derecho. Tenemos dos opiniones


opuestas: para la primera, un sistema jurídico no es inmune a varios tipos de
las denominadas “lagunas”, que el intérprete debe colmar con la adopción
de varios procedimientos analógicos realizando un trabajo creativo. Según
este punto de vista, existen “lagunas” en el derecho y en la esfera externa al
derecho, y en cualquier área el órgano que aplica el derecho debe intervenir
para ayudar al legislador. La importancia de esta postura para nuestro
problema de la interpretación es obvia desde el momento en que, en este
caso, el procedimiento interpretativo se configura en larga medida como una
actividad de creación del derecho. Esto es particularmente evidente cuando
alguien afirma que nos encontramos ante “lagunas”, aunque exista una
norma que regula la situación factual en cuestión, pero que contrasta, según
el intérprete, con su conciencia jurídica, con su sentimiento de justicia, etc.12.
La otra tesis sostiene que el sistema jurídico constituye un todo en el que
se puede encontrar una solución para cualquier situación factual; si existen
“lagunas”, éstas son sólo aparentes y podemos aclarar la situación recurriendo
a genuinos métodos interpretativos.
Sin embargo, ambos puntos de vista comparten la idea de que el intérprete
debe tomar en consideración las otras normas del sistema jurídico cuando
proceda a colmar las “lagunas” aparentes o reales de este sistema.
En todo sistema de statutory law, las normas están en posición jerárquica
y esto influye en la actividad interpretativa. Habitualmente se sostiene que
la norma de un nivel inferior se interpreta en concordancia con el sentido
conferido a la norma perteneciente al nivel superior, siempre que haya un
nexo entre el contenido de la una y de la otra. A esta cuestión se refiere un
problema que ha sido objeto de amplios debates, acerca de si los denominados
principios generales del derecho son los principios-base del sistema jurídico,
situados jerárquicamente en la cúspide del sistema entero13.
En cualquier sistema jurídico, las normas se agrupan en “partes” o “ramas”
distintas del sistema, como el derecho penal, el derecho procesal, el derecho
de familia, etc.; y esto, a pesar de las grandes diferencias entre los distintos
sistemas, en los sistemas de statutory law típicos de la Europa continental y los
sistemas de common law angloamericanos. Con todo, podemos constatar que,
en toda clasificación, las normas que pertenecen a una “rama” ejercen una
influencia sobre el sentido de cualquier norma que pertenezca a ella, superior
a la influencia que tienen sobre normas no comprendidas en la misma “rama”,
con la excepción, quizá, de los principios del sistema jurídico entero.
Y, finalmente, en el statutory law existe la influencia originada por la
sistematización de las normas en partes dentro de una ley dada, por ejemplo,
en “secciones”, “títulos”, “capítulos”, etc., influencia que se ejerce cuando se
asigna sentido a una norma particular. El intérprete a menudo busca auxilio
en esta sistematización, si bien, como es casi universalmente admitido, no es
un asunto vinculante.

12 P. ej. H. Kantorowicz, Der Kampf um die Rechtswissenschaft, Heildelberg, 1906, p. 41


y passim, H. Reichel, Gesetz und Richterspruch, Zürich, 1915, pp. 142 ss.,151 ss.; G. Cohn,
Existentialismus und Rechtswissenschaft, Basilea, 1955, p. 87.
13 Ver capítulo 7 de este libro.

96
Sentido y hecho en el derecho

Para resumir, podemos decir que el contexto sistémico de una norma


influye en la interpretación de la misma; por eso, podemos identificar el
conjunto de directivas de interpretación que prescriben cómo debe considerar
esa influencia quien interpreta.
El último contexto, el funcional, es el más complicado y el menos preciso si
se le compara con los otros dos. Está constituido, en términos aproximativos,
por toda la situación social en el momento de emanación y/o aplicación de
la norma en cuestión; lo cual incluye todas las relaciones sociales relevantes;
las valoraciones sociales y las normas que forman el contexto ideológico;
las funciones de esa norma y de otras normas relacionadas con aquélla y
las finalidades de la norma según las concepciones del legislador y/o del
intérprete. No existe acuerdo sobre el tipo de factores que forman el contexto
funcional y sobre el grado de la influencia que éstos ejercen en el sentido de
las normas jurídicas interpretadas.
Sin embargo, está fuera de discusión que tal influencia existe. Las
controversias concernientes al problema de la oportunidad de considerar, en
la aplicación del derecho, la finalidad del legislador o la de la ley “misma” son
el ejemplo más elocuente del hecho que es opinion común que se deben tener
en cuenta algunos elementos del contexto funcional. De todos modos, hay que
saber cuáles de ellos son los relevantes.
A diferencia de las directivas referentes al contexto lingüístico y sistémico,
las funcionales son materia de desacuerdo hasta el punto de que no es posible
siquiera enumerar algunas de éstas en términos aceptables para todos los
puntos de vista en conflicto. Pero dejemos por ahora este asunto; volveremos a
él cuando hablemos de diversas teorías normativas de la interpretación jurídica.
Por tanto, tenemos un conjunto de directivas de interpretación lingüísticas,
sistémicas y funcionales; al aplicarlas intentamos establecer el sentido
de la norma jurídica en cuestión. El sentido de una norma es relativo a
las directivas utilizadas para atribuírselo. Para la norma que no requiere
interpretación tenemos las directivas generales de sentido, mientras que, para
las otras, los tres conjuntos mencionados de directivas de interpretación. La
práctica interpretativa demuestra, con todo, que el problema del uso de los
tres conjuntos de directivas es más complicado. El intérprete debe decidirse
acerca de dos cuestiones: (a) cuándo se debe usar cada uno de los conjuntos
de directivas interpretativas, y (b) qué hacer en caso de que la norma sea
susceptible de varios sentidos correspondientes a los diferentes conjuntos de
directivas aplicadas.
La primera cuestión es importante cuando una norma tiene un sentido
suficientemente preciso para poder decidir la situación factual en cuestión.
La máxima latina interpretatio cessat in claris es un ejemplo de una directiva
interpretativa que está en un nivel más alto que las lingüísticas, sistémicas y
funcionales. Pero no es siempre verdad que todos los intérpretes se conformen
con esa máxima; en algunas teorías, se requiere controlar los resultados de la
aplicación de cada conjunto de directivas mediante la aplicación de las restantes.
La segunda cuestión es fundamental, ya que estos controles pueden llevar a
resultados de dos especies: o bien la norma tiene el mismo sentido, cualquiera
que sea el conjunto de directivas aplicadas, o bien es diferente. En el primer

97
Jerzy Wróblewski

caso, no subsiste dificultad alguna; en el segundo, en cambio, el intérprete


se encuentra frente a una norma que permanece ambigua después de que
se hayan completado los mencionados procedimientos de interpretación.
Como se ha dicho antes, el intérprete, como órgano que debe aplicar la ley,
debe ofrecer una decisión aunque haya insuficiencias en el material jurídico.
Debe, por tanto, escoger uno de los sentidos de la norma en conflicto y esta
elección está guiada por directivas adecuadas que le indican qué escoger en
tal situación.
Por tanto, hemos de introducir la noción de directivas interpretativas de
segundo grado, que prescriben el uso y la relevancia propias de las directivas
de primer grado, es decir, de las lingüísticas, sistémicas y funcionales. La
confusión entre los dos grados de directivas interpretativas se manifiesta
en las teorías contemporáneas de la interpretación jurídica; pero, como
hemos visto, esta distinción es necesaria si afrontamos la problemática de la
interpretación jurídica desde el punto de vista semántico, es decir, desde el
punto de vista apropiado.
El sentido de las normas es relativo a dos conjuntos de directivas: reglas
para una comprensión inmediata y directivas de interpretación jurídica
de dos grados. Que el sentido sea relativo es un hecho común de todas las
expresiones de cada lenguaje. Pero la relatividad del sentido de las normas
jurídicas presenta una característica ulterior, o sea que las directivas de la
interpretación jurídica son un asunto de elección en mayor medida que las del
lenguaje jurídico (o de cualquier otro).
A veces es difícil formular las directivas semánticas del lenguaje ordinario;
sin embargo, están dadas y son implícitamente usadas por todos los hablantes
de una lengua. Si hay indeterminación y/o ambigüedad, la aproximación
contextual permite clarificar la situación y existe siempre la posibilidad
de afirmar que una expresión dada es ambigua y/o indeterminada. En el
lenguaje jurídico, al menos para el órgano que aplica el derecho, no es posible
establecer que la norma es hasta tal punto ambigua y/o indeterminada que
hace indecidible un caso particular. El derecho, en un caso dado, debe ser
claro y carente de ambigüedad, pese a todas las deficiencias de sentido de
las normas en cuestión. Es un hecho conocido por todos que hay muchas
directivas interpretativas en conflicto entre sí, las cuales a veces conducen
a soluciones opuestas. Debemos preguntarnos por tanto con base en qué
criterios escogemos las directivas de la interpretación jurídica.
9. Como se ha expuesto antes, las directivas de la interpretación jurídica se
agrupan en teorías normativas e ideologías de interpretación jurídica. Un vistazo
superficial a todas ellas muestra claramente que existen muchas incompatibilidades
entre ellas y que, por ello, una norma dada tiene sentidos diferentes según sea
interpretada mediante las directivas interpretativas que pertenezcan a una
ideología o teoría normativa o a otra. Se puede fácilmente explicar esta variedad
de sentidos si se piensa que el sentido es relativo a las directivas interpretativas
aceptadas. El análisis de las diversas ideologías y teorías normativas de la
interpretación muestra que éstas se pueden reconducir a dos amplios conjuntos
según sean los criterios valorativos fundamentales en los que se inspiran14.

14 Comp. J. Wróblewski, “The Relativity of Juridical Concepts”, OZR X, 1960, pp. 178 ss.; Id.

98
Sentido y hecho en el derecho

Un grupo de ideologías y teorías normativas de la interpretación jurídica


afirma que el sentido de una norma interpretada permanece constante hasta
que no sea explícitamente cambiado con una acción apropiada por la autoridad
que formula las normas. Se ve la estabilidad del sentido como un elemento
esencial para garantizar la protección jurídica, la estabilidad y la certeza en
la aplicación del derecho. La construcción teórica intenta por eso descubrir
estas características en el sentido de una norma y de encontrar métodos que
fijen el sentido de la misma de manera que aseguren esos valores. El artificio
más simple consiste en encontrar este sentido en la “voluntad del legislador
histórico”. Tal voluntad es un hecho de carácter histórico y psicológico y, como
todos los hechos, se ha dado de una vez por todas. No podemos mencionar
aquí todas las críticas dirigidas contra esta concepción desde el punto de vista
teórico. La única explicación de sus evidentes carencias consiste en que no
ha sido concebida como una construcción teóricamente fundada, sino como
un medio para asegurar la estabilidad del sentido de las normas jurídicas.
Llamemos a este grupo de ideologías (teorías normativas) de la interpretación
jurídica ideologías “(teorías) estáticas”, puesto que el sentido de una norma se
ve como algo estático.
Propongo que al segundo grupo de ideologías y teorías normativas de
la interpretación jurídica lo llamemos “ideologías (teorías) dinámicas”, ya
que, para estas últimas, el sentido de una norma cambia sin que intervenga
el legislador. Una norma, una vez emanada, tiene vida propia y se adecúa
a las circunstancias cambiantes de su contexto funcional. Además de tal
concepción del sentido de las normas jurídicas, estas ideologías (teorías)
presuponen que la interpretación jurídica ha de tener un fin que puede
definirse como la actuación de la correspondencia más amplia posible entre
el derecho y la “vida”. El derecho se debe adaptar a situaciones y modos de
pensar que cambian sin alterar la “letra de la ley”; la finalidad del intérprete
consiste en hacerlo lo mejor posible en esta dirección. Artificios teóricos para
tal concepción se encuentran formulados en distintos conceptos como “la
voluntad de la norma”, “la voluntad del legislador actual”, etc.
Cada grupo de ideologías (teorías normativas) de la interpretación jurídica
determina en amplia medida la elección de las directivas interpretativas. Con
alguna aproximación, podemos decir que las ideologías (teorías) estáticas
atribuyen notable importancia a las directivas lingüísticas y sistémicas,
y hacen uso de interpretaciones teleológicas más que funcionales, basadas
en la ratio legis del legislador histórico. Las ideologías (teorías) dinámicas,
en cambio, resaltan las directivas funcionales, obteniendo así una mayor
elasticidad en los sentidos para las normas que requieren interpretación. Es
claro que interpretar una norma particular según directivas reconducibles a
los dos tipos de ideologías o teorías normativas de la interpretación jurídica
puede llevar a resultados diversos, especialmente en el caso que la norma
jurídica interpretada haya sido emanada en un momento histórico en que la
situación social era completamente diferente de aquella en la que se interpreta
y se aplica la norma.
¿Cuáles son las condiciones para elegir entre ideologías (teorías) estáticas
y dinámicas de la interpretación? En general, creo que la razón principal

Zagadnienia... op. cit., pp. 151 -193; ver capítulo 7 de este libro.

99
Jerzy Wróblewski

estriba en el hecho de advertir un contraste entre la “letra del derecho” y las


exigencias de la “vida”, según la valoración del intérprete, en un contexto
social determinado y en el ámbito de un cierto complejo institucional en el que
se sitúa la actividad del intérprete. Esto explica por qué un mismo intérprete
a menudo utiliza instrumentos de interpretación diferentes. Si la norma en
cuestión no está, en opinión de quien interpreta, en conflicto con la situación
particular del contexto social, se pueden usar entonces todos los instrumentos
de las ideologías (teorías) estáticas, que comprenden también los trabajos
preparatorios del proceso legislativo. En cambio, si la norma da lugar, según
la misma persona, a un conflicto de esa índole, entonces el intérprete tiende a
usar las ideologías (teorías) dinámicas que subrayan el papel de las directivas
funcionales.
La función del intérprete es muy importante en la aplicación del derecho,
pero debemos recordar que esta actividad en su conjunto concierne sólo a una
proporción de casos relativamente pequeña, ya que habitualmente las normas
jurídicas son bastante claras para poder ser aplicadas, sin interpretación, a
situaciones factuales típicas o normales.

100
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo VI

Lenguaje jurídico e interpretación jurídica1

Presentaré aquí la relación entre los problemas de la interpretación jurídica


junto con la discusión de algunas características del lenguaje jurídico. El punto
central de nuestra discusión será que la vaguedad del lenguaje jurídico se
considera como un factor determinante de los problemas de la interpretación
jurídica.

I. El lenguaje jurídico
1. El lenguaje jurídico es el lenguaje en el que están formuladas las
prescripciones jurídicas o normas jurídicas (ver sección 3)2. Aquí nos
interesamos por los sistemas jurídicos de statutory law en los que el derecho
se concibe como dado en o derivado de leyes (Statutes) y de otros actos
normativos. El paradigma teórico del sistema de derecho es el sistema
que consiste en reglas promulgadas más las consecuencias de éstas que se
reconozcan como válidas3.
Las prescripciones son formulaciones lingüísticas (prescripciones-
formulaciones) y sus significados (prescripciones-significados).
2. El lenguaje jurídico es considerado como un subtipo del lenguaje natural.
Comparte con el lenguaje natural varios y relevantes rasgos tanto semánticos
como pragmáticos, tales como la vaguedad, la contextualidad del significado y
la viabilidad en tanto que instrumento de comunicación. Las características de
un lenguaje jurídico son más bien problemáticas y controvertidas, e incluso es
discutida su verdadera existencia4. Dejando de lado ahora tales controversias,
utilizaré el término “lenguaje jurídico” como un término técnico y su finalidad
está determinada por la definición que he dado antes.

1 Publicado primeramente en LP 4, 1985, pp. 239-255.


2 Ver la nota 12 del capítulo 2.
3 Cf. J. Wróblewski, “Operative Models and Legal Systems”, en C. Ciampi (ed.), Artificial
Intelligence and Legal Information Systems, vol. I, North-Holland, 1982, pp- 218 ss.; Id.
“Modelli di sistemi giuridici e potenzialità dell’Informatica giuridica”, Informatica e diritto
4:2, 1978, pp. 58 ss.
4 P. ej. T. Gizbert-Studnicki, “Czy istniejejezyk prawny” (¿Existe el lenguaje jurídico?),
Pantswo i Prawo 3, 1979, passim.

101
Jerzy Wróblewski

3. Hay muchas definiciones de “norma jurídica”5. Aquí utilizamos este


término para referimos a una regla constituida con elementos inherentes a las
prescripciones jurídicas en concordancia con un determinado modelo. De ese
modo, en muchos contextos, se podrá hablar de prescripciones jurídicas como
de normas jurídicas. En adelante usaré el término “norma” y, por tanto, las
normas están expresadas en el lenguaje jurídico.
Por “norma-formulación” entiendo la expresión lingüística de una
regla, constituida con elementos inherentes a las prescripciones jurídicas,
e identificada por su ajuste a las características de nivel semántico y/o
pragmático que se hayan definido.
Semánticamente, una norma se define por su significado, concebido
como un modelo de conducta debida6. Si esta identificación se hace posible
sin tomar en cuenta un uso actual de la norma-formulación en un contexto
dado, entonces eso correspondería a la “concepción hilética de una norma”7.
Norma-significado es, de ese modo, el significado característico de una
norma-formulación.
Pragmáticamente, una norma se define como una formulación lingüística
que realiza una función “estimulativa” en un contexto dado. Si tal es la
característica que de una norma se ha definido, entonces esto podría adscribirse
a una “concepción expresiva de la norma”. Así la norma-significado, si la hay,
queda reducida a su función contextual- mente determinada.
El puente entre estas dos concepciones podría buscarse en el uso potencial
de expresiones lingüísticas en determinados tipos de contextos. Es una
cuestión abierta dilucidar si esto puede ser aceptado tanto desde el punto de
vista de la concepción expresiva de las normas como de la concepción hilética.
No podemos discutir ahora acerca de la elección entre la concepción de
las normas hilética y expresiva. Parece que el problema de la interpretación
jurídica cabe dentro del esquema de ambas concepciones. La concepción
hilética del significado normativo, sin embargo, permite una presentación
más simple de estos argumentos y, por eso, será utilizada en este trabajo.
4. El lenguaje jurídico -en tanto que subtipo del lenguaje naturales
considerado como un lenguaje vago8.
La intuición básica que concierne a la vaguedad de un lenguaje aparece
cuando se discute si alguna parte de la realidad x, y, z pertenece a una
determinada clase lingüística A, B, C, referida a tal realidad. Al respecto,

5 W. Lang, J. Wróblewski, y S. Zawadzki, Teoria pantswa i prawa (Teoría del Estado y del
derecho), Varsovia, 1980, cap. 17.
6 Ver capítulo 4 de este libro.
7 Véase la nota 10 del capítulo 4 de este libro.
8 Cf J. Wróblewski, “Fuzzines of Legal System”, en Essays in Legal Theorie in Honor of Kaarle
Makkonen, Vammala, 1983, pp. 315-319 y bibl. dt. Para la discusión sobre el “núcleo” y la
“penumbra” cf. H. L. A. Hart, The Concept of Law, Oxford, 1961, pp. 12, 124; B. S. Jackson,
Semiotics... op. cit., cap. 7.2, 7.3. B. S. Jackson separa las “questions of meaning”que apuntan
al problema del sentido y las “questions of Interpretation” que apuntan a la referencia
(ibidem, p. 276 y cap. 7.2). Esta separación está bien fundada según la óptica de la semiótica
greimasiana, pero no parece necesaria en la semiótica más bien pragmática que yo utilizo.

102
Sentido y hecho en el derecho

consideramos como básica la descripción extensional de la vaguedad


lingüística.

Para un hard language vale la tesis siguiente:


(1) x: (x A)v ~ (x A)

Para un soft language es verdadera la tesis siguiente:


(2) x: ~ [(x A)v ~ (x A)]

El lenguaje vago se define mediante dos tesis:


(3) x: (x A)v ~ (x A)
(4) x: ~ [(x A)v ~ (x A)

La tesis (4) quiere decir que hay partes de la realidad de las que no se
puede decidir, con base en las reglas semánticas del lenguaje, si pertenecen
o no a una clase lingüística dada. Esta indecidibilidad es el rasgo definitorio
del lenguaje vago junto con la tesis (3), la cual establece que existen algunas
partes de la realidad que encajan en las clases lingüísticas de la manera que es
característica en un hard language.
La indecidibilidad semántica en cuestión es la fuente última de la duda
concerniente al significado de una norma-formulación.
La vaguedad definida por medio de la indecidibilidad de “x A” de acuerdo
con las reglas semánticas de un lenguaje jurídico es el primer y más intuitivo
tipo de vaguedad, y puede aparecer también fuera del discurso interpretativo
jurídico. En adelante, la catalogaremos como “vaguedad”.
En el discurso interpretativo jurídico, la duda concerniente a la expresión
“x A” está, sin embargo, también ligada a ciertos rasgos del sistema jurídico
y al contenido de las valoraciones del intérprete. De esta manera salimos
del campo puramente semántico y tenemos que destacar dos nuevas clases
de vaguedad: vaguedad2 y vaguedad3 (ver sección 11). Por tanto, el término
“lenguaje vago” tiene varios significados, constituyendo un aire de familia
basado en la decidibilidad de expresiones de la forma “x A”.
5. En el discurso jurídico existen igualmente ciertos tipos de vaguedad de
las que no nos ocuparemos en el presente trabajo. Por ejemplo, se da una
posibilidad de vaguedad sintáctica debida a los aspectos sintácticos de una
norma-formulación. En este caso, la sintaxis de la formulación genera dudas
concernientes al significado y a la referencia de la norma en cuestión.
Además, se da una vaguedad de validez cuando, de acuerdo, con los
criterios de validez aceptados dentro de un sistema jurídico, no se puede
decidir si una norma pertenece o no al sistema en cuestión9. Esta vaguedad
concierne no sólo a los rasgos del lenguaje jurídico tales como la vaguedad de
referencia y vaguedad sintáctica, sino a la estructura conceptual del lenguaje
que usamos para hablar del sistema jurídico en vigor y de sus elementos.

9 Cf. J. Wróblewski, “Fuzzines...”, pp. 319-322.

103
Jerzy Wróblewski

II. Interpretación jurídica


6. El término “interpretación jurídica” posee varios significados. En su
sentido más amplio, este término se refiere a cualquier adscripción de un
significado normativo a una norma-formulación. Conviene este sentido de
“interpretación” cuando tenemos que vérnoslas con el lenguaje jurídico en
general: cualquier uso del lenguaje implica interpretación, concebida ésta
como una “derivación” de algún significado a partir de una formulación
lingüística10.
El término “interpretación jurídica” se usa también, especialmente en la
práctica jurídica de la aplicación del derecho, en un sentido más restringido11.
Según este sentido estricto, una norma-formulación requiere interpretación
sólo cuando surgen dudas sobre su significado en un contexto dado. Este
sentido más restringido de “interpretación jurídica” está, así, pragmáticamente
orientado: la misma norma-formulación requiere interpretación en algunos
contextos, pero en otros no, porque su significado “llano” o prima facie satisface
las necesidades de quien la usa. Según esta concepción, “interpretación” se
entiende como una “clarificación” del significado de una norma-formulación
jurídica dudosa, aquí utilizaremos el concepto estricto de interpretación
jurídica.
7. Existen varias tipologías de la interpretación jurídica, según sean los
caracteres que se consideren relevantes, p. ej., fijándonos en el intérprete o en
la validez normativa de los resultados de la interpretación. Al usar el concepto
estricto de interpretación para la finalidad de este trabajo, es importante
distinguir la interpretación operativa de la doctrinal.
8. La interpretación operativa tiene lugar cuando aparece una duda
concerniente al significado de una norma jurídica que ha de ser aplicada
en un caso concreto de toma de decisión por una instancia aplicadora del
derecho12. Esta interpretación es por tanto un caso de interpretación obligada.
La interpretación operativa tiene que determinar un significado dudoso de
manera suficientemente precisa para que conduzca a una decisión en un caso
concreto.
La interpretación operativa es un proceso valorativo a causa de los
componentes valorativos que intervienen en la euresis interpretativa y/o en
la justificación de una decisión interpretativa13. La interpretación operativa

10 P. ej. Z. Ziembinski, Problemy posdtawowe prawoznawstwa (Problemas básicos de la ciencia


jurídica), Varsovia, 1980, caps. 3.5.1, 5.4.; Z. Zielinski, Interpretacja jako proces dekodowania
tekstu prawnego (Interpretación como proceso de decodificar un texto jurídico), Poznan,
1972. La oposición terminológica entre las concepciones “derivativa” y “clarificativa” de
la interpretación jurídica está formulada en F. Studnicki, Wstep do informatyki prawniczej
(Introducción a la informática jurídica), Varsovia, 1978, pp. 41 ss.
11 Ver caps. 2, 5 de este libro, J. Wróblewski, Sadowe... cap. VII.
12 L. Ferrajoli, “Interpretazione dottrinale e interpretazione operativa”, op. cit.; J.
Wróblewski. Sadowe... op. al, cap. VII (11.2); Id. Zagadnienia teori wykladni prawa ludowego
(Problemas de Teoría de interpretación del derecho socialista), Varsovia, 1959, caps. V
-VII; Id. Constitución... op. cit., cap.4.
13 J. Wróblewski, Sadowe... cap. X (3).

104
Sentido y hecho en el derecho

se presenta, por lo general, como la única respuesta correcta ante una


duda interpretativa y concierne sólo a una concreta norma-formulación
interpretada. La interpretación correcta descubre el “significado verdadero”
del texto interpretado (tesis del significado verdadero)14.
Sin embargo, un análisis teórico de una decisión interpretativa demuestra
que el contenido de una decisión interpretativa depende de las opciones y
valoraciones adoptadas por el intérprete que justifica sus decisiones. Por
tanto, la decisión es relativa a las directivas interpretativas elegidas y a
las valoraciones adoptadas por quien toma la decisión. De este modo, la
interpretación puede ser descrita como una “transformación individual de la
norma”15.
A pesar de que la interpretación operativa sea casuística, existen algunas
tendencias a hacerla funcionalmente generalizable y universalizable. De
ahí la búsqueda de la uniformidad, certeza y predictibilidad de la decisión
interpretativa. Los vehículos argumentativos de estos valores son argumentos
que conciernen a la justicia formal y al precedente y, last but not least, a la tesis
del significado verdadero.
El resultado de una decisión operativa es por tanto una “interpretación-
proposición” o “enunciado interpretativo”16, que establece cuál de los posibles
significados de una norma-formulación es el correcto. La interpretación
operativa elimina la vaguedad del lenguaje jurídico en lo que respecta a un
caso dado o -debido a la tendencia hacia la generalización- también para casos
futuros si aquélla es aceptada en la práctica.
9. La interpretación doctrinal es propia de la dogmática jurídica. Su tarea
crucial consiste en la sistematización del derecho válido, y para tal propósito
ha de construir un aparato conceptual apropiado, y a veces eliminar las
dudas concernientes a las normas-formulaciones. Si la sistematización en
cuestión se concibe como una reformulación del sistema jurídico, entonces
la interpretación doctrinal es uno de sus instrumentos17. El resultado de
la interpretación en cuestión puede ser un enunciado que determine los
significados lingüísticamente posibles de un texto interpretado. Sin embargo,
la interpretación doctrinal frecuentemente no se contenta con describir
las posibilidades lingüísticas, sino que además elige una de ellas como el
“significado verdadero” del texto en cuestión. Pero en principio no hay por
qué comprometerse con la tesis del significado verdadero, como sucede en la
interpretación operativa.
En ocasiones, se considera que el razonamiento judicial es el canon del
razonamiento jurídico18. No podemos discutir ahora este punto de vista, pero

14 J. Wróblewski, Zadagnienia... cap. VIII § 2; Id. Constitución... op. cit., cap. 7.3; A. Aarnio,
Philosophical Perspectives in Jurisprudence, Helsinki, 1983, cap. 8.
15 Cf. A. Peczenik, The Basis of Legal Justification, Lund, 1983, cap. 2.3.2, 2.3.6.
16 Cf. A. Aarnio, On Legal Reasoning, Turku, 1977, p. 17; A. Aarnio, R. Alexy y A. Peczenik,
“The Foundations of Legal Reasoning” R 12, 1981, pp. 425 ss.
17 Cf. p. ej. A. Aarnio, On Legal... cap. 4.2.23; Id. Philosophical Perspectives... cap. 8.
18 Este punto de vista está expresado en su forma más radical por C. Cossio, cf. p. ej. La Teoría

105
Jerzy Wróblewski

se debería enfatizar que pese a las semejanzas debidas a los problemas que
cualquier razonamiento interpretativo ha de solucionar, se dan esenciales
diferencias entre la interpretación operativa y la doctrinal. La primera no
sólo está ligada a la tesis del significado verdadero, sino que además es una
parte de la decisión judicial y aparece como un pronunciamiento que tiene
una función performativa en el proceso total, jerárquico y autoritativo, de la
toma de decisión. Una interpretación doctrinal carece de tales características.
Con todo, las semejanzas entre estos dos tipos de interpretación son
profundamente importantes: la tarea de la interpretación jurídica en sentido
estricto consiste en eliminar la duda concerniente al significado de una norma-
formulación. El proceso de adscripción de un significado a esta formulación
se justifica de la misma manera, si bien existen diferencias entre las fuentes de
duda que afectan a cada tipo de interpretación.
La idea de un lenguaje vago puede utilizarse para explicar los problemas
relacionados con ambos tipos de interpretación. Pero la interpretación
operativa ejemplifica mejor las relaciones entre la vaguedad del lenguaje
jurídico y los problemas de la interpretación jurídica. Por tanto, utilizaré la
interpretación operativa como objeto de mi análisis.

III. Vaguedad e interpretación jurídica


10. Quien toma la decisión se enfrenta a tres tipos de situaciones: o bien la
norma-formulación contempla los hechos del caso, o bien no los contempla, o
no se sabe si se trata de lo primero o de lo segundo.
Las dos primeras situaciones son aquellas en las que lex clara est: no hay
duda de que o bien x A o que no x A (ver sección 4). Cuando “x A” es
verdadero, nos hallamos ante una situación de isomorfia: la norma entendida
en su significado prima facie contempla el caso. Cuando ~(x A) la situación es
también clara: la norma no puede aplicarse al caso en cuestión.
La tercera situación requiere una interpretación: lex non clara est y es dudoso
si x A o ~ (x A). La solución depende de significado de la norma en cuestión.
Desde un punto de vista semiotico, se considera que la carencia de claridad
es resultado directo de la vaguedad del lenguaje. Según nuestra definición,
existe algún x respecto del cual y con la ayuda de las reglas semánticas del
lenguaje jurídico no se puede decidir si x A o ~ (x A). El que toma la decisión
ha de utilizar algunos medios extralingüísticos para adoptar la solución.
11. Se ha de acentuar, sin embargo, que las dudas en cuestión no provienen
sólo de las características semánticas del lenguaje jurídico.
También surge la duda cuando la norma-formulación en cuestión, tomada
en su significado prima facie, contradice a otras normas que pertenecen al
sistema jurídico. Según una opinión ampliamente sostenida, en una situación
de este género, el que toma la decisión ha de decidir cuál de las dos normas
contradictorias es válida y/o aplicable al caso. La interpretación es uno de los
instrumentos utilizados para eliminar el conflicto en cuestión al determinar

egológica... Introducción, sección 3 y pp. 113 ss., 127 ss., 164 ss., 522. Cf. una descripción en
J. Wróblewski, Sadowe... cap. XIII (2) y bibl. cit.

106
Sentido y hecho en el derecho

el significado de una de las normas contingentes de modo que desaparezca


el conflicto19. En el nivel de la interpretación es, por lo general, dudoso cuál
de las normas en conflicto requiere interpretación y, por tanto, qué norma-
formulación sirve de referencia para adaptar el significado de la otra norma.
La duda tiene un carácter sistémico y se basa en que entre las características
aceptadas de un sistema jurídico está la que exige eliminar las contradicciones.
Además, tal eliminación, aunque problemática en la teoría general, se impone
a quien toma la decisión por el deber que tiene de decidir el caso. Si las reglas
concernientes al conflicto de derecho no deciden la cuestión, entonces optar
por la interpretación es una necesidad operativa en cualquier situación en la
que no se puede decidir si x A o ~ (x A), mientras no se elimine la contradicción
en cuestión. Se podría discutir si ocurre una situación análoga cuando se da,
no una contradicción entre normas, sino un conflicto que aparezca como una
falta de armonía entre ellas.
Esta clase de indecidibilidad entre x A y ~ (x A) representa un tipo de
vaguedad distinto al discutido anteriormente, aquí la duda no se plantea
solamente a partir de las reglas semánticas del lenguaje jurídico, sino de las
consecuencias operativas que se derivan al atribuir unas características al
sistema jurídico. Nos hallamos por tanto ante un nuevo concepto de vaguedad
que conviene destacar. Esta vaguedad está relacionada con el problema básico
de la decidibilidad que define al lenguaje vago (sección 4), pero también se
refiere a las reglas que gobiernan la consistencia de un sistema jurídico.
Existe igualmente un tercer tipo de duda interpretativa concerniente a x A y (x
A). Tal duda nace cuando el resultado de la aplicación de una norma entendida
en su sentido prima facie sería valorado como instrumentalmente defectuoso,
o injusto, o contrario a las exigencias de moralidad, o, en general, como no
razonable e inaceptable para algún auditorio relevante20. Entonces quien toma la
decisión, por lo general, tiene dudas acerca de si la norma-formulación debe ser
aplicada en su sentido prima facie o más bien debiera ser interpretada de modo
que su sentido sea razonable y aceptable. Esta vaguedad no se debe ni a las
características semánticas del lenguaje jurídico ni a las características del sistema
jurídico, sino al contexto funcional de la interpretación y aplicación del derecho.
Lo que une a esta vaguedad con los tipos de vaguedad precedentes es un aire de
familia: la solución x A no puede ser decidida sin tener en cuenta el contexto de
la función. Esta es la importante característica que nos permite hablar de aire de
familia entre los tres tipos de vaguedad.
Estos tres tipos de vaguedad se corresponden con los tres tipos de contexto
que influyen en el sentido de una norma-formulación, a saber, el lenguaje
jurídico, el sistema jurídico y el contexto funcional. La contextualidad
del lenguaje jurídico es un hecho reconocido y el análisis teórico de la
interpretación jurídica demuestra qué tipos de contexto son operativos en la

19 Cf. K. Opalek y J. Wróblewski, Zagadnienia teorii prawa (Problemas de teoría jurídica),


Varsovia, 1969, cap. III (3.2); W. Lang, J. Wróblewski, y S. Zawadzki, Teoría patswa... cap.
19.3.2.; J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. VI § 2, 1.
20 A. Aarnio, R. Alexy y A. Peczenik, op, cit., pp. 437-444; J. Wróblewski, “Towards
Foundations of Judicial reasoning”, en W. Krawietz y R. Alexy (eds.), Metatheorie
jusristischer Argumentation, Berlín, 1983, pp. 250 ss.

107
Jerzy Wróblewski

adscripción de un sentido a la norma- formulación21.


12. La situación de duda es por tanto una situación pragmáticamente
definida. Tal situación en la interpretación operativa se da ante una toma de
decisión concreta, en tanto que en la interpretación doctrinal la duda se asocia
con la tarea del análisis dogmático de problemas relacionados con diversos
tipos de situaciones, o bien imaginadas o bien fundadas en la experiencia
práctica. Se produce una excepción cuando la dogmática jurídica comenta un
caso concreto, analizando una decisión tomada por un tribunal.
La lex clara aparece, por consiguiente, cuando no existen dudas acerca del
sentido de una norma-formulación. La norma-formulación entendida según
su sentido prima facie satisface las necesidades de quien utiliza la norma. Por
tanto, esta concepción de claridad tiene un carácter pragmático y enlazado
con situaciones concretas22. Una explicación teórica de la claridad situacional
de un sentido prima facie ofrece varias posibilidades.
Parece que la claridad entendida como ausencia de vaguedad, puede ser
considerada como un tipo de orverständnis de una norma- formulación en
el lenguaje jurídico, o bien en el discurso jurídico o en una situación dada.
En cualquier caso, la aceptación de un sentido prima facie, es decir, de la
claridad del texto, está sujeta a un contexto dado. El sentido prima facie existe
siempre que una norma-formulación sea plenamente significativa en un
lenguaje. El que ese sentido se acepte o el que la norma-formulación requiera
interpretación, eso depende del contexto de su uso, y ello se considera como
un caso de vaguedad de este lenguaje.
La claridad, en tanto que carencia de vaguedad2 significa que no hay
problemas de consistencia en lo que se refiere a una norma jurídica aplicada.
En otras palabras, que la parte de un sistema jurídico que sea relevante para
la aplicación de una norma jurídica a una decisión no contiene ninguna
inconsistencia.

21 Esto corresponde a la distinción de tres tipos de interpretación, esto es lingüística, sistémica


y funcional respectivamente. J. Wróblewski, Sadowe... cap. VII (3); Id. Constitución... cap. 4.
22 En una situación de claridad se da una isomorfia entre la norma y la situación de
hecho, mientras que la falta de claridad genera la necesidad de una interpretación. Cf.
M. Makkonen, Zur Problematik der juridischen Entscheidung, Turku 1965, § 5, B-XC; J.
Wróblewski, Constitución... pp. 22-25;A. Aarnio, R. Alexy y A. Peczenik, op. cit., pp. 427 ss.
Para una discusión cf. M. Van der Kerchove, “La doctrine du sens clair et la jurisprudence
de la Cour de cassation en Belgique”, en L’interprétation en droit. Approche pluridisciplinaire,
Bruselas, 1976. Id. “La théorie des actes de langage”... pp. 221-223. No hay interpretación
en los “clear cases” p. ej. H. L. A. Hart, The Concept., pp. 123; N. MacCormick, H. L. A.
Hart, Oxford, 1982, pp. 125-126. Sin embargo, hay una indeterminación voluntaria cf. J.
Wróblewski, “Rational Lawmaker and interpretative choices”, RIFD 1, 1985, pp. 138-140;
N. MacCormick, H. L. A. Hart, p. 127; B. S. Jackson, Semiotics... pp. 164-166.
M. Dascal, Pragmatics and Philosophy of Mind. I. Thought in Language, Amsterdam-Filadelfia
1983, cap. 3, utiliza la noción de “transparencia” que corresponde a la claridad en la
comunicación lingüística (p. 84) y se manifiesta en la “quick answer” para una cuestión
de la decisión (p. 85). La concepción pragmática de la claridad sigue la regla de base de la
lengua “Be clear”, D. I. Slobin, Psycholinguistics, Glenview, 1979, p. 188, según Dascal, ut
supra, p. 82. Cf. también sobre la claridad e indeterminación en el análisis estructural B. S.
Jackson, Semiotics... cap. 2.5.

108
Sentido y hecho en el derecho

La claridad, en tanto que ausencia la vaguedad3, significa que en opinión


de quien toma la decisión, el sentido prima facie de una norma es idóneo para
conducir a un resultado aceptable y razonable en la aplicación de la norma a
un caso concreto dado.
13. La interpretación jurídica operativa interviene cuando no se da una
situación de isomorfia. En la situación de isomorfia, la norma- formulación
entendida en su sentido prima facie abarca claramente los hechos del caso o
no los abarca. Usando la fórmula x A no se puede decir ni que x pertenece
al núcleo de referencia positivo de A (la norma abarca x) ni que pertenezca
al núcleo de referencia negativo de A (la norma no abarca x). La situación
interpretativa se produce cuando se dan dudas acerca del sentido prima facie
de la norma-formulación en cuestión y, por tanto, x queda situado en la zona
de referencia penumbral de A.
Las dudas concernientes al sentido prima facie de la norma formulación se
basan en las reglas semánticas del lenguaje jurídico (vaguedad1), o en algunas
características del sistema jurídico al que la norma pertenece (vaguedad2), o
en las valoraciones del intérprete (vaguedad3). En cada uno de esos casos se
plantea el problema de decidir si x A o (x A).
Una decisión interpretativa debe ser una decisión justificada. El modo
aceptado de justificar una tal decisión se funda en el uso de directivas
interpretativas y/o de valoraciones que subyacen en esas directivas.
Las directivas interpretativas son de dos clases23. Las directivas
interpretativas del primer nivel (DT1) determinan el modo en que el intérprete
debe usar las características de un contexto lingüístico, sistémico y funcional
dado para determinar el sentido de la norma-formulación. Las directivas
interpretativas de segundo nivel (DI2) determinan cómo deben usarse las
directivas de primer nivel y cómo deben resolverse los posibles conflictos
resultantes de su uso. Las directivas interpretativas de ambos niveles son
seleccionadas y utilizadas de acuerdo con las correspondientes valoraciones
(V1, V2).
La fórmula estándar de una decisión interpretativa justificada podría
establecerse, por tanto como sigue: “La norma N tiene el sentido M de acuerdo
con las directivas interpretativas de primer nivel DI11, DI2 ...DI1n, y de las de
segundo nivel DI21, DI22 ...DI2n y de las valoraciones V11, V12 ...V1n; V22 ...V2n.
Siguiendo con nuestro análisis de las tres clases de vaguedad que afectan al
sentido prima facie de la norma-formulación, se puede conectar una situación
interpretativa al lenguaje legal, al sistema jurídico, o al contexto situacional.
La fórmula de la decisión interpretativa podría presentarse, entonces, de
la siguiente manera (en la que la justificación mediante DI y V se sustituye
por la abreviatura “de acuerdo con J”); “la norma N de acuerdo con J tiene el
sentido M en el lenguaje jurídico LL y/o en el sistema jurídico LS y/o en la
situación S”.
Una norma jurídica interpretada es siempre una parte del sistema jurídico
y nos podemos preguntar si y bajo qué condiciones la decisión interpretativa
se refiere al lenguaje jurídico del sistema o a la situación para la cual se adopta

23 J. Wróblewski. Constitución... pp. 47-55; ver cap. 8 par. 4 de este libro.

109
Jerzy Wróblewski

la interpretación. El primer caso es el de un lenguaje jurídico interpretado; el


último, el de un uso situacional del lenguaje jurídico.
14. Examinemos la idea de que la decisión interpretativa equivale a la
determinación del sentido de una norma jurídica en un lenguaje jurídico. Esto
parece una opinión bastante obvia, pero desde un punto de vista teórico se
presenta como algo más bien problemático.
Si esta opinión fuera correcta, la interpretación jurídica consistiría en la
transformación de un lenguaje jurídico vago en un lenguaje legal interpretado
riguroso. Eso se debería a que tras una (eficiente) interpretación, la duda
concerniente a la expresión x A no existe: o bien x A o ~ (x A). Y si esto vale
para cualquier x, entonces -según nuestra definición- nos hallamos ante un
hard language (sección 4, tesis 1).
Sin embargo, esta tesis del hard language parece más bien problemática.
Tomemos en consideración los siguientes puntos.
Primero, la transformación de un lenguaje jurídico vago en un riguroso
lenguaje jurídico interpretado, quizá podría ser considerada como un
límite ideal de la clase de decisiones interpretativas, si se abarcan todas las
situaciones posibles de vaguedad. Parece que, en la interpretación práctico-
jurídica, esto vale sólo para una subclase, relativamente pequeña de los
términos que aparecen en el lenguaje jurídico, y esta clase está determinada
por factores más bien contingentes, como pueden ser las dudas que se plantean
al resolver casos concretos (interpretación operativa) o las que se plantean en
la descripción dogmática del derecho valido (interpretación doctrinal).
Segundo, si un lenguaje jurídico interpretado tiene que ver sólo con una
parte de las expresiones del lenguaje y con una parte de las posibles situaciones
factuales relevantes para la vaguedad, entonces con todo rigor podrá ser
considerado como “un lenguaje” en el sentido en que se utiliza este término
en la expresión “lenguaje jurídico”. La transformación de un lenguaje jurídico
en un lenguaje jurídico interpretado parece entonces más bien dudosa.
Tercero, aunque la concepción de un lenguaje jurídico interpretado parezca
dudosa, se debería mencionar que las decisiones interpretativas, si se repiten
consistentemente durante un largo periodo por varios intérpretes, podría
funcionar a la manera en que funciona un hard language, es decir, podría
considerarse que transforma algunos términos vagos en términos cuyo uso no
implica ninguna duda. Este es el papel de una línea de interpretación asentada
en la práctica jurídica (“interpretación-precedentes”) o de una interpretación
doctrinal comúnmente aceptada. Pero este hecho, por importante que sea, sin
embargo, no transforma el lenguaje jurídico vago en un lenguaje interpretado
riguroso.
15. La determinación del sentido en la interpretación jurídica puede
considerarse igualmente como un caso en el uso situacional del lenguaje.
Entonces una decisión interpretativa determina si x A o ~( x A), a pesar de
la vaguedad1 del lenguaje en el que la norma se encuentra formulada, o de la
vaguedad2 o la vaguedad3 de la norma en el contexto del sistema jurídico o en
su contexto funcional.
Este punto de vista es especialmente natural en una interpretación operativa,
aquí el lenguaje jurídico interpretado funciona -según la terminología clásica

110
Sentido y hecho en el derecho

de Saussure- como la parole, mientras que el lenguaje jurídico funciona como


la langue. Esta manera de ver las cosas se corresponde con las propiedades
básicas de cualquier lenguaje natural vago en la práctica comunicativa cuando
el contexto elimina la vaguedad, o bien explícitamente por convención o bien
por el uso implícito de ella.
Existen, sin embargo, algunos argumentos que han de tomarse en cuenta
cuando se discute este punto de vista.
Primero, el punto de vista en cuestión olvida el hecho de que incluso una
interpretación operativa no está siempre centrada exclusivamente sobre
un caso concreto. Hay argumentos para considerar que una interpretación
operativa está orientada hacia el futuro, son argumentos que se basan en la
axiología de la estabilidad, certeza y predictibilidad de las decisiones jurídicas,
o en la axiología de la justicia formal y en el papel del precedente como un
instrumento para salvaguardar la consistencia decisional en el tiempo.
Segundo, el punto de vista situacional puede proporcionar algún apoyo
para una interpretación operativa, pero no hay poderosas razones para
aceptarlo en la interpretación doctrinal a pesar de la semejanza entre sus
características básicas.
Tercero, la construcción la parole no puede aceptarse sin serias reservas,
porque llevada al extremo no explica la función comunicativa del lenguaje
jurídico y su instrumentalidad como mecanismo para guiar la conducta
humana.
16. Un lenguaje jurídico interpretado puede considerarse como un
metalenguaje en relación con el lenguaje jurídico mismo. La distinción
entre lenguaje jurídico y su interpretación se refiere a la oposición entre
prescripciones jurídicas y normas jurídicas, si una norma jurídica es concebida
como el sentido de una prescripción jurídica. Esta concepción, sin embargo,
usa el término “interpretación jurídica” en una acepción amplia, mientras
que nosotros lo hemos manejado en un sentido estricto (sección 6). Aquí no
discutiremos más ampliamente este punto de vista24, si bien -dadas algunas
transformaciones terminológicas- no parece incompatible con los argumentos
del presente trabajo.

IV. Observaciones conclusivas


17. Este análisis sobre las relaciones entre lenguaje jurídico e interpretación
jurídica se basa en varias presuposiciones concernientes al razonamiento
interpretativo25 Tales presuposiciones son evidentes, pero permítaseme
enumerar las que son relevantes para mis argumentos.
“Algunas características del lenguaje jurídico son relevantes para el
sentido de las reglas jurídicas expresadas en ese lenguaje”. En esto consiste
la presuposición relacionada con la tesis de la vaguedad1, de este lenguaje:
“En la aplicación de una regla jurídica se dan casos en los que es imposible

24 Cf. nota 9.
25 J. Wróblewski, “Presupositions of Legal Reasoning” en E. Bulygin y otros (eds.), Man. Law
and Modern Forms of Life, Dordrecht-Boston-Londres, 1985, pp. 286-293.

111
Jerzy Wróblewski

determinar su sentido siguiendo las reglas semánticas del lenguaje en el que


aquélla está formulada”.
Existen también presuposiciones referidas a la vaguedad2: “Una regla
interpretada forma parte de un sistema jurídico” y “Algunas características
del sistema jurídico son relevantes para determinar el sentido de las reglas
interpretadas”.
Hay igualmente presuposiciones que tienen que ver con la vaguedad3,
y se refieren al contexto situacional en el que se produce la interpretación
operativa: “Una regla jurídica se interpreta en un contexto situacional que
existe independientemente del intérprete”. Las valoraciones mencionadas
anteriormente son un parte de este contexto, aunque su influencia no sea
presupuesta sino establecida como fuente de duda interpretativa.
Last but not least, en nuestro concepto de justificación se presupone también:
“La aplicación de las reglas del razonamiento jurídico es necesaria para la
justificación de las decisiones interpretativas” y “Las valoraciones son parte
de las razones que justifican una decisión interpretativa”.
En el presente trabajo se aceptan todas estas presuposiciones y pienso que
tienen que ser aceptadas en todo análisis teórico de la interpretación jurídica.
El análisis de la vaguedad del lenguaje jurídico en relación con la
interpretación jurídica demuestra que la concepción semántica de vaguedad1
cubre sólo una parte del fenómeno referido a la indecibilidad de la expresión
“x A” en la interpretación operativa o en la doctrinal. Se dan también
concepciones de vaguedad que se refieren al sistema jurídico (vaguedad2) y a
las valoraciones de normas y sus consecuencias (vaguedad3).
La interpretación jurídica en su acepción estricta se considera como una
clarificación del sentido de las normas, exigida por el hecho de que en algunas
situaciones es dudoso si su sentido prima facie es un sentido aceptable. Estas
dudas aparecen como la indecibilidad entre “x A” y “ ~ (x A)”. Esta es la
manera estándar de presentar un lenguaje vago, si bien las propiedades
semánticas no son las únicas relevantes, sino también las pragmáticas.
Las diferencias entre interpretación operativa e interpretación doctrinal son
patentes. Un intento por definir las características básicas de la interpretación
del lenguaje jurídico no puede fundamentarse sobre construcciones teóricas
que extrapolan las características de una de ellas y las predican de la
interpretación jurídica en su conjunto.
La interpretación jurídica en su acepción estricta está de cualquier manera
vinculada a una cierta situación (si por “situación” entendemos tanto la
aplicación del derecho a un caso concreto como la solución de un problema
de la dogmática jurídica). Toda interpretación concierne al lenguaje jurídico
y es interpretación de una norma relacionada con otras normas dentro de
un sistema jurídico. Toda decisión interpretativa debería ser justificable
mediante los comunes estándares de justificación que dependen de directivas
interpretativas y valoraciones.

112
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo VII

La interpretación en el derecho: teoría e ideología1

I. Introducción
1. En el campo de la práctica jurídica es posible destacar la actividad de los
tribunales, denominada aplicación del derecho. Poco importa por el momento
cómo definir esta actividad, o cómo es posible marcar la delimitación entre
ella y la “creación del derecho”. Esta es otra cuestión muy controvertida de la
que no queremos ocupamos aquí2.
Tomemos como ejemplo-tipo de la aplicación del derecho el proceso en el
que el tribunal resuelve un caso cuyo efecto final es una decisión de aplicación
del derecho. En ese supuesto, el tribunal debe determinar la norma en vigor
que va a aplicar teniendo un sentido preciso, los hechos relevantes para la
decisión y, por medio de razonamientos en los que se interfieren elementos
lógicos y valorativos, decidir las consecuencias jurídicas que “implica” el caso
dado3.
En los sistemas en los que el tribunal debe decidir de acuerdo con las
normas legales, la decisión debe ser justificable por medio de esas normas y
de los hechos demostrados según el procedimiento probatorio admitido, así
como por las pruebas presentadas durante el proceso.
Es evidente para todo jurista que por regla general la decisión es el
resultado de una actividad compleja, en la que el juez debe someterse a las
normas de derecho material y a las de procedimiento, pero que goza de una
cierta libertad de elección. Hoy nadie sigue creyendo en una aplicación del
derecho puramente mecánica al estilo de los positivistas del siglo XIX, de la
Begriffsjurisprudenz. Ese rechazo de una idea falsa no implica, sin embargo,
que se denuncie también la ideología de la legalidad; pero, el que la mantenga
estará obligado a justificarla de otra forma.
2. Una norma legal que funcione como fundamento de la decisión jurídica es
siempre una norma que tiene un significado determinado. Es posible suponer

1 Publicado primero en APD XVII, 1972, pp. 51-69; versión italiana con el título “Teoría e
ideología de L'interpretazione giuridica”, en R. Guastini (ed.), Problemi di teoría del diritto,
Bolonia, 1980, pp. 247-259.
2 Comp. J. Wróblewski, “Decision judiciaire: l’application ou la création du droit”, Scientia
vol. CUI, 1968.
3 Comp. para el modelo teórico J. Wróblewski, “Il modello teórico de L’applicazione della
legge”, RIFD 1,1967.

113
Jerzy Wróblewski

que -por regla general- el cambio de este significado será relevante para la
decisión cuando el resultado de dicho cambio tenga como consecuencia una
alteración del contenido de esta decisión. La jurisprudencia demuestra que
esta suposición está justificada y es la fuente de la importancia práctica de
la interpretación jurídica en cuanto ésta se concibe como una actividad de
determinación del significado de la norma jurídica.
La interpretación jurídica tiene también una importancia teórica. Para una
ciencia jurídica que esté orientada hacia las necesidades de la práctica, el papel
práctico de la interpretación jurídica es una razón suficiente para situarla en
el centro de los problemas científicos. Para una ciencia jurídica que se interese
por los problemas teóricos del funcionamiento del derecho, la interpretación
de la ley constituye una parte indispensable de la reflexión científica.
Este valor práctico y teórico de la interpretación se manifiesta en el gran
número de publicaciones que se le dedican. Al mismo tiempo la presión de
la ideología sobre los análisis de la interpretación es una prueba de los lazos
estrechos que existen entre lo jurídico y lo axiológico, la moral y la política.
Esta es la razón por la que ciertas distinciones fundamentales son a menudo
descuidadas y por la que se confunden las proposiciones respecto de lo que
es, y las valoraciones y postulados respecto de lo que debe ser.
3. En mi exposición quería analizar dos de las maneras principales de
abordar los problemas de la interpretación jurídica: la manera descriptiva y
la manera ideológica. La oposición puede parecer artificial a la vista de los
lazos profundos existentes entre la teoría y la ideología en el terreno de los
problemas jurídicos, pero me parece que para ver claramente esas relaciones
es necesario precisar sus diferencias.
En la primera parte de mi exposición, pretendo precisar los significados
del término “interpretación” con el fin de fijar el concepto de interpretación
operativa, pues es la interpretación operativa la que constituye la actividad
judicial genérica, objeto de mis análisis.
La segunda parte tendrá como tema la teoría descriptiva de la interpretación,
es decir, la descripción y construcción de modelos de interpretación jurídica.
La tercera está consagrada a la ideología de la interpretación jurídica, es
decir, a la determinación de los valores principales que deben ser puestos en
práctica por la interpretación y a la formulación de directivas interpretativas.
En la conclusión intentaré poner de manifiesto algunas consecuencias que
se desprenden de la distinción entre teoría descriptiva de la interpretación
jurídica e ideología de la misma.

II. El concepto de interpretación jurídica


4. Para precisar el concepto de interpretación jurídica se debe tomar en
cuenta el concepto de interpretación en general. Los conceptos teóricos de la
ciencia jurídica a menudo son definidos bajo la influencia de sus corolarios en
otros campos de la ciencia.
“Interpretación”, en el sentido más amplio, es sinónimo de “comprensión”
en las ciencias humanas y sociales, según la metodología de las “ciencias de

114
Sentido y hecho en el derecho

la cultura”4. Para conocerlo es necesario “interpretar” o “comprender” el


“substrato” material de este objeto, es decir, es necesario descubrir su “sentido”
o “significado”. Por lo tanto, “conocer” el objeto cultural es “interpretarlo”5.
Todo objeto cultural, desde la era paleolítica hasta la máquina electrónica,
debe ser interpretado.
“Interpretación”, en sentido amplio, es sinónimo de “comprensión” de una
expresión cualquiera formulada en una lengua. Todo signo lingüístico para
ser comprendido debe ser interpretado6. Las diferencias entre la comprensión
inmediata de un texto y la reconstrucción o construcción de su sentido con las
técnicas elaboradas por la filológica o por el derecho no son relevantes; sin
interpretación el signo lingüístico es como el símbolo en la lógica formal, no
tiene sentido mas que una vez interpretado.
“Interpretación”, en sentido estricto, denota un campo más restringido.
Si se plantean dudas acerca del sentido de una expresión en una situación
concreta, la interpretación en sentido estricto se refiere a la determinación del
sentido de esta expresión. Si no se plantean dudas, se comprende el sentido
inmediatamente, sin reflexión. En el caso contrario, su sentido es determinado
con la ayuda de las directivas de interpretación propias de la lengua que
contenga esta expresión. La necesidad de interpretación es por tanto relativa
a la situación y a los sujetos que transmiten las informaciones por medio de
los signos lingüísticos7.
La elección de uno u otro concepto está determinado por razones teóricas y
operacionales. Creo que cada concepto de interpretación tiene sus ventajas en
un campo determinado de investigación. El primero es indispensable para la
metodología denominada “antinaturalista” de las humanidades. El segundo
es utilizado por la lógica y la semiótica. El tercero es cómodo para el análisis
de la práctica de la interpretación jurídica, de la teoría y de la ideología de
esta actividad.
Por esta razón, utilizaré el término de “interpretación jurídica”, en su sentido
estricto. Además, limitaré mis consideraciones a la interpretación jurídica
como actividad del órgano del Estado que aplica el derecho, es decir, a la
actividad del tribunal que toma la decisión judicial. Considero esta actividad
como modelo de la aplicación del derecho8. Esta interpretación puede
denominarse “interpretación operativa”9, por oposición a la interpretación de

4 Comp. H. Rickert, Kulturwissenschaft und Naturwissenschaft, Tubinga, 1911; F. Betti, Teoria


generala della interpretazione, Milán, 1955, 2 vol.; Id. Die Hermeneutik ais allgemeine
Methodik der Geisteswissenschaften, Tubinga, 1960; Id. “Una Teoria genérale della
interpretazione”, RIFD 2, 1965.
5 P. ej. C. Cossio, La teoría egológica del derecho..., pp. 54-100.
6 P. ej. A. Naess, Interpretation and Preciseness, Oslo, 1953, pp. 54 ss.; Z. Ziembinski, Logika
praktyczna, Varsovia, 1965, pp. 254 ss.
7 J. Wróblewski, Constitución... cap. 2; Id. Zagadnienia... pp. 109-142; cf. los capítulos 5 y 6 de
este libro.
8 J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. III, § 1.
9 L. Ferrajoli, “Interpretazione dottrinale...”.

