Diego de Torres Rubio SJ - Arte de La Lengua Aymara
Diego de Torres Rubio SJ - Arte de La Lengua Aymara
Diego de Torres Rubio SJ - Arte de La Lengua Aymara
v
'K 1
^
3M?it CCciríer^rxJiüit
fïtjtrram
*£
^€**c*se<X'
\
f» m o o o
i.
CD O
oga gj
y H oür
p« p P< •
o a
O O O r¡o
o. p g ~-
£a
°^ hh^H ^ i-¿ P
M. CD §? CD H
H g QQ P
P CD ^W
o ^ ¡^ g-
^ P h ° lBg
P¡. Co ä
CD CD
0Q
2 H«e ce d
i CD P Ó
—
¿?
iüL é «5.SS S •
0X)
J &£S.
tí 0) c ^ -I
2
r cc
C^
í> rS
^ ^
Oí
^
CD
a ° tí ^
n Q. C) O ojo ^ -H
rtí
O
~r O (D ai C <h
cu
> g
^ •.
fc
o
« "Sj
tí
<-H
T* a»
>,
M GQ H
"ä
T--Í
* ä A
S S
O ° ~
;gq
w +?H
r-
cd
cr3 ^ O :« (:
o .S5 O.SSy
•i-/ r-! o
• .3 a
4-3 r
S^ tí r
%¿
* X O f
I
K"
<H «g >g r=ï PH cs 9 í^h -*h
r-s co
S
cg:.
ff. :
rv3
Sra S
^ O tí
i
O O) g I»fHJ
5h >v cd -H w .q © -
K
^ r
Ü ^ C3J C^ r^ 43
S
r>
*3
tí
o &
«h "p
^ .2 JH
fe ,^ o ^ o o
03 ,
^ -H ^ c s 3
O
- ^ ¿^ ^ J
0>
W c^ o 00
^j O -g ht E§ 00 fl o ;
•
i O o . , -p v- t^ Q
£ tvj- aá 5 cp 3 y^
o p oí
.- e+ •• -¿ •
O -^
o 1 w 'ÍS
i
r»-? -
^
° 4 l* &
;
*.
&g% 2 rc> •
."
v-^JD p V^¡
^
s s? © \ ^ S
02
§S | »a 3 ® %
*->•
CD
&" «£.ÜX?>
P¿ §&a> p g §;
#
co
i-"
4
O cS
"3,
o>
^t
o-
^ V-f
*¿'
p &q
A R T* É
DÉLA LENGVA
A Y MJí R A.
COM P VES TO f Ó R EL PA DRB
Diego de Torres Rubio de ¡a
Compañía de Ieíus.
dt Huerta*
w
te PRO-
PROLOGO.
ï^^^^^l Oí preceptos j regía? ge
los
vm
y^^l^Jlneráles^oe en efte Arte
Ife^^ä ^ e ta ' en g Ua Äycrurä, pjede
K^^^S!
llS
vn ^ aprender a hablar "con-
grúa menté lo -{unciente y ne
reíftriú, que es rneheíler para cathec¡uí-
y predicar. Y como en'
quízufy confefiar, ;
desordenarlo- 1^ ex-
ceptione^no puede cdrppreheoder to-
fe
do caüálcneñíe.Y por efiMotamente vari
reglas, por Ü$ «juaie'^-éón bfeuedad y- cía
.
ridad fe'ptiele aprended -!o^ongnjo : y' (a-
ficiente '/\ Y íon'efto'V. 'yxen el 'vfo'yxui-
dado, *fk aprenden fefis, y modos
v:
,
^ lengua m^s perfá*
1
ña j étógiíiie v"
mente. - -
DEL
Fol. r
DEL NOM B R E.
jM'O a¡ níasque vna declinación, por Ja qual
le declinan codos los hombres, v las de-
mis partes declinables. En ella los cafos no fe
conjcen por la terminación, como en la Lati*
najín o por ciertas partículas , o notas que fe
poflponen a cada cafo,
Nominatiuü,
Genuino, w ¿;
Acufatiuo. j;j£ ^r
Vocatiua. j,;
AbUriiio. »¿:ht¿
EfF;a¡uo* muLMí
El Nominas iuo no tiene partícula.
El Gcnitiuo tiene, nu "
^1 títctuuc^ndo ts inítrameíicojv^neo.
d»
%Ar fe de la lengvd
friuancia tiene, mpn L nú, y quando es foto
inftnjrnento (ie*e.*r,y afll UMüin* ÚQXl Si
#ft*¿
del hombre.
£fFe<5Uuo f btquempi. l. bdqutn&. con el hombre.
El plural fe forma del mifmo ungular, aña-
diendo efta partícula, mcá,<yit es w\* de l1**
P
icalklad, yt,
" ' -
'
ralw
fraudad, vt Uyu> fon los pies, no dirémóf , cayuz
ítácéi pftf¡baqHc,cpMto hombres ,no diremos ? j>*+
fibaqucnACA.
Los nombres adie&iuos fiempre fe han dé
anteponer al fubftantiuo, vt ¿fqui b*qt4e> bonus
homo. Y en eftos las partículas del cafo fe han
de poner al fubftantiuo , que eftá el poftrero^
yt AJqai haqntétqui^ para el hombre bueno.
del pronombre;
LOs cardinales,
pronombres fe diuiden en primíriaos>
o y en deriuatiUQSj, o pofleíE*
uos: los priimtiucs fon eftos»
m egoiyo;
h»M4 tu, tu*
hufx ipfe, el.
áu hic, tfiej
yca % ijle, l tile effe, o aquel.
(«u,ille aquel, íeñalandole*
Todos eftos fe declinancomo el nombre,fo
lo es de notar, que
primer pronombre,/?^
efte
tiene dos terminaciones en el plural, que fcn,
nátiACt^ y bi$ífd L htvA¡4 9 quc ambas quieren de-
t
m
-tAr'U ¿tUUnguä
fxMi f So tu, o yofotros, con qiiïen eftcï ha¡¿
btaïido* Del htji y víamos, incluyendo aquella
pcrfofia f q perfonas, con quien hablamos, ve
hiufd, nofocros(nofotfos y tu) o voíocros cam-
?
DEL VERBO.
NO ai
nación
mas de vna conjugation^uya termi-
es, thä y y por ella
van todos lo*
'.\xrbos. Tiene todos ios müdo5 ¿
auri^ no todos
l05
^AymdrA. a.
mlntha J° entro,
ftgforj tu entras,
w|ii/< aquel entra*
Pero quando la penu tima fuere **, .la auc-
?
mais,&Cí .
tomar elí
Notefe » de dos nlartefás fe puede
conjugación ente-
verbo de memoria, o por la
tener refpeto a formaeion.o
por la for-
ra fin
mación de penúltima arriba dicha . Para el
la
kmt't ntifantí*% ;, \ t ;,
el auia de amar?
múnirii a amar.
Notaba todas las perfoñas del numero plu
ral ai, o puede auer inclufion 3 y exclufien. La
ÍRcluíion la haze la miímá terminación propia
que tienen, como tnunátdnd, nofotros amamos.
Lá exclüfion fe hafce de dos maneras. La pri-
mera , interponiendo a la primera perfcna de
íingular el pijea, l-pifj*i, toteo mufiapijcdbtytio-
forros amaremos. La fegunda manera es , por
lamifma primera perfona de Angular de quai:
quier modo, y uempo.exprefando por perfona
que haze el nmaú, qite es excluGuo, como w¿-
mea muttdhá, nofotros amaremos.
¿ Efta es conjugación entera fin refpe&c a
la
formación. El que la quifiere formar , tomara
ejl* ^ñadirä la»
la peiBl'wm* anib'ydwh»',- y a
" "
-
partid
partículas que aquí van feñaíadas en Cada per
ícna , y eñe es el modo mas fltcil y compen-
diólo para remarla de memoria.
Noca, los números i. 2, 3. que van encima
de las partículas, feñalan perfona,
ii y 2.
y 3.
como fe figue.
INDICATIVO.
Prefente^ úa* t¿P .
u tmn%
B% Preces
¿irte Je laíenzud
Pretérito* (mu t,\\ n¿. tdtid*
Futuro, há. hAt¿. nti tAJ74¿
IMPERATIVO.
Prefente. mi pd l.pAná i í tdtrií
OPTATIVO.
%
Futuro. rid*
Supino, rk
DI LA VOZ PASSIVÄ.
Ha2efe con el participio de pretérito, y cett
el verbo Sum, es, fui (que es caucathd) yariado
por los mpdos, y tijenipos, como,
pmnlítéf
wm
%.Aymattl. 9
'tnunita cantátha. yo foïamado;
tnnníta canuta* tu eres amado»
mtm.ít a canqui. # aquel es amado.
PIu. munkta tan catán a, no íberos fomos amados*
tnu/iiUa cancapifata. vofotros-fpis amados.
munÁra uqcAfifqtú, aquellos fon amados»
I M PER A T I V CX
wtmíta cdncdwj. fe tu amado.
OPTATIVO.
mnnata camaja .í. oxalá ye fuera amadOj&c.
