DOSSIER DE CALIDAD, PORTICO 0.85t (Rev.1)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 220

PROYECTO:

PDC004
" PÓRTICO FIJO 0.85TN Y 19.3m DE LUZ - ÁREA
600 PRHC "
CONTRATISTA:
" COMPAÑÍA DE PRODUCTOS MECÁNICOS
S.A.C. "
CLIENTE:
" CIA. MINERA COLQUISIRI S.A. "

DOSSIER DE CALIDAD
INPRO-DC21-004
REV.1
LIMA –PERÚ, 2021
PROYECTO:
" PÓRTICO 0.85TN Y 19.33m DE LUZ - ÁREA 600 PRHC "

ÍNDICE DE DOSSIER DE CALIDAD


Orden de compra: Orden de trabajo: Código:

2021 - 2467 O.T.001-930 INPRO-DC21-004

ÍTEM DESCRIPCIÓN FORMATOS ESTATUS ARCHIVADOR

I GENERALIDADES. - APLICA TOMO 1

II OBJETO. - APLICA TOMO 1

III DOCUMENTOS CONTRACTUALES. - APLICA TOMO 1

3.1 TRANSMITTAL SHEET MISOL-SGC-PG-001-F1 Aplica Tomo 1

3.2 Plano - Topografía poza de contingencia área 600 GP-21-003-PC-600-001 Aplica Tomo 1

IV ESTUDIO DE INGENIERÍA. Aplica Tomo 1

0421-LS-MC-GP0.85T-
4.1 Memoria de cálculo estructural de la grúa monorriel fijo 0.85tn. Aplica Tomo 1
001

Plano de arreglo general Sistema de izaje de bomba tipo grúa


4.2 INPRO-DT-OR21-114 Aplica Tomo 1
monorriel fijo 0.85tn.

4.3 Plano de fabricación de viga cajón de grúa monorriel fijo 0.85tn. INPRO-DT-JH21-120 Aplica Tomo 1

4.4 Plano de fabricación de soportes de grúa monorriel fijo 0.85tn. INPRO-DT-OR21-115 Aplica Tomo 1

V PLAN / PROTOCOLOS / REGISTROS DE CALIDAD. - APLICA TOMO 1

V.I PLAN DE CALIDAD INPRO-PC21-004 Aplica Tomo 1

V.II PROCEDIMIENTOS INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

5.2.1 Control de recepción de materiales INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

5.2.2 Procedimiento de trazabilidad de productos INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

5.2.3 Almacenamiento, conservación y distribución de soldadura INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

5.2.4 Procedimiento de soldadura en taller y campo INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

5.2.5 Inspección visual de soldadura en taller y campo INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

5.2.6 Inspección tintes penetrantes en taller y campo INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

5.2.7 Procedimiento de pintado en taller y campo INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

5.2.8 Control de instalación, ajuste y torque de pernos INPRO-PRO21-004 Aplica Tomo 1

V.III PROTOCOLOS DE CAMPO INPRO - PRC21 - 002 Aplica Tomo 1

5.3.1 Registro de control de materiales y equipos. INPRO-RCRM21-004 Aplica Tomo 1

5.3.2 Registro de trazabilidad INPRO-RT21-004 Aplica Tomo 1


ÍTEM DESCRIPCIÓN FORMATOS ESTATUS ARCHIVADOR

5.3.3 Registro de control dimensional en taller INPRO-CD21-004 Aplica Tomo 1

5.3.4 Registro de calificación de soldador WPQR Aplica Tomo 1

5.3.5 Registro de inspección visual de soldadura INPRO-RIVS21-004 Aplica Tomo 1

5.3.6 Registro de inspección con tientes penetrantes de soldadura. INPRO-RITP21-001 Aplica Tomo 1

5.3.7 Registro de medición de espesores de pintura. INPRO-FOR-MEP21-01 Aplica Tomo 1

5.3.8 Registro de Control de Instalación, Ajuste y Torque de Pernos. INPRO-FOR-TP21-001 Aplica Tomo 1

5.3.9 Registro de Control Topográfico en campo. INPRO-FOR-CT21-001 Aplica Tomo 1

5.3.10 Reporte fotográfico. - Aplica Tomo 1

VI CERTIFICADO DE PRODUCTO: GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON. INPRO-CG21-003 APLICA TOMO 1

VII COMENTARIOS. - APLICA TOMO 1


I. GENERALIDADES

El presente documento se emite por la ejecución del proyecto


"DISEÑO, SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UNA GRÚA PORTICO FIJO
PARA 0.85 TONELADAS DE CAPACIDAD DE IZAJE - ÁREA DE 600
PRHC”, realizada en la Unidad Minera María Teresa de la Cía. Minera
Colquisiri – Huaral, contempla la fabricación en taller de
componentes estructurales y mecánicos correspondientes, de
acuerdo con el diseño elaborado por nuestro departamento de
ingeniería y alcances generales.

Los trabajos realizados comprenden el diseño, suministro de


materiales, fabricación (comprende habilitado, mecanizado, soldado
de elementos, limpieza superficial y pintado) de los componentes
estructurales y mecánicos según corresponda.

El equipo técnico para el presente Proyecto planificó de forma


sistemática todos los procesos de diseño, fabricación, inspección y
actividades operacionales complementarias que permitieron
ejecutar los trabajos con la calidad especificada en los planos,
especificaciones técnicas y documentos complementarios.

Todas las actividades realizadas durante el presente Proyecto


contaron con la Supervisión de Control de Calidad – COMPAÑÍA DE
PRODUCTOS MECÁNICOS S.A.C, quien proporcionó las instrucciones
específicas y buenas prácticas de trabajo de acuerdo con las
Especificaciones Técnicas y Planos Aprobados para Construcción.
II. OBJETO

El objeto del Dossier de Control de Calidad es respaldar los productos


entregables de nuestros proyectos mediante documentos,
procedimientos, certificados, pruebas, ensayos y protocolos, los
cuales evidencian y certifican los trabajos realizados en la Planta de
COMPAÑÍA DE PRODUCTOS MECÁNICOS S.A.C.

La ejecución y control de esta fabricación se realizó según Normas


aplicables de Diseño y de Construcción, Planos Aprobados,
Especificaciones Técnicas, Procedimientos e Indicaciones aprobadas
por el Departamento de Ingeniería de acuerdo con el alcance del
contrato.
III. DOCUMENTOS CONTRACTUALES
GESTIÓN DE CALIDAD N° DOCUMENTO

MISOL-SGC-PG-001-F1

TRANSMITTAL REVISIÓN: 0

PAGINA: 1 de 1

PROYECTO: PLANTA DE RELLENO HIDRÁULICO CEMENTADO

CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A.

N° TRANSMITTAL: PRHC21-MISOL-COPMEC-TM_001 FECHA: 06-10-2021

PARA: REFERENCIA:
Richar Contreras

DOCUMENTOS:
TOPOGRAFIA POZA DE CONTINGENCIA - AREA 600
CON COPIA: DE LA PRHC.
Nahum Cubas
Walter Ortiz
Carlos Monforte
Katty Mercado
Miguel Alvarado
Helar Chavez Luis Bazan
Manuel Bolaños Juan Sosa
Tony De Paz
Rober Roque
Victor Aquise

ESTIMADOS SEÑORES:
POR LA PRESENTE, SE ADJUNTA EL SIGUIENTE DOCUMENTO:

DOCUMENTO CODIFICACIÓN REV. DESCRIPCIÓN TIPO COPIAS

PLANO GP-21-003-PC-600-001 0 TOPOGRAFIA POZA DE CONTINGENCIA AREA 600. IFI 1

TIPO DE DOCUMENTO:

IFO = EMITIDO PARA COMENTARIOS IFR = EMITIDO PARA PETICION DE OFERTA


IFI = EMITIDO PARA INFORMACIÓN IFT = EMITIDO PARA EVALUACION TECNICA
IFA = EMITIDO PARA APROBACIÓN P = DOCUMENTO PRELIMINAR
IFD = EMITIDO PARA DISEÑO D = DOCUMENTO CERTIFICADO
IFC = EMITIDO PARA CONSTRUCCIÓN E = AS-BUILT

ATENTAMENTE: RECIBI:

EMPRESA: MINING SOLUTIONS SAC EMPRESA:

NOMBRE: VICTOR AQUISE AYBAR NOMBRE:

CARGO: OFICINA TECNICA CARGO:

FECHA: 04/10/2021 FECHA:


0
18
MA
N

OR
AF
AT
PL
PERNO ANCLAJE

MH

A
---
ACCES

1500 1500
Malla superior e inferior
600
O

Ø 5/ 8" @ 0.20 m
600
A PLAN

600
600
3 Ø 3/ 4" 3 Ø 3/ 4"
TA DE

Estribos Ø 3/ 8" [email protected],


[email protected], Rto @0.15m

3100
1000
3100
1000
INKA

600

600
600
C 3 Ø 3/ 4" 3 Ø 3/ 4"

---
Estribos Ø 3/ 8" [email protected],
[email protected], Rto @0.20m

---

B
Estribos Ø 3/ 8" [email protected], [email protected], Rto @0.15m Estribos Ø 3/ 8" [email protected], [email protected], Rto @0.15m

600 600 600

EL. 176.055
N.T.C 8 Ø 3/ 4" 8 Ø 3/ 4" 8 Ø 3/ 4"

800
800
EL. 175.021 EL. 175.042
MH N.T.N N.T.N.

EL. 175.20
N.T.C.
N.SL N.SL.
EL. 164.47 EL. 174.00
N.T.N.
EL. 175.10
EL. 171.898
N.T.N

1200

1200
Malla superior e inferior Malla superior e inferior
Ø 5/ 8" @ 0.20 m Ø 5/ 8" @ 0.20 m

EL. 174.00
N.F.C.

SECCIÓN A 400 400


3100
400 400 400
1500
400

ESC:1/200 -

MINERA COLQUISIRI S.A. TOPOGRAFIA POZA DE CONTINGENCIA


AREA 600

PLANTA DE RELLENO HIDRAULICO CEMENTADO GP-21-003-PC-600-001


GP-21-003-PC-600-001 0
IV. ESTUDIO DE INGENIERÍA
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

CLIENTE :

Minera Colquisiri SA

PROYECTO:

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t

MEMORIA DE CALCULO ESTRUCTURAL

0421-LS-MC-GP0.85T-001

Rev.0

Rev. Descripción Fecha Hecho por Revisado Aprobado


A Emitido para revisión interna 20-oct.-21 L. Silvestre R. Contreras
0 Emitido para aprobación 25-oct.-21 L. Silvestre R. Contreras
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

INDICE

1.0 GENERALIDADES
1.1 ALCANCE
1.2 NORMAS APLICABLES
1.3 DOCUMENTOS REFERENCIALES
1.4 MATERIALES
1.5 ARREGLO GENERAL

2.0 CARGAS APLICADAS EN LA ESTRUCTURA Y COMBINACIONES DE CARGA


2.1 CARGA MUERTA (DL)
2.2 CARGA EQUIPO (ML)
2.3 CARGA VIVA (LL)
2.4 CARGA DE SISMO (Sx, Sy)
2.5 CARGA DE VIENTO (Wy)
2.6 COMBINACIONES DE CARGA

3.0 ESTRUCTURA
3.1 ESQUEMA
3.2 CARGA MUERTA (DL)
3.3 CARGA EQUIPO (ML)
3.4 CARGA VIVA (LL)
3.7 DIAGRAMAS - CORTANTE Y MOMENTOS
3.8 RATIOS DE DISEÑO
3.9 VERIFICACION DE DESPLAZAMIENTOS

4.0 CARGAS MAXIMAS POR RUEDAS

5.0 CONECCIONES

6.0 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Página 2 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

1.0 GENERALIDADES

1.1 ALCANCE
El presente documento corresponde al diseño estructural que conforma una Viga para pórtico fijo para
una capacidad de carga 0.85 Tn, 19.33 m de luz y voladizo de 1.8 m. ( Total Viga 21.38 m)

1.2 NORMAS APLICABLES


Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE)
Norma E.020 Cargas
Norma E.030 Diseño Sismorresistente
Norma E.090 Estructuras Metálicas
Manual Of Steel Construction (AISC)
Código de Soldadura Estructural en Acero (AWS)

1.3 DOCUMENTOS REFERENCIALES


0398-LS-G-GP5T-001 VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t

1.4 MATERIALES
Perfiles y planchas ASTM A36, Fy = 2530 kg/cm2
Pernos de conexión ASTM A325

1.5 ARREGLO GENERAL


Se muestra los componentes que serán diseñados:

Página 3 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

2.0 CARGAS APLICADAS EN LA ESTRUCTURA Y COMBINACIONES DE CARGA

2.1 CARGA MUERTA (DL)


COD. DESCRIPCION CARGA UNIDAD UBICACIÓN
DL1 Peso propio de estructuras DEAD Calculado por el programa
DL2 Peso de equipo 120.0 Kg Viga puente
DL3 Atiezadores internos 20.0 Kg/m Viga puente
DL4 Soporte sistema eléctrico 20.0 Kg/m Viga puente

2.2 CARGA EQUIPO (ML)


COD. DESCRIPCION CARGA UNIDAD UBICACIÓN
ML Capacidad de Polipasto (Q) 850.0 Kg Viga puente

2.3 CARGA VIVA (LL)


COD. DESCRIPCION CARGA UNIDAD UBICACIÓN
LL1 Impacto vertical 25% x (Q) 212.5 Kg Viga puente
LL2 Freno Longitudinal 10% x(Q) 200.0 Kg Viga puente
LL3 Freno Transversal 10% x (Q) 85.0 Kg Viga puente

2.4 CARGA DE SISMO (Sx, Sy)

Z= 0.45 Factores de zona: Zona 4


U= 1.3 Factor de uso: Edificaciones Importantes
S= 1.2 Coeficiente de suelo
C= 2.5 Factor de amplificación sísmica
R= 6 Coeficiente de reducción
Cs = 0.29 Coeficiente sísmico Cs = ZUCS / R

2.5 CARGA DE VIENTO (Wy) Presión del viento. Po = 0.005 C Vh^2

V= 75 Km/h Velocidad de viento


h= 5 m Altura
Vh = 75 Km/h Velocidad de diseño
No aplica

2.6 COMBINACIONES DE CARGA

Comb DL ML LL Sx Sy W
1.1 1 1 1
1.2 1 1 -1
2 1 1 0.75
3.1 1 1 1
3.2 1 1 -1
3.3 1 1 0.7
3.4 1 1 -0.7
3.5 1 1 0.7
3.6 1 1 -0.7
4.1 1 1 0.75 1
4.2 1 1 0.75 -1
4.3 1 1 0.75 0.7
4.4 1 1 0.75 -0.7
4.5 1 1 0.75 0.7
4.6 1 1 0.75 -0.7
5.1 0.6 0.6 0.75 1
5.2 0.6 0.6 0.75 -1
5.3 0.6 0.6 0.75 0.7
5.4 0.6 0.6 0.75 -0.7
5.5 0.6 0.6 0.75 0.7
5.6 0.6 0.6 0.75 -0.7

DL = DL1 + DL2 + DL3


LL = LL1 + LL2 +LL3 + LL4

Página 4 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

3.0 ESTRUCTURA

3.1 ESQUEMA

3.2 CARGA MUERTA (DL)

DL1 Peso propio de estructuras

DL2 Peso de equipo


A continuacion se mostrará las dos posiciones para el analisis:
Pos. (1) Centro de la viga.
Pos. (2) Extremo de la viga.