115
Jerzy Wróblewski

normas no ligada a la necesidad de solución de un caso concreto, ya sea por


un órgano del Estado o por la doctrina jurídica.
5. El análisis teórico debe poner de manifiesto que, en la mayoría de
los sistemas jurídicos, la interpretación operativa debe finalizar en la
determinación de un sentido único de la norma que sea lo suficientemente
preciso para la regulación del caso. Esto es consecuencia de la construcción
de un sistema jurídico cerrado basado en el deber general de decidir10. La
regla de ese deber, unas veces formulada en las prescripciones del derecho
en vigor, y otras admitida por la doctrina y la jurisprudencia, impide que sea
posible abstenerse de decidir un caso por deficiencias semánticas de la norma.
En la interpretación operativa no es posible concluir que la norma no tiene
sentido o que es ambigua. Tal solución puede ser dada en la interpretación
doctrinal, pero no en la interpretación operativa.
Esta propiedad de la interpretación operativa explica que las directivas de
esta interpretación sean formuladas de forma tan elástica, que sea siempre
posible encontrar un sentido haciendo una elección entre varias directivas.
Se puede, incluso, definir como “teoría normativa de la interpretación” el
conjunto de las directivas que tienen un núcleo común de valores centrales,
suficiente en principio para resolver cualquier duda interpretativa.
Además, la interpretación operativa es relativa al funcionamiento de un
sistema jurídico. Aquí nos ocupamos de los sistemas en los que la decisión
judicial debe ser justificada por medio de una norma “general” contenida en
la ley. Los sistemas de este género, sistemas de la “familia”11, bien romano-
germánica bien socialista, difieren de los sistemas de common law, a pesar de su
acercamiento continuo. Al hablar de la interpretación operativa, no tomamos
por objeto las decisiones judiciales del common law, las cuales pueden formular
ellas mismas sus rationes decidendi12.

III. Teoría descriptiva de la interpretación jurídica


6. La teoría descriptiva de la interpretación jurídica consiste, como su
nombre indica, en una descripción generalizada o en la construcción de los
modelos teóricos de la actividad interpretativa13. Los elementos siguientes
constituyen en mi opinión, todos juntos o sólo algunos de ellos, una teoría

10 Comp. p. ej. A. G. Conte, Saggio sulla completezza degli ordinamenti giuridici, Turin, 1962,
pp. 76 ss., 95 ss., P. Foriere, “Les lacunes du droit”, en Etudes de logique juridique, Bruselas,
1967, vol, 2, pp. 59 ss.; J. Wróblewski, Zagadnienia... pp. 194 ss. Sobre la completitud cf. L.
Vilanova, As estructuras lógicas e o sistema do direito positivo, Sao Paulo, 1977, caps. X, XIII; la
clausura del sistema es criticada como “logicismo giuridico” L. Lombardi Vallauri, Corso
di filosofía del diritto, Padua, 1981, cap. 1.2. Cf. también J. M. Broekman, “Beyond Legal
Gasp”, LP 4, 1985. El problema de la clausura no existe, sin embargo, en la semiótica
greimasiana cuando se elimina la noción “of the unity of law, and view it as a set of
interacting semiotic Systems”, B. S. Jackson, Semiotics... pp. 276 ss., y cf. cap. 12. 1.
11 R. David, Les grands systèmes de droit contemporains, París, 1969, § 16.
12 Comp. R. Cross, Precedent in English Law, Oxford, 1961, cap. II; ver capítulo 13 de este
libro.
13 J. Wróblewski, Zagadnienia... pp. 119-124; Id. Sadowe... cap. VII. 2.

116
Sentido y hecho en el derecho

descriptiva de la interpretación jurídica: a) descripción psicológica de los


procesos de la interpretación jurídica; b) descripción sociopsicológica de la
práctica interpretativa; c) descripción lógico-semiótica de las justificaciones
de las decisiones interpretativas; d) construcción del modelo empírico de la
interpretación; e) construcción del modelo lógico de la interpretación.
En esta parte de mi exposición voy a presentar los rasgos característicos de todos
los elementos enumerados aquí arriba. Sin embargo, no será posible analizarlos
todos de forma detallada. Por eso prestaré más atención al modelo lógico.
7. La descripción psicológica de los procesos de la interpretación jurídica
es teóricamente simple; pero no es fácil de realizar en la práctica. La
interpretación como determinación del sentido de una norma jurídica, es una
actividad intelectual. Esta actividad, como todas las demás actividades del
hombre, puede constituir el objeto de un análisis psicológico. En ese caso,
lo que interesa son los mecanismos psíquicos que conducen al intérprete
desde que surge una duda sobre el sentido de la norma a aplicar hasta una
decisión interpretativa. Un análisis psicológico de este tipo no puede basarse
solamente en la formulación de una decisión interpretativa justificada, pues la
justificación puede no ser más que una racionalización ex post de una decisión
motivada realmente de otra forma. Por tanto, son datos introspectivos los
que sirven de base a la descripción psicológica. Son puramente subjetivos,
no pueden ser intersubjetivamente verificados y no pueden ser generalizados
más que con grandes precauciones. Creo que puedo abstenerme aquí de una
crítica detallada de los inconvenientes teóricos y prácticos de una descripción
psicológica basada en la introspección, pues son argumentos bien conocidos
en la metodología de la psicología general. Sin embargo, el conocimiento de
los procesos psíquicos de la interpretación es válido para la ciencia y para la
técnica del control de la interpretación jurídica. Es por esto que es importante
conocer la psicología de la interpretación, pues sirve de base a la discusión
acerca del “escepticismo de las reglas”, ligado al realismo jurídico14.
Es probable que, en algunos casos, el intérprete busque el sentido de
una norma con la ayuda de directivas de interpretación jurídica y que
proporcione en la justificación de su decisión una descripción sistemática de
su investigación. Es igualmente probable, que, en otros casos, determine ese
sentido de forma puramente intuitiva o mediante procedimientos distintos
de los que son expuestos en la justificación. Entonces esta justificación no se
corresponde en absoluto con el proceso psíquico. Esta es la razón de que no
se puedan generalizar los datos de una descripción psicológica para construir
con ellos una “teoría de la interpretación”, más que con una gran precaución15.
Si se trata de una teoría empírica, debe estar basada en lo empírico. Y éste no
es el caso del “escepticismo de las reglas”.
8. La descripción sociopsicológica de la práctica interpretativa se refiere

14 J. Frank, Courts on Trial, Princeton 1949, pp. 73-77, 159, 316, 321, 324.
15 J. Wróblewski, “Wlasciwosci rola i zadania dyrektyw interpretacyinch” (Características,
papel y tareas de las directivas de interpretación), Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i
Socjologiczny 4, 1961, pp. 106 ss.; G. Gotlieb, The Logic of Choice, pp. 71 ss., 87, 153, 159.
Para una descripción del proceso de la interpretación cf. J. C. Cueto Rua, Judicial Methods
of Interpretation of the Law, Louisiana, 1981.

117
Jerzy Wróblewski

a las decisiones en tanto que se trata de hechos sociopsicológicos. En este


caso, no es la introspección, sino el análisis del campo de la psicología social
o de la sociología el que proporciona los métodos y técnicas de la descripción.
Entonces es más bien la orientación behaviorista la que se impone y obliga a
preguntarse cómo reaccionan los tribunales en las situaciones típicas cuando
se les plantean dudas respecto al sentido de las normas. La interpretación
jurídica es concebida como un hecho determinado por el contexto social
complejo en el que surgen las situaciones de conflicto de las que resultan los
procesos. La interpretación operativa es uno de los elementos de la aplicación
del derecho y, como tal, juega un papel a veces decisivo en la solución de los
casos concretos.
Por tanto, las decisiones interpretativas son descritas con la ayuda de
los conceptos construidos para la descripción de los hechos sociales: las
“determinantes”, las “funciones”, las “actitudes” etc... La interpretación es
una reacción del juez frente a las circunstancias de un caso; expresa su actitud
condicionada funcionalmente por numerosas determinantes. El análisis que
utiliza las modernas técnicas de las behavioral Sciences, en principio, puede
descubrir entre los hechos examinados relaciones intersubjetivas verificables
según el paradigma de las ciencias sociales.
En esta descripción, los hechos introspectivos importan poco y la
justificación de la decisión interpretativa es tratada como un elemento de
descripción del comportamiento, pues constituye una reacción parcial del
tribunal a los estímulos del caso presentado ante él. La multiplicidad de los
factores que influyen en las decisiones interpretativas no es más que un reflejo
de la complejidad de los hechos sociales y de sus interferencias. Es por esto
por lo que toda descripción sociopsicológica de la interpretación jurídica está
determinada por una concepción teórica del derecho y por las técnicas de la
investigación. La primera determina la elección de los factores tomados en
consideración, y las segundas participan en ello.
9. En los sistemas de los que estamos hablando, una decisión de aplicación
del derecho es “justificable”, es decir, puede ser justificada, a través de la
indicación de la norma aplicada, de los hechos demostrados y eventualmente
de las normas procesales. Las prescripciones legales o el uso jurisprudencial
determinan cuándo la justificación es obligatoria y qué contenido debe tener.
El concepto de “estilo de la decisión” engloba los rasgos característicos de
la justificación de la decisión judicial16. Los estudios de derecho comparado
muestran la diversidad de estilos jurídicos y su dependencia de los sistemas
de derecho, de la organización de los tribunales, del procedimiento judicial y
también de las tradiciones jurisprudenciales.
Admitamos que sean las justificaciones de las decisiones de aplicación
del derecho que engloban las argumentaciones interpretativas, las que
constituyen el objeto de la descripción. Se trata en particular de decisiones
de las instancias superiores cuando resuelven los casos más complicados.
Entonces las decisiones son justificadas y en muchos casos contienen las
decisiones interpretativas con sus justificaciones. Ellas constituyen el objeto
del análisis lógico-semiótico del que hablamos ahora.

16 Ver nota 2 del capítulo 3.

118
Sentido y hecho en el derecho

Una justificación de la decisión interpretativa forma un razonamiento


más o menos complejo17 nacido de una duda referente al sentido de una
norma anterior a toda argumentación o determinada por una interpretación
dudosa. La decisión debe estar justificada como bien fundada o, en términos
jurisprudenciales, como expresando el “verdadero sentido” de la norma. Su
justificación, se refiere a las directivas interpretativas, discute los sentidos
posibles de la norma, elimina unos y acepta otros, emplea argumentos
lingüísticos, lógicos y teleológicos y valoraciones morales, políticas o de
otro tipo. Los razonamientos de interpretación son complicados y el nivel de
esta complejidad depende también del caso decidido. Pero cada justificación
demuestra que el sentido formulado en la decisión es el único sentido posible
y que es el “sentido verdadero” de la norma interpretada.
Para justificar la decisión interpretativa se debe presentarla como la
conclusión de un razonamiento, por lo cual podría ser controlada por medios
lógicos. Se trata de una lógica que debe ser lo suficientemente rica para esta
labor. Los juristas y los lógicos discuten respecto de esta lógica ¿En qué
consiste? Aquí no puedo más que mencionar el problema18. Baste señalar que
esta lógica debe referirse a las normas y a los juicios de valor y que debe estar
adaptada al lenguaje de los textos jurídicos y de la jurisprudencia.
La descripción lógica y semiótica de las justificaciones no debe confundirse
con la descripción psicológica o con una descripción sociopsicológica de las
decisiones. Hablamos solamente de la descripción de los textos que justifican
una decisión y del análisis lógico y semiotico, el cual no hace ninguna
referencia a los procesos psíquicos o sociales.
10. El análisis de los datos empíricos contenidos en una descripción
psicológica o sociopsicológica de la interpretación jurídica puede servir de base
a una generalización empírica. Entonces pueden constatarse uniformidades
que se manifiestan en los procesos de interpretación. Es posible expresarlos
bajo la forma de “leyes psicológicas” o “leyes sociológicas”, que enuncien
las relaciones constantes que existen entre los factores determinantes de la
interpretación, y que pongan de relieve las regularidades que aparecen
en los cambios. Cuando esas leyes permiten pronósticos para el futuro,
entonces pueden ser verificadas. En los demás casos constituyen solamente la
descripción generalizada de una práctica y no se refieren más que al pasado.
En todo caso, la formulación de esas “leyes” se puede concebir como una
construcción de los “modelos empíricos” de la interpretación jurídica.
El modelo empírico concibe la decisión interpretativa como el resultado
de la operación de varios factores variables. La riqueza del inventario de
esos factores, su jerarquización y su mutua interferencia, dependen de
la profundidad de la investigación y de su base teórica. Por ejemplo, las
investigaciones marxistas toman en consideración los factores sociopolíticos19
y demuestran cómo la práctica jurídica interpreta las mismas normas en los

17 Ver capítulo 8 de este libro.


18 Ver notas 9, 10 del capítulo 2.
19 Comp. p. ej. K. Marx, “Discours dans le premier procès de la ‘Neue Rheinische Zeitung’“,
en K. Marx y F. Engels, Soczinienja, Moscú, 1955, vol. VII; F. Engels, “La Situation de la

119
Jerzy Wróblewski

diferentes contextos sociopolíticos. Los datos empíricos son proporcionados


por el cambio de la base económica así como de las estructuras sociales y del
poder en las democracias populares en las que una parte de las normas en
vigor ha sido dictada durante el periodo del capitalismo)20. Las investigaciones
americanas subrayan el papel de los factores variables que determinan la
decisión jurídica, tales como las actitudes políticas y religiosas de los jueces;
se pueden extrapolar esos resultados también para la interpretación jurídica21.
Si se dejan de lado las cuestiones técnicas de la investigación, la principal
dificultad reside en la elección de las variables y en su jerarquización. Los
peligros en ese campo son reales, como lo demuestra la idea ridícula de la
“jurisprudencia gastronómica” que pretende explicar el comportamiento del
juez por la calidad de su alimentación y la fisiología de su digestión)22. Pero
para realizar esa elección es indispensable apoyarse en una teoría general del
derecho. No se puede valorar la importancia de las variables y precisar la
dirección de las investigaciones más que a la luz de dicha teoría.
Sin esta teoría, la investigación no puede proceder más que a ciegas y sus
resultados no pueden proporcionar más que una masa caótica de datos. Por
esto la construcción de un modelo empírico de la interpretación significa al
mismo tiempo la elaboración de una teoría descriptiva de la misma, como
parte de una teoría general del derecho.
11. Además de modelos descriptivos de la interpretación jurídica
pueden proponerse también modelos “lógicos”. En esta ocasión se trata
de la construcción de un modelo de razonamientos, en el sentido amplio
de esta palabra, necesarios para resolver los problemas que se plantean en
la elaboración de una decisión justificada. Este modelo se puede concebir
como la determinación de la racionalidad23 de una decisión. El análisis de
las justificaciones de las decisiones interpretativas de la práctica judicial,
sobre todo en los casos más complicados, puede servir de inspiración para
la elaboración de ese modelo. Ahí se pueden percibir los problemas que se
plantean y los mecanismos que sirven para resolverlos. Ese modelo forma
una estructura lógica que justifica las decisiones interpretativas.

classe ouvrière en Anglaterre”, ibidem, vol. II; W. I. Lenin, “Nowa ustawa fabryczna” (La
nueva ley sobre fábricas) en Lenin, Dziela, Varsovia, 1950, vol. 2; comp. P. E. Nedbajlo,
Primienienjo sowietskich prawowych norm, Moscú, 1960, pp. 330 ss.
20 J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. VI § 4 y bibl. cit.
21 Comp. G. Schubert, The Judicial Mind, Evansten 1965; Id. (ed.), Judicial Behaviour: A Reader in
Theory and Research, Chicago 1964; Id. y D. J. Danelski (ed.), Comparative Judicial Behaviour,
Nueva York-Londres-Toronto, 1969.
22 Comp. F. C. Hicks, Materials and Methods of Legal Research, Rechester, 1942, p. 42.
23 Comp. G. Gotlieb, The Logic of Choice, pp. 25 ss.,154 ss., 166 ss.; RA. Freund, On Law and
Justice, Cambridge, 1968, cap. 5; H. Simón, Models of Man, Nueva York-Londres, 1957,
cap. 15; L. Nowak, Interpretacja prawnicza (La interpretación jurídica), Varsovia, 1973,
caps. III-IX; ver el capítulo 2 de este libro. Para el panorama general cf. Th. F. Geraets
(ed.) Rationality Today. La rationalité aujourdhui, Ottawa, 1979; M. Zirk Sadowski, “Legai
rationality among different types of rationality” en A. Peczenik y otros (eds.), Theory...
op. cit. Para la crítica de la racionalidad técnica. J. Habermas, Teoría i praktyka (Teoría y
práctica), trad. pol., Varsovia, 1983, pp. 383-392.

120
Sentido y hecho en el derecho

Para construir ese modelo, se deben aceptar algunas tesis elementales de


la semiótica del lenguaje en general y del lenguaje jurídico en particular24.
Expuestas sumariamente serían las siguientes: el signo lingüístico tiene un
sentido más o menos determinado por las reglas del sentido del lenguaje
al que pertenece; en los lenguajes naturales el sentido contextual es el que
constituye el sentido de una expresión lingüística; cuando el sentido de una
expresión lingüística natural no es preciso se puede, sin embargo, separar
empíricamente la esfera de su referencia que no plantea dudas de la esfera
dudosa. Las directivas interpretativas no son otra cosa que reglas semánticas
(reglas del sentido) que muestran cómo precisar, en un caso concreto, el
sentido dudoso de una expresión. No existe ningún sistema de este tipo de
directivas que se refiera al lenguaje natural, incluido el lenguaje jurídico.
Pero volvamos a la interpretación operativa. Esta se inicia por la duda
referente al sentido de la norma. Esa duda debe ser alejada con la ayuda de
las directivas interpretativas. Estas muestran cómo determinar el sentido de
la norma (o de un término contenido en la norma). Ahora bien, el sentido
en cuestión está ligado al contexto en el que se analiza la norma, por lo que
también se pueden dividir las directivas según los tipos de contextos a los que
remiten.
Podemos dividir, por tanto, las directivas en lingüísticas, “sistémicas” (sit
venia verbo!) y funcionales25. Las directivas del primer grupo indican cómo
determinar el sentido de la norma siguiendo las propiedades del lenguaje
jurídico en el que ha sido formulada. Las directivas del segundo grupo remiten
al contexto del sistema jurídico del que la norma interpretada forma parte; las
directivas funcionales se refieren al contexto de las relaciones y valoraciones
sociales, en el que la norma fue dictada, es interpretada o será aplicada.
El análisis de la interpretación jurídica, hecho según la descripción lógica
y semiótica de la justificación de las decisiones interpretativas, muestra que,
desde el punto de vista teórico, se deben distinguir a su vez dos tipos de
directivas: las directivas de primer y de segundo grados.
Las directivas de primer grado muestran cómo utilizar los elementos de
los contextos de la norma jurídica para eliminar toda duda acerca del sentido
inmediato de la norma. Se trata, precisamente, de las directivas lingüísticas,
“sistémicas” y funcionales mencionadas más arriba. Pero la interpretación
jurídica tiene todavía dos problemas más por resolver: ¿cómo debemos
servimos de las directivas de primer grado?, ¿qué hacer cuando no obtenemos
el mismo sentido de la norma al utilizar las diferentes directivas de primer
grado? Las directivas de segundo grado, llamadas “de procedimiento”, dan
la respuesta a la primera cuestión; ellas indican cuándo y en qué orden se
deben utilizar las directivas de primer grado. Las directivas de segundo grado
llamadas “ de preferencia” determinan cuándo se debe preferir el sentido
obtenido con ayuda de las directivas de un grupo, al sentido extraído con
ayuda de las directivas de otro grupo.
Después de estas aclaraciones preliminares, podemos formular el esbozo

24 Comp. J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. I.


25 Ut supra, caps. V-VII.

121
Jerzy Wróblewski

de un modelo lógico de la interpretación jurídica26. La dividimos en cinco


“elementos” o “etapas”.
En la primera etapa se constata una duda referente al sentido de la norma.
La existencia de esa duda es por definición el elemento necesario de toda
interpretación operativa. La duda, en un caso típico, está ligada, ya sea: a) a
la ambigüedad lingüística de la norma; b) a la falta de delimitación precisa
de los objetos designados por la norma; c) a la contradicción entre la norma
tomada en su sentido inmediato y las demás normas en vigor; d) al contraste
entre el sentido inmediato de la norma y los fines a los que debe servir; e) a
una apreciación negativa, desde el punto de vista de la moral, de la justicia,
de la equidad, etc., aceptadas por el intérprete, del sentido inmediato de
la norma. La constatación de la duda está unida por regla general a una
valoración, salvo en los casos de deficiencias semánticas del lenguaje jurídico
o de propiedades lógicas del sistema jurídico.
Si no hay duda, no hay interpretación. Interpretatio cessat in Claris. Para la
interpretación operativa es por tanto esencial establecer lo que es claro y lo
que es dudoso.
En la segunda etapa se utilizan las directivas de primer grado para
determinar el sentido de la norma. Nos servimos entonces de las directivas
lingüísticas, “sistémicas” y funcionales, de la forma determinada por las
directivas de procedimiento (directivas interpretativas de segundo grado).
Esas directivas, debido a sus rasgos característicos, reclaman generalmente
valoraciones por parte del intérprete, volveremos luego sobre ello (punto 15).
De esta manera se consiguen determinar los sentidos posibles de la norma.
En efecto, puesto que utilizamos las directivas interpretativas de tres grupos,
obtenemos el sentido lingüístico, el sentido “sistémico” y el sentido funcional
de la norma.
A lo largo de la tercera etapa comparamos los sentidos obtenidos. Son
posibles dos situaciones: los sentidos mencionados son idénticos o no lo son.
En el primer caso, el sentido único ha ido descubierto y se puede formular
la decisión interpretativa (ver la quinta etapa). En el segundo caso, se debe
elegir entre los sentidos posibles de la norma jurídica. Como hemos visto,
la interpretación operativa debe tener como resultado un sentido único,
lo suficientemente preciso para la solución del caso concreto. Es por tanto
necesario elegir entre los resultados divergentes de la aplicación de los tres
grupos de directivas.
La cuarta etapa consiste en la elección, entre los sentidos posibles de la
norma jurídica, del sentido único mencionado hace un momento. Esa elección
está regulada por las directivas de preferencia (segundo tipo de directivas
interpretativas de segundo grado), que determinan las condiciones para
establecer el “sentido verdadero” de la norma.
Una vez determinado el sentido único de la norma (en la tercera o en la
cuarta etapa), se formula la decisión interpretativa. Es la quinta y última etapa
de nuestro modelo. En el lenguaje de la práctica jurisprudencial, esta decisión
puede ser reducida a una simple fórmula: “La norma N tiene el sentido M”.

26 J. Wróblewski, Constitución... cap. 4.

122
Sentido y hecho en el derecho

Esta fórmula no relativizada basta para las necesidades prácticas y corresponde


a la idea según la cual el sentido descubierto por la interpretación es el sentido
“verdadero” o “real”.
Pero desde el punto de vista de nuestro modelo, la fórmula presenta una
simplificación. La descripción lógica y semiótica de la justificación de una
decisión interpretativa pone de manifiesto que el sentido de la norma es
relativo a los medios gracias a los cuales se determina.
La fórmula de la decisión interpretativa en tanto que decisión “racional” o
justificada debe mostrar la dependencia del sentido de las directivas que unen
la norma con sus contextos y las valoraciones que son necesarias para servirse
de aquéllas. La fórmula integral de la decisión interpretativa puede, por tanto,
ser la siguiente: “La norma N tiene el sentido M en el lenguaje jurídico según
las directivas interpretativas de primer grado DI11, DI12 ... DI1n de segundo
grado D21, D22 ...D2n así como según las valoraciones unidas a la utilización de
esas directivas: Vi (DI11,), Vi; (DI12)... Vi (DI12) y Vi (DI2n), Vi (DI21) ... Vi (DI2n)”.
Acabamos de esbozar los diferentes elementos de la teoría descriptiva de
la interpretación operativa. Los tres tipos de descripción, a saber, psicológico,
sociopsicológico y lógico-semiótico tienen por objeto los diversos aspectos
de la interpretación y proporcionan las premisas para la construcción de
los modelos teóricos. Hemos hablado de dos modelos. El modelo empírico
está basado en la elaboración de los datos de la descripción psicológica y
sociopsicológica. El modelo lógico está basado en la descripción lógico-
semiótica de las justificaciones de las decisiones interpretativas.
Todas las construcciones teóricas no sobrepasan en principio los marcos
del análisis teórico y descriptivo de la realidad jurídica, y no plantean el
problema de saber cómo se deben interpretar las normas, sino sólo cómo se
interpretan en general o en una práctica judicial determinada. Evidentemente
se puede sostener que los modelos teóricos poseen una función normativa, e
indican por ejemplo qué factor debe considerar el intérprete al formular su
decisión y de qué manera. Pero entonces se pasa del campo de la teoría de la
interpretación al de la ideología de ésta.

IV. La ideología de la interpretación jurídica


12. La ideología de la interpretación jurídica tiene por finalidad dirigir la
actividad interpretativa para que siga los valores o ideales a realizar.
La ideología no procede a ninguna descripción, ni da ningún modelo
empírico o lógico, sino que incita al intérprete a realizar valores o formula,
además, directivas interpretativas concebidas como instrumentos llamados
a dirigirle.
La estructura de la ideología es muy variada. La ideología más elaborada
puede ser reconstruida teóricamente como una “teoría normativa de la
interpretación”27. Ella formula el sistema de valores que el proceso de la
interpretación debe realizar. Ese sistema estará más o menos elaborado, pero
debe fijar al menos los fines esenciales de la interpretación. Esta teoría contiene

27 J. Wróblewski, Constitución... cap. 6.

123
Jerzy Wróblewski

después un complejo de directivas interpretativas que forma un sistema


de reglas suficiente como para resolver cualquier problema interpretativo.
Esto significa que dicho sistema es lo bastante rico, y que las directivas son
lo suficientemente elásticas, como para marcar la dirección de la actividad
interpretativa en todas las situaciones que exijan la determinación del sentido
de la norma. Las directivas en este caso son instrumentos para realizar los
valores de la interpretación, y esos valores justifican y determinan la elección
de las directivas y la manera de servirse de ellas.
A veces la reconstrucción de la ideología bajo la forma de una teoría
normativa completa es muy difícil. Esas dificultades son evidentes, por
ejemplo, cuando una ideología es formulada por medio de algunos ideales
indefinidos o de algunas directivas interpretativas que no forman ningún
sistema completo.
Ahora bien, para hablar de la ideología de la interpretación jurídica,
hacemos una reconstrucción sistemática de los ideales, postulados, directivas
y valoraciones formuladas en diversas “fuentes” de esa ideología.
¿Dónde se puede encontrar la ideología de la interpretación jurídica bajo
una forma más o menos completa y elaborada? Las “fuentes” son múltiples,
pero aquí nos basta con enumerar solamente las principales. En primer lugar,
en el derecho positivo se pueden encontrar las formulaciones de los fines de la
interpretación, o lo que es lo mismo las directivas de interpretación. Los fines
están indicados de forma implícita en la forma de determinar el lugar y el
papel de los tribunales en tanto que órganos del Estado llamados a aplicar la
ley28. Las directivas pueden hablar por ejemplo, de la voluntad del legislador
que debe ser reconstruida por el intérprete, de las reglas morales o de los fines
del Estado que deben ser tomados en consideración para la determinación del
sentido de la norma. La ideología de la interpretación puede estar formulada
explícitamente en textos normativos o bien estar oculta en ellos, en cuyo caso
debe ser reconstruida.
La segunda fuente de esta ideología está constituida por las opiniones
de la jurisprudencia, contenidas principalmente en las justificaciones de
las decisiones de las que hemos hablado en la parte precedente de nuestra
exposición29. La jurisprudencia se hace una idea de lo que debe ser, y esta
idea puede tener una gran importancia cuando es seguida en la práctica.
La reconstrucción de esta ideología depende del estilo de las decisiones
jurisprudenciales. Por otra parte, al preparar la reconstrucción, se debe ser
consciente de la diferencia entre lo que los tribunales hacen de hecho, y lo que
declaran hacer.
La tercera fuente de la ideología de la interpretación jurídica es la ciencia
jurídica. En lo que concierne a la interpretación, su opinión presenta formas
muy variadas: glosas, comentarios anotados, tratados referentes a las
normas en vigor o tratados de teoría general del derecho y, sobre todo, de
la interpretación jurídica. Cuando la ciencia jurídica da opiniones sobre la

28 J. Wróblewski, “Décision judiciaire: l’application ou la création...” Id. Constitución... cap. 7;


Id. Sadowe... cap. XI y bibl. cit.
29 Comp., las opiniones del Tribunal Supremo de la República Popular de Polonia citadas en
J. Wróblewski, Sadowe... p. 310.

124
Sentido y hecho en el derecho

jurisprudencia valorando la interpretación como justificada o no justificada,


buena o mala, dentro o fuera de los marcos legales, secundum, praeter o contra
legem, está formulando tesis ideológicas de la interpretación jurídica. Pues
valorar esta interpretación es decir cómo debe ser conducida.
La formulación de la ideología de la interpretación es, o explícita, o
está escondida en expresiones que a primera vista dan la impresión de ser
aserciones referentes a hechos. ¡Pero no nos dejemos engañar! Si alguien dice:
“la norma N tiene el sentido M” o “la norma N no tiene el sentido M” puede, o
bien estar haciendo una descripción de la práctica jurídica, o bien postulando
que se dé a la norma N tal o cual sentido. No expresa una ideología más que
en el segundo caso.
13. La ideología es necesaria para la interpretación jurídica, de forma
general y de forma especial. De forma general, pues toda actividad humana
que sirve para la realización de algún fin exige la formulación de esos fines
como valores. Y la determinación de esos valores forma la ideología de esta
actividad; en ese sentido, la actividad está estrechamente unida a valores y es
posible afirmar esta verdad sin confundir “el ser” y “el debe ser”.
De forma especial, la interpretación jurídica está ligada a la ideología,
pues las valoraciones juegan un papel importante en esta actividad. Como
hemos señalado, la duda es el inicio de la interpretación operativa y, por regla
general, implica una valoración; además, las directivas interpretativas están
formuladas de tal forma, que para servirse de ellas deben ser valoradas. La
ideología a la que nos estamos refiriendo indica la manera de hacerlo.
La necesidad de las valoraciones, rasgo particular de la interpretación
jurídica, implica la necesidad de una ideología que determine su contenido.
14. La ideología de la interpretación jurídica señala los diferentes valores
fundamentales. El análisis muestra que éstos pueden todos ellos agruparse
alrededor de dos valores extremos30: por un lado, la estabilidad de las leyes,
la certeza de las leyes, la seguridad jurídica, etc...; por el otro, la satisfacción
de las necesidades actuales de la vida (dicho de otra manera, se trata de la
solución de los casos de la forma más favorable a las necesidades de la vida en
el sentido más amplio de esa palabra). Llamemos al primer grupo de valores,
“valores estáticos”, y al segundo, “valores dinámicos”. Las ideologías,
en la realidad, hacen una conciliación entre esos dos casos extremos. Son
conciliaciones prácticas, poco consecuentes, cambiantes a veces según los
casos y las características de las normas interpretadas. Pero la división de las
ideologías en estáticas y dinámicas es un esquema cómodo.
Por otra parte, se da una correspondencia entre esos dos tipos de ideología
y las construcciones teóricas de los sentidos de la norma. La ideología estática
se corresponde con la “teoría mentalista” del sentido, según la cual el sentido
de la norma es el hecho psíquico: la voluntad de la persona que creó esta
norma o el contenido de esta voluntad. El sentido no cambia, es dado una
vez, para todo el periodo de existencia de la norma. Las “teorías subjetivas”
de la interpretación jurídica son un ejemplo típico de la ideología estática. La
voluntad del legislador da el sentido de la norma y la tarea de la interpretación
es descubrirlo. Hoy en día casi nadie toma esta “voluntad” al pie de la letra,

30 J. Wróblewski, Zagadnienia... pp. 151-159.

125
Jerzy Wróblewski

pero la terminología persiste y se manifiesta en la jurisprudencia actual. Es


evidente que esta construcción está al servicio de valores estáticos, lo que
explica la persistencia de la “teoría subjetiva”31.
La ideología dinámica se corresponde con la teoría behaviorista del
sentido, según la cual el sentido de la norma es la reacción del hombre frente
a los estímulos de ésta en un contexto situacional dado. El sentido cambia
cuando esta reacción cambia, y el contexto funcional de la norma cambia más
rápido que la proverbial “letra de la ley”. Entonces, el sentido de la norma no
depende de la voluntad de un legislador histórico, sino del intérprete. Es él,
el que otorga el sentido a la norma, pero lo otorga más o menos en función de
varios factores determinados por las diversas ideologías de ese grupo: “teoría
objetiva”, “teorías socioteleológicas”, “teorías de la valoración”, y otras.
Todas ellas postulan que el intérprete toma en consideración los factores
que determinan el sentido. “Los objetivistas” dan una directiva más bien
“negativa” al decir que no es la voluntad del legislador la que importa para
el sentido, pues el texto de la ley se desliga de su autor histórico. Las teorías
socioteleológicas postulan, en primer lugar, que se debe tratar la decisión
como medio para resolver los conflictos de intereses y, en consecuencia,
que el sentido de la norma debe corresponder a esa necesidad. Las teorías
de la valoración postulan la determinación del sentido de la norma que se
corresponda con las valoraciones que el intérprete considere importantes,
entre las cuales las valoraciones del derecho natural, de la moral, de la equidad
o de la justicia son las enumeradas más a menudo32. El intérprete no es por
tanto enteramente libre; sin embargo, su libertad es aquí más grande que en
la ideología estática.
La ideología de la interpretación no determina solamente los valores, sino
que formula también las directivas interpretativas que sirvan de instrumentos
para su realización. Es por esto que la ideología influencia de forma decisiva
la actividad interpretativa. La pregunta que cabe plantearse ahora es si el
intérprete elige su ideología o si le es impuesta33.
La libertad de elección de la que hablamos depende tanto del derecho
como de los hechos. Las normas jurídicas, como ya hemos dicho, son a veces
“fuentes” de la ideología de la interpretación, sobre todo bajo la forma de
directivas o de indicaciones acerca de los fines generales de la interpretación.
Pero es prácticamente imposible que esas normas impongan una teoría
normativa completa. En consecuencia, el intérprete goza también en esta
situación de una cierta libertad de elección. La situación en la cual un tribunal
está sometido a otro en el dominio de la interpretación es análoga.
Si la elección no puede ser restringida normativamente más que de forma
parcial, el intérprete está limitado por los hechos mismos. Se trata de opiniones
y de valoraciones que él considera como suyas. El intérprete, al igual que todo
hombre, toma sus decisiones eligiendo entre las posibilidades determinadas
por las condiciones de su existencia. Y es solamente dentro del campo limitado

31 Comp., en detalle ut supra, cap. IV § 1 (3 b) y bibl. cit.


32 Comp., en detalle ut supra, cap. IV § 1 (3 c) y bibl. cit.
33 Ut supra, cap. IV § 1 (4).

126
Sentido y hecho en el derecho

por su educación, su cultura política y ética, su pertenencia a las clases y capas


sociales, su actitud valorativa, su conocimiento de los hechos, etc... donde
hace libremente su elección. Esta observación se refiere también a la elección
de la ideología de la interpretación. La libertad existe en la medida en que esa
elección concierne a la elección de la ideología en general y especialmente en
lo que se refiere a la elección de las directivas interpretativas.
15. La ideología de la interpretación determina los valores fundamentales
tanto bajo la forma de fines como de directivas interpretativas. La relación
entre los valores y las directivas es aquí la que existe entre los fines y los
medios, en el supuesto de que el mismo fin pueda ser realizado por varios
medios. La elección de las directivas interpretativas es más libre todavía
que la elección de los fines y, además, el uso de las directivas implica una
valoración, que puede ser “estática”, “dinámica” o “mixta”.
Entre las directivas interpretativas se encuentra un grupo que no se
refiere a valoraciones34. Son directivas que no implican valoraciones ni
como condición de su aplicación, ni en su contenido indican cómo se debe
determinar el sentido de la norma. Esas directivas están basadas en ciertas
propiedades del lenguaje y del sistema jurídico. Por ejemplo; “el sentido de
las expresiones complejas se debe determinar según las reglas sintácticas del
lenguaje dado”, “el sentido se debe determinar de tal forma que la norma no
entre en contradicción con ninguna norma del sistema en vigor”.
Las directivas de ese grupo forman una minoría en comparación con el
grupo de las que exigen una valoración. Ésta es necesaria para decidir si
se realizan las condiciones de aplicación de las directivas en cuestión o
para indicar al intérprete la manera de determinar el sentido de la norma
interpretada. Por ejemplo, “si la norma conduce a resultados injustos se
debe determinar su sentido de tal forma que no sea injusta”, “sin razones
suficientes no se debe atribuir a los términos de una norma un sentido técnico
diferente al que poseen en el lenguaje corriente”.
Las directivas de las que hablamos se encuentran entre las de primer
y segundo grados, pero constituyen la casi totalidad de las directivas de
preferencia de ese último grupo. Esto es evidente ya que, como hemos dicho,
cuando los resultados de las interpretaciones lingüística, sistémica y funcional
son divergentes, la elección entre ellos se impone en la interpretación operativa
y no puede estar basada más que en valoraciones. Si, por ejemplo, los resultados
de las interpretaciones lingüística y sistémica son los mismos y opuestos al
resultado de la interpretación funcional, las preferencias estáticas son por los
dos primeros resultados y las preferencias dinámicas, por el último.
Por tanto, la ideología de la interpretación como formulación de valores-
fines y como determinante de la elección y de la utilización de directivas
interpretativas, juega un papel en la práctica jurídica.
16. Vista la importancia de la ideología para la actividad de la interpretación
en cuestión, se plantea la pregunta de si no hay directivas interpretativas
independientes de toda ideología, directivas aceptadas tanto en la ideología
estática como en la ideología dinámica.

34 J. Wróblewski, “Wlasciwosci rola i zadania...”, pp. 95-105.

127
Jerzy Wróblewski

Se puede demostrar que hay un cierto número de directivas de ese género.


Llamémoslas “directivas comunes”35. Las directivas comunes no implican
valoraciones o las implican, pero no las determinan y remiten a la ideología
jurídica. ¿Cuál es la base de esas directivas? Se ha buscado su fundamento
tanto en la noción de “racionalidad del legislador”36 como en el acuerdo de la
legalidad y de la justicia37. Es un problema que todavía no está resuelto.
Pero de cualquier forma debemos señalar que esas directivas comunes no
constituyen ninguna teoría normativa de la interpretación, que no bastan para
resolver todo problema interpretativo y que no pueden, por tanto, reemplazar
a la ideología de la interpretación. Además, una parte de esas directivas
comunes, remiten a la ideología y no se las puede utilizar sin esa emisión.
Si se admite que el sentido determinado por esas directivas comunes es el
“sentido verdadero” de la norma, se debe aceptar la tesis según la cual ciertas
normas no lo poseen cuando permanecen ambiguas a pesar de la aplicación
de esas directivas. En definitiva, no se puede por tanto evitar la ideología en
la interpretación operativa.

V. Conclusión
17. Para concluir queríamos mostrar las consecuencias de nuestro análisis
para el problema de la crítica de la decisión interpretativa. Esta decisión
es el resultado de la interpretación operativa y puede ser concebida como
la conclusión de un proceso que contiene razonamientos y valoraciones. La
fórmula de la decisión interpretativa dada más arriba muestra que el sentido
de la norma es relativo a las directivas interpretativas y a las valoraciones.
Supongamos que no haya fallos “lógicos” en la interpretación. Entonces, el
sentido de la norma interpretada es justificado por medio de las directivas y las
valoraciones. Pero “justificado” no es más que una calificación “formal” o una
“valoración interior”: una vez dadas las directivas y las valoraciones, el sentido
de la norma es determinado según las reglas de inferencia lógica aceptadas.
¿Cuándo, pues, la interpretación es juzgada “correcta”, “verdadera”,
“buena” o secundum legem o su opuesto contra legem?38. Para responder se
debe determinar qué es lex. Hemos visto que la norma interpretada tiene un
sentido dudoso y, por tanto, que no puede funcionar como lex. La lex es por
consiguiente el sentido de la norma después de la interpretación. Calificar una
interpretación de secundum legem significa que es conforme a otra, aceptada
por la persona que califica. Y al contrario, calificar una interpretación de
contra legem significa que es contraria a otra, considerada por la persona
que califica como lex. Nos encontramos aquí con una “valoración exterior”
de la interpretación que tiene por criterio otra interpretación, es decir, otras

35 J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. VIII § 2.


36 L. Nowak, Proba metodologicznej charakterystyki prawoznawstwa (Ensayo de una descripción
metodológica de las ciencias jurídicas), Poznan, 1968, pp. 83-94.
37 A. Peczenik, Wartosc naukowa dogmatyki prawa (El valor científico de la dogmática jurídica),
Cracovia, 1966, § 25.
38 En detalle J. Wróblewski, “Interpretatio secundum, praeter et contra legem”, op. cit.

128
Sentido y hecho en el derecho

directivas interpretativas u otras valoraciones. Hemos visto que la elección de


las directivas y el contenido de las valoraciones depende de la ideología de
la interpretación. Esto es inevitable salvo en las raras situaciones en las que
la interpretación puede limitarse a las directivas comunes; pero no se puede
hacer una regla de situaciones excepcionales.
La calificación de la que estamos hablando es, por tanto, una calificación
ideológica. Ser consciente de esta verdad es conocer la responsabilidad que
recae sobre el que interpreta la ley. La teoría descriptiva de la interpretación
demuestra que la ideología de la interpretación es necesaria en la práctica.

129
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo VIII

El razonamiento en la interpretación jurídica1

1. En las ciencias jurídicas y en el análisis lógico, hay violentas controversias


entre las actitudes formalista y antiformalista. Hablando con alguna libertad,
la primera afirma y postula la necesidad del modo de pensar lógico-formal
en el derecho; la segunda lo niega subrayando la necesariedad del papel
de valoraciones más o menos libres y de técnicas argumentativas. Ambas
actitudes trascienden el nivel puramente teórico y están profundamente
implicadas en la ideología de las funciones jurídicas, asumiendo algunos
ideales acerca de cómo deberían ser el derecho y sus operaciones.
En esta controversia hay una manifiesta carencia de formulación
suficientemente precisa de los problemas involucrados y de una separación
neta entre la terminología convencionalmente fijada, los enunciados sobre
hechos y los postulados referentes a los procesos jurídicos. Entre los procesos
jurídicos relevantes para la controversia entre formalistas-antiformalistas
podemos señalar, por un lado, la interpretación y la aplicación del derecho
efectuada por los órganos competentes y, por otro, el análisis, sistematización
y elaboración del aparato conceptual del derecho en cuestión por medio de las
ciencias dogmático-jurídicas.
Todas estas actividades son susceptibles de aproximación desde varios
puntos de vista, entre los cuales los más prominentes son la construcción de
modelos teóricos, la descripción de los procesos actuales y su valoración.
La finalidad de este capítulo consiste en presentar la controversia entre
formalistas y antiformalistas acerca de la interpretación jurídica como
paradigma de razonamiento jurídico. La interpretación jurídica es central
para las actividades jurídico-prácticas y, al mismo tiempo, configura un punto
nuclear para cualquier “dogmática jurídica”.
2. El término “interpretación” no está restringido al reino del derecho. Por
tanto, hemos de transitar brevemente sobre los principales significados de este
término a fin de precisar el uso que seleccionamos para nuestra investigación.
Primero, existe la “interpretación” largissimo sensu que designa una
comprensión de todos los objetos culturales. En este significado, la interpretación
juega un papel preponderante en aquellos tipos de metodología ampliamente
conocidos y según los cuales las “ciencias culturales” o “humanidades” se

1 Publicado inicialmente en LA 45, 1969, en Ch. Perelman (ed.) Etudes de logique juridique,
Bruselas, 1969, pp. 3-31; reproducido en J. Wróblewski, Meaning and Truth... Helsinki,
1979, pp. 74-112; Helsinki, 1983, pp. 71-103.

131
Jerzy Wróblewski

diferencian nítidamente de las “ciencias”. Las primeras tienen que vérselas


con objetos conocidos necesariamente mediante su “interpretación”, a la que
se le asigna algún sentido cultural, mientras que las últimas tratan sus objetos
no como algo cultural, sino simplemente como naturaleza2. Según esto se
“interpreta” p. ej. obras de arte, textos escritos y todos los instrumentos desde
uno del paleolítico hasta una computadora contemporánea.
En segundo lugar, está la “Interpretation” sensu largo que se usa en conexión
con las expresiones del lenguaje escrito o hablado, especialmente de los textos
jurídicos. Cualquier texto ha de ser “interpretado” en el sentido de asignar
significados a algunos conjuntos de ciertos objetos físicos, símbolos o signos.
Un texto jurídico se utiliza si, y sólo si, ha sido “interpretado”, en este sentido3.
En tercer lugar, tenemos la “interpretación” sensu stricto. Con esto se designan
aquellas situaciones en las que hay duda acerca del sentido apropiado de un
texto jurídico y, por consiguiente, éste no puede ser utilizado en el “sentido
inmediatamente dado”. Para eliminar estas dudas el intérprete usa ciertos
medios que determinan el sentido que estaba buscando4. Nos encontramos
con situaciones análogas al utilizar el lenguaje común. Las expresiones de
este lenguaje, por lo general, se comprenden inmediatamente en situaciones
normales y, sólo cuando surgen dudas, nos vemos precisados a usar las reglas
del lenguaje para determinar el sentido dudoso.
Utilizaré el término “interpretación” en el último de los significados
mencionados porque parece el más manejable para nuestro propósito
presente. Con todo, creo aconsejable restringir aún más el objeto de nuestra
investigación, puesto que, dentro de tal interpretación sensu stricto, se dan
distintas variedades que presentan diferencias totalmente esenciales desde
el punto de vista teórico. Limitaremos nuestro interés a la denominada
“interpretación operativa”, es decir, la interpretación que lleva a cabo el órgano
del Estado cuando decide el caso5. Nuestro ejemplo estándar será la actividad
judicial dentro de un sistema de statutory law en sistemas contemporáneos.
Esto no nos lleva a ninguna concepción de las diferencias entre interpretación
operativa y doctrinal, entre interpretación judicial y auténtica o legal, o entre
actividades judiciales de sistemas de statutory law y de common law. Ello
representaría una extrapolación injustificada de nuestros asertos, que deben
hacerse con la debida precaución, a causa de las diferencias que existen entre

2 Comp. p. ej. para la concepción neokantiana H. Rickert, Kullurwissenschaft und


Naturwissenschaft, Tubinga, 1911; para la fenomenología existencialista C. Cossio, La teoría
egológica del derecho... pp. 54-100; para el concepto de hermenéutica general E. Betti, Teoria
generale della interpretazione..., Id. Die Hermeneutik..., Id. “Una Teoría generale...”. Sobre la
interpretación humanística cf. J. Kanita, Wykladyz logiki i metodologii nauk (Lecciones sobre
la lógica y metodología de las ciencias), Varsovia, 1973, parte 1, cap. I § 2: parte 2, cap. II.
3 P. ej. A. Naess, Interpretaron and Preciseness, Oslo, 1953. pp. 45 y ss.
4 P. ej. J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladniprawa ludowego, Varsovia, 1959, pp. 109-142;
Id. Constitución... cap. 2; K. Makkonen, Zur Problematik der juridischen Entscheidung, Turku,
1965, § 5 c. Comp. G. Gottlieb, The Logic of Choice, Londres, 1968, cap. VII. También ver cap.
5 de este libro.
5 Comp. L. Ferrajoli, “Interpretazione dottrinale...”, pp. 290 ss. passim; J. Wróblewski,
Zagadnienia teorii wykladni... cap. III, § 1.

132
Sentido y hecho en el derecho

todos los tipos de interpretación que hemos ejemplificado, y medirse con los
grados tasados de estas diferencias.
3. La interpretación jurídica en el sentido que acabamos de determinar,
puede ser analizada utilizando tres clases principales de “material”: “material
psicológico”, “material decisional” y “material teórico”.
“Material psicológico” significa aquí el proceso psíquico mediante el
cual se alcanza la decisión interpretativa. Este mecanismo psicológico o
sociopsicológico es tan interesante y vital para la investigación interpretativa
como difícil de dar con él. El “material decisional” se compone de las
decisiones y justificaciones interpretativas, si las hay, de estas decisiones.
El área de esta clase de material depende de las maneras, normativamente
prescritas y/o tradicionalmente aceptadas, de justificar las decisiones
interpretativas, las cuales constituyen una parte importante del denominado
“estilo” de decisión6. Este material es accesible, fácil, intersubjetivamente. En
último término, existe el “modelo teórico” en tanto que construcción teórica
de la interpretación jurídica basada en ciertos postulados heurísticamente
valorados. El modelo se construye con el fin de enumerar las etapas particulares
de la actividad interpretativa relevantes para su análisis teórico. Se basa en
ciertas presuposiciones sobre el sentido de las expresiones lingüísticas que se
usan en el derecho, determinadas por directivas lingüísticas conectadas con
los contextos particulares de una norma jurídica interpretada.
Por tanto, la interpretación podría analizarse como un proceso psicológico,
como un resultado de este proceso en la forma de una decisión interpretativa
justificada, o en la forma de un modelo teórico. Nuestro punto de arranque
será el modelo teórico mencionado en último lugar, pero tendremos que
utilizar también datos derivados del “material psicológico” y del “material
decisional”.
4. El sentido (o sentidos) de cualquier expresión de un lenguaje dado, está
determinado por las directivas de significado propias de ese lenguaje. Hay
varias clases de tales reglas, pero éste no es el lugar para discutirlas7.
Podemos llamar “lenguaje jurídico” al lenguaje en el que están formulados
los textos jurídicos; tiene algunas características que lo diferencian del
lenguaje cotidiano en los niveles semántico y pragmático, pero no en el
sintáctico8. Para nuestros fines, será suficiente centrar la atención en las
directivas de significado que determinan los sentidos de las expresiones en
lenguaje jurídico.
Se pueden especificar dos clases de tales directivas. Primero, directivas que
vinculan tanto en el lenguaje jurídico como en el correspondiente lenguaje
ordinario. Cuando la norma jurídica es “clara”9, es decir, cuando no hay
dudas concernientes a su sentido en una concreta situación actual decidida
6 Ver nota 2 del capítulo 3 de este libro.
7 Comp. K. Adjukiewicz, “Sprache und Sinn”... pp. 101 -106.
8 Ver nota 12 del capítulo 2 de este libro.
9 El objeto de la interpretación jurídica ha recibido los nombres de “texto legal”, “disposición
legal”, “norma jurídica”, “regla jurídica” como una regla expresada en (o construida de)
un texto legal formulado en un lenguaje jurídico.

133
Jerzy Wróblewski

por el tribunal, entonces se emplean usualmente tales directivas. No estamos


interesados en ellas ya que no entran en el campo de la interpretación
operativa.
Segundo, el lenguaje jurídico tiene directivas específicas. Estas directivas
son controvertidas porque los significados, adscritos a las normas con sentidos
dudosos por varios intérpretes, no son consistentes.
Desde el punto de vista del intérprete, estas directivas son formulaciones de
las directivas semánticas del lenguaje jurídico que determinan el significado
“verdadero” de los textos jurídicos. Desde la perspectiva del análisis teórico,
sin embargo, estas directivas son las reglas del comportamiento interpretativo
asumidas como válidas por el intérprete. Estas reglas son el objeto que usa la
interpretación operativa para remover dudas en lo que respecta al sentido de
la norma jurídica en el proceso de toma de decisión.
En los sistemas de statutory law contemporáneos, el órgano que aplica el
derecho ha de decidir todo caso presentado apropiadamente10. Por tanto, las
directivas de interpretación jurídica tienen que estar formuladas de manera
tal, que nos capaciten para determinar el sentido de cada norma jurídica, en
tanto sentido “verdadero” y único, con un grado de precisión suficiente para
las necesidades de la decisión jurídica. Esta peculiaridad es una consecuencia
del hecho de que quien toma la decisión judicial tiene el deber jurídico de
justificar su decisión en un caso dado por referencia a una norma (o normas)
jurídica válida11; así las cosas, no puede negarse a decidir alegando que la norma
jurídica en cuestión no tiene un sentido lo bastante preciso para especificar
las consecuencias jurídicas de los hechos del caso, o argumentando que la
norma tiene más de un sentido. Es evidente que las directivas semánticas del
lenguaje ordinario son en este sentido diferentes, ya que con ellas no existe
la necesidad señalada. Incluso en la interpretación doctrinal de las normas
jurídicas, es decir, aquella interpretación que puede realizarse desde el punto
de vista de un observador imparcial, tampoco hay tal necesidad; un glosador
científico siempre puede decir que una norma tiene más de un sentido y que,
por tanto, la selección de uno de ellos está determinada por algunos factores
extralingüísticos12.
No sucede lo mismo con la interpretación operativa a la que nos estamos
refiriendo. Esta peculiaridad de las directivas de interpretación produce hasta
efectos sobre su formulación, sobre su operación y sobre la relación entre
valoración y razonamiento jurídico “puro” en el proceso interpretativo.
Las directivas de interpretación jurídica pueden agruparse de distintas

10 Comp. J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni... pp. 104-106; A. Conte, Saggio sulla
completezza degli ordinamenti giuridici, Turin, 1962, pp. 76 ss., 95 ss.; P. Foriers, “Les lacunes
du droit”, en Etudes de logigue juridigue, Bruselas, 1967, vol. 2, pp. 59 ss.
11 El problema de la justificación de la decisión jurídica por medio de normas jurídicas está
discutido en J. Wróblewski, “La règle de la décision dans l'application judiciaire du droit”,
en Ch. Perelman y P. Foriers (eds.), La règle de droit, Bruselas, 1071 ; A. Aarnio, “On the
Justification of Legal Interprétation”, Revue de synthèse 118-119, 1985; R. J. Vernengo, La
interpretación jurídica, México, 1977, cap. 1.
12 Comp. p. ej. N. Bobbio, Scienza e technica del diritto, Turín, 1934, p. 40; Ch. B. Nutting, “The
Ambiguity of Unambiguous Statutes”, Minnesota L.R. voi. XXIV, 1940, p. 516.

134
Sentido y hecho en el derecho

maneras. Nos será suficiente señalar dos grupos básicos -directivas de primer
y de segundo grados- y efectuar algunas subdivisiones en cada uno de ellos.
En el lenguaje jurídico, al igual que en muchos otros lenguajes, hemos de
aplicar una aproximación contextual, impuesta por el hecho de que el sentido
de una expresión lingüística está determinado por el contexto de su uso13.
Las directivas interpretativas de primer grado son reglas que indican cómo
se determina el sentido de una norma jurídica por el uso de elementos de
contextos fundamentales de esa norma. Hay tres clases de contextos relevantes
para el significado de una norma jurídica: el lenguaje en la que está formulada;
el sistema jurídico al que pertenece; y el contexto funcional en el que opera, y
que incluye varios elementos económicos, políticos, culturales y otros factores
sociales de la génesis y operación de la norma en cuestión. A los tres grupos
de directivas, que se corresponden con estos contextos fundamentales, las
llamaremos directivas de interpretación jurídica lingüísticas, sistémicas y
funcionales14.
Las directivas interpretativas de segundo grado determinan la utilización
de las de primer grado y se dividen en dos grupos. Hay directivas que
regulan el uso de las directivas interpretativas de primer grado, estableciendo
la secuencia en la que han de aplicarse y las condiciones de su aplicación
(directivas de procedimiento). También hay directivas que determinan una
selección preferente entre distintos sentidos atribuidos a la norma jurídica
como consecuencia del uso de varias series de directivas interpretativas de
primer grado (directivas de preferencia)15.
5. Ahora podemos construir el modelo teórico de interpretación jurídica
que se basa en las presuposiciones establecidas en la primera parte de este
capítulo. Lo construiremos de una manera muy simple, pero suficiente para
el tema que nos interesa16. Se dan cuatro fases en la interpretación jurídica
operativa.
5.1. La primera fase del modelo teórico concierne al punto de partida de
la interpretación jurídica operativa. Como se ha dicho anteriormente, la
necesidad de tal interpretación surge cuando hay una duda acerca del sentido
“verdadero” o “propio” de la norma que ha de aplicarse al caso en cuestión.

