37.segunda Lengua Extranjera

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 50

Boletín Oficial de Castilla y León

Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49407

SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA

La sociedad actual está inmersa en un mundo globalizado donde el uso de las


lenguas extranjeras facilita la comunicación entre individuos de diferentes países,
facilitando un enriquecimiento sociocultural que conlleva una amplia visión del mundo
cultural, científico y tecnológico. La comunicación en una o más lenguas extranjeras,
actuará como vehículo para afrontar la interacción, integración y participación entre
individuos y los retos comunicativos que la sociedad actual nos depara. Este
conocimiento servirá para desarrollar las diferentes áreas de la vida en que los seres
humanos se desenvuelven: la personal o social, la educativa, la laboral, la económica,
la cultural e incluso la del saber (científico o humanístico). Igualmente, esta materia
contribuirá a la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, en particular,
ayudará al desarrollo de una educación de calidad y a minimizar las desigualdades entre
personas.
El currículo, en la materia Segunda Lengua Extranjera también contribuye a
alcanzar las competencias clave, en especial, las competencias lingüística y plurilingüe
y a enfrentar los retos y desafíos del siglo XXI. Tal como señala el Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), que permite determinar los diferentes
niveles de competencia comunicativa, el nivel competencial del alumnado al término de
la etapa sería un A2.

Contribución de la materia al logro de los objetivos de etapa


La materia Segunda Lengua Extranjera permite desarrollar en el alumnado las
capacidades necesarias para alcanzar todos y cada uno de los objetivos de la etapa de
educación secundaria obligatoria, contribuyendo en mayor grado a algunos de ellos, en
los siguientes términos:
Constituye un instrumento de diálogo y entendimiento en la sociedad actual
afianzando los derechos humanos como valores comunes de una sociedad plural que
prepare a las personas para el ejercicio de la ciudadanía democrática y responsable
respetando la igualdad entre hombres y mujeres. La Segunda Lengua Extranjera
contribuye como la primera a establecer puentes que favorecen el acercamiento entre
personas pertenecientes a diferentes culturas y países, lo que la convierte en un recurso
fundamental en las relaciones internacionales e interpersonales a diferentes niveles.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49408

A través del aprendizaje de una segunda lengua extranjera se favorece el


desarrollo personal y se consolidan hábitos de disciplina, estudio, trabajo individual y en
equipo.
En esta sociedad globalizada, un uso eficaz de las lenguas extranjeras permite
desarrollar destrezas en la utilización de las diversas fuentes de información,
principalmente digitales, para adquirir nuevos conocimientos y, en definitiva, un saber
integrado que permita identificar y resolver problemas en los diferentes campos del
conocimiento y de la experiencia.
Asimismo, el aprendizaje de una lengua extranjera desarrolla la confianza en uno
mismo, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender, lo que le lleva al
alumnado a tomar decisiones, asumir responsabilidades y desarrollar un espíritu
emprendedor.
Comunicarse, comprender y expresarse con corrección en una tercera lengua,
oralmente y por escrito, es uno de los objetivos de la etapa, así como familiarizarse con
textos literarios en esa lengua que permitan conocer y respetar la cultura y la historia de
los países donde se habla esa lengua valorando su patrimonio artístico y cultural.

Contribución de la materia al desarrollo de las competencias clave


La materia Segunda Lengua Extranjera contribuye a la adquisición de las distintas
competencias clave que conforman el Perfil de salida en la siguiente medida:
Competencia en comunicación lingüística
Relacionada con el lenguaje y la comunicación, favorece el enriquecimiento del
repertorio lingüístico del alumnado, ya que una segunda lengua extranjera aporta
además una reflexión sobre el funcionamiento tanto de las lenguas extranjeras como de
la lengua materna.
Competencia plurilingüe
Los conocimientos, destrezas y actitudes que implica esta materia ayudan al
enriquecimiento del repertorio plurilingüe e intercultural del alumnado.
Competencia matemática y competencia en ciencia, tecnología e ingeniería
Aplicar una metodología ecléctica donde el razonamiento sirva para resolver
problemas o extraer conclusiones es un pilar básico en la interacción y supone un
estímulo para hablar una segunda lengua extranjera.
Competencia digital
Un uso seguro y crítico de esta competencia permite al alumnado desenvolverse
en entornos digitales reforzando el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas
extranjeras, (como motor de formación o como fuente de información) y permitiendo el
acceso a diversas culturas.
Competencia personal, social y aprender a aprender
Implica la capacidad de reflexión y la gestión del propio aprendizaje en el que el
alumnado debe considerar la segunda lengua como algo que se aprende a utilizar
incorporando sus conocimientos de modo constructivo, teniendo en cuenta los intereses
y emociones de otros y resolviendo conflictos.
Competencia ciudadana
El uso efectivo de una segunda lengua extranjera supone para el alumnado un
impulso para valorar y respetar la diversidad lingüística y cultural y practicar una
ciudadanía activa.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49409

Competencia emprendedora
Poner en práctica estrategias para el aprendizaje de una segunda lengua
extranjera incide en el desarrollo de la iniciativa y del emprendimiento, a la vez que
sentido crítico, creatividad y compromiso.
La capacidad de arriesgarse, el estímulo de comunicarse en otras lenguas para
resolver retos es fundamental para el desarrollo de un espíritu emprendedor. Las
lenguas extranjeras son un instrumento básico de posibilidades en el mundo personal,
laboral y profesional.
Competencia en conciencia y expresión culturales
La segunda lengua extranjera fortalece la comprensión y respeto por las ideas que
transmiten las diferentes lenguas y culturas en una Europa multilingüe y facilita la
resolución de conflictos de manera satisfactoria.

Competencias específicas de la materia


Los descriptores operativos de las competencias clave son el marco de referencia
a partir del cual se concretan las competencias específicas, convirtiéndose así éstas en
un segundo nivel de concreción de las primeras, ahora sí, específicas para cada materia.
El alumnado de Segunda Lengua Extranjera debe poder adquirir estas
competencias específicas a través de los contenidos de la materia y su despliegue en
actividades y situaciones. De esta manera se establecerá la conexión con el Perfil de
salida al finalizar la etapa.
En el caso de la Segunda Lengua Extranjera, se establecen seis competencias
específicas relacionadas entre sí. La comprensión, producción, interacción y mediación
se establecen como habilidades esenciales para adquirir las competencias. Los
repertorios lingüísticos también se erigen en estrategias claves para responder a las
necesidades comunicativas y la valoración respetuosa y empática de la diversidad
lingüística, cultural y artística a partir de la lengua extranjera debe tener un papel
principal en las situaciones interculturales.

Criterios de evaluación
La adquisición de las competencias específicas constituye la base para la
evaluación competencial del alumnado.
El nivel de desarrollo de cada competencia específica vendrá determinado por el
grado de consecución de los criterios de evaluación con los que se vincula, por lo que
estos han de entenderse como herramientas de diagnóstico en relación con el desarrollo
de las propias competencias específicas.
Estos criterios se han formulado vinculados a los descriptores del perfil de la etapa,
a través de las competencias específicas, de tal forma que no se produzca una
evaluación de la materia independiente de las competencias clave.
Este enfoque competencial implica la necesidad de que los criterios de evaluación
midan tanto los productos finales esperados (resultados) como los procesos y actitudes
que acompañan su elaboración. Para ello, y dado que los aprendizajes propios de
Segunda Lengua Extranjera se han desarrollado habitualmente a partir de situaciones
de aprendizaje contextualizadas, bien reales o bien simuladas, los criterios de
evaluación se deberán ahora comprobar mediante la puesta en práctica de técnicas y
procedimientos también contextualizados a la realidad del alumnado.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49410

Contenidos
Los contenidos se han formulado integrando conocimientos, destrezas y actitudes
cuyo aprendizaje resulta necesario para la adquisición de las competencias específicas.
Por ello, a la hora de su determinación se han tenido en cuenta los criterios de
evaluación, puesto que estos últimos determinan los aprendizajes necesarios para
adquirir cada una de las competencias específicas.
A pesar de ello, en el currículo establecido en este decreto no se presentan los
contenidos vinculados directamente a cada criterio de evaluación, ya que las
competencias específicas se evaluarán a través de la puesta en acción de diferentes
contenidos. De esta manera se otorga al profesorado la flexibilidad suficiente para que
pueda establecer en su programación docente las conexiones que demanden los
criterios de evaluación en función de las situaciones de aprendizaje que al efecto diseñe.
Los contenidos de Segunda Lengua Extranjera se estructuran en tres bloques, a
saber:
En primer lugar, el bloque de «Comunicación», que abarca los contenidos
necesarios para desarrollar las actividades comunicativas de comprensión, producción,
interacción y mediación, incluidos los relacionados con la búsqueda de fuentes de
información y la gestión de las fuentes consultadas. En este bloque, a través de las
funciones comunicativas básicas, el alumnado será capaz de entender y usar la lengua
extranjera aprovechando experiencias propias para mejorar la comunicación. Asimismo,
dispondrá paulatinamente de herramientas/recursos y estrategias que le permitan
mejorar su aprendizaje.
En segundo lugar, el bloque de «Plurilingüismo» integra los contenidos
relacionados con la capacidad de reflexionar sobre el funcionamiento de las lenguas
que el alumnado ya conoce, como en el caso de la materia Lengua Extranjera, y de ser
capaz de comparar de forma básica la lengua extranjera con la materna y con las otras
lenguas que ya ha aprendido, con el fin de contribuir al aprendizaje de la lengua
extranjera y a la mejora de las lenguas que conforman el repertorio lingüístico del
alumnado.
Por último, en el bloque de «Interculturalidad» se agrupan los contenidos acerca
de las culturas vehiculadas a través de la lengua extranjera, y su valoración como
oportunidad de enriquecimiento y de relación con los demás. Se incluyen también en
este bloque los contenidos orientados al desarrollo de actitudes de interés por entender
y apreciar otras lenguas, variedades lingüísticas y culturas, así como las peculiaridades
del país o países donde se hablan esas lenguas.

Orientaciones metodológicas
Estas orientaciones se concretan para la materia Segunda Lengua Extranjera a
partir de los principios metodológicos de la etapa establecidos en el anexo II.A.
Las metodologías que se utilicen deben ser activas y eclécticas, es decir, la
elección de diferentes estrategias de enseñanza se debe ajustar a las necesidades e
intereses del alumnado. Tal y como se establece en la normativa básica, “la lengua
castellana solo se utilizará como apoyo en el proceso de aprendizaje de las lenguas
extranjeras. En dicho proceso se priorizarán la comprensión y la expresión oral.”
El enfoque comunicativo es imprescindible para el desarrollo y adquisición de las
competencias clave y de las específicas de la lengua extranjera. Se debe valorar el uso
efectivo de la lengua, por encima de la corrección formal, y estimular y motivar a nuestro
alumnado en un entorno de confianza y seguridad.
Las estrategias más relevantes para promover el aprendizaje del alumnado son el
aprendizaje interactivo, el aprendizaje cooperativo y el autoaprendizaje. Las estrategias

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49411

tienen su nivel de concreción en las técnicas que se utilizarán para implementarlas.


Estas deberán ser motivadoras, activas, participativas y adecuadas al tipo de alumnado
y contexto, al contenido a trabajar y a la distribución de espacios y tiempos. Estas
técnicas son de muy diversa índole, entre las más adecuadas para la materia destacan:
la exposición oral, la técnica del diálogo, debate o interacción, así como la resolución de
problemas, la investigación y el descubrimiento a través de actividades lúdicas, la clase
invertida o el aprendizaje por proyectos.
En la sociedad del siglo XXI los recursos y materiales serán principalmente
herramientas tecnológicas y digitales sin menoscabo del uso de otro tipo de recursos
aportados por el profesorado y el alumnado. Deben ser variados y accesibles tanto en
el contenido como en el soporte. Todos deben estar encaminados a situaciones de
comunicación real para que el alumnado pueda aplicar los aprendizajes en diferentes
contextos cercanos al uso real y cotidiano de la lengua.
Otros factores que se deben tener en cuenta son el agrupamiento de tiempos y
espacios que deberá ser flexible, dinámico y ha de atender al tipo de actividad a
desarrollar, al tipo de alumnado al que va dirigido y a la estrategia que se quiera trabajar.
El entorno de aprendizaje debe favorecer la confianza personal para que aumenten las
garantías de adquisición de las competencias en nuestro alumnado.
Una mención expresa merece el abordaje de las diferentes actividades desde un
diseño universal de aprendizaje. La diversidad y necesidades del alumnado son
numerosas y deben ser contempladas en toda programación y preparación de las
diferentes tareas que se lleven a cabo, para poder dar respuesta a todo el alumnado en
la enseñanza básica.

Orientaciones para la evaluación


Las orientaciones para la evaluación de la etapa vienen definidas en el anexo II.B.
A partir de estas, se concretan las siguientes orientaciones para la evaluación de los
aprendizajes del alumnado en la materia Segunda Lengua Extranjera.
La evaluación continua, tal y como se establece en las normas educativas, debe
llevar consigo un registro continuo del trabajo, tareas y actividades desarrolladas por el
alumnado para que así pueda ser evaluado de manera objetiva. La autoevaluación y la
coevaluación del alumnado forman parte de los instrumentos que ayudan a obtener
información para evaluar el grado de adquisición de las diferentes competencias.
Numerosos son los instrumentos que ofrecen la posibilidad de obtener información
y recursos: técnicas de observación, basadas en la toma de registros que valoran el
proceso, tales como registro anecdótico, escalas, guía de observación, rúbricas, dianas,
diario del docente, etc.; técnicas de análisis del desempeño del alumnado, tales como
proyectos, portfolios, trabajos de investigación, etc.; y técnicas de rendimiento a través
de tipos de pruebas variadas.
La evaluación de la propia práctica docente se considera imprescindible para
poder avanzar en la mejora de todo el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Situaciones de aprendizaje
La conceptualización de las situaciones de aprendizaje, junto a las orientaciones
generales para su diseño y puesta en práctica, se recogen en el anexo II.C.
Se plantean aquí, a modo de ejemplo, cuatro propuestas para el desarrollo de
situaciones de aprendizaje en escenarios reales, no solo en el ámbito educativo, sino
también en el personal, social y profesional.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49412

En el ámbito educativo, en un contexto relacionado con el cuidado del centro y en


un proceso de internacionalización del mismo, se realizará toda la cartelería en el idioma
estudiado, incluidos los mensajes que haya en patios, baños y pasillos.
En el ámbito personal, dentro del contexto de la familia y el deseo de un mayor
conocimiento entre compañeros de clase, se sugiere la descripción de los componentes
de la propia familia y aficiones de todos ellos a otro compañero/a; posteriormente, se
realizará un mapa genealógico de cada familia.
En el ámbito social, en un contexto de celebraciones sociales, deseando ilustrar
la cultura del país, se plantea la realización de un díptico con el catálogo de las
festividades (fecha y temática) comparadas entre España y el país cuya lengua se
aprende.
En el ámbito profesional, en un contexto de motivación personal, con el ánimo de
encauzar el futuro profesional del alumnado, se elaborará una encuesta sobre qué
profesión les gustaría tener y cuál sería la más adecuada según las características o
habilidades que cada uno posee; las conclusiones serán puestas en común oralmente.
El alumnado llevará a cabo la resolución de estas y otras situaciones de
aprendizaje a través de la movilización de estrategias y contenidos que contribuyen a la
adquisición y desarrollo de las competencias.

