4 Ordenanza 2020 Pdot Pugs PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 508

_____________________________________________________________

ORDENANZA QUE SANCIONA LA


ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO Y
ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y EL PLAN DE
USO Y GESTIÓN DE SUELO DEL CANTÓN CAÑAR
_____________________________________________________________
INDICE
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
CONSIDERANDOS

TÍTULO PRIMERO: DISPOSICIONES PRELIMINARES

CAPÍTULO I: GENERALIDADES
CAPITULO II: DE LOS PRINCIPIOS RECTORES

TÍTULO SEGUNDO: DE LA PLANIFICACIÓN DEL TERRITORIO

CAPITULO I: INSTRUMENTOS DE PLANEAMIENTO NACIONAL


CAPITULO II: DEL PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL
CAPITULO III: DEL PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO
CAPITULO IV: DE LOS PLANES COMPLEMENTARIOS
CAPITULO V: COMPONENTE ESTRUCTURANTE

SECCIÓN PRIMERA: CLASIFICACIÓN Y SUBCLASIFICACIÓN DEL SUELO

CAPITULO VI: COMPONENTE URBANÍSTICO

SECCIÓN PRIMERA: USO DEL SUELO


SECCIÓN SEGUNDA: OCUPACIÓN DEL SUELO
SECCIÓN TERCERA: INSTRUMENTOS PARA LA GESTIÓN DEL SUELO

PARÁGRAFO PRIMERO: INSTRUMENTOS PARA LA DISTRIBUCIÓN EQUITATIVA DE


LAS CARGAS Y LOS BENEFICIOS
PARÁGRAFO SEGUNDO: INSTRUMENTOS PARA INTERVENIR LA MORFOLOGÍA
URBANA Y LA ESTRUCTURA PREDIAL
PARÁGRAFO TERCERO: INSTRUMENTOS PARA REGULAR EL MERCADO DE SUELO
PARÁGRAFO CUARTO: INSTRUMENTOS DE FINANCIAMIENTO DEL DESARROLLO
URBANO
PARÁGRAFO QUINTO: INSTRUMENTOS PARA LA GESTIÓN DEL SUELO PARA
ASENTAMIENTOS DE HECHO
PARÁGRAFO SEXTO: PROPIEDAD HORIZONTAL

CAPITULO VII: DE LOS POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN TERRITORIAL Y


TRATAMIENTOS.

SECCIÓN PRIMERA: POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN TERRITORIAL


SECCIÓN SEGUNDA: TRATAMIENTOS

CAPITULO VIII: DE LOS ESTÁNDARES URBANÍSTICOS, CESIONES, AFECTACIONES,


RESTRICCIONES AL USO , DERECHOS DE VÍA Y SERVIDUMBRES.

SECCIÓN PRIMERA: DE LOS ESTÁNDARES URBANÍSTICOS


SECCIÓN SEGUNDA: DE LAS CESIONES
SECCIÓN TERCERA: DE LAS AFECTACIONES, RESTRICCIONES AL USO, DERECHOS
DE VÍA Y SERVIDUMBRES

CAPITULO VIII: DE LA GESTIÓN TERRITORIAL Y LICENCIAMIENTOS


TÍTULO TERCERA: RÉGIMEN URBANÍSTICO

CAPITULO I: DEBERES Y DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS DE SUELO


CAPITULO II: RÉGIMEN ESPECIAL DE COMUNIDADES INDÍGENAS Y CAMPESINAS
CAPITULO II: DE LA GESTIÓN TERRITORIAL Y LICENCIAMIENTOS

TITULO CUARTO: DE LAS NORMAS DE ARQUITECTURA Y CONSTRUCCIÓN

CAPITULO I: DISPOSICIONES GENERALES

SECCIÓN PRIMERA: OBJETO Y APLICACIÓN


SECCIÓN SEGUNDA: VIGENCIA Y MODIFICACIONES

CAPITULO II: NORMAS URBANÍSTICAS

SECCIÓN PRIMERA: ACCESIBILIDAD AL MEDIO FÍSICO


SECCIÓN SEGUNDA: DISEÑO VIAL
SECCIÓN TERCERA: FRACCIONAMIENTOS, SUBDIVISIONES Y PARTICIONES
SECCIÓN CUARTA: ESPACIO PÚBLICO Y MOBILIARIO URBANO
SECCIÓN QUINTA: VEGETACIÓN URBANA
SECCIÓN SEXTA: SEÑALIZACIÓN DE ESPACIOS PÚBLICOS
SECCIÓN SÉPTIMA: REDES DE INFRAESTRUCTURA

CAPITULO III: NORMAS DE ARQUITECTURA

SECCIÓN PRIMERA: DIMENSIONES DE LOCALES


SECCIÓN SEGUNDA: ILUMINACIÓN Y VENTILACIÓN
SECCIÓN TERCERA: CIRCULACIÓN EN LAS EDIFICACIONES
SECCIÓN CUARTA: ACCESOS Y SALIDAS
SECCIÓN QUINTA: ASCENSORES Y ELEVADORES
SECCIÓN SEXTA: VISIBILIDAD EN ESPECTÁCULOS
SECCIÓN SÉPTIMA: CONSTRUCCIÓN SISMO RESISTENTES
SECCIÓN OCTAVA: PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Y OTROS RIESGOS
SECCIÓN NOVENA: DISPOSICIONES VARIAS

CAPITULO IV: NORMAS POR TIPO DE EDIFICACIÓN

SECCIÓN PRIMERA: EDIFICIOS PARA VIVIENDA


SECCIÓN SEGUNDA: EDIFICIOS DE COMERCIOS, SERVICIOS Y OFICINAS
SECCIÓN TERCERA: EDIFICIOS PARA EDUCACIÓN
SECCIÓN CUARTA: EDIFICIOS PARA SALUD
SECCIÓN QUINTA: EDIFICIOS PARA ESPECTÁCULOS DEPORTIVOS
SECCIÓN SEXTA: EDIFICIOS PARA ALOJAMIENTO
SECCIÓN SÉPTIMA: SALAS DE ESPECTÁCULOS Y CENTROS DE REUNIÓN
SECCIÓN OCTAVA: MECÁNICAS, LUBRICADORAS, VULCANIZADORAS, LAVADORAS Y
SITIOS PARA CAMBIOS DE ACEITE
SECCIÓN NOVENA : EDIFICIOS DESTINADOS AL CULTO
SECCIÓN DÉCIMA: ESTACIONES DE SERVICIOS, GASOLINERAS Y DEPÓSITOS DE
COMBUSTIBLE
SECCIÓN DÉCIMA PRIMERA: ESTACIONAMIENTOS
SECCIÓN DÉCIMA SEGUNDA : EDIFICIOS PARA INDUSTRIA
SECCIÓN DÉCIMA TERCERA : CEMENTERIOS, SALAS DE VELACIÓN Y FUNERARIAS
SECCIÓN DÉCIMA CUARTA: PISCINAS
SECCIÓN DÉCIMA QUINTA: FERIAS CON APARATOS MECÁNICOS
SECCIÓN DÉCIMA SEXTA: EDIFICACIONES DE TRANSPORTE
SECCIÓN DÉCIMA SÉPTIMA: PROPIEDAD HORIZONTAL
SECCIÓN DÉCIMA OCTAVA: NORMATIVA GENERAL

TITULO QUINTO : DEL RÉGIMEN SANCIONADOR

CAPITULO I: DEL RÉGIMEN SANCIONADOR

SECCIÓN PRIMERA: GENERALIDADES


SECCIÓN SEGUNDA: PRINCIPIOS
SECCIÓN TERCERA: CLASIFICACIÓN DE LAS INFRACCIONES
SECCIÓN CUARTA: SANCIONES
SECCIÓN QUINTA: EXENCIONES
SECCIÓN SEXTA: INCENTIVOS
SECCIÓN SÉPTIMA: PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO SANCIONADOR
SECCIÓN OCTAVA: EJECUCIÓN COACTIVA
SECCIÓN NOVENA: RÉGIMEN ESPECIAL
SECCIÓN DÉCIMA: CADUCIDAD Y PRESCRIPCIÓN DE LA POTESTAD
SANCIONATORIA

DISPOSICIONES GENERALES
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
DISPOSICIONES DEROGATORIAS
DISPOSICIÓN FINAL
EL CONCEJO MUNICIPAL DEL CANTÓN CAÑAR

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La Constitución de la República del Ecuador, publicada en el Registro Oficial 449,


del 20 de octubre del 2008, manifiesta que la planificación garantizará el
ordenamiento territorial y será obligatoria en todos los Gobiernos Autónomos
Descentralizados; por lo cual establece como competencia exclusiva de los
gobiernos municipales la planificación del desarrollo cantonal y la formulación de
los correspondientes Planes de Desarrollo y Ordenamiento Territorial, de manera
articulada con la planificación nacional, regional, provincial y parroquial, con el fin
de regular el uso y la ocupación del suelo urbano y rural; así como, la competencia
para ejercer el control sobre el uso y ocupación del suelo urbano y rural.

El Código Orgánico Organización Territorial Autonomía y Descentralización, sobre


la Planificación del Desarrollo y Ordenamiento Territorial determina que los
Gobiernos Autónomos Descentralizados con la participación protagónica de la
ciudadanía, planificarán estratégicamente su desarrollo con visión de largo plazo
considerando las particularidades de su jurisdicción, que además permitan ordenar
la localización de las acciones públicas en función de las cualidades territoriales.
El mismo código define el principio de complementariedad como la obligación
compartida que tienen los Gobiernos Autónomos Descentralizados de articular sus
planes de desarrollo territorial al Plan Nacional de Desarrollo y gestionar sus
competencias de manera complementaria para hacer efectivos los derechos de la
ciudadanía y el régimen del buen vivir; y, contribuir así al mejoramiento de los
impactos de las políticas públicas promovidas por el Estado ecuatoriano.

Por otro lado, la Ley de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo -
LOOTUGS- tiene por objeto fijar los principios y reglas generales que rigen el
ejercicio de las competencias de ordenamiento territorial, uso y gestión del suelo
urbano y rural, y su relación con otras que incidan significativamente sobre el
territorio o lo ocupen, para que se articulen eficazmente, y “…promuevan el
desarrollo equitativo y equilibrado del territorio y propicien el ejercicio del derecho
a la ciudad, al hábitat seguro y saludable, y a la vivienda adecuada y digna, en
cumplimiento de la función social y ambiental de la propiedad”; impulsando un
desarrollo urbano inclusivo e integrador para el Buen Vivir de las personas, en
concordancia con las competencias de los diferentes niveles de gobierno.

1
La LOOTUGS, en cuanto a los principios rectores señalados en el numeral 6 del
artículo 5; asegura y especifica:

a) El ejercicio pleno de la ciudadanía que asegure la dignidad y el bienestar


colectivo de los habitantes de la ciudad en condiciones de igualdad y justicia.
b) La gestión democrática de las ciudades mediante formas directas y
representativas de participación democrática en la planificación y gestión de las
ciudades, así como mecanismos de información pública, transparencia y
rendición de cuentas.
c) La función social y ambiental de la propiedad que anteponga el interés general
al particular y garantice el derecho a un hábitat seguro y saludable. Este
principio contempla la prohibición de toda forma de confiscación.

Adicionalmente, la LOOTUGS establece componentes dirigidos a organizar el uso


y gestión del suelo, como puntos de partida para la configuración equitativa de un
“…hábitat equilibrado, con sustento en la normativa municipal local y su ejecución
conforme a instrumentos de gestión del suelo urbano y rural, que permitan
intervenir en la morfología urbana y la estructura predial, regular el mercado del
suelo, financiar el desarrollo urbano y regular el uso de suelo en casos de
asentamientos de hecho”.

El Reglamento a la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión de


Suelo, expedido el 25 de febrero del 2019 especifica que se debe “(…) normar el
procedimiento de formulación, actualización y la aplicación de los instrumentos y
mecanismos de ordenamiento territorial, planeamiento, uso y gestión del suelo
establecidos en la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión de
Suelo; así como la actividad de las personas jurídicas públicas o mixtas, personas
naturales o jurídicas privadas, el ejercicio de las atribuciones y el cumplimiento de
las responsabilidades de las autoridades e instituciones que realizan rectoría,
planificación, coordinación, regulación, gestión y control administrativo en el marco
de dicha ley. ”.

El Plan Nacional de Desarrollo -PND- “Toda una vida” 2017-2021, dentro de los
objetivos nacionales de desarrollo establece:

a) Objetivo 1: Garantizar una vida digna con iguales oportunidades para todas las
personas.
b) Objetivo 3: Garantizar los derechos de la naturaleza para las actuales y futuras
generaciones

2
c) Objetivo 6: Desarrollar las capacidades productivas y del entorno para lograr la
soberanía alimentaria y el Buen Vivir rural.
d) Objetivo 7: Incentivar una sociedad participativa, con un Estado cercano al
servicio de la ciudadanía.
e) Objetivo 9: Garantizar la soberanía y la paz, y posicionar estratégicamente el
país en la región y el mundo.

El PND, de acuerdo a las características actuales del sistema territorial


ecuatoriano, establece una propuesta en la que constan los lineamientos y
directrices; para lograr cohesión territorial, sustentabilidad ambiental y gestión de
riesgos, acceso equitativo a infraestructura, conocimiento y articulación para la
gestión territorial y gobernanza multinivel.

La Ordenanza que sanciona la Actualización del Plan de Desarrollo y


Ordenamiento Territorial y el Plan de Uso y Gestión de Suelo del Cantón Cañar,
va orientada a conseguir una adecuada relación entre el espacio geográfico, la
población y la utilización adecuada de los recursos; de acuerdo con la función
social y ambiental de la propiedad, la prevalencia del interés colectivo por sobre el
interés individual, el desarrollo sustentable que busca garantizar el buen vivir, la
inclusión en el territorio y la prestación equitativa de los servicios públicos que
garanticen el desarrollo de la ciudad de acuerdo con los principios establecidos en
el Código de Ordenamiento Territorial, Autonomía y Descentralización -COOTAD-,
en el Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas -COPFP- y en La Ley
Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo -LOOTUGS-.

En cumplimiento con las determinaciones de la Ley Orgánica de Ordenamiento


Territorial, Uso y Gestión del Suelo el Consejo Técnico de Uso y Gestión de Suelo
expidió la “Norma Técnica de Contenidos mínimos, procedimiento básico de
aprobación y proceso de registro formal de los Planes de Uso y Gestión de Suelo
y, los Planes Urbanísticos Complementarios de los Gobiernos Autónomos
Descentralizados Municipales y Metropolitanos”; esta norma es de aplicación
obligatoria para los Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales y
metropolitanos.

El Plan de Uso y Gestión del Suelo es un instrumento de planificación y gestión


que forman parte y desarrolla el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial –
PDOT. Permite articular la norma urbanística con el PDOT con contenidos
estandarizados y criterios generales; y, a través de ellos los GAD municipales y
metropolitanos pueden regular y gestionar el uso, la ocupación y transformación

3
del suelo, conforme la visión de desarrollo y el modelo territorial deseado del
cantón, garantizando la función social y ambiental de la propiedad y de la ciudad,
en el ejercicio pleno de la ciudadanía.

En el contexto de la Emergencia Sanitaria producto de la Pandemia por el


COVID19, la Asamblea Nacional del Ecuador aprobó la Ley Orgánica para el
Ordenamiento de Las Finanzas Públicas, que reformó la Disposición Transitoria
Quinta de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo,
con lo cual los Gobiernos Autónomos Descentralizados adecuaran sus planes de
desarrollo y ordenamiento territorial y las ordenanzas correspondientes en el
primer año luego de concluido el estado de excepción producido por las crisis
sanitaria como consecuencia del COVID19; así también, en el caso de realizar
alguna intervención que según la normativa vigente requiera de un plan parcial, se
aprobará previo a iniciar dicha intervención.

La Nueva Agenda Urbana -NAU- aprobada en la Conferencia de las Naciones


Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible -Hábitat III- celebrada
en la ciudad de Quito Ecuador, el 20 de octubre del 2016; refrendada en la
Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo octava sesión
plenaria de su septuagésimo primer período de sesiones, el 23 de diciembre de
2016; constituyéndose en el documento de referencia respecto al desarrollo
territorial -urbano y rural- a nivel mundial.

La NAU establece los principios rectores para la construcción y gestión de


entornos urbanos, con la finalidad de otorgar a las personas un ambiente social,
equilibrado sostenible y sustentable. Así, el numeral 13 señala que se busca
ciudades y asentamientos humanos que: Cumplen su función social y ambiental
con miras a lograr progresivamente la plena realización del derecho a una vivienda
adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, sin
discriminación, el acceso universal y asequible al agua potable y al saneamiento,
así como la igualdad de acceso de todos a los bienes públicos y servicios de
calidad en esferas como la seguridad alimentaria y la nutrición, la salud, la
educación, las infraestructuras, la movilidad y el transporte, la energía, la calidad
del aire y los medios de vida.

El desarrollo urbano sostenible en pro de la inclusión social y la erradicación de la


pobreza, está plenamente establecido en la Nueva Agenda Urbana, en el numeral
25 al señalar que: “Reconocemos que la erradicación de la pobreza en todas sus
formas y dimensiones, incluida la pobreza extrema, es el mayor desafío a que se

4
enfrenta el mundo y constituye un requisito indispensable para el desarrollo
sostenible. Reconocemos también que la desigualdad creciente y la persistencia
de múltiples dimensiones de la pobreza, incluido el aumento del número de
habitantes de barrios marginales y asentamientos informales, afectan tanto a los
países desarrollados como a los países en desarrollo y que la organización
espacial, la accesibilidad y el diseño de los espacios urbanos, así como la
infraestructura y la prestación de servicios básicos, junto con las políticas de
desarrollo, pueden promover la cohesión social, la igualdad y la inclusión, u
obstaculizarlas.”.

De igual forma en cuanto al desarrollo urbano resiliente y ambientalmente


sostenible, en el numeral 63 se señala: “Reconocemos que las ciudades y los
asentamientos humanos se enfrentan a amenazas sin precedentes planteadas por
las pautas insostenibles de consumo y producción, la pérdida de diversidad
biológica, la presión sobre los ecosistemas, la contaminación, los desastres
naturales y los causados por el ser humano, y el cambio climático y los riesgos
conexos, socavando los esfuerzos para poner fin a la pobreza en todas sus formas
y dimensiones y lograr el desarrollo sostenible. Habida cuenta de las tendencias
demográficas de las ciudades y su papel fundamental en la economía mundial, los
esfuerzos de mitigación y adaptación relacionados con el cambio climático y el uso
de los recursos y los ecosistemas, la forma en que esas ciudades se planifican, se
financian, se desarrollan, se construyen, se administran y se gestionan tiene
repercusiones directas en la sostenibilidad y la resiliencia mucho más allá de las
fronteras de las zonas urbanas.”.

De la misma manera el numeral 69 indica: “Nos comprometemos a preservar y


promover la función social y ecológica de las tierras, incluidas las zonas costeras
que dan apoyo a las ciudades y los asentamientos humanos, y a fomentar
soluciones basadas en los ecosistemas para garantizar pautas de consumo y
producción sostenibles, a fin de que no se sobrepase la capacidad regenerativa de
los ecosistemas. Nos comprometemos también a promover el uso sostenible de la
tierra, a mantener unas densidades y una compacidad adecuadas al ampliar las
zonas urbanas a fin de prevenir y a contener el crecimiento urbano incontrolado y
prevenir los cambios innecesarios del uso de las tierras y la pérdida de tierras
productivas y de ecosistemas frágiles e importantes.”

En cuanto a la aplicación efectiva, en el numeral 81 se manifiesta que:


“Reconocemos que para aplicar los compromisos de transformación establecidos
en la Nueva Agenda Urbana harán falta marcos normativos propicios en los planos

5
nacional, subnacional y local, integrados por la planificación y la gestión
participativas del desarrollo espacial urbano, y medios de ejecución eficaces,
complementados mediante cooperación internacional y actividades de creación de
capacidad, por ejemplo el intercambio de mejores prácticas, políticas y programas
entre los gobiernos a todos los niveles”.

Adicionalmente, en el numeral 114 se establece que se debe promover “…el


acceso de la ciudadanía a unos sistemas de transporte terrestre y marítimo y de
movilidad urbana que sean seguros, asequibles, accesibles y sostenibles y tengan
en cuenta las cuestiones de edad y género, que hagan posible una participación
significativa en las actividades sociales y económicas en las ciudades y los
asentamientos humanos, mediante la integración de los planes de transporte y
movilidad en las planificaciones urbanas y territoriales y la promoción de una
amplia gama de opciones de transporte y movilidad, en particular mediante el
apoyo a:

a) Un crecimiento significativo de las infraestructuras de transporte público


accesible, seguro, eficiente, asequible y sostenible, así como opciones no
motorizadas como la circulación peatonal y en bicicleta, a las que se dará
prioridad frente al transporte motorizado privado;
b) Un “desarrollo orientado al tránsito” equitativo que reduzca al mínimo los
desplazamientos, en particular los de los pobres, y prime la vivienda asequible
para grupos de ingresos mixtos y una combinación de empleos y servicios;
c) Una planificación mejor y coordinada del transporte y el uso de la tierra, que
permitiría reducir las necesidades de viaje y transporte y mejorar la
conectividad entre las zonas urbanas, periurbanas y rurales, incluidos los
cursos de agua, y una planificación del transporte y la movilidad, en particular
para los pequeños Estados insulares en desarrollo y las ciudades costeras;
d) Conceptos de logística y planificación del transporte urbano de mercancías que
permitan un acceso eficiente a los productos y servicios, reduzcan al mínimo
sus efectos sobre el medio ambiente y la habitabilidad de las ciudades y
aumenten al máximo su contribución a un crecimiento económico sostenido,
inclusivo y sostenible.”.

De acuerdo a los medios de aplicación, la Nueva Agenda Urbana busca apoyar


“…el desarrollo de modelos verticales y horizontales de distribución de los
recursos financieros para disminuir las desigualdades entre territorios
subnacionales, dentro de los centros urbanos y entre las zonas urbanas y rurales,
así como para promover el desarrollo territorial integrado y equilibrado. En este

6
sentido, hacemos hincapié en la importancia de mejorar la transparencia de los
datos sobre el gasto y la asignación de recursos como instrumento para evaluar el
progreso hacia la equidad y la integración espacial.”.

Así también, se refiere al desarrollo económico en el numeral 137 al indicar que:


se debe promover “… las mejores prácticas para captar y compartir el aumento del
valor de la tierra y los bienes resultante de los procesos de desarrollo urbano, los
proyectos de infraestructura y las inversiones públicas. Quizá podrían ponerse en
práctica medidas como políticas fiscales relativas a los beneficios, según proceda,
a fin de impedir que estos reviertan exclusivamente en el sector privado y que se
especule con tierras y bienes raíces. Reforzaremos el vínculo entre los sistemas
fiscales y la planificación urbana, así como los instrumentos de gestión urbana,
incluida la regulación del mercado de tierras. Trabajaremos para garantizar que los
esfuerzos por generar finanzas basadas en la tierra no resulten en un uso y
consumo insostenibles de la tierra.”.

Específicamente el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en su


objetivo 11 denominado “Ciudades y comunidades sostenibles” señala que más de
la mitad de la población mundial vive hoy en zonas urbanas. En 2050, esa cifra
habrá aumentado a 6.500 millones de personas, dos tercios de la humanidad. No
es por tanto posible lograr un desarrollo sostenible sin transformar radicalmente la
forma en que construimos y administramos los entornos urbanos.

El rápido crecimiento de las urbes en el mundo en desarrollo, en conjunto con el


aumento de la migración del campo a la ciudad, ha provocado un incremento
explosivo de las megas urbes. En 1990, había 10 ciudades con más de 10
millones de habitantes en el mundo. En el año 2014, la cifra había aumentado a
28, donde viven en total de 453 millones de personas. La extrema pobreza suele
concentrarse en los espacios urbanos y los gobiernos nacionales y municipales
luchan por absorber el aumento demográfico en estas áreas.

Mejorar la seguridad y la sostenibilidad de las ciudades implica garantizar el


acceso a viviendas seguras y asequibles y el mejoramiento de los asentamientos
marginales; también incluye realizar inversiones en transporte público, crear áreas
públicas verdes y mejorar la planificación y gestión urbana de manera que sea
participativa e inclusiva.

Con el fin de alcanzar un desarrollo sostenible dentro del Cantón Cañar es


necesario la promulgación de un instrumento normativo que regule la gestión

7
responsable de los recursos naturales, el aprovechamiento racional del suelo
urbano y rural y en general la protección al ambiente para un desarrollo integral
del Cantón Cañar con eficacia y eficiencia a fin de garantizar la implementación
responsable de políticas públicas en el territorio.

En este contexto, el Gobierno Autónomo Descentralizado Intercultural del Cantón


Cañar -GADICC- establece que El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial -
PDOT- es el instrumento técnico y normativo de planeación y gestión de largo
plazo que propone el modelo integral de desarrollo, pues determina los
mecanismos adecuados para que el aprovechamiento del suelo se ejecute de
manera equilibrada y de conformidad a las políticas e instrumentos de gestión
nacionales y mundiales; que se desarrollará a detalle en el Plan de Uso y Gestión
del Suelo -PUGS-.

En cumplimiento de lo establecido en marco legal vigente y de acuerdo a las


necesidades institucionales para el cumplimiento de la función social y ambiental
de la propiedad, es necesario crear, modificar y acondicionar las normas para el
aprovechamiento urbanístico en el Cantón Cañar. Con el fin de contar con un
cuerpo normativo acorde al marco legal vigente se elabora la “Ordenanza que
sanciona la Actualización del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial y el
Plan de Uso y Gestión de Suelo del Cantón Cañar”.

CONSIDERANDOS

Que, el artículo 1 de la Constitución de la República del Ecuador, determina: “El


Ecuador es un Estado constitucional de derechos y justicia, social,
democrático, soberano, independiente, unitario, intercultural, plurinacional y
laico. Se organiza en forma de república y se gobierna de manera
descentralizada. La soberanía radica en el pueblo, cuya voluntad es el
fundamento de la autoridad, y se ejerce a través de los órganos del poder
público y de las formas de participación directa previstas en la Constitución.
Los recursos naturales no renovables del territorio del Estado pertenecen a su
patrimonio inalienable, irrenunciable e imprescriptible.”;

Que, los numerales 5 y 6 del artículo 3 de la Constitución de la República del


Ecuador, establecen como deberes primordiales del Estado: “Planificar el
desarrollo nacional, erradicar la pobreza, promover el desarrollo sustentable y
la redistribución equitativa de los recursos y la riqueza para acceder al

8
buen vivir”; y, “Promover el desarrollo equitativo y solidario de todo el territorio,
mediante el fortalecimiento del proceso de autonomías y descentralización.”;

Que, el artículo 14 de la Constitución de la República del Ecuador, señala que: “Se


reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y
ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir,
sumak kawsay. Se declara de interés público la preservación del ambiente, la
conservación de los ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del
patrimonio genético del país, la prevención del daño ambiental y la
recuperación de los espacios naturales degradados.”;

Que, el artículo 30 de la Constitución de la República del Ecuador, prescribe que:


“Las personas tienen derecho a un hábitat seguro y saludable, y a una
vivienda adecuada y digna, con independencia de su situación social y
económica.”;

Que, el artículo 31 de la Constitución de la República del Ecuador, garantiza que:


“Las personas tienen derecho al disfrute pleno de la ciudad y de sus espacios
públicos, bajo los principios de sustentabilidad, justicia social, respeto a las
diferentes culturas urbanas y equilibrio entre lo urbano y lo rural. El ejercicio
del derecho a la ciudad se basa en la gestión democrática de ésta, en la
función social y ambiental de la propiedad y de la ciudad, y en el ejercicio
pleno de la ciudadanía.”;

Que, el numeral 2 del artículo 66 de la Constitución de la República del Ecuador,


reconoce y garantiza a las personas: “El derecho a una vida digna, que
asegure la salud, alimentación y nutrición, agua potable, vivienda,
saneamiento ambiental, educación, trabajo, empleo, descanso y ocio, cultura
física, vestido, seguridad social y otros servicios sociales necesarios.”;

Que, el literal l) del numeral 7 del artículo 76 de la Constitución de la República del


Ecuador, determina que: “Las resoluciones de los poderes públicos deberán
ser motivadas. No habrá motivación si en la resolución no se enuncian las
normas o principios jurídicos en que se funda y no se explica la pertinencia de
su aplicación a los antecedentes de hecho. Los actos administrativos,
resoluciones o fallos que no se encuentren debidamente motivados se
considerarán nulos.”;

Que, el artículo 95 de la Constitución de la República del Ecuador, manifiesta que:


“Las ciudadanas y ciudadanos, en forma individual y colectiva, participarán de

9
manera protagónica en la toma de decisiones, planificación y gestión de los
asuntos públicos, y en el control popular de las instituciones del Estado y la
sociedad, y de sus representantes, en un proceso permanente de construcción
del poder ciudadano. La participación se orientará por los principios de
igualdad, autonomía, deliberación pública, respeto a la diferencia, control
popular, solidaridad e interculturalidad. (…)”;

Que, el artículo 241 de la Constitución dispone que: “La planificación garantizará el


ordenamiento territorial y será obligatoria en todos los gobiernos autónomos
descentralizados.”;

Que, la Constitución de la República del Ecuador, en el numeral 6 del artículo 261


establece que: “El Estado central tendrá competencias exclusivas sobre: las
políticas de educación, salud, seguridad social, vivienda. (…)”;

Que, en los numerales 1 y 2 del artículo 264 de la Constitución de la República del


Ecuador, en concordancia con el artículo 55, literales a) y b) del Código
Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, se
establece que los gobiernos municipales tendrán, entre otras, las
siguientes competencias exclusivas sin prejuicio de lo que determine la ley:
“Planificar el desarrollo cantonal y formular los correspondientes planes de
ordenamiento territorial, de manera articulada con la planificación nacional,
regional, provincial y parroquial, con el fin de regular el uso y la ocupación del
suelo urbano y rural;” y, “Ejercer el control sobre el uso y ocupación del suelo
en el Cantón.”;

Que, el artículo 275 de la Constitución de la República del Ecuador, establece que:


“La planificación propiciará la equidad social y territorial, promoverá la
concertación, y será participativa, descentralizada, desconcentrada y
transparente. (...)”;

Que, el numeral 6 del artículo 276 de la Constitución de la República del Ecuador,


establece que el régimen de desarrollo tendrá los siguientes objetivos:
“Promover un ordenamiento territorial equilibrado y equitativo que integre y
articule las actividades socioculturales, administrativas, económicas y de
gestión, y que coadyuve a la unidad del Estado.”;

Que, el artículo 375 de la Constitución de la República del Ecuador, manifiesta


que: “El Estado, en todos sus niveles de gobierno, garantizará el derecho al
hábitat y a la vivienda digna, para lo cual: 1. Generará la información

10
necesaria para el diseño de estrategias y programas que comprendan las
relaciones entre vivienda, servicios, espacio y transporte públicos,
equipamiento y gestión del suelo urbano. (…) 3. Elaborará, implementará y
evaluará políticas, planes y programas de hábitat y de acceso universal a la
vivienda, a partir de los principios de universalidad, equidad e interculturalidad,
con enfoque en la gestión de riesgos”;

Que, el artículo 376 de la Constitución de la República del Ecuador, establece que:


“Para hacer efectivo el derecho a la vivienda, al hábitat y a la conservación del
ambiente, las municipalidades podrán expropiar, reservar y controlar áreas
para el desarrollo futuro, de acuerdo con la ley. Se prohíbe la obtención de
beneficios a partir de prácticas especulativas sobre el uso del suelo, en
particular por el cambio de uso, de rústico a urbano o de público a privado.”;

Que, el artículo 415 de la Constitución de la República del Ecuador, señala que el


“Estado central y los gobiernos autónomos descentralizados adoptarán
políticas integrales y participativas de ordenamiento territorial urbano y de uso
del suelo, que permitan regular el crecimiento urbano, el manejo de la fauna
urbana e incentiven el establecimiento de zonas verdes. Los gobiernos
autónomos descentralizados desarrollarán programas de uso racional del
agua, y de reducción reciclaje y tratamiento adecuado de desechos sólidos y
líquidos. Se incentivará y facilitará el transporte terrestre no motorizado, en
especial mediante el establecimiento de ciclo vías.”;

Que, el artículo 389 de la Constitución de la República del Ecuador, establece que:


“El Estado protegerá a las personas, las colectividades y la naturaleza frente a
los efectos negativos de los desastres de origen natural o antrópico mediante
la prevención ante el riesgo, la mitigación de desastres, la recuperación y
mejoramiento de las condiciones sociales, económicas y ambientales, con el
objetivo de minimizar la condición de vulnerabilidad (…) 3. Asegurando que
todas las instituciones públicas y privadas incorporen obligatoriamente, y en
forma transversal, la gestión de riesgo en su planificación y gestión (...)”;

Que, el literal c) del artículo 54 del Código Orgánico de Organización Territorial,


Autonomía y Descentralización, señala que son funciones del Gobierno
Autónomo Descentralizado municipal, entre otras, “Establecer el régimen de
uso del suelo y urbanístico, para lo cual determinará las condiciones de
urbanización, parcelación, lotización, división o cualquier otra forma de

11
fraccionamiento de conformidad con la planificación cantonal, asegurando
porcentajes para zonas verdes y áreas comunales(…).”;

Qué, el artículo 55 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y


Descentralización, determina “Competencias exclusivas del gobierno
autónomo descentralizado municipal.- Los gobiernos autónomos
descentralizados municipales tendrán las siguientes competencias exclusivas
sin perjuicio de otras que determine la ley; a) Planificar, junto con otras
instituciones del sector público y actores de la sociedad, el desarrollo cantonal
y formular los correspondientes planes de ordenamiento territorial, de manera
articulada con la planificación nacional, regional, provincial y parroquial, con el
fin de regular el uso y la ocupación del suelo urbano y rural, en el marco de la
interculturalidad y plurinacionalidad y el respeto a la diversidad; b) Ejercer el
control sobre el uso y ocupación del suelo en el cantón;

Que, el literal x) del artículo 57 en concordancia con el literal y) del artículo 87 del
Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,
determina que, al consejo municipal y metropolitano, les corresponde:
“Regular y controlar, mediante la normativa cantonal correspondiente, el uso
del suelo en el territorio del Cantón, de conformidad con las leyes sobre la
materia, y establecer el régimen urbanístico de la tierra.”;

Que, el literal c) del artículo 84 del Código Orgánico de Organización Territorial,


Autonomía y Descentralización, señala que son funciones del gobierno
del distrito autónomo metropolitano: “Establecer el régimen de uso del suelo y
urbanístico para lo cual determinará las condiciones de urbanización,
parcelación, lotización, división o cualquier otra forma de fraccionamiento de
conformidad con la planificación metropolitana, asegurando porcentajes para
zonas verdes y áreas comunales (…)”;

Que, el literal y) del artículo 87 del Código Orgánico de Organización Territorial,


Autonomía y Descentralización, establece que al concejo metropolitano le
corresponde: “Regular y controlar el uso del suelo en el territorio del distrito
metropolitano, de conformidad con las leyes sobre la materia, y establecer el
régimen urbanístico de la tierra”;

Que, el artículo 140 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y


Descentralización señala que:“La gestión de riesgos que incluye las acciones
de prevención, reacción, mitigación, reconstrucción y transferencia, para

12
enfrentar todas las amenazas de origen natural o antrópico que afecten al
territorio se gestionarán de manera concurrente y de forma articulada por
todos niveles de gobierno de acuerdo con las políticas y los planes emitidos
por el organismo nacional responsable, de acuerdo con la Constitución y la
ley. Los Municipales adoptarán obligatoriamente normas técnicas para la
prevención y gestión de riesgos en sus territorios con el propósito de
proteger las personas colectividades y la naturaleza, en sus procesos de
ordenamiento territorial (…)”;

Que, el artículo 147 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y


Descentralización establece que: “El Estado en todos los niveles de gobierno
garantizará el derecho a un hábitat seguro y saludable y una vivienda
adecuada y digna, con independencia de la situación social y económica de
las familias y las personas. El gobierno central a través del ministerio
responsable dictará las políticas nacionales para garantizar el acceso
universal a este derecho y mantendrá, en coordinación con los gobiernos
autónomos descentralizados municipales, un catastro nacional integrado
georeferenciado de hábitat y vivienda, como información necesaria para que
todos los niveles de gobierno diseñen estrategias y programas que integren
las relaciones entre vivienda, servicios, espacio y transporte públicos,
equipamiento, gestión del suelo y de riegos, a partir de los principios de
universalidad, equidad, solidaridad e interculturalidad (…)”;

Qué, el artículo 295 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y


Descentralización señala “Planificación del desarrollo.- Los gobiernos
autónomos descentralizados, con la participación protagónica de la
ciudadanía, planificarán estratégicamente su desarrollo con visión de largo
plazo considerando las particularidades de su jurisdicción, que además
permitan ordenar la localización de las acciones públicas en función de las
cualidades territoriales…”;

Que, en el artículo 323 del Código Orgánico de Organización Territorial,


Autonomía y Descentralización, se determina que: “El órgano normativo del
respectivo gobierno autónomo descentralizado podrá expedir además,
acuerdos y resoluciones sobre temas que tengan carácter especial o
específico, los que serán aprobados por el órgano legislativo del gobierno
autónomo, por simple mayoría, en un solo debate y serán notificados a los
interesados, sin perjuicio de disponer su publicación en cualquiera de los

13
medios determinados en el artículo precedente, de existir mérito para ello
(…)”;

Que, el artículo 28 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas


establece que los Consejos de Planificación se constituirán y organizarán
mediante acto normativo del respectivo Gobierno Autónomo Descentralizado;
y, estarán integrados por: ¨1. La máxima autoridad del ejecutivo local, quien
convocará al Consejo, lo presidirá y tendrá voto dirimente; 2. Un representante
del legislativo local; 3. La o el servidor público a cargo de la instancia de
planificación del Gobierno Autónomo Descentralizado y tres funcionarios del
Gobierno Autónomo Descentralizado designados por la máxima autoridad del
ejecutivo local; 4. Tres representantes delegados por las instancias de
participación, de conformidad con lo establecido en la Ley y sus actos
normativos respectivos; y, 5. Un representante de los niveles de gobierno
parroquial rural, provincial y regional en el caso de los municipios; y parroquial
rural, municipal y provincial en el caso de las regiones.¨;

Que, el artículo 29 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas


define las siguientes funciones de los Consejos de Planificación de los
gobiernos autónomos descentralizados: “1. Participar en el proceso de
formulación de sus planes y emitir resolución favorable sobre las prioridades
estratégicas de desarrollo, como requisito indispensable para su
aprobación ante el órgano legislativo correspondiente; 2. Velar por la
coherencia del plan de desarrollo y de ordenamiento territorial con los planes
de los demás niveles de gobierno y con el Plan Nacional de Desarrollo; 3.
Verificar la coherencia de la programación presupuestaria cuatrianual y de los
planes de inversión con el respectivo plan de desarrollo y de ordenamiento
territorial; 4. Velar por la armonización de la gestión de cooperación
internacional no reembolsable con los planes de desarrollo y de ordenamiento
territorial respectivos; 5. Conocer los informes de seguimiento y evaluación del
plan de desarrollo y de ordenamiento territorial de los respectivos niveles de
gobierno; y, 6. Delegar la representación técnica ante la Asamblea territorial.”;

Que, en el artículo 41 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas se


define que: “Los planes de desarrollo son las directrices principales de los
gobiernos autónomos descentralizados respecto de las decisiones
estratégicas de desarrollo en el territorio. Éstos tendrán una visión de largo
plazo, y serán implementados a través del ejercicio de sus competencias
asignadas por la Constitución de la República y las Leyes, así como de

14
aquellas que se les transfieran como resultado del proceso de
descentralización.”;

Que, el artículo 43 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas


establece que: “Los planes de ordenamiento territorial son los instrumentos de
la planificación del desarrollo que tienen por objeto el ordenar, compatibilizar y
armoniza las decisiones estratégicas de desarrollo respecto
de los asentamientos humanos, las actividades económico-productivas y el
manejo de los recursos naturales en función de las cualidades territoriales, a
través de la definición de lineamientos para la materialización del modelo
territorial de largo plazo, establecido por el nivel de gobierno respectivo.”;

Que, en el artículo 44 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas


se hace referencia a las Disposiciones generales sobre los planes de
ordenamiento territorial de los gobiernos autónomos descentralizados, para lo
cual se establece que: “(…) Sin perjuicio de lo previsto en la Ley y las
disposiciones del Consejo Nacional de Competencias, los planes de
ordenamiento territorial de los gobiernos autónomos descentralizados
observarán los siguientes criterios: (…) Corresponde exclusivamente a los
gobiernos municipales y metropolitanos la regulación, control y sanción
respecto del uso y ocupación del suelo en el territorio del Cantón. Las
decisiones de ordenamiento territorial de este nivel, racionalizarán las
intervenciones en el territorio de todos los gobiernos autónomos
descentralizados”;

Que, de acuerdo a su artículo 1 la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso


y Gestión del Suelo tiene por objeto: “(…) fijar los principios y reglas generales
que rigen el ejercicio de las competencias de ordenamiento territorial, uso y
gestión del suelo urbano y rural, y su relación con otras que incidan
significativamente sobre el territorio o lo ocupen, para que se articulen
eficazmente, promuevan el desarrollo equitativo y equilibrado del territorio y
propicien el ejercicio del derecho a la ciudad, al hábitat seguro y saludable, y a
la vivienda adecuada y digna, en cumplimiento de la función social y
ambiental de la propiedad e impulsando un desarrollo urbano inclusivo e
integrador para el Buen Vivir de las personas, en concordancia con las
competencias de los diferentes niveles de gobierno.”;

Que, el fin de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del


Suelo, de acuerdo al numeral 3 de su artículo 3 es: “Establecer mecanismos e

15
instrumentos técnicos que permitan el ejercicio de las competencias de uso y
gestión del suelo de los Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales y
metropolitanos y del Estado en general, dirigidos a fomentar y fortalecer la
autonomía, desconcentración y descentralización.”;

Que, el artículo 11 de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión


del Suelo, dispone en su acápite 3 que: “Los Gobiernos Autónomos
Descentralizados municipales y metropolitanos, de acuerdo con lo
determinado en esta Ley, clasificarán todo el suelo cantonal o distrital, en
urbano y rural y definirán el uso y la gestión del suelo. Además, identificarán
los riesgos naturales y antrópicos de ámbito cantonal o distrital, fomentarán la
calidad ambiental, la seguridad, la cohesión social y la accesibilidad del medio
urbano y rural, y establecerán las debidas garantías para la movilidad y el
acceso a los servicios básicos a los espacios públicos de toda la población.
Las decisiones de ordenamiento territorial, de uso y ocupación del suelo de
este nivel de gobierno racionalizarán las intervenciones en el territorio de los
otros niveles de gobierno.”;

Que, el artículo 14 de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión


del Suelo, respecto del Plan de Uso y Gestión del Suelo establece que: “El
proceso de formulación o actualización de los planes de desarrollo y
ordenamiento territorial de los Gobiernos Autónomos Descentralizados, se
regulará por la norma técnica que expida el Consejo Técnico.”;

Que, el artículo 27 de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión


del Suelo, respecto del Plan de Uso y Gestión del Suelo dispone que:
“Además de lo establecido en el Código Orgánico de Planificación y Finanzas
Públicas, los planes de desarrollo y ordenamiento territorial de los Gobiernos
Autónomos Descentralizados municipales y metropolitanos contendrán un plan
de uso y gestión del suelo que incorporará los componentes estructurante y
urbanístico.”

Que, en el artículo 90 de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y


Gestión del Suelo se establece que: “La facultad para la definición y emisión
de las políticas nacionales de hábitat, vivienda, asentamientos humanos y el
desarrollo urbano, le corresponde al Gobierno Central, que la ejercerá a través
del ente rector de hábitat y vivienda, en calidad de autoridad nacional. (…) Las
políticas de hábitat comprenden lo relativo a los lineamientos nacionales para
el desarrollo urbano que incluye el uso y la gestión del suelo. Los

16
Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales y metropolitanos, en sus
respectivas jurisdicciones, definirán y emitirán las políticas locales en lo
relativo al ordenamiento territorial, y al uso y gestión del suelo, de conformidad
con los lineamientos nacionales.”;

Que, en el numeral 1 del artículo 92 de la Ley Orgánica de Ordenamiento


Territorial, Uso y Gestión del Suelo, respecto del Consejo Técnico de Uso y
Gestión del Suelo se establece que: ¨(…) tendrá la facultad para emitir las
regulaciones nacionales sobre el uso y la gestión del suelo.¨; y, para el efecto
tendrá la atribución: ¨Emisión de regulaciones nacionales de carácter
obligatorio que serán aplicados por los Gobiernos Autónomos
Descentralizados municipales y metropolitanos en el ejercicio de sus
competencias de uso y gestión de suelo (…)¨;

Que, el artículo 100 de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión


del Suelo señala que “El catastro nacional integrado georeferenciado es un
sistema de información territorial generada por los Gobiernos
Autónomos Descentralizados municipales y metropolitanos y las instituciones
que generan información relacionada con catastros y ordenamiento territorial.
(…) La información generada para el catastro deberá ser utilizada como
insumo principal para los procesos de información y ordenamiento territorial de
los Gobierno Autónomo Descentralizado municipales y metropolitanos.”;

Que, la Disposición Transitoria Cuarta de la Ley Orgánica de


Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo, define que: “El ministerio
rector del hábitat y vivienda, (…), convocará y presentará al Consejo Técnico
de Uso y Gestión del Suelo para la inmediata aprobación y emisión de las
regulaciones nacionales sobre uso y gestión del suelo.”;

Que, la Disposición Transitoria Quinta de la Ley Orgánica de Ordenamiento


Territorial, Uso y Gestión del Suelo fue reformada la Ley Orgánica para el
Ordenamiento de las Finanzas Públicas señala que: “Los Gobiernos
Autónomos Descentralizados adecuarán sus planes de desarrollo y
ordenamiento territorial y las ordenanzas correspondientes en el primer año
luego de concluido el estado de escepción producido por la crisis sanitaria
como consecuencia del COVID 19. En el caso de realizar alguna intervención
que según la normativa vigente requiera de un plan parcial, se aprobarán
previo a iniciar dicha intervención.”;

17
Que, el artículo 2 de la Ley Orgánica de Tierras Rurales y Territorios Ancestrales,
determina que: “Esta Ley tiene por objeto normar el uso y acceso a la
propiedad de la tierra rural, el derecho a la propiedad de la misma que deberá
cumplir la función social y la función ambiental. Regula la posesión, la
propiedad, la administración y redistribución de la tierra rural como factor de
producción para garantizar la soberanía alimentaria, mejorar la productividad,
propiciar un ambiente sustentable y equilibrado; y otorgar seguridad jurídica a
los titulares de derechos.”;

Que, el artículo 6 de la Ley Orgánica de Tierras Rurales y Territorios Ancestrales,


determina que: “Es de interés público y prioridad nacional la protección y uso
del suelo rural de producción, en especial de su capa fértil que asegure su
mantenimiento y la regeneración de los ciclos vitales, estructura y funciones,
destinado a la producción de alimentos para garantizar el derecho a la
alimentación y a la soberanía alimentaria. El Estado regula la conservación del
suelo productivo, en particular deberá tomar medidas para prevenir la
degradación provocada por el uso intensivo, la contaminación, la
desertificación y la erosión. A fin de garantizar la soberanía alimentaria, los
Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales y metropolitanos pueden
declarar zonas industriales y de expansión urbana en suelos rurales que no
tienen aptitudes para el desarrollo de actividades agropecuarias. (…)”;

Que, el artículo 11 del Reglamento a la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial,


Uso y Gestión del Suelo, respecto del Procedimiento de aprobación del Plan
de Uso y Gestión del Suelo, establece que: “El Plan de Uso y Gestión del
Suelo será aprobado mediante la misma ordenanza municipal o Metropolitana
que contiene el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial Cantonal, y
mediante los mismos procedimientos participativos y técnicos previstos en la
ley y definidos por el ente rector correspondiente.”;

Que, los artículos 13 y 14 del Reglamento a la Ley Orgánica de Ordenamiento


Territorial, Uso y Gestión del Suelo, determinan para el Plan de Uso y Gestión
del Suelo los Contenidos del componente estructurante y los Contenidos
mínimos del componente urbanístico;

Que, el artículo 15 del Reglamento a la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial,


Uso y Gestión del Suelo, establece los Criterios para la delimitación del suelo
urbano, a considerarse en el componente estructurante del Plan de Uso y
Gestión del Suelo;

18
Que, el artículo 16, del Reglamento a la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial,
Uso y Gestión del Suelo, determina las consideraciones para determinar la
ubicación del suelo de expansión en el componente estructurante del Plan de
Uso y Gestión del Suelo.

Que, en el Título I: Principios y reglas generales de ordenamiento territorial,


planeamiento del uso, gestión del suelo y desarrollo urbano de la Norma
técnica de contenidos mínimos, procedimiento básico de aprobación y proceso
de registro formal de los Planes de Uso y Gestión de Suelo y, los Planes
Urbanísticos complementarios de los Gobiernos Autónomos Descentralizados
municipales y metropolitanos, se establece a detalle el objeto, ámbito y demás
principios del ordenamiento territorial y el planeamiento urbanístico.

Que, en los Títulos II y III de la Norma técnica de contenidos mínimos,


procedimiento básico de aprobación y proceso de registro formal de los
Planes de Uso y Gestión de Suelo y, los Planes Urbanísticos
Complementarios de los Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales
y metropolitanos la vinculación de los PDOT con los PUGS y la estructura y
contenidos mínimos de los Planes de Uso y gestión de Suelo -PUGS-.

Que, en el Titulo IV de la Norma técnica de contenidos mínimos, procedimiento


básico de aprobación y proceso de registro formal de los Planes de Uso y
Gestión de Suelo y, los Planes Urbanísticos Complementarios de los
Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales y metropolitanos se
establece el proceso de participación ciudadana y aprobación de los Planes
de Uso y Gestión del Suelo.

EXPIDE:

ORDENANZA QUE SANCIONA LA ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE


DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y EL PLAN DE USO Y
GESTIÓN DE SUELO DEL CANTÓN CAÑAR

TÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES PRELIMINARES

CAPITULO I
GENERALIDADES

19
Articulo 1. Objeto. - La presente ordenanza tiene por objeto regular los principios
y reglas generales sobre el ordenamiento territorial, uso, gestión y
aprovechamiento urbanístico del suelo urbano y rural del Cantón Cañar; asegurar
la distribución y contribuir al desarrollo equilibrado, equitativo, justo, sustentable y
sostenible de los recursos, riquezas, servicios, bienes y oportunidades dentro del
territorio; brindar una mejor calidad de vida, un efectivo goce del derecho a la
ciudad, a un hábitat y vivienda segura y a una salud digna para la población del
Cantón Cañar.
Artículo 2. Ámbito de aplicación. - Las disposiciones de esta ordenanza serán
aplicables en todo el territorio del Cantón Cañar, en su suelo urbano y rural, y
surten efecto para la propiedad pública, comunitaria y privada de personas
naturales, o jurídicas, nacionales o extranjeras que ocupen el territorio o incidan
significativamente sobre él.
Artículo 3. Vigencia. - Las disposiciones de esta ordenanza tendrán la vigencia
establecida en el marco legal vigente.
Artículo 4. Revisiones.- La Dirección de Planificación Cantonal será el ente
técnico encargado del desarrollo, revisión y actualización del PDOT y del PUGS,
en coordinación con las diferentes direcciones del GADICC.

Artículo 5. Interpretación y aplicación.- La interpretación y aplicación de las


disposiciones del PDOT y del PUGS en casos no contemplados en éste
instrumento, o cuando exista controversia, es potestad única y exclusiva del
Concejo Municipal, para lo cual contará con los informes pertinentes emitidos por
la Dirección de Planificación Cantonal.

Artículo 6. Fines.- Son fines de la presente ordenanza:


a) Precisar las normas relativas al ordenamiento territorial, desarrollo urbano, al
hábitat y a la vivienda, con la definición de los usos, aprovechamientos y
ocupaciones del suelo urbano y rural, con la finalidad de generar un hábitat
seguro y saludable en todo el territorio cantonal.
b) Regular y controlar los procesos de ocupación del suelo urbano y rural; en
atención a su vocación y de ser el caso iniciar los procesos administrativos
sancionatorios si se incumlpieran las normas establecidas en esta ordenanza.
c) Definir mecanismos y herramientas para la gestión del territorio cantonal con el
fin de generar una articulación adecuada entre los instrumentos de
ordenamiento territorial y planeamiento urbanístico formulados por los distintos

20
niveles de gobierno y propiciar la correspondencia con los objetivos de
desarrollo a nivel local, regional y nacional.
d) Establecer mecanismos e instrumentos técnicos para la planificación urbana y
rural que permitan el ejercicio de las competencias de uso y gestión del suelo,
dirigidos a fomentar y fortalecer la autonomía municipal y sus procesos de
desconcentración y descentralización.
e) Promover el eficiente, equitativo, racional y equilibrado aprovechamiento del
suelo rural y urbano.
f) Establecer mecanismos que permitan disponer del suelo urbanizado necesario
para garantizar el acceso de la población a una vivienda adecuada y digna,
mediante la promoción y actuaciones coordinadas entre los poderes públicos,
las organizaciones sociales, comunas y comunidades indígenas y el sector
público.
g) Controlar el crecimiento desordenado y expansivo de las áreas urbanas, así
como, de ser necesario prever el suelo rural que será motivo de futura
incorporación a urbano, mediante la promoción de actuaciones coordinadas
entre los poderes públicos, las organizaciones sociales y el sector privado.
h) Definir parámetros de calidad urbana en relación al espacio público, las
infraestructuras y la prestación de servicios básicos de las ciudades, en función
de la densidad edificatoria y las particularidades geográficas y culturales
existentes.
i) Garantizar el acceso de los ciudadanos a la ciudad y relacionarlo con otros
derechos como: la soberanía alimentaria, el derecho a un ambiente sano, el
derecho a servicios públicos de calidad, el derecho a la vivienda, siempre
observando que prevalezca el bien común sobre el privado, la función social de
la propiedad y finalmente el derecho a la ciudad.
j) Procurar la captura de los incrementos de valor del suelo derivados de las
acciones y decisiones pública en el territorio y el desarrollo urbano en general,
con el fin de lograr el reparto equitativo de los beneficios y los costos que
genera el urbanismo.

CAPITULO II
DE LOS PRINCIPIOS RECTORES
Artículo 7. Sustentabilidad. - Implica al manejo eficiente y racional del uso,
aprovechamiento y gestión del suelo, así como de los recursos naturales, de

21
manera que sea posible mejorar el bienestar de la población actual sin
comprometer la calidad de vida de las generaciones futuras.
Artículo 8. Equidad territorial y justicia social. - Todas las decisiones que se
adopten en relación con el territorio deberán garantizar a la población igualdad de
oportunidades al acceso a los sistemas públicos de soporte; así como a un
desarrollo sostenible, sustentable y resiliente.
Artículo 9. Autonomía. - Los Gobiernos Autónomos Descentralizados
Municipales son competentes para actualizar el PDOT y formular el PUGS dentro
del marco constitucional y legal, sin perjuicio de las responsabilidades civiles,
penales y administrativas a las que tenga lugar de acuerdo a lo que determinen los
organismos competentes reconocidos por la Constitución.
Artículo 10. Concordancia.- Las decisiones territoriales de los niveles autónomos
descentralizados de gobierno y los regímenes especiales deben ser articuladas
entre ellas y guardarán correspondencia de las disposiciones del nivel nacional en
el marco de los principios de solidaridad, subsidariedad, equidad, integración y
participación ciudadana, ejercicio concurrente de gestión, y colaboración y
complementariedad establecidos en los artículos 238 y 260 de la Constitución de
la República.
Artículo 11. Coherencia.- Las decisiones respecto del desarrollo y ordenamiento
territorial, uso y gestión del suelo deben guardar coherencia y armonía con las
realidades sociales, culturales, económicas y ambientales propias de cada
territorio.
Artículo 12. Derecho a la ciudad. - El Derecho a la ciudad comprende:

a) El ejercicio pleno de la ciudadanía en el que se asegure la dignidad y el


bienestar colectivo de los habitantes de la ciudad en condiciones de igualdad y
justicia.
b) La gestión democrática de las ciudades mediante formas directas y
representativas de participación democrática en la planificación y gestión de las
ciudades, así como mecanismos de información pública, transparencia y
rendición de cuentas.
c) La función social y ambiental de la propiedad que anteponga el interés general
al particular y garantice el derecho a un hábitat seguro y saludable. Este
principio prohíbe toda forma de confiscación.
d) Promover la inclusión social y desarrollo endógeno de las comunas,
comunidades indígenas y campesinas; recuperando y poniendo en valor sus

22
conocimientos ancestrales, prácticas, saberes, arte y manifestaciones
culturales.
Artículo 13. Función pública del urbanismo. - En toda actividad de planificación
y gestión del suelo es necesaria la intervención de la administración pública, en
busca del bien común de los ciudadanos de acuerdo a sus necesidades; como al
derecho de gozar de una vivienda adecuada y digna, a un hábitat seguro y
saludable, a un espacio público de calidad, al disfrute pleno de la ciudad, así como
del patrimonio natural y cultural.
Artículo 14. Distribución equitativa de cargas y beneficios. - Se garantizará el
justo reparto de las cargas y beneficios de los procesos urbanísticos entre los
diferentes actores implicados en los mismos, conforme con lo establecido en el
planeamiento y en las normas que lo desarrollen.
Artículo 15. Patrimonio Histórico y Cultural. – Las decisiones que sobre el uso
y la gestión del suelo se tomen dentro del Cantón guardarán completa armonía
con las políticas de protección al patrimonio histórico del Cantón Cañar, guiadas a
la verificación de un entorno físico equilibrado que procurará fortalecer el
tratamiento de conservación para las áreas y edificaciones patrimoniales,
históricas y arqueológicas.

TÍTULO SEGUNDO
DE LA PLANIFICACIÓN DEL TERRITORIO

CAPITULO I
INSTRUMENTOS DE PLANEAMIENTO NACIONAL
Artículo 16. De los planes e instrumentos a nivel nacional. - Los instrumentos
para el ordenamiento territorial a nivel nacional son la Estrategia Territorial
Nacional -ETN-, los planes especiales para proyectos nacionales de carácter
estratégico y los planes sectoriales de iniciativa del Ejecutivo con incidencia en el
territorio. Estos instrumentos serán formulados y aprobados por el gobierno
central, y deberán ser acogidos por los instrumentos locales a saber: Plan de
Desarrollo y Ordenamiento Territorial, Plan de Uso y Gestión de Suelo y planes
complementarios.

23
CAPITULO II
DEL PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL

Artículo 17. Naturaleza del Plan.- El Plan de Desarrollo y Ordenamiento


Territorial del Cantón Cañar, es una política pública y un instrumento de
planificación de desarrollo que busca ordenar, conciliar y armonizar las decisiones
estratégicas del desarrollo respecto de los asentamientos humanos; las
actividades económicas-productivas; y, el manejo de los recursos naturales, en
función de las cualidades territoriales, a través de la definición de lineamientos
para la materialización del modelo territorial de largo plazo, expedido de
conformidad a las normas constitucionales y legales vigentes.

Artículo 18. Objeto.- El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón


Cañar, busca el desarrollo socioeconómico del cantón y una mejor calidad de vida
de su población; así como, la gestión responsable de los recursos naturales, la
protección del ambiente, la integración con comunas y comunidades indígenas y la
utilización racional del territorio. Los objetivos proponen la aplicación de políticas
integrales, capaces de abordar la complejidad del territorio y promover nuevas
normas de cohesión y redistribución, en el marco del reconocimiento de la
diversidad.

Artículo 19. Finalidad.- El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del


cantón Cañar tiene como finalidad lograr una relación armónica, equilibrada y
sostenible, entre la población, sus actividades y el territorio, potenciando sus
aptitudes y actitudes, aprovechando responsablemente los recursos del territorio, y
gestionándolo a través de un modelo participativo e intercultural.

Artículo 20. Vigencia.- La Actualización del Plan de Desarrollo y Ordenamiento


Territorial del Cantón Cañar tiene una vigencia temporal hasta el año 2030, a
partir de su expedición, mediante el acto normativo correspondiente.

Artículo 21. Ajustes y actualización del Plan.- Los ajustes futuros del Plan de
Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Cañar se podrán hacer con la
justificación debida y de conformidad a lo previsto en el artículo 46 del Código
Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas.

Artículo 22. Entidad para la gestión y ejecución del Plan de Desarrollo y


Ordenamiento Territorial.- Corresponde al GAD Intercultural del cantón Cañar,
en el marco del su Modelo de Gestión Participativo e Intercultural; gestionar,

24
impulsar, apoyar, realizar los estudios y ejecutar los planes, programas y
proyectos contemplados en el PDOT Cantonal.

Los programas y proyectos de desarrollo, de ordenamiento territorial y de gestión,


de competencia Cantonal se constituyen en prioritarios para el GAD del Cantón
Cañar. Los programas y proyectos correspondientes a otros niveles de gobierno
se gestionarán de acuerdo a los mecanismos establecidos en el artículo 260 de la
Constitución, y las modalidades de gestión previstas en el COOTAD.

Artículo 23. Seguimiento y evaluación: La Dirección de Planificación Cantonal


realizará un monitoreo periódico de los objetivos y metas propuestas y evaluará su
cumplimiento para establecer los correctivos o modificaciones que se requieran.

Con el fin de optimizar las intervenciones públicas y de aplicar el numeral 3 del


artículo 272 de la Constitución el GAD Cantonal reportará anualmente a la
Secretaría Técnica Planifica Ecuador el cumplimiento de las metas propuestas en
el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial, para lo cual la Dirección de
Planificación Cantonal elaborará un informe que de igual manera deberá ser
presentado al Consejo de Planificación Cantonal.

Artículo 24. Del control de la ejecución.- El control de la ejecución del PDOT del
Cantón Cañar, corresponde al Ejecutivo Cantonal, al Consejo de Planificación
Cantonal de Cañar y a las instancias de participación establecidas en la
Ordenanza del Sistema de Participación Cantonal, expedida por el GAD Municipal
del Cantón Cañar.

Artículo 25. Aprobación Presupuestaria.- De conformidad con lo previsto en la


ley, el GAD Municipal del Cantón Cañar, tiene la obligación de verificar que el
presupuesto operativo anual guarde coherencia con los objetivos y metas del Plan
de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Cañar.

CAPITULO III
DEL PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO
Artículo 26. Ámbito. - El Plan de Uso y Gestión del Suelo es un instrumento de
planificación y gestión que forman parte del Plan de Desarrollo y Ordenamiento
Territorial -PDOT-. Permite articular la norma urbanística con el PDOT con
contenidos estandarizados y criterios generales, y a través de ellos el GAD

25
Intercultural del cantón Cañar puede regular y gestionar el uso, la ocupación y
gestión del suelo, conforme la visión de desarrollo y el modelo territorial deseado
del Cantón, garantizando la función social y ambiental de la propiedad y de la
ciudad, en el ejercicio pleno de la ciudadanía.
Define también las áreas de afectación y protección especial de acuerdo a lo que
establece la legislación nacional y local.
Artículo 27. Naturaleza jurídica. - Las normas contenidas en el Plan de Uso y
Gestión de Suelo son obligatorias para los propietarios y promotores; así como,
para la administración municipal, en función del desarrollo y aprovechamiento del
suelo.
La planeación urbanística, el ordenamiento territorial y en general decisiones como
los cambios de determinantes urbanísticos o clasificación del suelo no confieren
derechos adquiridos a los particulares. Las autorizaciones de habilitación del suelo
o edificación legalmente conferidas y que no supongan vicios de nulidad se
respetarán en las condiciones que fueron otorgados.
Artículo 28. Finalidad.- El Plan de Uso y Gestión del Suelo tienen como finalidad,
determinar la estructura urbano-rural del Cantón; establecer los modelos de
gestión del suelo y financiación para su desarrollo en función de lo establecido en
el PDOT y fortalecer sus vínculos e interdependencias; planificar el uso y
aprovechamiento eficiente, equitativo, racional y equilibrado del suelo urbano y
rural, que promueva el uso y aprovechamiento responsable de las vocaciones del
suelo; generar suelo para vivienda especialmente de interés social y los sistemas
públicos de soporte; hacer cumplir el régimen de derechos y deberes de la
propiedad y el reparto equitativo de cargas y beneficios en el desarrollo
urbano; establecer los instrumentos de planeamiento urbanístico; normar las
decisiones sobre el uso y la ocupación del suelo, así como la prevención de
nuevos riesgos, la reducción de los existentes y la gestión del riesgo residual.
Además, tienen como objetivo definir la clasificación y subclasificación del suelo
dentro de la estructura urbano y rural determinada en el PDOT; establecer las
interdependencias, considerando los derechos de las personas a un hábitat
seguro y saludable enmarcados en los principios de desarrollo y ordenamiento
territorial de equidad y justicia social, de participación democrática, redistribución
justa de las cargas y beneficios, respeto a las diferentes culturas, derecho a la
ciudad, derecho a la naturaleza, función social y ambiental de la propiedad,
garantía de la soberanía alimentaria, la productividad, la sustentabilidad, la
gobernanza y la ciudadanía, la gestión del riesgo de desastres y adaptación al

26
cambio climático, para que la planificación sea eficiente, racional y equilibrada del
territorio y su recurso suelo.
Artículo 29. Vigencia. - El componente estructurante del PUGS estará vigente
durante un período de 12 años a partir de la fecha de aprobación mediante
ordenanza por parte del Concejo Municipal; mientras que el componente
urbanístico podrá actualizarse al inicio de cada período de administración
municipal.
En los periodos de actualización del PUGS comprendidos dentro de los doce años
de vigencia, se deberá respetar su componente estructurante, la coherencia con el
PDOT, el Plan Nacional de Desarrollo-Estrategia Territorial Nacional, los
planes de los demás niveles de gobierno vigentes y los Planes Territoriales
diferenciados que tienen incidencia dentro de su jurisdicción.
En caso de ser necesaria la modificación al componente estructurante, se deberá
justificar técnicamente en coherencia al Plan de Desarrollo y Ordenamiento
Territorial - PDOT y su actualización, mediante procedimientos participativos y
técnicos establecidos en la presente norma, en las siguientes circunstancias.
a) Cuando un proyecto nacional de carácter estratégico se implante en la
jurisdicción del GAD Intercultural del cantón Cañar y deba adecuarse su PDOT a
los lineamientos derivados de la respectiva planificación especial.
b) Por fuerza mayor, como la ocurrencia de un desastre.
Artículo 30. Articulación con los Planes de Desarrollo y Ordenamiento
Territorial.- Los Planes de Uso y Gestión del Suelo mantendrán siempre una
relación directa con los Planes de Desarrollo y Ordenamiento Territorial a nivel
cantonal y apoyarán las definiciones establecidas a nivel provincial y parroquial, en
cuya formulación deberán sujetarse a los lineamientos de los entes rectores como:
Servicios Nacional de Gestión de Riesgos y Emergencias -SNGR-, Instituto
Nacional de Patrimonio Cultural -INPC- , Ministerio del Ambiente -MAE-, Ministerio
de Agricultura y Ganadería -MAG-, entre otros
Se deberá complementar la visión de desarrollo mediante instrumentos de gestión
que se articulen plenamente al PDOT y sobre todo profundicen su alcance
respecto al uso y gestión del suelo urbano - rural y con relación a la planificación
urbanística prevista para los núcleos urbanos a normar y determinantes a largo
plazo que identifican y regulan los elementos que definen el territorio. A nivel de
comunas y comunidades indígenas se articulará con los planes de vida o planes
de buen vivir elaborados por propias comunidades de base.

27
Artículo 31. Elementos del Plan de Uso y Gestión del Suelo. - Son
componentes del PUGS, los mapas de clasificación del suelo, usos de suelo,
zonificación, ejes viales, afectaciones y aproximación de amenazas que constan
como anexos de la presente ordenanza.
La Dirección Planificación Cantonal queda facultada para actualizar e incorporar
nuevos mapas temáticos según los requerimientos institucionales.
Artículo 32. Componentes del Plan de Uso y Gestión del Suelo. - Los
PUGS deberán formularse de acuerdo con la siguiente estructura:
a) Componente Estructurante: Se constituye por los contenidos y estructura del
PUGS de largo plazo que responden a los objetivos de desarrollo y al modelo
territorial deseado según lo establecido en el Plan de Desarrollo y Ordenamiento
Territorial Cantonal, asegurando la mejor utilización de las potencialidades del
territorio en función de un desarrollo armónico, sustentable y sostenible. Este
componente se desarrolla en la memoria técnica del PUGS que forma parte del
mismo y que consta en el anexo de este título.

b) Componente Urbanístico: Formulará las regulaciones respecto al uso y


edificabilidad del suelo en función a la clasificación y subclasificación del suelo
efectuada en el componente estructurante; complementariamente integrará
los diferentes instrumentos de gestión del suelo que permitirá implementar
adecuadamente el PUGS de acuerdo a los objetivos estratégicos anclados al
MTD del PDOT.
Artículo 33. Contenidos mínimos del componente estructurante del Plan de
Uso y Gestión del Suelo. - Corresponden a los siguientes:

a) Propuesta de ajuste de límites urbanos de la cabecera cantonal y de las


cabeceras parroquiales;
b) Clasificación del suelo (urbano – rural), estructura urbano-rural articulada al
sistema de asentamientos humanos y centralidades propuesta por el PDOT.
Subclasificación del suelo ajustada, tomando como insumo la subclasificación
previamente establecida en el PDOT;
c) Localización y descripción de la capacidad de los sistemas públicos de soporte;
d) Localización y descripción de las áreas de conservación ambientales,
paisajísticas, patrimoniales, riesgos naturales-antrópicos, extractivas y
productivas;
e) Distribución general de las actividades de los Asentamientos Humanos:
Productivas, Extractivas, de Conservación y de Servicios;

28
f) Parámetros generales para la formulación de Planes Parciales en suelos rurales
de expansión urbana o desarrollo de suelo urbano;
g) Trama urbana y cartografía temática que contenga la clasificación y
subclasificación del suelo de acuerdo con los enfoques planteados; y,
h) Delimitación de playas de mar, riberas y lechos de ríos, lagos y lagunas,
ajustándose dentro de la clasificación y subclasificación del suelo planteada.
Artículo 34. Contenidos mínimos del componente urbanístico. - El
componente urbanístico deberá contener al menos las siguientes determinaciones:
a) Definición de Polígonos de Intervención Territorial - PIT-;
b) Asignación de tratamientos urbanísticos para los PIT;
c) Usos y ocupación del suelo en los PIT;
d) Parámetros de ocupación del suelo para los PIT;
e) Estándares urbanísticos específicos previstos para la planeación y actuación
urbanística del caso;
f) Cartografía correspondiente a los PIT generados, debidamente codificados de
acuerdo con los tratamientos, usos y parámetros de ocupación del suelo definidos;
Identificación y cuantificación del suelo destinado a equipamientos, infraestructura,
y espacios públicos, en función de las demandas existentes;
g) Determinación de sistemas viales y complementarios;
h) Determinación de sistemas de áreas verdes y espacio público acorde al
equipamiento y sistemas de movilidad previstos;
i) Identificación de sectores para generación de vivienda de interés social en
función de la demanda existente;
j) Identificación de sectores para planes urbanísticos complementarios; y,
k) Identificación de sectores sujetos a la aplicación de instrumentos de gestión del
suelo (si aplica).

CAPITULO IV
DE LOS PLANES COMPLEMENTARIOS
Artículo 35. Definición. - Los planes urbanísticos complementarios son aquellos
dirigidos a detallar, completar y desarrollar de forma específica las
determinaciones del plan de uso y gestión de suelo, y se clasifican en:
a) Planes maestros sectoriales;
b) Planes parciales;
c) Planes especiales; y,
d) Otros instrumentos de planeamiento urbanístico.

29
Estos Instrumentos de Planificación Urbanística Complementarios no se
contrapondrán con la normativa nacional vigente, estarán subordinados
jerárquicamente al plan de desarrollo y ordenamiento territorial y no modificarán el
componente estructurante del plan de uso y gestión de suelo, además que se
sujetarán a los artículos del 31 al 37 de la LOOTUGS.
Artículo 36. Planes maestros sectoriales. – Tienen como objetivo detallar,
desarrollar y/o implementar las políticas, programas y/o proyectos públicos de
carácter sectorial sobre el territorio cantonal o distrital. Guardarán concordancia
con los planes sectoriales del Ejecutivo con incidencia en el territorio, con las
determinaciones del plan de desarrollo y ordenamiento territorial, además del plan
de uso y gestión de suelo municipal.
La iniciativa para la elaboración de estos planes deberá ser motivada por parte de
la administración, municipal o del órgano rector competente de conformidad con
las necesidades físicas de la ciudad.
Artículo 37. Contenidos de los Planes maestros sectoriales. - Los Planes
Maestros Sectoriales, deberán contener la siguiente información:
a) Diagnóstico de las condiciones actuales del sector entre estas: delimitación,
características relativas a la infraestructura y equipamiento sectorial, tales
como transporte y movilidad, mantenimiento del dominio hídrico público, agua
potable y saneamiento, equipamientos sociales, sistemas de áreas verdes,
espacio público y patrimonial.
b) Articulación y concordancia con lo previsto en el Plan Nacional de Desarrollo-
Estrategia Territorial Nacional, la Política Sectorial Nacional, el Plan de
Desarrollo y Ordenamiento Territorial, y el Plan de Uso y Gestión del Suelo.
c) Determinación de las especificaciones técnicas.
d) Conclusiones y Anexos de los resultados del plan maestro sectorial entre
estas: delimitación, características relativas a la infraestructura y equipamiento
sectorial, mapas o planos georreferenciados que definen la ubicación y
especificaciones del plan maestro.

Artículo 38. Planes parciales. - Los planes parciales son instrumentos


normativos y de planeamiento territorial que tienen por objeto la regulación
urbanística y de gestión de suelo detallada para los polígonos de intervención
territorial en suelo urbano y en suelo rural de expansión urbana identificados
previamente en el Plan de Uso y Gestión del Suelo. Incorpora definiciones
normativas y la aplicación de instrumentos de gestión de suelo, la determinación
de norma urbanística específica del sector y los mapas georeferenciados que
territorializan la aplicación de dicha norma.

30
Los planes parciales podrán ser de iniciativa pública o mixta; por excepción y,
con la debida justificación, el plan parcial podrá modificar el componente
urbanístico del PUGS. Deberán complementar el desarrollo planificado del
territorio y el reparto equitativo de cargas y beneficios del área de actuación
urbana y su incorporación con su entorno inmediato.
Artículo 39. Contenidos de los Planes parciales. - Los Planes Parciales,
deberán contener la siguiente información:
a) Diagnóstico de las condiciones actuales, delimitación, características,
estructura o condiciones físicas del área del plan y su entorno inmediato;
b) Identificación y determinación de los mecanismos de
regularización de asentamientos precarios o informales;
c) Delimitación de las unidades de actuación urbana necesarias;
d) Articulación y concordancia con lo previsto en el PDOT cantonal y en su
correspondiente PUGS;
e) Mecanismos de planificación y ordenamiento del territorio;
f) Mecanismos de gestión del suelo;
g) Mecanismos de participación ciudadana y coordinación público privada;
h) Conclusiones y anexos.

Artículo 40. Tipo de planes parciales. - Los planes parciales pueden ser:

a) Plan parcial para desarrollo o consolidación de áreas que, a pesar de su


localización dentro del perímetro urbano no han sido urbanizadas o han sido
desarrolladas de manera parcial o incompleta. - Será aplicado para aquellas
zonas de suelo urbano no consolidado donde es necesaria la incorporación de
unidades de actuación urbanística o cualquier tipo de herramienta de gestión de
suelo.

También se podrá establecer un plan parcial para reformar los determinantes


urbanísticos previstos, es decir: usos, edificabilidad y en general
aprovechamientos y norma urbanística existentes en el PUGS, siempre y
cuando se trate de consolidar, compactar o densificar las áreas urbanas
definidas y en sectores que precisan planificación de detalle.

b) Plan parcial para transformar suelo rural de expansión urbano a suelo urbano. -
Además de los requisitos establecidos en el reglamento de la LOOTUGS y en la
norma técnica respectiva, los planes parciales para la transformación de suelo
rural de expansión urbana a suelo urbano contendrán obligatoriamente:

31
1) La superficie mínima obligatoria para desarrollar un plan parcial será de
2500.00 m2.
2) La descripción del sistema vial general del área a intervenirse mediante plan
parcial, que garantice continuidad vial;
3) Etapas de incorporación del suelo y tiempo en que pueden proponerse el plan
parcial;
4) El estudio de factibilidad de provisión de servicios de infraestructura de
servicios básicos con tiempos de ejecución;
5) La norma urbanística y determinantes urbanísticos;
6) Disponibilidad de suelo vacante.
7) Se deberá dejar una cesión mínima del 30% del área útil, de tal forma que se
garantice la dotación adecuada de espacios públicos, equipamientos y vías.
8) Se deberá tomar como referencia de diseño las vías establecidas por las
planificaciones particulares que se aprobaron para estos territorios con
anterioridad al PUGS. En caso de efectuar modificaciones, se deberá
garantizar el mismo porcentaje de vías y la continuidad vial.
9) No podrá existir más de 100.00 m entre esquina y esquina de una manzana,
sin que exista una vía peatonal y/o vehícular.
10) Tamaño de los predios: se definirá en el plan parcial; en cualquier caso, no
podrá ser inferior a 120.00 m2.
11) El COS en ningún caso podrá ser superior al 70% del área útil de cada plan
parcial.
12) Se apuesta a la mixtura de usos, por tanto, se admitirán usos combinados:
residenciales, comerciales y de servicios.
13) Los crecimientos deben contemplar vivienda en distintos rangos de precio y
de régimen de propiedad para asegurar que la zona de expansión cubra las
distintas necesidades de la población. Se deberá destinar obligatoriamente el
10% de suelo útil urbanizable para vivienda de interés social.
14) Se deberá garantizar que el terreno a urbanizarse y/o edificar se encuentre
dentro del área de cobertura de los sistemas de agua y saneamiento que
operan en el Cantón, incluyendo los sistemas alternativos y existir suficiente
capacidad en ellos para la prestación de tales servicios. Del cumplimiento de
estos requisitos certificará la empresa encargada de la dotación de estos
servicios de manera fundamentada en relación a los sistemas a
aprovecharse, incluyendo los sistemas alternativos. Este informe será
vinculante para efectos de futuras actuaciones en el territorio.
15) Se deberá garantizar que el terreno a urbanizarse y/o edificar se encuentre
dentro del área de cobertura de la Empresa Eléctrica Regional Centro Sur -
EERCS.

32
c) Plan parcial para la gestión de suelo de interés social. - Esta herramienta
cumplirá con los siguientes requisitos:

1) Delimitación del o los asentamientos humanos y su condición actual, las


condiciones propias de su medio físico con descripción de afectaciones,
áreas de riesgo, equipamiento, vías, espacio público, servicios existentes,
grado de consolidación y la normativa urbanística propuesta.
2) La posibilidad de incluir herramientas de gestión de suelo como reajuste de
terrenos, regularización prioritaria o expropiación, etc., y un cronograma
valorado de las obras de urbanización que el asentamiento debe cumplir
para su consolidación.
3) Los demás requisitos que para los planes parciales fueran aplicables.

d) Planes Parciales para las zonas especiales de interés social. - Las zonas
especiales de interés social son áreas determinadas y destinadas al desarrollo
de proyectos de vivienda de interés social y para la reubicación de vivienda en
zonas de riesgo las cuales se aprobarán a través de un plan parcial.

Deberán estar ubicadas únicamente en suelo urbano o suelo rural de


expansión urbana que, en cumplimiento de la función social y ambiental de la
propiedad, deban ser urbanizadas para la construcción de vivienda.

Las zonas especiales de interés social reconocen la presencia de los


asentamientos informales en el territorio urbano, garantizando visibilidad a la
producción social del hábitat.