13 Comp. p. ej. T. Segerstedt, Die Macht des Wortes, Zürich, 1947, pp. 37,49, 53 y ss.; C. K.
Ogdeny I. A. Richards, The Meaning of Meaning, Londres, 1948, p. 23; Ch. Morris, Signs
Language and Behaviour, Nueva York, 1946, pp. 8 ss.; J. Wróblewski, Zagadnienia teorii
wykladni... cap. II, § 3.
La contextualidad del sentido es característico de la lengua natural cf. p. ej. E. Goffman,
“Neglected Situations”, en W. Giglioli (ed.), Language and Social Context, Penguin Books
1972; G. Mounin, La machine à traduire, Londres-La Haya-París, 1964, cap. 13 y bibl. cit.
Según B. S. Jackson los tres contextos que yo había identificado, a saber lingüístico,
sistémico y funcional, no son todos los que influyen de acuerdo con la semiótica
greimasiana (B. S. Jackson, Semiotics... pp. 279-281).
14 J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni... pp. 143-147, 191 en cap. V, § 3, cap. VI, § 1,
punto 2, 3; punto 1, B. § 3, punto 2; cap. VII; Id. Constitución... cap. 4.2.
15 J. Wróblewski, Constitución... cap. 4.7, 4.8; Id. Sadowe... cap. VII, 2.3.
16 J. Wróblewski, Constitución... cap. 4.

135
Jerzy Wróblewski

Pero la duda misma parece ser de una naturaleza valorativa. El dilema


entre “sentido claro” y “duda”, referido a la vieja pero controvertida regla
interpretatio cessat in claris17, no puede resolverse con un simple “sí” o “no”18.
5.2. La segunda etapa consiste en el uso de las directivas interpretativas
de primer grado, es decir, directivas lingüísticas, sistémicas y funcionales, en
la forma que determinan las directivas interpretativas de segundo grado de
procedimiento.
Si el resultado de esta operación es la determinación del sentido de la norma
en cuestión con el grado de precisión requerido, se puede pasar entonces a la
cuarta y última fase, a saber, la formulación de la decisión interpretativa (5.4.).
Si el resultado no es satisfactorio, se pasa a la tercera fase (5.3.).
5.3. La tercera fase de nuestro modelo tiene lugar si, y sólo si, los resultados de
la aplicación de las directivas interpretativas de primer grado son divergentes,
es decir, p. ej., cuando la norma jurídica interpretada conforme a las directivas
lingüísticas tiene el sentido Ms, según las directivas funcionales tiene el sentido
Mf. Entonces, el intérprete ha de elegir entre estos sentidos divergentes, y la
elección ha de realizarse siguiendo las directivas interpretativas de segundo
grado de preferencia. Una vez efectuada la elección en cuestión, queda un
sentido que se presupone es el “propio” o “verdadero”.
5.4. La última fase consiste en la formulación de una decisión interpretativa
que asevere el sentido “verdadero” de la norma en cuestión. Obviamente, la
decisión interpretativa se formula de muchas maneras. La fórmula estándar
de la práctica jurídica es “la norma N tiene el sentido M”. Resulta significativo
que esta fórmula no haga mención a las directivas de interpretación ya que
depende de la idea de que el sentido en cuestión es “el verdadero”, “el
propio”, el sentido “objetivo”.
Con todo, desde una perspectiva teórica esta fórmula ha de completarse con
una referencia a las directivas de interpretación jurídica y a las valoraciones
que determinan su uso. Puede haber muchas fórmulas para expresar las
decisiones interpretativas. Para nuestros propósitos basta presuponer que
esta decisión puede reducirse a la fórmula “La norma N tiene el sentido M en
el lenguaje jurídico J de acuerdo con las directivas interpretativas DI11, y DI12,...
DI1n, DI21, DI22, ... DI2n, usadas de la manera que determinan las valoraciones
aceptadas Vi (DI11), Vi (DI12) ...V1 (DI1n), Vi (DI21), Vi (DI22, ...Vi (DI2n).
Esta fórmula de enunciados interpretativos muestra claramente la necesidad
de relacionar el sentido aseverado con el grupo de directivas interpretativas
y con las valoraciones que determinan su uso. La elección de estas directivas
se basa en valoraciones pero podría estar parcialmente determinada por el

17 V. G. Fosterus, Interpres sive de interpretatione iuris libri duo, Wittenberg, 1613, pp. 385, 387,
418. Ver nota 21 del capítulo 6 de este libro.
18 Comp., los puntos de vista que se adhieren a la regla citada antes en el texto p. ej. W. F.
Craies, A Treatise on Statute Law, Londres, 1936, p. 67; C. E. Odgers, The Construction of
Deeds and Statutes, Londres, 1952, p. 180; para un punto de vista opuesto comp. P. Vander-
Eycken, Methode positive de L’interprétation juridique, Bruselas-París, 1907, pp. 18, 344 y
ss. Sobre la vaguedad del concepto “sentido claro” comp. Ch. B. Nutting, op. cit, pp. 513
y ss.; M. Radin, “Statutory Interpretation”, Harvard L. R 43, 1929-1930, p. 881; E. Betti,
interpretazione delle legge... pp. 183 ss.

136
Sentido y hecho en el derecho

sistema jurídico al que pertenece la norma interpretada N. Lo mismo podría


valer para la elección de valoraciones que determinan su uso.
Ahora bien, siempre permanece un mayor o menor margen de maniobra
para la interpretación jurídica determinado por las características de
las valoraciones en cuestión. Hay además otros factores que influyen
en la discrecionalidad interpretativa, como la clase de sistema jurídico,
las maneras de formular la norma jurídica interpretada, la ideología del
proceso interpretativo normativa y/o prácticamente determinada, y así
sucesivamente19. Los razonamientos jurídicos sometidos a la lógica formal o
a la argumentativa dependen siempre de estas presuposiciones valorativas
y pueden ser controlados por alguna lógica solamente dentro de su alcance.
6. Existen diversas maneras de aproximarse a la interpretación jurídica.
Destaquemos brevemente tres clases de aproximación relevantes para la
controversia entre formalistas-antiformalistas, a saber: las aproximaciones
descriptiva, valorativa y lógica.
La aproximación descriptiva se define aquí como una descripción de la
actividad interpretativa de un determinado grupo de órganos del estado
en un espacio de tiempo determinado. Tal descripción puede basarse
en el material decisional y/o en el material psicológico. No se deberían
difuminar las diferencias entre estas dos clases de material. El primero se
confina a la formulación de decisiones con sus justificaciones. El segundo
es una descripción de los procesos psíquicos que conducen a una decisión
interpretativa. La justificación de la decisión interpretativa podría ser o
bien una expresión del proceso psíquico con que se alcanza la decisión, o
solamente una racionalización ex post de esa decisión sin ninguna relación
con el razonamiento “real” del proceso interpretativo. Desde el punto de
vista descriptivo pueden interesar cualquiera de los dos materiales, pero no
se deben confundir.
Hay tres áreas centrales esenciales que aparecen en la aproximación
descriptiva: primera, la recolección de los materiales relevantes de
comportamiento interpretativo, tales como el material decisional o el material
psicológico; segunda, la determinación de los factores que influyen en el
proceso interpretativo y la formulación de regularidades, si las hay, que
lo rigen; tercera, la formulación de enunciados pronosticadores acerca del
comportamiento interpretativo futuro, es decir, sus tendencias generales y/o
determinadas decisiones interpretativas futuras20.
7. La aproximación valorativa a la interpretación jurídica consiste en la
valoración del comportamiento interpretativo y/o de la decisión interpretativa.
Existen muchas variedades posibles de una tal valoración, pero enumeremos
las dos más típicas: primero, una valoración desde el punto de vista de una
determinada clase de directivas interpretativas; segundo, una valoración
desde el punto de vista de un sistema axiológico extrajurídico.
La primera clase de valoración es la más frecuente en la discusión sobre
actividades interpretativas y decisiones interpretativas. El resultado de

19 Comp. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni... cap. IV, § 1/ 4A/. Ver capítulo 7 de este libro.
20 Ut supra, cap. III § 1 / 3 /.

137
Jerzy Wróblewski

tal valoración se expresa por la calificación de una decisión interpretativa


como secundum legem, praeter legem o contra legem. Se puede mostrar que esas
calificaciones son engañosas21. Suponen la existencia objetiva de alguna lex
con la que comparar la decisión. Aquí nos encontramos, sin embargo, con
la comparación de dos clases de significados determinados por el uso de
dos clases de directivas interpretativas. Según una terminología más estricta
se debería decir interpretatio secundum, praeter y contra interpretationem. El
caso más típico de controversia valorativa se da entre los resultados que se
obtienen mediante el uso de ideologías o teorías normativas de interpretación
jurídica, estáticas y dinámicas respectivamente.
La segunda clase de aproximación valorativa depende de un sistema
axiológico extrajurídico, p. ej., un sistema moral. Se puede calificar una
decisión interpretativa como moralmente “buena” o “mala”. Sin entrar en
detalles acerca de hasta qué punto tal valoración se refiere a la norma jurídica
interpretada misma y hasta qué punto a la decisión interpretativa, se puede
ver que existe un postulado implícito en favor de una determinada clase de
interpretación que puede expresarse siempre en la forma de una directiva
interpretativa. Análogas observaciones pueden formularse para calificaciones
de decisiones interpretativas como “políticamente buenas (perjudiciales)”,
“sin finalidad”,22 etc.
8. La tercera clase de aproximación consiste en tratar los razonamientos
interpretativos según un sistema lógico.
Hay dos tipos de presupuestos necesarios que pertenecen a la lógica en
cuestión y al proceso interpretativo.
Respecto de la lógica en cuestión se ha de suponer lo siguiente: (a) que
existen cálculos lógico-formales que pueden ser “interpretados” (en el sentido
lógico de este término) mediante normas23 y otras expresiones que aparezcan
en formulaciones de razonamientos interpretativos mediante las fórmulas de
este sistema24; o (b) que existen algunas determinadas reglas de una lógica
de la argumentación25. Se puede, entonces, comprobar la validez de los

21 J. Wróblewski, “Interpretatio secundum, praeter...” pp. 615 ss ..passim.


22 Desde que se da el engaño y diversas clases de “proliferación” de intenciones (G. Gotlieb,
The Logic of Choice... pp. 109-114) el intérprete puede optar por una intención, opción que
siempre se puede cuestionar.
23 Tal asunción es insostenible p. ej. desde el punto de vista del último Kelsen: éste niega
la posibilidad de aplicar el principio de contradicción y el principio de inferencia a las normas
jurídicas. H. Kelsen, “Recht und Logik”, Forum 12, 1965, pp. 421 ss.; del mismo autor
“Derogation”, en Essays in Jurisprudence in Honor of Roscoe Round, Indianápolis-Nueva
York, 1962, pp. 339 ss. Discusión en A. G. Conte, “In margine all’ultimo Kelsen”, en Studia
Chisleriana, vol., Stud. Giuridici, Pavia, 1967, pp. 113-125.
El pensamiento de Kelsen se presenta de un modo detallado en Kelsen, Allgemeine
Theorie der Normen, Viena, 1979, caps. 50-58. En consecuencia, existen dificultades con
su concepción del sistema de derecho cf. J. Wróblewski, “Dilemmas of tire Normativistic
Concept of Legai System”, R Beiheft 5, 1984, pp. 325-330.
24 Comp. p. ej. G. Kalinowski, op. cit, cap. III, § 3, 4; cap. IV, § 3.
25 Comp. Ch. Perelman y L. Olbrechts-Tyteca, La nouvelle rhétorique... vol. 2; Ch. Perelman,

138
Sentido y hecho en el derecho

razonamientos interpretativos por las fórmulas de este sistema26.


En cuanto a la interpretación se ha de asumir (c) que el proceso interpretativo
es “racional”. En este contexto no se define fácilmente la “racionalidad” y en
muchos casos esto no es indiferente para la controversia entre formalistas-
antiformalistas. Para la actitud formalista, la racionalidad puede ser
considerada muy estrictamente, especialmente cuando se la identifica con la
realización del presupuesto (a) antes formulado. Los antiformalistas persiguen
un concepto de racionalidad más amplio, más adecuado para las intuiciones
de uso ordinario; hablan acerca de la racionalidad de valoraciones y de
actividades complejas constituidas por elementos cognitivos y valorativos
como la creación, aplicación e interpretación del derecho27. Se puede decir
que esta interpretación operativa es racional cuando está en función de dos
elementos: de un conocimiento de la norma aplicada y de las consecuencias
de su aplicación con diferentes significados, y de un sistema de valores
que determinan las valoraciones y preferencias del proceso interpretativo
(comp. punto 7)28. Esta presuposición es válida, al menos para el material
decisional, cuando la decisión se justifica por las normas aplicadas y las
reglas de interpretación jurídica aceptadas. Esta presuposición no determina
el tipo de lógica con el que hemos de encontramos, sino sólo la existencia de
criterios lógicos para comprobar la validez en cuestión. Si es así, entonces esas
presuposiciones no nos llevan a tomar una postura formalista o antiformalista,
ya que usamos los términos “justificación” y “lógica” en los más amplios
significados.
9. En la interpretación jurídica se dan muchas valoraciones relevantes
para la controversia entre las posiciones formalista y antiformalista, en la
que estamos interesados. Todas esas valoraciones pueden agruparse en tres
series: primera, valoraciones en el punto de partida del proceso interpretativo;
segunda, elementos valorativos al formular las directivas interpretativas;
tercera, elección valorativa de las directivas interpretativas29.
9.1. Se dan valoraciones en el punto de arranque de una interpretación
operativa. La aserción de que una norma aplicada es “clara” o es “dudosa”
depende de diversos factores. La presencia de una duda parece plantearse
en las siguientes situaciones: (a) cuando por razón de la falta de un grado
suficiente de precisión en los términos de la norma en cuestión no es claro

Justice el Raison... caps. XI, XIV, XVI; Th. Viehweg, Topik und Jurisprudenz... 3 Aufl.; J. Stone,
Legal System and Lawyer’s Reasonings, Stanford, 1964, cap. VIII, § 7-9.
26 Sin embargo, se objeta que esta clase de lógica carece de criterio para calificar la
racionalidad del razonamiento. Comp. J. Horowitz, “La logique et le droit”, en Etudes
de logique juridique, op. cit., pp. 51-52. Esto está unido a la oposición entre justificación y
argumentación según U. Scarpelli, “Gli orizzonti...”, pp. 19-26. Ahora bien, cabe distinguir
varios sentidos del término “justificación”, véase el capítulo 2 de este libro.
27 Para determinar el significado del término”racionalidad”en este contexto, ver G. Gotlieb,
The Logic of Choice... pp. 29-31, 154-155, 164-173. Ver nota 23 del cap. 7 y nota 11 del cap. 2.
28 Se trata de la racionalidad expresada en la justificación de la decisión interpretativa, ver
cap. 2 de este libro.
29 Cf. nota 15 del capítulo 7.

139
Jerzy Wróblewski

si ésta contempla o no el caso particular; (b) cuando la norma en cuestión


tomada en su inmediata comprensión, contradijera a otras normas con
sentidos reconocidos o a sus consecuencias; (c) cuando la aplicación de la
norma, tomada en su comprensión inmediata, fuera contraria a ciertos fines,
injusta, contraria a la equidad, etc., según las valoraciones del órgano que
aplica la norma.
La situación mencionada tras la letra (c) es visiblemente valorativa. Se
evalúa la comprensión inmediata de la norma jurídica en cuestión como
contraria a fines aceptados (valoración instrumental) o como contraria a
ciertos sistemas axiológicos extralegales (como p. ej., valoraciones morales,
etc.). Si se valora positivamente el sentido de la norma, en cuestión, en su
comprensión inmediata, se declara que tal norma es “clara” y, por tanto, no
ha lugar a su interpretación. Si, por el contrario, se valora negativamente,
entonces la interpretación se necesita urgentemente.
La segunda de las situaciones mencionadas, la que va tras la letra (b), se
basa en el postulado de la consistencia del sistema jurídico. Si se reconoce la
necesidad de la consistencia30, entonces la constatación de una inconsistencia
que tenga un carácter puramente lingüístico no requeriría ninguna valoración.
La primera situación mencionada, tras la letra (a), puede ser una consecuencia
de las características del lenguaje jurídico, o un reflejo de valoraciones del tipo
antes mencionado. Desde un punto de vista semántico, muchos términos de
los usados en las normas jurídicas no tienen un área claramente delimitada
de designación y existe una penumbra en la que aparecen dudas acerca de si
un hecho dado pertenece o no pertenece a la clase designada por el término
en cuestión31. El lenguaje jurídico, lo mismo que el lenguaje ordinario, tiene
una “textura abierta” y, por tanto, la carencia de precisión parece inevitable32.
Los “problemas penumbrales” son una instancia de las dudas interpretativas
que pueden ser, con todo, también valorativamente coloreadas. Ex hypothesi
los problemas penumbrales no pueden resolverse por medios puramente
semánticos a causa de la falta de precisión del término en cuestión. La
solución, entonces, ha de venir de otras fuentes en las que juegan su papel
valoraciones de diversas clases.
Así las cosas, podemos establecer que la solución de la cuestión sobre si la
norma es “clara” o es “dudosa” depende, al menos, de dos situaciones típicas
de valoraciones. El órgano que aplica el derecho dispone siempre de dos

30 Para la discusión sobre los problemas de consistencia del sistema jurídico comp. Ch.
Perelman (ed.) Les antinomies en droit, Bruselas, 1965; G. Gavazzi, Delle antinomie, Turin,
1959; J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni... cap. VI, § 2, punto 1. Comp, nota 32.
31 Comp. H. L. A. Hart, “Positivism and the Separation of Law and Morals”, Harvard Law Review
71, 1958, pp. 607 ss.; G. Gotlieb, The Logic of Choice... pp. 101, 108 y ss. Para el estudio empírico
del problema de la penumbra en la comprensión de un texto jurídico, comp. J. Wróblewski,
“Zagadnienia jednolitosci i pewnosci rozmienia tekstów prasnych” (El problema de la
uniformidad y de la certeza en la comprensión de los textos jurídicos), Panstwo i Prawo 3.
1966. pp. 550 y ss.; Id. “Fuzziness...”, pp. 315-319 y capítulo 6 de este libro.
32 H. L. A. Hart. The Concept of Law... pp. 124 ss., 132, 140, 143; comp. F. Waismann,
“Verifiability” /en / A. Flew (ed.). Logic and Language, Firts Series, Oxford, 1951, pp. 119
y ss. Ver capítulo 6 de este libro.

140
Sentido y hecho en el derecho

posibilidades: declarar que la norma en cuestión es “clara” y aplicarla con el


sentido que tiene en su inmediata comprensión, o calificarla de “dudosa” y
proceder a su interpretación.
9.2. Las directivas interpretativas son reglas para determinar el sentido
de normas jurídicas o de sus partes. Al investigar las valoraciones en estas
directivas, éstas han de analizarse desde dos puntos de vista.
Primero, analizamos las directivas de interpretación jurídica teniendo en
cuenta cómo están determinadas las condiciones en las que han de usarse por
parte del intérprete.
Encontramos aquí dos grupos de directivas: (a) directivas que regulan
incondicionalmente ciertas actividades interpretativas; (b) directivas
que ordenan ciertas actividades pero estipulando ciertas condiciones o
excepciones. Por ejemplo: (a) el intérprete ha de utilizar la sintaxis o gramática
del lenguaje jurídico33; (b) directivas que imponen la adscripción del mismo
sentido al mismo término al menos dentro del mismo acto jurídico, con
excepción de aquellos casos en los que razones relevantes exijan adscribir un
sentido diferente34; asumir qué palabras y frases de legislación técnica se usan
en su sentido técnico si han adquirido alguno y, de otro modo, en su sentido
ordinario35.
El primer grupo (a) se basa en ciertas características elementales del sistema
jurídico del lenguaje jurídico generalmente aceptadas a pesar de controversias
en torno a su justificación teórica. Por tanto, estas directivas están libres de
valoraciones. El segundo grupo (b) se basa frecuentemente en la “evidencia”,
que puede estar relacionada con elementos “lógicos”, p. ej., consistencia36,
o con propiedades del lenguaje jurídico37, o con diversas valoraciones tales
como “razones relevantes” o “clara razón”38, etc.
En segundo lugar, analizamos las directivas de interpretación jurídica
fijándonos en cómo se determina la manera en la que ha de realizarse la actividad
interpretativa. Desde esta perspectiva, las directivas de interpretación forman

33 Comp. p. ej. J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni... pp. 248 y ss. Id. Constitución... p.
48; la directiva D1-5; cf. E. P. Haba, “Lenguaje jurídico e interpretación literal”, Archivos
latinoamericanos de metodología y filosofía del derecho 1, 1980; Maxwell, On the Interpretation of
Statutes, Londres, 1962, p. 3; W. F. Craies, op. cit., p. 149.
34 Comp. p. ej. E. Beal, Cardinal Rules of Legal Interpretation, Londres, 1896, p. 149; Ch. Odgers,
op. cit., p. 191. Comp. el “canon de singularidad”C. K. Ogden y I. A. Richards, op. cit., p. 88
y las observaciones de H. L. A. Hart sobre los “conceptos revocables”, H. L. A. Hart, “The
Adscription of Responsability”, en E. Flew (ed.), Essays in Logic and Language, pp. 148, 156;
también cf. J. Wróblewski, Constitución... p. 47, las directivas DI-2, D1-3.
35 Maxwell, op. cit., p. 3. Pero hay una directiva más general cf. J. Wróblewski, Constitución...
p. 47 directiva D1-1.
36 Comp. las reglas discutidas por Maxwell, op. cit., cap. VII. La directiva Interpretativa de
segundo grado más significativa en lo que atañe a la consistencia es la así llamada “the golden
rule”, comp. J. Willis, “Statute Interpretation” Nutschell Canadian Bar Rev., 1, 1938, p. 12; E. R.
Hopkins, “The Literarl Rule and the Golden Rule”, The Canadian Bar Rev. 1937, p. 695.
37 Comp., regla citada en la nota 34.
38 Maxwell, op. cit., p. 12.

141
Jerzy Wróblewski

un grupo realmente muy heterogéneo. Nos basta con señalar que hay muchas
directivas que necesitan una valoración, por ej., el intérprete ha de considerar
todas las normas relacionadas con la norma interpretada39, ha de evitar la
injusticia40, etc. Ahí están implicadas valoraciones de muchas clases.
Entonces, podemos establecer, generalmente, que las directivas
interpretativas, salvo ciertas excepciones, dependen de valoraciones. Un
intérprete recurre a valoraciones cuando las usa. Este hecho es ampliamente
conocido y sirve como argumento en las discusiones sobre el papel y funciones
de esas directivas en el proceso de interpretación y aplicación del derecho.
9.3. Las directivas de interpretación jurídica pueden agruparse en conjuntos
denominados ideologías y teorías normativas de interpretación jurídica.
Existen varias maneras de clasificar las ideologías y teorías normativas de
interpretación jurídica. La más importante para nosotros es, sin embargo, una
clasificación que tenga como criterio los valores básicos de la interpretación41.
Entonces, tenemos, por un lado, ideologías (teorías) estáticas y, por el otro,
ideologías (teorías) dinámicas. Las primeras asumen los valores básicos de
la seguridad jurídica, certeza jurídica y estabilidad jurídica; las segundas, el
máximo de adecuación del derecho a las exigencias de la “vida”, entendida
ésta como el conjunto de relaciones socioeconómicas, ideológicas y culturales
existentes en el momento de la interpretación. Los diferentes valores básicos
de ambos tipos de ideologías (teorías) de interpretación se relacionan con
diferentes conceptos acerca del sentido de las normas jurídicas interpretadas.
Según las ideologías (teorías) estáticas, el sentido de una norma jurídica es
constante. No cambia en el tiempo y está fijado por el propio legislador.
Este sentido se describe con frecuencia como la “voluntad del legislador”.
Tal “voluntad” se concibe como un acto psíquico. Consiste en un sentido
psicológico de la norma que es la construcción semántica del significado,
lo cual se ajusta más a las formas típicas de ideologías (teorías) estáticas de
la interpretación. Según las ideologías (teorías) dinámicas, el sentido de la
norma jurídica se modifica en relación con los cambios que se producen en
el contexto complejo en el que se la interpreta, es decir, en el contexto de la
“vida” al que antes se ha aludido. El sentido de la norma jurídica no es ningún
hecho psíquico, sino más bien una clase de respuesta que la norma suscita en

39 Comp. W. F. Craies, op. cit., pp. 32-37; J. Wróblewski, Constitución... p. 48 y la directiva D1


6; Z. Ziembinskl, “Kinds of Discordance of Norms”, en W. Krawietz y otros (eds.), Theorie
der Normen...; F. Ost, “L'interprétation logique et systematique et le postulat de rationalité
du legislateur”, en M. van de Kerchove (dir.), L’Interpretation...
40 Comp. Maxwell, op. cit., pp. 193, 200 y ss.; J. Wróblewski, “Oceny i normy moralne w
wykladni prawa” (Estimaciones y reglas morales en la interpretación del derecho), Zeszyty
Naukowe Uniwersitety Lódzkiego, nauki hum. spot, ser. 1, 22, 1961, pp. 8-18; E. Waskowski,
Teoria wykladni prawa cywilnego (Teoría de la interpretación del derecho civil), Varsovia,
1934, p. 114; F. de Slóvere, “Equity and Reason of Statute”, Cornell L. Q., vol. XXI, 1935-
36, p. 599. Es excepcional una directiva interpretativa de segundo grado que prefiera el
sentido llano incluso en situaciones en las que aquél es manifiestamente injusto, comp.,
una decisión citada en J. Willis, op. cit., p. 10. Ver. 1. Wróblewski, Constitución... p. 49 y las
directivas D11-7, D1-8, D1-9, D1-10.
41 J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wyktadni... y la bibl. citada, cap. I, § 1; véase también el
capítulo 7 de este libro.

142
Sentido y hecho en el derecho

un intérprete en una situación determinada. Aquí la construcción semántica


más ajustada sería la de un significado comportamentalista.
Los diferentes presupuestos valorativos característicos de cada grupo
de ideologías (teorías) de interpretación jurídica apuntan a la elección de
directivas interpretativas que las componen. Estas diferencias aparecen
especialmente marcadas en las series de directivas interpretativas de segundo
grado. Las ideologías (teorías) estáticas están, por lo general, a favor de
significados determinados por directivas lingüísticas y sistémicas, mientras
que las ideologías (teorías) dinámicas prefieren el resultado de directivas
funcionales. Esas diferencias pueden conducir en muchas situaciones a
diferentes decisiones interpretativas y, por tanto, a diferentes aplicaciones del
derecho.
Obviamente, nuestra oposición entre ideologías (teorías) estáticas y
dinámicas de interpretación jurídica tienen que ver más con tipos ideales que
con ideologías (teorías) utilizadas en la práctica. Podemos encontrar diversas
ideologías (teorías) de interpretación jurídica, pero que más o menos se ajustan
a estos dos tipos. Ahora bien, la oposición entre ideologías (teorías) estáticas y
dinámicas aclara perfectamente el significativo hecho de que la opción entre
los conjuntos complejos de directivas interpretativas está determinada en
última instancia por ciertas valoraciones.
Se plantea la cuestión sobre si hay alguna posibilidad de formular
directivas interpretativas que sean comunes a las ideologías (teorías) estáticas
y dinámicas de interpretación jurídica42. Tales directivas comunes a todas
las ideologías (teorías) de interpretación jurídica aseveran lo que sigue: (a)
hay un sentido de la norma jurídica al menos parcialmente independiente
de las actividades interpretativas; (b) la actividad interpretativa puede
racionalizarse determinando las directivas interpretativas que la rigen; (c) las
directivas interpretativas de diversas ideologías (teorías) de interpretación
son comparables. Estas “directivas comunes” pueden utilizarse sin llegar
a la opción básica entre valores estáticos o dinámicos. Su presencia puede
explicarse bien como un resultado de compromiso de los valores de justicia
y legalidad de más alto nivel aceptados por ambos grupos de ideologías
(teorías) de interpretación jurídica43, o como consecuencia de la construcción
comúnmente aceptada de un “legislador racional”44.
Sin embargo, estas “directivas comunes” no son suficientes para determinar
el sentido de la norma jurídica en todas las situaciones y, por tanto, no
forman ninguna ideología (teoría) de interpretación jurídica45. Esta situación
es relevante para nuestra discusión sobre los elementos valorativos en la
interpretación jurídica, porque muestra que la existencia de esas “directivas
comunes” no excluye en todas las situaciones la necesidad de la valoración.
En la formulación de esas directivas se dan expresiones valorativas que se han
de completar con valoraciones concretas (comparar punto 9.2.), y el punto

42 J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni... cap. VIII, § 2; Id. Constitución... cap. 6.5, 6.6.
43 Comp. A. Peczenik, Wartosc naukowa dogmatyki prawa... § 25; ver nota 37 del capítulo 7.
44 Ver nota 36 del capítulo 7.
45 Comp. J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni... pp. 416 y ss.

143
Jerzy Wróblewski

de comienzo de la interpretación operativa está, como siempre, no libre de


valoraciones (punto 9.1.).
10. De conformidad con las presuposiciones necesarias para una aproximación
lógica a la interpretación jurídica (punto 8), el proceso interpretativo ha de ser
“racional”, en el sentido de que puede ser “justificado”. Por tanto, tenemos
que apreciar el material decisional que incluye la argumentación la cual
justifica la determinación del sentido de la norma jurídica en cuestión. El
material decisional empírico, como es obvio, se diferencia ampliamente según
los diversos “estilos” de decisiones. Pero aquí no interesan las investigaciones
comparativas en materia de estilos46. Nos basta presuponer que hay siempre
una posibilidad de justificación y que su presencia en el material empírico
depende de distintos factores tales como el estilo de decisión, las exigencias
jurídico-normativas de justificación, la tradición jurídica, etc.
El problema consiste en saber qué clase de razonamiento implica la
justificación de una decisión interpretativa. Hay dos opiniones principales
que incluyen un examen lógico de la ciencia jurídica: primera, que se
dan sistemas de lógica formal que pueden usarse como referencia de
razonamientos interpretativos; segunda, que la lógica en cuestión no consiste
en ningún cálculo formal, sino en una especie de lógica argumentativa.
Esas dos opiniones son relevantes para la controversia entre formalistas y
antiformalistas de la que hablaremos después.
Sin detenemos ahora en esta controversia, continuemos destacando
brevemente estas dos opiniones principales por referencia al modelo teórico
de interpretación jurídica examinado antes (punto 5). Para un análisis de la
primera opinión tenemos que suponer la posibilidad de “interpretar” (en
el sentido lógico) algunos cálculos formales con expresiones utilizadas en
los razonamientos interpretativos (comp. punto 8 presuposición (a)). Tal
suposición es verdaderamente controvertida. Existen diversas cuestiones a
las que responder, p. ej., si un cálculo de esta clase cubre la lógica de nombres,
relaciones y proposiciones o sólo algunas clases de cálculos modales o
deónticos; si hay una lógica formal adecuada para los fines del derecho en
general y para el objetivo de la interpretación jurídica en particular. Imaginemos
que todas estas cuestiones han sido contestadas de manera positiva y que, por
tanto, las suposiciones requeridas han sido satisfechas. Entonces podemos
preguntar, ¿cuáles son las características de los razonamientos implicados en
la interpretación jurídica?
Da la impresión que los razonamientos aquí implicados son operaciones
lógicas relativamente simples. Volvamos a nuestro modelo teórico de
interpretación jurídica. Si se dispone de una serie de directivas de interpretación
jurídica adecuadas para la determinación de un sentido dudoso, entonces
basta con utilizarlas coherentemente y para tal uso, los razonamientos “si...
entonces” no requieren construcciones lógicas muy sofisticadas más allá
de las reglas del lenguaje jurídico y del aparato jurídico conceptual. Parece
que ahí estriba una explicación del hecho que, en la práctica jurídica, los
argumentos críticos del tipo non sequitur utilizados en la discusión de
decisiones interpretativas sean más bien excepcionales. Las controversias no

46 Comp., la nota 5 de este mismo capítulo.

144
Sentido y hecho en el derecho

se refieren a ningún “razonamiento formal”, sino a la comprobación de sus


premisas47, y estas ex hypothesi quedan fuera del campo de los cálculos que
tienen que ver con las relaciones de clases, de relaciones o de proposiciones
normativas y/u otras, o de normas, etc.
Para el examen de la segunda opinión que afirma que la lógica implicada
en la interpretación jurídica es una lógica argumentativa no- formalizada,
es suficiente resaltar los factores decisivos que determinan el éxito del
proceso interpretativo. Refirámonos una vez más a nuestro modelo teórico.
Estipulando que en la interpretación jurídica no nos encontramos con
errores “lógico-formales” (según se ha explicado antes al tratar de la primera
opinión), los factores determinantes son: una duda como punto de partida
de la interpretación operativa; la elección de directivas interpretativas o de
ideologías o teorías sobre la interpretación jurídica; el uso de las directivas
interpretativas en cuestión. Todos estos elementos involucran opciones
valorativas48. Estas opciones determinan las presuposiciones para el
razonamiento interpretativo.
Si una lógica de la argumentación puede dirigir estas opciones, entonces
tendrá que ver con la determinación de presuposiciones para el razonamiento
interpretativo. Incluso si no es éste el caso, aún seguirá enfrentándose con un
área de problemas más amplia que cualquier lógica formal.
Una lógica de la argumentación podría dirigir las opciones valorativas
sólo con la condición de suministrar la adecuada escala de valores49. Tal
escala determinaría los tipos de situaciones en los que se deben establecer las
dudas referentes al sentido de las normas jurídicas, cómo elegir las directivas
interpretativas y cómo utilizarlas, cuando este uso requiere valoraciones.
La construcción de tal escala se considera aquí como algo puramente
teórico, puesto que no se ha intentado construirla en ninguna lógica de la
argumentación y ya que las valoraciones aquí involucradas son altamente
complicadas, no ha de extrañar que éstas cambien ante un caso y sean a
menudo contingentes. La construcción de tal escala no sería posible en la
práctica, y dudosa teóricamente, si bien tendría una gran importancia para
la aproximación lógica a la interpretación jurídica. Tal escala determinaría
prácticamente la teoría normativa completa de interpretación jurídica y, por
ello, requeriría la presuposición de unos determinados sistemas de valores

47 Comp. G. Gotlieb, The Logic of Choice... p. 17, comp. 70; J. Wróblewski, “Il modello teorico
dell’applicazione...”, p. 19; Id. Sadowe... cap. X. 8; Id. “Legal Syllogism and Rationality of
Judicial Decision-Making”, R 1, 1974 (trad. cast. “Silogismo legal y racionalidad de la
decisión jurídica”), Cuadernos de trabajo CEFD 19, 1977, Maracaibo, 1977.
48 Para el problema más general de las opciones valorativas que intervienen en la aplicación
del derecho comp. J. Wróblewski, “Il modello teórico...”, pp. 26 y ss.; G. Gotlieb, The Logic
of Choice... cap. X; J. Nowacki, Analogia legis, Varsovia, 1966. caps. VIII, IX.
49 Los problemas axiológicos de la cuantificación son muy importantes para las posibilidades
de la informática jurídica cf. J. Wróblewski, “Modelli di sistemi giuridici e potenzialità
dell'informatica giuridica”, Informatica e diritto IV. 1, 1978; M “Axiological Problems of
Legai Informatics”, en F. Kaulbach y W. Krawietz (eds.), Recht und Gesellschaft, Berlín,
1978; Id. “Operative Models...”; Id. “Representational Models of Legal Systems and the
Problems of their Computerization”, en V. Frosini, Il diritto nella società tecnologica, Milán,
1981, parte II, cap. 1, 2, 6.

145
Jerzy Wróblewski

y no sólo las relaciones “formales” entre valores. Por tanto, parece que no
es posible ir más allá de escalas parciales entre las que se ha de elegir y que
no engloban todos los valores por los que el intérprete está interesado. En
consecuencia, una lógica de la argumentación no puede precisar estándares
de validez para razonamientos interpretativos análogos a los que requiere la
primera de las posturas establecida antes.
Concluimos, pues, que tanto la primera como la segunda posición acerca
de la validez de los razonamientos interpretativos sólo pueden comprobarse
parcialmente. Respecto de la primera posición, se puede -una vez hechas
ciertas suposiciones- comprobar la validez “formal” de los razonamientos,
la cual frecuentemente está relacionada con el uso consistente de directivas
interpretativas. En relación con la segunda posición, al mostrar una preferencia
por la lógica de la argumentación, se ha de aceptar la validez de la primera
posición para una parte de los razonamientos interpretativos y construir una
escala de valores parcial que determine las preferencias requeridas.
11. La interpretación jurídica aparece como uno de los puntos centrales en
muchas controversias jurídicas y también en el análisis teórico y lógico de las
peculiaridades del razonamiento jurídico. Por tanto, creemos que el análisis
de las características de la interpretación jurídica podría ser relevante para la
controversia entre formalistas-antiformalistas que polariza la opinión lógica
actual50.
Es evidente, sin embargo, que estas dos actitudes están determinadas sólo
de manera general y que debemos definirlas con la suficiente precisión para
nuestra tarea. Por eso, hemos de formular algunas definiciones por medio de
postulados, esperando que éstos cubran las más o menos vagas intuiciones de
las actitudes formalista y antiformalista en materia de interpretación jurídica51.
Cada actitud tiene tres versiones que, a veces, pueden aparecer combinadas.
La actitud formalista se define como aquella actitud que cumple al menos
uno de estos tres grupos de condiciones: (A) afirma que la interpretación
jurídica es un proceso lógico, (A1) es decir, que puede exponerse de una “forma
lógica”; y/o (A2) que las directivas interpretativas tienen una “naturaleza
lógica”; (B) afirma que la interpretación jurídica (B1) puede canalizarse
mediante el uso de directivas interpretativas como reglas de comportamiento
“racional”; y/o (B2) que estas directivas pueden hacerse vinculantes por
una promulgación jurídica y, al menos en esta situación, juegan ese papel
canalizador; (C) postula que la interpretación jurídica debiera ser un proceso
“racional”, “lógico”, etc., que confiera a las decisiones interpretativas un alto
grado de certeza.
La actitud antiformalista se define por los postulados contrarios a los que
definen la actitud formalista. Por tanto, la actitud antiformalista se define
como aquella que cumple al menos uno de los tres grupos de condiciones

50 Comp. p. ej. Ch. Perelman, Justice et raison... cap. XIV; J. Horowitz, op. cit., pp. 43 y ss.
passim; G. Kalinowski, “Logique formelle et droit”, Annales de la faculté de droit et des
Sciences économiques de Toulouse, tomo XV, fase. 1, 1967, pp. 198-210; G. Gotlieb, The Logic
of Choice... cap. II y pp. 11, 73, 168.
51 Comp. p. ej. N. Bobbio, Giusnaturalismo e positivismo giuridico, Milán, 1965, pp. 93 y ss.; Μ.
Jori, Il formalismo giuridico, Milán, 1980; L. Lourival Vilanova, As estructuras... cap. I.

146
Sentido y hecho en el derecho

siguientes: (A’) afirma que la interpretación jurídica es un proceso alógico,


que por ello (A’1) no puede exponerse en una “forma lógica” y/o (A’2) que
las directivas interpretativas, si las hay, no tienen “naturaleza lógica”; (B’)
afirma (B’2) que la interpretación jurídica no puede ser canalizada mediante
directivas interpretativas y/o (B’2) que aunque promulgadas, estas directivas
no pueden jugar ningún papel canalizador; (C’) postula que la interpretación
jurídica no debería ser “racional”, “lógica”, etc., porque aunque esto fuera
posible, no sería aconsejable, ya que impediría que la interpretación jurídica
adaptara el derecho a las necesidades actuales.
12. Examinemos las dos actitudes a la luz de nuestro análisis, utilizando los
postulados que definen los modelos señalados hace poco.
12.1. (ad. A1, A’1). La controversia depende de la noción de “forma lógica” y
el “contenido” a que se refiere. Podemos usar el término “forma lógica” en el
más amplio sentido abarcando toda clase de lógica formal. Si es así, entonces
la cuestión esencial consiste en si tenemos in mente el “material decisional”
o el “material psicológico”. El primero se compone de las decisiones
interpretativas con su justificación, el segundo de los procesos psíquicos de
la actividad interpretativa (punto 3 anterior). El material decisional puede
expresarse en una “forma lógica”, y en nuestra cultura jurídica las decisiones
interpretativas se justifican de hecho de una manera “lógica” o “racional”.
Existen críticas dirigidas contra esta clase de justificación pero, cuando se
formulan con precisión, aparecen dirigidas más contra su papel supuesto que
contra la posibilidad de su formulación lógica (ver adelante punto 12.3.).
Parece que no existen problemas particulares de formalización en lo
concerniente al material psicológico de la interpretación jurídica. Se plantea
una más amplia cuestión acerca de la relación entre los procesos psíquicos de
razonamiento en cualquier campo y la posibilidad de describirlos en alguna
“forma lógica”. Hay una controversia entre la aproximación psicológica y la
apsicológica en la teoría lógica, que ahora pertenece a la historia de la ciencia.
Aquí es suficiente establecer que aceptando una lógica suficientemente rica, se
puede expresar el material psicológico en una forma lógica. Pero es razonable
dudar que la forma lógica de la justificación (material decisional) y la forma
lógica del proceso psíquico (material psicológico) sean siempre isomórficas.
12.2. (ad A2, A’2). La controversia en torno a la “naturaleza lógica” de
las directivas interpretativas es un tanto vaga. Si por “naturaleza lógica”
entendemos aquí que todas las directivas en cuestión son reglas lógicas52, se
puede decir que no hay tales sistemas lógicos a los que pertenezcan todas
esas directivas. Si se restringe la tesis a algunas directivas de interpretación
jurídica, a veces etiquetadas tradicionalmente como “desarrollo lógico de
normas”53, hay diversos intentos de formular teoremas lógicos que procurarán
una base teórica a tales directivas54. Si por “naturaleza lógica” se quiere decir
que el uso de las directivas interpretativas conduce a resultados tales como

52 P. E. Nedbajlo, Primieninje sowietskich prawowych norm, Moscú, 1960, p. 419, comp. 389.
Contra esta posición cf. p. ej. L. Lombardi Vallauri, Corso... parte 1 cap. 4.2.
53 P. ej. E. Waskowski, op. cit, cap. III.
54 Ver nota 9 del capítulo 2.

147
Jerzy Wróblewski

los del uso de las reglas lógico-formales, al menos esto no es verdad de todas
las directivas con un componente valorativo (punto 9.2. anterior).
Si, en último lugar, por “naturaleza lógica” de las directivas interpretativas
se quiere decir que se puede formalizarlas análogamente a la formalización
conocida en la lógica contemporánea, nos encontramos con un problema
resuelto análogamente al discutido por referencia a las aserciones A1, A’2
(punto 12.1).
12.3. (ad B1, B’1). La controversia acerca del papel canalizador de las
directivas interpretativas debe discutirse según sea la clase de papel en
cuestión y según sean las clases de directivas que se consideran.
Han de diferenciarse dos papeles principales de las directivas interpretativas:
uno de racionalización y otro heurístico55.
El papel de racionalización consiste en justificar las decisiones interpretativas
sin ninguna referencia a la manera en que se llega a ellas.
Este papel es esencial para las directivas interpretativas utilizadas en el
material decisional. Estas directivas, manejadas según reglas de inferencia
aceptadas, justifican la decisión. Se puede debatir, sin embargo, si se han elegido
correctamente las directivas en cuestión, lo cual supone una aproximación
valorativa (punto 9.3. anterior). Las directivas interpretativas en su papel de
racionalización canalizan la justificación de decisiones interpretativas.
El papel heurístico de las directivas interpretativas se refiere al proceso
psíquico de interpretación. La cuestión estriba en contestar, sobre la base de
una investigación empírica, si, y hasta qué punto, estas directivas ayudan
en la búsqueda del sentido de una norma jurídica interpretada. No parece
que haya fundamento para aventurar ningún enunciado general sobre este
papel. En ciertas situaciones podría ser así, cuando se busca metódicamente
el sentido propio de la norma interpretada y sólo con esta etapa se decide el
caso. En otras situaciones, se capta intuitivamente cómo se debe decidir el
caso y sólo entonces se buscan las normas o la interpretación de normas que
podrían justificar esa decisión.
Sin embargo, se puede asegurar que la difuminación de diferencias entre el
papel de racionalización y el papel heurístico de las directivas interpretativas
conduce a serios equívocos. Especialmente, del escepticismo sobre el papel
heurístico de las directivas interpretativas canalizadoras (incluso si este
escepticismo fuera acreditado por una investigación empírica adecuada) no se
debería “inferir” que esas directivas no tienen ningún papel, o que su papel de
racionalización es sólo una pura mistificación56. Y del papel de racionalización
no se debería “inferir” que las directivas interpretativas juegan siempre un

55 Comp. J. Wróblewski, “Wlasciwosci rola...”, pp. 106-111; G. Gotlieb, utiliza los términos
“guía” y “justificación” The Logic of Choice, pp. 71 y ss., 87, 153,159.
56 Comp. p. ej., la literatura jurídica americana. J. Dewey, “Logical Method and Law” Cornell
Law Quartely, voi. X, 1924-25, p. 22; M. Radin, “Statutory Interpretation”, Harvard Law
Review vol. XXXIV, 1930, p. 863; Id. “Realism In Statutory Interpretation”, California Law
Review vol. XXIII, 1935, p. 156; Id. “A Short Way with Statutes”, Harvard Law Review vol.
LVI, 1942, p. 388; R. Pound, “The Politicai and Social Factor in Legal Interpretation”,
Michigan Law Review vol. XLV, 1947, p. 599; H. W. Jones, “Statutory Doubts and Legislative
Intention”, Columbia Law Review vol. XL, 1940, p. 957; Id. “Extrinsic Aids in the Federal

148
Sentido y hecho en el derecho

papel que se “refleja” en la justificación de una decisión interpretativa57.


Ambos errores resultan de una falta de discriminación entre dos clases de
papeles y entre dos clases de materiales interpretativos.
El papel canalizador de las directivas interpretativas depende también
de su formulación. La característica más importante es aquí la presencia de
elementos valorativos en muchas directivas, tanto en las condiciones como
en la manera de su uso (punto 9.2., 9.3.). Se puede aventurar la aserción de
que esta clase de directivas no canaliza las actividades interpretativas con el
grado de determinación que les es posible a las que están incondicionalmente
libres de valores (comp. punto 9.1). Sería erróneo extrapolar las
características canalizadoras de ambos grupos de directivas interpretativas
en ambas direcciones. La opinión formalista se inclina a tratar las directivas
interpretativas generalmente como si estuvieran incondicionalmente libres
de valores. La opinión antiformalista, sí reconoce su papel después de todo,
afirma generalmente su carácter valorativo. En esta perspectiva, la posición
antiformalista se ajusta claramente a la situación real.
12.4. (ad B2, B’2). La controversia concierne al papel de las directivas
interpretativas normativamente promulgadas. En diversos sistemas jurídicos
de hoy encontramos directivas interpretativas promulgadas. Probablemente,
según la opinión del legislador, canalizan las actividades interpretativas.
Pero la cuestión consiste en saber si esta clase de canalización es o puede
ser alguna vez efectiva. Los partidarios de una contestación afirmativa están
predispuestos formalistamente e incluso postulan una codificación del
“derecho interpretativo”58. Éstos al parecer identifican el papel heurístico y
el de racionalización de las directivas en cuestión y pasan por alto el carácter
fuertemente valorativo de muchas de ellas. Los que se adhieren a la respuesta
negativa rechazan el papel heurístico y descuidan su papel de racionalización,
resaltando su carácter valorativo. Por tanto, antiformalistamente, niegan su
papel canalizador y la fuerza de su promulgación.
Parece que ambas actitudes extremas tienen débiles fundamentos. No se
puede esperar que ningún “derecho interpretativo” fuera capaz de eliminar
los márgenes de maniobra de las actividades interpretativas y de eliminar
el elemento valorativo del proceso interpretativo. También el derecho
interpretativo consistiría en normas, algunas de las cuales podrían ser dudosas

Courts”, Iowa Law Review vol. XX, 1940, p. 601; Id. “The Amblguity of Unambiguous
Statutes”, Minnesota Law Review vol. XXIV, 1950, p. 509. Para una discusión general,
ver J. Whiterspoon, “Administrative Discretion to Determine Statutory Meaning: ‘The
High Road’“, Texas Law Review vol. XXXV, 1956-57, pp. 73- 83; Ph. Gerard, “Le recours
aux travaux préparatoires et la volonté du législateur”, en M. van de Kerchove (dir.,
L’interprétation... op. cit.).
57 De la literatura jurídica americana comp. p. ej. H. Silving, “A Plea for a Law of
Interpretation”, University of Pensylvania Law Review vol. XCVIII, 1950, pp. 499 y ss; Q.
Johnstone, “Evaluation of the Rules of Statutory Interpretation”, Kansas Law Review vol.
III, 1954, pp. 1 y ss.; R. Η. Jackson, “The Meaning of Statutes -What Congress Says or What
the Court Says”, American Bar Association Journal vol. XXIV, 1948, pp. 535 y ss. Para una
discusión generai, ver J. Whiterspoon, “Administrative Discretion to Determine Statutory
Meaning: ‘The Low Road’“, Texas Law Review vol. XXXVIII, 1960, pp. 392-438.
58 P. ej. H. Silving, “A Plea for a Law...” pp. 511, 526-528.

149
Jerzy Wróblewski

en algunos contextos y requerir interpretación. Hay, sin embargo, algunos


efectos canalizadores de la promulgación de ciertas directivas interpretativas.
Tales directivas pueden tener un papel canalizador cuando determinan los
sentidos de ciertos términos a través de definiciones jurídicas59, cuando apuntan
la preferencia del legislador hacia alguna clase de valoraciones interpretativas
o muestran su preferencia por algunas teorías normativas de interpretación60.
Incluso dejando de lado el muy controvertido y empíricamente no verificado
papel heurístico de las directivas interpretativas, podemos aseverar, pues,
que la formulación normativa de directivas interpretativas al menos puede
influir en la formulación del material decisional. Y, por tanto, la promulgación
de algunas directivas interpretativas es un factor que canaliza los modos
de justificación de las decisiones interpretativas. Y la justificación de una
decisión interpretativa publicada en forma de “deducción” le da cierta clase
de objetividad61 y es un factor vital para cualquier control de tal decisión.
12.5. (ad C, C). Es la controversia acerca del carácter “racional” o “lógico” de
la interpretación jurídica como un postulado o como una cualidad rechazada
del proceso interpretativo. Tal controversia es puramente ideológica. El factor
determinante estriba en si se postula que la interpretación jurídica es un
medio para alcanzar la certeza jurídica, la seguridad jurídica, la estabilidad
jurídica y valores similares, o la adaptación interpretativa del law in books
a las necesidades corrientes de la vida actual. El conflicto reside, por tanto,
entre los valores básicos de las teorías estática y dinámica de la interpretación
jurídica. Cada grupo de teorías de la interpretación puede relacionarse con
diferentes actitudes en la controversia entre formalistas-antiformalistas, pero
evidentemente de un modo un tanto indeterminado62.
13. La controversia entre formalistas-antiformalistas ha sido analizada sólo
en el plano de la interpretación jurídica. Se habían definido dos actitudes
opuestas en relación con los problemas interpretativos. He mostrado que,
de acuerdo con nuestros análisis de la interpretación jurídica, las radicales
formulaciones de ambas actitudes no están justificadas, pero que en sus
moderadas formulaciones no son inconsistentes: se refieren a diferentes
grupos de directivas interpretativas, a diversos materiales de interpretación

59 Comp. p. ej. Interpretation Act, 1889, cf. Maxwell, op. cit, pp. 399 y ss. Código Penal
Polaco, 1969, cap. XVII. Sobre la naturaleza de las definiciones jurídicas, cf. U. Scarpelli,
“La definizione nel diritto”, en U. Scarpelli (ed.), Diritto..., A. Ross, “La definizione nel
linguaggio giuridico”, ibidem, C. E. Alchourrón y E. Bulygin, “Definiciones y normas”,
en E. Bulygin y otros (eds.), El lenguaje del derecho, Buenos Aires, 1983; A. Pérez Carrillo,
Introducción al estudio del derecho, México, 1978, cap. V. Según la semiótica, el control
institucionalizado de los cambios semánticos es específico en el derecho cf. D. Carzo, L
segni del potere, Milán, 1981, p. 188 según B. S. Jackson, Semiotics... p. 307.
60 P. ej. Código Civil Polaco, art. 4: “Las prescripciones del derecho civil deben interpretarse
y aplicarse de acuerdo con los principios de la constitución y los objetivos de la República
Popular de Polonia”. Ver también A. Giuliani, L'applicazione... parte II, cap. 1.
61 Comp. O. Brusiin, Ueber das juristischen Denken, Copenhague-Helsinki, 1951, p. 110.
62 Comp. p. ej., la posición dinámica adoptada por la actitud antiformalista P. Foriers, “L‘état
des recherches de logique juridique en Belgique”, en Etudes de logique juridique..., vol. 2,
p. 41. La postura moderadamente estática adoptada dentro de la actitud formalista P. E.
Nedbajlo. op. cit., 331-335, 415-421.

150
Sentido y hecho en el derecho

y a distintos elementos de los procesos interpretativos. La controversia entre


actitudes estática y dinámica no es relevante cuando uno tiene que vérselas
con directivas interpretativas que no dependen de la aceptación de valores
estáticos o dinámicos.
Concluyendo nuestro análisis, vale la pena resaltar la relación de ambas
actitudes con las oposiciones sobre el problema de la “lógica en el derecho”,
ya que estas opiniones influyen en la controversia entre formalistas-
antiformalistas examinada.
Hablando en general, al formalista le gustaría reservar el nombre de “lógica”
sólo como una designación para cálculos formalizados tales como lógica
matemática, sistemas formalizados de lógica modal, de lógica de las normas,
etc. Los antiformalistas consideran la “lógica” más ampliamente, incluyendo
en ella también toda clase de ciencias sobre la argumentación en el derecho y
renuevan las clásicas nociones de retórica y topoi, enriqueciendo su contenido
mediante modernos instrumentos de las ciencias contemporáneas63. Hay,
evidentemente, muchos problemas al definir el formalismo y el antiformalismo
como posturas ante la lógica en el derecho. Bastaría establecer que, de acuerdo
con nuestra opinión sobre la interpretación jurídica, hay sitio para la lógica en
la perspectiva formalista y en la antiformalista. La primera puede utilizarse
para describir algunos elementos del material decisional siempre que se haga
la adecuada traslación de los peculiares argumentos jurídicos a un sistema de
cálculo lógico determinado. La segunda puede utilizarse para un análisis del
material psicológico, para un análisis de los procesos de toma de decisión en
las formas procesales de controversia jurídica, para un análisis del material
decisional teniendo presente todos los conflictos valorativos. Parece, por
tanto, que el concepto antiformalista de lógica tiene un campo de aplicación
más amplio, al menos en la interpretación jurídica, que el formalista.

63 Comp. notas 24 y 49. La oposición entre las dos actitudes en una perspectiva histórico-
doctrinal, M. Villey, “Questions de Logique juridique dans l’histoire de la Philosophie du
droit”, en Etudes de logique juridique... vol. 2, pp. 3 y ss., passim.