Aprendizaje interdisciplinar desde la materia


La interdisciplinariedad puede entenderse como una estrategia pedagógica que
implica la interacción de varias disciplinas. El aprendizaje interdisciplinar proporciona al
alumnado oportunidades para utilizar conocimientos y destrezas relacionadas con dos
o más materias. A su vez, le permite aplicar capacidades en un contexto significativo,
desarrollando su habilidad para pensar, razonar y transferir conocimientos,
procedimientos y actitudes de una materia a otra. 
La adquisición de una segunda lengua extranjera mantiene relación clara y directa
con Lengua y Literatura Castellana y Lengua Extranjera, por la contribución al desarrollo
de la competencia comunicativa. Igualmente, la interdisciplinariedad se halla inmersa
tanto en cualquiera de los proyectos interdepartamentales, como en los planes de
lectura de los centros, en proyectos internacionales, etc. Por otro lado, por tratar temas
variados adecuados al nivel con el fin de adquirir y desarrollar las competencias y la
competencia comunicativa en lengua extranjera y ser un vehículo de transmisión,
existen contenidos de muy diversa índole que se relacionan con el resto de materias del
currículo.

Currículo de la materia

Competencias Específicas

1. Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos


expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo
uso de estrategias como la inferencia de significados, para responder a necesidades
comunicativas concretas.
La comprensión supone recibir y procesar información. En la etapa de la educación
secundaria obligatoria, la comprensión es una destreza comunicativa que se debe
desarrollar a partir de textos orales, escritos y multimodales sobre temas cotidianos, de
relevancia personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado,
expresados de forma clara y usando la lengua estándar. La comprensión, en este nivel,
implica entender e interpretar los textos y extraer su sentido general y los detalles más

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49413

relevantes para satisfacer sus necesidades comunicativas. Para ello, se deben activar
las estrategias más adecuadas al desarrollo psicoevolutivo y las necesidades del
alumnado, con el fin de reconstruir la representación del significado y del sentido del
texto y para formular hipótesis acerca de la intención comunicativa que subyace a dichos
textos. Entre las estrategias de comprensión más útiles para el alumnado se encuentran
la inferencia y la extrapolación de significados a nuevos contextos comunicativos, así
como la transferencia e integración de los conocimientos, las destrezas y las actitudes
de las lenguas que conforman su repertorio lingüístico. Incluye la interpretación de
diferentes formas de representación (escritura, imagen, gráficos, tablas, diagramas,
sonido, gestos, etc.), así como de la información contextual (elementos extralingüísticos)
y cotextual (elementos lingüísticos), que permiten comprobar la hipótesis inicial acerca
de la intención y sentido del texto y plantear hipótesis alternativas si fuera necesario.
Además de dichas estrategias, la búsqueda de fuentes fiables, en soportes tanto
analógicos como digitales, constituye un método de gran utilidad para la comprensión,
pues permite contrastar, validar y sustentar la información, así como obtener
conclusiones relevantes a partir de los textos. Los procesos de comprensión e
interpretación requieren contextos de comunicación dialógicos que estimulen la
colaboración, la identificación crítica de prejuicios y estereotipos de cualquier tipo, así
como el interés genuino por las diferencias y similitudes etnoculturales.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de
salida: CCL2, CCL3, CCL4, CP1, CP2, STEM1, CD1, CPSAA5, CCEC2.
2. Producir textos originales, de extensión media, sencillos y con una organización clara,
usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación,
para expresar de forma creativa, adecuada y coherente mensajes relevantes y
responder a propósitos comunicativos concretos.
La producción comprende tanto la expresión oral como la escrita y la multimodal. En
esta etapa, la producción debe dar lugar a la redacción y la exposición de textos sobre
temas cotidianos, de relevancia personal o de interés público próximo a la experiencia
del alumnado, con creatividad, coherencia y adecuación. La producción, en diversos
formatos y soportes, puede incluir en esta etapa la exposición de una pequeña
descripción o anécdota, una breve presentación, una sencilla argumentación o la
redacción de textos que expresen hechos, conceptos, pensamientos, opiniones y
sentimientos, mediante herramientas digitales y analógicas, así como la búsqueda
avanzada de información en internet como fuente de documentación. En su formato
multimodal, la producción incluye el uso conjunto de diferentes recursos para producir
significado (escritura, imagen, gráficos, tablas, diagramas, sonido, gestos, etc.) y la
selección y aplicación del más adecuado en función de la tarea y sus necesidades.
Las actividades vinculadas con la producción de textos cumplen funciones importantes
en los ámbitos personal, social, educativo y profesional y existe un valor cívico concreto
asociado a ellas. La destreza en las producciones más formales en diferentes soportes
no se adquiere de forma natural, sino que es producto del aprendizaje. En esta etapa
las producciones se basan en el aprendizaje de aspectos formales básicos de cariz más
lingüístico, sociolingüístico y pragmático; de las expectativas y convenciones comunes
asociadas al género empleado; de herramientas de producción; y del soporte utilizado.
Las estrategias que permiten la mejora de la producción, tanto formal como informal,
comprenden la planificación, la autoevaluación y coevaluación, la retroalimentación, así
como la monitorización, la validación y la compensación.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de
salida: CCL1, CCL5, CP1, CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA1, CPSAA5, CE1, CE3,
CCEC3.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49414

3. Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de


cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos
comunicativos concretos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.
La interacción implica a dos o más participantes en la construcción de un discurso. Se
considera el origen del lenguaje y comprende funciones interpersonales, cooperativas y
transaccionales. En la interacción entran en juego la cortesía lingüística y la etiqueta
digital, los elementos verbales y no verbales de la comunicación, así como la adecuación
a los distintos registros y géneros dialógicos, tanto orales como escritos y multimodales,
en entornos síncronos o asíncronos. En esta etapa de la educación se espera que las
interacciones aborden temas cotidianos, de relevancia personal o de interés público
próximos a la experiencia del alumnado.
Esta competencia específica es fundamental en el aprendizaje, pues incluye estrategias
de cooperación, de inicio, mantenimiento o conclusión de conversaciones, de cesión y
toma de turnos de palabra, así como estrategias para preguntar con el objetivo de
solicitar información, clarificación o repetición. Además, el aprendizaje y aplicación de
las normas y principios que rigen la cortesía lingüística y la etiqueta digital prepara al
alumnado para el ejercicio de una ciudadanía democrática, responsable, respetuosa,
segura y activa.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de
salida: CCL1, CCL5, CP1, CP2, STEM1, CD2, CPSAA1, CPSAA3, CC3.
4. Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y
conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para
transmitir información de manera eficaz, clara y responsable.
La mediación es la actividad del lenguaje consistente en explicar y facilitar la
comprensión de mensajes o textos a partir de estrategias como la reformulación, de
manera oral o escrita. En la mediación, el alumnado debe actuar como agente social
encargado de crear puentes y ayudar a construir o expresar mensajes de forma
dialógica, no solo entre lenguas distintas, sino también entre distintas modalidades o
registros dentro de una misma lengua. En la educación secundaria obligatoria, la
mediación se centra, principalmente, en el rol de la lengua como herramienta para
resolver los retos que surgen del contexto comunicativo, creando espacios y condiciones
propicias para la comunicación y el aprendizaje; en la cooperación y el fomento de la
participación de los demás para construir y entender nuevos significados; y en la
transmisión de nueva información de manera apropiada, responsable y constructiva,
pudiendo emplear tanto medios convencionales como aplicaciones o plataformas
virtuales para interpretar y compartir contenidos que, en esta etapa, versarán sobre
asuntos cotidianos, de relevancia personal o de interés público próximos a la experiencia
del alumnado.
La mediación facilita el desarrollo del pensamiento estratégico del alumnado, en tanto
que supone que este elija las destrezas y estrategias más adecuadas de su repertorio
para lograr una comunicación eficaz, pero también para favorecer la participación propia
y de otras personas en entornos cooperativos de intercambios de información.
Asimismo, implica reconocer los recursos disponibles y promover la motivación de los
demás y la empatía, comprendiendo y respetando las diferentes motivaciones, ideas y
circunstancias personales de los interlocutores y armonizándolas con las propias. Por
ello, se espera que el alumnado muestre empatía, respeto y sentido ético, como
elementos clave para una correcta mediación en este nivel.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de
salida: CCL1, CCL5, CP1, CP2, CP3, STEM1, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CC4, CE3,
CCEC1.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49415

5. Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas,


reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las
estrategias y conocimientos propios, para mejorar la respuesta a necesidades
comunicativas concretas.
El uso del repertorio lingüístico y la reflexión sobre su funcionamiento están vinculados
con el enfoque plurilingüe de la adquisición de lenguas. El enfoque plurilingüe parte del
hecho de que las experiencias del alumnado con las lenguas que conoce sirven de base
para la ampliación y mejora del aprendizaje de lenguas nuevas y lo ayudan a desarrollar
y enriquecer su repertorio lingüístico plurilingüe y su curiosidad y sensibilización cultural.
En la educación secundaria obligatoria el alumnado profundiza en esa reflexión sobre
las lenguas y establece relaciones entre las distintas lenguas de sus repertorios
individuales, analizando sus semejanzas y diferencias con el fin de ampliar los
conocimientos y estrategias en las lenguas que los conforman. De este modo, se
favorece el aprendizaje de nuevas lenguas y se mejora la competencia comunicativa.
La reflexión sobre las lenguas y su funcionamiento implica que el alumnado entienda
sus relaciones y, además, contribuye a que identifique las fortalezas y carencias propias
en el terreno lingüístico y comunicativo, tomando conciencia de los conocimientos y
estrategias propios y haciéndolos explícitos. En este sentido, supone también la puesta
en marcha de destrezas para hacer frente a la incertidumbre y para desarrollar el sentido
de la iniciativa y la perseverancia en la consecución de los objetivos o la toma de
decisiones.
Además, el conocimiento de distintas lenguas permite valorar la diversidad lingüística
de la sociedad como un aspecto enriquecedor y positivo. La aplicación de los
dispositivos y herramientas tanto analógicas como digitales para la construcción e
integración de nuevos contenidos sobre el repertorio lingüístico propio puede facilitar la
adquisición y mejora del aprendizaje de otras lenguas.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de
salida: CCL1, CCL3, CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA1, CPSAA4, CPSAA5, CC2.
6. Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir
de la lengua extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias
entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática y respetuosa en situaciones
interculturales.
La interculturalidad supone experimentar la diversidad lingüística, cultural y artística de
la sociedad analizándola y beneficiándose de ella. En la educación secundaria
obligatoria, la interculturalidad, que favorece el entendimiento con los demás, merece
una atención específica para que forme parte de la experiencia del alumnado y para
evitar que su percepción sobre esa diversidad esté distorsionada a causa de los
estereotipos y constituya el origen de ciertos tipos de discriminación. La valoración
crítica y la adecuación a la diversidad deben permitir al alumnado actuar de forma
empática y respetuosa en situaciones interculturales.
La conciencia de la diversidad proporciona al alumnado la posibilidad de relacionar
distintas culturas. Además, favorece el desarrollo de una sensibilidad artística y cultural,
y la capacidad de identificar y utilizar una gran variedad de estrategias que le permitan
establecer relaciones con personas de otras culturas. Las situaciones interculturales que
se pueden plantear en esta etapa durante la enseñanza de la lengua extranjera permiten
al alumnado: abrirse a nuevas experiencias, ideas, sociedades y culturas, mostrando
interés hacia lo diferente y distanciarse y evitar las actitudes sustentadas sobre cualquier
tipo de discriminación o refuerzo de estereotipos. Todo ello orientado hacia el objetivo
de desarrollar una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la
sostenibilidad y los valores democráticos.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de
salida: CCL4, CCL5, CP2, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1, CCEC2.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49416

PRIMER CURSO

Criterios de evaluación

Competencia específica 1
1.1 Interpretar y analizar el sentido global y la información específica de textos orales y
escritos breves y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos, de relevancia personal
y próximos a la experiencia del alumnado, propios de los ámbitos de las relaciones
interpersonales, del aprendizaje, de los medios de comunicación y de la ficción
expresados de forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes. (CCL2,
CCL4, CD1, CCEC2)
1.2 Seleccionar, organizar y aplicar de forma guiada las estrategias y conocimientos
más adecuados en situaciones comunicativas cotidianas para comprender el sentido
general, la información esencial y algunos detalles relevantes de los textos; y buscar y
seleccionar información. (CCL3, CCL4, CP1, CP2, STEM1, CD1, CPSAA5)
Competencia específica 2
2.1 Expresar oralmente textos breves, sencillos, estructurados, comprensibles y
adecuados a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos y frecuentes, de
relevancia para el alumnado, con el fin de describir, narrar e informar sobre temas
concretos, en diferentes soportes, utilizando de forma guiada recursos verbales, así
como estrategias de planificación. (CCL1, CP1, STEM1, CD3, CPSAA1, CE3, CCEC3)
2.2 Organizar y redactar textos breves y comprensibles con claridad, coherencia,
cohesión y adecuación a la situación comunicativa propuesta, siguiendo pautas
establecidas, a través de herramientas analógicas y digitales, sobre asuntos cotidianos
y frecuentes de relevancia para el alumnado. (CCL1, CP1, CP2, STEM1, CD2, CD3,
CPSAA5, CE3, CCEC3)
2.3 Seleccionar, organizar y aplicar de forma guiada conocimientos y estrategias para
planificar, producir y revisar textos comprensibles, coherentes y adecuados a las
intenciones comunicativas, usando con ayuda los recursos físicos o digitales más
adecuados en función de la tarea y las necesidades de cada momento. (CCL1, CCL5,
CP1, CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA5, CE1, CE3, CCEC3)
2.4 Utilizar léxico relativo a asuntos cotidianos relacionados con los propios intereses
adecuándolos a la situación comunicativa. (CCL1, CP1, CP2, CD2, CE1, CE3, CCEC3)
2.5 Describir hechos y expresar opiniones o sentimientos de manera oral o escrita de
forma clara en contextos analógicos y digitales, intercambiando información adecuada
a diferentes contextos cotidianos de su entorno personal y educativo. (CCL1, CP1,
STEM1, CD2, CD3, CPSAA1, CE1, CE3)

