09.nov simosLT0011.2016

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 71

Dipartimento di Studi Linguistici

e Culturali Comparati

FESTIVAL

VENEZIA
CFZ Cultural Flow Zone - TESA 1
Zattere al Pontelungo, Dorsoduro 1392 Venezia

22 novembre 2016
16.00 MAGALLANES (Magallanes)
di Salvador del Solar (2015) 109’
VO Spagnolo – Sottotitoli Inglese

18.00 UN TANGO MÁS (Un ultimo tango)


di Germán Kral (2015) 85’
VO Spagnolo

23 novembre 2016
16.00 EL PATRÓN. RADIOGRAFÍA
DE UN CRIMEN (Il padrone.
Storia di un crimine)
di Sebastián Schindel (2015) 99’
VO Spagnolo

Presenta
Adriana Mancini (Universidad de Buenos Aires)

Tutti i film sono in VO (spagnolo)


Ingresso libero fino ad esaurimento dei posti
A cura di
ENRIC BOU [email protected]
JULIETA ZARCO [email protected]
Nueve Novísimos
É p i c a d e l a T r a n s i c i ó n
Eric Hobsbawm, Age of Extremes. The Short Twentieth Century
1914-1991. New York: Pantheon Books, 1994.
Divide el siglo “corto” (1914-1991) en tres segmentos:

A) era de las catástrofes 1914-1945


depresión, fascismo, comunismo, guerras mundiales
efectos negativos que tuvo para España: guerra civil &
dictadura autárquica.

B) edad de oro 1947-1973


enorme crecimiento económico y transformación social

C) el derrumbamiento 1973-1991, inestabilidad,


incertidumbre, crisis.
En la "edad de oro" se produce una "revolución cultural" sin
precedentes (aparte de la de Mao en China):
1) § nueva autonomía de la juventud, se convierte en un
estrato social independiente (héroes jóvenes que viven al
máximo y mueren jóvenes ) como en el Romanticismo.
Janis Joplin, Jimmy Hendrix, Brian Jones, Marilyn
Monroe, Bob Marley.

2) § la juventud no es una fase vital "de pasaje". Se pasó


a ver como la "fase culminante del desarrollo humano"
3) § "la cultura juvenil" se convierte en la cultura
dominante en el mundo occidental.

* Masa concentrada de poder adquisitivo.


* Cada nueva generación de adultos había pasado por la
experiencia de la cultura juvenil con experiencia propia y
estaba marcada por esta experiencia.
* La prodigiosa velocidad del cambio tecnológico da una
ventaja tangible a la juventud sobre los otros grupos
(programar el ordenador, consultar el yméil, impresora,
máquina de escribir). Inversión del papel de la
generaciones: lo que los padres pueden aprender de los
hijos, los tejanos ("vestir de viernes", la moda).
FRANCIA:
MAYO DEL
“Je suis marxiste, tendance Groucho”.

“Più faccio l'amore, più ho voglia di fare la


rivoluzione, più faccio la rivoluzione, più ho
voglia di fare l’amore".

“Amatevi gli uni sugli altri”.

“Il piacere di vivere non si mendica, si prende”.


http://www.youtube.com/watch?
v=ky_LCV5igCc
Mai 68 dans le monde

http://www.youtube.com/watch?
v=li6__LAtzSM
4) § “Asombrosa internacionalización”

-tejanos (blue jeans) y el rock (no se traducen las letras de


las canciones)

-auge de la industria cinematográfica norteamericana en


el período de entre guerras

-contactos personales del turismo juvenil internacional


(jóvenes en tejanos por todo el mundo)

-red mundial de universidades: Sorbona, Berkeley,


Berlín, etc. (pre-Erasmus)

-fuerza de la moda en la sociedad de consumo


Una excelente vía de identificación colectiva
fue encontrada en los nuevos ritmos
musicales del pop y el rock and roll
propuesta por músicos y cantantes como los
Beatles, los Rolling Stones, Janis Joplin o
Jimmy Hendrix.
En el campo literario los autores favoritos
fueron los poetas de la llamada "Generación
Beat": Jack Kerouac, Allen Ginsberg y
William Burroughs.
5) § "abismo histórico". La gran diferencia entre los
nacidos antes de 1925 y después de 1950, era el divorcio
respecto al pasado de los jóvenes.