DE LAS TRANSICIONES-
Tranfícíon !!amamos>quando la acción del
verbo paña de vna perfona a otra^coino yo te;
amo. De lo que firue la tranGeion,es encerrar
e incluir en ü la perfona que padece % como
munafmajjo te amo. Para que aya tranficion ha
de paíTar la acción a la primera.o fegunda per
fona ( parque a la tercera no ai tranlkion.)
A la íegunia perfona paffa la acción en dos
maneras,y affi a ella fe hazen dos traníicicnes,
que fon, yo te amo, y aquel te ama. A la pri-
mera perfona paíTa Ja acdon de otras dos ma '
a ti;
% aquel. 3
3- tu.
a mi.
4. aqueli }•
ticulas.
fmu prefente.
fmdnA. pretérito.
m¿mx, futuro»
Yicfma. pret. imperf de fubiunñiuo»
riafmd. pluíquárn perfecto.
Los plurales fe forman de fus ííngulareSjin-
terponiendo era* la penúltima el pifia, o f¡f<¡«i 9
como münafmdy mundfifüfma^ munitata y
muna\>%¡-
quitdtd.'Y aíli rio fe pondrán mas que los fin-
guiares , pues que los plurales fon tan fáciles
'de foritíajy-
indi-
AymarJl.
• io
""
^rte Je la lengua
Aremos la perfona que haze, como:
yo os amo, nAfi muntffaf^
noí otros te amamos, nanaapi mmJfm.u
noíotros os amamos, mmuapi
muttäpjfc^.
Nota, quando en eft a tranficion las
y demás
hablaremos por algún modp,o tiépo, del qual
ía tranficion carece^faremos del verbo firaple
cxprcfandp las perfonas, como oxala yo te a:
roaíle, ndpi hurn¿h muitafna..
Zj Tranficion, aquel
a ti, tmd*
Efta tiene indicatiuo* optatiuo, y fubïiintäjL
tío, el Angular fe forma de la
penúltima, aña-
digndo eñas particulasv
um>t. prefente.
tamdn.1. pretérito.
hAtfA.lh^mAi futuro.
ffyífi ihn$tin$* opratiuo prefente.
hafäpäM. plufquam perfeflo.
ri&hima. fubiuntSHuo preter. ïrnpeïfec.
ricatäma. plufquam perfcdo.
Efta tranficion formada, y entera, es como
fe figue.
INpiCATiyOc 1
Prefente. mwJtAma. aquel te ama.
Pfeteripo. munatammi* aquel te amo.
Futuro. mundhatpAjl. mttnabatpana. aql te amara.
-ppca.preG mmaba^j^U jw^L&i/M,ox.áql ce a¿
r ' -.
i fiuíV
nAymar^, TT
1
ftas partículas.
tu. preferí.
tAt.i* pretérito.
Ukfá. futuro.
téá imperatiuo.
ttfmt. pptatiuo prefente.
tajwiánd* plufquam peifefto.
Formada y ejatera efla tranficioa, es comp
e figue.
índicatiuo preíente, tmtmttd, tume amas,
^reterico. wumtatA y tu me amaice.
Futuro. }nunitaki'A<>Vi me amaras,
[mpcraciuo, munitay ámame tu.
3pratiuo. wunitA¡MA^x. cu me amaf.
PJufq. perf. munit afaman^ ox tu me vuie.-ama.
4. Tranficion^quel a mh tú*
Arti de Id lengua
'ifflk futuro. <*
'/><*• imperatiao.
ta§ optaciuo prefente;
tafapéiié. plufquam perfeélo.
Forjada, y entera efta tranfidon, es come
fe fígiie.
Jndicat» prefera. munho 3 aquel me ama.
Pretérito, murntana^ aqueí me amó.
Futuro. jmn¡tani aquel me amara»
i
€otha^m¿tlutha
y
(mQ ¡equetatba, caccotatha, malutatha.
Nota, en el inñnitiuo de todas quatro trart
Scioi)es puede auer tranficjion,quaiido el inñ-
wciuo
~
(enjugar de W
bre, qanandole la partícula,
^
yañadiendo
mnä, pan,) ib Mit Jman4
porque aquella /, es de la tercera
perfona de
,w
Sum es, fui, o un ru la qual en efta
compofi-
«on fe Je queda al dicho fubianÄiuo,
como
ywtéwé, guando yo fea malo.
jMMmtiu, qttando tu feas malo.'
^tvuipana, quando aqud fea malo.
<4pe de /igor auiamos de dezir.
yanquihanu
jan<juim.in.i.
y<mqn¡¡Md. Aunque eño no feria
mal
dichc,pero lo primero es lo vfado.y
mas claro.
Y es de notar.que la tercera perfona en ef-
je tiempo es muj viada, y rcui frequente para
d 10;
¿1 romance del gerundio de ablstíno de SiimV
es, fui, haqutipan^ Sendo hombre % bm*
como
Gendoblanco, &e.
(oipanaj
Quando en efta compoficion de vn nombre,1
y la terminación, rta, del verbo en común, eí
dicho nombre fuere participio de prefente en* 3
corno-
vele a hablar, le hablas, el te lo dirá,
y fi
S?A
ftmwa «jiififétnjñ .hupafi íiiamahatpd.
Vele a' ver
:
es Jo meftiio que
mifma
Sfi,
cal, h A niy,mchonho(¡m
hombre no entenado,,^-
%
cima es 4##*/?.
c» ÍNDÍí
r«~r~ ÍNDIGAT! V O:
COmeȤando por las imnatAS de hablar, <|
dedonde
perfona,
riar por el modo, tiempo, y
Pedro dize que vendrá quan-
hablare, como,
hablo de futuro*
do Pedro dixo que vendría ,
yo iré . Aora que yo refiero eüe
di-
diziendo,
animo tit-tn.
ta© de Pedro, elo de deair en
el
po futuro, y primera pcríbna^omo el lo dxxos
y a ffirengo de dezir f
Veírvpi httídbcft
J
ques el
dczir, Pedro dizc yo iré.
Conforme a efto,e$ ¿é notar, que efte vet
4
•
IMPERATIVO.
13 Or el imperatiua aduerbio hini,ptQ
con el
^ hibiciuo, que en prohibimos,
lacin es, ne,
y efto fe íme fiempte con Gncopa, como , ne
fádas, harii lwmñ % no lo hagas/
Á efte imperauuo fe reducen las execracio-
nes, o manera de defpeeho. defta manera, a la.
penúltima del verbo le ainditüos vna *, ( eíta
5, es la partícula A> fincopada ).y luego pene-
mos el ímperatiuo át\ meïmo verbo corno, ,
:
j
ia ara»
Arte de la Icn^Hd
v&$¡4*ti en ninguna
%
manera lo puedo bazar,
i. porque ¿10 me ella bien.
20
SVBlVNGTlVa
pL fubiun£Htio trae fiempre dos oraciones^
pV que es propria del fubi.euÄitio fe po-
la
DEL
y
iArlt J* Id IwgiU
DEL INFINITIVO.
como nombre,
ELaunque
ïnñnniuo
fe
fe vía ,
tiene ¡Fuerza
y rige
y lignificación de
infiruttuo, como, fcire boaum ¿ft;$$Mtm a[j*i-:
5S
k3,
y pcrfona que hablare, como, ác hablar $
läblara, Aru^háAA ¿rufitiipi.
PARTICIPIOS.
pL fobredicho mfímcmo,y codos fus par ci 2
ripios, y gerundio de datiuo admira las
^articulasde poíTeffioa, y ellas feñaian las per
bnas,corno, uncámha, mi fer, hrirím^ Cu haze
lor, m«ncjuh4 lo comido de mi , o lo que
t yo
:omi, foranahd, lo que yo he de hazer, ampüá^
Maquis para hablar yo, &c.
El participio de prefente firue al riepo pré-2
erico y futuro, como, el Indio que crabajó
a-
rcr fe huyó, ma/irn mmmjri bjq«e mhic¡tt¡¡>i\
fu-
uro, como, Dios faluara al que fuere buenoj
M*¿i 4q*¡ unqmih bá<¡ut qm$i mp
la fegunda %
ora*
jírtf Je ialenvuä
<ét ación declara de q tiempo es el partïdpïd*
¿oíno confita
AI participio de prefeote perréneee cfte mó2
do de hablar, v otros femejaotes. He oído de-
í?ir que el 'Reí tiene" i Chuquifaca »
&c v ei Y
defta manera, el irsfinitiao 5 dezir, ha de fef par
tieipío de 'prefenre, porq el fefttido eí,he ciáo
ál que dize que el Reí viene i Choquiíaca,cc*
DÉLOS GE R VN DIO §.
J
DE LOS SVPXNOS*
[O ai mas del primer fupino , y efte es la
n:'mefma voz del participio de prefcme,eü:c
de* rige
fopínoCcomo e® la leagua latina) fe y
DIFERENCIA DE
fiombres,
De los norrtbres numerales:
Y Os Hombres numerales fon en qüatrd ma*
A y ñeras, Cardinales,
-
f.Diftribuduos, Ordi
nales, y AduerbioSé
Los Cardinales fott defde vttó kafta diez, 1
*
ella partícula; #>, como, tjftfi qmmcani, 13 /*»f¿
/>í/í*i» 1,5
j que es dezir , diez que cieñen tres;
diez que tiene cinco, &c
hafta llegar a 20« pa,
-
%Arle de la lengua
qnlmpAtri, él tercero,que es como fi cHxefTemosí
quimcA canquiri , el que es eres , o el que eftá el
tercero.