Competencia específica 3
3.1 Planificar y participar en situaciones interactivas breves y sencillas sobre temas
cotidianos, de relevancia personal y próximos a su experiencia, a través de diversos
soportes, apoyándose en recursos tales como la repetición, el ritmo pausado y
mostrando empatía y respeto por la cortesía lingüística, así como por las diferentes
necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores. (CCL1,
CCL5, CP1, CP2, CPSAA3, CC3)
3.2 Seleccionar, organizar y utilizar, de forma guiada y en entornos próximos, estrategias
adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra
y solicitar aclaraciones. (CCL1, CCL5, CP1, STEM1, CD2, CPSAA3, CC3)

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49417

3.3 Hacerse entender en intervenciones breves y sencillas, aunque sea necesario


recurrir a titubeos, pausas, vacilaciones o repeticiones, corrigiendo lo que se quiere
expresar y mostrando una actitud cooperativa y respetuosa. (CCL1, CCL5, CP1, CP2,
CPSAA1, CPSAA3, CC3)
3.4 Realizar de forma pautada proyectos utilizando herramientas digitales y trabajando
colaborativamente en entornos digitales seguros, con una actitud abierta y
respetuosa. (CCL1, CCL5, STEM1, CD2, CC3)
Competencia específica 4
4.1 Inferir textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en situaciones en las
que atender a la diversidad, mostrando interés por participar en la solución de problemas
de entendimiento en el entorno próximo, apoyándose en diversos recursos y soportes.
(CCL1, CCL5, CP2, STEM1, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CC4, CE3, CCEC1)
4.2 Aplicar, de forma bastante guiada, estrategias que faciliten la comprensión y
producción de información y la comunicación, adecuadas a las intenciones
comunicativas, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de las
necesidades de cada momento. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, CP3, STEM1, CD3, CPSAA1,
CPSAA3, CE3)
4.3 Utilizar, de manera pautada, estrategias de mediación como la interpretación de lo
esencial, aprovechando y organizando al máximo los recursos previos del mediador y
apoyándose en todos aquellos que puedan servir de ayuda. (CCL5, CP1, CP2, CD3,
CPSAA1, CPSAA3, CC4)
Competencia específica 5
5.1 Comparar a grandes rasgos las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas
reflexionando sobre su funcionamiento. (CCL3, CPSAA5, CC2)
5.2 Utilizar los conocimientos y estrategias de mejora de la capacidad de comunicar y
de aprender la lengua extranjera con apoyo de otros participantes y de soportes
analógicos y digitales. (CCL1, CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA1, CPSAA5)
5.3 Identificar y registrar, siguiendo modelos, los progresos y dificultades de aprendizaje
de la lengua extranjera, seleccionando de forma guiada las estrategias más eficaces
para superar esas dificultades y progresar en el aprendizaje. (CPSAA1, CPSAA4,
CPSAA5, CC2)
Competencia específica 6
6.1 Actuar de forma respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos
entre las diferentes lenguas y culturas. (CCL5, CP2, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2,
CC3, CCEC1, CCEC2)
6.2 Aceptar la diversidad lingüística, literaria, cultural y artística propia de países donde
se habla la lengua extranjera, reconociéndola como fuente de enriquecimiento personal
y mostrando interés por compartir elementos culturales y lingüísticos. (CCL4, CCL5,
CP2, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1, CCEC2)
6.3 Aplicar, de forma guiada, estrategias para explicar y apreciar la diversidad
lingüística, literaria, cultural y artística respetando el principio de igualdad. (CCL4, CCL5,
CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1, CCEC2)

Contenidos

A. Comunicación.

- Estrategias básicas para la planificación, ejecución, control y reparación de la


comprensión, la producción y la coproducción de textos orales y escritos.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49418

- Conocimientos, destrezas y actitudes que permitan detectar y colaborar en


actividades de mediación en situaciones cotidianas sencillas.
- Funciones comunicativas básicas adecuadas al ámbito y al contexto
comunicativo: saludar, despedirse, presentar y presentarse; describir personas,
objetos y lugares; comparar personas y objetos; situar eventos en el tiempo;
situar objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e intercambiar información
sobre cuestiones cotidianas; dar y pedir instrucciones y órdenes; ofrecer, aceptar
y rechazar ayuda; expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones
básicas; describir situaciones presentes y acciones habituales.
- Géneros discursivos básicos en la comprensión, producción y coproducción de
textos orales y escritos, breves y sencillos.
- Unidades lingüísticas básicas y significados asociados a dichas unidades tales
como expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio
y las relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la afirmación,
la negación, la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas básicas.
- Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación
personal, relaciones interpersonales, lugares y entornos cercanos, ocio y tiempo
libre, vida cotidiana, actividad física, vivienda y hogar.
- Autoconfianza. El error como instrumento de mejora.
- Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos, y significados
e intenciones comunicativas generales asociadas a dichos patrones. Fonemas
de la lengua extranjera y comparación con los de la lengua materna y con los de
la materia Lengua Extranjera.
- Convenciones ortográficas básicas y significados e intenciones comunicativas
asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos.
- Convenciones y estrategias conversacionales básicas, en formato síncrono o
asíncrono, para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la
palabra, pedir y dar aclaraciones y explicaciones.
- Recursos para el aprendizaje y estrategias básicas de búsqueda de información:
diccionarios en cualquier soporte, libros de consulta, bibliotecas, recursos
digitales e informáticos, herramientas y aplicaciones móviles.
- Herramientas analógicas y digitales básicas para la comprensión, producción y
coproducción oral y escrita; y plataformas virtuales de interacción, cooperación
y colaboración educativa (aulas virtuales, videoconferencias, herramientas
digitales colaborativas, etc.) para el aprendizaje, la comunicación y el desarrollo
de proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.
- Lecturas graduadas de textos literarios o de temática adecuada a la edad del
alumnado como fuente de enriquecimiento lingüístico.
B. Plurilingüismo.

- Estrategias y técnicas para responder eficazmente a una necesidad


comunicativa básica y concreta de forma comprensible, a pesar de las
limitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera y en las
demás lenguas del repertorio lingüístico propio.
- Estrategias básicas para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar
creativamente unidades lingüísticas (léxico, morfosintaxis, patrones sonoros,
etc.) a partir de la comparación de las lenguas.
- Estrategias y herramientas básicas de autoevaluación.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49419

- Léxico y expresiones de uso común para comprender enunciados sobre la


comunicación, la lengua y el aprendizaje.
- Comparación básica entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera
y otras lenguas: parentescos.
C. Interculturalidad.

- La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional,


fuente de información y como herramienta para el enriquecimiento personal.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de
diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.
- Aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos relativos a la vida cotidiana,
las condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones sociales
básicas, cortesía lingüística; cultura, costumbres y valores propios de países
donde se habla la lengua extranjera.
- Lecturas graduadas específicas para el aprendizaje de la lengua extranjera o
basadas en obras literarias significativas que reflejen la idiosincrasia y la cultura
de los países y territorios donde se habla.
- Estrategias básicas para entender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y
artística.
- Estrategias básicas de detección ante usos discriminatorios del lenguaje.
- Aspectos geopolíticos y físicos de los países donde se habla la lengua extranjera.

Estructuras sintáctico-discursivas

Alemán
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos básicos: Guten Morgen, Hallo!…
Pronombre de cortesía Sie.
Pronombres personales en nominativo.
Verbo heißen y sein en präsens.
Interrogativos Wer/ Was…, Wie….
Orden de la frase enunciativa e interrogativa.
Las nacionalidades: países de habla alemana, países de la Unión Europea.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Verbos haben y sein. en präsens.
Posición del verbo y del sujeto en la oración enunciativa.
Orden de la frase enunciativa e interrogativa.
El sustantivo: el género.
El plural del sustantivo.
Artículo determinado (der, die, das) e indeterminado (ein-) en nominativo y en acusativo.
Determinantes posesivos; el genitivo con los nombres propios.
Präsens de los verbos regulares.
3. Comparar personas y objetos.
Adjetivos de forma atributiva.
4. Situar eventos en el tiempo.
La hora.
Expresiones temporales: heute…

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49420

Preposición am y los días de la semana.


5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Preposiciones aus, in con ciudades y países.
Preposiciones in, aus para hablar de la procedencia y del lugar donde se vive.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Números cardinales (teléfonos, direcciones…).
Oraciones interrogativas abiertas y cerradas, W-Fragen Ja/Nein Fragen.
Verbos con cambio vocálico: finden sprechen…
Verbos separables: aufstehen. aufräumen…
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Verbos modales: müssen.
Partículas modales y preguntas con können.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda.
La afirmación Ja, doch.
La negación: Nein, kein- (nominativo y acusativo).
Sugerencias del tipo “gehen wir…” “Können wir...”
Verbo möchten en preguntas.
Estructura oracional con los verbos modales.
Los verbos modales müssen y können.
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas.
Verbo möchten para expresar deseo.
Verbos con acusativo como finden.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Präsens.
Adverbios temporales como heute.

Francés
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Saludos y tratamiento de la Politesse.
Verbos s´appeler, être y avoir.
Pronombres personales y adjetivos demostrativos.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Présent de l´indicatif verbos en -er.
Masculino, femenino y singular, plural de sustantivos.
Artículos definidos e indefinidos, adjetivos posesivos de un solo poseedor y pronombres
tónicos.
Números cardinales.
Preposiciones y adverbios de lugar.
3. Comparar personas y objetos.
Adjetivos en grado positivo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Présent.
Expresiones de tiempo (aujourd´hui, le matin…), la hora y la fecha.
Numeros ordinales.
Adverbios de tiempo.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Il y a, c´est.
Preposiciones à, en…
Países y nacionalidades.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49421

6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.


Frase interrogativa, pronombres interrogativos.
Adverbios de frecuencia: souvent, toujours…
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Impératif.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda.
Verbe faire.
Frase negativa ne… pas.
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas.
Verbos aimer, détester, préférer.
Pourquoi? Parce que…
Je voudrais…
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Présent de l´indicatif.

Inglés
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos sencillos: Hi, Hello, How are you?
Be and have (got).
Pronombres personales.
Las nacionalidades.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Be and have (got).
Present simple/present continuous.
Pronombres personales.
Preposiciones y adverbios de lugar.
Números ordinales.
Números de teléfono.
Posesivos. Genitivo sajón.
3. Comparar personas y objetos.
Adjetivos en grado positivo.
Adverbios de intensidad: very, a lot, etc.
4. Situar eventos en el tiempo.
There is/there are.
Past simple (verbos regulares).
Expresiones de tiempo: at the weekend, in the morning, etc.
Indicar la hora y la fecha.
Expresar los días de la semana, mes: on Monday, in April, etc.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
There is /there are.
Preposiciones: on, under, between, etc.
Adverbios de lugar: there, here, etc.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Interrogativos: What, when, where, how, etc.
Adverbios de frecuencia: always, never, sometimes, etc.
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Imperativos.
Verbos modales (can, must).
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49422

La afirmación: Yes, please.


La negación: No, thank you.
Verbos modales (can, should).
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas.
Verbos como: like/dislike, love/hate, enjoy, etc. + - ing.
Adjetivos calificativos.
Countable and uncountable nouns.
Indefinidos: some, any.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Present simple/present continuous.
Adverbios y expresiones de frecuencia: always, never, sometimes, every day, etc.
Expresiones temporales: now, today, etc.

Italiano
1. Saludar, despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos: ciao, buongiorno, buonasera.
Preguntar el nombre: come ti chiami? qual è il tuo nome/cognome?
Responder: (Io) sono…, (Io) mi chiamo…
Pronombres personales sujeto: io, tu, lui, lei, etc.
Verbos chiamarsi y essere.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Sustantivos: género y número, reglas generales.
Artículos determinados e indeterminados.
Adjetivos en -o/-a, -e. Concordancia con el sustantivo.
Números cardinales de 0 a 100.
Números ordinales hasta decimo.
Países y nacionalidades.
Las conjunciones e, o, ma.
3. Comparar personas y objetos.
Adjetivos calificativos y sus contrarios: alto-basso, grande-piccolo, corto-lungo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Expresiones para preguntar y decir la hora: che ore sono? che ora è? sono le dieci.
Adverbios de tiempo: prima, poi, adesso, stamattina, domani, oggi.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Preposiciones de lugar: a, in, da.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Pronombres interrogativos: chi, quando, quanto, perché, come, dove, quale, come, che
cosa.
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Imperativo para llamar la atención: senti scusa, senta scusi.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda.
Expresiones de uso frecuente: certo, sì, sicuro, perché no? dai!
La negación: no, non lavoro il fine settimana.
9. Expresar el gusto o el interés y emociones básicas.
Condicional simple, forma de cortesía vorrei.
Verbos modales: volere, potere, dovere.
Adverbios de modo: bene, male.
10. Describir situaciones presentes y habituales.
Presente indicativo verbos regulares y principales verbos irregulares.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49423

Portugués
1. Saludar, despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos básicos: Olá, Bom día, Está(s) bom/boa?, Tudo bem?, Este/Ela é.
Expresiones de cortesía: muito prazer.
Formas de tratamiento: tu, você, o/a senhor/a…
Pronombres personales de sujeto.
Verbos chamar-se, ser y ter.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Verbos ser, ter, estar, haver.
Presente de Indicativo: algunos verbos regulares: ficar, morar…
Artículos determinado e indeterminado. Formas, usos, omisión con nombres propios de
personas, formas de tratamiento, países, ciudades, horas, posesivos.
Contracciones de preposiciones con artículos.
Adverbios: também, certo, não, etc.
Números cardinales hasta 100.
Adjetivos calificativos en grado positivo: género, concordancia con sustantivo y
colocación.
Posesivos: formas, uso y omisión.
Países y nacionalidades.
Pronombres indefinidos. Formas más usuales.
3. Comparar personas y objetos.
Verbos (ser, estar, etc.).
Marcar intensidad: muito, pouco, bocado…
Adjetivos calificativos y sus contrarios.
Grado de los adjetivos: positivo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Preposiciones y locuciones de tiempo: momento habitual, puntual: ao domingo, no
domingo, de manhã, às cinco), divisiones temporales (estación del año, meses, años,
etc.) e indicaciones (p. ej atrás, cedo, tarde).
Preguntar y decir hora y fecha.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Verbos (estar, ficar, haver, etc.).
Preposiciones y locuciones prepositivas de lugar.
Adverbios de lugar (aquí, aí, ali).
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Oraciones interrogativas y enunciativas. Pronombres y adverbios interrogativos.
Locución enfática: é que.
Oraciones declarativas afirmativas y negativas. Afirmativas con el lenguaje eco. (P.ej.:
- Falas portugués? – Falo).
Adverbios y expresiones: eu também, não, etc.
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Verbos modales. Preguntas indirectas y marcadores conversacionales de diferentes
usos y funciones. P.ej.: Desculpe! Faz/faça favor!, Com certeza! Podia dizer-me…?
Pretérito Imperfeito y la cortesía (valor de condicional): p. ej.: Era, queria / podia…?
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda.
Pretérito Imperfeito, uso de cortesía (valor de condicional): Podia…?/ Queria…
Expresiones: Que bom!, Ótimo!, Que pena!, Obrigado, Desculpa, mas não posso…
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas.
Gostar de / não gostar / adorar / detestar / preferir.
10. Describir situaciones presentes y habituales.
Presente de Indicativo. Algunos verbos regulares usuales.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49424

