Reglas de Operacion Del Puerto

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 282

Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

INDICE DE LAS REGLAS DE OPERACION DEL


PUERTO DE COATZACOALCOS, VER.
CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES Páginas
7-12
Regla 1 Fundamento y Objeto de las Reglas 7
Regla 2 Definiciones 8-9
Regla 3 Conformación del puerto 9-12
Regla 4 Cambios ó modificaciones 12
CAPÍTULO II HORARIOS DE OPERACIÓN 13-14
Regla 5 Horarios de la Administración Portuaria Integral 13
Regla 6 Horario de Servicios Portuarios 13
Regla 7 Entrega recepción de contenedores 13
Regla 8 Servicios de Maniobras 13
Regla 9 Ingreso y salida de mercancías 13
Regla 10 Servicio de avituallamiento 13
Regla 11 Servicios aduaneros 13-14
Regla 12 Fumigación de cargas 14
Regla 13 Horario Capitanía de Puerto 14
CAPÍTULO III ÁREAS E INSTALACIONES DEL RECINTO PORTUARIO 14-17
Regla 14 Canal de Navegación 14
Regla 15 Muelles para carga y descarga 14-15
Regla 16 Atracaderos para cargas generales y a granel 15-16
Regla 17 Muelles para buques de cruceros 16
Regla 18 Atracaderos para pesca comercial 16
Regla 19 Patio de contenedores 16
Regla 20 Bodegas de almacenamiento de mercancías 16-17
CAPÍTULO IV ACCESOS Y VIALIDADES DEL RECINTO PORTUARIO 17-24
Regla 21 Accesos al puerto para personas 17
Regla 22 Accesos al puerto para trabajadores 17
Regla 23 Accesos al puerto para mercancías 18-19
Regla 24 Expedición de pases y credenciales 19
Regla 25 Renovación de credenciales y pases 19
Regla 26 Autorización de credenciales 19-20
Regla 27 Autorización de pases para visitantes 20
Regla 28 Uso de credenciales y pases 20-21
Regla 29 Cancelación de credenciales 21

1
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Regla 30 Tarjeta de control para ingreso de vehículos 21


Regla 31 Obligaciones por daños causados 21-22
Regla 32 Velocidad permitida 22
Regla 33 Permanencia de vehículos en el puerto 22-23
Regla 34 Rutas de circulación en el interior del Recinto Portuario 23-24
CAPÍTULO V COMITÉ DE OPERACIÓN 24-26
Regla 35 Operación y funcionamiento del Comité 24
Regla 36 Oficinas de quejas 24
Regla 37 Presentación de Quejas 24-25
Regla 38 Recomendaciones 26
CAPÍTULO VI ADMINISTRACIÓN DE LAS ÁREAS E INSTALACIONES 26-27
Regla 39 Supervisión de utilización de instalaciones 26
Regla 40 Usos y destinos previstos en el Programa Maestro 26
Regla 41 Requisitos para trabajos de construcción y mantenimiento 26
Regla 42 Usos temporales de la zona de desarrollo del Puerto 27
CAPÍTULO VII CONSTRUCCIÓN, APROVECHAMIENTO Y 27-28
EXPLOTACIÓN DE OBRAS
Regla 43 Medidas preventivas para construcción y mantenimiento 27
de obras
Regla 44 Acreditación de documentos en materia ecológica 27-28
CAPÍTULO VIII PROGRAMACIÓN Y ARRIBO 28-38
Regla 45 Junta de Programación 28
Regla 46 Coordinación de acciones 28
Regla 47 Orden de prioridades de arribos 28-29
Regla 48 Integración de la Junta de Programación 29
Regla 49 Arribos forzosos 29
Regla 50 Avisos de llegada de embarcaciones 29-32
Regla 51 Modificación de avisos 33
Regla 52 Programa de disponibilidad de espacios 33-34
Regla 53 Contenido del programa de operación 34-35
Regla 54 Ejecución de operaciones 35
Regla 55 Ejecución del programa 35-36
Regla 56 Modificaciones de acuerdos 36
Regla 57 Servicios adicionales no incluidos 36
Regla 58 Modificación de acuerdos 36
Regla 59 Comunicación de acuerdos 37
Regla 60 Prioridad de atraque de embarcaciones 37-38

2
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPÍTULO IX ARRIBO Y DESPACHO DE EMBARCACIONES 38-40


Regla 61 Navegación de cabotaje y altura 38-39
Regla 62 Despacho de salida 39-40
Regla 63 Visita de sanidad 40
Regla 64 Visita de autoridades 40
Regla 65 Desembarque de buques fondeados 40
CAPÍTULO X NAVEGACIÓN INTERIOR DEL PUERTO 40-48
Regla 66 Autorización para navegación 40
Regla 67 Contacto de buques aproximados al puerto 40
Regla 68 Velocidad autorizada en canal de navegación 41
Regla 69 Indicaciones de navegación 41
Regla 70 Indicaciones para buques en movimiento 41
Regla 71 Uso de radio banda marina 41
Regla 72 Indicaciones para uso de radio VHF 41
Regla 73 Señalamiento marítimo y ayudas a la navegación 41-48
CAPÍTULO XI TRÁNSITO DE TURISTAS MARÍTIMOS Y CRUCEROS 49-50
Regla 74 Control de arribos y salidas de pasajeros y cruceros 49-50
CAPÍTULO XII ATRAQUE Y PERMANENCIA DE EMBARCACIONES 50-54
Regla 75 Áreas de atraque para reparaciones 50
Regla 76 Anticipación de solicitudes de atraque en muelles 50
concesionados
Regla 77 Atraque de embarcaciones con substancias explosivas, 50-51
inflamables ó peligrosas.
Regla 78 Atraque de embarcaciones en caso de avería ó mal tiempo 51
Regla 79 Procedimiento de movilización de embarcación 51
Regla 80 Documentación de embarcaciones 51
Regla 81 Procedimiento de estadía de embarcaciones 51-52
Regla 82 Los barcos que transporten productos agrícolas 52
Regla 83 Supervisión de permanencias injustificadas 52
Regla 84 Desatraques de embarcaciones 53-54
CAPÍTULO XIII OPERACIÓN DE LA TERMINAL DE FERROBUQUES 54-56
Regla 85 Aplicación de las presentes reglas 54
Regla 86 Infraestructura de la Terminal Portuaria 54-55
Regla 87 Obligaciones de la empresa cesionaria 55
Regla 88 Compromiso de la Administración Portuaria 55
Regla 89 Condiciones de operación continua y segura 55
Regla 90 Uso de remolcadores 55
Regla 91 Atraque nocturno 55-56

3
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Regla 92 Condiciones de operatividad 56


Regla 93 Rendimientos de productividad 56
CAPÍTULO XIV REQUISITOS PARA SOLICITAR LA PRESTACIÓN DE 57-60
SERVICIOS PORTUARIOS.
Regla 94 Requisitos para la prestación de servicios 57-60
Regla 95 Requisitos adicionales 60
Regla 96 Firma de contratos 60
CAPÍTULO XV MANIOBRAS PORTUARIAS 61-63
Regla 97 Permisos de la Secretaría y contratos con la API 61
Regla 98 Estándares mínimos de rendimiento y productividad 61-62
Regla 99 Condiciones de seguridad previas a las operaciones 62
Regla 100 Notificación de deficiencias en embarcaciones 62-63
Regla 101 Programa de adquisición y mantenimiento de equipo 63
CAPÍTULO XVI OPERACIÓN PORTUARIA 63-80
Regla 102 Requisitos para prestar servicios 63
Regla 103 Forma en que se prestará el servicio de pilotaje 63-64
Regla 104 Forma en que se prestará el servicio de remolque 64
Regla 105 Criterios técnicos para la prestación del servicio portuario 65-71
de remolque
Regla 106 Forma en que se prestará el servicio de amarre 71
Regla 107 Forma en que se prestará el servicio de lanchaje 71
Regla 108 Forma en que se prestará el servicio de avituallamiento 71
Regla 109 Forma en que se prestará el servicio de agua potable 71
Regla 110 Forma en que se prestará el servicio de Combustibles 71
Regla 111 Forma en que se prestará el servicio de Recolección de 72
Basura.
Regla 112 Solicitudes para manejo de carga general 72
Regla 113 Solicitudes para manejo de contenedores 72
Regla 114 Responsabilidad de los maniobristas verificar 72
documentación y cargas.
Regla 115 Violaciones de cargas 73
Reglas 116 Responsabilidad de los maniobristas en términos de 73
contratos de transporte
Regla 117 Manejo de carga de buque a almacén 73
Regla 118 Manejo de carga de buque a transporte terrestre 73
Regla 119 Manejo de carga de almacén a transporte terrestre 73
Regla 120 Cargas en carpetas de los muelles 73
Regla 121 Prohibición de carga suspendida 74
4
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Regla 122 Libertad de accesos durante maniobras 74


Regla 123 Salidas de evacuación 74
Regla 124 Alumbrado nocturno 74
Regla 125 Distancias de estibas al FF.CC. y muelles 74
Regla 126 Chequeo de cargas de importaciones 74
Regla 127 Faltante de marcas o sellos en las cajas 74-75
Regla 128 Chequeo de cargas en patio. 75
Regla 129 Carga o descargas directa de buques o transporte 75
Regla 130 Transferencia de carga 75
Regla 131 Operación de almacenes 76-78
Regla 132 Precauciones en el manejo de cargas peligrosas 78-79
Regla 133 Entrega de reportes a la administración 79-80
CAPÍTULO XVII VIGILANCIA Y SEGURIDAD 80-82
Regla 134 Servicios de vigilancia 80-81
Regla 135 Módulos de vigilancia 81
Regla 136 Equipos contra incendio en muelles 81
Regla 137 Equipos contra incendio en oficinas, bodegas y vehículos 81
de carga
Regla 138 Prohibición de actividades de natación, buceo y pesca en 81-82
áreas de carga
Regla 139 Programa para casos de siniestros 82
Regla 140 Programa de protección civil 82
CAPÍTULO XVIII CONTROL AMBIENTAL Y PREVENCION CONTRA LA 82-84
CONTAMINACIÓN
Regla 141 Efectos contaminantes 82
Regla 142 Suministros de combustibles 82-83
Regla 143 Normas de prevención de contaminación 83
Regla 144 Verificación de seguridad 83
Regla 145 Depósitos de recepción de lastre sucio 83
Regla 146 Barreras de contención para hidrocarburos 83-84
Regla 147 Desgasificación de buques tanques 84
Regla 148 Cumplimiento de disposiciones legales 84
CAPÍTULO XIX SANCIONES 84
Regla 149 Infracciones a las presentes reglas 84

5
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXOS
ANEXO I Plano autorizado del Recinto Portuario de Coatzacoalcos, 85-86
Ver.
ANEXO II Plano Limites del Puerto. 87-88
ANEXO III Áreas e instalaciones del Recinto Portuario 89-90
ANEXO IV Plano de acceso y vialidades del Recinto Portuario 91-92
ANEXO V Reglamento Interno del Comité de Operación 93-104
APÉNDICE A Acta de actualización del Comité de Operación del Puerto 105-118
de Coatzacoalcos, Ver.
ANEXO VI Plano de Señalamiento Marítimo del Puerto. 119-120
ANEXO VII Procedimientos para la recolección y destrucción de 121-124
basura, proveniente de las embarcaciones atracadas en el
Puerto.
ANEXO VIII Norma del Sistema de Administración Ambiental ISO 125-165
14001:1996
APÉNDICE B Plano de Zonas de Seguridad del Recinto Portuario 166-167
APÉNDICE C Integración del Comité de Protección Civil 168-186
APÉNDICE D Plano de áreas para almacenamiento de sustancias y 187-188
mercancías peligrosas en el recinto portuario.
ANEXO IX Código Internacional para la Protección de los Buques e 189-199
Instalaciones Portuarias.
ANEXO X Programas de Protección Civil para casos de siniestros ó 200-214
emergencias.
ANEXO XI Procedimiento para el manejo de mercancías peligrosas 215-221
en el puerto.
ANEXO XII Manejo de mercancías peligrosas 222-231
ANEXO XIII Condiciones de operación para traslado de Pilotos de 232-234
Puerto.
ANEXO XIV Procedimiento para el uso de bodegas en el recinto 235-252
portuario.
ANEXO XV Procedimiento para el uso de vías férreas del recinto 253-274
portuario.
ANEXO XVI Lista de Autoridades, Cesionarios y Prestadores de 275-281
Servicios.

6
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLAS DE OPERACION DEL PUERTO DE


COATZACOALCOS, VER.
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES

REGLA 1.- FUNDAMENTO Y OBJETO DE LAS REGLAS:

Con fundamento a lo dispuesto en los artículos, 40 fracción VII de la Ley de Puertos


y 81, 82 de su Reglamento se formulan las reglas de operación del puerto de
Coatzacoalcos, Veracruz.

Las presentes reglas tienen por objeto regular la administración, funcionamiento,


construcción, aprovechamiento, operación, explotación de obras, prestación de
servicios portuarios y las demás actividades que se desarrollen en el Puerto de
Coatzacoalcos, Veracruz.

Son en lo general de observancia obligatoria la legislación y normatividad vigente


que se aplica de manera anunciativa más no limitativa en los siguientes preceptos
legales.

1. Ley de Puertos y su Reglamento


2. Ley de Navegación, comercio marítimos y su reglamento
3. Ley Aduanera y su reglamento
4. Ley Federal del trabajo
5. Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Medio Ambiente y su
Reglamento
6. Ley General de Salud
7. Reglamento Interior de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes
8. Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo
9. Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos
Peligrosos
10. Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas
11. Convenio Internacional No. 152 Seguridad e Higiene en los Trabajos
Portuarios
12. Código Internacional para la Protección de los Buques e instalaciones
Portuarias (Código PBIP)
13. Normas oficiales (en materia portuaria)
7
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 2.-DEFINICIÓN DE TÉRMINOS:


Para los efectos de estas Reglas, se entiende por:

I. LEY: La Ley de Puertos

II. REGLAMENTO: El Reglamento de la Ley de Puertos

III. SECRETARIA: La Secretaría de Comunicaciones y


Transportes

IV. ADMINISTRACION: Administración Portuaria Integral de


Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

V. PUERTO: El puerto de Coatzacoalcos, Ver.,


habilitado para navegación de altura y
cabotaje, mediante Decreto publicado
en el Diario Oficial de la Federación el
31 de mayo de 1974.

VI. RECINTO PORTUARIO: El Recinto Portuario del puerto de


Coatzacoalcos, Ver., delimitado y
determinado mediante acuerdo
publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 14 de octubre de 1994.
Cuyo plano oficial es el que aparece
como Anexo I de las presentes reglas,
supervisado fiscalmente por la
Administración de la Aduana Marítima
del Puerto de Coatzacoalcos, Ver.

VII. CAPITANÍA: La Capitanía de Puerto de


Coatzacoalcos, Ver.

VIII. OPERADORES: Las personas físicas o morales que,


en los términos de la Ley, operan una
terminal o instalación portuaria.

IX. PRESTADORES DE SERVICIOS: Las personas físicas o morales que


en los términos de la Ley,
proporcionen servicios portuarios.

8
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

X. USUARIOS: Las personas físicas o morales en


cuyo favor se proporcionan los
servicios portuarios

XI. INFRAESTRUCTURA Las obras de infraestructuras,


Ó INSTALACIONES superestructuras y edificaciones
PORTUARIAS: construidas en el Puerto o fuera de él,
destinadas a la atención de
embarcaciones, a la prestación de
servicios portuarios.

XII. COMITÉ: El Comité de Operaciones del Puerto


de Coatzacoalcos, Ver.

XIII. JUNTA DE PROGRAMACIÓN: La junta semanal de programación de


arribo y atraque de embarcaciones.

XIV. CÓDIGO PBIP: Código Internacional de Protección a


los buques e instalaciones portuarias.

XV. OMI: OMI.- Organización Marítima


Internacional.

XVI. ONU ONU.- Organización de las Naciones


Unidas.

XVII. NOM: NOM: Norma Oficial Mexicana.

XVIII. TERMINAL DE FERROBUQUES


Terminal especializada para la
operación de carga y descarga de
equipos ferroviarios con carga general
de comercio exterior.

XIX. OPIP Oficial de Protección de la Instalación


Portuaria.

REGLA 3.- CONFORMACIÓN DEL PUERTO:


Para la aplicación de las presentes Reglas, el Puerto queda conformado por ANEXO
II:

9
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

I. Límites del Puerto. Están comprendidos, al Norte por su


semicírculo imaginario de una milla del centro de las escolleras y centro del
eje del canal principal de navegación; al Sur con el Puente de Coatzacoalcos I;
al Este desde el morro hasta el arranque de la escollera este, continuando por
la margen derecha del río Coatzacoalcos, frente a la congregación de Allende,
siguiendo hasta el muelle tablaestacado, permaducto, pasando frente a Punta
Pichos, prolongándose por la misma margen hasta el Puente Coatzacoalcos I.

II. Situación geográfica de la boya de recalada:


18° 12’ 24.397” latitud norte
94° 25’ 41.123” longitud oeste

III. Límites de Pilotaje. Resultan del polígono integrado de 1 ½ millas


del semicírculo del corte del eje del canal principal de
navegación y la línea de corte de los morros de las escolleras,
dividido en las zonas denominadas “Y”, “Z” ubicadas en las
coordenadas geográficas de 18°09’24” de latitud nor te y de
94°25’ de longitud oeste.

IV. Zona de espera para maniobras, embarque y desembarque de


Pilotos de Puerto. Se encuentra delimitada por los puntos geográficos:

A. 18°11’57” Lat. Nor. y 94°26’48” Long. Oeste


B. 18°12’42” Lat. Nor. y 94°24’46” Long. Oeste
C. 18°11’38” Lat. Nor. y 94°24’12” Long. Oeste
D. 18°11’00” Lat. Nor. y 94°26’12” Long. Oeste

V. Antepuerto. Se encuentra comprendido dentro del canal principal


de navegación, a partir del inicio de las escolleras formando una pequeña
laguna de 840,000 M2; estrechándose a la altura de la dársena de ciaboga de
la zona fiscal.

VI. Zona Marítimo Portuaria. Se extiende en una superficie de


584.51 hectáreas dividida en doce zonas principales, desde el acceso al canal
principal de navegación hasta el puerto de Pajaritos y sus frentes de agua.
Esta se ubica frente al puerto comercial.
VII. Área para Operaciones Portuarias. Queda limitada en una
extensión territorial de 122.32 hectáreas y 229.69 has. áreas de agua.
Limitando con la bocana del río Coatzacoalcos, al Sur con el Puente

10
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Coatzacoalcos I; al Este con la Congregación de Allende y la margen derecha


del río Coatzacoalcos, pasando por Punta Pichos. Al Oeste con la barda
perimetral del Recinto Portuario.

VIII. Áreas de fondeo: Las áreas de fondeo debidamente autorizadas


en el Diario Oficial de la Federación de fecha 15 de mayo 1984,
se encuentran localizadas entre las siguientes coordenadas:
Situación geográfica de las zonas de fondeo.
Zona de fondeo para:
1.- Buques menores de 5,000 TRB’S (ZONA “B”)
a) Lat. Norte 18° 13’
Long. Oeste 094° 30’
b) Lat. Norte 18° 13’
Long. Oeste 094° 27’
c) Lat. Norte 18° 11’
Long. Oeste 094° 27’
d) Lat. Norte 18° 11’
Long. Oeste 094° 30’

2.- Zona de fondeo para buques gaseros (ZONA “A”)


a) Lat. Norte 18° 15’
Long. Oeste 094° 32’
b) Lat. Norte 18° 15’
Long. Oeste 094° 27.8’
c) Lat Norte 18° 13’
Long. Oeste 094° 32’
d) Lat. Norte 18° 13’
Long. Oeste 094° 27’

3.- Zona de fondeo para buques mayores de 5,000 TRB’S (ZONA “C”)
a) Lat. Norte 18° 18’
Long. Oeste 094° 21.4’
b) Lat. Norte 18° 15.7’
Long. Oeste 094° 25.8’
c) Lat. Norte 18° 13.2’
Long. Oeste 094° 24.8’
d) Lat. Norte 18° 15.2’
e) Long. Oeste 094° 20.1’

4.- Zonas a evitar (zonas restringidas)

11
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

a) Lat. Norte 18° 13.2’


Long. Oeste 094° 24.8’
b) Lat. Norte 18° 15.2’
Long. Oeste 094° 20.1’
c) Lat. Norte 18° 13.1’
Long. 094° 19.1’
d) Lat. Norte 18° 12.5’
Long. 094° 20.4’
e) Lat. Norte 18° 09.8’
Long. Oeste 094° 21.9’
f) Lat. Norte 18° 09.5’
Long. Oeste 094° 22.9’

5.- Zona de espera de pilotos.


a) Lat. Norte 18° 11.9’
Long Oeste 094° 24.6’
b) Lat. Norte 18° 12.6’
Long. Oeste 094° 24.6’
c) Lat. Norte 18° 11.6’
Long. Oeste 094° 24.2’
d) Lat. Norte 18° 11’
Long. Oeste 094° 26.2’

En la actualidad API está realizando las gestiones necesarias para poder


delimitar como Recinto Portuario la Laguna de Pajaritos y 50 hectáreas de
tierra en el extremo oriente de la misma laguna.
Una vez delimitado estas áreas como Recinto Portuario, la SCT las
concesionaría a la API, con lo que esta conformación del Puerto se
modificaría, ampliándose para incluir las áreas de agua y de tierra
mencionadas.

REGLA 4.- CAMBIOS Ó MODIFICACIONES:


Las reglas de operación del Puerto podrán modificarse únicamente con la
autorización de la Secretaría, o cuando a juicio de ésta, resulte conveniente para
mejorar las condiciones de operación del Puerto.

En todo caso corresponderá a la Administración elaborar el proyecto respectivo en


los términos del artículo 81 del Reglamento de la Ley.

12
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO II
HORARIOS DE OPERACION

REGLA 5.- HORARIOS DE LA ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL.


El horario de la Administración, será de Lunes a Viernes de 08:30 a 14:30 horas y de
15:30 a 18:00 horas, Sábados de 09:00 a 12:00 horas, fuera de este horario
dispondrá de guardias para la supervisión y control de maniobras durante el
desarrollo de las mismas.

REGLA 6.- HORARIO DE SERVICIOS PORTUARIOS:


Los servicios portuarios se proporcionarán durante las 24 horas de todos los días del
año, en los términos de las presentes reglas y según lo previsto por las reglas que a
continuación se precisan.

REGLA 7.- ENTREGA RECEPCIÓN DE CONTENEDORES:


Los servicios de entrega-recepción de contenedores, los servicios de llenado/vaciado
y carga, se proporcionarán de lunes a sábado de las 24 horas y el horario de los
servicios en domingo y días festivos, se realizarán a solicitud del interesado.

REGLA 8.-SERVICIOS DE MANIOBRAS:


Los servicios de maniobras de carga y descarga de buques se proporcionarán
regularmente las 24 horas, de lunes a sábado. Para domingos y días festivos, con
previa solicitud de Usuario.

REGLA 9.-INGRESO Y SALIDA DE MERCANCÍAS:


El ingreso y salida de mercancías en almacenes podrá realizarse regularmente de
Lunes a Viernes de 08:00 a 15:00 horas y de 16:00 a 18:00 horas, Sábados de 08:00
a 12:00 horas y fuera de este horario en forma extraordinaria, si así lo convienen el
Prestador de Servicios y el Usuario.

REGLA 10.- SERVICIO DE AVITUALLAMIENTO:


El servicio de avituallamiento se proporcionará de lunes a sábados las 24 horas.
Para domingos y días festivos con previa solicitud del interesado.

REGLA 11.- SERVICIOS ADUANEROS:


Los servicios aduaneros se proporcionarán conforme a las disposiciones de la
autoridad aduanera, regularmente de lunes a viernes de 09:00 a 16:00 horas, para
recibir los trámites, para entregar hasta las 18:00 hrs., después del horario oficial los
interesados deben solicitar el servicio extraordinario, así como los sábados,
domingos y días festivos, el usuario debe presentar la solicitud del servicio
13
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

extraordinario.

REGLA 12.- FUMIGACIÓN DE CARGAS:


La fumigación de cargas de buques podrá realizarse de lunes a sábado no
festivos las 24 horas, domingos y días festivos previa solicitud del interesado.

REGLA 13.- HORARIO CAPITANÍA DE PUERTO:


La Capitanía contará con guardia permanente las 24 horas del día y su horario de
oficinas administrativas será de lunes a viernes de 08:00 a 15:00 horas y de 16 a
18:00 horas. Sábados y domingos de 08:00 a 13:00 horas.

CAPITULO III
AREAS E INSTALACIONES DEL RECINTO PORTUARIO

REGLA 14.- CANAL DE NAVEGACIÓN:


Corresponde a la Administración, de acuerdo a su título de concesión, mantener el
canal principal de navegación con plantilla de 100 metros y una profundidad mínima
de 14 metros, hasta la entrada a la dársena del puerto de Pajaritos, (ANEXO III), así
como el canal de acceso a los muelles del Recinto Portuario, con una longitud de 800
metros y 150 metros de plantilla, ampliándose en su dársena de maniobras con una
plantilla de 313 metros, y una profundidad de 11 metros, a partir del muelle de
cabotaje.

En las demás áreas operadas por empresas privadas, serán éstas las responsables
de mantener las plantillas y profundidades que sean requeridas para su operación
con seguridad, de igual forma deben de conservar sus áreas de agua seguras para la
navegación.

REGLA 15.- MUELLES PARA CARGA Y DESCARGA:


Se destina a operaciones de carga y descarga de buques los siguientes muelles:

I. Muelle de cabotaje
II. Muelle Fiscal número 1
III. Muelle Fiscal número 2
IV. Muelle Fiscal número 2A/3
V. Muelle Fiscal número 3A
VI. Muelle Fiscal número 4
VII. Muelle Fiscal número 5
VIII. Muelle Fiscal número 6
14
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

IX. Muelle Fiscal número 7


X. Muelle Fiscal número 8
XI. Muelle N° 9 Terminal especializada para ferrobu ques.
Los muelles a que se refiere la presente regla, se destinarán preferentemente
al manejo de los siguientes tipos de carga:

I. Muelle de cabotaje, carga general y graneles agrícolas.

II. 1 y 2 para graneles agrícolas, graneles minerales, no


mecanizados y carga general.
III. 2A/3 para graneles agrícolas mecanizados y semimecanizados,
graneles minerales y carga general.
IV. 3/A para melaza, graneles agrícolas, graneles minerales
semimecanizados y carga general.
V. 4 para cemento a granel mecanizado, carga general y productos
químicos.
VI. 5 para contenedores, productos químicos y carga general.
VII. 6 para azufre líquido (Pemex, Gas y Petroquímica Básica) y
carga general.
VIII. 7 para graneles agrícolas, graneles minerales semimecanicados,
carga general y productos químicos.
IX. 8 para productos químicos, graneles agrícolas y carga general.
X. El muelle 9 se destinará exclusivamente para la terminal de
ferrobuques.

REGLA 16.- ATRACADEROS PARA CARGAS GENERALES Y A GRANEL


Para las operaciones de carga general, graneles agrícolas, minerales a granel y
fluidos, así como de contenedores en tráfico de altura y cabotaje, se utilizarán los
siguientes atracaderos:

I. Muelle de cabotaje
II. Muelle Fiscal número 1
III. Muelle Fiscal número 2
IV. Muelle Fiscal número 2A/3
V. Muelle Fiscal número 3A
15
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

VI. Muelle Fiscal número 4


VII. Muelle Fiscal número 5
VIII. Muelle Fiscal número 6
IX Muelle Fiscal número 7
X Muelle Fiscal número 8
XI. Muelle N° 9 Terminal especializada para ferrobu ques.

REGLA 17.- MUELLES PARA BUQUES DE CRUCEROS.


Para el atraque y operaciones de cruceros se destinará el muelle nuevo de cabotaje.

REGLA 18.- ATRACADEROS PARA PESCA COMERCIAL


Para operaciones de embarcaciones de pesca comercial, se utilizarán los
atracaderos del muelle permaducto de Allende, Ver.

REGLA 19.- PATIO DE CONTENEDORES.


Para la realización de las maniobras de carga, descarga, alijo, estiba, acarreo,
almacenaje de contenedores llenos y vacíos y en general las necesarias para facilitar
el comercio marítimo, se destina el patio o área de contenedores que se ubica entre
la vialidad Quetzalcoatl y el final de la vialidad Olmeca.

REGLA 20.- BODEGAS DE ALMACENAMIENTO DE MERCANCÍAS.


Para el manejo y almacenamiento de mercancías tanto de cabotaje como de altura
en importación y exportación se utilizarán indistintamente:

I. BODEGA DE TRANSITO #2
II. BODEGA DE TRANSITO #3
III. BODEGA DE TRANSITO #4
IV. BODEGA DE TRANSITO # 5
V. BODEGA DE USOS MÚLTIPLES
VI. BODEGA PARA CONSOLIDACION Y
DESCONSOLIDACION DE CONTENEDORES
VII. ANTEMUELLES 1, 5/6 Y 7
VIII. PATIOS

Para el manejo y almacenamiento de sustancias ó mercancías peligrosas, se cuenta


con un área a la intemperie exclusivamente para resguardar con seguridad este tipo
de cargas, la cual se localiza en la parte norte del recinto portuario, a un costado del
campo de prácticas del Comité de Protección Civil y Seguridad del Puerto, y que se
señala en el croquis del apéndice “D” como área para almacenamiento de sustancias
y mercancías peligrosas.

16
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Para tal efecto se observará lo que establece la NOM-023-SCT4-1995, referente a


las condiciones para el manejo y almacenamiento de mercancías peligrosas en el
puerto.

Los derechos por almacenaje de mercancías en depósito ante la Aduana, así como
los plazos para causar éstos, serán los que determinen los artículos 41, 42, 44 y 45
de la Ley Federal de Derechos, y lo que en su caso establezca la Ley Aduanera

17
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO IV
ACCESOS Y VIALIDADES DEL RECINTO PORTUARIO
REGLA 21.- ACCESOS AL PUERTO PARA PERSONAS.
Los únicos accesos autorizados para el ingreso o salida de personas y trabajadores
que laboran en las diferentes empresas ubicadas dentro del Recinto Fiscal, (ANEXO
IV), se utilizarán los accesos situados en las portadas Norte y Sur.
REGLA 22.- ACCESOS AL PUERTO PARA TRABAJADORES.
Los accesos y vialidades del Recinto Portuario se encuentran contenidos en el Anexo
IV del presente instrumento y se conforman de la siguiente manera.
REGLA 23.- ACCESOS AL PUERTO PARA MERCANCÍAS.
Para el ingreso y salida de mercancías se utilizará únicamente el acceso situado en
la portada Sur. El acceso será controlado por la empresa de vigilancia y seguridad
contratada por la Administración y el control de la salida estará a cargo de la
Inspección Fiscal Aduanera.

Para el ingreso de mercancías peligrosas por vía terrestre, incluidas las del
transporte ferroviario, se deberá cumplir con los siguientes requisitos:

I. Notificación previa al arribo con un mínimo de 24 horas;

II. Nombre de la embarcación en la cual se transportarán las mercancías y el


de su agente consignatario;

III. Nombre del embarcador y fecha de arribo de la carga al Puerto;

IV.Nombre de expedición de las mercancías, cuando sean “no especificadas”


se debe adicionar el nombre técnico o químico, número de identificación
(UN) y clasificación de acuerdo a la NOM-009-SCT4-.1994, y

V. Número y tipo de bultos, peso bruto y especialmente en el caso de


productos pertenecientes a las clases 1, 2, 6.2 y 7, la información adicional
que se específica en la sección 9 de la Introducción General al Código
Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas.

El embarcador o su agente, debe verificar que todas las mercancías peligrosas se


encuentren debidamente identificadas, empacadas, marcadas y etiquetadas y que
los documentos y certificados correspondientes sean expedidos de acuerdo con el
Código IMDG, además de los requerimientos aplicables tanto nacionales como
18
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

internacionales para los diferentes modos de transporte.


Todos los embarques de mercancías peligrosas deben ir acompañados por su
correspondiente “Información de emergencia en transportación” de conformidad con
la NOM-005-SCT2- 1994, incluyendo el número telefónico de asistencia disponible
las 24 horas.

REGLA 24.- EXPEDICIÓN DE PASES Y CREDENCIALES.


La Administración proporcionará a las entidades y dependencias oficiales que operen
o cuyas funciones requieran su ingreso al Puerto y a los Operadores, Prestadores de
Servicios y Usuarios con ingreso regular en el mismo; tarjetas de acceso, previa
solicitud presentada por escrito a la Administración, en la cual se relacione en orden
numérico, el nombre completo del servidor público o trabajador al que se entregará la
credencial. Este trámite se encuentra comprendido en el procedimiento API-COA-
SPIP-PRO-15-17, el cual está incluido en el PPIP de esta Administración.

Las tarjetas de acceso tendrán el logotipo de la Administración, el nombre y apellidos


de la persona, su fotografía en tamaño infantil, su registro federal de causantes,
CURP, y la firma de autorización del Subgerente de Protección Portuaria y serán
llenadas por la entidad o dependencia respectiva, así como por los Operadores,
Prestadores de Servicios y Usuarios. Una vez recabadas las firmas y requisitos
exigibles, serán remitidas para su firma a la Administración.

El costo de cada tarjeta de acceso será fijado por la administración portuaria. Su


reposición por extravío o daño, será en base al doble de su valor comercial.

REGLA 25.- RENOVACIÓN DE CREDENCIALES Y PASES.


Las tarjetas de acceso se expedirán y se renovarán cada dos años previa verificación
de que la persona en cuyo favor se le solicite, se encuentra en alguno de los
supuestos a que se refiere la regla anterior.
La renovación de credenciales por extravío, tendrá un costo de $100.00

REGLA 26.- AUTORIZACIÓN DE CREDENCIALES.


La Administración expedirá tarjetas de acceso para usuarios, trabajadores
contratistas, tripulantes, vehículos y tarjetas acceso de visitantes de acceso al
Puerto, para personas y vehículos que no se encuentren dentro de los preceptos del
punto anterior y cuyas funciones requieran su ingreso al Puerto o vengan de visita a
alguna área específica.

La expedición de tarjetas de acceso se encuentra comprendida en el procedimiento


API-COA-SPIP-PRO-15-17, el cual esta incluido en el PPIP que este puerto

19
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

desarrolló para el cumplimiento del Código PBIP.

Los Operadores y Prestadores de Servicios deberán solicitar a sus trabajadores que


causen baja por renuncia, la devolución de sus credenciales, a fin de remitirlas
inmediatamente a la Administración; asimismo, darán aviso a ésta última, de los
extravíos de credenciales y de las bajas de trabajadores por separación de empleo o
defunción, proporcionando los nombres y números de credenciales, para su
cancelación.

REGLA 27.- AUTORIZACIÓN DE PASES PARA VISITANTES.


Las tarjetas de acceso de visitantes debidamente numerados, tendrán impresos con
caracteres fácilmente legibles la mención “visitante”, se expedirán con vigencia
máxima de un día, para el área específica de visita, la cual cuenta con un color
determinado, y contra la entrega de una identificación oficial vigente del interesado,
misma que se devolverá a su salida del Puerto y contra la entrega del pase.

Para permitir la salida y acceso al Recinto Portuario de los tripulantes o pasajeros de


las embarcaciones que se encuentren atracadas en los muelles, el agente naviero o
el representante de la embarcación, deberá, bajo su responsabilidad, presentar a la
Administración, copia de la lista de tripulantes debidamente sellada y firmada por
migración, tanto para buques extranjeros o nacionales, para tener acceso al Puerto
por la portada Norte. Al salir deberá proceder a solicitar su tarjeta de acceso marcada
con la leyenda tripulante, para lo cual entregará una copia de su pasaporte. Al
ingresar al recinto, previa confirmación de aparecer en la lista de tripulantes, se le
devolverá su documento al devolver el tripulante la tarjeta de acceso. En caso de
pérdida, se deberá informar a la Administración Portuaria, y se cubrirá su importe a
través de la agencia naviera del buque.

Para permitir el acceso al Puerto de los familiares de la tripulación de los buques,


tanto extranjeros como nacionales, el agente naviero o el representante de la
embarcación deberán, bajo su responsabilidad, presentar a la Administración, la
relación de los familiares debidamente sellada y firmada por migración, para tener
acceso al Puerto y embarcarse en el buque correspondiente.

REGLA 28.- USO DE CREDENCIALES Y PASES.


Tanto las tarjetas de acceso deberán portarlos las personas en cuyo favor se
expidan, como gafetes prendidos en la ropa a la altura del pecho, durante toda su
estancia en el Puerto y de manera que sean fácilmente visibles.

El servicio de vigilancia privada contratada por la Administración, podrá en cualquier


momento verificar la identidad de los portadores de tarjetas de acceso, en el uso de
20
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

sus facultades y funciones, cuando hubiere razón fundada para ello.

REGLA 29. CANCELACIÓN DE CREDENCIALES.


Las credenciales y los pases tendrán carácter de intransferibles y solo podrán ser
renovados por la Administración.

Son motivo de cancelación de la credencial de identificación:

I. Transferirla a otra persona o emplearla para uso indebido;

II. Presentarse a laborar en el Puerto en estado de ebriedad o bajo efectos


de drogas enervantes o psicotrópicos;

III. Desobedecer las instrucciones del personal de vigilancia dadas en


ejercicio de sus funciones;

IV. Ingresar a áreas no autorizadas del Puerto, e

V. Introducirse al Puerto por lugares no autorizados.

REGLA 30.- TARJETA DE CONTROL PARA INGRESO DE VEHICULOS.


Los vehículos que ingresen al Puerto, deberán contar con una póliza de seguro
vigente, con cobertura amplia, que cubra daños a terceros y deberán obtener de la
Administración, una tarjeta de acceso vehicular, en la cual se anotarán los siguientes
datos:

I. Número de folio para el control de vehículos;


II. Tipo de vehículo, marca, color, modelo, número de placas;
III. Nombre del propietario;
IV. Domicilio del propietario;
V. Uso del vehículo y,
VI. Número de póliza de seguro, compañía aseguradora y fecha de
expedición.

REGLA 31.- OBLIGACIÓN POR DAÑOS CAUSADOS.


Cuando se produzca un daño a la infraestructura portuaria con motivo de la
circulación de vehículos o equipos pesados, la vigilancia, los Operadores y
Prestadores de Servicios darán aviso inmediatamente a la Capitanía y a la
Administración, a fin de que se reparen los daños causados y que el costo de la
reparación sea cubierto por el responsable del daño o en su caso se garantice
debidamente el pago.

21
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

No deberán transportar personas en plataformas, estribos, y equipos de maniobras;


el incumplimiento de la presente disposición dará lugar a que el personal del servicio
de vigilancia de la Administración o de la Capitanía, ponga a disposición de esta
última el vehículo o equipo de que se trate, para el trámite de sanción al propietario o
conductor de los mismos que conforme a derecho proceda.

Los conductores de vehículos que ingresen al Recinto Portuario deberán respetar la


señalización existente de circulación, velocidad, vialidad, estacionamientos y áreas
restringidas; así como acatar las indicaciones del personal de vigilancia en el
ejercicio de sus funciones.

No se permitirá el estacionamiento de vehículos en áreas de maniobras, bodegas y


vialidades, ni efectuar la limpieza de los mismos en áreas comunes y operativas del
Puerto.

Al momento de entrar y salir del Recinto Portuario, los conductores de vehículos


deberán proporcionar al personal de vigilancia y autoridades aduanales, las
facilidades necesarias para la revisión de su vehículo y/o bultos, cajas y demás
similares que lleven consigo, esto en cumplimiento a las disposiciones del Código
PBIP.

REGLA 32.- VELOCIDAD PERMITIDA.


Las vialidades comunes para servicio del autotransporte y ferrocarril, deberán estar
libres de cualquier obstáculo, incluyendo la prohibición de estacionarse, sobre todo
en las zonas de radio de giro. La velocidad máxima permitida para los vehículos
particulares que circulen por las vialidades, no excederá de 40 km./h; para los
vehículos de carga de 20km/hr y para el ferrocarril será de 10 km/h. Las áreas en
que los vehículos efectúen maniobras de carga y descarga deberán contar con
fantasmas fluorescentes y las señales o zonas de peligro, se marcarán mediante una
combinación de rayas amarillas y negras, las empresas instaladas dentro del Recinto
Portuario mantendrán personal con señales de precaución cuando los vehículos o
equipo ingresen o salgan de su instalación. La circulación de vehículos pesados o
equipos especiales podrá efectuarse con la previa autorización de la Administración,
por las áreas y vialidades que la misma indique, siempre que no se dañe la carpeta
asfáltica de las áreas operativas.

REGLA 33.- PERMANENCIA DE VEHICULOS EN EL PUERTO.


La Administración autorizará la estancia de los vehículos dentro del Puerto por el
tiempo estrictamente necesario y en el área señalada al efecto o estacionamiento

22
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

autorizado, quedando su conductor obligado a no obstaculizar o entorpecer las


maniobras en el Puerto.

Al término de las maniobras, o en caso de descompostura de los vehículos y equipos


utilizados, los Operadores, Prestadores de Servicios y Usuarios deberán retirarlos de
las áreas de maniobras y de las vialidades. Sólo con la previa autorización de la
Administración, podrán hacerse reparaciones en vialidades o áreas de maniobras.

REGLA 34.- RUTAS DE CIRCULACIÓN EN EL INTERIOR DEL RECINTO


PORTUARIO.
En el Recinto Portuario, los movimientos de entrada y salida de vehículos de carga y
de auto transporte terrestre, se sujetarán a las rutas de circulación para las
instalaciones y áreas que a continuación se indican y que aparecen en el (ANEXO
IV) de las presentes reglas.

I. Acceso al Recinto Portuario, por las portadas Norte y Suroeste. La


primera únicamente para vehículos ligeros o de pasajeros y la segunda
para vehículos pesados.

II. Acceso a la zona de muelles a partir de la portada Suroeste, de la calle


Art. 27 Constitucional. La circulación será por el acceso de la Avenida
Quetzalcoatl lado sur o norte, en donde los vehículos podrán llegar a los
muelles y bodegas. La salida se realizará por la misma ruta en sentido
inverso, pasando por la báscula y retornando a la Avenida Ocelotl
pasando por los módulos de documentación y ruta fiscal.

III. Acceso al patio de contenedores. Se circulará por la Avenida Olmeca


hasta la estación de bomberos, continuando hacia la caseta de control
del patio de contenedores.

IV. Acceso a la zona de almacenes. Se circulará por la Avenida


Quetzalcoatl lado norte, hasta llegar al acceso correspondiente a la
bodega de destino.

V. Acceso a la zona de desarrollo portuario. Se accesará por cualquiera de


los dos accesos al Recinto Portuario, se circulará por la Avenida
Quetzalcoatl lado norte camino a la báscula.

VI. Acceso a muelles 6, 7, 8 y 9 Por las rutas Avenidas Quetzalcoatl lado

23
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

sur y Malinalli, y la salida por la misma ruta en sentido inverso, pasando


por las terminales de Celanese y Canamex.

La Administración tendrá en sus oficinas, el folleto descriptivo de las rutas anteriores,


para consulta del público.

CAPITULO V
COMITE DE OPERACION

REGLA 35.- OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL COMITÉ.


La operación y funcionamiento del Comité de Operación se sujetará a su reglamento
interno, mismo que aparece al final del presente documento como (ANEXO V), y es
parte integrante de las mismas.
El Comité de Operación, será presidido por la Administración y quedará integrado
cómo se determina en el artículo 2º. de su reglamento interno.

REGLA 36.- OFICINAS DE QUEJAS


La Administración dentro de sus instalaciones contará con una oficina de quejas para
la atención de las que se presenten con motivo de la administración y operación
portuaria o por la prestación de los servicios, en las materias señaladas en el artículo
1º del Reglamento Interno del Comité de Operación.

REGLA 37.- PRESENTACIÓN DE QUEJAS.


La presentación de quejas por parte de los Usuarios, Operadores y Prestadores de
Servicios, así como la atención y desahogo de las mismas se sujetará al siguiente
procedimiento:

I. Toda queja se presentará mediante escrito en original y dos copias y


tendrá como mínimo:
a) Nombre o razón social y nombre del representante,
si se trata de persona moral, así como domicilio y firma del
quejoso.

b) Motivo de la queja con la indicación de la


dependencia en el puerto o del Operador o Prestador de
Servicios a quienes se les atribuya el acto u omisión que origina
la queja; y

c) Los documentos que respalden la queja, con dos


copias, cuando obren en poder del quejoso.
24
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Al momento en que se reciba la queja, la oficina receptora le dará


entrada, devolviendo al promovente una copia del escrito con acuse de
recibo.

II. La oficina de quejas, durante los cinco días hábiles siguientes a la


presentación de la queja, enviará a la dependencia, Operador o
Prestador de Servicios a que se refiere el inciso “b” de la fracción
anterior, copia de la documentación recibida, citándolos al mismo
tiempo, así como al quejoso, para que asistan a la sesión del Comité de
Operación en que se someterá la queja a consideración de sus
miembros. La fecha de la sesión la determinará el Secretario Técnico
del propio Comité, quien verificará que no transcurran más de 40 ni
menos de 10 días naturales, entre la fecha de entrega del citatorio y la
celebración de la sesión.

Sin antes de que se realice la sesión del Comité, el quejoso retira la


queja, el Secretario Técnico del mismo lo informará en la sesión
correspondiente, indicando, en su caso, las acciones realizadas para
atender dicha queja.

III. Para el desahogo de las quejas, en la respectiva sesión, el Comité


escucharán a las partes y tomando en cuenta la documentación
presentada por el quejoso, así como la que presente en la misma
sesión la dependencia, Operador o Prestador de Servicios, votará por la
recomendación que resulte del consenso de la mayoría.

El Presidente del Comité, dentro de los tres días hábiles siguientes a la


fecha de la sesión, hará del conocimiento de la dependencia, Operador
o Prestador de Servicios y del Usuario, el sentido de dicha
recomendación a fin de que ésta sea atendida, en el plazo que al efecto
se señale.

IV. Sí vencido el plazo a que se refiere el segundo párrafo de la fracción


anterior, el quejoso estima que la recomendación del Comité no es
atendida en debida forma, o cuando ésta no le favorezca, podrá recurrir
a la Secretaría o a la dependencia que resulte competente a efecto de
que resuelvan lo conducente.

25
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 38.- RECOMENDACIONES.


El Comité estará facultado para emitir recomendaciones para la edición y/o
modificación de las reglas en los términos del artículo 81 del reglamento.

CAPITULO VI
ADMINISTRACION DE LAS AREAS E INSTALACIONES

REGLA 39.- SUPERVISIÓN DE UTILIZACIÓN DE INSTALACIONES.


La Administración, en los términos de la Ley, se encargará de administrar las áreas e
instalaciones del Recinto Portuario, vigilará y supervisará la adecuada utilización de
las instalaciones portuarias y su eficiente operación.

REGLA 40.- USOS Y DESTINOS PREVISTOS EN EL PROGRAMA MAESTRO.


Los trabajos de construcción, conservación, mantenimiento, operación, ampliación,
aprovechamiento y explotación de obras, marinas, terminales e instalaciones
portuarias que ejecuten los Operadores o la propia Administración, en el Puerto se
sujetarán a los usos, destinos y modos de operación previstos para las diferentes
zonas del mismo, de acuerdo con el Programa Maestro de Desarrollo Portuario
vigente, los títulos de concesión o permisos que correspondan a cada área o
instalación, los contratos de cesión parcial de derechos y de cualquier otra
naturaleza que se tengan celebrados con la Administración, a los requisitos y
especificaciones que fije ésta.

REGLA 41.- REQUISITOS PARA TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN Y


MANTENIMIENTO.
Previamente a la realización de trabajos a que se refiere la regla anterior, la
Administración, de acuerdo con las características y actividades de la zona en que
habrán de efectuarse así como de las áreas contiguas, fijará las medidas preventivas
a que se sujetarán dichos trabajos, a fin de garantizar las debidas condiciones de
seguridad y evitar el entorpecimiento de la operación portuaria, sin perjuicio de que
los trabajos se sujeten a las disposiciones aplicables en materia ecológica.

Todas las empresas instaladas dentro del Recinto Portuario que efectúen este tipo
de trabajos, deberán dar aviso de la realización de los mismos a los Operadores y
Prestadores de Servicios de las inmediaciones, a efecto de que en su caso adopten
las medidas pertinentes.

26
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 42.- USOS TEMPORALES DE LA ZONA DE DESARROLLO DEL


PUERTO.
Previa opinión del Comité, las áreas de la zona de desarrollo portuario, en tanto no
sean aprovechadas conforme a los usos y modos de operación previstos en el
Programa Maestro del Puerto vigente, podrán ser destinadas por la Administración
para usos temporales acordes con la planeación general del Puerto que se
requieran, en apoyo de la actividad portuaria.

CAPITULO VII
CONSTRUCCION, APROVECHAMIENTO Y
EXPLOTACION DE OBRAS
REGLA 43.- MEDIDAS PREVENTIVAS PARA CONSTRUCCIÓN Y
MANTENIMIENTO DE OBRAS.
Previamente a la realización de trabajos de construcción, mantenimiento,
modificación y modernización de obras e instalaciones, y de acuerdo con las
características y actividades de la zona en que habrán de efectuarse, así como de
las áreas contiguas, la Administración fijará las medidas preventivas a que se
sujetarán dichos trabajos, a fin de garantizar las debidas condiciones de seguridad y
evitar el entorpecimiento de la operación portuaria.
Todas las empresas instaladas dentro del Recinto Portuario que efectúen este tipo
de trabajo, deberán dar aviso previamente a la Administración, la cual dará aviso de
la realización de los trabajos a los Operadores y Prestadores de Servicios de las
inmediaciones, a efecto de que en su caso adopten las medidas pertinentes. Cuando
los trabajos se realicen en áreas administradas por la API se deberá cumplir en todo
momento con los procedimientos y el equipo básico y/o especifico de protección
personal que indican los reglamentos internos de seguridad industrial. Cuando las
obras se realicen sobre vialidades ò vías férreas, se deberá mantener en todo
momento señales preventivas diurnas y nocturnas por la realización de los trabajos.

REGLA 44.- ACREDITACIÓN DE DOCUMENTOS EN MATERIA ECOLÓGICA.


En las solicitudes de construcción, ampliación o mejoría en las instalaciones de uso
particular deberá acreditarse que se ha cumplido con los requerimientos de la
autoridad en materia ecológica, presentando su autorización en materia de impacto
ambiental para realizar la obra, copia del Manifiesto y del resolutivo donde autoriza la
Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales que se lleve a cabo, así como
las copias de los informes adicionales que se envían a la autoridad ambiental
(Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales y la Procuraduría Federal de
Protección al Ambiente) para el cumplimiento de las medidas establecidas en la

27
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

autorización condicionada para dicha construcción, ampliación o mejora en uso, que


haya requerido autorización. Cuando los trabajos se realicen dentro de las áreas
comunes del recinto portuario, se deberá cumplir con los reglamentos internos en
materia de protección al ambiente.

CAPITULO VIII
PROGRAMACIÓN Y ARRIBO.

