VOLUMEN 2 - Puedes Buscar

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 539

ESPECIFICACIONES PARA EL

PROYECTO Y CONSTRUCCION DE
LAS LINEAS DEL METRO DE
LA CIUDAD DE MEXICO

VOLUMEN 2
3 CONSTRUCCION E INSTALACIONES

.,
"'f. -
t COMlSlON
DE VIALIDAD Y
TRANSPORTE URBANO
ESPECIFICACIONES PARA EL
PROYECTO Y CONSTRUCCION DE
LAS LINEAS DEL METRO DE
LA CIUDAD DE MEXICO

VOLUMEN 2
3 CONSTRUCCION E INSTALACIONES

COMlSlON DE VlALlDAD Y TRANSPORTE URBANO


MEXICO, ENERO DE 1987
@ ~ o ~ ~ r i 1987.
~ht,
Comisión de Vialidad y Transporte Urbano (COVITUR)
Av. Universidad No. 800, 0331 0-México, D. F.
Impreso en México
iv
PRESENTACION

En el año de 1967 se inició la construcción de los guirse para el proyecto y construcción d e las obras,
primeros 41.5 k m del Sistema de Transporte Colec- en sus especialidades de Obra Civil y Obra Electro-
tivo Metro; 10 años más tarde, se creó la Comi- mecánica. Se incluye también lo relativo a las ca-
sión de Vialidad y Transporte Urbano (COVITUR), racterísticas de materiales, productos, sistemas y
organismo dependiente del Departamento del Dis- equipos utilizados en las obras del Metro, que de-
trito Federal (DDF), cuyas funciones principales son berán satisfacerse para alcanzar el nivel de calidad
las de crear la iiifraestructura necesaria para l a a m - deseado.
pliación del Sistema Metro, así como coordinar las
acciones requeridas para agilizar l a transportación Cabe destacar que las Especificaciones aquí presen-
en general en la Ciudad d e México. Estas activida- tadas constituyen propiamente una integración de
des se fundamentan a su vez en el Plan de Vialidad las que se han venido utilizando en el proyecto y
y Transporte del Distrito Federal, puesto en marcha construcción de las Iíneas del Metro realizadas a
en el año de 1980. la fecha. Sin embargo, con el propósito de evitar
repeticiones y duplicidad con las Normas y Regla-
Dentro de este Plan Rector se le ha dado particu- mentos elaborados por el DDF, estos documentos son
lar importancia a l Metro, columna vertebral del sis- utilizados mediante referencias piecisas, para dar vi-
tema de transportación colectiva, de tal manera que gencia a su contenido en aquellos casos que tienen
actualmente se está por alcanzar una longitud to- aplicabilidad a l a obra del Metro. De igual manero
tal de ciento veinte kilómetros de Iíneas, lo que si- son aprovechadas las Especificaciones y Normas pre-
túa a l Metro de la Ciudad de México entre los 10 paradas por diferentes dependencias gubernamenta-
sistemas más largos del mundo. les como l a Dirección General de Normas de la
SECOFIN, la SCT, PEMEX, CFE, etc., para referirse a
Paralel'amente a estas actividades de carácter prio- aspectos no cubiertos en las pubiicaciones editadas
ritario, se ha creado una tecnología específica pa- por el DDF; tal es el caso de los temas relativos a
ra el Metro de la Ciudad de México, en todas las Vía, Operación, Obras Electromecánicas, etc. Fina!-
lamas d e l a ingeniería ligadas a su proyecto y cons- mente cuando todas estas referencias no fueron su-
trucción, adaptada a las características tan especia- ficientes se acudió en última instancia a institucio-
les del subsuelo del Valle de México. nes extranjeras, como ASTM, AASHTO, AWS, etcétera.

Con obieto de disponer de un documento que re- En cuanto a la edición de l a obra, d a d a su exten-
glamente técnica, legal y administrativamente el pro- sión se consideró pertinente dividirla en tres volú-
yecto y construcción del Metro, COVITUR decidió, en menes cuyo contenido se resume a continuación:
acatamiento a lo dispuesto en la Ley de Obras Pú-
blicas y cumpliendo con las Reglas para Formula-
ción e Integración de las Normas y Especificacio- VOLUMEN 1:
nes de las Obras Públicas editadas en el Diario O f i -
cial del 8 de enero de 1982, llevar a cabo la inte- Libro 1. generalidades y Terminología.
gración y edición de las ESPECIFICACIONES PARA EL Libro 2. Proyecto. Obra Civil y Obra
PROYECTO Y CONSTRUCCION DE LAS LINEAS DEL Electromecánica.
METRO DE LA CIUDAD DE MEXICO, que aquí se pre-
sentan. Estas son consecuencia d e las que han ser- VOLUMEN 2:
vido para proyectar y construir las Iíneas actuales,
habiéndose modificado su carácter específico para Libro 3. Construcción e Instalaciones.
adecuadas a las soluciones que previsiblemente h a - Obra Civil y Obra Electro-
brán de presentarse durante el proyecto y construc- mecánica.
ción de futuras Iíneas. Como resultado de ello, en
estas Especificaciones se resume la experiencia acu- VOLUMEN 3:
mulada a lo largo de casi 20 años de diseñar y
construir la red. Libro 4. Calidad de Materiales. Obra Civil
y Obra Electromecánica.
Las Especificaciones cubren los aspectos legales y
administrativos para la contratación d e obra y de Libro 5 . Calidad de Equipos y Sistemas.
proyecto, iricluyendo los trámites previos de concur- Obra Electromecánica.
so. Así mismo, disponen los elementos y procedi-
mientos para l a formulación de estimaciones, medi- Por otra parte, reconociendo el carácter dinámico de
ción de obra eiecutada y forma de pago. De igual las Especificaciones, existe el propósito de que és-
manera definen y delimitan la personalidad de quie- tas sean revisadas y actualizadas periódicamente, por
nes se encargan del proyecto y construcción, con el lo que en su encuadernación se ha previsto la faci-
f i n de que su actuación y actividades sean congruen- lidad de intercambiar o adicionar hojas cuando sea
tes y se encuadren dentro de un marco legal. necesario corregir, modificar o ampliar cualquier par-
te de su contenido, o bien añadir las páginas ne-
Además, presentan los lineamientos que deberán se- cesarias para i ~ c o r p o r a rnuevas especificaciones que
I
el avance tecnológico requie'ra. Con este mismo pro- se extiende en la numeración individual de páginas,
pósito, se ha adoptado una codificación idónea que tablas y figuras indefinidamente.

COMlSlON DE VlALlDAD Y TRANSPORTE URBANO


México, D. F., enero de 1987

En la integración y preparación de estas Especifica-


ciones colaboraron con COVITUR las siguientes em-
presas:

INGENIERIA DE SISTEMAS DE TRANSPORTE


METROPOLITANO, S. A. DE C. V. (ISTME)
GEOSISTEMAS, S. A. DE C. V.

GEOSOL, S. A.
INDICE GENERAL

LIBRO 1 GENERALIDADES Y TERMINOLOGIA CAPITULO 2.02.01 .O05 Sistemas hidráulicos


PARTE 1.01 UNICA y sanitarios
SECCION 1 .01.01. UNlCA 2.02.01 .O06 Sistemas de aire
CAPITULO 1 .O1 .O1 .O01 Introducción 2.02.01 .O07 Sistemas de
1 .O1 .O1 .O02 Adjudicación de protección contra
contratos incendio
1 .O1 .O1 .O03 Contrato de obra 2.02.01 .O08 Canalizaciones
1 .O1 .O1 .O04 Aspectos legales del eléctricas
Contratista y 2.02.01 .O09 Sistemas eléctricos
actuación de las
partes SECCION 2.02.02 VlAS PRINCIPALES
1 .O1 .O1.O05 Ejecución de obra CAPITULO 2.02.02.001 Introducción
1 .O1 .O1 .O06 Estimación de obra 2.02.02.002 Implantación de vía
y forma de pago
1.O1 .O1 .O07 Consideraciones SECCION 2.02.03 VlAS SECUNDARIAS
relativas al CAPITULO 2.02,03.001 Introducción
contenido de las 2.02.03.002 Implantación de vía
Especificaciones
1 .O1 .O1 .O08 Definición de términos PARTE 2.03 MATERIAL RODANTE
SECCION 2.03.01 MATERIAL RODANTE SOBRE
NEUMATICOS
LIBRO 2 PROYECTO CAPITULO 2.03.01 .O01 Introducción
PARTE 2.01 OBRA CIVIL 2.03.01 .O02 Generalidades
SECCION 2.01 .O1 PROYECTO GEOMETRICO 2.03.01 .O03 Condiciones de
CAPITULO 2.01 .O1 .O01 Introducción servicio
2.01 .O1 .O02 Simbología 2.03.01 .O04 Condiciones de
2.0 1 .O 1 .O03 Especificaciones operación
de trazo 2.03.01 .O05 Características
2.01 .O1.O04 Especificaciones generales del
de perfil material rodante
2.01 .O1 .O05 Especificaciones 2.03.01 .O06 Características
de gálibos técnicas de los
2.01 .O1 .O06 Especificaciones de principales sistemas
dimensionamiento y del material rodante
localización de 2.03.01 .O07 Condiciones para el
rejillas de ventilación mantenimiento del
natural material rodante
2.03.01 .O08 Pruebas
SECCION 2.01 .O2 PROYECTO ARQUITECTONICO 2.03.01 .O09 Garantías
CAPITULO 2.01.02.001 Introducción
2.01.02.002 Estaciones PARTE 2.04 OPERACION
2.01.02.003 Espacios anexos SECCION 2.04.01 OPERACION EN LlNEA
2.01.02.004 Talleres CAPITULO 2.04.01 .O01 Introducción
1
1 2.04.01 .O02 Simbología
SECCION 2.01 .O3 MECANICA DE SUELOS 2.04.01 .O03 Características
CAPITULO 2.01.03.001 Introducción generales de una
2.01.03.002 Exploración, línea
muestre0 y pruebas 2.04.01 .O04 Capacidad de
de laboratorio transporte
2.01.03.003 Cimentaciones 2.04.01 .O05 Análisis operativo de
2.0 1.03.004 Excavaciones la línea
2.01.03.005 Rellenos y terraplenes
2.01.03.006 Solución en túnel SECCION 2.04.02 OPERACION EN ZONA DE
2.01.03.007 Instrumentación MANIOBRAS
2.01.03.008 Pavimentos CAPITULO 2.04.02.001 Introducción
2.04.02.002 Sim bología
SECCION 2.01.04 PROYECTO ESTRUCTURAL 2.04.02.003 Señalización
CAPITULO 2.01.04.001 Introducción 2.04.02.004 Programa de
2.01.04.002 Solicitaciones maniobras
2.01.04.003 Criterios de análisis 2.04.02.005 Terminales
2.01.04.004 Criterios de diseño 2.04.02.006 Vías "Y" y "Z"
2.04.02.007 Vías de enlace
PARTE 2.02 OBRA ELECTROMECANICA 2.04.02.008 Servicios
SECCION 2.02.01 INSTALACIONES provisionales
ELECTROMECANICAS
CAPITULO 2.02.01 .O01 Introducción
2.02.01 .O02 Simbología y SECCION 2.04.03 OPERACION EN NAVES DE
terminología DEPOSITO Y TALLERES
2.02.01 .O03 Sistemas de tracci6n CAPITULO 2.04.03.001 Introducción
2.02.01 .O04 Sistemas electrónicos 2.04.03.003 Talleres
PARTE 2.05 OBRAS INDUCIDAS CAPITULO 3.01 .O1 .O30 Colocaciones y
SECCION 2.05.01 INSTALACIONES amacizados en muros
HlDRAULlCAS MUNICIPALES y pisos
CAPITULO 2.05.01 .O01 Introducción 3.01 .O1 .O31 Señalamiento en
2.05.01 .O02 Simbología edificios
2.05.01 .O03 lnterferencias con la 3.01 .O1 .O32 Jardinería
red de agua potable 3.01 .O1 .O33 Limpieza
2.05.01 .O04 lnterferencias con la
red de alcantarillado SECCION 3.01 .O2 LINEAS SUPERFICIALES
2.05.01 .O05 Proyectos especiales CAPITULO 3.01.02.001 Introducción
3.01.02.002 Adaptación de las
SECCION 2.05.02 DESVIOS DE TRANSITO áreas de trabaio
CAPITULO 2.05.02.001 Introducción 3.01.02.003 Topografía para
2.05.02.002 Generalidades localización
2.05.02.003 Estudios previos 3.01.02.004 Excavaciones
2.05.02.004 Especificaciones 3.01.03.005 Construcción de
2.05.02.005 Representación estructuras para
gráfica apoyo de vías
3.01.02.006 Rellenos
3.01.02.007 Repavimentaciones
3.01.02.008 Colocación de reias y
LIBRO 3 CONSTRUCCION E INSTALACIONES mallas d e protección
PARTE 3.01 OBRA CIVIL 3.01.02.009 Construcción de
SECCION 3.0! .O1 EDlFlCAClON estaciones
CAPITULO 3.01 .O1 .O01 Introducción 3.01.02.01 0 Impermeabilización
3.01 .O1 .O02 Adaptación de las de estructuras
áreas de trabajo 3.01.02.011 Acabados de
3.01 .O1 .O03 Trazos y nivelaciones estaciones
3.01 .O1 .O04 Demoliciones y 3.01.02.01 2 Señalamiento en
desmantelamientos estaciones
3.01 .O1 .O05 Excavaciones para 3.01.02.01 3 Limpieza
estructuras
3.01 .O1 .O06 Pilotes
3.01.O1 .O07 Pilas SECCION 3.01 .O3 LINEAS SUBTERRANEAS EN
3.01 .O1.O08 Plantillas CAJON
3.01 .O1 .O09 Mamposterías CAPITULO 3.01.03.001 Introducción
3.01 .O1.O10 Zampeados 3.01.03.002 Adaptación de las
3.01 .O1 .O1 1 Rellenos en áreas de trabaio
estructuras 3.01.03.003 Topografía para
3.01 .O1.O1 2 Estructuras de localización
concreto reforzado 3.01.03.004 Muros ataguía
3.01 .O1 .O1 3 Estructuras de colados en sitio
concreto presforzado 3.01.03.0015 Muros ataguía
3.01 .O1 .O1 4 Estructuras de acero prefabricados
3.01 .O1 .O1 5 Estructuras de 3.01.03.006 Abatimiento del nivel
madera freático
3.01.01.016 Murosen 3.01.03.007 Excavaciones del
edificaciones núcleo en el caión
3.01 .O1 .O17 Cercas de malla de 3.01.03.008 Construcción de la
alambre estructura del caión
3.01 .O1 .O18 Instalaciones 3.01.03.009 Rellenos
hidráulicas y 3.01.03.010 Pavimentación
sanitarias 3.01.03.01 1 Instrumentación y
3.01 .O1 .O1 9 Instalaciones mediciones de control
eléctricas en edificios 3.01.03.01 2 Construcción dé
3.01 .01.020 Herrería estaciones
3.01 .O1.O21 Recubrimientos y 3.01.03.01 3 Impermeabilización
oca bados de estructuras
3.01 .O1 .O22 Pisos, escalones, 3.01.03.01 4 Acabados de
zoclos y entrecalles estaciones
3.01 .O1 .O23 Techados y cubiertas 3.01.03.01 5 Señalamiento en
3.01 .O1 .O24 Rellenos, entortados, estaciones
enladrillados y 3.01.03.01 6 Limpieza
chaflanes en azoteas
3.01 .O1 .O25 lmpermeabilizaciones
3.01 .01.026 Carpintería y SECCION 3.01 .O4 LINEAS SUBTERRANEAS EN
acabados de madera TUNEL
3.01 .O1 .O27 Vidriería CAPITULO 3.01.04.001 Introducción
3.01 .O1 .O28 Recubrimiento de 3.01.04.002 Adaptación de las
superficies con áreas de trabaio
pintura 3.01.04.003 Topografía para
3.01 .O1 .O29 Cerrajería localización
CAPITULO 3.01.04.004 Construcción de SECCION 3.01 .O6 OBRAS INDUCIDAS
lumbreras con el CAPITULO 3.01.06.001 Introducción
método convencional 3.01.06.002 Adaptación de las
3.01.04.005 Excavación del túnel áreas de trabajo
por métodos 3.01.06.003 Localización y trazo
convencionales 3.01.06.004 Excavación de cepas
3.01.04.006 Excavación del túnel 3.01.06.005 Instalación de
con escudo tuberías para agua
3.01.04.007 Ademes temporales potable
con concreto lanzado 3.01.06.006 Instalación de
3.01.04.008 Ademes temporales tuberías para
con' marcos de acero alcantarillado
3.01.04.009 Ademes temporales 3.01.06.007 Rellenos en cepas
con anclajes 3.01.06.008 Construcción de
3.01.04.01 0 Revestimiento pozos de visita y de
definitivo con caída
concreto lanzado 3.0 1.06.009 Tomas domiciliarias,
3.01.04.01 1 Revestimiento bocas de riego y cajas
definitivo con para agua potable
concreto colado en 3.01.06.01 0 Canalización
sitio subterránea para
3.01 .04.012 Revestimiento alumbrado público
definitivo con 3.01.06.01 1 Instalación y
elementos conexión de cables,
prefabricados postes y accesorios
3.01.04.01 3 Mejoramiento del para alumbrado
subsuelo natural público
3.01.04.01 4 instrumentación 3.01.06.01 2 Desmantelamiento,
geotécnica para desmontaje y
control de desconexión de
comportamiento instalaciones de
3.01.04.01 5 Construcción de alumbrado público
estaciones 3.01.06.01 3 Cimiento para
3.01.04.01 6 Acabados en arbotante de
estaciones alumbrado público
3.01.04.017 Señalamiento de 3.01.06.01 4 Instalación de
estaciones semáforos
3.01.04.01 8 Limpieza 3.01.06.01 5 Pavimentación
3.01.06.01 6 Reconstrucción y
conservación de
SECCION 3.01.05 LINEAS EN ESTRUCTURAS instalaciones diversas
ELEVADAS
3.01.06.017 Limpieza
CAPITULO 3.01.05.001 Introducción
3.01.05.002 Adaptación de las
áreas de trabalo
3.01.05.003 Topografía para SECCION 3.01 .O7 OBRAS DE URBANIZACION
localización CAPITULO 3.01.07.001 Introducción
3.01.05.004 Pilotes y pilas 3.01.07.002 Adaptación de las
3.01.05.005 Excavaciones áreas de trabajo
3.01.05.006 Estructuras de 3.01.07.003 Localización y trazo
cimentación 3.01.07.004 Terracerías
3.01.05.007 Columnas de concreto 3.01.07.005 Pavimentos
.reforzado 3.0 1.07.006 Banquetas y
3.01.05.008 Estructuras elevadas guarniciones
de concreto reforzado 3.01.07.007 Puentes para
y presforzado vehículos
3.01.05.009 Trabes de acero 3.01.07.008 Pasos inferiores
3.01.05.01 0 Impermeabilización 3.01.07.009 Pasos para peatones
de trabes de concreto 3.01.07.01 0 Muros de contención
presforzado 3.01.07.01 1 Areas jardinadas
3.01.05.01 1 Faldones, muretes, 3.01.07.012 Señalamiento
parapetos, losa tapa 3.01.07.01 3 Seguridad
y ménsulas
3.01.05.01 2 Instrumentación para ARTE 3.02 OBRA ELECTROMECANICA
control de SECCION 3.02.01 INSTALACION DEL SISTEMA
comportamiento DE VIA CON BALASTO Y
3.01.05.01 3 Estaciones en líneas DURMIENTES
elevadas CAPITULO 3.02.01 .O01 Introducción
3.01.05.01 4 Acabados en 3.02.01 .O02 Adaptación de las
estaciones áreas de trabajo
3.01.05.01 5 Sebalamiento en 3.02.01 .O03 Localización de trazo
estaciones y perfil
3.01.05.01 6 Limpieza 3.02.01 .O04 Colocación de balasto
CAPITULO 3.02.01 .O05 Colocación de CAPITULO 3.02.05.002 Instalación del
durmientes sistema de pilotaie
Instalación de rieles automático
Instalación de pistas
Instalación de barras SECCION 3.02.06 INSTALACION DEL SISTEMA
guía DE SEÑALIZACION
Instalación de CAPITULO 3.02.06.001 Instalación del
aparatos de vía sistema de
Soldadura señalización
aluminotérmica
Soldadura de pernos SECCION 3.02.07 INSTALACION DEL SISTEMA
autosoldables DE MANDO CENTRALIZADO
mediante el método CAPITULO 3.02.07.001 Instalación del
Nelson sistema de
Pruebas y puesta en mando centralizado
servicio
Trabaios de SECCION 3.02.08 INSTALACION DEL SISTEMA
renivelación y DE TELECOMUNICACIONES
realineación de vías CAPITULO 3.02.08.001 .Telefonía directa
después de la puesta 3.02.08.002 Telefonía automática
en servicio 3.02.08.003 Telefonia de trenes
3.02.08.004 Sonorización
SECCION 3.02.02 INSTALACION DEL SISTEMA 3.02.08.005 Intercomunicación y
DE VIA CON FlJAClON voceo
DIRECTA SOBRE CONCRETO 3.02.08.006 Relojes
CAPITULO 3.02.02.001 Introducción 3.02.08.007 Alarmas
3.02.02.002 Adaptación de las
áreas de trabajo SECCION 3.02.09 INSTALACION DEL SISTEMA
3.02.02.003 Localización de trazo DE PEAJE AUTOMATICO
y perfil CAPITULO 3.02.09.001 Instalación del
3.02.02.004 Instalación de rieles sistema de peaje
3.02.02.005 Instalación de pistas automático
3.02.02.006 Instalación de barras
guía SECCION 3.02.10 INSTALACION DEL SISTEMA
3.02.02.007 Instalación de DE' TRACCION
aparatos de vía CAPITULO 3.02.1 0.001 Instalación del
3.02.02.008 Pruebas y puesta en sistema de tracción
servicio

SECCION 3.02.03 INSTALACION DE REDES SECCION 3.02.1 1 INSTALACION DE SISTEMAS


ELECTRICAS EN DE AIRE
ALTA TENSION CAPITULO 3.02.1 1 .O01 Introducción a las
CAPITULO 3.02.03.001 Introducción a la instalaciones
instalación de redes electromecánicas
eléctricas
3.02.03.002 Alimentación CAPITULO 3.02.1 1 .O02 Instalaciones para
eléctrica de alta ventilación natural de
tensión estaciones y tramos
3.02.03.003 Instalación de subterráneos
subestaciones 3.02.1 1 .O03 Instalación para
3.02.03.004 Instalación de cables ventilación mecánica
de alta tensión 3.02.1 1 .O04 Instalación para aire
acondicionado
SECCION 3.02.04 INSTALACION DE REDES 3.02.1 1 .O05 Instalación para aire
ELECTRICAS EN comprimido
BAJA TENSION
CAPITULO 3.02.04.001 Instalación de SECCION 3.02.12 INSTALACION DE SISTEMAS
tableros de CONTRA INCENDIO
distribución en baia CAPITULO 3.02.12.001 Instalación de redes
tensión contra incendio
3.02.04.002 Alimentación de 3.02.12.002 Instalación de
motores equipos contra
3.02.04.003 Alimentación para incendio
luminarias, contactos 3.02.12.003 Señalamiento
y salidas especiales 3.02.12.004 Sistema de control de
seguridad

SECCION 3.02.05 INSTALACION DEL SISTEMA SECCION 3.02.13 INSTALACIONES


DE PILOTAJE AUTOMATICO HlDRAULlCAS Y SANITARIAS
CAPITULO 3.02.05.001 Introducción a la CAPITULO 3.02.1 3.001 Instalación de
instalación de tuberías d e
sistemas electrónicos alimentación
CAPITULO 3.02.1 3.002 Instalaciones CAPITULO 4.01 .O1 .O26 Productos y
sanitarias y de mateciales para
drenaje adhesivos
3.02.1 3.003 Cisternas, cárcamos y
cuartos de bombas
3.02.1 3.004 Instalación de PARTE 4.02 OBRA ELECTROMECANICA
equipos de bombeo SECCION 4.02.01 CALIDAD DE MATERIALES Y
DE PRODUCTOS PARA OBRA
SECCION 3.02.14 INSTALACIONES MECANICAS ELECTROMECANICA
CAPITULO 3.02.14.001 Instalación de CAPITULO 4.02.01 .O01 Materiales y
escaleras y aceras productos para
móviles estructuras de vía
3.02.14.002 Instalación de 4.02.01.002 Materiales y
equipos especiales productos para redes
eléctricas
LIBRO 4 CALIDAD DE MATERIALES 4.02.01 .O03 Materiales y
PARTE 4.01 OBRA CIVIL productos para redes
SECCION 4.01 .O1 CALIDAD DE MATERIALES Y electrónicas
PRODUCTOS PARA OBRA 4.02:01 .O04 Materiales y
CIVIL productos para
CAPITULO 4.01 .O1 .O01 Introducción tracción
4.01 .O1 .O02 Concreto hidráulico y 4.02.01 .O05 Materiales y
componentes productos para
4.01 .O1 .O03 Mortero hidráulico y ventilación, aire
componentes acondicionado y aire
4.01 .O1 .O04 Piedra para comprimido
construcción 4.02.01 .O06 Materiales y
4.01 .O1 .O05 Materiales y productos para
productos de acero sistemas contra
4.01 .O1 .O06 Materiales y incendio
productos de fierro 4.02.01.007 Materiales y
fundido productos para
4.01 .O1 .O07 Materiales y redes hidráulicas y
productos de madera sanitarias
4.01 .O1 .O08 Materiales para
cimbra LIBRO 5 CALIDAD DE EQUIPOS Y SISTEMAS
4.01 .O1 .O09 Láminas y productos PARTE 5.02 OBRA ELECTROMECANICA
de neopreno SECCION 5.02.01 SISTEMAS DE VENTILACION,
4.01 .O1 .O1 0 Productos de AIRE ACONDICIONADO Y
asbesto-cemento AIRE COMPRIMIDO
4.01 .O1 .O1 1 Materiales para
muros CAPITULO 5.02.01 .O01 Equipo para
4.01 .O1 .O1 2 Materiales para ventilación
recubrimiento de 5.02.01 .O02 Equipo para aire
muros acondicionado
4.01 .O1 .O1 3 Materiales para pisos 5.02.01.003 Equipo para aire
4.01 .O1 .O1 4 Materiales para comprimido
acabados de techos
4.01 .O1 .O1 5 Materiales y SECCION 5.02.02 SISTEMAS CONTRA INCENDIO
productos para CAPITULO 5.02.02.001 Equipo de bombeo
pavimentos para protección contra
4.01 .O1 .O1 6 Materiales para incendio
juntas constructivas 5.02.02.002 Equipo de control
4.01 .O1 .O1 7 Tuberías y conexiones para sistemas contra
4.01 .O1.O1 8 Válvulas incendio
4.01 .O1 .O1 9 Materiales y
productos para SECCION 5.02.03 SISTEMAS DE CONTROL
impermea bilización CAPITULO 5.02.03.001 Señalización
l 4.01 .O1 .O20 Materiales para 5.02.03.002 Mando centralizado
herrería y cerrajería 5.02.03.003 Telecomunicación
5.02.03.004 Pilotaje automático
4.01 .O1 .O2 1 Materiales, productos 5.02.03.005 Peaje
y elementos para
vidrieria SECCION 5.02.04 SISTEMAS
4.01 .O1 .O22 Pinturas ELECTROMECANICOS
4.01 .O1 .O23 Materiales y CAPITULO 5.02.04.001 Subestaciones de
productos de alumbrado y fuerza
jardineria 5.02.04.002 Alumbrado de
4.01 .O1 .O24 Lodos bentoníticos y emergencia
componentes 5.02.04.003 Tableros de
4.0 1 .O 1 .O25 Productos para transferencia
inyección de suelos automática
CAPITULO 5.02.04.004 Tableros de control CAPITULO 5.02.04.01 3 Transformadores
automático para tracción
5.02.04.005 Tableros de alta Seccionadores e
tensión inversores manuales
5.02,04.006 Tableros de Seccionadores de
distribución principal aislamiento
y secundaria en bala telemandado
tensión Contactores
Centro de control de Interruptores
motores Subestaciones de
Transformadores ventilación
para alumbrado, Escaleras y aceras
fuerza y ventilación móviles
Cargador y banco de Equipo de bombeo
baterías Grúas y polipastos
Motores tipo jaula de Equipo generador de
ardilla horizontales vapor
Motores tipo jaula de Máquina lavadora de
ardilla verticales trenes
Subestaciones de
rectificación
LIBRO 3 CONSTRUCUON E INSTALACIONES CAPITULO 3.01 .O1 .O07 PILAS
CLAUSULA 007.A Descripción
PARTE 3.01 OBRA CIVIL 007.8 Referencias
SECCION 3.01 .O1 EDlFlCAClON 007.E Requisitos de
CAPITULO 3.01 .O1 .O01 INTRODUCCION ejecución
CLAUSULA 001 .A Alcance 007.F Sistema d e medición
001.8 Referencias 007.G Conceptos de obra y
001 .C Materiales bases de pago
OO1.D Equipo
001 .E Requisitos de CAPITULO 0.01 .O1 .O08 PLANTILLAS
eiecución CLAUSULA 008.A Descripción
001 .F Sistema de medición 008.8 Referencias
00 1 .G Conceptos de obra y 008.E Requisitos de
bases de pago ejecución
008.F Sistema de medición
CAPITULO 3.01 .01.002' ADAPTACION DE 008.G Conceptos de obra y
LAS AREAS DE bases de pago
TRABAJO
CLAUSULA 002.A Descripción CAPITULO 3.01 .O1 .O09 MAMPOSTERIAS
002.B Referencias CLAUSULA 009.8 Referencias
002.E Requisitos de
ejecución CAPITULO 3.01 .O1 .O1 0 ZAMPEADOS
002.F Sistema de medición CLAUSULA 01 0.8 Referencias
002.G Conceptos de obra y
bases de pago CAPITULO 3.01 .O1 .O1 1RELLENOS EN
ESTRUCTURAS
CAPITULO 3.01 .O1 .O03 TRAZOS Y CLAUSULA 01 1 ,A Descripción
NIVELACIONES 01 1 .B Referencias
CLAUSULA 003.8 Referencias 01 l . E Requisitos de
eiecución
CAPITULO 3.01 .O1 .O04 DEMOLICIONES O1 1 .F Sistema de medición
Y DESMANTELA- 01 1 .G Conceptos de obra y
MIENTOS bases de pago

CLAUSULA 004.B Referencias CAPITULO 3.01 .O1 .O1 2 ESTRUCTURAS DE


CONCRETO
CAPITULO 3.01.01.0085 EXCAVACIONES REFORZADO
PARA CLAUSULA 01 2.A Descripción
ESTRUCTURAS 01 2.B Referencias
CLAUSULA 005.A Descripción 012.E Requisitos de
005.8 Referencias ejecución
005.E Requisitos de 01 2.F Sistema de medición
ejecución 01 2.G Conceptos de obra y
005.F Sistema de bases de pago
medición
005.G Conceptos de obra y CAPITULO 3.01 .O1 .O1 3 ESTRUCTURAS DE
bases de pago CONCRETO
PRESFORZADO
CAPITULO 3.01 .O1 .O06 PILOTES CLAUSULA 01 3.A Descripcióln
CLAUSULA 006.A Descripción 013.8 Referencias
006.8 Referencias 01 3.C Materiales
006.E Requisitos de 013.E Requisitos de
ejecución eiecución
006.F Sistema de medición 013.F Sistema de medición
006.G Conceptos de obra y 01 3.G Conceptos de obra y
bases de pago bases de pago
CAPITULO 3.01 .O1 .O1 4 ESTRUCTURAS CAPITULO 3.01 .O1 .O23
TECHADOS Y
DE ACERO CUBIERTAS
CLAUSULA 01 4.A Descripción 14- 1 CLAUSULA 023.A Descripción
014.8 Referencias 14- 1 023.8 Referencias
014.E Requisitos de 023.C Materiales
ejecución 14- 1 023.E Requisitos de
014.F Sistema de medición 14- 1 eiecución
014.G Conceptos de obra y 023.F Sistema de medición
bases de pago - 14- 1 023.G Conceptos d e obra y
bases de pago
CAPITULO 3.01 .O1 .O1 5 ESTRUCTURAS
DE MADERA CAPITULO 3.01 .O1 .O24 RELLENOS,
CLAUSULA 01 5.A Descripción 15- 1 ENTORTADOS,
01 5.8 Referencias 15. 1 ENLADRILLADOS
01 5.C Materiales 15- 1 Y CHAFLANES
015.E Requisitos de EN AZOTEAS
ejecución 15- 1 CLAUSULA 024.A Descripción
01 5.F Sistema de medición 15- 2 024.8 Referencias
015.G Conceptos de obra y 024.E Requisitos de
bases de pago 15- 2 ejecución
024.F Sistema de medición
CAPITULO 3.01 .o1.o1 6 MUROS EN 024.G Conceptos de obra y
EDIFICACIONES bases de pago
CLAUSULA 016.A Descripción 16- 1
016.8 Referencias 16- 1 CAPITULO 3.01 .O1 .O25 IMPERMEABILI-
016.E Requisitos de ZACIONES
ejecución 16- 1 CLAUSULA 025.A Descripción
016.F Sistema de medición 16- 2 025.8 Referencias
016.G Conceptos de obra y 025.E Requisitos de
bases de pago 16- 2 ejecución
025.F Sistema de medición
025.G Conceptos de obra y
CAPITULO 3.01 .O1 .O17 CERCAS DE
bases de pago
MALLA DE
ALAMBRE CAPITULO 3.01 .O1 .O26 CARPlNTERlA Y
CLAUSULA 017.A Descripción 17- 1 ACABADOS DE
017.8 Referencias 17- 1 MADERA
017.E Requisitos de CLAUSULA 026.A Descripción
ejecución 17- 1 026.8 Referencias
017.F Sistema de medición 17- 1 026.E Requisitos de
017.G Conceptos de obra y ejecución
bases d e pago 17- 1 026.F Sistema de medición
026.G Conceptos de obra y
CAPITULO 3.01 .O1 .O1 8 INSTALACIONES bases de pago
HlDRAULlCAS Y
SANITARIAS CAPITULO 3.01 .O1 .O27 VlDRlERlA
CLAUSULA 01 8.8 Referencias 18- 1 CLAUSULA 027.8 Referencias
CAPITULO 3.01 .O1 .O19 INSTALACIONES CAPITULO 3.01 .O1 .O28
RECUBRIMIENTO
ELECTRICAS EN DE SUPERFICIES
EDIFICIOS CON PINTURA
CLAUSULA 019.8 Referencias 19- 1 CLAUSULA 028.A Descripción
028.8 Referencias
CAPITULO 3.01 .O1 .O20 HERRERIA 028.E Requisitos de
CLAUSULA 020.A Descripción 20- 1 ejecución
020.8 Referencias 20- 1 028.F Sistema de medición
020.E Requisitos de 028.G Conceptos de obra y
ejecución 20- 1 bases de pago
020.F Sistema de medición 20- 3
020.G Conceptos de obra y CAPITULO 3.01 .O1 .O29 CERRAJERIA
bases de pago 20- 3 CLAUSULA 029.8 Referencias

CAPITULO 3.01 .O1 .O21 RECU~~IMIENTOS CAPITULO 3.01 .O1 .O30 COLOCACIONES
Y ACABADOS Y AMACIZADOS
CLAUSULA 021 .B Referencias 21- 1 EN MUROS Y
PISOS
CAPITULO 3.01 .O1 .O22 PISOS, CLAUSULA 030.8 Referencias
ESCALONES,
ZOCLOS Y CAPITULO 3.01 .O1 .O31 SEÑALAMIENTO
ENTRECALLES EN EDIFICIOS
CLAUSULA 022.8 Referencias 22- 1 CWUSULA 03 1 .A Descripción
CLAUSULA 031 .B Referencias 31- 1 CAPITULO 3.01.02.008 COLOCACION
031 .E Requisitos de DE REJAS Y
ejecución 31- 1 MALLAS DE
031 .F Sistema de medición 31 - 1 PROTECCION
03 1 .G Conceptos de obra y CLAUSULA 008.8 Referencias
bases de pago 31- 1
CAPITULO 3.01.02.009 CONSTRUCCION
CAPITULO 3.01 .O1 .O32 JARDlNERlA DE ESTACIONES
CLAUSULA 032.A Descripción 32- 1 CLAUSULA 009.A Descripción
032.8 Referencias 32- 1 009.8 Referencias
032.C Materiales 32- 1 009.E Requisitos de
032.E Requisitos de ejecución
ejecución 32- 1 009.F Sistema de medición
032.F Sistema de medición 32- 1 009.G Conceptos de obra y
032.G Conceptos de obra y bases de pago
bases de pago 32- 1
CAPITULO 3.01.02.01 0 IMPERMEABILI-
ZACION DE
CAPITULO 3.01 .O1 .O33 LIMPIEZA ESTRUCTURAS
CLAUSULA 033.A Descripción 33- 1 CLAUSULA 01 O.A Descripción
033.8 Referencias 33- 1 0 10.8 Referencias
033.E Requisitos de O1O.E Requisitos de
ejecución 33- 1 ejecución
033.F Sistema de medición 33- 2 O1 6.F Si'stema de medición
033.G Conceptos de obra y 01O.G Conceptos de obra y
bases de pago 33- 2 bases de pago

CAPITULO 3.01.02.01 1 ACABADOS DE


SECCION 3.01 .O2 LINEAS SUPERFICIALES ESTACIONES
CAPITULO 3.01.02.001 INTRODUCCION CLAUSULA 01 1 .A Descripción
CLAUSULA 001 .A Alcance 1- 1 01 1 .B Refe~rencias
001 .B Referencias 1- 1 O1 1 .E Requisitos de
001 .C Materiales 1- 1 ejecución
OO1.D Equipo 1- 1 01 1 .F Sistema de medición
001 .E Requisitos de 0 1 1 .G Conceptos de obra y
ejecución 1- 1 bases de pago
001 .F Sistema de medición 1- 1
001 .G Conceptos de obra y CAPITULO 3.01.02.01 2 SEÑALAMIENTO
1 bases de pago 1- 1 EN ESTACIONES
CLAUSULA 01 2.A Descripción
1 CAPITULO 3.01.02.002 ADAPTACION 01 2.B Referencias
DE LAS AREAS 012.E Requisitos de
DE TRABAJO ejecución
l CLAUSULA 002.8 Referencias 2- 1 01 2.F Sistema de medición
01 2.G Conceptos de obra y
CAPITULO 3.01.02.003 TOPOGRAFIA bases de vago
PARA
LOCALIZACION
CAPITULO 3.01.02.01 3 LIMPIEZA
CLAUSULA 003.B Referencias 3- 1
CLAUSULA 01 3.8 Referencias

1
I
CAPITULO 3.01.02.004 EXCAVACIONES
CLAUSULA 004.B Referencias 4- 1
SECCION 3.01 .O3 LINEAS SUBTERRANEAS
EN CAJON
CAPITULO 3.01.03.001 INTRODUCCION
CAPITULO 3.01.02.005 CONSTRUCCION CLAUSULA 001 .A Descripción
DE ESTRUCTURAS 001 .B Referencias
PARA APOYO 001 .C Materiales
DE VlAS OO1.D Equipo
CLAUSULA 005.A Descripción 5- 1 OO1.E Requisitos de
005.8 Referencias 5- 1 eiecución
005.E Requisitos de 001 .F Sistema de medición
ejecución 5- 1 001 .G Conceptos de obra y
005.F Sistema de medición 5- 2 bases de pago
005.G Conceptos de obra y
bases de pago 5- 2 CAPITULO 3.01.03.002 ADAPTACION
DE LAS AREAS
DE TRABAJO
CAPITULO 3.01.02.006 RELLENOS CLAUSULA 002.B Referencias
l CLAUSULA 006.8 Referencias 6- 1
CAPITULO 3.01.03.003 TOPOGRAFIA
CAPITULO 3.01.02.007 REPAVIMEN- PARA
TACIONES LOCALIZACION
CLAUSULA 007.8 Referencias 7- 1 CLAUSULA 003.A Descripción
CLAUSULA 003.B Referencias CAPITULO 3.01.03.01 0 PAVIMENTACION
003.E Requisitos de CLAUSULA 01 0.8 Referencias 10- 1
eiecución
003.F Sistema de medición CAPITULO 3.01.03.01 1 INSTRUMEN-
003.G Conceptos de obra y TACION Y
bases de pago MEDICIONES
DE CONTROL
CAPITULO 3.01.03.004 MUROS CLAUSULA 01 1 .A Descripción
ATAGUIA O1 1 .B Referencias
COLADOS EN 01 1 .E Requisitos de
SITIO ejecución
CLAUSULA 004.A Descripción 01 1 .F Sistema de medición
004.8 Referencias 01 1 .G Conceptos de obra y
004.E Requisitos de bases de pago .
eiecución
004.F Sistema de medición CAPITULO 3.01.03.01 2 CONSTRUCCION
004.G Conceptos de obra y DE ESTACIONES
bases de pago CLAUSULA 01 2.A Descripción
01 2.8 Referencias
CAPITULO 3.01.03.005 MUROS 012.E Requisitos de
ATAGUIA eiecución
PREFABRICADOS
CLAUSULA 005.A Descripción CAPITULO 3.01.03.01 3 IMPERMEABILI-
005.8 Referencias ZACION DE
O05.C Materiales ESTRUCTURAS
005.E Requisitos de CLAUSULA 01 3.A Descripción
ejecución 01 3.8 Referencias
005.F Sistema de medición 013.E Requisitos de
005.G Conceptos de obra y ejecución
bases de pago 01 3.F Sistema de medición
01 3.G Conceptos de obra y
CAPITULO 3.01.03.006 ABATIMIENTO bases de pago
DEL NIVEL
PREATICO
CLAUSULA 006.A Descripción CAPITULO 3.01.03.01 4 ACABADOS EN
006.B Referencias ESTACIONES
006.E Requisitos de CLAUSULA 01 4.8 Referencias
ejecución
006.F Sistema de rr.edición CAPITULO 3.01.03.01 5 SEÑALAMIENTO
006.G Conceptos de obra y EN ESTACIONES
bases de pago CLAUSULA 01 5.8 Referencias

CAPITULO 3.01.03.007 EXCAVACIONES CAPITULO 3.01.03.01 6 LIMPIEZA


DEL NUCLEO CLAUSULA 016.8 Referencias
EN EL CAJON
CLAUSULA 007.A Descripción SECCION 3.01 .O4 tlNEAS SUBTERRANEAS
007.B Referencias EN TUNEL
007.E Requisitos de CAPITULO 3.01.04.001 INTRODUCCION
eiecución CLAUSULA 001 .A Alcance
007.F Sistema de medición 001 .B Referencias
007.G Conceptos de obra y 001 .C Materiales
bases de pago OO1.D Equipo
OO1.E Requisitos de
CAPITULO 3.01.03.008 CONSTRUCCION eiecución
DE LA 001 .F Sistema de medición
ESTRUCTURA 001 .G Conceptos de obra y
DEL CAJON bases de pago
CLAUSULA 008.A Descripción
008. B Referencias CAPITULO 3.01.04.002 ADAPTACION
008.E Requisitos de DE LAS AREAS
ejecución DE TRABAJO
008.F Sistema de medición CMUSULA 002.B Referencias
008.G Conceptos de obra y
I bases de pago CAPITULO 3.01.04.003 TOPOGRAFIA
PARA
CAPITULO 3.01.03.009 RELLENOS SOBRE LOCALIZACION
EL CAJON CLAUSULA 003.A Descripción
SUBTERRANEO 003.8 Referencias
CLAUSULA 009.A Descripción 003.E Requisitos de
009.B Referencias ejecución
009.C Materiales 003.F Sistema de medición
009.E Requisitos de 003.G Conceptos de obra y
ejecución bases de pago
CAPITULO 3.01.04.004 CONSTRUCCION CAPITULO 3.01.04.010 REVESTIMIENTO
DE LUMBRERAS DEFINITIVO
CON EL METODO CON CONCRETO
CONVENCIONAL LANZADO
CLAUSULA 004.A Descripción CLAUSULA 01O.A Descripción 10- 1
004.6 Referencias 010.8 Referencias 10. 1
004.E Requisitos de O1O.E Requisitos de
ejecución ejecución 10- 1
004.F Sistema de medición 01 O.F Sistema de medición 10- 1
004.G Conceptos de obra y 01O.G Conceptos de obra y
bases de pago bases de pago 10- 1

CAPITULO 3.01.04.005 EXCAVACION CAPITULO 3.01.04.01 1 REVESTIMIENTO


DEL TUNEL CON DEFINITIVO
METODOS CON- CON CONCRETO
VENCIONALES COLADO EN SITIO
CLAUSULA 005.A Descripción CLAUSULA 01 1.A Descripción 11- 1
005.8 Referencias 01 1.B Referencias 11- 1
005.E Requisitos de O 1 1 .E Requisitos de
ejecución ejecución 11. 1
005.F Sistema de medición 01 1 .F Sistema de medición 11- 5
005.G Conceptos de obra y 01 1 .G Conceptos de obra y
bases de pago bases de pago 11- 5
CAPITULO 3.01.04.006 EXCAVACION
DEL TUNEL CON CAPITULO 3.01.04.012 REVESTIMIENTO
ESCUDO DEFINITIVO CON
CLAUSULA 006.A Descripción ELEMENTOS
006.8 Referencias PREFABRICADOS
006.E Requisitos de CLAUSULA 01 2.A Descripción 12- 1
eiecución 01 2.8 Referencias 12- 1
006.F Sistema de medición 012.E Requisitos de
006.G Conceptos de obra y ejecución 12- 1
bases de pago 01 2.F Sistema de medición 12- 4
CAPITULO 3.01.04.007 ADEMES 01 2.G Conceptos de obra y
bases de pago 12- 4
TEMPORALES
CON CONCRETO
LANZADO CAPITULO 3.01.04.01 3 MEJORAMIENTO
CLAUSULA 007.A Descripción DEL SUBSUELO
007.B Referencias NATURAL
007.C Materiales CLAUSULA 01 3.A Descripción 13- 1
007.D Equipo 01 3.B Referencias 13- 1
007.E Requisitos de 013.E Requisitos de
eiecución eiecución 13- 1
007.F Sistema de medición 01 3.F Sistema de medición 13- 2
007.G Conceptos de obra y 01 3.G Conceptos de obra y
bases de pago bases de pago 13- 2

CAPITULO 3.01.04.008 ADEMES


TEMPORALES CAPITULO 3.01.04.014 INSTRUMENTA-
CON MARCOS ClON GEOTEC-
DE ACERO NlCA PARA
CLAUSULA 008.A Descripción CONTROL DE
008.8 Referencias COMPORTA-
008.C Materiales MIENTO
008.D Equipo CLAUSULA 01 4.A Descripción 14- 1
008.E Requisitos de 01 4.8 Referencias 14- 1
eiecución 014.E Requisitos de
008.F Sistema de medición eiecución 14- 1
008.G Conceptos de obra y 014.F Sistema de medición 14-17
bases de pago 01 4.G Conceptos de obra y
bases de pago 14-17
CAPITULO 3.01.04.009 ADEMES
TEMPORALES CAPITULO 3.01.04.01 5 CONSTRUCCION
CON ANCLAJES DE ESTACIONES
CLAUSULA 009.A Descripción CLAUSULA 01 5.A Descripción 15- 1
009.8 Referencias 01 5.8 Referencias 15- 1
009.E Requisitos de 015.E Requisitos de
ejecución ejecución 15- 1
009.F Sistema de medición O15.f Sistema de medición 15- 5
009.G Conceptos de obra y 015.G Conceptos de obra y
bases de pago bases de pago 15- 5
CAPITULO 3.01.04.01 6 ACABADOS EN CLAUSULA 008.F Sistema de medición
ESTACIONES 008.G Conceptos de obra y
CLAUSULA 01 6.8 Referencias bases de pago .

CAPITULO 3.01.04.017 SEÑALAMIENTO CAPITULO 3.01.05.009TRABES


EN ESTACIONES DE ACERO
CLAUSULA 0 17.B Referencias CLAUSULA 009.A Descripción
009.8 Referencias
CAPITULO 3.01.04.01 8 LIMPIEZA 009.C Materiales
CLAUSULA 01 8.8 Referencias 009.E Requisitos de
ejecución
SECCION 3.01 '05 LINEAS EN 009.F Sistema de medición
ESTRUCTURAS 009.G Conceptos de obra y
ELEVADAS bases de pago

CAPITULO 3.01.05.001 INTRODUCCION


CLAUSULA 001 .A Alcance CAPITULO 3.01.05.01 0 IMPERMEABILI-
001 .B Referencias ZACION DE
00 1 .C Materiales TRABES DE
OO1.D Equipo CONCRETO
001 .E Requisitos de PRESFORZADO
ejecución CLAUSULA 01O.A Descripción
001 .F Sistema de medición 010.8 Referencias
001 .G Conceptos de obra y O1O.E Requisitos ,de
bases de pago eiecución
010.F Sistema de medición
CAPITULO 3.01.05.002 ADAPTACION 01O.G Conceptos de obra y
DE LAS AREAS bases de pago
DE TRABAJO
CLAUSULA 002.B Referencias CAPITULO 3.01.05.01 1 FALDONES,
MURETES,
CAPITULO 3.01.05.003 TOPOGRAFIA PARAPETOS,
PARA LOSA TAPA
LOCALIZACION Y MENSULAS
CLAUSULA 003.8 Referencias CLAUSULA 01 1 .A Descripción
01 1 .B Referencias
CAPITULO 3.01.05.004 PILOTES Y PILAS O1 1 .E Requisitos de
CLAUSULA 004. B referencia,^ ejecución
01 1 .F Sistema de medición
CAPITULO 3.01.05.005 EXCAVACIONES 01 1 .G Conceptos de obra y
CLAUSULA 005.8 Referencias bases de pago
CAPITULO 3.01.05.006 ESTRUCTURAS DE
CIMENTACION CAPITULO 3.01.05.01 2 INSTRUMENTA-
CLAUSULA 006.A Descripción ClON PARA
006.8 Referencias CONTROL DE
006.E Requisitos de COMPORTA-
eiecución MIENTO
006.F Sistema de medición CLAUSULA 01 2.A Descripción
006.G Conceptos de obra y 01 2.8 Referencias
bases de pago 012.E Requisitos de
ejecución
CAPITULO 3.01.05.007 COLUMNAS 01 2.F Sistema de medición
DE CONCRETO 01 3.G Conceptos de obra y
REFORZADO bases de pago
CLAUSULA 007.A Descripción
007.8 Referencias CAPITULO 3.01.05.01 3 ESTACIONES
007.E Requisitos de EN LINEAS
ejecución ELEVADAS
007.F Sistema de medición CLAUSULA 01 3.A Descripción
007.G Conceptos de obra y 01 3.8 Rejerencias
bases de pago
CAPITULO 3.01.05.01 4 ACABADOS
CAPITULO 3.01 B5.008 ESTRUCTURAS EN ESTACIONES
ELEVADAS DE CLAUSULA 014.8 Referencias
CONCRETO
REFORZADO Y CAPITULO 3.01.05.01 5 SEÑALAMIENTO
P~ESFORZADO DE ESTACIONES
CLAUSULA 008.A Descripción CLAUSULA 015.8 Referencias
008.B Referencias
008.E Requisitos de CAPITULO 3.01.05.01 6 LIMPIEZA
eiecución CLAUSULA 01 6.B Referencias
SECCION 3.01 .O6 OBRAS INDUCIDAS CAPITULO 3.01.06.01 0 CANALIZACION
CAPITULO 3.01.06.001 INTRODUCCION SUBTERRANEA
CLAUSULA 001 .A Alcance PARA
001 .B Referencias ALUMBRADO
001 .C Materiales PUBLICO
OO1.D Equipo CLAUSULA O1O.B Referencias 10- 1
OO1.E Requisitos de
ejecución CAPITULO 3.01.06.01 1 INSTALACION
001 .F Sistema de medición Y CONEXION
001 .G Conceptos de obra y DE CABLES,
bases de pago POSTES Y
ACCESORIOS
CAPITULO 3.01.06.002 ADAPTACION PARA
DE LAS AREAS ALUMBRADO
DE TRABAJO PUBLICO
CLAUSULA 002.B Referencias CLAUSULA 01 1 .B Referencias 11- 1

CAPITULO 3.01.06.003 LOCALIZACION CAPITULO 3.01.06.01 2 DESMANTELA-


Y TRAZO MIENTO, DES-
CLAUSULA 003.A Descripción MONTAJE Y
003.B Referencias DESCONEXION
003.E Requisitos de DE INSTALACIO-
ejecución NES DE
003.F Sistema de medición ALUMBRADO
003.G Conceptos de obra y PUBLICO
bases de pago CLAUSULA 01 2.8 Referencias 12- 1

CAPITULO 3.01.06.004 EXCAVACION CAPITULO 3.01.06.-013 CIMIENTO PARA


DE CEPAS ARBOTANTE DE
CLAUSULA 004.A Descripción ALUMBRADO
004.8 Referencias PUBLICO
CLAUSULA 01 3.8 Referencias 13- 1
CAPITULO 3.01.06.005 INSTALACION
DE TUBERIAS CAPITULO 3.01.06.01 4 INSTALACION
PARA DE SEMAFOROS
AGUA POTABLE CLAUSULA 014.A Descripción 14- 1
CLAUSULA O0S.A Descripción 014.8 Referencias 14- 1
005.B Referencias 014.E Requisitos de
005.E Requisitos de eiecución 14- 1
eiecución 01 4.F Sistema de medición 14- 1
005.F Sistema de medición 01 4.G Conceptos de obra y
005.G Conceptos de obra y bases de pago 14- 1
bases de pago

CAPITULO 3.01.06.006 INSTALACION


DE TUBERIAS
PARA
ALCANTARILLADO
I CAPITULO 3.01.06.01 5 PAVIMENTACION
CLAUSULA 01 5.B Referencias

CAPITULO 3.01.06.01 6
15- 1

RECONSTRUC-
ClON Y CON-
CLAUSULA 006.A Descripción SERVACION DE
006.B Referencias INSTALACIONES
006.E Requisitos de DIVERSAS
ejecución CLAUSULA 016.A Descripción 16- 1
006.F Sistema de medición 016.E Requisitos de
006.G Conceptos de obra y ejecución 16- 1
bases de pago 016.F Sistema de medición 16- 2

' CAP1TULO 3.01.06.007 RELLENOS


0 1 6.G Conceptos de obra y
bases de pago 16- 2

~1 CLAUSUCA 007.8

CAPITULO 3.01.06.008
EN CEPAS
Referencias

CONSTRUCCION I CAPITULO 3.01.06.01 7 LIMPIEZA


CLAUSULA 017.8 Referencias 17- 1

DE POZOS SECCION 3.01 .O7 OBRAS DE


DE VISITA URBANIZACION
Y DE CAlDA CAPITULO 3.01.07.001 INTRODUCCION
l CLAUSULA 008.8 ~eferencias CLAUSULA 001 .A Alcance 1- 1
001 .B Referencias 1- 1
CAPITULO 3.01.06.009 TOMAS 001 .C Materiales 1- 1
DOMICILIARIAS, OO1.D Equipo 1- 1
BOCAS DE OO1.E Requisitos de
RIEGO Y CAJAS eieccición 1- 1
PARA AGUA 001 .F Sistema de medición 1- 1
POTABLE 001 .G Conceptos de obra y
CLAUSULA 009.B Referencias bases de pago 1- 1
CAPITULO 3.01.07.002 ADAPTACION CAPITULO 3.01.07.01 3 SEGURIDAD
DE LAS AREAS CLAUSULA 01 3.A Descripción 13- 1
DE TRABAJO 01 3.8 Referencias 13- 1
CLAUSULA 002.8 Referencias 01 3.E Requisitos generales 13- 1
01 3.F Sistema de medición 13- 3
CAPITULO 3.01.07.003 LOCALlZAClON 01 3.G Conceptos de obra y
Y TRAZO bases de pago 13- 3
CLAUSULA 003.8 Referencias
PARTE 3.02 OBRA ELECTROMECANICA
CAPITULO 3.01.07.004 TERRACERIAS SECCION 3.02.01 INSTALACION
CLAUSULA 004.A Descripción DEL SISTEMA DE VIA
004.8 Referencias CON BALASTO Y
004.E Requisitos de DURMIENTES
ejecución CAPITULO 3.02.01 .O01 INTRODUCCION
004.F Sistema de medición CLAUSULA 001 .A Alcance
004.G Conceptos de obra y 001 .B ' Referencias
bases de pago 001 .C Materiales
OO1.D Equipo
CAPITULO 3.01.07.005 PAVIMENTOS 001 .E Requisitos de
CLAUSULA 005.A Descripción ejecución
005.8 Referencias 001 .F Sistema de medición
005.E Requisitos de 001 .G Conceptos de obra y
ejecución bases de pago
005.F Sistema de medición
005.G Conceptos de obra y CAPITULO 3.02.01 .O02 ADAPTACION
bases de pago DE LAS AREAS
DE TRABAJO
CAPITULO 3.01.07.006 BANQUETAS Y
CLAUSULA 002.A Descripción
GUARNICIONES
002.8 Referencias
CLAUSULA 006.A Descripción
002.C Materiales
006.0 Referencias
002.D Equipo
006.E Requisitos de
002.E Requisitos de
ejecución
ejecución
006.F Sistema de medición 001 .F Sistema de medición
006.G Conceptos de obra y 002.G Conceptos de obra y
bases de pago bases de pago
CAPITULO 3.01.07.007 PUENTES PARA CAPITULO 3.02.01 .O03LOCALIZACION
VEHICULOS
DE TRAZO
CLAUSULA 007.A Descripción
Y PERFIL
007.8 Referencias
CLAUSULA 003.A Descripción
CAPITULO 3.01.07.008 PASOS 003.8 Referencias
INFERIORES 003.C Materiales
003.D Equipo
CLAUSULA 008.A Descripción
003.E Requisitos de
008.8 Referencias
ejecución
CAPITULO 3.01.07.009 PASOS PARA 003.F Sistema de medición
PEATONES 003.G Conceptos de obra y
CLAUSULA 009.A Descripción bases de pago
009.8 Referencias
CAPITULO 3.02.01 .O04COLOCACION
CAPITULQ 3.01.07.01 0 MUROS DE DE BALASTO
CONTENCION CLAUSULA 004.A Descripción 4- 1
CLAUSULA 01O.A Descripción 004.8 Referencias 4- 1
010.8 Referencias 004.C Materiales 4- 1
O1O.E Requisitos de 004.D Equipo 4- 1
ejecución 004.E Requisitos de
01 O.F Sistema de medición ejecución 4- 1
01O.G Conceptos de obra y 004.F Sistema de medición 4- 2
bases de pago 004.G Conceptos de obra y
bases de pago 4- 2
CAPITULO 3.01.07.01 1 AREAS
JARDINADAS CAPITULO 3.02.01 .O05 COLOCACION DE
CLAUSULA 01 1.B Referencias DURMIENTES
CLAUSULA 005.A Descripción 5- 1
CAPITULO 3.01.07.01 2 SEÑALAMIENTO 005.8 Referencias 5- 1
CLAUSULA 01 2.A Descripción 005.C Materiales 5- 1
01 2.8 Referencias 005.D Equipo 5- 6
012.E Requisitos de 005.E Requisitos de
ejecución ejecución 5- 6
01 2.F Sistema de medición 005.F Sistema de medición 5- 7
01 2.G Conceptos de obra y 005.G Conceptos de obra y
bases de pago 1 bases de pago 5- 7
CAPITULO 3.02.01 .O06 INSTALACION CLAUSWLA01 1 .E Requisitos de
DE RIELES ejecución
CLAUSULA 006.A Descripción 6- 1 01 1 .F Sistema de medición
006.8 Referencias 6- 1 01 1 .G Conceptos de obra y
006.C Materiales 4- 1 bases de pago
006.D Equipo 6- 1
006.E Requisitos de CAPITULO 3.02.01 .O1 2 PRUEBAS Y
ejecución 6- 1 PUESTA EN
006.F Sistema de medición 6- 6 SERVICIO
006.G Conceptos de obra y CLAUSULA 01 2.A Descripción
bases de pago 6 6 01 2.8 Referencias
01 2.C Materiales
CAPITULO 3.02.01 .O07INSTALACION 012.D Equipo
DE PISTAS 012.E Requisitos de
CLAUSULA 007.A Descripción 7- 1 ejecución
007.8 Referencias 7- 1 01 2.F Sistema de medición
007.C Materiales 7- 1 01 2.G Conceptos de obra y
007.D Equipo 7- 1 bases de pago
007.E Requisitos de
ejecución 7- 1 CAPITULO 3.02.01 .O1 3TRABAJOS DE
007.F Sistema de medición 7- 3 RENIVELACION Y
007.G Conceptos de obra y REALINEACION
bases de pago 7- 3 DE VlAS
DESPUES DE LA
CAPITULO 3.02.01 .O08INSTALACION PUESTA EN
DE BARRAS GUlA SERVICIO
CLAUSULA 008.A Descripción 8- 1 CLAUSULA 013.A Descripción
008.8 Referencias 8- 1 013.8 Referencias
008.C Materiales 8- 1 01 3.C Materiales
008.D Equipo 8- 1 013.D Equipo
008.E Requisitos de 013.E Requisitos de
ejecución 8- 1 eiecución
008.F Sistema de medición 8- 7 013.F Sistema de medición
008.G Conceptos de obra y 01 3.G Conceptos de obra y
bases de pago 8- 7 bases de pago

CAPITULO 3.02.01 .O09INSTALACION SECCION 3.02.02 INSTALACION DEL


DE APARATOS SISTEMA DE VIA CON
DE VIA FlJAClON DIRECTA
CLAUSULA 009.A Descripción 9- 1 SOBRE CONCRETO
009.B Referencias 9- 1 CAPITULO 3.02.02.001 INTRODUCCION
009.C Materiales 9- 1 CLAUSULA 001 .A Alcance
009.D Equipo 9- 1 001 .B Referencias
009.E Requisitos de 001 .C Materiales
ejecució.n 9- 1 OO1.D Equipo
009.F Sistema de medición 9- 2 001 .E Requisitos de
009.G Conceptos de obra y ejecución
bases de pago 9- 2 001 .F Sistema de medición
001 .G Conceptos de obra y
bases de pago
CAPITULO 3.02.01 .O1 0SOLDADURA
ALUMINO- CAPITULO 3.02.02.002 ADAPTACION
TERMICA DE LAS AREAS
CLAUSULA 01O.A Descripción 10- 1 DE TRABAJO
010.8 Referencias 10- 1 CLAUSULA 002.A Descripción
01 O.C Materiales 10- 1 002.B Referencias
O1O.D Equipo 10- 1 002.C Materiales
O1O.E Requisitos de OO1.D Equipo
ejecución 10- 1 002.E Requisitos de
01 O.F Sistema de medición 10- 6 eiecución
01O.G Conceptos de obra y 002.F Sistema de niedición
bases de pago 10- 6 002.G Conceptos de obra y
bases de pago
CAPITULO 3.02.01 .O1 1 SOLDADURA DE
PERNOS CAPITULO 3.02.02.003 LOCALIZACION
AUTOSOLDABLES DE TRAZO
MEDIANTE Y PERFIL
EL METODO CLAUSULA 003.A Descripción
NELSON 003.B Referencias
CLAUSULA 01 1.A Descripción 11- 1 003.C Materiales
01 1 .B Referencias 11- 1 003.D Equipo
01 1 .C Materiales 11- 1 003.E Requisitos de
O 1 1.D Equipo 11- 1 ejecución
CLAUSULA 003.F Sistema de medición 3- 1 CAPITULO 3.02.03.001 INTRODUCCION
003.G Conceptos de obra y A LA
bases de pago 3- 1 INSTALACION
DE REDES
CAPITULO 3.02.02.004 INSTALACION ELECTRICAS
DE RIELES CLAUSULA 001 .A Alcance
CLAUSULA 004.A Descripción 4- 1 001.8 Referencias
004.8 Referencias 4- 1 001 .C Materiales
004.C Materiales 4- 1 OO1.D Equipo
004.D Equipo 4- 1 001 .E Requisitos de
004.E Requisitos de eiecución
ejecución 4- 1 001 .F Sistema de medición
004.F Sistema de medicfón 4- 4 001 .G Conceptos de obra y
004.G Conceptos de obra y bases de pago
bases de pago 4- 4
CAPITULO 3.02.03.002 ALIMENTACION
CAPITULO 3.02.02.005 INSTALACION ELECTRICA DE
DE PISTAS ALTA TENSION
CLAUSULA 0 0 5 . ~ Descripción 5- 1 CLAUSULA 002.A Descripción
005.8 Referencias 5- 1 002.8 Referencias
005.C Materiales 5- 1 002.C Materiales
005.D Equipo 5- 1 002.D Equipo
005.E Requisitos de 002.E Requisitos de
eiecución 5- 1 ejecución
005.F Sistema de medición 5- 2 002.F Sistema de medición
O05.G Conceptos de obra y 002.G Conceptos de obra y
bases de pago 5- 2 bases d e pago

CAPITULO 3.02.03.003 INSTALACION DE


SUBESTACIONES
CAPITULO 3.02.02.006 INSTALACION CLAUSULA 003.A Descripción
DE BARRAS GUlA
003.8 Referencias
CLAUSULA 006.A Descripción 6- 1 003.C Materiales
006.8 Referencias 6- 1 003.D Equipo
006.C Materiales 6- 1 003.E Requisitos de
006.D Equipo 6- 1 ejecución
006.E Requisitos de 003.F Sistema de medición
ejecución 6- 1 003.G Conceptos de obra y
O06.F Sistema de medición 6- 3 bases de pago
006.G Conceptos de obra y
bases de pago 6- 3 CAPITULO 3.02.03.004 INSTALACION
DE CABLES DE
ALTA TENSION
CAPITULO 3.02.02.007 INSTALACION CLAUSULA 004.A Descripción
DE APARATOS 004.0 Referencias
DE VIA 004.C Materiales
CLAUSULA 007.A Descripción 7- 1 004..D Equipo
007.8 Referencias 7. 1 004.E Requisitos de
007.C Materiales 7- 1 ejecución
007.D Equipo 7- 1 004.F Sistema de medición
007.E Requisitos de 004.G Conceptos de obra y
eiecución 7- 1 bases de pago
007.F Sistema de medición 7- 2
007.G Conceptos de obra y SECCION 3.02.04 INSTALACION DE
bases de pago 7- 2 REDES ELECTRICAS
EN BAJA TENSION
CAPITULO 3.02.02.008 PRUEBAS Y CAPITULO 3.02.04.001 INSTALACION
PUESTA EN DE TABLEROS
SERVICIO DE DlSTRlBUClON
CLAUSULA 008.A Descripción 8- 1 EN BAJA TENSION
008.8 Referencias 8- 1 CLAUSULA 001 .A Descripción
008.C Materiales 8- 1 001 .E Referencias
008.D Equipo 8- 1 001 .C Materiales
008.E Requisitos de OO1.D Equipo
ejecución 8- 1 001 .E Requisitos de
008.F Sistema de medición 8- 2 de eiecución
008.G Conceptos de obra y 001 .F Sistema de medición
bases de pago 8- 2 00 1 .G Conceptos de obra y
bases de pago
SECCION 3.02.03 INSTALACION
DE REDES CAPITULO 3.02.04.002 ALIMENTACION
ELECTRICAS EN ALTA DE MOTORES
TENSION CLAUSULA 002.A Descripción
CLAUSULA 002.8 Referencias SECCION 3.02.07 INSTALACION DEL
002.C Materiales SISTEMA DE MANDO
002.0 Equipo CENTRALIZADO
002.E Requisitos de CAPITULO 3.02.07.001 INSTALACION
ejecución DEL SISTEMA
002.F Sistema de medición DE MANDO
002.G Conceptos de obra y CENTRALIZADO
bases de pago CLAUSULA 001 .A Descripción 1- 1
001 .B Referencias 1- 1
CAPITULO 3.02.04.003 ALIMENTACION 001 .C Materiales 1- 1
PARA OO1.D Equipo 1- 1
LUMINARIAS, 001 .E Requisitos de
CONTACTOS ejecución 1- 1
Y SALIDAS 001 .F Sistema de medición 1- 6
ESPECIALES 001 .G Conceptos de obra y
CLAUSULA 003.A Descripción bases de pago 1- 6
003.8 Referencias
003.C Materiales SECCION 3.02.08 INSTALACION DEL
003.D Equipo SISTEMA DE
003.E Requisitos de TELECOMUNICACIONES
ejecución CAPITULO 3.02.08.001 TELEFONIA
003.F Sistema de medición DIRECTA
003.G Conceptos de obra y CLAUSULA 001 .A Descripción
bases de pago 001.8 Referencias
001 .C Materiales
SECCION 3.02.05 INSTALACION DEL OO1.D Equipo
SISTEMA DE PILOTAJE 001 .E Requisitos de
AUTOMATICO eiecución
CAPITULO 3.02.05.001 INTRODUCCION 001 .F Sistema de medición
A LA 001 .G Conceptos de obra y
INSTALACION bases de pago
DE SISTEMAS
ELECTRONICOS CAPITULO 3.02.08.002 TELEFONIA
CLAUSULA 001 .A Alcance AUTOMATICA
001 .B Referencias CLAUSULA 002.A Descripción
001 .C Materiales 002.8 Referencias
OO1.D Equipv 002.C Materiales
001 .E Requisitos de 002.D Equipo
ejecución 002.E Requisitos de
001 .F Sistema de medición ejecución
001 .G Conceptos de obra y 002.F Sistema de medición
bases de pago 002.G Conceptos de obra y
bases de pago
CAPITULO 3.02.05.002 INSTALACION
DEL SISTEMA CAPITULO 3.02.08.003 TELEFONIA
DE PILOTAJE DE TRENES
AUTOMATICO CLAUSULA 003.A Descripción 3- 1
CLAUSULA 002.A Descripción 003.8 Referencias 3- 1
002.8 Referencias 003.C Materiales 3- 1
002.C Materiales 003.D Zquipo 3- 1
002.D Equipo 003.E Requisitos de
002.E Requisitos de ejecución 3- 1
ejecución 003.F Sistema de medición 3- 2
002.F Sistema de medición 003.G Conceptos de obra y
002.G Conceptos de obra y bases de pago 3- 2
bases de pago
CAPITULO 3.02.08.004 SONORIZACION
CLAUSULA 004.A Descripción 4- 1
SECCION 3.02.06 INSTALACION DEL 004.8 Referencias 4- 1
SISTEMA DE 004.C Materiales 4- 1
SEÑALIZACION 004.D Equipo 4- 1
CAPITULO 3.02.06.001 INSTALACION 004.E Requisitos de
DEL SISTEMA DE ejecución 4- 1
SEÑALIZACION 004.F Sistema de medición 4- 2
CLAUSULA 001 .A bescripción 004.G Conceptos de obra y
001 .B Referencias bases de pago 4- 2
001 .C Materiales
OO1.D Equipo CAPITULO 3.02.08.005 INTERCOMUNI-
001 .E Requisitos de CACION Y VOCEO
ejecución CLAUSULA 005.A Descripción 5- 1
001 .F Sistema de medición 005.8 Referencias 5- 1
001 .G Conceptos de obra y 005.C Materiales 5- 1
bases de pago 005.D Equipo 5- 1
CLAUSULA 005.E Requisitos de CLAUSULA OO1.F Sistema de medición 1- 3
ejecución 001 .G Conceptos de obra y
O05.F Sistema de medición bases de pago 1- 3
005.G Conceptos de obra y
bases de pago
CAPITULO 3.02.1 1 .O02
INSTALACIONES
CAPITULO 3.02.08.006 RELOJES PARA
CLAUSULA 006.A Descripción VENTl LACON
006.8 Referencias NATURAL DE
006.C Materiales ESTACIONES
006.D Equipo Y TRAMOS
006.E Requisitos de SUBTERRANEOS
ejecución CLAUSULA 002.A Descripción 2- 1
006.F Sistema de medición 002.8 Referencias 2- 1
006.G Conceptos de obra y 002.E Requisitos de
bases de pago ejecución 2- 1
002.F Sistema de medición 2- 1
CAPITULO 3.02.08.007 ALARMAS 002.G Conceptos de obra y
CLAUSULA 007.A Descripción bases de pago 2- 1
007.8 Referencias
007.C Materiales CAPITULO 3.02.1 1 .O03
INSTALACION
007.D Equipo PARA
007.E Requisitos de VENTlLAClON
ejecución MECANICA
007.F Sistema de medición CLAUSULA 003.A Descripción 3- 1
007.G Conceptos de obra y 003.8 Referencias 3- 1
bases de pago 003.E Requisitos de
ejecución 3- 1
SECCION 3.02.09 INSTALACION DEL 003.F Sistema de medición 3- 3
SISTEMA DE PEAJE 003.G Conceptos de obra y
AUTOMATICO bases de pago 3- 3
CAPITULO 3.02.09.001 INSTALACION
DEL SISTEMA CAPITULO 3.02.1 1 .O04 INSTALACION
DE PEAJE PARA AlRE
AUTOMATICO ACONDICIONADO
CLAUSULA 001 .A Descripción CLAUSULA 004.A Descripción 4- 1
001 .B Referencias 004.8 Referencias 4- 1
001.C Materiales 004.E Requisitos de
OO1.D Equipo ejecución 4- 2
OO1.E Requisitos de 004.F Sistema de medición 4- 3
eiecución 004.G Conceptos de obra y
001 .F Sistema de medición bases de pago 4- 3
001 .G Conceptos de obra y
bases de pago CAPITULO 3.02.1 1 .O05 INSTALACION
PARA AlRE
SECCION 3.02.10 INSTALACION DEL COMPRIMIDO
SISTEMA DE TRACCION CLAUSULA 005.A Descripción 5- 1
CAPITULO 3.02.10.001 INSTALACION 005.8 Referencias 5- 1
DEL SISTEMA 005.E Requisitos de
DE TRACCION ejecución 5- 1
001 .A Descripción 005.F Sistema de medición 5- 2
001 .B Referencias 005.G Conceptos de obra y
001 .C Materiales bases de pago 5- 2
OO1.D Equipo
001 .E Requisitos de SECCION 3.02.1 2 INSTALACION DE
ejecución SISTEMAS CONTRA
001 .F Sistema de medición INCENDIO
001 .G Conceptos de obra y CAPITULO 3.02.12.001 INSTALACION
bases de pago DE REDES
CONTRA
SECCION 3.02.1 1 INSTALACION DE INCENDIO
SISTEMAS DE AlRE CLAUSULA 001 .A Descripción 1- 1
CAPITULO 3.02.1 1 .O01 IN1RODUCCION 001 .B Referencias 1- 1
A LAS 001 .E Requisitos de
INSTALACIONES ejecución 1- 1
ELECTROMECA- 001 .F Sistema de medición 1- 3
NlCAS 001 .G Conceptos de obra y
CLAUSULA 001.A Alcance bases de pago 1- 3
001 .B Referencias
001 .C Materiales CAPITULO 3.02.12.002 INSTALACIOhi
OO1.D Equipo DE EQUIPOS
OO1.E Requisitos de CONTRA
ejecución INCENDIO
CLAUSULA 002.A Descripción CLAUSULA 002.G Conceptos de obra y
002.8 Referencias bases d e pago
002.E Requisitos d e
eiecución CAPITULO 3.02.13.003 CISTERNAS,
002.F Sistema de medición CARCAMOS
002.G Conceptos de obra y Y CUARTOS
bases d e pago DE BOMBAS
CLAUSULA 003.A Descripción
CAPITULO 3.02.1 2.003 SEQALAMIENTO 003.8 Referencias
CLAUSULA 003.A Descripción 003.E Requisitos de
003.8 Referencias ejecución
003.E Requisitos de 003.F Sistema d e medición
eiecución 003.G Conceptos de obra y
003.F Sistema d e medición bases de pago
003.G Conceptos de obra y
bases d e pago CAPITULO 3.02.13.004 INSTALACION
DE EQUIPOS
CAPITULO 3.02.12.004 SISTEMA DE DE BOMBEO
CONTROL DE CLAUSULA 004.A Descripción
SEGURIDAD 004.8 Referencias
CLAUSULA 004.A Descripción 004.E Requisitos d e
004.8 Referencias ejecución
004.E Requisitos de 004.F Sistema d e medición
ejecución 004.G Conceptos de obra y
004.F Sistema de medición bases d e pago
004.G Conceptos d e obra y
bases de pago SECCION 3.02.14 INSTALACIONES
MECANICAS
SECCION 3.02.13 INSTALACIONES CAPITULO 3.02.1 4.001 INSTALACION
HIDRAULICAS Y DE ESCALERAS
SANITARIAS Y ACERAS
CAPITULO 3.02.13.001 INSTALACION DE MOVILES
TUBERIAS DE CLAUSULA 001 .A 'Descripción
lI ALIMENTACION 001 .B Referencias
CLAUSULA 001 .A Descripción OO1.E Requisitos de
001 .B Referencias eiecución
1 001 .E Requisitos d e 001 .F Sistema d e medición
ejecución 001 .G Conceptos de obra y
001 .F Sistema de medición bases de pago
001 .G Conceptos de obra y
bases de pago CAPITULO 3.02.14.002 INSTALACION
DE EQUIPOS
CAPITULO 3.02.1 3.002 INSTALACIONES ESPECIALES
SANITARIAS Y CLAUSULA 002.A Descripción
DE DRENAJE 002.8 Referencias
CLAUSULA 002.A Descripción 002.E Requisitos d e
002.8 Referencias ejecución
002.E Requisitos de 002.F Sistema de medición
elecución 002.G Conceptos de obra y
002.F Sistema de medición bases d e pago
CAPITULO 3.01 .O1 .O01

INTRODUCCION

001.A ALCANCE 1 1. Impermeabilizaciones.

12. Recubrimientos y acá.bados.


En esta sección se establecen las especificaciones que 13. Herrería y cerrajería.
deben cumplir los trabajos necesarios para la cons-
trucción de las edificaciones del Metro de la Ciudad 14. Carpintería.
de México.
15. Vidriería.
En estas especificaciones se tratan las edificaciones
del Metro, como son: estaciones, edificios para el 16. Señalamiento.
Puesto Central de Control (PCC), naves de estacio-
namiento, edificios de los talleres, y en general to- 17. Jardinería.
dos los edificios complementarios que forman parte
de las obras del Metro. 18. Limpieza.
001 .A.01 CLASlFlCAClON DE LAS EDIFICACIONES Para precisar el significado de algunos términos em-
pleados en esta sección, se han formulado las defi-
a) Estaciones. Por las diferentes soluciones adopta- niciones contenidas en el Libro 1 "Generalidades y
das en las líneas del Metro, resultan cuatro tipos terminología".
que son:

1. Estaciones en líneas superficiales.


001.B REFERENCIAS
2. Estaciones en líneas subterráneas en cajón.
En esta cláusula se relaciona el tema tratado en ca-
3. Estaciones en líneas subterráneas en túnel. da especificación, con los considerados en otras que
puedan tener aplicación, a fin de evitar repeticio-
4. Estaciones en líneas elevadas. nes, por lo que en cada uno de los capítulos se
enlistan en forma tabular los nombres de los capí-
b) Naves en los talleres. En los talleres se tienen tulos o cláusulas que tienen alguna relación con los
naves, depósitos de trenes, vehículos auxiliares, requisitos de calidad que deben cumplir tanto los
maquinado de durmientes, etcétera. materiales como la construcción de las obras. Cuan-
do la referencia corresponde a estas Especificaciones
c) Edificios complementarios. En este grupo se tienen para el Proyecto y Construcción de las Líneas del
edificios para Puesto Central de Control (PCC), al- Metro de la Ciudad de México, se indica en dichas
macenes, talleres, oficinas, control y equipos va. tablas el número clave, compuesto sucesivamente por
rios, además de casetas para equipos menores, los números y letras correspondientes al libro (un dí-
vigilancia, Compañía de Luz, pilotaje, etcétera. gito), la parte (dos dígitos), la sección (dos dígitos),
el capítulo (tres dígitos) y la cláusula (una letra ma-
En términos g.enerales, en la construcción de los edi- yúscula); esta última corresponde a los aspectos de
ficios intervienen algunos de los siguientes trabajos: materiales, equipo, requisitos de eiecución, sistema
de medición, conceptos de obra y base de pago,
1 . Adaptación de las áreas de trabajo. de acuerdo con el objetivo de la referencia.

2. Trazos y nivelaciones. Las referencias que se citan en cada especificación


corresponden, en orden de prioridad a las Normas
3. Demoliciones y desmantelamientos. Generales de Construcgión del Departamento del Dis-
trito Federal (NGC-DDF), a las de otros organismos
4. Excavaciones. nacionales y finalmente, a las de instituciones ex-
tranjeras.
5. Cimentaciones.
Cuando se haga referencia a las Normas Generales
6. Rellenos. de Construcción del DDF o a especificaciones o nor-
mas de otros organismos, para efecto de aplicación
7 Estructuras de concreto, de acero, de mampos- de estas Especificaciones, se harán las siguientes
tería y de madera. aclaraciones:

8. Muros y divisiones. 1. En todos los casos el ,Representante hará las ve-


ces del Departamento.
9. Instalaciones hidráulicas, sanitarias y eléctricas.
2. No deben considerars,e procedimientos de cons-
10. Pisos. trucción, únicamente los requisitos que deben
1-1
cumplir las obras en alguna de sus etapas o a l incluyendo las tolerancias aceptables y en su caso,
final de su construcción, excepto cuando el pro- lo que debe cumplir el trabajo terminado en las d i -
yecto así lo indique. ferentes etapas del mismo; las pruebas que deben
efectuarse para la aceptación de los equipos y sis-
3. El Representante no fijará las condiciones n i los temas instalados, y se hará referencia a los requi-
requisitos de eiecución de las obras; en todo ca- sitos de seguridad durante la ejecución de la obra
so, el Representante debe aprobarlos, pero el pro- O las instalaciones.
yecto debe señalarlos. En consecuencia, el pro-
yecto debe resolver todos los detalles necesarios Las obras se ejecutarán con los materiales, las di-
para efectuar las construcciones. mensiones, las tolerancias y los acabados de acuer-
d o con:

a) Los requisitos que fije el proyecto


0 0 1 .C MATERIALES
b) Las especificaciones particulares que se dicten
por condicione's especiales de las obras.
Los materiales y / o productos que se utilicen en la
ejecución de las obras deberán cumplir con los re-
C) Lo que corresponda aplicar de estas Especifica-
quisitos de calidad, establecidos en el proyecto y en
ciones para construcción e instalaciones, según la
el Libro 4, de estas Especificaciones; el muestreo y
obra de que trate.
las pruebas se efectuarán de acuerdo con lo esta-
blecido en las Especificaciones antes citadas, y en
Las obras deberán ejecutarse correctamente de acuer-
caso de haber discrepancia entre éstas y las espe-
d o con lo indicado en el inciso anterior. La correcta
cificaciones particulares indicadas en el proyecto, pre-
ejecución y buena presentación son requisitos indis-
valecerán estas últimas
pensables para que el Representante acepte los tra-
bajos; la limpieza general de la misma y de la zona
En la tabla de referencia se indican las cláusulas
adyacente de trabaio, son parte de la correcta eje-
de materiales a título enunciativo, pero no limita-
cución de los trabaios contratados.
tivo, por lo que debe consultarse el proyecto para
conocer todos los materiales que se emplearán en
En el proyecto se indicarán las dimensiones, refuer-
la construcción de las obras y pueda efectuarse opor-
zos, anclajes, preparaciones, etc., que deben tener
tunamente su muestreo y las pruebas de laboratorio
las estructuras y si por circunstancias especiales se
que se requieran de acuerdo a lo indicado en el
requieren variaciones de las mismas, éstas deberán
proyecto, o a las Especificaciones de calidad de ma-
someterse a la consideración del Representante,
teriales del Libro 4, y a las indicaciones del Rep~e-
quien decidirá a su juicio, si se aceptan o rechazan;
sentante.
en todo caso indicará cuál es el trámite a seguir p a -
ra que puedan solucionarse los problemas.
En la mayoría de los capítulos, se suprime la cláu-
sula relativa a materiales, haciendo únicamente una
La limpieza general y parcial de una obra, así como
relación de los mismos en la tabla de referencia, por
la de la zona adyacente, atarieas e instalaciones
lo que debe considerarse en estos casos, lo arriba
municipales azolvadas por desechos generados du-
indicado.
rante y a l término de la obra, se consideran como
parte de la correcta ejecución de los trabajos, a lo
que el Contratista se obliga para que el Represen-
tante pueda recibirlos.
OO1.D EQUIPO
Los equipos que se empleen para realizar los con-
ceptos de trabaio de cada capítulo considerados en 0 0 1 .F SISTEMA D E M E D l C l O N
esta sección, deberán ser los adecuados y necesa-
rios, debiendo cumpjir con lo indicado en el proyec-
to y / o las instrucciones y aprobación del Represen-
tante. En todos los casos, se medirán los trabajos que ha-
yan sido ejecutados correctamente, de acuerdo con
Cuando los trabajos comprendidos en esta sección lo indicado en la cláusula anterior.
incluyan la instalación de equipos, sistemas mecá-
nicos, eléctricos o de proceso, se señalarán en esta No se medirán los trabajos que el Contratista haya
cláusula los requisitos que sean aplicables respec- ejecutado deficientemente, ni los que tenga que rea-
to a su almacenamiento, manejo, instalación y prue- lizar para corregirlos.
bas y se hará referencia a las normas aplicables
de fabricación y calidad. El Representante medirá, en la fo.rma que proceda
según sea el caso, los daños que en las obras cau-
La cláusula de equipo en la mayoría de los capítu- sen fenómenos naturales no previsibles, cuando d i -
los se suprime, y se usará únicamente cuando corres- chas obras se ejecuten dentro de los plazos conve-
ponda a l o antes indicado. nidos en el programa autorizado.

La medición de los conceptos de obra se harán con


base en las unidades que se hayan convenido en
0 0 1 .E REQUISITOS D E E J E C U C I O N el contrato, las establecidas por el Catálogo de pre-
cios unitarios de COVITUR o en su defecto, lo estipu-
En esta cláusula se fijarán los requisitos esenciales lado por la Oficina de Precios Unitarios del DDF,
de las etapas constructivas y de instalaciones; las tomando en cuenta las disposiciones generales es-
características que debe tener el trabaio -?rminado, tablecidas en el Libro 1 de estas Especificaciones.
1 2
El resultado de la medición de los trabaios a que se con lo indicado en la cláusula anterior. Los concep-
refiere esta sección, empleando las unidades que en tos que no sean objeto de medición no estarán su-
cada caso se indican en las cláusulas de medición jetos a pago por separado, pues se considera que
respectivas, se aproximará como sigue: sus importes ya se han distribuido proporcionalmen-
te o como corresponda, en los precios unitarios del
a) En la hora, al centésimo, es decir con dos deci- contrato.
males.
En los precios unitarios de los conceptos a que se
b) En el kilogramo y en el litro, a la unidad. refiere esta sección queda incluido, y no se medirá,
lo correspondiente a la conservación de las obras
C) En el metro cúbico para medición de excavación hasta su recepción por parte de COVITUR, ni la lim-
y rellenos, a la unidad. pieza general de la zona adyacente de trabaio, que
ejecute el Contratista de acuerdo con las indicacio-
d) En las piezas tales como: plantas, lotes, etc., a nes del Representante.
la unidad.
Cuando el pago de las obras contratadas se haga
e) En todas las demás unidades no incluidas en los por unidad de obra terminada deberá considerarse
párrafos anteriores a una decimal. lo indicado en el inciso anterior.

Cuando COVITUR proporcione materiales y10 equi-


Para aproximar a la unidad o a la decimal, se re- po al Contratista, el cargo correspondiente que fije
dondeará a la unidad o decimal superior, cuando COVITUR y que sea convenido con el Contratista se
en el resultado de la medición figuren fracciones descontará de las estimaciones o de la liquidación,
mayores de 0.5 y 0.05 respectivamente; o a la uni- cuando los precios unitarios se hayan estudiado sin
dad o decimal obtenidos, cuando en el resultado de tomar en cuenta dichas circunstancias.
la medición figuren fracciones menores o iguales a
0.5 o a 0.05 respectivamente, según sea el caso. Los conceptos de obras y base de pago se efectua-
rá en los términos que se haya convenido en el con-
trato, al catálogo de Precios Unitarios de COVlTUR
001.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE o a lo indicado por el Organismo de Precios Uni-
DE PAGO tarios del DDF, tomando en cuenta las disposiciones
generales establecidas en el Libro 1 de estas Especi-
El pago de los conceptos a que se refiere esta sec- ficaciones para el proyecto la construccióp de las
ción, se aplicará a los trabaios medidos de acuerdo ¿'
líneas del Metro de la Ciu a d de México.
CAPITULO 3.01 .O1 .O02

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.E REQUISITOS DE EJECUCION


002.E.01 DESMONTE
Es el conjunto de trabajos y obras tales como des- Se considerará como el retiro de la vegetación exis-
monte, despalme, limpieza del terreno, trazo, exca- tente dentro de las áreas de construcción, de acuer-
vaciones, rellenos, plantillas, cercas, demoliciones y do con lo fijado en el proyecto y lo ordenado por
desmantelamiento, que deben ejecutarse antes del el Representante.
desplante de una edificación, con el objeto de pro-
teger el terreno y las construcciones colindantes, así a) El desmonte comprenderá la ejecución de cuales-
como para facilitar y permitir la iniciación de la quiera de las operaciones siguientes:
construcción.
1. Tala. Consiste en cortar los árboles y arbus-
tos que señale el Representante, tomando las
providencias necesarias para no dañar los que
002.8 REFERENCIAS se conserven.

2. Roza. Consiste en quitar la maleza, hierba, za-


cate o cualquier otra clase de residuos vege-
tales al nivel de terreno.
CONCEPTO REFERENCIA
3. Desenraice. Consiste en sacar los troncos o to-
Trazos y nivelaciones DDF 3.10 cones incluyendo su raíz.

Demoliciones y desmantela- 4. Limpia y retiro. Consiste en desalojar el pro-


mientos DDF 4.01 ducto del desmonte al lugar que indique el
Representante, estibarlo y tirar lo no utiliza-
Excavaciones para ble a criterio del propio Representante.
estructuras 3.01 .O1 .O05
b) Las operaciones del. párrafo anterior se ejecuta-
Plantillas 3.01 .O1 .O08 rán en la superficie indicada expresamente por el
proyecto, de manera que a su terminación se en-
Zampeados DDF 3.36 cuentre en condiciones de ejecutar los trabajos
subsecuentes, tomando en consideración que de-
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 berán realizarse las operaciones antes menciona-
das con las tolerancias de las líneas trazadas pa-
Cercas de malla de alambre 3.01 .O1 .O17 ra las áreas de construcción.

Desmantelamiento, desmon- c) El proyecto y el Representante determinarán los ár-


taje y desconexión de insta- boles o arbustos que deberán respetarse; en este
laciones de alumbrado pú- caso, el Contratista deberá tomar las providen-
blico DDF 3.30 cias necesarias para no dañarlos y únicamente se
cortarán las ramas que queden a menos de 3 m
Limpieza 3.01 .O1 .O33 de los'límites de las áreas de construcción, pro-
curando conservar la simetría y buena aparien-
Excavaciones de cepas 3.0 1.06.004 cia del árbol. El trasplante de árboles o arbus-
tos será, en cada caso, en la forma' que indique
instalación de tubería para el Representante, quien elicjirá los árboles o ar-
alcantarillado 3.01 .O6006 bustos que se trasplantarán.

Instalación de tubería para d) Todo el material aprovechable proveniente del


agua potable 3.0 1.06.005 desmonte será propiedad del DDF y deberá ser
estibado en los sitios que se indique, no pudien-
Construcción de pozos de vi- do ser utilizados por el Contratista sin el previo
sita y de caída 3.01 .O6008 consentimiento de aquél; la materia vegetal no
utilizable, se depositará en la forma y en los lu-
Canalización subterránea DDF 3.28 gares que indique el Representante.

Señalamientos 3.01.07.01 2 e) Los daños y perjuicios a propiedad ajena ocasio-


nados por trabajos de desmonte efectuados inde-
Seguridad 3.01.07.01 3 bidamente dentro o fuera de las zonas de cons-
trucción serán de la responsabilidad del Contra-
I tista.
2-1
f) El desmonte se hará con herramienta manual só- berán seguirse los lineamientos indicados en el ca-
lo en los casos siguientes: pítulo 4.01 del Libro Cuarto de las NGC-DDF.

1. En lugares inaccesibles para la maquinaria.


002.E.04 LIMPIEZA PRELIMINAR Y EXCAVACION
2. En una franja limitada por Iíneas situadas a DE LIMPIA
3 m a cada lado del eje de alguna instala-
ción o tubería. En caso de existir varios tu- Las operaciones de limpieza del terreno se ejecuta-
bos, los limites de la franja estarán a 3 m de rán en toda su área. El producto de la limpieza del
los ejes d e los tubos extremos. terreno se depositará en el lugar
- que el Represen-
tante señale.
3. En una frania limitada por lín'eas situadas a
3 m de los paramentos de cualquier construc-
ción. 002.E.05 TRAZOS Y NIVELACIONES

4. Cuando el desmonte se haga con herramienta El proyecto proporcionará en el sitio de la obra las
manual, el corte de los árboles quedará a referencias para localización, niveles y trazos y fi-
una altura no mayor de 1 m y el de los ar- jará los monumentos, bancos de nivel y estacas que
bustos a 40 cm, excepto en las zonas en que sean necesarios. Para definir esos elementos, el Con-
debe efectuarse el desenraice. tratista será el responsable d e las dimensiones de
las distintas partes de la obra, así como de sus ele-
g ) En la extracción de tocones deberá ejecutarse la vaciones a partir de las Iíneas y niveles que propor-
excavación necesaria alrededor de los mismos pa- cione el Representante. El Contratista queda obliga-
ra facilitar esta operación. d o a cuidar y a conservar los monumentos, bancos
de nivel y estacas. En caso de que sean destruidos
002.E.02 DESPALME o cambiados de lugar, su relocalización y recons-
trucción la realizará el Representante, pero por cuen-
Se ejecutará en las áreas destinadas a la construc- ta del Contratista, quien proporcionará los materia-
ción y se apegará a l proyecto y a la autorización les y mano de obra necesarios. El Representante ve-
previa del Representante, quien decidirá en cada rificará las referencias para niveles y trazo con la
caso si procede su ejecución, y considerará como frecuencia que considere conveniente.
conceptos separados el de despalme y el de excava-
ción, cuando exista esta última. 002.E.06 RELLENOS Y DRENES

a) Cuando se autorice el despalme, el proyecto in. Los rellenos y drenes se harán en la forma y en los
dicará el espesor de la capa por despalmar en lugares que indique el proyecto.
las áreas de construcción. Para controlar el es-
pesor de despalme, antes de ejecutarlo se sec- OQ2.E.07 PLANTILLAS
cionará la superficie, no debiendo alterarse las re-
ferencias y bancos de riivel durante la ejecución Las plantillas se ejecutarán sobre las superficies de
del trabajo. desplante terminadas. El proyecto indicará si estas
superficies se afinan o compactan. Se deberán se-
b) Durante la ejecución del despalme se respetarán guir los lineamientos establecidos en 3.01 .O1 .O08 de
y en su caso se repondrán, los señalamientos fi- estas Especificaciones.
jados por el Representante.
002.E.08 ZAMPEADOS
c) El despalme se efectuará con herramienta manual
en los siguientes casos, excepto cuando se indi- Los zampeados se construirán con las dimensiones,
que otra cosa: niveles y demás características que fije el proyecto,
y tomando en consideración los lineamientos men-
1. En lugares inaccesibles para la maquinaria. cionados en el capítulo 3.36 del Libro Tercero d e las
NGC-DDF.
2. En una franja limitada por Iíneas situadas a
2 m de los paramentos d e cualquier construc- 002.E.09 PROTECCIONES
ción.
Antes y durante la construcción de las obras debe-
3. En una franja limitada por Iíneas situadas a rán ubicarse en los lugares que señale el Represen-
3 m del eje del obstáculo o interferencia que tante, las barreras y señalamientos para proteger a l
se presente. personal de la obra y a las personas ajenas a la
misma. Si durante el transcurso de la obra es nece-
d) El material producto del despalme deberá ser re- sario proteger las estructuras circunvecinas y esta si-
tirado fuera de las áreas destinadas a la cons- tuación no ha sido prevista, el Contratista realizará
trucción de acuerdo con lo que indique el proyec- las obras complementarias necesarias e indispensa-
to y a las instrucciones del Representante. bles y lo comunicará d e inmediato a l Representante
para su aprobación.
e) Los niveles de despalme se controlarán nivelando
secciones separadas entre sí, según lo indicado 002.E.10 CERCAS
en el proyecto, o a cada 20 metros.
La delimitación d e las áreas de trabajo se ejecutará
002.E.03 DEMOLICIONES Y DESMANTELAMIENTO para impedir el acceso a personas o vehículos aje-
nos a la construcción de las obras del Metro, con ob-
Las operaciones de demolición y desmantelamiento jeto de evitar accidentes y demoras. Las dimensio-
se harán en la forma que indique el proyecto y de- nes d e las cercas, tipo y características de los ma-
2-2
teriales y el lugar en que se colocarán, serán fijadas 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
por el proyecto y autorizadas por el Representante DE PAGO
y se construirán de tal manera aue su waramento
exterior coincida con la línea que 'delirniti lo super-
0 1 ~..introducción..
Véase 3 ~ 0 1 ~ 0 1 ~ 0 de C
ficie por cercar.

002.F SISTEMA DE MEDlClON


Véase 3.01 .O1 .O01.F de "introducción".
CAPITULO 3.01 .O1.O03

TRAZOS Y NIVELACIONES

003.0 REFERENCIAS
Véase capítulo 3.10 del Libro Tercero de las NGC- DDF.
CAPlTU LO 3.01 .01.004

DEMOLICIONES Y DESMANTELAMIENTOS

004.8 REFERENCIAS
Véase capitulo 4.01 del Libro Cuarto de las NGC- DDF.
CAPITULO 3.01 .O1 .O05

EXCAVACIONES PARA ESTRUCTURAS

005.A DESCRIPCION b) Eliminando el agua de la excavación mediante


drenes auxiliares o por bombeo, autorizados por
Las excavaciones son las operaciones necesarias pa- el Representante, en cuyo caso la excavación se
ra la remoción y extracción de materiales del suelo considerará en seco.
natural ejecutadas a cielo abierto, para desplantar
o alojar cimentaciones, muros, drenes y pequeñas es- C) En agua, ejecutada con máquina, cuando no sea
tructuras, de acuerdo con lo fijado en el proyecto. posible eliminarla económicamente por bombeo o
mediante
.
- - drenes auxiliares.
~~ -

d) En material saturado o lodoso. Es aquél que por


O05.B REFERENCIAS su elevado contenido de agua se adhiere o se es-
curre de la maquinaria o : 1 herramienta utilizada
para su extracción, reduciéndose la eficiencia del
tra baio.
CONCEPTO REFERENCIA
Para la ejecución de las excavaciones en general, se
Trazos y nivelaciones DDF 3.10 deberá cumplir con lo establecido en el proyecto y
con las condiciones de la zona en cuanto a insta-
Excavaciones y cortes DDF 3.15 laciones existentes y construcciones cercanas, con el
objeto de no causar daños a éstas.
Demoliciones y desmantela-
mientos DDF 4.01 .E a) Con respecto a las instalaciones el Representante
entregará al Contratista los planos de localiza-
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E ción de las instalaciones existentes y de proyecto,
coordinando la supervisión necesaria con el fin de
Abatimiento del nivel freático 3.01.03.006.E evitar interferencias en el proceso de la obra.
Instrumentación y mediciones
b) En caso de existir construcciones cercanas suscep-
de control 3.01.03.01 1 .E tibles de daños y con el fin de deslindar respon-
sabilidades, el Representante realizará un dicta-
Excavaciones en cepas 3.0 1.06.004.E men por escrito de las condiciones existentes de
las mismas, realizando revisiones periódicas que
Relleno en cepas 3.01.06.007.E se llevarán en un registro durante el proceso de
la obra. Al término de la misma se hará la ins-
Señalamiento 3.01.07.012.E pección final y se indicará lo que proceda.
Seguridad 3.01.07.01 3.E Las excavaciones para estructuras deberán efectuar-
se de acuerdo con los datos de proyecto, niveles,
holguras, tolerancias y la inclinación de los taludes,
afinándose en tal forma que ninguna saliente del
terreno penetre más de 1.0 cm dentro de las seccio-
nes de konstrucción de las estructuras que lo forma-
O05.E REQUISITOS DE EJECUCION rán, debiéndose además observar los siguientes li-
neamientos:

El proyecto designará el tipo de material a excavar a) Cuando el lecho de roca o suelo de cimentación
y lo clasificará de acuerdo con su dureza y dificul- sea distinto de los previstos en el .proyecto, no
tad que presente para su extracción. se iniciará el desplante hasta que esté elabora-
do el nuevo proyecto.
En cuanto al procedimiento de ataque, las excava-
ciones se dividen en: b) Cuando fuera de los límites de excavación no sea
posible depositar materiales producto de la mis-
a) Excavaciones a mano. ma, por invadir la vía pública, afectar derechos
e intereses de un tercero, causar interferencia con
b) Excavaciones a máquina. el desarrollo normal de los trabajos, etc., el aca-
rreo quedará restringido, a juicio del Represen-
c) Excavaciones mixtas. tante, hasta límites tales que no causen ningún
perjuicio.
En la ejecución de las excavaciones se considerarán
los siguientes casos: C) Cuando se requiera el desagüe de las excavacio-
nes, el Contratista se sujetará a las indicaciones
a) En seco. del proyecto, construirá los drenes, canales, cár-
K 1
camos, etc., e instalará los equipos que le sean vicios públicos situados en las inmediaciones.
ordenados o aprobados.
j) Durante la ejecución de las excavaciones se res-
Durante las operaciones de desagüe de las exca- petarán y en su caso se repondrán los señala-
vaciones, los volúmenes de agua bombeada se mientos colocados por instrucciones del Represen-
deberán limitar a lo estipulado en el proyecto. tante.

d) Cuando se requiera proteger los taludes de las k) Salvo que se indique lo contrario, el material pro-
excavaciones o las partes de las cimentaciones de ducto de las excavaciones podrá ser utilizado en
estructuras colindantes expuestas por las excava- rellenos de las mismas en otros conceptos de tra-
ciones, las ataguías, ademes, puntales, etc., em- bajo en cualquier lugar de la obra. Los materia-
pleadas para ello, se sujetarán en su diseño a les sobrantes deberán utilizarse o desperdiciarse
lo estipulado en el proyecto. depositándolos en lugar y forma fijados en el
proyecto y / u ordenado por el Representante.
e] Cuando el proyecto fije que las paredes o el fon-
do de una excavación pueden servir de molde a 1) Cuando las excavaciones no vayan a cubrirse
un colado, las piedras sueltas, derrumbes y en completamente con concreto o mampostería, se
general el material inestable serán removidos, las harán con las dimensiones mínimas requeridas
raíces, troncos o cualquier materia orgánica que para alojar o construir las estructoras, con una
sobresalga, deberán cortarse al ras y las dimen- tolerancia en exceso de 50 cm al pie de los ta-
siones de la excavación no excederán en más de ludes, que permita la colocación de las cimbras
10 cm, respecto a las fijadas en el proyecto. En para concreto, cuando esto sea necesario. La pen-
caso de que excedan dicho límite, será forzoso diente que deberán tener los taludes de las ex-
poner moldes, excepto si el Representante indica cavaciones será determinada por el proyecto.
lo contrario.
Las excavaciones para cimentaciones son las que se
f) Si el material del fondo de las excavaciones es realizan para alojar las cimentaciones de construc-
susceptible a afectarse por intemperismo, y s i la ciones diversas, incluyendo las operaciones necesa-
cimentación o estructura no se va a desplantar rias para amacizar y / o limpiar la plantilla o taludes
de inmediato, las excavcciones deberán suspen- de las mismas, la remoción del material producto
derse en la forma que indique el proyecto. de la excavación y su acarreo hasta donde se indi-
que, depositándolo en tal forma que no interfiera
g) Cuando en las excavaciones se requiera compac- con el desarrollo normal de los trabajos; también se
tación en la superficie de desplante u otra obra incluye la conservación de dichas excavaciones por
auxiliar, se ejecutará ésta de acuerdo con lo fi- el tiempo que se requiera para la construcción sa-
jado en el proyecto. tisfactoria de las estructuras correspondientes a la
cimentación.
h) Las grietas y oquedades que se encuentren en el
lecho de roca o suelo de cimentación, se rellena-
rán con concreto, mortero o lechada de cemento, 005.F SISTEMA DE MEDlClON
cuando y en la forma que indique el proyecto.
Véase 3.01 .o1 .O01 .F de "introducción".
i) Cuando el Representante autorice el uso de ex-
plosivos, deberá evitarse aflojar el n~aterialmás 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
allá de la superficie fijada en el proyecto, tomán- DE PAGO
dose las medidas pertinentes para evitar que cau-
sen perjuicios a las construcciones y10 a los ser- Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntr6ducción'
CAPlTW LO 3.01 .01.006
PILOTES

que se requieran deberán cumplir con lo indicado


en el proyecto, y con lo siguiente:

a) El armado longitudinal, transversal o helicoidal


Los pilotes son elementos que forman parte de la será el indicado en el proyecto. El acero de re-
cimentación de una estructura, los cuales se hincan fuerzo deberá cumplir con los lineamientos ex-
o construyen en el terreno con el propósito de trans- presados en el zupítulo 3.01 .O1 .O12 y con los re-
mitir cargas y / o modificar las características del sue- quisitos de calidad establecidos en 4.01 .01.005.A
lo, de acuerdo con lo fijado en el proyecto. Los pi- de estas . Especificaciones.
lotes podrán ser precolados o colados en el lugar.
b) Las cimbras o moldes se ajustarán a los linea-
mientos y tolerancias establecidos en 3.01 .O1 .O1 2.
E.02, teniendo en cuenta lo siguiente:
006.8' REFERENCIAS
1. Los moldes pueden ser de madera, plástico,
metal o cimbra deslizante; en caso de que
sean de madera, ésta tendrá cuando menos
CONCEPTO REFERENCIA 2 cm de espesor después de cepillada y se
les aplicará un tratamiento, con objeto de ha-
Adaptación de las áreas de cerla impermeable.
trabajo 3.01 .01.002.E
2. Las aristas o rincones de los moldes de pilo-
Trazos y nivelaciones DDF 3.10 tes de sección cuadrada, a menos que se indi-
que lo contrario, serán achaflanadas, siendo
Excavaciones para estructuras 3.01 .01.005.E la dimensión de los chaflanes de 2 centímetros.

Estructuras de concreto refor- 3. La desviación máxima admisible del eje lon-


zado 3.01 .O1 .O1 2.E gitudinal del pilote, con respecto a la línea
recta trazada desde el centro de la punta in-
Señalamiento 3.01.07.01 2.E ferior al centro de la cabeza, no excederá de
5 mm por cada 7 m de longitud del pilote.
Seguridad 3.01.07.01 3.E
C) Los pilotes precolados podrán fabricarse en el
Mamposterías DDF 4.03 campo o en l a planta. El concreto será del grado
de calidad "A"; la elaboración, muestreo y prue-
Instrumentación para control bas en el concreto deberán cumplir con los re-
de comportamiento 3.01.05.01 2.E quisitos establecidos en 4.01 .01.002.G. La coloca-
ción, curado, compactación y vibrado deberá sa-
Varillas de acero, corrugadas tisfacer los lineamientos del capítulo 3.01 .O1 .O1 2.
y lisas para refuerzo de con- El Representante podrá variar el muestreo del con-
creto 4.01 .01.005.A creto si a su juicio lo considera conveniente.

Acero estructural 4.0 1 .01.005.C d) El colado de cada tramo de pilote se hará en for-
ma continua y en una sola operación; el concre-
Materiales para cimbra 4.0 1 .01.008. to se compactará con vibrador previamente apro-
AIBYD bado por el Representante.

Concreta hidráulico 4.01 .01.002.G e) Los pilotes no se deberán mover de su lugar de


colado sino hasta que haya adquirido la resis-
Tubos de acero al carbono tencia necesaria para el manejo, según lo indi-
para usos estructurales 4.01 .01.017.E que el proyecto.

f) Cuando lo fije el proyecto, los pilotes precoladns


deberán llevar un ducto central en toda su lon-
gitud, de diámetro y características tales que per-
006.E REQUISITOS DE EJECUCION mitan verificar la profundidad de hincado y su
verticalidad o inclinación.
006-E.01 FABRlCAClON DE PILOTES PRECOLADOS 5 ) El manejo de los pilotes durante los procesos de
remoción de cimbras, curado, almacenamiento y
Las características geométricas, la resistencia de los transporte,. se hará de manera que no se pro-
pilotes, el acero de refuerzo y demás operaciones duzcan rupturas, descascaramientos u otros de-
6- l
fectos que puedan dañar la estructura de los pi- sentante; la altura de caída del martillo no de-
lotes. berá exceder de 2.50 m y tendrá un peso no me-
nor del 50 por ciento de la suma de los pe-
h ) ' ~ o d a slas superficies del pilote deberán ser lisas, sos de la cabeza para el hincado y el pilote,
continuas y estarán exentas de salientes, oqueda- pero en ningún caso serán inferior a 13 338 N
des y rugosidades periudiciales. Cualquier super- ( 1 360 kg).
ficie que resulte defectuosa, deberá corregirse en
la forma qu.e ordene el Representante. j) Deberá contarse con un equipo auxiliar de mor-
dazas para sujetar el pilote en caso de que éste
006.E.02 HINCADO DE PILOTES PRECOLADOS se hunda por efecto de su propio peso.

Para efectuar el hincado deberán tomarse en cuenta k) Iniciado el proceso de hincado del pilote, no de-
los siguientes requisitos: berán existir periodos de receso mayores que 90
minutos.
a) Ningún pilote podrá hincarse, si el concreto que
lo constituye no ha alcanzado la resistencia que 1) Durante el hincado deberá llevarse un registro del
especifique el proyecto. número de golpes empleados por .cada metro que
penetre el pilote y se anotará la hora en que se
b) El hincado se hará previamente a la excavación empiece y termine el hincado, así como el tiem-
de la zapata y desde la superficie del terreno po transcurrido en el proceso de soldado de los
natural. dos tramos. Para los últimos dos metros de hin-
cado se llevará el registro del número de golpes
c) Los pilotes a utilizar estarán constituidos por dos por cada 20 cm de penetración.
o más tramos; un tramo inferior cuya longitud
será constante y otro superior que será de longi- m) Después de hincados los pilotes hasta la profun-
tud variable, cumpliendo con lo indicado en el didad de proyecto y con el objeto de lograr una
proyecto. adecuada continuidad estructural entre la zapa-
ta de cimentación y la cabeza de los pilotes, de-
d) La unión de las secciones del pilote se hará me- berá demolerse la parte superior de éstos, hasta
diante dos placas de acero soldadas, cuyos de-
talles serán los indicados en el proyecto. alcanzar el nivel de desplante de la zapata, se-
gún lo indique el proyecto. En caso de que en
e) Antes de proceder a hincar cada pilote, se hará este nivel el concreto presente agrietamientos por
una perforación previa en el terreno del diáme- hincado, será necesario seguir demoliendo hasta
tro y longitud fijada en el proyecto. descubrir el concreto sano, debiéndose volver a
colarlo para ligarlo al resto de la estructura.
f) Para el hincado de los pilotes deberá contarse
n) Todo pilote cuya integridad estructural resulte du-
con una estructura guía que pueda trasladarse
y fijarse firmemente en el terreno; esta estructu- dosa por daños sufridos durante su manejo o hin-
cado deberá ser reemplazado por otro nuevo.'
ra no debe colgar de la pluma de la grúa y se
ajustará a los siguientes lineamientos:
ñ) En el nivel de desplante del pilote se permitirá
1. Durante el hincado, la estructura guía estará una tolerancia de + 20 centímetros.
fija en la superficie del terreno y tendrá liber-
tad para el desplazamiento del martillo; su- o) Los pilotes se hincarán de acuerdo con el siguien-
te orden: primero se hincarán los pilotes del cen-
jetará lateralmente al pilote.
tro y posteriormente los pilotes de la periferia,
empezando por cualquier esquina y continuando
2. La estructura guía deberá mantenerse nivela-
da antes y durante el hincado. No se permi- con un mismo sentido de giro, excepto cuando
tirá el hincado de los pilotes hasta que la el proyecto indique otro orden.
estructura guía se encuentre perfectamente ni-
p) La posición de la cabeza de los pilotes no debe-
velada.
rá diferir con respecto a la del proyecto en más
de 20 centímetros.
3. En caso de que no se cuente con la estructu-
ra guía, será necesario garantizar la vertica-
q) Las perforaciones previas al hincado de los pi-
lidad del hincado de los pilotes y la eleva-
lotes no deberán quedar abiertas por más de 24
ción de la cabeza, cumpliendo con lo indicado
horas, por lo que cuando se atraviese un fin de
en los párrafos 006.E.02.g y 006.E.02.p de es-
semana o un día festivo, el Contratista podrá ini-
te capítulo.
ciar las perforaciones siempre y cuando tenga
g) El desplome máximo permisible del eje longitu- previsto el personal necesario para ejecutar el
dinal de los pilotes será igual al uno por ciento hincado de los pilotes dentro del plazo.
de su longitud total.
r) Será necesario que los niveles de desplante de
h) Antes de iniciar el hincado se deberá proteger la las puntas de los pilotes se verifiquen y confir-
cabeza del pilote del daño que el martillo pue- men topográficamente mediante bancos de nivel
da ocasionarle durante el hincado; esta protec- superficiales alejados una distancia no menor de
ción será la indicada en el proyecto. En caso de 50 m de la zona de hincado.
que la protección se dañe, deberá reponerse in-
mediatamente para evitar daños estructurales a la S) Los .procedimientos para hincado de pilotes de-
cabeza del pilote. berán garantizar que no se ocasionen daños a
las estructuras e instalaciones vecinas, por vibra-
i) El hincado de los pilotes deberá hacerse median- ciones o desplazamiento vertical y horizontal del
te un martillo del tipo aprobado por el Repre- suelo.
6-2
006.E.03 PILOTES COLADOS EN EL LUGAR 1. Antes de iniciar el colado de concreto, debe-
r& eliminarse las materias extrañas y / o el
agua que pueda haberse acumulado en los
Son los elementos de concreto simple o reforzado, tubos o ademes.
colados en el terreno ya sea dentro de un tubo, fo.
rro o ademe hincado en el terreno, o dentro de una Cuando se utilicen forros dentro del tubo ya
perforación previa hecha en el propio terreno, de hincado, éstos deberán unirse herméticamen-
acuerdo con. lo fiiado en el proyecto. te a la punta del pilote o tapón. Salvo que se
indique lo contrario, cuando se alcance una
altura igual a las dos terceras partes del fo-
a) Los tubos o ademes deberán ser lo bastante her- rro, el tubo de hincado se extraerá parcial-
méticos para que no haya fugas al ser llenados ,mente y al terminarse el llenado del forro, se
de concreto y serán de la forma y dimensiones extraerá completamente.
señaladas por el proyecto. Cuando se trate de tu-
bos o ademes cónicos, su diílmetro disminuirá uni- Cuando el colado se realice directamente en
formemente desde la cabeza a la punta; en ésta el tubo de hincado, sin utilizar forros, la ex-
el diámetro no será menor de 20 cm. En el caso tracción del tubo se iniciará cuando se tenga
de lámina acanalada deberá considerarse el diá. la altura de colado fijada en el proyecto y se
metro mínimo interior. Los tubos o ademes me- continuará extrayéndolo simultáneamente al
tálicos que se hinquen sin corazón o núcleo de- colado, manteniendo lleno de concreto el ex-
berán estar provistos de una punta guía. Los tu- tremo inferior del tubo, en una longitud no
bos o ademes que se hinquen con el uso de un menor de dos diámetros.
corazón llevarán en su extremo inferior un tapón
de concreto o de otro material, lo suficientemen- 4. Cuando así se indique durante el colado, el
te resistente y hermético para impedir la entra- concreto podrá ser presionado con dispositivos
da de agua y / o de otras materias extrañas. especiales para la fprmación de bulbos.

b) Los tubos o ademes se hincarán en el lugar, en f) Salvo que el proyecto indique lo contrario, no se
la forma y a la profundidad que fije el proyecto. hincará ningún tubo o ademe en un radio de 3 m,
La operación de hincado deberá ser continua has- respecto a un pilote acabado de colar, hasta des-
ta la profundidad indicada y se tomarán las pre- pués de 24 h de efectuado su colado.
cauciones necesarias para no dañar el tubo o ade-
me. En general, en el hincado, además de lo g) El colado de uno o varios pilotes solamente se
establecido en los párrafos del inciso 006.E.02 realizará previa inspección y aprobación del Re-
de este capítulo, deberán observarse los siguien- presentante.
tes lineamientos:
h) A juicio del Representante, los tubos o forros hin-
1. En todo momento se tendrá disponible un cados defectuosamente o dañados seriamente du-
equipo para iluminar los aguieros o ademes rante el hincado, manejo o almacenamiento, se-
hincados, el cual será previamente aprobado rán rechazados.
por el Representante.
i) Los pilotes colados en el lugar dentro de una per-
2. Se dispondrá de sondas para comprobar la foración previa en el terreno, sin el uso de tubos
profundidad de los agujeros guía o de los o forros, se construirán de acuerdo con lo que
tubos o ademes, así como para comprobar fije el proyecto, en cada caso.
su calibración.
006.E.04 PRUEBAS DE CARGA EN PILOTES
3. Si los tubos o ademes no son llenados de con-
creto inmediatamente después de su hincado, Se efectuarán las pruebas de carga con la frecuen-
la parte superior de los niismos o sea el bro- cia y procedimiento indicado en el proyecto sobre
cal, será tapada temporalmente para evitar pilotes individuales cuyo tipo y elevación de des-
la entrada de agua o materias extrañas. plante se indicará en los planos de proyecto corres-
4. Terminado el hincado de los tubos o ademes, pondientes para cada caso particular, o bien estas
su extremo superior será cortado a escuadra pruebas podrán realizarse sobre los pilotes más pró-
y a las líneas y niveles señalados por el pro- ximos al cadenamiento indicado en el proyecto, pre-
yecto. via aprobación del Representante; las pruebas de-
berán ajustarse a los siguientes lineamientos:
c) Cuando se estipule el uso de acero de refuerzo,
se procederá a lo indicado en el párrafo 006.E. a) Para realizar la prueba de carga los pilotes de-
0l.a de este capítulo; el armado será introduci- berán tener como mínimo un mes de hincados o
do al tubo o ademe antes de colar el concreto. la edad señalada por el proyecto.

d) El concreto que se emplee en la construcción de b) Excepto que el proyecto indique lo contrario, la


pilotes colados en el lugar será de la resistencia carga aproximada de prueba que se le aplicará
y características señaladas por el proyecto y so- a cada pilote será de 1373 kN (140 t); sin em-
metido previamente a la inspección y aprobación bargo, será necesario aplicar la carga de falla,
del Representante, deberá cumplir además con lo considerada como aquélla que produzca8una de-
indicado en el párrafo 006.E.Ol.c de este capitulo. formación del pilote de 20 mm como mínimo.

e) El colado de los pilotes deberá ser continuo y en c) Terminada la eiecución de la prueba de carga,
una sola operación, en la forma y con el equipo se procederá a rellenar las excavaciones efectua-
aprobado por el Representante. Se observarán ade- das con un material areno-limoso; el espesor com-
más los siguientes lineamientos: pacto será de 30 cm como máximo y se compac-
6-3
tará a l 90 por ciento de su peso volumétrico seco cuadamente para aislarse de cambios de
máximo con respecto a la prueba Proctor están- temperatura.
dar.
1.6 Con objeto de registrar cualquier excen-
d) Cuando se haya empleado brocal de mamposte- tricidad en el sistema de carga, deberán
ría, éste deberá demolerse hasta la profundidad colocarse dos micrómetros horizontales y
que se desplantó, debiendo cumplirse con lo in- ortogonales entre si. Estos se registrarán
dicado en el proyecto. al mismo tiempo que se hagan lecturas
en los micrómetros verticales. Con estas
e) Salvo que el proyecto indique otro proceso, la lecturas se llevarán gráficas deformación-
prueba de carga en las líneas elevadas o en tiempo similares a las que más adelante
otras edificaciones, podrá realizarse de acuerdo se detallan para las deformaciones verti-
a los dos sistemas siguientes: cales. Si las lecturas de uno de estos mi-
crómetros alcanza l .O cm, deberá sus-
1. Primer sistema: Anclaje con pilotes electrome- penderse la prueba y reiniciarse después
cánicos. de haber renivelado el equipo.

1.1 'Este sistema de carga a utilizar estará 1.7 Aplicado cada incremento de carga, se
constituido por una plataforma de carga tomarán lecturas de deformación a inter-
lastrada, en combinación con una viga valos de 1, 2, 4, 8, 14, 30 y 60 min y
maestra para reacción, apoyada en sus posteriormente a los intervalos necesarios
extremos sobre seis pilotes electrometá- para definir satisfactoriamente la curva
licos en la forma similar a la indicada deformación-tiempo. Las lecturas de de-
en la fig 006-1.La carga máxima a em- formación se continuarán hasta 24 h des-
plear, proveniente de la viga de reacción, pués de aplicado el último incremento de
será del 50 por ciento del valor de la carga como mínimo y 72 h como máximo.
carcja aproximada de prueba. Los pilotes
electrometálicos serán de tubo de acero 1 .8 Con los datos recabados se construirán
de 22.5 m de longitud efectiva y 6.35 cm gráficas deformación-tiempo, una para
de diámetro exterior. El tiempo de
(21/2'') cada micrómetro, en escala semilogarit-
tratamiento eléctrico será de 4 h y el gra- mica. Un juego de estas gráficas se di-
diente de potencial podrá variar de 0.2 bujará para cada incremento de carga y
a 0.3 volts/cm. simultáneamente a la ejecución de la
prueba. Con la deformación máxima re-
1.2 La prueba de carga se efectuará en una gistrada para cada incremento de carga,
excavación de 2.20 .m de profundidad, se construirá una gráfica carga-deforma-
debiéndose colocar en el fondo una plan- ción para cada micrómetro.
tilla de concreto pobre de 7 cm de espe-
sor; en los lados longitudinales de la 1.9 Durante la descarga la recuperación de
excavación se deberá construir un brocal la deformación será medida cuando la
de mampostería (fig 006-2). carga restante en el pilote sea de 75,
50, 25, 10 y O por ciento de la carga
1.3 Una vez demolido el cabezal del pilote máxima de prueba; la duración de cada
y libre de partículas sueltas, se colocará decremento será de 12 h. La recupera-
un zuncho perimetral de acero que ser- ción final será registrada 24 h después
virá como cimbra confinante a la capa de que se haya retirado la totalidad de
de azufre que se empleará para enrasar la carga de prueba. Con las deformacio-
la cabeza del pilote y de esta forma te- nes medidas y el porcentaje de carga res-
ner una superficie uniforme de soporte, pectivo, se construirá la rama de des-
sobre la cual se colocará una placa de carga en la misma hoia utilizada para
acero de 2.54 cm ( 1 ") de espesor y de la rama de carga de la gráfica carga.
50 x 50 cm en planta. El gato se colocará deformación.
centrado y directamente sobre placa.
La altura de la demolición del pilote será i.10 Todo el equipo utilizado para la ejecu-
de 30 centímetros. ción de la prueba deberá ser calibrado.
La capacidad del gato no deberá ser me-
1.4 La carga se aplicará e n cuatro incremen- nor de 200 toneladas.
tos iniciales de 1 / 10 de la carga apro-
ximada de prueba a intervalos de 24 h 1.1 1 .Durante la eiecución de la prueba debe-
y seis incrementos de 1 / 10 de dicha carga rá nivelarse tres veces a l día la unión de
con una duración tal que las deformacio- los pilotes electrometálicos y la viga de
nes registradas sean menores de 1 .O mm reacción, así como los extremos de la es.
a los 20 min, pero sin exceder de un .tructura de sujeción de los micrómetros.
periodo de 72 h, lo que ocurra primero. La nivelación se hará a partir de un ban.
En ningún caso la duración de estos in. co de nivel que se encuentre lo suficien-
crementos será menor de 12 horas. temente alejado tanto del área de influen.
cia de la prueba como de la obra gene-
1.5 Deberán instalarse cuatro micrómetros ral del Metro.
con precisión de 0.1 mm para llevar el
control de las deformaciones referidas a Segu1ndo sistema: Anclaje con pilotes de concre-
puntos fijos, colocados en estructuras in. to.
dependientes al sistema de carga. La zo-
na de micrómetros deberá protegerse ade- 2.1 Este sistema consiste en utilizar una ar-
--

DE SUJECION DE
-PROTEGIDA

DE MAMPOSTERIA

7.50

I l-
I A 1
I I
0.30 >j 1 1.75
-
1.75
v=
ACOTACIONES,EN m
P L A N T A S I N ESCALA

Fig 006- 1 Zona en planta para pruebas de carga con pilotes electromecÓnicos
ACOTACIONES, E N m
S I N ESCALA

VIGA MAESTRA

GATO

POSICION DEL GATO POSICION DE. MICROMETROS


CORTE A-A

Fig 006-2 ~repamción para l a s p r u e b a s d e carga en p i l o t e s


i
madura como estiuctura para trasmitir deformaciones inmediatas provocadas por
carga tanto a los pilotes de apoyo como cada 49 kN (5 t) de incremento de carga,
al de prueba; las cabezas de éstos se des- hasta que se presente una nueva penetra-
cubrirán con excavaciones locales. La ubi- ción súbita del pilote. Esta secuencia se
cación de los pilotes, así como las exca- repetirá tres veces después de ocurrida
vaciones se indican en la fig 006-3. la primera penetración bajo la carga Úl-
tima.
2.2 Los pilotes que servirán de apoyo a la
estructura de reacción serán de concreto
2.9 Durante la realización de la prueba de
de 20 m de longitud y de sección cua- carga deberán medirse las deformaciones
drada de 50 cm por lado. Serán hincados que sufra el pilote central de prueba y
en el terreno dejando el nivel de la ca- los pilotes extremos de reacción.
beza de los pilotes a 1.0 m de profundi-
dad con respecto a la superficie del te-
2.10 A los lados del pilote central y de cada
rreno. par de pilotes de reacción, a 5 cm de
separación se colocarán dos perfiles me-
,3 Los pilotes de apoyo se demolerán en su
tálicos de 8 m de largo, en sentido per-
parte superior hasta descubrir por lo pendicular a la armadura de carga; estos
menos 20 cm de longitud de las varillas perfiles serán canales o viguetas "1" de
de refuerzo; los estribos que se descu- peralte no menor de 20.3 cm (8") y de-
bran serán retirados. La sección del pilo- berán recubrirse con tela de fibra de vi-
te a la elevación de corte será enrasada drio y papel aluminio para protegerlas
para tener una superficie uniforme.
de los cambios de temperatura. Estos per-
files se apoyarán en cada extremo sobre
2.4 La armadura se colocará sobre el terreno
un tramo de viguetas "1" de peralte de
natural, centrada con respecto al pilote
15.2 cm (6") hincadas en el terreno 'has-
de prueba y se deberá fijar a los pilotes ta 1 .50 m de profundidad; no deberán
de reacción, 5oldando las varillas descu-
quedar en contacto con el terreno ni con
biertas de los pilotes a los dispositivos
elemento alguno.
de unión previstos en la armadura.
En el pilote central de prueba y en cada
23 Incrementos de carga. La carga en el pi-
pilote de reacción se colocarán tres mi-
lote central será transmitida en incremen-
crómetros con precisión no menor de
tos de 196 kN (20 t).
0.001 pulg. o 0.02 mm. Los micrómetros
se sujetarán a los perfiles metálicos de
2.6 Decrementos en la descarga. Después de
referencia y se colocarán sobre elementos
alcanzar la capacidad última del pilote
pulidos situados en las cabezas de los pi-
de prueba, la carga residual será dismi-
lotes, con una distribución tal que el cen-
nuida hasta cero en decrementos no ma-
tro geométrico de los tres micrómetros
yores de 294 kN (30 t). coincida aproximadamente con el centro
del pilote en que se colocan.
Observaciones de comportamiento. Al va-
riar la carga aplicada se registrarán las 2.12 El gato se colocará centrado sobre el pi-
deformaciones sufridas en el pilote cen- lote de prueba y sobre el vástago se co-
tral de prueba y en los de reacción, to-
locará una rótula esférica, este conjunto
mando lecturas en los micrómetros a los deberá estar centrado con respecto al apo-
siguientes tiempos después de variar la
yo trasmisor de carga de la armadura.
carga: 1, 2, 4, 8, 15 y 30 min y a cada La capacidad del gato no deberá ser me-
hora posteriormente; podrá realizarse un
nor de 1961 kN (1 20 t].
nuevo incremento de'carga en un tiempo
mínimo de 6 h; sin embargo, no se apli-
e) El Contratista deberá presupuestar el importe de
cará otro incremento si antes no se ha
las pruebas de carga que indique el proyecto, uti-
verificado que las deformaciones registra-
lizando los servicios de especialistas para efec-
das son m.enores de 1 .O mm dentro de
tuarlas.
un lapso de 20 minutos.

2.8 Observaciones en la carga última. Al al-


canzar la capacidad última del pilote cen- 006.F SISTEMA DE MEDlClON
tral de prueba, se presentará una pe-
netración súbita del pilote, la cual deberá Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción".
ser registrada mediante los micrómetros;
asimismo, deberá definirse la carga re- 006.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
manente sobre el pilote. Inmediatamente DE PAGO
después del registro citado se procederá
a incrementar la carga, registrando las Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "lntroducción".
..
2.80
-
.T.

25 NIVEL DE C m

PILOTE CENTRAL

qi
CORTF

--
1
11.30
a
k O.775

1.50 1
NTN 4

NIVEL DE CABEZA DE
5.66 PILOTE DE PRUEBA

CORTE -
o-T---F+Fl-
1.03 -1-0.50
---25
ACOTACIONES, EN m
SIN ESCALA

1- -l
PLANTA

F i g 006-3 P r u e b a s de c a r g a . A n c l a j e con p i l o t e s de c o n c r e t o

m
CAPlTU LO 3.01 .01.007

PILAS

007.A DESCRIPCION b) El concreto que se emplee en la construcción de


pilas será de la resistencia y características seña-
Son estructuras verticales de formas diversas, utiliza- ladas por el proyecto y deberá ser sometido pre-
das generalmente como apoyo o columna de sostén viamente a la inspección y aprobación del Repre-
de puentes o edificaciones, de acuerdo con lo indicado sentante, y además cumplir con lo siguiente:
en el proyecto. Los elementos cuyo ancho o diámetro
sobrepasa 0.60 m pero no excede de 2 m, suelen 1. La elaboración, muestre0 y pruebas del concre-
llamarse pilas. to deberá satisfacer los requisitos estableci-
dos en 4.01.01.002.G para concreto de grado
de calidad "A".

007.8 REFERENCIAS 2. El colado del concreto de las pilas se hará cum-


pliendo con lo indicado en el proyecto. El co-
lado se efectuará con el cuidado necesario pa-
ra evitar desplazamientos o desplomes.
CONCEPTO REFERENCIA C) Los moldes para el colado de pilas se construirán
con los materiales, dimensiones y dispositivos de
Adaptación de las áreas de unión que se fijen en el proyecto.
trabaio 3.01 .01.002.E
d) Los forros metálicos que se utilicen como moldes
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E perdidos, se fabricarán en taller de acuerdo al
tipo y calibre de la lámina, tipo de acero, perfi-
Pilotes 3.01 .01.006.E les, dimensiones, soldadura y número de secciones
fijadas en el proyecto.
Estructuras de concreto refor-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E

Estructuras metálicas DDF 4.14.E


007.E.01 BROCALES DE CONCRETO PARA PILAS
Instrumentación para control
de comportamiento 3.01.05.01 2.E Son los elementos de concreto simple o armado cuya
finalidad es impedir derrumbes o caídas de materia-
Señalamientos 3.01.07.01 2.E les extraños durante los procesos de perforación y10
hincado de los forros o pilas. Se construirán conforme
Seguridad 3.01.07.01 3.E a las dimensiones, refuerzo y demás operaciones in-
dicadas en el proyecto, y se ajustarán a los siguien-
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G tes lineamientos:

Varillas de acero, corrugadas a) Los materiales que se empleen en la construcción


y lisas para refuerzo de con- de brocales de concreto para pilas deberán cum-
creto 4.01 .01.005.A pllr con lo indicado en el párrafo 007.E.01.b del
inciso anterior, así como con lo señalado en el
Acero estructural 4.01 .01.005.C proyecto.

Tubos de acero al carbono b) Los brocales de concreto para pilas se construirán


para usos .estructurales 4.01.01.017.E en el lugar y con los niveles, sección, dimensio-
r . nes y tolerancias indicados en el proyecto.