Los planes parciales de interés social incluirán:

1) La delimitación georeferenciada del asentamiento informal y su condición


actual, lo cual incluirá las afectaciones existentes, factores de riesgo
mitigable y no mitigable, equipamientos, vías, espacio público y servicios
existentes, grado de consolidación, loteamiento o parcelación y normativa.
2) La respuesta de regularización incluyendo los ajustes prediales que sean del
caso, los reajustes de terreno producto de la intervención en la morfología
urbana y la estructura predial, sistema vía local y su conexión al sistema
principal, zonas de reserva, zonas de protección, espacio público y áreas
verdes, norma urbanística específica, etapas de la operación urbanísticas de
ser el caso y cronograma de obras de urbanización que sean necesarias

33
para la consolidación del asentamiento, así como los mecanismos de
gestión del suelo y social para su ejecución.
3) Otras definiciones normativas definidas para el efecto, de acuerdo a las
necesidades específicas del GAD Municipal de Cañar y del área del plan
parcial

En el plan parcial se hará constar diferenciadamente la forma de pago o


compensación que por concepto de cargas generales o locales le corresponde al
propietario del suelo, el pago o compensación podrá ser en dinero en efectivo o
en especie y en función de los porcentajes que el plan parcial y la ley establecen
para cada obligación.
Artículo 41. Planes especiales. - Los planes especiales tienen como función
autorizar la ejecución de una actividad o instalación en suelo urbano o rural en
donde se requiere de una norma pormenorizada, en razón de una lógica sectorial
a saber: turismo, parques industriales en suelo urbano o rural, espacios públicos,
grandes proyectos urbanos, etc. Los requisitos que deben contener los planes
especiales serán los mismos del plan parcial.

Se considera en esta categoría, los instrumentos de planificación generada por


las comunas y comunidades indígenas y campesinas.

Artículo 42. Otros instrumentos de Planeamiento Urbanístico. - Los


Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales podrán generar otros
instrumentos de planeamiento urbanístico que sean necesarios en función de sus
características territoriales, siempre que estos no se contrapongan con lo
establecido en la normativa nacional vigente, ni podrán modificar los contenidos
del componente estructurante del PUGS.

Estos planes tienen finalidades específicas dando una regulación sectorial de


determinados elementos o aspectos relevantes de un ámbito territorial específico,
y podrán ser planes a escala parroquial, comunitario, barrial, a nivel de manzanas
o de sectores de planificación, urbanos o rurales. Se realizarán por iniciativa
pública, comunitaria o por iniciativa privada.

Artículo 43. Aprobación de los Planes Complementarios. - Los Instrumentos


de Planificación Urbanística Complementarios deberán aprobarse mediante
ordenanza municipal. La Dirección de Planificación Cantonal elaborará el plan
complementario y lo remitirá al Concejo Municipal para su aprobación; para el
efecto, deberá adjuntar el expediente completo de la construcción del Plan,

34
mismo que contendrá al menos: el documento final de propuesta de Plan
Urbanístico Complementario - PUC, memoria técnica, bases de datos, mapas,
planos, y anexos relacionados con el proceso de participación ciudadana durante
la formulación y ajuste del PUC y una fase de consultas con otros niveles de
gobierno.

Una vez aprobado el plan, este deberá ser publicado en el Registro Oficial y
difundido mediante la página web institucional del Gobierno Autónomo
Descentralizado municipal.

Los planes complementarios tendrán vigencia durante el plazo previsto por el


GAD Intercultural del cantón Cañar para cada uno de ellos. Serán revisados al
finalizar el plazo previsto para su vigencia y excepcionalmente en los siguientes
casos:

a) Cuando ocurran cambios significativos en las previsiones respecto del


crecimiento demográfico; del uso e intensidad de ocupación del suelo; o
cuando el empleo de nuevos avances tecnológicos proporcione datos
que exijan una revisión o actualización.
b) Cuando surja la necesidad o conveniencia de ejecutar proyectos de gran
impacto o planes especiales en materia de transporte, infraestructura,
equipamiento, servicios urbanos y en general servicios públicos.
c) Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se produzcan modificaciones que
impliquen la necesidad o la conveniencia de implementar los respectivos
ajustes.

Las revisiones serán conocidas y aprobadas por el Concejo Municipal y la


aplicación será evaluada periódicamente por el mismo cuerpo colegiado. El GAD
Intercultural del cantón Cañar almacenará el repositorio de los Planes
Urbanísticos Complementarios promulgados vía ordenanza bajo su
responsabilidad.

CAPITULO V
COMPONENTE ESTRUCTURANTE

SECCIÓN PRIMERA
CLASIFICACIÓN Y SUCLASIFIACIÓN DEL SUELO

35
Artículo 44. Clasificación del suelo. - El suelo del Cantón Cañar se clasifica en
urbano y rural, el suelo urbano a su vez se subclasifica en: consolidado, no
consolidado y de protección. El suelo rural se subclasifica en: suelo rural de
protección y suelo rural de producción. (Anexo 1)

Artículo 45. Suelo urbano. - Es el ocupado por asentamientos humanos


concentrados que están dotados total o parcialmente de infraestructura básica y
servicios públicos, y que constituye un sistema continuo e interrelacionado de
espacios públicos y privados. Estos asentamientos humanos pueden ser de
diferentes escalas e incluyen núcleos urbanos en suelo rural.
Artículo 46. Subclasificación del suelo urbano. – El suelo urbano se
subclasifica en:

a) Consolidado. - Es el suelo urbano que posee la totalidad de los servicios,


equipamientos e infraestructuras necesarias, y que mayoritariamente se
encuentra ocupado por la edificación, es decir, aquel que está incluido en un
área que tenga la urbanización completa.
b) No consolidado. -Es el suelo urbano que no posee la totalidad de los servicios,
infraestructuras y equipamientos necesarios y que requiere de un proceso para
completar o mejorar su edificación o urbanización, es decir, está integrado en
un área que tenga la urbanización pendiente.
c) De protección. - Es una categoría de suelo constituido por las áreas de que por
sus características físicas, geográficas, paisajísticas, ambientales o
patrimoniales presenta restricciones para la edificación y fraccionamiento.
Para su gestión se acogerá lo previsto en la legislación nacional ambiental,
patrimonial y de riesgos.
Artículo 47. Suelo rural. - El suelo rural es el destinado principalmente a
actividades productivas -agrícolas, pecuarias y/o forestales-. Incluye el suelo
rural que por sus especiales características biofísicas o geográficas debe ser
protegido o reservado para futuros usos urbanos.
Artículo 48. Subclasificación del suelo rural. – El suelo rural se subclasifica
en:
a) De producción: Este es el suelo rural destinado a actividades agro productivas,
acuícolas, ganaderas, forestales y de aprovechamiento turístico, respetuosas
del ambiente. Consecuentemente, se encuentra restringida a la construcción
de vivienda masiva y el fraccionamiento.

36
b) De protección. -Es el suelo rural que por sus especiales características merece
medidas de protección. Por lo que se encuentra restringida la construcción el
fraccionamiento.

CAPITULO VI
COMPONENTE URBANÍSTICO

SECCIÓN PRIMERA
USO DEL SUELO
Artículo 49. Definición. - Se entenderá por uso del suelo al destino asignado a
los predios en relación con las actividades a ser desarrolladas en ellos, de acuerdo
a lo dispuesto en el PDOT y en esta ordenanza para las zonas o sectores
específicos determinados en el territorio o Polígono de intervención Territorial -
PIT-.
Cada PIT deberá detallar un único uso general y deberá definir como usos
específicos al menos: un uso principal y un uso complementario, de acuerdo a las
definiciones establecidas en marco legal vigente. Los usos restringidos y
prohibidos serán definidos en función de cada una de las características de cada
PIT.
Artículo 50. Uso general. - Aquel definido por el Plan de Uso y Gestión de Suelo,
que caracteriza un determinado ámbito espacial, por ser el dominante y
mayoritario (Anexo 2).
Artículo 51. Usos específicos. - Aquellos que detallan y particularizan las
disposiciones del uso general en un predio concreto, conforme con las categorías
de uso principal, complementario, restringido y prohibido, tal y como se definen a
continuación:
a) Uso principal: Es el uso específico permitido en la totalidad de una zona.
b) Uso complementario: Es aquel que contribuye al adecuado funcionamiento del
uso principal, permitiéndose en aquellas áreas que se señale de forma
específica.
c) Uso restringido: Es aquel que no es requerido para el adecuado
funcionamiento del uso principal, pero que se permite bajo determinadas
condiciones.
d) Uso prohibido: Es aquel que no es compatible con el uso principal o
complementario, y no es permitido en una determinada zona. Los usos que no

37
estén previstos como principales, complementarios o restringidos se
encuentran prohibidos.
Artículo 52. Uso residencial. - Se destina para vivienda permanente, en uso
exclusivo o combinado con otros usos de suelo compatibles, en edificaciones
individuales o colectivas del territorio urbano y rural (vivienda urbana mixta /
Vivienda rural mixta). El suelo residencial puede dividirse de acuerdo a la densidad
establecida.
a) Residencial de baja densidad.- Son zonas residenciales con presencia
restringida de actividades primarias o agropecuarias de huertos y criaderos de
baja escala de carácter familiar, actividades comerciales y equipamientos de
nivel barrial. En esta categoría pueden construirse edificaciones unifamiliares y
bifamiliares de hasta 3 pisos de altura.
b) Residencial de mediana densidad.- Son zonas residenciales que permiten
actividades económicas, comerciales y equipamientos. En esta categoría
pueden construirse edificaciones unifamiliares, bifamiliares con altura medias
(4 y 5 pisos).
c) Residencial de alta densidad. - Son zonas residenciales con mayor ocupación
(a nivel de edificabilidad) que permiten actividades comerciales, económicas y
equipamientos. En esta categoría pueden construirse edificaciones de entre 6 y
8 pisos.
Artículo 53. Uso comercial y de servicios. - Es el suelo destinado a actividades
de intercambio de bienes y servicios en diferentes escalas y coberturas, en uso
exclusivo o combinados con otros usos de suelo en áreas del territorio, predios
independientes y edificaciones.
Artículo 54. Uso mixto o múltiple. - Es el uso que se le da al suelo con mezcla
de actividades productivas, residenciales, comerciales, servicios industriales de
bajo impacto, servicios y equipamientos compatibles.
Artículo 55. Uso industrial. - Es el destinado a las áreas de la ciudad en suelo
rural o urbano, con presencia de actividad industrial de variado impacto, que
producen bienes o productos materiales. De acuerdo con el impacto, el suelo
industrial puede ser:
a) Industrial de bajo impacto. - Corresponde a las industrias o talleres pequeños
que no generan molestias ocasionadas por ruidos menores a 60dB, malos
olores, contaminación, movimiento excesivo de personas o vehículos, son
compatibles con usos residenciales y comerciales. (Cerrajerías, imprentas
artesanales, panificadoras, establecimientos manufactureros, etc).

38
b) Industrial de mediano impacto. - Corresponde a industrias que producen ruido
desde los 60dB, vibración y olores, condicionados o no compatibles con usos
de suelo residencial (Vulcanizadoras, aserraderos, mecánicas semipesadas,
pesadas, etc).
c) Industrial del alto impacto. - Corresponde a las industrias peligrosas por la
emisión de combustión, emisiones de procesos, emisiones de ruido,
vibración o residuos sólidos, su localización debe ser particularizada.
(Fabricación de maquinaria pesada agrícola, botaderos de chatarra, fabricación
de productos asfálticos, pétreos, fabricación de jabones, detergentes, etc).
d) Industrial de Alto Riesgo. - Corresponde a las industrias en los que se
desarrollan actividades que implican impactos críticos al ambiente y alto riesgo
de incendio, explosión o emanación de gases, por la naturaleza de los
productos y substancias utilizadas y por la cantidad almacenada de las
mismas. (Productos de petróleo refinado, productos químicos, radioactivos,
explosivos, etc).

Artículo 56. Uso Equipamiento. - Es suelo destinado a actividades e


instalaciones que generen bienes y servicios sociales y públicos para satisfacer
las necesidades de la población o garantizar su esparcimiento,
independientemente de su carácter público o privado. Los equipamientos deben
clasificarse de acuerdo con su naturaleza y el radio de influencia, pudiendo ser
tipificados como barriales para aquellos cuya influencia sea un barrio, sectoriales o
zonales aquellos cuya influencia cubra varios barrios o zonas de la ciudad y
equipamientos de ciudad a aquellos que por su influencia tenga alcance o puedan
cubrir las necesidades de la población de toda la ciudad.

Artículo 57. Uso de Protección del Patrimonio Histórico y Cultural. - Son


áreas ocupadas por elementos o edificaciones que forman parte del legado
histórico o con valor patrimonial que requieren preservarse y recuperarse. La
determinación del uso de suelo patrimonial se debe establecer en función de
parámetros normativos que establezcan fraccionamientos mínimos de acuerdo
con factores que garanticen su preservación de usos e impidan la urbanización y
que serán definidos por la autoridad nacional correspondiente.
Artículo 58. Uso Agropecuario. - Corresponde a aquellas áreas en suelo rural
vinculadas con actividades agrícolas y pecuarias que requieren continuamente
labores de cultivo y manejo, en las que pueden existir asentamientos humanos
concentrados o dispersos con muy bajo coeficiente de ocupación del suelo, mismo
que será determinado por la ordenanza municipal correspondiente. La
determinación del uso de suelo agropecuario se debe establecer en función

39
de parámetros normativos que establezcan fraccionamientos mínimos y
óptimos de acuerdo con factores que garanticen su preservación de usos e
impidan la urbanización y que serán definidos por la Autoridad Agraria Nacional.
Artículo 59. Uso Forestal. - Corresponde a áreas en suelo rural destinadas para
la plantación de comunidades de especies forestales para su cultivo y manejo
destinadas en la explotación maderera. La determinación del uso de suelo forestal
se debe establecer en función de parámetros normativos que establezcan
fraccionamientos mínimos de acuerdo con factores que garanticen su
preservación de usos e impidan la urbanización y que serán definidos por la
Autoridad Agraria Nacional.
Artículo 60. Uso de Protección Ecológica. - Es un suelo rural o urbano con usos
destinados a la conservación del patrimonio natural que asegure la gestión
ambiental y ecológica. El uso de protección ecológica corresponde a las áreas
naturales protegidas que forman parte del Sistema Nacional de Áreas Protegidas o
aquellas que por su valor natural deban ser conservadas. Para su gestión se
considerará la normativa establecida en la legislación ambiental del ente rector
correspondiente.
Artículo 61. Uso de Aprovechamiento Extractivo. - Corresponde a espacios de
suelo rural dedicadas a la explotación del subsuelo para la extracción de recursos
naturales no renovables (áridos y pétreos). La determinación del uso de suelo de
aprovechamiento extractivo se debe establecer en base a parámetros normativos
que garanticen su preservación de usos y que serán definidos por el ente rector
nacional y local.
Artículo 62. Clasificación de usos. - De acuerdo a la clasificación y
subclasificación del suelo, de conformidad con las actividades que se puedan
desarrollar en el territorio. Los usos se clasifican en: usos generales y en usos
específicos.
a) Uso general. - Aquel definido por el Plan de Uso y Gestión de Suelo, que
caracteriza un determinado ámbito espacial, por ser el dominante y mayoritario.
b) Usos específicos. - Aquellos que detallan y particularizan las disposiciones del
uso general en un predio concreto, conforme con las categorías de uso
principal, complementario, restringido y prohibido, tal y como se definen a
continuación:
1. Uso principal. - Es el uso específico permitido en la totalidad de una zona.

40
2. Uso complementario. - Es aquel que contribuye al adecuado funcionamiento
del uso principal, permitiéndose en aquellas áreas que se señale de forma
específica,
3. Uso restringido. - Es aquel que no es requerido para el adecuado
funcionamiento del uso principal, pero que se permite bajo determinadas
condiciones.
4. Uso prohibido. - Es aquel que no es compatible con el uso principal o
complementario, y no es permitido en una determinada zona. Los usos que
no estén previstos como principales, complementarios o restringidos se
encuentran prohibidos.
Artículo 63. Condiciones de funcionamiento. - El GAD Municipal de cantón
Cañar establecerá de manera general y específica mediante ordenanzas o
reglamentos las condiciones de funcionamiento, seguridad, ambientales para la
implantación de las actividades económicas, productivas y residenciales de
acuerdo con la escala de cobertura.
Artículo 64. Compatibilidades de usos. - La compatibilidad de usos de suelo
permite saber si una actividad es permitida, restringida o prohibida de implantarse
en una determinada zona en función de las relaciones, estos son obligatorios y
deberán cumplir con los requisitos establecidos en la norma urbana para el
funcionamiento de cada actividad.

SECCIÓN SEGUNDA
OCUPACIÓN DEL SUELO

Artículo 65. Edificabilidad. - Es la posibilidad de construcción sobre un suelo


según las normas urbanísticas. Es una unidad de medida expresada como indice
que permite calcular los metros cuadrados totales que asigna o permite el GAD
Intercultural del cantón Cañar sobre un ámbito determinado.

a) Edificabilidad básica: Se entiende la edificabilidad básica como la capacidad de


aprovechamiento constructivo atribuida al suelo por el GAD Municipal, que no
requiere de una contraprestación por parte del propietario de dicho suelo. Para
poder alcanzar este aprovechamiento, el propietario o promotor deberá cumplir
con las condiciones de uso y ocupación definido en cada unidad de
planificación y con la cesión de suelo definida de acuerdo con el tratamiento
asignado. Para concretar este aprovechamiento, los propietarios y/o
promotores de suelo no deberán pagar ninguna contribución adicional al GAD,
siempre y cuando cumplan con todos los requisitos establecidos en este

41
PUGS. El aprovechamiento básico nunca podrá ser superior a la edificabilidad
general máxima establecida.
b) Edificabilidad general máxima: Es la edificabilidad total asignada a un polígono
de intervención territorial o a cualquier otro ámbito de planeamiento. Como
parte del aprovechamiento del suelo se ha determinado la edificabilidad
general máxima, por PIT. Esta edificabilidad podrá ser alcanzada tras la
aplicación de diversos instrumentos de gestión, tal como: la concesión onerosa
de derechos o la distribución equitativa de cargas y beneficios, instrumentos de
financiamiento del desarrollo urbano, que se describen en el PUGS y cuyas
condiciones se establecen en cada uno de los PIT. Las condiciones bajo las
cuales se podrá acceder a este tipo de edificabilidad se definen en cada PIT o
sector. El pago de la correspondiente contribución será definido por el GAD
Intercultural del cantón Cañar bajo los parámetros establecidos en el PUGS.
Cualquier autorización que no contemple esta determinante será invalidada.
c) Edificabilidad específica máxima: Se refiere a la edificabilidad asignada a un
determinado predio de forma detallada, en este sentido, se han identificado
zonas de interés específicas en las cuales las condiciones y capacidad de
carga del territorio pueden albergar una mayor edificabilidad y, por tanto, podrá
acceder a esta siempre y cuando contribuya con un valor adicional (que puede
ser en dinero o en especie). El pago de la correspondiente contribución será
definido por el GAD Intercultural del cantón Cañar bajo los parámetros
establecidos en el PUGS. Cualquier autorización que no contemple esta
determinante será invalidada.
Artículo 66. Determinantes urbanísticos. - En cada Polígono de Intervención
Territorial se definirá la norma específica de uso, ocupación y en general de
aprovechamientos del suelo, la misma que será desagregada en función de los
siguientes determinantes urbanísticos:
a) Lote mínimo.
b) Frente mínimo.
c) Retiros frontal, lateral y posterior.
d) Altura (pisos).
e) Tipo de Implantación.
f) COS Y COST.
g) Edificabilidad (General, máxima y específica).
h) Densidad (Hab/Ha).
Artículo 67. Dimensiones y áreas mínimas de lotes. - Las habilitaciones del
suelo sean: fraccionamientos, particiones y subdivisiones observarán las

42
dimensiones y las áreas mínimas de los lotes, establecidas en el PUGS y demás
instrumentos de planificación.
Artículo 68. Relación frente/Fondo. - La relación frente/fondo de los predios
resultado de un fraccionamiento, partición o subdivisión oscilará entre 1/1.5 y
1/2.5.
Artículo 69. Retiros. - Todas las edificaciones deberán observar los retiros de
construcción establecidos en esta Ordenanza y en los instrumentos de la
planificación territorial, los mismos que constarán en el Informe Predial de
Regulaciones de Uso del Suelo -IPRUS-.
Los retiros, de acuerdo a la tipología de zonificación asignadas y establecida en el
PUGS pueden ser: frontales, laterales y/o posteriores. En áreas patrimoniales
podrá sustituirse el retiro posterior, únicamente si corresponden a intervenciones
en edificaciones existentes y en edificaciones nuevas con tipología con patio
central.
Artículo 70. Altura de edificación. - La altura de edificación asignada para cada
tipología de edificación, corresponde al número de pisos de la zonificación
asignada, según lo especificado en esta ordenanza y en los instrumentos de la
planificación territorial. Estos se contarán desde el nivel definido como planta baja
hasta la cara superior de la última losa, sin considerar antepechos de terrazas,
cubiertas de escaleras, ascensores, cuartos de máquinas, áreas comunales
construidas permitidas, circulaciones verticales que unen edificaciones, cisternas
ubicadas en el último nivel de la edificación.
La altura máxima expresada en número de pisos, será medida desde el nivel de la
acera. Para el caso de terrenos con pendiente, bajo nivel o sobre nivel, la altura de
la edificación se medirá a partir del nivel de la acera.
Artículo 71. Tipo de Implantación. -
a) Tipología continúa o continua con portal: La conformación volumétrica de esta
tipología tiene como elemento principal la continuidad de las fachadas
construidas en cada predio con sus colindantes, estableciendo un único plano
edificado común que coincide con la alineación del viario (línea de fábrica).
b) Tipología aislada: Corresponde a una volumetría edificatoria en la que las
edificaciones se disponen totalmente libres dentro del predio, por tanto, no
tiene construcciones colindantes dentro de los linderos.
c) Tipología pareada: Es una variante de la anterior, en la que los edificios
situados en predios diferentes se suelen agrupar de dos en dos, uniendo uno

43
de sus lados. Las edificaciones quedan concentradas hacia uno de los
extremos del predio.
Artículo 72. Coeficiente de Ocupación del Suelo. - El Coeficiente de ocupación
en la planta baja (COS PB) es la relación entre el área edificada computable en
plata baja y el área del lote. Coeficiente de ocupación del suelo total (COS TOTAL)
es la relación entre el área total edificada computable y el área del lote.
De existir varias edificaciones, el cálculo del coeficiente de ocupación en planta
baja (COS PB) corresponderá a la sumatoria de los coeficientes de planta baja de
todas las edificaciones aterrazadas y volúmenes edificados.
Son áreas computables para el COS, aquellas destinadas a diferentes usos y
actividades que se contabilizan en los coeficientes de ocupación (COS PB y COS
TOTAL). Son áreas no computables para el COS, aquellas que no se contabilizan
para el cálculo de los coeficientes de ocupación y son las siguientes: escaleras o
gradas y circulaciones de uso comunal, ascensores, ductos de instalaciones y
basura, áreas de recolección de basura, porches, balcones, suelo destinado a
cualquier tipo de infraestructura de telecomunicación o servicios básicos,
estacionamientos con cubierta ligera e inaccesible, se contabilizará el excedente
para el cálculo de los coeficientes.
Todas las edificaciones deberán observar el Coeficiente de Ocupación del Suelo
en Planta Baja (COS PB) y el Coeficiente del Suelo Total (COS TOTAL)
establecidos en esta ordenanza y en los instrumentos de la planificación territorial,
los mismos que constarán en el Informe Predial de Regulaciones de Uso del Suelo
– IPRUS. (Anexo 3)

SECCIÓN TERCERA
INSTRUMENTOS PARA LA GESTIÓN DEL SUELO

Artículo 73. Concepto. - Los instrumentos de gestión del suelo son herramientas
técnicas y jurídicas que tienen como finalidad viabilizar la adquisición y la
administración del suelo necesario para el cumplimiento de las determinaciones
del planeamiento urbanístico y de los objetivos de desarrollo cantonal.

PARÁGRAFO PRIMERO
INSTRUMENTOS PARA LA DISTRIBUCIÓN EQUITATIVA DE LAS CARGAS Y
LOS BENEFICIOS

44
Artículo 74. Objetivo. - Promueve el reparto equitativo de los beneficios
derivados del planeamiento urbanístico y la gestión del suelo entre los actores
públicos y privados involucrados en función de las cargas asumidas. los
instrumentos para la distribución equitativa de las cargas y los beneficios son:
Artículo 75. Unidad de actuación urbanística.- Entendida como el área
conformada por uno o varios inmuebles, delimitada en un Plan Parcial, que debe
ser diseñada y/o construida como una unidad de planeamiento y ejecución, la cual
tiene por objeto garantizar el uso racional del suelo, centralizar en una entidad
gestora la ejecución de las actividades inherentes al desarrollo propuesto y facilitar
la dotación, con cargo a sus propietarios, de las obras de urbanismo secundario,
mediante esquemas de gestión que procuren el reparto de las cargas y beneficios
derivados de la respectiva actuación. La unidad de actuación urbanística se
aplicará en suelo urbano y rural en los siguientes casos:
a) Suelo urbano: En suelo consolidado en el caso de que el tratamiento sea
renovación o desarrollo y, en no consolidado cuando el tratamiento sea
consolidado, renovación desarrollo.
b) Suelo rural: No podrá ser desarrollado para lotes individuales o en una
ordenanza que no contemple un plan parcial.

Artículo 76. Aprobación de Unidades de actuación urbanística.- Para las


unidades de actuación urbanística se seguirá el siguiente procedimiento: El
proceso de aprobación de una unidad de actuación urbanística se lo hará
mediante un acto legislativo local ya sea un plan parcial o el PUGS. Una vez
aprobada la Unidad de Actuación Urbanística, se extenderá un solo acto
administrativo por parte del alcalde para la habilitación de suelo (licencia de
urbanización), se debe además contemplar la transferencia de las áreas de
cesión: vías, zonas verdes, porcentaje de suelo para vivienda de interés social y
las demás que se establezcan.
a) La unidad de actuación urbanística implicará la asignación de una nueva
normativa de aprovechamiento del suelo y su consecuente beneficio para los
propietarios, así como la determinación de las obligaciones que les
corresponden.
b) Para esta etapa, los propietarios del suelo o el municipio presentarán un
proyecto de urbanización o renovación urbanística y la identificación de los
instrumentos de gestión de suelo a aplicarse en la unidad de actuación.
c) Una unidad de actuación urbanística deberá observar lo contemplado en los
tratamientos y su función en el modelo territorial y clasificación del suelo.

45
d) Una unidad de actuación urbanística recibe los determinantes urbanísticos de
aprovechamiento que el plan parcial o PUGS otorga. Un plan parcial puede ser
de iniciativa pública o privada, en el último caso se necesitará por lo menos del
acuerdo del 51 % de la superficie del ámbito.

PARÁGRAFO SEGUNDO
INSTRUMENTOS PARA INTERVENIR LA MORFOLOGÍA URBANA Y LA
ESTRUCTURA PREDIAL

Artículo 77. Objetivo. - Permiten intervenir la morfología urbana y la estructura


predial a través de formas asociativas entre los propietarios con el fin de
establecer una nueva configuración física y predial, asegurando el desarrollo y el
financiamiento de las actuaciones urbanísticas. Dichos instrumentos son el
reajuste de terrenos, la integración inmobiliaria y la cooperación entre partícipes.
Son Instrumentos para intervenir la morfología urbana y la estructura predial los
siguientes:
Artículo 78. Reajuste de terrenos. - El reajuste de terrenos permite agrupar
varios predios con el fin de reestructurarlos y subdividirlos en una conformación
parcelaria nueva, por iniciativa pública o privada, en virtud de la determinación de
un plan parcial y unidades de actuación urbanística, con el objeto de generar un
reparto equitativo de las cargas y los beneficios producto de la intervención, y de
establecer una nueva estructura urbana derivada del planeamiento urbanístico.
Los propietarios de los predios implicados, debidamente organizados,
garantizarán el cumplimiento de las cargas correspondientes al desarrollo de la
actuación urbanística.

El reajuste del suelo puede ser realizado en todo el suelo urbano y rural de
expansión urbana previo plan parcial. En suelo rural además se puede aplicar
una herramienta de gestión de suelo que tiene casi los mismos efectos de
reconfiguración predial que el reajuste de suelo. No se podrá hacer reajustes
de suelos en suelos de protección.

Artículo 79. Procedimiento Reajuste de terrenos.- Para el reajuste de terrenos


se seguirá el siguiente procedimiento:

a) El reajuste del suelo estará dentro de una unidad de actuación urbanística


legalmente definida en un plan parcial o en el PUGS, para la escrituración de
englobe o unificación parcelaria de los lotes objeto del reajuste.

46
b) Una vez obtenida la integración, el ejecutivo del GAD Intercultural del cantón
Cañar deberá proceder al acto administrativo de subdivisión el cual dará lugar
a la inscripción en el Registro de la Propiedad de los nuevos predios
resultantes del reajuste, así como para inscribir.

Este acto además servirá para inscribir en el inventario municipal y en el Registro


de la Propiedad las áreas de cesión determinadas a favor del GAD Intercultural del
cantón Cañar , las mismas que no podrán en el futuro cambiar de destino.

Artículo 80. Integración inmobiliaria. - La integración inmobiliaria permite una


nueva configuración física y espacial de un área con la finalidad de reordenar el
suelo para el cumplimiento del planeamiento urbanístico, por iniciativa pública o
privada. Se podrá llevar a cabo mediante un plan parcial y las unidades de
actuación urbanística, que establecerán las directrices para el reparto de las
cargas y los beneficios.

La integración parcelaria se puede hacer en todo el suelo urbano y rural dentro de


una unidad de actuación urbanística de acuerdo con la LOOTUGS o sin la
existencia de aquella en función de lo que establece el COOTAD. El procedimiento
a seguir para la integración inmobiliaria es el establecido en el artículo 483 del
COOTAD. Cuando la integración sea parte de una unidad de actuación urbanística
y se encuentre debidamente aprobado y delimitado; caso contrario bastará cumplir
con el requisito del mencionado artículo.

Artículo 81. Fraccionamiento, partición o subdivisión. - El fraccionamiento, la


partición o la subdivisión son procesos mediante los cuales un predio se subdivide
en varios, por iniciativa pública o privada. Se podrá llevar a cabo mediante un plan
parcial y unidades de actuación urbanística. En el caso que se haga sin una
unidad de actuación urbanística se aplicará lo dispuesto en el COOTAD.
Artículo 82. Cooperación entre participes. - Permite realizar el reparto de las
cargas y los beneficios de un plan parcial y unidades de actuación urbanística que
no requieran de una nueva configuración predial. Los propietarios de los predios
implicados, debidamente organizados, garantizarán las cesiones de suelo
obligatorias y el pago de las obras de urbanización pertinentes.

Se aplicará en suelo urbano y rural con excepción de suelo rural de conservación


y protección y sobre los que se asientan comunas y comunidades indigeneas y
campesinas. En cuanto a su procedimiento, en cada proceso de subdivisión hecha
por cada uno de los particulares se diseñará las vías y ubicará las áreas verdes en

47
función de lo que se han definido en los planes o en los sitios que determine el
municipio. El procedimiento específico es el que regula la subdivisión o
fraccionamientos.

PARÁGRAFO TERCERO
INSTRUMENTOS PARA REGULAR EL MERCADO DE SUELO

Artículo 83. Objetivo. - Establece mecanismos para evitar las prácticas


especulativas sobre los bienes inmuebles y facilitar la adquisición de suelo público
para el desarrollo de actuaciones urbanísticas. Dichos instrumentos son:

Artículo 84. Derecho de adquisición preferente. - El derecho de adquisición


preferente es la facultad reconocida a favor del GAD Intercultural del cantón Cañar
para adquirir aquellos predios identificados a través del planeamiento urbanístico
con el propósito de propiciar la consolidación de sistemas públicos de soporte y la
construcción de vivienda de interés social.

Los bienes adquiridos mediante derecho de adquisición preferente no serán


desafectados al uso o servicio público dentro de los veinte años posteriores. Sobre
estos inmuebles se permite solo la utilización del derecho de superficie para la
construcción de vivienda de interés social.

Se lo aplicará en suelo urbano y rural dotado de infraestructura. Se excluyen áreas


de conservación y protección. El GAD Intercultural del cantón Cañar deberá
establecer mediante ordenanza los predios que han sido declarados como de
adquisición preferentes e inscritos en el Registro de la Propiedad, el vendedor en
el caso que desee enajenar su predio afectado deberá notificar al municipio de tal
evento, el mismo que tendrá 30 días para pronunciarse sobre la compra, si fuere
favorable este pronunciamiento podrá cancelar el justo precio que se fijara en
función de lo que establece la Ley para la Eficiencia de la Contratación Pública y
sus reformas hasta los tres primeros meses del siguiente ejercicio fiscal.

Si no se realiza el acto de notificación por parte del vendedor la futura venta será
objeto de nulidad.

Artículo 85. Declaración de desarrollo y construcción prioritaria. - Zonas o


predios localizados dentro del límite urbano que, en cumplimiento de la función
social y ambiental de la propiedad, serán urbanizados o construidos por sus

48
propietarios conforme con el ordenamiento urbanístico y en un plazo establecido.
Este plazo no será inferior a tres años contados a partir de la respectiva
notificación. El incumplimiento de dicho plazo debe ser declarado por el GAD
Intercultural del cantón Cañar . En consecuencia, se iniciará el proceso de
enajenación forzosa en subasta pública, sin perjuicio del impuesto por solar no
edificado.

El predio objeto de la enajenación forzosa será urbanizado o construido de


acuerdo con los parámetros urbanísticos y plazos establecidos, contados desde el
perfeccionamiento de la enajenación, en sujeción a lo previsto en el planeamiento
urbanístico.

Los plazos empezarán a correr desde que los propietarios de los predios
afectados por el Plan de Uso y Gestión de Suelo o sus planes complementarios
hayan sido notificados en legal y debida forma. Esta obligación será inscrita por el
GAD Intercultural del cantón Cañar en el registro de la propiedad.

Se aplicará en suelo urbano consolidado y no consolidado. El GAD Intercultural


del cantón Cañar motivará y especificará los predios que serán afectados por la
declaratoria de desarrollo prioritario en los instrumentos que detalla la Ley, una
vez que consten en estos documentos se procederá a la notificación al propietario
en las formas que establece la legislación contemplada en el Código Orgánico
General de Procesos -COGEP-. Transcurrido el plazo concedido, mismo que será
contado desde la notificación al propietario, se comprobará si se ha cumplido o no
con el desarrollo del proyecto, para este efecto se deberá contemplar en
ordenanza el porcentaje de avance de obra que será aceptado y que sea
necesario para no causar la mora o incumplimiento en el caso de que la
edificación no esté totalmente terminada.

Si no se hubiere desarrollado el proyecto o el mismo no cumple con los


porcentajes de avance establecido por el GAD Intercultural del cantón Cañar, se
determinará el incumplimiento y el anuncio de subasta y venta forzosa.

Artículo 86. Declaración de zonas especiales de interés social. -Las zonas


especiales de interés social deberán integrarse o estar integradas a las zonas
urbanas o de expansión urbana que, en cumplimiento de la función social y
ambiental de la propiedad, deban ser urbanizadas para la construcción de
proyectos de vivienda de interés social y para la reubicación de personas que se
encuentren en zonas de riesgo.

49
Esta declaratoria permitirá que el GAD Intercultural del cantón Cañar proceda a
su expropiación a favor de los beneficiarios, quienes podrán adquirir los lotes de
terreno considerando su real capacidad de pago y su condición socioeconómica.

Se aplicará a suelo urbano y rural con excepción a los de protección y de


aprovechamiento extractivo. Las zonas especiales de interés social deberán estar
delimitadas y determinadas en el PUGS o en los planes parciales
complementarios y dentro de ellos se contemplará los determinantes y estándares
urbanísticos.

Artículo 87. Anuncio del proyecto. - El anuncio del proyecto es el instrumento


que permite fijar el avalúo de los inmuebles dentro de la zona de influencia de
obras públicas, al valor de la fecha del anuncio público de las respectivas obras, a
fin de evitar el pago de un sobreprecio en caso de expropiaciones inmediatas o
futuras.
El anuncio será obligatorio y se realizará mediante acto administrativo que será
publicado en un diario de amplia circulación en la localidad donde se realizará la
obra, en la página electrónica institucional, y será notificado al propietario del
predio, la dependencia de avalúos y catastros del GAD Intercultural del cantón
Cañar y al registrador de la propiedad, en el que se establecerá el área de
influencia del proyecto y su plazo de inicio, que no será superior a tres años desde
su notificación.

En el caso de no concretarse el proyecto anunciado, en el plazo establecido en el


inciso anterior, el acto administrativo quedará de oficio sin efecto, debiendo
notificarlo a la dependencia de avalúos y catastros del GAD Intercultural del
cantón Cañar a los propietarios de los predios afectados y al registrador de la
propiedad.

Se aplicará en suelo urbano y rural con excepción del suelo de protección. El


procedimiento para el anuncio de proyecto será el especificado en la Ley Orgánica
del Sistema Nacional de Contratación Pública y sus reformas; consiste en que
previo a la construcción de una obra o al cambio de normativa se defina una zona
de influencia del proyecto y se realice un avalúo actualizado del costo del metro
cuadrado de suelo.

Una vez establecidos los avalúos se procederá a notificar a los propietarios de los
predios y a la publicación en uno de los diarios de mayor circulación en el lugar
donde se construirá la obra, en esta notificación debe constar definida la fecha de

50
iniciación de la obra. El municipio tiene el plazo de 3 años para ejecutar lo
anunciado en el proyecto, caso contrario el anuncio de proyecto quedará sin
efecto.

Artículo 88. Derecho de superficie. - El derecho de superficie se refiere a la


facultad que el Estado transfiere a favor de un tercero para edificar en suelo de su
propiedad, conforme con lo establecido en el planeamiento urbanístico, incluidas
las cargas que le son propias, mediante la suscripción de un contrato que será
elevado a escritura pública, debidamente registrada.

En el contrato se hará constar si la transferencia es respecto de la totalidad o una


fracción del bien, gratuita u onerosa, y el plazo determinado para el ejercicio de
este derecho. El derecho de superficie es transable y será transmitido a los
herederos en caso de muerte del derecho-habiente, durante la vigencia del
contrato, previa autorización del organismo público titular del dominio, caso
contrario se extinguirá el derecho de superficie, y el predio y lo construido pasará
al Estado.

Este instrumento será utilizado en suelos declarados de regularización prioritaria o


en suelos destinados a vivienda de interés social o en los que se asegure un
reparto de cargas y beneficios.

El incumplimiento del deber de edificarlos, conservarlos y/o destinarlos a tales


usos será causa de resolución del negocio jurídico de que se trate.

Se aplicará en suelo urbano y rural con excepción del suelo de protección. El


Estado representado por sus niveles de gobierno en caso de ser pertinente
celebrará con un privado mediante contrato la cesión del derecho de superficie. En
el contrato se determinará el destino del bien, el porcentaje de suelo aportado y a
desarrollar, el plazo y condiciones específicas del negocio inmobiliario.

Artículo 89. Bancos de suelo. - Son los bienes inmuebles municipales de


dominio privado que serán administrados por el organismo determinado por este
para destinarlos a los fines de utilidad pública previstos en la ley y en los
respectivos planes de uso y gestión de suelo.

Los municipios de más de cincuenta mil habitantes constituirán un banco de suelo.


De igual manera lo podrán hacer, de acuerdo con su capacidad instalada, los
demás municipios. Los terrenos que formen parte del banco de suelo son
imprescriptibles. Los municipios pueden transferirlos, arrendarlos o constituir sobre

51
ellos otros derechos reales que permitan a sus adjudicatarios edificarlos y
destinarlos al uso que tengan atribuido por el plan.

Se aplicará a suelo urbano y rural. El GAD Intercultural del cantón Cañar


establecerá registro o catastro de bienes aquellos que sean destinados al dominio
privado y sobre los que tenga titularidad que vayan a ser destinados a una función
social y fines de utilidad pública. No todos los bienes municipales de dominio
privado son parte del Banco de Suelo sino aquellos que cumplan con la condición
de destinarse a una utilidad pública.

PARÁGRAFO CUARTO
INSTRUMENTOS DE FINANCIAMIENTO DEL DESARROLLO URBANO

Artículo 90. Objetivo. - Permiten la participación de la sociedad en los beneficios


económicos producidos por la planificación urbanística y el desarrollo urbano en
general, particularmente cuando:

a) Se transforma el suelo rural en urbano.


b) Se transforma el suelo rural en suelo rural de expansión urbana.
c) Se modifican los usos del suelo.
d) Se autoriza un mayor aprovechamiento del suelo.

Los instrumentos para el Financiamiento del desarrollo urbano son:

Artículo 91. Concesión onerosa de derechos. - En casos en que se requiera


transformar suelo rural a suelo rural de expansión urbana o suelo urbano; se
pretenda modificar usos, o se autorice un mayor aprovechamiento del suelo, y
esto produzca un mayor costo del suelo, el GAD Intercultural del cantón Cañar
para garantizar la participación de la sociedad en los beneficios económicos
producidos por la planificación urbanística y el desarrollo urbano en general
deberá requerir la concesión onerosa de derechos.

El alcalde mediante resolución deberá establecer los porcentajes y valores para la


concesión onerosa de derechos, en ningún caso puede cambiar las asignaciones
de edificabilidad de los polígonos de intervención territorial.

Se aplicará en suelo urbano y rural. La concesión onerosa de derechos se puede


dar en:

52
a) Venta de edificabilidad,
b) Subasta de derechos de edificabilidad,
c) Transferencia de derechos de edificabilidad entre privados.

Los pagos por concepto de concesión onerosa de derechos se lo harán al GAD


Intercultural del cantón Cañar ya sea en efectivo o en especie en calidad de:

a) Suelo urbanizado.
b) Viviendas de interés social.
c) Equipamientos comunitarios.
d) Infraestructura.

PARÁGRAFO QUINTO
INSTRUMENTOS PARA LA GESTIÓN DEL SUELO PARA ASENTAMIENTOS
DE HECHO
Artículo 92. Objetivo. - Establece mecanismos de ordenación del territorio y
regularización para asentamientos humanos caracterizado por una forma de
ocupación del territorio que no ha considerado el planeamiento urbanístico
municipal, o que se encuentra en zona de riesgo, y que presenta inseguridad
jurídica respecto de la tenencia del suelo, precariedad en la vivienda y déficit de
infraestructuras y servicios básicos.
Artículo 93. Declaratoria de regulación prioritaria. - Dentro del Plan de Uso y
Gestión de Suelo, o mediante planes parciales, el GAD Intercultural del cantón
Cañar determinará zonas que deban ser objeto de un proceso de regularización
física y legal de forma prioritaria, en cumplimiento de la función social y ambiental
de la propiedad. Para ello, se contará previamente con un diagnóstico integral que
establezca la identificación de los beneficiarios, la capacidad de integración
urbana del asentamiento humano, la ausencia de riesgos para la población y el
respeto al patrimonio natural y cultural de conformidad con la legislación vigente.
Esta declaratoria se realizará en el componente urbanístico del Plan de Uso y
Gestión de Suelo.

La declaratoria de regularización prioritaria implica el inicio del proceso de


reconocimiento de derechos o de la tenencia del suelo a favor de los beneficiarios
identificados dentro de la zona, a través del derecho de superficie o de los
mecanismos jurídicos contemplados en el COOTAD para la regularización de
asentamientos humanos de hecho. Para tales efectos, el GAD Intercultural del

53
cantón Cañar gestionará de forma expedita los trámites y procesos
correspondientes.

Para resolver la situación de los asentamientos de hecho que no cumplan con los
parámetros de integración urbana, que presenten riesgos para la población, o que
se localicen sobre áreas declaradas de protección natural o cultural, el GAD
Intercultural del cantón Cañar aplicará el instrumento de declaración de zonas de
interés social en terrenos adecuados.

El GAD Intercultural del cantón Cañar planificará la construcción de los sistemas


públicos de soporte necesarios en las zonas objeto del proceso de regularización,
en particular respecto del servicio de agua segura, saneamiento adecuado y
gestión integral de desechos, los que podrán ser financiados vía contribución
especial de mejoras.

En el caso que el proceso de regularización no se concluya en el plazo de cuatro


años contados desde la declaratoria de regularización prioritaria, se aplicará el
procedimiento de intervención regulado en el COOTAD, con la finalidad de que el
Gobierno Central proceda a su regularización y de ser el caso a la construcción de
los sistemas públicos de soporte.

Se aplicará en suelo urbano y rural determinando zonas especiales de interés


social y un plan parcial excepto en el suelo de protección. En los planes
complementarios dentro del componente urbanístico constarán las zonas que
serán objeto de regularización prioritaria, para lo cual el ejecutivo del Cantón
presentará un diagnóstico del asentamiento que contenga:

a) Identificación de beneficiarios.
b) Capacidad de integración urbana principalmente respaldado por la factibilidad,
de servicios de infraestructura y servicios básicos.
c) No estar en zonas de riesgo.
d) No tener conflicto con áreas naturales y culturales.

Una vez obtenido el diagnóstico y la declaratoria de regularización prioritaria se


aplicará sobre estas áreas expropiaciones forzosas, o partición administrativa o
derecho de superficie según fuera el caso.

54
PARÁGRAFO SEXTO
PROPIEDAD HORIZONTAL

Artículo 94. Concepto. - Se entiende como propiedad horizontal al conjunto de


normas que regula la división y organización de un inmueble en porcentajes de
copropiedad, denominados alícuotas. Se puede aplicar a los diversos pisos de un
edificio, los departamentos o locales en los que se divida cada piso, los
departamentos o locales de las casas de un solo piso, así como las casas o villas
de los conjuntos residenciales, cuando sean independientes y tengan salida a una
vía u otro espacio público directamente o a un espacio condominal conectado y
accesible desde un espacio público.

Todos los inmuebles declarados bajo el régimen de propiedad horizontal o


constituidos en condominio, deberán cumplir los requisitos contemplados en la Ley
de Propiedad Horizontal, el Reglamento General, los reglamentos internos y la
presente ordenanza en cuanto a su edificación, administración, uso, conservación,
reparación, mantenimiento y seguridad.

Artículo 95. Edificaciones que pueden acogerse al régimen de propiedad


horizontal. - Podrán acogerse al régimen de propiedad horizontal, las
edificaciones ubicadas en áreas urbanas que alberguen dos o más unidades de
vivienda, oficinas, comercios u otros bienes inmuebles que de acuerdo a la Ley de
Propiedad Horizontal y su reglamento sean independientes y que puedan ser
enajenados individualmente.

En el caso de los conjuntos habitacionales, comerciales, industriales u otros


proyectos ubicados en las áreas urbanas que se desarrollen bajo este régimen, se
respetará la trama vial existente o proyectada.

Las edificaciones a ser declaradas bajo el régimen de propiedad horizontal,


deberán cumplir con los determinantes urbanísticos asignados a cada Polígono de
Intervención Territorial y contar previamente con la respectiva aprobación de
planos arquitectónicos y la licencia de construcción.

Artículo 96. Declaratoria de propiedad horizontal. - Es competencia del GAD


Intercultural del cantón Cañar resolver sobre las solicitudes de declaración de
propiedad horizontal presentadas a la municipalidad. En el caso de ser negadas
las solicitudes, deberá fundamentar su decisión. Dicha decisión podrá ser
impugnada ante el Alcalde del Cantón Cañar.

55
El GAD Intercultural del cantón Cañar establecerá mediante resolución
administrativa los requisitos para el licenciamiento y aprobación de los proyectos
sometidos al régimen de propiedad horizontal.

Se prohíbe expresamente celebrar escrituras de transferencia de dominio de


bienes que estén bajo el régimen de propiedad horizontal, sin que antes no estén
terminadas las obras de construcción de los bienes comunales, y que las unidades
habitacionales en propiedad exclusiva hayan contado con todos los permisos de
edificación y que la misma cumpla con las condiciones de habitabilidad
necesarias, establecidos en esta ordenanza.

Artículo 97. Condiciones para la implantación de proyectos en propiedad


horizontal. - Los conjuntos habitacionales deberán aportar obligatoriamente con
el 15% de su área útil para ser destinados a áreas verdes, estas áreas son de
copropiedad y manejo condominal. En estas áreas se podrán incluir
construcciones para salas comunales o equipamientos.

Los proyectos edificados en altura que se sometan al régimen de propiedad


horizontal igualmente deberán dejar por lo menos el 15 % de área construida para
ser destinadas a áreas comunales que podrán ser ubicados en planta baja o en
altura, en estas áreas se podrán construir salas comunales, gimnasios, etc., y
cualquier tipo de equipamiento de uso y acceso comunal.

Artículo 98. Secciones viales de proyectos en propiedad horizontal. - Se


prohíbe la implantación, desarrollo, aprobación, y construcción de condominios en
predios frente a caminos vecinales. Únicamente se podrán localizar proyectos de
condominio en predios frente a vías planificadas y aperturadas.

a) Los accesos comunales peatonales deberán tener una sección mínima 3,00 m.
b) Los accesos comunales carrozables deberán tener una sección mínima de
8,00 m.

CAPITULO VII
DE LOS POLIGONOS DE INTERVENCIÓN TERRITORIAL Y TRATAMIENTOS.

SECCIÓN PRIMERA
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN TERRITORIAL

56
Artículo 99. Definición. - Son las áreas urbanas o rurales definidas por los
planes de uso y gestión de suelo, a partir de la identificación de
características homogéneas de tipo geomorfológico, ambiental, paisajístico,
urbanístico, socio-económico e histórico-cultural, así como de la capacidad
de soporte del territorio, o de grandes obras de infraestructura con alto impacto
sobre el territorio, sobre las cuales se deben aplicar los tratamientos
correspondientes. (Anexo 3)

SECCIÓN SEGUNDA
TRATAMIENTOS
Artículo 100. Definición. - Los tratamientos son las disposiciones que orientan las
estrategias del planeamiento urbanístico en el suelo urbano y rural, y que constan
en cada polígono de intervención en función de la clasificación y subclasificación
del suelo en concordancia con la ley nacional de la materia.
Artículo 101. Tratamientos Urbanos. - Los tratamientos aplicables a suelo
urbano son: de conservación, consolidación, desarrollo, mejoramiento integral,
renovación, sostenimiento, recuperación por riesgo. Cada polígono de
intervención territorial urbano establece el tratamiento que le corresponde en
función de lo establecido en la ley.
a) Tratamiento de conservación: Se aplica a aquellas zonas urbanas que posean
un alto valor histórico, cultural, urbanístico, paisajístico o ambiental, con el fin de
orientar acciones que permitan la conservación y valoración de sus
características, de conformidad con la legislación ambiental o patrimonial,
según corresponda.
b) Tratamiento de consolidación: Se aplica a aquellas áreas con déficit de espacio
público, infraestructura y equipamiento público que requieren ser mejoradas,
condición de la cual depende el potencial de consolidación y redensificación.
c) Tratamiento de desarrollo: Se aplica a zonas que no presenten procesos
previos de urbanización y que deban ser transformadas para su incorporación a
la estructura urbana existente, alcanzando todos los atributos de
infraestructuras, servicios y equipamientos públicos necesarios.
d) Tratamiento de mejoramiento integral: Se aplica a aquellas zonas
caracterizadas por la presencia de asentamientos humanos con alta necesidad
de intervención para mejorar la infraestructura vial, servicios públicos,
equipamientos y espacio público y mitigar riesgos, en zonas producto del
desarrollo informal con capacidad de integración urbana o procesos de

57
redensificación en urbanizaciones formales que deban ser objeto de procesos
de reordenamiento físico-espacial, regularización predial o urbanización.
e) Tratamiento de renovación: Se aplica en áreas en suelo urbano que, por su
estado de deterioro físico, ambiental y/o baja intensidad de uso y la pérdida de
unidad morfológica, necesitan ser reemplazadas por una nueva estructura que
se integre física y socialmente al conjunto urbano. El aprovechamiento de estos
potenciales depende de la capacidad máxima de utilización de los sistemas
públicos de soporte.
f) Tratamiento de sostenimiento: Se aplica en áreas que se caracterizan por un
alto grado de homogeneidad morfológica, coherencia entre el uso y la
edificación y una relación de equilibrio entre la capacidad máxima de utilización
de los sistemas públicos de soporte y los espacios edificados que no requiere
de la intervención en la infraestructura y equipamientos públicos, sino de la
definición de una normativa urbanística destinada a mantener el equilibrio
orientado.
g) Recuperación por riesgo: Se aplica a aquellas zonas de suelo urbano no
consolidado que han sufrido un proceso de deterioro ambiental y/o paisajístico,
debido a condiciones de peligrosidad alta y muy alta presentes en el territorio y
cuya recuperación es necesaria para mantener el equilibrio de los ecosistemas
naturales. Se requiere la reubicación de las viviendas que se localicen en el
sector al que se asigne. Se aplica de manera puntual dentro de sectores
particulares.
Artículo 102. Tratamientos Rurales. - Los tratamientos aplicables a suelo rural
son: conservación, de desarrollo, mitigación, promoción productiva, recuperación.
Cada polígono de intervención territorial rural establece el tratamiento que le
corresponde en función de lo establecido en la ley.
a) Tratamiento de conservación. Se aplica a aquellas zonas rurales que posean
un alto valor histórico, cultural, paisajístico, ambiental o agrícola, con el fin de
orientar acciones que permitan la conservación y valoración de sus
características, de conformidad con la legislación ambiental o patrimonial,
según corresponda.
b) Tratamiento de desarrollo. Se aplica al suelo rural de expansión urbana que no
presente procesos previos de urbanización y que deba ser transformado para
su incorporación a la estructura urbana existente, para lo cual se le dotará de
todos los sistemas públicos de soporte necesarios.
c) Tratamiento de mitigación. Se aplica a aquellas zonas de suelo rural de
aprovechamiento extractivo donde se deben establecer medidas preventivas

58
para minimizar los impactos generados por la intervención que se desarrollará,
según lo establecido en la legislación ambiental.
d) Tratamiento de promoción productiva. Se aplica a aquellas zonas rurales de
producción para potenciar o promover el desarrollo agrícola, acuícola,
ganadero, forestal o de turismo, privilegiando aquellas actividades que
garanticen la soberanía alimentaria, según lo establecido en la legislación
agraria.
e) Tratamiento de recuperación. Se aplica a aquellas zonas de suelo rural de
aprovechamiento productivo o extractivo que han sufrido un proceso de
deterioro ambiental y/o paisajístico, debido al desarrollo de las actividades
productivas o extractivas y cuya recuperación es necesaria para mantener el
equilibrio de los ecosistemas naturales, según lo establecido en la legislación
ambiental y agraria.

CAPITULO VIII
DE LOS ESTÁNDARES URBANÍSTICOS, CESIONES, AFECTACIONES,
RESTRICCIONES AL USO, DERECHOS DE VÍA Y SERVIDUMBRES.

SECCIÓN PRIMERA
DE LOS ESTÁNDARES URBANÍSTICOS

Artículo 103. Objetivo. - La presente ordenanza establece las determinaciones


de obligatorio cumplimiento respecto de los parámetros de calidad con relación a:
al espacio público, equipamientos, previsión de suelo para vivienda social,
protección y aprovechamiento del paisaje, prevención y mitigación de riesgos, y
cualquier otro que se considere necesario, en función de las características
geográficas, demográficas, socio-económicas y culturales del lugar. (Anexo 4)

SECCIÓN SEGUNDA
DE LAS CESIONES

Artículo 104. Cesión. - En todo proceso de habilitación de suelo entendido como


fraccionamiento, partición o subdivisión con fines de urbanización, es decir, que
implique la transformación de un suelo para receptar usos urbanos, se deberá
realizar las cesiones obligatorias de suelo para áreas verdes y equipamientos
comunitarios de acuerdo a lo establecido en el marco legal vigente y esta
ordenanza.

59
Artículo 105. Características de las áreas de cesión obligatoria del suelo. -
Las áreas de cesión obligatoria de suelo deberán respetar las siguientes
características generales:

a) Se plantearán de tal manera que su forma y ubicación permita un servicio


efectivo a la comunidad.
b) Se emplazarán con frente a una o más vías existentes, planificadas o
propuestas por el promotor, siempre y cuando estas no sean vías de retorno,
de tal forma que se garantice la accesibilidad.
c) Se integrarán con el trazado urbano existente y se garantizará su utilización y
libre disfrute por parte de toda la comunidad.
d) Cuando existan fraccionamientos colindantes, la ubicación de las áreas de
cesión deberán conformar un solo cuerpo de mayor dimensión, lo que permitirá
incrementar su aprovechamiento y optimizar su utilización.
e) Los predios destinados a cumplir con la cesión obligatoria de suelo, guardarán
la proporción prevista por la normativa vigente para un predio edificable, salvo
que la planificación haya establecido otra disposición o el promotor demuestre
que su propuesta permite la integración funcional y óptimo aprovechamiento de
la cesión de conformidad con los literales anteriores. De la verificación de dicha
condición será responsable la Dirección de Control y Territorio y podrá solicitar
los informes pertinentes a otras Direcciones.
Artículo 106. Excepciones. - Se exceptúa del cumplimiento de las cesiones
obligatorias de suelo:
a) A las tierras rurales que se fraccionen con fines de partición hereditaria,
donación o venta; siempre y cuando no se destinen para fines de urbanización.
b) Cuando se proponga el fraccionamiento, partición o subdivisión de un predio
producto de un fraccionamiento anterior, en el cual ya se cumplió con la cesión
obligatoria de suelo.
c) Cuando el fraccionamiento se produce por acto de autoridad pública municipal,
tales como expropiaciones, fraccionamientos producidos por la expropiación de
un suelo para destinarlo a vía pública y/o equipamientos comunitarios. La
definición de ejes viales por sí solos, no constituyen hecho constitutivo de un
fraccionamiento de suelo.
Artículo 107. Fondo para la adquisición de áreas verdes, equipamiento
comunitario y obras de mejoramiento. - El fondo se constituirá con las
contribuciones obligatorias en dinero establecidas en esta ordenanza, con los
recursos provenientes de la concesión onerosa de derechos y demás captados
por herramientas de gestión de suelo. Los recursos de este fondo se destinarán

60
para adquisición de áreas verdes, construcción de equipamiento comunitario,
obras de mejoramiento e infraestructura y de ser el caso, suelo o vivienda de
interés social.
Artículo 108. Excedente en las cesiones.- En caso de que el porcentaje de
cesión de suelo para áreas verdes, equipamientos comunales y vías sobrepase el
35% ; se deberá iniciar los procesos administrativos necesarios para realizar la
declaratoria de utilidad pública y pago de la indemnización correspondiente por el
área de excedente.

Artículo 109. Calculo del porcentaje de cesión.- Para establecer el porcentaje


de cesión del área útil urbanizable, no se contabilizará en el cálculo los márgenes
de protección de rios y quebradas, zonas de riesgo, zonas con pendientes
superiores al 30% y cualquier otra límitante para edificar. Se considera área útil
urbanizable al suelo en el cual se puede edificar de acuerdo al marco legal vigente
y esta ordenanza.

SECCIÓN TERCERA
DE LAS AFECTACIONES, RESTRICCIONES AL USO, DERECHOS DE VÍA Y
SERVIDUMBRES

Artículo 110. Afectaciones. - Las afectaciones son una limitación para las
autorizaciones de urbanización, parcelación, construcción, aprovechamiento y uso
del suelo. Se podrán determinar afectaciones por obras públicas e iniciativas de
interés social, y otras que se definan en la ley. Estas afectaciones serán inscritas
en el Registro de la Propiedad.

Las afectaciones relacionadas con obra pública que no hayan sido ejecutadas
durante el período de gestión se renovarán con la actualización del plan de
desarrollo y ordenamiento territorial.

La ocupación del suelo, con edificaciones definitivas o temporales, posterior a la


determinación de las afectaciones, no será reconocida al momento de realizar el
avalúo para procesos de expropiación.

Artículo 111. Principio de precaución. - La falta de certeza no debe utilizarse


como razón para postergar o negar la adopción de medidas de protección en
materia de gestión de riesgos. Se aplica en una situación que la información

61
técnica es insuficiente o existe un nivel significativo de duda en las conclusiones
del análisis técnico.
Artículo 112. Restricción al uso. - Contemplan áreas en las que el propietario del
suelo no puede realizar edificaciones por estar dentro de las áreas de inundación
natural de ríos y quebradas; o por estar dentro de áreas de influencia de canales
de riego, acueductos, poliductos, redes de electricidad (alta y media tensión),
derechos de vía, etc. Esta restricción limita el uso más no el derecho de
propiedad.

Los cauces que han quedado inactivos por variación del curso de las aguas o por
período hídrico (quebradas, sistemas hidráulicos), continúan siendo de dominio
público, no podrá ser usado para fines de asentamientos humanos o agrícolas
mediante la generación de rellenos.

El área de protección se constituye en el retiro de construcción. En el caso de que


el área de protección sea de dominio privado, en los fraccionamientos y conjuntos
habitacionales podrá construirse en vías, estacionamientos de visitas, áreas
verdes recreativas comunales adicionales, áreas de vegetación protectora,
excepto cuando las condiciones físicas no lo permitan; en los bordes de taludes,
quebradas y ríos podrán realizarse cerramientos de protección vegetativa.

Las empresas de servicios públicos tendrán libre acceso a estas áreas de


protección, para realizar instalaciones y su mantenimiento.

Las zonas de protección estarán expresamente reservadas para uso exclusivo de


proyectos de forestación, ecológicos, turísticos y/o científicos que garanticen la
conservación de su entorno en forma natural. Se prohíben las obras,
construcciones o actuaciones que puedan dificultar el curso de las aguas de los
ríos, quebradas, así como en los terrenos susceptibles de inundarse durante las
crecidas no ordinarias, cualquiera que sea el régimen de propiedad. Se exceptúan
las obras de ingeniería orientadas al mejor manejo de las aguas, debidamente
autorizadas por el GAD Intercultural del cantón Cañar .

Las áreas de protección de los cuerpos de agua, acuíferos, ríos, lagunas,


embalses, cuencas hidrográficas y humedales respetarán adicionalmente lo
establecido en el ordenamiento jurídico cantonal, en materia ambiente y otras
leyes vigentes.

62
Artículo 113. Derechos de vía. - Son áreas colindantes a las laterales de las vías
(trasporte terrestre y férreo) que han sido previstas para futura ampliación del
sistema vial principal, por lo que se prohíbe la edificación en los mismos.
Artículo 114. Servidumbres de redes y ductos. - Son áreas que por razones de
seguridad se han destinado a la conservación de las redes de servicios existentes
y previstos, por lo que se prohíbe la edificación. (Anexo 5).

TÍTULO TERCERO
RÉGIMEN URBANISTICO

CAPITULO I
DEBERES Y DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS DE SUELO

Artículo 115. Régimen urbanístico del derecho de propiedad del suelo. - Los
derechos y deberes de los propietarios de suelo que se regulan en esta ordenanza
se ejercerán de acuerdo con la normativa sobre ordenamiento territorial,
clasificación y subclasificación del suelo cantonal, su uso, ocupación,
aprovechamiento y gestión. El régimen urbanístico de la propiedad del suelo
resulta de su vinculación a destinos concretos, en los términos dispuestos por la
legislación sobre ordenación territorial y urbanística. El propietario del suelo puede
desarrollar, edificar y aprovechar su suelo, conforme lo establece la norma
municipal o estatal según el caso.

a) La facultad de edificabilidad conferida por el GAD Intercultural del cantón Cañar


al propietario del suelo respecto de la ordenación territorial y urbanística, no
integra el contenido del derecho de propiedad del suelo. La patrimonialización
de la edificabilidad se produce únicamente con su realización efectiva y está
condicionada en todo caso al cumplimiento de los deberes y obligaciones
propias del régimen que corresponda.
b) Todo acto de habilitación de suelo o edificación requerirá del acto de
conformidad, aprobación o autorización administrativa que obligue la norma
urbana, debiendo ser motivada su negación. En ningún caso cabe el silencio
administrativo cuando estén pendientes requisitos, términos, plazos o
procedimientos propios a obtener las autorizaciones pertinentes.
c) Las empresas o en general los prestadores de servicio público garantizarán
sus provisiones en función de lo que establezca la planificación urbana, así
como emitirán sus informes en los plazos que la norma local prevea, siendo
responsables por su retardo u omisión.

63
Artículo 116. Contenido del derecho de propiedad del suelo: facultades. - El
derecho de propiedad del suelo comprende las facultades de uso, disfrute y
disposición. La facultad de uso será ejercida en función del derecho a edificar que
confiere el GAD Intercultural del cantón Cañar conforme la norma urbanística del
Cantón, y observando siempre la función social y ambiental de la propiedad.
Comprende así mismo la facultad de disposición, siempre que su ejercicio no
infrinja lo establecido en las normas urbanas y en lo dispuesto en la Ley de Tierras
Rurales y Territorios Ancestrales -LTRTA- u otras normas conexas.
Artículo 117. Contenido del derecho de propiedad del suelo urbano:
facultades.- Al propietario del suelo urbano se le confiere generalmente el
derecho de urbanización como actividad principal de los atributos de su suelo,
excepcionalmente el suelo urbano está grabado con suelo de protección ambiental
y cultural en cuyo caso los procesos de habilitación del suelo y edificación están
restringidos.
Artículo 118. Derechos del propietario del suelo urbano. - Son derechos del
propietario del suelo:
a) Completar la urbanización de los terrenos para que cumplan los requisitos y
condiciones establecidos para su habilitación. Este derecho podrá ejercitarse
individualmente, o cuando los terrenos estén sujetos a una actuación de
carácter conjunto, con los co-propietarios.
b) Edificar sobre los predios en las formas y condiciones establecidas en la
zonificación respectiva.
c) Participar en la ejecución de actuaciones de reforma o renovación de la
urbanización, o de dotación en un régimen de justa distribución de cargas y
beneficios.
d) Obtener, en su caso, la conformidad o autorización administrativas
correspondientes para realizar cualquiera de las acciones que la norma le
faculte, así mismo tiene derecho a que se respeten las autorizaciones emitidas
por el GAD Intercultural del cantón Cañar siempre y cuando fueren otorgadas
en estricto cumplimiento a la normativa urbana vigente.
Artículo 119. Obligaciones del propietario del suelo urbano. - Son
obligaciones del propietario del suelo urbano:
a) Los propietarios de terrenos en suelo urbano consolidado son responsables por
la conservación, mantenimiento y mejora de sus estructuras, así, deberán
mantener en perfecto estado de conservación y ornato las fachadas frontales,
posteriores y laterales. Es obligación del propietario realizar las obras

64
tendientes a contar con enlucido u otro tipo de acabado en las fachadas
laterales.
b) Completar a su costa la urbanización necesaria para que los predios de su
propiedad cuenten con servicios, infraestructura y vialidad; así como, a
desarrollarlos mediante edificación en los plazos y condiciones que prevé la
norma y las autorizaciones municipales.
c) Los propietarios de terrenos de suelo urbano deberán ceder obligatoriamente y
de acuerdo a la ley todo el suelo necesario para vías, espacios libres, zonas
verdes y dotaciones públicas de carácter local tal como se señala en el marco
legal vigente.
d) Proceder en caso que así lo establezca el planeamiento con la distribución
equitativa de las cargas y beneficios derivados del planeamiento, con
anterioridad al inicio de la ejecución material del mismo.
e) Costear y, en su caso, ejecutar la urbanización.

Artículo 120. Contenido del derecho de propiedad del suelo rural: facultades.
- Al propietario del suelo rural se le confiere el derecho de usar gozar y disponer
su suelo conforme las vocaciones y aptitudes propias del suelo rural, sean:
agrícola, pecuaria, forestal, de protección ambiental y conservación, extractivos y
otros usos vinculados; de acuerdo a las determinaciones del ordenamiento
territorial. En suelo rural está prohibida la urbanización.

Artículo 121. Derechos del propietario del suelo rural.- El propietario del
suelo rural está facultado para usar, disfrutar y disponer su suelo de conformidad
con su naturaleza, vocación y aptitud, dentro de los límites dispuestos por la ley,
PDOT y PUGS. Su uso podrá ser destinado a las actividades agrícolas,
ganaderas, forestales, o cualquier otro uso vinculado al aprovechamiento racional
de los recursos naturales.

Se faculta a los propietarios del suelo rural, en caso de asentamientos humanos


consolidados de destino social, a presentar para estudio y adaptación de polígonos
especiales de interés social con vocación de vivienda en este suelo, para el efecto
la norma urbana establecerá las características, y condiciones técnicas, sociales,
ambientales y legales necesarias para su aprobación. Para el efecto deberá
plantearse mediante ordenanza la incorporación de estos polígonos al
planeamiento regular. Se permite al propietario del suelo rural la edificación de
vivienda en los índices de aprovechamiento y coeficientes que están contemplados
en esta ordenanza.

65
Artículo 122. Obligaciones del propietario de suelo rural. - Mantener los
terrenos con valor agroproductivo, ambiental, cultural, histórico, arqueológico que
estén sujetos a planes de protección, con dicha condición, sin alteración alguna,
hasta que el ente rector autorice la modificación de su estado natural.

Con carácter excepcional y por el procedimiento y con las condiciones previstas


en la legislación de ordenación territorial y urbanística, podrán legitimarse actos y
usos específicos que sean de interés público o social, que contribuyan a la
ordenación y el desarrollo rurales, o que hayan de emplazarse en el medio rural,
para el efecto se estará dispuesto a lo que establece la LTRTA.

En el suelo rural quedan prohibidas los fraccionamientos, particiones y


subdivisiones con fines de urbanización, en ningún caso, puedan efectuarse
fraccionamientos, particiones y subdivisiones de cualquier tipo en contra de lo
dispuesto en la legislación agraria, forestal o de similar naturaleza o que no
cumpla con el lote mínimo establecido en el PUGS.

Artículo 123. Deberes legales de uso, conservación y rehabilitación.-


a) Los propietarios de toda clase de terrenos y construcciones deberán
destinarlos a usos que no resulten incompatibles con el planeamiento
urbanístico y mantenerlos en condiciones de seguridad, salubridad y ornato
público. Quedarán sujetos igualmente al cumplimento de las normas sobre
protección del medio ambiente, riesgos y de los patrimonios arquitectónicos y
arqueológicos y sobre rehabilitación urbana.
b) El costo de las obras necesarias en virtud de lo dispuesto en el número anterior
se sufragará generalmente por los propietarios o por la Administración Pública
cuando la ley así lo establezca.
c) Los propietarios de suelo deberán observan los usos que se establezcan, así
como las relaciones de compatibilidad para cada tipo de suelo, estos son
obligatorios y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la norma
urbana para el funcionamiento de cada actividad.

66
CAPITULO II
REGIMEN ESPECIAL DE COMUNIDADES INDÍGENAS Y CAMPESINAS

Artículo 124. Comunidades indígenas y campesinas. – Son circunscripciones


territoriales rurales y urbanos así autodenominados de régimen especial por
étnico-cultural. Entidades territoriales que mantienen parcial o totalmente sus
características lingüísticas, culturales y de organización social. Y que, cualquiera
que sea su situación jurídica, conservan sus propias instituciones sociales,
económicas y políticas.

Artículo 125. Pueblos, nacionalidades, comunidades o comunas que no


puedan constituirse en Circunscripciones territoriales indígenas.- Los
pueblos, nacionalidades, comunidades o comunas que no puedan constituirse en
circunscripciones territoriales indígenas, de acuerdo con lo dispuesto en la
Constitución, ejercerán los derechos colectivos establecidos en la misma, en
especial sus propias formas de convivencia, organización social y su autoridad, en
sus territorios legalmente reconocidos y tierras comunitarias de posesión
ancestral; para lo cual el GAD Intercultural del cantón Cañar establecerán un
proceso de planificación conjunto y podrán delegar competencias a las
autoridades legítima y legalmente establecidas por los pueblos, nacionalidades,
comunidades o comunas indígenas.

Artículo 126. Planes de vida o planes de buen vivir comunitarios.- Los planes
de vida o los planes de buen vivir comunitario son herramientas de organización y
planificación colectiva, propia y singular de las territorialidades y sus comunidades,
con miras a conservar, fortalecer y lograr el Sumak Kawsay (Buen Vivir).

Artículo 127. Formulación de planes de vida comunitario.- Las organizaciones


de primer y segundo grado indígenas, formularán e implementarán los planes de
vida comunitario, como instrumentos de gestión y desarrollo comunitario, las
mismas coordinarán y articularán al Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial
Cantonal.

Artículo 128. Integración de territorialidades y planes. – Las áreas urbanas


que intersectan con territorialidades de las comunidades indígenas y campesinas
integrarán y articularan los instrumentos y determinantes urbanísticos de acuerdo
a las características culturales e identitarias de dichas comunidades.

67
CAPITULO III
DE LA GESTIÓN TERRITORIAL Y LICENCIAMIENTOS

Artículo 129. Gestión territorial institucional. - Para la habilitación del suelo y la


edificación, el GAD Intercultural del cantón Cañar cumplirá con las siguientes
obligaciones:

a) Informar, estudiar, tramitar, aprobar, otorgar y registrar licencias de


subdivisiones, urbanizaciones, integración, reestructuración o reajuste de
terrenos, proyectos de diseño urbano y edificaciones;
b) Expedir los documentos habilitantes de acuerdo a lo que establezca el
ordenamiento jurídico nacional y cantonal; y,
c) Coordinar lo establecido en las normas provinciales y parroquiales en función
de su competencia exclusiva sobre el uso y ocupación del suelo y la norma
nacional pertinente.

Estas responsabilidades serán ejercidas por la Dirección de Control y Territorio;


dependencias responsables de la gestión territorial.

Artículo 130. Informes necesarios para habilitar el suelo y la edificación. - Los


instrumentos de información básicos para la habitabilidad del suelo y la edificación
son:
a) El Informe Predial de Regulaciones de Uso del Suelo - IPRUS-.
b) Informe de Factibilidad Urbanística -IFU-.
c) El Informe de Compatibilidad de Uso de Suelo -ICUS-.
d) Informes de consultas o peticiones.

Por su naturaleza, estos instrumentos no otorgan ni extinguen derechos, en tanto


constituyen la consulta y aplicación de la información contenida en los
instrumentos de planificación vigentes a un caso concreto.

Artículo 131. Informe Predial de Regulaciones de Uso del Suelo - IPRUS. - Es


el instrumento de información básica sobre las especificaciones obligatorias para
la habilitación del suelo y la edificación, de acuerdo al marco legal vigente debe
contener los siguientes datos:
a) Clave Catastral de acuerdo con la normativa nacional pertinente.
b) Propietario o posesionario del predio.
c) Clasificación del suelo
d) Subclasificación del suelo

68
e) Tratamiento
f) Uso del suelo general
g) Usos del suelo específicos
h) Compatibilidades de uso
i) Retiros
j) Frente mínimo
k) Predio mínimo
l) COS
m) COST
n) Edificabilidad básica
o) Edificabilidad máxima
p) Afectaciones, restricciones al uso y servidumbres especiales.
1) Vial (de ser el caso)
2) Riesgos Naturales (de ser el caso)
3) Hídrica (de ser el caso)
4) Ambiental (de ser el caso)
5) Servidumbres de paso (infraestructura eléctrica, petrolera, minera, de
telecomunicaciones, entre otras – de ser el caso).
El Informe Predial de Regulaciones de Uso del Suelo -IPRUS- será emitido por la
Dirección de Control y Territorio; y, por sí mismo no constituye documento para
alegar derechos adquiridos.

Ningún informe administrativo puede modificar las características de la


zonificación de este suelo, potestad que está atribuida exclusivamente al Concejo
Municipal.

No se podrá autorizar ningún proyecto de habilitación de suelo que modifique o


altere la información contenida en la zonificación, si se hiciere la autorización será
nula y no confiere derechos adquiridos por haber sido obtenida de mala fe.
Artículo 132. Informe de Factibilidad Urbanística. - Para efectos de factibilidad
de intervención, planificación y diseño de los proyectos inmobiliarios, previo
cualquier proceso de compra-venta el interesado deberá obtener el Informe de
Factibilidad Urbanística. Este informe tiene como finalidad actualizar y validar las
condiciones legales y técnicas del predio para facilitar las intervenciones de
habilitación y edificación sujetas a licenciamiento con la información íntegra
administrada y gestionada por el GAD Intercultural del cantón Cañar y sus
entidades adscritas.

69
Artículo 133. Contenidos del Informe de factibilidad urbanística. - El Informe
de Factibilidad Urbanística contendrá la siguiente información validada:

a) Nombre del propietario, ubicación, superficie y áreas construidas de un predio.


b) La clasificación del suelo, usos de suelo y compatibilidades, línea de fábrica,
restricciones generales e índices de edificación definidos por el PUGS.
c) Bordes de quebrada, áreas colindantes con esteros, ríos o canal de aguas
lluvia, o servidumbre que se establezca para mantenimiento o preservación del
área de protección, zonas vulnerables a riesgos y cualquier otro retiro de
seguridad.
d) Aclaración de diferencias de áreas.
e) Afectaciones de todo tipo, tales como las relacionadas con vías, instalaciones
eléctricas, sanitarias o cualquier otra.
f) Factibilidad de servicios y el cronograma para su provisión efectiva o, en su
caso, la actual existencia de los servicios públicos.
g) Proyectos públicos vinculados al predio, de conformidad con los instrumentos
de planificación aplicables.
h) Requisitos para la tramitación requerida.
i) Cualquier otra información de la que se pueda determinar cualquier afectación
al proyecto inmobiliario.

El Informe de Factibilidad Urbanística por sí mismo no constituye documento para


alegar derechos adquiridos.

Los proyectos definitivos para habilitación de suelo y edificación se desarrollarán


en función de la información constante en el informe de factibilidad urbanística y a
lo establecido en el PUGS. La administración no requerirá de información adicional
contenida en este informe, así como no podrá negar cualquier aprobación
posterior por causa de falta de información.

Por su naturaleza, este Informe no otorga ni extingue derechos, en tanto


constituye información sobre el predio y la visualización y aplicación de la
información contenida en los instrumentos de planificación vigentes a un caso
concreto.

Artículo 134. Informe de Compatibilidad de Usos. - Es este el instrumento de


información básica sobre los usos permitidos o prohibidos para la implantación de
usos y actividades en los predios de circunscripción territorial del GAD Intercultural

70
del cantón Cañar . El informe de compatibilidad de usos del suelo no se autoriza el
funcionamiento de actividad alguna.

El informe de compatibilidad de uso de suelo se emitirá conforme a los usos de


suelo y las relaciones de compatibilidad determinados en esta ordenanza y en los
instrumentos de planificación que se expidan en su aplicación; será otorgado por
la Dirección de Control y Territorio.

Artículo 135. Licencias urbanísticas: Concepto. – El licenciamiento es un acto


administrativo de autorización mediante el cual, el GADICC realiza un control
reglado de legalidad sobre el diseño, las obras de habilitación o edificación a ser
realizadas, los usos y actividades de suelo a ser implantadas o cualquier acto de
transformación urbanística solicitado por el promotor, con carácter previo a su
intervención. Las licencias confieren derechos subjetivos si fueron adquiridas de
buena fe y en cumplimiento a la norma nacional y local, durante el plazo de
vigencia de dichas autorizaciones.
Artículo 136. Tipos y subtipos de licencias. - Las licencias urbanísticas son:

a) Licencias urbanísticas de habilitación de suelo:

1) Licencia de fraccionamiento, partición o subdivisión.


2) Licencia de restructuración parcelaria.
3) Licencia de reajustes de suelo.
4) Licencia de urbanización.
5) Licencia para proyectos de vivienda de interés social.

b) Licencias urbanísticas para la edificación:

1) Licencias de obras mayores.


2) Licencias de obras menores.
3) Licencias de proyectos especiales.

c) Licencias urbanísticas para la propiedad horizontal: Aplican tanto a los


proyectos desarrollados como conjuntos habitacionales, así como para
proyectos en altura.

71
TITULO CUARTO
DE LAS NORMAS DE ARQUITECTURA Y CONSTRUCCIÓN

CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES

SECCIÓN PRIMERA
OBJETO Y APLICACIÓN

Artículo 137. Objeto y aplicación. - Esta Ordenanza establece las normas


mínimas, disposiciones y requisitos recomendables de diseño y construcción, para
proteger y asegurar la vida, salud y propiedades de los habitantes y los intereses
de la colectividad, mediante la regulación y control de los proyectos, cálculos,
sistemas de construcción, calidad de materiales y uso, destino y ubicación de las
edificaciones y estructuras.

