Especificaciones Tecnicas Pavimento
Especificaciones Tecnicas Pavimento
Especificaciones Tecnicas Pavimento
MUNICIPIO DE CURUMANI-CESAR
FEBRERO DE 2023
GENERALIDADES
Evitar obstáculos que restrinjan la fluidez del tránsito y que den como
consecuencia ruido excesivo
(contaminación auditiva).
Las vías de acceso cerradas al tránsito, deberán ser protegidas con
barricadas y tener la señalización e indicación de desvíos de acuerdo
con las normas pertinentes; durante la noche estas señales deberán estar
iluminadas con dispositivos de luz fija y si se considera necesario, se dejarán
vigilantes debidamente equipados. En general, el CONTRATISTA deberá
seguir las normas estipuladas en el Manual de señalización vial del 2004
expedido por el Ministerio de tran sporte; se utilizarán señales preventivas,
reglamentarias e informativas y señales varias.
Descripción.
Descripción.
Descripción.
No.200 5-20
Descripción.
Curado:
Acabados:
Hay que tener especial cuidado con los muros pantalla, columnas, vigas
y placas que van a quedar a la vista, pues su acabado debe ser de
excelente terminación, de lo contrario deberán corregirse las
imperfecciones hasta lograr un acabado perfecto.
Formaletas:
Los cilindros se ensayarán dos (2) a los siete días, dos a los 28 días y dos
testigos, estableciendo la relación de esfuerzo de rotura para tales
períodos.
Clase de Concreto:
Concreto reforzado
C 280
D 210
E 175
Concreto simple
F 140
Concreto ciclópeo
G 140
Medida:
Pago:
Descripción.
UNIDAD: KILOGRAMO – Kg
ESPECIFICACION INVIAS: 640.1
Descripción.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.
Medida:
Forma de pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada
de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el
Interventor.
El precio unitario deberá incluir, también, todos los costos por concepto de
elaboración de listas de despiece y diagramas de doblado cuando ellos
no hayan sido suministrados; por suministro e instalación de abrazaderas,
separadores, silletas de alambre o cualquier otro elemento utilizado para
sostener y mantener el refuerzo en su sitio; así como los de la señalización
preventiva de la vía y el ordenamiento del tránsito automotor durante la
ejecución de los trabajos y, en general, todo costo relacionado con la
correcta ejecución de los trabajos especificados.
PAVIMENTO DE CONCRETO HIDRÁULICO
ARTÍCULO 500 – 13
500.1 DESCRIPCIÓN
Este trabajo se refiere a la construcción de un pavimento de concreto hidráulico con
AS
juntas; y consiste en la elaboración, el transporte, la colocación y el vibrado de una
mezcla de concreto hidráulico en forma de losas, con o sin refuerzo; la ejecución y el
VI
sellado de juntas; el acabado, el curado y las demás actividades necesarias para la
IN
correcta construcción del pavimento de concreto hidráulico, de acuerdo con los
alineamientos, cotas, secciones y espesores indicados en los planos del proyecto o
12
ajustados por el Interventor.
20
ES
500.2 MATERIALES
500.2.1 Concreto
N
IO
AC
Estará conformado por una mezcla homogénea de cemento con o sin
adiciones, agua, agregados fino y grueso y aditivos, cuando estos últimos
IC
se requieran, materiales que deberán cumplir los requisitos básicos que
IF
se mencionan a continuación.
C
PE
500.2.1.1 Cemento
ES
ASTM C1157).
R
O
utilizado. Tampoco se permitirá el empleo de cemento
extraído de bolsas usadas en jornadas anteriores.
500.2.1.2 Agua
Se considera adecuada el agua que cumpla los requisitos
establecidos en el numeral 630.2.3 del Artículo 630.
AS
500.2.1.3 Agregado fino
VI
Se considera como tal, la fracción que pasa el tamiz de 4.75
IN
mm (No. 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración
12
de rocas, gravas, escorias siderúrgicas u otro producto que
resulte adecuado, de acuerdo con los documentos del
20
proyecto.
ES
El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más
de treinta por ciento (30 %) de la masa del agregado fino.
N
IO
El agregado fino deberá satisfacer el requisito
AC
granulométrico señalado en la Tabla 500 ‐ 1. Además de ello,
la gradación del agregado fino escogida para el diseño de la
IC
entre 2.3 y 3.1.
ES
Siempre que el módulo de finura varíe en más de dos
décimas (0.2) respecto del obtenido con la gradación
Y
escogida para definir la fórmula de trabajo, se deberá ajustar
el diseño de la mezcla.
AS
M
Tabla 500 ‐ 1. Granulometría para el agregado fino para pavimentos de concreto hidráulico
R
TAMIZ (mm / U.S. Standard)
O
El agregado fino deberá cumplir, además, los requisitos de
calidad indicados en la Tabla 500 ‐ 2.
Tabla 500 ‐ 2. Requisitos del agregado fino para pavimentos de concreto hidráulico
NORMA DE
CARACTERÍSTICA REQUISITO
ENSAYO INV
Durabilidad (O)
Pérdidas en ensayo de solidez en sulfatos, máximo (%)
‐ Sulfato de sodio E‐220 10
‐ Sulfato de magnesio 15
Limpieza (F)
AS
Índice de plasticidad (%) E‐125 y E‐126 NP
Equivalente de arena, mínimo (%) E‐133 60
VI
Terrones de arcilla y partículas deleznables, máximo (%) E‐211 3
IN
Partículas livianas, máximo (%) E‐221 0.5
Material que pasa el tamiz de 75 μm (No. 200), máximo (%). E‐14 3
12
Contenido de materia orgánica (F)
Igual a
20
Color más oscuro permisible E‐212 muestra
patrón
ES
Características químicas (O)
Contenido de sulfatos, expresado como SO4=, máximo (%) E‐233 1.2
N
Absorción (O)
Absorción de agua, máximo (%) E‐222 4
IO
AC
Si el agregado fino no cumple el requisito indicado en la
Tabla 500 ‐ 2 para el contenido de materia orgánica, se podrá
IC
aceptar si al ser ensayado en relación con el efecto de las
IF
obtiene una resistencia relativa a siete (7) días no menor de
PE
noventa y cinco por ciento (95 %), calculada de acuerdo con
el procedimiento descrito en la norma de ensayo ASTM C 87.
ES
500.2.1.4 Agregado grueso
Y
Se considera como tal, la porción del agregado retenida en el
AS
tamiz de 4.75 mm (No. 4). Dicho agregado deberá proceder
fundamentalmente de la trituración de roca o de grava o por
M
planas, alargadas, blandas o desintegrables. Estará exento de
N
polvo, tierra, terrones de arcilla u otras sustancias objetables
que puedan afectar adversamente la calidad de la mezcla. No
se permitirá la utilización de agregado grueso proveniente de
escorias de alto horno.
Su gradación se deberá ajustar a alguna de las señaladas en
la Tabla 500 ‐ 3. Siempre que el tamaño máximo nominal sea
mayor de 25.0 mm (1”), gradaciones AG‐1 y AG‐2, el
agregado grueso se deberá suministrar en las dos fracciones
que indica la Tabla 500 – 3.
Tabla 500 ‐ 3. Granulometrías para el agregado grueso para pavimentos de concreto hidráulico
AS
TAMIZ (mm / U.S. Standard)
TIPO DE 63.0 50.0 37.5 25.0 19.0 12.5 9.5 4.75 2.36
VI
GRADACIÓN 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” No. 4 No. 8
% PASA
IN
Fracción 1:
100 90‐100 35‐70 0‐15 ‐ 0‐5 ‐ ‐ ‐
AG 2 ½” a 1”
12
1 Fracción 2:
‐ ‐ 100 95‐100 ‐ 25‐60 ‐ 0‐10 0‐5
1 ½” a No.4
20
Fracción 1:
‐ 100 90‐100 20‐55 0‐15 ‐ 0‐5 ‐ ‐
AG 2” a ¾”
ES
2 Fracción 2:
‐ ‐ ‐ 100 90‐100 ‐ 20‐5 0‐10 0‐5
1” a No. 4
N
AG 1 ½” a No.
‐ ‐ 100 95‐100 ‐ 25‐60 ‐ 0‐10 0‐5
3 4
IO
AC
ser continua y asemejarse a las teóricas obtenidas al aplicar las
IF
fórmulas de Fuller o Bolomey.
C
El tamaño máximo nominal del agregado no deberá superar un
PE
tercio (1/3) del espesor de diseño del pavimento. El agregado
ES
En los casos en los que la obtención de la textura superficial del
AS
una incrustación de gravilla en la superficie del concreto fresco,
R
incrustada estará comprendido entre cuatro y ocho milímetros
N
( 4 mm ‐ 8 mm), su desgaste Los Ángeles, según la norma de
ensayo INV E‐218, no será superior a veinte por ciento (20 %) y
su coeficiente de pulimento acelerado, según la norma de
ensayo INV E‐232, no será inferior a cincuenta centésimas
(0.50).
Si se denuda el concreto sin incrustación de gravilla, el
agregado grueso del concreto deberá tener también, como
mínimo, el coeficiente de pulimento acelerado prescrito en el
párrafo anterior.
Siempre que se requiera la mezcla de dos (2) o más agregados
gruesos para obtener la granulometría de diseño, los requisitos
indicados en la Tabla 500 ‐ 4 para dureza, durabilidad y
AS
contenido de sulfatos deberán ser satisfechos de manera
VI
independiente por cada uno de ellos. La limpieza y las
propiedades geométricas se medirán sobre muestras del
IN
agregado combinado en las proporciones definidas en la
12
fórmula de trabajo.
20
Tabla 500 ‐ 4. Requisitos del agregado grueso para pavimentos de concreto hidráulico
ES
NORMA DE
CARACTERÍSTICA REQUISITO
ENSAYO INV
Dureza (O)
N
IO
Desgaste en la máquina de los Ángeles (Gradación A), E‐218 40
AC
máximo (%) 8
‐ 500 revoluciones
‐ 100 revoluciones
IC
(%)
Resistencia mecánica por el método del 10 % de finos
C
‐ Relación húmedo/seco, mínimo (%) 75
Durabilidad (O)
ES
Pérdidas en el ensayo de solidez en sulfatos, máximo (%)
‐ Sulfato de sodio E‐220 10
Y
‐ Sulfato de magnesio 15
Limpieza (F)
AS
Geometría de las partículas (F)
R
500.2.1.5 Reactividad
Para evaluar la posibilidad de que se presenten expansiones
perjudiciales en el concreto debido a la reactividad de los
agregados con los álcalis del cemento (reactividad álcali‐sílice
o álcali‐carbonatos), se deberán seguir los lineamientos de
las normas ASTM C33 y NTC 174.
AS
500.2.1.5.1 Evaluación de pavimentos en servicio comparables
VI
Para calificar la reactividad potencial, deberá
IN
prevalecer, en la mayoría de los casos, la evaluación
12
de pavimentos en servicio que sean comparables;
las pavimentos deben haber sido construidos
20
empleando los mismos agregados y el mismo
cemento, y deben tener en general al menos 10
ES
años de servicio bajo condiciones de exposición
suficientemente parecidas a las de la nueva
N
IO
estructura que se va a construir.
AC
500.2.1.5.2 Inspección petrográfica
IC
agregados contienen sustancias que potencialmente
C
500.2.1.5.3 Reactividad álcali‐sílice
Y
Si el agregado califica como potencialmente reactivo
AS
con base en los criterios de la Tabla 500 ‐ 4, no debe
ser utilizado en la producción de concretos, a no ser
M
que se demuestre que no es nocivo para el concreto
R
ASTM C33, en especial las que hacen referencia a las
normas ASTM C 227 y C 1260.
Si en la mezcla se emplean arenas provenientes de
escorias siderúrgicas, se comprobará que no
contengan silicatos inestables ni compuestos
ferrosos.
500.2.1.5.4 Reactividad álcali‐carbonatos
Los agregados fino y grueso no deberán presentar
reactividad potencial de los carbonatos presentes en
ellos con los álcalis del cemento. Aunque los
agregados que pueden desarrollar potenciales
reacciones perjudiciales álcali‐carbonatos son poco
frecuentes y rara vez hacen parte de los agregados
AS
con los cuales se elabora el concreto, si hay
VI
sospecha de su existencia se recurrirá a las normas
de ensayo ASTM C586 o ASTM C1105 para calificar
IN
su potencial reactivo.
12
500.2.1.6 Aditivos
20
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad para modificar
ES
las propiedades del concreto, con el fin de que sea el más
adecuado para las condiciones particulares del pavimento
N
IO
por construir. Su empleo se deberá definir por medio de
ensayos efectuados con antelación a la obra, con las
AC
pavimento.
C
PE
Los aditivos por usar pueden ser los siguientes:
ES
M
La utilización de acelerantes y retardantes se debe evitar en
la medida de lo posible; se podrán utilizar únicamente en
casos especiales, previa evaluación por parte del Constructor,
que permita definir las condiciones de empleo de los
mismos. El documento con toda la sustentación respectiva,
incluyendo los certificados de calidad de los productos
propuestos, deberá ser presentado al Interventor para su
evaluación y eventual aprobación, sin la cual no se permitirá
AS
su uso en el proyecto.
VI
La utilización de acelerantes es indispensable en el caso de
IN
que se especifique el uso de concretos de fraguado rápido,
12
técnica conocida como fast‐track.
20
500.2.2 Acero
ES
En los documentos del proyecto se indicará el acero necesario para la
construcción del pavimento, bien sea para los elementos de enlace o
N
IO
transferencia en las juntas o como refuerzo de las losas. Las barras de
acero deberán cumplir con la especificación ASTM A 615.