007.E REQUISITOS DE EJECUCION 007.E.02 TOLERANCIAS


Salvo lo indicado en el proyecto, las tolerancias en
Las pilas deberán cumplir con la forma, dimensiones, la construcci~n de pilas deberán cumplir con las si-
armado, resistencia y demás operaciones que se es- guientes disposiciones:
pecifiquen en el proyecto, y se ajustarán a los si-
cjuientes lineamientos: a) El Contratista deberá asegurar permanentemente
la verticalidad de su equipo de excavación.
a) El acero de refuerzo deberá cumplir con lo indi-
cado en el párrafo 006.E.01.a del capítulo ante- b) La posición real del centro geométrico de cada
rior. muro o pila no deberá estar alejado del centro
7-1
geométrico teórico de la misma fiiado en el pro- 007.F SISTEMA DE MEDlClON
yecto más del 10 por ciento del ancho menor de
dicho elemento. Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroduccion".

C) La verticalidad de cada pila deberá estar cornpren-


dida dentro de una inclinación máxima de 2 por
ciento.
007.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
d) La elevación de la cabeza de cada pila terminada DE PAGO
no deberá ser mayor de 60 cm ni menor de
30 cm respecto al nivel señalado por el proyecto. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPITULO 3.01 .O1 .O08

PLANTILLAS

Previo a la colocación de la plantilla, el terreno de


desplante será preparado y limpiado, eliminando re-
Las plantillas son capas de concreto o grava, compac- siduos de excavaciones o materiales alterados, así
tadas de acuerdo con lo señalado en el proyecto, y como basuras, escombros y material contaminado de
construidas sobre el terreno natural o relleno, para grasa, aceite, vegetación, etc., hasta deiar el fondo
desplantar sobre ellas la cimentación y presentar una de las excavaciones en las condiciones de acabado,
superficie uniforme y adecuada para el trazo de ejes protección y conservación que señale el proyecto.
y demás líneas auxiliares necesarias.
Las plantillas bajo el nivel de aguas freáticas se
deberán construir como mínimo de 6 cm de espesor,
008.8 REFERENCIAS empleando una mezcla de concreto hidráulico de f',
no menor de 9.8 MPa (100 kg/cm2) y con un tamaño
máximo del agregado de 38 mm (1 1/2"). Se contará
CONCEPTO REFERENCIA además con un dren inferior de las características
que indique el proyecto.

Los espesores de las plantillas serán las que especi-


fique el proyecto.
Trazos y nivelaciones DDF 3.1 O.D y E
La extensión de las plantillas estará delimitada por
Demoliciones y desmantela- las siguientes condiciones:
mientos DDF 4.01 .E

Excavaciones para estructuras 3.01 .01.005.E


a) En excavaciones con dimensiones estipuladas ma-
yores que las del cimiento, se colocará plantilla
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D sobresaliendo del área por cimentar un máximo
de 10 cm en todo el perímetro de la cimentación.
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G
b) Para excavaciones indicadas como iguales que las
Mortero para albañilería 4.01 .01.003.H del cimiento, se deberá colocar la plantilla cu-
briendo la, totalidad del área del fondo de la
Plantillas DDF 4.02.E excavación.

C) Cuando así lo indique el proyecto y lo autorice


el Representante y que por razones constructivas
el área de excavación requiera ser mayor que la
008.E REQUISITOS D E EJECUCION de cimentación v, cuyo
, terreno sea susceptible de
sufrir alteraciones por exposición e inteiperismo,
deberán revestirse las áreas excedéntes del fondo
Las plantillas que se construyan con materiales gra- excavado con plantilla de protección. En casos es-
duados deberán cumplir con el tipo de materiales, peciales y previa autorización del propio Repre-
espesores y grado de compactación que señale el sentante, se procederá a proteger también los ta-
proyecto. ludes de la excavación.

Las plantillas de concreto se elaborarán con las ca.


racterísticas y con la resistencia (fSc)que señale el La colocación de las plantillas deberá hacerse en el
proyecto, pero ésta no será menor de 9.8 MPa menor tiempo posible después de haberse realizado
(100 kg/cm2), a la edad de 28 días. El tamaño máxi- la excavación al nivel del desplante indicado, en
mo del agregado será de 38 mm y podrá contener un especial cuando se trate de terrenos compresibles, con
aditivo acelerante de fraguado. La frecuencia del alto contenido de agua o inestables en su volumen
muestre0 del concreto quedará a juicio del Repre- (expansivos).
sentante.
El acabado de las plantillas se hará con rugosidades
Salvo que el proyecto indique lo contrario, el tránsito no mayores de 1 .O cm y superficie general njvelada
sobre la plantilla se permitirá hasta que ésta adquie- de acuerdo con lo señalado en el proyecto.
ra cuando menos el 50 por ciento de su resistencia
s i dicho tránsito es intenso, sin embargo, se podrá Las plantillas de concreto se deberán nivelar con re-
permitir la circulación sobre la plantilla aun cuando gla y se compactarán con pisón o con la misma re-
no haya alcanzado la resistencia indicada, s i ésta gla. La cornpactación se efectuará en el momento de
es protegida adecuadamente a satisfacción del Re- alcanzar el concreto su consistencia plástica y sin lle-
presentante. gar en esta operación a l momento de fraguado.
8-1
Las tolerancias en espesores y niveles para la cons- 008.F SISTEMA DE MEDlClON
trucción de plantillas no deberán exceder de las si-
guientes: véase 3.01 .01.008.F de "Introducción".

Clase Espesores Niveles


008.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Plantillas de concreto I0.5 cm + 1 .O cm DE PAGO
Plantillas flexibles I0.5 cm I1 .O cm Véase 3.01 .01.008.G de "Introducción".
CAPITULO 3.01 .O1.O09

MAMPOSTERIAS

009.8 REFERENCIAS
Véase capitulo 4,03 del Libro Cuarto de las NGC- DDF.
CAPITULO 3.01.01.010

ZAMPEADOS

010.8 REFERENCIAS
Véase capítulo 3.36 del Libro Tercero de las NGC- DDF.
'CAPITULO 3.01 .01.011

RELLENOS EN ESTRUCTURAS

nica y materiales sueltos tales como terrones, ro-


cas, ~ i e d r a sy otros que en opinión del Repre-
Los rellenos constituyen el conjunto de operaciones sentante deban retirarse.
necesarias para llenar con el material indicado por
el proyecto el espacio restante de las excavaciones
para estructuras, cimientos y drenes hasta alcanzar d) No se permitirá el uso de cascajo o pedacería
el nivel original del terreno natural o hasta los ni- de materiales de construcción como material de
veles señalados en el proyecto. relleno en excavaciones.

Los rellenos en estructuras deberán eiecutarse de


acuerdo con las siguientes indicaciones:
01 1.B REFERENCIAS
a) El proyecto señalará la proporción en que se uti-
lizarán materiales producto de las excavaciones
. y material de banco, para efectuar los rellenos.

REFERENCIA b) Los rellenos deberán hacerse por capas con los


CONCEPTO
espesores, humedad y grado de compactación se-
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E ñalados en el proyecto.

Terracerias 3.01.07.004. c) Solamente cuando lo indique el proyecto y lo


apruebe el Representante, podrán ejecutarse re-
E,FYG
llenos sin compactación, a volteo del material y
Piedra para recubrirnientos 4.01 .01.004.A con extendido del mismo en los lugares y con
los espesores de capas que fije el proyecto.
Piedra para mamposteria 4.01 .O 1.004.8
Los rellenos para formar lloraderos, drenes o filtros,
Materiales para terracerías 4.01 .01.015.A deberán cumplir con lo siguiente:

Materiales para sub-base de a) Los materiales que se utilicen para el relleno de-
4.01 .O1 .O1 5.8 berán tener la granulometría indicada en el pro-
pavimentos flexibles
yecto.
Materiales para base hi-
b) Si el proyecto y el Representante así lo ordenan,
dráulica y sub-base de pavi-
mentos rígidos 4.01 .O1 .O1 5.C los materiales granulares para filtros se cribarán
y10 se lavarán.
Relleno en estructuras DDF 4.05.E
c) Los materiales deberán colocarse en tal forma que
las partículas de mayor diámetro queden en con-
tacto con la estructura v las de menor diámetro
en contacto con el terreno natural, salvo que el
prdyecto indique lo contrario.
01 1.E REQUISITOS DE EJECUCION
Los rellenos de enrocamiento deberán cumplir con
los siguientes requisitos:
Previamente a la ejecución de cualquier relleno, se
deberán cumplir las siguientes disposiciones: a) Los materiales que se utilicen para relleno esta-
rán constituidos por fragmentos de roca sana,
a) Los rellenos se ajustarán a los procedimientos de densa, resistente y de forma angulosa.
ejecución y tolerancias, calidad y muestre0 de los
materiales fijados por el proyecto. b) El tamaño mínimo de las piedras será de 20 cm
y el máximo el que indique el proyecto.

b) No se deberá efectuar ningún relleno, sin la au- C) Podrá permitirse la inclusión de grava y rezaga
torización previa del Representante; en caso con- de roca siempre que sea en una cantidad que
trario éste podrá ordenar la total ext<acción de! .. no exceda a la rreqesaria para llenar los vacíos
material utilizado en los rellenos no autorizados, dejados por el material cjrueso.
con cargo al Contratista.
d) No se permitirá el uso de finos, arena o polvo
C) Todo material para el relleno y el lugar que se de roca en cantidades mayores de 5 por ciento
va a rellenar deberá estar libre de materia orgá- en peso del material grueso.
11
e) Los materiales de enrocamiento serán vaciados 0 1 1.F SISTEMA DE MEDlClON
sin consolidación alguna y ernpareiados de ma-
nera que lasrocas mayores queden distribuidas Véase 3.01.01.001.F de "Introducción".
uniformemente y que los fragmentos menores y
la rezaga sirvan para llenar los huecos entre
aquéllas.
0 1 1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
f) La tolerancia por salientes de piedras aisladas DE PAGO
de las líneas de proyecto será de 10 cm como
máximo. Véase 3.01.O1.O01.G de "Introducción"
CAPITULO 3.01 .O1 .O12

ESTRUCTURAS DE CONCRETO REFORZADO

CONCEPTO REFERENCIA

Adaptación de las áreas de


Las estructuras de concreto reforzado son las que trabajo 3.01 .01.002.E
están constituidas por uno o varios elementos cola-
dos en el lugar o precolados, empleando concreto Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E
hidráulico y acero de refuerzo, de acuerdo con lo
fijado en el proyecto. Plantillas 3.01 .01.008.E

012.A.01 CIMBRA Señalamiento 3.01.07.01 2.E

Seguridad 3.01.07.01 3.E


Conjunto de molde y obra falsa cuyo objeto es so-
portar y moldear el concreto fresco para que a l fra- Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D
guar adquiera la forma establecida en el proyecto.
Líquidos para curado de
concreto
012.A.02 MOLDE
Concreto hidráulico

Coniunto de elemenros de madera, metal u otro ma- Varillas de acero, corruga-


terial, que al estar en contacto con el concreto fres- das y lisas para refuerzo de
co, da la forma geométrica requerida a cada ele- concreto
mento. colado.
Alambre de acero para ma-
llas soldadas
012.A.03 OBRA FALSA
Clavos cilíndricos de acero
Es el conjunto de elementos metálicos, de madera
Varillas y electrodos para
u otro material que servirán para sostener a los mol-
soldadura
des y es capaz de soportar el peso del concreto fres-
co durante su colocación y fraguado, hasta que este Maderas para cimbras
último adquiere cierta resistencia.
Materiales metálicos para
012.A.04 PREFABRICADOS O PRECOLADOS DE cimbras
CONCRETO Plástico y fibra de vidrio pa-
ra cimbras
Son elementos estructurales que se fabrican de acuer-
Materiales de cartón y papel
do con lo señalado por el proyecto y deberán estar
para cimbras
completos y listos para colocarse en los sitios que
les correspondan según el proyecto.
Cimbra estructural perdida

Prefabricados de concreto li-


012.A.05 ACERO PARA REFUERZO gero para muros
DEL CONCRETO HlDRAULlCO
Bloques de concreto para
muros y losas DDF 5.45.3

Lo constituyen varillas, alambres, barras, soleras, Bandas de cloruro de poli-


metal desplegado, mallas soldadas u otras seccio- vinilo (PVC)
nes o elementos estructurales que se usan dentro o
fuera del concreto para ayudar a éste a absorber los Tiras preformadas de neo-
esfuerzos debidos a cargas, contracción por fragua- preno
do y cambios de temperatura.
Selladores de juntas en frío

Rellenos para juntas de ex-


012.8 REFERENCIAS ~ansión
12-1
012.E REQUISITOS DE WECUCION 4. Los moldes deberán limpiarse perfectamente
antes de una nueva utilización. La parte in-
terior de los .moldes recibirá una capa de
La forma y dimensiones de las estructuras o de sus aceite mineral o de cualquier otro material
partes, así como la colocación de las cimbras, del aprobado por el Representante.
acero de refuerzo, del concreto y demás operacio-
nes que se requieran se sujetarán a lo fijado en el 5. En los apoyos de las obras falsas se usa-
proyecto, y dentro de las tolerancias que se indican rán cuñas de materiales duros o de cualquier
en estas Especificaciones. otro dispositivo aprobado, con objeto de co-
rregir cualquier asentamiento que pudiera
producirse antes, durante e inmediatamente
después de efectuado el colado.

Las cimbras deberán construirse conforme a los pla- 6. Se construirá la obra falsa deiando las contra-
nos aprobados por el Representante, en los cuales flechas que especifique el proyecto o en su
estarán claramente anotados su localización, dimen- defecto las que se indican a continuación:
siones y niveles.
Para trabes de eie recto y losas planas, en
a) Las obras falsas, los moldes, su remoción y to- el centro del claro:
lerancias deberán ajustarse a los siguientes re-
quisitos generales: 11400 del claro libre en trabes.

1. Las obras falsas y10 moldes podrán ser de 11200 de la longitud, en el extremo de vo-
madera, metálicos o de cualquier otro ma- ladizo~.
terial aprobado por el Representante.
11400 del claro corto en losas de tableros
2. Los moldes deberán tener la rigidez sufi- interiores.
ciente para evitar las deformaciones debidas
a la presión de la mezcla de concreto, al 11200 del claro corto en losas de tableros
efecto de los vibradores y a las demás car- de esquina.
gas y operaciones correlativas al colado o
que puedan presentarse durante la cons- 7. Tolerancias geométricas. Los alineamientos,
trucción. niveles y dimensiones del espacio confinado
dentro de las cimbras deberán corresponder
3. Las obras falsas y los moldes podrán em- al proyecto. Podrán permitirse ligeras varia-
plearse tantas veces como sea posible, siem- ciones, sin exceder las tolerancias indicadas
pre y cuando el Representante lo autorice y en la tabla 012-1, excepto las que indique
se les hagan las reparaciones requeridas. el proyecto.

Tabla 012-1. Tolerancias geométricas

I
C o n c e p t o 1 Tolerancia, en rnm

Desvíos respecto a la vertical:


En líneas y superficies de columnas, muros
y en aristas
-En tramos hasta de 3 m
tramos hasta de 6 m
-
-En
En tramos mayores de 6 m

En esquinas aparentes de columnas, ranuras


de iuntas de control y otras líneas princi-

-
pales

-En
En tramos hasta de 6 m
tramos mayores de 6 m

Desvíos respecto a niveles o pendientes de pro-


yecto*:
En el plano inferior de losas y trabes (flecha)
- En cimbra para terminado aparente 11500 del claro

- En cimbra para terminado común 1 11300 del claro

En dinteles aparentes, parapetos y ranuras


horizontales
-En tramos hasta de 6 m 6
- En tramos mayores de 6 m 12
* Deben medirse antes de retirar los puntales de scporte.
12-2
Desvíos de alineamientos respecto a la posición
establecida en planta y a la posición relativa de
columnas, muros y divisiones:
-En tramos hasta de 6 m 12
- En tramos mayores de 6 m 25

Desvíos en la dimensión de la sección transver-


sal de columnas y vigas y en el espesor de
losas -6 y + 12

Desvíos en zapatas:

Variación de la dimensión en planta -12 y + 50

Desplazamiento o excentricidad 2 0 % del ancho de la zapata en la


dirección del desplazamiento sin ex-
ceder de 50 mm

k h

8. Todos los moldes deberán ser construidos de pesadas, escamas de laminación, tierra, gra-
manera que puedan ser removidos sin mar- sas o cualquier sustancia que reduzca su ad-
tillar o palanquear sobre el concreto. herencia con el concreto, y deberán mantener-
se en estas condiciones hasta que queden aho-
9. La remoción de cimbras se hará de acuerdo gadas en el concreto.
con los tiempos fijados en el proyecto, pe-
ro se pqdrán variar de acuerdo con lo que
indique el\ Representante. 2. No se permitirá la iniciación de un colado sin
que el Representante haya dado su visto bue-
10. La remoción de la cimbra, cuando se usen no respecto a la limpieza y colocación del
aditivos acelerantes o algún proceso de cu- acero de r e f u e ~ o .
rado acelerado, sg iniciará en el tiempo que
apruebe el Representante con base en los re- b) Los dobleces se harán en frío alrededor de un
sultados de las pruebas de los cilindros to- perno con diámetro no menor que ocho veces el
mados del concreto empleado en la estruc- de la varilla. Cuando lo autorice el Representan-
tura. te los dobleces podrán hacerse en caliente, a una
temperatura máxima de 803 K (530°C) para ace-
b) La proposición para la obra falsa de la cimbra ro convencional y de 673 K (400°C) para acero
debe ser presentada por el Contratista, incluyen- tratado en frío, siempre que se evite un enfria-
do la memoria de cálculo respectiva cuando la miento brusco.
carga muerta producida por el peso del concreto
fresco sea mayor de 500 kg/mz. C) El recubrimiento mínimo del refuerzo principal es-
tará acorde con las dimensiones mostradas en los
c) Cimbra para concreto aparente. En los planos au- planos, en los que se indicará la distancia libre
torizados se deberán indicar las aberturas en la entre la superficie del acero y la del concreto. El
cimbra así como las juntas de colado o de ex- recubrimiento libre de estribos, barras espaciado-
pansión. Se indicará el tipo de material de con- ras y refuerzos secundarios o similares será co-
tacto y el procedimiento de construcción de la cim- mo mínimo igual a un diámetro de dichas barras.
bra. El retiro de los moldes deberá efectuarse
hasta que el concreto alcance la resistencia que d) Las varillas del refuerzo deberán colocarse con
fije el proyecto, o en su caso, previa autoriza- amarres de alambre recocido o con el tipo de
ción del Representante; el descimbrado de los pi- sujeción que Se especifique, para impedir su mo-
sos, los lados de las vigas y trabes, las cimbras vimiento durante la colocación del concreto. Se
de columnas y las cimbras verticales similares po- aceptará el uso de silletas de concreto, de plás-
drán quitarse después de 24 horas. tico o metálicas, como elementos separadores, pa-
ra dar el recubrimiento al acero. Las silletas de
012.E.02 ACERO PARA REFUERZO plástico no contendrán substancias nocivas que
causen alteración en el concreto, su uso deberá
a) Ids varillas de acero para refuerzo serán inspec- ser aprobado por el Representante, previo aná-
cionadas en la obra, verificando que se localicen lisis de su composición que presente el Contra-
conforme a los planos del proyecto, midiendo su tista cuando desee utilizarlas.
separación centro a centro, su diámetro, forma,
longitud, traslapos y cantidad de acero colocado. e) Se deberá tener el cuidado necesario para apro-
vechar de la mejor manera la longitud de las va-
1. Las. superficies de las varillas deberán estar rillas de refuerzo para obtener el menor desper-
libres de polvo, cemento, escamas de óxido dicio posible.
12-3
f l Todo el acero longitudinal corrido, que en pla- 1. La soldadura de varillas de acero tratado en
nos estructurales se presenta sin gancho, deberá frío, sólo podrá efectuarse de acuerdo a los
anclarse de acuerdo con las notas de dichos pla- requisitos establecidos por el fabricante, pre-
nos. Los traslapos y anclajes se indican en la Ta- via autorización expresa del Representante.
bla de Detalles del Refuerzo que aparece en los
planos estructurales. 2. No se aceptarán soldaduras en un solo plano
de todo el refuerzo principal.
g) Soldadura del refuerzo. Salvo indicación del pro-
yecto, deberán 'soldarse las varillas del No. 8 o
de diámetro superior, tomándose las debidas pre-
cauciones para evitar sobrecalentamientos de la h) Tolerancias. La posición, el traslapo, el diámetro y
varilla. Sólo se permitirá soldadura a tope, bi- la forma de las varillas deberán ser los que se
selándose previamente la punta de la varilla de consignen en los planos d d proyecto, o en su
acuerdo a detalles que aparecen en planos estruc- caso deberáh aiustarse a las tolerancias mostra-
turales. das en la tabla 012-2.

Tabla 012-2.Tolerancias para l a colocación de acero de refuerzo

C o n c e p t o Recubrimiento Tolerancia

Variación de recubrimiento de protección Hasta 50 mm 6 mm


Hasta 75 mm 13 mm

Variación de espaciamiento 25 mm

Colocación del refuerzo en losas y zapatas 2 mm vertical


*25 mm horizontal

Colocación del refuerzo en los demás elementos 5 mm

Longitud de bastones, corte de varillas, traslapos


y dimensiones de ganchos menos de 10 vrn
v

Area transversal menos de 4 %


i

* bberb respetarse el número de varillas por metro

i) No se aceptarán sustituciones de diámetros, sal- el cumplimiento de estos requisitos adicionales.


vo para varillas que tengan el mismo limite de En general deberá cumplir con lo siguiente:
ftuencia (el mismo grado), siempre que no se ex-
ceda la separación máxima especificada. La sus- 1. El tamaño máximo del agregado, proporcio-
titución de varillas de diferente grado, deberá ser namientos de materiales, tipo de cemento, re-
aprobada previamente por el poyectista. venimiento y resistencia serán fijados por el
proyecto.
012.E.03 CONCRETO
2. Aditivos. En los proyectos en que no esté pre-
a) El concreto que se utilice para la construcción de visto el empleo de aditivos y por circunstan-
las estructuras de concreto reforzado deberá ser cias especiales se requiera utilizarlos, será re-
de tipo premezclado y sólo se empleará concreto quisito indispensable que exista autorización
hecho en obra en los casos que apruebe el Re- escrita por el Representante previamente a su
presentante. aplicación.

b] La elaboración y muestre0 del concreto deberá 2.1 El Representante fijará o aceptará, en ca-
cumplir con los lineamientos establecidos en da caso, el tipo de aditivo para concre-
4.01 .01.002.G, aplicable para satisfacer los requi- to que se utilizará en las obras que así
sitos que señalan los planos constructivos corres- lo requieran. Los aditivos deberán cum-
pondientes. Cuando además de la resistencia y plir con los requisitos establecidos en
clase, se especifican otras propiedades para el 4.01 .01.002.D.
concreto, tales como peso volumétrico mínimo,
módulo de elasticidad, jnclusión de aditivos en 2.2 En cualquier caso, previamente al empleo
obra, etc., el Contratista deberá suministrarlo o de un aditivo, el Representante podrá ve-
contratarlo con los premezcladores, considerando rificar que el aditivo suministrado por el
12-4
Contratista sea igual en su comporta- cha superficie una dureza tal que impi-
miento y en su composición, a l aditivo da incorporar íntegramente ambas zonas
presentado como muestra, ensayado y de colado; las juntas se harán en los lu-
aprobado previamente. Las pruebas pre- gares y formas fijados por el proyecto,
vias a la aprobación de aditivos se ha- observándose los requisitos siguientes:
rán usando el cemento, los agregados y
el agua propuestos para cada trabajo es- - Cuando transcurran de 10 a 72 horas de
pecífico. terminado el colado, se procederá a ce-
pillar enérgicamente la superficie expues-
C) Colocación, compactación y vibrado del concreto ta, con un cepillo de alambre y agua a
poca presión, para quitar una capa de
1. El Contratista deberá dar aviso por escrito al 0.5 cm de espesor aproximadamente, con
Representante antes de colar el concreto de objeto de obtener una superficie rugosa
cualquier estructura, o parte de ella, para per- y resistente. Si por alguna circunstancia
mitil que el Representante inspeccione eleva- no se efectuó lo anterior y la continua-
cionek y niveles, verticalidad, solidez, dimen- ción del colado se realiza después de
siones y demás requisitos de los moldes y de 72 horas, la remoción de la capa supe-
la obra falsa, la correcta colocación y firme- rior de 0.5 cm de espesor se hará con la
za del acero de refuerzo para concreto, la herramienta adecuada, lavando después
instalación de ductos o tuberías, etc. En ge- la junta con ubundante agua y al mis-
neral el aviso deberá ser dado con una anti- mo tiempo, limpiando la superficie con
cipación de 24 horas. un cepillo de alambre. En todos los ca-
sos, las juntas no deberán tener material
Cuando se emplee iluminación artificial en los suelto y permanecerán húmedas hasta
colados, su uso deberá ser autorizado por el que continúe el colado. Los moldes de-
Representante y las instalaciones deberán es- berán reajustarse cuidadosamente.
tar acondicionadas de manera que garanticen
un alumbrado eficiente, adecuado y continuo - Cuando lo indique el proyecto y el Re-
en todos los sitios de la obra que sea reque- presentante lo ordene, la superficie del
rido. Cualquier revoltura que se coloque vio- concreto ya fraguado deberá limpiarse
lando esta disposición o en ausencia de un su- mediante un chiflón de arena y lavarse
pervisor autorizado por el Representante, se- enseguida, tanto la superficie como los
rá retirada y reemplazada, s i el Representan- moldes. Las juntas deberán conservarse li-
te lo estima conveniente. bres de material suelto y mantenerse hú-
medas hasta antes de que se continúe el
Ninguna porción de concreto será colada has- colado. Los moldes deberán reajustarse
ta que todo el habilitado de cimbras y acero cuidadosamente.
de refuerzo, instalación de elementos que es-
tarán ahogados, preparación de la superficie Cuando transcurran de 1 a 10 horas de
de colado, así como el equipo para coloca- terminado el primer colado, el Represen-
ción, compactación y vibrado de mezcla (ar- tante fijará en cada caso el procedimien-
tesas, bandas, deflectores, tolvas, embudos, to a seguir, de acuerdo con el tiempo
vibradores, etc.), hayan sido aprobados por transcurrido. Cuando el proyecto lo indi-
el Representante. que se usarán adhesivos especiales, los
cuales deberán aplicarse con los procedi-
4. Si durante los trabajos de colado lloviera, és- mientos que en él se señalen.
tos deberán suspenderse y se protegerán con-
venientemente las superficies del concreto fres- 7. Colado. El concreto se depositará en todos los
co, para evitar deslaves y / o . defectos en el casos tan cerca como sea posible de su posi-
acabado. ción final, no se le obligará a fluir de manera
que el movimiento lateral cause la segrega-
5. Todas las superficies de la cimbra y materia- ción del agregado grueso, mortero o agua, de
les ahogados, que hayan quedado cubiertas la masa'de concreto. Los métodos y equipos
con pegaduras de mortero seco o lechada de empleados para depositar el concreto en los
cemento, se limpiarán antes de colar el con- moldes, serán tales que no causen segrega-
creto circundante o adyacente. ción del agregado grueso, separado de la ma-
sa del concreto; s i esto ocurre, serán espar-
6. Superficies de desplante y liga de colado. cidos antes de vibrar el concreto.

6.1 Inmediatamente antes de efectuar el co- 7.1 En ningún caso se usará revoltura que
lado, todas las superficies sobre o contra llegue a su destino después de los 60 min
las que se cuele concreto, estarán libres siguientes a partir de la incorporación del
de agua encharcada, lodo y escombros. agua y el cemento a la mezcladora.
Además, deberán estar limpias de aceite Tampoco se permitirá que sufran altera-
y sustancias nocivas. Las superficies ab- ciones las propiedades de la mezcla por
sorbentes contra las que se colocará con- falta de limpieza y por condiciones ina-
creto, deberán quedar saturadas con decuadas de los medios de transporte.
agua, previo a l colado.
7.2 El colado para elementos est,ructurales de
6.2 Las juntas de colado son las superficies eje vertical tales como caballetes, pilas,
de concreto endurecido contra las cuales estribos, columnas, muros, etc., se hará
se hará un nuevo colado, presentando di- como sigue:
12-5
- La revoltura se vaciará colocándola por 8.2 Cuando se trate de elementos precolados
capas horizontales continuas, de 25 a deberán usarse además, vibradores de
30 cm de espesor. Cada capa se acomo- molde.
dará y compactará en toda su profundi-
dad para obtener un concreto que llene 8.3 Los vibradores se operarán verticalmente;
completamente los moldes y cubra en for- por ningún motivo se aceptará introducir
ma efectiva el acero de refuerzo. el cabezal en posición horizontal.

- Cuando la revoltura deba vaciarse desde - Cuando el concreto se coloque en dife-


alturas mayores de 3 m, deberán tomar- rentes capas, la cabeza vibradora debe-
se precauciones especiales, tales como el rá penetrar aproximadamente 5 cm en la
uso de deflectores o tuberías adecuadas capa subyacente, la que deberá estar en
para su colocación. La revoltura no se de- estado plástico, sin haber alcanzado su
berá amontonar para ser extendida pos- fraguado inicial.
teriormente en los moldes.

- El colado de las capas se efectuará en


- concreto
En las áreas en las cuales se deposite
fresco sobre concreto previa-
forma continua y de manera que las sub- mente colocado, se hará una vibración
secuentes se vayan colando una vez que mayor de la usual especialmente cuan-
la precedente haya sido acomodada y do se trate de concreto en masa, pene-
compactada convenientemente y antes de trando como se indicó anteriormente.
iniciarse su fraguado, para evitar discon-
tinuidad o que se marquen juntas frías. - No se colocará más concreto en capas su-
El tiempo transcurrido entre el colado de periores hasta que el concreto previamen-
una capa y la siguiente, no debe ser ma- te colado haya sido completamente vi-
yor de 30 minutos. brado, como se especifica en párrafos an-
teriores.
7.3 El colado para elementos estructurales
de eje horizontal, tales como trabes, lo- - Cuando el concreto se cuele por el pro-
sas, pisos, etc., se hará como sigue: cedimiento de capas, en las áreas extre-
mas en las cuales no se haya comple-
- Por frentes continuos, cubriendo toda la tado el espesor de la capa, se suspen-
sección del elemento estructural. derá el vibrado hasta que ésta haya sido
completada en su espesor.
- No se deberá dejar caer la revoltura de
alturas mayores de 1.5 m, ni se amon- - El Representante podrá rechazar el equi-
tonará para después extenderla en los po de vibrado que a su juicio no satis-
moldes. faga las condiciones requeridas.

- El tiempo transcurrido entre un vaciado y d) Las juntas de dilatación podrán ser abiertas o re-
el siguiente, para el mismo frente de co- llenas con placas de deslizamiento o sin ellas y
lado, será como máximo de 30 minutos. se harán en la forma y lugares que fije el pro-
yecto. En general, se observarán los lineamien-
- Deberá ser continuo hasta la terminación tos siguientes:
del elemento estructural o hasta la junta
de construcción que indique el proyecto. 1. Las juntas de dilatación abiertas se cons-
truirán colocando un diafragma provisional,
que puede ser una pieza de madera, hoja de
8. Compactación y vibrado. Dentro de los 90 min metal u otro material adecuado, el cual se
posteriores a la incorporación del agua y ce- quitará después del endurecimiento del con-
mento a la mezcladora, las operaciones de creto. La forma del diafracjma provisional y el
mezclado, transporte y colocación deberán método que se emplee para insertarlo y re-
quedar concluidas, de manera que el concreto moverlo, serán tales que eviten la posibili-
llene totalmente los moldes, sin dejar huecos dad de romper las aristas de las juntas o da-
dentro de su masa. Esto se obtendrá con al- ñar en cualquier forma el concreto.
guno de lo5 procedimientos siguientes:
2. En las juntas de dilatación rellenas con ma-
8.1 Mediante el uso de vibradores de inmer- terial sólido, se empleará el material fijado
sión, S-egún los elementos estructurales en el proyecto. En todas las juntas deberá
por colar. Deberán emplearse en número .recortarse el material al tamaño exacto de tal
suficiente para asegurar un correcto aco- modo que llene completamente el espacio in-
modo de la revoltura, de acuerdo con el dicado en el proyecto. Cuando la junta esté
volumen correspondiente a la etapa que constituida por varias piezas, deberá evitarse
deba colarse. El Representante podrá, en que éstas queden flojas y mal aiustadas en-
cualquier momento, ordenar el aumento tre sí o con las paredes de la junta.
del número de vibradores que sean ne-
cesarios, si a su juicio los utilizados por 3. Cuando el proyecto indique juntas de dilata-
el Contratista son insuficientes. Además ción con placas de deslizamiento, éstas de-
el Contratista deberá contar con vibrado- berán quedar bien ancladas y deberán ser lu-
res de repuesto, cuyo número estará su- bricadas en todas las superficies de desliza-
jeto a l criterio del Representante y ail vo- miento con grafito, grasa u otro material, se-
lumen o estructura que se esté colando. gún lo indique el proyecto. Deberá cuidarse
que durante el colado no se depositen mate- humedad superficial mediante alguno de los
riales extraños en las juntas, que impidan o procedimientos siguientes:
dificulten su funcionamiento.

e) Acabados. Todas las superficies deberán estar 1.1 Manteniendo húmedas en los moldes las
exentas de bordes, rugosidades, salientes u oque- superficies expuestas al aire, mediante
dades de cualquier clase y además presentar el riegos adecuados de agua que se apli-
acabado superficial que indique el proyecto. Cual- quen a partir del momento en que éstos
quier superficie cuyo acabado no reuna las con- no dejen huella en dichas superficies.
diciones exigidas, deberá corregirse como lo in-
dique y lo apruebe el Representante. Los alam- 1.2 Aplicando a las superficies expuestas una
bres de amarre deberán cortarse al paño de ca- membrana impermeable que impida la
da paramento. evaporación del agua contenida en la
masa de concreto.
1. Salvo lo que indique el proyecto, los tipos de
acabado en el concreto serán de acuerdo con 1.3 Cubriendo la superficie expuesta con are-
el uso que se le pretenda dar a la superficie, na, costales o mantas, que se manten-
y serán los siguientes: drán húmedas mediante riegos de agua
periódicos.
1.1 Acabado reglado. En superficies que re-
cibirán la aplicación de una lechada o 2. Curado a vapor. Cuando el curado sea me-
mortero de cemento. diante el empleo de vapor, el proyecto fijará
y / o el Representante aprobará los elementos
1.2 Acabado alisado a plana. En superficies de concreto reforzado a los que se aplicará
de azoteas que recibirán algún tipo de re- este proceso, el cual deberá ajustarse a los
cubrimiento y en superficies que recibi- siguientes requisitos:
rán una membrana impermeable o te-
rrazo. 2.1 El espesor máximo del elemento estruc-
tural a curarse con vapor será de 1.5
1.3 Acabado pulido a llana. En pisos que se metros.
utilizarán como andadores o que recibi-
rán algún recubrimiento posterior. 2.2 Periodo de espera. E l curado se iniciará
después de que haya transcurrido el pe-
1.4 Acabado escobillado o manteado. En riodo de fraguado inicial del concreto, el
banquetas, pisos de estacionamientos y cual se considerará de dos horas como
rampas. mínimo, después del colado.

1.5 Acabado con superficie antiderrapante. 2.3 Periodo de incremento de temperatura. El


En escaleras y descansos de escaleras y ascenso de temperatura no será en nin-
en rampas para peatones. gún caso mayor de 296 K (23OC) por
hora; deberá obtenerse un ascenso pro-
1.6 Concreto con acabado aparente. Se espe- medio de 288 +3 K (15 +
3OC) por
cificará este tipo de acabado en super- hora.
ficies de estructuras que estarán expues-
tas a la vista del público y en donde la 2.4 Periodo de temperatura máxima. La tem-
apariencia del acabado sea de especial peratura máxima del concreto no excede-
importancia. rá de 350 K (77OC) y deberá alcanzarse
en cuatro horas a partir del momento en
1.7 Concreto con acabado común. Este aca- que se inicie el proceso de curado. Lo
bado se aplicará a superficies que no es- temperatura que alcance el concreto no
tarán a la vista, en las cuales la apa- será inferior a 339 K (66OC). La tempe-
riencia no es importante. El Único trata- ratura máxima se mantendrá durante
miento que se requiere dar a la super- seis horas.
ficie es reparar los defectos en el con-
creto, corregir las depresiones mayores 2.5 Periodo de decremento de temperatura.
de 2.5 cm y rellenar los agujeros deja- El descenso de temperatura no será ma-
dos por los pasadores empleados para yor de 306 K (33OC) por hora; deberá ob-
sujetar las cimbras.'Las depresiones má- tenerse un descenso promedio de 291 -+
ximas permitidas en la superficie, cuan- 4 K (18 t 4OC) por hora.
do se miden con una regla o solera recta
de 1.5 m de largo, serán de 1.5 centí- 2.6 La resistencia a compresión simple del
metros. concreto curado a vapor se determinará
por medio de muestras representativas
f) Curado del concreto. (cilindros de prueba) obtenidos del con-
creto utilizado y sometidas al mismo pro-
1. El curado se mantendrá el tiempo que requie- ceso de curado a vapor.
ra el concreto para asegurar que se alcanzará
la resistencia de proyecto, y no será menor 2.6.1 El ejecutor de las pruebas deberá
de siete días cuando se haya utilizado cemen- preparar dos juegos de muestras:
to Portland de los tipos 1, II, y V o cemento un iuego será ensayado por la
Portland puzolánico, y de tres dias, s i se em- misma persona y otro en el labora-
pleó cemento Portland Tipo III, conservando la torio que designe el Representante.
12-7
2.6.2 La preparación d e los cilindros de 4. Se mantendrán en su posición de proyecto,
prueba será realizada de acuerdo apoyándolos sobre silletas y sujetándolos fir-
con las normas NOM C283 y C-160. memente para evitar que durante el colado
se desplacen.
2.7 La resistencia que sea alcanzada al tér-
mino del periodo de curado a vapor, de- 5. Se tendrá especial cuidado en el colado y vi-
berá ser la que designe el proyecto. brado del concreto, para evitar deformaciones
o daños a los tubos, garantizar el acomodo
3. Cualquier otro procedimiento de curado que de la revoltura y obtener el acabado especi-
se aplique deberá contar con la aprobación ficado.
del Representante.
6. Inmediatamente antes del colado deberá hu-
012.E.04 ESTRUCTURAS PRECOLADAS medecerse la superficie de los tubos.
O PREFABRICADAS
b) Cuando se empleen bloques o cajas de concreto:
a) En estructuras precoladas o prefabricadas el Con-
tratista se obligará a: 1. Los bloques o cajas de concreto utilizadas en
las losas reticulares, se colocarán de acuerdo
1. Facilitar el acceso a la planta, para que el al trazo fijado en el proyecto.
Representante verifique el cumplimiento del
proyecto'y los procedimientos de construcción 2. No deberán emplearse piezas que presenten
y efectúe el muestre0 y las pruebas que con. grietas, deformaciones o cualquier otro tipo de
sidere convenientes. daño o defecto.

2. Tomar todas las precauciones necesarias en 3. Previamente a la colocación del acero de re-
los transportes, almacenamientos, maniobras fuerzo se trazará sobre la cimbra la distribu-
y montajes de 110s elementos precolados, para ción de los bloques o cajci's de concreto.
evitar que éstos sean dañados. La reposición
o reparación de los elementos que resulten 4; Los casetones deberán ser fijados a la cim-
dañados será por cuenta del Contratista. bra con alambre y clavos laterales, para evi-
tar que se puedan mover durante la ejecución
b) Los elementos prefabricados deberán estar con- del trabajo. No se aceptará que los bloques
traventeados y soportados adecuadamente duran- o las cajas para aligerar losas se amarren al
te el montaje, para garantizar su alineamiento e armado de refuerzo de la losa.
integridad estructural hasta que se terminen com-
pletamente las conexiones permanentes. 5. Previamente al vaciado del concreto se debe-
rá verificar la sección de las nervaduras, a fin
cl Durante el curado. descimbrado. almacenamiento. de poder corregir oportunamente cualquier
. transporte y montaje, los elementos precolados desviación producida en la ejecución del tra,
no deben sobreesforzarse, alabearse o dañarse, bajo; así mismo, se deberá humedecer los ca-
o tener una contraflecha que los pueda afectar setones inmediatamente antes de colar el con-
adversamente. creto.

d) Cada elemento precolado debe marcarse para in- 6. Si fuera necesario hacer ajustes en las dimen-
dicar su localización en la estructura, su cara su- siones de las cajas, provocándoles huecos, és-
perior y la fecha de fabricación. Las marcas de tos se deberán de tapar con papel o cual-
identificación deben corresponder con los planos quier otro material ligero para evitar que se
de colocación. introduzca el concreto.

e) En al caso de elementos aparentes, deberán to- 7. Sobre los casetones se deberán tender tablo-
marse las medidas hecesarias para obtener su- nes o pasarelas dispuestas convenikntemente
perficies con el acabado requerido en el proyecto. para evitar que las piezas se rompan o cam-
bien de posición cuando se transite sobre és-
012.E.05 ELEMENTOS ESTRUCTURALES tos durante el proceso de colado.
ALIGERADOS

Se observarán las siguientes indicaciones: 012.E.06 TOLERANCIAS GEOMETRICAS

a) Cuando se empleen tubos de cartón comprimido: Para dar por terminada la construcción de una es-
tructura de concreto reforzado, se verificarán los ali-
1. Se deberá cumplir con lo establecido en el pro- neamientos, posiciones, niveles, dimensiones, forma
yecto y con lo indicado en 4.01.01.008.D. y acabado de los elementos estructurales, de acuer-
do con lo fijado en el proyecto y lo ordenado por el
2. N o deberán colocarse piezas que estén defor- Representante, dentro de las tolerancias que se mar-
madas o rajadas y que tengan deteriorada su can en el mismo proyecto o en su defecto las que
superficie. se indican a continuación:

3. Una vez que estos elementos se ajusten a la a) Las dimensiones de cualquier sección transversal
longitud de proyecto, sus extremos se sellarán de una trabe o columna no diferirán de las de
p n tapones adecuados para impedir que pe- proyecto en más de 0.05 d +
10 mm o menos
netre el agua, la lechada de cemento o la de 0.03 d +3 mm, donde "d" es el espesor o
revoltura. dimensión para la que se considera la tolerancia.
12-8
b) El espesor de zapatas, losas, muros y cascarones k) La altura o separación entre dos losas consecutivas
no diferirá del de proyecto en más de 0.05 h + no excederá a la de proyecto, en más de 20 mi.
5 mm o menos de 0.03 h + 3 mm, donde "h': límetros.
es el espesor de la losa, muro o cascarón.
I ) La desviación angular de los ejes de cualquier
C) Los ejes de la sección transversal de una columna sección transversal de una trabe y / o columna res-
en el desplante, no distarán de los del trazo en pecto a los de proyecto, no excederá de 2' 17',
más de 0.01 d + 10 mm, siendo "d" la dimen- que es el ángulo cuya tangente es igual a 0.04.
sión de la. sección de la columna, perpendicular
al eje de que se trate. m) Tolerancias en la medida del ancho de las piezas
prefabricadas en planta; piezas aisladas o sepa.
d) Los ejes longitudinales de columnas en distintos radas:
niveles de una estructura, no distarán del eje ver.
tical de proyecto en más de 0.01 d + 10 mm,
donde "d" es la dimensión de la columna, perpen- Ancho Tolerancia
dicular al eje de que se trate.
Para 20 cm + 5 mm
e) El desplome de una columna o el efecto combina-
do de excentricidad y desplome no excederá de De 20 a 50 cm + 8 mm
0.02 d +10 mm, donde "d" es la dimensión de
la columna, perpendicular al eje desplomado. De 50 a 200 cm -e 1 1 mm
f) La distancia entre el eje centroidal de una colum- De 200 a 300 cm + 13 mm
na y la recta que une los centroides de las seccio-
nes transversales extremas no será mayor de
0.01 d + 5 mm, siendo "d" Icr dimensión de la
sección de la columna perpendicular a la medida Piezas transversalmente unidas entre si (estas tole.
de la tolerancia. rancias se aplican a las piezas individuales):

g) La distancia entre el eje centroidal de una trabe Ancho Tolerancia


de sección constante y la recta que une los cen-
troides de las secciones transversales extremas, no De 20 a 50 cm + 5 mm
será mayor de 0.02 h + 10 mm o de 0.02 b +
10 mm, donde "h" es el peralte de la trabe y "b" De 50 a 200 cm .t 8 mm
es el ancho de la misma.
De 200 a 300 cm 2 10 mm
h) Cuando'exista contraflecha deberá corresponder a
lo indicado en el proyecto.
012.F SISTEMA DE MEDlClON
i) Los ejes de trabes en los elementos de apoyo no
distarán de los del apoyo en más de 0.02 b + Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "Introducción".
5 mm, donde "b" es el ancho de la trabe.
012.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
j) En el caso de trabes que deban ir a paño con los DE PAGO
elementos de apoyo, la tolerancia anterior se li-
mita a 3 milímetros. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPITULO 3.01 .O1 .O13

ESTRUCTURAS DE CONCRETO PRESFORZADO

0 13.A DESCRIPCION 4. Deberá emplearse un aditivo tipe 3 o tipo 4


cumpliendo con los requisitss de ~ a l i d a destq-
blecidos en 4,Ol .01.092.D.
Las estructuras de concreto presforzado son las que
están constituidas por uno o varios elementos de con- E) La elaboraci6n~ muestre0 Y prueba del concreto
creto hidráulico, sometidos a esfuerzos previos a los deberán cumplir en le aplicable g ~ lo
n establecido
que producirán las cargas de trabaio, de acuerdo en 4.01 .01.002,G1 para satisfa~erlos siguientes re-
con lo fijado en el proyecto. qulsitoa:

1. El revenimisnto mtes de incluir el aditivo re-


ductor de agua será de 5 cm con tolerancia de
0 13.8 REFERENCIAS + 1.5 cm; despuko de incluir el aditivo el re-
Wnimiento deberá ser de 1 1 cm con tolerancia
de + 2.5 cm, excepto cuando sg indique otto
CONCEPTO REFERENCIA valsr.
h.

3.01 .O1 -012.E


2. La colocación dql concreto en las trabes deberá
Estructuras de concreto reforzado
realizarse por bombeo.
Señalamientos 3.01.07.01 2.E 3. El gcomodo fingl del roncreto deberá llevarse
a cabo mediante vibradores de inmersión; 66-
Seguridad 3.01,07.013.€
lo en las p ~ r e d e sde las cirpbras metálicas po-
drán aplicqrge vibradores de syperficie.
Concreto hidráulico 4,Ql.01.002.G
4, El curado deberá efectuarse mediante la apli-
Alambres y cables paro concnto cación de preductos qug formep membrqna.
presforzodo 4.01 .O1 ,005.B

Materiales para cimbra 4.01 .O 1,088,


A,ByC 913.CT02 UMITAGIONES SOBRE LAS
CARACTERISTICA5 DE QEFORMABILIDAD
Aditivos para concreto 4.01 ,91,002,D A CORTO Y A LqRGO PLAZO DE LOS
J
* CONCRETOS PRESFQPFADOS

0 13.C MATERIALES
a) Def~rmabilidada corto plazo. Se determina esta
propiedad mediante el módulo de elasticidad está-
013.C.01 CONCRETO tico (E,) en cilindros de concreto siguiendo el pro-
cedimiento que señala la norma NOM C-173 (ASTM
a) El concreto que se emplee en las estructuras a ba- C-469); el valor que se obtenga en los cilindros
se de elementos prclsforrados deberá ser premez- ensayados a 28 días de edad no deberá ser infe-
clado, con grado ds calidad "8" y deberá satis- rior a 8500 e, tomando f,' como valor nominal
de la resistencia de proyecto. Para la determina-
facer los requisitos de resistencia indicados en los
planos constructivos corrripondientes. ción del módulo de elasticidad estático deberán
tomarse cilindros adicionales que se ensayarán de
b) Los materiales emplead^, en la elaboración del acuerdo con las especificaciones correspondientes.
concreto deberán cumplir en 19 aplicable con IQ De cada etapa de colado que se produzca para
indicado en 4.01 .01.002, para satisfacer los si- constituir una trabe, deberán colectarse no menos
guientet requisitos: de dos cilindros adicionales por cada 40 m%
fracción, para realizar las determinaciones de mó-
1. El cemento Portland ser6 del Tipo 1, T i p ~111, dulo ¿e elasticidad.
o el aprobado por el Representante,
b) Deformaciones a largo plazo: contracción y fluen-
2. El tamaño muximo del agregado serd de 19 mm cia. Lqs deformaciones combinadas de contracción
( '/4 "1, y fluencia que se obtengan al ensayar especíme-
nes de concreto, suietos a un esfuerzo equivalente
3. El contenido de finos (partículas que pasan la al 40 por ciento de la resistencia nominal de pro-
malla de 0.075 mm NOM F 0.075; ASTM No. yecto y cargados a la edad de 21 días, deberán
200) en la arena no deberá exceder de 7 por conducir a un valor del parámetro adimensional
ciento y en la grava no excederá de 1.5 por RE-, definido como sigue y que no deberá exceder
ciento. de 4 x 10%
13-1
Tobla 013-1. Factores de correccisn para el pará-
metro RF, por cargas aplicadas a eda-
des diferentes de 21 días
C
! Factor que se aplicará A

¡
Edad de aplicación al parámetro RF obtenido
donde. de la carga, en días del ensaye para homolo-
gar a 21 días

m, Pendiente de la gráfica deformación contra lo-


garitmo del tiempo en días, que deberá dibu-
jarse para cada cilindro ensayado, tomando
como día número uno el momento en que el
cilindro haya sido cargado.

G Esfuerzo aplicado en el cilindro, que nominal- Para ser aceptables los valores del parámetro adi-
mente deberá ser igual a l 40 por ciento de la mensional Rp que define la contracción y fluencia
f,' de proyecto, en kglcm2 . combinadas, las muestras que se utilicen para su
determinación deberán haber estado suietas al es-
fuerzo correspondiente durante un lapso no me-
nor de 120 dias.

f, Resistencia a compresión a los 28 días de edad, c) Muestras testigo. En todos los casos en que se ela-
en kgIcm2, obtenida en los cilindros forma- boren cilindros para la determihación de módulos
dos con la misma muestra. de concreto de la de elasticidad o para la medición de contraccio-
que se obtuvieron los cilindros ensayados a nes, y sus correspondientes parejas para la deter-
contracción y fluencia. minación de contracción y fluencia combinadas, se
deberán obtener las muestras especificadas para
realizar las determinaciones de resistencia a cqm-
presión a 28 días, las cuales se utilizarán para
valorizar el parámetro adimensional RF.
Las determinaciones de deformación por cohtrac-
ción y fluencia combinadas, deberán realizarse pa- d) Los valores obtenidos del parámetro Rg y de la
ra cada pareia diferente de agregados que sean relación Ec/ deberán reportarse al Represen-
utilizados en la elaboración del concreto, esto es, tante y a l proyectista de la obra, en gráficas que
para cada iuego de gravas y arenas que se em- relacionen el valor de estos parámetros con el con-
pleen en la construcción de las estructuras pres- tenido de polvos en la grava y en la arena, ex-
forzadas. presados como porcentaje del peso total de la are-
na incluida en la dosificación del concreto, del que
se tomaron las muestras para determinar las pro-
Al iniciar la utilización de pareias de grava y are- piedades de deformabilidad.
na, se determinarán todas las propiedades exigi-
das para estos materiales y de uno de los prime- 013.E REQUISITOS DE WECUCION
ros tres elementos que se cuelen utilizando estos
agregados, se elaborarán por lo menos tres ci- La forma y dimensiones de los elementos y de sus
lindros que se someterán al ensaye d e contracción Partes, así como la colocación de 10s ductos, la de
y fluencia combinadas, de acuerdo con lo estable- 10s cables, la del refuerzo adicional, la de 10s dis-
cid0 en la norma ASTM C-512; de la 'misma mez- positivos de anc1aje.y demás operaciones que se re-
cla con que se han formado estos cilindros, de- quieran, se sujetarán a lo fiiado en el proyecto y
berán tomarse tres cilindros adicionales para me- a 10 ordenado Por el Representante.
dir exclusivamente la contracción de acuerdo con
la norma mencionada. 013.E.01 CIMBRAS
Las cimbras se ajustarán a los lineamientos expresa-
dos en 3.01 .O1 .O1 2.E.01 de estas Especificaciones, sal-
Los cilindros que se sometan a la determinación vo indicación contraria del proyecto.
de contracción y de contracción y fluencia combi-
nadas, deberán someterse a un curado de labo- 013.E.02 ACERO DE REFUERZO Y PRESFUERZO
ratorio o d e campo por un periodo de siete días,
después de los cuales serán almacenados a la a) El acero de refuerzo deberá cumplir con los linea-
temperatura y humedad ambientales; a los 21 días mientos contenidos en el inciso 012.E.03 del capí-
de edad serán cargados aquéllos que correspon- tulo 3.01 .O1.O1 2.E.02 de estas Especificaciones.
dan a la determinación de contracción y fluencia.
Si por alguna razón los cilindros que se somete- b) El acero de presfuerzo deberá cumplir con los r s
rán a esfuerzos para determinar la fluencia no quisitos de calidad establecidos en 4.01 .01.005.B
son cargados a los 21 días de edad, para la de- de estas Especificaciones.
terminación del parámetro RI podrán emplearse
los factores de corrección. que se señalan en la C) El acero de presfuerzo se almacenará en locales
tabla 013-1. previamente autorizados por el Representante, cla-
sificado según su tipo y sección, debiéndose pro- d) Se mantendrán en la posición indicada en el pro-
teger cuidadosamente contra la humedad, agentes yecto, sujetándolos firmemente al acero y10 al
corrosivos, golpes y partículas incandescentes pro- molde. No se iniciará ningún colado hasta que el
ducidas durante el corte o soldadura. Representante haya inspeccionado y aprobado di-
cha posición.
d) El Contratista deberá indicar cuál es el lote de
acero que se va a emplear en la obra, para hacer e) Para facilitar la inyección de la lechada, el diá-
el muestreo y el ensaye del mismo, previamente metro interior de los duaos debe ser por lo menos
a iniciar su uso. 6 mm mayor que el diámetro de los cables de
postensado, o lo suficientemente grande para que
e) Los alambres, cables y barras que se empleen en se produzca un área interna de por lo menos el
concreto presforzado, deberán colocarse con las doble del área total del acero de presfuerzo. La
longitudes, posición, accesorios, procedimientos, lechada de inyección será de las características y
grados de tensión y demás requisitos indicados en calidad que fije el proyecto.
el proyecto.
f) Los ductos para los cables deberán ser impermea-
f) Los dispositivos de anclaie y demás accesorios, ta- bles al mortero o concreto, no debiendo reaccio-
les como placas de acero, ductos, cuñas, separa- nar ni física ni químicamente con el concreto, con
dores y coples, serán de las características que in- los propios cables ni con el material de relleno.
dique el proyecto.
013.E.06 MANEJO Y COLOCACION DEL ACERO
013.E.03 ESTRUCTURAS PRESFORZADAS DE PRESFUERZO
PRECOLADAS
Salvo lo indicado en el proyecto, en el manejo y
El Contratista se obligará a facilitar el acceso a la colocación del acero de presfuerzo se tendrá en cuen-
planta, para que el supervisor del Representante ve- ta lo siguiente:
rifique el cumplimiento del proyecto y los procedi-
mientos de construcción, y efectúe el muestreo y las a) El acero de presfuerzo deberá colocarse con pre-
pruebas que se consideren necesarias. cisión dentro de los ductos, los que deberán ser
apoyados adecuadamente sobre soportes, antes de
013.E.04 SISTEMA DE PRESFUERZO EMPLEADO vaciar el concreto y estarán asegurados contra
EN LAS ESTRUCTURAS desplazamientos dentro de las tolerancias permi-
sibles.
a) El sistema de presfuerzo que se utilice será el in-
dicado en el proyecto o el que apruebe el Repre- b) La distancia libre entre el acero de presfuerzo en
sentante. El sistema propuesto deberá cumplir los cada extremo del elemento no será menor de cua-
requisitos fijados en el proyecto y conservar: tro veces el diámetro de los alambres individua-
les, ni menor que tres veces el diámetro de los
1 . Los valores de los presfuerzos inicial y total. torones, pero por lo menos 1.5 veces el tamaño
máximo del agregado. Esta separación debe cum-
2. Las líneas de acción de las tensiones resultan- plirse dentro de los tercios extremos del elemento,
tes inicial y total. pudiéndose agrupar en el tercio central y sólo a
la mitad del claro.
b) El Contratista deberá disponer, durante el tiempo
que dure la ejecución de la obra, de los servicios C) Los cables no adheridos deberán recibirse comple-
de un técnico especializado en concreto presforza- tamente con un material que asegure la protec-
do, excepto en el sistema que se vaya a emplear, ción contra la corrosión, previamente aprobado por
para supervisar la construcción en las diferentes el Representante. El recubrimiento debe ser con-
etapas y el manejo de todos los elementos estruc- tinuo en toda la zona que no vaya a adherirse, y
turales y / o de sus partes. debe prevenir la intrusión de pasta de cemento,
o pérdida del material de recubriníiento, durante
013.E.05 MANEJO Y COLOCACION DE las operaciones de colado.
LOS DUCTOS
d) Las operaciones de soldadura cerca del acero de
Salvo lo indicado en el proyecto, en el manejo y co- presfuerzo deben efectuarse cuidadosamente, de
locación de ductos se observarán los siguientes li- tal manera que el acero de presfuerzo no esté ex-
puesto a temperatura excesiva, quemaduras por
neamientos:
chispazos de soldadura o corrientes eléctricas pues.
a) Los ductos y sus uniones serán herméticos, para tas a tierra.
impedir la entrada del agua y la lechada del con-
e) El trazo de los cables de postensado se limitará
creto hidráulico.
a los radios de curvatura indicados en el proyecto.
b) Para ductos flexibles, corrugados y engargolados
en frío para elementos postensados deberá em- 013.E.07 TENSADO
plearse lámina del tipo indicado en el proyecto o
bien del tipo troquelado profundo con calibre mí- Salvo lo indicado en el proyecto, para la aplicación
nimo del No. 31. del presfuerzo se observarán los siguientes lineamien-
tos:
C) No deberán arrastrarse ni dejarse caer; al colocar-
se deberan estar'libres de materias extrañas, abo- a) Los gatos, manómetros y demás instrumentos ne-
lladuras y / o deterioro de las superficies por oxi- cesarios para las operaciones de tensado serán
dación. previamente aprobados por el Representante, el
13-3
que podrá verificar su funcionamiento y calibra- c) Ductos, acero de presfuerzo y anclajes extremos
ción en cualquier momento, aceptándose una tole- deberán tener un recubrimiento mínimo de concre-
rclncia en la precisión hasta de i 2 por ciento to igual o mayor al indicado a continuación:
máximo.
1. Elementos colados en contacto con
b) En elementos postensados, en ningún caso se ha- el terreno y permanentemente ex-
rá el tensado inicial antes de que el concreto hi- puestos a él 7.0 cm
dráulico haya adquirido el 800 por ciento de la
f,' fijada por el proyecto y de haber verificado 2. Elementos expuestos al terreno o al
que los cables deslicen libremente dentro de los intemperismo:
ductos.
2.1 Tableros para muros, losas y
C) El tensado total se hará cuando el concreto hidráu- trabes 2.5 cm
lico haya adquirido la fc' fijada en el proyecto.
2.2 Otros miembros 4.0 cm
d) Para comprobar las tensiones aplicadas a cada
cable deberá verificarse la correspondencia de di- 3. Elementos no expuestos al intem-
chas tensiones con los alargamientos registrados perismo ni en contario con el te-
en el extremo del cable. De no satisfacer esta co- rreno:
rrespondencia, deberá suspenderse el tensado has-
ta corregir las causas. El Contratista deberá con- 3.1 Losas, muros y trabes
tar con dinamómetros que midan la fuerza apli-
cada. 3.2 Vigas, trabes y columnas

e) Después de terminado el tensado y dentro de un 3.2.1 Refuerzo principal


plazo máximo de 24 horas, los ductos correspon-
dientes deberán ser llenados inyectándoles a pre- 3.2.2 Anillos, estribos o espirales
sión lechada de cemento en la proporción indi-
cada en el proyecto. 4. Cascarones y placas delgadas:

f) Se deberá aplicar y obtener un tensado uniforme 4.1 Refuerzo del No. 5 y menor 1.0 cm
en cada tendón individual, para no obtener con-
traflechas diferenciales, falta de alineamiento la- 4.2 Otro tipo de refuerzo El diámetro
teral y reducción de la carga de agrietamiento. de una va-
rilla p e r o
g) Una vez. aplicado el presfuerzo, los anclajes de n o menor
los cables se protegerán de acuerdo con lo fijado de 2 cm.
en el proyecto.

d) Las dimensiones de cualquier sección transversal


013.E.08 CONCRETO de trabes, losas, muros o columnas, no diferirán
con las del proyecto en más de 0.01 e +
2 mm,
El concreto deberá cumplir con los requisitos mencio- o menos de (0.01 e + 2 mm) 12, donde "e" es
nados en 013.C de este capitulo y deberá satisfacer la dimensión para la que se considera la toleran-
los requisitos de colocación, colado, compactación, cia, en milímetros.
vibrado y curado expresados en 3.01 .O1 .O1 2.E.03.
e) La desviación angular de los ejes de cualquier sec-
013.E.09 TOLERANCIAS ción transversal de una trabe y10 columna res-
pecto a los de proyecto, en elementos colados en
Para dar por terminada la construcción de un elemen- el lugar, no será mayor de 01 OO', que es el án-
mento de concreto presforzado, se verificarán sus di- gulo cuya tangente es 0.017 y en elementos pre-
mensiones, forma y alineamientos de acuerdo con lo colados no será mayor de 00' 30', que es el ángu-
fijado en el proyecto, o en su caso dentro de las to- lo cuy.a tangente es 0.009.
lerancias que se indican a continuación-.

a) La tolerancia sobre el alargamiento total fijado en f) La distancia entre el eje centroidal de una colum-
el proyecto no será mayor de 2.0 por ciento. na y la recta que une los centroides de las sec-
ciones transversales extremas, no será mayor de
b) La tolerancia de .colocación de los cables en pun- 0.01 e + 2 mm; donde "e" es la dimensión de
tos de cota obligada, definidos con el plano de la sección de la columna, perpendicular a la me-
que se trate, en función de las distancias "d" dida de la tolerancia, en milímetros.
medidas entre el eje del dudo que aloja el cable
y la pared más cercana en el sentido de medición,
serán: g) La distancia entre el eje centroidal de una trabe
de sección constante y la recta que une los cen-
-+ 0.5 cm para d 5 10 cm troides de las secciones transversales extremas,
antes de aplicado el presfuerzo, medida en direc-
-+ 1.O cm para 10/d 5 20 cm ción vertical, no será mayor de 0.01 h +
2 mm,
y medida en dirección horizontal no será mayor
-+ 1.5cm para 20/d 2 50cm de (0.01 b + 4 mm) 12 donde "h" es el peralte
de la trabe y "b" es el ancho o patín de mayor
+ 3.0 cm para d > 50-cm dimensión de la misma, en milímetros.
13.4
h) Una vez aplicado el presfuerzo, la distancia hori- 013.F SISTEMA DE MEDlClON
zontal entre el eje centroidal de una trabe y la
recta que une los centroides de las secciones ex- Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "Introducción".
tremas, no será mayor de L/700 o de b/20, don-
de "L" es la longitud total de la trabe y "b" es
61 ancho o patín de mayor dimensión de la misma. 013.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
i) Los ejes de apoyo de las trabes no diferirán de
los de proyecto, longitudinalmente en más de 2 mm Véase 3.01 .O1 .O01.G de "Introducción".
y transversalmente en más de 5 milímetros.
CAPITULO 3.01 .O1.O14
ESTRUCTURAS DE ACERO

0 14.A DESCRlPClON 014.E REQUISITOS DE EJECUCION

Las estructuras de acero son las que están formadas Las características y dimensiones de los elementos y
por uno o varios elementos de acero estructural, cum- de sus partes, así como los procedimientos de mon-
pliendo con lo fiiado en el proyecto. taje de las estructuras de acero, deberán cumplir con
lo indicado en el proyecto.

Los requisitos en las estructuras remachadas con per-


nos a presión; las uniones, cortes, inspección visual y
reparación de cortes en estructuras soldadas, los per-
files de las soldaduras; las soldaduras de penetra-
ción; las juntas a tope; las estructuras tubulares; las
correcciones para la aceptación del trabaio; la cons-
CONCEPTO REFERENCIA trucción soldada; las conexiones; el montaje de las
estructuras; instalaciones de accesorios para captación
de aguas pluviales; la calidad en los puntos solda-
Estructuras metálicas DDF 4.14 dos; y las tolerancias dimensionales, deberán ajus-
tarse a los lineamientos expresados en la cláusula
Radiografía de soldadura DDF 4.1 5 4.14.E del Libro Cuarto de las NGC-DDF.

Recubrimientos de superficies
con pintura 3.01 .O1 .O28 014.E.01 PLANOS DE TALLER
Señalamientos 3.01.07.01 2.E
El Contratista será responsable de elaborar los ,pla-
Seguridad 3.01.07.01 3.E
nos de taller necesarios para fabricar y montar la
estructura, entregándolos al Representante para que
Varillas de acero, corrugadas recabe el visto bueno del proyectista, previo al inicio
y lisas para refuerzo de con- de los trabajos. Esta medida es preventiva y no li-
creto 4.01 .01.005.A
bera el Contratista de su responsabilidad.
Alambres y cables para con-
creto presforzado 4.0 1.O 1.005.8 014.E.02 PRECAUCIONES DURANTE EL MONTAJE
Acero estructural 4.01 .01.005.C
El Contratista será responsable de garantizar la es-
Láminas de acero al carbono 4.01 .01.005.D tabilidad de la estructura en su etapa de rnontaie,
considerando los posibles efectos de viento y sismo,
Tornillos de acero 4.01 .01.005.J y lo debido a la eiecución de otras actividades de
construcción que se indican en la misma. Para ello
Pernos de acero al carbono 4.01 .01.005.K dispondrá de los elementos necesarios. Esto mismo
se hace extensibo para la reparación de elementos o
Tuercas de acero al carbono soldaduras efectuadas en la estructura montada.
o aleado 4.01 .01.005.L
014.F SISTEMA DE MEDlClON
Varillas y electrodos para
soldadura 4.01 .01.005.N Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción"

Tubos de acero al carbono 014.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


para usos estructurales 4.01.01.017.E DE PAGO
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A
Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "lntroducción".
CAPITULO 3.01 .O1.O15

ESTRUCTURAS DE MADERA

0 1 5.A DESCRlPClON Cuando la madera se use como elemento estructural


temporal podrá tener zonas aisladas afectadas bio-
Las estructuras de madera son las que están forma- lógicamente, siempre y cuando, el daño pueda cuan-
das por uno o varios ekmentos de n~aderaestruc- tificarse y se le considere en el diseño estructural.
tural clasificada, cruda O preservada, de acuerdo con Se podrá usar madera hasta de grado de calidad
lo fijado en el proyecto y lo ordenado por el Repre- "D" o su equivalente, previa aprobación del Repre-
sentante. sentante.

Los herrajes y los adhesivos que se empleen en la


0 1 5.8 REFERENCIAS construcción de las estructuras de madera serán de
las características fijadas en el proyecto y las orde-
nadas Dor el Re~resentante.
r
La madera que se pretenda preservar debe ser pre-
CONCEPTO REFERENCIA viamente inspeccionada y aprobada por el ~ e ' ~ r e -
sentante. En general, los preservativos que se em-
Carpintería y acabados de
pleen serán de dos tipos:
madera 3.01 .01.026.E
a) Oleosos, como la creosota.
Madera estructural en tira 4.01 .01.007.A
b) Salinos, como el pentaclorofenol, el cloruro de zinc
Tablas y tablones de ocote 4.01 .01.007.B cromado y el tanalith.
Madera para obra negra en
hojas 4.01 .01.007.C O1 5.E REQUISITOS DE WECUCION
Tableros de madera pren- Todas las piezas de madera que se utilicen serán
sada 4.01 .01.007.D aserradas. Cuando lo fije el proyecto o lo ordene
el Representante las piezas, además, serán cepilla-
Tableros de fibra de madera 4.01 .01.007.E das.
Madera para acabados en Las dimensiones de las piezas, tipos de madera, en-
hojas 4.01 .01.007.F sambles, juntas y procedimientos de montaje debe-
rán ser los fijados en el proyecto y los ordenados
Madera para acabados en por el Representante. Las escuadrias de las piezas
tiras 4.01 .01.007.G serán las obtenidas después de aserrada y l o cepi-
llada la madera.
Clavos cilindricos de acero 4.01 .01.005.1
Las piezas se manejarán y almacenarán con el de-
Tornillos de acero 4.01 .01.005.J bido cuidado y el Representante rechazará las que
se encuentren dañadas por alguna razón, como por
Pernos de acero al carbono 4.01 .01.005.K efecto del intemperismo, atacadas. por insectos, as-
tilladas, alabeadas o con huellas de golpes por ma-

1 1 1
Tuercas de acero al carbo- nejo inadecuado. En su manejo y maniobras no se
no o aleado 4.01 .01.005.L emplearán herramientas que se encajen en la ma-
dera.
Tornillos de acero para ma-
dera NOM 6-45 Los cortes, rebajes y taladros en la madera por pre-
servar que fije el proyecto u ordene el Representan-
te se harán antes de efectuar la preservación. Cuan-
do esto no sea posible, cualquier corte, rebaie o ta-
O15.C MATERIALES ladra realizado durante la ejecución de la obra de-
berá tratarse con productos quimicos que den una
La madera que se use como elemento estructural per- protección equivalente a la que tenga el resto de la
manente deberá estar exenta de daños causados por estructura.
agentes biológicos. Se podrán usar maderas selectas,
de primera y de segunda clase o maderas con ca- Sólo cuando lo autorice el Representante, el Contra-
lidades equivalentes, clasificadas como se indica en tista podrá efectuar una sustitución de tipos de ma-
4.01.01.007.6 de estas Especificaciones. La madera dera y10 cambios en las escuadrías. El Contratista
que no cumpla con la calidad estipulada, será re- deberá someter a la aprobación del Representante
chazada, marcada y retirada de la obra. el o los cambios que pretenda realizar y las causas
15-1
o motivos del cambio. El Representante decidirá si ner cuando menos un espesor de 10 veces el
para efectuar esas modificaciones requiere consulta diámetro del clavo.
previa a l proyectista.
3. Los espaciamientos mínimos serán los siguien-
Las dimensiones de la sección transversal de un tes:
miembro no serán menores que las de proyecto en
más de 3 por ciento.
10 D entre hileras de clavos.
Los elementos que integran las estructuras de made-
ra tendrán el acabado especificado en el proyecto. 5 D de los bordes.
015.E.01 PRESERVACION 20 D de los extremos.
La preservación de la madera es el tratamiento que 20 D entre clavos a lo largo de las fibras.
se le a ~ l i c aDara aumentar su resistencia a l intem-
perismg y a ¡a acción de otros agentes destructivos. 4. Cuando los clavos se introduzcan en agujeros
Este proceso deberá cumplir las siguientes condicio- taladrados, los espaciamientos se podrán re-
nes: ducir a los valores corres~ondientesdados Da-
a) El proyecto fijará en cada caso el tipo de preser- ra tornillos. El diámetro' de los aguieros ' n o
será mayor de 8 por ciento del de los clavos.
vativo, la presión, temperatura, penetración, re-
tención y el procedimiento que deberá emplear-
b) Uniones con tornillos para madera. Las caracte-
se en el tratamiento de la madera. S610 el Repre-
rísticas de los tornillos para madera estarán regi-
sentante podrá autorizar cambios sobre las indi-
das por la norma NOM 6-45.
caciones del proyecto.
b) En todos los casos de preservación de madera, 1. Los agujeros para recibir los tornillos tendrán
el Contratista deberá recabar previamente l a apro- el diámetro de la caña lisa .para recibir a ésta
bación del Representante para el equipo que pre- y las 2/3 partes del de la caña lisa, como
tenda usar. máximo, para recibir l a parte roscada.

c) Previamente a su tratamiento, la madera deberá 2. La penetración de tornillos en el miembro que


ser acondicionada por d método que apruebe el recibe l a punta deberá ser por lo menos de
Re~resentantepara obtener un material con hu- siete veces el diámetro de la caña lisa.
medad no m a i o r que l a fiiada. por el proyecto,
de acuerdo con el procedimiento de preservación 3. Los espaciamientos mínimos de los tornillos
ordenado. serán los siguientes:

d) La madera que vaya a ser preservada estar6 lim- 3 D entre hileras de tornillos.
pia de corteza.
5 D de los bordes.
e) Las piezas que vayan a preservar-, tendrán la
forma y dimensiones fiiadas por el proyecto pa- 10 D entre tornillos adyacentes en la, direc-
ra evitar cortes, rebajes o perforaciones en ma- ción de las fibras.
dera ya tratada.
10 D de los extremos.
015.E.02 PROTECCION
cl Uniones con eernos. Los pernos utilizados en las
Se cuidará durante la ejecución de las obras que la uniones de madera, cumplirán con los requisitos
madera esté debidamente protegida contra cambios establecidos en 4.01 .01.005.K de estas Especifi-
de humedad, insectos, fuego, etc. Si por. alguna ra- caciones.
zón la madera se humedece durante la construcción,
el sellado de la estructura no se realizará antes de 1. Se utilizarán tuercas y rondanas del diámetro
que el contenido de humedad haya disminuido apro- correspondiente al perno para completar la
ximadamente al valor que se consideró en el diseño. unión.

015.E.03 UNIONES 2. Los diámetros de los agujeros no excederán


en más de 1.6 mm a los de los pernos.
Los elementos de unión a considerar serán clavos,
tornillos, pernos y conectores y deberán cumplir con d) Uniones con conectores. Los conectores para ma-
lo siguiente: dera son elementos de unión que se colocan en-
tre las caras de contacto de los elementos por
a) Se utilizarán clavos comunes fabricados con alam- unir. Dichos conectores serán del tipo y caracte-
bre de acero que cumpla con la especificación rísticas señaladas en el proyecto.
de materiales establecida en 4.01.01.005.1.

1. En uniones expuestas a la intemperie se de- O1 5.F SISTEMA DE MEDlClON


beran usar clavos protegidos contra corrosión
(galvanizados, etc.). Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "introducción".

2. La penetración de la punta del clavo en el O1 5.G CONCEPTOS DE OBA Y BASE


miembro que la recibe debe ser cuando me- DE PAGO
nos 14 veces el diámetro del clavo (D), y el
miembro en contacto con la cabeza deberá te- Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
15-2
CAPITULO 3.01 .O1 .O16

MUROS EN EDIFICACIONES

O16.A DESCRIPCION d) En el momento de ser colocados los tabiques o


bloques deberán estar libres de polvo, aceite, gra-
sa o cualquier otra sustancia extraña que impi-
da una adherencia efectiva del mortero que se
Los muros son los elementos constructivos verticales
emplee en el junteo.
de un edificio, que sirven para transmitir cargas y10
cumplir con funciones arquitectónicas delimitando es-
pacios. e) Al asentar los tabiques o bloques, se colocarán
de manera que queden cuatrapeadas las juntas
verticales de las hiladas en construcción, con res-
pecto a la hilada sobre la cual serán asentados
0 16.8 REFERENCIAS los mismos. Esta disposición sólo será cambiada
cuando el proyecto lo indique y cuando por el
b J espesor del muro así se requiera.
CONCEPTO REFERENCIA
f) Los muros de tabique de arcilla recocida deberán
Estructuras de concreto refor- llevar los refuerzos de concreto armado (castillos
zado 3.01 .O1 .O12.E o cadenas) que fije el proyecto.

Mamposterías DDF 4.03.E


g) Los tipos de amarre, corte y disposición de los
tabiques en la intersección del muro con los cas-
Morteros para albañilería 4.01 .01.003.H tillos se fijarán en el proyecto en cada caso.
Piedras para recubrimientos 4.0 1 .O 1.004.A
h) No deberán levantarse muros a una altura ma-
Varillas de acero corrugadas yor de 2 m, sin que se hayan construido los ama-
y lisas para refuerzo de con- rres verticales adyacentes, ya sean éstos castillos
creto 4.0 1 .O 1.005.A o intersecciones con otros muros.

Tabiques y bloques cerámi- i) Durante la construcción y colado de los castillos


cos de arcilla 4.01 .O1 .O1 1.A deberá verificarse y corregirse en su caso la ver-
ticalidad de los muros, asegurando ésta median-
Bloques, tabiques y tabico- te puntales que deberán ser removidos una vez
nes de concreto 4.01 .O1 .O1 1.B que el concreto haya fraguado.

Tableros de madera prensada 4.01 .O1 .O1 1.E j) En la intersección de muros donde no se constru-
yan castillos, las hiladas deberán cruzarse alter-
Prefabricados de concreto li- nadamente para proporcionar el amarre necesa-
gero para muros 4.01 .O1 .O1 1 .F rio. Cuando el proyecto indique castillos ahoga-
dos dentro de los muros de block hueco, previa-
b
mente al desplante del muro se deberán dejar
ancladas las varillas de acero del diámetro y a
0 16.E REQUISITOS DE WECUCION la separación que señale el proyecto, efectuán-
dose el colado de los huecos del block en alturas
no mayores de 50 cm, verificando que los huecos
Los muros en general se construirán de acuerdo con se encuentran libres y limpios de mortero con el
lo que señale el proyecto, debiendo satisfacer los cual se asentó el block.
siguientes lineamientos:
k) Se deberán colocar refuerzos horizontales en los
a) El mortero que se utilice será de las caracterís- muros de block hueco, del tipo y a la separación
ticas que señale el proyecto y deberá satisfacer que indique el proyecto. Este refuerzo deberá an-
los requisitos establecidos en 4.01 .01.003.H de es- clarse a los castillos.
tas Especificaciones.
¿) En los muros de fachadas que vayan a recibir
b) Se construirán previendo las instalaciones que se recubrimientos suietos a ellos deberán preverse
alojarán en ellos. los anclajes que señale el proyecto.
C) Previamente al desplante de los muros se deberá
humedecer la superfide de asiento, así como las m1 Todos 10s muros expuesto a humedad, deberán
áreas de las piezas que quedarán en contacto recibir el tratamiento de impermeabilización que
con el mortero. señale el proyecto, en cada caso.
16-1
n) Las cimbras, rampas o andamios necesarios, se Olb.E.02 MUROS APARENTES
construirán y mantendrán de manera que garan-
ticen la seguridad de los trabajadores. a) El terminado de la junta se hará cumpliendo con
lo indicado en el proyecto. Las piezas deberán
O) Se desecharán los tabiques o blocks rotos, despor- quedar limpias de manchas y no se admitirán
tillado~,rajados o con cualquier tipo de irregula- las que estén rajadas, desportilladas o con algún
ridad que a juicio del Representante pudieran acabado defectuoso. No se permitirá ranurar la
afectar la resistencia y10 apariencia del muro. superficie aparente, y los cortes de las piezas se
harán con máquina.
016.E.01 MUROS DE TABIQUE O BLOCK
DE ACABADO COMUN b) Para muros de tabique de barro recocido o de
piezas sólidar _de barro prensado o concreto, se
deberán rematar las hiladas horizontales de ma-
a) Previamente a la colocación de los tabiques, és-
nera que se forme una superficie dentada de con-
tos deberán saturarse con agua, a fin de evitar
tacto con el concreto de los castillos.
pérdidas de humedad durante el fraguado del
mortero.
c) E l refuerzo horizontal y vertical (cadenas y cas-
tillos) será el que indique el proyecto.
b) Todos los tabi.ques se asentarán y juntearári con
una capa uniforme de mortero fresco, en la pro-
d) En las intersecciones entre dos muros en donde
porción que indique el proyecto, una vez que ha-
no haya castillos, las hiladas de cada muro irán
yan sido limpiados y saturados, colocándolos an-
cuatrapeadas.
tes de que el mortero endurezca.
e) En estos muros no se harán ranuras ni agujeros
c) Salvo lo indicado en el proyecto, el espesor del
para alojar instalaciones, sino que éstas deberán
mortero entre tabiques o bloques, deberá ser de
preverse y efectuarse simultáneamente con la cons-
0.5 cm a 1.5 cm. Las juntas de asiento de los
tabiaues- deberán formar hiladas horizontales v las trucción del muro.
8

juntas verticales quedarán cuatrapeadas y a


016.E.03 TOLERANCIAS EN LA CONSTRUCCION
plomo. DE MUROS

d) El tipo de bloques de concreto, sus dimensiones, Salvo lo indicado en el proyecto las tolerancias en
textura y pesos deberán ser los indicados por el la construcción de muros serán las indicadas en la
proyecto. tabla 016-1.

Tabla 016-1. Tolerancias en muros

Concepto Muro con acabado Muro con acabado


normal aparente

Alineamiento 2 mm por metro 2 mm por metro


2 cm máximo para tramos ma- 2 cm máximo para tramos ma-
yores de 10 m yores de 10 m
Desplome 1 mm por metro de altura. Má- 1 mm por metro de altura. Má-
ximo 5 mm para alturas mayo- ximo 5 mm para alturas mayo-
res de 5 m res de 5 m

Desnivel en las hiladas 3 mm por metro 2 mm por metro


3 crin máximo para tramos ma- 1 cm máximo para tramos ma-
yores de 10 m yores de 10 m
Ancho de las juntas -h 3 mm -+ 2 mm
Alabeo de la superficie 5 mm, medido con una regla de 2 mm, medido con una regla de
2 m colocada sobre la superfi- 2 m colocada sobre la super-
cie en varias direcciones ficie en varias direcciones

016.F SISTEMA DE MEDlClON 016.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


DE PAGO
Véase 3.01 .O1.O01.F de "introducción". Véase 3.01.O1.O01.G de "Introducción".
16-2
CAPITULO 3.01 .O1 .O17

CERCAS DE MALLA DE ALAMBRE

b) Los postes se colocarán a una separación máxi-


ma de 3 m, anclados en el terreno natural por
medio de bases de concreto de las dimensiones y
características que indique el proyecto.
Las mallas de tela metálica se construyen para de-
limitar y / o proteger una determinada superficie. C) Los postes también podrán ir empotrados en
mamposterías o en muros de concreto reforzado,
según lo indique el proyecto.
0 17.8 REFERENCIAS d) La malla de alambre será de las caracteristicas
en cuanto a calibre de alambre, abertura y con la
8
sujeción a los postes, indicadas en el proyecto.

CONCEPTO REFERENCIA e) Cuando lo indique el proyecto, las cercas Ileva-


rán en su parte superior tres o más líneas de
Cercas de malla de alambre DDF 4.1 9. alambre de púas como protección adicional, co-
F Y G nectadas a la cerca por medio de un espadín
inclinado.
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E
f) Se deberán colocar retenidas horizontales y ten-
Señalamientos 3.01.07.01 2.E sores para el tensado de la cerca y el contraven-
1 teo de los postes en los cambios de dirección de
Seguridad 3.01.07.01 3.E la cerca o como lo fije el proyecto.

Acero estructural 4.01 .01.005.C g) La malla de alambre deberá quedar tensada a un


mínimo de 100 k g l m de altura.
Alambre de púas de fierro o
acero galvanizado 4.01 .01.005.G h) Salvo que el proyecto indique lo contrario, todos
los elementos que intervienen en la cerca serán
Malla de alambre para cer- galvanizados. Todas las piezas tubulares se uni-
cados 4.01 .01.005.H rán por medio de abrazaderas, tornillos y copies.

Tubos de acero al carbono 0 1 7.E.01 TOLERANCIAS


para usos estructurales 4.01 .01.017.E
J
a) Alineamientos: 2 mm por metro.
2 cm máximo para tramos
mayores de 10 centí-
0 1 7.E REQUISITOS DE EJECUCION metros.

b) Desplome: 1 mm por metro de altura.


Las dimensiones de las cercas, tipo, caracteristicas de
los materiales y el lugar en que serán colocadas, se- C) Tensión (malla): 100 k g / m de altura.
rán fijadas por el proyecto. Se construirán de tal
manera que su paramento exterior coincida con la
línea que delimita la superficie por cercar. 017.F SISTEMA DE MEDlClON
Salvo indicación en contrario, cuando las cercas se Véase 3.01 .o1 .O01.G de "introducción".
construyan con postes y tela de alambre, se obser-
varán los siguientes lineamientos. 017.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
a) Los postes serán tubos metálicos de las caracte-
rísticas indicadas en el proyecto. Véase 3.01 .O1 .O01.G de "introducción".
CAPITULO 3.01 .O1 .O18

INSTALACIONES HIDRAU LICAS Y SANITARIAS

018.8 REFERENCIAS
Ver sección 3.02.13 de Instalaciones hidráulicas y so- nitarias de estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01 .O1 .O19

INSTALACIONES ELECTRICAS EN EDIFICIOS

019.B REFERENCIAS
Conductores DDF 4.36
Ver capítulos del siguiente cuadro de referencia en
el Libro Cuarto de las NGC-DDF. Equipos de control y protec-
ción DDF 4.37

Instalación de motores eléc-


CONCEPTO REFERENCIA tricos DDF 4.38
Instalación de tuberías con- Sistema de tierras DDF 4.39
duit DDF 4.31
Instalación de unidades de
Ducto cuadrado embisagra- iluminación DDF 4.40
do DDF 4.32
Limpieza y pintado de gabi-
Charola soporte para cables netes de luminarias DDF 4.41
tipo escalera DDF 4.33
Desmontaje de instalaciones
Cajas registro DDF 4.34 eléctricas DDF 4.42
Accesorios (apagadores, con- Instalaciones electromecáni-
tactos, botones para timbre cas. Ductos de aire DDF 4.46
y placas) DDF 4.35
020.A DESCRlPClON 020.E REQUISITOS DE EJECUCION
En la colocación de puertas, ventanas y elementos
de una edificación fabricadas en obra o
~l~~~~~~~ varios, se deberán observar las siguientes indicacio-
en taller, con perfiles metálicos o laminados, o bien nes:
láminas metálicas (hierro, aluminio, etc.).
a) El proyecto indicará en cada caso el tipo, calibre
y calidad de los materiales que se empleen.

020.8 REFERENCIAS b) Las puertas,, ventanas, rejas y rejillas deberán fa-


bricarse con los anclajes de la forma, materiales
y dimensiones que fije el proyecto.

c) El proyecto indicará los dispositivos o las previ-


CONCEPTO REFERENCIA
siones que deberán tomarse para la fabricación
de cada pieza, considerando la realización de tra-
Herrería en puertas, venta-
DDF 4.51. bajos subsecuentes.
nas y elementos varios
F Y G d) Los elementos componentes deberán ser perfiles
DDF 3.10.E de una sola pieza, no aceptándose el empleo de
Trazos y nivelaciones
pedacería o uniones intermedias de perfiles en
DDF 4.90.E un mismo elemento.
Cerraduras y herrajes
e) Salvo indicación en contrario, la unión por sus ex-
Estructuras metálicas DDF 4.14.E
tremos de dos elementos deberá hacerse en dia-
gonal.
Acero estructural 4.01 .01.005.C
f) Para garantizar la precisión en forma y dimen-
Láminas deaceroalccirbono 4.01.01.005.D
siones de una pieza, antes de unir en forma de-
finitiva sus distintos elementos, se deberán ar-
Láminas de acero al carbo-
mar haciendo una presentación de los mismos en
no galvanizadas 4.01 .01.005.E
su correspondiente posición, fijándolos mediante
puntos de soldadura.
Tornillos de acero 4.01 .01.005.J
g) La unión definitiva entre los elementos que for-
Perfiles tubulares de Iíimina 4.0 1.O 1.020.A
men una pieza deberá ejecutarse de cicuerdo con
lo que fije el proyecto, por medio de alguno de
Perfiles de aluminio 4.01 .01.020.B
los siguientes sistemas:
Tubería de latón 4.01 .01.020.C
1. Soldadura eléctrica.
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A
2. Tornillería.
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B 3. Remachado.
Vidrio plano 4.01 .O1 .O21 .A
4. Engargolado.
Placas de material acrílico 4.01 .O1.O21 .B
h) Cuando el proyecto indique el empleo de solda-
dura eléctrica para unir elementos de una pieza,
Cristal transparente tem-
se deberá tomar en consideración lo que corres-
plado 4.01 .O1.O2 1.C
ponda de lo indicado en el capítulo 4.14 de las
Espejos de vidrio o cristal 4.01 .O1.O21 .D NGC-DDF referente a estructuras metálicas y a lo
siguiente:
Láminas de fibras y mate-
riales plásticos 4.01 .O1 .O21 .E 1. Deberá seleccionarse cuidadosamente el tipo
de electrodos o metal para soldar, dándose
preferencia a aquéllos que originen un gas
Mastiques 4.0 1 .O 1 .O2 1.F
inerte durante su empleo.
Elementos de sujeción 4.01 .O1 .O21 .G
2. Salvo indicación en contrario, la unión se efec-
tuará mediante cordón continuo, esmerilando
20- 1
posteriormente la soldadura, hasta. obtener su- f) Salvo indicación en contrario, la holgura máxima
perficies completamente lisas. entre los elementos fiios y los elementos móviles,
será de 3 mm en cada iunta.
3. Salvo indicación en contrario, deberá usarse
soldadura de latón para el relleno de todas g) La colocación de las unidades de cerraieria que
las hendiduras y espacios abiertos que pue- fije el proyecto, se hará de acuerdo con lo que
dan existir en las juntas que se formen entre corresponda o lo indicado en el capitulo 4.90 del
los elementos de una pieza. Libro Cuarto, de las NGC-DDF.

i) Cuando el proyecto indique el empleo de torni- h) Cuando se indique en el proyecto, el giro de las
llos para unir entre si elementos de una pieza, hojas se limitará mediante el empleo de topes de
sus roscas deberán cubrirse con un material im- pared o de piso.
permeabilizante que previamente apruebe el Re-
presentante. i) Las piezas de ventaneria y puertas deberán cons-
truirse de manera tal que la limpieza, cambio o
j) Cuando el proyecto indique el empleo de rema- reposición de vidrios y cristales se hagan con fa-
ches, se tendrá especial cuidado al formar sus cilidad.
cabezas, con objeto de que resulten lo más uni-
forme posible, tanto en forma como en dimen- j) Las rejas metálicas para ventanas deberán cons-
siones. truirse por separado o formando parte de las mis-
mas, pero sin excepción se sujetarán a los linea-
k) Cuando se emplee engargolado, éste se hará a mientos y normas señaladas en el proyecto, tan-
presión y únicamente se soldarán los partes que to en lo que respecta a materiales como a diseño
estén hacia el exterior del perfil, a fin de que la y dimensionamientos.
soldadura no sea visible.
k) El acabado final de pintura en puertas y venta-
1) Salvo indicación en contrario, cuando el material nas, deberá hacerse previamente a la colocación
empleado en la fabricación de una pieza sea sus- de la vidriería.
ceptible de oxidarse, deberá ser p r o t q i d o con
una copa de pintura anticorrosiva. 020.E.02 ELEMENTOS VARIOS .
m) Para el empleo de herraies se atenderá a 10 que Además de las indicaciones a que se refiere 020.E,
el proyecto indique en cada caso. en la colocación de parrillas, rejillas, marcos y con-
tramarcos de registros se deberá cumplir con lo si-
020.E.01 PUERTAS, VENTANAS Y REJAS guiente:

Además de las indicaciones a que se refiere el in- a) Los perfiles metálicos que forman parte de los
ciso anterior, la colocación de puertas, ventanas y elementos antes mencionados deberán cumplir con
reias se deberá oiustar a lo siguiente: lo señalado por el proyecto, debiendo enderezar-
se y alinearse previamente a su armado y sol-
a) Salvo indicación en contrario se presentarán pa- dado.
ra la aprobación del Representante, muestras de
los perfiles que vayan a utilizarse. b) Las dimensiones del marco del elemento, respec-
to de las del vano en que quedará montado, se-
b) Cuando un elemento deba deslizar, apoyándo- rán tales que los emboquillados no cubran el con-
se en otro elemento de la misma pieza, la for- tramarco ni obstruyan su libre funcionamiento.
ma y acabado de sus superficies de contacto de-
berán ser tales que el movimiento pueda efec- c) El Contratista construirá e instalará las rejillas y10
tuarse suavemente y sin tropiezos, de ser necesa- parrillas de fierro para registros que señale el pro-
rio el sistema deberá ser lubricado. yecto las cuales deberán colocarse a nivel del piso
correspondiente.
C) Las hojas de puertas y ventanas no presentarán
deformaciones, se deberán colocar a plomo y ajus- d) Salvo que el proyecto indique lo contrario, todos
tarán con precisión en los marcos, de manera que los contramarcos deberán tener anclajes para su
al estar cerradas no permitan el paso de aire, fijación.
agua ni polvo al interior.
e) Todos los marcos deberán ser paralelos a los con-
d) Cuando sea necesario el empleo de mallas o mos- tramarcos; además ambas piezas deberán aius-
quiteros, éstos deberán colocarse sobre marcos re- tar entre si con precisión.
movibles, los cuales se fijarán a la pieza corres-
pondiente mediante ,tornillos, mariposas, bisagras f) Previamente a su recepción, el Representante rea-
u otro sistema que se indique en el proyecto; los lizará un recorrido por todos los trabajos de he-
marcos donde se instalen las mallas o mosqui- rrería y señalará los defectos de que el mismo
teros también podrán ser corredizos. adolezca, los que serán reparados por el Contra-
tista por su cuenta y cargo y a la entera satis-
e) Los marcos se fijarán a los muros, castillos o co- facción del Representante.
lumnas por medio de anclas o piias con longi-
tud mínima de S cm, recibiéndose en su caso con
mortero cemento-arena en la proporción que fije 020.E.03 TOLERANCIAS
el proyecto, teniendo en cuenta que la separación
entre marcos y el vano del muro, deberá ser cons- Para los trabajos de herrería las tolerancias serán
tante y en ningún caso mayor de un centímetro. las siguientes:
a) Aristas Rectas h) El arrastre siempre se medirá sobre el nivel del
piso terminado o sobre el nivel superior del re-
b) Caras (puertas y ven- Contenidas en planos cubrimiento que se dé al piso, no debiendo exce-
tanas) paralelos der de 0.5 cm en el desarrollo de su abatimiento.
En todos los casos, los marcos deberán ser para-
c) Holgura entre piezas lelos a las hoias respectivas.
f i j as y movibles:
3 mm
d) Ancho y largo 020.F SISTEMA DE MEDlClON
f) Arrastre (puertas): Véase 3.01 ,O1.O01.F de "lrttroducción".
5mm

g) Encuadramiento Las diagonales se cru- 020.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


zarán en sus partes me- DE PAGO
dias con i / l mm de
aproximacibn, Véase 3.01 .O1.o01.G de "Introducción".
CAPITULO 3.01 .O1.O21
RECUBRIMIENTOS Y ACABADOS

021.B REFERENCIAS CONCEPTO REFERENCIA

Lambrines y empastados DDF 4.61

Ver capítulos del siguiente cuadro de referencias en Aplanados y repellados DDF 4.62
el Libro Cuarto de las NGC-DDF.
Tirol, yeso y emboquillados DDF 4.63

Recubrimientos plásticos DDF 4.64


CA.PlTUL0 3.01 .O1.O22
PISOS, ESCALONES, ZOCLOS Y ENTRECALLES

b
022.6 REFERENCIAS CONCEPTO REFERENCIA

Pisos y escalones DDF 4.71


Ver capítulos del siguiente cuadro de referencias en
el Libro Cuarto de las NGC-DDF. Entrecalles, zoclos y sardi-
neles DDF 4.72
CAPITULO 3.01 .O1 .O23

TECHADOS Y CUBIERTAS

023.A DESCRiPClON 023.E REQUISITOS DE EJECUCION


La forma, tipo, procedimientos, elementos de suje-
ción, sistema de colocación y demás características
serán los que indique el proyecto y los que ordene
Los techados y cubiertas de un edificio son las Iá- el Representante.
minas fabricadas con diversos materiales, apoyadas
en elementos estructurales, cuya finalidad es prote- 023.E.01 TECHADOS DE LAMINAS
ger su interior de los agentes climáticos. DE ASBESTO-CEMENTO

La construcción de techados de asbesto-cemento se


023.B REFERENCIAS deberá ajustar a los requisitos señalados en la cláu-
sula 4.75.E del Libro Cuarto de las NGC-DDF.

023.E.02 SUJECION
CONCEPTO REFERENCIA
En techos de Iámina acantilada sobre estructuras
Techados de asbesto DDF 4.75 metálicas, las Iáminas se sujetarán por medio de
ganchos con rosca y tuerca en uno de sus extremos
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E y se observará lo siguiente:

lmpermeabilizaciones 3.01 .01.025.E a) Cuando la lámina sea metálica, se deberá tener


especial cuidado en la selección del herraie y en
Recubrimiento de superficies su colocación, con objeto de evitar la formación
con pintura 3.01 .01.028.E de pares galvánicos. La fijación será por medio de
elementos galvanizados o cadminizados.
Mortero para albañilería 4.01 .01.003.H
b) Las perforaciones para la entrada o salida de los
Acero estructural 4.01 .01.005.C elementos de fijación, se localizarán en las cres-
tas de las Iáminas.
Láminas de acero al carbo-
no galvanizadas 4.01 .01.005.E c) El traslapo mínimo, en las cabeceras de las Iá-
minas, será de 150 mm y el lateral, de una onda,
Clavos cilíndricos de acero 4.01 .01.005.1 entendiéndose por onda una cresta y un valle.

Tornillos de acero 4.01 .01.005.J d) Las uniones de las Iáminas con clavos, tornillos
y ganchos, deberán quedar selladas.
Pernos de acero al carbono 4:01 .01.005.~
e) La colocación de las Iáminas se inicibrá por la
Tuercas de acero al carbo- parte más baja del techo.
no aleado 4.0 1.01.005.L
f) Los cortes de las Iáminas se harán a mano o em-
Láminas de asbesto-cemento 4.01 .O1 .O1O.A pleando cortadoras mecánicas, debiendo ser rec-
tos sin astilladuras ni desgarres.
Cemento plástico bituminoso 4.0 1.O 1.O 19.A
g) Cuando exista traslapo de cuatro Iáminas, éste
Láminas de fibras y mate- se hará siguiendo las indicaciones de proyecto.
riales plásticos 4.01 .01.021.E
I
023.E.03 CUBIERTAS LATERALES

023.C MATERIALES a) Cuando las Iáminas se usen como cubiertas la-


terales, la colocación de las mismas se hará de
la parte inferior a la superior, cuidando que los
Las láminas empleadas serán de las medidas comer- traslapos longitudinales y transversales permitan
ciales, salvo cuando en el proyecto se solicite otro el escurrimiento del agua en la superficie exte-
tamaño. Además, no deberán estar agrietadas, de- rior.
formadas, rotas, ni acusar la presencia de materia-
¡es o mloraciones extraños al de la lámina; mmPoC0 b) Los láminas empleadas serán ondula&s o pla-
deberán presentar daños aparentes. nas, según se indique en el proyecto.
23-1
c) Cuando el Representante lo solicite. tanto en los b) Todas las juntas del domo con el marco, se se-
techos como en las cubierras laterales, se em- llarán con el producto que apruebe el Represen-
plearán elementos prefabricados para sellar los tante.
espacios entre los traslapos de las láminas y los
espacios entre las láminas y los muros. C) Todos los domos acrílicos deberán entregarse per-
fectamente limpios, sin rayones y con igualdad de
d) En ningún caso se permitirán escurrimientos de reflejos en todas sus secciones.
agua en la superficie interior de techos y cubier-
tas laterales.
023.P SISTEMA DE MEDlClON
023.E.04 DOMOS ACRlLlCOS
Véase 3.01 .O1 .O01.F de "Introducción".
El proyecto indicará las dimensiones de los perfiles,
así como el sistema de sujeción que tendrán los do-
mos sobre éstos. En la fabricación y colocación de 013.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
domos se deberá tomar en cuenta lo siguiente: DE PAGO
a) El domo acrílico se termoplanchará a la curvatu- Véase 3-01.O1 .O01.G de "Introducción".
ra exacta, sin ninguna tolerancia.
CAPITULO 3.01 .O1 .O24

RELLENOS, ENTORTADOS, ENLADRILLADOS


Y CHAFLANES EN AZOTEAS

024.E REQUISITOS DE EJECUCION

024.A.01 RELLENOS EN AZOTEA 024.E.01 PREPARACION DE LA SUPERFICIE


Están constituidos por materiales ligeros empleados previamente a lostrabajos a que se refiere este ca-
para dar pendiente, hacia las baiadas ~luviales,a pttulo, tanto las instalaciones que deberán quedar
los elementos de recubrimiento. alojadas en las azoteas, como las superficies en don-
de se eiecuten estos trabajos, deberán ser aceptadas
024.A.02 ENTORTADOS por el Representante.

Capa formada a base de mezclas o morteros, ten- 024.E.02 REUENOS


dida sobre los rellenos, con objeto de proporcionar
a los elementos de recubrimiento una superficie de que irá colocado sobre la losa
EI relleno deberá
trabajo uniforme, con la pendiente requerida y ade- tarse a lo indicado en el proyecto y a lo siguiente:
cuada para el trazo de líneas auxiliares necesarias.
a) Una vez terminada la azotea, el relleno no debe-
024A.03 ENLADRILLADOS rá sufrir asentamientos locales provocados por con-
solidación del material que lo forme, y que servirá
Elementos de recubrimiento construidos con la finali- de base para recibir el enladrillado.
dad de proteger de humedades y filtraciones a las
losas y encauzar hacia las bajadas las aguas plu- b) El relleno será formado con el material ligero que
viales. señale el proyecto, pudiendo ser tezontle, escoria
de fundición o arena de tepetate. El tamaño má-
024.A.04 CHAFLANES ximo del agregado será de 3 centimetros.
Elementos construidos generalmente de concreto, pe- C) El material ligero después de colocarse sobre la
dacería de tabique y mortero, como remate entre los losa de azotea será acomodado y apisonado, res-
enladrillados y pretiles de azotea o elementos ver- petando las pendientes especificadas y señaladas
ticales que delimitan cambios de pendiente, con ob- en el proyecto y guiándose con "maestras" o con
jeto de evitar filtraciones entre el recubrimiento y los hilos, de modo que al superficie que se obtenga
pretiles. sea uniforme.

024.8 REFERENCIAS
a
Ejecutado el apisonado de los materiales ligeros, se
CONCEPTO REFERENCIA procederá a depositar sobre ellos un entortado de
I
mortero cemento-cal hidratada-arena, en l a propor-
Rellenos, entortados, enladri- ción que indique el proyecto, con espesor máximo
llados y chaflanes DDF 4.76. de 3 cm, el cual se apisonará y se alisará con llana
F Y G de madera.
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E a) Cuando sobre el entortado se especifique un sis-
tema de impermeabilización, éste se ejecutará to-
Impermeabilización 3.01 .01.025.E mando en cuenta lo que se indica en el capitulo
3.01 .01.025, +rente a impermeabüizaciones.
Cemento-mortero Portland 4.0 1.O 1.003.A
b) La superficie en que se aplique el entortado de-
Agua para mortero 4.01 .01.003.C berá tener los niveles y pendientes de proyecto,
estar libre de sustancias orgánicas y de elemen-
Cal hidratada 4.01 .01.003.D tos que impidan el depósito de los materiales del
Agregado fino para mortero 4.01 .01.003.F entortado.

Mortero para albañilería 4.01 .01.003.H

Bloques, tabiques y tabico- El proyecto señalará la clase, tipo y forma de colo-


nes de concreto 4.01 .O1 .O1 1.E cación de las .piezas del enladrillado; asimismo, in-
dicará si la terminacibn de éste debe ser con juntas
Ladrillos de arcilla recocida 4.01 .O1 .O1 3.G aparentes entre cada pieza o mediante la aplicación
de una lechada en toda la superficie.
24- 1
a) Cuando sobre el entortado se indique un enladri-
llado, éste se ejecutará previa limpieza y humec-
tación de la superficie del entortado, recibiendo Una vez concluida la colocación del enladrillado, se
el enladrillado con una capa de mortero cemento- procederá a la construcción del chaflán, cuyas carac-
arena, en la proporción que indique el proyecto, terísticas serán las indicadas en el proyecto.
con espesor máximo de 2 cm. Los remates del
enladrillado se harán a 3 cm de la intersección Las superficies y otros elementos de mamposteria que
de la superficie de muros, pretiles, baiadas y de- queden en contacto con el chaflán, deberán hume-
más superficies verticales. decerse antes de depositar la mezcla .para formarlo
y cuando las superficies sean de concreto se picarán
b) Cuando así lo indique el proyecto, se dejarán en previamente.
el enladrillado entrecalles a cada 4 cm en ambos
sentidos, de 2.5 x 2.0 cm, las cuales se rellena- 024.E.06 SUPERFICIE TERMINADA
rán posteriormente con algún producto aprobado
por el Representante. En la superficie terminada, el agua deberá escurrir
libremente hacia las salidas prefiiadas y en ningún
C) Las juntas de los ladrillos se rellenarán con lecha- caso se admitirá que se formen depósitos.
da de cemento Portland, con la fluidez necesaria
que permita penetrar en las iuntas, debiendo re- El remate del sistema de impermeabilización y del
moverse la lechada sobrante cuando aún esté fres- enladrillado en las coladeras pluviales, deberá em-
ca, para evitar limpiezas especiales posterior- boquillar perfectamente a éstas, de tal forma que im-
mente. pida filtraciones en las bocas de las baiadas pluviales.

d) Cuando el enladrillado se coloque sobre algún sis- 024.F SISTEMA DE MEDlClON


tema de impermeabilización, se deberá tener cui-
dado de no perforar o dañar dicho sistema du- Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción".
rante la colocación del enladrillado.

e) Cuando se enladrillen losas cuya pendiente per- 024.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
mita el escurrimiento y caída libre del agua, el DE PAGO
enladrillado se extenderá 5 cm fuera del paño de
terminación de la losa, para formar un gotero. Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntroducción".
CAPITULO 3.01 .01.025

sitos de calidad establecidos en el capítulo 4,Ol.


01.O19 de estas Especificaciones.

Son trabajos que se realizan a base de materiales c) El proyecto señalará los lugares y. la forma en
impermeobilizantes, con objeto de preservar de hu- que deberán eiecutarse las impermeabilizaciones.
medades y evitar filtraciones del agua o de otros
liquidas, a las estructuras que forman parte de una d) La superficie por impermeabilizar estará seca y
edificación. libre de polvo u otras materias extraiias, que evi-
ten la correcta aplicación, adherencia y colocación
de los materiales im, lermeabilizantes.
025.B REFERENCIAS e) Previamente a la ejecución de estos trabaios, se
protegerá adecuadamente el resto de la obra pa-
ra evitar daños en ella. El maneio de los mate-
. riales deberá efectuarse con las precauciones ne-
cesarias señaladas por el fabricante.
CONCEPTO RHEüENCiA

Impermeabilización en des- 025.E.01 SELUDOR O CEMENTO PUSTIC0


plante de muros DDF 4.79
Cuando se use sellador impermeabiiizante o cemento
Impermeabilización en azo- plástico, el traba10 re eiecutarti de acuerdo con lo
teas DDF 4.80 siguiente:

Rellenos, entortados, enla- a) La superficie por impermeabilizar deberá estar se-


drillados y chaflanes en azo- ca y libre de polvo u otras materias extrañas,
teas 3.0 1 .O 1 .O24
b) El número de capas de sellador, su espesor y la
Mortero para albañileria 4.01.01.003.H forma de aplicación, deberán ser las que el fa.
bricante señale, previa apr~bacióndel Represen-
Cemento plástico bituminoso 4.01 .O1 .O1 9.A tante.

Base asfáltica en disolvente 4.01 .O1 .O1 9.8 025.E.02 TELA O FIELTRO

Revestimiento asfáltico en di- Cuando es use tela o fieltro impermeable en el tra-


solventes 4.01 .O1 .O1 9.C bajo se deber¿ aiustar a los siguientes lineamlentos:

Materiales asfálticos DDF 5.21.1 a) La superficie deberá estar seca y limpia,

Fkltro saturado con asfalto 4.01 .01.019.E b) Se deberá maneiar con cuidado evitar su
deterioro.
Malla de fibra de vidrio 4.01 .01.019.F
c) Los traslapos tanto longitudinales como laterales,
Membranas preformadas 4.01 .O1 .O1 9.G serán los que señale el proyecto.

d d) Se deberán colocar perfectamente extendidos, de


tal manera que no se formen arrugas o bolsas.

e) En cada caso, el proyecto indicará s i deben ser


fijados medionta el empleo de un producto asfál-
tico o de otro material, así como el procedimiento
En los trabajos de impermeabilización se observar4 para su apllcacibn,
en tbrminos generale lo ibigulante;
f) El elemento de sujecibn, la forma y dimensiones
a) En cada cmo d proyects indicartí al tipo y la ca- doberbn 80r previamente aprobadas por el Repre-
lidad de 19s materiales qwo 8s mpl~arbn, rontante.

b) Los productos y materiales por utilizarse deberán E LAMINA METALICA


someterse a la autorización previa del Represen-
tante, justificando que corresponden a los ape- Cuando se use lámina metálica, se procederá de
cificados en el proyecto y que cumplen los requi- acuerdo con lo que en cada caso fiie el proyecto.
25- 1
025.E.05 COMPUESTO ASFALTICO 025.E.06 OTROS MATERIALES
Cuando se use un compuesto asfáltico, el trabajo se Cualquier otro impermeabilizante que se use, y que
ejecutará tomando en cuenta lo siguiente: no esté considerado en el proyecto, deberá contar con
la aprobación del Representante.
a) Previamente se limpiará perfectamente la superfi-
cie por impermeabilizar, removiendo los materia-
les que se encuentran sueltos. Se efectuarán los
resanes que ordene y apruebe el Representante. 025.E.07 PRUEBAS DE ACEPTACION

b) Salvo indicación en contrario, el compuesto asfál- Con el objeto de comprobar la impermeabilidad del
tico no deberá aplicarse sobre superficies húme- elemento, pendientes, juntas, remates, etc., se car-
das. gará la azotea con un tirante de agua no menor de
10 cm en la bajada, que cubra el 20 por ciento del
c) El proyecto indicará, en cada caso, si el compuesto área total impermeabilizada por el Contratista, pero
asfáltico se aplicará solo o en combinación con siempre por edificios completos. De encontrarse al-
otros materiales. guna falla, se probará un 10 por ciento adicional,
pero nunca menos de un edificio. En caso de que
d) Cuando el compuesto asfáltico sea un producto hubiera alguna falla en esta segunda prueba se pro-
industrial que requiera condiciones especiales para cederá a probar el 70 por ciento restante del imper-
su aplicaci6n, se deberá recabar del Representante meabilizante colocado en toda la obra.
la aprobación del sistema o procedimiento a se-
guir.

e) El riego de arena o grava, cuando se use, se apli-


025.F SISTEMA DE MEDlClON
cará en la forma y cantidades que determi.ne el
proyecto en cada caso.
Véase 3.01.01.001.F de "Introducción".

025.E.05 COMPUESTO DE HULE O PINTURA


025.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Cuando se use un compuesto de hule o pintura, el tra- DE PAGO
baio se eiecutará de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante, las cuales previamente deberán ser
aprobadas por el Representante. Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntroducción".
CAPITULO 3.01 .O1.O26

CARPINTERIA Y ACABADOS DE MADERA

026.A DESCRIPCION tenido de humedad máximo del 10 por ciento de


su peso seco. Bajo ninguna circunstancia se per-
mitirá el uso de madera verde o que contenga
Estos elementos se fabrican en la obra o en taller resinas.
a base de madera u otros materia.les que se traba-
jan como ella.Entre estos elementosse encuentran b) Toda madera que lleve 'ecubrimiento de pintura.
las puertas, lambrines, pisos, escaleras, plafones, et- plástico, etc., deberá ser de primera, es decir sin
cétera. uniformidad en vetas pero exenta de nudos y ra-
jadura~.

c) Toda la madera que vaya a tener un acabado


026.8 REFERENCIAS aparente o con barniz natural deberá ser selecta,
es decir, con veta recta y uniforme, sin defectos
de nudos, ni rajaduras.

d) En cada caso, el proyecto indicará el tipo y la


CONCEPTO REFERENCIA calidad de los materiales adicionales que se em-
pleen.
Puertas y lambrines de ma-
dera DDF 4.83 e) Deberán llevar los refuerzos y anclajes de la for-
FYG ma, materiales y dimensiones que señale el pro-
yecto.
Cerraduras y herraies DDF 4.90.E
f) La unión de dos o más piezas de madera que
Recubrimiento de superficies formen parte de un elemento determinado, se rea-
con pintura 3.01 .01.028.E lizará mediante alguno de los siguientes sistemas:

Clavos cilíndricos de acero 4.01 .01.005.1 1. Ensambles.

Tornillos de acero 4.01 .01.005.J 2. Adhesivos.


Pernos de acero al carbono 4.01 .01.005.K 3. Herraies.
Tuercas de acero al carbono 4. Combinaciones de los sistemas anteriores.
o aleado 4.01 .01.005.L
5. Tornillos.
Tableros de madera pren-
sada 4.01 .01.007.D Salvo indicación en contrario en el proyecto, la
unión entre dos o más piezas se ejecutará con
Tableros de fibra de madera 4.01 .01.007.E tornillerfa. En caso que sea necesario ocultar las
cabezas de los tornillos, el Representa,nte recomen-
Madera para acabados en dará el procedimiento que deberá seguirse para
hojas 4.01 .01.007.F tal efecto.

Madera para acabados en ti- h) En los ensambles se deber¿ tomar en cuenta lo


ras 4.01 .01.007.G siguiente:

1. Los cortes de mayor profundidad se harán en


la pieza de menor longitud.
026.E REQUISITOS DE EJECUCION
2. Tratándose de elementos sujetos a esfuerzos de
cualquier índole, los cortes de mayor profundi-
026.E.01 ELEMENTOS Y ACABADOS DE MADERA dad se ejecutarán en la pieza menos fatigada.

Se fabricarán de acuerdo con la forma y dimensiones 3. Los cortes deberán ejecutarse con precisión de
que aparecen en el proyecto y deberán ajustarse a f 1 mjllmetro.
los siguientes requisitos:
i) Cuando se empleen adhesivos se deberá tomar en
aJ La madera que se emplee deberá ser del tipo y cuenta lo señalado por el proyecto o bajo las in-
calidad que especifique el proyecto; deberá estar dicaciones del fabricante, previa aprobación del
perfectamente estufada, desflemada y con un con- Representante.
26- 1
j) Cuando se empleen herrajes se atenderá a lo in- 026.E.W PUERTAS
dicado por el proyecto, en cada caso.
En la fabricación y colocación de puertas, además
026.E.02 ESCALERAS de las indicaciones de los incisos anteriores, se ob-
servará lo siguiente:
Se construirán de acuerdo con lo que determine el
proyecto y podrán fabricarse en la obra o en taller. a) Salvo indicación en contrario, todas las puertas
Para su construcción se tomará en cuenta, además llevarán cajones o medios caiones; éstos se ajus-
de las indicaciones contenidas en 026.E.01 en térmi- tarán a las indicaciones del proyecto.
nos generales, lo siguiente:
Cuando se especifique cajón completo, éste Ileva-
a) Salvo indicación en contrario, las partes que vayan rá chambranas y el ancho del cajón será igual a
a empotrarse o queden en contacto con mampos- la medida del espesor del muro, incluyendo el re-
terías o concretos hidráulicos, se protegerán con- cubrimiento, para evitar que las chambranas que-
tra la humedad. den despegadas o se haga necesario efectuar re-
bajes para ajustarlas; así mismo, la chambrana
b) El Contratista deberá presentar previamente la es- se ajustará al zoclo si se tiene.
calera en el sitio de la obra señalada para su co-
locación, a fin de hacerle su ajuste final. C) El cajón se sujetará al muro mediante tornillos con
longitud igual o mayor que 2.5 veces el espesor
C) Para la colocación de una escalera sobre elemen- del cajón. Cuando haya que fijarlo a canes, Ile-
tos de mampostería o concreto hidráulico, deberán vará dos tornillos por lo menos en cada can.
usarse canes y tornillos, utilizando por lo menos
dos tornillos para cada can. Las dimensiones del d) La separación entre cajones y muros en ningún
can y de los tornillos serán las que señale el pro- caso será mayor de 5.0 milímetros.
yecto en cada caso.
e) Las hojas de las puertas no se catocarán hasta
d) Para la colocación de una escalera sobre elemen- que los niveles hayan sido comprobados.
tos de madera o metal, se atenderá a lo que in-
dique el proyecto en cada caso. f) Las hojas deberán quedar alineadas con el mar-
co de la misma, no presentando torceduras; asi-
e) La escalera deberá protegerse, de acuerdo con lo mismo, irán colocadas a plomo y a nivel.
que el proyecto indique u ordene el Representante
en cada caso. g) Cuando los herrajes sean empotrados, los rebajes
se harán con precisión, sin permitir holgura algu-
f) Las barandillas se ejecutarán de acuerdo con lo na visible entre el herraje y la pieza que lo sus-
que determine el proyecto en cada caso y podrán tenta.
ser fabricadas en la obra o en el taller.
h) El giro de las hojas se limitará mediante el em-
026.E.03 ELEMENTOS DE SUJECION pleo de topes, los que se ajustarán a las indica-
ciones del capítulo 4.90 del Libro Cuarto de las
Salvo indicación en contrario, la sujeción de los ele- NGC-DDF.
mentos de madera a muros, pisos o techos podrá
ser por medio de taquetes a presión o de expansión
y tornillos; o bien por medio de canes de madera y 026.E.05 PUERTAS DE TAMBOR
tornillos, para lo cual se observará lo siguiente:
En la fabricación de las hojas de las puertas de tam-
a) Los taquetes de presión se emplearán cuando los bor, además de las indicaciones de los incisos ante-
elementos a sujetar no vayan a soportar cargas riodes, se observará lo siguiente:
de consideraci¿n, como en el caso de los iambri-
nes de muros. a) El bastidor de este tipo de puertas deberá cdnte-
ner refuerzos de madera maciza, de 10 cm en am-
b) Los taquetes de expansión se emplearán para ama- bos lados de la hoja, para colocar la chapa sobre
cizar los elementos que sí están .sujetos a cargas ellos, debiendo ajustarse la colocación de ésta a
pesadas o suspendidos de losas como son los pla- lo indicado en el capitulo 4.90 del Libro Cuarto
fones falsos, rieles de puertas corredizas, etcétera. de las NGC-DDF.

c) Los taquetes se colocarán según indicaciones del b) Los forros de las hojas serán del material espe-
proyecto; las perforaciones para éstos serán del cificado en el proyecto; éstos, salvo indicación en
diámetro necesario para que el taquete quede ajus- contrario, serán de una sola pieza y del mismo
tado. espesor en ambas caras de la hoja, y fijados al
bastidor mediante adhesivos aprobados por el Re-
d) Ci~andoasí lo determine el proyecto se emplearán presentante.
canes de madera empotrados en los muros donde
se vayan a fijar los cajones de las puertas; éstos c) Salvo indicación en contrario, las hojas irán em-
se colocarán conforme se avanza en la construc- boquilladas en sus cuatro cantos, con cortes a 45
ción del muro, tres por cada lado de la puerta, grados, empleando madera de 1 cm de espesor
uno a 25 cm a partir del piso, otro a 25 cm debajo como mínimo, del mismo tipo que la utilizada en
del cerramiento y el tercero a la mitad de la dis- el forro de la hoja.
tancia entre ambos; antes de colocarlos, los ca-
nes deberán ser tratados con algún impermeabili- d) Las mirillas de puerta se harán de las dimensio-
zante para evitar que absorban humedad. nes, forma y en el lugar que indique el proyec-
to; su colocación deberá preverse desde la fabri- C) El desplome máximo de lambrines ser¿ el menor
cación del bastidor de la puerta, para evitar cor- de los siguientes valores:
tes posteriores en 'éste.
11600 de la altura del elemento por recubrir.
e) Cuando el proyecto indique y10 el Representante
autorice el empleo de puertas prefabricadas, se 5.0 milímetros.
harán las pruebas necesarias para determinar la
calidad de las puertas; estas pruebas podrán ser d) La máxima desviación admisible en sentido hori-
las recomendadas por el fabricante previa autori- zontal será la menor de:
zación del Representante.
11600 de la longitud del elemento recubierto.
026.E.06 TOLERANCIAS
10.0 milímetros.
Las tolerancias en la formación y colocación de las
puertas y lambrines de madera son: 026.F SISTEMA DE MEDlClON
a) Las holguras máximas entre cajón y hojas de la Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción"
puerta serán de 3.0 milímetros.
026.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
b) El arrastre de las hojas de Las puertas será de DE PAGO
10.0 mm, permitiéndose una tolerancia de 4.0 mm
sobre piso terminado. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPITULO 3.01 .O1.O27

VlDRlERlA

027.8 REFERENCIAS
Ver capitulo 4.86 del Libro Cuarto de las NGC-DDF.
CAPITULO 3.01.O1 .O28

RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES CON PINTURA

clima favorable y cuando la temperatura ambiente


sea cuando menos de 278 K (5OC).

El recubrimiento de superficies con pintura establece Si las superficies por recubrir están en exteriores,
la aplimci6n de un liquido viscoso para formar una S610 se aplicará pintura cuando el tiempo sea cálido,
película pigmentada, sobre una superficie con fines claro y libre de lluvias.
de protección contra agentes exteriores y10 con fines Para recubrir superficies metálicas, en términos ge-
decorativos. nerales las operaciones serán las siguientes:

028.8 REFERENCIAS a) El aceite, grasa u otro material que se encuentre


en la superficie, asi como la pintura defectuosa,
se eliminarán utilizando el tipo de removedor o
I
procedimiento que indique el proyecto o aprue-
be el Representante. Cualquier otro material ex-
CONCEPTO REFERENCIA traño a la superficie, no grasoso, se eliminará por
medios mecánicos, como cepillado, rasqueteado o
Pinturas, lacas y barnices DDF 4.88 el que se considere más apropiado, a juicio del
Representante para cada caso particular. Si la su-
Estructuras de concreto refor- perficie presenta escamas o señales de oxidación,
zado 3.01 .01.012.E estos defectos se eliminarán mediante una solu-
ción desoxidante o por medio de chorro de are-
Estructuras de madera 3.01 .O1 .O1 5.E na, según lo fiie el Representante. Si se encuentran
huellas de picaduras, después de la aplicación
Estructuras metálicas DDF 4.14 del chorro de arena, se suspenderán las opera-
ciones hasta que el Representante ordene cómo
Muros en edificaciones 3.01 .01.016.E debe corregirse la superficie afectada. Se evitará
limpiar áreas mayores que aquéllas que vayan a
Mamposterias DDF 4.03 ser recubiertas en el mismo día.
Señalamiento 3.01.07.01 2.E b) Sobre superficies metálicas expuestas a la intem-
perie, no se permitirá la aplicación de pintura
Seguridad 3.01.07.01 3.E cuando el metal tenga una temperatura lo sufi-
cientemente elevada para producir ampollas en la
Pinturas anticorrosivas 4.0 1.O 1.022.A pelicula.

Pintura de acabado 4.0 1.O 1.022.8 c) La aplicación de la pintura anticorrosiva o la pri-


maria se hará de acuerdo con Iqs instruccjones del
Pintura alquidálica para se- fabricante, que deberán ser aprobadas previamen-
ñalamiento de tránsito (PST) 4.01 .01.022.C te por el Representante. Una vez aplicada y se-
cada la primaria, deberá presentar una película
Pintura vinílica 4.01 .01.022.D de aspecto uniforme, libre de ondulaciones, escu-
rriduras, gotas, discontinuidades u otros defectos
y las superficies se protegerán, cuando sea posi-
ble, evitando que queden expuestas al agua, pol-
vo u otros agentes extraños que las afecten.
028.E REQUISITOS DE EJECUCION
d) S610 se permitirá la aplicación de acabado, cuan-
El proyecto fijará el tipo y clase de pintura que do el Representante haya recibido de conformi-
deberá emplearse en los recubrirnientos, además del dad el recubrimiento anticorrosivo o primario. Ba-
número de capas y espesor de las mismas. jo ninguna circunstancia se permitirá la mano de
acabado, si antes no se ha raspado, limpiado y
Las pinturas deberán tener la consistencia necesaria repintado de anticorrosiva o primaria todos los
para ser empleadas directamente, es decir sin dilu- elementos o porciones de los mismos en que se
ción previa. Si a juicio del Representante es conve- haya raspado, golpeado, quemado o en alguna
niente diluirla, en cada caso ordenar6 y aprobará forma dañado la pintura anticorrosiva durante el
el tipo de disolvente que se emplee y su dosificación. proceso de la obra.

La pintura deberá aplicarse solamente sobre super- e) Se aplicará la pintura de acabado inmediatamen-
ficies completamente secas, durante los periodos de te despuCs de que haya secado el anticorrosivo
28-1
o el primario. La aplicación de este recubrimien- partes flojas o que no tengan la dureza requerida,
to se hará de acuerdo con las instrucciones del hasta donde el material ofrezca suficiente firmeza.
fabricante, que deberán ser aprobadas previamen- Se taparán las grietas, cuarteaduras y otros de-
te por el Representante. El proyecto fijará el nú- fectos, con el material que corresponda de acuer-
mero de capas o manos del recubrimiento. Una do con la textura de la superficie. Las zonas re-
vez aplicada y secada la superficie la película de- sanadas deben quedar bien integradas con las zo-
berá presentar un aspecto uniforme, libre de on- nas adyacentes y con textura icjual a ellas.
dulaciones, escurriduras, gotas, discontinuidades u
otros defectos de acabado. b) En superficies porosas, previamente a la aplica-
ción de la pintura, deberán usarse bases, impri-
Para recubrir superficies de madera, en términos ge- madores, selladores o tapaporos adecuados a sa-
nerales las operaciones serán las sicjuientes: tisfacción del Representante.

a) Se comprobará que la madera, cuyas superficies c) Los trabajos de imprimación y10 sellado, emplas-
habrán de recubrirse, haya sido secada convenien- tecido y fondo sobre las superficies, se efectuarán
temente por procedimientos naturales o artificiales antes de aplicar la pintura final o de acabado,
y que, además, la superficie esté limpia y exenta según el caso y de acuerdo con lo ordenada por
de substancias que puedan perjudicar el recubri- el Representante.
miento o su adherencia. La superficie se presen-
tará tan lisa como lo requiera la calidad del tra- d) No se iniciará el recubrimiento final sobre super-
bajo que se desee realizar. El Representante apio- ficies que muestren huellas de eflorescencia, hu-
bará la forma en que se reparará o sustituirá la medad, manchas de grasa y otros defectos simi-
madera en los lugares en que no esté sana o esté lares. El Representante ordenará lo forma de eli-
astillada, rajada o presente algún otro defecto minar estos defectos y de reacondicionar la super-
que afecte el recubrimiento. La limpieza de la su- ficie.
perficie se hará por el procedimiento que resulte
más apropiado en cada caso, como cepillado, ras- e) La pintura final o de acabado se aplicará cuando
pado o lijado. Si existe una impregnación por la superficie esté convenientemente preparada, de
substancias extrañas o indeseables, se hará una acuerdo con lo ordenado por el Representante; lo
limpieza de la superficie por medio de disolven- aplicación de la pintura se hará de acuerdo con
tes y, s i el defecto no se elimina, se cepillará o las instrucciones del fabricante, que deberán ser
raspará nuevamente la superficie. La madera que aprobadas previamente por el Representante. El
presente huellas de alguna plaga, se desinfectará proyecto fijará el número de capas o manos de
por el método que apruebe el Representante. Si la pintura. Cuando se apliquen varias manos, de-
madera es de tipo resinoso se eliminará la resina berá cuidarse que haya secado la anterior antes
superficial por medio de raspado y se aplicará de aplicar la siguiente. Una vez aplicada la pin-
un sellador, antes de proceder a recubrirla. Para tura, la película deberá presentar un aspecto uni-
llenar los huecos de los clavos o tornillos remeti- forme, libre de ondulaciones, escurriduras, gotas,
dos, así como pequeños defectos y grietas super- discontinuidades u otros defectos de acabado.
ficiales, se utilizará el producto que apruebe el
Representante. Para recubrir con pintura las superficies destinadas
al señalamiento sobre pavimentos asfálticos, en tér-
b) La aplicación del sellador o tapaporo se hará de minos generales las operaciones serán las siguientes:
acuerdo con las instrucciones del fabricante, que
deberán ser previamente aprobadas por el Repre- a) Previamente a la aplicación de la pintura se lim-
sentante. piarán las superficies correspondientes y, en caso
de existir manchas o acumulaciones de asfalto, de
C) Para recubrir superficies de madera al exterior, el grasa o de algún otro material extraño, se elimi-
medio ambiente debe ser preferentemente seco. narán de acuerdo con el sistema que en cada ca-
Cuando se recubra en interiores, es necesario que so ordene o apruebe el Representante.
exista una buena ventilación en los locales. Sal-
vo indicación en contrario, se aplicará la pintura b) Se trazarán sobre el pavimento las marcas del
sobre la madera por medio de brochas, rodillos señalamiento, con la claridad y frecuencia reque-
o pistolas de aire. El proyecto fijará el número rida, para que pueda guiarse el equipo utilizado
de capas o manos que se aplicarán en cada caso. en la aplicación de la pintura.
Cuando se apliquen varias manos, deberá cuidar-
se que haya secado la anterior antes de aplicar E l equipo que se utilice para la aplicación del re-
la siguiente. La película en cada cap? o mano cubrimiento y para las operaciones de preparación,
deberá presentar un aspecto uniforme, libre de deberá ser previamente aprobado por el Represen-
ondulaciones, escurriduras, gotas, discontinuidades tante.
u otros defectos de acabado.
028.E.01 PRUEBAS DE ACEPTACION
Para recubrir superficies de mampostería, de concre-
to hidráulico o de aplanados, en términos generales a) El Representante podrá ordenar y exigir las prue-
las operaciones serán las siguientes: bas necesarias en la obra, en la bodega del Con-
tratista o directamente en el lugar de fabricación,
a) Se comprobará que las superficies por recubrir en el entendimiento de que, s i las pinturas o recu-
estén firmes, sanas, secas, limpias y exentas de brimiento~ no cumplen con las especificaciones
substancias que puedan perjudicar la pintura y10 respectivas, serán rechazadas y el Contratista se
su adherencia. Deberán presentarse tan lisas co- obligará por su cuenta a dar las pasadas o re-
mo lo exija la calidad del recubrimiento de pin- cubrimiento~adicionales necesarios o a criterio del
tura que deba aplicarse. Se removerán todas las Representante, remover la pintura aplicada.
b) Pruebas de verificación de calidad. Los produc- 028.F SISTEMA M MEDICION
tos que se empleen para llevar a cabo los recu-
brimiento~de pintura en los elementos y estruc- Véase 3.01.O1 .O01 .F de "Introducción".
turas que formen parte de las obras del Metro,
deberán cumplir en lo que corresponda, con los 028.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
requisitos establecidos en el capitulo 4.01 .O1 .O22 DE PAGO
"Pinturas" de estas Especificaciones.
Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPITULO 3.01 .O1 .O29

CERRAJERIA

029.8 REFERENCIAS
Véase capitulo 4.90 del Libro Cuarto de las NGC- DDF.
CAPITULO 3.01 .O1 .O30

COLOCACIONES Y AMACIZADOS E N M U R O S Y PISOS

030.8 REFERENCIAS de mueble o accesorio cumplirán con lo fijado en el


proyecto y lo ordenado por el Representante, además
Los trabajos que se realicen para mejorar el funcio- de lo considerado en el capítulo.4.93 del Libro Cuar-
namiento, colocación y amacizado de cualquier tipo to de las NGC-DDF.
CAPITULO 3.01 .O1.O31
SENALAMIENTO EN EDIFICIOS

0 3 1.E REQUISITOS DE EJECUCION

Las señales son tableros fijados en estructuras, con


símbolos, leyendas o ambos, que tienen por objeto La forma, tamaño, color, ubicación longitudinal, dis-
prevenir a los usuarios sobre la existencia de peli- tancia lateral, ángulo de colocación y altura de las
gros, su naturaleza, la existencia de determinadas señales preventivas, restrictivas e informativas, de-
restricciones o prohibiciones y proporcionarles la in- berán estar de acuerdo con el proyecto y someterse
formación necesaria para facilitar su circulación den- a la aprobación del Representante en función de la
tro del edificio. observación de su aspecto y certificación.