Tanto los edificios, estructuras y urbanizaciones por construirse, como las


reparaciones, modificaciones o aumentos que cambien el destino o uso de los
mismos, deben sujetarse a las disposiciones de la presente normativa..

Artículo 138. Ámbito. - El ámbito para la aplicación de esta normativa es el


territorio que comprende la jurisdicción del Cantón Cañar; suelo urbano y rural.

Artículo 139. Sujeción. - Toda persona natural o jurídica, pública o privada se


sujetará a lo dispuesto en esta normativa, a las establecidas por el INEN que son
referidas en este instrumento, al Código del Trabajo, al Reglamento de Seguridad
y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo y al
Reglamento de Seguridad para la construcción y Obras Públicas.

Corresponde al GAD Intercultural del cantón Cañar, sus Direcciones,


Departamentos y Empresas Municipales, hacer cumplir lo dispuesto en esta
ordenanza. La Dirección de Planificación Cantonal se encargará de absolver las
consultas aclaratorias sobres las normas constantes en este documento.

SECCIÓN SEGUNDA
VIGENCIA Y MODIFICACIONES

72
Artículo 140. Vigencia. - Todas las disposiciones de la ordenanza referida a
Normas de Arquitectura y Urbanismo entrarán en vigencia a partir de la fecha de
su aprobación y no tendrán carácter retroactivo.

Artículo 141. Modificaciones. - Corresponde a la Dirección de Control y


Territorio evaluar y actualizar permanentemente las normas constantes en este
documento. Cada cuatro años propondrá al Concejo Municipal de Cañar, por
medio de la Comisión respectiva para su resolución, las modificaciones que sean
del caso, mediante un informe en el que se documente su alcance o naturaleza.

CAPITULO II
NORMAS URBANÍSTICAS

SECCIÓN PRIMERA
ACCESIBILIDAD AL MEDIO FÍSICO

Artículo 142. Supresión de barreras urbanísticas y arquitectónicas.- Esta


normativa facilita la accesibilidad funcional y uso de lugares públicos y privados de
la ciudad a las personas en general y aquellas con discapacidad o movilidad
reducida permanente o circunstancial, al suprimir obstáculos imprevistos tanto en
el plano horizontal como en los cambios de nivel y al incorporar elementos
auxiliares que dificultan la libre circulación, en cumplimiento en cumplimiento al
marco legal vigente en este tema.

Para la construcción o modificación de toda obra, el GAD Intercultural del cantón


Cañar a través de la Dirección de Control y Territorio exigirá que los diseños
definitivos cumplan las normas establecidas en esta ordenanza y aquellas
aplicables a nivel nacional.

En los edificios ya construidos y sometidos a rehabilitación donde existe


imposibilidad estructural o funcional, se adoptarán las soluciones que dentro del
espíritu de la misma sean posibles técnicamente.

Se observarán las siguientes normas en los edificios y áreas públicas o privadas.

a) Norma NTE INEN–2 239 Accesibilidad de las personas al medio físico-


Señalización. Requisitos y clasificaciones.

73
b) Norma NTE INEN–2 240 Accesibilidad de las personas al medio físico-
Símbolo gráfico Características Generales.
c) Norma NTE INEN–2 241 Accesibilidad de las personas al medio físico-
Símbolo de sordera e hipoacusia o dificultades sensoriales.
d) Norma NTE INEN–2 242 Accesibilidad de las personas al medio físico-
Símbolo de no vidente y baja visión.
e) Norma NTE INEN–2 243 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico- Vías de circulación peatonal.
f) Norma NTE INEN–2 244 Accesibilidad de las personas al medio físico-
edificaciones, agarraderas, bordillos y pasamanos. Requisitos.
g) Norma NTE INEN–2 245 Accesibilidad de las personas al medio físico-
edificaciones, Rampas fijas.
h) Norma NTE INEN–2 246 Accesibilidad de las personas al medio físico-
Cruces peatonales a nivel y desnivel.
i) Norma NTE INEN–2 247 Accesibilidad de las personas al medio físico-
edificaciones, corredores y pasillos, características generales.
j) Norma NTE INEN–2 248 Accesibilidad de las personas al medio físico-
Estacionamientos.
k) Norma NTE INEN–2 249 Accesibilidad de las personas al medio físico-
Edificios, escaleras.
l) Norma NTE INEN–2 291 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Tránsito y señalización.
m) Norma NTE INEN–2 292 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Transporte.
n) Norma NTE INEN–2 293 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Área higiénico-sanitaria.
o) Norma NTE INEN–2 299 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Ascensores.
p) Norma NTE INEN–2 300 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Espacio, dormitorios.
q) Norma NTE INEN–2 301 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Espacio, pavimentos.
r) Norma NTE INEN–2 309 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Espacio de acceso, puertas.
s) Norma NTE INEN–2 312 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Elementos de cierre, ventanas.
t) Norma NTE INEN–2 313 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Espacios, cocina.

74
u) Norma NTE INEN–2 314 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Mobiliario Urbano.
v) Norma NTE INEN–2 315 Accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico. Terminología.

SECCIÓN SEGUNDA
DISEÑO VIAL

Artículo 143. Jerarquización del Sistema Vial. - Toda habilitación del suelo debe
contemplar un sistema vial de uso público integrado al trazado de las vías
existentes al interior del terreno, o a su entorno, y al previsto en la planificación vial
del Cantón.

Artículo 144. Sistema Vial Urbano. - Corresponde a las zonas definidas como
urbanas consolidadas y no consolidadas y se clasifican en: Vías Expresas
(Autopistas), Vías Arteriales Principales, Vías Arteriales Secundarias, Vías
Colectoras, Vías Locales, Vías Peatonales, Ciclovías; y, Escalinatas.

Artículo 145. Vías Expresas (Autopistas).- Conforma la red vial básica urbana y
sirven al tráfico de larga y mediana distancia, estructuran el territorio, articulan
grandes áreas urbanas generadoras de tráfico, sirven de enlaces zonales,
regionales nacionales y son soporte del tráfico de paso.

Artículo 146. Vías Arteriales. - Enlazan las vías expresas y las vías colectoras,
permitiendo, en condiciones técnicas inferiores a las vías expresas, la articulación
directa entre generadores de tráfico principales (grandes sectores urbanos,
terminales de transporte, de carga o áreas industriales). Articulan áreas urbanas
entre sí y sirven a sectores urbanos y rurales proporcionando fluidez al tráfico de
paso.

Artículo 147. Vías Colectoras. - Sirven de enlace entre las vías arteriales y las
vías locales, su función es distribuir el tráfico dentro de las distintas áreas urbanas;
por tanto, permiten acceso directo a zonas residenciales, institucionales, de
gestión, recreativas, comerciales de menor escala. El abastecimiento a locales
comerciales se realizará con vehículos de tonelaje menor (camionetas o furgones).

Artículo 148. Vías Locales. - Conforman el sistema vial urbano menor y se


conectan solamente con las vías colectoras. Se ubican generalmente en zonas

75
residenciales. Sirven exclusivamente para dar acceso a las propiedades de los
residentes, siendo prioridad la circulación peatonal. Permiten solamente la
circulación de vehículos livianos de los residentes y no permiten el tráfico de paso
ni de vehículos pesados (excepto vehículos de emergencia y mantenimiento).

Artículo 149. Vías Peatonales (Referencia NTE INEN 2 243).- Estas vías son de
uso exclusivo del tránsito peatonal. Eventualmente, pueden ser utilizadas por
vehículos de residentes que circulen a velocidades bajas (acceso a propiedades),
y en determinados horarios para vehículos especiales como: recolectores de
basura, emergencias médicas, bomberos, policía, mudanzas, etc., utilizando para
ello mecanismos de control o filtros que garanticen su cumplimiento. El
estacionamiento para visitantes se debe realizar en sitios específicos. El ancho
mínimo para la eventual circulación vehicular debe ser no menor a 3,00 m.

Esta norma establece las dimensiones mínimas, las características funcionales y


de construcción que deben cumplir las vías de circulación peatonal (calle, aceras,
senderos, andenes, caminos y cualquier otro tipo de superficie de dominio público
destinado al tránsito de peatones).

Artículo 150. Ciclovías. - Están destinadas al tránsito de bicicletas y, en casos


justificados a motocicletas de hasta 50 cc. Conectan generalmente áreas
residenciales con paradas o estaciones de transferencia de transporte colectivo.
Además, pueden tener funciones de recreación e integración paisajística.
Generalmente son exclusivas, pero pueden ser combinadas con circulación
peatonal. Las ciclovías en un sentido tendrán un ancho mínimo de 1,80m y de
doble sentido 2.40 m.

Es el sistema de movilización en bicicleta al interior de las vías del sistema vial


local puede formar parte de espacios complementarios (zonas verdes, áreas de
uso institucional). Cuando las ciclovías formen parte de áreas verdes públicas
éstas tendrán un ancho mínimo de 1,80 m.

Artículo 151. Escalinatas. - Son aquellas que permiten salvar la diferencia de


nivel generalmente entre vías o como acceso interno a las parcelas, utilizando
para ello sistemas de gradas o escalinatas. Obviamente la circulación es
exclusivamente peatonal.

El ancho mínimo de las escalinatas será de 2,40 m. y se adecuará a las


características de desplazamiento de los peatones inmediatos. El emplazamiento y
distribución de las escaleras, en lo posible, deberá acompañar orgánicamente a la

76
topografía. El máximo de escaleras continuas será de 16 contrahuellas, luego de
lo cual se utilizarán descansos no menores a 1,20 m. La contrahuella máxima será
de 0.17 m.

Artículo 152. Integración al sistema vial rural. - Para el diseño y ejecución de


vías correspondientes al sistema vial urbano se deberá coordinar y compatibilizar
su funcionalidad con las vías del sistema vial rural cuya competencia corresponde
al GAD Provincial de Cañar.

Para la aprobación de proyectos de habilitación de suelo permitidos en área rural


se deberá proveer de accesibilidad a los predios a través de vías que permitan una
velocidad de operación de 50km/m y circulación de transporte colectivo. Estas vías
deberán contar con una sección mínima de 10,00 m con dos carriles de circulación
de 3.00 m cada uno, un espaldón externo de 1,00 m y cuneta de 1,00 m a cada
lado.

Artículo 153. Especificaciones mínimas para el diseño de las vías. - Las


normas de diseño geométrico de las vías se someterán a las siguientes
disposiciones y a lo establecido en el anexo correspondiente.

a) ACERA: Tendrá un ancho variable, con un espacio útil continuo para circulación
peatonal mínimo de 1.50 m; en el resto se ubicarán rampas de acceso vehicular,
mobiliario urbano, vegetación, luminarias y similares. Se deben considerar todas
las normas INEN pertinentes, especialmente aquellas referidas a accesibilidad
universal.

Con relación al costado interno de la acera, se considerará un espacio libre de 0,45


m junto a cerramientos (muros, verjas), que disponen generalmente vegetación
ornamental y en donde las fachadas se encuentran retiradas de la línea de fábrica;
0,15 m adicionales, cuando las edificaciones se efectúan en línea de fábrica; y 0,15
m más, para el caso de fachadas en línea de fábrica con escaparates o vitrinas
(locales comerciales).

Con respecto al costado externo de la acera, se considerará un ancho mínimo de


protección al peatón de la circulación de vehículos; 0,45 m.; para la ubicación de
postes, señales de tránsito, hidratantes, semáforos, rampas para ingreso de
vehículos, arborización, se incrementarán 0,15 m adicionales.

77
Para la ubicación de mobiliario urbano (casetas, buzones postales, basureros,
jardineras, parquímetros, armario de servicio básico, bancas, etc.), se deberá
considerar los espacios de ocupación y de influencia, a fin de dejar libre la zona
peatonal efectiva requerida. El ancho mínimo de las aceras deberá estar en
relación a la clasificación vial.

b) ANCHO DEL CARRIL: El ancho del carril de circulación será de 3,65 m, su


variación estará en función de la velocidad y del tipo de vía.
c) CARRIL DE ESTACIONAMIENTO LATERAL O TIPO CORDÓN: En las vías
locales con velocidad de circulación menor a 50 Km. /hora, el carril de
estacionamiento tendrá un ancho mínimo de 2,00 m. En las vías de mayor
circulación en las que se ha previsto carril de estacionamiento éste tendrá un
ancho mínimo de 2,40 m.
d) CARRIL DE ESTACIONAMIENTO TRANSVERSAL O EN BATERÍA: Los
estacionamientos transversales, serán de 45º, 60º o 90º, no deben ser
utilizados en vías arteriales, en razón de aspectos de seguridad vial. En vías
colectoras puede ubicarse, requiriendo para ello de un tratamiento adecuado
en el que se considere el área de maniobra que debe ser independiente del
área de circulación, siendo esto lo deseable. Por consiguiente, esta forma de
estacionamiento puede adaptarse con mejores resultados sobre vías locales
donde la velocidad de opresión es baja y el tratamiento urbano de aceras y
vías es diferente.
e) ANCHO DE CALZADA: Dependerá del número de carriles determinado por los
estudios viales y de tráfico pertinentes. En vías locales con un solo sentido de
circulación, mínimo 4,50 m y para dos sentidos de circulación, mínimo 6,00 m.
sin considerar carril de estacionamiento.
f) PARTERRE: Se recomienda un ancho mínimo de 3,00 m. Si se requiere
incorporar carriles exclusivos de giro, el ancho del parterre deberá considerar el
ancho de éste, requiriéndose que la reducción del parterre no sea inferior a
1,20 m.
g) RADIOS DE ACERA/CALZADAS EN INTERSECCIONES: Se consideran los
siguientes radios mínimos:

1) En vías arteriales colectoras: 10,00 m.


2) Entre vías colectoras y vías locales: 7,00 m.
3) Entre vías locales: 5,00 m.
4) Entre pasaje y pasaje: 3,00 m.

78
h) RADIOS DE GIRO: El radio de giro se define como la distancia mínima que un
vehículo requiere para dar la vuelta. Dependiendo del tamaño del vehículo, se
requerirá mayor o menor radio de giro.

i) VEGETACIÓN Y OBSTÁCULOS: Se sujetarán a los siguientes lineamientos:

1) El urbanizador arborizará las áreas de las vías, sujetándose a las


especificaciones que esta normativa determine y a lo dispuesto por el Ministerio
de Transporte y Obras Públicas o las recomendaciones que el GAD Intercultural
del cantón Cañar considere técnicamente factible.
2) El follaje de la vegetación que se ubique sobre los parterres y veredas deberá
limitarse a una altura de 1,00 m como máximo, para evitar la obstrucción de la
visibilidad a los conductores y peatones. La vegetación que rebase la altura de
1,50 m deberá dejar bajo la copa de la misma, una distancia libre de visibilidad
mínima 1,00 m en el caso de que no haya circulación peatonal; de 1,80 m en el
caso contrario. Los árboles que rebasen los 1,50 m de altura y cuyas ramas se
extiendan sobre las vías deberán tener una altura libre de 5,50 m desde la
superficie de rodamiento hasta la parte más baja de las ramas. Los objetos que
se ubiquen sobre las aceras y parterres y próximos a los carriles de circulación
no deberá estar a una distancia menor de 0,45 m al interior del bordillo.

Artículo 154. Del diseño y la construcción vial. - El GAD Intercultural del cantón
Cañar diseñará las vías arteriales, colectoras y locales, en base al Sistema Vial
del PDOT, POU, PUGS y otros instrumentos de planificación aplicables.

Artículo155. Ocupación de aceras. - No se permitirá la ocupación de la acera


con estacionamiento de vehículos, ni tampoco la implantación de casetas u otros
obstáculos a la circulación de peatones, sin que la acera esté diseñada para el
efecto. Para el caso de casetas de control, estas deben diseñarse e incluirse en el
inmueble.

Artículo 156. Curvas de retorno. - Se deben considerar retornos en los pasajes


vehiculares no continuos, para asegurar la comodidad de la maniobra y que
obligue a los conductores de vehículos a adoptar bajas velocidades en los
sectores residenciales.

Las curvas de retorno pueden solucionarse en terminaciones cuadrada,


rectangular, circular, lateral, tipo T, tipo Y, y en rama principalmente. Se diseñarán
curvas de retorno según la siguiente fórmula: r = c+a

79
Donde:

r = Radio de curva del bordillo.


c = Ancho de la calzada vehicular.
a = Ancho de una acera.

La contra curva del diseño del bordillo (tangente a la curva de retorno), tendrá un
radio equivalente.

Artículo 157. Áreas de protección especial. - Se deben considerar áreas de


protección especial en los casos del: Poliductos, colectores y matrices de agua,
colectores en servidumbre de paso conductores eléctricos, ríos, quebradas, canal
de riego, sistema vial expreso y arterial y línea férrea de acuerdo a las
especificaciones señaladas en este documento.

Se debe observar un retiro de construcción de 100,00 m, desde el eje o del límite,


en instalaciones, de almacenaje de combustibles, explosivos o sustancias
inflamables.

SECCIÓN TERCERA
FRACCIONAMIENTOS, SUBDIVISIONES Y PARTICIONES

Artículo 158. Tipos de fraccionamiento. -

a) Fraccionamiento, subdivisión y particiones: Son los procesos mediante los


cuales un predio se subdivide en varios predios a través de una autorización
del GAD Intercultural del cantón Cañar, que viabiliza el registro e
individualización de predios, solares o lotes resultantes, los cuales pueden
tener distintos condicionamientos y obligaciones en función de lo previsto en el
respectivo plan de uso y gestión de suelo
b) Parcelación Agrícola: Considerase fraccionamiento agrícola el que afecta a
terrenos situados en zonas rurales destinados a cultivos o explotación
agropecuaria. De ninguna manera se podrá fraccionar bosques, humedales y
otras áreas consideradas ecológicamente sensibles de conformidad con la ley
o que posean una clara vocación agrícola. Esta clase de fraccionamientos se
sujetarán al COOTAD, a las leyes agrarias y al plan de ordenamiento territorial
cantonal vigente.

80
Artículo 159. Características de los lotes y/o parcelas agrícolas.- En los
fraccionamientos, subdivisiónes y particiones los lotes y/o parcelas agrícolas
resultantes tendrán un trazado preferentemente perpendicular a las vías, salvo que
las características del terreno obliguen a otra solución técnica. La relación frente
fondo, de preferencia estará en el rango 1/1.5 a 1/2.5, respetando la superficie y el
frente mínimo establecidos para los diferentes Polígonos de Intervención
Territorial.

Artículo 160. Obras de urbanización.- En los proyectos de fraccionamiento,


subdivisión y partición urbanos que incluyan la propuesta de nuevas vías que no
hayan sido planteadas por la Municipalidad, los promotores asumen la obligación
de ejecutar todas las obras de urbanización requeridas para garantizar adecuadas
condiciones de funcionamiento, habitabilidad y seguridad del nuevo asentamiento
que incluye:

a) Vías (apertura, mejoramiento y capa de rodadura definitiva).


b) Construcción del sistema de alcantarillado pluvial y sanitario,
d) Instalación de redes de abastecimiento de agua potable,
e) Instalaciones domiciliarias,
f) Construcción de aceras y bordillos,
g) Calles con pavimento rígido, flexible, y/o adoquín, incluyéndose los proyectos
que se ubiquen en las áreas urbanas de las parroquias rurales,
h) Instalación del servicio eléctrico, tanto domiciliario como alumbrado público,
Instalación Telefónica y/o sistemas de comunicación alternativos.
i) Areas verdes y espacios comunales debidamente edificadas y equipadas de
acuerdo a los planos aprobados.
j) Señalización vehicular, así como de ser el caso, el diseño de obras especiales
como: Obras civiles para estabilizar taludes, control de erosión, de
inundaciones, obras de arte, puentes vehiculares y peatonales, alcantarillas,
muros de contención de vías, taludes y todas aquellas obras requeridas para
garantizar la seguridad del asentamiento en su conjunto.

Todas las redes de infraestructura deberán estar soterradas.

Artículo 161. Aprobación.-

a) Los fraccionamientos, subdivisiones y particiones urbanas serán aprobados


directamente por el Alcalde/sa acorde a las disposiciones del marco legal
vigente, quien requerirá para el efecto que el proyecto cuente con el formulario

81
de revisión de fraccionamientos y urbanizaciones aprobado por la Dirección de
Control y Territorio, Avalúos y Catastros y Sindicatura Municipal; así como de
aquellas Direcciones Municipales o Empresas municipales que fueren
pertinentes de conformidad a los requisitos establecidos en el presente cuerpo
normativo.
b) Las divisiones de suelo correspondientes a procesos de partición judicial o
extrajudicial se someterán a las disposiciones de uso y ocupación que
determinen los respectivos instrumentos de ordenamiento territorial y de uso y
gestión del suelo; así como a los procesos establecidos en la presente
normativa y su aprobación se realizará por parte del Concejo Municipal en
concordancia con el marco legal vigente y demás determinaciones de la
presente ordenanza y de la ordenanza específica vigente.

Artículo 162. Normas generales para el fraccionamientos, subdivisiones y


particiones .-

a) Los proyectos de fraccionamiento, subdivisiones, particiones y reestructuración


en las áreas urbanas y rurales del Cantón, observarán las normas
arquitectónicas y urbanísticas sobre división del suelo, retiros, alturas de las
edificaciones y demás normas pertinentes, constantes en la presente
ordenanza.
b) En una urbanización aprobada, no se podrá subdividir ni realizar
fraccionamiento alguno, ni alterar las características de ocupación y de uso de
suelo establecidas en el proyecto original; salvo que las áreas de los lotes
producto del primer fraccionamiento se puedan dividir cumpliendo el lote
mínimo establecido para cada Polígono de Intervención territorial.
c) Con el propósito de coadyuvar a la densificación de las áreas urbanas
consolidadas del Cantón, en los proyectos de fraccionamiento en los que, tanto
por la forma del predio original, como por la imposibilidad técnica de plantear
otra alternativa de subdivisión, se vuelva necesario dar acceso a un potencial
lote de una superficie de hasta 1.5 veces la superficie del lote mínimo
establecido para el respectivo PIT, se permitirá el trazado de un corredor de
acceso que formará parte del lote. El acceso no tendrá en ningún caso una
profundidad mayor a 40 metros y se observarán los siguientes anchos mínimos
en metros: de 3,00 m de sección para profundidades de hasta 20,00 m, de 4,00
m de sección para profundidades mayores de 20,00 m y de hasta 3000 m; y,
de 6,00 m de sección para profundidades mayores de 30,00 m hasta 40,00 m.

82
d) Todas las parcelaciones agrícolas estarán sujetos, cualquiera que sea su
finalidad, a la obtención de las respectivas licencias y autorizaciones
municipales.
e) Los Notarios y Registradores de la Propiedad no podrán elaborar e inscribir,
respectivamente, escrituras de fraccionamiento, partición o subdivisión de
parcelas en suelo rural sin la acreditación de la respectiva autorización
municipal o de la correspondiente autoridad nacional para el área rural, la
misma que deberá testimoniarse por los primeros en la correspondiente
escritura.
f) Quedan prohibidos en suelos catalogados como rurales los fraccionamientos,
particiones o subdivisiones que tengan fines de urbanización.

Artículo 163. Cesiones de suelo en los fraccionamientos, subdivisiones y


particiones con fines de urbanización.- En el caso de fraccionamientos,
subdivisiones y particiones efectuados con fines de urbanización, se cederá
gratuitamente la superficie de terreno para vías, espacios abiertos, libres y
arborizados y equipamientos comunales en un área no mayor al 35% de la
superficie total del lote dividido. De este porcentaje se deberá ceder para áreas
verdes y equipamientos al menos el 15% del área útil urbanizable en atención a lo
establecido en el marco legal vigente.

Los propietarios de terrenos con superficies superiores a 3.000,00 m2, cumplirán


la cesión obligatoria de suelo en un solo cuerpo a fin de que se destinen
exclusivamente para áreas verdes y equipamientos comunales de conformidad al
marco legal vigente de acuerdo a los siguientes porcentajes:

a) Para los terrenos comprendidos entre los 0,00 m2 y 4999,99 m2 se entregará el


15% del área útil urbanizable.
b) Para los terrenos con superficies superiores a los 5.000,00 m² se entregará el
20% del área útil urbanizable.

En los casos en los que la cesión no alcance como mínimo 300,00 m2, se
compensará con el pago en dinero según el avalúo catastral del área
correspondiente al 15% del área útil urbanizable del predio fraccionado. De
acuerdo a lo establecido en el marco legal vigente estos recursos se destinarán en
forma exclusiva para la compra de terrenos que serán utilizados para los mismos
fines. A esta área podrá disminuirse las afectaciones que siendo superficie útil por
motivos de reservas de suelo para vías, espacios libres y equipamiento
comunitarios haya establecido el PDOT, POU o el PUGS.

83
El porcentaje de cesión del área útil del terreno no eximirá al promotor de entregar
al GADICC las áreas de terreno comprendidas dentro de los porcentajes máximos
establecidos por la ley.

SECCIÓN CUARTA
ESPACIO PÚBLICO Y MOBILIARIO URBANO

Artículo 164. Clasificación del mobiliario. - Para efectos de esta normativa el


mobiliario urbano se clasifica en los siguientes grupos:

a) Elementos de comunicación: mapas de localización, planos de inmuebles


históricos o lugares de interés, informadores de temperatura y mensajes,
teléfonos, carteleras locales, buzones y publicidad.
b) Elementos de organización: mojones, paraderos, tope llantas y semáforos.
c) Elementos de ambientación: luminarias peatonales, luminarias vehículares,
protectores de árboles, cerramientos de parterres y áreas verdes, rejillas de
árboles, jardineras, bancas, relojes, pérgolas, parasoles, esculturas y murales.
d) Elementos de recreación: juegos infantiles y similares.
e) Elementos de servicio: bicicleteros, surtidores de agua, casetas de ventas,
casetas de turismo.
f) Elementos de salud e higiene: baños públicos, recipientes para basuras.
g) Elementos de seguridad: barandas, pasamanos, cámaras de televisión para
seguridad, cámaras de televisión para el tráfico, sirenas, hidrantes, equipos
contra incendios.

Artículo 165. Criterios indicativos de implantación. - Bandas de equipamiento


en aceras. Se deben usar siempre que exista un área mínima para circulación
peatonal de acuerdo a la NTE INEN 2 243. Las bandas deben estar ubicadas fuera
de las vías de circulación peatonal adyacentes a éstas, al lado exterior de la
circulación peatonal. El ancho mínimo de la banda de equipamiento debe ser de
0,60 m (referencia NTE INEN 2 314). Toda intervención en el espacio público
deberá ser presentada y aprobada por la Dirección de Control y Territorio previo
conocimiento de la Comisión correspondiente.

Artículo 166. Parada para Transporte Público (Referencia NTE 2 246, 2 -247 y
NTE INEN 2 292).- Actúa como elemento ordenador del sistema de transporte,
propiciando la utilización eficiente de la vialidad y generando disciplina en el uso
del mismo.

84
El diseño específico de las paradas como su localización debe obedecer a un plan
especial de transporte público, articulado a actuaciones sectoriales sobre el
espacio público. Debe ser implantada próxima a los nodos generadores de tráfico
como escuelas, fábricas, hospitales, terminales de transporte, edificios públicos,
etc.

En su definición y diseño se debe considerar un espacio exclusivo para las


personas con discapacidad y movilidad reducida, cuya dimensión mínima será de
1,80 m por lado y estar ubicadas en sitios de fácil acceso al medio de transporte.
Todas las paradas deben permitir la accesibilidad a las personas con discapacidad
y movilidad reducida.

Artículo 167. Elementos de ambientación – Luminarias. - La selección y


localización de la fuente de luz se debe relacionar con los aspectos propios del
diseño y debe ser determinada técnicamente en relación con el objeto a iluminar
(vías, plazas, parques, fachadas, monumentos) y dependerán entre otros factores
del ancho de la vía, de la velocidad de circulación, de la altura de instalación de la
luminaria, del flujo peatonal y vehicular. Los equipos que se empleen para la
iluminación deben ser homologados, sujetarse a las disposiciones de las entidades
rectoras con relación al tipo, niveles de iluminación, potencia, calidad y
especificaciones técnicas.

Las alturas y características de los postes deben cumplir con las especificaciones
del Ministerio de Electricidad y Energías Renovables, las interdistancias entre los
postes dependerán del tipo de vía o del área a iluminar y será determinada en el
diseño de iluminación. Donde los postes sean utilizados para soportar las redes de
distribución de energía eléctrica, la interdistancia no será superior a 35,00 m.

Artículo 168. Elementos de señalización - Semáforos (Referencia NTE INEN 2


314).- Los semáforos peatonales deben estar equipados con señales acústicas y
vibratorias homologadas por la autoridad correspondiente que sirvan de guía a las
personas con deficiencia sensorial. El botón pulsador debe contar con señalización
en relieve que permita identificar la dirección del cruce; sistema braile, colores
contrastantes, señal luminosa y vibratoria. La variación de frecuencia de las
vibraciones y de la señal acústica deben indicar el momento de efectuar el cruce lo
cual debe ser regulado por la autoridad competente.

85
Al determinar los tiempos de cruce de semáforos peatonales y vehiculares, la
autoridad competente deberá considerar los tiempos mínimos que las personas
con discapacidad y movilidad reducida requieren para realizar el cruce.

Artículo 169. Mobiliario urbano - Bancas (referencia NTE INEN 2 314).- Deben
estar ubicadas en las bancas de equipamiento o en espacios que no obstaculicen
la circulación peatonal (plazas, plazoletas, parques, nodos de actividad y
corredores de uso múltiple); sobre piso duro y con un sistema de anclaje fijo capaz
de evitar toda inestabilidad.

Deben estar provistas de un espacio lateral libre de 1,20 m de ancho, por lo menos
en uno de sus costados. El asiento debe estar máximo a 0,45 m de altura sobre el
piso terminado y ser de forma ergonómica; forma estética apropiada a su función;
no tener bordes agudos, estar construido en materiales perdurables y permitir una
rápida evacuación del agua.

SECCIÓN QUINTA
VEGETACIÓN URBANA

Artículo 170. Vegetación (referencia NTE INEN 2 314).- Todos los árboles y
plantas que se encuentran aledaños a las circulaciones peatonales deben estar
dotados de suficiente cuidado y mantenimiento que permita el cumplimiento de
esta norma. El tronco, ramas y su follaje, no deben invadir el área peatonal en una
altura mínima de 2,20 m medidos desde el nivel del piso terminado de la vía
peatonal en todo el ancho.

Los árboles ubicados en el interior de las áreas de circulación peatonal deben


estar señalizados con cambio de textura en el piso en un ancho de 0,90 m medido
desde el borde de su alcorque o jardinera.

Las jardineras que se ubiquen fuera de la banda de equipamiento deben estar


señalizadas con cambio de textura en el piso en un ancho de 0.90 m. Hacia todos
los costados en los que haya espacio de circulación peatonal. El ancho mínimo
entre dos jardineras es de 0,90 m. La vegetación de las jardineras ubicadas al
nivel del piso terminado de la vía peatonal no debe extender su follaje por fuera del
perímetro de la misma. En el caso de jardineras ubicadas en línea de fábrica,
estas no deben colgar su vegetación por debajo de 2,20 m de altura medidos
desde el nivel del piso terminado de la vía peatonal.

86
SECCIÓN SEXTA
SEÑALIZACIÓN DE ESPACIOS PÚBLICOS

Artículo 171. Señalización (REFERENCIA INEN 2 239).- Esta norma establece


las características que deben tener las señales a ser utilizadas en todos los
espacios públicos y privados para indicar la condición de accesibilidad a todas las
personas, así como también indicar aquellos lugares donde se proporciona
orientación, asistencia e información.

Las señales visuales ubicadas en las paredes, deben estar preferiblemente a la


altura de la vista (altura superior a 1,40 m). Los emisores de señales visuales y
acústicas que se coloquen suspendidos, deben estar a una altura superior a 2,10
m. Las señales táctiles de percepción manual, deben ubicarse a alturas
comprendidas entre 0,80 m y 1,00 m.

En casos en que se requiera una orientación especial, para personas no videntes,


las señales táctiles o de bastón se deben disponer en pasamanos o en cintas que
acompañen los recorridos. Las señales táctiles o de bastón que indiquen la
proximidad de un desnivel o cambio de dirección deben realizarse mediante un
cambio de textura en el pavimento en todo el ancho del desnivel, en una longitud
de 1.00 m antes y después de dicho desnivel y/o cambio de dirección.

En el exterior de los edificios públicos y privados, debe existir el símbolo de


accesibilidad, que indique que el edificio es accesible o franqueable.

Las señales de alarma deben estar diseñadas y localizadas de manera que sea de
fácil interpretación y destacadamente perceptible. Las señales de alarma audible
deben producir un nivel de sonido de 80 db y nunca deben exceder los 100 db.

SECCIÓN SÉPTIMA
REDES DE INFRAESTRUCTURA

Artículo 172. Generalidades. - Los proyectos de urbanización deberán sujetarse


a las normas y disposiciones sobre redes de agua potable, energía eléctrica,
alcantarillado y teléfonos establecidas por los organismos competentes y
someterse a la aprobación previa de estos, dando cumplimiento a los
requerimientos que se estipulen en los artículos siguientes.

87
Los fraccionamientos, particiones y subdivisiones que incluyen la ejecución de
sistemas públicos de soporte además se someterán a las normas y disposiciones
de prevención de incendios del Cuerpo de Bomberos de Cañar.

Todo fraccionamiento, partición y subdivisión con fines de urbanización construirá


y entregará sin costo a la Municipalidad las redes correspondiente a los sistemas
públicos de soporte.

Artículo 173. Redes de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y


teléfonos. - Los proyectos de instalaciones de redes de agua potable y
alcantarillado, incluyendo las acometidas domiciliarias, así como los de instalación
de las redes de distribución de energía eléctrica para servicio domiciliario y
alumbrado de calles, serán revisados y aprobados por la Dirección de Agua
Potable y Alcantarillado y la EERCS.

CAPITULO III
NORMAS DE ARQUITECTURA

SECCIÓN PRIMERA
DIMENSIONES DE LOCALES

Artículo 174. Bases del dimensionamiento. - Las dimensiones mínimas de los


locales deberán estar basadas necesariamente en: las funciones o actividades que
se desarrollen en ellos, el volumen de aire requerido por sus ocupantes, la
posibilidad de renovación de aire, la distribución del mobiliario y de las
circulaciones, la altura mínima del local y la necesidad de iluminación natural. Las
medidas lineales y la superficie, que se refieren al dimensionamiento de locales
corresponden a longitudes y áreas libres y no a las consideradas entre ejes de
construcción o estructura.

Artículo 175. Altura de locales. - La altura mínima de los locales habitables será
de 2,70 metros, entendiéndose por tal a distancia comprendida entre el nivel de
piso terminado y la cara inferior del cielo raso.

Artículo 176. Altura de los locales habitables en sótanos.- Los sótanos


habitables no podrán tener una altura inferior a la estipulada en el artículo anterior.
La distancia vertical entre el nivel del terreno y el nivel inferior del dintel de las

88
ventanas, medida en el centro de éstas, no será menor que la mitad de la altura
del local.

Artículo 177. Profundidad de los locales habitables. - La profundidad de


cualquier pieza habitable, medida perpendicularmente a las ventanas de la luz y
ventilación, no excederá del doble de la distancia vertical entre el nivel de piso y la
cara inferior del dintel de dichas ventanas. Sin embargo, se permitirá aumentar la
profundidad de los locales de acuerdo a la siguiente proporción: Por cada 10% de
aumento del área mínima de ventanas un aumento del 5% de la profundidad del
local, hasta una profundidad máxima de 9,00 m.

Artículo 178. Mezanine.- Un mezanine puede ubicarse sobre un local siempre


que se rija a las siguientes consideraciones:

Cumpla con los requisitos de iluminación y ventilación que contempla el presente


cuerpo normativo, se construya de tal forma que no interfiera la ventilación e
iluminación del espacio inferior, que no se utilice como cocina. Su área no exceda
en ningún caso, los dos tercios (2/3) del área total correspondiente a planta baja y
se mantenga integración visual con planta baja. Finalmente, la altura mínima será
de 2,40 m.

Artículo 179. Baños. - Los cuartos de baño e inodoros cumplirán con las
condiciones de iluminación y ventilación que para estos casos están contemplados
en esta ordenanza. Las dimensiones mínimas de baños serán:

a) Espacio mínimo entre la proyección de piezas consecutivas igual a 0,10 m.


b) Espacio mínimo entre la proyección de piezas y la pared lateral igual a 0,15 m.
c) Espacio mínimo entre la proyección de la pieza y la pared frontal igual a 0,65 m.

No se permite la descarga de la ducha sobre una pieza sanitaria. La ducha


deberá tener una superficie mínima de 0,64 m2, con un lado de dimensión mínima
de 0,80 m y será independiente de las demás piezas sanitarias. Para el caso de
piezas sanitarias especiales se sujetará a las especificaciones del fabricante.
Todo edificio de acceso público contará con un área higiénico-sanitaria para
personas con discapacidad o movilidad reducida permanente (Referencia NTE
INEN 2293:2000).

SECCIÓN SEGUNDA

89
ILUMINACIÓN Y VENTILACIÓN

Artículo 180. Locales habitables y no habitables. - Para los efectos de esta


ordenanza, se consideran locales habitables los que se destinen a salas,
comedores, salas de estar, dormitorios, estudio y oficinas; y no habitables, los
destinados a cocinas, cuartos de baños, de lavar, planchar, despensas,
reposterías, vestidores, cajas de escaleras, vestíbulos, galerías, pasillos y
similares

Artículo 181. Áreas de iluminación y ventilación en locales habitables. - Todo


local habitable tendrá iluminación y ventilación naturales por medio de vanos que
permitan recibir aire y luz directamente desde el exterior. Ventanas Referencia
(NTE INEN 2 312). Esta norma establece los requisitos que deben cumplir las
ventanas en los edificios públicos y privados:

a) La iluminación natural en los edificios cumplirá con la NTE INEN 1 152. Este
parámetro se cuantifica por el factor lumínico que mide la relación entre la
cantidad de iluminación del interior y del exterior con cielo despejado.
b) Cuando el antepecho de la ventana tenga una altura inferior a 0,80 m se
colocará elementos bajos de protección o pasamanos de acuerdo a la NTE
INEN 2 244. En caso que el diseño arquitectónico considere el uso de ventanas
piso techo interior y/o exterior, se utilizará vidrios de seguridad de acuerdo a la
NTE INEN 2067.
c) La ventilación natural en los edificios cumplirá con la NTE INEN 1 126. Para que
la renovación del aire sea suficiente, el control de apertura de las ventanas
debe ser fácilmente accesible y manejable y cumplir con la NTE INEN de
Herrajes.

El área total de ventanas para iluminación será como mínimo el 25% del área de
piso del local. El área total de ventanas, destinadas a ventilación será como
mínimo el 10% de la superficie de piso del local, porcentaje incluido dentro del
área de iluminación indicada.

Artículo 182. Áreas de iluminación y ventilación en locales no habitables. -


Para los locales no habitables, no se considera indispensable la iluminación y
ventilación naturales, pudiendo realizarse de manera artificial a través de otros
locales, por lo que pueden ser ubicados al interior de la edificación, pero deberán
cumplir con lo estipulado en estas normas, especialmente en lo relacionado con
dimensiones mínimas y con las relativas a la protección contra incendios.

90
Artículo 183. Ventilación e iluminación indirecta (locales bajo cubierta). -
Pueden tener ventilación e iluminación indirecta:

a) Los locales integrados a una pieza habitable que reciba directamente del
exterior aire y luz, excepto dormitorios.
b) Los comedores anexos a salas de estar.
c) Las escaleras y pasillos podrán iluminarse a través de otros locales o
artificialmente, pudiendo estar ubicados al interior de la edificación.
d) Los locales cuyas ventanas queden ubicadas bajo cubiertas, se considerarán
iluminados y ventilados naturalmente, cuando se encuentren desplazados
hacia el interior de la proyección vertical del extremo de la cubierta en no más
de 3 m.
e) Las salas de estar podrán tener iluminación cenital.
f) Ningún local, habitable o no habitable, podrá ventilarse e iluminarse hacia
garajes cubiertos.

Artículo 184. Iluminación y Ventilación de Locales a través del Área de


Servicio.- Únicamente los dormitorios de servicio con un área de 6,00 m2 y las
cocinas, podrán ventilarse a través del área de servicio, bajo las siguientes
condiciones:

a) Los dormitorios de servicio, cuando la distancia de la ventana a la proyección


vertical de la fachada sea igual o menor que la altura útil de la habitación.
b) Las cocinas, cuando la distancia de la ventana a la proyección vertical de la
fachada sea igual o menor que 3,00 m.

Artículo 185. Ventilación por medio de ductos. - Se ajustara a las siguienetes


disposiciones:

a) No obstante, lo estipulado en los artículos anteriores, las piezas de baño,


cocinas, cocinetas y otras dependencias similares, podrán ventilarse mediante
ductos cuya área no sea inferior a 0,32 m2, con un lado mínimo de 0,40 m; la
altura máxima del ducto será de 6,00 m.
b) La sección mínima indicada anteriormente no podrá reducirse si se utiliza
extracción mecánica.
c) En todos los casos, el ducto de ventilación que atraviesa una cubierta
accesible, deberá sobrepasar del nivel de esta, una altura de 1 m. como
mínimo.

91
Artículo 186. Locales a nivel del terreno. - Cuando el piso de locales se
encuentra en contacto directo con el terreno, deberá ser impermeable. Si se trata
de planta baja, su piso deberá quedar a 0,10 m por lo menos, sobre nivel de acera
o patio adyacente.

Artículo 187. Muros en sótanos. - Todos los muros en sótanos, serán


impermeables hasta una altura no menor de 0,20 m sobre el nivel de la acera o
patio adyacente.

Artículo 188. Patios de iluminación y ventilación. - Los edificios deberán tener


los patios descubiertos necesarios para lograr una eficiente iluminación y
ventilación en los términos que se establecen en esta sección, sin que dichos
espacios, en su área mínima puedan ser cubiertos parcial o totalmente con
volados, corredores, pasillos o escaleras; salvo en edificaciones de hasta dos
pisos que podrán ser cubiertos con materiales traslucidos cuya estructura será
exenta de la cubierta principal mínimo 0,50 m, de tal manera que garantice la
ventilación.

Artículo 189. Dimensiones mínimas en patios de Iluminación y ventilación


para locales habitables.- Todos los locales habitables podrán recibir aire y luz
directamente del exterior por medio de patios interiores de superficie no inferior a
9,00 m2 para el caso de edificaciones de una planta; de 12,00 m2 para las
construcciones de dos plantas y de 15,00 m2 de superficie para el caso de
edificios de más de dos plantas; ninguna de cuyas dimensiones laterales será
menor de 3,00 m.

Cuando se trate de patios cerrados en edificios de mayores alturas, la dimensión


mínima de éstos deberá ser por lo menos igual a la tercera parte de la altura total
del paramento vertical que lo limite. Si esta altura es variable, se tomará el
promedio.

Artículo 190. Dimensiones mínimas en patios de Iluminación y ventilación


para locales no habitables. - Todo local no habitable podrá recibir aire y luz
directamente desde el exterior por medio de patios interiores de superficie mínima
de 6,00 m2, ninguna de cuyas dimensiones laterales será menor de 2,00 m, hasta
una altura máxima de tres plantas.

92
En edificios de mayores alturas, la dimensión mínima para los patios cerrados
deberá ser igual a la quinta parte de la altura total del paramento vertical que lo
limite. Si esta altura es variable, se tomará el promedio.

Artículo 191. Ampliaciones en Patios de Iluminación y Ventilación.-En los patios


de iluminación y ventilación no se permitirán ampliaciones de la edificación que
afecte las dimensiones mínimas exigidas por estas normas.

Artículo 192. Accesos a Patios de Iluminación y Ventilación.- Cada patio o


pozo destinado a iluminación y ventilación debe tener un acceso apropiado y
suficiente para su mantenimiento.

Artículo 193. Ventilación mecánica. - Siempre que no se pueda obtener un nivel


satisfactorio de aire en cuanto a cantidad, calidad y control con ventilación natural,
se usará ventilación mecánica. El ducto de evacuación no dará a espacio público y
no podrá ubicarse la boca de salida a menos de 3,00 m de altura del piso. Se
usará ventilación mecánica en los siguientes casos:

a) Lugares cerrados destinados a permanencia de personas y donde el espacio


por ocupante sea igual o inferior a 3.00 m3. por persona.
b) Talleres o fábricas donde se produzca en su interior cualquier tipo de
emanación gaseosa o polvo en suspensión.
c) Locales ubicados en sótanos donde se reúnan más de 10 personas
simultáneamente.
d) Locales especializados que por su función requieran ventilación mecánica.

SECCIÓN TERCERA
CIRCULACIÓN EN LAS EDIFICACIONES

Artículo 194. Circulaciones. - La denominación de “circulaciones” comprende los


corredores, pasillos, escaleras y rampas que permiten el desplazamiento de los
habitantes al interior de una edificación.

Las disposiciones generales relativas a cada uno de estos elementos a las que
deberán sujetarse todas las edificaciones, se expresan en los artículos de esta
sección. Además, cada tipo especial de edificación deberá satisfacer los requisitos
establecidos al respecto en los capítulos correspondientes.

93
Artículo 195. Circulaciones horizontales (corredores o pasillos).- Las
características y dimensiones de las circulaciones horizontales deberán ajustarse
a las siguientes disposiciones:

a) Todos los locales de un edificio deberán comunicarse con pasillos o corredores


que conduzcan directamente a las escaleras o las puertas de salida de la
edificación.
b) El ancho mínimo de los pasillos y de las circulaciones para el público, será de
1,20 m, excepto en interiores de viviendas o interiores de oficinas, en donde
podrán ser de 0,90 m.
c) Los pasillos y los corredores no deberán tener salientes que disminuyan su
altura interior a menos de 2,70 m.
d) Cuando los pasillos tengan escaleras, deberá cumplir con las disposiciones
sobre escaleras establecidas en el siguiente artículo.

Artículo 196. Circulaciones verticales (escaleras).- Las escaleras de las


construcciones deberán satisfacer los siguientes requisitos:

a) Los edificios tendrán siempre escaleras que comuniquen todos sus niveles, aún
cuando existan elevadores.
b) Las escaleras serán en tal número que ningún punto servido del piso o planta
se encuentre a una distancia mayor de 25,00 m de alguna de ellas.
c) Las escaleras en casas unifamiliares o en el interior de departamentos
unifamiliares tendrán una sección mínima de 0,90 m. En cualquier otro tipo de
edificio, la sección mínima será de 1,20 m. En los centros de reunión y salas de
espectáculos, las escaleras tendrán una sección mínima igual a la suma de las
secciones de las circulaciones a las que den servicio.
d) El ancho de los descansos deberá ser cuando menos, igual a la sección
reglamentaria de la escalera.
e) Sólo se permitirán escaleras compensadas y de caracol, para casas
unifamiliares y para comercios u oficinas con superficies menores de 50,00 m2.
f) La huella de las escaleras tendrá un ancho mínimo de 0,28 m y la contrahuella
una altura máxima de 0,18 m; salvo en escaleras de emergencia, en las que la
huella no será menor a 0,30 m y la contrahuella no será mayor a 0,17 m.
g) Las escaleras contarán preferiblemente con 16 contrahuellas entre descansos,
excepto en las compensadas o de caracol.
h) En cada tramo de escaleras las huellas serán todas iguales, lo mismo que las
contrahuellas.
i) Las huellas se construirán con materiales antideslizantes.

94
Artículo 197. Escaleras de seguridad. - Se consideran escaleras de seguridad a
aquellas a prueba de fuego dotadas de antecámara ventilada. Los edificios que
presenten alto riesgo por su actividad o concentración de personas, o cuando su
altura así lo exija y en otros casos en que el Cuerpo de Bomberos o la Direción de
Control y Territorio, lo consideren necesario, deberá plantearse escaleras de
seguridad. Las escaleras de seguridad deberán cumplir con los siguientes
requisitos:

a) Las escaleras deberán ser en el exterior del edificio.


b) Las escaleras y cajas de escaleras, deberán ser fabricadas de materiales
incombustibles con resistencia mínima de 2 horas contra el fuego.
c) Las puertas de elevadores no podrán abrir para la caja de escaleras, ni para la
antecámara.
d) Deberá existir una antecámara construida con materiales resistentes al fuego,
mínimo por 2 horas y con ventilación propia.
e) Las puertas entre la antecámara y la circulación general serán fabricadas de
material incombustible y deberán tener cerradura hermética.
f) Las cajas de escaleras podrán tener aberturas interiores, solamente hacia la
antecámara.
g) La abertura hacia el exterior estará situada mínimo a 5,00 m de distancia de
cualquier otra abertura del edificio o de edificaciones vecinas, debiendo estar
protegida por techo de pared ciega, con resistencia al fuego de 2 horas como
mínimo.
h) Las escaleras de seguridad tendrán iluminación natural con un área de 0,90 m2
por piso como máximo y artificial con circuito individual conectada a baterías
con una duración mínima de 2 horas.
i) La antecámara tendrá como mínimo un área de 1,80 m2 y será de uso colectivo.
Las puertas de la antecámara de la escalera deberán abrir en el sentido de la
circulación y nunca en contra de ella, serán herméticas y no dejarán pasar
gases o humos y estarán fabricadas con material resistente al fuego mínimo
por una hora y media.
j) Las puertas tendrán una dimensión mínima de 1,20 m de ancho y 2 m de altura.
k) Es obligatoria la construcción de escaleras de seguridad para todos los edificios
que concentre gran cantidad de personas, edificios públicos y privados,
hoteles, edificios de habitación, centros de reunión, hospitales, instituciones,
educacionales, recreativos, culturales, sociales, administrativos, etc., que se
desarrollen en altura y que superen los cuatro pisos.

95
Artículo 198. Rampas.- Las rampas para peatones en cualquier tipo de
construcción deberán satisfacer los siguientes requisitos.

a) Tendrán una sección mínima igual a 1,20 m.


b) La pendiente máxima será del 10%
c) Los pisos serán antideslizantes.

Artículo 199. Pasamanos en las circulaciones. - Cuando se requiera


pasamanos en las circulaciones horizontales, escaleras o rampas, la altura mínima
de ésta será de 0.85 m y se construirán de manera que impidan el paso de niños a
través de ellos.

En el caso de edificios para habitación colectiva y de escuelas primarias, los


pasamanos deberán estar compuestos por elementos lisos. En escaleras de
emergencia el pasamano deberá estar construido con materiales resistentes al
fuego.

SECCIÓN CUARTA
ACCESOS Y SALIDAS

Artículo 200. Generalidades.- Todo vano que sirva de acceso, de salida o de


salida de emergencia de un local, lo mismo que las puertas respectivas, deberán
sujetarse a las disposiciones de esta sección.

Artículo 201. Dimensiones mínimas. - El ancho mínimo de accesos, salidas de


emergencia y puertas que comuniquen con la vía pública, será no menor de 1,20
m. Para determinar el ancho total necesario, se considerará como norma, la
relación de 1.20 m/por cada 150 personas.

Artículo 202. Accesos y salidas en locales de uso público. - Los accesos que
en condiciones generales sirvan también de salida deberán permitir un rápido
desalojo del local, considerándose como un ancho mínimo de 1.80 m. Para el
cálculo del ancho total del acceso se regirá a la norma del artículo anterior.

Artículo 203. Salidas de emergencia. - Las edificaciones de Uso Colectivo con


una capacidad superior a 50 personas, como hoteles, hospitales, centro de
reunión, salas de espectáculos deportivos y similares, centros de diversión,
discotecas, y los locales de ventas y centros comerciales de superficies mayores a
500,00 m2 deberán contar con salidas de emergencia, las mismas que se
sujetarán a los siguientes requisitos:

96
a) Deberán existir en cada nivel del establecimiento.
b) Tendrán salida directa a la vía pública o lo harán por medio de circulaciones con
sección mínima igual a la suma de las circulaciones exclusivas que
desemboquen en ellas y,
c) Deberán disponer de iluminación adecuada aunque se llegare a interrumpir el
servicio eléctrico general, y en ningún caso tendrán acceso o cruzarán a través
de locales de servicio.

Artículo 204. Salidas para evacuación. - Toda edificación deberá disponer de


una ruta de salida, de circulación común continúa y sin obstáculos que permitan el
traslado desde cualquier zona del edificio a la vía pública o espacio abierto. Las
consideraciones a tomarse serán las siguientes:

a) Las salidas para evacuación de gran longitud deberán dividirse en tramos de


25,00 m mediante puertas resistentes al fuego.
b) Las salidas para evacuación en todo su recorrido contarán con iluminación y
señalización de emergencia.
c) Cada uno de los elementos constitutivos de las salidas para evacuación, como
vías horizontales, verticales, puertas, etc. deberán ser construidas con
materiales resistentes al fuego.
d) Si en las salidas para evacuación hubiera tramos con desnivel, las gradas no
tendrán menos de 3 contrahuellas y las rampas no tendrán una pendiente
mayor al 10%, deberán estar claramente señalizadas con dispositivo de
material cromático. Las escaleras de madera, de caracol, ascensores y
escaleras de mano no se aceptan como parte de la vía de evacuación.
e) Toda escalera que forme parte de la salida para evacuación, conformará un
sector independiente de incendios, se ubicará aislada de los sectores de mayor
riesgo como son: cuarto de máquinas, tableros de medidores, calderos y
depósitos de combustible.
f) Cuando existan escaleras de salida procedentes de pisos superiores y que
atraviesan la planta baja hasta el subsuelo se deberá colocar una barrera física
o un sistema de alerta eficaz a nivel de planta baja para evitar que las personas
cometan un error y sobrepasen el nivel de salida.

Artículo 205. Señalización. - Las salidas, incluidas las de emergencia de todos


los locales afectados por el artículo anterior, deberán señalizarse mediante letreros
claramente visibles desde cualquier punto del área a la que sirvan y estarán
iluminados en forma permanente aunque se llegare a interrumpir el servicio

97
eléctrico general. Las características de estos letreros deberán ser especificadas
en el Reglamento contra Incendios que dicte para el efecto el Cuerpo de
Bomberos.

Artículo 206. Puertas.- Las puertas de las salidas o de las salidas de emergencia
de hoteles, hospitales, centros de reunión, salas de espectáculos deportivos,
centros de diversión, discotecas, locales y centros comerciales, deberán satisfacer
los siguientes requisitos:

a) Siempre serán abatibles hacia el exterior sin que sus hojas obstruyan pasillos o
escaleras.
b) Se construirán con materiales que garanticen la resistencia al fuego de por lo
menos 1 hora y deberán tener un cierre hermético que impida la contaminación
de humo o gases. Contarán con dispositivos que permitan su apertura con el
simple empuje de los concurrentes.
c) Cuando comuniquen con escaleras, entre la puerta y el desnivel inmediato,
deberá haber un descanso con una longitud mínima de 1,20 m; y,
d) No habrá puertas simuladas ni se colocarán espejos en las mismas.

Artículo 207. Vestíbulos. - Las edificaciones que sobrepasen los 500,00 m2 de


área útil deberán tener un vestíbulo de acceso con un área mínima de 12,00 m2.,
cuyo lado menor sea de 3,00 m. Por cada 500,00 m2. adicionales o fracción se
aumentará en 0,50 m. el lado mínimo del vestíbulo.
La puerta principal de acceso tendrá 1,20 m. de ancho como mínimo. En el
vestíbulo se ubicará tanto la nomenclatura correspondiente al edificio como
también un buzón de correos. La circulación general a partir del vestíbulo tendrá
como mínimo 1,20 m. de ancho. El vestíbulo deberá permitir una inmediata
comunicación visual y física con la circulación vertical del edificio.

SECCIÓN QUINTA
ASCENSORES Y ELEVADORES

Artículo 208. Alcance. - Cumplirán con las normas de esta sección, todos los
equipos destinados a la transportación vertical de pasajeros y carga, tales como:
Ascensores, montacargas, elevadores de carga, escaleras eléctricas y otros de
uso similar.

98
Artículo 209. Número de ascensores por altura de edificación. - Todas las
edificaciones que tengan más de una planta baja y tres pisos altos, dispondrán por
lo menos de un ascensor y sobre esta altura, por lo menos de dos ascensores, en
caso de existir mezanine, éste no se tomará como un piso más.

Deberá proveerse de ascensores cuando exista desnivel entre el terreno y la calle,


de manera que aquel se encuentra por debajo de ésta, y si el proyecto
arquitectónico contempla plantas por debajo y por encima de la rasante de la calle
y la altura entre la planta baja, o sea la del acceso, y la planta más alta hacia
arriba, sea igual o mayor a 12,00 m o cuatros pisos. Sin embargo, la Dirección de
Control y Territorio, podrá autorizar la construcción de un solo piso adicional
servicio por escaleras, sobre el último piso a que tenga acceso el ascensor,
siempre que se encuentre dentro de las rasantes establecidas por la máxima
altura. En ningún caso los elevadores podrán ser el único medio de acceso a las
plantas superiores e inferiores de la edificación.

Artículo 210. Pisos que se Excluyen del Cálculo de Altura para el Uso de
Ascensores.- Se permite excluir en el cálculo de la altura para el uso de
ascensores los siguientes pisos:

a) La planta de subsuelo destinada exclusivamente a estacionamientos.


b) La última planta del edificio, cuando su área total sea menor o igual al 50% del
área de la planta tipo, siempre y cuando se destine a:

1) Tanque de reserva de agua.


2) Casa de Máquinas.
3) Depósito de Material de Limpieza.
4) Vestuarios y Sanitarios.
5) Vivienda de Conserje.
6) Sala de Copropietarios.
7) Parte Superior de Unidades de vivienda dúplex.

Artículo 211. Memoria Técnica.- El número, ubicación y características de los


ascensores proyectados en un edificio, se ajustarán mediante un estudio de
tránsito que deberá aprobarse junto con los planos de los edificios y satisfacer las
siguientes condiciones:

a) Determinará los dos valores siguientes: Intervalo y tiempo de evacuación.


b) El intervalo de tiempo medio de espera de los pasajeros, no podrá ser superior
a 45 segundos en oficinas y 120 segundos en vivienda. El tiempo de

99
evacuación no podrá ser superior a 60 segundos en oficinas y 150 segundos en
viviendas. En otros tipos de edificios, se adoptarán las normas que, según el
caso, disponga el Gobierno Municipal, a través de la Dirección de Control y
Territorio. En caso de edificios de usos mixtos, se adoptará la norma de aquel
uso que establezca tiempos menores.
c) Este estudio deberá presentarse firmado por un profesional Ingeniero Mecánico
o compañía responsable.
d) Los resultados de los estudios de tránsito que se realicen, deberán ser
ajustados además a los requisitos siguientes:

1) En edificios de departamentos cada ascensor deberá servir a un máximo de 25


viviendas o fracción.
2) En edificios para hoteles y residenciales de más de cinco pisos, deberá
proveerse de por lo menos dos ascensores.
3) En edificios para hospitales o clínicas de más de un piso de altura se proveerá
de un ascensor montacamillas, aparte de cumplir las normas que al respecto
contemple el Código de Salud.
4) De ser necesaria la instalación de montacargas, éstos deberán satisfacer las
normas de diseño y construcción que fueren pertinentes, pero en ningún caso
se los contemplará como parte del equipamiento de ascensores que debe
calcularse según las disposiciones del presente cuerpo normativo.
5) Cuando se instalen escaleras o gradas mecánicas, aparte de cumplir con las
normas de diseño y construcción que fueren del caso, no se las considerará
como sustitutivas de los ascensores ni de las escaleras o gradas fijas. Sin
embargo, en edificios de comercio, oficinas, reuniones u otros, en los cuales se
contemple su instalación, deberá realizarse un estudio de tránsito que se
entregará al Gobierno Municipal, para que la Dirección de Control y Territorio
pueda pronunciarse al respecto.

Artículo 212. Vestíbulo de ascensores (referencia NTN INEN 2 299).- El ancho


mínimo de los vestíbulos o pasillos a los cuales se abran las puertas de los
ascensores, aparte de la disposición del inciso anterior, será de 1,50 metros. Este
ancho se incrementará en 0,10 m/por cada 2 pasajeros de incremento en la
capacidad de los ascensores, a partir de los seis pasajeros para este cálculo, la
capacidad de los ascensores será la que resulte de sumar la de todos los
ascensores, cuando hubiere más de uno.

Los vestíbulos y pasillos delante de ascensores, tendrán una longitud mínima de


2,00 m, dispuesta simétricamente delante de la puerta del ascensor. Cuando

100
hubiere dos o más ascensores contiguos, esta longitud será igual a la que haya
entre los lados más apartados de las puertas extremas, más 0,50 m adicionales en
cada una de ellas.

En todos los pisos las puertas de los ascensores deberán estar ubicadas en el
mismoplano vertical que la de la puerta de ingreso del ascensor en la planta baja,
de modo que no haya lugar a cambios de dirección o de sentido con relación a las
de entrada o salida en la planta baja.

En el caso de la instalación de ascensores en edificios ya construidos, que no los


hubieren previsto en su planificación, se admitirá que la puerta de los ascensores
den hacia otros planos verticales diferentes al de planta baja, para lo cual se
deberá solicitar expresamente la autorización de la Dirección de Control y
Territorio. Ésta la concederá solamente cuando el edificio tuviera por lo menos
quince años de construcción y que no hubiere más de un cambio de dirección en
la ubicación de las puertas de los ascensores, de otra manera se procederá según
lo dispuesto en el presente artículo.

Artículo 213. Condiciones del Cubo de Ascensores.- Los cubos o cajas para
ascensores cumplirán con las siguientes condiciones:

a) No se adosarán ni interior ni exteriormente, chimeneas térmicas, bajantes y


canalizaciones de agua, gas y otros servicios; el cubo sí podrá contener la
línea de acometida del ascensor y en su caso, la línea de toma de tierra.
b) Cuando los ascensores recorran trechos sin previsión de paradas, deberán
existir por lo menos en andares alterna dos puertas de emergencia.
c) No se usarán los cubos de ascensores como medios de ventilación de locales
ajenos a los mismos.
d) La ventilación de los cubos estará condicionada a lo especificado en el
reglamento de protección contra incendios.
e) Se permitirá la instalación de ascensores y montacargas paralelos en un
mismo cubo, subdivididos transversalmente por vigas de material incombustible
a nivel de cada piso, de modo que cada cabina sea independiente.
f) Las paredes del cubo serán construidas de hormigón, ladrillo o metálicas,
cumpliendo con las normas de protección contra incendios.

Artículo 214. Salas de Máquinas.- Las salas de maquina deberán respetar las
siguientes disposiciones:

101
a) Será destinada exclusivamente a su finalidad específica; no será permitido su
uso como depósito, comunicación a otros locales, ni instalación de otros
equipos ajenos.
b) El acceso será siempre por zonas de libre paso, pertenecientes a servicios
comunes del edificio.
c) Las puertas de acceso hasta la sala de máquinas, tendrán un ancho mínimo
suficiente para el ingreso de cualquier pieza de la maquinaria.
d) Las puertas serán resistentes al fuego, provistas de cerradura que sólo pueda
abrirse sin llave desde el interior.
e) El acceso a la sala de máquinas será por medio de una escalera fija de acuerdo
a lo indicado en este cuerpo normativo, con tramos de hasta 15 contrahuellas.

Artículo 215. Condiciones de la Cabina.- Las cabinas de ascensores de


pasajeros cumplirán con las siguientes condiciones:

a) Toda cabina tendrá puerta independiente de la de acceso hacia el vestíbulo de


ascensores.
b) Interiormente se colocará un aviso que indique la carga útil máxima y el número
de pasajeros que pueda transportar. Sólo se permitirá exceder dicha carga
cuando se realice el ensayo previo a su funcionamiento normal.

Artículo 216. Elevadores no usuales.- Los tipos no usuales de elevadores de


transporte vertical de pasajeros además de cumplir con todas las disposiciones
pertinentes de esta sección, deberá presentar los requisitos necesarios que
garanticen absoluta seguridad de su servicio a los usuarios.

Artículo 217. Montacargas. - Los elevadores de servicio y carga cumplirán con


todo lo especificado para ascensores en los que les fuere aplicable y con las
siguientes condiciones:

a) Dispondrán de acceso propio, independiente y separado de los pasillos, pasajes


o espacios para acceso a elevadores de pasajeros.
b) No podrán usarse para transporte de pasajeros, a no ser de sus propios
operadores.
c) Podrán desplazarse vertical u horizontalmente o de manera combinada.
d) Los tipos no usuales de montacargas, además de cumplir con las condiciones
previstas en los literales a), b) y c), presentarán los requisitos necesarios que
garanticen su absoluta seguridad de servicio.

102
Artículo 218. Escaleras mecánicas y eléctricas. – Se considerara las siguientes
directrices:

a) En ningún caso, las dimensiones para escaleras fijas de una edificación podrán
reducirse por la instalación de escaleras mecánicas.
b) Las dimensiones de los descansos de entrada y salida de las escaleras
mecánicas, no serán menores a tres veces el ancho útil de éstas y en ningún
caso será menor a 1,50 m.
c) La pendiente máxima permisible para este tipo de escaleras es del 75%.
d) La velocidad de desplazamiento podrá variar entre 0,30 y 0,60 m/seg.

SECCIÓN SEXTA
VISIBILIDAD EN ESPECTÁCULOS

Artículo 219. Alcance.- Todos los locales destinados a centro de reunión,


espectáculos deportivos y similares, cumplirán con todos los artículos
especificados en la presente sección.

Artículo 220. Construcción.- Los locales se construirán de tal modo que todos
los espectadores tengan una perfecta visibilidad desde cualquier punto de la sala,
hacia la totalidad del área donde se desarrolle el espectáculo.

Artículo 221. Cálculo de la Isóptica.- La visibilidad se calculará usando el cálculo


de isópticos, en base de una constante “k” que el resultado de la diferencia de
niveles entre el ojo de una persona y la parte superior de la cabeza del espectador
situado en la fila inmediata inferior. Esta constante tendrá un valor mínimo de
12,00 cm.

Artículo 222. Otros Sistemas de Trazo de Isópticos.- Para el cálculo de


visibilidad podrá usarse cualquier otro sistema de trazo, siempre y cuando se
demuestre que la visibilidad obtenida cumpla con todo lo especificado en esta
sección.

Artículo 223. Nivel de Piso.- Para el cálculo del nivel de piso en cada fila de
espectadores, se considerará que la altura entre los ojos del espectador y el piso,
es de 1,10 m, cuando éste se encuentre en posición de sentado y de 1,50 m
cuando los espectadores se encuentren de pie.

103
Artículo 224. Cálculo de Isóptica en Teatros y Espectáculos Deportivos.- Para
el cálculo de la isóptica en locales donde el espectáculo se desarrolle en un plano
horizontal, se preverá que el nivel de los ojos de los espectadores, no sea inferior
en ninguna fila, al plano en que se efectúe el espectáculo y el trazo de la isóptica
serealizará a partir del punto extremo del proscenio, cancha, límite más cercano a
los espectadores o del punto de visibilidad más crítico.

Artículo 225. Cálculo de Isópticas en Cines.- Para los locales destinados a


cines, el ángulo vertical formado por la visual del espectador y una línea normal a
la pantalla en el centro de la misma, no podrá exceder a 30° y el trazo de la
isóptica se efectuará a partir del extremo inferior de la pantalla.

Artículo 226. Requisitos de Aprobación de Planos.- Además de lo indicado en


la Ordenanza Municipal respectiva, cuando se trate de la aprobación de planos
para este tipo de establecimientos, se deberán anexar los planos de las isópticas y
los cuadros de cálculo correspondientes que contendrán como mínimo lo
siguiente:

a) Ubicación y nivel de los puntos más críticos para el cálculo de la visibilidad, la


distancia en planta entre éstos y la primera fila de espectadores y las distancias
entre cada fila sucesiva.
b) Los niveles de los ojos de los espectadores de cada fila, con respecto al punto
crítico, base del cálculo.
c) Los niveles de piso correspondientes a cada fila de los espectadores con
aproximación de 0,50 centímetros para facilitar la construcción de los mismos;.
d) La magnitud de la constante «k» empleada.

SECCIÓN SÉPTIMA
CONSTRUCCIÓN SISMO RESISTENTES

Artículo 227. Alcance.- Todo edificio deberá proyectarse considerando


estructuras que tengan estabilidad, tanto para cargas verticales como también
para solicitaciones de origen sísmico.

Artículo 228. Referencia a normas específicas. - Todas las edificaciones


deberán poseer una estructura que tenga estabilidad, tanto para cargas verticales,
como para empujes sísmicos, para lo cual deberá cumplir con todas las normas y
recomendaciones de:

104
La Norma Ecuatoriana de la Construcción, en sus capítulos: NEC_SE_CG (Cargas
No Sísmicas), NEC_SE_GC (Geotecnia y Cimentaciones), MEC_SE_DS_ (Peligro
Sísmico) (Aprobados mediante Acuerdo Ministerial No. 0028 del 19 de Agosto de
2014 publicado en Registro Oficial No. 319 del 26 de Agosto de 2014);
NEC_HS_VIDRIO (Aprobado mediante Acuerdo Ministerial No. 0047 del 15 de
Diciembre de 2014 publicado en el Registro Oficial No. 413 del 10 de Enero de
2015).

a) Cuando se trate de Estructuras Metálicas además de las mencionadas en el


literal a, se aplicará el capítulo NEC_SE_AC (Estructura de Acero) (Aprobado
mediante Acuerdo Ministerial No. 0047 del 15 de Diciembre de 2014 publicado
en Registro Oficial No. 413 del 10 de Enero de 2015) y las demás normas
indicadas en el mismo.
b) Cuando se trate de estructuras de Hormigón Armado además de las
mencionadas en el literal a, se aplicará el capítulo NEC_SE_HM (Estructura de
Hormigón Armado) (Aprobado mediante Acuerdo Ministerial No. 0028 del 19 de
Agosto de 2014 publicado en el Registro Oficial No. 319 del 26 de Agosto de
2014) y las demás normas indicadas en el mismo.
c) Cuando se trate de Estructuras de Madera además de las mencionadas en el
literal a, se aplicará el capítulo NEC_SE_MP (Estructuras de Madera)
(Aprobado mediante Acuerdo Ministerial No. 0047 del 15 de Diciembre de 2014
publicado en el Registro Oficial No. 413 del 10 de Enero de 2015) y las demás
normas indicadas en el mismo.
d) Cuando se trate de Estructuras de Mampostería Estructural además de las
mencionadas en el literal a, se aplicará el capítulo NEC_SE_MP (Mampostería
Estructural) (Aprobado mediante Acuerdo Ministerial No. 0028 del 19 de Agosto
de 2014 publicado en el Registro Oficial No. 319 del 26 de Agosto de 2014 y las
demás normas indicadas en el mismo.
f) Se aplicará el capítulo NEC_SE_VIVIENDA (Aprobado mediante Acuerdo
Ministerial No.0047 del 15 de Diciembre de 2014 publicado en el Registro
Oficial No. 413 del 10 de Enero de 2015) y los demás capítulos mencionados en
el literal a. para las viviendas de hasta dos pisos que cumplan con los requisitos
indicados en el mencionado capítulo.
g) Para el caso de evaluaciones de estructuras existentes se aplicará el capítulo
NEC_SE_RE (Riesgo Sísmico) (Aprobado mediante Acuerdo Ministerial No.
0028 del 19 de Agosto de 2014 publicado en Registro Oficial No. 319 del 26 de
Agosto de 2014) y de las demás normas indicadas en el mismo.

105
Cuando se pusiesen en vigencia a nivel nacional nuevas normas de construcción
que sustituyan, modifiquen o complementen a las indicadas en el presente
artículo, éstas deberán ser aplicadas por los profesionales, proyectistas o
constructores.

Artículo 229. Responsabilidad Técnica.- Es de responsabilidad del proyectista


estructural, del ingeniero de suelos y del constructor, la consideración de las
características del suelo portante de una edificación. Para determinar esta
responsabilidad cuando la magnitud de la obra o las condiciones del suelo lo
justifiquen, la Dirección de Control y Territorio exigirá que se acompañe a la
planificación presentada un estudio específico de mecánica de suelos y de diseño
estructural suscrito por un profesional de la rama.

Los proyectistas que contraten los cálculos, estudios, dictámenes o informes de


otros profesionales, serán directamente responsables de los daños que puedan
derivarse de su insuficiencia, incorrección o inexactitud, sin perjuicio de la
repetición que pudieran ejercer contra sus autores.

SECCIÓN OCTAVA
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Y OTROS RIESGOS

Artículo 230. Generalidades.- Se aplicará de manera obligatoria lo señalado en


el Reglamento de Prevención, Mitigación y Protección Contra Incendios, expedido
mediante Acuerdo Ministerial No. 01257 del 23 de diciembre del 2008.

Las medidas de protección contra incendios, derrames, fugas, inundaciones


deberán ser consideradas desde el momento que se inicia la planificación de todo
proyecto arquitectónico y se elaborarán las especificaciones técnicas de los
materiales de construcción, prohibiéndose el uso de materiales altamente
inflamables. Las edificaciones deberán contar con todas las instalaciones y los
equipos requeridos para prevenir y combatir los incendios, derrames, fugas,
inundaciones a la vez que prestar las condiciones de seguridad y fácil desalojo de
personas en caso de pánico.

Las normas de protección contra incendios, fugas, derrames, inundaciones


deberán ser cumplidas por todos los edificios existentes, así como por los edificios
a construirse y aquellos que estando construidos fueron objeto de ampliación,

106
remodelación o remoción de una superficie que supere la tercera parte del área
total construida de la edificación.

Si tales obras aumentaran el riesgo de incendio por la nueva disposición funcional


o formal, o por la utilización de materiales altamente inflamables, podrá prohibir su
ejecución.

En las construcciones ya existentes y que no hayan sido edificadas de acuerdo


con las normas de protección contra incendios establecidas para el caso, deberá
cumplirse la protección contra incendios supliendo medidas de seguridad que no
sean factibles de ejecución por aquellas que el Cuerpo de Bomberos determine.

Artículo 231. Separación entre edificios. - Cuando los edificios se encuentran


separados entre sí por una distancia inferior a 3.00 m los muros enfrentados no
presentarán vanos ni huecos.

La cubierta de un edificio cuya distancia a otro edificio colindante sea inferior


a3 ,00 m, no presentará orificios de salida, lucernarios ni claraboyas.

Artículo 232. Extintores de incendio. - Todo establecimiento de trabajo, servicio


al público, comercio, almacenaje, espectáculo o de reunión que por su uso
implique riesgo de incendio, deberá contar con extintores de incendio del tipo
adecuado a los materiales usados y a la clase de riesgo.

El número de extintores no será inferior a uno por cada 200.00 m2. del local o
fracción. Los extintores se colocarán en las proximidades a los sitios de mayor
riesgo o peligro, de preferencia junto a las salidas y en lugares fácilmente
identificables y accesibles desde cualquier punto del local, considerando que la
distancia máxima de recorrido hasta alcanzar el extintor más cercano será de
25.00 m.

Estos implementos de protección, cuando estuvieren fuera de un gabinete, se


suspenderán en soportes o perchas empotradas o adosadas a la mampostería,
cuya base no superará una altura de 1.50 m del nivel del piso acabado; se
colocarán en sitios fácilmente identificables y accesibles.

Artículo 233. Puertas. - En las edificaciones no unifamiliares, las puertas de


acceso a escaleras se construirán con materiales a prueba de fuego. En ningún
caso su ancho libre será inferior a 0.90 m. ni su altura menor a 2.10 m. Estas

107
puertas se abatirán hacia afuera en el sentido de la circulación de salida, al abrirse
no deberán obstruir las circulaciones ni descansos de rampas o escaleras y
deberán contar con un dispositivo automático de cierre.

Las cerraduras no requerirán el uso de llaves desde el interior, si son puertas


automáticas deben tener posibilidad de apertura manual. Las puertas tipo
cortafuegos responderán al tiempo mínimo requerido de resistencia al fuego,
según la clase de riesgo de incendio del local donde se ubiquen. Las puertas
deberán girar sobre el eje vertical y su giro será de 90 a 180 grados.

Artículo 234. Ductos de basura. - Los ductos de basura se prolongarán y


ventilarán al exterior, sobre el nivel accesible más alto de la edificación. Las
puertas de éstos serán de materiales a prueba de fuego y deberán cerrarse
automáticamente de manera que sean capaces de evitar el paso de fuego o de
humo de un piso del edificio.

Artículo 235. Pisos, techos y paredes. - Los materiales que se empleen en la


construcción, acabado y decoración, de las vías de evacuación o áreas de
circulación general de los edificios serán a prueba de fuego y en caso de arder no
desprendan gases tóxicos o corrosivos que resulten nocivos.

Artículo 236. Protección de elementos estructurales de acero. - Los elementos


estructurales de acero en edificios de más de 5 niveles, deberán protegerse por
medios de recubrimientos a prueba de fuego. En los niveles destinados a
estacionamiento será necesario colocar protecciones a estos recubrimientos para
evitar que sean dañados por los vehículos.

Artículo 237. Señalización de emergencia. - Todos los elementos e implementos


de protección contra incendios deberán ser visibles, fácilmente identificables y
accesibles desde cualquier punto del local al que presten protección. Todos los
medios de salida con sus cambios de dirección (corredores, escaleras y rampas)
serán señalizados mediante flechas indicadores, siempre y cuando prestaren el
servicio exclusivo de emergencia.

Los colores, señales, símbolos de seguridad, como los colores de identificación de


los diferentes tipos de tubería se regirán de acuerdo a lo establecido en las
normas INEN 440 y 439, se considerará además lo establecido en la NTE INEN 2
239:2000 referente a señalización y lo dispuesto por el Cuerpo de Bomberos.

108
Artículo 238. Ubicación de implementos. - La ubicación y colocación de los
elementos e implementos de protección contra incendios se efectuarán de acuerdo
con las disposiciones del Cuerpo de Bomberos de Cañar, tanto en lugares, como
en cantidad, identificación, iluminación y señalización.

SECCIÓN NOVENA
DISPOSICIONES VARIAS

Artículo 239. Locales Viciados.- En los locales habitables que se vicie el aire por
causas distintas de la respiración, se preverá un volumen de aire no inferior a
10,00 m3 por persona; caso contrario, se colocarán sistemas mecánicos de
renovación del aire.

Artículo 240. Revestimientos.- No podrán colocarse espejos o vidrio tipo espejo


como revestimiento de los muros de fachadas de todo tipo de edificio.

Artículo 241. Locales a Nivel de Terreno.- Cuando el piso de locales habitables y


no habitables se encuentre en contacto directo con el terreno, aquel deberá ser
impermeable. Si se trata de planta baja, su piso deberá quedar a 0,15 m por lo
menos, sobre el nivel de la acera o patio adyacente.

Artículo 242. Locales con Pisos de Madera.- Cuando en un local los pisos y su
respectiva estructura soportante sean de madera y se coloquen sobre el nivel del
terreno, deberá tener una altura mínima de 0,30 m entre el terreno y la cara inferior
de los elementos estructurales.

Los espacios bajo el piso de los distintos locales se comunicarán entre si y cada
uno de ellos se ventilará al exterior por medio de rejillas o conductos debidamente
protegidos. Las superficie mínima de los boquetes para ventilación será de 0,40
m2.

Artículo 243. Marquesinas.- En las edificaciones sin retiro frontal podrán


instalarse marquesinas y su ancho o volado máximo no podrá sobrepasar los 2/3
del ancho de la acera, con un máximo de 2 m; tendrá una altura mínima de 2,40 m
y no será accesible. Para su autorización de emplazamiento y construcción por
parte de la municipalidad, el interesado presentará el levantamiento del área
frontal del predio que incluirá el ancho de la acera y la ubicación de los postes de
tendido eléctrico más próximos, información en base a la cual se autorizará o

109
negará el respectivo permiso. En el caso de las edificaciones con retiro frontal las
marquesinas no podrán tener un ancho mayor al 50% de la longitud del retiro
frontal.

Artículo 244. Ocupación de Retiros.- En los retiros se permitirá la construcción


de escaleras abiertas para salvar el desnivel del terreno, no pudiendo hacerlo en
aquellos lotes con frentes a vías de primer orden. Los retiros frontales se podrán
utilizar como garaje exclusivamente cuando se trate de edificaciones para vivienda
unifamiliar, para lo cual el acceso no podrá tener una dimensión mayor a 3.00 m.
Adicionalmente se podrán ocupar los retiros laterales y posterior únicamente en
planta baja cuando estos retiros no sean mayores a 3,00 m en edificaciones de
hasta 3 pisos.