AC
500.2.2.1 Pasadores o barras pasajuntas
IC
IF
R
con una capa de grasa u otro material que permita el libre
N
AS
En las juntas que muestren los documentos técnicos del
VI
proyecto y/o en los sitios en que indique el Interventor, se
colocarán barras de amarre, con el propósito de evitar el
IN
desplazamiento de las losas y la abertura de las juntas. Las
12
barras serán corrugadas, con límite de fluencia (fy) de 420
MPa (4200 kg/cm2).
20
En general, las barras de amarre no deberán ser dobladas y
ES
enderezadas; sin embargo, si por razones constructivas es
absolutamente indispensable doblarlas y enderezarlas con
N
IO
expresa autorización del Interventor, se deberá utilizar un
acero con límite de fluencia (fy) de 280 MPa (2800 kg/cm2);
AC
en este caso, el Constructor deberá rediseñar el sistema de
barras de amarre para acomodarlo a la nueva resistencia,
IC
Interventor.
C
PE
500.2.2.3 Refuerzo de las losas
ES
Los documentos del proyecto pueden requerir la colocación
de una o dos parrillas de refuerzo en todas o algunas de las
Y
losas del proyecto, bien sea como parte integral del diseño o
como sistema para controlar la aparición o el ensanche de
AS
grietas. Como guía general, se requerirá la colocación de, al
M
menos, una parrilla de refuerzo en las losas que tengan las
siguientes características:
R
O
Longitud de la losa (mayor dimensión en planta) superior
N
a 24 veces el espesor de la misma;
Losas con relación largo/ancho mayor que 1.4;
Losas con aberturas en su interior para acomodar
elementos tales como pozos de inspección o sumideros.
Losas en las cuales no coinciden las juntas con las de las losas
adyacentes.
El acero de refuerzo de las losas estará constituido por barras
corrugadas con límite de fluencia (fy) de 420 MPa (4200
AS
kg/cm2). Todos los detalles del refuerzo, como cuantía,
VI
distribución, localización, etc., deberán quedar claramente
definidos en los documentos técnicos del proyecto.
IN
12
500.2.3 Productos de curado
20
El curado del concreto se podrá llevar a cabo por medio de:
ES
Humedad;
Cubrimiento con películas líquidas;
N
IO
AC
Cubrimiento con membranas.
IC
500.2.3.1 Curado por humedad
IF
Si el curado se realiza mediante humedad, el agua utilizada
C
Artículo 630. El material de cobertura podrá ser tela de fique
o algodón, arena u otro producto de alta retención de
ES
humedad.
Y
500.2.3.2 Cubrimiento con películas líquidas
AS
Para el recubrimiento con películas líquidas, se empleará un
M
película que garantice el correcto curado de éste. Deberá ser
N
de un color claro para reflejar la luz y deberá permitir la
verificación de la homogeneidad del vaciado de la mezcla.
La efectividad de los productos de curado se debe demostrar
mediante experiencias previas exitosas o ensayos al inicio de
la colocación del concreto. Deberán cumplir la especificación
ASTM C 309, tipo 2 clase B, o clase A sólo si la base es de
parafina.
500.2.3.3 Cubrimiento con membranas.
Las láminas de curado pueden ser de polietileno blanco o de
papel de curado, que cumplan la especificación ASTM C 171.
500.2.4 Membranas para la separación del pavimento
En caso de que los documentos del proyecto lo dispongan, se emplearán
AS
membranas de separación entre las losas y su capa de apoyo, cuya
VI
función es evitar la adherencia entre el concreto de las losas y el material
de base o evitar el reflejo de fisuras de la base en las losas de concreto.
IN
Estas membranas deberán cumplir la especificación ASTM C 171.
12
Este tipo de membranas es recomendable cuando las losas de concreto se
20
apoyan sobre bases de concreto sin juntas o con juntas que no coincidan
con las de las losas del pavimento.
ES
500.2.5 Productos para las juntas
N
IO
500.2.5.1 Material de sello
AC
El material de sello podrá ser de silicona o de aplicación en
IC
especificará el tipo de material de sello por emplear en las
juntas del pavimento, el cual deberá cumplir las
C
especificaciones de la Tabla 500 ‐ 5.
PE
ES
Tabla 500 ‐ 5. Especificaciones para el material de sello de juntas en pavimentos de concreto
hidráulico
Y
TIPO DE SELLO ESPECIFICACIÓN ASTM
AS
Sello de silicona D5893, tipo autonivelante
M
R
Sello de aplicación en caliente D 6690
O
N
500.2.5.2 Tirilla o cordón de respaldo
La tirilla de respaldo deberá ser de espuma de polietileno
extruida de celda cerrada y de diámetro aproximadamente
veinticinco por ciento (25 %) mayor que el ancho de la caja
de junta. Deberá cumplir con la especificación ASTM D 5249.
500.2.5.3 Material de relleno para juntas de expansión
El material de relleno para juntas de expansión deberá ser
suministrado en piezas de la altura y el largo requeridos para
la junta. Previa autorización del Interventor, se podrán
utilizar ocasionalmente dos piezas para completar el largo
(nunca la altura), caso en el cual los dos extremos que se
AS
juntan deberán quedar adecuadamente asegurados, para
VI
garantizar la conservación de la forma requerida, sin
moverse. Los materiales por emplear deberán cumplir alguna
IN
de las especificaciones ASTM D 994, D 1751 o D 1752.
12
500.2.6 Resina epóxica
20
Si se insertan barras dentro del concreto endurecido, en orificios
ES
elaborados mediante taladrado, su anclaje al pavimento se deberá
asegurar empleando resina epóxica conforme con la especificación ASTM
N
IO
C 881, Tipo I, grado 3, clase C. Las clases A y B se pueden emplear, si la
temperatura del concreto endurecido es inferior a dieciséis grados Celsius
AC
(16° C).
IC
La resina epóxica que se utilice para la reparación de fisuras a edades
IF
tempranas del concreto, deberá ser del Tipo IV, Grado 1, de la
C
especificación ASTM C 881, y la que se use como imprimante para la
PE
reparación de juntas astilladas, será del Tipo III, Grado 1, de la misma
especificación.
ES
500.3 EQUIPO
Y
AS
El Constructor deberá poner al servicio de los trabajos contratados todo el equipo
necesario para manejar los materiales y mezclas y ejecutar todas las partes del
M
pavimento de concreto hidráulico, conforme se establece en el presente Artículo.
R
O
Para definir el equipo de construcción del pavimento, el Constructor deberá tener
N
en cuenta todos los aspectos relacionados con la logística de producción, transporte
y colocación, y las condiciones del proyecto, tales como el perfil de la vía y el espacio
disponible. La selección del equipo más adecuado en términos de calidad y
rendimiento deberá considerar, entre otros, los siguientes aspectos:
Perfil especificado para la vía;
Ancho de calzada;
Ancho de fundida;
Espesor del pavimento;
Condiciones del entorno;
AS
Rendimiento requerido.
VI
Todo el equipo deberá ser situado en el sitio de los trabajos con anticipación
IN
suficiente al inicio de las operaciones de pavimentación, con el fin de que el
Interventor lo pueda revisar con todo detalle y aprobar su utilización.
12
En todos los casos, el equipo se deberá ajustar a lo dispuesto en la legislación
20
vigente en las materias ambiental, de seguridad, de salud y de transporte.
ES
500.3.1 Equipo para la elaboración de agregados y la fabricación del concreto
N
IO
Al respecto, resulta aplicable el contenido de los numerales 630.3.1 y
630.3.2 del Artículo 630. La producción horaria de la central de
AC
fabricación deberá ser capaz de suministrar el concreto sin que se
interrumpa la alimentación de la pavimentadora, cuando este equipo se
IC
utilice.
IF
C
500.3.2 Elementos de transporte
PE
El transporte del concreto a la obra se realizará en camiones mezcladores
ES
provistos de tambor giratorio cerrado con paletas internas, los cuales
estarán equipados con cuentarrevoluciones. Deberán ser capaces de
Y
produzcan segregaciones.
M
Para distancias de transporte cortas, se podrán emplear camiones del tipo
R
volqueta, sin elementos de agitación, de forma que se impida toda
O
extraños en aquél. Su caja deberá ser lisa y estanca, y estar
perfectamente limpia, para lo cual se deberá disponer de un equipo
adecuado. Estos camiones deberán estar siempre provistos de una lona o
cobertor para proteger el concreto fresco durante su transporte, evitando
la excesiva evaporación del agua o la intrusión de elementos extraños.
Se deberá disponer de los equipos necesarios para la limpieza de los
elementos de transporte antes de recibir una nueva carga de concreto.
Ambos tipos de equipos de transporte deben cumplir la especificación
ASTM C 94.
El Constructor deberá tener en cuenta y cumplir todas las disposiciones
vigentes sobre tránsito automotor y medio ambiente, emanadas por las
autoridades competentes, en especial el Ministerio de Transporte (MT) y
el Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.
AS
VI
500.3.3 Equipos de puesta en obra del concreto
IN
La mezcla de concreto se extenderá y se consolidará por los medios
12
apropiados para garantizar la homogeneidad de la mezcla colocada,
evitando la segregación y la aparición de vacíos y logrando alcanzar el
20
espesor y la densidad adecuados y el contenido de aire especificado. La
colocación se puede realizar mediante extendido entre formaletas fijas o
ES
con equipos de formaletas deslizantes.
N
IO
En general, el extendido entre formaletas fijas solo se recomienda para
vías con nivel de tránsito uno (NT1) o para elementos especiales en vías
AC
de alto tránsito, tales como intercambiadores, remates, áreas pequeñas y
similares. Para vías con tránsitos mayores (NT2 y NT3), se recomienda el
IC
extendido con equipos de formaletas deslizantes.
IF
C
500.3.3.1 Elementos necesarios para la puesta en obra del concreto
PE
empleando formaletas fijas
ES
Cuando se emplee el método de construcción con formaletas
fijas, el equipo mínimo necesario para la ejecución de las
obras estará integrado, básicamente, por los siguientes
Y
elementos:
AS
500.3.3.1.1 Formaletas
M
R
deberán tener una longitud menor de tres metros (3
N
AS
VI
La fijación de las formaletas al suelo se hará
mediante pasadores de anclaje adecuadamente
IN
separados, que impidan cualquier desplazamiento
12
vertical u horizontal a causa de la presión de la
mezcla y de la vibración del equipo.
20
En las curvas, las formaletas se acomodarán a los
ES
polígonos más convenientes, pudiéndose emplear
formaletas rectas rígidas, de la longitud que resulte
N
IO
más adecuada.
AC
que la requerida para tres (3) horas de trabajo, más
la cantidad necesaria para permitir que el
C
desformaleteado del concreto se haga a las dieciséis
PE
(16) horas de su colocación.
ES
500.3.3.1.2 Equipo para la construcción del pavimento
Y
tener el peso adecuado y contar con sus sistemas de
O
vibración en apropiado estado de funcionamiento.
N
Para lograr la consolidación adecuada del concreto,
será indispensable añadir vibración interna por
medio de vibradores de agujas. En todos los casos,
el equipo de vibración deberá garantizar una
densificación uniforme en profundidad y en planta;
el número, el espaciamiento y la frecuencia de los
vibradores serán los necesarios para obtener un
concreto homogéneo y denso, que cumpla las
recomendaciones de la norma ACI – 309R,
relacionadas con la consolidación del concreto. La
frecuencia de vibración de cada unidad no será
inferior a tres mil quinientos (3500) ciclos por
minuto para los vibradores de superficie, ni menor
de cinco mil (5000) ciclos por minuto para los
vibradores del interior, y la amplitud de vibración
AS
deberá ser suficiente para ser perceptible en la
VI
superficie del concreto a lo largo de la longitud
vibrante y a una distancia mayor de trescientos
IN
milímetros (> 300 mm).
12
El Constructor deberá proveer un sistema
20
electrónico o mecánico para verificar las
características de operación de los vibradores, las
ES
cuales deben ser controladas al menos dos (2) veces
al día o cuando lo solicite el Interventor.
N
IO
500.3.3.2 Pavimentadora de formaletas deslizantes para la puesta en
AC
obra del concreto
IC
La máquina pavimentadora de formaletas deslizantes deberá
IF
pavimento denso y homogéneo.
ES
en elevación o diez milímetros (10 mm) en planta.
M
La máquina deberá estar dotada de formaletas móviles de
R
O
AS
correspondiente, no excederá de ciento cincuenta milímetros
VI
(150 mm).
IN
La frecuencia de vibración de cada unidad no será inferior a
12
cinco mil (5000) ciclos por minuto y la amplitud de la
vibración deberá ser suficiente para ser perceptible en la
20
superficie de concreto a lo largo de la longitud vibrante y a
una distancia mayor de trescientos milímetros (> 300 mm).
ES
Los elementos vibratorios de la pavimentadora no se
N
IO
deberán apoyar sobre pavimentos terminados y dejarán de
funcionar en el instante en que ella se detenga.
AC
La longitud de la placa conformadora de la pavimentadora
IC
será la necesaria para que no se aprecien ondulaciones en la
IF
superficie del concreto tras el borde posterior de la placa.
C
Si los pasadores o las barras de amarre se insertan en el
PE
pasadores, deberá estar dotado de un dispositivo que señale
automáticamente su posición, con el fin de garantizar que las
Y
juntas queden centradas en ellos con una tolerancia máxima
AS
R
Detrás del equipo de inserción de los pasadores, o si el
O
mínima al arrastrar, de un metro y medio (1,5 m). Además de
mantenerse húmeda, la arpillera se deberá cambiar o lavar
periódicamente.