REGLA 45.- JUNTA DE PROGRAMACIÓN


Las dependencias y entidades públicas, la Administración, los agentes navieros y
aduanales, los Operadores, Prestadores de Servicios, Usuarios, así como las
organizaciones y personas que participen en la operación portuaria, integrarán la
Junta de Programación y Arribo de embarcaciones del Puerto a fin de coordinar sus
acciones, recursos materiales y humanos, para ejecutar eficientemente los servicios
portuarios, y abreviar la estadía de las embarcaciones en el Puerto.

REGLA 46.-COORDINACIÓN DE ACCIONES.


La Junta a que se refiere la regla anterior, será presidida por el representante de la
Administración, sus integrantes concurrirán por lo menos todos los días Martes
hábiles del año a las 12:00 horas y en la misma, con base en los avisos de arribo de
las embarcaciones al Puerto, se determinará en los términos de la regla 61 de las
presentes reglas, el orden de prioridades en que deban efectuarse las operaciones y
servicios, así como los tramos de los muelles, en los que de acuerdo con las
características de la carga y de estiba, deba atracar cada embarcación.

Al término de cada junta, se levantará un acta en la que consten la lista de


asistencia, los acuerdos y resultados a que se llegaron, cuya observancia no perderá
obligatoriedad, por no haber concurrido a la Junta la parte interesada.

REGLA 47.- ORDEN DE PRIORIDADES DE ARRIBOS.


Para facilitar las acciones coordinadas a que se refiere a la regla anterior, las
instancias responsables de la Junta de Programación y Arribo de embarcaciones del
Puerto, bajo la Administración, podrán reunirse en cualquier día hábil del año,
tomando en cuenta los avisos de arribo de las embarcaciones al Puerto, para
determinar en los términos de la regla 60 del presente documento, el orden de
prioridades en que deban efectuarse las operaciones y servicios, así como los
tramos de los muelles, en los que de acuerdo con las características de la carga y de
estiba, deba atracar cada embarcación.

Al término de cada junta, se levantará un acta en la que consten la lista de


28
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

asistencia, los acuerdos y resultados a que llegaron, cuya observancia no perderá


obligatoriedad, por no haber concurrido a la junta la parte interesada.

REGLA 48.- INTEGRACIÓN DE LA JUNTA DE PROGRAMACIÓN


La Junta de Programación de arribos quedará integrada con un representante
propietario o suplente de:

I. La Administración
II. La Capitanía
III. La Administración de la Aduana Marítima
IV. Los Usuarios
V. Los Operadores
VI. Los Prestadores de Servicios
VII. Las demás autoridades y entidades públicas y privadas que se vean
involucradas en los asuntos que se traten en cada junta.

REGLA 49.- ARRIBOS FORZOSOS.


Se le dará aviso a la Capitanía de la llegada de la embarcación en los términos
siguientes:
I. Para el caso de arribos forzosos o imprevistos y cuando se conozcan
tales circunstancias;
II. Para el caso de travesías menores de 24 horas, con 12 horas de
anticipación como mínimo; y
III. Para los demás casos, con 48 horas de anticipación como mínimo.

La Capitanía vigilará, que los atracaderos o refugios marítimos para el arribo de


embarcaciones en caso de avería o mal tiempo, no sean utilizados para el transporte
marítimo de personas o comercio de mercancías.

REGLA 50.- AVISOS DE LLEGADA DE EMBARCACIONES.


Los armadores, navieros, operadores de buques o sus representantes autorizados
en el Puerto, darán aviso de arribo a través del Sistema Puerto sin Papeles, de la
embarcación a la Capitanía para la autorización de entrada al Puerto, con copia a la
Administración y demás autoridades del Puerto, con 48 horas de anticipación cuando
menos, así como de las operaciones que pretenden efectuarse.
Esto es en cuanto a embarcaciones que realizan operaciones tanto en el puerto de
Pajaritos, como para embarcaciones que atraquen en las instalaciones del Recinto
Portuario; además de cumplir con lo anterior presentar una solicitud de uso de
infraestructura debidamente requisitada y deberá de entregar copia simple de:

29
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

I. Manifiesto de carga, señalando por separado las características de la


misma y el plan de estiba;

II. Datos de identificación de los Operadores y Prestadores de Servicios


seleccionados.

III. Tiempos estimados para la carga y descarga de mercancías.

IV. Puerto de procedencia, destino y fecha programada de salida hacia


este último.

En caso de transportar mercancías peligrosas además deberán cumplir los


siguientes requisitos:

I. Lista de mercancías peligrosas, con indicación del puerto de origen y en


caso del plan de estiba, conteniendo:

a) Descripción precisa de las mercancías;


b) Nombre técnico;
c) Número de identificación de la ONU, y
d) Clasificación de acuerdo al riesgo.
e) Hoja de datos de seguridad.

Los armadores, navieros, operadores ó sus representantes autorizados en el Puerto,


tendrán la obligatoriedad de la aplicación de la NOM-028-SCT4-1996 y NOM-018-
STPS-2000 que establecen los requisitos y especificaciones que debe cumplir la
documentación relativa a las mercancías clasificadas como peligrosas y nocivas para
su transporte de embarcaciones, de conformidad con las normas oficiales mexicana,
La Ley de Navegación y Comercio Marítimos, el Capítulo VII del Convenio
Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el mar 1974/78, y sus
enmiendas (SOLAS 1974/78), LA Regla 1 del Anexo III del Convenio Internacional
para Prevenir la Contaminación por los Buques, 1973, y su Protocolo que lo modifica
(MARPOL 73/78), y las condiciones del Código IMDG actualizado hasta la enmienda
28/96, en vigencia desde el 1 de enero de 1997.

30
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REQUERIMIENTOS DEL CÓDIGO PBIP PARA BUQUES QUE DESEEN


ATRACAR EN EL PUERTO DE COATZACOALCOS, VER

Antes de su arribo al puerto, el buque debe de enviar a través de su agente


consignatario la siguiente información:

• Reporte Advanced Notice Arrival (48hrs) emitido por la DGMM


• Copia Certificado Internacional de Protección de Buque (ISSC)
• Lista 10 últimos puertos con su Nivel de Protección Operado
• Lista de tripulantes y de pasajeros
• Copia del Certificado Oficial de Protección del Buque

31
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

32
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 51.- MODIFICACIÓN DE AVISOS


Si por cualquier circunstancia se modifica la fecha de arribo de la embarcación, la
agencia naviera deberá notificarlo por escrito a la Capitanía y a la Administración, y
ésta a la Junta de Programación, con 24 horas de anticipación, por lo menos, en
caso de que la modificación se reciba en forma extemporánea, la posición de atraque
se asignará de acuerdo con la disponibilidad de instalaciones, de igual forma se
procederá cuando exista cancelación.

En cuanto la Junta de Programación cuente con el programa de operación para cada


una de las fechas de que se trate, la Administración de inmediato notificará a más
tardar 24 horas antes de que inicien las actividades a las dependencias y
autoridades, así como a los Operadores, Prestadores de Servicios, Usuarios,
Agentes Aduanales y Agentes Navieros y que conforme a cada programa deban
intervenir en la actividad portuaria, a fin de lograr su oportuna participación.

REGLA 52.- PROGRAMA DE DISPONIBILIDAD DE ESPACIOS.


Los movimientos de entrada y salida de las embarcaciones en el Puerto, así como la
asignación de posiciones de atraque, y la prestación de los servicios portuarios, se
realizarán por riguroso turno, excepto en los casos en que las embarcaciones
tendrán prioridad conforme a lo siguiente:

I Por las características de embarcación:

a) Los barcos hospitales en operaciones de salvamento de


vidas.

b) Los barcos que conduzcan cargamentos para casos de


emergencia

c) Los barcos averiados, cuando requieran atraque inmediato


y no supongan peligro para el Puerto.

d) Los barcos que conduzcan tripulantes muertos, heridos o


enfermos.

II. Por la índole del tráfico:

a) Los barcos de línea con escala fija en el Puerto.

b) Los barcos de línea cuando tengan considerada escala en


33
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

el Puerto.

c) Los barcos de línea con menor estadía requerida y


mayores rendimientos.

d) Los barcos que no están sujetos a rutas o itinerarios fijos.

III. Por las características de la carga:

a) En las terminales especializadas, las que transporten ese


tipo de carga.

b) Los barcos que transporten productos perecederos.

c) Los barcos que transporten mercancías clasificadas como


carga general.

d) Los barcos que transporten mercancías sueltas como son


Tuberías, maquinaria y equipo pesado.

e) Los barcos que transporten sustancias peligrosas.

En las instalaciones de uso particular, el turno de servicio y las prioridades para el


mismo serán establecidas por los Operadores pero en todo caso, la Capitanía podrá
disponer sí fuese necesario, la utilización de las mismas en los casos a que se refiere
la fracción I de la presente regla.

En caso de coincidir en el arribo dos o más embarcaciones con las mismas


características e índole de tráfico, se le dará prioridad a la primera que anuncie a la
Capitanía su llegada al área de fondeo, lo que se comprobará con las constancias de
la torre de control marino.

REGLA 53.- CONTENIDO DEL PROGRAMA DE OPERACIÓN


La Administración integrará una Junta de Programación de maniobras previa a la
realización de las mismas, donde se elaborará y coordinará un programa de
operación, logística y seguridad, con indicación de las actividades a realizar, fechas y
horarios en que deban efectuarse las maniobras y prestarse los servicios tomando en
cuenta el equipo y trabajadores necesarios para su ejecución, con base a la
disponibilidad de espacio en bodegas, patios y transporte terrestre.

34
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Corresponderá al representante de la Administración, informar en cada una de las


Juntas, las actividades, modificaciones y los inconvenientes que se presentaron
durante la ejecución del programa anterior, así como las soluciones que se
adoptaron.

El programa no podrá ser utilizado para asignar a un Usuario con determinado


Prestador de Servicios.

Si por causas fortuitas o por eficientar las operaciones, se requiere modificar en el


momento el programa de operación en avance los Operadores y Prestadores de
Servicios deberán recabar previamente la autorización de la Administración.

REGLA 54.- EJECUCIÓN DE OPERACIONES.


El programa de operación contendrá como mínimo, los siguientes datos:

I. Señalamiento del lugar de fondeo de la embarcación o de la posición de


muelle en que deba atracar.

II. Programación de las visitas e inspecciones que en su caso deban


realizar las autoridades competentes.

III. Los Prestadores de Servicios seleccionados por los Usuarios, para la


ejecución de las maniobras que vayan a efectuarse.

IV. Sitios y teléfonos en donde podrá localizarse al responsable de la


operación y a los supervisores de los trabajadores, de los Operadores y
Prestadores de Servicios.

V. Relación de las maniobras y tiempos en que se llevarán al cabo en las


áreas de operación.

VI. Equipo asignado a la realización de las maniobras.

VII. Equipo básico de protección personal y medidas preventivas de


seguridad.

REGLA 55.- EJECUCIÓN DEL PROGRAMA


Los integrantes de la junta al final de la misma firmarán de aceptado el programa
comprometiéndose a cumplir con lo acordado.

35
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Los Operadores y Prestadores de Servicios informarán a la Administración sobre los


avances en la ejecución de las operaciones que tengan encomendadas.

A fin de reducir las estadías y dar lugar a los buques fondeados en espera de
atraque, la Administración podrá disponer que los buques operen sus turnos en
forma continua, para lograr como mínimo los estándares de rendimiento y
productividad programados, en las presentes reglas.

REGLA 56.- MODIFICACIÓN DE ACUERDOS.


Cuando por necesidades del servicio, surjan asuntos que no hubieren sido
contemplados en la Junta de Programación ya celebrada, o pudiesen implicar
modificaciones al correspondiente programa, la Administración podrá convocar con
una anticipación de 3 horas, a una Junta de Programación extraordinaria y los
Prestadores de Servicios deberán ejecutar las maniobras en los términos de las
adiciones o modificaciones que en su caso se aprueben para el citado programa.

REGLA 57.- SERVICIOS ADICIONALES NO INCLUIDOS.


El Usuario que requiera servicios adicionales no incluidos en los programas
previamente elaborados, deberá solicitarlos a los Operadores, quienes se obligarán a
prestarlos en los siguientes casos:

I. Que se refieran a maniobras relacionadas con el programa respecto a


la embarcación que se encuentre operando.

II. Que los Operadores dispongan de trabajadores y equipo suficiente de


manera que no se obstaculice el desarrollo previsto en el programa que
se encuentre en ejecución.

III. A fin de prestar los servicios en condiciones de seguridad, oportunidad


y eficiencia. Los trabajadores, maquinaria y equipos asignados a un
área de trabajo, no podrán destinarse a otra, en tanto no se haya
concluido con el programa de operación, excepto que la Administración
expresamente así lo autorice.

REGLA 58.- MODIFICACIÓN DE ACUERDOS.


Cuando un usuario haya solicitado un servicio y no concurra a la Junta de
programación respectiva, la Administración, los Operadores y los Prestadores de
Servicio coordinarán la forma en que se ejecutarán las maniobras, con la aprobación
del oficial de carga. El acuerdo que se tome sólo podrá modificarse con previa
autorización de la Administración.

36
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 59.- COMUNICACIÓN DE ACUERDOS.


La Administración dará a conocer, mediante tableros visibles al público y circulares a
los Usuarios, prestadores de servicios y a los operadores que estime pertinentes, los
acuerdos de la junta de programación.

REGLA 60.- PRIORIDAD DE ATRAQUE DE EMBARCACIONES.


Los movimientos de entrada y salida de las embarcaciones del Puerto, así como la
asignación de posiciones de atraque, y la prestación de los servicios portuarios, se
realizarán por riguroso turno, excepto en los casos en que las embarcaciones
tendrán prioridad conforme a lo siguiente:

Los movimientos de entrada y salida de las embarcaciones en el Puerto, así como


las maniobras de fondeo, atraque, desatraque, alijo y amarre dentro de los mismos,
la asignación de posiciones de atraque, y la prestación de los servicios portuarios, se
realizarán por riguroso turno, excepto en los casos en que las embarcaciones
tendrán prioridad conforme a lo siguiente:

I. Por la función ó características de la embarcación:

a) Los barcos hospitales en operaciones de salvamento de


vidas.

b) Los barcos que conduzcan cargamentos para casos de


emergencia.

c) Los barcos averiados, cuando requieran atraque inmediato


y no supongan peligro para el Puerto.

d) Los barcos que conduzcan tripulantes muertos, heridos o


enfermos.

II. Por la índole del tráfico:

e) Los barcos de línea con escala fija en el Puerto.

f) Los barcos de línea cuando tengan considerada escala en


el Puerto.

g) Los barcos de línea con menor estadía requerida y

37
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

mayores rendimientos.

h) Los barcos que no están sujetos a rutas o itinerarios fijos.

III. Por las características de la carga:

i) En las terminales especializadas, las que transporten ese


tipo de carga.

j) Los barcos que transporten productos perecederos.

k) Los barcos que transporten mercancías clasificadas como


carga general.

l) Los barcos que transporten mercancías sueltas como son


Tuberías, maquinaria y equipo pesado.

m) Los barcos que transporten sustancias peligrosas.

Nota: Se podrán efectuar en forma anticipada las maniobras de entrada, atraque,


cambio de muelle, desatraque y salida del puerto, cuando el buque esté listo, para
moverse, así como se cuente con los remolcadores y lo autorice la Capitanía.

En las instalaciones de uso particular, el turno de servicio y las prioridades para el


mismo serán establecidas por los Operadores pero en todo caso, la Capitanía podrá
disponer sí fuese necesario, la utilización de las mismas en los casos a que se refiere
la fracción I de la presente regla.

CAPÍTULO IX
ARRIBO Y DESPACHO DE EMBARCACIONES.
REGLA 61.- NAVEGACIÓN DE CABOTAJE Y ALTURA.
En los términos del artículo 39 de la Ley de Navegación, el capitán o representante
del buque, para obtener la autorización de arribo a puerto deberá presenta a la
Capitanía lo siguiente
I. En navegación de cabotaje:
a) Despacho de salida del Puerto de origen;
b) Manifiesto de carga y declaración de mercancías peligrosas. Requisito
obligatorio de la NOM-009-SCT4-1994, la cual establece la clasificación
y la terminología de las mercancías peligrosas transportadas en
38
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

embarcaciones. Se aplica a los productores, transportadores, usuarios


de embarcaciones, estibadores y agentes consignatarios de
embarcaciones, capitanías de puertos y agentes aduanales, y todos
aquellos usuarios o autoridades, para los propósitos del tránsito marino
de las citadas mercancías peligrosas.
II. En navegación de altura, además de los documentos señalados en la
fracción anterior:
a) autorización de libre plática;
b) Patente de sanidad;
c) En su caso, lista de pasajeros que habrán de internarse en el país y de los
que volverán a embarcarse;
d) Certificado de arqueo;
e) Declaración General;
f) Declaración de provisiones a bordo; y
g) Declaración de efectos y mercancías de la tripulación.

III. En navegación de altura, el agente naviero, representante del buque


que pretenda ingresar a los muelles fiscales concesionados a esta
Administración deberán presentar al oficial de Protección de Instalación
Portuaria los siguientes documentos.
a) Copia del Certificado Internacional de Protección del buque;
b) Copia del registro sinóptico continuo;
c) Datos particulares de la embarcación (ship’s particulars);
d) Lista de los últimos 10 puertos previos a esta escala (voyage memo);
e) Lista de tripulantes.
f) Lista de pasajeros (buques turísticos);
g) Manifiesto de carga y declaración de mercancías peligrosas;
h) Notificación de cualquier incidente de protección ocurrido a bordo (polizones,
contrabando, embarque de mercancías ilícitas, etc.)

REGLA 62.- DESPACHO DE SALIDA


En los términos del artículo 49 de la Ley de Navegación y Comercio Marítimos, para
obtener el despacho de salida, el Capitán de la embarcación o su representante
presentarán a la Capitanía lo siguiente:
a) Patente de sanidad;
b) Certificado de no adeudo o garantía de pago por el uso de
infraestructura o daños ocasionados a ésta;
c) Certificados de seguridad que demuestren el buen estado de la
embarcación; y
d) Cálculo y plan de estiba de la carga

39
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

En los términos del artículo 49 de la Ley de navegación y Comercio Marítimos que


hace referencia al despacho de la embarcación se negará en los siguientes casos:
a) Por orden de la autoridad judicial o tribunal laboral
b) Por orden de las autoridades administrativas federales.
c) La presentación incompleta o inoportuna de la documentación exigida, y
d) Existir peligro para la embarcación si se hace a la mar de acuerdo al informe
meteorológico oficial.

REGLA 63.- VISITA DE SANIDAD


La autoridad sanitaria practicará en el buque que proceda de puerto extranjero, la
visita de sanidad y si aquel la pasara sin novedad, dará la señal de libre plática.
En el caso de que el buque solicite el servicio de libre plática por radio, esta se
aceptará y entregará la declaración correspondiente a la autoridad sanitaria cuando
se le requiera para ello.

REGLA 64.- VISITA DE AUTORIDADES


Una vez que el buque haya quedado a libre plática, se hará la visita de las
autoridades en los términos de la ley.

REGLA 65.- DESEMBARQUE DE BUQUES FONDEADOS.


Los buques fondeados no deberán desembarcar personas al Puerto sin la
autorización de la Capitanía o del Instituto Nacional de Migración.

CAPÍTULO X
NAVEGACION INTERIOR DEL PUERTO

REGLA 66.- AUTORIZACIÓN PARA NAVEGACIÓN


Todo buque para entrar al Puerto y realizar navegación interior deberá obtener
previamente la autorización correspondiente de la Capitanía, y la Torre de Control
Marino además no podrá exceder de los límites de velocidad que le establezca ésta.

REGLA 67.- CONTACTO DE BUQUES APROXIMADOS AL PUERTO.


Los buques cuando se aproximen al Puerto, establecerán contacto con la torre de
control de tráfico marino por medio de los canales internacionales (VHF – canal 10 y
16) autorizados, indicando posición y arribo estimado así como cualquier otra
circunstancia que lo amerite, tales como enfermos a bordo, polizontes, condiciones
especiales, entre otras.

40
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 68.- VELOCIDAD AUTORIZADA EN CANAL DE NAVEGACIÓN


La velocidad del canal será limitada a 5 nudos como máximo.

REGLA 69.- INDICACIONES DE NAVEGACIÓN


Las embarcaciones menores deberán navegar tomando toda clase de precauciones
y les estará prohibido cruzar la derrota de los buques cuando éstos se encuentren en
movimiento.

REGLA 70.- INDICACIONES PARA BUQUES EN MOVIMIENTO.


Las embarcaciones se abstendrán de permanecer en el canal de navegación cuando
un buque se encuentre en movimiento y ostentarán en todo tiempo los distintivos que
señalen el tipo de operación que se encuentren efectuando.

REGLA 71.- USO DE RADIO BANDA MARINA


Dentro de los límites del Puerto estará prohibido el uso del radio banda marina de
muy alta frecuencia VHF para llamadas buque/tierra, excepto para llamadas de
auxilio o cuando el buque se encuentre en maniobra.

REGLA 72.- INDICACIONES PARA USO RADIO VHF


El uso indebido del radio VHF o la interferencia de los canales asignados será motivo
de sanción en los términos de la Ley y demás disposiciones aplicables.

REGLA 73.- SEÑALAMIENTO MARÍTIMO Y AYUDAS A LA NAVEGACIÓN.


La Administración será responsable de construir, operar, instalar y conservar en el
área concesionada las señales marítimas y demás ayuda a la navegación, con apego
a las disposiciones que determine la Secretaría y se señalen en el título de
concesión.

El sistema de señalamiento marítimo en el Puerto, deberá cumplir con las normas y


lineamientos nacionales e internacionales, establecidos por la Autoridad competente
para tal fin.

Los capitanes de las embarcaciones y los Pilotos de Puerto, están obligados a


informar a la autoridad marítima de las interrupciones, deficiencias y desperfectos
que adviertan en las señales marítimas. (ANEXO VI)

41
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

SEÑALAMIENTO MARÍTIMO DEL PUERTO DE COATZACOALCOS, VER.


NUMERO NOMBRE UBICACIÓN CARACTERISTICA ALTURA ALCANCE
NACIONAL GEOGRAFICA LUMINOSA DE LUZ GEOGRAFICO
INTERNAL. LUMINOSO
30-010 FARO COATZA 18ª 09’LAT. NORT. 2 D. B. 54 MTS. S.N.M. 19 MILLAS 20 MILLAS
J4336 COALCOS 94ª 24’ LONG. W. PERIODO 18 SEG.
*Torre prismática octagonal de mampostería color blanco, 14 metros de altura sobre el cerro gavilán de Allende, óptica
giratoria de 250 mm de distancia focal energía comercial.
30-025 BALIZA 18ª10’LAT.NORTE 1 D.B. 21 MTS. S.N.M 20 MILLAS 7 MILLAS
J4331 ESCOLLERA 94ª 25’ LONG. W. PERIODO 5 SEG
ESTE LUZ 0.5
ECLIPSE 4.5 SEG.
*Baliza cilíndrica de concreto, pintada a franja rojas y blancas, 17 metros de altura, linterna de 300 mm sistema fotovoltáico
30-025 BALIZA 18ª 10’LAT. NORT. 1 D.B. 21 MTS. S.N.M 20 MILLAS 7 MILLAS
J4340 ESCOLLERA 94ª 25’ LONG.W. PERIODO 5 SEG
OESTE LUZ 0.5
ECLIPSE 4.5 SEG.
*Baliza cilíndrica de concreto, pintada a franja rojas y blancas, 17 metros de altura, linterna de 300 mm sistema
fotovoltaico

30-030 BALIZA 18ª 08`LAT.NORTE 20 D.B.P.M. 44 MTS. S.N.M 18 MILLAS 9 MILLAS


J4338 ENFILACION 94ª 24’ LONG. W. PERIODO 3 SEG.
ANTERIOR LUZ 1.0
ENTRADA ECCLIPSE 2.0
*Torre tronco piramidal metálica de 33 metros de altura, pintada de franjas blancas y naranja, 2 linternas direccionales de
185 mm, energía comercial

30-030.1 BALIZA 18ª 08`LAT.NORTE 30 D.B.P.M. 51 MTS. S.N.M. 19 MILLAS 9 MILLAS


J4338.1 ENFILACION 94ª 24’ LONG. W. PERIODO 2 SEG.
POSTERIOR LUZ 1.0
ENTRADA ECLIPSE 1.0
*Torre tronco piramidal metálica de 55 metros de altura, pintada de franjas blancas y naranja, marca con la anterior el Rv.
162° , 2 linternas direccionales de 185 mm, energía comercial

30-150 BALIZA 18ª 09`LAT.NORTE 20 D.AZUL.P.M. 16 MTS. S.N.M. 13 MILLAS 10 MILLAS


ENFILACION 94ª 24’ LONG. W. PERIODO 3 SEG.
ANTERIOR LUZ 1.0
SALIDA ECLIPSE 2.0
*Torre tubular metálica pintada de franjas rojas y blancas, de 15 mts. De altura orientada al 180° RV. Con la posterior,
linterna de 185 mm. energía comercial

30-150.1 BALIZA 18ª 09`LAT.NORTE 30 D.B.P.M. 25 MTS. S.N.M. 14 MILLAS 10 MILLAS


ENFILA 94ª 24’ LONG. W. PERIODO 2 SEG.
CION LUZ 1.0
POSTERIOR ECLIPSE 1.0
SALIDA
*Torre de concreto armado de forma cilíndrica, pintada de franjas rojas y blancas, de 24 mts. de altura orientada al 180° RV.
Con la posterior, linterna de 185 mm. energía comercial
30-152 BALIZA 18ª 08`LAT.NORTE 20 D.R.P.M. 2.6 MTS. S.N.M 4 MILLAS 6 MILLAS
PUNTA 94ª 24’ LONG. W. PERIODO 3 SEG.
PICHOS LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Torre de concreto armado de 5 mts. de altura, linterna de 155 mm. energía comercial

42
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

NUMERO NOMBRE UBICACIÓN CARACTERISTICA ALTURA ALCANCE


NACIONAL GEOGRAFICA LUMINOSA DE LUZ GEOGRAFICO
INTERNAL. LUMINOSO
30-153 BALIZA 18ª 08`LAT.NORTE 20 D.V.P.M. 3 MTS. S.N.M. 4 MILLAS 6 MILLAS
PUNTA 94ª 24’ LONG. W. PERIODO 3 SEG.
DARSENA LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Torre de concreto armado de 3 mts. de altura, linterna de 155 mm. Sistema fotovoltaico
30-035 BOYA No 1 18ª 10’LAT.NORTE 20 D.V.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
94ª 25’ LONG. W. PERIODO 3 SEG. MILLAS
LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color verde, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-085 BOYA No. 2 18ª 10’LAT.NORTE 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
94ª 25’ LONG. W. PERIODO 3 SEG. MILLAS
LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-040 BOYA No. 3 18ª 10`LAT.NORTE 20 D.V.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
94ª 25’ LONG. W. PERIODO 3 SEG. MILLAS
LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color verde, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-090 BOYA No. 4 18ª 09`LAT.NORTE 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
94ª 25’ LONG. W. PERIODO 3 SEG. MILLAS
LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-045 BOYA No. 18ª 20 D.V.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
5 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 25’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color verde, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-095 BOYA No. 18ª 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
6 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 23’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-050 BOYA No. 18ª 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
7 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 25’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color verde, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-100 BOYA No. 18ª 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
8 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 24’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-055 BOYA No. 18ª 20 D.V.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
9 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 25’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color verde, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-105 BOYA No. 18ª 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
10 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 25’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico

43
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

30-060 BOYA No. 18ª 20 D.V.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5


11 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 24’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color verde, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-110 BOYA No. 18ª 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
12 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 25’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-065 BOYA No. 18ª 20 D.V.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
13 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 24’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color verde, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-115 BOYA No. 18ª 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5
14 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. MILLAS
94ª 24’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico

30-120 BOYA No. 18ª 20 D.R.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5 MILLAS
16 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG.
94ª 24’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-075 BOYA No. 18ª 20 D.V.P.M. 2 MTS. S.N.M 3 MILLAS 2.5 MILLAS
17 08`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG.
94ª 24’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo, linterna lámpara Carmanah serie 701, sistema fotovoltaico
30-135 BOYA DE 18ª 30 D.A.P.M. 5 MTS. 5 MILLAS 5 MILLAS
BIFURCA 09`LAT.NORTE PERIODO 3 SEG. S.N.M
CION 94ª 24’ LONG. W. LUZ 0.5
ECLIPSE 2.5
*Boya metálica color rojo y blanco, linterna de 300 mm, sistema fotovoltaico
BOYA DE 18° 12’ 24.397” 6 D.B.P.M. 6 MTS. 8 MILLAS 8 MILLAS
RECALADA LAT N. PERIODO 10 SEG. S.N.M.
94° 25’ 41.123” LUZ 02
LON. W ECLIPSE 08
*Boya fibra de vidrio color rojo y blanco, linterna de 300 mm, sistema fotovoltaico, a 2.7 millas del eje de escolleras sobre
el eje del canal
30-125 BOYA No 18 18°09´’LAT.NORT CIEGA 2 MILLAS
.
94° 25’LONG. W
*Boya de fibra de vidrio color verde
30-130 BOYA No 19 18°09´’LAT.NORT CIEGA 2 MILLAS
.
94° 25’LONG. W
*Boya de fibra de vidrio color rojo
30-135 BOYA No 20 18°09´’LAT.NORT CIEGA 2 MILLAS
.
94° 25’LONG. W
*Boya metálica color rojo
SEÑAL DE 18º 09’ 20 D.A.P.M. 2.5 2.5 2.5
LA BARRERA LAT.NORT PERIODO 3 SEG.
DEL LIRIO Y 94º 24’ LONG. W LUZ 0.5
PALOTADA ECLIP. 2.5
*Tubo de acero de 2.50 m. sobre la cabecera de los pilotes de la barrera del lirio y palotada entre el canal de entrada a
pajaritos y canal de recinto fiscal, linterna de 155 mm. Sistema fotovoltaico
44
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

NUMERO NOMBRE UBICACIÓN CARACTERISTICA ALTURA ALCANCE


NACIONAL GEOGRAFICA LUMINOSA DE LUZ GEOGRAFICO LUMINOSO
INTERNAL.
SEÑAL EN 30 D.A.P.M. 23.0 4.0 4.0
BANCO DE PERIODO 3 SEG.
NIVEL LUZ 0.5
ECLIP. 2.5
*Tubo de acero de 12” de diámetro pintado de color amarillo, linterna Carmanah serie 701 Sistema fotovoltaico
30-165 BALIZA DE 18° 20 D. V. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3 SEG.
MUELLE No 1 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial

30-170 BALIZA DE 18° 20 D. R. P. M. 5 4 4


SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3 SEG.
MUELLE No 1 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-175 BALIZA DE 18° 20 D. V. P. M. 6 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3 SEG.
MUELLE No 2 94° 24’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 4 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-180 BALIZA DE 18° 20 D. R. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3 SEG.
MUELLE No 2 94° 24’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 4 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-185 BALIZA DE 18° 20 D. V. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3 SEG.
MUELLE No 3 94° 24’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-190 BALIZA DE 18° 20 D. R. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3 SEG.
MUELLE No 3 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-195 BALIZA DE 18° 30 D. V. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 2 SEG.
MUELLE No 3 94° 24’LONG. W. LUZ 1.0
(PEMEX ECLIPSE 1.0
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-200 LUZ DE 18° 30 D. R. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 2 SEG.
MUELLE No 4 94° 23’LONG. W. LUZ 1. 0
(PEMEX ECLIPSE 1.0
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial

45
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

NUMERO NOMBRE UBICACIÓN CARACTERISTICA ALTURA ALCANCE


NACIONAL GEOGRAFICA LUMINOSA DE LUZ GEOGRAFICO LUMINOSO
INTERNAL.
30-205 LUZ DE 18° 30 D. B. P. M. 10 4 6
ENFILACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3 SEG.
MUELLE No 4 94° 23’LONG. W. LUZ 1. 0
(PEMEX ECLIPSE 1.0
PAJARITOS)
*Luz instalada en estructura del muelle No 4 altura 8 metros linterna direccional de 185 mm energía comercial
30-210 BALIZA DE 18° 30 D. B. P. M. 12 4 8
ENFILACION 07’LAT.NORT. PERIODO 2 SEG.
MUELLE No 4 94° 24’LONG. W. LUZ 1.0
(PEMEX ECLIPSE 1.0
PAJARITOS)
*Luz instalada en poste de energía eléctrico altura 10 metros linterna direccional de 185 mm energía comercial
30-215 BALIZA DE 18° 20 D. V. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE No 6 94° 25’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. d altura linterna de 155 mm energía comercial
30-220 BALIZA DE 18° 20 D. R. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3 SEG.
MUELLE No 6 94° 25’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-225 BALIZA DE 18° 30 D. B. P. M. 16 13 8
ENFILACION 07’LAT.NORT. PERIODO 2 SEG.
MUELLE No 6 94° 25’LONG. W. LUZ 1.0
(PEMEX ECLIPSE 1.0
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto pintada de franjas rojo y blanco de 14 mts. de altura linterna direccional de 185 mm
energía comercial
30-230 BALIZA DE 18° 30 D. B. P. M. 20 12 10
ENFILACION 07’LAT.NORT. PERIODO 2 SEG.
MUELLE No 6 94° 25’LONG. W. LUZ 1.0
(PEMEX ECLIPSE 1.0
PAJARITOS)
*Torre tubular metálica pintada a franjas rojas y blancas, altura 18 mts. linterna direccional de 185 mm, energía
comercial
30-235 BALIZA DE 18° 30 D. V. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE No 7 94° 23’LONG. W. LUZ O.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-240 BALIZA DE 18° 30 D. R. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE No 7 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cuadrangular de concreto de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-245 BALIZA DE 18° 30 D. V. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE No 9 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre tubular metálica de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
46
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

NUMERO NOMBRE UBICACIÓN CARACTERISTICA ALTURA ALCANCE


NACIONAL GEOGRAFICA LUMINOSA DE LUZ GEOGRAFICO LUMINOSO
INTERNAL.
30-250 BALIZA DE 18° 30 D. R. P. M. 5 4 4
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE No 9 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
(PEMEX ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre tubular metálica de color blanco de 3 mts. de altura linterna de 155 mm energía comercial
30-255 BALIZA DE 18° 30 D. V. P. M. 3 3 2
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
TROY ( ECLIPSE 2.5
PAJARITOS)
*Torre cilíndrica de concreto, color blanco de 1.40 mts. de altura, linterna de 155 mm energía comercial
30-260 BALIZA DE 18° 30 D. R. P. M. 3 3 2
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
TROY ECLIPSE 2.5
(PAJARITOS)
*Torre cilíndrica de concreto, color blanco de 1.40 mts. de altura, linterna de 155 mm. energía comercial
30-265 BALIZA DE 18° 30 D. V. P. M. 3 3 2
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
TROY ECLIPSE 2.5
(PAJARITOS)
*Torre cilíndrica de concreto, color blanco de 1.40 mts. de altura, linterna de 155 mm energía comercial
30-270 BALIZA DE 18° 30 D. R. P. M. 3 3 2
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
TROY ECLIPSE 2.5
(PAJARITOS)
*Torre cilíndrica de concreto, color blanco de 1.40 mts. de altura, linterna de 155 mm energía comercial
30-275 BALIZA DE 18° 30 D. V. P. M. 4 4 3
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE DE 94° 23’LONG. W. LUZ 0.5
AGRONITRO ECLIPSE 2.5
GENADOS
(PAJARITOS)
*Torre cilíndrica de concreto, color blanco de 2.00 mts. de altura, linterna de 155 mm energía comercial
30-280 BALIZA DE 18° 30 D. R. P. M. 4 4 3
SITUACION 07’LAT.NORT. PERIODO 3.0 SEG.
MUELLE DE 94° 23’LONG. W, LUZ 0.5
AGRONITRO ECLIPSE 2.5
GENADOS
(PAJARITOS)
*Torre cilíndrica de concreto, color blanco de 2.00 mts. de altura, linterna de 155 mm energía comercial
30-285 BOYA DE 18° CIEGA 2
SITUACION 07’LAT.NORT.
(PAJARITOS) 94° 23’LONG. W.
*Boya de fibra de vidrio color verde
30-290 BOYA DE 18° CIEGA 2
SITUACION 07’LAT.NORT.
(PAJARITOS) 94° 23’LONG. W.
*Boya de fibra de vidrio color verde

47
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

NUMERO NOMBRE UBICACIÓN CARACTERISTICA ALTURA ALCANCE


NACIONAL GEOGRAFICA LUMINOSA DE LUZ GEOGRAFICO LUMINOSO
INTERNAL.
30-295 BOYA DE 18° CIEGA 2
SITUACION 07’LAT.NORT.
(PAJARITOS) 94° 23’LONG. W.
*Boya de fibra de vidrio color verde
*DESCRIPCION Y DATOS COMPLEMENTARIOS

DESCRIPCIÓN DE LAS COLUMNAS DEL CUADRO ANTERIOR:

1ª Número Nacional, Toda señal luminosa tiene número de identificación,


asignado por la Dirección General de Marina Mercante

2ª Nombre, Aparece el nombre del Faro, Baliza o boya

3ª Ubicación, Es la situación geográfica con coordenadas aproximadas


al minuto

4ª Característica luminosa, Son las particularidades de coloración y de


ritmos.

de destellos de una luz, para ayuda a la navegación, que permite su


identificación; el color, la duración de los destellos y eclipses, han sido
establecidos de acuerdo a las Normas Nacionales e Internacionales de la
Señalización Marítima, con el objeto de dar a cada señal luminosa una
característica apropiada a su función, el numero de destellos y eclipses de una
luz, en un tiempo determinado, se denomina “Periodo”.

5ª Altura de luz, Está indicada en metros y tomada desde el plano


focal de la luz hasta el nivel medio del mar.

6ª Alcance geográfico y luminoso, El geográfico es la


máxima distancia expresada en millas náuticas, a la cual puede ser vista una
señal durante el día y esta en función de la altura del observador sobre el nivel
del mar. El luminoso, es la máxima distancia en millas náuticas, a la cual
puede ser observada una luz, en la oscuridad, en función de su intensidad
luminosa, del coeficiente de transmisión atmosférica y del umbral de
iluminancia en el ojo del observador.

La torre de control marino instruirá al buque acerca de su posición de fondeo


para la espera de entrada al Puerto.

48
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPÍTULO XI
TRÁNSITO DE TURISTAS MARÍTIMOS Y CRUCEROS.

REGLA 74.- Control de arribos y salidas de pasajeros y cruceros.


Las posiciones de atraque para las embarcaciones en los muelles del Recinto
Portuario serán asignadas por la Administración, conforme a los criterios y
prioridades siguientes, de conformidad a lo establecido en la regla 60 del presente
documento.

I. Para cruceros con:

a) Tráfico regular;

b) En tránsito, y

c) Por sus dimensiones.

II. Embarcaciones mayores con:

a) Arribos programados, y

b) Tipo de servicios requeridos.

III. Crucero locales:

En el embarque de pasajeros, por:

a) Sus dimensiones que limiten el uso de la posición de atraque;

b) El horario de desatraque establecido;

c) La atención de grupos preparados al embarque, y

d) El horario de desatraque que más se ajuste a la disponibilidad de


espacios.

En el desembarque de sus pasajeros:

49
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

a) Previa disponibilidad después de las que embarcan, y

b) Previa solicitud y presencia en la dársena del Recinto Portuario.

IV.- Embarcaciones privadas de cualquier magnitud, cuando exista


disponibilidad y no se afecte la atención de los anteriores;

Sin embargo es facultad exclusiva de la Capitanía, conceder prioridades para el


atraque de urgencia manifiesta, debidamente comprobada, conforme a las
condiciones mencionadas en las reglas 63 y 64.

CAPÍTULO XII
ATRAQUE Y PERMANENCIA DE EMBARCACIONES
REGLA 75.- ÁREAS DE ATRAQUE PARA REPARACIONES.
En áreas de atraque sólo podrán efectuarse reparaciones de embarcaciones cuando
no se perjudique los servicios portuarios, con la previa opinión favorable de la
Administración y la autorización de la Capitanía. La Administración fijará el lugar y el
plazo para el efecto, así como las medidas preventivas de seguridad que requiera el
caso.

REGLA 76.- ANTICIPACIÓN DE SOLICITUDES DE ATRAQUE EN MUELLES


CONSECIONADOS.
En los muelles concesionados, los concesionarios deberán solicitar con 48 horas de
anticipación, autorización para el atraque de las embarcaciones, aún cuando éstas
sean de su propiedad o estén a su servicio.

La entrada y atraque de embarcaciones que arriban al Puerto excedidas de esloras y


calados del oficial permitido, podrá ser autorizado por la Capitanía, previa opinión de
la Administración.

REGLA 77.- ATRAQUE DE EMBARCACIONES CON SUBSTANCIAS


EXPLOSIVAS, INFLAMABLES O PELIGROSAS.
Las embarcaciones que transporten substancias explosivas, inflamables o
peligrosas, serán atracadas en el muelle que la Administración indique, y durante su
permanencia en el muelle, deberá tener preparado tanto en proa y popa, un cabo
para su remolque en caso de emergencia; asimismo, deberán efectuar las
operaciones de manejo, carga, descarga, estiba, desestiba y almacenamiento, con
las recomendaciones y en el horario que la Administración señale, observando las
normas de seguridad e higiene aplicables en la materia y lo que establece la NOM-
50
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

033-SCT4-1996 (lineamientos para el ingreso de mercancías peligrosas a


instalaciones portuarias).

Cuando las cargas mencionadas se encuentren exclusivamente en tránsito, la


Capitanía podrá mantener a bordo, el personal de vigilancia que estime conveniente,
cuando dichas mercancías requieran almacenamiento serán depositados en el área
marcada en el (APÉNDICE “D”) Plano de áreas para almacenamiento de sustancias
y mercancías peligrosas en el recinto portuario.

REGLA 78.- ATRAQUE DE EMBARCACIONES EN CASO DE AVERÍA O MAL


TIEMPO.
La Capitanía vigilará, asimismo, que los atracaderos o refugios marítimos para el
arribo de embarcaciones en caso de avería o mal tiempo, no sean utilizados para el
transporte marítimo de personas o comercio de mercancías, a menos que se
justifique ante la Capitanía.

REGLA 79.- PROCEDIMIENTO DE MOVILIZACIÓN DE EMBARCACIÓN.


El responsable del buque, que por convenir a sus intereses requiera que otro buque
debidamente atracado sea movilizado, deberá obtener el consentimiento del
representante de este último, la autorización de la Administración y cubrir los gastos
que origine el movimiento. De lo anterior se informará a la Capitanía.

REGLA 80.- DOCUMENTACIÓN DE EMBARCACIONES.


Conforme a lo dispuesto por la fracción VI del artículo 9o. de la Ley de Navegación y
Comercio Marítimos, la Capitanía podrá solicitar a los capitanes de las
embarcaciones lo siguiente:

I. Certificados de seguridad de la embarcación y de la vida humana en el


mar, así como de prevención de la contaminación, aplicables a la embarcación.

II. Certificado internacional de líneas de carga, 1966.

III. En caso de embarcaciones nacionales, certificados de seguridad de la


navegación.

IV. Certificado de estado de grúas.

REGLA 81.- PROCEDIMIENTO DE ESTADÍA DE EMBARCACIONES.


La Administración vigilará que las embarcaciones no permanezcan injustificadamente
en las instalaciones del Puerto. La Capitanía, a solicitud fundada de la

51
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Administración, ordenará lo conducente para dar cumplimiento a lo dispuesto por el


artículo 53 de la Ley de Navegación y Comercio Marítimos.

La Capitanía, a solicitud fundada de la Administración, podrá ordenar el desatraque


de la embarcación conforme a lo previsto por el artículo 9 fracción VIII y artículo 53
de la Ley de Navegación y Comercio Marítimos, en los casos siguientes:

I. Cuando la permanencia de una embarcación en las instalaciones de


atraque afecte la programación de arribos, por no realizar aquélla las
operaciones en los términos del programa de operación o no alcance
los estándares mínimos de rendimiento y productividad establecidos en
la regla 98 de las presentes reglas.

II. Cuando la embarcación interrumpa por más de cuatro horas sus


operaciones por causas que le resulten imputables, sí coincide con el
arribo de otra embarcación programada para atracar en la instalación.

Las maniobras para el desatraque de embarcaciones en el caso de la fracción I,


serán realizadas por cuenta de las mismas o de los operadores que resulten
responsables y por cuenta de la propia embarcación, en el caso de la fracción II.

Los buques tanques petroleros que por alguna circunstancia requieran atracar en
lastre en los muelles del Recinto Portuario, para inertizar sus tanques o reparaciones
menores; deberán encontrarse desgasificados, lo cual deberán acreditar ante la
Capitanía, mediante certificado expedido por perito autorizado antes del atraque.

REGLA 82.- LOS BARCOS QUE TRANSPORTEN PRODUCTOS AGRÍCOLAS.


Los operadores y prestadores de servicio, al término de las operaciones de los
buques, deberán retirar de inmediato todo el equipo utilizado en las maniobras, así
como efectuar limpieza del muelle y antemuelle, caso contrario, la Administración
ordenará el servicio por cuenta de la empresa operadora o maniobrista
correspondiente.

REGLA 83.- SUPERVISIÓN DE PERMANENCIAS INJUSTIFICADAS.


Al término de las operaciones y siempre que exista embarcación programada para
ocupar el muelle, los buques deberán desatracar en un plazo máximo de una hora, a
excepción de los que por requerimiento de autoridad deban permanecer atracados.

52
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 84.- DESATRAQUES DE EMBARCACIONES.


Los buques no podrán mover sus máquinas para pruebas sobre amarras sin la
autorización de la Capitanía y consentimiento de la Administración.
Queda prohibido dar cabos a punto del muelle no destinados a ese objeto. El
responsable de la embarcación, deberá mantener los cabos y amarras en los lugares
que indique el piloto de puerto y colocar en los cabos los discos de protección para
impedir el paso de roedores.

Los prestadores de servicios están obligados a portar el equipo básico de protección


personal cuando se encuentren en áreas restringidas como muelles, bodegas, zonas
de obras ó cuando aborden un buque.

Ningún buque podrá abandonar su posición de atraque ni efectuar enmiendas, sin la


previa autorización de la Administración, de lo que dará aviso a la Capitanía.

Durante la permanencia de embarcaciones en Puerto, las mismas deberán contar en


todo momento con tripulación suficiente a bordo para realizar maniobras en caso
necesario.

Aún cuando los cruceros y las embarcaciones de todo tipo atracadas no efectúen
maniobras de embarque o desembarque deberán mantener por las noches luces que
iluminen los costados de las embarcaciones correspondientes al muelle, pasarelas,
escalas de acceso en proa y popa y señalando sus extremos.

Las embarcaciones que en arribo forzoso transporten cargas peligrosas, tales como
substancias explosivas e inflamables, serán atracadas en los lugares y con las
precauciones que autorice la Capitanía.

Los responsables de las embarcaciones atracadas, no podrán sin el permiso previo


de la Capitanía:

a) Mover las máquinas para pruebas sobre amarres;

b) Soltar al agua sus embarcaciones menores;

c) Efectuar cualquier trabajo de mantenimiento en el


casco, y

d) Cargar o transbordar de buque a buque


combustibles y aguas contaminadas.

53
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

La Capitanía a petición de la Administración, podrá ordenar el desatraque de las


embarcaciones cuando ésta no cumpla con lo establecido en la Junta de
Programación correspondiente y los costos de los movimientos correrán por cuenta
de la embarcación o Prestador de Servicios que resulte responsable.

Los vehículos y equipos utilizados para las operaciones de todo tipo de


embarcaciones, se retirarán de los muelles al término de las mismas, o cuando
dichas operaciones se suspendan por 24 horas o más.

Los responsables de las maniobras, al finalizar sus operaciones, deberán realizar la


limpieza del muelle a lo largo de la eslora del buque y hasta una distancia de 15
metros de sus extremidades, colocando la basura en un punto de recolección
determinado con anterioridad por la Administración.

De no efectuarse la limpieza, el servicio será ejecutado por la Administración con


cargo a la empresa operadora o maniobrista de que se trate.

Los cruceros y todas las embarcaciones que se encuentren atracadas deberán


cumplir con las disposiciones que dicte la Capitanía y con la legislación en materia
ecológica vigente.

CAPÍTULO XIII
“OPERACIÓN DE LA TERMINAL DE FERROBUQUES”

REGLA 85 APLICACIÓN DE LAS PRESENTES REGLAS.


Las presentes reglas se aplicarán a la operación de la Terminal del ferrobuque en el
muelle número 9 del puerto y a las maniobras de entrada y salida de buques a dicha
Terminal. Estas reglas prevalecerán sobre las reglas generales de operación del
puerto, sin perjuicio de la aplicación de aquellas en todo lo que no se contrapongan a
éstas.
Las presentes reglas se subordinarán a lo dispuesto por la capitanía de puerto en
cuestiones de seguridad y protección.

REGLA 86 INFRAESTRUCTURA DE LA TERMINAL PORTUARIA.


La infraestructura de la terminal portuaria contará con las siguientes características:

• Dársena de 59 m. de ancho y 6.25 m. de profundidad referidos al


nivel de bajamar medio.
• Muelle en el lado norte de 118 m. de longitud.

54
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

• Muelle en el lado sur de 100 m. de longitud.


• Ambos muelles contarán con una protección a base de
sufrideras (durmientes) de madera de 3 y 5 m. de longitud.
• Duques de alba: dos en el lado sur y uno en el lado norte. El
duque de alba exterior del lado sur protegido con defensa
giratoria, y los otros dos protegidos con defensas de retención.

REGLA 87 OBLIGACIONES DE LA EMPRESA CESIONARIA.


La empresa cesionaria de la terminal está obligada a mantener el sistema de
alumbrado de la dársena de maniobras en perfectas condiciones de servicio, así
como a conservar la dársena de maniobras en las mejores condiciones de seguridad
y operación para la realización de las maniobras, manteniendo las defensas de los
duques de alba y las sufrideras de las bandas del muelle en condiciones adecuadas
de servicio.

REGLA 88 COMPROMISO DE LA ADMINISTRACIÓN PORTUARIA.


La Administración Portuaria se compromete a tener un equipo de los denominados
“corrientímetro” para monitoreo de la velocidad de la corriente del río, a fin de
contar con la información en tiempo real para ser proporcionada a la torre de control
de tráfico marino, y sea accesible a la Capitanía de Puerto y demás usuarios.

REGLA 89 CONDICIONES DE OPERACIÓN CONTINUA Y SEGURA.


La autoridad marítima, los diversos prestadores de servicios portuarios y la
cesionaria de la terminal se obligan a garantizar la operación continua y segura de
entrada y salida de embarcaciones a la misma durante las 24 horas del día de todos
los días del año. Las únicas restricciones serán:

≈ Velocidad máxima del viento reinante de 30 Km/h para el atraque.


≈ Cuando esté atracado un barco en al muelle 8, deberá haber una
distancia mínima de 20 m. entre la proa del barco y el extremo sur
del muelle.
≈ Los buques deben de contar con sus dos maquinas y propulsor en
condiciones normales de trabajo.

REGLA 90 USO DE REMOLCADORES.


