Especificaciones Nivel Intermedio B2
Especificaciones Nivel Intermedio B2
Especificaciones Nivel Intermedio B2
Pruebas de Certificación
Curso 2021/2022
Especificaciones de Examen
Nivel Intermedio B2
Escuelas Oficiales de Idiomas
INDICE
1. Normativa vigente 1
4. Duración de la prueba 7
6. Criterios de evaluación 8
1. NORMATIVA VIGENTE
Real Decreto 1041/2017, de 22 de diciembre, por el que se fijan las exigencias mínimas
del nivel Básico a efectos de certificación, se establece el currículo básico de los niveles
Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2, de las Enseñanzas de
idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de
Educación, y se establecen las equivalencias entre las Enseñanzas de idiomas de régimen
especial reguladas en diversos planes de estudios y las de este real decreto.
Decreto 37/2018, de 20 de septiembre, por el que se establece la ordenación y el
currículo de los niveles Básico, Intermedio y Avanzado de las enseñanzas de idiomas de
régimen especial en la Comunidad de Castilla y León.
Real Decreto 1/2019, de 11 de enero, por el que se establecen los principios básicos
comunes de evaluación aplicables a las pruebas de certificación oficial de los niveles
Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1, y Avanzado C2 de las enseñanzas de
idiomas de régimen especial.
Orden EDU/38/2020, de 21 de enero, por la que se regula la promoción y la certificación
de los niveles Básico, Intermedio y Avanzado de las Enseñanzas de Idiomas de Régimen
Especial en la Comunidad de Castilla y León.
Real Decreto-ley 31/2020, de 29 de septiembre, por el que se adoptan medidas urgentes
en el ámbito de la educación no universitaria.
Orden EDU/1553/2020, de 22 de diciembre, por la que se establecen medidas en materia
de ordenación y organización de las enseñanzas de idiomas, en la Comunidad de Castilla
y León.
Orden EDU/222/2021, de 24 de febrero, por la que se modifica la Orden EDU/38/2020,
de 21 de enero, por la que se regula la promoción y la certificación de los niveles Básico,
Intermedio y Avanzado de las Enseñanzas de Idiomas de Régimen Especial en la
Comunidad de Castilla y León.
Resolución de 21 de febrero de 2022, de la Dirección General de Formación Profesional, 1
Régimen Especial y Equidad Educativa, por la que convoca al alumnado matriculado en
régimen oficial en las escuelas oficiales de idiomas de la Comunidad de Castilla y León, a
las pruebas de certificación de los niveles Básico, Intermedio y Avanzado de las
Enseñanzas de Idiomas, en el curso 2021-2022
Resolución de 21 de febrero de 2022, de la Dirección General de Formación Profesional,
Régimen Especial y Equidad Educativa, por la que se convocan las pruebas de
certificación, en régimen libre, de los niveles Básico, Intermedio y Avanzado de las
Enseñanzas de Idiomas en la Comunidad de Castilla y León para el curso 2021-2022.
Estas especificaciones de examen de certificación recogen todos los aspectos sobre las pruebas de
certificación que puedan interesar a las personas que sean candidatas a certificación y que están
incluidos en la normativa mencionada
La prueba de certificación es una prueba de dominio diseñada para medir la competencia del
alumnado en el uso de la lengua para fines comunicativos en las distintas actividades de lengua.
Podrán participar en las pruebas de certificación quienes cumplan los requisitos recogidos en el
apartado 3 de la Guía Informativa de las Pruebas de Certificación de idiomas del curso 2021-2022 en
las Escuelas Oficiales de Idiomas de Castilla y León.
2 tareas: 2 tareas
Nº de tareas 2 tareas
aprox.150 mediación escrita:
Nº de ítems producción:
Al menos 3 tareas palabras. cada máx. 120 palabras
Extensión de máx. 3‘
Al menos 25 ítems una (chino: 165 (chino 150 caracteres)
textos/producción coproducción:
caracteres cada mediación oral:
máx. 3’-5’
una) máx. 3’
Puntuación tareas 20 puntos en total 10 puntos cada tarea
Completar huecos con palabras, frases, números, etc. con o sin banco de ítems.
Relacionar, asociar, emparejar textos con títulos o imágenes, preguntas con respuestas,
párrafos con frases, etc.
Responder a preguntas de respuesta breve sobre un texto escrito.
Responder mediante opción múltiple: a) b) c)
Responder verdadero o falso.
Seleccionar en un listado las afirmaciones verdaderas.
Ejemplos:
Escribir un correo electrónico, una entrada en un blog, etc.
Escribir un artículo sencillo.
Escribir un CV detallado, una carta de motivación.
Escribir correspondencia personal.
Escribir correspondencia formal.
Escribir una descripción sobre un tema cotidiano.
Narrar historias sencillas sobre experiencias, acontecimientos reales o imaginados.
Escribir un informe de extensión media.