03 1.B REFERENCIAS
0 3 1.F SISTEMA DE MEDlClON
CONCEPTO REFERENCIA Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción".
Perfiles tubulares de lámina 4.0 1.01.020.A

Perfiles de aluminio 4.01 .01.020.B


0 3 1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Maderas 4.01 .O1 .O1 2.J DE PAGO
Herrería 3.01 .01.020.E
b Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntroducción"
CAPITULO 3.01 .O1 .O32

JARDlNERlA

032.A DESCRlPClON i) Piedra de río.

i) Troncos de árboles.
La jardineria es un conjunto de operaciones que se
realizan con fines de ornato en interiores 0 exterio- k) Materiales de cobertura (paia, celulosa, hojas y si-
res de una edificación, empleando para ello las es- milares).
pecies vegetales que señale el proyecto o el Repre-
sentante. I) Acondicionador de suelos.

032.E REQUISITOS DE EJECUCION


032.8 REFERENCIAS
La jardineria deberá cumplir con los requisitos de eje-
cución señalados por el proyecto.
L
En jardinería se observará, en términos generales lo
CONCEPTO REFERENCIA siguiente:

Plantación de especies vege- a) El proyecto y en su caso el Representante deter-


tales DDF 3.33 minarán los materiales que deberán emplearse.

Adaptación de las áreas de b) El Contratista iniciará su ejecución hasta que re-


trabajo 3.01 .01.002.E ciba la autorización correspondiente.

Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E C) El Contratista se obligará a comprobar que las


instalaciones necesarias para los jardines, hayan
Excavaciones para estructu- sido convenientemente provistas y protegidas, an-
ras 3.01 .01.005.E tes de que sean cubiertas por la tierra.

Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1.E d) Salvo indicación en contrario, las instalaciones de
riego y los ductos se cubrirán con tierra, apiso-
Materiales y productos de nándola y empareiándola, hasta obtener los ni-
jardineria 4.01 .O1 .O23 veles deseados.

. En la preparación de la tierra y en su desinfección


se observará, en términos generales, lo siguiente:

a) El terreno donde se desplantará- la jardinería de-


032.C MATERIALES berá limpiarse de desperdicios de materiales de
construcción, troncos y substancias dañinas hasta
una profundidad de 15 centímetros.
Los materiales aue se empleen para los trabaios de
jardinería podrá'n ser, a 'título 'enunciativo pero .no
b) Salvo indicación en contrario, se agregarán los
limitativo, los siguientes o una combinación de los acondicionadores que sean necesarios para obte-
mismos y serán de las características y calidad que ner una tierra que cumpla con los requisitos de
el proyecto indique en cada caso: pH, textura, estructura, conductividad eléctrica,
etc.; exigidos por las especies vegetales que se
a) Tierra de labor. vayan a plantar.
b) Tierras vegetales. C) De ser necesario se harán aplicaciones de fungi-
cidas y10 insecticidas, en las cantidades recomen-
c) insecticidas y fungicidas. dadas por el fabricante del producto.
d) Especies vegetales y semillas.
032.F SISTEMA DE MEDlClON
e) Agua.
Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción"
f) Limo.
032.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
g) Fertilizantes. DE PAGO
h) Tierras de colores. Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntroducción".
32- 1
CAPITULO 3.01 .01.033

cuidadosamente barrido. Cuando el Representante


lo ordene, se lavará con agua y cepillo.

La limpieza es el conjunto de operaciones que se rea- d) Cuando los materiales sobrantes sean aprovecha-
lizan en el interior o exterior de cualquier estructura bles deberán ser clasificados de acuerdo a cada
del Metro para desalojar los materiales sobrantes de tipo y características. El Representante indicará el
su construcción, demolición, desmantelamiento o des- lugar en que deberán ser depositados.
conexión y los escombros resultantes de las mismas,
así como la limpieza general durante su proceso y a Cuando las limpiezas se realicen mediante el empleo
su determinación para la entrega de la obra. de agua, detergentes y ácidos, deberá observarse, en
términos senerales lo siguiente:

033.8 REFERENCIAS a) Se deberán efectuar, previamente a su aplicación,


las pruebas necesarias para asegurarse de que
las superficies o zonas por limpiar resisten sa-
tisfactoriamente a la solución química de tales de-
CONCEPTO REFERENCIA tergentes o ácidos.

b) Al aplicar los detergentes o ácidos se tendrá es-


Adaptación de las áreas de
trabajo 3.01 .O1 .O02 pecial cuidado para no dañar las zonas adyacen-
tes a l área por limpiar.
Demoliciones y desmantela-
miento DDF 4.01 C) Deberá terminarse la operación de limpieza con
un lavado con agua limpia, para remover cual-
Señalamiento 3.01.07.01 2 quier residuo de sustancias ácidas o cáusticas que
hubieran quedado adheridas a las superficies.
Limpieza DDF 3.41
b b d) Cuando se realice la limpieza de muros y losas
de concreto a chorro de agua a presión se debe-
rán colocar los señalamientos necesarios de pro.
tección.
033.E REQUISITOS DE EJECU.CION
El proyecto indicará o el Representante señalará cuán-
do debe utilizarse obra falsa o andamiaje para rea-
El proyecto o el Representante indicará, en cada caso lizar las operaciones de limpieza.
el tipo de limpieza y la clase de materiales, equipo
y herramienta que se utilizarán. La limpieza podrá ejecutarse en el orden siguiente:
El Representante indicará en cada caso los sitios a
a) En los interiores. La limpieza deberá iniciarse por
los cuales deban transportarse, para su depósito, los
el piso más alto y descendiendo piso por piso.
materiales resultantes de la limpieza.
En cada uno de ellos deberá eiecutarse comen-
zando por los plafones, a continuación con los
Cuando en la limpieza se incluya la remoción de es-
recubrimientos y otros elementos verticales y ter-
combros y de materiales sobrantes se deberá obser- minando con los pisos.
var, en términos generales lo siguiente:

a) Se deberá procurar al remover los escombros y b) En las fachadas la limpieza deberá efectuarse des-
materiales sobrantes, no dañar ni manchar las zo- de la superficie más alta, utilizando para ese fin
nas de las obras o elementos de éstas que sean el andamiaje adecuado.
circunvecinos.
C) En las zonas exteriores adyacentes. Se ejecutará de
acuerdo con lo considerado en este capítulo.
b) La carga de los vehículos de transporte se deberá
efectuar 10 más próximo a la zona donde se en- Cuando sea necesario y lo apruebe el Representante
cuentren almacenados provisionalmente los escom- se deberán instalar tolvas y ductos para bajar los
bros y materiales sobrantes, teniendo cuidado de materiales de desperdicio y escombros, hasta el ni-
no dañar la obra ya terminada. ve1 donde se puedan cargar a los vehículos de trans-
porte.
C) Cuando los escombros y materiales sobrantes se
encuentren depositados provisionalmente sobre un si con motivo de la limpieza, alguna otra zona o ele-
piso ya terminado, se deberá tener especial cui- mento de la obra resultara dañada o manchada,
dado al retirarlos, para no dañarlo. Inmediata- el Contratista limpiará y10 reparará por su cuenta
mente después de retirarlos, el piso deberá ser lo sucio o dañado de manera que quede como se
33- 1
encontraba en un principio, antes de ocasionarse el 033.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
perjuicio. DE PAGO
033.F SISTEMA DE MEDlClON
Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción".
CAPITULO 3.01.02.001
INTRODUCCION

OO1.A ALCANCE 1. Al eje de la línea.

2. A uno y otro lado de las vías.


En esta sección se establecen las especificaciones pa-
ra construcción de las líneas superficiales del Metro f) Acabados y señalamiento en las estaciones. Para
de la Ciudad de México, que se erigirán de acuer- precisar el significado de algunos de los términos
do con lo indicado en el proyecto. empleados en esta sección, se han formulado las
definiciones de términos contenidas en el Libro 1 '
Las estaciones y los tramos de estas líneas tienen "Generalidades y terminología".
la característica de alojarse a nivel superficial; la
secuencia constructiva se describe a continuación:
001.B REFERENCIAS
a) Excavaciones para las estructuras de apoyo a las
vías, accesos y vestíbulos subterráneos en algu- Véase 3.01 .O1 .O01 .B "Referencias" de este Libro.
nos casos.
001.C MATERIALES
b) Construcción de las estructuras de concreto refor-
zado para apoyo de vías, formadas por la losa Véase 3.01 .O1 .O01.C ' Materiales" de este Libro.
de fondo y dos muretes laterales de contención,
desplantada sobre terreno previamente mejorado, OO1.D EQUIPO
y10 sobre una plantilla de concreto hidráulico.
Véase 3.01 .O1 .O01 .D "Equipo" de este Libro.
c) Transiciones de los tramos.
001.E REQUISITOS DE EJECUCION
d) Protecciones de los tramos.
Véase 3.01 .O1 .O01 .E "Requisitos de ejecución" de es-
e) Construcción de estaciones. Las estaciones super- te Libro.
ficiales se construyen en sus dos opciones de so-
lución que son: 001.F SISTEMA DE MEDlClON
1. Estaciones subterráneas con vestíbulos. Véase 3.01 .O1 .O01 .F "Sistema de Medición" de este
Libro.
2. Estaciones con pasarelas elevadas de acceso.
OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
Por lo que respecta a los andenes, su construc-
ción podrá presentar dos tipos de solución que Véase 3.01 .O1 .O01.G "Conceptos de obra y base de
son: pago" de este Libro.
CAPITULO 3.01.02.002

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.01.002 de este Libro.
CAPlTU LO 3.01.02.003

TOPOGRAFIA PARA LOCALIZACION

003.8 REFERENCIAS
Véase 3.10 del Libro Tercero de las NGC-DDF.
CAPlTU LO 3.01.02.004

EXCAVACIONES

004.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.O1.O05 de este Libro.
CAPlTU LO 3.01.02.005

CONSTRUCCION DE ESTRUCTURAS PARA APOYO DE VlAS

OO5.A DESCRIPCION 005.E REQUISITOS DE EJECUCION


Las estructuras para apoyos de vías de las líneas su-
En este capítulo se describe el conjunto de operacio- perficiales se construirán con las secciones, dimen-
nes y trabajos necesario para la formación de la es- siones, disposición del acero de refuerzo, iuntas cons-
tructura que servirá para el apoyo de las víasedel tructivas, niveles, elevaciones, etapas y procedimien-
Metro durante la construcción de las líneas superfi- tos de construcción y demás características fiiadas
ciales. en el proyecto. En términos generales, se observará
que se cumplan los siguientes requerimientos en ca-
La estructura para apoyo de vías está formada por da etapa de la secuencia de construcción.
elementos de concreto reforzado, tales como una lo-
sa, dos muretes laterales de contención y dos mu- 005.E.01 TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE
retes interiores, todos ellos desplantados sobre terre- DE DESPLANTE
no previamente mejorado y con la profundidad in-
dicada en el proyecto (fig 005-1).
Los procedimientos de ejecución, forma, etapas, ca-
lidad de materiales, lugares, niveles y elevaciones
de las estructuras de terracerías deberán cumplir con
005.B REFERENCIAS los lineamientos establecidos en 3.01.07.004 "Terra-
cerías".

. 1 005.E.02 PLANTILLAS DE CONCRETO


CONCEPTO REFERENCIA La superficie de desplante para las estructuras de
w
apoyos de vías deberá llevar una plantilla cuyas
Trazos y nivelaciones DDF 3.10 características deberán sujetarse a los lineamientos
establecidos en 3.01.01.008 "Plantillas".
Plantillas 3.01 .O1 .O08

Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 005.E.03 CONSTRUCCION DE LAS ESTRUCTURAS


DE CONCRETO REFORZADO
Terracerías 3.0 1.07.004
La forma y dimensiones de las estructuras o de sus
Estructuras de concreto refor- partes, así como la colocación de la cimbra y del
zado 3.01 .O1 .O1 2 acero de refuerzo, las características del concreto ta-
les como colocación, colado, compactación, vibrado,
Radiosrafías de soldaduras DDF 4.1.5 acabado y curado deberán cumplir con los linea-
mientos del capítulo 3.01 .O1 .O1 2 "Estructuras de con-
Instalaciones hidráulicas y creto reforzado", para satisfacer los siguientes re-
sanitarias 3.02.13 quisitos:
Señalamientos 3.01.07.01 2 a) La elaboración y muestreo del concreto deberá
curi-iplir con las especificaciones de calidad del con-
Seguridad 3.01.07.01 3 creto hidráulico establecido en la cláusula 4.01.
01.002.G, de estas Especificaciones, además de los
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G siguientes requisitos:
Varillas de acero, corruga- 1. El tipo de cemento para el concreto, el tama-
das y lisas para refuerzo de ño máximo del agregado, los aditivos y el re-
concreto 4.0 1 .O 1.005.A venimiento de la mezcla serán los indicados
en el proyecto.
Madera para cimbras 4.01 .01.008.A
2. El concreto será premezciado, con grado de
Materiales para terracerías 4.0 1.O 1 .O 15.A calidad "A".
Bandas de cloruro de poli- 3. El muestreo del concreto en el colado de las
vinilo (PVC) 4.01.01.016.A estructuras podrá ser ajustado en la práctica
por el Representante, si a su juicio lo consi-
Rellenos para juntas de ex- dera conveniente.
pansión 4.01 .01.016.D
b) Las juntas de construcción se harán en los luga-
res y forma fijados, observándose lo siguiente:
5-1
1. En las juntas de construcción, una vez que el procedimiento indicados en el proyecto, y toman-
concreto del primer colado haya adquirido la do en consideración lo establ.ecido en. la sección
resistencia señalada, deberá limpiarse, picar- 3.02.13 "Instalaciones hidráulicas y sanitarias".
se y cepillarse la superficie de contacto antes
de colar el siguiente tramo. d) Deberán dejarse las preparaciones necesarias en
los muros y muretes de concreto reforzado para
2. Cuando así se indique, las juntas de construc- la fijación y10 arclajes de los elementos que
ción se harán colocando una banda de im- forman parte de las instalaciones electromecáni-
permeabilidad de PVC en la unión de los con- cas y para la protección o cercado de los tramos
cretos para evitar posibles filtraciones. Esta superficiales.
banda podrá colocarse indistintamente en ele-
mentos horizontales y verticales o en ambos. 005.E.04 ESTRUCTURAS EN TRANSlClON

3. Cuando por condiciones particulares se sus- Las estruouras para .apoyo de vías, cuando exista
penda el vaciado de la revoltura fuera de transición de superficial o otro tipo de línea serán de
alguna junta, el proyecto indicará o el Repre- las características señaladas en el proyecto y su
sentante aprobará el procedimiento a seguir unión se construirá con las etapas, procedimientos,
y si así lo ordena será necesario demoler el seccione.~, niveles, elevaciones y demás operaciones
concreto colado hasta donde éste lo señale y señalados en el mismo.
será re,puesto por cuenta del Contratista.
O05.F SISTEMA DE MEDlClON
C) Durante el colado deberán preverse las pendien- Véase 3.01.02.001 "lntroducción".
tes de la losa de piso para controlar el drenaje
transversal y longitudinal de la sección de las es- O05.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
tructuras para apoyo de vías, para conducir las DE PAGO
aguas pluviales y de filtración a los cárcamos
desde donde se extraerá el agua, en la forma y Véase 3.01.02.00 1 "lntroducción"

I EJE TRAZO

A DE PROTECClON

X X X

ONTENCION

I
Fig 005- 1 Corte transversal trpico de lar estruc turos p a r a a p o y o de v Í a s

4
CAPITULO 3.01.02.006

RELLENOS

006.8 REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1 .O1 1 "Rellenos en estructuras" y 3..01.07.004 "Terracerías" de este Libro.
CAPITULO 3.01.02.007

REPAVIMENTACIONES

007.B REFERENCIAS
Véase 3.01.07.005 "Pavimentos" de este Libro.
CAPITULO 3.01.02.008

COLOCACION DE REJAS Y MALLAS DE PROTECCION

008.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.01.017 "Cercas de malla de alambre" de este Libro.
CAPITULO 3.01.02.009

CONSTRUCCION DE ESTACIONES

Concreto hidráulico y com-


Se describirá el coniunto de operaciones y trabajos ponentes 4.01 .O1 .O02
necesarios que se ejeciitan para la construcción de
las estaciones de las líneas superficiales del Metro. Varillas de acero, corruga-
das y lisas para refuerzo de
concreto 4.0 1 .O 1.005.A
009.0 REFERENCIAS Láminas de acero al carbono
galvanizadas 4.01 .01.005.E
Tornillos de acero 4.01 .01.005.J
CONCEPTO REFERENCIA
- Pernos de acero al carbono 4.01 .01.005.K
Adaptación de las áreas de
trabajo 3.01 .O1.O02 Acero inoxidable austenítico 4.01 .01.005.M

Trazos y nivelaciones DDF 3.10 Varillas y electrodos para


soldadura 4.01 .01.005.N
Demoliciones y desmantela-
mientos DDF 4.01 Materiales para juntas cons-
tructivas 4.01 .O1 .O1 6
Excavaciones para estructu-
ras 3.01 .O1 .O05 Tubos de PVC y conexiones 4.01 .01.017.G

Plantillas 3.0 1 .O1 .O08 Tubos d.e fierro colado gris


para cañerías y sus cone-
Mamposterías DDF 4.03 xiones 4.01 .01.017.J

Estructuras de concreto re- Seguridad 3.01.07.01 3.E


forzado 3.01 .O1 .O1 2

Estructuras de concreto pres-


forzado 3.01.01.013 009.E REQUISITOS DE EJECUCION
Estructuras metálicas DDF 4.14 La construcción de estaciones de las líneas superfi-
ciales se efectuará con las secciones, dimensiones,
Muros en edificaciones 3.01 .01.016 colocación de acero de refuerzo, cimbra, juptas cons-
tructivas, niveles, elevaciones, procedimientos y de-
Instalaciones hidráulicas y más etapas de construcción fiiados en el proyecto.
sanitarias 3.02.1 3 En términos generales, en la construcción de dichas
estaciones se deberá cumplir con los conceptos men-
Instalaciones eléctricas en DDF 4.31 y cionados en las referencias de este capítulo.
general 4.41 .E
009.E.01 TAQUILLAS
Colocaciones y amacizados
en muros y pisos DDF 4.93 Para la construcción de taquillas, salvo que el pro-
yecto indique lo contrario, se podrán adoptar dos
Techos y cubiertas 3.01 .01.023.E tipos de solución que son: de tipo caseta y de tipo
empotrada, debiéndose aiustcir a los siguientes li-
lmpermeabilizaciones 3.01 .01.025.E neamientos:
I Acabados en estaciones 3.01.02.01 1 .E a) Taquilla de caseta. Las taquillas de caseta se for-
marán con los siguientes elementos y sus dimen-
Señalamiento en estaciones 3.01.02.01 2.E siones y tolerancias deberán cumplir con lo indi-
cado en el proyecto:
Construcción de la estructu-
ra del cajón 3.01.03.008 1. Piso. Estará formado por un perfil rectangu-
lar de aluminio extruido con pared anodizada,
A colocado perimetralmente en la base de la ca-
9-l
seta constituyéndo el zoclo; cada esquina es- de una vista del color distintivo de la línea
tará provista de un nivelador dentro de la ca- del Metro de que se trate, laminada en as-
vidad del rectángulo mencionado. En su cara besto con respaldo de Iámina de aluminio .y
interior se anclarán canales del mismo mate- enmarcada en perfiles de aluminio anodiza-
rial, para formar el contorno de un bastidor, do. Por último, sobre el marco de la franja
que tendrá además dos canales a lo largo y mencionada descansa el techo formado por
cuatro a lo ancho, sobre los que descansarán paneles de doble vista laminado sobre asbes-
los paneles del piso registrable, construidos to pulido.
de la siguiente forma: la parte superior con
loseta vinílica adherida a presión sobre capas b) Taquilla de empotrar. Consistirá en un cancel de
de asbesto, y la inferior con Iámina porcela- aluminio anodizado y cristal, para colocarse en
nizada para evitar cualquier corrosión. Un án- un local que se construirá en el interior de uno
gulo de aluminio de lados iguales colocado de los muros de la ,estación y estará compuesto
perimetralmente, formará el marco de cada de los siguientes elementos:
panel.
1. Perfiles de aluminio extruido.
2. Paredes. De las esquinas del zoclo partirán
cuatro postes de aluminio anodizado los cua- Puerta metálica estructurada en prensa, con
les tendrán la altura total de la caseta. Uno tensores de acero que le impedirán descua-
de los costados angostos se compone de tres drarse, construida con perfiles de aluminio ex-
partes verticales, una de ellas al centro y dos truido, cavidades para recibir molduras del
laterales; la del centro es una puerta metáli- mismo material que sujetarán el cristal y pa-
ca estructurada en prensa, con tensores de ace- nel que la forman con empaques de vinilo y
ro que le impiden descuadrarse y estará in- compuesta además del zoclo por tres partes
tegrada por tres secciones en sentido horizon- en sentido horizontal; la parte inferior tendrá
tal. La sección inferior tendrá una Iámina de una Iámina de acero con perforaciones para
acero perforada, tratada con anticorrosivo y ventilación, tratada con anticorrosivo y su aca-
con su acabado; la intermedia un panel de bado. La intermedia alojará un panel de do-
plástico laminado a presión sobre asbesto pu- ble vista del color distintivo de la línea, la-
lido; la superior con cristal claro templado, ja- minado a presión sobre asbesto pulido, y la
ladera de concha y cerradura. Las dos partes parte superior con cristal templado, jaladera
laterales llevarán en la sección inferior un pa- de concha y cerradura. Integrada al marco de
nel de lámina de doble vista, prensada en la puerta descrita, continuará la parte fija de
asbesto pulido; en la intermedia un panel este cancel formada por tres secciones en sen-
igual que el de la puerta y en la superior tido horizontal, enmarcadas en perfiles de
con cristal claro. El costado opuesto será de aluminio de igual característica que los de la
una sección en sentido vertical y tres horizon- puerta. La sección inferior, sobre el zoclo, ten-
tales. Las secciones inferior e intermedia se- drá un panel de doble vista laminado a pre-
rán iguales que las laterales del otro costado sión sobre asbesto pulido. La intermedia des-
y la sección superior tendrá cristal templado cansará sobre una cubierta de Iámina de ace-
alojando una mirilla circular ("higiafon"). Los ro inoxidable con dos depresiones para inter-
costados de mayor dimensión tendrán una sec- cambio de moneda y boletos, y constará de
ción inferior que alojará un panel de doble cinco partes, tres de ellas cubiertas con pane-
vista laminado a presión sobre asbesto puli- les de doble vista del color distintivo de la
do por una cara y enmarcado por una mol- Iínea, laminados en asbesto pulido y las dos
dura de aluminio extruido anodizado, del cual restantes con cristal templado que forman las
una parte está sobre el zoclo del piso, y la taquillas propiamente dichas y quedarán so-
otra está unida a los postes que salen de las bre las depresiones de la cubierta. La sección
esquinas del zoclo y bajo el manguete hori- superior alojará dos cristales templados uni-
zontal que la circunda a la altura del lecho dos a hueso en sentido vertical y estará pro-
bajo de las cubiertas de acero inoxidable que visto de dos mirillas criculares (higiafones). El
por la parte exterior cubren el frente de las perfil horizontal que complementa el marco su-
taquillas de venta de boletos y por el interior perior, así como los verticales de los extremos
son del largo de los costados antes descritos. quedarán dentro de una caja de expansión de
Constarán asimismo de una sección interme- alumini0,que absorberá hasta 3 cm de hol-
dia que descansa sobre las cubiertas mencio- gura en el claro de la obra civil preparada
nadas y que contiene un claro con cristal so- para alojar el cancel. Todos los perfiles de
bre una depresión formada en la cubierta pa- aluminio que se usarán serán anodizados y
ra efectuar el intercambio de boletos y mo- pulidos. Sobre el cancel se colocará un pla-
neda. La sección~superior consta de dos cris- fón reticular armado con ángulo y "T" de alu-
tales templados unidos a hueso cuya altura minio anodizado en color natural con piezas
llega al manguete que sirve de marco al pla- desmontables. Sobre el piso interior del local
fón del techo. Uno de estos cristales tiene una se colocará loseta vinílica asbestada con zo-
mirilla circular (" higiafon"). clo vinílico.

009.F SISTEMA DE MEDlClON


3. Techo. Sobre el manguete que tiene la parte
superior de los costados de la caseta y que Véase 3.01.02.001 "lntroducción".
complementa el marco de los cristales que for-
man parte de ellos, se sostendrá el bastidor 009.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
reticular del plafón que alojará nueve rejillas DE PAGO
de acrílico desmontables. En sentido ascenden-
te, por los cuatro costados tendrá una franja Véase 3.01.02.001 "Introducción".
CAPITULO 3.01.02.010

IMPERMEABILIZACION DE ESTRUCTURAS

a 5 m del límite del vestíbulo y a ambos lados


de éste, de 5 cm de altura, con el objeto de que
en éstos rematen el sistema de impermeabiliza-
Se describe la aplicación y colocación de materia- ción y formen una charola en la cual antes de co-
les y productos impermeabilizantes, con objeto de locar el firme protector de concreto de 5 cm de
evitar filtraciones de agua hacia el interior de estruc- espesor se aumentará para efectos de prueba, un
turas construidas como parte de las líneas superfi- ti'rante de 5 cm de agua coloreada con anilina
ciales d.el Metro de la Ciudad de México. roja que se dejará reposar 24 h con el objeto de
observar el comportamiento del sistema de im-
permeabilización, cerciorándose de su efectividad
0 10.8 REFERENCIAS o de posibles filtraciones. En caso de que existan
filtraciones deberá encontrarse la causa que las
origina y reimpermeabilizar a satisfacción del Re-
L
presentante; a continuación se procederá a colo-
car el firme de concreto de protección según lo
especificado en el proyecto. (fig 01 0- 1 ).
CONCEPTO REFERENCIA
010.E.03 JARDINERA EXTERIOR
lmpermeabilizaciones 3.01 .O1 .O25
Salvo que el proyecto indique lo contrario, la imper-
Impermeabilización de es- meabilización y sellado de iuntas en iardinera ex-
tructuras 3.01.03.01 3 terior, se efectuará de acuerdo con lo mostrado en
la fig 010-2, debiéndose además observar lo si-
Cemento plástico bituminoso 4.01 .01.019.A
guiente:
Materiales asfálticos 4.01 .01.019.D
a) Limpieza y protección
Fieltro saturado con asfalto 4.01 .O1 .O1 9.E
1. En los lugares que señale el proyecto, en la iar..
dinera adosada al muro de fachada con fondo
Malla de fibra de vidrio 4.01 .O1 .O1 9.F de losa de concreto y pared exterior con mu-
retes de concreto precolados, se efectuará la
Membranas preformadas 4.01 .O1 .O19.G impermeabilización y el sellado de las iuntas
entre muretes por el interior de la jardinera
Seguridad 3.01.07.01 3.E empleando los materiales y productos indica-
J
dos en el proyecto.

2. Se protegerán con pintura anticorrosiva los ele-


mentos metálicos (placa y ángulo) que hayan
0 1 O.E REQUISITOS DE EJECUCION quedado expuestos, colocando el chaflán que
los recubra integrado a las pendientes hacia
El proyecto indicará los productos y materiales que los desagües empleando mortero de cemento-
deberán aplicarse en la impermeabilización de es- arena en proporción 1:3 con aditivo impermea-
tructuras; en su ejecución se observarán en términos bilizante.
generales, los lineamientos establecidos en el capí-
tulo 3.01 .O1 .o25 "lmpermea bilizaciones", de estas b) Colocación
Especificaciones.
1. Aplicación d e l sellador. Después de eliminar el
01O.E.O1 PREPARACION DE SUPERFICIES polvo o materiales adheridos mediante cepi-
llo de alambre, trapo húmedo o el solvente
Cualquier superficie por impermeabilizar deberá es- indicado, se procederá a la colocación del se-
tar enteramente seca, libre de polvo y de otras ma- llador por medio de inyector de calafateo, usan-
terias extrañas que eviten la correcta aplicación, do la boquilla adecuada para lograr una pe-
adherencia y colocación de los materiales o produc- netración correcta hasta el respaldo de polies-
tos impermeabilizantes. tireno expandido (removible) que se colocará
desde el exterior para formar el cajillo de 2 cm
010.E.02 PRUEBAS EN LOS SISTEMAS de profundidad por el ancho de la junta co-
DE IMPERMEABILIZACION rrespondiente, desde el chaflán hasta el borde
de la jardinera; posteriormente se repasará con
a) Se colocarán pretiles de concreto armado integra- brocha o esponia ligeramente humedecida en
les a la losa de tapa del vestíbulo en su cara su- agua, dejando una superficie remetida a todo
perior, en la zona de vías, transversales a éstas, lo largo de la junta.
10.1
2. Impermeabilización. El interior de la, jardinera c) Asesoría técnica. El Representante exigirá a l Con-
con paredes y fondo limpios y libres de oxida- tratista la asesoría técnica del fabricante de los
ción, recibirán una imprimación que servirá co- productos de impermeabilización, durante la eje-
mo adherente, una vez seca se aplicará el irn- cución de los trabajos, quien fungirá como super-
permeabilizante de acuerdo con las indicaciones visión interna del propio Contratista.
del fabricante, previa aprobación del Represen-
tante. d) Certificación de calidad. Previo al inicio de la irn-
permeabilización el Contratista presentará a l Re-
presentante la certificación de los resultados de
ensayes de los materiales producidos, cubriendo
010.E.05 REQUISITOS ADICIONALES todas las pruebas solicitadas en las especificacio-
nes. Quedará a juicio del Representante, la nece-
a) Póliza de garantía. El Representante exigirá al sidad de realizar ensayes adicionales de verifica-
Contratista una garantía por 10 años, que cubra ción.
las fallas del sistema de impermeabilización, que
no sean modificadas por problemas de comporta- e) Sellado de filtraciones. El Contratista asumirá la
miento estructural. El fabricante del producto im- responsabilidad de hacer los trabajos necesarios,
permeabilizante deberá endosar dicha garantía. para eliminar las filtraciones que se pr,esenten,
La expedición de la garantía implica que el Con- sin cargo alguno para el Representante, según el
tratista acepta que el sistema de impermeabili- alcance expreso de la póliza de garantía.
zación (materiales, procedimientos, especificacio-
nes, etc.), es el adecuado para cumplirla, con base 01O.F SISTEMA DE MEDlClON
en su experiencia y capacidad técnica.
Véase 3.0 1.02.001 de "lntroducción".
b) El Contratista deberá utilizar los servicios del per-
sonal especializado, elegible por parte del fabri- O1O.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
cante de los productos de impermeabilización es- DE PAGO
pecificados para la obra. Deberá presentar eviden-
cia por escrito de esta condicionante. Véase 3.01.02.001 de "introducción:'

I
1 1
I I
I LIMITE VESTIBULO
t-
PLA N T A
PRETILES DE REMATE

iw 2-
MANTO DE AG
SISTEMA DE IMPERMEABlLlfAClON
------ - -------- _ _ _ _ _ _ _ _ _ - - _

ACOTACIONES, EN cm
CORTE L O N G I T U D I N A L SIN ESCALA

F i g 010- 1 Pruebo de impermeobilizociÓn bajo vias


7%

MURETE PRECOLADO !O?,.


.o., . ,

SEUADOR EN JUNTA
MURO DE CONCRETO 6'.
= . ..
<
..

. .

ZONA IMPERMEABILIZ4DA

MORTERO 4'. - '

TUBO DE PVC . . . .
\\ DE 2 5 . 4 mm 0 , . - .
n
.e..
*
o ..'.
. .

u
CORT E TRANSVERSA L

IMPERMEABILIZANTE ELLADO R
\.
t2cm

b PRECOLADO m 0 P R E C O L A D O h 2
E X T E R I O R CIMBRA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO RE-
MOVIBLE DESPUES DE 2 4 HORAS DE
EL SELLADOR
SELLADO EN JUNTA

I N T E R I O

ZONA IMPERMEABILIZADA
PR ECOLADOS _I VARIABLE
I
!! \
!!
E X T E R I O R
P L A N T A

Fig 010-2 1mpermeabilizaciÓn yselladode j u n t a s en jardineria exterior


CAPITULO 3.01.02.011

ACABADOS DE ESTACIONES

0 1 1.A DESCRIPCION 0 1 1.E REQUISITOS DE EJECUCION


Se describe el conjunto de operaciones y trabajos que En los lugares indicados por el proyecto se apli-
se realizan para proporcionar las características ar- carán los acabados en techos, muros, pisos y elemen-
quitectónicas y de protección definitivas a los ele- tos estructurales, cuyas características estarán dadas
mentos estructurales, pisos, techos y muros, a fin de por el proyecto y aprobadas por el Representante
dar por terminadas las construcciones con los requi- debiendo cumplir, en lo que corresponda, con lo es-
sitos decorativos indicados por el proyecto y con lo tablecido en 3.01 .O1 "Edificación", y con los linea-
señalado por el Representante. mientos expresados en los incisos siguientes:

0 1 1.B REFERENCIAS 0 1 l.E.O1 ACABADO EN TECHOS

a) Los materiales empleados deberán cumplir con los


CONCEPTO REFERENCIA requisitos de calidad establecidos en el capitulo
4.01 .O1 .O1 4 de estas Especificaciones.
Muros en edificaciones 3.01.01.016
b) Tirol. Se colocará tiro1 directamente sobre la super-
Instalaciones hidráulicas y ficie de concreto y antes de su colocación se de-
sanitarios 3.02.13 berá seguir la secuencia siguiente:
Instalaciones eléctricas en 1. Deberá limpiarse la superficie de concreto hasta
general DDF 4.31 y dejarla libre de grasa, polvo o material falsa-
4.46 mente adherido.
Recubrimientos y acabados DDF 4.61 y 2. Se recortarán las rebabas de concreto para evi-
4.64 tar protuberancias notables en la superficie ter-
minada.
Pisos, zoclos y entrecalles DDF 4.71 y
4.1 2 3. Deberán resanarse las desportilladuras u otros
defectos con mortero y adhesivo, cuyas carac-
Techos y cubiertas 3.01 .O1 .O23 terísticas serán las indicadas por el proyecto
y10 aprobadas por el Representante.
Carpintería y acabados de
madera 3.01 .O1.O26 4. En caso de que la estructura de concreto pre-
sente deformaciones muy notables, se desva-
Vidriería DDF 4.86 necerá en la amplitud conveniente para corre-
gir el defecto, empleando el mortero con el
Recubrimiento de superficies adhesivo, y acabando las superficies con regla
con pintura 3.01 .O1 .O28 y plana de madera.
Materiales para recubrimien-
to de muros 4.01 .O1 .O1 2 O1 1 .E.02 ACABADOS EN PISOS Y ESCALERAS
Materiales para pisos 4.01 .O1 .O1 3 a) Los materiales empleados deberán cumplir con los
requisitos de calidad establecidos en el capítulo
Materiales para acabados de 4.01 .O1 .O1 3 de estas Especificaciones.
techos 4.01 .O1 .O14
b) Mármol en pisos y escalones. Deberá colocarse
Adoquines de concreto 4.01 .O1 .O1 5.G recubrimiento de mármol de acuerdo con los si-
guientes requisitos:
Materiales para herrería y
cerrajería 4.0 1.O 1.O20 1. El acabado de mármol deberá ser pulido y
brillado y no se admitirán piezas rajadas ni
Materiales, productos y ele- desportilladas.
mentos para vidriería 4.01 .O 1.O2 1
2. Los cortes de las piezas se harán con corta-
Pinturas 4.01 .O1 .O22 dora m,ecánica.
Materiales y productos de 3. La variación máxima en las dimensiones de
jardinería 4.01 .O1.O23 una pieza con respecto a las nominales será
- A

11-1
de & 1 milímetro.
Las placas se colocarán sobre una capa de O Se efectuará la limpieza de la superficie
asiento respetando las pendientes y niveles de la huella para evitar cualquier adhe-
indicados en el proyecto, para lo cual se colo- rencia del mortero epóxico sobre ésta.
carán maestras perpendiculares entre sí en
medio de cada hilada, 12. Aceptación. Deberá entregarse una capa de
mortero epóxico de acabado antiderrapante
La colocación de las placas se hará en forma con el nivel superior de la superficie del már-
tal que la variedad de tonalidades propias mol sin ninguna tolerancia.
del material no marque agrupamientos o al-
teraciones rítmicas.
C) En caso de resanes, éstos se harán previa autori-
zación del Representante, con pasta de cemento
Las placas se asentarán sobre un mortero ce- Portland gris y partículas molidas del mismo ma-
mento-arena en proporción 1:4 y para ama- terial por resanar, volviéndose a pulir a mano o
cizarse firmemente se golpeará la superficie con máquina la superficie resanada. Si el resane
de cada una, mediante un bloque de madera no adquiere la calidad comparable con el resto
y de tal forma que no se dañen las piezas. del piso a juicio del Representante, las piezas se-
rán sustituidas. No se admitirán desnivelaciones
Las juntas serán a tope o antiderrapantes, con mayores de un milímetro.
el ancho indicado en el proyecto, debiendo
quedar perfectamente alineadas en ambos d) Las zonas de tránsito se protegerán hasta la ter-
sentidos. Para lograr un ancho uniforme en minación de las obras con tres capas de papel
las juntas, cuando no sean a tope, se utili- grueso ~ e g a d o ,lavándose el piso con agua y ja-
zará como escantillón separadores de madera bón al finalizar la obra.
o metálicos.
0 1 1.E.03 ACABADOS DE MARMOL EN COLUMNAS
Las juntas antiderrapantes irán solamente en
la zona de andenes, en la forma indicado en En los lugares indicados en el proyecto se colocarán
los planos de despiece y10 l o que determine placas de mármol de las dimensiones y caracteristi-
el Representante, y deberán ten.er un ancho cas que se indiquen y deberán aiustarse a los si-
uniforme de 10 milímetros. guientes lineamientos:
Las juntas "a tope" irán tanto en la zona de a) Para proceder a la colocación de las placas se
andenes como en las demás áreas, y se ter- deberán instalar los elementos de suieción indi-
minarán con una mezcla fluida de cemento cados en el proyecto.
Portland-arena cernida en proporción 1:3.
b) El recubrimiento será a base de placas de mármol
En ambos tipos de iuntas se retirará el exce- pulido y brillado, con espesor de 2 cm mínimo y
dente de mortero antes de su fraguado para de acuerdo al despiece indicado en los planos. Las
evitar adhesión al mármol y terminar las jun- esquinas serán ejecutadas con corte a 4 5'. Las
tas lisas y uniformes. juntas entre placa serán "a tope" y deberán que-
dar perfectamente a plomo y a nivel.
Los peraltes y las huellas con recubrimiento
de mármol se colocarán de acuerdo con el des- C) Las placas serán presentadas por hiladas y suje-
piece especificado en los planos, así como con tas temporalmente con yeso. Posteriormente se pro-
lo siguiente: cederá al vaciado con mortero cemento-arena 1:3
de consistencia fluida, tipo lechada, excepto cuan-
- Para la fiiación de las huellas se deberá do el proyecto indique otro proceso.
perforar cada uno de sus extremos con una
broca de 6.35 mm (1/4"), en forma diago- d) Después de fraguado el mortero, se procederá a
nal, del canto hacia la base introduciendo retirar el yeso para proceder a limpiar y brillar
alambre galvanizado, doblándolo y de- la placa de la columna.
jando un largo mínimo de 15 cm, para
anclar la huella en el mortero. O1 1.E.04 ACABADO DE MARMOL EN MUROS
- Todas las huellas llevarán una ranura, de En !os lugares indicados en el proyecto se colocarán
las dimensiones indicadas en el proyecto, placas de mármol cuyas dimensiones y características
en la que se adicionará un mortero epóxi- serán indicadas por el mismo, así como su sistema
co de alta resistencia con textura antide- de colocación, debiendo cumplir con lo indicado en
rrapante, el cual deberá ser aprobado pre- el inciso anterior.
viamente por el Representante; para la
aplicación del producto deberán seguirse 01 1.E.05 MAMPARAS
las instrucciones del fabricante y conside-
rar lo siguiente: En los lugares indicados en los planos se colocarán
mamparas que serán recubiertas con el material que
O La superficie inferior de la ranura debe- señale el proyecto y apruebe el Representante, de-
rá ser rugosa con poro abierto y se apli- biendo cumplir con lo siguiente:
cará el producto epóxico, previamente
aprobado, para obtener un anclaje co- a) En las zonas indicadas se colocarán los soportes
rrecto. y los elementos de suieción, requeridos para re-
cibir a las mamparas.
O Se aplicará el mortero epóxico rellenan-
do la totalidad de la ranura hasta coin- b) Las mamparas deberán tener las características,
cidir con el lecho alto de la huella. dimensiones y acabados indicados en el proyecto.
11-2
C) Cuando las mamparas tengan un recubrimiento el Representante, debiendo cumplir en lo que corres-
de tirol "planchado" se les deberá aplicar un re- ponda con lo establecido en 3.01.O1 "Edificación",
cubrimiento final a base de barniz de poliuretano y adicionalmente con los siguientes requisitos:
transparente y brillante, el cual deberá ser apro-
bado previamente por el Representante.
a) Herrería tubular

1. En los lugares indicados en los planos corres-


a) Zoclos de mármol. En los lugares indicados por pondientes se instalarán ,elementos de herrería
el proyecto y aprobado por el Representante, se fabricados con perfiles tubulares aprobados por
colocarán zoclos planos de mármol, que deberán el Representante; el tipo de perfil y los detalles
cumplir con lo siguiente: de construcción serán los indicados en el pro-
yecto.
1. El acabado de los zoclos deberá ser pulido y
brillado a excepción de las caras en contacto 2. Las uniones se efectuarán mediante soldadura
con el mortero de amacizado en que el acaba- de cordón continuo y se esmerilarán hasta ob-
do será sin pulir para facilitar la adherencia; tener una superficie completamente lisa que no
no se admitirán piezas rajadas ni desportilla- presente salientes, roturas o rebabas. El esme-
das. rilado se hará con disco pulidor y pasta abra-
siva y será borrado con lija para metal.
2. Las dimensiones de las piezas así como la pro-
porción del mortero con el que se asentarán 3. Toda la herrería deberá protegerse con pintura
será la indicada en el proyecto. anticorrosiva según las especificaciones del ca-
pítulo 3.01 .01.028.
La colocación se hará de acuerdo a los recubri-
mientos indicados con respecto al paño termi- 4. Tolerancias
nado de la superficie del muro o columna. Se
asentará el zoclo con cemento Portland gris y - La holgura máxima entre piezas fijas y mó-
arena en proporción 1:3, o en caso de no dis- viles será de 3 mm en cada iunta.
poner de espacio suficiente para alojar el mor-
tero para respetar los remetimientos, podrá - El arrastre en puertas será de 1 cm y la
adherirse con algún tipo de adhesivo previa- holgura entre cada elemento y el vano en
mente aprobado por el Representante. donde se colocará será de 2.5 mm perime-
tralmente.
4. Las juntas serán a hueso, los cortes necesarios
s.e efectuarán con sierra de disco. Las juntas - La toleranciaen dimensiones será de 2 mm
deberán quedar perfectamente alineadas. por cada metro lineal.

5. En caso de resanes, é.stos se harán previa au- b) Tapas de registro de aluminio fundido. En los lu-
torización del Representante, con pasta de ce- gares indicados en planos de acabados, se colo-
mento y partículas molidas del mismo material carán registros antiderrapantes construidos con
por resanar, volviéndose a pulir la superficie piezas módulo para formar la dimensión de cada
resanada. Si el resane no adquiere la calidad unidad según la secuencia siguiente:
comparable con el resto del zoclo a juicio del
Representante, las piezas serán sustituidas. 1 . Los registros serán de aluminio colados en un
molde de arena sílica, formados por una alea-
b) Zoclos de granito. En los lugares indicados por el ción que contendrá silicio y magnesio para re-
proyecto se colocarán zoclos planos, piezas d e sistir el desgaste causado por los usuarios. El
ajuste y zoclos dren (planos y curvos) d e granito contenido será el que señale el fabricante, y
artificial, cuyas dimensiones y diseño serán indi- para su aceptación deberá ser aprobado por el
cados en el proyecto y se sujetarán a los siguien- Representante.
tes requisitos:
2. La tapa y marco del registro será de la forma
1. Las piezas se colocarán de acuerdo a los ali- y dimensiones que indique el proyecto.
neamiento~ reales y niveles indicados, asen-
tándose con un mortero cemento-arena con la 3. Deberá presentarse muestra previa para la
proporción indicada en el proyecto o aprobada aprobación del Representante antes de iniciur
por el Representante, debiendo quedar alinea- la fabricación en serie.
das a plomo y con junta a hueso.

2. Una vez colocado el zoclo se junteará con una C) Elementos de aluminio en cancelería
lechada de cemento blanco y color acorde al
del granito empleado, debiéndose entregar pie- l. Acabados de los perfiles expuestos. Todos los
zas limpias, pulidas y brilladas. perfiles expuestos deben ser anodizados. El es-
pesor de la capa anódica será como mínimo,
3. En las esquinas se colocarán zoclos dren curvos el que a continuación se especifica:
que podrán ser de dos tipos: cóncavo y con-
vexo.
Anodizado natural 10 micras
O1 1 .E.O7 HERRERIA
Anodizado oro 10 micras
Se colocará la herrería en los lugares y con las carac-
terísticas indicados en el proyecto y aprobados por Anodizado Permanodic 17 micras
11-3
- Las anclas nunca deben colocarse o menos
2. Materiales relacionados con productos de alu- de 3 cm de la orilla de los elementos de
minio: concreto u otro material similar quebradizo.

- Los tornillos expuestos deberán ser de ace- - Para evitar rotura de cristales o deforma-
. ro inoxidable. ciones en la cancelería, ésta debe instalarse
dejando holgura entre el aluminio y los ele-
- El fierro y el acero que estén en contacto mentos de construcción de uno al millar en
con el aluminio deben estar aislados de su largo o altura y nunca menor de 3 mm.
este último mediante un material dieléctri- En largos o alturas de más de 10 m, deben
co, tal como vinilo, hule, madera u otro ma- preverse juntas de expansión y contracción
terial similar. en la cancelería.

- Los neoprenos, vinilo y pelillos deberán te- - En el entendido de que tanto la cal como
ner las dimensiones necesarias para que su los ácidos, yeso, cemento, máquinas pulido-
función específica satisfaga los requisitos ras de piso y trabajadores aienos entrando
de diseño y no crear problemas de despren- o saliendo pueden dañar irreparablemente
dimiento. la cancelería, deberá procurarse que ésta
se instale después de que se hayan termi-
nado todos los trabajos antes mencionados.
En su defecto .deberá preverse la aplicación
3. Fabricación de los elementos: y la remoción de un sistema de protección
desprendible.
- La ranura en la unión de perfiles no debe
ser mayor de 0.5 milímetros.
d) Gabinetes metálicos para alojar aparatos de emer-
- Las uniones, juntas y demás conexiones en- gencia. En los lugares indicados en los planos de
tre perfiles y elementos deben ser hechas proyecto se instalarán gabinetes metálicos para
en forma adecuada para unir los elementos alojar aparatos de emergencia. Estos gabinetes se
según sus requerimientos de carga, pero con construirán según las indicaciones del proyecto y
las siguientes condiciones: de acuerdo con lo que se describe a continuación:

Sistema de "venas". En este sistema, el diá- 1. Su construcción será a base de Iámina rolada,
metro interior de la vena debe envolver al marco de acero inoxidable con antepecho fijo
tornillo un mínimo de 270'; la penetración y hoja de la puerta en aluminio extruido ano-
de la rosca del tornillo en la vena debe ser dizado.
de 0.5 milímetros.
2. En el antepecho fijo llevará Iámina de acrílico
de 3 mm transparente con leyenda indicativa
Sistema de escuadra. En este sistema, el es-
impresa en blanco y fondo rojo. La hoja de la
pesor de las escuadras debe ser adecuado
puerta Ilevará vidrio transparente de 6 milí-
para no doblarse con el peso que tengan
metros.
que soportar; así mismo, deben tener el
espesor adecuado para recibir las cuerdas
3. Su colocación a plomo, nivel y escuadra será
del tornillo que se utilizará.
mediante tornillería y taquetes de expansión a
los muros del nlcho. Deberá protegerse tempo-
Sistemu, de soldar. En este sistema, todos los ralmente con película de pintura de vinil en sus
elementos que vayan soldados deben haber
elementos exteriores para evitar rayaduras o
sido fundidos para formar parte integral de
maltratos.
la iunta. El sistema de soldar deberá ha-
cerie con ausencia de oxígeno y de tal ma-
4. Deberá presentarse muestra para aprobación
nera que no decolore capas anódicas exis-
del Representante antes de iniciar la fabricación
tentes o posteriores.
en serie.

4. Instalación de las unidades


e) Pasamanos y balaustres de aluminio
- Todos los elementos deben instalarse a plo-
mo y nivel y10 conforme a lo indicado en 1. El aluminio será aleación y temple T-5.
los planos respectivos.
Pasamanos. Los pesamanos serán tubulares de
No se aceptarán desviaciones de más de 5.08 cm de diámetro con espesor de 3.2 mm
uno al millar en el sentido vertical y más y en su parte inferior llevarán una entrada a
de 3 mm en el sentido horizontal. todo lo largo donde penetrarán las espigas que
lo sujetarán; las partes de esta entrada que no
En los casos en que el Contratista requiera se utilicen se cubrirán con una tapa que e; in-
de desviaciones fuera de los limites esta- sertará para complementar la apariencia tubu-
blecidos podrán hacerse solamente con el lar.
consentimiento del Representante.

- El número de anclas o fiiaciones en los per- - No deberá existir ningún tornillo visible. Los
files que se coloquen a muros, techos y pi- cambios de dirección se harán doblando el
sos debe ser siempre uno más que el nú- tubo sin ningún corte. Las uniones se harán
mero de metros que tenga el largo del per- en los tramos rectos reforzando con alma
fil. interior.
11-4
- dirección,
Posteriormente al doblado para cambios de
se anodizarán 24 micras como paración de 75 a 90 crn. La parte inferior de
mínimo de recubrimiento. las anclas se fijará a la superficie del murete
por medio de tornillos suletadores en taquetes
3. Mhnsulas de soporte. Las ménsulas para sopor- de expansión del dicimetro correspondiente.
te del pasamanos serbn de aluminlo s4lido y
de su extremo sobresaldrán hacia arriba espi-
gas que penetrarán en la parte inferior del pa- 7. Aceptación, Deber6 presentarse una muestra
samanos, Estas espigas se fijarán a la ménsu- para aprobación del Representante antes de
la por medio de un taparrosca que llevará se- iniciar la fabricación en serie.
guro contra robo, El anodizado de la ménsula
y espiga será en color natural mate de 8 mi- f) Elementos de acero inoxidable. En los lugares in-
tras. No deberán existir tornillos visibles. dicados por el proyecto se colocarán elementos
de acero inoxidable los cuales, deberán cumplir
Las ménsulas tendrán las dimensiones que in- con lo siguiente:
dique el proyecto.
1. Los elementos podrán ser los siguientes:
4. Balaustres. Los balaustres tendrán seccibn trans- Puertas para locales técnicos.
versal cuadrada de 42 mm x 42 mm x 4.8 mm
de espesor y dos de sus costados opuest~sIle- Puertas de cortesía.
varán una entrecalle con una altura de 89 cm
con respecto al nivel del piso, separados de 50 Diapasones (zona de torniquetes).
a 70 cm uno del otro; irán montadas a manera
de camisa en toda su longitud en una barra 2. El material deberá cumplir con los requisitos
tensora de acero de diámetro de 12.7 milíme- de calidad establecidos en 4.01 .01.005.M "Ace-
tros. ro inoxidable austenítico".

5. Sujeción del balaustre. Se realizará mediante 3. El proyecto fijará y el Representante aprobará


una penetración de 20 cm de la barra tensora las dimensiones, caracteristicas y acabado de
dentro del piso, anclada por su propio corru- cada elemento, así como su colocación y to-
gado a una mezcla de azufre y rebabas metá- lerancias.
licas que sellará el empbtre.

Por el extremo opuesto se atornillarán a una


pieza alojada en la parte superior de balaus-
tre, la cual está provista de rosca izquierda l a colocación de la vidriería se hará de acuerdo con
para tensar y darle rigidez permanente. o indicado en el capítulo 4.86 del Libro Cuarto de
las NGC-DDF y adicionalmente cumplirá con los si-
El anodizado será natural mate de 8 micras. No guientes lineamientos:
deberá existir ningún tornillo visible.
a) En los lugares indicados en planos de acabados
y de ventaneria se instalará vidrio del espesor
6. Pasamanos sobre muretes. Se apoyarán por me- correspondiente a cada vano según la tabla 01 1-1.
dio de sus espigas a base de forma cónica de En caso de requerirse vidrio translúcido éste se
aluminio sólido anodizado en color natural ma-
hará con vidrio transparente esmerilado.
te de 8 micras. Estas bases tendrán las dimen-
siones siguientes: altura 10.3 cm, diámetro in- b) La instalación se hará de acuerdo con los siguien-
ferior 5 cm, diámetro superior 3.8 mm con se- tes requisitos:

Tabla 011-1. Espesores de vidrios

Vano máximo de Medida máxima de Espesor, Tipo


colocaci¿n, en m* fabrieaci¿n, en m an mm

0.60 1.60 x 1.80 2 Vidrio plano claro

1.80 1.80 x 2.40 3 Vidrio plano claro

3.20 2.20 x 2.20 4 Cristal flotado

5.00 2.70 x 2.30 5 Cristal flotado

8.00 5.50 x 2.50 6 Cristal flotado


1. Entre los filos de la pieza de vidrio y la su- la herrería y el vidrio estén completamente se-
perficie interior del marco deberá existir una cos.
holgura perimetral de 3 mm sin toleranciq.
6. El mastique no deberá sobresalir de la vague-
ta, teniendo la consistencia adecuada, y no se
2. El vidrio deberá colocarse bien centrado en el revolverán diferentes tipos de mastiques, ni dis-
marco tanto horizontal como verticalmente me- tintos colores.
diante el uso de calzas; éstas deberán ser apro-
badas por el Representante. c) Aceptación. No se admitirán piezas de vidrio que
tengan desportilladuras o defectos de corte.
3. El ondulado propio del vidrio de 3 mm deberá
colocarse en forma horizontal para evitar al
máximo distorsiones visuales.
01 1 .F SISTEMA DE MEDlClON
Véase 3.01.02.001 de "Introducción".
4. En el caso del vidrio translúcido, el esmerilado
se colocará por el interior.
01 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
5. El vidrio se fiiará con mastique según la espe-
cificación 4.01 .O1 .O21.F asegurándose de que Véase 3.01.02.001 de "Introducción".
CAPITULO 3.01.02.012

SENALAMIENTOEN ESTACIONES

012.A DESCRIPCION vas e informativas, describiéndose brevemente las in-


dicaciones que ofrecen a los usuarios.
Se describe .el conjunto de operaciones y trabajos ne-
cesarios para proporcionar en forma visual informa- a) Preventivas: peligro, alto voltaje.
ción. ubicación v restricciones de uso en las estaciones
de1 . 1 líneas del Metro. El señalamiento se localizará
bl Restrictivas: no fumar, no tocar, no pase, no en-
en los lugares apropiados indicados por el proyecto trar con alimentos, no entrar con bultos volumi-
y / u ordenados por el Representante. nosos, no empujar.
012.A.01 CANAL DE SENALAMIENTO c) informativas: orientación y localizacibn de entrada,
salida, destino al que conduce cada salida, corres:
Gabinetes hechos a base de perfiles de aluminio ex- pondencia, teléfono, taquillas, extintores, informa-
truido anodizado, unidos entre sí por la parte pos-
ción y quejas, boletos, mapas de la red, planos
terior mediante una canal de aluminio que recibe a de barrio.
su vez otra canal que desliza dentro de la primera,
o bien gabinetes hechos a base de Iámina galvani-
zada con perfiles tubulares. Los gabinetes soportarán 12.8 REFERENCIAS
un papel de plástico laminado del color distintivo
de la línea, reforzado con triplay, en el cual aparece i
1
reptidas veces el nombre y logotipo de la estación.
CONCEPTO REFERENCIA
01 2.A.02 SENALAMIENTOS DE PLASTICO
O METALICOS Herrería 3.01 .01.020.E

Son placas de colores vistosos las cuales proporcio- Recubrimientos y acabados DDF 4.61 y
narán diferentes tipo de información, conteniendo sím- 4.64. E
bolos y letreros impresos en ellas.
Vidriería DDF 4.86.E
012.A.03 SEflALAMIENTOS LUMINOSOS
Recubrimiento de superficies
Están compuestos de luz interior, con marcos metáli- con pintura 3.01 .01.028.E
cos, recubiertos con láminas acrílicas translúcidas con
letreros impresos y10 logotipos, los cuales podrán ser Colocaciones y amacizados DDF 4.93.E
gabinetes y postes de señalamiento.
Limpieza 3.01 .01.033.E
012.A.04 FRANJA DE SENALAMIENTO
Acero estructural 4.01 .01.005.C
Franja colocada- y pintada a lo largo de la nariz del Láminas de acero al carbono
andén, la cual servirá para que los usuarios no in- galvanizadas 4.01 .01.005.E
vadan más allá de ésta, con el fin de prevenir acci-
dentes. Tornillos de acero 4.61 .01.005.J
01 2.A.05 BARANDILLA PARA SEPARACION Acero inoxidable austenítico 4.01 .01.005.M
DE FLUJOS
Perfiles tubulares de lámina 4.01 .O 1.020:A
Consiste en perfiles metálicos, los cuales podrán so-
portar piezas o placas de cristal o acrílico y que se Perfiles de aluminio 4.01 .01.020.B
colocan con el fin de evitar aglomeraciones, para te-
ner un mejor control y distribución de los usuarios. Placas de material acrílico 4.01 .O1 .O21 .B

Cristal transparente templado 4.01 .O1 .O21 .C


Recubrimientos con materiales diversos, de manufac- Láminas de fibras y mate-
tura especial con la figura distintiva de la estación riales plásticos 4.01 .O1 .O21.E
y en relieve, cuya finalidad es además de dar visto-
sidad a las estaciones, permitir su rápida identifica- Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A
ción.
Pinturas de acabado 4.01 .01.022.B

Pintura alquidálica para se-


De acuerdo a la función específica que deben cum-
plir las señales se clasifican en preventivas, restricti-
12-1
ñalamiento de tránsito (PST) 4.01 .01.022.C
.
012.E REQUISITOS DE EJECUCION la leyenda hasta la unión con los paneles que
no llevarán leyendas.
La forma, tamaño, color, ubicación longitudinal, dis-
tancia lateral, ángulo de colocación y altura de las 4. Antes de iniciar el proceso en serie, se deberá
señales preventivas, restrictivas e informativas, serán presentar una muestra para la aprobación del
de acuerdo o lo indicado por el proyecto y por el Representante.
Representante.
f) El acabado final de la cara expuesta del canal
El proyecto indicará el tipo de información que con- de señalamiento será de las características indica-
tendrá el canal de señalamiento, las Iáminas plásti- das en el proyecto. Los recubrimientos o productos
cas o metálicas y los señalamientos luminosos. que se apliquen deberán contar con la aprobación
del Representante.
012.E.01 CANAL DE SEÑALAMIENTO
012.E.02 SENALAMIENTOS LUMINOSOS
En los lugares indicados en el proyecto, se colocarán
canales de señalamiento formados con los productos a) Gabinetes de señalamiento. Los marcos metálicos
y elementos, sistema de sujeción y detalles construc- y las Iáminas acrílicas cJ= los gabinetes, así como
tivos que en él se indiquen, los que deberán aiustar- los elementos de sujeción y anclaje serán de las
se a los lineamientos generales siguientes: características que indique el proyecto y apruebe
el Representante.
a) Todo el ensamble metálico deberá ser pintado con
el recubrimiento que apruebe el Representante an- 1: Todas las partes metálicas deberán tener una
tes de ser montado. La placa de respaldo que irá protección anticorrosiva.
fija al muro deberá estar pintada por la cara que
estará en contacto con el muro. 2. Se deberán entregar gabinetes con uniones de
soldadura perfectamente esmeriladas, pintura
b) Tanto la fabricación como la colocación del canal uniforme y plásticos sin rayones.
deberá ser perfectamente recta. La colocación será
sobre los alineamientos y niveles indicados sin b) Postes para señalamiento en accesos de estacio-
admitir ninguna tolerancia. nes. Salvo que el proyecto indique otras caracte-
rísticas, los postes de señalamiento deberán aius-
C) Deberá presentarse muestra de un tramo de canal tarse a los siguientes requisitos:
y sistema de sujeción para aprobación del Repre-
sentante antes de iniciar la fabricación en serie. 1 . Su construcción será a base de lámina nesra
de 3.2 mm de espesor mínimo.
d) Panel de plástico laminado con leyenda en canal
de señalamiento. Dentro del canal de señalamien- 2. Recibirán módulos de señalización de acrílico
to se colocarán paneles de plástico laminado, con de 3.2 mm de espesor con impresión en el in-
los. detalles constructivos, elementos, productos y terior, de los logotipos y colores que marque
colores que apruebe el Representante, ajustándose el proyecto.
a los siguientes requisitos:
3. Estarán equipados con tubos luminosos de 7 4 W,
1. El laminada plástico deberá ir completamente de 2.44 m de longitud y un remate superior
adherido con los adhesivos que recomienda el de acrílico blanco lechoso moldeado con bulbo
fabricante, previa aprobación del Representante. incandescente de 25 watts.

2. Los cantos del plástico laminado deberán ser 4. Los postes llevarán soldada en su extremo in-
perfectamente rectos, a escuadra, sin desporti- ferior una placa metálica de 40 cm x 40 cm y
lladuras y asentarán dentro del canal de Iámi- de 9.5 mm (3/8") de espesor que se asentará
na con la holgura mínima de 1.0 mm para su sobre un dado de concreto con anclas ahoga-
colocación. das de diámetro igual a 25.4 mm (1").

3. Deberá presentarse muestra para aprobación 5. Todas las partes metálicas recibirán una pro-
del Representante antes de iniciar su colocación. tección anticorrosiva y pintura de acabado que
deberá efectuarse de acuerdo con la secuencia
e) Sistema de impresión d e leyendas en el canal de siguiente:
señalamiento. La impresión de las leyendas en el
canal de señalamiento se hará con el sistema que - Sobre la herrería perfectamente limpia se
apruebe el Representante, con las letras y simbo- aplicará un primario a base de resinas epó-
logia según relación de formatos emitidos por el xicas, con espesor de 1.5 mils de película
proyecto, se procederá de acuerdo can la secuen- seca.
cia siguiente:
- Se aplicará el acabado final a base de pin-
1. Limpieza de la superficie de plástico laminado tura epoxi-poliamida de 3 mils de espesor.
con solventes apropiados y aprobados por el
Representante. - Los productos para los recubrimientos debe-
rán ser aprobados por el Representante.
2. Impresión de las leyendas en colar blanco y
negro. 6. Aceptación. Se deberán entregar postes con
uniones de soldadura perféctamente esmerila-
3. Aplicación de dos capas de barniz transparente das, pintura uniforme y plásticos sin rayones,
ubarcando todo el tramo del panel, que incluye roturas n i grietas.
012.E.03 ELEMENTOS CON SIMBOLOS figura en relieve del diseño y color señalado por
el proyecto. Salvo indicaciones en contrario debe-
rán satisfacerse los siguientes requisitos:
a) Molde de placa precolada con el símbolo d e la es-
tación. Las placas de concreto con la figura del 1. Las piezas serán de 13.8 cm x 13.8 cm x 4 cm
simbolo para instalarse en los muros pantalla de con la figura en relieve sobresaliendo 7 centí-
la estación se colocarán en un molde con fondo metros.
de cemento pulido, a nivel sobre losa de concreto
y paredes formadas por una hilada de tabique 2. La superficie sobre la cual se colocará el mor-
rojo asentado, junteado y terminado con yeso por tero deberá estar libre de cualquier contamina-
el interior, de acuerdo con lo indicado en el pro- ción (rebaba de tirol, polvo, grasas, etc.) no de-
yecto. biendo ser en ningún caso lisa. En caso de las
columnas, éstas deberán ser picadas.
1. El paño de la pared del molde enyesado a plo-
mo con terraja metálica seguirá el contorno de 3. El mortero parp la colocación deberá ser dosi-
la plantilla del logotipo. La esquina inferior de ficado en proporción cemento-arena en 1 :2. Ba-
la terraja tendrá el corte a 45" a 1 cm para for- jo ningún caso deberá colocarse mortero des-
mar la arista exterior de la placa moldeada. La pués de 60 minutos posteriores a su fabrica-
arista interior de la placa moldeada (superior ción.
de la placa en el molde) se hará con volteador
a 45' cuando el cemento esté aún fresco. 4. El espesor del mortero será de 3 cm, con una
tolerancia máxima de & 5 milímetros.

2. La figura del símbolo deberá foriarse en yeso 5. Los adoquines se colocarán con las juntas a
con 2 cm de espesor sobre el fondo de ce- hilo nivelándose a plomo y regla, dejando las
mento pulido del molde siguiendo el contorno juntas aparentes sin calafatear.
de la plantilla, que deberá forjarse con la curva
superior a la izquierda para que el frente de 6. El asentamiento de las piezas para obtener el
la placa desmoldada aparezca con la curva paño se hará de tal manera de no dañar las
superior a la derecha. piezas; cualquier pieza que resulte dañada de-
berá ser sustituida. El paño deberá entregarse
3. Una vez terminado el molde se recubrirá su limpio, sin residuos de mortero, los que serán
superficie interior con un producto desmoldan- removidos durante su colocación antes de que
te, previamente aprobado por el Representante. endurezca.
4. Aceptación. Deberá presentarse una muestra del 7. Aceptación. Deberán presentarse muestras de
molde y la placa precolada antes de su fabri- la pieza de adoquín con figura en relieve para
cación en serie. la aprobación del Representante, antes de ini-
ciar la fabricación en serie.
b) Placas de mármol con logotipo grabado
d) Frania antiderrapante en nariz de andén. A lo lar-
1 . Se fabricarán placas de mármol de 30 cm x go de los and,enes, entre la nariz y el recubri-
60 cm x 2 cm de espesor con dos logotipos gra- miento del piso se colocará una franja de señala-
bados por medio ácido y pantallas según pro- miento antiderrapante. Salvo que el proyecto in-
cedimiento del propio fabricante que se acep- dique lo contrario, la colocación se ajustará a los
tará con base en muestras presentadas previa- siguientes lineamientos:
mente para aprobación por parte del proyec-
tista, antes de su fabricación en serie. 1 Se podrán emplear franjas de granito o de mor-
tero epóxico, que deberán contar con la apro-
2. La fabricación de plantillas deberá basarse bación del Representante.
exactamente en la copia fotográfica proporcio-
nada por el proyectista, para cada logotipo. 2. Cuando se trate de granito, éste deberá ser cor-
tado con sierra de granalla gruesa para obte-
3. Cada una de las placas tendrá dos logotipos: ner una superficie rugosa en ambas caras. Se
uno en "bajo relieve" a la derecha y en otro colocará con juntas perfectamente acopladas a
en "alto relieve" a la izquierda, de manera tope coincidiendo con el despiece del mármol
que al colocarse alternadamente se obtenga el y formando una línea perfectamente recta. Se
efecto de "tablero de ajedrez". asentará con mortero de cemento gris-arena en
proporción 1:3 coincidiendo perfectamente con
4. -Los cantos verticales de cada pieza serán pu- el nivel de piso terminado de mármol pulido.
lidos y se acoplarán al mármol recubriendo el
resto de la columna o muro según lo indique - Las piezas de granito deberán colocarse en
el proyecto. forma tal que la variedad de tonalidades
propias del material' no marque cambios
5. Aceptación. Deberán presentarse muestras de bruscos de color.
placas grabadas para cada logotipo para la
aprobación del Representante, antes de su fa- - No se admitirán piezas rajadas ni despor-
bricación en serie. tilladas.

C) Recubrimiento de adoquín de concreto con figura - La tolerancia admisible en sus dimensiones


en relieve. En los muros y l o columnas indicadas será de 2 milímetros.
en el proyecto se colocará un recubrimiento de
adoquín de concreto de manufactura especial con
12-3
- Deberá presentarse muestra precisa para la pintura de acabado final. Las curvas deberán for-
aprobación del Representante antes de ini- marse garantizando que no se presenten defor-
ciar su fabricación en serie. maciones de aplastamiento de la sección mayores
de 4 mm, como tolerancia máxima. Deberá garan-
3. Cuando se trate de mortero epóxico deberá se- tizarse que las "patas" de la barandillas se en-
guirse la secuencia siguiente: cuentren en el mismo plano.

- Se deberá dar un tratamiento a la superfi- 1. En los extremos de las "patas" se colocarán,


cie con el producto que apruebe el Repre- perfectamente embonadas, sin ningún "juego"
sentante. barras redondas de sección sólida de fierro ne-
gro rolado en frío con diámetro exterior de
- Aplicación de un primario epóxico. 5.08 cm (2"). Estas barras formarán vástagos
para ser empotrados en el piso. Deberá cuidarse
- Aplicación del mortero elaborado a base su ajuste dentro del tubo que forma las "patas"
de resinas epóxicas y arena sílica de grano para que puedan ser colocados y removidas con
grueso del color indicado en el proyecto. facilidad y se mantendrán en posición por me-
dio de tornillos prisioneros.
- El lecho alto del mortero epóxico deberá
corresponder exactamente, sin ninguna to- b) Anclaje y fijación
lerancia con respecto al lecho alto del már-
mol. 1 . Antes de proceder al anclaje deberán pintarse
!as tarandillas en taller.
- Se entregarán franjas perfectamente rectas,
de color uniforme y aristas bien definidas. 2. El anclaje se hará empotrando las "patas" de
la barandilla con sus vástagos en perforacio-
- Deberá prepararse una muestra para la nes de 9 cm de diámetro en el piso, llegando
aprobación previa por parte del Represen- hasta la losa de fondo y penetrando en ella
tante. 20 cm. Estas perforaciones se rellenarán con
mortero con aditivo estabilizador.
4. Dentro de la franja antiderrapante, deberán
quedar alojados letreros conformados según lo 3. Deberá cuidarse que el mortero no sobresalga
indique el proyecto. Deberán ajustarse a los si- del nivel del piso terminado una vez empotra-
guientes lineamientos, excepto que el proyecto dos los vástagos, a fin de asegurar el asiento
indique lo contrario. correcto del chapetón colocado en la base de
las "patas".
- Su fabricación será a base de bronce y la-
tón y se colocarán centrados dentro del an- C) Se recibirán barandillas perfectamente alineadas
cho de la frania de mortero con el lecho alto y verticales, debiendo comprobar la ausencia de
de las letras correspondiendo exactamente "juego" entre el vástago empotrado y la baran-
sin ninguna tolerancia con el lecho alto del dilla, así como su facilidad de remoción.
mortero que a su vez coincide con el lecho
alto del mármol. d) Deberá presentarse muestra de un tramo de tubo
de 5.08 cm de diámetro con tornillos prisioneros,
- El tipo y tamaiio de letra será el determi- tramo de vástago y chapetón de piso, para apro-
nado por el proyecto. bación por parte del Representante, antes de ini-
ciar la fabricación en serie.
- Se entregarán letreros perfectamente colo-
cados, paralelos al borde del mármol, con e) Balaustres. Se colocarán los postes verticales a una
las letras destacándose del mortero sin man- distancia de 80 o 90 cm y se unirán por medio de
chas y con el contorno de cada letra bien una pieza horizontal colocada a 25 cm del nivel
recortado. de piso terminado; alojando. a su vez piezas de
cristal templado o acrilico según lo apruebe el
012.E.04 BARANDlW DE SEPARACION DE FLUJOS Representante.
El proyecto fijará las dimensiones y demás caracte- 1. Los cantos del cristal o acrilico deberán ser rec-
rísticas de las barandillas, así como su sistema de tos, regulares y perfectamente esmerilados.
fijación y anclaje, las dimensiones y los colores de
las piezas de cristal o acrilico. Excepto que el pro- 2. Deberá presentarse una muestra para la apro-
yecto indique lo contrario, en la construcción de las bación del Representante, antes de iniciar su
barandillas de separación de flujos se observarán fabricación en serie.
los siguientes lineamientos:

a) Las barandillas se construirán a base de tubo de


fierro negro cédula 40 con diámetro de 5.08 cm 0 12.F SISTEMA DE MEDlClON
doblado en forma continua según lo indique el
Ver 3.01.02.001 de "Introducción"
proyecto. Los elementos verticales en la zona inte-
rior serán de tubo de fierro n w r o cédula 40 con
diámetro interior de 2.54 cm que recibirán un re-
bajo semicircular en sus extremos a fin de aco- 0 12.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
plarse perfectamente al tubo de 5.08 cm (2"). La DE PAGO
unión será con cordón de soldadura esmerilado
para presentar.una superficie tersa que recibirá la Ver 3.01.02.001 de "Introducción"
CAPITULO 3.01.02.013

LIMPIEZA

013.8 REFERENCIAS
Ver Capítulo 3.01 .O1 .O33 de este Libro.
terminada dependiendo del empuje que el suelo
transmita a los muros de contención.

En esta sección se incluyen las especificaciones de e) Colocación de la plantilla de concreto o losa de


construcción relativas a las líneas subterráneas en piso. Esta tiene los obietivos de servir de lastre
cajón que se realizarán cumpliendo con lo indicado y trabajar estructuralmente como parte del cajón
en el proyecto. ya sea anclándose al muro tablestaca o al muro
de acompañamiento, según sea el caso.
En este tipo de línea las estaciones y el cajón tienen
la característica de alojarse cerca de la superficie; f) Construcción de partes complementarias del ca-
la secuencia constructiva se describe a continuación, jón tales como muros de acompañamiento, losa o
aunque podrá variar dependiendo de cada proyecto cubierta, reiillas de ventilación, nichos, etcétera.
en particular:
g) Rellenos. Una vez que el concreto de la losa de
a) Construcción de brocales. Una vez que se ha loca- techo haya adquirido la resistencia especificada en
lizado en el terreno el eie de trazo de la Iínea del el proyecto, se procederá al relleno superior del
Metro, se iniciará la construcción o colocación de cajón para formar la infraestructura de la futura
los brocales, que pueden ser de concreto o metá- vialidad que se construirá sobre la línea del Metro,
licos, en forma de "L" invertida, colocados frente s i ~ u i e n d o los tradicionales procesos constructivos
a frente y separados entre sí por el ancho del muro en la ejecución de terraplenes, subbases, bases y
ataguía tablestaca o muro Milán. Tienen la fina- carpetas asfálticas o losas de concreto hidráulico.
lidad de guiar al equipo de excavación para la
construcción o colocación de los muros ataguia ta- h) Construcción de estaciones. Para construir la es-
blestaca. tructura de las estaciones, se seguirán exactamen-
te los pasos fundamentales del procedimiento des-
b) Construcción de los muros ataguía tablestaca. Las crito para los tramos, con la salvedad de que en
alternativas utilizadas son de muro Milán estruc- este caso la estación requiere de mayores espa-
tural, y de. muro Milán con muro estructural de cios, de muros más profundos y de excavaciones
acompañamiento. mayores que en el tramo de interestaciones en
cajón, por lo que se presentarán compleios proce-
1. Muro Milán estructural. El cajón quedará for- dimientos de excavación. A continuación se des-
mado por muros Milán unidos estructuralmente criben los procesos referentes a los principales ele-
con las losas de fondo y cubierta; para esta mentos de una estación.
solución se tienen dos alternativas geométricas:
en cajón cubierto con relleno superficial com- 1. Andenes. Tienen una longitud aproximada de
pactado o en cajón con losa de cubierta super- 150 m, la que corresponde a la longitud de
ficial, constituyendo esta última la superficie un convoy integrado por nueve carros. Las di-
de rodamiento de vehículos o del paso de pea- mensiones de esta zona son relativamente gran-
tones. des y destacan como problemas constructivos
importantes el ancho de la excavación del ca-
2. Muro Milán con muro estructural de acompa- jón y la gran longitud de los troqueles, que en
ñamiento. En este caso el muro Milán es un algunos casos exige su agrupamiento formando
elemento estructural temporal, que Únicamente celosías.
tiene utilidad durante la etapa de excavación,
siendo el muro de acbmpañamiento el elemen- 2. Cambios de andén. Son generalmente subterrá-
to fundamental. Para esta solución se han de- neos, cruzando por debajo de la zona de vías
sarrollado también dos alternativas: con el ca- y se construyen a base de muros Milán, con
jón cubierto con relleno compactado o con la excavación de núcleos de dos a tres veces la
losa de cubierta superficial. profundidad en los tramos. En algunos casos
especiales se construyen elevados.
C) Extracción del agua freática mediante bombeo por
gravedad o mediante bombeo a base de electrós- 3. Vestíbulos. Son las zonas de recepción y distri-
mosis. El bombeo tiene como finalidad incremen- bución del público, por lo que necesariamente
tar la resistencia del suelo al disminuir el conte- deberán ser amplias, con espacios cuyos cla-
niao de agua y con esto impedir hasta donde sea ros alcanzan eventualmente hasta 25 m. Los
posible, el riesgo de una falla de fondo. vestíbulos se construyen invariablemente, si-
guiendo los mismos procedimientos, poniendo
d) Excavación del núcleo. La excavación del núcleo énfasis en los aspectos de bombeo, precaucio-
se hace por etapas, en varios niveles y en longi- nes contra fallas de fondo y de talud, y cui-
tudes detetminadas, colocando en cada nivel el dando de lastrar lo más rápidamente posible
troquelamiento correspondiente a la presión de- las excavaciones profundas.
i) Acabados y señalamiento en estaciones. Se cons- OO1.D EQUIPO
truyen y colocan de acuerdo con lo señalado en
el proyecto. Véase 3.01 .O1 .O01 .D "Equipo" de este Libro.

Para precisar el significado de algunos términos em- 0 0 1 .E REQUISITOS DE EJECUClON


pleados en esta sección, se han formulado las defini-
ciones de términos contenidas en el Libro 1, Genera- Véase 3.01 .O1 .O01 .E "Requisitos de ejecución" de este
lidades y terminología. Libro.

OO1.F SISTEMA DE MEDlClON


0 0 1 .B REFERENCIAS Véase 3.01 .O1 .O01.F "Sistema de medición" de este
Libro.
Véase 3.01 .O1 .O01 .B "Referencias" de este Libro.
001.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
0 0 1 .C MATERIALES
Véase 3.01.01.001.G "Conceptos de obra y base de
Véase 3.01.01.001.C "Materiales"' de este Libro. pago" de este Libro.
CAPITULO 3.01.03.002

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.8 REFERENCIAS
Ver 3.01 .O1 .O02 de este Libro.
CAPITULO 3.01.03.003

TOPOGRAFIA PARA LOCALIZACION

Para aquellos trabajos en los cuales se requiera una


alta precisión, los equipos topográficos que se vayan
a utilizar deberán ser aprobados por el Represen-
tante.
Se refiere al conjunto de operaciones y trabajos ne-
cesarios para ubicar la posición de la obra en el te- El personal que participe en los trabajos topográficos
rreno donde se realizará la construcción de las líneas deberá estar capacitado y contar con una amplia ex-
subterráneas en cajón. Comprende la localización de periencia en este tipo de obras.
los ejes, cotas y referencias necesarias para el des-
plante de la obra, de acuerdo con lo señalado en 003.E.01 TOLERANCIA EN EL EQUIPO
el proyecto.
El equipo deberá cumplir con las características si-
guientes:

003.B REFERENCIAS a) Tránsitos o teodolitos, con lectura directa de 6


segundos, 20 segundos o 30 segundos.

CONCEPTO REFERENCIA b) Nivel con una desviación estándar, en mm, para


1 km de doble nivelación y con placa plano pa-
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E ralela con una tolerancia de I 2.5dkm'.

Adaptación de las áreas de C) Se podrán utilizar tránsitos de 30 segundos o al-


trabajo 3.01 .01.002.E gún otro semejante con 1 minuto de aproximación
para trabajos menores. Asimismo, se pueden em-
Demoliciones y desmantela- plear miras verticales de madera o plástico para
miento DDF 4.01 .E las nivelaciones, como las de charnela o telescó-
picas.
Plantillas 3.01 .01.008.E
d) Se emplearán plomadas de 18 a 24 onzas de peso,
cintas metálicas y de lienzo de 20 o 30 m, de pre-
ferencia de cruceta.

003.E REQUISITOS DE EJECUCION


Los requisitos de ejecución de los trazos y nivelacio- 003.F SISTEMA DE MEDlClON
nes, levantamientos y demás trabajos topográficos
complementarios se realizarán cumpliendo con lo in- Ver 3.01.03.001 .F de "Introducción".
dicado en el proyecto.

Los equipos e instrumentos necesarios para efectuar


la topografía de localización deberán estar en con- 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
diciones de operación tal que garanticen la precisión DE PAGO
solicitada, cumpliendo con lo indicado en el proyecto
y10 las instrucciones del Representante. Ver 3.01.03.001 .G de "Introducción"
CAPITULO 3.01.03.004

MUROS ATAGUIA COLADOS EN SITIO

004.E REQUISITOS DE EJECUCION


Se describe el conjunto de operaciones y trabajos pa- La construcción de los muros colados en sitio bajo
ra la construcción de muros ataguía de concreto re- Iodos bentoníticos, ya sean ataguías o estructurales,
forzado, colados en el sitio bajo Iodos estabilizado- deberá llevarse a cabo con el proceso que indique
res. En algunos casos, tales muros forman parte es- el proyecto para cada caso y que en general, inclui-
tructural del cajón y en otros actúan sólo como ata- rá las siguientes etapas:
guías.
a) Trazo de la ubicación, Ver 3.10 del Libro Tercero
004.A.01 BROCALES de las NGC-DDF.

Son piezas en forma de ángulo recto que tienen la b) Excavación de las zanjas para brocales.
finaiidad de retener los rellenos sueltos superficiales
y de servir de guía a las herramientas de excavación, C) Construcción o colocación de brocales.
utilizadas en la construcción de las zanjas que alo-
jarán a los muros. d) Excavación de los tableros para los muros

004.A.02 LODO ESTABILIZADOR e) Estabilización de la excavación.

Es una mezcla acuosa cuya función es estabilizar las f) Construcción del muro.
paredes de la excavación e impedir la entrada del
agua freática, y de caídas por desprendimientos, des- 004.E.01 EXCAVACION DE LAS ZANJAS
laves y10 derrumbes en las paredes de la excava- PARA BROCALES
ción.
Una vez definido el trazo y posición de las zanjas
para brocales se procederá a la excavación con el
004.0 REFERENCIAS ancho y profundidad señalada en el proyecto.

a) El ancho de la excavación será función del tipo


de brocal a usarse y del espesor del muro ataguía.
CONCEPTO REFERENCIA
b) La excavación de la zanja deberá hacerse con las
precauciones necesarias para no dañar las instala-
Adaptación de las áreas de
ciones municipales que se pudieran encontrar en
trabajo 3.01 .O1 .O02
el subsuelo. La excavación podrá hacerse a mano
o con maquinaria.
Trazos y nivelaciones DDF 3.10

Abatimiento del nivel freático


004.E.02 CONSTRUCCION O COLOCACION
3.01.03.006.E
DE BROCALES
Excavaciones del núcleo en
Considerando los materiales y proceso de su forma-
el cajón 3.0 1.03.007
ción, los brocales podrán ser brocales de concreto
colados en el lugar, brocales de concreto precolado y
Estructuras de concreto refor-
brocales metálicos.
zado 3.01 .O1 .O12

Señalamiento 3.01.07.01 2.E


El proyecto indicará el tipo de brocal a usarse, aun-
que el Representante podrá autorizar los cambios que
Seguridad a su juicio resulten convenientes a solicitud del Con-
3.01.07.01 3.E
tratista. Se deberán cumplir con las siguientes dis-
Concreto hidráulico posiciones en cada tipo de brocal que se utilice:
4.0 1 .O 1.002.G

Tablas y tablones de ocote 4.01 .01.007.B a) Brocales de concreto colados en el lugar. A con-
tinuación se indican los requisitos que se deberán
Bandas de cloruro de polivi- cumplir en el procedimiento para la construcción
nilo (PVC) 4.01 .O1 .O1 6.A de estos brocales.

Tubos de acero al carbono 1. Las dimensiones, forma y armado deberán ser


para usos estructurales 4.01 .01.017.E los indicados en el proyecto.

Lodos bentoníticos 4.01 .01.024.A 2. El concreto será del tipo y de la resistencia es-
L pecificados en el proyecto.
4- 1
3. La excavación para la colocación del brocal se requisitos establecidos en el capítulo 3.01.02.
efectuará a cielo ábierto, con una estructura 0 12 "Estructuras de Concreto Reforzado".
de contención constituida por elementos de
madera cuyas dimensiones, distribución y ubi- 5. Si durante la excavación se presentan filtra-
cación serán indicados en el proyecto (fig ciones que impidan o dificulten los trabajos,
004- 1). éstas se canalizarán por medio de zanjas que
conduzcan a cárcamos desde donde se extrae-
4. Una-vez alcanzada la profundidad de proyec- rá el agua por medio de un bombeo continuo
to para cada nivel, se armará, cimbrará y co- de achique.
lará el faldón del brocal, dejando ahogada la
cimbra que sirvió de ademe durante la exca- 6. Las compuertas para aislar tramos de zanja
vación. La colocación del acero de refuerzo, el correspondientes a la longitud del tablero de
concreto y el colado deberán cumplir con los muro que se va a construir, podrán ser de ma-
J

eRWL o€
OONCRETO

Cig 004- 1 Brocales c o l a d o s en el l u g a ?


dera o de acerd y se colocarán en las zanjas o corregidos, de acuerdo con las indicaciones
libres de estorbos. El acero y la madera de- del Representante.
berán cumplir con los requisitos de calidad de
los capítulos 4.01 .O1 .O05 y 4.01 .01.007, res- 10. Los brocales podrán recuperarse y usarse nue-
pectivamente, de estas Especificaciones. vamente si no presentan defectos ni daños des-
pués de su primer uso. La reutilización de és-
b) Brocales de concreto precolado. Las característi- tos deberá ser aprobada por el Representante,
cas geométricas, tales como forma, dimensiones quien rechazará aquéllos que a su juicio no
y armado serán los fijados por el proyecto. La fa- cumplan con los requisitos de proyecto.
bricación y colocación de estos brocales deberá
cumplir con los siguientes lineamientos: C) Brocales metálicos. Se construirán con elementos
de acero tales como tubos, rieles o perfiles lami-
1. El concreto será de la resistencia y caracterís- nados y deberán cumplir con los siguientes li-
ticas especificadas en el proyecto; podrá ser neamientos:
elaborado en la planta de fabricación, en la
obra o premezclado. 1 . La longitud, sección transversal, tolerancias en
las dimensiones y demás características de los
2. Las cimbras o moldes deberán cumplir con lo brocales, serán los que fije el proyecto (fig
indicado en el capítulo 3.01 .O1 .O1 2, tomando 004-3).
en cuenta lo siguiente:
2. Deberán protegerse con pintura anticorrosiva,
- Los moldes podrán ser de madera, plásti- con el número de aplicaciones que apruebe y
co o metal; en caso de que sean de ma- ordene el Representante.
dera, ésta tendrá cuando menos 2 cm de
espesor después de cepillada y se les apli- 3. Su almacenamiento y manejo se hará de tal
cará un tratamiento, con objeto de hacerlos manera que no se dañen, debiendo estibarse
impermeables. sobre calzas en número suficiente para evitar
que los perfiles sufran deformaciones perrna-
-A menas que otra cosa se indique, las es- nentes. El lugar de almacenamiento se man-
quinas o rincones de los moldes serán ter- tendrá seco, limpio y bien drenado.
minados con un chaflán de 2 centímetros.
4. Los perfiles de acero estructural o perfiles com-
3. El colado de cada tramo del brocal se hará
en forma continua, en una sola operación y se puestos de los brocales, deberán cumplir con
compactará con vibrador. los requisitos de calidad establecidos en el ca-
pítulo 4.01 .01.005.
4. Las piezas no se deberán mover de su lugar
5. El Representante aprobará el equipo que se re-
de colado, hasta que hayan adquirido la re-
sistencia necesaria para su manejo. quiera para su colocación e hincado.

5. El manejo de los brocales durante los procesos 6. No deberán colocarse piezas deformadas en
de remoción de cimbras, curado, almacena- posición definitiva, de manera que cualquier
miento y transporte se harán de tal manera brocal defectuoso deberá reemplazarse por
que se eviten esfuerzos excesivos, rupturas, otro en buen estado. Los brocales dañados
descascaramientos y otros defectos dañinos. deberán corregirse apropiadamente curnplien-
do con las indicaciones del proyecto.

6. Toda la superficie de los brocales deberá ser 7. Los ekmentos de suieción para su colocación
lisa, continua y exenta de salientes, oquedades definitiva serán de las características que in-
o rugosidades periudiciales. Cualquier superfi- dique el proyecto y apruebe el Representante
cie que resulte defectuosa, deberá corregirse (fig 004-3).
en la forma que ordene el Representante.
8. Los brocales metálicos podrán reutilizarse si
7. El proyecto fijará y el Representante aprobará no presentan defectos y daños durante su ma-
las características de los elementos de sujeción nejo y colocación después del primer uso. El
de los brocales al terreno, así como el eauipo Representante rechazará los brocales dañados
necesario para su coloccición e hincado' (fig que a su juicio no cumplan con los requisitos
004-2). de proyecto.

004.E.03 EXCAVACION DE LOS TABLEROS


8. Los brocales precolados serán colocados e hin-
cados en el lugar, en la forma, a la elevación a) Una vez que se ha aislado el tramo de zanja y
y a la penetración fijada en el proyecto, y hayan sido colocados los brocales, de acuerdo con
deberán tomarse todas las precauciones nece- lo indicado en el proyecto y con los requisitos
sarias para no dañar los brocales ni las zan- señalados en el inciso 004.E.02 de este capítulo,
jas. Las zonas huecas de las superficies del se procederá a la excavación de las zanjas hasta
brocal y del terreno se rellenarán con mortero, el nivel de desplante de los muros. La profun-
cuya proporción será la indicada en el pro- didad será la indicada en el proyecto para cada
yecto. caso en particular.

9. Los brocales que se agrieten durante su ma- b) Colado estabilizador. Durante el proceso de exca-
nejo y colocación hasta el punto de que una vación de las zanjas que conforman los tableros,
grieta muestre astilladuras, serán rechazados se utilizará simultáneamente lodo bentonítico pa-
4-3
V IGUETA
DE IZAJE

DE CONCRETO

HUECO PARA EL VACIADO DEL MORTERO

F i g 004-2 ~olocaciÓn de los brocales de concreto p r e c o l a d o


i &
SISTEMA DE IZAJE

F ig 004 -3 ~ r e s e n t a c i hdel brocal metálico


ra estabilizar las paredes de las zanjas excava- o maquinaria cuya herramienta de corte sea guia-
das, tomando en cuenta los requisitos estableci- da, capaz de garantizar la verticalidad, alinea-
dos en el inciso 004.E.04 de este capitulo (fig miento e integridad de las paredes de la zanja
004-4). así como permitir alcanzar la profundidad del
muro indicada en el proyecto. Por ningún motivo
se permitirá que en la excavación se utilice cu-
c) Equipo de excavación. La excavación para la cons- charón de almeja libre o cualquier otro tipo de
trucción de los muros deberá hacerse con equipo herramienta no guiada.

GUlA D E L CUCHA

BENTONITICO

CUCHARON T I P O A L

I I
I I
I
I
II
I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
L,,, I

Fig 004-4 ~ x c a v a c i ó nde la z a n j a y coiocaciÓn del l o d o b e n t o n i t i c o


_r
d) Perforaciones previas. Para guiar el equipo y he- 8. La excavación de los tableros deberá reali-
rramientas cuando el terreno por excavar sea muy zarse en un número impar de franjas. Salvo
consistente o simplemente porque se considere ne- indicaciones en contrario, se iniciará la exca-
cesario, se podrán realizar perforaciones previas vación en un extremo, terminado éste se pa-
a la excavación de los tableros, debiéndose ob- sará el equipo al otro extremo y se concluirá
servar las siguientes disposiciones: la excavación del tablero cortando el prisma
central. En cada maniobra de traslado el equi-
1. Las perforaciones se realizarán con máquina po deberá alinearse y nivelarse correctamente
rotatoria u otro tipo semejante. y no moverse hasta que haya terminado de
excavar cada frania.
2. El número y distribución de las perforaciones
será el que indique el proyecto. 9. La profundidad de la excavación será la que
indique el proyecto en cada caso, con una
3. Las perforaciones mencionadas deberán reali- tolerancia de + 20 cm a - O cm.
zarse hasta la profundidad de desplante indi-
cada en el proyecto particular. 10. Cuando se haya concluido la excavación, y
verificado la profundidad de la zanja, se pro-
4. Las perforaciones se podrán realizar ademan- cederá a la limpieza del fondo de la excava-
do la excavación con lodo estabilizador. ción y a la verificación de las propiedades
de lodo para su reutilización, de acuerdo con
5. Una vez terminadas las perforaciones se conti- lo indicado en el inciso 004.E.04 de este ca-
nuará la excavación en las zonas intermedias pitulo.
entre perforaciones, utilizando los equipos que
cumplen con las características mencionadas en
004.E.03.c de este capítulo. 004.E.04 ESTABlLlZAClON Y LIMPIEZA
DE LA EXCAVACION
e) Excavación de zanjas para la construcción de los
muros. a) Los Iodos que se emplearán para la estabilización
de las paredes de las zanjas para la construc-
1. Las excavaciones de las zanjas se harán en ción de los muros colados en sitio, deberán cum--
forma alternada, es decir, no deberán exca- plir con los requisitos de calidad establecidos en
varse tableros contiguos en forma simultá- 4.01 .01.024.A. Además, para que el lodo estabi-
nea. Asimismo, no se excavará ningún table- lizador cumpla adecuadamente su función se re-
ro hasta que el concreto de los tableros con- quiere de lo siguiente:
tiguos hayan alcanzado la resistencia que se-
ñale el proyecto. 1. Formación de una película impermeable en la
frontera con el suelo. Para garantizar la for-
2. La longitud de la zanja excavada que aloja- mación de la película, el lodo deberá conte-
rá un tablero del muro del cajón se indicará ner la cantidad de bentonita necesaria para
en el proyecto. cumplir con los requisitos especificados.

3. Al iniciar la excavación de un tablero cual- 2. Que la suspensión de bentonita en agua sea


quiera, se colocará el equipo de excavación estable es decir, no deberá haber sedimenta-
en posición fija y alineado correctamente. No ción ni floculación de las partículas de bento-
se moverá de esta posición hasta que haya nita. El lodo deberá ser capaz de aceptar que
terminado la excavación de la franja. se le añada un material inerte, como puede
ser barita, para cumplir con las propiedades
4. La excavación de cada franja deberá hacer- especificadas.
se deslizando lentamente el cucharón tanto
al bajar como a l subir, a fin de evitar cho- 3. Todas las propiedades deberán controlarse en
ques contra el lodo o contra las paredes o el laboratorio para establecer la relación agua-
producir efectos de émbolo, los cuales son bentonita recomendable y verificarse periódi-
perjudiciales para lograr la verticalidad y camente en las muestras obtenidas de los lo-
alineamiento de las paredes de la zanja. dos que se estén manejando en el campo.

5. Salido el cucharón de la zanja deberá dete- b) Una vez colocados los brocales, se podrá iniciar
nerse un momento, abriéndolo ligeramente, el vaciado del lodo estabilizador, hasta el nivel
para dejar escurrir el lodo a la excavación. que indique el proyecto.
Después de hecho esto se descargará el ma-
terial excavado a los camiones. c) El lodo estabilizador se preparará con un mez-
clador de chiflón y se bombeará a los recipientes
6. La excavación en el fondo de ataque usando de almacenamiento, donde deberá permanecer en
el cucharón deberá hacerse sin dejarlo caer reposo durante un periodo mínimo de ocho ho-
bruscamente, apoyando sus dientes en el piso ras; dichos recipientes deberán tener amplia ca-
del suelo y con las mandíbulas totalmente pacidad para satisfacer las necesidades diarias de
abiertas; en seguida se cerrarán éstas en una la obra. De los recipientes se trasladará el lodo
sola operación para cortar. a las zanjas con una bomba centrífuga para lo-
dos, o por medio de pipas.
7. Por ningún motivo el cucharón deberá chico-
tear, dejarse caer repentinamente, arrastrar- d) Se podrári dar al lado estabilizador varios usos
se, sacudirse o levantarse bruscamente. En mediante desarenado o regeneración y recircula-
caso de que haya perforaciones guía, el cu- ción; la recirculación podrá efectuarse pasando por
charón deberá centrarse con respecto a éllas. la planta central de elaboración y almacenamien-
4-7
to, o bien, mediante una batería portátil de hidro- i) No deberá dejarse la zanja totalmente excavada
ciclones; en este último caso se puede recircular y ademada con lodo por más de 24 horas, a
localmente de un tramo de zanja a otro. En caso partir del inicio de la excavación de un tablero
de ser necesaria esta recirculación, es conveniente hasta el inicio de su colado, excepto cuando el
que se cuente con las instalaciones indispensa- proyecto indique otros periodos,
bles de toma y descarga, para mantener en fun-
cionamiento continuo la batería de hidrociclones 004.E.05 CONSTRUCCION DEL MURO BAJO
durante todo el proceso de recirculación. LODO ESTABILIZADOR
e) El número de usos que se dé al lodo estará limi- Una vez que se haya concluido la excavación y se
tado al cumplimiento de los requisitos de calidad haya verificado la profundidad de la zanja y las
establecidos en 4.01 .01.024.A, por lo que cuando propiedades del lodo estabilizador, se procederá a la
el lodo haya perdido sus propiedades deberá des- construcción del muro. Salvo lo que señale el pro-
echarse y utilizarse un lodo nuevo. Por ningún mo- yecto, deberán seguirse los lineamientos siguientes:
tivo se usarán Iodos que no cumplan con todas
las propiedades antes indicadas. a) Colocación de una banda de PVC, mediante ¡un-
tas tubulares.
f) Por ningún motivo deberá permitirse el abatimien-
to del nivel del lodo bentonítico en las zanias ex- 1. Los materiales empleados deberán cumplir con
cavadas, bien sea durante el reciclaje o por fu- lo indicado en 4.01 .O1 .O1 6.A, para las bandas
gas o pérdidas de lodo a través de fisuras o grie- 'de PVC y con el capítulo 4.01 .O1 .O1 7, para los
tas O de los poros en los materiales permeables, tubos metálicos.
para lo cual deberá preverse la capacidad de al-
macenamiento suficiente de lodo para cubrir los Las juntas serán tubos metálicos huecos, en
consumos adicionales. forma semicircular o rectangular, que en una
de sus caras tenga la forma de macho o hem-
g) Cuando se perciba cualquier fuga de lodo duran- bra y que sujeta la banda de cloruro de po-
te las operaciones de excavación, deberá tratarse livinilo (PVC) integrada. Una parte de esta ban-
adecuadamente. Por ningún motivo se admitirá da quedará ahogada en el momento del co-
colar en un tramo donde se tengan fugas y no se lado y la otra parte quedará libre en el inte-
hayan tratado. Cuando las fugas sean extraor- rior del tubo para ahogarse durante el cola-
dinarias, podrá usarse aserrín o algún material do del muro contiguo.
similar en el lodo para rellenar las cjrietas. El
material de relleno deberá añadirse en los reci- 3. A la cara de la junta que quedará en con-
pientes de mezclado y no después, para evitar tacto con el concreto deberá aplicársele una
que se formen grumos. Cualquier tratamiento em- película de grasa o de algún producto apro-
pleado por el Contratista deberá ser aprobado bado por el Representante, que facilite su éx-
por el Representante. tracción posterior.

h) Limpieza de la excavación. Al concluir la excava- 4. En el interior del tubo-junta no deberá intro-


ción de un tablero se procederá a realizar la lim- ducirse el concreto, por lo que deberá tener
pieza de su fondo. Para ello podrá realizarse lo sus extremos cerrados y en su parte inferior
siguiente: inicialmente se repasará el fondo de la tendrá una caia metálica que se hincará y
excavación con la herramienta de corte, procuran- asentará firmemente en el fondo de la zania
do levantar con ella todo el azolve grueso que se para evitar que se mueva o deforme durante
haya depositado. Asimismo, se aprovechará esta el colado. Dicha junta deberá lastrarse para
maniobra para nivelar el fondo tendiendo a de- evitar su flotación.
jarlo en un plano horizontal.
5. Una vez instaladas las iuntas se procederá de
inmediato a introducir la parrilla de armado
dentro de la zanja ademada con lodo.
1 . Para la recolección del azolve, se podrá em-
plear un tubo eyector de las dimensiones que
apruebe el Representante, o bien se podrá uti- b) Colocación de la parrilla. El armado de las parri-
lizar el equipo de excavación. llas deberá cumplir con lo indicado en el pro-
yecto y deberá satisfacer los siguientes lineamien-
2. El lodo que se extraiga se repondrá con lodo tos durante su colocación:
nuevo, de manera-que el lodo de la zanja se
mantenga al nivel especificado. 1. Dentro de los tableros excavados e inundados
de lodo se hará descender las parrillas que
3. Se deberá verificar con sonda que el fondo formarán el armado de los muros. Las parri-
haya quedado libre de azolves y que tienda llas irán contraventeadas y se bajarán por me-
a ser un plano horizontal. dio de una grúa, tomando las debidas pre-
cauciones con respecto a la verticalidad, el ali-
4. Terminada la limpieza del fondo de cada ta- neamiento y la profundidad.
blero se deberán verificar las propiedades del
lodo estabilizador. Si estas propiedades están 2. Para evitar la tendencia a la flotación de la
dentro de las tolerancias especificadas, el ta- parrilla de armado y garantizar que perma-
blero estará listo para su colado; en caso con- nezca en su lugar, se empujará durante su
trario, será necesario cambiar el lodo sucio descenso y una vez colocada en su lugar se
por uno nuevo; este cambio deberá realizarse instalarán dos gatos hidráulicos en la super-
de manera que no baje el nivel especificado ficie y apoyados contra el brocal, que impi-
del lodo en el tablero. dan que la parrilla se mueva durante su CO-
lado. Estos gatos se retirarán hasta que se e) Colocación del concreto
haya terminado el colado. Deberá verificarse
que la parrilla haya quedado en su lugar y 1. Una vez colocada, centrada y nivelada la pa-
por ningún motivo se permitirá el colado del rrilla se introducirán las trompas de colado
muro con la parrilla flotando o fuera de su por tramos. Los coples de unión de cada tra-
lugar. mo de las trompas deberán ser perfectamente
herméticos, para impedir que la succión de
3. Para garantizar el recubrimiento de los muros, la columna de concreto al bajar, absorba aire
las parrillas de armado deberán habilitarse o lodo del exterior. Cada tramo tendrá 2 m
con rodetes de contacto fijados al acero prin- de largo como máximo y un diámetro no me-
cipal de la parrilla por medio de varillas, lo- nor de 30 cm. Al tramo que sobresale en la
calizados en ambas caras de la parrilla y en superficie se le conectará un embudo o una
tres niveles equidistantes en el sentido verti- tolva.
cal. Cada una de las varillas llevará cuatro
rodetes ubicados también equidistantes en el La boca de esta tolva deberá quedar a una
sentido horizontal. altura conveniente, para descargar directamen-
te el concreto desde las ollas revolvedoras.
4. Será necesario dejar espacios libres dentro de Todo el conjunto tendrá que subir o bajar du-
la parrilla, para el paso de las trompas de co- rante el colado, por lo que deberá contarse
lado. con el equipo necesario para efectuar estos
movimientos. Los tramos de tubo deberán ser
5. Cuando el muro ataguía forme parte estruc- lo suficientemente fuertes y pesados para so-
tural del cajón, se deberá impedir el paso de portar el maneio.
concreto en la zona de unión posterior con la
3. El extremo inferior de la trompa o boca de
losa de piso, para lo cual podrá colocarse a
descarga, debe quedar apoyado en el fondo
lo largo de la parrilla una caia con espuma
de la zanja antes de iniciar el colado. Una
de plástico amarrada con tela de gallinero,
vez introducidas las trompas de colado, se co-
debiéndose tomar las precauciones necesarias
locará entre la tolva y el tubo un tapón, el
durante el descenso y colocación de la parri-
cual descenderá obligado por el peso del con-
lla, para que la caja no se deforme, cambie
creto vaciado, evitando en esta forma la se-
de posición y en su anclaje previsto.
gregación y contaminación del concreto. Así
se evitará la descarga de concreto con una
6. El tiempo máximo que transcurra entre el mo-
energía tal que pueda dar lugar a la conta-
mento de introducción de la parrilla en la
zanja y el colado de la misma, será de cua- minación del concreto con el lodo. Para ini-
tro horas, excepto cuando el proyecto señale ciar el flujo de concreto la trompa deberá le-
vantarse a una distancia de 30 cm del fondo
otro periodo.
de la zanja.
4. El concreto deberá ser del revenimiento espe-
d) Concreto. El concreto que se utilice para la cons- cificado en 004.E.05.d.2, para que sin nece-
trucción de los muros ataguía colados bajo Iodos sidad de vibrarlo penetre y se distribuya uni-
bentoníticos, deberá ser premezclado y que sa- formemente por todo el tablero.
tisfaga los siguientes requisitos:
5. La boca de descarga de la trompa de colado
1. Los materiales empleados para la elaboración no debe quedar nunca ahogada menos de
del concreto deberán cumplir con las especifi- 1.50 m en el concreto que se esté colando.
caciones de calidad establecidas para el tipo Para ayudar a que el concreto fluya al prin-
"otros concretos", en el capítulo 4.01.01.002. cipio, puede desplazarse la trompa vertical-
mente hacia arriba y hacia abajo, vigilando
2. La elaboración del concreto hidráulico deberá que permanezca siempre suficientemente aho-
cumplir con los requisitos de la cláusula gada en el concreto, para que no exista con-
4.01 .01.002.G, aplicables para satisfacer los taminación con el lodo.
requisitos de resistencia que señale el proyec-
to y además los siguientes: 6. A medida que el concreto fluya se agregará
más concreto a la tolva, manteniendo la co-
lumna a una altura conveniente para regular
- El concreto será del grado de calidad "A". la rapidez del flujo; en esta forma el lodo de
la zanja será desplazado hacia la superficie
-Se agregará a la mezcla de concreto un por la diferencia de densidades, prácticamen-
aditivo retardante del tipo 2 o 4, mencio- te sin necesidad de mover la tubería. El im-
nado en 4.01 .01.02.D. pulso que lleva la primera mezcla al salir por
la boca de descarga, producirá un efecto de
- El revenimiento será de 18 cm, con una arranque en el fondo del tablero y lo dejará
tolerancia de + 3 centímetros. limpio, de lodo.
7. Para lograr un flujo suave y continuo, el con-
- La colocación del concreto para formar los creto no deberá ser vaciado de golpe dentro
muros se llevará a cabo mediante el em- de la tolva por lo que adem.ás no deberán te-
pleo de una "trompa de colado", la cual nerse recesos o suspensiones mayores de 15
se describe en 004.E.05.e, de este capítulo. minutos.

-No se requerirá vibrado posterior a la co- 8. Será necesario llevar un riguroso control de
locación. colado, midiendo en forma permanente la va-
riación del nivel de la superficie del concreto 5. La profundidad de las zanias excavadas que
y anotándolo en un registro, para poder de- alojarán los muros será la indicada por el
cidir el retiro oportuno de tramos de las trom- proyecto y tendrá una tolerancia de +
20 cm
pas de colado y programar adecuadamente el a -O cm.
suministro del concreto para evitar los recesos.
6. Terminada la excavación deberá retirarse el
9. Las trompas de colado en la zania deberán material suelto depositado en el fondo y una
ser las suficientes, debiendo usarse en forma vez que se haya verificado la profundidad
simultánea y evitando que una vez iniciado de la zania se procederá a introducir las ban-
el colado se desplacen lateralmente dentro del das de PVC y la parrilla de refuerzo.
tablero.
b) Construcción del muro
f) Enrase de los muros. Los muros se colarán hasta
30 cm arriba de su nivel de proyecto, debiendo 1. Para la colocación de la banda de PVC, me-
considerarse que este exceso se encuentra con- diante juntas metálicas, deberán seguirse los
taminado y no contribuye al trabajo estructural lineamientos establecidos en 004.E.06.b de es-
del cajón, por lo que se demolerá posteriormente. te capítulo, para el colado del muro.
g) No se deberá excavar el núcleo entre el espacio
de los muros colados baio lodo estabilizador, has- 2. Las parrillas de armado se colocarán de
ta que éstos alcancen la resistencia que se indi- acuerdo con los lineamientos establecidos en
que en el proyecto. 004.E.06.b de este capítulo.

004.E.07 CONSTRUCCION DE MUROS, SIN LODO 3. El concreto deberá cumplir con los requisitos
ESTABILIZADOR Y SIN BROCALES enunciados en 004.E.05.d de este capitulo.

Cuando así lo indique el proyecto, se construirán 4. Para la colocación del concreto deberán se-
muros ataguía sin lodo estabilizador y-sin brocales, guirse los lineamientos descritos en 004.E.06.e
los que deberán cumplir con los lineamientos que se de este capítulo.
establecen a continuución:
004.E.08 ACABADO DE LOS MUROS
a) Excavación de las zanjas o tableros
Cuando los muros colados en sitio se consideren co-
1. El equipo de excavación deberá apegarse a mo parte del cajón, su acabado deberá satisfacer lo
lo indicado en 004.E.03.c, de este capítulo. fijado en el proyecto.

2. Cuando se requiera realizar perforaciones pre- a) Todas las superficies han de estar exentas de
vias a la excavación, deberán seguirse los pro- bordes, salientes u oquedades y presentar el aca-
cedimientos establecidos en 004.E.03.d de este bado superficial dentro de las tolerancias que in-
capítulo, pero sin lodo estabilizador. dique el proyecto. Cualquier superficie cuyo aca-
bado no reúna las condiciones exigidds, tendrá
3. La herramienta de excavación deberá deslizar- que corregirse en la forma que ordene el Repre-
se con suavidad, y se hincará sin dejarla que sentante.
choque contra las paredes de la zanja para
evitar desprendimientos o caídos. 004.F SISTEMA DE MEDlClON
4. Las excavaciones de las zanias se harán en Ver 3.01.03.001 .F de "Introducción".
forma alternada, es decir, no d,eberán exca-
varse tableros contiguos en forma simultánea. 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Asimismo, no se excavará ningún tablero has- DE PAGO
ta que el concreto d e los contiguos haya al-
canzado la resistencia que señale el proyecto. Ver 3.01.03.001 .G de "lntrod;cción".
CAPITULO 3.01.03.005

MUROS ATAGUIA PREFABRICADOS

a) Características generales

Se describirá el conjunto de operaciones y trabajos 1. El lodo fraguante se obtendrá mediante una


necesarios para la colocación de muros ataguía ta- mezcla agua-bentonita-cemento, cuyo propor-
blestaca de concreto reforzado prefabricados, en zan- cionamiento será el indicado en 005.C.01 .c, de
jas excavadas y ademadas con lodo estabilizador esta cláusula.
de tipo fraguante, para formar parte del cajón sub-
terráneo. 2. Al quedar en reposo el lodo deberá alcanzar
su resistencia de diseño, rellenando los espa-
El lodo fraguante es un lodo bentonítico al que se le cios comprendidos entre las paredes de la ex-
adiciona cemento, para lograr su fraguado después cavación y los paños del muro prefabricado.
de un determinado tiempo. El lodo fraguante se usa-
rá por una parte para estabilizar las paredes de 2. El lodo no iniciará su fraguado mientras per-
las zanjas, que se excavarán para alojar los tableros manezca en movimiento, pero una vez en re-
de muros prefabricados que servirán como estructu- poso fraguará rápidamente.
ra de contención, y por otra parte, ya fraguado el
lodo servirá para evitar desplazamientos de los mu- 4. El lodo servirá de relleno entre la excavación
ros. y los muros prefabricados, y su resistencia al
fraguar evitará desplazamientos horizontales
que puedan provocar problemas a estructu-
005.8 REFERENCIAS ras vecinas.

b) Propiedades del lodo fraguante. Las propiedades


que deberá cumplir el lodo fraguante serán las
siguientes:
CONCEPTO REFERENCIA
1. El peso volumétrico será de 1.2 t/m3 con una
tolerancia de -1 5.0 por ciento,
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E
2. Después de fraguado la resistencia a la com-
Estructuras de concreto re-
presión axial sin confinar a los 28 días, no
forzado 3.01 .O1 .O1 2.E
deberá ser menor de 78.45 kPa (0.8 kglcm21,
con una tolerancia de 10 por ciento.
Adaptación de las áreas de
trabaio 3.01.03.002.E
-El valor anterior se obtendrá en probetas
cilíndricas de 3.6 cm de diámetro y con
Topografía para localización 3.01.03.003.E
relación de esbeltez igual a 2, las cuales
serán extraídas tanto del lodo del depósito
Muros ataguía coladqs en
como de la zanja.
sitio 3.01.03.004.E
-Para confirmar las propiedades de resis-
Abatimiento del nivel freá- tencia, será necesario realizar ensayes en
tico 3.01.03.006.E
probetas a 7, 14 y 28 días de edad, obte-
niendo de cada una de ellas gráficas de
Señalamientos 3.01.07.01 2
deformación-esfuerzo para determinar el mó-
dulo de elasticidad. Se harán cuando me-
Seguridad 3.01.07.01 3
nos tres series de pruebas por cada 40 m3
4.01 .01.002.A de lodo fraguante.
Cementos

Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G


c) Proporcionamiento
Lodos bentoníticos 4.01 .01.024.A
1. El proporcionamiento en peso de los compo-
nentes del lodo fraguante por cada metro cú-
bico será el siguiente:

005.C MATERIALES Agua 77 %

Salvo lo indicado en el proyecto, los requisitos de ca- Bentonita 8%


lidad que deberá cumplir el lodo fraguante, serán
los siguientes: Cemento 15%
5- 1
2. Se elaborará sn primer lugar el lodo bentoní- b) Las excavaciones de las zanjas se harán en
tico, dejándolo reposar durante un periodo mí- forma alternada, es decir, no deberán excavarse
nimo de 24 h, con objeto de garantizar su tableros contiguos en forma simultánea; además,
hidratación. no excavará ningún tablero hasta que el contiguo
tenga introducido el muro prefabricado y el lodo
3. El lodo bentonítico deberá cumplir con los.re- fraguante haya alcanzado el tiempo de f r a g i ~ a -
quisitos de calidad establecidos en 4.01.01. do especificado.
024.A.
C) La excavación de cada zanja deberá ser un pro-
4. Transcurrido el periodo de hidratación del lo- ceso continuo, desde el momento de su inicio has-
do bentonítico se le añadirá cemento Portland ta la colocación y plomeo del muro prefabricado.
del tipo I o II, que cumpla con los requisitos dentro de la zanja.
de calidad de la cláusula 4.01.01.002.A, en
una proporción en peso del 15 por ciento por d) La duración total de esta etapa, desde el mo-
cada metro cúbico de lodo fraguante. mento en que se inicie la excavación hasta la in-
troducción y plomeo del muro prefabricado den-
5. El cemento se agregará al lodo bentonítico en tro de la zanja, no será mayor de seis horas.
un depósito que cuente con agitadores con la
potencia necesaria para mezclar el lodo y el e) No deberán transcurrir más de dos horas entre el
cemento. Los agitadores se pondrán en fun- momento que se alcance la máxima profundidad
cionamiento en el momento de agregar el ce- de excavación de la zania y el inicio de la intro-
mento al lodo bentonítico y trabajarán du- ducción del muro prefabricado.
rante un lapso de 15 minutos, con objeto de
lograr una mezcla homogénea. f) La profundidad de la excavación con respecto a
la de proyecto deberá cumplir con la tolerancia
d) Muestreo y pruebas. Durante su utilización en la
colocación de muros prefabricados deberá efec-
de +
20 cm a - O centímetros.
tuarse el control de las propiedades del lodo fra- g) La longitud de las zanjas excavadas que aloja-
guante que consistirá en efectuar las pruebas ne- rán los muros se indicará en el proyecto para
cesarias para confirmar que sus propiedades cai- cada caso (tramo o estación), o bien se excavará
gan dentro de los límites especificados. Se Ileva- el espacio correspondiente a una longitud de tres
rán a cabo cuando menos dos pruebas del lodo piezas (fig 005-2).
fraguante por cada tablero, la primera al vaciar
el lodo en la zanja cuando se inicie su excava-
ción y la segunda inmediatamente antes de intro- 005.E.04 ESTABlLlZAClON DE LA EXCAVACION
ducir el muro prefabricado.
a) La excavación para alojar los muros prefabrica-
e) Aceptación. La aceptación del lodo fraguante, a dos, se hará simultáneamente con la estabiliza-
menos que el proyecto especifique lo contrario, es- ción de la zanja con lodo bentonitico, de acuerdo
tará regida por los requisitos contenidos en esta a los procedimientos descritos en el inciso 004.E.05
cláusula. del capitulo anterior.

OO5.E REQUISITOS DE EJECUCION b) Colocación del lodo fraguante. Se efectuará una


vez que se haya alcanzado la máxima profun-
En la colocación de los muros ataguía de concreto didad de excavación, cuyas paredes estarán pre-
reforzado prefabricados, podrán llevarse a cabo las viamente ademadas con lodo bentonítico, confor-
etapas que se mencionan en los incisos siguientes: me a los siguientes lineamientos:

005.E.01 EXCAVACION DE LA ZANJA


PARA BROCALES 1. El lodo fraguante deberá cumplir con los re-
quisitos establecidos en la cláusula 005-C de
Deberán seguirse los lineamientos establecidos en el este capítulo.
inciso 004.E.02 del capítulo 3.01.03.004 y de acuer-
do con lo indicado en la fig 005-1. 2. Concluido el agitado del lodo fraguante, se
procederá a transportarlo al frente de trabajo
005.E.02 CONSTRUCCION Y COLOCACION para su vaciado dentro de la zania. El trans-
DE LOS BROCALES porte se podrá realizar en camiones revolve-
dores o a través de una tubería desde el de-
El proyecto fijará las dimensiones, tipo y demás ca- pósito hasta la zanja en cuestión.
racterísticas de los brocales y deberán seguirse los li-
neamientos establecidos en el inciso 004.E.03 del ca- 3. El volumen por introducir de lodo fraguante
pítulo anterior. para cada zania, equivalente a tres piezas de
muros prefabricado, será el indicado en el pro-
005.E.03 EXCAVACION PARA LA COLOCACION yecto (figs 005-2 y 005-3).
DE LOS MUROS
4. Se depositará el volumen especificado de lodo
Deberán seguirse los lineamientos descritos er, ?I in- fraguante en la zanja, efectuando al mismo
ciso 004.E.04 del capítulo anterior y adicionalme.nte tiempo la recolección del lodo bentonítico
los siguientes: desalojado por aquél.
a) No se podrá iniciar la excavación de una zanja
si no se tienen en el sitio las piezas de muros -Para depositar el lodo dentro de la zanja,
prefabricados que se colocarán. se utilizará un tubo distribuidor en forma
P L A N T A

Fig005-1 ~onstrucción de brocales


I INICIO DE LA EXCAVNION PARA LA COLOCACION DE PIEZAS DE MUROS
E INTROWCCION SIMULTANEA DE LODO BENTONlTlCO

o) TERMINACION DE LA EXCAVACIONDE LA ZANJA PARA LA CO-


m O D O FRAGUANTE LOCAClON DE TRES PIEZAS PRECOLADAS
b ) UNA VEZ AICANZADO E L NIVEL MAXIMO DE EXCAWCION DE
LA UNJA Y HABIENDO INTROOUCIOOEL LODOBENTONITICO, SE
DEPOSITARA EL LODO FR MUANTE

Fip 005-2 ~ o i o c a c i Ó nde los m u r o s de c o n c r e t o p r e c o l o d o r


l
L

O FRAGUANTE

Fig 005-3 ~xcavaciÓnde z a n j a s e introducción de I o d o s bentonítico y f r a g u a n t e


J

de "T", cuyas características geométricas ticas fijados en el proyecto, debiendo cumplir con
podrán ser las mostradas en la fig 005-4. los lineamientos establecidos en 3.01 .O1 .O1 2 "Es-
tructuras de concreto reforzado" y con los siguien-
- El lodo se introducirá dentro de la zanja tes:
por gravedad a través del tubo distribui-
dor, el cual se irá subiendo a medida que 1. Todas las superficies del muro terminado de-
se desaloie el lodo bentonítico. berán ser lisas, continuas y exentas de salien-
tes, oquedades o rugosidades periudiciales.
5. Inmediatamente después de haber depositado Cualquier superficie que resulte defectuosa, de-
el volumen total de lodo, se introducirán los berá corregirse en la forma que ordene el Re-
muros prefabricados en la zanja y se conti- presentante.
nuará con la excavación en otro sitio.
2. Las piezas no se deberán mover de su lugar
6. Para evitar que el lodo alcance su fraguado de colado, sino hasta que haya alcanzado la
inicial antes de depositarlo en la zanja, el resistencia necesaria para el maneio, de acuer-
periodo que transcurra entre el momento de do con lo indicado en el proyecto.
añadir el cemento al lodo bentonítico y la ter-
minación de la colocación del muro prefabri- 3. El manejo de las piezas, durante los procesos
cado, no deberá ser mayor de seis horas. de remoción de cimbras, curado, almacena-
miento y transporte, se hará de manera de
7. El lodo fraguante desplazado por el muro po- evitar dañarlas por esfuerzos excesivos de
drá utilizarse en zanjas contiguas, siempre y flexión, golpes, vibraciones, u otras causas.
cuando los resultados de las pruebas de labo- Salvo indicación del proyecto, las piezas de
ratorio en campo de ese lodo, cumplan con concreto serán levantadas por medio de bridas
los requisitos de calidad establecidos en la sujetas a la pieza en no menos de dos pun-
cláusula 005.C de este capitulo. El lodo que tos, de preferencia en las quintas partes ex-
no cumpla deberá desecharse, teniendo cui- tremas, pero a no más de 6 m entre si.
dado de no tirarlo al drenaje municipal.
b) Colocación de las piezas prefabricadas
005.E.05 CONSTRUCCION Y COLOCACION DE LOS
MUROS DE CONCRETO PREFABRICADOS 1. Una vez concluida la excavación de las zan-
jas y habiendo introducido los Iodos bentoní-
a) Los muros de concreto reforzado precolados se tic0 y fraguante, se procederá de inmediato a
fabricarán de acuerdo con las dimensiones, pro- la colocación dentro de la zanja de las piezas
cedimientos de construcción y demás caracteris- prefabricadas (figs 005-5 y 005-6).
5-5
+t+++4 c+
A++++-I + t +
+++te++++
+t++++++i

F i g 005-5 ~ o l o c a c i d nde piezas de concreto prefabricadas

2. Previamente a la introducción de las piezas, se número de veces que sea necesario para cubrir to-
deberá verificar la profundidad de las zanias da la longitud del tramo.
ademadas con lodo.
d) La e,xcavación del caión podrá iniciarse tres días
después de colocado el muro prefabricado en ca-
3. La pieza se hará descender por su propio pe- da zania o cuando las condiciones de bombeo y
so por medio de una grúa, tomando las de- de longitud de muro se cumplan, de acuerdo a lo
bidas precauciones con respecto a la verticali- indicado en el proyecto.
dad, el alineamiento y la profundidad.

4. Los elementos y accesorios de suieción de ca- 005.F SISTEMA DE MEDlClON


da pieza y su colocación en cada una de las
mismas piezas adyacentes, se hará en la for- Ver 3.01.03.001.F de "Introducción".
ma que se indique en el proyecto.

005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


c) Las actividades de excavar zanias, introducir lodo DE PAGO
bentonítico, vaciar lodo fraguante y colocar pie-
zas prefabricadas en las zanjas, se repetirá el Ver 3.01.03.001 .G de "Introducción".
5-7
COU)CACIOFI # PEZAS E MlJROS OE CONCRETO PREFABRICADOS

U)o BENTONITICO

COLQCACION DE PEZAS DE MUROS DE CONCRETO PRECOLWS


( 2Q.:y .3gTABLERO)
CAPlTU LO 3.01.03.006

ABATIMIENTO DEL NIVEL FREATICO

t
l
Topografía para localización 3.01.03.003.E

Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne- Instrumentación y medicio-


cesarios para abatir el nivel de aguas freáticas me- nes de control 3.01.03.01 1
diante la utilización de pozos de bombeo, con objeto
de reducir las expansiones del fondo de la excava- Señalamiento 3.01.07.01 2.E
ción, controlar las fuerzas de filtración, abatir las
presiones piezométricas, mantener la estabilidad de Seguridad 3.01.07.01 3.E
los taludes, facilitar la extracción de material, incre-
mentar la resistencia del suelo al disminuir el con- Varillas de acero, corruga-
tenido de agua y realizar la excavación en seco, para das y lisas para refuerzo de
la construcción del cajón y las estaciones de tipo sub- concreto 4.01 .01.005.A
terráneo.
Tubería de acero para ins-
talaciones hidráulicas 4.01.01.017.D

006.A.01 BOMBEO POR GRAVEDAD Tubería de PVC y conexiones 4.01 .01.017.G

Es un sistema para abatir el nivel freático en suelos


arcillo-arenosos; a base de canalizar el agua con la
debida pendiente hacia cárcamos de bombeo pro- 006.E REQUISITOS DE EJECUCION
visionales construidos ex profeso, localizados en los
extremos de la excavación.
El proyecto fijará y el Representante aprobará, el
sistema de abatimiento del nivel freático o combina-
ción de sistemas que deberá llevarse a cabo, antes
006.A.02 BOMBEO ELECTROSMOTICO de iniciar cualquier excavación.

Consiste en inducir una corriente eléctrica al suelo 006.E.01 BOMBEO POR GRAVEDAD
por medio de un electrodo positivo al electrodo ne-
gativo (pozo de bombeo), lo cual provoca que el
agua del subsuelo aumente su velocidad de migra- Salvo lo indicado por el proyecto y lo ordenado por
ción del electrodo positivo a l electrodo negativo; me- Representante, el abatimiento del nivel freático por
diante dis~ositivosde bombeo se logra remover el el sistema de gravedad deberá aiustarse a las etapas
agua hacia cárcamos localizados en la superficie. siguientes:

006.A.03 BOMBEO MEDIANTE POZOS a) Perforación de los pozos de bombeo


CON BOMBAS EYECTORAS

Es un sistema que permite abatir el nivel freático en


suelos permeables, con pozos previamente perfora- 1. El número de pozos de bombeo, el espacio
dos y bombas eyectoras que extraen el agua. entre ellos, su localización y profundidad, se
indicarán en el proyecto.

006.8 REFERENCIAS 2. Los pozos tendrían el diámetro especificado y


se perforarán con broca tricónica o broca de
dientes. Con cualquiera de las dos herramien-
tas que se use, se deberá utilizar agua a pre-
t sión en el lavado y limpieza; en ningún caso
se empleará en la perforación herramienta que
, CONCEPTO REFERENCIA no utilice agua a presión en el lavado.

Adaptación de las áreas de 3. Para tener las perforaciones en condiciones


trabajo 3.01.01.002.E de instalar el equipo de bombeo dentro de
ellas, deberán estar limpias y libres de azol-
J ve. Para la limpieza se podrán emplear cu-
charas de percusión para extraer el azolve 2. La profundidad de instalación de las bombas
grueso y después de terminar esta operación, será la indicada en el proyecto.
se lavará la perforación con agua a presión.
Se considerará limpia ésta, cuando el agua re- 3. Las bombas se operarán a una presión de
torne libre de partículas. Por ningún motivo 0.49 MPa (5 kg/cm2], salvo que se indique
se instalará el ademe y el filtro dentro de las otro valor en cada caso particular, de acuerdo
perforaciones hasta que no se hayan limpiado. con lo indicado en el proyecto.
b) Colocación del ademe F) Control del abatimiento del nivel freático
1. Antes de ademar la perforación, será necesa- 1. Para el control del abatimiento del nivel freá-
rio mantenerla llena de agua hasta rebosar, tico, se registrará en cada turno de trabajo,
para evitar que sus paredes se colapsen. la presión de operación de las bombas, el gas-
to de extracción .y el nivel dinámico de cada
2. Los ademes de los pozos de bombeo podrán pozo.
ser tubos de fierro de 10.16 o 15.24 cm de
diámetro, de acuerdo con lo que indique el 2. Con los datos registrados durante el control,
proyecto. se elaborarán gráficas iepresentativas de tiem-
po-presión de operación, tiempo-gasto extrai-
.3. Ranurado de los ademes. Los ademes se ranu- do y tiempo-nivel dinámico.
rarán con objeto de que el agua por bom-
bear penetre libremente a su interior. Las ra- 3: La instalación de instrumentos de medición,
nuras serán de 30 cm de longitud y 3 mm de cuando se requieran, se harán de acuerdo a
ancho. El porcentaje de área de filtración del lo indicado en 3.01.03.01 1.
tubo no deberá ser menor que 3 por ciento,
ni mayor que 5 por ciento del área perimetral gl Tiempo y di'stancia de bombeo
del tubo.
1. El tiempo de bombeo previo al inicio de la ex-
4. Malla alrededor del ademe. Para evitar que el cavación quedará suieto a las indicaciones del
filtro pase al interior del ademe, se deberá co- proyectista y se suspenderá en cada pozo des-
locar una malla con abertura de 2.38 mm pués de que se haya colado la losa de piso
(NOM 2.5 M; ASTM No. 81, alrededor del ade- o de fondo del cajón o de las estaciones sub-
me. La malla deberá quedar sujeta firmemen- terráneas.
te al ademe con abieto de que no se vaya a
desprender durante las maniobras de insta- 2. Salvo indicación en contrario, la distancia mi-
lación, y deberá cubrir perfectamente las ra- nima de bombeo será de 30 m, medida a par-
nuras. tir del hombro del talud de la etapa por ex-
cavar al pozo que ya esté bombeando.
c) Colocación del filtro

1. Entre las paredes del pozo y las de ademe, se 006.E.02 BOMBEO ELECTROSMOTICO
colocará un filtro de arena gruesa y grava
fina limpias, cuya granulometría será la que Salvo lo indicado en el proyecto y lo ordenado por
indique el proyecto. El material empleado de- el Representante, el abatimiento del nivel freático
ber& contener partículas de todos los tamaños por medio de bombeo electrosmótico se llevará a cabo
intermedios; deberá lavarse y cribarse previa- de acuerdo con los siguientes lineamientos:
mente a su colocación para eliminar todos los
materiales finos que contenga y que puedan a) Instalación de los pozos de bombea (electrodo po-
obstruir el filtro durante su funcionamiento. sitivo). El número de pozos de bombeo, el espa-
cio entre ellos, su localización y profundidad, se
d) Desarrollo del flujo hidráulico indicará en el proyecto para cada tramo en par-
ticular y se instalarán de acuerdo con los requi-
1. Can el fin de establecer el flujo hidráulico en sitos de eiecución establecidos en el inciso 006.E.02
el pozo y hacer con ello más eficaz el bom- de este capítulo.
beo, después de colocado el ademe y el filtro,
se agitará el interior del ademe con una cu- b] Colocación de varillas de acero (electrodo negati-
chara de percusión o algún tipo de herra- vo). Una vez instalados los pozos de bombeo se
mienta adecuada. procederá a colocar las varillas de acera de acuer-
do con los siguientes requisitos:
2. Si esta operación no resulta suficiente para
activar el flujo hidráulico, se arrojará hielo se- 1:Se procederá a hincar en el terreno hasta la
co al fondo del pozo, para que el monóxido profundidad indicada en el proyecto, varillas
de carbono liberado destape los espacios en- de acero de 2.54 cm de diámetro que constitui-
tre partículas que hayan quedado bloqueados. rán el ánodo del sistema. La ubicación y nú-
mero de estas varillas será el indicado en el
e) Colocación de las bombas proyecto.

