Trastornos Graves de La Comprensión

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 30

II JORNADAS DE LENGUAJE INFANTIL:

“JORNADA DE ACTUALIZACIÓN EN TRASTORNOS DE LA


COMUNICACIÓN Y DEL LENGUAJE EN NIÑOS”
Universidad Austral

INTERVENCIÓN EN TRASTORNOS DE
LA COMPRENSIÓN

Isabelle Monfort Juárez


Entender y Hablar
Colegio Tres Olivos
A. COMPRENSIÓN:
¿ Me entendes ?

Dificultad de precisar el concepto de comprensión:


- proceso mental vs estado mental
- no limitado al simple “desciframiento”
del código.
• La propia palabra “entender” refleja la complejidad
del concepto : “no entiendo el chino”, “no entiendo
las matemáticas”, “mi marido no me entiende”
Distinguir entre “entender” y “entender el lenguaje”

• Clásica sobrevaloración • Necesidad de una


de la comprensión de los evaluación fuera de
niños por parte de la contexto (test)y dentro de
familia : “lo entiende contexto.
todo”
• Necesidad de explicar
claramente a la familia la
diferencia entre “entender
la intención” y “entender el
lenguaje”
Modelos
• Modelos que representan un
proceso lineal, por etapas. • Modelos
INTERACTIVOS
Envoltorio acústico


Procesamiento auditivo
“Espectógrama neural”
que proponen una
• Extracción de rasgos fonéticos simultaneidad de
• Matrices de características
• fonéticas
aplicación de los
• Análisis fonológico procesos y de
• Secuencia de fonemas
• Reconocimiento de la palabras realimentación

• Supervisión semántica léxica
Secuencia de palabras
constante.
• Significado de las palabras
• Segmentación
• Estructura de la frase
• Asignación de roles temáticos
• Representación proposicional
• Uso de inferencias
• Modelo mental
• Interpretación del contexto social
• Intención del hablante

• Bishop 1997
Procesos de comprensión
• Expectativas, deseo, conocimiento anterior…

Recepción del mensaje

Construcción de la “microestructura”, conjunto de


proposiciones

Inferencias

Macro-estructura : comprensión adecuada


COMPRENSIÓN

Parece evidente que la comprensión no es un


proceso pasivo basado en la simple descodificación
de elementos discretos con sonidos, palabras o
reglas sintácticas.
Hay elementos que surgen de la mente del receptor :
algunos son “a priori”, por ejemplo los “guiones” de
comprensión que permiten anticipar lo que va a
decir la persona y cuya ruptura por ejemplo
constituye la base de muchos “chistes” ; otros
suelen ser “a posteriori” como las inferencias.
“Primera condición”

Para entenderse, dos interlocutores deben compartir


un contexto emocional, lingüístico y cultural.
El FONOAUDIÓLOGO/A debe por lo tanto adaptar
dicho contexto al nivel de desarrollo del niño y a su
perfil de personalidad (intereses, estilo de
aprendizaje: “interactivo” vs “referencial”, por
ejemplo).
El acceso a una nueva palabra

Sr Pérez (a su mujer) : Por poco me mato en la


carretera, estaba cerca del refugio y me salió un
jabalí justo al salir de la curva …

Pepito Pérez : Papá, ¿qué es un jabalí?

Importancia de los procesos fonológicos.


B. Los trastornos de la comprensión

• Falta de • Falta de
comprensión por comprensión por
insuficiencia de aplicación
conocimiento del incorrecta de
código estrategias
Dos extremos
• Mejor comprensión • Mejor comprensión
en situación real que puntual en tests que
en los tests : es lo en situación real : es
que ocurre en la lo que ocurre a
mayor parte de los menudo en niños con
niños con trastornos trastornos
de lenguaje (TEL, por pragmáticos (por TEA,
sordera, por D.I. etc.) TPL/TCS) que hasta
pueden obtener
resultados buenos en
tests léxicos o
sintácticos.
Ejemplos clásicos en comprensión
lectora : niños con TEL y buen C.I.
G. (4º primaria) : PROLEC-R
compr. estruct gramatic. : 8 (13-16)
compr. textos : 14 (10-16)