No se permitirá la construcción de cubiertas para garaje en el retiro frontal del lote.


No serán accesibles las cubiertas planas adyacentes a los linderos del predio y
que correspondan a la proyección de los retiros de las plantas altas.

Artículo 245. Balcones y Voladizos.- Se permite tener balcones, terrazas,


jardineras y otros voladizos exclusivamente hacia el lado frontal del lote.

a) En las edificaciones con tipo de implantación continua sin retiro frontal y


continua con portal, el volado tendrá un máximo de 0,60 m y una altura mínima de
3,00 m a partir del nivel de la acera. Si la forma de ocupación es con retiro frontal
de 5,00 m o más, el volado no será mayor a 1,50 m sobre el retiro y si tal retiro es
de 3,00 m el volado no superará 1,00 m; con excepción de aleros, todo volado de
hasta 0,60 m debe estar separado de la línea medianera vecina a una distancia de
un metro como mínimo; para dimensiones mayores, a una distancia de 1,5 veces
el ancho del volado.

b) En las edificaciones con retiro lateral y posterior mínimo, se podrán construir en


ellos voladizos inaccesibles tales como: Jardineras, quiebra soles, etc., hasta un
ancho máximo de 0,60 m. La autorización y construcción de balcones y voladizos
por parte de la municipalidad, estará condicionada al cumplimiento de las normas
de protección en cuanto a distancia de la red eléctrica establecidas por la Empresa
Eléctrica Local, para lo cual el interesado presentará el levantamiento del área
frontal del predio que incluirá el ancho de la acera (existente y planificada) así
como la ubicación de los postes de tendido eléctrico más próximos, información en
base a la cual se autorizará o negará el respectivo permiso.

110
Artículo 246. Ductos y Equipos de Aire Acondicionado.- La autorización para
este tipo de instalaciones se efectuará en base a la presentación de un estudio
elaborado por parte de un Ingeniero Mecánico o profesional debidamente
calificado y que garantizará las condiciones de ventilación y servicio de
climatización. Los elementos que por su naturaleza deban ser emplazados en el
exterior de las edificaciones recibirán un especial tratamiento de fachadas para su
integración al proyecto arquitectónico. Preferentemente las edificaciones deberán
diseñarse para un funcionamiento bioclimático armónico considerando el entorno:
vegetación, ventilación y soleamiento de tal manera que disminuyan la necesidad
de instalación de este tipo de equipos.

Artículo 247. Porterías.- Las porterías de las edificaciones observarán los


siguientes requisitos:

a) Tendrán un ancho mínimo de 1,50 m y ninguna de sus dimensiones será mayor


a 3,00 m.
b) Podrán disponer interiormente de una instalación sanitaria de uso privado con
un área mínima de 1,20 m².
c) La portería deberá estar localizada preferentemente hacia los accesos peatonal
y vehicular de la edificación.

CAPITULO IV
NORMAS POR TIPO DE EDIFICACIÓN

SECCIÓN PRIMERA
EDIFICIOS PARA VIVIENDA

Artículo 248. Alcance. - Los siguientes artículos de este capítulo, a más de las
normas generales pertinentes, afectarán a todos los edificios destinados a
viviendas unifamiliares, bifamiliares y multifamiliares.

Artículo 249. Unidad de vivienda. - Para los efectos de estas normas, se


considerará como unidad de vivienda la que conste de por lo menos sala de estar,
un dormitorio, cocina, cuarto de baño y área de servicio.

Artículo 250. Dimensiones mínimas de locales. - Las dimensiones mínimas de


locales deben considerar las siguientes determinaciones:

111
a) Locales habitables.- Los locales habitables tendrán una superficie mínima
útil de 6,00 m2, ninguna de cuyas dimensiones laterales será menor a 2,00
m libres.
b) Dormitorios exclusivos.- En toda vivienda deberá existir por lo menos un
dormitorio con superficie mínima de 8,10 m2 ninguna de cuyas dimensiones
laterales será menor a 2,70 m libres, provisto de clóset anexo de superficie
mínima de 0,72 m2 y ancho no menor a 0.60 m libres. Los otros dormitorios
dispondrán de clóset anexo con superficie mínima de 0,54 m2 y ancho no
menor a 0,60 m libres.
c) Sala de estar.- Tendrá una superficie mínima de 7,30 m2 ninguna de cuyas
dimensiones laterales será menor a 2,70 m.
d) Comedor.- Tendrá una superficie mínima de 7.30 m2 ninguna de cuyas
dimensiones laterales será menor a 2.70m.
e) Cocina.- Tendrá una superficie mínima de 4,50 m2 ninguna de cuyas
dimensiones laterales será menor a 1,50 m dentro de la que deberá
incluirse obligatoriamente un mesón de trabajo de un ancho no menor a
0,55 m.
f) Baños.- Las dimensiones mínimas de baños serán de 1,20 m el lado menor
y una superficie útil de 2,50 m2.
g) Área de servicio.- Tendrá una superficie de mínima de 2,25 m2 ninguna de
cuyas dimensiones será menor a 1,50 m libres.
h) Área de secado.- En toda vivienda se preverá un área de secado de ropa
anexa al área de servicio o fuera de ella y tendrá una superficie útil de 3,00
m2, ninguna de cuyas dimensiones laterales será menor a 1,50 m.

Artículo 251. Servicios Sanitarios de la Vivienda.- Toda vivienda deberá incluir


obligatoriamente los siguientes servicios sanitarios:

a) Cocina: Fregadero con interceptor de grasas.


b) Baño: Lavamanos, inodoro y ducha.
c) Lavadero de ropa.

Artículo 252. Departamentos de un solo ambiente.- En los proyectos de


vivienda colectiva, se podrá autorizar la construcción de vivienda de un solo
ambiente en un porcentaje que no supere el 10% del número total de soluciones
habitacionales, cuando cumplan las siguientes características:

112
a) Un local destinado a la habitación, que reúna todas las condiciones del local
habitable con el máximo de mobiliario incorporado, que incluya closet y un área
mínima de 12,00 m2 libres, ninguna de cuyas dimensiones laterales será
menor a 2,70 m.
b) Una pieza de baño completa, de acuerdo a las normas establecidas presente
cuerpo normativo.
c) Cocineta con artefacto y mueble de cocina, lavaplatos y extractor natural o
mecánico, tendrá un área mínima de 2,25 m2, ninguna de cuyas dimensiones
laterales será menor a 1,50 m. libres y el mesón de trabajo tendrá un ancho
mínimo de 0,60 m libres.
d) Área de servicio QUE se regirá exactamente a lo establecido en esta
orednanza.

Artículo 253. Dimensiones de puertas. - Las siguientes dimensiones de puertas


para la vivienda, corresponden al ancho y altura mínimos, que deberán proveerse
para las hojas de las mismas. Altura mínima: 2,00 m. Secciones mínimas:

a) Acceso a vivienda o departamento, salas y comedores cocinas y áreas de


servicio: 0,85 m.
b) Dormitorios: 0,80 m.
c) Baños: 0,70 m.

Artículo 254. Antepechos. - Para ventanas que presupongan peligro de caída la


altura mínima de antepechos será de 0,90 m medidos desde el nivel de piso
terminado del local. En caso de que dicha altura sea inferior a la indicada, el
proyectista diseñará adoptando medidas de seguridad.

Artículo 255. Estacionamientos. - El número de puestos de estacionamientos por


unidad de vivienda estará de acuerdo a las siguientes relaciones:

a) Un puesto de estacionamiento por cada unidad de vivienda, cuando estas sean


de tipo unifamiliar y/o bifamiliar.
b) En conjuntos habitacionales, 1 estacionamiento por cada unidad de vivienda de
hasta 120,00 m2 en total y un puesto adicional por cada fracción de 120,00 m2
en exceso.
c) Un puesto de estacionamiento por cada unidad de vivienda, cuando estas sean
tipo suite.

113
d) Un puesto de estacionamiento por cada dos unidades de vivienda en
programas que demuestren ser de interés social siempre que el área de la
unidad de vivienda no exceda a 80,00 m2.
e) Además de todo lo estipulado en este artículo, las edificaciones para habitación,
se sujetarán a las normas del presente cuerpo normativo en lo concerniente a
edificios para estacionamientos.

Artículo 256. Corredores o pasillos (referencia NTE INEN 2 247).- Los


corredores y pasillos en el interior de las viviendas, deben tener un ancho mínimo
de 0,90 m. En edificaciones de vivienda multifamiliar la circulación comunal tendrá
un ancho mínimo de 1,20 m de pasillo.

Artículo 257. Escaleras. - Las escaleras interiores en viviendas unifamiliares


tendrán un ancho libre mínimo de 0,90 m incluidos pasamanos y se permitirán
gradas compensadas y de caracol (áreas menores a 100,00 m2). En edificios de
apartamentos el ancho mínimo de la escalera comunal será de 1.20 m incluidos
pasamanos. El ancho de los descansos será igual a la medida reglamentaria de la
escalera. En sótanos, desvanes y escaleras de mantenimiento el ancho mínimo
será de 0,80 m.

SECCIÓN SEGUNDA
EDIFICIOS DE COMERCIOS, SERVICIOS Y OFICINAS

Artículo 258. Alcance. - Los edificios destinados a comercios o servicios, oficinas,


centros comerciales o de uso mixto, cumplirán con las disposiciones contenidas en
esta sección, a más de las pertinentes de este cuerpo normativo.

Artículo 259. Galerías. - En centros comerciales se entenderá por galería el


espacio interior destinado a la circulación del público, con locales comerciales a
uno o ambos lados.

Las galerías que tengan acceso por sus dos extremos, hasta los 80,00 m de
longitud, deberán tener un ancho mínimo de 4,00 m. Por cada 20,00 m de longitud
adicional o fracción, el ancho deberá aumentar 1,00 m. Cuando la galería tenga un
espacio central de mayor ancho y altura, la longitud se medirá desde cada uno de
los extremos hasta el espacio indicado, aplicándose en cada tramo la norma
señalada anteriormente.

114
En el caso de galerías ciegas, la longitud máxima permitida será de 30,00 m. y el
ancho mínimo de 6,00 m. Por cada 10,00 m de longitud en exceso o fracción, se
deberá aumentar 1,00 m de ancho.

Artículo 260. Mezanine. - Un mezanine puede ubicarse sobre un local y se


considera como piso al cálculo de altura de edificación.

Artículo 261. Ventilación. - La ventilación de locales habitables de carácter


comercial y locales de oficinas se podrá efectuar por las vías públicas o
particulares, pasajes y patios, o bien por ventilación cenital para lo cual deberá
circular libremente el aire sin perjudicar recintos colindantes. El área mínima de
estas aberturas será del 8% de la superficie útil de planta del local.

Los locales de oficinas y comerciales que tengan acceso por pasillos o por
galerías comerciales cubiertas deberán ventilarse por ductos o por medios
mecánicos, cumpliendo con lo establecido en esta ordenanza.

Artículo 262. Edificios de Oficinas para fines de Dotación Exigidas. - Todo


local destinado a oficinas, con área de hasta 100,00 m2 dispondrá de un cuarto de
baño equipado con un inodoro y un lavamanos. Por cada 100,00 m2 de oficinas en
exceso o fracción mayor de 20,00 m2, se incrementará un cuarto de baño de
iguales características al señalado inicialmente.

Artículo 263. Servicios de sanitarios en oficinas. - Todo local destinado a


oficinas, con área de hasta 45,00 m2 dispondrá de un cuarto de baño equipado
con un inodoro y un lavamanos. Por cada 45,00 m2 de oficinas en exceso o
fracción mayor de 20,00 m2, se incrementará un cuarto de baño de iguales
características al señalado inicialmente.

Artículo 264. Servicios sanitarios en comercios o servicios. - Todo local


comercial hasta 500,00 m2 de área neta, dispondrá de un cuarto de baño
equipado con un inodoro y un lavamanos. Cuando el local supere los 500,00 m2
dispondrá de dos cuartos de baño de las mismas características anteriores.

Artículo 265. Servicios sanitarios para el público en comercios o servicios . -


Los edificios destinados a comercios o servicios con más de 500 metros
cuadrados de construcción, dispondrán de servicios sanitarios para el público,
debiendo estar separados los de hombres y mujeres y estarán ubicados de tal

115
manera que no sea necesario subir o bajar más de un piso para acceder a ellos. El
número de piezas sanitarias, estará determinado por la siguiente relación:

a) Por los primeros 500,00 m2 o fracción de superficie construida se instalarán un


inodoro, un urinario y un lavamanos para varones y un inodoro y lavamanos
para mujeres.
b) Por cada 500,00 m2 o fracción excedente de esta superficie, se instalará un
inodoro, un lavamanos y dos urinarios para hombres y dos inodoros y un
lavamanos para mujeres.

Artículo 266. Servicios sanitarios para el público en oficinas. - Todo local


destinado a oficinas de servicio público, con área de hasta 100,00 m2, dispondrá
de dos cuartos de baño equipado con un inodoro y un lavamanos. de oficinas en
exceso o fracción mayor de 20,00 m2 se incrementará dos cuartos de baño de
iguales características al señalado inicialmente.

Artículo 267. Cristales y Espejos.- En comercios o servicios y oficinas, los


cristales y espejos de gran magnitud, cuyo extremo inferior esté a menos de 0,50
m del piso, colocado en lugares a los tenga acceso el público, deberán señalarse o
protegerse adecuadamente para evitar accidentes.

No podrán colocarse espejos que por sus dimensiones o ubicación puedan causar
confusión en cuanto a la forma o tamaño de vestíbulos o circulaciones. Para los
espacios cubiertos con vidrio éste será templado, laminado o llevará otro sistema
de protección, a fin de no causar daño a las personas en caso de accidente que
implique su rotura.

Artículo 268. Servicio médico de emergencia. - Todo comercio con área de


ventas de más de 1000,00 m2 y todo centro comercial deberán tener un local
destinado a servicio médico de emergencia, dotado del equipo e instrumental
necesarios para primeros auxilios, con un área mínima de 36,00 m2.

Artículo 269. Locales de Comercio de Productos Alimenticios.- Los locales


que se construyan o habiliten para comercio de productos alimenticios, a más de
cumplir con las disposiciones de esta sección y otras del presente cuerpo
normativo, se sujetarán a los siguientes requisitos:

a) Serán independientes de todo local destinado a la habitación.


b) Los muros y pavimentos serán lisos, impermeables y lavables.

116
c) Los vanos de ventilación de locales donde se almacenen productos
alimenticios, estarán dotados de mallas o rejillas de metal que aíslen tales
productos de otros elementos nocivos
d) Tendrán provisión de agua potable y al menos de un fregadero

Artículo 270. Estacionamientos en oficinas. - Su número estará determinado a


razón de un puesto por cada 45,00 m2 de área neta de oficinas, o fracción mayor
de 20,00 m2.

Artículo 271. Estacionamientos en Locales de Comercio y Servicios.- El


número de puestos de estacionamiento por área neta de comercios o servicios
estará de acuerdo a las siguientes relaciones:

a) Un puesto por cada 40,00 m2 para locales individuales de hasta 200,00 m2 de


superficie.
b) Un puesto por cada 30,00 m2 de local para áreas que agrupen comercios
mayores a 4 unidades en sistema de centro comercial o similar.
c) Un puesto por cada 25 m² de local para supermercados y similares, cuya área
de venta o atención sea menor a 400,00 m2.
d) Un puesto por cada 15,00 m2 de local para supermercados o similares, cuya
área de venta o atención sea mayor a 400,00 m2.

SECCIÓN TERCERA
EDIFICIOS PARA EDUCACIÓN

Artículo 272. Alcance. - Los edificios que se construyan o destinen a la educación


inicial, general básica, bachillerato y superior se sujetarán a las disposiciones de
esta sección, a más de las pertinentes del presente cuerpo normativo.

Artículo 273. Cambio de Uso.- No se autorizará la apertura de ningún centro de


educación en locales existentes sin los permisos que extenderá la Dirección de
Control y Territorio y la autoridad sanitaria respectiva previa inspección de dichos
locales.

Artículo 274. Locales en Pisos Bajos.- Los locales de estas edificaciones que
albergan un número mayor a 100 alumnos y los destinados a jardines de infantes
o primero y segundo grados, estarán situados únicamente en la planta baja.

117
Artículo 275. Edificios de educación superior. - Los edificios destinados a la
enseñanza superior deberán someterse a todas las normas de esta ordenanza y lo
establecido en el uso del suelo del PUGS. La localización de estos centros de
educación superior será aprobada por la Dirección de Control y Territorio, para lo
cual el interesado presentará los siguientes documentos:

a) Informe de aprobación de la Universidad o Instituto superior por parte de la


SENESCYT o Institución competente.
b) Informe de Normas particulares.
c) Estudio de impacto urbano.
d) Informe favorable de las empresas prestadoras de servicios básicos.

Artículo 276. Edificios de educación pre-primaria, primaria y media.- Los


edificios que se construyan o destinen a la educación inicial, general básica y
bachillerato se sujetarán a las disposiciones de esta sección a más de las
pertinentes de la presente ordenanza.

Artículo 277. Distancia mínima y criterios para su localización.- Para las


nuevas implantaciones de establecimientos educacionales en el Cantón Cañar
deberá observarse como distancias mínimas entre establecimientos a los radios
de influencia constantes en el apartado referido a equipamiento comunal de la
presente normativa, la que regirá a partir del equipamiento sectorial, pudiendo
ubicarse a una distancia mínima de 1000 m. de cualquier edificación escolar y su
acceso principal será necesariamente a través de una vía colectora o local no
inferior a 10,00 m de ancho.

Artículo 278. Accesos. - Los edificios para educación, tendrán por lo menos un
acceso directo a una calle o espacio público cuyo ancho dependerá del flujo de
personas. Cuando el predio tenga dos o más frentes a calles públicas, el acceso
se lo hará por la vía de menor tráfico vehícular.

Artículo 279. Locales para la enseñanza. - Los locales destinados para aulas o
salas de clase, deberán cumplir las siguientes condiciones particulares:

a) Altura mínima entre el nivel de piso terminado y cielo raso: 3,00 m. libres.
b) Área mínima por alumno: Inicial 1,00 m2 x alumno. EGB y Bachillerato: 1,20
m2 x alumno.
c) Capacidad máxima: 40 alumnos
d) Distancia mínima medida entre el pizarrón y la primera fila de pupitres: 1,60 m

118
libres, y longitud máxima entre el pizarrón y la última fila de pupitres 8,00 m.

Artículo 280. Laboratorios, talleres y afines. - Para los locales destinados a


laboratorios, talleres y afines, sus áreas y alturas mínimas estarán condicionados
al número de alumnos y equipamiento requerido, considerando las normas
mínimas descritas en el numeral anterior.

Artículo 281. Auditorios, gimnasios y otros locales de reunión. - Todos los


locales destinados a gimnasios, auditorios y afines cumplirán con todo lo
especificado en la sección referida a “Salas de espectáculos”.

Artículo 282. Salas de clases especiales. - Las salas de clase donde se


almacenen, trabajen o se use fuego, se construirán con materiales contra incendio
y dispondrán de suficientes puertas de escape, para su fácil evacuación en casos
de emergencia. Se observará con especial cuidado las normas de protección
contra incendios.

Artículo 283. Áreas mínimas de recreación. - Los patios cubiertos y los espacios
libres destinados a recreación cumplirán con las siguientes áreas mínimas:

a) Inicial 1,50 m2 x alumno.


b) EGB y Bachillerato 5,00 m2 x alumno y en ningún caso será menor a 500,00
m2.

Además, contarán con galerías o espacios cubiertos situados a nivel de las aulas,
para su uso cuando exista mal tiempo, con una superficie no menor de la décima
parte de la superficie exigida de los patios. Los locales para los niveles inicial y
EGB deberán contar como mínimo, con una superficie pavimentada de 15,00 m
por 30,00 m destinada a una cancha múltiple, la cual podrá ser imputada a la
superficie exigida del patio. Cuando un establecimiento educativo atienda además
a la sección inicial deberá contar con un patio independiente para uso exclusivo de
esta sección.

Los locales de estas edificaciones que alberguen un número mayor a 100 alumnos
y los destinados a inicial y los primeros niveles de la EGB estarán situados
únicamente en la planta baja.

Artículo 284. Patios de piso duro. - Los espacios de piso duro, serán
pavimentados perfectamente drenados y con una pendiente máxima de 3% para

119
evitar la acumulación de polvo, barro y estancamiento de aguas lluvias o de
lavado.

Artículo 285. Servicios sanitarios. - Las edificaciones estarán equipadas con


servicios sanitarios separados, para el personal docente y administrativo,
alumnado y personal de servicio. Los servicios sanitarios para los alumnos estarán
agrupados en baterías de servicios higiénicos independientes para cada sexo y
estarán equipados de acuerdo a las siguientes relaciones:

HOMBRES MUJERES
NIVEL
INODOROS URINARIOS INODOROS
1 Inodoro y 1lavabo por cada 10 alumnos, serán instalados a
INICIAL escala de los niños y se relacionarán directamente con las aulas de
clase
1 por cada 30 1 por cada 30
EGB 1 por cada 20 alumnas
alumnos alumnos
BACHILLERAT 1 por cada 40 1 por cada 40
1 por cada 20 alumnas
O alumnos alumnos
1 lavabo por cada dos inodoros (se puede tener lavabos colectivos)

Se dotará de un bebedero higiénico por cada 100 alumnos (as)

Artículo 286. Materiales inflamables y otros. - Se prohíbe el almacenamiento de


materiales inflamables, excepto las cantidades aprobadas para el uso en
laboratorio, enfermerías y afines, que deberán hacerlo en recipientes cerrados y
en lo posible en locales separados de seguridad.

Artículo 287. Servicio médico. - Toda edificación para educación deberá estar
equipada de un local destinado a servicio médico de emergencia para primeros
auxilios mínimo de 24,00 m2 y un adicional de 12,00 m2 para servicio dental, y
contendrá consultorio, sala de espera y 1/2 baño.

Artículo 288. Bar estudiantil. - Por cada 180 alumnos se dispondrá de un local
con área mínima de 12,00 m2, con un lado mínimo de 2,40 m con un fregadero
incluido. Los pisos serán de material cerámico antideslizante. Las paredes
estarán revestidas de cerámica lavable hasta una altura de 1,80 m. Estarán

120
localizados a una distancia no menor de 3,00 m de las aulas y preferentemente
vinculado a las áreas recreativas.

Artículo 289. Conserjería.- La vivienda de conserje cumplirá con todo lo


especificado en la sección referida a viviendas de un dormitorio.

Artículo 290. Distancias entre bloques. - Las distancias mínimas entre bloques,
se regirán de acuerdo a la siguiente relación: Para una sola planta: 3,00 m libres.
A partir del primer piso alto, la distancia se incrementará en 1,50 m libres por cada
piso adicional.

Artículo 291. Puertas. - Las puertas tendrán un ancho mínimo útil de 0,90 m para
una hoja, de 1,20 m para dos hojas, y se abrirán hacia el exterior, de modo que no
interrumpan la circulación.

Artículo 292. Escaleras. - Además de lo especificado en el apartado referido a


Circulaciones de la presente ordenanza, cumplirán con las siguientes condiciones:

a) Sus tramos deben ser rectos, separados por descansos y provistos de


pasamanos por sus dos lados.
b) El ancho mínimo útil será de 2,00 m libres hasta 360 alumnos y se
incrementará en 0,60 m por cada 180 alumnos en exceso o fracción adicional,
pero en ningún caso será mayor a 3,00 m. Cuando la cantidad de alumnos
fuere superior, se aumentará el número de escaleras según la proporción
indicada. El número de alumnos se calculará de acuerdo con la capacidad de
las aulas a las que den servicio las escaleras. El número de alumnos se
calculará de acuerdo con la capacidad de las aulas a las que den servicio las
escaleras.
c) La iluminación y ventilación de las cajas de escaleras cumplirán con lo
dispuesto en las normas de protección contra incendios.
d) Las puertas de salida, cuando comuniquen con escaleras, distarán de éstas,
una longitud no menor a una vez y medio el ancho útil del tramo de escaleras y
abrirán hacia el exterior.
e) En los establecimientos nocturnos, las escaleras deberán equiparse con luces
de emergencia, independiente del alumbrado general.
f) Contarán con un máximo de 18 contrahuellas entre descansos.
g) Tendrán una huella no menor a 0,28 m ni mayor de 0,34 m y una contrahuella
máxima de 0,16 m para escuelas primarias y de 0,17 m para secundarias.

121
h) Ninguna puerta de acceso a un local, podrá colocarse a más de 50,00 m de
distancia de la escalera que le dé servicio.
i) Las escaleras deberán construirse íntegramente con materiales contra
incendio.

Artículo 293. Pasillos.- El ancho de pasillos para salas de clase y dormitorios se


calculará de acuerdo al inciso b) del artículo anterior, pero en ningún caso será
menor a 2,00 m libres. En el desarrollo de los pasillos no podrán colocarse
escaleras.

Artículo 294. Iluminación.- La iluminación de las aulas se realizará por el


paramento de mayor longitud, hasta anchura menores o iguales a 7,20 m. Para
anchuras mayores la iluminación natural se realizará por ambos paramentos
opuestos. Se alcanzará un factor de iluminación mayor o igual a 2%.

Deberá disponerse de tal modo que los alumnos reciban luz natural por el costado
izquierdo y a todo largo del local. El área de ventanas no podrá ser menor al 20%
del área de piso del local.

Cuando sea imposible obtener los niveles mínimos de iluminación natural, la luz
diurna será complementada por luz artificial. Los focos o fuentes de iluminación no
serán deslumbrantes, se podrán utilizar difusores o pantallas, y se distribuirán de
forma que sirvan a todos los alumnos.

Los niveles mínimos de iluminación en locales educativos se regirán por el


siguiente cuadro:

TIPO DE LOCAL NIVEL MÍNIMO DE ILUMINACIÓN (LUX)


Corredores, estantes o anaqueles
de biblioteca 70
Escaleras 100
Salas de reunión, de consulta o
150
comunales
Aulas de clase y lectura; salas
para exámenes; tarimas o plateas;
300
Bibliotecas, oficinas

Salas de dibujo o artes 450

122
Artículo 295. Ventilación. - Deberá asegurarse un sistema de ventilación
cruzada. El área mínima de ventilación será equivalente al 40% del área de
iluminación preferentemente en la parte superior y se abrirá fácilmente para la
renovación del aire.

Artículo 296. Volumen de aire por alumno. - Los locales de enseñanza deberán
proveer el volumen de aire, no menor a 3.50 m3 por alumno.

Artículo 297. Soleamiento. - Los locales de enseñanza deberán tener la


protección adecuada para evitar el asoleamiento directo durante las horas críticas,
además de una adecuada orientación respecto del sol de acuerdo al tipo de
actividad.

Artículo 298. Condiciones acústicas. - El diseño de los locales para enseñanza


deberá considerar que el nivel de ruido admisible en el interior de las aulas no será
superior a 42 dB(A) y los revestimientos interiores serán preferentemente
absorbentes para evitar la resonancia.

Artículo 299. Estacionamientos. - El número de puestos de estacionamientos


para edificios de educación se calculará de acuerdo a lo especificado en el
apartado referido a “Estacionamientos” de esta ordenanza.

SECCIÓN CUARTA
EDIFICIOS PARA SALUD

Artículo 300. Alcance. - Para efectos de esta ordenanza, se considerarán


edificaciones de salud, las destinadas a brindar prestaciones de salud, conforme a
la clasificación del Ministerio de Salud Pública, para fomento, prevención,
recuperación y/o rehabilitación en forma ambulatoria o internamiento como:
hospitales, centros médicos, clínicas privadas, centros de rehabilitación y otras de
uso similar. Los establecimientos hospitalarios deberán ocupar la totalidad de la
edificación. No se permitirá otros usos compartidos.

Artículo 301. Accesos.- Cuando se trate de edificaciones de asistencia


hospitalaria, existirán accesos separados para los pacientes de consulta externa y
público, para los de emergencia y para el personal y servicio en general.

123
Artículo 302. Estacionamientos.- Un estacionamiento por cada 2 camas para el
público y un estacionamiento por cada 4 camas para el personal. Los
estacionamientos destinados para el público bajo ninguna circunstancia podrán ser
destinados ni temporal ni definitivamente para el personal.

Artículo 303. Elevadores.- Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente cuerpo


normativo, correspondiente a Elevadores, se tomarán en cuenta las siguientes
consideraciones:

a) Existirá un elevador de varios usos por cada 100 camas o fracción.


b) Cuando la edificación tuviese a más de la planta baja, tres pisos altos se
preverán por lo menos dos elevadores.
c) Los elevadores o montacargas de abastecimiento tendrán uso exclusivo sin que
puedan ser utilizados para transporte público.

Artículo 304. Altura libre de los locales.- Los locales destinados a antesalas,
vestíbulo y salas de enfermos, tendrán una altura libre mínima de 3,00 m entre el
nivel de piso y cielo raso y los demás locales habitables cumplirán con las normas
respectivas de este cuerpo normativo. Para otros locales, su altura dependerá del
equipo a instalarse pero en ningún caso será menor a 2,70 m libres.

Artículo 305. Rampas.- Las rampas para uso peatonal en ningún caso, tendrán
un ancho inferior a 1,20 m; su pendiente máxima será del 10% y el tipo de piso
antideslizante.

Artículo 306. Escaleras.- Existirá una escalera principal por cada 250 camas en
total o por cada 40 camas por planta. La contrahuella máxima será 0,16 m y la
huella mínima igual a 0,30 m. En las secciones de emergencia no se emplearán
escaleras, sino únicamente rampas.

Artículo 307. Pasillos.- Se sujetarán a las siguientes disposiciones:

a) En caso de pasillos interiores, éstos deben ser iluminados y ventilados por


medio de ventanas separadas en no menos de 25,00 m, con aislamiento
acústico.
b) El ancho de pasillos delante de ascensores tendrá como mínimo 3,60 m.
Pasillos de circulación general: mínimo 1,80 m de ancho. Transferencia de
pacientes, mínimo 3,60 m de ancho.

124
c) Espera de pacientes: mínimo 8 asientos por consultorio o 1,35 m2 de espera
por persona mínimo.

Artículo 308. Puertas.- Las puertas batirán hacia el exterior en el sentido de la


circulación, sin obstruir corredores, descansos de escaleras o rampas y estarán
provistas de dispositivos de cierre automático. Sus dimensiones mínimas son las
siguientes:

a) Baños: 0,90 m el ancho de la hoja.


b) Consultorios y salas de hospitalización de uno a cinco camas: 0,90 m el ancho
de la hoja.
c) Salas de hospitalización con más de cinco camas: 1.30 m en dos hojas.
d) Salas de partos, quirófanos, salas de labor, salas de recuperación: 1,40 m en
dos hojas.
e) Cocinas y otros servicios: 0,90 m en una hoja o 1,40 m en dos hojas, utilizables
según el equipo que dispongan.

Artículo 309. Generador de Emergencia.- Todas las edificaciones que alojen


enfermos tendrán un sistema de emergencia, dispuesto de tal modo que el servicio
eléctrico no se interrumpa por un lapso mayor a 9 segundos. Las condiciones y
tipo de locales que requieren instalación de emergencia independiente lo señalará
el Ministerio de Salud Pública a través de la Dirección Provincial de Salud u otro
organismo competente.

Artículo 310. Lavanderías.- Podrán localizarse dentro o fuera de la edificación.


Las zonas de recepción y entrega de ropa deben ser totalmente separadas, así
como también las circulaciones de abastecimiento de ropa limpia y retorno de ropa
sucia. El área mínima se calculará a razón de 1,20 m2 por cama. Los muros serán
impermeabilizados y con materiales de fácil limpieza, hasta una altura no menor a
2,10 m y sus pisos serán antideslizantes.

Artículo 311. Cocinas.- Se sujetarán a las siguientes disposiciones:

a) El área mínima de cocina para edificaciones de salud se calculará a razón de


0,50 m² por cama.
b) Las paredes y tabiques de división interior de las instalaciones empleadas para
el servicio de cocina, deben ser lisas, de colores claros y lavables, se
recomienda que sean enchapadas con materiales de fácil esterilización hasta
una altura de 2.00 m.

125
c) La longitud de las mesas para entrega y recepción de vajilla de la máquina
lavadora, variará de acuerdo al tamaño de la unidad, pero se recomienda
destinar un 60% para platos sucios y un 40% para platos limpios.
d) Los equipos pesados de tipo estacionario tales como hornos, lavadores y otros,
deberánmontarse sobre una base metálica o de mampostería de por lo menos
0,15 m de altura.

Artículo 312. Esterilización.- El área mínima se calculará a razón de 0,90 m2/ por
cama. Es una área restringida donde la ventilación directa no es la conveniente
sino la extracción de aire; además, es necesario utilizar autoclave de carga
anterior y descarga posterior. Se exige diferenciar la entrega de paquetes
esterilizados, para hospitalización, centro quirúrgico y obstétrico.

Artículo 313. Salas de Enfermos.- La capacidad máxima por sala, debe ser de 6
camas para adultos; y, para niños un máximo de 8 camas. El 10% de total de
camas será para aislamiento y en pediatría será el 20%.

a) El área mínima de iluminación será del 15% del área del piso del local. El área
mínima de ventilación será el 5% de superficie de local, esta área se considera
incluida en la iluminación.
b) Se excluyen de las normas anteriores áreas específicas que por condiciones de
asepsia no se recomienda su contacto con el exterior o por motivos de
funcionalidad como el caso de cámaras oscuras, etc.
c) Las salas de aislamiento tanto para infectocontagiosos como para quemados,
deberán tener una antecámara o filtro previo con un lavabo y ropa estéril con
capacidad máxima de 1 a 2 camas con baño privado y un área mínima de
10,00 m2 en el primer caso y 6,00 m2 en el segundo.
d) Las puertas de ingreso deben ser suficientemente amplias para el paso de
camillas. Su ancho mínimo será de 0,90 m cuando se trata de puertas de una
hoja, siendo más aconsejable puertas de dos hojas, con un ancho mínimo de
1,40 m en total.
e) En las salas de pediatría por cada 8 cunas existirá un lavabo pediátrico y un
área de trabajo de mínimo 1,50 m2 que permita el cambio de ropa del niño. Se
debe diferenciar las áreas de lactantes escolares y pre-escolares.

Artículo 314. Salas de Operaciones y Curaciones, Centro Quirúrgico y Centro


Obstétrico.- Estas áreas son asépticas, deben disponer de un sistema de
climatización, por cada quirófano deben existir dos lavabos quirúrgicos.

126
Por cada dos quirófanos, un apoyo (sub-esterilización). Se requiere un quirófano
por cada 50 camas. Dependiendo de la clase de servicios que se vaya a dar se
requerirá de quirófanos de traumatología, con apoyo de yesos,
otorrinolaringología, y oftalmología con microscopios especiales. El área mínima
para quirófano será de 30,00 m2. El área mínima para sala de partos 20,00 m2.

Todas las esquinas deben ser redondeadas, las paredes cubiertas de azulejo o de
otro material fácilmente lavable. La altura de piso a cielo raso será de 3,00 m,
como mínimo. Igualmente el cielo raso debe ser liso y de fácil higiene, no debe
tener ventanas, sino un sistema de extracción de aire y climatización. Debe tener
dos camillas en recuperación por cada sala de parto o quirófano, con una toma de
oxígeno o vacío por cada camilla.

El diseño de estos centros obstétricos y quirúrgicos debe limitar el libre ingreso,


pues son zonas asépticas. El personal deberá entrar siempre a través de los
vestidores de personal a manera de filtros y los pacientes a través de la zona de
transferencia.

En las salas de curaciones, tanto en emergencia como en consulta externa serán


tratadas igual que los consultorios médicos y con recubrimientos de fácil higiene.
Anatomía patológica, deberán ser de fácil higiene con recubrimiento susceptible
de esterilización.

Artículo 315. Servicios Sanitarios.-

a) En las salas de hospitalización se considera un baño completo por cada 6


camas, pudiendo diseñarse como baterías sanitarias para hospitalización o
habitaciones con baño privado
b) En las salas de aislamiento se preverá un baño completo por habitación.
c) En las esperas de público, se considerará un inodoro por cada 25 personas, un
lavabo por cada 40 personas y un urinario por cada 40 personas.
d) Los vestidores de personal, constarán de por lo menos 2 ambientes, un local
para los servicios sanitarios y otro para casilleros. Se deberá diferenciar el área
de duchas de la de inodoros y lavabos, considerando una ducha por cada 20
casilleros, un inodoro por cada 20 casilleros, 1 lavabo y 1 urinario por cada 10
casilleros.
e) Las duchas de mujeres requieren divisiones y espacios para tocador común.
f) En cada sala de hospitalización debe colocarse un lavabo, lo mismo que en
cada antecámara.

127
Artículo 316. Revestimientos.- Se deberá utilizar materiales de fácil
mantenimiento, higiene y esterilización, así como pisos antideslizantes.

Artículo 317. Prevenciones contra Riesgos.- A más de lo estipulado por las


normas de protección contra incendios, se cumplirán con los siguientes requisitos:

a) Los muros que delimitan los cuartos de máquinas serán de hormigón armado
con un mínimo de 0,10 m de espesor y sin perforaciones, para evitar la
propagación del fuego a otros locales. Las puertas serán de material resistente
al fuego y herméticas.
b) La construcción deberá contar con un estudio estructural que garantice que la
edificación es sismo resistente, con sus respectivas rutas de evacuación y
puntos de seguridad.
c) Las alarmas de incendio deben existir a razón de dos por piso mínimo, al igual
que extintores localizados cerca a la estación de enfermería.
d) El gabinete con equipo para apagar incendios será de mínimo 1 por cada 30
camas.
e) En caso de incendio o cualquier otro desastre, no se considerarán como medio
de escape ascensores u otros medios de evacuación mecánica o eléctrica,
debiendo hacerlo en lo posible por escapes de emergencia.
f) Cuando la instalación es de una sola planta, se permite escapar por puertas
que den a las terrazas y los terrenos del hospital. Para edificios de varias
plantas los medios de escapes deben estar ubicados en los extremos y en el
centro del edificio; y,
g) Se adoptarán las correspondientes medidas de prevención para el
almacenamiento y manejo de elementos radioactivos.

SECCIÓN QUINTA
EDIFICIOS PARA ESPECTÁCULOS DEPORTIVOS

Artículo 318. Alcance.- Para los efectos de la presente ordenanza, se


considerarán edificios para espectáculos deportivos, todos aquellos que se
destinen a estadios, plazas de toros, coliseos, hipódromos, velódromos,
polideportivos y otros de uso semejante.

Artículo 319. Graderíos.- Los graderíos cumplirán con las siguientes condiciones:

a) La altura máxima será de 0,45 m.

128
b) La profundidad mínima será de 0,70 m.
c) Cuando se utilicen butacas sobre las gradas, sus condiciones se ajustarán a
lo establecido en la sección referida a “Sala de espectáculos” de la presente
ordenanza.
d) Cuando los graderíos fueren cubiertos, la altura libre mínima del piso del
techo en la parte más baja, será de 3,00 m.
e) El ancho mínimo por espectador será de 0,60 m.
f) Debe garantizarse un perfecto drenaje para la fácil evacuación de aguas
lluvias con pendientes no menores al 2%.
g) Desde cualquier punto del graderío, deberá existir una perfecta visibilidad
para los espectadores de acuerdo a lo dispuesto en la sección referido a
Visibilidad en Espectáculos, de esta ordenanza.
h) En caso de utilizar madera en los graderíos, ésta deberá ser madera dura
(condiciones de resistencia al fuego, Norma INEN 756). El espesor de cada
tablón será el que resulte de su cálculo estructural y de resistencia debiendo
tener mínimo de 0,05 m.

Cada tablón constituirá un solo elemento, sus extremos necesariamente deberán


apoyarse en la estructura metálica exigida para estos casos. La separación entre
dos tablones consecutivos no podrá ser mayor 0,01 m. En caso de tablones
apareados, su separación no excederá de 0,05 m. En correspondencia con el
apoyo del tablón y la estructura deberá existir una conexión de dos pernos
enroscados.

Artículo 320. Circulaciones en el graderío.-

a) Cada 60 asientos o butacas, como máximo existirá una escalera con ancho
no menor a 1,20 m.
b) Se colocarán pasillos paralelos a los graderíos cada 10 filas como máximo y
su ancho no será menor que la suma de las anchuras reglamentarias de las
escaleras que desembocan a ellos entre dos puertas contiguas.

Artículo 321. Salidas.- Las bocas de salida de los graderíos, tendrán un ancho
libre mínimo igual a la suma de los anchos de las circulaciones paralelas a los
graderíos, que desemboquen en ellos; y, las puertas abrirán hacia el exterior, en
toda la extensión de la boca. El número de bocas de salida estará en relación a la
capacidad del escenario y deberá garantizar la evacuación en máximo 4 minutos.
Se prohíbe la colocación de cualquier objeto que obstaculice el libre desalojo de
los espectadores.

129
Artículo 322. Accesibilidad para discapacitados en lugares de espectáculos
públicos.- Se reservará el 2% de la capacidad total del establecimiento para
ubicar a discapacitados motores, en planta baja o una zona de fácil visibilidad y
cercana a los accesos y salidas.

La reserva de espacio se realizará en forma alternada, evitando zonas segregadas


del público y la obstrucción de la salida.

Se realizará un corte (rampa) de ancho de 1,00 m en el extremo de todo escalón


que impida la libre circulación y accesibilidad para discapacitados o de movilidad
reducida, ya sea desde la vía pública hacia la sala, como también hacia la zona de
servicios, boletería y/o sanitarios. Cuando se construyan en lugares de
espectáculos públicos desniveles que impidan la libre circulación y/o accesibilidad
a personas discapacitadas, estos deberán contar con rampas que faciliten la
llegada de los referidos usuarios. Se deberá cumplir además con lo establecido en
la sección referente a accesibilidad al medio físico.

Artículo 323. Taquillas.- Las taquillas tendrán como mínimo 1,50 m. de ancho y
una altura mínima de 2,05 m., se calculará una ventanilla por cada 1500
espectadores y tendrá como mínimo dos boleterías.

Artículo 324. Servicios sanitarios.- Cumplirán con las siguientes


recomendaciones:

a) Los servicios sanitarios serán independientes para ambos sexos y se


diseñarán de tal modo que ningún mueble o pieza sanitaria sea visible desde el
exterior aun cuando estuviese la puerta abierta.
b) Se considerará por cada 600 espectadores o fracción, 1 inodoro, 3 urinarios y 2
lavabos para hombres.
c) Se considerará por cada 600 espectadores o fracción, 2 inodoros y 1 lavabo,
para mujeres.
d) En cada sección se preverá por lo menos un bebedero de agua potable.
e) Los deportistas y demás participantes del espectáculo tendrán vestidores y
servicios sanitarios que incluyan duchas, separados de los del público.
f) Se instalará servicios sanitarios para personas con discapacidad y movilidad
reducida.

Artículo 325. Servicio médico de emergencia.- Las edificaciones de


espectáculos deportivos estarán equipadas de un local para servicio médico, con

130
todo el instrumental necesario para primeros auxilios y servicios sanitarios, con
área mínima de 36,00 m2.

Las paredes de este local serán recubiertas con material impermeable hasta una
altura de 1,80 m. como mínimo.

Se dará facilidad para el ingreso de ambulancias.

Artículo 326. Protección contra incendios.- Todas las edificaciones


comprendidas en esta sección, deberán construirse íntegramente con materiales
incombustibles y se sujetarán a las disposiciones del apartado referido a
Protección Contra Incendios y Otros Riesgos de la presente Ordenanza.

Artículo 327. Estacionamientos.- El número de puestos de estacionamientos


para edificios de espectáculos deportivos se calculará de acuerdo a lo
especificado en el apartado referido a Estacionamientos incluido en esta
ordenanza.

SECCIÓN SEXTA
EDIFICIOS PARA ALOJAMIENTO

Artículo 328. Alcance.- Todas las edificaciones destinadas al alojamiento


temporal de personas tales como: hoteles, residencias, hostales, pensiones y
similares, cumplirán con las disposiciones de la presente sección y con las demás
de esta normativa que les fueren aplicables.

Artículo 329. Clasificación.- Los establecimientos hoteleros, especiales y


turísticos no hoteleros, se clasificarán en atención a las características y calidad
de sus instalaciones y por los servicios que prestan de la siguiente manera:

a) Establecimientos hoteleros:

1. Hoteles: Hotel, Hotel residencia, Hotel apartamento.


2. Pensiones y hostales: Hostales, Hostales Residencias, Pensiones.
3. Hosterías y moteles: Hosterías, Moteles.

b) Establecimientos extra-hoteleros:

1. Apartamentos Turísticos
2. Campamentos de Turismo o Camping

131
Artículo 330. Definición: Los diferentes establecimientos destinados a
alojamiento se entederán de acuerdo a las siguientes definiciones:

a) Hotel.- Es todo establecimiento que de modo profesional y habitual preste al


público en general, servicios de alojamiento, comidas y bebidas, y disponga de
un mínimo de 30 habitaciones.
b) Hotel Residencia.- Es todo establecimiento hotelero que preste al público en
general servicios de alojamiento, debiendo ofrecer adicionalmente el servicio
de desayuno, pudiendo disponer de servicio de cafetería para tal efecto, pero
no ofrecerá los servicios de comedor y tendrá un mínimo de 30 habitaciones.
c) Hotel Apartamentos.- Es todo establecimiento que preste al público en general,
alojamiento en apartamentos con todos los servicios de un hotel exceptuando
los de comedor, disponiendo además de muebles, enseres, útiles de cocina,
vajillas, cristalería, mantelería, lencería, etc. para ser utilizados por los clientes,
sin costo adicional alguno, dispondrá de cafetería y de un mínimo de 30
apartamentos.
d) Hostal.- Es todo establecimiento hotelero, que preste al público en general
servicios de alojamiento y alimentación y cuya capacidad no sea mayor de 29
ni menor de 12 habitaciones.
e) Hostal Residencia.- Es todo establecimiento hotelero que preste al público en
general servicios de alojamiento, debiendo ofrecer adicionalmente servicios de
desayuno, pudiendo disponer de servicio de cafetería para tal efecto; pero no
ofrecerá los servicios de comedor y tendrá un máximo de 29 habitaciones y un
mínimo de 12.
f) Pensión.- Es todo establecimiento hotelero que preste al público en general
servicios de alojamiento y alimentación y cuya capacidad no sea mayor de 11
ni menor de 6 habitaciones.
g) Parador.- Es todo establecimiento hotelero situado fuera de los núcleos
urbanos, preferentemente en las proximidades de las carreteras, que estén
dotados de jardines, zonas de recreación y deportes; en el que se preste
servicios de alojamiento y alimentación al público en general, cuya capacidad
no sea mayor de 29 ni menor de 6 habitaciones.
h) Motel.- Es todo establecimiento hotelero situado fuera del perímetro urbano y
próximo a lascarreteras, en el que se preste servicios de alojamiento y en
departamentos con entradas y garajes independientes desde el exterior.
Deberán prestar servicio de cafetería las 24 horas del día. La capacidad no
mayor de 29 ni menor de 6 departamentos.

132
Artículo 331. Aprobación del GAD Intercultural del cantón Cañar - Se incluirá
como requisito general para la obtención de la Licencia única anual de
funcionamiento la aprobación emitida por la Dirección de Control y Territorio del
proyecto arquitectónico del local que dará cumplimiento a las determinaciones de
la presente ordenanza, para lo cual se dispondrá su presentación y aprobación en
el plazo máximo de un año, y las readecuaciones de construcción a que hubiere
lugar en el plazo máximo de dos años a partir de la publicación de la presente
ordenanza en el Registro Oficial.

Artículo 332. Dormitorios.- Las dimensiones de los dormitorios estarán de


acuerdo a las siguientes categorías:

a) En hoteles de lujo la superficie mínima será de 20,00 m2 para habitaciones


dobles, cuyo lado menor será de 4,00 m.; para habitaciones simples será
mínimo de 14,00 m2 con un lado menor de 3,20 m. Contarán además con un
cuarto de baño de 5,00 m2 como mínimo de superficie.
b) En los establecimientos de primera categoría, la superficie mínima será de
16,00 m2 con un lado mínimo de 3,90 m para habitaciones dobles; para
habitaciones individuales será de 11,00 m2 con un lado no menor a 2.60 m.
Tendrán un cuarto de baño con una área mínima de 3,00 a 4,00m2.
c) En los de segunda y tercera categoría será de 15,00 m2, con un lado mínimo de
3,90 m en las habitaciones dobles y para las individuales será de 10,00 m2,
con una dimensión mínima de 2,60 m. Contarán también con un cuarto de
baño de 3.50 m2 como mínimo.
d) Para los establecimientos hoteleros de cuarta categoría, las habitaciones dobles
tendrán una superficie mínima de 14,00 m2 con un lado menor de 3,90 m. y
para las individuales será de 9,00 m2 con un lado menor de 2.60 m. El 50% de
las habitaciones estará equipado con cuartos de baño con ducha, lavabo e
inodoro. El restante 50% con lavabo e inodoro. Tendrán una superficie mínima
de 2.50 m2.

Las paredes, pisos y techos estarán revestidos de material de fácil limpieza, cuya
calidad guardará relación con la categoría del establecimiento.

Artículo 333. Locales comerciales.- Podrán instalarse tiendas o mostradores


comerciales en los vestíbulos o pasillos, siempre que se respeten las dimensiones
mínimas establecidas para estas áreas sociales y que la instalación de aquellos
sea adecuada y en consonancia con la categoría general del establecimiento.

133
Artículo 334. Bares.- Los bares instalados en establecimientos hoteleros,
cualquiera que sea la categoría de éstos, deberán: Estar aislados o insonorizados
cuando en los mismos ofrezca a la clientela música de baile o concierto; y, en los
establecimientos de gran lujo, de lujo y primera categoría, en los que el bar debe
ser independiente, éste podrá estar instalado en una de las áreas sociales pero en
tal caso, la parte reservada para el mismo, estará claramente diferenciada del
resto y su superficie no será computada en la mínima exigida a aquellos salones.

Artículo 335. Comedores.- Los comedores tendrán ventilación al exterior, o en su


defecto contarán con dispositivos para la renovación del aire. Dispondrán en todo
caso, de los servicios auxiliares adecuados. La comunicación con la cocina
deberá permitir una circulación rápida con trayectos breves y funcionales.

Artículo 336. Cocinas.- Dispondrán de los elementos principales que estarán en


proporción de la capacidad del establecimiento:

a) Los establecimientos hoteleros de gran lujo, de lujo y categoría primera,


superior y turista deberán contar con oficina, almacén, bodega con cámara
frigorífica, despensa, cuarto frío con cámaras para carne y pescado
independientemente, mesa caliente y fregadero. El área de cocina será de
por lo menos el equivalente al 70 y 80 % del área de comedor y de cocina
fría.
b) Además de la cocina principal deberán existir cocinas similares para la
cafetería, el grill, etc., según las características de servicios del
establecimiento.
c) Los establecimientos hoteleros de segunda categoría dispondrán de oficina,
almacén, bodegas, despensas, cámara frigorífica, con áreas totales
equivalentes por lo menos al 60% de comedores.
d) Para los de tercera y cuarta categoría, dispondrán de despensa, cámara
frigorífica y fregadero cuya superficie total no podrá ser inferior al equivalente
al 60% del comedor.

Artículo 337. Salón de uso múltiple.- Los salones para grandes banquetes,
actos sociales o convencionales estarán precedidos de un vestíbulo o área de
recepción con guardarropas, baterías sanitarias independientes para hombres y
mujeres y al menos dos cabinas telefónicas, cerradas e insonorizadas. La
superficie de estos salones guardará relación con su capacidad, a razón de 1,20
m2 por persona y no se computará en la exigida como mínima para las áreas
sociales de uso general.

134
Artículo 338. Servicios sanitarios.- Las paredes, suelos y techos estarán
revestidos de material de fácil limpieza, cuya calidad guardará relación con la
categoría del establecimiento. Deberán instalarse baterías sanitarias en todas las
plantas en las que existan salones, comedores y otros lugares de reunión.

Artículo 339. Vestíbulos.- La superficie de los vestíbulos, estará en relación


directa con la capacidad receptiva de los establecimientos, debiendo en todo caso,
ser suficientemente amplios para que no se produzcan aglomeraciones que
dificulten el acceso a las distintas dependencias e instalaciones.Todas las
edificaciones de alojamiento deberán contar con un vestíbulo para la recepción
que tenga un área mínima de 12,00 m2, cuyo lado menor será de 2,60 m.

En el vestíbulo se encontrará, según la clasificación del establecimiento hotelero


los siguientes servicios mínimos: recepción, teléfono público y servicios higiénicos
independientes para hombres y mujeres.

Artículo 340. Pasillos.- El ancho mínimo exigido en los pasillos podrá ser
reducido en un 15% cuando sólo existan habitaciones a un solo lado de aquellos.
Además cumplirán con los requisitos de protección contra incendios y las
exigencias sobre circulaciones en las construcciones contempladas en este
cuerpo normativo.

Artículo 341. Escaleras.- La escalera principal en los establecimientos hoteleros


relacionará todas las plantas de utilización de los clientes y se ubicará la señal
muy visible, en cada planta, del número de piso correspondiente. El ancho de las
escaleras estará condicionado a la categoría del hotel y variará entre 2,10 m y
1,20 m.

Además, cumplirán con los requisitos pertinentes incluidas en el apartado referido


a Circulaciones y Protección contra Incendio de esta ordenanza.

Artículo 342. Elevadores.- Cumplirán con las normas establecidas en esta


ordenanza, sin perjuicio de las disposiciones pertinentes del apartado referido a
Ascensores o Elevadores, de esta Ordenanza. La instalación de elevadores
dependerá de la clasificación del establecimiento: En los establecimientos
hoteleros de más de 200 habitaciones se contará con cuatro ascensores; mientras
que en los establecimientos hoteleros de más de 100 habitaciones se contará con
dos ascensores.

135
Se instalarán los servicios de ascensor cuando los hoteles cuenten con tres pisos
altos, un ascensor.

Artículo 343. Generador de emergencia.- En los establecimientos de 5


estrellas existirá una planta propia de fuerza eléctrica y energía capaz de dar
servicio a todas y cada una de las dependencias; en los de cuatro y tres
estrellas, existirá también una planta de fuerza y energía eléctrica capaz de
suministrar servicios básicos a las áreas sociales.

Artículo 344. Tratamiento y eliminación de basuras.-Complementariamente


con las disposiciones emanadas por la Dirección de Gestión Ambiental del
Gobierno Municipal se deberá respetar lo siguiente: La recolección y
almacenamiento de basuras para su posterior retiro por los servicios de
carácter público, se realizará en forma que quede a salvo de la vista y exenta
de olores; y, cuando no se realice este servicio con carácter público, habrá que
contarse con medios adecuados de recolección, transporte y eliminación final
mediante procedimientos eficaces garantizando en todo caso la desaparición
de restos orgánicos

Artículo 345. Estacionamientos.- El número de puestos de estacionamientos


para edificios de alojamiento se calculará de acuerdo a lo especificado en la
sección referida a “Estacionamientos” de esta ordenanza.

Artículo 346. Condiciones específicas.- Las condiciones mínimas para


hoteles, hostales, pensiones, moteles y otros establecimientos afines según
su categoría, se regirán a todo lo dispuesto para cada caso en particular por el
Ministerio de Turismo del Ecuador, sin perjuicio de las disposiciones
señaladas en esta Sección.

SECCIÓN SÉPTIMA
SALAS DE ESPECTÁCULOS Y CENTROS DE REUNIÓN

Artículo 347. Alcance.- Además de las normas señaladas en el presente


instrumento jurídico, cumplirán con las disposiciones de esta Sección, los
edificios o locales que se destinen, construyan o se adapten para teatros,
cines, salas de conciertos, auditorios y otros locales de uso similar.

136
Artículo 348. Categorías.- De acuerdo a su capacidad, las edificaciones se
dividen en cuatro categorías:

a) Primera categoría: Capacidad superior a 1000 usuarios, tendrán sus accesos


principales a dos calles o espacios públicos de ancho no menor a 10,00 m,
calle con pasajes laterales de un ancho no menor a 3,00 m.
b) Segunda categoría: Capacidad entre 500 y 1000 usuarios, tendrán un frente a
una calle de sección no menor a 10,00 m y uno de sus costados con acceso
directo a la calle, por medio de un pasaje de ancho no menor a 3,00 m.
c) Tercera categoría: Capacidad entre 150 y 500 usuarios, los accesos principales
podrán estar alejados de la calle o espacio público, siempre que se comunique
a estos por dos pasajes de sección no menor a 5,00 m, con salidas en sus
extremos y siempre que los edificios colindantes a los pasajes se ajusten a los
requerimientos del reglamento contra incendios.
d) Cuarta Categoría: Capacidad inferior a 150 usuarios, podrán estar alejados de
la calle o espacio público, siempre que se comunique a estos por dos pasajes
de sección no menor a 2,50 m, con salidas en sus extremos y siempre que los
edificios colindantes a los pasajes se ajusten a los requerimientos del
reglamento contra incendios.

Artículo 349. Altura de la Edificación.- Los locales destinados a: Teatros, Cines,


espectáculos, reuniones o similares no podrán sobrepasar los dos pisos. En caso
de que funcionen en edificios de usos compatibles, estos locales se ubicarán en la
planta baja hasta las categorías I, II y III; los de la categoría IV, podrán funcionar
en cualquier piso alto siempre y cuando cumplan con las normas de prevención
respectivas.

Artículo 350. Permiso de funcionamiento.- Ninguna de las edificaciones


señaladas en el artículo anterior podrán abrirse al público antes de obtener el
permiso de funcionamiento extendido por la autoridad municipal respectiva, previa
inspección y aprobación de la obra y demás instalaciones

Artículo 351. Tipo de construcción.- Los locales de espectáculos cumplirán con


todas las disposiciones referidas a la Protección contra Incendios de la presente
Ordenanza, a más de las que se especifican en el Reglamento de Protección
Contra Incendios del Cuerpo de Bomberos de Cañar. Se permitirá el uso de la
madera únicamente en el acabado del local: escenario, puertas y ventanas.

137
Artículo 352. Altura libre.- La altura libre en cualquier punto del local, medida
desde el nivel de piso hasta el cielo raso, será de 3,00 m como mínimo.

Artículo 353. Ventilación.- El volumen mínimo del local se calculará a razón de


3,00 m3., por espectador o asistente; debiendo asegurarse en todo caso un
perfecto sistema de ventilación, sea esta natural o mecánica, que asegure la
permanente pureza y renovación del aire y su superficie útil será de 1,00 m2 por
usuario.

Artículo 354. Iluminación.- A más de la necesaria iluminación conveniente para el


funcionamiento del local, deberá proveerse a éste con un sistema independiente
de iluminación de seguridad para todas las puertas, corredores o pasillos de las
salidas de emergencia. Esta iluminación permanecerá en servicio todo el tiempo
que dure el desarrollo del espectáculo o función.

Artículo 355. Visibilidad en espectáculos.- Los locales se construirán de tal


modo que todos los espectadores, incluida la zona destinada para sillas de ruedas,
tengan una perfecta visibilidad desde cualquier punto de la sala, hacia la totalidad
del área donde se desarrolle el espectáculo.

Artículo 356. Condiciones acústicas.- Los escenarios, vestidores, bodegas,


talleres, cuartos de máquinas y casetas de proyección de salas de espectáculos,
deberán aislarse del área destinada a los concurrentes, mediante elementos o
materiales que impida la transmisión de ruido de las vibraciones. Así mismo en los
locales destinados a presentaciones se adjuntarán al proyecto arquitectónico los
cálculos y diseños acústicos respectivos que garanticen su correcto
funcionamiento.

Artículo 357. Pasajes.- Los pasajes y patios especificados en el presente cuerpo


normativo, tendrán su piso o pavimento en un solo plano, pudiendo colocarse en la
línea de la calle, rejas o puertas que se mantendrán abiertas durante las horas de
funcionamiento del local. En el caso de establecerse pórticos o arquerías, estos no
podrán disminuir el ancho mínimo fijado.

Artículo 358. Muros cortafuegos.- Las edificaciones comprendidas en esta


sección, deberán separarse totalmente de los edificios colindantes por medio de
muros cortafuegos, desprovistos de vanos de comunicación.

138
Artículo 359. Depósitos subterráneos.- Cuando el piso de un local no fuere
incombustible, no podrá disponerse en el subsuelo ningún depósito, maquinaria o
instalación que pueda provocar incendio.

Artículo 360. Locales en pisos altos.- Los locales destinados a teatros, cines,
espectáculos o reuniones que contengan salas en el primer piso alto, deberán
cumplir con las siguientes especificaciones:

a) Los vestíbulos, pasillos y las escaleras que conduzcan a la sala y demás


locales, deberán ser independientes y aislados del resto de los locales en la
planta baja y estarán construidos todos sus elementos con materiales que
garantice la resistencia al fuego mínimo por 2 horas.
b) Los locales emplazados bajo el recinto ocupado por el teatro, no podrán
destinarse al depósito o expendio de materiales inflamables.
c) En caso de existir escaleras que accedan al vestíbulo principal, éstas serán en
tramos rectos separados por descansos y tendrán un ancho no menor a 1,80
m, el máximo de escalones por tramo será de 16, la altura de contrahuella no
mayor a 0,16 m y el ancho de la huella no menor a 0,30 m.

Artículo 361. Palcos y Galerías.- Cada piso de palcos o galerías estará servido
por escaleras independientes de las de los otros pisos. Estas escaleras tendrán
una sección no inferior a 1,50 m.

Artículo 362. Pasillos.- Los corredores de circulación se sujetarán a las siguientes


especificaciones:

a) Sección mínima 1,50 m, la cual se calculará a razón de 1,20 m por cada 200
espectadores que tengan que circularlo o fracción.
b) Se prohíbe la construcción de gradas en los corredores, pasillos, vestíbulos, etc.
Cualquier diferencia de nivel se salvará por medio de planos inclinados de
pendiente no mayor al 10%.
c) No se permitirá los corredores que puedan originar corrientes encontradas de
tránsito.
d) Se prohíbe la colocación de kioscos, mostradores, mamparas o cualquier otro
objeto o artefacto que entorpezca la fácil y rápida evacuación del local.
e) Los corredores aumentarán su sección en frente de los guardarropas, de modo
que no disminuya el ancho mínimo correspondiente.

139
Artículo 363. Escaleras.- Las escaleras de estas edificaciones, cumplirán con las
siguientes condiciones:

a) Se prohíbe el uso de la madera para la construcción de escaleras y sus


elementos complementarios.
b) Ninguna escalera de uso público podrá tener una sección menor a 1,50 m.
c) La huella mínima será de 0,30 m y la contrahuella máxima de 0,16 m.
d) Cada tramo tendrá un máximo 16 escalones y sus descansos una dimensión no
menor a la sección de la escalera.
e) Los tramos serán rectos. Se prohíbe el uso de escaleras compensadas o de
caracol.
f) Toda escalera llevará pasamanos laterales y cuando su sección fuere mayor a
3,60 m, tendrá adicionalmente un doble pasamanos central, que divida el
ancho de las gradas a fin de facilitar la circulación.
g) Las localidades ubicadas en los niveles superior o inferior del vestíbulo de
acceso, deberán contar con un mínimo de 2 escaleras situadas en lados
opuestos si la capacidad del local en dichos pisos fuere superior a 500
espectadores.
h) En todo caso, el ancho mínimo de escaleras será igual a la suma de las
secciones de las circulaciones a las que den servicio.
i) Las escaleras que presten servicio público, no podrán comunicar con
subterráneos o pisos en el subsuelo del edificio.
j) No se permitirá disponer las escaleras de manera que den directamente a las
salas de espectáculos y pasajes.

Artículo 364. Accesos y Salidas.- Cumplirán con todas las disposiciones


pertinentes a accesos y salidas del presente cuerpo normativo.

Artículo 365. Puertas.- A más de lo estipulado en sobre accesos y salidas del


presente cuerpo normativo, las puertas cumplirán con las siguientes condiciones:

a) Las puertas principales de acceso comunicarán directamente con la calle o con


pórticos, portales o arquerías abiertas a dichas calles y estarán a nivel de la
acera a la que comunicarán sin interposiciones de gradas.
b) Las puertas para los otros frentes tendrán un ancho mínimo equivalente a 2/3
del que resultare necesario para la calle o frente principal.
c) Para los locales de primera categoría será indispensable la colocación de 3
puertas en su frente principal, como mínimo y para los de segunda categoría
dos sin perjuicio de que el vano pueda ser uno solo.

140
d) Se prohíbe la colocación de puertas giratorias.
e) Las boleterías o puestos de venta no deben impedir el fácil acceso y
evacuación del público.
f) En caso de emplearse puertas de vidrio, éste deberán garantizar la seguridad de
los usuarios en caso de rotura por accidente, pudiendo ser templado.

Artículo 366. Puertas de Emergencia.- Además de lo especificado sobre accesos


y salidas en el presente cuerpo normativo, las puertas de emergencia cumplirán
las siguientes especificaciones:

a) Toda sala de espectáculos deberá contar con el número de puertas de


emergencia o escape en función de la capacidad de local, pero en ningún caso
será menor a dos.
b) Se las dispondrá en forma tal que absorban áreas iguales de asientos.
c) No se dispondrá de puertas cercanas al escenario
d) Sobre la puerta existirá un aviso luminoso con la leyenda «salida», el mismo
que deberá permanecer encendido mientras dure la función.
e) Las puertas de emergencia comunicarán directamente a los pasadizos de
emergencia, los mismos que conducirán en forma directa a la calle y
permanecerán iluminados, durante toda la función.
f) Las puertas de emergencia serán usadas también por el público para la
evacuación normal de la sala, obligándose la empresa a dar a conocer este
particular al público.
g) Las puertas de emergencia abrirán siempre hacia afuera de la sala.

Artículo 367. Accesos de Vehículos y de Servicios.- Los accesos para


vehículos y servicio de los locales, serán independientes de los que se prevean
para el público.

Artículo 368. Butacas.- En las salas de espectáculo solo se permitirá la


instalación de butacas, las mismas que reunirán las siguientes condiciones:

a) Distancia mínima entre respaldos: 0,85 m.


b) Distancia mínima entre el frente de un asiento y el respaldo del próximo: 0,40
m.
c) La ubicación de las butacas será de tal forma que cumpla con todas las
condiciones de visibilidad especificadas sobre «visibilidad en espectáculos» en
el presente cuerpo normativo.
d) Se retirarán todas las butacas que no ofrezcan una correcta visibilidad

141
e) Las butacas se fijarán al piso, excepto las que se encuentren en palcos
f) Los asientos serán plegadizos salvo el caso en que la distancia entre los
respaldos de dos filas consecutivas sea mayor a 1,20 m.
g) Las filas limitadas por dos pasillos, tendrán un máximo de 14 butacas; y, las
limitadas por uno solo, no más de 7 butacas.
h) La distancia mínima desde cualquier butaca situada en la fila más próxima a la
pantalla al punto más cercano de la pantalla, será la mitad de la dimensión
mayor de ésta, pero en ningún caso menor de 7,00 m.
i) El material de construcción de las butacas deberá cumplir con las normas contra
incendios.

Artículo 369. Pasillos Interiores.- Los pasillos interiores cumplirán con las
siguientes condiciones:

a) Ancho mínimo de pasillos longitudinales con asientos a los dos lados: 1,20
metros.
b) Ancho mínimo de pasillos longitudinales con asientos a un solo lado: 0,90 m.
c) Podrán disponerse pasillos transversales, además del pasillo central de
distribución siempre y cuando aquellos se dirijan a las puertas de salida y su
ancho estará determinado por la suma de los pasillos de ancho reglamentario
que desemboquen en ellos hasta la puerta más próxima.
d) No podrá existir salientes en los muros que den a los pasillos, hasta una altura
no menor de tres metros, en relación al nivel del piso de los mismos.
e) Las escaleras comunicarán directamente hacia la calle o espacios públicos
comunicados con ellas.
f) Regirán para este caso, todas las demás disposiciones de la presente sección,
que no se contrapongan a las aquí señaladas.

Artículo 370. Escenario.- El escenario estará separado totalmente de la sala y


construido con materiales incombustibles, permitiéndose únicamente el uso de la
madera para el terminado del piso y artefactos de tramoya. El escenario tendrá
una salida independiente a la del público, que lo comunique directamente con la
calle. La boca de todo escenario debe estar provista de telón de materiales
resistentes al fuego.

Artículo 371. Camerinos.- Los camerinos cumplirán las siguientes condiciones:

a) No se permitirá otra comunicación que la boca del escenario entre aquellos y la


sala de espectáculos.

142
b) El área mínima será de 4,00 m2 por persona.
c) Podrán alumbrarse y ventilarse artificialmente.
d) Estarán provistos de servicios higiénicos completos y separados para ambos
sexos.
e) El escenario no podrá utilizarse ni con carácter provisional, para camerinos para
artistas o extras.

Artículo 372. Cabina de proyección.- Las cabinas de proyección en los locales


destinados a cines o teatros, cumplirán con las siguientes especificaciones:

a) Tendrán un área mínima de 4.00 m2, por cada proyector y una altura mínima de
2,40 m.
b) Se construirán con material resistente al fuego y dotadas interiormente con
extintores de incendio.
c) Tendrán una sola puerta de acceso de material resistente al fuego y de cierre
automático. La puerta abrirá hacia afuera de la cabina.
d) Las aberturas de proyección irán provistas con cortinas metálicas de cierre
automático.
e) La ventilación se hará directamente al exterior.
f) Las cabinas estarán dotadas con una caja para guardar películas, construidas
con material incombustible y de cierre hermético.

Artículo 373. Talleres y Vestidores para Empleados.- Los locales destinados a


talleres y vestidores para empleados tendrá accesos independientes de los del
público y escenario.

Artículo 374. Ventanas.- En ninguna ventana de un local de reuniones podrán


instalarse rejas, barrotes o cualquier otro objeto que impida la salida del público
por dicha abertura en caso de emergencia. Este requisito no se aplicará a las
ventanas colocadas en lugares que no estén en contacto con el público y éstas
serán de vidrio templado.

Artículo 375. Servicios Sanitarios.- Los servicios sanitarios serán separados


para ambos sexos y el número de piezas se determinará de acuerdo a la siguiente
relación:

a) Un inodoro, un urinario y un lavamanos para hombres por cada 75 personas o


fracción.
b) Un inodoro y un lavamanos para mujeres, por cada 50 personas o fracción.

143
c) Para cada sección se instalará por lo menos un bebedero sanitarios con agua
potable.
d) Para palcos y galerías, se proveerán servicios sanitarios de acuerdo a la
relación indicada en los incisos a y b de este artículo.

Artículo 376. Taquillas.- Las taquillas para ventas de boletos, se localizarán en el


vestíbulo exterior de la sala de espectáculos y no directamente en la calle. Deberá
señalarse claramente su ubicación y no obstruirán la circulación del público. El
número de taquillas se calculará a razón de una por cada 750 personas o fracción,
para cada tipo de localidad.

Artículo 377. Estacionamientos.- Todo local destinado a centro de reuniones,


dispondrá de estacionamientos propios. Se calculará a razón de un puesto de
estacionamiento por cada 15 asientos y cumplirán además con las disposiciones
pertinentes señaladas en este cuerpo normativo sobre Edificios de
Estacionamientos.

SECCIÓN OCTAVA
MECÁNICAS, LUBRICADORAS, VULCANIZADORAS, LAVADORAS Y SITIOS
PARA CAMBIOS DE ACEITE

Artículo 378. Alcance.- Los establecimientos destinados al mantenimiento y


reparación de automotores o de uso mixto, cumplirán con todas las disposiciones
contenidas en esta ordenanza.

Artículo 379. Clasificación.- Los establecimientos a que se refiere el artículo


anterior, son establecimientos de mantenimiento y reparación de automotores:

a) Taller automotriz.- Se denomina taller automotriz a los establecimientos


dedicados a la reparación y mantenimiento de bicicletas, bicimotos, motonetas
y motocicletas.
b) Mecánica automotriz liviana.- Se denomina mecánica automotriz liviana, a los
establecimientos dedicados a la reparación y mantenimiento de automóviles,
camionetas, furgonetas y más similares con capacidad de hasta 4 toneladas.
c) Mecánica automotriz semipesado.- Se denomina mecánica automotriz
semipesado, a los establecimientos dedicados a la reparación y/o
mantenimiento de colectivos, autobuses, camiones y similares con capacidad
de hasta 10 toneladas.
d) Mecánica automotriz pesada.- Se denominan mecánica automotriz pesada, a

144
los establecimientos dedicados a la reparación o mantenimiento de
automotores de más de 10 toneladas, de tractores, rodillos, palas mecánicas,
excavadoras, grúas tráileres y más similares, empleados en la agricultura,
construcción y transporte.
e) Mecánica en general.- Se denominan mecánicas en general, los
establecimientos dedicados a los trabajos de torno, cerrajería, gasfitería
(plomería) y fundición.
f) Vulcanizadoras.- Se denominan vulcanizadoras a los establecimientos
dedicados a la reparación, vulcanización, reencauche, cambio de llantas y
tubos, balanceo de ruedas.
g) Lavadoras.- Se denominan lavadoras, a los establecimientos dedicados al
lavado, engrase, y otras actividades afines que tiene que ver con el
mantenimiento de vehículos, sin que esto signifique reparación mecánica.
h) Lubricadoras.- Son los establecimientos donde se realizan cambios de aceite
y pulverizada.

Artículo 380. Actividades en Mecánicas Automotrices.- En las mecánicas


automotrices de los tipos: b), c) y d) de la clasificación del artículo anterior, podrán
efectuarse los siguientes trabajos:

a) Afinamiento de motores.
b) Reparación de máquinas.
c) Reparación de sistemas mecánicos, embrague, frenos, suspensión, cajas de
cambio y otros.
d) Enderezada de carrocerías y pintura.
e) Servicio de soldadura.
f) Cambio de ventanas y parabrisas.
g) Arreglo de tapicería e interiores.
h) Sistema eléctrico y baterías.
i) Todo trabajo afín a los mencionados y que se requiere para el mantenimiento y
funcionamiento de vehículos: Torno, alineación, etc.

Artículo 381. Normas mínimas de construcción.- Los establecimientos


destinados a mecánicas, vulcanizadoras, lavadoras y lubricadoras, cumplirán con
las siguientes normas mínimas:

a) Materiales.- Serán enteramente construidos con materiales estables, con


tratamiento acústico en los lugares de trabajo que por su alto nivel de ruido lo
requiera.

145
b) Pisos.- El piso será de hormigón o pavimento, puede ser recubierto con
material cerámico antideslizante y de alto tráfico.
c) Cubiertas.- Las áreas de trabajo serán cubiertas y dispondrán de un adecuado
sistema de evacuación de aguas lluvias.
d) Rejillas.- El piso deberá estar provisto de las suficientes rejillas de desagüe
para la perfecta evacuación del agua utilizada en el trabajo, la misma que será
conducida primeramente a cajas separadas de grasas antes de ser lanzadas
a los canales matrices.
e) Revestimientos.- Todas las paredes limitantes de los espacios de trabajo
serán revestidos con materiales impermeables hasta una altura mínima de
1,80 m.
f) Cerramientos.- Los cerramientos serán de mampostería sólida de acuerdo a lo
dispuesto en esta Ordenanza.
g) Altura mínima.- La altura mínima libre entre el nivel de piso terminado y la cara
inferior del cielo raso en las áreas de trabajo no será inferior a 3,00 m.

Artículo 382. Servicios sanitarios.- Todos los establecimientos, estarán


equipados con servicios sanitarios y vestidores con canceles para los empleados.
El número de piezas sanitarias estará de acuerdo a la siguiente relación:

a) Hasta 500,00 m2 de terreno: un inodoro, un urinario, un lavamanos y una


ducha con agua caliente.
b) Por cada 500,00 m2, en exceso se sumará el número de piezas, indicado en
el inciso anterior.

Artículo 383. Ingreso y Salida de Vehículos.- Si son independientes su ancho no


será menor a 2,80 m libres, caso contrario su ancho no será menor a 5,00 m
libres. En ningún caso los accesos podrán ubicarse a una distancia inferior a 20 m
del vértice de edificación en las esquinas.

Los terrenos destinados a mecánicas automotrices y vulcanizadoras deberán


contar con todos los servicios de agua, canalización y energía eléctrica. Todo taller
o mecánica automotriz deberá exhibir su rótulo, el mismo que deberá estar de
acuerdo con la ordenanza pertinente.

Artículo 384. Protección contra incendio.- Los establecimientos indicados en


esta sección, se construirán con materiales contra incendio, se aislarán de las
propiedades colindantes con muros cortafuegos en toda su extensión a menos que
no existan edificaciones a una distancia no menor de 6,00 m.

146
SECCIÓN NOVENA
EDIFICIOS DESTINADOS AL CULTO

Artículo 385. Alcance.- Las edificaciones destinadas al culto, a más de las


normas de esta sección, cumplirán todas las disposiciones especificadas en la
sección correspondiente a Centros de reunión, del presente cuerpo normativo que
les sean aplicables.

Artículo 386. Área de la sala.- El área de la sala de estos locales, se calculará a


razón de dos asistentes por metro cuadrado.

Artículo 387. Volumen de aire.- El volumen total mínimo de la sala, se calculará a


razón de 2.50 m3 de aire por asistente.

Artículo 388. Altura libre mínima.- La altura mínima en cualquier punto de la


sala, medida desde el nivel del piso al cielo raso, no será menor a 3,30 m libres.

Artículo 389. Locales anexos.- Todos los locales anexos a la sala, tales como:
habitaciones, conventos, salas de congregaciones, locales de enseñanza y otros
afines, cumplirán con todas las disposiciones de la presente normativa, que les
sean aplicables.

Artículo 390. Estacionamientos.- Los locales destinados al Culto, tendrán un


área de estacionamientos con una capacidad equivalente a un puesto por cada 10
asistentes.

SECCIÓN DÉCIMA
ESTACIONES DE SERVICIOS, GASOLINERAS Y DEPÓSITOS DE
COMBUSTIBLE

Artículo 391. Objeto.- Los siguientes artículos de esta sección a más de las
pertinentes de la presente normativa, regularán los procesos de planificación,
construcción, remodelación y funcionamiento de las edificaciones destinadas a la
comercialización de derivados de petróleo situadas dentro del Cantón Cañar.

Artículo 392. Alcance.- Los establecimientos autorizados a operar en el país en


el campo de la comercialización de derivados de petróleo, que tengan como objeto

147
el almacenamiento, llenado, trasiego y envió o entrega a distribuidores, serán
construidos y adecuados de conformidad con la correspondiente Legislación de
Hidrocarburos, el Reglamento Ambiental de operaciones hidrocarburíficas en el
Ecuador (Decreto 1215- R.O. 265- 13/2,2000) y la presente Ordenanza Municipal.

Artículo 393. Procedimiento.- Se desarrollará el siguiente procedimiento:

a) Informe de compatibilidad (Cuadro de usos y sus relaciones) y factibilidad de


implantación de uso de suelo.
b) IPRUS.
c) Informe aprobatorio de finalización de edificación.

Artículo 394. Clasificación de los establecimientos.- Los establecimientos a


que se refiere esta sección se clasifican de la siguiente manera:

a) Gasolineras.
b) Estaciones de servicio.
c) Depósitos y surtidores privados.

Artículo 395. Definiciones: Para la aplicación de la presente ordenanza se


considerará las siguientes definiciones:

a) Gasolineras.- Establecimiento destinado para la venta de gasolina y/o diésel al


público en general, suministrándoles directamente a través de surtidores.
b) Estaciones de servicio.- Establecimientos que a más de incluir una gasolinera
prestan uno o más de los siguientes servicios:

1) Lavado.
2) Engrasado.
3) Cambio de aceites.
4) Afinamiento de motores.
5) Alineación y balanceo.
6) Vulcanización al frío.
7) Venta de accesorios, productos y repuestos para vehículos.
8) Cualquier otra actividad comercial que preste servicio al automovilista, sin
que interfiera en el normal funcionamiento del establecimiento.

c) Depósitos y surtidores privados.- Surtidores de combustible o estaciones de


servicio aislados y para uso privado o institucional que funcionarán en locales

148
internos con prohibición expresa de extender dichos servicios al público.