Coordinación con: e, ou, mas…

SEGUNDO CURSO

Criterios de evaluación

Competencia específica 1
1.1 Interpretar y analizar el sentido global y la información específica y explícita de textos
orales, escritos y multimodales breves y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos,
de relevancia personal y próximos a su experiencia, propios de los ámbitos de las
relaciones interpersonales, del aprendizaje, de los medios de comunicación y de la
ficción expresados de forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes.
(CCL2, CCL4, CD1, CCEC2)
1.2 Seleccionar, organizar y aplicar de forma guiada las estrategias y conocimientos
más adecuados en situaciones comunicativas cotidianas para comprender el sentido
general, la información esencial y algunos detalles relevantes de los textos; interpretar
elementos no verbales; y buscar y seleccionar información. (CCL3, CCL4, CP1, CP2,
STEM1, CD1, CPSAA5)
Competencia específica 2
2.1 Expresar oralmente textos breves, sencillos, estructurados, comprensibles y
adecuados a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos y frecuentes, de
relevancia para el alumnado, con el fin de describir, narrar e informar sobre temas
concretos, en diferentes soportes, utilizando de forma guiada recursos verbales y no
verbales, así como estrategias de planificación y control de la producción. (CCL1, CP1,
STEM1, CD3, CPSAA1, CE3, CCEC3)
2.2 Organizar y redactar textos breves y comprensibles con claridad, coherencia,
cohesión y adecuación a la situación comunicativa propuesta, siguiendo pautas
establecidas, a través de herramientas analógicas y digitales, sobre asuntos cotidianos
y frecuentes de relevancia para el alumnado y próximos a su experiencia. (CCL1, CP1,
CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA5, CE3, CCEC3)
2.3 Seleccionar, organizar y aplicar de forma guiada conocimientos y estrategias para
planificar, producir y revisar textos comprensibles, coherentes y adecuados a las
intenciones comunicativas, usando con ayuda los recursos físicos o digitales más
adecuados en función de la tarea y las necesidades de cada momento, teniendo en
cuenta las personas a quienes va dirigido el texto. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, STEM1,
CD2, CD3, CPSAA5, CE1, CE3, CCEC3)
2.4 Utilizar léxico relativo a asuntos cotidianos relacionados con los propios intereses
adecuándolos a la situación comunicativa y con una variedad adecuada al nivel. (CCL1,
CP1, CP2, CD2, CE1, CE3, CCEC3)
2.5 Describir hechos y expresar opiniones o sentimientos de manera oral o escrita de
forma clara en contextos analógicos y digitales, intercambiando información adecuada
a diferentes contextos cotidianos de su entorno personal, social, global y
educativo. (CCL1, CP1, STEM1, CD2, CD3, CPSAA1, CE1, CE3)

Competencia específica 3
3.1 Planificar y participar en situaciones interactivas breves y sencillas sobre temas
cotidianos, de relevancia personal y próximos a la experiencia del alumnado, a través
de diversos soportes, apoyándose en recursos tales como la repetición, el ritmo pausado

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49425

o el lenguaje no verbal, y mostrando empatía y respeto por la cortesía lingüística y la


etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas
y motivaciones de los interlocutores. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, CPSAA3, CC3)
3.2 Seleccionar, organizar y utilizar, de forma guiada y en entornos próximos, estrategias
adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra,
solicitar y formular aclaraciones y explicaciones. (CCL1, CCL5, CP1, STEM1, CD2,
CPSAA3, CC3)
3.3 Hacerse entender en intervenciones breves, aunque sea necesario recurrir a
titubeos, pausas, vacilaciones o repeticiones, corrigiendo lo que se quiere expresar y
mostrando una actitud cooperativa y respetuosa. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, CPSAA1,
CPSAA3, CC3)
3.4 Realizar de forma guiada proyectos utilizando herramientas digitales y trabajando
colaborativamente en entornos digitales seguros, con una actitud abierta, respetuosa y
responsable. (CCL1, CCL5, STEM1, CD2, CC3)
Competencia específica 4
4.1 Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en
situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando interés por participar en la
solución de problemas de intercomprensión y de entendimiento en el entorno próximo,
apoyándose en diversos recursos y soportes. (CCL1, CCL5, CP2, STEM1, CD3,
CPSAA1, CPSAA3, CC4, CE3, CCEC1)
4.2 Aplicar, de forma guiada, estrategias que faciliten la comprensión y producción de
información y la comunicación, adecuadas a las intenciones comunicativas, usando
recursos y apoyos físicos o digitales en función de las necesidades de cada momento.
(CCL1, CCL5, CP1, CP2, CP3, STEM1, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CE3)
4.3 Utilizar, con bastante orientación, estrategias de mediación como la interpretación,
la explicación y el resumen de lo esencial, aprovechando y organizando al máximo los
recursos previos del mediador y apoyándose en todos aquellos que puedan servir de
ayuda. (CCL5, CP1, CP2, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CC4)
Competencia específica 5
5.1 Comparar y contrastar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas
reflexionando sobre su funcionamiento. (CCL3, CPSAA5, CC2)
5.2 Utilizar y diferenciar los conocimientos y estrategias de mejora de la capacidad de
comunicar y de aprender la lengua extranjera con apoyo de otros participantes y de
soportes analógicos y digitales. (CCL1, CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA1, CPSAA5)
5.3 Identificar y registrar, siguiendo modelos, los progresos y dificultades de aprendizaje
de la lengua extranjera, seleccionando de forma guiada las estrategias más eficaces
para superar esas dificultades y progresar en el aprendizaje, realizando actividades de
autoevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en
un diario de aprendizaje. (CPSAA1, CPSAA4, CPSAA5, CC2)

Competencia específica 6
6.1 Actuar de forma respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos
entre las diferentes lenguas y culturas y rechazando cualquier tipo de discriminación,
prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos. (CCL5, CP2, CP3,
CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1, CCEC2)
6.2 Aceptar la diversidad lingüística, literaria, cultural y artística propia de países donde
se habla la lengua extranjera, reconociéndola como fuente de enriquecimiento personal
y mostrando interés por compartir elementos culturales y lingüísticos que fomenten la

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49426

sostenibilidad y la democracia. (CCL4, CCL5, CP2, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3,
CCEC1, CCEC2)
6.3 Aplicar, de forma guiada, estrategias para explicar y apreciar la diversidad
lingüística, literaria, cultural y artística respetando los principios de justicia, equidad e
igualdad. (CCL4, CCL5, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1, CCEC2)

Contenidos

A. Comunicación.
- Estrategias básicas para la planificación, ejecución, control y reparación de la
comprensión, la producción y la coproducción de textos orales, escritos y
multimodales.
- Conocimientos, destrezas y actitudes que permitan detectar y colaborar en
actividades de mediación en situaciones cotidianas sencillas.
- Funciones comunicativas básicas adecuadas al ámbito y al contexto
comunicativo: saludar, despedirse, presentar y presentarse; describir personas,
objetos y lugares; comparar personas y objetos; situar eventos en el tiempo;
situar objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e intercambiar información
sobre cuestiones cotidianas; dar y pedir instrucciones y órdenes; ofrecer, aceptar
y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias; expresar parcialmente el gusto
o el interés y emociones básicas; describir situaciones presentes y acciones
habituales; narrar acontecimientos pasados; enunciar sucesos futuros; expresar
la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación.
- Géneros discursivos básicos en la comprensión, producción y coproducción de
textos orales y escritos, breves y sencillos.
- Unidades lingüísticas básicas y significados asociados a dichas unidades tales
como expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio
y las relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la afirmación,
la negación, la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas básicas.
- Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación
personal, relaciones interpersonales, lugares y entornos cercanos, ocio y tiempo
libre, vida cotidiana, salud y actividad física, vivienda y hogar, clima y entorno
natural, tecnologías de la información y la comunicación.
- Autoconfianza. El error como instrumento de mejora.
- Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos, y significados
e intenciones comunicativas generales asociadas a dichos patrones. Fonemas
de la lengua extranjera y comparación con los de la lengua materna y con los de
la materia Lengua Extranjera.
- Convenciones ortográficas básicas y significados e intenciones comunicativas
asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos.
- Convenciones y estrategias conversacionales básicas, en formato síncrono o
asíncrono, para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la
palabra, pedir y dar aclaraciones y explicaciones, comparar y contrastar,
colaborar, etc.
- Recursos para el aprendizaje y estrategias básicas de búsqueda de información:
diccionarios en cualquier soporte, libros de consulta, bibliotecas, recursos
digitales e informáticos, herramientas y aplicaciones móviles.
- Identificación de la autoría de las fuentes consultadas y los contenidos utilizados.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49427

- Herramientas analógicas y digitales básicas para la comprensión, producción y


coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales de interacción,
cooperación y colaboración educativa (aulas virtuales, videoconferencias,
herramientas digitales colaborativas, etc.) para el aprendizaje, la comunicación
y el desarrollo de proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.
- Lecturas graduadas de textos literarios o de temática adecuada a la edad del
alumnado como fuente de enriquecimiento lingüístico.
B. Plurilingüismo.
- Estrategias y técnicas para responder eficazmente a una necesidad
comunicativa básica y concreta de forma comprensible, a pesar de las
limitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera y en las
demás lenguas del repertorio lingüístico propio.
- Estrategias básicas para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar
creativamente unidades lingüísticas (léxico, morfosintaxis, patrones sonoros,
etc.) a partir de la comparación de las lenguas y variedades que conforman el
repertorio lingüístico personal.
- Estrategias y herramientas básicas de autoevaluación, analógicas y digitales,
individuales y cooperativas.
- Léxico y expresiones de uso común para comprender enunciados sobre la
comunicación, la lengua y el aprendizaje.
- Comparación básica entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera
y otras lenguas: origen y parentescos.
C. Interculturalidad.
- La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional,
fuente de información y como herramienta para el enriquecimiento personal.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de
diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.
- Aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos relativos a la vida cotidiana,
las condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones sociales
básicas; lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta digital; cultura,
costumbres y valores propios de países donde se habla la lengua extranjera.
- Lecturas graduadas específicas para el aprendizaje de la lengua extranjera o
basadas en obras literarias significativas que reflejen la idiosincrasia y la cultura
de los países y territorios donde se habla.
- Estrategias básicas para entender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y
artística.
- Estrategias básicas de detección y actuación ante usos discriminatorios del
lenguaje verbal y no verbal.
- Aspectos geopolíticos y físicos de los países donde se habla la lengua
extranjera.

Estructuras sintáctico-discursivas

Alemán
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos coloquiales y formales.
Pronombre de cortesía.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49428

Interrogativos Wer/ Was…, Wie... wohin, woher…


Orden de la frase enunciativa e interrogativa.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Präsens de los verbos en -eln.
Orden de la frase enunciativa e interrogativa. Inversión del sujeto.
Determinante jed-.
Posesivos.
Preposiciones de dativo mit y zu.
Pronombre indefinido man.
Verbos y expresiones de acusativo: haben, kaufen…
Pronombres personales en acusativo.
Preposiciones bei y el nombre de person.
Preposiciones im, am, mit…
3. Comparar personas y objetos.
Adjetivos atributivos.
Uso de gern.
4. Situar eventos en el tiempo.
La hora formal e informal.
Números ordinales (fecha).
Adverbios temporales jetzt, schon…
Preposiciones temporales vor, nach con dativo.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Preposiciones (in, aus y nach…) para hablar del lugar y la direccionalidad.
Preposición zu con nombre de persona.
Preposiciones an, in, auf…+ dativo.
Artículo determinado en dativo.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Frases interrogativas: Welch-.
Verbos con cambio vocálico: lesen, fernsehen…
Adverbios de frecuencia (immer, oft...).
Pronombres personales en dativo.
Preposiciones de dativo mit y zu para medios de transporte.
Verbos separables y orden de la oración.
Pronombres en acusativo.
Adverbios de frecuencia: immer, selten…
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
El Imperativo.
Verbos modales: müssen.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
La negación: kein-.
Sugerencias del tipo gehen wir… Können wir...
Verbo möchten.
Preposiciones de acusativo für.
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas.
Verbo gefallen y estructura con dativo.
Verbo mögen en presente.
Adjetivos calificativos en forma atributiva.
Adverbios que expresan el gusto: gern.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Los adverbios de frecuencia.
Conectores dann, und…

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49429

Preposiciones de dativo mit y zu.


Partes del día: am Morgen…
Complementos temporales con las preposiciones am, im y um.
11. Narrar acontecimientos pasados.
Präteritum de haben y sein.
Perfekt con haben.
Partizip II para formar el Perfekt de los verbos regulares e irregulares, verbos con prefijo,
en -ieren y separables.
Perfekt de sein, bleiben, passieren.
Preposición im con meses y años.
12. Enunciar sucesos futuros.
Expresiones temporales de futuro: morgen, nächstes Jahr…
13. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad y la obligación.
Conjunción deshalb, partícula denn.
Verbos modales müssen, können, wollen.

Francés
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos.
Verbo s´appeler.
Pronombres personales y demostrativos.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Verbos ètre y avoir.
Plurales y femeninos irregulares.
Demostrativos, pronombres personales, determinantes posesivos de varios poseedores
y pronombres tónicos.
3. Comparar personas y objetos.
Adjetivos en grado positivo, comparativo y superlativo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Présent, iniciación al passé composé con avoir.
Preposiciones, adverbios (d´abord, puis…) y expresiones de tiempo como los
momentos del día.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Aller y venir.
Il y a.
Preposiciones (sur, sous…) y locuciones de lugar (á droite, en bas…), de distancia,
dirección, destino…
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Verbos vouloir y pouvoir.
Pronombres COD.
Interrogativos.
Adverbios de frecuencia.
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Impératif.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Negación ne… rien, ne… jamais, ne… personne.
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas.
Verbos aimer, détester, penser, avoir envie, avoir besoin.
J´aimerais.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49430

La cantidad, los partitivos.


Adverbios de cantidad.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Présent de l´indicatif, présent progressif.
11. Narrar acontecimientos pasados.
Passé composé.

12. Enunciar sucesos futuros.


Futur.
13. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad y la obligación.
Verbos penser, vouloir, pouvoir.
Verbo devoir.