1. Las bombas que se emplearán serán de pozo 2. Con el fin de evitar la corrosión en las varillas,
profundo del tipo eyector de 2.54 x 3.17 cm éstas se deberán cubrir con pintura ahu1ada.o
o de 3.17 x 3.81 cm, de acuerdo al diámetro epóxica.
en que se instalen, siendo la primera para
el de 10.16 cm y la segunda para el de 3. Se conectarán los electrodos, tanto el cátodo
14.24 cm. (negativo] como el ánodo (positivo), a una fuen-
6-2
te de corriente continua (no senoidal). El gra- 1. En la vecindad de los ánodos el personal de-
diante eléctrico que deberá aplicarse a l inicio berá usar botas de hule.
de la operación de un nuevo par de electrodos
ánodo-cátodo variará entre 0.20 y 0.30 V/cm 2. N i los electrodos ni los cables de conexión de-
y una vez estabilizado (aproximadamente a las berá ser tocados cuando se encuentren en fun-
4 h), se deberá mantener hasta el final del tra- cionamiento.
tamiento en dicho par y en todo el sistema de
bombeo un gradiente variable entre 0.12 y 3. Los operadores de maquinaria deberán poner
0.15 Vlcm. especial atención en evitar cualquier cortocir-
cuito.
C) El bombeo deberá programarse de tal manera que
al iniciar cualquier etapa de excavación, todos los 4. Al empezar a funcionar un nuevo par de elec-
pozos que queden comprendidos dentro de dicha trodos, se deberá suministrar el amperaje re-
etapa tengan un tiempo de bombeo previo fijo querido por el suelo, durante el tiempo ne-
de 15 dias o el lapso que señale el proyecto. cesario para estabilizar el voltaje suficiente pa-
ra cumplir con el gradiente mínimo especifica-
1. Se podrá iniciar el bombeo por el sistema de do. Para efectuar esta operación, puede desco-
gravedad y posteriormente por el d e elec- nectarse todo el sistema durante el tiempo ne-
trósmosis, respetando el tiempo en dias indi- cesario para estabilizar la corriente.
cado en el proyecto.
5. Una vez que el nuevo par (cátodo-anodo) haya
2. Cuando se esté atacando cualquier etapa de ex- alcanzado el gradiente especificado, sin varia-
cavación, será necesario que se encuentren fun- ciones importantes de la corriente, se procederá
cionando los pozos que se localicen a cuando a conectar todo el sistema. Logrado esto, se
menos 10 m, medidos a partir del pié de los deberá mantener el gradiente eléctrico fluctuan-
taludes; los pozos que se encuentren después do entre los límites especificados, para lo cual
de estos 10 m, según el sentido de la excava- las varillas ánodo se moverán hacia arriba y
ción, deberán programarse para su inicio de hacia abajo, una vez cada dos días. Si al tratar
bombeo de tal manera que no sobrepasen el d e extraer la varilla ésta se rompe, deberá co-
tiempo fijo de 15 días o el indicado por el locarse una nueva lo más cerca posible a la ori-
proyecto. ginal y revestirla en la zona de ruptura con
pintura anticorrosiva.
3. La suspensión del tratamiento eléctrico en ca-
da pozo se hará en el momento que se inicie f) Requisitos de aceptación
el colado de la losa de piso de la etapa en
que se encuentre dicho pozo, dejando el bom- 1. Antes de iniciar el tratamiento electrosmótico
beo por gravedad hasta que se cuele la losa deberán instalarse piezómetros de acuerdo con
de techo del cajón o de la estación. lo indicado en el capítulo 3.01.03.01 1 y de-
berán tomarse las lecturas necesarias antes de
d) Control del abatimiento del nivel freático. Salvo iniciar el bombeo.
indicaciones en contrario, para controlar el fun-
cionamiento del sistema, se deberá llevar un re- 2. De igual manera, antes de iniciar el bombeo
gistro diario de los siguientes aspectos: deberá hacerse un sondeo con muestre0 inal-
terado continuo sobre el eje del Metro, a la
mitad de la longitud de tramo donde se inicie
1. La presión de operación de las bombas, el gas- y hasta una profundidad de 15 m; no se po-
to extraído y el nivel dinámico se controla-
drá iniciar el bombeo si este sondeo no ha sido
rán según lo indicado en el párrafo 006.E.02.f realizado.
de este capítulo.
3. Al concluir los días de bombeo especificados,
Voltaje y amperaje. Deberá controlarse el gra- se deberá realizar un nuevo sondeo a 2.0 m
diente eléctrico especificado entre varilla áno- de distancia del anterior, también sobre el eje
do y pozo cátodo, con objeto d e mantener la del Metro, a 15 m de profundidad y con mues-
uniformidad en el bombeo; para ello, se tama- treo inalterado continuo, con objeto de cono-
rán lecturas tanto de la diferencia de potencial cer los efectos del tratamiento sobre el material
como de la intensidad de corriente aplicada por excavar.
al sistema en todos los pares de electrodos,
con una frecuencia de dos veces por día. Con 4. Terminado el periodo previo de bombeo se de-
estos datos, se elaborarán gráficas voltaje-tiem- berán tomar las lecturas piezométricas necesa-
po y amperaje-tiempo, para cada par de elec- rias.
trodos escogidos hasta que en el pozo cátodo
quede suspendido el bombeo. 5. No se podrá iniciar la excavación del primer
tramo si no se tienen efectuados el primero y
3. El Contratista informará al proyectista y a l Re- segundo sondeos indicados en los puntos 2 y
presentante sobre el control durante la opera- 3 anteriores y tomadas las lecturas piezomé-
ción del sistema, cuando menos una vez cada tricas indicadas en el punto 4.
semana.

e) Requisitos de seguridad durante el trabajo. Con


objeto de prevenir posibles accidentes en las zo- 006.E.03 TIEMPOS DE BOMBEO
nas tratadas por medio de electrósmosis, el per-
sonal que labore deberá observar las siguientes Podrán variar en el proyecto para cada tramo en
medidas de seguridad: particular. Además, durante la excavación deberán
6-3
tomarse las debidas precauciones para proteger la 006.F SISTEMA DE MEDICION
estabilidad de los taludes durante el bombeo.
Ver 3.01.03.101 .F de "Introducción".
006.E.04 BOMBEO MEDIANTE POZOS CON
BOMBAS EYECTORAS
006.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Deberá realizarse de acuerdo con lo indicado en el DE PAGO
proyecto y tomando en cuenta los lineamientos esta-
blecidos en el inciso 006.E.02 de este capítulo. Ver 3.01.03.1 01 .G de "Introducción".
CAPITULO 3.01.03.007

EXCAVACIONES DEL NUCLEO E N E L CAJON

b) El equipo deberá estar acondicionado para per-


mitir una rectificación rápida de su posición ver-
tical en caso necesario, y deberá permitir un cen-
trado constante y fijo de la herramienta de corte
Son las operaciones necesarias para la remoción y
extracción de materiales, ejecutadas a cielo abierto en posición de perforación, todas estas caracte-
con maquinaria y manualmente, entre estructuras de rísticas deberán ser comprobadas continuamente
contención y10 taludes diseñados según las caracte- durante el proceso de excavación.
rísticas de los suelos, en cada tramo de las líneas
subterráneas en cajón, de acuerdo con lo fiiado en 007.E.02 TIPOS DE EXCAVACION
el proyecto.
a) Durante la ejecución de las excavaciones se pre-
sentarán para los diferentes tipos de suelos, los
007.8 REFERENCIAS siguientes casos:

1. En seco.
<

CONCEPTO 2. Eliminando el agua de la excavación mediante


REFERENCIA drenes auxiliares, por bombeo y por abati-
Adaptación de las áreas de miento, en cuyo caso la excavación será en
trabajo seco.
3.01 .01.002.E
Excavaciones para estructu- 3. En material saturado o lodoso.
ras 3.01 .01.005.E
b) Las excavaciones para alojar las líneas subterrá-
Topografía para localización 3.01.03.003.E neas en cajón, podrán considerarse como sigue:
Muros ataguía colados en 1. Entre muros tablestaca longitudinales.
sitio 3.01.03.004.E
2. Entre taludes de la excavación, sin muros ta-
Muros ataguía prefabricados 3.01.03.005.E. blestaca.
Abatimiento del nivel freá- 007.E.03 EXCAVACION ENTRE MUROS
tic0 3.01.03.006.E TABLESTACA
Construcción de la estructu- Se efectuará a cielo abierto y estará limitada en el
ra del caión 3.01.03.008.E sentido transversal por los muros tablestaca y en el
sentido longitudinal por taludes de excavación. La
Rellenos 3.01.03.009.E excavación deberá sujetarse a los siguientes linea-
mientos:
Instrumentación y medicio-
nes de control 3.01.03.01 1 .E a) El proyecto indicará las etapas en que deberán
efectuarse las excavaciones.
Señalamiento 3.01.07.0 12.E
b) Cuando se indique abatimiento del nivel freático,
Seguridad 3.01.07.01 3.E éste se efectuará de acuerdo con lo establecido en
el capítulo 3.01.03.006, y el tiempo de bombeo
L transcurrido antes de iniciar la excavación será el
indicado por el proyecto.
007.E REQUISITOS DE WECUCION
C) Salvo lo indicado en el proyecto, la excavación en-
007.E.01 EQUIPO DE EXCAVACION tre muros tablestaca colados en el lugar, se ini-
ciará una vez que el concreto de los muros al-
El equipo de excavación deberá contar con una plu- cance la resistencia de proyecto. La excavación en-
ma rígida de suficiente sección transversal, para ga- tre muros tablestaca prefabricados se iniciará una
rantizar la mayor rigidez posible, según las profun- vez que hayan transcurrido por lo menos tres días
didades de excavación previstas. de colocados.

a) La rigidez del equipo deberá ser suficiente para d) Una vez iniciada la excavación de cualquier etapa
evitar cualquier movimiento lateral del péndulo no es conveniente interrumpirla antes de alcanzar
que pudiera acarrear desviaciones o defectos en la profundidad de proyecto; s i por alguna razón
la forma de la sección de excavación. se suspende por un periodo cualquiera, la profun-
7-1
didad en que se suspenda no deberá ser mayor 007.E.04 EXCAVACIONES EN SECO ENTRE
que la indicada en el proyecto. TALUDES DE LA EXCAVACION, SIN
MUROS TABLESTACA
e) Durante la etapa de excavación en los tramos y
estaciones, deberán respetarse los tiempos de ex-
cavación, con l i s longitudes y profundidades de El proyecto indicará el procedimiento de ataque y las
ataque y los procedimientos inmediatos de cons- inclinaciones de los taludes en las zonas por excavar
trucción de las estructuras siguientesa dicho pro- en Seco Y sin muros tablestaca; se observarán 10s
ceso. siguientes lineamientos:

f) Los apuntalamientos deberán colocarse tan pronto a) taludes de excavación se perfilarán y


como la excavación descubra los puntos de apli- acabarán aiustándolos a las secciones correspon-
cación, no debiendo continuar con la excavación dientes fiiadas en el proyecto y las ordenadas por
s i los puntales no han sido colocados, debiéndose el Representante; asimismo se cortarán al ras las
observar los siguientes lineamientos: raíces, troncos y todo material orgánico que so-
bresalga de la línea definida del talud. Las pro-
1. Los puntales serán del tipo y caracteristicas que tecciones adicionales serán las indicadas en el
indique el proyecto. proyecto.

2. Los niveles de aplicación, elevaciones y número b) Cuando en las excavaciones se requiera compac-
de los puntales se colocarán de acuerdo con lo tar 'la superficie de desplante u otra obra auxiliar,
que señale el proyecto, dentro de las toleran- la compactación se ejecutará de acuerdo con lo
cias que en él se indiquen. establecido en el proyecto.

3. Todos los puntales deberán colocarse con una C) Drenaje. Ver 007.E.03.h de este capítulo.
precarga de 294 kN (30 t) o la precarga que
se indique en el proyecto para cada caso en 007.E.05 EXCAVACION EN ROCA
particular.
El proyecto fijará los procedimientos de ejecución de
4. La separación entre pares de puntales en jun- las excavaciones en roca, tomándose en cuenta los
tas de construcción será de 1 .O m centro a siguientes requisitos generales:
centro, de tal manera que queden simétrica-
mente colocados con respecto a la iunta, ex- a) La excavación podrá efectuarse usando explosi-
cepto donde se indique otra distancia. vos, debiendo tomarse medidas de seguridad a
fin de no afloiar el material más allá de la super-
5. Inmediatamente después de colocar un puntal, ficie fijada en el proyecto. Esta operación se hará
deberá suietarse para evitar que se desplace planeando cuidadosamente las cargas y el marreio
verticalmente. de los detonadores.

6. Si en las elevaciones indicadas para la colo- b) El diseño y plan de voladura será el que señale
cación de puntales el concreto del muro tables- el proyecto y apruebe el Representante.
taca se encuentra contaminado, los puntales
deberán apoyarse sobre una zona reconstruida C) La excavación en roca podrá efectuarse de la si-
en el muro, de tal manera que se garantice su guiente manera:
continuidad estructural.
1. A medida que la roca se vaya fragmentando,
7. Los puntales deberán retirarse en la etapa cons- se irá retirando con maquinaria, tomando las
tructiva que señale el proyecto. debidas precauciones.

8. Por ningún motivo deberán emplearse puntales 2. Las detonaciones se darán por terminadas una
cuyo diámetro sea menor al indicado en el pro- vez que se haya roto la capa de roca, o bien
yecto. hasta alcanzar la profundidad de proyecto.

9. La colocación de puntales entre los muros ta- 3. Una vez alcanzada la profundidad de proyecto
blestaca prefabricados, se hará en la forma que se procederá a lu colocación de la plantilla de
especifique el proyecto. concreto, con las caracteristicas indicadas en
el proyecto.
g) La inclinación de los taludes que limitan a cada
una de las etapas de la excavación no deberá d) Durante la excavación en roca se deberán tomar
ser mayor a la que indique el proyecto y deberán en cuenta los siguientes lineamientos:
llevarse a cabo todas las protecciones necesarias
para mantenerlo estable. 1. El diseño y el plan de voladura puede ser ten-
tativo y no releva al Contratista de su respon-
h) En caso de que durante la excavación aparezca sabilidad de la seguridad y adecuación de este
agua, producto de filtraciones por presencia del plan para obtener la fragmentación deseada.
nivel freático o por lluvias, ésta se controlará por
medio de cárcamos construidos a lo largo del eje 2. Se deberá elaborar un levantamiento fehacien-
longitudinal de la excavación, comunicados entre te del estado actual de las construcciones cer-
sí por medio de zanjas, desde las cuales se ex- canas, para que posteriormente no puedan im-
traerá el agua por medio de bombas autoceban- putarse daños a consecuencia de las voladuras.
tes. Tal extracción se deberá realizar con el nú-
mero suficiente de bombas, de tal manera que 3. El Contratista será directamente responsable en
el fondo de la excavación permanezca seco. cuanto a l manejo, compra y detonación de los
7-2
explosivos, así como de cumplir con las nor- otros conceptos de trabajo en cualquier lugar de la
mas y reglamentos federales, estatales y muni- obra dentro de los límites del acarreo libre, previa
cipales de seguridad para el uso de explosivos. autorización del Representante. Los materiales sobran-
tes deberán utilizarse o desperdiciarse, depositándo-
4. Se deberá seleccionar el explosor adecuado pa- los en el lugar y forma autorizados por el 'Represen-
ra el número y longitud de los alambres que tante.
corresponda con la resistencia combinada del
circuito completo de la voladura.

5. La vibración que se produzca por las voladu-


ras no deberá exceder los limites de vibración Con obieto de medir las deformaciones, presiones
tolerables para las construcciones cercanas, pa- hidráulicas y esfuerzos del suelo antes, durante y
ra lo cual se deberán hacer mediciones de la después de la excavación, deberán instalarse los ins-
vibración en las cercanías de las construcciones trumentos y aparatos de control en la forma que se-
al efectuar las voladuras. ñale el proyecto y apruebe el Representante. Los ins-
trumentos y aparatos de control se instalarán. de
e) Drenaje. Ver 007.E.03.h de este capítulo. acuerdo con lo establecido en el capítulo 3.01.03.01 1.

007.E.07 PRECAUCIONES
007.F SISTEMA DE MEDlClON
Durante la ejecución de las excavaciones se respeta-
rán y en su caso se repondrán los señalamientos Ver 3.01.03.001 .F de "Introducción"
colocados por instrucciones del Representante.

007.E.08 MATERIAL DE EXCAVACION 007.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


DE PAGO
Salvo indicación en contrario, el material producto de
las excavaciones podrá ser utilizado en relleno u Ver 3.01.03.001 .G de "lntroducción".
CAPlTU LO 3.01.03.008

CONSTRUCCION DE LA ESTRUCTURA DEL CAJON

008.A DESCRlPClON tiempos de ejecución, secciones, juntas, preparacio-


nes para las operaciones del tren, elevaciones y ni-
veles fijados en el proyecto.
Se describe el conjunto de trabajos y operaciones ne-
cesarias que se realizan para formar estructuras hue-
cas de sección transversal rectangular, construidas de a) se deberán prever laspreparaciones para el dre-
concreto reforzado y10 presforzado, destinadas a la naje y ventilación del cajón, de acuerd.0 con lo
circulación de los trenes del Metro, cumpliendo con señalado en el proyecto y se construirán con los
lo fijado en el proyecto. materiales establecidos en él.

b) El proyecto fijará las dimensiones de los cajones


008.8 REFERENCIAS y de ampliación, cuando se requiera alojar más
de dos vías, además de las instalaciones electro-
mecánicas que se requieran dentro del cajón.

008.E.01 PLANTILLA Y / O TRATAMIENTO DEL


CONCEPTO REFERENCIA FONDO DE LA EXCAVACION

Plantillas 3.01 .O1 .O08 Al terminar la excavación se deberá afinar su fondo


para la construcción de la losa de fondo o de piso
Terracerias 3.01.07.004 del cajón, en la forma que señale el proyecto y de
acuerdo con los siguientes requisitos:
Trazos y nivelaciones DDF 3.10
a) Plantillas de concreto. Se llevará a cabo siguien-
Estructuras de concreto refor- do los lineamientos establecidos en el capítulo
zado 3.01 .O1 .O12 3.01 .01.008.
Estructuras de concreto pres- b) Mejoramiento del fondo de la excavación. Cuando
forzado 3.01 .O1.O1 3 lo indique el proyecto, el fondo de la excavación
deberá mejorarse de acuerdo con lo establecido
Topografía para localización 3.01.03.003 en el capitulo 3.01.07.004.

Muros ataguía colados en C) Antes de colocar la plantilla y / o el mejoramiento,


sitio 3.01.03.004 las grietas y oquedades que se encuentren en el
lecho de roca a suelo del fondo de la excavación,
Muros ataguía prefabricados 3.01.03.005 se rellenarán con concreto, mortero o lechada de
cemento, en la forma que lo indique el proyecto.
Excavaciones del núcleo en el
cajón 3.01.03.007 d) Las plantillas y los mejoramientos deberán colo-
carse en el lapso que se indique en el proyecto.
Instrumentación y mediciones
de control 3.01.03.01 1

Seguridad 3.01.07.01 3.E 008.E.02 COLOCACION DEL ACERO DE REFUERZO


EN LAS ESTRUCTURAS QUE FORMAN
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G PARTE DEL CAJON
Varillas de acero corrugadas El acero de refuerzo que se utilice en las losas de
y lisas para refuerzo de piso y de techo, y en los muros estructurales de acom-
concreto 4.01 .01.005.A pañamiento deberá colocarse en la forma que indi-
que el proyecto y de acuerdo con los requisitos de
Madera para cimbras 4.01 .01.008.A ejecución establecidos en el capitulo 3.01 .O1 .O1 2.

Rejillas electroforjadas 4.01 .01.005.Ñ


008.E.03 COLOCACION DE CIMBRAS

008.E REQUISITOS DE EJECUCION Las cimbras que se utilicen en las losas de piso, mu-
ros y techo, deberán colocarse en la forma que se-
Las estructuras del cajón del Metro se construirán ñale el proyecto y de acuerdo con los requisitos de
cumpliendo con las dimensiones, procedimientos, ejecución establecidos en el capítulo 3.01 .Q1.O1 2.
8-1
008.E.04 JUNTAS DE CONSTRUCCION 2. La elaboración del concreto deberá cumplir con
los requisitos de elaboración de la cláusula
Las juritas de construcción que se utilicen en los ele- 4.01 .01.002.G.
mentos estructurales de concreto reforzado deberán
colocarse en la forma que indique el proyecto, y 3. La colocación, preparativos para el colado,
como lo establece el capítulo 3.01.01.012. transporte y curado deberán cumplir con los re-
quisitos establecidos en el capítulo 3.01 .O1 .O1 2.
008.E.05 COLADO DEL CONCRETO EN ELEMENTOS 008.E.06 COLOCACION DE ELEMENTOS
ESTRUCTURALES DEL CAJON PREFABRICADOS
El Contratista con una anticipación de 24 horas, de- a) Tabletas precoladas presforzadas para techo. Es-
berá dar aviso por escrito al Representante antes de tas deberán colocarse en la forma que indique el
colar el concreto de los elementos estructurales del proyecto y de acuerdo con lo siguiente:
cajón, para que el Representante tenga oportunidad
de inspeccionar la elevación de los desplantes, la so- 1 . Deberá cumplirse con los requisitos de fabri-
lidez, dimensiones y demás requisitos de los moldes, cación y tolerancias establecidos en el capítulo
la correcta colocación y firmeza del acero para con- 3.01.01.013.
creto y las instalaciones necesarias de proyecto.
2. El apoyo mínimo sobre la estructura del ca-
a) Losa de piso jón será de 150 mm o lo que fije el proyecto.
1. Durante el armado de la losa de piso deberán 3. Deberá respetarse el tiempo de colocación que
dejarse las preparaciones necesarias para con- determine el proyecto.
tinuar posteriormente con el armado y colado
de los muros.
008.E.07 COLOCACION DE LAS REJILLAS DE
2. El concreto que se utilizará en el colado de la VENTILACION
losa de piso deberá cumplir con lo indicado en
el proyecto y con los requisitos de eiecución a) Las preparaciones dejadas para la construcción y
establecidos en el capítulo 3.01 .O1 .O1 2. colocación de la losa de techo, servirán para co-
locar las rejillas de ventilación de acuerdo con lo
3. El colado de la losa de piso deberá ser en el indicado en el proyecto.
lapso que fije el proyecto, una vez colocada la
plantilla. b) La colocación y características de las rejillas de-
berá cumplir con lo indicado en el proyecto, las
cuales deberán ser electroforjadas y deberán cum-
b) Muro estructural de acompaiíamiento plir con los siguientes lineamientos (figs 008-1 y
008-2), excepto lo que señale el proyecto.
1. La construcción de los muros estructurales de
acompañamiento de concreto reforzado deberá 1. Siempre deberá existir una solera de remate
realizarse de acuerdo a lo indicado en el pro- en el perímetro de la reiilla.
yecto ,y según lo indicado en el capítulo
3.01 .O1 .O1 2. 2. Las soleras siempre se orientarán de forma que
se apoyen en los elementos estructurales (vi-
2. Se respetará el periodo fijado en el proyecto guetas o diafragmas), cuyo claro sea menor,
una vez colada la losa de piso. sin importar s i el tránsito es en una dirección
o en otra.
3. Durante el colado de los muros estructurales de-
berán dejarse las preparaciones necesarias pa- 3. Deberá colocarse una solera de 12.7 mm de
ra la recuperación de los puntales, de acuerdo espesor en el perímetro de la rejilla, para evi-
con lo indicado en el proyecto. tar que ésta se mueva en el plano vertical. El
tipo de solera será indicado en el proyecto.
4. Se deberán dejar las preparaciones necesarias
para continuar con las etapas constructivas pos- 4. Una de cada 16 soleras deberá soldarse con
teriores. soldadura de filete, tanto a las viguetas como
al ángulo de remate en diafragmas y guarni-
C) Losa de techo. La consfrucción de la losa de techo ciones.
colada en el lugar deberá ser de acuerdo con lo
indicado en el proyecto y de acuerdo con lo esta- C) La fabricación y calidad de las rejillas electrofor-
blecido en el capítulo 3.01 .O1 .O1 2, debiéndose res jadas deberán cumplir con los requisitos estable-
petar los periodos de ejecución durante su cons cidos en la cláusula 4.01 .01.005.Ñ.
trucción.

d) Características del concreto. E l concreto que se uti- 008.F SISTEMA DE MEDlClON


lice en el colado de los elementos estructurales del
cajón deberá cumplir con las características de re- Ver 3.01.03.001 .F de "Introducción".
sistencia fijadas en el proyecto y adicionalmente
con lo siguiente:
008.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
1. El concreto deberá ser premezclado y con gra-
do de calidad "A". Ver 3.01.03.001 .G de "Introducción".
TRAMO
DIRECCION DE LAS BARRAS LONG ITUDINALES
LONGITUD DEL PANEL

DEL
1
ANCHO

PANEL

1
E

ANCHO
DEL -
PANEL TANGULAR O CABEZA DE
REMACHE DE LA REJILLA
REMACHADA

UNA SOLDADURA EN E L
CENTRO DEL PANEL A e-
CADA SOPORTE INTER-
MEDIO
v

SOLDADAS AL FINAL DE
LA TERCERA BARRA
LONGITUDINAL DE CA-
DA LADO DEL PANEL

. MOTA:
L A REJILLA DEBERA ESTAR SIEMPRE FIRMEMENTE
ANCLADA A SUS SOPORTES, DE TAL MODO QUE SE
GARANTICE LA SEGURIDAD DE L A M I S M A .

F i g 008-1 De talles para b coioaiciÓn de k rejilla


b

ESPACIO M INIMO
IGUAL AL SOPORTE
DE
AN

GITUDINALES

Fig 008-2 Detalles paro la coiocaciÓn de lo rejilla

_I
h
CAPlTU LO 3.01.03.009

RELLENOS

200), no deberá ser mayor del 50 por ciento en


los materiales que se empleen sobre el caión sub-
Se designará como relleno a l material térreo que se terráneo y del 40 por ciento en materiales para
colocará sobre la losa de techo del caión subterrá- rellenos inferiores dentro. de la estación.
neo, con obieto de alcanzar la elevación de la línea
subrasante de los pavimentos o a los niveles se- 009.E REQUISITOS DE EJECUCION
ñalados en el proyecto.
El proyecto determinará si las operaciones de relleno
009.0 REFERENCIAS deberán eiecutarse en forma manual o con maqui-
b

CONCEPTO REFERENCIA ' naria o con una combinación de ambas. Cuando se


utilice maquinaria, deberá ser previamente autoriza-
da por el Representante.
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1
El equipo que se emplee para la formación y com-
Construcción de la estructura pactación de las capas de relleno sobre la losa de
del caión 3.01.03.008.E techo del cajón subterráneo, deberá cumplir con los
siguientes requisitos:
Terracerías 3.01.07.004.E
a) Se podrá emplear cualquier equipo manual para
Pavimentos 3.01.07.005.E la compactación, pero deberá lograrse el peso vo-
lumétrico seco máximo especificado.
Señalamiento 3.01.07.01 2.E
b) El equipo autopropulsado que se emplee para el
Seguridad 3.01.07.013.E acomodo y compactación del material podrá ser
de rueda neumática o metálica, o a base de oru-
Materiales para terracerías 4.01 .O1 .O1 5.A gas, pero en ningún caso deberá producir sobre la
losa de techo, una presión mayor de 29.42 kPa
Materiales para subbase de (3 tlmz), tomando en cuenta el peso del equipo
pavimentos flexibles 4.01 .01.015.B y el peso del material de la primera capa.

Materiales para base hidráu- C) Se deberá contar con el equipo suficiente y nece-
lica y subbase de pavimen- sario para compactar las zonas donde no pueda
tos rígidos 4.01 .O1 .O1 5.C pasar el equipo voluminoso empleado para la
compactación general, por ejemplo en las orillas.
009.C MATERIALES
d) Se podrá utilizar equipo vibratorio autopropulsa-
Los materiales que se empleen para formar los re- do después de haber construido la segunda capa
llenos deberán ser aprobados por el Representante de relleno, y su peso no deberá ser mayor de
y cumplir con los siguientes requisitos de calidad: 19614 N (2000 kg].

a) El material utilizado para la formación de los re- El relleno sobre el cajón subterráneo deberá efec-
llenos no debe contener troncos, ramas, raíces y tuarse después de que el concreto empleado en la
en general estará libre de toda materia orgánica; losa de techo haya alcanzado su resistencia de pro-
no contendrá cascaio, fragmentos de materiales yecto, a los 14 o 28 días de edad, dependiendo del
extraños, ni piedras mayores de 70 mm de tama- tipo de cemento empleado en la elaboración del con-
ño medio, cuando se emplee sobre el cajón sub- creto. En zonas de vestíbulos o en otras áreas de las
terráneo y no mayores de 38 mm, cuando se em- instalaciones subterráneas el relleno se podrá efec-
plee en rellenos inferiores en .zonas dentro de la tuar después de que el concreto de la losa inferior
estación subterránea en caión. haya alcanzado su fraguado inicial.

b) El material predominante deberá ser areno-limoso 009.E.01 TENDIDO DE,L MATERIAL


(tepetate).
El tendido del material se realizará con un equipo
c) L~ contracción lineal máxima admisible será de capaz de garantizar una buena incorporación, al ma-
3 por ciento y el límite líquido máximo del mate- terial térreo, del agua requerida para alcanzar la hu-
rial del 50 por ciento. medad óptima.

d] El valor relativo de soporte deberá ser como mí- 009.E.02 COMPACTACION DEL MATERIAL
nimo de 10 por ciento.
Los rellenos deberán efectuarse con los grados de
e) El porcentaie máximo de partículas que pasen compactación y los espesores de cada capa indicada
por la malla de 0.75 mrn (NOM F 0.75; ASTM No. en el proyecto.
9-1
a) Primera capa. La primera capa que se forme di- de techo del cajón subterráneo, se podrá colocar
rectamente sobre las trabes que techarán el caión una primera parte de relleno que consistirá en con-
subterráneo tendrá un espesor compactado no me- creto pobre de 2.2 t / m 3 de peso volumétrico y
nor de 30 cm y deberá alcanzar un grado de com- el resto con material areno-limoso compactado, cu-
pactación de 90 por ciento cuando el espesor to- yo peso volumétrico húmedo puede escogerse entre
tal del relleno sea de 3 m o menor. Salvo indica- 1.5 y 1.7 t/m3.
ción en contrario, podrán admitirse espesores de
primera capa mayores de 30 cm y hasta de 60 cm,
cuando la profundidad o espesor total del relleno a) Cuando se emplee este tipo de relleno mixto, con-
sea hasta de 8 m, el cual deberá alcanzar un grado viene respetar los espesores de relleno y de con-
de compactación mínimo de 85 por ciento. creto que se indican en la tabla 009-1.

b) Después de la primera capa, los rellenos deberán b) El relleno de concreto pobre se colocará tomando
hacerse por capas con espesor compactado no ma- en cuenta las disposiciones establecidas en el in-
yor de 30 cm; en cada capa deberá alcanzarse por ciso 009.E.03 de este capítulo.
lo menos el 90 por ciento de grado de compacta-
ción del material. Cuando el relleno total tenga al-
turas mayores de 3 m podrán admitirse capas con 009.E.04 MUESTRE0 DE LOS MATERIALES
espesores de más de 30 cm y grado de compac-
tación mínimo de 85 por ciento, que variará se- Se deberá llevar un control de calidad de los mate-
cjún se indique en el proyecto. riales a utilizar en los rellenos, que será verificado
periódicamente por el Representante y para ello será
C) La última capa de los rellenos sobre los que se necesario que el Contratista encargado de los traba-
reconstruirán los pavimentos, deberá ser compac- jos de relleno, informe oportunamente por escrito al
tada al 95 por ciento y el espesor de la capa Representante, de su intención de eiecutar rellenos;
compactada será de 30 centímetros. además el Contratista deberá proporcionar las facili-
dades necesarias para obtener muestras representa-
d) La campactación del material de relleno en las tivas del material de relleno, antes de su empleo.
zonas de vestíbulos y en otras áreas dentro de
la estación subterránea en cajón, deberá efec- a) La frecuencia con que se realicen estos muestreos
tuarse de acuerdo con los procedimientos estable- dependerá del cambio de homogeneidad que se
cidos en el capítulo 3.01 .O1 .O1 1. observe en el material del frente de explotación
del banco.
009.E.03 ALTERNATIVAS PARA LOS RELLENOS DE
DIFERENTES PESOS VOLUMETRICOS b) Se requerirá un mínimo de tres determinaciones
del grado de compactación y del espesor de la
Salvo indicación en contrario, para obtener un relleno capa compactada, por cada 150 m* o fracción de
con un peso volumétrico de 2 tlm3 sobre la losa cada capa tendida y compactada.

Tabla 009-1.Alternativa para los rellenos de diferentes. pesos volumétricos


-- -

Alternativa I Altern itiva II Altern itiva III


Espesor de Espesor de Espesor de Espesor de
Espesor total suelo com- concreto suelo com-
concreto suelo com- concreto
del relleno, pactado de pobre de pactado de
pobre de
en m 1.6 t/ms, 2.2 t/m3, 1.7 t/ m3,
2.2 t/m3, 1 .S t/m3, 2.2 t/m3,
en m en m en m
0.60

0.80

1 .o0

1.20

1.40

1.60

1.80

2.00

2.20

2.40

2.60

2.80

3.00
010.8 REFERENCIAS
Ver 3.01.07.005 "Pavimentos".
CAPITULO 3.01.03.011

INSTRUMENTACION Y MEDICIONES DE CONTROL

Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne- Excavaciones del núcleo en


cesarios para instalar aparatos de medición, con ob- el cajón 3.01.03.007.E
jeto de conocer las pérdidas de presión hidrostática
en el subsuelo y los movimientos que se pudieran Concreto hidráulico 4.0 1 .O 1.002.G
presentar durante la construcción de los tramos y es-
taciones del Metro. Mortero para albañilería 4.01 .01.003.H

Los instrumentos empleados podrán ser los siguientes: Tuberías de acero para ins-
talaciones hidráulicas 4.01 .01.017.D
a) Piezómetros. Miden la carga de presión del agua
en el punto en el que quedan instalados; pueden Tubería de PVC y conexiones 4.0 1 .O 1 .O1 7.G
ser neumáticos o abiertos.
Tubos de fierro colado gris
b) Inclinómetros. Miden los desplazamientos horizon- para cañerías y sus cone-
tales de los taludes en excavaciones. en muros de xiones 4.01 .01.017.J
retención y en muros ataguía durante la excava-
ción. Lodos bentoníticos 4.0 1 .O 1.024.A

C) Celdas de presión hidráulica. Miden las presiones


que se ejercen contra los muros de contención y
ataguías. 01 1.E REQUISITOS DE EJECUCION
d) Bancos de nivel. Se colocan desde la superficie del
terreno hasta el fondo de la excavación con ob- Las características de los instrumentos o aparatos de
jeto de medir las expansiones y / o asentamientos medición, la cantidad por instalar, colocación, locali-
que ocurran antes, durante y después de la exca- zación y profundidad serán los indicados en el pro-
vación; los bancos de nivel pueden ser profundos yecto.
o superficiales.
Cualquier tipo de instrumento o aparato de medi-
e) Línea de colimación. Son puntos que se instalan ción por instalar deberá ser aprobado por el Repre-
sobre el terreno superficial con el propósito de Ile- sentante, y éstos deberán ser colocados cuando me-
var control de los desplazamientos horizontales. nos siete días antes de iniciar el abatimiento del ni-
vel frrático, excepto cuando el proyecto indique otro
f) Referencias para nivelación. Son marcas O puntos lapso.
que se colocan en un lugar determinado para el
control de las mediciones; estas referencias se po-
drán instalar en los muros, en las fachadas de 0 1 1 .E.01 INSTALACION DE PIEZOMETROS
edificios y en otros lugares fijos.
Los piezómetros podrán ser neumáticos o abiertos,
0 1 1.B REFERENCIAS dependiendo de las condiciones del terreno y cum-
pliendo con lo indicado en el proyecto. El procedi-
miento para su instalación, salvo indicación en con-

1 CONCEPTO 1 REFERENCIA 1 trario, deberá aiustarse a los siguientes lineamientos:

a) Los piezómetros estarán alojados dentro de perfo-


Adaptación de las áreas de raciones verticales de 15.25 cm (6 pulg) de diá-
trabajo metro, embebidos en un filtro de arena graduada
o grava y arena (fig 01 1-1). Arriba del filtro se
Topografía para localización colocará un sello constituido por bolas de ben-
tonita unidas con una mezcla de agua-cemento-
Muros ataguía colados en bentonita; sobre este sello se colocará material de
sitio relleno hasta el brocal de la perforación. Los es-
pesores de estos materiales serán los especifica-
Muros ataguía prefabricados dos en el proyecto.

Abatimiento del nivel freá- b) Los piezómetros se alojarán dentro de uh ademe


tico de tubo de PVC o metálico de 5.1 cm (2 pulg) de
diámetro el cual se irá recortando a medida que
avance la excavación.
11-1
TAPA DE PROTECCION

ADEME DE 5 . 0 8 c m 0
MATERIAL DE RELLENO

PERFORAClON DE 15.24cm 0

BOLAS DE BENTONITA DES


UNIDAS CON LECHADA DE
AGUA-CEMENTO- BENTON

. . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . .
. . . . . . . - . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
PIEZOMETRO . - . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . I

FILTRO DE ARENA FINA . . . . . . . .. .


B I E N GRADUADA O . . . . . . - . . . - . .
GRAVA Y ARENA . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . - .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F i g 011- 1 ~ i e z ó m e t r on e u m á t i c o o a b i e r t o
w

C) Se tomarán lecturas iniciales del piezómetro insta- mitan dejar una separación de 10 cm entre dos
lado para comprobar su correcto funcionamiento. tramos adyacentes; este traslapo se deberá rea-
lizar a base de remaches y flejes, cubriendo toda
d) Se deberán proteger los brocales definitivos con la longitud del cople con cinta plástica y recu-
una caja de registro con tapa. briendo finalmente con cera.

01 1 .E.02 COLOCACION DE INCLINOMETROS b) Las tuberías alcanzarán la profundidad que in-


dique el proyecto y las ranuras de deslizamien-
Salvo lo que indique el proyecto, la colocación de in- to serán orientadas en las direcciones paralela y
clinómetros se ajustará a los siguientes lineamientos: perpendicular respectivamente, al eje de los mu-
ros Milán, excepto que se indique lo contrario.
a) Para introducir la tubería del inclinómetro se de-
berá realizar una perforación de 15.24 cm (6 pulg) c) Salvo lo indicado en el proyecto, el instrumento
de diámetro; los tramos de tubería deberán tener con el cual se deberá realizar las mediciones de
una longitud de 1.50 m, unidos con coples tras- la tubería, deberá ser un inclinometro de tipo
lapados sobre la tubería del inclinómetro que per- eléctrico, con sensibilidad de 1 / 2500.
11-2
01 1 .E.03 CELDAS DE PRESlON HlDRAULlCA i. Se deberá hacer una perforación de 15.24 cm
(6 pulg) de diámetro para alojar la tubería
Se instalarán en la forma, ubicación y en la canti- del banco de nivel.
dad que señale el proyecto; estos aparatos servirán
para conocer las presiones que ejerce el terreno sobre 2. El banco estará formado por un tubo de ace-
los muros tablestaca. ro de 2.54 cm (1 pulg) de diámetro, y debe-
rá ir encamisado con un tubo galvanizado de
7.62 cm (3 pulg) de diámetro.
01 1 .E.04 INSTALACION DE BANCOS DE NIVEL
PROFUNDOS Y SUPERFICIALES 3. La colocación de la tubería deberá realizarse
de tal manera que ésta quede fija en el fondo
a) Bancos de nivel profundo. Salvo lo indicado en el de la perforación, por medio de una capa de
proyecto, la instalación deberá cumplir con lo si- mortero cemento-arena, de proporción señala-
guiente: da por el proyecto (fig O 1 1-21.

TAPA DE PROTECCION

MATERIAL DE RELLENO

TUBO DE ACERO DE 2.54cm 0

TUBO GALVANIZADO DE 7.62 cm 0


PERFORKON DE 15.24cm

COPLE DE UNlON

TUBO DE ACERO DE 10.16 cm 0

HlDRAULICO

Fig 011-2 Banco de nivel p r o f un do


b) Bancos de nivel superficial. Se colocarán a una pro- ración de 15.24 cm (6 pulg) de diámetro para
fundidad no mayor de 3.00 m y su instalación alojar la tubería del banco de nivel.
deberá cumplir con lo siguiente:
3. El banco estará formado por un tubo de acero
1. Salvo lo indicado por el proyecto, los bancos de 6.35 cm (2 112 pulg) de diámetro, y de-
de nivel superficial se instalarán en los eies berá ir encamisado con un tubo galvanizado
del trazo y uno a cada lado de la sección de 7.62 cm (3 pulg).de diámetro.
por excavar.
4. La colocación de la tubería podrá realizarse
2. Para su colocación se deberá hacer una perfo- como se muestra en la fig 01 1-3.

TAPON CON MARCA PARA NVELACiON

TUERCA FIJADA A

TUBO M ACERO

R E U E N O DE M0
O CONCRETO

R E L L E N O CON PRODUCTO
DE L A P E R F O R X I O N

TUBO D E 6.35

O N C R E T O HlDRLlULlCO

RAMO HINCADO

ACOTACIONES, E N cm
S I N ESCALA

Fig 011-3 Banco de nivel superficial

11-4
01 1.E.05 BANCOS DE NIVEL DE LlNEA b) Todos los puntos de las líneas de colimación se
DE COLlMAClON ubicarán sobre un eie para que posteriormente
se midan las posibles deformaciones horizontales.
a) Se instalará una línea de colimación paralela at
eje longitudinal del tramo o estación. Esta línea
estará compuesta por bancos de nivel superficial,
los cuales podrán ser moioneras de concreto de 0 1 1 .E.06 REFERENCIAS PARA NlVELAClON
15 x 15 cm con una varilla al centro, o bien pun-
tos fijos en el terreno formados por tornillos, cla- Los puntos de referencias y las marcas se colocarán
vos o tachuelas, identificados con pintura en el en los lugares que indique el proyecto, y podrán ser
centro de la cara superior. La separación entre en los muros, fachadas de edificios y en banquetas,
los bancos será fiiada en el proyecto. cercanos a las obras (figs 01 1-4 y 01 1-5).
MARCAS DE PINTURA

l I \ - 4

VARIABLE
NIVEL DE PISO
1'

/5-v=~~--%/-7/5Sw fl.p77yfl/wX/

F ig 011-5 Marcas o puntos de referencia sobre muros o fachadas

O1 1.E.07 MEDlClON DEL EMPUJE ACTUANTE b) Frecuencia de lecturas para los inclinómetros:
?OBRE LOS PUNTALES
1. Una vez al día antes del inicio del bombeo.
a) Si el proyecto no indica lo contrario, se colocarán
Gatos planos y celdas de presión en los extremos 2. Dos veces a l día durante el bombeo.
de cada uno de los puntales que soportan a los
muros tablestaca. Esta instrumentación se coloca- 3. Dos veces al dia durante la excavación hasta
rá en todos los niveles de puntales existentes y que se cuele la losa de piso.
su instalación se efectuará de acuerdo a lo seña-
lado por el proyecto. 4. Una vez por semana desde el colado de la
losa de piso hasta el colado de la losa de
b) Todos los puntales donde se coloquen las celdas techo.
de presión deberán pintarse de blanco, con el ob-
jeto de evitar en lo posible, los efectos produci- 5. Las lecturas de los inclinómetros se interrum-
dos por los cambios de temperatura. pirán al terminarse la pavimentación en la zo-
na instrumentada.
01 1 .E.08 PERIODICIDAD DE MEDICIONES

Salvo 10 indicado Por el Proyecto, las lecturas en 10s c) Frecuencia de lecturas para las celdas de presión:
piezómetros, inclinómetros y celdas en presión, as;
como las nivelaciones sobre los bancos d e nivel y 1 . Será igual a la de los inclinómetros hasta el
sobre los puntos de referencia, deberán ser realiza- colado de la losa de piso.
das con la siguiente periodicidad:
d) Frecuencia en las nivelaciones de los bancos de ni-
a) Frecuencia de lecturas para los piezómetros: ve1 profundo y superficial:

1. Una vez al día antes de iniciar el bombeo. 1. Una vez por semana antes de iniciar el bom-
beo.
2. Dos veces al día durante el bombeo.
2. Dos veces por semana durante el bombeo.
3. Dos veces al día durante la excavación hasta
que se cuele la losa de piso. 3. Diariamente durante el proceso de excavación.
11-6
4. Una vez colada la losa de piso en cuestión, g) Frecuencia de lecturas para los gatos planos y cel-
se pasará la cota del banco a dicha losa o a das de presión:
los muros de acompañamiento efectuando las
siguientes lecturas: 1 . Se efectuarán dos veces al día, desde la colo-
cación hasta el retiro de los puntales.
-Una vez por semana durante los dos prime-
ros meses. 01 1 .E.09 PRESENTACION DE LOS RESULTADOS

-Una vez cada quince días después de ha- Todas las mediciones deberán presentarse en forma
ber transcurrido los dos primeros meses has- gráfica, relacionando con el tiempo las cotas de los
ta concluir el cuarto mes. bancos de nivel y puntos de referencia para nivela-
ción, las elevaciones del nivel del agua en los piezó-
- Habiendo finalizado el cuarto mes se ha- metros y las variaciones detectadas en los inclinó-
rán lecturas una vez cada 30 días hasta metros y celdas de presión. Todas las gráficas debe-
que hayan transcurrido ocho meses, des- rán mantenerse actualizadas y semanalmente se en-
pués de los cuales se deberán suspender tregarán al proyectista y al Representante.
las nivelaciones.
01 1 .E.10 CUIDADO DE LOS INSTRUMENTOS
- Las nivelaciones que se obtengan mientras DURANTE LA CONSTRUCCION
la estación instrumentada esté a cargo del
Contratista, serán entregadas al Represen- a) Todos los instrumentos que se colocarán en las zo-
tante para que éste continúe el control de nas que fije el proyecto y ordene el Representan-
las mediciones. te deberán ser cuidadosamente vigilados durante
las labores de excavación en la zona en que se
5. Las nivelaciones en los bancos de nivel super- encuentran, a fin de evitar daños en ellos.
ficial y las lecturas en las estaciones piezo-
métricas, serán interrumpidas en el momento b) El equipo de excavación no deberá acercarse a
en que durante cuatro semanas consecutivas más de 50 cm de cualquier instrumento y el ma-
no aprecien variaciones de consideración en terial circundante a ellos deberá ser cuidadosa-
las lecturas registradas. mente retirado con herramientas manuales,

e) Frecuencia de lecturas para las líneas de colima- C) Cualquier instrumento que sea dañado durante las
ción y en la nivelación de edificios: labores de excavación, tendrá que ser repuesto de
inmediato por el Contratista.
1. Una vez cada quince días antes del bombeo.
d) Si por causa de omisión o mala lectura en los
2. Una vez por semana durante el bombeo, piezómetros, inclinómetros, celdas de presión, ban-
cos de nivel o cualquier otro aparato de control,
3. Dos veces por semana durante la excavación. se provocan accidentes y el Contratista no los pre-
viene y / o repara, cualquier daño que cause a ter-
4. Habiendo colado la losa de piso, las lecturas ceros será pagado por su cuenta.
se efectuarán una vez por semana y se sus-
penderán cuando la losa de techo haya sido
colada en su totalidad.

f) Frecuencia de lecturas para los puntos de referen- 01 1 .F SISTEMA DE MEDlClON


cia en los muros ataguía y al pie de fachada:
Ver 3.01.03.001 .F de "Introducción".
1. Se realizarán igual que para los inclinóme-
tros, hasta el colado de la losa de piso, y se-
rán interrumpidas en el momento en que du- 01 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
rante cuatro semanas consecutivas no se apre- DE PAGO
cien variaciones de consideración en las lectu-
ras registradas. Ver 3.01.03.001 .G de "lntroducción".
CAPITULO 3.01.03.012

CONSTRUCCION DE ESTACIONES

.
Se describe el conjunto de etapas de trabajo que se
realizan para construir las estaciones subterráneas Abatimiento del nivel freá-
del Metro. tico 3.01.03.006.E

Excavaciones del núcleo en


el cajón 3.01.03.007.E
012.8 REFERENCIAS
Construcción de la estructura
del cajón 3.01.03.008.E

CONCEPTO REFERENCIA Rellenos 3.01.03.009.E

Demoliciones y desmantela- Pavimentos 3.01.07.005.E


miento DDF 4.01
Instrumentación y medicio-
Plantillas 3.01 .01.008.E nes de control 3.01.03.01 1 .E

Estructuras de concreto re- Impermeabilización de es-


forzado 3.01 .O1 .O1 2.E tructuras 3.01.03.01 3.E

Estructuras de concreto pres- Acabados en estaciones 3.01.02.01 1 .E


forzado 3.01 .O1 .O1 3.E
Señalamiento en estaciones 3.01.02.01 2.E
Estructuras metálicas DDF 4.14
Limpieza 3.01 .01.033.E
Estructuras de madera 3.01 .01.015.E
Construcción de estaciones 3.01 .01.009.E
Muros en edificaciones 3.01 .O1.O1 6.E
Seguridad 3.01.07.01 3.E
Instalaciones hidráulicas y -
sanitarias 3.02.1 3

Adaptación de las áreas de 012.E REQUISITOS DE E J E C U C I O N


trabajo 3.01 .01.002.E
Los procesos constructivos, dimensiones de elementos,
Topografía para localización 3.01.03.003.E etapas de construcción, niveles, elevaciones, tipos de
estructuras y demás operaciones, serán fijados en el
Muros ataguía colados en proyecto. Los procedimientos de construcción serán
sitio 3.01.03.004.E los indicados por el proyecto 'en cada etapa y debe-
rán llevarse a cabo, en lo que corresponda, confor-
Muros ataguía prefabricados 3.01.03.005.E me a los conceptos de trabajo mencionados en 012.B
_I
"Referencias".
CAPITULO 3.01.03.013

IMPERMEABILIZACION DE ESTRUCTURAS

c) Previamente a la ejecución de los trabajos de im-


permeabilización, se protegerá el resto de la obra,
para evitar daños a ella.
Se incluye la aplicación y coiocación de materiales d) El manejo de losmateriales y productos deberá
y10 productos impermeabilizantes, con objeto de evi- efectuarse con Icis precauciones necesarias, de-
tar la absorción de humedad y el paso o filtraciones biéndose segbir las instrucciones del fabricante
de agua en las estructuras construidas de los tramos para su aplicación y rendimiento.
y estaciones de las líneas subterráneas en cajón del
Metro. e) Cualquier producto que se desee emplear deberá
ser autorizado por el Representante.
0 13.8 REFERENCIAS 013.E.01 IMPERMEABILIZACION DE LAS
ESTACIONES Y ACCESOS
. SUBTERRANEOS DEL METRO

Cuando el proyecto indique el empleo de una mem-


CONCEPTO REFERENCIA brana preformada, el trabajo se ejecutará de acuer-
*
do con los siguientes lineamientos:
Trazos y nivelaciones DDF 3.10
a) En la preparación de la superficie por impermea-
Plantillas 3.01 .01.008.E bilizar deberán llevarse a cabo los siguientes tra-
bajos:
Rellenos, entortados, enladri-
llados y chaflanes en azo-
Cuando se usen membranas a base de para-
teas 3.01 .01.024.E finas para el curado del relleno de concreto en
lmpermeubilizaciones azoteas, los residuos de la membrana deberán
3.01 .01.025.E ser eliminados, aplicando una solución de ácido
Rellenos sobre el cajón sub- muriático diluido al 10 por ciento, que tendrá
terráneo que neutralizarse después, aplicando una so-
3.01.03.009.E lución de sosa cáustica diluida al 5 por ciento,
Señalamientos para finalmente lavar la superficie con agua.
3.01.07.01 2.E

Seguridad 2. La superficie de las losas sobre la que se co-


3.01.07.01 3.E
locará el impermeabilizante no deberá presen-
Cementos tar protuberancias locales, aristas ni oqueda-
4.04 .O 1.002.A
des notables a la vista; tampoco deberán ob-
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D servarse varillas, tubos, clavos o salientes que
pudieran causar daño a la capa impermea-
Mortero para albañilería 4.01 .01.003.H bilizante; deberá estar libre de todo material
extraño y además se retirará el polvo que pu-
Membranas preformadas 4.01 .O1 .O1 9.G diera haberse acumulado en ella, mediante so-
pleteado con aire comprimido.
Mezclas para inyección 4.01 .01.025.A
En los rincones deberán formarse chaflanes de
Tuberías y conexiones 4.01 .O1 .O17 10 x 10 cm como mínimo, a base de mortero
cemento-arena, las aristas, tanto verticales co-
mo horizontales, deberán ser redondeadas o
achaflanadas en 2 cm. En las paredes verti-
cales de las trabes y de los muros de acom-
0 1 3.E REQUISITOS DE EJECUCION pañamiento deberán retirarse, s i existen, los
residuos de mortero que pudiesen haber que-
En los .trabajos de impermeabilización de las estruc- dado; las oquedades se rellenarán con morte-
turas de las líneas subterráneas en cajón se obser- ro y se les dará un acabado fino.
vará, en términos generales, lo siguiente:
4. En caso de ductos o galerías perpendiculares
a) En cada caso el proyecto indicará el tipo y la ca- a la losa y atravesándola, ya sea que estén
lidad de los materiales que se emplearán. hechas de tabique normal, tabicón, bloque no
hueco, etc., sus paredes deberán aplanarse en
b) El proyecto señalará los lugares y el tipo de im- su totalidad con acabado fino y en los rinco-
permeabilizante a usarse. nes deberán llevar un chaflán de 10 x 10 cm
13-1
como mínimo, formado a base de mortero ce- durante las labores de colocación, deberá ser re-
mento-arena. Los tubos de respiración prefa- parado de inmediato usando una pieza del mismo
bricados de asbesto-cemento, PVC, cobre, etc., material, cubriendo una extensión por lo menos
en caso de existir, deberán estar perfectamen- de 10 cm fuera de los limites del área que sea
te recibidos y emboquillados, llevando en la necesario reparar.
esquina que se forma entre la losa y el tubo,
el chaflán perimetral mencionado anterior- e) Capa de protección del impermeabilizante. Inme-
mente. diatamente después de colocar la membrana im-
permeable, se deberá proteger contra daños que
b) Impregnación de la superficie con un preparativo. pudieran ser causados durante las labores de cons-
Cuando se requiera, sobre la superficie limpia de trucción subsecuentes. La protección se formará
las losas, de las trabes, de los muros de acompa- mediante un firme de concreto de 5 cm de espe-
ñamiento y, en general, en toda superficie por sor mínimo y dosificado para alcanzar una re-
impermeabilizar, se aplicará un material tapapo- sistencia fc' = 9.81 MPa (100 kg/cm2). Podrá em-
ro reparador antes de colocar la capa impermea- plearse también un mortera de cemento-arena.
bilizante.

C) Colocación de la membrana impermeabilizante. La 1. El firme de protección se colocará sobre la


capa impermeabilizante se colocará bajo las re- membrana impermeabilizante tan pronto como
comendaciones específicas del fabricante, previa se haya cubierto con ella una área de 100 mz-
aprobación del Representante, la cual podrá estar con un ancho de 3 m o más pero en todo
totalmente adherida a la superficie de concreto caso, el área que se cubra en una jornada de
que cubrirá, empleando para ello los materiales trabajo de la cuadrilla de colocación del im-
y los procedimientos de cementación apropiados permeabilizante, deberá ser protegida con el
para la correcta aplicación del impermeabilizante, firme de concreto en ese mismo día; no deberá
tomando en cuenta las siguientes observaciones: dejarse descubierta una superficie con mem-
brana colocada, sin el firme de protección, por
1. Los rollos de la membrana impermeable de- un lapso mayor de cuatro horas, tampoco por
berán desenrollarse cuidadosamente sobre la las noches ni en días no laborables.
superficie preparada con el sellador y el adhe-
sivo en el sitio que vaya a ocupar el lienzo
desenrollado. La colocación de los lienzos siem- 2. No deberá permitirse el paso de personal y
pre deberá empezarse por la parte baja de la equipo ajeno a la cuadrilla de colocación de
superficie a impermeabilizar, continuando ha- la membrana impermeabilizante sobre el área
cia arriba, en sentido perpendicular a la pen- preparada para recibirla, ni sobre el área en
diente. que esté colocada la membrana o el firme de
protección recién colado. Se deberán prever
2. Los lienzos subsecuentes se colacarán siguien- pasarelas a base de tablones para no dañar
do la alineación del primero, de tal manera las preparaciones para impermeabilizar y las
que queden paralelos y traslapados de 5 a ya impermeabilizadas.
15 cm según el producto que se aplique, con
el escalón a favor de la pendiente. 3. Las partes verticales de muros, muretes y de
otros elementos estructurales, así como las pa-
3. En la colocación de los lienzos se deberá tener redes de ductos, galerías o cualquier otro ele-
cuidado de no deiar pliegues; para ello será mento sobresaliente de la losa, serán imper-
necesario estirar los lienzos y posteriormente meabilizados con la membrana y protegidos
alisarlos mediante cepillo de raíz. con una capa de mortero, que en estos para-
mentos verticales se colocará como aplanado
4. Las paredes de los ductos y galerías sobresa- en dos capas de 2 a 2.5 cm de espesor cada
tientes de la losa de azotea se cubrirán peri- una; entre ellas se colocará una malla de alam-
metralmente con la misma membrana en toda bre (tela de gallinero). Una segunda capa se
su altura y su parte superior, formando el .re- aplicará tan pronto como se pueda sostener
mate que se señala en la fig 013-1; enseguida sobre la primera, sin embargo, no deberán
para los muros de acompañamiento y los mu- transcurrir más de cuatro horas entre la colo:
ros tablestaca, que son perimetrales a las es- cación de la primera y la segunda capa. Po-
taciones, la membrana impermeable se rema- drán utilizarse otros materiales para mejorar
tará sobre ellos cubriendo su parte superior la superficie tratada según lo recomiende el
y una altura de por lo menos 20 cm de la pa- fabricante y autorice el Representante.
red exterior de dichos muros (fig 013-1).
4. La capa de mortero de protección deberá cu-
5. La membrana impermeabilizante se deberá co- rarse por un periodo no menor de siete días,
locar sobre cualquier elemento estructural que manteniéndola constantemente húmeda me-
sobresalga de la superficie general de la losa diante riegos de agua periódicos o la aplica-
de azotea (fig 013-2); así también, las sali- ción de un producto que evite la pérdida del
das de agua entre los muros perimetrales pre. agua empleada en el mezclado del mortero.
vistas a los lados de la estación, deberán que-
dar totalmente cubiertas por la membrana im- f) Pruebas sobre las azoteas de las estaciones im-
permeabilizante hasta los límites señalados en permeabilizadas. Para certificar que la impermea-
la fig 013-3. bilización terminada cumpla apropiadamente su
función, el Contratista deberá realizar pruebas de
d) Reparaciones durante la colocación. Cualquier da- verificación de impermeabitidad en cada estación
ño que se produzca en la membrana impermeable impermeabilizada, mediante la formación de una
13-2
I

ARISTA REDONDEADA EN 2 cm

REFUERZO CON MALLA DE ALAMBRE

SISTEMA DE 1M PERMEABI LIZACiON

\ CONCRETO POBRE

MURO DE
ACOMPAÑAMIENTO

5 n MlNlMO
PENDIENTE

\----- -
'
2

TRASLAPOS DE 5 cm COh40 MlNlMO Y SIEMPRE CON ESCALON A FAVOR DE L A PENDIENTE

Fig 013- 1 Remate de impermeabilización de muros

D
DEADA EN 2cm

PERMEABILIZACION
F I R M E DE PROTYCION D
DE ESPESOR,~'C= 8.8MPa(9

MALLA ( t e l a de ga RELLENO DE COMCRm'O

Fig 013-2 Detalle de impermeabilimci6n de trabes


F i g 013-3 lmpermea biliración en pasos entre muros
caja estanca que cubra una zona de la azotea ca pueda penetrar por debajo del sistema im-
de la estación, seleccionada por el Representante permeabilizante.
para certificarla, de 100 m h o m o minimo. En es-
ta caja se acumulará agua hasta que se alcance h) Los paños de los muros de concreto de las esca-
un tirante de 15 cm, medido sobre el punto más leras de acceso a niveles subterráneos se imper-
alto del área seleccionada, deiándose en reposo meabilizarán, en su superficie de contacto con el
durante un mínimo de 24 h con objeto de obser- suelo, con el producto que apruebe el Represen-
var el comportamiento del sistema de impermea- tante, siguiendo para ello las instrucciones del fa-
bilización. bricante.
1. Para que la zona probada y la estación com- 013.E.02 REQUISITOS ADICIONALES
pleta sea aceptada se deberá comprobar que
no existen fugas de agua en parte alguna de a) Póliza de garantía. El Representante exigirá al
las superficies impermeabilizadas, mediante la Contratista una garantía de por lo menos 10 años,
observación directa de la caja impermeabiliza- que no sean modificadas por problemas de com-
da y del interior de la estación sometida a ve- portamiento estructural. El fabricante del producto
rificación. impermeabilizante deberá endosar dicha garantia.
La expedición de la garantia implica que el Con-
En caso de que la zona sometida a verifica- tratista acepta que el sistema d e impermeabiliia-
ción presente fugas de agua, el Contratista ción, materiales, procedimientos, especificaciones,
someterá a la aprobación del Representante su etc., son los adecuados para cumplirla, con base
propuesta para remediar la situación observa- en su experiencia y capacidad técnica.
da; si el Representante lo aprueba, procederá
a realizarla; en caso contrario el Contratista b) El Contratista deberá utilizar los servicios del per-
deberá reponer la impermeabilización en toda sonal especializado, que sea elegible por parte del
la zona que no mostró resultados satisfacto- fabricante de los productos de impermeabilización
rios y una vez que el Contratista indique, den- especificada para la obra. Deberá presentar evi;
tro de un lapso de 15 días, que la zona ha dencia por escrito de esta condicionante.
sido reparada apropiadamente procederá a
realizar nuevamente la prueba de certificación, c) Asesoría técnica. El Representante exigirá al Con-
la cual de arrojar resultados satisfactorios con- tratista la asesoría técnica del fabricante de los
ducirá a la aceptación de la zona verificada; productos de impermeabilización, durante la eje-
para poder aceptar la estación completa, el cución de los trabajos, que fungirá como super-
Contratista deberá realizar otra prueba de ve- visión interna del propio Contratista.
rificación de estanqueidad en la misma esta-
ción, en otra zona que será elegida por el Re- d) Certificación de calidad. Previo al inicio de la im-
presentante. permeabilización el Contratista presentará al Re-
presentante la certificación de los resultados de
3. Los costos que involucren las pruebas de ve- ensayes de los materiales producidos, cubriendo
rificación señaladas en estas Especificaciones todas las pruebas solicitadas en las especificacio-
serán a cargo de la Contratista nes. Quedará a iuicio del Representante, la nece-
sidad de realizar ensayes adicionales de verifica-
g) Colocacibn de la capa impermeabilizante en la lo- ción.
sa tapa de accesos subterráneos.
e) Sellado de filtraciones. El Contratista asumirá la
1. El sistema impermeabilizante sobre la losa ta- responsabilidad de hacer los trabajos necesarios
pa de los accesos subterráneos se aplicará de para eliminar las filtraciones que se presenten, sin
acuerdo a los requisitos indicados en los pá- cargo alguno para el Representante, según el al-
rrafos anteriores de este inciso. cance expreso de la póliza de garantía.
2. La colocación de la membrana preformada se
hará rebasando los limites perimetrales de la
losa y bajando por el muro hasta un nivel 013.F SISTEMA DE MEDlClON
70 cm debajo del lecho inferior de la losa.
Este nivel deberá estar 10 cm deba10 del le- Ver 3.01.03.001 .F de "lntrod~ucción".
cho superior del canal de señalización (fig
O13-41, 013.G CONCEPTO DE OBRA Y BASE
DE PAGO
3. Sellar el canto del impermeabilizante en. toda
su longitud para impedir que el agua freáti- Ver 3.01.03.001 .G de "Introducción".
m J

SüPERFlClES TERSAS Y AL MISMO


PANO PARA RECBIR IMPERMEALIUZANTE SISTEMA DE IMPERMEABILIZACION
- PENDIENTE
-
__._._L.-.L.-.-.-.-.-.-.
1

A 1

TECHO BAJO DE LOSA


l #&
1 70 cm
i
l 1. +-k
ncml -1
7-i
SELLADO M 1 1

CANTOS
\$;y
ik
CANAL DE SEÑAUZACION

I MAMPARA
1 '
I I
':
1 1
I I
I I
I
1 I
l I
I I
I I
1 1
I 1
I I
1 I
I I
;I
II
I I
I
1:
1 1
1 I
1 '
l 1
++ NIVEL DE PISO TERMINADO

F i g 013-4 c o i o c a c i 8 n de i m p r r r n e a b i l i t a n t ~en losa de accesos


subterráneos

i
1 3-7
CAPITULO 3.01.03.014

ACABADOS DE ESTACIONES

014.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 1 de este Libro.
CAPITULO 3.01.03.015

SENALAMIENTO EN ESTACIONES

015.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 2 de este Libro.
CAPITULO 3.01.03.016

LIMPIEZA

016.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.01.O33 de este Libro.
CAPITULO 3.01.04.001

INTRODUCCION

001.A ALCANCE ción de concreto lanzado de 15 cm de espe-


sor, con malla electrosoldada; y así sucesiva-
En esta sección se incluyen las Especificaciones de mente por tramos hasta llegar al nivel de pi-
construcción relativas a las líneas subterráneas en tú- so, donde se colará la losa de fondo como
nel que se construirán cumpliendo con lo indicado en parte del revestimiento definitivo.
el proyecto.
4. Finalment-, con el empleo de una cimbra des-
Las estaciones y los tramos que se construirán en lizante, se cuela el revestimiento definitivo de
túnel podrán adoptar la secuencia constructiva que concreto reforzado y se deja como tapón, una
se describe a continuación, siempre que no se opon- cercha de madera con la configuración del tú-
gan a lo indicado en el proyecto. nel a excavar.

a) Topografía. Debido a las tolerancias en la implan-


tación de vía, gálibos permisibles, presencia de C) Excavación de los túneles
curvas horizontales y verticales, así como la pro-
pia excavación de los túneles, se requiere de un 1. El ataque del túnel se inicia con un emporta-
riguroso control topocjráfico. lamiento en la intersección con la lumbrera,
colando en una ranura perimetral una trabe
1 . El proyectista proporcionará el trazo de cada de borde, de concreto, así como anclas de fric-
una de las lumbreras, procediendo a verificar ción en la parte superior del portal.
su posición mediante una poligonal cerrada.
2. El mismo procedimiento constructivo se aplica
2. Una vez terminada la excavación de cada lum- en todas las intersecciones de túneles, dejan-
brera se baian los ejes de las mismas hasta el do anclaies en la trabe de borde para inte-
nivel de piso, mediante oculares acodados. De- grarlos con el revestimiento definitivo.
bido a las dimensiones reducidas de la tan-
gente inicial, cuando se dispone de un tramo 3. El ademe de los túneles consiste en algunos
suficientemente largo del túnel, se utiliza el casos en concreto lanzado y la combinación de
giroscopio para corregir el rumbo, en su caso. éste con marcos metálicos.

3. En cada etapa de excavación se procede a pro- 4. De acuerdo con las características de los sue-
longar el trazo y nivel, marcando en el frente los y los techos existentes en cada tramo, se
la sección a excavar. Acto seguido, se hace un lleva a cabo una zonificación sobre los proce-
seccionamiento transversal a partir del cual se dimientos de excavación y propiedades del
determinan las zonas que requieren recortar- ademe primario. En todos los casos, el concre-
se para alojar el revestimiento primario y de- to lanzado remata en una zapata de
finitivo. 40 x 80 cm bajo el nivel de plantilla.

4. Se acude también al uso de pozos de control 5. Las variantes se refieren al cambio de espe-
topográfico, para ratificar la posición del eje sor del concreto lanzado, la colocación de una
del túnel. o dos mallas electrosoldadas, el refuerzo de
zonas críticas con marcos metálicos, así como
b) Construcción de lumbreras la distancia máxima excavada sin ademe, el
ataque a sección completa o con banqueo y la
1. Es recomendable ubicar una lumbrera por es- distancia máxima de este último.
tación a distancias aproximadas de 800 a
1000 m entre s i y con diámetros de 10.20 me- 7. En la excavación del banco inferior para alo-
tros. jar la zapata de apoyo del concreto lanzado
En la excavación de las lumbreras con méto- de la parte inferior, así como para afine, pue-
dos tradicionales se coloca un brocal para pro- den emplearse pistolas neumáticas. La exca-
teger el terreno de sobrecargas locales; para vación se suspende hasta que no se haya com-
la excavación del núcleo se utiliza una draga pletado el lanzado del concreto, apoyándolo
con cucharón de almeja y, en otros casos, se en las zapatas extremas.
usan traxcavos. Para extraer la rezaga se em-
plean botes izados por dragas. También ha- 8. Cuando se requieren marcos, se coloca la me-
brá necesidad de colocar pozos de abatimien- dia sección superior sobre rastras, instalando
to en el perímetro de la lumbrera, para dis- después las "patas".
minuir las filtraciones.
9. En todos los túneles, el manejo de la rezaga
3. El ciclo normal de trabaio comprende una ex- se lleva a cabo mediante el equipo adecuado
cavación de 2.50 m de profundidad, coloca- en cada caso.
1-1
d) Excavación con escudo de frente abierto. En este 4. La estructura metálica de la cimbra se desliza
caso, previo al inicio'de la excavación se cons- sobre rieles, colocados sobre la guarnición,
truye un atraque de concreto, para apoyar los ga- desplazándola mediante un tirfor.
tos y transmitir el empuje; cuando está el escudo
en contacto con el terreno se efectúa un precorte 5. Una vez colada la clave, con un tiempo para
que facilita su avance, luego se accionan los ga- fraguado de 12 horas, se procederá a descim-
tos, avanzando con los incrementos indicados en brarla corriendo la cimbra a una nueva po-
el proyecto; una vez que el escudo recorrió esa sición.
distancia, se excava el núcleo del túnel en la zo-
na.de la camisa a la vez que se coloca un anillo
de dovelas dentro del faldón. En el siguiente avan- f) Acabados en estaciones
ce, queda un anillo de dovelas de la zona del
faldón en contacto con el terreno que se expande Para precisar el significado de algunos términos em-
con gatos hidráulicos, para garantizar un contacto pleados en esta sección, se han formulado las de-
adecuado contra el terreno. finiciones de términos contenidas en el Libro 1 "Ge-
neralidades y terminología".
e) Revestimiento definitivo en túneles excavados con
métod0.s tradicionales
0 0 1 .B REFERENCIAS
1. El revestimiento definitivo de los túneles se-
cundarios, así como aquéllos de geometría va- Véase 3.01 .O1 .O01.B "Referencias" de este Libro.
riable (zonas de transición, encapillados, etc.)
podrá efectuarse con concreto lanzado. 0 0 1 .C MATERIALES
2. En todos los demás casos se utilizan cimbras Véase 3.01 .O1 .O01.C "Materiales" de este Libro.
seccionales metálicas, para la guarnición y cla-
ve, así como para el colado directo de la losa 0Ol.D EQUIPO
de fondo, confinada por las propias guarnicio-
nes; en ocasiones se efectúa en una sola ope- Véase 3.01 .O1 .O01.D "Equipa" de este Libro.
ración el colado de la losa de fondo y las
guarniciones. 0 0 1 .E REQUISITOS DE EJECUCION
3. El suministro del concreto podrá realizarse por Véase 3.01 .O1 .O01.E "Requisitos de ejecución" de es-
medio de camiones revolvedores, los cuales te Libro.
descargan en una tolva que está colocada en
la misma lumbrera o en pozos perforados es- 001.F SISTEMA DE MEDlClON
pecialmente sobre el eje del túnel. También
se aprovechan los pozos de control topográ- Véase 3.01 .O1 .O01.F "Sistema de medición" de este
fico; la tolva se conecta a una tubería de Libro.
30.48 cm, ,existiendo en la parte inferior un
tanque amortiguador del cual se descarga di- 0 0 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
rectamente a las bombas de concreto; éstas DE P A G O
conducen el concreto a través de una tubería
a la parte superior de la cimbra. El bombeo Véase 3.01 .O1 .O01 .G "Conceptos de obra y base:.. de
del concreto puede ser una alternativa más pago" de este Libro.
eficiente en ciertos casos.
CAPITULO 3.01.04.002

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.B REFERENCIAS
Véase 3.01.01.002 de este Libro.
CAPlTU LO 3.01.04.003

TOPOGRAFIA PARA LOCALIZACION

003.A DESCRIPCION b) Orientación de poligonales. La dirección de las


tangentes del trazo se determinará mediante un
Se describe el coniunto de operaciones y trabajos ne- giroscopio o equipo similar, ya que el rumbo de-
cesarios para ubicar la posición de la obra en el te- terminado en la superficie será trasladado al in-
rreno donde se realizará la construcción de las Ií- terior del túnel con el mínimo de error posible.
neas subterráneas en túnel, comprende la localización
de los ejes, cotas y referencias necesarias .para el C) Perfil del eje de trazo. Sobre el terreno natural
desplante de la obra, cumpliendo con lo señalado en se efectuarán nivelaciones del eje de trazo, para
el proyecto. que sirvan de base para el proyecto del perfil del
túnel en toda su longitud. Estas actividades de-
003.8 REFERENCIAS ben realizarse con alta precisión, para lo cual se
utilizarán niveles automáticos, que tengan micró-
metros de placas planoparalelas para poder leer
directamente sobre el estadal hasta un décimo de
milímetro.
CONCEPTO REFERENCIA
d) Control altimétrico. Para efectuar el control altimé-
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E trico, se ubicará en la superficie y a lo largo del
túnel, un sistema de bancos de nivel o bancos de
Adaptación de las áreas de trabajo, los cuales se ligarán por nivelaciones di-
trabajo 3.01 .O1 .O02 ferenciales periódicas a los bancos de precisión,
para conocer el comportamiento de todo el siste-
Señalamientos 3.01.07.01 2 ma. Las nivelaciones deben realizarse con gran
precisión, por lo que se emplearán los aparatos
Tubería de acero para ins- topográficos de alta precisión mencionados ante-
talaciones hidráulicas 4.01 .01.017.D riormente.

Pintura de acabado 4.01 .01.022.B e) Bajada de trazo y nivel al túnel. Una vez cono-
cida la posición del eje de trazo en la superficie
Lodos bentoníticos 4.01 .01.024.A y construidas las lumbieras, el eie será bajado al
piso de las mismas utilizando plomadas ópticas
cuyas características y posibilidades de adapta-
ción a los equipos topográficos permitan que es-
to se realice por observaciones directas. Del mis-
003.E REQUISITOS DE EJECUCION mo modo, con el conocimiento del proyecto de
Los trabajos topográficos se realizarán de acuerdo perfil y contando con un sistema de bancos de
nivel, se ubicarán en las zonas de lumbreras, los
con lo indicado en el proyecto y con lo ordenado por
bancos de nivel interiores; ambos datos, el trazo
el Representante. Los trazos y nivelaciones cumpli-
y el nivel, permitirán definir la dirección que Ile-
rán con los lineamientos indicados en el capítulo 3.10
vará el túnel en sus primeras etapas de excava-
del Libro 3 de las NGC-DDF.
ción.
Salvo excepciones que fije el proyecto, los linea- f) Orientación interior. Cuando la longitud del túnel
mientos generales para llevar a cabo el control to- excavado permita la orientación interior, ésta se
pográfico de los túneles, comprenderá las siguientes realizará utilizando nuevamente un giroscopio o
etapas: equipo similar, para dar a la línea bajada, el
rumbo geográfico obtenido en la superficie.
a) Trazo en superficie. En la superficie se planteará
el eje del trazo, las lumbreras, las estaciones, etc., g) Pozos para control de trazo. Se proyectará una
por los métodos convencionales de poligonales ce- localización de pozos a lo largo de la obra, es-
rradas, pero con .alta precisión, para lo cual de- paciados de acuerdo con lo indicado en el pro-
berán usarse aparatos topográficos de gran al- yecto, por los cuales será posible verificar por mé-
cance y alta precisión; estos podrqn ser: todos ópticos el alineamiento horizontal del túnel.

1. Distanciómetro electrónico, con dispositivos h) Control topográfico e n el interior del túnel. Este
que permitan realizar automáticamente las co- control se podrá realizar mediante los tres as-
rrecciones necesarias, y que además sea adap- pectos fundamentales siguientes:
table al teodolito.
1 . Trazo. Quedará definido por sus diferentes
2. Taquímetro electrónico combinado, para la etapas conocidas como trazo bajado, trazo
medición de ángulos y distancias con medi- orientado y trazo verificado a través de los
ción automática y digital. pozos.
2. Nivel. Se apoyará en la aplicación del control una profundidad de 3.00 m por arriba de la
altimétrico y en ,la ubicación de referencias en clave del túnel. Una vez terminada la perfo-
el túnel que definen el nivel de subrasante de ración hasta la profundidad antes menciona-
proyecto, considerando éste como un plano de da se procederá a limpiar la misma, para
referencia en todas las secciones transversales. después colocar un ademe de 30.48 cm
(12 pulg) de diámetro y se cementará con una
3. Verificación de la sección excavada. Cuando el lechada de agua-cemento el espacio anular
procedimiento constructivo para la excavación comprendido entre el ademe y la perforación.
requiera del concreto lanzado o de marcos me- Efectuada la cementación del pozo se conti-
tálicos para su ademe primario, será necesa- nuará con su perforación hasta la profundi-
rio verificar la sección transversal excavada, dad de la clave del túnel. El diámetro de la
que permita asegurar que se tendrá el espacio perforación será de 30.48 cm (12 pulg) ya
suficiente para el colado de la sección defi- que se efectuará por dentro del ademe pre-
nitiva, y esta revisión se realizará mediante viamente colocado. Posteriormente se colocará
mediciones radiales a los puntos principales de un ademe de 25.40 cm (10 pulg) de diámetro
la sección, apoyados en el eje de trazo y los ni- en el tramo faltante y se cementará desde la
veles de subrasante ubicados en el túnel. Si superficie.
la excavación se realiza utilizando el equipo
conocido como escudo, prácticamente no será 2. Si el pozo por perforar se localiza en una zona
necesario verificar su sección transversal, da- donde aún no se ha construido el túnel, la
do que el empleo de dovelas proporciona una perforación será de 55.48 cm (22 pulg) de diá-
sección constante y sólo se requerirá verificar metro y se realizará hasta la profundidad de
su elevación mediante la nivelación de la cla- la clave del túnel; posteriormente se efectuará
ve y de la plantilla. la limpieza, la colocación del ademe de
30.48 cm (12 pulg) de diámetro y la cementa-
i) La precisión y tolerancias pura los trabajos topo- ción del mismo.
gráficos en túneles convencionales y con escudo
serán las indicadas en el proyecto y aprobadas c) Limpieza de las perforaciones. Para tener las per-
por el Representante. foraciones en condiciones de poder instalar el ade-
me de los pozos, se deberán encontrar limpias y
libres de azolve. Para la limpieza del pozo se usa-
rá agua a presión.
003.E.01 INSTALACION DE POZOS QUE SERVIRAN
PARA CONTROLAR EL TRAZO d) Ademe de los pozos. El ademe de los pozos será
DE LOS TUNELES a base de tubos ciegos de 25.4 cm (10 pulg) y
30.48 cm (12 pulg) de diámetro, con un espesor
Salvo excepciones que indique el proyecto, en la ins- de 0.95 cm (318 pulg). El espacio anular se ce-
talación de pozos para el control topográfico, se ob- mentará con una lechada de agua-cemento, en
servarán los siguientes lineamientos: una relación de dos partes de cemento por una
de agua; esta lechada se colorará ,por gravedad
a) Localización.. Todos los pozos estarán localizados a través de un tubo de 2.54 cm (1 pulg) de diá-
sobre el eie de los túneles y la ubicación exacta se metro, el cual llegará hasta el fondo de la per-
indicará en el proyecto. foración y se irá sacando conforme vaya aumen-
tando el espesor de la lechada.
b) Perforación de los pozos. Los pozos se perforarán
desde la superficie del terreno natural hasta la 003.F SISTEMA DE MEDlClON
profundidad de la clave, debiendo tomarse en
cuenta lo siguiente: Véase 3.01.04.001 .F de "Introducción".

1. Si el pozo por perforar se localiza en una zo- 003.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
na donde el túnel ya fue construido, la per- DE PAGO
foración para este pozo será de 40.64 cm
(16 pulg) de diámetro y se efectuar6 hasta Vease 3.01.04.001 .G de "lntroducción".
CAPITULO 3.01.04.004

CONSTRUCCION DE LUMBRERAS CON EL


METODO CONVENCIONAL

004.A DESCRlPClON 004.E REQUISITOS DE WECUCION


Es el conjunto de operaciones y trabajos de excava- Las lumbreras se construirán de acuerdo con las di-
ción, bombeo, refuerzo y control, necesario para la mensiones, procedimientos y demás caracteristicas, fi-
construcción de lumbreras. jadas en el proyecto y las ordenadas por el Repre-
sentante.
La lumbrera es una excavación vertical de sección
circular, según proyecto, que se ejecuta de arriba Dimensiones generales de la lumbrera. La lumbrera
hacia abajo con procedimientos mecánicos conven- será de sección circular con un diámetro libre de
cionales y que servirá para dar acceso a l túnel. La 10.20 m; la sección excavada tendrá un diámetro
lumbrera servirá para la introducción del equipo y aproximado de 1 1 .O0 m y la estructura de retención
materiales para hacer la excavación del túnel y para podrá estar constituida por marcos de acero con re-
la extracción de la rezaga. taque de madera y10 de concreto lanzado, el cual
funcionará como ademe provisional; el definitivo po-
004.8 REFERENCIAS drá ser a base de concreto reforzado.
. 004.E.01 ABATIMIENTO DEL NIVEL FREATICO
CONCEPTO REFERENCIA
Deberá abatirse el nivel de aguas freáticas previa-
Adaptación de las áreas de mente a la excavación de acuerdo con los linea-
trabajo 3.01.O1 .O02 mientos del capítulo 3.01.03.006, y los siguientes:

Abatimiento del nivel freá- a) Las bombas que se emplearán serán del tipo su-
tic0 3.01.03.006 mergible del diámetro necesario y con capacidad
suficiente para abatir y mantener el nivel diná-
Instrumentación y mediciones mico, separado 1.00 m durante la operación, con
de control 3.01.03.01 1 base en electroniveles.

Topografía para localización 3.01.04.003 b) Las bombas se operarán de tal forma que el bom-
beo mantenga la mayor continuidad posible du-
Excavación del túnel por mé- rante el abatimiento, controlándolo con válvulas
todos convencionales 3.01.04.005 en la salida.

Ademes temporales con con- c) Para el control del abatimiento del nivel freático,
creto lanzado 3.01.04.007 se registrará en cada turno el gasto de extracción
y el nivel dinámico en cada pozo, y con los datos
Revestimiento definitivo con recabados se elaborarán gráficas tiempo contra
concreto colado en sitio 3.0 1.04.0 1 1 gasto extraído y tiempo contra nivel dinámico. Los
piezómetros instalados de acuerdo con lo seña-
Estructuras de concreto refor- lado en el capítulo 3.01:03.01 l, deberán medirse
zado 3.01 .O1 .O1 2 diariamente hasta que el proyecto o el Represen-
tante indiquen otro periodo.
Señalamiento 3.01.07.01 2
d) El inicio del bombeo será simultáneo a la excava-
Seguridad 3.01.07.01 3 ción del núcleo de la lumbrera. La ubicación y
número de pozos será el indicado por el proyecto.
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G El bombeo se suspenderá cuando lo indique el
proyecto y lo apruebe el Representante.
Acero estructural 4.01 .01.005.C
La excavación para la construcción de la lumbrera
Alambre de acero para ma- se efectuará a cielo abierto, utilizando un sistema
llas soldadas 4.01 .01.005.F de soporte forrado, constituido por concreto lanzado
con el espesor y refuerzo señalado en el proyecto, de-
Tubería de acero para insta- biéndose observar además los siguientes lineamien-
laciones hidráulicas 4.01.01.017.D tos:

Madera para cimbras 4.01 .01.008.A a) Construcción del brocal. Una vez definido el trazo
de la lumbrera, se excavará una zanja a mano o
Materiales metálicos para con maquinaria hasta la profundidad de 2.50 m
cimbras 4.01 .01.008.B y con un ancho de 1.0 m, excepto cuando el pro-
yecto señale otras dimensiones. En esta zanja que-
4- 1
darán construidos los faldones del brocal, los cua- C) Colocación de los anillos. Excepto que el proyecto
les se colocarán por medio de una cimbra apo- indique lo contrario, la colocación de anillos se
yada contra el terreno de la excavación. ajustará a los siguientes lineamientos:

1. La rama horizontal del brocal (alero), constituirá


una pequeña losa, la cual servirá para que la
máquina de excavación pueda rodar libremen- 1. Inmediatamente después de colocado el concre-
te, sin peligro de que se produzca algún caí- to lanzado se procederá a colocar tablones de
do en la superficie de la Iumbrera. Este brocal madera de 5.08 cm (2 pulg) de espesor y en-
se construirá Únicamente en el exterior de la cima de éstos se colocarán tres segmentos de
Iumbrera. viguetas "1" de 15.24 cm (6 pulg) las cuales
se acuñarán y soldarán de acuerdo a lo indi-
b) Excavación y colocación del concreto lanzado cado en el proyecto.

1. Los tramos de excavación, sus procedimientos, 2. Una vez fijado el primer anillo, se continuará
colocando los tablones y los anillos subsecuen-
el refuerzo y las etapas de colocación del con-
creto lanzado se efectuarán de acuerdo con lo t e ~ ,de la misma forma como se colocó el pri-
señalado en el proyecto. mero. En caso de que se presente algún pro-
blema con la colocación de los anillos, éstos
2. Las características, propiedades y colocación del se anclarán al terreno por medio de varillas de
concreto lanzado será en la forma que indica 1.59 cm (5/8 pulg) soldándolas a la parte infe-
el capítulo 3.01.04.007. rior del patín del anillo. El número de varillas
de fijación será de ocho y se colocarán en cada
3. Este procedimiento se suspenderá hasta alcan- uno de los anillos. Se fijarán viguetas "1" de
zar la máxima profundidad de proyecto, en 10.16 cm (4 pulg) soldadas en el alma de las
donde se procederá de inmediato al colado de viguetas "1" de 15.24 cm (6 pulg) separadas
una plantilla de concreto y una vez que éste 3.0 m entre sí alrededor de todo el anillo, las
haya fraguado, se colará la losa de piso, de cuales funcionarán como sujetadores, según lo
acuerdo con lo indicado en 3.01.01.012. indicado en el proyecto.

4. Una vez colada la losa de piso de la lumbrera,


se iniciará la colocación del revestimiento defi-
nitivo, el cual consistirá en un recubrimiento de
concreto armado y colado con cimbra conven-
cional o deslizante, de acuerdo a lo señalado
en 3.01.04.01 1; los datos de estos procedimien- Con el fin de conocer el comportamiento de las lum-
tos serán los indicados en los planos de pro- breras durante su construcción, se procederá a nive-
yecto. Si el proyecto y el Representante lo se- lar por medio de bancos superficiales cuya ubicación
ñalan será necesario dejar las preparaciones en será la indicada en el proyecto. Estos bancos podrán
la parte inferior de la lumbrera para iniciar la estar constituidos por una estaca con clavo o por un
excavación del túnel. punto marcado con pintura en la superficie del te-
rreno, los cuales se nivelarán diariamente desde el
5. Excepto que el proyecto indique lo contrario, inicio del bombeo hasta el colado del recubrimiento
cuando se observen signos de inestabilidad en definitivo, en cada lumbrera. La instalación de los
las paredes de la lumbrera deberán colocarse bancos de nivel o de otro tipo de instrumentos
anillos metálicos constituidos por viguetas "1" se llevará a cabo de acuerdo con lo indicado en
de 15.24 cm (6 pulg) de acuerdo con lo indi- 3.01.04.014 de estas Especificaciones y su ubicación en
cado en 004.E.01 de este capítulo, separados el sitio será señalada por el proyecto.
como se indica en la tabla 004-1.

Tabla 004.1 Separación entre anillos


004.F SISTEMA DE MEDlClON
Profundidad, en m Separación entre uno
y otro anillo, en m Véase 3.01.04.001 .F de "lntroducción".

0.00 a 5.00 1 .O0

5.00 a 10.00 0.70 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


DE PAGO
10.00 en adelante 0.40
Véase 3.01.04.001 .G de "lntroducción".
EXCAVACION DEL TUNEL POR
METODOS CONVENCIONALES

Es el conjunto de operaciones y trabajos que se em- Ademes temporales con an-


plean para la excavación de la sección del túnel, así claje~ 3.01.04.009.E
como para retirar la rezaga y colocar los elementos
estructurales que fungirán como soporte temporal y Revestimiento definitivo con
como revestimiento final, de acuerdo con lo señalado concreto lanzado 3.01.04.01 O.E
en el proyecto.
Revestimiento definitivo con
Los procedimientos que se aplicarán en la construc- concreto colado en el sitio 3.01.04.01 1 .E
ción de los túneles serán los señalados en el proyecto,
de acuerdo con las propiedades del subsuelo y la Instrumentación geotécnica
zonificación geológica, para cada caso particular. para control de comporta-
miento 3.01.04.01 4.E
Los túneles del Metro de la Ciudad de México, se
podrán clasificar de la siguiente manera, excepto Abatimiento del nivel freá-
cuando el proyecto indique lo contrario: tico 3.01.03.006.E

a) Túnel de tramo. Para alojar una o dos vías; se Seguridad 3.01.07.01 3.E
construye en tramos interestaciones. t 4
b) Túnel de andén. Aplicable a las estaciones; pre-
senta tres alternativas: l a . un túnel de dos vias
con columna al centro; 2a. un túnel que aloja a las 005.E REQUISITOS DE EJECUCION
dos secciones anteriores pero sin columna a l cen- L~~ túneles se excavarán de acuerdo con eltrazo,
tro; y 3a. Dos túneles independientes de tramo. forma, sección, dimensiones, etapas, refuerzos, ade-
mes, y demás características que fije el proyecto. En
c) Túnel de conexión. Permite comunicar una lum- general se observarán lasindicaciones siguientes:
brera con estación o con tramo.
a) El Contratista, además de hacer el trazo interior
d) Túnel de acceso. Uso definitivo en estaciones, su del túnel, tendrá la obligación de rehacerlo cuan-
función es comunicar los andenes con el exterior. tas veces sea necesario. El Representante podrá
comprobar el trazo con la frecue'ncia que conkidere
e) Túnel de distribución. Para distribuir el flujo de conveniente.
los usuarios a lo largo de los andenes.
b) En toda excavación de túneles se evitará aflojar
f) Túneles secundarios. Estos podrán ser los túneles el material más allá del perímetro teórico de la
de contactor, subestación, seccionador de PR, para sección fijada.
aloiar cárcamos, para comunicación entre túneles,
ara efectos consiructivos Y Para alojar equipos de C) Deberá removerse el material suelto y las piedras
ventilación. flojas de toda la superficie.

005.8 REFERENCIAS d) Todo material proveniente de los derrumbes que


se ocasionen dentro del túnel por su construcción,
deberá extraerse de inmediato.

CONCEPTO REFERENCIA e) -Los materiales producto de la excavación de los


túneles se emplearán o se desperdiciarán, según
Topografía para localización 3.01.04.003.E lo fije el proyecto y lo ordene el Representante.

Construcción de lumbreras f) El Contratista, bajo su exclusiva responsabilidad,


con el método convencional 3.01.04.004.E seleccionará los equipos de construcción, ventila-
ción e iluminación, así como el sistema o método
Ademes temporales con con- de ataque y ejecución, debiendo cumplir para los
creto lanzado 3.01.04.007.E trabajos en túnel con los reglamentos de seguri-
dad e higiene vigentes (véase 3.01.07.01 3).
Ademes temporales con mar-
cos de acero 3.01.04.008.E g) Para fines de ventilación no se permitirá utilizar
el aire comprimido destinado a la operación del
equipo. El aire que se emplee para ventilación de-
berá ser fresco y limpio. La boca de la tubería de
5- 1
ventilación, inyección o extracción deberá quedar b) El talud del frente de la excavación podrá ser ver-
como máximo a 20 n del frente de ataque. tical o inclinado según se especifique y el ataque
del frente se hará con el equipo que apruebe el
h) El proyecto fijará la ubicación y sección de los tú- Representante; dependiendo de las condiciones de
neles auxiliares (ver 005.A.03). La construcción de estabilidad del terreno, la longitud de ataque po-
éstos se sujetará, en lo que corresponda, a los drá incrementarse, previa autorización del Repre-
mismos requisitos que los fijados para el túnel sentante.
principal.
C) Descubierto cada tramo de longitud especificado,
i) Las excavaciones se ejecutarán conforme a la sec- se deberá colocarse inmediatamente el ademe tem-
ción teórica fijada, cuyas líneas "A" y "Bu pre- poral con concreto lanzado, de acuerdo a lo in-
cisan: la primera, el perfil de la sección definitiva dicado en el capitulo 3.01.04.007.
en la que no se permitirán salientes de material;
la segunda, el contorno determinado por l a tole- d) Las etapas y los periodos de colocación de los re-
rancia que se fija. Si la sección requiere de recu- fuerzos de ademe temporal y definitivo serán se-
brimiento, todo volumen excavado en exceso e ñaladas en cada caso particular.
imputable a l Contratista, por llevar la sección más
allá de la línea "B", será restituido por él, con el e) Conforme se vaya atacando el frente de la exca-
material y en la forma que ordene el Representan- vación, el material de rezaga se irá depositando
te. en camiones, ya sea directamente, a través de un
cargador frontal o mediante tolva, los que trans-
j) Los portales que han de construirse en los extre- portarán el material hasta el frente de la lumbre-
mos o bocas de los túneles se sujetarán a l proyec- ra donde se procederá a vaciarlo en tolvas recep-
to y a lo que ordene el Representante. toras.

f) En las zonas de intersección de los túneles se debe-


005.E.01 INICIO DE LA EXCAVACION DESDE rá colocar el refuerzo que fije el proyecto y podrán
LA LUMBRERA seguirse los lineamientos señalados en 005.E.02.c
de este capitulo. No se podrá iniciar la ex-
Para obtener una mayor estabilidad en el terreno al cavación del túnel en esa zona, si no se ha llevado
inicio de la excavación será necesario colocar un em- a cabo el procedimiento para el refuerzo en la
portalamiento d e acuerdo con lo indicado en el pro-
zona de intersección.
yecto y tomando en cuenta los siguientes lineamien-
tos:
a
",l Si durante la excavación del frente del túnel se
presentan filtraciones de agua provenientes del ni-
a) Después de construido el revestimiento definiti-
vel freático y s i las mediciones piezométricas indi-
vo d e la lumbrera conforme a lo señalado en
can presiones hidráulicas que disminuyan la se-
3.01.04.004, se procederá a descubrir en el interior
guridad de la estabilidad del túnel, será necesa-
de la misma el área correspondiente a la sección
rio suspender la excavación y proceder de inme-
del túnel.
diato a la construcción e instalación de pozos de
bombeo, que permitan abatir el nivel frebtico pa-
b) Teniendo descubiertcl la sección del túnel, se inicia-
ra luego proseguir la excavación de la sección del
rá su excavación en las etapas fijadas y hasta la
túnel. La instalación de pozos de bombeo se hará
distancia necesaria para colocar el emportala-
siguiendo las indicaciones del proyecto.
miento.
h) Deberá instalarse la instrumentación que indique
C) E l emportalamiento se efectuará de acuerdo con lo
el proyecto, siguiendo los lineamientos del capítulo
siguiente:
3.01.04.014 de tal manera que cuando el frente
de ataque se encuentre 20 m antes de la sección
1. Podrá ser a base de marcos de acero de acuer-
de instrumentación ésta debevá ser instalada.
do con los reciuisitos establecidos en el caoí-
i) Las secciones de los túneles en las estaciones de-
berán excavarse de acuerdo con lo señalado y si-
2. Podrá ser a base de anclas colocadas de guiendo los procedimientos posteriores de revesti-
acuerdo con lo indicado y tomando en cuen-
miento y refuerzo.
ta los requisitos de eiecución establecidos en
3.01.04.009.
il La aeometría de los túneles de contactor, subes-
tación, seccionador y demás túneles secundarios
3. Cuando así lo indique el proyecto, además de y auxiliares serán excavados y reforzados en las
la colocación de anclas, se procederá a cons-
etapas que indique el proyecto.
truir una trabe de borde en todo el períme-
tro del túnel (fig 005-1).
005.E.03 EXTRACCION DE BOLEOS CON
EXPLOSIVOS, LOCALIZADOS EN LAS
005.E.02 EXCAVACION DE LOS TUNELES EXCAVACIONES DE LOS TUNELES
DEL METRO
Cualquier sección del túnel que se excave deberá
cumplir con las características fiiadas en el proyecto
y se ajustará a los siguientes lineamientos: Salvo lo indicado por el proyecto y lo ordenado por
el Representante, cuando aparezcan boleos en los
frentes de excavación, se podrán extraer mediante el
a) La excavación .se hará en las secciones de ban- empleo de explosivos en la forma que se indica a
que0 fijadas, iniciándose en la zona de la clave. continuación:
5-2
MURO DE CONCRETO COLADO

1. . EMPORTALAM IENTO
COLOCAR ANCLAS
11. EXCAVACION DE ZANJA PERIMETRAL PARA
EL COLADO DE LA TRABE DE BORDE.
HABILITAR CIMBRA Y COLAR TRABE DE
BOROE LIGANDOLA CON E L MURO DE
C O N C R E T O . E L COLADO DE L A T R A B E
DE BOROE PODRA EFECTUARSE EN UNA
SOLA ETAPA, O E N DOS PARTES

MURO OE CONCRETO

--
Fig 005- 1 ~olocaciÓn del emportalamiento y la trabe de borde en las lumbreras
de acceso al túnel
a) Se realizarán perforaciones de 38 mm de diáme- b) Terminada la barrenación de cada una de las per-
tro con separación mínima de 50 cm entre si, en foraciones se deberán limpiar empleando aire
!os sitios mostrados en la fig 005-2, hasta una comprimido y un soplador; en los casos de de-
profundidad aproximada de 0.5 veces el diámetro rrumbe de barrenos se emplearán cucharillas para
de! boleo. desalojar el material suelto.
J

- 70 1 _ ?O
I-

6 = 400

ACOTACIONES , EN cm
SIN ESCALA

Fig 005-2 Perforaciones en boleos para la colocaciÓn de explosivos


C) Los explosivos a emplear para fragmentar los bo- donde, con el proceso normal de excavación, no
leos deberán ser del tipo que el proyecto señale fue posible dar la sección especificada. Excepto lo
y con la aprobación del Representante. El cartu- que indique el proyecto, se observarán los siguien-
cho podrá tener un peso de 0.15 kg por unidad. tes lineamientos:
Se deberán observar los siguientes lineamientos:
1. Las zonas por peinar deben estar localizadas
1. La carga que deberá aplicarse a los boleos en la sección media superior, en la sección me-
dependerá de su diámetro, en la tabla 005-1 dia inferior o en ambas secciones del túnel, por
se indica la carga a emplear en función del lo que los peines deberán hacerse de la mane-
diámetro aproximado. ra siguiente (fig 005-3).

- Si las zonas por peinar abarcan tanto la


Tabla 005-1. Carga de explosivo sección media superior como la sección me-
dia inferior, los peines se iniciarán en la cla-
ve del túnel e irán descendiendo hasta al-
Explosivos canzar las paredes del mismo.
Diámetro, Volumen,
en m en m3 (0.11 (O. 15) - Si las zonas por peinar se localizan única-
kg kg mente en una de las secciones antes cita-
das, los peines se harán comenzando por
4 33.5 3.35 5.03 la parte superior de esa sección. Los peines
se harán en forma alternada en tramos
3 14.1 1.41 2.12 (franjas) de túnel de 2.0 m de longitud. Se
podrán peinar dos o más tramos de túnel
2 4.2 0.42 0.63 simultáneamente con la condición de que
entre dos tramos que se están atacando al
1 0.52 0.05 0.08 mismo tiempo, existan dos sin atacar; es
decir, que exista una separación entre ellos
b
de 4.0 m, tal como lo muestra la fig 005-3.

2. Para el retaque deberá emplearse exclusiva- 2. El proceso de excavación por medio de peines
mente arena o gravilla clasificada; en ningún y la colocación del revestimiento provisional en
caso deberá usarse suelo arcilloso o limo arci- los tramos excavados se efectuará de acuerdo
lloso. a los lineamientos señalados a continuación:

3. Para la protección contra lanzamiento de pie- - Para la excavación por medio de peines pa-
dras se recomienda utilizar esteras neumáticas ra conformar la sección mínima del túnel,
o alguna estructura semejante. fijada por la Iínea "'A". Se eligirán los tra-
mos de túnel por atacar, de 2.0 m de lon-
d) Antes de realizarse la voladura, las conexiones que gitud cada uno.
se efectúen deberán comprobarse individualmente
empleando un galvanómetro o un óhmetro. Se demolerá y se retirará, en cada uno de
los tramos, el concreto lanzado que tengan
e) El equipo y personal del frente de trabajo deberá actualmente, incluyendo mallas de acero, las
retirarse hasta una distancia tal que el producto cuales deberán cortarse de manera que que-
de la voladura no los alcance. de una longitud de 30 cm como mínimo pa-
ra efectuar el traslapo con las mallas que
f) Las cargas se harán estallar por medio de explo- se colocarán nuevamente.
sores, 110s cuales deberán tener la capacidad ade-
cuada y deberán encontrarse en buenas condicio- Una vez que el concreto haya sido retirado
nes. y que el terreno haya sido descubierto, se
peinarán los tramos en cuestión hasta al-
005.E.04 TOLERANCIAS canzar el límite de la excavación fijado por
la línea "A".
Para efecto de estas especificaciones la Iínea deno- - Colocación del sistema de soporte o ademe
minada "A" se designa como de proyecto y la Iínea primario. Inmediatamente después de ha-
"B" para cuestiones be pago: ber terminado la excavación, en cada uno
de los tramos indicados anteriormente, de
a) Especificaciones para "peinar" los tramos de tú- 2.00 m de longitud, se iniciará la colocación
nel del Metro que no cumplen con la sección es- del revestimiento provisional corréspondien-
pecificada en el proyecto. Cuando la excavación te, de acuerdo con lo indicado en el capítu-
en algunos tramos de túnel no alcance la sección lo 3.01.04.007, en la forma que se indica
correspondiente indicada en el proyecto, será ne- en el proyecto.
cesario que en dichos tramos se realicen "peines"
para poder llevar a cabo la construcción de los 3. Será condición necesaria que el revestimiento
revestimientos provisional y definitivo en la for- primario que deberá colocarse en las zonas
ma y c m las dimensiones que fueron proyectados. donde se efectúen los "peines" sea el corres-
Se considera como "peine" a la excavación nece- pondiente al tramo o subtramo en cuestión.
saria que debe hacerse para alcanzar la línea "A",
previamente establecida en el proyecto para fijar 4. Por ningún motivo deberá incrementarse la lon-
los límites de la excavación en todas aquellas zo- gitud de los tramos de excavación a más de
nas da las paredes o de la bóveda del túnel en 2.00 metros.
5-5
0

REVESTIMIENTO PRIMARIO LlNEA "A" (LINEA QUE MARCA

PLAN

CORTE LONGITUDINAL DEL TUNEL PROY ECCION


SlMeOLOS :
@ TRAMO EN EL QUE SE "PEINARA"
NOTA: LOS TRAMOS MARCADOS CON EL MISMO ACOTACIONES, EN m
NUMERO PODRAN ATACARSE SIMULTANEAMENTE

Fig 0 0 5 - 3 Zonas de a f i n e de excavociÓn en t ú n e l e s ( P e i n e s )


5. Para iniciar la excavación de un tramo de 2. Una vez que se haya descubierto la parte .su-
2.00 m de longitud será condición necesaria perior del túnel de acuerdo al procedimiento
que en el tramo inmediato anterior se tenga constructivo correspondiente, se procederá a ins-
colocado el revestimiento primario en toda su talar una malla de acero electrosoldada del ti-
sección transversal, y que el concreto lanzado, po señalado en el proyecto y colocar de inme-
utilizado en dicho tramo, haya alcanzado su diato una capa de concreto lanzado de 5 cm
resistencia d.e proyecto. de espesor.

3. Después que la capa de concreto lanzado ha-


b) Especificación general para la colocación del re- ya fraguado, se deberá colocar el sistema adi-
taque de madera (o enhuacalado), en los túneles cional de ademe a basb de marcos, tal como
de mayor altura que la requerida en el proyecto. se indica en el capítulo 3.01.04.008.
Excepto lo que señale el proyecto, se observarán
las siguientes indicaciones.
4. Tan pronto se hayan instalado los marcos de
acero, será necesario colocar en el espacio anu-
1. Este Socedimiento será aplicable para los ca- lar un retaque de madera o enhuacalado con
sos en que se requiera la colocación de mar- el fin de locjrar el contacto directo entre el sue-
cos en los túneles y que la altura de la sección lo de la sección excavada y los marcos. Este
excavada sea mayor que la altura de la sec- retaque de madera o enhuacalado se realizará
ción necesaria por proyecto, para colocar el re- de acuerdo como lo indique el proyecto (fig
cubrimiento provisional y el revestimiento de- 005-4).
finitivo.

P L A N T A
ACOTACIONES, E N m
SIN ESCALA

Fiq 005 - 4 ~ o l o c a c i ó n del retaque de madera en los túneles de mayor


altura que la requerida por proyecto
5. Por ningún motivo se deberá colocar un solo OO5.F SISTEMA DE MEDlClON
marco con el enhuacalado o retaque de ma-
dera, ya que esta estructura estará trabajandc Véase 3.01.04.001 .F de "lntroducción".
bajo condiciones inestables.

6. Los espacios que queden por efecto del reta- 005.G CONCEPTOS DE OBRA ? BASE
que de madera o enhuacalado, se deberán re- DE PAGO
llenar con el mismo concreto que se utilice du-
rante el colado del revestimiento definitivo. Véase 3.01.04.001 .G de "Introducción".
CAPlTU LO 3.01.04.006

EXCAVACION DEL TUNEL CON ESCUDO

Construcción de lumbreras
Es el con/unto de trabajos y operaciones ejecutadas con el método convencional 3.01.04.004.E
con una máquina protegida por un cilindro de acero,
del diámetro de la excavación que se requiere rea- Excavación del túnel por mé-
lizar, el cual proporciona soporte inicial a las pare- todos convencic: iales 3.01.04.005.E
des de la oquedad cilíndrica formada en el 'suelo a¡
irse introduciendo el escudo, simultáneamente al re- Revestimiento definitivo con
tiro de material del frente, mediante el empuje in- concreto lanzado 3.01.04.01O.E
ducido con una serie de gatos hidráulicos que se
apoyan contra el ademe, colocado inmediatamente Revestimiento definitivo con
atrás del escudo. concreto colado en sitio 3.01.04.01 1 .E
Estas especificaciones estarán limitadas a un tipo de
escudo abierto, cuya estructura estará constituida por Revestimiento definitivo con
un cilindro de acero de 9.14 m de diámetro y 4.70 m elementos prefabricados 3.01.04.01 2.E
de longitud; el escudo se divide en tres partes prin-
cipales que son: cachucha, faldón y cuerpo del es- Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G
cudo. En este último se encuentran alojadas las pla-
taformas de trabaio y los gatos tanto frontales co- Acero estructural 4.01 .01.005.C
mo de empuje, tal como se muestra en la fig 006-1.
Tubos de acero al carbono
006.8 REFERENCIAS para usos estructurales 4.01 .01.01'7.E

l CONCEPTO ( REFERENCIA 1 Lodos bentoníticos 4.01 .01.024.A


1 Topografía para localización 1 3.01.04.00~1

ACOTACIONES, EN m
S I N ESCALA

I Fig 006- 1 Esquema de e s c u d o abi er t o


0W.E REQUISITOS DE EJECUCION a) Salvo lo indicado en el proyecto, para iniciar la
excavación del túnel el escudo se apoyará en nue-
El túnel tendrá el diámetro interior, el diámetro ex- ve semianillos de dovelas especiales formados por
terior y la longitud de desarrollo que señalen los pla- las dovelas "A' y "B" colocadas en forma inver-
nos de proyecto; su revestimiento o ademe consistirá tida, las cuales a su vez se apoyarán sobre vi-
en elementos prefabricados de concreto armado. guetas de acero empotradas en el muro de la
lumbrera donde se iniciará la excavacibn del tú-
OOó.E.O1 REVESTIMIENTO DEL TUNEL CON nel. Este conjunto constituye la estructura de atra-
ELEMENTOS PREFABRICADOS (DOVELAS) que que transmitirá el empuje de los gatos a l mu-
ro opuesto al frente de ataque del escudo.
Las dovelas serán de tres tipos "A", "B" y "C"; cada
anillo estará formado por tres dovelas, una de ca- b) Cuando el frente del escudo esté en contacto con
da tipo: las "A" y "B" forman los costados y ,la el muro de la lumbrera se procederá a demoler
clave y la "C", la cubierta. éste y a l mismo tiempo se comenzará a poner
el primer anillo completo dentro de la camisa del
a) Las dovelas serán de concreto armado y tendrán escudo con ayuda de los brazos erectores; termi-
un ancho de 0.80 m; los detalles estructurales nado de armar el primer anillo se coloc~ráncua-
serán los indicados en planos de proyecto y de- tro troqueles tubulares de 30.48 cm (12 pulg) de
berán satisfacer lo señalado en 3.01.04.01 2. diámetro (cédula 80), los cuales se apayarán en
uno de sus extremos sobre la parte superior del
b) Para los tramos de túnel en curva horizontal o primer anillo completo antes mencionad^ y en el
vertical será necesario utilizar dovelas correctivas otro extremo contra el muro de la lumbrera; pos-
o lainas metálicas con obieto de facilitar la guía teriormente se iniciará la demolición del muro
de escudo. frontal de la lumbrera, se rezagará el material
producto de la demolición del muro, se ademará
00ó.E.02 CARACTERISTICAS DEL ESCUDO el frente y se procederá a avanzar el escudo en
tramos de 80 centímetros.
De acuerdo con el proyecto y debido a las caracte-
rísticas del material por utravesar y a la poca pro- 006.E.05 AVANCE DEL ESCUDO
fundidad del túnel en algunos tramos, deberá adi-
cionarse en el frente del escudo un tupido de ma- Una vez introducido el escudo en el túnel se obser-
dera para trabajar con frente cerrado, el cual será varán los siguientes lineamientos durante gl avance:
detenido por los gatos frontales; el frente se cerrará
tanto como lo requieran las condiciones locales del a) Antes de realizar cualquier avance del scudo se
subsuelo. 6
procederá a efectuar un precorte del m terial en
todo el frente, tal como se observa en las figs
006.E.03 ARRANQUE INICIAL DEL ESCUDO 006-2, 006-3 y 006-4. Este precorte tendrá un
espesor de 20 cm y se hará hacia el interior del
Se observarán los siguientes linwmientos: núcleo central (biselado).
L

P U N T A L V E R T I C A L P A k A LEVANTAR IFB
\0 . q
L A C L A V E OEL A N I L L O
7
t 4.79

Fip 006-2 ~ x c a v a c i Ó n ldel tÚnef con e s c u d o a b i e r t o


*
J

ZONA DE PRECORTE BISEL DE PRECORTE

E S C U D O

. .

ACOTACIONES, EN m

P L A N T A 8-8
( de la Fig 006-3 1

Fig 006-4 ~ x c a v o c i 8 n d e l t ú n e l con e s c u d o a b i e r t o

b
b) Habiéndose efectuado el precorte se proceder6 a bid0 al reducido espacio que existe por la es-
dar un avance máximo de 80 cm, los cuales de- tructura de atraque.
berán medirse en la carrera del vástago de los
gatos. C) Para facilitar el transporte de la rezaga con el sis-
tema antes descrito, será necesario colocar en el
C) El ataque del frente se hará con herramienta neu- interior del túnel un relleno de material producto
mática o similar; la excavación se iniciará en el de la excavación meiorado con cemento o cal y
instante en que se haya terminado el empuje del sobre él una cama de grava.
escudo y mientras se coloquen los segmentos que
forman el último anillo. Habiéndose desalojado
la rezaga del frente se procederá a ejecutar un
nuevo avance del escudo siguiendo los lineamien-
tos antes expuestos.

d) Para avanzar el escudo se utilizarán los gatos de Cuando así lo indique el proyecto, se inyectará con
empuje, que se apoyarán por medio de sus za- el sistema en él propuesto. El objeto de la inyección
patas en los anillos colocados. será reducir los asentamientos superficiales que pue-
dan presentarse durante la excavación del túnel y
disminuir las filtraciones de agua freática hacia el
e) Cuando la presión en los gatos de empuje interior de éste. Salvo lo establecido en el proyecto,
para un avance cualquiera rebase 25.4 MPa la inyección será de acuerdo con lo siguiente:
(259.00 kg ;cm2), se deberá realizar la inyección de
una mezcla compuesta por lodo bentonítico, al cual
se le agregará 5 por ciento de aceite soluble. Las a) Con la finalidad de que cada anillo o dovela pre-
características del lodo bentonítico por utilizar se- sente una inyección satisfactoria' en su períme-
rán las indicadas en la cláusula 4.01 .01.024.A. tro, deberán realizarse cinco barrenos de 1.50 m
de longitud con la distribución y secuencia de in-
yección mostrada en la fig 006-6.
f) La inyección se realizará a través de las prepara-
ciones existentes en el escudo (fig 006-5). La pre-
sión de inyección máxima será de 0.29 MPa
(3.00 kg/cm2); el volumen límite de inyección se- b) Cada anillo deberá contar con una inyección de
rá el que indique el proyecto y apruebe el Repre- tapón y tres fases cuyos proporcionamientos se
sentante. El objeto de la inyección será el de re- indican en la tabla 006-1. La inyección de tapón
ducir las fuerzas de fricción que se generan en se ajustará a las siguientes indicaciones:
la superficie de contacto entre la camisa del es-
cudo y el suelo circundante y así evitar presiones
excesivas en los gatos de empuje que pudieran 1. Se llevará a cabo en cada uno de los barre-
dañar los anillos ya colocados; en caso de que en nos, una vez que el anillo por inyectar cuen-
un tramo se mantengan presiones de empuie altas, te con tres anillos entre él y el faldón del es-
se podrá efectuar la inyección ya mencionada a cudo.
cada 10.00 m medidos en el sentido de avance
del escudo.
2. Inyección l a . fase. Concluida la inyección de
g) El procedimiento para la colocación de las dove- tapón se procederá a efectuar la inyección de
las será de acuerdo a lo señalado en el capítulo l a . fase en cada uno de los barrenos del ani-
3.01.04.01 2. llo, para lo cual se deberá tener una distan-
cia igual a cuatro anillos entre el anillo por
inyectar y el faldón del escudo, es decir se ten-
006.E.05 REZAGA DEL MATERIAL drán tres anillos sin inyectar y en el contiguo
se estará efectuando la inyección tapón.

La extracción del material de la excavación con es-


cudo abierto, se ajustara a los siguientes lineamien- 3. Inyección 20. fase. Para la realización de la
tos. inyección de 20. fase el anillo por inyectar
deberá contar con las inyecciones de tapón y
a) La rezaga producio de la excavación del frente de l a . fase y tener entre este anillo y el fal-
del túnel deberá desaloiarse ya sea en forma ma- dón del escudo una distancia igual a cinco ani-
nual o con equipo; la extracción del material no llos, de tal manera que los tres primeros no
deberá interferir con el avance y se hará como estén inyectados, en el cuarto se tenga inyec-
lo marque el proyecto y apruebe el Represen- ción de tapón y en el quinto se esté efectuan-
tante. do la inyección de l a . fase.

4. Inyección 30. fase. Para efectuar la inyección


bJ La rezaga podrá desalojarse por medio de un de la 30. fase a un anillo, éste deberá contar
sistema de vagonetas montadas sobre una vía la- con las inyecciones antes mencionadas y tener
teral; dichas vagonetas serán jaladas por una lo- entre él y el faldón del escudo seis anillos,
comotora hasta la lumbrera para ser izadas y des- los tres primeros sin inyectar, el cuarto con in-
cargar directamente la rezaga a una tolva de al- yección de tapón, el quinto con inyección de
macenamiento. En los primeros 20.0 m de túnel, l a . fase y el sexto con inyección de 2a. fase,
la rezaga del frente se extraerá manualmente de- tal como se indica en la fig 006-6.
6-5
=
A INYECCION 0 5.08 cm

CORTE A-A VISTA FRONTAL

B A R R E N O S PARA I N Y ACOTACIONES, EN m

¿--A
SECCION LONGITUDINAL

Fig 006-5 Secciones de escudo, m o s t r a n d o p e r f o r a c i o n e s p a r a inyeccion de m e t c l o

b
A

ANILLOS SIN INYECTAR


A
f 3
-
;..: .--
>----

: ..q

.... ;::. ; :,. '.. . ..


.........s..

. ... ... ..................


- . . . . S . . .
....l....

-
* .,: . . .. .. . .. .. .. . .
. . . . .. ... . , :. .. .. ... .. . .
. . . . . . . . . e

i .

. . . . . . ... .. .-. . .. ........


. . . . . . -
. . .. . .. . . .. ... .. ..:i. . . . .
. . .. . . . . . . . . ... .. .. # .
. . . . . .. . . . . . . . . . .
.... . . C .
AVANCE

.......-. . ... . . . . . . . . .
- .. :. . ... .. .. . . .. . - .
. .. ... .. .. .-,. .. . .... .... ... L....
.i 7 . e :

..... . .
.... ...:
t .
- . . f . .... .. .. . ..-.sr..
.. .. . . .
. .. . . .. .. .. . .
... .. .... .. .. .... ,. ... .. .. . . .....
. . . . . . .... ....:.........:.. S - - - - -
A A A A
w ESCUDO
m : :
4 a
l L l L Z Z

~ 0
20 4

I
I

@ SEClJENClA DE INYECCION j
I

C O R T E 1-1

Fig 0 0 6 - 6 ~ i s t r i b u c i Ó ny secuencia d e inyección en d o v e l o s

4
Tabla 0061. Proporcionamientos de materiales 006.E.07 INSTRUMENTACION
para inyecci6n

d Para conocer los movimientos del terreno superficial


Material Tap6n la. fase 2a. fase 3a. fase durante la construcción del túnel, será necesario co-
locar la siguiente instrumentación, salvo lo que in-
dique el proyecto:
Agua (litros) 136 136 160 152
Cemento (kg) 250 250 250 250
a) Secciones de control de niveles a cada 30 m de
Bentonita (litros) 67 67 42 50.2 longitud a lo largo del eje del túnel, constituidas
por cinco bancos de nivel superficiales separados
Arena (kg) 160 160 150 - en el sentido transversal al eie del túnel 2.0 m
y 4.0 m, e instalados simétricamente con respec-
Aditivo estabili- to al eje del túnel, tal como se muestra en la
zador (litros) 8 8 - - fig 006-7.

Aditivo aceleran-
te de fraguado
(kg1 2.5 2.5 - - b) La frecuencia de las lecturas de las secciones
transversales superficiales será de una vez al día
i durante un periodo de 15 días, esto es, cinco días

BANCOS DE NIVEL SUPERFICIALES

LUMBRERA

-4-.
~F,.
BANCOS DE NIVEL

O
2

DETALLE DE LA COLOCACION DE LOS BANCOS


EJE DE TRAZO
ACOTACIONES, EN m
SIN ESCALA

D E NIVE'L S U P E R F I C I A L E S

Fip 006-7 lnctrurnentacich t i p i c a con b a n c o s de n i v e l


superficial en t r o z o s curvos
v
antes de que el escudo pase por la sección y C) La inyección de cada anillo se iniciará cuando el
10 días después que haya pasado. La localiza- número de anillos entre el faldón del escudo y
ción de los bancos se muestra en la fig 006-7. el anillo por inyectar sea de tres.

C) Se tomarán medidas de los diámetros del túnel d) Se deberá respetar la frecuencia de lecturas en
en el sentido horizontal, vertical y diagonal, en las secciones de control de niveles y de los diá-
secciones que serán indicadas en el proyecto. metros del túnel.

.d) La primera lectura de los diámetros interiores se e) Con los resultados obtenidos de las nivelaciones
tomará cuando el escudo se localice a una dis- se deberán elaborar gráficas' movimiento vertical-
tancia de dos anillos adelante de la sección de tiempo las cuales se deberán llevar al día, man-
medición. La frecuencia de las lecturas será de una teniéndose en la caseta de obra, debiendo enviar
vez al día y se realizará durante tres semanas. una copia al proyectista para su interpretación.

006.E.08 REQUISITOS ADICIONALES 006.F SISTEMA DE MEDlClON


a) Se deberá contar siempre con un número suficien- Véase 3.01.04.001 .F de "Introducción"
te de dovelas de tal manera que se garantice la
continuidad en el avance del escudo. 006.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
b) La precarga del puntal vertical y de los gatos de
expansión será en forma alternada. Véase 3.01.04.001 .G de "Introducción".
CAPlTU LO 3.01 .04.007

ADEMES TEMPORALES CON CONCRETO LANZADO

007.A DESCRlPClON 007.C.02 AGREGADOS

La arena y la grava que se utilicen para formar el


concreto lanzad;, .deberán cumplir con los requisitos
Se describe el de traba¡os y ne- anotados en 4.01.01.002.B, y adicionalmente con los
cesarias para colocar el concreto lanzado en las su-
requisitos indicados en la fig 007-1.
perficies expuestas de la excavación para proteger-
la contra Ics efectos del intemperismo y proporcio-
nar una estructura de soporte temporal de las pa-
redes y teci-os de la excavación.
\
007.C.03 AGUA DE MEZCLADO

El concreto lanzado se entenderá como el producto El agua de mezclado deberá cumplir con lo es-
resultante de elaborar una mezcla de cemento Por- tablecido en 4.01 .01.002.C.
tland. aren<t, grava y aditivo, que una vez combi-
nado; serári' lanzados neumáticamente a través de 007.C.04 ADITIVOS ACELERANTES
una mangulra con una boquilla especial donde se
le incluirá el agua, impulsándolos por medio de aire Los aditivos que se empleen en la ela-
comprimido. El,aditivo que contendrá el concreto lan-
boración del concreto lanzado, deberán cumplir
zado deberti acelerar el fraguado inicial y producir
con los siguientes requisitos (ensayados en pastas
una resistencia alta a corta edad.
aaua-cemento-aditivo. con una relación aaua-
cemento de 0.35):
-
1. Tiempo de fraguado inicial (máximo): 3 mi-
nutos.

( CONCEPTO 1 REFERENCIA ( 2. Tiempo de fraguado final (máximo): 12 mi-


nutos.

Cementoii 3. ,Resistencia a la compresión 'simple de la pas-


ta, a una edad de ocho horas, en cubos de
Agregados para concreto 5 cm de lado (mínimo): 5.9 MPa (60 kg/cm2).
A g w para concreto hidráu- b) En el caso de que algún aditivo no satisfaga al-
lico guno de los requisitos anteriores y que el Contra-
tista demuestre que con él se pueden obtener las
Aditivos para concreto resistencias especificadas en el concreto lanzado,
se podrá autorizar su uso.
Topografía para localización
C) Los aditivos a emplear serán compatibles tanto con
Ademes temporale; con an- el cemento como con los agregados pétreos; pre-
claje~ viamente a su empleo deberán ser aprobados por
el Representante.
Instrumentación geotécnica
para coittrol de comporta- 007.C.05 MEZCLAS DE PRUEBA
miento
a) Con el propósito de ensayar la influencia de los
Construcción de estaciones aditivos y pqder corregir el proporcionamiento ba-
se de la mezcla del concreto, deberán efectuarse
Señalamiento en estaciones mezclas de prueba en campo, empleándose mar-
cas distintas de aditivos acelerantes, con las di-
Obtenció,i y prueba de co- ferentes marcas del cemento que se planee uti-
razones y vigas extraidos de lizar.
concreto endurecido NOM C-169
b) Las mezclas de prueba se realizarán lanzando el
concreto sobre un tablero de prueba de cuando
menos 80 x 80 cm, para cada mezcla conside-
rada.
007.C.01 CEMENTO
C) A una edad mínima de 22 horas se egtraerán del
Deberá usarse cemento Portland que cumpla con lo tablero de prueba tres especimenes cilíndricos del
establecido en 4.01 .01.002.A. diámetro indicado en la norma NOM C-169 y se
7-1
P R U E B A ARENA GRAV A

GRUMOS DE ARCILLA Y PARTICULAS DESMENU-


ZABLES 3.0 4.5
MATERIAL QUE PASA POR LA MALLA DE O.075mm
(NOM F - 0 . 0 7 5 ; A S T M NO. 2 0 0 ) 5 . O"' 2. O '2'
ensayarán a compresión simple a la edad del 007.C.07 RESISTENCIA DEL CONCRETO LANZADO
concreto de 24 horas. El resto d e l a muestra de-
berá guardarse en un cuarto húmedo o curarse El concreto lanzado ya colocado deberá tener las re-
en agua hasta alcanzar 70 horas de edad apro- sistencias indicadas en el proyecto, y salvo indica-
ximadamente; en ese momento se extraerán nue- ción en contrario no serán las que a continuación se
ve corazones más que se ensayarán a 3, 7 y 28 indican:
días de edad, tres corazones por edad. Los espe-
címenes a ensayarse deberán observarse sanos y
sin oquedades. t h
Resistencia a compresión simple
d) Podrá considerarse como adecuada la mezcla, si Edad (mínimo), en MPa (kg/cm2)
el promedio de la resistencia de los corazones es I

al menos igual a las resistencias indicadas en A 24 horas 8.83 (90)


007.C.07 de este capítulo, para corazones con re-
lación de esbeltez igual a 2. Para corazones con A 3 dias 11.47 (120)
relación de esbeltez entre 1 y 2 se usarán los
factores de corrección establecidos en la norma A 7 días 1 4.7 1 ( 1 50)
NOM C-169.
A 28 días 19.74 (200)
007.C.06 MEZCLA i

El procedimiento de mezclado del concreto lanzado


será el de mezcla seca, el cual consistirá en mez- Las resistencias mencionadas se obtendrán del ensa-
clar perfectamente el cemento, los agregados y el ye de corazones de concreto lanzado de 7.62 cm
aditivo, para introducir la mezcla resultante en un de diámetro. El concreto lanzado se considerará ade-
recipiente y de éste conducirla neumáticamente a tra- cuado en resistencia, si el promedio de tres corazo-
vés de una manguera hasta la boquilla de expul- nes por cada edad de prueba es por lo menos igual
sión, añadiendo en la boquilla misma el agua de al 85 por ciento de la resistencia especificada, y nin-
hidratación antes de lanzar la mezcla. gún corazón tiene una resistencia menor del 75 por
ciento de dicha resistencia.
a) La relación agua-cemento deberá ser tal que se lo-
gre en el material colocado una consistencia es- 007.C.08 CURADO
table lo más húmeda posible, es decir, el punto
de abolsamiento o cedencia incipiente. La condi- El concreto lanzado deberá ser curado con agua a
ción anterior se detecta cuando la superficie del partir de seis horas después de haber sido lanzado
concreto fresco es uniforme, libre de bolsas, hue- y se mantendrá húmedo durante un periodo no me-
cos y otros defectos, presentando en dicha super- nor de cuatro días.
ficie un lustre de humedecimiento ligero.

b) El Contratista podrá optar por mezclar y trans-


portar los ingredientes del concreto lanzado de a) Por cada 50 m3 de concreto lanzado que se apli-
acuerdo con cada una de las siguientes posibili- que en la superficie excavada, deberá extraerse
dades: una muestra por medio de una artesa de madera
con las dimensiones que se muestran en la fig
1. Mezclar los ingredientes en seco en una mez- 007-2. La artesa se llenará con el lanzador re-
cladora y transportar la mezcla seca hasta el produciendo por entero las condiciones del lanza-
lugar del equipo de lanzado. do que se efectúa normalmente. La artesa se man-
tendrá firmemente suieta en una de las paredes
2. Transportar el cemento y los ingredientes por de la excavación de manera que al lanzar sobre
separado hasta el lugar del equipo de lanzado, ella el concreto no se mueva o caiga. No se mo-
y ahí mezclarlo. Los agregados y el cemento, verá la artesa antes de 12 horas de haberse lan-
en cualquiera de las opciones, deberán ser re- zado. A partir de entonces se trasladará al labo-
sueltos en tal forma que se obtenga una mez- ratorio, cuidándose que a la muestra no se le pro-
cla homogénea. El tiempo mínimo de mezclado duzcan impactos desde su transporte a la super-
debe ser de dos minutos, a menos que se cuen-' ficie y al laboratorio central. En caso de ser ne-
te con equipo especialmente diseñado para do- cesario el uso de vehículos para el desplazamien-
sificar y mezclar al mismo tiempo, en cuyo to de las muestras, éstas deberán empacarse en
caso se prescindirá de esta exigencia. cajas de madera robustas o en otros recipientes
ppropiados, rodeados de arena o aserrín húme-
C) f n cualquiera de las dos opciones anteriores los dos, o de otro material de empaque que sea ade-
materiales deberán ser transportados y descarga- cuado. Al recibirse en el laboratorio deben colo-
dos a las máquinas lanzadoras en forma tal que carse inmediatamente en .las condiciones de cura-
no se produzca segregación de los componentes do requeridas, a 296 K + 2 K (23 * 2°C) o su-
de la mezcla. mergidas en agua a una misma temperatura s i
se almacenan en el laboratorio de la obra.
d) Todas aquellas mezclas secas d e cemento y agre-
gados que tengan más de 120 minutos de ha- b) De los agregados en la obra se obtendrán mues-
berse mezclado deberán desecharse. En igual for- tras, una cada 500 rn8, y10 una muestra por se-
,ma se procederá con aquellas mezclas que pre- mana como mínimo, para realizar en ellas las
senten hidratación prematura. El contenido de hu- pruebas respectivas. La frecuencia de los mues-
medad de mezcla en seco deberá mantenerse en- treos podrá variarse si así lo requiere el Repre-
tre el 3 y 8 por ciento en peso. sentante.
7-3
w

PARED DEL TUNEL

ARTESA DE MADERA

75

I I I I
l. -I
I 20 -' 35 20

ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA

NOTA S :
ESTAS ARTESAS SERAN .DE MADERA DE 19 mm DE ESPESOR,
CON LO QUE SE GARANTIZARA UNA RIGIDEZ SUFICIENTE
PARA EVITAR VIBRACIWES IMPORTANTES DURANTE EL LAN-
ZADO DEL CONCRETO

LAS ARTESAS POORAN REUTILIZARSE SIEMPRE QUE NO HAYAN


SUFRIDO DANOS APRECIABLES -

Fig 007-2 Dimensiones de lo artesa

v
007.C.10 CONTROL DE CALIDAD 3. Se aceptará que no más del 1 por ciento del
total de las pruebas de resistencia arroien va-
a) La resistencia especificada del concreto lanzado lores inferiores a la resistencia especificada me-
deberá ser la indicada a la edad de siete días, nos 4.9 MPa (50 kglcm2).
y para comprobar los resultados de resistencia se
extraerán corazones de concreto en artesas y en 4. Ningún valor individual tendrá una resistencia
las paredes del túnel. inferior a 0.85 (ffo - 50 kgIcm2).

b) .Para efecto de verificación de calidad, se extrae- 007.D EQUIPO


-rá una serie de tres especímenes del diámetro in-
dicado en la norma NOM C-169, para ensayarlos 007.D.01 EQUIPO DE LANZADO
a compresión simple a la edad especificada de
proyecto. A juicio del Representante, podrán obte- El equipo que se emplee para efectuar el mezclado y
nerse otras series de especímenes, para ensayar- la aplicación del concreto lanzado, deberá ser el
se a edades distintas a las de proyecto; s i no ob- apropiado para lanzar el agregado del tamaño es-
tienen epecímenes sanos, la muestra deberá dese- pecificado. El equipo deberá tener un recipiente pa-
charse y se notificará al frente de trabajo para ra hacer el mezclado del cemento, los agregados y el
que se obtenga una nueva muestra. aditivo en seco; bomba para conducir la mezcla has-
ta la boquilla; mangueras para incluir el agua en la
C) Se considerará como el resultado de un ensaye, el boquilla y expulsarla con aire a presión; deberá
promedio de los tres especímenes de una misma mantenerse limpio y en buenas condiciones de ope-
serie. Los especímenes deberán guardarse en un ración. Deberá operar con un compresor de amplia
cuarto húmedo o sumergirse en agua a una tem- capacidad, adecuado para alimentar aire seco y pa-
peratura de 296 K *2 K (23 + 2OC). ra mantener una velocidad de lanzado uniforme al
efectuar la aplicación. La presión a la salida se man-
d) Una vez por semana como mínimo y al mismo tendrá constante y no será menor de 0.34 MPa
tiempo que se toma de la muestra en el lugar, (3.5 kglcm2) para mangueras hasta de 30 m de largo
deberá obtenerse una muestra de la mezcla seca desde el depósito de mezclado y deberá incremen-
(sin aditivo acelerante pero con cemento), tenien- tarse en 0.03 MPa (0.3 kg/cm2) por cada 15 m de
do cuidado de no compactarla; inmediatamente manguera en exceso de los primeros 30 m; este in-
después deberá transladarse al laboratorio, don- cremento deberá ajustarse según se observe conve-
de se le determinará su humedad y su contenido niente en la obra. La presión a la salida del agua
de cemento; asimismo, se obtendrá una muestra no debe ser menor de 0.39 MPa (4.0 kg/cm2), y nun-
de la mezcla de agregados para determinar el ca deberá ser menor que la presión del aire de lan-
contenido de humedad, granulometría y demás zado.
pruebas. Las muestras de mezclas seca y de agre-
gados corresponderán a la mezcla que se use en 007.D.02 EQUIPOS AUXILIARES
el lanzado de la artesa.
Los equipos auxiliares necesarios para efectuar co-
rrectamente los trabajos como son andamios, ilumi-
007.C.11 VERlFlCAClON DE CALIDAD nación, ventilación, etc. deberán cumplir con lo es-
pecificado en el proyecto y ser aprobados por el Re-
El nivel de resistencia del concreto lanzado, para un presentante. Asimismo, se verificará la existencia de
mismo frente de trabajo, se considerará satisfacto- equipos de repuesto que serán utilizados en caso de
rio, si se cumple con los siguientes requisitos: existir fallas en alguno que se encuentre en funcio-
namiento.
a) Para el control por análisis estadístico se especi-
fica que no más del 20 por ciento del número de 007.E REQUISITOS DE EJECUCION
pruebas de resistencia podrán arrojar valores in-
feriores a la resisten~iaespecificada y el prome- 007.E.01 PREPARACION DE LA SUPERFICIE
dio de siete pruebas consecutivas debe ser igual
o mayor a la resistencia especificada y adicional- La superficie en que se aplique el concreto lanzado,
mente no más del 1 por ciento de las pruebas de deberá ser la descubierta por la excavación y debe-
resistencia podrá ser menor que la resistencia es- rá estar libre de trozos y fragmentos de suelo suel-
pecificada menos 4.9 MPa (50 kglcm2). tos y de lodo; deberá conservar la humedad natu-
ral del suelo hasta que se aplique en ella el concreto
b) Como las certificaciones de resistencia se llevarán lanzado, por lo que esta operación será inmediata a
a cabo mediante el ensaye de corazones, se en- la excavación o bien, la superficie se humedecerá
juiciará la resistencia del concreto lanzado con ba- con agua aplicada por aspersión a presión de im-
se en los resultados del ensaye de corazones que pacto nulo; ésta se ejecutará cuando el Representan-
deberá cumplir entonces con lo siguiente: te lo juzgue necesario, ya que la pérdida de hume-
dad dependerá del tipo de suelo que se trate. Dicha
1. El promedio de resistencias obtenidas de los humedad facilitará la adhesión del concreto en la
corazones de concreto lanzado deberá ser ma- superficie de corte.
yor ó igual al 85 por ciento de la resistencia
especificada. 007.E.02 REQUISITOS GENERALES

2. En el análisis estadístico de resultados de cuan- a) Deberán preverse todas las instalaciones y equipo
do menos 30 artesas ensayadas, no más del necesarios para que se pueda colocar concreto en
20 por ciento del número de resultados podrán todo momento, con el objeto de asegurar el avan-
tener valores inferiores a 85 por ciento del va- ce de la excavación. Conforme se vayan descu-
lor especificado. briendo tramos de 2 m de longitud o de la lon-
7-5
gitud que indique el proyecto y el Representante, ñalado en elproyecto, quedando así constituido el
en cada una de las secciones de ataque se pro- recubrimiento ~rovisionala base de concreto lan-
cederá a colocar una malla de acero del tipo in- zado. El espesor total del recubrimiento provisio-
dicado en el proyecto y de inmediato se deberá nal puede variar dependiendo de las condiciones
lanzar una primera capa de concreto de 5 cm de de la excavación con la indicación del proyecto.
espesor; la capa o espesor de lanzado se podrá
variar dependiendo de las condiciones del suelo
y de acuerdo con lo establecido en el proyecto. f) En las zonas donde la excavación del túnel de
unión descubra la sección del túnel de andén se
b) La posición de la boquilla de lanzado, con res- colocará únicamente una capa de concreto lan-
pecto a la superficie en que se aplica el concreto, zado de 5 cm de espesor, de acuerdo con el pro-
será prácticamente normal, la distancia de lanza- yecto y lo que indique el Representante.
do estará comprendida entre 1.0 y 1.5 m de la
superficie por aplicar.
g) Para la aplicación del concreto lanzado, el Con-
C) El ángulo y la distancia de lanzado, se podrán va- tratista deberá contar con equipo especial y per-
riar para lograr que se obtenga el mínimo po- sonal entrenado y capacitado en la ejecución de
sible de "rebote" (desperdicio) del concreto que este tipo de trabajos.
sale: por la boquilla de lanzado.

d) E l concreto lanzado terminado deberá presentar 007.F SISTEMA DE MEDlClON


un aspecto denso y uniforme. No deberán obser-
varse desprendimientos entre capas lanzadas su- Véase 3.01.04.001 "lntroducción"
cesivamente sobre la superficie expuesta del sub-
suelo. 007.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
e) Después que haya fraguado esta capa se proce-
derá a lanzar una segunda capa del espesor se- Véase 3.01.04.001 "lntroducción".
CAPlTU LO 3.01.04.008

ADEMES TEMPORALES CON MARCOS DE ACERO

008.A DESCRlPClON 008.0 EQUIPO


Se describe el conjunto de trabajos y operaciones El equipo necesario que se utilice en el ademado a
necesarios para colocar los elementos de acero que base de marcos de acero de los túneles deberá ser
formarán marcos de soporte temporal al terreno, al el apropiado de acuerdo con lo que especifique el
inicio y durante la excavación de los túneles del proyecto y10 las i~struccionesdel Representante.
Metro de la Ciudad de México.
008.E REQUISITOS DE EJECUCION
008.8 REFERENCIAS Los ademes temporales con marcos de acero se colo-
carán en el lugar, en la forma, sección, dimensiones
y demás características fijadas en el proyecto. En ge-
neral se observarán los siguientes requisitos:

CONCEPTO REFERENCIA a) Se colocarán a la separación fijada, y podrán su-


jetarse mediante anclas a las paredes del túnel;
Topografía para localización 3.01.04.003.E además, podrán apoyarse sobre zapatas de con-
creto hidráulico.
Excavación del túnel por mé-
todos convencionales 3.01.04.005.E b) Se armarán entre si, utilizando tensores de acero
y separadores de madera.
Ademes temporales con con-
creto lanzado 3.01.04.007 C) En todos los casos, se colocarán en un plano ver-
tical, normal al eje del túnel.
Ademes temporales con an-
claje~ 3.01.04.009 d) Las zapatas de concreto hidráulico para el* apoyo
de los marcos serán de las características que fije
Instrumentación geotécnica el proyecto.
para control de comporta-
miento 3.01.04.01 4.E e) Como tolerancia en alineamiento, esviajamiento,
alabeo o desplome, cualquier punto de un marco
Construcción de estaciones 3.01.04.01 5.E podrá diferir hasta en 10 cm respecto a su posi-
ción definitiva, excepto cuando el proyecto seña-
Seguridad 3.01.07.01 3.E le otra tolerancia.

Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G f) Se colocará la madera para el retaque entre el


marco y la superficie interior del túnel, hasta ob-
Acero estructural 4.01 .01.005.C tener una acuñación entre ambos.

Alambre de acero para ma- 008.E.01 COLOCACION DE MARCOS DE ACERO


llas soldadas 4.01 .01.005.F
Salvo lo indicado en el proyecto, la colocación de los
Madera estructural en tiras 4.01 .01.007.A marcos de acero en el túnel, se realizará de acuerdo
con las siguientes etapas:
Tablas y tablones de ocote 4.01 .01.007.B

. a) Se colocará una primera capa de concreto lanza-


do; posteriormente se pondrá una rastra formada
por dos viguetas de acero de la sección y peso
indicada en el proyecto, soldadas patín con patín
tal como se observa en la fig 008-1. Estas rastras
008.C MATERIALES se colocarán en las paredes del túnel ya que ser-
virán de apoyo para la instalación de la parte su-
perior del marco.
Los materiales necesarios que se utilicen para el sis-
tema de ademes temporales a base de marcos de b) Una vez instaladas las rastras se colocará la par-
acero deberán cumplir con lo que especifique el te superior del marco, el cual estará formado por
proyecto y lo indicado por el Representante de acuer- dos viguetas de acero de la sección y peso in-
do con los requisitos establecidos en la sección dicadas en el proyecto y soldadas en sus tres pun-
4.01.01 correspondiente a los materiales que se citan tos de unión. Esta media sección se acuñará con-
a titulo enunciativo pero no limitativo en la cláusula tra el concreto lanzado por medio de un retaque
008.8 de este capitulo. de madera tal que permita una holgura entre el
8-1
7'

VER DETALLE "A" EN


LA F I G 0 0 8 - 2 CONCRETO LANZADO

VER DETALLE "8" EN L A

nN

TORNAPUNTA -VI

Fig008-1 ~ o l o c a c i Ó nde m a r c o 8 de a c e r o

marco y el concreto lanzado de la distancia que f) Cuapdo haya quedado instalado el marco se pro-
señale el proyecto. cederá a colocar una placa metálica entre las dos
anclas, de tal forma que sirvan de suieción al mar-
C) Se continuará con la excavación de la parte infe- co y proporcionen la reacción horizontal del arco;
rior del túnel según lo indicado en el proyecto y la placa metálica se deberá fijar a las dos anclas
en el capítulo 3.01.04.005; posteriormente se co- por medio de una tuerca o soldadura.
locarán dos anclas en los extremos del marco,
que servirán para tomar las fuerzas horizontales g) Una vez instalado el primer marco, se continua-
del marco. Estas anclas se implantarán de acuer- rán colocando los ademes en la misma forma que
do con lo indicado en el capítulo 3.01.04.009. se indicó anteriormente. El número de marcos
que se deberán colocar serán los que indique el
d) Una vez instaladas las anclas, se procederá a co- proyecto en cada caso, separados a cada 0.50 m
locar en la parte inferior de los marcos unas ras- centro a centro, tal como se muestra en la fig
tras constituidas por dos polines de madera y so- 008-2.
bre éstos se fijará una placa metálica que ser-
virá de apoyo a la sección del marco. h) Entre un marco y otro se colocarán largueros for-
mados por polines separados 1.50 m entre si. La
e) Instaladas las rastras, se colocarán las dos partes posición de los largueros entre cada marco que-
restantes del marco, las cuales se soldarán en dará desfasada 0.50 m (fig 008-3). Estos largue-
sus puntos de apoyo. ros se apoyarán sobre varillas colocadas en la vi-
8-2
CONCRETO LANZADO
7

MADERA

P O U N E S E MADERA

DETALLE "A"

VARILLA NO.8 Y=AcER0


\ \ - TUERCA O SOLDADURA

INYECCiON /
CONCRETO LANZADO ADERA

RETAQUE E M A E R A /

D E TA LLE ' B ~

Fig 0 0 8 - 2 ~ o l o c a c k hde marcos de acero


PREPARACIONES EN EL AR-

NTO DEFINI-

LOSA DE PISO DE LA LUMBRERA

CORTE LONGITUDINAL A - A DE LA FIG 008-1 ACOTACIONES, EN m


S I N ESCALA

Fig 008 - 3 D e t a l l e de colocación de retaque de madera en marcos de acero


i
gueta, por lo que será necesario hacer perfora- 008.F SISTEMA DE MEDlClON
ciones con el fin de fijar varillas de 0.95 cm
(318 pulg) de diámetro en el alma de las vi- Véase 3.01.04.001 "Introducción".
guetas.

i) Colocados los largueros entre los marcos, se pro-


cederá a lanzar una segunda y última capa de 008.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
10 cm de espesor, quedando constituido el reves- DE PAGO
timiento provisional de concreto lanzado de 15 cm
de espesor, excepto cuando se indique otra cosa. Véase 3.01.04.001 "Introducción".
CAPlTU LO 3.01.04.009

ADEMES TEMPORALES CON ANCLAJES

Salvo en caso contrario y de acuerdo con las carac-


terísticas de las anclas para soporte temporal, po-
drán emplearse las especificaciones siguientes:
describe el conjunto de traba¡0s y ne-
a) Especifimcione~de materiales, procedimientos de
cesarios para colocar anclas de acero con el propó-
colocación y pruebas en las anclas de fricción.
sito de repartir y uniformar esfuerzos y servir de so-
porte adiiional & las excavaciones de íos túneles.
1. Sello de barreno

-Materiales. El sello de inyección estará for-


009.8 REFERENCIAS mado por una mezcla de fraguado instan-
, táneo constituida por cemento Portland, un
aditivo que provoque el fraguado instantá-
CONCEPTO REFERENCIA neo y agua.

Topografia para localización 3.0 1.04.003.E - Proceso '.de elaboración y colocación del se-
llo. El aditivo de fraguado instantáneo se
Canstrucción *de lumbreras mezcla con el cemento en proporciones igua-
con el método convencional 3.0 1.04.004.E les por volumen, hasta lograr una masa de
consistencia semejante a la del mastique.
Excavación del túnel por mé- Una vez lograda esta consistencia se le adi-
todos convencionales 3.01.04.005.E cionan a la mezcla unas gotas de agua, con-
tinuando con el amasado hasta que la mis-
Ademes temporales con con- ma empiece a calentarse sin perder su con-
creto lanzado 3.01.04.007.E sistencia, lo que indicará que se ha inicia-
do el proceso de fraguado. La mezcla se
&demes temporales con mar- coloca entonces en la boca del barreno para
cos de acero 3.01.04.008.E formar un tapón en una rongitud mínima
de 10 cm y con la barra en el centro del
Instrumentación geotécnica 3.0 1.04.01 4. E barreno; el tapón formado se presiona con
la mano unos dos o tres minutos auxilián-
Cementos 4.01 .01.002.A dose de una iergu húmeda.

Aditivos por concreto 4.01 .01.002.D Mezcla de inyección

Varillas de acero corrugadas -Materiales. La mezcla inyectada consistirá en


y lisas para refuerzo de con- una lechada formada con agua, cemento de
creto 4.01 .01.005.A resistencia rápida y aditivo fluidizante, re-
tardante del fraguqdo inicial y estabilizador
Lodos bentoníticos 4.0 1.O 1.024.A del volumen.

,
Mezclas para inyección 4.01 .01.025.A
- - Proporción de la mezcla. Para lograr la re-
sistencia adecuada y fácil bombeo de la
lechada, se deberá usar una relación agua-
cemento no mayor de 0.50 (25 1 de agua
por saco de cemento) y el aditivo con 'la
OO5.E REQUISITOS DE EJECUCION proporción recomendada por el fabricante y
aprobada por el Representante.
Los ademes temporales con anclajes se colocarán en
el lugar, sección, dimensiones y demás característi- -Preparación. El agua y el aditivo se mez-
cas fijadas en el proyecto y se observarán en gene- clarán con la mayor velocidad posible a fin
ral los siguientes requisitos: de disolver totalmente el aditivo. Se agre-
gará entonces el cemento mezclándolo per-
a) Se colocarán a l a separación e inclinación fijadas. fectamente hasta disolver todos los grumos
y obtener una mezcla homogénea; una vez
b) Se colocarán simultáneamente con cualquier otro logrado esto, se colocará la lechada así for-
tipo de ademe. mada en el recipiente de la bomba de in-
yección.
c) Los accesorios, materiales y equipo para instalar
las anclas deberán dumplir con las especificacio- - Inyección. Para efectuar la inyección se em-
nes de proyecto. pleará una bomba de propulsión o neumá-
9-1
tica; deberá tenerse especial cuidado de que a edades de 1, 3 y 7 días; cada muestra
la inyección se realice con la presión ade- deberá acompañarse de datos de fecha,
cuada. El procedimiento de inyección será localización y cadenamiento en que se em-
el siguiente: pleó la lechada. Para considerarla adecua-
da, la resistencia a compresión a siete días
Adaptar la manguera de la bomba al tubo de edad no deberá ser menor de 9.8 MPa
de inyección del ancla. (100 kglcm2) o la que se indique en el pro-
yecto. La relación agua-cemento podrá va-
Accionar la válvula de salida de la bomba riarse para satisfacer este requisito.
para iniciar la inyección, verificando median-
te un manómetro que la presión no exceda
al valor especificado y se mantenga hasta - Pruebas de extracción. Se harán de acuerdo
que la lechada salga por el tubo de respira- a lo indicado en 009.E de este capítulo.
ción o testigo; en ese momento se obturará
el tubo testigo y a continuación el de in-
yección antes de desconectar la bomba. b) Eiecución de pruebas en anclas a utilizar en los
túneles
La inyección de lechada no debe suspender-
se hasta constatar que por el tubo testigo Para comprobar la correcta colocación de las an-
sale lechada de cemento, con obieto de ve- clas de refuerzo de los túneles, así como para con:
rificar que se ha desalojado toda el agua firmar la resistencia de proyecto estimada para las
que pueda existir dentro del barreno y se mismas, será necesario efectuar pruebas de extrac-
ha llenado completamente de lechada. ción en cinco anclas por cada 100 colocadas; este
número podrá incrementarse según criterio del pro-
Es absolutamente indispensable asegurar que yectista de acuerdo con las condiciones que se pre-
el espacio dentro del barreno, entre el an- senten en la obra.
cla y el terreno, quede completamente lleno
con la lechada de cemento; por lo tanto, de
presentarse algún problema de taponamien- 1. Selección de las anclas de prueba. Las anclas
to en la manguera por la que se está inyec- para prueba se seleccionarán de u?a manera
tando, se deberá. inyectar por la otra mard- arbitraria buscando que éstas sean representa-
guera que servía de registro y certificación tivas de una cierta área tributaria, es decir, se
del Ileiiado del barreno por la lechada, tratará de que estas cinco anclas reflejen (la
abriendo un hueco junto a la manguera por capacidad de las 100 anclas colocadas.
la que inicialmente se estaba inyectando, el
cual servirá como registro y certificación del Preparación de las anclas. En las anclas selec-
llenado del barreno por la lechada, sellán- cionadas se retirará toda materia extraña hasta
dolo posteriormente a la certificación. descubrir el tapón del sello del barreno; des-
cubierto el sello se. colocará en el extremo de
Se deberá tener precaución especial para la barra el dispositivo de prueba que constará
evitar el contacto prolongado de la lechada de un gato hidráulico a través del cual se apli-
con la piel, ya que debido al aditivo puede cará la tensión al ancla y de un grupo de mi-
causar erupciones molestas. crómetros, cuya misión es la de registrar los
desplazamientos o deformaciones de dicha an-
cla durante la prueba.
3. Procedimiento general para la colocación
3. Desarrollo de la prueba. La prueba se iniciará
- Efectuar los barrenos del diámetroy longi- aplicando una tensión de 9.8 kN (1000 kg) a
tud indicados en el patrón de anclaie re- la varilla, valar que crecer6 en incrementos tam-
querido. bién de 9.8 kN (1000 kg) hasta lograr el valor
especificado en cada caso. Durante cada incre-
- Insertar el ancla en el barreno, verificando mento será necesario registrar la deformación
con aire o con un alambre acerado inserta- correspondiente.
do en el tubo testigo, que éste no se haya
tapado. 4. Edad de prueba. La prueba de carga que se
aplique a cada una de las anclas selecciona-
- Sellar la boca del barreno siguiendo el pro- das, deberá realizarse a una edad de siete días
ceso descrito en 009.E de este capítulo. después de haber sido instalada.

- Efectuar la inyección de lechada siguiendo 5. Para considerar adecuada la colocación e in-


el proceso descrito en 009.E de este capítulo. yección de las anclas, será necesario que el
proyecto y10 el Representante indiquen para
4. Pruebas de control de anclaje cada caso particular el valor mínimo de ten-
sión a resistir por parte del ancla de prueba,
Pruebas en la lechada de inyección. A fin el cual no necesariamente debe coincidir con la
de poder garantizar la capacidad requeri- resistencia a la falla. Alcanzando el valor es-
da de las anclas, será necesario verificar la pecificado, puede considerarse que el ancla es
resisteiicia de las lechadas empleadas, para aceptable.
lo cual deberá tomarse cuando menos una
muestra de cada 20 anclas inyectadas o las 6. En cualquier caso deberá probarse cuando me-
que indique el proyecto. Cada muestra cons- nos el 5 por ciento del total de las anclas ins-
ta de tres probetas, las cuales se probarán taladas, de tal forma que independientemente
del número de anclas se pruebe cuando menos to en una proporción de dos partes de cemento
una. por una de agua. El aditivo que se emplee deberá
ser aprobado por el Representante.
009.E.01 COLOCACION DE LAS ANCLAS DE
SOPORTE EN EL TUNEL C) Cuando el ancla haya quedado fiiada al terreno,
se colocará una placa metálica en la punta de las
Las anclas de acero deberán colocarse después de una varillas para posteriormente fijarlas a ésta por me-
segunda capa de concreto lanzado, y podrán ajustar- dio de una tuerca o.soldadura.
se a los siguientes lineamientos:
d) Una vez colocadas las anclas en los sitios indica-
a) En el túnel, de cualquier tipo y10 sección, según dos por el proyecto, y de acuerdo con la secuen-
lo marque el proyecto, se realizarán perforaciones cia constructiva, se podrá iniciar el colado del re-
con el diámetro y la profundidad indicada por el vestimiento definitivo conforme a lo indicado en
proyecto. La distribución de las perforaciones para el proyecto y siguiendo los procedimientos descri-
instalar las anclas estará marcada en el proyecto; tos en 3.01.04.01 1.
las figs 009-1 y 009-2 muestran la colocación tí-
pica de anclas en diferentes tipos y sección del tú- 009.F SISTEMA DE MEDlClON
nel.
Véase 3.01.04.001 "lntroducción".
b) Una vez realizada la perforación, se colocará una
ancla en cada una de ellas, la cual estará consti- 009.G CONCEPTO DE OBRA Y BASE
tuida por una varilla corrugada del diámetro y DE PAGO
longitud indicados en el proyecto; inmediatamente
después se inyectará una mezcla de agua-cemen- Véase 3.01.04.001 "Introducción".

$
EJE DE TRAZO

CONTRATUWEL
TüNEL

4-7
DE AN EN

TUNEL DE UNlON
...
-.
...
...

F i g 009-1.0
~ i s t r i b u c i ó nde las perforaciones para l a colocación de anclas de s o p o r t e
b
A L

VER DETALLE 'A' E N L A FIG 009-l.@

----- ------

E J E üE TRA. 4
-
CORTE' TRANSVERSAL A-A (Ver Fig 009 1.0)
Fip 009- 1 . b Detalle de colocación de anclas en interseccidn del túnel andán con el de unión

d 8
"A" EN FIG 0 0 9 - 1 . e

MARCOS DE ACERO

Fig 0 0 9 - 1 . c ~ o l o c o c i Ó n de enclos
b L

VER DETALLE *B" I

LARGUEROS DE
MADERA DE 10

ER DETALLEY
EN

ANCLA DE
25.4 mm 0

POLINES DL 10 a 10 cm
CORT E T R A N S V E R S A L 6-6 (Ver Fig 009-1.0)

Fig 009-1. d ~ o l o c a c i Ó n de anclas


i 4
CAPITULO 3.01.04.010

REVESTIMIENTO DEFINITIVO CON CONCRETO LANZADO

0 1O.A DESCRlPClON O1O.E REQUISITOS DE EJECUCION


Los revestimientos definitivos de concreto lanzado se
ejecutarán con los espesores, refuerzos, etapas y de-
Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne- ,ás características que- fije proyecto y deberán
cesarios que se realizan Para revestir las paredes del cumplir con los requisitos establecidos en el capítulo
túnel con soporte temporal a base de concreto lan- 3.04.007.
zado, el cual formará el revestimiento definitivo de
los túneles de acuerdo con lo indicado en el proyecto.

O1O.E.O1 COLOCACION DEL CONCRETO LANZADO


0 10.8 REFERENCIAS
a) La superficie deberá estar húmeda para facilitar
la adhesión del concreto y no deberá lanzarse con-
creto sobre superficies secas o polvosas.

CONCEPTO REFERENCIA b) Deberán preverse ,todas las instalaciones y equi-


po necesario para que se pueda colocar concreto
Topografía para localización 3.01.04.003.E en todo momento, con objeto de asegurar el avan-
ce de la construcción.
Construcción de lumbreras
con el método convencional 3.01.04.004.E c) La posición de la boquilla de lanzado, estará com-
prendida entre 1.0 y 1.5 m aproximadamente de
Excavación del túnel por mé- la superficie por aplicar. El ángulo y la distancia
todos convencionales 3.01.04.005.E de lanzado se podrán variar para lograr que se
obtenga el mínimo "rebote" posible (desperdicio)
Excavación del túnel con es- del concreto que sale por la boquilla de lanzado.
cudo 3.01.04.006.E
d) El concreto lanzado terminado deberá presentar
Ademes temporales con con- un aspecto denso y uniforme. No deberán obser-
creto lanzado 3.01.04.007.E varse desprendimientos entre capas aplicadas su-
cesivamente sobre la superficie de concreto lan-
Revestimiento definitivo con zado.
concreto colado en sitio 3.01.04.01 1 .E
e] Si se requiere colocar más de una capa de con-
Instrumentación geotécnica creto lanzado, éste deberá aplicarse cuando la
para control de comporta- capa anterior haya endurecido lo suficiente para
miento 3.01.04.01 4.E que durante el lanzado de la siguiente capa no
afecte su integridad ni su adhesión al concreto.
Construcción de estacione5 3.01.04.01 5.E
Para la aplicación del concreto lanzado, el Contra-
Cementos 4.01 .01.002.A tista contará con el equipo de seguridad y personal
entrenado y capacitado para la correcta ejecución
Agregados para concreto 4.01 .01.002.B de los trabajos.
Agua para concreto hidráu-
lico 4.01 .01.002.C O1O.F SISTEMA DE MEDlClON
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D Véase 3.01.04.001 "lntroducción".

Alambre de acero para ma- O1O.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


llas soldadas 4.01 .01.005.F DE P A G O
Véase 3.01.04.001 "Introducción".
CAPITULO 3.01.04.011

REVESTIM IENT( DEFINITIVO CON


CONCRETO C( ILADO EN SITIO

Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne-


cesarios para revestir las paredes del túnel mediante Materiales para cimbra 4.01 .O 1 .O08
concreto hidráulico y cimbra convencional, una vez
recubiertas las paredes con un soporte primario y Mezclas para inyección 4.0 1 .01.025.A
temporal.
Plantillas 3.01 .01.008.E
01 1.B REFERENCIAS
Estructuras de concreto re-
forzado 3.01.01.012.E

CONCEPTO REFERENCIA
01 1 .E REQUISITOS DE EJECUCION
Topografía para localización 3.01.04.003.E
Los revestimientos definitivos con concreto colado en
Excavación del túnel por mé- sitio, se construirán en las secciones, dimensiones,
todos convencionales 3.01.04.005.E formas, procedimientos, etapas, refuerzo y demás ca-
racterísticas señaladas en el proyecto.
Excavación del túnel con es-
cudo 3.01.04.006.E 91 1 .E.01 CARACTERISTICAS DEL CONCRETO

Ademes temporales con con- a] El concreto que se utilice para la construcción del
creto lanzado 3.01.04.007.E revestimiento definitivo deberá ser premezclado.

Ademes temporales con mar- b) Los materiales empleados para la elaboración del
cos de acero 3.01.04.008.E concreto deberán cumplir las especificaciones con-
tenidas en 4.01.01 .O02 para satisfacer los siguien-
Ademes temporales con an- tes requerimientos:
claje~ 3.01.04.009.E
1. El cemento será del tipo I o del tipo puzolánico.
Revestimiento definitivo con
concreto lanzado 3.01.04.01 O.E 2. El tamaño máximo del agregado será de 20
milímetros.
Revestimiento definitivo con
elementos prefabricados 3.01.04.01 2.E C) La elaboración del concreto deberá cumplir con
las especificaciones indicadas en 4.01 .01.002.G,
Instrumentación geotécnica para satisfacer los requisitos de resistencia que se-
para control de comporta- ñalan los planos constructivos y además los si-
miento 3.01.04.1 44.E guientes:

Cementos 4.01 .01.002.A 1. El concreto será del grado de calidad "A".

Agregados para concreto 4.01 .01.002.B 2. El revestimiento será de 18 cm con una tole-
rancia de + 3 centímetros.
Agua para concreto hidráu-
lico 4.01 .01.002.C 3. Deberá emplearse un aditivo reductor de agua.

Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D 4. La colocación del concreto en los revestimientos
deberá realizarse por bombeo.
Materiales laminares para
curado de concreto 4.0 1 .01.002.F 5. El curado del concreto deberá efectuarse me-
diante la aplicación de productos que forman
Concreto hidráúlico 4.01 .01.002.G membrana.
Materiales y productos de O1 1 .E.02 ACERO DE REFUERZO
acero 4.01 .O1 .O05
a] Las características del acero de refuerzo, procedi-
mientos y otros requisitos establecidos deberán
1
cumplirse conforme a lo señalado, y la autoriza- ción de contacto, cuyos materiales que la constituyen
ción de Representante. y presión de inyección serán los siguientes:
b) Para dar por terminado el armado y colocación a) Procedimientos de inyección. En este proceso de
de acero para concreto hidráulico, se comproba- inyección se utilizarán dos tipos de secciones en los
rán sus dimensiones, separación, sujeción, forma y túneles por tratar, unos llamados "impares" que
posición, dentro de las tolerancias fijadas. son las que tienen tres barrenos en la parte media
superior y del túnel y otros llamadas "pares", que
tienen solamente dos barrenos en la misma zona,
011.E.03 CIMBRA según se muestra en las figs 01 1,-1 y 01 1-2.

a) Las cimbras podrán ser de madera o metálicas. y b) Para facilitar el procedimiento de inyección, du-
tendrán la forma y dimensiones indicadas en el rante la colocación del revestimiento definitivo de
proyecto y las ordenadas por el Representante. los túneles se deberán dejar preparaciones a base
de segmentos de tubos de BVC de 5.08 cm (2 pulg)
b) El espesor de las paredes y la rigidez de los mol- de diámetro; en caso de que no se hayan dejado
des deberán ser tales que la cimbra conserve su dichas preparaciones, será hecesario realizar las
forma y posición durante su uso. Al mismo tiempo, barrenaciones desde el revestimiento definitivo.
las formas estarán proyectadas para desmantelar-
se con facilidad para no dañar el concreto duran- C) La perforación deberá tener en todos los casos una
te su retiro. profundidad tal que penetre 5 cm dentro del re-
vestimiento primario para detectar la presencia del
c) La estructura metálica de la cimbra se deslizará mismo.
sobre rieles, colocados sobre la guarnición, des-
plazándola mediante los dispositivos que apruebe d) En todas las etapas de inyección se tendrá, apar-
el Representante. te de la sección que se esté inyectando, un míni-
mo de cuatro secciones adelante equipadas con
O1 1.E.04 COLOCACION DEL CONCRETO sus respectivas válvulas de paso.

a) Salvo lo indicado por el proyecto, el procedimien- e) La inyección de contacto se efectuará en dos eta-
to de colocación del concreto para el revestimien- pas, siguiendo los lineamientos que se describen
to definitivo de los túneles se efectuará de acuer- a continuación:
do con lo siguiente: El suministro del concreto se
realizará por medio de camiones revolvedoras, los
cuales descargarán el concreto en una tolva, que 1. Primera etapa. Comprenderá lo siguiente:
se colocará ya sea en la lumbrera, en pozos per-
forados sobre el eje del túnel o en los pozos em-
pleados para control topográfico. La tolva se co- - del
Esta etapa se realizará cuando el concreto
revestimiento definitivo haya alcanzado
nectará a una tuberip de 30.48 cm (12 pulg) y en
la parte final de la tubería dentro del túnel existirá por 110 menos el 75 por ciento de la resis-
un tanque amortiguador, de donde se descargará tencia de proyecto y se deberá utilizar en
directamente a las bombas de concreto. Estas con- esta primera etapa el tipo de sección Ila-
ducirán el concreto a la parte superior de la cim- mado "impar" (figs 01 1-1 y 01 1-2).
bra a través de una tuberia.
- El orden de inyección de la sección "impar"
b) Una vez colocada la clave, con un tiempo de fra- se iniciará por el barreno No. 1; al llenarse
guado de 12 h, se procederá a descimbrar y a co- éste se seguirá con el barreno No. 1 y se
rrer la cimbra metálica a una nueva posición. terminará con la sección inyectando el ba-
rreno No. 3, localizado en la clave. '
El colado de la losa de piso se' realizará hasta el
C)
.último proceso de requerimiento, de tal manera que - La inyección se realizará por tramos, los
no se tenga interferencia con el sistema de trans- cuales tendrán una longitud minima de
porte de la rezaga. Antes de iniciar la construc- 80 m, por lo que se tendrán perforadas.un
ción de la losa de pisg se deberá colocar una plan- mínimo de 11 secciones "impares", ya qye
tilla de concreto pobre de 10 cm de espesor. estas secciones estarán a cada 8.0 m, segun
se observa en la fig 01 1-1.
d) Los detalles de sección de guarniciones, muros del
revestimiento definitivo y otros elementos y estruc- - Si al estar inyectando una sección "impar"
turas necesarias durante la colocación del concre- se presenta una comunicación con los ba-
to, deberán llevarse a cabo de acuerdo con el pro- rrenos de las secciones de adelante, éstos
yecto y las instrucciones del Representante. se deberán obturar y continuar con la in-
yección; si la comunicación se hiciera entre
O1 1.E.OS INYECCIONES DE CONTACTO ENTRE EL los barrenos de la misma sección "impar",
REVESTIMIENTO PRIMARIO Y EL éstos se perforarán nuevamente para efec-
REVESTIMIENTO DEFINITIVO DE tuar la inyección.
LOS TUNELES
- Inyectadas las secciones "impares", se po-
Cuando así lo indique el proyecto y con el objeto drá efectuar la inyección de las secciones
de rellenar todos 103 vacíos existentes entre el re- pares de la segunda etapa.
vestimiento primario a base de concreto lanzado y el
revestimiento definitivo construido con concreto hi- 2. Segunda etapa. Comprenderá los siguientes re-
dráulico en los túneles, se deberá realizar una inyec- quisitos:
11-2
L B

I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 - 1
ETAPA J

O db 4b

l I : : l ' i \ i d : l ~ ! 4 : i1 ' : l i i i i o

SECClON 1 2 3 4 5 7 8 Q K) II 12 13 14 15 16 l? 18 IQ 20 el

4.0
l4
1 4 . 0 ~4.0 1 -4.0
I I - I - I I
4.0- 1
I -
4.0-
- 1
1 -4.0- 1 -4.0 J-4.0
I - I-
JC- 4.0-1-4.0
1-
1 4 . 0 - 1-4.0-
- 1 - -1 -
~ 4 . 0 4
-1 -

SIMBOLOGIA:

"1
0
o
SECCION "IMPAR"
P L A N T A ACOTACIONES, EN m
SIN ESCALA

01
O
SCCCION "PAR'

-
F i g 011 1 lnyecciÓn de contacto entre el mvestimiento primario y el revestimiento definitivo de los
túneles del Metro
/ PLANTliLA

SECCION IMPAR

l M IENTO PRIMARIO

I SECCION PAR

Fig 011- 2 1nyecciÓn de contacto entre el revestimiento primario y el


revestimiento definitivo de los túneles del Metro
- El proceso se realizará cuando la inyección - Agua. Deberá cumplir con los requisitos de
de la primera etapa tenga tres días de la cláusula 4.01 .01.002.C.
edad. En esta segunda etapa se utilizará el
tipo de sección llamada "par". - Cemento. Se deberá utilizar cemento tipo
o a falta de éste se podrá utilizar tipo V.
- Salvo que se indique otra cosa, se deberán
perforar un minimo de 10 secciones "pa- - Bentonita. Esta deberá prepararse con una
res", es decir, una menos que el número relación bentonita-agua que no exceda del
de secciones "impares" ya inyectadas. tres por ciento en peso ( B / A = 0.03), con-
siderando una relación agua-cemento 1 : l
- La secuencia de inyección de una sección
con un tiempo minimo de ocho horas de
"par" se iniciará por el barreno No. 1 y se
hidratación.
continuará con el barreno No. 2; la siguien-
te sección "par" se empezará en el barreno
No. 2 y se terminará por el barreno No. 1, y
- Arena. Deberá estar constituida por partícu-
las redondeadas, con dimensiones máximas
así sucesivamente.
de las partículas inferiores a 1.5 mm. Los
- Al presentarse comunicación de la mezcla límites granulométricos serán los indicados
al estar inyectando un sección "par" con los en 4.01 .01.025.A.
barrenos de la siguiente sección, se pro-
cederá a cerrar las válvulas de paso y se
g) Presi6n de inyección. La presión de inyección no
continuará con la inyección normalmente; al
deberá sobrepasar en ningún caso el valor de
llegar a los barrenos de la sección comuni-
196 kPa (2 kg/cm2) excepto cuando se indique
cada, éstos se deberán perforar e inyectar-
otro valor.
los de acuerdo con lo especificado para esta
etapa.
h) Condiciones para considerar un barreno sellado.
f) Mezcla para la inyección Se considera un barreno sellado cuando se pre-
sente cualquiera de las condiciones siguientes:
1. El tipo de mezcla a utilizar para efectuar la
inyección de contacto en cada sección será de 1. Cuando se haya inyectado un volumen total de
acuerdo al volumen que se tenga que inyectar 6.0 m3.
en los barrenos, que será de 113 del volumen
total para cada barreno en la sección "impar" 2. Cuando no exista absorción con cualquier tipo
y de 1 / 2 para cada barreno de la sección "par". de mezcla a 147 kPa (1.5 kg/cm2) de presión
en un lapso de 15 minutos.
2. Si el volumen total de inyección no sobrepasa
en ningún caso de 4 mS, se utilizará una lecha- i) En caso de que los barrenos se localicen en sitios
da de agua-cemento en proporción 3:l en peso. donde esté colocado algún marco metálico, se po-
drán desplazar los barrenos hasta librar el marco.
3. En el caso de rebasar el volumen de 4 m3, se
deberá cambiar la lechada por un mortero, el i) Después de efectuar la barrenación y antes de ini-
cual deberá prepararse con los materiales y pro- ciar la inyección, se deberá realizar el lavado de
porciqnes siguientes: la perforación para remover el material demolido
producto de la barrenación.
- Agua-cemento. En relación 2:l en peso del
cemento.
01 1.F SISTEMA DE MEDlClON
- Bentonita.3 % máximo en peso del cemento.
Véase 3.01.04.001 "lntroducción".
- Arena. 25 % máximo en peso del cemento.
A esta mezcla se le deberá agregar algún
fluidizante propio para mortero. 01 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
4. Los materiales que se emplearán para la mez-
cla deberán cumplir con los requisitos siguien- Véase 3.01.04.001 "lntroducción".
tes:
CAPITULO 3.01.04.012

REVESTIMIENTO DEFINITIVO CON


ELEMENTOS PREFABRICADOS

bricados (dovelas) para formar los anillos, y se ob-


servarán los siguientes requisitos.
Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne- a) Los dovelas serán de tipos: uBw y uC8.;cada
cesarios para revestir los túneles excavados con es- anillo estará formado por tres dovelas, una de ca-
cudo abierto, con elementos prefabricados que for- da tipo; las "A" y "B" forman los costados y la
man anillos y que se unen entre sí para formar el clave, la "C" la cubierta: Las dovelas serán de
revestimiento del túnel. concreto reforzado y tendrán un anchc de 0.80 m;
para detalles estructurales de las mismas, consul-
tar los planos de proyecto. Para los tramos del tú-
012.8 REFERENCIAS nel en curva horizontal o vertical será necesario
utilizar dovelas correctivas o lainas metálicas con
objeto de facilitar la guía de escudo. La coloca-
CONCEPTO REFERENCIA ción de dovelas en el arranque inicial del túnel
se describe en 3.01.04.006 de estas Especificacio-
Topografía para localización 3.01.04.003.E nes.

Excavación del túnel con es- b) Colocación de los anillos. En la colocación de los
cudo 3.01.04.006.E anillos se observarán los siguientes lineamientos,
excepto cuando el proyecto indique lo contrario:
Revestimiento definitivo con
concreto lanzado 3.01.04.01 O.E
1. Las dovelas "A" y "B" se transportarán hasta
Revestimiento definitivo con la parte posterior del escudo, se ensamblarán
concreto colado en sitio 3.01.04.01 1 .E en el balancín del brazo erector y se levantarán
hasta su posición dentro de la camisa del es-
Cementos 4.01 .01.002.A cudo. Las dovelas "A" y "B" traen insertos en
la clave, para ser atornilladas y ,unidas me-
Agregados para concreto 4.01 .01.002.B diante una placa tal como se observa en la
fig 012-1.
Agua para concreto hidráu-
1 ico 4.01 .01.002.C 2. A continuación se transportará hasta la parte
posterior del escudo un troquel que se ensam-
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D blará en los insertos que para tal fin traen las
dovelas "A" y "B". Hecho esto, se empuja la
Materiales laminares para dovela "C" hasta la parte posterior del escu-
curado de concreto 4.01 .01.002.F do, donde se recibe por dos diferenciales col-
gados del troquel, los cuales la colocan en la
Concreto hidráulico 4.01 .O 1.002.G parte inferior para formar el anillo, tal y corrio
se muestra en la fig 012-7.
Materiales y productos de
acero 4.0 1 .O 1 .O05 Una vez que el anillo ha salido de la camisa
del escudo se deberá colocar un puntal de ace-
Materiales para cimbra 4.01 .O1 .O08 ro cédula 40, de 25.4 cm de diámetro en for-
ma vertical, por medio de un gato hidráulico,
Estructura de concreto refor- para ayudar a los gatos de expansión a le-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E vantar la clave, tal como se observa en la fig
7
A
012-2. Ya colocado el puntal vertical se proce-
012.E REQUISITOS DE EJECUCION derá a aplicarle la precarga correspondiente
y a expander el anillo por medio de los gatós
Los elementos prefabricados deberán construirse en la de expansión que se colocan en los extremos
forma, dimensiones, colocación del acero de refuer- de las dovelas " A " - " C y "B"-"C", debiéndose
zo, características del concreto, procedimientos y de- efectuar estos dos movimientos en forma simul-
más operaciones que se requieran, de acuerdo con tánea. Al punta! se le aplicará una precarga de
lo indicado en el proyecto. 490 kN (50 t) y a los gatos de expansión una
carga de 785 kN (80 t).
0 1 2.E.01 ELEMENTOS PREFABRICADOS PARA
TUNELES CON ESCUDO ABIERTO Terminada la expansión se colocarán en las
uniones de las dovelas "A"-"C" y "Bu-"C" dos
Para los túneles.que se formarán con escudo abierto, tramos de tubo en cada una de 7.62 cm de diá-
el revestimiento se hará a base de elementos prefa- metro, cédula 80 con placas de 0.9.5 cm de es-
12-1
*

ERECCION DE LA DOVELA "A" ERECCION DE LA D W E L A 3'

COLOCACION DE LA PLACA COLOCEION DEL TROQUEL


EN L A CLAVE

COLOCLICION DE L A DOVELA "Cm GATOS O€ EXPANSION

Fip 012-1 Secuencia de colocacidn de dovelas para t ú n e l excavado con


escudo abierto

7'
pesor de 15 x 15 cm para .recibir las dovelas; p r e f ~ r r ~ i a d opara
s ubicar los pernos de suieción
estos tubos se ajustarán por medio de cuñas entre dovelas, podrá ser de tipo estructural A-36.
metálicas. H.echo esto se procederá a soldar las Al terminar la formación del revestimiento debe-
varillas expuestas en los extremos de las dove- rán protegerse con pintura anticorrosiva, la cual
las a los tubos y a retirar los gatos de expan- deberá reaplicarse como mantenimiento preventivo
sión. a intervalos que señale el Representante. Podrá
utilizarse un acero de baja sensibilidad a la co-
5. Concluido lo anterior se procederá a colar con- rrosión.
creto en. el hueco ocupado por los gatos, cuyas
caracter;sticas serán las que señale el proyecto,
al cual se le agregará un aditivo estabilizador d) Tornillos para sujeción. Estos elementos pueden
de volumen y después se podrá retirar el pun- ser del tipo comúnmente utilizado en la construc-
tal vertical. En caso de que esta zona sufra ción de estructuras metálicas y deben ser tornillos
desportillamientos debidos al movimiento del de acero con calidad A-307. Las rondanas y tuer-
escudo, se procederá a efectuar los resanes ne- cas necesarias para fijar estos tornillos serán tam-
cesarios; esto mismo se realizará para las do- bién del tipo común en la construcción metálica.
velas que sufran deterioros menores. Estas piezas requerirán protección anticorrosiva, a
menos que para ellas se utilice al igual que para
012.E.02 REQUISITOS PARA LAS DOVELAS DEL !os insertos metálicos, aceros de baia sensibilidad
REVESTIMIENTO DE LOS TUNELES, a la corrosión.
EXCAVADOS CON ESCUDO ABIERTO
e) Tolerancias geométricas
a) Concreto. El concreto de las dovelas deberá ser
premezclado y deberá satisfacer los requisitos de 1. Las dimensiones de las dovelas deberán lograr-
resistencia indicados en el proyecto. se con las tolerancias indicadas en proyecto.
1. La elaboración del concreto deberá cumplir con
las especificaciones indicadas en 4.01 .01.002.G.
2. Los moldes que se fabriquen para formar las
dovelas deberán ser estructuras sólidas y rí-
gidas, impermeables e indeformables, con ob-
2. Los materiales empleados en la elaboración del
concreto deberán cumplir con las especificacio- jeto de que se pueda conservar la precisión
geométrica de sus dimensiones, durante todo
nes de 4.01 .01.002.
el tiempo en que se programe su utilización. La
3. Deberán cumplirse l o s lineamientos d e geometría de estos moldes debe lograrse con
3.01 .O1 .O1 2 "Estructuras de concreto reforzado". aproximación de t 0.5 mm en sus dimensiones.

b) Acero de refuerzo. El acero de refuerzo de las do- 012.F SISTEMA DE MEDlClON


velas deberá tener un límite elástico de 412 MPa
(4200 kg/cm2). Las condiciones de armado de- Véase 3.01.04.001 "lntroducción"
berán ser las que señale el proyecto, y debe-
rán apegarse a los lineamientos establecidos en 012.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
3.01 .O1 .O1 2. DE PAGO
C) Acero para los insertos. El acero para los insertos Véase 3.01.04.001 "lntroducción".
que deberán incluirse en las dovelas con orificios
CAPITULO 3.01.04.013

MEJORAMIENTO DEL SUBSUELO NATURAL

b) El número, localización y profundidad de las per-


foraciones para inyección de consolidación serári
las indicadas en el proyecto en cada caso.
Se describe el coniunto de trabajos y operaciones ne- c, Para los de inyección se considerarán las
cesarias y ~idicionales para continuar con la cons-
trucción de las líneas subterráneas en túnel en zonas siguientes fases:
donde se r q u i e r a un tratamiento del subsuelo. 1. Primera etapa. Se marcarán sobre el terreno
natural los sitios donde se harán los barrenos,
en los que posteriormente se colocarán tubos
013.8 REfERENCIAS para realizar la inyección.

2. Segunda etapa. Se colocará una boquilla per.


S fectamente anclada a l terreno en cada uno de
los sitios donde se harán los barrenos.
CONCEPTO REFERENCIA

Construcción de lumbreras 3. Tercera etapa. Una vez realizado lo anterior, se


con el método convencional 3.01.04.004.E harán los burrenos cuya profundidad y diáme-
tro serán los indicados en el proyecto. Para ga-
Excavación del túnel por mé- rantizar la estabilidad de los barrenos, éstos
todos convencionales 3.01.04.005.E se podrán proteger con ademe metálico o en
su defecto con lodo bentonítico y enseguida se
Excavación del túnel con es- procederá a instalar el tubo de inyección.
cudo 3.01.04.006.E
4. Cuarta etapa. Ei proceso de inyección se efec-
Instrumentación geotécnica tuará en las fases que indique el proyecto. Los
para control de comporta- proporcionamientos serán los adecuados y apro-
miento 3.01.04.014.E bados por el Representante.

Cementos 4.0 1 .O 1.002.A 5. La presión de inyección que se utilizará en las


distintas fases será la que indique el proyecto.
Morteros para albañilería 4.01 .01.003.H
6. La progresión de inyección en cada barreno,
Lodos bentoníticos 4.01 D1.024.A deberá estar de acuerdo con lo que indique el
proyecto y deberán inyectarse los volúmenes de
Mezclas para inyección 4.01 .01.025.A las diferentes mezclas que se utilizarán en las
distintas fases.
Productos químicos 4.01 .01.025.B
7. Deberán instalarse manómetros en la entrada
de cada barreno, para medir la presión de in-
013.E REQUISITOS DE EJECUCION yección de cada fase.
Los métodos, procedimientos de ejecución, aplicación 8. Deberá llevarse un control de las presiones de
del sistema, materiales y equipos necesarios, y de- inyección de los barrenos con la profundidad,
más características de los tipos de meioramiento del de los consumos de cada progresión en cada
subsuelo natural empleados antes, durante y después fase de inyección; con ellos deberán elaborar-
de la construrción de las líneas subterráneas en túnel, se gráficas de control.
deberán ser indicados en el proyecto en cada caso
y / o señalados por el Representante. 0 1 3.E.02 RELLENO DE CAVERNAS
013.E.01 MEJORAMIENTO DEL SUBSUELO A BASE Cuando así lo indique el proyecto, en las zonas de
DE INYECCION DE CONSOLIDACION interferencia para la construcción de las líneas sub-
terráneas en túnel, deberán efectuarse los trabajos
Cuando así lo indique el proyecto, deberá mejorarse necesarios de relleno de las cavernas existentes en el
el subsuelo a base de inyección de consolidación si- área de trabajo y podrán seguirse las actividades si-
guiendo los procedimientos y las etapas que señale guientes, excepto que el proyecto indique otros re-
ei mismo, o bien podrán desarrollarse las actividades quisitos:
siguientes:

a) Los trabajos a efectuar se podrán llevar a cabo a) Localización de cavernas. De acuerdo con los mé-
desde el nivel del terreno natural. todos aprobados por el Representante, deberán de-
13-1
tectarse las zonas de minas o cavernas que existan 4. Dependiendo de los fluidos de la mezcla, los
en el área de construcción. ingredientes podrán variar, según lo apruebe
el Representante.
b) Trabajos preliminares. Una vez localizadas las ca-
vernas, se realizarán sobre éstas, perforaciones
desde el nivel del terreno natural hasta la clave
de las cavernas. Las perforaciones serán de los d) Tratamiento de cavernas. Se observarán los si-
diámetros que indique el proyecto y apruebe el guientes lineamientos:
Representante.

c) ,Mezcla para relleno. Los materiales que se utili-


zarán para la elaboración de la mezcla de relleno 1. El tratamiento de cavernas se realizará en las
podrán ser suelo, cemento, bentonita y agua, cu- etapas que indique el proyecto y apruebe el
yas características se indican a continuación: Representante.

1. El suelo a utilizar será el que se obtiene como


producto de la excavación de los túneles o ma-
2. En cada etapa deberá vaciarse el relleno a tra-
terial areno-limoso que no contenga arcilla, ni vés de los barrenos, ya sea por gravedad o in-
yección, según lo indique el proyecto.
partículas mayores de 5.08 cm (2 pulg).

2. El cemento a utilizar será del tipo I o del tipo


puzolánico. 3. La presión deberá ser la indicada por el pro-
yecto.
3. El proporcionamiento de los materiales para la
elaboración de las mezclas, podrá ser el si-
guiente:
013.F SISTEMA DE MEDlClON

Material proporción Véase 3.01.04.001 "lntroducción".

Suelo

Cemento 10 kg 013.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


DE PAGO
Bentonita 4.3 kg

Agua 70 litros Véase 3.01.04.001 "Introducción"


CAPITULO 3.01.04.014

INSTRUMENTACION GEOTECNICA PARA


CONTROL DE COMPORTAMIENTO

014.A DESCRIPCION interior con mediciones realizadas dentro de


esa zona.

2. Extensómetros de cinta Invar. Se emplearán pa-


Se describe el coniunto de instrumentos y aparatos ra medir los asentamientos en las áreas super-
que sirven para determinar la magnitud y variacio- ficiales adyacentes a las excavaciones.
nes de la's movimientos horizontales y verticales que
se provocarán en el subsuelo antes,.durante y deg-
pués de realizar la excavación del túnel, en la zona
inmediata a la excavación y en las áreas adyacentes, 014.8 REFERENCIAS
así como las presiones en los marcos de acero estruc-
tural que funcionarán como sistemas de soporte pro- J
visional en la excavación del túnel, y los esfuerzos
y cargas que actúan en el revestimiento provisional CONCEPTO REFERENCIA
y definitivo de los túneles del Metro.
Instrumentación y medición
de control 3.01.03.01 1
Los instrirmentos y aparatos empleados podrán ser
Adaptación de las áreas de
los siguientes:
trabaio 3.01.04.002.E

Topografía para localización 3.01.04.003.E


a) Extensómetros. Instrumentos que miden los des-
plazarnientos del subsuelo que se producen entre Construcción de lumbreras
la superficie del terreno y la clave del túnel. con el método convencional 3.01.04.004.E

b) Inclinómetros. 1ns.trumentos que miden los movi- Excavación del túnel por mé-
mientck horizontales en la zona inmediata a la todos convencionales 3.01.04.005.E
excavcición del túnel.
Excavación del túnel con es-
cudo 3.01.04.006.E
c) Secciones de convergencia. Miden las deformacio-
nes interiores durante la excavación de la sec- Ademes temporales con con-
ción. creto lanzado 3.01.04.007.E
d) Bancos de nivel. Elementos, ya sea de concreto o Ademes temporales con mar-
tubos inetálicos que se colocan desde la superficie cos de acero 3.01.04.008.E
del terreno hasta el fondo de la excavación con
objeto de medir las expansiones y10 asentamien- Ademes temporales con an-
tos del subsuelo que ocurran antes, durante y des- claje~ 3.01.04.009.E
pués cle la excavación del túnel; los bancos de
nivel pueden ser profundos o superficiales. Revestimiento definitivo con
concreto lanzado 3.01.04.010.E
e) Piezómetros. Son aparatos que miden la carga
de presión del agua en el punto en el que que- Revestimiento definitivo con
dan instalados; para el presente caso sólo se em- concreto colado en sitio 3.01.04.01 1 .E
plearáii piezómetros de tipo abierto.
Revestimiento definitivo con
f) Deforniímetros eléctricos. Aparatos que estarón elementos prefabricados 3.01.04.01 2.E
embebidos en el concreto y se emplearán para
medir la deformación unitaria tanto del condre- Construcción de estaciones 3.01.04.01 5.E
to lanzado como del concreto armado de los re-
vestimiento~ provisional y definitivo del túnel. I

g) Celdas de presión. Aparatos que miden la pre-


sión que se ejerce entre el revestimiento provisio-
nal y csI definitivo. 014.E REQUISITOS DE EJECUCION
h) Puntos de referencia Las caracteristicas de los instrumehtos o aparatos de
medición, el número de ellos por instalar, su locali-
1. Tipo ancla. Se emplearán para determinar los zación y profundidad serán fijados por el proyecto
mo\timientos de las paredes del túnel hacia su y / u ordenados por el Representante.
14-1
Las secciones que se deberán instrumentar se loca- tros verticales cada uno de ellos sobre E?Ieje de
lizarán en sitios a lo largo de los tramos y estaciones cada túnel (fig 014-2).La perforación para la co-
del túnel de manera que se cumpla el propósito de la locación de las anclas del extensómetro, tanto en
instrumentación, al efectuar mediciones antes, duran- los verticales como en los inclinados, deberá ser
te y después de realizar la excavación del túnel. de 7.62 cm de diámetro la cual se llevará a una
profundidad tal, que la parte profunda de la per-
014.E.01 INSTRUMENTACION EN EL INTERIOR DEL foración quede a 50 cm de la pared del túnel.
TUNEL DURANTE LA EXCAVACION La colocación de los cuatro puntos de medición se
realizará de la siguiente forma: el más jorofundo
Salvo lo que indique el proyecto, se observarán los se colocará en el tope de la excavación, el se-
siguientes lineamientos: gundo a un metro, el tercero a 3 m a partir del
segundo y el cuarto se colocará a la mitlzd de la
a) Movimientos convergentes en la excavación del distancia que resulte entre el tercer punto y la
túnel. Para conocer los movimientos del subsuelo superficie del terreno (fig 01 4-1 ). Los extensóme-
que se producen en forma convergente, se insta- tros empleados deberán tener una sensibilidad de
larán tres extensómetros, uno vertical sobre el eje 0.01 mm y con un intervalo de medicióri no me-
de la vía del túnel y los otros dos uno a cada nor de 25 rnrn o reajustable de 15 mm; su grado de
lado del mismo eie, inclinados entre 30" y 45" (fig confiabilidad, determinado por la desviación es-
014-l), cuando se trate de un solo túnel. En el caso tándar que se obtenga de mediciones consecutivas,
de tú'nel en estación se instalarán dos extensóme- no será mayor de & 0.03 milímetros.
NTN

ACOTACIONES, E N cm

Fig 014-2 ~ o s i c i ó nd e extenrÓmetros p a r o i n s t r u m e n t a c i 6 n de t ú n e l de doble sección o de estocidn


b) Medición de convergencias. Se deberán utilizar ins- 1. Distribución de los trayectos de medición. Se
trumentos con graduación de 0.01 mm en todo deberá hacer de acuerdo al comportamiento es-
el intervalo de medición, que no será menor de perado de la excavación, al procedimiento cons-
150 mm, y con un grado d y aproximación efectivo tructivo y al sistema de soporte inmediato que
(desviación estándar), de f0.02 a k ' 0 . 0 3 mm, se utilice; el esquema de medición de conver-
para distancias menores de 10 m. Si el proyecto gencia en una sección del túnel podrá ser el
y el Representante no indican lo contrario, para la que se muestra en las figs 014-3 y 014-4.
medición de las convergencias se deberá cum-
plir con lo siguiente:

(C)

Fig 014 - 3 Direcciones de medición en secciones de convergencia

i J
h

1 I
I
1
I
1 1
L- - J

EXCAWIONES A MEDIA SECCION CON BANQUEO.


PUNTOS EN LA MEDIA SECCION SUPERIOR ( E )

.-. - --

&= 4s0 *so

.-.-
1
B
I-
EXC AVAC IONES A SECClON COMPLETA ( F )

Fig 014- 4 Direcciones de medición en secciones de convergencia

d
2. Las secciones de medición de las convergencias 014-6). La colocación de la tubería deberá rea-
se localizarán lo más cerca posible del frente lizarse de tal manera que el material que se
de la excavación y el espaciamiento entre sec- introduzca entre el suelo y la tubería sea una
ciones no deberá ser menor de 20 m ni mayor lechada agua-cemento, en la proporción indi-
de 200 metros. cada por el proyecto y10 el Representante, para
facilitar los posibles movimientos horizontales
3. Puntos de referencia para la medición de con- de la tubería. La orientación de la tubería de-
vergencias. Serán del tipo ancla (pernos, argo- berá realizarse de tal manera que el eje que
llas u otros) los cuales deberán estar anclados forman dos ranuras opuestas quede paralelo
perfectamente al suelo, o en su caso, al con- al eje del túnel.
creto lanzado o marco metálico. Las técnicas
de suieción de estos elementos variarán de 2. El instrumento con el cual se deberán realizar
acuerdo con la consistencia y naturaleza del te- las mediciones de la tubería deberá ser un in-
rreno; sin embargo, la longitud de penetración clinómetro del tipo eléctrico con sensibilidad
dentro del terreno no será, en ningún caso, ma- de una parte en 3000, esto es, de un minuto de
yor de 50 cm. Los marcos metálicos que se ins- arco.
trumenten para medición de convergencias de-
berán ser cuidadosamente seleccionados, eli- 014.E.02 INSTRUMENTACION PARA LAS
giéndolos entre los que se encuentren debida- MEDICIONES EN SOPORTES TEMPORALES
mente apoyados contra el terreno y en los que Y EN REVESTIMIENTOS PROVISIONALES
se garantice que no sufrirán desplazamientos Y DEFINITIVOS
intencionales o accidentales por maniobras de
la construcción. Salvo lo indicado en el proyecto se observarán los si-
guientes lineamientos:
c) Desplazamiento del subsuelo. La medición de los
desplazamientos del suelo que circunda a la ex- a) Presiones en los marcos de acero estructural. Pa-
cavación, se llevará a lo largo de perforaciones, ra determinar las presiones verticales y horizonta-
las cuales serán ejecutadas desde el interior del les actuantes en los marcos de acero colocados en
túnel, empleando para la medición extensómetros el interior del túnel (sistema de soporte provisio-
que tengan una sensibilidad de 0.01 mm en todo nal), será necesario instalar celdas de carga ca-
su intervalo de medición, que deberá ser de por lo paces de registrar las cargas máximas de diseño
menos 25 mm y reacondicionable. Si el proyecto en los marcos. Salvo indicación en contrario del
y el Representante no indican lo contrario se de- proyecto y10 el Representante, la ubicación de los
berán seguir los siguientes criterios: instrumentos podrá ser la que se muestra en la fig
o 1 4-7.
1. La distribución de los extensómetros en la sec-
ción del túnel dependerá de los problemas par- b) Instrumentación para el revestimiento primario y
ticulares que se desee investigar: aflojamiento definitivo. Las secciones de instrumentación del re-
de la clave, expansividad de los suelos, espe- vestimiento provisional de concreto lanzado y el
sor de la zona descomprimida, deformabilidad definitivo, de concreto reforzado, se seleccionarán
del suelo, etc. De acuerdo con lo anterior el a lo largo de las líneas del Metro de manera que
arreglo de los extensómetros se podrá hacer sean representativos de las diferentes estratigra-
conforme a lo mostrado en la fig 014-5. fías de los suelos por los que atravesarán las ex-
cavaciones de los túneles. Si el proyecto y el Re-
2. Las secciones de convergencia se deberán lo- presentante no indican lo contrario, la instrumen-
calizar siempre que sea posible, en coinciden- tación se ajustará a los siguientes lineamientos.
cia con los extensómetros.
1. Deformímetros eléctricos. Se colocarán para de-
3. La profundidad de los barrenos y sus diáme- terminar la deformación unitaria, tanto del con-
tros, así como su orientación y espedalmente creto lanzado como del concreto armado de los
la cercanía al frente, se establecerá de acuerdo revestimientos provisional y definitivo, provoca-
a las condiciones particulares de la excavación da por la acción de las presiones del subsuelo
y10 a lo indicado por el proyecto y el Repre- que actúan sobre éstos. Los deformímetros se-
sentante. rán del tipo eléctrico especiales para embeber
en concreto y colocados en las ubicaciones que
d) Movimientos horizontales. Para medir los movi- se señalan en la fig 014-8 a. Estos elementos
mientos horizontales en la zona inmediata a la ex- deberán ser capaces de registrar la deformación
cavación del túnel se utilizarán inclinómetros que unitaria del concreto, para determinar indirec-
se deslizarán en tuberías de ademe especiales que tamente el esfuerzo actuante en la sección en
se colocarán a 50 cm de la pared lateral del túnel que se encuentran colocados. Los detalles para
y a la profundidad que señale el proyecto. su colocación se muestran en la fig 014-8 b.

1. Para introducir la tubería del inclinómetro se


deberá realizar una perforación de 15.24 cm Como complemento indispensable a esta
(6 pulg) de diámetro, los tramos de tubería de- instrumentación, será necesario, para el ca-
berán tener una longitud de 75 cm, unidos con so del revestimiento definitivo de concreto
coples de 30 cm de largo traslapados sobre la armado, preparar seis especímenes del con-
tubería del inclinómetro en una longitud de creto empleado en el colado de la sección
7.5 cm a cada lado del cople. Este traslapo se donde se ubicarán los dispositivos medido-
deberá realizar a base de remaches y flejes cu- res e instrumentarlos con deformímetros
briendo toda la longitud del cople con cinta eléctricos del mismo tipo que los descritos
plástica y recubriendo finalmente con cera (fig anteriormente, con el fin de determinar en
14-6
ELECTRICOS EM-
BEBIDOS EN E L
CONCRETO LANZADO

1
DEFOMIMETRO ELECTRICO
(VER FIG 0 1 4 - 8 . b )

F i g 014-8. a ~ s t a c i o ' nde medición con deformímetros eléctricos

i
LANZADO 2a CAPA

MIMETRO ELECTRICO PARA EMBEBERSE


CRElü LANZADO

CABLES PROTEGIDOS CON TRES CAPAS DE


A COMO M I NIMO

A PROTECCION DE LOS
DE FORMIMTROS

TUBO DE PVC PARA PROTECCION


DE LOS CABLES DE LOS DEFOR-

DEFORMIMETROS ELECTRICOS PARA ENTES DE OTROS


EMEBER EN CONCR ELECTRICOS

A L A M B m E S [W 0 . 3 i n m 0 ,

S PARA INTRODUCIR

CINTA PLASTICA COM

Fig 0 1 4 - 8 . b Detalles poro lo colocociÓn de deformÍmetros r l 6 c t r i c a


ellos las características esfuerzos-deforma- gurarse que el concreto lanzado esté firmemeri-
ción-tiempo del concreto empleado, median- te adherido al mismo.
te el ensaye de los cilindros, los cuales se
formarán siguiendo las normas y procedi- c) Medición de convergencia. En los sistemas de so-
mientos normales y serán curados en las porte temporal del túnel (anclaje y concreto lan-
mismas condiciones en que se realice el cu- zado con refuerzo y otros) y el revestimiento defi-
rado del concreto del revestimiento definiti- nitivo, se instalarán secciones de medición de con-
vo; también se instalará un deformímetro vergencias las cuales se ubicarán solamente en
protegido dentro de una caja metálica para aquellos tramos en que las mediciones previas ha-
evitar que sufra deformaciones provocadas yan indicado deformaciones importantes y una len-
por el concreto, pero que esté en las mismas ta estabilización. Si el proyecto y el Representante
condiciones de temperatura y humedad que no indican lo contrario, se utilizarán los mismos
los otros deformímetros, esto es con el pro- instrumentos y los mismos lineamientos estable-
pósito de utilizarlo como compensador de cidos en 014.E.01 de este capítulo; la elección de
temperatura (dummy), en el puente de lec- los sitios de ubicación de las secciones de conver-
turas al efectuar las mediciones de los de- gencia en soportes definitivos y en el revestimien-
formímetros eléctricos embebidos en el con- to, se harán de acuerdo a lo siguiente:
creto. Se deberá colocar un dummy por ca-
da sección de instrumentación; los detalles 1 . Una sección de medición de convergencia por
de instalación se muestran en la fig 014-9. cada 200 elementos estructurales para soporte
definitivo de la excavación.
- Los deformímetros eléctricos especiales para
embeberse en concreto deberán poder ope- 2. Una sección por cada 150 m de excavación so-
rar, en un intervalo de temperaturas de 263 portada con concreto lanzado con refuerzo y
a 353 K ( - 10 a + 80°C) y estar compen- anclaje.
sados por temperatura entre 273 y 323 K
(O a + 50°C) así como tener un límite de 3. Una sección cada 500 m de revestimiento defi-
deformación a la temperatura ambiente de nitivo de concreto colado con cimbra.
0.3 por ciento.
d) Deformaciones del intradós. Para llevar a cabo
Celdas de presión embebidas en el concreto. las mediciones de las deformaciones unitarias y
Para medir la presión que aparezca entre el de los cambios de curvatura del intradós en el
revestimiento provisional y el definitivo, se co- soporte definitivo o en el revestimiento de concre-
locarán tres celdas en el contacto entre estos to colado contra cimbra, se utilizarán instrumen-
dos revestimientos en las ubicaciones que indi- tos de sensibilidad igual a 0.001 m. Las medicio-
que el proyecto y10 el Representante (fig 014- nes sólo se deberán realizar en elementos estruc-
8 a), además, se colocarán dos celdas en el turales de geometría bien definida (marcos me-
concreto lanzado con objeto de medir la pre- tálicos, elementos prefabricados de concreto o re-
sión vertical en el apoyo del marco que forma vestimiento~de concreto colado contra cimbra en
este revestimiento. el lugar) y la elección de ¡os sitios se podrá efec-
tuar en forma semejante a la indicada en 014.E.02
- Con objeto de medir los esfuerzos que se ge- de este capítulo.
neran en el revestimiento de concreto refor-
zado, se colocarán ocho celdas de presión 014.E.03 INSTRUMENTACION EN LOS ACCESOS DE
en las ubicaciones y direcciones que indique LAS ESTACIONES
el proyecto y / o el Representante. Las celdas
de presión del tipo especial para embeber Salvo lo que indique el proyecto, se observarán los
en concreto, deberán tener las siguientes ca- siguientes lineamientos:
racterísticas:
a) Movimientos horizontales. Con el objeto de medir
Intervalo de medición a la compresión: los movimientos del terreno en la zona inmediata
0.69 - 10.25 MPa (0.7 - 104.5 kg /cm2) a la excavación del acceso, se instalará un incli-
nómetro en cada uno de los lados con la pendien-
Mínima lectura de esfuerzo: te del talud más fuerte, de tal manera que quede
0.69 MPa (0.70 kg/cm2) ubicado a 1 .O m de la pared vertical de la exca-
vación, y una profundidad tal que su punto infe-
Peso: 26.6 N (2.72 kg) rior quede del piso de la excavación a una dis-
tancia de 15 m. La instalación de la tubería se
Módulo de elasticidad (mínimo): deberá realizar de acuerdo a lo señalado en
41.2 GPa (0.42xlO"g /cm2) 014.E.01 de este capítulo.

Resistencia de cada alambre: 40 ohms 014.E.04 INSTRUMENTACION EN LA SUPERFICIE


Excitación (máxima): 3 volts Salvo lo que indique el proyecto, se observarán los
siguientes lineamientos:
Precisión en toda la escala: 5 por ciento
a) Movimientos horizontales. En la superficie del te-
Linearidad: 2 por ciento rreno y con una separación de 10 m entre sí, se
colocarán puntos de referencia con extensómetro
Todos los instrumentos de medición embebidos de cinta Invar (fig 014-10.a) con aproximación de
en el concreto lanzado, deberán penetrar hasta 0.01 mm. La ubicación de estos puntos será la que
el terreno natural o de otra forma deberá ase- señale el proyecto.
14-112
ECTRICO SIN DEFORMACIO-
COMO COMPENSAOOR

DE PVC PARA PROTECCION BARRENOS PARA ANCLAR a DUMMY


S CABLES DE L O S DEFORMIME-

PARA ELIMINAR
EN a MEDIDOR

V l STA

BARRENO PARA PASO CAJA DE ACERO


DE CABLES

ALAMBRONES PARA F I J A R
E L DEFORMIMETRO

CORTE

VOTA: EN CADA SECCION DE I N S T R U M E N T A C I O N SE


COLOCARA U N DEFORMIMETRO ELECTRICO SIN
DEFORMACIONES (DUMMY 1, PARA USARLO COMO
COMPENSADOR EN E L PUENTE D E LECTURAS
A L E F E C T U A R L A S MEDICIONES DE LOS
DEFOR MI M E T R O S .

Fig 014 -9 D e t a l l e de colocacidn del deformímetm eléctrico sin deformación


( Dummy 1

i
DETALLE IA"
DETALLE " 8 "

PARA NlVELAClON

TORNILLO DE 25.4 mm @
NTN

DE FIERRO GALVANIZADO DE
63.5 m m $

T U B O DE FIERRO GALVANIZADO DE 63.5 mm @

ION DE 10.20n0

ACOTACIONES, EN cm

DETALLE "B"

Fig 014 -10. b Detalle de puntos p a r a nivelaciones topograf icas

*
14-15
b) Movimientos verticales. Con objeto de medir los a la estación de instrumentación; una vez cada
asentamientos en las áreas superficiales adyacen- semana en el siguiente avance de tres diáme-
tes (tanto en la excavación del túnel como en la tros; una vez cada 15 días en el siguiente avan-
de los accesos) será necesario reulizar nivelacio- ce de tres diámetros y una vez cada mes hasta
nes topográficas en los puntos superiores de cada concluir con el revestimiento final del túnel.
uno de los inclinómetros y extensómetros. Se po-
drán colocar bancos de nivel adicionales a cada b) Frecuencia de lecturas para la instrumentación en
estación de instrumentación, de acuerdo con el pro- los soportes temporales y en los revestimientos
yecto, y a partir del eje del túnel a ambos lados provisional y definitivo
del mismo hasta una distancia entre 50 y 100 m,
según lo permita el sitio de la obra, en los ex- 1. Marcos de acero estructural. La toma de lec-
tremos de estas líneas de nivelación se colocará turas en las celdas de carga se efectuará de
un banco de nivel a un metro de profundidad. En acuerdo a lo establecido en 01 4.E.05 (0-4).
el caso que sean dos túneles, los puntos de nive-
lación se instalarán hacia los lados a partir de 2. Revestimiento provisional y definitivo. Las me-
cada uno de los eies de vía de los túneles. Si el diciones en los deformímetros eléctricos así co-
proyecto y el Representante no indican lo contra- mo en las celdas de presión, deberán realizarse
rio, y si es necesario, se podrán instalar piezóme- con la siguiente periodicidad:
tros y bancos de nivel profundo, los cuales de-
berán cumplir con lo establecido en el capítulo - Diariamente durante los 15 días siguientes
3.01.03.01 1 (fig 014-10.bl. a su colocación o hasta que el revestimiento
d'e que se trate quede alejado tres diáme-
014.E.05 PERIODICIDAD DE LAS MEDICIONES tros del túnel desde la zona de instrumen-
tación.
Salvo lo indicado por el proyecto y lo ordenado por
el Representante, las nivelaciones topográficas sobre - Semanalmente durante los siguientes quin-
los extensómetros, inclinómetros y bancos de nivel, ce días a los anteriores o hasta que el re-
las lecturas de los extensómetros, inclinómetros, de- vestimiento de interés avance otros tres diá-
formímetros eléctricos, celdas de carga y de los pun- metros del túnel.
tos de referencia en el interior del túnel, deberán ser
realizadas con la siguiente periodicidad. - Quincenalmente o tres diámetros más del
avance del revestimiento.
a) Frecuencia de lecturas para la instrumentación en
el interior del túnel durante la excavación - Mensualmente o tres diámetros más del
avance del revestimiento.
1. Movimientos convergentes en la excavación del
túnel. La primera lectura en los extensómetros, 3. Convergencias. Las mediciones de convergencia
se hará cuando el frente de excavación se en- en soportes definitivos o en revestimientos, se
cuentre a no menos de 20 + 0.5 m. Depen- harán con una periodicidad igual a la seña-
diendo del ritmo de avance, las lecturas se ha- lada en 014.E.O5(a-2) o bien se podrá fijar co-
rán una cada 24 horas o una por ciclo de mo criterio inicial una lectura por semana para
svance, hasta que el frente se encuentre a más soporte o revestimiento definitivo, hasta que
de 30 m adelante de la sección. Cuando esto las velocidades de deformación sean inferiores
ocurra y si las velocidades de deformación son a 0.05 mm/semana.
mayores de 0.05 mmldía, se continuará ha-
ciendo lecturas diarias hasta que se denote una c) Frecuencia de lecturas para la instrumentación en
franca estabilización. los accesos de las estaciones

2. Medición de convergencias. Las mediciones se 1. Movimientos horizontales. Se deberá realizar


realizarán por lo menos una vez al día du- con la periodicidad siguiente:
rante las primeras dos semanas posteriores a
la instalación de una sección. Una vez que las - Todos los instrumentos deberán haberse co-
convergencias indiquen una tendencia franca locado y leído antes de iniciar la excavación
a la estabilización (velocidades menores de de los accesos.
0.04 mmldía), la periodicidad se podrá ampliar
a dos veces por semana hasta que la velocidad - Las lecturas de los instrumentos deberán
de deformación sea menor $e 0.1 mmlsemana. tomarse por lo menos una vez al día en los
Cuando esto ocurra, las mediciones de una sec- dos días anteriores al inicio de la excava-
ción podrán suspenderse. ción;durante todo el periodo en que sea
colocada la losa de piso y a lo largo de
3. Desplazamientos del subsuelo. Se harán con quince días siguientes a este colado.
una periodicidad de por lo menos una vez al
día, durante las dos primeras semanas poste- - Dos veces por semana durante el tiempo
riores a su instalación. Los criterios para am- que dure la excavación abierta sin colar
pliar esta periodicidad y para suspender las las losas superiores.
mediciones, serán los mismos que se estable-
cieron en el párrafo anterior. - U,na vez por semana, durante quince días
después de haber colocado las losas supe-
4. Movimientos horizontales. Las lecturas de los riores.
instrumentos se tomaran por lo menos una vez
al día mientras el frente de la excavación del - Una vez cada quince días hasta que quede
túnel esté entre los tres diámetros posteriores concluido el acceso.
d) Frecuencia de lecturas para la instrumentación en nor. El Contratista deberá colaborar con el instrumen-
la superficie. Las nivelaciones en el punto superior tista en el cuidado de los instrumentos para evitar
de cada uno de los instrumentos instalados así co- que sean dañados desde el momento en. que son co-
mo los bancos de nivel adicionales o piezómetros, locados en la obra, hasta la entrega de ésta al Re-
se realizarán de la siguiente manera: presentante.

1. Una vez al día mientras el frente de la exca- 014.E.06 PRECAUCIONES CON LOS
vación del túnel está entre los tres diámetros INSTRUMENTOS DURANTE
anteriores y posteriores a la sección de instru- LA CONSTRUCCION
mentación.
Toda la instrumentación que se señala en esta Espe-
2. Una vez cada semana en el siguiente avance cificación, deberá ser cuidadosamente vigilada du-
de tres diámetros. rante de las labores que se realicen tanto en el in-
terior como en el exterior del túnel. Cualquier ins-
3. Una vez cada mes hasta el momento en que trumento que sea dañado durante las maniobras de
durante cuatro semanas no se aprecien varia- excavación o de lanzado o colocado de los revesti-
ciones de consideración en las registradas. mientos deberá reemplazarse de inmediato.

014.F SISTEMA DE MEDlClON


La colocación de los instrumentos y equipos recomen-
dados en estas Especificaciones correrá a cargo de Véase 3.01 .O1.O01 "Introducción".
personal especializado en estas actividades. Para la
instalación de los instrumentos el Contratista brindará 014.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
las facilidades y materiales de construcción, así como DE PAGO
la mano de obra complementaria que requiera el
instrumentista, y que en general son de carácter me- Véase 3.01 .O1.O01 "Introducción".
CAPITULO 3.01.04.015

CONSTRUCCION DE ESTACIONES

Excavaciones del núcleo en


Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne- el cajón 3.01.03.007.E
cesarios que se realizan según lo indicado por el
proyecto, para la construcción de las estaciones de Construcción de la estructura
las líneas subterráneas en túnel. del cajón 3.01.03.008.E

Rellenos 3.01.03.009.E
01 5.8 REFERENCIAS
Plantillas 3.01 .01.008.E
*
CONCEPTO REFERENCIA Estructuras de concreto refor-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E
Topografía para iocalización 3.01.04.003.E
Estructuras de acero 3.01.01.014.E
Construcción de lumbreras
con el método conveiicional 3.01.04.004.E Muros en edificaciones 3.01.01.016.E

Excavación del túnel por mé- Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G


todos convencionales 3.01.04.005.E
varillas de acero, corrugadas
Excavación del túnel con es- y lisas para refuerzo de con-
cudo 3.01.04.006.E creto 4.01 .01.005.A

Ademes temporales con con- Alambres y cables para con-


creto lanzado 3.01.04.007.E creto presforzado 1 4.01 .01.005.B

Ademes temporales con mar- Acero estructural 4.01 .01.005.C


cos de acero 3.01.04.008.E
Madera para cimbras 4.01 .01.008.A
Ademes temporales con an-
claje 3.01.04.009.E Materiales metálicos para
cimbras 4.01 .01.008.B
Revestimiento definitivo con
concreto lanzado 3.01.04.01 O.E Mezclas para inyección 4.01 .01.025.A

Revestimiento definitivo con


concreto colado en sitio 3.01.04.01 1 .E
015.E REQUISITOS DE EJECUCION
Revestimiento definitivo con
elementos prefabricados 3.01.04.01 2.E Los procesos constructivos, etapas, niveles, elevacio-
nes, tipos de estructuras, dimensiones, refuerzo, pe-
Mejoramiento del subsuelo riodos de ejecución y demás características serán fi-
natural 3.01.04.01 3.E jados por el proyecto y10 de acuerdo a lo ordenado
por el Representante.
Instrumentación geotécnica
para control de comporta- Los procedimientos de construcción serán los indica-
miento 3.0 1.04.0 1 4. E dos en cada etapa por el proyecto y deberán llevarse
a cabo en lo que corresponda a los conceptos de tra-
Acabados en estaciones 3.01.02.01 1 .E bajo mencionados en 015.8 de este capítulo.

Señalamiento en estaciones 3.01.02.01 2.E Salvo lo indicado por el proyecto y en vista de que
en las estaciones del Metro se tienen túneles de sec-
Muros ataguía colados en ciones diferentes y zonas de intersecciones entre és-
sitio 3.01.03.004.E tos, la excavación y construcción se podrá seguir con
la secuencia que se indica en la fig 015-1.
Abatimiento del nivel freá-
tico 3.01.03.006.E a) Etapa A. Esta etapa corresponde a la excavación
y construcción de la lumbrera, que se hará de
* acuerdo a la especificación 3.01.04.004.
15-1
. 4

F i g 015-1 Secuencia de excavación y construcciÓn en los t ú n e l e s que


constituirán las estaciones del Metro
b) Etapa B. Construida la lumbrera se deberá colar k) Etapa K. Cuando se haya construido la zona de
un emportalamiento en los sitios de salida de los intersección, se continuará con el tramo final del
túneles y posteriormente realizar la excavación y túnel de unión hasta encontrarse con el acceso
construcción del túnel de unión y10 del contratúnel, opuesto.
indicados en las etapas B y B', respectivamente.
1) Etapa L. Una vez terminado de construir el último
c) Etapa C. Esta se localiza en la zona de intersec- tramo del túnel de unión, se procederá a excavar
ción entre el túnel de unión y los túneles de dis- y construir los túneles de distribución opuestos,
tribución, en la cual durante la ejecución del tú- marcados como la etapa L.
nel de unión se deberán construir las trabes de
borde y el emportalamiento correspondiente, con m) A continuación se indica la relación de las etapas
el fin de dar salida a los túneles de distribución. mostradas en la fig 015-1, con la zona o el túnel
que le corresponde.
d\ Etapa D. Construida la zona de interseccibn an-
terior, se continuará con la excavación y construc-
ción del túnel de unión, correspondiente a la eta-
pa D.
ETAPAS CONCEPTOS
e) Etapa E. Esta etapa se localiza en la intersección
del túnel de unión y la mitad del túriel de andén. A Lumbrera
Durante la ejecución de esta etapa, además de la
excavación y construcción del túnel de unión, se '3, D, 1, K Túnel de unión
deberá realizar la construcción de la trabe de bor-
de y la colocación del emportalamiento correspon- B' Contratúnel
diente a la mitad del túnel de andén.
c, J Zona de intersección [túnel de
1. Simultáneamente a la eiecución de la etapa E, unión con el túnel de distribu-
se podrán excavar y construir las etapas E', ción)
concernientes a los túneles de distribución has.
ta 5.0 m antes del paño exterior del andén. Zona de intersección (túnel de
unión con túnel de andén)
2. Como otra alternativa, los túneles de distribu-
ción correspondientes a la etapa E' se podrán E', G', L Túnel de distribución
excavar en toda su longitud; pero será condi-
ción necesaria para que pase el túnel de andén F, H Túnel de andén
que el túnel de distribución esté previamente
revestido definitivamente.
n) En caso de que el túnel de andén sea de una sola
f) Etapa F. Concluida la etapa E, con su respectiva sección (sin columna), se anulan las etapas G y H.
trabe de borde y emportalamiento, se iniciará la
excavación y construcción del túnel de andén en 015.E.01 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DEL
toda la longitud de la estación.
TUNEL DE ANDEN DE LAS ESTACIONES

Podrá ser de dos formas: con una sección o formado


1. Durante la excavación y construcción del túnel mediante dos túneles auxiliares. Los túneles forma-
de andén se deberá colocar el emportalamien- dos por una sección deberán apegarse a lo indicado
to y construir la trabe de borde en los sitios de en las especificaciones particulares; para el otro tipo
llegada de los túneles de distribución. de túnel de andén se aiustará a los siguientes linea-
mientos, excepto cuando el proyecto indique otro pro-
g) Etapa G. Esta etapa se ubica en la zona de inter- ceso:
sección del túnel de unión con la mitad del túnel
de andén y se realizará de la misma forma que a) La sección se atacará mediante dos túneles auxi-
se indicó para la etapa E. liares ("A" y "B") de sección menor (fig 015-2).

1. Simultáneamente a la eiecución de la etapa G, b) Teniendo descubierta en el túnel de unión la sec-


podrá atacarse la etapa G' que corresponde al ción del túnel "A'' se iniciará el ciclo de trabaio:
tramo restante del túnel de distribución. excavación de la sección, extracción de la rezaga,
colocación del concreto lanzado y revestimiento de-
h) Etapa H. Terminada la etapa G con su respectiva finitivo, según las especificaciones correspondien-
trabe de .borde y emportalamiento, se proseguirá tes.
con la excavación y construcción del túnel de an-
dén contrario en forma análoga a lo indicado pa- C) Concreto lanzado. Una vez terminada la coloca-
ra la etapa F. ción del revestimiento primario en toda la sección
del túnel "A" se estará en posibilidad de iniciar
i) Etapa 1. En esta etapa se continúa la excavación el colado en una parte del revestimiento deiando
y construcción der túnel de unión en el lado opues- las preparaciones necesarias para efectuar la liga
to. estructural con el revestimiento definitivo del tú-
nel "B".
i) Etapa J. Realizado lo anterior, se atacará la zona
de intersección entre el túnel de distribución del d) Revestimiento definitivo. No se podrá iniciar la
lado opuesto, lo cual deberá efectuarse en la mis- excavación del túnel "Bu, si no se ha colocado el
ma forma que se indicó para la etapa C. revestimiento definitivo en el túnel "A" en toda
15-3
I -

TUNEL "A"

CAPA DE CONCRETO LANZADO

Fip 015-2 s e c c i Ó n de t ú n e l e n e s t a c i o n e s
la longitud del andén. La excavación del túnel 3. Instalados los puntales en el túnel de andén
"B" se realizará en el mismo sentido que el tú- "A" podrán retirarse los tensores que queden
nel "A". comprendidos en la zona adyacente a la cim-
bra que se coloque en el túnel de andén "B".
e) Ciclo de trabajo túnel "B". El ciclo de trabaio re-
querido para la construcción del túnel auxiliar "B", 4. Los pares de puntales que se colocaron en el
será similar al del túnel "A" con excepción de la túnel de andén "A" podrán retirarse cuando el
colocación de las anclas que se hará de acuerdo revestimiento definitivo de la sección de túnel
con lo que señale el proyecto y lo indicado por adyacente a ésta haya alcanzado la resistencia
el Representante. que indique el proyecto. Este procedimiento de-
berá repetirse cuando la cimbra avance o cam-
f) Procedimiento constructivo durante el colado del bie de posición.
revestimiento definitivo en los túneles de andén
"Bu de las estaciones del Metro. Con relación al
apuntalamiento que deberá instalarse en los tú- Los detalles constructivos correspondientes a estruc-
neles de andén "A" de las estaciones con columna turas de concreto, estructuras metálicas, y demás ins-
al centro de la línea del Metro, antes de iniciar el talaciones y acabados, podrán efectuarse de acuerdo
colado del revestimiento definitivo del túnel de con las especificaciones relativas a la sección 3.01.01
andén "B", se hará lo que se indica a continuación: "Especificaciones para Edificación".
1. Deberán estar totalmente construidas las guar-
niciones y la losa de piso antes de que se co- En la zona de accesos a las estaciones en túnel po-
loque la cimbra en posición para colocar un drán seguirse los procedimientos descritos en la Sec-
nuevo tramo de revestimiento definitivo de tú- ción 3.01 .O3 "Líneas Subterráneas en Cajón", res-
nel de andén "B". pecto a la construcción de muros, ejecución de exca-
vaciones, construcción de estructuras del caión, colo-
2. instalada la cimbra en el túnel de andén "Bu, cación de rellenos y construcción de accesos subte-
deberá reforzarse la sección del túnel de andén rráneos en cajón, según lo indicado en el proyecto.
"A", colocando pares de puntales de acero en
l a zona adyacente a la cimbra. La posición de 015.F SISTEMA DE MEDlClON
estos puntales deberá ser tal que deberán que-
dar separados entre si 3.00 m y 1.50 m de los Véase 3.01 .O1 .O01 "Introducción".
limites de la cimbra y apoyados por un lado
en la parte inferior de la columna y por otro en 015.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
la zona donde se encuentran instalados los ten- DE PAGO
sores, como se indica en la fig 015-3. A los
puntales deberá aplicárseles una precarga de Véase 3.01 .O1 .O0 1 "lntroducción".
294 kN (30 t).
REVESTIMIENTO

TRABE SUPER1O R

LANZADO

REVESTIM IENTO REVESTIMIENTO

-
DEFINITIVO COLUMNA PRIMARIO

\ 2
- -'
4:
.:. .
.. . #
4 hifl
6-.
\

% '.
1 50 ....
*.
,
.. . PUNTAL DE ACERQ
'.
-- I ... '
L
. .
. . m

.. C I M B R A
'. ,...
300
m;. ; T U N E L "A"
. .. ..
:-lr
.. .
1 ... ..
. .
_ir
*
. . N

*.y
.-.
.. .-.
150

*.::
:*
.:.....<
- P
.....
*;: #! ':t. a - ,
Y
ACOTACIONES, EN cm

F i g 015-3 1nstalaciÓn de tensores

L
CAPITULO 3.01.04.016

ACABADOS EN ESTACIONES

016.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 1 "Acabados en Estaciones" de Ií- neas superficiales.
CAPITULO 3.01.04.017

SENALAMIENTO EN ESTACIONES

017.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 2 "Señalamiento en Estaciones" de líneas superficiales.
CAPITULO 3.01.04.018

LIMPIEZA

018.8 REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1.O33 "Limpieza"
CAPITULO 3.01.05.001

INTRODUCCION

001.A ALCANCE hasta que se cumpla la especificación relativa


a resistencias y etapas de presfuerzo.

d) Estructuras elevadas
En esta sección se incluyen las Especificaciones de
Construcción relativas a las líneas en estructuras ele- 1. Las trabes podrán ser construidas de concreito
vadas que se construirán cumpliendo con lo estable- colado en el sitio, trabes precoladas de con-
cido en el proyecto. creto reforzado y presforzado o trabes metáli-
ca9.
Las estaciones y los tramos tienen la característica
de apoyarse en la parte superior de una estructura 2. Las trabes de concreta generalmente son ele-
formada por zapatas de cimentación, columnas y tra- mentos con sección cajón, con nervaduras ver-
bes; a continuación se describen con fines ilustrativos, ticales; en algunos cásos en el peralte se alo-
las partes más importantes que forman estas estruc- jan cables para presforzado, en los cuales se
turas, las cuales podrán variar según los diseños que efectúa el presfuerzo en dos etapas, aplicán-
establezcan los proyectistas de la obra. dolo en cada una de ellas simultáneamente por
los extremos.
a) Cimentaciones
3. Las trabes descansan en las columnas sobre
1. En la zona del lago, las cimentaciones se apo- apoyos de diseño especificado en el proyecto.
yarán en pilotes de fricción; en los planos de
proyecto se indicará tipo, número, dimensiones 4. La continuación o colocación de las trabes se
y ubicación de los pilotes. Estos elementos se ataca por frentes múltiples en forma indepen-
hincarán con equipo especializado hasta la pro- diente, ya que en la mayoria de los tramos
fundidad de proyecto; cada pilote constará de las trabes se diseñan como libremente apoya-
dos o más tramos que se unirán formando una das en las columnas adyacentes.
pieza continua para efectos de transmisión de
carga al terreno. 5. Posteriormente, sobre las trabes se colocaráin
losas de concreto reforzado coladas en el sitio.
2. En la zona de transición, las cimentaciones se
apoyarán en pilotes de punta o en pilas; las e) Faldones, muretes y parapetos. Para las instala-
caracteristicas de estos apoyos se indicarán en ciones electromecánicas, en algunos casos el pro-
los planos del proyecto. yecto indica que se coloquen muretes para con-
tener el balasto y formar junto con los parapetos
3. Zapatas de cimentación. Son estructuras de con- precolados en los costados de las trabes, el hueco
creto reforzado, formadas por losa y dado, en para alojar las charolas y los mandos eléctricos.
las zapatas que indique el proyecto se dejarán La continuidad del piso entre trabes, se proyecta
preparaciones en las cuatro esquinas para hin- resolver mediante placas metálicas sujetas en un
car futuros pilotes de control. lado y libres en el otro.

b) Columnas. Son elementos de apoyo que se cons- f) Estaciones elevadas


truyen con concreto reforzado y acabado aparente.

c) Cimbra en trabes 1. La presencia de los andenes en las estaciones


determina una estructura con una sección trans-
1. Se podrá utilizar o b ~ afalsa a base de anda- versal más amplia que la de los tramos; esto
mios, formados por estructura tubular, para incremento la magnitud de las cargas que de-
cimbrar elementos en curvas, en claros cortos ben soportar las columnas y la cimentación,
y en estaciones, y a base de estructuras me- cuyas dimensiones en consecuencia, también
tálicas para claros largos de longitud modu- varían para formar elementos más robustos y
lada, con facilidad de movimiento para cim- con mayor capacidad de carga.
brado, descimbrado y transporte sobre ruedas
metálicas. 2. En la mayoria de los casos los claros entre co-
lumnas se reducen con respecto a los de los tra-
Para el claro modulado, generalmente el molde mos. De igual manera, en las estaciones las
metálico se compone de secciones soportadas columnas son más robustas que en los tramos,
por marcos localizados en los tercios del claro pura la misma ley de variación de su sección.
y en los lados de las columnas. El sistema per-
mitirá que cuando se descimbre el cajón y se 3. La construcción o colocación de las trabes de
retiren las secciones de la obra falsa, los mar- estación se realiza generalmente con el mismo
cos centrales permanezcan cargando a la trabe procedimiento que en los tramos.
1-1
4. La necesidad de uloiar los andenes integral- 001.B REFERENCIAS
mente a la sección de las trabes, origina que
se tenga una sección diferente a las demás, Véase 3.01 .O1 .O01 .B "Referencias" de este Libro.
razón por la cual puede ser necesario cimbrar
en su totalidad, a base de estructura tubular,
cada estación elevada. 001.C MATERIALES
5 . El cuerpo central de la estación se comple- Véase 3.01 .O1 .O01 .C "Materiales" de este Libro.
menta con pasarelas elevadas de acceso y ves-
tíbulos de recepción, colocados a ambos lados
de la línea, en edificios diseñados ex profeso; OO1.D EQUIPO
los cambios de andén en la estación se constru-
yen mediante un pequeño puente para cruzar Véase 3.01 .O1 .O01 .D "Equipo" de este Libro.
de un andén al otro, por encima del paso de
los trenes. 001.E REQUISITOS DE EJECUCION
g] Acabados en estaciones. Los acabados podrán va- Véase 3.01 .O1 .O01 .E "Requisitos de eiecución" de este
riar de acuerdo con lo indicado en el proyecto. Libro.

h) Señalamiento en estaciones. En las estaciones se OO1.F SISTEMA DE MEDlClON


tienen las siguientes señales: preventivas, restric-
tivas e informativas, las cuales se colocarán en Véase 3.01 .O1 .O01 .F "Sistema de medición" de este
los canales de señalización, en Iáminas plásticas, Libro.
láminas metálicas, en anuncios en franjas en el
piso, en barandillas, etcétera. 001 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
Para precisar el significado de algunos términos em-
pleados en esta sección, se han formulado las defini- Véase 3.01 .O1 .O01 .G "Conceptos de obra y bases de
ciones de términos contenidas en el Libro 1 "Genera- pago" de este Libro.
lidades y terminología .
CAPITULO 3.01.05.002

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.B REFERENCIAS
Véase 3.01.01.002 de estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01.05.003
TOPOGRAFIA PARA LOCALIZACION

003.8 REFERENCIAS
Véase capitulo 3.10 del Libro Tercero de las NGC-DDF.
CAPlTU LO 3.01.05.004

PILOTES Y PILAS

004.8 REFERENCIAS
Véanse capítulos 3.01.O1.O06 y 3.01 .O1.O07 de estas Especificaciones.
CAPlTU LO 3.01.05.005

EXCAVACIONES

005.8 REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1 .O05 de estas Especificaciones.
CAPlTU LO 3.01.05.006

ESTRUCTURAS DE ClMENTAClON

les, partes, procedimiento de eiecución, refuerzo y


demás características fiiadas en el proyecto, y debe-
rá.n cumplir con los requisitos de cimbra, acero de
refuerzo, concreto y tolerancias establecidas en el ca-
Se describe el conjunto de trabajos y operaciones ne- pítulo 3.01.O1 .O12 de estas Especificaciones; se ajus-
cesarios para la construcción de la estructura y cimen- tarán además a los siguientes lineamientos:
tación; la función de la cimentación será la de trans-
mitir, al terreno en que se encuentra desplantada,
las cargas correspondientes que sobre ella actúan, a) Cuando así lo indique el proyecto, el acero de re-
incluyendo su peso propio, de acuerdo a lo indicado fuerzo de los pilotes deberá fijarse al armado de
en el proyecto. ¡as zapatas de ~imentació~n para lo cual será ne-
cesario demoler lu parte superior de los pilotes
hasta el nivel de desplante de la zapata, a fin de
lograr una adecuada continuidad estructural entre
006.B REFERENCIAS ambos elementos.

b) La plantilla para recibir la cimentación será de


concreto pobre con el espesor indicado en el pro-
CONCEPTO REFERENCIA
yecto, con una resistencia a la compresión de
f c ' = 9.8 MPa (100 kg/cm2), con tamaño máxi-
Adaptación de las áreas de
mo del agregado de 38 mm ( 1 1/2 pulg) y con adi-
trabajo 3.01.01.002.E
tivo acelerante de fraguado. Deberán respetarse
los periodos entre el colado de la plantilla y el
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E colado de la zapata.
Introducción 3.01.O1.O05
Excavaciones para estructu- C) Concreto. Deberá ser premezclado, elaborado en
3.01 .O1.005.E planta, del grado de calidad "A" y deberá satis-
ras
facer los requisitos de resistencia indicados en los
planos constructivos, además de los siguientes:
Pilotes 3.01.01.006.E
Pilas 3.01 .01.007.E 1 . La elaboración, muestre0 y pruebas del concre-
to deberán cumplir con los requisitos de cali-
Plantillas 3.01 .01.008.E dad establecidos en 4.01.01.002.G.
Rellenos en estructuras 3.01.O1.O1 1 .E 2. El aditivo que se emplee deberá ser el indi-
cado en el proyecto y apobado por el Repre-
Estructuras de concreto re-
sentante.
forzado 3.01.O1.O12.E
Aditivos para concreto 4.01.01.002.D 3. El revenimiento del concreto al ser 'colocado
deberá ser de 10 cm .con una tolerancia de
Líquidos para curado de
t 2.5 cm, excepto cuando en el proyecto se
indique otro valor.
concreto 4.01 .01.002.E
4. El tamaño máximo del agregado será de
Concreto hidráulico 4.0 1 .O1.002.G
19 mm (314 pulg), excepto cuando se indique
otro tamaño.
Varillas de acero, corruga-
das y lisas para refuerzo de
concreto 4.01 .01.005.A 5. Se utilizarán vibradores de inmersión para con-
solidar el concreto.
Materiales para cimbra 4.01 .O1.008.
6. El curado del concreto deberá ser con produc-
tos que formen membranas.

006.E REQUISITOS DE EJECUCION


Conforme a lo indicado en el proyecto, se dejarán las
Las estructuras de cimentación de cancieeto reforzado preparaciones necesarias para colocar futuros pilotes
se construirán de acuerdo con las dimensiones, nive- de control en las zapatas de cimentación.
6-1
006.F SISTEMA DE MEDlClON 006.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
Véase 3.01 .O01 .F de "Introducción".
Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "lntroducción".
CAPlTU LO 3.01.05.007

COLUMNAS DE CONCRETO REFORZADO

a) Deberá utilizarse cimbra cuyas uniones entre sí es-


tén construidas de tal manera que aseguren un
Las columnas de concreto reforzado son elementos ensamble estanco, sin posibilidad de fugas de le-
estructurales que sirven como apoyo a la superes- chada durante el colado. Su rigidez deberá asegu-
tructura de la línea elevada, y cuya función es la de rar la obtención de superficies perfectamente pla-
transmitir las cargas a la cimentación. nas, sin ninguna ondulación y deberá ser ensam-
blada ,de manera tal, que pueda ser quitada sin
martillar o palanquear sobre el concreto.
007.8 REFERENCIAS
b) La calidad de la cimbra estará suieta a la apro-
bación del Representante y el número de usos se-
rá proporcional a la calidad de sus materiales y
su fabricación. El Representante podrá disminuir
CONCEPTO REFERENCIA el número de usos de la cimbra dependiendo del
maltrato y deterioro que presente. '
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E
C) La superficie de la cimbra deberá recibir una apli-
Apoyos para puentes DDF 3.27.E cación de desmoldante que garantice que el con-
creto no quedprá manchado de ninguna manera.
Estructuras de concreto refor- No se permitirá el uso de aceites quemados o die-
zado 3.01.01.012.E sel. El producto desmoldante deberá ser aproba-
do por el Representante, debiéndose seguir las ins-
Estructuras de cimentación 3.01.05.006.E trucciones del fabricante para su aplicación y ren-
dimiento.
Estructuras elevadas de con-
creto reforzado y presforzado 3.01.05.008.E
007.E.02 CONCRETO
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D
a) El concreto que se emplee en la construcción de
Líquidos para curado de con- las columnas deberá ser premezclado, con grado
creto 4.01 .01.002.E de calidad "B" y deberá satisfacer los requisitos
de resistencia indicados en los planos constructi-
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G vos correspondientes.

Varillas de acero, corrugadas b) La elaboración, muestre0 y pruebas del con-


y lisas para refuerzo de con- creto deberán cumplir con lo establecido en
creto 4.01 .01.005.A 4.01 .01.002.G.

Maderas para cimbras 4.01 .01.008.A c) La resistencia del concreto, el tamaño máximo del
agregado y el revenimiento, deberán ser los indi-
Materiales metálicos para cados en los planos de proyecto.
cimbras 4.01 .01.008.B
d) Se deberá emplear en la mezcla de concreto, un
Apoyos laminados de neo- aditivo reductor de agua para obtener una fluidez
preno y acero 4.01 .01.009.A suficiente que permita la colocación del concreto
$ 6
mediante bombeo.

e) La colocación del concreto mediante bombeo de-


berá hacerse de manera uniforme dentro de la
cimbra, sin caída mayor de 60 cm, en capas ho-
007.E REQUISITOS DE EJECUCION rizontales sucesivas sin que la subyacente inicie
su fraguado inicial, sino que deberá encontrarse
Las columnas se construirán de acuerdo con las di- en estado plástico. El bombeo deberá hacerse sin
mensiones, procedimiento de ejecución, niveles y ele- ninguna interrupción con concreto proveniente de
vaciones, colocación y anclaje del acero de refuerzo, una misma planta y agregados de un mismo ban-
acabado y demás características que se indiquen en co, para evitar cambios de color.
el proyecto. Además, deberán ajustarse a los linea-
mientos indicados en el capítulo 3.01 .O1 .O12 de es- f) El concreto se compactará por medio de vibrado-
tas Especificaciones. res de tipo neumático o eléctrico, hasta que se ex-
7-1
pulse el aire atrapado y cierre adecuadamente c) En caso de suciedad por tierra o polvo deberá la-
contra la superficie de la cimbra, conservando varse con agua limpia o con una solución limpia-
siempre el vibrador en posición vertical, penetran- dora. Para manchas de óxido se cepillará con una
do la cabeza vibradora aproximadamente 5 cm en solución de una parte de citrato sódico y seis par-
la capa subyacente y evitando todo contacto con tes de agua. En el caso de manchas de lápiz, bo-
la cimbra. lígrafos o grasas se empleará una solución al 8
por ciento de ácido oxálico y para manchas de
Deberán entregarse superficies perfectamente pla- tinta una solución al 10 por ciento de ácido fos-
nas, de color uniforme, sin ondulaciones, sin ca- fórico. Las manchas producidas por el desmoldan-
vidades superficiales producidas por el escape de te empleado en la cimbra deberán ser removidas
burbuias de aire, ni juntas de colado. Las aristas totalmente con un producto adecuado indicado. por
y chaflanes no tendrán rebabas y estarán perfec- el fabricante del producto desmoldante.
tamente rectas y perfiladas.
dl Las piezas de plástico de los separadores de la
007.E.03 TOLERANCIAS cimbra que se encuentren embebidas en el con-
creto, podrán permanecer en su lugar si se en-
Salvo lo indicado en el proyecto, las tolerancias en cuentran perfectamente a paño con el concreto. En
la construcción de las columnas podrán ser las si- el caso de piezas metálicas que sobresalgan del
guientes: paño del concreto, deberán ser removidas. En -am-
bos casos si la superficie del concreto adyacente
a) Las dimensiones de cualquier sección transversal se encuentra deteriorada, deberá ser resanada
no diferirán de las de proyecto en más de 0.05 t conforme a lo indicado en 007.E.02.b de este ca-
+ 10 mm, o en menos de 0.03 t +
3 mm; donde pítulo.
t es la dimensión para la que se considera la to-
lerancia, en milímetros. 007.E.05 PREPARACIONES SOBRE LA BASE
SUPERIOR DE LAS COLUMNAS
b) Los ejes de la sección transversal de una colum-
na en el desplante, no distarán de los del trazo Una vez construidas las columnas, se p;ocederá a co-
en más de 0.01 t +
10 rhm, donde t es la dimen- locar apoyos de neopreno u otro producto similar de
sión de la sección de la columna, perpendicular acuerdo con lo fijado en el proyecto y ajustándose a
al eje de que se trate, en milímetros los siguientes requisitos:

C) El desplome de una columna o el efecto combi- a) La forma, dimensiones y número de capas de neo-
nado de excentricidad y desplome no excederá de preno y de acero que formen los apoyos a em-
0.02 t +
10 mm, donde t es la dimensión de la plearse en las estructuras, se mostrarán en los
columna, perpendicular al eje desplomado, en mi- planos constructivos correspondientes.
límetros.
b) Deberá verificarse la calidad de los apoyos la-
d) Las tolerancias en los niveles y en cualquier otra minados de neopreno y acero, de acuerdo con los
sección serán las indicadas por el proyecto. requisitos indicados en el capítulo 4.01.01.009 de
estas Especificaciones.

007.E.04 ACABADO C) Las placas de neopreno se colocarán sobre morte-


ro de cemento-arena en proporción 1:2, con adi-
Salvo lo indicado en el proyecto, el terminado. de tivo estabilizador de volumen, el cual tendrá el
las superficies de acabado de las columnas deberá espesor indicado en el proyecto. Este mortero se
ser de acuerdo con lo siguiente: colocará sobre una superficie picada y limpia, pa-
ra que el mortero penetre y tenga la adherencia
a) El terminado de aristas, chaflanes y buñas, así con el concreto de la columna.
como la superficie de los eledentos de concreto
de acabado "espejo", deberá estar perfectamente 007.F SISTEMA DE MEDICION'
perfilado, recto, plano y limpio.
Véase 3.01 .O1 .O01 F 'de "Introducción".
b) En caso de protuberuncias, éstas deberán reba-
bearse. Las oquedades deberán limpiarse con ce- 007.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
pillo duro y resanarse con mortero, con el tipo de DE PAGO
arena y cemento empleado en el colado de los
elementos para lograr homogeneidad en el color. Véase 3.01 .O1 .O01.G.'
de "lntroducción"
ESTRUCTURAS ELEVADAS DE CONCRETO
REFORZADO Y PRESFORZADO

b) Antes de proceder a colocar la cimbra, se deberá


proporcionar
. . un mejoramiento a la superficie de
apoyo de la cimentación de la cimbra cumpliendo
Se describe el conjunto de operaciones y trabajos pa- con lo establecido en el proyecto y con los requi-
ra la construcción de la suprestructura, trabes y losas
sitos siguientes:
de concreto reforzado v, .resf forzado, de acuerdo con
las dimensiones, elevaciones y demás características
1. Se deberán retirar los árboles de la zona en
que se fijen en el proyecto.
donde se efectuará la cimentación que servirá
de apoyo a la cimbra.
008.8 REFERENCIAS 2. Para el caso de los cruces con avenidas trans-
versales al eje del Metro, la cimbra que de-
berá utilizarse será del tipo tubular apoyada
directamente sobre el pavimento, con objeto de
CONCEPTO REFERENCIA no efectuar ninguna excavación ni romper los
pavimentos; sin embargo, se deberán detectar
Trazo y nivelaciones DDF 3.10.E previamente las instalaciones subterráneas exis-
tentes y sus profundidades, a fin de evitar que
Estructuras de concreto refor- las que se localicen muy superficiales puedan
zado 3.01 .O1 .O1 2.E resultar dañadas.

Estructuras de concreto pres- 3. El procedimiento constructivo para la cimenta-


forzado 3.01 .O1 .O1 3.E ción de la cimbra será en cada caso señalado
por el proyecto.
Señalamientos 3.01.07.01 2.E
c) Excepto que el proyecto indique lo contrario, la
Seguridad 3.01.07.01 3.E cimbra para la losa inferior y la parte exterior de
las trabes deberá ser metálica; tanto para la losa
Agregados para concreto 4.01 .01.002.B superior, como para los diafragmas interiores y
las caras no expuestas de las trabes, se podrá
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D usar cimbra de madera.

Líquidos para curado de con-


creto 4.0 1 .O 1.002.E d) Nivelación de la cimbra. Con el fin de conocer los
movimientos que se presenten antes de instalar
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G la cimbra y después de coladas las tiabes, será
necesario colocar bancos de nivel superficial que
Alambres y cables para con- servirán de apoyo a las nivelaciones realizadas
creto presforzado 4.01 .01.005.B para tal efecto. En general deberá cumplirse con
lo siguiente:
Acero estructural 4.01 .01.005.C
1. La ubicación de los bancos de nivel será- fijada
Maderas para cimbras 4.01 .01.008.A por el proyecto.
Materiales metálicos para 2. Antes de iniciar el colado de las trabes se re-
cimbras 4.01 .01.008.B visarán los niveles de la parte superior de la
B i cimbra antes y después de colocado el arma-
do, y se procederá en caso necesario a resti-
tuir los niveles de proyecto.

3. La frecuencia de las lecturas de los bancos su-


008.E REQUISITOS DE EJECUCION perficiales será la señalada en el proyecto.

e) Antes del vaciado de la mezcla de concreto, se


deberá verificar lo siguiente:

a) Las obras falsas o moldes de las cimbras se cons- 1. Apoyo suficiente de los soportes verticales, de
truirán cumpliendo con lo señalado en el proyecto acuerdo con las condiciones del suelo.
y además se ajustarán a los lineamientos indica-
dos en 3.01 .O 1 .O 1 2 de estas Especificaciones. La 2. Localización, número adecuado y verticalidad
cimbra podrá ser tubular o estructural. de puntales. Apoyo de éstos sobre rastras y
8- 1
cuñas de ajuste, las cuales no deberán estar 008.E.04 PRUEBAS DE CARGA EN TRABES
sueltas. ELEVADAS
3. Atiesamiento lateral y diagonal de puntales y a) Para realizar una prueba de carga en estructuras
marcos. Empalmes y traslapos de pies dere- elevadas, de acuerdo con la condición de carga
chos, largueros, madrinas y puntales. Firmeza ante la cual se desee verificar la seguridad, se
de los costados por medio de yugos, separado- seleccionará la forma de aplicación de la carga
res y barrotes. de prueba y la zona de la estructura sobre la cual
se aplicará.
4. Apuntalamiento de pisos inferiores en su caso.
Los puntales de pisos superiores coincidirán b) Previamente a la prueba se someterá a la apro-
con los de los inferiores en la misma vertical, bación del Representante el procedimiento de car-
hasta llegar al suelo. ga y el tipo de datos que se recabarán en dicha
prueba, tales como deflexiones, vibraciones y
5. Estructuración adecuada de la obra falsa para agrietamientos.
resistir presiones laterales del viento, o vibra-
ciones por cargas móviles. c) Las pruebas de carga se realizarán de acuerdo
con lo indicado en el proyecto y tomando en cuen-
6. Alineamientos, niveles y dimensiones, de acuer- ta las disposiciones del capitulo LVI, Artículo 360,
do con las tolerancias marcadas en el proyecto. del Reglamento de Construcciones para el Distri-
to Federal.
7. Limpieza y estanqueidad de las formas.
d) En caso de resultados dudosos en las pruebas de
8. Acero de refuerzo y presfuerzo colocado en la especímenes de concreto y deficiencias en los pro-
posición indicada en los planos de proyecto. cedimientos de construcción, y considerando otras
características importantes en el funcionamiento
9. Humedecimiento de la cimbra de madera in- de las trabes de la estructura elevada, se podrá
mediatamente antes del vaciado de la mezcla elegir a juicio del Representante el elemento es-
de concreto. tructural que se someterá a la prueba de carga.

008.E.02 ESTRUCTURAS DE CONCRETO


REFORZADO
008.F SISTEMA DE MEDlClON
Cumplirán con los lineamientos establecidos en el
capitulo 3.01 .O1 .O1 2 de estas Especificaciones. Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "Introducción"

008.E.03 ESTRUCTURAS DE CONCRETO 008.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


PRESFORZADO DE PAGO
Cumplirán con los lineamientos establecidos en el ca- Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntroducción"
pítulo 3.01 .O1 .O1 3 de estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01.05.009

TRABES DE ACERO

009.A DESCRIPCION 009.C MATERIALES


El acero empleado en las trabes de acero postensa-
Se describe el coniunto de operaciones que tiene por das deberán cumplir con los requisitos siguientes:
objeto definir las condiciones que debe satisfacer el
montaje, armado y los suministros del acero estructu- a) El constructor deberá entregar al Representante los
ral, atiesadores, ángulos, acero de presfuerzo, elec- resultados de los análisis químicos de los lingotes
trodos para soldadura, mortero de inyección y con- efectuados en la acería después de cada colada
creto complementario, que servirán para construir las para fundamentar el cumplimiento de las especi-
trabes de acero de las estructuras de la línea ele- f icacidnes.
vada.
b) El acero de los atiesadores, ángulos de diafrag-
mas, placas, accesorios metálicos y tensores debe-
009.8 REFERENCIAS rá cumplir con los requisitcs de calidad estable-
cidos en la cláusula 4.01.01.005.C, para acero cu-
ya desigación se refiera a la norma NOM 8-254
CONCEPTO REFERENCIA (ASTM A-36).
Estructuras de concreto refor- C) El acero de refuerzo deberá satisfacer los requi-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E sitos enunciados en 4.01 .01.005.A
Estructuras de concreto pres- d) El acero estructural será de calidad NOM 8-282
forzado 3.01 .O1 .O1 3.E (ASTM A-242) y deberá cumplir con los requisitos
establecidos en 4.01 .01.005.C.
Estructuras metálicas DDF 4.1 4.E
e) E l acero de presfuerzo deberá cumplir con los re.
Electrodos y varillas para
quisitos químicos para contenidos de fósforo y
soldadura DDF 5.18 azufre establecidos en 4.01 .01.005.8. Además de-
Columnas de concreto refor- berá cumplir con los requisitos de tensión siguien-
zado 3.01.05.007.E '
tes:

Estructuras ,elevadas de con- 1. Los tipos de acero de presfuerzo serán los si-
creto reforzado y presforzado 3.01.05.008.E guientes (ASTM A-42 l):

Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G 1.1 Tipo BA. Es el alambre de acero al cual
se le deforma en frío la punta para an-
Varillas de acero, corrugadas clarlo y estirarlo.
y lisas para refuerzo de con-
creto 4.01 .01.005.A 1.2 Tipo WA. Es el alambre de acero que se
ancla por medio de mordazas para estirar-
Alambres y cables para con- lo, al cual no se le deforma la punta.
creto presforzado 4.01 .01.005.B
2. Las tablas 009-1 y 009-2 muestran los reque-
Acero estructural 4.0 1 .O 1.005.C rimientos de tensión que deben cumplir los ti-
pos de acero BA y WA.
Varillas y electrodos para
soldadura 4.0 1 .O 1.005.N
Tabla 009-1. Resistencia mínima a la tensión
Maderas para cimbra 4.01 .01.008.A 1
Esfuerzo a la tensión, en
Diámetro MPa (kg/cmZ)
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A nominal, en mm.
Tipo BA Tipo WA
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B h

4.88 1692 (1 7 250)


Recubrimiento de superficies
con pintura 3.01 .01.028.E 4.98 1623 (16 550) 1692 (17 250)
Señalamientos 3.01.07.01 2.E
6.35 1623 (16550) 1623 (16550)
Seguridad 3.01.07.01 3.E 7.01 1589 (16 200) 1589 (1 6 200)
Tabla 009-2. Resistencia mínima a la tensión

Esfuerzo mínimo para alargamiento


Diámetro Esfuerzo .inicial, del 1 %, en MPa (kg/cm2)
nominal, en mm en MPa (kg/cm2)
Tipo BA Tipo WA

4.88 196 (2 000) 1437 (14 650)

4.98 196 (2 000) 1380 (14 070) 1437 (14 650)

6.35 196 (2 000) 1380 (14 070) 1380 (14 070)

7.0 1 196 (2 000) 1350 (1 3 770) 1350 (13 770)

f) El acero de refuerzo será del grado 42 y c) Recubrimiento con pintura


tendrá un límite elástico mínimo de 406 MPa
(4200 kg / cm2). 1. Después de inspeccionar y aprobar las piezas,
se eliminarán todas las escamas, óxidos y es-
corias. Con excepción de todos los miembros
Los materiales adicionales para la construcción o co- que irán ahogados en concreto, se aplicará una
locación de las trabes de acero, deberán cumplir con mano de pintura anticorrosiva, de manera uni-
lo que especifique el proyecto en cada caso y lo in- forme sobre las superficies, la pintura deberá
dicado por el Representante, de acuerdo con los re- penetrar en todos los espacios abiertos.
quisitos establecidos en el capítulo 4.01 .O1 .O05 de
estas Especificaciones. 2. Cuando se requiera soldar en campo, se elimi-
nará la pintura en una zona de 50 mm alrede-
dor de la parte por soldar, que deberá repin-
009.E REQUISITOS DE EJECUCION tarse posteriormente.

La forma y dimensiones de los elementos que forman 3. En piezas que después del montaje sean inac-
las trabes de acero, así como los detalles de coloca- cesibles, se darán dos manos de pintura anti-
ción, los dispositivos de anclaje y demás operaciones corrosiva o con algún otro material o procedi-
que se requieran para su construcción e instalación, miento que proporcione protección equivalen-
se sujetarán a lo establecido en el proyecto. Adicio- te. La pintura anticorrosiva deberá cumplir con
nalmente deberán cumplir con los lineamientos esta- los requisitos de calidad de la cláusula
blecidos en el capítulo 4.14 referente a estructuras 4.01 .01.022.B de estas Especificaciones.
metálicas de las NGC-DDF.
d) Requisitos de montaje

009.E.01 TRABES DE ACERO POSTENSADO 1. Deberá emplearse equipo apropiado que ofrez-
ca la más completa seguridad durante el trans-
porte y erección, y se adoptarán las precaucio-
nes pertinentes para tio producir esfuerzos ex-
Cuando así lo indique el proyecto, las trabes de ace- cesivos.
ro postensado se ajustarán a los siguientes requisitos:
2. Conexiones temporales. Durante la etapa de
1. Los miembros estructurales metálicos serán uni- montaje, conforme vaya progresando el arma-
dos por medio de soldadura y deberán ser rec- do de la estructura, deberán sostenerse indivi-
tos, sin torceduras ni dobleces locales y sus dualmente o ligarse entre sí con uniones de
uniones deberán quedar adecuadamente ter- montaje los diferentes miembros que constitu-
minadas. yen la estructura, de tal manera que se asegu-
re la estabilidad del conjunto y los alineamien-
2. Los miembros sujetos a compresión no tendrán tos necesarios para esperar a que se hagan las
una variación lateral mayor de 1 / 1000 de la conexiones definitivas.
longitud axial entre los puntos que han de que-
dar lateralmente soportados. 3. Alineamiento y nivelación

3. La máxima discrepancia de longitud permitida - En el transporte y montaje de las estructu-


en miembros cepillados será de 1.0 milímetr?. ras deberán tomarse las precauciones nece-
sarias para que no se maltraten las piezas
4. En piezas no cepilladas en sus extremos, la to- que la componen; en caso de torceduras de-
lerancia en longitud será de 1.5 mm cuando la berán volverse a enderezar las piezas antes
longitud no exceda de 10.0 m; se incrementará de montarse y cumplir las mismas toleran-
hasta 3.0 mm, cuando la longitud sobrepase cias que en trabajos en taller, las que esta-
de esta cifra. rán definidas por el proyecto.

b) Identificación. Al salir de la fábrica, todas y cada - Antes de efectuar las soldaduras permanen-
una de las piezas irán debidamente marcadas de tes deberá verificarse la horizontalidad y la
acuerdo a los planos de montaje correspondientes. alineación.
9-2
- Los elementos con- errores en alineación o mera etapa de tensión y después de cada etapa
verticalidad no mayores de 11500 se con- subsiguiente y tendrán una capacidad mínima
siderarán aceptables. En ningún caso se de 2746 kN (280 t).
aceptarán faltas de alineación que impidan
el funcionamiento correcto de las juntas. 2. Se dispondrá de las gráficas esfuerzo-defor-
mación de los alambres proporcionadas por el
fabricante, de acuerdo con la norma ASTM
A-42 1.
4. Tolerancias en el montaje
3. Las bombas para la inyección de la lechada
- Las soldaduras de filete entre dos piezas tendrán una capacidad mínima de presión de
deberán hacerse estando en contacto, per- de 981 kPa (10 kg/cm*) y contarán con manó-
mitiéndose una separación máxima entre metros de la misma capacidad.
ellas de 2 mm. Los filetes requeridos en los
planos se incrementarán en una cantidad i) Características del concreto del colado complemen-
igual a la separación entre los planos. tario. La elaboración, colocación y calidad del con-
creto que se utilice para los colados complemen-
- En piezas a tope se permitirá un error má- tarios deberá cumplir con la calidad de los mate-
ximo en la alineación de 1 / 1 0 del espesor riales, la elaboración, transporte, colocación, aca-
de la más delgada de las piezas por unir, bado y curado del concreto fiiado en el proyecto,
pero nunca mayor de 3 milímetros. ajustándose a los lineamientos del capítulo
3.01 .01.013.
5. Soldaduras en campo. La estructura deberá lim-
piarse con un cepillo de alambre para retirar 009.E.02 PROTECCION ANTICORROSIVA DE LA
la pintura en una zona de 50 mm alrededor de ESTRUCTURA METALICA
la parte por soldar, la cual deberá pintarse pos-
teriormente con el mismo acabado y tipo de a) La protección contra la corrosión de la estructura
pintura. metálica se realizará por medio de un esmalte
alquidálico brillante a base de resina alquidálica
y pigmentos, el cual servirá para aislarla del me-
e) Electrodos. Todas las soldaduras deberán cumplir dio a que estará expuesta durante su vida útil,
con los requisitos establecidos en 4.01 .01.005.N y y de esta manera asegurar su adecuado funcio-
se, usarán electrodos de la serie E-70 o sea de namiento.
70 000 I b I p ~ l g . ~
es; decir 483 MPa (49.2 kgIcm2)
de resistencia a la tensión. b) La pintura deberá cumplir con los requisitos de
calidad establecidos en la cláusula 4.01 .01.022.B
f) Postensado. El tensado de los cables longitudina- de estas Especificaciones.
les se efectuara por ambos extremos simultánea-
mente, una vez terminado el montaje de la estruc- C) Todas las superficies donde se aplicará el recubri-
miento anticorrosivo, deberán estar perfectamen-
tura y antes de soldar las diagonales del contra-
venteo inferior y de colar la losa de concreto. La te limpias y libres de óxidos, grasas, aceites u
otras impurezas. Podrán ser limpiadas con chorros
secuencia del tensado de los cables de las trabes
será en las etapas que señale el proyecto. de arena a presión, con disolventes orgánicos ade-
cuados o por medio de cepillos con cuerdas de
g) Lechada de inyección. Será de las características alambre metálico, a condición de que las super-
ficies queden totalmente libre de impurezas.
señaladas en el proyecto y se inyectará en todos
los ductos con una presión de 776 a 981 kPa (8
a 10 kg/cm2). Se deberá verificar que los ductos
estén adecuadamente unidos con soldadura y que 009.F SISTEMA DE MEDlClON
la lechada los llene completamente en toda su lon-
gitud. Véase 3.01 .O1 .O01.F de "IntroduEción"

h) Características de los equipos 009.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


DE PAGO
1. Los gatos deberán estar equipados con manó-
metros, los cuales se calibrarán antes de la pri- Véase 3.01 .O1 .O01.G de "Introducción"
CAPITULO 3.01.05.010

IMPERMEABILIZACION DE TRABES DE
CONCRETO PRESFORZADO

manejo .de los materiales deberá efectuarse con


las precauciones necesarias, debiéndose seguir las
instrucciones del fabricante para su aplicación y
rendimiento.
Se describe la aplicación y colocación de materiales y
~roductosimpermeabilizantes, con objeto de preser- d) Cualquier producto o material que se desee em-
var de humedades, transmisiones del agua o de otros plear en la impermeabilización, deberá ser apro-
líquidos a las estructuras presforzadas que forman bado por el Representante.
las líneas elevadas, y así evitar la corrosión en el
acero de presfuerzo.
010.E.02 REQUISITOS GENERALES EN LA
IMPERMEABILIZACION DE LAS TRABES
0 1 0.8 REFERENCIAS DE LA ESTRUCTURA ELEVADA
Salvo lo indicado por el proyecto, la impermeabiliza-
ción de las trabes deberá aiustarse a los lineamientos
siguientes:
CONCEPTO REFERENCIA
a) La superficie sobre la que se colocará el imper-
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E
meabilizante, no deberá presentar protuberancias
locales, aristas ni oquedades notables a la vista;
Rellenos, entortados, enladri-
tampoco deberán observarse varillas, tubos, cla-
llados y chaflanes DDF 4.76.E
vos o salientes que pudieran causar daño a la
capa impermeabilizante; deberá estar libre de to-
Impermeabilización en azo-
do material extraño y además se retirará el polvo
teas DDF 4.80.E
que pudiera haberse acumulado en ella mediante
sopleteado con aire comprimido.
impermeabilización en estruc-
turas 3.01.03.01 3
b) La membrana impermeable se colocará sobre las
Estructuras de concreto refor- trabes y muretes en franjas con el sentido longi-
zado y presforzado tudinal de la estructura, iniciando en las orillas
3.01.05.008.E
y avanzando hacia el centro en sentido transver-
Trabes de acero sal, realizando sus traslapos de manera que las
3.01.05.009.E
partes sobrepuestas no ofrezcan ningún obstáculo
Señalamientos al escurrimiento del agua sobre ellas, sino por el
3.01.07.01 2.E
contrario lo faciliten. Estos traslapos deberán tener
Seguridad no menos de 10 cm de ancho y deberán ser sol-
3.01.07.01 3.E
dados a fuego para lograr la íntima liga entre
Morteros paro albañilería 4.01 .01.003.H las dos capas traslapadas (fig 010-1).

Membranas preformadas C) Donde sea necesario hacer traslapos en el sentido


4.01.01.019.G
transversal de las trabes, éstos se efectuarán tam-
1 bién soldando a fuego las capas a unir, en un
ancho no menor de 10 cm y de tal manera que
O1O.E REQUISITOS D E E J E C U C W los traslapos faciliten el flujo del agua del centro
del claro de la trabe hacia sus extremos.
O1O.E.O1 TRABAJOS DE IMPERMEABILIZACION DE
LAS ESTRUCTUR'AS DE LAS LINEAS d) En los tramos entre estaciones la membrana im-
ELEVADAS permeable se rematará sobre los muretes latera-
les de contención del balasto cubriendo su parte
Se observará, en términos generales, lo siguiente: superior y terminando en la cara del murete opues-
ta a la que quedará en contacto con el balasto. En
a) En cada caso el proyecto indicará el tipo y la ca- las estaciones la membrana se rematará en una
lidad de los materiales que se empleen. ranura de 2 x 3 cm formada en los muros late-
rales, a una altura no menor de 80 cm medida
b) El proyecto señalará los elementos o sus partes, desde la losa superior de la trabe. En los tramos
lugares y la forma en que deberá eiecutarse la donde existe murete central la impermeabilización
impermeabilización. deberá cubrir todas las caras del mismo.

c) Previamente a la ejecución de los trabajos de im- e) En el área que ocupan las juntas entre trabes, se-
permeabilización, se protegerá adecuadamente el rá necesario colocar las capas impermeables co-
resto de la obra, para evitar daños a ella. El mo se muestra en la fig 010-2. El fuelle previsto
10-1
PFtOTECCION: CAPA DE MORTERO ASFALTICO
I
MEMBRANA IMPERMEABLE
I
I 1
ASFALTO CATALI nco
7
ACOTACIONES,EN m
SIN ESCALA
.$. ::;:'. . -
' . ~ ' ~-
~ N c-
R E Lkmo
T-
O - y'PiANO::$'.::
--A--
:.,...
' ' . '. . % .;,: .~.,.......,,.
. . . . ,. . .. 'd.,
,
. .
'
.
.' . :' .. .'.*
DETALLE 1 DETALLE 2

-
F i g 010 1 ~ o r m a c i ó nde lo impermeabilizaciÓn
de las trabes
RELLENO CON ASFALTO CATA LlTlCO
CAPA O€ PROTECCION DE MORTERO ASFALTICO

¡ 1 IMPERMEABILIZANTE

1
\\ 1 11
\
[PLACA METALICA

1
FUELLE FORMADO E \
RELLENO DE MORTERO
HULE BUTILO CHAFLAN DE 5 cm

(S) TRASLAPO SOLDADO A FUEGO ENTRE


LOS PRODUCTOS Y MATERIALES IM- ACOTACIONES, EN cm
PERMEABILIZANTES
SIN ESCALA

Fig 010 - 2 Detalle de impermeabi lizacidn de l a s juntas entre trabes


para absorber el movimiento entre las trabes ad- pruebas de verificación de impermeabilidaa en
yacentes a la junta podrá ser formado con hule una de cada cinco trabes impermeabilizadas,
butilo de espesor no menor de 0.75 mm; los ex- mediante la formación de una caja estanca que
tremos del fuelle serán adheridos a las membra- cubra toda el área de la trabe seleccionada por
nas ya colocadas sobre las trabes en los escalones el Representante para certificarla, incluye,ndo el
de concreto adyacente a la junta, e{ fuelle mismo área de la junta entre trabes. En esta caja se
se alojará en el espacio previsto para que absor- acumulará agua hasta que se alcance un tirante
ba el movimiento de la placa de acero de la junta. de 40 cm, medido sobre el punto más alto del
Esta disposición de las capas deberá continuarse área de' la losa superior de la trabe.
sobre los muretes laterales en la ubicación de la
junta.
2. Para que la trabe probada y las dos impermea-
f) En los orificios perforados o formados en la losa bilizadas inmediatamente antes y después de
superior para ubicar las coladeras de entrada al ella, sean aceptadas, se deberá comprobar que
drenaje, la membrana impermeabilizante se colo- no existen fugas de agua en parte alguna de
cará de manera que penetre en el perímetro in- las superficies impermeabilizadas, mediante la
terior de la coladera y se asegure que no se pre- observación directa de la caja impermeabili-
sentará ninguna filtración de agua hacia el con- zada y del intérior de la trabe sometida a ve-
creto de la losa alrededor de la coladera; estas rificación.
zonas deberán tratarse con una doble capa de
impermeabilizante (fig 010-3). En caso de que la trabe sometida a verifica-
ción presente fugas de agua, el Contratista so-
Cualquier daño que se produzca en la membrana meterá a la aprobación del Representante su
impermeable durante las labores de colocación, propuesta para remediar la situación observa-
tendrá que ser reparado de inmediato usando una da; si el Representante lo aprueba, procederá
pieza del mismo material, soldada a fuego sobre a realizarla; en caso contrario, el Contratista
el defecto o daño producido, cubriendo una ex- deberá reponer la impermeabilización en toda
tensión por lo menos de 10 cm fuera de los Ií- el área de la trabe que no mostró resultados
mites del área que sea necesario reparar. satisfactorios y una vez que el Contratista in-
dique, dentro de un lapso de 15 dias, que la
h) Inmediatamente después de colocar la membrana trabe ha sido impermeabilizada apropiadamen-
impermeable, ésta deberá protegerse contra el in- te, procederá a realizar nuevamente la prueba
temperismo y contra daños causados por las labo- de certificación, la cual, de arrojar resultados
res de construcción subsecuentes. satisfactorios indicará la aceptación de la trabe
verificada y para poder aceptar las dos trabes
i) Pruebas en las trabes impermeabilizadas impermeabilizadas inmediatamente antes y las
dos impermeabilizadas inmediatamente des-
1. Para certificar la impermeabilización terminada pués de la que en primera instancia no arrojó
en tas trabe-S, el Contratista deberá realizar resultados satisfactorios, el Contratista deberá

T A P O N CIRCULAR DE A J U S T E

CAPA DE PRO
DE MORTERO

LOSA DE CONCR

F i g 010-3 Impermeabilitación en la zona de coladeras


h
realizar otra prueba de verificación de estan- 01O.F SISTEMA DE MEDlClON
queidad en una de las cuatro trabes citadas,
que será elegida por el Representante. Véase 3.01.01.001.Fde "Introducción".