500.3.3.3 Equipos para la extensión manual del concreto
En áreas localizadas de pequeñas dimensiones, inaccesibles
al equipo convencional, el Interventor podrá autorizar la
AS
extensión y la consolidación del concreto por medios
VI
manuales. En este caso, para distribuir el concreto se
emplearán palas y para enrasarlo se usará una regla
IN
vibratoria ligera.
12
500.3.4 Herramientas y elementos para el acabado
20
500.3.4.1 Flotador o enrasador
ES
Esta herramienta manual de acabado superficial tendrá una
N
superficie metálica, lisa y rígida, provista de un mango largo
IO
articulado que, al ser rotado, acciona un mecanismo de
AC
elevación que le permite el deslizamiento planeando sobre la
superficie del concreto. Su longitud deberá ser del orden de
IC
tres metros (3 m) y su ancho de ciento cincuenta milímetros
IF
(150 mm); para áreas pequeñas, la longitud se puede reducir
a un metro y medio (1.5 m) y su ancho a cien milímetros (100
C
500.3.4.2 Tela de fique o de yute
AS
Será tejido de fibra vegetal de fique o de yute que se pasa en
M
allanado. La tela no deberá tener costuras internas que dejen
O
marcas en la superficie del pavimento.
N
500.3.4.3 Cepillo de texturizado
Esta herramienta constará de un cuerpo principal en forma
de rastrillo o peine, que debe medir aproximadamente
ochenta centímetros (0.80 m) de largo, con dientes metálicos
flexibles y un mango. El peine metálico deberá ser utilizado
para dejar una textura estriada transversal en la superficie
del concreto. La herramienta puede ser de manejo manual o
puede ir montada sobre una máquina que sigue a la máquina
pavimentadora, a una distancia determinada por la
consistencia del concreto.
Los dientes del peine deberán tener un ancho de cerda de
tres más o menos un milímetro (3 mm ± 1 mm) y las
AS
separaciones entre dientes deberán ser las adecuadas, de
VI
manera de minimizar el ruido producido por el tránsito
automotor al circular sobre el concreto endurecido,
IN
recomendándose valores promedio al azar, de trece
12
milímetros (13 mm) o veintiséis milímetros (26 mm). La
huella que deja el peine en el concreto fresco deberá tener
20
entre tres y seis milímetros (3 mm ‐ 6 mm) de profundidad.
ES
Los dientes deberán estar colocados aproximadamente a
cuarenta y cinco grados (45°), evitando así que ellos saquen
N
IO
los agregados a la superficie.
AC
500.3.5 Equipos para el curado del concreto
IC
En el caso de membranas de curado, su aplicación se deberá realizar por
IF
uniforme y continuo del producto en todo lo ancho de la losa y en sus
PE
pulverizado contra el viento, así como de otro dispositivo dentro del
tanque de almacenamiento del producto, cuya función es mantenerlo en
Y
agitación durante su aplicación.
AS
En áreas reducidas o inaccesibles a dispositivos mecánicos, el Interventor
M
podrá autorizar el empleo de aspersores manuales.
R
O
500.3.6 Elementos para la ejecución de juntas
N
500.3.6.1 Equipos de corte
Para el corte de las juntas en el concreto endurecido se
deberán usar equipos con disco de diamante o de algún otro
elemento abrasivo que permita obtener resultados
equivalentes; la calidad de los equipos y discos, así como la
idoneidad del personal que los opera, deberá garantizar que
la labor se desarrolle sin generar desportillamientos o
agrietamientos en las zonas de corte. La potencia de cada
equipo deberá ser, cuando menos, de dieciocho caballos (18
CV).
Se requerirán discos de diferentes diámetros y anchos para
realizar los cortes iniciales y el ensanche de los mismos. Los
AS
equipos podrán ser de discos sencillos o múltiples. Los
VI
equipos de corte disponibles deberán permitir cortar las
juntas requeridas para un (1) día de trabajo (incluida la junta
IN
longitudinal) en menos de ocho (8) horas. Además, el
12
Constructor deberá contar con máquinas de reemplazo en
caso de daño.
20
500.3.6.2 Elementos para la ejecución de la juntas en fresco
ES
Para la ejecución de las juntas en fresco, se empleará un
N
IO
equipo con cuchillas vibrantes o se podrán emplear
dispositivos para la inserción de tiras continuas de plástico,
AC
IF
500.3.7 Equipos de lavado, secado y sellado de juntas
C
PE
El equipo necesario para la ejecución de este trabajo deberá ser el
recomendado por el fabricante del sello y deberá contar con la
ES
500.3.8 Bombas de agua de bajo consumo y alta presión
AS
M
El Constructor deberá garantizar la adecuada limpieza de la cavidad de
corte de las juntas. Para ello, deberá proponer, para evaluación y eventual
R
O
las juntas se podrán utilizar bombas de agua de bajo consumo y de alta
presión. La presión será, como mínimo, de 10 MPa.
500.3.9 Compresores de aire
El Constructor deberá garantizar el adecuado secado de la cavidad de
corte. Para ello, deberá proponer, para evaluación y eventual aprobación
del Interventor, los equipos más apropiados, dentro de las restricciones
ambientales que puedan existir. Para el correcto secado de las juntas se
podrán utilizar compresores de aire, de 1 MPa y caudal de setenta litros
por segundo (70 l/s).
AS
VI
500.3.10 Equipos para la inserción del sello
IN
Para la colocación del sello se podrán utilizar pistolas de calafateo o
12
bombas para canecas con el producto sellante. En todo caso, los equipos
deberán ser los recomendados por los fabricantes del material de sello.
20
ES
500.4 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
N
IO
500.4.1 Explotación de materiales y elaboración de agregados
AC
Al respecto, resulta aplicable lo descrito en el numeral 630.4.1 del Artículo
630.
IC
IF
500.4.2 Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo
C
PE
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Constructor
suministrará al Interventor, para su verificación, muestras representativas
ES
conveniencia de emplearlos en el diseño de la mezcla.
AS
Una vez el Interventor efectúe las comprobaciones que considere
M
satisfactorios, de acuerdo con lo que establece la presente especificación,
O
definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a aprobación del
Interventor. Dicha fórmula señalará:
El tipo y la marca de cemento;
Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y
la gradación media a que da lugar dicha mezcla, por los tamices
correspondientes a la granulometría aceptada, así como la franja de
tolerancia dentro de la cual es válida la fórmula propuesta;
Módulo de finura del agregado fino;
AS
La consistencia del concreto;
VI
El contenido de aire (si se ha especificado).
IN
En la Tabla 500 ‐ 6 se presentan los requisitos mínimos que deben cumplir
12
las mezclas de concreto para pavimentos de concreto hidráulico.
20
Tabla 500 ‐ 6. Criterios de diseño para la mezcla de concreto en pavimentos de concreto hidráulico
ES
NORMA DE
CARACTERÍSTICA REQUISITO
ENSAYO INV
N
IO
Resistencia a la flexotracción a veintiocho (28)
días, mínimo (MPa):
AC
- Tránsito NT1
E‐414 3.8
IC
- Tránsito NT2
4.0
- Tránsito NT3
4.2
IF
(Nota 1)
C
concreto, mínimo ( kg)
- Concreto de fraguado normal ‐
300
ES
- Concreto de fraguado rápido (técnica fast‐
350
track)
Y
Relación agua / material cementante, máximo
- Concreto de fraguado normal
AS
‐ 0.48
- Concreto de fraguado rápido (técnica fast‐
0.45
M
track)
Asentamiento ( mm):
R
O
Nota 1: si el proyecto especifica el uso de concretos de fraguado rápido, los documentos técnicos deberán definir
la edad a la cual se deberá alcanzar la resistencia de diseño.
Para cada dosificación ensayada, se controlarán la consistencia (INV E‐
404), las resistencias a flexotracción (INV E‐414) a siete (7) y veintiocho
(28) días y, cuando se exija, el contenido de aire incluido (INV E‐406).
Los ensayos de resistencia se llevarán a cabo sobre probetas procedentes
de cuatro (4) amasadas diferentes de concreto, elaborando series de
cuatro (4) probetas por amasada.
De cada serie se ensayarán dos (2) probetas a siete (7) días y dos (2) a
veintiocho (28) días, obteniéndose los valores promedio de cada grupo de
resultados. Se considerará como fórmula de trabajo la mezcla cuyo valor
promedio obtenido a veintiocho (28) días supere la resistencia
AS
especificada de diseño con un margen suficiente para que sea razonable
VI
esperar que, con la dispersión que introduce la ejecución de la obra, la
resistencia característica real de la mezcla también sobrepase la
IN
especificada. Al efecto, el Constructor deberá tener en cuenta que la
12
magnitud en que el promedio de resistencia de la mezcla deba exceder la
resistencia especificada de diseño dependerá de la desviación estándar de
20
la resistencia durante la etapa de producción y de la precisión con la que
dicho valor pueda ser estimado a partir de datos históricos sobre mezclas
ES
iguales o similares.
N
IO
Será obligatoria la realización de ensayos de módulo de elasticidad
estáticos a los veintiocho (28) días, para la mezcla diseñada, según la
AC
norma de ensayo INV E‐424. Este módulo podrá ser medido sobre
cilindros fabricados para ensayar a tracción indirecta (norma de ensayo
IC
mínimos para el módulo de elasticidad del concreto, caso en el cual la
C
mezcla deberá ser diseñada para cumplir también con dicho requisito.
PE
El Constructor deberá remitir al Interventor el diseño completo de la
ES
módulo de elasticidad, determinado según la norma de ensayo INV E‐424,
y la densidad del concreto endurecido, determinada según la norma de
AS
ensayo ASTM C 642. El diseño deberá incluir una copia de todos los
M
formularios de ensayo, incluyendo las fechas de las pruebas, una lista
completa de los materiales, indicando tipo, fuente y características
R
O
especificadas, tipo y resultados de las pruebas físicas y químicas sobre el
cemento, el agua y los eventuales aditivos. También, deberá incluir el
N
módulo de finura de la arena y el contenido de aire incluido en la mezcla.
El diseño no podrá tener una edad superior a noventa (90) días y la
producción industrial de la mezcla no podrá comenzar hasta que el
Interventor apruebe el informe de diseño por escrito.
Durante el estudio de la fórmula de trabajo, se podrá establecer una
correlación entre la resistencia a la flexión (INV E‐414) y la resistencia a la
compresión inconfinada (norma INV E‐410, para tránsitos NT‐1), o a la
tracción indirecta (INV E‐411, para tránsitos NT2 y NT3). Los resultados de
las pruebas de resistencia a la compresión inconfinada o a la tracción
indirecta solo se podrá aceptar como herramienta de control si se ha
establecido, a través de ensayos con los mismos ingredientes de la mezcla
y para la misma edad, una correlación confiable entre ella y la resistencia
AS
a flexión (r 2 ≥ 0.90).
VI
Durante la etapa de producción se deberá reajustar la fórmula de trabajo
IN
cada vez que varíe alguno de los siguientes factores:
12
El tipo, la clase o la categoría del cemento y/o su marca;
20
El tipo, la absorción y el tamaño máximo del agregado grueso;
ES
El tipo de agregado fino o su módulo de finura en más de dos décimas
N
(0.2); IO
La naturaleza o la proporción de los aditivos;
AC
El método de puesta en obra;
IC
IF
La procedencia del agua;
C
Las tolerancias granulométricas indicadas en la Tabla 500 ‐ 8.
PE
500.4.3 Tramo de prueba
ES
Aceptados por el Interventor la fórmula de trabajo y el informe con el
Y
diseño de la mezcla, se procederá a la realización de un tramo de prueba
AS
con el mismo equipo, velocidad de puesta en obra y espesor de
pavimento que se vayan a utilizar en la obra. La construcción de este
M
tramo de prueba, de mínimo cien metros (100 m) de longitud en dos (2)
R
obligatoriedad para niveles de tránsito menores deberá ser establecida en
N
los documentos contractuales del proyecto.
El tramo servirá para verificar las condiciones de elaboración de la mezcla
y comprobar que la colocación es adecuada y que los medios de vibración
disponibles son capaces de consolidar adecuadamente el concreto en
todo el espesor del pavimento; que se cumplen las limitaciones sobre
uniformidad y regularidad superficial establecidas por la presente
especificación; que el proceso de curado y protección del concreto fresco
es adecuado y que las juntas se realizan correctamente.
En caso que los resultados del primer tramo no sean satisfactorios, éste se
demolerá por cuenta del Constructor y se construirá otro u otros,
introduciendo variaciones en los equipos, métodos de ejecución o,
incluso, en la dosificación, hasta obtener un pavimento con las
condiciones exigidas. Logrado esto, se podrá proceder a la construcción
AS
del pavimento contratado.
VI
Del trabajo satisfactorio se extraerán cinco (5) núcleos cilíndricos de
IN
ciento cincuenta (150 mm) de diámetro para determinar la densidad y la
12
resistencia a la tracción indirecta. Estos testigos se tomarán conforme lo
indica la norma de ensayo INV E‐418, a los veintiséis (26) días de la puesta
20
en obra, en sitios distantes entre sí no menos de siete metros (7 m) en
sentido longitudinal y a no menos de quinientos milímetros (500 mm) de
ES
cualquier junta o borde.
N
IO
Los testigos se sumergirán en agua durante cuarenta y ocho (48) horas y
se someterán en seguida a ensayos de resistencia (compresión o tracción
AC
indirecta) y densidad (norma de ensayo ASTM C 642). Los documentos del
proyecto deberán indicar cuál de los ensayos de resistencia se deberá
IC
aplicar; si no lo mencionan, se aplicará el ensayo de resistencia a la
IF
compresión (norma de ensayo INV E‐410) para tránsito NT1 y resistencia a
C
la tracción indirecta (norma de ensayo INV E‐411) para tránsitos NT2 y NT‐
PE
3.
