Hds C
Hds C
Hds C
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
0
2 0
Pictogramas
1/9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
Descripción de peligros
Sustancia
No aplica.
Mezcla
4. PRIMEROS AUXILIOS
2/9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca con agua. Nunca suministre nada
oralmente a una persona inconsciente. Llame al médico. Si el vómito ocurre
espontáneamente, coloque a la víctima de costado para reducir el riesgo de aspiración.
Síntomas/efectos más Inhalación: puede causar irritación en el aparato respiratorio y nariz.
importantes: Contacto con la piel: puede causar irritación severa.
Contacto con los ojos: puede causar irritación, enrojecimiento e hinchazón.
Ingestión: puede causar irritación en el aparato digestivo, náuseas y vómitos.
Protección de quienes Evitar la exposición al producto empleando los equipos de protección personal
brindan los primeros apropiados. Evitar el contacto con la piel utilizando guantes. Evitar la inhalación
auxilios: mediante el uso de máscaras adecuadas. Ver sección 8.
Notas especiales para Tratamiento sintomático. Para más información, consulte a un Centro de Intoxicaciones.
un médico tratante:
Agentes de extinción: Usar polvo químico seco, espuma resistente al alcohol, arena o CO₂. Algunas espumas
pueden reaccionar con el producto. NO USAR chorros de agua directos.
Métodos específicos de extinción: Rocíe con agua los embalajes para evitar la ignición si fueron expuestos a
calor excesivo o al fuego. Retire los embalajes si aun no fueron alcanzados por las llamas, y puede hacerlo sin
riesgo.
Rocíe con agua los recipientes para mantenerlos fríos. Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho
después de que el fuego se haya extinguido. Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes
fijos para mangueras o reguladores.
Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de agua, drenajes o
manantiales.
Precauciones para el personal de emergencia y/o los bomberos: Utilice equipo autónomo de respiración y ropa
de protección estructural para bomberos.
3/9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
Métodos y materiales de contención, confinamiento y/o abatimiento: Contener el líquido con un dique o
barrera. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas no controladas.
Métodos de limpieza: Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y
limpiar o lavar completamente la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados
para su eliminación como residuo químico.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación
Precauciones para la manipulación segura: Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar
contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse los brazos, manos, y uñas después de manejar este producto. Facilitar el
acceso a duchas de seguridad y lavaojos de emergencias. Evitar la inhalación del producto. Use los EPP.
Mantenga el recipiente cerrado. Use con ventilación adecuada. Manejar los envases con cuidado.
Medidas operacionales y técnicas: Proveer extracción localizada en aquellos recintos donde puedan superarse
los valores de control de exposición indicados en la Sección 8.
Almacenamiento
Condiciones para el almacenamiento seguro: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del
sol. Revisar periódicamente los envases para advertir pérdidas y roturas. MANTENER ALEJADO DE SUSTANCIAS
ÁCIDAS. Almacenar a temperaturas entre 15°C y 25°C.
Sustancias y mezclas incompatibles: ácidos (descomposición violenta con liberación de cloro gaseoso), metales
y/o sustancias combustibles.
4/9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
Medidas de ingeniería: Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales
de manufacturas es generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante operaciones que
produzcan o liberen grandes cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse ventilación
mecánica. Disponer de duchas y estaciones lavaojos.
Condiciones que se deben evitar: Evitar altas temperaturas, y el contacto con ácidos o metales, ya que libera
gases tóxicos como cloro.
Sustancias y mezclas incompatibles: ácidos (descomposición violenta con liberación de cloro gaseoso), metales
y/o sustancias combustibles.
Productos de descomposición peligrosos: En caso de calentamiento puede desprender vapores irritantes y
tóxicos. En caso de incendio, ver la Sección 5.
Por contacto con sustancias incompatibles, libera cloro, ácido hipocloroso y clorato de sodio.
5/9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
Toxicidad aguda:
ATE-LD50 oral (rata, OECD401): > 5000 mg/kg
ATE-LD50 der (conejo, OECD 402): > 5000 mg/kg
ATE-LC50 inh. (rata, 4hs., OECD 403): > 10 mg/l
Irritación y sensibilización:
Irritación dérmica (conejo, OECD 404): corrosivo.
Irritación ocular (conejo, OECD 405): corrosivo
Sensibilidad cutánea (cobayo, OECD 406): no sensibilizante
Sensibilidad respiratoria (cobayo, OECD 403): no sensibilizante
Carcinogenicidad, mutagenicidad y otros efectos:
No se dispone de información sobre ningún componente de este producto, que presente niveles mayores o iguales
que 0,1%, como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por la IARC (Agencia Internacional de
Investigaciones sobre Carcinógenos).
Vías de exposición: Inhalatoria, contacto dérmico y ocular, e ingestión.