Los aduerbiales en latía, ter , quater, &c?
fe hazea de los mefmos primitiuos, y eñe nom
bre, «wm; vdeuti, vú httjjs, que es vez , como f
cinco vea.es, &c^
fijca mita %
Para dezir inumerables, de2irno$, banim rf-
iuñá^ vel que no fe pueden contar , lm hmá*
Como tierra, hmrd huMrd bamd, acti bamd, &c.
decir de dos maneras,de tres
Yten para ma
ñeras, &c, decimos, fdyx hdmu 9 quimcd hwu&u
y cfto correfponde a dúplex, triplex, de la la-
tinidad.
Délos nombres abftra&osJ
LOs nombres abftraftos,camo,bondadi>]an
cura &e. no los ai en eíta lengua , pero
,
DE LOS COMPARATI-
uos, y fuperlatiuos.
T Os comparatiuos Je haze en dos maneras?
4rffel primera, poniendo la perfona con quien
fe haze la comparación en ablatiuo con la pre
poficion,M,y luego hazer la oración llana coa
el aduerbio magís,que es, bvcampi, vel, biUmpi^
como, yo foi mas fabio que tu, napt húmate bul
tampi amanté canc4tpi y yo ando mas que tu , napi
bnmata hucampi faratba.
El fegundo modo es por efte verboX0f/¿4¿f
el qual en fu fignificacion (que es exceder)pa-!
rece que tiene inclufo en fi eñe aduerbio. ma-
gis,con el qual fe hazen los comparatiuos* Po
nemos pues la pertona con quien fe haze la
comparación en acufatiuo por perfona que pa
dece del verbo, llxllu ha ,como 9 y o ando mas que
tu, nm
huma ILdlifiridfaratha, o yo excediéndote
a ando, vel na¡>i jarapna ILíllifma, id eft,yo an-<
ti
Pedro. Ú i
DE LOS N O M B RE S
Relatiuos.
XJO ai voz £mpíe¿ que figmEque quís vcl
qui
qul relatiüo. Y
porq los tres participios traéis
configo y les fon proprios eftes romances , el
que, la que, lo que, de aquí que los relati- M
uos los hazemos por los participios de preícn-
te, preterko, y fiüüró, añadiéndoles cita par-
tícula, a, qué es la que haze la relación a la :
D-j. y mas
y mas cíam, y lo que fe ha de vfar;
También fe pueden hazer los relátalos en
el verbo, en los dichos tiempos prefence, pre-
térito y futuro añadiendo al verbo la dkh^
, ,
Nombres dïmïnutïuos*
XJTAzenfe anteponiendo al nombre efte ad-
% * ic&iuo¿ j/m, que quiere dezir pequeño,
corooo/^^^hombrezillo. Algunas vezes ha-;
zt la diminución efta partícula, <¡ui
i
como,W
hm y
la criatura, ¿«¿¿«^ir^criaturillac y algunas
Yezes fe ponen los dosi como, y[u iduuquu^
carncriüo.
DÉLA
DE LA PROPRIEDAD DE
algunos nombres, y partículas.
M.if/
,
quiere dezirtonipa ííero, o cdmpliV
ce en aquello que el nombre ignifica, tomó;
mifii matib.1 mi compañera en pueblo , o mi
;,
conterráneo,
Hcatú¿ quiere dezir cäd-fr ^yuntafe a nom-
bres de tkmpo determinado , como vrunimaj
v
DE LASPART1C VL AS
interpneftas*
Av ciertas partículas las qmles «o fe vfant
¿.vdyd mtd J
Ydt
ntd % Y4qui%
payj, ipaa
fté, re! i¿
fi
tx vel ntti,
Ydpl tdpr
&c m H<miiquiytQti
bammähytoti f &'t.
%
tbáfalir^ cbcqucnchAt^Aax&r&z. -^
Cbdfi,ccn los nombres qne fignifíesn frutos
ho/as,&c CgniSsa echar, o brotar los arboles ,
wm
Ntá, fme Ja acción naz?á adcrtro , cerno,
üí^Ím, yr, mantátba, yr a dentro,o entrar. Con-
traria defta es,/#, como, apjniAiha, poner algu
na cofa a dentro, «rjptbä^ tacarla a hiera.
Pay.u haze freqiKmacion, como, w¿¿* có- ,
\n*
Yitbkt viuir, bdcátdtcath.i boluer ä viuir
t
como an
tes, o refucilar.
con nombres de venido, o ornato, ha-*
Täft^
ze verbo qqeilgbifica ponerfe aquello que el
nombre quiere dezif, como,'tabtujú camifeta,
tahuatäfith/t, poneríe la camiíeta, fUjid 3
la plu-
ma, buáitAtAJitha, "ponerle la pluma.
Nota, ejffä partícula , nx % qli aínda es de ge»
ïiïtuio, figniflea" póíís'ífiofj,
j querida es de a*
bjariuo, fignificá lugar en donde :y áííí de vri
ftombre puefto Vú ablathio, quitada la vltíma*
<t, V defta particula, catba y (qú'c es, YfatitífaMíjfti
tada la primera fyíaba un ) fe compone vn
, y
DE LA CONSTRVCCIONj
de algunos verbos, y de los irregu-
lares, y defe&iuos.
f
Os verbos que fignifkan dar, recebir, en-
tregar , de ordinario rigen acuíariuo de
mouimiento, como, mlftúfb tMmt huYAthé /. u
tnyatba, dio entregué la plata'al Cacique. El
y
DE LA PREPOSICIÓN,
A Nres fe ania de llamar pofpoflcion por- ,
- Las
Uti***
*Arte de la lengua -
Las prepoficiones cae no ayenefialen-
gua, íc í tipien por csreunloquioSjComOjOmne,*
veremnt ad ecclefiam procer te , taque i^kfi.iï^.
de U, áhí¿ r/uru>
Cucara, es, ?um¿ % alrededor, como f JjfffM i
tumjt
anduue alrededor de la p!a$a.v
tum.i bihifarjfph
Extra, Foris, Foras , es , auca > Vamfe con
Jas de acüfiutio, y ablatiuo, tomo^dnuro mi\\n %
íalio fuera Nota, efta manera de hablar, fueía
dcftojfora de la iglefia,&c. fe hazen por,c<\iM,
como, fjfcjf.i rr¿M quilina I.kikí yquiti fuera de l¿
i
p iauitii
f
fuera de mi marido no he conocido
varón.
Infra, Intra, Sub, Subtei\cs,w.iííírf, ydnun-
tjui, variafe de acufatiüO , y ablanuo,
tomo las
de ri.
papa y>npAnA %
vn dia ames de puícua.
Poitridie, es, áiántá^ como, ¿(¿ntd yru ytat*
fi, vine ti dia figuiente, vcl vn dia defpues-,
Sccundum, es, c tim/t
t
vel lfama> yeí r¿ 3 <it abla,
fhjo, como, ícgiin ia ley, ífaífixfhira Aro Uikk\ y el
tam^ehiiá aro hjma, yel cjmacbitd aro h¿tfa , varia fe
con íasde pofíe ilion.
Snper, Supra, es,
ec/i^ variaTe cotí las de a-
cuiátiuo, y ablauuo, comü^caUctdro miftun^iu*
bio encima de ia piedra, ealactata tocontdfsíha de
tncima h piedra, eaiaccanquf
>
efta encima la pie
dra»
Trans, VItra, mas allá, o de la otra parce,
fe íople aíTi , como , Pedro ha ido de la otra
parte de Potofi, VeAropi Pon (i emi¡owi>yel cffl td-
ratomïpzw quando efta cerca, y ay algún guai
co s o rio en medio, es, euuta, j. de la otra par
te, y fe varia con ¡as de acufatiuo, y ablatiuo,
como, (Hcjtanmi fue a la otra vanda entdtan-
, ,
haíia
hafta acabar* Con las pamaihs de poffeífiori
quiere dezir parte, o jornal, o porción, o me-
recimiento, como, (fiw-tbj ijjfiriidi dame mi par
te, mi jornal , &c. Con las ujefmas de pjóffef-
fion, y ítim es fui, quiere dezi^elque merece,
o merecedor, o digno, ¿oiña, c.tw ¡mitpi ?o Coy y
LAS DE ABLATIVO,
A, ab ex, de,
v e\ a roías eftáí íírueí, Ï4 tQ*
ííia, Vociofita hfci, vine de Poto fc qüando quic-
fe dezir, defde, ííempre !e¡ responde, c^.j- co-
tho> defde aqtfi haíia h>!dla,tc¿M
igkf.t cami %
la
defde comentar hafta acabar ,
WfytHtíÁN tmut-
thdü* Üma, defde que ¿eoiiïc hafta aora Ímani
\
mu kbÁtama. t
Atf-
mArfe cU la tencua
con nombresj es, \¡¡j cómo,
'Ahlqite, fine, >
comer.
CSam, es, ham*fatd s eomo % entró afeondua*
de mi, nxhamafata malu. También fe fuple por:
negación, como, mi harúyatibana matul entró fin
que yo lo fupieíle nata 3
lm?pi]!m{ w.i/#>cccró ¿f*
iondíendofe de mi.