O1O.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


DE PAGO
4. El costo involucrado en las pruebas de verifi-
cación señaladas, será a cargo del Contratista. Véase 3.01.O1.O01.G de "Introducción".
CAPITULO 3.01.05.011

FALDONES, MU RETES, PARAPETOS,


LOSA TAPA Y MENSULAS

0 1 1 .A DESCRIPCION cumplimiento del proyecto, los procedimientos de


construcción y efectúe el muestreo y las pruebas
que considere necesarias.
Se describe el conjunto de trabajos y obras comple-
b) Tomar las precauciones necesarias para el trans-
mentarias que se construyen para formar parte de
porte, almacenamiento, maniobras y montajes de
las estructuras de las líneas elevadas, de acuerdo
los elementos precolados, parq evitar que éstos se
con lo fiiado por el proyecto.
dañen. La reposición y10 reparación de los ele-
mentos que resulten dañados, serán por cuenta
del Contratista, según lo convenido en el contrato.
0 1 1.B REFERENCIAS
Los muretes y ménsulas se colarán en el lugar, des-
pués de haber colado la losa de trabe y deberán con-
siderarse los siguientes requisitos:
CONCEPTO REFERENCIA
a) Todas las varillas de refuerzo deberán colocarse
Estructuras de concreto refor- con las longitudes y forma que fije el proyecto.
zado 3.01 .O1 .O1 2.E
b) Las cimbras deberán corresponder a la forma y
Muros en edificaciones 3.01 .O1 .O1 6.E dimensiones que marca el proyecto. Por lo que se
refiere al uso, los moldes podrán emplearse tan-
Columnas de concreto refor- tas veces como sea posible, siempre y cuando el
zado 3.01.05.007.E Contratista les proporcione el tratamiento adecua-
do, para obtener el mismo acabado que señale el
Estructuras elevadas de con- proyecto.
creto reforzado y presforzado 3.01.05.008.E
c) Las juntas constructivas se harán en los lugares y
Trabes de acero 3.01.05.009.E forma fijados en el proyecto y lo indicado por el
Representante.
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G
d) El concreto empleado deberá satisfacer las carac-
Morteros para albañilería 4.01 .01.002.H terísticas que marque el proyecto, lo relacionado
con la elaboración, transporte, colocación, com-
Acero estructural 4.0 1.01.005.C pactación, curado y muestreo, se ajustará a los
requisitos establecidos en el capitulo 3.01 .O1 .O1 2.
Maderas para cimbras 4.01 .01.008.A
e) Todas las superficies deberán estar exentas de
Recubrimiento de mármol 4.01 .O1 .O1 2.H bordes, rugosidades, salientes u oquedades de
cualquier clase y presentar el acabado superficial
Pinturas anticorrosivas 4.0 1.O 1.022.A que indique el proyecto.

f) En caso de requerir ménsulas para proteg-er los


011.E REQUISITOS DE EJECUCION cabezales de torones deberá colarse de acuerdo
con las características del acero y del concreto que
Los faldones, muretes y parapetos se construirán con señale el proyecto.
las dimensiones, forma, secuencia, colocación del ace-
ro de refuerzo, procedimiento de construccibn y de-
más características, de acuerdo con lo fijado en el 0 1 1.E.01 PARAPETO PRECOLADO
proyecto.
Salvo que el proyecto indique lo contrario, en los tra-
Los elementos de concreto precolados o colados en mos elevados se instalará en ambos lados de la vía
el lugar deberán anclarse y sujetarse con las prepa- un parapeto precolado con las siguientes caracte-
raciones y refuerzo que se dejarán en las columnas, rísticas:
trabes y losas, cumpliendo con lo señalado en los
planos de proyecto. a) Las piezas precoladas tendrán las dimensiones
que marque el proyecto y llevarán por la cara ex-
Cuando los elementos sean precolados, el Contratista terior un acabado de agregado expuesto a base
se obligará a: de grano de mármol.

a) Facilitar el acceso a la planta, para que el per- b) La cara exterior llevará un entrecalle horizontal
sonal que el Representante señale verifique el que deberá quedar acabada con una superficie
11-1
de cemento blanco únicamente. Los detalles de (fig O 1 1-11.
armado de los parapetos deberán corresponder a
los indicados en los planos de proyecto. e) Deberán fabricarse y colocarse dos muestras para
aprobación por parte del Representante antes de
c) La cara interior llevará empotradas en las costi- iniciar la fabricación en serie. Las piezas se reci-
llas verticales cuatro placas de acero que deberán birán, con acabados uniformemente lavados y ce-
recibir una protección anticorrosiva antes de su pillados sin variación de tonalidad y cantos y aris-
colocación. tas perfectamente perfilados sin desportilladuras.

d) Las piezas precoladas se colocarán con una sepa- 0 1 1 .F SISTEMA DE MEDlClON


ración de 25 mm entre sí y se asentarán sobre un
banco de mortero cemento-arena 1:2, de espesor Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción".
variable con un mínimo de 20 mm y un máximo
de 70 mm, que tendrá por objeto observar la con- 0 1 1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
traflecha del tramo elevado a fin de que el lecho DE PAGO
alto del parapeto una vez colocadas todas las pie-
2 3 s sea unu línea recta sobre el plano vertical Véase 3.01 .O1 .O01.G de "Introducción".

CARA EN CONTACTO CON EL MOLDE


(AL SACAR LA PIEZA SE LAVA Y ESCOBILLA)

PASTA DE CEMENTO BLANCO CON


GRANO DE MARMOL BLANCO Y
DO DE MARMOL TEPEACA

BANCO DE MORTERO CEMENTO-ARENA


1 : 2 DE ESPESOR VARIABLE
2 0 mm MlNlMO PASTA DE CEMENTO BLANCO

Fig 0 1 1 - 1 sección típica de parapeto precolado P


/
CAPlTU LO 3.01.05.012

INSTRUMENTACION PARA CONTROL DE COMPORTAMIENTO

ratos con los cuales se deberán realizar las medicio-


nes, se ajustarán a las siguientes disposiciones:

Se describe el conjunto de trabajos y operaciones ne-


cesarias paca instalar instrumentos y aparatos de me- a) Presión en la punta de los pilotes de fricción. Para
dición, que permitan determinar la magnitud y va- conocer la contribución de la punta de los pilotes
riación de las deformaciones y desplazamientos que en su trabajo como tales, será necesario instalar
se puedan provocar en las construcciones y en las una celda de carga o de presión en la punta de
áreas adyacentes a las cimentaciones y en la estruc- los mismos, de tal manera que se registre la fuer-
tura elevada, de acuerdo con lo que indique el pro- za total actuante en el extremo de los pilotes. Ca-
yecto y lo señalado por el Representante. da celda deberá quedar embebida en la sección
del pilote inmediatamente con el pilote instrumen-
tado.
012.8 REFERENCIAS
b) Fuerza actuante en el cuerpo de los pilotes. Para
medir la distribución de la fuerza actuante en los
pilotes de la zapata instrumentada, se colocarán
CONCEPTO REFERENCIA en cada uno de los pilotes los siguientes instru-
mentos:
Topografía para localización DDF 3.1 O.E

Pilotes 3.01 .01.006.E 1 . Deformímetros eléctricos autosoldables, coloca-


dos en las varillas de refuerzo. Estos instrumen-
Pilas 3.01 .01.007.E tos deberán ser capaces de registrar la defor-
mación unitaria provocada en las varillas de
Estructüras de cimentación 3.01.05.006.E refuerzo, por la acción de la fuerza actuante
en el pilote en esa sección. Estos elementos de-
Columnas de concreto refor- berán ser colocados en las varillas de refuerzo
zado 3.01.05.007.E antes de colar el pilote; las varillas que se pre-
paran para la colocación de estos elementos
Estructuras de concreto refor- deberán ser del mismo diámetro y tipo de ace-
zado y presforzado 3.01.05.008.E ro que normalmente es utilizado en los pilotes
comunes.
Trabes de acero 3.0 1.05.009.E
2. Deformímetros eléctricos embebidos en el con-
Instrumentación y medición creto. Para determinar la deformación unitaria
de control 3.01.03.01 1 .E sufrida en el concreto por la acción de la fuer-
za actuante en el pilote en sus diferentes por-
Señalamientos 3.01.07.01 2.E ciones, se colocarán deformímetros eléctricos
del ripo especial para embeber en concreto, en
Seguridad 3.01.07.01 3.E las ubicaciones que señale el proyecto; estos
elementos deberán ser capaces de registrar la
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G deformación unitaria provocada en el concreto
para determinar indirectamente el esfuerzo ac-
tuante en la sección en que se encuentren co-
locados.
012.E REQUISITOS DE EJECUCION
Como complemento indispensable para esta
Los instrumentos y aparatos deberán instalarse en los instrumentación, será necesario elaborar cilin-
lugares indicados por el proyecto y señalados por el dros de prueba del concreto empleado en la fa-
Representante. Los sitios instrumentados en las es- bricación de estos pilotes para instrumentarlos
tructuras deberán contar con las precauciones nece- con deformímetros eléctricos del mismo tipo
sarias para tomar las lecturas y mediciones durante que los colocados en el pilote, para determinar
y después de la construcción de las estructuras de las características esfuerzo-deformación del con-
la línea elevada. creto empleado mediante el posterior ensaye
de los cilindros instrumentados, los cuales se
012.E.01 INSTRUMENTOS A COLOCAR EN LAS formarán siguiendo los requisitos de la cláu-
CIMENTACIONES sula 4.01 .01.002.G para especímenes de ensa-
ye de concreto y serán curados en las mismas
Salvo lo indicado por el proyecto y lo ordenado por condiciones en que se realice el curado de los
el Representante, la instrumentación y el tipo de apa- pilotes normales.
12-1
3. Medición de la presión lateral sobre los pilotes. señale el proyecto; estos deformímetros eléctri-
En los pilotes instrumentados se colocarán cua- cos serán del tipo autosoldable y se colocarán
tro celdas capaces de medir la presión que el adheridos a las varillas de la losa, para medir
subsuelo ejerza sobre la pared de los pilotes. las deformaciones unitarias que los esfuerzos
Estas celdas deberán colocarse a l paño de la de tensión por flexión inducen en dichas va-
pared del pilote y deberán ser capaces de re- rillas.
gistrar la presión del subsuelo con una apro-
ximación del 5 por ciento en el intervalo que 3. Medición de los esfuerzos de compresión en
se espera tengan estas presiones y que es has- la losa de la zapata. Mediante deformímetros
ta de 49 kPa (0.5 kg/cm2). eléctricos soldados en frío a las varillas del re-
fuerzo superior se medirán los esfuerzos de
4. Medición de la fuerza actuante en la cabeza compresión inducidos en la parte superior de
de los pilotes. Para certificar la magnitud y la losa de la zapata; como complemento, se
variaciones de la fuerza actuante sobre la ca- colocarán celdas para medición directa de es-
beza de los pilotes, en cada zapata instrumen- fuerzos en el concreto. Estos instrumentos se ins-
tada se colocarán celdas de carga capaces de talarán en la ubicación y forma que señale el
registr,ar la fuerza inducida por la zapata so- proyecto.
bre la cabeza de los pilotes, la cual se espera
sea del orden de 687 kN (70 t). Estas celdas e) Medición de los esfuerzos transmitidos por la co-
deberán tener un dispositivo que permita la lumna a la losa de la zapata. Para determinar
lectura en cualquier momento, sin ser necesa- los esfuerzos que la columna induce en la zapata,
riamente un registro continuo. se colocarán los siguientes instrumentos:

5. Medición de la inclinación de los pilotes. Con 1. Medidores de esfuerzos en el concreto, embe-


objeto de establecer si se produce alguna va- bidos según lo indicado en el proyecto y medi-
riación en la verticalidad en los pilotes con el dores de la deformación unitaria del tipo de
tiempo, por efecto de la aplicación de las car- deformímetros eléctricos embebidos; para com-
gas que la estructura induce a la cimentación, plementar las mediciones de la deformación
en cada zapata instrumentada se colocarán tu- unitaria, será necesario elaborar seis cilindros
berías para deslizar inclinómetros dentro de los de prueba de acuerdo con los requisitos esta-
pilotes en la forma que señale el proyecto. Las blecidos en la cláusula 4.01 .01.002.G, en los
tuberías de los inclinómetros deberán quedar que serán embebidos deformímetros del mismo
embebidas en los pilotes en el momento de su tipo que los instalados en la columna, para de-
colado y deberá dárseles la continuidad nece- terminar con ellos las características esfuerzo-
saria entre los dos tramos de pilote y poste- deformación y su variación con el tiempo, en
riormente al atravesar la losa de las zapatas. el concreto elaborado para la columna; estos
Los detalles de colocación de esta tubería se- cilindros deberán ser elaborados con el con-
rán los indicados por el proyecto. creto que se utilice en la construcción de la co-
lumna y serán sometidos al mismo procedimien-
c) Control topográfico del comportamiento de las za- to de curado que se aplique a la columna.
patas. Para conocer los hundimientos de la zapata
misma y del terreno circundante en la superficie, 2. En las varillas de la columna se instalarán de-
se instalarán puntos de referencia para nivelacio- formímetros eléctricos autosoldables, en las
nes en las ubicaciones y a las profundidades que ubicaciones y a las elevaciones que indique
señale el proyecto. En estos puntos se correrán ni- el proyecto, con el fin de certificar la magnitud
velaciones cerradas con respecto a un banco de de los esfuerzos inducidos en el refuerzo de las
nivel profundo que se ubicará en la zona señala- columnas.
da en el proyecto y hasta alcanzar a penetrar
1.5 m en el primer estrato resistente de la zona 012.E.02 INSTRUMENTOS A COLOCAR
en donde se construye la zapata instrumentada. EN LAS ESTRUCTURAS

d) Instrumentación de la losa de la zapata. Para cer- Salvo lo indicado por el proyecto y para certificar las
tificar el comportamiento de la losa de la zapata, magnitudes de los elementos mecánicos significativos
que forma el cuerpo principal de la cimentación, en la superestructura de la línea elevada, se reali-
se llevarán a cabo las siguientes mediciones: zarán las siguientes mediciones:

1. Medición de la presión transmitida por la losa a) Instrumentación de las trabes de la estructura ele-
de la zapata al subsuelo. En cada zapata ins- vada. Para certificar la magnitud y distribución de
trumentada se colocarán celdas de presión ca- los esfuerzos esperados en las trabes de la estruc-
paces de registrar la presión que pudiera trans- tura elevada se realizarán las siguientes medicio-
mitirse por contacto directo entre la losa de la nes:
zapata y el suelo al nivel de desplante. Estas
celdas de presión deberán tener suficiente pre- 1. Medición de los esfuerzos de compresión indu-
cisión en el intervalo de 0.98 a 98.1 kPa (0.01 cidos en el concreto, mediante deformímetros
a 1.0 kg/cm2). eléctricos del tipo embebido, que se colocarán
en las ubicaciones y a las elevaciones que mar-
2. Medición de los esfuerzos de tensión en las va- que el proyecto. Como complemento de esta
rillas de refuerzo. Para determinar los esfuerzos instrumentación deberán elaborarse cilindros
de flexión en las condiciones de traba10 que se de prueba en los que se coloquen embebidos
imponen en la losa de la zapata, se instalarán deformímetros eléctricos del mismo tipo de los
deformímetros eléctricos en las varillas de re- colocados en la trabe, estos cilindros deberán
fuerzo de la losa en la forma y ubicación que elaborarse con el concreto con que se cuele la
trabe y deberán someterse a igual proceso de 7. Medidores de la temperatura del concreto de
curado que la trabe. las trabes. A fin de correlacionar los movimien-
tos detectados con los instrumentos del punto
2. Medición de la tensión en los cables del pos- anterior, con la temperatura prevalente en el
tensado. Para precisar la magnitud y distri- concreto de las trabes y la temperatura am-
bución de los esfuerzos de tensión inducidos biente, será necesario colocar los termómetros
en los cables del postensado por todos los efec- embebidos en el concreto en las ubicaciones y
tos a que se ven sujetos, se colocarán defor- elevaciones que indique el proyecto; estos me-
mimetros eléctricos del tipo autosoldable en di- didores de temperatura del concreto deberán
chos cables en las ubicaciones que indique el contar con un registro eléctrico que sea capaz
proyecto; estos deformímetros deberán registrar de proporcionar un registro continuo de las va-
las deformaciones crnitarias esperadas en los riaciones de temperatura, o bien, que pueda
cables del posterisado, que se espera sean del registrar e imprimir a intervalos predefinidos,
orden de 0.0071 cuando estén sujetos a esfuer- la magnitud de la temperatura que están mi-
zos hasta 1471 MPa (15 000 kg/cm2). diendo.

Como complemento deberán instalarse regis-


Medición de los esfuerzos de compresión en la tradores de temperatura ambiente, los cuales
losa superior de las trabes. Para certificar los deberán ser de tipo gráfico y continuo, con
esfuerzos actuantes en la losa superior, se co- mecanismo de relojería o eléctrico. Estos regis-
locarán los deformímetros eléctricos y medido- tradores se ubicarán en el lugar que indique
res directos de esfuerzos, ambos del tipo em- el proyecto.
bebido, en las ubicaciones que señale el pro-
yecto. La magnitud de los esfuerzos que se 012.E.03 INSTRUMENTACION PARA REGISTRO
esperan en esta losa en la etapa final de tra- DE EFECTOS SlSMlCOS
bajo baio cargas útiles, es de 9.8 MPa
(100 kglcm2) y por lo tanto, los deformime- Con objeto de conocer el comportamiento de la es-
tros y medidores de esfuerzos deberán ser ca- tructura de la línea elevada del Metro bajo la acción
paces de registrar con suficiente precisión, es- de los efectos sísmicos que son relativamente frecuen-
fuerzos hasta de este orden de magnitud. tes en la Ciudad de México, se implantarán dos sec-
ciones de instrumentación sísmica en dos de los si-
tios que corresponden a cimentaciones y trabes ins-
4. Medición de la distribución de esfuerzos en las trumentadas. En cada sección de instrumentación sís-
inmediaciones de los apoyos de las trabes. Pa- mica se colocarán los siguientes instrumentos:
ra conocer con mejor aproximación la distri-
bución de los esfuerzos en las inmediaciones a) Un acelerógrafo para registrar el movimiento del
del apoyo de las trabes sobre las columnas, suelo superficialmente en un sitio no afectado por
se colocarán medidores de formación unitaria las cimentaciones del Metro.
y medidores directos de esfuerzos en el con-
creto, ambos del tipo embebido, en las ubica- b) Un acelerógrafo anclado en la losa de una de las
ciones indicadas en el proyecto; estos medido- zapatas instrumentadas.
res deberán ser capaces de registrar los es-
fuerzos de contacto y su distribución, cuya C) Un acelerógrafo anclado en la cabeza de la co-
magnitud se espera sea hasta del orden de lumna de la misma zapata.
9.8 MPa (100 kg/cm2).
d) Un acelerógrafo anclado en la losa inferior de las
5. Medición de las deformaciones de las trabes. trabes postensadas y ubicado en el centro de uno
Con objeto de certificar la magnitud y varia- de los claros adyacentes a la zapata y columna
ción de las deformaciones que sufren las tra- instrumentadas.
bes postensadas durante su vida útil, se colo-
carán las marcas de referencia para medición
de deformacionesen la forma que el e) Todos los aceleróyrafos que se instalen para los
proyecto. Estas marcas deberán ser colocadas propósitos antes señalados deberán ser del mis-
posteriormente al descimbrado de la trabe y en 'mo tipo y tendrán las siguientes características:
ese momento se llevará a cabo la ~ r i m e r a - l e c -
tura de referencia (0.01 cm de aproximación) 1. Deberán ser alimentados por corriente directa,
en' estos elementos. con baterías secas.

2. Dispondrán de un arrancador que se accione


6. Medidores de corrimientos horizontales de las automáticamente para aceleraciones de 0.019
trabes con relación-a las columnas. Para de- (9.81 cm /s2).
terminar los movimientos que sufre la trabe
por efectos de temperatura en los apoyos de 3. Tendrán registradores gráficos que no requie-
tipo móvil, se colocarán los medidores de des- ran tinta; deberán ser de registro eléctrico en
plazamientos en la forma que señale el proyec- papel sensible a esta marcación o sobre papel
to; estos medidores deberán contar con un re- fotográfico sensible a la luz de Los indicadores
gistrador de tipo continuo o intermitente, que de aceleraciones.
no requiera intervenciones en el aditamento
de registro en periodos menores de un mes; 4. Deberán tener capacidad de registrar las acele-
en tales aditamentos deberá quedar registrada raciones en tres direcciones ortogonales: dos ho-
la variación diaria de los movimientos de la rizontales y una vertical. Los registradores hori-
trabe en relación con la cabeza de l a columna zontales se orientarán en la dirección de la Ií-
en que se apoyan. nea y en la ortogonal, respectivamente.
I 2-3
f) Los acelerógrafos deberán ser instalados en case- 012.E.05 INSTRUMENTACION DE LAS TRABES,
tas independientes e inviolables con cerraduras PARA MEDIR ACORTAMIENTOS Y
a prueba de vandalismo. Las llaves para abrir los FLECHAS (TENTATIVA)
instrumentos estarán en poder del proyectista has-
ta que la obra sea entregada al Representante y Para conocer el comportamiento de las trabes pos-
en ese momento será cancelada la responsabili- tensadas que forman la estructura de la linea ele-
dad del cuidado de los instrumentos por parte vada, en cuanto a las deformaciones de la primera
del proyectista. y segunda etapa del postensado, se considera nece-
sario llevar a t a b o mediciones del acortamiento lon-
012.E.04 INSTALACION, OBSERVACIONES E gitudinal de las trabes y de las flechas que se pre-
INTERPRETACION DE LAS MEDICIONES sentan en cada una de dichas trabes.

a) Instalación. Los instrumentos que se instalen de- a) Medición de acortamientos. Para medir los acor-
berán ser de marca reconocida y aprobados por tamientos longitudinales de las trabes se podrá
el Representante y serán instalados por personal planear la medición precisa de los cambios de
especializado en estas actividades. Con los instru- longitud de las trabes en cuatro Iíneas a lo largo
mentos deberán presentarse descripciones de sus de la misma; dos de ellas estarán situadas en
características de intervalo, sensibilidad, aproxi- la parte inmediata inferior de la losa superior y
mación y un certificado de calibración para ase- las dos restantes en la parte inmediata superior
gurar su utilización inmediata; en adición, se pre- de la losa inferior. Además, cada par de Iíneas
sentarán las recomendaciones de los fabricantes de medición se encontrará situada en un plano
sobre la instalación, mantenimiento, observación vertical que contiene a los puntos medios entre
y lapso esperado de vida útil. una nervadura lateral y la nervadura central. Las
mediciones se realizarán con un dispositivo espe-
1 . Para la instalación de los instrumentos el cons- cial, constituido por una cinta "lnvar" que me-
tructor brindará las facilidades y materiales, diante un mecanismo se tensará a 147 N (15 kg)
de uso de mano de obra que requiera el ins- y las variaciones de longitud entre puntos de re-
trumentista y que en general son de carácter ferencia se podrán medir con una aproximación
menor. Es fundamental que el constructor co- de un milésimo de pulgada.
labore con el instrumentista en el cuidado de
1. Cada una de las Iíneas de medición estará
los instrumentos para evitar que sean dañados
dividida en tres tramos, correspondientes a las
desde el momento en que son colocados en la
celdas entre los diafragmas; cada uno de es-
obra y hasta la entrega de ésta al Represen- tos tres segmentos de la linea de medición ten-
tante.
drá puntos de referencia fiiamente empotra-
dos en los diafragmas.
b) Observaciones. En los instrumentos que se utilicen
deberán tomarse lecturas diariamente, desde el Las variaciones de longitud registradas en ca-
momento en que se coloquen en el lugar hasta da uno de los tres tramos de una linea se acu-
que se termine su instalación; se verificará diaria- mularán para obtener la variación total de lon-
mente el buen funcionamiento de los registrado- gitud en la trabe, en la ubicación de cada Ií-
res gráficos, continuos o intermitentes, esta pe- nea de medición.
riodicidad podrá ampliarse si no se observan va-
riaciones apreciables en los registros diarios mien- b) Medición de flechas. Para medir las flechas que
tras no cambien las condiciones de carga en los producen los esfuerzos inducidos por el posten-
elementos instrumentados. Después de cada cam- sado en las trabes, se fijarán puntos de referen-
bio de condición de carga, se reiniciará la obser- cia en los diafragmas extremos, en ubicaciones ta-
vación diaria, que sólo se ampliará si no se ob- les que la Iínea que los una sea longitudinal a la
servan variantes apreciables en los registros. trabe y que se encuentre ubicada como eje cen-
tral de las celdas formadas entre las nervaduras
1. Por lo que respecta especialmente a los acele- y las losas. En cinco ubicaciones perpendiculares
rógrafos, éstos deberán revisarse una vez a l a esta Iínea, se medirán las distancias a la losa
mes para certificar su disponibilidad de arran- superior y a la inferior, para determinar el co-
que y registro a l presentarse la aceleración lí- rrimiento que tienen con respecto del eje central;
mite establecida. la distancia de la losa superior a la linea de re-
ferencia proporcionará la flecha sufrida por la tra-
2. Para los instrumentos que deban leerse con re- be y la distancia medida del eje de referencia a
gistradores de lectura momentánea deberán la losa inferior permitirá obtener una certificación
elaborarse gráficas que señalen los valores de de la medición que se desea. El eje de referencia
los parámetros registrados en función del tiem- estará constituido por un cable tensado de ma-
po; estos registros se mantendrán actualiza- nera que forme una Iínea perfectamente recta, sin
dos y a disposición del Representante y proyec- catenaria, entre los puntos de referencia. Las me-
tista, para su observación. diciones se realizarán con una cinta de una apro-
ximación de 0.25 milímetros.
c) Interpretación de las mediciones. El instrumentis-
ta deberá interpretar los registros de las medicio- 012.F SISTEMA DE MEDlClON
nes a fin de informar sólo la magnitud de los pa-
rámetros que se especifican medir. La interpreta- Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción".
ción completa requiere la colaboración del pro-
yectista y trabajo coniunto con el instrumentista 012.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
para establecer la comparación final entre las DE PAGO
magnitudes predichas en el análisis y diseño, y
aquéllas registradas por las mediciones. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
12-4
CAPITULO 3.01.05.013

ESTACIONES EN LINEAS ELEVADAS

Estructuras elevadas de con-


creto reforzado y presfor-
Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne- zado 3.01.05.008.E
cesarios que se realizan para la construcción de las
estaciones de la línea elevada cumpliendo con lo in- Trabes de acero 3.01.05.009.E
dicado en el proyecto.
Impermeabilización de las
trabes de. concreto presfor-
013.8 REFERENCIAS zado 3.01.05.010.E

Instrumentación para control


L de comportamiento 3.01.05.012.E
CONCEPTO REFERENCIA Estructuras de concreto re-
forzado 3.01 .O1 .O1 2.E
Trazo y nivelaciones DDF 3.10.E
Estructuras de concreto pres-
Pilotes 3.01 .01.006.E forzado 3.01 .O1 .O1 3.E
Pilas 3.01 .01.007.E Estructuras metálicas DDF 4.14.E
Excavaciones para estructu- Muros DDF 4.17.E
ras 3.01 .01.005.E
Instalaciones hidráulicas y
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E sanitarias 3.02.13
Estructuras de cimentación 3.01 .C5.006.E Construcción de estaciones 3.01.02.009.E
Columnas de concreto refor- Señalamientos 3.01.07.01 2.E
zado 3.01.05.007.E
Seguridad 3.01.07.01 3.E
.
CAPITULO 3.01.05.014

ACABADOS DE ESTACIONES

014.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 1 de estas Especificaciones
CAPITULO 3.01.05.01 5

SENALAMIENTO EN ESTACIONES

015.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.012 de. estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01 .O5016

LIMPIEZA

016.8 REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1 .O33 de estas Especificaciones.
001,A ALCANCE c) Construcción e instalación de alumbrado público
y semáforos.
En esta sección se incluyen las especificaciones gene-
rales para la construcción e instalación de obras in- Para precisar el significado de algunos términos e n -
ducidas, requeridas durante la construcción de las pleados en esta Sección, se han formulado las Defi-
líneas del Metro, de acuerdo con lo señalado por el niciones de Términos a que se refiere el capítulo
proyecto de éste y10 lo indicado por los proyectos 1.O1 .O1 .O08 del Libro 1 "Generalidades y termino-
particulares de las dependencias u organismos afec- logía".
tados en sus instalaciones.

Se define como obra inducida al conjunto de activi- 0 0 1 .B REFERENCIAS


dades programadas, relativas a dar solución a todas
aquellas interferencias que se presentan para llevar Véase 3.01 .O1 .O01 .B "Referencias" de este Libro.
a cabo la construcción de las obras del Metro, las
cuales se podrán desarrollar en forma independiente 001.C MATERIALES
o paralela a las obras.
Véase 3.01 .O1 .O01 .C "Materiales" de este Libro.
Las instalaciones que pueden representar interferen-
cia en la construcción de las obras del Metro, po- OOl.D EQUIPO
drán ser a título enunciativo pero no limitativo: ins-
talaciones aéreas de postes de alumbrado, semáfo- Véase 3.01 .O1 .O01 .D "Equipo" de este Libro.
ros, energía eléctrica, teléfonos, transportes eléctri-
cos (trolebuses); vías de tranvia o ferrocarril; espe- 001.E REQUISITOS DE EJECUCION
cies vegetales; instalaciones eléctricas subterráneas
de alumbrado, semáforos, energía eléctrica, cablevi- Véase 3.01 .O1 .O01.E "Requisitos de ejecución" de es-
sión, tuberías subterráneas para conducción de gas te Libro.
propano, petróleo, agua potable, drenaje; y la ad-
quisición de predios de propiedad particular, federal 001.F SISTEMA DE MEDlClON
o ejidal, etcétera.
Véase 3.01 .O1.O01 .F "Sistema de medición" de este
Entre las obras inducidas a que se refiere esta sec- Libro.
ción se considerarán las siguientes:
OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
a) Instalación de tuberías pura agua potable y al- DE PAGO
cantarillado.
Véase 3.01 .O1 .O01 .G "Conceptos de obra y base de
b) Construcció,n de pozos de visita y de caída. pago" de este Libro.
CAPITULO 3.01.06.002

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.B REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1 .O02 de estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01.06.003

LOCALIZACION Y TRAZO

Para los trazos definitivos de las Iíneas de conduc-


ción, se colocarán estacas a cada 20 m y10 a las
distancias que señale el Representante, precisamente
sobre el eje que deberá tener la línea una vez cons-
Se describen los trabajos topográficos necesarios pa- truida; también se colocarán estacas de referencia a
ra ubicar la posición de la obra de que se trate, en cada 200 m y l o a las separaciones que señale el
el terreno donde se realizará. Comprende la localiza- Representante, fuera del derecho de vía y en el lado
ción de los ejes, cotas y referencias necesarias para opuesto de la zanja a aquél en que se depositó el
el desplante de la obra, de acuerdo con la señalado producto de la excavación, las cuales llevarán mar-
en el proyecto. cado el cadenamiento de la línea.

003.E.01 TOLERANCIAS
003.B REFERENCIAS
Salvo lo indicado en el proyecto, las tolerancias se
ajustarán a los siguientes lineamientos:

CONCEPTO REFERENCIA
a) Los trazos de las Iíneas de conducción deberán
DDF 3.10.E ejecutarse mediante la utilización de aparatos e
Localización y trazo
instrumentos de topografía que garanticen una
Canalización subterránea DDF 3.28.E precisión dentro de las tolerancias siguientes:

Cimiento para arbotante DDF 3.31.E 1. Para trazos preliminares:

Excavaciones de cepas 3.01.06.004.E Angular 1.5'm

Instalación de tubería para Lineal 1/lo00


agua potable 3.01.06.005.E
donde:
Instalación de tubería para
alcantarillado 3.0 7.06.006.E n Número de ángulos del polígono.

Instalación de semáforos 3.01.06.01 4.E Tensión normal de cinta = 39.2 N (4 kg) por
cada 20 m de longitud de la cinta de acero.
Tomas domiciliarias, bocas
de riego y cajas para agua 2. Para trazo definitivo, corrigiendo las medidas
potable 3.01.06.009.E por temperatura, si varía más de 283 K (lO°C)
la temperatura de la cinta al medir y visuales
tomadas a señales bien plom.eadas.

Angular 1'W
003.E REQUISITOS DE EJECUCION
Lineal 1 13000
La localización, trazo y nivelaciones deberán ser con-
servados por el Contratista durante todo el tiempo Corrección por
que dure la ejecución de cualquiera de los trabajos, temperatura CT = LC 0 (t, - tc)
o hasta que por escrito, el Representante indique lo
contrario. donde:

Los trazos y nivelaciones de líneas de conducción, LC Longitud de la cinta al compararla.


son los trabajos topográficos necesarios para ubicar
Iíneas de alcantarillado, de agua potable, de alum- (ZI .Coeficiente de dilatación de la cinta
brado público, etc. Comprenden los trazos y nivela- (0.00001 1 para cinta de acero ordinaria).
ciones preliminares y definitivos de los ejes princi-
pales, secundarios y auxiliares, así como niveles y ,t Temperatura de la cinta al medir.
pendientes que de acuerdo a l proyecto y a las indi-
caciones del Representante, sean necesarios para ubi- to Temperatura a la que se comparó la cinto.
car dicha Iínea de conducción, el derecho de vía a
lo largo de toda la línea y la localización de ele- b) Las nivelaciones de las Iíneas de conducción de-
mentos complementarios, tales como registros, pozos, berán ejecutarse, según sea el caso, mediante
cajas, postes, tomas, descargas, semáforos, etcétera. aparatos e instrumentos de topografía que garan-
3- 1
ticen una precisión dentro de las tolerancias si- Tolerancia = + 0.01 5 m d B
guientes:
donde P es igual a dos veces la distancia re-
1. Nivelación entre dos puntos de cotas desco- corrida.
nocidas; en este caso se efectúa doble nivela.
ción, de ida y de regreso: 4. Nivelación entre dos puntos por doble altura
de aparato:
Tolerancia: + 0.01 m f l ,
Tolerancia = t 0.02 m f l ,
donde P es el número de kilómetros recorridos,
incluyendo ida y vuelta. donde Phes igual a dos veces .la distancia re-
corrida.
2. Nivelación entre dos puntos de cotas conocidas:
003.F SISTEMA DE MEDlClON
Tolerancia = f 0.02 m 0 ,
Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción".
donde P es el número de kilómetros recorridos
de punto a punto. 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
3. Nivelación entre dos puntos, por doble punto
de liga, con visuales medias de 100 m: Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "lntroducción".
CAPlTU LO 3.01.06.004

EXCAVACION DE CEPAS

004.A DESCRIPCION
CONCEPTO REFERENCIA
Se describen las operaciones necesarias para la re-
moción y extracción de materiales de excavaciones Excavaciones de cepas DDF 3.42.E
ejecutadas a cielo abierto, formando zanjas o cepas
para alojar ductos e instalaciones de tuberías de al- Ademes DDF 3.43.E
cantarillado y agua potable básicamente (sin que por
ello no se ejecuten para otros usos), de acuerdo con Bombeo DDF 3.44.E
los datos de proyecto.
Ademes de excavaciones DGCOH-DDF 20.1

Construcción de redes de
004.8 REFERENCIAS agua potable DGCOH-DDF 19.2

Construcción de redes de
Salvo lo indicado en el proyecto, las excavaciones
alcantarillado y emisores DGCOH-DDF 21.2
de cepas se ajustarán a las referencias del cuadro
siguiente:
CAPlTU LO 3.01.06.005
INSTALACJON DE TUBERIAS PARA AGUA POTABLE

las tuberías que se vayan a colocar queden alinea-


das fuera de las cepas, deberán examinarse, así co-
mo sus juntas y las piezas especiales, limpiándoles
Se describe el coniunto de operaciones necesarias pa- las rebabas que tengan en su interior y aquéllas que
ra colocar, conectar y probar satisfactoriamente las impidan un acoplamiento perfecto.
tuberías y demás dispositivos que se requieran en la
construcción de redes de distribución y líneas de con- El Contratista deberá tomar toda clase de precaucio-
ducción de agua potable con los materiales y en los nes para que los materiales no sufran daños duran-
lugares que señale el proyecto. te su manejo e instalación, para lo cual deberá em-
plear el equipo y la herramienta adecuados, evitando
golpes y que se dejen c a ~los materiales.
005.0 REFERENCIAS
Cuando no sea posible que la tubería sea colocadc
a lo largo de las cepas o instalada conforme vaya
1 siendo recibida por el Contratista, éste deberá alma-
CONCEPTO REFERENCIA cenarla en los sitios que le autorice el Representante,
C en pilas de 2 m de altura máxima, evitando que las
Instalación de tuberías para campanas se apoyen unas contra otras, para lo cual
agua potable DDF 3.46 se cuatrapearán", colocando las campanas contra
extremos lisos del tubo, separando cada capa de tu-
Localización y trazo 3.0 1.06.003.E bería de la siguiente mediante tablones intermedios.

Excavaciones de cepas 3.01.06.004.E Las tuberías de asbesto-cemento, plástico o fibra de-


berán almacenarse baio techo, preferiblemente. Cuan-
Rellenos en cepas 3.01.06.007.E do queden a la intemperie deberán protegerse con
mantas o láminas de cartón asfaltado, para evitar
Tomas domiciliarias, bocas que sufran daños por los rayos del sol.
de riego y cajas para agua
potable 3.01.06.009.E Antes de ser instaladas las tuberías deberán ser lim-
piadas de tierra, exceso de pintura, aceite o cualquier
Estructuras de concreto re- otro material extraño que se encuentre en su interior
forzado 3.01 .O1 .O1 2.E o en las caras exteriores de los extremos del tubo
que se insertará en la junta correspondiente.
Cementos 4.01 .01.002.A
005.E.01 COLOCACION PREPARATORIA
Concreto hidráulico 4.01 .O1 .O1 2.G
En la colocación preparatoria para el junteo de las
Acero estructural 4.01 .01.005.C tuberías se observarán los lineamientos siguientes:
Válvulas de fierro fundido 4.01 .01.006.B a) Una vez baiadas al fondo de las zanjas deberán
ser alineadas y colocadas de acuerdo con los da-
Tubos de asbesto-cemento 4.01 .O1 .O1 0.8 tos del proyecto, procediéndose a continuación a
instalar las juntas correspondientes.
Tuberias y conexiones 4.01 .O1 .O17
b) Se tenderá la tubería de manera que apoye en
Válvulas para uso general 4.01 .O1 .O1 8.A toda su longitud sobre la plantilla construida de
acuerdo con lo indicado en el proyecto.
Señalamiento 3.OT.07.012.E
C) Las piezas de los dispositivos mecánicos o de cual-
Seguridad 3.01.07.01 3.E quier otra índole usados para mover las tuberías,
que se pongan en contacto con ellas, deberán ser
Construcción de redes de
de madera, hule, cuero, yute o lona, para evitar
agua potable DGCOH-DDF 19.E que las dañen.

d) La tubería se manejará e instalará de tal modo


que no resienta esfuerzos causados por flexión.
005.E REQUISITOS DE EJECUCION
e) Al proceder a su instalación se evitará que pene-
Las tuberías se alinearán a un lado de las cepas pro- tre en su interior agua o cualquier otra substancia
curando que cada tubo quede frente a su sitio de- y que se ensucien las partes interiores de las iun-
finitivo antes de proceder a su instalación. Cuando tas.
5- 1
f) El Representante comprobará mediante el tendido do por medio de él el cople a lo largo de la junta
de hilos o por cualquier otro procedimiento que de los dos tubos, llevándolo hasta su posición co-
juzgue conveniente, que tanto en planta como en rrecta. No se permitirá el uso de grasa o lubri-
perfil la tuberia quede instalada con el alinea- cantes para facilitar el enchufe de las juntas, sal-
miento señalado en el proyecto. vo los específicamente autorizados por el Repre-
sentante.
g) Deberá evitarse al tender un tramo de tubería en
líneas de conducción o entre dos cruceros en re- f) Para tomar los movimientos de expansión y con-
des, que se formen curvas verticales convexas ha- tracción del tubo, la junta se proveerá de un es-
cia arriba. Si esto no pudiera evitarse, se instalará pacio entre los dos tubos que se logrará levan-
en tal tramo una válvula de aire debidamente tando una vez el extremo del último tubo enchu-
protegida con una campana para operación de fado y volviéndolo a bajar. Esbe movimiento se-
válvulas u otro dispositivo que garantice su co- para los extremos de los tubos. En la tabla 005-1
rrecto funcionamiento. se consignan las alturas a que deben levantarse
los tubos de diferentes diámetros para dejar una
h) Cuando se presenten interrupciones en los traba- separación adecuada entre los extremos de los
jos o al final de cada jornada de labores, debe- mismos.
rán taparse los extremos abiertos de las tuberías
cuya instalación no esté terminada, de manera Tabla 005-1. Tubo de asbesto-cemento con juntas
que no puedan penetrar en su interior materias Simplex
extrañas, tierra, basura, etc. En ningún caso se
aceptará la instalación de tuberías ciiando exista Altura a que deben ser
agua en el interior de las cepas. Todos los tra- Diámetro nominal del levantados los tubos,
mos de tubo y piezas especiales deberán inspec- tubo, en mm en mm
cionarse mientras estén suspendidos para bajar-
los a las cepas, golpeándolos con un martillo li- Hasta 102 450
gero, para descubrir grietas.
De 152 a 406 250

005.E.02 INSTALACION DE TUBERIA DE De 457 a 914 150


ASBESTO-CEMENTO 7

El tipo de las juntas para unir entre sí las tuberías g) Por último, para cerciorarse de que es correcta
de asbesto-cemento deberá ser de las denominadas la posición final de los anillos de sello de junta,
Simplex o de otro tipo aprobado previamente por el se utilizará un escantillón adecuado para el caso.
Representante. La colocación de las juntas tipo Sim-
plex se hará por medio de "gatos" de fricción ade- h) La colocación de las juntas entre tubos con extre-
cuados para este objeto en la forma siguiente: mo liso y piezas especiales con campana, se hará
en la misma forma señalada para tuberías de fie-
a) Antes de alinear definitivamente la tuberia se co- rro fundido de macho y campana, en 005.E.10 de
locará el cople y los dos anillos de sello corres- este capítulo.
pondientes en el extremo torneado del último tu-
bo ya enchufado. El cople se instalará introducien- i) Cuando se tenga que cortar un tubo para ajuste,
do primeramente el extremo que presente la sa- el corte deberá hacerse correctamente y con acaba-
liente interior mayor, deslizándolo a todo lo largo do limpio, sin ocasionar daños al tubo y dejando
de la longitud torneada del tubo hasta una dis- al plano de corte normal al eje del tubo, perfec-
tancia cuando menos igual a la longitud del co- tamente liso.
pie.
La instalación de las juntas de tubería de asbesto-
b) A continuación se instalarán los anillos de sello, cemento con espiga y campana se deberá hacer en
colocando el primero de ellos en la muesca que la forma siguiente:
indique la posición correcta en que debe quedar.
El segundo anillo se localizará tan cerca del borde a) Previamente se limpiarán cuidadosamente los ele-
del tubo como sea posible. mentos del acoplamiento para dejarlos libres de
grasa, basura y otras materias extrañas.
C) En la tubería de 76 a 102 mm de diámetro, en
la cual no exista la muesca torneada, la posición b) Se deberá colocar el anillo de hule para sello den-
correcta del primer anillo de sello se logrará me- tro de la ranura marcada en la espiga del tubo.
diante el empleo de un escantillón, debiendo que-
dar dicho anillo a una distancia del extremo del C) Se deberá aproximar la espiga del último tubo a
tubo igual a la longitud del cople, menos 6 mi- la boca de la campana del tubo anterior hasta
límetros. establecer contacto uniforme entre la goma y el
borde de la campana.
d) Una vez colocado el cople y los anillos, se alinea-
rá el tubo para colocarse en tal forma que no d) Se empuja el último tubo, hasta que al llegar la
exista una desviación mayor de 3 mm con el tubo goma al retén impida el movimiento.
anterior y una seperación entre ellos no mayor de
6 milímetros. e) La conexión empleando juntas Gibault se hará en
la forma señalada en 005.E.09 de este capítulo.
e) El junteo propiamente dicho, se hará montando
el aparato de junteo sobre los tubos por unir, f) Previamente a la conexión se deberán limpiar to-
aiustándolo al diámetro de la tuberia y desalojan- dos los elementos que constituyan la junta.
5-2
Para unir entre sí el extremo liso de una tubería de la altura a que deben ser levantados los extremos
asbesto-cemento o de fierro fundido con extremida- de los tubos de diferentes diámetros, para dejar
des de piezas especiales, se deberán emplear iuntas una separación adecuada entre sus extremos que
Gi bault, salvo otro tipo que ordene específicamente permita tomar los movimientos de expansión y
el Representante. Las conexiones con juntas Gibault contracción de los mismos.
deberán hacerse cumpliendo los siguientes requisitos:
Tabla 005-2. Tubo de fierro fundido de extremos
lisos con juntas Gibault

a) Previamente a la colocación se deberá comprobar I

que los diámetros exteriores de los dos extremos Altura a que deben ser
de tubo y / o pieza especial a unir sean aproxi- Diámeiro nominal del levantados los extremos
madamente iguales o que queden dentro de la to- tubo, en mm de los tubos, en mm
lerancia que permita un ajuste correcto de la ¡un-
ta Gibault. Cuando se presente un tubo o extremo Hasta 102 450
de pieza especial cuya tolerancia impida un co-
rrecto ajuste, se buscará otro cuyo diámetro ex- De 152 a 406 250
terior no presente dificultades para su correcto
ajuste en relación con el que ya esté instalado. De 457 a 914 150

b) Se deberá comprobar el buen estado de los ani-


.
llos de sello, de las bridas, del barrilete y de los
tornillos y tuercas de la junta. i) Los tubos de asbesto-cemento se levantarán como
$e señala en 005.E.07 de este capítulo.
C) Se deberá colocar una de las bridas, uno de los
anillos de sello y el barrilete de la junta Gibault j) Finalmente, deberá verificarse que los anillos de
en el extremo del tubo o extremidad de la pieza hule de las iuntas queden en su posición correcta,
ya instalada; la otra brida y el segundo anillo de uniformemente aprisionados por las bridas y sin
sello se colocarán en el extremo del tubo por jun- rebordes o mordeduras.
tear.

d) Una vez colocados los anillos, brida y barriletes


en la forma antes descrita, se comprobará que 005.E.03 I.NSTALACION DE TUBERIAS DE FIERRO
los extremos de los tubos por juntear estén alinea- FUNDIDO CENTRIFUGADO DE
dos con una tolerancia máxima de 3 mm en cual- MACHO Y CAMPANA
quier sefii.ido.
La colocación y alineamiento preparatorio se hará co-
e) Ya alineados los tubos y con una distancia libre mo se señala en 005.E.06 de este capítulo y serán
de 2 cm entre los extremos de los dos, mante- junteadas empleando un retén de fibra o yute alqui-
niendo filos los extremos se centrará el barrilete y tranado y un sello de plomo o material a base de
las bridas con sus correspondientes anillos de se- azufre, según sea lo ordenado, procediendo en la for-
llo, acercando las bridas de modo que los anillos ma siguiente:
puedan hacer .una presión ligera sobre el barrilete;
en esta posición se colocarán los tornillos y se a) Se comprobará que el diámetro exterior del ma-
apretarán las tuercas de los mismos, procurándose cho del tubo a instalar es adecuado para enchu-
que la presión sea uniforme en todos los tornillos farlo en la campana del tubo inmediato anterior,
a fin de evitar la rotura de las bridas y de los teniendo en cuenta que las dimensiones de los tu-
propios tornillos. bos tienen tolerancia y que puede presentarse el
caso de que, las tolerancias de la campana y del
f) El junteo se iniciará conectando un extremo del diámetro exterior del tubo combinadas, sean ma-
primer tubo con la junta Gibault correspondiente yores que el valor conveniente para lograr un ajus-
al extremo liso de la pieza especial del crucero te correcto en la junta, si se presenta este caso,
en que se inician los trabajos. El segundo tubo se se buscará un tubo que no presente esta dificul-
conecta al primero empleando una junta Gibault, b d en relación con el que ya está instalado; igual
continuándose así el junteo hasta llegar al siguien- comprobación se hará en la junta entre el tubo y
te crucero. El último tubo, antes de ser conectado el extremo liso de la pieza especial del crucero.
el segundo crucero, se recprtará al tamaño ade-
cuado para que su longitud permita realizar la b) Al macho del primer tubo se le enrrollará fibra
conexión.. o cordón' de yute alquitranado, a una longitud
aproximada de 6.5 cm a partir de su extremo.
g) Después de cortar un tubo se le quitará la rebaba
que le queda en el corte efectuado, mediante al- C) Una vez que el retén de fibra o yute alquitranado
gún procedimiento aprobado por el Representan- está en posición correcta en el macho del tubo por
te, y la extremidad recortada será repintada, tan- enchufar se comprobará que los extremos de los
to interior como exteriormente. tubos por juntear estén alineados con una tole-
rancia máxima de 3 mm en cualquier sentido.
h) Para tomar los movimientos de expansión y con-
tracción del tubo, la junta se provee de un espacio d) Ya alineados correctamente los tubos, se guiará
entre los dos tubos; para ello se levanta el. extre- el macho por enchufar para colocarlo insertándolo
mo libre del último tubo colocado y se vuelve a dentro de la campana del tubo inmediato ante-
bajar; este movimiento separa, en la junta, los ex- rior, el cual deberá ser mantenid9 en su posición
tremos de los tubos. En la tabla 005-2 se consigna correcta impidiendo movimientos del mismo.
5-3
e) Una vez enchufado el macho dentro de la corres- i) Previamente al colado del sello se comprobará
pondiente campana, el retén de fibra o yute al- que la superficie interior de la campana esté per-
quitranado se calafateará hasta obtenerse un rui- fectamente seca y libre de polvo, tierra u otras
do metálico y hasta lograr que el macho quede substancias.
sujeto firmemente con la campana, dejando un
espacio anular de 5.7 cm de profundidad aproxi- k) El plomo deberá fundirse y colarse dentro de la
madamente, para el vaciado del sello de plomo junta de manera que la superficie del metal co-
en la junta, en tubos con diámetro igual o menor lado toincida con la orilla del borde superior de
de 508 mm (20 pulg); de 6.3 cm cuando se trate la campana.
de tubos con diámetros comprendidos entre
610 mm (24pulg) y 914 mm (36pulg); y de 7.6 cm 1) Después de colar la junta de plomo y cuando ésta
para tubos de diámetro mayor de 914 mm se haya enfriado hasta tomar la temperatura del
(36 pulg). tubo, invariablemente se calafateará hasta que el
plomo dé un sonido metálico y hasta su completa
f) Para tomar los movimientos de expansión y con- compactación para eliminar bolsas de aire en su
tracción del tubo, la junta se provee de un espa- masa y hacer impermeable la junta. Se utilizarán
cio entre los tubos, para ello al terminar el cala- exclusivamente calafateos metálicos y martillos
fateo del retén alquitranado de cada junta, se metálicos de 13.36 N (1.36kg) de peso, pero evi-
levantará la campana del último tubo colocado, tando dañar el tubo y la campana.
volviéndola a bajar, con lo cual se separa en la
junta los extremos de los tubos. En la tabla 005-3 m) El plomo para recalcar será plomo común que Ile-
se consigna la altura a que deben ser levantados na las especificaciones de la norma ASTM 8-20o
los extremos de los tubos de diferentes diámetros, su equivalente en vigor.
para dejar una separación adecuada entre sus
extremos, necesaria para tomar los movimientos Las cantidades de yute alquitranado y de plomo que
de expansión y contracción de los mismos. deberá tener cada iunta serán las indicadas en la
tabla 005-4.
Tabla 005-3. Tubos de fierro fundido con macho
y campana Tabla 005-4. Yute y plomo para junko

Altura a que debe ser


Diámetro nominal del levantado el extremo del
Último tubo, en mm Diámetro nomi- Yute
tubo, en mm
nal del tubo, alquitranado Plomo
Hasta 102 450 en mm kg/iunta kgjjunta

76 0.082 2.770
De 152 a 406 250
102 0.095 3.400
De 457 a 914 150
I 152 O.141 4.550
g) La posición correcta final del retén alquitranado 203 0.200 6.000
después del enchufe, del calafateado de dicho
retén y de haber provisto a la junta de capacidad 254 0.240 7.250
para absorber movimientos de expansión y con-
tracción, se comprobará por medio de un escan- 305 0.277 8.610
tillón fabricado con fleje de acero. La parte del
escantillón que se introduce entre macho y cam- 356 0.367 9.960
pana debe tener la longitud estipulada en
005.E.03.b. 406 0.426 13.600
h) Terminadas las operaciones anteriores, con una 457 0.484 15.320
cuerda de yute alquitranada se hará un cerco
alrededor del macho ya enchufado, pegado al bor- 508 0.566 16.780
de de la campana, sellándolo con barro, pero de-
jando en la parte superior una entrada en forma 610 0.680 19.950
de embudo, de por lo menos 2 cm de diámetro,
para poder llenar la junta hasta la parte alta de
la campana. Se vaciará el plomo fundido a una El junte0 de tuberías de fierro fundido con macho y
temperatura de 873 K (600°C)(cuando llega a esta campana empleando sello de tegul u otro producto
temperatura el plomo toma un color tornasol), para azufroso, se hará en la forma siguiente:
que el metal corra por toda la pared de la cam-
pana hasta llenar y colmar todo el espacio anular a) En la misma forma especificada para la junta con
comprendido entre ésta y el macho del tubo en- sello de plomo se hará la comprobación de los
chufado. tubos por enchufar el alineamiento de estos tu-
bos, el enchufe de los mismos, la colocación y
i) El plomo se calentará en un crisol y se colocará calafateado del retén de fibra o de yute alqui-
en la junta por medio de un cucharón adecuado tranado, el proveer a la junta de un espacio entre
para vaciar el metal fundido. La entrada para el los dos tubos para absorber los movimientos de
metal fundido variará de acuerdo con el diámetro expansión y contracción de la junta y la compro-
del tubo. bación de la posición final del retén alquitranado.
b) Para el sello de la junta se empleará tegul u otro Tabla 005-6. Deflexión máxima para tuberías de
producto azufroso previamente aprobado por el fierro fundido centrifugadas
Representante, el cual se derretirá en un crisol ade-
cuado para esta clase de material y se manejará
de acuerdo con las recomendaciones del fabrican-
te. Mientras se está derritiendo y hasta su empleo,
el compuesto se batirá en forma perfecta y conti- Diámetro nominal del tubo, Deflexión máxima en
nua para homogeneizarlo; al hacer el vaciado el en mm cada junta
compuesto deberá estar muy fluido, libre de es-
puma y de burbujas, debiendo tener una superfi-
76 4" 20'
cie limpia y brillante.
102 4" 00'
C) El colado del tegul dentro de la junta se hará en
la misma forma especificada para juntas con sello
de plomo. Toda la junta, inclusive el embudo, se 152 3" 21'
llenará con un solo vaciado a fin de evitar in-
clusiones de aire. Al solidificarse el tegul se cor- 203 2" 49'
tará al ras de la parte alta de la campana. El
tegul o compuesto azufroso no deberá someterse 254 2" 23'
a ningún género de calafateo.
305 1 " 58'
d) En caso de resultar una junta defectuosa se qui-
tará totalmente, limpiándose cuidadosamente y 356 1 " 41'
realizando una nueva colada. Si el tegul o com-
puesto azufroso se incendia al estarse derritiendo 406 1 " 27'
en el crisol, se desechará totalmente el contenido
de éste. 457 1 " 15'

Cuando el proyecto especifique alinear las tuberías 508 1 " 08'


con un pequeño grado de curvatura, la deflexión má-
xima permisible entre dos tubos será la indicada en 610 1 O 00'
las tablas 005-5 y 005-6. *

Tabla 005-5.Deflexión máxima, en grados, para tubos


de asbesto-cemento con junta Simplex 005.E.04 INSTALACION DE TUBERIAS DE
PVC RlGlDO

Diámetro Presión de trabajo,


nominal en kg/ cm2
del tubo, La colocación y alineamiento preparatorios se hará
en mm como se señale en 005.E.04 de este capítulo y para
su junteo se procederá como se indica a continuación:
0.0 a 1.7 1.7 a 3.5 3.5 a 7.0 7.0 a 10.5

76 21 20 15 10
a) La conexión de un tubo al siguiente se ejecuta
102 17 17 15 1O insertando el extremo biselado en la campana An-
ger del otro. Las tuberías que sean cortadas para
152 12 12 12 10 ajustes de tramos en la obra deberán ser bisela-
das antes de su inserción, con un ángulo de 15*.
203 9 9 9 9

254 7 7 7 7
b) Antes de efectuar la inserción se deberá limpiar
305 6 6 6 6 tanto la ranura de la campana como el extremo
biselado del tubo.
356 7 7 7 7

406 6 6 6 6
C) En la ranura de la campana, previamente limpia-
457 5 5 5 5 da, se coloca el anillo de empaque, para lo cual
éste podrá mojarse en agua limpia como lubri-
508 5 5 5 5 cante.

61O 4 4 4 4
762 3 3 3 3 d) Sobre el extremo biselado del tubo se aplica una
capa de lubricante, con espesor de un milímetro,
914 3 3 3 3 hecho lo cual se insertará el extremo biselado
dentro de la campana, hasta la marca de color
que coloca el fabricante en el extremo del tubo.
5-5
Para tomar deflexiones en el alineamiento mostrado limpiar las rebabas tres o cuatro veces por lo me-
en el proyecto, la curvatura se deberá hacer exclusi- nos para hacer las cuerdas.
vamente en la parte lisa del tubo hasta los límites
especificados por el fabricante del mismo, ya que C) Las cuerdas se harán en la forma y longitud que
los coples no permiten cambios de dirección. permita atornillarlas herméticamente sin forzarlas
más de lo debido. Sus hilos no presentarán abo-
lladuras ni escoriaciones y las cuerdas se tarra-
En los cruces de carreteras, ferrocarril y calles suje- jearán de tal manera que las piezas de conexión
tas a tránsito pesado, la zanja deberá tener una pro- atornilladas en ellas formen con los tubos el án-
fundidad mínima de un metro, más el diámetro del gulo para el que fueron fabricadas y no con des-
tubo. Cuando esto no sea posible, la tubería de PVC viaciones producidas por cuerdas mal hechas. Du-
deberá quedar colocada dentro de otra de acero pa- rante la ejecución de las cuerdas se aplicará acei-
ra su protección, como lo muestre el proyecto. te sobre la superficie del tubo sujeta al trabaio.

d) Para las conexiones se usarán piezas en buen es-


tado, sin reventaduras, sin porosidades ni algún
Se fabricarán atraques de concreto en los sitios en otro defecto que impida el buen funcionamiento
que el proyecto marque cambios de dirección o de de la tubería. Las roscas de las conexiones se pin-
pendiente, para evitar movimientos de la tubería. tarán con pintura de secado rápido y sin mate-
rias nocivas. Previamente a la aplicación de la
pintura las roscas deberán ser limpiadas de polvo,
En los casos en que no se encuentre marca del fa- rebabas y cualquier materia extraña.
bricante en los extremos biselados o que el tubo sea
cortado en el campo, la longitud de la inserción será Cuando sea procedente instalar las tuberías con cier-
de acuerdo con lo indicado en la tabla 005-7 y el to grado de curvatura indicado en el Proyecto se
corte será normal al eje del tubo, limpioy sin dañar hará en la forma siguiente: Se permitirá curvar 10s
el extremo. tubos, para pequeñas desviaciones, cuando sea ne-
cesario adosarlos a superficies curvas. El curvado
-
wodrá hacerse en frío o en caliente, sin estransular
Tabla 005-7. Longitud de inserción en tubos de PVC ni deformar 10s tubos, para lo que se recurrirá a
herramientas especiales, tales como la formada por
r dos poleas tangenciales, una fija y la otra deslizable
sobre la primera mediante una palanca, entre cuyas
mm 38 50 60 75 100 150 gargantas se curvará el tubo. No se permitirán do-
Diámetro bleces a golpes mediante dobladores hechos de tu-
1.5 2 2.5 3 4 6 bos que produzcan deterioros en el deblez. Las cur-
pulg
vaturas se suietarán a las limitaciones indicadas eii
Longitud, 74 81 86 94 107 132 la tabla 005-8.
en mm
L Tabla 005-8. Radios mínimos de curvatura para tubos
de fierro negro o galvanizado
Cuando las tuberías de PVC señaladas en el pro-
yecto sean de extremos lisos, el procedimiento de _I

junteo de las mismas será mediante coples, que se Medida nominal Radio del centro
colocarán como se señala en 005.E.14 de este ca-
del tubo, en mm a l a cara inte-
pítulo o bien, la unión se hará aplicando el cemen-
rior, en mm
tante prescrito por el fabricante, que se colocará en
la forma especificada por éste, empleando una bro-
cha. 19.0 9.2

005.E.05 INSTALACION DE TUBERIAS DE FIERRO 25.4 11.4


NEGRO O GALVANIZADO
31.7 12.7
Cuando se deban instalar tuberías de fierro negro
o galvanizado para redes de distribución de agua 38.1 14.6
potable, serán junteadas mediante coples del mismo
material. En su instalación se deberán cumplir los 63.5 38.1
siguientes requisitos:
76.2 45.8
a) Siempre que sea posible se emplearán tramos en-
*eros de tubo con las longitudes originales de fá- 8E.9 53.4
brica.
b

b) Los cortes que sean necesarios en los tubos se


harán precisamente en ángulo recto con respecto
a su eje longitudinal, revocando su sección inte-
rior mediante un escariador hasta conseguir que LU unión de dos tramos de tubería de fierro negro
su diámetro interior sea correcto y libre de reba- o galvanizado de diferentes diámetros se realizará
bas. Se usarán herramientas de corte en perfecto por medio de tuercas de reducción o reducciones de
estado que no deterioren en ninguna forma la campana, de acuerdo con el proyecto y las órdenes
tubería, y se usará aceite para el corte. Se deberán del Representante.
La tubería de fierro negro o galvanizado y todas las f) Inicialmente las pruebas se harán con las válvu-
piezas que se empleen en sus conexiones deberán las abiertas, instalando tapas ciegas en los ex-
llenar los requisitos que señale el proyecto. tremos de las tuberías probadas, las que deberán
anclarse provisionalmente en forma efectiva, a jui-
005.E.06 ANCLAJE DE TUBERIAS cio del Representante. La prueba deberá3repetirse
con las válvulas cerradas, para comprobar que és-
Durante la instalación o terminación de ésta de las tas quedaron correctamente instaladas.
tuberías y previamente a su prueba hidrostática, se
instalarán las piezas especiales correspondientes de El Representante autorizará, previo pago de los dere-
los cruceros y cambios de dirección o pendiente in- chos correspbndientes, la toma de agua para llenar
dicados en el proyecto, construyéndose simultánea- las tuberías que se vayan a probar. El Contratista
mente los atraques y anclajes de las dimensiones proporcionará todas las piezas especiales, aparatos
y características especificadas en el proyecto. Inva- y dispositivos necesarios para la realización de las
riablemente en todo crucero o cambio de dirección pruebas (tapas, tapones, bomba, manómetros, etc.)
de la tubería deberá construirse un atraque, así co- El Contratista deberá calibrar los aparatos de medi-
mo en los sitios en que se ubiquen tes, tapas ciegas ción cuantas veces lo ordene el Representante.
y codos. Los atraques deberán ser fabricados de con-
creto con f,' de 14.7 MPa ( 1 50 kglcm2) mínima. En Los tubos, válvulas, piezas especiales, etc. que se
la tabla 005-1 1 se indican las dimensiones mínimas detecten defectuosos con las pruebas hidrostáticas,
de los atraques. serán retirados y reinstalados nuevamente por el Con-
tratista, sin ninguna compensación adicional. La sus-
Terminando el iunteo de toda línea o circuito con sus titución de estos materiales será hecha también por
respectivas piezas especiales y atraques y antes de el Contratista, cuando él los haya suministrado, de
realizar la prueba hidrostática, la tubería será an- acuerdo con lo estipulado en el contrato.
clada provisionalmente mediante relleno apisonado
en el centro de cada tubo, con material producto de Una vez reparadas las juntas defectuosas y reempla-
las excavaciones de cepas, dejándose sólo al descu- zados los tubos y piezas rechazados, se continuarán
bierto las juntas para que puedan hacerse las obser- midiendo las fugas, cuyo gasto no deberá exceder,
vaciones necesarias durante la prueba hidrostática y salvo que en algún caso particular se especifique
descubrir y reparar las fugas. Estos rellenos deberán diferente, de los valores señalados en la tabla 005-9.
ejecutarse de acuerdo con lo estipulado en el capí-
tulo 3.01.06.007. Tabla 005-9. Fugas tolerables en juntas de tuberías
de asbesto-cemento

005.E.07 PRUEBAS HIDROSTATICAS


I

Toda linea o circuito de tubería incluyendo sus co- Diámetro del tubo, Fugas permitidas para 100
rrespondientes piezas especiales, deberá ser someti- en mm (pulg) juntas, en L/ h
da a una prueba de presión hidrostática, la cual se
ejecutará después de transcurridos tres días de la Clase A-5 Clase A J Clase A-1 O
construcción del último tramo o crucero y cinco días
después de haberse colado el último atraque. La 100 (41 7.08 8.18 10.03
prueba hidrostática se realizará en la forma siguiente:
150 (6) 10.64 12.26 15.03
a) El tramo o circuito se llenará lentamente de agua
y se purgará el aire entrampado en las tuberías 200 (81 14.19 16.35 20.06
mediante la inserción de una válvula de aire en
la parte más alta de la tubería, deiándolo lleno 250 (10) 17.71 20.48 25.06
durante 24 horas, para que se sature la tubería.
300 (1 2) 21.27 24.56 30.05
b) Una vez que se haya expulsado todo el aire con-
tenido en las tuberías, será cerrada la válvula de 350 (14) 24.79 28.65 35.09
aire y se aplicará la presión de prueba mediante
una bomba adecuada, a satisfacción del Repre- 400 (16) 28.35 32.74 40.08
sentante, para este tipo de pruebas.
450 (18) 31.91 36.83 45.12
C) La presión de prueba deberá subirse hasta un
150 por ciento de la presión de trabajo de la 500 (20) 35.43 40.92 50.1 1
tubería, manteniéndose durante un tiempo mini-
mo de dos horas, o el tiempo necesario para re- 600 (24) 42.54 49.09 60.14
visar todas las iuntas de la linea o red probada.
750 (30) 53.14 61.39 75.17
d) Todas las piezas especiales, tubos, válvulas, etc.,
deberán ser inspeccionados cuidadosamente du- 900 (361 63.78 73.66 90.20
rante la prueba, a fin de localizar las fugas exis.
tentes, las cuales deberán ser corregidas O repa- * J
radas a satisfacción del Representante, hasta re-
ducirlas a los valores aceptables.
Los valores expuestos en la tabla anterior se con-
e) La ~ r u e b adeberá efectuarse primero Por tramos sideran un índice aceptable, pero en caso de dudas
entre crucero y crucero y posteriormente Por cir- o discrepancias y para otro tipo de tuberias se usará
cuitos completos. el criterio de la tabla 005-10.
5-7
Tabla 005-10. Fugas tolerables en cada tramo a f) La unión de las bridas de piezas especiales de-
presión hidrostática berá efectuarse cuidadosamente, apretando los
tornillos y tuercas en forma uniforme para evitar
fugas. Si durante la prueba de presión hidrostá-
I
tica a que serán sometidas válvulas y piezas es-
peciales simultáneamente con las tuberías a que
Presión de prueba, Fugas máximas por cen- se e,ncontrasen conectadas, se observaran fugas,
en kg/cm2 tímetro de diámetro del deberá desarmarse la junta defectuosa para vol-
tubo, en 1/24 horaslkg verla a unir de nuevo utilizando empaques de plo-
mo de repuesto que no hayan sido previamente
10.50 94 deformados por haber sido utilizados con ante-
rioridad.
8.75 86
g) Prueba hidrostática. Las válvulas y piezas espe-
7.00 77 ciales serán sometidas a la prueba hidrostá-
tica, conjuntamente con las tuberías, en la forma
5.25 66 señalada en 005.E.07 de este capítulo.

3.50 54 h) Invariablemente las piezas especiales de todo cru-


i
cero o cambio de dirección deberán anclarse me-
diante atraques de concreto de las medidas y ca-
racterísticas señaladas en los planos del proyec-
to. Las medidas mínimas de ¡os atraque; serán
005.E.08 INSTALACION DE VALVULAS Y PIEZAS
las que se muestran en la tabla 005-1 1.
ESPECIALES
Tabla 005-1 1. Dimensiones mínimas de los atraques
Durante su instalación se observarán los siguientes
de concreto
lineamientos:

a) Al recibir las válvulas, piezas especiales y mate- r >

riales complementarios, el Contratista deberá ins- Diámetro nominal


peccionar cuidadosamente los mismos, anotando de la pieza especial Medidas de los atraques, en cm
en la guía de embarque o documento de entrega
cualquier daño, defecto o faltante que observara Lado A Lado B
ya que a partir de su recepción el Contratista se- según según
rá el único responsable por los materiales reci- mm pulg. Altura proyecto proyecto
bidos.
76 3 30 3O 30
b) Antes de su instalación, las válvulas y piezas es-
peciales deberán ser limpiadas de tierra, exceso 102 4 35 30 30
de pintura, aceite, polvo o cualquier otro mate-
rial extraño que se encuentre en su interior o en 152 6 40 30 30
las juntas de las mismas.
203 8 45 35 35
c) Previamente al tendido de un tramo de tubería
se instalarán las válvulas y piezas especiales en 254 1O 50 40 40
los cruceros de dicho tramo, dentro de las cajas
para válvulas señaladas en el proyecto, colocán- 305 12 55 45 40
dose provisionalmente tapas ciegas en los extre-
mos de las piezas que no se conecten de inme- 356 14 60 5O 40
diato a la tubería. Las piezas de los cruceros se
colocarán dentro de la correspondiente caja, en 406 16 65 55 40
posición horizontal, con los vástagos de las vál-
vulas perfectamente verticales. Las válvulas y pie- 457 18 70 60 40
zas especiales se apoyarán sobre la base de con-
creto de la correspondiente caja, como lo señala 508 20 75 65 45
el proyecto.
610 24 85 75 5O
d) Las campanas de fierro fundido para la operación
de las válvulas se instalarán colocando las bases 762 30 1 O0 90 55
de las mismas perfectamente centradas sobre las
válvulas, descansando sobre la estructura de la ca- 914 36 115 105 60
ja, en la forma como lo señale el proyecto, de-
biendo quedar su parte superior colocada de tal 1067 42 130 120 65
manera que el extremo superior, incluyendo el
marco y la tapa queden al nivel del pavimento. 1219 48 1 45 130 70
Todo el conjunto deberá quedar vertical. L
e) Durante la instalación de válvulas o piezas espe- i) Las piezas especiales y válvulas deberán estar
ciales dotadas de bridas, se comprobará que el perfectamente colocadas y alineadas antes de co-
empaque de plomo de cada iunta sea del diáme- lar los atraques, debiendo éstos quedar apoyados
tro correspondiente, sin que sobresalga invadien- en el fondo y pared de la cepa o caja correspon-
do el espacio del diámetro interior de la pieza. diente, como lo señale el proyecto.
5-8
005.E.09 DESINFECCION DE TUBERIAS permitirá que sean golpeados entre s i o contra
el suelo.
La desinfección de tuberías de líneas y redes de dis-
tribución de agua potable se hará en la forma si- d) Para el maneio de las tuberías y piezas especiales
guiente: el Contratista deberá emplear el equipo y herra-
mientas adecuadas para evitar daños a las mis-
a) Antes del tratamiento, la tubería deberá llenarse mas.
completamente de agua limpia y drenar el aire
contenido en'la misma, como lavado inicial. Pos- e) Todos los tubos y piezas especiales serán limpia
teriormente con la tubería vacía deberá inyectar- dos inmediatamente antes de su instalación, po-
se lentamente el agua conteniendo el producto de- niendo especial cuidado en las zonas de junteo
sinfectante, la cual se dejará durante un periodo de la espiga y la campana, las cuales se Iubri-
de seis horas como mínimo, debiéndose reponer carán con jabón neutro. Los respectivos empaques
el agua que se pierda por fugas. serán lubricados por inmersión en una solución de
iabón neutro. Cuando se trate de tubería SP-16,
b) Al finalizar las seis horas estipuladas, deberá dre- no será necesario aplicar lubricantes para su ins-
narse la tubería, y el cloro residual en el agua no talación, por lo que bastará con una cuidadosa
deberá ser menor de 0.5 ppm. En caso contrario limpieza de la espiga y campana. Para este tipo
deberá repetirse la operación, hasta lograr resul- se prohibe usar Iubricantes.
tados satisfactorios.
f) Instalación
c) Como agente desinfectante podrá usarse cual-
quiera de los siguientes reactivos: 1. El bajado de las tuberías a la cepa podrá sei
realizado empleando grúa o marco diferencial.
1. Una solución de hipoclorito de calcio o cal 'clo- Se empleará adicionalmente un estrobo atado
rada en las siguientes proporciones: a la mitad del tubo, para poder alzarlo, ba-
jarlo y sostenerle para su posterior enchufe.
- Hipoclorito al 7 0 % , 1 gramo en 14 litros
2. Una vez que el tubo haya sido baiado a la
de agua.
cepa, el empaque de la junta será colocado por
- Cal clorada al 2 5 % , 1 gramo en 5 litros estiramiento alrededor de la espiga, dentro de
de agua. la ranura circunferencial, evitando que quede
torcido.
- Una mezcla de gas cloro y agua con una
dosificación de 50 partes por millón de 3. Cuando se trate de tubería SP-16, el empaque
cloro. deberá ser colocado en el primer escalón de
la espiga, donde quedará en posición estática
d) El laboratorio designado por el Representante to- sin ninguna ayuda.
mará las muestras de agua para hacer su corres-
pondiente análisis bacteriológico. g) En todos los casos se adoptarán las siguientes me-
didas precautorias:
e) Aceptación. Un tramo o circuito de tuberia será
aceptado una vez que el laboratorio designado 1. Las cepas se mantendrán libres de agua que
por el Representante expida su aprobación con pueda perjudicar el junteo de la tubería y la
base en los resultados obtenidos, posteriormente calidad de plantilla. En ningún caso se insta-
el Representante deberá enjuagar con agua las larán tuberías dentro del agua.
tuberías hasta que desaparezca el olor a cloro.
2. Los tubos serán instalados en el sentido de la
pendiente ascendente, con la campana hacia
005.E.10 INSTALACION DE TUBERIAS A PRESION
arriba.
DE CONCRETO PRESFORZADO, CON
JUNTAS ESPIGA CAMPANA Y 3. Cuando sea interrumpida la ihstaiación por
EMPAQUES DE HULE (TIPO LOCK-JOINT) más de ocho horas o al final de cada turno
de trabaio, serán tapados los extremos de. la
línea instalada para evitar la entrada de ba-
Se observarán los siguientes lineamientos: sura y cuerpos extraños.
a) Tendido de la tubería. Los materiales que sean re- 4. Los empaques que no estén próximos a insta-
cibidos en la obra para su instalación serán pre- larse, se mantendrán protegidos del intempe-
viamente inspeccionados por el Contratista, quien rismo, para evitar agrietamientos y resequedad
verificará que cumplan con los requisitos de ca- del hule.
lidad, fabricación y pruebas aprobados por el Re-
presentante, rechazando las piezas que se encon- 5. Serán causa de rechazo, con cargo a l Contra-
traren defectuosas. tista, los daños causados a la tuberia por un
manejo inadecuado de la misma, tales como
b) Cualquier tubo o pieza defectuosa que fuera ins- desprendimiento del recubrimiento o deterioro
talada por descuido del Contratista, será retirada del alambre (SP-12), rotura del concreto, abo-
y reemplazada por éste, sin ningún cargo adi- lladuras en las juntas, etcétera.
cional.
h) Junteo. El tubo que se vaya a instalar se alineará
c) El manejo de las tuberías y materiales se hará horizontal y verticalmente con el tubo inmediata-
adoptando las precauciones necesarias para evi- mente anterior ya instalado, adelantando suave-
tar dañbs a los mismos y por ningún motivo se mente la espiga hasta el chaflán de la campana,
5-9
guiándolo manualmente. Una vez logrado el co- ñ) El junteo exterior se logrará colocando una bandu
rrecto alineamiento, el tubo será empujado pa- de tela alrededor de la junta enchufada, sujetán-
ra que la espiga entre en la campana, cuidan- dola mediante los alambres de la misma. El mor-
do que el empaque gire sin salirse de la ranura. ter0 se vaciará de manera de llenar la abertura
La fuerza requerida para lograr el enchufe podrá de la junta y todo el espacio confinado entre el
aplicarse mediante pequeños avances de la re- tubo y la banda de tela. Para verificar que el
troexcavadora, o bien, con gato de cadena, ti- mortero fluya y penetre en todo el espacio de la
rando de los tubos ya instalados. junta, se introducirá una varilla con un radio de
curvatura similar al del exterior del tubo.
i) Deberá verificarse la correcta conexión, para lo
cual se colocarán en la parte interior de la junta O) La abertura interior de la iunta será rellenadci
dos separadores de x e r o situados en los extre- también con mortero cemento-arena en propor..
mos opuestos de un diámetro, para evitar que la ción 1 :3, estableciendo una transición perfecta en-
junta se cierre completamente. Los separadores tre los dos tubos, para lo cual se quitará todo
deberán permitir la entrada de un probador de el mortero excedente.
junta, el cual tocará el empaque en toda la cir-
cunferencia del tubo. p) Instalación de piezas especiales. Su instalación,
enchufe y junteo serán b-chos en la misma for-
i) Si mediante el probador se detectase que el em- ma indicada para los tubos en los párrafos an-
paque quedó fuera de lugar, el tubo deberá des- teriores, empleando grúa para su manejo.
enchufarse para volver a ejecutar la correcta ins-
talación, previa revisión del buen estado del em- q) Atraques. Se fabricarán atraques de concreto da
paque. las dimensiones mostradas en los planos del pro-
yecto, en los extremos de la Iínea y en todos los
Después de que se haya verificado la correcta cambios de dirección mayores de 20 grados, ta-
posición del empaque, serán retirados los separa- les como tes, yes, cruceros, silletas, etc. Todos
dores y el tubo se enchufará completamente en to- los atraques de una línea o circuito siempre se-
da su periferia. rán construidos con suficiente anticipación a la
prueba hidrostática de la misma.
k) Deflexiones en la Iínea. En los casos en que se
tenga que dar un cambio pequeño de dirección r) Prueba hidrostática. Una vez terminada de insta-
en forma aislada, se recurrirá a biseles y medios lar una Iínea o circuito y construidos sus corres-
biseles así como a abrir las juntas. Para esto úl- pondientes atraques señalados en el proyecto, se
timo la abertura máxima permisible de la junta hará la correspondiente prueba hidrostática, para
será de acuerdo con los valores de la tabla 005-1 2 lo cual se instalarán tapones de prueba en sitios
salvo que por condiciones sísmicas el proyecto se- escogidos por el Representante en forma que pue-
ñale alguna restricción. da llenarse toda la tubería, expulsando comple-
tamente el aire contenido en la misma, para des-
Tabla 005-12. Apertura de las juntas para defle- pués aplicar la presión hidrostática mediante una
xiones en líneas de tubería bomba adecuada, a juicio del Representante.

1. La tubería deberá permanecer llena por espa-


cio de 24 horas antes de efectuarse la prueba
hidrostática, para permitir que el concreto de
Diámetro del tubo Abertura máxima de la junta
la tubería logre su saturación.
1

m cm pul9 Una vez alcanzada la situación se aplicará una


presión hidrostática con valor de 0.69 MPa
0.91 36 1.27 112 (7.0 kg/cm2), la cual se mantendrá durante un
lapso de 24 horas, inyectando agua mediante
1.22 48 1.91 314 la bomba y cuantifícándola con medidores.
1.83 72 2.54 1 .O
- 2. En ningún caso las fugas excederán de los va-
lores indicados en la tabla 005-13 y no será
permitida ninguna fuga individual que a jui-
cio del ~ e ~ r e s e n t a n pueda
te constituirse en pe-
1) Cuando el proyecto señale curvas de gran radio, ligro para la tubería, su cimentación, su relleno
se recurrirá al empleo de biseles y medios bise- o el área circundante.
les, así como a abrir las juntas; en este último
caso, la abertura máxima permisible será de Fugas permisibles en tuberías
Tabla 005-1 3.
12.7 mm ( 1 / 2 ' ' ) para cualquier diámetro. de concreto presfonado
m) Una vez qu.e el enchufe de una iunta haya sido
verificado y aceptado, el junteo de la misma se Di¿m.tro da1 Nbo, Pmi6n de pivaba, an higos por codo
hará aplicando mortero cemento-arena en propor- n m (pub1 kg/cml (MPoI 500 m, an
lihorlhora
ción 1:3, que será colocado en el interior y exte-
rior de la junta, salvo en las tuberias tipo SP-16,
a las que Únicamente se les coloca exteriormente. 0.91 (36) 7.03 (0.69) 74

n) El junteo con mortero de cemento-arena se hará 1.22 (48) 7.03 (0.69) 98


solamente hasta dos tubos atrás del extremo o
148
frente de la Iínea, para evitar agrietamientos por
movimientos causados al enchufar nuevos tubos.
1.83 (72)
. 7.03 (0.691

5-1O
3. El Representante autorizará, previo pago de 5. Desinfección de la tubería. Esta será ejecutada
los derechos correspondientes, la toma de agua conforme a lo señalado en 005.E.09 de este
para llenar y probar las tuberías. E l Contratista capítulo.
proporcionará por su cuenta todas las herra-
mientas, dispositivos y piezas especiales ne- 005.F SISTEMA DE MEDlClON
cesarios para realizar la prueba hidrostática.
Véase 3.01 .O1.O01 .F de "Introducción' .
4. Una vez probada y aceptada la línea por el Re-
presentante, previa reparación de las fugas lo- 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
calizadas, el Contratista completará los relle- DE PAGO
nos de las cepas y la entregará limpia y sin
obstrucciones. Véase 3.01 .O1 .O01.G de "Introducción' .
CAPlTU LO 3.01.06.006

INSTALACION DE TUBERIAS PARA ALCANTARILLADO

Las dimensiones, forma, calidad y pruebas de los


tubos, serán las indicadas en el proyecto. Los tubos
deberán formar un conducto continuo, sin filtraciones
Se describe el coniunto de operaciones necesarias pa- y con una superficie interior lisa y uniforme. No se
ra colocar, conectar y probar satisfactoriamente las aceptarán tubos agrietados o con roturas en sus bo-
tuberias de concreto simple y reforzado y demás dis- cas. La distribución se hará en la forma indicada en
positivos utilizados, que conjuntamente integran el el capítulo 3.01.06.005.
sistema o red de alcantarillado destinado a drenar
y conducir las aguas pluviales o negras, cumplien- 006.E.01 INSTALACION DE TUBERIA
do con las líneas y niveles señalados en el proyecto. DE CONCRETO

066.8 REFERENCIAS En la instalación de tuberías de concreto se observa-


rán los siguientes lineamientos:

a) El manejo de los tubos, tanto en su transporte y


descarga como en su bajado a las cepas, deberá
CONCEPTO REFERENCIA hacerse con todo cuidado, empleando el equipo,
y herramientas adecuados, para que aquéllos no
Instalación de tuberías pa- sufran daños ni deterioros, ya que s i esto ocu-
ra alcantarillado DDF 3.45. rriera, el Contratista tendrá que repararlos, o sus-
F Y G tituirlos por su cuenta en caso necesario, y sin nin-
gún pago adicional por ello.
Localización y trazo 3.01.06.003.E
b) La tubería será siempre lo primero que se pre-
Excavaciones de cepas 3.01.06.004.E sente en la calle y se colocará a un lado del trazo
de la cepa correspondiente. Con la finalidad que
Instalación de tuberias para no se muevan o rueden, se les colocarán pedazos
agua potable 3.01.06.005.E de piedra o tabique en la parte baja de los tu-
bos, acuñándolos fuertemente.
Relleno de cepas 3.01.06.007.E
C) El producto de la excavación deberá ser deposi-
Construcción de pozos de vi- tado del lado opuesto de la cepa en que se co-
sita y de caída 3.01.06.008.E locarán los tubos.
Estructuras de concreto re- d) La colocación de la tubería de concreto se hará de
forzado 3.01 .O1 .O1 2.E tal manera que en ningún caso se tenga una des-
viación mayor de 5 mm en la alineación y nivel
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G que señale el proyecto, cuando se trate de tubería
hasta de 60 cm de diámetro (24 pu.19); o de
Materiales y productos de 10 mm cuando se trate de tuberias de mayor diá-
fierro fundido 4.01 .O1 .O06 metro. Cada pieza deberá tener un apoyo com-
pleto en toda su longitud sobre la .cama, para
Tuberías y conexiones 4.01 .O1 .O17 lo cual abajo de las campanas se deberá retirar
parte del material. No se permitirá colocar las tu-
Señalamiento 3.01.07.012.E berías sobre piedras, calzas de madera o cual-
quier otro soporte.
Seguridad 3.01.07.01 3.E
e) La instalación de la tubería se hará con las cam-
Construcción de redes de al- panas siempre hacia la parte más alta, iniciando
cantarillado y emisores DGCOH-DDF 21.5 su colocación de aguas abajo hacia aguas arriba
y prosiguiendo en el mismo sentido.

f) Corresponderá al proyectista dar los niveles me-


diante niveletas. El contratista tenderá un cordón
entre niveles y con un escantillón de madera se
006.E REQUISITOS DE EJECUCION apoyará sobre el lomo del tubo para verificar su
pendiente. Previamente a la inserción de cada tu-
Una vez terminada y aprobada la excavación de bo, se colocará en la parte inferior de la cam-
acuerdo con las dimensiones y niveles fijados por el pana una mezcla de arena-cemento en propor-
proyecto, según el diámetro y tipo de tubo por colo- ción 1:4, donde apoyará la espiga del tubo por
car, se procederá a la instalación de tuberías. presentar.
6- 1
g) Para la instalación de tubería de concreto juntea- ción en la parte central de los mismos y de-
da con mortero de cemento, una vez colocado un jando libres las campanas o juntas. Si el junteo
tubo en su lugar, se procederá a limpiar cuida- se encuentra defectuoso y .acusa fugas, el Con-
dosamente sus juntas y extremos quitándole la tratista procederá a su reparación. Se repetirá
tierra y materiales extraños mediante un cepillo esta prueba cuantas veces sea necesario has-
de alambre, procediendo igualmente en la iunta ta que se eliminen todas las fugas, a satisfac-
del tubo por colocar. Una vez realizada esta lim- ción del Representante. Esta prueba hidrostáti-
pieza, se humedecerán los extremos de los tubos ca accidental se hará solamente en los casos
que formarán la junta y se llenará la semicircun- siguientes: cuando el Representante tenga sos-
ferencia inferior de la campana o caja para es- pechas fundadas de que existen defectos en el
piga del tubo ya colocado, así como la semicir- junteo de las tuberías; y cuando el Represen-
cunferencia superior exterior del macho o espiga tante, por cualquier causa reciba un tramo pro-
del tubo por colocarse, con mortero de cemento- visional de tubería, comprendido entre dos po-
arena en proporción 1:4, formando una capa de zos de visita.
espesor suficiente para llenar la junta. A conti-
nuación se enchufarán los tubos, forzándolos pa- 2. Prueba hidrostática sistemática. Esta prueba se
ra que el mortero sobrante en la junta escurra fue- hará en todos los casos en que no se haga la
ra de ella. Se limpiará el mortero excedente y prueba accidental. Consiste en vaciar en el po-
se rellenarán los huecos que hubiera en las jun- zo de visita de aguas arriba de un tramo el
tas, con el mismo mortero, en cantidad suficiente contenido de agua de un camión tanque con
para formar un bordo que la cubra exteriormente. 6 m8 de capacidad, utilizando para ello una
Las superficies interiores de los tubos en contacto manguera de 15 cm (6 pulg) de diámetro y
deberán quedar exactamente rasantes. Finalmen- dejando correr libremente el agua a través del
te se colocará en el borde de la campana con tramo de tubería por probarse. En el pozo de
el tubo insertado, una capa de mortero de cemen- visita de aguas abajo el Contratista instalará
to-arena en proporción 1:4, achaflanándolo para una bomba para impedir mediante bombeo
sellar la junta, formando un ángulo de 45', con que se forme un tirante de agua que pueda
el canto de la campana. deslavar las últimas juntas que aún estén fres-
cas. Mediante esta prueba se comprobará si la
h) Para la colocación de tubería de concreto iuntea- parte inferior de las juntas se junteó correcta-
da con estopa alquitranada y mortero de cemen- mente con el mortero de cemento-arena; en ca-
to, una vez colocado un tubo en su lugar y he- so contrario, las juntas presentarán fugas por
chas las operaciones de limpieza señaladas en el su parte inferior. Esta prueba deberá hacerse
párrafo anterior, se enrollará un cordón de esto- antes de rellenar la cepa y si el junteo acusare
pa alquitranada alrededor de la espiga del se- defectos, el Contratista estará obligado a re-
gundo tubo y se enchufará éste en la caja o cam- pararlos a satisfacción del Representante.
pana del primero hasta su fondo. A continuación
con un calafato de madera se calafateará lige- El Representante solamente le recibirá a l Con-
ramente la .estopa hasta lograr que el macho y tratista tramos de tuberia completamente termi-
la campana queden sujetos y firmes concéntri- nados entre pozo y pozo de visita o entre dos
camente, de manera que las superficies internas estructuras sucesivas que formen parte del al-
de los dos tubos queden al ras una con respecto cantarillado, verificando que toda la tuberia se
a la otra. Hecho lo anterior, el espacio hueco encuentre limpia, sin obstrucciones ni escom-
anular de la iunta se llenará con mortero de ce- bros en toda su longitud.
mento-arena en proporción 1 :4, mojando antes las
superficies y teniendo cuidado de que no queden 006.E.02 ALBARALES DE SERVICIO
huecos en la junta. La junta se terminará con un DOMI~ILIARIOS
chaflán exterior de mortero formando 45' entre
el canto de la campana y la superficie de la es-
piga del otro tubo.
a) En los sitios de la tuberia que señale el proyecto,
para la inserción de las descargas domiciliarias
i) Colocados y alineados varios tubos, se acostilla- o para las de las conexiones pluviales, se insta-
rán a lo largo en su parte media y hasta la altu- larán "yes" con uno de sus brazos de 15 a 25 cm
ra del tubo con material producto de la excava- de diámetro, inclinadas hacia arriba 45'
ción, con objeto de que no se muevan, dejando
libres las campanas.
1. Esta instalación se hará en las líneas y niveles
j) Donde se vayan a .construir pozos de visita, los señalados por los planos del proyecto.
tubos qued,arán separados 80 cm, cuidando de
que la tubería no esté obstruida, tapando sus ex- 2. La inserción se hará con la "ye" citada y un
tremos mediante tabiques. codo de 25' de 15 a 25 cm de diámetro, se-
gún el caso.
k) La impermeabilidad de los tubos de concreto y de
sus juntas será probada por el Contratista en pre- 3. Si no se emplean "yes" de fábrica, previa au-
sencia del Representante y según lo determine és- torización u orden escrita del Representante, el
te, en alguna de las dos formas siguientes: Contratista la substituirá por medio de una
acometida "Slant", que conectará a l tubo de al-
1. Prueba hidrostática accidental. Esta prueba cantarillado, preparando estas conexiones fue-
consistirá en dar a la parte más baja de l a ra de la zanja por lo menos con dos semanas
tubería una carga de agua que no excederá de de anticipación a su instalación. Las "yes" así
un tirante de 2 m. Previamente se anclarán los construidas deberán satisfacer los mismos re-
tubos colocando relleno producto de la excava- quisitos que las de fábrica.
6-2
b) El Contratista instalará las conexiones domicilia- de las condiciones de la pendiente existente en
rias a partir del paramento exterior de los edi- el interior del mismo, a fin de que cuando se cons-
ficios, en los sitios que señale los planos del pro- truya el albañal en el interior del predio, no quede
yecto y las terminará conectándolas a la inserción falto de pendiente o sin un colchón de relleno
correspondiente en el alcantarillado. El extremo li- adecuado. Cuando no fuera posible satisfacer am-
bre lo tapará con ladrillo y mortero pobre de ce- bos requisitos de pendiente y colchón mínimos,
mento (no dejar preparación) o lo conectará a la el Contratista no hará la conexión del albañal y
salida del albañal del predio, si éste existiere. Las deberá notificárselo por escrito al Representante,
profundidades de instalación serán las que orde- para que éste resuelva lo procedente.
ne el Representante.
006.E.03 COLADERAS PLUVlALES
C) Las conexiones domiciliarias formarán con la tu-
bería del alcantarillado un árigulo de 90' en plan- Las coladeras pluviales serán construidas por el Con-
ta y sólo por excepción se admitirán ángulos di- tratista de acuerdo con lo señalado en los planos del
ferentes del aquí citado. Los codos serán ancla- proyecto y su conexión ,a la tubería del alcantarilla-
dos a satisfacción del Representante y para la co- do se hará con tubo del diámetro especificado en los
nexión se usará tubo de 15 a 20 cm a juicio del mismos, nunca menor de 15 cm, conectándolos a la
Representante, salvo casos especiales que éste le red de alcantarillado en la forma señalada en las
ordenará al Contratista. especificaciones anteriores.

d) La pendiente mínima que en general se admitirá


para las tuberías de los albañales será de uno 006.F SISTEMA DE MEDlClQN
por ciento, y' el colchón sobre el lomo superior del
tubo en cualquier lugar de su longitud será como Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "Introducción"
mínimo de 90 centímetros.
006.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
e) Antes de construir las conexiones de albañales DE PAGO
domiciliarias, el Representante se cerciorará de la
profundidad de salida del albañal del predio y Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPlTU LO 3.01 .06.007

RELLENOS EN CEPAS

007.8 REFERENCIAS CONCEPTO REFERENCIA


Rellenos en cepas DDF 3.47.E

Los rellenos eri cepas deberán ajustarse a lo indicado Construcción de redes de


en el proyecto en cada caso particular, y deberán agua potable DGCOH-DDF 19.8
cumplir con los lineamientos establecidos en las nor-
mas y especificaciones del cuadro de referencias. Construcción de redes de al-
cantarillado y emisores DGCOH-DDF 21.6
CAPITULO 3.01.06.008

CONSTRUCCION DE POZOS DE VISITA Y DE CAlDA

008.B REFERENCIAS

Véase 3.48 del Libro 3 de las NGC-DDF.


T O M A S DOMICILIARIAS, BOCAS DE RIEGO Y
CAJAS PARA AGUA POTABLE

009.8 REFERENCIAS

Véase capítulo 3.49 d e l Libro 3 de las NGC-DDF


CAPITULO 3.01.06.010

CANALIZACION SUBTERRANEA PARA


ALUMBRADO PUBLICO

01O.B REFERENCIAS
Véase capítulo 3.28 del Libro 3 de las NGC-DDF y la rráneos de la Compañía de Luz y Fuerza del Centro.
parte 4 de las Normas de Montaies de Cables Subte-
CAPITULO 3 . 0 1 . 0 6 . 0 1 1

INSTALACION Y CONEXION DE CABLES, POSTES


Y ACCESORIOS PARA ALUMBRADO PUBLICO

01 1.B REFERENCIAS
Véase capítulo 3.29 del Libro 3 de las NGC-DDF y reas de la Compañía de Luz y Fuerza del Centro.
la parte 4 de las Normas de Montajes de Líneas Aé-
CAPITULO 3.01.06.01 2

DESMANTELAMIENTO, DESMONTAJE Y DESCONEXION


DE INSTALACIONES DE ALUMBRADO PUBLICO

012.B REFERENCIAS

Véase el capítulo 3.30 del Libro 3 d e las NGC-DDF.


CAPITULO 3.01.06.013

CIMIENTO PARA ARBOTANTE DE ALUMBRADO PUBLICO

013.B REFERENCIAS

Véase capítulo 3.31 del Libro 3 de las NGC-DDF.


CAPITULO 3.01.06.014

INSTALACION DE SEMAFOROS

a) La instalación de los ductos de concreto de una


a dos vías de 10.1 cm (4 pulg) de diámetro con
recubrimiento interior asfáltico se efectuará en for-
Se describe el conjunto de operaciones que se rea- ma similar a la indicada en las figs 014-1 y 014-2.
lizan para colocar los semáforos correspondientes en El material de relleno deberá colocarse como lo
las intersecciones viales que los requieran para re- indique el proyecto, con material de base com-
gular y mejorar el flujo de tránsito. pactada al 90 por ciento, excepto cuando se in-
dique otro valor.
014.8 REFERENCIAS

b) La instalación del ducto "tipo telefónico" de cua-


tro vías de 10.1 cm (4 pulg) de diámetro, se Ile-
CONCEPTO REFERENCIA vará a cabo como se señala en la fig 014-3. En
caso necesario y contando con la aprobación del
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E Repersentante, dicho ducto se podrá sustituir por
cuatro tubos de asbesto-cemento con recubrimien-
Canalización subterránea pa- to interior asfáltico de dimensiones idénticas a las
ra alumbrado público DDF 3.28.E señaladas anteriormente.

Registro de candelabros DDF 3.32.E


C) Las dimensiones de las cimentaciones de concreto,
tanto la de tipo subterráneo, como la de tipo mén-
Excavaciones de cepas DDF 3.42.E
sula, se señalan en las figs 014-4 y 014-5. El con-
Rellenos de cepas DDF 3.47.E creto deberá colarse y curarse como se indica en
el capítulo 3.01 .O1.O1 2 de estas Especificaciones.
Estructuras de concreto re-
forzado 3.01 .O1 .O1 2.E
d) Los armados de registro de cruce de arroyo y de
Instalación y conexión de ca- acometida, se muestran en las figs 014-6 y 014-7.
bles, postes y accesorios pa- Las uniones de los ductos con los registros serán
ra alumbrado público 3.0 1.06.0 1 1 .E emboquilladas con cemento, con un acabado pu-
lido corriente.
Setialamiento 3.01.07.01 2.E

Seguridad 3.01.07.01 3.E e) El detalle de cimentación para controladoras lo-


cales de semáforos tipo electrónico, se indican en
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G las figs 014-8 y 014-9.

Materiales y productos de
acero 4.01 .O1 .O05

Materiales y productos de
fierro fundido 4.01 .01.006 014.F SISTEMA DE MEDlClON
Tuberías y conexiones 4.01 .O1 .O17 Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción".

014.E REQUISITOS DE EJECUCION


014.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Excepto que el proyecto indique otros requisitos y DE PAGO
procedimientos, la instalación de semáforos deberá
ajustarse a los siguientes lineamientos: Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntroducción".
75 -

BANQUETA 1
I
-L:;:.',... ..!
. . Y.:
2':.

RELLENO

.. :

. -.e . w ,.
, ...... :...
- 1 .

:lb s....+!
-. -
f ,. ..; ..:. .
r-.
I
3O
4 ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA

Fig 014- 1 Corte transversal óe la cepa para ducto ahogado en banqueta

.NPT
ARROYO
, 1

RE LL EN0
- . .. .
. ...
. .:o :'

. .. . .
. .. . . . . . .
. . . .s

.. . . .. ... .. .
.. ..... .. .. .' .. 104
" 0 ' .'
'. . , & . :.:o..
.. . . . . 114
..
. .
... CONCRETO fb = 14.7 MPo
. :.o. .
,
6
. ( 150 kg/cn?)
. . . . . . .. .
,
'5.
<
.1
. .:,

1o

-.-.

ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA

Fig 014-2 Corte transversal de la cepa p a r a ductos ahoga dos en arroyo

1
L

NPT
ARROYO

1 / 1 . .. . . .. .

.. . ...
. .. . . . :. .
o:.
1 . . . _
. . .
..,
.
.
:.
. .
,.
.:. RELLENO

.
. .
: ..
. .. . . .. . .
. . ' . -.. . :Q:',;..;.,¿;
..
. .
. . ... .. . ..

114
C O N C R E T O c = 1 4 . 7 M P a ( 1 5 0 kg /cm2)

TIPO TELEFON ICO

50
t ACOTACIONES, E N cm
SIN ESCALA

Fig 014-3 Corte transversal de la cepa p a r a ductos ahogados en arroyo

', L
L

REGISTRO DE AíXWTlM
CODO DE CONCRETO
M 90" Y IOlmm 0 RECU-
BIERTO INTERIORMENTE
CON UN PRODUCTO AS-

34

! 40 ! ¡ ' I e 1 I
- 4-i ! b 23
4 !
40

V I STA LATERAL D E T A L L E DE ANCLA PLANTA


ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA

Fig 014-4 ~ i m e n t a c i bde concreto para poste con semÓforo sencillo y/o controlador Idcol de semdforos

v
28
1=
PLANTA- DETALLE DE PLACA

120
POSTE METALICO

-DETALLE DE PLACA PLANTA

ANCLA DE 2.54~1110

I bASE EN 1O0
COLOCACION M BANQUETA DETALLE DE ANCLA
ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA VISTA LATERAL
F i g 014-5 ~ i m e n t a c i 6 nde concreto p a r a p o s t e tipo ménsula con s e m á f o r o
J
ACOTACIONES. EN cm
SIN ESCALA

k2&::.-. .
ANCLA DE CONTRAMARCO

PLANTA REGISTRO

MATER I K E S :
EN REGISTRO CONCRETO f l = 14.7MRp í 150 kg/cm2)
AGREGADO MAXIMO 15mm
V A R I L L A S DEL No. 2
TAPA CONCRETO f'c= IO.6Ml%1200 kg/cm2)
AGREGADO MAXIMO 15mm

PLANTA TAPA

Fig 014-6 Armado de registro de cruce de arroyo


> L
ip m PLANTA REGISTRO
8o
CON TRAMARCO DE
FIERR0,ANGULO DE
381x3.81r0.48cm

-/
6 :#0.%cm a
ANCLA DE CONTRAMARCO
MATERIALES:
EN REGISTRO CONCRETO^^
AGREGADO MAX I M 0 15mm
VARILLAS DEL No. 2'
= 1 4 . 7 ~(150
~ 0k ' g d

fE
TAPA CONCRETO = 19.6 MPo ( 2 0 0 .kg/cm2)

2
*
..-.- . . ..,....'.

-ALZADO
:*,:::-..-.~,,,.,-&
TAPA
-..>7
a<..
L$ 3.17
AGREGADO MAXIMO I5mm

C ONTRAMARCO DE

-
F i g 014-7 Armado de registro de acometida
ALZADO LATERAL
ACOTACIONES, E N cm
SIN ESCALA
ANCLAS DSC No. 4

PLANTA

V I STA F RON T A L VISTA L A T E R A L

ACOTACIONES, E N cm
S I N ESCALA

Fig 014 - 8 Detalle de cimentación para controlador local de semdforos tipo


electrónico
PARAMENTO

?'

C A J A DE
CONTROL
/u

. . . :.

ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA

Fig 014-9 Detalle de controlador loccrl de srrn8foros t i p o e j e c t rÓni co

_j
CAPITULO 3.01.06.015

PAVIMENTACION

015.8 REFERENCIAS

Véase capítulo 3.01.07.005 de estas Especificaciones.


CAPITULO 3.01.06.016

RECONSTRUCCION Y CONSERVACION
DE INSTALACIONES DIVERSAS

016.E.03 INSTALACIONES DE TELEFONOS

La dependencia deberá conocer y en su caso super-


visar, los trabajos de las interferencias tanto aéreas
Se describe el conjunto de operaciones, trabajos y como subterráneas de Iíneas troncales; los equipos,
herramientas y procedimientos durante los movimien-
procedimientos necesarios para reubicar y rescatar
instalaciones que interfieran o puedan interferir con tos de desvíos, deberán ser los adecuados para pro-
teger las instalaciones y para reubicarlos, según lo
las construcciones de las Iíneas del Metro de la Ciu-
establecido en el o los proyectos de las dependencias
dad de México, de acuerdo con las soluciones del
en cuestión.
proyecto de las dependencias afectadas y con lo se-
ñalado por el Representante conforme al proyecto
016.E.04 INSTALACIONES DEL SERVICIO DE
Metro.
TRANSPORTES ELECTRICOS

Para los transportes eléctricos, los desvíos o modifi-


caciones de las instalaciones y rutas deberán repo-
016.E REQUISITOS DE EJECUCION nerse de tal manera que éstas coincidan con las mis-
mas vialidades durante la construcción del Metro,
La reconstrucción y conservación de instalaciones de de acuerdo con lo establecido en el proyecto de la
diversas obras inducidas se podrá desarrollar en for- dependencia.
ma independiente o paralela a las obras del Metro,
de acuerdo con las actividades programadas y rela- 016.E.05 INSTALACIONES DE PETROLEOS
tivas a la solución de las interferencias. Las normas MEXICANOS
y10 especificaciones en que se apoyará cada una de
las obras serán las consideradas por la dependen- Durante la construcción de las obras del Metro, las
cia u organismo afectado, o en su caso las que se interferencias que se localicen, deberán desviarse de
dicten por el proyecto Metro, previa aprobación del acuerdo con los proyectos de desvío que la depen-
organismo afectado. Las dependencias u organismos dencia proponga en común acuerdo con el Repre-
afectados podrán ser, a título enunciativo, las si- sentante, además de la protección rigurosa de las
guientes, sin considerar el orden en que se enlistan: instalaciones afectadas. La ejecución de los trabaios
Oficina de Alumbrado Público de la Dirección Gene- deberá efectuarse con el control riguroso exigido en
ral de Obras Públicas del DDF, Compañía de Luz y cada caso, respetando las especificaciones de cada
Fuerza del Centro, Teléfonos de México, Sistema de organismo o entidad. La dependencia elegirá el per-
Transportes Eléctricos del DDF, Ferrocarriles Naciona- sonal capacitado para efectuar estos trabajos.
les de México, Secretaría de Comunicaciones y Trans-
portes, Secretaría de Protección y Vialidad del DDF, 016.E.06 INSTALACIONES FERROVIARIAS
Dirección General de Construcción y Operación Hi-
dráulica del DDF, Comisión Federal de Electricidad, Las interferencias que se localicen en las Iíneas del
lnstituto Nacional de Antropología e Historia, Secre- Metro, deberán efectuarse siguiendo los proyectos ela-
taría de Desarrollo Urbano y Ecología, Cablevisión, borados para cada solución y de acuerdo con la apro-
lnstituto Mexicano del Seguro Social, etcétera. bación y supervisión de la dependencia en cuestión.

016.E.01 RESCATES ARQUEOLOGICOS 016.E.07 CONSERVACION Y/O REPOSlClON DE


INSTALACIONES DIVERSAS
Al detectarse un sitio con material arqueológico en
el trazo de una línea del Metro, se procederá a tra- Las diversas instalaciones que se localicen o interfie-
bajar la zona, con la rapidez necesaria para rescatar ran con las obras del Metro, deberán reubicarse e
la información quq se desee y adelantarse a las instalarse de acuerdo con los proyectos elaborados
obras civiles, de acuerdo con las disposiciones de la para cada caso, previo acuerdo con la dependencia
Ley de Protección y Conservación de Monumentos Ar- u organismo afectado por la construcción de las
queológicos. obras del Metro.

016.E.02 INSTALACIONES DE ALUMBRADO


PUBLICO 016.E.08 ADQUlSlClON DE PREDIOS

De acuerdo con las normas y especificaciones del or- Una vez conocido el proyecto del Metro y determina-
ganismo en ciernes, deberán restituirse las instalacio- das las afectaciones necesarias y debidamente jus-
nes afectadas por las obras del Metro. En el trans- tificadas, se iealizarán los levantamientos de los pre-
curso de las obras, se colocará el nuevo alumbrado, dios afectados, marcando en ellos la zona requerida.
además del alumbrado provisional a fin de que las La adquisición de predios se hará conforme los pro-
calles permanezcan iluminadas. cedimientos legales vigentes.
16-1
016.F SISTEMA DE MEDlClON 016.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
Véase 3.01.O1.O01.F de "Introducción".
Véase 3.01.O1.O01.G de "Introducción"
CAPITULO 3.01.06.017

LIMPIEZA

017.B REFERENCIAS

Véase capítulo 3.01.01.010 de estas Especificaciones.


CAPITULO 3.01.07.001

INTRODUCCION

QOl .A ALCANCE niciones de términos a que se refiere el capltulo


1 .O1.O1 .O08 del Libro 1 "Generalidades y terminolo-
gía".
Se incluyen las especificaciones de construcción rela-
tivas a obras de urbanización de acuerdo con lo in- 0 0 1 .B REFERENCIAS
dicado en el proyecto.
Véase 3.01 .01.001.B. "Referencias" de este, Libro.
Dentro de las características generales de las obras
de urbanización podrán considerarse las siguientes: 0 0 1 .C MATERIALES
a) Construcción y reconstrucción de pavimentos de Véase 3.01 .O1 .O01 .C "Materiales" de este Libro.
las vialidades y estacionamientos.
001.D EQUIPO
b) Banquetas, guarniciones y andadores en plazas,
paraderos y estaciones del Metro. Véase 3.01 .O1 .O01 .D "Equipo" de este Libro.

c) Pasos peafonales, en vialidades y zonas de las Ií- 0 0 1 .E REQUISITOS DE EJECUCION


neas del Metro.
Véase 3.01 .O1 .O01 .E "Requisitos de eiecución" de este
d) Puentes para vehículos. Libro.

e) Pasos inferiores o deprimidos. OO1.F SISTEMA DE MEDlClON


f) Muros de contención. Véase 3.01 .O1 .O01 .F "Sistema de medición'' de este
Libro.
g) Areas jardinadas
OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
h) Señalamientos. DE P A G O
Para precisar el significado de algunos términos em- Véase 3.01 .O1 .O01 .G ' Conceptos de obra y base de
pleados en esta sección, se han formulado las defi- pago" de este Libro.
CAPITULO 3.01.07.002

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.8 REFERENCIAS

Véase capítulo 3.01 .O1 .O02 de estas Especificaciones.


CAPITULO 3.01.07.003

LOCALIZACION Y TRAZO

003.8 REFERENCIAS

Véase capítulo 3.10 del Libro 3 de las NGC-DDF.


CAPITULO 3.01.07.004

TERRACERIAS

Cementos 4.01 .01.002.A

Cal hidratada 4.01 .01.003.D


La terracería se define como la estructura formada
por excavaciones, terraplenes o rellenos necesarios Materiales para terracerías 4.01 .01.015.A
de una obra vial, con objeto de fijar los niveles y
alineamientos de proyecto. En algunos. casos la te- Materiales para revestimien-
rracería se complementa con otro material de me- tos, subbases y bases DDF 5.19
jores características o con algún producto, cal hidra-
tada o cemento Portland.

Los terraplenes son estructuras ejecutadas con mate-


rial producto de cortes o préstamos, de acuerdo con 004.E REQUISITOS DE EJECUCION
lo fijado en el proyecto y lo ordenado por el Repre-
sentante. Se consideran también como tales, las cuñas Los procedimientos de ejecución, forma, etapas, ca-
contiguas a los estribos de puentes y de pasos a des- lidad de materiales, lugares, niveles y elevaciones
nivel, la ampliación de la corona, el tendido de los de las estructuras de terracerías, serán los indicados
taludes y la elevación de la subrasante en terraplenes en cada caso por el proyecto y los ordenados por
existentes y el relleno de excavaciones adicionales el Represe~tante.
abajo de la subrasante en cortes.

El mejoramiento con materiales naturales es la adi- 004.E.01 TERRAPLENES


ción o sustitución de material de subrasante existente
en la zona de que se trate, cuando éste sea de mala En la construcción de terraplenes, se observarán los
calidad, excesivamente arcillosos o húmedos, por otro siguientes requisitos:
material 'cuyas características deberán ser superiores
para cada caso. a) Para desplantar los terraplenes se deberá despal-
mar, escarificar, compactar, etc., de acuerdo con
La estabilización de terracerías se entenderá como las coiidiciones del terreno existente, para eliminar
la resultante de los materiales seleccionados utiliza- los materiales inadecuados o evitar el corrimiento
dos en la construcción de la capa subrasante, de la o deslizamiento de los terraplenes.
subbase o de la base y que se les ha incorporado un
determinado producto para modificar algunas carac- b) Los materiales a empiear en todos los casos para
terísticas físicas de los materiales y mejorar el com- la formación de los terraplenes serán los aprobu-
portamiento de las capas. dos por el Representante y deberán cumplir con
las especificaciones de calidad establecidas por
el proyecto, y de acuerdo con 4.01 .O1 .O1 5.A .de
004.0 REFERENCIAS estas Especificaciones.
S
c) La construcción del terraplén se hará por capas
CONCEPTO REFERENCIA a todo lo ancho de la sección y con el espesor
uniforme, ajustándose a lo siguiente:
Adaptación de las áreas de
trabajo 3.01 .01.002.E 1. Si se ordena compactar, el espesor de las ca-
pas sueltas será tal que la compactación es-
Rellenos 3.0 1.03.009.C pecificada pueda obtenerse en todo el espesor.

Rellenos en cepas 3.01.06.007.8 2. Si el material no es compactable, el espesor


de las capas será el mínimo que permita el
Pavimentos 3.01.07.005.É tamaño máximo del material.

Terraplenes DDF 3.16.E d) La compactación se considerará satisfactoria cuan-


do el material alcance el grado de compactación
Mejoramiento con materia- indicado en el proyecto en todo el espesor y de-
les naturales DDF 3.17.E berá verificarse mediante pruebas de laboratorio.

Estabilización de suelos DDF 3.1 8.E e) Tolerancias. Para dar por terminado un terraplén
incluyendo su afinamiento, se verificará el alinea-
Excavaciones y cortes DDF 3.15.E miento, el perfil y las secciones, en su forma, an-
cho, niveles y acabado, dentro de las tolerancias
- siguientes:
4- 1
1. Distancia del eie de la calle ducto que se emplee deberá ser aprobado por
a los hombros: + 10cm el Representante.

2. Distancia del eie de la calle 3. La mezcla obtenida deberá ser completamente


a los ceros: homogénea.

En terraplenes hasta de 2 m 4. El suelo estabilizado se compactará con la hu-


de altura + 30 cm, - 5 cm medad óptima hasta alcanzar el grado míni-
mo de compactación especificado, con objeto
En terraplenes de mas de de garantizar la máxima resistencia.
2 m de altura + 50cm,-10cm
b) Por ningún motivo se deberán hacer trabajos de
3. Niveles en el eie de la calle mezcla, tendido, afine y compactación cuando ha-
y en los hombros: iri 5 cm ya amenaza de lluvia.

C) Por ningún motivo deberán hacerse estabilizacio-


004.E.02 MEJORAMIENTO CON MATERIALES nes cuando la temperatura ambiente sea inferior
NATURALES a 278 K (5OC).

Cuando el material de la terracería sea de mald ca- d) La superficie estabilizada deberá protegerse de
lidad, de acuerdo con la verificación de las pruebas inmediato en la forma que indique el proyecto
de laboratorio, se podrá colocar o sustituir por un y que el Representante apruebe; no deberá abrir-
material de meiores características de acuerdo con lo se al tránsito hasta que éste lo autorice.
indicado en el proyecto y lo ordenado por el Re-
presentante, ajustándose a los siguientes requisitos: e) E l material estabilizado con cemento Portland se
curará como lo fiie el proyecto y lo ordene el Re-
a) El material deberá cumplir con las especificaciones presentante.
de calidad correspondientes y además deberá con-
tar con la aprobatión del Representante. f) El Representante podrá en cualquier momento or-
denar que se verifique el proporcionamiento de
b) El grado de compactación, el espesor o capa del los materiales a utilizar en las estabilizaciones.
material por adicionar o sustituir, las operaciones
de preparación, conformación, afine, etc., deberán g) Tolerancias. Para dar por terminada una estabili-
ejecutarse en los niveles que señale el proyecto. zación se verificarán el alineamiento, el perfil, la
sección, la compuctación, el espesor y el acabado
c) Para dar por terminada la construcción de la capa de acuerdo con lo fijado en el proyecto y lo or-
subrasante, incluyendo su afinamiento, se verifi- denado por el Representante y con las siguientes
cará que haya quedado dentro de las siguientes tolerancias:
tolerancias:
1. Ancho de la sección transversal del
1. Ancho de la sección transversal del eje a la orilla: + 10 cm
eje de la orilla: + 10 cm
2. Niveles de superficie: +- 3 cm
2. Espesores: t 2 cm
3. Pendiente transversal: t 0.5 %
3. Niveles: f 3 cm
4. Profundidad máxima de las depre-
4. Profundidad máxima de las depre- siones observadas colocando una
siones observadas colocando una regla de 3 m de longitud: 2 cm
regla de 3 m de longitud paralela
y normalmente al eie: 2 cm 5. Espesores: 2 cm

004.E.04 MUESTRE0 Y PRUEBAS DE LOS


MATERIALES PARA MEJORAMIENTOS
EN LAS TERRACERIAS
Cuando se requiera este tipo de meioramiento en las
terracerias se ajustará a los siguientes requisitos: Los materiales que se empleen en las terracerías y
en las mezclas, deberán ser muestreados y sometidos
a) En general los tipos de estabilización de suelos, a las pruebas siguientes:
deberán cumplir con:
a) Los materiales tales como cemento, deberán cum-
1. El suelo estabilizado deberá tener el soporte plir con los requisitos de calidad de la cláusula
necesario para resistir las cargas que transmi- 4.01 .01.002.A, la cal hidratada cumplirá con los
tan las capas superiores de la. estructura o del requisitos de calidad de la clásula 4.01 .01.003.D;
pavimento, en condiciones críticas de humedad los materiales asfálticos con los requisitos del ca-
de acuerdo con las características del drenaje. pitulo 5.21.1 del Libro 5, Parte Primera, de las
Normas Generales de Construcción del DDF.
2. De acuerdo con las características físicas del
suelo, deberá utilizarse el producto adecuado b) Excepto que el proyecto indique otros requisitos de
pudiendo ser cal, cemento o algún otro, que calidad, los materiales mezclados con cemento o
demuestre las características necesarias para ob- con cal hidratada deberán cumplir con los requi-
tener resultados satisfactorios. Cualquier pro- sitos establecidos en la cláusula 5.1 9.04 del Libro
4-2
5, Primera Parte de las Normas Generales de Cons- 1. Cuando las terracerias requieran de algún tra-
trucción del DDF. tamiento de mejoramiento, éste deberá aius-
tarse a las tolerancias y pruebas indicadas en
c) Salvo indicación en contrario, los muestreos de los este capítulo, según corresponda.
materiales para terracerías se llevarán a cabo en
la siguiente forma: 2. Cuando la subrasante esté constituida por la
última capa del relleno colocado sobre el cajón
1. Al iniciarse su empleo en la obra y cada vez subterráneo del Metro, .dicha capa deberá ser
que sea cambiada su procedencia. compactada al 95 por ciento de su pesa volu-
métrico seco máximo y su espesor será de
2. Cuando en una obra se empleen materiales de 30 cm, excepto cuando el proyecto indique otros
una misma fuente para cada capa y la calidad valores (véase 3.01.03.009 "Rellenos sobre ca-
sea uniforme y buena, podrá dejar de mues- ión subterráneo").
trearse hasta dos meses como máximo; trans-
currido este tiempo deberán actualizarse los re-
sultados de laboratorio para cada tipo de ma- 3. El material producto del corte que sea aprobado
terial. para utilizarse, se empleará en el relleno de
depresiones, ,zanjas y guarniciones. Las zonas
3. Cuando se observen cambios visuales en las donde se coloque relleno deberán estar libres
características de los materiales, aun siendo de de tocones, raíces o cualquier materia vegetal
la misma fuente de abastecimiento, el Repre- o'extraña a la construcción del pavimento. Ca-
sentante tendrá la facultad de ordenar se ha- da capa de terraplén deberá escarificarse, mez-
gan los muestreos necesarios para garantizar clarse, tenderse uniformemente y compactarse.
la buena calidad de la obra en cualquier mo-
mento. 4. Los bancos de préstamo para obtener material
para terraplén deberán ser aprobados por el
Representante.
004.E.05 FORMACION DE LA SUBRASANTE
5. Antes de colocar el terraplén se escarificará la
a) Despalmes y cortes. Cuando se eiecuten estos tra- superficie del terreno natural hasta la profun-
bajos deberán considerarse los siguientes requi- didad y en el grado de compactación indicado
sitos: por el proyecto y ordenado por el Represen-
tante.
1. Se despalmará la superficie en todo el ancho
del pavimento, incluyendo las guarniciones y 6. El equ.ipo de compactación que se use será ca-
se retirará el material producto del despalme paz de lograr el grado de compactación espe-
a l lugar aprobado por el Representante. cificado, cuando la zona sea inaccesible al
equipo compactador, se emplearán pisones me-
2. El espesor de cada capa despalmada deberá cánicos para obtener la compactación requeri-
sér la indicada en las especificaciones del pro- da. El equipo deberá ser' aprobado por el Re-
yecto, en cada caso particular de l a obra. presentante.

3. El corte para llegar al nivel de desplante de


la subbase y las excavaciones necesarias, se
harán de manera de tener un drenaje adecuado.
004.F SISTEMA DE MEDlClON
Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "Introducción".
4. Se respetarán todas las referencias topográfi-
cas durante la construcción, tales como alinea-
miento, niveles y señalamientos.
004.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
b) Terraplenes o rellenos. Cuando se ejecuten estos DE PAGO
trabajos, deberán considerarse los siguientes re-
quisitos: Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPlTU LO 3.01.07.005

PAVIMENTOS

I
Losas de concreto hidráulico
para pavimentos 4.01 .O1 .O1 5.F
Pavimento es la capa o conjunto de capas compren-
didas entre la subrasante y la superficie de rodamien- Adoquines de concreto 4.01 .01.015.G
to y cuya función es soportar las cargas rodantes y
transmitirlas a las terracerías, distribuyéndolas en tal Materiales para juntas cons-
forma que no produzcan deformaciones perjudiciales. tructivas 4.01 .01.016.C
YD
005.8 REFERENCIAS
Renivelación de cajas de
agua, brocales, coladeras de
piso y banquetas DDF 3.1 1 .E
CONCEPTO REFERENCIA
Colocación de brocales, co-
Adaptación de las áreas de laderas de piso y de ban-
trabajo 3.01 .01.002.E queta DDF 3.12.E
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.F Seguridad 3.01.07.01 3.E
r
Terracerías 3.01.07.004.E

Subbase DDF 3.19.E


OO5.E REQUISITOS DE EJECUCION
Base DDF 3.20.E
005.E.01 FORMACION LE LA CAPA DE SUBBASE
Carpetas y riegos asfálticos DDF 3.22.E PARA PAVIMENTO FLEXIBLE

Losas de concreto hidráulico Una vez que la capa subrasante esté terminada y
y pavimentos de adoquín DDF 3.23.E aprobada por el Representante, se formará la capa
de subbase con los espesores que indique en cada
Señalamientos 3.01.07.01 2 caso el proyecto, ajunstándose a los siguientes li-
neamientos:
Cementos 4.01 .01.002.A
a) Se calculará el volumen del material acamellona-
Agregados para concreto 4.01 .01.002.B do de tal manera que no se tiendan capas mayo-
res de 15 cm de espesor de material compactado.
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D
b) La cornpactación se considerará satisfactoria cuan-
Líquidos para curado de con- do el material alcance un grado mínimo del 95
creto 4.01 .01.002.E por ciento con una tolerancia de - 2 por ciento
de su peso volumétrico seco máximo en todo el
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G espesor y deberá verificarse mediante pruebas de
laboratorio, las cuales se harán hasta que no ha-
Materiales metálicos para ya huellas de las ruedas de las compactadoras.
cimbras 4.01 .01.008.B

Materiales para terracerías 4.01 .O1 .O1 5.A C) La superficie deberá quedar perfectamente afina-
da y nivelada de acuerdo con las pendientes lon-
Materiales para subbase de gitudinales y transversales que fije el proyecto, y
pavimentos flexibles 4.01 .01.015.B exento de baches, los cuales, en caso d e existir,
deberán ser extraídos y repuestos con material
Materiales pura base hidráu- adecuado dándoles la compactación especificada.
lica y subbase de pavimen-
tos rígidos 4.01 .01.015.C 005.E.02 FORMACION DE LA CAPA DE BASE PARA
PAVIMENTO FLEXIBLE Y SUBBASE PARA
Materiales asfálticos 4.01 .O1 .O15.D PAVIMENTO RlGlDO

Materiales pétreos para car- Cuando la capa de subbase o en su caso la capa


petas y mezclas asfálticas 4.01 .O1 .O1 5.E subrasante haya sido recibida a completa satisfacción
del Representante, se construirá la capa de base en
5-1
el espesor que fije el proyecto y tomando en cuen- d) El riego de liga no estará expuesto por más de
ta lo siguiente: 10 horas sin tender la mezcla asfáltica. Si dicho
lapso de exposición es mayor se repetirá la apli-
a) La compactación se considerará satisfactoria cuan- cación con la proporción aprobada por el Repre-
do el material alcance un grado mínimo de 98 sentante o en su caso, de 0.2 l / m 2 .
por ciento con una tolerancia de +
2 por ciento
de su Deso volumétrico seco máximo. verificado
median'te Pruebas de laboratorio, la; cuales se
005.E.05 CONSTRUCCION DE LA CARPETA DE
efectuarán hasta que no haya huellas de las rue-
CONCRETO ASFALTICO
das.
a) El material que se emplee para la carpeta será
b) La superficie deberá quedar perfectamente afina-
un material triturado y cribado a un tamaño má-
da, con textura uniforme sin ondulaciones y estará
ximo de 19 mm (3/, pulg) con cemento asfáltico
de acuerdo con las pendientes longitudinales y
No. 6 y deberá cumplir con los requisitos de cali-
transversales que fije el proyecto; tampoco debe-
dad establecidos en la cláusula 4.01 .O1 .O1 5.E.
rán existir baches.
b) La carpeta asfáltica deberá tener el espesor indi-
005.E.03 RIEGO DE IMPREGNACION
cado en el proyecto y deberá compactarse a un
grado mínimo del 95 por ciento con una toleran-
Cuando la capa de base para pavimento flexible o
subbase para pavimento rígido haya sido recibida a
cia de + 2 por ciento de su peso volumétrico.
completa satisfacción del Representante, se podrá
c) Excepto que el proyecto y el Representante indi-
aplicar un riego de impregnación de acuerdo a lo
quen lo contrario, el concreto asfáltico deberá ten-
siguiente: derse a una temperatura no menor de 383 K
(1 1 O°C) con un espesor uniforme; inmediatamente
a) La superficie de aplicación deberá estar seca y
después del tendido se deberá planchar uniforme
barrida. y cuidadosamente por medio de una aplanado-
ra tipo tándem de 58.8 a 78.5 kN (6 a 8 t) de pe-
b) Los riegos de impregnación serán del tipo FM-1 o so para dar acomodo inicial a la mezcla; este
FM-O; la cantldad deberá ser la indicada por el
planchado deberá efectuarse longitudinalmente a
proyecto o en su caso deberá ser de 1.2 a
"media rueda". A continuación se compactará la
1.8 l / m 2 o 1 .O a 1.2 l/m2, respectivamente.
carpeta en formación utilizando compactadores de
llantas neumáticas de 78.5 kN (8 t); inmediata-
c) El riego de impregnación no deberá aplicarse cuan- mente después se empleará una plancha de ro-
do amenace lluvia, cuando la superficie se en- dillo liso de 98.1 KN (10 t) para borrar las huellas
cuentre mojada o cuando la intensidad del viento que dejen los compactadores de llantas neumá-
impida la distribución uniforme del producto; de ticas.
preferencia deberá colocarse en las horas más ca-
lurosas del día. d) La compactación de la carpeta deberá terminarse
a una temperatura no menor de 343 K (70°C); no
d) La superficie impregnada deberá presentar un as- deberá tenderse concreto asfáltico sobre una ba-
pecto uniforme y el material asfáltico deberá es- se húmeda, encharcada o cuando esté lloviendo.
tar superficialmente bien adherido al material de
la base hidráulica; l,a penetración del riego no de- 005.E.06 RIEGO DE SELLO
berá ser menor de 4 mm y la absorción total de-
berá presentarse en no más de 24 horas. E l ma- a) Una vez compactada y recibida la carpeta asfál-
terial que pudiera formar charcos, por exceso acu- tica y que ésta haya adquirido la temperatura am-
mulado, se deberá retirar inmediatamente por me- biente deberá barrerse perfectamente la superfi-
dio de cepillos. cie dejándola libre de polvo e impurezas.
e) La superficie impregnada deberá ser cerrada al
b) Excepto que el proyecte y el Representante indi-
tránsito por un lapso mínimo de 48 horas.
quen otro material para sello, se aplicará un rie-
005.E.04 RIEGO DE LIGA go de sello sobre la carpeta construida, con le-
chada de cemento Portland tipo I o puzolánico a
Salvo lo indicado en el proyecto y lo ordenado por razón de 0.75 kg / m2, tallándose enérgicamente
el Representante, en el riego se observarán los si- hasta lograr una superficie uniforme. Se dejará re-
guientes lineamientos: posar este sello cuando menos seis horas, para
evitar que el tránsito lo levante.
a) Podrá aplicarse a las bases o subbases impreg-
nadas antes del tendido de la carpeta asfáltica; 005.E.07 CONSTRUCCION DE LOSAS
también se aplica entre la base asfáltica y la car- DE CONCRETO HlDRAULlCO PARA
peta asfáltica o entre pavimento existente (carpeta PAVIMENTO
asfáltica o concreto hidráulico) y carpeta asfáltica
cuando se trate de una sobrecarpeta. Una vez que la capa de subbase haya sido recibida
a satisfacción del Representante y tomando en cuen-
b) Antes de aplicar el tiego de liga sobre la base ta lo indicado en 005.E.02 de este capitulo, se ob-
impregnada, ésta deberá ser barrida para dejarla servarán los siguientes lineamientos:
exenta de materias extrañas y polvo.
a) Cuando las losas sean de concreto hidráuiico con
C) Se deberá aplicar un riego de liga con producto acero de refuerzo, el proyecto fijará el tipo, diá-
asfáltico FR-3 en la proporción indicada por el metro, espaciamiento y posición del acero, además
proyecto, o en su caso a razón de 0.5 a 0.8 l l m 2 . de las dimensiones y los espesores de las losas.
5-2
b) Cimbra. La cimbra podrá ser metálica, con una al- d) Las juntas longitudinales y transversales deberán
tura igual a l espesor de las losas y se ajustará a construirse del tipo, dimensiones y con la ubica-
lo siguiente: ción que fije para cada una de ellas el proyecto;
excepto que se indique lo contrario las juntas se
ajustarán a los siguientes lineamientos
1. Las secciones de las cimbras deberán unirse
d e tal manera que no se desplacen en ninguna Las losas de concreto deberán construirse en ta-
dirección; la tolerancia en el alineamiento será bleros contiguos longitudinales. Se deberán co-
de r+ 6 milímetros. locar juntas articuladas longitudinales, del tipo
machihembrado, cuyos detalles podrán ser en
2. Los moldes se engrasarán o aceitarán y se ase- forma similar a los indicados en la fig 005-1;
gurarán firmemente a la superficie de la sub- sobre la superficie superior de esta junta salvo
base para impedir su deslizamiento al colar el indicación en contrario, se hará una ranura de
concreto y no deberán removerse antes de 8 a 1.3 cm de ancho y con una profundidad de
12 horas después de colocar el concreto, ex- 2.5 cm, la cual deberá rellenarse con un sella-
cepto cuando el proyecto indique otro lapso. dor para juntas.