Inglés
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos: How are you? Pleased to meet you.
Be and have (got).
Pronombres personales.
Demostrativos.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Be and have (got).
Present simple vs present continuous.
Demostrativos.
Pronombres personales.
Determinantes posesivos.
Preposiciones y adverbios de lugar y distancia.
Genitivo sajón.
3. Comparar personas y objetos.
Adjetivos en grado positivo y comparativo.
Adverbios de intensidad: very, a lot, etc.
Expresiones de cantidad: much, many, etc.
4. Situar eventos en el tiempo.
There is/there are.
Past simple.
Expresiones de tiempo: at that time, then, later, etc.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
There is /there are.
Preposiciones: on, under, between, etc.
Adverbios de lugar: there, here, etc.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Interrogativos: How much, How many, etc.
Adverbios y expresiones de frecuencia: always, never, sometimes, twice a week, etc.
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Imperativos.
Verbos modales: can/could, must/have to.
Expresiones de cortesía: Excuse me, Sorry?
Fórmulas: How can I get to…?
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49431

Verbos modales como can, could, will, should.


Expresiones como Can I help you?, How/what about…? Let’s… Why don’t we…?
Respuestas de aceptación y rechazo: Great! Oh, no thanks!
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas.
Verbos como like/dislike, love/hate, enjoy, etc.
Exclamativos How + adjective, What a + noun phrase.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Present simple/present continuous.
11. Narrar acontecimientos pasados.
Past simple (verbos regulares e irregulares).
12. Enunciar sucesos futuros.
Future simple.
Expresiones temporales: this week, next month, etc.
13. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad y la obligación.
Expresiones de opinión básicas como I think, in my opinion, etc.
Modales como can/can't, must/have to, should.
Expresiones como it is possible.

Italiano
1. Saludar, despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos: salve! arrivederci/La, come stai? piacere! molto lieto/a!
Presentar: ti/Le presento, lui/lei è…
Tratar de tú o de usted.
2. Describir personas, objetos y lugares.
Sustantivos: género y número, casos particulares frecuentes: uovo/uova, fratello/sorella,
marito/moglie.
Adjetivos y pronombres posesivos: formas y usos. Los posesivos y los nombres de
parentesco.
Contracciones: preposiciones a, da, di, in, su + artículos determinados.
Pronombres átonos directos lo, la, li, le.
Pronombres átonos indirectos: mi, ti, gli, le, ci, vi, gli/loro.
Números cardinales mayores de 100.
Números ordinales a partir de undicesimo.
Verbo esserci: c’è, ci sono.
3. Comparar personas y objetos.
Adverbios anche/neanche, invece.
4. Situar eventos en el tiempo.
Los días de la semana, los meses.
Artículos determinados con los días de la semana: lunedì/il lunedì.
Adverbios de frecuencia: mai, sempre, qualche volta, a volte, spesso, ogni tanto, di
solito.
Intervalos horarios: dalle… alle.
Adverbios de tiempo: dopo, appena, ancora, ora, presto.
La fecha.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Pronombres demostrativos: questo y quello.
El adverbio de lugar ci.
Adverbios de lugar: accanto, davanti, dietro, di fronte, sopra, sotto, vicino, qui/qua, lì/là.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49432

Indicaciones viales simples. Pedir y dar la dirección. Pedir e indicar la duración de un


recorrido.
7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Imperativo informal afirmativo y negativo.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Indicar una preferencia: non va bene, preferisco…
Hacer una propuesta: ma ti va di… vuoi… prendi…?
Acordar una cita: che ne dici se ci vediamo…
Aceptar o rechazar una propuesta: certo!, perfetto! mi dispiace, non posso.
9. Expresar el gusto o el interés y emociones básicas.
El verbo piacere. Pronombres indirectos con el verbo piacere.
Expresar la sorpresa: caspita!, wow!
10. Describir situaciones presentes y habituales.
Verbos reflexivos.
La forma stare + gerundio.
11. Narrar acontecimientos pasados, y enunciar sucesos futuros.
El passato prossimo. Auxiliares essere y avere. El participio pasado.
12. Enunciar sucesos futuros.
Preposición tra/fra con valor de futuro: Tra sette giorni Carlo si sposa.
Uso del presente con valor de futuro: Domani vado in Italia.
13. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad y la obligación.
Los verbos modales volere, potere y dovere.

Portugués
1. Saludar, despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos. Incidencia en las expresiones y formas de tratamiento: muito
prazer, tu, você, o/a senhor/a…
2. Describir personas, objetos y lugares.
Femenino y plural de nombres y adjetivos. Reglas generales y palabras básicas y de
uso frecuente con diferente género en relación con el español: homem/mulher…
Pronombres indefinidos. Formas más frecuentes.
Números cardinales más allá de 100.
Números ordinales hasta 20.
3. Comparar personas y objetos.
Expresiones: imenso…
Gradación del adverbio: muito, pouco.
Grado de los adjetivos: comparativo y superlativo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Preposiciones y locuciones de tiempo: momento habitual, puntual: ao domingo, no
domingo, de manhã, às cinco), divisiones temporales (estación del año, meses, años,
etc.) e indicaciones (p. ej. atrás, cedo, tarde).
Preguntar y decir hora y fecha.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
verbos (estar, ficar, haver, etc.).
Preposiciones y locuciones prepositivas de lugar.
Adverbios de lugar (aquí, aí, ali).
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Interrogativas. Pronombres y adverbios interrogativos.
Pretérito Imperfeito. valor de condicional, usos de cortesía, expresión de deseos.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49433

Adverbios y expresiones: eu também, certo, não, nunca, etc.


7. Dar y pedir instrucciones y órdenes.
Verbos modales. Preguntas indirectas y marcadores conversacionales de diferentes
usos y funciones. P.ej.: Desculpe! Faz/faça favor!, Com certeza! Podia dizer-me…?
Pretérito Imperfeito y la cortesía (valor de condicional), con ciertas expresiones: Era,
queria / podia…?
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda; proposiciones y sugerencias.
Pretérito Imperfeito, uso de cortesía (valor de condicional): Podia…?/ Queria…
Expresiones: Que bom!, Ótimo!, Que pena!, Obrigado, Desculpa, mas não posso…
Expresiones y verbos modales: poder/querer + infinitivo, p. ej.: Queres…?/Não
queres…?, ótimo, boa ideia, que pena! Pretérito Imperfeito, uso de cortesía (valor de
condicional): Podía…?/ Queria…
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas.
Gostar de / não gostar / adorar / detestar / preferir.
Verbos y perífrasis modales: poder, querer, desejar, sentir, pensar.
Expresiones: Está bem, Ótimo!, Exclamativos Que …!: Que chatice!
10. Describir situaciones presentes y habituales.
Formación del plural y del femenino de los sustantivos (reglas generales).
Presente de Indicativo. Verbos regulares e irregulares.
Perífrasis estar a + infinitivo. Contraposición con Presente de Indicativo.
Adverbios de tiempo y expresiones de frecuencia: agora, neste momento,
habitualmente, raramente, às vezes, nunca, geralmente, etc.
Pronombres reflexivos. Anteposición y posposición en relación con el verbo en
oraciones afirmativas, negativas e interrogativas.
Coordinación con: e, ou, mas, porque…
11. Narrar acontecimientos pasados.
Presente do Indicativo con valor de futuro.
Pretérito Perfeito Simples de verbos ser, estar, ter e ir y regulares.
12. Enunciar sucesos futuros.
Presente de Indicativo con valor de futuro con expresiones de tiempo.
Perífrasis de futuro próximo: ir + Infinitivo.
Adverbios de tiempo y expresiones temporales: p. ej.: para o ano, amanhã, etc.
13. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad y la obligación.
Verbos opinativos: achar/pensar/crer que + Indicativo. Se calhar.
Verbos y perífrasis modales: Ter de/que, dever, precisar de, poder, etc. Se calhar,
bem/mal.

TERCER CURSO

Criterios de evaluación

Competencia específica 1
1.1 Extraer el sentido global y las ideas principales, y seleccionar información esencial
de textos orales, escritos y multimodales sobre temas cotidianos, de relevancia personal
o de interés público próximos a la experiencia del alumnado expresados de forma clara
y en la lengua estándar a través de diversos soportes. (CCL2, CCL4, CD1)
1.2 Interpretar y valorar el contenido y los rasgos discursivos de textos más variados
propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, así como de textos literarios
adecuados al nivel de madurez del alumnado. (CCL2, CCL3, CCL4, CP1, CD1, CCEC2)

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49434

1.3 Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos más adecuados en


cada situación comunicativa para comprender el sentido general, la información esencial
de los textos, así como alguno de sus detalles relevantes; inferir significados e
interpretar elementos no verbales; buscar y seleccionar información veraz. (CP1, CP2,
STEM1, CD1, CPSAA5)
Competencia específica 2
2.1 Expresar oralmente textos sencillos, estructurados, comprensibles, coherentes y
adecuados a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal
o de interés público próximo a la experiencia del alumnado, con el fin de describir, narrar
e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como
estrategias de planificación y control. (CCL1, CP1, CP2, STEM1, CD3, CPSAA1, CE3,
CCEC3)
2.2 Redactar y difundir textos de extensión media con aceptable claridad, coherencia,
cohesión y corrección en relación con la situación comunicativa propuesta, a la tipología
textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas sobre asuntos cotidianos,
de relevancia personal o de interés público próximos a su experiencia, respetando la
propiedad intelectual. (CCL1, CP1, CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA5, CE3, CCEC3)
2.3 Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias para planificar y
producir textos coherentes, cohesionados y adecuados a las intenciones comunicativas,
las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual,
usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea. (CCL1,
CCL5, CP1, CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA5, CE1, CE3, CCEC3)
2.4 Describir hechos y expresar conceptos, pensamientos, opiniones o sentimientos de
manera oral o escrita de forma clara en contextos analógicos y digitales; intercambiando
información adecuada a diferentes contextos cotidianos de su entorno personal, social
y educativo. (CCL1, CP1, CD2, CPSAA1, CE1, CE3, CCEC3)
Competencia específica 3
3.1 Participar y colaborar activamente, a través de diversos soportes, en situaciones
interactivas sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés público
cercanos a la experiencia del alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la
cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades y
motivaciones de los interlocutores. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, STEM1, CPSAA3)
3.2 Seleccionar, organizar y utilizar estrategias adecuadas para iniciar, mantener y
terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y
explicaciones. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, STEM1, CD2, CPSAA3, CC3)
3.3 Hacerse entender en intervenciones breves, aunque sea necesario pausas o
repeticiones, corrigiendo lo que se quiere expresar y mostrando una actitud cooperativa
y respetuosa. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, CPSAA1, CPSAA3, CC3)
3.4 Realizar de forma guiada proyectos utilizando herramientas digitales o plataformas
virtuales trabajando colaborativamente en entornos digitales seguros con una actitud
respetuosa y responsable. (CCL1, CCL5, CP2, CD2, CC3)
Competencia específica 4
4.1 Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en
situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por los
interlocutores y por las lenguas empleadas, y participando en la solución de problemas
de entendimiento en su entorno. (CCL1, CCL5, CP2, CP3, STEM1, CD3, CPSAA1,
CPSAA3, CC4, CE3, CCEC1)
4.2 Aplicar estrategias que faciliten la comunicación y sirvan para explicar y simplificar
textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones comunicativas,

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49435

las características contextuales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos


o digitales en función de las necesidades de cada momento. (CCL1, CCL5, CP1, CP2,
STEM1, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CC4, CE3)
4.3 Utilizar la lengua extranjera como instrumento para hacer frente a situaciones del
entorno de manera eficaz. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CC4)
4.4 Utilizar, con alguna orientación, estrategias de mediación como son la interpretación,
la explicación y el resumen de lo esencial, aprovechando al máximo los recursos previos
del mediador y apoyándose en todos aquellos que puedan servir de ayuda. (CCL5, CP1,
CP2, CP3, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CCEC1)
Competencia específica 5
5.1 Comparar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando de
manera progresivamente autónoma sobre su funcionamiento. (CCL3, CPSAA5, CC2)
5.2 Utilizar estrategias y conocimientos de mejora de la capacidad de comunicar y de
aprender la lengua extranjera con apoyo de soportes analógicos y digitales. (CCL1, CP2,
STEM1, CD2, CD3, CPSAA1, CPSAA5)
5.3 Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua extranjera
seleccionando las estrategias más eficaces para superar esas dificultades y consolidar
el aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje y
autoevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en
un diario de aprendizaje. (CPSAA1, CPSAA4, CPSAA5, CC2)
Competencia específica 6
6.1 Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales
construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, rechazando cualquier tipo
de discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos. (CCL4,
CCL5, CP2, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1, CCEC2)
6.2 Valorar, en relación con los derechos humanos, la diversidad lingüística, literaria,
cultural y artística propia de países donde se habla la lengua extranjera y adecuarse a
ella favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía
comprometida. (CCL4, CCL5, CP2, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1,
CCEC2)
6.3 Aplicar estrategias básicas para defender y apreciar la diversidad lingüística,
literaria, cultural y artística atendiendo a valores democráticos y respetando los
principios de justicia, equidad e igualdad. (CCL4, CCL5, CP2, CP3, CPSAA3, CC2, CC3,
CCEC1, CCEC2)

Contenidos

A. Comunicación.
- Estrategias de uso común para la planificación, control y reparación de la
comprensión, la producción y la coproducción de textos orales, escritos y
multimodales.
- Conocimientos, destrezas y actitudes que permiten llevar a cabo actividades de
mediación en situaciones cotidianas.
- Funciones comunicativas de uso común adecuadas al ámbito y al contexto
comunicativo: saludar y despedirse, presentar y presentarse; describir personas,
objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos; comparar personas, objetos o
situaciones; situar eventos en el tiempo; situar objetos, personas y lugares en el

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49436

espacio; pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas; dar y pedir


instrucciones, avisos, consejos y órdenes; ofrecer, aceptar y rechazar ayuda,
proposiciones o sugerencias; expresar parcialmente el gusto o el interés y las
emociones; describir situaciones presentes y acciones habituales; narrar
acontecimientos pasados; expresar sucesos futuros; expresar intenciones,
previsiones y planes en el futuro; expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad,
la obligación, la prohibición y el consejo; expresar argumentaciones sencillas;
expresar condiciones; expresar la incertidumbre y la duda; expresar certeza,
deducción.
- Géneros discursivos en la comprensión, producción y coproducción de textos
orales y escritos, breves y sencillos.
- Unidades lingüísticas de uso común y significados asociados a dichas unidades
tales como expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el
espacio y las relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la
afirmación, la negación, la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas
habituales: causa.
- Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación
personal, relaciones interpersonales, lugares y entornos, ocio y tiempo libre,
salud y actividad física, vida cotidiana, vivienda y hogar, clima y entorno natural,
ecología y sostenibilidad, tecnologías de la información y la comunicación y
formación.
- Falsos amigos y problemas de comprensión de léxico que puedan llevar a una
situación comunicativa fallida.
- Autoconfianza e iniciativa. El error como parte integrante del proceso de
aprendizaje.
- Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y
significados e intenciones comunicativas generales asociadas a dichos
patrones.
- Convenciones ortográficas de uso común y significados e intenciones
comunicativas asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos.
- Convenciones y estrategias conversacionales de uso común, en formato
síncrono o asíncrono, para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar
y ceder la palabra, pedir y dar aclaraciones y explicaciones, comparar y
contrastar, resumir, colaborar, sugerir, etc.
- Recursos para el aprendizaje y estrategias de uso común de búsqueda y
selección de información: diccionarios en cualquier soporte, libros de consulta,
bibliotecas, recursos digitales e informáticos, herramientas y aplicaciones
móviles.
- Reconocimiento de la propiedad intelectual y derechos de autor sobre las
fuentes consultadas y contenidos utilizados.
- Herramientas analógicas y digitales de uso común para la comprensión,
producción y coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales de
interacción, cooperación y colaboración educativa (aulas virtuales,
videoconferencias, herramientas digitales colaborativas, etc.) para el
aprendizaje, la comunicación y el desarrollo de proyectos con hablantes o
estudiantes de la lengua extranjera.
- Lecturas graduadas de textos literarios o de temática adecuada a la edad del
alumnado como fuente de enriquecimiento lingüístico.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49437

