GG Test Cinetica Aa Liquida
GG Test Cinetica Aa Liquida
γ-G-test
cinética AA
C Método (Szasz modificado) para la determinación de
γ-glutamil transferasa en suero o plasma.
Sustrato recomendado por la IFCC
861267524 / 02 p. 1/9
de caras paralelas de 1 cm de espesor, para un ∆A/min de
Reactivo único 1 ml
0,001 el mínimo cambio de actividad detectable será 1 U/l.
Preincubar unos minutos. Luego agregar:
Muestra 100 ul PARAMETROS PARA ANALIZADORES AUTOMATICOS
Para las instrucciones de programación consulte el manual
Mezclar rápidamente y proseguir de inmediato la incu- del usuario del analizador en uso.
bación disparando simultáneamente el cronómetro. Re-
gistrar la absorbancia a los 1, 2 y 3 minutos. Determinar PRESENTACION
la diferencia promedio de absorbancia (∆A/min) restando 90 ml: - 2 x 36 ml Reactivo A
cada lectura de la anterior y promediando los valores. - 2 x 9 ml Reactivo B
Utilizar este promedio para los cálculos. (Cód. 1008113)
100 ml: - 4 x 20 ml Reactivo A
CALCULO DE LOS RESULTADOS - 1 x 20 ml Reactivo B
(Cód. 1421404)
γ-glutamil transferasa (U/l) = ∆A/min x 1.158
100 ml: - 4 x 20 ml Reactivo A
CONVERSION DE UNIDADES AL SISTEMA SI - 1 x 20 ml Reactivo B
γ-GT (U/l) x 0,017 = γ-GT (ukat/l) (Cód. 1009330)
100 ml: - 4 x 20 ml Reactivo A
METODO DE CONTROL DE CALIDAD - 1 x 20 ml Reactivo B
Procesar 2 niveles de un material de control de calidad (Cód. 1009258)
(Standatrol S-E 2 niveles) con actividades conocidas de
γ-glutamil transferasa, con cada determinación. 125 ml: - 5 x 20 ml Reactivo A
- 2 x 12,5 ml Reactivo B
VALORES DE REFERENCIA (Cód. 1009616)
Temperatura 25oC 30oC(*) 37oC(*) 125 ml: - 5 x 20 ml Reactivo A
Hombres 6-28 U/l 8-38 U/l 11-50 U/l - 2 x 12,5 ml Reactivo B
Mujeres 4-18 U/l 5-25 U/l 7-32 U/l (Cód. 1009924)
(*)
Calculados BIBLIOGRAFIA
- Lum, G.; Gambino, S.R. - Clin. Chem. 18:358 (1972).
LIMITACIONES DEL PROCEDIMIENTO - Burrows, S.; Feldman, W.; McBride, F. - Am. J. Clin. Path.
Ver Sustancias interferentes conocidas en MUESTRA. 64/3:311 (1975).
- Szasz, G. - Clin. Chem. 15/2:124 (1969).
PERFORMANCE - S.S.C.C. - Scand. J. Clin. Lab. Invest. 36:119 (1976).
a) Reproducibilidad: se aplicó el protocolo EP-15A del - Szasz G.; Weinmann G.; Staler F.; Wahlefeld W.; Persijn
CLSI. Se analizaron dos niveles de actividad, cada uno por J. - Z. Klin. Chem. Biochem. 12:229 (1974).
cuadruplicado durante 5 días. Con los datos obtenidos, se - I.F.C.C. - J. Clin Chem. Clin. Biochem. 21: 633 (1983).
calcularon las precisiones intraensayo y total. - Young, D.S. - "Effects of Drugs on Clinical Laboratory Tests",
Precisión intraensayo (n = 20) AACC Press, 5th ed., 2000.
- CLSI: Clinical and Laboratory Standards Institute (ex-
Nivel D.S. C.V.
NCCLS) - Protocols EP-15A, 2001 / EP-17A, 2004
37,0 U/l ± 0,45 U/l 1,21 %
160,8 U/l ± 0,90 U/l 0,56 %
861267524 / 02 p. 2/9
LINHA LÍQUIDA
γ-G-test
cinética AA
C Método (Szasz modificado) para a determinação de
γ-glutamil transferase em soro ou plasma.
Substrato recomendado pela IFCC
861267524 / 02 p. 3/9
cubas de fases paralelas de 1 cm de espessura, para um
Reagente único 1 ml
∆A/min de 0,001 a mudança mínima de atividade detectável
Pré-incubar por alguns minutos. Adicionar a seguir: será de 1 U/l.