En las maniobras de entrada y atraque de los ferrobuques, los pilotos de puerto
utilizarán dos remolcadores en el atraque y un solo remolcador el desatraque.

REGLA 91 ATRAQUE NOCTURNO.


El atraque nocturno requerirá de lo siguiente:
55
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

≈ La iluminación en la terminal será la adecuada:


a. luminarias tipo estacionamiento, que alumbren el muelle pero
que no deslumbren al piloto.
b. Luces tipo “beacon”, que marquen los puntos norte y sur de la
entrada a la dársena.
c. Luces de enfilación que indiquen la alineación del barco con
la rampa.
≈ Equipar al barco con un equipo tipo “Doppler”, que muestre la
velocidad del barco avante/atrás, tanto en proa como en popa.
≈ Equipar el buque con un equipo de pantalla de carta electrónica
que muestre la posición del barco respecto de la dársena.
≈ La embarcación deberá contar con personal y pistolas tipo láser
que midan la distancia de la popa del buque hacia los muelles.

REGLA 92 CONDICIONES DE OPERATIVIDAD.


En caso de que los duques de alba descritos en la regla 86 no se encuentren en
condiciones de operatividad, la maniobra de entrada y salida del
ferrobuque en las instalaciones del muelle número 9 quedará sujeta a
las siguientes condiciones:

a) Cuando la intensidad de la corriente del río supere los 3 nudos, se


podrá realizar el atraque por acuerdo entre el piloto y el Capitán del
Buque.
b) La velocidad del viento reinante no será mayor a 15 Km/h en el caso
del atraque.
c) Cuando haya un barco atracado en el muelle 8, para poder atracar el
ferrobuque se requerirá una distancia mínima de 45 m. entre la proa
del barco y el extremo sur del muelle.
d) La maniobra de salida quedará sujeta a que lo permitan las
condiciones metereológicas, y de común acuerdo entre al piloto y el
capitán del ferrobuque.

REGLA 93 RENDIMIENTOS DE PRODUCTIVIDAD.


Para la realización de los servicios portuarios, los operadores, los prestadores de
servicios y los ferrobuques, deberán emplear equipos y medios de transportes
necesarios para el ingreso, carga, descarga y desalojo de la misma, que satisfagan
el siguiente estándar mínimo de rendimiento y productividad:

 25 unidades de ferrocarril/hora-buque en operación


56
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPÍTULO XIV
REQUISITOS PARA SOLICITAR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS
PORTUARIOS.

REGLA 94.- REQUISITOS PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS.


Los interesados en proporcionar servicios portuarios deberán cumplir con los
requisitos que fije la Ley y su Reglamento, así como los establecidos en el presente
capítulo.

Solo podrán prestar los servicios portuarios quienes hayan obtenido los permisos
correspondientes de la Secretaría o que tengan firmados con la Administración,
contratos de cesión parcial de derechos y para la prestación de servicios portuarios.

Para prestar servicios portuarios, los interesados deberán presentar a la


Administración, solicitud por escrito que contenga la documentación y datos
siguientes:

I. Nombre o razón social, registro federal de contribuyentes, domicilio y


comprobante del mismo; cuando se trate de personas morales, se
deberá acompañar el acta constitutiva y sus reformas, así como copia de
los estados financieros auditados de los últimos tres ejercicios fiscales o,
en caso, de que la empresa sea de reciente creación, copia de sus
estados proforma y tratándose de personas físicas, deberá
proporcionarse el acta de nacimiento; en ambos casos debidamente
certificadas;

II. Poderes generales, especiales y nombramientos que otorgue que el


solicitante, los cuales deberán estar inscritos en el Registro Público de
Comercio o protocolizados ante fedatario público, según corresponda;

III. Relación y descripción de los servicios que se pretendan proporcionar;

IV. Documentos que acrediten que cuenta con los recursos financieros,
materiales y humanos para prestar los servicios;

V. Documentos que acrediten la capacidad técnica y administrativa, así


como la solvencia económica y moral del solicitante;

VI. Los compromisos de calidad y productividad;

57
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

VII. Copia del permiso o licencia de salubridad en los casos a que se refiere
la regla 100, fracciones V y VI de las presentes reglas;

VIII. Carta compromiso del solicitante de que en el caso de que la solicitud


sea aprobada, se obligará en el plazo que al efecto se establezca en el
contrato de prestación de servicios que celebre con la Administración, a
contratar un seguro que cubra daños a terceros por la prestación de los
servicios, en los términos del propio contrato o de las reglas de aplicación
de las Tarifas Simplificadas de Maniobras de Carga General; y

IX. Declaración firmada de que conoce el modelo de contrato que en su caso


sería firmado con la Administración, a cuyo efecto esta última
previamente le entregará la copia correspondiente mediante acuse de
recibo.

Se deberán satisfacer además, los requisitos siguientes, tratándose de los servicios


que a continuación se indican:

I. Para maniobras:

a) Presentar un proyecto del sistema operativo que permita


alcanzar o superar los estándares mínimos de rendimiento y
productividad a que se refiere la regla 103 de las presentes
reglas.

b) En caso de que se pretendan prestar los servicios con equipo;


se anexará una lista del mismo, indicando número de
unidades, fecha de adquisición y características, así como las
condiciones de operatividad en que se encuentran.

II. Para pilotaje: Se deberá acreditar que el piloto de puerto cuente


con título profesional de marino y certificado de competencia.

III. Para remolque y lanchaje: Comprobar que se tiene la


disponibilidad de embarcaciones que cumplan con las Normas
Oficiales Mexicanas y requisitos que exija la ley en la materia.

IV. Para amarre de cabos: Contar con una plantilla de 10 elementos


por lo menos, considerándose que 2 de ellos, cubrirán las

58
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

posibles ausencias de la plantilla básica de 8 personas con las


que proporcionará cada servicio.

V. Para avituallamiento: Acreditar que se cuenta con la


disponibilidad de un vehículo de transporte de alimentos.

VI. Para suministro de agua potable:

a) Demostrar ante la Administración que cuenta con la


autorización de la Comisión Nacional del Agua.

b) Contar con un vehículo cisterna o pipa, planta potabilizadora,


propios o bajo contrato.

c) Anexar copia de los certificados que en su caso deban


expedir las autoridades competentes.

VII. Servicio de suministro de combustible: demostrar ante la


Administración que cuenta con franquicia de PEMEX, con
instalaciones, equipos y capacidad técnica para realizar las tareas
de transporte y suministro de combustible a las embarcaciones
atracadas dentro del Recinto Portuario, ya sea por camión, por
buque abastecedor o por tubería instalada en los muelles, de
acuerdo a las disposiciones aplicables sobre la materia
establecidas en el código IMDG, el Reglamento de Seguridad e
Higiene de Petróleos Mexicanos (1984), el Plan Nacional de
Contingencia Para Combatir y Controlar Derrames de
Hidrocarburos y otras substancias nocivas en el mar, así como las
Normas Oficiales Mexicanas NOM-009-SCT4-1994, NOM-021-
SCT4-1995, NOM-023-SCT4-1995, NOM-112-SCT4-1995, NOM-
028-SCT4-1996, en las cuales se señala el tipo de transporte, el
etiquetado, así como las reglas de seguridad necesarias.

VIII. Para recolección de basura: Demostrar ante la Administración que


cuenta con permiso de la Secretaría de Medio Ambiente y
Recursos Naturales, con instalaciones, equipo y capacidad técnica
para realizar las tareas de recolección, almacenamiento y
tratamiento de los desechos, de acuerdo a las disposiciones
aplicables sobre la materia en el Convenio Internacional para
Prevenir la Contaminación por los Buques, (MARPOL-73/78) en su

59
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

anexo V, así como cumplir con la Ley General del Equilibrio


Ecológico y la Protección al Ambiente, el Reglamento para la
Prevención y Control de la Contaminación del Mar por Vertimiento
de Desechos, además de la Ley General de Salud.

IX. Para fumigación: Contar con un vehículo para transporte de


personal y equipo; anexar copia del permiso que deba de expedir
la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y
Alimentación.

X. Para el servicio de pesaje: Contar con el equipo que cumpla con


las normas oficiales correspondientes.

XI. Reparación naval a flote: Contar con los equipos y el personal


necesario para la prestación del servicio eficiente y cumplir con las
normas de calidad internacional requeridas por las sociedades
clasificadoras, así como las de seguridad oficiales y las de
seguridad y operación del Puerto.

XII. Para la inspección a buques (surveyors): Cuenten con el permiso


de la Administración, personal y equipo calificado.

REGLA 95.- REQUISITOS ADICIONALES.


Los prestadores de servicios están obligados a portar el equipo básico de protección
personal cuando se encuentren en áreas restringidas como muelles, bodegas, zonas
de obras ò cuando aborden un buque.

REGLA 96.- FIRMA DE CONTRATOS.


Cumplidos los requisitos a que se refiere el presente capítulo, la Administración dará
respuesta a la solicitud, en los términos del artículo 54 de la Ley y, en su caso, dentro
de los 7 días naturales siguientes, deberá procederse a la firma del contrato de
prestación de servicios respectivo, mismo que será registrado por la Administración
ante la Secretaría, en los términos del artículo 51 fracción V de la Ley.

En el caso de que en el título de concesión de la Administración se haya establecido


la necesidad de limitar la entrada de Prestadores de Servicios por consideraciones
técnicas de eficiencia o de seguridad, la Administración convocará a un concurso
para un otorgamiento de los contratos respectivos, conforme al artículo 24 de la Ley.

60
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPÍTULO XV
MANIOBRAS PORTUARIAS.
REGLA 97 PERMISOS DE LA SECRETARIA Y CONTRATOS CON LA API
Sólo podrán prestar los servicios portuarios, las personas que hayan obtenido los
permisos correspondientes de la Secretaría o que tengan firmados con la
Administración, contratos de cesión parcial de derechos o de prestación de servicios
debidamente registrados por esta última ante la Secretaría.

REGLA 98.- ESTÁNDARES MÍNIMOS DE RENDIMIENTO Y PRODUCTIVIDAD.


Para la realización de los servicios portuarios, los Operadores, los Prestadores de
Servicios y los buques, deberán emplear equipos, y medios de transportes
necesarios para el ingreso, carga, descarga y desalojo de las mercancías, que
satisfagan los siguientes estándares mínimos de rendimiento y productividad, a fin de
reducir las estadías de los buques y no se vea afectada la programación de arribos y
la operación de otras embarcaciones.

I. Para carga general:

a) Fraccionada 30 Ton./Hora/Gancho/Buque en Operación

b) Unitizada 40 Ton./Hora/Gancho/Buque en Operación

II. Para Granel Agrícola:

a) Mecanizado 300 Ton./Hora/Buque en Operación

b) Semimecanizado 50 Ton./Hora/Gancho por producto en


operación.

III. Para Granel Mineral:

a) Mecanizado 250 Ton./Hora/Buque en Operación

b) Semimecanizado 50 Ton./Hora/Gancho/Buque en Operación

IV. Para Fluidos:


61
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

a) Alta Densidad

Azufre 800 Ton./Hora/Buque en Operación

Melaza 250 Ton./Hora/Buque en Operación

b) Baja Densidad 200 Ton./Hora/Buque en Operación

V. Para Contenedores 15 Contenedores por Hora./gancho buque


en operación

VI Unidades de Ferrocarril 25 Unidades/Hora/Buque en operación

Los estándares mínimos de productividad establecidos en las fracciones anteriores,


serán revisados cuando se considere necesario, por la Administración en los
términos del Programa Maestro de Desarrollo Portuario, vigente y previa opinión del
Comité de Operación, las modificaciones resultantes se darán a conocer a los
Operadores, Usuarios y al público en general, mediante boletín que al efecto expida
la propia Administración durante el mes de enero de cada año y serán enviadas a la
Secretaría para su integración en las presentes reglas.

REGLA 99.- CONDICIONES DE SEGURIDAD PREVIAS A LAS OPERACIONES.


Para optimizar las actividades portuarias, los Prestadores de Servicios que utilicen
maquinaria y equipo, dentro de los primeros quince días naturales de cada año,
entregarán a la Administración relación de equipos en condiciones físicas de
operación, programa de adquisición y de mantenimiento preventivo y correctivo de
dichas unidades.

REGLA 100.- NOTIFICACION DE DEFICIENCIAS EN EMBARCACIONES.


La Capitanía, antes de que un buque inicie sus operaciones de carga y/o descarga o
a solicitud fundada de la Administración, Comité de Seguridad e Higiene,
Prestadores de Servicios, o personal de estos últimos que intervengan en las
maniobras, podrá efectuar la revisión de winches, plumas, cabos de labor y cables de
carga, las condiciones de estiba en las bodegas, estado de las cubiertas próximas a
las escotillas y demás condiciones de seguridad, a fin de dar cumplimiento al
Convenio relativo a la Prevención de Accidentes de Trabajo de la gente de mar.

62
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Sí como resultado de la revisión se considera que dichos equipos y elementos no


presentan las garantías de seguridad necesarias o de eficiencia operativa adecuada
previo dictamen técnico, no se permitirá al buque operar con esos elementos hasta
que no se corrijan sus deficiencias, a satisfacción de la propia Capitanía.

REGLA 101.- PROGRAMA DE ADQUISICIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO


Cuando una embarcación con notoria obsolencia tecnológica o en mal estado opera
deficientemente con la consecuente reducción en los índices de producción
alcanzados, sin que ello implique afectación de la programación de arribos, la
Capitanía a petición fundada de la Administración, comunicará al naviero, a la
empresa o al agente naviero de la misma, la necesidad de corregir las deficiencias o
de sustituir la embarcación para viajes subsiguientes, apercibido de que no hacerlo,
los servicios le serán proporcionados fuera de programación y conforme a la
disponibilidad de instalaciones y equipos.
En caso de que la operación deficiente de la embarcación afecte la programación de
arribos, se procederá en los términos de la regla 82 fracciones I y II de las presentes
reglas, para sacar a fondear la embarcación y esperar nuevamente su turno de
entrada y atraque.
CAPITULO XVI
OPERACION PORTUARIA

REGLA 102.- REQUISITOS PARA PRESTAR SERVICIOS.


Los servicios portuarios serán proporcionados por los Prestadores de Servicios que
seleccionen los Usuarios.

REGLA 103.- FORMA EN QUE SE PRESTARÁ EL SERVICIO DE PILOTAJE.


I.- Solicitud por escrito a la Capitanía;
II. Se presentará la solicitud con un mínimo de 2 horas de anticipación en horas
hábiles de oficina.

1).- Por seguridad, todos los buques que ingresen o salgan a la bahía de Pajaritos
que excedan en una eslora de 230 metros, se maniobrarán en horario nocturno
siempre y cuando sea con dos pilotos (debido al grado de dificultad de maniobra)

2).- Por seguridad los buques gaseros con eslora de 180 metros ó mayor, cargados o
en lastre, se maniobrarán en horario diurno.

3).- Por seguridad los buques gaseros con eslora de o mayor a 211 metros o calado
de o mayor de 35 pies, que ingresan a Pajaritos, se sujetarán a lo siguiente:
Entrada: Horario diurno. Dos pilotos.
63
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Salida: Horario diurno. Dos pilotos.

4).- Debido a las condiciones topohidrográficas del Puerto, el calado máximo de


entrada por seguridad será de treinta y seis pies al área de Pajaritos.

5).- Las maniobras de atraque de los buques que ingresan a los muelles de PEMEX
en la Terminal Marítima de Pajaritos, se atracarán con proa al norte, sin embargo
como medida precautoria de seguridad cuando la intensidad del viento sea de 40
km./hrs., las embarcaciones se atracarán con proa al sur en el caso de los muelles
números 1, 2, 3 y 4 este y oeste; 5 y 6 marginal.

6).- Por seguridad todos los buques que ingresen o salgan en el Recinto Portuario
que excedan una eslora de 170 metros, y que requieran efectuar ciaboga se
maniobrarán con dos pilotos. (Debido al grado de dificultad de maniobra)
Se hace la aclaración de que en las maniobras que no requieran efectuar la ciaboga,
se utilizará un piloto de puerto.

7).- Las maniobras de entrada y salida del muelle número 1 y 2 del Recinto Portuario,
por SEGURIDAD se sujetarán a lo siguiente:

a) Barco que exceda los 32 pies, llevará dos pilotos.


b) Horario diurno.
c) Marea alta.

8).- Los buques que operen cargas a granel, deberán mantener limpia la escala de
Piloto y el area de embarque o desembarque del Piloto de Puerto, a fin de prevenir
accidentes.

REGLA 104.- FORMA EN QUE SE PRESTARÁ EL SERVICIO DE REMOLQUE.


I.- Previa solicitud por escrito.
II.- El usuario debe solicitar por escrito el servicio de remolque mediante el formato
de solicitud autorizado para tal fin, con una anticipación mínima de tres horas, dentro
de las horas hábiles de oficina del prestador.

La prestación del servicio se regirá conforme los Criterios Técnicos para la


Prestación del Servicio Portuario de Remolque en el Puerto y a las reglas de
aplicación anexas a la tarifa aplicable al servicio.

64
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 105.- CRITERIOS TÉCNICOS PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO


PORTUARIO DE REMOLQUE EN EL PUERTO DE COATZACOALCOS, VER.

En el Puerto de Coatzacoalcos, Ver., deberán observarse los presentes lineamientos


en la prestación del servicio portuario de remolque sin perjuicio de que las
definiciones contenidas al principio de las Reglas de Operación del Puerto, sean
aplicables al presente documento:

A.- Consideraciones para el Servicio Portuario de Remolque.

El servicio portuario de remolque, es el que se presta para conducir o apoyar a las


embarcaciones y para auxiliarlas en sus maniobras de fondeo, entrada, salida,
atraque, desatraque y enmienda, dentro de los límites del Puerto, para garantizar su
seguridad en la navegación interior, así como las de las instalaciones del Puerto y
sus terminales.

Los criterios técnicos particulares para proporcionar el servicio portuario de remolque


en el Puerto de Coatzacoalcos, Ver., deben considerar:

I.- La posición geográfica del Puerto, en relación con los fenómenos


meteorológicos y de mareas;

II.- La configuración, características físicas de la infraestructura existente


en el Puerto, entre las que se incluyen las obras marítimas exteriores y
el señalamiento marítimo, los canales de navegación, las dársenas de
maniobras, las zonas de fondeo y las áreas de muelles;

III.- El tipo de embarcaciones y artefactos navales que hagan uso del


Puerto;

IV. El número de prestadores del servicio portuario de remolque con los


que contara el Puerto, de acuerdo con las condiciones técnicas y
operativas del mismo, entre ellas, las relativas a las dimensiones y
características de los canales de navegación, de la localización y
funcionamiento del señalamiento marítimo, de las áreas de atraque,
maniobras y de las condiciones comerciales del propio Puerto,
derivadas del asentamiento y saturación de terminales e instalaciones
de uso público o particular, de su capacidad instaladas y del
movimiento portuario;

65
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

V.- El número y las características técnicas de los remolcadores con los


que se deberá proporcionar el servicio en condiciones de seguridad,
oportunidad, calidad y eficiencia;

VI.- El número de remolcadores a utilizar, para situaciones especiales, de


acuerdo con la recomendación de la Capitanía y la opinión del piloto de
Puerto y del Capitán del buque, tomando en cuenta las condiciones
meteorológicas adversas imperantes.

B.- Criterios Técnicos para la Prestación del Servicio de Remolque.

Se establecen para el Puerto de Coatzacoalcos, Ver., los siguientes criterios


técnicos particulares que deben observarse en la prestación del servicio
portuario de remolque:

I. El servicio portuario de remolque será obligatorio para todas las


embarcaciones mayores de 2,500 unidades de arqueo bruto (UAB);
sin embargo, para embarcaciones menores deberá proporcionarse, si
la Capitanía, el piloto de Puerto y el Capitán del buque coinciden en la
necesidad o conveniencia de utilizar uno o más remolcadores
tomando en cuenta las posiciones de atraque, las condiciones
técnicas del buque y las condiciones meteorológicas prevalecientes
en el momento de las maniobras.

II.- Será obligatorio el servicio de remolque, para las embarcaciones que


transporten petróleo, productos petroquímicos, gaseros y, en general,
mercancías peligrosas, independientemente de la unidad de arqueo
bruto.

III.- Para proporcionar el servicio de remolque en los límites del Puerto, se


requerirá el contrato respectivo que se celebre con la Administración,
en su defecto, el permiso de la Secretaría, en los términos de la Ley
de Puertos.

IV.- El número de prestadores del servicio portuario de remolque estará


dado por razones de seguridad en la navegación y eficiencia
operativa, y conforme a lo indicado en el Programa Maestro de
Desarrollo Portuario, vigente.

V.- Los remolcadores deberán contar con todos los dispositivos y medios

66
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

apropiados para acoderarse y efectuar el trabajo de remolque a la tira


a los buques autopropulsados o sin propulsión, chalanes, gabarras,
buques a remolque y cualquier artefacto naval de los considerados
como tales por la Ley de Navegación y Comercio Marítimo, desde o
hasta el lugar que indique la Capitanía, para que dichas maniobras se
realicen en condiciones de seguridad y eficiencia, debiendo contar
con la anuencia de la Administración Portuaria Integral, acerca del
muelle o fondeadero disponible.

VI.- Los remolcadores deberán someterse regularmente a la prueba de


tirón a punto fijo ante un técnico naval autorizado por una sociedad
clasificadora de buques reconocida internacionalmente, con una
periodicidad no mayor a un año contado a partir de que entren en
operación y a cuenta del prestador del servicio de remolque, debiendo
siempre contar a bordo con el certificado vigente de las pruebas de
tirón a punto fijo. Será obligatorio realizar nuevas pruebas de tirón
estático cuando el remolcador haya sufrido reparaciones mayores o
modificaciones en sus máquinas propulsoras, sistema de gobierno,
propelas y obra viva.

En caso de que no se sometan a prueba en el período


correspondiente o, en el resultado de la misma, se determine que no
cuentan con la potencia requerida, los remolcadores dejarán de
operar hasta en tanto se realice otra prueba con resultados
satisfactorios, siendo obligatorio en este caso que el prestador del
servicio de remolque sustituya la o las embarcaciones que no hayan
cumplido, por otras iguales o superiores características técnicas.

VII.- Por su potencia, los remolcadores tendrán la clasificación que a


continuación se indica:

VIII.- Las embarcaciones que deban utilizar el servicio de remolque por


unidad de arqueo bruto, de acuerdo a certificados del Convenio
Internacional sobre arqueo de buques de 1969 o al carecer de éstos
con base en los registros vigentes de la Casa Clasificadora Lloyd’s
Register, u otra casa clasificadora reconocida internacionalmente
deberán utilizar los remolcadores, como mínimo, en el número y
tamaño que se indica en el cuadro siguiente:

67
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

UNIDADES DE ARQUEO POTENCIA DE LOS


BRUTO DE EMBARCACIÓN REMOLCADORES EN H.P.
2,501 A 7,500 1 REMOLCADOR
DE 2,500 HP COMO MÍNIMO
7,501 A 20,000 2 REMOLCADORES
DE 3,000 Y 3,200 HP
COMO MÍNIMO
20,001 EN ADELANTE 2 REMOLCADORES
DE 4,000 HP COMO
MÍNIMO.

IX. Los criterios en función de la unidad de arqueo bruto de los buques y


de la potencia de los remolcadores se aplicarán bajo condiciones
normales de tiempo, condiciones técnicas apropiadas de la
embarcación, calado, velocidad de la corriente del río, asiento y lugar
de la maniobras.

X Lo dispuesto en el apartado anterior no se aplicará en los casos


siguientes:

a) Condiciones meteorológicas desfavorables;


b) Fallas técnicas del buque;
c) Buque sin propulsión propia o sin gobierno;
d) Buque con marcada exposición al viento;
e) Entradas o salidas de dique, maniobras en espacios reducidos
o sin amplitud de maniobra y;
f) Toda clase de maniobras que se considere riesgosa por la
Capitanía, el piloto o el Capitán del buque.

Para los casos anteriores, la potencia y número de remolcadores, será con la


recomendación de la Capitanía, la opinión del piloto de Puerto que efectuará la
maniobra, de acuerdo con la responsabilidad y autorización del Capitán del buque.

XI.- El criterio en cuanto al número y potencia de los remolcadores, no


considera que los buques cuenten con propulsores /bow & stern
Thrusters) tanto en proa y en popa.

XII. Para buques equipados con propulsor (bow - thruster) de popa y proa,
y mayores a 8,354 UAB se podrá utilizar un remolcador mediano
contando con la opinión favorable de la Capitanía y el piloto, así como

68
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

la autorización del capitán del buque, asegurándose el prestador del


servicio de contar en todo momento con un segundo remolcador, para
utilizarse en caso de emergencia.

XIII.- Petróleos Mexicanos (PEMEX) será considerado como operador


privado y solo podrá prestar los servicios de remolque a sus propias
embarcaciones y arrendadas.

En el recinto portuario solo podrá operar otro prestador de servicios


de remolque, cuando las razones sean plenamente justificadas y con
orden expresa de la Capitanía, contando además con la aprobación
de la Administración, lo anterior cuando se llegasen a presentar las
situaciones siguientes:

a) No haya remolcador disponible.


b) Habiéndolo no pueda por causa técnica debidamente justificada ante
la autoridad portuaria o la Administración, prestar el servicio
requerido.
c) Las características de los remolcadores no sean idóneas para operar.
d) Cuando se presenten situaciones de emergencia por siniestros o
problemas que pongan en riesgo la seguridad del Puerto.

XIII. Las condiciones y remuneración del servicio de remolque se fijarán


libremente entre los usuarios y prestadores del servicio, mediante un
contrato de carácter mercantil, que al efecto celebren, a excepción de
aquellos puertos en que exista un solo prestador o permisionario
donde la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, establecerá
cuotas máximas y las reglas de aplicación para la realización de los
servicios.

XV.- Cuando no estén en servicio, los remolcadores permanecerán


atracados o fondeados en el lugar que señale la Administración, que
lo hará del conocimiento de la Capitanía.

XVI.- Los remolcadores en servicio, atracados o fondeados, tendrán


siempre personal de guardia suficiente para operar el remolcador en
caso de emergencia y a solicitud de la Autoridad Portuaria.

XVII.- El prestador de servicio de remolque está obligado en casos de


emergencia, a proporcionar servicios contra incendios y de

69
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

salvamento a petición de la Autoridad Portuaria.

XVIII.- A falta de los remolcadores, la Autoridad Portuaria determinará lo


procedente, tomando en cuenta la opinión del piloto de Puerto, y las
necesidades del servicio; en el caso de presentarse alguna avería o
por tratarse de mantenimiento, el o los remolcadores que quedasen
fuera de servicio deberán ser sustituidos de inmediato por el prestador
de servicios de remolque, quien se compromete a sustituirlos por
otros de características similares o superiores en tanto son puestos
nuevamente en servicio normal.
Será obligación del prestador de servicios entregar a la
Administración su programa anual de mantenimiento preventivo de los
remolcadores y comunicar los avances de dicho programa.

XIX.- Los remolcadores para las maniobras de acoderarse y remolque a tira


deberán contar con winche de remolque con cable y gancho de
escape y sus costados estar convenientemente protegidos con
defensas para que no causen averías cuando se aproximen o
aconchen al buque en maniobra. Cada remolcador deberá contar con
un mínimo de 2 cabos de 2-5/8” de diámetro y 50 m. de longitud cada
uno y 2 cabos de 4” de diámetro y 100 m. de longitud cada uno con
resistencia mínima a la ruptura de 200,000 lbs. Para la codera y
400,000 lbs. Para los cabos de proa, mismos que deberán contar con
el certificado respectivos y estar sujetos al reconocimiento periódico
del Inspector Técnico Naval.

Los remolcadores deberán estar dotados con bombas contra


incendio, monitores, mangueras y contar con chalecos salvavidas y
anulares, en número igual al doble de sus tripulantes y en base con la
norma respectiva.
Cada unidad contará con cuando menos 2 equipos de
radiocomunicaciones (VHF), además de un equipo portátil para
emergencias, equipo de grabación sencillo que registre las órdenes
que soliciten los pilotos y las que responda el Capitán del remolcador,
a fin de poder contar con elementos de juicio en caso de presentarse
incidentes o accidentes durante las maniobras.

Es requisito indispensable que los Capitanes de los remolcadores


hablen al menos el idioma español e inglés en forma fluida.

70
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

XX. Los presentes criterios estarán vigentes a partir de enero 2007,


lo cual deberá estipularse en el contrato de cesión parcial de
derechos para la prestación del servicio portuario de remolque
y en tanto la Secretaría no autorice su modificación a
propuesta de la Administración.

REGLA 106.- FORMA EN QUE SE PRESTARÁ EL SERVICIO DE AMARRE DE


CABOS.
I.- Solicitud previa de amarre/desamarre;
II.- Se presentará la solicitud con un mínimo de dos horas de anticipación.

REGLA 107.- FORMA EN QUE SE PRESTARÁ EL SERVICIO DE LANCHAJE.


I. Solicitud por escrito;
II. Se presentará la solicitud con un mínimo de dos horas de anticipación.
III. Ver anexo XIII

REGLA 108.- FORMA EN QUE SE PRESTARÁ EL SERVICIO DE


AVITUALLAMIENTO.
I.- Solicitud por escrito.
II. El pago del avituallamiento será de acuerdo a la solicitud del armador.

REGLA 109.- FORMA EN QUE SE PRESTARÁ EL SERVICIO DE AGUA


POTABLE.
I. Previa solicitud por escrito en horas hábiles.
II. En la solicitud deberá indicarse los metros cúbicos que se requieran.

REGLA 110.- FORMA EN QUE SE PRESTARÁ EL SERVICIO DE


COMBUSTIBLES.
I. Previa solicitud por escrito por el Capitán o el armador ante el
prestador del servicio autorizado que tenga concesión franquicia de PEMEX;

REGLA 111.- FORMA EN QUE SE PRESTARÁ EL SERVICIO DE RECOLECCIÓN


DE BASURA.
I. Solicitud por escrito.
II. Ver anexo VII

Para los servicios de recolección de basura no interferirán en las operaciones de las


embarcaciones y se procurará no interferir con el tránsito de la maquinaria.

Para evitar contaminaciones en las áreas del Puerto, la basura y aguas residuales de

71
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

los buques deberán retirarse a bordo, en los lapsos y condiciones que fije la
administración. El prestador de servicios deberá cumplir con las normas expedidas
por la Secretaría de salud, la Secretaría del medio ambiente y recursos naturales así
como la Secretaría de agricultura, ganadería, desarrollo rural, pesca y alimentación,
así como con los permisos y/o autorizaciones de las dependencias correspondientes
para el transporte y disposición final de la basura y aguas residuales y entregar copia
de las autorizaciones y permisos a la Administración.

REGLA 112.- SOLICITUDES PARA MANEJO DE CARGA GENERAL.


Las solicitudes para manejo de carga general, contenedores, granel o de carga
combinada, deberán presentarse con 48 horas de anticipación, a los Operadores o
Prestadores de Servicios correspondientes.

REGLA 113.- SOLICITUDES PARA MANEJO DE CONTENEDORES.


Las solicitudes para el manejo de contenedores, deberán presentarse en los
siguientes términos:

I. 24 horas antes del atraque del buque, para su recepción en


carga de importación.

II. 48 horas antes de las operaciones de carga del buque, para


consolidación de carga, precisándose el volumen de la misma y
el número y tamaño de contenedores a consolidarse.

III. 24 horas antes de las operaciones de carga de exportación del


buque acompañándose los documentos del retiro o levante de
las mercancías.

IV. 24 horas antes de las operaciones de carga de buque,


tratándose de contenedores vacíos, acompañándose las listas de
embarque.

REGLA 114.- RESPONSABILIDAD DE LOS MANIOBRISTAS VERIFICAR


DOCUMENTACIÓN Y CARGAS.
Todo equipo o maquinaria en buque o tierra que sea utilizado en las maniobras,
deberá ostentar claramente su capacidad máxima de acuerdo al certificado
respectivo. Ninguna carga, cualquiera que sea su naturaleza, será operada sin redes
de protección o lonas que impidan su caída al agua en caso de fallas en las lingadas.

72
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 115.- VIOLACIONES DE CARGAS.


Las cargas que presenten signos de violación de sellos, mermas o daños, no serán
numeradas por lo tanto tampoco serán objeto de maniobras, sí antes no han sido
verificadas y presentadas conforme a las disposiciones legales aplicables y se anote
en cada caso, la leyenda “mercancía incompleta” o “mercancía dañada” según
corresponda, lo que se hará constar en las listas respectivas.

En el momento en que se entreguen las cargas, o se pongan a disposición del jefe


del almacén o responsables de almacenes auxiliares, los Prestadores de Servicios
recabarán las firmas de conformidad de las personas que reciban las mercancías.

Cuando las cargas carezcan de marcas o no indiquen destinatario, los maniobristas


avisarán a la Aduana Marítima, y con base en los manifiestos de aquéllas, se
anotarán los datos faltantes.

REGLA 116.- RESPONSABILIDAD DE LOS MANIOBRISTAS EN TÉRMINOS DE


CONTRATOS DE TRANSPORTE.
Durante la ejecución de las maniobras en el manejo de carga, de buque a almacén o
viceversa, los operadores y los prestadores de servicios, responderán de la misma,
desde el momento en que se tome la carga, hasta que la dejen estibada.

REGLA 117.- MANEJO DE CARGA DE BUQUE A ALMACÉN


Durante la ejecución de las maniobras en el manejo de carga, de buque a buque, los
operadores y prestadores de servicios responderán de la misma, desde el momento
en que la tomen de uno, hasta que la dejen en el otro.

REGLA 118.- MANEJO DE CARGA DE BUQUE A TRANSPORTE TERRESTRE.


Durante la ejecución de las maniobras en el manejo de carga, de buque a transporte
terrestre o viceversa, los operadores y prestadores de servicios responderán de la
misma, desde el momento en que la tomen, hasta que la dejen estibada.

REGLA 119.- MANEJO DE CARGA DE ALMACÉN A TRANSPORTE TERRESTRE.


Durante la ejecución de maniobras en el manejo de carga, de almacén a transporte
terrestre o viceversa, los operadores y los prestadores de servicios, responderán de
la misma, desde el momento en que la tomen hasta que la dejen estibada.

REGLA 120.- CARGAS EN CARPETAS DE LOS MUELLES.


Sólo podrán permanecer las cargas en las carpetas de los muelles el tiempo
requerido para su revisión o reparación de embalajes, siempre y cuando no afecte el
resto de las operaciones portuarias.

73
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 121.- PROHIBICIÓN DE CARGA SUSPENDIDA.


Durante las maniobras de carga o descarga no deberá permanecer la carga
suspendida en aparatos o aparejos del buque.

REGLA 122.- LIBERTAD DE ACCESOS DURANTE MANIOBRAS.


Los accesos al buque y área de cubierta próximas a las escotillas, deberán estar en
todo tiempo libres de obstrucciones y contar con la iluminación adecuada durante las
maniobras nocturnas.

REGLA 123.- SALIDAS DE EVACUACIÓN


Las bodegas de los buques y almacenes en tierra deberán contar con puertas de
acceso en condiciones y con las señalizaciones que permitan la rápida evacuación
de los trabajadores.

REGLA 124.- ALUMBRADO NOCTURNO.


A fin de prevenir accidentes durante las maniobras de carga nocturna, los buques
deberán mantener el alumbrado suficiente en sus bodegas y en la carpeta del muelle
donde asienten las lingadas con sus plumas o grúas.

REGLA 125.- DISTANCIAS DE ESTIBAS AL FF. CC. Y MUELLE


Las estibas de carga no deberán obstruir los patios y vialidades y podrán permanecer
a una distancia, cuando menos, de dos metros de las vías de ferrocarril.

REGLA 126.- CHEQUEO DE CARGAS DE IMPORTACIONES.


Los Operadores y Prestadores de Servicios serán responsables de verificar la
correspondencia entre la documentación y la carga física.

REGLA 127.- FALTANTE DE MARCAS O SELLOS EN LAS CAJAS


Las cargas que presenten signos de violación de sellos, mermas o daños, no serán
numeradas por lo tanto tampoco serán objeto de maniobras, sí antes no han sido
verificadas y presentadas conforme a las disposiciones legales aplicables y se anote
en cada caso, la leyenda “mercancía incompleta” o “mercancía dañada” según
corresponda, lo que se hará constar en las listas respectivas.

En el momento en que se entreguen las cargas, o se pongan a disposición del jefe


del almacén o responsables de almacenes auxiliares, los Prestadores de Servicios
recabarán las firmas de conformidad de las personas que reciban las mercancías.

Durante la ejecución de las maniobras en el manejo de carga, los Prestadores de

74
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Servicios u Operadores responderán de la misma en los términos que se haya


pactado en los contratos respectivos de transporte de mercancías.

Si alguna mercancía es dañada por la empresa maniobrista, ésta se hará


responsable de cubrir los daños.

En las áreas de maniobras no se permitirá el trincado de cargas y sólo podrán


permanecer en las carpetas de los muelles el tiempo requerido para la revisión de
embalajes y remoción al lugar donde serán reparados.

REGLA 128.- CHEQUEO DE CARGAS EN PATIOS.


Las cargas de importación procedentes de los buques atracados, deberán ser
revisadas y separadas, tomando en cuenta sus marcas, destinatarios y depositadas
ordenadamente en los almacenes o patios que les corresponda para su retiro
posterior.

Cuando las cargas carezcan de marcas o no indiquen destinatario, los maniobristas


avisarán a la Aduana Marítima, y con base en los manifiestos de aquéllas, se
anotarán los datos faltantes.

REGLA 129.- CARGA O DESCARGAS DIRECTA DE BUQUE O TRANSPORTE.


En todos los muelles en que se disponga de instalaciones y equipo adecuados,
podrán efectuarse operaciones de carga y descarga directamente, de carros de
ferrocarril y autotransporte, a buques y viceversa, una vez que se haya cumplido con
los requisitos que establece la Ley Aduanera.

Para el adecuado manejo de la carga, en almacenes y patios, los Prestadores de


Servicios vigilarán que sus trabajadores, tengan el debido cuidado, diligencia y
eficiencia en el manejo de las cargas que operen a bordo, en muelles, patios, lugares
descubiertos y almacenes.

REGLA 130.- TRANSFERENCIA DE CARGA.


Con objeto de que la transferencia de carga entre el transporte marítimo y el terrestre
en terminales e instalaciones de uso público, se realice en condiciones de seguridad
y eficiencia, la ubicación de las zonas de almacenamiento de acuerdo con el tipo de
carga y capacidad de servicio instalada, corresponderá a lo previsto por el Programa
Maestro de Desarrollo Portuario vigente, para tal efecto se observará lo que
establece la NOM-023-SCT4-1995, referente a las condiciones para el manejo y
almacenamiento de mercancías peligrosas en el Puerto.

75
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 131.- OPERACIÓN DE ALMACENES.


A efecto de que el servicio de almacenaje se proporcione con los estándares
adecuados en cantidad, calidad, oportunidad, eficiencia y seguridad, los Prestadores
de Servicios deberán considerar las siguientes fases del proceso:

I. Realizarán trimestralmente una planeación y programación de


actividades que comprendan estimaciones de la demanda,
volúmenes por almacenar, relación entre organización del
almacenamiento y el plan de estiba de los barcos, asignación de
áreas para importación y exportación y manejo de cargas
peligrosas. Lo anterior, asociado a los equipos requeridos,
frecuencia de actualización y disponibilidad de espacios.

II. Garantizarán el control de las mercancías mediante:

a) Prácticas de trabajo eficientes y seguras para las distintas


modalidades de estiba y desestiba de la carga.

b) Utilización de la mano de obra calificada.

c) Equipo necesario para el apilamiento o desapilamiento de


carga.

d) Registros de almacenaje actualizados, relativos a


movimientos diarios, mensuales y anuales de abandono de
mercancías para asegurar una adecuada distribución y uso
de las áreas disponibles.

e) Planeación y verificación de tiempos de permanencia de las


cargas, acordes con las capacidades de servicio y demanda
prevista del mismo.

f) Integración y custodia de expedientes por buque con copia


de manifiesto de carga; resumen o liquidación de los
cargamentos; partes de bultos averiados, sobrantes o
faltantes, de abandono de mercancías y de aquellos que se
formulen con motivo del ingreso, manejo y salida de las
mismas del almacén.

g) Formulación y difusión al personal, de planes para casos de

76
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

emergencia y contingencias.

III. En aspectos operativos:

a) Clasificarán y estibarán la carga de manera que se permita


su fácil localización, adecuado manejo y de acuerdo con los
espacios disponibles.

b) Deberán contar con las áreas específicas para el


reconocimiento de las cargas, el que será realizado en los
términos de la regla 124 de las presentes reglas.

c) Verificarán conjuntamente con el agente aduanal y la


autoridad aduanal, la clasificación arancelaria de las
mercancías, en el lugar que determine esta última.

d) Una vez recibidas las cargas debidamente tarjadas y


clasificadas, le asignarán a las mismas un lugar definitivo en
el almacén, observando su apilamiento, las condiciones de
seguridad necesaria de acuerdo con sus características.

IV. Protección y custodia de las mercancías:

a) Se tomará en cuenta fragilidad de las mercancías respetando


alturas de estiba, segregación adecuada de mercancías
incompatibles o peligrosas y deberán disponer de equipos
contra incendio.

b) Se evitarán daños a las cargas debiendo adoptar, en su


caso, medidas tales como entoldamiento de las mercancías.

V. La permanencia de mercancías en almacén deberá responder en


lo posible, a las estimaciones originales realizadas por los
Usuarios, de acuerdo con la capacidad de los almacenes, misma
que se comunicará a la Junta de Programación en cada una de
las sesiones que realicen. Cualquier desviación significativa de
dichas estimaciones, deberán comunicarlo a la propia Junta de
Programación, a fin de que ésta, por conducto de la
Administración determine las medidas correctivas necesarias y,
en su caso, lo haga del conocimiento del Comité de Operación
para la recomendación que proceda.
77
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Las cargas generales, cuya naturaleza lo permita, para su operación deberán ser
acomodadas desde bodegas del buque a almacenes sobre “pallets” que estará
obligado a proporcionar el Prestador de Servicios.

En el manejo de carga, deberán observarse las normas sobre seguridad e higiene


aplicables y las de prevención de accidentes que dicte la autoridad en materia de
trabajo y prevención social, así como las precauciones que determine la
Administración.

REGLA 132.- PRECAUCIONES EN EL MANEJO DE CARGAS PELIGROSAS


Para el ingreso de mercancías peligrosas deberán cumplirse con los siguientes
requisitos:

Notificación previa al arribo con un mínimo de 24 horas, e incluir lo siguiente:

I. Nombre de la embarcación en la cual se transportarán las mercancías y


el de su agente consignatario.

II. Nombre del embarcador y fecha de arribo de la carga al Puerto

III. Nombre de expedición de las mercancías cuando sean “no


especificadas” se debe adicionar el nombre técnico o
químico, número de identificación (UN), clasificación de acuerdo a
la NOM-009-SCT4-1994.

IV. Numero y tipo de bultos, peso bruto y especialmente en el caso de


productos pertenecientes a las clases 1, 2, 6.2 y 7, la información
adicional que se específica en la sección 9 de la Introducción General al
Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas

V. El embarcador o su agente será responsable de que todas las


mercancías peligrosas se encuentren debidamente identificadas,
empacadas, marcadas y etiquetadas, y que los documentos y
certificados correspondientes sean expedidos de acuerdo con el Código
IMDG, además de los requerimientos aplicables tanto nacionales como
internacionales para los diferentes modos de transporte.

VI. Todos los embarques de mercancías peligrosas deben ir acompañados


por su correspondiente “Información de emergencia en transportación”

78
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

de conformidad con la NOM-005-SCT2- 1994, incluyendo el número


telefónico de asistencia disponible las 24 horas.

REGLA 133.- ENTREGA DE REPORTES A LA ADMINISTRACIÓN


Los Prestadores de Servicios y empresas privadas con terminales especializadas en
el Puerto, al término de cada maniobra, operación o servicio, deberán entregar a la
Administración un reporte de servicios realizados que contenga, dónde, cómo y
cuándo fue realizado el mismo, el cual debe ser entregado diario a más tardar a las
08:00 horas y en el formato en que la propia Administración lo solicite.

Los Prestadores de Servicios y empresas privadas con terminales especializadas en


el Puerto, deberán entregar a la Administración, durante los 15 días siguientes al
período que se reporta, la información y estadísticas siguientes:

I. Avances semestrales que deben presentarse en los meses de mayo y


noviembre de cada año, sobre el cumplimiento del programa a que se
refiere la regla 125 fracciones I, II y III de las presentes reglas.

II. Informes trimestrales de trabajo que deben presentarse en los meses de


marzo, junio, septiembre y diciembre de cada año, que contendrán, por lo
menos:

a) Datos de identificación y firma del Prestador de Servicios;

b) Recursos Humanos por grupos de especialidades destinados


a la prestación de los servicios, así como de los recursos
materiales que incluyan equipo y herramientas, y

c) Números y causas de accidentes ocurridos durante las


actividades de operación y de los trabajadores que resultaron
accidentados.

III. Estadísticas mensuales de productividad que contengan:

a) Sistemas operativos autorizados;

b) Rendimientos alcanzados en la operación y análisis


comparativo con los estándares de rendimiento y
productividad establecidos;

79
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

c) Movimiento de mercancías por tráfico y rendimientos


alcanzados por producto;

d) Principales problemas o deficiencias detectadas en la


operación;

e) Volumen de carga operada;

f) Número de buques atendidos, sus características y


volúmenes de las partidas manipuladas en la carga o
descarga del buque;

g) Tiempo efectivo de operación por buque;

h) Estados de hechos por buques; y

i) Tipos de transporte utilizados y volúmenes manejados en la


recepción y entrega de las mercancías.

Los Operadores entregarán a la Administración en la forma y términos


previstos por está regla, la información a que se refiere las fracciones II, inciso
“C” y III inciso “D”

CAPITULO XVII
VIGILANCIA Y SEGURIDAD

REGLA 134.- SERVICIOS DE VIGILANCIA.


La Administración proporcionará en el interior del Recinto Portuario, los servicios de:

I. Vigilancia y control de acceso al Puerto de personas, vehículos y


bienes;

II. Condiciones de seguridad en instalaciones y áreas comunes;

Así mismo será responsable de que los Operadores y Prestadores de


Servicios cumplan con los requisitos para:

I. El almacenamiento y transporte de sustancias y residuos peligrosos, de


acuerdo a la normatividad vigente;

80
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

II. La prevención de la contaminación, y

III. Del Reglamento Federal, de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en el


Trabajo.

REGLA 135.- MÓDULOS DE VIGILANCIA.


Los servicios de vigilancia a cargo de la Administración, funcionarán las 24 horas los
365 días del año y tendrán instalados en el Puerto, los siguientes módulos de
vigilancia, instalaciones que la empresa de vigilancia y seguridad tendrá a su
responsabilidad y que se señalan en el Anexo IV de las presentes reglas.-

I. Módulo 1, ubicado en el acceso de la portada Norte del Puerto.

II. Módulo 2, ubicado en el acceso de la portada Suroeste del Puerto.

III. Muelles de cabotaje al 8 del Recinto Portuario, paseo ribereño y muelle


de cabotaje viejo.

IV. Bodegas de tránsito 2, 3, 4, 5 y usos múltiples y de consolidación,


antemuelles, patios de almacenamiento y patio de contenedores.

Asimismo, la empresa de vigilancia será responsable de que se efectúen rondines en


el interior del Recinto Portuario.

REGLA 136.- EQUIPOS CONTRAINCENDIO EN MUELLES.


La Administración mantendrá en cada muelle y en las zonas de maniobras de uso
común, equipo contraincendio y vigilará que el equipo se encuentre en buen estado y
en disponibilidad para uso inmediato.

REGLA 137.- EQUIPOS CONTRA INCENDIO EN OFICINAS, BODEGAS Y


VEHÍCULOS DE CARGA.
La Administración vigilará asimismo, que las instalaciones concesionadas, los
operadores y prestadores de servicios cuenten con equipo contraincendio en sus
oficinas, bodegas, almacenes, patios y vehículos de carga y de transporte que
ingresen al Puerto y que dicho equipo se encuentre en buen estado y en
disponibilidad para su uso inmediato.

REGLA 138.- PROHIBICIÓN DE ACTIVIDADES DE NATACIÓN, BUCEO Y ESCA


EN AREAS DE CARGA.
No se permitirá el desarrollo de actividades de natación, buceo ni de pesca deportiva

81
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

o comercial en los márgenes de los muelles o dársenas del puerto, excepto en los
casos de estudios o construcción de obras subacuáticas ó reflote de embarcaciones
previa autorización de la Capitanía, o de rescate de personas.

REGLA 139.- PROGRAMA PARA CASOS DE SINIESTRO


La organización y operación integral del Comité será de acuerdo al manual
“SISTEMA DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE EMERGENCIAS Y DESASTRES
DEL RECINTO PORTUARIO”, que la Administración deberá proporcionar a las
representantes de las respectivas unidades internas de protección civil que operan
en el Puerto.

REGLA 140.- PROGRAMA DE PROTECCIÓN CIVIL.


Con el objeto de prevenir y atender oportunamente cualquier contingencia dentro del
Recinto Portuario se establece el Comité de Protección Civil.
Será responsabilidad de cada una de las empresas, dependencias, Operadores,
Prestadores de Servicios y Usuarios, participar activamente en los programas de
prevención y atención de emergencias.

CAPITULO XVIII
CONTROL AMBIENTAL Y PREVENCION CONTRA LA
CONTAMINACION

REGLA 141.- EFECTOS CONTAMINANTES.


Las terminales e instalaciones así como todas las operaciones que produzcan
efectos contaminantes como son: las emisiones de gases, almacenamiento de
materiales peligrosos ò en grandes volúmenes, quemas a a cielo abierto, generación
de olores, partículas sólidas ò líquidas no deberán exceder los niveles máximos
permisibles que establezcan las normas oficiales mexicanas en materia ecológica y
en todo momento deberán realizar su mejor esfuerzo para minimizar los impactos
ambientales.
Las empresas que aporten descargas a las áreas operativas de agua, entregarán a
la Administración copia de la concesión otorgada por la Comisión Nacional del Agua
y los análisis trimestrales para verificar su cumplimiento como lo establece la NOM-
001-ECOL/ 1996.

REGLA 142.- SUMINISTRO DE COMBUSTIBLES.


En el Recinto Portuario el suministro de combustibles, aceites y lubricantes a los
vehículos de motor deberá efectuarse en los lugares asignados para ello y en todo
momento se deberá contar con un Kit contra derrames y extintores contra incendio.
82
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

La persona física ó moral que realice los cambios de aceites y lubricantes deberá
retirar del recinto portuario los aceites gastados y entregar copia comprobatoria de la
legal disposición de los residuos peligrosos que genere. Queda prohibido el abasto
de combustibles y lubricantes en recipientes dañados ó con equipo de izado
inadecuado.