B. Plurilingüismo.
- Estrategias y técnicas para responder eficazmente y con niveles crecientes de
fluidez, adecuación y corrección a una necesidad comunicativa concreta a pesar
de las limitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera y
en las demás lenguas del repertorio lingüístico propio.
- Estrategias de uso común para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar
creativamente unidades lingüísticas (léxico, morfosintaxis, patrones sonoros,
etc.) a partir de la comparación de las lenguas y variedades que conforman el
repertorio lingüístico personal.
- Estrategias y herramientas de uso común para la autoevaluación, la
autorreparación, analógicas y digitales, individuales y cooperativas.
- Expresiones y léxico específico de uso común para intercambiar ideas sobre la
comunicación, la lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicación y
aprendizaje (metalenguaje).
- Comparación entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera y otras
lenguas: parentescos.
C. Interculturalidad.
- La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional,
fuente de información y como herramienta de participación social y de
enriquecimiento personal.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de
diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.
- Patrones culturales de uso común propios de la lengua extranjera.
- Aspectos socioculturales y sociolingüísticos de uso común relativos a la vida
cotidiana, las condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones
sociales de uso común; lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta digital;
cultura, normas, actitudes, costumbres y valores propios de países donde se
habla la lengua extranjera.
- Lecturas graduadas específicas para el aprendizaje de la lengua extranjera o
basadas en obras literarias significativas que reflejen la idiosincrasia y la cultura
de los países y territorios donde se habla.
- Estrategias de uso común para entender y apreciar la diversidad lingüística,
cultural y artística.
- Estrategias de uso común de detección y actuación ante usos discriminatorios
del lenguaje verbal y no verbal.

Estructuras sintáctico-discursivas

Alemán
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Präsens.
Fórmulas de tratamiento y de cortesía: pronombres personales y demostrativos.
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Verbos reflexivos en präsens.
La negación con nicht y kein.
Pronombres personales en dativo.
Determinantes posesivos.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49438

Preposición ohne con acusativo.


Formación de nuevas palabras con sufijación, como las nacionalidades.
3. Comparar personas, objetos o situaciones.
Preposición zu.
El adjetivo en grado comparativo: als, so… wie.
El superlativo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Números ordinales.
Adverbios temporales jetzt, schon…
Preposiciones temporales am, im…
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Positionsverben stehen-stellen-hängen con dativo, legen stellen hängen con acusativo
Preposición bis zu + dativo.
Numerales ordinales.
Preposiciones de lugar: an, in, auf, über, unter, neben, zwischen…+ dativo / acusativo.
Articulo determinado e indeterminado en dativo.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Pronombres personales en dativo.
Interrogativos, ampliación.
Adverbios de frecuencia: immer, selten…
7. Dar y pedir instrucciones, avisos, consejos y órdenes.
Verbos modales: dürfen, sollen.
El Imperativo.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
La negación con nicht y kein-.
Verbos y expresiones que expresan intención: wollen, möchten, ich habe vor…
Conjunción dass.
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.
Verbo gefallen con dativo…
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Complementos temporales con las preposiciones am, im y um.
Präsens.
11. Narrar acontecimientos pasados.
Perfekt.
Präteritum de haben y sein.
Preposiciones temporales, ampliación.
12. Expresar sucesos futuros
Expresiones temporales de futuro: nächstes Jahr… später…
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
El verbo modal wollen.
Complementos temporales con valor de futuro: nächste…
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
Partículas modales denn, doch.
Verbos modales dürfen, müssen, sollen, nicht dürfen, können…
15. Expresar argumentaciones sencillas.
Uso de la conjunción deshalb, denn.
Weil-Sätze.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49439

16. Expresar condiciones.


Introducción del verbo sollen.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Ich glaube (nicht), dass… das stimmt nicht…
18. Expresar certeza, deducción.
Ich bin sicher, dass…

Francés
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos.
Verbo s´appeler.
Pronombres personales y demostrativos.
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Ètre y avoir, présent de l´indicatif, présent progressif.
Pronombres demostrativos, personales y posesivos.
Preposiciones y adverbios de lugar, distancia, movimiento y dirección.
3. Comparar personas, objetos o situaciones.
Adjetivos en grado positivo, comparativo y superlativo. Formas irregulares.
4. Situar eventos en el tiempo.
Présent, passé composé, futur.
Adverbios y expresiones de tiempo (après demain, le mois dernier), divisiones (au xx
siècle), de anterioridad, simultaneidad o posterioridad (avant, aprés).
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Preposiciones y adverbios de lugar.
Pronombre y.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Interrogativos.
Pronombres COD-COI. Colocación.
Pronombres qui, que, oú.
Adverbios de frecuencia, adverbios en -ment.
7. Dar y pedir instrucciones, avisos, consejos y órdenes.
Impératif.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Frase negativa ne… rien, ne… aucun.
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.
Verbos aimer, détester, penser, avoir envie, avoir besoin.
J´aimerais.
La cantidad, los partitivos.
Adverbios de cantidad.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Présent de l´indicatif, présent progresssif.
11. Narrar acontecimientos pasados.
Passé composé, passé récent, futur.
12. Expresar sucesos futuros.
Futur.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
Futur, futur proche.
Avoir l´intention de, penser à, espérer.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49440

14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el


consejo.
Il est probable, Il est possible, il faut.

15. Expresar argumentaciones sencillas.


Conectores para organizar el discurso: car, parce que, mais.
16. Expresar condiciones.
Si con verbos en presente.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Je ne suis pas sûr, je ne crois pas.
18. Expresar certeza, deducción y promesa.
Je suis sûr, je vous assure.

Inglés
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas más formales: How do you do? Pleased to meet you, Let me introduce you
to…
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Be and have (got).
Present simple/present continuous.
Demostrativos.
Pronombres personales.
Determinantes y pronombres posesivos.
Preposiciones y adverbios de lugar, distancia.
3. Comparar personas, objetos o situaciones.
Adjetivos en grado positivo.
Comparativos y superlativos.
Expresión de la cantidad: too much/many.
Some/any.
4. Situar eventos en el tiempo.
There is/there are.
Past simple.
Present perfect.
Preposiciones: for, since, just.
Adverbios: already, yet.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
There is /there are; there was/ there were.
Preposiciones on, under, between, etc.
Adverbios de lugar there, here, etc.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Interrogativos como How long, How often, etc.
Adverbios de frecuencia always, never, sometimes, etc.
7. Dar y pedir instrucciones, avisos, consejos y órdenes.
Imperativos.
Verbos modales should, must/have to.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Verbos modales como can, could, will, should.
Expresiones como Can I help you?, Would you like…?, How/what about…? Let’s…,
Why don’t we…?

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49441

9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.


Verbos como like/dislike, love/hate, enjoy, etc.
Expresiones como How/ What about + -ing, Can/Could I help you?
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Present simple/present continuous.
11. Narrar acontecimientos pasados.
Past simple/past continuous.
Expresiones de tiempo: ago, last month, last year, etc.
12. Expresar sucesos futuros.
Future simple.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
Future simple, be going to, present continuous con significado de futuro.
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
Expresiones como I think, in my opinion, etc.
Verbos modales como may, can/could, must/have to, mustn’t, can’t, should.
15. Expresar argumentaciones sencillas.
Conectores como because, but, and, however.
16. Expresar condiciones.
Condicionales I.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Expresiones como I’m not sure, I don’t think so, I’m afraid , etc.
18. Expresar certeza, deducción.
Expresiones como I’m sure, I think so.
Verbos modales como can, must, can’t, will.

Italiano
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Saludos informales (ciao, buongiorno, buonasera) y formales (buongiorno, buonasera).
Formas usadas al llegar, al irse y al irse a dormir (buonanotte).
Fórmulas para presentar, informales, formales y sus respuestas: Giacomo, ti presento
Carla; Signor Ciccarelli, Le presento Loredana, mia moglie. Come stai?/Come sta?,
Come va? Molto piacere! Piacere! Molto lieto! Piacere mio! Molto bene!
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Sustantivos, género y número, casos particulares: paio paia, camicia/camicie,
spiaggia/spiagge.
Artículos partitivos: in cucina c’è del pane, ho degli amici in Italia.
Declinación de los adjetivos bello y quello.
Pronombres directos átonos de primera y segunda persona: mi, ti, ci, vi.
La forma ce l’ho.
Pronombres combinados, iniciación.
El adverbio ecco para indicar, mostrar, anunciar o presentar.
Indefinidos de uso frecuente: tutto, poco, molto, tanto, troppo, qualche, alcuni/e, ogni,
nessuno, niente, altro, qualcosa, qualcuno.
Las preposiciones di, a para indicar el material, el diseño o la forma: di cotone, di seta,
a pois, a righe, a collo alto, etc.
Las preposiciones di, tra/fra y la conjunción che para introducir el segundo término del
comparativo y superlativo.
El pronombre partitivo ne. Concordancia con el participio pasado.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49442

3. Comparar personas, objetos o situaciones.


Gradación de la cualidad: comparativo y superlativo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Expresiones de tiempo: dieci anni fa, l’anno scorso, etc.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Pronombres demostrativos: questo y quello.
El adverbio de lugar ci.
Adverbios de lugar: accanto, davanti, dietro, di fronte, sopra, sotto, vicino, qui/qua, lì/là.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Expresiones frecuentes para hacer la compra: vorrei, quanto ne faccio? quanto ne
vuole? quant’è? avete delle uova?, le uova ce le ha? in tutto fanno, in contanti o con la
carta?
7. Dar y pedir instrucciones, consejos y órdenes.
Imperativo informal, ampliación: formas irregulares.
Imperativo + pure para dar permiso: entra pure, dimmi pure.
Uso de los pronombres átonos con el imperativo informal.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Fórmulas frecuentes: vi/Le consiglio, secondo me, vuole provare il vestito?, desidera?,
prego?
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.
El verbo piacere. Pronombres indirectos con el verbo piacere.
Expresar la sorpresa: caspita!, wow!
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Verbos: afianzamiento del uso de las formas irregulares del presente.
11. Narrar acontecimientos pasados
El passato prossimo, ampliación. El passato prossimo con los verbos reflexivos y con
los verbos modales.
La concordancia del participio pasado con los pronombres directos lo, la, li, le.
El imperfecto.
Usos del passato prossimo y del imperfecto.
Los adverbios già, mai, ancora y sempre con el passato prossimo.
12. Expresar sucesos futuros.
La forma stare per + infinitivo para indicar un futuro próximo: la partita sta per finire.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
Uso del presente con valor de futuro.
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
La forma stare per + infinitivo para realizar una previsión a corto plazo: sta per piovere.
Imperativo informal negativo para expresar una prohibición: non andare.
Verbos modales potere, volere, dovere.
15. Expresar argumentaciones sencillas.
Fórmulas para enunciar las tesis del destinatario (secondo te, a tuo avviso) y para
resaltar la presencia constante del emisor (a mio parere, secondo me, a mio avviso).
Conectores adversativos (ma, però, invece), de causa-efecto (perciò, quindi, poiché), de
sucesión temporal (innanzitutto, in primo/secondo/terzo luogo, infine, quindi, poi, e poi,
inoltre), demostrativos (infatti, in realtà, in conclusione).
16. Expresar condiciones.
Período hipotético de la realidad: Se ti senti solo, telefonami.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49443

17. Expresar la incertidumbre y la duda.


Fórmulas como forse, magari.
18. Expresar certeza, deducción.
Fórmulas como certo, sicuro, sicuramente, senz’altro, senza dubbio.

Portugués
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Formas de tratamiento: senhor doutor, senhora engenheira.
Fórmulas de cortesía. Cartas informales: Querido/a, beijos e abraços…
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Pronombres y determinantes demostrativos: formas, usos y contracciones con
preposiciones.
Femenino y plural de nombres y adjetivos, reglas generales y excepciones. Ampliación
de palabras de uso frecuente con diferente género en relación con el español.
Sustantivos con formas diferentes para el masculino y el femenino.
Oraciones impersonales con há/faz/está y verbos meteorológicos.
Indicar aproximación: por volta de.
Há/desde.
3. Comparar personas, objetos o situaciones.
Grado de los adjetivos: positivo, comparativo y superlativo.
Expresiones de cantidad: p.ej. todo (a), maioria, ambos, nenhum(a).
Expresiones de grado: p.e. muito; tão; um pouco, bocado…
Pronombres indefinidos. Diferencia entre Tudo / todo. Colocación del indefinido para
enfatizar (coisa nenhuma, o livro todo).
Colocación del adverbio mais (mais nada/mais alguém).
4. Situar eventos en el tiempo.
Primeiro, no día anterior, a seguir, daqui a bocado, dentro de, para + art. + dia/mês/ano.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Adverbios de lugar y verbos para localización, distancia: à direita, em frente, atravessar,
virar, etc., Adverbios de lugar (cá, la).
Demostrativos. Formas, uso y contracciones con preposiciones.
Preposiciones de movimiento: a, para, de, em, por.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Uso de Pretérito Imperfeito e Condicional con valor de cortesía.
Expresiones: Não percebi bem, podia repetir, por favor?...
7. Dar y pedir instrucciones, consejos y órdenes.
Imperativo e infinitivo con valor de imperativo. Pretérito Imperfeito con valor de
condicional, usos de cortesía.
Interrogativas. Pretérito Imperfeito. valor de condicional, usos de cortesía.
Imperativo. Regulares e irregulares. Presente de Subjuntivo: formas para su uso como
imperativo.
Indicaciones viales simples. Pedir y dar la dirección y duración de un recorrido.
Marcadores conversacionales: Faça favor (de dizer); Desculpe; Com certeza; Por favor;
Podia dizer-me...?; com licença... Importa-se de…?
Marcadores conversacionales: Com certeza; Olhe; Não é?; com licença...).
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Expresiones para invitar, aceptar y rechazar invitaciones: Queres…?/Não queres…?,
Não achas…?/Achas bem…?, ótimo, excelente ideia, que pena!, está bem, sei lá,
Desculpa, mas não posso, etc.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49444