151
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo IX

El papel de los principios del derecho en la teoría e ideología


de la interpretación jurídica1

I. Introducción
1. En las discusiones acerca del concepto de principio del derecho se aprecia
gran cantidad de controversias teóricas y prácticas. No hay acuerdo sobre la
esencia de los principios, y las opiniones sobre su papel confunden a menudo
la descripción de los datos empíricos con los postulados normativos. Esta
situación determina el análisis del papel de los principios en la interpretación
del derecho2.
Nuestro ensayo pretende identificar los problemas acerca del papel de los
principios del derecho en la interpretación jurídica y la descripción de las
formas de su solución desde el punto de vista de la teoría y de la ideología. El
método seguido es el análisis semántico de la palabra “principio del derecho”
en la interpretación jurídica, es decir, en la lengua de la práctica judicial (la
lengua jurídica) y en la interpretación doctrinal, es decir, en la lengua de la
ciencia del derecho. La descripción de la interpretación jurídica hecha por la
práctica o por la ciencia, tiene como resultado la teoría de la interpretación,
mientras que la ideología de la interpretación se ocupa de los valores y
postulados que establecen el “verdadero sentido” de los textos interpretados.
2. Es evidente que el discurso jurídico, que se refiere a los problemas de los
principios y de la interpretación, tiene en cuenta el tipo concreto de derecho,
el tipo de práctica jurídica y el tipo de ciencias jurídicas. Esos tres campos
forman el fondo de nuestro análisis.
El derecho al que nos vamos a referir en este análisis pertenece a los sistemas
de statutary law o a la familia de los derechos romano-germánica y socialista3.
La práctica de interpretación jurídica es la de los tribunales que funcionan

1 Publicado en AIC XVII, 1984, pp. 5-27.


2 Cf. en general los materiales del VI Congreso Internacional de Derecho Comparado,
Hamburgo, 1962. Las ideas del autor fueron presentadas en su relación “The General
Principies of Law”, en Rapports polonais présentées au VT Congrès International du Droit
Comparé, Varsovia 1962, pp. 218-234; comp. R.B. Schlesinger, “The Nature of General
Principies of Law”, en Rapports généraux au VIe Congrès International du Droit Comparé,
Bruselas 1963, pp. 246-249, passim; Ph. Gérard, Droit, égalité et idéologie. Contribution á
i’étude critique des principes généraux du droit, Bruselas, 1981, parte 2, 3; J. L. Bergel, Théorie...
parte 1, cap. III; M. Jori, Saggi di metagiurisprudenza, op. cit., cap. VI.
3 R. David, Les grandes systèmes du droit contemporain, París, 1969, parte I y II.

153
Jerzy Wróblewski

en esos sistemas de derecho. La ciencia jurídica es sobre todo la dogmática


jurídica, la cual se ocupa de las normas jurídicas en vigor y de la teoría del
derecho, concebida aquí, estrechamente, como una meta-dogmática jurídica4.
Como este ensayo es un estudio teórico, no nos ocuparemos de normas
concretas del derecho en vigor, ni de interpretaciones jurídicas concretas.
3. En este trabajo abordaremos los siguientes problemas: (1) Analizaremos
los conceptos de principios del derecho, para determinar los conceptos
utilizados en la lengua jurídica y en la de la ciencia del derecho. (2) Después,
formularemos observaciones generales acerca de la teoría y la ideología de
la interpretación jurídica. En las dos partes siguientes (3 y 4) estudiaremos la
teoría y la ideología de la interpretación jurídica en relación con los principios
del derecho. (5) Las conclusiones generales subrayarán los resultados más
importantes de nuestro análisis.

1. El concepto de principios del Derecho


1.1. Los principios del derecho en la lengua del derecho
4. El término “principios del derecho” es empleado en la lengua del
derecho. Pero como aquí sólo nos interesa el papel de los principios en la
interpretación jurídica nos es suficiente con formular algunas observaciones
generales respecto de la lengua del derecho5.
En esta lengua, el término “principio del derecho” se emplea en las
siguientes fórmulas tipo: “el principio del artículo N...” o “el principio del
derecho...”.
El análisis teórico muestra que esos principios pertenecen a tres categorías:
(a) las normas (las disposiciones legales) del derecho en vigor; (b) las reglas
que son las premisas o las consecuencias de las normas (a); (c) otras reglas o
construcciones que no pertenecen ni a la categoría (a) ni a la (b).
La lengua del derecho emplea el término “principio”, pero para simplificar
esta exposición se debe aceptar, en primer lugar, que la práctica judicial y la
ciencia, al utilizar el término “principio”, tienen en cuenta también la forma
en que se emplea en la lengua del derecho; y, en segundo lugar, que el análisis
de la relación entre la práctica y la ciencia del derecho rebasa los límites de
nuestro trabajo. Esta limitación es necesaria, pues no es posible tratar un tema
tan vasto y complicado con ocasión de una discusión sobre la interpretación
de los principios del derecho.

1.2. Los principios del derecho en la lengua jurídica


5. La lengua jurídica es la lengua del discurso de la práctica de la aplicación
judicial del derecho.

4 Cf. A. Aarnio, On Legai Reasoning, op. cit.. pp. 227-229; Id. Denkweisen der Rechtswissenschaft,
Viena-Nueva York 1949, cap. 4.1, 4.3; W. Krawietz, Juristische Entscheidung... §§ 19-25; J.
Wróblewski, “Towards a Metatheory of Law”, R 2, 1981.
5 Ver nota 12 del capítulo 2 de este libro.

154
Sentido y hecho en el derecho

El análisis semántico de esta lengua muestra que es mixta: es una


metalengua de la lengua del derecho; es la lengua normativa de las decisiones
de justicia en la que se formulan las normas individuales; es también la lengua
descriptiva y valorativa en la que se constata la existencia de los hechos, y a
veces, se formula su valoración.
Para analizar el problema de los principios en la interpretación judicial
admitimos, para simplificar nuestra exposición, lo que sigue: (a) la lengua
jurídica es la lengua de las decisiones de justicia; (b) la lengua jurídica está
vinculada a la lengua del derecho y a la lengua de la ciencia del derecho; (c)
las decisiones de justicia están formuladas dentro del régimen de legalidad,
es decir, que pueden ser tratadas siguiendo la ideología de la decisión legal
y racional6.
Anticipando nuestro análisis, podemos enumerar los tipos de principios
del derecho en la lengua jurídica que serán tratados detalladamente más
adelante.
PJD - “principio positivo del derecho”, a saber, la norma explícitamente
formulada en el texto jurídico, es decir, una disposición legal o construida con
elementos contenidos en esas disposiciones.
PJI - “principio implícito del derecho”, a saber, una regla que es considerada
premisa o consecuencia de disposiciones legales o normas.
PJE - “principio extrasistémico del derecho”, es decir, una regla que no es
ni PJD ni PJI.
PJN - “principio-nombre del derecho”, a saber, un nombre que caracteriza
los rasgos esenciales de las instituciones jurídicas.
PJC - “principio-construcción del derecho”, a saber, construcción del
legislador racional o perfecto presupuesto en la interpretación jurídica. 6 6
6. El concepto de “principio positivo del derecho” (PJD) aparece en la
lengua jurídica. Este principio es una norma del derecho en vigor, es decir, o
una disposición legal o una regla construida según un modelo con elementos
contenidos en las disposiciones legales. No podemos discutir aquí sobre las
controversias acerca de las relaciones entre las disposiciones legales y las
normas7. Es suficiente con admitir que en la lengua jurídica (al igual que en
la lengua de la ciencia jurídica) existen reglas de construcción que garantizan
que se puedan transformar las disposiciones legales en vigor en normas sin
cambiar su validez; en otras palabras, sin cambiar la regulación del derecho en
vigor. A partir de ahora hablaré de normas del derecho en el sentido amplio
de esa palabra, sin distinguir entre las disposiciones legales y las normas
sensu propio.
Los principios positivos del derecho son normas del derecho en vigor.
Es posible preguntarse por qué una parte de las normas es calificada como

6 Ver capítulo 3 de este libro.


7 Cf. K. Opalek y J. Wróblewski, Zagadnienia teorii prawa (Problemas de teoría del derecho),
Varsovia, 1969, cap. II (2): Z. Zlembinski, Problemy podstawowe prowoznawstwa (Los
problemas fundamentales de las ciencias jurídicas), Varsovia, 1980, cap. 3.5; W. Lang,
J. Wróblewski, S. Zawadski, Teoría panstwa i prawa (Teoría del Estado y del derecho),
Varsovia, 1980, cap. 17.

155
Jerzy Wróblewski

“principios”. El análisis de la práctica judicial muestra que esta calificación


sirve para tratar a algunas normas como más importantes que las otras. El
análisis teórico muestra que los criterios utilizados en este ennoblecimiento
de normas es estrictamente análogo en la jurisprudencia y en la ciencia del
derecho. Son calificadas como principios las normas que juegan un papel
decisivo en la institución jurídica, o en el acto normativo (por ejemplo en una
ley) o en el sistema jurídico entero. Su importancia reside en la estructura
del conjunto de las normas o en las valoraciones acerca de su importancia
desde el punto de vista de los valores no-relativizados (“puros”, “primarios”)
o relativizados (“sistémicos”, “instrumentales”, “condicionales”)8.
7. En la lengua jurídica se utiliza también el concepto de “principio
implícito del derecho” (PJI). Este principio es una regla que es considerada
premisa o consecuencia de normas. En el primer caso, se llega a las premisas
de las normas por un razonamiento reductivo. En el segundo, sin embargo, a
través de una deducción. Pero en ambos casos, el principio se formula según
las reglas de razonamiento admitidas en la lengua jurídica.
Ahora bien, el problema del carácter lógico de ese razonamiento es muy
controvertido. Son perfectamente conocidos los dilemas que se presentan al
pretender aplicar una lógica formal alética o no-alética a las normas. Se plantea
el problema de si la lógica formai como tal, puede resolver la cuestión de las
premisas o de las consecuencias de las normas del derecho o si no es más bien
campo de la retórica o argumentación no formalizada y no formalizable. Pero
no podemos tratar aquí ese problema9, por lo que me limitaré a señalar que
para aceptar el concepto de PJI es necesario admitir lo siguiente: (a) hay reglas
de razonamiento a partir de las cuales se pueden formular las premisas o las
consecuencias de normas en vigor y controlar si están justificadas o no; (b) el
concepto de sistema del derecho contiene las premisas y las consecuencias
que se derivan de las normas y las trata como válidas.
La hipótesis (a) plantea el problema de la justificación de los razonamientos
y de los PJI: son normas del derecho o reglas extrasistémicas. La primera
situación se presenta cuando el razonamiento es correcto, la segunda cuando
no lo es; en la primera, nos encontramos con un principio implícito del
derecho (PJI); en la segunda, con un principio extrasistémico (PJE). Pero esta
calificación exige un análisis extrínseco de la actividad judicial en la que se
formula el principio (ver núm. 27).
La hipótesis (b) exige un concepto de sistema en el que no sólo las
disposiciones legales son válidas, sino que también algunas reglas construidas
por la práctica o por la ciencia pueden ser válidas cuando cumplen las

8 Ver el capítulo 1 de este libro.


9 Cf. para la lengua formal, I. Tammelo, Modern Logic...; O. Weinberger, Rechtslogik, op.
cit.; para la lógica de la argumentación Ch. Perelman, Logique juridique..:, Th. Viehweg,
Topik und Jurisprudenz, op. cit. A propósito de la diferencia entre el papel heurístico y
justificativo de la lógica cf. J. Wróblewski, “Logic and Judicial Activity”, en Rapports
polonais présentées au XI Congrès International du Droit Comparé, Breslavia, 1982, pp. 30-35;
también ver capítulo 2 de este libro. Al margen de la dicotomía entre lógica formal y no-
formal se encuentra la teoría del razonamiento jurídico basada en la teoría del auditorio
universal, de la racionalidad práctica y de las transformaciones en derecho: A. Aarnio, R.
Alexy y A. Peczenik, “The Foundation of Legal Reasoning”, R 2, 1981; 3, 1981; 4, 1981.

156
Sentido y hecho en el derecho

condiciones determinadas. Discutiremos ese problema más adelante (ver


núm. 19).
8. En la lengua jurídica también encontramos el concepto de “principio
extrasistémico del derecho” (PJE). Se trata de una regla que no es ni PJD ni
PJI. Por definición, esta regla no está contenida en el sistema de derecho y,
por eso, en realidad, el nombre de “principio extrasistémico del derecho” es
paradójico. Pero a pesar de las intuiciones lingüísticas, los “principios” de ese
género son empleados de vez en cuando en la lengua jurídica, aunque sería
mejor calificarlos como “postulados del derecho”.
Sin proponer una convención terminológica, se debe señalar que esos
“principios extrasistémicos” provienen, o del derecho comparado o de
reglas sociales aceptadas por la práctica judicial. En el primer caso, en la
macrocomparatística se formulan los principios propios de los tipos o familias
del derecho (“principios extrasistémicos del derecho comparativos”); en el
segundo, se trata de “los principios del derecho extrasistémicos simples”,
extraídos de la moral, las costumbres, el derecho natural, la política, etc.
Para poder hablar de ese tipo de principios es naturalmente necesario el
concepto de sistema del derecho, pues éste será el que determine las reglas
que pertenecen al sistema como normas en vigor (ver núm. 19).
9. En la lengua jurídica también son conocidos los principios que no son
reglas. El primer tipo de esos principios son “los principios-nombres del
derecho” (PJN). Son los nombres que caracterizan los rasgos esenciales de
las instituciones jurídicas o la línea general de regulación del derecho. Por
ejemplo, se invoca el principio de la libertad contractual, de la verdad objetiva,
de la buena fe, etc. Son los nombres que caracterizan al conjunto de normas,
pero no son reglas de comportamiento, aunque a veces se les considere como
“fuentes” en la interpretación jurídica, de donde proviene su significación
normativa. Como nombres, son antes que nada instrumentos de descripción
del derecho en vigor, pero que tienen una importancia normativa. 10 10
10. En la lengua jurídica encontramos también los “principios- construcción
del derecho” (PJC). El caso paradigmático es la construcción del legislador
racional o perfecto. Esta construcción sirve de fuente para varios procederes
de la práctica y de la ciencia del derecho. Las características del legislador,
tales como coherencia, competencia lingüística, creación de normas
praxeológicamente justificadas, etc., influyen en la interpretación jurídica.
Como en el caso de los PJN, los “principios-construcciones” no son reglas,
son las construcciones que determinan la argumentación jurídica a veces de
forma decisiva. La fórmula tradicional de la interpretación jurídica que invoca
“la voluntad del legislador” como principio para zanjar las dudas, es el mejor
ejemplo de PJC. Puede ser criticado desde el punto de vista de una teoría del
derecho o de una ideología de la interpretación, pero no se puede negar su
influencia ni en la práctica judicial ni en la dogmática jurídica.

1.3. El concepto de principios del derecho en la lengua de la ciencia del


derecho

11. La ciencia del derecho no tiene límites bien definidos. La característica

157
Jerzy Wróblewski

de esta ciencia es el estar ligada a muchos factores y el haberse formado tanto


bajo la influencia de las teorías de la ciencia, como por las tradiciones de la
cultura jurídica y por la organización de la educación de los juristas.
Sin embargo, para nuestro análisis nos basta con considerar a la ciencia
jurídica como una ciencia compuesta de varias disciplinas jurídicas: de
la teoría del derecho, de la historia del derecho, etc.10. En ese contexto es
necesario ocuparse de la dogmática jurídica y de la teoría del derecho. La
primera se ocupa de los problemas del derecho en vigor, tales como análisis,
sistematización, interpretación y su aplicación, así como de su mejora y
funcionamiento11. El derecho en vigor es el campo de la dogmática jurídica,
mientras que la teoría del derecho presenta la teoría de las actividades
jurídicas, la metodología de la dogmática jurídica y se ocupa de los problemas
filosóficos del derecho12.
Las relaciones entre la dogmática jurídica y la teoría del derecho son más
bien complicadas y no podemos analizarlas aquí, por lo que nos limitaremos
a formular algunas tesis. La teoría del derecho es considerada como teoría de
la dogmática jurídica y de las actividades judiciales. Por eso, para analizar
el concepto de principios en la lengua de la ciencia del derecho basta con
ocuparse de la dogmática jurídica, ya que este análisis sería una parte del
discurso teórico13.
12. Los problemas característicos para la dogmática jurídica de hoy son: (a)
la construcción de los conceptos jurídicos; (b) la sistematización del derecho
en vigor; (c) la interpretación doctrinal del derecho; (d) el análisis de la
aplicación del derecho; (e) el funcionamiento del derecho; (f) los problemas
de la creación del derecho (la política del derecho)14.
La concepción tradicional de la dogmática jurídica se centra alrededor de los
problemas (a), (b) y (c), pero las tendencias modernas amplían la concepción
para tratar la práctica jurídica (d) y sociologizan las investigaciones para
analizar los problemas del grupo (e). La parte más controvertida es la de los
problemas de lege ferenda (grupo f).

10 Cf. J. Wróblewski, “Legal Norm as the Object of Legal Sciences”, A1 C11, 1969; W. Lang,
J. Wróblewski, S. Zawadzki, op. cit., cap. I; Z. Ziembinski, Problemy... cap. 1.1, 1.3.
11 Cf. J. Wróblewski, “Podstawowe problemy metodologiczne dogmatyki prawa” (Problemas
metodológicos fundamentales de la dogmática jurídica), Studia Metodologiczne no. 20,
1981 ; A. Aarnio, On Legal... part. III; Id. Denkweisen... cap. 2.3, 4.1, 4.2; Id. Philosophical
Perspectives, op. cit., cap. 10; W. Krawietz, op. cit., §§-16; C.S. Nino, Introducción al análisis
del derecho, Buenos Aires, 1980, cap. VI. 2 y nota 9; E. Zuleta Puceiro, Paradigma dogmático
y ciencia del derecho, Madrid, 1981, cap. 1.
12 Cf. J. Wróblewski, “Law and Philosophy”, OZR 28, 1977; A. Aarnio, Denkweisen..., cap.
4,7.5; W. Krawietz, op. cit., §§ 19-25; W. Lang, J. Wróblewski, S. Zawadzki, op. cit., cap.
1.2.4; Z. Ziembinski, Problemy... cap. 1.4 y nota 9.
13 Para la dogmática jurídica polaca cf. S. Wronkowska, M. Zielinski, Z. Ziembnski, Zasady
prawa. Zagadnienia podstawowe (Los principios del derecho. Problemas fundamentales),
Varsovia, 1974, donde los autores subrayan la diferencia entre los principios tratados de
manera directiva y descriptiva (cap. 11, § 2).
14 Para un análisis más detallado cf. J. Wróblewski, “Legal Norm...”, passim.

158
Sentido y hecho en el derecho

De cualquier forma, nuestro interés se centra en los problemas dogmáticos


del grupo (c), a saber la interpretación doctrinal. Sin embargo, esta
interpretación está estrechamente vinculada a la tarea de construcción de los
conceptos y de sistematización del derecho en vigor, así como al análisis de la
aplicación del derecho (grupos (a), (b), (d)).
El análisis teórico de los principios del derecho en la interpretación doctrinal
resulta de la identificación de cinco tipos de principios que son estrictamente
análogos a los propios de la práctica judicial (ver n° 5). Son los siguientes:
“principio positivo del derecho” (PSD), “principio implícito del derecho”
(PSI), “principio extrasistémico del derecho” (PSE), “principio-nombre del
derecho” (PSN), “principio-construcción del derecho” (PSC). Estos principios
serán analizados en la tercera parte de nuestro trabajo.

2. La teoría y la ideología de la interpretación jurídica. Observaciones


generales

2.1. El concepto de interpretación judicial


13. El concepto de interpretación jurídica debe precisarse en el marco del
concepto de interpretación en general.
“Interpretación”, en el sentido más amplio, es sinónimo de “entendimiento”
en las ciencias humanas y sociales, según la metodología de las “ciencias de
la cultura”. El objeto de estas ciencias es el “objeto cultural”. Para conocerlo
es necesario “interpretar” o “entender” el “substrato” material de este objeto,
es decir, es necesario descubrir su “sentido” o “significado”. Por lo tanto,
“conocer” el objeto cultural es “interpretarlo”15.
“Interpretación”, en sentido amplio, es sinónimo de “comprensión” de una
expresión cualquiera, formulada en una lengua. Todo signo lingüístico para
ser comprendido debe ser interpretado16.
“Interpretación”, en sentido estricto, denota un campo más restringido.
Si se plantean dudas acerca del sentido de una expresión lingüística en
una situación concreta, la interpretación en sentido estricto se refiere a la
determinación del sentido de esa expresión. Si no se plantean dudas, el sentido
se comprende inmediatamente, sin reflexión. En el caso contrario, su sentido
es determinado con la ayuda de las directivas de interpretación propias de
la lengua que contenga esa expresión. La necesidad de interpretación es por
tanto relativa a la situación y a los sujetos que transmiten las informaciones
por medio de los signos lingüísticos17.

15 La teoría de este género más desarrollada se encuentra en la egología: cf. C. Cossio, La


teoría egológica...; Id. El derecho en el derecho judicial, op. cit. Id. La causa y comprensión en el
derecho, Buenos Aires, 1969, pp. 54 ss„ cap. 20; Id. “Betrachtungen über das Gesetz...”; J.
Wróblewski, “Law and Liberty in the Egological Theory of Law”, OZR 16, 1966, pp. 3-11.
16 Es la interpretación concebida como “derivación” según la terminología propuesta por F.
Studnicki, Wstep do informayki prawniczej (Introducción a la informática jurídica), Varsovia,
1978, p. 41, cf. nota 6.
17 Es la interpretación concebida como “clarificación” en la terminología de F. Studnicki, op.
cit., p. 41. Ver capítulos 5-8 de este libro.

159
Jerzy Wróblewski

La elección de los conceptos está determinada por razones teóricas y


operacionales. Para analizar los problemas de la interpretación jurídica, ya
sea en la práctica judicial o en la ciencia del derecho, el concepto estricto de
interpretación es el más cómodo. Está vinculado a la pragmática de la lengua
judicial y de la lengua de la ciencia jurídica y pone de manifiesto el papel de
las valoraciones en las actividades interpretativas.
14. En cuanto a la actividad jurídica, estamos interesados en dos géneros
de interpretación18: (a) la interpretación como actividad jurídica del órgano
del Estado que aplica el derecho, es decir, la actividad del tribunal tomando
la decisión judicial (interpretación operativa); (b) la interpretación como
actividad de la ciencia del derecho que aborda las soluciones de sus propios
problemas (interpretación doctrinal). Ambas interpretaciones pueden ser
caracterizadas como actividad o como resultado de esta actividad, es decir,
como decisión interpretativa.
Es necesario subrayar las diferencias entre la interpretación operativa
y la interpretación doctrinal. Son diferencias en cuanto a los sujetos de la
interpretación, al contexto funcional de su actividad y a su finalidad. La
interpretación operativa es la de los órganos del Estado cuando aplican el
derecho; su finalidad es la determinación del sentido de la norma aplicada que
debe ser lo suficientemente preciso para decidir el caso. No es posible concluir
que la norma no tiene sentido o que es ambigua. Los defectos semánticos de
las normas no pueden concebirse como justificación para rehusar decidir el
caso. La misma norma en ciertas situaciones debe ser interpretada y en otras
es calificada como “clara”: El adagio interpretatio cessat in Claris indica tanto
las situaciones en las que la interpretación operativa es necesaria, como su
finalidad19.
La interpretación doctrinal es uno de los problemas de la dogmática
jurídica. La necesidad de interpretar las normas está determinada, por tanto,
más por los objetivos de la investigación que por situaciones concretas, pero
éstas son importantes cuando se trata del análisis de la jurisprudencia. Se
puede mantener que es posible constatar la ambigüedad de la norma en la
interpretación doctrinal y presentar alternativas. Sin embargo, es un caso
más bien excepcional y, en general, la ciencia pretende una determinación
del sentido que satisfaga las necesidades de una solución de los problemas
científicos.
No obstante, la interpretación operativa y la interpretación doctrinal
presentan profundas analogías. La decisión interpretativa debe ser razonable,
es decir, debe ser justificable por argumentos que contengan directivas
de interpretación, valoraciones y, a veces, otros elementos. De ahí que la
fórmula tipo de una decisión interpretativa justificada sea “La norma N tiene
el sentido M según las directivas interpretativas de primer grado DI11, DI12

18 L. Ferrajoli, “Interpretazione dottrinale...”; J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. III; Id. Sadowe...


cap. VII. Sin embargo, la diferencia entre interpretación operativa e interpretación queda
cuestionada cuando la posición del juez se considera como paradigma del conocimiento
científico del derecho, cf. C. Cossio, El derecho... cap. V. La discusión de esta opinión en J.
Wróblewski, Sadowe... cap. XIII, 2; W. Krawietz, op. cit., pp. 207 ss.
19 Ver nota 21 del capítulo 6 de este libro.

160
Sentido y hecho en el derecho

...DI1n y de segundo grado DI21, DI21 ... DI2n, así como según las valoraciones
inherentes a la utilización de esas directivas, a saber Vi(DI11), Vi (DI12) ... Vi
(DI1n) y Vi (DI21), Vi (DI22)... Vi (DI2n)20. Esta fórmula se puede aplicar tanto a la
interpretación operativa como a la interpretación doctrinal. Los problemas de
la validez de la interpretación como institución jurídica no nos interesan aquí.
Es sabido que dentro del campo de la interpretación operativa se encuentran
las interpretaciones que tienen validez jurídica21, y que sólo en raros periodos
históricos esta validez ha sido atribuida a las decisiones de la interpretación
doctrinal.
Entre los dos géneros de interpretación hay relaciones mutuas. La
interpretación operativa estimula los problemas de la interpretación doctrinal
evocando un análisis teórico y a veces críticas ideológicas. La interpretación
operativa es una fuente importante de información acerca del funcionamiento
del derecho, y en ciertas concepciones teóricas es un factor decisivo para
identificar el derecho en vigor (ver n°. 19). Por otra parte, la interpretación
doctrinal influencia la interpretación operativa a través de la educación de las
personas que aplican el derecho y de la autoridad de la ciencia. En nuestro
trabajo, esa interdependencia mutua no será, sin embargo, analizada, con
excepción de la comparación entre la determinación de los principios en esos
dos géneros de interpretación (ver n°. 27).

2.2. La teoría y la ideología de la interpretación jurídica


15. La teoría de la interpretación jurídica es una descripción generalizada
o una construcción de los modelos teóricos de la actividad interpretativa.
Para diferenciar esta descripción teórica, de la “teoría normativa” de la
interpretación que formula los objetivos y postulados, se denomina a la
primera “teoría descriptiva” de la interpretación.
Los elementos siguientes constituyen, todos juntos o sólo algunos, una
teoría descriptiva de la interpretación jurídica; (a) descripción psicológica de
los procesos de la interpretación jurídica; (b) descripción sociopsicológica de
la práctica interpretativa; (c) descripción lógico-semiótica de las justificaciones
de las decisiones interpretativas; (d) construcción del modelo empírico de la
interpretación; (e) construcción del modelo lógico de la interpretación.
Todos los elementos pueden ser utilizados en una teoría de la interpretación
operativa. No obstante, la teoría de la interpretación doctrinal se ocupa sobre
todo de los elementos (c), (d) y (e). La teoría descriptiva de esta interpretación
se refiere a los elementos (a) y (b) sólo cuando forma parte de la sociología o
de la psicología, ciencias especializadas en el marco de la ciencia del derecho.
Según nuestra hipótesis, para analizar el papel de los principios del derecho
en la interpretación jurídica se puede utilizar la teoría descriptiva si se trata
de los elementos (c) y (e), pues los argumentos que justifican las decisiones
interpretativas tienen el mismo carácter.

20 Ver capítulo 2 de este libro.


21 Cf. S. Wlodyka, Wiazaca wykladnia sadowa (Interpretación judicial con fuerza obligatoria),
Varsovia, 1971.

161
Jerzy Wróblewski

16. La ideología de la interpretación jurídica tiene por finalidad la actividad


interpretativa siguiendo los valores o ideales a realizar. Incita al intérprete
a realizar los valores, en los que formula, entre otras cosas, las directivas
interpretativas concebidas como instrumentos llamados a dirigirla.
La estructura de la ideología es muy variada. La ideología más elaborada
puede ser reconstruida como una “teoría normativa de la interpretación”. Esta
formula el sistema de valores que fijan los fines esenciales de la interpretación
y contiene un complejo de directivas interpretativas que forma un sistema de
reglas suficiente para resolver cualquier problema interpretativo. Ese sistema
es, por tanto, bastante rico, y las directivas lo suficientemente elásticas para
marcar la dirección de la actividad interpretativa en todas las situaciones que
exijan la determinación del sentido de la norma. Los valores, que se fijan como
fines de la interpretación, justifican y determinan la elección de las directivas
interpretativas, concebidas como instrumentos para su realización. Cuando
la ideología de la interpretación no puede ser reconstruida en forma de una
teoría normativa, aparece como un conjunto de valores y directivas que no es
ni ordenado ni completo, pero que funciona en la actividad interpretativa22.
En la estructura superficial de las argumentaciones interpretativas se
percibe que el sentido de la norma es tratado como un hecho sui generis que es
descubierto, que la decisión interpretativa está expresada en una proposición
verdadera o falsa. El análisis lógico-semiótico muestra que en la estructura
profunda de la interpretación de esta actividad se encuentra la elección de los
valores, la cual se manifiesta en la elección de las directivas de interpretación.
La ideología de la interpretación es necesaria tanto en la interpretación
operativa como en la interpretación doctrinal. Se puede formular la hipótesis
de que en la interpretación doctrinal la tendencia hacia la determinación de
una teoría normativa es más manifiesta que en la interpretación operativa, a
causa del carácter sistémico de la ciencia como tal.
La ideología de la interpretación jurídica tiene en cuenta diferentes valores
fundamentales23. El análisis muestra que todos ellos pueden ser agrupados
alrededor de dos valores extremos: por un lado, la estabilidad de las leyes, la
certeza de las leyes, la seguridad jurídica, etc.; por el otro, la satisfacción de las
necesidades actuales de la vida, es decir, la solución de los casos de la forma
más favorable a las necesidades de la vida en el sentido más amplio de ese
término. El primer grupo de valores son “los valores estáticos”; el segundo,
“los valores dinámicos”. El primer grupo de valores está vinculado a una
construcción teórica del sentido de las normas que no cambia y que es dado
de una vez para todo el periodo de existencia de la norma. El segundo grupo
de valores está vinculado a la construcción de un sentido de las normas que lo
hace a medida que cambia el contexto funcional de la norma.
Las ideologías de la interpretación son en la práctica un compromiso
entre esos dos extremos. Son compromisos prácticos, poco consecuentes, que
a veces cambian según los casos en la interpretación operativa y según las
características de las normas interpretadas en los dos tipos de interpretación.
La ideología de la interpretación determina los valores fundamentales tanto
22 Ver capítulo 7 de este libro.
23 J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykaldni... cap. IV. Id. Constitución... cap. 6.5, 6.6.

162
Sentido y hecho en el derecho

bajo la forma de fines como de directivas interpretativas. La relación entre los


valores y las directivas es aquí el que existe entre los fines y los medios en los
casos en que el mismo fin puede ser realizado por varios medios. La elección
de las directivas interpretativas es todavía más libre que la elección de los
fines y, además, el uso de las directivas implica por lo general una valoración,
que puede ser “estática”, “dinámica” o “mixta”. Sin embargo, entre las
directivas hay un grupo que no implica valoraciones ni como condición de su
aplicación, ni en su contenido indican cómo se debe determinar el sentido de
la norma. Esas directivas están basadas en ciertas propiedades del lenguaje
y del sistema jurídico. Pero ese grupo contiene la minoría de las directivas
interpretativas24.
Para concluir, nuestra tesis general es que la ideología juega un papel
necesario en la interpretación, ya sea cuando determina los fines, o cuando
determina las directivas interpretativas y los valores que están implicados en
su utilización.

3. La teoría de la interpretación jurídica y los principios del Derecho


17. La teoría de la interpretación jurídica se manifiesta en la topología de
los principios del derecho tanto en la lengua de la práctica jurídica como en la
lengua de la ciencia jurídica. En la primera, los principios identificados eran
PJD, PJI, PJE, PJN y PJC; en la segunda sus análogos, es decir, los principios
PSD, PSI, PSE, PSN y PSC.
La interdependencia de la lengua jurídica y de la lengua de la ciencia
jurídica es bien conocida. Es la expresión de las relaciones entre la práctica
jurídica y la dogmática jurídica, tratada aquí como pars pro toto de la ciencia
del derecho. Entonces, la pregunta que surge es cuáles son las relaciones entre
los conceptos análogos de los principios del derecho en la práctica judicial y
en la ciencia jurídica.
La teoría de la interpretación, que se ocupa de los problemas lógico-
semióticos de las decisiones interpretativas y de sus justificaciones, formula
tipologías divergentes de los principios.
18. La tipología semiótica distingue los principios-reglas, los principios-
nombres y las construcciones mixtas.
Los principios-reglas son las expresiones lingüísticas que, pragmáticamente,
tienen la función de influir el comportamiento, y, semánticamente, su sentido
es el de formular un “deber-ser”. A ese tipo pertenecen los PJD, PSD, PJI, PSI,
PJE y PSE.
Los principios-nombres son los nombres que caracterizan los rasgos
esenciales de las instituciones del derecho. Ese tipo contiene los principios
PJN y PSN.
Los principios semióticamente mixtos son los principios PJC y PDC. Son
aquellas construcciones teóricas que tienen una importancia ideológica para
la interpretación del derecho y que son por eso una fuente de directivas de
interpretación jurídica.

24 J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. VIII, § 2. Id. Sadowe... cap. VI. 3; ver capítulo 7 de este libro.

163
Jerzy Wróblewski

Otra tipología semiótica tiene en cuenta la lengua en la que son formulados


los principios del derecho. En nuestro trabajo, las dos lenguas sirven de base
para la identificación de los principios, y su importancia está señalada por
los símbolos de los principios: los principios formulados en la lengua judicial
contienen la letra J en sus símbolos (PJD, PJI, PJE, PJN, PJC), y los formulados
en la lengua de la ciencia del derecho la letra S (PSD, PSI, PSE, PSN, PSC). Esta
tipología no impide subrayar la mutua interdependencia de esas dos lenguas.
La ciencia formula a veces principios que carecen de análogos en la
interpretación operativa, debido a que ésta no tiene necesidad de utilizarlos.
Esta situación puede afectar a todos los tipos de principios, pero, sobre todo,
a los PSN y PSC, cuando actúan como instrumentos de sistematización del
derecho en vigor, que carece de importancia para la interpretación operativa.
19. Para los principios-regla, una tipología muy importante es la basada en
la distinción entre reglas, que son normas del derecho en vigor y reglas que
no pertenecen al sistema del derecho. Esta tipología depende del concepto de
sistema del derecho.
El derecho es un sistema de normas y por definición cada norma en vigor
forma parte de ese sistema. No podemos analizar todas las construcciones
de sistemas del derecho25, por lo que nos limitaremos a desarrollar algunas
ideas que tienen importancia para nuestro tema. Proponemos los siguientes
tipos de sistemas del derecho, a los que les damos símbolos para simplificar
el texto26.
LSLE - una norma forma parte del sistema cuando es creada por la autoridad
competente según las normas en vigor y no es derogada ni por las demás
normas ni por la aplicación de reglas de conflicto de leyes. Se está aceptando
con ello el concepto de validez sistémica. Los principios son exclusivamente
los “principios del derecho positivo”, a saber los PJD y PSD.
LSFC - una norma forma parte del sistema cuando es consecuencia “formal”
o “lógica” de normas pertenecientes al LSLE. Por tanto, “los principios
implícitos del derecho”, es decir, los PJI y PSI forman también parte del LSFC.
LSIC - una norma pertenece al sistema cuando es “consecuencia
interpretativa” de normas pertenecientes al LSLE o LSFC. Por tanto, los PJI
y PSI forman parte del LSIC cuando son considerados el resultado de una
interpretación y no ex hypothesi las consecuencias lógicas de normas de esos
sistemas.
LSPP - a ese sistema pertenecen las reglas que son señaladas como
obligatorias en las normas del LSLE o LSFC (la moral, las costumbres, etc.)27.

25 Cf. C. E. Alchourrón y E. Bulygin, Normative Systems, op. cit., L. M. Friedmann, The Legal
System, Nueva York, 1975; J. Raz, The Concept of a Legal System, Oxford, 1970; A. Conte,
Saggio sulla completezza...; H. L. A. Hart, The Concept of Law, op. cit., cap. V-Vll.
26 Cf. J. Wróblewski, “Modelli di sistemi giuridici...” pp. 56-63; Id. “Operative Models...” pp.
218- 224; Id. “Fuzzines...” pp. 319-322. Los símbolos utilizados en el texto están conectados
con la terminología inglesa: a saber LS está en lugar de “legal System” y las dos letras
siguientes determinan su estructura: LE (“enacted law”), FC (“formal consequences”), IC
(“Interpretative consequences”), PP (“policies, principies”), OL (“operative law”); cf. nota 26.
27 Es la situación de los principios, políticas y otros estándares en la teoría de Dworkin, la

164
Sentido y hecho en el derecho

A esas reglas se les da el mismo trato que a las demás normas y, en ese sistema,
son fuente de PJD.
Según los conceptos de sistema LSLE, LSFC, LSIC y LSPP, los principios
extrasistémicos del derecho, a saber los principios PJE y PSE, no son normas
del derecho en vigor y no forman parte del derecho.
Queda todavía un concepto operativo del derecho (OL). Según ese
concepto en su versión radical, las normas en vigor son las normas aplicadas
en la jurisprudencia. Cuando una decisión judicial se refiere a una regla, esta
regla está en vigor y forma parte del sistema. La terminología utilizada en este
trabajo y la tipología de los principios no están adaptadas a ese concepto de
sistema y eso provoca algunas paradojas. Según ese concepto de sistema, los
principios PJD, PJI y PJE forman parte del sistema, y bajo ciertas condiciones
podría discutirse si también los PJC en el caso de que estén formulados como
reglas. Los principios formulados en la ciencia del derecho son normas cuando
son aplicados en las decisiones.
20. Teóricamente se debe distinguir entre la interpretación de los principios
y el papel de los principios en la interpretación.
Cuando el principio es vago, no satisface las necesidades de la práctica o
de la ciencia del derecho, entonces debe ser interpretado. A los principios-
reglas se les deben aplicar todas las observaciones hechas ya a propósitos
de la interpretación jurídica. Nos referimos a los principios PJD, PJI, PJE
y PSD, PSI, PSE. Esos principios son utilizados en la interpretación como
reglas que tienen el sentido suficientemente preciso para las necesidades
de su función.
Los principios que no son reglas, a saber los PJN, PSN, PJC y PSC, en
ciertas situaciones tampoco se adaptan a las necesidades de la interpretación
jurídica y entonces es necesario precisar su sentido. Cuando se habla de su
“interpretación”, se emplea este término en un sentido más amplio que el
utilizado en nuestro trabajo (ver n°. 13).
Nuestro tema no es, sin embargo, la interpretación de los principios del
derecho, sino su papel en la interpretación jurídica y, por eso, dejamos la
primera cuestión sin discutir. El papel de los principios del derecho, desde el
punto de vista teórico, depende del tipo de principios y también, aunque de
una forma menos acentuada, del tipo de interpretación.
21. Los principios del derecho positivo PJD y PSD son las normas en vigor,
calificadas como más importantes que las demás. Su papel se manifiesta sobre
todo en los casos de conflicto de leyes y en la interpretación sistémica. La
solución de conflictos rebasa el campo de nuestro análisis28, pero podemos
mencionarla, pues está vinculada a los problemas interpretativos.

cual es muy discutida ahora cf. R. Dworkin, “The Model of Rules”, en J. Feinberg y H.
Gross (eds.), Philosophy of Law, Encino-Belmont, 1975, pp. 82-92; T. B. Benditt, Law as Rule
and Principle, Stanford, 1978, cap. 4; G. Hughes, “Rules, Policy and Decision-Making”,
en G. Hughes (ed.), Law, Reason and Justice, Nueva York-Londres, 1969, cap. 4; R. Alexy,
“Zum Begriff des Rechtsprincips”, R 1,1979.
28 Cf. K. Opalek y J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. III (3.2); N. Bobbio, Des critères pour
résoudre les antinomies”, en Ch. Perelman (ed.), Les antinomies en droit, Bruselas, 1965.

165
Jerzy Wróblewski

En caso de conflicto se decide cuál de las normas contradictorias está en


vigor. Cuando una de las normas es un principio y la otra no, el principio
prevalece si las demás condiciones de la aplicación no establecen lo contrario
(por ejemplo, los criterios de jerarquía, temporal o de la relación de lex generalis
y lex specialis).
Caso de que la contradicción no pueda ser resuelta por las reglas de
conflicto entre leyes, es la interpretación la que ayuda. Según una directiva
interpretativa, el sentido de la norma debe determinarse de tal forma que
no sea contradictoria con ninguna norma en vigor. Vemos pues, que en la
interpretación se adaptan las normas “ordinarias” a los principios, pero
no viceversa. Esta directiva dirige la actividad interpretativa hacia una
armonización del derecho según los principios comunes29.
Las funciones de los principios en caso de contradicción se basan en la
idea de que el sistema del derecho como tal es coherente. Y esta idea está
implicada por la construcción del legislador racional o perfecto que figura
como paradigma del “principio-construcción” PJC y PSC.
Los PJD y PSD juegan un papel suplementario en la interpretación
lingüística. Cuando una expresión lingüística tiene un sentido determinado en
el PJD o PSD, no se le otorga un sentido diferente en una norma “ordinaria”.
El papel de los principios PJI y PSI en la interpretación jurídica es análogo
al de los PJD y PSD. La diferencia reside no en el papel, sino en la construcción
de los principios con razonamiento reductivo o deductivo. El análisis teórico
muestra que el papel de los principios obtenidos por los primeros es más
grande, pues, de esta forma es posible reconstruir reglas más generales
que las normas “ordinarias”. Ahora bien, las consecuencias de las normas
“ordinarias” no funcionan a menudo como principios que tengan importancia
para la interpretación. Por tanto, mis observaciones se limitan a los PJI y PSI
que están obtenidos por razonamiento reductivo.
Los PJI y PSI juegan, en la solución de conflictos y en la interpretación
sistémica, el mismo papel que los PJD y PSD discutidos hace un momento.
Pero el papel más importante que juegan los principios es cuando determinan
los fines y valores de las instituciones (o de otras partes del sistema jurídico)
o formulan reglas de comportamiento más generales que las normas
“ordinarias”. Ahora bien, para formular PJI o PSI de ese género se plantea
siempre la cuestión de si los razonamientos que fundan esos principios son
correctos, o en otras palabras, si son “verdaderamente” principios implícitos
o principios extrasistémicos.
Los principios PJD, PSD, PJI y PSI son, por definición, normas del derecho. Por
tanto, su papel en la interpretación jurídica es el de las normas del derecho que
son más importantes que las normas “ordinarias”. No hay ninguna diferencia
importante entre la interpretación operativa y la interpretación doctrinal.
22. La situación es completamente diferente cuando la teoría afronta el
papel de los principios PJE y PSE en la interpretación jurídica. Por definición,
esos principios no son normas en vigor. La delimitación de esas normas depende
del concepto de sistema del derecho. Para simplificar esta exposición, asumo que

29 J. Wróblewski, Sodowe... pp. 130-131 y la jurisprudencia citada.

166
Sentido y hecho en el derecho

analizamos este tema dentro del marco del concepto LSLE o LSFC (ver n°. 19).
El análisis teórico prueba que la actividad interpretativa está determinada
por factores que no pertenecen al derecho. Entre esos factores se encuentran
las reglas extrasistémicas, de las que algunas son consideradas como
“principios”. Son “principios del derecho” si se les considera “principios del
derecho que debe ser”. Son “principios de la interpretación” si se les considera
como regla para determinar el “sentido verdadero” de las normas del derecho.
La diferencia depende de la teoría o de la ideología de la interpretación: se
decide si hay una frontera entre el derecho que es y el derecho que debe ser
y se determina la naturaleza reconstructiva o creadora de la interpretación.
El papel de los PJE y PSE es analizado teóricamente bien en los procesos
psíquicos de la interpretación, bien en las justificaciones de las decisiones
interpretativas30. En el primer caso, se constata cuándo los principios
extrasistémicos influencian la decisión, es decir, cuál es su papel en la
delimitación del campo de la decisión en lo que concierne a la elección de las
alternativas de esta decisión. El análisis de las justificaciones (motivaciones)
de la decisión puede identificar los principios como argumentos del
razonamiento.
Los principios PJE y PSE juegan un papel importante en la interpretación
funcional del derecho. Esos principios son los medios para adaptar la letra de
la ley a las necesidades de la vida.
23. Los principios PJN, PSN, PJC y PSC por definición no son reglas, sino
que son o nombres o construcciones, y por lo general, son todos resultado del
análisis científico del derecho en vigor; por lo que, en este caso, la jurisprudencia
sigue a la ciencia. Los principios-nombre PJN y PSN son sobre todo producto
de la sistematización del derecho y tienen importancia interpretativa. Cuando
el principio-nombre pone de relieve los rasgos esenciales de una institución,
proporciona una dirección para interpretar las normas de esta institución. El
principio-nombre contempla la institución desde un punto de vista sistémico
o funcional. En el primer caso, es por razón de la estructura de la institución,
y en el segundo, por razón de su teleología, por lo que son tratados como
esenciales. El papel de los principios-nombre está bien marcado tanto en la
interpretación sistémica como en la interpretación funcional.
Teóricamente sería interesante analizar los mecanismos de la formulación
de los principios-nombre y explicar el carácter de los razonamientos por
medio de los que se pasa de esos principios a las directivas interpretativas.
Pero no podemos ocuparnos aquí de ese problema.
Los problemas referentes a los principios-construcción PJC y PSC son
análogos a los de PJN y PSN. Los principios-construcción son premisas
aceptadas en la práctica jurídica y en la ciencia del derecho. Su paradigma
célebre es el legislador racional o perfecto, o la voluntad que le es atribuida.
Esta construcción tiene un carácter más bien complejo. Hoy en día no hay casi
juristas que crean en la realidad de ese legislador o en la historicidad de su
voluntad. El ingenuo realismo de los positivistas ha desaparecido.
Ese legislador está caracterizado por diversos atributos: no dicta normas
30 J. Wróblewski, “Motivation de la décision judiciaire”, en Ch. Perelman y P. Foriers (eds.),
La motivation des décisions de justice, Bruselas, 1978, pp. 119-122, 130-132.

167
Jerzy Wróblewski

contradictorias; es lingüísticamente competente; acepta un sistema axiológico


coherente como fundamento de sus decisiones; tiene un conocimiento de las
realidades necesario para dictar normas teleológicamente buenas y efectivas,
etc. No podemos hacer aquí una descripción completa de esta construcción31,
pero esos ejemplos bastan para demostrar el papel de los principios-
construcción en la interpretación jurídica.
Ahora bien, por ejemplo, esta construcción funda las directivas de
interpretación lingüísticas que afirman que la lengua del derecho no contiene
sinónimo, que en el texto jurídico no hay elementos que no signifiquen nada
o que sean superfluos. Funda las directivas de interpretación sistémicas
que exigen que se eliminen las contradicciones aparentes en el sistema del
derecho. Esta construcción justifica por último las directivas de interpretación
funcionales que exigen que se interpreten las normas de forma que se garantice
la coherencia axiológica de la institución a la que la norma interpretada
pertenece y su eficacia, etc. Por tanto, la construcción sirve de fundamento a
las directivas interpretativas y es también utilizada directamente como fuente
de los argumentos por el intérprete. La teoría explica las funciones de los
principios-construcción que son empleados en las decisiones interpretativas,
pero no puede valorarlos sin entrar en el campo de la ideología de la
interpretación. Sin embargo, se debe señalar que la naturaleza metodológica
de los principios construcción es más bien compleja, y por eso se utiliza la
construcción del legislador racional (perfecto), o se señala su afinidad con las
construcciones de otras ciencias o su especificidad jurídica.

4. La ideología de la interpretación jurídica y los principios del derecho


24. La presentación de la ideología de la interpretación que vamos a hacer
será muy general debido a las diferencias profundas entre las ideologías
y su falta de precisión, que se manifiesta ordinariamente en una técnica
argumentativa revuelta y en la ausencia de una formulación explícita de sus
tesis valorativas.
Oponemos dos tipos de ideología, la ideología estática y la ideología
dinámica, en relación con los tipos de principios identificados anteriormente.
Después analizaremos las relaciones entre la interpretación operativa y
la interpretación doctrinal, y sobre todo los conflictos que aparecen como
controversias en la ideología aceptada por la práctica judicial, y la aceptada
por la ciencia del derecho. Sin esta simplificación nos veríamos obligados
a analizar aún los conflictos ideológicos entre la interpretación operativa
y doctrinal en el campo interno de ésta y aquélla, lo que sin embargo no
plantearía problemas nuevos.
25. Para la ideología estática32, los principios PJD y PSD son apreciados en

31 Cf. L. Nowak, Interpretacja prawnicza (La interpretación jurídica), Varsovia, 1973; J.


Wróblewski, “Problemy metodologiczne...”, pp. 133-137. Con todo, se puede proponer la
sustitución de “legislador racional” y “legislador perfecto” por el concepto de “sistema
correcto” y “sistema perfecto” sin personificar las características del sistema, ibidem, pp.
137-141.
32 Cf. J. Wróblewski, Zagadnienia... pp. 159-167; ver capítulo 7 de este libro.

168
Sentido y hecho en el derecho

la interpretación lingüística y en la sistémica. Los valores estáticos de esta


ideología exigen la cohesión del derecho y su estabilidad, y las normas del
derecho, con sentido estable, sirven para mantener esos valores. Por tanto,
las normas PJD y PSD son las más útiles, especialmente cuando los criterios
de calificación de las normas como principios están determinados de la forma
más controlable posible. Entonces, los criterios de jerarquía y de relaciones
estructurales son los preferidos.
Los principios PJD y PSD en la interpretación lingüística sirven para unificar
el concepto de lengua del derecho en la práctica o en la ciencia. La terminología
de los principios debe prevalecer sobre la de las normas “ordinarias” y las
excepciones deben ser tratadas de forma restrictiva. Esos principios sirven en
la interpretación sistémica para resolver los conflictos aparentes.
Los principios PJI y PSI son también importantes, pues ex definitione son
también normas que forman parte del sistema de derecho. Pero la ideología
estática subraya el carácter estrictamente lógico de la construcción de esas
normas, pues es la condición necesaria de su validez y de la exclusión de la
actividad creadora en la interpretación. Sin certeza lógica no se puede hablar
de PJI o PSI, sino solamente de principios extrasistémicos. Por esta razón, es
más difícil formular los “principios implícitos” que los “principios positivos
del derecho”. El papel de los PJI y PSI es el mismo que el de los PJD y PSD,
pues la única diferencia es el procedimiento de su formación y no su validez
jurídica.
Los principios PJE y PSE no figuran en la ideología estática o aparecen como
reflejos de los principios-nombre (PJN, PSN) o de los principios-construcción
(PJC, PSC). La razón es simple: introducir principios que no son normas
en vigor es peligroso para los valores estáticos, pues es hacer depender el
derecho de factores que no forman parte del derecho. Por eso, la ideología
estática lo único que puede hacer es ignorar el papel de todos los principios
que no sean los PJD, PSD, PJI y PSI, o tratarlos de forma muy restringida.
La ignorancia significa aquí el silencio. No obstante, si esta ideología admite
todos los demás principios es bajo la condición de lo siguiente: (a) no son
“principios del derecho” sino de la interpretación jurídica; (b) esos principios
deben estar vinculados a derecho positivo de una forma objetiva, que es la
garantía de la actitud científica, descriptiva o teórica, hacia el derecho; (c)
el papel de los principios debe salvaguardar los valores estáticos, es decir,
mantener el carácter reconstructivo y no creativo de la interpretación.
Por eso, los principios de interpretación que responden ordinariamente a
esas condiciones son los PJN, PSN y PJC, PSC, como construcciones científicas
que se ocupan del derecho que “es” y no del derecho que “debe ser”.
26. La ideología dinámica de la interpretación jurídica33 tiene en cuenta
los valores que sirven para la adaptación del derecho a las necesidades de
la vida. El papel de los principios PJD y PSD es, por tanto, mínimo o, en
ciertas circunstancias, puede ser incluso disfuncional con esos valores. Una
observación análoga se puede hacer para los PJI y PSI, concebidos a la manera
de la ideología estática. Su papel se limita a la interpretación lingüística y
sistémica, pero esta interpretación no es la más importante y cede el paso a la

33 Cf J. Wróblewski, Zagadnienia... pp. 167-176; ver capítulo 7 de este libro.

169
Jerzy Wróblewski

interpretación funcional.
La ideología dinámica considera a los principios PJI y PSI como una
formulación de razones y fines de la regulación jurídica, y como tales, son
importantes en la realización de los valores dinámicos. Pero esos principios
a veces están relacionados con normas en vigor de una forma más libre de lo
que permiten las reglas del razonamiento. Por eso, este grupo de principios es
más amplio que en la ideología estática.
Los principios PJE y PDE son muy importantes en la interpretación
funcional. En la ideología dinámica, esta interpretación es un factor decisivo
para la realización de los valores dinámicos. Esos principios, ya sea como
principios del derecho o como principios de la interpretación, dan la libertad
de elección necesaria para hacer al derecho más adecuado a la vida.
Los principios PJN, PSN, PJC y PSC juegan el papel determinado por su
contenido. Cuando su contenido los caracterice según la ideología estática,
servirán a los valores estáticos. Pero también pueden servir a los valores
dinámicos, sobre todo cuando están ideológicamente orientados o cuando
están vinculados a valores y reglas importantes para la interpretación
dinámica.
Para los principios PJN, PSN, es la construcción teleologica de la institución
la que cambia en el tiempo y la que es importante para los valores dinámicos.
En relación con los principios PJC y PSC, las características de las valoraciones
de la construcción del “legislador actual” son las que determinan de forma
efectiva, funcional y justa el contenido de la interpretación. Por eso, estos
principios pueden servir para una interpretación funcional tanto como los
principios extrasistémicos.
27. Las relaciones entre las ideologías divergentes de la interpretación
jurídica serán presentadas como relaciones entre interpretación operativa y
doctrinal desde el punto de vista de la ideología (ver n°. 24).
Cuando los PJD y PSD son los mismos, es síntoma de que los criterios de
calificación de las normas como “principios” son iguales y que su aplicación
conduce a los mismos resultados. Una diferencia entre PJD y PSD prueba que
la práctica y la ciencia del derecho no están de acuerdo sobre la importancia
de las normas en vigor.
En caso extremo, esta diferencia expresa una diferencia ideológica: lo que
es esencial desde un punto de vista estático, cuando el contexto del derecho
cambia, puede convertirse en menos importante, y las normas que eran
anteriormente “ordinarias”, ganan una importancia mayor.
Cuando los PJI y PSI son los mismos, las reglas de razonamiento y su
aplicación en la práctica judicial y en la ciencia son idénticas. Esta sería una
situación de lo más común si esas reglas fueran las “interpretaciones” (en
el sentido lógico de esa palabra) de las tesis de una lógica formal. Pero la
situación es más complicada y las discusiones acerca del papel de la lógica
formal en los razonamientos jurídicos prueban que no existe una communis
opinio doctorum. Entonces aparecen las diferencias entre los PJI y PSI. Desde
el punto de vista de la ciencia, entonces se califica a los PJI que no encuentran
sus análogos en los PSI como “falsos principios”, es decir, como reglas que no
son normas en vigor; esto lo son para la ciencia del derecho únicamente los

170
Sentido y hecho en el derecho

principios del derecho extrasistémicos, pero no los principios implícitos del


derecho (ver n°. 7).
Esta controversia no es sólo lógica sino también ideológica, pues lo
que determina la controversia no son diferencias de opinión respecto del
razonamiento, sino diferencias referentes a los valores. Entonces, la ideología
estática desconfía más de la construcción de esos principios, mientras que
la ideología dinámica puede encontrar aquí un instrumento útil para la
interpretación funcional.
Cuando los principios extrasistémicos son los mismos, eso prueba que la
ideología de la interpretación del derecho es la misma. En caso contrario, es
una diferencia ideológica la que se manifiesta en la oposición de las reglas que
deben ser tomadas en consideración según la práctica y según la ciencia del
derecho. La confrontación ideológica tiene lugar, incluso, en la situación en
que la ideología estática no acepte principios extrasistémicos como principios
del derecho y la ideología dinámica lo haga expresamente.
Cuando comparamos los PJN y PSN se ve que la concordancia es la
regla. La misma observación es aplicable a la relación entre PJC y PSC. Los
principios-nombre y los principios-construcción son sobre todo resultado
de un análisis científico del derecho en vigor, guiado por la necesidad de
sistematización del derecho. Por tanto, aquí es la práctica la que sigue a la
ciencia, que toma en consideración las necesidades de ésta en la formación de
los conceptos científicos. Hemos considerado a la interpretación operativa y a
la interpretación doctrinal como ideológicamente homogéneas. No obstante,
debemos añadir que si esta homogeneidad no existe, la práctica judicial puede
elegir entre diferentes PSN y PSC, y entonces las construcciones científicas, al
igual que la elección en la interpretación operativa, no serán ideológicamente
neutras.

5. Conclusiones
28. El papel de los principios del derecho en la interpretación jurídica
depende tanto del concepto de principio, de la utilización de los principios en
la interpretación operativa y doctrinal, como del punto de vista desde el que
se analice ese papel. La interferencia de todos esos factores hace el análisis
más complicado de lo que parecía a primera vista. El análisis contenido en
nuestro trabajo ha tratado de evitar siempre que ha sido posible los problemas
secundarios, pero de cualquier forma el panorama de los problemas esenciales
continúa siendo bastante complejo. Es un panorama descriptivo que no
puede resolver los problemas teóricos ni ideológicos, pero debe ayudar a
comprenderlos mejor.