REGLA 143.- NORMAS DE PREVENCIÓN DE CONTAMINACIÓN


Los trabajos que se hagan en los buques deberán cumplir con las normas relativas a
la prevención de la contaminación de acuerdo a los tratados internacionales suscritos
por nuestro país. Queda establecida como política ambiental la cero tolerancia a
derrames de cualquier tipo de materiales, remanentes y residuos al suelo y agua
durante las operaciones de atraque, desatraque, estadía de buques, transformación,
empaque, desempaque, almacenamiento, carga, descarga y transporte de materiales
dentro de las áreas administradas por esta entidad portuaria. Queda estrictamente
prohibido el acceso ó tránsito en el recinto portuario a todo vehículo automotor,
herramienta ó maquinaria que presente algún tipo de fuga ó derrame real ó potencial
al suelo, así como aquellas que presenten emisiones excesivas de gases de
combustión a la atmósfera. Queda estrictamente prohibido realizar mantenimiento
preventivo y/o correctivo a herramientas, vehículos automotores y maquinaria
pesada. Salvo cuando el vehículo no pueda rodar por arrastre y previa autorización
por escrito de la administración portuaria.

REGLA 144.- VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD.


Previo a la operación de un buque tanque, el Operador de la misma, en coordinación
con el oficial responsable de la carga a bordo, deberá verificar la lista de seguridad
correspondiente. Durante las cargas/descargas de productos inflamables se deberá
suspender toda actividad de corte y soldadura en por lo menos 300 mts. A la redonda
del sitio de bombeo. Para la realización de cualquier trabajo peligroso, en sitios
confinados, instalación de redes eléctricas provisionales y en líneas eléctricas vivas
dentro de las áreas administradas por la API se deberá obtener un permiso de
seguridad emitido por personal de seguridad industrial.

REGLA 145.- DEPÓSITOS DE RECEPCIÓN DE LASTRE SUCIO.


Queda prohibido arrojar al río agua lastre sucio ò sobre muelles. En todo momento
se deberá procurar disponer legalmente de las aguas contaminadas.

REGLA 146.- BARRERAS DE CONTENCIÓN PARA HIDROCARBUROS.


Durante las operaciones de un buque tanque ò en caso de abasto de combustibles,
se deberán colocar barreras de contención para hidrocarburos. En fondeadero dicha
barrera deberá estar preparada con lanchas de motor, para su colocación inmediata

83
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

en caso de algún derrame.

REGLA 147.- DESGASIFICACIÓN DE BUQUES TANQUES.


Todos los buques tanque de atraque con los tanques vacíos, deberán tenerlos
desgasificados o presurizados con gas inerte, comprobando lo anterior ante la
Administración.

REGLA 148.- CUMPLIMIENTO DE DISPOSICIONES LEGALES.


En la realización de cualesquiera actos derivados del presente documento, el
Usuario deberá cumplir con las disposiciones legales, Reglamentarias y
administrativas, así como los tratados internacionales celebrados y ratificados por el
gobierno mexicano en materia de equilibrio ecológico y protección al ambiente.
El Usuario asume las responsabilidades derivadas de los daños que, en materia de
ecología y protección al ambiente se causen mientras utilice el Recinto Portuario.

CAPITULO XIX
SANCIONES

REGLA 149.- INFRACCIONES A LAS PRESENTES REGLAS.


Las infracciones a las presentes reglas, serán sancionadas por la Secretaría, de
acuerdo con lo dispuesto por los capítulos IX de la Ley de Puertos y de Sanciones de
la Ley de Navegación.

DIRECTOR GENERAL

ING. GILBERTO ANTONIO RÍOS RUÍZ.

84
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO I

PLANO AUTORIZADO DEL RECINTO PORTUARIO DE


COATZACOALCOS, VER.

85
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

86
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO II

PLANO LÍMITES DEL PUERTO.

87
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

88
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO III
ÁREAS E INSTALACIONES DEL RECINTO PORTUARIO

89
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

90
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO IV

PLANO DE ACCESOS Y VIALIDADES DEL RECINTO


PORTUARIO.

91
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

92
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO V

REGLAMENTO INTERNO DEL COMITÉ DE OPERACIÓN.

93
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLAMENTO
REGLAMENTO INTERNO DEL COMITE DE OPERACION
DEL PUERTO DE COATZACOALCOS, VER.
CAPITULO I
DEL COMITE Y SUS FUNCIONES.

ARTÍCULO 1.- Con fundamento en los artículos 57 y 58 de la Ley de Puertos, el


Comité de Operación del Puerto, en adelante el Comité de Operación, fue constituido
mediante acuerdo de fecha 6 de Septiembre de 1994, según consta en acta que
aparece al final del presente anexo como APENDICE A, es un órgano de asesoría y
consulta en materia portuaria, y tiene por objeto emitir recomendaciones
relacionadas con:

I. El funcionamiento, operación y horario del Puerto;

II. El Programa Maestro de Desarrollo Portuario y sus modificaciones;

III. La asignación de áreas, terminales y contratos de servicios portuarios


que realice la Administración;

IV. La asignación de posiciones de atraque;

V. Los precios y tarifas;

VI. Los conflictos entre la Administración, los Operadores, Prestadores de


Servicios y Usuarios en el Puerto;

VII. Las quejas de los Usuarios;

VIII. La coordinación que debe darse en el Puerto para su eficiente


funcionamiento;

IX. Las reglas de operación;

X. Los rendimientos y productividad del Puerto, y

XI. La coordinación las acciones con el Comité de Protección Civil del


Recinto Portuario.
94
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ARTÍCULO 2.- El Comité de Operación quedará integrado por los siguientes


miembros permanentes:

I. La Administración;.

II. La Capitanía;

III. El Administrador de la Aduana Marítima;

IV. El Representante de la Secretaría de Gobernación;

V. El Representante de la Secretaría de Marina;

VI. El Representante de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos


Naturales, (SEMARNAT)

VII. El Representante de la Secretaría de Salud;

IX. El Representante de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo


Rural, Pesca y Alimentación, (SAGARPA);

X. El Representante de la Delegación Coatzacoalcos del Sindicato


Nacional de Pilotos de Puerto;

XI. El Representante de Port´s Pilot

XII. El representante de los operadores establecidos en el puerto.

XIII. El Representante de la Asociación local de Agentes Navieros;

XIII. El Representante de la Asociación local de Agentes Aduanales;

XIV. El Representante de los Usuarios;

XV. El Representante de los Prestadores de Servicios;

ARTICULO 3.- El Comité de Operación será presidido por la Administración, los


representantes permanentes tendrán calidad de miembros propietarios y con
excepción de lo establecido en el párrafo anterior, designarán a un suplente quienes
actuarán con las mismas atribuciones, cuando asistan a las reuniones del Comité de
Operación en representación de los miembros propietarios.
95
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ARTÍCULO 4.- Son funciones del Comité de Operación:

I. Elaborar estudios en materia portuaria y proponer lineamientos que


coadyuven al buen funcionamiento, uso, aprovechamiento, operación y
explotación de las áreas e instalaciones del Puerto y a la adecuada
prestación de los servicios portuarios, así como sugerir procedimientos
de coordinación e información entre Autoridades, Prestadores de
Servicios, Operadores y Usuarios para los mismos efectos;

II. Proponer lineamientos que contribuyan a que la asignación de áreas,


terminales y la prestación de servicios portuarios que realice la
Administración, se ajuste al Programa Maestro de Desarrollo Portuario y
responda a las necesidades operacionales del Puerto en el corto y
mediano plazo;

III. Opinar y sugerir modificaciones al Programa Maestro de Desarrollo


Portuario, y a las reglas de operación del Puerto.

IV. Realizar estudios y consultas y emitir opinión sobre los precios y tarifas
de los servicios portuarios, así como de sus modificaciones;

V. Solicitar a los Prestadores de Servicios, información y estadísticas


sobre tráfico marítimo y manejo de carga y proponer medidas y
programas de promoción del Puerto, así como de servicios de
seguridad y vigilancia y prevención de accidentes;

VI. Solicitar a los importadores, exportadores, agentes navieros, agentes


aduanales y Prestadores del Servicios, satisfagan los estándares
mínimos de rendimiento y productividad señalados en la regla 103;

VII. Conocer de los conflictos y quejas entre la Administración, Capitanía,


Operadores, Usuarios y Prestadores de Servicios en el Puerto y
proponer medidas de solución;

VIII. Proponer lineamientos relacionados con el programa de adquisición y


mantenimiento de maquinaria y equipo de los Prestadores de Servicios;

IX. Establecer los subcomités y los grupos de trabajo que estimen


pertinentes;

96
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

X. Aprobar el nombramiento del Secretario Técnico que proponga el


Presidente del Comité de Operación;

X1. Modificar el contenido del presente reglamento en los términos del


artículo 42, fracción V párrafo segundo del Reglamento de la Ley;

XII. Las demás que le otorguen este ordenamiento y las Leyes y


Reglamentos aplicables.

97
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO II
DEL PRESIDENTE DEL COMITE

ARTICULO 5.- Corresponde al Presidente del Comité de Operación;

I. Representar al Comité de Operación y presidir las sesiones;

II. Proponer al Comité de Operación el nombramiento del Secretario


Técnico;

III. Convocar por conducto del Secretario Técnico a sesiones ordinarias y


extraordinarias;

IV. Dirigir los debates en las sesiones del Comité de Operación, someter a
votación los asuntos de las sesiones y autorizar las actas de las
mismas;

V. Turnar a los subcomités los asuntos de la competencia de éstas, por


conducto del Secretario Técnico;

VI. Presentar a la consideración del Comité de Operación el proyecto del


programa anual de actividades;

VII. Emitir voto de calidad para el caso de empate en las votaciones excepto
cuando sea parte interesada en cuyo caso decidirá el miembro
propietario que represente a la autoridad que regule la materia de que
se trate, y

VIII. Los demás que expresamente le asigne el presente reglamento o el


Comité de Operación.

98
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO III
DEL SECRETARIO TECNICO DEL COMITE

ARTICULO 6.- El Comité de Operación contará con un Secretario Técnico que


tendrá las siguientes funciones:

I. Recabará la información y establecer los sistemas necesarios para la


elaboración del anteproyecto anual de actividades;

II. Elaborar el anteproyecto del programa anual de actividades;

III. Preparar los proyectos de recomendación de las consultas que se


formulen al Comité de Operación, para someterlas a su consideración;

IV. Integrar los estudios que realicen los subcomités y grupos de trabajo; y

V. Las demás que le encomiende el Comité de Operación.

ARTICULO 7.- Para el debido cumplimiento de las funciones encomendadas al


Secretario Técnico, éste deberá:

I. Convocar a los miembros del Comité de Operación a petición del


Presidente, a las sesiones ordinarias y extraordinarias y elaborar el
proyecto de orden del día, para cada sesión;

II. Asistir a las sesiones y fungir como Secretario de las mismas,


levantando el acta respectiva;

III. Presentar a la consideración del Presidente, el anteproyecto del


programa anual de actividades, así como las proposiciones específicas
relacionadas con éste;

IV. Someter al acuerdo del Presidente del Comité de Operación, el


despacho de los asuntos de su competencia y desempeñar las
funciones que éste le encomiende;

V. Informar sobre el cumplimiento de los acuerdos tomados por el Comité


de Operación;

99
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

VI. Turnar a los subcomités, los asuntos que les hayan sido asignados;

VII. Registrar los acuerdos del Comité de Operación y expedir copias de los
documentos del archivo de dicho Comité, cuando se le solicite y
proceda;

VIII. Dar cuenta al Presidente y al Comité de Operación de la


correspondencia recibida y acordar con el Presidente el despacho de la
misma;

IX. Coordinar el despacho de los asuntos que correspondan al Secretario


Técnico;

X. Mantener actualizado el directorio correspondiente a los miembros del


Comité de Operación; y

XI. Las demás que le otorgue el Presidente.

100
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO IV

ARTÍCULO 8.- El Comité de Operación celebrará por lo menos una sesión mensual
ordinaria y las extraordinarias a que sean convocados sus miembros.

ARTICULO 9.- Para el desahogo de los puntos del orden del día, el Comité de
Operación podrá invitar a las sesiones a los representantes de otras dependencias y
entidades, así como de los sectores social y privado, quienes asistirán con voz pero
sin voto.

ARTICULO 10.- Las sesiones del Comité de Operación solo podrán celebrarse con
la asistencia de la mayoría de sus integrantes, es decir, el 50% más uno de ellos,
entre los cuales deben estar necesariamente el Presidente y el Secretario técnico o
sus suplentes. En caso de que no pudiese llevarse al cabo la reunión ordinaria por
falta de quórum, el Presidente citará a una sesión extraordinaria en otra fecha, la que
se realizará con los miembros presentes, al igual que las demás sesiones
extraordinarias.

ARTICULO 11.- Las sesiones ordinarias y extraordinarias, se convocarán mediante


comunicación que se gire para tal efecto a sus miembros, con dos o tres días hábiles
de anticipación respectivamente.

ARTÍCULO 12.-Para todas las resoluciones que se adopten en el seno del Comité de
Operación deberá fijarse un plazo para su instrumentación y cumplimiento; una vez
concluido éste, el Presidente informará al Comité de Operación de los resultados
obtenidos.

Es obligación del Presidente del Comité de Operación que las recomendaciones que
hubiese formulado y no sean atendidas en debida forma, se remitan a la Secretaría
a fin de que ésta resuelva lo conducente.

101
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO V
DE LAS OBLIGACIONES Y FUNCIONES DE LOS MIEMBROS
DEL COMITE

ARTÍCULO 13.- Son obligaciones y funciones de los miembros del Comité de


Operación:

I. Asistir a las sesiones;

II. Sugerir al Presidente, los asuntos que deban tratarse en las sesiones
ordinarias del Comité de Operación;

III. Intervenir en las discusiones del Comité de Operación;

IV. Emitir su voto respecto a los asuntos tratados en las sesiones;

V. Designar a petición del Comité de Operación, el personal capacitado


para la integración de los subcomités y grupos de trabajo;

VI. Proponer al Presidente asuntos específicos para la celebración de


sesiones del Comité de Operación; y

VII. Designar a su suplente, en los términos del artículo 3° del presente


reglamento.

102
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO VI
DE LOS SUBCOMITES Y GRUPOS DE TRABAJO

ARTICULO 14.- El Comité de Operación, para la atención de los asuntos de su


competencia, podrá crear los subcomités y grupos de trabajo que estime necesario.

ARTICULO 15.- En el acuerdo del Comité de Operación que establezca la creación


de los subcomités o grupos de trabajo, deberá señalarse expresamente el asunto o
asuntos a cuyo estudio y solución deberán avocarse, así como los responsables de
su coordinación y los lineamientos para su adecuado funcionamiento.

ARTICULO 16.- Los subcomités y los grupos de trabajo se integrarán con los
elementos que se consideren pertinentes para el despacho de los asuntos de su
competencia. Se hará del conocimiento del Comité de Operación el nombre de sus
integrantes y el del coordinador respectivo.

ARTICULO 17.- Los subcomités y los grupos de trabajo deberán presentar al Comité
de Operación, el Programa de actividades respecto de los estudios que se le
encomienden, así como el informe del avance de los mismos, y en su oportunidad las
ponencias y estudios realizados, para su discusión y aprobación.

Cuando un estudio se encomiende a más de un subcomité o grupo de trabajo, los


que intervengan presentarán una ponencia en forma conjunta.

103
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO VII
DISPOSICIONES GENERALES.

ARTICULO 18.- Los cargos de los miembros propietarios y suplentes serán de


carácter honorario.

Los recursos humanos y materiales que se requieran para el desempeño de las


actividades encomendadas al Comité de Operación, serán con cargo a la
Administración.

PRESIDENTE DEL COMITE SECRETARIO TECNICO

_________________________________ _________________________________
ING. GILBERTO A. RIOS RUIZ. C. SERGIO GONZALEZ CASTILLEJOS.

104
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

APENDICE A
ACTA DE ACTUALIZACIÓN DEL COMITÉ DE OPERACIÓN
DEL PUERTO DE COATZACOALCOS, VER.

105
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

106
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

107
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

108
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

109
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

110
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

111
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

112
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

113
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

114
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

115
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

116
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

117
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

118
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO VI
PLANO DE SEÑALAMIENTO MARÍTIMO DEL PUERTO.

119
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

120
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO VII
PROCEDIMIENTOS PARA LA RECOLECCIÓN Y
DESTRUCCIÓN DE BASURA PROVENIENTE DE LAS
EMBARCACIONES ATRACADAS EN EL PUERTO

121
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

PROCEDIMIENTO PARA LA RECOLECCION DE BASURA PROVENIENTE DE


LAS EMBARCACIONES ATRACAS EN EL PUERTO DE COATZACOALCOS,
VER.

1.- OBJETIVO.

Prestar el servicio de recolecta de basura a embarcaciones atracadas en los muelles


de Apicoatza para ofrecer al usuario un servicio seguro y eficiente sin perturbar al
medio ambiente y a la comunidad portuaria.

2.- ALCANCE.

Aplica a toda embarcación atracada en muelles de Apicoatza que desalojen basura


así como a los proveedores de servicio de recolecta de basura autorizados.

3.- DEFINICIONES.

3.1.- APICOATZA: Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S. A. de C.


V.
3.2.- BASURA: Desecho ó residuo sólido no peligroso.
3.3.- RECOLECTA: Acción de acopio de los residuos desde los sitios de
almacenamiento temporal de los buques hacia el sitio de confinamiento final.
3.4.- DESALOJO: Acción de retiro de los residuos sólidos no peligrosos de buques ó
de las áreas concesionadas a Apicoatza.
3.5.- SITIO DE CONFINAMIENTO: Lugar determinado por la autoridad competente
como destino final de los residuos sólidos.

4.- RESPONSABILIDADES.

La responsabilidad de la recolección, desalojo y depósito en un sitio de


confinamiento final autorizado de los desechos provenientes de los buques es
exclusivamente de los prestadores de servicio autorizados para la recolección de
basura bajo la supervisión directa de sus actividades por parte de la Apicoatza.

5.- PRECAUCIONES Y PROHIBICIONES.

5.1.- Las Empresas o Prestadores de Servicios deberán contar con autorización por
escrito por parte del H. Ayuntamiento o sitio de confinamiento autorizado para recibir
los desechos no peligrosos, entregando copia actualizada de este permiso a la API.
122
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

5.2.- Los prestadores de Servicio en materia de residuos no peligrosos deberán


contar con el equipo técnico, personal capacitado y vehículos adecuados para la
transportación de estos.

5.3.- Queda estrictamente prohibido manejar basura a granel dentro del puerto.

5.4.- Queda estrictamente prohibido bajar en caída libre basura de los buques.

5.5.- En caso de derrame de basura en vialidades, muelles ó en aguas del río


Coatzacoalcos, el prestador del servicio deberá proceder inmediatamente a la
recuperación del material derramado.

5.6.- Los prestadores de servicio de recolecta y transporte de residuos no podrán


empacar, trasbordar, almacenar ni descargar basura dentro del puerto y sus
unidades vacías ó llenas no podrán permanecer estacionadas sin actividad de carga
en el interior del recinto.

5.7.- Las unidades de los prestadores de servicios de recolecta de residuos no


podrán ingresar al puerto sucios ó con carga.

5.8.- Queda prohibido el ingreso al puerto vía terrestre de basura de cualquier tipo y
en cualquier cantidad.

5.9.- El ingreso de basura desde los buques deberá realizarse al momento que el
prestador de servicios este en posibilidades de recibirla y su unidad de transporte
este en posición.

5.10.- En todo momento debe existir una coordinación entre las autoridades de salud
y fitosanitarias, quienes serán la autoridad competente para determinar los desechos
a recolectarse, apegándose los prestadores del servicio estrictamente a sus
disposiciones.

4.- EQUIPO.

Unidad de transporte adecuada, grúa, red con cuerda, equipo básico de protección
personal y/o herramienta menor.

123
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

5.- DESARROLLO.

5.1.- El prestador del servicio recibe la solicitud de la recolecta por parte de la


agencia naviera fijando el sitio del atraque, la hora y fecha de la recolección, el
volumen de basura a desalojar y las características físicas del residuo no peligroso.

5.2.- El prestador del servicio tramita ante la Apicoatza el pase de acceso a las
instalaciones y el pase de salida ante la Aduana Marítima de Coatzacoalcos, Ver.

5.3.- El prestador del servicio se presenta en la fecha, hora y sitio determinado para
acopiar la basura atendiendo siempre las indicaciones del jefe de operaciones de
Apicoatza y las autoridades de salud y fitosanitarias.

5.4.- El prestador del servicio procede a la descarga de la basura desde el buque y


directamente hacia su unidad recolectora.

5.5.- Al término de la operación deberá elaborar una constancia de desalojo de la


basura donde se especifique los datos del buque y la cantidad y tipo de basura
desalojada.

5.6.- El prestador del servicio entregará una copia de la constancia que se refiere el
inciso anterior a la Subgerencia de ecología y seguridad.

5.7.- El prestador del servicio procederá a sacar la basura del puerto y depositarla en
el sitio de confinamiento autorizado.

124
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO VIII

NORMAS DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL


ISO 14001:1996

125
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

NORMA DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL ISO 14001:1996

PROCEDIMIENTO Y DISPOSICIONES DE CONTROL AMBIENTAL PARA OBRAS


Y CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE
CAMPO.

1.0 PROPOSITO.

Establecer los controles operacionales, monitoreo, medición que en materia


ambiental y seguridad que deberán cumplir los Contratistas que la API contrate.

2.0 ALCANCE.

Aplica a todos los contratos de las obras o trabajos que la API tenga celebrado a
través de un contratista.

3.0 DEFINICIONES

-Material: Sustancia, compuesto o mezcla de ellos, que se usa como insumo y es un


componente de productos de consumo, de envases, empaques, embalajes y de los
residuos que éstos generan.

-Residuo: Material o Producto cuyo propietario o poseedor desecha y que se


encuentra en estado sólido o semisólido, o es un líquido o gas contenido en
recipientes o depósitos, y que puede ser susceptible de ser valorizado o requiere
sujetarse a tratamiento o disposición final.

-Residuos Peligrosos: Son aquellos que posean alguna de las características de


corrosividad, reactividad, explosividad, toxicidad, inflamabilidad, o que contengan
agentes infecciosos que les confieran peligrosidad, así como envases, recipientes,
embalajes y suelos que hayan sido contaminados cuando se transfieran a otro sitio.

-Remediación: Conjunto de medidas a las que se someten los sitios contaminados


para eliminar o reducir los contaminantes hasta un nivel seguro para la salud y el
ambiente o prevenir su dispersión en el ambiente sin modificarlos.

-Riesgo: Probabilidad o posibilidad de que el manejo, la liberación al ambiente y la


exposición a un material o residuo, ocasionen efectos adversos en la salud humana,
en los demás organismos vivos, en el agua, aire, suelo, en los ecosistemas, o en los

126
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

bienes y propiedades pertenecientes a los particulares.

-Sitio Contaminado: Lugar, espacio, suelo, cuerpo de agua, instalación o cualquier


combinación de éstos que ha sido contaminado con materiales o residuos que, por
sus cantidades y características, pueden representar un riesgo para la salud
humana, a los organismos vivos y el aprovechamiento de los bienes o propiedades
de las personas.

-Tratamiento: Procedimientos físicos, químicos, biológicos o térmicos, mediante los


cuales se cambian las características de los residuos y se reduce su volumen o
peligrosidad.

-Instalación eléctrica provisional: Es cualquier instalación eléctrica (110 volts o con


voltaje máximo de 220 Volts) que no cumpla con las normas o los estándares de
ingeniería para instalaciones fijas y que su uso sea temporal.

4.0 CONTROL AMBIENTAL PARA ACTIVIDADES DE OBRA EN EL PUERTO.

El contratista y su personal deben cumplir las siguientes obligaciones:

a) En el Manejo, Uso de Sustancias o Materiales Peligrosos

Requeri
miento y
Acciones
Materiales Actividad Criterios de Control a Aplicar para
Repuesta a
Emergen
cia
- -Previo a la entrada al Puerto se deberá -En todos
Combustibles. solicitar a la API la autorización de acceso, los casos
-Gases para indicando la cantidad de las Sustancias y deberá
actividades de Materiales a ingresar, así como el carro contar con
Soldadura. donde serán transportadas. Se deberá un kit de
-Ácidos. entregar copia de la autorización al contención,
Transporta
-Aceites. Supervisor de la Obra. retención,
ción
-Grasas. -Deberán estar identificadas cada una de absorción y
durante el
-Solventes. las Sustancias y Materiales que se desangra
acceso al
-Disolvente señalaron en la autorización. santes para
Puerto.
Orgánicos. -El acceso será exclusivamente por la los casos de

127
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

-Pinturas. portada sur. derrames.


-Recubrimien -La transportación en las vialidades del -En todos
tos. Puerto debe ser a los límites de velocidad los casos
-Impermeabili establecidos de 40 Km/h y para maniobras deberá
zantes. a 10 Km/h. contar con
-Resinas. -El carro deberá traer su equipo contra un sistema
-Plaguicidas. incendio. de extinción
-Cualquier otro -La vigilancia del puerto se asegura que se contra
enlistados en cumplan estos criterios para permitir su incendios.
la NOM-002- acceso al Puerto. -En todos
SCT/2003. -En el área asignada por la API para el los casos el
-Para mayor almacén temporal de Materiales o personal
información Sustancias, deberá ser construido con debe ser
consulte al materiales que sean a prueba de incendios, conciente
Personal de habilitarlo con un firme de concreto con un de los
Seguridad y rodapié perimetral para la captación y criterios de
Ecología e contención de los derrames, identificarlo control y
Ingeniería. con letreros alusivos a la peligrosidad de las estar
Almacena Sustancias y Materiales que se encontraran capacitado
miento en el mismo. para
Temporal -En el almacenamiento de las Sustancias y atender
Materiales se debe tomar en cuenta la cualquier
segregación de los mismos, evitando que conato de
estos no sean incompatibles y puedan incendio o
provocar un incidente. derrame de
-El almacén deberá contar con un sistema manera
de extinción contra incendió. inmediata y
dar aviso a
la API.

b) En la Generación de Residuos

Requerimi
ento y
Acciones
Residuos
Actividad Criterios de Control a Aplicar para
Peligrosos
Repuesta
a Emergen
cia
-Aceites, Generació -Deberá contar con Contenedores con En todos

128
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Grasas y n Tapas para el Confinamiento Temporal de los casos


lubricantes Manejo los Residuos Peligrosos, mismos que deben deberá
usados o Almacena ser identificados con la leyenda contar con
gastados. miento “Confinamiento Temporal de Residuos un kit de
-Aditamentos Transporte Peligrosos”. contención
Usados que y -La ubicación de los Contenedores de , retención,
contengan Disposició Confinamiento Temporal de Residuos absorción
mercurio, n Peligrosos en las áreas de trabajo asignada y desangra
cadmio o será indicada por parte de la API a través santes
plomo del Supervisor de la Obra y por Personal del para los
- Disolventes área de Ecología. casos de
orgánicos -El Personal del Contratista deberá ser derrames.
usados cuidadoso y consiente de depositar en el -En todos
-Recipientes Contenedor con Tapa identificado con la los casos
utilizados con leyenda “Confinamiento Temporal de deberá
materiales o Residuos Peligrosos”, todos los Residuos contar con
sustancias Peligrosos generados por las actividades de un sistema
peligrosas la obra o por las actividades de de
-Baterías de remediaciones por derrames. Asimismo extinción
cualquier tipo. deberá evitar mezcla de residuos peligros contra
-Filtros de con otros materiales para evitar incendios.
aceites contaminarlo. -En todos
-Balastros -Deberá transportar y disponer legalmente los casos
eléctricos. de los Residuos Peligros, esta puede ser el personal
-Desechos realizada mediante la contratación de un debe ser
radiactivos. Prestador de Servicio Autorizado por la conciente
-Lámparas SEMARNAT o que el Contratista cuente con de los
fluorescentes dicha autorización de la autoridad antes criterios de
y de vapor de mencionada; para validar este control control y
mercurio deberá entregar al Supervisor de Obra de la estar
usadas. API copia del Manifiesto de Disposición capacitado
-Plaguicidas y Final de los Residuos en donde se para
sus envases especifica la cantidad o volumen. atender
que contengan -Al termino de la ejecución de los trabajos cualquier
remanentes de obra deberá transportar y disponer conato de
de los legalmente de los Contenedores con Tapas incendio o
mismos. utilizados en el Confinamiento Temporal de derrame
-Desechos de los Residuos Peligrosos. de manera
protección de -El Personal del Contratista debe ser inmediata
pinturas. consiente y cuidadoso del cumplimiento de y dar aviso

129
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

-Brochas, estos criterios de control y del impacto que a la API.


estopas, puede generar al ambiente a fin de evitar un
trapos, derrame de los Residuos Peligrosos en
madera, papel pisos, suelo, agua o equipos.
y todo aquel
que sea
impregnados
en el uso de
materiales o
sustancias
peligrosas
derivadas de
las
actividades.
-Residuos
derivados por
la contención
o remediación
de un área por
derrames de
materiales o
residuos
peligrosos.
-Cualquier otro
enlistados en
la NOM-052-
SEMARNAT-
1993 y los
considerados
en la Ley
General para
la Prevención
y Gestión
Integral de los
Residuos.
-Para mayor
información
consulte al
Personal de
Seguridad y

130
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Ecología e
Ingeniería.

Requeri
miento y
Acciones
Residuos No
Actividad Criterios de Control a Aplicar para
Peligrosos
Repuesta
a Emergen
cia
-Basura. -Deberá contar con Contenedores con -Para los
-Orgánicos Tapas para el Confinamiento Temporal de casos de
Domésticos. los Residuos No Peligrosos, mismos que Derrames:
-Residuos de deben ser identificados con la leyenda deberá
Artículos de “Confinamiento Temporal de Residuos recuperar
Papel y No Peligrosos”. los
Cartón: Cajas, -La ubicación de los Contenedores de residuos
Envases, Confinamiento Temporal de Residuos No derrama
Hojas, Peligrosos en las áreas de trabajo asignada dos y
Volantes, será indicada por parte de la API a través limpiar
Periódicos, del Supervisor de la Obra y por Personal del completa
Genera
Recibos, área de Ecología. mente el
ción
Billetes, Cajas -El Personal del Contratista deberá ser área
Manejo
de Cigarros cuidadoso y consiente de depositar en el afectada,
Almacena
y/o Cerillos, Contenedor con Tapa identificado con la confinar
miento
Servilletas, leyenda “Confinamiento Temporal de los
Transporte
etc. Residuos No Peligrosos”, todos los residuos
y
-Residuos de Residuos generados por las actividades de en los
Disposició
Objetos de la obra. Asimismo deberá evitar mezcla de contenedo
n
Plásticos: estos con los residuos o materiales peligros res
Bolsas, para evitar contaminarlo. destinados
Botellas, -La transportación y disposición de los para éstos
Vasos, Platos, Residuos No Peligrosos, y disponer
Fleje, etc. -Al termino de la ejecución de los trabajos de los
-Residuos de obra deberá transportar y disponer de los mismos
Metálicos: Contenedores con Tapas utilizados en el como la
Pedacearía de Confinamiento Temporal de los Residuos API se lo
Acero, No Peligrosos como se lo indique la API a indique.
Alambres, través del Supervisor de la Obra y por -Para los
Varillas, Latas, Personal del área de Ecología. casos de

131
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Envases, -El Personal del Contratista debe ser contamina


Laminas, consiente y cuidadoso del cumplimiento de ción por
Papel estos criterios de control y del impacto que Residuos ó
Aluminio, puede generar al ambiente a fin de evitar un Materiales
Latas de derrame de los Residuos Peligrosos en Peligrosos:
Soda, Grapas, pisos, suelo, agua o equipos. deberá ser
Clavos, etc. tratado de
-Residuos de acuerdo a
Vidrio: los
Botellas, criterios
Restos de indicados
Cortes de en el
Vidrio de presente
trabajos de reglamento
Cancelaría o en el
Carpintería, apartado
etc. de
-Residuos de Residuos
Comidas Peligrosos.
-Hierva -En todos
Cortada los casos
-Rama de el personal
Árboles. debe ser
-Residuos de conciente
Fibra de de los
Vidrio, criterios de
-Restos de control y
pedazos de estar
cuerdas, capacitado
escobas, para
trapeadores, atender
etc. cualquier
-Los conato de
considerados incendio o
en la Ley derrame
General para de manera
la Prevención inmediata
y Gestión y dar aviso
Integral de los a la API.
Residuos.

132
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

-Para mayor
información
consulte al
Personal de
Seguridad y
Ecología e
Ingeniería.

Requeri
miento y
Residuos de Acciones
Manejo Actividad Criterios de Control a Aplicar para
Especial Repuesta
a Emergen
cia
-Residuos por -En todas las actividades debe asegurarse En caso de
los Trabajos Genera que sean dentro de las áreas asignadas por ocurrir un
de ción la API. derrame el
Construcción, Manejo -En los límites de la obra en la que pueda contratista
Mantenimiento Almacena haber derrames sobre áreas fuera de las deberá:
y Demolición. miento especificadas, con plásticos como medio de recuperar
-Residuos por Transporte contención, debiendo confirmarlo y disponer los
Descabeces y de los mismos como la API se lo indique. residuos
de Pilotes y Disposi -En las actividades de preparación de derramado
Tablestacas. ción concretos, mezclas cuando se utilicen s del área
-Residuos equipos (Revolvedoras, Tinas Concreteras) afectada,
Generados deberán Ajustarse (Nivelación, Alineación. limpiar
por Etc.) previo al inicio de sus operación a fin completam
Excavaciones de evitar un derrame por mala colocación. ente,
de -La Limpieza de las Tinas Concreteras confinarlos
saneamientos (Carros de la Cementeras equipados con y disponer
de áreas. Tinas Concreteras) deberá realizar fuera de de los
-Restos de las instalaciones de la API con la empresa mismos
ladrillos, con la que haya contratado el servicio, como se lo
madera, Revolvedoras se realiza como se lo indique indique la
cemento, la API. API.
mezcla, -El Transporte y disposición de estos -En todos
concreto, cal, residuos será de acuerdo a lo indicado por los casos
yeso, arena, la API. el personal
polvo. -El Personal del Contratista debe ser debe ser

133
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

-Desechos por consiente y cuidadoso del cumplimiento de conciente


Limpieza y estos criterios de control y del impacto que de los
Desazolve de puede generar al ambiente a fin de evitar un criterios de
los Drenes y derrame de los Residuos Peligrosos en control y
Pozos. pisos, suelo, agua o equipos. estar
-Desechos capacitado
Sanitarios. para
-Los atender
considerados cualquier
en la Ley conato de
General para incendio o
la Prevención derrame
y Gestión de manera
Integral de los inmediata
Residuos. y dar aviso
-Para mayor a la API.
información
consulte al
Personal de
Seguridad y
Ecología e
Ingeniería.

c) Condicionantes de los Manifiestos de Impacto Ambiental

Para las obras que están sujetas a Condicionantes de los Manifiestos de Impacto
Ambiental por parte de la Autoridad, la API le entregará una copia del mismo al
Contratista, al cual se obliga en el cumplimiento de dichas disposiciones durante la
ejecución de los trabajos.

c) Manejo y Uso de Recursos Naturales

-El Personal del Contratista debe ser conciente y evitar desperdiciar los recursos de
la empresa: Agua, Energía Eléctrica, Tierra, Árboles, etc.

-Causar daños intencionales a Flora y Fauna.

d) Obligaciones Generales.

-Atender los requerimientos ambientales que le marque la API.

134
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

-Limpiar, ordenar y mantener sus áreas de trabajo, durante su jornada de labores.


-Evitar ensuciar las instalaciones.
-Evitar causar daños a las instalaciones.
-Evitar retirarse sin limpiar y ordenar sus áreas de trabajo.

e) Sanciones:

La falta de cualquiera de los Controles Ambientales exigidos en el presente


Reglamento en algún Trabajador del Contratista durante la ejecución de los trabajos
considerados, será motivo suficiente para que se suspenda la actividad que éste esté
realizando. Así como, lo aplicable contractualmente.

Cualquier otro punto no previsto en el presente Reglamento será resuelto por el área
de Ingeniería, Seguridad y Ecología.

5.2 CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL


DE CAMPO DEL CONTRATISTA QUE EJECUTA ACTIVIDADES DE OBRA EN EL
PUERTO.

El contratista y su personal deben cumplir las siguientes obligaciones:

a) Controles de Seguridad

Para Toda Obra Requerimientos y Equipos de Seguridad.


-Todos los Trabajos. -Previo al inicio de los trabajos, deberá delimitarse el
área con cinta restrictiva de seguridad y de acceso. Así
mismo, se pondrán dos conos preventivos color naranja
20 metros antes y 10 metros después de cada tramo
considerado, en el sentido de la vialidad.
-El personal deberá estar uniformado con ropa de
algodón tipo industrial color naranja identificándola con la
razón social de la empresa; utilizándola desde el acceso
al Puerto y en todo momento, durante le ejecución de los
trabajos hasta su salida del Puerto.
-El personal deberá ser transportado en carros para su
acceso y salida del Puerto hasta y desde su área donde
se ejecutaran los trabajos.
-El personal deberá portar durante la ejecución de los
trabajos su Equipo Básico de Seguridad Personal: Casco
color Naranja, Gafas de Seguridad, Zapatos Tipo

135
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Industrial y Chaleco de Seguridad.


-Todo el Personal del Contratista previo al inicio de las
actividades de obra deberá haberle tramitado su
identificación temporal con la API, misma que deberá
portar para poder acceder al Puerto y en todo momento,
durante la ejecución de los trabajos.
-Todo el personal previo al inicio de las actividades de
obra deberá estar dado de Alta en el Seguro Social y
debiendo presentar, cuando se le solicite, copias u
originales de la relación de empleados dados de alta, ya
sea al Supervisor de la Obra o al de Seguridad. A fin de
garantizar la atención, médica del mismo y la agilización
de los asuntos administrativos relativos.
Equipos de Trabajo -Las condiciones de los equipos de trabajo deben reunir
las condiciones de seguridad requeridas (ejemplo:
Conexiones con Clavijas).
-Señalar las áreas de trabajo donde el riego es alto, para
evitar el tránsito del personal por esa área.

Obra Civil Requerimientos y Equipos de Seguridad.


-Trabajos a Pie de Muelle, -Chalecos Salvavidas Reglamentario.
Sobre el Rió o Mar
Trabajos de Carga y -Faja de Protección Lumbar.
Descarga Manual
-Impermeabilización. -Guantes
-Mascarillas para la Aplicación de Materiales Tóxicos.
-Obra Negra. -Señalización en el Área de Trabajo.
-Cimentaciones -Botas de Hule para Remover Concreto Fresco.
Superficiales.
-Concreto Reforzado.
-Rellenos con Equipos.
-Estructura de Concreto -Señalización del Área de Trabajo.
Reforzado. -Equipo Otico (Protección Auditiva).
-Hincado de Pilotes.
-Tablestacado.

Obra Civil Requerimientos y Equipos de Seguridad.


-Colocación de Techos -Señalización del Área
-Colocación de Cubiertas -Andamios de Seguridad.
de Estructuras. -Cables de Vida.
136
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

-En los trabajos de Alturas, deberá usar Arnés para


sujetarse y así evitar una caída.
-Porta Herramientas de Cinturón en Altura.
-Acabados de Madera. -Guantes
-Acabados de Cerámica. -Mascarillas en Aplicaciones de Materiales Tóxicos.
-Acabados de Pastas. -En los trabajos de Alturas, deberá usar Arnés para
-Acabados de Pinturas. sujetarse y así evitar una caída.
-Andamios de Seguridad.
-Porta Herramientas de Cinturón en Altura.

Obra Eléctrica Requerimientos y Equipos de Seguridad.


-Líneas Vivas Baja -Guantes Dieléctricos.
Tensión. -Zapatos Dieléctricos sin Casquillo.
-Líneas Vivas Alta -En los trabajos de Alturas, deberá usar Arnés para
Tensión. sujetarse y así evitar una caída.
-Subestaciones. -Porta Herramientas de Cinturón en Altura.
-Transformadores.

Obra Electromecánica Requerimientos y Equipos de Seguridad.


-Guantes Largos de Carnaza.
-Petos.
-Polainas.
-Capucha.
-Careta.
-Soldadura en Tanques
-Googles.
-Soldadura en Tuberías
-Andamios de Seguridad.
-Corte con Equipo
-Porta Herramientas de Cinturón en Altura.
Oxiacetileno.
-En los trabajos de Alturas, deberá usar Arnés para
-Sand Blast
sujetarse y así evitar una caída.
-Instalación de Manómetros a Tanques de Gases
(Oxigeno y Acetileno).
-Verificación de Tapones de Seguridad en Tanques de
Gases (Oxigeno y Acetileno)

Otras Obras Requerimientos y Equipos de Seguridad.


-Mascarillas en Aplicaciones de Materiales Tóxicos.
-Fumigación
-Guantes Anticorrosivos.

b) Permisos

137
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

-Para actividades clasificadas como riesgosas dentro del Reglamento de Seguridad


del Puerto y que requieran Permiso de Seguridad para su ejecución, el Contratista
deberá antes de iniciar la actividad solicitar la autorización al área de Seguridad y
Ecología a través del Permiso de Seguridad Para Trabajos Peligrosos.- API-COA-
GOI-PS-01, en donde ésta le especificará los requerimientos de equipo de protección
personal para poder llevar a cabo la actividad.

-Para realizar Instalaciones Eléctricas Provisionales el Contratista deberá solicitar


la autorización al área de Seguridad y Ecología a través del Permiso Provisional para
Instalaciones Eléctricas.- API-COA-GOI-PS-02, en donde ésta le especificará los
requerimientos de equipo de protección personal para poder llevar a cabo la
actividad.

-Para actividades relacionadas con la Entrada en Áreas Confinadas el Contratista


deberá solicitar la autorización al área de Seguridad y Ecología a través del Permiso
para Entrada en Áreas Confinadas.- API-COA-GOI-PS-03, en donde esta le
especificará los requerimientos de equipo de protección personal para poder llevar a
cabo la actividad.

-Para realizar trabajos en líneas eléctricas vivas el Contratista deberá solicitar la


autorización al área de Seguridad y Ecología a través del Permiso para Trabajos en
Líneas Eléctricas Vivas.- API-COA-GOI-PS-04, en donde esta le especificará los
requerimientos de equipo de protección personal para poder llevar a cabo la
actividad.

c) Sanciones.

La falta de cualquiera de los Requerimientos y Equipos de Seguridad exigido en el


presente Reglamento en algún Trabajador del Contratista durante la ejecución de los
trabajos considerados, será motivo suficiente para que se suspenda la actividad que
éste esté realizando. Así como, lo aplicable contractualmente.

Cualquier otro punto no previsto en el presente Reglamento será resuelto por el área
de Ingeniería, Seguridad y Ecología.

138
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

139
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

140
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

141
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

PROCEDIMIENTO Y DISPOSICIONES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO


AMBIENTE LABORAL DEL PUERTO DE COATZACOALCOS.

1. OBJETIVO

Establecer los lineamientos generales de seguridad salud y medio ambiente


laboral, que regulen el desempeño del personal que ingresa, labora o transita
dentro del recinto portuario para que su actividad se desarrolle dentro de un
marco de prevención de riesgos, la protección de la Salud y el Medio Ambiente.

2. ALCANCE

El procedimiento tendrá cobertura interna dentro de las instalaciones que


administra APICOATZA y será obligatorio su cumplimiento para todas las
personas que independientemente de su relación con el puerto se encuentren
dentro del recinto y en áreas administradas por API.

TENDRA APLICACIÓN PARA EL PERSONAL DE:


DE API
DEPENDENCIAS FEDERALES.
EMPRESAS ESTABLECIDAS EN EL RECINTO.
PRESTADORES DE SERVICIOS.
CONTRATISTAS.
PROVEEDORES
VISITANTES

SE CONSIDERAN AREAS ADMINISTRADAS POR API:

ACCESOS AL PUERTO.
OFICINAS DE API.
VIALIDADES DEL RECINTO.
PATIOS DE MANIOBRAS.
ESTACIONAMIENTOS.
MUELLES.
BODEGAS.
AREAS VERDES.
CAMPAMENTOS.

142
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Este procedimiento no sustituye la responsabilidad de las empresas y dependencias


para cumplir con el reglamento federal de Seguridad, Higiene Y Medio Ambiente de
la STPS.
Responsables: la Subgerencia de Ecología y Seguridad será el área la
responsable vigilar el cumplimiento del reglamento y de la aplicación de
sanciones por incumplimiento.

El responsable directo de la aplicación del procedimiento será el Supervisor de


seguridad del puerto ó el personal en turno del Centro de Control de las
Operaciones Portuarias.

3. SANCIONES

Para la aplicación de sanciones a las infracciones del procedimiento se considera:


• La gravedad de la infracción.
• La intención
• La reincidencia.
• Los daños causados.

Las infracciones que representen faltas graves a la seguridad del puerto, daños
mayores, intencionalidad o reincidencia podrán sancionarse hasta con la
expulsión del recinto portuario.
Las infracciones menores podrán sancionarse con amonestación por escrito a la
persona.
Las desviaciones menores por omisión, se sancionaran con una llamada de
atención.
Las sanciones a conductores de vehículos podrán ser:
• Llamada de atención.
• No permitir el manejo de unidades dentro del recinto portuario.
• No permitir el ingreso al recinto portuario por una semana.
• No permitir el ingreso al recinto portuario por un mes.
• No permitir permanentemente el ingreso al recinto portuario.
• Consignar al infractor a la unidad competente.

Lo anterior, de acuerdo al “PROCEDIMIENTO PARA SANCIONAR VIOLACIONES A LOS


PROCEDIMIENTOS INTERNOS DE LA API COATZACOALCOS”.

4. DISPOSICIONES GENERALES
4.1.- Se prohíbe la entrada y tránsito dentro del recinto en shorts, huaraches o
sandalias.
143
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

4.2.- Se prohíbe el acceso en estado de ebriedad o ingerir bebidas alcohólicas dentro


del recinto.

4.3.- Queda prohibida la introducción, posesión y consumo de drogas dentro del


recinto.

4.4.- Se prohíbe introducción y posesión de armas de fuego, EXCEPTO A personal


autorizado para portar armas oficiales (ARMADA DE MEXICO, PFP, PGR).

4.5.- Se prohíbe la introducción y posesión de armas blancas, objetos punzo


cortantes, radios, grabadoras, revistas, etc.

4.6.- Sólo se podrá fumar en las áreas permitidas y señaladas para ello. Por lo que
en el resto del recinto será zona de No Fumar.

4.7.- Quedan absolutamente prohibidas las bromas y juegos entre el personal y


usuarios, así como correr dentro del puerto.

4.8.- Sólo se permitirá la introducción de cámaras fotográficas con la autorización por


escrito de la API.

4.9.- Se prohíbe la entrada de acompañantes abordo de vehículos de transporte de


carga de mercancías.

4.10.- Los avisos preventivos y restrictivos de seguridad deben ser respetados por
todo el personal.

4.11 Queda prohibido el ingreso vía terrestre de residuos peligrosos al puerto a


excepción de aquellos que justifiquen plenamente su reuso. Los residuos peligrosos
ingresados por agua deberán ser desalojados del puerto a la mayor brevedad
posible.

5. VIGILANCIA Y PROTECCIÓN PATRIMONIAL

5.1 Entradas y Salidas de Personal

5.1.1.- El personal que labora dentro del recinto, al entrar deberá identificarse con el
gafete oficial de acceso que la API proporciona, el cual portará en lugar visible, a
excepción de Autoridades Militares y Aduanales.

144
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

5.1.2.- Las empresas contratistas o prestadores de servicios externos, para su


acceso, deberán solicitar ante la API las credenciales de identificación con vigencia
temporal, misma que deberán presentar al acceder por las portadas.

5.1.3.- Para la entrada de proveedores, usuarios del puerto o visitas, se requerirá de


la autorización de los usuarios, en la portadas se les proporcionará pases de
visitante contra entrega de una identificación oficial con fotografía del interesado
misma que será devuelta a su salida, únicamente se permitirá que visiten las áreas
autorizadas por los usuarios.

5.1.4.- Para las visitas organizadas en grupos deberá solicitarse autorización por
escrito a la API, señalando el número de personas, sus nombres, los vehículos a
utilizar y el motivo de la visita, debiendo identificarse plenamente al momento del
ingreso, de acuerdo al procedimiento de acceso a Visitantes.

5.1.5.- Para el acceso a las instalaciones deportivas, el solicitante deberá tramitar la


autorización por escrito con el nombre de todos los jugadores ante el OPIP, mismo
que enviará previa autorización a las portadas, el trámite de acceso será igual que el
de visitantes. No está permitido el acceso a Porras ó acompañantes.

5.1.6.- Para permitir la salida y acceso del recinto portuario a tripulantes o pasajeros
de las embarcaciones que se encuentren realizando operaciones, el agente naviero o
representante del buque, deberá bajo su responsabilidad presentar a la API copia de
la lista de tripulantes firmada y sellada por el Instituto Nacional de Migración.

5.1.7.- No se permitirá ingresen al recinto, tanto personas como vehículos si no es


por los accesos autorizados a excepción de los pilotos de puerto, amarradores,
suministradores de combustibles y lubricantes y recolectores de basura que
accesan por el río a los buques, para prestar sus servicios, quienes deberán dar
previo aviso a API.

5.1.8.- El personal que ingrese al recinto portuario por encomienda judicial, deberá
presentar su oficio de comisión.

5.1.9.- Para su ingreso al recinto portuario, el personal eventual de las empresas


maniobristas del puerto, debe presentar identificación oficial con fotografía y estar
sus nombres incluidos en las listas de acceso autorizadas por la API.

145
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

5.2.- Entrada y Salida de Materiales y Mercancías.

5.2.1.- La entrada al puerto de equipos, materiales, implementos, herramientas,


combustibles, avituallamientos, etc., se realizará exclusivamente por la portada sur,
mediante el pase de entrada autorizado por la API y la revisión de vigilancia. Este
pase de acceso deberá ser claro y detallado, deberá contener las características del
vehículo que transportará los materiales, el No. de placas de circulación de la unidad
y el nombre del chofer-operador, deberá ser solicitado en papel membretado
conteniendo la firma autorizada del usuario registrado ante la API. y en ningún
momento deberá tener una antigüedad mayor a 72 horas y solo podrá ser usado en
un evento.

5.2.2.- Para el ingreso y salida de mercancías su usará únicamente la portada sur, el


ingreso será controlado por API y la salida será responsabilidad de la Unidad de
apoyo para la Inspección Fiscal y Aduanera (UAIFA).

5.2.3.- Sólo podrán salir del recinto, equipos, materiales, implementos, herramientas,
etc., mediante el pase de salida con materiales debidamente autorizados por la
Aduana y revisados por la Inspección Fiscal.

5.2.6.- En el caso de proveedores autorizados que surten provisiones a los barcos,


se les permitirá el acceso de bebidas alcohólicas, pipas con combustible, gases
industriales a presión, agua potable, lubricantes, refacciones y equipo en general,
con previa presentación del Acuerdo emitido y autorizado por Aduana. Queda
prohibida toda maniobra de carga ò descarga materiales que ponga en riesgo al
medio ambiente ó atente contra la seguridad industrial.

5.2.7.- En las casetas de acceso, vigilancia deberá inspeccionar aleatoriamente los


vehículos, portafolios, morrales, cajas y cualquier clase de bultos a efecto de detectar
la introducción ilegal de materiales o mercancías prohibidas como: armas de fuego,
artefactos explosivos, drogas o materiales que presenten riesgos para la seguridad
del puerto.