Página 5 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

DL3 Atiezadores internos

DL4 Soporte sistema eléctrico

Página 6 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

3.3 CARGA EQUIPO (ML)

ML Capacidad de Polipasto (Q)

3.4 CARGA VIVA (LL)

LL1 Impacto vertical 25% x (Q)

Página 7 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

LL2 Freno Longitudinal 10% x(Q)

LL3 Freno Transversal 10% x (Q)

Página 8 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

3.5 CARGA SISMO (Sx, Sy)

Espectro de aceleración Masas

3.6 CARGA VIENTO (Wy)

No aplica.

Página 9 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

3.7 DIAGRAMAS - CORTANTE Y MOMENTOS

Página 10 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

3.8 RATIOS DE DISEÑO Ratio = Esfuerzo actuante / Esfuerzo admisible

Imagen : Verificacion de los ratios de la viga puente, para cada uno de los casos.
Ratio = Esfuerzo actuante / Esfuerzo admisible
El ratio máximo ( carga en el centro) es de R = 0.313 < 1 ¡ Conforme !. VIGA PUENTE

Página 11 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

3.9 VERIFICACION DE DESPLAZAMIENTOS

Deflexión vertical por capacidad de trabajo VIGA PRINCIPAL

Def. = 8.5 mm
L= 19330 mm
Ratio = L / Def. = 2274
Ratio solicitado = 800 OK

4.0 CARGAS MAXIMAS POR RUEDAS

P2 P4

P1 P3

CARGAS MAXIMAS EN TONELADAS


P1 P2 P3 P4
Fx -0.11 -0.11 -0.11 -0.11
Fy 0.35 0.35 0.35 0.35
Fz -2.52 -2.52 -2.52 -2.52

Página 12 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

5.0 CONECCIONES

Determinación de esfuerzos máximos.


F
Mmax. = 4.44 Tn-m
Vmax. = 2.54 Tn
d= 0.65 m
F= M/d
F= 6.83 Tn

Cantidad de pernos n= 2
Diámetro de pernos d= 5/8 in
Área de perno As = 0.307 in2
Perno ASTM A325 Fu = 90 ksi

Verificamos pernos de anclaje

Traccion por carga axial TP = 6.83 t = 15.05 kips


Tracción por corte TV = 1.40 t = 3.08 kips
Tracción total T= 8.23 t = 18.12 kips

Tracción por perno T/n= 4.11 t = 9.06 kips

Rn = 8.78 t = 19.33 kips


Admisible Rn /  = 4.39 t = 9.66 kips > T / n, Ok

Nota: Adicional se realizo unión soldada en patin inferior.

Página 13 de 14
Nº DOC:
Minera Colquisiri SA 0421-LS-MC-GP0.85T-001

MEMORIA CALCULO ESTRUCTURAL Rev.0

VIGA PARA PORTICO GRUA FIJO DE 0.85 t 25-oct.-21

6.0 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES


- El diseño corresponde a una estructura para una Viga puente monoviga 0.85 toneladas
con las siguientes conclusiones:

ESTADO LIMITE DE RESISTENCIA.


Todos lo elementos aprobaron la resistencia. ratio maximo = 0.313
Ver pag. 11

ESTADO LIMITE DE SERVICIO


La deflexion en el punto de carga es menor al limite permitido.
Ver pag. 12

Página 14 de 14
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1800 19330 200

6000 9330 6000 1630

H REF. REF.
700
REF.
380 H

100
16
678

678
1200
545
190
300

3006
789
2296

2315
G G

long.izaje disponible

3115

3115
ref.
2570

19
19

500 A A

2000
600
1600
1200

1200
F F
FRONTAL
1500 3100

21380 LATERAL
viga cajonlong.
1800 19330 250
C/C 30

500

E 1
E
B

500

380
1600

1200

1630
3100
380
C C

B 380

SUPERIOR SECTION A-A


D D
500

380
190

CABIA DE RESGUARDO
VIGA CAJON

678
3 PIEZAS
C C
1600

500 22 SECCIÓN C-C


300
380

300

SECCIÓN B-B

B 260
400
POLIPASTO PORTICO SOPORTE
2 JUEGOS
MODELO 1500WR14CE CIMENTACION
B

Firma:
Cliente: --
Dib: O. Rengifo

Proyecto: SISTEMA DE IZAJE DE BOMBA - MONORRIEL Dis: COPMEC


Rev: Joel Cuyubamba
Descripcion MONORRIEL FIJO 0.85TN Apro: Richard Contreras
DETALLE 1
A ISOMETRICO Todo este contenido es de propiedad de
Compañia de Productos Mecanicos SAC. O.T.:
Material:
OT-XXXXXX
Fecha:
Rev: A O
29/09/21
Formato: A2 A
Su reproducción parcial o total sin una C.C.: CC21-XXX Codigo: CPM-2019-
autorización escrita de sus propietarios Proyeccion del
esta penada por la ley. tercer cuadrante N° plano: INPRO-DT-OR21-114

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
X
4@ 75=300
Y
70 130 130 70

95
55

70
200 200 380
190

70
60

12
60
3@ 70=210
6
300

300

650
60

95
83
TIP
X

16
44 Y ISOMETRICO
300 ESC. : 1:60
DETALLE 1 X-X
ESC: 1:7.5 1:7.5 DETALLE 2
ESC: 1:10
SECCION VIGA CAJON
1:10

2 Y-Y 3
1:10

A 1800 19330

B
1600

B
6000 9380 6000

A-A
1:35

1 2
3011

21130
1800 19330
A A
3117

2 1
TIP TIP
6000 9380 6000
800

1600
VISTA-ELEVACION PÓRTICO GRÚA 0.85t.
B-B ESC. : 1:35
1:17.5

Productos Industriales
8 7 6 5 4 3 2 1
22
3000

F 1630
F

40

(16)
DETALLE DZ SE-2
ITEM 5
2
500 380

16
30x8 380 300
118 BX BX
15x45°

E SE-1 E

248

2990

2990
3025
500
380

500
400
260

SE-1
DZ

10

70
1
38 184
237 30

ITEM 3 ITEM 6 ITEM 7

D 1630 D

2990
7

350
110 110
CC HX
ISOMETRICO
CA CA

19
1600 500

19
8

50
8 150
2100
TIP.
5 FRONTAL LATERAL
ITEM 4
6 CC HX
380 TIP. 5

240
5
8
C 8 SUB ENSAMBLE-2
C
7 8 48 3
6 SECCIÓN HX-HX
ESCALA 1 : 12
°
88

18x12
19

BV BV
60

SUB ENSAMBLE-1

5 500

B 82.5 82.5 1185 82.5 82.5


30x8
B
SECCIÓN CA-CA
5 7 Firma:
TIP. 280 Cliente: MINERA COLQUISIRI S.A.
TIP. 5 280 Dib: O. Rengifo
5
500

18x6 165
TIP. Proyecto: SISTEMA DE IZAJE DE BOMBA - MONORRIEL Dis: COPMEC
6 8
Rev: Joel Cuyubamba
7
Descripcion MONORRIEL FIJO 0.85TN Apro: Richard Contreras
102

102
60

Material: Fecha: 11/10/2021


Todo este contenido es de propiedad de
Compañia de Productos Mecanicos SAC. O.T.: OT-XXXXXX Rev: O Formato: A3

A A
TIP. TIP.
SECCIÓN CC-CC SECCIÓN BX-BX ITEM 2 8 8 Su reproducción parcial o total sin una C.C.: CCXX-XXX Codigo: CPM-2019-AM-1-1.18
SECCIÓN BV-BV
4 autorización escrita de sus propietarios Proyeccion del
N° plano: INPRO-DT-OR21-115
esta penada por la ley. tercer cuadrante

8 7 6 5 4 3 2 1
V. PLAN / PROTOCOLOS / REGISTROS
DE CALIDAD.
Compañía de productos mecánicos S.A.C.

V.I. PLAN DE CALIDAD


INPRO-PC21-004

PROYECTO: GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m – ÁREA 600 PRHC


12-10-2021
ÍNDICE

1. OBJETO ..............................................................................................................................1
2. ALCANCE ............................................................................................................................1
3. TERMINOLOGÍA BÁSICA ......................................................................................................1
3.1. Calidad........................................................................................................................1
3.2. Aseguramiento de la calidad. ......................................................................................1
3.3. Control de calidad. ......................................................................................................1
3.4. Política de calidad. ......................................................................................................1
4. POLÍTICA Y OBJETIVOS DE LA CALIDAD................................................................................1
5. DOCUMENTACIÓN..............................................................................................................2
5.1. Plan de calidad............................................................................................................2
5.2. Procedimientos de construcción. ................................................................................3
5.3. Registro de calidad......................................................................................................3
5.4. Especificación de procedimientos de soldadura. .........................................................3
5.5. Certificados de soldadores. .........................................................................................3
5.6. Revisión de diseño. .....................................................................................................3
5.7. Recepción de materiales. ............................................................................................3
6. GESTIÓN DE LOS RECURSOS ...............................................................................................4
6.1. Recursos humanos. .....................................................................................................4
6.2. Responsabilidad del jefe de proyecto. .........................................................................4
6.3. Responsabilidad de Ingeniería.....................................................................................4
6.4. Responsabilidad de control de calidad. .......................................................................4
6.5. Responsabilidad de producción...................................................................................5
6.6. Responsabilidad de seguridad (taller/obra). ................................................................5
7. REALIZACIÓN DEL PRODUCTO ............................................................................................6
7.1. Fabricación y montaje. ................................................................................................6
8. CONTROL DE DOCUMENTACIÓN ........................................................................................8
PROYECTO: Código: INPRO-PC21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m
Elaborado: JACY
– ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PLAN DE CALIDAD Fecha: 05/02/2021

1. OBJETO

Establecer un conjunto de acciones planificadas y sistemáticas para dar al cliente la adecuada


confianza de que la fabricación e instalación que estamos brindando, cumplan con los
requerimientos de calidad especificados en el contrato y en concordancia con buenas prácticas
Internacionales.

2. ALCANCE

El presente documento es aplicable a todos los procesos y personal que participará en el proyecto.

El plan de calidad está basado en la aplicación de la norma ISO 9001-2015 (gestión de calidad) y
hace referencia a la aplicación de:

• ASME SEC. IX Welding and Brazing Qualifications (Boiler end Pressure Vessel Code).
• AISC American Institute of steel construction.
• ASTM American Society for Testing and Materials.
• ASNT American Society for Nondestructive Testing.
• OSHA Estándar de la Administración de la salud y Seguridad ocupacional.
• SSPC The Society for Protective coatings.

3. TERMINOLOGÍA BÁSICA

3.1. Calidad.

Totalidad de las características de una entidad que le confieren la aptitud de satisfacer necesidades
implícitas y explícitas.

3.2. Aseguramiento de la calidad.

Conjunto de acciones planificadas y sistemáticas necesarias para proveer la adecuada confianza de


que un producto o servicio cumplirá determinados requerimientos de calidad.

3.3. Control de calidad.

Parte de la gestión de calidad orientada a la satisfacción de los requisitos de calidad.

3.4. Política de calidad.

Son las directivas y objetivos sustentados por la gerencia del proyecto donde se establece el
compromiso con la calidad de los productos y servicios.

4. POLÍTICA Y OBJETIVOS DE LA CALIDAD

La Política y Objetivos de la Calidad guían el accionar de la organización en relación con la calidad,


formalmente expresado por la Alta Dirección. El logro de estos objetivos tendrá un impacto positivo

Página 1|9
PROYECTO: Código: INPRO-PC21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m
Elaborado: JACY
– ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PLAN DE CALIDAD Fecha: 05/02/2021

sobre la calidad de los productos, de la eficacia operativa, el desempeño de costos y en


consecuencia un alto grado de cumplimiento al requerimiento de los clientes.

Nuestro compromiso en todas las etapas del proyecto estará expresado de la siguiente manera:

• Cumplir con todos nuestros compromisos contractuales.


• Mantener y mejorar en forma continua el Sistema de Gestión de la Calidad.
• Mejorar el proyecto en términos de plazo y costo.
• Mantener personal calificado en los diferentes niveles de la organización.
• Obtener cero accidentes incapacitantes.
• Obtener cero incidentes medio ambientales.

5. DOCUMENTACIÓN

Durante el desarrollo del presente proyecto se generará una serie de documentos con el propósito
de controlar determinadas actividades clasificadas como importantes antes, durante y después de
realizadas las mismas. Esta documentación al finalizar el proyecto se entregará al cliente como
evidencia de la aplicación del sistema de calidad por parte de COMPAÑÍA DE PRODUCTOS
MECÁNICOS S.A.C.

5.1. Plan de calidad.

Es el documento que sirve de guía para la utilización de los procedimientos, protocolos y recursos
que deben aplicarse para este proyecto.

✓ Control de Recepción de Materiales.


✓ Procedimiento de trazabilidad de productos.
✓ Almacenamiento y distribución de soldadura.
✓ Procedimiento de soldadura en taller y campo.
PROCEDIMIENTOS
✓ Inspección Visual de Soldadura.
✓ Inspección por Tintes Penetrantes.
✓ Procedimiento de pintado en taller y campo.
✓ Control de instalación, ajuste y torque de pernos.

✓ Registro de control de materiales y equipos.


✓ Registro de Trazabilidad.
✓ Registro de Control Dimensional.
✓ Registro de calificación de soldador.
PROTOCOLOS DE CAMPO ✓ Registro de Inspección Visual de Soldadura.
✓ Registro de Tintes Penetrantes.
✓ Registro de medición de espesores de pintura.
✓ Registro de Instalación y Torque de Pernos.

✓ Certificado de calidad.
ANEXOS ✓ Certificado de calibración.
✓ Hoja Técnica de productos.

Página 2|9
PROYECTO: Código: INPRO-PC21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m
Elaborado: JACY
– ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PLAN DE CALIDAD Fecha: 05/02/2021

5.2. Procedimientos de construcción.

Los procedimientos de construcción son de dos tipos:

• Generales: Son documentos que trasmiten conocimientos e información para la ejecución


de un trabajo operativo o de gestión. Indican como se realizan determinadas tareas y para
que sean efectivos señalan las responsabilidades de las personas encargadas de su
ejecución y verificación. Se les designa como generales por lo que se aplican en todos los
tipos de fabricaciones realizadas.

• Específicos: Son los procedimientos que aplican en forma específica para algún trabajo de
maniobra o montaje requerido por el cliente. Cuando se fabrican estructuras se requiere
de un procedimiento que abarque varias funciones y dado que el procedimiento debe ser
un documento manejable y accesible a nivel de operarios, se generan documentos que
descienden al detalle y describen acciones concretas que los procedimientos generales no
describen.

5.3. Registro de calidad.

Son documentos que evidencian la ejecución de los trabajos realizados en el control, verificación,
inspección, pruebas y ensayos realizados durante la ejecución del proyecto.

5.4. Especificación de procedimientos de soldadura.

Es una descripción escrita de cómo se realiza un proceso de soldadura, donde se hace referencia a
las variables esenciales, como material base, material de aporte, diseño de junta, parámetros de
soldeo o tipos de transferencia, posición, pre y post calentamiento técnica de soldeo, etc.

