Alfabeto Fenicio
Alfabeto Fenicio
Alfabeto Fenicio
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Alfabeto fenicio
Eshmunazar II sarcophagus.jpg
Sarcófago de Eshmunazar II, Sidón, c. 525 a. C.
Tipo Alfabeto consonántico
Idiomas fenicio
Época 1200 a. C. al 250
Antecesores
Escritura jeroglífica
Alfabeto protosinaítico
Alfabeto protocananeo
Alfabeto fenicio
Hermanos Alfabeto sudarábico
Dio lugar a
Alfabeto griego
Alfabeto arameo
Escritura paleohispánica
Escritura líbica
Dirección sinistroverso
Letras 𐤊 𐤉 𐤈 𐤇 𐤆 𐤅 𐤄 𐤃 𐤂 𐤁 𐤀
𐤕 𐤔 𐤓 𐤒 𐤑 𐤐 𐤏 𐤎 𐤍 𐤌 𐤋
Unicode U+10900–U+1091F
ISO 15924 Phnx, 115
[editar datos en Wikidata]
El alfabeto fenicio es un antiguo alfabeto consonántico1 que se utilizó para
escribir el fenicio y otras lenguas cananeas (como el hebreo, moabita, amonita y
edomita). Aunque sus 22 letras son todas consonantes, las escrituras más tardías se
sirven de matres lectionis para representar algunas vocales.
Dado que las letras originalmente se inscribían con un estilete, la mayoría de las
formas son angulares y rectilíneas, aunque progresivamente se fueron desarrollando
formas cada vez más cursivas, culminando con el alfabeto neopúnico del Norte de
África de época romana. El fenicio se escribía generalmente de derecha a izquierda,
aunque se han hallado algunos textos escritos en bustrófedon.
Índice
1 Historia
1.1 Sistemas en que se basa
1.2 Difusión del alfabeto y efectos sociales
2 El alfabeto
2.1 Nombre de las letras
2.2 Alfabeto común
3 Números
4 Unicode
5 Véase también
6 Referencias
6.1 Notas
7 Enlaces externos
Historia
Las letras fenicias dieron lugar a versiones distintas en cada uno de los alfabetos
que derivan de ellas. De izquierda a derecha: latino, griego, fenicio, hebreo,
árabe.
Cuando se redescubrió el alfabeto fenicio en el siglo xix sus orígenes se
desconocían. Al principio los investigadores pensaron que esta escritura derivaba
de los jeroglíficos egipcios.2 La idea era popular especialmente debido al reciente
desciframiento de los jeroglíficos. Sin embargo, no se encontró ningún vínculo
entre los dos sistemas de escritura. Posteriormente se especuló con los posibles
vínculos con las escrituras hierática o cuneiforme, o incluso como una creación
independiente. Dichas teorías iban desde que fuera la invención de un solo hombre
hasta que los hicsos los hubieran desarrollado a partir de una corrupción de la
escritura egipcia.3
El alfabeto
Phoenician alphabet.svg
Nombre de las letras
El fenicio utiliza un sistema de acrofonía para nombrar las letras. Los nombres son
básicamente los mismos que los de las escrituras de las que desciende, que a su vez
derivan de los valores del jeroglífico original para cada letra.10 La palabra
original se tradujo del egipcio a su equivalente semítico, tomándose entonces del
sonido inicial de la palabra traducida el valor de la letra.11
Con todo, según una teoría de Theodor Nöldeke, que data de 1904, algunos de los
nombres cambiaron entre los sistemas fenicio y protocananeo.[cita requerida] Entre
estos se incluirían:
Las formas del alfabeto fenicio que se muestran en las tablas están idealizadas. La
escritura fenicia real era mucho más inestable y variable en apariencia. Hubo
también cambios significativos según la época y la región.
Alfabeto común
La tabla que sigue muestra la evolución gráfica de las letras fenicias en otros
alfabetos. El valor fonético cambió en gran medida, tanto durante la creación
inicial de nuevos alfabetos como debido a los cambios fonéticos de las lenguas que
los han usado a lo largo del tiempo.