5.2.8.- Cuando se detecte la presencia de equipos, materiales o herramientas no


registradas en la entrada o que el conductor no justifique su posesión, no se permitirá
la salida y se reportará al Depto. de Seguridad.

5.3.- Entrada y Salida de Vehículos

5.3.1.- Los vehículos, propiedad de las empresas, dependencias, prestadores de

146
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

servicios, contratistas o empleados, que requieran entrar y salir del recinto


regularmente, deberán tramitar su pase vehicular con la API, a excepción de los
vehículos de uso oficial.

5.3.2.- Para ingresar al recinto portuario es requisito indispensable que todos los
vehículos cuenten con su pase vehicular vigente, el cual deberán portar en la unidad
autorizada.

5.3.3.- El área de vigilancia verificará que las credenciales como los pases
vehiculares correspondan a la persona o vehículo a cuyo favor se expidió y que
estén debidamente autorizados por el OPIP de la API.

5.3.4.- Los vigilantes de portada y la inspección fiscal; en todo momento deberán


coordinarse con la Capitanía de Puerto, Armada de México la policía federal
preventiva para la aplicación del reglamento.

5.3.5.- Para permitir el acceso al recinto portuario del auto transporte lleno o vacío,
es requisito indispensable que el contratante del servicio de transporte, presente
previamente ante API relación de unidades contratadas que ingresarán al puerto
acompañadas de copia de la tarjeta de circulación, permiso provisional vigente y del
seguro de la unidad con cobertura mínima de daños a terceros de cada unidad,
siendo responsable el propietario de cualquier accidente o incidente que provoquen
éstas dentro del recinto.

5.3.6.- Cuando el personal tenga necesidad de presentarse a laborar en taxi dentro


de su horario de entrada, se permitirá el acceso del mismo previa
identificación/revisión.

5.3.7.- Esta prohibida la entrada de taxis vacíos para levantar pasaje en el interior
del recinto que los que entran a dejar personal, levanten pasaje de regreso, por ser
una zona federal.

5.3.8.- Las unidades del ferrocarril utilizarán el portón instalado para tal fin, previo
aviso a la portada sur.

5.4- Tráfico y Estacionamiento de Vehículos

5.4.1.- Los vehículos propiedad de la empresa, sólo serán conducidos por personal
autorizado y con licencia vigente apropiada.

147
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

5.4.2.- Los conductores de vehículos que ingresen al recinto portuario deberán de


respetar la señalización existente de circulación, vialidad, estacionamientos y áreas
restringidas; así como acatar las indicaciones del personal de vigilancia en ejercicio
de sus funciones.

5.4.3.- La velocidad máxima permitida en vialidades es de 40 Km/h, en áreas de


maniobras es de 10Km/h. Quedan exentos de ésta regla todos los vehículos oficiales
en operativos o emergencias con códigos de señales encendidas.

5.4.4.- El límite de velocidad para todos los vehículos dentro del Recinto Portuario es
de 40 Km. /hr y de 10 Km. /hr, para grúas de cualquier tipo y montacargas.

5.5.- Los vehículos para movimiento de mercancías, maquinaria pesada y todo tipo
de motor de combustión interna, para su ingreso deberán estar en evidentes buenas
condiciones mecánicas, no presentar fugas ó derrames de materiales, provistos de
llantas en buen estado y en cantidad completa de acuerdo a su capacidad de carga y
para su ingreso a zonas de muelles y ante muelles deberán contar con extinguidor
vs. fuego y mata chispas en su tubo de escape de gases de combustión.

5.6.- Para la entrada o salida de autotanques con productos químicos, el conductor


deberá presentar la remisión del material y la hoja de seguridad en transportación.

5.7.- Está prohibido que personal viaje en los estribos de vehículos o sobre equipos
móviles en el interior del recinto.

5.8.- Queda prohibido estacionarse en las vialidades y el estacionamiento en las


áreas de carga, módulos de documentación y báscula, deberá ser en forma
ordenada y respetando los turnos o indicaciones del personal de vigilancia.

5.9.- Los vehículos de carga y de autotransporte terrestre, se sujetarán a las rutas de


circulación que se les indiquen de acuerdo a las áreas e instalaciones a visitar.

5.10.- Se prohíbe a los vehículos de carga a granel, transitar en vialidades sin


enlonar y proteger la carga para evitar derrames. En cualquier circunstancia, el
propietario de la unidad que realice derrames dentro del puerto estará obligado a
realizar la limpieza y remediación del área afectada.

5.11.- La ruta fiscal será exclusiva para vehículos con carga de comercio exterior y
su uso indebido se sancionará de acuerdo a la Ley Aduanera.

148
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

5.12.- La circulación de vehículos pesados o equipos especiales podrá efectuarse


previa autorización de la API.

5.13.- Cuando se produzca un daño a la infraestructura portuaria, los operadores y


prestadores de servicios darán aviso inmediatamente a la Capitanía y a la API, a fin
de que se cubran los daños causados y que el costo de la reparación sea cubierto
por el responsable del daño o en su caso se garantice debidamente el pago.

5.14.- Queda prohibido desenganchar los remolques ó tanques de los tractores de


las pipas o tolvas en áreas de maniobras, muelles, ante muelles y vialidades. A fin de
facilitar el movimiento del vehículo en caso de evacuación de emergencia.

5.15.- Queda prohibido estrictamente a los transportistas, contratistas y usuarios en


general realizar actividades de limpieza y mantenimiento de las unidades, a
excepción de reparaciones por causa de fuerza mayor siempre y cuando sea
imposible su arrastre al exterior y siempre con previo permiso por escrito de la API.

5.16.- Todos los vehículos deberán estacionarse en reversa, para quedar en


posición, para salir con mayor facilidad en caso de evacuación de emergencia.

5.17 Queda prohibido la salida y entrada de tractocamiones sin remolque, salvo


permiso expreso de la API.

6. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES

6.1- Generales

6.1.- Cada persona que realiza alguna actividad dentro del recinto portuario es
responsable de su propia seguridad como una condición de desempeño para
permanecer en el puerto.

6.2.- Para velar por la seguridad de las personas, equipos y edificios, todo el
personal debe respetar los avisos de seguridad de: “No Pase”, “Peligro”, etc.

6.3.- Se prohíbe quitar guardas o protecciones de seguridad de maquinaria ó


herramienta menor sin una razón justificada, en cuyo caso deberá colocarse un aviso
preventivo visible.

6.4.- Suba y baje las escaleras de cualquier tipo con precaución. El uso de equipos
apropiados y la observancia de los procedimientos de seguridad son un requisito de

149
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

empleo.

6.5.- Evite el empleo de equipos y herramientas que no reúnan las condiciones


necesarias de seguridad. Queda prohibido el uso de andamios y herramientas
hechizas.

6.6.- Se deberán acordonar las áreas peligrosas cada que se tengan, para lo cual se
deberá de usar conos ó letreros preventivos, banderolas con cordel de plástico y en
caso de que este se encuentre sobre una vialidad, deberá tener luz preventiva
nocturna.

6.7.- Proteja las fosas, registros o pozos de visita, o circunde el área y coloque
letreros de “peligro”.

6.8.- Las escaleras portátiles SIempre deberán estar amarradas en su parte superior
y tacones en los soportes.

6.9.- Al detectar cualquier condición insegura en las áreas de trabajo, avisar


inmediatamente al supervisor de seguridad, quien colocara la tarjeta “condición
insegura”. Esta tarjeta sólo podrá ser retirada cuando se haya eliminado la condición.

7. ORDEN Y LIMPIEZA

7.1.- Queda prohibido tirar basura o desperdicios fuera de los colectores asignados,
en los cuales deberán ser depositados para conservar EL PUERTO en óptimas
condiciones de limpieza.

7.2.- Todos los trabajos el responsable deberá recoger los desechos o basura.

8. CILINDROS

8.1.- Evite golpear o aventar y trate con cuidado los cilindros de gases a presión
(oxígeno, acetileno, nitrógeno, CO2, etc.).

8.2.- Los cilindros de gas a presión deben mantenerse siempre sujetos por una
abrazadera, cadena o soporte, etc., para evitar la posibilidad de que se caigan.
Asegúrese que tengan su “capuchón” colocado cuando no se usen. Queda prohibido
el uso industrial de gases a presión en envases modificados ó de uso doméstico.

150
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

9. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

9.1.- El personal que realice actividades peligrosas deberán usar el equipo de


protección personal necesario establecido ya sea en el permiso de seguridad o en el
método seguro de trabajo y seguridad correspondiente.

9.2.- El equipo básico de seguridad personal obligatorio para áreas de maniobras del
puerto consta de: casco de seguridad, ropa de algodón manga larga tipo industrial y
calzado industrial de seguridad o zapatos de suela gruesa de piel. Queda prohibido
usar casco de seguridad de aluminio u otro metal.

9.3.- En las áreas en donde se genere ruido al ambiente laboral de más de 85 Db es


obligatorio el uso de orejeras o tapones auditivos.

9.4.- En las áreas en donde se genere polvo al ambiente laboral, es obligatorio el uso
de mascarillas con filtro para polvos.

9.5.- Es de carácter obligatorio el uso de lentes de seguridad ó gogles cuando las


actividades se desarrollen arriba de nivel de cabeza del trabajador, cuando el
ambiente esté saturado de partículas en suspensión ó cuando exista posibilidad de
generación de fragmentos ó rebabas El personal que requiera laborar con lentes de
seguridad y utilice lentes graduados, deberá utilizar la graduación en la armazón de
lentes de seguridad.

9.6.- Par trabajos en áreas confinadas (tanques, drenajes, etc.), será indispensable
el uso de mascarillas de aire y arneses de seguridad, con línea de vida; además del
equipo necesario para efectuar el trabajo.

9.7.- Para trabajos de soldadura autógena es obligatorio usar guantes y gafas de


soldador.

9.8.- Para trabajos de soldadura eléctrica es obligatorio usar careta de soldador con
cristal opaco, guantes largos, peto de carnaza y ropa de algodón con manga larga.

9.9.- Para trabajos con esmeril o pulidora es obligatorio usar careta facial y los
equipos tengan sus guardas.

9.10.- Para trabajos en alturas mayores de 1.60 mts. ó sobre pisos falsos, es
obligatorio el uso de arneses de seguridad y línea de vida.

151
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

9.11.- Para trabajos de altura sin plataformas, se deberán usar andamios con
plataformas y barandales.

9.12.- Los objetos de más de 40 kilos no deberán ser cargados por una sola persona.

9.13.- No cargue más de 40 Kg. sin el transporte correspondiente.

a) Pida ayuda si es necesario.


b) Colóquese lo más cerca posible de la carga.
c) Mantenga recta la espalda.
d) Sujete la carga firmemente.
e) Para levantar, estire las piernas.

9.14.- El equipo rotatorio, debe de contar con guarda de protección todo el tiempo.

9.15.- Respete todos los letreros de señalización.

10.-HERRAMIENTA DE TRABAJO

10.1.- Cuando los trabajos lo requieran, se usarán las herramientas adecuada y en


buen estado.

10.2.- Es responsabilidad del Supervisor revisar la herramienta de sus trabajadores a


fin de cambiarles las que se encuentran en mal estado.

10.3.- Es responsabilidad de los trabajadores pedir el cambio de la herramienta,


cuando ésta se encuentre en mal estado.

10.4.- Es responsabilidad del trabajador darle buen uso a la herramienta que le


asignen.

11.-TRABAJOS ELÉCTRICOS

11.1.- Se prohíbe “Puentear” o poner diablitos a las protecciones o fusibles de los


equipos eléctricos.

11.2.- Se prohíbe entrar a subestaciones eléctricas y CCM´s a personas no


autorizadas, así como almacenar materiales en ellas.

11.3.- Es obligatorio para el personal que utilice máquinas de soldar eléctricas cuyos

152
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

cables estén sueltos en el piso, de que estos se encuentren en buenas condiciones


de aislamiento.

11.4.- Para reparar equipos eléctricos se debe desconectar el interruptor, colocar el


candado de seguridad y el aviso de “Peligro Trabajo Eléctrico en Proceso, NO
CONECTAR”.

11.5.- Se prohíbe dejar cables sueltos eléctricos en los pisos sin ninguna protección.
Y en caso de que sea instalación eléctrica provisional, se deberá señalizar indicando
la fecha de instalación y la fecha probable de retiro.

11.6.- Se prohíbe usar equipo eléctrico defectuoso o con reparaciones provisionales.

12. USO DE MONTACARGAS

12.1.- Únicamente personal capacitado y autorizado podrá manejar los montacargas.

12.2.- La velocidad máxima permitida con carga ó sin ella será de 10 KPH en todas
las áreas.

12.3.- No se debe transportar por ningún motivo personas en el área de carga.

12.4.- La elevación de personas en la torre de carga se realizará sólo cuando se


utilice una plataforma especial que garantice su completa seguridad.

12.5.- Nunca transite con las uñas del montacargas levantadas.

12.6.- El operador deberá mantener de forma permanente encendida la torreta de


luz intermitente y la alarma audible de reversa. El montacargas deberá estar
equipado con bocinas tipo claxon.

12.7.- El operador debe transitar a la defensiva evitando distracciones y siempre


previendo los accidentes.

12.8.- Cuando la visibilidad del operador sea obstruida por las dimensiones de la
carga, se deberá transitar con personal de apoyo a pie a manera de guías visuales y
a velocidades reducidas.

12.9.- El operador deberá informar a su supervisor sobre cualquier desperfecto que


detecte en el montacargas ó carros transportadores en caso de actividad de arrastre.

153
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

12.10.- Al trasladar mercancías, el operador debe observar bien el camino y


disminuir la velocidad en las esquinas ciegas.

12.11.- No se debe rebasar la capacidad de carga ó de dimensiones recomendado


por el fabricante del equipo y se debe evitar estacionarse en lugares que sean área
de maniobras, paso de personal ó de unidades móviles.

12.12.- Cuando en un área reducida ò congestionada, trabajen dos ó más


montacargas, antes del inicio de las actividades, el supervisor de la maniobra debe
diseñar un plan de tráfico con el fin de prevenir accidentes y debe comunicarlo a
todo el personal maniobrista involucrado.

12.13.- Queda prohibido transportar carga suelta ó inestable.

13. METODOS SEGUROS DE TRABAJO

13.1.- Para todas las actividades rutinarias los responsables de los trabajos deberán
analizar los riesgos al personal y establecer el método seguro del trabajo por
escrito, en el cual se establezcan los requisitos de seguridad que deberán cumplirse
para la ejecución del trabajo.

13.2.- Las actividades que por su naturaleza no tengan método seguro de trabajo y
que representen riesgos a la seguridad del puerto, para su ejecución deberán cumplir
con los requisitos establecidos en los procedimientos de permiso para trabajos
peligrosos.

13.3.- Para la ejecución de actividades no rutinarias, que representen riesgos


asociados y que involucren o afecten otras actividades dentro del recinto, se deberá
elaborar un programa de operación planeada, en el que se establezcan los requisitos
de seguridad para la ejecución del trabajo y sea firmado por los responsables.

14. MANEJO DE MATERIALES

14.1.- Durante la descarga o carga de barcos en los muelles de químicos, no se


autorizarán trabajos de soldadura o que provoquen chispas en áreas próximas a la
operación.

14.2.- En la carga o descarga de líquidos Inflamables, en áreas de maniobras las


unidades deberán estar debidamente conectadas a tierra antes de iniciar la
operación.

154
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

14.3.- En la carga y descarga de gases o líquidos inflamables el usuario deberá


delimitar el área de trabajo y señalizar con letreros de “peligro” para evitar que
personas o vehículos se acerquen mientras se esté efectuando la operación.

14.4.- Se prohíbe estibar materiales con tarimas defectuosas.

14.5.- Se prohíbe estibar en el Almacén más de 3 estibas de tambores.

14.6.- Todos los montacargas deberán tener en lugar visible la capacidad de carga y
sus luces y tonos.

14.8.- Las grúas móviles, sólo podrán ser operados por personal calificado y
certificado.

14.9.- Es obligatorio verificar que cables, cadenas y perros de las grúas estén en
perfecto estado antes de ser utilizadas.

14.10.- Las estibas de rollos deben tener cuñas en todos los casos.

14.11.- Queda prohibido rodar ò sumergir en el río tambores con o sin materiales.

15. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES.

15.1.- Se prohíbe terminantemente encender toda clase de fuegos o hacer chispas.


Cuando sea necesario prender algún fuego será indispensable realizar un análisis el
riesgo y obtener un permiso por escrito del departamento de Seguridad.

15.2.- El equipo contra incendio de APICOATZA, de las empresas y dependencias


deberá de mantenerse en condiciones de uso y revisarse periódicamente.

15.3.- Cuando algún equipo contra incendio se encuentre descargado o en malas


condiciones, deberá ser reportado inmediatamente al departamento de operaciones
del puerto.

15.4.- Cuando por alguna razón se use un equipo de emergencias se deberá dar
aviso al supervisor de seguridad, explicando la causa de haberlo usado.

15.5.- Por ningún motivo los equipos de emergencias se podrán bloquear u obstruir.

15.6.- El personal que integra el comité de protección civil del puerto, deberá

155
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

participar en las actividades de capacitación y entrenamiento programadas.

15.7.- Cualquier persona que detecte una actividad ó sitio inseguro que constituya un
riesgo para la seguridad, está obligada a reportarla al departamento de Seguridad
Industrial del puerto.

16. ATENCIÓN DE EMERGENCIAS.

16.1.- Cualquier persona que detecte una emergencia, deberá avisar


inmediatamente al personal más cercano al incidente para que active el sistema de
emergencias del puerto.

16.2.- Para la comunicación de emergencias el puerto cuenta con un sistema de


comunicación y alarma instalado en la central de bombaros de API. Se deberá estar
atento a las indicaciones y obedecer ordenadamente.

16.3.- Para responder y atender las emergencias, el puerto cuenta con las brigadas
de emergencias y el comité director constituido como centro de mando unificado, el
cual tendrá el control de la respuesta a la emergencia y cuyas indicaciones deberán
ser respetadas.

16.5.- En caso de emergencia general del puerto o emergencia mayor el personal


deberá actuar de acuerdo a su rol en el plan de emergencia.

16.6.- Todo el personal que ingrese al Puerto deberá de saber qué hacer en caso de
emergencia dentro del recinto. Localice previamente los sitios de reunión más
próximos a Usted y en caso de emergencia siga las indicaciones del personal de
seguridad, protección civil del puerto y cuerpo de vigilancia.

16.7.- El puerto, mediante su sistema de alarma de emergencia informará, por medio


de un voceo, el lugar y tipo de emergencia que se tiene.

16.8.- Cada empresa o dependencia tiene una función en el comité de protección


civil del puerto, por lo que será requisito de cada persona involucrada conozca su rol
a desempeñar.

16.9.- El personal de las empresas deberá participar en la capacitación para la


atención de emergencias.

156
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

17. TRABAJOS PELIGROSOS

17.1. Permisos de Seguridad

17.1.1.- Los trabajos peligrosos abajo listados, requieren permiso de seguridad para
su realización (PS-04).

a) Bajar estibas sin la ayuda de montacargas.


b) Efectuar maniobras pesadas.
c) Efectuar trabajos en las alturas, sobre tejabanes, andamios o pisos frágiles.
d) Soldar, cortar o encender flamas fuera del taller mecánico.
e) Soldar, cortar o encender flama.
f) Producir chispas en áreas peligrosas.
g) Trabajar en líneas inflamables, corrosivas, tóxicas, fluidos calientes o a presión,
etc.
h) Transvasar o transportar materiales inflamables, corrosivos o tóxicos.
i) Ocupar equipo que no este a prueba de explosión en áreas peligrosas
j) Usar la pistola “HILTTI”.
k) Hacer excavaciones o perforaciones en lugares en los que puedan encontrarse
tuberías o instalaciones.
l) Usar equipo Sand Blaster
m) Usar equipo Water Blaster (Hidrojet)
n) Trabajar en demoliciones.
o) Trabajar en excavaciones profundas.

17.1.2.- Sólo se podrá entrar a áreas confinadas con permiso de seguridad, expedido
previo análisis de riesgos (PS-03).

17.1.3.- La instalación de líneas eléctricas, provisionales, requieren del permiso de


seguridad correspondiente (PS –01), no podrán ser mayores de 30 días.

17.1.4.- Los trabajos eléctricos en líneas calientes o Cerca de líneas eléctricas


calientes, requieren permiso de seguridad (PS-02), sólo podrán ser autorizados por
la Gerencia de Operaciones e Ingeniería.

17.1.5.- Los trabajos de equipos móviles o en instalaciones eléctricas se efectuarán


de acuerdo al procedimiento, para asegurado candadeado y etiquetado del equipo
en inspección o reparación (PS-14).

157
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

17.1.6.- Cualquier equipo de protección vital que quede o vaya a quedar fuera de
operación temporalmente, deberá avisarse mediante la forma (PS-13) urgiendo en
todos los casos su reestablecimiento con carácter de urgencia.

17.1.7.- Los equipos vitales para la operación y seguridad del puerto son;

a) Camiones y equipos de bomberos.


b) Planta de emergencia.
c) Bombas de suministro de agua.
d) Sistema de radios.
e) Sistema de alarma.
f) Sistema de red corporativo.
g) Subestaciones eléctricas.
h) Centro de Control de las Operaciones Portuarias.
i) Sistemas de vigilancia electrónica.

18. ACCIDENTES DE TRABAJO

18.1.- Investigación y Reportes

18.1.1.- Los accidentes e incidentes con o sin lesión, leves o graves deben
reportarse inmediatamente al Supervisor de seguridad.

18.1.2.- Es responsabilidad del área donde ocurrió un accidente (con o sin lesión)
hacer la investigación correspondiente en coordinación con el supervisor de
seguridad, de acuerdo al procedimiento de investigación de incidentes.

18.1.3.- Es responsabilidad de la Subgerencia de Seguridad verificar que todas las


recomendaciones surgidas en la investigación del accidente se implementen con
toda oportunidad.

18.1.4.- Toda persona que ingrese a laborar deberá hacerse su examen médico de
ingreso.

18.1.5.- Cualquier persona que sufra una lesión por leve que ésta sea, deberá
informar al médico supervisor de seguridad.

18.1.6.- La administración portuaria contará con botiquines de primeros auxilios. En


diferentes áreas así mismo el personal deberá hacer uso adecuado de los mismos.

158
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

18.1.7.- La subgerencia de Ecología y Seguridad deberá realizar una investigación


de todo accidente donde se origine un incendio, explosión ò se produzcan
lesionados con incapacidad laboral.

19. SALUD OCUPACIONAL

19.1.- Ruido.

19.1.1.- En áreas en donde se genera ruido arriba de 85 Db se deberán tomar


medidas para su reducción o eliminación.

19.1.2.- Es obligatorio el uso de orejeras y/o tapones, para los oídos en las áreas
identificadas con alto nivel de ruido.

19.1.3.- Todas las áreas de trabajo deberán mantenerse limpias y ordenadas.

19.1.4.- Todos los trabajadores deberán iniciar labores con ropa y equipo de
seguridad personal adecuado, en buen estado y limpio.

19.2.- Agentes Químicos

19.2.1.- Cuando las operaciones que se realicen involucren el manejo de sustancias


químicas toxicas, el responsable deberá presentar la hoja de datos de seguridad y
tomar las medidas preventivas y de protección del personal que indique la guía
correspondiente.

19.2.2.- Cuando se tengan que fumigar áreas, el proveedor deberá presentar la guía
de seguridad de la sustancia usada y en base a esta establecer las máximas
medidas preventivas y de protección del personal que realiza las actividades.

19.3.- Condiciones Térmicas

19.3.1.- Cuando por efecto de las actividades las condiciones térmicas sean
alteradas, se deberán mantener dentro de los límites que correspondan al tipo de
actividad que se realice, y si las actividades se realizan bajo condiciones extremas de
temperatura, estas se deberán sujetar al cumplimiento de los requisitos para la
protección del personal de acuerdo a la norma oficial correspondiente.

19.3.2.- Se deberá mantener una ventilación adecuada para evitar la insuficiencia de


suministro de aire.

159
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

19.3.3.- En caso de que las condiciones térmicas sean adversas se deberá realizar
las siguientes medidas de protección para el trabajador:

19.3.3.1.- Aislamiento de la fuente, equipo o del área.


19.3.3.2.- Modificación del equipo o procedimiento.
19.3.3.3.- Modificación de la temperatura, humedad relativa, velocidad del aire.
19.3.3.4.- Disminuir el esfuerzo físico del trabajador.
19.3.3.5.- Limitación de los tiempos y frecuencias de exposición.
19.3.3.6.- Uso de equipo de protección personal.
19.3.3.7.- Se le deberá otorgar a los trabajadores periodos de recuperación.

19.4.- Agentes biológicos

19.4.1.- Cuando los barcos que atracan en el puerto presenten comestibles


cuarentenados, la mercancía será sellada y no podrá ser introducida al puerto.

19.4.1.- Todos los prestadores de servicios de recolecta de basura y de residuos


peligrosos autorizados deberán reportar por escrito a la subgerencia de Ecología y
Seguridad cuando encuentren entre los desechos materiales peligrosos Biológico-
infecciosos, detallando características, volumen, fecha y hora aproximada y origen de
los desechos.

19.5.- Protección Respiratoria

19.5.1.- Será responsabilidad de cada trabajador el mantener, usar y cuidar el equipo


de protección respiratoria que se le haya asignado.

19.5.2.- Al personal que se le haya asignado mascarilla, deberá saber usar los filtros
adecuados de acuerdo a los agentes a que estén expuestos.

19.5.3.- Toda persona que use mascarilla no deberá tener barba debido a que con
ella el sello de la mascarilla se pierde y la misma no cumple su función de protección.

19.5.4.- Toda persona que use mascarilla deberá ser certificado por el médico para
su uso.

160
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

20. PROTECCIÓN AMBIENTAL

20.1.- Manejo de Mercancías Peligrosas.

20.1.1.- Las mercancías peligrosas deberán de ser manejadas, transportadas y


almacenadas de tal manera que disminuya el riesgo de incendio, fugas y derrames
de conformidad como lo establecen las normas oficiales vigentes.

20.1.2.- Queda prohibido realizar actividades susceptibles como fumar, introducir


cerillos o cualquier cosa que provoque fuego y que pongan en peligro la salud
humana, el medio ambiente y la mercancía, en las áreas donde se maneja, almacena
y transporta mercancías peligrosas.

20.1.3.- El área de almacenaje y el transporte deberán contar con letreros o avisos


visibles indicando la clase de sustancia y el peligro que representa.

20.1.4.- El área de almacenaje de mercancías peligrosas deberán de estar dotadas


de regaderas y lavabos cerca del área de almacenaje, descarga y lugares de peligro
o susceptibles en casos de emergencias.

20.1.5.- Solo personal autorizado tendrá acceso a los lugares de almacenamiento de


las mercancías peligrosas.

20.2.- Emisiones Atmosféricas.

En materia de Contaminación a la atmósfera se aplicara el Reglamento de la Ley


General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de
Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera y las Normas Oficiales
Mexicanas Vigentes aplicables.

20.2.1.- Las emisiones de olores, gases, partículas sólidas y liquidas a la atmósfera


que se generen por fuentes fijas no deberán exceder los niveles máximos
permisibles de acuerdo a la normatividad técnicas ecológicas vigente, con base en la
en la determinación de los valores de concentración máximas permisibles para el ser
humano de contaminantes en el ambiente.

20.2.2.- Las empresas que emitan olores, gases o partículas sólidas o liquidas
estarán obligadas a emplear equipos o sistemas que controlen las emisiones a la
atmósfera, para que no rebasen los máximos permisibles.

161
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

20.2.3.- Las empresas que emitan olores, gases o partículas sólidas o liquidas
deberán integrar un inventario de sus emisiones de contaminantes a la atmósfera.

20.2.4.- Las empresas que emitan olores, gases o partículas sólidas o liquidas
deberán medir sus emisiones a la atmósfera y registrarlos.

20.2.5.- Se llevara una bitácora de operación y mantenimiento de sus equipos de


procesos y control.

20.2.6.- Para realizar emisiones por combustión a cielo abierto en el interior del
recinto portuario se deberá contar con el permiso correspondiente de la Secretaria
del Medio Ambiente y Recursos Naturales.

20.2.7.- Las emisiones de olores, gases, partículas sólidas y liquidas a la atmósfera


que se generen por fuentes móviles no deberán exceder los niveles máximos
permisibles de acuerdo a la normatividad técnicas ecológicas vigente, con base en la
determinación de los valores de concentración máximas permisibles para el ser
humano de contaminantes en el ambiente.

20.2.8.- Las empresas y prestadores de servicios deberán llevar un control del


parque vehicular en la operación y mantenimiento de estos, debiéndose asentar
mediante bitácora para su registro.

20.3.- Aguas Residuales

20.3.1.- Las empresas asentadas en el recinto portuario y que sean generadoras de


aguas residuales deberán contar con permiso vigente de la CNA para sus descargas
tanto a cuerpos de agua como por infiltración al subsuelo.

20.3.2.- Las descargas de aguas residuales que se viertan al río Coatzacoalcos o al


sistema de drenaje y alcantarillado en el interior del recinto portuario deberá recibir
tratamiento previo a su descarga.

20.3.3.- Las empresas están obligadas a prevenir y controlar la contaminación por


sus descargas de aguas residuales debiendo contar con equipos o sistemas que
cumplan con la normatividad vigente en cantidad y calidad permitidas en el permiso
vigente de la empresa.

20.3.4.- Las empresas que viertan aguas residuales deberán integrar un inventario
de sus descargas.

162
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

20.3.5.- Las empresas que viertan aguas residuales deberán llevar una bitácora de
operación y mantenimiento de sus equipos de procesos y control.

20.3.6.- Las empresas están obligadas a realizar monitoreos de sus descargas de


aguas residuales para determinar el promedio diario y mensual.

20.4.- Residuos Peligrosos

En materia de Residuos Peligrosos se aplicara el Reglamento de la Ley General de


Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Residuos Peligrosos
así como la Ley General de Prevención y Gestión integral de Residuos, su
reglamento y las Normas Oficiales Mexicanas Vigentes aplicables.

20.4.1.- Todos los generadores de residuos peligrosos deberán contar con la


autorización por parte de la Secretaria del Medio Ambiente, donde deberán señalar
los residuos que se generarán y sus cantidades.

20.4.2.- El generador de residuos peligrosos deberá llevar una bitácora de entradas y


salidas de estos.

20.4.3.- Se deberán manejar por separado los residuos incompatibles.

20.4.4.- Se deberán envasar los residuos en recipientes adecuados.

20.4.5.- Se deberán almacenar los residuos peligrosos en condiciones de seguridad.

20.4.6.- Se deberán transportar los residuos peligrosos en vehículos autorizados por


la Secretaria de Comunicaciones y Transporte pata tal fin.

20.4.7.- Los residuos peligrosos deberán recibir el tratamiento o la disposición final


que corresponda, dándole prioridad al reuso, reciclaje ó recuperación de la energía
potencial.

20.4.8.- El generador deberá entregar a la API copia de todos los informes que en
materia de residuos rinda a la Secretaria del Medio Ambiente.

20.4.9.- Los prestadores de servicio en materia de manejo, recolección y transporte


de residuos peligrosos, deberán contar con la autorización por parte de la Secretaria
del Medio Ambiente.

163
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

20.4.10.- Los prestadores de Servicio en materia de residuos peligroso deberán


contar con la tecnología, equipo técnico, el personal capacitado y vehículos
determinados por la Secretaria de Comunicaciones y Transporte, entregando a la
API copia de todos sus permisos, constancias y convenios que pudiesen tener para
la prestación integral del servicio.

20.5.- Manejo De Basuras

20.5.1.- Las Empresas o Prestadores de Servicios deberán contar con autorización


por escrito por parte del H. Ayuntamiento o sitio autorizado para recibir los desechos
no peligrosos, entregando copia actualizada de este permiso a la API.

20.5.2.- Los prestadores de Servicio en materia de residuos no peligrosos deberán


contar con el equipo técnico, personal capacitado y vehículos adecuados para la
transportación de estos.

20.5.3.- Queda estrictamente prohibido manejar basura a granel dentro del puerto.

20.5.4.- Queda estrictamente prohibido bajar en caída libre basura de los buques.

20.5.5.- En caso de derrame de basura en vialidades, muelles ó en aguas del río


Coatzacoalcos, el prestador del servicio deberá proceder inmediatamente a la
recuperación del material derramado.

20.5.6.- Los prestadores de servicio de recolecta y transporte de residuos no podrán


empacar, trasbordar, almacenar ni descargar basura dentro del puerto y sus
unidades vacías ó llenas no podrán permanecer estacionadas sin actividad de carga
en el interior del recinto.

20.5.7.- Las unidades de los prestadores de servicios de recolecta de residuos no


podrán ingresar al puerto sucios ó con carga.

20.5.8.- Queda prohibido el ingreso vía terrestre de basura de cualquier tipo al


puerto.

20.5.9.- El ingreso de basura desde los buques deberá realizarse al momento que el
prestador de servicios este en posibilidades de recibirla y su unidad de transporte
este en posición.

164
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

20.6.- Barreras Flotantes para la prevención de la contaminación.

20.6.1.- Lo contemplado en el presente reglamento se sujeta a lo dispuesto en las


Reglas de Operación del Puerto de Coatzacoalcos, sin perjuicio a las atribuciones y
facultades de la Capitanía de Puerto y demás Autoridades competentes. El
reglamento entrará en vigor el día de su autorización por el Comité de Operación del
Puerto y su aplicación se ejercerá sin perjuicio de las disposiciones y ordenamientos
de las demás Autoridades competentes.

20.6.2.- Los prestadores de servicio de suministro de combustible y los buques que


descarguen combustible o cualquier material peligroso deberá tender barreras
flotantes para prevenir, en caso de derrame de combustible, extenderse en el lecho
del río Coatzacoalcos.

165
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

APENDICE B
PLANO DE ZONAS DE SEGURIDAD DEL RECINTO
PORTUARIO

166
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

167
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

APENDICE C
INTEGRACIÓN DEL COMITÉ DE PROTECCIÓN CIVIL Y
SEGURIDAD DEL PUERTO DE COATZACOALCOS, VER.

168
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

169
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

170
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

171
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLAMENTO DEL COMITE DE PROTECCION CIVIL Y


SEGURIDAD DEL PUERTO DE COATZACOALCOS, VER.
Con fundamento a lo dispuesto en el artículo 82, fracción VIII del Reglamento de la
Ley, se establece el Comité de Protección Civil del Recinto Portuario.

CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1.- El Comité de Protección Civil en lo sucesivo el Comité, tiene por


objeto proteger y conservar en el Puerto a las personas así como a sus bienes ante
la eventualidad de un desastre, mediante el establecimiento de medidas y acciones
que permitan:

I. Afirmar el sentido social y la función pública de la protección civil;

II. Crear una conciencia y una cultura de protección y autoprotección, y

III. Establecer un nuevo orden del Puerto, de integración y participación de


los sectores público, social y privado, en el ámbito de la protección civil.

ARTICULO 2.- El Comité de Protección es de carácter permanente y obligatorio para


las dependencias y Usuarios con oficinas en el Puerto, la Administración, los
Operadores, Prestadores de Servicios, Agentes Navieros y Aduanales,
Transportistas y en general, para las personas físicas y morales que intervengan en
las actividades portuarias.

ARTICULO 3.- Además de los términos que se precisan en las reglas de operación,
para los efectos del presente Reglamento, así como del Plan de Contingencias para
Casos de Emergencias y Siniestros, se entenderá por:

I. Comité de Protección: El Comité de Protección Civil del Puerto de


Coatzacoalcos, Ver..

II. Zonas de Seguridad: Las áreas del Puerto a que se refiere el artículo 14 del
presente y que se delimita en el APENDICE B, que
aparece al final del mismo destinadas para la
172
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

seguridad de las personas en caso de evacuación.

III. Cuerpo de Seguridad: Los recursos humanos y técnicos de los cuerpos de


vigilancia y seguridad, tanto de la Capitanía como de la
Administración y empresas instaladas en el Puerto.

ARTICULO 4.- El Comité de Protección Civil, es el encargado de establecer, operar y


administrar el programa, y tiene como objetivos específicos los siguientes:

I. Identificar los recursos humanos, materiales y tecnológicos con que se


cuenta y, a partir de dicha identificación, clasificarlos de tal manera que se
cuente con una base de datos que permita su fácil ubicación y localización
en cualquier momento;

II. Identificar los riesgos a que está expuesto el Puerto y cada instalación,
conformando catálogos de posibles incidencias por zona, de acuerdo con
el entorno y factores que puedan afectarlos directamente;

III. Definir las políticas y normas de seguridad en cada una de las zonas e
instalaciones, de acuerdo con las características y circunstancias a las que
se sujete el uso y operación de las mismas;

IV. Diseñar los procedimientos de prevención, respuesta y retorno a la


normalidad especificados por tipo de riesgo a los que se encuentran
expuestas las personas y las instalaciones;

V. Capacitar periódicamente a los elementos que intervienen en la


organización a efecto de que apliquen correctamente los procedimientos
respectivos;

VI. Difundir en forma permanente las medidas de seguridad básicas en cada


instalación, al personal que labore en las mismas;

VII. Promover la instalación y uso oportuno de alarmas de alta sonoridad en el


Puerto y realizar ejercicios y simulacros a efecto de que los elementos que
conforman las brigadas, apliquen cada vez con mayor precisión los
procedimientos y acciones programadas por tipo de emergencia;
asimismo, para que el personal de los diferentes centros de trabajo
reaccionen adecuadamente y se reduzcan significativamente los riesgos

173
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

inherentes;

VIII. Desarrollar un sistema de información en materia de protección civil que


permita contar con información inmediata de los procedimientos y
mecanismos de actuación para cada tipo de emergencia;

IX. Instalar en sitios estratégicos y visibles de los centros de trabajo, planos


en los que se identifiquen la distribución de las áreas, accesos, salidas de
emergencia, rutas de evacuación y localización del equipo de combate a
siniestros y realización de simulacros, y

X. Instrumentar un subprograma de mantenimiento preventivo y correctivo de


las instalaciones eléctricas, hidrosanitarias, de calefacción y aire
acondicionado entre otras; incluyendo la detección de necesidades
adicionales de cada zona y centro de trabajo, con el objeto de prevenir
situaciones de emergencia.

Dicho Comité de Protección Civil y Seguridad del Puerto de Coatzacoalcos, Ver., fue
actualizada su integración mediante acta de actualización que aparece al final del
presente documento como APENDICE C y deja sin efectos la Unidad Interna de
Protección Civil del Puerto.

ARTÍCULO 5.- Para el cumplimiento de los objetivos a que se refiere el artículo


anterior, la estructura organizacional del Comité de Protección Civil y Seguridad
comprende:

I. Una Coordinación General a cargo de la Capitanía;

II. Un Secretario Técnico a cargo del Representante de la Administración;

III. Una Coordinación Operativa a cargo de la Administración;

IV. Un Staff Técnico, integrado por un representante de cada una de las


estructuras del Comité de Protección Civil del Recinto Portuario, así como de:

a) Pemex Gas y Petroquímica Básica/Terminal de Azufre;

b) Grupo Celanese, S.A.

c) Vopak México, S.A. de C.V.;

174
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

d) Canamex Químicos, S.A. de C.V., y

e) Cemex México, S.A. de C.V.

f) Sociedad Cooperativa de Estibadores, S.C.L.

g) Multiver, S.A. de C.V.

V. Jefes de Brigada, nombrado por el Comité de Protección Civil y Seguridad a


propuesta del Coordinador Operativo, y

VI. Brigadas seleccionadas en los términos del artículo 13 del presente


documento.

175
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO II
FUNCIONES DE LOS INTEGRANTES DEL COMITE DE
PROTECCION CIVIL Y SEGURIDAD DEL RECINTO
PORTUARIO DE COATZACOALCOS, VER.

ARTÍCULO 6.- Son funciones del Coordinador General:

I. Difundir, vigilar y supervisar el debido cumplimiento de las acciones que


contempla el presente programa, así como el de los objetivos del Comité de
Protección, e informar de ello al Comité de Operación en los términos y con la
periodicidad que éste recomiende;

II. Mantener y operar el programa y dirigir los trabajos que en materia de


protección civil se desarrollen en el Puerto;

III. Disponer de los cuerpos de seguridad y coordinar la ejecución de los


trabajos que se requieran para atender y mitigar una posible eventualidad que
pudiera poner en riesgo la seguridad del personal de los centros de trabajo y
de las personas que se encuentren en las zonas portuarias, así como la de
sus bienes, esto se llevará al cabo con el apoyo de la Administración;

IV. Garantizar, en caso de que ocurra una contingencia, el


aprovisionamiento de los recursos humanos, materiales y tecnológicos con
que se cuente, de manera rápida y oportuna, a efecto de atenderla
eficientemente, con el apoyo de la Administración;

V. Definir los apoyos que, el Puerto, se encuentra en posibilidad de otorgar


al Sistema Nacional de Protección Civil o, en su caso, a aquella organización
que lo solicite como consecuencia de una contingencia en el entorno de las
instalaciones del Puerto, y

VI. Convocar a reuniones ordinarias bimestrales y a las extraordinarias que


se requieren, a los integrantes del Comité de Protección, a fin de evaluar el
avance del programa o tratar los asuntos a que se refieren las fracciones
anteriores.

176
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ARTÍCULO 7.- Son funciones del Secretario Técnico:

I. Vigilar el establecimiento de las acciones que contempla el Programa de


Protección Civil y de las que se acuerden en el seno del Comité de Operación;

II. Recopilar la información inherente al proceso de formulación de inventarios,


directorios y en general de toda aquella que se requiera para integrar el banco
de datos de Protección Civil del Puerto;

III. Diseñar los programas de capacitación especializada para el personal de


brigadas;

IV. Informar al personal, a través de campañas permanentes, sobre las acciones


especificas de Protección Civil para cada zona y centro de trabajo;

V. Promover reuniones de evaluación de aplicación del programa, por zonas y


centros de trabajo, y

VI. Preparar informes ordinarios sobre las actividades del Comité de Protección, así
como en caso de presentarse alguna contingencia, preparar y entregar al
Coordinador General un informe sobre el origen, desarrollo y medidas
adoptadas para mitigarla y controlarla.

ARTICULO 8.- Son funciones del Coordinador Operativo.

I. Instrumentar las medidas y políticas que se dicten en materia de Protección


Civil;

II. Coordinar la conformación de brigadas que se establezcan en los diferentes


centros de Trabajo;

III. Mantener actualizado el directorio con nombres, domicilios y teléfonos de los


elementos que conforman las unidades internas de protección civil, el Comité
de Protección y de las brigadas;

IV. Dado un evento de contingencia, establecer las medidas de prevención,


auxilio y recuperación de la normalidad contempladas en el programa, así
como dirigir las acciones necesarias y establecer comunicación constante con
los jefes de brigadas;

177
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

V. Definir las rutas de evacuación para cada zona y centro de trabajo;

VI. Preparar e instrumentar los ejercicios y simulacros de evacuación de zonas e


instalaciones;

VII. En caso de presentarse una contingencia en alguna zona o centro de trabajo,


tomar las decisiones inmediatas que permitan controlarla y mitigarla,
comunicándolo de inmediato al Coordinador General, y

VIII. Establecer los turnos de trabajo cuando una situación de emergencia así lo
amerite.

ARTÍCULO 9.- Son funciones del Staff Técnico:

I. Mantener un inventario actualizado de los vehículos, equipos de elementos


técnicos de que se puede disponer en el Puerto para el caso de una
emergencia, así como de su localización física en las diferentes zona y
centros de trabajo y controlar conjuntamente con los Jefes de Brigadas su
utilización tanto en emergencias como durante la práctica de ejercicios y
simulacros; y

II. Preparar informes ordinarios y extraordinarios sobre la existencia y utilización


de los vehículos, equipos y elementos técnicos con que se cuenta, verificar
que los mismos se encuentren en condiciones de uso inmediato y proponer
medidas y mecanismos que permitan su oportuna distribución y utilización, de
acuerdo con las características y riesgos de las zonas e instalaciones.

ARTÍCULO 10.- Son funciones de los Jefes de Brigadas:

I. Identificar a los elementos que conforman su brigada para coordinar rápida,


oportuna y eficientemente su actuación, antes, durante y después de una
posible eventualidad;

II. Dirigir las acciones que realicen los elementos que coordina, atendiendo a las
funciones asignadas para la ejecución de los trabajos que realicen;

III. Solicitar al Coordinador Operativo los elementos que requiera para atender
una contingencia, y

IV. Si la gravedad de la emergencia requiere del apoyo de su brigada, subordinar

178
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

su actuación al mando que se designe.

ARTÍCULO 11.- Son funciones de las Brigadas:

I. Asistir a los eventos de capacitación que determine el Comité de Protección


Civil;

II. Orientar a sus compañeros del centro de trabajo en todos los asuntos
relacionados con la Protección Civil;

III. Participar en los ejercicios y simulacros que se realicen en el Puerto o en su


centro de trabajo; y

IV. Mantenerse permanentemente en estado de alerta y actuar rápidamente


conforme al procedimiento específico, en caso de presentarse alguna
contingencia y atender las indicaciones del Jefe de Brigadas.

179
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO III
ORGANIZACIONES DE BRIGADAS

ARTICULO 12.- Por las labores que les sean encomendadas, las Brigadas pueden
ser:

I. De prevención, cuando se encarguen de verificar mediante inspecciones


quincenales por lo menos, que los sistemas de seguridad de las zonas o
instalaciones funcionen adecuadamente; que las instalaciones de emergencia
tales como pasillos y escaleras no se encuentren obstruidas, que al término de
las labores se desconecten las posibles fuentes de incendio; asimismo,
organicen recorridos por las instalaciones de emergencia y suspendan la
energía eléctrica cuando se requiera;

II. De evacuación, cuando se encarguen de darla voz de alerta para realizar la


evacuación hacia las zonas de seguridad, así como dirigirla y, en su caso,
prestar ayuda a las personas que por algún impedimento físico se retrasen;

III. De búsqueda, cuando en casos de “amenaza de bomba”, se encarguen de


revisar en las zonas y centros de trabajo, la posible existencia de objetos
extraños o sospechosos y de encontrarlos, abstenerse de tocarlos y dar aviso
al Coordinador Operativo;

IV. De salvamento, cuando su función consista en hacerse cargo de los


elementos médicos y de primeros auxilios con que cuente su centro de trabajo
y proporcionarlos a las personas heridas, así como colocarles gafetes de
identificación;

V. De vigilancia y control, cuando en caso de evacuación se encarguen de


revisar que en su centro de trabajo no permanezcan personas, que se hayan
desconectado las posibles fuentes de incendio y verifiquen las zonas de
seguridad, la presencia del total de trabajadores y visitantes que se
encontrasen en el mismo;

VI. De enlace, cuando en casos de contingencias o emergencias su función


consista en recabar información sobre las acciones realizadas por las brigadas
anteriores y sus necesidades y lo informe a los Coordinadores, así como a los
Cuerpos de Seguridad.

180
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ARTICULO 13.- La conformación de Brigadas se conformará bajo los criterios


siguientes:

I. El Puerto deberá contar con seis brigadas por lo menos, que correspondan a
las enumeradas en el artículo anterior, a cuyo efecto participará en la
conformación de las mismas uno de cada diez trabajadores de cada centro de
trabajo hasta un máximo de diez trabajadores por centro de trabajo;

II. En cada centro de trabajo del Puerto deberá integrarse por lo menos las
brigadas de prevención, de evacuación y de salvamento;

III. Para cada brigada que se forme deberá nombrarse un Jefe de Brigada, y

IV. Conforme a las disponibilidades de trabajadores, las brigadas se conformarán


con personal que será rotado cuando menos cada año, a fin de permitir la
participación y capacitación de todo el personal; y

a) Se entregará a cada trabajador un cuestionario que habrá de


requisitar para obtener información de su edad, escolaridad, deportes
que práctica, actividades recreativas, enfermedades que padece,
impedimentos físicos, conocimientos generales sobre Protección Civil y
colaboraciones o experiencias en caso de emergencias.

b) Con los resultados de los cuestionarios y dependiendo del


número de trabajadores con que cuente el centro de trabajo, el
Coordinador Operativo solicitará al responsable del mismo, en los
términos de la fracción I, del presente artículo, de este documento, el
número de trabajadores voluntarios para conformar las brigadas.

c) A los trabajadores seleccionados se les comunicará por escrito


su inclusión en la brigada de que se trate así como los nombres de
quienes conforman la misma y del Jefe de Brigada.

CAPITULO IV
ZONAS DE SEGURIDAD

ARTÍCULO 14.- En caso de incendio, sismo o fugas de sustancias tóxicas, la


evacuación del inmueble, instalaciones y de áreas de maniobras será dirigida por los
Jefes de Brigadas a las siguientes zonas de seguridad que como APENDICE C se
presentan al final del presente reglamento:
181
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

I. Para las personas que se encuentren en la zona A, que comprende Grupo


Celanese, Canamex, silos de Multiver, Pemex Gas y Petroquímica Básica,
instalaciones de la terminal de ferrobuques, Aduana Marítima, y las oficinas de
la Administración, será el campo de futboll, el cual está ubicado atrás de las
oficinas de A.P.I.

II. Para las personas que se encuentren en la zona B, que comprende la


Inspección Fiscal Aduanera, Cía. Marítima Mexicana, S.A. de C.V., Cía.
Harinera de México, S.A. de C.V., almacenes y oficinas de Multiver, S.A. de
C.V., cobertizos de la Administración, las instalaciones de Vopak Terminals
México, S.A. de C.V., de Westway de México, S.A. de C.V. y de Cemex
México, S.A. de C.V., será el patio de contenedores que se localiza a espaldas
del muelle número 4 a un costado de Cemex México, ingresando por la
vialidad principal “Quetzalcoatl”.

III. Para las personas que se encuentren en la zona C que comprende las
oficinas Operativas de Transferencias Graneleras del Istmo, S.A. de C.V.,
Comisión Federal de Electricidad, Capitanía de Puerto, Instituto Nacional de
Migración e instalaciones de la Sociedad Cooperativa de Estibadores; será la
explanada del parque que se localiza a la salida de la portada Norte, con
dirección al malecón río;

IV. Para las personas que se encuentren en la zona D que comprenden las áreas
de muelles. Maniobras y bodegas será la explanada del parque que se
encuentra ubicado a la salida de la portada norte.

182
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CAPITULO V
DISPOSICIONES FINALES

ARTICULO 15.- Los cargos y nombramientos que se confieran para la aplicación del
programa, serán de carácter honorario y los responsables de las zonas y centros de
trabajo del Puerto, concederán las facilidades necesarias al personal que al efecto
sea designado.

ARTICULO 16.- La primera reunión ordinaria del Comité de Protección Civil, deberá
realizarse en plazo máximo de treinta días naturales, contados a partir de la entrada
en vigor de las Reglas de Operación del Puerto.

EL COORDINADOR GENERAL EL SECRETARIO TÉCNICO

____________________________________ _____________________________
CAP. ALT. ELÍAS CÓRDOBA ARAICO. ING. GILBERTO A. RIOS RUIZ.