Coram, es, natracdtd, varlafe con las de acá
fiatiuo, y siblatiiío, y con las de poiTeffïcn, co-
mo, Mik eátdbAYohuti, vino a mí prejencia , o
átíante de mi, rtma uUm.tta mljjvíí , ialió de tu
frefeocia. l
YD E LOS AD V ERBIOS.
"Dos cofas a y que notar en los aduerbios,!*
Variación, y lignificación: quanto la variación
las partículas de acula-*
ffóuaos fe varían~ con *
tiuo,
tuto , y ablatïiio, como , hayiromr Ffií íéjíóji .
DE LOS LO CALES. I
vaya ^^quitoq^^ihun^Kt
|
de hazia donde
quiera que venga.
Para los reípcnfiíiGs, no zy
ft
mas que íeguir
.aquella
"
Jfte de UUn^uá
Équelta regía 5 per cafum .o, tío qu£íirrur f &c.
cerno, ufirjuiwjniï donde eíiá? Reíp. y tan a , eíi
rafa tmqtñrvmdtj.
j
Reíp- n^rfäro. X^fjuitd w,
5
.
.
.
acra}
Cófii eñe adüeibio, uhd{ que fignifica
Ggpifiquen tiempo Je
y atgütlos hombres que
tempanen aduerbio^cemporgles ,
cerno , /í//¿
Vwí, oy, icha rhd'id, ogaño, &c*
Tambié denos aduerbios temporales vnol
loft
fon tnterrogatiaos y otros AfpóTÍfiiM
;
Loi -í
DE PRETÉRITO, COMO,
Ayer, maptfó.
Anteyer, biultatt.
Anteante! er, aiyihu.il/iytti
El otro día, frnjiyde
Antaño, njjmarj*
Mucho ha, 1 días hl, hoya pách/.
Poco ha, o denantes, niqmr*, L mnhi\h
F "
Muy
úm
Arte de la lengua *
Muy poco ha¿ m^uhdquu
DEFVTVRO,COMO,
De aquï avn poco, hutámfirj*
De aquí adelante, tSdtd é L icbdtamuacdtcttrH*
De aquí a mucho tiempo, bay pacbAUu t
i
DE TIEMPO IÑDETERMI-
; nado, como,
Á la noche drumá*
3
A poríia¿ IfolLjind.
Arreo, iia&Ji&jhfbii
Bien, ¿jqüij tt/ hij(¡üi.
Burlando,!, de burlas. fáííCAqw¿jáíh.<fi{¡njqMé
Claramente, unj-vcl uruqui.
Comoquiera^ trnüififa iaaquU
"
£ ¿ Dichón
Jirït dtfoltnguA
. Dkkofamente, cufinipinu
DE LA INTE R IE CTION,
T As interjeíliones fon como vocablos mu-
•*-' dos, que no fon mas que feñal de los afee
tos, y fennmientos del alma , y afli fus fignifi-
cacio*
i
%jiymdfä. 4T
raciones dependen mas de la ocafïon, y afeólo
con que fe dizen, que no de la mefma voz, ó
dicción.
Nota, con qualquiera de las interje&iones
fe puede poner efte verbo, f'tüw * y fignificara
la acción de lo que la interjección quiere de-
2¡r, cocno>at.itJÍ fAtb.i yel hmfitm, abo minar, 8ce.
f
efta trifte.
jütifiäy'j es lo mefmo, efle es propio de los
Lupacas.
:
M
^érte de la lengua
^hibiJ¿r<¡Lumtbsy del que fe enfada, o faí\
tldh, vel quítate alia»
^itcitä^ átátáy^ Atdtiüidí del que fe quenco
encoleriza, la muger á\zz y ytutny.
„4tAt.iy> también es del que abomina^ defc
i
Hna y del que abomina»'
Yuthd s
de voo que exorta a otro que haga
algo inneos»
Jd L del que afiente con lo que otro dize.
TJ% del que haze feáal de filencio.
D E
DE LACONjVNCION.
Tp N las con/unciones es neceíTario aduertir
dos cofas, lo primero la naturaleza,y fuer
ía que tiene cada vna> f. ü es caulal, fi aduer-
fatiua, fi disiumiua, &c.Lo fegundo a que mo
do nos lleua, fi a opriuo fubiunribo,&c.
De algunas ya eftá dicho como es de la*
cópulatiuas ,¡<t,fu,fii, r¿c¡ui y aduerfatiuas i
,
rninoii
no quiere. Pero 6 ay dos oraciones de
ad minus víamos de,
uá maiiís o de roaicri
,
,
generales,
rxVtflft quiera para perfems.
iCÄfU de laUfiPud
Oí^lque? para todo lo" que no es perfnna:
M* T*
y
Muchacho, f cho
>
ifpulU,
€i * h0 fc-JKwbra
* m animales.
Wucbacfion, ik*9j¿f&¿ú
Wuchacha, ¡milla.
Muchacho, o muchaeha/W/4;
Cnacura, hukh'ttd.
Mofo, ydtäh^ htfähd.
r Uml
t; g r «dc2ÍHo, mas que cor¿e;o, ¿¿,/¿
;
Vieja. */*¿íj«
H1/0. y<srj. *
Mijo de!.
y w ;
Hi/o dclla'. /./utó.
H¡]a;
o
Hija. pmhi.
Hijo, o hija, primogénito. W#A*
Hijo, o hi¡3, vnigenico. mmi'tUu
Hermano mayor, hilu
Hermino menor de!. /«//{.?«
Hermano menor delU. ala*
Hermana mayar, (nllud> buatj^
Hermana menor r'/v^/.
Sobrino, o ibbrina deila , hijos de hermano.
Sobrino 9
o fobíina del, hijos de fu hermana,
y y hermanos, y hermanas.
cias,
LOS DE AFINIDAD,
Vad r a ít r . viUuifa ä unm.
Madraílra. nUut¡4 túii4%
PARENTESCO ESPIRITVAU
Smicki afi/íkl b baptifmQna duquiha. L tdUdhd. El
padrino, o madrina en el baptifmo.
Suacbddfitd. /. ífdptifmorid yocaha. 1. puchaba. I Ahi-
jado, o ahijada en el baptifmo,
Cafarairihd. L c¿jtr¿jiíiana auqui. 1. fdicd.TLl padri-
na, o madrina en el caíamíento.
(¿faraataba. /. ca/dr ajinan,i, yocd. I, huahua. I puché*
El ahijado, o ahijada en cafamienco.
de la prohiiacion:
Hüichiri au(¡mhu m L tdicdba* El padre, o madre;
que me prohijo.
MLuh¿t4 yACäbä. L habndkt . M¡ prohijado > ó
prohijada.
1
Nota , aunque las de poffcírion,
partículas
no fe han puefto, mas que en algunas: pero to
dos las admiten, y fe varian con ellas,ccmo
Auquihi, mi padre, %/V¿w¿, tu madre,
tullcjpa % fu yerno, &c.
(••O
FINÍS.
vi ff€
r&
TA^tjt:
Nombre. fcí. u Nobres abftraños 24?
Pro nombre, i. Coniparätiuos 2^,
Verbo^, Siiperlatioos 25,
Voz paíTuia.8. Re!atiucs,25.
Trättfieiünes.9. Dimininiuos.2^.
Partículas de ornato. Particú!as,y nombres,
12* particulares 27.
Synaíephá, o fíncopa . Nombres verbales. 2$
;?• Particuías interpüep;
Anotaciones del verb 3 táS 2£.
Verbos irregulares *j
inJkatiuo. i6\ Verbos defeetiuos 34
ïmpefatiuo.ijr. Prepoficiones de acu-
OpcátitiO 18 j
fatuio ^5;
Siibitínítiao iol Prepoílíiorles de abú
InfirticiuOéiOé tino. 37;
Participios. 21. Ádüerbios.38,
Icrundios.iz. ínteneeeion.^ó.
,
Sapino 22. Coñiuncc.ioñ.42.
Nombres numerales* Nombres de parentef-
*3> «41*
VOCÁ.
4*
VÓCABVLARIO
BREVE AYMARA
DE LOS VOCABLOS MAS
comunes de qut ordinariamente
víamos*
Vocal tilarh
adornar, fanuicfatkd^
acercar fe al lugar, mu adquirir, aajmfd.
i}) AMA* adrede . tuwfA. iUrhjiá-
acerrar tirando, puru- rjfíi.
thiU
"
a cfconitd&s.bttmsfjtdi
&$oZ3LT.afotitba mntíihba afeytarfe la mugcr.p-
scarzeru* kim^fícaya.
acucia, ilulliïi.u arligirfe. pntiftbd.
c¡ucr¿in. arloxar lo tiráce: />¿/?xt
adarga.
a(hrgirk*t¡utraritdflbA. tbd.
G» ártsá
Vocdlidarh
amanecer, tdtath anochecer, batfjiftu
a quedar,atajár,//.írr¿-
tba. ärrependrfe, ftitiñbä.
aquel, o aquello, mú, ärrepenurfe^ liaqtiíjlhá*
a que kora? cuñapacbá* arreo, ti ata.
bafta^ vctttjMp.ü
B. bajura, tun.t*
bacillar, atiiññhd*
1
Ctfiki. cada día, yrmaind.
bm]r;fMcai f
cada día, yyumaámn.