§Vivían en sociedades fracturadas, que habían vivido


cataclismos profundos (revolución comunistas,
ocupación, Japón Alemania, descolonización).
Experiencias demasiado diferentes, inexplicables.
La cultura juvenil era:

§ populista: se aceptan como modelos la música,


la ropa, el lenguaje de la clase baja urbana. rock,
samba, pantalones unisex

§ iconoclasta: eslogans del mayo francés


“prohibido prohibir”, “Cuando pienso en la
revolución, me entran ganas de hacer el amor"

§ liberación personal y social: sexo y drogas


¶ 3 grandes cambios en el mundo a lo largo del siglo:


§ Fin eurocentrismo: decadencia y caída de Europa (los europeos y sus


descendientes son minoría, crecimiento nulo, protección de la inmigración).
De la industrialización se ha pasado a la "desindustrialización"
(eufemismo de la "reconversión industrial") y traslado de industrias a otras
zonas del planeta.

§ El mundo se ha convertido en una única unidad operativa


(desaparición de las economía "nacionales").
-"aldea global" Internet??? televisión por satélite, etc.
-Comunicaciones
-Transporte

Hobsbawn indica que las instituciones públicas y el comportamiento


colectivo de los seres humanos no están a la altura de estos cambios.

§ desintegración de las antiguas pautas por las que se regían las


relaciones sociales entre los seres humanos y, con ella, la ruptura de los
vínculos entre las generaciones, es decir, entre pasado y presente.
En Occidente: "individualismo asocial absoluto".
cambio generacional

-Los Novísimos son sólo el punto de partida.


Porque indican un profundo cambio de referentes literarios, de
práctica literaria, de experiencia vital.
* Primer grupo de escritores que no ha vivido la guerra civil
* Mayoría de edad en los años 60, grandes cambios.
* Internacionalización
* Guerra Vietnam / Mayo 68
* Revolución cultural/ Contracultura
* Hippies /Drogas
* Cinismo respecto del pasado
* Revolución sexual
* Feminismo(s)
* Literatura gay
Zygmunt Bauman, Liquid Modernity. Cambridge: Polity, 2000.
La sociedad antigua era sólida, la iglesia, la nobleza, y sin comunicación. La modernidad
derritió los sólidos: disolvió todo aquello que persiste en el tiempo y que es indiferente a su
paso e inmune a su fluir.
Esa intención requería:
- la “profanación de lo sagrado”
- la autorrealización y la negación del pasado
- y primordialmente de la “tradición”.
La situación actual emergió de la disolución radical de aquellas amarras acusadas de limitar
la libertad individual de elegir o actuar. Esto es producto de “perder los frenos”: de la
desregulación, la liberalización, la “flexibilización”, la creciente fluidez, la liberación de los
mercados financieros, laboral e inmobiliario, la disminución de las cargas impositivas, etc.
La modernidad empieza cuando el espacio y el tiempo se separan de la práctica
vital y entre sí, y pueden ser teorizados como categorías de estrategia y acción
mutuamente independientes. 


Durante la modernidad, la velocidad de movimiento y el acceso a medios de


movilidad mas rápidos ascendieron hasta llegar a ser el principal instrumento de
poder y dominación.
Rasgos de la modernidad líquida


- Profundización del proceso creciente de individualización social.


- Las estructuras sociales no perduran en el tiempo necesario para ser estables y no sirven de
marcos de referencia para los actos humanos.


- La modernidad liquida no puede mantener su forma a lo largo del tiempo.


- El sentimiento dominante hoy en día: la incertidumbre, inseguridad y vulnerabilidad.

La etapa actual de la historia de la modernidad es, sobre todo, post panóptica. En la etapa
panóptica lo que importaba era que supuestamente las personas a cargo estaban siempre “allí”
cerca, en la torre de control. En las relaciones de poder post panópticas, lo que importa es que
la gente que maneja el poder del que depende el destino de los socios menos volátiles de la
relación pueden ponerse en cualquier momento fuera de alcance, y volverse absolutamente
inaccesibles. El fin de la etapa panóptica augura le fin de la era del compromiso mutuo.
Guerras en la modernidad líquida

Nuevo tipo de guerra en la modernidad líquida: ya no es importante la conquista de un


nuevo territorio, sino la demolición de los muros que impedían el flujo de los nuevos
poderes globales fluidos.