183
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

DIRECTORIO DE EMERGENCIAS.

CAPITANIA DE PUERTO. 21 2 50 77
21 2 38 87
21 3 06 06

SECTOR NAVAL MILITAR 21 2 17 50


21 2 18 60

29ª. ZONA MILITAR/EJÉRCITO MEXICANO 21 2 90 80

POLICIA FEDERAL PREVENTIVA. 21 4 48 22

INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACION 21 2 75 75

MINISTERIO PUBLICO FEDERAL 21 4 54 66

INSPECTORIA FITOZOOSANITARIA/SAGARPA 21 2 94 77

ADMINISTRACION DE ADUANA 21 1 01 40

SEMARNAT 21 2 90 30

PROFEPA 21 2 16 95

COMISION NACIONAL DEL AGUA 21 8 02 28

UNIDAD MUNICIPAL DE PROTECCION CIVIL 060


21 4 96 44

TRANSITO 21 4 29 10

POLICIA MUNICIPAL 21 4 10 06

BOMBEROS 21 2 51 41

CRUZ ROJA 21 2 02 85

COMISION FEDERAL DE ELECTRICIDAD 071

SANIDAD INTERNACIONAL/SSA 21 3 07 53
184
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

COMISION MUNICIPAL DE AGUA POTABLE


Y SANEAMIENTO 21 2 11 98

API COATZACOALCOS, S.A. DE C.V. 21 1 02 70


Con 10 líneas
TELÉFONO EMERGENCIA/CENTRO
DE CONTROL DE OPERACIONES
API/OPIP/SERVICIOS DE PRIMEROS
AUXILIOS 21 4 00 92

185
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

DIRECTORIO DE EMERGENCIAS.

ADMINISTRACION PORTUARIA INTEGRAL DE 21 1 02 70


COATZACOALCOS, S.A. DE C.V. CON 10 LÍNEAS

PILOTOS DE PUERTO/SINDICATO 21 2 00 94
21 2 43 41

COMPAÑIA MARITIMA MEXICANA. 21 4 42 37


S.A. DE C.V. (SERVICIO DE REMOLQUES) 21 4 42 41

COMITE LOCAL DE AYUDA MUTUA, A.C. 21 8 00 34

PEMEX REFINACION/PAJARITOS 21 8 00 05
(TERMINAL MARÍTIMA)

PEMEX GAS Y PETROQUIMICA BASICA. 14000 EXT. 23902 – 23903

CANAMEX QUÍMICOS, S.A. DE C.V. 21 4 54 92


21 4 55 41

GRUPO CELANESE, S.A. DE C.V. 21 4 67 52


21 4 67 55

VOPAK MEXICO, S.A. DE C.V. 21 2 42 92


21 2 43 44

PORT PILOT´S 21 2 28 80

186
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

APÉNDICE D

PLANO DE ÁREAS PARA ALMACENAMIENTO DE


SUSTANCIAS Y MERCANCÍAS PELIGROSAS EN EL
RECINTO PORTUARIO

187
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

188
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO IX
CÓDIGO INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE
BUQUES E INSTALACIONES PORTUARIAS.

189
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Nuevas Medidas para la Protección Marítimo Portuaria


en las Instalaciones Portuarias
Código Internacional para la protección de los Buques e Instalaciones
Portuarias. ( Código – P.B.I.P. )

Antecedentes - Luego de las atrocidades terroristas del 11 de Septiembre de 2001,


la Asamblea de la Organización Marítima Internacional (OMI) aprobó unánimemente
el desarrollo de nuevas medidas con respecto a la protección de los buques y las
instalaciones portuarias por adopción a través de la Conferencia de Gobiernos
Contratantes del Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el
Mar, 1974 (SOLAS 1974) en Diciembre de 2002. Este Conferencia adoptó nuevas
disposiciones al SOLAS 1974 y al Código Internacional de Protección de Buques e
Instalaciones Portuarias (PBIP). Estos nuevos requerimientos forman el marco
internacional a través del cual los buques y las instalaciones portuarias pueden
cooperar para detectar e impedir actos que amenacen la protección en el sector del
transporte marítimo.

Terrorismo y Piratería - El terrorismo no es un fenómeno nuevo, y la OMI ha estado


investigando el tema de la seguridad en el mar desde el ataque al buque italiano de
pasajeros “Achile Lauro” en 1983. En años posteriores, la piratería y el secuestro de
buques y sus cargas se volvieron más frecuentes y puso en peligro la vida de los
trabajadores de mar y el robo de las cargas con valores millonarios en dólares.

Respuesta de la OMI - En 1985, la OMI adoptó la resolución A.545(13) de la


Asamblea “Medidas para prevenir actos de piratería y robo armado contra los
buques”, para tratar los problemas específicos relacionados con estos temas. Luego,
en Septiembre de 1986, el Comité de Seguridad Marítima (CSM) aprobó la CSM/
Circ.443 “Medidas para la Prevención de actos ilícitos contra pasajeros y tripulación a
bordo de buques (CSM/ Circ. 443)”, con la intención de aplicarla a buques de
pasajeros que realicen viajes internacionales de 24 horas o más y las instalaciones
marítimas que le provean servicios. Esta fue una medida provisional hasta que entró
en vigencia Convención para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la
navegación marítima, 1988 (ACTOS ILÍCITOS). Luego, en 1996, llegó la CSM/
Circ.754, titulada “Seguridad del Pasajero de Transbordador”, relacionada
principalmente con los transbordadores de pasajeros que operaran sobre rutas
internacionales y los puertos que proveyeran a esas rutas. La circular declaró que las
medidas podrían “también aplicarse a las operaciones de transbordadores de fletes
internacionales, de acuerdo a los requerimientos de cada Gobierno Miembro”.
Existen inconsistencias entre las dos circulares.

190
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Convención de Actos Ilícitos - Luego se pidió a la OMI que realizara una


convención sobre el tema de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación
marítima. La convención designada debía tomar medidas con respecto a la represión
total de actos ilícitos cometidos contra la seguridad de la navegación marítima que
hagan peligrar vidas humanas inocentes, arriesgue la seguridad de personas y
bienes, o afecte seriamente el funcionamiento de los servicios marítimos, los cuales
son de gran importancia para la comunidad marítima internacional en su totalidad.
Como resultado de lo antes mencionado, se adoptó en Marzo de 1988 la Convención
de Actos Ilícitos. Un Protocolo posterior a la represión de Actos Ilícitos contra la
Seguridad de las Plataformas Fijas ubicadas en la Plataforma Continental, 1988,
extendió las medidas de la convención de actos ilícitos contra las plataformas fijas
ubicadas en la Plataforma Continental. Estos dos instrumentos entraron en vigencia
el 1ro de Marzo de 1992 y son ratificados casi globalmente, incluyendo tres países
de las Islas del Pacífico: Islas Marshall, Palau y Vanuatu( la primera y la última que
operan “Registros Abiertos”).

El propósito principal de la Convención de Actos Ilícitos es asegurar que se tomen


las acciones apropiadas contra las personas que cometan actos ilícitos contra los
buques (y las plataformas fijas en la plataforma continental), los cuales incluyen la
toma de buques por la fuerza, actos de violencia contra personas a bordo de los
buques y la colocación de elementos a bordo del buque que puedan dañarlo o
destruirlo. Los tratados obligan a los Gobiernos Contratantes a extraditar o iniciar
acciones legales contra los supuestos infractores.

¿Por qué SOLAS? - Entonces, si existe una convención que trata las medidas para
proteger a los buques, a las tripulaciones, los pasajeros y las cargas de actos ilícitos
en el mar (Convención de ACTOS ILÍCITOS), claramente temas de protección, ¿Qué
tiene que ver una enmienda que se introduce a través de una convención que
obviamente trata con la seguridad (SOLAS) con el hecho de mejorar la seguridad?.

La respuesta es para que las disposiciones se puedan implementar rápidamente. La


mayoría de las convenciones tienen ciertos principios generales en los Artículos, y
también temas generales para casi todas las convenciones (disposiciones para
firmas, ratificación y aceptación, así como también disposiciones relacionadas con la
revisión de la Convención y la introducción de enmiendas). Estos Artículos
generalmente no requieren de enmiendas. Las disposiciones técnicas principales de
la convención están incluidas generalmente en los Reglamentos, Anexos o
Apéndices. Son estos últimos los que generalmente requieren de enmiendas. En
vista del largo tiempo que llevaba en el pasado poner en vigencia las enmiendas, se
reconoció que se necesitaba una fórmula por la cual las enmiendas a las

191
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

disposiciones técnicas pudieran hacerse por medio de un proceso más eficiente. La


nueva fórmula se conoció como el “Procedimiento de Enmienda Tácita” por la cual
las enmiendas entrarían en vigencia en una fecha específica incluida en la
enmienda, a menos que un cierto número especificado de estados estén en
desacuerdo con las disposiciones. En otras palabras, el silencio será considerado
como aceptación. No se necesitará ninguna otra acción si un estado aprueba las
nuevas medidas. La convención SOLAS tiene un “procedimiento de aceptación
tácita” mientras que la convención de ACTOS ILÍCITOS no. Por lo tanto, los
propulsores de estas nuevas medidas de seguridad pensaron que el SOLAS tenía
que ser el vehículo para implementar las mismas tan pronto como fuera posible.
Además, la convención de ACTOS ILÍCITOS existente trata temas que surgieron del
secuestro del “Achille Lauro” y también con la cooperación internacional para llevar a
terroristas a la justicia, tal como expedir extradiciones, mientras que las nuevas
disposiciones del SOLAS incorporan el nuevo Código Internacional de Protección de
Buques y de las Instalaciones Portuarias (PBIP) y son principalmente una respuesta
a los hechos del 11 de septiembre de 2001. El Código PBIP trata con un amplio
rango de medidas, que incluyen control de acceso, requerimientos de investigación e
identificación y hasta trata con las instalaciones portuarias.

¿Qué es el terrorismo? - No hay un acuerdo internacional de las definiciones de los


términos “terrorismo” y “terrorista”. Sin embargo, la Ley de Prevención de Actividades
Terroristas define “terrorismo”, como el “uso de violencia para fines políticos (que
incluyan) violencia con el propósito de atemorizar a la totalidad o a un sector de
personas”. Además, el Departamento de Estado de los Estados Unidos ha definido
“terrorismo” como “violencia premeditada y motivada políticamente perpetrada por
grupos sub-nacionales o agentes de estado clandestinos contra objetivos no
combatientes”. La seguridad marítima consiste en aquellas medidas empleadas por
propietarios, operadores y administradores de buques y puertos para proteger contra
el terrorismo, sabotaje, polizontes, inmigrantes ilegales, buscadores de asilo,
piratería y robo a mano armada en alta mar, embargo, robo, irritación y sorpresa.

Toma de Conciencia - Del 2 al 6 de septiembre de 2002 se organizó en Sydney,


Australia un seminario, patrocinado por la OMI y organizado por la Autoridad de
Seguridad Marítima de Australia (ASMA) con la colaboración de la Secretaría de la
Comunidad del Pacífico (SCP). El propósito de ese seminario era crear conciencia en
el personal marítimo y portuario del gobierno y de la industria con respecto a actos
terroristas locales en puertos, en buques que estén en puerto y en mar y las
iniciativas recientes realizadas por la IMO para combatir la amenaza. Delegados de
14 países de las Islas del Pacífico concurrieron al seminario. La reunión reconoció la
importancia de la cadena de transporte multi-modal y notó que mayor seguridad

192
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

podría incrementar los costos, pero que a la vez, mayor protección podría beneficiar
al transporte y a los puertos al reducir la incidencia de robo, piratería, robo armado
en el mar, tráfico de personas y polizontes. Las delegaciones de la Isla del Pacífico
temían que los procedimientos de “acuerdo tácito” los forzarían a adoptar los
cambios dentro de un período corto de tiempo, lo cual sería costoso para
implementar. También generaba preocupación el tema de la aplicación de las
medidas de seguridad “obligatorias”, ya que el SOLAS trataba temas de los buques
en viajes internacionales mientras que las nuevas medidas parecían tratar con
buques de pasajeros y buques de carga de 500 toneladas brutas o más, sin importar
si estaban en un viaje internacional o no. Los participantes de la reunión esperaban
que los gobiernos convirtieran en ley las disposiciones del nuevo Código que estaba
siendo desarrollando y la OMI ofreció consejo y asistencia.

Otras respuestas - En esta etapa, anterior a la Conferencia Diplomática que se


realizó en las oficinas principales de la OMI en Londres desde el 9 a 13 de diciembre
de 2002, se avisó a los delegados del seminario que algunos de los temas estaban
todavía abiertos para el debate, incluso los controles de antecedentes de los
trabajadores de mar, la determinación de los contenidos de los contenedores y la
transparencia de los dueños de los buques. También se buscaba un acuerdo final en
temas que incluían: Sistemas de Identificación Automática (SIA) en todos los buques,
el número de IMO pintado en el costado de todos los buques, alarmas internas y
externas que debían adaptarse y ser activadas en caso de que se produjera un
ataque hacia el buque. El tema de discusión en el seminario se concentró más en la
seguridad portuaria que en la seguridad de buque, pero examinó la interface
operacional directa con el buque, con la recomendación que la interface de
instalaciones portuaria debía mantenerse tan pequeña como fuera posible.

La Conferencia - Por lo tanto, en la Conferencia Diplomática que se mantuvo en


diciembre de 2002, se realizaron enmiendas a las disposiciones existentes del
SOLAS que aceleraron la implementación del requerimiento para adaptar los
Sistemas de Identificación Automáticos y adoptar las nuevas leyes en el Capítulo XI-
1 del SOLAS 1974 que incluye marcar el Número de identificación del Buque y llevar
el Registro de Sinopsis Continuo. Las disposiciones del Capítulo XI-2 del SOLAS
1974 y del Código PBIP se aplican a los buques y los servicios portuarios. La
extensión del SOLAS para cubrir las instalaciones portuarias se acordó teniendo en
cuenta que el SOLAS 1974 ofrecía los medios más rápidos para asegurar las
medidas de protección necesarias que entraran en vigencia y se les daba efecto
rápidamente. Sin embargo, también se acordó que las disposiciones relacionadas
con las instalaciones portuarias debía referirse únicamente a la interfase buque/
puerto.

193
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

La implementación de las disposiciones requerirá de cooperación efectiva continua y


comprensión entre todos las personas relacionadas con los buques o las
instalaciones portuarias o aquellos que las usen, incluyendo al personal del buque,
personal del puerto, pasajeros, intereses de la carga, dirección del buque y puerto y
aquellos en agencias y organizaciones nacionales con responsabilidad en seguridad
nacional y local. Las prácticas y los procedimientos existentes tendrán que ser
revisados y cambiados si no brindan un nivel de seguridad apropiado. Las industrias
portuarias y de navegación y las agencias locales deberán tomar responsabilidades
adicionales para defender los intereses de la protección marítima mejorada.

Para implementar las enmiendas del SOLAS y el Código PBIP, cualquier medida
debe respetar apropiadamente los derechos y libertades fundamentales, como lo
disponen los instrumentos internacionales, en particular aquellos relacionados con
los trabajadores marítimos y refugiados. Además, ya que la Convención sobre la
Facilitación del Transporte Marítimo, 1965, dispone que las autoridades públicas
deben permitir a los miembros de una tripulación extranjera bajar a tierra mientras
que el buque en el que llegaron está en puerto (siempre y cuando las formalidades
del arribo se hayan cumplido y las autoridades públicas no tienen razón para
rechazar el permiso de pisar tierra por razones de salud pública, seguridad pública u
orden público), las administraciones marítimas y las autoridades portuarias deben
tener conocimiento apropiado del hecho que el personal del buque vive y trabaja en
el mismo y necesitan permiso para salir y acceso a instalaciones para el personal de
mar, así como también asistencia médica.

El Código PBIP - El Código PBIP se divide en dos partes: aquellas que son
obligatorias y aquellas que son recomendatorias. El Código se aplica a buques de
pasajeros, buques de carga de 500 toneladas brutas o más, que estén realizando
viajes internacionales e instalaciones portuarias que brindan servicios a aquellos
buques. Los Estados Parte decidirán la extensión de la aplicación del Código para
aquellas instalaciones portuarias dentro de su territorio que, a pesar de ser usadas
principalmente por buques que no realizan viajes internacionales, se necesitan,
ocasionalmente, para brindar servicios a buques que lleguen o partan de un viaje
internacional. El Código no se aplica a buques de guerra, auxiliares navales u otros
buques que le pertenecen o que manejan los gobiernos contratantes y que se usan
sólo en servicios no comerciales. Los requerimientos funcionales del Código incluyen
la recolección información con respecto a las amenazas de protección y el
intercambio de dicha información con los gobiernos contratantes que correspondan;
la solicitud del mantenimiento de los protocolos de comunicación para buques e
instalaciones portuarias, la prevención del acceso no autorizado a buques,
instalaciones portuarias y sus áreas restringidas; prevenir la introducción de armas

194
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

no autorizadas, elementos incendiarios o explosivos a los buques o instalaciones


portuarias; la provisión de medios para dar alarma en reacción a las amenazas o
incidentes de protección; la solicitud de planes de protección de buques e
instalaciones portuarias basados en los controles de protección y el requerimiento de
entrenamiento, práctica y ejercicios para asegurar la familiaridad con los planes y
procedimientos de protección.

Los niveles de protección - Son tres los niveles de amenazas que tienen que
controlarse y que requieren tres niveles de protección. El Nivel de Protección I es el
nivel por el cual se debe mantener medidas mínimas de protección apropiadas en
todo momento. El Nivel de Protección II es el nivel por el cual medidas adicionales de
protección apropiadas deben mantenerse por un período de tiempo como resultado
de un riesgo mayor de incidente de protección. El Nivel de Protección III es el nivel
por el cual mayores medidas específicas de protección deben mantenerse por un
período limitado de tiempo cuando un incidente de protección es probable o
inminente, a pesar de que puede no ser posible identificar el objetivo específico.

Oficial de Protección de Instalaciones Portuarias - En los puertos, las terminales


deben contar con un Oficial de Protección de Instalaciones Portuarias (OPIP), quien
será responsable del desarrollo, la implementación, la revisión y el mantenimiento de
un Plan de Protección de las Instalaciones Portuarias (PPIP) y funcionará como
enlace entre los Oficiales de Protección de Buque y los Oficiales de de la Compañía
de Protección Marítima. El PPIP debe especificar las medidas para proteger las
instalaciones portuarias y los buques, las personas, la carga, las unidades de
transporte de carga y los locales comerciales dentro de las instalaciones portuarias
de los riesgos de un incidente de protección. El gobierno será el responsable de
designar qué puertos necesitarán nombrar un OPIP y además de aprobar el PPIP. El
oficial será el responsable de dirigir el Control de Protección de Instalaciones
Portuarias y desarrollar PPIP. El Gobierno será el responsable de la emisión de una
Declaración de Protección, si es necesaria. Esto generalmente ocurrirá ante un
pedido de un buque que opera a un nivel de protección mayor que el de la instalación
portuaria u otro buque con el cual está interfiriendo. Por otra parte, el Capitán o el
Oficial de Protección del Buque puede completar una Declaración de Protección en
nombre del buque.

Evaluación de Protección de las Instalaciones Portuarias - Como en el caso del


buque, debe realizarse una Evaluación de Protección de la Instalación Portuaria
antes de desarrollar y actualizar el Plan de Protección de las Instalaciones Portuarias
(PPIP). En cualquier caso. Las personas que realicen la evaluación deben tener los
conocimientos apropiados para evaluar la protección de las instalaciones portuarias.

195
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

El control debe incluir: identificación y evaluación de bienes importantes y la


infraestructura que es importante proteger; identificación de posibles amenazas a los
bienes y la infraestructura y la probabilidad que ocurran, para así establecer y
priorizar las medidas de protección; identificación, selección y prioridad de medidas y
cambios procesales y sus niveles de efectividad para reducir la vulnerabilidad y la
identificación de debilidades, incluso factores humanos, de la infraestructura, las
políticas y los procedimientos. Tal control puede cubrir más de una instalación
portuaria si el operador, la ubicación, la operación, el equipo y el diseño de estas
facilidades portuarias son similares.

Plan de Protección de las Instalaciones Portuarias - El Plan de Protección de las


Instalaciones Portuarias (PPIP) se basa en la Evaluación de Protección de las
Instalaciones Portuarias. Nuevamente, el plan se utiliza para realizar prevención en
los tres niveles de protección, y tanto la evaluación como el plan deben estar
protegidos contra el acceso no autorizado. También, como el Plan de Protección de
Buque, el PPIP puede ser preparado por una OPR, pero aquellas personas que
participen en el asesoramiento o el desarrollo del plan no deben estar relacionadas
en ninguna auditoria de su efectividad. El PPIP debe aplicarse a: (1) medidas
diseñadas para prevenir que armas u otras substancias o aparatos diseñados para
ser usados contra personas, buques o puertos, o portar elementos no autorizados, se
introduzcan en las instalaciones portuarias o a bordo del buque; (2) medidas
diseñadas para prevenir el acceso no autorizado a las instalaciones portuarias, a los
buques amarrados en las instalaciones portuarias y a áreas restringidas de las
instalaciones; (3)procedimientos para responder a las amenazas o infracciones de
protección, incluidas disposiciones para mantener el funcionamiento crítico de las
instalaciones portuarias o la interface buque/ puerto; (4)procedimientos para
responder a toda instrucción de protección que el Gobierno Contratante(en cuyo
territorio se encuentra la instalación portuaria) pueda dar en el Nivel de Protección 3;
(5) procedimientos de evacuación en caso de amenazas o infracciones de
protección; (6)tareas de personal de protección de las instalaciones portuarias que
tiene asignadas responsabilidades de protección o de otro personal de las
instalaciones con respecto a otros aspectos de protección; (7)procedimientos para
enfrentarse a las actividades de protección de buque; (8)procedimientos para la
revisión periódica del buque y su actualización; (9)procedimientos para informar
sobre incidentes de protección; (10)identificación del oficial de protección de
instalaciones portuarias, incluido información de contacto las 24 horas; (11)medidas
para asegurar la protección de la información que incluye el plan; (12)medidas
diseñadas para asegurar la protección efectiva de la carga y el equipo de manejo de
la carga; (13)procedimientos para auditar el plan de protección de las instalaciones
portuarias; (14)procedimientos para responder ante la activación del sistema de

196
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

alerta de protección del buque y (15)procedimientos para facilitar la salida del


personal o los cambios de personal, así como también el acceso de visitantes al
buque, incluyendo los representantes de los sindicatos de trabajadores del mar.

Declaración de Cumplimiento - Una vez que el plan de protección ha sido


aprobado por la administración marítima, se expedirá una Declaración de
Cumplimiento, el cual debe protegerse de acceso o muestra no autorizada. Los
planes de protección no están sujetos a la inspección de oficiales debidamente
autorizados por un Gobierno Contratante de la Convención del SOLAS para llevar a
cabo medidas de control y cumplir, a menos que estos oficiales tengan razones para
creer que el puerto no está en conformidad y los únicos medios para verificar y
rectificar el incumplimiento es controlar los requerimientos pertinentes del Plan de
Protección. En este caso, el acceso limitado a las secciones específicas del plan
relacionadas con el incumplimiento puede admitirse pero sólo con el consentimiento
de la administración marítima del Estado.

El Código PBIP requiere que el personal reciba entrenamiento y que se realicen


ejercicios para asegurar la implementación efectiva del Plan de Protección. El código
estipula que el personal que tiene tareas y responsabilidades de seguridad
específicas comprenda sus responsabilidades en cuanto a la protección de la
instalación y tengan el conocimiento y la habilidad suficiente para realizar las tareas
asignadas. Deben llevarse registros, incluyendo registros de entrenamiento, prácticas
y ejercicios; amenazas e incidentes de protección; infracciones de protección;
cambios en el nivel de protección; comunicaciones relacionadas con la protección
directa del buque tales como amenazas específicas al buque o a las instalaciones
portuarias que el buque está o ha estado usando; auditorias internas y revisión de
actividades de protección y controles periódicos del Plan de Protección.

Se requieren determinadas actividades para cada uno de los tres niveles de


seguridad, que incluyen en el Nivel de Seguridad I, acceso de control, monitoreo de
áreas restringidas y supervisión del manejo de carga y provisiones del buque, así
como también asegurar que la comunicación de protección esté disponible. Tal como
se describe en la parte B del Código, se deben tomar otras medidas para los otros
dos niveles de seguridad.

Entrenamiento, Práctica y Certificación - Como con el Oficial de Protección de la


Empresa y el Oficial de Protección de Buque, el personal de protección de las
instalaciones portuarias debe haber recibido entrenamiento y debe comprender
totalmente sus tareas y responsabilidades, así como tener un conocimiento profundo
de la protección de las instalaciones portuarias. Las prácticas y los ejercicios deben

197
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

llevarse a cabo apropiadamente para asegurar que la Evaluación de Protección de


las Instalaciones Portuarias es válida y que el PPIP haga lo que debiera hacer bajo el
Código Internacional de Protección de Buques y de las Instalaciones Portuarias
(PBIP). El Gobierno en cuyo territorio está ubicada la instalación portuaria es el que
aprueba el PPIP. Para los puertos, no existe un equivalente del CISB que se emite
luego de la verificación inicial o su renovación, a pesar de que una declaración de
Cumplimiento de una Instalación Portuaria puede considerarse similar.
La Protección Portuaria en el Recinto Portuario

A partir del 1 de julio del año 2004 la comunidad marítimo-portuaria, sufrió un cambio
considerable en la manera de operar los puertos y los buques.

Es la fecha en la que un nuevo código, el código internacional para la protección de


los buques y de las instalaciones portuarias (Código PBIP). los requerimientos
funcionales del código incluyen la recolección información con respecto a las
amenazas de seguridad y el intercambio de dicha información con los gobiernos
contratantes que correspondan; la solicitud del mantenimiento de los protocolos de
comunicación para buques e instalaciones portuarias, la prevención del acceso no
autorizado a buques, instalaciones portuarias y sus áreas restringidas; prevenir la
introducción de armas no autorizadas, elementos incendiarios o explosivos a los
buques o instalaciones portuarias; la provisión de medios para dar alarma en
reacción a las amenazas o incidentes de protección; la solicitud de planes de
protección de buques e instalaciones portuarias basados en evaluaciones de
protección y el requerimiento de entrenamiento, práctica y ejercicios para asegurar la
familiaridad con los planes y procedimientos de protección. Ante este requerimiento
la Administración Portuaria de Coatzacoalcos asumió su responsabilidad cumpliendo
los requerimientos y obteniendo su certificación, Declaración de Cumplimiento, en
Junio del 2004.

Desde ese momento buscamos que todos los usuarios y visitantes del puerto se
compenetren con estas medidas, mediante juntas a manera de dar a conocer el
Código y como la API de Coatzacoalcos esta trabajando.

Entre las cosas que es necesario dar a conocer son las medidas generales de
protección en API de Coatzacoalcos, así como explicar los niveles de protección, ya
que son estos los que nos marcan la pauta para es establecimiento de medidas de
protección adicionales a las que son requeridas para la operación normal del puerto.

En esta base, una vez conocidos estos niveles de protección, los usuarios del puerto
deben de tener conocimiento que dependiendo del nivel, serán las medidas se
198
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

aplicarán y que en cierta manera podrían alterar la operación del puerto. es


necesario, que la comunidad portuaria entienda, mediante una conciencia de
protección, que las medidas establecidas en el plan de protección y que son
aplicadas por el oficial de protección a través del personal con tareas de protección
solo tienen como propósito en proteger a la instalación, los buques, las cargas y al
personal que labora dentro del puerto.

Las medidas generales de protección que los usuarios del puerto y los visitantes
deben saber son las siguientes:

1. A todos los usuarios de puerto que deseen ingresar a la instalación portuaria


deberá mostrar identificación expedida por API.

2. Visitantes deberán identificarse y se les proporcionará un gafete de visitante,


mismo que deberá ser devuelto al salir.

3. Las visitas en grupo deberán ser autorizadas con anticipación.

4. Al ingresar en vehículos, éste deberá contar con el pase de ingreso y se les


solicita cooperación para proceder a revisarlo.

5. No está permitido el ingreso de cámaras fotográficas o de video que no hayan sido


autorizadas previamente.

6. Conducir a un máximo de 40 km/hr y respetar los avisos de señalamiento

7. No se permite el ingreso de cualquier tipo de armas blancas o de fuego.

8. No se permite el estacionamiento de vehículos dentro de las zona de muelles, al


menos que realicen algún tipo de operación.

9. Se exhorta a todos los usuarios a respetar las áreas restringidas.

10. Los peatones deberán caminar por las aceras, evitando caminar sobre las
vialidades, así como evitar deambular por patios y muelles.

Las visitas en grupo que el puerto tiene para la interacción con la ciudad, solo son
permitidas en el nivel de protección marítima uno, y esto es con objeto de salva
guardar a este personal que no labora dentro del puerto de cualquier riesgo adicional
que puedan sufrir.

199
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO X

PROGRAMA DE PROTECCIÓN CIVIL PARA CASOS DE


SINIESTROS O EMERGENCIAS.

200
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

“PLAN DE CONTINGENCIA PARA CASOS DE EMERGENCIAS Y


SINIESTROS”

Para la respuesta oportuna y el control de los fenómenos destructivos a los


que está expuesto el Puerto. La Administración ha desarrollado el Sistema de
Prevención y Control de Emergencias y Desastres, que tiene los objetivos
siguientes:

• Proteger y salvaguardar la vida y la salud del personal y la comunidad, el


medio ambiente y la continuidad de la operación del Puerto.

• Contar con personal preparado y con responsabilidades bien definidas,


mediante el establecimiento de una organización dinámica y funcional.

• Integrar y compartir los recursos técnicos y humanos, con un sentido


solidario que refuerce la cobertura de protección y capacidad de respuesta de
las empresas y dependencias, ante la ocurrencia de un fenómeno destructivo
en el Puerto.

El manual del sistema contiene un subsistema de respuesta a emergencias,


del cual se derivan las acciones que a continuación se enumeran, en cada
caso:

CICLON O HURACAN

Recomendaciones Generales

Antes del fenómeno:

1. Saber hora y rumbo del meteoro.


2. Asegurar puertas, ventanas y techos.
3. Revisar que todo dentro de la casa esté seguro.
4. Asegurar el tanque de gas e instalaciones eléctricas.
5. Tener agua potable, comida enlatada, radio, lámpara de mano,
batería, veladoras, cerillos y un automóvil con tanque lleno de
gasolina.
6. Tener un punto de reunión para después de que pasa el meteoro.
7. Contar con botiquín que contenga lo necesario.
8. A las personas que viven en terrenos bajos al enterarse del ciclón,
deberán salirse y buscar refugio en lugares altos.
9. Infórmese de zonas de seguridad de su centro de trabajo.
201
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Durante el fenómeno:

1. Guardar la calma.
2. Retirarse de puertas y ventanas que puedan ser peligrosas.
3. No salir hasta que el coordinador de su centro de trabajo le
comunique que ya pasó el peligro.

Después del fenómeno:

1. Informarse si ya pasó el peligro.


2. Tener cuidado con cables eléctricos.
3. No dejar que los niños salgan a la calle.
4. Hacer equipos con sus vecinos para limpiar su cuadra o colonia.
5. Si es posible, acudir a los puestos de auxilio a prestar ayuda.
6. Contar con un directorio con teléfonos de emergencia.

Recomendaciones Generales

Para embarcaciones:

1. Todas las embarcaciones mantendrán libre el paso en el canal de


navegación y accesos navegables para que otros botes puedan navegar
rápidamente y resguardarse del fenómeno.

2. En el caso de los cruceros locales, por conducto de sus representantes o


agencias consignatarias deberán proporcionar esta información a cada
embarcación, recabando el correspondiente acuse de recibo, instándolos a
acatar estas reglas de seguridad reforzando sus cabos y cables de amarres,
así como contar siempre con toda la tripulación a bordo para cualquier
contingencia.

3. Los medios de amarre deberán ser cabos o drizas nuevas o en buenas


condiciones y largas, además de contar con tres soportes firmes, por lo
menos, para la embarcación.

4. Todas las embarcaciones, deberán evitar acoderar más de tres


embarcaciones, reforzar sus cabos y medios de amarre así como sus bitas,
cornamusas y todos los medios de sujeción. No dejar la embarcación sin
personal, por lo que deberán prever que se cuente con la tripulación necesaria
para la contingencia y permanecer a la escucha en los canales 10 y 16,
evitando su uso indiscriminado y mal intencionado a fin de no saturar o
bloquear la frecuencia.
202
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

5. Los propietarios de las lanchas de fibra de vidrio, pesqueras, deportivas y


de recreo, instaladas en el Puerto, deberán retirarlas del agua.

6. Las embarcaciones que permanezcan a flote contarán con personal


suficiente para resguardo, colocando defensas para evitar que se golpeen
entre ellas.

7. Todas las embarcaciones que permanezcan en el Puerto deberán contar


con sus máquinas habilitadas al cien por ciento, todas aquellas que no tengan
la posibilidad de contar con esta habilitación deberán sacarla del agua.

8. La Capitanía, transmitirá los boletines meteorológicos en su horario normal


y dependiendo de la cercanía del fenómeno se emitirán boletines
extraordinarios; asimismo, se tendrán a disposición de la comunidad marítimo
portuaria las condiciones meteorológicas que se presentan en la localidad.
(dirección del viento, intensidad, presión barométrica, humedad relativa).

9. Para aquellas embarcaciones (pangas) que no les sea posible sacarlas del
agua, desmontarán sus motores y las llenarán de agua para sobre cargarlas,
atarlas al remolque y sujetarlos firmemente a alguna construcción sólida.

Para muelles e instalaciones portuarias:

Antes del fenómeno:

1. Vigilar que en los muelles no existan equipos ni unidades móviles que


puedan ser arrastrados por el agua o viento y que posteriormente obstruyan
las vías de comunicación al Puerto, instalaciones que caigan al río y
presenten un peligro a la navegación.

2. Si por alguna razón no se pudieran movilizar las unidades antes referidas, la


Administración realizará un censo de los equipos que se encuentran en el
Recinto Portuario, marcando copia a la Capitanía, para que posterior al evento
se verifiquen contra listado. A las personas responsables de estos equipos
que no puedan ser movidos se les exigirá que implementen mecanismos
fuertes de sujeción para evitar su desplazamiento durante el fenómeno.

3. En su caso, se prevea el corte oportuno de las líneas de combustible y se


habiliten con un colchón de agua.

203
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

4. Evitar que se realicen operaciones de toma de combustible.

5. Coordinar la oportuna interrupción de la energía eléctrica en las


instalaciones con el fin de evitar daños, dejando únicamente los servicios
mínimos necesarios; de ser posible prever que el suministro de energía para
los servicios mínimos sea provisto por una planta de emergencia.

6. Evitar que las mercancías peligrosas que reaccionen con el agua


permanezcan en el Recinto Portuario, para tal fin se deberá prever que las
agencias consignatarias de las embarcaciones que depositaron en las
instalaciones, cualquier cargamento contaminante o dañino al medio, realicen
su oportuno traslado a instalaciones localizadas fuera de este Recinto
Portuario y donde estén resguardadas.

7. Realizar una intensa inspección en el Puerto a fin de retirar cualquier objeto,


que por las velocidades del viento pudiera convertirse en un proyectil.

8. Los letreros que existan dentro del Recinto Portuario deberán ser retirados
o asegurados con tiempo, para evitar que si se llegaran a desprender
representen algún peligro.

9. Verificar que las ramas de los árboles o los mismos no se encuentren


cercanos a los cables de alimentación eléctrica, si es posible podarlos o
derribarlos.

10. Limpiar y desazolvar los drenes pluviales.

11. Asegurar puertas y ventanas.

12. Disponer de suficiente lámparas de mano, evitando el uso de velas.

13. Disponer de suficiente agua en bidones, así como combustible para los
vehículos.

14. Verificar que las instalaciones eléctricas y equipos de radiocomunicación


estén conectados a tierra.

15. Cerrar perfectamente almacenes y bodegas, reponiendo y reparando con


anticipación puertas, techos y, si existen, asegurar las láminas que puedan ser
voladas por las condiciones adversas del fenómeno.

204
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

16. Verificar que los equipos fijos y móviles de extinción de incendios del
Recinto Portuario así como el de las bodegas y almacenes cuenten con
certificado vigente y estén en condiciones optimas para su uso inmediato.

17. Segregar de las bodegas y almacenes todo tipo de cargamentos


peligrosos o inflamables.

18. Revisar y asegurar los cables de sujeción de las antenas, si es posible


desmontar las que no se prevea vayan a servir durante el fenómeno.

19. Asegurar las tapas de los tinacos de agua para evitar que se conviertan en
proyectiles.

20. Contar con radio VHF con cargadores suficientes para mantenerse en
contacto y a la escucha de la información meteorológica que se genere, así
como también disponer de radio de transistores con baterías suficientes.

21. Retirar oportunamente y poner bajo resguardo seguro, todo tipo de


tanques de gas (butano, oxígeno, acetileno, nitrógeno, etc.)

Durante el fenómeno:

1. La Capitanía conservará hasta donde sea posible la comunicación con la


comunidad marítimo portuaria.

2. Todos permanecerán a la escucha de las difusiones de la información


meteorológica que se transmita y seguirán la evolución y desarrollo del
fenómeno.

Después del fenómeno:

1. Revisar y supervisar cada una de las partes de las instalaciones portuarias.

2. Realizar el reporte de daños ocurridos durante el paso del fenómeno.

3. Reportar a las autoridades competentes y a Protección Civil cualquier


peligro que se observe.

4. Iniciar las acciones consideradas para la etapa de “vuelta a la normalidad”.

205
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

INCENDIO

Recomendaciones Generales

Antes del fenómeno:

1. Revise periódicamente la instalación eléctrica de su centro de trabajo.


2. Recuerde que todo contacto o interruptor eléctrico debe tener su tapa
debidamente aislada.
3. No sobrecargue enchufes con demasiadas clavijas; distribúyalas o
solicite la instalación de circuitos adicionales.
4. Evite improvisar empalmes en las conexiones y cuide que los cables de
los aparatos eléctricos se encuentren en buenas condiciones.
5. Encargue a un técnico las revisiones y composturas de instalaciones y
aparatos eléctricos.
6. Antes de cualquier reparación de instalación eléctrica desconecte el
interruptor general y compruebe la ausencia de energía.
7. No conecte aparatos que se hayan humedecido y cuide que no se
mojen las clavijas e instalaciones eléctricas.
8. Procure no usar ni tocar aparatos eléctricos si está descalzo, aún
cuando el suelo esté seco.
9. En caso de fuga de gas no encienda ni apague luces, ventile al máximo
todas las habitaciones.
10. Guarde los líquidos inflamables en recipientes irrompibles con una
etiqueta que indique su contenido, colóquelos en áreas ventiladas.
Nunca fume en estos lugares.
11. Utilice los líquidos inflamables y aerosoles solo en lugares ventilados,
lejos de fuentes de calor y energía eléctrica.
12. Apague perfectamente los cerillos y las colillas de cigarro y coloque
ceniceros en lugares visibles.

Durante el fenómeno:

1. Conserve la calma y procure tranquilizar a sus compañeros de trabajo.


2. Si detecta fuego, calor o humo anormales, dé la voz de alarma
inmediatamente.
3. Si el incendio es pequeño trate de apagarlo, de ser posible con un
extintor. Si el fuego es de origen eléctrico, no intente apagarlo con
agua.
4. Corte los suministros de energía eléctrica y agua.

206
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

5. No abra puertas ni ventanas, porque con el aire el fuego se extiende.


6. En caso de evacuación, no corra, no grite, no empuje.
7. No pierda tiempo buscando objetos personales.
8. Diríjase a la puerta de salida que esté mas alejada del fuego.
9. Si hay gases y humo, desplácese a gatas y de ser posible tápese la
nariz y boca con un trapo húmedo.
10. Ayude a salir a los niños, ancianos y discapacitados.
11. Antes de abrir una puerta, pálpela, si está caliente no la abra, que el
fuego debe estar tras ella.
12. Si se incendia su ropa tírese al piso y ruede lentamente, de ser
necesario, cúbrase con una manta para apagar el fuego.
13. En caso de que el fuego obstruya las salidas, no se desespere y aléjese
lo más posible de las llamas. Procure bloquear totalmente la entrada del
humo, tapando las rendijas con trapos húmedos y llame la atención
sobre su presencia para ser auxiliado lo mas pronto posible.
14. Tenga presente que el pánico es su peor enemigo.
15. Una vez fuera del inmueble, aléjese lo más que pueda para no obstruir
el trabajo de las brigadas de auxilio.
16. Evite las acumulaciones de basura.
17. Conozca la ubicación de los extintores y aprenda a utilizarlos.
18. Identifique claramente las salidas de emergencia.
19. No obstaculice las salidas de emergencia ni los lugares donde se
encuentra el equipo contra incendios.
20. Practique ejercicios y simulacros de evacuación y participe
responsablemente en ellos.
21. Antes de salir de su lugar de trabajo cerciórese de que no haya colillas
encendidas o de que las cafeteras, parrillas, ventiladores y otros
aparatos eléctricos estén desconectados.

Después del fenómeno:

1. No pase al área del siniestro hasta que las autoridades lo autoricen.


2. Haga que un técnico revise las instalaciones eléctricas, antes de
conectar nuevamente la corriente y utilizar la estufa y el calentador.
3. Deseche alimentos, bebidas o medicinas que hayan estado expuestas
al calor, al humo o al tizne del fuego.

207
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

INUNDACION

Recomendaciones Generales

Antes del fenómeno:

1. Mantenerse informado de una posible inundación.


2. Desconectar luz y gas, de ser necesario evacuar y dirigirse a un lugar mas
alto.
3. Auxiliar a niños, ancianos y discapacitados.
4. Almacenar agua potable, alimentos y ropa en lugares resguardados.
5. Tener disponible una lámpara, radio portátil y pilas.
6. Guardar sus documentos importantes en bolsas de plástico.

Durante el fenómeno:

1. Conservar la calma, y respetar las indicaciones de la organización de


emergencias de su empresa o dependencia.
2. Prepararse para trasladarse a lugares más seguros.
3. Evitar caminar por zonas inundadas, y no acercarse a postes o cables
de electricidad.
4. Si la construcción es de material frágil, buscar lugares más seguros.
5. Evitar cruzar causes de agua para no ser golpeados por objetos varios.
6. No utilizar su automóvil, solo en caso de ser necesario y si quedara
atrapado, salirse de él y buscar lugares altos.

Después del fenómeno:

1. No regresar a la zona afectada.


2. Alejarse de la zona de desastre para evitar entorpecer el auxilio.
3. Revisar las instalaciones para verificar que estén en condiciones de ser
ocupadas.
4. No pisar, ni tocar cables eléctricos y limpiar substancias inflamables
5. No mover heridos y reportarlos a la brigada de emergencias del Puerto.
6. No tomar agua, ni alimentos contaminados.

SISMO

Recomendaciones Generales

208
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Antes del fenómeno:

1. Solicitar el servicio de especialistas para detectar los riesgos


estructurales que pueden presentar las instalaciones ante un sismo, e
identificar los lugares más seguros en los que pueda protegerse.
2. Revisar y reparar periódicamente las instalaciones de gas y electricidad
para que siempre se encuentren en buen estado.
3. Preparar, estudiar y practicar un plan para utilizarlo en caso de sismo.
4. Colocar los objetos grandes y pesados en el piso o en lugares bajos.
5. Fijar en la pared, cuadros, espejos, roperos, armarios, libreros y evitar
colocar objetos pesado, en la parte superior de éstos.
6. Asegurar firmemente al techo las lámparas y los candiles.
7. Organizar periódicamente simulacros con el objeto de que cada
empleado o trabajador sepa que hacer durante el sismo, y solicitar al
Comité de Protección Civil, que también se realicen en su lugar de
trabajo.
8. Localizar lugares seguros en cada cuarto: bajo mesas sólidas,
escritorios resistentes, paredes de soporte o marcos de puertas con
trabes. Reforzar esta información haciendo que cada miembro de la
familia elija uno de esos lugares para protegerse.
9. Identificar los lugares peligrosos de su área de trabajo para alejarse de
ellos, tales como ventanas donde los vidrios pudieran estrellarse,
libreros u otros muebles que puedan caer.

Durante el fenómeno:

1. Mantenga la calma y ubíquese en las zonas de seguridad del lugar en


que usted se encuentre en el momento del sismo y procure protegerse
lo mejor, permaneciendo donde está. La mayor parte de los heridos en
un sismo se ha producido cuando las personas intentaron entrar o salir
de las casas o edificios.
2. Párese bajo un marco de puerta con trabe o de espaldas a una pared
de carga.
3. Hágase 'bolita', abrasándose usted mismo en un rincón, de ser posible,
protéjase la cabeza.
4. Manténgase alejado de ventanas, espejos y artículos de vidrios que
puedan quebrarse.
5. Evite estar bajo candiles y otros objetos colgantes.
6. Manténgase retirado de libreros, gabinetes o muebles pesados que
pudieran caerse o dejar caer su contenido.

209
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

7. Retírese de estufas, braseros, cafeteras, radiadores o cualquier


utensilio caliente.
8. Procure estar alejado de balcones, aleros, chimeneas y de lugares de
los que puedan desprenderse ladrillos.
9. Conserve la calma.
10. Si se encuentra en el exterior, busque ahí un refugio, al aire libre es
difícil que algo le caiga encima, sin embargo, asegúrese de estar a
salvo de cables, postes, árboles, ramas, escaleras exteriores, edificios
con fachadas adornadas, balcones, aleros, chimeneas y de cualquier
otro objeto que pudiera caer, especialmente si se encuentra en el centro
de la ciudad, en zonas de edificios de muchos pisos donde las ventanas
y las fachadas pueden esparcir escombros peligrosos sobre las calles.
11. Si se encuentra en su vehículo, maneje serenamente hacia un lugar
que quede lejos de puentes o vías y estaciónese en un sitio fuera de
peligro.
12. En lugares públicos y atestados de gente no grite, no corra, no empuje,
salga serenamente si la salida no está congestionada, en caso
contrario, permanezca en su propio lugar, colocando los brazos sobre la
cabeza y bajándola hacia las rodillas.

Después del fenómeno:

1. En caso de haber quedado atrapado, conserve la calma y trate de


comunicarse al exterior golpeando con algún objeto.
2. Verifique si hay lesionados y de ser necesario busque ayuda médica.
3. Sea cauteloso con las escaleras, pudieron haberse resentido con los
sismos.
4. Evite pisar o tocar cualquier cable caído o suelto.
5. Efectúe una cuidadosa revisión de los daños, si son graves no haga uso
del inmueble.
6. No encienda cerillos, velas, aparatos de flama abierta, o eléctricos,
hasta asegurarse de que no haya fugas de gas ni problemas en la
instalación eléctrica.
7. En caso de fuga de gas o agua, repórtela inmediatamente. Si hay
incendios llame a los bomberos o a las brigadas de auxilio.
8. No consuma alimentos y bebidas que hayan estado en contacto con
vidrios rotos, escombros, polvo o algún contaminante.
9. Limpie inmediatamente los líquidos derramados, tales como medicinas,
materiales inflamables o tóxicos, etc.
10. Mantener encendido un radio (portátil) para estar informado y recibir

210
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

orientación.
11. Cuando abra libreros, archiveros, hágalo cuidadosamente porque le
pueden caer los objetos encima.

Si es necesario evacuar:

1. Como medida ante cualquier riesgo, empaque previamente los


documentos más importantes, dinero, contratos, escrituras, etc., en
bolsas de plástico bien cerradas y guardarlas, en portafolios o maletas
que se puedan cargar de tal forma que le dejen libres los brazos y las
manos.
2. Al salir hágalo con cuidado y orden, siga las instrucciones de las
autoridades o de las brigadas de auxilio.
3. Esté preparado para futuros sismos, llamados réplicas, generalmente
son más débiles, pero pueden ocasionar daños adicionales.

TOMA DE INSTALACIONES

Recomendaciones Generales

Antes del suceso:

1. Cerrar todos los accesos, ante la inminente toma de instalaciones de


algún grupo,
2. Avisar al Comité de Protección Civil del Recinto Portuario.
3. Implementar un grupo especial de seguimiento de los sucesos.
4. Dar aviso a las autoridades, en caso de confirmarse la toma de
instalaciones,

Durante el suceso:

1. Recabar la mayor información posible de los sucesos.


2. Alertar a la brigada operativa del Puerto.
3. Nombrar a una comisión para que se entreviste con los representantes
del grupo.
4. Informar los resultados del contacto al Comité de Protección Civil.
5. Tranquilizar al personal, mientras la superioridad genera las posibles
soluciones.
6. Informar de los sucesos a los grupos externos de apoyo.

211
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Después del suceso:

1. Asegurarse que la emergencia ha sido superada.


2. Revisión de daños humanos y materiales ocasionados por el suceso.
3. Reinstalar al personal en caso de que haya sido evacuado.
4. Informar de los hechos al Comité de Protección Civil del Recinto
Portuario.

AMENAZA DE BOMBA

Recomendaciones Generales

Antes del suceso:

1. Portar en lugares visibles su credencial de identificación.


2. Cumplir con las normas de seguridad internas.
3. Reportar a seguridad cualquier movimiento sospechoso.
4. Notificar a seguridad de cualquier objeto extraño en su área de trabajo.
5. Tener a la mano el directorio de teléfonos de emergencia.
6. Tener el formato de información en caso de amenaza de bomba junto al
teléfono.

Durante el suceso:

1. Llenar el formato de información de amenaza de bomba y recabar la


mayor información posible.
2. Actuar con discreción y tacto para no alarmar al resto del personal.
3. Reportar de la amenaza al Comité de Protección Civil del Recinto
Portuario.
4. En caso de detectar un artefacto extraño, no lo toque, no lo mueva,
acordone el área y repórtelo de inmediato.
5. Proceder con las indicaciones de repliegue o de evacuación que hayan
sido dictadas por el Comité.
6. Atender las indicaciones de la organización de emergencias de su
centro de trabajo.

Después del suceso:

1. Si hay explosión mantenga la calma y aléjese de la zona siniestrada.


2. Permita el paso del personal de búsqueda y rescate.

212
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

3. Reocupe las instalaciones sólo hasta que le sea permitido.

Si no hay explosión:

1. Mantener la calma y atender las indicaciones de los coordinadores de


emergencia de su centro de trabajo.
2. Revisar las áreas de trabajo para detectar posibles riesgos.
3. Transcurrido un tiempo razonable del marcado por el saboteador,
reocupar las instalaciones.

Para la comunicación de emergencias la Administración dispone de una


frecuencia “exclusiva” y cada empresa, dependencia, Operadores y
Prestadores de Servicios deberán instalar en sus unidades de radios dicha
frecuencia para la comunicación interna en casos de emergencias.

La Administración contará con una estación de bomberos, ubicada en la


intersección de la vialidad Olmeca y la vialidad Ocelotl, misma que tendrá en
disponibilidad el siguiente equipo:

* Un carro bombero con un tanque y capacidad de 3 toneladas.


(incluye mangueras y herramientas contra incendio)

* Cinco carretillas de 50 Kgs c/u de polvo químico seco.