ES
La extracción de los testigos servirá, también, para observar la
homogeneidad del concreto colocado, como verificación de los procesos
Y
completo de los procesos de colocación y vibrado del concreto.
M
Todos los orificios resultantes de la extracción de testigos del tramo de
R
O
brevedad posible y sin costo para el Instituto Nacional de Vías, con un
concreto de igual o mayor resistencia que el extraído.
500.4.4 Preparación de la superficie existente
La mezcla no se extenderá hasta que se compruebe que la superficie
sobre la cual se va a colocar tenga la densidad apropiada y las cotas
indicadas en los planos o definidas por el Interventor. Todas las
irregularidades que excedan las tolerancias establecidas en la
especificación de la unidad de obra correspondiente, se corregirán de
acuerdo con lo establecido en ella, a plena satisfacción del Interventor.
AS
VI
Cuando la superficie existente presente deficiencias en las cotas en
relación con las previstas en los planos o autorizadas por el Interventor, la
IN
deficiencia se deberá completar con material de pavimento de concreto
12
hidráulico. El volumen de concreto colocado para suplir dicha deficiencia
no será objeto de pago, si la capa de apoyo fue construida en desarrollo
20
del mismo contrato.
ES
Inmediatamente antes de verter el concreto, se humedecerá la superficie
de apoyo del pavimento, sin que se alcance la saturación, para prevenir
N
IO
pérdidas rápidas en la humedad de la mezcla o, si el proyecto lo
contempla, la superficie se cubrirá con papel especial o con material
AC
utilicen. El traslapo se hará teniendo en cuenta las pendientes longitudinal
IF
y transversal, para asegurar la impermeabilidad.
C
PE
En todos los casos, se prohibirá circular sobre la superficie preparada,
salvo las personas y equipos indispensables para la ejecución del
ES
pavimento.
Y
Los requisitos indicados en este numeral rigen, también, para el tramo de
prueba al cual hace referencia el numeral precedente.
AS
500.4.5 Elaboración de la mezcla
M
R
500.4.5.1 Manejo y almacenamiento de los agregados pétreos
O
N
AS
colocarán adyacentes, tomando las medidas oportunas para
VI
evitar su segregación.
IN
Cuando se detecten anomalías en el suministro de los
12
agregados, ellos se acopiarán por separado hasta confirmar
su aceptación; esta misma medida se aplicará cuando se
20
autorice el cambio de procedencia de un agregado. No se
emplearán métodos de transporte, desde los acopios hasta
ES
las tolvas de la central, que pudieran causar segregación,
degradación o mezcla de fracciones de distintos tamaños.
N
IO
La cantidad de los agregados almacenados al iniciar las obras,
AC
debe ser suficiente para quince (15) días de trabajo o para
toda la obra, si el plazo para la colocación del concreto en
IC
obra es menor.
IF
C
500.4.5.2 Suministro y almacenamiento del cemento
PE
Al respecto se aplica lo prescrito en el numeral 630.4.5.2 del
ES
Artículo 630.
Y
500.4.5.3 Almacenamiento de aditivos
AS
indicado en el numeral 630.4.5.3 del Artículo 630.
R
O
500.4.5.4 Mezcla de los componentes
N
La mezcla se realizará en una planta central, conforme se
describe en el numeral 630.3.2 del Artículo 630.
El amasado se realizará mediante dispositivos capaces de
asegurar la completa homogeneización de todos los
componentes. La cantidad de agua añadida a la mezcla será
la necesaria para alcanzar la relación agua/cemento fijada
por la fórmula de trabajo; para ello, se deberá tener en
cuenta el agua aportada por la humedad de los agregados,
especialmente el fino.
Los aditivos en forma líquida o en pasta se añadirán al agua
de amasado, mientras que los aditivos en polvo se deberán
introducir en el mezclador junto con el cemento o los
AS
agregados.
VI
A la descarga del mezclador, todo el agregado deberá estar
IN
uniformemente distribuido en el concreto fresco, y todas sus
12
partículas total y homogéneamente cubiertas de pasta de
cemento. Los tiempos de mezcla y amasado, necesarios para
20
lograr una mezcla homogénea y uniforme, sin segregación,
así como la temperatura máxima del hormigón al salir del
ES
mezclador, serán fijados durante la realización del tramo de
prueba especificado en el numeral 500.4.3. Si se utilizase
N
IO
hielo para enfriar el concreto, la descarga del concreto no
comenzará hasta que el hielo se hubiera derretido en su
AC
IF
Antes de volver a cargar el mezclador, se vaciará totalmente
C
su contenido. Si hubiera estado detenido por más de treinta
PE
procederá antes de comenzar la fabricación de concreto con
un nuevo tipo de cemento.
Y
500.4.6 Transporte del concreto al sitio de las obras
AS
M
El transporte del concreto entre la planta de fabricación y la obra se
efectuará de la manera más rápida posible, empleando alguno de los
R
O
medios descritos en el numeral 500.3.2. El concreto se podrá transportar
a cualquier distancia, siempre y cuando no pierda sus características de
N
trabajabilidad y se encuentre todavía en estado plástico en el momento
de la descarga.
En el caso de construcción en tiempo caluroso, se cuidará de que no se
produzca desecación de la mezcla durante el transporte. Si a juicio del
Interventor existe tal riesgo, se deberán utilizar retardadores de fraguado
o adiciones de agua.
500.4.7 Colocación de formaletas
Cuando la obra se ejecute entre formaletas fijas, éstas podrán constituir
por sí mismas el camino de rodadura de las máquinas de construcción del
pavimento o podrán tener un carril para atender esa función. En cualquier
AS
caso, deberán presentar las características de rigidez, altura y fijación
VI
señaladas en el numeral 500.3.3.1.1.
IN
Las caras interiores de las formaletas aparecerán siempre limpias, sin
12
restos de concreto u otras sustancias adheridas a ellas. Antes de verter el
concreto, dichas caras se deberán recubrir con un producto
20
antiadherente, cuya composición y dosificación deberán contar con la
aprobación del Interventor.
ES
Se deberá controlar que la altura libre de las formaletas corresponda,
N
IO
efectivamente, al espesor de diseño de las losas.
AC
El alineamiento de las formaletas, tanto en planta como en perfil, deberá
ser correcto. No se podrán observar diferencias en la altura ni
IC
desviaciones en planta superiores a diez milímetros (10 mm) en relación
IF
con el alineamiento teórico. Además, en ningún punto se deberá observar
C
una flecha superior a tres milímetros (3 mm) bajo una regla de tres
PE
metros (3 m) puesta sobre el riel de las formaletas. Toda desviación en
exceso se deberá corregir inmediatamente.
ES
Antes de colocar el concreto, deberá estar disponible una longitud
Y
mínima colocada y alineada de formaletas, conforme a lo indicado en el
numeral 500.3.3.1.1.
AS
M
Cuando la máquina utilice como formaleta un bordillo o una franja de
pavimento rígido construido previamente, dicho elemento deberá tener
R
O
una edad de, cuando menos, tres (3) días.
N
500.4.8 Colocación de elementos de guía y acondicionamiento de los caminos de
rodadura para pavimentadoras de formaletas deslizantes
El espaciamiento de los piquetes que sostienen el hilo guía no será mayor
de diez metros (10 m), distancia que se reducirá a cinco metros (5 m) en
curvas horizontales de radio menor de quinientos metros (500 m) y en
curvas verticales; los apoyos de hilo en los piquetes tendrán la cota
teórica y el hilo se deberá tensar, de manera que la flecha entre dos
piquetes consecutivos sea menor de un milímetro (1 mm).
Donde se vacíe una franja de pavimento junto a otra existente, se podrá
usar ésta como guía de las máquinas. En este caso, deberá haber
alcanzado una edad mínima de tres (3) días y la superficie se deberá
proteger de la acción de las orugas interponiendo bandas de goma,
AS
chapas metálicas u otros materiales adecuados, a una distancia
VI
conveniente del borde. Si se observan daños estructurales o superficiales
en los caminos de rodadura, se suspenderá el vaciado, reanudándolo
IN
solamente cuando la franja vecina hubiera adquirido la resistencia
12
necesaria o cuando se adopten las precauciones suficientes para que no
se vuelvan a producir daños.
20
Los caminos de rodadura de las orugas se deberán mantener limpios y,
ES
cuando correspondan a la capa de soporte del pavimento, deberán estar
suficientemente compactados para permitir el paso de ellas sin
N
IO
deformaciones. En este último caso, no deberán presentar irregularidades
superiores a quince milímetros (15 mm), medidas con una regla de tres
AC
metros (3 m).
IC
500.4.9 Colocación de los elementos de las juntas
IF
C
Los elementos de las juntas del pavimento de concreto hidráulico se
PE
deberán colocar de acuerdo con los planos y demás documentos del
proyecto.
ES
500.4.9.1 Colocación de los pasadores
Y
Los pasadores se colocarán paralelos entre sí y al eje de la
AS
calzada, en la ubicación que se tenga prevista para la junta
M
transversal, de acuerdo con lo que establezcan los planos del
proyecto. Se deberá dejar una referencia precisa que defina
R
O
dicha posición a la hora de completar la junta.
N
AS
colocado de manera que se forme una película de lubricación
VI
delgada y uniforme, sin que se presenten acumulaciones.
IN
Salvo que los pasadores se introduzcan por vibración en el
12
pavimento mediante máquinas adecuadas para ello, se
deberán disponer, con anterioridad al vertido del concreto,
20
sobre canastas de varillas metálicas suficientemente sólidas y
con uniones soldadas que se fijarán a la base de un modo
ES
firme. La rigidez de la canasta en su posición definitiva será
tal, que al aplicar a un extremo de cualquier pasador una
N
IO
fuerza de ciento veinte newton (120 N) en dirección
horizontal o vertical, el desplazamiento del extremo del
AC
pasador no sea superior al cinco por mil (0.5 %) de su
longitud.
IC
IF
500.4.9.2 Colocación de las barras de amarre
C
PE
junta longitudinal, con la separación mostrada en los planos.
Deberán quedar aproximadamente a mitad del espesor de la
Y
M
Cuando la pavimentación se realice entre formaletas fijas, las
varillas se insertarán manualmente dentro de las formaletas,
R
O
de manera que una mitad de ellas penetre dentro de la
franja de concreto recién colocada.
N
Si la obra se realiza con pavimentadora de formaleta
deslizante, las varillas se introducirán manualmente en la
mitad del espesor del pavimento fresco, a las separaciones
previstas en los planos del proyecto.
Si las barras de amarre se colocan en un pavimento
endurecido, se efectuarán barrenos horizontales a la mitad
del espesor de las losas y con una profundidad igual a la
mitad de la longitud de las varillas, las cuales se insertarán
manualmente y se anclarán con la resina epóxica
mencionada en el numeral 500.2.6.
500.4.10 Colocación de armaduras
AS
VI
En los pavimentos de tipo armado con juntas, las armaduras, que se
encontrarán libres de suciedad, óxido no adherente, aceite, grasa y otras
IN
materias que puedan afectar la adherencia del acero con el concreto, se
12
colocarán en los sitios y con la forma establecidos en los planos,
sujetándolas, de ser preciso, para impedir todo movimiento durante la
20
colocación del concreto. Si se disponen sobre soportes, éstos deberán
aguantar una fuerza puntual de dos y medio kilonewton (2.5 kN) sin
ES
deformación visible.
N
IO
Si la unión de las varillas no se hace mediante soldadura a tope, las varillas
longitudinales se traslaparán en dos (2) mallas y las transversales en una
AC
(1). Al lado de cada junta, las armaduras se interrumpirán a cien
milímetros (100 mm) de ella.
IC
IF
Es indispensable que la armadura se coloque paralela a la superficie del
C
pavimento, por lo que las secciones de malla se deberán suministrar en
PE
témpanos y no en rollos.
ES
deberá encontrar entre sesenta y ochenta milímetros (60 mm ‐ 80 mm).
AS
500.4.11 Colocación del concreto
M
Antes de vaciar el concreto, la superficie de apoyo se deberá encontrar
R
O
preparada, de acuerdo con lo descrito en el numeral 500.4.4.
N
La máxima caída libre de la mezcla desde el vehículo de transporte en el
momento de la descarga, será de un metro y medio (1.5 m), procurándose
que ello ocurra lo más cerca posible del lugar definitivo de colocación,
para reducir al mínimo las posteriores manipulaciones. El concreto se
deberá colocar, vibrar y acabar antes de que transcurra una (1) hora
desde el momento de su mezclado. Sin embargo, el Interventor podrá
autorizar un aumento de este plazo, si ocurren condiciones favorables de
humedad y temperatura, si se emplean camiones mezcladores o
camiones provistos de agitadores o si se adoptan precauciones para
retardar el fraguado del concreto.
Cuando la puesta en obra se realice entre formaletas fijas, el concreto se
distribuirá uniformemente y, una vez extendido, se compactará por
vibración y se enrasará con elementos adecuados, de modo de tener una
AS
superficie uniforme, lisa y libre de irregularidades, marcas y porosidades.
VI
Para este fin se emplearán reglas o rodillos vibratorios y, adicionalmente,
vibradores de aguja, teniendo especial cuidado en la consolidación de los
IN
bordes de la losa.
12
Los elementos vibratorios de las máquinas no se apoyarán sobre las
20
formaletas ni sobre pavimentos terminados y en las pavimentadoras de
formaletas deslizantes deberán dejar de funcionar en el instante en que
ES
ellas se detengan.