Se trata de sacarle de la cabeza al enemigo todo deseo de establecer sus propias reglas
para abrir de ese modo un espacio hasta entonces inaccesible para la operación de otras
armas no militares de poder. La guerra de hoy se parece cada vez más a “la promoción del
libre comercio mundial por otros medios”.

El advenimiento de la modernidad significó, entre otras cosas, el ataque consistente y


sistemático de los pueblos “establecidos”, convertidos al modo de vida sedentario, contra los
pueblos y los estilos de vida nómadas.


En la etapa fluida de la modernidad, la mayoría sedentaria es gobernada por una élite


nómada y extraterritorial. Mantener los caminos libres para el tráfico nómada y eliminar los
pocos puntos de control fronterizo que quedan se ha convertido en el metaobjetivo de la
política y de las guerras.
-J.M. Castellet , Nueve Novísimos, Barcelona: Barral
Editores, 1970.
-Manuel Vázquez Montalbán, Crónica sentimental de España.
Barcelona: Editorial Lumen, 1970.
Artículos publicados en 1969 en la revista Triunfo
-Pere Gimferrer, Arde el mar, Barcelona: El Bardo, 1966.

-Terenci Moix, El dia que va morir Marilyn, Barcelona: Edicions 62, 1969.

-Terenci Moix, El sadismo de nuestra infancia, Barcelona: Kairós, 1970.

-Eduardo Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta, Barcelona:


Ed. Seix Barral, 1975.
Revistas
(publicaciones de orientación marxista en una
dictadura fascista)

Cuadernos para el diálogo


Triunfo
Por favor (Muchas gracias)
Hermano Lobo

Editoriales

-Seix Barral: Carlos Barral, Joan Petit, Jaime Salinas.


-Alianza, "Libro de bolsillo", (1966-), Jaime Salinas.
-Alfaguara (Madrid), Jaime Salinas.
America Needs You
Características
generales
Grupo poético caracterizado por ser los poetas más renovadores de la década de los setenta:
Nueve novísimos poetas españoles por José María Castellet es la antología que da nombre a este
grupo de jóvenes recogiendo a las figuras mas importantes, divididas en dos grupos:

• "Los seniors" (1939-1942): Manuel Vázquez Montalbán, Antonio Martínez Sarrión y José
María Álvarez

• "La coqueluche" (1944-1948): Félix de Azúa, Pere Gimferrer, Vicente Molina Foix, Guillermo
Carnero, Ana María Moix y Leopoldo María Panero.

Dentro del grupo coexistían dos tendencias principalmente:


¶ la culturalista (Guillermo Carnero, José María Álvarez, Pere Gimferrer)
¶ la vinculada a la estética pop, contracultura, o cultura de masas que rechaza los
valores sociales establecidos (Manuel Vázquez Montalbán, Leopoldo María Panero).
Características
poéticas
• Absoluta libertad formal (experimentación)
• Escritura automática, técnicas elípticas, de sincopación (eliminación de
sonidos dentro de una palabra) y de collage.
• Introducción de elementos exóticos, artificiosidad.
• Influencia de los medios de comunicación de masas y del cine.
• Influjo de la cultura y mitos populares: el cine de Hollywood, el tebeo.
• Rechazo de la tradición inmediata española por exceso de realismo
• Reivindicación del modernismo de Rubén Darío.
• Talante provocador
• Ausencia de compromiso social y político
• Poesía visual
• Surrealismo.
• Culturalismo
§ postura fuertemente antirrealista

§ el poema no está referido a la vida cotidiana, interés en al


simbolización y la subjetividad poéticas.

§ sistematización de un nuevo universo mítico con elementos


procedentes de:
¶ el mundo culturalista o literario (escritores, eruditos)
¶ el pasado histórico (época alejandrina, Renacimiento,
Romanticismo)
¶ clichés esteticistas (ciudades símbolo: Venecia, cuadros,
monumentos, etc)
¶ modernidad urbana: estrellas de cine, personajes del comic/tebeo,
cultura de los mass media
Lo “camp”

¶El camp es una estética que basa su atractivo en un valor irónico.

¶El termino aparece en 1909 para referirse a comportamientos


ostentosos, exagerados, afectados, teatrales o afeminados.

¶ A mediados de los años 1970 el término definía banalidad, artificio,


mediocridad, ostentación tan extrema como para provocar un atractivo
sofisticado.