* Cinco carretillas de 30 Kgs c/u de polvo químico seco.

* Un lote de extintores manuales de 9.1 Kgs c/u, instalados en


bodegas, almacenes y oficinas administrativas.

* Una lancha contra incendio con capacidad de bombeo de 576


toneladas por hora, atracada permanentemente en muelle.

* Hidrantes para mangueras contraincendio ubicada en las


bodegas 2, 3 y 4; red y bomba de agua contraincendio en los
muelles del Recinto Portuario.

Las tomas de agua se localizan a un costado de la estación de bomberos y


otra a espaldas de las oficinas de la Capitanía.

La Administración vigilará asimismo, que las instalaciones de los Operadores y


de los Prestadores de Servicio, cuenten con equipo contra incendio en sus
213
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

oficinas, bodegas, almacenes, patios y vehículos de carga y de autotransporte


que ingresen al Puerto y que dicho equipo se encuentre en buen estado y en
disponibilidad para su uso inmediato.

No se permitirá el desarrollo de actividades de natación, buceo ni de pesca


deportiva o comercial en los márgenes de los muelles o dársenas del Puerto,
excepto en los casos de rescate de personas o de estudios o construcción de
obras subacuáticas o reflote de embarcaciones, previa autorización de la
Capitanía.

En el Recinto Portuario queda estrictamente prohibido:

I. El acceso a vendedores ambulantes.

II. El desarrollo de juegos de azar.

III. La entrada de personas que se detecten en estado de ebriedad o bajo los


efectos de alguna droga; y

IV.Portar armas, excepto a las autoridades que por sus funciones lo requieran,
en los términos de la legislación aplicable.

Con objeto de prevenir y afrontar en el Puerto posibles contingencias o


emergencias, tales como incendios y/o sismos y accidentes o incidentes de
embarcaciones, las dependencias con oficinas en el mismo, la Administración,
empresas instaladas, los Operadores, Prestadores de Servicios, Agentes
Navieros y Aduanales, Transportistas, Usuarios y en general las personas
físicas y morales que intervengan en las actividades portuarias, se sujetarán
al Reglamento Interno del Comité de Protección Civil del Puerto, que como
ANEXO VI aparece en las presentes reglas y es parte integrante de las
mismas. La Capitanía, conjuntamente con la Administración, se encargará de
difundir, vigilar y supervisar el cumplimiento de las acciones que contempla el
citado reglamento y el presente programa, informando de ello al Comité de
Operación en los términos y con la periodicidad que éste recomiende.

En todos los casos, corresponderá a la Capitanía coordinar las labores de


auxilio y salvamento, en los términos del artículo 17, fracción IV de la Ley.

214
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO XI

PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE MERCANCIAS


PELIGROSAS EN EL PUERTO

215
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE MERCANCIAS


PELIGROSAS EN EL PUERTO

OBJETIVO:

Este procedimiento tiene como finalidad establecer el control en el proceso que


debe regir para el transporte, ingreso y manejo de mercancías peligrosas en el
Puerto, con el propósito de que no se afecte el medio ambiente circundante, las
instalaciones, el equipo y las personas; de conformidad con las Normas
Oficiales Mexicanas y las Regulaciones Nacionales e Internacionales
aplicables.

ALCANCE

Es tan amplio como la mercancía peligrosa misma, considerando los riesgos en


su caso de: accidentes, radiación, incendio, contaminación, etc. Así como la
localización, cuantificación y la caracterización de las mercancías peligrosas,
este procedimiento aplica a todo lo que interviene en el manejo, transporte,
almacenamiento y estiba de las mercancías peligrosas.

I.- Generalidades

Las disposiciones aquí emitidas deberán ser aplicadas para todas las cargas
peligrosas que se reciban, despachen, almacenen, carguen, descarguen o
trasladen en cualquiera de las instalaciones del Puerto.

1. Definiciones

1.1. La Administración:

Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V..

1.2. Autoridad Portuaria:

La Capitanía.

1.3. Operador:

Entidad que se ocupa de la utilización de los bienes y la prestación de los


216
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

servicios portuarios en las terminales e instalaciones que tiene bajo su control.

1.4. Puerto:

El lugar de la costa o rivera habilitado como tal por el Ejecutivo Federal para la
recepción, abrigo y atención de las embarcaciones, compuesto por el Recinto
Portuario y, en su caso, por la zona de desarrollo, así como por los accesos y
áreas de uso común para la navegación interna y afectas a su funcionamiento;
con servicios, terminales e instalaciones, públicos y particulares, para su
transferencia de bienes y transbordo de personas entre los modos de transporte
que enlaza.

1.5. Recinto Portuario:

La zona federal delimitada y determinada por la Secretaría de Comunicaciones


y Transportes y por la Secretaría de Desarrollo Social en los puertos, terminales
y marinas, que comprende las áreas de agua y terrenos de dominio público
destinados al establecimiento de instalaciones y a la prestación de servicios
portuarios.

1.6. Servicios Portuarios:

Los que se proporcionan en los puertos, terminales, marinas e instalaciones


portuarias, para atender a las embarcaciones, así como para la transferencia de
carga y transbordo de personas entre embarcaciones, tierra u otros modos de
transporte.

1.7. Terminal:

La unidad establecida en el Puerto o fuera de él, formada por obras,


instalaciones y superficies, incluida su zona de agua, que permite la realización
integra de la operación portuaria a la que se destina.

1.3. Instalaciones Portuarias:

Las obras de infraestructura y las edificaciones de superestructuras, construidas


en el Puerto o fuera de él, destinadas a la atención de embarcaciones, a la
prestación de servicios portuarios o a la construcción o reparación de
embarcaciones.

217
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

1.4. Mercancía Peligrosa:

Aquella que en su proceso de manejo, estiba y transporte representa un alto


riesgo para la salud y seguridad del medio ambiente por tener características de
ser corrosiva, tóxica, radiactiva, inflamable, explosiva, oxidante (comburente),
pirofónica, inestable, infecciosa o contaminante.

II. Clases y subclases:

1. Explosivos

1.1 Sustancias y artículos que presentan riesgo de proyección, pero no


riesgo de explosión de toda la masa.

1.2 Sustancias y artículos que presentan riesgo de incendio y que no


produzcan pequeños efectos de onda de choque o proyección; pero no
riesgo de explosión de toda la masa.

1.3 Sustancias y artículos que no presentan ningún riesgo considerable.

1.4 Sustancias poco predispuestas a presentar riesgo de explosión de toda


la masa.

2. Gases comprimidos, licuados o disueltos a presión.

2.1 Gases inflamables.

2.2 Gases no inflamables.

2.3 Gases venenosos.

3. Líquidos inflamables.

3.1 Grupo con punto de inflamación bajo (punto de inflamación de 60º C o


más).

3.2 Grupo con punto de inflamación medio (punto de inflamación de 37.8º C


pero bajo de 60º C).

3.3 Grupo con punto de inflamación elevado (punto de inflamación de


22.8º C).
218
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

4. Sólidos inflamables.

4.1 Sólidos inflamables: Son sustancias que por sus propiedades, son
susceptibles de ser encendidas fácilmente por fuentes exteriores de
ignición, de entrar en combustión o de provocar o activar incendios por
frotamiento.

4.2 Sustancias que pueden experimentar combustión espontánea: Son


sólidos o líquidos que tienen en común la propiedad de llegar a
calentarse y encenderse espontáneamente.

4.3 Sustancias que en contacto con el agua producen gases inflamables.


Son sólidos o líquidos que tienen en común la propiedad de desprender
gases inflamables si entran en contacto con el agua.

Esos gases pueden ser en ciertos casos espontáneamente inflamables.

5. Sustancias (agentes) comburentes y peróxidos orgánicos.

5.1 Sustancias (agentes comburentes: Comburentes son sustancias que,


sin ser necesariamente combustibles en sí mismos, pueden no
obstante, liberando oxígeno o por procesos análogos, acrecentar el
riesgo de incendio.

5.2 Peróxidos orgánicos: Sustancias térmicamente inestables que pueden


experimentar una descomposición exotérmica autoacelerada, ser
susceptibles de experimentar descomposición exotérmica
autoacelerada, ser susceptibles de experimentar descomposición
explosiva, arder rápidamente, ser sensibles al impacto o al frotamiento;
reaccionar peligrosamente con otras sustancias y/o producir lesiones en
los ojos.

6. Sustancias tóxicas y sustancias infecciosas.

6.1 Sustancias tóxicas: Son aquellas que pueden producir en organismos


vivos, lesiones, enfermedades, implicaciones genéticas o muerte.

6.2 Sustancias infecciosas: Son aquellas que por contacto directo o


indirecto llegan a ocasionar excoriaciones severas provocando lesiones,
enfermedades y complicaciones aguadas.

219
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

7. Materiales radiactivos.

Materiales compuestos por un fenómeno de ciertos elementos químicos que


se transmutan espontáneamente y emiten radiaciones capaces de efectos
químicos o fisiológicos.

8. Sustancias corrosivas.

Son sólidos o líquidos que, en su estado natural tienen en común, causar


lesiones más o menos graves en los tejidos vivos, actúan de manera
destructiva si entran en contacto con la piel o las mucosas. Algunas de
éstas pueden ser tóxicas y/o desprender gases.

9. Sustancias y artículos peligrosos varios.

Incluye: Sustancias peligrosas para el Medio Ambiente.

III. Definiciones y numeración.

Incluyendo las definiciones a que se refiere la fracción I, numeral 1 del presente


documento, las definiciones de las clases y subclases, y los números para la
identificación precisa de cada sustancia, serán los mismos que han establecido
las Naciones Unidas y el Código Marítimo Internacional de Mercancías
Peligrosas.

Asimismo, se asumirán las definiciones de la NOM-009-STPS-1993


sobre condiciones de seguridad e higiene para el almacenamiento,
transporte y manejo de sustancias corrosivas, irritantes y tóxicas y de la
NOM-010-STPS-1994 sobre las condiciones de seguridad e higiene en los
centros de trabajo donde se produzcan, almacenen o manejen sustancias
químicas capaces de generar contaminación en el medio ambiente laboral.

Todas las cargas peligrosas que se reciban, despachen, almacenen, carguen,


descarguen o trasladen en cualquiera de las instalaciones del Puerto, serán
plenamente identificadas por su clase, subclase y número de Naciones Unidas.

Referencias.

Para una mejor aplicación de este procedimiento, es necesario consultar las


siguientes Normas Oficiales Mexicanas.

220
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

NOM-003-STC2-1993 Características de las etiquetas de envases y


embalajes destinados al transporte de sustancias y residuos peligrosos.

NOM-002-STC2-1994 Listado de las sustancias y materiales peligrosos


más usualmente transportados.

NOM-005-STC2-1994 Información de emergencia en transportación para


el transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos.

NOM-010-SCT2-2003 Disposiciones de compatibilidad y segregación para


almacenaje y transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.

NOM-009-SCT4-1994 Terminología y clasificación de mercancías


peligrosas transportadas embarcaciones.

NOM-023-SCT4-1995 Condiciones para el manejo y almacenamiento de


mercancías peligrosas en puertos, terminales y unidades mar adentro.

NOM-027-SCT4-1995 Requisitos que deben cumplir las mercancías


peligrosas para su transporte en embarcaciones.

NOM-028-SCT4-1996 Documentación para las mercancías peligrosas


transportadas en embarcaciones: requisitos y especificaciones.

NOM-033-SCT4-1996 Lineamientos para el ingreso de mercancías


peligrosas a instalaciones portuarias.

221
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO XII

MANEJO DE MERCANCIAS PELIGROSAS.

222
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

MANEJO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS

Para el caso del ingreso de mercancías peligrosas por vía terrestre es


necesaria la notificación previa al arribo con un mínimo de 24 horas, e incluir lo
siguiente:

a) Nombre de la embarcación en la cual se transportarán las mercancías y el de


su agente consignatario.

b) Nombre del embarcador y fecha de arribo de la carga al Puerto.

c) Nombre de expedición de las mercancías. Cuando sean “no especificadas”


se debe adicionar el nombre técnico o químico, número de identificación
(UN), clasificación de acuerdo a la NOM-009-SCT4-1994.
d) Número y tipo de bultos, peso bruto y especialmente en el caso de productos
pertenecientes a las clases 1, 2, 6.2 y 7, la información adicional que se
especifica en la sección 9 de la Introducción General al Código Marítimo
Internacional de Mercancías Peligrosas.

El embarcador o su agente será responsable de que todas las mercancías


peligrosas se encuentren debidamente identificadas, empacadas, marcadas y
etiquetadas, y que los documentos y certificados correspondientes sean
expedidos de acuerdo con el Código IMDG, además de los requerimientos
aplicables tanto nacionales como internacionales para los diferentes modos de
transporte.

Todos los embarques de mercancías peligrosas deben ir acompañados por su


correspondiente “información de emergencia en transportación” de conformidad
con la NOM-005-STC2-1994, incluyendo el número telefónico de asistencia
disponible las 24 horas.

PARA ACEPTACION DE EMBARCACIONES CON MERCANCIAS


PELIGROSAS.

Para la aceptación de embarcaciones con mercancías peligrosas se deberá


presentar notificación previa.

El Capitán, armador o agente de una embarcación que transporta mercancías


peligrosas debe notificar al operador portuario, con un mínimo de 24 horas
antes del arribo de la embarcación, lo siguiente:

223
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

a) Nombre y número de identificación de la embarcación, nombre del


agente consignatario y fecha y hora estimadas de arribo.

b) Lista o manifiesto de las mercancías peligrosas señalando su nombre


de expedición cuando sean “no especificadas” o “N.E.P.”, se debe
adicionar el nombre técnico o químico, número de identificación (UN),
clasificación de acuerdo a la NOM-009-SCT4-1994 (incluyendo riesgos
secundarios, si los hubiere), número y tipo de bultos, grupo de
empaque, peso bruto y, especialmente en el caso de productos
pertenecientes a las clases 1, 2, 6.2 y 7, la información adicional que se
especifica en la sección 9 de la Introducción General al Código IMDG.

c) La posición de estiba de las mercancías peligrosas a bordo, señalando


aquellas que se descargaran en el Puerto.

d) Condición de las mercancías peligrosas ante la presencia de un riesgo


adicional o imprevisto.

e) Cualquier circunstancia que pueda afectar la seguridad del Puerto o la


embarcación.

En el caso de mercancías peligrosas transportadas a granel, se debe verificar


que la embarcación cuenta con el o los certificados aplicables de acuerdo a los
Convenios Internacionales ratificados por el Gobierno Mexicano.

Antes de efectuar la maniobra de entrada al Puerto, el Capitán de la


embarcación debe verificar las condiciones de la carga, a fin de detectar
cualquier fuga, derrame o daño en los empaques.

La autoridad portuaria debe vigilar que se cumplan los requisitos de


señalización visual tanto de día como de noche, verificar que la embarcación
cuente con el Certificado de aptitud para el transporte de mercancías peligrosas
en conformidad con la regulación II-2/54.3 del Convenio Internacional para la
Seguridad de la Vida Humana, en el Mar (SOLAS 1974/78) de ser aplicable.

ASIGNACION DE ÁREAS ESPECIALES.

Áreas para mercancías peligrosas.

Los puertos, terminales y unidades mar adentro deben establecer las áreas

224
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

para el manejo y almacenamiento de mercancías peligrosas a granel o


empacadas de acuerdo a la normatividad vigente aplicable, las cuales deben
contar con la infraestructura, facilidades y señalización apropiadas de acuerdo a
los riesgos inherentes de los productos. Estas áreas deben permitir una
adecuada segregación de las mercancías peligrosas de acuerdo con las
regulaciones nacionales e internacionales en vigencia.

La Administración u Operador, deben asegurarse que, una vez dentro de las


instalaciones portuarias, las mercancías peligrosas, ya sean a granel o
empacadas, en contenedores o en vehículos, sean manejadas y almacenadas
en áreas específicamente designadas para tal efecto de acuerdo con la NOM-
023-SCT4-1995, mismas que contarán con personal adecuadamente
capacitado para llevar a cabo funciones de vigilancia y control a fin de detectar
cualquier fuga o derrame y aplicar las medidas de contingencia.

Los almacenes o bodegas deberán tener acceso restringido a vehículos,


maquinaria y personas, permitiendo el paso únicamente a aquellos que reúnan
las condiciones de seguridad y sean operados por personal capacitado y que
vayan a retirar o a depositar mercancías peligrosas. Para autorizar el acceso a
vehículos, éstos deberán cumplir la NOM-004-STPS-1993 sobre sistemas de
protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria, equipos y accesorios,
destacando el uso de cinta antiestática o aterrizamiento y matachispas en el
escape.

El personal que controle el acceso a las áreas de almacenamiento de cargas


peligrosas tendrá la facultad de no permitir el acceso a cualquier persona que
porte encendedores, cerillos, o dispositivos que produzcan chispa. En todo
caso, se resguardarán dichos dispositivos en la entrada.

Los almacenes o bodegas aprobados para recibir mercancías peligrosas, en lo


que respecta al señalamiento interno y sus vialidades, deberán cumplir con la
NOM-005-STPS-1993 y la NOM-027-STPS-1994.

Áreas para contenedores.

En las áreas para el manejo y almacenamiento de contenedores y vehículos se


designarán espacios para aquellos que contengan mercancías peligrosas,
cumpliendo además con los requerimientos de segregación y señalización y
asegurando un acceso adecuado para los servicios y equipos de emergencia en
caso de un incidente.

225
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Los Prestadores de Servicios, cuyas actividades predominantes son las


maniobras de acarreo, consolidación, desconsolidación, traslado a almacenes o
a muelles, carga/descarga de buques, y que por la naturaleza de sus
actividades ocupan más personal, maquinaria y equipo, deberán demostrar que
cumplen con todas las medidas de seguridad, lo cual podrá ser solicitado por la
Administración para ser certificado por una empresa autorizada. En todo caso
se incluye al personal, la maquinaria, el equipo, las instalaciones y los sistemas
de trabajo. Estas empresas deberán cumplir con lo siguiente:

1.- Establecer y sistematizar sus procesos de operación con


cargas peligrosas, desde la recepción de documentos,
acceso, tránsito vehicular, manipuleo, carga/descarga,
almacenamiento, hasta el despacho.

2.- Los procesos formulados por las empresas, especialmente


para cargas peligrosas, deberán ser proporcionados por
escrito a los operadores, estibadores, maniobristas,
supervisores y controladores.

3.- Exigirán a sus clientes que los envases y embalajes de las


cargas estén debidamente etiquetas y con las medidas de
seguridad y prevención de incendios, fugas o derrames.

4.- Los operadores de la maquinaria deberán ser aptos en el


manejo de la misma, y especialmente con carga peligrosa,
habiendo recibido capacitación especializada para estas
maniobras.

5.- Los operadores de maquinaria y equipo deberán contar


con su licencia de operador (NOM-003-STPS-1993), y con
la constancia de habilidades que los acredite como
personal capacitado en el manejo de sustancias peligrosas
y en el equipo que operan.

6.- La maquinaria y el equipo tendrán las características y


condiciones más apropiadas para el manejo de
mercancías peligrosas, cumpliendo con las medidas

226
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

básicas de seguridad: NOM-023-STPS-1993 (Elementos y


dispositivos de seguridad de los equipos para izar), por
cada máquina un extintor del tipo y capacidad de acuerdo
con el riesgo de incendio; portar cinta antiestática;
equipado con matachispa; debidamente afinado; con
espejo retrovisor; con luces de seguridad en el frenado y
para trabajo nocturno.

7.- Estas empresas deberán cumplir las Normas Oficiales


siguientes: NOM-001-STPS-1993 (Condiciones de
seguridad e higiene); NOM-002-STPS-1993 (Prevención y
protección contra incendios); NOM-004-STPS-1993
(Sistemas de protección y dispositivos de seguridad a
maquinaria industrial; NOM-005-STPS-1993 (Seguridad
para el almacenamiento, transporte y manejo de
inflamables); NOM-006-STPS-1993 (Estiba/desestiba de
materiales); NOM-009-STPS-1993 (Almacenamiento,
transporte y manejo de corrosivos, irritantes y tóxicos);
NOM-010-STPS-1994 (Sustancias químicas) y NOM-017-
STPS-1993 (Equipo de protección personal para los
trabajadores en los centros de trabajo).

El cumplimiento de estas Normas Oficiales Mexicanas


será supervisado por la Administración, pudiendo requerir
la intervención de una empresa autorizada que lo
certifique.

PROCEDIMIENTO DE OPERACION Y DE EMERGENCIA.

Los operadores y la Administración Portuaria, deben mantener un registro


permanente de las mercancías peligrosas que se encuentren en el Recinto
Portuario y asegurarse que en las áreas donde se manejan y almacenan dichos
productos se cuente con la información accesible sobre los procedimientos para
casos de emergencia, y que el personal involucrado esté familiarizado con tales
procedimientos, debiendo reportar de inmediato a la autoridad portuaria
cualquier incidente que involucre mercancías peligrosas y que ponga en peligro
la salud humana, las propiedades o instalaciones portuarias, y en general el
medio ambiente, de conformidad con el punto 8 de la NOM-023-SCT4-1996.

227
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

TRASLADO DE MERCANCIAS PELIGROSAS EN EL PUERTO.


De las puertas de acceso a las áreas de almacenaje aprobadas para cargas
peligrosas, la Administración deberá señalar las vías más cortas y de menor
riesgo, a las cuales deberán sujetarse los vehículos que transporten ese tipo de
mercancías. De la misma manera, de los muelles a las áreas de almacenaje
aprobadas, la Administración establecerá las vías más cortas y seguras.

El personal que traslade mercancías peligrosas en el Puerto deberá portar


equipo de seguridad personal básico: camisola y pantalón de algodón, casco,
guantes de carnaza, botas industriales, lentes y mascarillas para gases.
Asimismo, este personal deberá estar debidamente capacitado e informado
sobre cómo proceder en caso de emergencias, para lo cual contará con su
constancia de habilidades.
En un mismo vehículo no deberán transportarse mercancías peligrosas
incompatibles, ni con otras cargas con las cuales podrían tener reacciones
indeseables.

Los vehículos que realicen estos traslados de mercancías, deberán encontrarse


en buen estado, y cumplir con la NOM-004-STPS-1993 sobre sistemas de
protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria, equipo y accesorios.

CARGA/DESCARGA DE MERCANCIAS PELIGROSAS.

El personal que participe en las operaciones de carga/descarga de mercancías


peligrosas en el Puerto deberá portar equipo de seguridad, personal básico;
camisola y pantalón de algodón, casco, guantes de carnaza, botas industriales,
lentes y mascarilla para gases. Asimismo, este personal deberá estar
debidamente capacitado e informado sobre cómo proceder en caso de
emergencias.

Tanto para la carga a buque, como para la descarga, el Agente Naviero


informará debidamente a la Empresa Maniobristas de las características de las
mercancías. El muelle en el cual se vaya a operar deberá contar con
señalizaciones que indiquen que se están manejando sustancias peligrosas.
Asimismo, se restringirá el paso por estas áreas y deberán tenerse cerca
extintores de espuma y químicos seco. Si el caso lo amerita se solicitará la
presencia de la brigada de mercancías peligrosas y el departamento de
bomberos.

Durante la carga y la descarga se evitarán los golpes a estas mercancías. Al

228
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

bajar a muelle la carga peligrosa será segregada y retirada inmediatamente.

La maquinaria que participe en la carga/descarga de mercancías peligrosas


deberá encontrarse en buen estado y contar con los dispositivos de seguridad
tales como paros de emergencia, de estacionamiento y frenado en operación
normal; sistemas de alarmas sonoras o luminosa cuando la operación sea en
reversa o en lugares de alta densidad de tráfico. Cabina para proteger al
trabajador y sistema de alumbrado para trabajo nocturno, además de
contar con el señalamiento de los controles y los procedimientos de
operación, por escrito, en cada cabina del operador, así como los rangos
de capacidad máxima (NOM-004-STPS-1993). Las máquinas deberán
portar la cinta antiestática para no generar chispa y provocar un incendio
(NOM-022-STPS-1993).
Los equipos para izar grúas y montacargas, deberán contar con lo anterior y
además con las guardas, frenos automáticos de seguridad, placas informativas
con código de señales especificado en la NOM-023-STPS-1993, así como la
bitácora de actividades de mantenimiento y los rangos de capacidad en los
distintos ángulos de trabajo.

LIMPIEZA DE MUELLES.

Los responsables de los buques atracados, además de la limpieza de los


muelles, también será de su total responsabilidad la atención apropiada a
derrames y residuos de sustancias peligrosas, segregándolas de la basura
ordinaria y sin que se contaminen los alcantarillas ni mucho menos la dársena
del Puerto. No se deberán dejar residuos perjudiciales a la salud ni al medio
ambiente.

El desecho de este tipo de residuos, de fugas o derrames o accidentes, deberá


ser tratado conforme al Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y
la Protección del Ambiente en Materia de Residuos Peligrosos y se deberá
solicitar asistencia a la Administración y/o a especialistas de SETIQ, para la
disposición de residuos. Asimismo, deberán acatar las NOM-031-ECOL-1993 y
NOM-052-ECOL-1993 sobre descargas de aguas residuales y residuos
peligrosos.

MERCANCIAS PELIGROSAS EN ABANDONO.

Conforme a la Ley Aduanera, las mercancías peligrosas causarán abandono a


los 3 días de su recepción, y en el curso de los 60 días siguientes la Aduana

229
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

deberá disponer de ellas.

SUPERVISION DE LA SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LAS MERCANCIAS


PELIGROSAS.

La Capitanía y la Administración llevarán a cabo especial supervisión a las


maniobras con mercancías peligrosas, utilizando personal debidamente
habilitado y con instrumentos de chequeo. Asimismo, las Empresas
Maniobristas, las Terminales Especializadas y el Cesionario del Recinto
Fiscalizado capacitarán en forma especial a sus supervisores en los aspectos
específicos de las cargas peligrosas, para incorporar en sus funciones,
actividades concretas de seguridad y prevención de la contaminación.

Según lo establece la NOM-033-SCT4-1996; el capitán de la embarcación, los


oficiales y tripulación deben estar familiarizados con el plan de contingencias de
la embarcación de conformidad con la NOM-012-SCT4-1994 o en el Convenio
Internacional para la Prevención, Respuesta y Corporación por Contaminación
de Petróleos de 1990 (OPRC) y, de series proporcionados, con los
procedimientos de emergencia del Puerto o de la Terminal.

El capitán debe designar un oficial para hacerse cargo de la supervisión del


manejo y estiba de las mercancías peligrosas a bordo. Asimismo, debe verificar
que se cuente con una lista de dichos productos de acuerdo con la sección 9.10
de la Introducción General al Código IMDG y que a bordo se tenga un ejemplar
de los Procedimientos de Emergencias para Embarcaciones que Transportan
Mercancías Peligrosas (EMS) y de la Guía de Primeros Auxilios para Incidentes
que Involucren Mercancías Peligrosas (MFAG) que aparecen en el suplemento
del código IMDG.

CONSOLIDACION-DESCONSOLIDACION.

Debe considerarse un área exclusiva alejada de otras cargas cuando menos


por 50 mts., como lo recomienda la O.M.I., para la consolidación-
desconsolidación de contenedores, con un sistema de seguridad que garantice
la integridad física del personal que interviene en las operaciones y prevenga
casos de incendio, fugas, derrames y contaminación al medio.

Esta área debe contar con dique de capacidad similar a 2 TEU’s., equipo y
normas de seguridad según marcan las Normas Oficiales Mexicanas, y,
particularmente el personal que opera la maquinaria, los montacargas y

230
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

tractocamiones, deberán estar debidamente capacitados y haber obtenido sus


licencias de operador.

En el área de consolidación-desconsolidación se deberá tener en forma muy


accesible la información de emergencia para cada sustancia que se maneje.

La consolidación de mercancías peligrosas deberá sujetarse a los criterios OMI


sobre la segregación de cargas incompatibles. El plan de estiba del contenedor
deberá seguir la norma y los criterios de segregación.

Se deberá permitir el acceso a revisiones aduanales o de otra índole, solo a


personal capacitado en materias peligrosas.

Se deberá evitar que el personal y equipo puedan generar chispas o dado que
los contenedores que traen carga de importación pueden acumular vapores
nocivos a la salud y provocar incendios o explosiones, la apertura de un
contenedor con carga peligrosa deberá ser bajo las medidas de seguridad y
permitir su ventilación antes de proceder a desconsolidarlo.

En las áreas de consolidación-desconsolidación, no deberán estibarse o


colocarse juntas, aunque sea provisionalmente, cargas incompatibles.

Deberá suspenderse este tipo de servicio cuando la velocidad del viento


alcance la de un norte moderado (50 km./h).

231
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO XIII
CONDICIONES DE OPERACIÓN PARA TRASLADO DE
PILOTOS DE PUERTO.

232
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

CONDICIONES DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD DEL SERVICIO DE LANCHAJE


PARA EL TRANSPORTE DE PILOTOS DE PUERTO, EN EL PUERTO DE
COATZACOALCOS, VER.

Las empresas autorizadas por la Administración Portuaria para prestar los servicios
de lanchaje en el puerto, para transportar a los Pilotos de Puertos son las siguientes:

• SERVICIOS MARÍTIMOS ESPECIALES DE COATZACOALCOS, S.A. DE C.V.


• SERVICIOS MARÍTIMOS SANRU, S.A. DE C.V.
• PROVEEDORA DE BARCOS AVIMAR, S.A. DE C.V.
• RODOLFO ARMAS LÓPEZ.
• MARÍA DE LOURDES ORDOÑEZ HERNÁNDEZ.

Lugares e instalaciones a donde se presta el servicio de la estación de tierra donde


se embarca el piloto a:

 Fondeadero – estación de pilotos (boya de recalada)


 Muelles del recinto portuario.
 Muelles de PEMEX REFINACIÓN – TERMINAL MARÍTIMA DE PAJARITOS.
 Muelles de Innophos Fosfatados de México, Terminal Marítima de Pajaritos.
 Muelles de Agronitrogenados, S.A. de C.V.- Terminal Marítima de Pajaritos.
 Muelles de Permaducto – Allende, Ver. Y viceversa.

Descripción del servicio de lanchaje para transporte de los Pilotos de Puerto.

1.- La estación en tierra o muelle donde se embarca el piloto para dirigirse a los
buques, está en el muelle privado de la empresa Servicios Marítimos Especiales de
Coatzacoalcos, S.A. de C.V., y en el viejo muelle de cabotaje de la Administración
Portuaria.

2.- Se transporta al piloto desde la estación de embarque en tierra o muelle hasta la


estación de pilotos en el fondeadero ó boya de recalada, fuera del puerto, para darle
entrada y atraque a los buques en cualquiera de los muelles autorizados, después de
su atraque lo desembarca y traslada a la estación de tierra ó muelle.

3.- Para una maniobra de enmienda o cambio de muelle de una embarcación, lo


traslada de la estación de tierra ó muelle al buque y al finalizar la maniobra lo
transporta de regreso a la estación de tierra.

4.- A la salida de un buque de cualquiera de los muelles antes citados, lo transporta


233
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

de la estación de tierra o bien de otra embarcación al buque atracado, lo desembarca


después de su salida, cruzando las escolleras y lo regresa al muelle de tierra.

5.- Se recomienda que para poder prestar un servicio con calidad, eficiencia y
seguridad, los prestadores de este servicio deben de contar con lanchas que
cumplan con las especificaciones y características marineras especiales, a fin de
garantizar la seguridad de la vida humana en el mar de los pilotos y de su propia
tripulación.

234
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO XIV
PROCEDIMIENTO PARA EL USO DE BODEGAS EN EL
RECINTO PORTUARIO

235
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Esta Administración Portuaria, cuenta con seis almacenes cubiertos distribuidos de la


siguiente manera:

BODEGA DE Tiene una superficie de 4,160.95 metros cuadrados con


TRÁNSITO # 2 10 puertas de acceso
BODEGA DE Cuenta con una superficie de 3,839.52 metros cuadrados
TRÁNSITO # 3 con 10 puertas de acceso
BODEGA DE Tiene una superficie de 3,792 metros cuadrados con 8
TRÁNSITO # 4 puertas de acceso y una rampa ó anden para descarga de
unidades de ferrocarril.
BODEGA DE Cuenta con una superficie de 5,000 metros cuadrados,
TRÁNSITO # 5 con 4 puertas, 2 rampas de acceso y un andén para carga
y descarga de camiones y ferrocarril.
BODEGA DE USOS Cuenta con una superficie de 5,000 metros cuadrados,
MÚLTIPLES. con dos rampas de acceso, cuatro puertas y un anden
para carga y descarga de camiones y ferrocarril.
BODEGA DE Cuenta con una superficie de 3,000 metros cuadrados con
CONSOLIDACIÓN Y una rampa de acceso y cuatro puertas de servicio así
DESCONSOLIDACIÓN como dos andenes para carga y descarga de camiones.

Además cuenta con patios a cielo abierto distribuidos de la siguiente manera:

ANTEMUELLE 1 Cuenta con una superficie de 5,372.40 metros


cuadrados
ANTEMUELLE 5/6 Cuenta con una superficie de 22,600.60 metros
cuadrados
ANTEMUELLE 7 Cuenta con una superficie de 14,587 metros cuadrados.

Así mismo, se dispone de un patio de vías para el estacionamiento de unidades de


ferrocarril con una superficie de 30,000 metros cuadrados.

MARCO JURIDICO

 Ley Aduanera.

 Ley Federal de Derechos.

 Reglamento de Ley Federal de Derechos.

236
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

 Reglas en Materia de Comercio Exterior.

 Reglas de operación del puerto.

REGLA 1 Las Bodegas podrán ser utilizadas sin distinción de clientes para
almacenar mercancías en trámites de exportación, importación,
cabotaje y otros.

REGLA 2 Las formas de poder obtener los beneficios de una bodega son:

a) De acuerdo a la ley aduanera

b) En la modalidad por contrato de arrendamiento del


servicio de almacenaje por tiempo determinado.

Si se opta el servicio de almacenaje en bodegas de acuerdo a lo


estipulado en la Ley Aduanera, se dispondrá de días gratuitos de
la siguiente manera:

I. Cinco días hábiles libres para mercancías de Importación.

II. Quince días hábiles libres para mercancías de


exportación, excepto minerales en cuyo caso el plazo será
de treinta días.

Si se prefiere el servicio en la modalidad por contrato de


arrendamiento, se proporcionará de acuerdo al tiempo acordado
en el mismo y la mercancía debe estar debidamente
desaduanizada.

REGLA 3 Requisitos que se deberán cumplir en el servicio de almacenaje


de conformidad con la ley aduanera, para lo cual el cliente deberá entregar lo
siguiente:

1) Solicitud de espacio de almacén autorizada por la


Gerencia de Comercialización, en la que se especifique
el tipo de mercancía, el total aproximado a almacenar y
los días que permanecerá en el puerto la misma.

237
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

2) Presentar copia del conocimiento de embarque,


pedimento y sobordo de carga, para que el almacenista
pueda realizar la verificación de la mercancía a recibir.

3) Durante el período de almacenaje de mercancías en


bodega, el cliente o su representante en el puerto
deberá entregar diariamente un reporte por escrito de los
movimientos de entradas o salidas de su producto al
almacenista en turno.

REGLA 4 Requisitos que se deberán cumplir en el servicio de almacenaje cuando


se obtenga bajo contrato, para lo cual el cliente deberá entregar lo siguiente.

1) Copia de autorización del área de almacenaje por la


Gerencia de Comercialización, en la que se detalla el
tiempo que estará arrendado dicho almacén y el tipo de
mercancía que se recibirá.

2) Manifiesto o sobordo de carga debidamente sellado por la


aduana con el escrito de autorización de la misma, para el
desalojo de mercancías cuando se trate en tráfico de
cabotaje.

3) Pedimento aduanal debidamente desaduanizado, mismo


que deberá ser validado por el área de operaciones,
cuando se trate de mercancías en tráfico de altura.

4) Copia de carta porte o remisión por parte del cliente en las


mercancías de tráfico de exportación.

REGLA 5 Requisitos que se deberán cumplir al recibir una solicitud de almacenaje


autorizada.

a. Se deberá presentar el cliente o su representante en el


puerto con el almacenista en turno y verificar las
condiciones en que se encuentra la bodega a utilizar, para
que al finalizar el desalojo, sea entregada en las
condiciones en que se recibió, para tal efecto se deberán
verificar las puertas, muros, alumbrado eléctrico, los

238
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

contactos toma corriente, la jaula, los candados de la


misma así como sus extintores.

b. El almacenista en turno procederá a designar al cliente, el


área de almacenaje considerando para ello las
características de la mercancía, el total a almacenar y el
tipo de unidades de transporte de la misma.

Tratándose de mercancías peligrosas, se asignarán espacios de


acuerdo a la tabla de segregación de mercancías peligrosas.

Para tal efecto se podrá utilizar el área del campo de prácticas


del Comité de Protección Civil, mismo espacio que esta
asignado para este tipo de cargas.

REGLA 6 Por seguridad no se permitirá almacenar productos que no sean


compatibles en la misma bodega, aun siendo de un mismo cliente.

Tratándose de contenedores se asignará área en patio de contenedores, según el


tipo de los que se recibirán.

TIPOS DE MERCANCÍAS QUE SE PUDIERAN ALMACENAR EN BODEGAS

CARGA FRACCIONADA , UNITIZADA Y GRANELES

I. Para los efectos de recepción de cargas fraccionadas o unitizadas se deberá


proteger el área a utilizar con plástico o papel para evitar que la mercancía que se
almacene quede en contacto directo con el piso y la estiba se efectuará a una altura
máxima de 3.60 metros.

II. Así mismo se recomienda que al término de las operaciones se deberá


proteger la carga estibada para evitar su contaminación con el polvo o residuos de
otras cargas que se operan en el puerto.

III. Tratándose de mercancías a granel se deberá proteger el área de las puertas


levantando trincheras o muradas, para evitar que la carga almacenada haga
contacto directo con estas que pudiera dañarlas.

239
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

IV. Por seguridad la altura de las trincheras o muradas colocadas no debe ser
menor a los 2.50 metros.

V. En graneles minerales además de proteger las puertas se deberán forrar las


paredes con película de polietileno para prevenir la contaminación de las mismas y
por protección a la pintura de agentes corrosivos

VI. No se permitirá remontar la mercancía a una altura mayor a los 3.60 metros
establecidos

VII. El cliente deberá presentar por separado una solicitud de ingreso del equipo
mecánico que será utilizado para la manipulación de sus mercancías, especificando
las bondades del mismo, pudiendo ser en caso de las bazookas, cocedoras,
básculas u otros equipos eléctricos especificación del tipo de motor y corriente
utilizado.

VIII. La subgerencia de operaciones en coordinación con el departamento de


ingeniería indicaran al cliente el punto donde tomará la energía eléctrica para su
equipo de trabajo

IX. Al energizar el cliente sus equipos de trabajo el departamento de


mantenimiento eléctrico y la subgerencia de Ecología y Seguridad de API verificara
que no existan condiciones inseguras en las conexiones como son empalmes en
cables sin aislar, y verificar que los interruptores de protección utilizados para sus
equipos sean los adecuados.

X. En caso de que el servicio se proporcione por contrato de tiempo determinado,


verificar con la subgerencia de operaciones, si el beneficio de energía generado por
el uso de equipos adicionales, como son (cosedoras de costales, bazookas, bandas,
ensacadoras. etc. ) se ha considerado, en el contrato de arrendamiento, y en caso de
no estar contemplado llevar un record de la energía consumida y presentarlo por
escrito al termino de las operaciones, para su cobro por el departamento de
operaciones.

XI. Al obtener los beneficios del servicio de almacenaje bajo el régimen de la ley
aduanera se debe llevar el record del consumo de la energía eléctrica para su cobro
al cliente, ya que en esta modalidad el uso de almacén es gratuito en los términos
marcados por dicha ley, sin embargo la energía eléctrica se cobra.

240
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

XII. Por seguridad de las personas y de las propias mercancías, no se permitirá el


acceso a ningún vehículo, camión o personas que no estén autorizadas para ingresar
a las bodegas, debidamente ya que estas áreas están consideradas como áreas
restringidas por el código PBIP.

Cuando las mercancías almacenadas deban ser objeto de examen o toma de


muestras por inspectores de control de calidad, las autoridades aduaneras, sanitarias
o por el mismo cliente, se deberá cumplir con lo siguiente.

Presentar solicitud autorizada por la subgerencia de operaciones en la que se


especifique el tipo de muestras que se realizaran, la frecuencia de las mismas y el
equipo que se utilizara para tal efecto.

Este escrito deberá estar autorizado además por el cliente propietario de la carga o
su representante en el puerto

Para la realización del muestreo, deberán estar presentes:

Cuando se trate de inspecciones de control de calidad

El inspector de control de calidad, el muestreador, el cliente o su representante en el


puerto, y el almacenista en turno

Cuando se trate de inspección por la autoridad aduanera o sanitaria

El inspector por parte de la aduana, el tomador de muestras, el cliente o su


representante en el puerto, y el almacenista en turno

Cuando se trate de inspecciones por parte del cliente

El inspector de control de calidad por parte del cliente, el cliente o su representante


en el puerto, y el almacenista en turno

Después de realizadas las inspecciones o toma de muestras de mercancías en los


almacenes se deberá levantar una acta la cual será firmada por los presentes , y una
de esas copias deberá ser entregada al almacenista en turno, y tratándose de
muestras por la autoridad aduanera , se deberá guardar en el almacén una muestra
como evidencia.

241
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REQUISITOS PARA EL DESALOJO DE LAS MERCANCÍAS ALMACENADAS

a.) Si la mercancía almacenada se encuentra bajo el régimen de los beneficios


de la ley aduanera se deberá verificar la situación de la misma, efectuando la
validación del pedimento correspondiente.

b.) Si existen adeudos por concepto de almacenaje, no se podrá entregar dicha


mercancía hasta que sean realizados los pagos correspondientes

El almacenista en turno deberá notificar por escrito y de inmediato con dos


días de anticipación, el vencimiento del almacenaje de las mercancías que se
encuentran en bodega, a la subgerencia de operaciones , con copia a la
gerencia de comercialización

c.) Si la mercancía estuviera dentro de los días libres de pago el cliente deberá
presentar copia de solicitud de retiro autorizada por la subgerencia de
operaciones .

d.) Para mercancías en tráfico de exportación deberá presentar además copia de


pedimento validado por aduana y verificado por el área de operaciones

e.) Para las mercancías en trafico de importación únicamente, la solicitud de retiro


autorizada por la subgerencia de operaciones, ya que al ingreso de la misma
se presenta el pedimento ya desaduanizado

f.) Para las mercancías de cabotaje se utiliza el mismo criterio que para las
mercancías de importación, ya que a su llegada también se presenta el
sobordo autorizado por la aduana.

Durante el periodo de desalojo de mercancías, el cliente deberá presentar


diariamente el reporte del total de la mercancía desalojada, al almacenista en
turno

g.) Al finalizar el desalojo de mercancías en un almacén, el cliente se debe


comprometer a devolverlo en las condiciones en las que lo recibió.

h.) Si el producto almacenado fuera granel agrícola, se deberá solicitar al cliente


que además de limpiar adecuadamente, debe entregar dicha bodega
fumigada, ya que en algunas ocasiones la mercancía pudiera traer larvas que
producirían algún tipo de plaga.

242
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Nota : Estas fumigaciones no afectarían al programa calendarizado de


fumigación existente para los almacenes.

i.) Si el producto almacenado fuera granel mineral ( fertilizantes) esta bodega


debe ser lavada con productos químicos neutralizadores e inhibidores de
corrosión tipo biodegradables, a fin de evitar contaminar al medio ambiente,

Si al término de las operaciones no se efectúa la limpieza en una bodega


utilizada, este servicio será solicitado por la administración portuaria, mismo que
se hará con cargo al cliente o usuario.

PROCEDIMIENTOS A SEGUIR PARA EL ALMACENAJE DE MERCANCÍAS DE


CARGA FRACCIONADA (SACOS, CAJAS, BULTOS, PIEZAS, ETC.)

1.-) El almacenista en turno además de realizar los pasos anteriores deberá designar
el espacio a utilizar para los trabajos de almacenamiento

2.-) Procederá a indicar al supervisor de carga del cliente que tiene permitido estibar
su producto a una altura mínima de 1.65 metros y sin rebasar la máxima que es de
3.60 metros.

3.-) Verificar que la estiba se realice en condiciones seguras, en bloques y que


estos pudieran ser lo mas homogéneo posible para tener un mejor control en el
conteo

Se deberán señalizar los lotes con nombre del cliente , tipo de producto la cantidad
contenida en cada uno y el numero consecutivo, debiendo pegarse las etiquetas en
un lugar visible.

4.-) Al término de operaciones de cada turno verificar con el tarjador de la empresa


maniobrista y el supervisor de carga del cliente que el total de la mercancía recibida,
en documentos corresponda la que se encuentra físicamente en bodega

TRATÁNDOSE DE CARGA UNITIZADA.

Con este tipo de cargas además de tomar en cuenta las recomendaciones


anteriores , se debe verificar en la etiqueta del cliente el peso de las mismas para su
correcto almacenaje.

243
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

1) Tratándose de pallets únicamente se estibará a tres de alto, según su peso y


volumen.

2) Tratándose de súper bolsas su altura máxima de estiba es tres de alto según


su peso y volumen.

3) Tratándose de cajas de cartón o madera se deberá verificar las


recomendaciones especificadas en las etiquetas ya que en algunos casos por
tratarse de material de riesgo existen restricciones en cuanto a la estiba

4) Es importante verificar el peso de las mercancías a estibar para evitar rebasar


el limite permitido de 4.5 tons. por metros cuadrados del piso.

5) Registrar las operaciones de movimiento de entrada y o salida de mercancías


en la tarjeta de control en base a la tarja del maniobrista o el reporte de los
supervisores de carga por parte del cliente

6) Al finalizar las operaciones de recepción de mercancías en las áreas de


almacenaje, se elaborara oficio dirigido a la subgerencia de operaciones en el que se
especifica el total de carga ingresada mismo que debe firmar de aceptado el cliente o
su representante en el puerto.

7) Para el desalojo de estas mercancías se utilizará el procedimiento antes


citado.

8) Al inicio de las operaciones se debe hacer entrega físicamente al


representante de la carga y al tarjador del maniobrista de la mercancía a retirar por
lotes.

9) Después de cada turno se deberá verificar la mercancía que se deja en


bodega con los supervisores de carga y el tarjador del maniobrista con la finalidad
de cuantificar el total de la mercancía desalojada, se deberá colocar etiqueta nueva
con el total de bultos existentes y el numero consecutivo de lote

10) Registrar la salida de mercancía de los almacenes en la tarjeta de control de


mercancías en base a la tarja de estibadores y o el reporte de los supervisores de
carga.

244
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

11) Elaborar reporte diario de movimientos de mercancías y enviarlo a el área de


operaciones

12) Si durante las operaciones de carga o descarga de mercancías se generan


averías por manipuleo de las mismas o de procedencia, el cliente al finalizar sus
operaciones de embarque, o desembarque procederá a retirar dicha mercancía que
resulto averiada y se elaborará un reporte al respecto señalando el motivo y
responsable de las averías.

13) Para tal efecto deberá presentar solicitud de retiro de averías autorizada por
la subgerencia de operaciones con la que se procederá a elaborar el vale de salida
para su entrega correspondiente previa autorización de la aduana.

14) Esta operación podrá realizarse siempre y cuando el cliente no tenga adeudos
por concepto de almacenaje

15) Si se tiene adeudos por concepto de almacenaje el cliente deberá cubrir dicho
costo, y presentar solicitud de retiro de averías debidamente autorizada por la
subgerencia de operaciones, así como la autorización de salida de mercancías por
la aduana

16) Una vez presentando el cliente la documentación anterior, el almacenista en


turno procederá a entregar la mercancía

17) Al finalizar en su totalidad las operaciones el cliente debe entregar la bodega


en las condiciones en que la recibió

En caso de que algunas mercancías causaran abandono tácito por parte de los
clientes se deberá informar por escrito a la subgerencia de operaciones y proceder
conforme a lo establecido en el articulo 29 de la ley aduanera

Si las mercancías que hubieran causado abandono tácito se encontraran en


contenedores, al finalizar la entrega de las mismas a la autoridad aduanera se
deberá entregar los contenedores a sus propietarios o arrendatarios sin que se
pueda exigir pago alguno por concepto de almacenaje

18) Para realizar los trabajos de carga o descarga de mercancías fraccionadas


(sacos, bultos, pallets, cajas, etc.) queda bajo criterio de la subgerencia de
operaciones permitir el ingreso a bodega de las unidades automotores (jaulas,
plataformas, cajas cerradas, etc) que vayan a operar, en condiciones de tiempo

245
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

normales, a fin de evitar que los vehículos contaminen o dañen el piso de las
bodegas.

19) Será permitido el ingreso de las unidades a bodega a menos de que las
condiciones del tiempo sean desfavorables, que este lloviendo o en franca amenaza
de lluvia

20) No se permite realizar trabajos de mantenimiento. mecánico y recarga de


combustibles a la maquinaria utilizada en trabajos de carga o descarga de
mercancías en el interior de las bodegas

21) No se permitirá el ingreso de unidades particulares al interior de las bodegas a


menos de que estas sean utilizadas como transporte de carga de algunas
mercancías

22) Al término de las operaciones de cada turno, los maniobristas o estibadores


deberán retirar del interior de las bodegas el equipo utilizado para sus maniobras

23) Bajo ningún argumento deberán permanecer durante el fin de semana en el


interior de las bodegas, los equipos utilizados para los trabajos de carga y o
descarga de mercancía ( bazzokas, montacargas, tolvas, bandas, etc.)

24) Si durante las maniobras de carga o descarga de mercancías en bodega llega


a sufrir daños alguna instalación de la misma, es obligación del almacenista en turno
reportarlo de inmediato por escrito a la subgerencia de operaciones para su reclamo
y reparación correspondiente.

25) Por seguridad no se permitirá el ingreso a las bodegas a personas ajenas a la


operación a realizarse o a las que se detecte en estado inconveniente o bajo los
efectos de algún tipo de droga o alcohol.

26) No se permitirá fumar en el interior de las bodegas ni encender ningún tipo de


fuego.

REFERENCIAS DEL MARCO JURIDICO

REGLAS DE OPERACIÓN DEL PUERTO DE COATZACOALCOS , VER.

REGLA 5 El horario de la Administración, será de lunes a viernes de 08:30 a


14:30 hrs. y de 15:30 a 18:00 hrs. , sábados de 09:00 hrs. a 12:00 hrs.

246
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

REGLA 6 Los servicios portuarios se proporcionaran durante las 24 horas del día
todos los días del año, en los términos de las presentes reglas y según
lo previsto por las reglas que a continuación se precisan.

REGLA 9 El ingreso y salida de mercancías en almacenes podrá realizarse


regularmente de lunes a viernes de 08:00 a 15:00 hrs. y de 16:00 a
18:00 hrs. sábados de 08:00 hrs. a 12:00 hrs. y fuera de este horario en
forma extraordinaria , si así lo convienen el prestador de servicio y el
usuario.