171
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo X

La prueba jurídica: axiología, lógica y argumentación1

I. Introducción
1. El paradigma de la decisión jurídica es la decisión judicial. Su finalidad
es la de decidir el caso presentado ante el tribunal competente, según
las disposiciones en vigor aplicándolas a los hechos. La decisión es la
determinación de las consecuencias jurídicas de los hechos o de la situación
jurídica.
El fundamento de hecho es necesario para decidir el caso. Ahora bien, es
necesario proporcionar las pruebas según las cuales el tribunal afirma que el
hecho está probado. La fórmula típica de esta constatación es una aserción o
una valoración: “el hecho F existe en las dimensiones espacio-temporales ST”.
El derecho regula la práctica de las pruebas y establece así su marco
normativo. La regulación normativa está basada en la axiología de la decisión
jurídica en general, y en la axiología de la aplicación judicial del derecho en
particular. Determina así el lugar que ocupan la lógica y la argumentación en
la actividad judicial y su papel en la justificación de las decisiones probatorias.
Por “lógica” entendemos, en nuestro trabajo, las inferencias basadas en reglas
de razonamiento que no impliquen valoraciones, por “argumentación” la
aplicación de otras reglas.
Esta convención está pensada, sobre todo, de cara a la justificación de las
decisiones probatorias. En nuestra cultura jurídica, toda decisión debe estar
justificada en el sentido amplio del término2. Ahora bien, el problema que se
plantea es el de saber si las decisiones probatorias son justificables por medio
de la lógica o de la argumentación, o de ambas, según el caso.
Nuestra tesis es que las justificaciones de las decisiones probatorias tienen
características mixtas.
2. El problema del papel de la axiología, de la lógica y de la argumentación en
la prueba jurídica puede ser analizado en el nivel general de la lógica jurídica,
en el sentido amplio de ese término, unido a la teoría general del derecho,
en el nivel de los tipos de derecho elaborados por la macrocomparatística
jurídica, o, por último, en el nivel de un sistema jurídico particular.
Nuestro trabajo toma como objeto los sistemas de statutory law, pero su
campo de referencia es el derecho polaco contemporáneo, como ejemplo de

1 Publicado en Ch. Perelman y P. Foriers (eds.), La preuve en droit, Bruselas, 1981, pp. 331-355.
2 Ver capítulo 2 de este libro.

173
Jerzy Wróblewski

la familia de los derechos socialistas3. Esta referencia concreta4 debe servir,


sin embargo, para analizar los problemas generales de la prueba en el marco
de un régimen probatorio de la íntima convicción del juez que debe justificar
sus decisiones. Ahora bien, nuestro trabajo no es una descripción de las
instituciones y disposiciones referentes a la prueba en un procedimiento
concreto, son problemas teóricos, y no un análisis dogmático que se puede
encontrar en los tratados de derecho procesal civil y penal.

3. Nuestro trabajo se compone de tres partes. La primera parte presenta


el esquema analítico de la prueba jurídica. Ésa es, otro lado, la justificación
de haber centrado nuestro análisis en los hechos determinados de forma
descriptiva. Creemos que una vez demostrado el lugar que ocupa la
argumentación para ese tipo de hechos quedará subrayada su importancia
para los hechos determinados de una formavalorativa.
La segunda parte analiza la regulación normativa de las pruebas jurídicas.
Su contenido está referido a las instituciones del derecho polaco, con el fin
demostrar cómo la axiología de la prueba decide las instituciones específicas
de la prueba, es decir, los compromisos entre la exigencia de verdad y la
realización de los demás valores. Sobre todo se muestran las valoraciones
indispensables en “la teoría de la libre valoración de las pruebas”.
La tercera parte presenta, como conclusión, los problemas de justificación
de la decisión probatoria.

II. El esquema analítico de la prueba jurídica


4. El término “prueba” es polisémico en la lengua del derecho y, en
consecuencia, a veces en la lengua de la dogmática jurídica5.
Las significaciones más importantes son las siguientes
Prueba 1 como razonamiento en el que el demostrandum está justificado
por un conjunto de expresiones lingüísticas (las “pruebas 2”) de las que se
deduce por medio de una serie finita de operaciones.
Prueba 2 como expresión lingüística (proposición o valoración) que

3 Comp. R. David, Les grands systèmes... II parte. Para los datos comparativistas comp. G.
A. Micheli y M. Taruffo, “L’administration de la preuve en droit judiciaire”, en Towards a
Justice with Human Face. The Firts International Congress on the Law of Civil Procedure,
Gante, 1977; H. Nagel, Grundzüge des Beweisrechts im europäischen Ziviiprozess, Baden-
Baden, 1976; W. Broniewlcz, “Osservazioni sui mezzi di prova nel processo civile dei
paesi socialisti”, en Studi in onore di E. T. Liebman, Milán, 1979; J. Gwiazdomorski y M.
Cieslak,”La preuve judiciaire dans les pays socialistes à l’époque contemporaine”, en La
preuve, Recueil de la Société Jean Bodin, tomo XIX, Bruselas, 1963.
4 Las abreviaturas: cc (código civil polaco, 1964); c. p. c. (código procesal civil polaco,
1964); c. p, (código penal polaco, 1969); c. p. p. (código procesal penal polaco, 1969);
Crim. (Sentencia de la Sala de lo Criminal del Tribunal Supremo de Polonia); OSPiKA
(Orzecnictwo Sadów Polskich i Komisji Arbitrazowych / Jurisprudencia de ios Tribunales
Polacos y de las Comisiones de Arbitraje).
5 Comp. J. Wróblewski, Sadowe... pp. 187 y ss., y nota 74.

174
Sentido y hecho en el derecho

constituye la base de la “prueba 1”.


Prueba 3 como actividad de una persona que formula la “prueba 2”.
Prueba 4 como el objeto que sirve de fundamento de la “prueba 2”.

He aquí algunos ejemplos del proceso civil polaco: presentación de las


pruebas 1, 2 (art. 4 § 1; art. 152 c.p.c.); prueba 3 testifical (art. 158 c.p.c.); los
objetos que hacen prueba 4 en el asunto (art. 189 c.p.c.).
Esta polisemia afecta también al objeto de la prueba. Son considerados como
su objeto: (a) un hecho que tenga una importancia esencial para la decisión
judicial; (b) la existencia del hecho (a); (c) la justificación de la expresión
lingüística que se refiere a (b).
Se pueden proponer varias convenciones terminológicas a propósito del
término “prueba”. La más adecuada sería elegir la “prueba 2”, reservando para
la “prueba 1” el término “justificación de la prueba” (para el nivel analítico) o
“explicación de la prueba” (para el nivel psicológico o sociológico)6. Pero para
simplificar nuestra exposición hablaremos de los hechos considerándolos
como el objeto de la prueba, siguiendo el uso más extendido de la lengua del
derecho.
5. En la regulación normativa, objeto de la prueba juríciica son aquellos
hechos que tienen una importancia esencial para la decisión judicial (cf.
art. 227 c.p.c.), es decir, aquellos hechos respecto de los que la prueba de
su existencia influye de forma importante en el contenido de la decisión
judicial. La determinación de esos hechos depende del contenido de las
normas aplicadas en el caso decidido. Ese contenido puede ser: (a) los hechos
señalados en las normas; o (b) los hechos que están vinculados con los hechos
(a) como condición de su existencia (o prueba de su existencia) en el contexto
de la ciencia empírica y de las reglas de la prueba, teniendo en cuenta también
las valoraciones, cuando son necesarias.
Para simplificar nuestro estudio, vamos a limitar nuestras observaciones a
los hechos del tipo (a). Por tanto, la relación esencial para nuestro análisis es la
que existe entre los nombres o descripciones contenidos en las disposiciones
jurídicas aplicadas y la realidad.
6. Desde el punto de vista analítico, “la prueba del hecho F” significa que
la expresión “el hecho F existe en las dimensiones espacio- temporales ST” es
verdadera o S justificada en la lengua L.
La diferencia entre la verificación y la S-justificación de esta expresión
depende de las características de los hechos y de la lengua L (ver punto 7).
La verificación tiene lugar cuando la expresión anterior es tratada como una
proposición (en el sentido lógico de ese término) en L. La S-justificación tiene
lugar cuando esta expresión no es una proposición en la lengua L, sino que
formula argumentos que la sostienen.
Haciendo abstracción de esta importante distinción, se puede, sin embargo,
constatar de forma provisional (cf. punto 26) que la expresión “el hecho F
existe en las dimensiones espacio-temporales ST” (F ex ST) está probada en
la lengua L cuando es consecuencia de pruebas aceptadas Ρ1, P2... Pn según

6 Comp. J. Wróblewski, “Motivation de la décision judiciaire”, op. cit.

175
Jerzy Wróblewski

las directivas de prueba DP2, DP2... DPn”7. Por lo que la fórmula general de la
justificación de la prueba será:

P1 P2... P - ► F ex ST

en la que flecha simboliza las DP1, DP2 ...DPn

Las pruebas P1, P2 ...Pn pueden ellas mismas estar vinculadas con relaciones
del tipo DP, pero para simplificar nuestra exposición las trataremos como el
conjunto de premisas que justifican (en el sentido extendido de ese término)
la expresión “F ex ST”.
7. Los problemas de la prueba jurídica dependen de la calidad de los
hechos que se prueban y del contexto axiológico de la prueba, formado por su
posición en la toma de decisión judicial y su regulación normativa.
Hechos probados son los señalados por los nombres o descripciones
contenidos en las disposiciones jurídicas. La tipología de los hechos depende
de la forma en la que están designados en los textos legales. Esta designación
puede ser clarificada según tres dicotomías: la oposición descriptiva-
valorativa, positiva-negativa y simple-relacional8.
En este trabajo voy a analizar solamente los problemas de la prueba
de hechos designados de forma descriptiva. Para mostrar el papel de la
argumentación en la prueba jurídica, el análisis de esta clase es suficiente. Si
la argumentación es necesaria para probar esos hechos, lo sería a fortiori para
probar hechos determinados de forma valorativa.
La dicotomía entre esas dos formas de determinación de los hechos
no es neta más que en casos extremos, ya que la lengua del derecho tiene
características muy complicadas. He aquí algunos ejemplos de determinación
descriptiva: “vehículo”, “quien mate a un hombre”, “documento”, “moneda
falsa”; y valorativa: “razones justificadas”, “interés justificado”, “motivos
básicos”.
Las dicotomías entre determinación positiva y negativa, simple y relacional
no serán analizadas aquí, pues su especificidad no añade nada interesante
para nuestro estudio.
8. Los hechos son determinados de forma descriptiva cuando Fdex ST es
una proposición que puede ser verificada o falseada en la lengua L. Es una
proposición empírica existencial. Para probarla se hace uso de directivas de la
prueba que no exigen más que la descripción de la realidad y la aplicación de
la lógica alética y de las “leyes” de las ciencias empíricas. Filosóficamente, la
existencia de esos hechos es concebida de una forma materialista o empirista.
La proposición “Fdex ST” no estará probada más que cuando sea una inferencia
de las pruebas P1, P2 ...Pn que son proposiciones verdaderas en la lengua L.

7 Esta fórmula corresponde a la noción de importancia de la prueba (“rilevanza della


prova”). Comp. M. Taruffo, Studi sulla rilevanza della prova, Padua, 1970, p. 249 y comp. p.
234; D. Holdcroft, “Relevance in Legal Proof”, en W. Twinning (ed.), Facts in Law, ARSP
Beiheft 16, 1983; A. A. Zuckerman, “Relevance in Legai Proceding”, ibidem.
8 Ver capítulo 11 de este libro.

176
Sentido y hecho en el derecho

Las directivas de prueba para la demostración de esos hechos se subdividen


en tres clases: (a) las reglas de la lógica alética interpretadas para aplicarlas;
(b) las regularidades empíricas referentes a los hechos naturales o sociales
admitidas según el paradigma de la ciencia; (c) otras reglas admitidas cuando
su aplicación no exige valoraciones.
En nuestro estudio, sólo serán analizados los hechos de ese tipo. Es suficiente
con señalar que a primera vista esos hechos son objeto de una aplicación de la
lógica y de la ciencia, no de la argumentación. Nuestro análisis va a modificar
esta impresión.
9. Los hechos determinados de forma valorativa presentan dificultades
tanto teóricas como prácticas.
La expresión “Feex ST” cuando el hecho está determinado valorativamente,
teóricamente significa la conjunción de una proposición y de una valoración:
la proposición es una aserción de la existencia del hecho concebido de forma
descriptiva (Fdex ST), el juicio de valor expresa una valoración sobre Fd. Por
tanto, “Feex ST” es definida como “Fdex ST” y “Fd tiene el valor V”. Esta
convención está vinculada con los presupuestos de la axiología anticognitivista,
pero no debe ser considerada como una construcción filosófica referente al
estatuto de los valores. Es simplemente una reconstrucción simplificada del
sentido en el que se demuestran los hechos determinados de forma valorativa
en la lengua del derecho y de la jurisprudencia. Para utilizar esta convención
es necesario aceptar: (a) que esta conjunción tiene un sentido en la lengua L;
(b) que hay una diferencia entre la existencia espacio- temporal del Fd y su
valoración; (c) que esta diferencia tiene como consecuencia que para probar
“Feex ST” se da entre las pruebas P1, P2 ...Pn al menos una valoración; y (d) que
las directivas de la prueba justifican las inferencias a partir de proposiciones
y de juicio de valor.
La necesidad de valoración abre la puerta a la incertidumbre. Algunos
ejemplos de la jurisprudencia polaca lo muestran. “La grave mutilación” del
art. 155 § 1 p. 2 c.p. no era calificada de una manera uniforme. Según el Tribunal
Supremo, ese término debe ser interpretado como “la desaparición completa
de un órgano o una limitación importante de su acción” y esta calificación
tiene un carácter jurídico y, por eso, es determinada por el tribunal y no por
un perito9.
El “robo particularmente atrevido” (art. 208 c.p.) es otro ejemplo en el que
el Tribunal Supremo enumera las características del robo para calificarlo
según el artículo citado10. En cada caso, la prueba debe combinar la aserción
de la existencia de los hechos y su valoración.
Para justificar las valoraciones en el marco del anticognitivismo es necesario
relativizarlas de una forma sistemática o instrumental11. No abordamos aquí el
problema de saber si hay condiciones en las que las valoraciones relativizadas
en el discurso jurídico son proposiciones.

9 Crim. de 31. III. 1978 II KRN 42/78 OSPiKA 1978 K 206.


10 Crim. de 22. V. 1978 II KR 92/78, OSPiKA 1979 K 244.
11 Ver capítulo 1 de este libro; J. Wróblewski, “Systemically relativized statements”, LA 81,
1978.

177
Jerzy Wróblewski

Pero toda relativación de juicios de valor descansa sobre un fundamento


que no puede ser relativizado. La elección de los valores últimos depende de
su aceptación que, en caso de controversia, entra en el imperio de la retórica12.
La argumentación no afecta a los fundamentos de las valoraciones, pero en
la práctica actúa ya en el discurso de calificación de los hechos determinados
de forma valorativa. Para calificar la mutilación como grave o el robo como
particularmente atrevido no se invoca la axiología del derecho socialista, pero
se valoran situaciones concretas en el contexto de las concepciones ordinarias
de la cultura jurídica.
El papel de la argumentación en la demostración de hechos determinados
de forma valorativa es evidente, mientras que para los hechos determinados
de forma descriptiva es problemático. Por tanto, para nuestro estudio, es
suficiente analizar los hechos del último tipo: si conseguimos demostrar que
la argumentación es necesaria para probar estos últimos, a fortiori lo será para
probar los hechos determinados valorativamente.
10. La prueba jurídica es concebida como un elemento del proceso de
aplicación del derecho.
El modelo de la aplicación judicial del derecho, que es nuestro paradigma,
contiene la determinación de los hechos a los que se aplican las normas o
la determinación de las características de los hechos importantes para la
decisión13.
El juez debe formular la expresión “F ex ST” y justificarla. La decisión
probatoria no es, sin embargo, el fin de la actividad judicial. Incluso cuando
el proceso afronta el valor de la verdad material, las disposiciones legales
regulan la práctica de las pruebas bien cuando la verdad es inaccesible, bien
cuando deja paso a otros valores. Es entonces la axiología de la prueba la
que fija el lugar de la lógica y de la argumentación en la justificación de las
decisiones probatorias. Su papel depende de esta axiología incluso si se trata
de hechos determinados de forma descriptiva. Y esta axiología depende a
su vez de la axiología del sistema jurídico y de la ideología de su aplicación
judicial.

III. La regulación normativa de la prueba jurídica


11. El derecho regula la demostración de los hechos en la aplicación del
derecho. Las directivas de la prueba forman los conjuntos denominados
“teoría legal de la prueba jurídica” y “teoría de la libre valoración de las
pruebas” o “de la convicción íntima del juez”. La primera teoría fija esas
directivas como normas legales y se ocupa de la verdad legal; la segunda se
refiere a las reglas extralegales de la ciencia y de la experiencia, y se ocupa de
la verdad material. La segunda concepción es la que domina en los sistemas
actuales, pero no excluye la regulación normativa de las pruebas ni evita los
conflictos entre la verdad material y la verdad legal14.

12 Comp. Ch. Perelman, L’empire rhétorique, op. cit., cap. XIV.


13 J. Wróblewski, Sadowe... cap. VIII. X par. 4.
14 Ver capítulo 12 de este libro. Sobre las relaciones entre la estructura procedimental del

178
Sentido y hecho en el derecho

Para analizar el campo de la regulación normativa de las pruebas, es


necesario responder a las siguientes preguntas: (a) ¿cómo determina el derecho
los hechos que deben ser demostrados y los que no exigen ninguna prueba?;
(b) ¿qué pruebas son admisibles y cuáles inadmisibles?; (c) ¿cómo deben ser
aceptadas las pruebas?; (d) ¿cómo son controladas las decisiones probatorias?
La respuesta a cada pregunta está determinada por el derecho en vigor.
Ahora bien, en los distintos sistemas jurídicos las soluciones son diferentes
y no es posible en este trabajo realizar su estudio comparativo. Tomaremos
como referencia el sistema jurídico polaco basado en la “teoría de la libre
valoración de las pruebas”. Pero son problemas análogos los que se plantean
en los demás sistemas contemporáneos, pues todos tratan de responder a
la pregunta de “cómo ayudar al juez por medio de reglas preconstituidas a
formarse una convicción de la manera más libre, asegurando al mismo tiempo
a las partes la posibilidad de ejercer un cierto control sobre la forma en que
esta convicción ha sido formada”15. Tanto es así que incluso en el régimen de
la convicción íntima del juez (salvo en el caso del jurado), la prueba judicial
no es libre, sino que está regulada16 y “el hecho está ligado a la prueba que se
quiera o pueda practicar”17.
12. Las disposiciones procesales determinan los hechos que pueden ser
objeto de prueba, los que deben ser demostrados, así como los que no exigen
prueba.
La determinación general de los hechos que pueden ser objeto de prueba,
es simple: son los hechos “esencialmente importantes” para la solución del
asunto sometido al tribunal (art. 227 c.p.c.). Por otra parte, el tribunal descarta
la práctica de la prueba del hecho que no tenga importancia para la decisión
(art. 155 § 1 (2) c.p.c.).
La definición de los hechos que son prueba está fundada en razones
evidentes: la prueba sirve para llegar a la decisión judicial. Razones
praxeológicas exigen ocuparse sólo de los hechos que tienen importancia
para la decisión. Ahora bien, la estimación de la importancia no es dejada
a la valoración arbitraria del tribunal, sino que el derecho indica de forma
general al menos tres grupos de hechos que deben ser demostrados, a saber:
(a) los hechos contestados por las partes, (b) los hechos no contestados pero
dudosos, (c) los hechos que destruyen una presunción jurídica.
En todos los procesos, la posibilidad de confrontación de las partes que
presentan argumentos en apoyo de su posición implica controversias
referentes a los hechos. Ahora bien, si se presentan argumentos a favor
y en contra de la existencia del hecho que es importante para la decisión,
es necesario probarlo o al menos desacreditar las pruebas presentadas por
la parte opuesta. La controversia es un diálogo conducido según las reglas
procesales bajo la dirección del tribunal. Esta dirección es más o menos activa

proceso y la valoración de las pruebas M. Taruffo, “Judicial Reasoning and the Evaluation
of Proofs”, AUL 24, 1986.
15 G.A. Michelli y M.Taruffo, op. dt., p. 107.
16 Ch. Perelman, Justice et Raison, op. cit.,p. 313.
17 Ch. Perelman y L. Olbrechts-Tyteca, Traite de Targumentation, op. cit.

179
Jerzy Wróblewski

según el tipo de proceso: la más activa se da en el proceso inquisitorio, la


menos activa en el adversary system del common law18.
Pero dejando de lado las soluciones procesales, la razón para demostrar los
hechos contestados es simple: el tribunal se encuentra ante una proposición
y su negación, y debe decidir junto a cuál se alinea. Las partes tienen interés
en hacer prevalecer la versión de los hechos más favorable para ellos. La
oposición de intereses de las partes se manifiesta también en las cuestiones de
hecho. El tribunal, que pretende la determinación de la verdad material, debe
decidir qué pruebas son aceptadas y cuáles rechazadas. La mejor presentación
de las pruebas facilita la decisión, si la oposición de argumentos hace nacer
la verdad. Es la presuposición de la filosofía de la controversia en el proceso
judicial. Pero el problema no es tan simple, pues se está partiendo de la
igualdad de las partes en la argumentación, lo que a menudo no se corresponde
con la realidad. Ésta es la razón por la que, además de la obligación impuesta
a las partes de presentar las pruebas necesarias para la solución del asunto,
se prevé que el tribunal pueda admitir pruebas no invocadas por las partes y
pueda ordenar una investigación útil para establecer las pruebas necesarias
(art. 232 c.p.c.).
Los hechos reconocidos a lo largo del proceso por la parte adversa no son
contestados y, por tanto, no tienen que ser probados, pero sólo cuando el
reconocimiento no suscita dudas en cuanto a su conformidad con el estado real
de las cosas (art. 229 c.p.c.). Cuando el proceso se dirige a establecer la verdad
material, la razón de esta regla es clara: no prolongar el proceso, pero con una
cláusula contra la eventual confabulación de las partes o su desigualdad. En
el proceso penal son necesarias garantías suplementarias (art. 157, 158 c.p.c.).
Para destruir una presunción se deben probar los hechos. Las presunciones
materiales son normas cuya fórmula normal es: “Si se da un estado de cosas E
y si la prueba en contrario PC falta, se debe reconocer la conclusión conforme
a la presunción CP”19. Por tanto, la prueba en contrario es necesaria para que
la existencia del hecho, presentada como conclusión de la presunción, sea
negada (art. 234 c.p.c.). El estado de cosas E deberá ser probado o no, según la
regulación general de las pruebas.
Las presunciones formales no exigen ninguna prueba del estado de cosas E;
la ausencia de prueba en contrario implica la existencia del hecho determinado
en la conclusión de esta presunción. El paradigma de ese tipo de presunción
es el de la inocencia del acusado en el proceso penal (art. 3 § 2 c.p.c.)20.
En el sistema que se dirige a establecer la verdad material, la axiología
de las pruebas en contrario se deriva de la axiología de las presunciones.
La posibilidad de la prueba en contrario es la posibilidad de destruir la
presunción cuando no se corresponde con la realidad. Ahora bien, la

18 Comp., la crítica M. Taruffo, Il proceso civile ‘adversary’ nell’esperienza americana, Padua,


1979, pp. 227 y ss., y 44, 47 y ss.; M. P. Golding, “On the adversary system and justice”, en
R. Bronaugh (ed.), Philosophical law, Westport-Londres, 1978, cap. 9.
19 Comp. J. Wróblewski, “Structure et fonctions des presoniptions juridiques”, en Ch.
Perelman y P. Foriers (eds.), Les présomptions et les fictions en droit, Bruselas, p. 48.
20 Ibidem, p. 55.

180
Sentido y hecho en el derecho

presunción hace posible la decisión de la aplicación del derecho cuando


no se puede determinar la verdad según los procedimientos admitidos. La
solución impuesta por la presunción reemplaza las dudas del tribunal en lo
que concierne a la existencia de los hechos. La verdad formal reemplaza a la
verdad material cuando no se puede determinar ésta.
13. El derecho enumera los hechos que no exigen prueba. No es necesario
aquí catalogarlos, pues es suficiente dar algunos ejemplos para mostrar la
base axiológica de su determinación.
No se prueban los hechos que son: (a) notorios (art. 228 § 1 c.p.c.; art. 153
c.p.p.); (b) que el tribunal conoce a título oficial (art. 228 § 2 c.p.c.; art. 153
c.p.p.) o los hechos constatados en documentos oficiales (art. 224 c.p.c.); (c)
los hechos deducidos de otros hechos probados (art. 231 c.p.c.); (d) los hechos
determinados en la conclusión de una presunción legal cuando falta la prueba
en contrario (art. 234 c.p.c.).
Esta enumeración incompleta es suficiente para mostrar que el fundamento
axiológico de la regulación está constituido por razones puramente
pragmáticas21 para no imponer prueba inútiles.
Probar los hechos notorios (a) es hacer perder el tiempo al tribunal. Probar
los hechos constatados de forma oficial (b) no es necesario siempre que se tenga
confianza en su credibilidad; prácticamente esta exclusión normalmente está
fundada, pero si se plantean dudas se prueban los hechos22. Probar hechos
“deducidos” de otros hechos probados (c) no es necesario cuando se trata
de una “deducción” en el sentido lógico de ese término. En ese sentido, la
disposición citada parece superflua. Pero si esta “deducción” fuese concebida
de otra manera, esta disposición estaría en contradicción con los principios de
la prueba. La disposición referente a los hechos (d) parece subrayar una de las
consecuencias de la institución de las presunciones. Por tanto, de lege ferenda
no parece necesaria.
Todas las excepciones a la regla general de que se prueban los hechos
esencialmente importantes para la decisión están basadas en razones
pragmáticas: no se prueban los hechos que no son dudosos para el tribunal
y no son contestados por las partes. En esta situación, probarlos es perder el
tiempo. Pero el derecho no deja la decisión solamente al tribunal; por eso en
las disposiciones procesales se recoge la enumeración de los hechos que no
deben ser probados. Es posible preguntarse, como nosotros hemos hechos
antes, si todas esas disposiciones son necesarias, pero su formulación puede
ayudar al tribunal en ciertas situaciones.
14. El derecho divide las pruebas en admisibles e inadmisibles. En la primera
categoría se encuentran todas las pruebas necesarias que son practicadas de
una forma prescrita por la ley. La admisibilidad de las pruebas es la regla en
los procesos que toman la verdad material como fundamento de la aplicación
del derecho. Las pruebas inadmisibles son excepciones basadas o en una alta

21 Para el concepto de argumento pragmático comp. Ch. Perelman, Le champ de l’argumentation,


op. cit., p. 100.
22 Sentencia de la Sala de Trabajo y Seguridad Social del Tribunal Supremo, 30. XI. 1976
IIURN 74/ 76, OSPiKA 1977, p. 185.

181
Jerzy Wróblewski

probabilidad de obtener informaciones falsas o en el conflicto entre el valor de


verdad y otros valores. En la primera situación, la finalidad del rechazo de las
pruebas es la verdad material; en la segunda, la preferencia concedida a otros
valores distintos del valor de verdad. Entre esas dos categorías se encuentra la
inadmisibilidad de pruebas que combina los valores de verdad con los otros
valores.
15. La primera categoría de inadmisibilidad de pruebas está basada en la
suposición de que su presentación no puede servir de ordinario para descubrir
el estado real de las cosas. Se las excluye por tanto en interés de la verdad
material. El ejemplo típico es la exclusión de declarar de las personas que son
deficientes en cuanto a la percepción o comunicación de sus percepciones (art.
259 c.p.c.).
La segunda categoría de inadmisibilidad de pruebas es mucho más
compleja. Para presentar los conflictos entre la verdad material y los demás
valores23, tipologizamos los últimos distinguiendo los “valores de la persona”,
“valores de la seguridad jurídica” y “valores de las instituciones”.
16. Los valores de la persona están basados en la idea de que la persona
dispone de su cuerpo y de las informaciones sobre sí misma. En el proceso
civil, el primer elemento es evidente en la exclusión del examen ocular de la
persona o de la prueba serológica, sin su consentimiento (art. 298; 306 c.p.c.).
Esta protección de la persona está limitada en el proceso penal: la víctima no
puede oponerse al examen ocular y a los exámenes que no impliquen una
intervención quirúrgica o la observación en establecimiento sanitario, cuando
el hecho por el que el acusado es castigable depende de aquéllos; esto no
afecta a las personas que se han negado a declarar o han sido liberadas de ese
deber (art. 174 § 2 c.p.p.).
Sin enumerar todos los casos de exclusión de pruebas de ese tipo, ahí se
aprecia un ejemplo de conflicto entre el valor de verdad material y el valor de
la persona. El conflicto es evidente y la solución normativa prefiere el valor
último, pero realiza una graduación según los procesos: la protección del
valor de la persona está atenuada cuando se trata de la posibilidad de castigo
de otra persona. Ahora bien, en esta situación no hay conflicto entre la verdad
y el valor de la persona, sino entre dos valores de la persona, a saber, el del
acusado y el de la persona que debe dar la prueba contra su voluntad.
Sin embargo, se plantea también el problema de la disposición de las
informaciones como manifestación importante del valor de la personalidad.
La persona, en general, puede negarse a proporcionar informaciones que
puedan inculparle o ser gravemente perjudiciales para él o para las personas
que le son próximas. Tanto en el proceso civil como en el penal, hay una
determinación de las situaciones en las que una parte, el acusado o testigo,
tiene derecho a negarse a declarar o a negarse a responder a una pregunta
concreta (art. 261 c.p.c.; art. 165-167 c.p.p.).
Hay sin embargo, una diferencia entre el proceso civil y penal; la protección
de los valores de la persona, en el segundo caso, es más restringido que en
el primero, pero en nuestro estudio no es necesario el análisis dogmático

23 Esta posibilidad aparece subrayada p. ej. en Ch. Perelman, Logique juridique. Nouvelle
rhétorique, París, 1979, p. 146.

182
Sentido y hecho en el derecho

de las disposiciones. La razón axiológica de esas diferencias es evidente:


en el proceso penal se fijan las sanciones por los actos que son socialmente
peligrosos, y el interés de la justicia exige que la limitación de pruebas
por el valor de la persona esté bien determinada. Pero al mismo tiempo la
negativa a proporcionar informaciones en el proceso penal es muy grave,
pues se trata de la pena. Por tanto, las garantías de la posibilidad de denegar
informaciones son esenciales para los principios del proceso. La doctrina
señala que no se puede pedir al acusado que proporcione informaciones que
le son perjudiciales, pues sería ir en contra de la presunción de su inocencia
(art. 3 § 2 c.p.p.); se constata que el testigo que se niega a prestar declaración
(art. 166 § 1 c.p.p.) no está obligado a explicar por qué no responde24.
Ahora bien, cuando la ley permite a ciertas personas y en ciertas situaciones
ocultar la verdad, se plantea un conflicto entre el valor de la verdad material
y el valor de la persona cuando ésta es libre de divulgar informaciones que
ella posee. La preferencia por este valor de la persona está, sin embargo,
combinado con una simple razón pragmática: la persona que se niega a
dar las pruebas en las circunstancias señaladas está en un conflicto: o decir
la verdad exponiéndose a sí misma o a sus allegados a la responsabilidad
penal, o mentir para evitar esas consecuencias. Es evidente que la primera
alternativa no es elegida más que en casos muy excepcionales. Entonces ¿por
qué exponer a las personas a tales conflictos y obtener informaciones falsas?
La razón pragmática es entonces clara.
17. El derecho determina también las situaciones de conflicto entre el
valor de verdad material y el valor de la seguridad jurídica. La situación de
conflicto se plantea cuando la prueba de la verdad entraña un cambio del
estatuto jurídico establecido en interés de una persona y contra el interés
general de la seguridad jurídica. Puesto que se asume que, en interés general,
no se deben cambiar situaciones jurídicamente determinadas cuando no haya
fuertes razones que reclamen un cambio.
El ejemplo típico es el estatuto de la paternidad, que está ligado con la
estabilidad de las relaciones tanto sentimentales como materiales.
No es posible ni negar la paternidad de un hombre después de la muerte
del niño (art. 71 código de familia y tutela, 1965) ni anular el reconocimiento
de paternidad después de la muerte del niño (art. 83 ibidem); es decir, que no
se puede probar lo contrario incluso si es la verdad material. El interés de la
seguridad jurídica prevalece sobre el de la verdad material.
No es este el caso, sin embargo, en las situaciones relativas al proceso penal.
La decisión que tenga autoridad de cosa juzgada puede ser atacada cuando
pruebas nuevas desconocidas son descubiertas, y determinan o la inocencia
del condenado, o que ha sido condenado por un crimen más severo del que
había cometido, o que el tribunal ha pronunciado el sobreseimiento del
proceso sin las razones previstas en las disposiciones en vigor (art. 474 § 1 (2)
c.p.p.). En esos casos, el valor de la seguridad jurídica, es decir, la autoridad
de cosa juzgada, deja paso al de la justicia que está estrictamente ligado con la
verdad material, cuando ésta determina la decisión.
En general, el valor de la seguridad jurídica, y su manifestación bajo la

24 Crim. de 28. 1. 1975 IV RR 313/74 OSPiKA 1978 K 153 con glosa de W. Daskiewicz.

183
Jerzy Wróblewski

forma de la autoridad de cosa juzgada, es tan importante, que es preferido a la


verdad material cuando no se dan razones importantes para hacer prevalecer
la segunda.
18. El último tipo de conflictos (c/ punto 15) se presenta, cuando no se
puede probar la verdad material a causa de los valores institucionales.
Enumeraremos tres grupos típicos: valores de la profesión, secretos del
servicio y valores de la forma del acto jurídico. Los valores de la profesión
están implicados en las actividades basadas en la confianza y el secreto de
las informaciones obtenidas. El ejemplo típico es la actividad del abogado o
del sacerdote, instituciones basadas en la confianza que no permiten divulgar
las informaciones recogidas durante el ejercicio de las funciones (art. 161
c.p.p.; art. 261 § 2 c.p.c.). El valor de la verdad material deja paso al secreto
profesional, pues de otro modo el funcionamiento de la institución sería
imposible.
El servicio público y el militar están a veces ligados al secreto. La razón
de Estado exige que sin permiso no se puedan divulgar los secretos del
servicio (art. 162 § 1 c.p.p.). Por tanto, en esas situaciones, la verdad puede ser
ocultada en interés del Estado. Se sabe muy bien que hay situaciones en las
que esto está justificado, pero hay otras en las que esos secretos son utilizados
para encubrir actividades ilegales o maquinaciones políticas. El ejemplo más
célebre fue el caso Dreyfus.
Los valores de la forma del acto jurídico están ligados a los procedimientos
probatorios. Si para la validez de un acto la ley exige una forma, entonces
no se puede atacar el contenido de ese acto por medio de la declaración
de las partes o de testigos (art. 247 c.p.c.). Una solución diferente sería
pragmáticamente contraria a la institución misma de la forma. Y la axiología
de la forma especial es simplemente la seguridad jurídica, de la que hemos
hablado hace un momento.
19. El tercer grupo de inadmisibilidad de pruebas (cf. punto 14) tiene un
carácter mixto: combina el valor de la verdad material con otros valores. Se
trata de la libertad de expresión de las personas durante el interrogatorio.
Esta libertad está garantizada en el proceso penal, pues toda información
obtenida en condiciones que excluyan esa libertad “no pueden ser admitidas
como pruebas” (art. 157 § 2 c.p.p.).
La importancia de la exclusión de las pruebas que son obtenidas en
condiciones de restricción de la libertad del interrogado es evidente. La
experiencia histórica demuestra que hay circunstancias en las que para
obtener la verdad se emplean presiones, comenzando por la persuasión y la
estratagema, hasta la tortura y la administración de drogas. La exclusión de
las pruebas obtenidas en situaciones semejantes está ligada con dos géneros
de valores, de ahí ese carácter mixto de la inadmisibilidad.
Son los valores de la persona estrechamente ligados a los ideales del
humanismo. Una restricción de la libertad de expresión es mala cuando
la persona que proporciona las informaciones no puede hablar libremente
a causa de la angustia o del dolor, o se encuentra en condiciones creadas
artificialmente en las que no puede pensar libremente. Al mismo tiempo, esta
restricción de la libertad puede ser utilizada para pronunciar proposiciones

184
Sentido y hecho en el derecho

falsas siguiendo las sugerencias del que interroga. Surge entonces el peligro
de actuar contra el valor de la verdad material, que debe ser la finalidad del
interrogatorio. Es la doble cara de la restricción de la libertad, puede ser
utilizada contra la ley para obtener la verdad material a cualquier precio, o
para ocultarla.
La importancia de la inadmisibilidad de las pruebas obtenidas por
declaraciones efectuadas en una situación de restricción de libertad es
evidente25. La posición de la jurisprudencia es formulada de forma autorizada
por el Tribunal Supremo de Polonia: “Las disposiciones del código procesal
penal tienen como finalidad la creación de las circunstancias óptimas para el
descubrimiento de lo que se conoce como verdad material. Con esa finalidad,
el código contiene ciertas normas que obligan a los participantes en el proceso
a observar las formas procesales de la prueba. El tribunal tiene el deber de
vigilar la observancia de esas formas. Cuando el tribunal rehúsa utilizar como
prueba un documento del proceso que haya sido preparado en contra de las
disposiciones en vigor, esta decisión está basada en el art. 1 c.p.p. y no puede
calificarla de forma contraria al art. 2 § 1 c.p.p.”26. El art. 1 c.p.p., dice que
el proceso penal ante el tribunal está regulado por ese código, y el art. 2 § 1
define los fines del proceso subrayando el principio de la verdad y del castigo
del autor del crimen.
Las condiciones en las que se puede invocar esa falta de libertad son
importantes. La jurisprudencia no es unánime al interpretar el artículo 157 § 2
c.p.p., en esta materia. Ahora bien, el Tribunal Supremo ha señalado que basta
con demostrar la probabilidad de la falta de libertad para que la restricción
sea admitida27.
Las consecuencias de esta inadmisibilidad de las pruebas se derivan de la
interpretación de los principios del proceso directo; no se pueden sustituir las
pruebas del interrogatorio del testigo o del acusado por las declaraciones de
la persona que les ha interrogado, o por las actas del interrogatorio (art. 337 §
1 c.p.p.; art. 158 c.p.p.)28.
El hecho de que sean necesarias las decisiones del Tribunal Supremo en
casos de ese tipo es un indicio de que no hay unanimidad en la interpretación
o en la aplicación de esas disposiciones.
20. La inadmisibilidad de pruebas está estrictamente regulada por la ley. Es
tratada como una excepción a la regla general según la cual el tribunal debe
determinar la verdad material por todos los medios posibles, con excepción
de los prohibidos por la ley.
La doctrina está dividida respecto a los resultados de la presentación de

25 Comp. p. ej. S. Walios, “Swoboda wypowiedzi osoby przesluchiwanej w procesie karnym”


(La libertad de expresión de la persona interrogada en el proceso penal), Panstwo i prawo
10, 1975; W. Daskiewicz, “Swoboda wypowiedzi jako przeslanka waznosci dowodu w
procesie karnym” (La libertad de expresión como premisa de validez de la prueba en el
proceso penal), Panstwo i prawo 8-9, 1979 y la bibli. y jurisprudencia citadas.
26 Crim. de 22. 11. 1978 1KR 12/78 OSPiKA 1979 K 142.
27 Crim. de 9. VIII 1976 V KR 34/76 OSPIKA 1979 K 8 con glosa de W. Daskiewicz.
28 Comp. Crim. citada en nota 25.

185
Jerzy Wróblewski

pruebas obtenidas de forma contraria a la ley cuando son corroboradas por


otras pruebas29 y las disposiciones del c.p.p., no determinan de forma explícita
su inadmisibilidad.
La axiología de la regulación normativa de la inadmisibilidad de pruebas
reconstruida aquí arriba es clara: hay conflictos axiológicos, y la ley decide
cuándo el valor de la verdad material deja paso a otros valores. No obstante, se
plantea la cuestión de si las decisiones del tribunal acerca de la admisibilidad
de las pruebas están estrictamente determinadas por la ley o dejan una
posibilidad de elección. Con la primera solución, la que justifica la decisión
es la lógica; con la segunda, es la argumentación. No hay una respuesta
única para todas las situaciones referentes a la inadmisibilidad de pruebas.
A veces los criterios son simples y descriptivos, por ejemplo, las relaciones
de proximidad entre los sujetos, justifican la denegación de la declaración,
cuando son definidas en términos de relaciones familiares; o el carácter
secreto o profesional de la fuente informativa, etc. Pero hay también criterios
que son valorativos: por ejemplo, cuando se trata de determinar que el sujeto,
invocando el art. 157 § 2 c.p.p., ha demostrado la probabilidad de una falta de
libertad, o cuando se puede rehusar a contestar, porque la respuesta puede
conducir a un “grave e inmediato daño patrimonial” (art. 262 § 2 c.p.c.). Para
decidir tales cuestiones es necesario valorar y a veces justificar las valoraciones
por medio de argumentos que deben ser convincentes para los órganos de
control.
Además, se plantea también el problema de la interpretación de las
disposiciones sobre la admisibilidad de las pruebas. Hemos señalado
que, en la jurisprudencia y en la doctrina jurídica, hay interpretaciones a
diferentes disposiciones que ejercen una influencia sobre las decisiones. Toda
interpretación implica una valoración y la decisión interpretativa puede ser
justificada, en última instancia, por referencia a los valores admitidos. Por
tanto, se pone con ello de manifiesto el campo de la argumentación30.
21. El derecho no sólo regula los problemas de la admisibilidad e
inadmisibilidad de las pruebas, sino que también establece la forma de
aceptarlas. La situación típica del proceso es aquella en la que se presentan
pruebas a favor de la existencia o contra la existencia del hecho o de sus
características determinadas. Entonces el tribunal debe elegir las pruebas que
acepta y rechazar las otras. La elección implica una valoración.
El derecho ha creado dos modelos de “teoría de las pruebas” que
determinan cómo debe razonar el tribunal aceptándolas o rechazándolas. El
primer modelo es la “teoría legal (o formal)”; el segundo, “la teoría de la libre
valoración de las pruebas”, llamada también “teoría de la íntima convicción
del juez”. Los procedimientos actualmente en vigor suponen un compromiso
en el que el segundo modelo tiene una posición dominante. Los tratados
procesales analizan cómo las disposiciones legales en vigor determinan los
criterios de valoración de las pruebas. En nuestro estudio, pondremos de
relieve las características de los dos modelos para subrayar su fundamento
y para relacionarlos con los problemas del control. Los procesos polacos que

29 Comp. glosa de W. Daskiewicz para Crim. cit. en nota 26.


30 Ver cáp. 5, 6 de este libro.

186
Sentido y hecho en el derecho

sirven de ejemplo en nuestro análisis son un caso típico del compromiso


mencionado hace un momento.
22. “La teoría legal (formal) de las pruebas” corresponde a las disposiciones
procesales que establecen las reglas legales de la prueba.
Esas reglas legales son las disposiciones de la ley. Su fórmula típica en
la versión positiva es: “si los hechos, f1, f2 ...fn están demostrados, entonces
el hecho F está probado según las reglas de la prueba LRE1, LRE2 ...LREn
formuladas en las disposiciones D1, D2... Dn del derecho en vigor”. Su fórmula
típica en la versión negativa es: “Si los hechos f1, f2 ...fn no están demostrados,
entonces el hecho F es considerado existente según las reglas legales LRE1,
LRE2 ...LREn formuladas en las disposiciones D1, D2... Dn del derecho en vigor”.
La versión positiva no tiene prácticamente importancia en los procesos
dominados por “la teoría de la libre valoración de las pruebas”, mientras
que la versión negativa es importante, pues todas las presunciones están
formuladas de esa forma. No podemos analizar ahora las presunciones como
elemento de “la teoría legal (formal) de las pruebas” en los procesos actuales y
nos remitimos a ideas expresadas anteriormente31. Es suficiente, por tanto, con
indicar solamente las bases axiológicas de las presunciones. Las presunciones
materiales están formuladas en las disposiciones legales para facilitar y dirigir
la decisión jurídica cuando la prueba de los hechos es imposible o muy difícil
están basadas en regularidades empíricas o no empíricas según el caso, pero
la posibilidad de la prueba del hecho contrario sirve para evitar el conflicto
entre la conclusión de la presunción y la realidad.
Las presunciones formales regulan la carga de la prueba y están justificadas
por la protección de ciertos valores, como la inocencia del acusado o la buena
fe de la parte.
Las presunciones, por regla general, están al servicio de la seguridad
jurídica, pues determinan las decisiones probatorias en los casos difíciles (las
presunciones materiales) y axiológicamente muy importantes (presunciones
formales). Pero el empleo de las presunciones no elimina los problemas de
la valoración; por ejemplo, se debe valorar la veracidad de la confesión de
culpabilidad del acusado en el contexto de las demás pruebas, para determinar
si puede ser considerado sincero32.
23. “La teoría de la libre valoración de las pruebas” domina en los procesos
contemporáneos. También está recogida en el derecho polaco: “El tribunal
aprecia la veracidad y la fuerza de las pruebas según su convicción íntima
basándose en el análisis desde todos los puntos de vista” (art. 223 § 1 c.p.c.).
“Los jueces deciden según su convicción íntima inferida de las pruebas y
según su libre valoración, teniendo en cuenta las reglas de la ciencia y de la
experiencia común” (art. 4 § 1 c.p.p.).
El fundamento de esta “teoría” es evidente: la ciencia es la depositaria de
la verdad. Por tanto, si el tribunal pretende determinar la verdad material
debe apoyarse en los datos científicos. Esos datos los conoce directamente o
mediatamente a través de las opiniones de los peritos. La ciencia, sin embargo,

31 Comp. nota 18.


32 Crim.de 26. VIII. 1976 II KR 183/76 OSPiKA 1977 K 202.

187
Jerzy Wróblewski

no se ocupa de todos los hechos que tienen importancia para la decisión


judicial. La ciencia por lo general es nomotética y el tribunal está interesado
por los hechos concretos que son propios de la historia concebida de una
forma ideográfica. A pesar de las analogías hay muchas diferencias entre la
actividad judicial y la del historiador, pero no podemos ahora detenernos a
estudiar esta comparación33. Parece que la ciencia es invocada sobre todo en
lo que se refiere a las reglas según las cuales se pueden hacer inferencias. El
paradigma es la criminalística.
En cualquier caso, la ciencia actual no es suficiente y ésta es la razón por la
que se recurre a la experiencia común34. Este término no está definido, pero en
la práctica se refiere a un fundamento importante para verificar la veracidad
de las pruebas. No se encuentran en la jurisprudencia polaca controversias
basadas en la manera de entender la experiencia común, mientras que la
ciencia suscita a veces opiniones contrarias. Las abordaremos a propósito
del control de las decisiones probatorias, pero es necesario ahora señalar dos
géneros de dificultades.
El primer género de dificultades es la diferencia de opinión entre los
peritos. Esta puede ser considerada como reflejo de las diferencias de opinión
de la ciencia. Entonces la única solución práctica, admitida en “la teoría de las
pruebas” de la que hablamos, es dar a las opiniones de los peritos el mismo
valor que a las demás pruebas. Esto es importante en el marco de nuestro
estudio, pues se ve que incluso la referencia a la ciencia especializada no
excluye la valoración de las pruebas. En efecto, se trata a las opiniones como
a cualquier otra prueba.
El segundo género de dificultades está relacionado con la evolución de la
ciencia y, sobre todo, con la introducción de métodos nuevos. La posición
de los tribunales frente a los medios técnicos de probar la veracidad de las
declaraciones por el polígrafo es bien conocida, pero está relacionada también
con los valores de la persona discutidos antes (cf. punto 16)35. Tomemos otro
ejemplo, el de la determinación de la paternidad por medio de pruebas
serológicas. En una de las decisiones del Tribunal Supremo de Polonia
se dice que “A pesar de que según el estado de ciencia médica actual sea
posible excluir la paternidad con los tests H, L, A... no obstante, teniendo
en cuenta el hecho de que ese test ha sido introducido sólo recientemente
en las investigaciones, es necesario hacer esas investigaciones y valorar sus
resultados con particulares precauciones. Por eso, cuando el resultado del
test conduzca a la exclusión de la paternidad en contra de las investigaciones
tradicionales, que no había excluido la paternidad, el tribunal tiene el deber
de aceptar la petición del demandante de repetirlas... Valorando la totalidad

33 Comp. p. ej. M. Zielinski, Poznanie sadowe a poznanie naukowe (Conocimiento judicial y


conocimiento científico), Poznan, 1979; M. Taruffo, “Il giudice e lo storico, considerazioni
metodologiche”, Rivista di diritto processuale 3, 1967.
34 Comp. M. Taruffo, Studi... pp. 197-203; L. J. Cohen, “Freedom of the Poof”, en W. Twinning
(Ed.), Facts..., sobre el papel de la experiencia común cf. M. Eggleston, “Generalisation and
experts”, ibidem.
35 Comp. Ch. Perelman, Logique... p. 28; A. Michelli y M. Taruffo, op. cit., p. 115.

188
Sentido y hecho en el derecho

de las circunstancias, el tribunal puede repetir este test ex officio”36. Por tanto,
se ve claramente que en este segundo género de dificultades el tribunal debe
decidir acerca de la veracidad de las pruebas, y que la situación no es fácil,
puesto que lleva hasta el Tribunal Supremo.
Parece que la teoría “de la libre valoración de las pruebas”, según la
cual la convicción íntima del juez es el factor decisivo, no es perfecta. Debe
combinarse con la existencia de presunciones, que son el medio para llegar a
una decisión cuando la verdad material es inaccesible o casi inaccesible y se
quiere que la decisión sea tomada de una forma de lo más cierta, previsible
y uniforme que sea posible. Pero al mismo tiempo, la referencia a la ciencia
y a la experiencia común no excluye valoraciones ni elecciones. Por tanto,
es evidente que las decisiones probatorias recurren tanto a la lógica como
a la argumentación para justificarlas. Y la justificación es por regla general
necesaria cuando la decisión es controlada.
24. El principio de la convicción íntima del juez en “la teoría de la libre
valoración de las pruebas” presenta problemas de control. Ahora bien, en
“la teoría legal (formal) de las pruebas”, los problemas de control son de
la observancia de las disposiciones legales, puesto que las directivas de la
prueba son normas jurídicas. En la otra “teoría” es el principio de la convicción
íntima el que plantea dos preguntas fundamentales: ¿se debe controlar esta
convicción?, y ¿cómo controlarla?
La respuesta a la primera pregunta es afirmativa, ya que la valoración
de las pruebas no debe ser arbitraria, sino consecuencia de la imposibilidad
de formular a priori otras directivas de la prueba que no sean la referencia
a la ciencia y a la experiencia común. Ahora bien, a veces ni la ciencia ni la
experiencia común determinan de forma decisiva la verdad material y entonces
se debe elegir entre pruebas presentadas que se excluyen mutuamente.
En ese caso, la solución aceptada es el criterio de la convicción íntima. La
“libre valoración de las pruebas” no es, sin embargo, libre en relación con las
reglas de la lógica37. La “lógica” significa aquí el respeto del principio de no-
contradicción y de racionalidad interna de la decisión probatoria38.
La respuesta a la segunda pregunta está dada en las disposiciones legales y
en la práctica jurisprudencial. En ellas encontramos indicaciones sobre cómo
se deben controlar y se controlan las decisiones probatorias. Sin embargo, no
estamos interesados en la descripción de las disposiciones legales y de las
construcciones dogmáticas y prácticas que les corresponden, sino únicamente
en el género de argumentos que se pueden utilizar según la ley y la práctica
judicial.
25. La ley señala como base para atacar la decisión judicial, o el error en
la determinación de los hechos (el fundamento de hecho de la decisión) que

36 Civ. de 24. V 1978 III CRN 80/79 OSPiKA 1978 c 107. Sobre el papel de las reglas científicas
cf. J. D. Jackson, “Questiones of Fact and Questiones of Law”, en W. Twinning (ed.), Facts...
37 Comp. M. Cieslak, Zagadnienia dowodowe w preocesie karnym (Los problemas de la prueba
en el proceso penal), Varsovia, 1956, pp. 235 y ss.
38 Pero el problema de la contradicción es también importante para la argumentación
cuasilógica, comp. Ch. Perelman, Logique... pp. 70 y ss.

189
Jerzy Wróblewski

pueda influir en el contenido de la decisión (art. 387 (3) c.p.p.), o la falta


de explicación de todas las circunstancias de hecho que sean esenciales
para decidir el caso, o la contradicción entre las opiniones del tribunal y el
contenido de las pruebas presentadas en el proceso (art. 368 (3), (4) c.p.c.).
El control de la libre valoración según la convicción íntima del juez es el
control de la justificación de la decisión probatoria. Esta justificación debe
indicar los hechos que el tribunal ha considerado demostrados, las pruebas
admitidas y las razones para rechazar las demás pruebas cuya veracidad es
dudosa (art. 328 § 2 c.p.c.; art. 372 § 2(1) c.p.p.). En otras palabras, la decisión
probatoria debe ser justificada.
Si la decisión probatoria no está justificada, entonces puede ser atacada
según las disposiciones procesales. El resultado de ese ataque depende del
resultado del control; por regla general, es o la anulación o el cambio de la
decisión.
La jurisprudencia, teniendo en cuenta las disposiciones procesales
generales en materia de control de las pruebas, proporciona ejemplos
de argumentaciones que fundamentan la revisión de las decisiones de la
primera o de la segunda instancia. Sin embargo, no podemos analizarlas en
el marco de este trabajo, y por esa razón, nos limitaremos a dar la tipología
de los argumentos sin entrar en detalles. Se trata de los argumentos que
convencionalmente denominaremos argumentos “de consecuencia”, “de la
totalidad” y “de la fuerza convincente”.
Los argumentos de consecuencia se basan en la ley lógica de la contradicción.
Se espera que la decisión del tribunal no sea contradictoria, es decir, que el
tribunal se muestre consecuente en su razonamiento probatorio. Como dice
el Tribunal Supremo: “... el tribunal está vinculado por su propia valoración
de las pruebas... El tribunal no puede determinar los hechos de forma
contradictoria con las pruebas que ha aceptado como verdaderas y al mismo
tiempo según las pruebas que ha rechazado. De lo contrario, todo control
de la justificación de las determinaciones de los hechos que constituyen el
fundamento de hecho de una decisión sería imposible”39.
El argumento de totalidad es evidente. Todas las pruebas deben explicar la
totalidad de las circunstancias de los hechos que tienen alguna importancia
para la decisión. Este es el criterio empleado en la reconstrucción de los hechos
que forman el fundamento de hecho de la decisión. Por ejemplo, se modificó
la decisión del Tribunal Supremo y la del tribunal de primera instancia por el
veredicto del Tribunal Supremo con su composición ampliada a siete jueces,
indicando que no se habían considerado la totalidad de las circunstancias
del caso y que las dudas que no habían podido ser despejadas, fueron
interpretadas contra el acusado40.
El argumento de la fuerza convincente aparece de formas diferentes.
Citaremos dos ejemplos de éstas, extraídos de la jurisprudencia.
El argumento negativo se refiere a la situación de una calificación de duda.
La “duda justificada” ha sido interpretada refiriéndose a la existencia de

39 Crim. de 6. X. 1976 Rw 343/76 OSPiKA 1977 K 137.


40 Crim. de 26. IV. 1977 VI KRN 38/77 OSPiKA 1977 K 169.

190
Sentido y hecho en el derecho

imputabilidad del acusado sólo cuando esa duda era evidente. Pero contra
esta opinión, el Tribunal Supremo declaró que era suficiente demostrar
solamente la probabilidad de que el acusado tuviera tempore criminis una
imputabilidad atenuada41.
El argumento positivo se refiere a la descalificación de la opinión del perito,
pues “... la opinión en su conjunto era incompleta, no decisiva, basada en
suposiciones”42.
En las dos decisiones criticadas es la fuerza convincente la que es contestada,
o restringiendo en el alcance de la ley que exigía demasiado, o al contrario. En
los dos casos se controla la convicción íntima del juez de fondo, oponiéndola
a la opinión del tribunal de la revisión.
De los tres géneros de argumentos sólo el primero, el de consecuencia,
parece ser puramente lógico. Pero es evidente que la coherencia en la decisión
probatoria es una condición mínima de su aceptación. Pues se pueden atacar
las premisas de las que la decisión es inferida, y entonces se analiza su
credibilidad, pero la calificación en términos de credibilidad no es por regla
general relativa a procedimientos puramente científicos, sino que hace entrar
en juego las convicciones íntimas del juez43.
El argumento de la totalidad está basado en la noción de un conjunto de
hechos importantes para la decisión. La noción de importancia está vinculada
a la valoración y, en caso de controversia, se debe argumentar. No existe un
criterio estricto para decidir la importancia; por eso, es necesario persuadir y
convencer.
Se puede concluir, por tanto, que el control de los argumentos está basado
en la racionalidad interna de las decisiones probatorias; esta racionalidad sirve
de base al argumento de consecuencia, pero presupone la credibilidad de las
premisas. Ahí, la coherencia es una condición necesaria, pero no suficiente
de la justificación externa de la decisión probatoria. Puesto que siempre se
puede cuestionar, si las pruebas admitidas por el tribunal son convincentes
a causa del error, de la concepción de la totalidad, etc. Es el campo propio
de la argumentación: se debe persuadir al controlador de que las pruebas
admitidas están fundadas en su credibilidad o que están mejor fundadas que
las pruebas contrarias.

