2 - Odu - de - .. (1) Oyekun Salami
2 - Odu - de - .. (1) Oyekun Salami
2 - Odu - de - .. (1) Oyekun Salami
If dice que desea lo mejor para esta persona, que ser rico en su vida. If enmendar su vida y no permitir que mueran jvenes sus descendientes, ni l (ella). Ellos tendrn una larga vida (longevidad, aik). If dice que esta persona traer la riqueza de su lugar de trabajo. Existe algo que no considera valioso y se tornar en un imponderable que le traiga la buena fortuna de la riqueza.
ye l b lk M e bjm n m A df fn y y ti y gbju run l b ba rk n le l by? Wn n rb Wn n yee r m l O b rb Oyee r b l Ay y N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w y l b lk M e bjm n m A df fn y y ti y gbju run l b ba rk w y mi y y di pp Oj pn kn ttt
El amanecer est aclarando brillante sobre el horizonte Es la indicacin de la llegada de un nuevo da Lanz If para y Aquel quien desde el Cielo brillaba, como el Rey del algodn Y se preguntaba: Podr ser rico? Se le pidi que ofrendase, para que sus rayos pudieran brillar l sacrific y sus rayos se tornaron muy brillantes La vida le fue muy agraciada l comenz a bailar y alab a sus babalwos Los babalwos alabaron a If l hizo como tal le dijeron que hiciera El amanecer est aclarando brillante sobre el horizonte Es la indicacin de la llegada de un nuevo da Lanz If para y Aquel quien desde el Cielo brillaba, como el Rey del algodn T no has cambiado ni yo tampoco y se volvi un par (dos mitades iguales) Y la bandeja se llena hasta el tope
gb l abd yk Mo lrgb mi lko Oori abd gbdg Ap abor ptk N fn m r k in igb A df fn ygb y ti l r b wn ml lgn wn m nkan t da b lko? Wn b t rnml l rnml n k wn rb Wn b rb Wn n k wn l gbin p
Wn b kr s oko Wn gbin p gba wn mo kr p rb ti n e b p Byn b ti ri m p Y r p iyn n Ay y ygb t ml lgn N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w gb l abd yk Mo lrgb mi lko Oori abd gbdg Ap abor ptk N fn m r k in igb A df fn ygb Ti l r b wn ml lgn Kn n mni? Oko n mni jb p N mni kyn lko jb p jb p n mo gbin Mo w yinyn wn il Ire gbogbo to m lw porongodo
El rbol de gb con un slido y extenso tronco, as como races Poseo un viejo rbol mi en la granja El rbol de Oori con una extensa base de races El rbol de Ap con una copa frondosa, pero allanada
Al igual que ella esparce sus hijos dentro del bosque Lanzaron adivinacin para el grupo de campesinos Cuando venan a escoger buenas tierras para cosechar dentro de los arbustos Regresaremos con buenos ingresos del campo?, ellos se preguntaron If les pidi sacrificar y as ellos hicieron Se les dijo que sembraran chufas, y as lo hicieron al llegar al interior del bosque y elegir las tierras para cosechar Cuando lleg la poca de la recoleccin, ellos sacrificaron como deban Si uno examina las semillas de la chufa, puede confundirlas con cuentas iyn La vida les fue muy provechosa a los campesinos El rbol de gb con un slido y extenso tronco, as como races Poseo un viejo rbol mi en la granja El rbol de Oori con una extensa base de races El rbol de Ap con una copa frondosa, pero allanada Al igual que ella esparce sus hijos dentro del bosque Lanzaron adivinacin para el grupo de campesinos Cuando venan a escoger buenas tierras para cosechar dentro de los arbustos Qu es lo que nos cautiva y embelesa? Es la cosecha generosa y llena de beneficios lo que nos cautiva La fresca y generosa granja de chufas, har que vivamos siempre en el campo Sembramos una granja de chufas y llevamos las cuentas a casa Y realmente nos llegaron en multitud, todas las buenas cosas de la vida
yk Ogb
If dice que la persona sacrificar para no perder la fortuna que est por llegarle y est muy cerca de su morada.
yk l logb Kankaankan bn yn A df fn rnml Nij ti If rebi jitro g Nkan n le da by? wl fun l ay? Nkan n tr? K j sn m un lw? Wn n k rb Wn n k r wr yl K si r plp ow rnml rb Aj b d di m rnml K j Aya n di m K j Ire gbogbo j Ay y rnml N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w yk l logb Kankaankan bn yn A df fn rnml Nij ti If rebi jitro g Wn n s kal b
rnml gbb b rb j aj wo m mi m j Wonkoko Nt wo myn Wonkoko Aya wo m mi m j Wonkoko Nt wo myn Wonkoko m wo m mi m j Wonkoko Nt wo myn Wonkoko Ire gbogbo wo m mi m j Wonkoko Nt wo myn Wonkoko
Es yk que posee a Ogb Y que brilla como la lea del carbn Profetiz If para rnml El da en que If vena a la ciudad de jitro g Podrn marchar bien mis asuntos? Me sern tiles del todo? Podr establecerlas bien seguras? No perder las buenas cosas de la vida? Se pregunt a If Le pidieron que sacrificara Ellos dijeron que una Paloma entrada en aos era el sacrificio Adems de bastante dinero rnml ofrend La riqueza se peg a l y lleg a montones As como las dems bendiciones seguras nunca le faltaron
Y la vida le fue en extremo placentera l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera Es yk que posee a Ogb Y que brilla como la lea del carbn Profetiz If para rnml El da en que If vena a la ciudad de jitro g Se le dijo que cuidase de la tierra y sacrificase l lo realiz La riqueza se peg a m y no se perdi Wonkoko Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas de la Palma de aceite Wonkoko Las esposas se pegaron a m y no se perdieron Wonkoko Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas de la Palma de aceite Wonkoko Los descendientes (hijos) se pegaron a m y no se perdieron Wonkoko Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas de la Palma de aceite Wonkoko Todas las buenas cosas de la vida vinieron a m y no se perdieron Wonkoko Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas de la Palma de aceite Wonkoko
Wn n w Awwn rb N ibjok r nire ti mo w b b kr sbjok r Ir br s wl t N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w yk logb lbr A df fn Awwn Awo wn lko Awwn pl o Awo oko Wn n o w joy o w l
yk logb lbr Lanz If para el bramante Awwn Sus adivinos en la villa Awwn haba venido practicando su sacerdocio en esta villa y ellos le dijeron que deba sacrificar Est en su destino que las fortunas vengan a ti Ve a t lugar de trabajo Y todas las buenas cosas comenzaron a entrar bajo su tejado l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera yk logb lbr Lanz If para el bramante Awwn Sus adivinos en la villa Te saludo Awwn El sacerdote establecido en el campo Se te pidi venir a casa y sentarte en el trono
yk wr
If le pide a esta persona que sacrifique para que la vida le sea bella y placentera y obtenga las buenas cosas que brinda el Cielo.