N
IO
En los pavimentos de tipo armado, el vaciado del concreto se hará en dos
(2) capas, vertiendo la segunda capa encima de la armadura, lo más
AC
rápido que resulte posible, antes de que comience el fraguado de la
primera. El plazo para la puesta en obra de ambas capas no podrá exceder
IC
de una (1) hora, salvo que el Interventor considere que se presentan
IF
condiciones favorables de temperatura y humedad, caso en el cual podrá
C
prolongar el plazo, hasta un máximo de dos (2) horas.
PE
Cuando la puesta en obra del concreto se realice con pavimentadoras de
ES
formaletas deslizantes, la descarga y la extensión previa del concreto en
todo el ancho de pavimentación se realizarán de modo suficientemente
Y
uniforme para no desequilibrar el avance de la pavimentadora. Esta
precaución se deberá extremar al pavimentar en pendientes.
AS
M
Se cuidará que delante de la maestra enrasadora se mantenga, en todo
momento, y en toda la anchura de pavimentación, un volumen suficiente
R
O
de concreto fresco en forma de cordón, de unos diez centímetros (10 cm)
de altura como máximo; delante de los fratases de acabado se mantendrá
N
un cordón continuo de mortero fresco, de la menor altura posible.
Cuando el concreto se coloque contra un pavimento existente, la parte
del equipo de colocación que repose sobre éste deberá estar equipada
con cojines de protección en sus orugas o con llantas de caucho, que
circulen a suficiente distancia del borde del pavimento, para evitar la
rotura o el agrietamiento de éste.
Donde la calzada tuviera dos (2) o más carriles en el mismo sentido de
circulación, se vaciarán al menos dos (2) carriles al mismo tiempo, salvo
indicación expresa en contrario del Interventor.
Se dispondrán pasarelas móviles, con el fin de facilitar la circulación del
AS
personal y evitar daños al concreto fresco. Los tajos de vaciado deberán
VI
tener todos sus accesos bien señalizados y acondicionados para proteger
el pavimento recién construido.
IN
12
En los casos en que el Interventor autorice la extensión y la compactación
del concreto por medios manuales, se mantendrá siempre un volumen
20
suficiente de mezcla delante de la regla vibratoria y se continuará
compactando hasta que se haya conseguido la forma prevista y el
ES
mortero refluya ligeramente a la superficie.
N
IO
En el caso de suspender la colocación del concreto por más de media
(1/2) hora, se protegerá el frente del pavimento con telas de fique
AC
húmedas. Si el lapso de interrupción supera el plazo máximo admitido
entre la mezcla y la terminación de la puesta en obra, se dispondrá una
IC
junta transversal de construcción, de acuerdo con lo que se indica en el
IF
numeral 500.4.13.
C
PE
En vías de dos carriles, el concreto se colocará por carriles de ancho
constante, separados por juntas longitudinales de construcción. En los
ES
casos en que se haya de colocar un ancho inferior al de un carril, se
compactará y enrasará mecánicamente, con la ayuda de los métodos
Y
manuales mínimos que resulten necesarios.
AS
Si el Interventor considera que la compactación es deficiente, se requerirá
N
la ejecución de ensayos de verificación de densidad. Estos ensayos de
verificación consistirán en la toma de núcleos del concreto terminado
después de, al menos, cuarenta y ocho (48) horas de curado. La densidad
se determinará en la condición saturada y seca superficialmente, según la
norma de ensayo ASTM C 642. Los ensayos se tomarán por lo menos uno
(1) cada trescientos cincuenta metros cúbicos (350 m3) de concreto.
La densidad promedio de los núcleos no podrá ser menor de noventa y
siete por ciento (97 %) y ningún núcleo tendrá una densidad menor de
noventa y seis por ciento (96 %), con respecto a la densidad del concreto
elaborado al definir la fórmula de trabajo. Si estas condiciones no se
cumplen, se considerará que la vibración es inadecuada y se deberá
mejorar, de manera que los requisitos anteriormente establecidos se
logren en las posteriores verificaciones.
AS
500.4.12 Identificación de las losas
VI
Todas las losas deberán recibir una identificación, la cual se imprimirá en
IN
un sitio previsto para una de sus esquinas.
12
500.4.13 Ejecución de juntas en fresco
20
En las juntas longitudinales resultantes de colocar una franja de concreto
ES
contra otra ya construida, se aplicará al canto de ésta un producto que
evite la adhesión del concreto nuevo con el antiguo.
N
IO
Se tendrá especial cuidado de que el concreto nuevo que se coloque a lo
AC
observan desperfectos en el borde construido, ellos se deberán corregir
IF
antes de aplicar el producto antiadherente.
C
PE
Las juntas transversales de construcción que se ejecuten en fresco irán
siempre provistas de pasadores y se dispondrán al fin de la jornada de
ES
trabajo o cuando se presente una interrupción que haga temer el
comienzo del fraguado, tal como se indicó en el numeral 500.4.11.
Y
Siempre que sea posible, se harán coincidir estas juntas con una junta
transversal de contracción o una de dilatación y, de no ser así, se
AS
dispondrán a más de un metro y medio (1.5 m) de distancia de la junta
M
más próxima.
R
O
500.4.14 Acabado superficial
N
enrasador. También, se podrán utilizar equipos de terminado que se
deslicen sobre las formaletas fijas. La disposición y el movimiento del
elemento enrasador serán los adecuados para eliminar las irregularidades
superficiales y obtener el perfil, sin superar las tolerancias establecidas.
El acabado de los pavimentos construidos con pavimentadoras de
formaletas deslizantes deberá ser efectuado por la misma máquina
pavimentadora, la cual deberá disponer de los elementos necesarios para
AS
ello.
VI
Una vez terminada esta operación y mientras el concreto se encuentre en
IN
estado plástico, se comprobará el acabado superficial con una regla de
12
tres metros colocada paralela o perpendicularmente al eje de la calzada
en cualquier sector de ella que no esté afectado por cambios de
20
pendiente, verificando que las irregularidades no excedan de cinco
milímetros (5 mm). En el caso de que se presenten diferencias mayores,
ES
ellas se deberán eliminar, ya sea agregando concreto fresco que se vibrará
y terminará del mismo modo que el resto del pavimento, o bien
N
IO
eliminando los excesos con los bordes de la llana. Se prohibirá el riego de
agua o la extensión de mortero sobre la superficie, para facilitar el
AC
acabado y corregir irregularidades del pavimento.
IC
concreto aún esté fresco, se redondearán cuidadosamente los bordes de
C
las losas con una llana especial de doce milímetros (12 mm) de radio. Las
PE
500.4.15 Texturizado superficial
Y
Además del uso de la tela especificada en el numeral 500.3.4.2, una vez
AS
comience a fraguar el concreto, se le dará al pavimento una textura
transversal homogénea, en forma de estriado, mediante la aplicación
R
O
manual o mecánica del peine de dientes metálicos citado en el numeral
500.3.4.3, en forma sensiblemente perpendicular al eje de la calzada, y de
N
tal forma que las estrías tengan la profundidad adecuada.
En proyectos para niveles de tránsito tres (NT3), se podrá autorizar la
sustitución del texturizado mediante estriado por una denudación
química de la superficie del concreto fresco, obtenida mediante la
aplicación de un retardador de fraguado y la posterior eliminación, por
barrido con agua, del mortero no fraguado. También se podrá prever la
incrustación de gravilla en la superficie del concreto fresco combinada con
la denudación. En este caso, la gravilla deberá cumplir lo especificado en
el numeral 500.2.1.4 y, salvo justificación en contrario, su dosificación
será de cinco kilogramos por metro cuadrado (5 kg/m2).
La aplicación del retardador de fraguado tendrá lugar antes de
transcurridos quince (15) minutos desde la puesta en obra, extendiendo a
AS
continuación una membrana impermeable, que se mantendrá hasta la
VI
eliminación del mortero. Esta operación se realizará antes de
transcurridas veinticuatro (24) horas, salvo que un fraguado insuficiente
IN
del concreto requiera alargar este período.
12
500.4.16 Protección del concreto fresco
20
Durante el tiempo de fraguado, el concreto deberá ser protegido contra el
ES
lavado por lluvia, contra la insolación directa, el viento y la humedad
ambiente baja. El Constructor tendrá la responsabilidad de medir las
N
IO
temperaturas del concreto del concreto y del aire, la humedad relativa y
la velocidad del viento en el sitio de extensión del concreto. Cuando la
AC
combinación de estos factores indique que la velocidad de evaporación
excede de 0.50 kg/m2 por hora, deberá tomar precauciones para limitar
IC
las pérdidas de humedad o, de lo contrario, deberá suspender las
IF
operaciones de pavimentación mientras la rata de evaporación exceda el
C
valor citado.
PE
En épocas lluviosas, el Interventor podrá exigir al Constructor la
ES
colocación de un toldo sobre las máquinas de puesta en obra o un tren de
tejadillos bajos, de color claro, cerrados y móviles, que cubran una
Y
longitud de construcción igual, al menos, a cincuenta metros (50 m).
Alternativamente, podrá autorizar la colocación de materiales
AS
impermeables sobre el concreto fresco, hasta que adquiera la resistencia
M
suficiente para que el acabado superficial no sea afectado por la lluvia. Si
el Constructor no atiende esta sugerencia y las losas sufren deslavado por
R
O
tal efecto, deberá someter la superficie a ranurado transversal mecánico,
a sus expensas, y a plena satisfacción del Interventor.
N
Durante un período que, en general no será inferior a tres (3) días a partir
de la colocación del concreto, estará prohibido cualquier tipo de tránsito
sobre él, excepto el necesario para el aserrado de las juntas cuando se
empleen sierras mecánicas. Este período podrá ser reducido por el
Interventor, cuando en la construcción del pavimento se aplique la
técnica conocida como fast‐ track (concreto de fraguado rápido).
500.4.17 Curado del concreto
La selección del tipo de curado, así como el momento adecuado para su
aplicación, dependerán de las características específicas del proyecto,
tales como las condiciones ambientales y el tipo de mezcla. Es
AS
responsabilidad del Constructor proponer, para aprobación del
VI
Interventor, el sistema de curado, así como implementar los cambios,
tanto en los sistemas como en los equipos de curado, en caso de que los
IN
resultados dejen de ser satisfactorios en algún momento.
12
En el caso de los concretos de fraguado rápido, normalmente se requiere
20
un sistema de curado doble: primero la aplicación de productos químicos
que forman una película impermeable y, sobre ésta, la instalación de
ES
membranas de polietileno o de papel.
N
IO
El curado se deberá hacer inmediatamente después del acabado final,
cuando el concreto empiece a perder su brillo superficial.
AC
El curado del concreto se deberá realizar en todas las superficies libres,
IC
incluyendo los bordes de las losas, por un período no inferior a siete (7)
IF
días y, de ser posible, se deberá prolongar hasta diez (10) días. Sin
C
embargo, el Interventor podrá modificar dicho plazo, a la vista de los
PE
500.4.17.1 Curado con productos químicos que forman película
Y
impermeable
AS
Cuando el curado se realice con productos de este tipo, ellos
M
libre de la superficie haya desaparecido completamente. Sin
embargo, bajo condiciones ambientales adversas de baja
N
AS
aplicada de la membrana.
VI
Cuando las juntas se realicen por aserrado, se aplicará el
IN
producto de curado sobre las paredes de ellas. También, se
12
aplicará sobre áreas en las que, por cualquier circunstancia,
la película se haya estropeado durante el período de curado.
20
Cuando el concreto se haya colocado entre formaletas fijas,
ES
al retiro de éstas se deberán proteger los lados expuestos de
las losas con un tratamiento igual al aplicado sobre la
N
IO
superficie.
AC
IF
500.4.17.2 Curado por humedad
C
Cuando se opte por este sistema de curado, el cual no será
PE
aceptable en proyectos de nivel de tránsito tres (NT3), la
superficie del pavimento se cubrirá con telas de fique o
ES
algodón, arena u otros productos de alto poder de retención
de humedad, una vez que el concreto haya alcanzado la
Y
pavimento no se vea perjudicado por la colocación de estos
elementos.
M
R
contaminados por sustancias perjudiciales al concreto o que
N
puedan ensuciar o decolorar la superficie del pavimento.
Mientras llega el momento de colocar el producto protector,
la superficie del pavimento se mantendrá húmeda, aplicando
agua en forma de rocío fino y nunca en forma de chorro. Los
materiales utilizados en el curado se mantendrán saturados
todo el tiempo que dure éste.
500.4.17.3 Curado mediante membranas de polietileno o de papel
Cuando se adopte este método de curado, las membranas,
que deberán cumplir con los requisitos mencionados en el
numeral 500.2.3.3, se colocarán cuando la superficie de
concreto tenga la suficiente resistencia para que el
pavimento no se vea afectado en su acabado. Durante el
intervalo transcurrido mientras esto sucede, se aplicará agua
AS
en forma de rocío para mantener la superficie húmeda.
VI
Se deberá asegurar la permanencia de las membranas
IN
durante todo el período previsto de curado, traslapando las
12
fajas al menos doscientos milímetros (200 mm) y asegurando
con pesos los bordes y los traslapos, para impedir el
20
levantamiento de las membranas por acción del viento.
ES
No se permitirá la utilización de membranas de color negro.
N
IO
500.4.18 Remoción de formaletas
AC
partir de la colocación del concreto. En cualquier caso, el Interventor
IF
podrá aumentar o reducir el tiempo, en función de la consistencia
C
alcanzada por el concreto.
PE
500.4.19 Aserrado de juntas
ES
Antes de proceder al aserrado, se deberán trazar sobre el pavimento, de
Y
acuerdo con el diseño y la localización de los pasadores y las barras de
amarre, los ejes topográficos para los cortes de las juntas, los cuales
AS
deberán ser continuos.