Números
Artículo principal: Numeración fenicia
Las letras del alfabeto fenicio pueden haberse usado como numerales, aunque solo
hay constancia de este uso para las letras de 𐤀 a 𐤏 a fin de indicar las cifras del
1 al 10 en las monedas alejandrinas de Sidón.17 El sistema numérico fenicio
consistía en símbolos diferenciados para los valores de 1, 5, 10, 20 y 100. El
signo de 1 era un simple trazo vertical. El resto de números hasta el 9 se formaban
añadiendo el número correspondiente de estos trazos, agrupados de tres en tres. El
símbolo de 10 era una línea horizontal, mientras que el símbolo de 20 podía
aparecer con diferentes variantes, entre las que se encontraba la combinación de
los símbolos de 10, aproximadamente en forma de Z. Cantidades mayores se formaban
agrupando la cantidad correspondiente de símbolos de 10 y de 20. Había diversas
variantes del símbolo de 100, y este podía combinarse con el número precedente con
valor multiplicatorio, p. ej., la combinación de «4» y «100» producía 400.1819
Unicode
El alfabeto fenicio se añadió al estándar Unicode en julio de 2006 al salir la
versión 5.0. Se desestimó la propuesta alternativa de tratarlo como una variación
de fuente del hebreo.20
Las letras se codifician desde U+10900 𐤀 alep hasta U+10915 𐤕 taw; U+10916 𐤖,
U+10917 𐤗, U+10918 𐤘 y U+10919 𐤙 codifican los numerales 1, 10, 20 y 100
respectivamente y U+1091F 𐤟 es el separador de palabras.
Fenicion 1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C
D E F
U+1090x 𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊 𐤋
𐤌 𐤍 𐤎 𐤏
U+1091x 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕 𐤖 𐤗 𐤘 𐤙 𐤚 𐤛
𐤟
Notes
tabla de Unicode.org (PDF)
Véase también
Inscripciones reales de Biblos
Alfabeto arameo
Alfabeto griego
Escritura paleohispánica
Fenicia
Tifinagh
Referencias
Fischer, Steven Roger (2004). A history of writing [Una historia de la escritura].
Reaktion Books. p. 90.
Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p.
256.
Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p.
256-258.
Coulmas, Florian (1989). Writing Systems of the World. Óxford: Blackwell
Publishers Ltd. p. 141.
Markoe, Glenn E. (2000). Phoenicians. tapa dura. University of California Press.
p. 111. ISBN 0-520-22613-5.
Hock, Hans H.; Joseph, Brian D. (1996). Language History, Language Change, and
Language Relationship. Nueva York: Mouton de Gruyter. p. 85.
Daniels, Peter T.; et al., ed. (1996). The World's Writing Systems. Oxford.
«Semitic script dated to 1800 BC». New York Times.
Fischer, Steven R. (2003). A History of Writing. Reaktion Books.
Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p.
262.
Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p.
262-263.
Yadin, Yigael (1963). The Art of Warfare in Biblical Lands. McGraw-Hill.
La sámej, una escalera de guerra, para posteriormente convertirse en el símbolo del
dólar ($) al dibujar rápidamente las letras líneas internas. La zayn un antiguo
bumerán usado para cazar. La het, toba de mamut
«Phoenician». Unicode. Consultado el 28 de junio de 2011.
Hackett, Joe Ann (2008). «Phoenician and Punic». En Roger D. Woodard, ed. The
Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. p. 85.
Jongeling, K.; Robert M. Kerr (2005). Late Punic epigraphy: an introduction to the
study of Neo-Punic and Latino-Punic Inscriptions.
Segert, Stanislav. «Phoenician and the Eastern Canaanite languages». En Robert
Hetzron, ed. The Semitic Languages. p. 175.
Harris, Zellig Shabbetai (1990). «Phonology». A Grammar of the Phoenician
Language. American Oriental Series Volume 8 (7ª edición). New Haven: American
Oriental Society. p. 19. ISBN 0-940490-08-0.
Michael Everson. «Proposal to add two numbers for the Phoenician script to the
UCS». ISO. Consultado el 29 de junio de 2011.
Samuel Verdan. «Systèmes numéraux en Grèce ancienne: description et mise en
perspective historique». CultureMATH. Archivado desde el original el 2 de febrero
de 2010. Consultado el 29 de junio de 2011.
«Sumario» (pdf). Consultado el 28 de junio de 2011.
Notas
Yod = brazo o manilla; kap = mano, pata o pala; mem = agua; nun = pescado
La primera mitad de ´alp (buey) a lamed, (látigo). La segunda comienza con mem
(agua) y sigue con nun (pescado), semk (raspa de pescado), `ain (fuente), pe (boca
de pozo), ṣade (pescado), qop, roš y šin son, respectivamente el orificio, la
cabeza y el diente del anzuelo, cuya existencia se remonta a tiempos prehistóricos,
y la tau es la marca utilizada para contar el pescado capturado.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre El alfabeto fenicio.
Fuentes Unicode para fenicio
El alfabeto fenicio, en Proel
Caracteres: vídeo documental sobre la evolución de la escritura desde la
jeroglífica egipcia hasta el alfabeto latino, pasando por las escrituras fenicia y
griega. La escritura fenicia es tratada en los capítulos 11, 12 y 13.