In jkn wn a dkn In j rfe tn l b dfun Il n jtt yn lr A df fn Wll y t sm slyere Ay le y un dl by? Wn n k r plp b Wll m slyere b db l L b rb L rb tn lay b y s m Wll N l p b Ay y N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w In jkn wn a dkn In j rfe tn l b dfun Il n jtt yn lr A df fn Wll y t sm slyere Bb nkan l l l ke tb m b d abl rberb Ow minimini lb l
In jkn wn a dkn In j rfe tn l b dfun
Es la Madre Tierra quien se traga todo en forma de libres regalos Lanz If para Wll, el hijo de slyere Quien se preguntaba si la vida le sera placentera hasta su final Le dijeron que ofrendara un enorme sacrificio Y brind su ofrenda en multitudes Finaliz observando los ritos y la vida le fue placentera Cmo sabemos quin es Wll, el hijo de slyere? Ese es el sobrenombre que se le da al Hombre Blanco l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera In jkn wn a dkn In j rfe tn l b dfun Es la Madre Tierra quien se traga todo en forma de libres regalos Lanz If para Wll, el hijo de slyere Nunca nadie ha sido tan rico como el Hombre Blanco El Blanco est aqu con una estupenda riqueza y gasta su dinero fresco
yk pr shn yk pr shn Oj pn kn ttt A df fn Egn ti trun b wl ay Wn n k rb Ay le y n by? Wn n ay y Egn b n k r Egn b rb Okan r bal nsinmi Ni b d br
n yk pr shn yk pr shn Oj pn kn ttt A df fn Egn ti trun b wl ay Wn n s kal b Egn gbb b rb Rr b r tk w b wa ni mrnrn ire Mrnrn ire l b n ls ba r
yk gira aqu yk gira para el otro lado El rostro de la bandeja de If se llena hasta el borde Lanz If para el espectro que vena del Cielo a la Tierra Y se le pidi que ofrendase para que no se preguntase ms si la vida le sera placentera El espectro sacrific y adquiri la paz mental (Irorn) Y bail haciendo maravillas l dijo: yk gira aqu yk gira para el otro lado El rostro de la bandeja de If se llena hasta el borde Lanz If para el espectro que vena del Cielo a la Tierra Le dijeron que cuidase de la tierra y sacrificase l lo hizo Sacrific y realiz los regalos libres a Llega y encuntranos con las buenas bendiciones Uno usualmente se encuentra con las buenas bendiciones, al pie del rey de los rs
yk d
Esta persona ser popular y rica. Vencer muchos obstculos en la vida y se le exhorta a ser muy honesta.
y knd kundi A df fn Aylrl jp r y ti r r r Ti rr mf lj Ti gbogbo y ok fi sorn k Ay le y un by? Wn n k Aylrl jp r rb Wn n plp ow lb Aylrl b rb O b br s l Ay y kan r bal nsinmi N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w y knd kundi A df fn Aylrl jp r y ti r r r Ti rr mf lj Ti gbogbo y ok fi sorn k Awo rere mm ni Aylrl jp r Awo rere mm ni Adb b kigbee r kiri Ni pAylrl jp r Aylrl jp r
y knd kundi Lanz If para Aylrl jp r Quien compraba una y otra vez Y que compr la cantidad de seis esclavos en un da El acto, por el cual todo pjaro canta en el bosque Ser placentera la vida para m? Ellos le dijeron que ofrendase Y le exigieron que una parte de dinero fuera el sacrificio l lo hizo Y lleg la inmensa riqueza, y la paz mental y el descanso l regocij a sus babalwos y ellos a If y knd kundi Lanz If para Aylrl jp r Quien compraba una y otra vez Y que compr la cantidad de seis esclavos en un da El acto, por el cual todo pjaro canta en el bosque l es un buen adivino Aylrl jp r l es un buen adivino La paloma despus de comenzar a gorjear, dice: -Aylrl jp r-Aylrl jp r-
Lele l f m j dw l n t le e A df fn dy dy t sr ba lde y Lele l f m j dw l n t le e A df fn y Onr mrindnlgn y ti gbgun ti ba k lele m ba n w le m y Onr mrindnlgn by?
dy t sr ba lde y b m ba ld wn lele l f wn lele l f n k ba t gn l ba b t gn l gn lun m y hn gn n b t rnml l rnml n k gn rb n k gn r ap K r f K si r oorun n ki gn r orin rnk K si r r n ki gn dir Oj n si ni wn y y i rin Lati or onir kan Te dor onir mrindnlgn ti gbgun ti ba Wn n k gn kor si ij K mu apo r Ke rr K mu f K r s K mu orn rnk ti r K gb e kgb K w pirr oj n bi ni ti k Ogun e b Onr kan l kk ba gn lj n ri gn t sn gbalaja L b kgbe n y onr mj sr tete sr tete Mo rd ldikodi ln o ljannjan n kjan
d fap rr ljannjan n kjan d ff ros ljannjan n kjan d r sindin ljannjan n kjan k rorn ljannjan n kjan Aly sindin ljannjan n kjan di pnhun di p ljannjan n kjan L b fo gn ru lj n Onr mj n w un n k si y onr mta y onr mta sr tete sr tete Mo rd ldikodi ln o ljannjan n kjan d fap rr ljannjan n kjan d ff ros ljannjan n kjan d r sindin ljannjan n kjan k rorn ljannjan n kjan Aly sindin ljannjan n kjan di pnhun di p ljannjan n kjan un n fo gn ru
Onr meta n d un n fo gn ru Te dr onr mrndnlgn B ti d ib Ogun rra w un n ba k n mo rd ldikodi ln o ljannjan n kjan d fap rr ljannjan n kjan d ff ros ljannjan n kjan d r sindin ljannjan n kjan k rorn ljannjan n kjan Aly sindin ljannjan n kjan di pnhun di p ljannjan n kjan K f gn kj gn ba gb ru m ba m y w fn ba lde y ba n iw gn o si tn ni jnn si un m ll Te dn Bba b jade y oj gn Bi y b w il oj gn n e gn j kn ba yin te dn ba n e nkankan k m oj gn If p ipa elyun k nkan ly
El logro es lo que ms deseamos , no dejes que nos frustremos e lo que pueda ser obtener logros Lanz adivinacin para dy, que era amigo del rey de y Y tambin para diecisis monos mandriles, que guerreaban contra el rey, de manera persistente y constante Ser capaz de capturar a esos rebeldes?, de dijo el rey Su amigo dy, le llev a ver al awo Lele l f El awo le dijo al rey que se encontrara con gn Y aquel le prometi a semejanza, la captura de los monos rebeldes gn tambin consult a If Y rnml le pidi sacrificar su mochila o saco de viaje (ap), su arco y flechas, su sueo y un trozo de carne estofado, pero ya masticado, as como bastante maz Le dijo a gn que se preparara en si mismo y no estuviese nervioso Y mand a que pusiera esos ingredientes envueltos como si fuese un eje, detrs de su cuerpo y se echara a aparentar estar muerto a la entrada del camino a la ciudad As lo hizo gn, cuando se acercaba la columna de monos lidereada por su caudillo, que al ver al dios, como si estuviese muerto, exclam con jbilo: - Veo al cazador, que ha quedado muerto en la senda al azar!ljannjan n kjan El cazador us su mochila como almohada ljannjan n kjan El cazador us su arco y flechas como bastn de soporte ljannjan n kjan
El cazador se pudre y produce gusanos ljannjan n kjan El cazador muerto no podr comer carne estofada ljannjan n kjan El cazador que est vivo no producir gusanos ljannjan n kjan Brincar por encima de l, con un poderoso y rpido salto ljannjan n kjan Saltar por encima de gn y me aduear del camino Los restantes monos, fueron llegando y miraron fijo a gn y se unieron a las exclamaciones de su jefe: ljannjan n kjan El cazador us su mochila como almohada ljannjan n kjan El cazador us su arco y flechas como bastn de soporte ljannjan n kjan El cazador se pudre y produce gusanos ljannjan n kjan El cazador muerto no podr comer carne estofada ljannjan n kjan El cazador que est vivo no producir gusanos ljannjan n kjan Brincar por encima de l, con un poderoso y rpido salto ljannjan n kjan Saltar por encima de gn y me aduear del camino Y los monos fueron brincando por encima del cuerpo inanimado de gn Cuando brinc el mono nmero diecisis, gn entreabri sus ojos y cant suavemente: Veo al cazador torpemente tirado en el camino ljannjan n kjan