Artículo 396. Condiciones del terreno.- Los terrenos situados con frente a
carreteras y autopistas donde vayan a instalarse estaciones de servicio y
gasolineras deberán cumplir con las siguientes condiciones:

a) Gasolineras:

1) Frente mínimo del terreno: 50,00 m.


2) Fondo mínimo del terreno: 40,00 m.
3) Observancia: conforme a derecho de vía.

b) Estaciones de servicio:

1) Frente mínimo del terreno: 50,00 m.


2) Fondo mínimo del terreno: 40,00m.
3) Observancia: conforme a derecho de vía:

Los terrenos situados en la zona urbana, donde vayan a instalarse estaciones de


servicio y gasolineras, deberán cumplir con las siguientes condiciones:

a) Gasolineras:

1) Frente mínimo del terreno: 30,00 m.


2) Área mínima del terreno: 750,00 m2.

b) Estaciones de servicio:

1) Frente mínimo del terreno: 30,00 m.


2) Área mínima del terreno: 1000,00 m2.

Adicionalmente, se prohíbe el emplazamiento de estaciones de servicio,


gasolineras y depósitos de combustibles en:

 En vías y caminos rurales de cuarto y quinto orden o vías de mayor jerarquía


con secciones inferiores a 6,00 m.
 Dentro del radio de influencia mínimo de 2500 m (2,5 Km) entre estaciones de
servicio, en el mismo frente de vía.
 Dentro del radio de influencia mínimo de 150 m (0,15 Km) a equipamientos
públicos y comunitarios que impliquen concentraciones continuas y masivas

149
(centros de desarrollo comunitario, establecimientos educativos,
establecimientos de salud, templos y teatros).
 En los márgenes de ríos y quebradas.

Artículo 397. Distancias mínimas de localización.- Las distancias especificadas


en los siguientes incisos se medirán desde los centros geométricos de los lotes
respectivos:

a) A 150,00 m de radio a partir del centro geométrico de los redondeles de tráfico.


b) A 200,00 m de radio de establecimientos educativos, hospitalarios, coliseos,
estadios, mercados, templos, orfanatos, etc. y otros lugares calificados como
de aglomeración humana.
c) A 1.000,00 m de radio de plantas envasadoras de gas y centros de acopio
aprobados por el Municipio.
d) A 500,00 m. de oleoductos, poliductos, gasoductos y cualquier otra tubería de
transporte de petróleo crudo o derivados.
e) A no menos de 100,00 m de estaciones o subestaciones eléctricas o líneas
aéreas de transmisión de alta tensión.
f) A una distancia no menor de 50,00 m de los cortes de vías, quebradas y
rellenos.
g) A 150,00 m del cruce o punto de llegada o enlace entre vías colectoras,
arteriales y expresas.
h) Se prohíbe la instalación de estaciones de servicio o gasolineras dentro del
perímetro del núcleo central de la Ciudad.
i) En los lugares donde las líneas de distribución para servicios particulares o de
alumbrado público sean aéreas, éstas deberán ser sustituidas por instalación
subterránea hasta una distancia no menor a 20,00 m de los límites de la
gasolinera.
j) Se prohíbe la instalación de estaciones de servicio o gasolineras en las vías
locales menores a 15,00 m de ancho.
k) En el Cantón Cañar deberá existir una distancia mínima de 500,00 m entre
gasolineras.

Las distancias a que hacen relación los incisos del presente artículo se
demostrarán en un plano de ubicación a escala 1: 1000.

Artículo 398. Condicionantes y características para la construcción de


gasolineras o estaciones de servicio.-

150
a) Las distancias mínimas entre ejes de accesos y salidas para vehículos serán
15,00 m en vías arteriales y colectoras.
b) En las áreas urbanas, los anchos de accesos y salidas no podrán ser menores
a 5,00 m, ni mayores a 8,00 m medidos perpendicularmente al eje de los
mismos. En zonas adyacentes a carreteras tendrán un ancho mínimo de 7,00
m y de 10,00 m como máximo.
c) En las vías arteriales principales exceptuando las ubicadas en las áreas
urbanas, el ancho de ingreso y salida de vehículos será como mínimo 12,00 m
y máximo 15,00 m. Estas distancias se medirán desde el borde exterior de las
aceras.
d) El radio de giro mínimo dentro de las estaciones de servicio o gasolineras será
12.00 m para vehículos de carga, autobuses, y de 6,00 m para los demás
vehículos.
e) El ángulo que forma el eje de la vía con los ejes de accesos y salidas no será
mayor a 45° ni menor a 30°. Este ángulo se medirá desde el alineamiento del
borde interior de la acera.
f) Las distancias de visibilidad significan que los vehículos que circulan por la
carretera pueden ver a dichas distancias un obstáculo de 1,20 m de altura
mínima, ubicado fuera de la vía a 3,00 m del borde de la superficie de
rodadura.
g) Toda estación de servicio o gasolineras, no podrá tener sobre la misma calle
más de una entrada y una salida.
h) En los casos en que una gasolinera o estación de servicio se vaya a construir
sobre rellenos éstos deberán ser compactados y controlados conforme lo exige
la técnica en esta materia, para lo cual se requerirá un estudio de suelos.
i) La capa de rodadura podrá ser de concreto reforzado o pavimento asfáltico. El
adoquín de piedra o de hormigón será permitido excepto en la zona de
expendio alrededor de las islas de surtidores, y deberá tener una pendiente
mínima positiva de 1% desde la línea de fábrica.

Artículo 399. Características de los tanques de almacenamiento.- Los tanques


de almacenamiento deberán respetar las siguientes disposiciones:

a) Los tanques serán subterráneos y protegidos exteriormente contra corrosión.


Su diseño tomará en consideración los esfuerzos a que están sometidos, tanto
por la presión del suelo como por las sobrecargas que deben soportar.
b) Las planchas de los tanques deberán tener un espesor mínimo de 4.00 mm.
para tanques de hasta 5000 galones y de 6,00 mm. para tanque entre 5 y
10000 galones, serán enterrados a una profundidad mínima de 1,00 m, las

151
excavaciones serán rellenadas con material inerte como arena.
c) Si el caso lo requiere de acuerdo a lo que determine el estudio de suelos, los
tanques serán ubicados dentro de una caja formados por muros de contención
de mampostería impermeabilizada que evite la penetración de aguas y evite el
volcamiento de tierras.
d) Los bordes superiores de los tanques quedarán a 0,90 m cuando exista
posibilidad de tránsito vehícular y a no menos de 0,30 m del nivel de piso
terminado cuando no haya tráfico vehícular.
e) No se permitirá la instalación de tanques bajo calzada, ni en los subsuelos de
los edificios.
f) La distancia de los tanques a los linderos o propiedades vecinas debe ser de
6,00m como mínimo y podrá ocupar los retiros reglamentarios. También debe
retirarse 5,00 m de toda clase de edificación propia del establecimiento.
g) Las cavidades que separan los tanques de las paredes de la bóveda serán
llenadas con arena lavada o tierra seca compactada hasta una altura de 0,50
m del suelo.
h) La descarga de los ductos de venteo no estará dentro de ninguna edificación,
ni a una distancia menor de 5,00 m a cualquier edificio.
i) Todo tanque debe poseer su respectivo ducto de ventilación (desfogadero de
vapores) de un diámetro mínimo de 38 mm. y construido de acero galvanizado
con la boca de desfogue a una altura de 4,00 m sobre el nivel de piso
terminado y situado en una zona totalmente libre de materiales que puedan
originar chispas (instalaciones eléctricas, equipos de soldadura y otros).

Artículo 400. Islas de surtidores.- Deberán observar las siguientes disposiciones:

a) Los surtidores deberán instalarse sobre isletas de protección, con una altura
mínima sobre el pavimento de 0,15 m y han de estar protegidos contra los
impactos que puedan ocasionar los usuarios de las estaciones de servicio o
gasolineras.
b) En caso de existir circulación de vehículos por ambos lados de la isla, el ancho
de la zona de abastecimiento no será menor a 8,00 m, cuando la circulación
no sea por ambos lados, el ancho de la zona de abastecimiento no será
inferior a 6,00 m.
c) Deberán estar provistos de un dispositivo exterior que permita desconectarlos
del sistema eléctrico en caso de fuego u otro accidente. Cuando el sistema
opere por bombas a control remoto, cada conexión del surtidor deberá
disponer de una válvula de cierre automático en la tubería de gasolina
inmediata a la base del mismo, que funcione automáticamente al registrarse

152
una temperatura de 80 grados centígrados o cuando el surtidor reciba un golpe
que pueda producir rotura en las tuberías.
d) Todos los surtidores estarán provistos de conexiones que permitan la
descarga de la electricidad estática.
e) Las zonas adyacentes a los surtidores o grupos de surtidores donde se
detienen los vehículos para su servicio, estarán provistas de una cubierta
(marquesina) cuya altura mínima será de 4,50 m desde el nivel de piso
acabado al cielo raso, la isla con su cubierta será considerada como área
construida y será parte del coeficiente de ocupación del suelo.
f) Cuando tengan una misma alineación (colineales), la distancia mínima entre
ellas será de 6,00 m y de 8,00 m para islas de diferente alineación o paralelas.

Artículo 401. Redes de drenaje.- Las redes de drenaje se diseñarán para


proporcionar una adecuada evacuación de las aguas servidas, lluvias y vertidos
accidentales de hidrocarburos y cumplirán con las siguientes disposiciones:

a) El tamaño mínimo de las tuberías subterráneas será de 100,00 mm. y la


profundidad mínima de enterramiento debe ser de 600 mm., medidos desde la
generatriz superior de la tubería.
b) La entrada de líquidos a la red de drenaje se efectuará a través de sumideros
con sifón para evitar la salida de olores y gases.
c) La red de aguas servidas se conectará a la red pública municipal, o en su
defecto se asegurará, mediante tratamiento, un vertido no contaminante.
d) Las redes de drenaje permitirán separar, por una parte, las aguas
contaminadas por hidrocarburos o susceptibles de serlo que se depurarán
mediante separador de grasas, y por otra parte, las aguas no contaminadas
por estos elementos.
e) Los sumideros en los que pueda existir contaminación por hidrocarburos se
construirán de tal forma que impida la salida o acumulación de gases o serán
inalterables, resistentes e impermeables a los hidrocarburos; las redes de
tubería serán herméticas

Artículo 402. Instalación de bocas para llenado.- Deberán tener las siguientes
características:

a) Serán de acero galvanizado de 4 pulgadas de diámetro.


b) Estarán dotadas de tapas impermeables y herméticas diferenciadas para cada
producto.
c) Su instalación deberá situarse de tal manera que los edificios vecinos y de sus

153
propias edificaciones, queden protegidos de cualquier derrame, y estarán
ubicadas mínimo a 5,00 m.
d) Las bocas de llenado estarán identificadas de acuerdo al tipo de combustible
para lo cual se pintará con los siguientes colores:

Azul: Gasolina extra, Blanca: Gasolina súper, Amarillo: Diésel 1 y 2.

Artículo 403. Servicios.- Todas las gasolineras y estaciones de servicio, deberán


instalar y mantener en permanente operación los siguientes servicios:
a) Servicios Higiénicos para clientes y público:

1) Un inodoro, un urinario y un lavamanos, para hombres.


2) Un inodoro, un lavamanos para mujeres.

Las baterías sanitarias deberán cumplir con las condiciones de accesos y


dimensiones mínimas para el uso de discapacitados.

b) Servicios Higiénicos para empleados: Un inodoro, un urinario, un lavamanos y


ducha con agua caliente y vestidor con canceles.
c) Surtidores de agua, con instalación adecuada para la provisión directa del
líquido a los radiadores.
d) Servicio de provisión de aire para neumáticos y el correspondiente medidor de
presión.
e) Se recomienda la existencia de por lo menos un teléfono con fácil acceso en
horas de funcionamiento de la gasolinera, para facilitar las llamadas de auxilio
en casos de emergencia y gabinetes de primeros auxilios debidamente
abastecidos.
f) Se permitirá la habitación del guardián totalmente construida de material
incombustible. Esta debe tener una salida independiente a la vía pública y una
distancia no menor de 5.00 m de los depósitos de combustible o materiales
inflamables.
g) Se permitirá el funcionamiento de una cafetería, siempre y cuando se construya
a una distancia de 10,00 m de cualquier instalación destinada a la descarga de
combustibles y a 20,00 m del surtidor más cercano.

Artículo 404. Lavado y lubricado.- El servicio de lavado y lubricado debe estar


ubicado en una zona que no interfiera con la operación normal de la gasolinera o
estación de servicio y seguirá las siguientes disposiciones:

154
a) Las áreas de engrasado y pulverizado deberán estar ubicadas bajo cubiertas
de altura mínima necesaria para evitar la emanación de residuos a la
atmósfera, en el caso de adosamientos deberá contar con muros de
protección.
b) Los cajones destinados a estos servicios deben tener como medidas mínimas
4,00 m de ancho por 9,00 m de fondo y altura de 5,20 m para automóviles y
camiones.
c) Entre un cajón y otro debe existir una mampara divisoria.
d) Todos los muros y mampara deben estar recubiertos con material lavable, a
una altura mínima de 2,50 m.
e) Las aguas recolectadas en estas zonas deberán pasar por un sistema
eliminado de arenas, grasas y aceites, antes de continuar hacia la red interna
de drenaje. Se instalará un sistema de arenero y trampa de grasas por un
cajón lavado y engrasado.
f) Toda el área de estos servicios, será pavimentada con materiales
antideslizantes, impermeables y resistentes a los hidrocarburos, y las redes de
drenaje se sujetarán a lo dispuesto anteriormente para las gasolineras.
g) Los servicios de lavado contarán con un sistema de reciclaje de agua.
h) Los servicios de vulcanización se deberán ubicar a una distancia mínima de
6,00 m de los tubos de ventilación, bocas de llenado y surtidores.

Artículo 405. Protección ambiental.- Se debera respetar las siguientes


disposiciones:

a) Se instalarán cajas separadoras de hidrocarburos para controlar los derrames


de combustible en áreas de tanques, surtidores, así como para las descargas
líquidas del lavado, limpieza y mantenimiento de instalaciones.
b) Se instalarán rejillas perimetrales y sedimentadoras que se conectarán a los
separadores de hidrocarburos, las mismas que recogerán todas las descargas
líquidas no domésticas del establecimiento.
c) Los residuos recolectados en los separadores de hidrocarburos y/o en labores
de limpieza y mantenimiento de las instalaciones, deberán ser recolectadas en
tanques adecuadamente cerrados con tapas, dispuestos a los respectivos
distribuidores de combustible y lubricantes.
d) Se prohíbe la evacuación hacia la vía pública, acera o calzada, de cualquier
efluente líquido procedente de las actividades de las gasolineras o estaciones
de servicio.
e) En caso de existir fuentes generadoras de ruido (compresores, ventiladores,
equipos mecánicos, etc.) las áreas donde se ubiquen las mismas deberán ser

155
aisladas acústicamente.

Artículo 406. De las normas de seguridad.- Las estaciones de servicio y


gasolineras cumplirán con las normas de “Protección contra Incendio”, de la
presente ordenanza, y se sujetarán a las disposiciones que a continuación se
detallan:

a) Los tanques deberán tener una etiqueta de identificación conteniendo:

1) Fecha de construcción.
2) Constructor.
3) Espesor de la plancha.
4) Capacidad total.

b) Los tanques contarán con los accesorios y dispositivos necesarios para


efectuar la carga, ventilación y medición del mismo.
c) Los tanques se someterán a pruebas hidrostáticas a una presión de 34 KVA,
rayos X, ultrasonido o líquido penetrante.
d) Junto a los tanques de almacenamiento se harán pozos de monitoreo de
vapor de agua (dependiendo del nivel freático). Estos pozos serán
chequeados periódicamente por medio de sistemas electrónicos o manual,
para detectar eventuales fugas de tanques o tuberías.
e) En los puntos de llenado de tanque habrá un contenedor para eventuales
derrames, con capacidad de 20 litros, el mismo que tendrá un dispositivo para
que, en el caso que de esto ocurra todo lo contenido vaya al tanque.
f) Si la interrupción de tanques fuese temporal y no se tratase de reparaciones,
se procederá solamente al sellado del tanque o tanques; si se abandonare el
uso definitivo de cualquiera de los tanques, se procederá a llenarlo con una
sustancia no inflamable.
g) Los surtidores serán electrónicos y tendrán por cada manguera una válvula de
emergencia. Todos los surtidores estarán provistos de conexiones que
permitan la descarga de la electricidad estática.
h) Las instalaciones eléctricas y motores serán a prueba de explosión.
i) Los surtidores serán dotados de válvulas de seguridad que cierren el paso de
combustible en el caso de algún choque contra el surtidor.
j) El equipo electrónico, las guías y lámparas que se usen dentro de las fosas de
lubricación y otros lugares deberán ser a prueba de explosión.
k) El trasiego de los líquidos inflamables desde los camiones cisternas a los
depósitos, se efectuará por medio de mangueras con conexiones de ajustes

156
herméticos que no sean afectadas por tales líquidos y que no produzcan
chispas por roce o golpe.
l) En las gasolineras y estaciones de servicio solo podrán almacenarse los
accesorios permitidos por la presente normativa y lubricantes que se
encuentren adecuadamente envasados.
m) Los residuos de aceites que procedieron de vaciados de los correspondientes
compartimientos de los motores, debe almacenarse en cilindros cerrados,
los residuos de aceite, combustible residual y más materiales líquidos o
semilíquidos de derivados de petróleo no podrán ser evacuados a través de
las alcantarillas sanitarias o pluviales.
n) Se prohíbe el expendio de gasolina en envases sin tapa.
o) Se prohíbe el uso de gasolina para fines de limpieza y su almacenamiento en
recipientes abiertos.
p) Si no existe un hidrante a menos de 100,00 m de la estación de servicio o
gasolinera, se deberá instalar uno como mínimo. Deberá suministrar un
caudal mínimo de 1000 litros por minuto y una presión mínimas de 1,5 bares.
Si el hidrante no se puede abastecer de la red local, se deberá disponer de
una cisterna con un depósito de reserva para incendios, que contará con una
bomba de impulsión que se pondrá en marcha automáticamente al conectarse
una manguera, suministrará un caudal establecido anteriormente y con una
duración de 30 minutos.
q) Estarán dotados como mínimo de 3 extintores.

Artículo 407. Depósitos de distribución de GLP (gas licuado de petróleo).-


Contarán con las instalaciones eléctricas estrictamente necesarias y a prueba de
explosión.

a) Las áreas de almacenamiento se asentarán en lugares que tengan suficiente


ventilación. No tendrán comunicación directa con otros locales ubicados en el
subsuelo a fin de evitar concentraciones peligrosas de GLP en estos sitios
bajos.
b) Estarán dotados como mínimo de 3 extintores de polvo químico de 5 Kg. de
capacidad cada uno.
c) Estos locales serán construidos con materiales incombustibles. Los pisos serán
completamente horizontales, de materiales no absorbentes y no deberán
comunicarse con desagües, alcantarillas, y otros.
d) El área mínima para el funcionamiento de un depósito de distribución de GLP
será de 15,00 m2 y una altura mínima de 2,30 m.

157
Artículo 408. Centros de acopio de GLP (gas licuado de petróleo).- Se
considera para la presente Ordenanza como centro de acopio, aquellos centros de
almacenamiento mayores a 3000 cilindros de 15 kilos y centros de distribución a
aquellos que permitan abastecimiento menor a 500 cilindros de 15 kilos. Estas
instalaciones deberán cumplir con las siguientes disposiciones y aquellas que se
determinen en coordinación con la Dirección Nacional de Hidrocarburos.

a) Estos locales deberán estar construidos con materiales incombustibles y


tendrán amplia y natural ventilación a fin de evitar la acumulación del GLP en
el piso, el mismo que será de materiales no absorbentes y no tendrá desagües
ni alcantarilla.
b) Las construcciones serán de un solo piso; los materiales de las paredes y el
techo podrán ser de tipo ligero y no inflamable. Si fueren de tipo pesado,
deberán contar con aberturas convenientes para el escape de ondas en caso
de explosión.
c) Las instalaciones eléctricas y de iluminación serán a prueba de explosión. Los
interruptores, tomacorrientes y demás accesorios deberán instalarse a una
altura mínima de 1,50 m sobre el nivel del piso.
d) La construcción deberá estar aislada y protegida por una cerca perimetral
colocada a una distancia conveniente del área de almacenamiento.
e) El piso del área para almacenamiento deberá estar sobre el nivel del suelo, por
lo menos en el lado de la zona de carga y descarga de los cilindros, será
horizontal y conveniente compactado y rellenado, de tal suerte que los
cilindros permanezcan firmemente en posición vertical y no queden espacios
inferiores donde pueda acumularse el GLP.
f) El área de almacenamiento tendrá acceso al aire libre de modo que por cada
m3 de volumen encerrado se disponga de 0,072 m2 para ventilación. El área
de almacenamiento tendrá aberturas solamente hacia las áreas de carga o
descarga de cilindros.
g) Las aberturas estarán ubicadas adecuadamente unas con relación a otras;
deberán protegerse, de ser necesario utilizando malla metálica.
h) Las áreas de almacenamiento estarán totalmente aisladas de las oficinas,
parqueaderos y demás dependencias, así como de los predios vecinos.
i) Deberán contar con un extintor de 15 Kg. de capacidad de polvo químico por
cada 2000 Kg. de GLP almacenados.
j) En caso de que el área de almacenamiento esté situada en algunos linderos
del predio, deberá aislarse de éste por medio de paredes cortafuegos de altura
no menor a 2,20 m, manteniendo las siguientes distancias de seguridad de
acuerdo con la cantidad total almacenada.

158
k) El área mínima para el funcionamiento de un centro de acopio será de 2000
m2.

Artículo 409. Instalaciones centralizadas de GLP (gas licuado de petróleo).-


En el caso de implementar una instalación centralizada de gas licuado de petróleo
(GLP) se usarán tanques fijos de gas, debiendo cumplir con las siguientes
especificaciones:

a) Deberán ubicarse en la parte externa de los edificios, en un lugar exclusivo


para este fin.
b) El lugar deberá garantizar el máximo de seguridad, suficiente ventilación, fácil
acceso, y se observarán las distancias de seguridad correspondientes.
c) El área de almacenamiento será de material no inflamable, y en radio mínimo
de 3.00 m no existirán materiales de fácil combustión.
d) Se tomarán las debidas medidas de seguridad, colocando en las proximidades
de la instalación un extintor de polvo químico seco de por lo menos 10 Kg. de
capacidad y un letrero con la leyenda “PELIGRO GAS INFLAMABLE”.
e) No se podrá instalar tanques de GLP en sótanos, ni en pisos altos o azoteas en
los que exista construcción habitada por debajo.
f) Los tanques fijos horizontales serán colocados sobre bases de hormigón y
mampostería sólida, capaces de resistir el peso del tanque lleno de agua. En el
caso de tanques subterráneos, éstos deben colocarse a nivel, sobre una
fundición de tierra firme y rodeados de tierra o arena firmemente apisonada.
g) Se fijarán a su base para garantizar su estabilidad y seguridad, permitiendo la
libre dilatación sin causar excesiva concentración de esfuerzos.
h) Estarán apoyados por lo menos en dos puntos, debiendo protegerse las áreas
de contacto de la corrosión.
i) Pueden estar provistos de monturas de acero diseñadas para el montaje sobre
bases de hormigón, con la base superior plana o instalarse directamente sobre
bases de hormigón que se ajusten a su contorno.
j) Contarán con una adecuada conexión a tierra por las descargas de electricidad
estática.
k) Serán de color blanco para evitar la corrosión y proporcionar una protección
reflectora del calor.
l) Todo tanque estará provisto de dos medidores de nivel de líquido con sistemas
diferentes e independientes, válvulas de seguridad, manómetros y
termómetros.
m) Deberán tener junto a la salida un regulador de presión que permita controlar
que la presión en la línea no sobrepase de 1.5Kg/cm2.

159
n) La capacidad individual de los tanques cilíndricos no será superior a 220.00 m3
de agua, pudiendo instalarse grupos de hasta 6 tanques. La separación mínima
entre tanques será igual a 1/4 de la suma de sus diámetros de igual manera
será la separación entre grupos de tanques.

Tuberías y accesorios: Las tuberías y accesorios se sujetarán a las siguientes


especificaciones:

a) Las tuberías cuyo diámetro nominal alcance hasta 1,27 cm serán de cobre tipo
K o L, bronce o acero sin costura. Las de diámetro superior a 1,27 cm. serán
de acero sin costura y para soportar altas presiones de trabajo.
b) Las tuberías serán soldadas con suelda autógena o eléctrica y por personal
calificado.
c) Las conexiones de las tuberías y accesorios serán hechas con el empleo de
suelda fuerte de materia de fusión sobre los 540ºC y/o mediante conexiones de
acero forjado.
d) Cuando las tuberías deban ir enterradas, éstas se colocarán a profundidades
mínimas comprendidas entre los 0,40 m y 0,70 m debiendo estar protegidas
convenientemente para evitar la corrosión, cubriéndolas con arena dulce por lo
menos en un espesor de 0,10 m. Sobre la arena de cobertura se colocará
arena de ladrillos o una malla de hierro galvanizado para efectos de
señalización.
e) Las tuberías de GLP se instalarán a una distancia de por lo menos 0,50 m de
las instalaciones de agua potable, de energía eléctrica o de teléfonos que
tengan un recorrido paralelo a dichas tuberías. En los cruces de las tuberías
de GLP y las de agua, éstas deberán estar ubicadas por lo menos a 0,20 m
debajo de las primeras.
f) En los tramos largos de tubería situados entre dos válvulas de bloqueo, se
colocarán válvulas de seguridad calibradas para descargar a la presión de
diseño de la tubería.
g) Se recomienda utilizar la mínima cantidad posible de empates y conexiones
para evitar el riesgo de escapes.
h) Las redes externas no podrán pasar por ductos para aire y desperdicios,
chimeneas, pozos para ascensores, reservorios de agua, canalizaciones y
compartimentos sin suficiente ventilación.
i) Las tuberías podrán ser cubiertas por materiales de albañilería, solamente
después de haber sido sometidas a las respectivas pruebas.

160
SECCIÓN DÉCIMA PRIMERA
ESTACIONAMIENTOS

Artículo 410. Alcance.- Todo tipo de edificación en que se destinare uno o más
sitios para el estacionamiento público o privado de vehículos, deberá cumplir con
las especificaciones del presente cuerpo normativo.

Artículo 411. Normas para edificios de estacionamiento.- Todo espacio


destinado para estacionamiento debe disponer de una reserva permanente de
lugares destinados para vehículos que transporten o pertenezcan a personas
discapacitadas o con movilidad reducida a razón de una plaza por cada 25 lugares
o fracción.

Los lugares destinados a estacionamientos para personas con discapacidad y


movilidad reducida, deben ubicarse lo más próximo posible a los accesos de los
espacios o edificios servidos por los mismos, preferentemente al mismo nivel de
éstos. Para aquellos casos donde se presente un desnivel entre la acera y el
pavimento del estacionamiento, el mismo debe salvarse mediante vados de
acuerdo con lo indicado en la NTE INEN 2 245.

Los lugares destinados a estacionamiento deben estar señalados horizontalmente


y verticalmente con el símbolo de personas con discapacidad de forma que sean
fácilmente identificados a distancia. Estas señalizaciones deben estar de acuerdo
con lo indicado en las NTE INEN 2 239 - 40.

Artículo 412. Entradas y salidas.- Los estacionamientos públicos deberán


cumplir con las siguientes condiciones:

a) Zona de Transición: Las edificaciones que por su ubicación afectadas por


retiros frontales a la vía pública o pasajes, deberán prever a la entrada y salida de
vehículos, una zona de transición horizontal no menor a 3.00 m de longitud,
medidos desde la línea de fábrica hasta el inicio de la rampa.
b) Número de Carriles: Los carriles para entradas o salidas de vehículos, serán 2
cuando el estacionamiento albergue a más de 25 puestos.
c) Ancho mínimo de Carriles: Cada carril deberá tener un ancho mínimo útil de
2.50 m separado uno de otro por un bordillo de 0.15 m de base por 0.15 m de
altura, perfectamente señalado.
d) Señal de Alarma - Luz: Toda edificación que al interior del predio tuviere más de
10 puestos de estacionamiento, deberá instalar a la salida de vehículos, una señal

161
de alarma-luz. Ésta será lo suficiente visible para los peatones que indique el
instante de salida de los vehículos.
e) Las características de esta señal de alarma-luz, serán determinadas por la
Dirección de Tránsito, que verificará su localización y funcionamiento.
f) Uso de retiros: Los retiros hacia la vía pública y pasajes no podrán ocuparse a
nivel de planta baja con espacios de estacionamiento cubiertos ni rampas de
entrada y salida de vehículos, permitiéndose la utilización de rampas en el retiro
solamente en casos excepcionales, cuando la dimensión del terreno lo justifique y
bajo autorización expresa de la Dirección de Control y Territorio.

Artículo 413. Circulaciones para vehículos.- Las rampas, fachadas, elementos


estructurales, colindancias de los establecimientos, deberán protegerse con
dispositivos capaces de resistir posibles impactos de vehículos. Los
estacionamientos deberán tener sus circulaciones vehículares independientes de
las peatonales.

Las rampas tendrán una pendiente máxima del 15%, con tratamiento de piso
antideslizante y un ancho mínimo por carril de 2,50 m en las rectas y de 3,50 m en
las curvas. Sin embargo la pendiente podrá aumentarse hasta el 18% en tramos
cortos no mayores de 6,00 m de longitud, siempre y cuando se atenúen las
pendientes en los empalmes con rampas no mayores al 9% en una longitud
mínima de 2,40 m.

El radio de curvatura mínimo medio al eje de la rampa, será de 4,50 m. Cuando


existan dos carriles juntos se considerará el radio de curvatura del carril interior.
Pendiente máxima de las rampas con estacionamiento en la propia rampa: 6%.
Las columnas y muros que limitan pasillos de circulación deberán tener una
protección permanente de 0,30 m x 0,15 m sin aristas vivas. Altura máxima de
edificación con rampas: no podrán exceder los siete pisos, cuando el sistema de
circulación vehícular sea a través de rampas.

Artículo 414. Áreas de espera y entrega de vehículos en estacionamiento


públicos.- Los estacionamientos tendrán áreas de espera cubiertas para los
usuarios, ubicados a cada lado de los carriles referidos en el artículo anterior, los
que deberán tener una longitud mínima de 6,00 m y un ancho no menor de 1,20 m,
el piso terminado antideslizante estará elevado 0,15 m sobre el nivel de tales
carriles.

162
Artículo 415. Caseta de control.- En los estacionamientos habrá una caseta de
control, junto al área de espera para el público, con una superficie mínima de 2,00
m2.

Artículo 416. Altura libre mínima.- Las construcciones para estacionamientos,


tendrán una altura libre mínima de 2,70 m.

Artículo 417. Dimensiones mínimas.- Para puestos de estacionamientos.- Las


dimensiones y áreas mínimas requeridas para puestos de estacionamientos, se
regirán según la forma de colocación de los mismos, de acuerdo al siguiente
cuadro:
Dimensiones mínimas para puestos de estacionamiento:

ESTACIONAMIENTO A B C
En 45° 3.40 5.00 3.30
En 30° 5.00 4.30 3.30
En 60° 2.75 5.50 6.00
En 90° 2.50 5.20 6.00
En paralelo 6.10 2.50 3.30

Artículo 418. Anchos mínimos de puestos de estacionamientos.- Según la


ubicación de los puestos de estacionamientos con respecto a muros y otros
elementos laterales, los anchos mínimos se regirán por el siguiente detalle:

a) Anchos mínimos de puestos de estacionamiento; lugar de emplazamiento para


automóviles livianos : Abierto por todos los lados o contra un obstáculo 5,00 m x
2.30 m, con pared en uno de los lados 5,0 m x 2,55 m, con pared en ambos
lados (caja) 5,00 m x 2,80 m.
b) Dimensiones mínimas de los lugares destinados al estacionamiento vehícular
de las personas con discapacidad: Ancho: 3,50 m. = Área de transferencia:
1,00 m. + área para el vehículo: 2,50 m. Largo = 4,80 m.

Artículo 419. Colocación de vehículos en fila.- En los estacionamientos


públicos o privados, que no sean de autoservicio y que dispongan de acomodador
de vehículos podrá permitirse que los puestos se dispongan de tal manera que
para sacar un vehículo se mueva un máximo de dos.

163
Artículo 420. Puestos con muros frontales.- Los puestos de estacionamientos
contarán con topes de 0,15 m de alto, colocados a una distancia mínima de 1,20
m cuando existan antepechos o muros frontales.

Artículo 421. Protecciones.- Las rampas, fachadas, elementos estructurales,


colindancias de los estacionamientos deberán protegerse con dispositivos
capaces de resistir posibles impactos de vehículos.

Artículo 422. Circulaciones para Vehículos.- Los estacionamientos deberán


tener sus circulaciones vehiculares independientes de las peatonales. Las rampas
tendrán una pendiente máxima del 15%, con tratamiento de piso antideslizante y
un ancho mínimo de 3,00 m en las rectas y de 3,50 m en las curvas. Sin embargo,
la pendiente podrá aumentarse hasta el 18%, en tramos cortos no mayores de
5,00 m de longitud. El radio de curvatura mínimo medido al eje de la rampa será
de 7,50 m.

Artículo 423. Señalización.- Se adoptará la señalización de tránsito utilizada en


las vías públicas y los elementos más adecuados para informar:

a) Altura máxima permisible.


b) Entradas y salidas de vehículos.
c) Casetas de control.
d) Sentido de circulaciones y rampas.
e) Pasos peatonales.
f) Divisiones entre puestos de estacionamiento.
g) Columnas, muros de protección, bordillos y topes.
h) Nivel, número de piso y número del puesto.
i) Puestos para minusválidos.

Artículo 424. Ventilación.- Se deberán considerar las siguientes disposiciones:

a) Ventilación natural: El área mínima de vanos para ventilación natural, será del
10% del área del piso correspondiente, dispuesto en las paredes exteriores
opuestas.
b) Ventilación mecánica: Cuando no se cumpla con la disposición anterior, la
ventilación podrá ser mecánica, para extraer y evitar la acumulación de gases
tóxicos, especialmente en las áreas destinadas a la entrega y recepción de
vehículos. El proyecto de ventilación mecánica será sometido a aprobación,
conjuntamente con los planos generales de la edificación. El proyecto de

164
ventilación mecánica, será sometido a aprobación conjuntamente con los
planos generales de edificación.

Artículo 425. Servicios sanitarios.- Los estacionamientos públicos tendrán


servicios sanitarios independientes para los empleados y para el público y para
personas con discapacidad.

a) Los servicios sanitarios para empleados estarán equipados como mínimo de


inodoro, lavamanos, urinario y vestuarios con duchas y canceles.
b) Los servicios sanitarios para el público, serán para hombres y mujeres
separadamente y el número de piezas sanitarias estará de acuerdo a la
siguiente relación: Hasta los 100 puestos de estacionamiento, 2 inodoros, 2
lavamanos y 2 urinarios para hombres y 1 inodoro y 1 lavamanos para mujeres.
Sobre los 100 puestos de estacionamiento y por cada 200 en exceso se
aumentará un número de piezas sanitarias igual a la relación anterior. En caso
de ser edificaciones de varios pisos se dotará de una batería por piso.

Artículo 426. Estaciones de servicio de carácter público.- Los


estacionamientos de servicio institucional o privado, cumplirán con todas las
normas señaladas en esta sección, sin que sean obligatorias las relacionadas con
carriles separados, áreas de recepción y entrega de vehículos y casetas de
control.

Artículo 427. Estacionamiento en terrenos baldíos.- Los estacionamientos que


funcionen en terrenos baldíos, cumplirán con las normas básicas de esta sección
que según el caso, les sean aplicables y adicionalmente sus pisos deberán
asegurar un conveniente drenaje y contar con una batería de servicios higiénicos
para hombres y mujeres.

Artículo 428. Estacionamiento fuera del predio.- Las edificaciones que no


pudieren emplazar el total o parte de los estacionamientos exigidos dentro del
predio donde se levanta la construcción, podrán hacerlo en otro situado a una
distancia máxima de 50,00 m medidos desde el acceso principal del edificio.

Artículo 429. Edificios de Estacionamientos.- Las edificaciones con más de un


piso cumplirán a más de todas las disposiciones de esta sección, con los
siguientes requisitos:

165
a) Circulaciones: Serán independientes las circulaciones de vehículos de las
peatonales.
b) Servicios sanitarios: Se preverán en cada planta de estacionamiento en forma
separada para hombres y mujeres, y dispondrán como mínimo de un cuarto
equipado con un inodoro y un lavamanos que deberán estar abiertos al público
durante el horario de funcionamiento.
c) Escaleras: Cumplirán con los artículos referidos a las circulaciones en las
construcciones.
d) Ascensores: Deberán preverse en toda edificación con más de tres pisos y se
sujetarán a las disposiciones referidas a elevadores.
e) Altura máxima de edificación con rampas: Las edificaciones no podrán exceder
los cuatro pisos cuando el sistema de circulación vehícular sea a través de
rampas.
f) Casos especiales: Los edificios que dispongan de otros sistemas de circulación
vertical para vehículos, deberán demostrar a la Dirección de Control y Territorio
la eficacia del sistema adoptado para su posterior aprobación.

Artículo 430. Protección contra incendios.- Los establecimientos cumplirán con


todas las disposiciones pertinentes contempladas en las normas de protección
contra incendios.

SECCIÓN DÉCIMA SEGUNDA


EDIFICIOS PARA INDUSTRIA

Artículo 431. Alcance.- Para efectos del presente cuerpo normativo se


considerarán edificios para industria todos aquellos que lleven a cabo las
operaciones de elaboración, transformación, reparación, almacenaje, y distribución
de productos o semejantes a gran escala y cumplirán con todas las disposiciones
de este capítulo.

Artículo 432. Estacionamientos.- Las áreas de estacionamientos para uso


industrial se sujetarán a la siguiente normativa: 1 estacionamiento por cada 100
m2 de área construida. Dichos estacionamientos se destinarán para uso del
personal y ocasionales. Adicionalmente se destinarán áreas de estacionamiento
para descarga y despacho de los bienes producidos. Dichas plazas de
estacionamiento se establecerán en función del tipo de vehículo de transporte y su
número no será inferior a 2 plazas.

166
Artículo 433. Prevención contra Incendios.- Los edificios que se construyan
para los establecimientos industriales de alto riesgo estarán rodeados por muros
cortafuegos.

Se podrá destinar a locales habitacionales la planta superior a la ocupada por


actividades productivas secundarias, solamente en el caso de manufacturas o
pequeñas industrias y previa la aprobación de la evaluación de impacto ambiental
respectiva.

En estos casos el suelo intermedio de dichos locales debe ser de material contra
incendio y las puertas de acceso y escaleras que conduzcan a los pisos de
habitación deben ser independientes de los departamentos industriales. Los
edificios industriales deben observar las medidas establecidas por el Cuerpo de
Bomberos, para prevención de incendios y para seguridad industrial por el Instituto
Ecuatoriano de Seguridad Social. Las salas de trabajo en que se ejecute faenas
de riesgo, no podrán tener más de un piso, salvo que disposiciones o sistema
especiales eliminen el peligro, igualmente no podrán tener sus puertas o ventanas
a menos de 10 metros, de distancia de una salida hacia el exterior del edificio.

Artículo 434. Servicios Sanitarios.- Los establecimientos industriales, deben


estar dotados de servicios higiénicos, independientes para ambos sexos. Habrá
mínimo un inodoro y lavado para cada sexo. Se deberá instalar un inodoro, lavado,
urinario y ducha para cada 60 obreros y un inodoro, ducha y lavabo por cada 40
obreras.

Artículo 435. Primeros Auxilios.- Los edificios industriales que empleen a un


número superior a 25 obreros, deben instalar una sala de primeros auxilios
completamente equipada y una sala cuna cuando empleen personal femenino
superior a 30 obreras.

Artículo 436. Chimeneas.- En las industrias que requieran de la instalación de


chimeneas, éstas deberán superar en altura por lo menos al 30% de la altura
promedio de los edificios existentes en el área aledaña o en otros casos un
mínimo de 15,00 m de altura. En todo caso dicha altura se determinará como parte
de los procesos de evaluación de impacto ambiental o en su defecto de la
auditoría ambiental a la que se someta el uso industrial, los cuales también
considerarán la emisión degases peligrosos o altamente contaminantes y la
correspondiente instalación de filtros o sistemas de tratamiento de dichos gases
antes de su salida a la atmósfera.

167
Artículo 437. Requisitos complementarios: Se deberá considerar las siguientes
disposiciones:

a) Las industrias, equipamientos anexos, aprovechamiento de recursos naturales,


presentarán conjuntamente con el proyecto arquitectónico un Estudio de
Impacto y Plan de manejo Ambiental para prevenir y controlar todo tipo de
contaminación y riesgos ambientales inherentes a sus actividades en línea
llenar el formulario regirse a lo que determina la ley
b) Para los casos de modificaciones o remodelaciones deberán presentar una
auditoría ambiental conjuntamente con el Plan de Manejo Ambiental.
c) Todos los pavimentos de los pisos de los locales de uso industrial, deberán ser
impermeables y fácilmente lavables.
d) Las fábricas de productos alimenticios además de lo anterior sus paredes
deben ser impermeables, sin juntas, de fácil lavado y de colores claros.
e) Las industrias de materiales de construcción, plantas de hormigón, plantas de
asfalto (en frío y en caliente) y otros establecimientos que trabajen con áridos
tales como material pétreo, cementos, entre otros, deberán implementar
soluciones técnicas para prevenir y controlar la contaminación por emisión de
procesos, mediante humectación controlada, cobertura con lonas, o plásticos,
para evitar el desbordamiento en las vías públicas.
f) Las plantaciones (cultivos intensivos, bajo invernadero, y a cielo abierto) y otros
establecimientos productivos que trabajen con materiales y substancias de
aplicación por fumigación, aspersión, deberán implementar soluciones técnicas
para prevenir y controlar la contaminación por emisión de procesos, por
descargas líquidas no domésticas, residuos sólidos y riesgos inherentes a su
actividad.
g) Las industrias están obligadas a realizar el cerramiento periférico y
opcionalmente a tratar con vegetación su entorno, sobre todo, cuando se
encuentran aledañas a otras actividades urbanas logrando un espacio de
transición y amortiguamiento de los impactos ambientales negativos.

Artículo 438. Estacionamientos.- Las áreas de estacionamiento para uso


industrial se sujetarán a lo establecido en el apartado referido a Estacionamientos
en la presente ordenanza.

Se deberá prever las facilidades para la carga y descarga, en razón de la forma y


superficie del terreno, y de los vehículos que deberán maniobrar en el mismo sin
afectar el normal funcionamiento de la vía pública.

168
Artículo 439. Sistemas de evacuación.- Las industrias, deberán cumplir con los
siguientes requisitos al diseñar un sistema de descarga a la red de alcantarillado, a
más de lo establecido por la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado
de Cañar:

a) No se permitirá la entrada de aguas lluvias ni de refrigeración al sistema de


aguas servidas, las aguas de refrigeración deben ser recirculadas antes de su
descarga.
b) No se descargará la entrada de aguas lluvias ni de refrigeración, ninguno de
los siguientes vertidos, excepto en la forma que se indica a continuación:

1. Desechos sólidos o basuras que puedan obstruir los colectores.


2. Residuos tóxicos que representen peligro para la planta de tratamiento y/o
a las personas.
c) Se construirán instalaciones para separación de grasas, aceites y materiales
granulares, cuya operación y mantenimiento correrán a cargo del propietario.
d) Se deberán construir cajas de inspección de fácil acceso para observación,
control toma de muestras y medición de caudales.
e) La Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Cañar controlará
la implementación de los sistemas de tratamiento que se requieran la calidad
de los efluentes.

SECCIÓN DÉCIMA TERCERA


CEMENTERIOS, SALAS DE VELACIÓN Y FUNERARIAS

Artículo 440. Calidad espacial.- Todos los locales funerarios (cementerios, salas
de velación y funerarias deberán tener una ventilación equivalente al 30% de la
superficie de cada ventana, en áreas ubicadas en subsuelos siempre que no se
pueda obtener un nivel satisfactorio de ventilación natural, se debe recurrir a una
ventilación mecánica que incluya un proceso de purificación de aire antes de su
salida al exterior.

Los locales deben tener una adecuada iluminación y ventilación. Cuando no


existan ventanas al exterior, se debe contar con una iluminación artificial y deberá
estar dotado de ventilación mecánica.

Se considerará además lo establecido en el apartado referido a Iluminación y

169
ventilación de locales.

Artículo 441. Disposiciones específicas para cementerios (Referencia


Reglamento de Funerarias y Cementerios, Registro Oficial No. 597 del 17 de
Julio de 1974).- Los cementerios deberán contemplar el 60 % del área para
caminos, jardines e instalaciones de agua, luz y alcantarillado. Los terrenos donde
se ubiquen cementerios deberán ser secos, estar constituidos por materiales
porosos y el nivel freático, debe estar como mínimo a 3,00 m. de profundidad.

Los cementerios deberán estar localizados en zonas cuyos vientos dominantes


soplen en sentido contrario a la ciudad y en las vertientes opuestas a la topografía
urbana, cuyas aguas del subsuelo no alimenten pozos de abastecimiento y dichas
áreas no sean lavadas por aguas lluvias, que escurran a los cursos de aguas
aprovechables para abastecimiento de las ciudades.

Todo cementerio deberá estar provisto, de una cerca de ladrillo o bloque de por lo
menos 2,00 m de altura, que permita aislarlo del exterior.

Artículo 442. Retiros.- Los cementerios deben poseer un retiro mínimo de 10,00
m. en sus costados, el que puede utilizarse con vías perimetrales.

Artículo 443. Circulación.- Las circulaciones sujetas a remodelación (accesos,


caminerías, y andenes) utilizarán materiales antideslizantes tanto en seco como en
mojado y mantendrán las secciones ya existentes. Las circulaciones en
cementerios tendrán las siguientes secciones:

Circulaciones interiores en mausoleos familiares 1,80 m.

Circulaciones entre tumbas 1,80 m.

Circulaciones entre columbarios 1,80 m.

Circulaciones entre nichos de inhumación 2,60 m.

Circulación entre sectores 2,60 m.

Circulación entre tumbas, cuya posición es paralela al camino 1,20 m.

Circulaciones mixtas (vehículares y peatonales) de acceso 8,00 m. (5 de calzada y 1,5


perimetral bidireccional m. de veredas a cada lado).

Las distancias de los nichos hacia los estacionamientos o vías perimetrales no


excederán de 180,00 m. Las tumbas no pueden distar más de 60,00 m. de la vía

170
peatonal más cercana.

Se considerará además lo establecido en el apartado referido a Circulaciones


Interiores y Exteriores de esta Ordenanza.

Artículo 444. Espacios por zonas y dimensiones.- Los cementerios contarán


con los siguientes espacios distribuidos por zonas.

1) Zona administrativa.- La zona administrativa contará con:

a) Gerencia: 6,00 m2 de área de construcción, con un lado mínimo de 2,00 m.


b) Archivo: 6,00 m2 de área de construcción, con un lado mínimo de 2,00 m.
c) Secretaría–espera: 18,00 m2. de área de construcción.
d) Servicios sanitarios: 2,40 m2. de área de construcción

2) Zona de inhumaciones.- Conformado por:

a) Criptas.
b) Nichos destinados a inhumación: Adultos: Ancho de 0,70 m x 0,65 m de alto y
2,10 m de profundidad. Niños: Ancho de 0,70 m. x 0,65 m. de alto y 1,60 m. de
profundidad (medidas interiores). Nichos para exhumación Ancho de 0,70 m x
0,65 m de alto y 0,70 m de profundidad.

3) Columbarios: Ancho de 0,40 m x 0,40 m de alto y 0,40 m de profundidad.


4) Tumbas o fosas: Las inhumaciones podrán realizarse con una profundidad de
2,00 m libres desde el borde superior del ataúd hasta el nivel del suelo cuando el
enterramiento se realiza directamente en tierra. Con un espaciamiento de 1,50 m
entre unas y otras; y con la posibilidad de enterrar dos cofres (uno sobre otro) en
la misma tumba.

Las tumbas prefabricadas en hormigón armado, con una tapa sellada


herméticamente, podrán encontrarse a 0,40 m. por debajo del nivel del suelo. Para
estas tumbas, se contará con dos tuberías: la una conjunta para descenso de
líquidos y la otra individual para ventilación de gases al exterior. Podrán colocarse
los ataúdes uno sobre otro separados con planchas de hormigón selladas
herméticamente. Las tumbas, tendrán una fuente recolectora de líquidos, de una
profundidad de 0,25 m. libres, fundida en la cimentación. La misma contendrá una
combinación de materiales denominada SEPIOLITA, conformada por carbón,

171
cal, cementina, en capas de 0,05 m. cada una.

a) Osarios: Ancho de 2,00 m x 2,00 m y 10,00 m de profundidad.


b) Fosas comunes: El área destinada a fosas comunes contempla un 5% del área
total del terreno, dispuesta con una capa impermeable y un pozo de hormigón,
para tratar los líquidos y las materias en descomposición.

Artículo 445. Equipamiento para tanatopraxis.- Sala tanatopráxica: 30,00 m2 de


área de construcción y 5 m de lado mínimo.

a) Equipamiento: Lavabo, mesa para tanatopraxis, horno incinerador de materias


orgánicas y sintéticas, vestidor, servicios sanitarios. Espacio para depósito de
desechos metálicos y de maderas.
b) Antesala de la sala de exhumaciones: 9,00 m2. de área de construcción.

Artículo 446. Zona de servicios.- Contará con Baterías Sanitarias: 27,00 m² de


área de construcción, bodegas. Se considerará además servicios sanitarios para
personas con discapacidad o movilidad reducida de acuerdo a lo establecido en
esta normativa.

Artículo 447. Zona para empleados.- Contará con:

a) Baterías sanitarias: 27,00 m2 de área de construcción.


b) Vestidores y duchas: 27,00 m2 de área de construcción.
c) Área de lavado y desinfección: 12,00 m2 de área de construcción.

Artículo 448. Zona de comercio funeral – servicios opcionales.- Con los


servicios de:

a) Venta de cofres: 16,00 m2 de área de construcción, con un lado mínimo de


3,00m.
b) Venta de Flores: 7,80m2.
c) Venta de Lápidas: 7,80 m2.

1) Crematorio.
2) Depósito de jardinería.
3) Vivero.
4) Comedor de empleados del cementerio.
5) Capilla, sacristía, servicios sanitarios.

172
Artículo 449. Cementerios y criptas existentes.- El equipamiento funerario
existente, sujeto a rehabilitación y/o ampliación deberá contar con los mismos
requerimientos establecidos para la construcción de nuevos.

Artículo 450. Ubicación y accesibilidad de salas de velación y funerarias.-


Debe tener una accesibilidad vehícular sin conflictos por vías en donde exista alto
tráfico.; de preferencia se emplazaran con frente a vías colectoras o locales. Se
deberá respetar lo establecido en la normativa nacional pertinente.

Artículo 451. Circulación.- Corredores amplios de 1,80 m, que permitan la


circulación de dos personas con el cofre mortuorio en sus hombros. Material
antideslizante para pisos, tanto en seco como en mojado. Se considerará además
lo establecido en el apartado referido a Circulaciones Interiores y Exteriores de
esta Ordenanza.

Artículo 452. Zona administrativa.- La zona administrativa deberá contar con:


Gerencia: 6,00 m2 de área construida, el lado mínimo será de 2,00 m.

a) Secretaría – espera: 18,00 m2 de área construida.


b) Servicios sanitarios: 2,40 m2 de área construida.

Artículo 453. Zona de comercio funeral.-

a) Venta de cofres: 16,00 m2 de área de construcción, con un lado mínimo de


3.00m.
b) Bodega: 7,80 m2 de área de construcción.
c) Venta de flores: 7,80 m2 de área de construcción.

Artículo 454. Zona de velación y afines.-

a) Sala de velación: 60,00 m² de área de construcción, la altura mínima será de


3,50 m.
b) Sala de descanso: 9,60 m2 de área de construcción.
c) Sala de preparación del cadáver (en caso de no existir la sala tanatopráxica):
9,00 m2 de área de construcción, el lado mínimo será de 3,00 m.

Artículo 455. Equipamiento para tanatopraxis.- Se considerará el mismo


equipamiento establecido para cementerios

173
Artículo 456. Zona de servicios Espacio para cafetería.- Servicios sanitarios: 1
para hombres y 1 para mujeres: 4,40 m2 por cada 60,00 m2 de área de
construcción de sala de velación. Se considerará además lo establecido en
apartado referido a baños en esta ordenanza.

SECCIÓN DÉCIMA CUARTA


PISCINAS

Artículo 457. Alcance.- La construcción y modificación de piscinas públicas,


semipúblicas y privadas se regirán por las normas de esta sección y por todas las
disposiciones pertinentes que contempla el “Reglamento de Piscinas” del
Ministerio de Salud Pública.

Artículo 458. Definiciónes.- Para la aplicación de lo establecido en esta


ordenanza se deberá considerar las siguientes definiciones:

a) Piscina: Por piscina se entiende, una estructura o estanque con sus


instalaciones y equipos anexos para su funcionamiento, destinado al baño o
deportes acuáticos de diversas personas.
b) Piscina pública: Piscinas públicas, son aquellas en las cuales se permite el
acceso del público en general.
c) Piscina semipública: Piscinas semipúblicas, son aquellas que pertenecen a
hoteles, clubes, comunidades de diversa índole, dedicadas a uso exclusivo de
los socios, huéspedes o miembros.
d) Piscina privada: Piscinas privadas, son aquellas de uso exclusivo de su
propietario y sus relacionados.
e) Piscina intermitente: Piscinas intermitentes o de renovación periódica, son
aquellas en las que el agua es renovada por otra limpia, mediante vaciamiento
total.
f) Piscina continua: Piscinas continuas, son aquellas en las que el agua fresca
entra y sale continuamente mediante un sistema especial de drenaje.- Piscina
de recirculación: Piscinas de recirculación, son aquellas que están alimentadas
por agua propia de los drenajes, la misma que es aprovechada después de un
adecuado tratamiento.
g) Límite de carga: Límite de carga de una piscina, se entiende el número máximo
de personas que, al mismo tiempo, pueden entrar a la piscina y estar en sus
alrededores.

174
Artículo 459. Permiso de la Autoridad de Salud.- Para la construcción o
modificación y funcionamiento de una piscina, previo a los correspondientes
trámites en el Gobierno Municipal, será necesaria la obtención de los permisos
respectivos, otorgados por la Jefatura Provincial de Salud, cuyo procedimiento lo
indica el reglamento de piscinas del Ministerio de Salud Pública.

Artículo 460 Equipamiento básico.- Los locales en donde funcionen piscinas


públicas o semipúblicas, deberán estar dotados de:

a) Vestuarios con guardarropas.


b) Duchas.
c) Servicios Higiénicos.
d) Lavatorios de pies.
e) Implementos para control de calidad del agua.
f) Personal adiestrado para rescate, salvamento y prestación de primeros auxilios
con su equipo correspondiente.
g) Avisos de información al usuario sobre: Horario de atención, capacidad y límite
de carga, uso de vestimentas, prevención de riesgos y calidad de agua.
h) Todo lo anteriormente indicado se realizará de acuerdo a las normas técnicas
pertinentes.

Artículo 461. Piscinas Infantiles.- Toda piscina pública o semipública, tendrá una
piscina complementaria con condiciones de construcción, funcionamiento e
higiene adecuadas, para el uso exclusivo de menores de 10 años. Las piscinas de
uso exclusivo de niños reunirán las mismas condiciones de construcción que las
demás piscinas, solamente su profundidad no podrá sobrepasar los 0,70 m y los
declives hacia los desagües tendrán una pendiente máxima del 2%.

Artículo 462. Piscinas Intermitentes.- Se prohíbe la construcción de piscinas


intermitentes o de renovación periódica, salvo el caso que su renovación se
justifique plenamente.

Artículo 463. Materiales y Acabados.- Las piscinas se construirán de hormigón o


de otros materiales impermeables y resistentes, con las paredes y el fondo
completamente impermeabilizados, los mismos que no deberán presentar grietas
ni hendiduras, el revestimiento o enlucido de las piscinas deberán presentar una
superficie pulida de fácil limpieza y de color claro con todas las esquinas
redondeadas.

175
Artículo 464. Profundidad.- La profundidad de una piscina podrá variar entre 0,90
m y 1,50 m en la parte más baja y de 1,80 m a 3,60 m en la profunda. Entre el
80% y el 90% del área total de una piscina, deberá tener una profundidad menor a
1,50 m la parte profunda deberá extenderse por lo menos de 3,00 a 3,50 m más
atrás del trampolín.

Artículo 465. Pendientes al Fondo.- Los declives del fondo de la piscina serán
uniformes, no se permiten cambios bruscos de pendiente, admitiéndose declives
del 5% y 6%.

Artículo 466. Asideros.- Las piscinas deberán tener asidero en todo su contorno,
recomendándose para tal objeto, las canaletas de rebalse, siempre que estén bien
diseñadas y sean lo suficientemente profundas para que los dedos del bañista no
toquen el fondo.

Artículo 467. Escaleras.- En cada una de las esquinas deberá construirse una
escalera, la que puede ser de tubo galvanizado de 1 1/2 pulgadas. Se recomienda
la construcción de peldaños empotrados en las paredes.

Artículo 468. Entrada y Evacuación de Agua.- Las entradas y evacuación de


agua se diseñarán en atención a las normas que para el efecto establezca la
Empresa de Agua Potable y Alcantarillado del Gobierno Municipal.

Artículo 469. Trampolines.- La estructura para los trampolines será construida en


concreto, y deberá satisfacer las exigencias de resistencia y funcionalidad. Se
recomienda un mínimo de 3,50 m de distancia entre el trampolín y el cerco de la
piscina. La elevación del trampolín variará en relación a la profundidad de la
piscina.

No se permite la construcción de trampolines con alturas superiores a los 3,00 m


en las piscinas públicas.

Artículo 470. Lavatorios para pies.- Los lavatorios para pies pueden ser
localizados de dos maneras y en tal forma que los bañistas obligadamente tengan
que pasar por ellos después de las duchas y servicios sanitarios.

a) A la entrada de la piscina, forzando al bañista a caminar y desinfectar sus pies.


Tendrá las siguientes dimensiones mínimas: 3,00 m x 1,00 m x 0,30 m y el
nivel del agua será mantenido a 0,20 m.

176
b) Siguiendo el perímetro de la piscina, habrá un canal de 1,00 m de ancho y 0,10
m de profundidad. Los lavatorios serán mantenidos con una dosificación de
cloro adecuada.

Artículo 471. Circulación Perimetral.- Rodeando a la piscina o al lavatorio, se


construirá un pasillo de 1,20 m de ancho con un declive del 2% en el sentido
contrario al de la piscina.

Artículo 472. Capacidad.- La capacidad máxima de las piscinas continuas y de


circulación que posean un sistema de desinfección continua, será calculada en
razón de cinco bañistas por cada metro cúbico de agua renovada diariamente y de
2 personas por cada m3 agua en las que carezcan de este tipo de desinfección.

Artículo 473. Carga Máxima.- La capacidad máxima de una piscina no podrá ser
mayor de una persona por cada 2,50 m2 de piscina. No deberá tomarse en cuenta
el área de piscina que es utilizada por los trampolines, la misma que
corresponderá aproximadamente a un área de 3,00 m de radio, teniendo como
centro el extremo del tablón o plataforma de lanzamientos.

Artículo 474. Vestuarios.- Los vestuarios serán separados para hombres y


mujeres, bien ventilados y mantenidos en buenas condiciones higiénicas. Los
pisos serán pavimentados y con suficiente declive hacia los desagües. Las
paredes estarán revestidas de material liso e impermeable y los tabiques de
separación, terminarán a 0,20 m antes del suelo. Los vestuarios estarán provistos
de canceles individuales con llave, cuyo número corresponderá a la piscina en su
carga máxima.

Artículo 475. Servicios Sanitarios.- Los servicios sanitarios, estarán localizados


cerca a los vestuarios y los bañistas tendrán que pasar obligatoriamente por las
duchas y lavatorios de pies, antes de reingresar a la piscina.

Existirán servicios sanitarios separados para bañistas y espectadores y en ambos


casos, separados para hombres y mujeres. El número de servicios sanitarios
deberá guardar las siguientes proporciones mínimas:

Número de piezas sanitarias hombres mujeres: 1 inodoro por cada 60 hombres, 1


inodoro por cada 40 mujeres; 1 lavamanos por cada 60 hombres, 1 lavamanos por
cada 60 mujeres; 1 ducha por cada 30 hombres, 1 ducha porcada 30 mujeres; 1
urinario por cada 60 hombres.

177
Artículo 476. Instalaciones Hidráulicas Sanitarias.- En general, todas las
instalaciones hidráulicas sanitarias estarán localizadas en compartimentos cuyo
revestimiento deberá satisfacer lo establecido en esta sección.

Artículo 477. Equipo de Limpieza.- Las piscinas dispondrán de un suficiente


número de grifos para mangueras, con suficiente presión y bien ubicados para
lavar diariamente corredores, vestuarios, servicios, etc.

SECCIÓN DÉCIMA QUINTA


FERIAS CON APARATOS MECÁNICOS

Artículo 478. Alcance.- Para efectos del presente cuerpo normativo se aplicarán
estas disposiciones para todos aquellos que lleven a cabo sus operaciones en
forma permanente o eventual y cumplirán con todas las disposiciones de este
capítulo.

Artículo 479. Protecciones.- El área donde se instalen aparatos mecánicos


deberá cercarse de tal forma que se impida el libre paso del público a una
distancia no menor de 2,00 m medida desde la proyección vertical del campo de
acción de los aparatos en movimiento hasta la cerca.

Artículo 480. Servicios sanitarios.- Las ferias con aparatos mecánicos, contarán
con los servicios sanitarios móviles, que para cada caso en particular, exija la
autoridad municipal respectiva.

Artículo 481. Primeros auxilios.- Las ferias con aparatos mecánicos estarán
equipadas con servicios de primeros auxilios, localizados en un sitio de fácil
acceso y con señales visibles, a una distancia menor a 20,00 m.

Artículo 482. Protección contra incendios.- Las ferias con aparatos mecánicos
cumplirán con los requisitos que para “locales de concentración de público”, exija
en cada caso el Cuerpo de Bomberos.

Artículo 483. Estacionamientos.- Las áreas de estacionamientos para ferias con


aparatos mecánicos se sujetarán a la siguiente normativa: 1 estacionamiento por
15,00 m2 de área ocupada con juegos.

178
Artículo 484. Instalaciones Eléctricas.- Estas instalaciones se realizarán
sujetándose a las normas que para el efecto establezca la Empresa Eléctrica
Regional Centro Sur -ERCS-.

SECCIÓN DÉCIMA SEXTA


EDIFICACIONES DE TRANSPORTE (REFERENCIA NTE INEN 2 292)

Artículo 485. Alcance.- Esta norma establece los requisitos generales que deben
cumplir los accesos a los diferentes tipos de transporte. La norma se aplica en
espacios públicos privados que permitan la accesibilidad de las personas con
discapacidad y movilidad reducida.

Artículo 486. Los diferentes tipos de transporte terrestre y/o férreo.- Deben
cumplir con las normas técnicas establecidas para el diseño de los espacios físicos
de accesibilidad y su adecuada señalización, con la finalidad de permitir que las
personas con discapacidad y movilidad reducida, logren integrarse de manera
efectiva al medio físico.

Artículo 487. Requisitos específicos.- De acuerdo a los diferentes tipos de


edificaciones destinadas al transporte; se debera considerar las siguientes
disposiciones específicas:

a) Transporte terrestre:

1) Andenes.- Éstos deben ser diseñados considerando espacios exclusivos


para las personas con discapacidad y movilidad reducida, en cada uno de
los accesos al vehículo de transporte, cuya dimensión mínima debe ser de
1.80 m por lado y ubicados en sitios de fácil acceso al mismo.

El diseño de terminales terrestres debe cumplir con los


requisitos de accesibilidad de las personas con discapacidad y
movilidad reducida al medio físico, para: ascensores, escaleras
mecánicas, rampas fijas y rampas móviles, baterías sanitarias,
pasamanos, etc., que permitan la fácil circulación de estas
personas.

2) Señalización.- Ver NTE INEN 2 239. En paradas de buses, andenes y


terminales terrestres debe implantarse señalización horizontal y vertical
correspondiente, de acuerdo a los siguientes requisitos:

179
En los espacios considerados para uso exclusivo de las
personas con discapacidad y movilidad reducida, el piso debe
ser pintado de color azul de acuerdo con la NTE INEN 439, y
además incorporar el símbolo gráfico de discapacidad, según
NTE INEN 2 240.

3) Debe colocarse la señalización vertical que establece el símbolo gráfico


utilizado para informar al público que lo señalizado es accesible, franqueable
y utilizable exclusivamente por personas con discapacidad y movilidad
reducida, cuyas características deben cumplir con NTE INEN 2 240.

b) Transporte férreo

1) Estaciones.- En su diseño se debe considerar espacios exclusivos para


personas con discapacidad y movilidad reducida en cada uno de los accesos
al vehículo de transporte, cuya dimensión mínima debe ser de 1.80 m por
lado y estar ubicados en sitios de fácil acceso al mismo.

2) Terminales férreos.- El diseño de los terminales férreos deben cumplir los


requisitos, de accesibilidad para: rampas fijas, rampas móviles, baterías
sanitarias, pasamanos y otros, que permitan la fácil circulación de las
personas con discapacidad y movilidad reducida.

3) Señalización.- En estaciones y terminales férreos debe implantarse la


señalización horizontal y vertical correspondiente, de acuerdo a las
siguientes normas.

Los espacios considerados para uso exclusivo de las personas con discapacidad y
movilidad reducida, deben estar pintados de color azul de acuerdo con NTE INEN
439, a menos que existan razones precisas para usar otros colores, incorporando
el símbolo gráfico de discapacidad de acuerdo a la NTE INEN 2 240. Debe
colocarse la señalización vertical que establece el símbolo gráfico utilizado para
informar al público que lo señalizado es accesible, franqueable y utilizable
exclusivamente por personas con discapacidad y movilidad reducida, cuyas
características deben cumplir con la NTE INEN 2 240.

180
SECCIÓN DÉCIMA SÉPTIMA
PROPIEDAD HORIZONTAL

Artículo 488. Alcance.- Podrán sujetarse a las normas del régimen de propiedad
horizontal las edificaciones que alberguen dos o más unidades de vivienda,
oficinas, comercios u otros bienes inmuebles que de acuerdo a la Ley de
Propiedad Horizontal y su Reglamento, sean independientes y que puedan ser
enajenados individualmente.

En el caso de conjuntos habitacionales, comerciales, industriales u otros proyectos


ubicados en las áreas urbanas de la ciudad y las cabeceras parroquiales, que se
desarrollen bajo este régimen, se someterán a la trama vial existente o
planificada.

Artículo 489. Normas aplicables.- Las edificaciones que se constituyan bajo el


régimen de propiedad horizontal se sujetarán a las regulaciones de uso, utilización
del suelo y densidad de población, contemplados en la normativa vigente y las
especificaciones contenidas en esta ordenanza.

Artículo 490. Clasificación por unidades destinadas a propiedad horizontal.-


Para la clasificación por unidades destinadas a vivienda, comercio u oficinas se
estará a lo dispuesto en el siguiente cuadro:

GRUPO VIVIENDA COMERCIO OFICINA


A De 2 a 10 2 a 20 2 a 40
B De 11 a 20 21 a 40 41 a 80
C De 21 a 40 41 a 80 81 a 160

D De 41 a 70 81 a 140 161 a 280


E >71 > 141 > 281

Artículo 491. Provisión obligatoria de áreas comunales.- Las edificaciones a


declararse en propiedad horizontal, deberán destinar una superficie para áreas
comunales siguiendo las siguientes reglas:

a) En conjuntos habitacionales, es decir cuando existen proyectos de más de una


unidad familiar independiente, se deberá dejar al menos el 15% del área útil

181
para destinarlo a áreas de recreación y equipamiento comunal, las mismas
que serán administradas de conformidad con lo que establece el estatuto
general de copropietarios. En este porcentaje no se considera el área
destinada a vías y/ accesos comunales.
b) Se prohíbe el cambio de uso de estas áreas.
c) En edificios o proyectos de propiedad horizontal en desarrollo vertical que no
implican sino solamente un edificio se deberá destinar al menos el 15% del
área total del terreno para áreas comunitarias y recreativas las mismas que
pueden estar ubicadas en terrazas o en planta baja. En este porcentaje no se
considera el área destinada a circulaciones y accesos.
d) Estas áreas no son transferibles a la Municipalidad

Artículo 492. Espacios comunales.- Las edificaciones constituidas bajo el


régimen de propiedad horizontal; para la construcción de los espacios comunales
de uso general se destinará al menos el 7.5% del área útil del terreno y se
sujetarán a la clasificación constante en esta ordenanza.

Los espacios de uso comunal se clasifican en: áreas edificadas y no edificadas;


las áreas no edificadas podrán ser: áreas verdes recreativas, retiros (frontales
laterales y/o posteriores), áreas de circulación (peatonal y vehícular); las que se
sujetarán a las siguientes disposiciones:

a) Áreas edificadas:

1) Los grupos B, C, D y E tendrán una unidad habitacional mínima no menor a


9.5 m2, para ser utilizada por el portero o conserje, esta área incluirá medio
baño, o en su defecto, facilidades para servicios de guardianía externa. El
grupo B, tendrá una sala comunal de copropietarios, con un área que será
calculada conforme a esta Ordenanza que, en ningún caso, será inferior a
veinte metros cuadrados.
2) Para los grupos C, D y E, la sala comunal será igual a 1,00 m2 por unidad de
vivienda o su equivalente para comercios y oficinas con un máximo de
400,00 m2. El grupo E, tendrá una guardería de acuerdo a las disposiciones
de esta Ordenanza, tomando como mínimo un metro cuadrado por
departamento, con un máximo de cuatrocientos metros cuadrados.
3) Se podrán ubicar las áreas comunales en las terrazas de los edificios,
ocupando como máximo el 50% del área. Esta construcción no será
contabilizada en el número de pisos del edificio. Deberá estar retirada al
menos 5,00 m al frente.

182
4) Los equipamientos comunales ubicados en subsuelo, no se contabilizarán
como piso útil, siempre y cuando no superen el 50% del coeficiente de
ocupación del suelo establecido en la zonificación.
5) Edificios para centros comerciales.- En general para centros comerciales se
requerirá: baterías sanitarias, guardianía, oficina de administración, sala de
copropietarios en una proporción de 1,00 m2 por cada 50,00 m2 de
comercios, en ningún caso será menor a 20,00 m2 ni mayor a 400,00 m².
6) Para centros comerciales populares se requerirá: baterías sanitarias,
guardianía, guardería infantil de acuerdo a lo establecido en esta Ordenanza,
oficina de Administración, sala de copropietarios en una proporción de 1,00
m2 por cada 25,00 m2 de comercios, en ningún caso será menor a 20,00 m2
ni mayor a 400,00 m².
7) En edificios para oficinas se requerirá: para los grupos B,C,D,E lo que
indique el cuadro del resumen de requerimientos, y cuando se supere el
número de 10 oficinas se deberá prever adicionalmente espacios para:
guardianía, oficina de Administración, sala de copropietarios en una
proporción de 1,00 m2 por cada 50,00 m2 de oficinas, en ningún caso será
menor a 20,00 m2 ni mayor a 400,00 m2 de acuerdo a lo establecido en esta
Ordenanza. Se proveerá de una unidad sanitaria para el público (inodoro,
lavabo y urinario). Para el caso de edificaciones de hasta 15 unidades de
oficinas no se requerirá conserjería, área de reuniones ni área administrativa.
8) Para edificaciones de estacionamientos se requerirá: baterías sanitarias,
oficina de Administración, guardianía, sala de copropietarios en una
proporción de 0.50 m2 por cada estacionamiento, en ningún caso será menor
a 20,00 m2 ni mayor a 400,00 m2.
9) Para edificaciones de bodegas se requerirá: guardianía, oficina de
Administración y estacionamientos para clientes, los que se calcularán de
acuerdo a lo establecido en esta Ordenanza.
10) Las edificaciones en propiedad horizontal a más de sujetarse a las
especificaciones anteriores se observarán las siguientes disposiciones
especiales:

b) Cisterna y equipo de bombeo: Toda edificación de una altura mayor a 4 pisos


que vayan a ser declaradas en propiedad horizontal de los grupos B, C, D y E;
las comerciales del nivel zonal y de ciudad o cantonal; las industrias de
mediano impacto, alto impacto y peligrosa, así como las destinadas a
equipamiento de servicios sociales y de servicios públicos a nivel zonal, de
ciudad o cantonal están obligadas a incluir dentro de las instalaciones de agua
potable, cisternas con capacidad para abastecimiento de un día y el equipo de

183
bombeo para la distribución de caudales.
c) Gas: Las edificaciones de uso residencial en propiedad horizontal, grupos D y
E podrán considerar un sistema central de almacenamiento de gas licuado de
petróleo, para ser distribuido por tubería a cada unidad de vivienda o
departamento de conformidad con las normas establecidas por el INEN y las
constantes en esta 0rdenanza.
d) Casilleros postales: Toda edificación en propiedad horizontal, grupos C, D y E,
contará con casilleros para el servicio postal.
e) Radio y televisión: En todas las edificaciones destinadas a uso residencial
grupos D y E, se podrá instalar antenas colectivas de televisión y enlaces de
radio difusión en frecuencia modulada. Cuando se instalare una antena
receptora de señal de televisión vía satélite, ésta deberá emplazarse en el sitio
del edificio en que menor impacto visual cause.
f) Cada unidad de vivienda tendrá un área de lavado y secado.
g) En las áreas históricas, las edificaciones patrimoniales podrán disponer de
instalaciones de lavado y secado comunales.

Artículo 493. Áreas verdes recreativas.- En todos los casos se deberan


considerar las siguientes disposiciones:

a) En conjuntos habitacionales de los grupos A, B, C, D y E, tendrán un área


recreativa según condiciones establecidas en esta Ordenanza. Las
edificaciones de vivienda de los grupos D y E tendrán un área recreativa de
5,00 m2 por unidad de vivienda, estableciendo como mínimo un área de
300,00 m².
b) Para el cálculo de estas áreas no se tomarán en cuenta las superficies
destinadas a circulación vehícular y peatonal. Los retiros frontales en zonas de
uso residencial, podrán ser tratados como espacios comunitarios sin divisiones
interiores.
c) En las áreas históricas, podrán computarse como área recreativa los patios,
jardines y áreas no edificadas, a excepción de los retiros frontales y
circulaciones peatonales y vehículares establecidas como tales.
d) A más de las áreas requeridas por la normativa, adicionalmente podrán ser
destinadas para áreas verdes recreativas de uso comunal las áreas de
protección de ríos y quebradas, siempre y cuando se estabilicen los taludes y
se construyan cercas de protección. Las áreas destinadas a fajas de
protección por quebradas, ríos, o cualquier otra afectación no son computables
para el cálculo del 15% establecido en el presente artículo.

184
Áreas de circulación peatonal y vehicular.- Su diseño se sujetará a las
disposiciones de las especificaciones mínimas de vías urbanas y de las Normas de
Arquitectura.

RESUMEN DE REQUERIMIENTOS

ESPACIOS DE
GRUPOS REQUERIMIENTOS ÁREA
USO COMUNAL

A Ninguno
ESPACIOS 9.50 m2 de área útil o
Área mínima para
B/C/D/E guardianía en un área no
CONSTRUIDOS portero o conserje
menor a 5 m2
B Sala de Copropietarios No inferior a 20 m2

1m2 c/unidad de vivienda o su


equivalente para comercios y
C/D Sala de Copropietarios
oficinas. Con un máximo de
400 m2

Sala de Copropietarios, 1 m2 por unidad de vivienda.


E
sala de uso múltiple Con un máximo de 400 m2

C/D/E Depósito de basura 4 m2


Baterías sanitarias,
1 m2 c/50 m2 de comercio,
Edificios para guardianía, oficina de
mínimo 20 m2, máximo 400
centros administración, Sala de
m2.
Comerciales Copropietarios.
Estacionamientos
Centros comerciales
populares: baterías
1 m2 c/ 25 m2 de comercio,
sanitarias, guardería
mínimo 20 m2, máximo de
infantil, guardianía, oficina
400 m2
de Administración, sala de
Copropietarios.
Estacionamientos clientes
Guardianía, Oficina de 1 m2 por cada 50 m2 de
Edificios para
Administración, sala de oficinas, mínimo 20 m2,
oficinas
Copropietarios máximo de 400 m2

Baterías sanitarias
0.50 m2 por cada
Edificios de Guardianía, Oficina de
estacionamiento, mínimo 20
Estacionamientos Administración, sala de
m2, máximo de 400 m2
Copropietarios

Guardianía, Oficina de
Edificios para De acuerdo a la presente
Administración,
bodegas Ordenanza
estacionamiento clientes

185
AREAS VERDES
A/B/C 15% del área de suelo
RECREATIVA

D/E 10m2 c/unidad de vivienda

AREAS
CIRCULACIÓN De acuerdo a la presente
PEATONAL Y Ordenanza
VEHÍCULAR

A/B/C
AREAS 5m2 c/unidad de vivienda
Edificios en altura
RECREATIVAS
5m2 c/unidad de vivienda
D Mínimo 200 m2, más 2
AREAS
Edificios en altura m2/unidad de vivienda
RECREATIVAS
excedente

5m2 c/unidad de vivienda


E Mínimo 350 m2, más 2
AREAS
Edificios en altura m2/unidad de vivienda
RECREATIVAS
excedente

Artículo 494. Limitaciones en áreas patrimoniales.- En las áreas históricas


patrimoniales, además de las casas inventariadas en las áreas de rehabilitación
urbana y barrios con inventario selectivo, no se permitirá la constitución de los
grupos D y E en usos de comercio y oficinas, a excepción de mercados
municipales que se transfieran a propiedad particular. Los locales de oficinas y/o
de comercios, inclusive los de centros comerciales, tendrán un área neta no menor
a 6,00 m2 cada uno, aparte de las circulaciones y servicios.

Artículo 495. Especificaciones especiales en áreas patrimoniales.- Las


edificaciones a constituirse bajo el régimen de propiedad horizontal, en las áreas
históricas patrimoniales, se sujetarán a las disposiciones específicas para dichas
áreas, y a las siguientes:

a) Se entenderá por pasaje común, según lo estipulado en el artículo 1 de la Ley


de Propiedad Horizontal, a galerías, escaleras, zaguanes o patios, de acceso
libre para todos los copropietarios.
b) Las unidades independientes pueden constituirse por crujías, permitiéndose la
organización interna en dos plantas (tipo dúplex) con vinculación vertical
interna. Esta organización no implicará la modificación de corredores,

186
galerías, escaleras, zaguanes, ni patios, debiendo respetarse la tipología
estructural y la expresión arquitectónica de fachadas, tanto exteriores como
interiores.
c) También podrán constituirse las unidades independientes por pisos o partes
de los mismos, siempre y cuando, los entrepisos y las paredes entre
unidades, tengan características constructivas que garanticen privacidad.
d) Los entrepisos entre unidades, podrán ser de cualquier sistema constructivo o
material compatible con el sistema soportante de la edificación. De tratarse de
entrepisos de madera o acero, se colocará un cielo raso, en cuyo interior se
alojará material aislante acústico incombustible.
e) Las circulaciones interiores, tanto horizontales como verticales, se sujetarán a
lo establecido en esta Ordenanza.
f) Las divisiones entre unidades de vivienda (pared de mamposterías u otros
materiales similares), tendrán un espesor mínimo de quince centímetros (0,15
m). Estas divisiones sellarán inclusive el espacio de tumbado hasta alcanzar
la rasante interior del entechado.

SECCIÓN DÉCIMA OCTAVA


NORMATIVA GENERAL

Artículo 496. Informe aprobatorio de finalización de construcción .- Toda


edificación para entrar en uso, deberá obtener previamente el Informe aprobatorio
de finalización de construcción, documento que será otorgado por la Dirección
Control y Territorio, previa inspección final de la obra y una vez que se compruebe
que la construcción garantiza seguridad, salubridad y ha sido ejecutada de
acuerdo a los planos aprobados.