Amostra 100 ul
PARÂMETROS PARA ANALISADORES AUTOMÁTICOS
Misturar rapidamente e prosseguir de imediato a incuba- Para a programação consultar o manual de uso do anali-
ção disparando simultaneamente o cronômetro. Registrar sador a ser utilizado.
a absorbância a 1, 2 e 3 minutos. Determinar a diferença
média de absorbância (∆A/min) subtraindo cada leitura APRESENTAÇÃO
da anterior e tirando a média dos valores. Utilizar esta 90 ml: - 2 x 36 ml Reagente A
média para os cálculos. - 2 x 9 ml Reagente B
(Cód. 1008113)
861267524 / 02 p. 4/9
LIQUID LINE
γ-G-test
cinética AA
C Modified Szasz method for the determination of
γ-glutamyl transferase in serum or plasma.
Substrate recommended by the IFCC.
WARNINGS PROCEDURE
Reagents are for "in vitro" diagnostic use. In a cuvette kept at the selected temperature, place:
Use the reagents according to the working procedures for
clinical laboratories. Monoreagent 1 ml
The reagents and samples should be discarded according Pre-incubate a few minutes. Then add:
to the local regulations in force.
Sample 100 ul
STABILITY AND STORAGE INSTRUCTIONS Mix at once and continue incubation immediately and
Provided Reagents: are stable at 2-10oC until the expiration simultaneously start stopwatch. Record absorbance at 1,
date stated on the box.
861267524 / 02 p. 5/9
100 ml: - 4 x 20 ml Reagent A
2 and 3 minutes. Determine average absorbance change
- 1 x 20 ml Reagent B
(∆A/min) subtracting each reading from the previous one
(Cat. 1421404)
and averaging values. Use this mean for calculations.
100 ml: - 4 x 20 ml Reagent A
- 1 x 20 ml Reagent B
CALCULATIONS (Cat. 1009330)
γ-Glutamyl Transferase (U/l) = ∆A/min x 1,158 100 ml: - 4 x 20 ml Reagent A
- 1 x 20 ml Reagent B
SI SYSTEM UNITS CONVERSION (Cat. 1009258)
γ-GT (U/l) x 0.017 = γ-GT (ukat/l)
125 ml: - 5 x 20 ml Reagent A
QUALITY CONTROL METHOD - 2 x 12,5 ml Reagent B
Each time the test is running, analyze two levels of a qual- (Cat. 1009616)
ity control material (Standatrol S-E 2 niveles) with known 125 ml: - 5 x 20 ml Reagent A
γ-glutamyl transferase activity. - 2 x 12,5 ml Reagent B
(Cat. 1009924)
REFERENCE VALUES
Temperature 25oC 30oC(*) 37oC(*) REFERENCES
Men 6-28 U/l 8-38 U/l 11-50 U/l - Lum, G.; Gambino, S.R. - Clin. Chem. 18:358 (1972).
Women 4-18 U/l 5-25 U/l 7-32 U/l - Burrows, S.; Feldman, W.; McBride, F. - Am. J. Clin. Path.
(*)
Calculated 64/3:311 (1975).
- Szasz, G. - Clin. Chem. 15/2:124 (1969).
PROCEDURE LIMITATIONS - S.S.C.C. - Scand. J. Clin. Lab. Invest. 36:119 (1976).
See Known Interfering Substances under SAMPLE. - Szasz G.; Weinmann G.; Staler F.; Wahlefeld W.; Persijn
J. - Z. Klin. Chem. Biochem. 12:229 (1974).
PERFORMANCE - I.F.C.C. - J. Clin Chem. Clin. Biochem. 21: 633 (1983).
a) Reproducibility: CLSI protocol EP15-A was applied. - Young, D.S. - "Effects of Drugs on Clinical Laboratory Tests",
Two activity levels were tested, in replicates by four, during AACC Press, 5th ed., 2000.
5 days. With the obtained data, total and intra-assay preci- - CLSI: Clinical and Laboratory Standards Institute (ex-
sion were calculated. NCCLS) - Protocols EP-15A, 2001 / EP-17A, 2004.
Intra-assay precision (n = 20)
Level S.D. C.V.
37.0 U/l ± 0.45 U/l 1.21 %
160.8 U/l ± 0.90 U/l 0.56 %
Total precision (n = 20)
Level S.D. C.V.