Escribir un texto de respuesta o reacción a una entrada de blog o foro, respuestas a
comentarios en redes sociales.
Escribir un texto en respuesta a anuncios, a un artículo.
Cumplimentar un cuestionario o un formulario detallado con información compleja.
Producción:
Expresar la opinión.
Narrar una experiencia.
Describir hechos.
Contar historias, argumentos de libros o películas.
Hacer declaraciones y presentaciones detalladas y de extensión media.
Coproducción:
Desarrollar transacciones y gestiones cotidianas y menos habituales.
Participar en conversaciones y discusiones informales.
Participar en conversaciones, reuniones, discusiones y debates formales de carácter habitual. 4
Mediación
Tareas en las que, de acuerdo con lo que indiquen la contextualización y las instrucciones de cada
tarea, haya que extraer la información relevante/pertinente que el destinatario necesita del texto o
textos fuente (por ejemplo: textos breves, imágenes, gráficos, infografías, facturas, etc.) y
transmitirla (por ejemplo: resumirla, reescribirla en forma de notas, simplificarla, parafrasearla,
reformularla, explicarla, etc.) de forma que el destinatario de la tarea pueda fácilmente entender o
acceder a esa información en un texto escrito (tarea de mediación escrita) o en una intervención
oral (tarea de mediación oral) producido/a por el candidato/la candidata.
3.5.1 Temas
Estructura clara con línea argumental de cierta complejidad (siempre que el tema sea
relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos con
pausas entre ideas y secuencia lineal).
Incluirán un máximo de 3 participantes en una misma conversación, que sean fácilmente
identificables.
5
Variedad de lengua estándar (no característico de grupo social o regional).
Velocidad normal.
Buena calidad de sonido.
Mediación
Textos informativos de páginas web, cartas al director, anuncios. 6
Documentos oficiales breves y otro material de consulta claramente estructurados.
Normas o decálogos, recetas, horóscopos.
Catálogos, guías, folletos, programas, prospectos.
Noticias, artículos periodísticos sencillos, entrevistas periodísticas.
Correspondencia personal y correspondencia formal de instituciones o entidades privadas en
la que se informa de asuntos del propio interés.
Mensajes e instrucciones, anuncios, carteles, letreros, instrucciones sobre realización de
actividades cotidianas.
Avisos y notas.
Mensajes en chats, foros y blogs.
Gráficos, infografías, etc. con la suficiente información como para poder mediar.
La duración de las pruebas de certificación correspondientes a las actividades de lengua del bloque A
del Nivel B2 será la siguiente:
NIVEL INTERMEDIO B2
Comprensión de textos escritos 55 minutos
Pausa 5 minutos
Comprensión de textos orales 40 minutos
Pausa 10 minutos
Mediación escrita 25 minutos
Pausa 5 minutos
Producción y coproducción de textos
70 minutos
escritos
Duración total de la prueba (sin pausas) 3 horas y 10 minutos
El alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma, con suficiente
fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo, en situaciones tanto
habituales como más específicas y de mayor complejidad, para comprender, producir, coproducir y
procesar textos orales y escritos sobre aspectos, tanto abstractos como concretos, de temas
generales o del propio interés o campo de especialización, en una variedad de registros, estilos y
acentos estándar, y con un lenguaje que contenga estructuras variadas y complejas, y un repertorio
léxico que incluya expresiones idiomáticas de uso común, que permitan apreciar y expresar diversos
matices de significado. Además, una vez adquiridas las competencias correspondientes al nivel
Intermedio B2, el alumnado será capaz de: 7
Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles
más relevantes, y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los hablantes
en textos orales conceptual y estructuralmente complejos, sobre temas de carácter general o
dentro del propio campo de interés o especialización, articulados a velocidad normal, en
alguna variedad estándar de la lengua y a través de cualquier canal, incluso cuando las
condiciones de audición no sean buenas.
Producir y coproducir, independientemente del canal, textos orales claros y lo bastante
detallados, de cierta extensión, bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito
comunicativo específicos, sobre temas diversos de interés general, personal o dentro del
propio campo de especialización, en una variedad de registros y estilos estándar, y con una
pronunciación y entonación claras y naturales, y un grado de espontaneidad, fluidez y
corrección que le permita comunicarse con eficacia aunque aún pueda cometer errores
esporádicos que provoquen la incomprensión, de los que suele ser consciente y que puede
corregir.
Comprender con suficiente facilidad el sentido general, la información esencial, los puntos
principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes del autor, tanto implícitas
como explícitas, en textos escritos conceptual y estructuralmente complejos, sobre temas
diversos de interés general, personal o dentro del propio campo de especialización, en
alguna variedad estándar de la lengua y que contengan expresiones idiomáticas de uso
común, siempre que pueda releer las secciones difíciles.