M
El corte de las juntas deberá comenzar por las transversales de
R
O
cuando el concreto presente las condiciones de endurecimiento propicias
para su ejecución (no se presenten desportillamientos) y antes que se
produzcan agrietamientos no controlados.
El momento propicio para efectuar la actividad de corte será definido en
el tramo de prueba y deberá ser tal, que no genere la aparición de fisuras
por tiempos tardíos o que se presente pérdida de agregados en la junta o
daños en los bordes de la losa o de la junta. Sin embargo, una vez
comenzado el corte, éste se deberá continuar hasta finalizar todas las
juntas. El inicio de los trabajos de corte se deberá definir mediante
estudios previos, en los cuales se establezca el momento óptimo de corte,
de acuerdo con las condiciones ambientales.
En caso de urgencia, por ejemplo cuando se presenta un daño grave en
AS
una máquina o cuando se presenta un cambio rápido de humedad, se
VI
podrá cortar una de cada tres (3) juntas transversales y luego, lo más
pronto posible, se cortarán las juntas faltantes (nunca después de
IN
veinticuatro (24) horas de colocado el concreto).
12
Se realizará un corte inicial con un ancho de tres milímetros (3 mm) y a
20
una profundidad de un tercio (1/3) del espesor de la losa de concreto, con
el fin de inducir la falla controlada.
ES
Posteriormente, se efectuará un ensanchamiento del corte para poder
N
alojar el material de sello, de acuerdo con los planos del proyecto. El
IO
segundo corte se deberá realizar antes de cuarenta y ocho (48) horas de
AC
la colocación del sello.
IC
después de transcurridas veinticuatro (24) horas, y antes de las setenta y
dos (72) horas desde la terminación del pavimento, siempre que se
C
asegure que no habrá circulación alguna, ni siquiera la de obra, hasta que
PE
se haya hecho esta operación. No obstante, cuando se espere un
ES
descenso de la temperatura ambiente de más de quince grados Celsius
(15° C) entre el día y la noche, las juntas longitudinales se aserrarán al
mismo tiempo que las transversales.
Y
AS
Si a causa de un aserrado prematuro se astillan los bordes de las juntas,
ellos se deberán reparar con un mortero de una resina epóxica apropiada,
M
de las características indicadas en el numeral 500.2.6.
R
O
500.4.20 Preparación de las juntas para el sello
N
Inmediatamente después del corte final, los excesos de cemento,
lechadas, material de curado o cualquier otro elemento, deberán ser
completamente removidos de la junta mediante chorro de agua a presión
de 10 MPa. Cuando finalice la limpieza de la junta, ésta deberá ser
soplada con un compresor de aire, de las características indicadas en el
numeral 500.3.9.
Si los documentos técnicos del proyecto exigen una limpieza adicional con
chorro de arena, ésta se realizará como se indica a continuación: Cuando
la superficie esté limpia y seca y justo antes de colocar la tirilla de
respaldo y el sello, la junta será tratada con dos pasadas de chorro de
arena o hidroarenado como mecanismo de preparación de superficie; por
ejemplo, una pasada en cada una de las caras de la junta. Luego, se
deberá utilizar aire comprimido para remover de la junta todos los
AS
residuos de polvo. Los compresores de aire deberán estar equipados con
VI
unas trampas adecuadas, capaces de remover toda el agua y toda la grasa
presentes en el aire comprimido.
IN
12
Las ranuras aserradas y limpias se deberán inspeccionar, para asegurar
que el corte se haya efectuado hasta la profundidad especificada y que se
20
haya removido toda materia extraña.
ES
Hasta el momento del sellado de las juntas, éstas se deberán proteger
obligatoriamente con elementos sintéticos de sección en T, con el fin de
N
IO
evitar la introducción de elementos extraños y daños en los bordes. Las
alas de la T se deberán apoyar en la parte superior de la losa.
AC
No se permitirá ningún almacenamiento de material sobre las losas recién
IC
construidas.
IF
C
500.4.21 Sellado de las juntas
PE
El sistema de sellado de juntas deberá garantizar la hermeticidad del
ES
espacio sellado, la adherencia del sello a las caras de la junta, la
resistencia a la fatiga por tracción y compresión, la resistencia al arrastre
Y
por las llantas de los vehículos, la resistencia a la acción del agua, de los
solventes, de los rayos ultravioleta y a la acción de la gravedad y el calor,
AS
con materiales estables y elásticos.
M
500.4.21.1 Instante de aplicación del sello
R
O
Las juntas deberán ser selladas pasados veintiuno (21) a
N
veintiocho (28) días de edad del concreto, tan pronto como
las condiciones climáticas lo permitan y antes de que el
pavimento sea abierto al tránsito. En el momento de la
aplicación del componente de sello, la temperatura ambiente
deberá estar por encima de cinco grados Celsius (5° C) y no
debe haber lluvia ni fundados temores de que ella pueda
ocurrir.
Los requerimientos sobre temperatura ambiente se pueden
obviar, si así lo autoriza el Interventor. El sello se deberá
realizar, preferiblemente, en horas diurnas, cuando la junta
esté en el intermedio de su movimiento esperado. En caso de
que se requiera la aplicación del material de sello antes de la
edad especificada, se deberán utilizar imprimantes que creen
AS
una barrera de vapor y garanticen una total adherencia del
VI
material sellante a los bordes de la junta.
IN
500.4.21.2 Instalación del sello
12
Antes de sellar las juntas, el Constructor deberá demostrar
20
que el equipo y los procedimientos para preparar, mezclar y
colocar el sello producirán un sello de junta satisfactorio. El
ES
Interventor deberá verificar que los procedimientos de
instalación propuestos estén de acuerdo con las indicaciones
N
IO
del fabricante.
AC
Antes de iniciar esta tarea en forma masiva, se ejecutarán
dos pruebas de instalación en juntas, de cincuenta metros
IC
lineales (50 m) cada una, las cuales deberán ser aprobadas
IF
por el Interventor.
C
PE
personas y los equipos de trabajo usados para estas pruebas.
Los cambios del personal, materiales o equipos, deberán ser
Y
notificados al Interventor e implican la realización de nuevos
tramos de prueba.
AS
Las juntas deberán ser verificadas en lo que corresponde a
M
superficie de los bordes de junta, y el material de sello
O
deberá tener la aprobación del Interventor, antes de que sea
N
aplicado.
Para sellar las juntas se emplearán llenantes elastoméricos
autonivelantes a base de poliuretano o siliconas vaciadas en
frío, que cumplan con los requisitos citados en el numeral
500.2.5.1.
Previamente al vaciado del material de sello, se deberá
colocar una tirilla de respaldo, presionándola dentro de la
junta con un instalador adecuado de rueda metálica, de
manera que quede colocada a la profundidad requerida. La
tirilla, que deberá cumplir los requisitos citados en el
numeral 500.2.5.2, no podrá ser estirada ni torcida durante
la operación de colocación. Durante la jornada de trabajo, se
deberá limitar la colocación de la tirilla de respaldo a las
AS
juntas que puedan ser selladas en el día.
VI
Se deberá enrasar el sello pasando una herramienta en
IN
ambas direcciones, para asegurar una aplicación libre de aire.
12
La superficie del sello deberá quedar tres milímetros (3 mm)
por debajo de los bordes de la junta.
20
El sello que no pegue a la superficie de la pared de junta,
ES
contenga huecos o falle en su tiempo de curado, será
rechazado y deberá ser reemplazado por el Constructor, sin
N
IO
costo adicional alguno para el Instituto Nacional de Vías.
AC
500.4.22 Apertura a la circulación
IC
El paso de personas y de equipos para el aserrado y para la comprobación
IF
transcurrido el plazo necesario para que no se produzcan desperfectos
PE
superficiales, y se hubiera secado el producto químico de curado, si se
emplea este método.
ES
El tránsito de obra no podrá circular sobre el pavimento, mientras éste no
Y
haya alcanzado una resistencia a flexotracción del ochenta por ciento (80
%) de la exigida a veintiocho (28) días.
AS
M
La apertura al tránsito automotor no se autorizará antes de catorce (14)
días de la terminación del pavimento, salvo que una medición de la
R
O
resistencia del concreto mediante el método de maduración, según la
norma ASTM C 1074, permita un plazo de apertura menor o que en la
N
ejecución del pavimento se haya empleado la técnica de fast‐track. En
todos los casos, el Interventor definirá el instante oportuno para la
apertura del pavimento al tránsito automotor.
Al abrir el pavimento al tránsito público, todas las juntas deberán estar
selladas o protegidas contra daño y contra la intrusión de materiales
extraños.
500.4.23 Defectos a edades tempranas
Si se presentan fisuras tempranas, se deberá realizar una revisión
detallada de las mezclas utilizadas, de los asentamientos medidos, del
AS
manejo de las películas o del procedimiento de curado, del tiempo de
VI
ejecución de los cortes, de las temperaturas ambiente y del concreto y, en
fin, de todos los elementos que puedan haber incidido en la ocurrencia
IN
del fenómeno.
12
Las losas no podrán presentar grietas. El Interventor podrá aceptar
20
pequeñas fisuras de retracción plástica, de corta longitud y que de
manera manifiesta no afecten más que de forma limitada a la superficie
ES
del pavimento, y podrá exigir su sellado.
N
IO
Si una losa presenta una grieta única no ramificada, sensiblemente
paralela a una junta, el Interventor podrá aceptar la losa, si el Constructor
AC
efectúa, a sus expensas, las operaciones indicadas a continuación:
IC
Si la junta más próxima a la grieta no se hubiera construido aún, se
IF
instalarán en la grieta pasadores o barras de unión, con disposición
C
similar a los existentes en la junta. La grieta se sellará, previa
PE
regularización y cajeo de sus bordes;
ES
Si la junta más próxima a la grieta ya se hubiera construido, la grieta
se inyectará, tan pronto como sea posible, con resina epóxica para
Y
mantener unidos sus bordes y restablecer la continuidad de la losa.
AS
En losas con otros tipos de grietas, como las de esquina, el Interventor
podrá aceptarlas u ordenar la demolición parcial de la zona afectada y su
M
posterior reconstrucción. En el primer caso, la grieta se inyectará tan
R
pronto como sea posible, con resina epóxica que mantenga unidos sus
O
bordes y restablezca la continuidad de la losa. Ninguno de los elementos
N
de la losa, después de su reconstrucción, podrá tener una (1) de sus
dimensiones de menos de treinta centímetros (0.30 m). La reposición se
anclará mediante grapas al resto de la losa.
La resina epóxica deberá ser del tipo IV grado 1, según la especificación
ASTM C 881, y se deberá aplicar de acuerdo con un procedimiento
previamente aprobado por el Interventor.
Si a causa de un aserrado prematuro se presentan astilladuras en las
juntas, éstas deberán ser reparadas por el Constructor, a sus expensas,
con un concreto o mortero de resina epóxica, dependiendo de su tamaño.
Antes de la colocación del producto de reparación, la junta deberá ser
AS
preparada mediante el corte de una cavidad apropiada que permita
VI
remover todo el concreto afectado y provea el espacio en tamaño y forma
adecuados para la reparación y, a continuación, se deberá aplicar un
IN
imprimante en la cavidad, del tipo III grado 1, según la especificación
12
ASTM C 881.
20
En todos los casos, el Constructor deberá presentar, previamente, un
documento con las acciones correctivas propuestas, incluyendo
ES
materiales, dimensiones y procedimientos que pretende utilizar para la
reparación del pavimento.
N
IO
500.4.24 Proceso constructivo para casos especiales
AC
El Constructor deberá seguir las indicaciones de los documentos técnicos
IC
del proyecto para adelantar la construcción de las losas de concreto en
IF
todos los casos especiales, tal el caso de losas irregulares, empates con
C
500.4.25 Limitaciones en la ejecución
Y
Los trabajos de construcción del pavimento de concreto hidráulico se
AS
deberán realizar en condiciones de luz solar. Sin embargo, el Interventor
M
podrá autorizar el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando el
Constructor garantice el suministro y la operación de un equipo de
R
O
iluminación artificial que resulte satisfactorio para aquel.
N
El vaciado del concreto se interrumpirá cuando llueva con una intensidad
tal, que pudiera, a juicio del Interventor, producir deformaciones en los
bordes de las losas o la pérdida de textura superficial del concreto fresco.
En zonas calurosas, se deberán extremar las precauciones, con el fin de
evitar fisuraciones o desecación superficial. Donde la temperatura
ambiente exceda de treinta grados Celsius (30° C), se deberá contemplar
el empleo de aditivos retardadores del fraguado.
La temperatura de la masa de concreto, durante la operación de vaciado,
no podrá ser inferior a cinco grados Celsius (5° C) y se prohibirá la puesta
en obra sobre una superficie cuya temperatura sea inferior a cero grados
Celsius (0° C) o cuando la temperatura ambiente sea inferior a cuatro
grados Celsius (4° C).
AS
VI
El sellado de juntas en caliente se suspenderá cuando la temperatura
ambiente baje de cinco grados Celsius (5° C), salvo autorización del
IN
Interventor, o en caso de lluvia o viento fuerte.
12
500.4.26 Manejo ambiental
20
Todas las labores requeridas para la construcción del pavimento de
ES
concreto hidráulico se realizarán teniendo en cuenta lo establecido en los
estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones
N
IO
vigentes sobre la conservación del medio ambiente y de los recursos
naturales.
AC
Sea que los agregados los explote el Constructor o le sean suministrados a
IC
éste por terceros, el Interventor verificará que se encuentran vigentes
IF
todas las licencias para su explotación.