Interrogativas indirectas. Verbos modales en Pretérito Imperfeito, uso de cortesía (valor


de condicional) y expresión de deseos.
Colocación del adverbio mais (mais nada / mais alguém).
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.
Expresiones exclamativas. Formas más usuales: Que lindo!, Parabéns!
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Perífrasis andar a + infinitivo.
Perífrasis de hábito: Costumar + infinitivo.
Oraciones coordinadas: e, nem, ou, mas, portanto.
11. Narrar acontecimientos pasados.
Pretérito Perfeito Simples.
Acabar de en P.P.S. + infinitivo, (aspecto terminativo), p.ej. acabei de chegar. Advérbios:
já, ainda não, nunca.
Pretérito Imperfeito: Usos narrativos y descriptivos (aspecto iterativo).
Costumar (pretérito imperfeito) + infinitivo.
Números ordinales.
12. Expresar sucesos futuros.
Presente con valor de futuro.
Perífrasis de futuro próximo ir + infinitivo.
Futuro Imperfeito do Indicativo.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
Presente con valor de futuro.
Perífrasis de futuro próximo ir + infinitivo.
Perífrasis haver de + inf.
Futuro Imperfeito do Indicativo.
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
Expresiones como provavelmente, é capaz de + Inf.; saber; se calhar, achar/pensar/…
+ indicativo.
15. Expresar argumentaciones sencillas.
Coordinación con: e, nem, ou, mas, portanto, no entanto, pois, por isso, de modo que.
Oración compuesta. Subordinación.
Oraciones de relativo: que, quem, onde.
Expresión de la finalidad (para + Infinitivo.).
Expresión de la temporalidad. (quando, enquanto, ao mesmo tempo)
Expresión de conclusión: então.
16. Expresar condiciones.
Condicionales factuales o reales. Partícula se.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Expresión con ser en futuro: Será que…?
Expresiones: Não sei, Sei lá.
Se calhar + indicativo.
18. Expresar certeza, deducción.
Revisión del Pretérito Imperfeito con valor de condicional. Expresiones: eu sei, tenho a
certeza, pensar/achar que, etc.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49445

CUARTO CURSO

Criterios de evaluación

Competencia específica 1
1.1 Extraer y analizar el sentido global y las ideas principales, y seleccionar información
pertinente de textos orales, escritos y multimodales sobre temas cotidianos, de
relevancia personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado
expresados de forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes. (CCL2,
CCL4, CD1)
1.2 Interpretar y valorar el contenido y los rasgos discursivos de textos más variados
propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, de los medios de comunicación
social y del aprendizaje, así como de textos literarios adecuados al nivel de madurez del
alumnado. (CCL2, CCL3, CCL4, CP1, CD1, CCEC2)
1.3 Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos más adecuados en
cada situación comunicativa para comprender el sentido general, la información esencial
y los detalles más relevantes de los textos; inferir significados e interpretar elementos
no verbales; y buscar, seleccionar y gestionar información veraz. (CP1, CP2, STEM1,
CD1, CPSAA5)
Competencia específica 2
2.1 Expresar oralmente textos sencillos, estructurados, comprensibles, coherentes y
adecuados a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal
o de interés público próximo a la experiencia del alumnado, con el fin de describir, narrar,
argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no
verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación.
(CCL1, CP1, CP2, STEM1, CD3, CPSAA1, CE3, CCEC3)
2.2 Redactar y difundir textos de extensión media con aceptable claridad, coherencia,
cohesión, corrección y adecuación a la situación comunicativa propuesta, a la tipología
textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas sobre asuntos cotidianos,
de relevancia personal o de interés público próximos a su experiencia, respetando la
propiedad intelectual y evitando el plagio. (CCL1, CP1, CP2, STEM1, CD2, CD3,
CPSAA5, CE3, CCEC3)
2.3 Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias para planificar, producir,
revisar y cooperar en la elaboración de textos coherentes, cohesionado y adecuados a
las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos
socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más
adecuados en función de la tarea y de las necesidades de la audiencia o del lector
potencial a quien se dirige el texto. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, STEM1, CD2, CD3,
CPSAA5, CE1, CE3, CCEC3)
2.4 Describir hechos y expresar conceptos, pensamientos, opiniones o sentimientos de
manera oral o escrita de forma clara en contextos analógicos y digitales; intercambiando
información adecuada a diferentes contextos cotidianos de su entorno personal, social,
global y educativo. (CCL1, CP1, CD2, CPSAA1, CE1, CE3, CCEC3)
Competencia específica 3
3.1 Planificar, participar y colaborar activamente, a través de diversos soportes, en
situaciones interactivas sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés
público cercanos a la experiencia del alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto
por la cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades,
ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de las y los interlocutores. (CCL1, CCL5,
CP1, CP2, STEM1, CPSAA3, CC3)

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49446

3.2 Seleccionar, organizar y utilizar estrategias adecuadas para iniciar, mantener y


terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y
explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, resolver
problemas. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, STEM1, CD2, CPSAA3, CC3)
3.3 Hacerse entender en intervenciones sencillas, aunque sea necesario recurrir a
pausas o repeticiones, corrigiendo lo que se quiere expresar mostrando una actitud
cooperativa y respetuosa. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, CPSAA1, CPSAA3, CC3)
3.4 Realizar de forma guiada proyectos utilizando herramientas digitales o plataformas
virtuales trabajando colaborativamente en entornos digitales seguros con una actitud
abierta, respetuosa y responsable. (CCL1, CCL5, CP2, CD2, CC3)
Competencia específica 4
4.1 Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en
situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por los
interlocutores y por las lenguas empleadas, y participando en la solución de problemas
de intercomprensión y de entendimiento en su entorno, apoyándose en diversos
recursos y soportes. (CCL1, CCL5, CP2, CP3, STEM1, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CC4,
CE3, CCEC1)
4.2 Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan
para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las
intenciones comunicativas, las características contextuales y la tipología textual, usando
recursos y apoyos físicos o digitales en función de las necesidades de cada momento.
(CCL1, CCL5, CP1, CP2, STEM1, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CC4, CE3)
4.3 Utilizar la lengua extranjera como instrumento para hacer frente a situaciones y
resolver problemas del entorno de manera eficaz. (CCL1, CCL5, CP1, CP2, CD3,
CPSAA1, CPSAA3, CC4)
4.4 Utilizar estrategias de mediación como son la interpretación, la explicación y el
resumen de lo esencial, aprovechando y organizando al máximo los recursos previos
del mediador y apoyándose en todos aquellos que puedan servir de ayuda. (CCL5, CP1,
CP2, CP3, CD3, CPSAA1, CPSAA3, CCEC1)
Competencia específica 5
5.1 Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas
reflexionando de manera progresivamente autónoma sobre su funcionamiento. (CCL3,
CPSAA5, CC2)
5.2 Utilizar de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de la capacidad de
comunicar y de aprender la lengua extranjera con apoyo de otros participantes y de
soportes analógicos y digitales. (CCL1, CP2, STEM1, CD2, CD3, CPSAA1, CPSAA5)
5.3 Registrar y analizar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua
extranjera seleccionando las estrategias más eficaces para superar esas dificultades y
consolidar el aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje
y autoevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o
en un diario de aprendizaje. (CPSAA1, CPSAA4, CPSAA5, CC2)
Competencia específica 6
6.1 Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales
construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, rechazando cualquier tipo
de discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos y
proponiendo vías de solución a aquellos factores socioculturales que dificulten la
comunicación. (CCL4, CCL5, CP2, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1,
CCEC2)

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49447

6.2 Adecuarse a la diversidad lingüística, literaria, cultural y artística propia de países


donde se habla la lengua extranjera, favoreciendo el desarrollo de una cultura
compartida y una ciudadanía comprometida con la sostenibilidad y los valores
democráticos. (CCL4, CCL5, CP2, CP3, CPSAA1, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1,
CCEC2)
6.3 Aplicar estrategias para defender y apreciar la diversidad lingüística, literaria, cultural
y artística atendiendo a valores ecológicos y democráticos y respetando los principios
de justicia, equidad e igualdad. (CCL4, CCL5, CP2, CP3, CPSAA3, CC2, CC3, CCEC1,
CCEC2)

Contenidos

A. Comunicación.
- Estrategias de uso común para la planificación, ejecución, control y reparación
de la comprensión, la producción y la coproducción de textos orales, escritos y
multimodales.
- Conocimientos, destrezas y actitudes que permiten llevar a cabo actividades de
mediación en situaciones cotidianas.
- Funciones comunicativas de uso común adecuadas al ámbito y al contexto
comunicativo: saludar y despedirse, presentar y presentarse; describir personas,
objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos; comparar personas, objetos o
situaciones; situar eventos en el tiempo; situar objetos, personas y lugares en el
espacio; pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas; dar y pedir
instrucciones, avisos, consejos y órdenes; ofrecer, aceptar y rechazar ayuda,
proposiciones o sugerencias; expresar parcialmente el gusto o el interés y las
emociones; describir situaciones presentes y acciones habituales; narrar
acontecimientos pasados, (puntuales, habituales o interrumpidos); expresar
sucesos futuros; expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro; expresar
la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el consejo;
expresar argumentaciones sencillas; expresar condiciones, hipótesis y
suposiciones; expresar la incertidumbre y la duda; expresar certeza, deducción;
reformular, especificar, explicar y resumir el discurso.
- Géneros discursivos en la comprensión, producción y coproducción de textos
orales y escritos, breves y sencillos.
- Unidades lingüísticas de uso común y significados asociados a dichas unidades
tales como expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el
espacio y las relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la
afirmación, la negación, la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas
habituales: causa.
- Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación
personal, relaciones interpersonales, lugares y entornos, ocio y tiempo libre,
salud y actividad física, vida cotidiana, vivienda y hogar, clima y entorno natural,
ecología y sostenibilidad, tecnologías de la información y la comunicación,
sistema escolar y formación.
- Formación de palabras (prefijación y sufijación) como método de producción de
léxico.
- Falsos amigos y problemas de comprensión de léxico que puedan llevar a una
situación comunicativa fallida.
- Autoconfianza e iniciativa. El error como parte integrante del proceso de
aprendizaje.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49448

- Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y


significados e intenciones comunicativas generales asociadas a dichos
patrones.
- Convenciones ortográficas de uso común y significados e intenciones
comunicativas asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos.
- Convenciones y estrategias conversacionales de uso común, en formato
síncrono o asíncrono, para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar
y ceder la palabra, pedir y dar aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar
y contrastar, resumir, colaborar, debatir, sugerir, etc.
- Variedades geográficas de la lengua extranjera: diferencias entre las mismas.
- Recursos para el aprendizaje y estrategias de uso común de búsqueda y
selección de información: diccionarios en cualquier soporte, libros de consulta,
bibliotecas, recursos digitales e informáticos, herramientas y aplicaciones
móviles.
- Reconocimiento de la propiedad intelectual y derechos de autor sobre las
fuentes consultadas y contenidos utilizados.
- Herramientas analógicas y digitales de uso común para la comprensión,
producción y coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales de
interacción, cooperación y colaboración educativa (aulas virtuales,
videoconferencias, herramientas digitales colaborativas, etc.) para el
aprendizaje, la comunicación y el desarrollo de proyectos con hablantes o
estudiantes de la lengua extranjera.
- Lecturas graduadas de textos literarios o de temática adecuada a la edad del
alumnado como fuente de enriquecimiento lingüístico.
B. Plurilingüismo.
- Estrategias y técnicas para responder eficazmente y con niveles crecientes de
fluidez, adecuación y corrección a una necesidad comunicativa concreta a pesar
de las limitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera y
en las demás lenguas del repertorio lingüístico propio.
- Estrategias de uso común para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar
creativamente unidades lingüísticas (léxico, morfosintaxis, patrones sonoros,
etc.) a partir de la comparación de las lenguas y variedades que conforman el
repertorio lingüístico personal.
- Estrategias y herramientas de uso común para la autoevaluación, la
autorreparación, analógicas y digitales, individuales y cooperativas.
- Expresiones y léxico específico de uso común para intercambiar ideas sobre la
comunicación, la lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicación y
aprendizaje (metalenguaje).
- Comparación entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera y otras
lenguas: origen y parentescos.
C. Interculturalidad.
- La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional,
fuente de información y como herramienta de participación social y de
enriquecimiento personal.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de
diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49449

- Aspectos socioculturales y sociolingüísticos de uso común relativos a la vida


cotidiana, las condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones
sociales de uso común; lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta digital;
cultura, normas, actitudes, costumbres y valores propios de países donde se
habla la lengua extranjera.
- Lecturas graduadas específicas para el aprendizaje de la lengua extranjera o
basadas en obras literarias significativas que reflejen la idiosincrasia y la cultura
de los países y territorios donde se habla.
- Estrategias de uso común para entender y apreciar la diversidad lingüística,
cultural y artística, atendiendo a valores ecosociales y democráticos.
- Estrategias de uso común de detección y actuación ante usos discriminatorios
del lenguaje verbal y no verbal.

Estructuras sintáctico-discursivas

Alemán
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Präsens.
Lenguaje formal y peticiones amables.
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Artículo demostrativo dies-.
Pronombres personales en dativo.
La negación, repaso (nicht, kein, weder… noch…).
Verbos reflexivos, repaso.
3. Comparar personas, objetos o situaciones.
Repaso de la comparación: als / wie.
Adverbios gern/lieber/ am liebsten.
Declinación del adjetivo con el artículo determinado nominativo, acusativo.
Declinación del adjetivo con el artículo indeterminado nominativo, acusativo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Perfekt.
Adverbios y complementos temporales.
Preposicion seit con dativo.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Repaso de las wechselpräpositionen.
Repaso de los verbos posicionales stehen-stellen...
Sintaxis de los complementos temporales y de lugar.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Repaso de los pronombres personales en nominativo, acusativo y dativo.
Interrogativas indirectas.
Interrogativo Welch-.
Adverbios de frecuencia häufig, meistens…
7. Dar y pedir instrucciones, avisos, consejos y órdenes.
Imperativos, Sie-Form.
Verbos modales: müssen, dürfen, sollen.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Uso del Konjunktiv II para formas educadas.
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.
Verbos con dativo gehören, passen…

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49450

Verbos con acusativo y dativo schicken, schenken, zeigen…


Konjunktiv II de haben para expresar el deseo.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Präsens y adverbios de frecuencia.
Verbos preposicionales: sich interessieren für, sprechen über...
Adverbios temporales con -s.
11. Narrar acontecimientos pasados (puntuales, habituales o interrumpidos).
Repaso del Präteritum de los verbos haben y sein.
Conjunciones subordinantes: weil, wenn.
Perfekt con sein.
Präteritum de los verbos modales.
12. Expresar sucesos futuros.
Expresiones temporales de futuro: morgen, nächstes Jahr…
Uso de werden.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
Präsens con valor de futuro.
Adverbios temporales.
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
Conectores y subordinantes: denn, deshalb, trotzdem, weil.
Partículas que estructuran el discurso o la argumentación: weil, deshalb, trotzdem…
15. Expresar argumentaciones sencillas.
Oraciones subordinadas causales con weil.
Conectores denn, deshalb, trotzdem.
16. Expresar condiciones, hipótesis y suposiciones.
Oraciones condicionales con wenn + Präsens.
Oraciones condicionales con el Konjunktiv II können.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Expresiones con dass…
Preguntas indirectas.
18. Expresar certeza, deducción.
Partículas modales sicher, doch…
19. Reformular, explicar y resumir el discurso.
Uso de zuerst - dann - danach - anschließend –zuletzt para estructurar el discurso.