Artículo 497. Tolerancias.- A efecto del control de las normas aplicables a una
construcción en particular, se admitirá una tolerancia de hasta el 10 %, respecto
de los valores máximos y mínimos correspondientes, establecidos en la presente
ordenanza; exclusivamente para el área mínima y frente mínimo. Esta tolerancia
no entrará en vigencia cuando afectará a terceros o áreas de reserva municipal, o
modifique los atributos de la zonificación.

Artículo 498. Acabado de fachadas.- Todas las fachadas visibles (incluidas


culatas) al momento de la conclusión de la obra de una edificación deberán tener
un terminado al menos con enlucido.

Artículo 499. Retiros hacia vías no planificadas.- En todos los casos, para el
emplazamiento de edificaciones con frente a vías de segundo y tercer orden
existentes que no cuentan con planificación específica; independientemente de su

187
sección, se deberá respetar un retiro de 8,00 m medido desde el eje la vía, más 5
metros de retiro frontal.

TITULO QUINTO
DEL RÉGIMEN SANCIONADOR

CAPITULO I
DEL RÉGIMEN SANCIONADOR

SECCIÓN PRIMERA
GENERALIDADES

Artículo 500. Procedimiento Sancionador. - En el procedimiento administrativo


sancionador se garantizará el debido proceso y la tutela efectiva y expedita de los
derechos establecidos en la Constitución y la ley, se efectuará la debida
separación entre la función instructora y la sancionadora, garantizando que su
función corresponda a servidores públicos distintos.

Artículo 501. Motivación. - Las resoluciones de los órganos competentes


deberán ser motivadas. No habrá motivación si en la resolución no se enuncian las
normas o principios jurídicos en que se funda y no se explica la pertinencia de su
aplicación a los antecedentes de hecho.
Artículo 502. Prueba pericial y testimonial. - Cuando en el procedimiento se
aporten testimonios o informes periciales se garantizará el derecho a contra
interrogarlos. Para el efecto, la administración pública convocará a una audiencia
dentro del periodo de prueba. Los testimonios e informes periciales se aportarán al
procedimiento administrativo por escrito mediante declaración juramentada
agregada a un protocolo público. El contra interrogatorio deberá registrarse
mediante medios tecnológicos adecuados.
Artículo 503. Medios de prueba. - En el procedimiento administrativo
sancionador son admisibles todos los medios de prueba, excepto la declaración de
parte de los servidores públicos.

SECCIÓN SEGUNDA
PRINCIPIOS

188
Artículo 504. Principios generales. - En el procedimiento administrativo
sancionador establecido en la presente ordenanza, se garantizará la aplicación de
los principios establecidos en la Constitución y la ley.
Artículo 505. Principios procesales. - Se garantizará el derecho a la tutela
efectiva y expedita, seguridad jurídica y el derecho al debido proceso, de acuerdo
al sistema procesal establecido en la Constitución y la ley.
Artículo 506. Principio de inocencia. - La persona interesada será considerada
como inocente y tratada como tal, mientras no se ejecutoríe el acto administrativo
que resuelve el procedimiento administrativo sancionador en el que se determine
su responsabilidad.

Artículo 507. Principios de imparcialidad e independencia. - El órgano


competente en el procedimiento administrativo sancionador gozarán de
independencia interna y externa. Además, se garantizará su imparcialidad y la
debida separación entre el órgano instructor y sancionador.

Artículo 508. Principio de proporcionalidad. - En la aplicación de sanciones


mediante acto administrativo, se garantizará la debida proporcionalidad entre las
infracciones y las sanciones establecidas en la presente ordenanza.

Artículo 509. Doble juzgamiento. - Ninguna persona podrá ser juzgada ni


sancionada más de una vez en los casos en los que se aprecie identidad de
sujeto, objeto y causa.

No se podrá iniciar otro procedimiento administrativo sancionador, cuando la


autoridad competente haya emitido el acto administrativo que resuelve el
procedimiento administrativo sancionador y este haya causado estado. Cuando el
acto administrativo ha causado estado, adquiere permanencia en la vía
administrativa, por haber quedado firme y haber pasado en autoridad de cosa
juzgada, de acuerdo a la identidad de sujeto, objeto y causa.

No existe doble juzgamiento cuando en un mismo procedimiento se determina la


materialidad de varias infracciones y su consecuente responsabilidad por el
cometimiento de cada una de ellas. No se podrá iniciar un procedimiento
administrativo sancionador, cuando exista otro procedimiento sancionador con
identidad de sujeto, objeto y causa en curso. De ser el caso, la persona interesada
podrá alegar litispendencia como excepción, con lo cual, una vez comprobada se
ordenará su archivo.

189
La responsabilidad administrativa por el cometimiento de las infracciones
establecidas en la presente ordenanza, son independientes de la responsabilidad
civil o penal, a la que hubiere lugar de ser el caso.

Artículo 510. Indicios de infracción. - Cuando en cualquier fase del


procedimiento administrativo sancionador, los órganos competentes consideren
que existen elementos de juicio indicativos de la existencia de otra infracción, para
cuyo conocimiento y resolución no sean competentes, estarán obligados a
comunicar este particular a la entidad u órgano competente, sin perjuicio de
resolver y aplicar la sanción administrativa respectiva.

Artículo 511. Modificación de la determinación inicial.- Si el órgano instructor,


en la ejecución de su actuación, encuentra indicios que conlleven a la modificación
de la determinación inicial de los hechos, de su posible calificación, de las
sanciones imponibles o de las responsabilidades susceptibles de sanción,
expedirá un nuevo acto administrativo de inicio del procedimiento administrativo
sancionador, para lo cual, dispondrá la reproducción íntegra de las actuaciones
efectuadas y ordenará el archivo del procedimiento que le precede.
Tanto la modificación de los hechos, calificación, sanción o responsabilidad, como
el nuevo acto administrativo de inicio, serán notificados a la persona interesada en
el término de 3 días.
Artículo 512. Cometimiento de varias infracciones. - Cuando por el
cometimiento de varias infracciones autónomas e independientes unas de otras,
que le sean atribuibles a la misma persona, la sanción por el cometimiento de
cada una de ellas, se podrá acumular hasta por un máximo del doble de la
infracción más grave cometida.

Cuando una persona cometa varias infracciones subsumibles a la misma


conducta, se aplicará la pena atribuible a la infracción más grave.

SECCIÓN TERCERA
CLASIFICACION DE LAS INFRACCIONES

Artículo 513. Infracciones leves. - Constituyen infracciones leves a la gestión


del suelo las siguientes:

190
a) Colocación de elementos aéreos no autorizados, estos pueden ser:
marquesinas, letreros, viseras y todo elemento que se coloque en la fachada de la
edificación.
b) Obstrucción de vías y espacios públicos con cualquier tipo de elemento,
material de construcción, escombros, vehículos, puestos de venta, cubiertas o
viseras improvisadas sobre puertas, ventanas o paredes sin contar con el informe
de la Dirección de Movilidad y Transporte.
c) Realizar desalojo de materiales sin el respectivo permiso o efectuar desalojo en
sitios no autorizados por la Municipalidad.
d) Mantener las culatas de las edificaciones sin enlucir y pintar.
e) Mantener los aleros de las edificaciones sin el sistema de recolección de aguas
lluvias.
f) La colocación de vidrio espejo en el centro histórico de la Ciudad de Cañar.
g) Construcción de rampas y obstáculos que impidan la libre circulación peatonal y
vehícular.
h) Abrir ventanas laterales en construcciones que se encuentren adosadas a los
predios colindantes.
i) Depositar o almacenar material pétreo, escombros u otros materiales junto a
paredes que colinden con construcciones.
j) No solicitar la Inspección final y consecuentemente no obtener el
correspondiente Certificado de habitabilidad de la edificación.
k) Ejecución de una obra con el permiso de construcción caducado por más de 30
días o revocatoria del permiso previa notificación de la Dirección de Control y
Territorio.
l) Impedir u obstaculizar la inspección de una edificación, por parte de técnicos o
funcionarios del Gobierno Municipal.
m) Modificación del uso autorizado.
n) Ejecución de una obra sin contar con permiso de construcción y planos
aprobados, pero que se ajustan a la normativa de esta ordenanza y a las
determinaciones de la línea de fábrica.

Artículo 514. Infracciones graves. - Constituyen infracciones graves a la gestión


del suelo las siguientes:
a) La ejecución de obras que cuentan con los permisos, pero que no se ajusten en
todo o en parte a esta Ordenanza y a las normas de arquitectura y urbanismo,
ya sea en el espacio público o en el espacio privado, ocupación de retiros y
modificación de alturas cuyas determinaciones están reflejadas en la línea de
fábrica.

191
b) Realizar desbanques, movimientos de tierra o rellenos sin los correspondientes
permisos municipales, la magnitud de la obra se calculará a razón de cada
24,00 m3 y será determinada por el Dirección de Control y Territorio.
c) Realizar zanjas y excavaciones, roturas de pavimentos, vías o infraestructuras
de carácter y servicio público sin autorización del Municipio.
d) Realización de obras de demolición sin el correspondiente permiso Municipal.
e) Invasión del lindero o propiedad del colindante con techos y cubiertas en
cualquier proporción sin la debida autorización.
f) Ejecutar trabajos sin las medidas de seguridad y que pongan en peligro la vida e
integridad física de las personas.

Artículo 515. Infracciones muy graves. - Constituyen infracciones graves a la


gestión del suelo las siguientes:

a) Ejecución de obras que se realicen sin el permiso de construcción y que no se


ajusten en todo o en parte a esta Ordenanza y a las normas de arquitectura y
urbanismo, ya sea en el espacio público o en el espacio privado, ocupación de
retiros y modificación de alturas cuyas determinaciones están reflejadas en la
línea de fábrica.
b) Ejecuciones de obras sin contar con los planos aprobados por la Municipalidad,
ejecuciones fuera de línea de fábrica.
c) Falsificación o alteración de documentos.
d) Fraccionamientos y obras de urbanización sin la previa aprobación.
e) Edificación nueva o existente; que se encuentre en cimientos, columnas,
paredes, losas o cubierta y que estén ocupando retiros frontales, laterales o
posteriores o ya sea en los casos que afecten gravemente el ornato de la urbe.
f) Ocupación del espacio público, a nivel del suelo o en forma subterránea.

SECCIÓN CUARTA
SANCIONES
Artículo 516. Sanciones. - Las siguientes sanciones serán impuestas a quien o
quienes incurran en las infracciones leves, graves o muy graves establecidas en la
presente ordenanza, mediante acto administrativo debidamente motivado y con
respeto a los principios del debido proceso.

192
Artículo 517. Sanciones a las infracciones leves.- La sanción será de 5 salarios
básicos unificados y de ser el caso se ordenará el retiro de elementos o materiales
que obstruyan el espacio público e impidan la libre circulación peatonal como
vehícular o afecten la imagen visual urbana, además en el caso de un desalojo en
áreas de protección de ríos o quebradas se ordenará adicionalmente devolverlas a
su estado original.
Artículo 518. Sanciones a las infracciones graves.- Se sujetaran a las
siguientes disposiciones:
a) La sanción será de 20 salarios básicos unificados, además de la demolición
total o parcial de la obra realizada o la restitución de elementos que hayan sido
alterados o eliminados, en este caso los costos de reparación serán a cuenta
del infractor.
b) Adicionalmente a la multa del literal anterior, los profesionales que se
encuentren en esta infracción serán suspendidos por un mes del registro
profesional municipal.

Artículo 519. Sanciones a las infracciones muy graves.- La sanción general


para las infracciones muy graves será de 50 salarios básicos unificados además
de la demolición total o parcial de la obra realizada y la restitución de elementos
que hayan sido alterados o eliminados; excepto para los casos de
fraccionamientos; subdivisiones, particiones con fines de urbanización y
fraccionamientos agrícolas. Adicionalmente:

a) En caso de alteración de documentos, La Municipalidad presentará la denuncia


correspondiente para el trámite de Ley, ante el fiscal competente por alteración
de documentos públicos y el trámite será suspendido hasta que se
establezcan responsables en el juicio penal correspondiente, adicionalmente
los profesionales que se encuentren en esta infracción serán suspendidos por
un año del registro profesional municipal.
b) Al profesional infractor reincidente se le aplicará el doble de la sanción que se
le hubiere impuesto anteriormente. Se considerará reincidente al profesional
infractor que incurra en la misma u otra falta de las contempladas en la
presente Ordenanza.
c) Los que ejecuten obras de urbanización correspondientes a proyectos de
fraccionamiento, subdivisión o partición que no tengan el Permiso de
Construcción Municipal, serán sancionados con multa equivalente al 10 SBU,
sin perjuicio de que se ordene la suspensión de las obras hasta que se
presente dicho permiso o su derrocamiento.

193
e) Los que ejecuten obras de urbanización o vendan lotes, correspondientes a
proyectos de fraccionamiento, subdivisión o partición que no han sido
aprobados, pero que respeten las determinaciones urbanísticas vigentes serán
sancionados con multa equivalente al 10% del valor del respectivo terreno,
según el avalúo efectuado por la Municipalidad, sin perjuicio de iniciar las
acciones penales contra los promotores, se ordene la suspensión de obras
hasta que se apruebe el proyecto dando cumplimiento a las disposiciones
técnicas y legales vigentes y se presente el Permiso de Construcción
Municipal, caso contrario se efectuará su derrocamiento.
f) Los que ejecuten obras de urbanización o vendan lotes, correspondientes a
proyectos de fraccionamiento, subdivisión, partición que no han sido
aprobados y que no respeten las determinaciones urbanísticas vigentes, serán
sancionados con una multa del 100% del valor del terreno según el avalúo
efectuado por la Municipalidad, sin perjuicio de iniciar las acciones penales
contra los promotores, se ordene la suspensión de obras hasta que se
apruebe el proyecto dando cumplimiento a las disposiciones técnicas y legales
vigentes y se presente el Permiso de Construcción Municipal, caso contrario
se efectuará su derrocamiento.

Artículo 520. Reincidencia en la infracción.- De continuarse por parte de los


propietarios con la ejecución de obras en forma ilegal, el funcionario municipal
encargado de llevar el procedimiento de juzgamiento solicitará se proceda con la
actualización del informe del avalúo practicado por la Dirección de Control y
Territorio, para formular la correspondiente sanción por reincidencia, sin perjuicio
que en caso de haberse emitido la resolución por la anterior infracción se proceda
a iniciar otro proceso por la nueva infracción cometida.

Artículo 521. Sujetos de sanción.- Las sanciones contempladas en la presente


Ordenanza se impondrán tanto al propietario del inmueble o apoderado de ser el
caso, quien será el responsable de las acciones efectuadas con relación a la
edificación realizada, así como al profesional a cargo de la dirección técnica de la
obra.

Artículo 522. Legalización.- Para legalizarla una construcción se deberá seguir el


proceso administrativo regular para la aprobación de planos y permisos de
construcción; las obras deberán sujetarse a las normativas arquitectónicas y
urbanísticas que hubiere lugar y se realizarán las modificaciones necesarias para
su cumplimiento. La imposibilidad constructiva para solucionar la infracción no
constituirá justificativo para legalizar la edificación, en cuyo caso las áreas que no

194
pudieren regularizarse deberán ser demolidas.

El incumplimiento de esta disposición motivará la suspensión definitiva de la obra,


la caducidad de la licencia y el derrocamiento de lo ilegalmente construido.

Artículo 523. Obligaciones de los Directores de la obra.- Son obligaciones del


Director Técnico de la obra:

a) Tener la titulación profesional de Arquitecto o Ingeniero Civil según corresponda


y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesional.
b) Dirigir y garantizar la ejecución de la obra de acuerdo al proyecto aprobado por
la Municipalidad.
c) Mantener el libro de obra y los registros técnicos del avance diario de los
trabajos ejecutados, de ser el caso.
Informar a la Municipalidad si se desiste la dirección técnica de la obra.
d) Tramitar el certificado de habitabilidad y la devolución de las garantías de fiel
cumplimiento, en la Municipalidad.
e) Notificar a la Municipalidad, si desisten la dirección técnica de la obra, caso
contrario se asumirá que la están dirigiendo, y por tanto serán responsables de
las acciones que, hasta la fecha de entrega de la notificación a la
Municipalidad, se hayan realizado en el predio.

Artículo 524. Demoliciones.- La Dirección de Control y Territorio podrá solicitar


al departamento o unidad competente inicie el proceso contravencional para
efectuar la demolición inmediata de un inmueble que esté comprendido en los
siguientes casos, una vez se haya cumplido con el debido proceso:

a) Si el espacio ocupado es necesario para la realización de obras de beneficio e


interés público con ocupación inmediata, como apertura y/o ensanchamiento
de vías; construcción de parques, plazas, ejecución de obras de canalización;
instalación de matrices de agua potable, redes telefónicas, redes de
instalaciones eléctricas, etc.
b) Aunque se encuentre en línea de fábrica, pero que amenace ruina y constituya
un peligro inminente para los transeúntes o sus ocupantes;
c) Las obras que hayan sido realizadas sin la debida autorización y que atentan al
ornato de la ciudad, aunque estuvieren en línea de fábrica o que el espacio
ocupado por ellos sea necesario de acuerdo a lo indicado en el literal b) de
este artículo.

195
d) Cuando una edificación se encuentre abandonada, generando inseguridad, mal
aspecto y falta de higiene en el sector, siempre que no se encuentre
catalogada dentro del inventario de patrimonio cultural, en tal caso se actuará
en función de la normativa respectiva.

El costo que represente la intervención se realizará a costa del infractor para lo


cual mediante el debido proceso por la autoridad competente emitirá título de
crédito en base al informe del valor con su respectivo desglose que será
presentado por la Dirección de Obras Públicas y el plazo en el que deberá
proceder a su cancelación, para lo que se procederá por parte del departamento
financiero a la notificación respectiva, sin perjuicio de aplicar procesos coactivos.

Artículo 525. En edificaciones inventariadas. Se aplicará la “Ordenanza de


Protección del Centro Histórico de la Ciudad de Cañar”, con la obligación de
obtener los planos debidamente ajustados a las regulaciones vigentes, aprobados
por la Autoridad Descentralizada respectiva para el manejo y gestión del
patrimonio, el permiso de construcción por parte de la Municipalidad y proceder
con la restitución de la obra a su estado original.

Si se trata de una edificación inventariada como patrimonio cultural, se realizará la


denuncia en la fiscalía, se establecerá una multa conforme la “Ordenanza de
Protección del Centro Histórico de la Ciudad de Cañar” y la obligación de restituir
el bien a su estado original.

Artículo 526. Medida de reparación. - El juzgador a petición de parte o de oficio


podrá ordenar se remedien las conductas que han vulnerado la normativa
urbanística del Cantón, siempre y cuando el infractor pague el valor equivalente a
la sanción y se adecúe a lo establecido en la norma en el plazo que el instructor
determine que no será mayor a seis meses. En el caso de sanciones que
impliquen una remediación de la vegetación original se dará un plazo no mayor a 2
años y el acuerdo se establecerá en un acta de reparación firmada entre el o los
infractores y el GADICC.

El incumplimiento de esta disposición motivará la suspensión definitiva de la obra,


la caducidad de la licencia y el derrocamiento de lo ilegalmente construido.

196
SECCIÓN QUINTA
EXENCIONES

Artículo 527. Exenciones.- Quedan exentas de aplicación de las sanciones


estipuladas en la presente ordenanza las alteraciones menores que supongan
modificaciones de vanos (ventanas) y superficies internas de locales que por la
nueva ubicación de tabiquerías y vanos no superen el 10 % de las áreas
originalmente aprobadas siempre y cuando cumplan con las siguientes
condiciones:

a) Las paredes (tabiquerías) que no deben cumplir una función de soporte


estructural.
b) Los locales adyacentes que resulten afectados por la modificación efectuada no
perderán las condiciones mínimas de habitabilidad de los mismos en cuanto a
soleamiento y ventilación, y respetarán en todo caso las dimensiones y áreas
mínimas permitidas.
c) Por ningún motivo la intervención supondrá el cambio de uso del local ni la
alteración de las normativas arquitectónicas.

SECCIÓN SEXTA
INCENTIVOS

Artículo 528. Edificaciones tradicionales y ecológicas.- Las propuestas de


edificaciones tradicionales (adobe, tapial, bahareque, madera, ladrillo artesanal y
teja) en el patrimonial urbana, área rural y ecológicas (bioclimática, cubiertas
verdes, paneles solares, etc), serán exoneradas de las tasas de la municipalidad y
del 50% del impuesto predial. Siempre y cuando exista mantenimiento con los
materiales principales de la vivienda y se demuestre que esta se está
conservando.

Artículo 529. Certificación.- La certificación de este tipo de edificaciones será


realizada por la Dirección de Cultura y Patrimonio del GAD Intercultural del cantón
Cañar.

SECCIÓN SÉPTIMA
PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO SANCIONADOR

197
Artículo 530. Acto administrativo de inicio. - El procedimiento administrativo
sancionador iniciará mediante acto administrativo emitido por el órgano instructor,
ya sea de oficio, por acuerdo del órgano competente, como consecuencia de
orden superior, petición razonada de otros órganos o denuncia.

Artículo 531. Medidas cautelares. - El órgano administrativo sancionador


competente de oficio o a petición de la persona interesada, podrá ordenar medidas
cautelares, pudiéndose adoptar las siguientes:

a) Clausura provisional o definitiva de establecimientos o de obras.


b) Suspensión provisional o definitiva de la actividad.
c) Desalojo de personas.
d) Limitaciones o restricciones de acceso.
e) Colocación de sellos de clausura.
f) Demolición parcial o total de obras, edificios o instalaciones.
g) Otras previstas en la ley.

Artículo 532. Notificación. - El acto administrativo de inicio se notificará con todo


lo actuado al órgano peticionario, al denunciante y a la persona inculpada, en el
término máximo de tres días contados a partir de la fecha en la que se dictó el
acto de inicio.

Artículo 533. Contestación. - Una vez notificado el inculpado con el acto


administrativo de inicio del procedimiento administrativo sancionador, tendrá el
término de 10 días para presentar su contestación por escrito, contados desde el
día hábil siguiente a la fecha en la que tenga lugar la notificación del acto
administrativo de inicio.

En caso de que la persona inculpada no hubiera presentado la contestación en el


término señalado en el párrafo que antecede, el acto administrativo de inicio del
procedimiento administrativo sancionador se considerará como el dictamen, en
caso de haberlo y siempre y cuando el mismo, contenga un pronunciamiento
preciso acerca de la responsabilidad imputada.

El inculpado podrá solicitar la práctica de diligencias probatorias, así como podrá


reconocer su responsabilidad y corregir su conducta.

Artículo 534. Prueba. - Una vez fenecido el término de diez días para presentar la
contestación, el órgano instructor evacuará la prueba que haya sido admitida

198
hasta el cierre del período de instrucción. Se practicarán de oficio o a petición de
la persona interesada las pruebas necesarias para la determinación del hecho y la
responsabilidad.

De ser necesario, la administración pública de oficio o a petición de la persona


interesada, fijará fecha y hora en la que se llevarán a cabo la práctica de
actuaciones orales y audiencias, fecha que no deberá exceder del término de diez
días de la conclusión del término establecido para la contestación.

En la determinación del término no se afectará a las etapas, términos o plazos


previstos para el procedimiento administrativo sancionador.

Artículo 535. Resolución. - El procedimiento administrativo sancionador será


resuelto mediante la expedición de acto administrativo expreso y se notificará en el
plazo máximo de un mes, contado a partir del vencimiento del término de la
prueba.

En casos concretos, cuando el número de personas interesadas o la complejidad


del asunto exijan un plazo superior para resolver, se puede ampliar el plazo hasta
dos meses.

El acto administrativo que resuelve el procedimiento administrativo sancionador,


deberá ser debidamente motivado e incluirá:

a) La determinación de la persona responsable.


b) La singularización de la infracción cometida.
c) La valoración de la prueba practicada.
d) La sanción que se impone o la declaración de inexistencia de la infracción o
responsabilidad.
e) Las medidas cautelares necesarias para garantizar su eficacia.
f) El acto administrativo es ejecutivo desde que causa estado en la vía
administrativa.

El vencimiento de los plazos previstos para resolver no exime al órgano


competente de su obligación de emitir el acto administrativo.

SECCIÓN OCTAVA
EJECUCIÓN COACTIVA

199
Artículo 536. Titular de la potestad de ejecución coactiva. - El tesorero es el
funcionario recaudador del Gobierno Autónomo Descentralizado Intercultural del
Cantón Cañar será el responsable de los procedimientos de ejecución coactiva. El
ejercicio de la potestad de ejecución coactiva una vez que se ha declarado
prescrito, acarreará la baja del título de crédito. La caducidad del procedimiento de
ejecución coactiva acarreará la baja del título de crédito.

Artículo 537. De los títulos de Crédito. - Los valores establecidos en la


resolución del procedimiento administrativo sancionador por concepto de multas,
se emitirán como títulos de crédito, para que su cobro sea ejecutado mediante el
procedimiento de ejecución coactiva previsto en esta ordenanza.

Artículo 538. Requisitos. - Cuando se requiera emitir títulos de crédito por


obligaciones a favor del Gobierno Autónomo Descentralizado Intercultural del
Cantón Cañar, se deberá verificar que estos reúnan los siguientes requisitos:

a) Designación de la administración pública acreedora e identificación del órgano


que lo emite.
b) Identificación de la o del deudor.
c) Lugar y fecha de la emisión.
d) Concepto por el que se emite con expresión de su antecedente.
e) Valor de la obligación que represente.
f) La fecha desde la cual se devengan intereses.
g) Liquidación de intereses hasta la fecha de emisión.
h) Firma autógrafa o en facsímil del servidor público que lo autorice o emita, salvo
en el supuesto de títulos de emisión electrónica, en cuyo caso, la autorización
para su expedición se verificará de manera previa dentro del procedimiento
administrativo pertinente.

La falta de alguno de los requisitos previstos en este artículo causa la nulidad del
título de crédito. La declaratoria de nulidad acarrea la baja del título de crédito.

Artículo 539. Requerimiento de pago.- En el acto administrativo que ponga fin al


procedimiento administrativo sancionador, en el que se declare o que constituya
una obligación dineraria, en el que se haya contado con el deudor, el órgano a
cargo de la resolución requerirá que la o el deudor pague voluntariamente dicha
obligación, dentro del término de diez días contados desde la fecha de su
notificación, previniéndole que, de no hacerlo, se procederá inmediatamente con el
procedimiento de ejecución coactiva.

200
Artículo 540. Orden de pago inmediato. - Vencido el término para el pago
voluntario, el órgano ejecutor emitirá la orden de pago inmediato y dispondrá, que
la o el deudor o sus garantes o ambos, paguen la deuda o dimitan bienes dentro
del término de tres días, contados desde el día siguiente en el que se efectuó la
notificación, previniéndolas que, de no hacerlo, se embargarán bienes
equivalentes al total de la deuda por el capital, intereses y costas.

Artículo 541. Notificación de la orden de pago. - La notificación de la orden de


pago inmediato se efectuará, en el término máximo de tres días, contados a partir
de la fecha en que venció el plazo para efectuar el pago voluntario.
Artículo 542. Procedimiento coactivo. - El procedimiento coactivo se ejercerá
aparejando el respectivo título de crédito, que se respaldará en títulos ejecutivos;
catastros y cartas de pago legalmente emitidos; asientos de libros de contabilidad,
registros contables; y, en general, en cualquier instrumento público que pruebe la
existencia de la obligación.

El funcionario recaudador no podrá iniciar el procedimiento coactivo, sino fundado


en la orden de cobro, general o especial, legalmente transmitida por la autoridad
correspondiente. Esta orden de cobro lleva implícita para el funcionario
recaudador, la facultad de proceder con el ejercicio del procedimiento coactivo.

Artículo 543. Proceso ordinario de impugnación. - No cabe impugnación en vía


administrativa contra el acto administrativo que se origine a partir del
requerimiento a la o al deudor para el pago voluntario de la obligación de la que se
trate, salvo en los supuestos taxativamente determinados en el Código Orgánico
Administrativo.

El único medio de impugnación de un acto administrativo expedidos con ocasión


del procedimiento de ejecución coactiva es el ejercicio de la acción contenciosa
ante los tribunales competentes, en razón de la materia, en los casos previstos en
el Código Orgánico Administrativo.

Artículo 544. Fuente y título de las obligaciones ejecutables. - El Gobierno


Autónomo Descentralizado Intercultural del Cantón Cañar, es titular de los
derechos de crédito originados en:

201
a) Acto administrativo cuya eficacia no se encuentra suspendida de conformidad
con esta ordenanza.
b) Títulos ejecutivos.
c) Cualquier otro instrumento público del que conste la prestación dineraria a su
favor.

Artículo 545. Oposición al procedimiento de ejecución coactiva. - La o el


deudor únicamente puede oponerse al procedimiento de ejecución coactiva,
mediante la interposición oportuna de una demanda de excepciones ante las o los
juzgadores competentes y de acuerdo a lo establecido en el Código Orgánico
Administrativo.

Artículo 546. Ejecución Forzosa: Ejercicio. - En el ejercicio de los medios de


ejecución forzosa se empleará únicamente, cuando el destinatario del acto
administrativo no cumpla voluntariamente con la obligación derivada del mismo.

Artículo 547. Aplicación. - Para la aplicación de los medios de ejecución forzosa


se deberán respetar los derechos constitucionales de las personas y garantizar el
principio de proporcionalidad entre la infracción cometida y la respectiva sanción,
aplicando de manera principal, el medio menos gravoso para el cumplimiento del
acto administrativo.

Artículo 548. Medios de ejecución forzosa. - El acto administrativo se ejecuta a


través de los siguientes medios:

a) Ejecución sobre el patrimonio.


b) Ejecución sustitutoria.
c) Multa compulsoria.
d) Coacción sobre las personas.

Artículo 549. Ejecución sobre el patrimonio. - Si en virtud del acto


administrativo, la persona ejecutada debe satisfacer una determinada cantidad de
dinero, se seguirá el procedimiento de ejecución coactiva previsto en la presente
ordenanza.

Artículo 550. Ejecución sustitutoria. - Cuando se trate de acto administrativo


que implique una obligación de hacer que pueda ser realizado por persona distinta
de la obligada, las administraciones públicas, por sí o a través de otros, pueden
ejecutar en forma sustitutoria, los actos que la obligada no ha cumplido.

202
La persona obligada debe pagar los gastos generados por esta actividad de
ejecución, con un recargo del 20% más el interés legal hasta la fecha del pago y la
indemnización por los daños derivados del incumplimiento de la obligación
principal.

Artículo 551. Multa compulsoria y clausura de establecimientos. - El GAD


Intercultural del cantón Cañar, puede imponer multas compulsorias, así como
clausurar establecimientos, a efecto de exigir el cumplimiento del acto
administrativo. Estas multas se aplicarán de forma proporcional y progresiva hasta
lograr el cumplimiento efectivo del acto administrativo.

Ni las multas compulsorias, ni la clausura podrán considerarse como sustitución


del acto administrativo por ejecutarse. La multa compulsoria es independiente de
las sanciones que puedan imponerse con tal carácter y compatible con ellas.

Artículo 552. Compulsión sobre las personas. - El acto administrativo, que


imponga una obligación de no hacer o de soportar, de ser el caso y
motivadamente puede ser ejecutado por compulsión directa en los casos en que la
ley lo autorice, con el debido respeto a la dignidad de la persona ejecutada y los
derechos reconocidos en la Constitución.

SECCIÓN NOVENA
RÉGIMEN ESPECIAL

Artículo 553. Allanamiento. - Si para la ejecución del acto administrativo es


necesario entrar en el domicilio del administrado sobre quien pesa un acto
administrativo resolutorio, las administraciones públicas deben obtener el
consentimiento del mismo o la respectiva autorización judicial.

No podrán realizarse allanamientos en el domicilio o el lugar donde la persona


desarrolle su actividad familiar, comercial o laboral, sino en virtud de orden del
juzgado competente, con arreglo a las formalidades y motivos previamente
definidos en la ley.

El allanamiento se podrá realizar única y exclusivamente cuando, el acto


administrativo que resuelve el procedimiento administrativo sancionador haya
causado estado y como consecuencia del incumplimiento voluntario de la

203
obligación por parte del infractor, se hubiera obtenido la orden de allanamiento,
previo a la realización del procedimiento pertinente ante el juez competente.

SECCIÓN DÉCIMA
CADUCIDAD Y PRESCRIPCIÓN DE LA POTESTAD SANCIONATORIA

Artículo 554. Caducidad. - La potestad sancionadora del GADICC, caduca


cuando no se ha concluido el procedimiento administrativo sancionador, en el
plazo previsto en la presente ordenanza. Esto no impide la iniciación de otro
procedimiento mientras no opere la prescripción.
Transcurrido el plazo de caducidad, el órgano competente emitirá, a solicitud del
inculpado, una certificación en la que conste que ha caducado la potestad y se ha
procedido al archivo de las actuaciones.

En caso de que la administración pública se niegue a emitir la correspondiente


declaración de caducidad, el inculpado la puede obtener mediante procedimiento
sumario con notificación a la administración pública.

Artículo 555. Prescripción del ejercicio de la potestad sancionadora. - El


ejercicio de la potestad sancionadora prescribe en los siguientes plazos:

a) En un año para las infracciones leves.


b) En tres años para las infracciones graves,
c) En cinco años para las infracciones muy graves.

DISPOSICIONES GENERALES

PRIMERA. - Las actividades económicas que no se encuentren reguladas en los


cuadros de los usos específicos del suelo podrán ser actualizadas por la Dirección
de Planificación Cantonal y deberán ser incluidas en una de las tipologías
existentes y ser puestas en consideración del Consejo Municipal para su
ratificación.

204
SEGUNDA: Constituyen parte integrante del Plan de Uso y Gestión de Suelo los
anexos correspondientes incluidos en este cuerpo normativo.

TERCERA: Las comunidades indígenas y campesinas se consideran


circunscripciones territoriales rurales de régimen especial por sus particularidades
étnico-culturales. Estas entidades territoriales mantienen parcial o totalmente sus
características lingüísticas, culturales y de organización social. Y que,
independientemente de su situación jurídica, conservan sus propias instituciones
sociales, económicas y políticas.

Las organizaciones indígenas de primer y segundo grado, formularán e


implementarán los planes de vida comunitario, como instrumentos de planificación
comunitaria las mismas que obligatoriamente se articularán al Plan de Desarrollo y
Ordenamiento Territorial Cantonal y al Plan de Uso y Gestión del suelo. En tal
sentido, las áreas urbanas que intersectan con territorialidades de comunidades
indígenas y campesinas integrarán y articularan los instrumentos y determinantes
urbanísticos de acuerdo a las características culturales e identitarias de las
comunidades.

CUARTA: De manera general en suelo urbano y rural se podrá edificar viviendas


en lotes producto de fraccionamientos realizados previo a la aprobación de esta
ordenanza, en lotes o parcelas agrícolas cuya área sea al menos el 50% del
tamaño mínimo de lote establecido para cada Polígono de Intervención Territorial;
siempre y cuando cumplan con los otros requisitos en cuanto a uso y ocupación
de suelo y las normas de arquitectura de esta ordenanza.

QUINTA: Para el caso de particiones hereditarias y donaciones; se permite por


una sola vez el fraccionamiento, siempre y cuando, el lote o parcela agrícola
tenga un área igual o mayor al 50% del lote o parcela agrícola establecido como
mínimo en cada Polígono de Intervención Territorial. Para estos casos se
establece la prohibición de enajenación por un periodo de 10 años; excepto para
familiares que se encuentren en el tercer grado de consanguinidad y tercer grado
de afinidad.

SEXTA: En los suelos categorizados como urbanos se podrá edificar viviendas


sobre suelos que presenten pendientes entre el 30% y el 40%; siempre y cuando
los lotes motivo de la petición formen parte de un tramo de manzana consolidado;
este particular será verificado en sitio por técnicos de la Dirección de Control y
Territorio que deberá emitir un informe afirmativo o negativo. Para los casos en

205
que se obtiene un informe favorable; para la aprobación del proyecto se deberá
adjuntar un estudio de mecánica de suelos que establezcan la capacidad portante
del suelo y un diseño estructural; en los dos casos con firma de responsabilidad de
profesionales expertos en el área.

SÉPTIMA: En los casos de fuerza mayor (personas con discapacidad o con


enfermedades catastróficas) y que por su condición económica requieren enajenar
sus lotes y/o parcelas agrícolas; o, requiere edificar una vivienda y su única
propiedad se encuentra fuera de ordenación; el Concejo Municipal podrá
excepcionalmente autorizar ya sea el fraccionamiento y/o enajenación del lote o
parcela; o, la edificación de una vivienda, previo informe favorable de la Dirección
de Control y Territorio. Para el efecto presentarán las certificaciones respectivas
de trabajadora social y ministerio de salud.

OCTAVA: A fin de garantizar adecuadas condiciones de habitabilidad, seguridad y


confort, de las edificaciones y los predios en el Cantón, todos los proyectos de
arquitectura públicos y privados que se emplacen en ellos, se sujetarán a las
Normas Técnicas de Arquitectura y Urbanismo que se incluyen en esta ordenanza;
normas que podrán ser modificadas vía Resolución Administrativa atendiendo las
necesidades de la gestión del suelo; con informes debidamente sustentados
emitidos conjuntamente por la Dirección de Planificación Cantonal y la Dirección
de Control y Territorio.

NOVENA: Para los Certificados de Afectación y Licencias Urbanísticas, Planos y


Permisos de Construcción expedidos con anterioridad a la presente ordenanza se
establecen los siguientes periodos de vigencia:

a) Para Certificados de Afectación y Licencias Urbanísticas tres meses.


b) Para Planos de Anteproyectos Arquitectónicos seis meses.
c) Para Planos Arquitectónicos Aprobados un año
d) Para Permisos de Construcción un año

DÉCIMA: Establézcase un plazo de un año para el cambio de los vidrios espejo


colocados en las edificaciones ubicadas en el centro histórico.

DÉCIMA PRIMERA: Los usos referidos a actividades extractivas de áridos y


pétreos que se realizan en las márgenes de ríos y quebradas quedan prohibidas
en aquellas zonas en las que estos cursos de agua intersectan con zonas de
susceptibilidad alta o muy alta a fenómenos de remoción de masas.

206
DÉCIMA SEGUNDA: Para los anteproyectos y proyectos de urbanización
expedidos con anterioridad a la vigencia de esta ordenanza, de no haberse
efectuado y continuado los trámites de las mismas o no haber iniciado la ejecución
de obras conforme a las aprobaciones, se procederán con la respectiva
notificación a los promotores o propietarios y serán dadas de baja del archivo
municipal.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

PRIMERA. - En doce meses contados desde la aprobación de la presente


ordenanza el Alcalde/sa mediante resolución administrativa deberá regular los
requisitos y procedimientos para el licenciamiento urbanístico de la habilitación de
suelo, la edificación y el régimen de propiedad horizontal.

SEGUNDA. - En doce meses contados desde la vigencia de la presente


ordenanza, la Dirección de Planificación Cantonal de manera coordinada con otras
dependencias municipales deberá elaborar los procedimientos y metodologías
para la implementación de los instrumentos de gestión incluidos dentro del PUGS.

TERCERA.- En doce meses contados desde la vigencia de la presente


ordenanza, el Concejo Municipal de manera coordinada con otras dependencias
municipales deberá codificar y ajustar todas las normas referidas al ordenamiento
territorial; uso, ocupación y gestión del suelo acorde a lo establecido en los
instrumentos de planificación vigentes.

CUARTA. - En todas las urbanizaciones aprobadas con anterioridad a la vigencia


de la presente Ordenanza, y que se hallen ya construidas o en proceso de
construcción, regirán las características de ocupación del suelo con las cuales
fueron aprobadas dichas actuaciones urbanísticas. Igual tratamiento tendrá las
urbanizaciones aprobadas hasta un año antes de la vigencia de esta Ordenanza y
que todavía no se han construido.

DISPOSICIONES DEROGATORIAS

PRIMERA. - Deróguese los artículos de los instrumentos de ordenamiento


territorial, planeación y gestión territorial que entren en contraposición con lo

207
establecido en esta ordenanza. Los artículos que no entren en contraposición
seguirán vigentes considerando lo establecido en la disposición transitoria tercera.

DISPOSICIÓN FINAL
La presente ordenanza entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación
en el registro oficial, sin perjuicio de su publicación en la Gaceta Municipal,
Registro Oficial y en la página web de la Institucional.

Ab. Segundo Yugsi Msc.


ALCALDE DEL GAD MUNICIPAL DEL CANTÓN CAÑAR

Ab. Adriana Naula


SECRETARIA DEL Concejo Municipal

CERTIFICADO DE DISCUSIÓN.- Certifico que la presente Ordenanza fue


conocida, discutida y aprobada por el Ilustre Concejo Municipal, en Primero y
Segundo debates, en las sesiones extraordinarias de los días …… y ……….,
respectivamente.- Cañar, ……

Ab. Adriana Naula


SECRETARIA DEL Concejo Municipal

ALCALDIA DE CAÑAR.- Ejecútese y publíquese.- Cañar, …………….

Ab. Segundo Yugsi Msc.


ALCALDE DEL GAD MUNICIPAL DEL CANTÓN CAÑAR

Proveyó y firmó el decreto que antecede el Ab. Segundo Yugsi Msc. Alcalde del
cantón Cañar, el ………………...- Cañar, ………….- CERTIFICO.-

Ab. Adriana Naula


SECRETARIA DEL Concejo Municipal

208
ANEXO 1
CLASIFICACIÓN, SUBCLASIFICACIÓN
DEL SUELO CANTONAL Y
DESCRIPCIÓN DE LÍMITES
1.1. Clasificación del suelo cantonal.

CLASIFICACIÓN AREA (Ha)

SUELO URBANO 765,15

SUELO RURAL 184.395,85

TOTAL 185.160,00
1.2. Suelo urbano cantonal.

SUELO URBANO Área (Ha)

Cañar (cabecera cantonal) 514.75

Chontamarca (cabecera parroquial) 13.17

Chorocopte (cabecera parroquial) 22.99

Ducur (cabecera parroquial) 32.11

General Morales (cabecera parroquial) 11.28

Gualleturo (cabecera parroquial) 18.89

Honorato Vásquez (cabecera parroquial) 24.54

Ingapirca (cabecera parroquial) 20.75

Juncal (cabecera parroquial) 6.51

San Antonio (cabecera parroquial) 11.01

Ventura (cabecera parroquial) 24.23

Zhud (cabecera parroquial) 25.32

Zhucay (parroquia San Antonio) 39.60

TOTAL 765,15
1.3. Subclasificación del suelo urbano.

SUBCLASIFICACIÓN SUELO URBANO

Suelo Urbano Área (Ha)


Suelo urbano Suelo urbano no Suelo urbano de
consolidado (Ha) consolidado (Ha) protección (Ha)

Cañar 514.75 52.23 374.57 87.96

Chontamarca 13.17 N/A 13.17 N/A

Chorocopte 22.99 N/A 22.99 N/A

Ducur 32.11 N/A 26 6.11

General Morales 11.28 N/A 8.6 2.68

Gualleturo 18.89 N/A 18.89 N/A

Honorato Vásquez 24.54 N/A 24.54 N/A

Ingapirca 20.75 N/A 16.73 4.02

Juncal 6.51 N/A 6.51 N/A

San Antonio 11.01 N/A 11.01 N/A

Ventura 24.23 N/A 14.62 9.61

Zhud 25.32 N/A 20.62 4.7

Zhucay 39.60 N/A 39.60 N/A


1.4. Subclasificación del suelo rural

SUBCLASIFICACIÓN AREA (Ha)

SUELO URURAL DE PRODUCCIÓN 57.580,32

SUELO RURAL DE PROTECCIÓN 126.815,00

TOTAL 184.395,85

RURALSUB
1.5. Límites urbanos (descripción)

1.5.1. Cañar (cabecera cantonal)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "727967.89","9718767.94" en la esquina de una
urbanización , desde este punto se continua con rumbo "S84°33'37"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 2que se localiza en las coordenadas
"728284.64","9718737.78" en la vía a Chaglaban , desde este punto se continua
con rumbo "N8°20'28"E" por la vía a Chaglaban hasta el; HITO 3 que se localiza
en las coordenadas "728295.80","9718813.93" en la intersección de la vía a
Chaglaban y la vía vieja a Chablaban , desde este punto se continua con rumbo
"N82°12'03"E" por la vía vieja a chaglaban hasta el; HITO 4que se localiza en las
coordenadas "728482.83","9718839.55" en su intersección con un camino
vecinal , desde este punto se continua con rumbo "N80°26'38"E" por un camino
vecinal hasta el; HITO 5que se localiza en las coordenadas
"728964.42","9718920.63" en su intersección con la vía a la Posta , desde este
punto se continua con rumbo "S7°09'19"E" por la vía a la Posta hasta el; HITO
6que se localiza en las coordenadas "728986.58","9718744.11" en la intersección
de la vía a la Posta con un camino público de tierra , desde este punto se continua
con rumbo "N79°36'13"E" por un camino público de tierra hasta el; HITO 7que se
localiza en las coordenadas "729276.19","9718797.24" en su intersección con la
carretera a Correouco , desde este punto se continua con rumbo "S4°38'22"W" por
la carretera a Correouco hasta el; HITO 8que se localiza en las coordenadas
"729249.18","9718464.46" en su intersección con otro camino público de tierra ,
desde este punto se continua con rumbo "N86°02'51"E" por un camino público de
tierra hasta el; HITO 9que se localiza en las coordenadas
"729373.93","9718473.08" próximo a un reservorio , desde este punto se continua
con rumbo "S69°49'02"E" por deslinde predial hasta el; HITO 10que se localiza en
las coordenadas "729496.30","9718428.10" el término del deslinde predial en el río
Zhami Zham , desde este punto se continua con rumbo "N7°31'16"E" por el río
Zhami Zham hasta el; HITO 11que se localiza en las coordenadas
"729580.93","9719069.15" en la intersección del río Zhami Zham y una quebrada
menor , desde este punto se continua con rumbo "N64°22'36"E" por la quebrada
menor hasta el; HITO 12que se localiza en las coordenadas
"729671.09","9719112.39" en la intersección de una quebrada menor con otra
quebrada , desde este punto se continua con rumbo "N22°14'53"E" por la
quebrada hasta el; HITO 13que se localiza en las coordenadas
"729725.28","9719244.86" en la intersección de la quebrada con un camino
público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N2°53'15"W" por el
camino público de tierra hasta el; HITO 14que se localiza en las coordenadas
"729723.01","9719289.79" en su intersección con una quebrada menor , desde
este punto se continua con rumbo "N17°55'56"W" por la quebrada hasta el; HITO
15que se localiza en las coordenadas "729698.03","9719366.99" su intersección
con un camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo "N15°54'38"E"
por el camino vecinal hasta el; HITO 16que se localiza en las coordenadas
"729732.07","9719486.39" la intersección de un camino vecinal y la vía a Nar ,
desde este punto se continua con rumbo "N20°44'48"W" por la vía a Nar hasta el;
HITO 17que se localiza en las coordenadas "729691.03","9719594.73" en la
intersección de la vía Nar con un camino vecinal , desde este punto se continua
con rumbo "N72°57'22"E" por el camino vecinal hasta el; HITO 18que se localiza
en las coordenadas "729906.90","9719660.91" en la intersección de un camino
vecinal con la Panamericana , desde este punto se continua con rumbo
"N72°57'22"E" por el camino vecinal hasta el; HITO 19que se localiza en las
coordenadas "729992.44","9719687.13" en la intersección del camino vecinal con
la carretera Rumiñahui , desde este punto se continua con rumbo "N4°31'18"E"
por la carretera Rumiñahui hasta el; HITO 20que se localiza en las coordenadas
"729998.85","9719768.15" en la intersección de la carretera Rumiñahui con un
camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo "N74°15'29"E" por el
camino vecinal hasta el; HITO 21que se localiza en las coordenadas
"730055.48","9719784.12" en la intersección del camino vecinal con una quebrada
, desde este punto se continua con rumbo "S15°53'48"E" por la quebrada hasta el;
HITO 22que se localiza en las coordenadas "730097.52","9719636.51" en la
intersección de un camino público de tierra con un camino vecinal , desde este
punto se continua con rumbo "N81°20'08"E" por el camino vecinal hasta el; HITO
23que se localiza en las coordenadas "730179.90","9719649.06" en la intersección
del camino vecinal con un camino público de tierra , desde este punto se continua
con rumbo "S6°39'42"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 24que se
localiza en las coordenadas "730131.23","9719232.35" en la intersección del
camino público de tierra con la carretera a Atuhuayco , desde este punto se
continua con rumbo "S22°02'31"W" por la carretera a Atuhuayco hasta el; HITO
25que se localiza en las coordenadas "729873.83","9718596.61" en la intersección
de la carretera a Atuhuayco con la carretera a Chipoloma , desde este punto se
continua con rumbo "S44°11'31"W" por la carretera a Chipoloma hasta el; HITO
26que se localiza en las coordenadas "729844.57","9718566.50" en la intersección
de la carretera a Chipoloma con la calle Rumiñahui , desde este punto se continua
con rumbo "S17°06'39"W" por la calle Rumiñahui hasta el; HITO 27que se localiza
en las coordenadas "729826.31","9718507.19" en la intersección de la calle
Rumiñahui con la quebrada Pucuhuayco , desde este punto se continua con
rumbo "S1°19'16"E" por la quebrada Pucuhuayco hasta el; HITO 28que se localiza
en las coordenadas "729882.87","9716054.47" en la intersección de la quebrada
Pucuhuayco con un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo
"S62°32'01"E" por deslinde predial hasta el; HITO 29que se localiza en las
coordenadas "730084.66","9715949.58" la intersección de deslinde predial con la
Panamericana , desde este punto se continua con rumbo "S24°01'23"W" por la
Panamericana hasta el; HITO 30que se localiza en las coordenadas
"729949.92","9715647.27" en la intersección de la Panamericana con la carretera
a Lluillan , desde este punto se continua con rumbo "S36°06'02"W" por la carretera
a Lluillan hasta el; HITO 31que se localiza en las coordenadas
"729824.16","9715474.82" en la intersección de la carretera a Lluillan con un
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N55°02'58"W"
por el camino público de tierra hasta el; HITO 32que se localiza en las
coordenadas "729597.59","9715633.18" en la intersección del camino público de
tierra con un camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo
"S86°03'03"W" por el camino vecinal hasta el; HITO 33que se localiza en las
coordenadas "729404.34","9715619.83" en la intersección del camino vecinal con
la carretera a Milmilpamba , desde este punto se continua con rumbo
"N48°01'35"W" por la carretera a Milmilpamba hasta el; HITO 34que se localiza en
las coordenadas "729231.62","9715775.21" en la intersección de la carretera a
Milmilpamba con una quebrada , desde este punto se continua con rumbo
"N32°00'45"W" por la quebrada hasta el; HITO 35que se localiza en las
coordenadas "729132.66","9715933.50" en el cruce de la quebrada con un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N42°01'57"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 36que se localiza en las coordenadas
"729050.86","9716024.24" en la intersección de un deslinde predial con un camino
vecinal , desde este punto se continua con rumbo "N38°19'13"E" por el camino
vecinal hasta el;HITO 37que se localiza en las coordenadas
"729085.66","9716068.26" en la intersección en la intersección con otro camino
vecinal , desde este punto se continua con rumbo "N37°30'35"W" por el camino
vecinal hasta el; HITO 38que se localiza en las coordenadas
"729049.60","9716115.24" en su intersección con la vía a San Antonio , desde
este punto se continua con rumbo "N7°32'14"W" por la vía a San Antonio hasta
el;HITO 39que se localiza en las coordenadas "729033.14","9716239.62" en su
intersección con un camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo
"N70°53'46"W" por el camino vecinal hasta el; HITO 40que se localiza en las
coordenadas "728903.92","9716284.37" en su intersección con un deslinde predial
, desde este punto se continua con rumbo "N35°27'06"W" por deslinde predial
hasta el; HITO 41que se localiza en las coordenadas "728725.87","9716534.43" su
intersección con un camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo
"N62°55'56"W" por el camino vecinal hasta el; HITO 42que se localiza en las
coordenadas "728693.61","9716550.92" en su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "N11°51'25"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 43que se localiza en las coordenadas "728738.88","9716766.55" en su
cruce con la carretera a Quilloac , desde este punto se continua con rumbo
"S84°30'31"W" por el carretero a Quilloac hasta el; HITO 44que se localiza en las
coordenadas "728664.58","9716759.40" en el cruce de la carretera a Quilloac con
una quebrada , desde este punto se continua con rumbo "N32°48'47"E" por la
quebrada hasta el; HITO 45que se localiza en las coordenadas
"728701.71","9716816.99" en su cruce con un deslinde predial , desde este punto
se continua con rumbo "N65°33'18"W" por deslinde predial hasta el; HITO 46que
se localiza en las coordenadas "728633.73","9716847.89" en su cruce con un
camino vecinal junto al Cerro Narrio , desde este punto se continua con rumbo
"N16°15'54"W" por el camino vecinal hasta el;HITO 47que se localiza en las
coordenadas "728595.02","9716980.56" a la altura de un deslinde predial , desde
este punto se continua con rumbo "N37°32'08"E" con línea imaginaria hasta el;
HITO 48que se localiza en las coordenadas "728603.33","9716991.38" junto a un
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N68°50'01"W"
por el camino público de tierra hasta el; HITO 49que se localiza en las
coordenadas "728426.46","9717059.87" en la intersección con la carretera a
Quilloac , desde este punto se continua con rumbo "N40°33'17"E" por la carretera
a Quilloac hasta el; HITO 50que se localiza en las coordenadas
"728443.07","9717079.27" en el cruce con un deslinde predial , desde este punto
se continua con rumbo "N66°26'59"W" por deslinde predial hasta el; HITO 51que
se localiza en las coordenadas "728250.18","9717163.34" en el cruce con la vía al
colegio Quilloac , desde este punto se continua con rumbo "N72°18'54"W" por la
vía al colegio Quilloac hasta el; HITO 52que se localiza en las coordenadas
"727989.83","9717246.35" en su intersección con la vía a Izavieja , desde este
punto se continua con rumbo "N6°55'28"W" por la vía a Izavieja hasta el; HITO
53que se localiza en las coordenadas "727911.00","9717895.45" en su
intersección con la vía a San Rafael , desde este punto se continua con rumbo
"N37°29'47"W" por la vía a San Rafael hasta el; HITO 54que se localiza en las
coordenadas "727784.12","9718060.84" en su intersección con la carretera que se
dirige al hospital del IESS , desde este punto se continua con rumbo
"N59°21'10"E" por la carretera que se dirige al hospital del IESS hasta el; HITO
55que se localiza en las coordenadas "727940.35","9718153.40" en su cruce con
un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N2°33'59"E" por
deslinde predial hasta el; El HITO 1.
1.5.2. Ducur (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "709085.55","9727804.51" en la carretera a Broncano
, desde este punto se continua con rumbo "N35°52'15"E" por deslinde predial
hasta el; HITO 2 que se localiza en las coordenadas "709113.21","9727842.75" su
cruce con un camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo
"S65°23'08"E" por el camino público de tierra hasta el; HITO 3 que se localiza en
las coordenadas "709140.64","9727830.19" su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "N48°55'50"E por deslinde predial hasta
el; HITO 4 que se localiza en las coordenadas "709299.00","9727968.19" su cruce
con la carretera la cementerio , desde este punto se continua con rumbo
"N18°39'09"W" por deslinde predial hasta el; HITO 5 que se localiza en las
coordenadas "709259.49","9728085.26" en el borde del predio del cementerio ,
desde este punto se continua con rumbo "S53°52'18"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 6 que se localiza en las coordenadas "709374.88","9728001.02" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N54°41'40"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 7 que se localiza en las coordenadas
"709563.64","9728134.69" en su cruce con la carretera que rodea a la cabecera
de Ducur , desde este punto se continua con rumbo "S18°02'13"E" por la carretera
que rodea a la cabecera de Ducur hasta el; HITO 8 que se localiza en las
coordenadas "709608.78","9727996.07" en su intersección con la carretera al
centro de salud , desde este punto se continua con rumbo "S86°58'38"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 9 que se localiza en las coordenadas
"709738.53","9727989.22" en su cruce con la vía E40 , desde este punto se
continua con rumbo "S2°07'44"E" por al vía E40 hasta el; HITO 10 que se localiza
en las coordenadas "709739.77","9727955.83" en su intersección con una vía
pública asfaltada , desde este punto se continua con rumbo "S22°28'46"E" por
línea imaginaria hasta el; HITO 11 que se localiza en las coordenadas
"709796.82","9727817.96" en un deslinde predial , desde este punto se continua
con rumbo "S27°01'34"W" por línea imaginaria hasta el; HITO 12 que se localiza
en las coordenadas "709748.72","9727723.66" en la vía E40 , desde este punto se
continua con rumbo "S37°39'00"W" por la vía E40 hasta el; HITO 13 que se
localiza en las coordenadas "709573.36","9727496.36" en la intersección con un
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "S68°08'25"W"
por línea imaginaria hasta el; HITO 14 que se localiza en las coordenadas
"709353.36","9727408.10" en la carretera a Lavadel , desde este punto se
continua con rumbo "S87°02'33"W" por deslinde predial rodeando el predio
establecido para VIS hasta el; HITO 15 que se localiza en las coordenadas
"709220.20","9727401.22" en la esquina este del predio destinado a VIS , desde
este punto se continua con rumbo "N28°22'40"E" por deslinde predial hasta el;
HITO 16 que se localiza en las coordenadas "709296.51","9727542.48" en su
cruce con la carretera a Lavadel , desde este punto se continua con rumbo
"N41°44'07"W" por la carretera a Lavadel hasta el; HITO 17 que se localiza en las
coordenadas "709096.11","9727767.12" en la intersección de la carretera a
Lavadel y la carretera a Broncano , desde este punto se continua con rumbo
"N15°46'15"W" por la carretera a Broncano hasta el; HITO 1.
1.5.3. Chontamarca (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "711613.74","9730056.45" en la carretera a Chilchil ,
desde este punto se continua con rumbo "S84°58'55"E" por la carretera a Chilchil
hasta el; HITO 2 que se localiza en las coordenadas "711707.56","9730048.21" en
su cruce con un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo
"N43°10'11"E" por deslinde predial hasta el; HITO 3 que se localiza en las
coordenadas "711878.83","9730230.79" en la esquina norte de una vivienda ,
desde este punto se continua con rumbo "S30°25'15"E" línea imaginaria hasta el;
HITO 4 que se localiza en las coordenadas "711915.09","9730169.04" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N62°27'57"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 5 que se localiza en las coordenadas
"711952.64","9730188.62" en un deslinde predial , desde este punto se continua
con rumbo "S44°44'35"E" por deslinde predial hasta el; HITO 6 que se localiza en
las coordenadas "711998.84","9730142.00" en su cruce con la carretera a
Chocarpamba , desde este punto se continua con rumbo "N45°56'16"E" por la
carretera a Chocarpamba hasta el; HITO 7 que se localiza en las coordenadas
"712011.35","9730154.10" en su cruce con deslinde predial , desde este punto se
continua con rumbo "S71°06'49"E" por deslinde predial hasta el; HITO 8 que se
localiza en las coordenadas "712100.50","9730123.60" en un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "N0°00'00"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 9 que se localiza en las coordenadas "712100.50","9730201.53" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S72°57'25"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 10 que se localiza en las coordenadas
"712167.85","9730180.88" en un deslinde predial , desde este punto se continua
con rumbo "N88°52'13"E" por deslinde predial hasta el; HITO 11 que se localiza en
las coordenadas "712260.65","9730182.71" en su cruce con la carretera a
Chontamarca Chico , desde este punto se continua con rumbo "S62°29'22"W" por
la carretera a Chontamarca Chico hasta el; HITO 12 que se localiza en las
coordenadas "712219.01","9730161.02" en su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S72°15'00"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 13 que se localiza en las coordenadas "712288.15","9730138.89" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S24°00'18"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 14 que se localiza en las coordenadas
"712257.59","9730070.27" en su intersección con un camino vecinal , desde este
punto se continua con rumbo "N68°37'42"W" por el camino vecinal hasta el; HITO
15 que se localiza en las coordenadas "712183.75","9730099.17" en su
intersección con Chontamarca Chico , desde este punto se continua con rumbo
"S50°06'25"W" por la carretera a Chontamarca Chico hasta el; HITO 16 que se
localiza en las coordenadas "711891.46","9729854.84" en su intersección con la
carretera a Rumiurco , desde este punto se continua con rumbo "N59°16'52"W"
por la carretera a Rumiurco hasta el; HITO 17 que se localiza en las coordenadas
"711780.77","9729920.61" en su intersección con un camino público de tierra ,
desde este punto se continua con rumbo "N70°17'19"W" por un camino vecinal
hasta el; HITO 18 que se localiza en las coordenadas "711589.85","9729989.01"
en su cruce con un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo
"N19°30'37"E" por deslinde predial hasta el; HITO 1.
1.5.4. Chorocopte (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "711613.74","9730056.45" en un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S84°58'55"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 2 que se localiza en las coordenadas "711707.56","9730048.21" en su
cruce con la carretera a La Capilla , desde este punto se continua con rumbo
"N43°10'11"E" por la carretera a La Capilla hasta el; HITO 3 que se localiza en las
coordenadas "711878.83","9730230.79" en su intersección con un camino público
de tierra , desde este punto se continua con rumbo "S30°25'15"E" por el camino
público de tierra hasta el; HITO 4 que se localiza en las coordenadas
"711915.09","9730169.04" en su intersección con la vía a Cañar , desde este
punto se continua con rumbo "N62°27'57"E" por la carretera hacia el centro de
Chorocopte hasta el; HITO 5 que se localiza en las coordenadas
"711952.64","9730188.62" en su intersección con un camino público de tierra ,
desde este punto se continua con rumbo "S44°44'35"E" por el camino público de
tierra hasta el; HITO 6 que se localiza en las coordenadas
"711998.84","9730142.00" en su intersección con la carretera a Romerillo Bajo ,
desde este punto se continua con rumbo "N45°56'16"E" por la carretera a
Romerillo Bajo hasta el; HITO 7 que se localiza en las coordenadas
"712011.35","9730154.10" en su intersección con la carretera a Romerillo Alto ,
desde este punto se continua con rumbo "S71°06'49"E" por la carretera que se
dirige al centro del salud hasta el; HITO 8 que se localiza en las coordenadas
"712100.50","9730123.60" en su intersección con un camino público de tierra junto
al centro de salud , desde este punto se continua con rumbo "N0°00'00"E" por el
camino público de tierra hasta el; HITO 9 que se localiza en las coordenadas
"712100.50","9730201.53" en su intersección con la carretera a Romerillo Alto ,
desde este punto se continua con rumbo "S72°57'25"E" por la carretera a
Romerillo Alto hasta el; HITO 10 que se localiza en las coordenadas
"712167.85","9730180.88" en su intersección con un camino público de tierra ,
desde este punto se continua con rumbo "N88°52'13"E" por el camino público de
tierra hasta el; HITO 11 que se localiza en las coordenadas
"712260.65","9730182.71" en un su cruce con un deslinde predial , desde este
punto se continua con rumbo "S62°29'22"W" por deslinde predial hasta el; HITO
12 que se localiza en las coordenadas "712219.01","9730161.02" en un deslinde
predial , desde este punto se continua con rumbo "S72°15'00"E" por deslinde
predial hasta el; HITO 13 que se localiza en las coordenadas
"712288.15","9730138.89" en un deslinde predial , desde este punto se continua
con rumbo "S24°00'18"W" por deslinde predial hasta el; HITO 14 que se localiza
en las coordenadas "712257.59","9730070.27" en su cruce con la carretera a
Encaladas , desde este punto se continua con rumbo "N68°37'42"W" por un
camino público de tierra hasta el; HITO 15 que se localiza en las coordenadas
"712183.75","9730099.17" en su intersección con la carretera a Zhadan Pugro ,
desde este punto se continua con rumbo "S50°06'25"W por la carretera a Zhadan
Pugro hasta el; HITO 16 que se localiza en las coordenadas
"711891.46","9729854.84" en su cruce con una quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "N59°16'52"W por la quebrada hasta el; HITO 17 que se
localiza en las coordenadas "711780.77","9729920.61" en su cruce con un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N70°17'19"W por
deslinde predial hasta el; HITO 18 que se localiza en las coordenadas
"711589.85","9729989.01" en su cruce con un camino público de tierra , desde
este punto se continua con rumbo "N19°30'37"E" línea imaginaria hasta el; HITO
1.
1.5.5. General Morales (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "719668.77","9733926.77" en la esquina este del predio
del cementerio , desde este punto se continua con rumbo "N67°56'41"E" por deslinde
predial hasta el; HITO 2 que se localiza en las coordenadas
"719963.05","9734045.99" en la intersección de la carretera a Ramos Huray y un
camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo "S1°59'30"E" por la
carretera a Ramos Huray hasta el; HITO 3 que se localiza en las coordenadas
"719968.90","9733877.86" en su cruce con un deslinde predial , desde este punto se
continua con rumbo "S9°48'26"E" por deslinde predial hasta el; HITO 4 que se localiza
en las coordenadas "719977.91","9733825.68" en su cruce con la carretera a
Pucango , desde este punto se continua con rumbo "S12°14'03"E" por deslinde
predial hasta el; HITO 5 que se localiza en las coordenadas
"719989.55","9733772.03" en su cruce con un quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "S8°24'29"W" por la quebrada hasta el; HITO 6 que se localiza en
las coordenadas "719979.23","9733702.22" en su cruce con la carretera a Shilizhun ,
desde este punto se continua con rumbo "S31°14'52"W" por deslinde predial hasta el;
HITO 7 que se localiza en las coordenadas "719950.68","9733655.17" en su cruce
con un camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo
"N68°57'40"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 8 que se localiza en las
coordenadas "719927.74","9733664.00" en su cruce con un deslinde predial , desde
este punto se continua con rumbo "S19°37'33"W" por deslinde predial hasta el; HITO
9 que se localiza en las coordenadas "719909.34","9733612.41" en su cruce con un
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N75°12'58"W" por
el camino público de tierra hasta el; HITO 10 que se localiza en las coordenadas
"719873.67","9733621.82" en su intersección con otro camino de tierra a la altura del
colegio , desde este punto se continua con rumbo "N73°00'42"W" por el camino
público de tierra hasta el; HITO 11 que se localiza en las coordenadas
"719820.95","9733637.92" en su cruce con un deslinde predial , desde este punto se
continua con rumbo "S53°02'16"W" por deslinde predial hasta el; HITO 12 que se
localiza en las coordenadas "719783.00","9733609.36" en su cruce con una
quebrada , desde este punto se continua con rumbo "S25°14'30"W" por la quebrada
hasta el; HITO 13 que se localiza en las coordenadas "719761.79","9733564.39" en
su cruce con un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo
"S83°19'59"W" por deslinde predial hasta el; HITO 14 que se localiza en las
coordenadas "719670.90","9733553.76" en su cruce con la vía a Zhud , desde este
punto se continua con rumbo "N21°55'02"E" por la vía a Zhud hasta el; HITO 15 que
se localiza en las coordenadas "719728.77","9733697.59" en su cruce con un deslinde
predial , desde este punto se continua con rumbo "S75°45'18"W" por deslinde predial
hasta el; HITO 16 que se localiza en las coordenadas "719673.07","9733683.44" en
su cruce con un camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo
"S67°16'34"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 17 que se localiza en las
coordenadas "719560.23","9733636.19" en su intersección con la carretera a
Chinipamba , desde este punto se continua con rumbo "N48°23'20"E" por la carretera
a Chinipamba hasta el; HITO 18 que se localiza en las coordenadas
"719683.28","9733745.48" en su intersección con un camino público de tierra , desde
este punto se continua con rumbo "N19°39'08"E" por el camino público de tierra hasta
el; HITO 19 que se localiza en las coordenadas "719702.13","9733798.25" en su
intersección con otro camino público de tierra , desde este punto se continua con
rumbo "N73°52'46"W" por deslinde predial hasta el; HITO 20 que se localiza en las
coordenadas "719677.02","9733805.51" en un deslinde predial , desde este punto se
continua con rumbo "N5°07'07"E" por deslinde predial hasta el; HITO 21 que se
localiza en las coordenadas "719680.35","9733842.60" en su cruce con un camino
vecinal , desde este punto se continua con rumbo "N85°26'05"E" por el camino vecinal
hasta el; HITO 22 que se localiza en las coordenadas "719697.65","9733843.98" en
su cruce con un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo
"N19°13'46"W" por deslinde predial hasta el; El HITO 1.
1.5.6. Gualleturo (cabecera parroquial).

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "707333.04","9720748.75" en la intersección de la
carretera a Enen y la carretera al centro parroquial, desde este punto se continua
con rumbo "S88°27'57"E" por la carretera al centro parroquial hasta el; HITO 2 que
se localiza en las coordenadas "707500.02","9720744.27" en su cruce con una
quebrada, desde este punto se continua con rumbo "N2°25'14"E" por la quebrada
hasta el; HITO 3 que se localiza en las coordenadas "707504.15","9720842.08" en
su cruce con un deslinde predial, desde este punto se continua con rumbo
"N78°56'35"E" por deslinde predial hasta el; HITO 4 que se localiza en las
coordenadas "707569.93","9720854.94" en su cruce con un camino vecinal, desde
este punto se continua con rumbo "N47°40'14"E" por deslinde predial hasta el;
HITO 5 que se localiza en las coordenadas "707599.20","9720881.60" en un
deslinde predial, desde este punto se continua con rumbo "S73°41'19"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 6 que se localiza en las coordenadas
"707868.02","9720802.93" en su cruce con la carretera al cementerio, desde este
punto se continua con rumbo "N5°41'40"E" por la carretera al cementerio hasta el;
HITO 7 que se localiza en las coordenadas "707873.27","9720855.61" en su
intersección con un camino público de tierra, desde este punto se continua con
rumbo "S81°51'07"E" por el camino público de tierra hasta el; HITO 8 que se
localiza en las coordenadas "708043.67","9720831.22" en su intersección con la
carretera al parque central, desde este punto se continua con rumbo
"S75°15'04"E" por el camino público de tierra hasta el; HITO 9 que se localiza en
las coordenadas "708193.64","9720791.73" en su intersección con la carretera a
Lavadel, desde este punto se continua con rumbo "N63°19'14"E" por la carretera a
Lavadel hasta el; HITO 10 que se localiza en las coordenadas
"708215.30","9720802.62" en su cruce con un deslinde predial, desde este punto
se continua con rumbo "S17°51'54"W" por deslinde predial hasta el; HITO 11 que
se localiza en las coordenadas "708180.05","9720693.25" en su cruce con un
camino vecinal, desde este punto se continua con rumbo "S77°21'31"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 12 que se localiza en las coordenadas
"708075.25","9720669.75" en un deslinde predial, desde este punto se continua
con rumbo "N60°38'14"W" por deslinde predial hasta el; HITO 13 que se localiza
en las coordenadas "708037.46","9720691.01" en su cruce con un camino público
de tierra, desde este punto se continua con rumbo "N84°29'12"W" por el camino
público de tierra hasta el; HITO 14 que se localiza en las coordenadas
"707990.93","9720695.50" en su intersección con un camino vecinal, desde este
punto se continua con rumbo "S8°35'02"E" por el camino vecinal hasta el; HITO 15
que se localiza en las coordenadas "708002.51","9720618.78" en su intersección
con la carretera a Llamagshi, desde este punto se continua con rumbo
"N84°57'36"W" por la carretera a Llamagshi hasta el; HITO 16 que se localiza en
las coordenadas "707964.40","9720622.14" en su intersección con la carretera
que se dirige al mercado parroquial, desde este punto se continua con rumbo
"N87°31'06"W" por la carretera que se dirige al mercado parroquial hasta el; HITO
17 que se localiza en las coordenadas "707719.57","9720632.75" en su
intersección con un camino público de tierra junto al mercado parroquial, desde
este punto se continua con rumbo "S60°27'06"W" por el carretero al mercado
parroquial hasta el; HITO 18 que se localiza en las coordenadas
"707428.03","9720467.48" en su intersección con un camino público de tierra junto
al colegio, desde este punto se continua con rumbo "N7°57'59"W" por el camino
público de tierra hasta el; HITO 19 que se localiza en las coordenadas
"707417.19","9720544.96" en su intersección con la carretera a Gruta Pelte, desde
este punto se continua con rumbo "N22°26'17"W" por un camino vecinal hasta el;
El HITO 1.
1.5.7. Honorato Vásquez (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "730800.31","9717362.17" en el cruce de un camino
público de tierra con una quebrada , desde este punto se continua con rumbo
"N76°59'22"E" por la quebrada hasta el; HITO 2 que se localiza en las coordenadas
"730965.71","9717400.39" en su intersección con la carretera a Atuhuayco , desde
este punto se continua con rumbo "S43°53'32"E" por la carretera a Atuhuayco hasta
el; HITO 3 que se localiza en las coordenadas "731003.33","9717361.28" en su
intersección con un camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo
"N71°42'38"E" por el camino público de tierra hasta el; HITO 4 que se localiza en las
coordenadas "731102.32","9717393.99" en el cambio de dirección del camino público
de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N73°18'39"E" línea imaginaria
hasta el; HITO 5 que se localiza en las coordenadas "731254.83","9717439.72" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N68°24'48"E" por deslinde
predial hasta el; HITO 6 que se localiza en las coordenadas
"731295.86","9717455.95" en su cruce con la carretera a Atuhuayco , desde este
punto se continua con rumbo "S16°28'13"E" por la carretera a Atuhuayco hasta el;
HITO 7 que se localiza en las coordenadas "731326.77","9717351.41" en su
intersección con un camino público menor , desde este punto se continua con rumbo
"N37°38'55"E" por el camino público menor hasta el; HITO 8 que se localiza en las
coordenadas "731386.93","9717429.39" en su cruce con un deslinde predial , desde
este punto se continua con rumbo "S23°34'29"E" por deslinde predial hasta el; HITO 9
que se localiza en las coordenadas "731432.37","9717325.24" en su cruce con la vía
a La Tranca , desde este punto se continua con rumbo "N79°19'06"E" por la vía a La
Tranca hasta el; HITO 10 que se localiza en las coordenadas
"731491.48","9717336.39" en su intersección con una vía pública pavimentada ,
desde este punto se continua con rumbo "S53°29'53"W" por la vía pública
pavimentada hasta el; HITO 11 que se localiza en las coordenadas
"731372.32","9717248.21" en su intersección con un camino público de tierra , desde
este punto se continua con rumbo "S24°14'35"E" por el camino público de tierra hasta
el; HITO 12 que se localiza en las coordenadas "731393.02","9717202.25" en el
cambio de dirección del camino público de tierra , desde este punto se continua con
rumbo "S62°00'13"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 13 que se localiza
en las coordenadas "731314.07","9717160.28" en su intersección con la carretera a
Gallorumi , desde este punto se continua con rumbo "S28°43'23"E" por la carretera a
Gallorumi hasta el; HITO 14 que se localiza en las coordenadas
"731380.03","9717039.92" en su intersección con un camino público de tierra , desde
este punto se continua con rumbo "S71°15'43"W" por el camino público de tierra hasta
el; HITO 15 que se localiza en las coordenadas "731211.23","9716982.66" en su
intersección con un camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo
"S10°05'55"E" por el camino vecinal hasta el; HITO 16 que se localiza en las
coordenadas "731231.89","9716866.64" en su intersección con un camino público de
tierra , desde este punto se continua con rumbo "S74°00'06"W" por el camino público
de tierra hasta el; HITO 17 que se localiza en las coordenadas
"731106.10","9716830.58" en su intersección con la carretera a Gallorumi , desde este
punto se continua con rumbo "S17°59'58"E" por la carretera a Gallorumi hasta el;
HITO 18 que se localiza en las coordenadas "731119.39","9716789.68" en su
intersección con un camino público de tierra junto al cementerio , desde este punto se
continua con rumbo "S75°54'39"W" línea imaginaria hasta el; HITO 19 que se localiza
en las coordenadas "730998.03","9716759.22" en la quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "N10°05'27"W" por la quebrada hasta el; HITO 20 que se localiza
en las coordenadas "730953.54","9717009.18" en su cruce con la vía al centro de
Cañar , desde este punto se continua con rumbo "N17°37'42"W" por la quebrada
hasta el; HITO 21 que se localiza en las coordenadas "730903.52","9717166.61" en
su cruce con la vía que va al centro parroquial , desde este punto se continua con
rumbo "N27°49'27"W" por la quebrada hasta el; el HITO 1.
1.5.8. Ingapirca (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "735858.01","9718699.96" en la vía a Sisid , desde
este punto se continua con rumbo "S80°51'52"E" por la vía a Sisid hasta el; HITO
2 que se localiza en las coordenadas "736219.34","9718641.85" en la intersección
con la vía al Cisne , desde este punto se continua con rumbo "N39°34'36"E" por la
vía al Cisne hasta el; HITO 3 que se localiza en las coordenadas
"736293.19","9718731.19" en el cruce con un deslinde predial , desde este punto
se continua con rumbo "S47°04'13"E" por deslinde predial hasta el; HITO 4 que se
localiza en las coordenadas "736345.50","9718682.53" en un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S60°22'38"W" por deslinde que luego se
convierte en un camino público de tierra hasta el; HITO 5 que se localiza en las
coordenadas "736258.01","9718632.79" en la intersección de dos vías
pavimentadas , desde este punto se continua con rumbo "S19°56'02"E" por una
vía pavimentada hasta el; HITO 6 que se localiza en las coordenadas
"736361.59","9718347.18" en la intersección con la carretera a Pucara , desde
este punto se continua con rumbo "N67°22'48"E" por la carretera a Pucara hasta
el; HITO 7 que se localiza en las coordenadas "736369.29","9718350.39" en su
cruce con un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo
"S14°57'06"W" por deslinde predial hasta el; HITO 8 que se localiza en las
coordenadas "736353.04","9718289.52" en un deslinde predial , desde este punto
se continua con rumbo "S61°44'47"W" por deslinde predial hasta el; HITO 9 que
se localiza en las coordenadas "736219.42","9718217.71" en su cruce con la vía a
Chuguin Grande , desde este punto se continua con rumbo "S84°22'58"W" por la
vía a Chuguin Grande hasta el; HITO 10 que se localiza en las coordenadas
"736003.57","9718196.48" en su cruce con un deslinde predial , desde este punto
se continua con rumbo "N65°32'12"W" por deslinde predial hasta el; HITO 11 que
se localiza en las coordenadas "735955.40","9718218.40" en su cruce con un
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "S61°53'19"W"
por el camino público de tierra hasta el; HITO 12 que se localiza en las
coordenadas "735883.72","9718180.10" en su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "N6°23'44"W" por deslinde predial hasta
el; HITO 13 que se localiza en las coordenadas "735858.29","9718406.94" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N4°15'51"E" línea
imaginaria hasta el; HITO 14 que se localiza en las coordenadas
"735862.35","9718461.32" en la intersección de la carretera a Chorroloma y el
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N4°05'57"W"
por el camino público de tierra hasta el; HITO 15 que se localiza en las
coordenadas "735855.23","9718560.62" en el término del camino público de
tierra , desde este punto se continua con rumbo "S85°58'43"E" por deslinde predial
hasta el; HITO 16 que se localiza en las coordenadas "735942.32","9718554.49"
en su cruce con un camino público de tierra , desde este punto se continua con
rumbo "N11°55'12"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 17 que se
localiza en las coordenadas "735928.21","9718621.31" en su intersección con un
camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo "N81°43'34"W" por el
camino vecinal hasta el; HITO 18 que se localiza en las coordenadas
"735862.51","9718630.87" en el cambio de dirección del camino vecinal , desde
este punto se continua con rumbo "N3°43'29"W" por el camino vecinal hasta el; El
HITO 1.
1.5.9. Juncal (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "725349.07","9724998.68" en el cruce de un camino
público de tierra con una quebrada, desde este punto se continua con rumbo
"N39°25'16"E" por la quebrada hasta el; HITO 2 coordenadas
"725383.42","9725040.47" en su cruce con un camino público de tierra , desde
este punto se continua con rumbo "N30°19'51"E" por la quebrada hasta el; HITO 3
que se localiza en las coordenadas "725455.72","9725164.03" en su intersección
con la carretera a Charcay , desde este punto se continua con rumbo
"S86°14'23"E" por la carretera a Charcay hasta el; HITO 4 coordenadas
"725498.63","9725161.21" en su intersección con la carretera a Wuarahuin , desde
este punto se continua con rumbo "S8°50'58"W" por la carretera a Warahuin hasta
el; HITO 5 que se localiza en las coordenadas "725494.70","9725135.96" en su
intersección con una vía pavimentada , desde este punto se continua con rumbo
"S59°26'43"E" por la vía pavimentada hasta el; HITO 6 coordenadas
"725565.98","9725093.88" en su intersección con un camino público de tierra ,
desde este punto se continua con rumbo "N74°32'49"E" por el camino público de
tierra hasta el; HITO 7 que se localiza en las coordenadas
"725588.17","9725100.01" en su intersección con la carretera a Charcay , desde
este punto se continua con rumbo "S42°41'13"E" por la carretera a Charcay hasta
el; HITO 8 coordenadas "725614.16","9725071.84" en su intersección con un
camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo "S84°39'30"E" por la
carretera a Charcay hasta el; HITO 9 que se localiza en las coordenadas
"725660.02","9725067.55" en su intersección con la vía a Warahuin , desde este
punto se continua con rumbo "N1°22'49"E" por la vía a Warahuin hasta el; HITO
10 coordenadas "725660.56","9725089.70" en su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S76°27'30"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 11 que se localiza en las coordenadas "725705.75","9725078.81" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S9°58'40"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 12 coordenadas "725702.70","9725061.51" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N53°01'34"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 13 que se localiza en las coordenadas
"725730.93","9725082.76" en su cruce con una quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "S3°57'13"E" por la quebrada hasta el; HITO 14 que se
localiza en las coordenadas "725735.50","9725016.56" en su cruce con la
carretera a Canshaguzo , desde este punto se continua con rumbo "N77°15'25"W"
por la carretera a Canshaguzo hasta el; HITO 15 coordenadas
"725711.53","9725021.98" en su cruce con una quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "S28°40'59"W" por la quebrada hasta el; HITO 16 que se
localiza en las coordenadas "725665.79","9724938.38" en su cruce con un camino
público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N67°10'48"W" por el
camino público de tierra hasta el; HITO 17 coordenadas "725595.11","9724968.12"
en su cruce con una quebrada , desde este punto se continua con rumbo
"S0°44'24"E" por la quebrada hasta el; HITO 18 que se localiza en las
coordenadas "725595.30","9724953.66" en su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S23°44'58"W" por deslinde predial hasta
el; HITO 19 coordenadas "725592.36","9724946.99" en un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "N63°45'31"W" por deslinde predial hasta
el; HITO 20 que se localiza en las coordenadas "725577.21","9724954.46" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S46°34'10"W" línea
imaginaria hasta el; HITO 21 coordenadas "725561.20","9724939.31" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S54°09'44"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 22 que se localiza en las coordenadas
"725543.92","9724926.83" en su cruce con un quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "S29°27'13"E" por la quebrada hasta el; HITO 23
coordenadas "725552.04","9724912.43" en su cambio de dirección , desde este
punto se continua con rumbo "S24°48'40"W" por la qubrada hasta el; HITO 24 que
se localiza en las coordenadas "725546.30","9724900.02" en su cruce con la
carretera a Timpurpamba , desde este punto se continua con rumbo
"S40°52'45"W" por la quebrada hasta el; HITO 25 que se localiza en las
coordenadas "725505.17","9724852.50" en su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S63°57'36"W" por deslinde predial hasta
el; HITO 26 coordenadas "725453.64","9724827.32" en su cruce con un camino
público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N57°29'28"W" por el
camino público de tierra hasta el; HITO 27 que se localiza en las coordenadas
"725437.90","9724837.35" en su intersección con un camino vecinal , desde este
punto se continua con rumbo "N68°06'55"W" por el camino vecinal hasta el; HITO
28 coordenadas "725418.91","9724844.98" en su cambio de dirección , desde este
punto se continua con rumbo "N39°42'05"E" por el camino vecinal hasta el; HITO
29 que se localiza en las coordenadas "725444.09","9724875.31" en su cruce con
un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N40°19'54"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 30 que se localiza en las coordenadas
"725407.49","9724918.42" en un deslinde predial , desde este punto se continua
con rumbo "N41°52'24"E" por deslinde predial hasta el; HITO 31 coordenadas
"725419.19","9724931.48" en su cruce con un camino público de tierra , desde
este punto se continua con rumbo "N46°13'14"W" por el camino público de tierra
hasta el; El HITO 1.
1.5.10. San Antonio (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "701158.36","9721760.66" en un camino público de
tierra en la esquina este del predio del colegio , desde este punto se continua con
rumbo "N64°43'59"E" por el camino público de tierra hasta el; HITO 2 que se
localiza en las coordenadas "701373.00","9721861.97" en su intersección con otro
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N44°21'40"W"
por el camino público de tierra hasta el; HITO 3 que se localiza en las
coordenadas "701360.70","9721874.55" su cruce con deslinde predial , desde este
punto se continua con rumbo "N60°04'58"E" por deslinde predial hasta el; HITO 4
que se localiza en las coordenadas "701439.62","9721919.96" en un deslinde
predial , desde este punto se continua con rumbo "N49°22'01"W" por deslinde
predial hasta el; HITO 5 que se localiza en las coordenadas
"701369.94","9721979.76" en un deslinde predial , desde este punto se continua
con rumbo "N55°44'26"E" por deslinde predial hasta el; HITO 6 que se localiza en
las coordenadas "701503.79","9722070.93" en un deslinde predial , desde este
punto se continua con rumbo "S18°06'32"E" por deslinde predial hasta el; HITO 7
que se localiza en las coordenadas "701546.26","9721941.06" en su cruce con un
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N69°15'57"E"
por el camino público de tierra hasta el; HITO 8 que se localiza en las
coordenadas "701582.40","9721954.74" en su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S5°19'24"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 9 que se localiza en las coordenadas "701586.18","9721914.21" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S37°15'35"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 10 que se localiza en las coordenadas
"701625.36","9721862.69" en su cruce con la carretera a Javin , desde este punto
se continua con rumbo "N74°56'08"E" por la carretera a Javin hasta el; HITO 11
que se localiza en las coordenadas "701657.64","9721871.38" en la intersección
con un camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo "S22°34'29"E"
por el camino vecinal hasta el; HITO 12 que se localiza en las coordenadas
"701695.37","9721780.63" en su intersección con un carretero que se dirige a la
escuela , desde este punto se continua con rumbo "S68°33'17"W" por el camino
público de tierra hasta el; HITO 13 que se localiza en las coordenadas
"701494.14","9721701.59" en su intersección con la carretera a Chaupiyunga ,
desde este punto se continua con rumbo "S76°30'34"W" por el camino público de
tierra hasta el; HITO 14 que se localiza en las coordenadas
"701315.35","9721658.70" en su cambio de dirección , desde este punto se
continua con rumbo "S65°21'48"W" por un camino vecinal hasta el; HITO 15 que
se localiza en las coordenadas "701217.71","9721613.92" en su cruce con un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N23°48'46"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 16 que se localiza en las coordenadas
"701189.20","9721678.53" en la intersección de la carretera a Chaupiyunga y un
camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo "N20°34'36"W"
por el camino público de tierra hasta el; El HITO1.
1.5.11. Zhucay (suelo urbano parroquial / Parroquia San Antonio).