IV. Conclusión: la decisión probatoria y su justificación


26. La decisión probatoria debe ser justificada cuando la ley lo exige. En
toda situación, debe ser justificable, pues es la exigencia de su racionalidad,
requerida por nuestra cultura jurídica. En “la teoría de la libre valoración
de las pruebas” el criterio de fondo es la convicción íntima del juez. Esta

41 Crim. de 26. VI. 1972 z 34/77 OSPiKA 1978 K 114. Un problema importante consiste en
saber cómo se concibe esta probabilidad, p. ej. G. J. Postema, “Fact, Fictions and Law:
Bentham on the Foundation of Evidence”, en W. Twinning (ed.), Facts., A. Stening,
Bevisvarde, Upsala, 1975 y bibl. cit.
42 Crim. de 26. VIII. 1976 II KR 183/76 OSPiKA 1977 K 202.
43 Comp. Ch. Perelman, Justice... pp. 208-209; Id. Logique... p. 176.

191
Jerzy Wróblewski

convicción está, sin embargo, controlada; según la ley, el juez debe indicar las
pruebas que acepta y dar las razones del rechazo de las demás, debe deducir
su decisión probatoria de las premisas que ha aceptado. Por otra parte,
esas premisas son valoradas según su credibilidad, cuyos criterios no son
explícitos. Pueden ser considerados en conjunto como valoraciones mixtas
basadas en datos de origen muy variado.
La justificación de la decisión probatoria puede ser presentada en la
fórmula tipo para los hechos determinados de forma descriptiva (cf. punto 6):
“Fd existe en las dimensiones especio temporales ST según las pruebas P1, P2
...Pn aceptadas, y contra las pruebas px1, px2... Pxn que no son aceptadas, y según
las directivas prueba DP1, DP2... DPn”.
Ahora bien los criterios para aceptar las pk y para rechazar las pruebas
pxk son mixtos; por lo general, es la valoración de la credibilidad, que es
sostenida por los argumentos más diversos. La convicción íntima del juez
sirve de nombre a esas valoraciones, pero son controladas en el marco de
una justificación. El control implica tanto argumentación como lógica. Pero en
última instancia, lo que es decisivo es la relación entre la posición cognoscitiva
y valorativa del juez de fondo y el juez-controlador.
Las directivas de la prueba son reglas de razonamiento jurídico. Son
las reglas formales de la lógica y las reglas empíricas de la ciencia y de la
experiencia común, o las disposiciones legales (las presunciones). Se las
puede considerar impuestas por la justificación de la proposición existencial
referente al hecho Fd, pero su utilización no excluye las valoraciones.
La prueba de hechos determinados de forma descriptiva posee, por tanto,
marcos lógicos y argumentativos. Esta es la especificidad de la decisión
probatoria; por regla general, no puede hacerse abstracción de las valoraciones.
Estas están presentes tanto como bases axiológicas de la regulación normativa,
como en la práctica de las pruebas y la justificación de la decisión probatoria
en el régimen de la convicción íntima del juez.
A fortiori esas observaciones se refieren a hechos determinados de forma
valorativa. En esos casos, la valoración es explícita (cf. punto 9).
La conclusión final es por tanto clara: la lógica y la argumentación se
combinan en la prueba jurídica. El estudio analítico de las decisiones
probatorias exige un análisis lógico y argumentativo. Lógica y argumentación
son necesarias para justificar las decisiones probatorias. Y la explicación de
este estado de cosas proviene de la axiología de la prueba jurídica.

192
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo XI

Los hechos en el derecho1

I. Introducción
1. La oposición entre “hecho” y “derecho” está ampliamente aceptada en
los escritos jurídicos. Según una antigua tradición jurisprudencial existe una
distinción entre las quaestiones iuris y las quaestiones facti; lo cual constituye
un presupuesto de varias instituciones jurídicas, como la delimitación de
competencias entre el jurado y el juez o las competencias procesales de los
tribunales de casación.
Sin embargo, la oposición en cuestión está lejos de ser clara. El análisis
comparativo del uso de los conceptos de “derecho” y de “hecho” demuestra
que hay una amplia esfera de penumbra en su aplicación en las jurisdicciones
particulares, que su diferencia en ciertos contextos parece ser relativa cuando
se desciende del nivel de la teoría abstracta al nivel de la práctica jurídica!2.
Aquí se quiere mostrar que, desde el punto de vista del papel del “hecho”
en la toma de decisión, hay varias clases de hechos, y que la relación de los
“hechos” con el “derecho” está determinada por la manera en que aquéllos se
encuentran referidos en el lenguaje jurídico.
2. Para el propósito de mi análisis doy por aceptados ciertos presupuestos
generales concernientes al concepto de norma jurídica y de aplicación del
derecho. Estos presupuestos pueden justificarse de muchas maneras, aunque
son altamente controvertidos en la teoría jurídica. Sin embargo, yo no
los discutiré, porque sólo los uso aquí instrumentalmente para clarificar y
simplificar la exposición de mi tesis.
La primera presuposición concierne a la norma jurídica. La norma jurídica
es una regla que determina las consecuencias que deben seguir a ciertos
hechos. La definición del derecho especifica el criterio con el que distinguimos
las normas jurídicas de las otras normas. Supongamos que tenemos esa
definición.
Las normas jurídicas están expresadas en el derecho según variadas formas
lingüísticas. Su reducción a una determinada fórmula de norma jurídica
depende frecuentemente de ciertos presupuestos teóricos3. La forma más

1 Publicado primero en ARSP 2, 1973, pp. 161-178; reproducido en J. Wróblewski, Meaning


and Truth... Helsinki, 1979, pp. 113-139, Helsinki, 1983, pp. 104-126.
2 Comp., estudios en Ch. Perelman (ed.). Le fait et le droit, Bruselas, 1961.
3 Comp. K. Opalek y J. Wróblewski, Zagadnienia teorii prawa, op. cit., cap. II (2).

193
Jerzy Wróblewski

simple de norma jurídica (suficiente para el presente análisis) es: “si se da el


hecho F entonces se darán las consecuencias C”. La relación “si... entonces...”
significa la relación normativa impuesta por la norma jurídica. Su contenido
está determinado por un conjunto de modalidades jurídicas que existen
en un lenguaje jurídico dado. Las consecuencias legales C pueden ser bien
alguna clase de un comportamiento sancionador, o de un comportamiento
sancionado, o incluso los efectos de cualquier comportamiento. Los hechos F
(de la fórmula expuesta) deben ser entendidos en el sentido más amplio de
modo que puedan cubrir toda clase de hechos a los que se refiere el derecho.
La aplicación del derecho consiste en la determinación de consecuencias
jurídicas para unos hechos dados. El ejemplo estándar del resultado de un
proceso de aplicación del derecho es el de la decisión judicial que determina
las consecuencias jurídicas de un hecho cuya existencia es controvertida por
las partes en un juicio4. El tribunal, como órgano del Estado para la aplicación
del derecho, tiene que tomar una decisión de evidencia afirmando lo
siguiente: “el hecho F ha ocurrido en el tiempo t y en el espacio s” (enunciado
existencial). Los enunciados existenciales en forma de decisiones de evidencia
son elementos necesarios para una justificación de la decisión jurídica de
la que estamos hablando5. Esto hace que los problemas de los hechos en el
derecho sean altamente relevantes para cualquier consideración acerca de la
aplicación del derecho y de la toma de decisión jurídica.
3. La decisión de evidencia, aunque expresada en la forma simple de un
enunciado existencial, es más complicada de lo que pueda parecer a primera
vista. Esta complejidad se hace patente cuando analizamos cómo se justifica
esa decisión6. Se justifica por la “evidencia” aceptada por el tribunal y por
las reglas de evidencia que utiliza el tribunal. La “evidencia” que se presenta
al tribunal consiste en afirmaciones en torno a los hechos relevantes para el
caso. Las reglas de evidencia pueden ser o bien reglas de evidencia empírica o
reglas de evidencia jurídica. Las primeras son directivas aceptadas de acuerdo
con el paradigma de las ciencias naturales o de acuerdo con el sentido común
o experiencia común7; las segundas son peculiares del derecho y no son
empíricamente válidas ni incluso empíricamente significantes.
Las reglas de evidencia empírica son aceptadas por los sistemas jurídicos
que proclaman la “libre valoración judicial de la evidencia”. Las reglas de la
evidencia jurídica están impuestas por el derecho con la así llamada “teoría
formal de la evidencia”. El derecho contemporáneo, por lo general, tiene un
sistema mixto en el que además de reglas de evidencia empírica hay reglas
jurídicas, p. ej. presunciones y reglas de exclusión.

4 Comp., el modelo teórico de la aplicación del derecho, J. Wróblewski, “Il modello


teórico...”.
5 Ver capítulo 10 de este libro.
6 Ver capítulo 10 parte II de este libro.
7 En lo que sigue y para ser breve no hablaré ni del sentido común ni de la experiencia
común sino sólo sobre las reglas de las ciencias naturales. Mis reflexiones pueden
extenderse a esas áreas de práctica común teniendo en cuenta las formas de reglas menos
rigurosas y la filosofía menos definida que a ellas se les adscribe.

194
Sentido y hecho en el derecho

A veces los hechos que son demostrados en derecho no están libres de


valoraciones y, por tanto, para la prueba de su existencia se han de valorar.
En resumen, la fórmula de una decisión de evidencia que hace explícitos
los elementos esenciales de su justificación es: “El hecho F ha ocurrido en el
tiempo t y en el espacio s de acuerdo con las pruebas de evidencia P1, P2, ... Pn
que se basan en las reglas de evidencia empírica ERE1, ERE2 ... EREn y/o en las
reglas de evidencia jurídica LRE1, LRE2 ...LREn y/o en valoraciones Ve1, ... Ven”.
4. La justificación de decisiones de evidencia depende de las clases de
hechos demostrados. Esta dependencia es clara cuando se comparan hechos
designados por los siguientes términos8: “vehículo en carretera” y “acción
injustificada”; “acción” y “omisión”; “daño” y “contrato inválido”. La
tipología esencial de los hechos en el derecho es el objeto del siguiente análisis.
Hay tres maneras esenciales de determinación de los hechos en las normas
jurídicas: descriptiva o valorativa, positiva o negativa, simple o relacional.
Cada hecho relevante en la aplicación del derecho está o bien descrito o
nombrado en la regla jurídica o bien relacionado con un hecho. Me limitaré
al primer grupo de hechos, es decir, a los que están descritos o nombrados en
las normas jurídicas. Por tanto, para clasificar los hechos jurídicos conforme a
los tres criterios antes mencionados, tenemos que analizar el vocabulario del
lenguaje jurídico en el que las normas están formuladas.

II. Hechos determinados descriptivamente y hechos determinados


valorativamente

5. La oposición entre “descripción” y “valoración” es polémica. Hay


controversias ontológicas (el “es” en contra del “debe” o del “valor”),
controversias epistemológicas (el conocimiento “teórico” en contra del
“práctico”) y controversias lógicas o semióticas (“proposición” contra “norma”
o contra “juicio de valor”)9. Sin pasar a discutir estos problemas asumo que
podemos destacar hechos que el lenguaje legal determina por descripción y
hechos que se determinan mediante valoración, y omito los modos mixtos
de determinación. Son ejemplos de determinación descriptiva: “quien mata
un hombre”, “vehículo”; y de determinación valorativa: “interés legítimo”,
“razones importantes”, “ofensa moral”, etc.
Al contraponer estos dos conjuntos de hechos nos encontramos con que
hay que tener en cuenta las propiedades semánticas del lenguaje jurídico y
principalmente su “textura abierta” con el núcleo y penumbra del significado10.
Dejando a un lado los ejemplos estándar pertenecientes al núcleo, hay hechos
cuya determinación como descriptivos o valorativos es dudosa, por ejemplo,

8 Utilizo la expresión lingüística “término” para nombres y predicados.


9 En este trabajo, en la oposición entre “descriptiva” y “valorativa”, el último término se
usa como sinónimo de “no-descriptiva”. Esto simplifica mi exposición aunque yo no
sostenga esta sinonimia fuera de este contexto. Para estos tres niveles de la oposición, cf.
J. Wróblewski, “Kelsen, the Is-Ought Dicotomy”, op. cit., pp. 509-515 y bibl. cit.
10 Comp. F. Waismann, “Verifiability”, op. cit., pp. 109 y ss.; H. L. A. Hart, The Concept of Law,
op. cit., pp. 124 y ss., 132, 140, 143; ver parte I del capítulo 6 de este libro y bibl. cit.

195
Jerzy Wróblewski

en el derecho polaco “el fuerte afecto”11.


6. La oposición de los hechos determinados descriptivamente con los
determinados valorativamente se conecta con las diferencias en la verificación
de los enunciados concernientes a su existencia.
La verificación del enunciado “F existe en t y en s”, cuando la variable
F representa una descripción o nombre de un hecho determinado
descriptivamente, es análoga a cualquier verificación de cualquier enunciado
existencial, es decir, como una consecuencia de los enunciados de evidencia y
de las reglas de evidencia utilizadas. La existencia de los hechos determinados
descriptivamente puede, así, ser verificada bien de la misma manera que en
las ciencias naturales o bien mediante el modo jurídico apropiado cuando hay
una teoría jurídica de evidencia.
La primera situación es relativamente simple. En el caso estándar, los
enunciados de evidencia son frases observacionales y las reglas de evidencia
son reglas de inferencia aceptadas dentro del paradigma de las ciencias
naturales, o al menos no contrarias a éste. Entonces el término “existe” tiene
el significado fundamental determinado por la ontología dada por sentada
dentro del universo del discurso de las ciencias. El enunciado concerniente
a la existencia de este hecho es una proposición, es decir, una “proposición
existencial”.
La segunda situación es más complicada y las características de los
enunciados que conciernen a la existencia de los hechos depende de las
propiedades de las reglas de evidencia jurídica y de la interpretación teórica
de sus funciones. Hay tres clases de estas reglas y, por tanto, tres clases de
los enunciados en cuestión. El ejemplo más convincente viene dado por las
presunciones tomadas como reglas jurídicas que gobiernan la evidencia.
Primero, hay reglas paraempíricas de evidencia jurídica que se basan en
regularidades empíricas; por ejemplo, las presunciones de paternidad del
marido de la madre, si el niño nace dentro de un determinado periodo12. Estas
requieren un conocimiento de determinados hechos, que empíricamente son
sólo más o menos probables suponiendo que no haya prueba en contrario.
Segundo, hay reglas no empíricas de evidencia jurídica que no están basadas
en regularidades empíricas y requieren tratar como existentes ciertos hechos
cuando no se demuestra prueba en contrario, así como cuando no se da una
probabilidad empírica relevante de que hayan ocurrido en el tiempo t y en el
espacio s. Por ejemplo, la presunción sobre el momento de la muerte de una
persona desaparecida fijada para el primer día en que sea posible la acción
para la certificación de muerte es jurídicamente posible)13.
Tercero, hay reglas contraempíricas de evidencia jurídica cuando no hay
ni hechos empíricos ni regularidades empíricas que se refieran a ellos, por
ejemplo, la evidencia medieval de la brujería por la prueba de agua o fuego.

11 Comp. J. Wróblewski, “Niskiepobudki a siine wzruszenie z zagadnien rpzumienia tekstów


prawnych” (Los motivos bajos influyen en el problema de la comprensión de los textos
jurídicos), Zeszyty Naukowe U. Lodzkiego, nauki humanistyczno-spoleczne, ser 1, 47, 1966.
12 P. ej., el Código de Familia y Tutoría polaco (1964), arts. 62, 64, 68.
13 P. ej., el Código Civil polaco (1964), art. 31.

196
Sentido y hecho en el derecho

El problema de los rasgos particulares de los enunciados existenciales


basados en las reglas jurídicas de evidencia, es más bien complicado. Hay
muchas teorías que explican las propiedades de las diversas clases de reglas
de evidencia jurídica y especialmente de las presunciones. De cualquier modo,
no puedo discutir aquí este asunto tan polémico14 y me limitaré, por tanto, a
mencionar dos líneas básicas para resolver este problema.
La primera solución es una solución radical. Todas las reglas jurídicas de
evidencia no conducen de ningún modo a enunciados existenciales.
Aquellas deciden qué es lo que se va a considerar como probado para
los fines jurídicos de determinar los derechos y deberes o las situaciones
jurídicamente calificadas. Los correspondientes enunciados son tomados no
como enunciados sobre la realidad, sino simplemente como instrumentos
para resolver problemas jurídicos.
La segunda solución es más complicada. Las reglas contraempíricas de
evidencia no tienen sentido empírico y no conducen a ningún enunciado
existencial con significado. Las reglas noempíricas de evidencia jurídica
(en tanto no se proporcionen pruebas empíricas contrarias) no conducen a
enunciados existenciales, sino sólo son instrumentos para determinar las
consecuencias jurídicas de determinadas situaciones. Las reglas paraempíricas
de evidencia jurídica son empíricamente significantes y ayudan a alcanzar
la decisión cuando la evidencia jurídica es difícil que se presente de manera
conclusiva. La falsificación empírica es posible, pero la confirmación empírica
de los hechos es difícil. El enunciado existencial basado en semejantes reglas
es más probable que el que se basa en reglas noempíricas, pero se funda
en reglas de derecho y no de ciencia. Por tanto, el enunciado existencial en
cuestión es similar a las proposiciones existenciales del caso estándar antes
discutido, así como los fundamentos empíricos de las reglas paraempíricas de
evidencia jurídica son similares a las regularidades establecidas de acuerdo
con el paradigma de la metodología de la ciencia natural.
En resumen: los enunciados de evidencia basados en reglas jurídicas de
evidencia son proposiciones existenciales sólo si estas reglas se basan en reglas
empíricas de evidencia en un grado suficientemente alto, o bien no serán en
absoluto proposiciones existenciales; todo depende del punto de partida
teórico que hayamos dado por supuesto. Por tanto, cuando los supuestos de
hecho se determinan descriptivamente, los enunciados sobre la existencia
de estos hechos no siempre son enunciados existenciales en el sentido de la
metodología de las ciencias.
7. La verificación de los enunciados “F existen en t y en s” cuando el hecho
en cuestión está determinado valorativamente es más complicado que el
enunciado concerniente al hecho determinado descriptivamente. La palabra
“existe” tiene aquí un significado diferente.
La fuente de estas complicaciones es la oposición entre descripción y
valoración que antes he mencionado. Mi posición es la del anticognitivismo
y asumo la fundamental diferencia semántica entre las proposiciones, que o
son verdaderas o falsas, y valoraciones y normas, que no son verdaderas ni

14 J. Wróblewski, “Structure et fonctions des présomptions juridiques”, op. cit.

197
Jerzy Wróblewski

falsas15. La cuestión de cuál es el significado, si lo hubiera, de las expresiones


lingüísticas que no son proposiciones, es muy polémica16. Para las presentes
consideraciones yo asumo que el enunciado sobre la existencia del hecho
determinado valorativamente es complejo. Este enunciado, primero establece
la existencia del objeto, de valoración; y, segundo, lo valora. La diferenciación
de estos dos elementos ni es una descripción de un proceso psíquico resultante
de la formulación de estos enunciados17, ni es un paso hacia una ontología
del valor relacionado con un “substrato” axiológicamente neutral y con un
valor como “sentido” suyo18. Uso la diferenciación en cuestión sólo como la
manera más clara de presentar los problemas que aquí estoy discutiendo19. He
de añadir, de todos modos, que la conjunción de la proposición concerniente
a la existencia del hecho y el juicio de valor es algo asombroso desde el punto
de vista lógico. Tan complejos enunciados se formulan, sin embargo, en el
lenguaje corriente; se entienden en comunidades lingüísticas y son funcionales
en el proceso informativo.
Asumo así que el enunciado concerniente a la existencia de un hecho
determinado valorativamente es sinónimo de la conjunción del enunciado “F
existe en t y en s” y el juicio de valor “F tiene el valor V”, el cual puede ser
relativizado o no-relativizado. Por ejemplo, la afirmación sobre la existencia
de “razones importantes” es entendida como la conjunción del enunciado de
que hay una razón y el juicio de valor que la razón en cuestión es “importante”
bien “en sí misma” o conforme a algún fin presupuesto, o de acuerdo con un
sistema axiológico determinado, por ejemplo, la moralidad20.

15 Sobre la oposición entre cognitivismo y anticognitivismo comp. p. ej., G. Kalinowski,


Le Probleme de la vérlté en morale et en droit, Lyon, 1967 (el autor representa la postura
cognitivista); para el anticognitivismo comp. p. ej., K. Opalek y J. Wróblewski, “Axiology:
Dilemma between Legal Positivism and Natural Law”, OZR 18, 1968; J. Wróblewski,
“Natura a reguly postepowania” (Naturaleza y reglas de comportamiento), en Lazari-
Pawlowska (eds.), Metaetyka, Varsovia, 1975.
16 Comp. J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni..., caps. I, II.
17 Psicológicamente se daría una “fusión” entre cognición y valoración, pero su distinción
es de gran importancia. Comp. Ch. Stevenson, Ethics and Language, op. cit., Id. Facts and
Values, op. cit, pp. 1-9.
18 P. ej., C. Cossio, La teoría egológica..., Introducción (punto 2) y esp. pp. 64-82. Comp. J.
Wróblewski, “Law and Liberty...” pp. 7 y ss.
19 Esta presuposición es concebida como la explicación de la naturaleza de la valoración en
la así llamada “teoría híbrida del valor” (comp. M. Ossowska, Podstawy nauki o moralnosci
-Los fundamentos de la ciencia de la moral-, Varsovia, 1963, pp. 80 y ss.); ver la parte
1. 4 del capítulo 4 de este libro). Tomo esta presuposición como un instrumento para
presentar el problema de los hechos en el derecho sin que esto suponga aceptarla como
una teoría del valor.
20 En Polonia, el requisito legal de la existencia de “importantes razones” para la disolución
de la vida conyugal y la consiguiente justificación del divorcio, el adjetivo “importantes”
es entendido de conformidad con los principios de la moralidad socialista. Comp. las
directivas que para la jurisdicción dio el Tribunal Supremo de Polonia el 28. V. 1955; M.
Wawilowa, “Z problematyki przyczyn rozkladu pozycia malzenskiego”(Los problemas
de la causa de disolución de la vida conyugal), Panstwo i Prawo 1, 1969.

198
Sentido y hecho en el derecho

El primer componente de la conjunción presenta los mismos problemas


que aquellos concernientes a los hechos determinados descriptivamente,
suponiendo que las propiedades del objeto de la valoración estén
suficientemente determinadas.
El segundo componente de la conjunción, el juicio de valor, evoca varios
problemas que no pueden ser resueltos mediante una mera construcción de
las directivas del lenguaje jurídico. Hemos de referirnos a los presupuestos
básicos concernientes a la naturaleza de la valoración en cuestión. Hay una
diferencia entre el juicio de valor relativizado y el no relativizado21.
Desde el punto de vista anticognitivista, el juicio de valor no-relativizado
ha de ser tratado como una expresión de las valoraciones de un sujeto que
formula este juicio. El fenómeno síquico de la valoración no constituye,
sin embargo, el significado de un juicio de valor y no equivale a ninguna
proposición introspectiva: “Yo siento que: F tiene el valor V”22. Si esto fuese
verdad esta concepción conduciría a la ideología dinámica de la valoración
judicial23. La segunda concepción trata el juicio de valor en cuestión como
una proposición psicológica referida al legislador histórico. Esta ideología
tampoco es neutral con respecto a una ideología de aplicación del derecho,
porque podría estar conectada con la ideología estática de la decisión judicial
vinculada24. Además, el “legislador histórico” es una ficción tradicional y no
tiene referencia en la realidad. Por consiguiente, hemos de buscar una tercera
solución para nuestro problema. El legislador en cuestión es más bien la
construcción teórica de un “legislador racional” que acepta algunos valores25.
Así, el juicio de valor se ha de tratar no como una proposición sicológica, sino
como un juicio de valor relativizado a algún sistema axiológico imputado a un
legislador racional. Este juicio de valor ha de entenderse como sinónimo de la
expresión “el hecho F tiene el valor V de acuerdo con el sistema axiológico AS”,
donde AS se imputa al preconstruido legislador racional y/o es compartido
por el juez que toma la decisión. Las propiedades semánticas de tal clase de
juicios de valor depende de las características del sistema axiológico AS, y
de las clases de valores involucrados, y de los modos de su atribución a los
hechos valorados.

III. Hechos determinados positivamente y hechos determinados


negativamente

8. La norma legal puede determinar hechos sin utilizar expresiones


negativas. Por “expresión negativa” entiendo aquí expresiones tales que
contengan como parte suya “no-”, u otros functores sinónimos a la negación
dentro del lenguaje jurídico dado. La determinación de hechos sin el uso de
dichas expresiones es “positiva”, de otro modo sería “negativa”.

21 Ver capítulo 1 de este libro; J. Wróblewski, “Systemically...”.


22 Ver la parte 1. 2 del capítulo 4 de este libro.
23 N. del E.: En la versión original aparece sin texto.
24 Comp. K. Makkonen, Zur Problematik..., § 10; ver capítulo 3 de este libro.
25 Ver nota 15 del capítulo 2 de este libro.

199
Jerzy Wróblewski

La determinación positiva ha sido utilizada antes al discutir los hechos


determinados descriptivamente o valorativamente.
El enunciado sobre la existencia del hecho x determinado positivamente
por el término “F” en la norma N puede ser tratado como una conjunción de
un enunciado existencial (a) “x existe en t y en s” y el enunciado semántico
(b) “x es F”. La suma de (b) a las fórmulas utilizadas al tratar acerca de hechos
determinados descriptivamente o valorativamente es necesaria, porque aquí
las propiedades de los hechos x depende de la diferencia de los términos “F”
que determinan estos hechos en la norma jurídica.
9. La norma jurídica puede determinar un hecho negativamente o bien
usando expresiones negativas compuestas de los functores de negación
(“no”, etc.) y el término que determina positivamente un hecho o bien usando
un término equivalente a tan compleja expresión26. Por ejemplo, “quien
no ayude...”, “quien no tiene derecho a...”, “incompetencia”, “carencia del
debido cuidado”, “no observancia de reglas...”, etc.
El uso de términos negativos no sólo depende del rango del vocabulario
del lenguaje jurídico, sino también de la técnica legislativa que determina los
modos de regular el comportamiento. Por ejemplo, el deber de rescatar una
persona en peligro puede ser impuesto o bien haciendo el acto del rescate
obligatorio o bien sancionando la omisión del rescate, pero la técnica del
derecho favorece el sancionar el “no- rescate”27: El término negativo “no-
rescate” designa cualquier comportamiento que no sea rescatar, es decir, una
denotación complementaria de todas las acciones que no se designan por el
término positivo “rescatar”28.

26 La construcción de la determinación negativa se funda en consideraciones lógico-


semánticas, las cuales, sin embargo, no son comúnmente aceptadas, comp. p. ej., Ch. von
Greyerz, Der Veweis der negativen Tatsachen, Berna, 1964, pp. 6 y ss., 17 y ss. Para el análisis
general cf. J. Wróblewski, “Negation in Law”, en W. Krawietz y otros (eds.), Theorie der
Normen, op. cit., y bibl. cit.
27 Comp. p. ej., el Código Penal polaco, art. 164 § 1 que penaliza no socorrer a una persona
que está en peligro de muerte inmediata, serio daño corporal o de salud, cuando el socorro
puede ser dado sin que el que ayuda u otras personas queden expuestas al riesgo de la
muerte o de serios daños.
28 Hay muchas maneras de comportarse que en circunstancias concretas pueden conceptuarse
como “no socorrer”, p. ej., leyendo, caminando, etc. Comp. G. H. von Wright, Norm and
Action, Londres, 1963, cap. III (8).
El problema se complica cuando la oposición entre hechos simples y relacionales
se analiza en la óptica de los hechos brutos y hechos institucionales conectada con la
teoría de los actos de lenguaje, la teoría institucional del derecho y la concepción de las
reglas constitutivas. Sin embargo, no puedo discutir en una nota ese enorme tema. Cf N.
MacCormick, “Law as Institutional Fact”, Law quartely Review 90, 1974; N. MacCormick
y O. Weinberger, An Institutional Theory of Law, Dordrecht-Boston-Lancaster-Tokio, 1986,
passim y cf. Introducción; N. MacCormick y Z. Bankowski, “La théorie des actes de langage
et la théorie des actes juridiques”, en P. Amselek (ed.), Théorie... Para la semiología el
derecho es una especie de “semiological fact”, B. S. Jackson, Semiotics... p. 180 y cf. cap. 8.2.
A propósito de las regias constitutivas cf. G. Carcaterra, La forza costitutiva delle norme,
Roma, 1979; A.G. Conte, “Regola costitutiva in Wittgenstein”, en C. Faralli (ed.), Uomini
senza qualità, Trieste, 1981; Id. “Konstitutive Regeln und Deontik”, en E. Morscher y R.

200
Sentido y hecho en el derecho

Para el uso del término negativo es necesario el conocimiento de que algo


que debería haber ocurrido no ocurre. En el derecho, este “debería haber
ocurrido” se determina mediante una norma jurídica. Si esto que debiera
ocurrir no ocurre, se usan -dependiendo del vocabulario- términos negativos
que determinan negativamente los hechos a los que nos referimos. La norma
jurídica justifica el uso de términos negativos cuando lo que debiera haber
ocurrido no ha ocurrido, o cuando la misma norma usa un término negativo.
Todo hecho puede ser determinado por términos positivos si el lenguaje
tiene un vocabulario suficiente. Hechos determinados positivamente pueden
también determinarse negativamente, si se miran desde el punto de vista del
“deber ser” legal.
Teniendo esto en cuenta, es patente que el significado del enunciado “F existe
en t y en s”, si F está determinado negativamente es diferente del enunciado
existencial referente al hecho determinado positivamente. La tentativa de
construcción que explica las peculiaridades de la determinación negativa de
los hechos es la siguiente. Supongamos que la variable G simboliza la clase
de hechos determinados positivamente, la variable Fn -el término negativo
que designa G en la norma N-, y la variable x significa un hecho concreto.
Entonces, el establecer “x como Fn existe en t y en s” significa la conjunción de
enunciados: (a) “x existe en t y en s”; (b) “x es G”; (c) “N designa con ‘Fn’ todo
lo que no es F”; (d) “G está designado por ‘Fn’ en la norma N”. Sólo (a) es un
enunciado existencial, y los demás son enunciados semánticos que tienen que
ver con el significado de Fn utilizado en la norma N.

IV. La determinación de los hechos determinados de modo simple y de


modo relacional

10. Las normas jurídicas pueden determinar un hecho “de modo simple”.
Ello quiere decir que el término con el cual se determina el hecho, no
implica la aserción sobre si tal hecho es o no consistente respecto de cierta
norma jurídica. La relación del hecho en cuestión con una norma jurídica
es irrelevante a la hora de afirmar su existencia. Los ejemplos dados más
arriba sobre determinación descriptiva y valorativa de los hechos y sobre
determinación positiva de todos los hechos eran ejemplos de determinación
simple. Los enunciados existenciales correspondientes se han explicado, por
tanto, anteriormente.
11. Las normas jurídicas pueden determinar los hechos “de modo
relacional”. En este caso, para afirmar la existencia del hecho es necesario

Strazinger (eds.), Ethics. Ethik, Viena, 1981 ; R. Guastini, “Teoría de las regias constitutivas:
Searle, Carcaterra, Ross”, Revista de ciencias sociales 25, 1, 1984; G. Robles, Las reglas del
derecho y las reglas de los juegos, Palma de Mallorca, 1984, caps. 4-6; la crítica de estas reglas
P. Amselek, “Philosophie du droit et théorie des actes de tangage”, en P. Amselek (ed.),
Théorie... pp. 143-147.
Por otro lado, la existencia de hechos relacionales puede influir en la distinción entre
“quaestiones facti” y “quaestiones iuris”: J. Jackson, “Questions of Fact and Questiones of
Law”, en W. Twinning (ed.) Facts...; A. R. White, “Facts in Law”, ibidem; R. S. Summers,
“Comments on Alian White’s ‘Facts in Law’“, ibidem; J. L. Bergel, Théorie... parte II, tit. 11,
cap. III sec. 1 § 2.

201
Jerzy Wróblewski

determinar su relación con una norma jurídica, esto es, decidir si es consistente
respecto de esa norma jurídica. Estos “hechos relacionales” suelen designarse
por términos como, p. ej., “contrato inválido”, “acción legal”, “abuso de
competencia por un órgano del Estado”, etc.
Para afirmar que existen hechos de esta clase, es necesario aceptar que
ciertos acontecimientos ocurren realmente y determinar su relación con
las normas jurídicas. Así, p. ej., “acción legal” es una acción que evoca
determinados efectos jurídicos de acuerdo con normas jurídicas, y si un
comportamiento x no es consistente respecto de esas normas jurídicas, que
regulan las acciones jurídicas, entonces x no es en absoluto una “acción legal”
(uso el término “legal” en su significado más amplio, similar a jurídico). Por
afán de simplicidad sólo trataré sobre hechos conformes con normas jurídicas.
Los problemas de un hecho “contrario” a normas jurídicas son estrictamente
análogos.
El enunciado “F existe en t y en s”, siendo F un “hecho relacional” es
bastante complejo. Incluye tres afirmaciones: (a) “x existe en t y en s”, (b) “x
está en relación R con la norma N”, y (c) “en la norma N a x se le nombra F”.
(a) es un predicado (o enunciado) existencial, (b) es un enunciado relacional
y (c) es un enunciado semántico. Respecto de los enunciados (a) y (c) no se
plantean problemas específicos y lo característico de los hechos determinados
de manera relacional concierne al enunciado relacional (b) de la fórmula
anterior. Existe el problema acerca de si el enunciado relacional puede ser
verdadero o falso y en este caso cuáles sean las condiciones de su carácter
proposicional. Este problema, bastante discutido, no puede tratarse aquí
y me remito a los resultados de mi análisis en el estudio de presentación
detallada de las características semánticas de los enunciados relacionales29.
Las propiedades semánticas de los enunciados relacionales dependen de las
propiedades lingüísticas de las normas a que se refieran (especialmente de las
normas del primer nivel o jerárquicamente superiores) y de las propiedades
de los hechos a que se refieran (especialmente los hechos determinados
descriptivamente o por valoración; valoración primaria o secundaria30; hechos
como el comportamiento y otros hechos, etc). En el resultado de mi análisis
formulo un conjunto de condiciones, las cuales, si se dan, garantizan que los
enunciados relacionales sean proposiciones; y si no se dan, otorgan a dichos
predicados el status de juicios de valor. Así la verificación de enunciados
relacionales depende de sus propiedades semánticas. En cualquier caso, la
condición necesaria para formular un enunciado relacional es la determinación
del sentido de la norma a que se refieren. Los enunciados sobre el sentido de
la norma son relevantes para los enunciados relacionales. En otras palabras,
pueden depender de las propiedades de decisiones interpretativas31.

29 J. Wróblewski, “Statements on the Relation of Conduct and Norm”, LA 49-50, 1970.


30 J. Wróblewski, “Normativity of Legal Science”, LA 33, 1966, p. 75; ver capítulo 1 de este libro.
31 Ver capítulo 2, 8 de este libro.

202
Sentido y hecho en el derecho

V. Los hechos en el derecho. Observaciones finales


12. La clasificación de los hechos a los que el derecho hace referencia ha
llevado a enumerar varios tipos de hechos según el modo en que las normas
jurídicas los determinan. Esos tipos de hechos están relacionados con el
modo de verificación de los predicados existenciales correspondientes. Hay
varios tipos de estos predicados de existencia: proposiciones existenciales,
proposiciones complejas, conjunciones de proposiciones existenciales y otros
componentes no-proposicionales.
En mi opinión esta clasificación puede ayudar a clarificar la oposición entre
hecho y derecho. Este tema, como se ha mencionado antes, no está claro ni
en la teoría ni en la práctica. Por ello es provechoso discutir construcciones
teóricas que busquen fundamentos para esta oposición. Al parecer las tres
construcciones siguientes pueden considerarse bien como una racionalización
de las instituciones jurídicas vigentes o bien como convenciones terminológicas
para el uso adecuado de los términos “derecho” y “hecho” en el contexto de
dicha oposición.
La base de las construcciones teóricas es la clasificación de los hechos
dada más arriba. La primera construcción se basa en la diferencia entre
hechos relacionales y hechos simples (comparar arriba los puntos 10 y 11);
la segunda se basa en la distinción entre la determinación de los hechos
de modo descriptivo y la de modo valorativo; la tercera construcción tiene
carácter mixto v combina los dos criterios recién mencionados.
13. La primera construcción se basa en la distinción entre hechos “simples” y
hechos “relacionales” en el derecho. Resulta obvio por intuición que términos
como “vehículo en la carretera”, por un lado, y “contrato válido” o “evidencia
inadmisible”, por otro, son fundamentalmente diferentes. Al hablar sobre
lo designado por cada uno de ellos utilizamos un lenguaje jurídico, pero
para enunciar sobre la existencia del primero no es necesario compararlo
con una norma jurídica, mientras que para enunciar la existencia del último
resulta inevitable formular un predicado relacional. En esta construcción, los
problemas que afectan a simples hechos son quaestiones facti y aquellas que
afectan a hechos relacionales quaestiones iuris.
El requisito previo de esta construcción es la distinción entre hechos
simples y hechos relacionales, la cual se funda en última instancia sobre la
determinación estricta del concepto de enunciado relacional. En mi opinión
esto puede hacerse si alteramos la relación de designación de un hecho x por
el término X y la concurrencia de los requisitos formulados en la norma N
por el hecho x. La primera relación es una relación semántica simple entre
el hecho x y el término X (nombre o predicado) en un lenguaje dado L; p.
ej., x es “un vehículo en la carretera” en el lenguaje jurídico L. La segunda
relación es la relación de consistencia entre x y la norma N formulada en un
enunciado relacional; p. ej., x es un contrato válido al haber sido contraído de
acuerdo con la norma N. Puede criticarse esta construcción manteniéndose
que la relación de concurrencia de los requisitos puede subsumirse en una
relación semántica, y entonces se diría que, p. ej., x es un “contrato válido”
en el sentido de la norma N, porque ha sido contraído de acuerdo con N. Si
ello es así, entonces, o existen diferencias entre estos dos tipos de predicados

203
Jerzy Wróblewski

semánticos relevantes para la distinción hechos simples-relacionales, o bien la


construcción que estamos discutiendo no está justificada.
14. La segunda construcción se basa en la distinción entre los hechos
determinados descriptivamente y los determinados valorativamente.
Los hechos descriptivamente determinados son aquellos cuya existencia
puede predicarse mediante proposiciones existenciales (p. ej. vehículo sobre
la carretera) o mediante conjunciones de dichas proposiciones y otras como las
semánticas (p. ej. las que conciernen a hechos determinados negativamente,
omisión de una acción), y/o mediante enunciados relacionales que cumplan
las condiciones necesarias para tener carácter proposicional (p. ej. dar como
contrato inválido un contrato no contraído ante notario) y/o mediante un
juicio de valor relativizado de modo tal, que resulte ser un enunciado (p.
ej. distribución equitativa, si el sistema axiológico a que se haga referencia
asume que la única fórmula para una distribución equitativa es la proporción
aritmética siempre que los bienes distributivos sean mensurables)32. El resto
de los hechos se determinan valorativamente. De ahí que su existencia sea
predicada mediante enunciados existenciales que además de proposiciones
existenciales contengan algunos elementos no preposicionales (p. ej.
enunciados relacionales que no sean proposiciones -contrato inválido: el no
consistente con los criterios de la equidad; juicios de valor que son o bien
no relativizados o relativizados, pero que no tienen carácter proposicional
-causas un daño moral-).
Desde el punto de vista de esta construcción los hechos descriptivamente
determinados, cuya existencia se formula en proposiciones, son el objeto de
qmestion.es facti. Todos los demás hechos son referidos en las quaestiones iuris.
La construcción se funda en la oposición entre descripción y valoración,
entre hechos y valores, entre proposiciones y expresiones lingüísticas no
proposicionales. Estas oposiciones dependen de controversias filosóficas
básicas. Por tanto, esta construcción puede sostenerse sólo por aquellos que
acepten ciertas convicciones filosóficas (especialmente por los no-cognitivistas)
y estén dispuestos a distinguir operacionalmente las expresiones descriptivas
de las valorativas, lo cual en un lenguaje jurídico es a veces difícil.
15. La tercera elaboración se basa en la combinación de los dos criterios
precedentes, es decir de la determinación simple/relacional de los hechos
y la determinación descriptiva/valorativa. Desde este punto de vista hay
tres clases de hechos que individualizaré anotando bajo la palabra hecho:
“hecho1”, “hecho2” y “hecho3”.
Los hechos1 son exclusivamente hechos simples determinados
descriptivamente. Esos hechos son análogos a los hechos de las ciencias
naturales. La diferencia es que los hechos tienen sus nombres o enunciados
como expresiones de un lenguaje jurídico, mientras que los de las ciencias
naturales son denotados por expresiones propias de sus lenguajes
especializados o de un lenguaje ordinario. Los predicados acerca de la
existencia de los hechos, constituyen proposiciones existenciales.
Los hechos, son hechos simples o relacionales determinados
32 El ejemplo es más bien artificial, pero eso es síntoma de las dificultades para construir
juicios de valor relativizados de esta clase que tengan características preposicionales.

204
Sentido y hecho en el derecho

descriptivamente. La clase de hechos2 está formada por la clase de hechos1 más


los hechos relacionales descriptivos. Los enunciados acerca de su existencia
constituyen proposiciones existenciales o proposiciones existenciales
conjuntamente con otras expresiones lingüísticas de tipo preposicional. La
analogía de los hechos2 en un área extrajurídica viene dada por los hechos
en las ciencias naturales y en la concepción naturalista de las humanidades33.
Los hechos3 son los hechos simples o relacionales determinados
valorativamente. Los enunciados existenciales correspondientes son
expresiones lingüísticas complejas compuestas por al menos un elemento
que no es una proposición. Hay varias composiciones posibles de estos
enunciados existenciales, porque hay muchas combinaciones de elementos
tales como proposiciones existenciales, enunciados semánticos, enunciados
relacionales y juicios de valor relativizados todos ellos de tipo preposicional
o no-proposicional, juicios de valor no relativizados. Algo análogo a estos
hechos en el área extrajurídica se encuentra en los hechos de la concepción
no-naturalista de las humanidades.
La clasificación tripartita de los hechos que estamos manejando no es
simétrica, pues los hechos, engloban a los hechos, y ambos pueden oponerse
a los hechos3. Parece, sin embargo, que esta tipología es menos artificial
que la distinción de las cuatro clases de hechos. Los presupuestos de esta
construcción mixta son por supuesto los mismos que los de las construcciones
precedentes. La dicotomía entre quaestiones iuris y quaestiones facti no es
aplicable directamente aquí sin la asignación convencional de la clase los
hechos2.
16. El derecho se refiere a los hechos, los cuales, como se ha demostrado,
vienen determinados por normas jurídicas de modos distintos. La formulación
de enunciados existenciales concernientes a tales hechos es necesaria para
cualquier aplicación del derecho. Sin embargo, aquellos enunciados tienen
varias propiedades semánticas y constituyen estructuras lingüísticas más o
menos complejas según el tipo de hechos a que hagan referencia. Una de las
expresiones comúnmente aceptadas de la dicotomía “derecho” “hecho” es la
oposición teórica y/o institucional entre quaestiones facti y quaestiones iuris. Las
intuiciones que fundamentan esta oposición conciernen a la existencia de, por
un lado, el “puro” hecho y, por otro, el derecho.
Este trabajo demuestra que los hechos a los que se refiere el derecho tienen
ciertas características impuestas por el mismo: son designados por términos
que pertenecen al lenguaje jurídico; el modo en que son determinados
por las normas jurídicas influye en sus propiedades y en los enunciados
características sobre su existencia. El diferente grado en que el derecho influye
en los enunciados sobre los hechos depende de varios factores. Hay tres
construcciones que pueden determinar los usos de los términos quaestiones
iuris y quaestiones facti. Desde este punto de vista, pues, la oposición hecho-
derecho depende de la asunción de presupuestos muy controvertidos. Sin
una determinación adecuada de dichos presupuestos, la oposición en cuestión

33 Sobre las concepciones naturalista y antinaturalista de las humanidades comp. p. ej., J.


Kmita, K. Nowak, Studia nad teoretycznymi podstawami humnanistyki (Estudios sobre los
fundamentos de las ciencias humanas), Poznan, 1968, caps. I, II.

205
tendrá un área de penumbra bastante amplia, donde su carácter relativo no
se podrá eliminar salvo mediante postulados que establecen convenciones
teóricas y terminológicas.
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo XII

El problema de la así llamada verdad judicial1

I. Introducción
1. El problema que discutiré en mi estudio consiste en averiguar si la así
llamada verdad judicial es diferente de la verdad que se establece en el área
de las ciencias empíricas. El punto de partida consistirá en la comparación
de un enunciado empírico existencial de la forma “el hecho F ha ocurrido
en el tiempo t y en el espacio s” que se formula en una ciencia empírica y su
correlativo isomorfo que se formula en una decisión de evidencia judicial.
Utilicemos el término “enunciado científico” para la primera y “enunciado
judicial” para la última formulación de un enunciado existencial.
2. Para mi argumentación, doy por sentado que el significado de la
expresión “Es verdad que el hecho F ha ocurrido en t, s” tiene un significado
definido. No es relevante para mis propósitos definir la verdad en general,
o la verdad de un enunciado en un determinado lenguaje empírico. Es
suficiente establecer que el enunciado E en el lenguaje de la ciencia empírica
EE es verdadero cuando se verifica de conformidad con las directivas de
verificación aceptadas en EE.
Más todavía, doy por supuesto que se puede hablar del paradigma de
las ciencias empíricas contemporáneas y que existen directivas comunes
de verificación aceptadas en aquél. Obviamente, ésta es una suposición
simplificadora, ya que en la metodología general de las ciencias empíricas
hay diversas teorías amplias que determinan el modo en que un enunciado
científico (o una teoría constituida por tales enunciados) es (o debe ser)
verificado.
3. El problema acerca de si la “verdad judicial” es diferente de la verdad
de los “enunciados científicos” formulados en las ciencias empíricas que
cumplen las condiciones del paradigma supuesto (punto 2), será examinado
de acuerdo con los siguientes pasos.
Primero, señalaré los hechos que en el derecho son relevantes para el
análisis de este asunto, lo cual significa una delimitación del campo de mi
temática.
En segundo lugar, ofreceré un bosquejo del proceso de evidencia judicial
especificando las reglas de evidencia relevantes.

1 Publicado primeramente en TD 1, 1975; reproducido en J. Wróblewski, Meaning and


Truth... Helsinki, 1979, pp. 166-188; Helsinki, 1983, pp. 180-198.

207
Jerzy Wróblewski

En tercer lugar, analizaré el papel de las reglas de evidencia jurídica que


determinan el problema de la “verdad judicial”.
En cuarto lugar, haré una breve inspección del problema de la verificación
de los enunciados judiciales que conciernen a los tipos particulares de hechos,
lo cual surge cuando se elimina alguna de las suposiciones simplificatorias
que se han dado por descontado.
En quinto lugar, estableceré los modos generales del uso del término
“verdad judicial” en el discurso jurídico.
Los pasos enumerados se corresponden con las diversas partes de mi
trabajo.
Referirá mi análisis a los sistemas contemporáneos de statutory law. A pesar
de la difuminación de las tradicionales diferencias entre tales sistemas y los
sistemas de common law, es conveniente tener delante una situación modélica,
en la que el juez debe aplicar una norma legislativa al tomar su decisión2. En
esta situación se otorga un significado al término “toma de decisión judicial”,
sin comprometernos en problemas altamente controvertidos sobre el grado
de la creatividad judicial y la “producción judicial del derecho”, si la hubiere3.

II. Los hechos en el derecho


4. El “enunciado judicial” expresa una decisión de evidencia que se efectúa
cuando el juez aplica el derecho. Esta decisión de evidencia puede justificarse
de la manera determinada por las reglas jurídicas y/o tradición aceptada por
los operadores jurídicos4.
La evidencia tiene que ver con la existencia de ciertos hechos relevantes
para una decisión judicial (hechos del caso). En lo que concierne a problemas
de evidencia jurídica, la teoría jurídica contemporánea parece suponer que
los hechos con los que el juez se enfrenta están determinados por las normas
jurídicas descriptivamente, positivamente y de una manera simple (ver
puntos 6, 8 y 9). Pero no siempre es ese el caso en la práctica jurídica y antes
de restringir mi análisis a los hechos que poseen las propiedades enumeradas,
es necesario establecer claramente por qué se justifica tal simplificación al
comparar “enunciados científicos” y “enunciados judiciales”.
5. He analizado la clasificación de los hechos en el derecho en otro estudio5
y, por tanto, aquí puedo resumir sólo lo necesariamente esencial para mis
fines presentes. Los hechos demostrados en el proceso de aplicación del
derecho se clasifican según la manera en que están determinados en la norma
jurídica aplicable.
Hay tres maneras principales de determinación de los hechos en las normas
jurídicas: descriptiva o valorativa, positiva o negativa, simple o relacional.
Cada hecho relevante en la aplicación del derecho es descrito o nombrado en

2 Ver nota 28 del capítulo 7 de este libro.


3 J. Wróblewski, “Decision judiciaire...”.
4 Ver capítulo 10 de este libro.
5 Ver capítulo 11 de este libro.

208
Sentido y hecho en el derecho

una regla jurídica, o es relacionado con un hecho. Me limitaré a los hechos


descritos o nombrados en las normas jurídicas y clasificaré los hechos jurídicos
de acuerdo con los tres criterios antes mencionados.
6. La oposición entre “descripción” y “valoración” es controvertida. Sin
discutir esos problemas, supondré que podemos distinguir hechos que el
lenguaje jurídico determina mediante descripción (por ejemplo, “quien mate
a un hombre”, “vehículo”) y hechos determinados mediante valoraciones
(por ejemplo, “interés legítimo”, “razones importantes”, “daño moral”), y
omitiré la forma mixta de determinación.
Al efectuar la oposición entre estas dos series de hechos, se han de tener en
cuenta las propiedades semánticas del lenguaje jurídico: junto a los ejemplos
estándar hay hechos cuya determinación como descriptivos o valorativos es
dudosa.
La verificación del enunciado “F existe en t y en s”, cuando la variable F
representa una descripción o nombre de un hecho determinado descriptivamente,
es análoga a cualquier verificación de cualquier enunciado existencial, esto es,
como una consecuencia de los enunciados de evidencia y las reglas de evidencia
utilizadas. La existencia de los hechos determinados descriptivamente puede
ser, por tanto, verificada bien de la misma manera que en las ciencias naturales o
de la manera propia del derecho cuando hay una teoría de la evidencia jurídica.
Esto se discutirá más tarde (comp. partes III, IV).
7. La verificación del enunciado “F existe en t y en s”, cuando el hecho
en cuestión está determinado valorativamente, es más complicada que el
enunciado concerniente al hecho determinado descriptivamente. La palabra
“existe” tiene aquí un significado diferente.
Según la oposición del anticognitivismo entre descripción y valoración
-que yo daré por supuesta- existe una diferencia semántica fundamental entre
las proposiciones, que son verdaderas o falsas; y las valoraciones y normas,
que no son ni verdaderas ni falsas.
La cuestión acerca de cuál sea el sentido de expresiones lingüísticas que no
son proposiciones es verdaderamente controvertida. Aquí daré por sentado
que el enunciado sobre la existencia del hecho determinado valorativamente
es complejo. El enunciado en cuestión es sinónimo de la conjunción del
enunciado “F existe en t y en s” y el juicio de valor “F tiene el valor v”, siendo
este último relativizado o no relativizado. Por ejemplo, el enunciado sobre la
existencia de “razones importantes” se comprende como la conjunción del
enunciado que hay una razón y el juicio de valor que la razón en cuestión es
“importante”, bien en “sí misma” o de acuerdo con algunos fines aceptados o
con un sistema axiológico determinado, p. ej., la moralidad6.
El primer componente de la conjunción presenta los mismos problemas que
los que conciernen a los hechos determinados descriptivamente, estipulando
que las propiedades del objeto de valoración están suficientemente
determinadas.
El segundo componente de la conjunción, el juicio de valor, evoca diversos
problemas que no pueden resolverse mediante una mera reconstrucción de

6 A propósito de la relativización de los juicios de valor, ver capitulo 1 de este libro.

209
Jerzy Wróblewski

las directivas lingüísticas del lenguaje jurídico. Tenemos que referirnos a las
presuposiciones básicas concernientes a la naturaleza de la valoración en
cuestión.
8. La norma jurídica puede determinar los hechos sin utilizar expresiones
negativas. Por “expresión negativa” entiendo ahora una expresión que
contenga entre sus partes “no” u otros functores sinónimos de negación en
un lenguaje jurídico dado. La determinación de los hechos sin ningún uso de
tales expresiones es “positiva”, de otra manera será “negativa”.
La determinación positiva se usó antes al discutir los hechos determinados
descriptivamente o valorativamente.
El enunciado sobre la existencia del hecho X determinado positivamente
por término “F” en la norma N, puede considerarse como la conjunción de
un enunciado existencial (a) “X existe en t y en s”, y el enunciado semántico
(b) “X es F”.
La norma jurídica puede determinar un hecho negativamente, bien usando
una expresión negativa compuesta por el functor de negación y el término que
determina positivamente un hecho, o usando un término que equivalga a una
expresión compleja (p. ej. “quien no auxilie...”, “quien no tenga derecho a...”,
“incompetencia”, “falta de diligencia debida”, “no observancia de reglas...”).
Para utilizar un término negativo es necesario reconocer que algo, que
debería tener lugar, no ha ocurrido. En el derecho, lo que “debería tener
lugar” está determinado por la norma jurídica. Si lo que debería suceder no
ha tenido lugar, se usan -dependiendo del vocabulario- términos negativos
que determinan negativamente los hechos a los que se refieren.
El significado del enunciado “F existe en t y en s”, si F está determinado
negativamente, es diferente del juicio existencial que se refiere al hecho
determinado positivamente. La variable G simboliza la clase de hechos
determinados positivamente, la variable Fn el término negativo que designa
a G en la. norma N y la variable X representa a un hecho concreto. Entonces,
establecer que “X en cuanto Fn existe en t y en s” significa la conjunción de
enunciados: (a) “X existe en t y en s”; (b) “X es G”; (c) “N designa con ‘Fn’ todo
lo que no es F”; (d) “G está designado por ‘Fn’ en la norma N”. Solamente (a) es
un enunciado existencial; los otros componentes son enunciados semánticos
que guardan relación con el significado de “Fn” utilizado en la norma N.
9. La norma jurídica puede determinar un hecho de un “modo simple”. Eso
significa que el término que determina el hecho no implica averiguar si este
hecho es consistente o no con una norma jurídica. La relación del hecho en
cuestión con una norma jurídica no es relevante para establecer su existencia.
Los ejemplos antes proporcionados de hechos determinados positivamente,
estaban determinados de un modo simple.
Las normas jurídicas pueden determinar los hechos de un “modo
relacional”. En este caso, para establecer la existencia del hecho es necesario
determinar su relación con una norma jurídica, es decir, si es consistente con
una norma jurídica (p. ej. “contrato inválido”, “acción legal”). Para establecer
la existencia de cualquier hecho de este grupo es necesario establecer el
acontecimiento de ciertos eventos y determinar su relación con las normas
jurídicas.