C
PE
Así mismo, se controlará que todos los procesos de preparación de
agregados, elaboración, transporte y colocación de la mezcla y el acabado
ES
del pavimento, se realicen con un cabal cumplimiento de las normas
ambientales vigentes.
Y
Al término de los trabajos de construcción del pavimento de concreto
AS
que tengan la jurisdicción respectiva.
N
Siempre que se deban demoler y reponer losas, según lo establece el
numeral 500.5.2.8, los productos de la demolición quedarán de propiedad
del Constructor, quien deberá disponer de ellos de manera que no causen
afectaciones ambientales ni se genere obligación de ninguna índole al
Instituto Nacional de Vías.
500.4.27 Conservación
El pavimento de concreto hidráulico deberá ser mantenido en perfectas
condiciones por el Constructor, hasta el recibo definitivo de los trabajos,
sin que ello implique costo adicional alguno para el Instituto Nacional de
Vías.
AS
500.5 CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS
VI
IN
500.5.1 Controles
12
Durante la ejecución de los trabajos, se adelantarán los siguientes
controles principales:
20
Verificar el estado y el funcionamiento de todo el equipo de
ES
construcción;
N
IO
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los
requisitos de calidad exigidos por la presente especificación;
AC
Verificar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado en
IC
cuanto a la elaboración y el manejo de los agregados, así como en
IF
ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas de concreto que
PE
constituyen el pavimento;
ES
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla;
resistencia a tracción indirecta para el concreto con el cual se
AS
construye el pavimento;
M
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y de la mezcla
R
de concreto, durante el período de ejecución de las obras;
O
N
Verificar permanentemente el asentamiento, sí como el contenido de
aire de la mezcla, si este último se encuentra especificado;
Tomar cotidianamente muestras de la mezcla que se elabore, para
determinar su resistencia;
Tomar núcleos para determinar el espesor del pavimento, su
densidad y su resistencia a la tracción indirecta, cuando corresponda;
Realizar medidas para levantar perfiles, medir la textura superficial y
comprobar la regularidad de la superficie del pavimento terminado.
Los orificios que dejen los núcleos para determinar el espesor del
pavimento y otros controles a que haya lugar, serán rellenados por el
AS
Constructor, sin costo alguno para el Instituto Nacional de Vías, con una
mezcla de iguales características que la empleada en la construcción del
VI
pavimento, la cual deberá ser correctamente compactada, enrasada y
IN
curada.
12
500.5.2 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
20
500.5.2.1 Calidad del cemento
ES
De cada partida de cemento que llegue a la central de
N
fabricación, sea que esta última sea de propiedad del
IO
Constructor o de un proveedor, se realizarán los ensayos
AC
rechazarán el cemento y el concreto que se haya elaborado
con él.
IF
C
Además, cada vez que lo considere necesario, el Interventor
PE
efectuará u ordenará la ejecución de los ensayos de control
ES
que permitan verificar la calidad del cemento.
500.5.2.2 Calidad del agua
Y
AS
Siempre que el Interventor tenga alguna incertidumbre sobre
su calidad, ordenará o ejecutará los ensayos relacionados en
M
las Tablas 630 ‐ 5 y 630 ‐ 6 del Artículo 630; sólo la aceptará si
R
se cumplen los límites establecidos en ellas.
O
N
500.5.2.3 Calidad de los agregados
De cada fuente de agregados por utilizar en la producción
concreto y para cualquier volumen previsto, se tomarán
cuatro (4) muestras y se ejecutarán los ensayos que permitan
verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en los
numerales 500.2.1.3 y 500.2.1.4. También, se deberá evaluar
su reactividad, según las indicaciones del numeral 500.2.1.5.
Los resultados de todas estas pruebas deberán satisfacer las
exigencias de los numerales anteriormente citados. Los
agregados que no las cumplan, no podrán ser utilizados en la
elaboración de la mezcla de concreto.
AS
Durante la etapa de producción, el Interventor examinará los
acopios y ordenará el retiro de los agregados que, a simple
VI
vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o
IN
tamaños superiores al máximo especificado. También,
ordenará acopiar por separado aquellos que presenten
12
alguna anomalía de aspecto (tal como distinta coloración),
20
segregación; partículas alargadas o aplanadas o plasticidad, y
vigilará la altura de todos los acopios y el estado de sus
ES
elementos separadores.
N
Además, sea que el Constructor elabore la mezcla o tenga un
IO
proveedor que se la suministra, se verificará la calidad de los
AC
ella.
IF
contrario, la mezcla elaborada con los agregados defectuosos
será rechazada y las losas vaciadas con el concreto
ES
AS
La curva granulométrica de cada ensayo individual se deberá
ajustar a la franja de tolerancia. La franja de tolerancia se
M
construirá a partir de la granulometría de diseño de la mezcla
R
(fórmula de trabajo), con los límites fijados en la Tabla 500 ‐
O
8.
N
En caso de que los valores obtenidos excedan la franja de
tolerancia definida para la fórmula de trabajo, pero no se
salgan de las franjas normativas, el proveedor o el
Constructor deberán preparar en laboratorio una mezcla con
la gradación defectuosa. Ella se someterá a todas las pruebas
de valoración descritas en el presente Artículo. En el caso
que no cumpla todos los requerimientos, el Constructor
demolerá, a sus expensas, las losas cuestionadas y las
repondrá, sin costo alguno para el Instituto Nacional de Vías.
Tabla 500 ‐ 7. Ensayos de verificación sobre los agregados para pavimentos de concreto hidráulico
NORMA DE
AS
CARACTERÍSTICA ENSAYO FRECUENCIA
INV
VI
Composición (F)
Granulometría E‐123 1 por jornada
IN
Módulo de finura E‐123 1 por jornada
Dureza, agregado grueso (O)
12
Desgaste en la máquina de los Ángeles E‐218 1 por mes
20
Degradación por abrasión en el equipo Micro‐Deval E‐238 1 por mes
Resistencia mecánica por el método del 10 % de finos 1 por mes
E‐224
‐ Seco y húmedo
ES
Durabilidad (O)
Pérdidas en ensayo de solidez en sulfatos E‐220 1 por mes
Limpieza (F)
N
IO
Impurezas en agregado grueso E‐237 1 por semana
Índice de plasticidad E‐125,126 1 por jornada
AC
Tabla 500 ‐ 8. Tolerancias granulométricas respecto de la fórmula de trabajo
Y
TAMIZ (mm / U.S. Standard)
AS
PUNTOS DE % SOBRE LA MASA SECA DE LOS AGREGADOS
N
500.5.2.4 Calidad del acero
El Constructor deberá presentar certificaciones periódicas
originales de los fabricantes o de los proveedores del acero
empleado en pasadores, barras de amarre y refuerzos
requeridos para la construcción del pavimento, donde se
demuestre que el acero utilizado satisface a cabalidad las
exigencias del presente Artículo. Ninguna certificación podrá
tener una antigüedad superior a treinta (30) días.
Así mismo, cada vez que lo considere conveniente, el
Interventor ordenará o efectuará las pruebas necesarias para
verificar que la calidad del acero empleado responde a las
AS
exigencias de este Artículo.
VI
500.5.2.5 Calidad de los productos químicos para curado y de las
IN
membranas de separación
12
El Constructor deberá presentar certificaciones periódicas de
20
los fabricantes o de los proveedores de estos productos, que
brinden garantía en cuanto a la calidad y a la conveniencia de
ES
su utilización, para la revisión y eventual autorización de uso
por parte del Interventor.
N
IO
500.5.2.6 Calidad del producto para el sellado de juntas
AC
El Constructor deberá presentar certificaciones periódicas de
IC
los fabricantes o proveedores de los productos por emplear
IF
en el sellado de las juntas, que brinden garantía en cuanto a
C
El Constructor deberá garantizar el sello contra defectos de
Y
M
500.5.2.7 Calidad de la mezcla
R
O
De cada elemento de transporte a la obra, se controlará el
aspecto del concreto y su temperatura. Cualquier concreto
N
segregado, cuya envuelta no sea homogénea será rechazado
por el Interventor, sin tener que recurrir a prueba alguna de
laboratorio o de campo para tomar tal determinación.
500.6 MEDIDA
La unidad de medida del pavimento de concreto hidráulico será el metro cúbico
(m3), aproximado al décimo de metro cúbico (0.1 m3), de concreto suministrado,
colocado, compactado y terminado, debidamente aceptado por el Interventor, de
acuerdo con lo exigido en este Artículo.
AS
El resultado de la medida se deberá reportar con la aproximación establecida,
VI
empleando el método de redondeo de la norma de ensayo INV E‐823.
IN
El volumen se determinará multiplicando la longitud real medida a lo largo del eje
12
del proyecto, por el ancho y el espesor mostrados en los documentos del proyecto o
ajustados según los cambios ordenados por el Interventor; en aquellos lotes
20
aceptados cuyo espesor promedio resulte inferior al de diseño, el volumen se
ES
determinará usando el espesor promedio del lote en lugar del espesor mostrado en
los documentos del proyecto. No se medirá, con fines de pago, ningún volumen por
N
fuera de estos límites. IO
Cuando en el proyecto se establezca la construcción de losas reforzadas, como se
AC
indica en el numeral 500.2.2.3, el acero de refuerzo correspondiente se medirá
como se indica en el Artículo 640.
IC
IF
El acero correspondiente a pasadores y barras de amarre no se medirá para efectos
C
de pago independiente.
PE
ES
500.7 PAGO
Y
El pago se hará al precio unitario del contrato, multiplicado por el factor de ajuste
AS
total FAT según se indica a continuación, por toda obra ejecutada de acuerdo con
este Artículo y aceptada por el Interventor.
M
R
El factor de ajuste total FAT, que se calculará para cada lote individual y que tiene un
O
valor máximo de la unidad (1), será el resultado de multiplicar el factor de ajuste por
N
resistencia FAR, numeral 500.5.2.7.3.2, por el factor de ajuste por espesor FAE,
numeral 500.5.2.8.2, determinados para ese lote.
FAT= FAR x FAE [500.3]
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de licencias
ambientales, permisos y derechos de explotación o alquiler de las fuentes de
materiales y el descapote y la preparación de las zonas por explotar. Deberá cubrir,
también, todos los costos de explotación de las fuentes de materiales; la selección,
trituración, eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos; el suministro, el
almacenamiento, los desperdicios, cargues, transportes, descargues y la mezcla de
todos los materiales constitutivos de la mezcla de concreto cuya fórmula de trabajo se
haya aprobado, incluidos los aditivos; la obtención, el transporte, el suministro y la
AS
aplicación del agua requerida para el humedecimiento de la superficie de apoyo del
VI
pavimento o el suministro y la colocación del papel especial o el material plástico para
aislar el pavimento de la capa de soporte; el costo de la definición de la fórmula de
IN
trabajo; el suministro, la colocación y el retiro de las formaletas fijas cuando ellas se
12
utilicen; el suministro, el almacenamiento, los desperdicios, cargues, transportes,
descargues y la colocación de los pasadores y de sus dispositivos de soporte, de las
20
barras de unión, de los elementos para separación del pavimento y el suministro y la
aplicación de los materiales de curado y de los materiales para el sello de todas las
ES
juntas según lo contemple el proyecto y su instalación; el transporte del concreto al
sitio de los trabajos, su colocación y vibrado; la ejecución de juntas en fresco o por
N
IO
aserrado; el acabado superficial y el curado requerido; las instalaciones provisionales;
los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes de materiales; la
AC
adecuación paisajística de las fuentes para recuperar las características hidrológicas
superficiales al terminar su explotación; el tramo de prueba; la señalización preventiva
IC
de la vía y el ordenamiento del tránsito público durante la realización de las obras y
IF
durante el período de curado; la limpieza final del sitio de los trabajos al término
C
satisfactorio de éstos y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de
PE
los trabajos especificados.
ES
El precio unitario deberá incluir, además, todos los costos correspondientes a
administración e imprevistos y la utilidad del Constructor.
Y
La preparación de la superficie existente, salvo el humedecimiento o el suministro y
AS
colocación del papel especial o el material plástico previos a la colocación del concreto,
M
se considera incluida en el ítem referente a la capa a la cual corresponde dicha
superficie y, por lo tanto, no habrá lugar a pago separado por este concepto. Si dicho
R
O
ítem no está incluido en el contrato, el Constructor deberá incluir el costo de la
preparación de la superficie existente dentro del precio unitario del pavimento de
N
concreto hidráulico.
El acero necesario para la construcción de losas reforzadas, se pagará con cargo al
Artículo 640, “Acero de Refuerzo”.
500.8 ÍTEM DE PAGO
500.1 Pavimento de concreto hidráulico Metro cúbico (m3)
Pavimento de concreto hidráulico de fraguado rápido
500.2 Metro cúbico (m3)
(fast ‐track)
Nota: en el caso de pavimentos de concreto hidráulico de fraguado rápido (fast‐track) los documentos del
AS
proyecto deberán definir la edad a la cual se debe alcanzar la resistencia de diseño.
VI
IN
12
20
ES
N
IO
AC
IC
IF
C
PE
ES
Y
AS
M
R
O
N
BORDILLOS EN CONCRETO
ARTÍCULO 672 – 13
672.1 DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste la construcción de bordillos de concreto con piezas
AS
prefabricadas o vaciados in situ, en los sitios y con las dimensiones, alineamientos y
cotas indicados en los planos u ordenados por el Interventor.
VI
IN
En caso necesario, incluye también la preparación de la superficie de apoyo.