El cazador muerto ha usado su mochila como almohada ljannjan n kjan El cazador muerto ha usado su arco y flechas como bastn de soporte ljannjan n kjan El cazador se pudre y produce gusanos ljannjan n kjan El cazador muerto no podr comer carne estofada ljannjan n kjan El cazador que est vivo no producir gusanos ljannjan n kjan Y le agarr fuertemente por la cola Y al capturar a todos se los llev al rey en la ciudad de y -gn, no te has distanciado de m - dijo el rey Y hasta el da de hoy, cada vez que el rey debe viajar, lo hace con el previo consentimiento del orculo de gn Al igual que al retornar a su casa Y es a esa misma divinidad a quien le reza el rey, en nuestros das El rey nunca emprender una accin sin el consentimiento o la bendicin de gn If dice que esta persona vencer muchas cosas
yk rosn
If exhorta a esta persona a formar un grupo de contribucin de dinero llamado s. El primer verso es el que establece esta sociedad o grupo gerencial. Esta persona tendr paz y obtendr riquezas. If le pide no ser avaro, ni codicioso. Cada vez que se beban bebidas alcohlicas, se deber
verter en el suelo antes de comenzar a beber, y al finalizar la vasija, o recipiente donde se ha bebido, se dejar por algunas horas a uno de los lados sobre el suelo, donde se estuvo bebiendo. La persona es exhortada o instada a servir a sus visitantes con vino, o alguna otra bebida, debido a la accin de una entidad espiritual que disfruta el vino o el licor, cuando est apegado a l (ella).
y rsrs A df fn wn lgb s Nbi wn gb kr aje j Wn n k wn rb Wn n plp ow lb wr yl lb Wn nre fn wn Wn b rb gb n wn si d gb p wn b kw Wn nsinm kan wn bal Aye wn da N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w y rsrs A df fn wn lgb s Nbi wn gb kr aje j Taa l rb bwny br? y rsrs wn l rb bwny br y rsrs
y rsrs Adivin If para ellos en gb s Donde ellos estaban tratando de agregar y entender el concepto de Riqueza Le pidieron que sacrificaran con: - Bastante dinero, y una paloma con varios aos de vida Entonces ellos pidieron la invocacin de la riqueza para ellos Ellos sacrificaron Y contribuyeron con cinco peniques cada uno a la incipiente sociedad Despus de un largo perodo de tiempo, ellos pudieron repartirse el monto de lo ganado con las contribuciones Ellos ganaron en paz mental y sus vidas se volvieron muy provechosas y ricas Alabaron a sus babalwos y estos alabaron a If y rsrs Adivin If para ellos en gb s Donde ellos estaban tratando de agregar y entender el concepto de Riqueza Quin realiz esta abundancia de sacrificio? El pueblo de y rsrs Ellos son aquellos que realizaron juntos muchos sacrificios El pueblo de y rsrs
Ipn lawo dmd wlf lawo gag Ay re If awo sko A df fn y gosn y ti mut Ogji dun ang ang n kj l lj kan t si w mu O ti d gbogbo ibi t ti l r d
K r fi sara rindin L b r wn ti mut Ti n gb gn d t s ti tn n gn ang b kj l ros b k wn p k w mu K gb k wn o pe un pad K si m p t ti tn n gn ni wn fi pe un ang b pad L b bn s wn rir b fdn y lp L b y in lra gbogboo wn Ipn lawo dmd wlf lawo gag Ay re If awo sko A df fn y gosn y ti mut Ogji dun ang ang b b sbi t Y mu y t k lgb gbnu sk bi kkankan m le kn sl fi bf t ti tn ang n kn l gbgn duo e? y gosn gb tt tn Kn l gbgn duo e y gosn
Ipn es el awo de dmd wlf es el awo de gag Ay re If es el awo de sko
Lanzaron If para y gosn Aqul que consumi cuarenta recipientes de vino y caus el disgusto de ang ang un da estaba sediento de beber vino y no haba hallado ningn lugar donde obtenerlo, hasta que lleg a ese grupo de personas que lo estaban consumiendo, pero mantenan los recipientes arriba sin estar llenos (vacos) ang se detuvo all, pensando que sera invitado, pero no escuch que nadie le llamase a unirse a ellos en su libacin, sin saber que el lquido se haba terminado Y furiosamente se volvi y los castig a todos rr sac la forma de dn de su bolsillo (piedra de rayo) y los fulmin a todos con rayos Ipn es el awo de dmd wlf es el awo de gag Ay re If es el awo de sko Lanzaron If para y gosn Aqul que consuma cuarenta recipientes de vino y causaba el disgusto de ang ang tom los recipientes y trat de beber el vino que supona estaba dentro de ellos y se dio cuenta de que estaban vacos y exclam: - Por qu si estaban vacos, los mantenan en alto? y gosn - Cuando sepas que se termin el vino - Por qu si estaban vacos, los mantenan en alto? y gosn - Si se han vaciado, bolalos boca abajo o ponlos en el piso, virados al revs de manera que se den cuenta que estn vacos y gosn!
yk wnrn
If le pide a esta persona que sacrifique y que esta ofrenda deber ser eficaz, para que las posesiones heredadas de padres y que an mantiene, no le sean quitadas. If dice que es una gran persona. If dice que algo maravilloso viene a su encuentro, pero deber sacrificar, para que as su sumisin sea ampliamente aceptada.
y wnrin m y wnrin j y sni pkpk gb m A df fn ni wkwk y ti b nb rgbj Ibu babaa r wn t b y i po Wn lwn gba ib lw Wn n k ni rb Wn n k sni t gba ibu babaa lw B b t rb Wn n b pn b tj Grp rk lb B b tj kk ad mta lb K s r plp ow pl ni rb Gbogbo nkan ti n lwn gb lw K sni le gbod lw ni m Y naw nas ldo bb r ni Ay y ni N n w j n w y
N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w y wnrin m y wnrin j y sni pkpk gb m A df fn ni wkwk y ti b nb rgbj Ibu babaa r Taa n gbod lw ni ni wkwk bb l nib Taa n gbod lw ni
y wnrin m y wnrin j y sni pkpk gb m Fueron quienes lanzaron If para el Cocodrilo magnnimo Quien viva en las aguas profundas que fueron de su padre en la regin de rgbj Algunos elementos se confabularon y planearon sacarlo de aquellas aguas, que haban sido su lugar nativo Los awoses le pidieron que sacrificase, para no perder su propiedad Un aejo chivo era la ofrenda, de lo contrario tres gallos, adems de una buena cantidad de dinero l sacrific Y ninguno de sus adversarios pudo lograr nada contra l As pudo estirar sus miembros como quiso en las aguas El alab y regocij a sus babalwos Ellos alabaron a If y wnrin m y wnrin j y sni pkpk gb m
Fueron quienes lanzaron If para el Cocodrilo magnnimo Quien viva en las aguas profundas que fueron de su padre en la regin de rgbj Quin sacar de esas aguas al Cocodrilo? De esas aguas que pertenecieron a sus padres Quin retar ahora al Cocodrilo?