210
Sentido y hecho en el derecho

El enunciado “F existe en t y en s”, cuando F es un “hecho relacional”, es


más bien complejo. Incluye tres enunciados: (a) “X existe en t y en s”; (b) “X
está en relación R con la norma N”; (c) “X es llamado ‘F’ en la norma N”. (a) es
un enunciado existencial, (b) es un enunciado relacional y (c) es un enunciado
semántico. No existen problemas peculiares en los enunciados (a) y (c); las
características de los hechos determinados de manera relacional concierne
este enunciado (b) en la fórmula anterior.
Las propiedades semánticas de los “enunciados relacionales” dependen de
las propiedades lingüísticas de las normas a las que se refieren (esp., normas
del primer o del más alto nivel) y de las propiedades de los hechos a los que
aluden (esp., hechos determinados descriptivamente o valorativamente;
valoración primaria o secundaria)7.
10. La enumeración de los seis tipos de hechos determinados por el
derecho hace patente que hay, prima facie, importantes diferencias entre los
“enunciados judiciales” relacionados con hechos de cada tipo y luego cuando
comparamos estos enunciados con “enunciados científicos” (punto 1).
Es obvio que la más estrecha semejanza, si la hay, entre “enunciados
judiciales” y “enunciados científicos” aparece cuando los primeros se
relacionan con hechos determinados descriptivamente, positivamente y de un
modo simple. Por tanto, parece justificado analizar el problema de la “verdad
judicial” con los hechos de este tipo: si se dan diferencias significativas entre
la “verdad judicial” que concierne a estos hechos y la verdad de “enunciados
científicos”, entonces a fortiori esto será aplicable también para “enunciados
judiciales” referentes a otros tipos de hechos (comp. parte V).

III. Evidencia judicial


11. Doy por supuesto que si, respecto de “enunciados judiciales” que tienen
que ver con el tipo de hechos determinados descriptivamente, positivamente
y de modo simple, existe un uso apropiado del término “existe” que difiere de
la manera en que este verbo funciona en “enunciados científicos”, entonces ello
se puede reducir a la manera en que se justifican los “enunciados judiciales”
por un lado; y los “enunciados científicos”, por el otro.
Por “justificación” entiendo aquí, hablando toscamente, una “justificación
lógica sensu largo” que proporciona las razones apropiadas para el enunciado
en cuestión. Esto abarca la justificación lógica sensu stricto, que se limita
al campo de proposiciones y a la lógica formal relacionada con ella, y la
justificación de enunciados que no son proposiciones; en este último caso,
nos encontramos con que hay que dar razones para un enunciado justificado,
es decir, formular premisas para una inferencia del enunciado en cuestión
según las directivas de inferencia aceptadas; ni esas premisas se restringen
a proposiciones ni estas directivas pueden reducirse a las reglas de la lógica
formal alética8.
Esta reducción no es expresión de concepciones ontológicas y

7 Comp., en detalle J. Wróblewski, “Statements on the Relation of Conduct and Norm”, op cit.
8 Ver capítulo 2 de este libro.

211
Jerzy Wróblewski

epistemológicas, sino solamente un instrumento para presentar mi exposición,


lo cual no decide sobre ningún problema filosófico básico.
Por tanto, la cuestión consiste en averiguar cómo se justifica el “enunciado
judicial” por las premisas de las cuales ha sido inferido. La evidencia
judicial puede describirse formalmente como una serie finita de enunciados
probatorios que justifican el demostrandum de conformidad con las reglas de
evidencia aceptadas.
12. Los enunciados probatorios son enunciaciones lingüísticas de testigos
y de expertos, contenidos de documentos, enunciados de las propias
percepciones de un juez y las inferencias lógicas de todos estos enunciados.
Los enunciados probatorios que conciernen a los hechos del caso contienen
varias clases de información. En el caso estándar del relato de un testigo,
esas informaciones se basan en sus propias percepciones, se expresan en un
determinado lenguaje y se transfieren al tribunal en sesión durante la vista. El
esquema general del proceso de información puede usarse para una detallada
descripción de los canales que transfieren la información, los cambios de
información debidos a diversos “ruidos” y las propiedades de su recepción
junto con las propiedades de su codificación y decodificación9.
Para nuestros fines, sin embargo, es suficiente establecer que el proceso
de inferir el demostrandum D, formulado en un “enunciado judicial”, de los
enunciados probatorios ESn, puede simbolizarse como una serie finita de
etapas: ESo, ES1, ...ESn ►D. Los pasos particulares para afirmar ESx están
relacionados con las reglas de evidencia aceptadas. La simplificación de este
esquema se debe a los siguientes hechos: (a) los ESx pueden ser resultado de
una observación primariamente inmediata, de una observación secundaria
o de una inferencia de estos datos; la fiabilidad de las distintas clases de
información se expresa a veces por reglas de evidencia jurídica de exclusión
(p. ej. testus unus. testus nullus; limitación del rumor) (comp. punto 18); (b) los
ESx relacionados con hechos determinados valorativamente, negativamente o
de un modo relacional (puntos 7-9) son más complicados y tienen propiedades
semánticas especiales en comparación con los hechos determinados
descriptivamente, positivamente y de modo simple, que son de los que
tratamos ahora; (c) hay varios tipos de reglas de evidencia, simbolizados aquí
por el mismo símbolo de una flecha (comp. punto 13); (d) las situaciones de ES
conflingentes se han omitido, si bien son completamente comunes en la toma
de decisión judicial.
13. Las reglas de evidencia en la aplicación judicial del derecho se refieren
tanto a los enunciados de evidencia como a “enunciados judiciales”. Distingo
cuatro grupos de estas reglas: (a) reglas de la lógica formal alética generalmente
aceptadas; (b) reglas semióticas que contienen (b1) reglas que son corolarios de
las tesis de la lógica formal alética en el campo de las normas y valoraciones,
y (b2) reglas sistémicas que no son (b1) pero están aceptadas en el lenguaje de
un sistema jurídico; (c) reglas empíricas que son “leyes” formuladas por las
ciencias empíricas sociales y naturales, y establecen las posibilidades de que
ocurran ciertos tipos de hechos; (d) reglas jurídicas de evidencia contenidas
en normas legales y establecen qué hechos han de tomarse como demostrados

9 Comp. J. Wróblewski. Sadowe... cap. VIII (3).

212
Sentido y hecho en el derecho

cuando el acontecimiento de otros hechos está probado o no.


Esta lista no supone ninguna solución a la bien conocida controversia
que concierne a la “Lógica en el Derecho”. Lo que antecede es una mera
enumeración de reglas conveniente para nuestro análisis. Especialmente,
mediante la diferenciación de (a) y (b) reconozco la posibilidad de que la
lógica formal a), de acuerdo con una teoría metalógica, no se aplique en el
campo de las normas y valoraciones (b); para los partidarios de una opinión
opuesta, (a) y (b) se fusionan simplemente en una categoría. Análogamente,
la diferenciación de (b1,) y (b2) se basa en la opinión de que existen algunas
reglas de inferencia jurídica aceptadas en un sistema jurídico que no son un
adecuado corolario de las tesis de la lógica formal, hasta ahora; si alguien
mantiene una opinión opuesta, entonces se reduce la diferencia entre (b1) y
(b2) y la enumeración es más simple. En mi opinión, las diferencias en cuestión
están justificadas, pero esto no es decisivo para mi argumentación.
Para nuestro problema sólo son relevantes las reglas (d) mencionadas
en último lugar, ya que las reglas (a) y (c) son ex hypothesi comunes para la
demostración de enunciados científicos y judiciales concernientes a los hechos
con los que están relacionados, y por la fuerza de ello las reglas (b) no les son
aplicables.

IV. Reglas de evidencia jurídica


14. El derecho influye en la demostración de los hechos, bien al determinar
los enunciados de evidencia que están permitidos o prohibidos, o bien porque
formula reglas de evidencia jurídica.
El derecho determina el área de los enunciados de evidencia permitidos
o prohibidos tanto por obvias razones praxeológicas (p. ej. el permiso de no
contestar a las preguntas para prevenir la autoinculpación) o para asegurar
ciertos valores (p. ej. el secreto de confesión, la dignidad humana). Es evidente
que esto no tiene analogías en la ciencia empírica. El derecho y la ética pueden,
sin embargo, prohibir ciertas actividades demostrativas, p. ej., en las ciencias
biológicas y sociales.
El derecho determina reglas de evidencia jurídica obligatoria, porque ahí
surge el problema de la “verdad judicial”.
Hay dos tipos principales de clases de reglas de evidencia jurídica, señaladas
tradicionalmente como “teoría de la libre valoración de la evidencia” y “teoría
de la evidencia jurídica (formal)”.
15. La teoría de la libre valoración de la evidencia puede resumirse así:
(a) el tribunal debería determinar la “verdad objetiva (material)”; (b) para
este fin debería usar todos los medios para obtener el conjunto de enunciados
de evidencia relevantes; (c) se valora la evidencia al margen de cualquier
norma jurídica, de acuerdo con las reglas aceptadas por la ciencia empírica y
la experiencia común.
El uso del método científico no está limitado y requiere de tiempo en tiempo
un conocimiento experto. La ciencia, sin embargo, no está interesada en todos
los hechos relevantes para el “enunciado judicial” y, por tanto, el juez ha de
utilizar la experiencia común.

213
Jerzy Wróblewski

La “libertad” en la teoría de la evidencia en cuestión significa, por


consiguiente, libertad frente a las reglas de evidencia jurídica. El uso de
todas las técnicas y datos de las ciencias empíricas tiene diversas limitaciones
prácticas, incluso cuando se usan con la ayuda de científicos expertos: hay
factores de disponibilidad de medios técnicos y financieros, del apremio
del tiempo para la decisión, hay conflictos entre las explicaciones de los
expertos y respecto de las probabilidades sobre acontecimiento de hechos.
Ello prepara un clima favorable para un “escepticismo ante los hechos”10 y
justifica la opinión de que no hay un modo preciso de fijar el umbral entre una
“duda razonable” y la íntima convicción de un juez. Y ésta es una plausible
manera de justificar el uso del término “valoración de evidencia”, incluso
en el contexto de una teoría de evidencia que se refiera ampliamente a los
instrumentos científicos de averiguación de hechos.
16. La teoría de evidencia jurídica (formal) se resume del modo siguiente:
(a) el tribunal debe determinar “la verdad judicial (formal)”; (b) debe usar
las reglas de evidencia jurídica y otras reglas no excluidas por el derecho; (c)
las reglas de evidencia jurídica determinan qué hechos han de tomarse como
demostrados cuando el acontecer de otros factores está o no demostrado.
Las reglas de evidencia jurídica excluyen la libre valoración judicial de la
evidencia que se base en otras reglas de evidencia. En esta situación, el juez
está vinculado por el derecho y no puede usar ni su conocimiento empírico ni
la experiencia común.
17. Los sistemas jurídicos contemporáneos aceptan en general la teoría de
la libre valoración de la evidencia pero, al mismo tiempo, admiten también
algunas reglas de evidencia jurídica. El problema de la “verdad judicial”
exige, por eso, un análisis de la relación entre las reglas de evidencia jurídica
y las empíricas.
En este contexto, las reglas de evidencia jurídica pueden clasificarse de la
siguiente manera:
-(a) “Reglas de evidencia jurídica contraempíricas” que conciernen a
los hechos que no existen según el paradigma de la ciencia empírica
aceptado (p. ej. la resistencia de la carne humana al fuego como una
prueba de brujería); existe, evidentemente, una contraevidencia no
empírica posible.
-(b) “Reglas de evidencia jurídica paraempíricas” que se fundan en
regularidades empíricas (p. ej. la presunción jurídica que atribuye
la paternidad al marido de la madre en función del tiempo en que
nació el niño); el uso de tales reglas es obligatorio cuando no se
presenta una contraevidencia.
-(c) “Reglas de evidencia jurídica ideológicas” que conciernen
solamente a la carga de la prueba para defender algunos valores
ideológicos aceptados en el derecho (p. ej., la presunción de
inocencia, de buena fe); el uso de tales reglas es el mismo que en (b).

10 Comp. J. Frank, Courts on Trial, op. cit., pp. 74, 106: W. Twinning, “Rule Scepticism and
Fact- Scepticism in Bentham’s Theory of Evidence”, en W. Twinning (ed.), Facts...

214
Sentido y hecho en el derecho

-(d) “Reglas de evidencia jurídica no-empíricas” que, por fines


jurídicos, determinan las consecuencias jurídicas de hechos que se
presume han ocurrido en el tiempo t y en el espacio s establecidos
arbitrariamente, cuando no se presenta una contraevidencia (p. ej., el
tiempo y lugar de la muerte de una persona declarada como muerta
jurídicamente, cuando la embarcación en la que esta persona viajaba
no ha llegado a ningún puerto en un tiempo suficientemente largo).
18. La relación entre las reglas de evidencia jurídica y las empíricas es, por
tanto, la siguiente: no hay relación cuando se usan reglas contraempíricas,
porque estas reglas no tienen empíricamente ningún sentido en absoluto;
cuando se usan otras clases de reglas de evidencia jurídica podría aparecer
un conflicto entre un “enunciado judicial” y un “enunciado científico” en dos
situaciones: (a) cuando no puede presentarse legalmente una contraevidencia,
y aunque fuera presentada no sería aceptada en el “enunciado judicial”; (b) si
el “enunciado judicial” acepta como demostrado un hecho que empíricamente
no se ha demostrado o no podría demostrarse.
ad a) El derecho prohíbe la presentación de una contraevidencia cuando
sitúa otros valores por encima del valor de la verdad objetiva (p. ej. la
limitación del tiempo y de los sujetos legitimados para atacar la presunción
de una paternidad; la institución de la res indicata que impide el ataque a la
decisión judicial final en determinadas circunstancias). Allí donde se presente
esta contraevidencia, se rechazaría el “enunciado judicial”. Existe, por tanto,
un conflicto entre el “enunciado judicial” y un “enunciado científico” basado
en una contraevidencia no admitida.
No hay sitio aquí para analizar las razones por las que se promulgan
disposiciones que conducen a tal clase de conflictos. En general, hay un
conflicto entre buscar la verdad sin ninguna limitación y el valor de estabilizar
jurídicamente ciertas situaciones determinando sus consecuencias “de una vez
para siempre”. Este conflicto puede ser profundamente personal y privado (p.
ej., la imposibilidad jurídica de cambiar en ciertas situaciones la paternidad
establecida jurídicamente) o provocar un daño moral (p. ej., la imposibilidad
jurídica de cambiar la decisión de absolución después que el tiempo límite de
proceso y sentencia ha expirado y la evidencia conclusiva del delito aparece
después del tiempo debido). Esas son cuestiones para una axiología jurídica
que precisaría una nueva discusión.
ad b) En esta situación, no hay suficientes datos empíricos para demostrar la
existencia o la no existencia del hecho, que es considerado como demostrado
de conformidad con las reglas de evidencia jurídicas. El juez establece la
existencia de un hecho que no puede ser probado empíricamente. Se da un
conflicto entre la carencia de evidencia empírica y el deber de decidir el caso.
Esta falta de evidencia tiene consecuencias sociales negativas en opinión
del legislador y, por eso, él formula presunciones jurídicas como reglas de
evidencia jurídica para llenar las lagunas11.
Las razones para las presunciones jurídicas en cuestión son aquí
relativamente simples y obvias, y, en general, no provocan ningún conflicto
axiológico a diferencia de la situación (a) descrita antes.

11 J. Wróblewski, “Structure et fonctions des présomptions...”.

215
Jerzy Wróblewski

V. Enunciados judiciales que conciernen a tipos de hechos particulares


19. El análisis sobre las propiedades de los “enunciados judiciales” y su
relación con los “enunciados científicos” se refería a los hechos determinados
descriptivamente, positivamente y de modo simple. El problema se complica
más si se incluyen otros tipos de hechos particulares. Indiquemos brevemente
algunas diferencias más significativas para el problema de la “verdad judicial”
que se expresa en los “enunciados judiciales”.
Para los hechos determinados valorativamente (punto 7) las reglas de
evidencia jurídica discutidas antes (punto 17) no son suficientes, porque no
cubren el “componente valorativo” de los hechos en cuestión. En atención a
este componente, hay que añadir algunas reglas axiológicas para justificar una
valoración, p. ej., la referencia a determinado sistema axiológico que incluya
criterios apropiados de valoración. Y por esta razón, esas reglas adicionales
no tienen ningún corolario en las reglas de verificación adecuadas para los
“enunciados científicos”.
Para los hechos determinados negativamente se deberían usar
adicionalmente enunciados semánticos relacionados con el lenguaje jurídico
(punto 8). Los “enunciados científicos”, por lo general, no necesitan ninguna
referencia a tales enunciados semánticos; la cuestión, sin embargo, no es tan
sencilla, ya que implica el papel de un lenguaje en la verificación y el uso de
términos negativos en los “enunciados científicos”. No puedo discutir aquí
este interesante problema.
Para los hechos determinados de un modo relacional es necesario formular
enunciados semánticos y relacionales además de los existenciales (punto 9).
La justificación de los “enunciados judiciales” que conciernen a tales hechos
requieren reglas que no son necesarias para la verificación de los “enunciados
científicos”, ya que éstos no se refieren a ninguna relación entre hechos y
normas jurídicas.
20. Se puede establecer generalmente, por tanto, que cuando formulamos
“enunciados judiciales” referidos a tipos de hechos particulares, entonces
el problema de la evidencia no se corresponde con la de los “enunciados
científicos”. Las reglas de evidencia discutidas anteriormente (parte IV) se
refieren sólo a enunciados existenciales, que constituyen únicamente una parte
del complejo global que es un “enunciado judicial” referido a tipos de hechos
particulares. Y solamente para estas partes la comparación, entre “enunciado
judicial” y “enunciado científico”, tiene algún significado en términos de una
metodología que tenga que ver con las ciencias empíricas.

VI. “Verdad judicial”


21. El término “verdad judicial” puede utilizarse en cuatro significados
principales: (a) como la verdad de un “enunciado judicial” que se caracteriza
por haber sido formulado por el juez y por ningún otro sujeto; (b) como
“enunciado judicial” justificado sólo mediante reglas de evidencia legales; (c)
como “enunciado judicial” “verdadero” en el significado (b) que no puede
verificarse ni falsearse por reglas de evidencia empíricas; (d) como “enunciado
judicial” que no puede demostrarse como falso por una prohibición jurídica

216
Sentido y hecho en el derecho

para hacerlo, aunque haya datos relevantes que prueban la falsedad empírica
de este enunciado.
En el caso puro de la “teoría de la libre valoración de evidencia”, cuando
reglas de evidencia no jurídicas son válidas, se puede hablar únicamente
acerca del primer significado (a) de “verdad judicial”. Esta verdad no sería
diferente de una “verdad científica”, sino por accidentales razones prácticas.
Existen, sin embargo, casos no puros de tal clase en la realidad jurídica
contemporánea y, por eso, el término “verdad judicial” se usa más bien
en uno de los significados restantes. La verdad judicial en alguno de esos
significados restantes es resultado de la existencia de reglas de evidencia
jurídica (parte IV).
La “verdad judicial” en los sentidos (b) y (c) es consecuencia de las
propiedades esenciales de la situación de toda toma de decisión judicial.
El tribunal tiene un deber general de decidir todo caso apropiadamente
presentado. El tribunal ha de tomar una decisión y uno de los elementos
de esta toma de decisión consiste en la determinación de los hechos. Si no
hay evidencia empírica entonces el derecho decide cómo ha de proceder el
juez, y éste no es en principio un científico, sino alguien que toma decisiones
determinando derechos y deberes. Por eso, para la aplicación del derecho, al
menos se requieren reglas de evidencia jurídicas paraempíricas y no-empíricas.
La posibilidad de presentar una contraevidencia tiende a minimizar la
probabilidad de conflictos entre la “verdad científica” y la “verdad judicial”.
La “verdad judicial” en el significado (d) es resultado de algunas reglas
de evidencia de exclusión y de construcciones jurídicas de res iudicata. La
ciencia empírica puede atacar cualquier verdad en cualquier tiempo y de
cualquier manera que sea conforme a su paradigma aceptado. Algunas veces,
las calificaciones y contenidos de ciertas decisiones judiciales se defienden
contra algunos modos de ataque. Aquí se encuentra el área de un posible
conflicto entre “verdad científica” y “verdad judicial”. Este conflicto se funda
en valores asumidos acerca del funcionamiento del derecho en la cultura
jurídica de hoy (comp. punto 18).
22. Concluyendo, se puede decir que se acepta la teoría de la libre valoración
de evidencia y cuando la restricción jurídica de ciertas evidencias es más bien
limitada, entonces el conflicto entre la verdad expresada en un “enunciado
científico” y la verdad expresada en un “enunciado judicial” parece no ser
algo corriente, siempre que el juez tenga oportunidades técnicas para usar
adecuadamente métodos científicos y que haya suficientes posibilidades de
presentar contraevidencias. Entonces no hay un espacio amplio de posibles
conflictos que se refieran a la demostración de hechos determinados,
descriptiva, positivamente y de un modo simple.
A fortiori tampoco habrá conflicto cuando el tribunal demuestra otros tipos
de hechos, ya que éstos no son los hechos de una ciencia empírica. En la
demostración de estos otros tipos de hechos juega un papel esencial la lógica
de la argumentación formando actitudes valorativas y usando la persuasión12.
Por eso, la demostración de esos hechos se basa, al menos parcialmente, en
otras técnicas que las utilizadas en la ciencia empírica.

12 Ver nota 10 del capítulo 2 de este libro.

217
23. El análisis de mi estudio muestra que, por lo menos en la cultura jurídica
contemporánea, existe un área de posible discrepancia entre la “verdad
judicial” y la “verdad científica”. Esta discrepancia es especialmente relevante
para los significados (c) y (d) de este término cuando los hechos en cuestión
están determinados descriptiva, positivamente y de un modo simple (punto
21). Estos conflictos surgen como consecuencia de los valores que el derecho
(y la decisión judicial es una forma de actividad aplicadora del derecho) ha de
preservar y de las propiedades de la situación de la toma de decisión judicial.
Pero cuando los hechos fijados en un “enunciado judicial” pertenecen a los
tipos particulares de hechos, la “verdad judicial” no puede medirse por las
reglas que son suficientes para justificar “enunciados científicos” (parte V).
Así aparece el valor de la objetividad de la “verdad judicial” que es
un valor común de casi todas las ideologías de la aplicación judicial del
derecho13. Incluso si esta verdad no es siempre una “verdad científica”, debe
establecerse objetivamente: la objetividad es uno de los valores de nuestra
cultura jurídica14.

13 J. Wróblewski, Wartosci a decyzja sadowa, op. cit., cap. VI; ver capítulo 3 de este libro.
14 O. Brusiin, Uber das Juristische Denken, Kobenhavn-Helsingfors, 1951, p. 111; Id. La
objetividad en la jurisdicción, Córdoba, 1966 (es la traducción de Ueber die Objektivität der
Rechtssprechung, Helsinki, 1949), p. 112.
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo XIII

Concepto y función del precedente en sistemas de


statutory law1

En la investigación jurídico-comparativa se puede topar repetidamente


con la yuxtaposición de sistemas de statutory law y de common law. Aunque
en tiempos recientes podemos observar una gradual difuminación de las
diferencias entre estos dos tipos de sistemas, ellos no eliminan todavía las
peculiaridades técnicas conectadas con las formas básicas de las denominadas
fuentes del derecho y con la técnica de su creación y administración. El tema
clave consiste aquí en el papel del precedente en la práctica judicial. En los
sistemas de common law, el precedente ha sido tradicionalmente la fuente
fundamental del derecho, pero su significado decrece al aumentar la parte
asignada a la regulación legal. Por otro lado, en los sistemas de statutory law,
se viene teniendo en cuenta cada vez más la parte del precedente en la práctica
judicial, lo cual conduce al concepto del “derecho de los jueces”.
En este estudio abordaré tres asuntos. En la primera parte del mismo,
señalaré las diferencias generales entre el sistema de common law y el de
statutory law desde el punto de vista del precedente. La segunda parte se
dedica al concepto y al papel del precedente en la toma de decisión. En
la tercera parte me comprometeré yo mismo al tratar del precedente en la
práctica de la judicatura en sistemas de statutary lαιυ, tomando corno ejemplo
al Tribunal Supremo de Polonia.

I
1. La oposición entre los sistemas de statutory law y de common law se ha
producido como una consecuencia de las diferentes condiciones bajo las cuales
se han desarrollado, en Inglaterra y en Europa continental, la producción del
derecho y la administración judicial del mismo. Esta tipología no se considera
exhaustiva actualmente, siendo usual en la investigación tener presente
los distintos factores socioeconómicos así como ideológicos y culturales
que producen un efecto diferenciador en los tipos de derecho particulares,
o sistemas de derecho2. La oposición entre statutory law y common law es,

1 Publicado primero en AIC, 1974, pp. 7-20; reproducido en J. Wróblewski, Meaning and
Truth... Helsinki, 1979, pp. 140-165; Helsinki, pp. 157-179.
2 Cf. p. ej., el fundamental libro de R. David, Les grands systèmes... par. 16 y passim, M.G.
Losano, I grandi sistemi giuridici, Turin, 1978, cap. V par. 40-47 y bibl. cit.; L. Moccia,
Glossario per uno studio della “Common Law”, Milán 1983: P. Stein, Legal Institutions, The

219
Jerzy Wróblewski

además, borrosa por fenómenos que ocurren en la práctica de producción y


aplicación del derecho en ambos tipos de sistemas.
En países en los que el common law es tradicional, esto es, en Inglaterra y en
los Estados Unidos, el alcance y la influencia de la regulación legislativa está
aumentando constantemente. La expansión de las actividades estatales está
enlazada, entre otras cosas, con el crecimiento, en cantidad y alcance, de la
regulación jurídica realizada mediante la promulgación del derecho. Conforme
a los principios político-constitucionales de los sistemas parlamentarios
democráticos, la legislación es la forma más alta de este género de actividad.
Ello conduce a un cambio de las proporciones tradicionales entre el número
de casos resueltos por el common law y por el statutory law respectivamente3.
En países que tradicionalmente se consideran regidos por el statutory law,
en la práctica se puede observar un crecimiento de la importancia atribuida a
las decisiones dictadas por órganos del Estado y, sobre todo, a las decisiones
judiciales, considerando que estas últimas no son sólo soluciones de algún caso
concreto u otra cosa, sino que también deben ser tenidas en cuenta al dictar
decisiones posteriores. Indudablemente, fenómenos de este tipo, llamados
“precedente” de una manera más bien vaga, no son sólo comúnmente
conocidos, sino comúnmente reconocidos4.
De ahí las frecuentes afirmaciones sobre la gradual obliteración de la,
alguna vez nítidamente trazada, división entre los dos tipos de sistemas de
derecho aquí examinados. Esas afirmaciones tienen su fundamento, sin duda,
pero con todo habría que reconocer que la obliteración o difuminación de
diferencias no significa su total desaparición. De hecho, en lo que respecta
a la producción del derecho y al modo en que se justifican las decisiones
judiciales, continúan dándose las diferencias; y la controversia en torno a las
respectivas ventajas y desventajas de los dos sistemas, no sólo son relevantes
en su aspecto histórico.
En las disputas ideológicas, sobre el valor de cada uno de estos dos tipos
de sistemas jurídicos, se han expresado diversas opiniones, a menudo
diametralmente opuestas. Así, frecuentemente se ha afirmado que el sistema
de common law permite la flexibilidad y la libertad que por parte del juez
requiere la decisión5, mientras que al mismo tiempo se ha recalcado que
tanto la doctrina como la práctica del precedente concibe de diferentes
maneras las funciones del juez6, que éstas se realizan a veces de un modo
puramente mecánico7 y que, por tanto, esto puede fomentar y favorecer

Development of Dispute Settlement, Londres, 1984, cap, 7.


3 Cf. p. ej., J. Abraham, The Judicial Process, Oxford, 1962, p. 19; H. Silving, The Sources of Law,
Bufalo-Nueva York, 1968, pp. 83-95.
4 Cf. p. ej., L. Lombardi, Saggio sul diritto giurisprudenziale, Milán, 1967, cap. V.
5 P. ej., F. V. Cablili, Judicial Legislation. A study in American Legal Theory, Nueva York, 1952,
p. 149.
6 Z. Chafee, “Do Judges Make or Discover Law?” Proceedings of the American Philosophical
Society vol. 91, 1947, passim, p. 420.
7 P. ej., C. Haines, The American Doctrine of Judicial Supremacy, Berkeley, 1932, pp. 500 ss. y

220
Sentido y hecho en el derecho

tendencias rígidamente conservadoras8. En conexión con ello, la atención se


desplaza usualmente hacia las limitaciones de la libertad del juez y a una
cierta desconfianza con que se mira en el continente la experiencia del common
law9. Desde el punto de vista de las funciones que un Estado moderno ha de
realizar, en ocasiones se ha objetado que los países regidos por el common
law se inclinan a exagerar la producción del derecho por los tribunales10 y
se ha indicado que el abandono a la competencia de los tribunales de casos
cuya regulación debiera más bien exigir la intervención legislativa, conduce
a notables desventajas11. Finalmente, como hasta la reflexión teórica se
ve concernida, se subrayaría que el sistema del precedente se funda en la
distinción entre ratio decidendi y obiter dicta, lo cual, como se sabe, ha suscitado
enormes divergencias en la doctrina del common law12.
En sistemas de statutory law surge el problema del “derecho de los jueces”.
Este derecho es un producto de la práctica de los jueces cuando las decisiones
judiciales funcionan como precedente13. Las controversias en torno al derecho
de los jueces tienen una notable coloración ideológica.
2. La ideología de una decisión judicial “determinada” es típica del siglo
XIX. El positivismo, ex hypothesi, niega la existencia de tal derecho de los
jueces. Ya que la decisión aplicadora del derecho es una consecuencia “lógica”
de las leyes válidas, el juez no puede crear ningún derecho por su cuenta14.
Su rival ideológico, el de una decisión judicial libre, adopta una actitud
diametralmente opuesta a ésa. Al resaltar el papel productor de derecho
sin estorbos y al margen de las leyes, encuentra que el derecho del juez es
necesario15. La ideología de una decisión judicial racional y legal tiende a
establecer una solución de compromiso, siendo consciente de la realidad
del problema involucrado en la relación del derecho del juez con el derecho
legislativo16. Desde la perspectiva de esta ideología, hay que averiguar
simplemente cuál, si se da, es la extensión en la que operan, en la práctica,
las decisiones judiciales en un sistema de statutory law -valiendo lo mismo
para el precedente- y hay que considerar hasta qué grado, si se da, se aprueba
este fenómeno a la luz de los valores aceptados. Por eso, un prerrequisito

cap. XVIII; R.A. Wasserstrom, The Judicial Decision. Stanford, 1961, cap. II.
8 K. N. Llewellyn, Präjudizienrecht und Rechtssprechung in Amerika, Leipzig, 1933, p. 12.
9 Cf. J. P. Dawson, The Oracles of the Law, Ann Arbor, 1968, p. 168; M. Virally, La pensée
juridique, París, 1960, p. 166.
10 Cf. p. ej., J. B. Fordham, “Judicial Policy-Making at Legislative Expense”, George Washington
Law in Review 1966, pp. 829-831.
11 R. Cross, Precedent in English Law, Oxford, 1961, pp. 252,258.
12 R. Cross, op. cit., caps. II, V, VII y literatura citada.
13 Cf. p. ej., M. Virally, op. cit., cap. XII par. 2; H. Silving, op. cit., pp. 83 ss., 86 ss.; J. C. Rua,
Fuentes del derecho, Buenos Aires, 1961, caps. I, IV.
14 Ver parte III del capítulo 3 de este libro.
15 Ver parte IV del capítulo 3 de este libro.
16 Ver parte V del capítulo 3 de este libro.

221
Jerzy Wróblewski

para fructuosas reflexiones sobre el tema consiste en un análisis teóricos del


concepto y de la función del precedente, y de hecho esto será en el presente
estudio objeto de consideraciones.

II
3. En general, una “decisión precedente” denota a la que, bien
normativamente o de hecho, afecta a la toma de otras decisiones. Cuando se
discute sobre el precedente en la aplicación judicial del derecho se debería,
con todo, intentar especificar qué significa la palabra “precedente”. Sirva lo
siguiente como punto de arranque para el análisis: una decisión D1 tomada
bajo condiciones c1 es un precedente de una decisión D2 bajo unas condiciones
c2; (3.1.) D2 es una repetición de D1, o (3.2.) D2 es deducible de D1 a través de
reglas de inferencia aceptadas, o (3.3.) D2 puede justificarse por las reglas R,
mediante las cuales D1 ha sido aceptada, con el uso de idénticos o similares
medios que han servido para justificar D1 bajo unas condiciones c1 o (3.4.) D2
puede justificarse a través de D1 de modo diferente a (3.2.) y (3.3.).
El punto (1) de la definición anterior hace referencia al sujeto que toma una
decisión D2. Según se admita o se rechace la realización de (1) , se tomará o
no se tomará en consideración el aspecto funcional de la decisión precedente.
En el último caso habría sólo una “objetiva” -sit venia verbo- convergencia
de decisiones que pueden establecerse observando la consistencia en la
aplicación judicial del derecho. El punto (2) establece el hecho de que se
ha tomado la decisión D2 bajo unas condiciones c2. Los puntos (3.1 .-3.4.)
caracterizan alternativamente a D2 al describir sus diferentes propiedades de
las que al menos una se ha cumplido. (3.1.) establece una situación en la que
se puede decir que D2 es “una repetición” de D1 Pero ex hypothesi no pueden
ser idénticas habida cuenta de la diferencia entre las condiciones c1 y c2. (3.2.)
acepta la existencia de algunas reglas de inferencia mediante las cuales D1
origina a D2 Por referencia a las decisiones judiciales esas serían directivas
de razonamiento jurídico. (3.3.) aquí el punto en cuestión estriba en que D2
se justifica por la misma base normativa y por una base factual análoga. (3.4.)
Aquí estamos interesados por situaciones en las que a pesar de las diferencias
en la base normativa de D1 y D2 se considera que no hay suficientes premisas
para descartar D1 esto es, para un “cambio de decisiones judiciales”.
La definición anterior es un intento de clarificar las posibles implicaciones
de la frase “decisión precedente” en el terreno del lenguaje jurídico.
Tomando en consideración los puntos respectivos de la definición, veo las
siguientes variantes al establecer el significado del término “precedente”.
En primer lugar, el “concepto objetivo de precedente” comprendería
los puntos (2) (3.1.-3.4.), mientras que el “funcional” los puntos (1) (2) (3.1
.-3.4.). La diferencia consiste en tomar en cuenta el aspecto psicológico de la
motivación.
En segundo lugar, los conceptos de precedente (sea objetivo o sea funcional)
pueden construirse diferentemente, según cuál de los elementos del punto tres
se considere. Obtendremos diferentes extensiones de nociones: el precedente
strictissimo sensu que tiene en cuenta (3.1.), el sensu stricto (3.2.), el sensu largo
(3;3.) y el sensu largissimo (3.4.).

222
Sentido y hecho en el derecho

4. Consideraré la relación entre D1 y D2, cuando D1 es un precedente para la


decisión D2, teniendo presente las definiciones de precedente anteriormente
indicadas. Aquí me interesa el tipo de razonamiento que permitirá justificar la
aceptación de D, en conexión con D1, suponiendo que las normas jurídicas no
se pronuncian ellas mismas acerca de la validez del principio del precedente.
Incluso en un sistema en el que este principio no está en vigor, pero las
decisiones posteriores tienen en cuenta las decisiones previas (como sucede,
por ejemplo, en la práctica judicial de Polonia), la cuestión que surge desde
un punto de vista teórico es ¿en qué consiste esta referencia al precedente?
Nos enfrentamos con cuestiones de este tipo incluso cuando se concibe
el precedente en el significado de la palabra más estrecho, es decir, cuando
D2 “repite” D1 No se puede “repetir” en sentido literal, ya que esta decisión
precedente ex hypothesi resuelve un caso diferente. Esto se aplica a fortiori a las
restantes nociones de precedentes. Doy por sentado que esquemáticamente
una decisión puede ser presentada como sigue: el destinatario de la decisión
p, a la vista de los hechos establecidos f, soportará las consecuencias
jurídicas k. El esquema puede anotarse como D (p, f, k). Pasemos por alto
su relativización a la base normativa de la decisión, ya que no es relevante
para nuestras consideraciones, aparte del uso del concepto de precedente
sensu largo y sensu largissimo. Para simplificar el asunto, he distinguido dos
decisiones solamente: la decisión D1 precedente y la decisión D2 tomada con
base en el precedente.
Por eso preguntamos: ¿cómo se motiva D2 (p2, f2, k2) mediante D1
(p1, f1, k1)?
5. He distinguido dos tipos de mecanismos de motivación, los cuales
pueden considerarse como modos complementarios de su interpretación:
motivación por analogía y motivación consistente en la distinción trazada
entre ratio decidendi y obiter dicta.
La motivación por analogía se funda en la afirmación de una semejanza
esencial entre los casos resueltos. Esta es un inferencia de “caso a caso”17. Las
decisiones se dirigen a destinatarios p distintos pero, prescindiendo de estas
diferencias entre ellos, unos hechos f similares deben originar consecuencias
similares k. Por tanto, en el esquema de la decisión se puede pasar por alto su
destino personal, limitándose uno mismo a los hechos y a las consecuencias
establecidas. Entonces, la motivación va como sigue:

(a) D1: los f1 establecidos originan consecuencias k1


(b) los f2 establecidos son esencialmente similares a f1
por el principio de analogía aceptado
(c) D2: los f2 establecidos originan consecuencias k1 (o esencialmente
similares a k ).

17 Cf. E. H. Levi, An Introduction to Legal Reasoning, Chicago, 1958, pp. 1, 4-6, 19, 72; comp. J.
Nowacki, Analogia legis, Varsovia, 1966, cap. III.

223
Jerzy Wróblewski

Esto es un equivalente del derecho per analogiam18. En la jurisprudencia


del common law, sobre todo en Inglaterra, la doctrina ha desarrollado una
construcción teórica para dar cuenta del uso del precedente. Aunque ésa
ha dado lugar a muchas discusiones y controversias19, en líneas generales
puede presentarse como sigue: las decisiones que brotan sobre la base del
precedente se relacionan con diferentes personas, diferentes circunstancias y
situaciones factuales, y establecen diferentes consecuencias: D (pn, fn, kn). Si de
algún modo son uniformes, esta uniformidad debe consistir en un elemento
común que aparece junto con elementos estrictamente enlazados a aspectos
concretos y recurrentes, inherentes a los casos examinados. Este elemento
común es conclusivo para saber en qué tipo de casos origina (debe originar)
la decisión dada. Si este elemento común se define como ratio decidendi20 y se
denota con variables F, K, mientras los elementos restantes llamados obiter
dicta están denotados, respectivamente, por las variables p, f’, obtendremos el
esquema de decisión: Dn (Pn, Fy f’n, k).

El esquema de motivación es como sigue:


(d) D1: Ρ1, F y f’n, k
(e) ratio decidendi: la aparición de F requiere la declaración de k
(f) f2 incluye F y f’2
(g) D2: P2, f2, k

Obviamente, este razonamiento depende del establecimiento del tipo de


hechos F, y de los elementos típicos a resaltar en las decisiones precedentes y
en la decisión adoptada conforme al precedente, así como del establecimiento

18 Omito, por supuesto, el extenso tema de la analogía en la aplicación del derecho. Comp.
p. ej., J. Nowacki, op. cit., cap. I; K. Opalek-J. Wrólewski, Zagadnienia teorii prawa, op. cit.,
cap. VIII, par. 4.2. Establezco tranquilamente la “idoneidad” de justificar la decisión D2
mediante el reconocimiento de la “semejanza en los puntos esenciales” entre f2 y f1 de la
decisión precedente D1, en una situación en la que la aplicación de la norma jurídica a los
hechos no previstos en ella se funda en que esos hechos y los contemplados en la norma
son similares en sus puntos esenciales. Por esa razón me referiré a la reductibilidad de la
justificación de la decisión por medio de la analogía y por medio de la “ratio decidendi”.
19 En la doctrina del common law la cuestión del precedente ha sido largamente discutida en
muchas publicaciones. Comp. la obra fundamental de R. Cross, op. cit.: K. Alien, Law in the
Making, Oxford, 1958, caps. III-IV. Esta doctrina lleva inherente la cuestión del precedente
legislador, conocido como el caso conductor. En el caso del sistema de statutory law se daría
un fenómeno similar cuando una decisión funcionara prácticamente como una norma
jurídica y fuera divergente de las normas de derecho en vigor. Esto, sin embargo, es un
asunto distinto de lo que se trata en las presentes reflexiones. Comp. J. Wróblewski, “Sadowe
stosowanie prawa a prawotwórstwo” (Aplicación judicial del derecho y legislación), Panstwo
i Prawo 6, 1967, pp. 874 ss.; M. Zirk-Sadowski, “Tak zwana prawotwórcza decyzia sadowego
srosowania prawa” (La así llamada decisión creadora de la aplicación judicial del derecho),
Studia prawnicze 1-2, 1980: Id. “Precedens a tzw. decyzja prawotwórcza” (Precedente y la así
llamada decisión creadora), Panstwo i prawo 6, 1980.
20 A. Cross, op. cit., cap. II y bibl. citada.

224
Sentido y hecho en el derecho

de la relación entre F y k. La ratio decidendi desempeña en este esquema una


función análoga a la que cumple la norma de derecho material aplicada en la
emanación de una decisión judicial.
En mi opinión, ambas clases de motivación, per analogiam y a través de la
ratio decidendi, pueden convertirse la una en la otra. Actualmente, la “semejanza
esencial” de los hechos puede interpretarse como el establecimiento de los
aspectos típicos -desde un cierto punto de vista- de los hechos, aparte de
los aspectos incidentales que haya. Las consecuencias K corresponden a las
consecuencias k, o a “algo esencialmente similar a k1”.
Este tipo de motivación es teóricamente suficiente para justificar una
decisión que se funde en el precedente, en el más estricto, y en el estricto
significado de la palabra. Sin embargo, cuando el precedente se concibe en su
significado amplio, se necesita una motivación adicional -propia sólo de los
sistemas de statutory law- a saber: la motivación de la decisión D2 efectuada
sobre la base de D1 por referencia a la base normativa y eventualmente
a la regla de decisión común a D1 y D221. Justamente este último tipo de
argumentación tiene particular relevancia en sistemas de statutory law cuando
las decisiones judiciales, a las que nos hemos referido, son un elemento que
justifica adicionalmente la decisión realizada, la cual está fundada en una
base normativa apropiada (comp. punto 11 posterior).
Como ha podido verse anteriormente, tomar una decisión apoyándose en
un precedente es una operación altamente intrincada. Pero que el precedente
pueda actuar por mediación de ésta, depende con mucho de dispositivos
que no son infalibles, como el establecimiento de la “semejanza esencial” o la
extracción de la ratio decidendi del texto de decisiones previas.

III
6. Que una decisión dada sea un precedente o no, se puede determinar sólo
tomando en cuenta la práctica judicial posterior. Ex ante a lo sumo se puede
expresar la opinión de que una decisión dada probablemente se convierta en
precedente en algún tiempo futuro. Un pronóstico de este tipo se formula en
dos situaciones diferentes: cuando existe una regla de precedente vinculante,
y cuando no hay tal regla. En la primera situación, y suponiendo que las
reglas jurídicas son debidamente observadas, uno puede pronunciarse sobre
el carácter de precedente de la decisión con el mismo grado de certeza que
acerca de la observancia de alguna especie de norma válida por parte de
los tribunales. En esta última situación, uno puede fundarse en enunciados
empíricos, si los hubiere.
La manera más simple de detectar las decisiones precedentes es hacerlo ex
post, comparando las decisiones judiciales. Una práctica judicial consolidada
es un síntoma de que se ha establecido un cierto modo aceptado de solucionar
ciertos tipos de casos de una manera determinada22. Ello puede ser el resultado

21 Comp. J. Wróblewski, “La règle de la décision. pp. 71 ss.


22 De allí que el valor intrínseco de la regla jurídica expresada en la “ratio decidendi” se
intente definir por el “coeficiente” de su aceptación por quienes han de someterse a
aquélla. R. Laun, Stare decisis, Hamburgo, 1947, pp. 13-15.

225
Jerzy Wróblewski

del manejo de la regla del precedente, así como de tener en consideración las
decisiones previas al tomar las actuales.
7. Los países del common law, Inglaterra sobre todo, son un ejemplo de los
sistemas de actividades judiciales fundadas en el precedente. Sin entrar en
la historia de la evolución de la regla del precedente, o en la controversia
en torno a cómo debería formularse esta regla, o en la intrincada serie de
problemas acerca de cómo debería definirse la ratio decidendi, me limitaré
sólo a los enunciados más fundamentales. De conformidad con los sistemas
de precedente, todo tribunal está vinculado por las decisiones emanadas de
los tribunales de más alta instancia, en tanto que el tribunal supremo está
vinculado por sus propias decisiones. Para caracterizar los sistemas de
precedente basta una tal fórmula general, que para los respectivos sistemas
de derecho deberá ser completada teniendo en cuenta las diferencias entre
los sistemas de tribunales, la diferenciación formal de las decisiones v las
divergencias de opinión sobre “qué” es vinculante en una decisión. La regla
del precedente no es vinculante en países de statutory law, si bien algunas
clases cualificadas de decisiones judiciales poseen una fuerza vinculante para
ciertos casos o para ciertos destinatarios. En particular, la regla del precedente
no tiene fuerza vinculante en el sistema de derecho de Polonia.
8. Es interesante advertir que en la actividad judicial en los sistemas de
statutory law, es decir, donde la regla del precedente no tiene fuerza vinculante,
va en aumento la verificación del papel de la judicatura en las decisiones
tomadas por los tribunales.
No me ocupo ahora de la más o menos desarrollada institución de
decisiones judiciales vinculantes para otros tribunales23. Estas instituciones
están relacionadas con los tribunales establecidos jerárquicamente, con las
competencias otorgadas al tribunal de más alta instancia sobre las actividades
de los tribunales de más baja instancia, y con las cuestiones de procedimiento
para resolver los casos contra los que -de un modo u otro- se ha apelado.
Puesto que estas decisiones cualificadas tienen una fuerza vinculante,
entonces es evidente que su destinatario, que ante todo es cada tribunal o un
tribunal dado, está obligado a observarlas. Si la decisión vinculante contiene
normas generales y abstractas el destinatario las trata de la misma manera que
a las normas legislativas que ha de aplicar. Si la decisión vinculante contiene
algunas soluciones concretas, éstas son obligatorias del mismo modo en que
cualquier decisión es obligatoria para su destinatario.
Me interesan, ahora, las situaciones en las que las decisiones no tienen
fuerza vinculante, pero son tenidas en cuenta por los tribunales en sus propias
decisiones. Tal práctica puede llamarse “tomar en cuenta el precedente en las
decisiones de los tribunales”, o con mayor precisión, “basar en el precedente
las decisiones del tribunal”; por otro lado, no pienso que sea apropiado
hablar de la “fuerza vinculante formal del precedente”. De hecho, la última
frase lleva inherentes implicite un número de paradojas -que pueden y deben
evitarse- y puede implicar algunas construcciones teóricas defectuosas.

23 Sobre la vinculación de la interpretación judicial cf. S. Wlodyka, “Zakres niocy wiazacej


wykladni sadowej” (La extensión de la fuerza vinculante de la interpretación judicial),
Studia Prawnicze 23, 1969; Id. Wiazaca wykladni sadowa (La interpretación vinculante del
tribunal), Varsovia, 1971.

226
Sentido y hecho en el derecho

“Tomar en cuenta el precedente” se refiere a las decisiones que, en sus


motivaciones, hacen referencia a algunas decisiones previas y las considera
como un argumento extra que justifica su propio punto de vista. Si el tribunal
“toma en cuenta el precedente” con este significado, es algo que puede verse
analizando las razones de sus decisiones. Este es, por tanto, un criterio formal
que supone un cierto estilo de justificar las decisiones judiciales. Ahora bien,
si se pasara por alto este aspecto formal, a lo sumo se podría establecer si la
decisión dada converge o no con otras decisiones. Este uso de la frase “tomar
en cuenta el precedente” se adapta al concepto “objetivo” de precedente (ver
punto 3 anterior).
Por otro lado, sólo se podría hablar de “basar en el precedente las decisiones
del tribunal” si fuera posible establecer cuál es la parte del conocimiento
del precedente en la motivación que acompaña a la decisión que toma el
tribunal. Esto exige investigaciones psicológicas que pertenecen al concepto
“funcional” de precedente (ver punto 3 anterior).
9. En conexión con lo que antecede, parece pertinente presentar el papel
desempeñado por el precedente en la práctica jurisdiccional de sistemas de
statutory law. Puede servir como ejemplo la jurisdicción del Tribunal Supremo
de Polonia, que actúa sobre la base de un sistema de derecho de tipo socialista
y en el que la fuente suprema del derecho es la ley. Me limitaré solamente a
“tomar en cuenta el precedente” según el significado de la frase explicado
antes.
En el derecho polaco, no existe la regla del precedente en la aplicación
judicial del derecho. La posición que a los tribunales les asigna la constitución,
su subordinación a la ley solamente y la ideología de la aplicación judicial del
derecho aceptada, no permiten, en mi opinión, ni la admisión de la validez
de la regla del precedente, ni -lo que es un correlato de este enunciado- la
atribución de un carácter de “producción del derecho” a sus actividades24.
En las decisiones del Tribunal Supremo se toman en cuenta otras decisiones
refiriéndose a ellas. Se hace referencia a ellas (acentuemos una vez más
que estamos hablando acerca del material de decisiones aprobadas por la
instancia judicial suprema) bien para apoyar una decisión aceptada o también
en situaciones en las que el tribunal toma una decisión diferente (en un caso
similar). En el primer caso nos encontramos con una situación en la que se
toma en cuenta el precedente; en el último, en cambio, con una situación que
posiblemente produzca una decisión que se convertirá en precedente.
La referencia al precedente en el material en cuestión adopta diferentes
formas. Distinguiríamos: (a) referencia a “decisiones judiciales establecidas”

24 Cf. J. Wróblewski, “Sadowe stosowanie...”; S. Wlodyka, “Prawotwórcza dzialalnosc Sadu


Najwyzszego” (Actividades legisladoras del Tribunal Supremo), Jagellonian University
Scientific Publications, Law Series 31,1967; Marxistovsko-Leninskaya Obschchaya Teoriya
Gosudarstva i prawa. Osnovnyie Instituty i Ponyatya (Teoría general marxista-leninista del
Estado y del derecho. Instituciones y nociones básicas), Moscú, 1970, pp. 588 ss., 601
ss. Un enfoque diferente en A. Stelmachowski, “Prawotwórcza rola sadów (w swietle
orzecnictwa cywilnego)”, Actividades legisladoras de los tribunales (a la luz de las
decisiones civiles), Panstwo i prawo 4-5, 1967; ver la nota 18 de este capítulo.

227
Jerzy Wróblewski

(o alguna otra frase equivalente que se use)25; (b) referencia a decisiones


judiciales establecidas teniendo como ejemplo las decisiones de un tribunal
individual, citando su relación numerada26; o también (c) con citaciones de
extractos de las decisiones mismas o de sus justificaciones o de una descripción
de una situación factual27; (d) referencia a una decisión única de un tribunal28.
He enumerado aquí los diferentes modos de hacer referencia teniendo
presente cómo usa el tribunal el argumento del precedente a la hora de tomar
la decisión. El alineamiento del precedente queda atestado por las referencias
(a) (b) (c), pero el grado de su concretización es variable. Por otro lado, una
referencia de tipo (d) lleva a la decisión referida al status de precedente.
La relevancia práctica de estos argumentos puede variar según el tipo
(visto desde la perspectiva de calificación jurídica) de decisión referida. La
cuestión estriba aquí en la relevancia práctica, no en la jurídica, ya que antes
he excluido la cuestión de la fuerza vinculante de las decisiones. Teniendo
esto presente, se podría sugerir que la autoridad de una decisión aumenta con
la expansión de los miembros del tribunal en un caso dado (p. ej., el número
usual de jueces, siete jueces, la Sala entera del Tribunal Supremo).
Sería interesante investigar cómo se realizan las referencias a decisiones
previas en las decisiones de tribunales de instancia inferior: ello, sin embargo,
requeriría el libre acceso a un material que, por lo general, queda inédito.
La toma en cuenta del precedente a la hora de decidir se manifiesta ex
definitione por las referencias que se hacen a decisiones previamente aceptadas.
Indudablemente, esto no es conclusivo para la cuestión de “basar la decisión
en el precedente” según se ha definido antes. De hecho, el material de la
decisión no refleja el material psicológico29. Al no haber acceso a este último,

25 Cf. de manera general W. Franc, “Kilka uwag o jednolitosci orzecnictwa Sadu


Najwyzszego” (Algunas anotaciones sobre la uniformidad de las decisiones del Tribunal
Supremo), The Lodz University Scientific Publications, Hum. and Social Sciences, Series 1,57,
1968 y decisiones citadas. Comp. referencia a “la línea general de la jurisdicción” o alguna
expresión equivalente en p. ej., la dec. del Trib. Sup. de 28. VIII. 1965 i KZ 51/65 OSPiKA
1966 K78; d. del T.S. del 13. IV. 1965 CR 266/64 OSPiKA 1966C 166: el veredicto del T.S.
de 21.1. 1965 111 PR 65/64 OSPiKA 1967 C 3; resol. del T.S. de los Siete Jueces de 4. XI.
1966 VI KZP 33/66 1967 K 143; resol. del T.S. de los Siete Jueces de 3. V. 1967 VIKC 54/64
OSPiKA 1968 K 11; veredicto del T.S. de 16. V111. 1968 V KRN 490/68 OSPiKA K 38.
26 Comp. p. ej., resol, del T.S. de 2. IV. 1965 VI KZP 1 /65 OSPIKA 1965 C 240; d. del T.S. de7.
V. 1965 II CR 174/65 OSPIKA 1966C 169; ver. del T.S: de 26. 1. 1966 IV KR 226/65 OSPIKA
1966 K 192; resol, del T.S. de los Siete Jueces de 16. III. 1967 VI KZP 56/66 OSPIKA 1967
K200; resol, del T.S. de los Siete Jueces de 6. VI. 1967 VI KZP 10/67 OSPiKA 1967 K 264;
resol. del T.S. de los Siete Jueces de 25. VI. 1966 III PZP 10/66 OSPiKA 1967C 283; ver. del
T.S. de 17. 1.196911 PR608/68 OSPiKA 1970C62.
27 Comp. p. ej., ver. del T.S. de 3. VI. 19661 PR 31/66 OSPIKA 1968 K 184.
28 Comp. p. ej., ver. del T.S. de 14. 1. 1967 V KRN 111 /66 OSPiKA 1967 K 297. Referencia a
una resolución particular del T.S. de los Siete Jueces, cf. p. ej., ver. del T.S. de 16. 1. 1969
1 CR 514/68 OSPIKA 1970 C120; resol, del T.S. de los Siete Jueces de 13. X. 1967 VI KZP
37/67 OSPiKA 1968 K 212.
29 Cf. J. Wróblewski, Sadowe... cap. II; K. Opalek, J. Wróblewski, Zagadnienia... cap. VIII,
punto 2.2.

228
Sentido y hecho en el derecho

sólo se puede expresar la suposición de que los tribunales, y en particular


los de instancias más bajas, basan sus decisiones en las precedentes con
más frecuencia que las veces en que se refieren a ellas. Una referencia a un
precedente dado no siempre refuerza la argumentación, en cambio, siempre
requiere un trabajo extra, esto es una motivación adicional. No refuerza la
argumentación cuando referirse a una decisión como precedente puede
suscitar dudas acerca de la suficiente semejanza entre el caso que se examina
y el que sirve como precedente, o no se han tenido en cuenta otras decisiones
adoptadas en casos similares pero con diferente contenido. Desde este punto
de vista, es difícil proporcionar el análisis preciso de un posible precedente.
Es un rasgo característico el hecho de que efectuar una referencia al
precedente no pueda ser el único argumento: puede ser aceptada sólo si tanto
el precedente como la decisión a tomar actualmente pueden justificarse por
la misma (o análoga: un caso de cambio de actos jurídicos sin un cambio de
normas incluidas en ellos) base normativa y por una base factual análoga.
Por tanto, el precedente se presenta aquí en su significado “largo” (ver punto
3, definición 3.4.) que consiste en la diferencia de normas sobre las cuales
se han fundado D1 y D2 respectivamente. Entonces, cuando el tribunal en su
justificación se refiere a D1 establece que este último “no pierde su relevancia”
pese al cambio en el status jurídico. En las decisiones judiciales, ésta es una
manifestación de la tendencia a conservar la continuidad de la práctica a pesar
del cambio de derecho30 y puede conducir a discrepancias en las estimaciones
de esta práctica, o incluso, bajo ciertas circunstancias, puede expresar la
rivalidad entre esta práctica y la legislación31.
A veces el Tribunal Supremo hace referencia a sus propias decisiones
cuando va a adoptar un punto de vista diferente. Entonces no nos encontramos
con un precedente, sino con lo opuesto. Tal referencia tiene lugar cuando, por
razón del caso que se va a establecer, el Tribunal Supremo tiene que expresar
su actitud sobre las decisiones previamente tomadas por sus propios jueces32.
En todo caso, cuando se hace referencia a decisiones precedentes, el

30 Comp. la resol. de la Div. Jurisd. Civ. del T.S. anotación 107, 1966. La cuestión acerca de
si las decisiones judiciales mantienen su relevancia una vez que han cambiado las normas
aplicadas en ellas suscita a veces controversias; comp. p. ej.. la glosa de J. Krajewski que
polemiza con el enfoque dado por el T.S. a la cuestión de la pérdida de relevancia de
las decisiones tomadas por el T.S. de los Siete Jueces en el pasado debido al cambio del
derecho OSPiKA 1967 C 194. Comp. también el arraigo de las dudas concernientes a la
aplicabilidad de una decisión tomada en el pasado por T.S. de los Siete Jueces en conexión
con el cambio del derecho en la resol. del Pleno de la Sala de Trabajo y Seguridad Social
del T.S. de 23-29. IV. 1965 III PO 3/65 OSPiKA 1966 C 1.
31 Comp. p. ej.. el punto de vista adoptado por la doctrina angloamericana según la cual
“se supone que el juez está destrabado por la ley pero cercado por el precedente”. W.
Friedman, Legal Theory, Londres, I960 (I960), p. 486; J. Stone, Legal System and Lawyer’s
Reasoning, Stanford, 1964, pp. 348-350.
32 Comp. p. ej., el ver. del T.S. de los Siete Jueces de 13.V. 1969 V KRB 193/69 OSPiKA
1970 K67; resol. del T.S. de los Siete Jueces de 9. IV. 1968 VIKZP 1/68 OSPiKA 1970 K
68; y la elucidación de las dudas que se plantearon como resultado de divergencias entre
decisiones por la resolución del T.S. de los Siete Jueces de 21. II. 1970 VI KZP 23/69
OSPiKA 196 OK 103.