1 \
c :
caer, tincmha.
cal, cáfafik
calabica de coiner,M-
..
r^ Abaña, chcU ;
muña*
II
caí abacá -de córner,^
Pdfl#n
Qi cala*
Ï
Vjcahul^rtA
faíabaco en que fe co cantar íriimfa , ¿tifo
pie, mttc,
Cá?ah¿r$, amjya pequi* garito aíí¡, /m/7//,
tu. cancaneo, /w»//.
rajado de li\i\o$¿Jw. cantaren Imudlu
caldo, maná htüu caña de raiaíz, /j//¿¿
ciíerjrar, hmtuydthn* caña de maíz feca>í/?¿i
saíeiuura, bnwti 4«
?fi# %
callar, amucatUÍ capa de Indio> llmn*
Calor, huntu. capa de Indio, IUcqIIu
c a I u a, cdXiunquiutf, l caparro fa, #/¿7«.
car^roftro, abaw.
cámara haz er> kmM4rt caracol, cbnlu, étwa¿
th*. Ca?t>Oi>, qutllrwfa<
<amiras de fóngte,'w/¿ cárcel,buMn vta*
carcoma, tnt.%.
carmes tener, ^//4 v'g, carcomer, tumba*
carga, apa.
caminar, fm^liti cargar befiia, cummhdi
corpino,, rap/ f:iïa%4> cargar al hotiitne > 4f-i
camiíeta, f*jíV#<í* tatuyatbj*
camode, ^¿//, carkaüuo, cntri.
$crner
Ä
1 1
fy^Mmk$$
cerner, fúpiífáí dar a comer, lihtáthil
cerrajas yema, canjpd- dar a comer, man tayá*
1 i
1
¡
!i
á .
th.u
cerrajas yerna, ccnac&L dar bofetada, taillith*.
1
!
bu,i. dar eftocada, kununtA*
cerrar, tllifkt. tbd.
cerro» tollo* dar quenta, ätnvapuhu
ciego, ¡meo. dar vida, ba£<.iyätku
cielo, AYatfáthi. dar muerte , bihu.iy.t*
ciercameiue,t¿ír^«»/f th¿*
I cié ruó, taruca*
1 dar preílido, m.úthu
cimarrón, qwtdhäqnel dar prieía, hmuAt\hiyt+
i
$%&**$
I
1 U
1
I Vocal ¡lar
1
défterrar, tdrcmba. diluuio auenida>//<A*
defvergonfado t
buni dinero , collqui.
m utfifiri. '
T>\o$,tdpácaduf.u
detener, hdrcdtbdk diftribuir, Liquith.4.
I l
1
detrás, ijanu dizen que tujiumánind*
dcíiianar, qnirnta* doblar ¡batidtatbd.
deuda, mam. doler, t/SWí?.
I úzz\v fuba^
%
filial duro fueloj .íiwárfl 7>r¿-
1
I día, W¿. i
9$*?
día de fiefta ¿
pmätiä duro maíz, muritthn %
vrü*
dk cié trabajó, w¿ ##!
I
I »» A*
1 día del juizio, íaripañá TC* Á VZtñQijhAHCäCÄi
yrké -"^echarfe, iquinoc¿tí?¿tl
encima,*?^;»?* e
ntrar í nnxlmbdi
•
entré*
[
H VocahuldrU
1 entregar, utüyáthd. •efperär, fmmjímhi
I :
enuejezer, tkdihiftdttm. eípina, f/;.</>/.
1
'
emií jezerfe ropa, 7»i>* efpirata tdtxflb.u
ijtiipm efquina, mc/;»*
1 '
1
1 r%/*j!¿¿ efte, rtf^f.
e ri jugar himb.uhd.
¡
eífacá 4 cktcurttl
enjundia, hqm* eflaño, c.f«/é
Ï .
efeoba, fithédl eftregaf, ex&th¿¡
1
efeoger, dtttátbfo eftrelía, ¿0¿r¿«
H feiirhi
tttondtr^mdthif* eÜMm+yáñthá.
efeonderfe, imaftbt* eterno, ytmydt^u
eíefeuir, tfniüúiéj* examinar, tdripdtb*u
1 efcupú\ tttfdtkx*
I cícutidad, thmátdl
1 es forjado,- r/wi ihamanl F.
li efpalda, w«, Ü Ací! eofa, luratit**
I ^Q^j * ''>?**
mi
i
Jlymärd y*
faifa cofa, llulu fregar con agüä i ¿¿tí?
^
faltar algo, ï'hkfai /¿¿;
tí |ari¿f
kfln |¡
T%^tet^rid
1 ganar al juegp,^w^ goiiernadvor,Mw¿c/;/V*V
¿EL gozar fe, wfijlba.
garganta, wwr^. ••
gozo, **///?/.
1 '
1
gargantilla, louäïïcal . graciola perfona, r¿/>¿
f
garrote, hqmlxhua. hxfjtfe.
^^H i
1
1 1 ••gato montes, ^¿^ r*~ grafía fina, máinu*
Ä •<;..', gxana color ¿bupica vi* .
gemir, dicutha, .
,. granadilla, ¿pincoya.
ESEH a gente, baqucndCdl granar, cbo(lhpf¡ m
|
grande,
Efl 1 %ééM$$ PB -
bd(i.Ku
1
iflP 1
||l
gloria, cnp!päth.C
glprja, já,m¿jwdp¿ch4*
gran.erof.jp/Vfewif»
JE ¡ i
£o!©fo, ¿i//#*¿.. , .granizar piedra, ¿^
iiH golpear, luquethä. granizo, xUabi.
goma, f^^.í háthapa* greda, U^ica[parpa. •
;
gordura, liqttú gxoi\xx& f hqm.
gorgojo, t&¿4Á t ;;
grueío, Linca»
¡
I
,
:
!
'
j*> v?.iiw .::-
gota, háchackicú ,
í
guerrear, nucí (ïthä.
guiar, ifcatha irfdibfá
gotear, ibdc¿tha. .
„
guirnalda, fiüo. .
^
gOÜer¿aaor | Hcrcf^t\ ;
guifafa
1
1 i
gíufar, faMjlfa.
Jiechizéro, ñ1fa%
guitarra, tin u
.
hechizo» Wíñl
galano, hru.
hetter, itijlbd.
guílar, maäitb^
hembra, mW
henchir* ffiuiriü.
H. herir thovicl^:
hermano imayór,///^
jherman£5;hiefjori//?//r fä
1A halagar Ílm0l l
t
hicrroi cpdh*
taña qué yó veñga ; /;/¿
hija, pticpj.
hato, tquipi. hilar, cdguthÁi
hilo, ckwc.n
hazer ca!or, /^/; :
ho']l}'Upf ¿ ^// I :
i. L.
1 Vet urifml
s
* jugaí de mar
manos, ártx
L Abío, Ucdé
U¿QTJL ÍY*n.ttYAtÍ4)
>
Jad*o<\ luntMhä.
jugar prccío,c&*W4.'/;¿. hd^ar 4 huáü httaujlhaü
Jauar,
AymarA. 57
Jauir, baritht; lombriz, rw*.
Jauar ropa, täfetbt los otros uhtïmafahaim
lazo, tipift] Juego deípue* , A».i/V4
leche, num.
lechuza, <h»ficú Juego preílo, harnea
legua, ttifW* luego ptéfto,¿4WC4^''iV
lengua, U&kV lugar, fd(/í'rf.
lc5i /.,'/1//«
; lluub 5 háífol
loco, iqí'.ep'hi.
li'da^ir, f»//M f/^/4
t
iodo, f/4 4 5
H| caa$oi>
m
J^OíahtiAjfh
mano de^orfcro^^*;
maptojo,/7¿6«",
manca de indio, /¿/rov^
'
manca ^líldia^^^fe
mar, mjm.tcotd,
maé'ílro, j^kbid, - ;
m^-milhi^y í íumbá^
í^g^si, -. r attc j éttchítfc xnar$o rr\es /;/^¿ /¿1^4
y \ ,
>*•
maíz, ¿¿/^ Ä^a CfS marido, ^é?/¿,
rj ;
macar, inbtíty¿uh¿ \ \
chipana*
mañana, a*?* mear 1¿ muger , ¡fa-A
niaa a n^.^ír^
w¿-!
mano, amp&^ media noche, <fó# :
<í**
m.u ,
'
medicina, cdl*.
piano finicftra,c^f ¿ro medida, tupu*
medio d]a, teipi yrtií
paño de mercero, y¿- rnecj&o dia,/« mtque.
medir, i^uib^
mema-
'
nAymärä. St
memoria, dwut.w*. mirar, yndthd hmMúl
tntdhvfQ.vnoct.tjl//4» mitad en moneda///^
n
menear, vvvit¿i:l?>u
SmM. ,
.'
mg$a, täimaco;
mecí de feruicio,c¿mf *
mentir, uijUj. moc os, humú y
f
morïr^ kbi¿.itbá*~
t
•
miedo tener y
tt^¿? raofia, cáfcf/rtñhkfi 4
inei¡quií'0/fa\*«¿«.