Para que el procedimiento este calificado deberá someterse a ensayos de pruebas mecánica, para
evaluar la resistencia de la junta soldada.

5.5. Certificados de soldadores.

Registro de la evaluación de la capacidad de un soldador para realizar soldaduras que cumplan con
los requerimientos de una norma de aplicación de acuerdo con un procedimiento de soldadura
previamente calificado.

5.6. Revisión de diseño.

Los planos de arreglo general y los planos de detalle serán revisados para verificar las
especificaciones del cliente, los tipos de material que deberán solicitarse y los procesos de
fabricación que estarán involucrados. Si fuera necesario realizar algún cambio de material, este
deberá ser debidamente sustentado mediante una comunicación por escrito con el cliente.

Todo cambio de diseño deberá documentarse, la revisión por parte de las personas involucradas.

5.7. Recepción de materiales.

Todos los materiales que serán incorporados a los procesos de Fabricación y Montaje del presente
proyecto deberán cumplir con las normas establecidas en el contrato, así como con las dimensiones

Página 3|9
PROYECTO: Código: INPRO-PC21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m
Elaborado: JACY
– ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PLAN DE CALIDAD Fecha: 05/02/2021

indicadas en los planos de detalle. Para lograr este objetivo se controlará el material antes del
ingreso a nuestra área de almacenaje.

6. GESTIÓN DE LOS RECURSOS

6.1. Recursos humanos.

Nuestra organización integra personal competente y calificado con los requisitos establecidos para
el proyecto y proporciona capacitación orientada a mejorar los resultados planificados. Además,
asegura que el personal entienda la importancia y el impacto que tienen sus funciones en los
resultados obtenidos. La difusión es realizada en forma constante y permite lograr un compromiso
en el logro de las metas del proyecto.

Salvo que se encuentre especificado de otra manera; las funciones y responsabilidades del personal
principal asignado al proyecto en relación con la gestión de la calidad, se encuentran establecidas
de la siguiente manera:

6.2. Responsabilidad del jefe de proyecto.

• Dirigir y divulgar en la obra la política y objetivos de la calidad.


• Encargado de gestionar los proyectos equilibrando las restricciones con las áreas de
conocimiento.
• Asistir en la revisión y aprobar el Plan de Calidad del proyecto, procedimientos específicos
incluyendo los formatos de control.
• Supervisar la implementación de los procedimientos de calidad en el desarrollo de las
actividades del proyecto.
• Aprobar sistemas y métodos constructivos.
• Verificar y analizar los formatos de control, procedimientos e instrucciones de trabajo.
• Supervisar el suministro de materiales consumibles y de materiales a ser incorporados al
proyecto.

6.3. Responsabilidad de Ingeniería.

• Simular los productos diseñados empleando el método de elementos finitos en los


programas pertinentes.
• Desarrollar la memoria de cálculo conforme a los lineamientos del RNE y normas de diseño
aplicables.
• Realizar los planos de arreglo general, de instalación, de fabricación conforme a las normas
de dibujo técnico aplicables.
• Revisar los planos y memorias de cálculo del proyecto.
• Inspeccionar de forma aleatoria los procesos de fabricación con el objetivo de constatar
que los entregables se desarrollan bajo los parámetros del diseño.

6.4. Responsabilidad de control de calidad.

• Coordinar las actividades de Control de Calidad en el proyecto.

Página 4|9
PROYECTO: Código: INPRO-PC21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m
Elaborado: JACY
– ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PLAN DE CALIDAD Fecha: 05/02/2021

• Preparar el Plan de Calidad del proyecto.


• Revisar los Procedimientos y calificaciones.
• Coordinar la implantación de acciones correctivas y preventivas.
• Preparar el Dossier de Calidad.
• Dirigir, coordinar y controlar la ejecución de los ensayos END.
• Llevar un registro de efectividad de los soldadores y operadores.
• Dirigir y verificar la correcta manipulación, almacenamiento y distribución de los materiales
base y de aporte ingresados al proyecto.

6.5. Responsabilidad de producción.

• Conocer los lineamientos del Plan de Calidad del proyecto.


• Poner en práctica los procedimientos constructivos del proyecto incluyendo los formatos
de control.
• Cuidar que los procedimientos y los formatos de control sean adecuadamente seguidos en
el campo.
• Mantener el área de trabajo limpia y ordenada.
• Seguir en forma estricta la cartilla de operación correspondiente al equipo, en caso de
operar uno.
• Cumplir con las especificaciones técnicas para la labor encomendada.

6.6. Responsabilidad de seguridad (taller/obra).

• Elaborar los planes de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente al inicio del
proyecto, analizando los riesgos específicos del proyecto bajo su cargo y controlando su
implementación de acuerdo con lo establecido.
• Controlar el cumplimiento de las exigencias legales de Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente relativas al proyecto.
• Detener la operación, área o equipo, cuando el nivel de criticidad del riesgo así lo amerite.
• Conducir inspecciones planificadas, utilizando los formatos estandarizados para medir y
registrar el desempeño en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
• Asistir y entrenar a los supervisores en el análisis de investigación de incidentes y
procedimientos de acción correctiva.
• Llevar a cabo el Programa de Capacitación a todo el personal del proyecto, manteniendo
los registros correspondientes.
• Recoger y reportar información acerca de la implantación del Plan de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente a la Jefatura de Obra y a la unidad de apoyo de Seguridad,
Calidad y Ambiente.

Página 5|9
PROYECTO: Código: INPRO-PC21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m
Elaborado: JACY
– ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PLAN DE CALIDAD Fecha: 05/02/2021

7. REALIZACIÓN DEL PRODUCTO

7.1. Fabricación y montaje.

Se desarrollarán estas actividades de acuerdo con los procedimientos, protocolos e instrucciones


preparados.

Se respetarán las dimensiones, símbolos y tolerancias indicadas en los planos de fabricación. Los
desarrollos de los trabajos se ejecutarán empleando equipos y maquinarias adecuadas.

Para el armado en taller y campo se prepararán e implementarán dispositivos que permitan


desarrollar estos trabajos eficientemente. Se emplearán elementos de arriostre como ángulos,
soportes provisionales (caballetes), barras, bridas de ajuste y tacos para nivelación, para asegurar
las estructuras antes de empezar los trabajos de soldadura y de unión mecánica.

7.1.1. Revisión del contrato.

Durante la ejecución del proyecto documentamos los pedidos de información, ordenes de cambio,
adicionales y en general todos los acontecimientos que sean relevantes a la relación contractual
con nuestros clientes, lo que nos permite fijar el alcance y definir cambios de especificaciones de
tal manera de sostener una relación transparente con nuestros clientes y que finalmente estén
satisfechos con el producto final.

7.1.2. Equipos de producción directa.

Nuestra organización y nuestros proveedores cuentan con equipos de producción directa adecuado
para satisfacer los requisitos del proyecto. Se asegura de mantener dicho equipo, mediante la
aplicación de programas de mantenimiento preventivo, acciones de mantenimiento correctivo y
uso de parámetros de gestión de mantenimiento, con la finalidad de incrementar la disponibilidad
de los equipos para los trabajos a desarrollar.

En el proyecto se utilizan las fichas técnicas de los equipos, cartillas de mantenimiento y se


monitorean los horómetros de tal manera que los servicios se hagan con la frecuencia
preestablecida. Además, se despliega un sistema de inspecciones que permite detectar las
desviaciones de funcionamiento con la suficiente anticipación para que los correctivos puedan
ejecutarse sin comprometer la disponibilidad del equipo.

7.1.3. Adquisición de materiales y servicios.

La gestión de compras para el proyecto está definida en nuestro proceso de Procura, donde se
enfatizan los materiales y servicios críticos que se utilizarán. Los documentos de compra que se
generen contienen toda la información técnica que se requiere para garantizar que se tendrá a
disposición los materiales y servicios críticos adecuados con los requisitos de compra especificados.

7.1.4. Manipulación, almacenamiento, recepción, preservación y despacho.

Nuestra organización implementa métodos adecuados para la correcta manipulación de los


productos con los que trabaja, la forma del almacenamiento de estos, control de las entradas y
salidas, control de recepción, formas de preservación de los productos para que se mantengan en
buen estado y despacho del producto a los clientes en las condiciones adecuadas.

Página 6|9
PROYECTO: Código: INPRO-PC21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m
Elaborado: JACY
– ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PLAN DE CALIDAD Fecha: 05/02/2021

La manipulación, almacenamiento y preservación de los materiales, así como la recepción,


despacho y control de los materiales, se encuentran definidos bajo la responsabilidad del
almacenista.

7.1.5. Procesos de soldadura.

Los trabajos de soldadura se efectuarán cuando las juntas hayan pasado los controles e
inspecciones necesarios que aseguren la calidad de estas. El soldador deberá estar debidamente
homologado. Se anexará el WPQ.

7.1.6. Labores de inspección.

Con el fin de asegurar la calidad de las fabricaciones el Departamento de Control de Calidad


verificará que estas se encuentren de acuerdo con lo establecido en los planos aprobados para
fabricación. Las inspecciones de END, mediciones y otras serán de acuerdo con la norma de
fabricación y por una programación en concordancia con el avance del proyecto.

El personal de END (Tintes Penetrantes), deberá estar certificado como nivel II en la respectiva
técnica.

7.1.7. Control dimensional.

Este control tendrá por objeto asegurar que la fabricación esté debidamente correcta, para así
evitar tener problemas en el montaje.

Revisando y liberando que las medidas estén de acuerdo con el plano.

7.1.8. No conformidades.

Todo material fuera de especificación será separado, identificado con una etiqueta como no apto
para su uso y quedará sujeto a algún tipo formal de documentación.

Es importante precisar que las labores, la inspección y evaluación serán realizadas solo por el
personal autorizado y se emitirán documentos que evidencien los procesos efectuados, tal registro
para el caso de “no conformidades” deberá indicar y evidenciar las medidas correctivas del caso.

Página 7|9
PROYECTO: Código: INPRO-PC21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m
Elaborado: JACY
– ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PLAN DE CALIDAD Fecha: 05/02/2021

8. CONTROL DE DOCUMENTACIÓN

La documentación que genere el desarrollo del plan de aseguramiento de la calidad será custodiada
por el encargado de la organización. Se entregará al cliente el libro original y se conservará dicha
documentación en electrónico en un lapso que podría ser el período de la garantía del proyecto.

Se deberá asegurar un acceso fácil y legible de dicha información al cliente y a la supervisión del
proyecto.

El tipo de documentación sujeto a control será:

8.1. Registro de control de materiales y equipos............................……. INPRO-RCRM21-004


8.2. Registro de trazabilidad….………………………………………………………….. INPRO-RTZ21-004
8.3. Registro de control Dimensional..………………………………................. INPRO-CD21-004
8.4. Registro de calificación del soldador.……………............................... WPQRXX
8.5. Registro de Inspección Visual de Soldadura…………………..………….. INPRO-RIVS21-004
8.6. Registro de inspección con Tintes Penetrantes (END)………………… INPRO-RITP21-001
8.7. Registro de medición de espesores de pintura…………………………… INPRO-FOR-MEP21-01
8.8. Registro de Instalación, Ajuste y Torque de Pernos…….……………… INPRO-FOR-TP21-001
8.9. Registro de Control Topográfico en campo………………………………… INPRO-FOR-CT21-001

Página 8|9
Compañía de productos mecánicos S.A.C.

V.II. PROCEDIMIENTOS
INPRO-PRO21-004

PROYECTO: GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m – ÁREA 600 PRHC


12-10-2021
INDICE
V.II.I. CONTROL DE RECEPCIÓN DE MATERIALES Y EQUIPOS
1. OBJETO. ............................................................................................................................ 4
2. ALCANCE. .......................................................................................................................... 4
3. REFERENCIAS. ................................................................................................................... 4
4. RESPONSABLES. ................................................................................................................ 4
4.1. Jefe de Producción. ........................................................................................................... 4
4.2. Control de Calidad. ............................................................................................................ 4
5. DEFINICIONES. .................................................................................................................. 4
5.1. Subcontratista. .................................................................................................................. 4
5.2. Contratista. ....................................................................................................................... 4
5.3. Guía de Entrega................................................................................................................. 4
5.4. Certificado de calidad. ....................................................................................................... 5
5.5. Registro de Calidad. .......................................................................................................... 5
6. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO .................................................................................. 5
6.1. Verificación documental. ................................................................................................... 5
6.2. Inspección física de los materiales a recepcionar. .............................................................. 5
7. REGISTROS. ....................................................................................................................... 5

V.II.II. PROCEDIMIENTO DE TRAZABILIDAD


1. OBJETIVO. ......................................................................................................................... 6
2. ALCANCE. .......................................................................................................................... 6
3. REFERENCIAS. ................................................................................................................... 6
4. RESPONSABLES. ................................................................................................................ 6
4.1. Jefe de Producción. ........................................................................................................... 6
4.2. Control de Calidad. ............................................................................................................ 6
4.3. Logística. ........................................................................................................................... 6
5. DEFINICIONES Y/O ABREVIATURAS. ................................................................................... 6
5.1. Proveedor. ........................................................................................................................ 6
5.2. Contratista. ....................................................................................................................... 6
5.3. Colada. .............................................................................................................................. 7
5.4. Certificado de calidad. ....................................................................................................... 7
6. EJECUCIÓN. ....................................................................................................................... 7
6.1. Recepción de materiales.................................................................................................... 7
6.2. Inspección física de los materiales, equipos a recepcionar y su Trazabilidad. ..................... 7
7. REGISTROS. ....................................................................................................................... 7

V.II.III. ALMACENAMIENTO, CONSERVACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE SOLDADURA


1. OBJETO. ............................................................................................................................ 8
2. ALCANCE. .......................................................................................................................... 8
3. DEFINICIONES. .................................................................................................................. 8
3.1. Metal de aporte................................................................................................................. 8
3.2. Proveedor. ........................................................................................................................ 8
3.3. Proyecto. ........................................................................................................................... 8
4. PROCEDIMIENTO............................................................................................................... 9
5. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN. .............................................................................................. 9
6. RESPONSABILIDADES....................................................................................................... 10
7. ANEXOS........................................................................................................................... 10
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

7.1. Ficha técnica de SOLDAMIG ER70S-6. .............................................................................. 11


7.2. Ficha técnica de SUPERCITO 100 PLUS. ............................................................................ 12

V.II.IV. PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA


1. OBJETIVO. ....................................................................................................................... 13
2. ALCANCE. ........................................................................................................................ 13
3. REFERENCIAS. ................................................................................................................. 13
4. RESPONSABLES. .............................................................................................................. 13
4.1. Jefe de Producción. ......................................................................................................... 13
4.2. Control de Calidad. .......................................................................................................... 13
5. DEFINICIONES Y/O ABREVIATURAS. ................................................................................. 13
5.1. Soldador calificado. ......................................................................................................... 13
5.2. Calificación de procedimiento.......................................................................................... 14
5.3. Soldadura. ....................................................................................................................... 14
5.4. Certificación de soldador. ................................................................................................ 14
6. PROCEDIMIENTO............................................................................................................. 14
6.1. Condiciones de trabajo. ................................................................................................... 14
6.2. Procedimientos de soldadura. ......................................................................................... 14
6.3. Equipos, herramientas y consumibles. ............................................................................. 14
6.4. Resumen ......................................................................................................................... 15
6.5. Ensayos. .......................................................................................................................... 15
6.6. Seguimiento de los trabajos de soldadura. ....................................................................... 15
7. REGISTROS. ..................................................................................................................... 15