¶Sontag señala en Notes on Camp (1964) que el camp es “un cierto tipo de
esteticismo, una manera de ver el mundo como un fenómeno estético”, y
añade: “ni que decir tiene que la sensibilidad camp no se compromete, es
despolitizada o por lo menos, apolítica”; “el camp es una visión del
mundo en términos de estilo”; “el camp encarna una victoria del ‘estilo’
sobre el ‘contenido’, de la ‘estética’ sobre la ‘moralidad’ y de la ‘ironía’
sobre la ‘tragedia’”; “el gusto camp es mucho más que el gusto
homosexual”.

En este ensayo Sontag enfatiza el artificio, la frivolidad, la clase media


naïf, la presuntuosidad y el impacto como elementos clave.
Manuel Vázquez
Montalbán
M. Vázquez Montalbán ( Barcelona 1939) es uno de los pocos poetas clásicos y
contemporáneos a la vez.
Representa la renovación de la poesía de los setenta. Desde la publicación de Una
educación sentimental (1967) hasta Praga (1982) no cesa de evolucionar en cuanto a los
temas, los motivos y las formas poéticas. En 1973 publica dos de sus obras poéticas
más importantes: Coplas a la muerte de mi tía Daniela y A la sombra de las muchachas en
flor. Reúne toda su obra poética en Memoria y deseo (1986). Posteriormente publica
Pero el viajero que huye (1990).
- Una educación sentimental 

- Movimientos sin éxito 

- Coplas a la muerte de mi tía Daniela 

- A la sombra de las muchachas en flor 

- Praga

Blake Edwards, Breakfast at Tiffany’s (1961)

https://www.youtube.com/watch?v=1JfS90u-1g8
Nunca desayunaré en Tiffany

Nunca desayunaré en Tiffany ese licor fresa en ese vaso

Modigliani como tu garganta

nunca

aunque sepa los caminos

llegaré

a ese lugar del que nunca quiera

regresar


una fotografía, quizá 

una sonrisa enorme como una ciudad

atardecida, malva el asfalto, aire

que viene del mar

y el barman

nos sirve un ángel blanco, aunque

sepa los caminos nunca encontraré

esa barra infinita de Tiffany

el juke-box

donde late el último Modugno ad

un attimo d'amore che mai piu ritornera...


y quizá todo sea mejor así, esperado


porque al llegar no puedes volver

a Itaca, lejana y sola, ya no tan sola,

ya paisaje que habitas y usurpas

nunca,

nunca quiero desayunar en Tiffany, nunca

quiero llegar a Itaca aunque sepa los caminos

lejana y sola.
Domenico Modugno, L'UOMO IN FRACK Buona notte
va dicendo ad ogni cosa
È giunta mezzanotte ai fanali illuminati
si spengono i rumori ad un gatto innamorato
si spegne anche l'insegna di quell'ultimo caffè che randagio se ne va
le strade son deserte
deserte e silenziose È giunta ormai l'aurora
un ultima carrozza cigolando se ne va si spengono i fanali
il fiume scorre lento si sveglia a poco a poco tutta quanta la città
frusciando sotto i ponti la luna si è incantata sorpresa impallidita
la luna splende in cielo pian piano scolorandosi nel cielo sparirà
dorme tutta la città
Sbadiglia una finestra sul fiume silenzioso
solo va un uomo in frack e nella luce bianca galleggiando se ne van
ha il cilindro per cappello un cilindro un fiore e un frack
due diamanti per gemelli galleggiando dolcemente lasciandosi cullare
un bastone di cristallo se ne scende lentamente sotto i ponti verso il
la gardena nell'occhiello mare
e sul candido gilet un papillon verso il mare se ne va
un papillon di seta blu chi mai sarà
chi mai sarà
s'avvicina lentamente con il cedere elegante quell'uomo in frack
ha l'aspetto trasognato malinconico ed assente
e non si sa da dove vien Addio al mondo
ne dove va ai ricordi del passato
chi mai sarà ad un sogno mai sognato
quell'uomo in frack ad un attimo d'amore che mai più
ritornerà
Nunca desayunaré en Tiffany

§ Técnica novísima por excelencia: el collage.

§ Ejemplo de la estética pop característica de M. Vázquez Montalbán.