y wnrin m y wnrin j y sni pkpk gb m A df fn Ajbw y t salgbd gl Wn n rb Oldmar l k gbogbo wn Algbd ti b l ay j Wn n k wn m r nkan Gbogbo nkan ti wn b l ron kn lun f wo tni t gbay j wn kn r tkt lu nye wn b b d gbyn Gbogbo nkan tyn le fin irin d br Gbogbo ni n ti r Algbd gl b t wn Babalwo l gbun! Nkan ti n n k wn r y di mrn fn un! wn y wnrin mi n k ps fn wn ay wn gblgb wn n fn hn
Ajbw b rb ps fn wn gblgb Ni n b fn Ajbw n O Wn n k r K w gb e sn igb dmu Fr t b s Y m sn dd Wn p o l Dd ti ye tij kdgn ti gbogbo oj s sl Y ti kn in igb tn gb b tn y Y tn m b B b tn ku ibi tnrin Wn tn m p os l ln N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w y wnrin m y wnrin j y sni pkpk gb m A df fn Ajbw y t salgbd gl b n wn n e si gbb b rb m j mu r agogo Irin ta mu r o m j mu r agog
y wnrin m y wnrin j
y sni pkpk gb m Lanzaron If para Ajbw El herrero de la ciudad de gl A quien se le pidi sacrificar, ya que Oldmar haba congregado a los herreros del mundo y les haba pedido que creasen todo tipo de cosas, con sus manos buscando el ms diestro de ellos Y se crearon todo tipo de artefactos como cuchillos, machetes, vasijas, asientos, armaduras, cascos, etc Ajbw vino a los babalwos y les pidi ayuda - Las cosas que el Supremo pidi hacer, trascienden mi conocimiento!- Los sacerdotes y wnrin, me han pedido que sirva a las Brujas, a los Ancianos ellos le dijeron que le ensearan el camino a seguir Ajbw hizo todo lo que le fue orientado y ofrend Ellas (las Brujas) entonces le brindaron La Luna Ellos le dijeron que la tallara y la pusiera dentro de un recipiente llamado dm Y en el trmino de 16 das deba irla destapando lentamente, da a da y las personas dijeron que La Luna Creciente iba poco a poco apareciendo, hasta el ltimo da que La Luna llen completamente la vasija Despus de un tiempo, l la volvi a tapar lentamente A partir de entonces de solo verla una vez, las personas decan que haba aparecido la Luna Creciente l bail y alab a sus babalwos Estos alabaron a If y wnrin m y wnrin j y sni pkpk gb m Lanzaron If para Ajbw El herrero de la ciudad de gl A quien se le pidi sacrificar, y as lo hizo Nunca nos permita tallar usando el gong
El hierro usado en formar a la Luna Nunca nos permita formar usando el gong
yk br
Esta persona est pidiendo por las buenas cosas de la vida, y estas vendrn a estar a su lado Nunca estar solo en su existencia. Deber sacrificar para evitar sufrir de alguna manera o causa.
yk plb plb I pb Awo Or a df fn Or Or tkl run b w il ay ti j ngbr run un nkan oo gogo n e l r ni m lowo l il ay? Ti b un d by? Wn n k rb Wn n y r ni kn un Or s d d tl ni Or b rb gba Or m b Oj b d t n lun ba rin Im n tun ti lwn j l Et n lun n f sl Ap, s, gbogbo ara l d ti Or If plyiun n d w lun nkan Ay y Or N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w
yk plb plb I pb Awo Or a df fn Or Or tkl run b w il ay ti j ngbr run un nkan oo gogo Kk Oj bor d Kk run br duo Kk Et br d Kk n br d Kk Im bor d Or w b n ww ire Ww ire l b n ls ba r
yk plb plb I pb Adivino de la Cabeza, profetizo If para la Cabeza Cuando vena desde el Cielo a la Tierra l haba estado defendindose regularmente en los campos celestiales Por eso decidi venir a la Tierra Podr hallar personas que me acompaen, ya que siempre he estado solo? Se preguntaba delante de If Le pidieron sacrificar, para hallar acompaantes l sacrific Pasado un tiempo, l decidi partir al Mundo terrestre Los ojos se pusieron de pie frente a l y dijo que le seguiran La Boca dijo que ira con l a cualquier parte Yo no te dejar solo!, exclam la Nariz
Piernas, brazos y todas las partes que hoy componen el cuerpo humano, decidieron irse con la Cabeza al Mundo de la Tierra y por supuesto que l fue el lder If dice que esta persona no ser jams un ermitao ni solitario l se regocij y alab a sus babalwos Estos alabaron y se regocijaron con If l hizo lo que ellos le dijeron que hiciera yk plb plb I pb Adivino de la Cabeza, profetizo If para la Cabeza Cuando vena desde el Cielo a la Tierra l haba estado defendindose regularmente en los campos celestiales Siempre haba permanecido en solitario y sin compaa alguna Con el tiempo Los ojos se quedaron con l Con el tiempo La Boca se qued con l Con el tiempo La Nariz se qued con l Con el tiempo La Oreja se qued con l Con el tiempo Las partes del cuerpo en su totalidad, se quedaron con l La Cabeza est en el centro de muchas fortunas Uno se encuentra en medio de incontables fortunas al pie del r
Wn n y gbay Y gby gbn k rb y b iy ty ni in r K r tr mrndnlgn ti n ni f rb y Ti n b ti ra in tn Nkan ni wn m w fn un Wn d gr fun Wn so ohun m lra gbn b b dij kan in s n m nn il m yn b ta m in B n t gn un n ks B ni wn m n n n gbgb A p Tun s lm n il Lun fyn gb m lmn looko Wn n e b wn n rb y yin yin n in yin wn Babalwo yk plb plb I pb Babalwo in l df fn in in tkl run b w il ay Wn n k rb Iy k rb y K si rb k m l jy ly b k ny k ly l r in w lm nn il wm! in fyn gbm lmn roko wm!