V.II.V. INSPECCIÓN VISUAL DE SOLDADURA


1. OBJETO. .......................................................................................................................... 16
2. ALCANCE. ........................................................................................................................ 16
3. REFERENCIA. ................................................................................................................... 16
4. RESPONSABLES. .............................................................................................................. 16
4.1. Jefe de Producción. ......................................................................................................... 16
4.2. Control de Calidad. .......................................................................................................... 16
5. DEFINICIONES. ................................................................................................................ 16
5.1. Inspección Visual. ............................................................................................................ 16
5.2. No Conformidad.............................................................................................................. 17
5.3. Defecto. .......................................................................................................................... 17
5.4. Socavado......................................................................................................................... 17
5.5. Fusión incompleta. .......................................................................................................... 17
5.6. Criterios de aceptación o rechazo. ................................................................................... 17
6. PROCEDIMIENTO............................................................................................................. 17
6.1. Programación de la inspección visual. ............................................................................. 17
6.2. Proceso del soldeo. ......................................................................................................... 17
6.3. Acciones para iniciar la inspección visual. ........................................................................ 17
6.4. Acciones durante los trabajos de inspección visual. ......................................................... 17
6.5. De las juntas de soldadura no conformes. ....................................................................... 17
7. REGISTROS. ..................................................................................................................... 18

P á g i n a 1 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.VI. INSPECCION TINTES PENETRANTES


1. OBJETO. .......................................................................................................................... 19
2. ALCANCE. ........................................................................................................................ 19
3. REFERENCIAS. ................................................................................................................. 19
4. RESPONSABILIDADES....................................................................................................... 19
4.1. Control de Calidad. .......................................................................................................... 19
5. DEFINICIONES. ................................................................................................................ 19
5.1. Inspección Visual. ............................................................................................................ 19
5.2. Inspección por tintes penetrantes. .................................................................................. 19
5.3. Discontinuidad. ............................................................................................................... 20
5.4. Defecto. .......................................................................................................................... 20
5.5. Especificación técnica...................................................................................................... 20
5.6. Criterios de aceptación o rechazo. ................................................................................... 20
6. PROCEDIMIENTO............................................................................................................. 20
7. FLUJOGRAMA DE APLICACIÓN. ........................................................................................ 21
8. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN. ............................................................................................ 22
9. REGISTROS. ..................................................................................................................... 22
10. ANEXOS........................................................................................................................... 22
10.1. Ficha técnica del kit de tintes penetrantes en espray. ..................................................... 23
10.2. Ficha técnica del LIMPIADOR (CLEANER)......................................................................... 25
10.3. Ficha técnica del PENETRANTE (PENETRANT).................................................................. 26
10.4 Ficha técnica del REVELADOR (DEVELOPER)..................................................................... 27

V.II.VII. PROCEDIMIENTO DE PINTADO EN TALLER Y CAMPO


1. OBJETIVO. ....................................................................................................................... 28
2. ALCANCE. ........................................................................................................................ 28
3. REFERENCIAS. ................................................................................................................. 28
4. RESPONSABLES. .............................................................................................................. 28
4.1. Producción. ..................................................................................................................... 28
4.2. Control de Calidad. .......................................................................................................... 28
4.3. Personal encargado. ........................................................................................................ 28
5. DEFINICIONES. ................................................................................................................ 29
5.1. Granallado o arenado. ..................................................................................................... 29
5.2. Limpieza con Solventes SSPC-SP 1. .................................................................................. 29
5.3. Limpieza Manual SSPC-SP2. ............................................................................................. 29
5.4. Limpieza Manual Motriz SSPC-SP3................................................................................... 29
5.5. Chorro Abrasivo Metal Blanco SSPC-SP5. ......................................................................... 29
5.6. Chorro Abrasivo Grado Comercial SSPC-SP6. ................................................................... 30
6. DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO POR APLICAR. ...................................................................... 30
6.1. Inspección visual de todo el material que ingresa al área de pintura. ............................... 30
6.2. Determinación del sistema de trabajo en taller. .............................................................. 30
6.3. Determinación del sistema de resane en campo.............................................................. 32
7. REGISTROS. ..................................................................................................................... 33
8. ANEXOS........................................................................................................................... 33
8.1. Ficha técnica de la pintura ULTRAPRIMER EPOXY 850 (Capa de base epoxica). ................ 34

P á g i n a 2 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

8.2. Certificado de calidad de la pintura ULTRAPRIMER EPOXY 850 (Capa de base epoxica). ... 36
8.3. Ficha técnica de la pintura ULTRAMASTIC 850 HSHB (Capa de acabado epoxica). ............ 37
8.4. Certificado de calidad de la pintura ULTRAMASTIC 850 HSHB .......................................... 39

V.II.VIII. CONTROL DE INSTALACIÓN Y TORQUE DE PERNOS


1. OBJETIVO. ....................................................................................................................... 40
2. ALCANCE. ........................................................................................................................ 40
3. REFERENCIAS. ................................................................................................................. 40
4. RESPONSABLES. .............................................................................................................. 40
4.1. Supervisor Construcción. ................................................................................................. 40
4.2. Control de Calidad. .......................................................................................................... 40
4.3. Personal encargado. ........................................................................................................ 41
5. DEFINICIONES. ................................................................................................................ 41
5.1. Estructuras Metálicas. ..................................................................................................... 41
5.2. Pernos de Conexión. ....................................................................................................... 41
5.3. Apriete firme................................................................................................................... 41
5.4. Par de torque. ................................................................................................................. 41
5.5. Calibración. ..................................................................................................................... 41
5.6. Certificado de calibración. ............................................................................................... 41
6. DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO POR APLICAR. ...................................................................... 42
6.1. Actividades Previas.......................................................................................................... 42
6.2. Actividades para la instalación, ajuste y torqueo de pernos. ............................................ 42
6.3. Recomendaciones Complementarias. .............................................................................. 43
7. CRITERIOS DE ACEPTACION. ............................................................................................ 43
7.1. Operacionales y de calidad. ............................................................................................. 43
7.2. Prevención de riesgos. .................................................................................................... 43
7.3. Medio Ambientales. ........................................................................................................ 43
8. REGISTROS. ..................................................................................................................... 43
9. ANEXOS........................................................................................................................... 43
9.1. Tabla de par de torque de pernos, para uniones de elementos metálicos. ....................... 44
9.2. Tabla de par de torque en sistema inglés, para espárragos embebidos en concreto. ....... 44
9.3. Certificado de calibración del torquímetro. ..................................................................... 45

P á g i n a 3 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.I. CONTROL DE RECEPCIÓN DE MATERIALES Y EQUIPOS


1. OBJETO.

El presente procedimiento tiene como objetivo describir el método, para verificar, controlar que
los equipos, y materiales que serán incorporados al proyecto, asegurando que cumplan con los
requisitos de calidad establecidos.

2. ALCANCE.

Este documento se aplica desde la identificación de los equipos y materiales que son
incorporados al proyecto, asegurando que cumplan con los requisitos de calidad especificados.

3. REFERENCIAS.

• Norma ASTM.
• Norma NTP ISO 9001-2015, Gestión de calidad.

4. RESPONSABLES.

4.1. Jefe de Producción.

• Solicitar la documentación correspondiente a la Calidad del equipo y el material.


• Verificar el lugar y las condiciones de almacenamiento de los materiales.
• Canalizar soluciones ante las observaciones encontradas.

4.2. Control de Calidad.

• Verificar la recepción física y documental de los materiales que ingresan al proyecto.


• Instruir al almacenero para efectuar los trabajos de recepción según los requerimientos
de calidad y tiempo.

5. DEFINICIONES.

5.1. Subcontratista.

Organización que provee materiales o productos al contratista.

5.2. Contratista.

Empresa responsable de ejecutar el proyecto de acuerdo con el contrato concordado con el


Cliente.

5.3. Guía de Entrega.

Documento que demuestra la entrega de materiales, productos suministrados al proyecto, y que


juntamente con otros documentos complementarios suministra la información técnica
necesaria para efectuar el control de recepción, la comprobación del cumplimiento de los
requisitos de calidad especificados.

P á g i n a 4 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

5.4. Certificado de calidad.

Documento emitido por el fabricante de un producto, en éste se evidencia el control de los


parámetros y demás especificaciones técnicas relacionados al equipo o material.

5.5. Registro de Calidad.

Documento que provee evidencias objetivas de las actividades efectuadas, referentes al control
de recepción de material y su almacenamiento.

6. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

6.1. Verificación documental.

La verificación documental se llevará en campo, en donde Control de Calidad verificará que los
equipos y materiales a ser incorporados al proyecto, dispongan de la siguiente documentación:

DOCUMENTO REQUERIMIENTO
✓ Guía de entrega No Esencial
✓ Copia de orden de pedido No Esencial
✓ Certificado de calidad Esencial
✓ Packing list Esencial
Se verificarán las especificaciones técnicas de los equipos y materiales a recepcionar, en relación
con los planos, normas y demás documentación del Proyecto.

Si en la verificación documental se incumple con cualquier documento que es esencial, la


recepción del equipo y/o material será “condicionada”, esto deberá señalarse en el registro de
recepción y una copia del registro será adosado al equipo o material observado.

6.2. Inspección física de los materiales a recepcionar.

a. El contratista es responsable directo de recepcionar los materiales que ingresan al


proyecto a menos que se indique lo contrario.

b. Control de Calidad verificará el estado de conservación de los equipos y materiales,


completará los datos en el registro de recepción.

c. Si durante la recepción, se detecta que alguno de los materiales recepcionados por el


Contratista no se encuentra debidamente protegido, o incumple con algún requisito de
calidad especificada, Control de Calidad completará sus opiniones técnicas el cual será
adjunto al dossier de calidad.

7. REGISTROS.

Como parte de los protocolos de campo se adjuntará el formato de recepción de materiales y


equipos:

− INPRO-RCRM21-004.

P á g i n a 5 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.II. PROCEDIMIENTO DE TRAZABILIDAD


1. OBJETIVO.

El presente documento tiene como objetivo describir el método, para verificar, controlar y
realizar la trazabilidad de los materiales y equipos que sean incorporados en el proyecto.

2. ALCANCE.

Este documento se aplica desde la identificación de los materiales que son incorporados al
proyecto, asegurando que cumplan con los requisitos de calidad especificados.

3. REFERENCIAS.

• Norma ASTM
• Planos de Fabricación
• Especificaciones del cliente
• Norma NTP ISO 9001-2015, Gestión de calidad

4. RESPONSABLES.

4.1. Jefe de Producción.

• Solicitar todos los materiales que se incorporará al proyecto

4.2. Control de Calidad.

• Verificará el ingreso del material a taller, cada perfil deberá contar con sus certificados
de calidad, el cual será revisado que coincida con el N° de colada (tanto en físico como
en el certificado).
• Instruir al almacenero para efectuar los trabajos de recepción según los requerimientos
de calidad y tiempo.
• Verificar la trazabilidad de cada elemento.

4.3. Logística.

• Encargado de coordinar con el proveedor para la emisión de certificados de los


materiales que ingresan a taller.
• Otorgar todos los certificados a Control de Calidad.

5. DEFINICIONES Y/O ABREVIATURAS.

5.1. Proveedor.

Organización que provee materiales o productos al contratista.

5.2. Contratista.

Empresa responsable de ejecutar el proyecto de acuerdo con el contrato concordado con el


Cliente.

P á g i n a 6 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

5.3. Colada.

Es el proceso que da forma a un objeto al entrar material líquido en una cavidad formada en un
bloque de arena aglomerada u otro material que se llama molde y dejar que se solidifique el
líquido.

Por ejemplo, las coladas destinadas para la fabricación de barras corrugadas son muy diferentes
de las coladas para la fabricación de perfiles, así como de las destinadas para alambrón de
trefilería o barras para herramientas, etc. Según el producto a laminarse, el acero fabricado en
acería tiene más o menos carbono equivalente, es por eso la diferenciación de las coladas. Cada
colada se registra con un número único que servirá para acceder a los registros de las
propiedades obtenidas.

5.4. Certificado de calidad.

Documento emitido por el fabricante de un producto, en éste se evidencia el control de los


parámetros y demás especificaciones técnicas relacionados al equipo o material.

6. EJECUCIÓN.

6.1. Recepción de materiales.

Control de Calidad estará pendiente de la llegada de materiales en taller el cual tendrá que
revisar los suministros y materiales.

6.2. Inspección física de los materiales, equipos a recepcionar y su Trazabilidad.

• Control de calidad es responsable de recepcionar los materiales y equipos que ingresan


al proyecto a menos que se indique lo contrario.
• Control de Calidad verificará el estado de conservación de los equipos y materiales,
completará los datos en el registro de recepción.
• Si durante la recepción, se detecta que alguno de los materiales está no apto para el
proyecto, esto deberá evaluarse. Para realizar el cambio.
• Se verificará que los numero de colada en las planchas, tubos, vigas, ángulos, etc.,
correspondan al número de colada del certificado de calidad del material.
• En el habilitado de materiales se verificará que cada elemento sea identificado y
marcado con el número de colada correspondiente de cada material, para tal efecto se
realizaran los registros de trazabilidad donde identificamos la posición, el número de
colada, el número de certificado, la cantidad y la clase de material.
• Estos protocolos de trazabilidad asociado con los registros de recepción de materiales
nos permitirán identificar cada elemento fabricado en cualquier etapa de la ejecución
del proyecto, así como también cuando esté instalado en obra.

7. REGISTROS.

Como parte de los protocolos de campo se adjuntará el formato de registro de trazabilidad:

− INPRO-RTZ21-004.

P á g i n a 7 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.III. ALMACENAMIENTO, CONSERVACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE


SOLDADURA
1. OBJETO.

Establecer las condiciones y requisitos para el almacenamiento, incluido recepción,


conservación, distribución y control de los materiales de aportación para las soldaduras del
presente proyecto.

2. ALCANCE.

El presente procedimiento es aplicable al personal de almacén, producción y control de calidad,


considera como mínimo alcanzar los estándares de calidad referidos a las siguientes normas:

• Norma NTP ISO 9001 – 2015 Gestión de calidad.

Los electrodos para soldadura de arco metálico protegido de bajo hidrógeno no se utilizarán
cuando se presente evidencia que indique que los electrodos a emplear han estado sometidos
a condiciones de humedad por efecto de un inadecuado almacenamiento y conservación.

Los electrodos que presenten defectos, como rotura del revestimiento, desprendimiento,
deformaciones y excentricidad serán desechados. Si estos defectos no son producto del
transporte, recepción, almacenamiento o distribución serán devueltos al fabricante para su
reemplazo.

3. DEFINICIONES.

3.1. Metal de aporte.

Son propiamente los electrodos, varillas, alambres, etc. que constituyen el metal de aportación
en el momento de la soldadura.

3.2. Proveedor.

Organización o persona que suministra un producto o servicio.

3.3. Proyecto.

Proceso único consistente en un conjunto de actividades coordinadas y controladas con fechas


de inicio y de finalización, llevadas a cabo para conseguir un objetivo conforme con requisitos
específicos, incluyendo las limitaciones de tiempo, costos y recursos.