mi-?^ ¿j%ji/í moftrar, ymiiluié
miíhbro genual ,'*//*; moftrar vtó&^f&á
ro.$%/ i/Uf£¿ mticliíe Ka, f'ipMu
"
milagro $?¿. xm?c ludia, tjthmcu*:
BÚA*. Í0V4. muchacho. ¿\c¿tilá.-
,
H4 nm-
T^ocabu^äfh
jjiqc^Q f x\ cantidad, fiirta, fahuj', ¡miSd.
fio, qegatiijo, bmihuäl
^mcfyos, Abcdalktit* lioche, AYuntdt
xihuJo, ¿mu. fiombrar, ¡utUthäi
muela, d(n». npr^bre? fmi*
muerte, bibud fiofotfos, btupt^anÁcSé
inuger, mArm?J?uávm* fiouiembre me$> thinn^
inundo, dMp.uhít*
murmurar, cipficätbal nuera, yeccku
ipurcieiago^¿/5/. iHieftro, /¿, ¿wqu¡¡¿¿
nueua «oía, m<i(häc.u
nuue,
ü
quenay>i % Vtfjfe
ñudo, moto*
ñudofo, mocomocóé
^T Ada, hdM (twfd*
41 nadar, t*»fiha*
nao, htpimpu*
o.
fpflt\z y a.1/4.
nacer ; ymtkit OBedecer s j^f/V¿4«
pacer lo fembradcv//.
matura! cofa, paa ifj. oca fio n, laica,
9J r*
pyh<[«M b4-
pyr, ifätha.
pjoj, rtdirj.
p.
oler fencido, rnuqmthá* T> Acer el ganado,***
oler, dar olor de üjw t »i.
: $?. padecer, ttqítejlbd*
olla, fue*, pdau padre, atiqui.
\
,
pcfo, tdtira. tbd-r-
pelota* piítu peine, fwfu
peña feo, ¿itquf¿ r piar, hdchatbd* i
penfar, amacajlbi. picar» ticbth
piojo, Upé*
pereza, h airäft, pifar, tjqiüthd*'
peda, qtiifccAld* .
pl^5
píaea, tojtfiïï portillo, Vtïïqrtu
placo de niaázra^iecf. poftrero, cbinAnqttixQ
plomo, Tku
pluma de aue, fum pot^Ot Pucytt.
pluma -4c cícriuir,^j precio, thúm'i %
C;WX. predicar, yuteath^
plumaje, huaitj. predicar, yjuätbä.
piorna/e,. /'/;</
:
¡&
m quexarfe de dolor,*/**
que? tund*
que has? camicbätdmal
que te duele? (»04 vjftf-
mA T> Aer, tnotb<u
quth r ada ioh f
paquitA *^ rajar madera,^*?*
quebrar, ptqMtbd. tAtba.
fcéar zlgojjthtu.icarhíté •
CAber, yatithsi *
% feerejEO^ ¡mata are,
.
íaber el manjar,$¿£ fecretamence, hdwajd*
ta. . . .
fa car, a[fot 4+
faeca, innbu ít%iiir v auátbd.
íalj ¿.0//. femhrzr^ fatatbd*
fsiar, aynmhatil feñal,, y?? ancha. .
I
Sobrenombre, haqtttfntl
fdTos, Jjïuï. febunp, hdquh'u
fetiembre mes , badal foga de idio,//^.
rbénoy loga de cuero,
£p¿¿|
í^afirmatiuo, hjitm loga de cuero /^/t/i ,
íi^firmati-üo de mu*
ger, arnpu fol, fojT.
fordo, *í¿r¿>
fobar, tafithdl forber, hiuhuth^
foberuio, ^¡naqnhí. Aiatie cofa, j&^j
fobra, fuibtt.
fubir, mijïu>:l>a.
(obras, ptuhu pucha
f indar, humayuthá*
fudgr, kmnajti^
Vocabulario
fuegró, áuqmchi. tapar con loiojccque*
f negra, iaiquUbu \
tmr,
teta, ïtuïiiu .
ícxcr i
m
toldo, f4^«
trine efiar, í^tó$
trocar, túrratha.
toma, f¿. trocar, Umitbd.
tomad, cabumanaca. trompeta, (quepa.
tomar al que hüye/W- trompeta tañer , rjSf-
tntha.
tomar acueftas ¿¿tó¿. tronar, cuufi,
W¿4é tropecar,¿f^/^;
tominejo aue^r*//. trox, pirhtidi
tonto, loque.
tu, ¿#/w¿»
torctr ym c¡mitb a . tuerto, áuüanairal
toicer ropa, chmraflba.
tt
*»*^ tuerta cofa,
tüctw, Parpa.
¿|&
Vocabulario
fallido, mrocd. vaguido, chancapwa;
turar, vUtba. valer , acnlma 9
cbanini-
turbarfe, mufyatba. bu a,
turbar a otro , mufyah valle, pampal
tka* vandera,^«4^4.
turma de animal,?^** vara, íabnd.
vareteado, (wjnul
varen, cíucba.
V. varonilmente , chacha
\7Ltimamcnt¿ , éi- bamd*
I * nanfca. vafo de la muger, eben
m
vena, f¡ft¿l vida, "bata] hdCiíu.
venado, tartfii} vida eterna, ynm^ábS
vencer, átifttbdi Cd.
venido, ifi.
Y.
veítirfe, i[hajlhd¡
vez, mitá
V\
A
Conjunción, f¿¡
tttti» <d.
%
vezino, ytdmdo. ya, nx\u
Iz
Pf'
Vocabulario
ydolatra, hu.ítdham¡>A- yra 5 enojo, ujjpjfAdl
úri* yra t
enojo, tipnfinä.
ydolo, httátA yillcd* yra ttncr, c¿ptfifia.
yerno, tullen yra tener, tipufibd.
yerua, tacbu. yzquiefdamano, ckica
yeffo, päthitcbd. ampara*
y tffo> interrogando,
vctifin
ygual t
cujcdé z.
ygual, cufcaqttn
ygualar, tufcacbaibdl
JP Ebratana,¿¿MMrfó
ymagen, vnattcku ^^ pHpíhL
yo, na¡ napiy nabual 2orra, (amdqne.
yo,y tu, namj>i humám* 20 r lilla, añutuyA»
fu zumbar tbun[ihd.
>
zumbido, cbmfu
FINÍS.
CONFESSONARIO
BREVE EN AYMARA.
L ICEK C I ÏM
V¡e?o
j
MuáYtr
1 i pro;
a
PROLOGO,
A Vnque eñe confeffonario podía tener rmt-,
^^ chas mas preguntas, no tiene fino las ne-
ceñadas, y mas ordinarias para come^ar a co
fetfar en la lengua Aymará, las quales íabidas,
el mi fino vio dellas enleñara a preguntar las
demás particulares, y extraordinarias^hafta fa*
ber coofeflar perfe&amence.
Efta letra. 1. entre los dos puntos quiere
dezir, vel, y Ggnifica (donde eftuuiere) que a-
quello fe puede dezir de aquellas dos maneras
que allí fe ponen. Efta. i. lignifica, ideíL*
Donde eftuuiere efta letra, y. con fu virgu*.
litaencima , y tras ella fe figuiere, otra vocal,
ella fe ha de pronunciar dis juncia de manera :
éuqttif?.
* Cofardtdtdtü
¿MtiMtrd tonfejíáfiii fíl
miq>ti drmat4tkd>
t ÜRes
2 X-J Eresbaptizado»
cafado?
3 ConfeíTaftete el anapaíTado?
4 Quancos años ha que no ce confieíTas?
5 hnconces guando ce «mfeíTaítc
dixifte to-
,
dos cus pecados, o encubrirte
alguno?
í °i' e
r
CONFE5SONARIO
quinarle en nucítra fama Fe Pero al qus fabe?
.
y
t á&í ftawfa arojataba bani huacakhimanfa confeti
jsmtm&jkm cuna acmiaqmfa cancanui.
t fcb.'jca buhanacama Mamita.
Primero Mandamiento.
1 Hitacab f cuílub Dio/ana cuna krata pafd Diofaba-
%
tica hampatihril l. bampatiritatit
Z Cahamiidï l cúcacutil
<j Efta pregunta , que dize quaotas veses fe .,
BREVE. ¿9
efh Igfeíía ai fíete
Sacramentos.que fon Bap-
tilmo, Confirmación, &c. » ^*¿¿
.
Stemdo MánAamienté.
i Has jqr^o por Dios, o por h Cruz>
ÍEra
CONFESSONARÍO
t tltíllfijinñlxbcu arfífiftmtít .
¡$
MdiiCdta cundífd taque Jiparía chmirati > ydndphu
tat¡>
On.trto täjmlimknhï
1 Has defobedecido a cu padre, O madre? has
les reñido? hasles hecho llorar l Kasles puefto
las manos?
t Teniendo
ellos neceííídad de comida, o de
erras cofas, hasles aciidido,y fauorecido?
2 Siendo malos rus hijss, haslos caftigado,
y w
corregido? j Ten
CONFESSONARIÓ
t Viti-iy.i hahb¿h.ifa tajtigUna halla.