yk plb plb I pb Adivino del Caballo, profetizo para el Caballo (Yegua)
Que vena del Cielo a la Tierra Se le pidi que ofrendase Y al llegar a la Tierra, se le volvi a pedir que sacrificase de nuevo, para que fuese honrado y admirado Tambin deba sacrificar para no ser azotado ni golpeado Pero solo ofreci sacrificio para ser honrado y admirado No ofreci los 16 cujes o fuetes de mar pacfico o rasca-barriga (ew tr) que era el ingrediente para evitar ser azotado o golpeado Una vez comprado o adquirido un Caballo, es la cosa ms hermosa que se pueda mirar, y le fabricarn un buen asiento para ella, llenndole de abalorios y adornos hermosos que llamen la atencin de todos Pero al tener sus descendientes (hijos), los hijos del hombre los montarn y les patearn en sus abdmenes Y golpear al Caballo con ltigos y fustas de tr El Caballo dijo entonces: - Tuve a mis hijos y los ensille, para que los hijos de otras personas, les montasen y les pegasen No te dijimos que sacrificaras contra el azote? Los babalwos le recordaron Les implor tardamente yk plb plb I pb Adivino del Caballo, profetizo para el Caballo (Yegua) Que vena del Cielo a la Tierra Se le pidi que ofrendase Y al llegar a la Tierra, se le volvi a pedir que sacrificase de nuevo, para que fuese honrado y admirado Tambin deba sacrificar para no ser azotado ni golpeado Pero solo ofreci sacrificio para ser honrado y admirado
No ofreci los 16 cujes o fuetes de mar pacfico o rasca-barriga (ew tr) que era el ingrediente para evitar ser azotado o golpeado El Caballo tuvo sus hijos en casa Eso es una aberracin! Ahora el Caballo monta a los hijos de otras personas sobre el lomo de sus hijos que tambin son golpeados y azotados Eso es una aberracin!
yk knrn
If enmendar la vida de esta persona. Para esto pide un animal con grandes tarros, para que sus enemigos o detractores nunca puedan vencerle. Tambin sacrificar para estar a bien con su mujer o esposa y que ella no le abandone. No deber hacer falsas o malas amistades.
Awwa Awwa Awwa waw ta pt pt pt ni wn fi waw nf A df fn rnml If gbran ahwo ww lowo akpo r rnml l n k Akp un tj ran abwo ww K aye r l da Akp b tj ran abwo ww fi bk pr Ni nkan b da Ay b y kan r bal L nsinmi
n Awwa Awwa Awwa waw ta pt pt pt ni wn fi waw nf A df fn rnml If gbran ahwo ww lowo akpo r ran abwo ww tIf gb lw Akp r If fi tn ti Akpo r e ni
Awwa Awwa Awwa waw ta pt pt pt ni wn fi waw nf Lanzaron If para rnml If acepta un animal con tarros elaborados de su Akp rnml le dijo a su Akp, que preparase un animal salvaje con buenos cuernos, con tal de que su vida (Akp) fuese mejor El animal fue preparado y sacrificado a If Y entonces todo mejor para mucho mejor, se obtuvo la paz mental y el reposo pleno l dijo: Awwa Awwa Awwa waw ta pt pt pt ni wn fi waw nf Lanzaron If para rnml If acepta un animal con tarros elaborados de su Akp Y lo ha usado para reparar su vida (Akp)
m a e lenle pd l ln Wn n rb K si ra ld Obnrin Mgbgbl gbrn Il Obnrin t m l Obnrin hn si ti k k l k ti k l ile bb Ib t il gb e yabug lyn ni l pa s If p k elyun ra K s m dj Sgd ni yrn pad A df fn Mgbgbl m a e lenle pd l ln Wn n s kal k jar b n e K m ba bbnrin l Mgbgbl gbb B n rb Mgbgbl w l eun w l yn E b n n rb k m ba bbnrin l? w l e lenle pd l ln
Talla de madera con rostro humanoide rehus virar su cuello Lanz If para Mgbgbl El hijo de A e lenle pd l ln A quien se le dijo de sacrificar, y que tuviese mucho cuidado con las mujeres de sus amigos Mgbgbl, no escuch el consejo La muchacha que estaba con l, la haba sacado de su casa matrimonial y le haba llevado a la casa de sus padres
Y l fue golpeado hasta la muerte por asaltantes desconocidos en su propia casa que fue robada y casi destruida If le pide a esta persona que sea cuidadosa en estos asuntos de amoros y adulterios l no se guard de los tabes ni de los avisos recibidos por If Talla de madera con rostro humanoide rehus virar su cuello Lanz If para Mgbgbl El hijo de A e lenle pd l ln A quien se le dijo de sacrificar, y que tuviese mucho cuidado con las mujeres de sus amigos Mgbgbl, eres quien saba que una mujer ajena te llevara a la muerte y an as no sacrificaste No eres humano, pues no entendiste que la ofrenda era para evitar morir prematuramente y por asuntos de promiscuidad Por no or la advertencia sacrificatoria te hallaste con el cuello del cadver, debido a la concubina prohibida
yk gnd
If le pide que sacrifique para que su vida le sea placentera y cordial. Deber cuidarse de sus expresiones, para que no le cataloguen como un mal hablado o mal educado, al igual que ofenda sin desearlo. If le pide que se comporte correctamente dentro del crculo familiar, para que las faltas cometidas no destruyan la familia. Adems sacrificar para larga vida.
Ib lff gb wl A df fn y y t gbn Ojmd Wn n sra fn r n ss Wn n w y Bgiri b lanu Alm n k sn Wn n sra o K r m ba bl r j o Byn ba s nkan jade wn yn n fi mu olwa y ba s nu y ba rb Ay y y n nbi ti gir gb lanu Ib lff gb wl A df fn y y t gbn Ojmd Wn n sra fn r n ss r r n n s l ly o r
Es aqu donde la pared se abre en crujidos y rajaduras Y por ellas entra la Brisa Profetiz If para y, hermano de Ojmd Le dijeron de cuidarse en sus expresiones y forma descuidada al hablar Le dijeron: - y, si la pared no se abre, los lagartos no podrn entrar! S cuidadoso, para que tus pronunciamientos, no destruyan a t familia - Si uno es capaz de refrenarse en un sealamiento personal, nadie podr usarlo contrariamente
Cuando l mismo se escuch, ofreci el sacrificio y su vida mejor Es aqu donde la pared se abre en crujidos y rajaduras Y por ellas entra la Brisa Profetiz If para y, hermano de Ojmd Le dijeron de cuidarse en sus expresiones y forma descuidada al hablar Expresiones y discursos Mi forma de hablar cuidadosa, me harn rico en la vida Expresiones y discursos
t gnj n ml s ktkt A df fn y y t gbn Ojmd In n dn ly? m n gn? da fn un? Wn n ay y Wn n girp rk lb Wn n wn db ti da lr Wn nr n Wn n b n n e lr Wn n k rb b rb n t gnj n ml s ktkt A df fn y y t gbn Ojmd Wn n k s kal K jre k b gbb b rb j ti mo d p o
yk s
If dice que esta persona deber sacrificar para ser victorioso en la vida. If le desea lo mejor y que ninguna guerra le detendr. El sacrificio es un viejo chivo. Tambin sacrificar para que las buenas fortunas entren bajo su tejado.