Fusión de literatura, música, cine y arte mediante:


“La canción del Jinete” de García Lorca (poesía)
Desayuno con diamantes de Truman Capote (cine y narrativa)
“Vechio Frack” de Domenico Modugno (música)
Referencia al artista bohemio Amadeo Modigliani (arte)

§ Destaca la artificiosidad, la experimentación y la influencia del cine.

§ El poema refleja la constante tentación del autor de llegar a ese lugar ideal que
es Tiffany’s, a pesar de no conseguirlo nunca (como a Lorca le ocurría en su
“Canción del jinete”)
§ La canción que se escucha en el jukebox de Tiffany’s es el “Vechio Frack" de
Modugno

§ Llama al vaso Modigliani, que era un artista bohemio, al mismo tiempo que
hace una comparación con la garganta.
CONSTANTINO CAVAFIS (1863-1933), “Itaca”
Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias. Ten siempre a Itaca en tu pensamiento.
no temas a los lestrigones ni a los cíclopes, Tu llegada allí es tu destino.
ni al colérico posidón, Mas no apresures nunca el viaje.
seres tales jamás hallarás en tu camino, mejor que dure muchos años
si tu pensar es elevado, si selecta y atracar, viejo ya, en la isla,
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo. enriquecido de cuanto ganaste en el camino
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes sin aguardar a que Itaca te enriquezca.
ni al salvaje Posidón encontrarás,
si no lo llevas dentro de tu alma, Itaca te brindó tan hermoso viaje.
si no los yergue tu alma ante tí. Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Pide que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas de verano Aunque la halles pobre, Itaca no te ha
en que llegues -¡con qué placer y alegría!- engañado.
a puertos antes nunca vistos. Así, sabio como te has vuelto, con tanta
Detente en los emporios de Fenicia experiencia,
y hazte con hermosas mercancías, entenderás ya qué significan las Itacas.
nacar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes voluptuosos,
cuantos más abundantes perfumes voluptuosos puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender de sus sabios.
Federico García Lorca, “Canción de jinete”

Córdoba.
Lejana y sola.

Jaca negra, luna grande,


y aceitunas en mi alforja.
Aunque sepa los caminos
yo nunca llegaré a Córdoba.

Por el llano, por el viento,


jaca negra, luna roja.
La muerte me está mirando
desde las torres de Córdoba.

¡Ay que camino tan largo!


¡Ay mi jaca valerosa!
¡Ay que la muerte me espera,
antes de llegar a Córdoba!

Córdoba.
Lejana y sola.
MVM, Crónica sentimental de España (1969)
LOS FELICES SESENTA
Entre todos la mataron y ella sola se murió.
(Aleluya popular)
Dentro de cien años, cuando España sea un atolón, cuando las tierras del
centro hayan sido enviadas a la Luna para el desarrollo de la agricultura
espacial y los mares hayan ocupado el espacio vacío para duplicar el número
de las costas; dentro de cien años, cuando los centros de Formación
Profesional Acelerada produzcan a un ritmo mensual de cien camareros,
cinco flamencos de litoral y cincuenta profesionales playeros varios, dentro
de cien años, cuando la arqueologia submarina busque y rebusque bajo el
mar interior español el monumento al pastor de Avila, al maestro nacional, a
la mujer gallega, a Sancho Panza y el burro manchego; dentro de cien años,
cuando los presentadores de televisión inicien el programa diciendo: Hello,
peoplé. How are you?, y a continuación traduzcan para las clases pasivas:
Hola, señores y señoras. A conservarse; dentro de cien años, cuando en
Venus, Marte, Vulcano, comiencen a aparecer ciudades de plástico llamadas
Nueva Galicia, Nueva Cuenca, Nueva Reus; dentro de cien años, cuando la
URSS y USA lleguen a un acuerdo para dejar de encañonar la Tierra desde
el espacio todos los días festivos y en otras jornadas de especial
significación;
dentro de cien años, cuando entre las ruinas arqueológicas del Rastro, los
hispanistas norteamericanos de la Universidad de Columbia se sonrían ante
la precaria supervivencia del cancionero popular iniciado por la canción:
Tres cosas hay en la vida:
salud, dinero y amor,
el que tenga estas tres cosas
que le dé gracias a Dios;
dentro de cien años, cuando Robert John Kennedy III, el Benevolente,
decida un empadronamiento total de los ciudadanos de su imperio para
conmemorar la era de la paz instaurada, y en los jardines de la Casa Blanca
er niño de Belmez estrene la primera versión del Valverde, ¡ay mi Valverde!,
quién estuviera en Valverde, en correcto americano de St. Louis; dentro de
cien años, cuando según el New York Times se aprecien evidentes síntomas
de distensión entre Cuba y Estados Unidos; dentro de cien años se habrá
llegado a la evidencia de que no hay que luchar por lo que es evidente y de
que aquel verso de canción popular: Recuérdame, que recordar es volver a
vivir, no era otra cosa que un signo más de la ley de la incongruencia lógica
que presidió la vida de la humanidad hasta poco después del año 2000. Y tal
vez la sección de la Universidad de Yale, especializada en Historia
Bioquímica de España, descubra que el germen de los nuevos tiempos
dentro de la antigua área de España sea el plan de estabilización de 1958.
Pere Gimferrer (Barcelona 1945-)
•Poeta español en lengua castellana y catalana. Es miembro de la Real Academia
Española.
Inició estudios de Derecho y de Filosofía y Letras.
• Destacan poemarios en castellano como Mensaje del Tetrarca (1963), Arde el mar (1966,
Premio Nacional de Poesía), La muerte en Beverly Hills (1968) y Extraña fruta (1969) de
orientación surrealista.
• Entre sus obras en catalán destacan Els miralls (Los espejos, 1970), Hora foscant (Hora
oscurecida, 1972), Foc cec (Fuego ciego, 1973). Es ésta una poesía discursiva, metaliteraria,
que ensaya enlazar el Barroco y las vanguardias. Explora las tenues fronteras entre
realidad real y realidad artística.
• L'espai desert (El espacio desierto, 1977), Aparicions (Apariciones, 1981) y El vendaval (1988)
también dentro de su poesía en catalán.
• Entre sus últimas obras hay que mencionar Mascarada (1996) y El diamante en el agua
(publicada en catalán en 2001 y en castellano en 2002).
• En 1998 fue galardonado con el Premio Nacional de las Letras por el conjunto de su
obra.