37.0 U/l ± 1.10 U/l 2.98 %
160.8 U/l ± 3.69 U/l 2.29 %
b) Linearity: manually, the reaction is linear up to 0.200 O.D.
∆A/min (250 U/l). For higher values, dilute sample 1/5 or
1/10 with saline solution and repeat assay under the same
assay conditions. Multiply results by the dilution performed.
In autoanalyzers, a linearity up to 1200 U/l may be observed.
c) Analytical sensitivity: depends on the photometer used
and wavelength. In spectrophotometer with 1 cm optical
length square cuvettes, for ∆A/min of 0.001, the minimum
detectable activity change will be of 1 U/l.
861267524 / 02 p. 6/9
LINIA PŁYNNA
γ-G-test
cinética AA
Nr kat. 1421404 Nr kat. 1009616
C Zmodyfikowana metoda Szasz‘a do oznaczania
Nr kat. 1009258 Nr kat. 1009924 γ-glutamylotransferazy w surowicy krwi lub osoczu. Substrat
Nr kat. 1009330 Nr kat. 1008113 rekomendowany przez IFCC
861267524 / 02 p. 7/9
PARAMETRY DLA ANALIZATORÓW AUTOMATYCZNYCH
Materiał badany 100 ul
Celem programowania zapoznać się z instrukcją obsługi
Wymieszać od razu i kontynuować natychmiast używanego analizatora automatycznego.
inkubację równocześnie włączając stoper. Zapisać
absorbancję w 1., 2. i 3. minucie. Określić średnią WIENER LAB. DOSTARCZA
zmianę absorbancji(∆A/min) odejmując każdy odczyt 90 ml: - 2 x 36 ml Odczynnik A
od poprzedniego i uśredniając wartości. Zastosować - 2 x 9 ml Odczynnik B
średnią do obliczeń. (Nr kat. 1008113)
100 ml: - 4 x 20 ml Odczynnik A
- 1 x 20 ml Odczynnik B
OBLICZENIA
(Nr kat. 1421404)
γ-glutamylotransferaza (U/l) = ∆A/min x 1 158
100 ml: - 4 x 20 ml Odczynnik A
KONWERSJA JEDNOSTEK SI - 1 x 20 ml Odczynnik B
γ-GT (U/l) x 0,017 = γ-GT (ukat/l) (Nr kat. 1009330)
861267524 / 02 p. 8/9
SÍMBOLOS // SÍMBOLOS // SYMBOLS // OZNACZENIA
Los siguientes símbolos se utilizan en todos los kits de reactivos para diagnóstico de Wiener lab. // Os seguintes símbolos
são utilizados nos kits de reagentes para diagnóstico da Wiener lab. // The following symbols are used in the packaging for
Wiener lab. diagnostic reagents kits. // Następujące symbole są zastosowane na opakowaniach zestawów odczynników
diagnostycznych.
Este producto cumple con los requerimientos previstos por la Directiva Europea 98/79 CE de productos sanitarios para el diagnóstico
C "in vitro"// Este produto preenche os requisitos da Diretiva Europeia 98/79 CE para dispositivos médicos de diagnóstico "in vitro"//
This product fulfills the requirements of the European Directive 98/79 EC for "in vitro" diagnostic medical devices// Ten produkt spełnia
wymagania Dyrektywy Europejskiej 98/79 EC dla wyrobów medycznych używanych do diagnozy "in vitro"
P Representante autorizado en la Comunidad Europea// Representante autorizado na Comunidade Europeia// Authorized representative
in the European Community// Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej
V Uso diagnóstico "in vitro"// Uso médico-diagnóstico "in vitro"// "In vitro" diagnostic medical device// Wyrób do diagnostyki "in vitro"
Contenido suficiente para <n> ensayos// Conteúdo suficiente para <n> testes// Contains sufficient for <n> tests// Zawartość wystar-
X czająca dla <n> badań
i Consultar instrucciones de uso// Consultar as instruções de uso// Consult instructions for use// Przed użyciem zapoznać się z instrukcją
Wiener lab.
2000 - Rosario - Argentina
http://www.wiener-lab.com.ar
Dir. Téc.: Viviana E. Cétola
Bioquímica
Producto Autorizado A.N.M.A.T.
PM-1102-19 2000 Rosario - Argentina
861267524 / 02 p. 9/9 UR220413