y kan n f I lrmi lrmi fap tn nal r gbrangandan b k y kan n f I lrmi lrmi fap tn nal r gbrangandan b d Ogun d n kt od m Ogun d n gegele sle sle A df fn rnml Wn n k bb rb K le fjj w wn ml fnfn rnml n br p ogun t n gb ti un y n gn b Wn n gbogbo ogun hn n run Wn n jj w r ni m fi nal rnml b rb rnml b l gbogbo ogun l Ay ba dra N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w y kan n f I lrmi lrmi fap tn nal r gbrangandan b k y kan n f I lrmi lrmi fap tn nal
r gbrangandan b d Ogun d n kt od m Ogun d n gegele sle sle A df fn rnml Wn n k bb rb K le fjj w wn ml fnfn Bb gbb b rb Mo l fjj w wn ml Gbrangandan Bb ti fjj wgun ml Gbrangandan jj t wgun ml Gbrangandan
El pjaro vuela, moviendo sus alas metdicamente arriba y abajo Us su ala derecha para tocar la tierra Y se escuch un sonido campaneante, igual que el de la cada de una Azada El pjaro vuela, moviendo sus alas metdicamente arriba y abajo Us su ala derecha para tocar la tierra Y se escuch un sonido campaneante, igual que el de la cada de un Machete La guerra no se quedar de nuevo en las orillas de un ro La guerra no se quedar de nuevo insolemnemente en el tope de una Colina Adivinaron para rnml a quien se le pidi que sacrificara Para que la guerra que haban creado contra l, la pudiese aplacar con sus bellas charlas (conversacin en la estera)
Triunfar? l pregunt Todas las guerras las aplastars a tiempo, ellos le dijeron Y que siempre usar sus esteras (charlas) para golpear o batir la tierra rnml sacrific y venci toda confrontacin futura rnml dijo que nunca permitira que las personas del mundo fuesen detenidas por motivos de la guerra, siempre que ellos y solo ellos performaran los sacrificios prescritos por If La vida comenz a ser inmejorable Se acabaron las guerras l cant y se regocij, alabando a sus babalwos Ellos alabaron a If El pjaro vuela, moviendo sus alas metdicamente arriba y abajo Us su ala derecha para tocar la tierra Y se escuch un sonido campaneante, igual que el de la cada de una Azada El pjaro vuela, moviendo sus alas metdicamente arriba y abajo Us su ala derecha para tocar la tierra Y se escuch un sonido campaneante, igual que el de la cada de un Machete La guerra no se quedar de nuevo en las orillas de un ro La guerra no se quedar de nuevo insolemnemente en el tope de una Colina Adivinaron para rnml a quien se le pidi que sacrificara Al Padre se le ha pedido sacrificar y as lo ha hecho Yo digo que l ha usado su estera para acabar con las guerras completamente Gbrangandan (golpe seco) El Padre ha aplastado las guerras
Atrt or s ni gun s y A df fn Kknr m abm n pupa n pupa b gbogbo m ti n r blj Wn n rb b wn m e w ile rere K na l fn wn T ire m e gg wn K wn m d n fn wn Kknr n Tun t b m lplp di dandan k wn m ry wl bii wn b d s m Kknr m abm n pupa? N l p gbr nkan j j w in il B gbr b ti lun kl yn by Wn m p k m l K m l Y b m l yn yn n gbr yin wn Babalwo n Atrt or s ni gun s y A df fn Kknr m abm n pupa n pupa Kknr m abm n pupa n pupa l pgbr M j ire n mi dkun lsd
yk k
La persona deber sacrificar todo lo que acepte su Or, para que las buenas cosas lleguen a sus manos. Si las cosas deseadas por su Or son ofrecidas, nada se perder en su vida. No se podr envidiar ni odiar el xito de otras personas.
Gnnugn b lrl Oju r a tl Oju r a m tko A df fn Sniyn Sniyn t r pin lrun Wn n rb Onklk l ti yan pin ti n j n y gb ti b ltde run gb d il ay w br p bo lun ti e Wn n: O p bo n? b lrnml m Gbogbo nkan t b yn t b da un n m ba yin fi b gb j n Wn n k l b Or Wn lr n m b wn j Wn m p If n L b rb Ay y wn Wn bj n Wn n b lwn Babalwo twn w Gnnugn b lrl Oju r a tl Oju r a m tko A df fn Sniyn Sniyn t r pin lrun
El Buitre se posa en la cima de un alto faralln As su vista cubre toda la extensa ciudad As su vista cubre todo el extenso bosque Fue quien lanz If para Sniyn Sniyn, el esclavo del destino en el Cielo, a quien se le dijo de ofrendar Se le dijo de cuidar de la tierra y ofrendar l lo hizo Es t Or quien est contra ti? Ellos dicen que es If? Realmente estn sus cabezas en contra de ellos en la Tierra?
One wn fise l rebi gbn n rj t fil r r jj lg jj lg jj n fOlwa r sl K s w in omi l gb A df fn y Nj ti sawo rode k Wn n rb y n sawo rode k k si t b nb t sawo gb y dhn br si If e lde k K si r kr k j kr K r wm k j wm k st B b b gba k mj k mj n gb gbn y st B b si e nkan Nkan r da k lw ti
Ay y wn yn ngba tk k w b nj kan In b b y One wn fise l rebi gbn n rj t fil r r jj lg jj lg jj n fOlwa r sl K s w in omi l gb A df fn y Nj ti sawo rode k K s wn omi l gb A df fn y Nj ti sawo rode k wn rw singn singn awo b n A df fn Onk y t wn n rb K l ba sr dele Gbingbin ykt m j k Erwo lsin bri l Gbingbin ykt y b fa afar y K om le gb Onk l K wn le k ow gbn nn wn t Onk ti oore fn ni wn bej Ti n t n k wn r plp erin yangan k wn l r oore e wn bej si ti e b Wn b r Onk nn omi T e k m , k gb e Gbgb n wn gb Onk Wn b kigbe
La Sombra nunca dejar o se alejar de su sujeto, para vivir en profundas aguas Lanzaron adivinacin para y, quien se aventuraba en sacerdocio en la ciudad de k rw singn singn, adivino del borde del camino Lanz If para Onk, a quien se le haba estado diciendo que sacrificase para que regresara a su hogar de forma sana y segura Gbingbin ykt No dejes que el prncipe de los Babalwos se ahogue en el agua Gbingbin ykt y quit el puente de madera, para que el ro se llevara a k y as poder quedarse con su dinero Pero Onk haba aportado un juego de gemelos, cuando ofreci muchas mazorcas de maz como ofrenda Los bej haban hecho a Onk inmensamente rico y cuando le vieron en las aguas tratando de respirar, se lanzaron a las aguas y le sacaron, salvndole la vida Gbingbin ykt No dejes que el prncipe de los Babalwos sea barrido afuera por la marea del odio Gbingbin ykt
yk trpn
Esta persona se queja del retraso del xito de sus aspiraciones en la vida. Si sacrifica, ser muy respetado y admirado por todos. Deber sacrificar para vencer los ajogunes de Muerte, Enfermedad, Prdidas, Malos Hechizos, etc. El sacrificio se complementa con un Chivo padre y cuando le lleve el sacrificio a , If le pide que lo haga bailando, ya que sus enemigos esperan o vigilan para que resbale y se mate de la cada.