J-L (1º ESO) : PROLEC-SE


dibujo-oración : pc 5
compr. de textos : pc 25
C. EVALUACIÓN DE LA COMPRENSIÓN
EFECTOS
ATENTOS A:
TEST COLATERALES
• Heterogeneidad léxica (no
• Test Peabody (2-16) sólo el total sino la •El efecto de la
distribución de los errores, velocidad.
• Sub-test Dibujos del por ejemplo en el Peabody ).
WPPSI-III (2-6)
• Si las dificultades de •El efecto del ruido
• Escala receptiva Reynell comprensión de frases no se
(1-3) deben fundamentalmente a
su tamaño (añadir ejemplos •El efecto de la
• Escalas Vulpé (0-6) más cortos con las mismas
calidad de emisión :
• PLON (4-6) estructuras).
la deformación del
• CEG (4-11) • Si el niño aplica estrategias patrón habitual
de compensación (ejemplo (acentos, voces de
• TSA (3-7) de buscar y acertar palabras dibujos animados…)
derivadas como “oleaje,
• Boehm (5-7) abrillantar, gotear, tiene más
consecuencias que
• CELF 4 (5-8) (9-21) aislamiento”…)
en niños sin TEL.
• Test de Gardner (2-12)
D. Objetivos de le Intervención

1. Comprensión léxica

2. Comprensión morfo-sintáctica

3. Comprensión pragmática
Objetivos de la intervención
• Pero ¿Vamos a “enseñar” al niño todas las palabras
que no conoce? ¿todas las estructuras de su
idioma? ¿Todas las posibilidades de inferencias?

Objetivos por contenidos concretos:


vocabulario y estructuras sintácticas aisladas del
contexto.
Objetivos de la intervención
• El objetivo del logopeda es dotar al niño de la mejor
competencia posible

• Mejorando su conocimiento del idioma


• Entrenando estrategias
• Potenciando sistemas de
compensación.
¡Qué fácil es aprender cuando no hace
falta esforzarse!
• La adquisición del lenguaje no requiere un
esfuerzo consciente e, incluso, a cierto nivel, no
necesita ni interés pero requiere un cerebro
sano y competente.

• En caso de trastorno, habrá que compensar con


una adaptación del entorno y compensando
con procesos más explícitos.
E. Principios generales
ADAPTACIÓN DEL ENTORNO COMPENSACIÓN

• MÁS VECES • USO DE S.S.AA :


• SIGNOS
• MÁS CLARO
• DIBUJOS
• MÁS ESTABLE • LECTURA
• MÁS DIVERTIDO.
• ESTRATEGIAS EXPLÍCITAS:
INTERVENCIÓN FAMILIAR
• En función de la edad y de
INTERVENCIÓN ESCOLAR la gravedad de las
dificultades.
Práctica Basada en la Evidencia (PBE):
datos de investigación.

• Relación con la tasa de presentación.


• Dificultades para retener y evocar , aunque haya
buena comprensión de palabras nuevas.
• Influencia del contexto de presentación.
• Relación entre adquisición de léxico y aspectos
fonológicos (mayor efecto en TEL de las similitudes fonológicas
entre palabras Leonard 2014)
• Influencia positiva de la representación semántica
reforzada.
1. LEXICO
QUÉ DEBO ENSEÑAR PRINCIPIOS

- Intereses • Presentar las palabras en contextos


significativos variados.
- Necesidades (ejemplo del
• Mezclar comprensión y expresión, de
marco la forma más activa posible.
escolar)
• Cuidar contingencias : velocidad,
- Observación claridad.
- Reglas de generalización y • Actividades de construcción semántica
(asociación, adivinanzas,…)
derivación • Trabajo fonológico (presentar parejas
mínimas, segmentación, rimas,,,)
2. Comprensión morfo-sintáctica
• El problema del tamaño : • El trabajo centrado en
dificultades de comprensión unidades estructurales
frecuentes en niños con : basado en la
discapacidad intelectual y en oposición de modelos
niños con TEL. que sólo se diferencian
en un elemento
estructural (“parejas
Trabajo progresivo en función mínimas”)
del tamaño
Visualizar elementos morfo-sintácticos

• Signos manuales como facilitador de la


comprensión, procesamiento y evocación.

• Pictogramas + lenguaje escrito


3. Comprensión pragmática

• Entrenamiento léxico • Entrenamiento en la


específico, comprensión de los usos
fundamentalmente : pragmáticos :
términos mentalistas, - intenciones (teoría de la
conceptos básicos y mente)
preguntas.
- inferencias
- expresiones figurativas
- usos sociales
Comprensión de inferencias

El hombre es una máquina


de hacer inferencias J.
Bruner
Comprensión de discursos/textos

• Datos casi exclusivamente centrados en la


comprensión lectora.
• Procesos complejos debido al tamaño y a la
“descontextualización”
• La mayor parte de las propuestas se basan en un
entrenamiento explícito ( extraer la estructura de
un texto… )
CONCLUSIONES
La comprensión es el resultado final de una
colaboración entre un sujeto que quiere
comprender y un sujeto que quiere hacerse
comprender.

La mejoría de la comprensión verbal pasa por


modificaciones en la expresión del sujeto que habla :
familia, logopeda, profesores.

La estimulación natural no siempre es suficiente. La


elección de estrategias y contenidos del trabajo
formal será entonces un aspecto fundamental

También podría gustarte