P á g i n a 8 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

4. PROCEDIMIENTO.

• Los electrodos recubiertos, deberán llevar marcado en el revestimiento próximo al


extremo sin revestir, la designación de su clasificación o marca comercial.
• Al recibir el material de aportación, los envases que aparezcan rotos o dañados se
rechazarán, no dándoles entrada al almacén como retenido, hasta que se reciban los
certificados y se pueda efectuar la correspondiente verificación.
• El área central de almacenamiento en cada obra será un local cerrado, limpio y cuya
humedad relativa a temperatura ambiente no sea mayor de 75%.
• El empleo de los electrodos se debe realizar en lo posible de manera cronológica, es
decir primero se debe emplear los electrodos de mayor antigüedad para evitar que
permanezcan en stock más del tiempo necesario.
• Los envases no deben ser abiertos hasta que no se proceda a su uso.
• En caso de abrir un envase de electrodos y no utilizarlo en su totalidad se deberán
almacenar aquellos electrodos que no se usen en recipientes especiales llamados
hornos de secado. Estos hornos mantendrán el porcentaje de humedad requerido en
los electrodos hasta el momento de su utilización.
• Los electrodos que, por cualquier circunstancia han estado en contacto con el agua, se
desecharán, no siendo utilizados.
• Únicamente el personal asignado a la soldadura del proyecto podrá solicitar los
materiales recepcionados a dicho proyecto según la orden de trabajo correspondiente.
• A cada soldador, se le irá facilitando el material de aportación que vaya necesitando
para su trabajo diario. Al final de la jornada los electrodos que no hayan sido utilizados
se devolverán al almacén, al horno de secado hasta su posterior utilización. Los
electrodos dañados se depositarán en cubos de desechos y entregados al almacén.
• Las colillas sobrantes del electrodo serán depositadas en cubos de desechos.
• El soldador debe estar debidamente instruido en el manejo y empleo del horno,
teniendo en cuenta que su aplicación está limitada a mantener las condiciones de bajo
porcentaje de humedad del revestimiento del electrodo y no a eliminar la humedad que
hubiera podido adquirir.

5. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN.

• No se aceptarán electrodos básicos de bajo hidrógeno de los que se tenga evidencia de


que hayan estado expuestos a condiciones de humedad.
• No se emplearán electrodos que hayan sido expuestos excesivamente a la intemperie,
los que tendrán que ser resecados por dos horas entre 200° C y 350° C.
• Los electrodos que no son usados antes de media hora después de abierto el envase
será secado a menos que se evidencie que no han estado expuestos excesivamente a la
humedad.
• Los electrodos con defectos en su revestimiento como rotura, excentricidad, ó que
estén torcidos, doblados, etc., se desecharán.

P á g i n a 9 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

6. RESPONSABILIDADES.

• Será responsabilidad del jefe de almacén mantener las condiciones adecuadas de


ambiente, personal y equipo que aseguren la adecuada conservación del material de
soldadura.
• Será responsabilidad del supervisor general el cumplimiento de las normas del presente
procedimiento en cuanto al uso de los electrodos y su conservación.
• Será responsabilidad de control de calidad verificar el cumplimiento de las normas del
presente procedimiento.
• Será responsabilidad del soldador el cuidado de los hornos, el empleo únicamente de
electrodos en buen estado, conservación adecuada de los electrodos que no usará.
• Será responsabilidad del soldador la devolución al almacén de los electrodos que no uso
al finalizar su jornada.
• Será responsabilidad del soldador mantener su área de trabajo limpia exenta de
cualquier material (agua, grasa, barro, etc.) que pudieran deteriorar los electrodos.

7. ANEXOS.

Ficha técnica del material de aporte empleado en el proceso de soldadura.

P á g i n a 10 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

7.1. Ficha técnica de SOLDAMIG ER70S-6.

P á g i n a 11 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

7.2. Ficha técnica de SUPERCITO 100 PLUS.

P á g i n a 12 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.IV. PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA


1. OBJETIVO.

El presente procedimiento tiene como objetivo, prever y definir las acciones que tienen que ver
directamente con la calidad de las uniones soldadas, que será ejecutada al presente proyecto.

2. ALCANCE.

El presente procedimiento se aplica a todos los trabajos de soldadura que serán ejecutados
durante el proyecto.

3. REFERENCIAS.

• AWS American Society of Welding.


• ASTM American Society for Testing and Materials.
• AISI American Iron and Steel Institute.
• AISC American Institute of steel construction
• ASME Sección IX American Society of Mechanical Engineers.

4. RESPONSABLES.

4.1. Jefe de Producción.

• Disponer las sanciones o retiro de un soldador debido a la mala calidad de sus trabajos
de soldadura.
• Planificar los trabajos de soldadura, y definir el uso de determinado procedimiento de
soldadura calificado.
• Mantener un número adecuado de soldadores calificados, de acuerdo con los
requerimientos.

4.2. Control de Calidad.

• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento.


• Llevar el control de los soldadores calificados del proyecto.
• Emitir los certificados de calificación de soldadores.
• Llevar control de los trabajos de los soldadores calificados para definir las acciones
correctivas oportunas.

5. DEFINICIONES Y/O ABREVIATURAS.

5.1. Soldador calificado.

Es aquel soldador que ha demostrado tener la destreza y la experiencia suficiente para efectuar
la soldadura de sus probetas en forma satisfactoria, las cuales han sido sometidas a inspección
visual, posteriormente a inspección radiográfica, o a ensayos mecánicos para las juntas a tope
de penetración total, cumpliendo satisfactoriamente.

P á g i n a 13 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

5.2. Calificación de procedimiento.

Conjunto de acciones tendentes a comprobar que las uniones soldadas realizadas por un
determinado procedimiento puedan cumplir unas normas específicas.

5.3. Soldadura.

Efecto de aplicar un proceso de soldeo. Coalescencia localizada de metales o no metales,


producida por calentamiento de los materiales a temperaturas adecuadas, con o sin la aplicación
de presión, o por la aplicación de presión únicamente y con o sin el empleo de material de
aporte.

5.4. Certificación de soldador.

Testimonio escrito que un soldador ha demostrado capacidad para realizar juntas soldadas que
cumplan con los requisitos especificados.

6. PROCEDIMIENTO.

6.1. Condiciones de trabajo.

No se soldarán las superficies húmedas ni cuando este lloviendo, en las zonas de trabajo, ni
tampoco durante los períodos de vientos fuertes; a no ser que la máquina de soldar y el área de
trabajo esté debidamente protegida contra estos inconvenientes.

Tampoco se permitirá soldar cuando las superficies estén contaminadas con pintura, grasas u
óxidos.

6.2. Procedimientos de soldadura.

Para determinar el procedimiento de soldadura, se revisarán los planos de fabricación y


montaje, y se determinará las juntas de soldadura a ejecutar:

• Juntas Precalificadas.
Son todas aquellas juntas descritas en la sección 3 del código ASME SEC.IX que no
necesitan que se realicen ensayos mecánicos.

• Juntas Calificadas.
Son todas aquellas juntas que deberán ser calificadas según ASME SEC.IX, y necesitan
ser ensayadas con las respectivas pruebas mecánicas, para ser consideradas aptas, la
forma de realizar estas pruebas se detalla en ASME SEC.IX.

6.3. Equipos, herramientas y consumibles.

• Máquina de soldar.
• Esmeril de 4.5” y 7”.
• Consumibles de soldadura.
• Extensiones monofásicas y trifásicas.

P á g i n a 14 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

6.4. Resumen

• Proceso de soldadura: GMAW y SMAW.


• Material de aporte: Varios.
• Cubrir toda la zona a soldar.
• Limpieza con escobilla circular las zonas a soldar. Para eliminar impurezas u otros
contaminantes.

6.5. Ensayos.

6.5.1. Ensayos no destructivos.

Son realizados a componentes o partes mecánicas, y/o probetas, sin la destrucción física de los
mismos. El ensayo tiene por finalidad contar con la evidencia objetiva de las fallas o defectos
que se producen en la estructura interna del material (unión soldada) a causa de un inadecuado
proceso de soldadura.

El resultado de este sirve de soporte para el sustento técnico correspondiente y la trazabilidad


del componente observado, y señalar las acciones correctivas necesarias a seguirse, según sea
el caso respectivamente.

Para la calificación de soldadores el ensayo que nos permite tener mayor sensibilidad del defecto
interno es la prueba radiográfica.

6.5.2. Ensayos Mecánicos.

El número y tipo de probetas requeridas para realizar los ensayos mecánicos, y calificar a los
soldadores según los requerimientos de la norma respectiva., donde especifica el tipo de
calificación de acuerdo con la posición y a la forma del material que se va a soldar, el tamaño y
tipo de la plancha probeta, la forma de esta y la cantidad de elementos que se van a obtener.
Los tipos de ensayos a los que se va a someter (doblez) y los parámetros de comparación.

Después que el soldador haya superado satisfactoriamente, los ensayos requeridos se


procederán a llenar el registro, dando la conformidad de que se encuentra calificado para
ejecutar la respectiva posición de soldadura. Se le asignará un número de estampa, y este será
colocado en todos los trabajos que efectúe.

6.6. Seguimiento de los trabajos de soldadura.

Control de Calidad, deberá hacer el seguimiento en todas las fases de soldeo que se realice
durante el proyecto.

7. REGISTROS.

Como parte de los protocolos de campo se adjuntará el Registro de calificación del soldador:

- WPQR N°: XX.

P á g i n a 15 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.V. INSPECCIÓN VISUAL DE SOLDADURA


1. OBJETO.

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los criterios técnicos aplicables a la
inspección visual de las uniones soldadas.

2. ALCANCE.

El presente procedimiento se aplica a todas las uniones de soldadura realizadas como resultado
de los trabajos de fabricación y montaje de las estructuras del presente proyecto.

3. REFERENCIA.

✓ ASTM American Society for Testing and Materials.


✓ AISI American Iron and Steel Institute.
✓ AISC American Institute of steel construction
✓ AWS American Society of Welding.
✓ ISO International Organization for standardization.

4. RESPONSABLES.

4.1. Jefe de Producción.

• Coordinar con Control de Calidad la inspección visual de la soldadura.


• Planificar y programar las acciones correctivas a ejecutar.
• Cumplir el presente procedimiento.

4.2. Control de Calidad.

• Cumplir con los puntos de la inspección visual de soldadura.


• Documentar la inspección visual en el formato respectivo.
• Realizar el seguimiento de reparación a las no conformidades presentadas.
• Cumplir el presente procedimiento.

5. DEFINICIONES.

5.1. Inspección Visual.

Ensayo no destructivo que consiste en la evaluación visual del acabado, presencia de


discontinuidades, etc. en la soldadura ejecutada, como parte de los trabajos realizados en el
proyecto.

P á g i n a 16 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

5.2. No Conformidad.

Incumplimiento de los requisitos especificados en el diseño del proyecto.

5.3. Defecto.

Discontinuidad cuyas dimensiones supera los criterios de aceptación del presente


procedimiento.

5.4. Socavado.

Discontinuidad en el borde de la soldadura causada por exceso de calor y orientación


inadecuada del arco eléctrico.

5.5. Fusión incompleta.

Falta de unión metalúrgica y estructural entre el material base y el de aporte.

5.6. Criterios de aceptación o rechazo.

Definiciones establecidas por la norma o código aplicable como patrón para aceptar o rechazar
una discontinuidad detectada en la inspección visual de soldadura.

6. PROCEDIMIENTO.

6.1. Programación de la inspección visual.

Se realizará las coordinaciones respectivas entre Control de Calidad y el Jefe de Producción, para
determinar la programación de las inspecciones visuales de los trabajos de soldadura.

6.2. Proceso del soldeo.

Todas las juntas por soldar en este proyecto se realizarán mediante el proceso de SMAW o
GMAW, con material de aporte según sea el caso.

6.3. Acciones para iniciar la inspección visual.

La inspección visual es una actividad posterior a la ejecución de la soldadura, por lo tanto, será
aplicable a las uniones soldadas en campo.

De acuerdo con el avance de los trabajos de soldadura y a la programación de la inspección


visual, Control de Calidad preparará sus útiles para verificar el estado de conformidad de las
soldaduras ejecutadas.

6.4. Acciones durante los trabajos de inspección visual.

Se efectuará la inspección visual de las juntas soldadas de acuerdo con la programación


establecida.

6.5. De las juntas de soldadura no conformes.

P á g i n a 17 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

Control de Calidad, llevará control sobre la identificación, documentación y evaluación de las


juntas soldadas no conformes y emitirá las órdenes de reparación de soldadura, y le informará
al Jefe de Producción para que se proceda a ejecutar los trabajos de reparación.

Los trabajos de reparación serán objeto de seguimiento, mediante inspección visual y ensayos
no destructivos, de ser aplicables. El seguimiento a la reparación será de responsabilidad de
Control de Calidad, el cual, al término del trabajo y siendo conforme la reparación cerrará la
actividad y completará los registros pertinentes.

7. REGISTROS.

Como parte de los protocolos de campo se adjuntará el formato de Inspección Visual de


Soldadura:

− INPRO-RIVS21-004.

P á g i n a 18 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.VI. INSPECCION TINTES PENETRANTES


1. OBJETO.

El presente documento tiene como objetivo establecer un conjunto de acciones planificadas


para las labores de inspección por tintes penetrantes de la soldadura del presente proyecto.

2. ALCANCE.

El presente procedimiento es aplicable al personal de producción y control de calidad. Considera


como mínimo alcanzar los estándares referidos en el código aplicable.

3. REFERENCIAS.

✓ ASME Sección V American Society of Mechanical Engineers.


✓ ASTM American Society for Testing and Materials.

4. RESPONSABILIDADES.

4.1. Control de Calidad.

• Será responsabilidad del jefe de control de calidad y la supervisión del proyecto


seleccionar el método de inspección por tintes penetrantes.
• Será responsabilidad del jefe de control de calidad verificar que se lleven a cabo los
ensayos de inspección por tintes penetrantes cuando así lo requiera el plan de puntos
de inspección del proyecto, dentro de las condiciones establecidas por el presente
procedimiento.
• Será responsabilidad del jefe de control de calidad verificar que se lleve a cabo la
totalidad de los ensayos por tintes penetrantes requeridos en el plan de puntos de
inspección y en los programas de soldadura establecidos para el presente proyecto.

5. DEFINICIONES.

5.1. Inspección Visual.

Ensayo no destructivo que consiste en la evaluación visual del acabado, presencia de


discontinuidades, etc. en la soldadura ejecutada, como parte de los trabajos realizados en el
proyecto.

5.2. Inspección por tintes penetrantes.

Ensayo no destructivo para detectar discontinuidades abiertas a la superficie, se basa en el


principio de la tensión superficial y la mojabilidad. Emplea un líquido penetrante y un revelador

P á g i n a 19 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

que exuda hacia la superficie el penetrante que pudiera haberse introducido en cualquier
discontinuidad.

5.3. Discontinuidad.

Falta de homogeneidad del material.

5.4. Defecto.

Discontinuidad que por su tamaño, ubicación y naturaleza pudiera constituirse en un defecto


dependiendo de una norma, código o estándar de aplicación.