2. Transversalmente deberán colocarse juntas de


contracción y expansión, que irán en forma al-
c) Colocación del concreto hidráulico ternada.
1. Antes de iniciar el colado, el Representante au- 3. La junta de expansión deberá tener un mate-
torizará las superficies de subbase que deberán rial compresible de 1.3 cm de espesor en toda
estar preparadas para recibir el concreto. la altura de la losa, en el cual se formará
una ranura retirando el material en una pro-
2. Para la elaboración, muestre0 y prueba del fundidad de 2.5 cm a partir de la cara supe-
concreto, se deberán cumplir las especificatio- rior de la losa; la ranura se rellenará con se-
nes de calidad establecidas en 4.01.01.002.G llador para juntas de expansión horizontal. Las
de estas Especificaciones. barras lisas de refuerzo se engrasan en la mi-
tad correspondiente al casquillo de la siguiente
3. El aditivo empleado deberá ser aprobado por losa para evitar que se adhiera.
el Representante, mediante pruebas en labo-
ratorio. 4. La junta de contracción tendrá una ranura de
1.3 cm de ancho y una profundidad de 2.5 cm;
4. Las resistencias mínimas a la compresión y a esta ranura también deberá rellenarse con ma-
la flexión a la edad de 7 o 28 días y el re- terial de sellado. Las barras deberán engrasar-
venimiento de la mezcla, serán los indicados se en la mitad de su longitud para permitir
en el proyecto. su movimiento (fig 005-2).
5. Todas las características de los concretos debe- 5. Los materiales empleados en las juntas de las
rán ser verificadas durante la eiecución de los losas de concreto deberán cumplir con lo es-
trabajos. pecificado, según corresponda, en el capítulo
4.01 .O1 .O1 6 de estas Especificaciones.
6. Será conveniente que la revolvedora o el ca-
mión vierta directamente sobre el punto de co-
locación del concreto para prevenir su segre- e) Tolerancias en losas de concreto hidráulico. Para
gación. La altura de caída del concreto no de- dar por terminada la construcción de las losas de
berá ser mayor de 50 cm. La revoltura se dis- concreto hidráulico, se verificará el alineamiento,
tribuirá uniformemente sobre la superficie pre- el perfil y la sección en su forma, espesor, an-
parada y se compactará mediante vibrador de chura y acabado de acuerdo con lo indicado en
inmersión, seguido de una regla vibratoria has- el proyecto, o en su caso con las siguientes tole-
ta lograr una compactación uniforme y la eli- rancias:
minación de huecos.

7. inmediatamente después de terminadas las ope- 1. Anchura de la superficie, del


racianes de acabado de la superficie se proce- eie a la orilla: 2 1 cm
derá a l curado, aplicando a la superficie ex-
puesta una membrana impermeable que impi- 2. Pendiente transversal con res-
da la evaporación del agua que contiene la
masa de concreto. La clase, cantidad y forma
pecto a la de proyecto: + 0.5%
de aplicación del producto que se emplee se- 3. Profundidad máxima de las
rán fijados en el proyecto y ordenados por el depresiones colocando una
Representante. Sólo mediante autorización pre- regla de 3 m de longitud
via del Representante se podrá usar otro mé- paralela a l eje del camino
todo de curado. y con espaciamiento de 2 m
entre cada prueba: 0.5 cm
8. El pavimento de concreto hidráulico terminado
deberá protegerse can barreras al tránsito de 4. En el 80 por ciento como
vehículos o personas por un tiempo mínimo de mínimo del número total de
siete días, si se emplea cemento de resistencia los espesores determinados,
rápida y 14 días con cemento de resistencia donde "e,." es el espesor
normal, excepto cuando se indiquen otros lap- determinado o real y "e" es-
sos. pesor de proyecto: e, 2e
5-3
SELLADOR
?/
l I
4 I 25

H/2 Vs No. 8 @ 50 cm

H l.+ 1
I !
-,
ENGRASADA>
i
1- - 40 . - 40
I

JUNTA T R A NSVERSAL DE CONTRACCION

SELLA DOR 1.3

c A
Vs No. 8GP 5 0 cm EXCEPTO LAS
BARRAS DE LOS EXTREMOS, LAS
CUALES ESTARAN A 25cm DE LOS
BORDES DE LA LOSA
H
SQUILLO
METALICO
1 COMPRESIBLE /
/ go
k- 4
/

ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA

N OTA :
LAS BARRAS DEBERAN SER LISAS

I Fig 005-2 Junta tronsversa l de contracción


I
5. En el 20 por ciento como 1. Sobre el terreno escarificado y compactado se
máximo del número total d e tenderá una capa de base hidráulica con el es-
los espesores determinados: e, 2 e- 0.5 cm pesor indicado en el proyecto, hasta alcanzar
el grado de compactación especificado, de
acuerdo con lo indicado en el inciso 005.E.02
005.E.08 CONSTRUCCION DE PAVIMENTOS
de este capítulo.
DE ADOQUIN
2. Se deberán seguir los lineumientos de los sub-
a) La construcción de pavimentos adoquinados podrá
párrafos 2, 3, 4, 5 y 6 de 005.E.08.b anterior.
realizarse en tres formas, esto es utilizando como
apoyo para el adoquín una carpeta asfáltica, una
d) Construcción de pavimentos de adoquin sobre una
capa de mortero cemento-arena o bien, una cama
base de mortero cemento-arena. La colocación del
de arena. A continuación se describen los linea-
pavimento adoquinado utilizando este apoyo, se
mientos que deberán seguirse en cada alterna-
hará en forma semejante a lo indicado en
tiva.
005.E.08.c anterior, excepto lo siguiente:
b) Construcción de pavimentos de adoquín sobre car-
1. Una vez finalizada la compactación de la capa
peta esfáltica.
de material de base, se humedecerá la super-
ficie e inmediatamente después, se efectuará
1. Para el tendido de la carpeta de concreto as-
la colocación de la cama de mortero cemen-
fáltico deberá considerarse lo indicado en
to-arena con la proporción y espesor indicado
005.E.05 de este capítulo, con las siguientes
por el proyecto.
modificaciones: el material que se emplee pa-
ra esta carpeta será un pétreo triturado y cri-
2. Colocada y nivelada la cama de mortero, se
bado a tamaño máximo de, 5.0 mm, compac-
procederá a alojar sobre ella los adoquines,
tado al 95 por ciento con una tolerancia de
sin dejar una separación mayor que la necesa-
+ 2 por ciento de su peso volumétrico.
ria para colocar hiladas de adoquines alinea-
das. Los adoquines deberán quedar ahogados
2. Sobre la carpeta asfáltica se colocará una ca-
en el mortero 2 cm aproximadamente, con el
ma de are,na gruesa bien graduada sobre la objeto de no facilitar su desprendimiento; al
que se apoyarán los adoquines; la arena de-
colocar cada adoquín sólo deberá golpearse li-
berá cumplir con los requisitos de calidad es-
geramente con un mazo de hule para ubicar-
tablecidos en 4.01 .01.002.B y deberá tener un
lo correctamente.
límite líquido menor de 20 por ciento y un
índice de plasticidad menor de 6 por ciento y 3. Una vez colocados los adoquines, se sellarán
en ningún caso deberá contener materia orgá- las juntas con mortero. Esta actividad deberá
nica. La cama de arena tendrá una tolerancia realizarse en forma detallada tratando de no
en el espesor de + 10 milímetros.
alterar la superficie aparente de los adoquines.
3. Para evitar deformaciones en la superficie ter-
minada una vez colocado el adoquín, deberá e) Tolerancias en la construcción de pavimentos con
evitarse pisar o caminar sobre la cama de are- adoquín. Para dar por terminada la construcción
na suelta, y al colocar cada adoquín sólo de- de los pavimentos de adoquín, se verificará el
berá golpearse ligeramente con un mazo de hu- alineamiento, el perfil y la sección en su forma,
le para ubicarlo correctamente sin tratar de Ile- espesor, anchura y acabado de acuerdo con lo
varlo a su posición final. La cama de arena fijado en el proyecto y / o con lo ordenado por el
se compactará una vez colocado el adoquin. representante o con base en las tolerancias men-
cionadas a continuación.
4. Entre las guarniciones deberán colocarse me-
dias piezas para llenar los huecos; si éstos son 1. Para aceptar el trabajo, el nivel de cualquier
menores que el' correspondiente a una media punto no deberá diferir en más de 10 mm res-
pieza, podrán re1lenarse con mortero cemento- pecto al nivel de proyecto.
arena en proporción 1 :4, excepto cuando se in-
dique lo contrario. 2. La deformación máxima medida en la super-
ficie terminada mediante una regla de 3 m de
5. Las piezas de adoquín deberán cumplir longitud colocada paralelamente a la super-
con los requisitos de calidad establecidos en ficie no deberá ser mayor que 10 mm, excepto
4.01 .O1 .O1 5.G de estas Especificaciones. donde el proyecto así lo exiia para efectos de
buen drenaie.
6. Una vez colocados los adoquines, se sellarán
las juntas esparciendo sobre ellos arena fina 3. El nivel entre dos adoquines vecinos no deberá
bien graduada, con tamaño máximo de ser mayor de 3 milímetros.
2.36 mm (NOM M-2.36; ASTM No. 8) y se ha-
rá pasar una placa o rodillo vibratorio para 005.E.10 CONTROL DE CALIDAD EN
compactar la cama de arena e introducirla en LA CONSTRUCCION DE PAVIMENTOS
las juntas. La placa o rodillo vibratorio tendrá
un peso aproximado de 14.7 kN (1.5 t) y se le Durante la construcción de los pavimentos deberán
hará pasar un mínimo de tres veces por cada efectuarse las pruebas de control que en número mí-
punto de la superficie. Finalmente se barrerá nimo se establecen en este inciso, mediante estas
la superficie para eliminar el exceso de arena. pruebas se constatará que se cumplen las especifi-
caciones de calidad consignadas en el capítulo
c) Construcción de pavimentos de adoquín sobre una 4.01 .O1 .O1 5. También, deberán llevarse a cabo me-
.base hidráulica. diciones de espesores de capas y nivelaciones, para
5-6
constatar que la geometría obtenida en el pavimento Para el espesor combinado de subbase más
está dentro de las tolerancias que también se esta- base:
blecen en estas Especificaciones. De no cumplirse con
los requisitos de calidad y / o de tolerancias geomé- J(e, -42 + (e, - élZ +...+ ( e n - i ) ~50.02
'
é
tricas, la capa o capas defectuosas deberán ser re-
n
puestas por el Contratista.

a) Pruebas en materiales de bancos de préstamo.

1. Se deberán efectuar periódicamente muestreos en el 95 por ciento de las mediciones realiza-


del material de los bancos de préstamo para das, como minimo
subbase y base hidráulica. Con las muestras
colectadas se llevarán a cabo las pruebas de donde:
laboratorio necesarias para determinar las pro-
piedades enumeradas en el capítulo 4.01 .O1 .O1 5 Espesor de proyecto.
pura los materiales de las distintas capas y Espesores reales en-
constatar que se satisfacen las restricciones es- contrados a l efectuar
tablecidas. los sondeos y nive-
laciones.
2. La frecuencia con que se realicen estos mues-
treos dependerá del cambio de homogeneidad
que se observe en el material del frente de ex-
plotación en el banco, a iuicio del Represen- e =
e, + e, +...+ e,
Espesor real prome-
tante. Sin embargo, deberá efectuarse como mí- dio correspondiente a
nimo una serie de pruebas por semana. todos los puntos de
prueba.
b) Mediciones en subbases y bases compactadas.
Número de verifica-
1. Para dar por terminada la construcción de la ciones del espesor.
subbase y de lo base, se verificará el perfil,
compactación, espesor y acabado y deberán sa-
En las nivelaciones para verificar los espesores,
tisfacerse las siguientes tolerancias:
se nivelará la corona de la subrasante termi-
nada en cada una de las secciones transver-
sales indicadas en la fig 005-3; se deberá em-
Subbase Base
plear un nivel fijo y se comprobará la nivela-
ción. Una vez terminada la subbase, se volve-
Profundidad máxima de
rán a nivelar los mismos puntos en las seccio-
las depresiones obser-
nes anteriormente señaladas. A partir de las
vadas colocando una re-
cotas de ambos seccionamientos, se obtendrán
gla de 3 m de longitud
los espesores de la subbase compactada. Al
paralela y normalmente
terminar la base se repetirá el procedimiento
al eje 2 cm 1.5 cm
para obtener el espesor de la base y el combi-
nado de subbase más base.
Pendiente transversal 0.5 % 0.5 %
En los puntos de verificación de espesores por 2. La distribución de los sitios donde se lleven a
cabo los sondeos para las verificaciones simul-
sondeo y nivelación, situados como se indica
táneas de compactación y de espesor de capas,
en la fig 005-3, los espesores medidos de la
deberá ser la indicada en la fig 005-3. La com-
subbase y / o base, deberán cumplir las siguien-
pactación medida en los sondeos efectuados
tes restricciones:
no deberá ser menor que la especificada en el
proyecto de los pavimentos para cada tapa.
Se tomarán en cuenta las siguientes precau-
Para la subbase: ciones-al efectuar los sondeos de verificación:

e, - + (e, - e)2 +...+ (e,,-E)2' 20.03 e - No deberá dañarse la parte contigua a los
n sondeos.

- Después de la medición de compactación


y espesor se deberá rellenar el hueco en ca-
en el 84 por ciento de las mediciones realiza- da uno de los sondeos usando el mismo ti-
das, como mínimo. po de material de subbase y10 base se-
gún corresponda; se compactará el material
Para la base: de relleno hasta obtener el grado fiiado por
el proyecto y se deberá enrasar la superfi-
J(e, - el2 + (e, + (en-él''
- el2 +..,
<0.28 E
-
cie con la original de la subbase y / o base
según corresponda.

c) Pruebas en la carpeta de concreto asfáltico.


y le, - el < 0.15 e
1. Para que pueda considerarse adecuado el ten-
en el 90 por ciento de las mediciones realiza- dido y compactación de la carpeta asfáltica se
das, como minimo. deberán cumplir los siguientes requisitos:
1O0

I I
0.70

0.70

t I I
P-i ORILLA DE LA ULTIMA
CAPA QUE SE CONSTRUIRA

SIMBOLOGIA : PLANTA ACOTACIONES, EN m


0 PUNTOS DE NlVELAClON SIN ESCALA
0 PUNTOS DE N l V E L A C l O N Y SONDEO

F i g 005-3 ~ i s t rbucidn
i de los sondeos para verificar espesor y compactaciÓn de la subbase y/o base
hidrdulica
-
I

I
i 002- .
2oo
!
4-
T
1
I
N T
!
, 002

200
1

I
i I

FRANJAS DE TENDIDO DE LA
CARPETA ASFALTlCA JUNTAS TRANSVERSALES DE
LA CARPETA ASFALTICA

S I M B O L O G I A PLANTA ACOTACIONES , EN m
SIN ESCALA
$ SITIOS PARA PRUEBA DE PERME-ABILIDAD

+ SITIOS PARA SONDEOS DE COMPACTACION Y ESPESOR

Fig 005-4 ~ i s t r i b u c i ó nde los puntos para efectuar la prueba de permeabilidad en


la carpeta de concreto asfóltico

1
- El contenido de cemento asfáltico en el ma- Número de medi-
terial tendido no variará más de 5 por cien- ciones del espesor
to con respecto a l dosificado en la planta real, hechas en
de elaboración. un tramo de un
kilómetro de lar-
- El contenido de agua libre no será mayor go o menor.
de 1 por ciento del peso del concreto as-
fáltico. - En las nivelaciones para obtener espesores
de la carpeta, se nivelará la superficie ter-
- La mezcla no contendrá disolventes. minada de dicha carpeta en las secciones
transversales indicadas en la fig 005-4, coin-
cidiendo con los puntos en que se niveló
la base terminad,a. El espesor de la carpeta
La mezcla asfáltica usada para la carpeta de- se calculará de la diferencia de cotas ob-
berá tener un valor de permeabilidad menor tenidas en las dos nivelaciones menciona-
de 10 por ciento determinado según lo indica- das, las cuales deberán ser cerradas y ve-
do en 5-13 del Capitulo 5 Tomo IX de la SCT. rificadas.
La distribución de los puntos en donde debe-
rán efectuarse las pruebas de permeabilidad Al efectuar los sondeos para la verificación
se muestra en la fig 005-4. Las pruebas de- simultánea de compactación y espesor de
berán efectuarse inmediatamente después de la carpeta, no deberá dañarse la parte con-
que la carpeta se haya terminado de construir. tigua a los sondeos; el hueco formado de-
berá rellenarse una vez efectuadas las me-
3. Para dar por terminada la construcción de la diciones, empleando el concreto asfáltico
carpeta asfáltica, se verificará el alineamiento, con que se construya la carpeta, compac-
el perfil, la sección, la compactación, el acaba- tándolo al 95 por ciento de su peso volu-
do y el espesor, para constatar que son acor- métrico y enrasándolo con la superficie ori-
des con el proyecto, y además deberá cum- ginal de la carpeta.
plirse con las siguientes tolerancias:
- La compactación medida de la carpeta en
- Profundidad de las depresiones los sondeos, no deberá ser menor que la
observadas colocando una re- especificada: 95 por ciento del peso volu-
gla de 3 m de longitud parale- métrico máximo.
la y normalmente a l eie de via-
lidad: 0.5 cm
d) Pruebas en losas de concreto hidráulico para pa-
- En los sondeos para verificación de espesDr
vimentos. La determinación de los espesores se
y en los puntos donde se realicen las nive- hará por medio de nivelaciones y la distribución
laciones para determinar espesores y que
de los puntos donde se lleven a cabo estas deter-
deberán situarse con la distribución que se
minaciones, deberá ser en la forma indicada en la
indica en la fig 005-4 los espesores medi-
fig 005-4, se considerará adicionalmente lo si-
dos de la carpeta deberán cumplir las si-
guiente:
guientes restricciones:
1. Se nivelará la corona de la subbase termina-
da, utilizando nivel fiio y comprobando la ni-
velación, tomando los puntos que indican en
la fig 005-4.
además, le, - e 1 < 0.2 s 2. Un.a vez terminadas las losas de pavimentos,
en el 93 por ciento de los casos, como mí- se volverán a nivelar los mismos puntos a que
nimo se refiere el párrafo anterior.

donde: 3. A partir de las cotas de ambos seccionamien-


tos, en todos los puntos antes indicados se ob-
Espesor tendrán los espesores de la losa terminada. Es-
de proyecto. tos espesores deberán ser iguales a l fiiado en
el proyecto y10 a lo ordenado por el Repre-
e,, e?, ...,e,,, er Espesores reales sentante con las tolerancias indicadas en
medidos en los 005.E.08 de este capítulo.
sondeos y nivela-
ciones. 005.F SISTEMA DE MEDlClON

e =
e, + e, +...+ e. Espesor real pro-
Véase 3.01 .O1 .o01 .F de "lntroducción".

n m e d i o corres- OO5.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


pondiente a to- DE PAGO
dos los puntos
de medición. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "lntroducción".
CAPlTU LO 3.01.07.006

BANQUETAS Y GUARNICIONES

El fondo de las excavaciones y las superficies de re-


lleno para desplantar banquetas y guarniciones se
compa-ctarán hasta alcanzar el 90 por ciento con to-
Las banquetas son las zonas de la vía pública des- leranciade +_ 2 por ciento de su peso volumétrico
tinadas a l tránsito de peatones. seco máximo, verificado mediante pruebas de labo-
ratorio.
Las guarniciones son elementos que tienen por ob-
jeto delimitar las áreas de tránsito. Antes de construir las banquetas y guarniciones, se
colocará sobre el terreno escarificado y compactado
una capa de arena de 10 cm de espesor aphionado
006.8 REFERENCIAS y nivelada con regla, excepto cuando el proyecto in-
dique otro tratamiento.

CONCEPTO REFERENCIA Las dimensiones de las banquetas y guarniciones de-


berán ser las indicadas en el proyecto y se ajusta-
Localización y trazo 3.01.07.003.E rán a los siguientes lineamientos:

Terracerías 3.01.07.004.E a) Sobre la superficie previamente saturada con agua


se colarán losas de concreto de 5 cm de espesor
Pavimentos 3.01.07.005.E mínimo en forma alternada en tableros de longi-
tud máxima de 3 m y de ancho lo indicado en
Banquetas, guarniciones y el proyecto.
andadores para peatones DDF 3.39.E
b) Una vez colocado el concreto se le dará mayor
Demoliciones y desmantela- compactación mediante la regla vibratoria, cuyo
mientos DDF 4.01 .E movimiento será del paramento hacia la guarni-
ción.
Líquidos para curado de
concreto 4.01 .01.002.D c) La resistencia del concreto, revenimiento, tamaño
máximo del agregado, aditivo, refuerzo, juntas,
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G colado y demás características serán las fijadas
por el proyecto.
Materiales para juntas cons-
tructivas 4.01 .O1 .O1 6.C d) Las guarniciones podrán ser precoladas o coladas
Y D en el sitio.

Señalamiento 3.01.07.01 2.E 1. Cuando sean precoladas, el Contratista se obli-


gará a facilitar el acceso a la planta para que
Seguridad 3.01.07.01 3.E el personal del Representante verifique el cum-
J plimiento del proyecto, los procedimientos de
construcción y efectúe el muestre0 y pruebas
que considere necesarias. Además, el Contratis-
006.E REQUISITOS DE EJECUCION ta deberá tomar todas las precauciones para el
transporte, almacenamiento, maniobras y mon-
La localización y el trazo de los eies de las banque- taje de los elementos precolados.
tas deberá basarse en las referencias localizadas en
la obra, de acuerdo a los planos de proyecto. 2. Cuando sean colados en el lugar, el Represen-
tante aprobará el equipo que se emplee en la
La nivelación de la base de las guarniciones y de las fabricación de las guarniciones.
banquetas se obtendrá mediante las excavaciones y
los rellenos necesarios, según la topografía del te- e) Acabado y tolerancias
rreno, cumpliendo con el proyecto.
1. Las guarniciones deberán tener un acabado
Las excavaciones se efectuarán hasta el nivel de des- aparente, con escobillado fino en sentido trans-
plante de las guarniciones o banquetas; en caso de versal.
encontrarse material no apto para la base, se pro-
cederá a eliminarlo y sustituirlo por material ude- 2. La superficie de la banqueta deberá quedar
cuado. perfectamente uniforme con el paso de la re-
gla vibratoria con una pendiente transversal
En caso de rellenos, éstos se compactarán en capas uniforme de 2 poi ciento o la que se indique
no mayores de 15 cm de espesor. para casos especiales y posteriormente se le
6-1
dará el acabado final pasándole una escoba 2. Para guarniciones coladas en sitio
de tres a cinco hilos con el fin de dejar una
superficie ligeramente rugosa en sentido per- - De contracción y dilatación. Estas juntas se
pendicular al tránsito de peatones. Este escobi- harán con cortadora de disco para concre-
llado deberá hacerse siguiendo líneas rectas y to en sentido transversal a cada 5 m de dis-
no se aceptarán ondas. tancia. Tendrán 3 mm de ancho y una pro-
fundidad no menor de 4 cm. El tiempo que
3. Para las guarniciones precoladas y coladas en debe transcurrir entre el colado y el corte
el sitio, la tolerancia máxima en alineamiento será de 48 a 72 horas.
y niveles será de 5 milímetros.
- De construcción. Estas deberán localizarse a
4. Las aristas de las losas de las banquetas de- cada 5 m y antes de continuar con el co-
berán ser acabadas, antes que endurezca el lado deberá recubrirse la cara vertical de
concreto, por medio de un volteador, forman- la junta con cemento asfáltico del No. 6.
do curvas con un radio máximo de 5 milíme-
tros. i) Coladeras de banqueta. Para la colocación de las
coladeras de banqueta se hará lo siguiente:
5. Las banquetas recién coladas se protegerán del
paso de los peatones por un espacio de 24 ho- En guarniciones precoladas se dejará de colar
ras cuidando que la superficie de acabado no un tramo de un 1 m y en guarniciones cola-
sea afectada. das en sitio se dejará de colar el ancho de la
coladera más 20 cm a cada lado; después de
f) curado. Inmediatamente después de terminar la construida la coladera se completará la cons-
superficie de la banqueta y de la guarnición se trucción de las guarniciones en forma manual
deberá cubrir con una membrana impermeable hasta unirse con las adyacentes, empleando
que se mantendrá en buenas condiciones por un concreto de las mismas características de las
tiempo de 24 horas; posteriormente se seguirán cu- guarniciones vecinas.
rando con riegos de agua para conservar húmeda
la superficie. j) Entrada de vehículos. La forma y dimensiones de
las banquetas y guarniciones para la entrada de
g) Una vez fraguada la losa y empleando una cor- vehículos se hará cumpliendo lo indicado en el
tadora de discos para concreto se harán cortes proyecto.
en el sentido longitudinal a la guarnición, que ten-
drán de 2 a 3 mm de ancho y una profundidad k) No deberán colarse las banquetas hasta que no se
no menor de 3 cm. El tiempo que debe transcu- verifique que han sido instalados los servicios que
rrir entre el colado y el corte será de 48 a 72 se deben alojar en las zonas de las mismas.
horas.
006.F SISTEMA DE MEDlClON
h) Juntas
Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción".

1. Para guarniciones precoladas, la unión entre 006.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


pieza y pieza deberá quedar perfectamente ali- DE PAGO
neada y posteriormente se sellarán las juntas
con una lechada de cemento. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPlTU LO 3.01.07.007

PUENTES PARA VEHICULOS

Plantillas
~

3.01 .01.008.E '

Se describe el coniunto de trabaios y operaciones ne- Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E
cesarias para efectuar la construcción de pasos ele-
vados para la circulación de vehículos, comprende Estructuras de concreto refor-
las actividades de infraestructura (excavaciones, ci- zado 3.01 .O1 .O1 2.E
mentación) y superestructura (apoyos, trabes, losas,
etc.), de acuerdo con lo indicado en el proyecto. Estructuras de concreto pres-
forz,ado 3.01 .O1 .O1 3.E
007.8 REFERENCIAS Estructuras metálicas DDF 4.14.E

En la construcción de puentes para vehículos se de- Instalacion,es eléctricas. Tube-


berá cumplir con lo indicado en el proyecto y lo es- rías conduit DDF 4.31 .E
tablecido en cada concepto de obra del cuadro de
referencias siguiente: Recubrimiento de superficies
con pintura 3.01 .01.028.E

Estructuras de cimentación 3.01.05.006.E

CONCEPTO REFERENCIA Columnas de concreto refor-


zado 3.10.05.007.E
Adaptación de las áreas de
trabajo 3.01 .01.002.E Trabes de acero 3.01.05.009.E

Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E Instrumentación para control


de comportamiento 3.01.05.01 2.E
Excavaciones y cortes DDF 3.15.E
Pavimentos 3.01.07.005.E
Apoyos para puentes DDF 3.27.E
Muros de contención 3.01.07.010.E
Pilotes 3.01 .01.006.E
Señalamientos 3.01.07.01 2.E
Pilas 3.01 .01.007.E
Seguridad 3.01.07.01 3.E
*
CAPITULO 3.01.07.008

PASOS INFERIORES

A
008.A DESCRIPCION
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E
Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne- Estructuras de concreto re-
cesarios para efectuar la construcción de pasos a des- forzado 3.01 .O1 .O1 2.E
nivel, en los cuales se deprime el nivel de avenida y
cruza por debajo a otra avenida de acuerdo con lo Muros ataguía colados en si-
que indique el proyecto, tio 3.01.03.004.E

Muros ataguía prefabricados 3.01.03.005.E


008.8 REFERENCIAS
Abatimiento del nivel freá-
En la construcción de pasos inferiores se deberá cum- tic0 3.01.03.006.E
plir con lo indicado en el proyecto y lo establecido
en cada concepto de obra del cuadro de referencias Excavaciones del núcleo en
siguiente: el cajón 3.01.03.007.E

Instrumentación y medicio-
nes de control 3.01.03.01 1 .E
CONCEPTO REFERENCIA
Construcción de la estructura
Adaptación de las áreas d e del cajón 3.01.03.008.E
trabajo 3.0 1 .O 1.002.E
Terracerías 3.01.07.004.E
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E
Pavimentos 3.01.07.005.E
Pilotes 3.01 .01.006.E
Banquetas y guarniciones 3.01.07.006.E
Pilas 3.01 .01.007.E
Jardinería 3.01 .01.032.E
Plantillas 3.01 .01.008.E
Señalamiento 3.01.07.01 2.E
Excavaciones en estructuras DDF 3.15.E
Seguridad 3.01.07.01 3.E
Mamposterías DDF 4.03.E
CAPITULO 3.01.07.009

PASOS PARA PEATONES

Los pasos para peatones son las estructuras y / o áreas Excavaciones y cortes DDF 3.15.E
que permiten a los peatones el cruzamiento de una
via rápida en condiciones de seguridad y comodi- Plantillas 3.01 .01.008.E
dad.
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E
009.8 REFERENCIAS Estructuras de concreto refor-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E
En la construcción de pasos para peatones se debe-
rá cumplir con lo indicado en el proyecto y lo esta- Estructuras de concreto pres-
blecido en cada concepto de obra del cuadro de re- forzado 3.01 .01.013.E
ferencias siguiente:
Recubrimiento de superficies
con pintura 3.01 .01.028.E
CONCEPTO REFERENCIA
Estructuras metálicas DDF 4.14.E
Adaptación de las áreas de
trabajo 3.01 .01.002.E Pisos y escalones DDF 4.71 .E

Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E


CAPITULO 3.01.07.010

MUROS DE CONTENCION

01O.E.O1 MUROS DE CONTENCION


DE MAMPOSTERIA
Los muros de co;itención son estructuras construidas a) Las excavaciones se harán hasta los niveles y con
con la finalidad de soportar el empuje que provoca- las etapas señaladas en el proyecto y de acuerdo
rá el suelo a l efectuar una excavación, de acuerdo con lo señalado con el capítulo 3.15 del Libro 3
con lo indicado en el proyecto y lo ordenado por el de las Normas Generales de Construcción del DDF.
Representante.
b) Una vez que se alcance el nivel de excavación se
Por el tipo de material de que se construyan los procederá a colocar una plantilla de concreto, cum-
muros de contención, podrán clasificarse de la si- pliendo con lo indicado en el proyecto.
guiente manera:
C) La colocación del material de mampostería y las
tolerancias en las etapas de trabajo serán las in-
a) Muros de contención de mampostería. dicadas en el proyecto ajustándose a los linea-
mientos indicados en el capítulo 4.03 del Libro 4
b) Muros de contención de concreto armado y sim- de las Normas Generales de Construcción del DDF.
ple.
d) Cuando así se indique, se dejarán embebidos en
C) Macizo de tierra armada. Está formado por ma- el muro drenes de dimensiones y características
terial granular, armaduras o refuerzos flexibles y especificadas, para facilitar la salida del agua.
un recubrimiento que protege el paramento libre Asimismo, se colocará un filtro de arena entre el
del macizo de tierra armada y evita la erosión. muro y el material contenido para evitar la pér-
dida de material fino originada por el arrastre
que produce el agua a l fluir hacia los drenes.
0 1 0.6 REFERENCIAS

t 010.E.02 MUROS DE CONTENCION DE CONCRETO


CONCEPTO REFERENCIA
a) Una vez alcanzado el nivel de excavación de pro-
Adaptación de las áreas de yecto, se procederá a colar una plantilla d e con-
trabajo 3.01 .01.002.E creto pobre.

Localización y trazo DDF 3.10.E b) Posterior a l colado de la plantilla, se procederá


a la colocación d e la cimbra y el armado del mu-
Excavaciones y cortes DDF 3.15.E ro conforme a lo especificado en el proyecto.

Mamposterías DDF 4.03.E c) Cuando el concreto alcance la resistencia de pro-


yecto, se procederá a descimbrar y a colocar los
Zampeados DDF 3.36.E drenes y el filtro en la forma que señale el pro-
yecto.
Plantillas 3.01 .01.008.E

Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E 010.E.03 MACIZO DE TIERRA ARMADA


Estructuras de concreto re- La construcción del macizo de tierra armada se Ile-
forzado 3.01 .O1 .O1 2.E vara a cabo en la forma, número de capas, clase de
armado y tipo de recubrimiento de protección que
Jardinería 3.01 .01.032.E señale el proyecto y lo ordenado por el Represen-
tante.
Señalamiento 3.01.07.01 2.E

Seguridad 3.01.07.01 3.E O1O.F SISTEMA DE M E D l C l O N


b
Véase 3.01 .O1 .O01 .F d e "Introducción".

O1O.E REQUISITOS DE EJECUCION


O1O.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
La construcción de los muros de contención se hará DE P A G O
en las etapas, dimensiones y procesos que indique el
proyecto y lo que ordene el Representante. Véase 3.01 .O01 .G de "Introducción".
1O- 1
CAPITULO 3.01.07.011

AREAS JARDINADAS

O1 1.B REFERENCIAS

Véase 3.01 .O1 .O32 "Jardinería" de estas Especifica-


ciones.
CAPITULO 3.01.07.012

SENALAMIENTO

C) Señalamientos informativos. Tendrán por objeto


guiar al usuario en forma ordenada y segura, de
acuerdo con los cambios temporales por las obras.
Los seiialamientos son tableros fijados en los postes
O estructuras y10 marcas en alguna superficie, con d) Dispositivos de canalización. Son elementos usa-
símbolos, leyendas o ambas, que tienen por objeto dos para guiar a los conductores de vehículos a
prevenir a los conductores de vehículos y10 a los lo largo de una zona en construcción y en los di-
peatones, sobre la existencia de peligros, su natu- ferentes estrechamientos y cambios de dirección
raleza, la existencia de determinadas restricciones o de la ruta, con motivo de las obras.
prohibiciones que limiten sus movimientos en la vía
y en zonas de construcción y proporcionarles la in-
formación necesaria para facilitar su circulación o 01 2.A.03 SEMAFOROS
paso.
Son los dispositivos eléctricos que sirven para regular
012.A.01 SEfiALAMlENTOS DEFINITIVOS y dirigir el tránsito de vehículos y peatones en las
calles. Su clasificación se basa en el mecanismo de
Son aquéllos colocados una vez que ha sido termi- operación de sus controles que principalmente son:
nada de construir la vía y realizado un estudio de
tránsito que permitirá una optimación de la circula- a) Semáforos para regular el tránsito de vehículos
ción dependiendo de las características de la vía.
En cuanto a su función, los señalamientos se clasifi- 1 . Semáforos de tiempo fijo.
can como se indica a continuación:
2. Semáforos accionados por el tránsito:
a) Señalamientos preventivos. Tienen por objeto ad-
vertir al usuario la existencia y naturaleza de un - Totalmente accionados por el tránsito.
peligro en la vía.
- Semiaccionados por el tránsito.
b) Señalamientos restrictivos. Tienen por objeto indi-
car al usuario la existencia de ciertas limitaciones - Adaptables a variaciones del tránsito.
físicas o prohibiciones reglamentarias que regulen
el tránsito en las mismas. b) Semáforos para peatones

C) Señalamiento~ inform6tivo~.Sirven para guiar al C) Semáforos especiales


usuario a lo largo de su itinerario e informarle
sobre las calles que encuentre y los nombres de 1. De destello.
colonias, delegaciones, lugares de interés, etcé-
tera. 2. De control de circulación por carriles.

01 2.A.02 SEÑALAMIENTOS Y DISPOSITIVOS PARA 3. Semáforos para pasos de ferrocarril a nivel.


PROTECCION DE OBRAS
O TRANSITORIOS 01 2.A.04 MARCAS SOBRE SUPERFICIES

Son señalamientos u otros medios que se usan para Son las rayas, símbolos y letras que se pintan o
coliti.olar y guiar el tránsito y a los peatones a través colocan sobre el pavimento, estructuras, guarniciones
de calles en construcción o conservación; en cuanto a u objetos dentro o adyacentes a las vías de circula-
su función, se clasifican igual que los definitivos: ción, a fin de indicar ciert'os riesgos, regular o cana-
lizar el tránsito o complementar otros señalamientos.
a) Señalamientos preventivos. Tendrán por objeto pre- Las marcas podrán clasificarse como se indica a con-
venir ol usuario sobre la existencia de un peligro tinuación:
y la naturaleza de éste, así como proteger al equi-
po de construccióii de posibles accidentes, moti- a) Marcas en el pavimento
vados por la ignorancia de las condiciones de
emergencia existentes. 1. Rayas centrales.

b) Señalamientos restrictivos. Tienen por objeto indi- 2. Rayas separadoras de carriles.


car al usuario ciertas restricciones y prohibiciones
que regulan el uso de las vías de circulación. Al- 3. Rayas canalizadoras.
guiias de estas señales se usan para limitar la
velocidad de los vehículos, para señalar sentidos 4. Rayas de parada.
de circulación, obligar a los conductores a que
hagan alto o cedan el paso, etcétera. 5. Rayas para cruce de peatones.
12-1
6. Rayas de aproximación a obstáculos. 01 2.E.02 SEÑALAMIENTOS PROVISIONALES

7. Marcas para cruce de ferrocarril.


La forma, tamaño, color, ubicación longitudinal, dis-
8. Marcas para estacionamiento.
tancia lateral, ángulo de colocación y altui-a, debe-
rán cumplir con lo indicado en el proyecto y10 a lo
9. Marcas para regular el uso de carriles.
ordenado por el Representante.
b) Marcas en guarniciones para prohibición de esta-
cionamiento a) El Representante podrá ordenar la protección a d i -
cional con los señalamientos necesarios si, a su
juicio, los existentes rio son suficieiites,
C) Marcas en obstáculos dentro de la superficie de
rodamiento o adyacentes a ella
b) No se deberá inicial. ninguna reparación o cons-
trucción en una calle si11 disponer- de las señales
1. lndicadores de peligro.
qecesarias para el tipo de obra que se va a eje-
cutar, debiéndose retirar los dispositivos cuando
2. lndicadores de allneamiento (fantasmas).
se termine de construir completamente la obra, pre-
via aprobación del Representante.
012.B REFERENCIAS
c) Los señalamientos se situarári y conservarán de
* manera adecuada sin que se obstruya su visibili-
d a d con el equipo, herramienta, implementos y
CONCEPTO REFERENCIA mobiliario urbano usados en las obras.

Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E d) Los dispositivos de canalización deberán presen-


tar un obstáculo real o aparente a l usuario, mar-
Estructuras metálicas DDF 4.14.E cando d e esta manera restricciones a l carril de cir-
culación. Serán explicativos por sí mismos, debien-
Señales de vialidad DDF 3.34.E do estar protegidos, a su vez, con señales antici-
padas en el día y dispositivos luminosos por la
Acero estructural 4.01 .01.005.C noche.

Láminas de acero a l carbono 4.01 .01.005.D


01 2.E.03 SEMAFOROS
Láminas de acero a l carbono
galvanizadas 4.01 .01.005.E
El tipo, color, ubicación y altura de los semáforos y
demás características, serán de acuerdo a lo indicado
Tornillos de acero 4.0 1 .O 1 .O05 .J
en el proyecto y a lo setialado en el Manual de Dis-
positivos para el Control del Tránsito en Calles y
Pernos de acero al carbono 4.01 .01.005.K
Carreteras antes mencionado.
Tuercas de acero a l carbono
Una vez instalado el sistema, se comprobará que la
o aleado 4.01 .01.005.L
instalación efectuada y la subdivisión de los tiempos
de las diversas fases satisfagan eficazmente las ne-
Tubos de acero a l carbono
cesidades del tránsito, y en su caso, efectuar los
para usos estructurales 4.01 .01.017.E
ajustes que procedan.
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A

Pintura alquidálica para se- 01 2.E.04 MARCAS Y DISPOSITIVOS SOBRE


ñalamiento de tránsito (PST) 4.01 .01.022.C LA SUPERFICIE

Manual de dispositivos p a - Los materiales, tipos, anchuras, colores y demás ca-


ra control de tránsito SAHOP-SCT- racterísticas de las rayas y10 de las letras y núme-
DDF, 1977, ros pintados o colocados sobre el pavimento, estruc-
caps. 1 a V turas, guarniciones u objetos dentro o adyacentes a
las vías de circulación, serán de acuerdo a lo indicado
en el proyecto y a lo señalado por el Manual de Dis-
positivos para el Control de Tránsito en Calles y
Carreteras.
01 2.E. REQUISITOS DE EJECUCION

01 2.E.01 SEÑALAMIENTOS DEFINITIVOS 012.F SISTEMA DE MEDlClON

La forma, tamaño, color, ubicación longitudinal, dis- Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "Introducción".
tancia lateral, ángulo de colocación y altura, así co-
mo también de las marcas en pavimentos y guarni-
ciones, serán de acuerdo a lo indicado en el proyecto 01 2.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
y a lo señalado por el Manual de Dispositivos para DE PAGO
el Control del Tránsito en Calles y Carreteras, de
SAHOP-SCT-DDF. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "introducción".
12-2
CAPITULO 3.01.07.013

productos, de los productos terminados o de


los desechos de que se trate.

Se describe el conjunto de medidas necesarias para 2. El Contratista debe cuidar que en razón de la
prevenir accidentes y daños al personal de trabajo altura de la estiba, los materiales conserven su
y al usuario de la vía pública, a los equipos y he- estabilidad, para evitar accidentes a los traba-
rramientas de la obra, y evitar accidentes en las jadores, tanto en l a . estiba como en la de-
obras y construcciones vecinas durante las obras del sesti ba.
Metro.
3. Los espacios de estiba y desestiba deben estar
delimitados por muros, cercas o franjas pinta-
das en el piso, estas últimas con las caracte-
rísticas que señala la Norma Oficial Mexicana
NOM S-14 en vigor.

CONCEPTO DEPENDENCIA 4. Para definir y delimitar el espacio de almace-


namiento, deberá tomarse en cuenta lo siguien-
Reglamento General de Segu- Secretaria del Tra- te:
ridad e Higiene en el Traba- bajo y Previsión So-
¡0 cial - Permitir el libre tránsito en los pasillos des-
tinados para ello.
lnstructivos del Reglamento Instituto Mexicano
de Seguridad e Higiene del Seguro Social - Permitir los movimientos seguros de los tra-
bajadores y el funcionamiento de la ma-
Guías de seguridad para el quinaria o equipo en el área.
uso y operación de máquinas
y herramientas - Permitir el libre acceso al equipo contra in-
cendio y / o su funcionamiento.
Guía para la selección y el
uso de equipo de protección 5. En los locales que tengan espacios destinados
personal en el trabajo para la estiba y desestiba de materiales debe
mantenerse la ventilación, natural o artificial,
Guía para la selección y dis-. que sea suficiente para proporcionar constan-
tribución del equipo portátil temente aire fresco y limpio.
para €1 combate de incendios
6. En los locales que tengan espacios destinados
Manual de dispositivos para SAHOP-SCT-DDF para la estiba y desestiba de sustancias infla-
control de tránsito
. mables, combustibles, explosivas, corrosivas,
ir~itanteso tóxicas, debe mantenerse la venti-
tilación especial que se determine técnicamen-
te en cada caso, para evitar los riesgos espe-
013.E REQUISITOS GENERALES DE cíficos a los trabajadores y en general, a los
SEGURIDAD centros de trabajo.

Durante la construcción de las obras del Metro, de- 7. En los espacios destinados para la estiba y de-
berán respetarse las medidas de seguridad estable- sestiba de materiales que generen polvos, fi-
cidas por el Representante, con base en los conceptos bras o en general contaminantes del ambiente
mencionados en la cláusula de referencias de este de trabajo, sólidos, líquidos o gaseosos, éstos
capítulo. deben extraerse en el lugar de origen por me-
dio de los sistemas de aspiración que técni-
012.E.01 MATERIALES Y PRODUCiOS EMPLEADOS camente se determinen en cada caso para que
EN LA OBRA no rebasen los límites máximos permisibles es-
tablecidos en el Reglamento General de Se-
a) Estiba y desestiba de los materiales en los centros guridad e Higiene en el Trabajo.
de trabaio.
8. Los espacios destinados a la estiba y desesti-
1. Para la estiba y desestiba de materiales en los ba de materiales deben tener iluminación, de
centros de trabaio se debe disponer de espa- fuente natural o artificial, con una intensidad,
cios destinados especialmente a ese fin, de con- por lo menos, de 100 luxes, medidas sobre la
formidad con la naturaleza del trabajo que se vertical del plano horizontal del piso a una
desarrolle, de las materias primas, de los sub- altura de entre 75 y 100 cm.
13-1
b) Utilización da sustancias inflamables o combusti- tener las especificaciones de materiales y cons-
bles trucción de acuerdo con lo que establecen las Nor-
mas Oficiales Mexicanas correspondientes.
1. En los locales donde se almacenen, maneien o
transporten sustancias inflamables o combusti- C) El Contratista deberá instalar dispositivos de se-
bles se deben adoptar las medidas siguientes: guridad en los equipos de transmisión de energía
mecánica y demás accesorios en movimiento, to-
- Las paredes, pisos y techos deben ser de mando en consideración lo siguiente:
materiales resistentes al fuego.
1. Proporcionar una protección total.
- Instalar la ventilación que técnicamente se
requiera para evitar el riesgo del incendio. 2. Prohibir el acceso de personas a la zona de
peligro mientras la máquina esté en funcio-
namiento.
- Aislarlos de cualquier fuente de calor.
3. Permitir el movimiento libre del trabajador
- Instalar los equipos y las líneas eléctricas
que se requieran con las características que 4. Permitir el proceso de construcción.
señale la Norma Técnica para Instalaciones
Eléctricas en vigor. 5. Estar sujetos de manera que ningún golpe o
vibración de maquinaria, pueda aflojarlos
- Colocar avisos en lugares visibles que in- o soltarlos.
diquen los riesgos específico~,así como con
advertencias de no fumar y evitar la pre- 6. Poder utilizarlos por largo tiempo con un mí-
sencia de cualquier otro tipo de ignición. nimo de conservación.
Estos letreros deben cumplir con la Norma
Oficial Mexicana NOM S-15 en vigor. 7. Resistir el uso normal, golpes y choques acci-
dentales.
c) Almacenamiento de explosivos
8. Resistir el fuego y la corrosión.
1 . El almacenamiento de explosivos debe hacerse
'en edificios o locales aislados y resistentes al 9. Permitir la reparación y mantenimiento de la
fuego, de conformidad con lo que se establece maquinaria con facilidad.
en el artículo 12 del Reglamento General de
Seguridad e Higiene en el Trabajo. 10. Estar lisos, con esquinas pulidas, sin filos,
astillas o superficies dentadas.
2. En los edificios o locales a que se refiere el
punto anterior se debe evitar que los explosi- 1 1. Facilitar su mantenimiento, conservación y
vos puedan calentarse por exposición a fuentes limpieza.
naturales o artificiales de calor, así como por
la presencia de fuentes de ignición. d) Si por alguna causa el equipo a emplear en de-
terminada zona representa algún peligro para los
3. Los explosivos y los accesorios deben almace- trabajos en eiecución, el Contratista deberá con-
nurse por separado en áreas o locales destina- sultar al Representante para que se tomen las me-
dos exclusivamente para dicho obieto. didas necesarias a fin de no interrumpir la se-
cuencia de trabajo de la obra. El Representante
4. Los locales donde se almacenen explosivos de- aprobará las precauciones de seguridad que el
ben estar cerrados con candados, cuando éstos Contratista le presente, o en su caso éste decidirá
no se utilicen, las llaves estarán a cargo de cuál es el trámite a seguir para que se le conceda
personas autorizadas para abrirlos. la aprobación.

5. El almacenamiento de explosivos debe estar 013.E.03 PROTECCION AL PERSONAL DE LA OBRA


identificado con letreros que indiquen lo que
contiene y el riesgo específico. a) El Contratista proporcionará al trabajador, el
equipo de protección que se requiera para el de-
6. En las áreas o locales de almacenamiento de sempeño de sus labores; dicho equipo será ade-
explosivos ino deben existir interruptores, con- cuado a la peligrosidad del traba10 desarrollado
tactos o ta bleros eléctricos. y deberá mantenerse en buen estado de funcio-
namiento y de higiene.
7. En el exterior de las áreas aisladas de alma-
cenamiento de explosivos se debe evitar la b) El equipo de protección personal deberá ser cam-
acumulación de residuos inflamables. biado o sustituido total o parcialmente según el
caso, cuando por el uso se hayan modificado las
013.E.02 EQUIPO EMPLEADO EN OBRA características de protección requeridas para pre-
venir el riesgo específico.
a) Todo el equipo que se maneje en la obra estará
en óptimas condiciones; cualquier elemento que
demuestre deficiencias, para ser aprobado por el 01 3.E.04 CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE
Representante, deberán tomarse las medidas de EN LOS CENTROS DE TRABAJO
seguridad que pudiera ocasionar su empleo. REFERENTE A VENTlLAClON

b) Los dispositivos de seguridad que se instalen al a) En lugares o locales de trabaio cerrados se debe
equipo mencionado en el punto anterior deberán mantener, durante las labores, la ventilación ne-
13-2
cesaria, por medio de sistemas naturales o artifi- uniones, revisándola periódicamente para mante-
ciales, que impidan dañar la salud de los traba- nerla en buen estado.
jadores por las causas siguientes:
b) Se evitará la colocación de obietos sobre las ins-
1. insuficiente suministro de aire. talaciones eléctricas y el almacenamiento de ma-
teriales inflamables.
2. Ambiente con aire viciado o contaminado.
c) Se deberán evitar los instalaciones eléctricas pro-
b) Los lugares o locales de trabajo cerrados deben visionales manteniendo los sistemas libres de acei-
recibir el aire fresco y limpio a razón de 30 a tes, grasas, polvos y agua.
50 m:{ por hora y por trabajador, o una cantidad
tal que efectúe un cambio completo de aire va- d) En caso de presentarse fugas en las instalaciones
rias veces por hora, variando desde seis veces hidráulicas y neumáticas se deberán reparar és-
para trabajadores sedentarios hasta 10 veces pa- tas inmediatamente.
ra trabajadores activos.
e) Durante la instalación de los equipos y los acce-
C) Cuando no se pueda obtener la cantidad de aire sorios de las obras electromecánicas, el personal
fresco establecida en el punto anterior por medio de tra bajo deberá ser el especializado, equipado
de ventilación natural, se deberá suministrar ven- y autorizado por el Representante; cualquier per-
tilación artificial. sonal que a juicio del Representante no reúna los
requisitos de seguridad será sustituido.
d) En los lugares de trabajo cerrados, el movimiento
de aire generado por dispositivos artificiales es-
tará acondicionado de tal modo que los traba- 013.E.06 SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS DE
jadores no estén expuestos directamente a corrien- OBRAS EN EJECUCION
tes de aire.
a) Los pasos provisionales para peatones deberán
e) Los sistemas, dispositivos o equipos de ventila- construirse de acuerda con lo señalado por el pro-
ción artificial que se utilicen para renovar el aire yecto y por el Representante, tomando en cuenta
del ambiente de trabajo estarán acordes a lo dis- las debidas precauciones de seguridad de los pea-
puesto en las Normas Oficiales Mexicanas corres- tones.
pondientes.
b) La construcción de los pasos provisionales de los
f) En los locales de trabajo en los que por la natu- vehículos será en cada caso en la forma y etapas
raleza del proceso laboral hubiere equipos, ma- que indique el proyecto.
teriales naturales, artificiales o ambos que gene-
ren polvos, gases, emanaciones, neblinas o sus- c) Los desvíos provisionales de peatones, vehículos
tancias tóxicas, se colocará un sistema para ex- y personal de la obra, deberán contar con los se-
traerlos, en su lugar de origen si es posible, a ñalamientos necesarios para el adecuado flujo de
fin de impedir su diseminación en el ambiente. éstos, debiéndose respetar lo indicado en el capí-
tulo 3.01.07.01 2 "Señalamiento".
g) En locales donde los trabaiadores puedan estar
expuestos a sustancias tóxicas dispersas en el aire, d) Durante la realización de las pruebas a las ins-
deberá renovarse al aire ambiental previamente talaciones y a los equipos de la parte de obra
a la entrada de aquéllos. electromecánica, deberán colocarse señalamientos
que indiquen la magnitud del peligro y no deberá
h) La ventilación que debe prevalecer para los tra- permanecer personal no autorizado durante la eje-
bajadores de túneles, se ajustará a lo dispuesto cución de estas pruebas.
por el Reglamento de Seguridad para los Trabajos
en las Minas. El Contratista podrá presentar al Representante para
su autorización, un proyecto del personal de seguri-
i) Si los trabajadores están expuestos a la inhala- dad durante la ejecución de la obra, el cual podrá
ción de aire contaminado por polvos, humos, nie- ser variado a juicio del Representante y / o cuando la
blas, rocíos, gases o vapores nocivos, se les debe- magnitud de peligras, daños y accidentes sean de
rá proporcionar equipos de protección respiratoria. consecuencias mayores.

013.F SISTEMA DE MEDlClON


013.E.05 SEGURIDAD EN INSTALACIONES
ELECTRICAS, HIDRAULICAS, Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción".
NEUMATICAS Y ELECTROMECANICAS
DEL METRO 013.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
a) Se deberán entubar las conexiones eléctricas com-
probando la correcta instalación de conexiones o Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPITULO 3.02.01.001

INTRODUCCION

001.A ALCANCE 001 .A.01 BALASTO


El balasto está constituido por material pétreo selec-
cionado, que da apoyo a los durmientes que sopor-
En esta sección se incluyen las especificaciones que tan la vía y cuya finalidad principal es distribuir las
establecen los trabajos necesarios para equipar las cargas transmitidas por los trenes que circulan en la
vías del Metro donde se utilice el sistema de fija- vía.
ción de vía sobre durmientes de madera o de con-
creto reforzado, enterrados en balasto. 001.A.02 DURMIENTES

El Metro de la Ciudad de México cuenta con vías en Los durmientes son los elementos sobre los cuales se
operación de diferentes tipos que son: apoyan y fijan los rieles, las pistas de rodamiento
y los aisladores que soportan a la barra guía; por
el material que los constituye, en el caso del Metro
de la Ciudad de México pueden ser de dos tipos:
- Vía principal en líneas en cajón o en túnel. de madera y de concreto reforzado, éste último con
dos bloques unidos por un tirante metálico.
- Vía principal en líneas superficiales o elevadas.
001 .A.03 RIELES DE SEGURIDAD
- Vías secundarias.
Los dos rieles de seguridad que existen en cada una
Se entiende como vías principales aquéllas en las que de las vías, corresponden a perfiles del tipo 80 ASCE
el material rodante circula con usuarios y en servicio con peso de 80 I b / y d (39.69 kg/m); sus funciones
normal. son asegurar el retorno de la corriente eléctrica de
tracción, participar en el funcionamiento de la seña-
Las vías secundarias estarán ubicadas en zonas de lización y para la circulación de los trenes de servi-
maniobra, enlace de líneas, etc. y por ellas circulan cio equipados exclusivamente con ruedas metálicas.
los trenes vacíos y a baja velocidad. Son utilizados excepcionalmente para el rodamiento
de los trenes de pasajeros en caso de que falle un
Los talleres a su vez son equipados con dos tipos neumático portador o como guiado de los trenes tam-
distintos de vía: sobre balasto y sobre concreto. Las bién de pasajeros, en caso de baja de presión del
vías exteriores a los edificios y las vías interiores de neumático de guiado.
las naves de depósito son colocadas sobre balasto;
en las vías) sobre concreto, generalmente interiores, 001 .A.04 PISTAS DE RODAMIENTO
se distinguen vías sobre losa, vías de lavado y vías
en fosas. Las pistas de rodamiento para las ruedas neumáticas
de los trenes de pasajeros, sirven también para el
En el Metro se denomina vía a l conjunto de elemen- retorno de corriente y para el fun~ionamiento de la
tos que permiten soportar, guiar y alimentar eléc- señalización; las pistas están constituidas por perfiles
tricamente al material rodante. metálicos en forma de 1, de alas anchas y son colo-
cadas en el lado exterior de los rieles; al igual que
La vía está constituida principalmente por los siguien- los rieles, las pistas descan~anen los durmientes, so-
tes elementos, figs 001 -1, 001 -2, 001-3 y 001-4. bre los cuales son fijados mediante el uso de tirafon-
dos y10 piezas especiales.

1. Balasto. 001 .A.05 AISLADORES

2. Durmientes. Los aisladores son piezas de geometría particular, que


se fijan al exterior de los rieles y pistas en los dur-
3. Riel de seguridad. mientes destinados para este fin, y tienen como fina-
lidad dar apoyo y fijar a la barra de guiado y de
4. Pista de rodamiento. toma de corriente; estos aisladores poseen caracterís-
ticas dieléctricas determinadas para cumplir con las
5. Aisladores. condiciones de aislamiento definidas por el proyec-
to. Existen de dos tipos: con orificios ovalados para
6. Barra guía y de toma de corriente. la fijacióp de las barras guía que permiten los mo-
vimientos de éstas por efectos de variaciones térmi-
7. Aparatos de vía. cas en las vías a la intemperie, y con orificios redon-
dos para los tramos en túnel o caión, en donde tales
8. Material de fiiación y equipos especiales. movimientos son despreciables.
1-1
N O M E N C L A T U R A ACOTACIONES, EN mm

@y@ TORNILLDS PARA FlJAClON DE AISLADOR


PERNO PARA FlJAClON DE CANDADO
CANDADO PARA FlJAClON DE ZOCLO
@ CANDELERO
@ AISLAMIENTO PARA BARRA GUlA

@ CALZA PERMANENTE DE 3 PERFORACIONES


@ MEDIAS CALZAS DE AJUSTE
@ ARANDELA L-16-N

Fig 001- 1 Corte de lo vía en bolosto con durmiente de modera poro fijación de aislador
1993 EN T A N G E N T E o
C U R V A CON R * 500m
1997 EN CURVA CON R r 5OOm

i
I
1 4 3 5 2 ; ~ EN TANGÉNTE
1439+e5 E N C U P V A
o CURVA CON 13% 500 m

CON R L 500 m
-

ACOTACIONES, EN mm

NOMENCLATURA

@ BALASTO
@ DURMIENTE DE MADERA
@ RIEL DE SEGURIDAD
@ PISTA METALlCA
@ PERNOS TIRAFONDO

Fig 001-2 Corte dela vía en balasto con durmiente de madera para fijacidn de rieles y pistas
.Y
--- I
I
ACOTACIONES, EN mm
NOMENCLATURA
@ BALAS1O
@ DURMIENTE DE CONCRETO T l PO '0'
@ RIEL DE SEGURIDAD
@ PISTA METALICA
Q PERNO TIRAFONDO
@ ESTRIBO LATERAL
@ GRAPA DE NYLON
@ LAMINA DE RESORTE A.F!
@ ARANDELA A.P.
@ ALMOHADILLA DE CAUCHO PARA RIELES Y PISTAS
@ TIRANTE METALICO
TUERCA

Fig 001-3 Corte de la vía en b a l a s t o con durmiente de concreto tipo 'O'


L
@
NOMENCLATURA ACOTACIONES , EN mm
@ BALASTO @ AISLADOR

@ DURMIENTE DE CONCRETO TIPO 'S' (¡)y@ TORNILLO PARA FlJAClON DE AISLADOR


@ RIEL DE SEGURIDAD @ GRAPA DE NYLON
PISTA METALICA @ ESTRIBO LATERAL
@ PERNO TIRAFONDO @ ALMOHADILLA DE CAUCHO P#RA RIELES
@ BARRA GUlA Y PISTAS
@ PERNOS NELSON @ LAMINA DE RESORTE A. P.
@ ARANDELA ELASTICA A . P .

Fig 001-4 Corte de la v í a e n balastocondurmiente de concreto tipo'^"


001.A.06 BARRAS GUlA a) Se elimina una de las barras guía, de manera que
el guiado de los trenes de pasajeros es asegura-
Las barras guía metálicas tienen forma de ángulo de do por medio de la pestaña de las ruedas de
lados desiguales, que bseguran el guiado de los tre- seguridad, conservando la otra barra para toma
nes de pasajeros y su alimentación en corri,ente de de corriente.
tracción; se apoyan en los aisladores a los cuales se
fijan mediante pernos autosoldables y tuercas auto- b). Las vías de los talleres se colocan sin sobreeleva-
frenadas. ción.

C) La separación entre ejes de durmientes es de


0.75 m, indistintamente para tramos rectos y cur-
001 .A.07 APARATOS DE VIA vos. El radio mínimo de curvatura es de 60 m,
aunque excepcionalmente podrá permitirse de
Los aparatos de vía sirven para conectar dos vías 55 metros.
entre sí y están constituidos, además de las agujas,
por piezas monobloques en acero al manganeso, que d) La barra guía se fija como en vía principal, pero
integran a su vez a los rieles de seguridad y a las con una separación 20 mm mayor con respecto a
pistas de rodamiento. Estas piezas son emplanchue- la posición indicada para la vía normal, para
ladas entre sí y tirafondeadas sobre durmientes de evitar el contacto con los neumáticos horizontales
madera especiales para aparatos de vía. de los carros.

001 .A.08 MATERIAL DE FlJAClON e) Las longitudes de las barras de corriente son limi-
tadas a 126 m, pero los elementos son separados
El material de fijación está compuesto por piezas de simplemente por crucetas.
diferentes tipos y utilización, como por ejemplo: ti-
rafondos, pernos tirafondo, grapas, almohadillas de f) En ciertos casos la doble barra guía se conserva
hule, zoclos, candeleros, candados, chavetas, tuercas, como en los casos de vías de prueba y de entrada
rondanas, etcétera. a los talleres. En estos casos las barras guía son
colocadas con la separación correspondiente a las
Los equipos o piezas especiales que más destacan vías normales de la red.
son: aparatos de dilatación, cajas inductivas, cone-
xiones eléctricas, zonas neutras, juntas aislantes, jun- g) Las vías destinadas a las áreas de almacenamien-
tas mecánicas, topes al final de las vías, etcétera. to de materiales no incluyen barra guía ni barra
para toma de corriente.
001 .A.09 TRABAJOS PRINCIPALES
h) En las vías interiores no se requiere el lavado su-
Los trabajos principales para la instalación de las perficial del balasto.
vías sobre balasto son los siguientes:
i) En las naves de depósito el nivel del andador está
generalmente a 0.15 m por debajo del plano de
- Adaptación de las áreas de trabaio. rodamiento, lo que ubica el nivel superior de los
durmientes, aproximadamente al mismo nivel del
- Localización de la geometría de la vía, en andador. E l balasto es colocado en una zanja, que
trazo y perfil. para una vía única se forma como un trapecio
de 0.60 m de profundidad y 3.30 y 4.00 m en
- Colocación de balasto. sus bases. E l fondo de la zanja tendrá un trata-
miento de preparación para recibir el balasto, el
- Colocación de durmientes. cual es parte de la obra civil, así como los dre-
najes que estén previstos.
- Instalación de rieles.
001 .A.011 DEFINICIONES
- Instalación de pistas.
Para precisar el significado de algunos términos em-
- Instalación de barras guía. pleados en esta Sección, se han formulado las defi-
niciones de términos a que se refiere el capítulo
- Instalación de aparatos de vía. 1 .O1 .O1 .O08 del Libro 1 "Generalidades y Terminolo-
gía".
- Instalación de equipos especiales.

- Retiro de material extraño y limpieza. 001.B' REFERENCIAS


- Pruebas y puesta en servicio. Para evitar repeticiones, esta cláusula tiene por ob-
jeto relacionar el tema tratado en estas Especificacio-
nes, con los considerados en otras normas o especi-
001.A.10 PROCEDIMIENTO GENERAL ficaciones que pueden tener aplicación, por lo que
en cada uno de los capítulos se listan en una tabla
Se describe el procedimiento general para instalar aquellos capítulos y cláusulas que tienen relación con
las vías principales sobre balasto y durmientes en los requisitos que deben cumplir tanto los materia-
los casos de líneas en cajón, túnel, superficiales o les como la instalación de las vías con balasto y
elevadas. Las disposiciones relativas a la colocación durmientes.
de las vías secundarias sobre balasto, son idénticas
a lo aquí establecido, aunque haciendo las siguien- Cuando se hace referencia a estas Especificaciones se
tes consideraciones: indica en la columna de referencia el número clave,
1 -6
compuesto por el libro, la parte, la sección, el capí- debe cumplir el trabajo terminado en sus diferentes
tulo y la letra que corresponda a las cláusulas rela- etapas, además de las pruebas que deben efectuar-
tivas a materiales, equipo, requisitos de ejecución, se para la aceptación de la vía instalada.
sistemgs de medición, conceptos de obra y base de
pago de acuerdo con el objetivo de la referencia. Los trabajos se ejecutarán con los materiales, las di-
mensiones, las tolerancias y los acabados de acuer-
do con:
Debe tomarse en cuenta que para efectos de su apli-
cación, en las especificaciones o normas de referen-
cia debe considerarse que el Representante no fijará 1. Los requisitos que fije el proyecto.
las condiciones ni los requisitos de ejecución de la
instalación. En todo caso, el Representante debe apro- 2. Las especificaciones particulares que por condi-
barlos, pero el proyecto debe señalarlos; en conse- ciones especiales de la instalación se dicten.
cuencia, será este último quien debe resolver todos
los detalles necesarios para efectuar las instalaciones. 3. Lo que corresponda aplicar de estas EspeCI'f'ica-
ciones para los trabajos de instalación, depen-
diendo del trabajo de que se trate.
001.C MATERIALES
Los trabajos deberán ejecutarse correctamente de
Los materiales y / o productos que se utilicen en la
acuerdo con l o indicado en el inciso anterior. La co-
ejecución de la instalación de la vía, serán los indi-
rrecta ejecución y buena presentación son requisitos
cados en el proyecto y deberán cumplir con los re-
indispensables para que el Representante acepte los
quisitos de calidad establecidos en el Libro 4 de estas
trabajos; la limpieza general de la zona de trabajo
Especificaciones.
y las adyacentes, son parte de la adecuada ejecu-
ción de los trabajos contratados.
Las especificaciones sobre materiales que fije el pro-
yecto prevalecerán en lo que corresponda sobre las
En el proyecto se indicarán las condiciones geomé-
especificaciones del Libro 4 y sobre las de la presente tricas que deberán tener las vías y s i por circuns-
sección, en caso de que hubiera discrepancia entre
tancias especiales se requieren variar, éstas deberán
ellas.
someterse a la consideración del Representante, quien
decidirá cuál es el trámite a seguir para que pueda
En la tabla de referencias se indican las cláusulas de
concederse la aprobación.
materiales a título enunciativo, pero no limitativo,
por lo que debe consultarse el proyecto para cono.
cer todos los materiales que se emplearán en la ins-
talación de las vías y pueda efectuarse oportunamen-
te su muestre0 y las pruebas de laboratorio que se 001.F SISTEMA DE MEDlClON
requieran de acuerdo a lo indicado en el proyecto,
o a las especificaciones de calidad de materiales del En todos los casos se medirán los trabajos que ha-
Libro 4 y las indicaciones del Representante. yan sido ejecutados correctamente de acuerdo con
lo indicado en cada capítulo.
En la mayoría de los capítulos se suprime la cláusula
relativa a materiales, haciendo únicamente una rela- No se medirán los trabajos que el Contratista haya
ción de los mi,smos en la tabla de referencias, por ejecutado deficientemente, ni los que tenga que rea-
lo que debe considerarse en estos casos, lo indicado lizar para corregirlos.
en el inciso anterior.
El Representante medirá, en la forma que Proceda
Cuando por circunstancias especiales se requieran va- según sea el caso, los daños que en las obras cau-
riaciones en las tolerancias para la aceptación de la sen fenómenos naturales no previsibles, cuando di-
calidad de algunos materiales y10 productos, éstas chas obras se ejecuten dentro de los plazos conve-
deberán ser sometidas a la consideración del Repre- nidos en el programa autorizado.
sentante, quien decidirá cuál es el trámite a seguir
para que pueda concederse la autorización. La medición se hará con base en las unidades que
se hayan considerado en el contrato y tomando en
cuenta los precios unitarios aprobados del catálogo
correspondiente del Representante, de acuerdo con
OO1.D EQUIPO las disposiciones generales establecidas en el Libro 1
de estas Especificaciones.
Los equipos que se empleen para realizar los con-
ceptos de trabajo de cada capítulo considerado en
El resultado de la medición de los trabajos a que se
esta sección, deberán ser los adecuados y necesarios,
refiere esta sección, empleando las unidades que en
debiendo cumplir con lo indicado en el proyecto y / o
cada caso corresponda, se aproximará como sigue:
las instrucciones y aprobación del Representante.
a) En el metro cúbico para el suministro de balasto,
La cláusula de equipo en la mayoría de los capítulos
a la unidad.
se suprime y se usará únicamente cuando correspon-
da a casos particulares.
b) En el metro lineal para montaje y fijación de la
vía, a la unidad.
001.E REQUISITOS DE EJECUCION
Para aproximar a la unidad arriba indicada, se re-
En esta cláusula se fijarán los requisitos esenciales de dondeará a la unidad superior cuando en el resultado
las etapas de instalación de las vías, las caracterís- de la medición figuren fracciones mayores de 0.5, o
ticas que debe tener el trabajo terminado, incluyen- a la unidad obtenida cuando en el resultado de la
do las tolerancias aceptables y en su caso, lo que medición figuren fracciones de 0.5 o menores.
1 -7
001.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASES hasta su recepción por parte del Representante, ni
DE PAGO la limpieza general de la zona adyacente de tra-
bajo que ejecute el Contratista, de acuerdo con las
El pago de los conceptos a que se refiere esta sección, indicaciones del Representante.
se aplicará a los trabajos medidos de acuerdo con
lo indicado en la cláusula anterior. Los conceptos que Cuando el pago de las obras contratadas se haga
no sean objeto de medición no estarán sujetos a pago por unidad de obra terminada, debe considerarse lo
por sepatado, pues se considera que sus importes indicado en el inciso anterior.
ya se han distribuido proporcionalmente o como co-
rresponda, en los diversos precios unitarios del con- Cuando el Representante proporcione materiales y / o
trato. equipo al Contratista, el cargo correspondiente que
el Representante y el Contratista convengan, se des-
En los precios unitarios de los conceptos a que se contará de las estimaciones o de la liquidación, cuan-
refiere esta sección, queda incluido y no se medirá do los precios unitarios se hayan estudiado sin to-
lo correspondiente a la conservación de las obras mar en cuenta dichas circunstancias.
CAPITULO 3.02.01.002

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.C MATERIALES
Véase lo indicado en la cláusula correspondiente a
la instalación del sistema de vías co.n ba'lasto y dur-
Se describe el conjunto de trabajos necesarios para mientes del cap;tulo3.02.01.001-lntroducción~~
adaptar las áreas en que se llevará a cabo la im-
plantación y colocación'de (las vías para el paso de
los trenes con el sistema de balasto y durmientes. 002.D EQUIPO
Véase 3.02.01 .O01 en lo referente a la instalación
del sistema de vias con balasto y durmientes.
002.8 REFERENCIAS
002.E REQUISITOS DE EJECUCION
Para la instalación de la vía es necesario que la obra
CONCEPTO REFERENCIA
civil del tramo se encuentre perfectamente terminada,
libre de rezaga de material, selladas las filtraciones
Introducción 3.02.01.O01 y colocadas las coladeras y registros, asimismo, se
verificará que no sobresalga ningún objeto de los
Localización de trazo y perfil 3.02.01.003.E muros o losa de techo, debiendo eliminarse si exis-
tiera, a fin de que el tramo esté completamente libre.
Colocación de balasto 3.02.01.004.E
Se deberá hacer la prueba hidráulica a los drenes
Colocación de durmientes 3.02.01.005.E laterales, introduciendo agua en la parte más alta
de la pendiente, de preferentia con colorante, para
Instalación de rieles 3.02.01.006.E observar que el agua corra a la perfección por los
drenes hasta el cárcamo o registro municipal.
Instalación de pistas 3.02.01.007.E
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E 002.F SISTEMA DE MEDlClON
Véase lo indicado en 3.02.01.001.
Instalación de aparatos de
vía 3.02.01.009.E
002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
Pruebas y puesta en servicio 3.02.01.O12.E DE PAGO
A Véase lo indicado en 3.02.01.001.
CAPITULO 3.02.01 .O03

LOCALIZACION DE TRAZO Y PERFIL

003.E.02 ESTABLECIMIENTO DE LAS MARCAS


DE TRAZO

Se describe el conjunto de operaciones requeridas 003.E.02.a En línea recta. E l eje de la entrevía será
para ubicar los ejes de las vías con sus niveles ne- materializado, estableciendo marcas a cada 25 m,
cesarios para la implantación e instalación de las aproximadamente. t n túnel se recomienda implantar
vías sobre durmientes y balasto de las Iíneas del en el eje una marca provisional, constituida ya sea
Metro. por una estaca de madera empotrada, por un macizo
de concreto de forma piramidal apoyado en su base
mayor, o por un clavo fijado en las losas de piso y
techo. Con apoyo en estas marcas, se trazarán los
003.8 REFERENCIAS puntos definitivos que representen el eje de la entre-
vía, a la distancia anteriormente señalada. El trazo
de los ejes de las vías se efectuará apoyándose en
estos puntos.
CONCEPTO REFERENCIA
003.E.02.b En curva. En las zonas de curvas y de clo-
Introducción 3.02.01 .O01 toides, el eje de entrevía será implantado en forma
similar a la línea recta, pero estableciendo marcas a
Adaptación de las áreas de cada 5.00 metros.
trabajo 3.02.01.002.E

Colocación de balasto 3.02.01.004.E 003.E.03 MARCAS DE NlVELAClON

Trazos y nivelaciones 3.01 .01.003.E Las marcas de referencia para nivelación de la vía,
serán colocadas sobre los muros de retención late-
1 rales en los túneles, cajones y líneas superficiales o
en los muretes de confinamiento del balasto en las
003.C MATERIALES estructuras elevadas. Estas marcas se trazarán a una
altura constante de 1 .O0 m, por arriba del nivel de-
finitivo de la vía.
Véase lo indicado en la cláusula correspondiente a En las zonas en las que por condiciones locales no
la instalación del sistema de vías con balasto y dur- se puedan establecer los puntos de referencia a una
mientes del capitulo 3.02.01 .O01 "Introducción". altura constante de 1 .O0 m, se colocarán a una altu-
ra menor y se indicará el valor correspondiente a un
lado de la marca.
003.D EQUIPO
Estos niveles se ubicarán en la forma más precisa
Véase 3.02.01 .O01 .D "Equipo".
posible, con el fin de facilitar el respeto de las tole-
rancias requeridas para la colocación de las vías.

003.E REQUISITOS DE EJECUCION En curva es conveniente señalar además el nivel de


la fila del riel más bajo y cercano a los puntos de
referencia; el nivel de la segunda fila de la vía con-
003.E.01 EJECUCION DE LOS TRABAJOS siderada, se determinará con el peralte de la curva.
La fila baja de la vía ubicada en la curva de radio
Antes de iniciar los trabajos.de implantación de vía, menor está más abajo que la fila baja de la vía ubi-
es indispe.nsable replantear el trazo de los ejes de cada en la curva de radio mayor, en una altura igual
las vías y marcar su perfil longitudinal sobre los mu- a la mitad del peralte de la curva; esta disposición
ros. Este perfil servirá para regularizar la primera tiene por objeto evitar una pendiente demasiado in-
capa de balasto y después para la nivelación de la clinada del talud del balasto en la entrevía, para las
vía. Por lo que concierne al trazo, es necesario fijar vías en túnel o cajón.
sobre las losas de piso y techo las marcas que ma-
terializarán el eje de la entrevía. La verificación del En los casos de vías superficiales y elevadas, las
trazo así como la colocación de los puntos de refe- vías en curva tienen su nivel definido por la condi-
rencia de nivelación en los muros o muretes, se Ile- ción de que los rieles en las filas interiores de cada
vará a cabo antes de que la primera capa de balasto vía, quedan al mismo nivel para los tramos rectos
haya sido extendida y arreglada según lo indicado adyacentes.
en 3.02.01.004; dicha verificación se efectuará según
las directivas y bajo el control permanente del Re- En túneles, cajones y vías superficiales, las marcas
presentante. de referencia para nivelación, tendrán las mismas se-
3-1
paraciones indicadas para las marcas de referencia berán realizarse al situar el nivel de las vías de rie-
para el trazo. les, y así también, al revisar nivelaciones para la
terminación de la colocación de las vías completas.
En estructuras elevadas, las marcas de referencia pa-
ra nivelación se ubicarán en secciones coincidentes
con las columnas de apoyo de la estructura y con el 003.F SISTEMA DE MEDlClON
centro del claro entre columnas. Debido al peso que
Será de acuerdo a lo indicado en 3.02.01.001 en lo
corresponde a los elementos del sistema de vías y
correspondiente a instalación del sistema de vías con
de los cables e instalaciones eléctricas, las trabes de
balasto y durmientes.
las estructuras sufrirán deformaciones, por lo cual,
los puntos de referencia para nivelación que se esta-
blezcan antes de que actúen estas cargas, deberán 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
ser corregidos después de que éstas sean colocadas. DE PAGO
Las correcciones de la posición de las marcas de nive-
lación en los centros de los claros entre columnas, de- Véase 3.02.01 .O01 "lntrpducción"
CAPlTU LO 3.02.01 .O04

COLOCACION DE BALASTO

En las líneas superficiales o elevadas será descarga-


do directamente en zonas especialmente acopdicio-
nadas; para evitar daños en los muretes O parapetos
La colocación del balasto comprende las actividades laterales, en laslíneas no deberán formar-
necesarias para tender, compactar Y nivelar el mate- se con altura mayor de 1.50 metros.
rial pétreo seleccionado que se coloca debaio y entre
los durmientes, para transmitir y distribuir a la losa área de introducción, el balasto será transporta-
de las cargas inducidas por paso de los do mediante camiones, cargadores, etc., hasta la 20-
trenes. na requerida, repartiéndolo entre distintos puntos a
todo lo ancho de la sección, donde será nivelado y
compactado según las indicaciones del Representante
004.8 REFERENCIAS y de acuerdo con el Contratista.

v- 004.E.02 ACOMODO Y NlVELAClON DE LA


CONCEPTO REFERENCIA PRIMERA CAPA DE BALASTO
Introducción 3.02.01 .O01 En las instalaciones con durmientes de madera, el
balasto será nivelado y compactado en los tramos
Adaptación de las áreas de de vía rectos a una altura de 0.10 m debajo de la
trabajo 3.02.01.002.E elevación requerida para la base de los durmientes,
es decir, a 0.38 m por debajo de la elevación del
Localización de trazo y perfil 3.02.01.003.E hongo del riel. En curva podrá ser de las dos for-
mas siguientes:
Colocación de durmientes 3.02.01.005.E
1. Respetando la cota de 0.38 m para la fila baja
Instalación de rieles 3.02.01.006.E de la vía, independientemente de la altura que
resulte entre la otra fila de riel y el balasto.
Instalación de pistas 3.02.01.007.E
2. Con el fin de utilizar el máximo de balasto en
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E esta capa, se podrá arreglar su perfil siguiendo el
peralte que deberán tener las vías, de tal manera
Instalación de aparatos de vía 3.02.01.009.E que dicho perfil quede a 0.38 m, como mínimo,
por debajo de los hongos de ambos rieles.
Pruebas y puesta en servicio 3.02.01 .O1 2.E
En las zonas donde se instalen durmientes de con-
Balasto 4.02.01 .O01 .A creto se compactará y nivelará hasta una altura de
. 0.09 m debajo de la elevación requerida para la
base de los durmientes, es decir, en tramos rectos
el balasto compactado quedará nivelado a 0.43 m
abajo de la elevación del hongo del riel; en curvas
004.C MATERIALES se procederá de igual forma que en el inciso anterior,
siendo para este caso el valor de la cota a respetar
Véase lo indicado en'3.02.01.001, correspondiente a de 0.43 m como mínimo.
la instalación del sistema de vías, con balasto y
durmientes.
004.E.03 SEGUNDA CAPA DE BALASTO,
ACABADO, ARREGLO Y BATEADO
004.D EQUIPO
En los tramos en que sea terminada la fijación de
Véase 3.02.01.001 .D "Equipo" en lo relativo a la ins- los rieles a todos los durmientes, se procederá a su-
talación del sistema de vías con balasto y durmientes. ministrar el balasto faltante para alcanzar el nivel
de proyecto de la vía.

004.E REQUISITOS DE EJECUCION Mediante el bateado se elevará la vía a un nivel


2 cm arriba del de proyecto y simultáneamente se
ajustará su alineación.
004.E.01 DESCARGA Y ACARREO DEL BALASTO
Para los durmientes de madera el bateado se con-
El balasto será introducido por gravedad directa- centrará en las dos partes extremas del durmiente,
mente en el túnel o caión, en distintos puntos de la desde la punta hasta una distancia de 0.4 m, medi-
línea especialmente acondicionados para este fin. da desde el riel hacia la parte interior de la vía, en
4- 1
el centro de los durmientes el bateado debe ser lige- En la estructura elevada, al fijar el nivel de la vía
ro para no crear un apoyo rígLdo. Las bateadoras de rieles deberán corregirse las marcas situadas en
deberán ser colocadas en posición vertical de cara la sección central, para tomar en cuenta la deforma-
a los durmientes (fig 004-la), para permitir que pe- ción causada hasta esta etapa en las trabes.
netre en el balasto aunque sin desalojarlo; posterior-
mente se inclinarán hacia abajo para introducir la Después del bateado y habiendo certificado la ali-
hoja de bateado bajo el durmiente (fig 004-lb). El neación de la vía, se procederá a la afinación del
movimiento de vaivén de la bateadora deberá sos- balasto, enrasado a 3 cm por debajo de la base de
tenerse hasta lograr el compactado completo (fig los rieles y hasta el nivel superior de los durmientes.
004-lc). El apilamiento de balasto entre los durmien- En todo caso, deberá darse al balasto la conforma-
tes deberá ser suficiente para cubrir las necesidades ción que señalen los planos de implantación de la
de la hoia de bateado, de manera que el balasto vía en todo su ancho, tanto en las rectas como en
sea llevado por vibración a su posición definitiva, sin las curvas.
obligar a retirar la bateadora completamente. Siem-
pre se procurará que la bateadora tenga suficiente 004.F SISTEMA DE MEDlClON
balasto para conformar, el cual deberá quedar al ni-
vel superior de los durmientes. Véase 3.02.01.001 "Introducción", en lo referente a
la instalación del sistema de vías con balasto y dur-
El bateado baio los durmientes de concreto se rea- mientes.
lizará solamente debajo de los bloques que los for-
man. 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
Se emplearán hojas de bateado distintas para dur-
Véase la cláusula correspondiente a instalación del
mientes de madera y de concreto; se tendrán tam-
sistema de vías con balasto y durmientes del capí-
bién hojas derechas e izquierdas.
tulo 3.02.01 .O01 "lntroducción".

>

o --ID
o
O
Fig 004- 1 Bateado de los durmientes
CAPlTU LO 3.02.01 .O05

COLOCACION DE DURMIENTES

f) Durmientes para aparatos de vía. Son de geo-


metría particular, que depende del tipo de apara-
to de vía que se defina en el proyecto.
Se describe el coniunto.de operaciones requerido pa-
ra colocar correctamente los durmientes. Existen dos Por su parte, los durmientes de concreto se clasifican
tipos de durmientes tomando como base el material en:
que los .constituye: de madera y de concreto refor-
a) Durmientes ordinarios para rieles y pistas. Se de-
zado.
nominan durmientes de concreto tipo "O" y se
pueden emplear indistintamente en rectas y cur-
Los durmientes de madera se clasifican de la siguien-
te manera, de acuerdo con su función y su ubica- vas de cualquier radio; las grapas de fiiación de
ción en la vía: la vía permiten tener la posibilidad de aiuste de
la separación entre los rieles (fig 005-3).

b) Durmientes soporte de aislador. Adicionalmente


soportan a los aisladores donde se fiian las barras
a) Durmientes ordinarios para rectas y curvas con guía; se denominan durmientes de concreto tipo
radio mayor O igual que 500 m. Estos durmientes "S" (fig 005-4).
soportan a los rieles y a las pistas; son marcados
con la letra "A" y están maquinados para que c) Durmientes para vías secundarias. Cuentan con un
los rieles apoyados sobre ellos tengan una sepa- bloque tipo "O" y uno de tipo "S", siendo cua-
ración nominal entre caras interiores de rodamien- tro centímetros más largos para que la barra guia
to de 1435 mm (fig 005-1). quede ubicada a dos centímetros más hacia el ex-
terior de la vía; se denominan durmientes de con-
b) Durmientes soporte de barra guía para rectas y creto tipo "SO".
curvas con radio mayor o igual que 500 m. Es-
tos durmientes soportan adicionalmente a los ais-
ladores en los que se fija la barra guía; son mar- 005.8 REFERENCIAS
cados con las letras "GA" y están maquinados
de manera idéntica a lo indicado en el inciso (a). b +
Además, en su parte superior, correspondiendo
con los sitios en que se apoyarán las pistas, se CONCEPTO REFERENCIA
practicarán dos ranuras semicirculares para reci-
bir la media luna interior del zoclo con bridas Introducción 3.02.01 .O01
laterales (fig 005-2).
Adaptación de las &reas de
c) Durmientes ordinarios para curvas con radio me- trabajo 3.02.01.002.E
nor de 500 m; son marcados con la letra "C" y
se maquinan para una separación entre los bor- Localización de trazo y perfil 3.02.01.003.E
des internos de los rieles de 1439 mm (fig 005-1).
Colocación de balasto 3.02.01.004.E
d) Durmientes soporte de barra guia para-curvas con
radio menor de 500 m. Son marcados con las le- Instalación de rieles 3.02.01.006.E
tras "GC" y se maquinan igual que lo indicado en
el inciso anterior. Los durmientes "GC" y "GA" Instalación de pistas 3.02.01.007.E
son entregados con candeleros, pernos, candados,
chavetas y zoclos de bridas laterales (fig 005-2). Instalación de barras guía 3.02.01.008.E
e) Durmientes en transiciones. El cambio de separa- Instalación de aparatos de vía 3.02.01.009.E
ción de 1435 mm a 1439 mm para las curvas con
radio menor de 500 m, se ,obtiene mediante un Pruebas y puesta en servicio 3.02.01 .O12.E
maquinado especial realizado en dos durmientes
que constituyen la transición entre la tangente y Durmientes 4.02.01 .O01 .B
la curva y viceversa. Estos durmientes están mar-
cados con la letra "T" y se colocan al inicio de
los empalmes horiz~ntalesentre tangente y clo-
toide; son idénticos entre si, aunque la separa-
ción entre bordes internos de rodamiento de los OO5.C MATERIALES
rieles en cada uno de ellos sea distinta, 1436.3 y
1437.6 mm respectivamente, la holgura dejada en Véase la cláusula correspondiente a la instalación
el maquinado permite realizar estas dos separa- del sistema de vías con balasto y durmientes en
ciones. 3.02.0 1 .O0 1 "Introducción".
-

- 1993 EN T A N G E N T E o C U R V A CON R * 500 m


1997 EN CURVA C O N R d 5 0 0 m

L 14351& E N T A N G E N T E o CURVA CON R = 500 m -


I
1439$t5 E N C U R V A CON R d 500 m

ACOTACIONES , EN mm

NOMENCLATURA

@ BALASTO
@ DURMIENTE' DE MADERA
@ R I E L DE SEGURIDAD
@ PISTA METALICA
@ PERNOS f l R A F a 0 0

Fig005-1 Corte da la vía en balasto con durmiente de madera para fijaci6n de rieles y pistas
!
EJE DE L A V I A
Y

BALASTO
N O M E N C L A T U R A

@y@ TORNlLUlS PARA FlJAClON DE AISLADOR


ACOTACIONES, EN mm
I
DURMIENTE DE MADERA @ PERNO PARA FlJAClON DE CANDADO
RlEL DE SEGURIDAD CANDADO PARA FlJAClON DE ZOCLO
P lSTA META LlCA @ CANDELERO
PERNOS TIRAFONDO @ AISLAMIENTO PARA BARRA GUlA
BARRA GUlA @ CALZA PERMANENTE DE 3 PERFORACIONES
PERNOS NELSON @ MEDIAS CALZAS DE AJUSTE
AISLADOR @ ARANDELA L - 16- N
ZOCLO CON BRIDAS LATERAiES

Fig 005- 2 Corte de la vía en balasto con durmiente de madera para fijación de aislador I
ACOTACIONES, EN m m
NOMENCLATURA

8
0
O
BALASTO
DU RMlENTE DE CONCRETO T l PO "O*
RIEL DE SEGURIDAD
@ PISTA METALICA
@ PERNO TIRAFONDO
@ ESTRIBO LATERAL
@ GRAPA DE NYLON
@ LAMINA DE RESORTE A.P
@ ARANDELA A.P.
@ ALMOHADILLA DE CAUCHO PARA RIELES Y PISTAS
@ TIRANTE METALICO
TUERCA

Fig 005-3 Corte de la vía en b a l a s t o con durmiente de concreto tipo 'O'


I NOMENCLATURA
1 ACOTACIONES , EN mm
@ BALASTO @ AISLADOR

@ DURMIENTE DE CONCRETO T I PO "S' @y @ TORNILLO PARA FI JKION DE AISLADOR


@ RIEL DE SEGURIDAD @ GRAPA DE NYLON
@ PISTA METALICA @ ESTRIBO LATERAL
@ PERNO TIRAFONDO @ ALMOHADILLA DE CAUCHO M R A RIELES
@ BARRA GUlA Y PISTAS
@ PERNOS NELSON @) LAMINA DE RESORTE A. P.
@ ARANDELA ELASTICA A . P .

-4
I Fig 005 Corte de la vía en balasto con durmiente de concreto tipo "S"
I
üü5.D EQUIPO 005.E.02 SEflALAMIENTOS EN LOS DURMIENTES
DE CONCRETO
Véase 3.02.01 .O01 .D de "Introducción"
Todos los durmientes de concreto fabricados deberán
' üü5.E REQUlSlTOS DE EJECUCION estar marcados por ,lo menos en una de sus caras
exteriores extremas; las marcas deberán incluir nú-
005.E.01 ESPACIAMIENTO DE LOS DURMIENTES mero, lote y puntos de diferentes colores; todo el
marcado se hará en la planta de fabricación o en el
a) En tramos rectos o en curvas de radio mayor de sitio donde los durmientes son almacenados.
500 m, los durmientes se instalan con una sepa-
ración entre ejes de 0.75 m y en una proporción Un purrto verde indicará que los durmientes han pa-
de tres durmientes ordinarios por cada durmiente sado con éxito los ensayes de carga y extracción de
soporte de aislador, de acuerdo con lo anterior, pernos tirafondo y por lo tanto podrán ser instala-
la distancia entre eies de durmientes para aisla- dos en la vía. Los durmientes con punto rojo no po-
dor es siempre de 300 metros. drán ser colocados en las vías. pues esto siqnifica
que no cumplieron con alguno de los ensayes espe-
b) En curvas de radio menor de 500 m, la separa- cificados.
ción entre eies de durmientes será de 0.60 m,
medida en el borde de rodamiento del riel ubica-
do en la fila de radio mayor. En la fila de radio 005.E.03 MANEJO DE LOS DURMIENTES
menor la separación será más reducida depen-
diendo del radio de la curva. El abastecimiento de los durmientes podrá realizarse
mediante trenes de servicio y pórticos que permitan
c) En las zonas especiales como aparatos de vía, depositarlos sin tirarlos sobre la vía. Con los dur-
juntas aislantes, juntas de dilatación, etc., el es- mientes de concreto deberá tenerse especial cuidado,
paciamiento entre durmientes es diferente, debien- ya que todos los movimientos a que serán sometidos
do consultarse los planos de implantación de vía, sea durante su fabricación, traslado a la obra, al-
en los que se indicarán las ubicaciones y separa- macenamiento o colocación en la vía, deberán rea-
ciones correspondientes. lizarse con el máximo de precauciones para evitar
fisuraciones o desportilladuras en los bloques que
d) En las líneas superficiales y elevadas, donde se los forman; todos aquellos durmientes que se dañen
colocarán juntas de dilatación formando tramos de por no manejarse adecuadamente serán repuestos
via cuya longitud dependerá de los radios de cur- con cargo al Contratista. En caso de que el Repre-
vatura, la cantidad de durmientes a instalar en sentante juzgue necesario hacerles alguna repara-
cada tramo formado será conforme a lo indicado ción en cuanto a cambio de tirafondos o reposición
en la tabla 005-1, salvo que el proyecto indique de almohadillas se procederá como se indica en la
lo contrario. cláusula 001 .B.O2 de estas Especificaciones.

Tabla 005-1 Constitución de tramos de vía tipo entre juntas de dilatación en lineas a la intemperie del
Metro de la Ciudad de Mdxico

Tipo de Radio de Separación nominal entre: Número de durmientes en el tramo


l inea curvatura tipo entre juntas
R, en m
Durmientes Durmientes Juntas de Rieles Ordinarios Con Tofal
consecutivos con aisla- dilatación mm aisladores
cm dores m
cm

Super- R> 500 75 300 126 1435 128 44 172


ficial
R<500 60 180 126 1439 140 71 21 1

Elevada R> 1000 75 300 1 26 1435 128 44 172

500<R<1000 75 300 72 1435 74 26 1O0

R <500 60 180 72 1439 80 41 121

Tramo de
estación en
lineas a la - 75 300 180 1435 182 62 244
intemperie
L - --
005.F SISTEMA DE MEDlClON 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
Véase 3.02.01.(Tolo"Introducción".
Véase 3.02.01.O01 "Introducción".
CAPITULO 3.02.01 .O06

INSTALACION DE RIELES

*
Material aislante 4.02.01 .O01.E

Se describe el conjunto de operaciones requerido pa- Juntas de dilatación 4.02.01 .O01 .C.07
ra colocar sobre los durmientes y la primera capa de
balasto,. los rieles de seguridad de las vías del
Planchuelas metálicas 4.02.01 .O01 .H
Metro.
Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01.D.lo
La instalación de rieles comprende en términos ge.
nerales las siguientes operaciones:

006.C MATERIALES
a) Abastecimiento de los rieles a la zona de trabaio.
Véase lo indicado en 3.02.01.001 "'Introducción"
b) Montaje de los rieles. en lo referente a la instalación de vías con balasto y
durmientes.
C) Soldadura de los rieles por el método alumino-
térmico.
006.D EQUIPO
d) Acabado, arreglo y bateado.
Véase 3.02.01 .O01.D de "lntroducción".
e) Instalación de juntas de dilatación en Iíneas a la
intemperie. 006.E REQUISITOS DE EJECUCION
f) Colocación de juntas aislantes.
006.E.01 ABASTECIMIENTO DE LOS RIELES
g) Colocación de juntas mecánicas. A LA ZONA DE TRABAJO

Se hará el abastecimiento de los rieles aproximada-


mente en el sitio de su ubicación final en el caso de
006.8 REFERENCIAS Iíneas a la intemperie, superficiales o elevadas, en
el caso de Iíneas subterráneas en túnel o caión el
a 7'
abastecimiento de los rieles se hará por los espacios
CONCEPTO REFERENCIA o zonas previamente destinadas para el suministro
de materiales, bien sea en zonas intermedias o des-
3.02.01 .O01 de el extremo de las Iíneas. Se utilizarán vehículos
Introducción
que los lleven hasta su sitio de colocación definitivo,
los que circularán por una vía temporal usando los
Adaptación de las áreas de
3.02.01.002.E mismos rieles que formarán parte de la vía defini-
trabaio
tiva. Los rieles se ubicarán fuera del espacio que
Localización de trazo y perfil 3.02.01.003.E ocupará una de las vías y se adaptarán para que
pueda circular sobre ellos un pórtico de carga rodan-
Colocación de balasto 3.02.01.004.E te. Una vez formada y terminada la primera vía de
rieles se podrá usar para la circulación de vehículos
Colocación de durmientes. 3.02.01.005.E de ruedas metálicas que trasladen los materiales de
la vía faltante, pudiendo colocarse alternadamente
Soldadura aluminotérmica 3.02.01 .O1 O.E ambas vías.

4.02.01 .O01 .B Para la maniobra de colocación de los rieles podrán


Durmientes
utilizarse balancines, tomando las mayores precau-
4.02.01 .O01.C.03 ciones para evitar accidentes y deterioros. Si los rie-
Riel nuevo
les fuesen estropeados, ya sea antes o después de
su colocación, siempre que sea posible deberán ser
Tirafondos 4.02.01 .O01 .D.06
enderezados en frío por medio de una prensa. Esta
4.02.01 .O01 .D.08 situación debe considerarse dentro de los gastos del
Almohadillas de caucho
Contratista, quien deberá tener permanentemente en
la obra una prensa del tipo aprobado para este fin
Grapas para fijación de rie-
por el Representante. Si se llegara a reconocer que
les y pistas en durmientes
es imposible enderezar los rieles bajo dichas condi-
de concreto 4.02.01 .O01.D. 13
ciones, su retiro, reemplazo y transporte del riel o
I del perfil averiado, correrán a cargo del Contratista.
6- 1
Salvo en caso de utilizar vagones especiales provis- 3. Utilizando pórticos para colocar los rieles sobre
tos de grúas, las maniobras de las carga y descar- las almohadillas de hule que constituyen su asien-
ga de rieles deberán efectuarse obligatoriamente me- to sobre los durmientes de concreto, se procederá
diante rampas. En caso de descarga, los rieles pues- a alinear los rieles utilizando escantillones espe-
tos sobre las rampas deberán ser guiados y retenidos ciales para esto.
por medio de cuerdas y de ganchos firmemente su-
jetos al vagón. Está estrictamente prohibido tirarlos
para cargarlos o descargarlos. 4. A continuación se procederá a retirar las tuercas
de los pernos tirafondo adyacentes a los rieles,
Los rieles podrán transportarse a cuestas, ya sea para colocar las grapas y lograr la primera fi-
ayudándose con las manos o con pinzas. Por otra jación del riel. La grapa interior que se coloque
parte, está prohibido para voltear un riel meter las podrá ser de cualquier número entre el 7 y el 10,
pinzas en los barrenos destinados a los tornillos de de los previstos para la instalación d,e los dur-
las planchuelas; operación que deberá ejecutarse con mientes de concreto; sin embargo se escogerá pre-
las manos o con piezas especiales. ferentemente una grapa del No. 9 o del No. 10.
La grapa central se colocará en esta etapa con
Los rieles y los perfiles almacenados nunca deberán su mayor dimensión en el sentido longitudinal
ser colocados en el suelo, sino sobre calzas prefe- de la vía, de modo que la muesca prevista en
rentemente de madera. ella asiente sobre el riel para lograr la fijación
inícial de éste, sin invadir el espacio en que pos-
Está estrictamente prohibido golpear sobre los perfi- teriormente se alojará la pista, esta grapa cen-
les o practicar una marca cualquiera por medio de tral con muesca, podrá ser de cualquiera de los
un buril, martillo, maza o sierra. números en que se tenga disponible (fig C06-1).

Si el abastecimiento de los rieles se hace utilizando


alcancías, las maniobras deberán efectuarse obliga- 5. Se apretarán las tuercas de los pernos tirafondo
toriamente por medio de una estructura de reparti- a 8.9 daN-m (9 kg-m), con una tolerancia de
ción de carga. + 1 y - O daN-m ( + 1 y - O kg-m).

006.E.02 MONTAJE DE LOS RIELES

La vía de rieles está compuesta por dos rieles del 6. Como caso particular, en las vías de estructuras
tipo 80 ASCE (39.7 kg / m), fijados sobre durmientes elevadas ubicadas en tramos curvos con radios
de madera o de concreto reforzado y colocados so- menores de 750 m, en las que se anticipe que
será necesario hacer circular trenes de manteni-
bre la primera capa de balasto una vez nivelada;
miento u otros vehículos de ruedas metálicas, se-
la separación de durmientes se hará según se indica
rá necesario que al fijar el riel, se coloque en el
en la cláusula 3.02.01.005.
espacio previsto para la pista de rodamiento una
plaqueta de acero que tenga la forma y dimen-
Durante la fijación de los rieles a los durmientes, la
siones de la pista y un largo no menor de 20 cm,
separación entre rieles será conservada obligatoria-
la cual se fijará junto con el riel colocando la gra-
mente mediante escantillones.
pa central en su posición definitiva e instalan-
do así la grapa que está prevista para fijar la
En el caso de durmientes de madera se tendrá mu-
pista en el lado exterior a cada vía. Esta pla-
cho cuidado en apretar sucesivamente los tirafondos
queta tiene el propósito de simular la ubicación
de un mismo riel, correspondiente a un mismo dur-
de la pista para poder colocar las tres grapas
miente. Con el fin de facilitar la introducción de los
de fijación de los elementos de vía en cada blo-
tirafondos en los durmientes, su punta se untará con
que de los durmientes de concreto y garantizar
grasa, quedando estrictamente prohibida su introduc-
así, una transmisión efectiva y segura de cual-
ción por percusión. quier fuerza lateral que los vehículos que circulen
en los rieles puedan trasmitir a los durmientes.
Para los durmientes de concreto, la colocación de los
rieles sobre ellos se hará respetando los siguientes li-
neamientos:
En el caso de utilizarse un sistema combinado de
Se extremarán las precauciones para evitar que durmientes de madera y de concreto, después de ali-
se dañen las cuerdas de los pernos tirafondo, near los rieles mediante los escantillones, se proce-
que estarán parcialmente protegidas mediante sus derá a la fijación de los durmientes de madera bajo
tuercas correspondientes, evitar raspaduras o des- los rieles, para lo cual será necesario levantarlos con
portilladura~en los durmientes de concreto y asi- una tenaza apropiada y calzarlos al nivel requerido
mismo, evitar daños en los rieles. Se deja a elec- y a continuación se colocarán los tirafondos corres-
ción del Contratista emplear cualquier otro dispo- pondientes; finalmente se realizará la fijación sobre
sitivo que no sean las tuercas para proteger las los durmientes de concreto.
cuerdas de los tirafondos, o incluso podrán no
llevar ninguna protección si el Contratista así lo
prefiere por facilidad de los trabajos, pero siem- 006.E.03 SOLDADURA DE LOS RIELES POR
pre éste será el responsable de que las cuerdas EL METODO ALUMINOTERMICO
de los tirafondos se encuentren en las condicio-
nes adecuadas. Los rieles se fabrican en longitudes nominales de
18.0 m, por lo que es necesario ejecutar soldaduras
2. Antes de asentar los rieles sobre los durmientes por el método aluminotérmico indicado en el capítu-
de concreto, se verificará que no exista basura lo 3.03.01.010, para obtener las longitudes con-
ni objetos extraños sobre las almohadillas de tinuas de vía previstas en el proyecto. La longitud
caucho o hule sobre las que descansarán. mínima de riel que se puede soldar es de 4.5 metros.
E DE CONCRETO T

Fig 006-1 Nomenclatura de g r a p a s

Si la soldadura aluminotérmica de los rieles se hace con roladora. Esta operación de curvado deberá ha-
después del armado de la vía, los rieles serán man- cerse con un cuidado particular en los extremos. Al
tenidos por medio de un emplanchuelado provisio- terminar dicha operación deberá verificarse el correc-
nal o por prensas de apriete, cuyo suministro estará to curvado por el método de las flechas, con una
a cargo del Contratista. regla de 1.5 m en los extremos; la tolerancia en las
flechas será de + 0.125 mm. Los extremos que no
El espacio necesario entre extremos de rieles para puedan ajustarse rigurosamente al radio requerido se-
la ejecución de las soldaduras, será conservado por rán cortados sistemáticamente sin que este corte afec-
medio de separadores adecuados. Las juntas de riel te los costos de obra.
serán concordantes y en voladizo entre dos dur-
mientes. No deberá haber ninguna junta de riel sol-
dada a menos de 0.10 m del borde de un durmiente. 006.E.04 ACABADO, ARREGLO Y BATEADO
El Contratista también podrá llevar tramos de rieles' Después de la colocaci& directa de la' vio sobre la
ya soldados. primera capa de balasto. se wrocederá al abasteci-
miento del ' balasto compíemen'tario y a la elevación
En tramos en curva, los rieles previamente soldados de la vía hasta el nivel fijado, para su alineación,
o colocados por tramos de 18 m, serán curvados al arreglo y bateado, tal como se indica en el capitulo
radio requerido, cuando éste sea inferior a 300 m. 3.02.01.004. El arreglo de la vía se realizará a un
La curvatura antes de la colocación de 10s rieles se nivel 0.02 m arriba del especificado en los planos,
hará en la obra por medio de prensas apropiadas; de manera que el plano de rodamiento se encuentre
la operación se llevará a cabo progresivamente y sin al nivel fiiado después del asentamiento debido al
golpes bruscos, debiendo realizarse preferentemente paso de los trenes. Además el bateado se realizará
6-3
teniendo instalados los rieles provisionales, que sus- tramos que forman la junta de dilatación para libe-
tituyen a los tramos con los aparatos de dilatación. rar de esfuerzos a la vía, colocando además los tra-
mos aflojados sobre rodillos del tipo y en las ubica-
Los peraltes necesarios en las curvas y las pendien- ciones que al respecto indique el Representante.
tes serán indicados en los planos de colocación que
se entreguen al Contratista. La vía sobre los rodillos deberá permanecer así du-
rante un lapso no menor a 24 h. Una vez liberada
Después de la operación de bateado, se verificará la la vía de esfuerzos, se colocará nuevamente sobre los
alineación de la vía y se harán en su caso, las co- durmientes, se verificará su alineación y se tomarán
rrecciones necesarias; para la verificación se utiliza- los datos correspondientes para efectuar el ajuste del
rán escantillones especiales construidos para tal fin. aparato de dilatación, esto es, la separación entre los
extremos de los semitramos y la temperatura de los
Se verificará el apriete de los tirafondos o pernos ti- perfiles de la vía de rieles. El aiuste de la abertura
rafondo. sólo podrá efectuarse s i la temperatura medida en
los perfiles, está comprendida entre 12 y 52°C
00ó.E.05 COLOCACION DE JUNTAS AISLANTES (285 y 325 K).

La vía de rieles se corta en un cierto número de tra-


mos que sirven para la señalización. Un tramo es Hecho lo anterior, se reapretará la vía de rieles par-
separado del inmediato anterior por medio de ¡un- tiendo del centro hacia los extremos de los semitra-
tas aislantes situadas en cada fila de riel. mos aflojados.

Las juntas aislantes se colocan en voladizo entre dos El ajuste de la abertura de los aparatos de dilata-
durmientes, distantes 0.40 m entre ejes y en los pun- ción se hará de acuerdo con las indicaciones de la
tos indicados en los planos de implantación de las tabla 006-1. Los aparatos de dilatación se suminis-
vías. tran cerrados y la abertura deseada se obtendrá por
medio del desplazamiento del émbolo, mediante un
Una junta aislante de riel incluye un separador ais- dispositivo que será propuesto por el Contratista y
lante ("end-post"), dos planchuelas aislantes y dos sometido a la aprobación del Representante.
plaquetas metálicas que unen los extremos de los
rieles. Cada planchuela es fijada por seis tornillos La temperatura promedio de los rieles será determi-
con rondana y tuerca. nada midiéndola en una cara del riel en cada una
de las dos secciones de riel por unir; el promedio
Para obtener una "junta perfecta", se realizarán las de las mediciones realizadas se utilizará para defi-
juntas aislantes mediante cortes con disco o sierra en nir las aberturas de las juntas de las dos filas, de
un mismo tramo de riel. Los barrenos serán realiza- acuerdo a la tabla 006-1, en la que también se
dos obligatoriamente con una plantilla. indica esquemáticamente la ubicación de las seccio-
nes y la cara de los rieles en que se deberá medir
Cuando sea necesario crear una junta aislante en cur- la temperatura usando termómetros de contacto.
va, los rieles deberán ser curvados previamente cual-
quiera que sea el radio, con el fin de asegurar la re. En los casos particulares de juntas de dilatación en
gularidad de las flechas. extremo de estación, en zonas de transición de túnel
o cajón a superficial o elevado y en zonas próximas
006.E.06 INSTALACION DE JUNTAS O APARATOS a los aparatos de vía, la longitud L para emplear
DE DllATAClON EN LlNEAS A LA la tabla 006-1 se obtendrá como se indica en las
INTEMPERIE figs 006-2, 006-3 y 006-4.

En las líneas a la intemperie es necesario colocar a A partir del momento en que se decida colocar físi-
distancias definidas en el proyecto, juntas de dilata- camente los aparatos de dilatación en la vía, los
ción para absorber los cambios de longitud en los rieles ya no deberán ser aflojados, pues esta ope-
perfiles debido a las variaciones de temperatura a ración ya fue hecha con anterioridad para obtener
que se vean sometidos, las juntas de dilatación son la información necesaria para dar la abertura re-
formadas en tramos Cle perfiles (riel, pista y barra querida al aparato de dilatación.
guía) de 9.00 m de longitud, a los que se les da el
nombre de juntas o aparatos de dilatación. Para el caso en que se requiera cerrar el aparato
de dilatación por variaciones de longitud de los tra-
Las separaciones máximas entre juntas de dilatación mos debido a los efectos térmicos, el Contratista de-
se obtienen uniendo tramos de 18 m, con un tramo berá contar en el lugar de instalación, con un marco
intercalado de 9.0 m de largo y los tramos que con- equipado con sistemps mecánicos o hidráulicos para
tienen a los aparatos de dilatación; estos aparatos poder realizar esta operación. Las juntas de dilata-
deberán instalarse después de formar la vía de rie- ción correspondientes a una misma vía deberán con-
les, por lo que habrán de preverse tramos de rieles servar la misma orientación, definida por la ubica-
provisionales que los sustituyan temporalmente. ción del vértice de la junta, de manera que el corte
en "V" señalará el sentido de recorrido del tren.
La instalación de los aparatos de dilatación de los
rieles deberá efectuarse simultáneamente para las Una vez colocados los aparatos de dilatación se pro-
dos filas y además en forma alternada en el sentido cederá a apretar los tirafondos del tramo de 9.0 m
del recorrido del tren, es decir, no se instalarán dos que ocupan.
aparatos de dilatación consecutivos al mismo tiempo.
006.E.07 COLOCACION DE JUNTAS MECANICAS
Se retirarán los rieles provisionales para sustituirlos
por los aparatos de dilatación y se deberán aflojar Antes de armar las juntas mecánicas con planchue-
las fijaciones que sujetan a los rieles en los semi- las, las superficies de contacto deberán engrasarse
6-4
perfectamente, para permitir su correcto funcionamien- - Perpendicularidad de los durmientes medi-
to y además evitar su oxidación y rápido deterioro. da entre rieles: I20 mm.
El dispositivo para que no se afloje la iunta está
constituido por una rondana de presión y para que b) Vias secundarias y vías de los talleres
la acción de esta rondana sea efectiva, al apriete
de la tuerca deberá detenerse antes del aplastamien- 1 . En la nivelación de los rieles:
to completo del dispositivo.
- Nivelación de la fila directriz frente a los
puntos de referencia: + 10 mm; - O mm.
006.E.08 TOLERANCIAS M'AXIMAS
- Variación de la nivelación longitudinal en-
a) Vías principales tre dos puntos cualesquiera: 1 m m l m .

1. En la nivelación: - Nivelación transversal: + 5 mm.


- Nivelación de la fila directriz, es decir el - Variación de nivelación transversal:
riel tomado como referencia para verificar 1 mm/m.
la nivelación, frente a las marcas de refe-
rencia: - 0; + 5 mm.

- Nivelación longitudinal de cualquier punto


- Posición de la fila directriz, en la ubicación
de la fila directriz entre dos marcas distan-
tes 25 m entre sí: +3 mm.
de los puntos de referencia: + 5 mm.

t Alineación en todos los puntos, en línea rec-


- Variación de nivelación longitudinal, entre ta y en curva de radio superior a 150 m,
dos puntos cualesquiera: 0.5 m m l m . medida con cuerda de 10 m desplazada por
- Nivelación transversal. La nivelación entre
intervalos de 5 m: + 5 mm.
dos rieles se mide a cada 3.0 m, tanto en - Alineación en todos los puntos en curvas
tangente como en curva; en este Último ca- de radio inferior o igual a 150 m, medida
so la tolerancia que deberá tomarse con res- con cuerda de 10 m desplazada por inter-
pecto al peralte práctico de la sobreeleva-
ción será de -t3 mm.
valos de 2.0 m: + 5 mm.

- Variación de la elevación transversal medi-


- Separación entre rieles: + 3 mm; - 1.5 mm.
da sobre una base de 3.0 m: 0.5 m m l m . No se deberá pasar a la siguiente fase de los traba-
jos de insta.lación de la vía, hasta que no se haya
2. En el trazo: realizado la recepción y obtenido la conformidad de
la supervisión de que la vía de rieles ha quedado
- Posición de la fila directriz, en la ubicación conforme al proyecto en trazo, perfil, trocha y sobre-
de los puntos de referencia: + 2 mm. elevación, lo que deberá hacerse constar en actas.
- Alineación en todos los puntos, en línea rec-
ta y en curva de radio superior a 150 m,
medida con cuerda de 10 m desplazada por 006.F SISTEMA DE MEDlClON
intervalos de 5.0 m: f 2 mm.
Será como se indica en la cláusula de sistema de
- Alineación en todos los puntos en curvas medición para la instalación del sistema de vías con
de radio inferior o igual a 150 m, medida balasto y durmientes de 3.02.01 .O01 "lntroducción".
con cuerda de 10 m desplazada por inter- ción".
valos de 2.0 m: +2 mm.

- Separación entre rieles, medida a 15 mm 006.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES


por debajo del plano de rodamiento del la- DE PAGO
do interior:+ 3 mm; - 1.5 mm.
Serán conforme a la cláusula correspondiente del ca-
- Espaciamiento entre durmientes: + 30 mm. pitulo 3.02.01 .O01 "Introducción".
Tabla 006-1. Abertura de las juntas de dilatación de rieles, en función de la temperatura y de la lon-
gitud media de los tramos que se unen, en mm

Temperatura Longitud L promedio de tramos entre juntas de dilatación, en m


del perfil, .
en OC(K) 126 117 108 99 90 81 72 63 54 45 36 27 18

52 (325) 0.5 2.6 4.7 6.8 8.9 11.0 11.2 9.9 8.6 7.3 6.1 4.8 3.5

50 (323) 3.5 5.4 7.3 9.2 11.0 12.9 12.8 11.3 9.8 8.3 6.9 5.4 3.9

48 (321) 6.4 8.1 9.8 11.5 13.2 14.8 14.5 12.8 11.1 9.4 7.8 6.0 4.3

46 (319) 9.4 10.8 12.3 13.8 15.3 16.7 16.2 14.3 12.4 10.4 8.6 6.7 4.8

44 (317) 12.3 13.6 14.8 16.1 17.4 18.6 17.9 15.8 13.6 11.5 9.4 7.3 5.2

42 (315) 15.3 16.3 17.4 18.4 19.5 20.5 19.6 17.2 14.9 12.5 10.3 7.9 5.6

40 (313) 18.2 19.0 19.9 20.7 21.6 22.4 21.3 18.7 16.1 13.6 11.1 8.6 6.0

38 (311) 21.2 21.8 22.4 23.1 23.7 24.8 22.9 20.2 17.4 14.6 12.0 9.2 6.4

36 (309) 24.1 24.5 24.9 25.4 25.8 26.2 24.6 21.7 18.7 15.7 12.8 9.8 6.9
34 (307) 27.1 27.3 27.5 27.7 25.8 28.1 26.3 23.1 19.9 16.7 13.7 10.5 7.3

32 (305) 30.0 30.0 30.0 30.0 30.0 30.0 28.0 24.6 21.2 17.8 14.5 11.1 7.7
30 (303) 32.9 32.7 32.5 32.3 32.1 31.9 29.7 26.1 22.5 18.9 15.3 11.7 8.1

28 (301) 35.9 35.5 35.1 34.6 34.2 33.8 31.4 27.5 23.7 19.9 16.2 12.4 8.5
26 (299) 38.8 38.2 37.6 36.9 36.3 35.7 33.1 29.0 25.0 21.0 17.0 13.0 9.0
24 (297) 41.8 41.0 40.1 39.3 38.4 37.6 34.7 30.5 26.3 22.0 17.9 13.6 9.4
22 (295) 44.7 43.7 42.6 41.6 40.5 39.5 36.4 32.0 27.5 23.1 18.7 14.3 9.8
20 (293) 47.7 40.4 45.2 43.9 42.6 41.4 38.1 33.4 28.8 24.1 19.6 14.9 10.2
18 (291) 50.6 49.2 47.7 46.2 44.7 43.3 39.8 34.9 30.0 25.2 20.4 15.5 10.6
16 (289) 53.6 51.9 50.2 48.5 46.8 45.2 41.5 36.4 31.3 26.2 21.2 16.2 11.1
14(287) 56.5 54.6 52.7 50.8 49.0 47.1 43.2 37.9 32.6 27.3 22.1 16.8 11.5
12 (285) 55.5 57.4 55.3 53.2 51.1 49.0 44.8 39.3 33.8 28.3 22.9 17.4 11.9
f
CAPITULO 3.02.01 .O07

INSTALACION DE PISTAS

007.C MATERIALES
Vkase lo indicado en la cláusula correspondiente a
la instalación del sistema de vías con balasto y dur-
Se describe el conjunto de operaciones que sirve para mientes del capítulo 3.02.01 .o01 "introducción".
colocar las pistas metálicas de rodamiento y cuya
función es la de recibir directamente las cargas ver-
ticales que transmiten los trenes de pasajeros por 007.D EQUIPO
medio de ruedas neumáticas. Se colocan al exterior
de los rieles y se utilizan también al igual que és- Véase el capítulo 3.02.01.001 "!ntroducción".
tos para el funcionamiento de la señalización y re-
torno de corriente. 007.E REQUISITOS DE EJECUCION
007.E.01 ABASTECIMIENTO DE LAS PISTAS A LA
ZONA DE TRABAJO
007.8 REFERENCIAS

&
El abastecimiento de las pistas a la zona de trabaio
se realizará de la forma establecida para los rieles
en el inciso 3.02.01.006.E.01.
CONCEPTO REFERENCIA
-

007.E.02 SOLDADURA DE LAS PISTAS


Introducción 3.02.01 .O01
La pista metálica, constituida por perfiles que pesan
Adaptación de las áreas de aproximadamente 68.4 kg (760 N] por metro lineal, se
trabaio . 3.02.01.002.E coloca solamente cuando la vía de rieles está en su
sitio definitivo.
Localización de trazo y perfil 3.02.0 1.003.E
La soldadura de las pistas colocadas en su posición
Colocación de balasto 3.02.01.004.E definitiva es bastante delicada debido a la cercanía
del riel, se necesitan moldes especiales que constan
Colocación de durmientes 3.02.01.005.E de cinco partes, por lo que es mejor dejar esta ope-
ración para los casos absolutamente necesarios. Por
Instalación de rieles 3.02.01.006.E lo tanto, las pistas seran soldadas previamente de un
extremo al otro en el centro de la vía por grandes
Soldadura aluminotérmica 3.02.01 .O1 O.E tramos y luego colocados en su sitio definitivo.
Durmientes 4.02.01 .O01.B Antes de colocar cada barra para soldarla, habrá
que emparejarla tomando en cuenta las marcas dis-
Pistas metálicas de roda- tintivas con pintura blanca sobre cada una de ellas.
miento 4.02.01 .O01 .C.Ol Estas marcas son necesarias por las tolerancias de
laminado y estarán ubicadas entre 0.75 m y 1.5 m
Tirafondos 4.02.01 .O01 .D.06 de los extremos y son puestas durante el control en
fábrica de acuerdo con las disposiciones de fabrica-
Almohadillas de caucho 4.02.01.001 .D.08 ción de las pistas, ver cláusulas 4.02.01 .O01.C.01 y
02. Las marcas permiten conocer:
Tornillos y tuercas para vía 4.02.01.001 .D.lo
1. La clasificación de las pistas, según su altura
Grapas para fijación de
rieles y pistas en durmien- 2. La clasificación de las pistas, según su ancho rea,l
tes de concreto 4.02.01.001 .D. 1 3
3. Las diferencias en los anchos de las alas
Material aislante 4.02.01.001 .E
4. Los extremos de las pistas cuyas superficies de em-
Juntas de dilatación 4.02.01.001 .C.07 planchuelado respeten la tolerancia de + 0.5 mm.
Planchuelas metálicas pa- En cada grupo, de acuerdo con su altura y ancho,
ra rieles, pistas y aparatos se deberá juntar un extremo con otro de un tramo
de vía 4.02.01.001 .H idéntico o similar; por ejemplo, un extremo marcado
con dos rayas podrá juntarse con un extremo de
una, dos o tres rayas, pero se evitará juntar dos
7-1
extremos marcados con una y tres rayas respecti- En el caso de líneas a la intemperie, varios tramos
vamente. Un procedimiento. Un procedimiento aná- de pista serán soldados para alcanzar la separación
logo deberá observarse para las alturas. Asimismo, entre aparatos de dilatación. Esta longitud será ge-
los triángulos que indiquen el ala más ancha, debe- neralmente de 117 m en líneas superficiales, y en
rán situarse después de la colocación, en la cara de tramos de tangente o de curva con radios mayores
rodamiento de la pista y del lado del riel. Una vez de 1000 m en líneas elevadas. En curvas con radios
que se hqyan tomado estas precauciones, las pistas menores de 1000 m en líneas elevadas, será de 63 m.
serán colocadas en el centro de la vía para la eie- Debido a lo anterior su traslado del sitio en que se
cución de las soldaduras, según el procedimiento alu- realizarán las soldaduras al sitio de colocación sobre
minotérmico indicado en 3.02.01.O10. los durmientes, deberá ejecutarse con equipos espe-
ciales que permitan el izado de los tramos de pista
No todas las juntas serán soldadas antes de la co- en por lo menos seis secciones, distribuidas como
locación de las pisfas. Algunas deben ejecutarse en se indica en la fig 007-1;este traslado deberá rea-
el sitio definitivo como por ejemplo, las juntas en lizarse en forma segura y su colocación sobre los
curva. Para facilitar la introducción del molde, la durmientes se hará sin provocar golpes o choques,
junta deberá estar lo más cerca posible del eie del para evitar que se produzcan daños en los perfiles O
espacio entre dos durmientes consecutivos. Si es ne- en cualquier elemento de la vía.
cesario, se harán cortes en los extremos de los per-
files para establecer la unión en buena posición. Una vez depositadas las pistas sobre los durmientes,
se ajustará la separación entre éstas y el riel y se
Las pistas destinadas a las curvas de radio menor o fiiarán a los durmientes. En el caso de durmientes
igual que 350 m serán previamente curvadas por de madera, los dos tirafondos que en cada dur-
medio de una máquina especialmente instalada con miente sujetan cada pista serán apretados sucesiva-
este fin en los talleres. La operación de curvado de- mente; en el caso de sistema combinado de dur-
berá hacerse con un cuidado particular en los extse- mientes de madera y de concreto, primero se fijará
mos. Al terminar dicha operación deberá verificarse la pista en los de madera.
el correcto curvado por el método de las flechas, con
una regla de 1.5 m en estos extremos; la tolerancia Para la fiiación de las pistas en los durmientes de
en las flechas será de e 0.125 mm. Los extremos concreto deberán respetarse los siguientes lineamien-
que no puedan ajustarse rigurosamente a l radio re- tos:
querido serán cortados sistemáticamente sin que este
corte afecte los gastos de obra.
1. Se retirarán las tuercas de los pernos tirafondo
Después de las soldaduras, los tramos de pista debe- exteriores a la pista, para colocar la grapa que
rán tener las mismas longitudes que los de los tra- corresponde a esta ubicación; deberá colocarse la
mos correspondientes de riel. No se aceptarán tra- grapa que presente 2 mm o menos de holgura
mos de pista menores de 4.5 m para lograr tramos horizontal con la pista y el durmiente. Para esto,
largos soldados. será necesario que el personal encargado de rea-
lizar esta operación lleve consigo grapas de todos
007.E.03 MONTAJE DE LAS PISTAS los números existentes, para que pueda determi-
nar a la vista o al tacto, probando varias de
Después de haber sido soldados los tramos se coloca- ellas, la que mejor ajuste y por consiguiente cum-
rán sobre los durmientes, que previamente deberán pla con este requisito. Colocada la grapa exterior
haber sido limpi,ados para eliminar todos los cuerpos de la pista, se procederá a apretar su tuerca a
extraños de las superficies d,e apoyo que podrían 8.9 daN-m (9 kg-m) con tolerancia de + 1 y
quedar entre las pistas y los durmientes. - O daN-m ( + 1 y - O kg-m).

117.0
-
1=
I 1 PISTA

I
I
I

tI t
I
tI
f4
' I
-- 20.0 1 d
20.0 20.0
I I

ACOTACIONES, EN m

Fig 007-1 Izado de pisto pom su cdocociÓn


t m
2. La tuerca de la grapa central, que está prevista dos rieles que forman la vía y que fueron instalados
para fijar simultáneamente a la pista y al riel, con anterioridad. Además, no deberán ser afloiados
se aflojará para permitir un giro de 90' en la los tirafondos o grapas que sujeten los tramos de
grapa y lograr que quede en la posición proyec- rieles y pistas ya colocados.
tada para la fijación simultánea de estos dos per-
files; se colocará entonces la pieza metálica mar- 007.E.05 COLOCACION DE JUNTAS AISLANTES
cada en el plano del durmiente como estribo o
cuña lateral. Las disposiciones son las mismas a las indicadas en
el inciso 006.E.06 para los rieles, de este Libro.
3. Al igual que en la grapa exterior de la pista, en
la grapa central deberán obtenerse 2 mm o me- 007.E.06 COLOCACION DE JUNTAS MECANICAS
nos de huelgos laterales; para ello, podrá presen-
tarse el caso de que la grapa con muesca utili- La colocación de las iuntas mecánicas se hará de
zada iniciallmente para fijar únicamente al riel, acuerdo a lo indicado en el inciso 006.E.07 para los
tenga que ser cambiada en esta etapa por otra rieles, de este Libro.
distinta que ajuste en mejor forma y que incluso
puede ser una grapa normal sin muesca.
007.E.07 CONEXIONES ELECTRICAS ENTRE RIEL
4. En caso necesario podrá utilizarse como grapa cen- Y PISTA EN VIA ORDINARIA
tral la grapa que se haya colocado como grapa
interior del riel, si es que ésta sirve mejor para Los rieles y las pistas están conectados por elementos
dejar menos huelgo, en su lugar se colocará la eléctricos soldados sobre el pie de los perfiles. Hay
grapa con muesca que inicialmente se haya colo- tres conexiones por fila y por tramo de señalización,
cado como grapa central. es decir, seis en total en la vía. Las conexiones son
colocadas en la mitad de los extremos del tramo de
5. Debido a que los rieles deben encontrarse alinea. señalización y antes de la iunta aislante.
dos y nivelados, la operación de aflojamiento, gi-
ro, posible cambio y reapriefe de la grapa cen- 007.E.08 TOLERANCIAS EN LA COLOCACION
tral, así como d e la grapa interior, deberá reali- DE PISTAS
zarse durmiente por durmiente, evitando siempre
que en dos o más durmientes consecutivos se aflo- a) Distancia del eje de la pista con respecto al borde
jen al mismo tiempo las tuercas de las grapas que interior del riel más cercano: + 3 mm.
sujetan al riel.
b) Nivel de la pista con respecto al nivel del riel más
Después de la colocación de los tramos soldados, cercano: + 2 mm; - O mm.
ninguna soldadura deberá localizarse a menos de
0.10 m del borde de un durmiente.
007.F SISTEMA DE MEDlClON
007.E.04 INSTALACION DE JUNTAS O APARATOS
DE DllATAClON EN LINEAS A Será como se indica en la cláusula correspondiente a
LA INTEMPERIE la instalación del sistema de vías con balasto y dur-
mientes del capítulo 3.02.01 .O01 "lntroducción".
Con obieto de mantener las aberturas de las juntas
de dilafición de rieles y pistas lo más uniforme po- 007.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
sible, deberán instalarse los aparatos de dilatación DE PAGO
de las pistas con la abertura promedio que en ese
momento presenten las juntas de dilatación de los Véase 3.02.01.001 "Introducción". "
CAPITULO 3.02.01 .O08

INSTALACION DE BARRAS GUlA

Soldadura de pernos autosol-


dables mediante el método
Se describe el conjunto de operaciones requerido pa- Nelson 3.02.01 .O1 1 .D y E
ra colocar las barras de guiado, cuya función es la
de guiar y proporcionar energía eléctrica para el Durmientes 4.02.01 .O01 .B
funcionamiento de los trenes de pasajeros. Las ba-
rras guía son soportadas por aisladores eléctricos que Barra guía 4.02.01 .O01 .C.05
se fijan a los durmientes.
Aisladores 4.02.01 .O01.D.01
' a instalación de las barras guía, en términos gene-
comprende las siguientes operaciones: Piezas para fijación de ais-
ladores en durmientes de
a) Monraje de los aisladores madera 4.02.01 .O01 .D.05

b) Montaje provisional de las barras guía, para el Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01 .D.] 0
trazo de la posición de los pernos autosoldables
Juntas de dilatación 4.02.01 .O01 .C.07
C) Retiro d e las barras y soldadura de los pernos
autosoldables Cupones de protección 4.02.01.004.6
i
d) Montaie definitivo y ajuste de las barras guía
e) Soldadura de las barras guía
008.C MATERIALES
f) Verificación del ajuste de las barras guía

g ) Discontinuidades de las barras guía: cupones neu- Véase lo indicado en la clásula 3.02.01.001 corres-
tros y crucetas pondiente a la instalación del sistema de vías con
balasto y durmientes del capítulo 3.02.01.001 "lntro-
h) Esmerilado de las barras guía ducción".

i) Grafitado de las caras verticales


008.D EQUIPO
Véase l o indicado en 3.02.01 .O01 "Introducción"
008.B REFERENCIAS
008.E REQUISITOS DE EJECUCION
.
CONCEPTO REFERENCIA 008.E.01 EN LINEAS SUBTERRANEAS EN TUNEL
O CAJON
Introducción 3.02.01.001
a) Montaje de los aisladores
Adaptación de las áreas de
trabajo 3.02.01.002.E
El aislador es fijado sobre los durmientes de ma-
Localización de trazo y perfil 3.02.01.003.E dera por medio de cuatro tornillos que se fijan
a los zoclos metálicos de bridas laterales y a los
Colqcación de balasto 3.02.01.004.E zoclos plato que se sujetan a los durmientes. En
los durmientes de concreto los aislaaores son fi-
Colocación de durmientes 3.02.01.005.E jados a los durmientes por medio de cuatro torni-
llos de 22 mm de diámetro y 200 m m de lon,gi-
Instalación de rieles 3.02.01.006.E tud q u e se sujetan a cuatro tuercas que quedan
embebidas en cada bloque de concreto que con-
Instalación de pistas 3.02.01.007.E forma el durmiente. Una rondana plana y una
rondana de presión deben colocarse debajo de la
Soldadura aluminotérmica 3.02.01.010.E cabeza de cada tornillo. Durante el apriete de los
m tornillos, es importante asegurarse que el aislador
esté siempre en contacto con el tope trasero del Las barras serán colocadas sobre los aisla-
zoclo en los durmientes de madera. dores en las mismas condiciones que en
tangente, las ubicaciones de las soldaduras
de las barras serán desplazadas rápidamen-
b) Colocación provisional de las barras guía para el te debido a la diferencia de longitud de
trazado de la posición de los pernos autosoldables las filas. Las barras colocadas en la fila
de radio menor requerirán un mayor nú-
mero de cortes.
1 . Barras guía en línea recta

C) Retiro de las barras y soldadura de los pernos


- Las barras guía serán colocadas en forma autosoldables
provisional sobre las cabezas de los aisla-
dores y serán mantenidas en esa posición
firmemente por medio de prensas manuales
o por cualquier otro modo de fijación, a 1. Después del trazado, las barras serán desmon-
elección del Contratista. tadas y descansarán en la vía, de tal manera
que los pernos puedan ser soldados vertical-
mente con la soldadura en la parte inferior.
- Serán colocadas varias barras una tras otra,
La soldadura será ejecutada según el método
dejando entre ellas la separación necesaria indicado en la cláusula 3.02.01 .O1 1. La ubi-
para la soldadura aluminotérmica. cación de los pernos se obtendrá automática-
mente mediante el asiento de la plantilla men-
- La posición de cada perno autosoldable se- cionada anteriormente, la que deberá permitir
rá marcado y trazado de manera precisa en la colocación exacta de los pernos autosolda-
las barras, por medio de una plantilla que bles, no solamente en el sentido longitudinal,
podrá servir también para la soldadura de sino también en el sentido vertical con respecto
los pernos autosoldables si el Contratista al ala horizontal de la barra guia.
lo juzga útil. En el caso de que se utilice
para la soldadura, la plantilla deberá in-
cluir unas guías en la ubicación de los per-
d) Montaje definitivo y ajuste de las barras guía
nos, para facilitar la introducción de la pis-
tola para soldar; sin embargo, las dos plan-
tillas podrán ser distintas. El modo de fija-
ción provisional de la barra, el procedimien- 1. Antes de colocar las barras, el Contratista de-
to de marcación y los planos de las plan- berá medir la cota tomada entre el borde de
tillas, deberán someterse a la aprobación rodamiento del riel y del aislador por medio de
del Representante. una regla especial, que él mismo deberá estu-
diar y proporcionar para la aprobación del Re-
presentante. En función de las indicaciones del
- La primera barra guia deberá colocarse de plano de colocación y del espesor teórico de
manera que su extremo quede entre dos ais- las barras, deducirá el espesor de calzado a
efectuar y lo inscribirá en los aisladores, en
ladores y a 0.20 m o más de la parte más
milímetros. Las calzas de aiuste tienen por ob-
cercana del aislador. Dado que las barras
jeto llevar la barra guía a la cota prevista con
son de una longitud que es múltiplo de la
respecto al borde interior de rodamiento del riel
distancia de 3.0 m entre aisladores, la sol-
más cercano.
dadura siguiente será ubicada en principio
en la misma posición relativa entre dos ais-
ladores. Sin embargo, debido a las toleran-
cias y a las separaciones en las uniones 2. El espesor del calzado se obtendrá mediante la
soldadas, puede ocurrir que en un momen- añadidura de una calza permanente de tres
to dado la distancia del aislador más cer- barrenos, de 3 mm de espesor, y de las calzas
cano sea inferior a 0.20 m. En este caso, de espesor variable, cuyo juego estará consti-
la barra será recortada para lograr las con- tuido de la siguiente manera:
diciones antes señaladas.