El HITO 1 que se localiza en las coordenadas (UTM WGS84 Zona 17 Sur)


"685938.58","9722207.74" en el Río Cañar, desde este punto se continua con
rumbo "S89°50'29E" por el Río Cañar hasta el; HITO 2 que se localiza en las
coordenadas 685989.88","9722207.59" en el Río Cañar, desde este punto se
continua con rumbo "S4°15'45E" por el eje paralelo de la Av. Cañaris hasta el;
HITO 3 que se localiza en las coordenadas "686001.04","9722057.78" en un
camino público de tierra, desde este punto se continua con rumbo "S62°59'49E"
por el camino público de tierra hasta el; HITO 4 que se localiza en las
coordenadas "686256.16","9721927.77" en su intersección con la vía a Pambil,
desde este punto se continua con rumbo "S56°49'42W" por la vía a Pambil hasta
el; HITO 5 que se localiza en las coordenadas "686097.22","9721823.88" en su
intersección con el eje paralelo de un camino público de tierra, desde este punto
se continua con rumbo "S21°38'07W" por el eje paralelo de un camino público de
tierra hasta el; HITO 6 que se localiza en las coordenadas
"686010.43","9721605.05" en su intersección con el Estero Zhucay, desde este
punto se continua con rumbo "S82°10'35W" por el Estero Zhucay hasta el; HITO 7
que se localiza en las coordenadas "685200.69","9721493.8" en la intersección
con una perpendicular a la Av. Guillermo Ferreira, desde este punto se continua
con rumbo "N30°00'00W" por la perpendicular a la Av. Guillermo Ferreira hasta el;
HITO 8 que se localiza en las coordenadas "685133.8","9721609.67" en su
intersección con su eje paralelo a 50m de la Av. Guillermo Ferreira, desde este
punto se continua con rumbo "N60°00'00E" por el eje paralelo a la Av. Guillermo
Ferreira hasta el; HITO 9 que se localiza en las coordenadas
"685441.96","9721787.59" en su intersección con el eje paralelo de la Av. Cañaris,
desde este punto se continua con rumbo "N3°02'13W" por el eje paralelo de la Av.
Cañaris hasta el; HITO 10 que se localiza en las coordenadas
"685417.86","9722241.86" en su intersección por el Río Cañar, desde este punto
se continua con rumbo "S86°15'04E" por el Río Cañar hasta el HITO 1.
1.5.12. Ventura (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "708066.92","9751899.12" en el río Chanchan , desde
este punto se continua con rumbo "S68°33'35"E" por el río Chanchan hasta el;
HITO 2 que se localiza en las coordenadas "709070.39","9751505.06" en su cruce
con un deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S7°25'35"W"
por deslinde predial hasta el; HITO 3 que se localiza en las coordenadas
"709049.56","9751345.24" en la ferrovía a la altura de un camino público de tierra ,
desde este punto se continua con rumbo "S12°05'00"W" por el camino público de
tierra hasta el; HITO 4 que se localiza en las coordenadas
"709019.66","9751205.60" en su intersección con un carretero que se dirige a la
escuela , desde este punto se continua con rumbo "N72°44'43"W" por el carretero
de tierra hasta el; HITO 5 que se localiza en las coordenadas
"708793.58","9751275.82" en su intersección con camino público de tierra , desde
este punto se continua con rumbo "S14°58'08"W" por el camino público de tierra
hasta el; HITO 6 que se localiza en las coordenadas "708784.25","9751240.93" en
su cruce con la esquina sur del predio de la escuela , desde este punto se
continua con rumbo "N73°53'04"W" por deslinde predial hasta el; HITO 7 que se
localiza en las coordenadas "708656.48","9751277.85" en su cruce con el
carretero que se dirige al parque central , desde este punto se continua con rumbo
"N12°23'38"E" por el carretero que se dirige al parque central hasta el; HITO 8 que
se localiza en las coordenadas "708661.49","9751300.67" en su intersección con
un camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo
"N65°01'04"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 9 que se localiza en
las coordenadas "708574.64","9751341.14" en su intersección con el carretero
que se dirige al parque central , desde este punto se continua con rumbo
"N76°46'43"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 10 que se localiza en
las coordenadas "708399.46","9751382.30" en su intersección con la carretera
que se dirige a La Clementina , desde este punto se continua con rumbo
"N64°24'13"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 11 que se localiza en
las coordenadas "708307.48","9751426.36" en donde cambia su dirección , desde
este punto se continua con rumbo "N16°31'45"E" por el camino público de tierra
hasta el; HITO 12 que se localiza en las coordenadas "708341.07","9751539.55"
en su intersección con la carretera a San Juan Chico , desde este punto se
continua con rumbo "N18°44'54"E" por deslinde predial hasta el; HITO 13 que se
localiza en las coordenadas "708362.71","9751603.32" en la ferrovía a la altura de
un camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo
"N53°13'52"W" por la ferrovía hasta el; HITO 14 que se localiza en las
coordenadas "708066.73","9751824.49" en su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "N0°08'39"E" por deslinde predial hasta
el; El HITO 1.
1.5.13. Zhud (cabecera parroquial)

El área urbana está delimitada por El HITO 1 que se localiza en las coordenadas
(UTM WGS84 Zona 17 Sur) "721704.05","9728230.18" en un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S74°10'29"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 2que se localiza en las coordenadas "721745.35","9728218.47" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N3°43'47"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 3que se localiza en las coordenadas
"721751.65","9728315.19" en un deslinde predial , desde este punto se continua
con rumbo "N20°16'23"E" por deslinde predial hasta el; HITO 4que se localiza en
las coordenadas "721779.26","9728389.92" en su cruce con la E40 , desde este
punto se continua con rumbo "S21°13'17"E" por la E40 hasta el; HITO 5que se
localiza en las coordenadas "721852.29","9728201.83" en su cruce con la E40 ,
desde este punto se continua con rumbo "N84°55'41"E" por deslinde predial hasta
el; HITO 6que se localiza en las coordenadas "721912.41","9728207.16" su cruce
con le E35 , desde este punto se continua con rumbo "S14°47'29"E" por la E35
hasta el; HITO 7que se localiza en las coordenadas "721950.14","9728064.28" en
su intersección con un camino vecinal , desde este punto se continua con rumbo
"S30°11'09"E" por el camino vecinal hasta el; HITO 8que se localiza en las
coordenadas "722002.11","9727974.93" en su cambio de dirección , desde este
punto se continua con rumbo "S60°22'35"E" por el camino vecinal hasta el; HITO
9que se localiza en las coordenadas "722012.91","9727968.78" en su cambio de
dirección , desde este punto se continua con rumbo "S2°54'11"W" por el camino
vecinal hasta el; HITO 10que se localiza en las coordenadas
"722011.95","9727949.81" su cruce con una quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "S84°13'19"E" por la quebrada hasta el; HITO 11que se
localiza en las coordenadas "722042.07","9727946.76" en su cruce con un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S10°00'23"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 12que se localiza en las coordenadas
"722033.25","9727896.74" en su cruce con un quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "S60°23'58"E" por la quebrada hasta el; HITO 13que se
localiza en las coordenadas "722122.26","9727846.18" en su cambio de dirección ,
desde este punto se continua con rumbo "S11°44'18"W" por la quebrada hasta el;
HITO 14que se localiza en las coordenadas "722108.26","9727778.83" en su
cruce con un camino público de tierra , desde este punto se continua con rumbo
"S6°37'54"E" por el camino público de tierra hasta el; HITO 15que se localiza en
las coordenadas "722124.61","9727638.26" su cruce con un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "S0°30'12"W" por deslinde predial hasta
el; HITO 16que se localiza en las coordenadas "722124.08","9727577.93" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S50°18'42"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 17que se localiza en las coordenadas
"722105.53","9727562.54" en su cruce con un quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "N57°04'58"W" por un quebrada hasta el; HITO 18que se
localiza en las coordenadas "722074.98","9727582.31" en su cruce por un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S23°23'15"W" por
deslinde predial hasta el; HITO 19que se localiza en las coordenadas
"722038.36","9727497.64" en su cruce por un camino público de tierra , desde
este punto se continua con rumbo "N56°20'19"W por el camino público de tierra
hasta el; HITO 20que se localiza en las coordenadas "721833.15","9727634.30"
en intersección con otro camino público de tierra , desde este punto se continua
con rumbo "S63°38'17"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 21que se
localiza en las coordenadas "721715.72","9727576.10" en su intersección con un
camino público sin retorno , desde este punto se continua con rumbo
"S33°53'02"W" por el camino público de tierra hasta el; HITO 22que se localiza en
las coordenadas "721623.13","9727438.24" en su cruce con un ingreso domiciliar ,
desde este punto se continua con rumbo "N11°20'27"W" línea imaginaria hasta el;
HITO 23que se localiza en las coordenadas "721581.33","9727646.66" en su
cruce con la E40 , desde este punto se continua con rumbo "N56°40'25"E" por la
E40 hasta el; HITO 24que se localiza en las coordenadas
"721597.03","9727656.98" en su intersección con un camino público de tierra ,
desde este punto se continua con rumbo "N13°01'21"E" por el camino público de
tierra hasta el; HITO 25que se localiza en las coordenadas
"721651.75","9727893.58" en su intersección con otro camino público de tierra ,
desde este punto se continua con rumbo "S88°20'29"E" por el camino público de
tierra hasta el; HITO 26que se localiza en las coordenadas
"721878.96","9727887.00" en su cruce con un deslinde predial , desde este punto
se continua con rumbo "N23°27'22"W" por deslinde predial hasta el; HITO 27que
se localiza en las coordenadas "721874.85","9727896.45" en un deslinde predial ,
desde este punto se continua con rumbo "N54°00'49"W" por deslinde predial hasta
el; HITO 28que se localiza en las coordenadas "721798.27","9727952.06" en un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "N31°51'00"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 29que se localiza en las coordenadas
"721813.11","9727975.95" en su cruce con un quebrada , desde este punto se
continua con rumbo "N40°39'26"W" por la quebrada hasta el; HITO 30que se
localiza en las coordenadas "721628.51","9728190.88" en su cruce con un
deslinde predial , desde este punto se continua con rumbo "S84°33'01"E" por
deslinde predial hasta el; HITO 31que se localiza en las coordenadas
"721701.82","9728183.89" en un deslinde predial , desde este punto se continua
con rumbo "N2°45'09"E" por deslinde predial hasta el; El HITO 1.
ANEXO 2
USOS DE SUELO
2. CARACTERIZACIÓN DE USOS GENERALES Y ESPECÍFICOS PARA EL
CANTÓN CAÑAR

2.1. Uso general. - Aquel definido por el Plan de Uso y Gestión de Suelo, que
caracteriza un determinado ámbito espacial, por ser el dominante y mayoritario.
Los usos generales son:

USO GENERAL CÓDIGO


RESIDENCIAL R
INDUSTRIALES I
AGROPECUARIOS AG
FORESTAL F
APROVECHAMIENTO EXTRACTIVO AE
PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO HISTÓRICO Y CULTURAL PC
PROTECCIÓN ECOLÓGICA PE
EQUIPAMIENTOS E
COMERCIALES C
SERVICIOS S
ESPECIALES ESP

2.2. Usos específicos. - Aquellos que detallan y particularizan las disposiciones


del uso general en un predio concreto, conforme con las categorías de uso
principal, complementario, restringido y prohibido.

2.2.1. Usos residenciales. (R)

USO
CODIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO

Vivienda unifamiliar, vivienda bifamiliar y/o vivienda multifamiliar,


proyectos en propiedad horizontal, condominios, conjuntos
VIVIENDA
habitacionales, con usos de comercio y servicios que se definirán
URBANA RUM
individualmente en cada Polígono de Intervención Territorial -
MIXTA
PIT-. Puede ser de Alta Densidad (RUM-AD), de Media Densidad
(RUM-MD) y de Baja Densidad (RUM-BD).

Vivienda unifamiliar y/o bifamiliar que está dentro de una parcela


VIVIENDA
RRM con algún tipo de actividad productiva. Infraestructuras
RURAL MIXTA
complementarias a las actividades productivas.
2.2.2. Usos industriales. (I)

USO ESPECÍFICO CÓDIGO ACTIVIDADES


Tapicerías (artesanal).
Taller de alfombras (artesanal).
Taller de artículos de cuero, calzado en pequeña escala.
Cerrajería, ensamblaje de productos (gabinetes, puertas, mallas, entre
otros) sin fundición, aleación y galvanoplastia.
Carpinterías y reparación de muebles.
Imprentas artesanales, encuadernación, adhesivos (excepto la
manufactura de los componentes básicos).
Editoriales e industrias conexas.
Cerámica en pequeña escala.
Fabricación de instrumentos de precisión (ópticos, relojes).
Accesorios plásticos, cubrelluvias y similares (pequeña escala).
BAJO
Talleres de orfebrería y joyería.
IMPACTO
Instrumentos musicales (artesanal y luthiers).
(incluye
IBI Fabricación de artículos deportivos (pequeña escala).
actividades de
Confección de paraguas, persianas, toldos.
transformación
Fabricación de coches (de niño o similares).
artesanal).
Ebanistería.
Impresión y reproducción de grabaciones.
Fabricación de productos de informática, electrónica y óptica.
Manufacturas artesanales.
Panaderías, pastelerías y otros.
Construcción y/u operación de piladoras.
Producción y comercialización de fertilizantes y abonos (orgánicos).
Elaboración artesanal de otros productos alimenticios.
Elaboración de productos de molinería (granos).
Cervecerías, vinerías, destilerías de producción artesanal.
Pasteurización de leche y sus derivados y/o procesamiento de leche
para la obtención de quesos, mantequilla, etc. (0-1000 lts).
MEDIO IMI Imprentas industriales (impresión, litografía y publicación de diarios,
IMPACTO revistas, mapas, guías)
Productos de cerámica.
Productos de porcelana.
Fabricación de discos, cintas magnéticas, discos compactos y
similares.
Fabricación de películas fotográficas.
Hielo seco (dióxido de carbono) o natural.
Fabricación de productos textiles.
Fabricación de prendas de vestir.
Fabricación de telas - sin tinturado.
Fabricación de guantes de caucho.
Fabricación de puntales, andamios.
Producción de artefactos eléctricos.
Fabricación de vidrio.
Productos de vidrio.
Producción de artefactos eléctricos.
Tanques.
Bloqueras.
Muebles y accesorios metálicos.
Plantas frigoríficas.
Fabricación de aire acondicionado.
Electrodomésticos y línea blanca.
USO ESPECÍFICO CÓDIGO ACTIVIDADES
Producción de conductores eléctricos y tuberías plásticas.
Producción de artefactos eléctricos.
Producción de instrumentos y suministros de cirugía dental.
Producción de aparatos ortopédicos.
Producción de aparatos protésicos.
Fabricación de Motocicletas de deporte.
Fabricación de Motocicletas de reparto y en general.
Fabricación de motocicletas y repuestos.
Fabricación de bicicletas.
Producción de madera y fabricación de productos de madera y corcho,
excepto muebles; fabricación de artículos de paja y de materiales
trenzables (industrial).
Fabricación de muebles (no mayor a 1000 m2).
Fabricación de colchones sin polimerización.
Laboratorios de investigación, experimentación o de pruebas
industriales.
Laboratorios de análisis de sustancias diversas.
Moliendas de harina y similares.
Producción artesanal de embutidos.
Empacado y etiquetado de productos cárnicos.
Producción de frutas, jugos, vegetales, comida, (congelada), helados y
afines.
Producción de conservas de alimentos secos y deshidratados.
Pasteurización de leche y sus derivados y/o procesamiento de leche
para la obtención de quesos, mantequilla, etc. (1000 - 2500 lts.).
Panificadoras y productos en base de harina.
Construcción y/u operación de fábricas para producción de conservas,
sopas, mermeladas, jaleas, jarabes, concentrados, aderezos, especias
y extractos industriales.
Construcción y/u operación de fábricas para el procesamiento de café
y/o té.
Construcción y/u operación de fábricas para la producción de bebidas
alcohólicas que no incluye proceso de destilación.
Ladrilleras, Fabricación de baldosas, Productos de cal, Productos de
yeso, Fabricación de losetas de recubrimiento y tubos de cemento.
Fabricación de láminas asfálticas.
Hormigoneras, fabricación de asfalto o productos asfaltico, fabricación
de productos de grafito.
Destilación, mezcla, fabricación de bebidas alcohólicas, embotellado
industrial con agua sin potabilizar, destilación, mezcla, fabricación de
bebidas no alcohólicas.
Industria tabacalera.
Procesamiento de productos fibras artificiales, tinturado de textiles y
ALTO
IAI pieles - industrial con tinturado, curtiembre, fabricación de cueros y
IMPACTO
productos conexos.
Producción y comercialización de fertilizantes y abonos (químicos),
fabricación de productos veterinarios.
Fabricación de productos de caucho y plástico, productos de plástico -
con polerizacion y tinturado, fabricación de caucho natural o sintético.
Fabricación de papel y de productos de papel.
Producción y comercialización de plaguicidas, desinfectantes.
Fabricación de pinturas, barnices, lacas, resinas sintéticas, fabricación
de tinta.
Fabricación de productos farmacéuticos, sustancias químicas,
USO ESPECÍFICO CÓDIGO ACTIVIDADES
medicinales y productos botánicos de uso farmacéutico, fabricación de
jabón - industrial con proceso de saponificación y de detergentes.
Proceso con reacción química.
Fabricación de cosméticos – industrial.
Fabricación de otros productos minerales no metálicos.
Fabricación de metales comunes.
Fabricación de productos primarios del hierro y acero.
Fabricación o procesamiento de productos estructurales (varillas,
vigas, rieles).
Industria metalmecánica.
Fabricación de productos elaborados de metal, excepto maquinaria y
equipo.
Fabricación de equipo eléctrico.
Fabricación de maquinaria y equipo.
Fabricación de maquinaria agrícola.
Fabricación de maquinaria para la construcción.
Fabricación y montaje de camiones.
Plantas de energía eléctrica.
Centrales termoeléctricas.
Bodega de chatarra con balanza alto rango para pallets y/o básculas
de alto rango para vehículos.
Bodega de baterías y materiales contaminados con productos
peligrosos.
Fabricación de joyas, bisutería y artículos conexos salvo artesanales.
Fabricación de instrumentos musicales salvo artesanales y luthiers.
Fabricación de artículos de deporte.
Fabricación de juegos y juguetes.
Fabricación de instrumentos y materiales médicos y odontológicos.
Producción industrial de embutidos.
Producción de confites y chocolate a partir de granos de cacao.
Pasteurización de leche y sus derivados y/o procesamiento de leche
para la obtención de quesos, mantequilla, etc. (>25000 lts).
Construcción y/u operación de fábricas para producción de bebidas
carbonatadas o gaseosa.
Construcción y/u operación de fábricas para elaboración de alimentos
para animales.
Otras industrias manufactureras.
Fabricación de cemento y klinker.
Fabricación de coque y de productos de la refinación del petróleo.
Productos derivados de petróleo (almacenamiento, manejo y refinado).
Fabricación de químicos (acetileno, anilinas, amoniaco, carburos, sosa
cáustica, celulosa, cloro, carbón negro, creosota, y otros).
Gas licuado de petróleo (almacenamiento, envasado).
Fábricas de ácido sulfúrico, ácido fosfórico, ácido nítrico, ácido clorhídrico y
pícrico.
Fabricación de insecticidas, fungicidas, desinfectantes o componentes
ALTO RIESGO IAR
químicos relacionados.
Explosivos y accesorios (fabricación y almacenamiento, importación y
comercialización).
Fabricación y recuperación de baterías de automotores.
Manejo y almacenamiento de desechos peligrosos (aceites, filtros y materiales
absorventes) y radioactivos.
Incineración de residuos.
Pirotecnia artesanal.
Estaciones de servicio, gasolineras, depósitos de combustible.
2.2.3. Uso Agropecuarios. (AG)

USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Huertos familiares y cultivos perennes y no perennes
(cultivo de cereales -excepto arroz-, legumbres, semillas
oleaginosas, cultivo de vegetales con tallo, hojas y flores,
cultivo de vegetales que dan fruto, cultivo de vegetales
con raíces y tubérculos, cultivo de champiñones, cultivo
de caña de azúcar, cultivo de productos tropicales y
AGRICOLA
AGAF subtropicales, cultivo de frutas cítricas, cultivo de otras
FAMILIAR
frutas que crecen en árboles, arbustos y nueces, cultivo
de plantas aromáticas, medicinales y especias, cultivo con
fines de drogas e insecticidas). Propagación de plantas,
actividades de apoyo a la agricultura y a la pos cosecha.
Pequeños viveros de plantas forestales y ornamentales.
Riego. Cultivos frutales con raíces profundas.
AGRICOLA APME ZONA BAJA (ZB_12500)
PEQUEÑA Y Cultivo de vegetales que dan fruto.
MEDIANA ESCALA Cultivo de hortalizas que dan frutos como pepinos,
Y/O EXTENSIVO pepinillos, sandías, melones, tomates, berenjenas y otras
verduras que dan frutos.
Cultivo de productos perennes: Cultivo de árboles y
arbustos (cacao, café, banano). Cultivo de caña de
azúcar: Cultivo de caña de azúcar, esta clase no incluye
el cultivo de la remolacha azucarera.
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias:
especias y plantas aromáticas perennes y no perennes
como: pimiento, ajíes, anís, hinojo otras especias
manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba de infante,
trinitaria, santa maría, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cría de cerdos.
Cría de aves de corral: (pollos y gallinas), patos, gansos y
pavos.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas.

ZONA MEDIA (ZM_2500)


Cultivo de cereales (excepto arroz), legumbres, semillas
oleaginosas.
Cultivo de secano (cebada, trigo, maiz dulce, frejol de
altura, arveja, haba, chocho, amaranto, frejol arbustivo,
quinua, lenteja, soya, semilla girasol, aguacate).
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Cultivo de hortalizas con tallo o con frondosas como:
alcachofas, espárragos, repollo coliflor, brócoli, lechugas,
espinaca, otras verduras frondosas o con tallo.
Cultivo de vegetales con raíces y tubérculos: ajos, nabos,
cebollas (incluidos chalota), zanahorias, puerros, y otros
vegetales tubérculos o bulbos, papa, oca, melloco,
mashua.
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias:
especias y plantas aromáticas perennes y no perennes
como; pimiento, ajíes, anís, hinojo otras especias
manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba de infante,
trinitaria, santa maría, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cultivo con fines de drogas e insecticidas: ruda, mortiño,
cultivo de plantas usadas ante todo en perfumería,
farmacia o para insecticidas, fungicidas o propósitos
similares.
Cría de cerdos.
Cría de aves de corral: (pollos y gallinas), patos, gansos y
pavos.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: Preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas.

ZONA MEDIA (ZM_12500)


Cultivo de cereales (excepto arroz), legumbres, semillas
oleaginosas.
Cultivo de secano (cebada, trigo, maíz dulce, frejol de
altura, arveja, haba, chocho, amaranto, frejol arbustivo,
quinua, lenteja, soya, semilla girasol, aguacate).
Cultivo de hortalizas con tallo o con frondosas como:
alcachofas, espárragos, repollo coliflor, brócoli, lechugas,
espinaca, otras verduras frondosas o con tallo.
Cultivo de vegetales con raíces y tubérculos: ajos, nabos,
cebollas (incluidos chalota), zanahorias, puerros, y otros
vegetales tubérculos o bulbos, papa, oca, melloco,
mashua.
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias:
especias y plantas aromáticas perennes y no perennes
como; pimiento, ajíes, anís, hinojo otras especias
manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba de infante,
trinitaria, santa maría, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cultivo con fines de drogas e insecticidas: ruda, mortiño,
cultivo de plantas usadas ante todo en perfumería,
farmacia o para insecticidas, fungicidas o propósitos
similares.
Cría de cerdos:
Cría de aves de corral: (pollos y gallinas), patos, gansos y
pavos.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: Preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: Secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas.

ZONA ALTA (ZA_2500)


Cultivo de vegetales con tallo, hojas y flores. Cultivo de
hortalizas con tallo o con frondosas como: alcachofas,
espárragos, repollo coliflor, brócoli, lechugas, espinaca,
otras verduras frondosas o con tallo.
Cultivo de vegetales con raíces y tubérculos: ajos, nabos,
cebollas (incluidos chalota), zanahorias, puerros, y otros
vegetales tubérculos o bulbos, papa, oca, melloco,
mashua.
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias:
especias y plantas aromáticas perennes y no perennes
como; pimiento, ajíes, anís, hinojo otras especias
manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba de infante,
trinitaria, santa maría, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cultivo con fines de drogas e insecticidas: ruda, mortiño,
cultivo de plantas usadas ante todo en perfumería,
farmacia o para insecticidas, fungicidas o propósitos
similares.
Cultivos andinos maíz, haba, chocho, amaranto, quinua,
cebada, trigo.
Cultivos de raíces: zanahoria blanca, jícama, maca.
Cría de cerdos.
Cría de aves de corral: (pollos y gallinas), patos, gansos y
pavos .
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: Preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: Secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas.

ZONA ALTA (ZA_12500)


Cultivo de vegetales con tallo, hojas y flores. Cultivo de
hortalizas con tallo o con frondosas como: alcachofas,
espárragos, repollo coliflor, brócoli, lechugas, espinaca,
otras verduras frondosas o con tallo.
Cultivo de vegetales con raíces y tubérculos: ajos, nabos,
cebollas (incluidos chalota), zanahorias, puerros, y otros
vegetales tubérculos o bulbos, papa, oca, melloco,
mashua.
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias:
especias y plantas aromáticas perennes y no perennes
como; pimiento, ajíes y pimientos, anís, hinojo otras
especias manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba
de infante, trinitaria, santa maría, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cultivo con fines de drogas e insecticidas: ruda, mortiño,
cultivo de plantas usadas ante todo en perfumería,
farmacia o para insecticidas, fungicidas o propósitos
similares.
Cultivos andinos como: maiz, haba, chocho, amaranto,
quinua, cebada, trigo.
Cultivos de raíces: zanahoria blanca, jícama, maca.
Cría de cerdos.
Cría de aves de corral (pollos y gallinas), patos, gansos y
pavos.
Apoyo a los cultivos: Preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: Preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: Secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas.

AGROINDUSTRIAL AGAI ZONA BAJA (ZB_2500)


Y/O INTENSIVO Cultivo de productos perennes.
Cultivo de árboles y arbustos (cacao, café, banano).
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Apoyo a los cultivos: Preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas.

ZONA BAJA (ZB_12500)


Cultivo de caña de azúcar: esta clase no incluye el cultivo
de la remolacha azucarera.
Cultivo de productos perennes.
Cultivo de árboles y arbustos (cacao, café, banano).
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: Preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: Secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas..

ZONA MEDIA (ZM_2500)


Cultivos bajo cubierta: hortalizas, plantas frutales y
plantas ornamentales.
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas.

ZONA MEDIA (ZM_12500)


Cultivos bajo cubierta: hortalizas, plantas frutales y
plantas ornamentales.
Cultivo de otras frutas que crecen en árboles, arbustos y
nueces: grosella, frambuesa, fresa, también incluye
semillas de fruta, frutos secos comestibles como:
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
almendras, nogales, nueces, y otros frutos comestibles,
cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Post cosecha: preparación de las cosechas para el
mercado primario, secado, limpieza, recorte, clasificación
y desinfección.
Procesamiento de semillas para la propagación: secado,
limpieza, clasificación y tratamiento de semillas hasta que
son comercializadas.

Sistemas productivos familiares, pequeños y medianos


integrales de cultivo de productos perenes y no perenes
con técnicas que respetan las condiciones ecológicas del
sitio y el entorno (cultivo de cereales -excepto arroz-,
legumbres, semillas oleaginosas, cultivo de vegetales con
tallo, hojas y flores, cultivo de vegetales que dan fruto,
AGROECOLOGÍA
cultivo de vegetales con raíces y tubérculos, cultivo de
Y PRODUCCIÓN AGEC
champiñones, cultivo de caña de azúcar, cultivo de
TRADICIONAL
productos tropicales y subtropicales, cultivo de frutas
cítricas, cultivo de otras frutas que crecen en árboles,
arbustos y nueces, cultivo de plantas aromáticas,
medicinales y especias, cultivo con fines de drogas e
insecticidas).
Riego.

PECUARIO Cría de ganado vacuno, caballos y otros equinos,


FAMILIAR camélidos (ungulados), ovejas y cabras, cerdos, aves de
AGPF
PEQUEÑA Y corral y otros animales.
MEDIANA ESCALA Actividades de apoyo a la ganadería.

PECUARIO AGPE ZONA MEDIA (ZM_25000)


EXTENSIVO Cultivo de otros productos no perennes.
Cultivo de alfalfa, trébol y otras hierbas.
Cría de ganado vacuno y ganado bravo: Esta clase
incluye: vacas secas y producción de semen bovino. Esta
clase excluye: procesamiento de leche.
Cría de caballos y otros equinos: Esta clase incluye,
ganado caballar, asnos, burros, pony y mulas. Esta clase
excluye: operación de establos para carreras y equitación.
Cría de ovejas y cabras: Esta clase incluye: cría de ovejas
y cabras, producción de leche cruda de oveja y cabra,
producción de lana cruda. Esta clase excluye: esquilado
de ovejas por contrato de bases o a cambio de una
retribución, producción de jalado de lana, procesamiento
de leche.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Actividades de apoyo a la ganadería.
Mejoramiento de la reproducción, crecimiento y
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
rendimiento de los animales, inseminación artificial,
inspección sanitaria, arreo y pasturaje de ganado.
Apoyo a los cultivos.
Preparación de campos, establecimiento de cultivos y
tratamiento de cultivos.

ZONA ALTA (ZA_25000)


Cultivo de otros productos no perennes.
Cultivo de alfalfa, trebol y otras hierbas.
Cría de ganado vacuno y ganado bravo: Esta clase
incluye: cría de ganado vacuno, vacas secas y producción
de semen bovino. Esta clase excluye: procesamiento de
leche.
Cría de caballos y otro equinos: Esta clase incluye,
ganado caballar, asnos, burros, pony y mulas. Esta clase
excluye: operación de establos para carreras y equitación.
Cría de camélidos (ungulados): alpacas, llamas y
guanacos. Esta clase incluye: cría de ovejas y cabras,
producción de leche cruda de oveja y cabra, producción
de lana cruda. Esta clase excluye: esquilado de ovejas
por contrato de bases o a cambio de una retribución,
producción de jalado de lana, procesamiento de leche.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Actividades de apoyo a la ganadería:Mejoramiento de la
reproducción, crecimiento y rendimiento de los animales,
inseminación artificial, inspección sanitaria, arreo y
pasturaje de ganado.
Apoyo a los cultivos:Preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
PECUARIO AGPI ZONA MEDIA (ZM_12500)
INTENSIVO O Cultivo de otros productos no perennes.
ESTABULADO Cultivo de alfalfa, trébol y otras hierbas.
Cría de ganado vacuno y ganado bravo: Esta clase
incluye: cría de ganado vacuno, vacas secas y producción
de semen bovino. Esta clase excluye: procesamiento de
leche.
Cría de caballos y otros equinos: Esta clase incluye,
ganado caballar, asnos, burros, pony y mulas. Esta clase
excluye: operación de establos para carreras y equitación.
Cría de ovejas y cabras: Esta clase incluye: cría de ovejas
y cabras, producción de leche cruda de oveja y cabra,
producción de lana cruda. Esta clase excluye: esquilado
de ovejas por contrato de bases o a cambio de una
retribución, producción de jalado de lana, procesamiento
de leche.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Actividades de apoyo a la ganadería:mejoramiento de la
reproducción, crecimiento y rendimiento de los animales,
inseminación artificial, inspección sanitaria, arreo y
pasturaje de ganado.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.

ZONA ALTA (ZA_12500)


Cultivo de otros productos no perennes.
Cultivo de alfalfa, trébol y otras hierbas.
Cría de ganado vacuno y ganado bravo: Esta clase
incluye: cría de ganado vacuno, vacas secas y producción
de semen bovino. Esta clase excluye: procesamiento de
leche.
Cría de caballos y otro equinos: Esta clase incluye,
ganado caballar, asnos, burros, pony y mulas. Esta clase
excluye: operación de establos para carreras y equitación.
Cría de camélidos (ungulados): alpacas, llamas y
guanacos.
Cría de ovejas y cabras: Esta clase incluye: cría de ovejas
y cabras, producción de leche cruda de oveja y cabra,
producción de lana cruda. Esta clase excluye: esquilado
de ovejas por contrato de bases o a cambio de una
retribución, producción de jalado de lana, procesamiento
de leche.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Actividades de apoyo a la ganadería:mejoramiento de la
reproducción, crecimiento y rendimiento de los animales,
inseminación artificial, inspección sanitaria, arreo y
pasturaje de ganado.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Pesca en aguas interiores, extracción de peces,
crustáceos y moluscos de agua dulce.
PESCA AGPE
Actividades de todo tipo de servicio relacionadas con la
pesca de agua dulce.

Acuicultura de agua dulce (incluye procesos de


producción y de cultivo que involucra el cultivo y crianza -
incluyendo cosecha- de organismos acuáticos -peces,
plantas y anfibios- usando técnicas diseñadas a
incrementar la producción de dichos organismos más allá
de la capacidad natural de su ambiente Esta clase
ACUICULTURA AGAC incluye: granjas de peces en agua dulce incluyendo
granjas de peces ornamentales de agua dulce, operación
de viveros de peces y granjas de ranas).
En adición, acuicultura, también rodea un estado de
propiedad individual o corporativa de los organismos
individuales durante las etapas de crianza hasta su
cosecha.

AGROFORESTAL AGAS ZONA BAJA (ZB_12500)


Y SILVOPASTORIL Cultivo de frutas tropicales y subtropicales: papayas,
mangos, plátanos, higos y otras frutas tropicales y
subtropicales.
Cultivo de productos perennes.
Cultivo de árboles y arbustos (cacao, café, banano).
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Cultivo de frutas cítricas:toronjas, limas, limones, cales,
naranjas, mandarinas, clementinas y otras frutas cítricas.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias:
especias y plantas aromáticas perennes y no perennes
como; pimiento, ajíes, anís, hinojo otras especias
manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba de infante,
trinitaria, santa maria, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Cría de otros animales: animales semi -domésticos u
otros animales como: avestruces, otras aves (excepto
aves de corral), conejos y otros animales de piel valiosa,
producción de pieles, pieles de aves o reptiles de las
operaciones en ranchos, operación de granjas de
gusanos, granjas de moluscos de tierra, granjas de
caracoles, etc, apicultura, lombricultura y producción de
cera y miel de abeja, cría de mascotas (excepto peces):
Cría de diversos animales. Esta clase excluye: producción
de cueros y pieles originados de la caza ordinaria y a
través de trampas, operación de granjas de ranas, de
cocodrilos y de gusanos marinos, entrenamiento de
mascotas.
Actividades de apoyo a la ganadería:mejoramiento de la
reproducción, crecimiento y rendimiento de los animales,
inseminación artificial, inspección sanitaria, arreo y
pasturaje de ganado.
Apoyo a los cultivos.
Preparación de campos, establecimiento de cultivos y
tratamiento de cultivos.
Forestal de protección: revegetalización y enriquecimiento
con especies nativas.
Forestal de recuperación: tala de especies introducidas y
sustitución por especies nativas.
Recolección de productos forestales diferentes a la
madera: Esta clase incluye la recolección de productos
diferentes a la madera y otras plantas que crecen en la
naturaleza, la recolección de materiales que crecen en
forma natural como hongos, bayas, toctes y balata y la
producción dirigida de cualquiera de estos productos
Pesca y Acuicultura: Esta división incluye la pesca y
acuicultura, cubriendo el uso de recursos pesqueros de
los ambientes de agua dulce, con el objetivo de capturar o
recolectar peces. También incluye actividades que son
normalmente integradas en el proceso de producción por
propia cuenta. Esta división no incluye la pesca deportiva
y recreacional.
Acuicultura de agua dulce: Este grupo incluye la
"acuicultura", el proceso de producción que involucra el
cultivo y crianza (incluyendo cosecha) de organismos
acuáticos (peces, plantas y anfibios) usando técnicas
diseñadas a incrementar la producción de dichos
organismos más allá de la capacidad natural de su
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
ambiente (por ejemplo abastecimiento regular,
alimentación y protección de depredadores). Esta clase
incluye: granjas de peces en agua dulce incluyendo
granjas de peces ornamentales de agua dulce, operación
de viveros de peces y granjas de ranas.
El cultivo, se refiere a la crianza de sus fases juveniles o
adultas bajo condiciones de cautiverio. En adición,
acuicultura, también rodea un estado de propiedad
individual o corporativa de los organismos individuales
durante las etapas de crianza hasta su cosecha.
Actividades de apoyo a la explotación de canteras: Esta
clase incluye: servicios de apoyo a cambio de una
retribución o por contrato, requeridas por actividades o
servicios de exploración, métodos tradicionales de
exploración tales como tomar pruebas, realización de
observaciones geológicas en sitios de investigación;
servicios de drenaje y bombeo a cambio de una
retribución o por contrato; pruebas de perforación y
pruebas de perforación de hoyos.

ZONA BAJA (ZB_25000)


Cultivo de frutas tropicales y subtropicales: papayas,
mangos, plátanos, higos y otras frutas tropicales y
subtropicales.
Cultivo de productos perennes.
Cultivo de árboles y arbustos (cacao, café, banano).
Cultivo de frutas cítricas:toronjas, limas, limones, cales,
naranjas, mandarinas, clementinas y otras frutas cítricas.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias:
especias y plantas aromáticas perennes y no perennes
como; pimiento, ajíes, anís, hinojo otras especias
manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba de infante,
trinitaria, santa maria, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Cría de otros animales: semi -domésticos u otros
animales como: avestruces, otras aves (excepto aves de
corral), conejos y otros animales de piel valiosa,
producción de pieles, pieles de aves o reptiles de las
operaciones en ranchos, operación de granjas de
gusanos, granjas de moluscos de tierra, granjas de
caracoles, etc, apicultura, lombricultura y producción de
cera y miel de abeja, cría de mascotas (excepto peces).
Cría de diversos animales, esta clase excluye: producción
de cueros y pieles originados de la caza ordinaria y a
través de trampas, operación de granjas de ranas, de
cocodrilos y de gusanos marinos, entrenamiento de
mascotas.
Actividades de apoyo a la ganadería:mejoramiento de la
reproducción, crecimiento y rendimiento de los animales,
inseminación artificial, inspección sanitaria, arreo y
pasturaje de ganado.
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Apoyo a los cultivos.
Preparación de campos, establecimiento de cultivos y
tratamiento de cultivos.
Forestal de protección: revegetalización y enriquecimiento
con especies nativas.
Forestal de recuperación:tala de especies introducidas y
sustitución por especies nativas.
Forestal de explotación: plantaciones arbóreas de fácil
crecimiento y alta rentabilidad económica.
Extracción de la madera sostenible: esta clase incluye:
producción de madera para la industria manufacturera de
campos madereros, producción de troncos usados en
forma no procesada como puntales, cercas y postes de
madera, recolección y producción de leña, producción de
carbón de leña en el bosque.
Recolección de productos forestales diferentes a la
madera: Esta clase incluye la recolección de productos
diferentes a la madera y otras plantas que crecen en la
naturaleza, la recolección de materiales que crecen en
forma natural como hongos, bayas, toctes y balata y la
producción dirigida de cualquiera de estos productos
Servicios de apoyo a la silvicultura: esta clase incluye la
realización de parte de las operaciones forestales por
contrato o a cambio de una retribución, incluye
actividades de servicio forestal: inventarios de existencias
maderables, evaluación maderera, lucha y protección de
incendios forestales, control de plagas forestales,
servicios de consultoría y gestión forestal. Servicios de
explotación forestal: transponte de troncos dentro del
bosque, excluyendo: operación de bosques de viveros de
árboles.
Pesca y Acuicultura: esta división incluye la pesca y
acuicultura, cubriendo el uso de recursos pesqueros de
los ambientes de agua dulce, con el objetivo de capturar o
recolectar peces. También incluye actividades que son
normalmente integradas en el proceso de producción por
propia cuenta. Esta división no incluye la pesca deportiva
y recreacional.
Acuicultura de agua dulce: Este grupo incluye la
"acuicultura", el proceso de producción que involucra el
cultivo y crianza (incluyendo cosecha) de organismos
acuáticos (peces, plantas y anfibios) usando técnicas
diseñadas a incrementar la producción de dichos
organismos más allá de la capacidad natural de su
ambiente (por ejemplo abastecimiento regular,
alimentación y protección de depredadores). Esta clase
incluye: granjas de peces en agua dulce incluyendo
granjas de peces ornamentales de agua dulce, operación
de viveros de peces y granjas de ranas.
El cultivo, se refiere a la crianza de sus fases juveniles o
adultas bajo condiciones de cautiverio. En adición,
acuicultura, también rodea un estado de propiedad
individual o corporativa de los organismos individuales
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
durante las etapas de crianza hasta su cosecha.
Actividades de apoyo a la explotación de canteras: esta
clase incluye: servicios de apoyo a cambio de una
retribución o por contrato, requeridas por actividades o
servicios de exploración, métodos tradicionales de
exploración tales como tomar pruebas, realización de
observaciones geológicas en sitios de investigación;
servicios de drenaje y bombeo a cambio de una
retribución o por contrato; pruebas de perforación y
pruebas de perforación de hoyos.

ZONA MEDIA (ZM_12500)


Cultivo de frutas tropicales y subtropicales: Higos y otras
frutas tropicales y subtropicales.
Cultivo de semillas de fruta, frutos secos comestibles
como: almendras, nogales, nueces, y otros frutos
comestibles, cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Cultivo de frutas cítricas: toronjas, limas, limones, cales,
naranjas, mandarinas, clementinas y otras frutas cítricas.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias:
especias y plantas aromáticas perennes y no perennes
como; pimiento, ajíes, anís, hinojo otras especias
manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba de infante,
trinitaria, santa maria, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cultivo con fines de drogas e insecticidas: ruda, mortiño,
cultivo de plantas usadas ante todo en perfumería,
farmacia o para insecticidas, fungicidas o propósitos
similares.
Cría de ovejas y cabras: producción de leche cruda de
oveja y cabra, producción de lana cruda. Esta clase
excluye: esquilado de ovejas por contrato de bases o a
cambio de una retribución, producción de jalado de lana,
procesamiento de leche.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Cría de otros animales: semi -domésticos u otros
animales como: avestruces, otras aves (excepto aves de
corral), conejos y otros animales de piel valiosa,
producción de pieles, pieles de aves o reptiles de las
operaciones en ranchos, operación de granjas de
gusanos, granjas de moluscos de tierra, granjas de
caracoles, etc, apicultura, lombricultura y producción de
cera y miel de abeja, cría de mascotas (excepto peces).
Cría de diversos animales, esta clase excluye: producción
de cueros y pieles originados de la caza ordinaria y a
través de trampas, operación de granjas de ranas, de
cocodrilos y de gusanos marinos, entrenamiento de
mascotas.
Actividades de apoyo a la ganadería:mejoramiento de la
reproducción, crecimiento y rendimiento de los animales,
inseminación artificial, inspección sanitaria, arreo y
pasturaje de ganado.
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Apoyo a los cultivos.
Preparación de campos, establecimiento de cultivos y
tratamiento de cultivos.
Forestal de protección: revegetalización y enriquecimiento
con especies nativas.
Forestal de recuperación: tala de especies introducidas y
sustitución por especies nativas.
Recolección de productos forestales diferentes a la
madera: Esta clase incluye la recolección de productos
diferentes a la madera y otras plantas que crecen en la
naturaleza, la recolección de materiales que crecen en
forma natural como hongos, bayas, toctes y balata y la
producción dirigida de cualquiera de estos productos.
Pesca y Acuicultura: esta división incluye la pesca y
acuicultura, cubriendo el uso de recursos pesqueros de
los ambientes de agua dulce, con el objetivo de capturar o
recolectar peces. También incluye actividades que son
normalmente integradas en el proceso de producción por
propia cuenta. Esta división no incluye la pesca deportiva
y recreacional.
Acuicultura de agua dulce: este grupo incluye el proceso
de producción que involucra el cultivo y crianza
(incluyendo cosecha) de organismos acuáticos (peces,
plantas y anfibios) usando técnicas diseñadas a
incrementar la producción de dichos organismos más allá
de la capacidad natural de su ambiente (por ejemplo
abastecimiento regular, alimentación y protección de
depredadores). Esta clase incluye: granjas de peces en
agua dulce incluyendo granjas de peces ornamentales de
agua dulce, operación de viveros de peces y granjas de
ranas.
El cultivo, se refiere a la crianza de sus fases juveniles o
adultas bajo condiciones de cautiverio. En adición,
acuicultura, también rodea un estado de propiedad
individual o corporativa de los organismos individuales
durante las etapas de crianza hasta su cosecha.
Actividades de apoyo a la explotación de canteras: esta
clase incluye: servicios de apoyo a cambio de una
retribución o por contrato, requeridas por actividades o
servicios de exploración, métodos tradicionales de
exploración tales como tomar pruebas, realización de
observaciones geológicas en sitios de investigación;
servicios de drenaje y bombeo a cambio de una
retribución o por contrato; pruebas de perforación y
pruebas de perforación de hoyos.

ZONA MEDIA (ZM_25000)


Cultivo de frutas tropicales y subtropicales: Higos y otras
frutas tropicales y subtropicales.
Cultivo de semillas de fruta, frutos secos comestibles
como: almendras, nogales, nueces, y otros frutos
comestibles, cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Cultivo de frutas cítricas: toronjas, limas, limones, cales,
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
naranjas, mandarinas, clementinas y otras frutas cítricas.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y
especias:especias y plantas aromáticas perennes y no
perennes como; pimiento, ajíes, anís, hinojo otras
especias manzanilla, hierba luisa, toronjil, malva, hierba
de infante, trinitaria, santa maria, matico, menta, altamiso,
sangurache poleo y cultivos aromáticos.
Cultivo con fines de drogas e insecticidas: ruda, mortiño,
cultivo de plantas usadas ante todo en perfumería,
farmacia o para insecticidas, fungicidas o propósitos
similares.
Cría de ovejas y cabras: esta clase incluye la producción
de leche cruda de oveja y cabra, producción de lana
cruda. Esta clase excluye: esquilado de ovejas por
contrato de bases o a cambio de una retribución,
producción de jalado de lana, procesamiento de leche.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Cría de otros animales:semi -domésticos u otros animales
como: avestruces, otras aves (excepto aves de corral),
conejos y otros animales de piel valiosa, producción de
pieles, pieles de aves o reptiles de las operaciones en
ranchos, operación de granjas de gusanos, granjas de
moluscos de tierra, granjas de caracoles, etc, apicultura,
lombricultura y producción de cera y miel de abeja, cría de
mascotas (excepto peces).
Cría de diversos animales, esta clase excluye: producción
de cueros y pieles originados de la caza ordinaria y a
través de trampas, operación de granjas de ranas, de
cocodrilos y de gusanos marinos, entrenamiento de
mascotas.
Actividades de apoyo a la ganadería:mejoramiento de la
reproducción, crecimiento y rendimiento de los animales,
inseminación artificial, inspección sanitaria, arreo y
pasturaje de ganado.
Apoyo a los cultivos: preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Forestal de protección: revegetalización y enriquecimiento
con especies nativas.
Forestal de recuperación: tala de especies introducidas y
sustitución por especies nativas.
Forestal de explotación: plantaciones arbóreas de fácil
crecimiento y alta rentabilidad económica/Extracción de la
madera sostenible: Esta clase incluye: producción de
madera para la industria manufacturera de campos
madereros, producción de troncos usados en forma no
procesada como puntales, cercas y postes de madera,
recolección y producción de leña, producción de carbón
de leña en el bosque.
Recolección de productos forestales diferentes a la
madera: Esta clase incluye la recolección de productos
diferentes a la madera y otras plantas que crecen en la
naturaleza, la recolección de materiales que crecen en
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
forma natural como hongos, bayas, toctes y balata y la
producción dirigida de cualquiera de estos productos
Servicios de apoyo a la silvicultura: esta clase incluye la
realización de parte de las operaciones forestales por
contrato o a cambio de una retribución, incluye
actividades de servicio forestal: inventarios de existencias
maderables, evaluación maderera, lucha y protección de
incendios forestales, control de plagas forestales,
servicios de consultoría y gestión forestal. Servicios de
explotación forestal: transponte de troncos dentro del
bosque, excluyendo: operación de bosques de viveros de
árboles.
Pesca y Acuicultura: esta división incluye la pesca y
acuicultura, cubriendo el uso de recursos pesqueros de
los ambientes de agua dulce, con el objetivo de capturar o
recolectar peces. También incluye actividades que son
normalmente integradas en el proceso de producción por
propia cuenta. Esta división no incluye la pesca deportiva
y recreacional.
Acuicultura de agua dulce: este grupo incluye el proceso
de producción que involucra el cultivo y crianza
(incluyendo cosecha) de organismos acuáticos (peces,
plantas y anfibios) usando técnicas diseñadas a
incrementar la producción de dichos organismos más allá
de la capacidad natural de su ambiente (por ejemplo
abastecimiento regular, alimentación y protección de
depredadores). Esta clase incluye: granjas de peces en
agua dulce incluyendo granjas de peces ornamentales de
agua dulce, operación de viveros de peces y granjas de
ranas.
El cultivo, se refiere a la crianza de sus fases juveniles o
adultas bajo condiciones de cautiverio. En adición,
acuicultura, también rodea un estado de propiedad
individual o corporativa de los organismos individuales
durante las etapas de crianza hasta su cosecha.
Actividades de apoyo a la explotación de canteras: esta
clase incluye: servicios de apoyo a cambio de una
retribución o por contrato, requeridas por actividades o
servicios de exploración, métodos tradicionales de
exploración tales como tomar pruebas, realización de
observaciones geológicas en sitios de investigación;
servicios de drenaje y bombeo a cambio de una
retribución o por contrato; pruebas de perforación y
pruebas de perforación de hoyos.

ZONA ALTA (ZA_12500)


Cultivo de champiñones.
Cultivo de semillas de fruta, frutos secos comestibles
como: almendras, nogales, nueces, y otros frutos
comestibles, cultivo de otros árboles y arbustos frutales.
Cría de camélidos (ungulados): alpacas, llamas y
guanacos.
Cultivo de plantas aromáticas, medicinales y especias,
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
plantas aromáticas perennes y no perennes como;
pimiento, ajíes, anís, hinojo otras especias manzanilla,
hierba luisa, toronjil, malva, hierba de infante, trinitaria,
santa maria, matico, menta, altamiso, sangurache poleo y
cultivos aromáticos.
Cultivo con fines de drogas e insecticidas: ruda, mortiño,
cultivo de plantas usadas ante todo en perfumería,
farmacia o para insecticidas, fungicidas o propósitos
similares.
Cría de ovejas y cabras: esta clase incluye producción de
leche cruda de oveja y cabra, producción de lana cruda.
Esta clase excluye: esquilado de ovejas por contrato de
bases o a cambio de una retribución, producción de jalado
de lana, procesamiento de leche.
Cría de cerdos, aves de corral (pollos y gallinas), patos,
gansos y pavos.
Cría de otros animales semi -domésticos u otros animales
como: avestruces, otras aves (excepto aves de corral),
conejos y otros animales de piel valiosa, producción de
pieles, pieles de aves o reptiles de las operaciones en
ranchos, operación de granjas de gusanos, granjas de
moluscos de tierra, granjas de caracoles, etc, apicultura,
lombricultura y producción de cera y miel de abeja, cría de
mascotas (excepto peces).
Cría de diversos animales. Esta clase excluye: producción
de cueros y pieles originados de la caza ordinaria y a
través de trampas, operación de granjas de ranas, de
cocodrilos y de gusanos marinos, entrenamiento de
mascotas.
Actividades de apoyo a la ganadería:mejoramiento de la
reproducción, crecimiento y rendimiento de los animales,
inseminación artificial, inspección sanitaria, arreo y
pasturaje de ganado.
Apoyo a los cultivos: Preparación de campos,
establecimiento de cultivos y tratamiento de cultivos.
Forestal de protección: revegetalización y enriquecimiento
con especies nativas.
Forestal de recuperación: tala de especies introducidas y
sustitución por especies nativas.
Recolección de productos forestales diferentes a la
madera: Esta clase incluye la recolección de productos
diferentes a la madera y otras plantas que crecen en la
naturaleza, la recolección de materiales que crecen en
forma natural como hongos, bayas, toctes y balata y la
producción dirigida de cualquiera de estos productos.
Pesca y Acuicultura: esta división incluye la pesca y
acuicultura, cubriendo el uso de recursos pesqueros de
los ambientes de agua dulce, con el objetivo de capturar o
recolectar peces. También incluye actividades que son
normalmente integradas en el proceso de producción por
propia cuenta. Esta división no incluye la pesca deportiva
y recreacional.
Acuicultura de agua dulce: este grupo incluye el proceso
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
de producción que involucra el cultivo y crianza
(incluyendo cosecha) de organismos acuáticos (peces,
plantas y anfibios) usando técnicas diseñadas a
incrementar la producción de dichos organismos más allá
de la capacidad natural de su ambiente (por ejemplo
abastecimiento regular, alimentación y protección de
depredadores). Esta clase incluye: granjas de peces en
agua dulce incluyendo granjas de peces ornamentales de
agua dulce, operación de viveros de peces y granjas de
ranas.
El cultivo, se refiere a la crianza de sus fases juveniles o
adultas bajo condiciones de cautiverio. En adición,
acuicultura, también rodea un estado de propiedad
individual o corporativa de los organismos individuales
durante las etapas de crianza hasta su cosecha.
Actividades de apoyo a la explotación de canteras:Esta
clase incluye: servicios de apoyo a cambio de una
retribución o por contrato, requeridas por actividades o
servicios de exploración, métodos tradicionales de
exploración tales como tomar pruebas, realización de
observaciones geológicas en sitios de investigación;
servicios de drenaje y bombeo a cambio de una
retribución o por contrato; pruebas de perforación y
pruebas de perforación de hoyos.

Campos agropecuarios experimentales.


OTROS USOS
AGOU Infraestructuras complementarias a las actividades
AGROPECUARIOS
productivas.

2.2.4. Uso Forestal. (F)

USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Plantaciones de bosques naturales, seminaturales o especies
introducidas.
Forestación y reforestación (Revegetalización y enriquecimiento
con especies nativas).
NATURALES, Conservación de bosques y zonas forestadas (estas actividades
SEMINATURALES pueden ser llevadas a cabo en bosques naturales o en
O INTROCUCIDAS FPR plantaciones forestales).
DE PROTECCIÓN Y/ Actividades de inventarios forestales y evaluación de existencias
O RECUPERACIÓN
maderables, lucha contra plagas forestales y servicios de
consultoría de gestión forestal.
Actividades de extinción y prevención de incendios forestales.
Tala de especies introducidas y sustitución por especies nativas.

COMERCIALES FCO Plantaciones arbóreas de fácil crecimiento y alta rentabilidad


económica.
Producción de madera en bruto (rollos) para las industrias
manufactureras que utilizan productos forestales, chonta, balsa,
ciprés, pino, etcétera.
Producción de madera en bruto (rollos) utilizada en forma no
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
procesada como puntales, estacas, cercas, etcétera.
Actividades de recolección y producción de leña.

2.2.5. Usos de Aprovechamiento Extractivo. (AE)

USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO

Explotación de áridos y pétreos (materiales de construcción: piedra,


MINERÍA
AEMA arena, ripio, grava, gravilla y lastre).
ARTESANAL
Actividades de servicios de apoyo.

Explotación de áridos y pétreos (materiales de construcción: piedra,


PEQUEÑA
AEPM arena, ripio, grava, gravilla y lastre).
MINERIA
Actividades de servicios de apoyo.

2.2.6. Uso De Protección Del Patrimonio Histórico Y Cultural. (PC).

USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO

Generación y recuperación de caminos vecinales rurales con


pertinencia cultural (calzada de piedra o mixta, talud y muros de
“Pircas Kañaris e Inkas”, márgenes y contornos de caminos con
flora endémica y nativa.
PATRIMONIALES PCPA
Construcción, restauración y conservación de centros culturales,
religiosos, espirituales, arqueológicos y paisajísticos
comunitarios.
Restauración del patrimonio edificado.

Arte recreativo cultural y artístico (Exposiciones y presentaciones


de danza y música, teatro de la calle, venta y comercio de
productos artesanales, dibujo y pintura de la calle y espacios
públicos, y otras culturalmente aceptados).
Ceremonias festivas y religiosas (sincretismo religioso).
Prácticas de espiritualidad ancestrales (Peticiones religiosas y
espirituales, prácticas de medicina y sanación, matrimonios,
CULTURALES Y bautizos, elección de líderes, ceremonias de iniciación y cambio
PCCP
RELIGIOSIDAD de mando, otras culturalmente aceptados).
Ceremonias agro astronómicas (Rituales agro andinas de
preparación del suelo, siembra, cuidados y cosecha).
Mercadeo comunitario y regional temporales (Prácticas de
“trueque, reciprocidad e intercambio”).
Arte y artesanía familiar de pequeña escala (textilería,
manufactura).
2.2.7. Usos de Protección Ecológica. (PE)

USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Conservación estricta (Conservación, protección de fuentes de
recarga hídrica y producción natural de agua).
PROTECCIÓN Y Conservación estricta con regeneración (Conservación,
CONSERVACIÓN recuperación y manejo de áreas de valor ambiental, paisajística y
ECOSISTÉMICA E
PEPR
cultural).
HÍDRICA Repoblación vegetal con especies nativas (Protección, repoblación
vegetal según estudio de recuperación).

Esparcimiento y recreación de bajo impacto (ecoturismo,


contemplación, caminata -senderismo y ruterismo-, interpretación,
escalada -rapel- y observación fotografía).
camping, pesca deportiva, caza, turismo comunitario, recreación
TURISMO concentrada mediante dotación de equipamientos pequeños).
ECOLÓGICO
PETE
Ecoturismo, turismo vivencial, agroturismo.
Servicios de hotel-albergue (7 a 15 habitaciones).
Refugios y albergues.
Hostales rústicos.
Cabañas ecológicas, campamentos turísticos y camping.
Actividades científico culturales (centros de investigación e
CIENTÍFICO interpretación ambiental y cultural, faunística).
CULTURAL
PECC
Actividades culturales y espirituales (ceremonias rituales y agro-
astronómicas).

2.2.8. Uso de Equipamientos- (E).

USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
EDUCACIÓN ZONAL: Universidades y escuelas
politécnicas, centros de posgrados, centros de
interpretación de la naturaleza: museo ecológico, jardín
botánico, miradores, observatorios, centros de
capacitación especializada.
EDUCACIÓN DISTRITAL: Extensión universitaria,
institutos tecnológicos, institutos de educación especial,
centros e institutos tecnológicos superiores, centros de
investigación y experimentación (forma parte de una
institución pública o privada), centros artesanales y
EDUCACIÓN EED
ocupacionales, institutos de idiomas, cursos y
capacitación, academia de artes marciales, agencia de
modelos, centros de enseñanza para conductores
profesionales centro de nivelación académica.
EDUCACIÓN SECTORIAL O PARROQUIAL
Establecimiento eje (inicial + básico o bachillerato), unidad
del milenio, estudio a distancia, centros bilingües de
lengua nativa, centro bilingüe de lengua extranjera.
EDUCACIÓN BARRIAL O VECINAL: Centros de
desarrollo infantil.
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
CULTURA ZONAL: Centro de convenciones y tecnologías,
teatro de ciudad, pabellón de las artes y reserva
patrimonial de la ciudad, casa de la música, de la cultura,
cinematecas y hemerotecas, archivo histórico, complejo
cultural: con salas de exhibición, museo, sala multimedia,
salas de taller, infoteca, auditorio, cafetería, espacio
administrativo.
CULTURA DISTRITAL: Teatros, auditorios y cines nuevos
y existentes, bibliotecas y centros de documentación,
museos de artes populares, teatros, auditorios y cines,
centros de promoción popular nuevos y existentes. centro
CULTURA ECU cultural zonal: con sala de exhibición, sala de ensayo y
creación, sala multifunción, sala taller multiuso, sala taller
con recursos tecnológicos y digitales, mediateca,
hemeroteca, espacio administrativo, áreas verdes.
CULTURA SECTORIAL O PARROQUIAL: Centro cultural
sectorial: con sala multiuso, aulas taller, aula multimedia,
espacio administrativo, centro cultural rural: auditorio,
aulas taller, salas de proyección, salas de uso múltiple,
área administrativa, biblioteca, centro de cómputo, áreas
recreativas y verdes.
CULTURA BARRIAL O VECINAL: Casas comunales,
bibliotecas barriales.
SALUD ZONAL: Tercer Nivel de Atención: Centros
especializados, Hospital Especializado, Hospital de
Especialidades.
SALUD DISTRITAL: segundo Nivel de Atención:
Consultorio de especialidad (es) clínico – quirúrgico,
Centro de especialidades, Centro clínico - quirúrgico
SALUD ESA
ambulatorio (Hospital del día), Hospital Básico, Hospital
General.
SALUD SECTORIAL O PARROQUIAL: Primer Nivel de
Atención: Centro de Salud – A, Centro de Salud – B,
Centro de Salud - C"..
SALUD BARRIAL O VECINAL: Puesto de salud.

BIENESTAR SOCIAL ZONAL: Centro de rehabilitación


social para mayores de edad, centro de menores de edad
en conflictos con la ley, centro de atención para personas
con discapacidad.
BIENESTAR SOCIAL DISTRITAL: Centro de reinserción
social (tratamiento para adicciones), casa de acogida
institucional (para los diferentes grupos de atención
BIENESTAR SOCIAL EBS prioritaria).
BIENESTAR SOCIAL SECTORIAL O PARROQUIAL:
Centro de integración comunitaria, centro de desarrollo
infantil (Cuidado diario + Inicial): Tipo B; Tipo C".
BIENESTAR SOCIAL BARRIAL O VECINAL: Centro de
desarrollo infantil (cuidado diario + inicial) tipo A, centros
infantiles, casas cuna y guarderías, centros de
estimulación temprana.
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
EQUIPAMIENTOS RECREACIÓN Y DEPORTE ZONAL:
Parque nacional, cantonal, jardín botánico, zoológicos,
parque de fauna y flora silvestre, pista de patinaje, termas
y balnearios, complejo ferial, estadio, coliseo, centro de
alto rendimiento, autódromos.
EQUIPAMIENTOS RECREACIÓN Y DEPORTE
DISTRITAL: Parque de ciudad, piscina, cancha de futbol
sala, cancha de futbol, cancha baloncesto, tenis, voleibol,
racquet, pista de atletismo, gimnasio, parque de bosque
RECREACIÓN Y protector, complejo deportivo o polideportivo (contienen:
ERD
DEPORTE con piscina, cancha de futbol sala, cancha de futbol,
cancha baloncesto, tenis, voleibol, raquet, pista de
atletismo, gimnasio, áreas verdes; opcionales velódromo y
pista de bicicrós.
EQUIPAMIENTOS RECREACIÓN Y DEPORTE
SECTORIAL O PARROQUIAL: Parques sectoriales o
barriales, plazas, plazoletas, parque lineal.
EQUIPAMIENTOS RECREACIÓN Y DEPORTE BARRIAL
O VECINAL: Parques infantiles (parques de bolsillo),
parque barrial, parques de recreación pasiva.
EQUIPAMIENTOS SEGURIDAD ZONAL: Instalaciones
militares, cuarteles militares, policiales, bomberos, central
de emergencias.
EQUIPAMIENTOS SEGURIDAD DISTRITAL: Unidad de
control del medio ambiente, Estación de bomberos,
SEGURIDAD ESE
centros de detención provisional.
EQUIPAMIENTOS SEGURIDAD SECTORIAL O
PARROQUIAL: Unidades de vigilancia comunitaria.
EQUIPAMIENTOS SEGURIDAD BARRIAL O VECINAL:
Unidad de vigilancia de policía (UPC).
EQUIPAMIENTOS APROVISIONAMIENTO ZONAL:
Mercados mayoristas.
EQUIPAMIENTOS APROVISIONAMIENTO DISTRITAL:
Mercado de transferencia de víveres.
EQUIPAMIENTOS APROVISIONAMIENTO SECTORIAL
APROVISIONAMIENTO EAP
O PARROQUIAL: Mercados minoristas (de productos
perecibles y de productos no perecibles).
EQUIPAMIENTOS APROVISIONAMIENTO BARRIAL O
VECINAL: Ferias libres (de productos perecibles y de
productos no perecibles).
EQUIPAMIENTOS ADMINISTRATIVOS Y DE GESTIÓN ZONAL:
Alcaldía, sedes principales de entidades públicas, centros
administrativos nacionales, organismos internacionales públicos
o privados.
EQUIPAMIENTOS ADMINISTRATIVOS Y DE GESTIÓN
DISTRITAL: Correos, agencias municipales, oficinas de agua
ADMINISTRATIVOS Y potable, energía eléctrica, teléfonos, sedes de gremios y
EAG federaciones de profesionales.
GESTIÓN
EQUIPAMIENTOS ADMINISTRATIVOS Y DE GESTIÓN
SECTORIAL O PARROQUIAL: Sede de administración y gestión
parroquial.
EQUIPAMIENTOS ADMINISTRATIVOS Y DE GESTIÓN
BARRIAL O VECINAL: Sede de administración y gestión barrial
o vecinal.
TRANSPORTE ETR EQUIPAMIENTOS TRANSPORTE ZONAL: Aeropuertos
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
civiles y militares, estaciones de ferrocarril de pasajeros,
terminal terrestre cantonal y regional.
EQUIPAMIENTOS TRANSPORTE DISTRITAL:
Terminales locales: estación de taxis, parada de buses,
estacionamiento de camionetas, buses urbanos,
parqueaderos públicos. terminales de transferencia de
transporte público, transporte terrestre turístico, estaciones
de transporte de carga y maquinaria pesada.
EQUIPAMIENTOS TRANSPORTE SECTORIAL O
PARROQUIAL: Estaciones de taxis, buses y bicicletas.
EQUIPAMIENTOS TRANSPORTE BARRIAL O VECINAL:
Estaciones de taxis, buses y bicicletas.
EQUIPAMIENTOS INFRAESTRUCTURA ZONAL:
Generación, transmisión y distribución de energía
eléctrica, fabricación de gas; distribución de combustibles
gaseosos por tuberías.
Redes aéreas eléctricas de alta tensión.
Redes aéreas telefónicas y eléctricas de media y baja
tensión.
Redes de conducción de agua para consumo humano.
Redes de conducción de agua para riego.
Redes de conducción de aguas servidas.
EQUIPAMIENTOS INFRAESTRUCTURA DISTRITAL:
Suministro de electricidad, gas, vapor y aire
acondicionado, distribución de agua; alcantarillado,
gestión de desechos y actividades de saneamiento,
INFRAESTRUCTURA EIN captación, tratamiento y distribución de agua, evacuación
de aguas residuales, recuperación de materiales,
recolección, tratamiento y eliminación de desechos,
recuperación de materiales, actividades de
descontaminación y otros servicios de gestión de
desechos.
EQUIPAMIENTOS INFRAESTRUCTURA SECTORIAL O
PARROQUIAL: Estaciones de bombeo, tanques de
almacenamiento de agua, diques y reservorios, estaciones
radioeléctricas, centrales fijas y de base de servicios fijo y
móvil terrestre de radiocomunicación, subestaciones
eléctricas, antenas centrales de transmisión y recepción
de telecomunicaciones.
EQUIPAMIENTOS INFRAESTRUCTURA BARRIAL O
VECINAL: Baterías sanitarias, lavanderías públicas.
Refugio de animales, centros de gestión de animales,
zoológico, tratamiento de desechos sólidos y líquidos
(plantas procesadoras, incineración, lagunas de oxidación,
rellenos sanitarios, botaderos, escombreras), cementerios,
salas de velación y casas de retiro.
Apertura de canales de redireccionamiento de agua
ESPECIALES EES
escorrentía.
Zanjas de coronación.
Sub drenes interceptores.
Drenes horizontales.
Pozos verticales de drenaje.
Pozos verticales de drenaje por bombeo.
2.2.9. Usos Comerciales. (C).

USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
Venta de vehículos automotores.
Mantenimiento y reparación de vehículos
automotores.
Actividades de mantenimiento y reparación de
motocicletas.
Mantenimiento y reparación de vehículos
automotores: reparación mecánica, eléctrica,
EXHIBICIÓN, sistemas de inyección eléctricos, carrocerías,
VENTAS Y latonerías, partes de vehículos automotores:
REPARACIÓN DE
parabrisas, ventanas, asientos y tapicerías. Incluye
VEHÍCULOS CEVR_VAL
AUTOMOTORES el tratamiento anti óxido, pinturas a pistola o brocha
LIVIANOS Y a los vehículos y automotores y carga de baterías.
MOTOCICLETAS Mantenimiento y reparación, instalación, cambio de
neumáticos (llantas) y tubos (vulcanizadoras)
Servicios de lavado, engrasado, pulverizado,
encerado, cambios de aceite, etcétera.
Venta de partes, piezas y accesorios para vehículos
automotores.
Venta, mantenimiento y reparación de motocicletas
y de sus partes, piezas y accesorios.
Venta de vehículos y maquinaria pesada.
Mantenimiento y reparación de vehículos y
maquinaria pesada.
Mantenimiento y reparación de vehículos y
maquinaria pesada: reparación mecánica, eléctrica,
sistemas de inyección eléctricos, carrocerías, partes
EXHIBICIÓN, de vehículos automotores: parabrisas, ventanas,
VENTAS Y asientos y tapicerías. Incluye el tratamiento anti
REPARACIÓN DE óxido, pinturas a pistola o brocha a los vehículos
CEVR_VMP
VEHÍCULOS Y maquinaria pesada y carga de baterías.
MAQUINARIA Mantenimiento y reparación, instalación, cambio de
PESADA
neumáticos (llantas) y tubos (vulcanizadoras)
Servicios de lavado, engrasado, pulverizado,
encerado, cambios de aceite, etcétera.
Venta de partes, piezas y accesorios para vehículos
y maquinaria pesada.
Venta, mantenimiento y reparación de sus partes,
piezas y accesorios.
Venta al por mayor a cambio de una comisión o por
contrato.
Venta al por mayor de materias primas
agropecuarias.
VENTAS AL POR Venta al por mayor de animales vivos.
MAYOR, EXCEPTO EL Venta al por mayor de frutas, hortalizas y especias.
DE VEHÍCULOS CVM_EVA Venta al por mayor de productos lácteos, huevos,
AUTOMOTORES Y grasas y aceites comestibles..
MOTOCICLETAS. Venta al por mayor de carne, productos cárnicos y
de la pesca
Venta al por mayor de otros productos alimenticios.
Venta al por mayor de textiles.
Venta al por mayor de prendas de vestir y
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
accesorios.
Venta al por mayor de calzado y peletería..
Venta al por mayor de aparatos electrodomésticos,
muebles, colchones, alfombras y aparatos de
iluminación para el hogar.
Venta al por mayor de productos de farmacéuticos,
medicinales, materiales médicos, perfumería y
cosmética
Venta al por mayor de otros artículos de uso
doméstico.
Venta al por mayor de computadoras, equipo y
programas informáticos.
Venta al por mayor de equipo, partes y piezas
electrónicos y de telecomunicaciones.
Venta al por mayor de maquinaria, equipo y
materiales agropecuarios.
Venta al por mayor de maquinaria y equipo de
oficina.
Venta al por mayor de maquinaria para uso en la
industria textil y otras industrias
Venta al por mayor de otra maquinaria y equipo.
Venta al por mayor de combustibles sólidos, líquidos
y gaseosos y productos conexos.
Venta al por mayor de metales y minerales
metalíferos.
Venta al por mayor de madera, materiales de
construcción.
Venta al por mayor de artículos de ferreterías,
fontanería (plomería o gasfitería) y calefacción.
Venta al por mayor de productos químicos.
Venta al por mayor de productos semielaborados.
Venta al por mayor de desechos y desperdicios.
Venta al por mayor de otros productos metálicos
elaborados.
Venta al por mayor no especializado.
Venta al por menor en comercios no especializados
con predominio de la venta de alimentos, bebidas o
tabaco.
Otras actividades de venta al por menor en
comercios no especializados.
Venta al por menor de alimentos en comercios
VENTAS AL POR especializados.
MENOR O AFINES A Venta al por menor de bebidas en comercios
LA VIVIENDA,
especializados.
EXCEPTO EL DE CVME_AV
VEHÍCULOS Venta al por menor de tabaco en comercios
AUTOMOTORES Y especializado.
MOTOCICLETAS. Venta al por menor de combustible para vehículo
motorizados y motocicletas en comercios
especializados.
Venta al por menor de gas licuado de petróleo hasta
un almacenamiento de 100 cilindros.
Venta al por menor de computadores, equipo de
telecomunicación, equipo periférico, programas
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
informáticos en comercios especializados.
Venta al por menor de equipo de sonido y vídeo en
comercios especializados.
Venta al por menor de productos textiles en
comercios especializados.
Venta al por menor de artículos de ferretería,
pinturas y productos de vidrio en comercios
especializados.
Venta al por menor de tapices, alfombras y
cubrimientos para paredes y pisos en comercios
especializados.
Venta al por menor de muebles, artículos y equipos
de uso doméstico en comercios especializados.
Venta al por menor de libros, periódicos y artículos
de papelería en comercios especializados.
Venta al por menor de grabaciones de música y de
vídeo en comercios especializados.
Venta al por menor de equipo de deporte en
comercios especializados.
Venta al por menor de juegos y juguetes en
comercios especializados.
Venta al por menor de prendas de vestir en
comercios especializados.
Venta al por menor de calzado y artículos de cuero
en comercios especializados.
Venta al por menor de productos farmacéuticos,
medicinales y ortopédicos, perfumes, cosméticos y
de uso personal en comercios especializados.
Venta al por menor de equipo fotográfico, óptico y
de precisión en comercios especializados.
Venta al por menor de flores, plantas, semillas,
fertilizantes, mascotas y alimento para mascotas en
comercios especializados.
Venta al por menor de otras mercancías en
comercios especializados.
Venta al por menor de artículos de segunda mano
en comercios especializados.
Venta al por menor de abarrotes alimentos, bebidas
y tabaco en puestos de venta y mercados.
Venta al por menor de productos textiles, prendas
de vestir y calzado en puestos de venta y
mercados.
Venta al por menor de otros productos en puestos
de venta y mercados.
Venta al por menor de cualquier tipo de producto
por correspondencia o internet.
Otras actividades de venta al por menor no
realizadas en comercios, puestos de venta o
mercados.
Comercialización de materiales construcción a gran
ESPECIALES escala.
CER
RESTRINGIDOS Distribuidora de llantas y servicios.
Venta al por menor de combustibles para vehículos
USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO
automotores en comercios especializados.
Depósito de distribución al detal (venta) de gas
(GLP) desde 501 hasta 1000 cilindros 15 kg.
Centros de acopio de gas (GLP) desde 501 hasta
1000 cilindros 15 kg.
Distribuidoras de gas (GLP) desde 501 hasta 1000
cilindros 15 kg.
Ferias temporales.
Espectáculos teatrales, recreativos.
Preparación y suministro de comidas para su
consumo inmediato de manera ambulante,
ESPECIALES mediante un vehículo motorizado o carro no
CET
TEMPORALES motorizado, vendedores de helados en carros
móviles, carritos ambulantes de comida incluye la
preparación de comida en puestos de mercados
Ferias y espectáculos de carácter recreativo.
Espectáculos deportivos.