REGLA 20 Para el manejo y almacenamiento de mercancías tanto de cabotaje


como de altura en importación y exportación se utilizarán
indistintamente :

BODEGA DE TRÁNSITO # 2
BODEGA DE TRÁNSITO # 3
BODEGA DE TRÁNSITO # 4
BODEGA DE TRÁNSITO # 5
BODEGA DE USOS MÚLTIPLES.
BODEGA PARA CONSOLIDACIÓN Y DESCONSOLIDACIÓN DE CONTENEDORES
ANTEMUELLES 1, 5/6 y 7
PATIOS

Para el manejo y almacenamiento de sustancias o mercancías peligrosas se cuenta


con un área a la intemperie exclusivamente para resguardar con seguridad este tipo
de cargas, la cual se localiza en la parte norte del recinto portuario, cerca del patio de
vías y que se señala en el croquis de la apéndice “ d” como área para el
almacenamiento de sustancias y mercancías peligrosas

Los derechos por almacenaje de mercancías en depósito ante la aduana, así como
los plazos para causar éstos, serán los que determinen los artículos 41, 42, 44 y 46
de la ley federal de derechos, y lo que en su caso establezca la ley aduanera.

REGLA 23 El manejo de sustancias peligrosas podrá realizarse las 24 horas todos


los días del año previa autorización y supervisión de la autoridad
competente

REGLA 131 A efectos de que el servicio de almacenaje se proporcione con los

247
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

estándares adecuados en cantidad, calidad, oportunidad, eficiencia, y


seguridad, los prestadores del servicio deberán considerar las
siguientes fases del proceso.

I.- Garantizaran el control de las mercancías mediante

a) Practicas de trabajo eficientes y seguras para las distintas modalidades de


estiba y desestiba de la carga

b) Utilización de la mano de obra calificada

c) Equipo necesario para el apilamiento o desapilamiento de carga

d) Registros de almacenaje actualizados, relativos a movimientos diarios,


mensuales y anuales de abandono de mercancías para asegurar una adecuada
distribución y uso de las áreas disponibles

e) Planeación y verificación de tiempos de permanencia de las cargas, acordes


con la capacidades de servicio y demanda prevista del mismo

f) Integración y custodia de expedientes por buque con copia de manifiesto de


carga; resumen o liquidación de los cargamentos; parte de bultos averiados,
sobrantes o faltantes, de abandono de mercancías y de aquellos que se formulen
con motivo del ingreso, manejo y salida de las mismas del almacén

II.- En aspectos operativos

a) Clasificaran y estibaran la carga de manera que se permita su fácil


localización, adecuado manejo y de acuerdo con los espacios disponibles

b) Deberán contar con las áreas especificas para el reconocimiento de las


cargas, el que será realizado en los términos de la regla 131 de las presentes reglas.

c) Verificaran conjuntamente con el agente aduanal y la autoridad aduanera, la


clasificación arancelaria de las mercancías en el lugar que determine esta última.

d) Una vez recibidas las cargas debidamente tarjadas y clasificadas, le asignaran


a la mismas un lugar definitivo en el almacén, observando su apilamiento, las
condiciones de seguridad necesaria de acuerdo con sus características.

248
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

III.- Protección y custodia de las mercancías

a) Se tomará en cuenta fragilidad de las mercancías respetando la altura de


estiba , segregación adecuada de mercancías incompatibles o peligrosas, y deberán
disponer de equipos contra incendios.

b) Se evitaran daños a las cargas debiendo adoptar en su caso, medidas tales


como entoldamiento de las mercancías.

LEY ADUANERA ARTÍCULO 10

La entrada o salida de mercancías del territorio nacional, las maniobras de carga,


descarga, transbordo y almacenamiento de las mismas, el embarque o desembarque
de pasajeros y la revisión de equipajes, deberá efectuarse por lugar autorizado, en
día y hora hábil. Quienes efectúen su transporte por cualquier medio, están obligados
a presentar dichas mercancías ante las autoridades aduaneras junto con la
documentación exigible.

La Secretaría mediante reglas, podrá autorizar en la circunscripción de las aduanas


de tráfico marítimo, la entrada al territorio nacional o la salida del mismo por lugar
distinto al autorizado, de mercancías que por su naturaleza o volumen no puedan
despacharse conforme a lo establecido en el párrafo anterior.

LEY ADUANERA ARTÍCULO 15 FRACCIÓN V

Permitir el almacenamiento gratuito de las mercancías, de conformidad con lo


siguiente:

a.-) En mercancías de importación dos días excepto en recintos fiscalizados en


cuyo caso el plazo será de cinco días.

b.-) En mercancías de exportación , quince días excepto minerales en cuyo caso el


plazo será de treinta días.

Los plazos a que se refiere esta fracción se computarán en días hábiles a partir del
día siguiente a aquel en que el almacén reciba las mercancías.

LEY ADUANERA ARTÍCULO 18

Las veinticuatro horas del día y todos los días del año serán hábiles para el ejercicio

249
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

de las facultades de comprobación de las autoridades aduaneras y para los efectos


del artículo 10 de esta Ley, se considerarán hábiles las horas y días que mediante
reglas señale la Secretaría.

LEY ADUANERA ARTÍCULO 29

En que casos las mercancías que se encuentren en depósito ante la aduana


causaran abandono a favor del fisco federal

I.-Expresamente cuando los interesados así lo manifiesten por escrito

II. Tácitamente cuando no sean retiradas las mercancías dentro de los plazos que a
continuación se indican

a) Tres meses tratándose de mercancías de exportación

b) Tres días tratándose de mercancías explosivas, inflamables, corrosivas,


contaminantes , así como perecederos, o mercancías de fácil descomposición ,
y de animales vivos

c) Dos meses en los demás casos

También causaran abandono a favor del fisco federal las mercancías embargadas
por las autoridades aduaneras.

ARTÍCULO 41 LEY FEDERAL DE DERECHOS.

A partir de cuando se pagaran derechos por el almacenaje de mercancías en


depósito ante la aduana o recintos fiscales.

Se pagaran derechos por el almacenaje de mercancías en depósito ante la aduana,


después de vencidos los plazos que a continuación se indican

I) En mercancías de importación dos días , excepto en recintos fiscales que se


encuentren en aduanas de trafico marítimo, en cuyo caso el plazo será de
cinco días

II) En mercancías de exportación, quince días, excepto minerales en cuyo caso


el plazo será de treinta días

250
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Las mercancías por las que hubiere desistimiento del régimen de exportación, o en
las que no se concrete por cualquier otra causa, pagaran el derecho de almacenaje
correspondiente, desde el primer día en que hayan quedado en depósito en cada
aduana.

III)A partir del día siguiente de la fecha en que se pongan a disposición de los
interesados las mercancías que hubieran sido secuestradas

IV) Diez días naturales de aquel en que queden en depósito ante la aduana en
los demás casos

Los plazos a que se refieren las fracciones I y II de este artículo se computaran a


partir del día siguiente a aquel en que el almacén reciba las mercancías, a
excepción de las importaciones que se realicen por vía marítima, en las que el plazo
se contara a partir del día en que el consignatario reciba la comunicación de que las
mercancías han entrado al almacén

ARTICULO 42 LEY FEDERAL DE DERECHOS.

Cuales son las cuotas de los derechos por el almacenaje en recintos fiscales de
mercancías en depósito ante la aduana
Las cuotas diarias de los derechos por el almacenaje, en recintos fiscales, de
mercancías en depósito ante la aduana, son las que se encuentren vigentes en la
Ley Aduanera y Ley Federal de Derechos.

I.- Por cada quinientos kilogramos o fracción y durante:


a) Los primeros quince días naturales
b) Los siguientes treinta días naturales
c) El tiempo que transcurra después de vencido el plazo señalado en el inciso
anterior
Nota: Las tarifas de almacenaje que se aplicarán en el cobro correspondiente serán
las que estén vigentes en el momento en que se preste el servicio, de
conformidad con la ley aduanera y la ley federal de derechos vigente.

Para los efectos del presente articulo, los contenedores vacíos se consideran
mercancías

251
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ARTICULO 44 LEY FEDERAL DE DERECHOS.

La cuota del derecho de almacenaje a que se refiere esta Sección se aplicará en


cada una de las operaciones en que debe ser pagado, conforme a las siguientes
reglas:
I. Íntegramente, si están depositadas en almacenes, cobertizos, carros o
camiones que se encuentren en el recinto fiscal.

II. En un 50% cuando se encuentren en la intemperie.

ARTICULO 46 LEY FEDERAL DE DERECHOS.


Ninguna mercancía en depósito ante la Aduana en un recinto fiscal será entregada, a
menos que se hayan pagado los derechos de almacenaje.

Nota: Cualquier asunto o caso no previsto en el presente procedimiento, será motivo


de análisis y negociación por las partes involucradas para su autorización
correspondiente.

252
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO XV
PROCEDIMIENTO PARA EL USO DE VÍAS FÉRREAS DEL
RECINTO PORTUARIO

253
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

La elaboración de este procedimiento es con la finalidad de resolver los distintos


problemas que existen en las vías principales del recinto portuario del puerto de
Coatzacoalcos, Ver. El objetivo principal es disminuir los tiempos muertos y
maximizar cargas y descargas de los equipos ferroviarios, así también como el orden
de los mismos cargados y vacíos que se encuentran estacionados en los patios de
Marina y de Contenedores con el fin de proporcionar un buen servicio y satisfacer las
necesidades de los clientes.
Consta de cuatro capítulos. El primer capitulo.- Es definiciones técnicas, medidas de
seguridad y de señalamiento.- el capitulo dos.- puntos que se deben de respetar
sobre las vías, el capitulo tres.- Cambios descarriladores y cruceros de ferrocarril,
capitulo cuatro.- Conclusiones y recomendaciones,

OBJETIVO GENERAL

LA ADMINISTRACIÓN PORTUARIA INTEGRAL DE COATZACOALCOS, S.A DE


C.V., con el afán de incrementar las medidas de seguridad y prevenir accidentes
busca complementar un sistema de reglamento interno para las entradas, tránsitos y
salidas del equipo ferroviarios que se utiliza en el puerto para el manejo y transportes
de los diferentes tipos de mercancías y a comercio exterior que se opera en el
mismo, el citado reglamento tiene como finalidad regular el movimiento ferroviario
interno del puerto a través de términos prácticos apoyado con los señalamientos en
las vías de circulación, patios de marina y de contenedores así como la zona de
muelles y bodegas, a fin de mantener orden y controles para prevenir accidentes que
pudieran causar daños materiales a la infraestructura, a los trabajadores y a las
propias cargas, lo anterior nos ayudará a incrementar la eficiencia y productividad del
puerto.

OBJETIVO ESPECIFICO

1.- Obtener un conocimiento de la red de vías ferroviarias internas en la zona


portuaria, pudiendo señalar las condiciones de la misma.
2.- Realizar un reglamento único y fácil de comprender para el personal encargado
de los movimientos internos del puerto para un mejor aprovechamiento.
3. Prevenir accidentes ferroviarios a través de los establecimientos del reglamento
254
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

interno de operaciones en las vías del recinto portuario.

JUSTIFICACION
Este proyecto debe de ser realizado de acuerdo a los problemas que existen en el
recinto portuario que deben solucionar las necesidades del cliente.
• Sobrepasa los límites de velocidad.
• No respetar señales.
• Cargas máximas que causen problemas y deterioros en las vías.
• No existe un orden y seguimiento en las operaciones, obstruyen el paso de las
vías
CAPÍTULO I

 RECOMENDACIONES ESENCIALES PARA LOS MOVIMIENTOS DE


UNIDADES FERROVIARIAS/ PARTES TÉCNICAS.
 EQUIPO DE SEGURIDAD PARA LOS TRABAJADORES.
 SEÑALES Y USOS.
 PUERTAS DE DESCARGA.
 EQUIPOS DE SEÑALES.
 SEÑALES DE CAMPANAS Y DE SILBATOS.
 PROTECCIÓN DE EMPLEADOS POR MEDIO DE SEÑAL AZUL.
 MATERIALES PELIGROSOS.
 SEÑALES UTILIZADAS POR LOS EMPLEADOS.
 SEÑALES DE MANO Y COMUNICACIÓN DE RADIO.
 TRANSMISIÓN DE SEÑALES.
 SEÑALES DE DETENERSE.

CAPÍTULO II
PUNTOS QUE SE DEBEN RESPETAR EN LAS VÍAS
 MOVIMIENTOS SOBRE LAS VÍAS.
 MOVIMIENTOS DE CARROTANQUES.
 PROCEDIMIENTOS DE CARGAS Y DESCARGAS EN CARROTANQUES.
 RECOMENDACIONES ESENCIALES AL REALIZAR DESCARGA EN
CARROTANQUES.

CAMBIO DE DESCARRILADORES Y CRUCEROS DE FERROCARRIL

 INSTALACIÓN Y CONSERVACIÓN.
 INSPECCIÓN DE CAMBIOS
 INSPECCIÓN DE AGUJAS.
255
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

 INSPECCIÓN DE ÁRBOLES DE CAMBIOS.


 CANDADOS PARA LOS CAMBIOS.
 PERNOS DE LAS VARILLAS Y BARRAS DE CONEXIÓN.
 INSTRUCCIONES PARA LA INSPECCIÓN DE ÁRBOLES DE CAMBIO.
 COLOCACIÓN DE LOS ÁRBOLES DE CAMBIO.
 LÁMPARAS O MARCADORES DE LOS CAMBIOS.
REGLA 1: Control de acceso al recinto portuario del ferrocarril.
REGLA 2: Vigilar que se respeten los señalamientos en las vías.
REGLA 3: Vigilar que los camiones de cargas no excedan la velocidad en el
crucero y causen daños a las vías ferroviarias.
REGLA 4: Vigilar que los trenes cargados que utilicen los servicios de las básculas
se estacionen correctamente y esperen su turno correspondiente.
REGLA 5: Para el ingreso y salida de mercancía se usará únicamente el acceso de
la portada sur, la salida será responsabilidad de la unidad de apoyo para la
inspección fiscal y aduanera ( UAIFA ).
REGLA 6: Las unidades del ferrocarril utilizarán para su ingreso y salidas los
portones que están ubicados en la portada al suroeste del recinto y las calles que
van a las instalaciones del Astillero.
REGLA 7: Las vialidades comunes para el servicio del auto transporte y ferrocarril,
deberán de estar libre de cualquier obstáculo.
REGLA 8: La velocidad máxima permitida para el transito del ferrocarril en vías del
recinto portuario es de10 km/hrs.
REGLA 9: Se prohíbe el estacionamiento de camiones y vehículos sobre las vías o
cercanas a las mismas.
REGLA 10: Se prohíbe transitar sobre las vías furgones que no estén protegidas las
cargas a fin de evitar derrames.
REGLA 11: Se prohíbe terminantemente presentarse al trabajo bajo la influencia de
algún narcótico o drogas enervantes en estado de ebriedad o con aliento alcohólico.
REGLA 12: Las maldades o bromas quedan absolutamente prohibido durante el
servicio.
REGLA 13: El trabajador debe de reportar de inmediato toda condición peligrosa de
las vías del equipo o de las instalaciones que puedan provocar un accidente.
REGL 14: El personal debe conocer y obedecer este reglamento para su seguridad
y la de sus compañeros. En caso de no entender algunas de estas reglas deben
pedir explicaciones a sus superiores la falta de cumplimientos a las disposiciones
contenidas en este reglamento será motivo de sanción.
REGLA 15: Los trabajadores usarán ropas que no obstruyan su sentido de la vista o
del oído ni entorpezca el libre uso de la manos y pies. Usarán prenda de vestir de
color rojo, a fin de no crear confusión con las señales.

256
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

1.1 RECOMENDACIONES ESENCIALES PARA LOS MOVIMIENTOS DE


UNIDADES FERROVIARIAS.

PARTES TÉCNICAS

Tren:
Una o más máquinas acopladas, con o sin equipo de arrastre, desplegando
un marcador y autorizado a operar en una vía principal.
Agujas de cambios: Parte de un herraje cambio que opera con energía eléctrica
mecánica.
Agujas enfrenadas: Son agujas de cambios vista desde su punto delantero (punta
de aguja).
Escape o Ladero: Vías férreas auxiliares conectados por ambos extremos para
evitar el encuentro y permitir el paso de trenes o para almacenar equipos
ferroviarios.
Estación: Instalación donde se efectúa la salida y la llegada de trenes para el
ascenso y descenso de cargas y pasajeros recepción, almacenamiento,
clasificación, consolidación, despachos de trenes designados por nombres en la
columna de estaciones del horario.
Equipo ferroviario: vehículos tractivos, de arrastre o de trabajo que circulan en las
vías férreas.
Equipo de arrastre: vehículo ferroviario para transporte de personas o carga que no
cuenta con tracción propia.
Instrucciones especiales: Indicaciones para la operación de trenes contenidas en
el horario u otras publicaciones emitidas por la empresa ferroviaria prestadoras del
servicio.
Limites de patios: Unas partes de la vía principal designado por las señales de
limites de patios, instrucciones especiales del horario o boletín de vías.
Maquinista: Trabajador asignado a la conducción y operación de un tren o máquina.
Marcador: Dispositivo luminoso que se utiliza para indicar la parte final de un tren.
Señal azul: En el día es una bandera azul y por la noche una luz azul que podrá ser
constante o centelleante.
Slack: Movimiento en que el acoplador deja de trabajar a compresión y comienza a
trabajar a tensión o está en tensión y comienza a trabajar a compresión.
Telémetro: Aparato indicador de aire en la línea del tren, así como la longitud del
tren y movimiento del tren estará colocado al frente y la parte posterior del tren.

257
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Velocidad en vías Secundarias: Es aquella que permite detener dentro de la mitad


de la distancia del alcance de vista antes de llegar a cualquier obstáculos, alteración
o desperfecto de las vías que no deberán exceder la velocidad de 15 k/hr.
Velocidad Restringida: Es aquella que permita detener al tren dentro de la mitad de
la distancia del alcance de la vista antes de llegar a cualquier obstáculo, alteración o
desperfecto de las vías que no deberán de exceder la velocidad de 30k/hrs.
Vías dobles: Vías principales donde el sentido del tránsito en una vía es en una
dirección especificada y en las otras vías es en la dirección opuesta.
Vías secundarias: Tramo de vías de corta longitud y escasa densidad de trenes,
que se deriva de una vía principal.

1.2 EQUIPO DE SEGURIDAD PARA LOS TRABAJADORES

 Casco de seguridad
 Zapatos de seguridad
 Goggles
 Guantes de acuerdo al producto a manejar
 Guantes de carnaza
 Traje antiácido de neopreno
 Lámpara de mano
 Radio transmisores
 Chaleco reflejante

1.3.1 SEÑALES Y USOS

Ruedas con aplanadoras: Si la rueda de alguna unidad presenta alguna planadora


de más de 6 cm de largo, o si la rueda tiene aplanadora contiguas de por lo menos
de 5 cm de largo, el equipo no debe de ser movido a más de 15km/hr. Tal equipo
debe de ser cortado en el primer punto disponible.

1.3.2 PUERTAS DE DESCARGA

Los trabajadores deberán de asegurarse que las puertas de descarga estén


debidamente cerradas después de haberse descargado el equipo de arrastre, si el
equipo debe de ser movido por distancias cortas con las puertas de descargas
abiertas, los trabajadores deberán de asegurarse que las puertas y cadenas libren
vías y cruceros.

1.3.3 EQUIPOS DE SEÑALES

258
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Los trabajadores o encargados deben de exhibir muestra o desplegar señales mismas


que deben tener los equipos y elementos apropiados, los equipos deben de estar
listos para cualquier emergencia.

1.4 SEÑALES DE CAMPANAS Y DE SILBATOS

Sonido de la campana de la máquina, se deben tomar en cuenta lo siguiente:

• Antes de moverse, salvo cuando se estén haciendo movimientos


momentáneos de detenerse y al empezar hacer el cambio de equilibrio de arrastre.
• Como una señal de advertencia cuando sea necesario.
• Cuando se aproxime a crucero público a nivel con la máquina de adelante.
• Si la distancia lo permite, se deberá hacer sonar por lo menos ½ kilómetro
antes del crucero público y continuar hasta que se ocupe el crucero.
• Si la distancia no lo permite, se deberá hacer sonar lo más pronto posible
antes del crucero y proporcionar una advertencia y continuar hasta que el crucero
sea ocupado.

Sonido del silbato.


Cuando las condiciones climatológicas disminuyan la visibilidad debe hacer sonar el
silbato frecuentemente. Si no funciona el silbato se debe hacer sonar la campana
continuamente notificando esta situación al despachador de trenes.

1.5 PROTECCIÓN DE EMPLEADOS POR MEDIO DE SEÑAL AZUL.

Esta regla describe los requisitos para proteger a los trabajadores de ferrocarril que
inspeccionan, prueban, paran y proporcionan servicios de equipo rodantes, los
trabajadores están expuestos a lesiones potenciales debido al movimiento del
equipo.

Significado de la señal azul.


La señal azul significa que los trabajadores están bajo o entre el equipo rodante y
requiere que:
 El equipo rodante no sea acoplado o movido, excepto en los casos descritos
en el movimiento en el área de servicio de máquina y en el movimiento en el área de
taller de reparación de equipo de arrastre de esta regla
 El equipo rodante no deberá pasar una señal azul en una vía protegida por la
señal.
 Otro equipo rodante no deberá ser puesto en la misma vía para obstruir o
reducir la vista de la señal azul.
259
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

 El equipo rodante no deberá entrar en una vía cuando una señal azul este
exhibido a la entrada de la vía.

1.6 MATERIALES PELIGROSOS

Cuando se requiera realizar movimiento en un patio con unidades que contengan


materiales o residuos peligrosos deberán utilizarse dos unidades que sirvan de
protección entre la locomotora y la unidad o unidades que contengan dichos
materiales.

Al hacer movimientos en vías particulares de industrias, se deberán revisar y


asegurar que todas las unidades por mover estén completamente desconectadas de
los dispositivos de cargas y descargas que se encuentran fijos en las instalaciones
de la misma.

Antes de iniciar el movimiento de unidades en vías particulares el personal de la


empresa deberá verificar las diferentes medidas de seguridad que se tenga
establecido en las plantas para el manejo de unidades conteniendo materiales y
residuos peligrosos.

1.7 SEÑALES UTILIZADOS POR LOS EMPLEADOS

Para transmitir señales claras durante el día y la noche los trabajadores


deberán hacer lo siguiente:

 Durante el día

1.- Utilizar el color correcto de bandera o luces.


2.- Utilizar señal divina desde la salida del sol hasta la puesta del sol

 Por la noche

1.- Utilizar el color correcto de bandera fosforescente o luces.


2.- Utilizar señales apropiado durante la noche, desde la puesta del sol hasta la salida del
sol o cuando las señales de usos divinos no puedan ser vista claramente.
3.- Las banderas pueden ser de tela, metal u otro material apropiado.

1.8 SEÑALES DE MANO Y COMUNICACIÓN DE RADIO

Lo siguiente: ilustra la señal de mano para que un tren se detenga, proceda ó retroceda.

260
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Descripción de la señal de indicación

(1) Movimiento al lado Alto derecho de la vía

(2) Levantando y bajado Proceda verticalmente

(3) Movido despacio Retroceda al lado derecho de la vía.

Los trabajadores pueden utilizar otras señales de mano solamente si todo los miembros
de la tripulación deben de entender dicha señales, cuando los trabajadores no transmitan
señales de manos ellos no deberán hacer gestos o movimientos que puedan parecer o
considerarse como una señal.

1.8.1 TRANSMISIÓN DE SEÑALES

Los trabajadores que transmitan señales deberán:


 Asegurarse de que la señal sean vistas claramente
 Transmitir las señales claramente para que puedan ser entendidas
 Transmitir las señales preferentes en lado de la vía donde esta la máquina

1.8.2 SEÑALES DE DETENERSE

Cualquier objeto ondeado violentamente por cualquier persona en o cerca de la vía es


una señal para detenerse

CAPÍTULO II

PUNTOS QUE SE DEBEN RESPETAR EN LAS VÍAS

2.1 MOVIMIENTOS SOBRE LAS VÍAS

VIAS AUXILIARES: La ubicación de las vías auxiliares designándolas a la derecha o


a la izquierda de la vía principal, se ha hecho tomando como base al orden de
programación de kilometraje.
TRENES QUE CORRAN RETRASADOS: Deben de hacer el tiempo mínimo entre un
tramo y otro, si la circunstancia lo permite, para correr a tiempo cuando este no sea
posible, informar la causa al jefe despachador de trenes..
TRENES DESCONECTADOS : Antes de iniciar su viaje debe de comprobarse que
los trenes trabajen correctamente así como el freno dinámico de las máquinas y

261
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

antes de descender.
TRENES QUE DEJEN CARROS CARGADOS O VACIOS: Lejos de los edificios de
las estaciones, los conductores o jefes de patios en su caso deben de informar al jefe
de estación correspondiente los números y las horas en que fueron dejadas, deben
de entrar.
TRENES QUE LLEGUEN A TERMINALES EN HORAS QUE NO HAY SERVICIO
DE PATIO: Por la vía auxiliar que encuentren expedita siempre que no estén
asignado a determinado servicio y su tren no cabe en una vía, harán los cortes
necesarios para dejar libre las vías principal y la de operaciones.

2.2 MOVIMIENTOS DE CARROS TANQUES

 No está permitido impulsar y deslizar libremente el carro tanque hasta que se


impacte con algún otro.
 No transportarse colgado de los carrotanques o track móvil
 Todo carrotanque debe de estar aterrizado, frenado y calzado antes de cargar o
descargar.
 No produzca chispas durante la maniobras de cargas o descargas.
 Identificar los carrotanques que se encuentran cargando con banderolas azules;
retirándola hasta el termino de la actividad (carrotanques desconectado y sin
topes )

2.3 RECOMENDACIONES PARA PREVEER RIESGOS DE ACCIDENTES A


LOS TRABAJADORES EN MOVIMIENTOS EN CARRO TANQUES

 Usar equipo de seguridad para el personal en caso de quemaduras químicas en


caso de derrames o fugas.
 No exceder los límites de velocidad para evitar descarrilamientos, choques,
atropellamientos o machucones
 No deben de realizar movimientos sin la comunicación adecuada (utilizar radios
transmisores ).

2.4 ANTES DE REALIZAR MOVIMIENTOS EN CARRO TANQUE DEBEN DE


VERIFICAR LOS SIGUIENTES PUNTOS.

 Palancas de cambios en vías cerradas en la posición correcta y asegurada en su


perno.
 Carrotanques con muelas y pernos en buen estado freno de mano y de aires
operado adecuadamente.
 Que las vías estén libres de obstáculos o de objetos ajenos.

262
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

 Condiciones generales de los rieles y durmientes.


 Track móvil con muelas de acoples, sistemas de aires y frenos en buen estado
además equipos en general.
 Carro tanque con piezas sueltas o equipos anexos como son las conexiones de
cargas, mangueras, calzos y/o tierras.
 Haber retirado las banderolas de precaución.
 No realizar movimientos con más de 5 carro tanques en condiciones de lluvias o
eliminación deficientes.
 No realizar movimientos habiendo personal contratista o de mantenimiento
trabajando en las vías o puentes de cargas.
 Impacto al medio ambiente por derrame o fugas.

2.5 PROCEDIMIENTOS DE CARGAS Y DESCARGAS EN EL CARRO TANQUE.


 Verificar condiciones generales del track móvil.
 Planificar el movimiento a realizar.
 Observar el buen estado de muela de acoplamiento, sistemas de aire y frenos,
así como de las condiciones generales del carro tanque a enganchar.
 Direccionar cambios de acuerdo a las maniobras a efectuar y de acuerdo a lo
planeado.
 Iniciar movimiento en comunicación constante por el radio transmisor.
 Dirigir las maniobras desde una posición segura y que permita visibilidad.
 Aterrizar carro tanque en carga o descargas o a acondicionar
 Colocar banderolas de señalamiento.
 Los carrotanques que sean cargados deben de estar completamente secos y
limpios. Realizar inspección del estado de conservación y de operación de
todos los equipos ferroviarios que durante las maniobras o movimientos
causen daño a la infraestructura ferroviarias del puerto por algunas fallas
mecánicas o una mala maniobra serán cubiertas por los responsables.

Los elementos que pueden ocasionar daños a la infraestructura ferroviaria son los
siguientes
• Por deslaves
• Piedras
• Vías aguachadas
• Vías desniveladas
• Vías deslindada o sobre elevación de las curvas que no correspondan a sus
trazos.

Además en los herrajes de cambios el mecanismo del mismo debe de estar en


óptimas condiciones de concertación para que su movimiento garantice el paso de
263
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

cualquier equipo sobre estos mecanismos, cambiar las vías por que estén
deterioradas, falta de terracería, durmientes en malas condiciones o riel defectuoso.

2.6 RECOMENDACIONES ESENCIALES AL REALIZAR DESCARGA EN EL


CARRO TANQUE.
 Colocar banderolas de señalamiento.
 Cotejar con el supervisor capacidad de carga del carro tanque.
 Realizar inspección del estado de conservación y/o operación.
Carros tanque no presurizados
 Carga.
 Fondo y mecanismo actuado.
 Seguridad.
 Alivio de precisión o de vacío.
 De venteo o de vapor.
0 Carros tanque presurizados
 Cargas válvulas de líquidos.
 Descargas (válvulas de líquidos).
 De gas o de vapor.
 De medición o de nivel.
 Seguridad PSV.
 Alivio de presión o de vacío.
 De venteo o de vapor.
INTERNO

2.7 CARGAS DE MATERIAL DE ACUERDO A LOS LINEAMIENTOS PARA CADA


PRODUCTO.
Se debe de utilizar protección respiratoria para toda actividad en la que haya
presencia de vapores orgánicos evitando así la inhalación y correspondientes
consecuencias.
Precaución
 Debe dejarse mínimo 6” de vacío en el carro tanque de tal forma que se
permita la expansión del material en tránsitos sin que se origine fuga o
derrames, además no exceder del paso marcado como límites de cargas.
 Verificar durante las cargas las condiciones generales del carro tanque así
como el nivel de llenado.
 Conectar muestrador a la válvula de fondo del carro tanque de acuerdo a los
lineamientos para cada producto en particular.
 Cerrar al finalizar la carga, válvula de carga, válvula de venteo y tapa de
domo.
 Desconectar arreglos y mangueras de carga.

264
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

 Colocar tapones en las válvulas indicadas.


 Verificar que no exista fugas o escurrimiento por conjunto de válvula, domo o
cuerpo del carro tanque.
 Eliminar fugas o escurrimiento por el punto donde se haya presentado.
 Conectar al carro tanque (5 vuelta de teflón a las partes rasgadas)
 Mangueras de retorno de vapor o de venteo hacia torres observadoras.

CAPÍTULO III

CAMBIOS DE DESCARRILLADORES Y CRUCEROS DE FERROCARRIL

3.1 INSTALACION Y CONSERVACION

Los corta vías, cambios, sapos, descarrilares y cruceros, se instalarán y se


conservarán de acuerdo con los planos tipos y especificaciones relativas.
Los juegos de maderas para cambios y los durmientes para los cruceros deben de
ser revisado cuidadosamente y toda su longitud se tendrá especial cuidado al
alcanzar las juntas de los dos extremos de los sapos y del talón de las agujas.

Las agujas punto móvil de los sapos de resortes descarriladores de encorvamiento y


en contra rieles deben de conservarse limpio de basuras, piedras, arenas y otras
obstrucciones las placas corredoras, se engrasarán con las frecuencias necesarias
para que permitir que los pasos móviles operen con facilidad.

3.2 INSPECCION DE CAMBIOS

Los mayordomos de vías inspeccionarán cuidadosamente los cambios con


frecuencias, lodos de las vías principales, pondrán especial atención al alineamiento,
escantillón y desgastes de las agujas y en las barras de conexión.

Al realizar la inspección se debe de observar lo siguiente:


 Las agujas tengan la separación reglamentaria en su talón y punta.
 Ambas puntas de las agujas ajusten perfectamente contra los rieles respectivos.
 Los árboles de cambios y las palancas del mismo estén debidamente asegurados
y en posición correcta.
 Los contrarrieles estén debidamente asegurados que la separación entre el
contra riel y riel sea reglamentaria y que estén a la distancia correcta del sapo.
 Los resortes de los sapos y de la aguja de los árboles tengan la tensión adecuada
y función correctamente, de acuerdo con las instrucciones correspondientes.

265
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

 Al inspeccionar los cambios, los voltearán y moverán con las palancas


respectivas para darse cuentas si han perdido movimiento y personalmente se
aseguren los cambios queden siempre cerrados con candado y alineado a la vía
principal.

3.3 INSPECCION DE AGUJAS

Generalmente en los cambios de la vía principal se quitarán y revisarán


cuidadosamente las varillas número uno, la barra de conexión y los pernos,
limpiándose para poder ver si tiene fisuras o rupturas, si están oxidadas o tiene otro
defecto, todas las piezas defectuosas, débiles o que pongan en peligro el uso
correcto del cambio deberán de reponerse.

Se pondrá inmediatamente la barra de conexión en los cambios de las vías principal


que haya sido averiada, por haber sido pasado el cambio, por pieza que arrastren los
carros o por descarrilamiento, si el daño no es muy serio puede utilizarse dicha barra
de conexión en cambio de vías secundarias.

Antes de quitar la barra de conexión, varilla o desarmar o quitar el árbol del cambio
se clasificara las agujas en la posición debido o se protegerá el cambio con
abanderados mientras se coloque de nuevo en su lugar las piezas

3.4 INSPECCION DE ÁRBOLES DE CAMBIOS

Se hará un examen completo de todos los árboles de cambios, se observarán


cuidadosamente todos los engranes, piñones, pernos, y piezas en general para ver si
no tienen otras rajaduras y otros defectos al tratar de localizar cualquier fractura o
defectos deberán limpiarse completamente todas las partes del mecanismo y
después usar un pequeño martillo para golpear las piezas. ..

La inspección anual de los árboles de resorte y mecanismo de los cambios se harán


conjuntamente por el mayordomo de vía y los empleados de señales, además de los
requisitos comunes a la inspección incluirá a la comprobación de la presión de las
agujas de cambios contra el riel y un examen minucioso del vástago del émbolo y
todas las otras partes del trabajo, para ver si tiene roturas, fisuras o desgastes
excesivos.

Simultáneamente con la inspección de los árboles se inspeccionarán los sapos de


resortes, probando su funcionamiento, una vez terminada la inspección, los
mayordomos, supervisores y jefes de vías rendirán el informe correspondientes.

266
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

3.5 CANDADOS PARA LOS CAMBIOS

Todos los candados deben de estar encadenados al cuerpo del árbol para evitar que
el cierre del cambio quede en posición incorrecta si falta el candado o si esta
defectuosa, se clavarán las agujas hasta que sea repuesto el candado informar al
despachador, al ingeniero de división y al supervisor, al clavar las agujas y una vez
que se haya repuesto el candado.

3.6 PERNOS DE LAS VARILLAS Y BARRAS DE CONEXION

Todos los pernos de las barras de conexión y varillas de cambios, se colocarán


metiéndolas por abajo para que las tuercas y chavetas al quedar por encima sean
fácilmente inspeccionadas y cambiadas, si fuera necesario nunca se colocarán los
pernos sin sus correspondientes chavetas, y a esta una vez colocadas se le abrirán
los pernos.

3.7 INSTRUCCIONES PARA LA INSPECCION DE ÁRBOLES DE CAMBIO

Al realizar la inspección de árboles de cambios se deben de comprender los


siguientes puntos:

 Ver que el perno del collar esté en su lugar previsto de su tuerca correspondiente
y que tengan una chaveta con las piernas abiertas ó el extremo del perno rajado y
abierto.
 Ver que el perno o tornillo y del segmento de engrane estén en su lugar y
apretado
 Ver que el perno de la biela este en su lugar y que la chaveta esté a través del
perno y con las piernas abiertas.
 Ver que el fondo del vástago debajo de la biela este ajustado
 La separación entre la parte alta de la barra de conexión y el talón de seguridad
de la caja de árbol no debe de exceder de 5/8 cm.
 Ver que la espiga de la biela sobre salga como 1/8” de la barra de conexión.
 Ver que el perno que atraviesa el engrane este en su lugar y abrochado.

3.8 COLOCACIÓN DE LOS ÁRBOLES DE CAMBIO

Siempre que sea posible, los árboles de cambio de la vía principal se colocarán de
lado donde queda la aguja contra el riel cuando el paso esté libre para la vía
principal, (“lado del cierre”) y se instalará de tal manera que la palanca del cambio

267
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

quede del lado del sapo cuando el cambio esté alineado para permitir el movimiento
de la vía principal, cuando no sea posible colocar un árbol alto de la vía principal del
lado del cierre por quedar muy cerca de una vía secundaria se pondrá un árbol
adicional con bandera como indicación al lado opuesto de la vía, este árbol será
controlado por el árbol bajo para exhibir las señales cuando no sea posible poner ni
siquiera el árbol bajo de operación del lado del “cierre” se pondrá del lado opuesto y
se protegerán las varillas de las agujas con cubierta de metal, según el diseño
aprobado.
Los árboles de cambios y los retenes de las palancas, se aseguran clavándolas a
las piezas de madera de cambio o apenándolas al ajuste micrométrico del árbol de
cambio, cuando exista ese ajuste.

3.9 LÁMPARAS O MARCADORES DE LOS CAMBIOS

Las lámparas, lentes y reflectores deben tenerse perfectamente limpios, quitándoles


toda acumulación de hollín o aceite.
Cuando se usen bombilla o tubos de lámparas se debe ver que ajuste debidamente
en el porta globos . Los discos o marcadores de los cambios deben de estar limpios y
en posición correcta, debiendo revisar en sus viajes, los mayordomos que tengan a
su cuidado, lámpara de bombillas en los patios, deberán de vigilar su posición y
funcionamiento y que las mechas estén a la altura debida para que den buena luz y
produzcan humo.
Las luces de los cambios se han de enfocar de modo tal que den la mejor indicación
posible a los trenes que se aproximen.

Periódicamente deben de hervirse en agua con sosa los quemadores y revisar los
depósitos, quitándoles todos lo sedimentos. Debe verse que las lámparas no queden
cubiertas por obstáculos y den la luz completa a través del disco.

ACUERDO No. 1 Las vías números 303 y 701 del patio de marina,
serán utilizadas exclusivamente para el
estacionamiento de los equipos ferroviarios con
carga de exportación de los ferrobuques. (Uso
exclusivo de la autoridad aduanera)

ACUERDO No. 2 Las vías números 702, 703, 704 y 705 del patio de
marina, se designan para la empresa Ferrosur,
S.A., para situar equipos llenos y vacíos, formación
de trenes unitarios de diversos clientes y destinos
que van de salida.
268
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ACUERDO No. 3 La vía número 706 queda como vía general de


circulación auxiliar, donde todos los usuarios del
patio de vías la pueden utilizar de acuerdo a sus
necesidades, sin bloquear el libramiento de
empalme o conexión a otras vías del citado patio.

ACUERDO No. 4 La vía número 707 fue designada para uso de la


empresa Multiver, S.A. de C.V., para situar sus
equipos llenos y vacíos, estacionando al norte el
equipo vacío y al sur las unidades llenas. (Nota: En
caso de requerir más espacios de vías, podrá
estacionar equipos sobre la vía número 708,
siempre y cuando Transferencias Graneleras o la
Sociedad Cooperativa de Estibadores no la estén
ocupando.

ACUERO No. 5 La vía número 708 será utilizada por la empresa


Transferencias Graneleras del Istmo, S.A. ó por la
Sociedad Cooperativa de Estibadores, para
estacionar sus equipos llenos y vacíos, situando al
norte los equipos vacíos y al sur las unidades
cargadas. (nota: en caso de requerir más espacios
para estacionar equipos adicionales, podrán utilizar
la vía número 707 siempre y cuando Multiver, S.A.,
no la esté utilizando.

ACUERDO No. 6 La vía número 709 quedó designada para el


estacionamiento de los carrotanques de las
empresas Canamex y Praxair, así como para las
tolvas cargadas con polietileno de las empresas Q-
Logistic’s y Transilmex.

ACUERDO No. 7 La vía número 710 será utilizada por la empresa


Cemex México, S.A., para situar los equipos de
furgones y tolvas llenos y vacíos.

ACUERDO No. 8 La vía número 711 queda como una vía general
auxiliar de tránsito para la circulación del equipo de
norte a sur.

269
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ACUERDO No. 9 La vía número 712 se deja libre para el acceso y


salida a la báscula mixta, para el pesaje del equipo
ferroviario, dejando sin obstáculo el libramiento del
empalme a otras vías.

ACUERDO No. 10 La vía número 728 del patio de contenedores, se


designó para situar los equipos de Cemex y
Praxair, quedando al fondo o norte del patio el
equipo de Praxair 3 carrotanques por día y el resto
de la vía lo utilizará la empresa Cemex México,
S.A.

ACUERDO GENERAL: Todos los representantes de cada una de las


empresas antes citadas se comprometen y aceptan
en respetar los acuerdos y compromisos contraídos
en la presente minuta de trabajo, firmando al calce
del documento.

CAPITULO IV

RESULTADOS Y CONCLUSIONES.

4.1 RECOMENDACIONES

 Dar a conocer a todo el personal sobre este reglamento


 Los furgones así también los carrotanques deben de tener el límite de peso para
accesar al recinto portuario.
 Los operadores no deben de sobrepasar los límites de velocidad.
 Adiestrar a los trabajadores y capacitarlos

4.2 CONCLUSIONES

En este reglamento interno de operaciones va encaminado hacia los clientes que


reciben el servicio de la Administración Portuaria Integral del Puerto de
Coatzacoalcos, por medio de vías férreas para transportar cualquier producto, el uso
de este reglamento es para mejorar el ordenamiento de furgones, evitar demoras,
sobre pasar limites de pesos y no obstruir el paso, evitar accidentes, respetar los
señalamientos en los andenes y patios de contenedores sobre todo en las avenidas
no rebasar limites de velocidad al realizar el transporte de un producto.

270
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

Por ultimo el reglamento esta a prestar servicio seguro y de calidad que cumpla los
requerimientos del cliente y satisfaga las necesidades de la empresa.

271
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

272
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

273
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

274
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

ANEXO XVI
LISTA DE AUTORIDADES, CESIONARIOS Y
PRESTADORES DE SERVICIOS.

275
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

LISTA DE AUTORIDADES:
CAPITANIA DE PUERTO. 21 2 50 77
21 2 38 87
21 3 06 06

SANIDAD INTERNACIONAL 21 3 07 53

SECTOR NAVAL MILITAR 21 2 17 50


21 2 18 60

29ª. ZONA MILITAR/EJÉRCITO MEXICANO 21 2 90 80

POLICIA FEDERAL PREVENTIVA. 21 4 48 22

INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACION 21 2 75 75

MINISTERIO PUBLICO FEDERAL 21 4 54 66

INSPECTORIA FITOZOOSANITARIA/SAGARPA 21 2 94 77

ADMINISTRACION DE ADUANA 21 1 01 40

SEMARNAT 21 2 90 30

PROFEPA 21 2 16 95

COMISION NACIONAL DEL AGUA 21 8 02 28

UNIDAD MUNICIPAL DE PROTECCION CIVIL 060


21 4 96 44

276
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

LISTA DE PRESTADORES DE SERVICIOS.


Nombre Ser Fecha de Término Registro Firma de
vicios Firma del en prórroga
del Contrato DGO
contrato
Amarradores de buques, Ama 1-07-04 01-07-05 APICOA 30-06-06
márgenes derecha e rre 02-048
izquierda afluentes del
río Coatzacoalcos, S.A.
de C.V.
Grupo de amarradores 1-12-04 1-12-06 APICOA
del Pto. De Coatz., Ver. 02-047
Servicios Marítimos de 1-07-04 1-07-06 APICOA 30-06-06
Pilotaje 02.044
María Dolores Iglesias Avi 1-11-04 1-11-06 APICOA
S. Tua 02-043
Miguel A. Vigil Neri lla 19-10-05 16-09-07 APICOA
miento 02-049
Prov. De B. Avimar 1-8-07 31-07-06 APICOA 1-08-06
02.042
Fumig. de Fitosanitaria Fumi 1-02-05 31-01-07 La Dirección General
Esp., S.A. de C.V. ga de Puertos tomó nota
ción del contrato y se devol
vió sin registrar ya que
el servicio no encua
dra dentro de
los servicios portua
rios señalados en el
artículo 44 de la Ley
de Puertos.
María de Lourdes Lan 9-05-05 28-02-07 APICOA02-
Ordóñez Hernández. cha 032/03.p1
Proveedora de Barcos je 1-08-04 1-08-06 APICOA02- 1-08-06
Avimar, S.A. de C.V. 046/5
Rodolfo Armas López 9-05-05 28-02-07 APICOA02
033/03.P1
Servicios Marítimos 9-05-05 09-01-07 APICOA02
Especiales de 007/96.P5
Coatzacoalcos, S.A. de
C.V.
277
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

LISTA DE PRESTADORES DE SERVICIOS.


Nombre Ser Fecha de Término del Registro en Firma de
vicios Firma Contrato DGO prórroga
del
contrato
Servicios Marítimos Lancha 9-05-05 28-02-07 APICOA02
Sanru, S.A. de C.V. je 034/03.P1
Multiver, S.A. de C.V. Manio 28-04-00 28-04-15 APICOA02
bras 026/00
Sociedad Cooperativa 1-07-98 1-07-28 APICOA
de Estibadores, S.C.L. 022/98
Miguel Ángel Vigil Neri Reco 1-08-04 1-08-06 APICOA02 30-06-06
lección 041/05
Servicios Maríti de 1-08-04 1-08-06 APICOA02 30-06-06
mos Industriales, S.A. basura 040/05
de C.V.
Ulises Chávez Sosa 15-09-05 14-09-07 APICOA02
050/06
Compañía Maríti Remol 17-01-97 17-01-07 Apicoa02
ma Mexicana, S.A. que 018/97
de C.V.
Bunker´s del Golfo, Sumi 2-07-04 2-07-06
S.A. de C.V. nis
Bunker’s de México, tro 19-Feb-04 19-Feb-06 APICOA02
S.A. de C.V. de 045/05
Naval Mexicana, S.A. Com 30-04-06 16-05-07 En registro 30-04-06
de C.V. bus (Oficio No.
tible DGCZ-061/06
de fecha 26-
Jun./06
Grupo Combustible 15-09-03 15-09-05 APICOA02 Se esta
036/03 elaboran
do la pró
rroga al
contrato.
Tratamiento Ecológico 6-07-04 6-07-06 APICOA02 Se está
de Residuos, 038-04 elaboran
S.A. de C.V. do la pró
rroga al
contrato
278
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

LISTA DE PRESTADORES DE SERVICIOS.


Nombre Ser Fecha de Término del Registro en Firma de
vicios Firma Contrato DGO prórroga
del
contrato
Enterprise Shipping, Super 1-12-04 1-12-06 La Direc. Gral. De Ptos.
S.A. de C.V. Vision Tomó nota del contrato y
Opera se devolvió sin registrar
cional ya que el servicio no
encuadra dentro de los
serv.port.señ. en el art.
51 de la ley de Puertos.
José Delfino 1-10-04 1-10-06 La Dirección 30-09-06
Gómez A. General de
Puertos tomó
nota del
contrato y se
devolvió sin
registrar ya
que el servi
cio no
encuadra
dentro de los
serv.port.señ.
en el art.
51 de la ley
de Puertos.

279
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

LISTA DE CESIONARIOS
No. Empresa No.Reg.Contrato
Objeto de la Concesión
1 Alejandro Cortez Cruz APICOA01-026/06
Taller de manteniendo
de material y
equipo eléctrico.
2 Canamex Químicos, S.A. de C.V. APICOA-01-006/06 Usar y aprovechar
una superficie
de 27,564.16M2
3 Cemex México, S.A. de C.V. APICOA-01-002/95 Usar y aprovechar una
superficie de 12,539.80
M2
4 Comisión Federal de Electricidad APICOA01-012/98 Usar y aprovechar una
superficie de 7,000 M2
en la cual se encuentra
ubicada una subasta
ción eléctrica
denominada “PUERTO
FRANCO”
5 Cía. Marítima Mexicana, S.A. de APICOA01-013/00 Usar y aprovechar una
C.V. (báscula) superficie de 160 M2
para el servicio de
pesaje.
6 Cía. Marítima Mexicana, S.A. de APICOA02-024/05 Usar y aprovechar
C.V. (Oficinas) instalación de oficinas.
7 Grupo Celanese, S.A. APICOA01-008/96 Usar y aprovechar una
superficie de 30,136.56
8 Grupo Trimex del Sureste, S.A. de APICOA01/014/00 Usar y aprovechar el
C.V. área para establecer y
explotar la instalación.
9 H. Ayuntamiento Municipal de APICOA01-016/02 Usar y aprovechar una
Coatzacoalcos, Ver., Biblioteca superficie para cons
Pública Municipal No. 3610 truir una biblioteca
Tomás Ruiz Ruiz.
10 Hervé Herrera Sosa APICOA01-018/03 Usar, aprovechar y
explotar de una
superficie de 100 M2
11 Mercedes Pérez Prieto APICOA01-010-97 Usar, aprovechar y
explotar de una
superficie de 95M2

280
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

LISTA DE CESIONARIOS.
No. Empresa No.Reg.Contrato Objeto de la Concesión
12 MI Drilling Fluids de México, S.A. APICOA01-020/03 Usar, aprovechar y
de C.V. explotar de
una superficie
de 30,000M2
13 Minerales y Arcillas, S.A. de C.V. APICOA01-019/03 Terminal especializa
da en el manejo
procesamiento de bari
ta
14 Multiver de Coatzacoalcos, S.A. APICOA-007/ Usar, aprovechar y
de C.V. 96.mi.cder.1 explotar una superficie
de 3,000M2
15 Museo Histórico del Puerto de APICOA01-015/00 Usar y aprovechar una
Coatzacoalcos-Allende, A.C. superficie de
5,881,16M2
16 Oleosur, S.A. de C.V. APICOA01-021/05 Usar y aprovechar una
superficie para la
instalación de una plan
ta de aceite.
17 PEMEX Gas y Petroquímica APICOA01-001/95 Usar y aprovechar una
Básica, S.A. de C.V. superficie de
155,212.45M2
18 Petrosub Sureste, S.A. de C.V. APICOA01-017/02 Usar, aprovechar y
explotar instalación
portuaria.
19 Servicios Especiales al Comercio APICOA01-023/05 La superficie federal
Exterior, S.C. terrestre de 12M2
20 Sociedad Cooperativa APICOA01-001/95 Usar, aprovechar y
de Estibadores, S.C.L. explotar una superficie
de 5,544M2

21 Terminales Transgolfo, S.A. APICOA01/025/05 Usar, aprovechar y


de C.V. explotar la terminal
para su uso particular y
para terceros mediante
contrato. Terminal
especializada en
ferrobuques.

281
Administración Portuaria Integral de Coatzacoalcos, S.A. de C.V.

No. Empresa No.Reg.Contrato Objeto de la Concesión


22 Transferencias Graneleras del APICOA01-011/97 Usar, aprovechar y
Istmo, S.A. de C.V. explotar una super
ficie de 9,752M2
23 Vopak Terminals México, S.A. de APICOA01-004/95 Usar, aprovechar y
C.V. explotar una super
ficie de 17,000M2

282

También podría gustarte