Producir y coproducir, independientemente del soporte, textos escritos de cierta extensión,
bien organizados y lo bastante detallados, sobre una amplia serie de temas generales, de
interés personal o relacionados con el propio campo de especialización, utilizando
apropiadamente una amplia gama de recursos lingüísticos propios de la lengua escrita, y
adecuando con eficacia el registro y el estilo a la situación comunicativa.
Mediar entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas en situaciones tanto
habituales como más específicas y de mayor complejidad en los ámbitos personal, público,
educativo y ocupacional.
6. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Conoce con la debida profundidad, y aplica eficazmente a la comprensión del texto haciendo
las inferencias adecuadas, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos generales y más
específicos que caracterizan las culturas y las comunidades de práctica en las que se habla el
idioma y los rasgos específicos de la comunicación oral en las mismas, apreciando las
diferencias de registros, estilos y acentos estándar.
Conoce, y selecciona eficazmente, las estrategias más adecuadas en cada caso para la
comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles
más relevantes, y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los hablantes
claramente señalizadas.
Distingue la función o funciones comunicativas, tanto secundarias como principales, del
texto, y aprecia las diferencias de intención y de significado de distintos exponentes de las
mismas según el contexto y el género y tipo textuales.
Comprende los diversos significados asociados al uso de distintos patrones discursivos típicos
de diferentes géneros y tipos textuales orales por lo que respecta a la presentación y
organización de la información.
Comprende los significados y funciones generalmente asociados a diversas estructuras
sintácticas propias de la lengua oral en contextos de uso comunes, y más específicos dentro
de su campo de interés o de especialización.
Reconoce léxico oral común y más especializado, relacionado con los propios intereses y
necesidades en el ámbito personal, público, académico y profesional, así como expresiones y
modismos de uso común, y connotaciones y matices accesibles en la lengua oral de carácter
literario.
Discrimina patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común y más
específicos según las diversas intenciones comunicativas.
Demuestra un buen control de estructuras sintácticas comunes y algunas más complejas, con
algún desliz esporádico o error no sistemático que no afecta a la comunicación,
seleccionándolas con flexibilidad y adecuadamente según la intención comunicativa en el
contexto específico.
Dispone de un amplio léxico escrito de uso común y sobre asuntos relativos a su campo de
especialización e intereses, y varía la formulación para evitar repeticiones frecuentes,
recurriendo con flexibilidad a circunloquios cuando no encuentra una expresión más precisa.
Utiliza con razonable corrección, aunque aún pueda manifestar influencia de su(s) lengua(s)
primera(s) u otras, los patrones ortotipográficos de uso común y más específico (p. e.
paréntesis, guiones, abreviaturas, asteriscos, cursiva), y aplica con flexibilidad las
convenciones formales más habituales de redacción de textos tanto en soporte papel como
digital.
desarrollar argumentos, utilizando para ello algunas estructuras complejas, sin que se le note
mucho que está buscando las palabras que necesita.
Inicia, mantiene y termina el discurso adecuadamente, haciendo un uso eficaz de los turnos
de palabra, aunque puede que no siempre lo haga con elegancia, y gestiona la interacción
con flexibilidad y eficacia y de manera colaborativa, confirmando su comprensión, pidiendo
la opinión del interlocutor, invitando a otros a participar, y contribuyendo al mantenimiento
de la comunicación.
Mediación
Se llevarán a cabo el mismo día la actividad de Mediación oral (MO) y la actividad de Producción y
coproducción de textos orales (PyCO). Entrarán a la vez en el aula dos candidatos, o tres si estuviesen
convocados. Primero realizarán la actividad de MO y a continuación la actividad de PyCO.
Durante el tiempo de la preparación de ambas actividades los candidatos no pueden:
comunicarse entre sí ni con el examinador.
escribir/subrayar/marcar en las hojas de las tareas.
consultar ningún tipo de dispositivo móvil con acceso a Internet: teléfono, reloj, Tablet, etc.
Mediación oral B2
Al finalizar la prueba, cada persona entregará al docente o al equipo examinador todo el material
utilizado. A continuación, los mismos candidatos realizarán la actividad de PyCO.
Cada persona recibirá las dos tareas (monólogo y diálogo) y una hoja en blanco para tomar notas.
Durante 5 minutos y de manera simultánea, cada persona preparará ambas tareas. A continuación,
cada candidato realizará la tarea de monólogo durante un máximo de tres minutos. Se invertirá el
orden de intervención individual de la actividad anterior. Después, los dos (o tres) candidatos
realizarán el diálogo. En ambas tareas, los candidatos deben ajustarse al tiempo máximo siguiente:
PyCO B2
Tiempo máximo de preparación 5 minutos cada persona
Tiempo máximo de intervención
3 minutos cada persona
Producción oral (monólogo) 12
Tiempo máximo de intervención 3-4 minutos 4 -5 minutos
Coproducción oral (diálogo) por pareja si son 3 personas
Al finalizar la prueba, cada persona entregará al docente o al equipo examinador todo el material
utilizado.