%
Quinto Mandamiento.
i Qttijli kiquefA hlhuáyitdiü
2. Hfbuayafna ¡afiti Jintdtti
BREVE. 71
f Teñ cuidado ficíripré dé caftigarloi •
3 Has pucfto las manos i cü mugcr fifí culp[a¿
4 Has défobedccidct» enojado ä iü míüdoí
¡hirit* lkijrid.imunH¡¿
1
i
Y emborrachándote perdifte «1 juiziol
4 Chacharía haniincatátampi
f
l. donyll.tmpt huh¿¿
thaftatñ buacültatiï l. paquitati*
€dmbi munaparntatñ
icjuijna fafin
l. alcabnetiritati>
jí Cofaratati ycafolteracbai
9 W*mf$^ cumaíhaftritatil
io Hm
é ÍIEVÉ. ^ 7£ %
Sexto Mandamiento? • -
i g¡
Hunu
fAfd qmyumanmi mifl/míu/ii
$ In eftas
tres vltimas preguntas
J
que fon
la ti. 12.715. es mucho de aduertir la cali-
dad del penuente,á quien fe ha de preguntar,
porque no fe le ciïfeñe lo que el ao fabe: ma-
yormente , que cite pecado es cal que el que
9
Id ha cometido lo dize fia fer preguntado*
Séptimo Mandamiento.
i Hifund idfüpdtd luhtatmtdtil
% QmfltfAnd cdlquipab % ijípdh; cduMpdh, cttndidttqnH
\dh luntdtdYdBdtñ
O¿Uu0
1
BREVE. 7j
io Has pagado el debito matrimonial*
1
1 Pallaiñi te ipfum? I effudiíU nc teme»?
Séptimo Mdnáémienté,
1 Has hurtado de las chácaras?
2 Has hurtado plata, reftido, carnero o al- ,
7 HecbdHdumd vcdqmfii
jt Y'fdpdma htjO) dmhd yancd Chriftidrfo tdp\. Md fo
tbdniftnd hihttafdmána md mAnqutpacharo miritdtdï
Vcdna mutftnjcd bani matufia cama jw/, ham AtafwA
tdmApmñ
jf Vutbá¿t>ndnibd$m^ dtd phháhd bumdnd a,mp*rA *
wd, rutana maqaifa aroman tu a hápucamd nirtdro apdrt
Uní* fata, yaftfmdti, U dpdntwquitdtft pttnibua > hm
gqes manquiIfdchanfd humatiA am¡wáma , ujumdjH*
BREVE:- 74
J
eonfejfdfa.
LAVS PEO,
B RE V E. 75
pianos, pies, y (Cabera, &e. Pues como lp po-
drás fufrir?
tus pe.
t Pues para no yr a11a,ejjroíen4ate de
cados, que para efTo %c copficffas, para dexar^
los, y ¡enmendarte.
•f
Ya Dios te ha perdonado ri^s peeados.y yo
que eftoy en fu lugar te he agüeito 4* ellps ?
£nmiendatc ? y aora ve a rezar.
tAV S DEO.
ORDEN 7«
PEELCELEBRAR
MATRIMONIO.
y VelaeiorKV
o-)
% Al defpofar ,
preguntar a ella.
/.1/7/1 jLíi*
R. Sdthpi.
P. S¡>*jim¿t<tqui hA¡numMdfi ¡chä ^tnptiï
|L. Qatutujuhp*
R, Mun.uhpi.
R f UiHJitbpi»
f El Sacerdote dirá.
Y?
*
*! *T e de
, ,
ios Jpoftoleí fan,
«do poderofo, y de
Di<*
Pedro.y lan Pa bló,y de
la fanr* Madre lglefía os defpofo:
y cüe Sacra
raento cutre yojotros confirmo.
lntfmintV*-
tm, ,& h/if, &
sphtm Smii^men. Et <¡m s Dtut
tiwungt % nomo no* feparct.
f tliego bendiga los anillos, y arras y to-
mando el anillo ya bendito entre los
primeros
tres dedos, diga. '
Be nedic
»f« Domine hunt ánnuüum , yt eius 4 W
fi*
fuhtmam tufitdiéti Y pongafele al efpofo
en ej
quaito dedo de la mano derecha, diziendo. In
trnmwe Pdtrh,
»f« crt.
Í-AVS DEO.
*
PAR Á A 6 Mí | j STRAR Eíi
Viatico a los enfértrioi.
L Legado
hecha
el Sacerdote a ¿ala del enf£rmo,y
lo qtte el Manual dÍ2e,háfta acabar
comienza Dbmfaus letus C!?n[ius¿
la oracion,éjüe :
R. pfa(kpi
IejuCbrtJlóilwpatíd memela yoeparc^ y.*$*rï{
R. 7a¡athpi..
R.
r.i(i.tti *Umifitpt bhs auqui i Dios ycc¿ > Dioí
Spiritu Sdnto qnimcA perjónafina m.iym fap¿tqm Dioiï
R. r¿pt!>p¡.
q
íf< Ma qnimed perfoniU Diojdrtd yotp* lefu Cbrijt*
Virgen $Sta iïUrhna purdtpanä Sp'mtu Sdniou
hdqnt
táih*M*% »« 9***** ta H á hu
t* m
yifhi > 4 Vir£ cn
R. r.if.tthpt.
R. 7jJAthpU
>f« jlU qmtpd ¡(fu Chiflo til'4 b'íbtidtfdtÁ bdidtditi*
iu, bdrdc pAciun.i(Aïo mijiund Oius aitqtíWd tupi dmpd
YdpAtld ytcafqiti fifivjAftAtñí
i
R. rAJatbpi.
frf« TafiAíi^ th'iüÁ vrv.nä tuque hdcqucñdCd hdtttti-
fiAt pdmpibdCAtáUAm •
ajqtü ¡uqnenAca bdncbipdmpi
tbita hdYAC pAtbdro mdndfditqn'i: y Anca ndtA¡cd '
bdtna
tdqui hancbipAmpi matíquipAciMro mdnApdtd^i
, fafiñ.
R. TafAtbpi. (Japatií
*$ Aqui dé a adorar la Cruí al ¿nfermo,di-
fciendóconel.
>f< tfu Cbrijlo atíqutffd fáqtíe áMdbdmpi hampd*
tijmd yupAycbdrdqffifma budt¡$p\hx cruzpna hihudftaá
taque bdtquc ndtab quiftlitá.
h fíf4Íjjnyafiitzqt4Í yanjpifla
*m alrmbd Mi&iutá
"
tanumm
-
* Litó*
«J
*
7§
f Luego
Sarcráocé , dandonel 'feantïffimd
el
Sacramento al enfermo, diga.
HH Totay Uju chifla tatjma Ihmhifa'tatttfrírd, aU
mAWAfiä cmpatá/fui . ¿Acojnna upajuna amparapaf^
'f
LAVS DE O,
. VócA'bvlario
BREVE A Y MARÁ
Belos vocablos mas
toraünes de que ordinariamente
vfamos.
f é^'oto GÓ.
p guá Aymará
Ara ios
que comiedan
condene
aprender ]& lea,-
efte
a
Vocabulario Ioi
voeablos deque mas ordinariamente
Y es de notar, q en algunos votados víamos.
va pue.
fto el Romanee dos vezes.y
en dos rebelones
porque tienen dos voeabios que
fignifican a-
qud Romance, vt/temer. ^r*W, teme:, t¿¿
Li VOCÁí
breve; *
8r
VOCABVLARIO
QVE COMIENZA POR LA
Aymarás al contrario
del paílado,
Cz, ej!e
}
ejlo. acquícba, sJsjumr.
ácana, atjuu ai que j pcñíiíco*
acaro, aú. acqüe acque, iijcou
acara, ríe «tj»/ acqucro haianüaiha>Ä/
acacata, per ^m.
penar/e.
acahama, defa mxncr*. a ciara t!i a, temer.
~~
acá búa, he é t¡m '
% a c a r a i c h a , áft rm üútr .
í
acllacha, d<gn
acfaracatha c$¿ntai[?
acllacha, y
efewl ion miedo,.
H acia-
do.
tcfav&^ 'cj¡>¿ntofo K
acucha^ cm¡ár. aicha, ww.
actitha^ eftiwM* aillo, %Í 4 C¿
cucjla äbäxo.
acruthai ^omjtan aiñacha,
arañil, cAf ds yo¡iro f ai oac ha alicata^ boca 4*
ahlca, cerca.
ahcarapitKaarfferíá^o alatha vender.
;
,
ah.uayü, pafátl*,
allimara,» aiofertiL
aimacha, oluiAff*
armaftha, olmdarft. CAcfiílha.,
c tener v?xl
árcatha, fegnir,.
arcayaHba ¡re^onchr 4} cacfiíuia, vcrNteppa.
queexfíHt* c^sííchatha, auevgon.¡4r.
afqui, bueno, ¡bien* f acocha, ™e//¿JpV
alqaiehatba, adaecar. cacotha, njlreg¿ir¿WA&
afquichatha, adornar. cacona, &«M*
afquhaqui, peco ¿1 peca? caccha, ™j<v
^.fquihaca, virtud? cae hit, yerba*
$l(\h\, culebra. cachu , htmkra en ath*.