229
Jerzy Wróblewski

precedente opera como un factor que favorece la unificación de las decisiones


judiciales. Es el papel que ha de desempeñar cuando la regla del precedente
no es vinculante.
10. Como conclusión de nuestras reflexiones sobre el precedente en
situaciones en las que no hay una regla de precedente vinculante, parece digno
de atención considerar los factores que influyen en el “basar en el precedente
las decisiones” o “tomar en cuenta el precedente” de las decisiones judiciales.
En primer lugar, basar las decisiones en el precedente tiene un gran
valor desde el praxeológico punto de vista de facilitar la decisión que ha de
tomarse. El esfuerzo de decisión es menor si uno puede referirse a decisiones
previamente tomadas, o, en otras palabras, encuentra apoyo en el esfuerzo de
otros. Esta verdad simple también encuentra aplicación aquí. Esto favorece
la uniformidad como resultado de una cierta rutina al resolver los casos,
una rutina que es más cómoda que la novedad33. Cuando alguien basa su
decisión en el precedente que se deriva de decisiones que él mismo tomó
anteriormente, reduce la posibilidad de una disonancia subsiguiente y la
necesidad de removerla.
En segundo lugar, cuando uno basa sus decisiones en un precedente
proporcionado por las más altas instancias, es algo indicado, desde el punto
de vista praxeológico, puesto que tiene una más amplia oportunidad de que
se mantengan sus decisiones si éstas son, apeladas, que si discrepa del punto
de vista previamente adoptado por esas instancias. Éste es un elemento de
orientación para las decisiones que van a tomarse34, creando prácticamente
una buena ocasión para la unificación actual de las decisiones del Tribunal
Supremo incluso sin recurrir a las formas cualificadas de decisiones
vinculantes. Pero, sin duda, para que este mecanismo pueda funcionar
apropiadamente es necesario que en las decisiones del Tribunal Supremo se
mantenga la misma línea.
En tercer lugar, puede haber una motivación ideológica para basar las
decisiones en el precedente. A saber, la convicción de que una uniformidad
de normas jurídicas vinculantes tiene una contrapartida en la uniformidad
de la aplicación de este derecho. Se considera que la uniforme aplicación
del derecho es una garantía de la justicia y de la certeza de la misma. La
justicia se concibe aquí formalmente, en cuanto postula que hechos similares
que pertenecen a la misma categoría deben producir en conformidad
consecuencias similares35. Por tanto, las decisiones que se refieren a hechos
esencialmente similares, hechos que pertenecen al mismo tipo, deberían
ser igualmente similares. Esta tipología es dada por las normas del derecho
en vigor, mientras que las consecuencias son establecidas por decisiones
judiciales. Por eso, desviarse del precedente es una trasgresión de la justicia
formal, cuando la decisión era correcta. Cuando no era correcta, “restaura”

33 Esto puede compararse con el automatismo de las actividades imitativas; comp. T.


Kortabinski, Traktat o dobrej robocie (Tratado sobre el trabajo bien hecho), Lodz, 1955, pp.
167 ss., 313.
34 Comp. sobre interpretación J. Wróblewski, Zagadnienia teorii wykladni..., p. 120 nota 15,
bibl. cit.
35 Comp. Ch. Perelman, O. sprawiedliwosci (Sobre la Justicia), Varsovia, 1959, cap. II.

230
Sentido y hecho en el derecho

esta justicia. De manera semejante, la certeza de la aplicación del derecho es a


veces un valor ideológicamente asumido36. Este valor, pese a las apariencias,
provoca un gran número de problemas teóricos e ideológicos37. Sin entrar en
ellos, doy por sentado que la certeza de la decisión en la aplicación judicial
del derecho está unida a su predictibilidad. En los sistemas de statutory law,
cuando las decisiones judiciales se fundan en el precedente, la predictibilidad
de la decisión es mayor que cuando los tribunales pasan por alto las decisiones
previas dando por supuesto siempre que los elementos vinculantes de la
decisión precedente son identificables (ver punto 5 antes)38.
11. Para terminar nuestras reflexiones sobre el precedente -en sistemas que
no tienen regla de precedente vinculante- deberíamos establecer que un uso
práctico del precedente es ventajoso para la unificación del derecho, pero
no para extenderse hasta donde puede parecer prima facie. Incluso cuando
la decisión se funda en el precedente es necesario, con todo, establecer
con certeza que el caso a considerar y el que ha sido objeto de la decisión
precedente son similares en puntos esenciales. Simultáneamente hay fuertes
argumentos, prácticos e ideológicos, que inducen a los tribunales a fundar sus
decisiones en el precedente con una extensión mayor de lo que usualmente se
manifiesta en las justificaciones.
Ahora bien, para conseguir una valoración positiva del precedente desde el
punto de vista del funcionamiento del derecho, debe cumplirse una condición
esencial: el precedente debe ser “bueno” o “correcto”. Los precedentes “malos”
o “equivocados” pueden, es verdad, hacer más uniforme la aplicación del
derecho, pero en detrimento de la actuación del derecho como medio de
control social, que da eficacia a los valores postulados.

36 Comp. J. Wróblewski, “Stosowanie prawa...” , pp. 388-391.


37 Ver nota 15 del capítulo 3 de este libro.
38 Se ha formulado la opinión de que existen factores que inducen al tribunal a no entorpecer
“de facto” la toma de decisión en el futuro, y esto hace que no sea enteramente predictible
cómo serán las decisiones. V. Aubert, “The Structure of Legal Thinking”, en Legal Essays.
A Tribute to F. Castberg, Universitetsforiaget, 1963, pp. 43-47.

231
Jerzy Wróblewski

232
Sentido y hecho en el derecho

Capítulo XIV

Problemas teóricos e ideológicos en el control


de la decisión judicial1

I. Introducción
1. El principio de la independencia judicial en los sistemas de statutory
law de nuestra cultura jurídica suele entenderse como la independencia
judicial respecto de cualquier cosa que no sea el derecho válido y como la
dependencia del juez respecto de las leyes. Teniendo esto en cuenta, se da un
arduo problema teórico e ideológico en el control de las decisiones judiciales
desde el punto de vista, por un lado, de su legalidad; y por otro, de preservar
la independencia del juez. Todo control aparece como una amenaza potencial
a la independencia, y sin embargo, algún tipo de control se hace necesario
si el juez ha de aplicar la ley, y por ende preservar los valores inherentes al
derecho.
El asunto crucial en el control de una decisión judicial es decidir si la
decisión del juez viene determinada por la ley y hasta qué punto. El control
en esta área es obvio, pues en los sistemas de statutory law el juez está sujeto
al derecho. El control en el área no determinada por el derecho plantea serios
problemas teóricos e ideológicos relacionados con las distintas formas de dicho
control y con los resultados de su funcionamiento, como son el problema de la
responsabilidad judicial o el del cambio de la decisión judicial.
En el presente estudio, el término “decisión judicial” denota todos los actos
con que el juez resuelve los problemas al decidir un caso2. Ello quiere decir
que no se trata de una “decisión” en un sentido procesal del término, en el
ámbito de un procedimiento concreto.
Hay, por lo tanto, no sólo una “decisión final” que determina las
consecuencias jurídicas de los hechos probados del caso de acuerdo con una
norma válida aplicada de derecho sustantivo, sino también una decisión
de validez que determina la validez de la norma aplicada y una decisión

1 Publicado primero en A. Giuliani y N. Picardi (eds. L’educazione giuridica. III. La


responsabilità del giudice, Perugia, 1978, pp. 84-106; traducido con el título “Teoretiska
och ideoiogiska Problem vid kontrol av rättsiiga avgöranden” TD 3,1978, pp. 123-146;
reproducido (en inglés) en J. Wróblewski, Meaning and Truth... Helsinki, 1983, pp. 127-155.
2 En un sentido totalmente específico, la actividad intelectual jurídica puede considerarse
como un comportamiento orientado hacia problemas. Esto se ha puesto de manifiesto
sobre todo por el análisis de los “topoi” jurídicos. Cf. Th. Vieh weg, Topik und Jurisprudenz,
op. cit., passim y especialmente §§ 3, 8.

233
Jerzy Wróblewski

interpretativa que determina el significado de la norma jurídica aplicada; hay


una decisión de evidencia por la que el juez reconoce la existencia de hechos
relevantes del caso.
Lo que aquí me interesa es la toma de decisión y su control en el contexto
de los sistemas de statutory law, en los que rige un principio de legalidad en
la aplicación judicial del derecho junto con el principio de la independencia
judicial. El juez independiente depende sólo de la ley, y está obligado a decidir
conforme a derecho. Refiriéndome a este tipo de sistema en general, utilizo
como ejemplo de prácticas relevantes y de instituciones el sistema jurídico
polaco; esto es, un sistema socialista de statutory law. Una investigación aparte
sería necesaria para verificar el grado de comparabilidad entre el sistema
jurídico aquí referido y otros sistemas de statutory law y también los sistemas
de common law3.

II. Márgenes en la decisión


2. El grado de determinación de la decisión judicial por las normas legales
está bastante especificado. Para nuestro análisis, la mejor manera de avanzar
los problemas pertinentes consiste en considerar los temas principales que
el juez debe resolver de acuerdo con el modelo de decisión propio de su
actividad4.
El modelo consiste en cuatro elementos: a) determinar la norma jurídica
válida que tiene que aplicarse al caso; b) determinar el sentido de la norma
en cuestión de una manera lo bastante precisa para decidir el caso concreto;
c) determinar los hechos del caso; d) determinar la consecuencia jurídica
de los hechos del caso, de acuerdo con la norma jurídica aplicada. El grado
de determinación en los cuatro elementos tiene como corolario el grado
de los márgenes correspondientes. Si la determinación es completa no hay
márgenes; si no hay determinación, entonces el juez tiene un margen de
maniobra completo para su decisión.
De acuerdo con el modelo reseñado arriba, existe una posibilidad teórica de
que se den cuatro tipos de márgenes que llamaré “un margen en la validez”,
“un margen en la interpretación”, un “margen en la evidencia” y “un margen
en la elección de consecuencias”. La decisión judicial como un todo tendrá un
margen derivado de todos los márgenes parciales enumerados.
3. Una decisión de validez denota un área de elección judicial al estimar la
validez de la norma a aplicar al caso concreto. La existencia de este margen
depende del concepto de validez del derecho que se acepte y de los rasgos de
las reglas para los conflictos entre normas y de las reglas de inferencia jurídica
aceptadas.

3 Sobre los problemas metodológicos de la investigación comparativa cf. J. Wróblewski,


“Problem of Incomparability in Comparatiwe Law”, RJFD 1, 1976; Id. “Metodologiczne
zagadnienia porównywania systemów prawa” (Problemas metodológicos en la
comparación de sistemas jurídicos), Panstwo i prawo 8-9, 1974 y bibl. cit; ver nota 1 del
capítulo 13 de este libro.
4 Cf. J. Wróblewski, “Il modello teorico...”. De una manera más detallada. Id. Sadowe..., cap.
III, 2 y caps. VII-X.

234
Sentido y hecho en el derecho

Si uno utiliza el concepto de validez sistémica entonces la validez de la


norma jurídica dependerá de la forma en que ésta se creó según las reglas de
reconocimiento aceptadas propias del sistema en cuestión, y en principio, no
habrá márgenes en la decisión. En cambio, si uno introduce el requisito de
estimar el contenido de la regla legal a la hora de decidir si es válida o no,
entonces sí podrán darse algunos márgenes5.
Se presupone que el sistema jurídico es en principio consistente.
Asumamos aún más, que podemos formular una explicación del concepto
de normas contradictorias; que entre las contradicciones, algunas de ellas son
contradicciones técnicas y se consideran aparentes y superables por el órgano
de decisión a la hora de aplicar la ley; y que existe una determinada jerarquía
entre las normas jurídicas pertenecientes al sistema del que estamos tratando.
Concedidas estas presunciones se afirma que cualquier contradicción
técnica puede ser removida bien mediante las reglas de conflicto basadas
en los criterios de jerarquía de las normas (lex superior-lex inferior), criterios
temporales (lex anterior -lex posterior) y criterios sustantivos (lex generalis-lex
specialis), o bien mediante la interpretación propiamente dicha (ver abajo,
punto 4)6.
Los márgenes de validez sí existen aunque haya que resolver contradicciones
técnicas y uno utilice las reglas de conflicto del tipo lex specialis derogat generali
y lex posterior generalis non derogat legi priori speciali7.
En general se acepta que pertenecen al sistema jurídico no sólo las normas
formuladas explícitamente sino también algunas de las consecuencias
de éstas. La determinación de las reglas de inferencia relevantes es muy
controvertida. No podemos tratar aquí de este tema, que aparece como uno
de los síntomas del hecho de que la lógica contemporánea no proporciona
todas las respuestas que plantean los problemas del razonamiento jurídico
relevantes en la ciencia y teoría jurídicas y en el derecho. Sin embargo, no
puede negarse que existen por lo menos algunas inferencias que requieren
valoraciones y que, si las consecuencias de dichos razonamientos se piensa
que pertenecen al sistema jurídico (esto es, como normas jurídicas válidas),
entonces habrá un margen evidente en la determinación de su validez. Por
otro lado, uno puede utilizar el concepto de algún modo más restringido de
sistema jurídico e incluir en él sólo aquellas consecuencias de normas jurídicas
explícitamente establecidas que pueden inferirse de estas últimas mediante
instrumentos lógicos formalizados8.
4. Una decisión de interpretación será necesaria si en opinión del órgano
de decisión, el significado del texto legal que quiere utilizar no es lo bastante
claro para disponer sobre el caso en cuestión. Entonces tenemos que acudir a

5 Ver nota 12 del capítulo 1 de este libro.


6 Cf. K. Opalek y J. Wróblewski, Zagadnienia teorii prawa, op. cit, cap. III, 3; N. Bobbio,
“Des critères pour resoudre les antinomies”, op. cit.; C. E. Alchourrón y D. Makinson,
“Hiérarchies of Régulations and their Logic”, en A. Hilpinen (ed.), New Sludies...
7 J. Wróblewski, “Le generalis i lex specialis” (Lex generalis y lex specialis), Zeszyty Naukowe
U.L., nauki hum.-spol., ser. I, 28, 1963; Id. “Operative Models...”, pp. 224- 229.
8 Ut supra pp. 216-230; ld. “Representational Models...” p (?).

235
Jerzy Wróblewski

una interpretación operativa. En otro caso se dará una situación de isomorfia


entre la norma y los hechos del caso y clara non sunt interpretanda.
Un margen en la interpretación estará presente siempre que se interprete
el texto legal, dado el papel de las valoraciones en este tipo de actividad. Se
evalúa si el texto es o no claro, se escogen directivas de interpretación y las
formas de aplicar aquéllas9. Hoy en día no se cuestiona por ninguna teoría ni
ideología de la interpretación jurídica la existencia de este tipo de margen,
que está conectada con los rasgos del lenguaje normativo10.
Entre los márgenes en la interpretación pueden incluirse también aquellos
que resultan del uso de cláusulas o referencias generales a reglas y valoraciones
extrasistémicas, como las reglas de equidad, de moralidad, los principios de
coexistencia social, etc. En tales situaciones el órgano de decisión dispone sólo
de una indicación general del tipo de reglas y valoraciones que debe utilizar
para determinar el significado de la norma. La referida determinación se abre,
por supuesto, a algunos márgenes de apreciación.
5. El margen en la decisión de evidencia depende de cómo determine los
hechos del caso la norma legal y está conectado con la teoría de evidencia que
se acepte.
El primer factor se hace patente cuando la norma determina los hechos
valorativamente y, por tanto, la existencia de ese hecho es estimada por
valoración11. Un ejemplo lo constituyen los hechos que la norma jurídica
describe como “razones importantes” o “abuso de derecho”, etc.
Existen, sin embargo, situaciones en que se hace difícil decidir si el hecho
al que se refiere la norma jurídica aplicada, viene determinado descriptiva o
valorativamente.
La segunda fuente de márgenes en la decisión de evidencia se conecta con
el uso de directivas de evidencia, tratadas tradicionalmente como “teorías
de evidencia”. Las directivas basadas en la “libre valoración judicial de la
evidencia” o en “una convicción judicial”, etc., se abren al campo de las
opciones judiciales12. A pesar de la fraseología tradicional, por regla general
no se trata de una “libre elección” (comp. punto 14 abajo), pero aún y todo
se dan algunos márgenes que no se darían de usarse reglas de evidencia
adecuadas13.
6. Un margen en la elección de consecuencias se da cuando la norma
jurídica aplicada no determina una consecuencia que deba asignarse a los
hechos del caso, sino que sólo delimita un área para las opciones judiciales14.
El grado de este margen puede a grandes rasgos situarse sobre una línea
que parta del punto cero (no hay margen: sólo hay una consecuencia posible),

9 Ver capitulo 5 de este libro.


10 Ver el capítulo 6 de este libro y la nota 12 del capítulo 2.
11 Ver capítulo 11 de este libro.
12 Ver parte II del capítulo 10 de este libro.
13 Ver parte III del capítulo 10.
14 J. Wróblewski, “Paradigms...” pp. 262-263; Id. Sadowe... cap. IX. 1.

236
Sentido y hecho en el derecho

a través de la decisión determinada por mínimos y máximos y hasta llegar a


la discreción judicial completa. Podrá objetarse, sin embargo, que la última
situación no se da en los sistemas de statutory law.
7. Los márgenes de decisión enumeradas más arriba vienen restringidos
por los siguientes factores: a) normas jurídicas; b) reglas y cláusulas generales
a que se hace referencia en normas jurídicas; c) factores determinados por
la ideología de la decisión judicial que acepte el juez; d) cultura jurídica
elemental.
En el texto que sigue trataré en detalle sólo de la limitación de los márgenes
en la decisión por obra de las normas jurídicas, que son las que más nos
interesan aquí. Las restricciones que efectúan los otros medios referidos se
tratarán de manera más general.
8. Las normas jurídicas como factores de restricción de los márgenes en la
decisión, formulan directivas de aplicación del derecho, directivas de validez,
de interpretación, de evidencia y de elección de consecuencias. Pueden
ejemplificarse estas directivas usando normas de cualquier sistema jurídico.
Las normas jurídicas limitan el margen en la decisión mediante la
formulación de reglas de derogación. Existen reglas expresadas explícitamente
en los textos de las leyes, que derogan actos normativos concretos o normas
particulares especificándolas según formas aceptadas. Cuando dichas reglas
existen, el órgano de decisión no utiliza las reglas de conflictos y especialmente
las reglas que requieren valoración. Algunas veces las normas jurídicas
restringen el margen en cuestión prohibiendo algún tipo de interferencia que,
si se diera, podría considerarse como incluido en el sistema de consecuencias
de normas jurídicas explícitamente formuladas. El ejemplo corriente es el
caso de prohibir ciertos tipos de analogía en el derecho penal con base en los
valores protegidos por este tipo de derecho y al tipo de sanciones que usa.
Las normas jurídicas limitan el margen en la interpretación a través de las
directivas obligatorias de interpretación jurídica. Dichas directivas sujetan al
órgano de decisión como cualquier norma jurídica y, de esa forma, determinan
al menos los factores y valores que el intérprete debe tener en cuenta, o qué
debe hacer si se da un conflicto entre los resultados que se derivarían de la
aplicación de varias directivas de interpretación. P. ej., art. 4 c.c. polaco: “Las
normas del derecho civil deben interpretarse y aplicarse de acuerdo con los
principios de la constitución y los fines de la República Popular de Polonia”.
Al estimar el papel de estas directivas uno no puede, sin embargo, estar de
acuerdo con la opinion: que al promulgar “una ley interpretativa” se pueden
eliminar todas las márgenes en la interpretación15. Esta opinión es exagerada,
a pesar de que las directivas en cuestión pueden restringir considerablemente
dichos márgenes.
En este contexto debe mencionarse también la institución de la interpretación
jurídica vinculante tanto en su forma de directivas especiales de interpretación
como en la determinación del significado de una norma jurídica concreta. La
institución de la interpretación jurídica vinculante está bastante extendida

15 Ver nota 56 del capítulo 8.

237
Jerzy Wróblewski

en el sistema jurídico polaco16. Los ejemplos más visibles los constituyen


las directivas emitidas por el Tribunal Supremo polaco como “Directivas de
la Administración de Justicia y de la Práctica Judicial”. Funcionalmente la
interpretación jurídica vinculante juega el mismo papel que las directivas de
interpretación jurídica expresadas en las prescripciones jurídicas.
El margen en la decisión de evidencia queda restringido y a veces eliminado
por las reglas jurídicas de evidencia. Aun cuando un sistema jurídico acepte,
como lo hace el procedimiento polaco, una teoría de la libre valoración de
la evidencia, hay en vigor reglas jurídicas de evidencia, como presunciones
o reglas de exclusión. En el área sujeta a reglas de evidencia jurídicas, el
margen judicial depende de cómo estas reglas consideren la admisibilidad y
estimación de la evidencia17.
El margen en la elección de consecuencias está siempre sometido a reglas
jurídicas que fijan cómo debe el juez determinar esas consecuencias en el área
que explícitamente señale la norma jurídica aplicada. El ejemplo corriente es,
de nuevo, el de la aplicación de una ley penal que para cierto crimen establezca
un tipo de sanción que va desde un mínimo a un máximo de cierta pena (p.
ej., el periodo de confinamiento, o el montante de una multa), otorgando
igualmente la posibilidad de utilizar varios tipos de penas conjuntamente
(p. ej., privación de libertad y multa, y privación temporal de determinados
derechos públicos). Como regla general, en una ley penal hay varias directivas
de elección de consecuencias que determinan qué factores deben tomarse en
cuenta al hacer una elección dentro de los límites legales. Así el margen en
cuestión se restringe e incluso en algunos casos se elimina.
9. Los textos de las normas jurídicas contienen cláusulas generales o se
refieren a algunas reglas extrajurídicas o a valoraciones18. Éste es el caso de
un margen limitado. La restricción consiste en determinar la dirección de las
elecciones judiciales, indicando las reglas y valoraciones en cuestión supuesto
que el órgano de decisión las identifique y que haya una cultura jurídica lo
bastante uniforme, compartida por el legislador y el órgano de decisión. De
todas formas, no se elimina el margen, puesto que las reglas y valoraciones de
que se trata son más bien vagas (p. ej., “Standards”, “principios”, “políticas
generales”, “la moralidad”, “la equidad”), o comportan cierta laxitud a
la hora de estimar su contenido (p. ej., algunas costumbres). Debe tenerse

16 Cf. S. Wlodyka, Wiazaca..., parte II.


17 Cf. J. Wróblewski, “Structure et fonctions des présomptions...”
18 Cf.3. Wróblewski, “Przepisy odsylajace” (Prescripciones jurídicas de referencia), Zeszyty
Naukowe U.L., nauki hum.-spol. ser. 1, 35. 1964, parte II. Aquí he asumido un concepto
de sistema jurídico en el que las reglas a las que se hace referencia no forman parte del
sistema jurídico. Hay, sin embargo, conceptos de sistema jurídico mucho más amplios y
mis ideas sobre la referencia extrasistémica podrían no ser válidas para ellos. La referencia
típica en el derecho civil polaco es el principio de la coexistencia social cf. S. Grzybowski,
System prawa cywilnego, czesc; ogólna (Sistema de derecho civil. Parte General), Breslavia-
Varsovia-Cracovia-Gdansk, 1974, vol. 1, § 12 y bibl. cit; Z. Ziembiriski, Etyczne problemy
prawoznawstwa (Problemas éticos de la ciencia jurídica), Breslavia-Varsovia-Cracovia-
Gdansk, 1972, cap. VIII. J. Wróblewski, “L’equité dans le système juridique polonais”,
en Rapports polonais presentés au Villeme Congrès inter. de droit comparé, Varsovia, 1970, pp.
302-309; cf. Ch. Perelman (éd.), Les notions à contenu variable en droit. Bruselas, 1984.

238
Sentido y hecho en el derecho

presente que, en ocasiones, la norma jurídica en cuestión busca evidentemente


asegurar el área de adaptación de la decisión a las particularidades de un
caso por el juez, otorgándole la competencia para decidir según su propia
valoración de las circunstancias concretas (p. ej., la decisión de equidad puede
ser interpretada de esta forma)19.
10. La ideología de la aplicación judicial del derecho determina las
valoraciones o fines que la decisión judicial debe alcanzar20. Esta ideología
por una parte es inherente a la regulación jurídica de las funciones del juez,
del lugar que ocupan los tribunales; inherente a las bases axiológicas de un
sistema jurídico concreto, y en parte es modelada por la práctica judicial y
la ciencia jurídica en un contexto socio- político concreto. La ideología en
cuestión determina el cometido que debe asignarse a los diversos factores que
intervienen en la toma de decisión judicial.
Las ideologías en cuestión se formulan de múltiples maneras, pero es
posible enmarcarlas en los tres tipos principales que aparecen en nuestra
cultura jurídica. Están la ideología de la decisión judicial vinculada, la de la
libre decisión judicial y la de la decisión judicial legal y racional. Dado el
ámbito limitado de mi ensayo trataré sólo de este tipo, que parece dominante
en la cultura jurídica contemporánea, a pesar de que existen diversas versiones
de esta ideología. Las tipologías suponen siempre simplificaciones. Cada
ideología enumera diversos factores que el juez debe tener en cuenta. Para
abreviar mencionaré sólo tres de ellos, valores, decisiones judiciales y ciencia
jurídica, y los tres serán tratados en el marco de la ideología de la decisión
judicial legal y racional.
La ideología de la decisión judicial legal y racional21 postula que el juez
debe tomar sus decisiones de acuerdo con la axiología del sistema jurídico y
la axiología del sistema sociopolítico en el que actúa. Por ende, la ideología en
cuestión determina, al menos, los tipos de valores que debe utilizar al tomar
la decisión. Si el juez es consistente en sus valoraciones, esto implica una
restricción de margen de decisión.
La ideología en cuestión determina también cómo y hasta qué punto el juez
debe tomar en consideración las opiniones de la ciencia jurídica. En todo caso,
la relación entre la ideología y la ciencia jurídica es mutua, porque esta última
constituye uno de los factores que influye en la formulación de la primera,
la cual, por otra parte asigna a la ciencia jurídica su propio lugar. La ciencia
jurídica influye en la toma de decisión judicial por múltiples canales.
La ideología de la decisión legal y racional también determina el papel que
juega el precedente. En el sistema de statutory law se plantea el problema de
si el precedente ejerce o debiera ejercer una función de fuente de “derecho”22.
La manera de resolver este problema depende del papel que la ideología en
cuestión asigne a la uniformidad de la decisión judicial y qué medios, en su
caso, proporciona para hacer que estas decisiones sean uniformes. El valor de

19 Cf. J. Wróblewski, “L’equité...”, pp. 294-297.


20 Ver capítulo 3 de este libro.
21 Ver la parte V del capítulo 3 de este libro.
22 Ver capítulo 13 de este libro.

239
Jerzy Wróblewski

la uniformidad es uno de los valores de la ideología jurídica, junto con el valor


de la predictibilidad de la decisión23.
La limitación del margen en la decisión debida a los factores determinados
por una ideología de la aplicación judicial del derecho no es decisiva por tres
razones principales: a) los factores en cuestión determinan sólo la dirección
de la toma de decisión, pero no el contenido de una decisión concreta; b) la
ideología en cuestión sólo enumera esos factores de una forma muy general
sin especificar el peso que debe asignarse a cada uno de ellos; c) el aceptar
una ideología concreta depende, en parte al menos, de los valores que acepte
el juez como base de su actividad, y esta aceptación depende de sus propias
opciones por lo menos en la medida en que haya en su situación existencial
una posibilidad práctica de aceptar varios valores en el contexto en que actúa,
como juez.
11. La cultura jurídica elemental como factor restrictivo de los márgenes
en la decisión se entiende aquí como parte de las actitudes epistémicas y
axiológicas comúnmente compartidas en una comunidad jurídica dada, a
pesar de las diferentes ideologías, diferencias de opiniones científicas y de
las prácticas jurídicas. Formulan algunos “estándares” de la toma de decisión
contemplados como universalmente vinculante. Cualquier desviación de
estos estándares se valora negativamente24.
La cultura jurídica elemental determina, p. ej., directivas de interpretación
jurídica comúnmente aceptadas y postula la aplicación de algunos estándares
lógicos de corrección que exigen consistencia en la justificación de las
decisiones jurídicas, y asume la racionalidad del legislador. La cultura jurídica
elemental está tan enraizada que, por regla general, no suele mencionarse en
los textos jurídicos ni en la ideología de la aplicación judicial del derecho,
pero aparece implícitamente en cualquier cultura jurídica.

III. El control de la decisión judicial y la responsabilidad judicial


12. El control de la toma de decisión judicial en el área determinada por las
normas legales es un postulado de todo sistema que se base en el principio
de legalidad. Desde el punto de vista teórico, los problemas fundamentales
del control pueden reducirse a tres: a) reunir suficiente información acerca de
un comportamiento controlado; b) formular enunciados relacionales, esto es,
enunciados acerca de la relación de una conducta con respecto a la norma que
regula esta conducta; c) llevar a cabo actividades de control basadas en los
enunciados relacionales formulados.
El reunir información relevante está conectado con la identificación
del comportamiento controlado y los canales a través de los cuales esta
información llega al órgano de control. El comportamiento controlado, por

23 Cf. J. Wróblewski, Wartosci... caps. IV, V. Sin embargo, en las decisiones judiciales, hay
una tendencia a subrayar “el único aspecto del caso”, cf. V. Aubert, “Researches in the
Sociology of Law”, en M. Barkun (ed.), Law and the Social System, Nueva York, 1973, p. 51.
24 Los postulados de la cultura jurídica elemental pueden compararse con el concepto de
“Vorverständnis” formulado por J. Esser, Vorverständnis und Methodenwahl... pp. 43 ss., 53
ss. y 134 ss.

240
Sentido y hecho en el derecho

regla general, comprende todas las actividades que son parte del proceso
de toma de decisión judicial y que están reguladas por el derecho. Toda
información acerca de dicho comportamiento llega al órgano de control, bien
a través de informes regulares de las instancias ex officio supervisores de la
toma de decisión, o bien por iniciativa de las personas calificadas que sean
parte en el caso decidido. Las soluciones institucionales son diversas aun
dentro de un mismo sistema de derecho, según el tipo y carácter del proceso
particular.
El órgano de control tiene que formular un enunciado relacional basándose
en la información referida anteriormente. Las propiedades semánticas
de los enunciados en cuestión no dependen del hecho de que se refieran a
un comportamiento judicial y, por ende, puedo referirme aquí al análisis
general25. Estas propiedades son bastante compilcadas, pero una de las
condiciones necesarias para su formulación lo es siempre el uso de la norma
jurídica con un significado lo bastante preciso, como para servir de criterio de
cualificación de un comportamiento regulado.
El tercer grupo de problemas es el de llevar a cabo las actividades de
control. El control de las decisiones judiciales tiene muchos rasgos peculiares
propios de la administración de justicia. El estudio dogmático y comparativo
de esas actividades va más allá del ámbito de mi estudio26.
13. El control en la esfera de la toma de decisión judicial determinada
por el derecho no es, en principio, controvertido. Aquí, las reglas jurídicas
determinan el comportamiento judicial y el control es relativamente fácil
supuesta la solución de los problemas que conciernen a la formulación de
enunciados relacionales por el órgano de control. La discusión atañe a esferas
en las que el juez tiene posibilidad de moverse dentro de unos márgenes.
El margen puede estar jurídicamente protegido o no. En todo caso, la
línea divisoria no es precisa y uno tiene que tomar en consideración tanto la
regulación jurídica como la práctica jurídica. No es posible discutir al detalle
los problemas de control de estos dos tipos de margen teniendo en cuenta
todas las situaciones. Por tanto, me limitaré a analizar dos ejemplos del
derecho polaco: el margen en la decisión de evidencia se considera como un
ejemplo de margen jurídicamente protegido, el margen en la interpretación
como no protegida jurídicamente27.
14. El margen en la decisión de evidencia está enraizado en la teoría de
la evidencia en la cual la convicción del juez sirve como base para aceptar o
rechazar algunas pruebas. En el sistema jurídico polaco, los fundamentos de
dicha teoría se enuncian con mucha claridad (art. 233 1 cod. enj. crim.).
La protección jurídica de esta convicción judicial, que abre el paso a los
márgenes en la decisión, supone que a) en esta esfera el juez no está vinculado
por directivas de evidencia jurídicas, y b) si su convicción está debidamente
justificada no puede ser alterada por la convicción de otros jueces que decidan

25 Cf. J. Wróblewski, “Statements on the Relation of Conduct and Norm”, op. cit.
26 Comp. nota 2 ut supra.
27 Sobre los problemas del control de la motivación de la decisión judicial en el derecho civil
italiano cf. M. Taruffo, La motivazione... cap. VII.

241
Jerzy Wróblewski

sobre el mismo caso (la institución del disentimiento) o en una instancia


judicial superior, supuesto el caso que esta instancia no tenga derecho a
conocer del juicio de novo. La protección de un margen del primer caso (letra
a) es bastante simple, en principio. El margen consiste aquí en la ausencia
de directivas jurídicas de evidencia que excluyan la valoración libre de la
evidencia. La protección en el segundo caso (letra b) es más complicada. La
convicción del juez jurídicamente protegida debe cumplir ciertas condiciones
a las que nombro “justificabilidad” o “racionalidad”28. Si estas condiciones no
son satisfechas, entonces no basta con una referencia a la convicción sencilla
del juez, y por ende ésta no está protegida.
La convicción judicial en cuestión debe tomar en consideración los “datos
de la ciencia” y la “experiencia común” (art. 41 cod. enj. crim.) o justificarse
por el “análisis completo de la evidencia recogida” (art. 233 1 cod. enj. civ.).
En la justificación de una decisión debe haber “... una determinación de los
hechos que el tribunal haya evaluado como probados o no probados, qué
pruebas se han tenido en cuenta y por qué las pruebas contrarias se han
rechazado” (art. 372 1 cod. enj. crim.). La decisión judicial es rechazada o
alterada cuando se descubre “... un error en la determinación de los hechos
y que constituya fundamento de hecho de la decisión” (art. 368 puntos 3 y 4
cod. enj. civ.). En términos generales, la convicción íntima judicial se protege
sólo si ésta es justificada a la luz de la ciencia actual y de la experiencia común
y cuando viene justificada por una evidencia adecuadamente reunida y
analizada, supuesto que la eliminación de las pruebas rechazadas sea también
adecuadamente justificada29.
La esfera de control de la convicción judicial determina per negationem
la esfera del margen de esta convicción que es protegida. Teóricamente el
problema esencial consiste en el concepto de justificación de la convicción
judicial expresado en el enunciado de evidencia del juez. La reconstrucción de
este concepto va más allá del ámbito del presente estudio. Un esbozo de este
concepto lo dan las normas jurídicas arriba referidas. En la práctica judicial,
empero, el concepto de justificación adecuada depende de la cultura jurídica
y de las valoraciones judiciales, las cuales en última instancia apuntan una vía
para la protección jurídica de la convicción del juez. Esto quiere decir que los
límites no están definidos con exactitud.
Esta situación puede valorarse desde varias posiciones axiológicas. Indicaré

28 Ver capítulo 2 de este libro.


29 Cf. la decisión de la Sala de lo Militar del Tribunal Supremo polaco de 16. XII. 1974 RW
618/74 OSPiKA 1975 K 247: “La convicción del tribunal sobre la credibilidad de alguna
evidencia y la incredibilidad de otra... está protegida por el derecho procesal (art. 4 §
1 cod. proc. penal) cuando aquélla: a) está precedida por la presentación de todas las
circunstancias y hechos relevantes para el caso durante la sesión principal del juicio (art.
357 cod. proc. penal) de manera apropiada para el cumplimiento del deber de buscar
la verdad (art. 2 § 1 punto 2 cod. proc. pen.); b) es el resultado del análisis de todas
las circunstancias en favor y en contra del acusado (art. 33 § 1 cod. proc. pen.); c) está
justificada por una completa y lógica argumentación que tenga en cuenta los datos de
la ciencia y de la experiencia común (art. 372 § 1 punto 1 cod. proc. pen). Cf. también la
decisión de la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo de 4. X. 1973, IIIKR 243/73 OSPiKA
1974 K 177.

242
Sentido y hecho en el derecho

las soluciones institucionales alternativas y el precio que debe pagarse por la


ausencia de una delimitación precisa de la esfera de margen jurídicamente
protegido. Una posición extrema consiste en una protección absoluta de la
convicción libre o íntima, sin que requiera justificación alguna; el otro extremo
consiste en una eliminación de la libre valoración mediante la promulgación
de reglas jurídicas de evidencia lo suficientemente detalladas. La primera
vía viene expresada en la tradición de los jurados, cuando un grupo de no
profesionales decide acerca de los hechos sin requerir ninguna justificación,
sino sólo la unanimidad; la otra vía viene ejemplificada por las formas
históricas de las pruebas formales especialmente en los procedimientos de la
Edad Media.
Surgen problemas especialmente complicados cuando tratamos con
márgenes en las decisiones de evidencia referentes a hechos determinados
valorativamente. En ese caso el control está conectado con una justificación
de las valoraciones y muchas veces con la interpretación jurídica, que tiene
sus propios márgenes.
15. El margen interpretativo no está protegido jurídicamente. Este tipo de
margen no puede ser completamente eliminado ni siquiera mediante el uso
de directivas de interpretación jurídica legalmente vinculantes (comp. punto
8 arriba) dadas las propiedades semánticas del lenguaje jurídico por un lado;
y, por otro, dados los rasgos de la interpretación operativa30. Sin embargo,
existe en la cultura jurídica una convicción muy enraizada de que hay un
significado “verdadero” de la norma jurídica y una solución correcta para el
caso dado.
El ataque a la interpretación jurídica puede expresarse de varias formas,
como “la violación del derecho sustantivo” (art. 387, punto 1, cod. enj. civ.) o
“la interpretación incorrecta” de esta ley (art. 368 punto 1 cod. enj. civ.) y de
forma simple, cualificando una interpretación como contra o praeter legem31.
Las decisiones interpretativas de un juez están, pues, controladas, y
para defenderlas uno debe usar algunos instrumentos de justificación.
Esto comporta referirse a las valoraciones y directivas interpretativas. La
condición necesaria pero no suficiente para mantener una interpretación
es su racionalidad interna, entendida como su consistencia (la decisión
debe inferirse correctamente de las premisas). Ésta, sin embargo, no es una
condición suficiente, puesto que uno puede atacar las mismas premisas de la
interpretación, esto es, usar directivas de interpretación jurídica diferentes y
valoraciones diferentes.
El control de la toma de decisión judicial tiene una importancia vital para
cualquier sistema jurídico en que el juez sea independiente y tenga que aplicar
el derecho. Por ende, uno se pregunta lo siguiente: a) qué es lo que se controla
en la toma de decisión judicial, b) cuáles son las formas de este control, y c)
cuáles son las consecuencias del control en cuestión.
El objeto de control es una toma de decisión judicial determinada por el
derecho en una esfera de márgenes de decisiones protegidas jurídicamente

30 Notas 8, 9 ut supra.
31 Cf. J. Wróblewski, “Interpretatio secundum...”

243
Jerzy Wróblewski

y, en el caso de las no protegidas, determinada por las directivas vinculantes


de aplicación del derecho. La esfera de control práctico es bastante amplia y
no está estrictamente delimitada. Teóricamente todo tipo de decisión judicial
es controlada, por lo menos desde el punto de vista de la relación entre las
premisas de esta decisión y su contenido, y por tanto, se supone que toda
decisión es racional internamente, esto es, justificable de acuerdo con las
reglas de inferencia, aceptadas y aplicadas a las premisas que se toman por
buenas32. A veces el control va más lejos, inquiriendo sobre los fundamentos
de las premisas en cuestión, especialmente en la esfera de la toma de decisión
judicial determinada por normas jurídicas válidas33.
Así, la respuesta a la primera pregunta es que toda actividad judicial es
controlada, por lo menos desde el punto de vista de su racionalidad interna.
Incluso el juez que decide en el ámbito de márgenes jurídicamente protegidos
debe realizar una decisión racional, esto es, en este contexto, una decisión
justificable.
La respuesta a la segunda pregunta es que el control consiste en la
formulación de enunciados relacionales. Estos enunciados afirman que la
decisión judicial es o no es consistente con los estándares válidos para la
decisión judicial en cuestión.
Los enunciados relacionales en el control de la toma de decisión judicial
(comp. punto 12) se refieren a tres tipos de estándares.
a) El estándar evidente consiste en las leyes. El uso de este estándar depende
de la estimación de su validez y algunas veces de su interpretación, con los
márgenes correspondientes. La esfera determinada por el derecho, por tanto,
no está definida estrictamente en varias situaciones.
b) El control no usa sólo las leyes como estándares, sino también otros
estándares válidos ex lege, p. ej., la interpretación vinculante. El uso de tales
estándares que ocurre en la práctica plantea algunos problemas en el contexto
del principio de que la decisión judicial depende sólo de las normas legales.
c) Se aplican también otros estándares de control usados como argumentos
a favor o en contra de la decisión judicial. Éstos incluyen algunos postulados

32 Sobre el concepto de racionalidad interna y externa ver capítulo 2 de este libro. Según
R. Dworkin cada decisión está determinada por el sentido de justicia y equidad aunque
no esté controlada por estándares más definidos (“The Model of Rules”, op. cit., p. 85). La
racionalidad en cuestión se refiere a la justificación de una decisión y no a una descripción
psicológica de toma de decisión y de convicción judicial. Cf. J. Wróblewski, Sadowe... cap.
II. 2; R. Weimar, Psychologische Strukluren richterlicher Entscheidung, Basilea-Stutgart, 1969.
Una descripción sumaria de los puntos de vista sobre la psicología de la toma de decisión
judicial puede verse, p. ej., en J. Kubiak, “Zagadnienie przekonania sedziowskiego w
procesie karnym” (El problema de la convicción judicial en el proceso penal), Panstwo i
prawo 6, 1975 y bibl. cit.
33 Hay muchos ejemplos de diferencias entre las interpretaciones realizadas por tribunales
de diferentes instancias jerárquicas que deciden sobre el mismo caso y los comentarios
científicos concernientes a esos casos. Es importante mencionar, sin embargo, que esas
diferencias no se limitan sólo a los sentidos de los términos valorativos. Cí, p. ej., la
interpretación del término “actividad pública” del art. 120 § 1 cod. pen. en la resolución
de los Siete Jueces de la Sala de lo Penal del T.S. de 20. IX. 1973 VI KZP 26/73 con el
comentario de W. Kubala y las decisiones previas citadas (OSPiKA 1974 K 100).

244
Sentido y hecho en el derecho

de la ideología de la aplicación judicial del derecho aceptada y de la cultura


jurídica elemental. Esos estándares se usan parcialmente a través de la
interpretación jurídica, y en parte aparecen como argumentos de apoyo (p. ej.,
referencia a las opiniones de la ciencia o a la posición que ocupa una decisión
judicial precedente).
La respuesta a la tercera pregunta trata de las consecuencias del control.
Éste es el problema esencial de las actividades de control judicial. Las
consecuencias pueden analizarse de acuerdo con los criterios: a) quién o qué
es afectado por ellas, o sea, el juez, el caso y el destinatario de la decisión
judicial; b) las consecuencias legales y fácticas.
En el ámbito reducido del presente estudio, sólo tocaré brevemente las
consecuencias jurídicas del caso y luego describiré las consecuencias fácticas
y jurídicas para el juez. No estoy interesado aquí en describir el contenido de
normas jurídicas concretas que determinan estas consecuencias, sino sólo en
delinear los problemas teóricos e ideológicos generales.
17. Las consecuencias del control sobre el caso consisten en mantener,
cambiar o rechazar una decisión o dar traslado de ella a un juicio de novo.
Estas consecuencias están o no conectadas con las consecuencias jurídicas o
fácticas para el juez como el órgano que toma la decisión controlada (comp.
puntos 18, 19, abajo).
El órgano de decisión está sujeto al derecho, o en otras palabras la decisión
debe aplicar correctamente las normas jurídicas válidas. El problema es
qué determina la ley válida como la decisión apropiada y qué estándares
de su corrección se utilizan para formular los enunciados relacionales que
justifican las medidas de control. Los ejemplos extremos no plantean dudas
si se mantienen en los confines de la cultura jurídica elemental. Sin embargo,
allí donde nos las tenemos que ver con márgenes de decisión, habrá también
algunos márgenes en el control y, consecuentemente, decisiones de control
divergentes serán posibles y determinarán consecuencias distintas para el
caso. En la práctica, empero, una decisión se considera adecuada cuando es
tomada por la máxima autoridad competente para decidir un caso dado. Este
criterio práctico de corrección de una decisión es el resultado de necesidades
sociales de la administración de justicia, o de una solución de las controversias
jurídicas.
Es evidente que las consecuencias del control sobre el caso afectan a las
partes interesadas en la decisión. Las líneas y estilos de control afectan
también a la opinión común sobre la administración de justicia e incluso sobre
el funcionamiento del derecho y de la máquina estatal como un todo.
18. Las consecuencias que sobre el juez tiene el control jurídico en el
contexto del presente estudio sólo se limitan a las consecuencias personales.
Las consecuencias fácticas de este tipo son de gran trascendencia para
el concepto de independencia del juez. Los resultados del control de una
decisión judicial pueden afectar a los sentimientos personales y actitudes del
juez e incluso tener efectos sobre su carrera profesional si su puesto de trabajo
no es vitalicio, sino que depende de un sistema de promoción administrativa-
funcionarial. Y uno puede preguntarse si estas consecuencias fácticas no serán
relevantes también para los problemas de la independencia judicial.

245
Jerzy Wróblewski

Es muy difícil estimar el impacto de las consecuencias fácticas del control.


Esbozaré dos casos extremos. El juez cuyas decisiones, por regla general, son
cambiadas después de su control, sentirá probablemente que sus tomas de
decisión no son aprobadas por las instancias de control; en algunos contextos,
ello puede influir sobre su carrera profesional. Por el contrario, el juez cuyas
decisiones, por regla general, son mantenidas, se encontrará en una situación
bastante opuesta. Las consecuencias fácticas del control deben conectarse con
el principio de independencia judicial. Entre le bon juge Magneaud34 y el juez
que no utiliza su independencia para mejorar en su carrera, hay un área muy
amplia de toma de decisión judicial.
19. Las consecuencias jurídicas del control de las decisiones judiciales sobre
el juez son las de su responsabilidad. Esta responsabilidad normalmente se
presenta como disciplinaria, civil y penal. Un análisis de las disposiciones
legales que regulan esas tres clases de responsabilidad se sale del ámbito del
presente estudio35.
Teóricamente un uso de cada forma de responsabilidad viene condicionado
por el control que ha demostrado que el juez ha violado algunos estándares
válidos. Si excluimos los estándares que requieren sólo la responsabilidad
disciplinaria, los otros tipos de responsabilidad son los condicionados por
algún tipo de comportamiento del juez contrario a derecho. La responsabilidad
penal es, ex hypothesi, estrictamente personal. La responsabilidad civil puede
ser puramente personal o estar conectada con la responsabilidad del Tesoro
por el ilícito. Un análisis de las disposiciones jurídicas que regulan estas
clases de responsabilidad no puede incluirse en el presente ensayo36. Estamos
interesados aquí, en algunos problemas teóricos e ideológicos que deben
resolverse cuando el juez es personalmente responsable por su decisión.
El principio es claro. Si el juez está sometido al derecho, entonces es
responsable por una toma de decisión que no sea consistente con ese
derecho. La inmunidad del juez nunca significa inmunidad para quebrantar
el derecho. Aún aceptado este principio persisten dos problemas. Primero
¿cuándo puede uno hablar de quebrantar la ley y segundo, por qué un cierto
comportamiento ilícito del juez se conecta con su responsabilidad personal,
y algún comportamiento de este tipo sólo sirve de base para cambiar su
decisión?
El primer problema ha sido analizado más arriba al tratar de las esferas de
la decisión judicial determinadas por el derecho y de las áreas de márgenes
en la decisión. En términos generales, la respuesta era que no existe una línea
divisoria precisa entre estos dos tipos de áreas de decisión y que, por tanto,
pueden darse algunas dificultades al determinar qué decisión es contraria
a derecho, sin recurrir a criterios teóricos e ideológicos adicionales o sin
apoyarse en la decisión final de alguna autoridad de control competente. El
segundo problema depende de la resolución de varios problemas bastante

34 Cf. F. Geny, Méthode d’interpretation et sources en droit privé positif, París, 1932, vol. II,
epílogo, cap. II.
35 Cf. nota 2 ut supra.
36 Sobre el sistema polaco cf. W. Broniewicz, La responsabilité du juge dans le droit polonais, p.
109.

246
Sentido y hecho en el derecho

discutidos, de los que trataré en la siguiente parte de mi trabajo.


20. En el nivel teórico de la descripción de las instituciones jurídicas parece
que la diferencia normativa entre los casos en que el juez es personalmente
responsable por su decisión y los casos en que el cambio de su decisión es
suficiente, puede encontrarse en el concepto del grado de tolerancia de un
sistema jurídico respecto del comportamiento desviado del juez.
Algunos tipos de decisiones judiciales, no consistentes con normas
jurídicas, son tan graves que su responsabilidad personal está enjuego, bien
la penal y puramente personal, o la civil, que puede ser personal o conectada
con la responsabilidad del Estado. Para otros tipos de cuestiones basta con
cambiar la decisión, lo cual satisfará los requisitos jurídicos y los intereses del
derecho, del orden y de algunas de las partes relacionadas con el caso; pero
dicho cambio puede tolerarse sin necesidad de hacer al juez responsable.
Si el juez es responsable por su comportamiento ilícito, es responsable
del mismo modo que cualquier otro funcionario del Estado. No hay bases
suficientes para sustraerle de las reglas generales de responsabilidad
funcionarial (cf. art. 417-419 c.c.). Puede decirse que el juez tiene unas
responsabilidades especiales al ser la instancia de administración de justicia y
cualquier inmunidad en este campo sería una paradoja. Pero esto se refiere a
las decisiones que están determinadas por el derecho, no para las actuaciones
dentro de la esfera de los márgenes.
La tolerancia depende del nivel de los valores afectados y del grado en
que la decisión viene determinada por normas jurídicas válidas. Además ahí
está la justificación de nuestro argumento previo sobre la relevancia de la
distinción entre la esfera en que la decisión judicial viene determinada por el
derecho y la esfera de los márgenes.
21. En el plano axiológico, el problema de los dos tipos de consecuencias
sobre la actividad judicial y el área de tolerancia del sistema debería conectarse
con el conflicto entre, al menos dos valores: el de legalidad de la decisión
judicial y el de la independencia judicial, teniendo en cuenta que cada control
influye, al menos de forma fáctica sobre el comportamiento controlado y que
los resultados del control hacen que el órgano de decisión dependa del órgano
de control. Los tipos particulares de ideologías de la toma de decisión judicial
asignan distintos lugares al valor de la legalidad37.
La ideología de corte positivista clásico de la decisión judicial vinculada
parece ser consistente con el control casi ilimitado de las decisiones judiciales.
La idea de derecho según esta ideología es que existe un sistema de normas
jurídicas, consistente, completo (que no tiene lagunas), y formulado en un
lenguaje que no da lugar a los márgenes judiciales. La idea de la toma de
decisión judicial según esta ideología es la de una jurisprudencia mecánica:
una decisión es una conclusión lógica que aplica una norma general a un caso
particular y la norma en cuestión se entiende en el significado con que fue
formulada por el legislador histórico. No hay lugar para las valoraciones,
todo el espacio se reserva para las manipulaciones lógicas dentro -para
usar la terminología de Ihering- del “cielo de los conceptos jurídicos”. Por
tanto el control de la toma de decisión judicial no tiene restricción, puesto

37 Cf. nota 19 ut supra y J. Wróblewski, Wartosci... cap. III, 5.

247
Jerzy Wróblewski

que la actividad del juez está completamente determinada por normas que
pertenecen al sistema jurídico perfecto. Los márgenes simplemente no existen
ni deben existir y por tanto el juez está siempre sometido al derecho, y ésta
es la razón por la que sus decisiones son controladas. Pero este control no
está conectado con una responsabilidad, siempre que la decisión no sea el
resultado de un dolus38.
La ideología de la decisión judicial libre de la clásica libre recherche scientifique,
Freirechtslehre o giusliberismo afirma la libertad factual de la toma de decisión
judicial y postula como un valor esa libertad. La idea de derecho dentro de
esta ideología es que un sistema jurídico es un agregado de normas más o
menos caótico, las cuales no son consistentes, y tienen además numerosas
lagunas descriptivamente enunciadas; las normas en cuestión se formulan de
forma desordenada, utilizan conceptos valorativos y conceden un importante
lugar a la discreción. La idea de la toma de decisión judicial la contempla
como una función creativa sobre la que las normas legales dan, como mucho,
principios orientativos bastantes generales y, en ningún caso, determinan las
cuestiones planteadas. Incluso si se da una contradicción entre la forma en
que el juez debe decidir de acuerdo a derecho y la forma en que cree que debe
decidir, entonces la ideología de la libre decisión judicial en sus versiones
más radicales postula una decisión contra legem. El valor de “la legalidad,
en el caso en que se admita, está claramente subordinado a principios tales
como la decisión justa y equitativa del caso concreto. La univocidad de lo
concreto excluye la posibilidad de una aplicación más o menos mecánica de
reglas generales y abstractas, incluso si “gobiernan el caso”. La actividad
judicial está siempre dentro de la esfera de unos márgenes y un control de
esta actividad se concibe muy restrictivamente. Las decisiones basadas en la
intuición, el “hunch” y la emoción no pueden controlarse razonablemente.
Como regla general se limita la responsabilidad a las actividades penalmente
castigables.
La ideología de la decisión judicial legal y racional ocupa una posición
de compromiso. Esta posición otorga una base axiológica para la valoración
de las áreas de control y para la ponderación del grado de tolerancia del
sistema jurídico respecto del comportamiento desviado del juez, y de las
condiciones de la responsabilidad judicial. La posición de esta ideología y las
ideas correspondientes del derecho y de la toma de decisión judicial son las
bases del presente estudio. Las normas que pertenecen a un sistema jurídico
no determinan todas las decisiones judiciales y existen diversos tipos de
márgenes, más o menos restringidos por varios factores. El principio de la
independencia judicial junto con el principio de que las decisiones del juez
están sujetas al derecho no excluyen el control de la toma de decisión judicial
y de la responsabilidad del juez como uno de los posibles resultados de dicho
control. El control de las decisiones judiciales es necesario, por lo menos
cuando estas decisiones vienen determinadas por el derecho. El problema,
sin embargo, permanece; hasta qué punto la toma de decisión judicial

38 “Se il ragionamento giuridico è sillogistico, tecnico, fungible non vi è posto per la


responsabilità, al di fuori del caso del dolo del giudice” [A. Giuliani y N. Picardi, “La
responsabilità del giudice: problemi storici e metodologici”, en A Giuliani y N. Picardi
(eds.), L’Educazione, p. 14].

248
Sentido y hecho en el derecho

viene determinada por el derecho, y cómo trazar una línea entre el área
de determinación y el área de margen, tanto jurídicamente protegida o no
protegida jurídicamente. Estos márgenes existen no sólo como resultado del
diseño del legislador; aparecen también como consecuencia de la semántica y
pragmática del lenguaje jurídico y de los rasgos del proceso mismo de toma
de decisión judicial. El problema práctico es el de ensamblar el control y la
responsabilidad con la independencia de manera tal que pueda asegurarse
el ajuste a derecho de las decisiones, para asegurar una manera de establecer
una decisión óptima, y para preservar la independencia judicial a pesar de las
consecuencias jurídicas y tácticas de las actividades de control.

249
Sentido y Hecho en el Derecho
de Jerzy Wróblewski
se imprimió en la República Argentina en agosto de 2018

También podría gustarte