12
20
672.2 MATERIALES
ES
672.2.1 Concreto para bordillos vaciados in situ
N
El concreto para la construcción de los bordillos vaciados in situ será del
IO
tipo definido en los documentos del proyecto, y su elaboración se hará
AC
según lo especificado en el Artículo 630, “Concreto estructural”. Si los
documentos del proyecto no indican otra cosa, el concreto tendrá una
IC
resistencia mínima a la compresión de 14 MPa a 28 días, y el tamaño
IF
máximo nominal del agregado pétreo no será mayor que 19.0 mm (3/4”).
C
672.2.2 Mortero
PE
ES
Cuando se requiera mortero para el asiento o unión de bordillos, deberá
tener una dosificación mínima de cuatrocientos cincuenta kilogramos de
cemento hidráulico por metro cúbico (450 kg/m3) de mortero.
Y
AS
672.2.3 Acero de refuerzo para bordillos vaciados in situ
M
Si el bordillo de concreto requiere acero de refuerzo, éste deberá cumplir
R
con lo estipulado en Artículo 640, “Acero de refuerzo”.
O
N
672.2.4 Piezas prefabricadas
Las piezas prefabricadas deberán cumplir con la norma NTC 4109
“Prefabricados de concreto. Bordillos, cunetas, topellantas”.
672.2.5 Sellante de juntas
Para el sello de las juntas transversales de los bordillos vaciados in situ y
todas las longitudinales entre el pavimento y el bordillo se empleará el
material indicado en los documentos del proyecto, el cual podrá ser de
uno de los siguientes tipos:
Relleno premoldeado bituminoso, de acuerdo con la especificación
AS
AASHTO M 33.
VI
Relleno premoldeado no bituminoso, resiliente y no extruible, de los
IN
tipos I, II, o III de acuerdo con la especificación AASHTO M 33, a no ser
12
que los documentos del proyecto establezcan otra cosa.
20
Relleno premoldeado de fibra impregnada de bitumen, resiliente y no
extruible, de acuerdo con la especificación AASHTO M 213.
ES
Sello premoldeado elastomérico para juntas, de acuerdo con la
especificación AASHTO M 220.
N
IO
AC
En general, se aceptarán sellantes de juntas del tipo elastomérico
sintético, morteros especiales o perfiles elásticos, con materiales de
IC
proyecto.
C
PE
672.2.6 Juntas con mortero entre piezas prefabricadas de concreto
ES
En el caso de bordillos con piezas prefabricadas, los documentos del
proyecto pueden indicar que la unión entre ellas sea con mortero. El
Y
mortero estará formado por una (1) parte de cemento hidráulico y tres (3)
AS
partes, en masa, de agregado que cumpla los requisitos de la norma NTC
2240 y cuya granulometría se ajuste a lo indicado en la Tabla 672 ‐ 1.
M
R
Tabla 672 – 1. Granulometría del agregado para mortero
O
AS
especificadas.
VI
Se podrán emplear, además, máquinas que fundan los bordillos en el lugar con las
IN
dimensiones especificadas.
12
672.4 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
20
ES
672.4.1 Preparación de la superficie de apoyo
N
Si la superficie de apoyo corresponde a una capa granular, ésta deberá ser
IO
nivelada y compactada, como mínimo, al noventa y cinco por ciento
(95 %) de la densidad seca máxima del ensayo modificado de
AC
compactación de referencia (norma de ensayo INV E‐142), previa la
IC
corrección que se requiera por presencia de partículas gruesas según se
establece en la norma INV‐E‐143. La superficie compactada, deberá ser
IF
humedecida inmediatamente antes de colocar el concreto sobre ella.
C
PE
Si la superficie de apoyo es un pavimento existente o un piso rígido, se
deberá picar con cincel y martillo u otro elemento que produzca el mismo
ES
efecto, en los sitios y con la intensidad que establezca el Interventor.
Y
Cuando la construcción se realice con piezas prefabricadas, la superficie
AS
granular o pavimentada, preparada como se acaba de indicar, deberá ser
tratada con una capa del mortero mencionado en el numeral 672.2.2, en
M
la cantidad que autorice el Interventor.
R
O
En el caso de bordillos fundidos sobre las losas de un pavimento
N
construido en el mismo contrato, al fundir éstas se deberán dejar
ancladas las varillas de refuerzo del bordillo.
La construcción de bordillos de concreto sobre suelos blandos o
expansivos u otros materiales inadecuados no está permitida. En tal caso,
se deberán efectuar los reemplazos que establezcan los documentos del
proyecto o autorice el interventor.
672.4.2 Bordillos vaciados in situ manualmente
672.4.2.1 Colocación de formaletas para vaciado manual
Sobre la superficie preparada, el Constructor instalará la
formaleta. La formaleta, que deberá ser metálica, salvo que
el Interventor autorice expresamente el empleo de formaleta
de madera, se colocará y asegurará firmemente, de manera
AS
que el alineamiento y las dimensiones del bordillo
VI
correspondan a lo previsto en los documentos del proyecto.
IN
La formaleta deberá tener la rigidez suficiente para soportar
12
la presión del concreto fresco sin sufrir distorsiones.
20
672.4.2.2 Elaboración del concreto
ES
El Constructor deberá diseñar la mezcla de concreto,
elaborarla para que alcance la resistencia exigida,
N
transportarla y entregarla, conforme se establece en el
IO
numeral 630.4.2, del Artículo 630 “Concreto estructural”.
AC
672.4.2.3 Construcción del bordillo
IC
IF
Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se
C
encuentre en la superficie sobre la cual se va a construir el
PE
En el caso de requerir anclajes, éstos se deberán ceñir a lo
Y
profundidad de fijación y materiales de colocación.
M
672.4.2.4 Juntas
R
O
mayores de seis metros (6.0 m), las cuales deberán tener el
ancho que fijen los planos. Dicho espacio se rellenará con el
material sellante aprobado.
En el caso de bordillos vaciados sobre pavimentos de
concreto, sus juntas deberán coincidir con las juntas
transversales del pavimento.
672.4.2.5 Acabado
Las formaletas se quitarán antes de que haya fraguado
totalmente el concreto y luego se alisarán las caras
AS
superiores y adyacentes al pavimento, con llana o palustres,
VI
para producir una superficie lisa y uniforme.
IN
672.4.2.6 Curado
12
El curado se deberá efectuar mediante un método aprobado
20
por el Interventor y durante el período que fije éste, el cual
no podrá ser inferior a diez (10) días.
ES
672.4.3 Concreto vaciado con máquina
N
IO
Los bordillos se podrán fabricar con un equipo diseñado especialmente
AC
para esta clase de trabajo, si se garantiza que con él se obtienen los
alineamientos, dimensiones y acabados previstos en los documentos del
IC
proyecto.
IF
C
En este caso, la mezcla se diseñará y elaborará conforme se indica en el
PE
numeral 672.4.2.2, pero se deberá tomar la precaución de que su
consistencia sea tal, que el bordillo conserve su forma al ser retirada la
ES
formaleta de la máquina.
Y
El concreto se verterá en la máquina constructora del bordillo, la cual lo
elaborará siguiendo el alineamiento previsto. Cualquier desprendimiento
AS
o imperfección pequeña, podrá ser reparada manualmente con ayuda de
M
llanas y palustres.
R
O
Al bordillo se le harán ranuras en su parte superior en el espesor y con la
separación que determinen los planos del proyecto.
N
El curado del bordillo se efectuará conforme se indica en el numeral
672.4.2.6.
672.4.4 Bordillos de piezas prefabricadas
672.4.4.1 Diseño y elaboración de la mezcla
El Constructor someterá a consideración del Interventor los
materiales para la elaboración del concreto. Una vez
aprobados, diseñará la mezcla, de manera de garantizar la
resistencia especificada, y la elaborará, conforme se
AS
establece en los numerales 630.4.2 y 630.4.5,
VI
respectivamente, del Artículo 630.
IN
672.4.4.2 Fabricación
12
Los bordillos prefabricados se elaborarán en piezas de
20
longitud mínima de un metro (1.0 m) y con las formas y
demás dimensiones establecidas en los planos del proyecto.
ES
La sección transversal de los bordillos curvos será la misma
N
IO
que la de los rectos, y su directriz se ajustará a la curvatura
del elemento constructivo en que vayan a ser colocados.
AC
672.4.4.3 Colocación de los bordillos
IC
IF
Las piezas se asentarán sobre el lecho de mortero, siguiendo
C
empleado en el asiento.
Y
En el caso de requerir anclajes, éstos se deberán ceñir a los
planos del proyecto o a las indicaciones del Interventor.
AS
M
672.4.5 Manejo ambiental
R
O
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de bordillos deberán
ser tomadas considerando la protección del medio ambiente y las
N
disposiciones vigentes sobre el particular.
672.5 CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS
672.5.1 Controles
Resultan aplicables los descritos en el numeral 630.5.1 del Artículo 630,
de las presentes especificaciones.
AS
672.5.2 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
VI
El Interventor sólo aceptará bordillos cuya forma corresponda a la
indicada en los planos y cuyas dimensiones no difieran de las señaladas en
IN
los planos o autorizadas por él y siempre que éstas no se encuentren por
12
encima de las tolerancias indicadas en el presente Artículo.
20
En lo que se refiere a la calidad del cemento, agua, agregados y
eventuales aditivos y productos químicos de curado, se aplicarán los
ES
criterios expuestos en los numerales 630.5.2.1, 630.5.2.2, 630.5.2.3 y
N
630.5.2.4, respectivamente, del Artículo 630, “Concreto estructural”.
IO
En relación con la calidad de la mezcla, se aplicará lo indicado al respecto
AC
en el numeral 671.5.2.2 del Artículo 671, “Cunetas revestidas en
concreto”.
IC
IF
En relación con la calidad del acero para el refuerzo, se aplicarán los
C
criterios del numeral 640.5.2 del Artículo 640, “Acero de refuerzo”.
PE
En relación con la calidad del producto terminado, el Interventor no
ES
diez milímetros (10 mm), con respecto a las dimensiones señaladas en los
planos.
AS
M
Las juntas se deberán encontrar adecuadamente selladas con el producto
R
aprobado, para que el Interventor manifieste su conformidad con esta
O
parte del trabajo.
N
El Interventor no aceptará bordillos que presenten desperfectos de
alineamiento o cuya sección transversal presente variaciones, en ancho o
altura, superiores a diez milímetros (10 mm), con respecto a las
dimensiones señaladas en los planos.
Todo bordillo de concreto donde los defectos de calidad y terminación
excedan las tolerancias de la presente especificación, deberá ser
corregido por el Constructor, sin costo adicional para el Instituto Nacional
de Vías, de acuerdo con las instrucciones del Interventor y a plena
satisfacción de éste.
En el caso de piezas prefabricadas, aplicarán, además, las disposiciones de
la norma NTC‐4109. No se aceptarán piezas para la instalación que se
AS
encuentren con astilladuras, fisuras, grietas, defectos, imperfectos o
VI
roturas.
IN
12
672.6 MEDIDA
20
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de bordillo
ES
satisfactoriamente elaborado y terminado, de acuerdo con la sección transversal,
cotas y alineamientos indicados en los planos o determinados por el Interventor. El
N
resultado de la medida se deberá reportar con la aproximación establecida,
IO
empleando el método de redondeo de la norma INV E‐823.
AC
En el caso de bordillos vaciados “in situ”, se medirá por aparte el acero de refuerzo
efectivamente colocado, en kg con aproximación al entero, según los detalles de los
IC
planos. No se medirá para efectos de pago el acero constructivo (soportes,
IF
separadores, silletas de alambre o elementos similares utilizados para mantener el
C
refuerzo en su sitio).
PE
No se medirán, para efectos de pago, longitudes de bordillos en exceso de las
ES
indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor.
Y
AS
672.7 FORMA DE PAGO
M
El pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo
R
con esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor.
O
N
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por elaboración, suministro,
colocación y retiro de formaletas; la explotación de agregados, incluidos los
permisos y derechos para ello, el suministro de todos los materiales necesarios para
elaborar la mezcla de concreto y el mortero; el diseño, la elaboración, la descarga, el
transporte, la entrega, la colocación, el vibrado y el curado del concreto; la
elaboración del mortero cuando se requiera su empleo, su transporte y su
colocación; la ejecución de juntas, incluyendo el suministro y la colocación del
material sellante, la señalización preventiva de la vía durante la construcción de los
bordillos, todo equipo y mano de obra requeridos para su elaboración y terminación
y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados.
El precio unitario deberá cubrir, también, los costos de administración, imprevistos y
la utilidad del Constructor.
AS
VI
La preparación de la superficie de apoyo se considera incluida en el ítem referente a
la ejecución de la capa a la cual corresponde dicha superficie y, por lo tanto, no
IN
habrá lugar a pago separado por este concepto, salvo que dicho ítem no forme parte
12
del mismo contrato, caso en el cual el Constructor deberá considerar el costo de la
preparación de la superficie existente dentro del precio unitario del bordillo de
20
concreto.
ES
Solamente habrá pago separado, si se requiere, por concepto del suministro y
colocación del acero de refuerzo de los bordillos de concreto vaciados in situ,
N
IO
actividad que se pagará bajo el Artículo 640, “Acero de refuerzo”.
.
AC
672.8 ÍTEM DE PAGO
IC
IF
Bordillo de concreto vaciado in situ; no incluye la
C
672.1 Metro lineal (m)
preparación de la superficie de apoyo
PE
Bordillo de piezas prefabricadas de concreto; no
672.2 Metro lineal (m)
ES
incluye la preparación de la superficie de apoyo
Bordillo de concreto vaciado in situ; incluye la
Y
672.3 Metro lineal (m)
preparación de la superficie de apoyo
AS
Bordillo de piezas prefabricadas de concreto;
672.4 Metro lineal (m)
M
incluye la preparación de la superficie de apoyo
R
O
N