https://sites.google.com/a/unive.it/albumgimferrer/home
En las cabinas telefónicas

hay misteriosas inscripciones dibujadas con lápiz de labios.
Pere Gimferrer, “La 

Son las últimas palabras de las dulces muchachas rubias

muerte en Beverly que con el escote ensangrentado se refugian allí para morir.

Hills” Última noche bajo el pálido neón, último día bajo el sol alucinante,

calles recién regadas con magnolias, faros amarillentos de

los coches patrulla en el amanecer.


Te esperaré a la una y media, cuando salgas del cine -y a



esta hora está muerta en el Depósito aquélla cuyo

cuerpo era un ramo de orquídeas.


Herida en los tiroteos nocturnos, acorralada en las esquinas



por los reflectores, abofeteada en los night-clubs,

mi verdadero y dulce amor llora en mis brazos.


Una última claridad, la más delgada y nítida,



parece deslizarse de los locales cerrados:

esta luz que detiene a los transeúntes

y les habla suavemente de su infancia.


Músicas de otro tiempo, canción al compás de cuyas viejas



notas conocimos una noche a Ava Gardner,

muchacha envuelta en un impermeable claro que besamos

una vez en el ascensor, a oscuras entre dos pisos, y

tenía los ojos muy azules, y hablaba siempre en voz

muy baja- se llamaba Nelly.

Cierra los ojos y escucha el canto de las sirenas en la noche

plateada de anuncios luminosos.


La noche tiene cálidas avenidas azules.



Sombras abrazan sombras en piscinas y bares.


En el oscuro cielo combatían los astros



cuando murió de amor,

y era como si oliera muy despacio un perfume
La muerte en Beverly Hills
• El poema recrea el ambiente urbano de una noche cualquiera en Hollywood.

• Construcción cinematográfica: presenta la muerte de una mujer (el poema induce a


pensar que se trata de una prostituta), de los enamorados que se besan en los ascensores
al terminar la noche, de las luces que se deslizan por las puertas de los locales, de los
anuncios luminosos en la noche…

• Poema caracterizado por la ausencia de métrica y rima, experimentos con la forma.

• Contraste entre el esplendor de Hollywood y los tiroteos en la noche

• Destaca la presencia del cine en todo el poema, de hecho, el poema se sitúa en


Hollywood, con la referencia a Ava Gardner.