Efectos agudos:
Inhalación: puede causar irritación en el aparato respiratorio y nariz.
Contacto con la piel: puede causar irritación severa.
Contacto con los ojos: puede causar irritación, enrojecimiento e hinchazón.
Ingestión: puede causar irritación en el aparato digestivo, náuseas y vómitos.
Ecotoxicidad:
ATE-EC50 (O. mykiss, OECD 203, 48hs.): 0,64 mg/l
ATE-EC50 (D. magna, OECD 202, 48hs.): 2,82 mg/l
ATE-EC50 (P. subcapitata, OECD 201, 48hs.): 0,46 mg/l
ATE-EC50 (T. pyriformis, OECD 209, 48hs.): > 100 mg/l
ATE-EC50 (D. rerio, OECD 204, 14d.): > 1 mg/l
ATE-EC50 (D. magna, OECD 211, 14d.): 0,14 mg/l
Persistencia y degradabilidad:
Biodegradabilidad (estimado): El hipoclorito de sodio se descompone en agua.
PNEC (agua): 0,21 ug/L
PNEC (mar): 0,042 ug/L
PNEC-STP: 4,69 mg/L
Potencial de bioacumulación:
Log Ko/w: -3,42
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH.
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH.
Movilidad:
LogKoc: N/D
Constante de Henry (20°C): 0,076
6/9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
7/9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
El receptor debería verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto químico.
Regulaciones nacionales
DS 594/99 del Ministerio de Salud “Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas de los lugares
de trabajo”
DS 298/94 del Ministerio de Transporte “Reglamento sobre transporte de cargas peligrosas por calles y caminos”
DS 148/2003 del Ministerio de Salud “Reglamento sanitario sobre manejo de residuos peligrosos”
NCh 382: Sustancias peligrosas – Clasificación general
NCh 1411: Identificación de riesgo de materiales
NCh 2245: Sustancias químicas – Hojas de datos de seguridad – Requisitos
NCh 2120: Clasificación de los Materiales Peligrosos
NCh 2190: Transporte de sustancias peligrosas – Distintivos para identificación de riesgos
NCh 2137: Sustancias peligrosas – Embalajes/Envases – Terminología, Clasificación Designación
Regulaciones internacionales
Reglamento (CE) 1272/2008 sobre Clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias químicas y sus mezclas,
y sus modificatorias.
Reglamento (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos (REACH), y sus modificatorias.
Acuerdo europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015).
Reglamento relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (RID 2015).
Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG 34 ed.), IMO, Resolución MSC 90/28/Add.2.
Código IBC/MARPOL, IMO, Resolución MEPC 64/23/Add.1.
Regulaciones de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA 56 ed., 2015) relativas al transporte de
mercancías peligrosas por vía aérea.
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, quinta edición revisada,
2015 (SGA 2015).
International Agency for Research on Cancer (IARC), clasificación de carcinógenos.
Abreviaturas y acrónimos
N/A: no aplicable. ACGIH: American Conference of Governmental
N/D: sin información disponible. Industrial Hygienists.
CAS: Servicio de Resúmenes Químicos TLV: Valor Límite Umbral
IARC: Agencia Internacional para la Investigación del TWA: Media Ponderada en el tiempo
Cáncer STEL: Límite de Exposición de Corta Duración
REL: Límite de Exposición Recomendada.
8/9
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
CLORINDA TRADICIONAL
Revisión N° 2
Septiembre de 2016
PEL: Límite de Exposición Permitido. ETA: estimación de la toxicidad aguda.
INSHT: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en DL50: Dosis Letal Media.
el Trabajo. CL50: Concentración Letal Media.
LPP: límite permisible ponderado. CE50: Concentración Efectiva Media.
LPT: límite permisible temporal. CI50: Concentración Inhibitoria Media.
LPA: límite permisible absoluto. |: Cambios respecto a la revisión anterior
Referencias
La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos y a información del producto.
SECCIÓN 2: clasificación por analogía con otros productos, y en base a datos del producto.
SECCIÓN 9: datos del producto.
Inflamabilidad: conforme a datos de ensayos.
SECCIÓN 11 y 12: analogía con otros productos.
Toxicidad aguda: método de cálculo de estimación de toxicidad aguda.
Biodegradabilidad: estimación por proporcionalidad directa según la composición.
Esta ficha de datos de seguridad proporciona información de salud y seguridad. El producto debe ser usado en
aplicaciones consistentes con nuestra bibliografía del producto. Los individuos que manejen este producto, deben
ser informados de las precauciones de seguridad recomendadas y deben tener acceso a esta información. Para
cualquier otro uso, se debe evaluar la exposición de forma tal que se puedan implementar prácticas apropiadas de
manipulación y programas de entrenamiento para asegurar operaciones seguras en el lugar de trabajo. Consulte a
su representante local de ventas para más información.
9/9