Ekn ni sbk d ni prkt A df fn Dndn ti n p lfn sn gangan Dndn ni ti rni p K gbay nkan m tl r Dndn b t wn Ekn ni sbk l ld wn d ni prkt y un lkan ib w Wn n k Dndn rb Wn n wr yl lb Wn nre lplp fn Dndn Dndn b rb L b di badi Ni n b re p wn p lfin un n? Tun ti b li rnkan b er N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ekn ni sbk d ni prkt A df fn Dndn ti n p lfn sn gangan b wn n e Dndn w gbb b rb Mo m ti b ykbtrpn Ire gbogbo wm! Aye w tut Ay nini
Ekn ni sbk d ni prkt Lanzaron If para el tambor Dndn que fue enviado a llamar inesperadamente del palacio Dndn estaba sorprendido, pues nunca nadie le haba invitado Nadie le tomaba en atencin, porque no era importante Dndn entonces vino al adivino Ekn ni sbk y al adivino d ni prkt Por favor lancen If usando ib para m! Pidi Dndn - Una Paloma veterana es el sacrificio - Ellos dijeron que vendran muchas buenas cosas por este sacrificio Dndn ofrend y sin aviso previo fue enviado a buscar del palacio l dijo: Yo? Nunca nadie me haba llamado para or mi msica! Y bail y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If Ekn ni sbk d ni prkt Lanzaron If para el tambor Dndn que fue enviado a llamar inesperadamente del palacio El antdoto prescrito para l, fue el sacrificio Dndn escuch acerca de la ofrenda y sacrific - Yo hice los sacrificios de ykbtrpn - Todas las buenas fortunas vendrn a m generosamente - Nuestras vidas se han establecido de manera fresca y suave -
If b nn ajogun n gun wn ajogun to di un ml y? Wn n k rb Wn n ik s rn s f s Gbogbo ajogun pt ni s ba rb gb t m gbb l fn Wn n k m drin K si m j wn ti si s g s kr lgb n Wn w b ngb t gb b l f Wn r rnml t j Ni y Ni p j n j hn Gangat Gangaat Ganga Ik j n j hn Gangat Gangaat Ganga rn j n j hn Gangat Gangaat Ganga f j n j hn Gangat Gangaat Ganga rn j n j hn Gangat Gangaat Ganga Ajogun j n j hn
Gangat Gangaat Ganga Wn ba w rnml pl yanu rnml ba gbb kal nwj b b n L fn Ik Ik j fn rn rn j n fn f f n j b Gbogbo Ajogun pt nik fn Gbogbo wn ni n j n gb j p ni Bb wn Ajogun un n p fn wn B gbogbo Ajogun ba si ti b ni jun Wn gbd mni m Wn n Ik jun ni k pani Wn b le pa rnml m If p ay y elyun
Gangat Gangaat Ganga Profetiz If para rnml, cuando estaba en medio de sus enemigos jurados If estaba rodeado de malos hechizos Podr sobrepasar esos hechizos que estn cercanos a m persona? Se preguntaba rnml Ellos le dijeron a rnml que ofreciera sacrificio contra la Muerte, la Enfermedad, la Prdida y todos los malos Ajogunes que le vigilaban constantemente, esperando la oportunidad para atacarle y exterminarlo l sacrific En el momento que llevaba el sacrificio al altar de , le dijeron que cantara y bailara, ya
que ellos esperaban que en el ltimo momento se cayera y muriera de un resbaln l cant: Djame bailar en tu admiracin! Gangat Gangaat Ganga Muerte, djame bailar para t asombro! Gangat Gangaat Ganga Enfermedad, djame bailar para t asombro! Gangat Gangaat Ganga Prdida, djame bailar para t asombro! Gangat Gangaat Ganga Problemas, djame bailar para t asombro! Gangat Gangaat Ganga Ajogun, djame bailar para t asombro! Gangat Gangaat Ganga Todos ellos miraban a rnml sorprendidos, poner su sacrificio frente a que tom la ofrenda y la reparti entre todos los Ajogunes que acechaban a rnml Ellos comieron su porcin y desde entonces es el lder de todos los Ajogunes Es quien pide y distribuye la comida entre los Ajogunes Una vez ellos coman su porcin nada podrn hacer contra su enemigo que ha sacrificado, dijeron los babalwos Ellos dijeron que la Muerte no se come el alimento y sigue con los deseos de matar a la persona Ya ellos no podran matar a rnml, ni intentarlo otra vez If dice que la vida le ser placentera a esta persona
yek t
La persona no deber ser miserable con nada ni con nadie y menos al repartir polvo de ame. No deber ser violento con su esposa, porque ella le proveer de inmensa fortuna en la tierra. No deber ser tacao con las personas que le rodean y menos en funciones de alimentacin. Si no lo es su vida ser esplndida. No se enfermar y deber ofrecer sacrificio para unas personas que estn muy alejados, para que puedan verse de nuevo con vida.
Ellb et j A df fn y y t sk t Wn n rb Wn n k gbd e ahun si yn Wn n k m fonj tr y b rb N b f lb tr Gbogbo wn y argb t t ri nkan j Y bu lb fn wn If p ki elyun m fonj dnyn y b sk t dal Ay y y N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ellb et j
A df fn y y t sk t b wn n e y gbb b rb Taa ni sk t fn w? y y ni sk t fn w y
Ellb et j Profetiz If para y, que sera el esposo de t Le dijeron que sacrificara y que no fuera tacao con las personas El deba brindar bastante comida como regalos l sacrific y brind abundante polvo de ame como presente a todos Todas las ancianas que estaban famlicas se acercaron a l Y l les brind polvo de ame hasta que se saciaron todas completamente If fuertemente advierte que si tiene alimentos no dejar pasar hambre a las personas que lo necesitan y se convirti hasta sus das finales en el esposo de t Y su vida le fue muy placentera l bail y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If l hizo exactamente lo que ellos le dijeron que hiciera Ellb et j Profetiz If para y, que sera el esposo de t l escuch y sacrific debidamente Quin ser a nuestro juicio el esposo de t? y A nuestro juicio y ser siempre el esposo de t
Pkdidi Pkdidi Pkdidi l gbl b dn mta B n wn foj kan araa wn A df fn y Nj ti l r kb lw t Wn n k rb Wn nre r bo Wn n n ri r ni Pkdidi l gbl b dn mta B n wn foj kan araa wn A df fn y Nj ti l r kb lw t B ni kb w dkun y B ni kb w dkun y
Pkdidi Pkdidi Pkdidi vivi en los mismos lugares entre ellos, pero an no se haban visto frente a frente Lanz If para y, el da en que vena a brindar nuez de kol de t Le pidieron que ofrendara para que no cayese enfermo, ya que su fortuna estaba llegando Pkdidi Pkdidi Pkdidi vivi en los mismos lugares entre ellos, pero an no se haban visto frente a frente Lanz If para y Quien vena de acarrear nuez de kol de t a la casa Aydanos!, brndanos nuez de kol y Por favor, aydanos, brindndonos nuez de kol y
yk rt
Esta mujer desea tener hijos, pero las gentes dicen que ya est muy vieja para parir. If dice que deber sacrificar ya que hay dos personas que planean viajar a algn lugar. El asunto del sacrificio es para que los dos se acomoden a lo que desean y no suceda que uno de ellos se acomode a costa del otro. Ambos debern ofrecer un machete como elemento del sacrificio.