5.5. Especificación técnica.

Documento que establece los requisitos de calidad aplicable a la soldadura bajo las cuales las
uniones serán inspeccionadas.

5.6. Criterios de aceptación o rechazo.

Definiciones establecidas por la norma o código aplicable como patrón para aceptar o rechazar
una discontinuidad detectada en la inspección visual o por tintes penetrantes de un cordón de
soldadura.

6. PROCEDIMIENTO.

• La superficie por inspeccionar deberá estar limpia y seca. Las posibles discontinuidades
libres de óxidos, agua, aceite, o cualquier otro agente contaminante.
• Se aplicará el penetrante sobre la superficie a inspeccionar, de manera que pueda
alcanzar y entrar en la discontinuidad. Esto se hace aplicando directamente el Spray.
• El tiempo mínimo que debe durar el proceso de penetración será de 10 minutos, de
manera que se permita penetrar completamente al líquido en las discontinuidades que
podrían existir.
• La operación de limpieza tiene por objeto eliminar el exceso de penetrante que no haya
penetrado en las posibles discontinuidades, de manera que en la inspección final haya
suficiente contraste entre las posibles indicaciones sobre el fondo limpio. Esta se hará
limpiando con un paño seco o papel absorbente el exceso de penetrante y luego con un
paño humedecido en solvente. Se deberá tener cuidado de no efectuar una sobre
limpieza que pudiera retirar penetrante de las posibles discontinuidades.
• Se aplicará el revelador a manera de una fina neblina sobre la superficie a inspeccionar
y por los alrededores de los bordes de esta.
• El tiempo mínimo que requiere el revelador para exudar el penetrante contenido en las
posibles discontinuidades es de 10 minutos.
• Una vez transcurrido el tiempo de revelado el operador puede examinar la zona
ensayada para buscar las posibles indicaciones producidas. Esto se hará bajo la luz
natural o en caso de carecer de esta se deberá contar con una fuente de luz artificial, de
la intensidad necesaria para realizar el examen visual.
• A la terminación de la inspección por tintes penetrantes efectuada de acuerdo con el
presente procedimiento, el inspector emitirá un informe el cual pasará a formar parte
de los registros de verificación de la calidad.

P á g i n a 20 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

• El penetrante puede aplicarse en la soldadura cuando esta tenga una temperatura


comprendida entre 10° C y 52° C.

7. FLUJOGRAMA DE APLICACIÓN.

PENETRANTE
REMOVIBLE CON
SOLVENTE -
PRODUCTO “CANTESCO”

LIMPIEZA Y SECADO

APLICACIÓN DEL PENETRANTE

REMOCION DEL EXCESO DE PENETRANTE

SECADOR

REVELADOR

EXAMINACIÓN

P á g i n a 21 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

8. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN.

• La soldadura no deberá presentar grietas longitudinales ni transversales.


• Los poros visibles se aceptarán hasta 1/32 in (1 mm) de diámetro, y la suma de los
diámetros de los poros no excederá los 3/8 in (10 mm) en cualquier longitud lineal de
25mm de soldadura y no excederá los 3/4 in (19 mm) en cualquier 12 in (305 mm)
longitud de soldadura.
• La socavación no excederá 1/32 in (1 mm) para materiales que tengan un espesor de 1
in (25.4 mm), no está permitido exceder una longitud acumulada de 2 in (50.8 mm) en
cualquier longitud de 12 in (305 mm) de soldadura.
• La frecuencia de poros en soldadura de filete no excederá de 1 in (25.4 mm) en cada 4
in (101.6 mm) de longitud de soldadura acumulada, y el diámetro máximo será 3/32 in
(2 mm), Excepto: para soldadura de filete en conexiones con refuerzo, la suma de los
diámetros no excederá 3/8 in (10 mm) en cualquier pulgada lineal de soldadura y no
excederá 3/4 in (19 mm) en cualquier 12 in (305 mm) longitud de soldadura.

9. REGISTROS.

Como parte de los protocolos de campo se adjuntará el formato de la inspección de soldadura


por tintes penetrantes:

− INPRO-RITP21-001.

10. ANEXOS.

Ficha técnica del kit de tintes penetrantes y espray por separado.

P á g i n a 22 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

10.1. Ficha técnica del kit de tintes penetrantes en espray.

P á g i n a 23 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

P á g i n a 24 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

10.2. Ficha técnica del LIMPIADOR (CLEANER).

P á g i n a 25 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

10.3. Ficha técnica del PENETRANTE (PENETRANT).

P á g i n a 26 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

10.4. Ficha técnica del REVELADOR (DEVELOPER).

P á g i n a 27 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.VII. PROCEDIMIENTO DE PINTADO EN TALLER Y CAMPO


1. OBJETIVO.

El presente procedimiento tiene como objetivo establecer acciones planificadas para realizar
trabajos de preparación de superficies y protección superficial en el proyecto.

2. ALCANCE.

Este procedimiento es aplicable a la ejecución de trabajos de preparación superficial (arenado,


granallado, limpieza manual y limpieza mecánica) y protección superficial (aplicación de
recubrimiento base y recubrimiento de acabado) en los diferentes equipos fabricados.

3. REFERENCIAS.

✓ Norma SSPC Society for Protective Coatings.


✓ ISO International Organization for standardization.
✓ Especificaciones técnicas del fabricante de la pintura.

4. RESPONSABLES.

4.1. Producción.

• Es el encardo de coordinar con control de calidad, para ver el avance del proyecto.

4.2. Control de Calidad.

• Verifica que se lleven a cabalidad los estándares de calidad en el proceso constructivo y


realizar seguimiento al proceso de granallado y pintado.
• Planifica y verifica que los procedimientos se cumplan, como las condiciones seguras
para así otorgar al cliente un buen producto.
• Es el responsable de llevar el control documentario.
• Es el encargado de inspeccionar, planificar y supervisa el proceso de pintado,
constatando su aprobación.
• Verificar que se tengan las condiciones seguras para la ejecución de los trabajos en
planta.
• Monitorear el desempeño del pintor durante la realización de los trabajos.

4.3. Personal encargado.

• Todo el personal encargado de la realización de los trabajos deberá contar con


capacitación y experiencia.
• Todo el personal encargado de la realización de los trabajos deberá tener conocimiento
del presente procedimiento, la ficha técnica y hoja MSDS de la pintura, los equipos y
herramientas a emplear.

P á g i n a 28 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

5. DEFINICIONES.

5.1. Granallado o arenado.

El granallado o arenado es un proceso mediante el cual se logra modificar el estado superficial


de un material, principalmente es una técnica de tratamiento por impacto consiguiendo un
excelente grado de limpieza y decapado, así como una correcta terminación superficial libre de
sustancias contaminantes.

5.2. Limpieza con Solventes SSPC-SP 1.

Eliminar grasas, aceites, lubricantes de corte y toda otra presencia de material soluble de la
superficie de acero utilizando para estos efectos algunos de los siguientes métodos: escobillas o
trapos limpios embebidos en solventes, pulverización de solvente sobre la superficie,
desengrase con vapor y solventes clorados, detergentes alcalinos, etc.

Esta limpieza se considera previa a todo tipo, ya que no deben existir grasas o aceites sobre la
superficie que se protegerá.

5.3. Limpieza Manual SSPC-SP2.

Deberá eliminarse de la superficie del acero todo el óxido de laminación y la herrumbre que se
encuentre sin adherir, al igual que la pintura vieja que no se encuentre firmemente adherida.
Finalmente se limpiará la superficie con aire limpio y seco o un cepillo limpio. La superficie debe
adquirir un suave brillo.

La limpieza se efectuará con herramientas manuales en buen estado, tales como: lijas, pica sales,
cepillos de acero y otros.

5.4. Limpieza Manual Motriz SSPC-SP3.

Consiste en un raspado, cepillado o esmerilado a máquina de una manera muy minuciosa. Se


deberá eliminar todo óxido de laminación, la herrumbre y la pintura que no se encuentre bien
adherida. Al término de la limpieza la superficie deberá presentarse rugosa y con un claro brillo
metálico.

En este tipo de limpieza debe cuidarse de no bruñir la superficie metálica a fin de lograr una
buena adherencia de las pinturas a la base.

5.5. Chorro Abrasivo Metal Blanco SSPC-SP5.

Limpieza que se logra haciendo impactar una partícula, abrasiva sobre la superficie, que al
chocar suelta las partículas extrañas a la base dejando una huella en la zona de impacto.

El grado de metal blanco consiste en una limpieza de manera tal que la superficie se apreciará
de un color gris blanco uniforme y metálico. La superficie mirada sin aumentos deberá estar libre
de toda contaminación y apreciarse levemente rugosa para formar un perfil adecuado que
permita un buen anclaje de los revestimientos.

P á g i n a 29 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

5.6. Chorro Abrasivo Grado Comercial SSPC-SP6.

Una superficie limpia con chorro abrasivo comercial se define como una de la cual se ha
eliminado toda materia extraña, herrumbre óxido de laminación y pinturas viejas. Es permisible
que queden pequeñas sombras, rayas y decoloraciones superficiales causadas por manchas de
herrumbre o vestigios de óxido de laminación. Pueden quedar además en la superficie restos de
pinturas viejas firmemente adheridas. La norma establece que por lo menos dos tercios de la
superficie deberán estar libres de residuos y el resto sólo deberá presentar leves manchas,
decoloraciones y restos de pintura antigua bien adherida.

6. DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO POR APLICAR.

La siguiente metodología es aplicable al presente proyecto, de tal manera de poder cumplir con
las especificaciones que exige la norma técnica SSPC y ASTM.

6.1. Inspección visual de todo el material que ingresa al área de pintura, deberá estar libre de
contaminantes.

Como: grasa y pintura; si el material presenta dichos contaminantes, se procede a la eliminación


de este con espátula y trapo para luego ser lavado con detergente biodegradable o solvente de
acuerdo con la necesidad, previa coordinación con el cliente. Verificar el grado de corrosión de
las piezas para comparación con patrón VIS1 luego del granallado.

6.2. Determinación del sistema de trabajo en taller.

De acuerdo con la solicitud del cliente se determinará el sistema de trabajo en taller.

6.2.1. El grado de limpieza que requerirán las piezas y grado de rugosidad:

− SSPC–SP5: “Limpieza con chorro abrasivo al grado Metal Blanco”

− SSPC–SP6: “Limpieza con chorro abrasivo al grado Comercial”

− SSPC–SP10: “Limpieza con chorro abrasivo al grado Metal Cercano al Blanco”

6.2.2. Sistema de aplicación de pintura:

− Sistema en una capa.

− Sistema en dos capas (base y acabado)

− Sistema en tres capas (base, intermedio y acabado)

6.2.3. Granallado.

La pieza libre de contaminantes es llevada mediante la utilización de montacargas al área de


granallado en máquina automática o manual, pasarán por granalladora automática todas las
piezas conformadas por el proyecto. El tiempo de granallado dependerá del grado de limpieza
especificado, las dimensiones y geometría de las piezas. El granallado en máquina automática

P á g i n a 30 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

se realiza con granalla esférica certificada S-280. El granallado en máquina manual se realiza con
una mezcla de granalla: 50% angular (G-80) / 50% angular (G-50).

6.2.4. Medición del grado de limpieza y rugosidad.

Para determinar si se ha alcanzado el grado de limpieza se utiliza la “Guía de fotografía


referencial para superficies de acero preparadas por soplado abrasivo seco” (SSPC–VIS 1). Para
determinar el grado de rugosidad se utilizarán cintas replicas, siguiendo el procedimiento de
medición establecido, se verifica que el perfil de rugosidad esté en el rango solicitado (de 2 a 3
mils), de lo contrario se deberá hacer un reajuste en el cálculo del rendimiento en la aplicación
de la capa base (norma ASTM D–4417).

6.2.5. Medición de condiciones ambientales.

Las condiciones ambientales se deben registrar antes de iniciar la aplicación y se deben


monitorear periódicamente durante la aplicación, de preferencia se deberían medir cada media
hora en caso las condiciones ambientales fueran variables. Se utilizarán equipos calibrados:
Psicrómetro y termómetro magnético, o en su reemplazo medidor de condiciones ambientales
digital, de acuerdo con el procedimiento establecido (Norma ASTM E 337). Los parámetros para
controlar son:

− Humedad relativa no mayor a 85%.

− La temperatura de la superficie debe ser mínimo 3°C por encima de la Temperatura del
punto de rocío.

− La Temperatura de la superficie metálica debe estar en el rango de 4 a 49°C. La velocidad


del viento debe ser menor a 15 Km/h.

6.2.6. Aplicación de pintura.

La combinación de la pintura será basada bajo su ficha técnica (1:1), previo a la aplicación se
revisa que las estructuras se encuentren debidamente acomodadas y solo así se inicia con la
aplicación empleando el equipo de alta presión: eléctricos - AIRLESS y neumáticos 50:1.

Preparación
N° Capa PRODUCTO / COLOR EPS (mils)
de Superficie
1° PINTURA BASE ULTRAPRIMER EPOXY 850 FD, RAL7035 5
SSPC-SP10 2° PINTURA ACABADO ULTRAMASTIC 850 HSHB, RAL1028 5
ESPESOR DE PELICULA TOTAL 10
Proveedor de pintura: Perupaint.

Colores de RAL empleado:


RAL7035:

RAL1028:

P á g i n a 31 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

6.2.7. Medición de espesores de película húmeda.

Esta medición es un dato referencial, el cual nos dará una idea del espesor que obtendremos
cuando la pintura haya secado. Se utilizan medidores de peine de acuerdo con el procedimiento
establecido (norma ASTM D 4415).

𝐸𝑆𝑃𝐸𝑆𝑂𝑅 𝐷𝐸 𝑃𝐸𝐿Í𝐶𝑈𝐿𝐴 𝑆𝐸𝐶𝐴


𝐸𝑆𝑃𝐸𝑆𝑂𝑅 𝐷𝐸 𝑃𝐸𝐿Í𝐶𝑈𝐿𝐴 𝐻Ú𝑀𝐸𝐷𝐴 (𝐸𝑃𝐻) =
% 𝑆Ó𝐿𝐼𝐷𝑂𝑆 𝐸𝑁 𝑉𝑂𝐿Ú𝑀𝐸𝑁

6.2.8. Medición de espesores de película seca.

Esta medición se realiza con un equipo calibrado y certificado de acuerdo con el procedimiento
establecido, para garantizar el espesor en película seca solicitado por capa en el sistema. Las
lecturas individuales que se pueden aceptar están en el rango de ± 20% de espesor solicitado
(norma SSPC-PA2), de encontrar zonas con espesor promedio por debajo de lo aceptado se
procederá al resane de esta área con equipo de baja presión, brocha o equipo a AIRLESS, con la
misma pintura respetando los tiempos de repintado establecidos en la ficha técnica del
producto.