Cantaci, ¿manacr.
cala, />/><//>*; cancatha^/o'-.
caíanchatha, empsix.tr. canea t ha, apxK
caí tari, amanecer. .
cancana, afadur.
callaratha, comen car. canal!, relumbrar*
callana, principio. Cancarapuo^ tener d^A
callana, cacnela*
callaría, %iejú
carian, ombro.
t é^ capifiha, o;<j\ír/í,
VQCAIVLMUQ
tm* &(* r *fa cauna, §^m
catira, carnero*
f aritha, canjirfe.
cai*gcit>> 3 ianj[(-mu c a ura, ¿¿nado.
fäfacna, hpra^roña. cauta, animal.
capacha, ftrna. cay ti, pte
%
piern.il
rnen/e,
caaquicau por don
cauqaipittaíjüi ,
rara* chacuru, tftaim
yc?es. chahuatha, aydemr,
cauíí, cJIjAí* cha/, ¿>c/»u
cha/*.
\
;
EN AY-MARA. g* *
chuchapacfi, inmerno^
chiái, mur(khgf>l chuneacha, )ug<*r preit^
chipana, manilla» chunfi, *¡umbar.
chía, fombra. chunfi, rumbiéot
^hiucafi, [<¡mhh* chupica, colorado*
::
-:
chura*
r
en aymara* tf
t\i\ir&c3ithascjiitttt)r. coiJo, caro.
churahaftha, prometen coofi) tronar;
churu, cjt\icol. corar ha, efanhr*
choñutha, thupar. c nahua, /;W.r.
chufiatha, faltan corpa, termino * finí-
cliuíTatha, cfljr apfetitel coipa vta, tdmbotmtjonl
chuSca, le(bn*j % c&ra, fo¿m¿t&fimf¡Wm
chu?liUnica i ///| *mVff|
í
cquca, nl?edon*
chufla, titíijüA cj.té cquecachatha, w\mhñ
coca, árbol, cqnelíu, ¿tmrillo*
coca coca, arfahtlal cquella, ¿/ota.
cochotha, cantar. cauetnara úüQmin¿k
cocbomá^i, amijw
tqüem?aifeá s ¿pttñtaLfé
eo'DfcíTavtha^ chffsan cqacmíaña, puntal.
coya, n,in>u
Coya> \\(y>hi. cbcu
eoo, <A)Ácno, cquehch^ terudtfm*
copa nayra, cj^^rr^,
concho, ¿f*fj é Cquef2 a áí
y ^¿^
Itolía,fonf wá. ¿quenco, ff/ir<?;
colla, bahi>o.
cquepa, trompeta!
colla, medtoväi
cqnepacha, tañer trom
colíacha, rww, pef&
collicba, ¿r¿/*.
cq aeran, Lroqnel 9 adar4
COÜqul, ft/at¡U
¿a.
collíjui^ dineic*.
cunero, j^f#i$
VOCÄBV LARÏQ
feqüero, 'yaft de maitr^ Cu mu, corcovado,
enchucha, tortor, cunea, yü^iaynat'el
fcuchihaque, dthgewfy etmea, cutílo, peJ(U(fo¡
cucatä, *
k oirä päYte, cuBcacáiicha, áegolltr^
cucä, arhl,
euhaí &á $íeffr
4
*» /'ïftfrij
ctuacüca, montana,
fcueaftáhafehapá,¿A*> cuhüj ñfií¿ri
cunaeauquifa^a/^tór 5
cuycä, iembïi^
<cuyathä, amar,
cüyañá, amor, ,
¿URapacha?^^?
€unavrtaíiia<53 re d«f/tí
cultácülcáj loddcah
cuna? ¿pe?
«culta, WjjWjJ
cunafa, alguna frj#i
cuta, ^*Hi
fcupiampará , mano de-
tultciii 00U recha y
1
¿uffi, yentura^dichd^
cuUuyatka, d/o/>¿
¿ülltüthá, roncar i
ctiííiftha, bot'arfii,
fcuikuthá, bramar $
cuíTi3thá,rf^w <MWqj
"fcuütü,- Yerto/* 4«e¿
fciiflïatha,tow/o/^ f
cuiieuta, far/e/d ¿ítf*
fcüííi, afuero bueno,
*iimüthá/¿r¿¿r- ;
Mi
V'OCAB VLARIÓ
hachachino SiilétiM
H. mes*
^
hachacbüchái Dhjcm*
hrt mes.
**• * haca cha, ww. hachayü, d/w¿Í
haca, i. hacaG'á,/* vidái hayc'hatha, mlJíK
haeatathn, rejuntar- hay chachá, ¿fog** aféi
feacatatha, trnuátm. tañaba
haypimt, a Ik tarde.
bacotha,-^*»/^.
Iha'eo, *wnjf$ fkdrä^ hayra, fcrc\rjo:
feacu, Ihüinñ.
haytaftha, empae^afl
hacotha> Wttiri hayraSjfefr ^* 5
mimjl. hïfti&ïwtfirick*
ki cucha, dcftontáh
hïül^ nosotros ^rit* huahuaftha * fcft/hfr el
himathä, mw«n ,
*«'*"<!•
msj ni.
EN AYMARA. 9i
jnayni, vw. moefa, faber lien.
maynifapaqui, vnofelo. mocíiyco, fabemehun.
mayni&a, vmco. modapuraca Vig¿ ' «-
mayrtima ,
n>m de yoft- moefar ü t íTa, ífcr A»< »*•
V0CABVLAW0
fntitu, loic^no á°u<ko. nina, lumbre]
mutca, wmmu nuacha, apormrl
nuatha , ttíer cdwpdiuk*.
nucotha, r^mfn\dr%
N. ñaña, idf.
ñaeota, céwütrA*
XJA,^. nací, entraias,
•*-^nauac*, nrjotYQs.exe ñatütha, 4Wi¿/&ir¡
aairachatha, ddtUntd**
>
miraeanqum
... ,
\
&ntt»uu
f\
^ Cana, A¿j£;
ocanachatht, &*£
nía, ju. \er Li{4(ld %
niafafin, álgundi ywp$ % ocara, /Wa#
niachatha, áfmdn ocollo, rentqutp.
machatha, tttur. oeque, c/¿ rfc *¿fl¿i
luaraqui, o/r* vc\ % ocque t kd\tr*ndA$¿
ceque > c«l¡?r ccmci.cntdl
pequ?
£K AYMAÍU* s4
fmftba, tt*<r, fpincu, !>*£«/•
fauca, ¿»i7rf» fulla, w/.i.
Érca^flírfjW*. furiacha,00wíftPj
4¡rcatha,/d7Jig>¿n luj u J f / c»/»d.i
2
firca, inderilLi.
firipka,
firfuquena,
¿r;J?a
f/ftfot
4nim.1L
á^m T.
taai, /W'fy
N tuíííU
VOCÄBVLARIO
í uffáeáftka; Ytgoldtr.
tusfitha, ádrelor de Jt. vmavma, xu¿ofol
vrito, p 1
?^} * vca 5 taja.
,
i
,.
*Q yancacuffiíína, wio.
FINÍS.
LETANÍA DE N.'S'EüORA,
en lengua A v mará.
A Raepachanaeana canq áá Dios Auqui. Cm
^spaita
Haque qjclpiia Dios loca. Cuyap?ita.
Sptruu tanto Dios. Cuyapaita.
Sanca Trinidad maiüi ?apaqui DiosXuvapai,
Santa Alaria bampati. apita.
Vi genanacata.collanáquiquiri, Virgen hamp.
Iclu Chíiituna taicapa, hamp*
Viñaya lanta Virgen. hamp.
Hiia lüpipiri taict. hamp.
Ancha Amaina Virgen. hamp*
Munañaqui taica. hamp.
lYupaichaña Virgen, hamp»
Camuliana taiea. hawp.
Hila aiipiri Virgen. hamp.
Quefpijriíana caica. hamp.
-Xflaquipairi Virgen. hamp.
Cu^apaic i taica. hamp.
Huaiabuara vruri Virgen? hamp.
Huaccha cü%ri taica, hamp.
Tw-upi canauiri Virgen. hamp.
Ccanacfei*i Pacli Virgen. hamp*
Viñaya Virgen raic a hamp.
Haracpachanacana quilkapa. hamp.
Diotana Cheque vupa. hamp»
Hanco Amaneaba. hamp.
{umi*
9umKi Chifiuintiuayäl hamp*
hacnp«
\ \uii hacaui.
Hiuhaótara cuíijri.
*• harop.
IHS
CON PREVILEGIO.
1
En Seuïllarfor Bartolomé Cornea,
jiño de 160.4.,
Él
CATECISMO MAYOR [
te ¡íi momo?
fin ra^on.
cac-
R. Llulla aroBnpi haq macipa t«mpa(fina
fiehiripí, mainina hani yatita
huchapa yaa-
chuisnapana
ca ata^affiripi , tullpaquiraqui
maini haque cuna kuctiuroht tumpinpiaca
aroca pampachi.
Qukn quebranta el nouem, y el décimo que es % no
f. ,
y es digno de infierno.
Qrauemcnte^
catarata caaqui mar-
R. Caíatata marmi, hani
CM
mila huchashaíünapa ttfätiwfr*
\