Francés
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas y saludos.
Verbo s´appeler.
Pronombres personales y demostrativos.
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Ètre y avoir, présent de l´indicatif (tres conjugaciones).
Pronombres personales, determinantes y pronombres posesivos.
Pronombre relativo dont y relativos compuestos.
Preposiciones y adverbios de lugar, distancia, movimiento y dirección.
3. Comparar personas, objetos o situaciones.
Adjetivos en grado positivo y superlativos
4. Situar eventos en el tiempo.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49451

Présent, passé composé, futur, imparfait y conditionnel.


Adverbios y expresiones de tiempo, divisiones.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Preposiciones y adverbios de lugar.
Pronombre y.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Pronombres en e y.
Pronombres interrogativos.
Adverbios de frecuencia.
7. Dar y pedir instrucciones, avisos, consejos y órdenes.
Impératif.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Frase negativa ne… rien, ne… aucun.
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.
Verbos aimer, détester, penser, avoir envie, avoir besoin.
J´aimerais.
La cantidad, los partitivos.
Adverbios de cantidad.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Présent de l´indicatif, présent progresssif.
11. Narrar acontecimientos pasados (puntuales, habituales o interrumpidos).
Passé composé, futur, imparfait. Alternancia passé composé/imparfait.
Adverbios y locuciones (tout à l´heure, déjà).
12. Expresar sucesos futuros.
Futur.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
Futur.
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
Il est probable, Il est possible, il faut, il est interdit.
15. Expresar argumentaciones sencillas.
Conectores para organizar el discurso: cependant, par contre.
16. Expresar condiciones, hipótesis y suposiciones.
Frases condicionales básicas.
Adverbios de posibilidad: peut-être.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Je doute, je ne suis pas certain.
18. Expresar certeza, deducción.
Je suis sûr, je vous assure.
19. Reformular, especificar, explicar y resumir el discurso.
Discurso indirecto e interrogación indirecta con verbo introductor en presente.
Pour finir, en conclusión.

Inglés
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Fórmulas más formales: How do you do?, Pleased to meet you, etc.
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49452

Be and have (got).


Present simple vs present continuous
Demostrativos.
Pronombres personales.
Determinantes y pronombres posesivos .
Preposiciones y adverbios de lugar, posición, distancia, movimiento y dirección.
3. Comparar personas, objetos o situaciones.
Adjetivos en grado positivo y adjetivos acabados en –ing y –ed.
Comparativos y superlativos (de igualdad, inferioridad y superioridad).
Expresión de la cantidad: too much/many, not enough.
Some/any y sus compuestos.
4. Situar eventos en el tiempo.
There is/there are.
Past simple.
Present perfect.
Preposiciones: for, since, just.
Adverbios: already, still, yet, ever.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
There is /there are.
Preposiciones: on, under, between, etc.
Adverbios de lugar: there, here, etc.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Interrogativos como How far, How long, How tall, etc.
Adverbios de frecuencia: always, never, sometimes, etc.
7. Dar y pedir instrucciones, avisos, consejos y órdenes.
Imperativos.
Verbos modales: should/ought to, must/have to; be aware of, be careful.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Verbos modales como can, could, will, should/ought to, need/have to.
Expresiones como Can I help you?, would you like…?, How/what about…?
Let’s… Why don’t we…?
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.
Expresiones como Me too.
Expresiones como How/ What about + -ing.
Fórmulas Can/Could I help you? Would you like? Would you feel like?
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Present simple vs present continuous.
11. Narrar acontecimientos pasados (puntuales, habituales o interrumpidos).
Past simple vs past continuous.
Used to + infinitive.
Be/get used to + -ing.
12. Expresar sucesos futuros.
Future simple.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
Future simple, be going to, present continuous con significado de futuro.
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
Expresiones como I think, in my opinion, etc.
Modales como may/might, can/could, must/have to, mustn’t, can’t, should/ought to.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49453

Expresiones como be able to.


15. Expresar argumentaciones sencillas.
Conectores como because, but, and, on the one hand, on the other hand, however, etc.
16. Expresar condiciones, hipótesis y suposiciones.
Condicionales I y II.
Adverbios de posibilidad: perhaps, maybe.
Expresiones como I suppose, I guess.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Expresiones como I’m not sure, I don’t think so, I’m afraid.
Adverbios como unfortunately, unluckily.
18. Expresar certeza, deducción.
Expresiones como: I’m sure, I think so.
Modales: can, must, can’t, will.
Adverbios como definitely, obviously, clearly, etc.
19. Reformular, especificar, explicar y resumir el discurso.
Expresiones como for example, I mean, in short, in conclusion, etc.

Italiano
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Saludos informales (ciao, buongiorno, buonasera) y formales (buongiorno, buonasera).
Formas usadas al llegar, al irse y al irse a dormir (buonanotte).
Fórmulas para presentar, informales, formales y sus respuestas: Giacomo, ti presento
Carla; Signor Ciccarelli, Le presento Loredana, mia moglie. Come stai?/Come sta?,
Come va? Molto piacere! Piacere! Molto lieto! Piacere mio! Molto bene! Tutto a posto!
Abbastanza bene!
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Adverbios en -mente: meravigliosamente, felicemente, leggermente, piacevolmente.
Los indefinidos qualche, qualcuno, qualcosa, nessuno.
Pronombres tónicos.
Si impersonal.
Verbos impersonales para previsiones meteorológicas: piove, nevica, tuona: otras
expresiones usadas frecuentemente: fa caldo, fa freddo, etc.
Conjunciones: siccome, mentre, perché, anche se.
3. Comparar personas, objetos o situaciones.
Gradación de la cualidad: comparativo y superlativo.
4. Situar eventos en el tiempo.
Expresiones de tiempo: dieci anni fa, l’anno scorso, da 10 anni, tra sette giorni.
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Expresiones preposicionales: nel cuore di, a due passi da, con vista su, in cima a.
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Expresiones frecuentes para hacer la compra: vorrei, quanto ne faccio? quanto ne
vuole? quant’è? quanto costa?, desidera?
7. Dar y pedir instrucciones, avisos, consejos y órdenes.
El imperativo formal afirmativo y negativo.
El imperativo formal con los pronombres átonos.
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Fórmulas frecuentes: vi/Le consiglio, secondo me, vuole provare il vestito?, desidera?,
prego?

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49454

9. Expresar el gusto o el interés y las emociones.


Exclamaciones: accidenti, mamma mia, cavolo, ah, beato te, oddio, va be’, ma certo, ma
dai, mah, boh, figurati, addirittura, però.
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Si impersonal.
11. Narrar acontecimientos pasados, (puntuales, habituales o interrumpidos).
El passato prossimo con los verbos modales.
Passato prossimo, verbos con doble auxiliar: cominciare, finire, passare.
12. Expresar sucesos futuros.
El futuro simple.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro,
Los verbos impersonales piovere, nevicare, grandinare, etc. en las previsiones
meteorológicas.
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
Expresión de opiniones: per me, secondo me, a mio avviso.
Uso del condicional para dar consejos: dovresti andare dal medico.
15. Expresar argumentaciones sencillas.
Fórmulas para enunciar las tesis del destinatario (secondo te, a tuo avviso), para resaltar
la presencia constante del emisor (a mio parere, secondo me, a mio avviso).
Conectores adversativos (ma, però, tuttavia, invece), de causa-efecto (perciò, quindi, di
conseguenza, poiché), de sucesión temporal (innanzitutto, in primo/secondo/terzo
luogo, infine, poi, e poi, inoltre, per prima cosa), demostrativos (infatti, in realtà, in effetti,
insomma, in conclusione).
16. Expresar condiciones, hipótesis y suposiciones.
El condicional presente.
El futuro simple para hacer hipótesis en el presente.
La conjunción se. Período hipotético de tipo 1.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Fórmulas como forse, magari.
18. Expresar certeza, deducción.
Fórmulas como certo, sicuro, sicuramente, senz’altro, senza dubbio.
19. Reformular, especificar, explicar y resumir el discurso.
Marcadores del discurso: mi scusi, se mi permette, allora, voglio dire, d’accordo, dunque,
bene.
Conectores: immagino, in realtà, insomma, senta.

Portugués
1. Saludar y despedirse, presentar y presentarse.
Formas de tratamiento. Incidencia y ampliación. Fórmulas de cortesía.
Expresiones para cartas formales: Caro colega, Exmo. Sr., etc., Com os melhores
cumprimentos, um abraço...
Marcadores conversacionales para hablar por teléfono: Está?, Quem fala?, É engano.
2. Describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos.
Multiplicativos y partitivos.
Uso de la expresión coloquial “a gente”.
Pronombres indefinidos. Diferencia entre Tudo / todo. Colocación del indefinido para
enfatizar (coisa nenhuma, o livro todo).
Pronombres relativos variables e invariables.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49455

3. Comparar personas, objetos o situaciones.


Grado de los adjetivos: positivo, comparativo y superlativo.
Expresiones de cantidad: p.ej. todo (a), maioria, ambos, nenhum(a).
Expresiones de grado: p.e. muito; tão; um pouco, bocado…
Pronombres indefinidos. Diferencia entre Tudo / todo. Colocación del indefinido para
enfatizar (coisa nenhuma, o livro todo).
Colocación del adverbio mais (mais nada / mais alguém).
4. Situar eventos en el tiempo.
Oración compuesta. Subordinación temporal: enquanto, quando, antes de / depois de +
infinitivo.
Marcadores para contextualizar (antigamente, daqui a, a seguir, entretanto, etc.)
5. Situar objetos, personas y lugares en el espacio.
Advérbios: em baixo, para baixo.
Marcadores para contextualizar (antigamente, a seguir, entretanto, etc.)
6. Pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas.
Expresiones habituales: Fazer bem, pois, Com certeza, Olhe; Não é?, Não faz mal,
ainda bem...
Interrogativas de confirmación. Expresiones: Estás a perceber?
7. Dar y pedir instrucciones, avisos, consejos y órdenes.
Imperativo e infinitivo con valor de imperativo. Pretérito Imperfeito con valor de
condicional, usos de cortesía.
Interrogativas. Pretérito imperfeito. valor de condicional, usos de cortesía.
Imperativo. Regulares e irregulares. Presente de Subjuntivo: formas para su uso como
imperativo.
Indicaciones viales simples. Pedir y dar la dirección y duración de un recorrido.
Marcadores conversacionales: Faça favor (de dizer); Desculpe; Com certeza; Por favor;
Podia dizer-me...?; com licença... Importa-se de…?
Marcadores conversacionales: Com certeza; Olhe; Não é?; com licença...).
Verbos: aconselhar, sugerir, recomendar, propôr, referir…
8. Ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias.
Importa-se de…?. Não se importa de...?
9. Expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones.
Expresiones exclamativas: muito fixe!, ainda bem!, que bom!, coitado!
10. Describir situaciones presentes y acciones habituales.
Gerundio. Formas y usos más habituales.
Indicar frecuencia: diario, mensal, semanal, etc.
Ampliar y reforzar verbos irregulares o con alguna irregularidad, verbos con alternancia
vocálica (conseguir...), con adaptaciones gráficas (agradecer, ficar, pagar...), verbos
acabados en –iar/-ear (odiar, copiar, passear...), verbos en –uir (concluir...).
1. Narrar acontecimientos pasados, (puntuales, habituales o interrumpidos).
Pretérito Perfeito Simples. Verbos regulares e irregulares.
Adverbios: já, não, ainda não. Adverbios de tiempo y expresiones temporales. P.ej.:
ontem, anteontem, etc.
Pretérito Imperfeito: Usos narrativos y descriptivos (aspecto iterativo).
Estar (Pret. Imper.) a + infinitivo.
Costumar (pretérito imperfeito) + infinitivo.
Números ordinales a partir de 20.
Expresiones temporales de anterioridad: antigamente, dantes, ainda; posterioridad:
logo, depois de, próxima segunda-feira; y de secuencia: Em seguida, depois de,
finalmente, depois.

CV: BOCYL-D-30092022-3
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49456

12. Expresar sucesos futuros.


Presente con valor de futuro.
Perífrasis de futuro próximo ir + infinitivo.
Futuro Imperfeito do Indicativo.
13. Expresar intenciones, previsiones y planes en el futuro.
Expresión de la intención: gostar de + Inf.; tratar de + Inf.; pensar + Inf., haver de + inf.)
Condicional.
14. Expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación, la prohibición y el
consejo.
Expresiones impersonales y verbos modales: poder; dever; ser possível / impossível +
Inf., é capaz / incapaz de + Inf.; saber); ser preciso / necessário + Inf.; ser obrigatório +
Inf.; imperativo); ser possível/permitido + Inf., (não) ser possível /permitido + Inf.;
Imperativo (revisión y ampliación).
achar/pensar/crer que + Indicativo, na minha opinião, a meu ver, etc.
15. Expresar argumentaciones sencillas.
Expresión de la finalidad (para + Infinitivo.).
Expresión de la temporalidad. (entretanto, logo, em seguida).
Pronombres relativos variables e invariables
Subordinación causal: porque; por causa de, já que.
16. Expresar condiciones, hipótesis y suposiciones.
Condicionales de tipo 1, factuales o reales.
Condicional.
17. Expresar la incertidumbre y la duda.
Oraciones dubitativas: se calhar + indicativo.
Expresiones: Não tenho certeza, duvido, não sabia…
18. Expresar certeza, deducción.
Expresiones: Tenho a certeza, acreditar, é possível.
Verbos con futuro: terá uns sessenta anos, será que?
19. Reformular, especificar, explicar y resumir el discurso.
Pronombres personales. Pronombres personales átonos (clíticos).
Contracciones.
Pronombres con preposición.
Colocación en formas verbales simples, compuestas y perífrasis.
Marcadores del discurso: Isto é, quer dizer…
Verbos opinativos.

CV: BOCYL-D-30092022-3

También podría gustarte