2.2.10. Usos de Servicios. (S).

USO
CÓDIGO ACTIVIDADES
ESPECÍFICO

Transporte por ferrocarril.


Otras actividades de transporte por vía terrestre.
Transporte por tuberías.
TRANSPORTE Y Transporte por vías de navegación interiores.
STA
ALMACENAMIENTO Transporte de pasajeros por vía aérea.
Transporte de carga por vía aérea.
Almacenamiento y depósito.
Almacenamiento y actividades de apoyo al transporte.

Actividades administrativas y oficinas de encomiendas, postales


POSTALES Y
SPM y de mensajería.
MENSAJERÍA
Actividades de mensajería.

Bodega de productos perecibles.


Bodegas comerciales de productos no perecibles.
Bodega de almacenamiento sin tratamiento de: envases vacíos y
limpios de químicos tóxicos, plásticos de invernadero, llantas
ALMACENAJE Y
SABO usadas, equipos electrónicos sin ensamblaje, aceites vegetales
BODEGAJE
usados de procesos de frituras.
Bodega de productos (elaborados, empaquetados y envasados
que no impliquen alto riesgo).
Embalaje de productos.

ALOJAMIENTO SAL
Actividades de alojamiento para estancias cortas.
Servicios de alojamiento prestados por hoteles, hoteles de
suites, aparte hoteles, complejos turísticos, hosterías.
Actividades de campamentos, parques de vehículos de recreo y
parques de caravanas.
Servicio de residencias de estudiantes, dormitorios escolares,
albergues para trabajadores, casas de huéspedes e internados.
Otras actividades de alojamiento para visitantes.

CENTROS DE Cabarés
SCT
TOLERANCIA Servicios de alojamiento temporal (hoteles de paso).

Restaurantes, cevicherías, picanterías, cafeterías, etcétera,


incluido comida para llevar.
Restaurantes de comida rápida, puestos de refrigerio y
establecimientos que ofrecen comida para llevar, reparto de
pizza, etcétera; heladerías, fuentes de soda, etcétera.
Servicio de comidas basado en acuerdos contractuales con el
cliente para un evento (banquetes, bodas, fiestas y otras
ALIMENTO Y celebraciones, buffet) en la localización especificada por el
BEBIDA (SE cliente (abastecedores de eventos).
EXCLUYEN LOS
Actividades de contratistas de servicio de comidas (por ejemplo,
ESTABLECIMIENTO
SAB para compañías de transporte catering).
S DE VENTA DE
LICOR DE MANERA Servicios de concesiones de servicio de comidas en
PREDOMINANTE O instalaciones deportivas e instalaciones similares, cantinas o
EXCLUSIVA) cafeterías (por ejemplo, para fábricas, oficinas, hospitales o
escuelas) en régimen de concesión.
Actividades de preparación y servicio de bebidas para su
consumo inmediato en: bares, tabernas, coctelerías, discotecas
(con suministro predominante de bebidas) cervecerías y pubs.
Actividades de preparación y servicio de bebidas para su
consumo inmediato en: cafés, tiendas de jugos de fruta,
vendedores ambulantes de bebidas, etcétera.

Bares, tabernas, coctelerías, discotecas (con suministro


VENTA DE LICOR Y
predominante de bebidas alcohólicas) cervecerías, karaokes y
ENTRETENIMIENTO
pubs.
(SE EXCLUYE SVL
CENTROS DE
Servicios de restaurantes y bares en conexión con transporte
TOLERANCIA) cuando son proporcionadas por unidades independientes: bares
del aeropuerto, bares terminales terrestres, etcétera.

Capillas.
Centros de culto hasta 200 puestos.
RELIGIOSOS SRE Iglesias hasta 500 puestos, templos.
Catedral, centro de culto religioso más de 500 puestos.
Conventos y monasterios.
Actividades de publicación.
Actividades de producción de películas cinematográficas, vídeos
y programas de televisión, grabación de sonido y edición de
música.
INFORMACIÓN Y Actividades de programación y transmisión.
SIC
COMUNICACIÓN Telecomunicaciones.
Programación informática, consultoría de informática y
actividades conexas.
Actividades de servicios de información.
Otras actividades de información y comunicación.

Actividades de servicios financieros, excepto las de seguros y


fondos de pensiones.
Intermediación monetaria.
Actividades de sociedades de cartera.
Fondos y sociedades de inversión y entidades financieras
similares.
Otras actividades de servicios financieros, excepto las de
FINANCIERAS Y DE seguros y fondos de pensiones.
SFS
SEGUROS. Seguros.
Reaseguros.
Fondos de pensión.
Actividades auxiliares de las actividades de servicios financieros,
excepto las de seguros y fondos de pensiones.
Actividades auxiliares de seguros y fondos de pensiones.
Actividades de gestión de fondos.
Casas de empeño.

Actividades inmobiliarias realizadas con bienes propios o


arrendados.
INMOBILIARIAS. SAI
Actividades inmobiliarias realizadas a cambio de una retribución
o por contrato.
Actividades jurídicas.
Actividades de contabilidad, teneduría de libros y auditorias;
consultoría fiscal.
Actividades de oficinas principales.
Actividades de consultoría de gestión.
Actividades de arquitectura e ingeniería y actividades conexas de
consultoría técnica.
Ensayos y análisis técnicos.
PROFESIONALES,
Investigaciones y desarrollo experimental en el campo de las
CIENTÍFICAS Y SPC
ciencias naturales y la ingeniería.
TÉCNICAS.
Investigaciones y desarrollo experimental en el campo de las
ciencias sociales y las humanidades.
Publicidad.
Estudios de mercado y encuestas de opinión pública.
Actividades especializadas de diseño.
Actividades de fotografía.
Otras actividades profesionales, científicas y técnicas
Actividades veterinarias.
Alquiler de vehículos automotores.
Actividades administrativas y de apoyo de oficina y otras
actividades de apoyo a las empresas.
Alquiler de cintas de video y discos.
Alquiler otros efectos personales y artículos de uso domésticos.
Alquiler de otros tipos de maquinaria, equipo y bienes tangibles.
Arrendamiento de propiedad intelectual y productos similares,
excepto obras protegidas por derechos de autor.
Actividades de agencias de empleo.
Actividades de agencias de empleo temporal.
Otras actividades de dotación de recursos humanos.
Actividades de agencias de viajes.
Actividades de operadores turísticos.
Otros servicios de reservas y actividades conexas.
Actividades de seguridad privada.
ADMINISTRATIVOY
SSA Actividades de servicios de sistemas de seguridad.
DE APOYO.
Actividades de investigación.
Actividades combinadas de apoyo a instalaciones.
Limpieza general de edificios.
Otras actividades de limpieza de edificios e instalaciones
industriales.
Actividades de paisajismo y servicios de mantenimiento conexos.
Actividades combinadas de servicios administrativos de oficina.
Fotocopiado, preparación de documentos y otras actividades
especializadas de apoyo de oficina.
Actividades de centros de llamadas.
Organización de convenciones y exposiciones comerciales.
Actividades de agencias de cobro y agencias de calificación
crediticia.
Actividades de envasado y empaquetado.
Otras actividades de servicios de apoyo a empresas

Actividades de la administración pública en general.


Regulación de las actividades de organismos que prestan
ADMINISTRACIÓN servicios sanitarios, educativos, culturales y otros servicios
PÚBLICA Y
sociales, excepto servicios de seguridad social.
DEFENSA; PLANES
Regulación y facilitación de la actividad económica.
DE SEGURIDAD SAP
SOCIAL DE
Relaciones exteriores.
AFILIACIÓN Actividades de defensa.
OBLIGATORIA. Actividades de mantenimiento del orden público y de seguridad.
Actividades de planes de seguridad social de afiliación
obligatoria.

Enseñanza de formación técnica y profesional.


Enseñanza superior tecnológica o técnica
Enseñanza deportiva y recreativa.
Enseñanza cultural.
ENSEÑANZA SEN
Otros tipos de enseñanza
Actividades de apoyo a la enseñanza.
Actividades de médicos y odontólogos.
Otras actividades de atención de la salud humana.
Actividades de atención de enfermería en instituciones.
Actividades de atención en instituciones para personas con
ACTIVIDADES DE retraso mental, enfermos mentales y toxicómanos.
ATENCIÓN DE LA
Actividades de atención en instituciones para personas de edad
SALUD HUMANA Y SSH
y personas con discapacidad.
DE ASISTENCIA
SOCIAL. Otras actividades de atención en instituciones.
Actividades de asistencia social sin alojamiento para personas
de edad y personas con discapacidad.
Otras actividades de asistencia social sin alojamiento.
Laboratorios clínicos y de análisis médicos.
Actividades creativas, artísticas y de entretenimiento.
Actividades de bibliotecas y archivos.
Actividades de museos y gestión de lugares y edificios históricos.
Juegos de salón.
Galerías de arte.
Sala de juegos electrónicos y mecánicos sin apuestas o premios
Contratación de actores y actrices para obras cinematográficas
ARTES Y de televisión o de teatro a cambio de una retribución o por
SAE
ENTRETENIMIENTO contrato.
Agencias de contratación de espectáculos teatrales o de otros
tipos de espectáculos recreativos a cambio de una retribución o
por contrato.
Servicios de grabación de sonidos en discos gramofónicos o en
cintas magnetofónicas a cambio de una retribución o por
contrato.
Actividades de explotación de pistas de baile etcétera.
DEPORTES Y SDR Actividades deportivas.
RECREACIÓN Explotación de instalaciones para actividades deportivas bajo
ACTIVA techo o al aire libre (abiertas, cerradas o techadas, con asientos
para espectadores): campos y estadios de fútbol, hockey,
béisbol, estadios de atletismo, piscinas, campos de golf, circuitos
de carreras de automóviles, canódromos, hipódromos, pistas y
estadios para deportes de invierno y pistas de hockey sobre
hielo, pabellones de boxeo y gimnasios, boleras
Organización y gestión de competencias deportivas al aire libre o
bajo techo con participación de deportistas profesionales o
aficionados, por parte de organizaciones con instalaciones
propias. Se incluyen la gestión de esas instalaciones y la
dotación del personal necesario para su funcionamiento.
Actividades de clubes deportivos, ligas deportivas y de órganos
reguladores.
Actividades por cuenta propia de deportistas y atletas.
Actividades relacionadas con carreras automovilísticas.
Actividades relacionadas con carreras de caballos y galgos.
Actividades de parques de atracción y parques temáticos,
incluida la explotación de diversas atracciones mecánicas y
acuáticas, juegos, espectáculos, exposiciones temáticas y
lugares de picnics.
Actividades de espectáculos de rodeo.
Actividades de productores o empresarios de espectáculos en
vivo distintos de los artísticos o deportivos, aporten o no ellos
mismos las instalaciones correspondientes.
Actividades de parques recreativos, incluido el alquiler de
casetas, casilleros, sillas, hamacas; la gestión de instalaciones
de transporte recreativo; por ejemplo, puertos deportivos, y el
alquiler de equipo de esparcimiento y recreo como parte integral
de los servicios de esparcimiento, bananas, lanchas, etcétera.
Actividades de explotación de ferias y exposiciones de carácter
recreativo, incluido la explotación de juegos accionados con
monedas.
Otras actividades deportivas.
Actividades de parques de atracciones y parques temáticos.
Otras actividades de esparcimiento y recreativas no clasificadas
en otra parte.
Actividades de los guías de montaña.
Gestión de reservas y actividades de apoyo para la caza y pesca
deportiva o recreativa.
Actividades contemplativas dirigidas al disfrute escénico y la
RECREACIÓN
SRP salud física y mental, que solo requieren equipamientos en
PASIVA
proporciones mínimas al escenario natural, de mínimo impacto
ambiental y paisajístico, tales como senderos para bicicletas,
senderos peatonales, miradores, observatorios de aves y
mobiliario propio de actividades contemplativas.
Actividades de asociaciones empresariales y de empleadores.
Actividades de asociaciones profesionales.
Actividades de sindicatos.
Actividades de organizaciones religiosas.
Actividades de organizaciones políticas.
Actividades de otras asociaciones
Reparación de computadoras.
Reparación de equipo de comunicaciones.
Reparación de aparatos electrónicos de consumo.
OTRAS
Reparación de aparatos de uso doméstico y equipo doméstico y
ACTIVIDADES DE SOA
de jardinería.
SERVICIOS.
Reparación de calzado y artículos de cuero.
Reparación de muebles y accesorios domésticos.
Reparación de otros bienes personales y enseres domésticos.
Lavado y limpieza, incluida la limpieza en seco, de productos
textiles y de piel.
Lavado y limpieza de vehículos y motocicletas.
Actividades de peluquería y otros tratamientos de belleza.
Pompas fúnebres y actividades conexas.
Otras actividades de servicios personales.

2.2.11. Usos especiales. (ESP).

USO ESPECÍFICO CÓDIGO ACTIVIDADES


Las definidas en el Código Orgánico de la Producción,
ZONAS ESPECIALES
Comercio e Inversiones de 2010 las normas nacionales que
DE DESARROLLO ESP_ZEDE
ECONÓMICO lo sustituyan, complementen o reglamenten y las
reglamentaciones cantonales
PROYECTOS DE Proyectos públicos, privados o mixtos que desarrollen
VIVIENDA DE ESP_PVIS vivienda de interés social en las condiciones establecidas por
INTERÉS SOCIAL las entidades competentes
ANEXO 3
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL
3.1. Polígonos de Intervencion Territorial (PIT).

3.1.1. Polígonos de Intervención Territorial (cabecera cantonal).

PIT NOMBRE ÁREA (HA)

PIT_01 ESTADIO 44.88

PIT_02 IZAVIEJA ZONA DE RIESGO 38.3

PIT_03 INTIRAYMI 21.06

PIT_04 CORREOUCO 21.12

PIT_05 TIOPAMBA 28.34

PIT_06 EL VERGEL 35.09

PIT_07 SANTA ROSA 23.61

PIT_08 PUCUHUAYCO 17.21

PIT_09 ZONA VIS 4.33

PIT_10 ACCESO SUR 7.56

PIT_11 TERMINAL TERRESTRE 28.31

PIT_12 EL CHOFER 19.77


PIT_13 INFLUENCA NARRIO 5.82

PIT_14 URBANIZACIÓN NARRIO 5.75

PIT_15 CEMENTERIO 14.83

PIT_16 GUANTUG 12.02

PIT_17 CALAZANS 13.85

PIT_18 CHAGLABAN 20.8

PIT_19 SAN BRUNO 31.16

PIT_20 CENTRO HISTÓRICO 41.8

PIT_21 RECINTO FERIAL 17.63

PIT_22 NAR 58.36

PIT_23 PLAZA DE GANADO 3.15


3.1.2. Polígonos de Intervención Territrial (cabeceras parroquiales)

PARROQUIA PIT NOMBRE SUPERFICIE (HA)

PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 6.47


CHONTAMARCA

PIT_02 POLIGONO 2 6.69

PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 16.4


CHOROCOPTE

PIT_02 POLIGONO 2 6.59

PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 11.55

PIT_02 CEMENTERIO 12.65


DUCUR

PIT_03 ZONA NO URBANIZABLE 6.11

PIT_04 ZONA VIS 1.81

PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 8.6


GENERAL
MORALES
PIT_02 ZONA ARQUEOLOGICA 2.68

PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 10.83


GUALLETURO

PIT_02 POLIGONO 2 8.06

HONORATO
VASQUEZ PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 24.54
PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 11.21

INGAPIRCA PIT_02 POLIGONO 2 5.52

PIT_03 TERMINAL - CEMENTERIO 4.02

JUNCAL PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 6.51

PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 3.58

PIT_02 POLIGONO 2 2.21


SAN ANTONIO

PIT_03 POLIGONO 3 5.22

PIT_01 ZHUCAY 39.60

PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 10.53

VENTURA PIT_02 ESTACION DEL FERROCARRIL 4.09

PIT_03 MARGEN DE RIO 9.62

PIT_01 CENTRO ADMINISTRATIVO 13.85

ZHUD PIT_02 POLIGONO 2 6.77

PIT_03 ZONA NO URBANIZABLE 4.7


3.1.6. Poligono de Intervención territorial (Zhucay).
3.1.5. Polígonos de Intervención Territorial suelo rural.

SUPERFICIE
PIT NOMBRE
(HA)

PIT_01 ÁREAS PRODUCTIVAS DE TRANSICIÓN 900 266.71

PIT_02 ÁREAS PRODUCTIVAS DE TRANSICIÓN 1250 216.84

PIT_03 ÁREAS DE ASENTAMIENTOS POBLACIONALES DE SUSTENTO 754.32

PIT_04 ÁREAS DE ASENTAMIENTOS CONSOLIDADOS COMUNITARIOS 2042.58

PIT_05 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA INTENSIVO zona baja 2500 517.84

PIT_06 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA INTENSIVO zona media 2500 1775.53

PIT_07 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA INTENSIVO zona baja 12500 4131.81

PIT_08 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA INTENSIVO zona media 12500 3168.72

PIT_09 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA EXTENSIVO zona media 2500 468.38

PIT_10 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA EXTENSIVO zona alta 2500 1260.01

PIT_11 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA EXTENSIVO zona baja 12500 1836.28

PIT_12 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA EXTENSIVO zona media 12500 1405.96

PIT_13 ÁREAS DE USO AGRÍCOLA EXTENSIVO zona alta 12500 3257.64

PIT_14 ÁREAS DE USO PECUARIO INTENSIVO zona media 12500 472.47

PIT_15 ÁREAS DE USO PECUARIO INTENSIVO zona alta 12500 2118.19


PIT_16 ÁREAS DE USO PECUARIO EXTENSIVO zona media 25000 2908.99

PIT_17 ÁREAS DE USO PECUARIO EXTENSIVO zona alta 25000 1898.95

PIT_18 ÁREAS DE MANEJO AGROFORESTALES zona baja 12500 1372.57

PIT_19 ÁREAS DE MANEJO AGROFORESTALES zona media 12500 1896.86

PIT_20 ÁREAS DE MANEJO AGROFORESTALES zona alta 12500 1486.45

PIT_21 ÁREAS DE MANEJO AGROFORESTALES zona baja 25000 11667.55

PIT_22 ÁREAS DE MANEJO AGROFORESTALES zona media 25000 6398.13

PIT_23 ÁREAS DE MANEJO AGROFORESTALES zona alta 25000 6092.93

PIT_24 ÁREAS DE CONSERVACIÓN ESTRICTA 92665.36

PIT_25 ÁREAS DE CONSERVACIÓN ESTRICTA Y REGENERACIÓN 32645.51

PIT_26 ÁREAS DE USO CULTURAL Y ARQUEOLÓGICO 2500 333.21

PIT_27 ÁREAS DE USO CULTURAL Y ARQUEOLÓGICO 25000 49.45

PIT_28 ÁREAS DE USO CULTURAL Y ARQUEOLÓGICO monumental 548.66

PIT_29 ÁREAS DE ACTIVIDADES DE ALTO IMPACTO 140.79

PIT_30 ÁREAS DE USO RESTRINGIDO CON MANEJO DE AGUA 2500 372.96

PIT_31 ÁREAS DE USO RESTRINGIDO CON MANEJO DE AGUA 12500 18.57

PIT_32 ÁREAS DE USO RESTRINGIDO CON MANEJO DE AGUA 25000 137.13


3.2. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERA CANTONAL
CAÑAR
3.3. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
3.3.1. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA DUCUR
3.3.2. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA CHONTAMARCA
3.3.3. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA CHOROCOPTE
3.3.4. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA GENERAL MORALES
3.3.5. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA GUALLETURO
3.3.6. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA HONORATO VÁSQUEZ
3.3.7. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA INGAPIRCA
3.3.8. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA JUNCAL
3.3.9. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA SAN ANTONIO
3.3.10. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA VENTURA
3.3.11. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL CABECERAS URBANO
PARROQUIALES
PARROQUIA ZHUD
3.4. FICHAS
POLÍGONOS DE INTERVENCIÓN
TERRITORIAL RURALES
ANEXO 4
ESTANDARES
EQUIPAMIENTOS
4.1. Equipamientos de cultura.

4.2. Equipamientos de salud.


4.3. Equipamientos de bienestar social.

4.4. Equipamientos de aprovisionamiento.


4.5. Equipamientos recreativos y deporte.

4.6. Equipamientos de Seguridad.


4.7. Equipamientos religiosos.

4.8. Equipamientos de administración pública.


4.9. Equipamientos y servicios funerarios.
4.10. Equipamientos de transporte.
4.11. Infraestructuras.

4.12. Equipamientos especiales.

Nota: Estos cuadros son referenciales para la implantación de los equipamientos


en urbanización nueva y de carácter evaluatorio en las áreas urbanas
consolidadas.
ANEXO 5
RESTRICCIONES AL USO
5.1. Restricciones al uso por márgenes de protección de cursos de agua
natural.

MÁRGENES DE PROTECCIÓN DE RED HÍDRICA


Márgenes de protección desde los
Categoría
bordes (m)
Ríos principales 50
Ríos o Cauces secundarios 30
Quebradas (canalizadas o no) 15
Lagunas naturales 50
Reservorios de agua 15

5.2. Restricciones al uso por derechos de vía.

SECCIÓN DE
VÍA DESDE
CONSTRUCCIÓN
JERARQUÍAS COMPETENCIA EL EJE DE LA
DE VIVIENDA (m)
VÍA (m)

Jerarquía 1 Vías Interestatales Estatal 25 30

Jerarquía 2 Vías Interestatales GAD Provincial 25 30

5.3. Servidumbres por redes y ductos.

ÍTEM DISTANCIA DESDE EL EJE


Plantas de tratamiento 7,50 m
Canales de riego principal 7,50 m
Canales de riego secundarios 3,00 m

5.4. Servidumbres eléctricas.

ANCHO TOTAL DE LA
VOLTAJE DISTANCIA DESDE EL EJE
FRANJA
69 Kv 16,00 m 8,00 m
138 Kw 20,00 m 10,00 m
230 Kw 30,00 m 30,00 m
500 Kw 60,00 m 60,00 m
ANEXO 6
DISEÑO VIAL
6.1. Características mínimas de las vías.

VELOCIDA
ANCHO DISTANCIA VELOCID
D MÁXIMA
TOTAL PARALELA LONGITUD DE AD DE
TIPO DE
DE VÍA ENTRE EJES VÍA (m) PROYECT
OPERACIÓ
(m) VIALES (m) O (km/h)
N (km/h)
Expresa 34 >3001 Variable 90 80
Arterial A 23.6 1500 - 3000 Variable 70 60
Arterial B 19.6 1500 - 3000 Variable 70 60
Colectora A 14.5 500 - 1500 > 1000 70 50
Colectora B 13.7 400 - 500 500 – 1000 50 40
Local A 12 400 – 500 30
Local B 11.2 300 – 400 30
Local C 11 100 – 300 30
Local D 10.2 hasta 100
Peatonal 6 hasta 80

6.2. Especificaciones mínimas de las vías.

NO. ANC
CAR HO
ANC ESP ESPA
RILE CAR
NO. HO AC ALD LDÓ
PART S RIL
CARRILES DE ER ÓN N
TIPO ERR EST EST
POR CAR A INTE EXTE
E (M) ACIO ACI
SENTIDO RIL (M) RNO RNO
NAMI ONA
(M) (M) (M)
ENT MIE
O NTO

Expresa 3 3.65 5 1.05 2.5  


Arterial A 2 3.65 4 2.5
Arterial B 2 3.65 2.5
N°. TOTAL DE
CARRILES

Colectora A 2 3.65 2.5 1 2.2


Colectora B 2 3.65 2.1 1 2.2
Local A 2 3.5 2.5
Local B 2 3.5 2.1
Local C 2 3 2.5
Local D 2 3 2.1
Peatonal 3            
6.3. Vías Expresas (Autopistas).

6.3.1. Características funcionales:

 Conforman el sistema vial que sirve y atiende al tráfico directo de los principales
generadores de tráfico urbano-regionales.
 Fácil conexión entre áreas o regiones.
 Permiten conectarse con el sistema de vías suburbanas.
 Garantizan altas velocidades de operación y movilidad.
 Soportan grandes flujos vehículares.
 Separan al tráfico directo del tráfico local.
 No admiten accesos directos a los lotes frentistas.
 En ellas no se permite el estacionamiento lateral; el acceso o salida lateral se lo
realiza mediante carriles de aceleración y desaceleración respectivamente.
 Sirven a la circulación de líneas de buses interurbanas o regionales.

6.3.2. Características técnicas:

Velocidad de proyecto 90 km /h

Velocidad de operación 60 – 80 km/h

Distancia paralela entre ellas 8.000 - 3.000 m.

Control de accesos Total (intersecciones a desnivel)

Número mínimo de carriles 3 por sentido

Ancho de carriles 3.65 m.

Distancia de visibilidad de parada 80 km/h = 110 m.

Radio mínimo de curvatura 80 km/h = 210 m.

Gálibo vertical mínimo 5.50 m.

Radio mínimo de esquinas 5 m.

Separación de calzadas Parterre mínimo de 6.00 m.

Espaldón Mínimo 2.50 m. (laterales). De 4 carriles / sentido en adelante,


espaldones junto a parterres mínimo 1.80 m.

Longitud carriles de aceleración Ancho del carril x 0.6 x Velocidad de la vía (km/h)

Longitud carriles de desaceleración Ancho del carril x Velocidad de la vía (km/h) / 4.8

Nota: Estas fórmulas de cálculo de carriles de aceleración y desaceleración sirven para una estimación preliminar. El
detalle de cálculo definitivo se realizará en base a bibliografía especializada. Las normas referidas a este artículo están
sujetas a las especificaciones vigentes del Ministerio de Transporte y Obras Públicas - MTOP
6.3.3. Sección:

6.4. Vías arteriales.

6.4.1. Características funcionales:

 Conforman el sistema de enlace entre vías expresas y vías arteriales


secundarias.
 Pueden proporcionar conexiones con algunas vías del sistema rural.
 Proveen una buena velocidad de operación y movilidad.
 Admiten la circulación de importantes flujos vehículares.
 Se puede acceder a lotes frentistas de manera excepcional.
 No admiten el estacionamiento de vehículos.
 Pueden circular algunas líneas de buses urbanos de grandes recorridos.

6.4.2. Características técnicas:

CARACTERÍSTICAS ARTERIAL A ARTERIAL B

Velocidad de proyecto 70 km /h 70 km /h

Velocidad de operación 50 - 70 km/h 50 - 70 km/h

Distancia paralela entre ellas 3.000 - 1.500 m. 3.000 - 1.500 m.

Control de accesos Pueden tener algunas Pueden tener algunas


intersecciones a nivel con vías intersecciones a nivel con vías
menores; se requiere buena menores; se requiere buena
señalización y semaforización. señalización y semaforización.

Número mínimo de carriles 2 por sentido 2 por sentido

Ancho de carriles 3.65 m. 3.65 m.

Distancia visibilidad 70 km/h = 90 m. 70 km/h = 90 m.


parada
Radio mínimo de curvatura 70 km/h = 160 m. 70 km/h = 160 m.

Gálibo vertical mínimo 5.50 m. 5.50 m.

Aceras 2.5 m mínimo. 2.5 m. mínimo.

Radio mínimo de esquinas 5 m. 5 m.

Parterre 4 m mínimo.

Espaldón (opcional) 1.80 m. mínimo 1.80 m. mínimo

Longitud de carriles Ancho del carril x 0.6 x Ancho del carril x 0.6 x
aceleración Velocidad de la vía (km/h). Velocidad de la vía (km/h).

Longitud de carriles de Ancho del carril x Velocidad de Ancho del carril x Velocidad de
desaceleración la vía (km/h) / 4.8. la vía (km/h) / 4.8.

Nota: Las normas referidas a este artículo están sujetas a las especificaciones vigentes del MTOP.

6.4.3. Sección:

6.5. Vías colectoras:

6.5.1. Características funcionales:

 Sirven de enlace entre vías arteriales y las vías locales.


 Recogen el tráfico de las vías del sistema local y lo canalizan hacia las vías del
sistema arterial
 Distribuyen el tráfico dentro de las áreas o zonas urbanas.
 Favorecen los desplazamientos entre barrios cercanos.
 Proveen acceso a propiedades frentistas.
 Permiten una razonable velocidad de operación y movilidad.
 Pueden admitir el estacionamiento lateral de vehículos.
 Los volúmenes de tráfico son relativamente bajos en comparación al de las vías
jerárquicamente superiores.
 Se recomienda la circulación de vehículos en un solo sentido, sin que ello sea
imperativo.
 Admiten la circulación de líneas de buses urbanos.

6.5.2. Características técnicas:

CARACTERÍSTICAS COLECTORA A COLECTORA B

Velocidad de proyecto 70 km /h 70 km /h

Velocidad de operación 30 - 50 km/h 30 - 50 km/h

Distancia paralela entre ellas 1.500 – 500 m. 1.500 – 500 m.

La mayoría de intersecciones La mayoría de intersecciones


Control de accesos
son a nivel. son a nivel.

Número mínimo de carriles 1 por sentido 1 por sentido

Ancho de carriles 3.65 m. 3.65 m.

Mínimo 2.20 m.; deseable 2,40 Mínimo 2.20 m.; deseable 2.40
Carril estacionamiento lateral
m. m.

Distancia de visibilidad de
50 km/h = 60 m. 50 km/h = 60 m.
parada

Radio mínimo de curvatura 50 km/h = 80 m. 50 km/h = 80 m.

Gálibo vertical mínimo 5.50 m. 5.50 m.

Radio mínimo de esquinas 5m 5m

Aceras Mínimo 2.50 m. Mínimo 2.10 m.

Nota: Las normas referidas a este artículo están sujetas a las especificaciones vigentes del MTOP.

En las vías en las cuales sea prohibido estacionar y previo informe aprobatorio por
la Dirección de Gestión de Ordenamiento Territorial, se permitirá utilizar bahías de
estacionamientos públicos en el área ocupada por la acera, siempre y cuando se destine
el retiro frontal integrado a la acera. Estos estacionamientos serán paralelos a la calzada.

Para el dimensionamiento se debe considerar las densidades de ocupación del suelo


colindante.

En las áreas suburbanas, se puede considerar como vía colectora secundaria a aquella
que permite articular con servicio de transporte público diversos asentamientos humanos.

6.5.3. Sección:

6.6. Vías locales:

6.6.1. Características funcionales:


 Se conectan solamente con vías colectoras.
 Proveen acceso directo a los lotes frentistas.
 Proporcionan baja movilidad de tráfico y velocidad de operación.
 Bajos flujos vehiculares.
 No deben permitir el desplazamiento vehicular de paso (vías sin
continuidad).
 No permiten la circulación de vehículos pesados. Deben proveerse de
mecanismos para admitir excepcionalmente a vehículos de
mantenimiento, emergencia y salubridad.
 Pueden permitir el estacionamiento de vehículos.
 La circulación de vehículos en un solo sentido es recomendable.
 La circulación peatonal tiene preferencia sobre los vehículos.
 Pueden ser componentes de sistemas de restricción de velocidad para
vehículos.
 No permiten la circulación de líneas de buses

6.6.2. Características técnicas:

CARACTERÍSTICAS LOCAL A LOCAL B LOCAL C LOCAL D

Velocidad de proyecto
50 km/h 50 km/h 50 km/h 50 km/h

Velocidad de operación
Máximo 30 km/h Máximo 30 km/h Máximo 30 km/h Máximo 30 km/h

Distancia paralela entre


100 - 300 m. 100 - 300 m. 100 - 300 m. 100 - 300 m.
ellas

Ancho Total de vía 12 m. 11.2 m. 10.5 m. 10.2 m.

Longitud de vía 400-500 300-400 100-300 Hasta 100

Número mínimo de
2 2 2 2
carriles

Ancho de carriles 3.5 m. 3.5 m. 3 m. 3 m.


Estacionamiento lateral
(opcional) Mínimo 2.00 m. Mínimo 2.00 m.

Distancia de visibilidad
de parada 30 km/h = 40 m. 30 km/h = 40 m. 30 km/h = 40 m. 30 km/h = 40 m.

Radio mínimo de
3 m. 3 m. 3 m. 3 m.
esquinas
Separación de circulación Señalización Señalización Señalización Señalización
horizontal horizontal horizontal horizontal
Longitud máxima de vías
300 m. 300 m. 300 m. 300 m.
de retorno
Aceras Mínimo 2.50 m. Mínimo 2.10 m. Mínimo 2.50 m. Mínimo 2.10 m.
Nota: Las normas referidas a este artículo están sujetas a las especificaciones vigentes del MTOP.

6.6.3.

Sección:
6.7. Ciclovías:

6.7.1. Características funcionales:

 En los puntos en que se interrumpa la ciclovía para dar paso al tráfico automotor,
se deberá prever un paso cebra para el cruce peatonal, conformada por un cambio
en la textura y color del piso; estos puntos estarán debidamente señalizados.
 La iluminación será similar a la utilizada en cualquier vía peatonal o vehicular. En el
caso en que se contemple un sendero peatonal, éste se separará de la ciclovía.

 Estará provisto de parqueaderos para bicicletas, los cuales se diseñarán y


localizarán como parte de los terminales y estaciones de transferencia de
transporte público de la ciudad.
 El carril de la ciclovía se diferenciará de la calzada, bien sea mediante cambio de
material, textura y color o a través del uso de ¨topellantas¨ longitudinal.

 En todos los casos se implementará la circulación con la señalización adecuada.

6.7.2. Características técnicas:

Velocidad de proyecto 40 km/h

Velocidad de operación Máximo 30 km/h


Distancia de visibilidad de parada 30 km/h = 20 m.
Gálibo vertical mínimo 2.50 m.

Pendiente recomendable 3 - 5%

Pendiente en tramos > 300 m 5%


Pendiente en rampas (pasos elev) 15% máximo

15 km/h = 5 m.; 25 km/h = 10 m.; 30 km/h = 20 m.; 40


Radios de giro recomendados
km/h = 30 m.

Número mínimo de carriles 2 (1 por sentido)


Ancho de carriles (doble sentido) 2.40 m.
Ancho de carriles (un sentido) 1.80 m.
Radio mínimo de esquinas 3 m.
Separación con vehículos Mínimo 0.50 m.; recomendable 0.80 m.
Aceras Mínimo 1.20 m.
6.8. Vías peatonales (Referencia NTE INEN 2 243):

6.8.1. Dimensiones:

 Las vías de circulación peatonal deben tener un ancho mínimo libre sin obstáculos
de1.60 m. Cuando se considere la posibilidad de un giro mayor o igual a 90°, el
ancho libre debe ser mayor o igual a 1.60 m.

 Las vías de circulación peatonal deben estar libres de obstáculos en todo su ancho
mínimo y desde el piso hasta un plano paralelo ubicado a una altura mínima de
2.05 m. Dentro de ese espacio no se puede disponer de elementos que lo invadan
(ejemplo: luminarias, carteles, equipamientos, etc.).

 Debe anunciarse la presencia de objetos que se encuentren ubicados fuera del


ancho mínimo en las siguientes condiciones: entre 0.80 m. y 2.050 m. de altura
separado más de 0.15 m. de un plano lateral.

 El indicio de la presencia de los objetos que se encuentran en las condiciones


establecidas, se debe hacer de manera que pueda ser detectado por intermedio
del bastón largo utilizado por personas con discapacidad visual y con contraste de
colores para disminuidos visuales.

 El indicio debe estar constituido por un elemento detectable que cubra toda la
zona de influencia del objeto, delimitada entre dos planos: el vertical ubicado entre
0.10 m. y 0.80m. de altura del piso y el horizontal ubicado 1.00 m. antes y después
del objeto.

 La pendiente longitudinal y transversal de las circulaciones será máxima del 2%.


Para los casos en que supere dicha pendiente, se debe tener en cuenta lo
indicado en la NTE INEN 2 245.

 La diferencia del nivel entre la vía de circulación peatonal y la calzada no debe


superar 0.10 m. de altura. Cuando se supere los 0.10 m. de altura, se debe
disponer de bordillo.

6.8.2. Características generales:

 Las vías de circulación peatonal deben diferenciarse claramente de las vías de


circulación vehícular, inclusive en aquellos casos de superposición vehícular
peatonal, por medio de señalización adecuada.

 Cuando exista un tramo continuo de la acera máximo de 100 m. se dispondrá de


un ensanche de 0.80 m. con respecto al ancho de la vía de circulación existente,
por 1.60 m. de longitud en la dirección de la misma que funcionará como área de
descanso.
 Los pavimentos de las vías de circulación peatonal deben ser firmes,
antideslizantes y sin irregularidades en su superficie. Se debe evitar la presencia
de piezas sueltas, tanto en la constitución del pavimento como por la falta de
mantenimiento.

 En el caso de presentarse en el piso rejillas, tapas de registro, etc., deben estar


rasantes con el nivel del pavimento, con aberturas de dimensión máxima de 10
mm.

 En todas las esquinas o cruces peatonales donde existan desniveles entre la vía
de circulación y la calzada, estos se deben salvar mediante rampas, de acuerdo
con lo indicado en la NTE INEN 2 245. Los espacios que delimitan la proximidad
de rampas no deberán ser utilizados para equipamiento y estacionamiento, en una
longitud de 10 m. proyectados desde el borde exterior de la acera.

 Para advertir a las personas con discapacidad visual cualquier obstáculo, desnivel
o peligro en la vía pública, así como en todos los frentes de cruces peatonales,
semáforos accesos a rampas, escaleras y paradas de autobuses, se debe señalar
su presencia por medio de un cambio de textura de 1.00 m. de ancho; con material
cuya textura no provoque acumulación de agua.

 Se recomienda colocar tiras táctiles en el pavimento, paralelas a las


construcciones, con el fin de indicar recorridos de circulación a las personas con
discapacidad visual.

6.8.3. Cruces peatonales (Referencia NTE INEN 2 246):

 Los cruces peatonales deben tener un ancho mínimo libre de obstáculos de 1.00
m. en vías con volúmenes peatonales insignificantes. Cuando estén demarcados
por señalización horizontal específica (líneas tipo “cebra”), el ancho estándar es de
4.00 m., siendo mayores cuando el flujo peatonal lo requiera.

 Cuando se prevé la circulación simultánea de dos sillas de ruedas en distinto


sentido, el ancho mínimo debe ser de 1.80 m.

 Cuando exista la posibilidad de un giro a 90° el ancho mínimo libre debe ser igual o
mayor a 1.00 m. Si el ángulo de giro supera 90°, la dimensión mínima del cruce
peatonal debe ser de 1.20 m.
6.9. Radios de giro:

DISTANCIA ENTRE EJES MÁS


TIPO DE VEHÍCULO RADIO DE GIRO MÍNIMO
ALEJADOS

Automóvil 3.35 m. 7.32 m.

Camión pequeño 4.50 m. 10.40 m.

Camión 6.10 m. 12.81 m.

Tráiler con remolque 12.20 m. 12.20 m.

Tráiler con remolque 15.25 m 13.72 m.

Nota: Estos datos son referenciales para condiciones mínimas, por lo que, para el diseño en condiciones de operaciones
reales, deberá referirse a normativas específicas.
ANEXO 8
CATEGORIAS DE
ORDENAMIENTO TERRITORIAL
PDOT - 2020
ANEXO 8
DEFINICIONES
8.1. Definiciones Generales.-

1. Instancia Técnica Municipal o Metropolitana de Planificación.-


Entidad técnica perteneciente a la estructura orgánica del Gobierno
Autónomo Descentralizado municipal encargada de los procesos de
planificación territorial dentro de la jurisdicción municipal y que formulará y
actualizará los Planes de Desarrollo y Ordenamiento Territorial - PDOT y
los Planes de Uso y Gestión del Suelo -PUGS. Dependiendo del GAD
municipal, la instancia técnica de planificación puede figurar como
Secretaría, Dirección, Unidad, Coordinación, Jefatura, entre otras.

2. Planes de Uso y Gestión del Suelo.- Los Planes de Uso y Gestión del
Suelo son instrumentos de planificación y gestión que forman parte del
Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial – PDOT. Permiten articular la
norma urbanística con el PDOT con contenidos estandarizados y criterios
generales, y a través de ellos los GAD municipales pueden regular y
gestionar el uso, la ocupación y transformación del suelo, conforme la
visión de desarrollo y el modelo territorial deseado del cantón,
garantizando la función social y ambiental de la propiedad y de la ciudad,
en el ejercicio pleno de la ciudadanía.

3. Plan Maestro Sectorial.- Plan que tiene por objeto detallar,


desarrollar y/o implementar las políticas, programas y/o proyectos públicos
de carácter sectorial sobre el territorio cantonal. Guardarán concordancia
con los planes sectoriales del Ejecutivo con incidencia en el territorio y con
las determinaciones del plan de desarrollo y ordenamiento territorial
municipal o metropolitano. La iniciativa para la elaboración de estos
planes puede provenir de la administración metropolitana o municipal
competente o del órgano rector de la política competente por razón de la
materia, de acuerdo a lo expuesto en el artículo 36 de la Ley
Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

4. Plan Parcial.- Son planes que tienen por objeto la regulación


urbanística y de gestión del suelo detallada para los polígonos de
intervención territorial en suelo urbano y suelo rural de expansión urbana,
de conformidad con el artículo 32 de la Ley Orgánica de Ordenamiento
Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

5. Planes Urbanísticos Complementarios.- Son aquellos planes dirigidos


a detallar, completar y desarrollar de forma específica las determinaciones
del Plan de Uso y Gestión del Suelo, de acuerdo al artículo 31 de la Ley
Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

6. Polígonos de Intervención Territorial.- Son las áreas urbanas o rurales


definidas por los planes de uso y gestión de suelo, a partir de la
identificación de características homogéneas de tipo geomorfológico,
ambiental, paisajístico, urbanístico, socio-económico e histórico-cultural,
así como de la capacidad de soporte del territorio, o de grandes obras
de infraestructura con alto impacto sobre el territorio, sobre las cuales se
deben aplicar los tratamientos correspondientes, conforme el artículo 41 de
la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

7. Tratamientos urbanísticos.- Son las disposiciones que orientan las


estrategias de planeamiento urbanístico de suelo urbano y rural,
dentro de un polígono de intervención territorial, a partir de sus
características de tipo morfológico, físico- ambiental y socioeconómico.

8. Estándares urbanísticos.- Determinaciones de obligatorio cumplimiento


respecto de los parámetros de calidad exigibles al planeamiento y a las
actuaciones urbanísticas con relación al espacio público, equipamientos,
previsión de suelo para vivienda social, protección y aprovechamiento del
paisaje, prevención y mitigación de riesgos, y cualquier otro que se
considere necesario, en función de las características geográficas,
demográficas, socio-económicas y culturales del lugar.

9. Sistemas públicos de soporte.- Servicios básicos dotados por los


Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales que mejoran la
calidad de vida de la población y permiten definir las áreas de
consolidación urbana de acuerdo a su disponibilidad, corresponden a la
dotación de agua potable, energía eléctrica, saneamiento y alcantarillado,
recolección y disposición de residuos sólidos, entre otros.

10. Suelo rural.- Es el destinado principalmente a actividades


agroproductivas, extractivas o forestales, o el que por sus especiales
características biofísicas o geográficas debe ser protegido o reservado
para futuros usos urbanos, según lo establecido en el artículo 19 de la Ley
Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

11. Suelo rural de producción.- Es el suelo rural destinado a


actividades agroproductivas, acuícolas, ganaderas, forestales y de
aprovechamiento turístico, respetuosas del ambiente.
Consecuentemente, se encuentra restringida la construcción y el
fraccionamiento, según lo prescrito en el artículo 19 numeral 1 de la Ley
Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

12. Suelo rural de protección.- Es el suelo rural que por sus especiales
características biofísicas, ambientales, paisajísticas, socioculturales, o por
presentar factores de riesgo, merece medidas específicas de protección.
No es un suelo apto para recibir actividades de ningún tipo, que modifiquen
su condición de suelo de protección, por lo que se encuentra restringida la
construcción y el fraccionamiento. Para la declaratoria de suelo rural de
protección se observará la legislación nacional que sea aplicable, según lo
prescrito en el artículo 19 numeral 4 de la Ley Orgánica de Ordenamiento
Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

13. Suelo urbano.- Es el ocupado por asentamientos humanos concentrados


que están dotados total o parcialmente de infraestructura básica y servicios
públicos, y que constituye un sistema continuo e interrelacionado de
espacios públicos y privados. Estos asentamientos humanos pueden ser
de diferentes escalas e incluyen núcleos urbanos en suelo rural, según lo
establecido en artículo 18 de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial,
Uso y Gestión del Suelo.

14. Suelo urbano consolidado.- Es el suelo urbano que posee la


totalidad de los servicios, equipamientos e infraestructuras necesarias, y
que mayoritariamente se encuentra ocupado por la edificación, de acuerdo
con el artículo 18 numeral 1 de la Ley Orgánica de Ordenamiento
Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

15. Suelo urbano no consolidado.- Es el suelo urbano que no posee la


totalidad de los servicios, infraestructuras y equipamientos necesarios, y
que requiere de un proceso para completar o mejorar su edificación o
urbanización, de acuerdo con el artículo 18 numeral 2 de la Ley
Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo.

16. Suelo urbano de protección.- Es el suelo urbano que por sus


especiales características biofísicas, culturales, sociales o paisajísticas, o
por presentar factores de riesgo para los asentamientos humanos, debe
ser protegido, y en el cual se restringirá la ocupación según la legislación
nacional y local correspondiente. Para la declaratoria de suelo urbano de
protección, los planes de desarrollo y ordenamientos territoriales
municipales o metropolitanos acogerán lo previsto en la legislación
nacional ambiental, patrimonial y de riesgos, de acuerdo con el artículo 18
numeral 3 de la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión
del Suelo.

17. Desarrollo urbano.- El desarrollo urbano comprende el conjunto de


políticas, decisiones y actuaciones, tanto de actores públicos como
privados, encaminados a generar mejores condiciones y oportunidades
para el disfrute pleno y equitativo de los espacios, bienes y servicios de
las ciudades, manteniendo un equilibrio entre lo urbano y el tratamiento
sostenible en las zonas rurales. Permitirá responder al cumplimiento del
ejercicio del derecho a la ciudad basados en la gestión democrática de la
función social y ambiental de la propiedad y de la ciudad, mediante
la definición de normas urbanísticas nacionales que definen los
derechos y obligaciones que tienen los propietarios sobre sus
terrenos o construcciones conforme lo pre escrito en los artículos 31 y 321
de la Constitución de la República del Ecuador y demás normativa nacional
vigente.

18. Actuación urbanística.- Procedimiento de gestión y forma de ejecución


orientado por el planeamiento urbanístico que implica un proceso concreto
de transformación del suelo o de su infraestructura, o una modificación de
los usos específicos del mismo.

19. Asentamientos humanos.- Son conglomerados de pobladores que se


asientan de modo concentrado o disperso sobre un territorio.

20. Barrio.- Son unidades básicas de asentamiento humano y organización


social en una ciudad, que devienen, por ello, en la base de la participación
ciudadana para la planificación del desarrollo y el ordenamiento territorial
municipal o metropolitano, de conformidad con lo dispuesto en la normativa
que regula la organización territorial del Ecuador y la participación
ciudadana.

21. Ciudad.- Es un núcleo de población organizada para la vida colectiva a


través de instituciones locales de gobierno de carácter municipal.
Comprende tanto el espacio urbano como el entorno rural que es propio de
su territorio y que dispone de los bienes y servicios necesarios para el
desarrollo político, económico, social y cultural de sus ciudadanos.

22. Edificabilidad.- Se refiere al volumen edificable o capacidad de


aprovechamiento constructivo atribuida al suelo por el Gobierno Autónomo
Descentralizado municipal. Equipamiento social y de servicios. Espacio o
edificación, principalmente de uso público, en el que se realizan actividades
sociales complementarias a las relacionadas con la vivienda y el trabajo.
Incluye, al menos, los servicios de salud, educación, bienestar social,
recreación y deporte, transporte, seguridad y administración pública.

23. Espacio Público.- Son espacios de la ciudad donde todas las personas
tienen derecho a usar, disfrutar y circular libremente, diseñados, o
construidos con fines y usos sociales recreacionales o de descanso, en los
que ocurren actividades colectivas materiales, culturales o simbólicas de
intercambio y diálogo entre los miembros de la comunidad.

24. Fraccionamiento, partición o subdivisión.- Son los procesos mediante los


cuales un predio se subdivide en varios predios a través de una
autorización del Gobierno Autónomo Descentralizado municipal, que
viabiliza el registro e individualización de predios, solares o lotes
resultantes, que pueden tener distintos condicionamientos y obligaciones
en función de lo previsto en el respectivo plan de uso y gestión de suelo.
25. Hábitat.- Entendido como el entorno en el que la población desarrolla la
totalidad de sus actividades y en el que se concretan todas las políticas y
estrategias territoriales y de desarrollo del Gobierno Central y
descentralizado, orientadas a la consecución del Buen Vivir.

26. Infraestructura.- Son las redes, espacios e instalaciones, principalmente


públicas, necesarias para el adecuado funcionamiento de la ciudad y el
territorio, relacionadas con la movilidad de personas y bienes, así como con
la provisión de servicios básicos.

27. Norma urbanística.- Se refiere a aquellas que regulan el uso, la


edificabilidad, las formas de ocupación del suelo y los derechos y
obligaciones derivados del mismo y son de cumplimiento obligatorio en
toda actuación urbanística.

28. Planeamiento urbanístico.- Es el conjunto de instrumentos, disposiciones


técnicas y normativas que determinan la organización espacial del uso y la
ocupación del suelo urbano y rural, así como los derechos y obligaciones
derivados de los mismos.

29. Urbanización.- Es el conjunto de obras físicas de dotación de


infraestructura, equipamiento y espacio público e implica la transformación
de un suelo destinado originalmente a otros usos (productivos, forestales,
etc).

30. Urbanización (Figura de fraccionamiento):- Es el conjunto de obras de


dotación de infraestructura, equipamientos y espacio público; que se derivan
de un proceso de fraccionamiento , partición y subdivisión.

31. Lotización (Figura de Fraccionamiento).- Es el fraccionamiento, partición


o subdivisión de un predio con fines urbanos y que no requiere la dotación
de obras de infraestructura, equipamientos y espacio público;

32. Vivienda adecuada y digna.- Es aquella que cuenta, simultáneamente, con


los servicios de agua segura y saneamiento adecuado, electricidad de la
red pública, gestión integral de desechos, condiciones materiales
adecuadas, con espacio suficiente, ubicadas en zonas seguras, con
accesibilidad, seguridad en la tenencia, asequible y adecuada a la realidad
cultural.
ANEXO 9
PLANOS VIALES
PLANOS DE PITs URBANOS
9.1 PLANOS DE PITs URBANOS
LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - CABECERA CANTONAL
728000 728500 729000 729500 730000

! A
A !

A
!
A
!
A
!
A
!
A
!
9719500

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


A
!

A
! DEL CANTÓN CAÑAR
A
!
A
!
A
!

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
A
!
A
!
9719000

PIT_22
A
!

A
!
A
!
A
!
A
!
A
! A
!

PIT_03
A
!

PIT_04
A
!
9718500

A
!
A
! A
!

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
A
!

PIT_02
A PIT_18
!

PIT_01
9718000

A
!

PIT_23 PIT_05
A
!

PIT_19
PIT_17

SIMBOLOGÍA
9717500

PIT_06 ! Hitos
PIT_16
A
Límite Urbano Propuesto
PITs propuestos
PIT_13
PIT_15
A
!

A
!
PIT_14
PIT_13
!A
!
9717000

A
A
!
PIT_13
A
!

A PIT_20
!

PIT_07
A
!
! A
A !

PIT_12
9716500

A
!!
A

ESCALA Y PROYECCIÓN
PIT_21
A
!
A
!
0 285 570 1.140 m

A
! PIT_08
A
!
9716000

A
!

PIT_11
A
!
Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
A
! A
! Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
PIT_09 Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
A
!

PIT_10
A
! A
!
A
!
9715500

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020


A
!

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9715000

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.1 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


CABECERA CANTONAL

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


9714500
LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - CHONTAMARCA
711600 711700 711800 711900 712000 712100 712200 712300

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9730300

UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
LA PARROQUIA LA PROVINCIA

A
!
9730200

A
!
A
!
A
! A
!

A
!
A SIMBOLOGÍA
!
A
!
A
!
A
! A
! Hitos
A
!
Límite Urbano Propuesto
9730100

A
! PITs propuestos

PIT_02 A
!

A
!
ESCALA Y PROYECCIÓN
A
!

0 50 100 200 m
9730000

A
! PIT_01 Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

A
!
9729900

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión

A
! Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina
DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9729800

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.2 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


CHONTAMARCA

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


29700
LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - CHOROCOPTE
727900 728000 728100 728200 728300 728400
9715300
9715200

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9715100
9715000

A
!

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9714900
9714800

A
!
A
!
A
!

A SIMBOLOGÍA
!
9714700

! Hitos
A
Límite Urbano Propuesto
PITs propuestos
PIT_02 A
!
9714600

A
!

A
PIT_01
!
9714500

A
!

A
!

ESCALA Y PROYECCIÓN
9714400

A
! 0 70 140 280 m

A
!

A
! A
!
A
! Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
9714300

Proyección...................Universal Transversal de Mercator


A
! Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
A
! Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

A
!
9714200

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS
9714100

Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.3 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


CHOROCOPTE
9714000

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - DUCUR
709100 709200 709300 709400 709500 709600 709700 709800
9728500

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


9728400

DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9728300
9728200

A
!

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9728100

A
!
9728000

A
!
A
!
A
!
A
!
A
!

PIT_02
9727900

SIMBOLOGÍA
A
!
A
! ! Hitos
A
A
9727800

!
A
! Límite Urbano Propuesto
PITs propuestos
A
!

PIT_01
A
!
9727700
9727600

PIT_03

A
!
9727500

ESCALA Y PROYECCIÓN
A
!

0 85 170 340 m
PIT_04
9727400

A Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


!
A
!
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9727300

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9727200

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9727100

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.4 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


DUCUR

FUENTES DE INFORMACIÓN
9727000

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - GENERAL MORALES
719600 719700 719800 719900 720000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


9734200

DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9734100

A
!

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9734000

PIT_02
A
!
9733900

A
!

SIMBOLOGÍA
! Hitos
A
A
! A
!
Límite Urbano Propuesto
A
!
PITs propuestos
9733800

A
!
A
!

A
!

A
!
PIT_01
9733700

A
! A
!

A
!

A
!

ESCALA Y PROYECCIÓN
A
!

A
!
0 50 100 200 m
A
!

A
!
A
!
9733600

A
!

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
A
! Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
A
! Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9733500

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9733400

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.5 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


GENERAL MORALES

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - GUALLETURO
707300 707400 707500 707600 707700 707800 707900 708000 708100 708200

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9721000

UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
LA PARROQUIA LA PROVINCIA
9720900

A
!

A
! A
!
A
!
A
!

SIMBOLOGÍA
9720800

A
! A
!
A
!
A
! Hitos propuestos

PIT_01
Límite Urbano Propuesto
A
!
A
!
PITs propuestos
9720700

A
!
A
! A
!

A
! ESCALA Y PROYECCIÓN

0 65 130 260 m
PIT_02
A
!
A
!
A
!
9720600

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
A
!
9720500

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020


A
!
Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


ASESOR DEL PUGS
9720400

DIRECTOR DE PDOT Y PUGS

Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2
9720300

ANEXO: 9.1.6 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


GUALLETURO

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - HONORATO VASQUEZ
730800 730900 731000 731100 731200 731300 731400 731500
9717800

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9717700

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9717600
9717500

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
A
!
A
!
A
!
9717400

A
!
A
!

A
! A
!
A
!
A
!
A
!
9717300

A
!

SIMBOLOGÍA
9717200

A
! ! Hitos
A
Límite Urbano Propuesto
A
!
A PITs propuestos
!

PIT_01
9717100

A
!
9717000

A
!

A
!
9716900

ESCALA Y PROYECCIÓN
A
!
0 80 160 320 m
A
!
9716800

A
!
Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
A
! Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9716700

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9716600

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9716500

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.7 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


HONORATO VASQUEZ
9716400

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - INGAPIRCA
735900 736000 736100 736200 736300
9719000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9718900

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9718800

A
!
UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9718700

A
!

A
!

A
!
A
! A
!
A
!
9718600

A
!
A
!
SIMBOLOGÍA
PIT_01 ! Hitos
A
9718500

Límite Urbano Propuesto


PITs propuestos

A
!
9718400

A
!

PIT_03
!A
A !
9718300

PIT_02 A
!
ESCALA Y PROYECCIÓN

0 60 120 240 m

A
! A
!
Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
9718200

Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur


A Proyección...................Universal Transversal de Mercator
!

A
! Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020


9718100

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9718000

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.8 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


INGAPIRCA

FUENTES DE INFORMACIÓN
9717900

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - JUNCAL
725400 725500 725600 725700
9725400

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9725300
9725200

UBICACIÓN EN EL CANTÓN

A
!
A
!

A
!
9725100

A
!
A
!
A
!
A
! A
!
A
!
SIMBOLOGÍA
A
!
A
!
! Hitos
A
A
!
Límite Urbano Propuesto
A
! PITs propuestos

PIT_01
A
!
9725000

A
!

A
!

A
! A!
A
!
A
! A
!
A
!
A
!
A
!
A
!
9724900

A
!

A
ESCALA Y PROYECCIÓN
!

A
!
0 45 90 180 m
A
!
A
!
A
!

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


9724800

Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur


Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9724700

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.9 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


JUNCAL
9724600

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - SAN ANTONIO
701200 701300 701400 701500 701600 701700

A
!

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
9722000

LA PARROQUIA LA PROVINCIA

A
! PIT_02

A
!

A
!

A
!
A
!
SIMBOLOGÍA
9721900

A
! Hitos

Límite Urbano Propuesto


A
!
A
!
PITs propuestos
A
! A
!

PIT_01 ESCALA Y PROYECCIÓN

0 40 80 160 m
9721800

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


A
!
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
A Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
!

PIT_03

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020


9721700

A
! Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


A
!
DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

A
!
Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

A
! ANEXO: 9.1.10 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS
SAN ANTONIO
9721600

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - SAN ANTONIO - ZHUCAY
685100 685200 685300 685400 685500 685600 685700 685800 685900 686000 686100 686200 686300
9722400

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9722300

A UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
LA PARROQUIA LA PROVINCIA
!
9722200

A
! A
!
9722100

A
! SIMBOLOGÍA

A
! Hitos
9722000

Límite Urbano Propuesto

PITs propuestos

PIT_01 A
!
9721900

ESCALA Y PROYECCIÓN

0 80 160 320 m

A
!
9721800

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


A
!
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9721700

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9721600

A
!
A
!

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9721500

A
!

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.11 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


SAN ANTONIO - ZHUCAY

FUENTES DE INFORMACIÓN
9721400

GAD Intercultural del cantón Cañar


LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - VENTURA
708100 708200 708300 708400 708500 708600 708700 708800 708900 709000 709100
9752000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9751900

A
!
UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
LA PARROQUIA LA PROVINCIA

A
!
9751800

SIMBOLOGÍA
9751700

A
! Hitos

Límite Urbano Propuesto

PIT_03 PITs propuestos


9751600

A
!

ESCALA Y PROYECCIÓN

A
! 0 75 150 300 m
9751500

A
!

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur

PIT_02
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
A
! Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9751400

A
! PIT_01
Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020
A
! A
!

Aprobación Revisión
9751300

A!
Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina
A
! A
! DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

A
! Elaboración
9751200

A
!
Arq. Victor Guamán
ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.12 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


VENTURA

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


9751100
LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS - ZHUD
721600 721700 721800 721900 722000 722100
9728500

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9728400

A UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
!

A
!
9728300

A
!
A
!
UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9728200

A
! A
!
A
!
A
!

PIT_01
9728100

A
!

SIMBOLOGÍA
9728000

! Hitos
A
A
! A
!
Límite Urbano Propuesto
A
!
A
! A
!
A
! PITs propuestos
9727900

A
! A
! A
!
A!

A
!

PIT_03
9727800

A
!

ESCALA Y PROYECCIÓN

PIT_02
9727700

0 65 130 260 m

A
!
Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
A
!
A
! Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
A
!
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
9727600

Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

A
! A
!
A
!
A
!

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9727500

A
!

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

A
! Elaboración
9727400

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.1.13 CONTIENE: LÍMITE URBANO Y PITs PROPUESTOS


ZHUD

FUENTES DE INFORMACIÓN

GAD Intercultural del cantón Cañar


9727300
9.2 PLANOS VIALES
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-1

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA

S-2 S-3 S-4

UBICACIÓN EN EL PROVINCIA

S-5 S-6 S-7

S-8 S-9 S-10

SIMBOLOGÍA

Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020


S-11 S-12 S-13
Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
S-14 S-15 Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1 CONTIENE: Plano Vial Cabecera Cantonal

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S- 0
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
S-1 UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.1 CONTIENE: S - 1

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-1
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
S-2 UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.2 CONTIENE: S - 2

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-2
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-3 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.3 CONTIENE: S - 3

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-3
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-4 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.4 CONTIENE: S - 4

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-4
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-5 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.5 CONTIENE: S - 5

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-5
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-6 UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL


PARROQUIA CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.6 CONTIENE: S - 6

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-6
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-6 S-7 UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL


PARROQUIA CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.7 CONTIENE: S - 7

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-7
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-8 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.8 CONTIENE: S - 8

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-8
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-9 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.9 CONTIENE: S - 9

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-9
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-9 S-10 UBICACIÓN EN LA


PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.10 CONTIENE: S - 10

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-10
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-11 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.11 CONTIENE: S - 11

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-11
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-12 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.12 CONTIENE: S - 12

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-12
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-13 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.13 CONTIENE: S - 13

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-14
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-14 UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL


PARROQUIA CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.14 CONTIENE: S - 14

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-15
PDOT 2020
PLANO VIAL

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

S-15 UBICACIÓN EN LA
PARROQUIA
UBICACIÓN EN EL
CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Vigente

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020

Diseño Vial Eliminada 2020

Vía Propuesta PDOT

PROYECCIÓN
0 125 250
m
Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1.15 CONTIENE: S - 15

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-1
PDOT 2020
PLANO VIAL CHONTAMARCA

711600.000 711700.000 711800.000 711900.000 712000.000 712100.000 712200.000


9730300.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9730200.000

SIMBOLOGÍA
9730100.000

Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020


9730000.000

PROYECCIÓN

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9729900.000

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9729800.000

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.1 CONTIENE: Plano Vial Chorocopte

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL CHOROCOPTE

727800.000 727900.000 728000.000 728100.000 728200.000 728300.000 728400.000 728500.000 728600.000


9715000.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


9714900.000

DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9714800.000

SIMBOLOGÍA
9714700.000

Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca

Diseño Vial Ajustado 2020


9714600.000

PROYECCIÓN
9714500.000

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9714400.000

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS
9714300.000

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.2 CONTIENE: Plano Vial Chorocopte

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL DUCUR

708900.000 709000.000 709100.000 709200.000 709300.000 709400.000 709500.000 709600.000 709700.000 709800.000 709900.000
9728100.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9728000.000

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9727900.000

SIMBOLOGÍA
9727800.000

Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca

Diseño Vial Ajustado 2020


9727700.000
9727600.000

PROYECCIÓN

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
9727500.000

Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar


Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión
9727400.000

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9727300.000

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.3 CONTIENE: Plano Vial Ducur

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL GENERAL MORALES

719500.000 719600.000 719700.000 719800.000 719900.000 720000.000 720100.000


9734000.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9733900.000

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca


9733800.000

Diseño Vial Ajustado 2020

PROYECCIÓN
9733700.000

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020


9733600.000

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1
9733500.000

ANEXO 9.2.4 CONTIENE: Plano Vial General Morales

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL GUALLETURO

707300.000 707400.000 707500.000 707600.000 707700.000 707800.000 707900.000 708000.000 708100.000 708200.000
9721000.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9720900.000

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9720800.000

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano
9720700.000

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca

Diseño Vial Ajustado 2020

Diseño Vial Nuevo 2020


9720600.000

PROYECCIÓN
9720500.000

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020


9720400.000

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9720300.000

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.5 CONTIENE: Plano Vial Gualleturo

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL HONORATO VÁSQUEZ

730800.000 730900.000 731000.000 731100.000 731200.000 731300.000 731400.000 731500.000 731600.000


9717400.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9717300.000
9717200.000

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca

Diseño Vial Nuevo 2020


9717100.000

PROYECCIÓN
9717000.000

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9716900.000

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS
9716800.000

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.6 CONTIENE: Plano Vial Honorato Vásquez

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL INGAPIRCA

735800.000 735900.000 736000.000 736100.000 736200.000 736300.000 736400.000


9718700.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9718600.000

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano
9718500.000

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca

Diseño Vial Nuevo 2020


9718400.000

PROYECCIÓN

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9718300.000

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9718200.000

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.7 CONTIENE: Plano Vial Ingapirca

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL JUNCAL

725300.000 725400.000 725500.000 725600.000 725700.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9725100.000

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca


9725000.000

PROYECCIÓN

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
9724900.000

Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar


Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.8 CONTIENE: Plano Vial Juncal

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL SAN ANTONIO

701100.000 701200.000 701300.000 701400.000 701500.000 701600.000 701700.000


9722100.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9722000.000

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9721900.000

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca

Diseño Vial Ajustado 2020


9721800.000

PROYECCIÓN

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
9721700.000

Proyección................Universal Transversal de Mercator


Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS
9721600.000

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.9 CONTIENE: Plan Vial San Antonio

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
PLANO VIAL VENTURA

708100.000 708200.000 708300.000 708400.000 708500.000 708600.000 708700.000 708800.000 708900.000 709000.000 709100.000
9752000.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


9751900.000

DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN
9751800.000
9751700.000

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca


9751600.000
9751500.000

PROYECCIÓN
9751400.000

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9751300.000

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS
9751200.000

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.10 CONTIENE: Plano Vial Ventura

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
9727500.000 9727600.000 9727700.000 9727800.000 9727900.000 9728000.000 9728100.000 9728200.000 9728300.000 9728400.000 PLANO VIAL ZHUD

721300.000 721400.000 721500.000 721600.000 721700.000 721800.000 721900.000 722000.000 722100.000 722200.000 722300.000 722400.000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA UBICACIÓN EN EL
PARROQUIA CANTÓN

SIMBOLOGÍA
Límite Urbano

Diseño Vial Propuesto U. Cuenca

Diseño Vial Ajustado 2020

PROYECCIÓN

Elipsiode...................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical..........Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal.....Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 de julio de 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DEL PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. José Bustamante


ARQUITECTO URBANISTA 1

ANEXO 9.2.11 CONTIENE: lano Vial Zhud

FUENTES DE INFORMACIÓN: Plano vial del 2014


Límite Propuesto Área Urbana S-0
PDOT 2020
9.3 PLANOS DE JERARQUIZACIÓN
VIAL
JERARQUIZACIÓN VIAL CABECERA CANTONAL
728000 728500 729000 729500 730000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


9720000

DEL CANTÓN CAÑAR

! A
!
UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
A
A
! A
!
A
! A
!
A
!
9719500

A
!

A
!

A!
A!
A
!

A
!
A
!
9719000

A
!
UBICACIÓN EN EL CANTÓN
A
! A
!
A
!
A
!
A
!
A
!

A!
A
9718500

!
A
!
A
! A
!
A
!

A
!
9718000

A
!
SIMBOLOGÍA

A
!
A
! Hitos

Límite Urbano Propuesto

Jerarquia Vial
9717500

Expresa

Arteriales
A
!

A
! Colectoras

!A
!
9717000

A
Locales
A
!
A
!

Peatonales
A
!
A!
! A
ESCALA Y PROYECCIÓN
A !

0 300 600 1,200 m


9716500

A
!!
A

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
A
! Proyección...................Universal Transversal de Mercator
A
! Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
A
!
A
!
9716000

A
!
A
!

A
! A
!

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

A
!
Aprobación Revisión

A
! A
!
A
!
Arq. Santiago Molina
Ing. Jonathan Flores
ASESOR DEL PUGS
9715500

DIRECTOR DE PDOT Y PUGS

A
!

Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.1 CONTIENE: GERARQUIZACIÓN VIAL


CABECERA CANTONAL
9715000

FUENTES DE INFORMACIÓN
GAD Intercultural del cantón Cañar
Plan de Ordenamiento Urbano de la Cabecera Cantonal 2014
JERARQUIZACIÓN VIAL - CHONTAMARCA
711600 711700 711800 711900 712000 712100 712200 712300

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9730300

UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
LA PARROQUIA LA PROVINCIA

A
!
9730200

A
!
A
!
A
! A
!

A
!
A SIMBOLOGÍA
!
A
!
A
!
A
! Límite Urbano Propuesto
A
!
Jerarquia vial
9730100

A
! Colectora

Local
A
!

A
!
ESCALA Y PROYECCIÓN
A
!

0 50 100 200 m
9730000

A
! Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

A
!
9729900

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión

A
! Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina
DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9729800

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.2 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


CHONTAMARCA

FUENTES DE INFORMACIÓN Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Chontamarca


(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


29700
JERARQUIZACIÓN VIAL - CHOROCOPTE
727900 728000 728100 728200 728300 728400
9715300
9715200

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9715100
9715000

A
!

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9714900
9714800

A
!
A
!
A
!

A SIMBOLOGÍA
!
9714700

! Hitos
A
Límite Urbano Propuesto

A
! Jerarquia vial

Colectora
9714600

Local
A
!

Peatonal

A
!
9714500

A
!

A
!

ESCALA Y PROYECCIÓN
9714400

A
! 0 70 140 280 m

A
!

A
! A
!
A
! Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
9714300

Proyección...................Universal Transversal de Mercator


A
! Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
A
! Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

A
!
9714200

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS
9714100

Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.3 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


CHOROCOPTE
9714000

FUENTES DE INFORMACIÓN

Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Chorocopte


(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


JERARQUIZACIÓN VIAL - DUCUR
709100 709200 709300 709400 709500 709600 709700 709800
9728500

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


9728400

DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9728300
9728200

A
!

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9728100

A
!
9728000

A
!
A
!
A
!
A
!
A
!
9727900

SIMBOLOGÍA
A
!
A
! ! Hitos
A
A
9727800

!
A
! Límite Urbano Propuesto
Jerarquia vial
A
!
Arterial
A
!
Colectora
9727700

Local
9727600

A
!
9727500

ESCALA Y PROYECCIÓN
A
!

0 85 170 340 m
9727400

A Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


!
A
!
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9727300

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9727200

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9727100

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.4 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


DUCUR

FUENTES DE INFORMACIÓN
9727000

Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Ducur


(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


JERARQUIZACIÓN VIAL - GENERAL MORALES
719600 719700 719800 719900 720000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


9734200

DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9734100

A
!

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9734000

A
!
9733900

A
!

SIMBOLOGÍA
! Hitos
A
A
! A
!
Límite Urbano Propuesto
A
!
Jerarquia vial
9733800

A
!
A
! Colectora

Local
A
!

Peatonal
A
!
9733700

A
! A
!

A
!

A
!

ESCALA Y PROYECCIÓN
A
!

A
!
0 50 100 200 m
A
!

A
!
A
!
9733600

A
!

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
A
! Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
A
! Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9733500

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9733400

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.5 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


GENERAL MORALES

FUENTES DE INFORMACIÓN

Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de General Morales


(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


JERARQUIZACIÓN VIAL - GUALLETURO
707300 707400 707500 707600 707700 707800 707900 708000 708100 708200

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9721000

UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
LA PARROQUIA LA PROVINCIA
9720900

A
!

A
! A
!
A
!
A
!

SIMBOLOGÍA
9720800

A
! A
!
A
!
A
! Hitos propuestos
Límite Urbano Propuesto
Jerarquia vial
A
!
A Colectora
!

Local
9720700

Peatonal
A
!
A
! A
!

A
! ESCALA Y PROYECCIÓN

0 65 130 260 m
A
!
A
!
A
!
9720600

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
A
!
9720500

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020


A
!
Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


ASESOR DEL PUGS
9720400

DIRECTOR DE PDOT Y PUGS

Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2
9720300

ANEXO: 9.3.6 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


GUALLETURO

FUENTES DE INFORMACIÓN Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Gualleturo


(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


JERARQUIZACIÓN VIAL - HONORATO VASQUEZ
730800 730900 731000 731100 731200 731300 731400 731500
9717800

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9717700

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9717600
9717500

UBICACIÓN EN EL CANTÓN
A
!
A
!
A
!
9717400

A
!
A
!

A
! A
!
A
!
A
!
A
!
9717300

A
!

SIMBOLOGÍA
9717200

A
! ! Hitos
A
Límite Urbano Propuesto
A
!
A
!
Jerarquia vial

Colectora
9717100

Expresa

Local
A
!
Peatonal
9717000

A
!

A
!
9716900

ESCALA Y PROYECCIÓN
A
!
0 80 160 320 m
A
!
9716800

A
!
Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
A
! Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9716700

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9716600

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9716500

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.7 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


HONORATO VASQUEZ
9716400

FUENTES DE INFORMACIÓN
Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Honorato Vasquez
(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


JERARQUIZACIÓN VIAL - INGAPIRCA
735900 736000 736100 736200 736300
9719000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9718900

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9718800

A
!
UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9718700

A
!

A
!

A
!
A
! A
!
A
!
9718600

A
!
A
!
SIMBOLOGÍA
! Hitos
A
9718500

Límite Urbano Propuesto


Jerarquia vial

A
! Colectora

Local

Peatonal
9718400

A
!
Senderos

!A
A !
9718300

A
!
ESCALA Y PROYECCIÓN

0 60 120 240 m

A
! A
!
Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
9718200

Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur


A Proyección...................Universal Transversal de Mercator
!

A
! Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020


9718100

Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración
9718000

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.8 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


INGAPIRCA

FUENTES DE INFORMACIÓN

Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Ingapirca


9717900

(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


JERARQUIZACIÓN VIAL - JUNCAL
725400 725500 725600 725700
9725400

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
9725300
9725200

UBICACIÓN EN EL CANTÓN

A
!
A
!

A
!
9725100

A
!
A
!
A
!
A
! A
!
A
!
SIMBOLOGÍA
A
!
A
!
! Hitos
A
A
!
Límite Urbano Propuesto
A
!
Jerarquia vial
A
!
9725000

A
! Colectora

Local
A
!
Sendero
A
! A!
A
!
A
! A
!
A
!
A
!
A
!
A
!
9724900

A
!

A
ESCALA Y PROYECCIÓN
!

A
!
0 45 90 180 m
A
!
A
!
A
!

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


9724800

Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur


Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9724700

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.9 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


JUNCAL
9724600

FUENTES DE INFORMACIÓN

Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Juncal


(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


JERARQUIZACIÓN VIAL- SAN ANTONIO
701200 701300 701400 701500 701600 701700

A
!

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR

UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
9722000

LA PARROQUIA LA PROVINCIA

A
!

A
!

A
!

A
!
A
!
SIMBOLOGÍA
Hitos
9721900

A
!

Límite Urbano Propuesto


Jerarquia vial
A
!
A
! Colectora
A
! A
!
Local
Peatonal

ESCALA Y PROYECCIÓN

0 40 80 160 m
9721800

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


A
!
Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
A Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
!

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020


9721700

A
! Aprobación Revisión

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


A
!
DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

A
!
Elaboración

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

A
! ANEXO: 9.3.10 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL
SAN ANTONIO
9721600

FUENTES DE INFORMACIÓN Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de San Antonio


(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


JERARQUIZACIÓN VIAL - VENTURA
708100 708200 708300 708400 708500 708600 708700 708800 708900 709000 709100
9752000

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9751900

A
!
UBICACIÓN EN UBICACIÓN EN
LA PARROQUIA LA PROVINCIA

A
!
9751800

SIMBOLOGÍA
9751700

Límite Urbano Propuesto


Jerarquia vial
Colectora
Ferrea
Local
9751600

A
!
Sendero

ESCALA Y PROYECCIÓN

A
! 0 75 150 300 m
9751500

A
!

Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)


Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
A
! Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)
9751400

A
!

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020


A
! A
!

Aprobación Revisión
9751300

A!
Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina
A
! A
! DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

A
! Elaboración
9751200

A
!
Arq. Victor Guamán
ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.11 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


VENTURA

FUENTES DE INFORMACIÓN Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Ventura


(Universidad de Cuenca)

GAD Intercultural del cantón Cañar


9751100
JERARQUIZACIÓN VIAL - ZHUD
721600 721700 721800 721900 722000 722100
9728500

PLAN DE USO Y GESTIÓN DEL SUELO


DEL CANTÓN CAÑAR
9728400

A UBICACIÓN EN LA PARROQUIA
!

A
!
9728300

A
!
A
!
UBICACIÓN EN EL CANTÓN
9728200

A
! A
!
A
!
A
!
9728100

A
!

SIMBOLOGÍA
9728000

! Hitos
A
A
! A
!
Límite Urbano Propuesto
A
!
A
! A
!
A
! Jararquia vial

Expresa
9727900

A
! A
! Local
A
!
A!

A
!
9727800

A
!

ESCALA Y PROYECCIÓN
9727700

0 65 130 260 m

A
!
Elipsiode......................Sistema de Coordenadas Mundial 1984 (WGS84)
A
!
A
! Cuadrícula...................1000 m, UTM, Zona 17 Sur
A
!
Proyección...................Universal Transversal de Mercator
Datum Vertical.............Nivel Medio del Mar
9727600

Datum Horizontal........Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS84)

A
! A
!
A
!
A
!

Autor: GADICC Fecha: Cañar, 21 julio del 2020

Aprobación Revisión
9727500

A
!

Ing. Jonathan Flores Arq. Santiago Molina


DIRECTOR DE PDOT Y PUGS ASESOR DEL PUGS

A
! Elaboración
9727400

Arq. Victor Guamán


ARQUITECTO URBANISTA 2

ANEXO: 9.3.12 CONTIENE: JERARQUIZACIÓN VIAL


ZHUD

FUENTES DE INFORMACIÓN

Propuesta Plan Urbano - Cabecera parroquial de Zhud


(Universidad de Cuenca)
9727300

GAD Intercultural del cantón Cañar

También podría gustarte