• Artificiosidad de la escritura: ”esta muerta en aquel depósito aquélla cuyo cuerpo era un ramo de
orquídeas”, “noches plateadas”, “canto de las sirenas”

• Predominio de las imágenes.

• Presencia de elementos surrealistas “avenidas azules” , “en el oscuro cielo combatían los astros”

• Recursos como la personificación “luz que detiene a los transeúntes y les habla suavemente de su
infancia, el epíteto: “faros amarillentos”, la metáfora: “aquella cuyo cuerpo era un ramo de
orquídeas
Pere Gimferrer, “Sistemes”
La poesia és 

perquè era buit, o jo dormia, o era fosc 

un sistema de miralls 

(una mà cerca l’altra, un cos l’altre) 

giratoris, lliscant amb harmonia, 

i ara gira el cristall
desplaçant llums i ombres a l’emprovador:
i amaga aquest aspecte: el real i el fictici, 

per què 

la convenció, és a dir, i les coses viscudes, 

el vidre esmerilat? Com parlant —de
l’experiència de la llum als boscos hivernals, 

conversa 

la dificultat de posar coherència —és un joc de
amb les tovalles i música suau— jo et diria,
miralls—, 

estimada, 

els actes que es dissolen en la irrealitat, 

que aquest reflex, o l’altre, és el poema, 

els àcids que envaeixen velles fotografies, 

o n’és un dels aspectes: hi ha un poema
el groc, la lepra, el rovell i la molsa que esborren
possible 

les imatges, 

sobre la duquessa morta a Ekaterinenburg, 

el quitrà que empastifa les cares dels nois amb
i quan es mou el sol vermell a les finestres, jo
canotier, 

recordo 

tot allò que una tarda morí amb les bicicletes, 

els seus ulls blaus... No ho sé, n’he passat
cromats vermells colgats a les cisternes, 

tantes, d’hores, 

a càmera lenta els cossos (a l’espai, com al temps)
als trens de nit, tot llegint novelles policíaques 

sota les aigües. 

(sols a la casa buida, obríem els armaris), 

(Enfosquit com el fons d’un mirall esberlat,
i una nit, anant cap a Berna, dos homes es
l’emprovador 

besaren al meu departament 

és l’eix d’aquest poema.)
Sistemas (traducción al español)
La poesía es Porque estaba vacío, o yo dormía, o estaba
Un sistema de espejos oscuro
Giratorios, resbalando en harmonía, (una mano cerca de la otra, otro cuerpo)
Desplazando luces y sombras en el Y ahora gira el cristal
probador: porque Y esconde este aspecto: lo real y lo ficticio
el cristal opaco ? Como hablando- de La convención, es decir, y las cosas vividas,
conversación La experiencia de la luz en los bosques
con las toallas y música suave - yo te diría, invernales
querida La dificultad de poner coherencia- es un
que este reflejo o el otro, es el poema, juego de espejos-,
o es uno de los aspectos: hay un poema Los actos que se disuelven en la irrealidad,
posible Los ácidos que invaden viejas fotografías,
sobre la duquesa muerta en El amarillo, la lepra, la yema, el musgo que
Ekaterinemburg, borran las imágenes,
y cuando se mueve el rojo sol en las El alquitrán que embadurna las caras de los
ventanas, yo recuerdo, chicos con canotier,
sus ojos azules… no lo sé, he pasado tantas Todo eso que una tarde murió con las
horas, bicicletas,
en trenes de noche, leyendo novelas Cromados rojos colgados en las cisternas,
policiacas A cámara lenta los cuerpos (en el espacio
(solos en la casa vacía, abríamos los como en el tiempo) bajo las aguas.
armarios) (Oscuro como el fondo de un espejo roto, el
Y una noche, yendo hacia Berna, dos probador
hombres se besaron en mi departamento Es el eje de este poema.)
Sistemes

Este poema de Gimferrer forma parte de su libro en catalán Els miralls (1970)

Ttiene como tema fundamental la experimentación que se hace con la poesía.