𝐸𝑆𝑃𝐸𝑆𝑂𝑅 𝐷𝐸 𝑃𝐸𝐿Í𝐶𝑈𝐿𝐴 𝑆𝐸𝐶𝐴 (𝐸𝑃𝑆) = 𝐸𝑆𝑃𝐸𝑆𝑂𝑅 𝐷𝐸 𝑃𝐸𝐿Í𝐶𝑈𝐿𝐴 𝐻Ú𝑀𝐸𝐷𝐴 × % 𝑆Ó𝐿𝐼𝐷𝑂𝑆 𝐸𝑁 𝑉𝑂𝐿Ú𝑀𝐸𝑁

6.2.9. Resane en taller.

Luego de dar conformidad de los espesores en película seca se debe hacer una inspección visual
para levantar observaciones en cuanto a la apariencia de la superficie y corregir defectos como:
chorreados, gotas, acumulación de pintura, zonas de película sin cerrar, contaminación por
polvo, golpes, puntos de apoyo, estas zonas deberán ser lijadas y limpiadas previo al repintado.
El repintado y/o resane de dichas estructuras debe ser tratado de la misma manera que con la
que se pintó inicialmente respetándose los tiempos de secado dadas por las hojas técnicas y
recomendaciones del inspector.

6.2.10. Liberación y embalaje.

Previa coordinación con cliente y dado la conformidad de la apariencia y el correcto secado de


las piezas, estas serán embaladas y llevadas con montacargas a la zona de almacén para su
despacho.

6.3. Determinación del sistema de resane en campo.

Los retoques en campo se efectuarán con el objetivo de reparar la capa de recubrimiento


deteriorada durante el manipuleo del traslado, estibado, montaje; salpicadura o zonas afectadas
por el proceso de soldadura, modificaciones y otros realizados en campo.

Se efectuarán sólo si las zonas a retocar son menores al 5% del área total. Si el área es mayor se
recomienda la limpieza con chorro abrasivo localizado de la zona dañada.

P á g i n a 32 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

6.3.1. El grado de limpieza que requerirán la zona de resane:

− SSPC–SP1: “Limpieza con solventes”

− SSPC–SP2: “Limpieza manual”

− SSPC–SP3: “Limpieza Manual Motriz”

6.3.2. Sistema de aplicación de pintura:

− Sistema en una capa.

− Sistema en dos capas (base y acabado)

− Sistema en tres capas (base, intermedio y acabado)

6.3.3. Aplicación de pintura.

El retoque deberá realizarse con el sistema de pintura especificado originalmente, de ningún


modo con otro material. La combinación de esta será realizada conforme a lo indicado en la
ficha técnica (1:1), previo a la aplicación se revisa que las estructuras se encuentren
debidamente acomodadas y solo así se inicia con el método de aplicación según sea el caso.

Los retoques se efectuarán con brochas nuevas libres de agentes contaminantes, se inicia el
pintado delimitando la zona de resane extendiéndose de 1 a 2 pulgadas fuera del área dañada.

El tiempo de secado y repintado será de 2 horas como mínimo considerando una temperatura
de 25 °C del ambiente, pudiendo variar según las condiciones ambientales durante la aplicación.

Dependiendo del caso, se aplicará la primera capa sólo en zonas donde existan perdida de esta,
de no haber perdida de la primera capa se continuará con la segunda capa.

Verificar que no existan zonas sin cubrir ni defectos de aplicación como des colgamientos, piel
de naranja, poros.

Los retoques o rectificación de espesores podrán originar pequeña variación de tonalidad en las
zonas retocadas. Sólo después de 7 días a una temperatura de 25°C, la pintura alcanzará el
curado total y todas sus propiedades físicas químicas y podrá ser sometida a servicio.

7. REGISTROS.

Como parte de los protocolos de campo se adjuntará el reporte de protección superficial:

− INPRO-MEP21-001

8. ANEXOS.

Ficha técnica de las pinturas y el certificado de calidad.

P á g i n a 33 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

8.1. Ficha técnica de la pintura ULTRAPRIMER EPOXY 850 (Capa de base epoxica).

P á g i n a 34 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

P á g i n a 35 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

8.2. Certificado de calidad de la pintura ULTRAPRIMER EPOXY 850 (Capa de base epoxica).

P á g i n a 36 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

8.3. Ficha técnica de la pintura ULTRAMASTIC 850 HSHB (Capa de acabado epoxica).

P á g i n a 37 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

P á g i n a 38 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

8.4. Certificado de calidad de la pintura ULTRAMASTIC 850 HSHB (Capa de acabado epoxica).

P á g i n a 39 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

V.II.VIII. CONTROL DE INSTALACIÓN Y TORQUE DE PERNOS


1. OBJETIVO.

El presente procedimiento tiene como objetivo establecer las disposiciones generales, los
materiales, equipos y procedimientos de ejecución para el trabajo de instalación, ajuste y
torqueo de pernos. Controlando cualquier riesgo con el propósito de preservar los recursos
humanos, maquinarias y equipos conforme a los requisitos del Sistema de Gestión de calidad.

2. ALCANCE.

Este procedimiento es aplicable a la ejecución de trabajos de instalación, ajuste y torqueo de


pernos en los diferentes equipos fabricados.

3. REFERENCIAS.

✓ NTP Normas técnicas peruanas.


✓ ITP De torqueo de pernos.
✓ Normas NTE E090 Estructuras Metálicas.
✓ ASTM (American Society for Testing and Materials) A-36 y A-325.
✓ AISC (American institute of Steel Costruction).

4. RESPONSABLES.

4.1. Supervisor Construcción.

• Es responsable de la ejecución de la actividad. Además, supervisar que la ejecución se


dé conforme a las especificaciones del procedimiento, llevando los registros
correspondientes e instruyendo al personal.
• Es responsable de verificar que las herramientas, equipos e instrumentos estén en
calidad adecuada, incluyendo sus certificados de calibración vigentes y al día.
• Es responsable de verificar que el personal cuente con sus implementos de seguridad y
estos sean adecuados para el desempeño de sus funciones.
• Si es necesario realizar acciones para corregir defectos en el proceso de torque.
• Coordinar previamente con control de calidad los momentos de inspección a fin de
respetar el curso de la fabricación o montaje.

4.2. Control de Calidad.

• Responsable de monitorear en forma continua y sistemática el cumplimiento de las


instrucciones de calidad para la normal aplicación de este procedimiento.
• Planifica y verifica que los procedimientos se cumplan, como las condiciones seguras
para así otorgar al cliente un buen producto.
• Es el responsable de llevar el control documentario.
• Es el encargado de inspeccionar, planificar y supervisa el proceso de instalación, ajuste
y torqueo de pernos, constatando su aprobación.
• Verificar que se tengan las condiciones seguras para la ejecución de los trabajos.
• Monitorear el desempeño del operario durante la realización de los trabajos.

P á g i n a 40 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

• Es el responsable de realizar las entregas de las partidas terminadas a la asesoría de


calidad del cliente con la finalidad de su recepción en conformidad.

4.3. Personal encargado.

• Todo el personal encargado de la realización de los trabajos deberá contar con


capacitación y experiencia.
• Todo el personal encargado de la realización de los trabajos deberá tener conocimiento
del presente procedimiento, el plano de montaje, el listado de pernos y las
especificaciones técnicas (tabla del par de apriete).

5. DEFINICIONES.

5.1. Estructuras Metálicas.

Se entiende a conjunto de elementos como columnas, vigas, arriostres, templadores, puntales,


bridas, montantes, y otros que intervengan en el sistema estructural de acero que va a soportar
y transmitir cargas.

5.2. Pernos de Conexión.

Se denomina pernos de conexión al par de perno/tornillo, se usan para crear conexiones


pretensas a base de fricción y bloqueadas mecánicamente entre varios componentes. Esto se
hace usando barras roscadas (principalmente pernos) con una rosca externa (macho) y
componentes (incluso tuercas) con una rosca interna (hembra). Girar la tuerca o el perno hace
que los componentes se deslicen axialmente entre los flancos roscados, lo cual crea la conexión
bloqueada mecánicamente.

5.3. Apriete firme.

Es el apriete alcanzado por el perno, con unos cuantos golpes de una llave de impacto o bien
con el esfuerzo total de un hombre usando una llave ordinaria.

5.4. Par de torque.

Es la fuerza máxima que se debe aplicar al perno sin que sufra deformación permanente. Estos
valores son especificados (expresado en NM o lb-pie) en las normas ASTM de acuerdo con el
tipo de perno que será ajustado. El Par de Torque es controlado mediante el uso de torquímetro
calibrado.

5.5. Calibración.

Conjunto de operaciones que establecen, bajo unas condiciones especificadas, la relación entre
los valores indicados o señalados por una herramienta dinamométrica manual y los valores
correspondientes indicados por el dispositivo de calibración.

5.6. Certificado de calibración.

El certificado de calibración constituye una evidencia que demuestra que el instrumento ha sido
calibrado, útil en aquellos esquemas, como ISO 9001, en los que la calibración de los
instrumentos de medición es un requisito.

P á g i n a 41 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

6. DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO POR APLICAR.

6.1. Actividades Previas.

Recepcionar y verificar todos los pernos, tuercas y arandelas de acuerdo con las especificaciones
del proyecto (tipo, grado, longitud, diámetro, condición y limpieza). Por ningún motivo se
mezclará los pernos, tuercas y arandelas de diferente tipo.

Hay que considerar que todos los equipos deberán contar con su certificado de calibración al día
(no mayor a un año de vigencia) y el “Checklist de inspección”. Los equipos y herramientas para
esta actividad son:

• Llave Dinamométrica o Torquímetro (aplica certificado).


• Palanca ratchet.
• Juego de dados de impacto.
• Llaves mixtas.
• Punzón de punta roma (Servirá para alinear los agujeros).

Luego se procede a verificar la tabla de par de apriete de acuerdo con las especificaciones de los
pernos a instalar, ajustar y torquear.

Antes de iniciar con la instalación el operario deberá verificar que los elementos estructurales
por ensamblar se encuentren estables y el riego sea tolerable.

6.2. Actividades para la instalación, ajuste y torqueo de pernos.

Una vez alineado los elementos de la junta mecánica se procede a instalar los pernos:

Paso 1: Introducir el tornillo con una arandela en su respectivo agujero, por el lado opuesto del
agujero se implementa la arandela e inmediatamente se enrosca manualmente la tuerca.

Luego, se inicia con el ajuste de los pernos con un patrón en cruz en orden rotacional.

Paso 2: Ajustar manualmente por el lado de la tuerca con el uso de una palanca ratchet y por el
lado opuesto sujetar el tornillo con una llave mixta.

Luego, se inicia con el proceso de torqueo (par de torque) de los pernos en 3 pasadas con un
patrón en cruz en orden rotacional.

Paso 3: Torquear cada perno siguiendo la secuencia del paso anterior hasta lograr un máximo
de 60% del torque final escogido utilizando el sistema en cruz orden rotacional.

Paso 4: Torquear cada perno hasta alcanzar el valor final escogido utilizando el sistema en cruz
orden rotacional.

Paso 5: Realizar una pasada en el orden secuencial hasta lograr una carga uniformemente
distribuida en todos los tornillos. Esta etapa puede requerir varias pasadas adicionales.

Por último, se ejecuta el proceso de control de torque como la presencia obligatoria del
supervisor de construcción y supervisor de calidad.

Paso 6: Ejecutar el par de torque una pasada en la cantidad y orden aleatorio acordado.

P á g i n a 42 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

6.3. Recomendaciones Complementarias.

Las cargas temporales de montaje y/o las cargas permanentes no serán soportadas por ninguna
porción incompleta de la estructura que está en proceso de montaje, a menos que se pueda
demostrar mediante un análisis de que la acción contemplada es segura.

Cualquier daño causado a los elementos durante el traslado, almacenamiento y montaje, será
notificado al supervisor de construcción.

Hay que asegurar que las estructuras no se carguen antes de que se haya producido la suficiente
progresión del montaje y de que se haya aceptado y aprobado la colocación de los pernos.

7. CRITERIOS DE ACEPTACION.

7.1. Operacionales y de calidad.

Calidad y procedencia de los materiales (Espárragos, Pernos, Tueras, Arandelas).

Los criterios de aceptación se orientan al cumplimiento de especificaciones técnicas y planos del


proyecto, además se considerará la correcta ejecución de este procedimiento y los registros
evidenciados mediante el protocolo y recepcionados por el cliente.

7.2. Prevención de riesgos.

Según se determine en el Inventario de Riesgos Críticos.

7.3. Medio Ambientales.

Según se determina en la matriz de aspectos ambientales del proyecto.

8. REGISTROS.

Como parte de los protocolos de campo se adjuntará el reporte de Control de instalación, ajuste
y torque de pernos:

− INPRO- RCTP21-001.

9. ANEXOS.

Tabla de par de torque y certificado de calibración del torquímetro.

P á g i n a 43 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

9.1. Tabla de par de torque de pernos en sistema inglés, para uniones de elementos metálicos.

9.2. Tabla de par de torque en sistema inglés, para espárragos embebidos en concreto.

P á g i n a 44 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

9.3. Certificado de calibración del torquímetro.

P á g i n a 45 | 47
PROYECTO: Código: INPRO-PRO21-004
GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ
Elaborado: JACY
19.33m – ÁREA 600 PRHC
CLIENTE: MINERA COLQUISIRI S.A. Revisión: 0
PROCEDIMIENTOS Fecha: 06/02/2021

P á g i n a 46 | 47
Compañía de productos mecánicos S.A.C.

V.III. PROTOCOLOS DE CAMPO


INPRO - PRC21 - 004

PROYECTO: GRÚA PÓRTICO DE 0.85TON Y LUZ 19.33m – ÁREA 600 PRHC


15-12-2021

pág. 1
ÍNDICE
1. REGISTRO DE CONTROL DE MATERIALES. ....................................................................................... 3
1.1. Certificado de perfil W10x17# ASTM – 36. .............................................................................. 4
1.2. Certificado de plancha lisa 19mm ASTM-A36.......................................................................... 5
1.3. Certificado de plancha lisa 16mm ASTM-A36.......................................................................... 6
1.4. Certificado de plancha lisa 9mm ASTM-A36............................................................................ 7
1.5. Certificado de plancha lisa 19mm ASTM-A36.......................................................................... 8
1.6. Certificado de plancha lisa 16mm ASTM-A36.......................................................................... 9
1.7. Certificado de plancha lisa 12mm ASTM-A36.........................................................................10
1.8. Certificado de plancha lisa 9mm ASTM-A36...........................................................................11
1.9. Certificado de plancha lisa 8 mm ASTM-A36. .........................................................................12
1.10. Certificado de plancha lisa 6mm ASTM-A36. ......................................................................13
1.11. Certificado de plancha lisa 4.5mm ASTM-A36. ...................................................................14
1.12. Certificado de barra cuadrada 12mm x 12mm ASTM-A36. .................................................15
1.13. Certificado de perno hexagonal Ø3/8"UNC GRADO 2 SAE J429. .........................................16
1.14. Certificado de tuerca Ø3/8"UNC GRADO 2 ASME-B18.2.2. .................................................17
1.15. Certificado de arandela F1470 Ø3/8" ASME-B18.18. ..........................................................18
1.16. Certificado de perno hexagonal Ø5/8" ASTM A325. ...........................................................19
1.17. Certificado de tuerca Ø5/8"UNC ASTM A194 2H. ...............................................................20
1.18. Certificado de arandela ASTM F436 Ø5/8". ........................................................................21
1.19. Certificado de perno Ø3/4" UNC ASTM A325. ....................................................................22
1.20. Certificado de tuerca Ø3/4" UNC ASTM A194 2H. ..............................................................23
1.21. Certificado de arandela ASTM F436 Ø3/4". ........................................................................24
1.22. Certificado de varilla Ø7/8"x1m ASTM-193 B7 negro. ........................................................25
1.23. Certificado del servicio de galvanizado de varilla Ø7/8" ASTM-193 B7 ASMEB18.18...........26
1.24. Certificado de tuerca Ø7/8"UNC 2H ASME-B18.2.2. ...........................................................27
1.25. Certificado de arandela ASTM F436 Ø7/8". ........................................................................28
1.26. Polipasto eléctrico de cadena 5t con trolley motorizado, RWM-ITALIA. .............................29
2. REGISTRO DE TRAZABILIDAD .........................................................................................................71
3. REGISTRO DE CONTROL DIMENSIONAL .........................................................................................76
4. REGISTRO DE CALIFICACIÓN DE SOLDADOR ..................................................................................85
4.1. Registro de calificación de soldador con procedimiento precalificado....................................85
4.2. Registro de calificación de soldador con procedimiento calificado. ........................................89
5. REGISTRO DE INSPECCIÓN VISUAL DE SOLDADURA DE TALLER. .....................................................98
6. REGISTRO DE INSPECCIÓN VISUAL DE SOLDADURA DE CAMPO. ..................................................107
7. REGISTRO DE INSPECCIÓN DE SOLDADURA POR TINTES PENETRANTES EN TALLER. ....................108
8. REGISTRO DE INSPECCIÓN DE SOLDADURA POR TINTES PENETRANTES EN CAMPO. ....................118
9. REGISTRO DE MEDICIÓN DE ESPESORES DE PINTURA SECO.........................................................120
10. REGISTRO DE APLICACIÓN DE TORQUE A UNIONES APERNADAS. ................................................121
11. REGISTRO DE CONTROL TOPOGRÁFICO EN CAMPO.....................................................................123
12. REPORTE FOTOGRÁFICO DEL PROCESO DE FABRICACIÓN............................................................125
13. REPORTE FOTOGRÁFICO DEL PROCESO DE MONTAJE .................................................................130

pág. 2
1. REGISTRO DE CONTROL DE MATERIALES.