pkrt ran n kn mi lnu ttt A df fn ylde p kn m n sun n le bm ly un by? Wn n k rb Wn nre to lw Wn n gbb adi lb Eku, ja, lb ylde p b rb Wn bk pr fun ylde ti n ti p dgb L b lyn L bm m kn il ylde b j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w pkrt ran n kn mi lnu ttt A df fn ylde p
kn m n sun Wn n s kal jre b n e gbb b rb Taa l bm bwny br? ylde gb L bm bwny br ylde gb
pkrt El bistec de Caballo llena mi boca hasta hartarme del todo Lanz adivinacin para ylde p, cuando ella lloraba a causa de no tener hijos Ser capaz de tener hijos en la Tierra?, se preguntaba llorando Ellos le dijeron que para que esa bendicin llegase a ella deba sacrificar, una gallina que ya hubiese sido madre, adems de Rata y Pez ahumado ylde p se dedic a buscar los ingredientes y ellos le realizaron el sacrificio Y aunque ella pensaba que ya era muy vieja para quedar preada, al poco tiempo concibi su embarazo y a partir de ese primero tuvo muchos hijos ylde p, bail y se regocij y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If pkrt El bistec de Caballo llena mi boca hasta hartarme del todo Lanz adivinacin para ylde p, cuando ella lloraba a causa de no tener hijos Ellos le pidieron de cuidar la tierra y sacrificar Ella sacrific - Quin ha tenido tantos hijos? - La presunta anciana ylde
pkrt ran n kn mi lnu ttt A df fn sn un rk Nj wn l r b wn ml lkr Wn n k wn rb sn ti rk n n j l kr sn l kk d ib L ti ml Wn n w sn rb k y le gb sn n taa n w m un gb y wn yn b r rk Wn b m rk l s k Wn r sn t ti h l s Wn n kn ly Wn b m d ti n n k sn r lb Wn fi g sn k Wn fy gba rk rk l rb N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w pkrt ran n kn mi lnu ttt A df fn sn un rk Nj wn l r b wn ml lkr b n wn n k wn e Taa n b lyn t rb rk nikn rk nikn n b lyn t rb
rk nikn
pkrt El bistec de Caballo llena mi boca hasta hartarme del todo Lanz adivinacin para la hierba sn y la Caa de Azcar, cuando buscaban una tierra cenagosa donde vivir A ambos se les habl de brindar sacrificio, para poder establecerse sn, lleg primero al lugar y escogi una extensa porcin de terreno Sin haber sacrificado Le dijeron: - Debes de sacrificar, para poder crecer y expandirte y l contest: Quin osar sacarme de este lugar pantanoso? La Caa de Azcar si sacrific con un machete y se estableci en la misma tierra que la hierba sn Transcurrido un tiempo, ambos haban crecido en multitudes y cuando el hombre les vio, tom el machete (elemento del sacrificio) y cort toda la hierba sn, por considerarla daina a la Caa de azcar y de esta ltima solo tomo unos trozos, para aliviar su sed, dejndola crecer y multiplicarse cuando vio sus beneficios La Caa de azcar alab a sus babalwos y ellos alabaron a If pkrt El bistec de Caballo llena mi boca hasta hartarme del todo Lanz adivinacin para la hierba sn y la Caa de Azcar, cuando buscaban una tierra cenagosa donde vivir Quin se qued sola en el sacrificio? La Caa de azcar Es quien solamente ofreci el sacrificio prescrito por If
yk
If le desea a esta persona lo mejor. La persona se convertir en alguien importante en el lugar donde frecuentemente viaja o est viajando.
y ks ks ks A df fn pl ti foj gbr m Wn n y bm lplp b m n k w e Wn n ribiti ribiti lm r m r pl b rb L b br s bm N n f ks ks Ay y pl N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w y ks ks ks A df fn pl ti foj gbr m Wn n s kal jre b m wn n e Taa l bm bgny br? pl nikn L bm bgny br pl nikn
y ks ks ks Lanz If para el Sapo, cuando lloraba por no tener descendencia
Le dijeron que la tendra, pero deba sacrificar y que de hacerlo, sus hijos seran robustos y muy gordos El Sapo ofreci el sacrificio previsto y comenz a tener prole que saltaban aqu y all l agradeci a sus babalwos y les alab y ellos alabaron a If y ks ks ks Lanz If para el Sapo, cuando lloraba por no tener descendencia Le dijeron que la tendra, pero deba sacrificar y que de hacerlo, sus hijos seran robustos y muy gordos Quin tiene tantos hijos?- solo el Sapo Solo el Sapo ha tenido tantos hijos, por haber sacrificado
y ks ks ks A df fn rb y ti l r b wn ml lgn n le tbi by? Tun bor wn ig t k Wn n k rb rb rb b rb O d in gn L b ga ju gbogbo ig l N n b p ig knn? Wn p rb n If p elyun lk rere ly y y ks ks ks A df fn rb y ti l r b wn ml lgn b wn n e rb l b wn ml lgn yr O ju gbogboo wn l y ks ks ks
Lanz If para el Baobab, cuando vena a escoger una tierra en la floresta Ser grande y majestuoso?, l se pregunt De qu manera sobrepasar al resto de los rboles? Le dijeron que ofrendase a If Y rpidamente l lo hizo Al establecerse en la floresta, creci por encima de los dems rboles, que preguntaron: - Qu clase de rbol es ese? El Baobab, dijo If If dice que esta persona tendr en su vida un nombre grandioso y honorable, adems de perpetuar su linaje de manera respetada y querida y ks ks ks Lanz If para el Baobab, cuando vena a escoger una tierra en la floresta El Baobab, escogi tierra en la floresta y creci por encima de los dems rboles Fue el sacrificio a If quien le engrandeci
yk fn
La persona deber sacrificar 16 tubrculos de ame. El babalwo deber raspar la cscara o superficie de los ames durante el sacrificio. El deber cuidarse de las bufonadas de las personas. Sus hijos no debern comportarse de manera pomposa con los padres.
Pktkt awo Olr A df fn yn yn t r pn lrun Wn n k fi iu rb b rb Onkluk b nu lra Aye wn dra If p kn elyun bal
Pktkt awo Olr A df fn yn yn t r pn lrun b wn n e yn gbb b rb ynyn w wo pn e ynyn pn m lj ynyn w wo pn e ynyn pn si lya w wo pn e ynyn pn si bm w wo pn e ynyn Gbogbo ire pt npn ni o w wo pn e ynyn Pktkt awo Olr
Lanz If para el Ser Humano, quien era esclavo del destino en el Cielo Le dijeron de ofrecer ames como ofrenda Y as lo realiz Cada ser humano, comenz a desarrollar msculos fuertes y su vida mejor en resistencia y fuerza vital If dice que esta persona tendr paz mental (Ure Irrn) Pktkt awo Olr
Lanz If para el Ser Humano, quien era esclavo del destino en el Cielo Le dijeron de ofrecer ames como ofrenda Y as lo realiz
ynyn Ven y mira el trabajo o la labor del destino ynyn El destino tiene riquezas ynyn El destino tiene esposas ynyn Ven y mira el trabajo o la labor del destino ynyn El destino tiene hijos Ven y mira el trabajo o la labor del destino ynyn El destino tiene todas las cosas buenas de la vida Ven y mira el trabajo o la labor del destino ynyn yk y fk Y fn k Byn b y fn k k wul t pa ptpt n A df fn Bal A b fn m Wn n k wn rb krkt
igidi: Figura o talla de madera, con rostro y fsico humanoide knmn: Tocando con la habilidad de golpear en directo Gbnrangandan: Palabra rtmica del sonido producido cuando un Metal se deja caer al suelo Abm ni pupa: Referente al mestizo Hijo mulato (Color carmelita) Dndn: Tambor sagrado en tierras de Nigeria Pkdidi: Un tipo de nuez con dos cotiledones separados ylde p: Titulo de la lder del grupo de mujeres en la ciudad p sn: Hierbas que crecen en lugares pantanosos Olr: El vendedor de manteca de cacao o de carnero krkt: Podra decirse que es un nombre o una llamada a las Personas para que sirvan de testigo en un espectculo Vergonzoso