La poesía sirve para ocultar o modificar la realidad, como un sistema de espejos

Destaca la metáfora en los dos primeros versos “La poesia és un sistema de


miralls”

El poema comienza dando una afirmación y poco a poco va jugando con una
historia que al final nos lleva a decir que el objetivo del poema era la
experimentación. “L’emprovador és l’eix d’aquest poema”

En el texto destaca la presencia del cine y esa poesía fundamentalmente visual en:
“A càmera lenta els cossos”
Pere Gimferrer, “Arde el mar”

Oh ser un capitán de quince años



viejo lobo marino las velas desplegadas

las sirenas de los puertos y el hollín y el silencio en las barcazas

las pipas humeantes de los armadores pintados al óleo

las huelgas de los cargadores las grúas paradas ante el

cielo de zinc

los tiroteos nocturnos en la dársena fogonazos un cuerpo

en las aguas con sordo estampido

el humo en los cafetines

Dick Tracy los cristales empañados la música zíngara

los relatos de pulpos serpientes y ballenas

de oro enterrado y de filibusteros

Un mascarón de proa el viejo dios Neptuno

Una dama en las Antillas ríe y agita el abanico de nácar

bajo los cocoteros
Antonio Martínez Carrión

§ Nació el 1 de febrero de 1939 en Albacete, España. Estudió bachillerato en Albacete y se


licenció en Derecho en la Universidad de Murcia en 1961, para después establecerse en
Madrid. Trabajó como funcionario en la Administración Pública.

§ Poeta, crítico, ensayista, editor de textos y memorialista.

§ Primeros libros: Teatro de operaciones, Pauta para conjurados (1970), Ocho elegías con pie en
versos antiguos (1983) y Horizonte desde la riada (1983).

§ Antología 1965-1999, Jazz y días de lluvia (2002)

§Traductor: Charles Baudelaire, Victor Hugo, Jean Genet, Michel Leiris, Alfred de
Musset, Nicolas Chamfort , Philippe Jaccottet y Arthur Rimbaud.
Antonio Martínez Sarrión, “El cine de los sábados”
Teatro de operaciones (1967)
A Ramón Moix
maravillas del cine galerías

de luz parpadeante entre silbidos

niños con sus mamás que iban abajo

entre panteras un indio se esfuerza

por alcanzar los frutos más dorados

ivonne de carlo baila en scherezade

no sé si danza musulmana o tango

amor de mis quince años marilyn

ríos de memoria tan amargos

luego la cena desabrida y fría

y los ojos ardiendo como faros
Yvonne de Carlo (1922-2007)
Terenci Moix, "Màrius Byron".
"Nota imprescindible"
Si el lector no ha llegit o vist -o no n'ha sentit parlar- els elements que detallo tot
seguit (és a dir, si no ha nascut a Barcelona del 1942 cap amunt -la qual cosa
d'altra banda no és totalment necessària-) val més que s'estalvïi de llegir
l'increïble (sic) odissea de Màrius Byron." Después de estas palabras tan
condescendientes añadía un listado de "elements necessaris", que debían formar
parte de la cultura del hombre nuevo: "Poesia victoriana./ Pel.lícules americanes
Fox, Metro i Universal dels anys trentes i quarantes./ L'Atlàntida, de Pierre
Benoit./ Novel.les d'Agatha Christie./ El Ladrón de Bagdag, versió d'Alexander
Korda, amb Sabú./ Pel.lícules en color sistema Nathalie Kalmus (ergo, no t'hi
fixis)./ Modesty Blaise, amb direcció de Joseph Losey./ Cançonetes "pop" anys
trentes i quarantes del tipus d'"Ojos Verdes" i "Romance de Abril y
Mayo" (Conchita Piquer), "Dos cruces" (Ana María González), "Camino
Verde" (Juanito Segarra), "Campesina" i "El mar y tú" (Jorge Sepúlveda).../
Novel.les de P.C. Wren. Tebeos: Superman, Flash Gordon, El Guerrero del
Antifaz, Pulgarcito (assenyaladament "Inspector Dan"), Aventures de l'F.B.I..../
Comèdia musical americana: My Fair Lady, Camelot, Kismet./ Virgeries de
Vincente Minelli./ Ella, d'Edgard R. Hagard(sic)./ Carmina Burana, de Carl Off,
Les Nacions, de Cuperain, i la obra completa de Mozart i Scarlatti posada ben
baixet mentre hom llegeix la Ligeia de Poe tot pensant en Barbara Steele./ Notes
de la vida política nacional anys trentes i quarantes./ Poesia de Pere Gimferrer,
Guillermo Carnero i Antonio Sarrión./ Obra pictòrica d'Humbert Robert./ And so
on, so on, so on...

También podría gustarte