pág. 3
1.1. Certificado de perfil W10x17# ASTM – 36.

pág. 4
1.2. Certificado de plancha lisa 19mm ASTM-A36.

pág. 5
1.3. Certificado de plancha lisa 16mm ASTM-A36.

pág. 6
1.4. Certificado de plancha lisa 9mm ASTM-A36.

pág. 7
1.5. Certificado de plancha lisa 19mm ASTM-A36.

pág. 8
1.6. Certificado de plancha lisa 16mm ASTM-A36.

pág. 9
1.7. Certificado de plancha lisa 12mm ASTM-A36.

pág. 10
1.8. Certificado de plancha lisa 9mm ASTM-A36.

pág. 11
1.9. Certificado de plancha lisa 8 mm ASTM-A36.

pág. 12
1.10. Certificado de plancha lisa 6mm ASTM-A36.

pág. 13
1.11. Certificado de plancha lisa 4.5mm ASTM-A36.

pág. 14
1.12. Certificado de barra cuadrada 12mm x 12mm ASTM-A36.

pág. 15
1.13. Certificado de perno hexagonal Ø3/8"UNC GRADO 2 SAE J429.

pág. 16
1.14. Certificado de tuerca Ø3/8"UNC GRADO 2 ASME-B18.2.2.

pág. 17
1.15. Certificado de arandela F1470 Ø3/8" ASME-B18.18.

pág. 18
1.16. Certificado de perno hexagonal Ø5/8" ASTM A325.

pág. 19
1.17. Certificado de tuerca Ø5/8"UNC ASTM A194 2H.

pág. 20
1.18. Certificado de arandela ASTM F436 Ø5/8".

pág. 21
1.19. Certificado de perno Ø3/4" UNC ASTM A325.

pág. 22
1.20. Certificado de tuerca Ø3/4" UNC ASTM A194 2H.

pain

pág. 23
1.21. Certificado de arandela ASTM F436 Ø3/4".

pág. 24
1.22. Certificado de varilla Ø7/8"x1m ASTM-193 B7 negro.

pág. 25
1.23. Certificado del servicio de galvanizado de varilla Ø7/8" ASTM-193 B7 ASMEB18.18.

pág. 26
1.24. Certificado de tuerca Ø7/8"UNC 2H ASME-B18.2.2.

pág. 27
1.25. Certificado de arandela ASTM F436 Ø7/8".

pág. 28
1.26. Polipasto eléctrico de cadena 5t con trolley motorizado, RWM-ITALIA.

DATOS DEL POLIPASTO ELÉCTRICO A CADENA


Modelo : WR1500T1V1 CE.
Marca : RWM – ITALIA.
Clase : Indoor (Interior).
Capacidad : 1.5 Toneladas.
Izaje : 10 m.
Velocidades de izaje : 1.0
Primera Velocidad : 9.6 m/min.
Segunda Velocidad : -- m/min.
Potencia de motor : 3.6 Kw.
Ciclos de servicio : H4 (Excede FEM 2m, ISO M5).
Numero de ramales : 1 (cadena).
Diámetro de eslabón de cadena : Ø10.0 mm.
Alimentación eléctrica : Trifásica, 440V, 60 Hz.
Interruptores de límites de izaje : Limitador mecánico de ascenso/descenso.
Protección a sobrecarga : Motor con protección térmica de sobrecarga.

DATOS DEL TROLLEY ELÉCTRICO


Velocidades de traslación : 1.
Primera Velocidad : 16.8 m/min.
Segunda Velocidad : -- m/min.
Potencia de motor : 0.24 Kw.
Ancho de ala de viga : 150 – 300mm.
Panel de control : Nema 4/12.
Peso incluido el polipasto : 120 kg.
Interruptores de límites de carrera : Limitador de carrera del trolley.
Funciones de botonera de control : 1 velocidades de izaje, 1 de traslación, ON/OFF y parada
de emergencia (El sistema es de control remoto).

Ilustración 1, fotografía de polipasto.

pág. 29
pág. 30
pág. 31
pág. 32
pág. 33
pág. 34
pág. 35
pág. 36
pág. 37
pág. 38
pág. 39
pág. 40
pág. 41
pág. 42
pág. 43
pág. 44
pág. 45
pág. 46
pág. 47
pág. 48
pág. 49
pág. 50
pág. 51
pág. 52
pág. 53
pág. 54
pág. 55
pág. 56
pág. 57
pág. 58
pág. 59
pág. 60
pág. 61
pág. 62
pág. 63
pág. 64
pág. 65
pág. 66
pág. 67
pág. 68
pág. 69
pág. 70
2. REGISTRO DE TRAZABILIDAD

pág. 71
pág. 72
pág. 73
pág. 74
pág. 75
3. REGISTRO DE CONTROL DIMENSIONAL

pág. 76
pág. 77
pág. 78
pág. 79
pág. 80
pág. 81
pág. 82
pág. 83
pág. 84
4. REGISTRO DE CALIFICACIÓN DE SOLDADOR

4.1. Registro de calificación de soldador con procedimiento precalificado.

pág. 85
pág. 86
pág. 87
pág. 88
4.2. Registro de calificación de soldador con procedimiento calificado.

pág. 89
pág. 90
pág. 91
pág. 92
pág. 93
pág. 94
pág. 95
pág. 96
pág. 97
5. REGISTRO DE INSPECCIÓN VISUAL DE SOLDADURA DE TALLER.

pág. 98
pág. 99
pág. 100
pág. 101
pág. 102
pág. 103
pág. 104
pág. 105
pág. 106
6. REGISTRO DE INSPECCIÓN VISUAL DE SOLDADURA DE CAMPO.

pág. 107
7. REGISTRO DE INSPECCIÓN DE SOLDADURA POR TINTES PENETRANTES EN TALLER.

pág. 108
pág. 109
pág. 110
pág. 111
pág. 112
pág. 113
pág. 114
pág. 115
pág. 116
pág. 117
8. REGISTRO DE INSPECCIÓN DE SOLDADURA POR TINTES PENETRANTES EN CAMPO.

pág. 118
pág. 119
9. REGISTRO DE MEDICIÓN DE ESPESORES DE PINTURA SECO.

pág. 120
10. REGISTRO DE APLICACIÓN DE TORQUE A UNIONES APERNADAS.

pág. 121
pág. 122
11. REGISTRO DE CONTROL TOPOGRÁFICO EN CAMPO.

pág. 123
pág. 124
12. REPORTE FOTOGRÁFICO DEL PROCESO DE FABRICACIÓN

Ilustración 2, Plano de referencia para identificación de subensambles.

Ilustración 3, Fotografía del proceso de Ilustración 4, Fotografía del proceso de


habilitado de plancha e:16mm. habilitado de plancha e:12mm.

Ilustración 5, Fotografía de proceso de Ilustración 6, Fotografía de proceso de


habilitado de vigas H de columnas. habilitado de plancha e:19mm.

pág. 125
Ilustración 7, Fotografía de placar de unión Ilustración 8, Fotografía del proceso de armado
listas para armado. estructural de vigas cajón.

Ilustración 9, Fotografía del proceso de Ilustración 10, Fotografía del proceso de


armado estructural de vigas cajón. armado estructural de soportes.

Ilustración 11, Fotografía del proceso de Ilustración 12, Fotografía del proceso de
soldadura a empalme de plancha. soldado de alma a ala inferior de PG2.

pág. 126
Ilustración 13, Fotografía del proceso de Ilustración 14, Fotografía del proceso de lectura
lectura de niveles a viga cajón. de niveles a viga cajón.

Ilustración 15, Fotografía del proceso de


Ilustración 16, Fotografía del proceso de
preensamble y lectura de niveles a viga
prueba de compatibilidad de equipo.
cajón.

Ilustración 17, Fotografía del proceso de Ilustración 18, Fotografía del proceso de
liberación de vigas cajón VC1, 2 y 3. liberación de soporte S1 y 2.

pág. 127
Ilustración 19, Fotografía del proceso de Ilustración 20, Fotografía del proceso de
granallado al SP10. inspección de limpieza superficial.

Ilustración 21, Fotografía del proceso de Ilustración 22, Fotografía del proceso de
inspección de limpieza superficial. inspección de limpieza superficial.

Ilustración 23, Fotografía de inspección del Ilustración 24, Fotografía de inspección del
proceso de pintado de columnas S1 y2. proceso de pintado de vigas S1 y2.

pág. 128
Ilustración 25, Fotografía de inspección del Ilustración 26, Fotografía de inspección del
proceso de pintado de vigas cajón. proceso de pintado de cabina de resguardo.

Ilustración 27, Fotografía de inspección Ilustración 28, Fotografía de trolley motorizado


dimensional para liberación de MISOL. con limitadores de carrera al 100%.

Ilustración 29, Fotografía del polipasto Ilustración 30, Fotografía de componentes del
eléctrico con trolley, CAP 1.5tn. sistema de electrificación tipo festón.

pág. 129
13. REPORTE FOTOGRÁFICO DEL PROCESO DE MONTAJE

Ilustración 31, Fotografía del proceso de descarga de estructuras.

Ilustración 32, Fotografía del proceso de Ilustración 33, Fotografía del proceso de
soldadura en campo. torqueo de uniones apernadas

Ilustración 34, Fotografía del proceso de estrobado de viga monorriel.

pág. 130
Ilustración 35, Fotografía del proceso de estrobado de viga monorriel.

Ilustración 36, Fotografía del proceso de montaje de la viga monorriel.

Ilustración 37, Fotografía del


Ilustración 38, Fotografía de las pruebas de operatividad
proceso de lubricación de la
con carga (peso aproximado 350kg).
cadena del polipasto.

pág. 131
Ilustración 39, Fotografía del pórtico fijo en la entrega posterior a las pruebas de operatividad.

Ilustración 40, Modelo del pórtico fijo al término del desarrollo de ingeniería.

pág. 132
VI. CERTIFICADO DE PRODUCTO.
COMPAÑÍA DE PRODUCTOS MECANICOS S.A.C.
Avenida Pachacútec 5105 3° piso, Villa Maria del Triunfo, Perú
T+ 51 01 7158531 Correo: [email protected]
http://expresovirtual.com/copmec/productos/

CERTIFICADO
NUMERO INPRO-CG21-003

CERTIFICADO DE PRODUCTO
COMPAÑÍA DE PRODUCTOS MECANICOS S.A.C. certifica que el equipo fue diseñado, fabricado y suministrado para
izar y trasladar una carga estrobada de 0.85 toneladas de peso.

DATOS DEL EQUIPO


NOMBRE: Grúa pórtico de 0.85ton y luz 19.33m – ÁREA 600 PRHC.
CODIGO: INPRO-GPM0.819-001
PESO: 3,950.00 kg.
DIMENSIONES: (Ancho) 2.1m x (Fondo) 21.38m x (Alto) 3.26m.
CAPACIDAD DE CARGA: 850.00 kg.
ALTO DE IZAJE MIN/MAX: -8.25m mínimo; +1.75m maximo.
LONG DE RIEL DE RODADURA: N.A.
LONGITUDINAL DE
20.9m
TRASLACIÓN DE LA CARGA:
LONG DE TRASLACIÓN
21.2m
TRANSVERSAL DE LA CARGA:
AÑO DE FABRICACION: Noviembre 2021.
FABRICADO EN: Av. Pachacútec 5105 V.M.T. PERÚ
Para el uso del equipo, el operario deberá contar con las competencias de
acuerdo con las normas internacionales vigentes (CMAA 78). Además, esta
RESTRICCIÓN PARA SU USO:
estrictamente prohibido exceder la capacidad de carga descrita en el presente
documento.

La fabricación fue ejecutada conforme a lo establecido en memoria de cálculo / dossier de calidad:


0421-LS-MC-GP0.85T-001 / INPRO-DC21-004.
El equipo cumple con la norma:
C.M.A.A. especificación 74.
Este certificado es emitido el 10 de diciembre del 2021 y su vigencia caduca el 10 de diciembre del 2022.

Director General Certificador del producto.

El presente certificado se considerará valido siempre y cuando se cumplan todas las condiciones del contrato del
cual este certificado forma parte.
VII. COMENTARIOS
• Los entregables según el alcance del proyecto "DISEÑO,
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE 01 PUENTE GRÚA PARA 0.85
TONELADAS DE CAPACIDAD DE IZAJE – ÁREA 600 PRHC”, se realizó
de acuerdo con las especificaciones técnicas, memoria de cálculo
y planos proporcionados pe nuestro Departamento de Ingeniería.

• Las actividades de fabricación se iniciaron después de haberse


revisado los planos en revisión 0. Para la fabricación se ha utilizado
materiales que cuentan con certificado de calidad, además se
realizó la trazabilidad de estos, todos los procesos de conversión
se realizaron de acuerdo con los procedimientos establecidos
según norma pertinente.

• Adicionalmente a la inspección visual realizada por Control de


Calidad de COMPAÑÍA DE PRODUCTOS MECÁNICOS S.A.C se
ejecutó la inspección por líquidos penetrantes (END) para así
asegurar aún más la calidad de las uniones soldadas.

• Luego, de la instalación completa de la grúa pórtico fijo se


realizaron las pruebas de operatividad con una carga estrobada de
350kg aproximadamente, ejecutándose la misma de forma
exitosa.

Ilustración 41, Fotografía de grúa pórtico fijo en las pruebas de operatividad.

También podría gustarte