- Calzas permanentes de tres barrenos de


2. Barras guía en curva 3, 5 y 15 mm de espesor.

- Calzas de aiuste fino, separadas en dos


- Las barras colocadas en curvas de radio partes para facilitar su colocación, de 1, 3 y
menor o igual que 250 m, serán curvadas 4 mm de espesor. Estas calzas se colocarán
con la máquina del taller antes de ser en- cuando las barras guia se encuentren pues-
viadas a la obra. Esta operación deberá tas sobre los aisladores y antes de apre-
hacerse con cuidado particular; especial- tar las tuercas autofrenadas que las fijarán.
mente en los extremos que no puedan ajus-
tarse rigurosamente a l radio requerido, és-
tos serán cortados sistemáticamente. Para
radios mayores, las barras serán aiustadas 3. En la tabla 008-1 se presenta un ejemplo de
a la curvatura prescrita por deformación las combinaciones posibles de estas calzas, pa-
elástica. ra obtener el espesor deseado.
Tabla 008-1. Calzas apretar las tuercas autofrenadas, se procederá a
la verificación de la separación entre las barras
guía y de la separación entre una barra guía y el
f
borde interior del riel más cercano para cada fila.
Calzado total, Ajuste con una Ajuste con una o
en mm calza permanen- más calzas en Si después de la verificación se observan todavía
te de tres barre- dos piezas, diferencias con respecto a las cotas establecidas,
nos, en mm en mm la diferencia será compensada mediante calzas de
ajuste en dos partes. La colocación de estas calzas
requiere aflojar y posteriormente volver a apretar
las tuercas autofrenadas, para lo cual será nece-
21 15 6 sario separar la barra del aislador.
30 15 5
19 1O 9 g) Discontinuidades de las barras de corriente, cupo-
18 1O 8 nes neutros y crucetas
17 1O 7
16 5 11 1. Las discontinuidades en las barras guia o de
15 5 1O corriente se realizan manteniendo la continui-
14 5 9 dad del guiado o interrumpido el guiado, co-
13 5 8 mo ocurre en el franqueo de los aparatos de
12 5 7 vía.
11 3 8
1o 3 7 En el primer caso, la discontinuidad en la co-
9 3 6 rriente de tracción en la barra de guiado se
8 3 5 logra por medio de un cupón neutro, llamado
7 7 también cupón de seccionarniento o de protec-
6 6 ción, comprendido por varios bloques aislantes.
5 5 Los cupones neutros se colocan en línea recta
4 4 y excepcionalmente en curva de radio superior
3 3 o igual a 300 m. Los cortes se harán con sierra o
disco abrasivo y en una misma barra.

- En el caso de tres bloaues. el ala vertical


de las barras deberá sbr o'b~i~atoriamente
En tangente, la cota entre el borde interior del
esmerilada hasta el blanco del metal, luego
riel y la barra es uniforme; varía en curva se-
limpiada con un solvente y después recu-
gún diversos elementos, tales como fila, veloci-
bierta con pegamento a base de resina epó-
dad y peralte; el Contratista deberá utilizar la
xica, del tipo aprobado por el Represen-
tabla de las cotas de elevaciones a respetar
tante a fin de recubrirla con placas aislan-
para cada curva prevista en el proyecto.
tes.
4. Después de la soldadura de los pernos autosol-
dables las barras serán montadas sobre los
- La cara más rugosa de las placas aislantes
será estriada y luego recubierta con pega-
aisladores. Las calzas deberán colocarse en el
mento.
orden siguiente, partiendo de la cara interior
de la barra guía:
- Por último, las placas se aplicarán sobre la
superficie metálica y serán mantenidas me-
- Calza permanente de tres barrenos.
diante un dispositivo adecuado, proporcio-
nado por el Contratista y aprobado por el
- Calzas de ajuste en dos partes.
Representante.
Las tuercas autofrenadas, después de la colo-
cación de las rondanas, se apretarán con una
- Después del fraguado del pegamento, el
Contratista deberá verificar que la placa
llave hasta alcanzar un par de 3 daN-m
(3.06 kg-m) para limitar el esfuerzo de tracción aislante esté uniforme y completamente
adherida a la barra guía.
inducido en los pernos.
3. En el caso de la interrupción del guiado la ba-
5. El Contratista deberá asegurarse que el ala ver-
rra finaliza con una cruceta, permitiendo a la
tical de las barras sea perpendicular al plano escobilla un alejamiento o un acercamiento pro-
de rodamiento y además que las barras hayan
gresivo a la barra de corriente. Los planos de
sido colocadas respetando las tolerancias in-
implantación de vía y de los aparatos de vía
cluidas en el inciso 008.E.03 de este Libro.
proporcionan las posiciones de los cupones neu-
tros y de las crucetas.
e) Soldadura de las barras guía con el método alu-
minotérmico. Se realizará según lo indicado en
3.02.01.010 y teniendo un cuidado muy particu- h) Esmerilado de las barras guía
lar en las curvas, para asegurar la regularidad de
la curvatura; habrá que utilizar todo dispositivo 1 . Las barras guía se entregan con el acabado de
adecuado, como tirantes o prensas especiales, para laminado. La cara vertical de la barra en la
lograr este propósito. que ruedan los neumátios guía y se deslizan
las escobillas positivas, tiene irregularidades o
f ) Verificación del ajuste de las barras guía. Des- puntos de óxido que pueden ser molestos en
pués del montaie definitivo de la barra guía y de el momento de la puesta en servicio, producien-
8-3
do arcos eléctricos, desgaste prematuro de los - Nuevo montaje de la barra sobre los
neumáticos, etc.; por lo tanto, esta cara deberá aisladores y fiiación definitiva.
esmerilarse hasta lograr quitar todas las irre-
gularidades o puntos de óxido. - Es importante cerciorarse durante las
distintas operaciones, que la borra seo
2. Los puntos de ataque de las escobillas, es de. siempre continua. Los espacios para
cir, las crucetas, deberán esmerilarse hasta ob- las. soldaduras serán mantenidos por
tener el pulido. El resto de la barra guía de- medio de separadores apropiados; si
berá esmerilarse en far'rha más moderada, dichos espacios llegaran a abrirse, se-
hasta retirar las irregularidades. rá necesario proceder al arrastre de las
barras, hasta que vuelvan a quedar
las separaciones requeridas en sus ex-
3. Después del esmerilado, a la cara vertical de
tremos.
las barras guía se le aplicará una capa de gro-
sa grafitada.
2.2 Formación dtl la barra larga soldado. d v s
pués de soldar los pc.rnos N~l.ur>n.En este ca
008.E.02 EN LINEAS SUPERFICIALES Y ELEVADAS
so es importante proceder durante el cur-
Las disposiciones del inciso anterior 008.E.01 serán so'de las operaciones, como si la barra
fuese continua:
complementadas o modificadas de acuerdo con los
párrafos siguientes:
- Presentación de las barras sobre los
aisladores, las barras estarán en con-
a) Montaje de los aisladores
tacto en sus extremos.
Se utilizarán aisladores especiales para vías a la - Trazado de la posición de los pernos
intemperie, los cuales tienen orificios ovalados. El
autosoldables.
montaje se hará como se indica en el párrafo
008.E.01.a de esta sección. - Desmontaje de las barras para colo-
carlos sobre la vía y soldadura en posi-
b) Montaje provisional de las barras guía y soldadu- ción vertical de los pernos Nelson.
ra de los pernos autosoldables
- Nuevo montaje de las barras de ma-
1. La influencia de la dilatación impone proceder nera que estén a tope en sus extremos;
a la marcación del sitio de colocación de los formación de los espacios necesarios
pernos y a su soldadura sobre un elemento con- para las soldaduras aluminotérmicas
tinuo de barra guía, en las longitudes que mar- por medio de cortes y ejecución de es-
que el proyecto, considerado como mínimo de tas soldaduras.
18 m procediendo como en la soldadura de las
barras puestas sobre los aisladores y en la sol- 3. En curvas de radio menor que 250 m, el Con-
dadura de los pernos autosoldables sobre las tratista deberá utilizar obligatoriamente el mé-
barras colocadas para este fin sobre la vía. todo de las barras a tope en sus extremos.
Las barras serán previamente curvadas con má-
2. En tangente y en curva de radio mayor o igual quina y los extremos no curvados serán recor-
que 250 m, el Contratista podrá proceder se- tados.
gún uno de los métodos siguientes para lo-
grar las barras del largo definido en los pla- c) Juntas o aparatos de dilatación
nos de implantación de la vía.
Se dejarán entre las barras soldadas los espacios
- Todas las maniobras de las barras largas necesarios paro la colocación posterior de los apa-
se harán mediante pórticos en número su- ratos de dilatación.
ficiente para evitar cualquier deterioro de
los perfiles. d) Trazado de la posición de los pernos Nelson
2.1 Formación d e la barra larga soldada antes d ( ~ 1. Con la barra fiiada provisionalmente en los ais-
soldar los pernos autosoldables. Las opera- ladores, se marcarán las posiciones que deben
ciones se llevarán a cabo en el orden si- ocupar los pernos, para lo cual bastará señalar
guiente: la ubicación del perno central superior al cen-
tro del orificio ovalado del aislador correspon-
- Colocación y fijación de las barras de diente.
18 m sobre los aisladores por medio
de prensas manuales, dejando las hol-
guras necesarias para las soldaduras 2. Los pernos deberán quedar exactamente al cen-
aluminotérmicas. tro de los orificios de los aisladores, indepen-
dientemente de la temperatura durante el mar-
- Soldadura aluminotérmica de las ba- caje, siempre que este comprendida entre 16"
rras. y 48°C (289 y 321 K), medida en la barra y
de la distancia entre puntos de anclaie de las
- Trazado de la posición de los pernos barras guía.
autosoldables.
e) Anclaje
- Desmontaje de la barra larga y solda-
dura de los pernos autosoldables en su 1. En principio, en un tramo de 126 m de barra
posición vertical. guía se instalarán los sistemas de anclaje en
dos aisladores ubicados en el centro entre dos - El corte con sierra de los extremos de los
juntas de dilatación y en cada fila; para los elementos para crear la separación y la sol-
tramos de diferente longitud, dependiendo de dadura, debe efectuarse en forma conse-
ésta ,y del radio, se requiere que tengan por cutiva y en un tiempo lo más corto posible.
fila, uno o dos aisladores con el sistema de
anclaje; éstos se indicarán en los planos de im- Sobre una semibarra, Únicamente deberá
plantación de vía que el Representante pro- trabajar una cuadrilla de .soldadores.
porciona a l Contratista.
g ) Verificación de Ic posición de los pernos auto-
2. Los pernos de los aisladores con anclaje y los soldables
de los topes serán soldados con una plantilla
especial. Los topes se soldarán cuando las ba- Después de un periodo de estabilización de algu-
rras guía estén ya colocadas y fijadas sobre nos días, se verificará que a cualquier temperatu-
los aisladores. ra de observación los pernos Nelson de los ex-
tremos de cada barra estén ubicados con una hol-
f) Montaje definitivo ' y aiuste de las barras guía gura no menor de 5 mm, con respecto a la pared
del orificio ovalado. Esta operación deberá hacer-
se con el mayor cuidado, para determinar si es
necesaria una intervención con el fin de alargar o
1 . Para las barras en tangente: acortar la barra en algunos milímetros; en estos
casos, habrá que ejecutar dicha operación cerca
- Cuando ya estén soldados los pernos auto- del anclaje.
soldables y antes de volver a montar la
barra, se colocarán las calzas de ajuste de h) Montaje de los aparatos de dilatación
tres orificios y la calza permanente de ta-
lón de acero inoxidable.
1. Todas las operaciones necesarias para la colo-
- La barra larga así preparada será mon- cación de un aparato de dilatación, deberán
tada nuevamente sobre los aisladores, cui- realizarse sin interrupción y en un tiempo lo
dando que los pernos autosoldables se en- más corto posible.
cuentren en el centro de los orificios ova-
lados.
2. Aiuste de la abertura
- Se colocará la calza exterior de acero inoxi-
dable y enseguida los topes de anclaje y Las aberturas que deberán dejarse en la junta
las tuercas de los pernos en los aisladores de dilatación estarán en función:
anclados.
- De la temperatura promedio de las barras;
- Las barras de tope de los anclajes serán sol- estas mediciones deberán realizarse inrne-
dadas y cuando se requiera ajustar la se- diatamente antes de fijar la abertura y de
paración lateral de las barras, serán intro- realizar las soldaduras.
ducidas las calzas de ajuste fino que están
formadas en dos partes. - De la distancia entre los dos anclajes que
comprenden la junta de dilatación a colo-
- Las tuercas de fijación de las barras serán car (ver tabla 008-2).
apretadas moderadamente, ya que en una
etapa posterior habrá que aflojarlas y vol-
ver a apretarlas, después de la introduc- 3. Puesta a longitud
ción de las calzas de ajuste fino.
El aparato de dilatación se cortará en cada ex-
- El modo de determinación del valor de las tremo, de manera que pueda insertarse en el
calzas que deberán introducirse entre la espacio existente entre las dos barras que uni-
barra y el aislador, es idéntico a l indicado rá para determinar esta longitud; habrá que
en la cláusula 008.E.01.d. En el cálculo se tomar en cuenta la dimensión de las separa-
tornará en cuenta que la calza permanente ciones necesarias para las soldaduras.
de talón sólo tiene 2 m m de espesor.

2. Para las barras en curva: 4. Presentación, soldadura de los pernos Nelson,


colocación y soldadura alurninotérmico
- La barra que descansará sobre los aisla-
dores de anclaje se colocará primero y se Se procederá como para una barra ordinaria,
procederá a fijar los topes correspondien- soldando verticalmente los pernos autosolda-
tes; después se colocarán las barras adya- bles sobre la barra guía descansando en la vía
centes tratando de que queden a tope en después de haber marcado el eje del perno su-
sus extremos; las tuercas de fijación no se perior de cada aislador. Si las soldaduras alu-
apretarán a fondo. minotérmicas, debido a la contracción, tienden
a abrir la junta de dilatación, se aplicará un
- Si al momento de realizar la soldadura alu- factor de corrección a l momento de la coloca-
minotérmica de las barras las variaciones ción de los otros aparatos de dilatación; tal fac-
de temperatura han abierto las separacio- tor deberá ser determinado con base en las
nes previstas, será necesario arrastrar las observaciones que el Contratista realice para
barras para que queden a tope. este objeto.
8-5
Tabla 008-2. Abertura de las /untas de dilatación de barras guía en función de la temperatura y de la
longitud media de los tramos que se unen, en mm
k
m
Temperatura Longitud promedio de tramos entre junta de dilatación, en m
del perfil, J L F
en°C(K) 126 117 108 99 90 81 72 63 54 45 36 27 18
v

64(337) 2.8 6.7 9.6 12.9 16.3 19.7 23.0 26.4 29.8 33.2 36.5 39.9 43.3
62 (335) 5.8 8.9 12.1 15.3 18.4 21.6 24.7 27.9 31.0 34.2 37.4 40.5 43.7
60 (333) 8.7 11.7 14.6 17.6 20.5 23.5 26.4 29.4 32.3 35.3 38.2 41.2 44.1
58 (331) 11.7 14.4 17.1 19.9 22.6 25.4 28.1 30.8 33.6 36.3 39.0 41.8 44.5
56 (329) 14.6 17.1 19.7 22.2 24.7 27.3 29.8 32.3 34.8 37.4 39.9 42.4 44.9
54 (327) 17.6 19.9 22.2 24.5 26.8 29.2 31.5 33.8 36.1 38.4 40.7 43.1 45.4
52 (325) 20.5 22.6 24.7 26.8 28.9 31.0 33.2 35.3 37.4 39.5 41.6 43.7 45.8
50 (323) 23.5 25.4 27.3 29.2 31.0 32.9 34.8 36.7 38.6 40.5 42.4 44.3 46.2
48 (321) 26.4 28.1 29.8 31.5 33.2 34.8 36.5 38.2 39.9 41.6 43.3 44.9 46.6
46 (319) 29.4 30.8 32.3 33.8 35.3 36.7 38.2 39.7 41.2 42.6 44.1 45.6 47.1
44 (317) 32.3 33.6 34.8 36.1 37.4 38.6 39.9 41.2 42.4 43.7 44.9 46.2 47.5
42 (315) 35.3 36.3 37.4 38.4 39.5 40.5 41.6 42.6 43.7 44.7 45.8 46.8 47.9
40 (313) 38.2 39.0 39.9 40.7 41.6 42.4 43.3 44.1 44.9 45.8 46.6 47.5 48.3
38 (311) 41.2 41.8 42.4 43.1 43.7 44.3 44.9 45.6 46.2 46.8 47.5 48.1 48.7
36 (309) 44.1 44.5 44.9 45.4 45.8 46.2 46.6 47.1 47.5 47.9 48.3 48.7 49.2
34 (307) 47.1 47.3 47.5 47.7 47.9 48.1 48.3 48.5 48.7 48.9 49.2 49.4 49.6
32 (305) 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0
30 (303) 52.9 52.7 52.5 52.3 52.1 51.9 51.7 51.5 51.3 51.1 50.8 50.6 50.4
28 (301) 55.9 55.5 55.1 54.6 54.2 53.8 53.4 52.9 52.5 52.1 51.7 51.3 50.8
26 (299) 58.8 58.2 57.6 56.9 56.3 55.7 55.1 54.4 53.8 53.2 52.5 51.9 51.3
24 (297) 61.8 61.0 60.1 59.3 58.4 57.6 56.7 55.9 55.1 54.2 53.4 52.5 51.7
22 (295) 64.7 63.7 62.6 61.6 60.5 59.5 58.4 57.4 56.3 5,5.3 54.2 53.2 52.1
20 (293) 67.7 66.4 65.2 63.9 62.6 61.4 60.1 58.8 57.6 56.3 55.1 53.8 52.5
18 (291) 70.6 69.2 67.7 66.2 64.7 63.3 61.8 60.3 58.8 57.4 55.9 54.4 52.9

16 (289) 73.6 71.9 70.2 68.5 66.8 65.2 63.5 61.8 60.1 58.4 56.7 55.1 53.4

14 (287) 76.5 74.6 72.7 70.8 69.0 67.1 65.2 63.3 61.4 59.5 57.6 55.7 53.8

12 (285) 79.5 77.4 75.3 73.2 71.1 69.0 66.8 64.7 62.6 60.5 58.4 56.3 54.2

10 (283) 82.4 80.1 77.8 75.5 73.2 70.8 68.5 66.2 63.9 61.6 59.3 56.9 54.6

8 (281) 85.4 82.9 80.3 77.8 75.3 72.7 ' 70.2 67.7 65.2 62.6 60.1 57.6 55.1

6 (279) 88.3 85.6 82.9 80.1 77.4 74.6 71.9 69.2 66.4 63.7 61.0 58.2 55.5

4 (277) 91.3 88.3 85.4 82.4 79.5 76.5 73.6 70.6 67.7 64.7 61.8 58.8 55.9

2 (275) 94.2 91.1 87.9 84.7 81.6 78.4 75.3 72.1 69.0 65.8 62.6 59.5. 56.3

O (273) 97.2 93.8 90.4 87.1 83.7 80.3 77.0 73.6 70.2 66.8 63.5 60.1 56.7
i) Verificación del ajuste de las barras guía berá protegerse el sitio de los motores de los
aparatos de vía; dicha protección consistirá en
Se procederá como se indica en el párrafo colocar una tabla de 3 m de longitud, entre la
008.E.01.f.
Cuando el Contratista esté seguro de barra guía y el motor. Esta tabla será sostenida
que las distancias queden dentro de las toleran- por dos soportes de acero y su colocación se
cias, procederá a apretar todas las tuercas de fi- hará conforme a las disposiciones de los pla-
jación de las barras guía, aplicando un momento nos correspondientes.
de 3 daN-m (3.06kg-m) medido con una herra-
mienta adecuada. 008.E.03 TOLERANCIAS EN LA COLOCACION
DE LAS BARRAS GUIA
i) Discontinuidades de las barras de corriente, cu-
pones neutros y crucetas a) Separación entre las dos barras guía: + 3 mm;
- 2 mm.
Las disposiciones son idénticas a las indicadas en
el párrafo 008.E.01.g; sin embargo, en las líneas b) Separación entre la barra guía y el borde interior
elevadas y superficiales, los cupones neutros se del riel más cercano: + 2 mm; - 1 mm.
protegerán con aparatos de dilatación, según
se indique en el proyecto. C) Altura de la barra guía con respecto al nivel de
los rieles: k 5 mm.

k) Esmerilado de las barras guía


008.F SISTEMA DE MEDlClON
1 . Las disposiciones son iguales a las indicadas en
el párrafo 008.E.01.h. Para proteger las barras Será como se indica en la cláusula correspondiente a
guía de la intemperie, en la parte vertical de la instalación del sistema de vías con balasto y dur-
la barra será aplicada una capa de una mez- mientes del capítulo 3.02.01.O01 "lntroducción",
cla de aceite-grafito, inmediatamente después
del esmerilado. 008.G CONCEPTO DE OBRA Y BASES
DE PAGO
2. Protección de las barras guía en los aparatos
de vía. En Iíneas elevadas o superficiales de- Será como se indica en 3.02.01.001 "Introducción'
CAPITULO 3.02.01 .O09

INSTALACION DE APARATOS DE VIA

009.A DESCRlPClON 009.D EQUIPO


Véase 3.02.01 .O01 "Introducción"
Se describe el conjunto de operaciones y trabajos
necesarios para instalar los aparatos de vía. Estos 009.E REQUISITOS DE EJECUCION
aparatos de vía permiten el paso del material ro-
dante .de una vía a otra, y son un conjunto de ele- 009.E.01 COLOCACION DE LAS MARCAS DE
mentos metálicos, ensamblados debidamente, que se REFERENCIA PARA ALlNEAClON Y
colocan únicamente en tramos rectos y planos. NlVELAClON

Las vias de la red son equipadas con aparatos de El Contratista se apegará a las exigencias estableci-
vía con desvíos cuya tangente es 0.13 (tan 0.1 3), mon- das en 3.02.01.003.
tados solos o en comunicación; en los talleres se uti-
lizan aparatos con desvíos tan 0.20.
009.E.02 COLOCACION DE LOS APARATOS DE VIA

a) Los aparatos de vía, incluyendo el sistema de fi-


009.8 REFERENCIAS
jación y algunos elementos para su ,operación, con
excepción de la barra guía y sus accesorios, son en-
samblados durante la recepción en planta y las
CONCEPTO REFERENCIA
piezas serán marcadas para facilitar su reconoci-
miento y montaje en la obra.
Introducción 3.02.01 .O01
b) En las cabezas de los durmientes de madera per-
Adaptación de las áreas
pendiculares a la barra guía, el aislador será fi-
de traba10 3.02.01.002.E
jado normalmente sobre el zoclo con atiesadores
laterales. La posición de la ranura y del pasador
Localización de trazo y
que asegura la ubicación del zoclo, se comproba-
perfil 3.02.01.003.E rá en fkbrica mediante una plantilla. En las cabe-
zas de los durmientes que no son perpendiculares
Colocación de balasto 3.02.01.004.E a la barra guía, la fijación de los aisladores será
asegurada por un zoclo-plato. El montaje de estos
Colocación de durmientes 3.02.01.005.E zoclos-plato se efectuará durante el montaje de
la barra guía en el aparato; el zoclo plato tam-
Instalación de rieles 3.02.01.006.E bién se coloca en el durmiente soporte de motor.

Instalación de pistas 3.02.01.007.E C) El Contratista deberá proceder a armar los apa-


ratos de vía conforme a las indicaciones del pla-
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E no respectivo de instalación.

Balasto 4.02.01.001 .A d) En las líneas a la intemperie se colocarán juntas


de dilatación de riel, pista de rodamiento y ba-
Durmientes 4.02.01 .O01 .B rra guía, a una distancia variable, comprendida
entre 5.5 y 27 m, a ambos lados de la zona de
Barra guía 4.02.01 .O01 .C.05 transición del aparato. Los planos de implanta-
ción de vía definirán la posición exacta.
Aisladores 4.02.01 .O01.D.01
009.E.03 CONEXIONES EN LOS APARATOS DE VIA
Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01.D.010
En los aparatos de vía se encuentran cuatro tipos de
Material aislante 4.02.01 .O01 .E conexiones:

Aparatos de vía 4.02.01 .O01 .F - Conexiones riel - riel.


A

- Conexiones riel - pista.


009.C MATERIALES
- Conexiones pista - pista (o pieza moldeada - pieza
Véase lo indicado en la cláusula correspondiente a moldeada o pieza moldeada - pista).
la instalación de vías con balasto y durmientes del
capítulo 3.02.01 .O01 "introducción", - Conexiones riel - contrarriel.
9-1
Un plano de ubicación de estas conexiones eléctricas, 009.F SISTEMA DE MEDlClON
según el tipo de aparato de vía, será entregado al
Contratista con los detalles de colocación del apa- Será como se indica en la cláusula de sistema de
rato. medición para la instalación del sistema de vías con
balasto y durmientes del capítulo 3.02.01 .O01 "ln-
009.E.04 TOLERANCIAS troducción".

Las tolera,ncias en la separación entre elementos de


un aparato serán 'las indicadas en la cláusula
4.02.01 .O01.F.05. Las tolerancias en el nivel trans- 009.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
versal y longitudinal serán las correspondientes a la DE PAGO
vía principal indicadas en los capítulos 3.02.01.006,
007 y 008. Será como se indica en 3.02.01 .O01 "introducción".
CAPITULO 3.02.01 .O10

SOLDADURA ALUMINOTERMICA

01O.A DESCRlPClON 01O.C MATERIALES


Las cargas de soldadura, moldes, clavos, discos de
Se describe el proceso mediante el cual se logra la
asbesto, bolsas de magnesia, aditivos y cualquier
unión de los perfiles que forman al sistema de vía
otro material que se requiera para los trabajos de
del Metro de la Ciudad de México. Este proceso con- aluminotérmica, deberán ser de la calidad
siste en fusionar el metal de aportación a partir de
adecuada para cumplir con los requisitos que esta-
la reducción exotérmica de óxido de fierro por el alu- blece esta especificación para obtener correctas sol-
minio. El metal en fusión obtenido por esta opera-
daduras.
ción es colado en un molde que circunda los extre-
mos de los perfiles por soldar, los cuales han sido
calentados rev vi amen te hasta una tem~eraturaade- 010.D EQUIPO
cuada. El calor contenido por el colado'del metal de
Los equipos de corte y precalentamientonecesarios
aportación permite fundir los extremos del metal ba-
deberán ser los adecuados y deberán contar con la
se, debido a los aditivos apropiados que contiene la
aprobación del Representante.
carga.

Según el mismo principio, una variante del método


permite suprimir el precalentamiento. Para compen- 01O.E REQUISITOS DE EJECUCION
sar la aportación de calor proporcionada por esta
operación es necesario aumentar la carga de la sol-
dadura. Cualquier otra variante, como por ejemplo O1O.E.O1 APROBACIONES PREVIAS A OBTENER
el procedimiento llamado "con ligero precalenta- POR EL CONTRATISTA
miento", deberá someterse a la aprobación del Re-
presentante. Antes de cualquier inicio de eiecución de trabajo, el
Contratista deberá solicitar la aprobación del Repre-
Las soldaduras aluminotérmicas se ejecutarán nor- sentante para lo siguiente:
malmente en las uniones de:
1. Las modalidades de ejecución previstas para la
- Rieles de 80 I b / y d (80 ASCE). operación de soldado, tales como procedimiento,
tipo y dimensiones de los moldes, rebordes resi-
- Rieles de 100 I b / y d (100 RE).
duales, etcétera.
- Empalmes entre rieles de 80 y 100 Ib/yd.
2. El equipo de recorte para los diferentes perfiles.
- Las barras guía y de toma de corriente. 3. Los equipos utilizados para el precalentamiento.
- Las pistas metálicas de rodamiento.
4. Los técnicos soldadores que ejecutarán el trabaio;
para su aceptación se efectuarán soldaduras de
010.8 REFERENCIAS prueba.

b
Las distintas aprobaciones no disminuirán en pada
CONCEPTO REFERENCIA la responsabilidad del Contratista en lo que se re-
fiere a la calidad de las soldaduras, la seguridad de
Introducción 3.02.01 .O01 los trabajadores, los riesgos de incendio y los daños
que puedan causarse a las instalaciones del Metro.
Instalación de rieles 3.02.01.006.E y
3.02.02.004.E 010.E.02 SOLDADURAS DE PRUEBA

Instalación de pista 3.02.0 1.007.E y Después de haber obtenido las aprobaciones indica-
3.02.02.005.E das en el inciso O1O.E.O1, el Contratista deberá pro-
bar además que las soldaduras que él se propone
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E y ejecutar corresponden en todos aspectos a las con-
3.02.01.006.E diciones establecidas en la presente especificación.
Por lo tanto, tendrá que realizar, antes de empezar
Pista de rodamiento 4.02.0 1 .O0 1 .C.O 1 la obra, un cierto número de soldaduras de prueba
que se someterán a los diferentes exámenes pres-
Riel nuevo 4.02.01 .O01.C.03 critos. Los gastos de la puesta a punto, así como
los ocasionados por la ejecución de las soldaduras,
Barra guía 4.02.01 .O01 .C.05 incluyendo los gastos por concepto de pruebas, es-
1 tarán a cargo del Contratista.
10-1
010.E.03 LUGARES DE REALIZACION DE LAS en obtener perfiles rigurosamente alineados en
SOLDADURAS sus caras principales. En curva la conservación
de la regularidad de la curvatura estará ga-
Todas las soldaduras serán normalmente ejecutadas rantizada mediante cualquier dispositivo apro-
en la obra. Para los rieles de seguridad y las barras piado, como tirantes o una prensa especial.
guía, las soldaduras se realizarán en su posición de-
finitiva; en curva, las fijaciones cercanas a la junta C) Moldes
podrán ser retiradas y se colocarán de nuevo en su
lugar después de la soldadura. Las juntas podrán en- 1. Salvo excepciones debidamente justificadas, el
contrarse a una distancia mínima de 0.20 m del ex- Contratista utilizará moldes prefabricados, dise-
tremo más sobresaliente de la fijación cercana, co- ñados para permitir la soldadura de los per-
mo por ejemplo, aisladores para las barras guía. Por files ya sea en su posición definitiva en la vía
lo que a las pistas metálicas se refiere, la soldadura o fuera de élla. De ser necesario, se utilizarán
podrá practicarse ya sea en el centro de la vía (en varios tipos de moldes para las soldaduras que
este caso los elementos serán alineados y arreglados corresponden a los mismos perfiles, según la
sobre las cuñas colocadas en los durmientes), o en la posición en que se realice la soldadura.
vía misma, con las pistas sujetadas en su posición
definitiva. El Contratista deberá tomar en cuenta el Los cordones de soldadura por reservar se de-
espacio disponible para la elaboración de sus moldes. finen en la fig 010-1. Sus dimensiones deberán
limitarse a 32 mm de ancho y 16 mm para el
a) Preparación de la unión espesor; sin embargo, por debajo del pie de
los rieles y por debajo del ala inferior de la
E l ancho nominal de la unión será determinado pista metálica, la saliente del cordón deberá
por el proveedor para cada perfil a soldar y se- ser menor de 5 mm. Después del acabado, no
gún el procedimiento utilizado por una cuña que deberá subsistir ninguna saliente en los luga-
se coloque entre las dos extremidades del perfil; res siguientes:
dicha cuña deberá estar graduada y será prefe-
rentemente de metal. En caso que se tengan que - Sobre las caras horizontales y verticales del
recortar los perfiles para obtener la separación hongo de los rieles.
deseada, la operación deberá efectuarse median-
te recorte mecánico, utilizando sierra mecánica o - Sobre las caras exteriores del ángulo de
cortador con disco, ya que el recorte con soplete las barras guía.
oxiacetilénico está prohibido. Este recorte deberá
ser regular y perpendicular al eie longitudinal del - Sobre el ala superior de la pista metálica.
perfil y seguido por una limpieza cuidadosa, para
quitarle a la sección las más importantes par- 2. Colocación de los moldes
tículas de óxido.
Los moldes deberán ser centrados con exactitud
b) Regulación de la unión respecto a la abertura de la unión. E l espacio
entre el molde y el perfil será tapado cuidado-
samente para evitar fugas de soldadura Ií-
quida.
1. Antes de la soldadura, los perfiles deberán
ser ajustados cuidaijosamente y deberán corres- d) Precalentamiento
ponder entre sí tan exactamente como sea po-
sible. Deberá cuidarse la perfecta alineación 5i se utiliza el procedimiento con precalentamien-
de los siguientes conceptos: to, los extremos de los perfiles se llevarán a una
temperatura de 1073 K (800°C) aproximadamente;
- Para los rieles: la superficie de rodamiento esta operación tiene por objeto también secar los
y la cara interna del hongo. moldes por efecto del calor. La obtención de esta
temperatura se controlará mediante la observación
- Para las barras guía: las caras exteriores, de la coloración del acero -rojo cereza claro-,
con prioridad para la cara vertical que sir- repartido uniformemente sobre toda la superficie
ve de superficie de deslizamiento de las es- de los extremos cuidando que no se fundan; po-
cobillas. drá utilizarse cualquier otro método confiable co-
mo crayones o termosensores. El precalentamiento
- Para las pistas metálicas: la superficie de se efectuará con una mezcla aire-propano y el
rodamiento del ala superiors y el extremo equipo incluirá un quemador y un grupo de so-
de dicha ala del lado del riel. brepresión. La combustión se regulará a manera
de obtener una llama reductora, para evitar cual-
2. El ajuste debe efectuarse en plano y en perfil, quier oxidación y ambos extremos se calentarán
tomando en cuenta las contraflechas indispen- de manera idéntica. El precalentamiento permitirá
sables para anular el efecto de contracción al cerciorarse de la calidad del taponamiento; cual-
enfriarse la soldadura y además el rebaje oca- quier fuga de flama obligará a reparar dicho ta-
sionado por el esmerilado; una iunta que se ponamiento. Deberá evitarse cualquier deterioro
alinea muy baja, dejará un hueco después de del molde entre otras medidas, eliminando las par-
pulir la soldadura y si la junta se alinea muy tículas de arena suelta.
alta reauerirá mucho trabaio de pulido para
nivelarla, lo que deberá verificarse'con una re-
gla metálica de un metro de largo. El valor 010.E.04 EJECUCION DE LA SOLDADURA
de estas contraflechas, que varían según el tipo
de perfil, se deja a juicio del Contratista. Se La carga de soldadura apropiada, en cuanto a SU
deberá tener especial cuidado, particularmente cantidad y su calidad para los perfiles por soldar, se
10-2
L

REBORDES O R A N U R A S 4 0.5mm

NOTA :
S Q U E P U E D E N SER
E L ACABADO DE SUPERFICIES QUE
TENGAN UN SIMBOLO DE MAQUINA- ADAS EVENTUALMENTE
DO,v DEBE SER T A L QUE L A SU- PARA E L REFUERZO DE L A SOL-
PERFlClE DE RODAMIENTO O DE GUIA,
PLANAS O CURVAS SEGUN ELCASO,
NO PRESENTE RANURAS O BORDES
MAYORES DE 0 . 5 m m . L A VERIFICA-
ClON SE HARA CON U N CALIBRADOR LIMITAD O A UN
DE ESPESORES Y UNA REGLA META-
L l C A RlGlDA DE LONGITUD IGUAL A R DE 5 m m
UN METRO CORDON DE SOLDADURA

P I S T A S M E T A L I C A S

BORDE DE RODAMIENTO

O RANURAS( 0.5mm

CORDON DE SO

N LIMITADO A UN ESPESOR
DE 5mm

R I E L E S

O N A Q U E P U E D E SER
REBORDES O RANURAS
T l L l Z A D A EVENTUAL-
g0.5mm
MENTE PARA E L REFUER-
ZO DE L A SOLDADURA

CORDON DE SOLDADURA

BARRA GUIA

Fig 010- 1 Secciones de la soldadura y tolerancias geométricas para


pistas metálicas, rieles y barras guía
encuentra en una bolsa impermeable, etiquetada y las uniones para las cuales el ala horizontal de la
con cierre hermético. barra guia no pueda ser perfectamente alineada. El
Representante se reserva el derecho de analizar cada
La bolsa debe encontrarse en buen estado de con- caso en particular.
servación. La etiqueta llevará las indicaciones nece-
sarias para identificar el uso de la carga (riel de Deberá evitarse, en la medida de lo posible, la circu-
80 I b / y d .o de 100 Iblyd, barra guía o pista). Con lación sobre una soldadura durante un tiempo de
cada carga se suministra el clavo, el disco de as- 30 minutos después de la colada, con el fin de no
besto, las bolsitas de magnesio y los productos adi- incurrir en el riesgo de producción de fisuras.
tivos. Está estrictamente prohibido formar una carga
mezclando dos bolsas diferentes.
010.E.06 CONDICIONES DE RECEPClON
a) Preparación del crisol
La recepción de las soldaduras dará lugar a dos ti-
Antes del empleo, el crisol debe encontrarse per- pos de controles:
fectamente seco. Cualquier crisol nuevo o que no
haya sido utilizado durante algún tiempo o que a) Control en laboratorio de las cargas de soldadura
se haya quedado a la intemperie durante la no-
che, tendrá que ser secado antes de emplearse. 1. Naturaleza y proporción de las pruebas. Las
El secado se obtiene ya sea mediante una "cola- cargas de soldaduras serán presentadas para
da" falsa o mediante el quemador de precalen- recepción en lotes de 200 unidades, y las ne-
tamiento. cesarias para las pruebas serán tomadas por
el agente recepcionista. Una unión idéntica a
Después de haber verificado el buen estado del la realizada en las vías será ejecutada sobre
orificio del crisol, se procederá a su obturación dos tramos de 0.75 m de largo cada uno. La
mediante el clavo para destapar, el disco de as- unión se desmoldea, se limpia y se acaba en
besto y el magnesio. las mismas condiciones que se indican en el
inciso 010.E.0j5. Se verificará su aspecto, vigi-
El crisol se colocará en posición de vaciado de tal lando que no se presente ninguno de los defec-
rriodo que la altura de caida del chorro de cola- tos mencionados en el inciso 010.E.O6(b-1). Los
da sea tan reducida como sea posible. Antes de tramos de ensaye así como las cargas para
ser vaciada en el crisol, la carga se homogenei- soldaduras correspondientes se identificarán
zará por mezclado o batido. mediante una marca especial. En cada unión
así formada, se realizará una prueba de cho-
b) La reacción que y una de dureza; si los resultados son sa-
tisfactorios, los tramos se enviarán a la obra
Tan pronto como se termine el precalentamiento y conjuntamente con las cargas. Todas estas prue-
después de una última verificación de la buena bas se realizarán en un laboratorio aprobado
posición del molde, se iniciará la reacción en el por el Representante.
crisol mediante un fósforo pirotécnico, previamen-
te encendido. 2. Pruebas de choque

C) La colada Estas pruebas se efectuarán mediante un mar-


tinete guiado de 2.9 kN (300 kg) que tenga un
inmediatamente después del último borbotón de radio de curvado de 100 mm aproximadamen-
la reacción en el crisol, el soldador procederá a la te en su parte de percusión. Los tramos a en-
colada levantando el clavo con un golpe seco, me- sayar serán colocados sobre dos apoyos redon-
diante la pala de balanceo. Al terminarse la co- deados, separados a una distancia de 0.50 m
lada, el excedente de corindón se escurre en una entre ejes y que tengan cada uno un radio de
caja especial, provista de arena seca. Después de curvatura de 100 mm aproximadamente.
lo colada, ningún borbotón deberá producirse en
el molde. - Los rieles se colocarán de manera que el
martinete golpee el hongo.

010.E.05 ACABADO DE LA SOLDADURA - Las barras guia se colocarán de manera que


el martinete golpee el ala de 150 mm
Después de la colada y cuando la soldadura se ha- en posición horizontal; el ala de 100, mm se
ya enfriado lo suficiente, se procederá a desmóldar encontrará en posición vertical y por deba-
y a seccionar o recortar las mazarotas. Las soldadu- jo, teniendo que acomodar los apoyos pa-
ras serán pulidas, esmerilándolas cuidadosamente pa- ra obtener esta disposición.
ra restablecer tan perfectamente como sea posible la
continuidad de la sección del hongo para los rieles, - Las pistas se colocarán de manera que el
la planicidad de las superficies exteriores para la ba- martinete golpee la superficie de roda-
rra guía y la planicidad de la superficie de roda- miento. En todos los casos el martinete cae-
miento para las pistas metálicas. rá exactamente en el área de la soldadura.

En estas partes no se tolerará ninguna flecha de más La altura de caida inicial del martinete es de
de 0.5 mm, como protuberancia o como depresión, 0.50 m y aumentará en 0.50 m después de ca-
medida con una regla de 1 .O m de longitud. Dicha da golpe hasta alcanzar 4 m, y posteriormen-
tolerancia no será exigida en la cara horizontal de te aumentará en 1 .O m después de cada golpe.
la barra guia que se igualará con el mayor cuidado.
El Contratista deberá señalar, antes de la soldadura, La altura mínima de ruptura admisible deberá
10-4
ser de 3.0 m para los rieles, la barra guía y - Ningún defecto o porosidad en la zona de
la pista:Si la, ruptura se produce a una altura unión del metal fundido con el metal inicial
inferior a 3.0 m el lote entero de cargas. será del perfil.
rechazado
- Ningún defecto en la unión entre alma y
hongo en rieles, entre alas y alma en pistas
3. Prueba de dureza Brinell o entre alas en barras guia.

La prueba se efectuará sobre la superficie de - Ninguna inclusión en profundidad de corin-


rodamiento de los tramos para los rieles y las dón ni arena vitrificada sobre el hongo del
pistas y sobre la parte exterior de ala más lar- riel, del lado vertical de las barras guía o
ga para la barra guía mediante el método de de la cara de rodamiento de las pistas.
Brinell, utilizando una esfera de 10 mm con
carga de 29.4 kN (3000 kg) durante 15 segun- - Ninguna grieta, burbuja o huella por falta
dos. Para cada soldadura, se eiecutarán siete de cohesión o de oxidación y falta de me-
ensayes con la esfera en las siguientes partes: tal por cualquier causa, en toda la superfi-
cie del metal fundido.
- Tres en el plano mediano de la soldadura
en el sentido transversal al perfil: uno en - Ninguna deformación de los cordones.
el centro del perfil y los otros dos a 10 mm
a ambos lados del primero. La arena que recubre los cordones se elimina-
rá tan pronto como se enfríe !a soldadura pa-
- Cuatro en el centro del perfil siguiendo el ra permitir la verificación.
sentido longitudinal del perfil, ensayando
dos a cada lado de la soldadura y a 2. Verificación de las tolerancias geométricas del
200 mm de ésta; los dos ensayes se ubi- conjunto soldado
carán a una separación de 20 mm entre si.
La planicidad de las uniones se verificará me-
La diferencia entre el promedio de los tres va- diante una regla perfectamente rectilínea de
lores.de dureza d e t e r ~ i n a d aen el plano me- 1.0 m de rargo y con calibradores de espesor.
diano de la soldadura y el promedio de los
cuatro valores de la dureza medida en el per- La verificación incluye las siguientes partes:
fil deberá estar compredida entre:
- Para los rieles: sobre la cara superior y la
+ 5 oy+ 40 unidades Brinell para el riel. lateral interior del hongo.

- 15 y + 15 unidades Brinell pa'ra la pista y - Para las barras guia sobre las dos caras
la barra guía. exteriores.

- Para las pistas metálicas: sobre la super.


4. Pruebas adicionales ficie de rodamiento.
De no ser satisfactorios los resultados, respecto En estas partes no se tolerará ninguna flecha
a los requisitos enunciados anteriormente, po- de más de 0.5 mm en protuberancia o depre-
drá efectuarse una prueba adicional de choqbe sión. Para las uniones en curva, la tolerancia
y de dureza a solicitud del proveedor. Si la se medirá a partir de la flecha teórica que co-
nueva prueba arroja resultados satisfactorios, rresponde a una cuerda de 1.0 mm; en otros
el lote será aceptado; en caso contrario será re- términos la unión no deberá provocar irregu-
chazado. Por su parte, el Representante podrá laridades en la curvatura.
pedir cualquier prueba adicional conveniente
para cerciorarse de la buena calidad de las
cargas para soldadura. 01 0.E.06.a Reparbción de soldaduras

1 . Bajo pena de rechazo y cancelación de la auto-


b) Control de la vía ridad del soldador, ninguna reparación podrá
efectuarse sin la autorización previa del Repre-
El Contratista procederá a la verificación de las sentante; en particular, queda formalmente pro-
pruebas de las soldaduras que haya realizado y hibido corregjr una insuficiencia del volumen
garantizará su conformidad con las prescripciones de la colada mediante la fusión en el crisol de
de la presente especificación técnica, además en- desechos metálicos, tales como sobrantes de co-
tregará las actas de verificación y de pruebas al lada, tirafondos, etc., o mediante la fusión
Representante, quien se reservará el derecho de
con soplete de metal añadido. De ser autoriza-
efectuar cualquier control adicional.
da una reparación, deberá ejecutarse en las
cotidiciones que determinará el Representante.

1 . Verificación del aspecto exterior de las solda- 2. E l rechazo de una soldadura por cualquier mo-
duras en las vías tivo dará lugar a la colocación de un tramo
intercalado, cuya longitud será de por lo me-
Esta verificacion deberá incluir todas las solda- nos 4.0 m. Las dos nuevas soldaduras deberán
duras realizadas. ejecutarse sucesivamente.

Después del acabado, la soldadura no deberá Todos los gastos ocasionados por la colocación
presentar: del tramo intercalado quedarán a cargo del
10-5
Contratista, por concepto de cortes, maniobras, nales quedarán a cargo del Contratista.
suministros del tramo intercalado, nuevas sol-
daduras aluminotérmicas, etcétera. 01 0.E.07.c Periodo de garantía

3. Si la proporción de soldaduras con aspecto ex- Las soldaduras serán garantizadas por dos años con-
terior defectuoso, pero que no den lugar a re- tados a partir de la fecha de recepción provisional de
chazo, fuera superior al 20 por ciento del total, las vías, pudiéndose ampliar a tres años en los s i -
el Representante podrá aumentar en un año guientes casos:
el periodo de garantla previsto en la presente
especificación. - Por aspecto defectuoso, si la proporción de las sol-
daduras incriminadas es superior al 20 por ciento
En tal caso el Representante dará a l Contratista del número de soldaduras eiecutadas.
la notificación correspondiente por escrito.
- En caso de ruptura o una mala fabricación, ob-
010.E.07 DISPOSICIONES VARIAS servada durante el periodo de garantía; la sol-
dadura será hecha de nuevo por el Contratista y
010.E.07.a Transporte y almacenamiento de los ma- a su cargo.
teriales necesarios. para ejecutar las soldaduras.

El transporte y el almacenamiento de los materiales O1O.F SISTEMA DE MEDlClON


necesarios para ejecutar las soldaduras se efectuarán
bajo la responsabilidad del Contratista, quien toma- Será de acuerdo a lo que se indica en cláusula co-
rá todas las medidas de seguridad y se apegará a rrespondiente a la instalación del sistema de vías
los reglamentos vigentes concernientes a materiales con balasto y durmientes del capítulo 3.02.01.001
peligrosos. Esta observación está dirigida particular- "introducción".
mente a la utilización de gasolina y gas propano.
O1O.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
01 0.E.07.b Gastos de ensayes DE PAGO
Todos los gastos ocasionados por las pruebas adicio- Será conforme a lo indicado en 3.02.01 .O01
CAPITULO 3.02.01.011

SOLDADURA DE PERNOS AUTOSOLDABLES


MEDIANTE EL METODO NELSON

01 1 .A DESCRlPClON 01 1 .E REQUISITOS DE EJECUCION

El método Nelson se utiliza para soldar los pernos 01 1 .E.01 SOLDADURAS DE PRUEBA
de acero dulce que sirven para efectuar el montaje
y fijación de las barras guía sobre los aisladores. Antes de empezar la ejecución, el Contratista deberó
Este método utiliza el calor del arco eléctrico para demostrar que está en condiciones de ejecutar so[-
soldar pernos en un solo extremo sobre superficies daduras de excelente calidad, cualquiera que sea la
metálicas en tiempos muy cortos. posición de la pistola, vertical u horizontal, y con el
equipo de soldadura indicado. Para eso, debe~áeje-
cutar, en esas diferentes posiciones, una serie de sol-
daduras con pernos de 16 mm, sobre muestras de
01 1.B REFERENCIAS ángulo suministradas por el Representante. El cordón
formado en .la base del Fernodeberá ser regular y
de buen aspecto. Las soldaduras realizadas no debe
rán re sentar burbuias ni terier una estructura brillan-
CONCEPTO REFERENCIA te o' fibrosa, ni tampoco ser frágiles. Con un martillo
se golpeará el perno hasta que se doble a lo largo
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E y de la pieza sobre la cual esté so!dado. Una bue:ia
3.02.02.006.E soldadura debe. permitir el doblado sin ruptura ni
principio de ruptura.
Barra guía 4.02.01 .O01 .C.05

Aisladores 4.02.01 .O01 .D.01


01 1.E.02 LUGAR DE REALlZAClON DE
, .LAS SOLDADURAS

Las soldaduras deberán realizarse en las líneas y en


los talleres del Metro en construcción. El Contratista
01 1.C MATERIALES no dispondrá de ninguna fuente de mergí8 eléctrica,
ya que él deberá prever los equipos de soldadura
adecuados, tales como baterías de acumuladores o
Véase lo indicado en la cláusula correspondiente a grupos elecfrógenos, capaces d e suministrar la poten-
la instalación de vías con balasto y durmientes del cia necesaria para la soldadura de pernos de 6 mm.
capítulo 3.02.01 .O01 "Introducción". Asimismo, el Contratista deberá proporcionar todo el
material necesario para asegurar un buen rendimien-
to, sin interrupción de la operación de colocación de
O1 1.D EQUIPO
las barras guía, cualquiera que sea la duración del
trabajo.
Los trabajos de soldadura de pernos mediante el mé-
t ~ d oNelson deberán ejecutarse con el siguiente equi-
po, el que deberá someterse a la aprobación del Re-
presentante: 01 1.E.03 SUMINISTRO DE PERNOS Y ANlELOS

Los pernos a suministrar tendrán un diámetro de


- Equipo de soldadura con corriente continua, cuya 16 mm; la longitud de la parte roscada, así como la
tensión en vacío esté comprendida entre 60 y longitud total, en principio de 80 mm, serán precisa-
90 V, capaz de proporcionar intensidad sufi- das en el pedido. Serán de acero dulce y SU extremo
ciente para el diámetro de perno previsto. llevará una celdilla cerrada por una cápsula engas-
tada y de un flujo especial granular, cuya función
- una caja de mando, que permita la regulación es estabilizar el arco y desoxidar el metal líquido.
y la automatización del ciclo de soldadura que
se describea continuación y que evite el arranque El anillo fabricado en cerámica será de forma apro-
de un nuevo ciclo antes.de que se termine el ciclo piada para moldear el cordón de metal fundido que
en curso. rodea el perno en su base y asegurar correctamente
las otras funciones que le son atribuidas, como pro-
- una pistola para soldar, con desplazamiento con- teger el acero contra el aire, evitar las pérdidas de
troiado y sus juegos de cables calor en el arco por difusión y conductibilidad del
aire ambiente y permitir la salida de los gases du-
- Escantillones para referencias de soldaduras. rante la última fase del ciclo.
11-1
O1 1.E.04 AJUSTE ANTES DE LA SOLDADURA que da comienzo al arco eléctrico y se mantiene en
EN SERIE esta posición durante el tiempo necesario para la fu-
sión de una cierta longitud del perno (3 mm apro-
Antes de empezar los trabaios en serie, y después ximadamente) y de una parte de la barra. El perno
de cada cambio de material, como equipo de solda- se regresa rápidamente hacia la barra con el metal
dura, caia de mando y pistola, se efectuará una se- en fusión, mientras se corta la corriente de la solda-
rie de soldaduras para prueba sobre una barra guía dora; cada perno es soldado en un tiempo total no
muestra, colocada en la obra donde se va, a realizar superior a los dos segundos. Le corresponde al ope-
la soldadura y proporcionada por el Representante. rador determinar la intensidad necesaria y regular
Estas pruebas tienen por objeto el aiuste de los dis- el tiempo de soldadura, en función del diámetro de
tintos parámetros que influyen en la buena calidad los pernos y de la posición de soldadura.
de la soldadura, tales como intensidad de la corrien-
te, tiempo de paso del arco, centrado del anillo y 01 1.E.W EXAMEN DE LAS SOLDADURAS
longitud de compresión del perno. Se harán tantas
pruebas como sean necesarias para obtener tres per- Después de ejecutarse los trabajos en serie y antes
nos que resistan perfectamente la prueba de doblado de colocar las barras guía en la vía, las soldaduras
con el martillo, descrita en el mismo O 1 1 .E.01. Una terminadas serán examinadas por el Representante,
vez establecida la intensidad óptima, se determinarán quien verificará el aspecto del cordón y podrá "son-
los grados máximos de intensidad, fuera de los cua- dear" los pernos con el martillo, después de colocar
les la soldadura corre peligro de ser defectuosa. una tuerca para evitar el desgaste de la rosca. Las
soldaduras no deberán presentar ninguno de los de-
Durante la eiecución de las soldaduras en serie, la fectos mencionados en la cláusula 01 1 .E.01; además,
uniformidad de la intensidad suministrada será cui- deberán ser muy regulares y los pernos deberán estar
dadosamente controlada. perfectamente perpendiculares a la superficie sobre
la cual estén soldados. Las soldaduras defectuosas
01 1.E.05 EJECUCION DE LA SOLDADURA se volverán a hacer, por cuenta del Contratista.

E l problema consiste en fijar la barra guía sobre las 0 1 1.E.07 DISPOSICIONES DIVERSAS
cabezas de aisladores mediante pernos de 16 mm
de diámetro, soldados en el interior del ángulo. Hay a) Gastos de pruebas
tres pernos por aislador y en montaje definitivo, que
son horizontales, sin embargo, la soldadura no será Todos los gastos de pruebas estarán a cargo del
ejecutada después de colocar la barra guia. Esta será Contratista, incluyendo el suministro de pernos.
simplemente montada provisionalmente en la vía pa-
ra referenciar los pernos; luego será desarmada y b) Periodo de garantía
descansada en la vía y se efectuará la soldadura
verticalmente, con el ángulo hacia abaio. Debido a Las soldaduras estarán garantizadas durante un
la precisión que debe emplearse en esta operación, año, contado a partir de su puesta en servicio efec-
se usarán escantillones tanto .para la marcación de tivo en la vía, esto es, a partir del día de la ope-
los pernos como para la colocación de la pistola en ración en servicio regular del tramo de la línea
el momento de la soldadura; además, aunque de sobre el cual hayan sido realizadas. Durante el
una manera general la operación se desarrollará en periodo de garantía, el Contratista deberá reem-
la forma indicada arriba, el Contratista deberá hacer bolsar el importe de los gastos ocasionados por
adaptar un cierto número de pistolas para la solda- la reparación de cualquier perno roto en la parte
dura con barras guía instaladas en las peores con- de la soldadura. Para el cálculo de este reembolso
diciones de espacio, o sea en la entrevía, que de- se tomarán como base los precios que figuren
berán utilizarse para la reparación de pernos rotos en el contrato.
durante el montaje y también posteriormente para el
mantenimiento de las instalaciones, cuando las líneas
estén en servicio. 0 1 1 .F SISTEMA DE MEDlClON
Al principio de la operación, la pistola cargada con Se ejecutará de acuerdo a lo indicado en 3.02.01.001
un perno y un anillo de cerámica, que es una espe- "Introducción".
cie de crisol que se adapta a la forma del contorno
por soldar, se aplicará sobre la parte metálica de la O1 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
barra guia. Oprimiendo el gatillo, el operador pone DE PAGO
en funcionamiento el ciclo de soldadura que es to-
talmente automático y depende de la regulación de Será conforme a lo indicado en 3.02.01.001' "lntro-
la caja de mando. Primero el perno es levantado, lo ducción".
CAPITULO 3.02.01 .O12

PRUEBAS Y PUESTA E N SERVICIO

01 2.A DESCRIPCION gálibos en tangente y en curvas; en las estaciones


se verificaran además los gálibos horizontales y
verticales de la nariz de andén con respecto a la
Se describe el coniunto de operaciones y trabajos ne- cara interior del riel más próximo. La verificación
cesarios para verificar el correcto funcionamiento de de nivelación y alineación comprenderá también
las instalaciones y equipos de las vías, con obieto las vías de maniobras, zonas de peines, naves de
de concluir la instalación de las vias sobre balasto depósito y talleres. Deberán verificarse las cotas
y durmientes. de entrevía, trocha y distancias riel-pista y riel-ba-
rra guía.

012.8 REFERENCIAS En las zonas de aparatos de vía se efectuará un


levantamiento completo de medidas geométricas y
se. verificará el empalme correcto de las piezas
i moldeadas y el funcionamiento adecuado de la
"carrera de las aguias de los aparatoso de vía.
CONCEPTO REFERENCIA
En el caso de las líneas elevadas y puesto que el
Introducción 3.02.01 .O01 peso de los elementos de la vía, de los cables de
energía eléctrica y demás elementos que deberán
Adaptación de las áreas .de colocarse sobre las estructuras elevadas que cons-
trabaio 3.02.01.002.E tituyen el viaducto, son causa de deformaciones
verticales con respecto a la configuración que pre-
Localización de trazo y perfil 3.02.01.003.E sentan las trabes antes de colocar la primera capa
de balasto y que sirve para establecer las marcas
Colocación de balasto 3.02.01.004.E de referencia de nivelación con que se implante
la vía, es indispensable que una vez colocados
Colocación de durmientes 3.02.01.005.E todos los componentes antes descritos del sistema
de vía, se realice un ajuste en su elevación, para
Instalación de rieles 3.02.01.006.E lograr que se ubique, como ante2 se especificó,
a 2 cm arriba de la elevación señalada en los
Instalación de pistas 3.02.01.007.E planos de implantación de vi?; será necesario por
lo tanto, establecer nuevas marcas de nivelación
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E en secciones ubicadas sobre las columnas y en las
secciones medias de las trabes de la estructura
Instalación de aparatos de en los tramos de tangente y a cada 5.0 m en los
vía 3.02.01.009.E tramos curvos, para que con respecto a ellas se
; ajusten los niveles de la vía, realizando un ba-
teado adicional para alcanzar los niveles requeri-
dos, esta operación se aprovechará para corre-
01 2.C MATERIALES gir en su caso, la alineación de las yías.

Véase lo indicado en la cláusula correspondiente a


la instalación del sistema de vías con ba.lasto y dur- b) ~ ~ el caso~ particular
l de~los durmientes
~ ~
mientes del capítulo 3.02.01 .O01 "lntroducciin". de concreto v eswecialmente en los huelaos
S , - .presen-
tados por las grapas de fijación de pista y riel,
deberá verificarse lo siguientel
012.D EQUIPO
1. Ninguna grapa deberá quedar con su parte
Véase 3.02.01.O01 :'lntraducción". central montada sobre la pista, el riel, el es-
tribo lateral, el durmiente o la almohadilla
01 2.E REQUISITOS DE EJECUCION
2. Todas las grapas .deberán quedar en su posi-
ción correcta y serán colocadas paralelamente
012.E.01 TERMlNAClON DE LA VIA al eie longitudinal del durmiente

Para dar por correcta la instalación de la vía, debe- 3. Los huelgos verticales entre las grapas y el
rán realizarse previamente las siguientes actividades: durmiente no tienen implicación, por lo que
podrán o no existir dichos huelgos; sin embar-
a) La supervisión efectuará un levantamiento de ni- go, no deberán existir en .ningún caso materia-
velación y alineación, que comprenderá además, les u objetos extraños bajo las grapas o entre
en tramos de interestaciones, la verificación de los los perfiles de vía y los durmientes
12-1
4. En las grapas central y exterior, los huelgos la- certificación no resultó confirmatoria del ajuste de
terales deberán ser de 2 mm como máximo por los pernos; esta última actividad deberá ser rea-
grapa; no obstante, se dará por aceptado que lizada por el Contratista.
en dichas grapas se presente un huelgo de
4 mm como máxima- acumulado. En el caso de
que las grapas ya colocadas sean del No. 10
y por lo tanto no se puedan cambiar por otras f) Aislamiento. Se verificará el aislamiento de las
de mayores dimensiones, el huelgo lateral po- vías con un Megger en caso de que éstos así lo
drá ser superior y el durmiente será aceptado requieran.

5. El huelgo lateral en la grapa interior podrá ser


de cualquier magnitud, siempre y cuando la g) Retiro de todo material extraño. Previamente a la
grapa quede colocada correctamente inspección para la entrega, la vía terminada debe-
rá inspeccionarse en su totalidad y retirar todo
6. Deberán llevarse registros de holguras, como elemento y material extraño a la formación de la
el mostrado en la tabla 01 2-1. vía, tales como pernos sueltos, tuercas sueltas,
trozos de durmientes, herramientas, restos de cas-
cajo, resto de materiales de obra civil y en fin,
C) Lavado superficial del balasto. Para inducir lu eli- todo obieto ajeno a la vía.
minación por acarreo de los polvos que dentro de
los limites especificados contenga el balasto, será
necesario que se vierta agua sobre el balasto, uni- Todas las observaciones que resulten de las verifica-
formemente repartida sobre el área que ocupa y ciones anteriores se le indicarán al Contratista para
en una cantidad no menor de 70 llm2. Esta ope- que en coordinación con el Representante se proceda
ración no será necesaria en las líneas elevadas o a su corrección. Se levantarán actas de recepción en
superficiales, si después de haber colocado la donde el Representante, el Contratista y el STC es-
segunda capa de balasto y antes de realizar la tén de acuerdo en que el tramo de vía está conclui-
limpieza de los drenaies pluviales, se han produ- do; a estas mismas actas se anexarán todos los pen-
cido precipitaciones .pluviales sobre la vía de por dientes por realizar, si los hubiere, los que deberán
lo menos 300 mm de lámina de lluvia. Sin em- estar terminados en su totalidad antes de iniciar las
bargo, dependiendo de los resultados de los mues- pruebas estáticas y dinámicas o en su defecto debe-
treos de certificación del balasto colocado en vía, rán tener un avance considerable y se concluirán en
el Representante podrá exigir que el lavado su- los tiempos que lo permitan los programas de prue-
perficial del balasto se realice en cualquier tramo bas.
en que lo crea necesario, incrementando inclusive
la cantidad de agua por metro cuadrado a distri-
buir sobre el balasto.
012.E.02 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

Para la recepción, se elaborará un programa gene-


d) Revisión y limpieza de los drenaies de las vías.
ral de pruebas en donde primeramente re verificará
podrá darse por bien terminada la vía
gálibo para el tren, que en hacer pasar
que se realice una completa revisión y limpieza de
un tren por todas las vías y estaciones existentes pa-
los drenajes previstos en las estructuras de apoyo
ra constatar distancias del tren con respecto a seña-
de la vía, para retirar el azolve que haya produ-
les, andenes, vías e instalaciones varias, etc., y co-
cid0 el acarreo de los polvos del balasto, ya sea
rregir las que obstruyan el libre paso de los trenes.
por el flujo del agua del lavado superficial o la
Hecho esto, se iniciarán las pruebas estáticas, diná-
de lluvias. Deberán inspeccionarse y limpiarse to-
micas y de recepción de todas las instalaciones, entre
dos los registros y de de
entre ellos, desde las estructuras de soporte de las
el Representante, el Contratista y el STC para detec-
tar en el funcionamiento y operación de
vías hasta los cárcamos previstos para desalojar
los equipos, procediendo a su corrección antes de la
las aguas drenadas, o bien, hasta la atarjea en
puesta en servicio de la línea.
que descarguen estas aguas.

Horas antes de la primera energización total de la


e) inspección del apriete de 10s pernos Y tornillería Y línea se efectuará un recorrido general de ella para
fijación. Después del aiuste de niveles de la vía, retirar todo objeto extraño a la instalación de las vías,
deberá realizarse una inspección para certificar que pueda provocar un mal funcionamiento de la
que se encuentren bien colocados y con sus tuer- energización,
cas, todos los pernos y tornillos de fijación que
forman parte del sistema de vía. Además, de ma-
nera arbitraria se seleccionarán cinco de cada cien
pernos de cada tipo colocado en la vía, para cer- 012.F SISTEMA DE MEDlClON
tificar que están debidamente apretados; s i la cer-
tificación confirma que están debidamente apreta- Será conforme a lo indicado en 3.02.01 .O01 "lntro-
das las tuercas de los pernos seleccionados, se ducción".
podrá aceptar como correcto el tramo hasta la
ubicación de la siguiente sección de certificación;
en caso contrario, deberán revisarse todos y cada 012.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
uno de los pernos, desde la última sección de cer- DE PAGO
tificación satisfactoria y hasta cubrir todo el tramo
de la vía entre las dos secciones de certificación, Será de acuerdo a lo indicado en 3.02.01 .O01 "lntro-
adyacentes a cada lado de la sección en que la ducción".
12-2
-

Tabla 012-1. Medicidn de huelgos en caras de las grapas

~inea v ia Filo Fecha

M E D l C l O N DEL HUELGO , EN mm
No. de No. de No. do
CADENAMIENTO
A ~ a p a c O gmpa F O H 1 grapa K
B E 3
TRABAJOS DE RENIVELACION Y REALINEACION
DE VlAS DESPUES DE LA PUESTA E N SERVICIO

01 3.A DESCRlPClON 013.D EQUIPO


Véase la cláusula correspondiente .a instalación de
S.e describen los trabajos encaminados a rectificar la vía sobre balasto del capítulo 3.02.01 .O01 "lntroduc-
alineación y nivelación de las vías, que debido al ción".
paso de los trenes sobre ellas son alteradas por los
asentamientos del balasto; estas alteraciones provo-
can fatiga del material rodante, falta de confort para 013.E REQUISITOS DE EJECUCION
los pasajeros y una degradación de los materiales
constitutivos de la vía. 0 1 3.E.01 PROCEDIMIENTOS PARA LA NlVELAClON
TOPOGRAFICA EN PERFIL
Los trabajos de renivelación o realineación se debe-
rán llevar a cabo en primera instancia cuando la de- a) Retrazo. Se repondrá el eje de trazo a partir de
formación de la vía en alineamiento y perfil sobre- las referencias que existan dentro del cajón, que
pase los valores establecidos en las especificaciones fueron el origen de la iniplantación de la vía. En
de trazo y perfil. curvas será necesario que se respeten los elemen-
tos de las curvas originales del proyecto, las que
deberán ser transferidas invariablemerite a los pla-
013.B REFERENCIAS nos actualizados.

I En tramos en tangente, se implantará el eje de


trazo y en zonas d e curva, deberán trazarse los
CONCEPTO REFERENCIA ejes de cada una de las vías.
Localización de trazo y per- b) Obtención de datos. Para poder efectuar la rea-
f il 3.02.01.003.E lineación y renivelación de la vía, será necesario
contar con los datos de su estado, a partir de me-
Colocación de balasto 3.02.01.004.E diciones que se efectuarán de acuerdo a la ubi-
cación que ésta tenga dentro del trazo general y
Colocación de di~rmientes 3.02.01.005.E poder así determinar las magnitudes en que se
deberá hacer la corrección para tener el trazo ori-
Instalación de rieles 3.02.01.006.E ginal de proyecto. Los datos se obtendrán de la
siguiente manera:
Instalación de pistas 3.02.01.007.E
1. En tangente. Las secciones transversales se me-
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E dirán a cada 20 m en las caras interiores de
los hongos de riel, a una altura de 15 mm por
Instalación de aparatos de abaio del nivel de rodamiento.
vía 3.02.01.009.E
2. En zona de curva. Con base en los ejes de vía
Balasto 4.02.01 .O01.A se verificará la posición del hongo de riel, a
una altura de 15 m m por abajo del nivel de
Durmientes 4.02.01 .O01 .B rodamiento:
Pista de rodamiento 4.02.01.001 .C.O1 - En curva de radio igual o mayor que 500 m,
a cada 5.0 metros.
Riel de seguridad 4.02.01 .O01 .C.03
- En curva de radio menor que 500 m, a cada
Barra guía 4.02.01 .O01 .C.05 2.0 metros.
Aparatos de vía 4.02.01 .O01.F
>
Con objeto de manejar más eficientemente la infor-
mación obtenida en campo, se procederá a vaciar los
datos de las mediciories efectuadas en gráficas tra-
013.C MATERIALES zadas en papel milimétrico a escala conveniente. Con
los datos de las gráficas se diseñarán las nuevas
rasantes rectificadas, tratando en lo posible de que
Véase lo indicado en la cláusula correspondiente a la nueva rasante quede lo más cerca a la existente
instalación de vía sobre balasto y durmientes del y por arriba de ella, debiéndose respetar los siguien-
capítulo 3.02.01 .O01 "Introducción". " tes gálibos verticales:
13-1
1 . En cajón subterráneo, la distancia entre el hongo la rasante corregida, señalando las alturas en
del riel directriz (riel que define la sobreelevación) que deberá modificarse la posición del hongo
y el intradós, será de 4.19 m en tangente y cur- de riel de cada vía, indicando su cadenamien-
vas de radio mayor de 500 m y de 4.4 m en to respectivo.
curvas de radio menor o igual que 500 m, con
tolerancia de + 0.05 metros. Con base en los bancos de nivel utilizados pa-
ra propagar las nivelaciones en los hongos de
2. En estación, la distancia entre los hongos de los riel, se colocarán en los muros pun'os fijos a
rieles y el piso terminado de los andenes, será de una altura constante, la que servira de refe-
1.1 0 m, con tolerancia de - 0.03 metros. rencia para alcanzar los niveles solicitados. En
tangente se colocarán a cada 20 m y en curva
La diferencia entre los valores de la rasante rectifi- de radio menor de 500 m, deberán colocarse a
cada y los valores reales, determinará las zonas por cada 5.0 m; en curvas verticales a cada 10 me-
renivelar, de acuerdo con los tolerancias indicadas en tros.
el inciso 01 3.E.03..
b) En el trazo
a) Trazo. El levantamiento de la posición de los hon- 1. Se entregarán al Contratista los planos con las
gos de riel en tangente se referirá al eie de trazo, diferencias numéricas en que se deberá corregir
y en curva a cada uno de los eies de la vía, la vía.
anotando las lecturas reales obtenidas.
2. El Contratista corregirá la posición de las vias,
b) Gráficas de flechas. Se dibujará en papel milimé- basándose en el eje de trazo para las tangentes
trico la curva teórica de flechas con los datos de y en el eje de vía para las curvas.
proyecto, así como la gráfica de flechas con base
en los autos de campo. El análisis de las gráficas
determinará las zonas por realinear, de acuerdo c) Verificaciones.
a las tolerancias marcadas en el inciso 013.E.03.
1 . El Contratista procederá a la elevación de la
013.E.03 TOLERANCIAS vía hasta el nivel fiiado para su nivelación,
arreglo y bateado. El arreglo de la vía se hará
a) En la nivelación longitudinal: al nivel previsto, de manera que el plano de
rodamiento se encuentre al nivel fijado, des-
1. Variación de elevación del riel directriz, con res- pués del aserntamiento provocado por el paso
pecto a la rasante rectificada: -i- 3 mm. de los trenes. Después de la operación de ba-
teado definitivo, el Representante verificará los
2. Variación de elevación de los puntos de riel niveles de las vías y en su caso se procede-
directriz entre dos marcas distantes 25 m entre rá a las correcciones que resulten.
sí: + 3 mm.
2. Una vez realineada la vía, el Representante
b) En la nivelación transversal: procederá a verificar la posición en las zonas
donde fue necesario el nuevo alineamiento, así
1. En la zona de clotoide, la nivelación entre dos como en tramos adyacentes de 30 m, para ve-
rieles se mide a cada 5.0 m; en este último rificar que no sufrieron variaciones.
caso la tolerancia deberá tomarse con respecto
al valor teórico de la sobreelevación: 3 m m l m .
013.E.05 EJECUCION DE LOS TRABAJOS
Variación de la elevación transversal medida
sobre una base de 5.0 m: 0.5 mm/m. La modificación de la vía deberá hacerse con el ma-
yor cuidado, apegándose estrictamente a los planos
c) En el trazo y datos proporcionados por la renivelación.

1. Posición del riel directriz en la ubicación de los a) Renivelación. Con base en las referencias marcadas
puntos de referencia: + 3 mm. en los muros y con ayuda de los gatos mecáni-
cos para levantar la vía y de bateadoras mecáni-
2. Alineación en todos los puntos, en curvas de cas manuales, el Contratista colocará la vía a una
radio mayor de 150 m, medidas con cuerda altura de nivel de rasante rectificada.
de 10 m desplazado en tramos de 5.0 m:
-+ 2 mm, considerándose no acumulativa con 1. Nivelación transversal. Este tipo de nivelación
el inciso 1. se puede hacer con escantillón de gota, nivel
de burbuias o con el equipo topográfico que
3. Alineación en todos los puntos, en curvas de marque el Representante. Consiste en poner los
radio menor o igual que 150 m, medida con dos rieles de una misma vía a la misma al-
cuerda de 10 m desplazada en tramos de tura o nivel, en tramos de tangente. En curva
2.0 m: + 2 mm, considerándose no acumulativa debe dársele a un riel respecto al otro de la
con el inciso 1. misma vía, una sobreelevación o peralte, de
acuerdo al proyecto.
01 3.E.04 DATOS AL CONSTRUCTOR
2. Nivelación longitudinal. Es la actividad que se
a) En la nivelación encarga de da? la forma requerida a la vía a
lo largo de la línea (perfil], de acuerdo al pro-
1. Para la ejecución de los trabajos de renivela- yecto, es decir, se encarga de mantener la vía
ción, se entregarán al Contratista los planos con horizontal en ciertos tramos y estaciones con
13-2
pendiente nula; las pendientes negativas o po- C) Levantamiento topográfico. Se realizará el levan.
sitivas son enlazadas por medio de curvas ver- tamiento topográfico, de acuerdo a lo indicado en
ticales. 01 3.E.01.

b) Realineación. Teniendo la vía renivelada, el Con-


tratista con ayuda de equipo topográfico y con
base en el hongo del riel directriz que colocará d) Verificación del apriete de la pista de rodamien-
según el proyecto de implantación de vía, se ayu- to. Las pistas de rodamiento son los elementos de
dará de gatos, escaleras y barretas, así como de la vía sobre los que incide el paso del material
cualquier equipo hidráulico para alcanzar las co- rodante; por tal motivo éstos tienden a afloiarse
rrecciones marcadas. El Contratista deberá verifi- con mayor rapidez que el riel de seguridad y de-
car perfectamente que la realineación se ajuste a bido a que con el paso de los trenes las pistas
l o solicitado. trabajan sobre los durmientes como martinete, se
producirán ligeros movimientos que repercuten en
C) Bateado y arreglado fino. Teniendo la vía perfec- el material rodante. Las pistas a l igual que los rie-
tamente nivelada, el Contratista bateará el balas- les se deberán apretar de la misma forma y con
to hasta alcanzar el nivel de rasante rectificado, el mismo par dr apriete.
cuidando que no se desalinee la vía. Se procederá
tal y como se indica en la cláusula 3.02.01.004.

e) Verificación de apriete del tornillo del zoclo en


013.E.06 CORRECCION DE TRAZO Y PERFIL PARA durmientes de madera
VlAS CON MAS DE UN ARO DE
PUESTAS EN SERVICIO

Para las vías que tengan más de un año de puestas El aislador descansa sobre un zoclo de bridas Ia-
en servicio y con objeto de hacer una buena correc- terales, el cual está sujeto al durmiente por me-
ción de trazo y perfil, se requiere que antes d e efec- dio del candelero fijo a l durmiente y por el tor-
tuar el levantamiento topográfico se ejecuten las si- nillo de fijación de zoclo. Los esfuerzos laterales
guientes actividades: producidos por el material rodante son soportados
por el zoclo de bridas laterales y a través del tiem-
a) Verificación del alineamiento de los durmientes. p o y de movimientos repetitivos, el tornillo de fi-
Los durmientes instalados en las vías de operación jación del zoclo tiende a aflojarse, por lo cual y
habrán estado sujetos a esfuerzos mecánicos pro- a efecto de garantizar la geometría de la vía a l
ducidos por el pass de los trenes y a desplaza- paso de los trenes, dicho tornillo deberá apretarse
miento por los cambios de temperatura experimen- apropiadamente, ya sea utilizando matracas, Ila-
tados en los rieles y pistas de rodamiento. Con ves "T", o máquinas tirafondeadoras.
objeto de garantizar un buen trabajo, se deberá
realizar una revisión para alinear todos los dur-
mientes que hayan sufrido desplazamiento, aco-
modándolos perpendicularmente a la vía. f ) Verificación del apriete del tornillo de fiiación del
aislador. Los esfuerzos producidos por el paso de
b) Ajuste a la vía. La recopilación de los datos para los trenes también inciden sobre los tornillos de
el proyecto d e corrección requiere que los rieles fijación del aislador. Estos tornillos deberá verifi-
estén correctamente fijados y perfectamente para- carse que estén debidamente apretados, utilizan-
lelos. El ajuste de los rieles se realizará en el si- d o para ello el equipo y la herramienta más apro-
guiente orden: piada.

1. Apriete correcto de los tirafondos que fijan el


riel directriz con los durmientes de madera o Ajuste d e la barra guía. Debido a que en todo mo-
bien la verificación del par especificado de mento el material rodante tiene contacto con las
88 N - m ( 9 kg-m) del perno tirafondo que su- barras guía y que entre el aislador y la barra guía
jete a l riel directriz con el durmiente de con- se colocan calzas de ajuste que con el paso de los
creto. trenes y el tiempo se comprimen, la separación
entre barras tiende a variar ligeramente, con ob-
2. Verificación de la colocación correcta del riel jeto de proporcionar un guaidi uniforme'se debe-
paralelo de una misma vía. La separación en- rán reajustar las barras guía. Para obtener un
tre rieles de una misma vía, en tangente y ajuste correcto se deberá respetar la distancia en-
curvas de radio mayor o igual que 500 m será tre la parte interior del hongo del riel de una vía
de 1.435 m; para curvas de radio menor que y l a barra guía del aislador más cercano. La dis-
500 m la separación deberá ser de 1.439 me- tancia que deberá respetarse será de 531 mm,
tros. + 2 rnm,- 1 mm. El ajuste de la barra guía en
curvas peraltadas deberá efectuarse respetando las
3. Apriete correcto de los tirafondos o pernos ti- cotas de ajuste de cada hilera de barra guía en
rafondos del segundo riel, según el caso. Para forma individual, ya que esta. cotas de ajuste son
vías con más de un año de haber sido pues- diferentes entre si. Para efec:;ar este trabajo co-
tas en operación es indispensable cumplir con rrectamente el Contratista deberá contar con el
las cláusulas 013.E.06.a y b, para elaborar un proyectb de ajuste de la barra guía para cada una
buen proyecto de corrección de trazo y de ra- d e las curvas que tengan que corregirse. La dis-
sante; de no cumplirse aparecerán las deficien- tancia entre barras guía no deberá exceder de
cias en el proyecto de rasante corregida. 2497 m m + 3 mm, - 2 mm.
-3
013.F SISTEMA DE MEDlClON 013.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
Véase la cláusula correspondiente a la instalación de S, harán de acuerdo a 10 indicado en la cláusula co-
vía sobre concreto del capítulo 3.02.01 .o01 "lntro- rrespondiente a instalación de sobre concreto del
ducción". capitulo 3.02.01 .O01 "Introducción".
CAPITULO 3.02.02.001

INTRODUCCION

001.A ALCANCE 16. Calza aislante para aislador

17. Mortero de relleno para calzas


En esta sección se incluyen las especificaciones gene-
rales que establecen los trabajos necesarios para
18. Mortero de sellamiento de fiiaciones
equipar Icis vías del Metro donde se utilice el siste-
ma de fijación de vía directa sobre losas de con-
creto. Alguno de estos elementos se describen a continua-
ción:
En el Metro se deromina vía al conjunto de elemen-
tos que permiten soportar, guiar y alimentar eléctri- La losa de concreto simple es el elemento sobre el
camente al material rodante. cual se apoyan y fijan los elementos componentes de
la vía y que además transmite y distribuye hacia la
Se entiende por vías principales aquéllas en las cua- losa estructural, las cargas producidas por los trenes
,les el material rodante circula con usuarios y en ser- que circulan en la vía.
vicio normal.
Los dos rieles de seguridad que existen en cada una
Las vías secundarias están ubicadas en zonas de ma- de las vías, corresponden a perfiles 80 ASCE (peso
niobras, enlace de líneas y en talleres; por ellas cir- de 80 Ib/yd, 39.807 kglm); sus funciones son ase-
culan los trenes vacíos y a baja velocidad. El siste- gurar el retorno de corriente, participar en el funcio-
ma de fijación sobre concreto se tiene en las vías namiento de la señalización y para la circulación de
sobre losa, las vías de lavado y las vías sobre fosas. los trenes de servicio equipados exclusivamente con
ruedas metálicas; son utilizados excepcionalmente pa-
Las vías principales sobre concreta están constituidas ra el rodamiento de los trenes de pasajeros en caso
generalmente por los elementos siguientes, identifica- de que falle alguno de los neumáticos portadores o
dos en la fig 001 -1: como guiado de los trenes también de pasaieros en
caso de baja presión del neumático de guiado.

1. Losa de concreto simple Las pistas de rodamiento para las ruedas neumáti-
cas de los trenes de pasajeros sirven también para
2. Riel de seguridad el retorno de corriente y para el funcionamiento de
la señalización; las pistas están constituidas por per-
3. Pista de rodamiento files metalicos.en forma de 1, de alas anchas y son
colocadas al exterior de los rieles; al igual que los
4. Aislador para barra guía rieles son fijados a la losa de concreto, sobre la cual
'se sujetan mediante varillas corrugadas roscadas y10
5. Barra guía piezas especiales.

6. Calza aislante para riel Los aisladores son las piezas de geometría particu-
lar, que se fijan al exterior de los rieles y pistas que ,

7. Calza aislante para pista tienen como finalidad dar apoyo y fijar a la barra
guía y de toma de corriente; estos aisladores poseen
8. Almohadilla acanalada de hule para riel características dieléctricas y mecánicas determinadas
para cumplir con las condiciones de aislamienfo de-
9. &imohadilla acanalada de hule para pista finidas por el proyecto.

10. Grapas para sujeción de riel y pista Las barras guia metálicas, en forma de ángulo de
lados desiguales, aseguran el guiado de los trenes
1 1 . Varilla corrugada roscada para fijación de riel de pasajeros y su alimentación en corriente de trac-
y pista ción y soporte mecánico del tapete de pilotaje auto-
mático; se apoyan en los aisladores a los cuales se
12. Tuerca autofrenada para fijación de riel y pista fijan mediante pernos autosoldables y tuercas auto-
(M-22) frenadas.

13. Rondanas de presión y planas Los aparatos de vía sirven para conectar dos o más
vías entre si y están constituidos, además de las
14. Tornillos para fijación de aislador, milimétricos agujas, por piezas monobloques en acero al man-
M-22 ganeso que integran a su vez a los rieles de segu-
ridad y a las pistas de rodamiento; estas piezas son
15. Anclajes para fijación de tornillos de aislador emplanchueladas entre sí.
1-1
v

NOMENCLATURA
@ LOSA DE CONCRETO
@RIEL DE SEGURIDAD
@) P I S T A METALICA
9 AISLADOR
@ BARRA GUIA
@ CALZA AISLANTE PARA RlEL
@ C A L Z A A I S L A N T E PARA P I S T A
(@ A L M O H A D I L L A DE CAUCHO PARA R l E L
@ A L M O H A D I L L A DE CAUCHO PARA PIS1
@ GRAPA METALICA
(@ V A R I L L A DE FlJAClON
R2) TUERCA AUTOFRENADA
53) A R A N D E L A
@ TORNILLO PARA FlJAClON
DE AISLADOR
@ ANCLAJE CON CONOS
DE PLOMO
@ CALZA PARA AISLADOR
'@ MORTERO DE RELLENO
@ MORTERO DE SELLAMIENTO

ACOTACIONES, E N m

F i g 001- 1 sección tipo de una f i l a de vía sobre concreto


b
El material de fiiación está compuesto por piezas de - Colocación de los rieles sobre cuñas; alinea-
diferentes tipos y utilización, como vástagos rosca- miento y nivelación para ejecutar soldadu-
dos, varillas corrugadas roscadas, grapas, almoha- ras.
dillas de hule, calzas aislantes, tuercas, rondanas,
tornillos, conos de plomo, morteros especiales, et- - Soldadura aluminotérmica de los rieles.
cétera.

Los equipos o piezas especiales son los aparatos de - Adhesión de la banda aislante debaio delo
dilatación, cajas inductivas, conexiones eléctricas, ZQ- patín del riel.
nas neutras, juntas aislantes, juntas mecánicas, topes
al final de las vías, etcétera. - Colocación de los rieles sobre cuñas y su-
jeción con varillas separadoras; alineación
y nivelación.

021 .A.01 INSTALACION DE VlAS PRINCIPALES - Colocación de las anclas en su ubicación


exacta, sostenidas con una plantilla que su-
Los trabajos para la instalación de las vías principa- ministrará el Contratista; colado de la caja
les con fijación directa sobre concreto son las si- hueca con mortero de cemento Portland, en
guientes: proporción de 600 kg de cemento por metro
cúbico de arena.
- Adaptación de las áreas de trabajo
- Colocación de la malla metálica de refuer-
- Localización del trazo y perfil zo y colado del lecho de apoyo de los rie-
les con mortero de cemento dosificado como
- Instalación de rieles antes se señaló, lo suficientemente seco pa-
ra lograr la sección requerida bajo los rie-
- Instalación de pistas les.

- Instalación de barras guía - Colocación de las grapas y de las plaquetas


aislantes; se apretarán las tuercas cuando
- Instalación de aparatos de vía el mortero tenga suficiente resistencia.

- Pruebas y puesta en servicio - Retiro de las cuñas.

En esta parte se señala el procedimiento para ins- - Colado del concreto de relleno entre rieles
talar las vías principales con el sistema de piso t e y al exterior de ellos, deiando los espacios
concreto simple. En el caso de las vías secundarias indicados en el proyecto, después del fra-
sobre concreto también deberán respetarse los linea- guado se rellenarán estos espacios con un
mientos generales que a continuación se indican: producto bituminoso aislante. Los niveles se
enlazarán convenientemente con las super-
a) Vía sobre losa ficies cercanas y presentarán el mismo aca-
bado. La dosificación del concreto será la
1. Este tipo de vía se colocará sobre una losa de siguiente:
concreto cuyas dimensiones son 2.60 x 1.65 me-
tros. 70 1 de grava, 500 1 de arena y 350 kg de
cemento portland.
2. Los rieles se apoyarán de manera continua so-
bre toda su longitud y serán sujetados a cada
0.75 m por grapas sostenidas por dos anclas b) Vía de lavado
empotradas en el concreto de la losa.
1. La vía de lavado incluye una barra de corrien-
3. El lecho de apoyo de los rieles, cuyo espesor es te fijada con aisladores de poliéster, montados
de 3 cm aproximadamente, estará. reforzado horizontalmente sobre un muro lateral del an-
con una malla metálica. dén.

4. Estas vías serán aisladas eléctricamente, excep- 2. Los rieles se apoyarán sobre bases continuas
to las ubicadas en el edificio de los vehículos de concreto, coladas y ancladas en la losa in-
auxiliares en nave de gran revisión. El aisla- ferior.
miento se realizará por una parte, mediante
una almohadilla pegada debajo del patín del 3. El procedimiento para. la fiiación de los rieles
riel y por otra con una plaqueta aislante co- sobre las bases continuas de concreto, será igual
locada entre las grapas y el patín del riel. al indicado anteriormente para la fijación de
la vía sobre la losa.
5 Esta vía no incluye barras de corriente.
c) Vía sobre fosa de revisión
6. La ejecución de los trabajos se desarrollará con
con el siguiente orden: 1. Los rieles descansarán sobre los bordes de las
fosas y serán fijados por medio de un disposi-
- La losa se colocará formando cajas huecas tivo llamado estribo, el cual se encuentra em-
en las que posteriormente se instalarán las potrado en el concreto a .cada 0.75 m y forma
anclas de fijación del riel y se colará el es- parte de los trabajos del Contratista de obra
pacio hueco. electromecánica.
2. El estribo está constituido por una solera de - Empotramiento d e los estribos de fiiación
acero, de 60 x 10 m m y dos tornillos H M 16, del riel, mediante el colado d e las cajas
pasados y soldados a este elemento. Estos tor- usando mortero de cemento de bala plas-
nillos sirven para fijar el estribo al patín del ticidad.
riel, a l cual previamente se le deben formar
los dos barrenos correspondientes, conforme a - Retiro de las cuñas y de las varillas sepa-
lo que se indique en el proyecto. radoras.

- Colocación de la malla metálica y colado


3. Los rieles deberán quedar aislados eléctrica- con mortero de cemento para formar el le-
mente, por lo cual se requiere de fundas ais- cho de apoyo de los rieles entre los estribos
l a n t e ~en los tornillos de fijación del estribo, de fijación. Donde lo indique el proyecto se
así como una banda aislante pegada bajo el colocará el producto bituminoso aislante en
patín del riel y rondanas aislantes colocadas el hueco previsto entre el riel y el concreto.
arriba de las cuñas inclinadas del patín.
Para precisar el significado de algunos términos ern-
pleados en esta sección, se llan formulado las def;-
4. Las distintas operaciones de montaje se Ile- niciones de términos a que se refiere el capítulo
varán a cabo según el siguiente orden: 1 .O1 .O1 .O08 del Libro 1 "Generalidades y terminolo-
gía".

- El Contratista d e obra civil construirá toda 001 .B REFERENCIAS


Io fosa, formando en la zona de apoyo de
los rieles las cajas en que posteriormente Véase 3.02.01 .O01 .B "Referencias de este Libro, apli-
se alojarán los estribos de fijación de la cables en este caso a los requisitos que deben cum-
vía; el armado no se interrumpirá en estas plir tanto los materiales como la instaYación de las
cajas, que se ubicarán a cada 0.75 m. En- vías con fijación directa sobre concreto.
tre las cajas el colado alcanzará un nivel
de 0.03 m inferior a l apoyo de los rieles. 0 0 1 .C MATERIALES
- Se realizarán perforaciones en el patín de Véase 3.02.01 .O01 .C "Materiales" de este Libro en lo
los rieles para lograr la ubicación exacta referente a instalación de vías con balasto y dur-
de los barrenos, para ello se empleará uno mientes.
plantilla.
OO1.D EQUIPO
- Se alinearán y medirán los rieles fuera de
la fosa para realizar la soldadura alumino- Véase 3.02.01 .O01 .D "Equipo" de este Libro.
térmica de ellos.
001 .E REQUISITOS DE EJECUCION
- Se colocará la banda aislante bajo el patín
del riel y perforarán los barrenos correspon- Véase 3.02.01 .O01 .E "Requisitos de ejecución" de es-
dientes en dicha banda, con un diámetro te Libro.
de 17 milímetrós.
OO1.F SISTEMA DE MEDI.CION
- Montaje de los estribos de fijación en el
riel. Véase 3.02.01 .O01 .G "Sistema de medición" de este
Libro.
- Colocación de los rieles sobre cuñas; su ali-
neación y nivelación a l o largo de la fosa, OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
por medio de varillas separadoras. DE PAGO
- Soldadura de los estribos de fijación al ar- Véase 3.02.01 .O01 .G "Conceptos de obra y bases de
mado de la fosa en las cajas. pago" de este Libro.
CAPITULO 3.02.02.002

ADAPTACION DE LAS AREAS DE TRABAJO

002.A DESCRIPCION 002.0 EQUIPO


Véase la cláusula correspondiente a instalación de
Se describe la serie de necesarios para la vías con fijación directa sobre concreto del capítulo
implantación y colocación de las vías con el sistema 3.02.02.001 "Introducción".
de fijación sobre concreto, para el paso de los trenes
del Metro. 002.E REQUISITOS DE EJECUCION

002.8 REFERENCIAS 002.E.01 MARCAS DE REFERENCIA PARA EL


COLADO DE LA LOSA DE PISO

Antes de iniciar los trabajos, es necesario que la obra


CONCEPTO REFERENCIA civil del tramo se encuentre perfectamente terminada,
colocadas las coladeras y registros, ajustadas las ca-
Trazos y nivelaciones 3.01 .01.003.E naletas y libres de rezaga de material y selladas las
filtraciones; así también se verificará no sobresalga
Demoliciones y desmantela- ningún objeto de los muros o losa de techo, debien-
mientos 3.01 .01.004.E do eliminarse si existiera. Se deberá hacer la prueba
hidráulica a los drenes laterales, introduciendo agua
Estrucfuras de concreto refor- en la parte más alta de la pendiente, de preferencia
zado a 0 1 .O1 .O1 2.E con colorante para observar que el agua corra a la
perfección por los drenes hasta el cárcamo. El mar-
Limpieza 3.01 .01.033.E caje de los puntos de referencia servirá para deter-
minar el nivel definitivo de la losa de concreto en que
Introducción 3.02.02.001 . se fijarán los elementos que componen la vía, mar-
cándose en curva específicamente, cuáles son los
Localización de trazo y perfil 3.02.02.003.E puntos de la vía 1 o 2.

Instalación de rieles 3.02.02.004.E 002.E.02 COLADO DE LA LOSA DE CONCRETO


Instalación 'de pistas 3.02.02.005.E La losa de concreto simple que alojará los elementos
de fijación de la vía, deberá presentar las siguientes
Instalación de barras guía 3.02.02.006.E, características:

Instalación de aparatos de Espesor mínimo: 20 cm


vía 3.02.02.007.E
Resistencia del concreto: f',. = 200 kglcm'
Seguridad . 3.01.07.01 3.E
El concreto deberá tener un grado de calidad ' Bu con
Cementos 4.01 .O1 .O01 .A un agregado de tamaño máximo de 20 mm (314") y
un revenimiento en obra de 10 & 2.5 cm, sin aditivo.
Agregados para concreto 4.01 .O1 .O01 .B Así mismo, en la obra se incluirá un aditivo fluidizan-
te reductor de agua para poder bombearlo, logran-
Agua para concreto hidráu-
do que el revenimiento con el fluidizante no sobre-
lico 4.0 1 .O1 .O01 .C
pase de 18 centímetros.
Aditivos para concreto 4.01 .O1 .O01 .D
Antes de proceder al colado de la losa de apoyo pa-
ra las vías, se deberá preparar la losa estructural de-
Líquidos para curado de con- jada por obra civil, la cual será limpiada perfecta-
creto 4.01 .O1 .O01 .F mente de todo material suelto y lavada con ácido
muriático al 18 por ciento, y en proporción 1 : l con
Concreto hidráulico 4.01 .O1.O01 .G
agua. Se eliminará con agua todo residuo del ácido
* aplicado y se dejará la superficie saturada con el
agua. Posteriormente se aplicará una membrana de
002.C MATERIALES liga a base de látex, para reforzar la unión de con-
creto viejo y nuevo; así mismo, se deberán dejar las
Véase la cláusula correspondiente a instalación de preparaciones necesarias para cajas de nducción,
vías con fijación directa sobre concreto del capítulo ductos y para todos los materiales que deban que-
3.02.02.001 "Introducción". dar ahogados o en contacto con el concreto que for-
2- 1
me la losa; igualmente se deberán prever los des- 002.E.03 CURADO
niveles necesarios para la instalación de los aparatos
de vía, así como las fosas antisuicidas en estación, El curado se efectuará mediante la aplicación de un
según lo indicado por el proyecto. producto especial sobre la superficie de la losa, el
cual formará una membrana imprvr,eable que impe-
El colado de la losa deberá ser por bombeo y con dirá la pérdida de humedad del concreto, lo que
tuberías que permitan llevarlo hasta su lugar de co- permitirá mejores condiciones para que alcance la re-
locación. Se deberá tener especial atención en la pre- sistencia especificada. Este producto de curado debe-
cisión geométrica de la losa, para evitar desbastes rá colocarse cuando la losa haya adquirido la resis-
y uso de demasiado material que interfiera con los tencia necesaria para evitar que queden marcas sobre
avances de obra. La tolerancia máxima en la super- la superficie terminada. La membrana deberá perma-
ficie de la losa será de 5 mm de desnivel por cada necer por un tiempo mínimo de siete días y durante
3.0 m de longitud. Podrán hacerse correcciones cuan- este lapso se evitará la circulación de personal y de
do sea necesario sobre las franjas del piso que sirven equipo.
de apoyo a las calzas que soportan a los rieles y a
las pistas de rodamiento, por medio de desbaste de 002.F SISTEMA DE MEDlClON
la superficie, si ésta rebasa la cota de proyecto o
con la aplicación de mortero de relleno cuando la Los conceptos de trabajo, se medirán según lo indi-
cota sea inferior a la de proyecto. Para la correcta cado en el capítulo 3.02.02.001 "lntroducción",
nivelación de la losa se emplearán cimbras metáli- aplicable a la instalación de vías con fiiación directa
cas con dispositivos niveladores que permitan que la s h r e concreto.
superficie no sobrepase la tolerancia máxima de pro-
yecto. 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
El acabado final en la zona de apoyo de los elemen-
tos de la vía se hará con reglas vibratorias y llanas Se hará de acuerdo con lo indicado en el capítulo
metálicas; en andadores laterales se hará con esco- 3.02.02.001 "Introducción" en lo referente a la ins-
billado. talación de vías con fijación directa sobre concreto.
CAPITULO 3.02.02.003

LOCALIZACION DE TRAZO Y PERFIL

003.A DESCRlPClON 003.E.02 MARCAS PARA NlVELAClON

a) Nivelación en tangentes
Son los trabajos necesarios para ubicar las marcas
de referencia para la localización de los ejes y las Los niveles de las vías en tangentes serán logra-
rasantes de las vías fijadas sobre losas de concreto. dos ayudándose de puntos cplocados regularmen-
te sobre los dos muros adyacentes a la vía, a una
altura constante por arriba de los niveles que de-
003.8 REFERENCIAS berán lograrse. Si lo juzga necesario el Contratis-
ta, podrá instalar referencias adicionales a dis-
tancias regulares para nivelar el eje de cada vía.
t 1
bl Nivelación en curvas
CONCEPTO REFERENCIA
Al igual que en tangentes, se marcarán sobre el
Introducción 3.02.02.00 1 muro correspondiente de cada vía los niveles a
una altura constante, según el nivel definido a
Adaptación de las áreas de obtener; estos niveles estarán referidos a la fila
tra ba jo 3.02.02.002.E baja de rieJes para cada vía. El Contratista podrá
instalar sus propias marcas de referencia, de acuer-
Trazos y nivelaciones 3.01 .01.003.E
do a las mismas condiciones que en tangente.
I
C) Condiciones generales

La fabricación y la utilización de los dispositivos


003.C MATERIALES ciue se colociuen para marcas de alineamiento v
nivelación, except'o los impuestos por el ~ e ~ r e -
Véase lo indicado en la cláusula correspondiente del sentante, deberán ser sometidas previamente a su
capítulo 3.02.02.001 "Introducción". aprobación. Al término de los trabajos, todas las
marcas de referencia colocadcs sobre el piso se-
003.D EQUIPO rán retiradas y las perforaciones hechas para es-
te fin serán convenientemente arregladas por el
Véase la cláusula correspondiente a instalación de Contratista, utilizando un mortero de cemento a
vías con fijación directa sobre concreto del capítulo fin de restablecer la continuidad del piso. Duran-
3.02.02.001 "lntroducción". te el transcurso de sus trabajos, el Contratista de-
berá verificar la exactitud de la colocación de to-
003.E REQUISITOS DE EJECUCION das las marcas de alineación y nivelación y de-
berá hacer saber al Representante lo más pronto
003.E.01 MARCAS DE REFERENCIA PARA posible los errores que él haya constatado, a fin
ALlNEAClON de que sean efectuadas las correcciones correspon-
dientes.
a) Colocación de marcas de referencia en tangentes
La implantación y localización del trazo y del perfil
Se colocarán sobre el eje del túnel y a cada 30 m. de la vía serán de acuerdo con lo indicado en los
Si lo juzga necesario el Contratista, podrá colo- planos de proyecto autorizados por el Representante.
car marcas en los ejes de cada vía, con referen-
cia a la línea anteriormente trazada para el eje
del túnel.
003.F SISTEMA DE MEDlClON
b) Colocación de marcas de referencia para vías en
curva. Se ejecutará de acuerdo a lo indicado en el capítulo
3.02.02.001 "lntroducción" en lo referente a insta-
lación de vías con fijación directa sobre concreto.
En curvas circulares y en los enlaces parabólicos
o clotoides, serán colocadas marcas de referen-
cia sobre el eje de cada vía a intervalos regula- 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
res. Este intervalo será una fracción de la curva DE PAGO
y será de dos metros. Si lo juzga necesario el Con-
tratista, podrá colocar marcas complementarias en Véase el capítulo 3.02.02.001 "lntroducción" en lo
la forma en que se considere apropiado en el referente a la instalación de vías con fijación directa
proyecto de instalación de vías. sobre concreto.
3-1
CAPITULO 3.02.02-.O04

INSTALACION DE RIELES

Mortero de sellamiento para


Se describe el coniunto de operaciones que sirve para fiiación de vía en losa de
colocar los rieles que fórman parte de las vías del Me- concreto 4.02.01 .O01 .G.01
tro, fijadas directamente sobre losas de concreto.
Mortero de sellamiento para
La instalación de rieles sobre losas de concreto en fiiación de vía en fosas 4.02.01 .O01 .G.03
túnel comprende en términos generales las siguientes
operaciones: Mortero de relleno bajo cal-
zas aislantes en vía sobre
- Perforación de los agujeros en la losa de apoyo concreto 4.02.0 1 .O01 .G.04
para las varillas de fiiación de los rieles
Varillas de fiiación de rieles,
- Colocación de los rieles pistas y aparatos de vía, en
vía sobre concreto 4.02.01.001 .G.05
- Soldadura de los rieles por el método alumino-
térmico Acero estructural 4.01 .01.005.C

- Colocación de los elementos de fiiación y colo- Alambre de acero para ma-


cación de los tirantes para la alineación y nive- llas soldadas 4.01 .01.005.F
lación

- Alineación y nivelación
004.C MATERIALES
- Sellamiento de las varillas y relleno de las cal-
zas con mortero Véase lo indicado en la cláusula correspondiente del
capítulo 3.02.02.001 "Introducción".
- Retiro de los tirantes

- Colocación de las juntas aislantes


004.D EQUIPO
Véase el capítulo 3.02.02.001 ' Introducción" en lo
004.B REFERENCIAS referente a la instalación de vía con fiiación directa
sobre losa de concreto.
4
CONCEPTO REFERENCIA 004.E REQUISITOS DE EJECUCION
Instalación de rieles 3.02.01.006.E
004.E.01 PERFORACION DE ORIFICIOS EN LA LOSA
Introducción 3.02.02.001 PARA LAS VARILLAS DE FlJAClON DE
LOS RIELES
Adaptación de las áreas
de trabaio 3.02.02.002.E a) Vías en tangente

Localización de trazo y perfil 3.02.02.003.E 1. Cada riel se colocará sobre calzas aislantes,
distantes 0.75 m de eie a eie; cada una de
Riel de seguridad 4.02.01 .O01 .C.03 las calzas se mantendrá en su sitio por medio
de dos varillas fiiadas al piso de concreto. Se
Calzas aislantes para rieles realizarán para cada vía cuatro aguieros a ca-
y pistas 4.02.01 .O01.D.02 da 0.75 m; cada aguiero deberá tener nominal-
mente 50 mm de diámetro y 145 mm de pro-
Almohadillas de caucho 4.02.01 .O01 .D.08 fundidad, con respecto al nivel del piso. Los
cuatro agujeros necesarios para la instalación
Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01 .D.] 0 del par de rieles se realizarán no antes de sie-
te días después del colado de la losa. Deberán
Grapas metálicas para la ser perforados perpendicularmente al plano del
fijación directa en vía so- piso por medio de una plantilla que sirva de
bre concreto 4.02.01 .O01 .D.] 4 guía y con los accesorios necesarios para lo-
grar la longitud conveniente. En el caso de que
Material aislanfe 4.02.01 .O01 .E se obtenga una separación mayor que la tole-
rancia especificada, el Contratista eiecutará por
4- 1
su cuenta la perforación de los aguieros en Los rieles deberán ser transportados y deposi-
un diámetro más grande y proporcionará el tados en su lugar final sobre piezas de asien-
complemento del material necesario para su to provisionales. El Contratista deberá tomar
correcto sellamiento. en cuenta que las juntas entre los rieles debe-
rán quedar a más de 130 mm del eie trans-
2. Para evitar que los errores se acumulen longi- versal de las perforaciones, con el fin de que
tudipalmente deberán colocarse marcas sobre las soldaduras no interfieran con las calzas de
el eje de cada vía, para la posición consecuti- asiento. Los rieles serán colocados dejando en
va de la planiilla de perforación. el lugar de las soldaduras a ejecutar, separa-
dores que formen la abertura de las iuntas que
3. Todos los agujeros deberán ser limpiados, re- se requiera para la soldadura; los rieles se-
tirando perfectamente el polvo y los desechos rán entonces soldados por el proceso alumino-
que se introduzcan en ellos durante su per- térmico, descrito en el capítulo 3.02.01.010.
foración e incluso podrán ser obturados hasta
la operación siguiente. Las calzas aislantes con las almohadillas de
caucho acanaladas serán a continuación suje-
tadas a los rieles por medio de las varillas de
b) Vías en curva
fijación, de las grapas, de las diferentes ron-
danas y además por las tuercas autofrenadas,
1. Los rieles en curva serán colocados en la mis-
teniendo cuidado de repartir las calzas de asien-
ma forma que en tangente, pero las calzas
to en el sentido longitudinal, de tal forma que
aislantes no llevarán necesariamente el mismo
las varillas se encuentren sobre el eje de los
distanciamiento en las dos filas de rieles. Los
orificios. Antes de apretar las tuercas, las cuer-
orificios para anclaje serán ubicados para ca-
das de las varillas de fijación deberán ser acei-
da una de las vías dividiendo la curva del riel
tadas. La varilla será mantenida en su posición
de radio mayor, en cuerdas trazadas en el bor-
evitando que gire durante el apretado de la
de exterior del riel con la longitud que se in-
tuerca para evitar que se dañe la calza aislante.
dica a continuación:

- Para un radio menor de 500 m, la cuerda


3. Los rieles serán colocados en los tirantes metá-
será igual o menor que 3.0 m (cinco veces licos, que son los que mantienen perfectamen-
el módulo de 0.60 m). te verticales y alineados a los rieles y estarán
formados por varias partes, a fin de facilitar
- Para un radio mayor o igual que 500 m, su desmontaie después de la colocación de la
la cuerda será igual o menor que 6.0 m vía. La separación entre caras anteriores de los
(ocho veces el módulo de 0.75 m]. hongos de los rieles será de 1435 mm. Los ti-
rantes servirán para alinear y nivelar el riel con
Según la longitud de la cuerda, sobre la fila referencia a las diferentes marcas de nivelación
del radio mayor las calzas aislantes serán igual- y alineamiento colocadas anteriormente. Debe-
mente colocadas a intervalos de 0.75 o 0.60 m rán estar bien apoyados en el piso de concreto
según el radio, y el borde exterior del riel de con el fin de evitar que se desplacen durante
cada fila servirá de referencia para la implan- la alineación y nivelación, quedando espacia-
tación. Sobre la fila de radio en las calzas dos 3.0 m entre sí. Se deberá poner especial
serán espaciadas a 0.75 o 0.60 m sobre una cuidado en la operación de alineamiento y ni-
longitud de cuerda dada y la diferencia con la velación.
otra fila será ajustada totalmente en una sola
distancia comprendida entre dos calzas. 4. Los tirantes y las placas estarán a cargo del
Contratista y el plano de los elementos debe-
2. Es responsabilidad del Contratista fabricar las rá ser sometido a la aprobación del Represen-
plantillas necesarias para que los orificios sean ta nte.
realizados a las distancias prescritas.
b) Vías en curva
3. Para evitar la acumulación de errores, se re-,
comienda trazar los eies 'de las calzas de los 1. Los rieles ya soldados serán colocados en su
extremos de las plantillas sobre todo el desa- sitio Final por deformación elástica si el radio
rrollo de la curva, antes de proceder a realizar de la curva es mayor o igual que 300 m; en
los primeros orificios. caso contrario se curvarán previamente pl radio
requerido. Las exigencias para la colocación en
4. Todos los agujeros deberán ser limpiados re- tangente deberán ser aplicadas en su totalidad
tirando perfectamente el polvo y los desechos para el resto de la operación.
que se introduzcan en ellos durante su perfo-
ración e incluso podrán ser obturados hasta la 2. El primer riel colocado enseguida de los rie-
operación siguiente. les en tangente deberá ser instalado en uno de
sus extremos en el intervalo entre dos calzas
5. Para las curvas donde el radio sea igual o me- aislantes. A medida que se prosiga con la co-
nor que 150 m los orificios deberán ser reali- locación de la vía, los extremos de los rieles
zados según el radio de la curva. tenderán a aproximarse a los eies de los orifi-
cios de anclaje, principalmente en la fila de
pequeño radio. En ningún caso, la distancia en-
004.E.02 COLOCACION DE RIELES tre la iunta así constituida y el eje d e los ori-
ficios deberá ser inferior a 130 mm, con obie-
a) Vías en tangente to de que la soldadura aluminotérmica no in-
terfiera con las calzas aislantes. Para lograr es- penderá del producto utilizado. Esta espera re-
te objetivo, se deberán realizar cortes en los sulta de la necesidad de permitir al sellamien-
perfiles; estos cortes se efectuarán para permi- to un tiempo de fraguado suficiente.
tir el máximo de posibilidades posteriores y de-
berán efectuarse con sierra mecánica o corta- 2. Antes de cualquier operación, la zona de apo-
dora de disco. yo deberá ser cuidadosamente limpiada y li-
madas todas las asperezas que presente. El re-
3. La c~olocaciónde tramos de longitud inferior a lleno será enseguida ejecutado por medio de
4.5 m no está permitida. un producto especial definido en la cláusula
4.02.01.001.G.04, el que deberá ser suficien-
4. Los tirantes de suieción serán colocados a una temente plástico y consistente para introducirlo
distancia máxima de 2.0 m entre ellos para cur- convenientemente y sin hundimientos bajo la
vas con radio menor que 500 m; para aquellas calza aislante. El espacio teórico libre entre la
curvas con radio mayor o igual que 500 m, la calza y el piso deberá ser de 15 milímetros.
separación entre tirantes de suieción será la
misma que en tangente, es decir, a 3 m como 3. La mezcla será colocada por un método apro-
máximo. piado sometido a la aprobación del Represen-
tante y se pondrá especial cuidado en realizar
5. La separación entre las caras interiores de los un relleno completo, pero evitando eiercer una
rieles deberá ser de 1435 mm para las curvas presión que dé por resultado levantar la vía y
con radio mayor o igual que 500 m y de desnivelarla. El relleno bajo las calzas termi-
1439 mm para las curvas con radio menor que nará con cortes verticales en el perímetro de
500 m. éstas.

6. La vía de rieles será enseguida colocada en su 4. Antes de iniciar los trabaios, el Contratista efec-
posición precisa y será sólidamente ajustada tuará la instalación de dos tramos de riel en
lateralmente. una zona de ensayo, elegida por el Represen-
tante, para que éste pueda juzgar el método
empleado. Según los resultados obtenidos, el
004.E.03 SELLAMIENTO DE LAS VARILLAS Y
Representante autorizará que los trabaios con-
RELLENO CON MORTERO BAJO LAS
tinúen realizándose en las mismas condiciones
CALZAS AlSLANTES
o prescribirá los cambios necesarios al método
a) Sellamiento de las varillas de fiiación de trabajo.

5. El Representante se reservará el derecho de de-


1. Antes de la introducción del mortero de sella-
terminar las longitudes convenientes para con-
miento, el piso deberá ser cuidadosamente la-
trolar la calidad de fijación de los rieles du-
vado con agua, los orificios serán limpiados y
rante los trabalos; este control podrá ser de
el agua que se les haya introducido será ex-
15 m de longitud de vía para 1500 m de vía
traída por medio de aire comprimido; el Con-
presentada para recepción. La zona en la cual
tratista deberá evitar manchar las estructuras
se efectuará la revisión de control será selec-
con los equipos utilizados.
cionada por el Representante y en ella se retiro-
rán los rieles y calzas para observar los relle-
2. El sellamiento será realizado utilizando un mor-
tero expansivo que será introducido por gra- nos y tomándolos como base, determinar la ca-
lidad del trabajo presentado. En el caso de
vedad en el espacio comprendido entre las va-
que el control muestre una mala calidad en los
rillas y el orificio realizado, debiendo efectuar-
trabajos en alguna sección de la vía, el Re-
se justo hasta el nivel del piso sin sobrepa-
presentante se reservará el derecho de hacerlo
sarlo. Se deberá asegurar que la mezcla tenga
demoler con los gastos a cargo del Contratista.
la fluidez necesaria para llenar perfectamente
Se decidirá demoler ya sea la parte revisada
los orificios. El excedente del mortero deberá
de la vía o todo el conjunto de 1500 m pre-
enrasarse al nivel de concreto del piso, a fin de
facilitar el relleno baio las calzas ajslantes de sentados.
los rieles. El mortero a utilizar, deberá cumplir
lo señalado en la cláusula 4.02.01 .O01 .G.01. La 004.E.04 RETIRO DE LOS TIRANTES DE SUJECION
resistencia al arrancamiento ahí descrita debe-
rá cumplirse. Una vez que el relleno bajo las. calzas tenga una
edad de cuando menos 72 horas, el apriete de las
3. La vía recién sellada deberá ser protegida con- tuercas será ajustado para obtener un par de 54 N-m
tra eventuales choques. (5.5 kg-m) mediante una llave especial que marque
el par de apriete. Después de esto, los tirantes de
4. Todos los detalles de colocación en obra, así nivelación y alirieación serán retirados con cuidado,
como la elección de la plasticidad y de los tiem- evitando los choques sobre los rieles y las partes se-
pos de fraguado de la mezcla serán determi- lladas. La nivelación y el alineamiento de los rieles
nados de común acuerdo con el Representante. serán cuidadosamente verificados después del retiro
de los tirantes.
b) Relleno bajo las calzas aislantes
Las rectificaciones a realizar en caso necesario, serán
1. El relleno bajo las calzas aislantes será reali- ordenadas por el Representante.
zado después del sellamiento de las varillas
de fiiación y después de un tiempo determina- Los gastos ocasionados por el control de la fiiación,
do de acuerdo con el Representante y que de- así como los originados por la realización de la zona
4-3
prototipo, y todos aquéllos ocasionados por las repa- 3. Nivelación transversal: la nivelación entre dos
raciones correrán a cargo del Contratista. rieles se medirá a cada 3.0 m en tangente y
curva; en este último caso la tolerancia se debe-
004.E.05 COLOCACION DE LAS JUNTAS rá tomar con respecto al peralte práctico de la
AISLANTES DE RIELES 80 ASCE sobreelevación: + 3 mm.

La colocación de las iuntas aislantes de rieles, se 4. Variación de la nivelación transversal medida


efectuará conforme a lo indicado en el capítulo sobre una base de 3.0 m: 0.5 mmlm.
3.02.01.006.

004.E.06 TOLERANCIAS MAXIMAS ADMISIBLES EN


VlAS PRINCIPALES 004.E.07 TOLERANCIAS MAXIMAS ADMISIBLES EN
LAS VlAS SECUNDARIAS Y VlAS
a] Perforación de los orificios DE TALLERES
1 . Profundidad de los agujeros con respecto al ni- a) En el trazo.
vel del piso: - O mm, +
5 mm.
1. Posición de la fila directriz frente a las mar-
2. Posición transversal de los orificios con respecto cas: t 5 mm.
al eie de la vía: t 3 mm.
2. Alineación en tangente y en curva, medida con
3. Posición longitudinal: ir: 5 mm. una cuerda de 10 m desplazada a intervalos
de 5.0 m: r+ 5 mm.
4. Los dos orificios de una misma calza aislante
deberán ser perfectamente perpendiculares al 3. Separación entre rieles: + 3 mm, - 1.5 mm.
eje de la vía y perpendiculares al plano de
piso. b) En la nivelación de la vía,
b) Alineación de los rieles 1. Nivelación de la fila directriz frente a los pun-
1. Posición de la fila directriz frente a las marcas.
tos de referencia: - O mm, + 10 mm.

+ 2 mm. 2. Variación de la nivelación longitudinal entre


dos puntos cualesquiera: 1 mm/m.
2. Alineación en todos los puntos, en línea recta
y en curva de radio superior a 150 m, medido 3. Nivelación transversal: + 5 mm
con una cuerdo de 10 m desplazada en inter-
valos de 5.0 m: k 2 mm. 4. Variación de nivelación transversal: 1 mm/m.

3. Alineación en todos los puntos en curvos de ra.


dio menor o igual que 150 m, medido coi1 004.F SISTEMA DE MEDlClON
cuerda de 10 m desplazada en intervalos de
2.0 m: -t 2 mm. Véase la cláusula correspondiente a instalación de
vía con fiiación directa sobre concreto en el capítulo
4. Separación entre rieles: + 3 mm, - 1.5 mm. 3.02.02.001 "lntroducción".

C) Nivelación de los rieles

1. Nivel de la fila directriz frente a las marcas: 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
- O mm, + 5 mm. DE PAGO
2. Nivelación longitudinal de cualquier punto de Véase el capítulo 3.02.02.001 "Introducción" en lo
la fila directriz entre dos marcas separadas referente a instalación de vía con fiiación directa so-
25 m entre sí: 3- 3 mm. bre concreto.
CAPlTU LO 3.02.02.005

INSTALACION DE PISTAS

Tornillos y tuercas para vía 4.02.01.001 .D.lo

Se describe el conjunto de operaciones que tienen por Grapas metálicas para la fi-
objeto colocar en su posición correcta las pistas me- jación directa e;; vía sobre
tálicas de rodamiento, que se tienden y fijan sobre concreto 4.02.01 .O01 .D.] 4
la losa de concreto en forma directa.
Material aislante 4.02.01 .O01.E
La instalación de las pistas metálicas comprende, en
términos generales, las operaciones siguientes: Mortero de sellamiento para
fijación de vía en losa de
- Perforación de los agujeros en la losa de apoyo concreto 4.02.01 .O01.G.01
para las varillas de fijación.
Mortero de relleno bajo cal-
- Soldadura de las pistas por el método alumino- zas aislantes en vía sobre
térmico. concreto 4.02.01.001 .G.04

-Colocación de las pistas.


Varillas de fijación de rieles,
pistas y aparatos de vía, en
-Colocación de los elementos de fijación y tirantes
vía sobre concreto 4.02.01 .O01.G.05
para alineación y nivelación.
*
- Alineación y nivelación.

- Sellamiento de las varillas y relleno de los calzas 005.C MATERIALES


con mortero.

- Retiro de los tirantes de alineación y nivelación. Los materiales necesarios para los trabajos de ins-
talación de pistas, deberán cumplir con lo indi-
- Colocación de las juntas aislantes. cado en las cláusulas correspondientes del capítulo
3.02.02.001 "lntroducción".
- Conexiones eléctricas.
O05.D EQUIPO
005.0 REFERENCIAS Será de acuerdo o lo indicado en el capítulo
3.02.02.001 "Introducción".
* 2

005.E REQUISITOS DE EJECUCION


CONCEPTO REFERENCIA

Instalación de pistas 3.02.01.007.E 005.E.01 INSTALACION DE PISTAS DE


RODAMIENTO METALICAS
Adaptación de las áreas de
trabajo 3.02.01.002.E La instalación de las pistas metálicas deberá reali-
zarse respetando todo lo concerniente a la perfora-
Localización de trazo y per- ción de aguieros en la losa tangecte y en curva, co-
fil 3.02.01.003.E locación de los perfiles, distancia entre ejes de cal-
zas, sellamiento de las varillas, relleno con mortero
Introducción 3.02.02.001 bajo las calzas aislantes y retiro de los tirantes de
sujeción, especificado para los rieles en la cláusula
Pista de rodamiento 4.02.01 .O01.C.01 3.02.02.004.E, tomando además en cuento los si-
guientes aspectos:
Juntas de dilatación 4.02.01 .O01.C.07
a) Los agujeros necesarios para la instalación de las
Calzas de aislantes para rie- pistas podrán reaiizarse con la misma plantilla uti-
les, pistas y aparatos de vía 4.02.01 .O01.D.02 lizada para la perforación de los agujeros para la
fijación de los rieles, por lo que se podrán efec-
Almahadillas de caucho 4.02.01 .O01.D.08 tuar al mismo tiempo que los requeridos para es-
i tos Últimos.
5-1
b) La soldaura aluminotérmica de las pistas deberá tas serán las siguientes:
realizarse tomando en cuenta las marcas distinti-
vas pintadas en ellas y según lo indicado en 1. Distancia del eie de las pistas respecto al bor-
3.02.01.007. de interior del riel más cercano: +_ 3 mm.

C) La separación máxima, en recta o en curva con 2. Nivel de las pistas con respecto, al riel más cer-
radio mayor o igual que 500 m, entre tirantes pa- cano: + 2 mm, - O mm.
ra la alineación y nivelación de las pistas será de
6.0 m; para curvas de menor radio será de 3. Nivelación transversal de una pista con respec-
3.0 metros. to a la otra, verificada en la ubicación de cada
aislador: + 2 mm.
d) Las pistas serán colocadas en su lugar final por
deformación elástica si el radio de la curva es 4. Nivelación transversal de una, pista con respec-
mayor que 350 m; en caso contrario se curvarán to a s i misma: 2 1 mm.
previamente.

e) La distancia mínima entre una junta para soldadu- OO5.F SISTEMA DE MEDlClON
ra y el eje de los orificios para la fiiación de las
pistas será de 250 milímetros. Será de acuerdo a lo indicado en el capítulo
3.02.02.001 "Introducción", en lo referente a ins-
f) La instalación de las juntas aislantes de las pis- talación de vía con fiiación directa sobre concreto.
tas se efectuará como se indica en 3.0201.007.
005.G CONCEPTO DE OBRA Y BASES
g) Las tolerancias máximas admisibles para la per- DE PAGO
foración de los aguieros en la losa, serán las in-
dicadas en el párrafo 3.02.02.004.E.Ob.a. Las tole- Véase la cláusula correspondiente en el capitulo
rancias para la alineación y nivelación de las pis- 3.02.02.00 1 "Introducción".
CAPITULO 3.02.02.006

INSTALACION DE BARRAS GUlA

0Qó.A DESCRIPCION
.
Localización de trazo y per-
fil 3.02.02.003.E
Se describe el conjunto de operaciones necesarias pa-
ra ubicar en su posición correcta los dos perfiles an- Instalación de rieles 3.02.02.004.E
gulares, que se encuentran en los exteriores de los
rieles y de las pistas y que descansan sobre aisla- Instalación de pistas 3.02.02.005.E
dores fijados al piso; la función de las barras guía
es asegurar el guiado y la alimentación en corriente Instalación del sistema de pi-
de tracción de los trenes. lotaje automático 3.02.05

La instalación de las barras guía comprende, en tér. Barra guía 4.02.01 .O01.C.05
minos generales, las siguientes operaciones:
Aisladores 4.02.01 .O01 .D.Ol
- Emparejamiento del piso en la zona de asiento del
aislador. Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01 .D. 1 1

- perforación de los agujeros para la colocación de Mortero de sellamiento pa-


los anclajes con conos de plomo. ra fijación de vía en losa de
concreto 4.02.01 .O01.G.01
-Colocación de los anclajes con conos de plomo.
Mortero para relleno bajo
- Colocación de los tornillos provisionales sin ca- calzas aislanies en vía sobre
beza, en los anclajes con conos de plomo. concreto 4.02.01 .O01 .G.04
- Sellamiento del espacio anular entre los tornillos Anclaje con conos de plomo
y las paredes de los agujeros. para fijación de tornillos de
aisladores en vía sobre con-
- Revestimiento del piso en el sitio de asiento de creto 4.02.01 .O0 1 .G.07
los aisladores.
Material aislante 4.02.01 .O01.E
-Montaje de la calza y del aislador.
Pilotaje automático 5.02.03.004
-Colocación de los tornillos permanentes.

-Montaje provisional de las barras guía para el


trazado de la posición de los pernos Nelson.

,-Retiro de las barras y soldadura de los pernos 006.C MATERIALES


Nelson.
Los materiales necesarios para los trabajos de ins-
- Montaje definitivo y ajuste de la barras guía. talación de barras guía, deberán cumplir con lo in-
dicado en la cláusula correspondiente del capítulo
-Soldadura de las barras guía. 3.02.02.001 "Introducción".

- Discontinuidades de las barras guía: cupones neu-


006.0 EQUIPO
tros y crucetas.
Será de acuerdo con lo citado en el capítulo
- Esmerilado de las barras guía. 3.02.02.001 "Introducción".

006.0 REFERENCIAS 006.E REQUISITOS DE EJECUCION


006.E.01 EMPAREJAMIENTO DEL PISO EN LA
CONCEPTO REFERENCIA ZONA DE ASIENTO DEL AISLADOR
Introducción 3.02.02.001 Se verificará el nivel del piso en el sitio de asiento
de los aisladores por medio de un escantillón y se
Adaptación de las áreas de efectuará el emparejamiento necesario. La distancia
trabajo 3.02.02.002.E comprendida entre el plano de rodamiento del riel y
6-1
el piso bajo el aislador deberá ser igual o mayor 006.E.04 SELLAMIENTO DEL ESPACIO ANULAR
que 175 milímetros. COMPRENDIDO ENTRE EL TORNILLO Y
LAS PAREDES DEL AGUJERO

Esta operación tiene por objeto evitar que los tor-


006.E.02 PERFORACION DE LOS AGUJEROS PARA nillos se desplacen lateralmente bajo el efecto de las
LA COLOCACION DE LOS TORNILLOS EN fuerzas laterales transmitidas por los vehículos a las
LOS ANCLAJES CON CONOS DE PLOMO barras guía y a sus soportes.

a) Los agujeros se harán de 38 mrri de diámetro y Este trabajo se realizará con los tornillos provisiona-
100 mm de profundidad con respecto al piso, o les sin cabeza, que serán proporcionados por el Con-
bien, 280 mm con respecto al plano de rodamien- tratista, quedando prohibido utilizar los tornillos
to, para los cuatro aguieros. definitivos con recorte de cabezas. Los cuatro tor-
nillos provisionales de cada soporte serán atorni-
b) Los agujeros deberán ser perfectamente perpen- llados hasta la profundidad requerida en los ori-
diculares al plano de la vía y deberán perforarse ficios. Un mortero especial, especificado en la cláu-
según las tolerancias indicadas en el párrafo sula 4.02.01.001 .G.01, será introducido en el espa-
3.02.02.004.E.06.a Para que dichas tolerancias cio comprendido entre el tornillo y el agujero hasta
sean respetadas, es indispensable que el equipo el nivel del piso. Se tomarán todas las precaucio-
de perforación sea correctamente guiado por una nes posibles para evitar que el mortero se intro-
plantilla de precisión, sólidamente suietada a la duzca en el anclaie y además que el mortero que-
vía de rieles, formada por cuatro tubos largos pa- de adherido al tornillo provisional. Por ejemplo, el
ra cada una de las dos filas de una vía simple tornillo podrá ser cubierto por un desmoldeante o
y perfectamente colocados unos con respecto a los provisto de una funda de cartón de poco espesor.
otros; además, otra plantilla deberá ser ajustable Cualquiera que sea el procedimiento adoptado y co-
para realizar las perforaciones en curva, donde la mo medida de precaución, los tornillos serán aflo-
distancia con respecto a la línea directriz de la vía jados en una vuelta en el momento en que el mor-
férrea es variable. ter0 iriicie su fraguado.

C) La atención del Contratista estará especialmente di- 006.E.05 REVESTIMIENTO DEL PISO PARA LA
rigida a la precisión demandada para la realiza- COLOCAClON DE LOS AISLADORES
ción de los cuatro aguieros para que los tornillos
entren sin dificultad en los orificios realizados en Es esencia,l que la cara vertical del aislador contra
las calzas y en la base de los aisladores. la que se apoya la barra guía quede perfectamen-
te perpendicular al plano de rodamiento de la vía,
d) El diseño de las plantillas será sometido a la apro- paralela al eje de la vía y situada exactamente con
bación previa del Representante, quien podrá des- respecto al borde de rodamiento interior del riel más
pués del ensaye inicial, pedir todos los arreglos cercano. Además, la parte superior del aislador, so-
que juzgue necesarios en función de los resulta- bre la que descansa el ala horizontal de la barra,
dos obtenidos. deberá también estar colocada a la altura exacta
con respecto al plano de rodamiento de la vía. La
e) Después de la perforación, los agujeros serán Iim- perpendicularidad del aislador con su calza, con el
piados tal como se haíe para los de los rieles y plano de la vía y su nivel, serán obtenidos automá-
pistas. ticamente con la aplicación de un producto espe-
cial sobre el piso, en el lugar de colocación de los
aisladores.
006.E.03 COLOCACION DE LOS ANCLAJES CON
CONOS DE PLOMO
Las dimensiones y la posición del revestimiento por
realizar son definidos en el proyecto. Su espesor teó-
a) Antes de la colocación de los anclajes, la profun-
rico es cercano a 13 mm, pero se debe considerar el
didad de los agujeros será verificada por el ins-
nivel real del piso en cada sitio.
pector del Representante por medio de un escan-
tillón que tome como referencia el plano de ro-
damiento de la vía de rieles, dicho escantillón de-
El producto especial para el revestimiento será el mis-
mo que el utilizado para rellenar bajo las calzas
berá ser aprobado por el Representante y será a
de rieles y pistas y se describe en la cláusula
cargo del Contratista.
4.02.01 .O01 .G.04.
b) Si en la verificación aparecieran profundidades
Antes de la aplicaci6n del producto, el piso deberá
fuera de las tolereincias, la cota marcada será ob-
ser cuidadosamente limpiado.
tenida según el caso, ya sea profundizando el
agujero o colocando en el fondo de éste una ron-
E l nivel final de revestimiento será obtenido utilizan-
dana metálica de 35 mm de diámetro y del espesor
do el propio aislador y a la calza como herramien-
apropiado, proporcionada por el Contratista. Des-
tas de trabaio. La calza y el aislador se sujetarán
pués de los 'On de provisionalmente con alguna herramienta, dejada a
serán colocados según la técnica recomendada por
elección del Contratista. Se cuidará de no dañar la
el fabricante.
calza.
El inspector del Representante podrá verificar para
cada aguiero, el ajuste correcto de los anclajes. El 006.E.06 MONTAJE DE LOS AISLADORES
control de la calidad de los anclaies será hecho con-
forme a las indicaciones dadas en la cláusula En el momento en que el mortero haya fraguado 10
4.02.01 .O01 .G.07. suficiente para soportar a la calza y al aislador, és-
6-2
tos serán colocados sobre el material de revestimien- 1. Distancia teórica del aislador con respecto al
to otilizando como guía a los pernos provisionales +
interior del riel más cercano: 5 mm, - 2 mm.
sin cabeza, previamente sellados. El aislador con su
calza alcahzará su altura prevista con respecto a la 2. Paralelismo de la cara del aislador con res-
vía férrea. Dicha altura, la perpendicularidad de la pecto al borde interior del rie! más cercano:
cara del aislador con respecto al plano de la vía y + 1 mm.
su paralelismo, así como la distancia teórica del ais-
lador con respecto al borde interior del riel más 3. Altura del aislador con respecto al plano de
cercano de acuerdo al proyecto, serán obtenidos me- rodamiento: -t: 2 mm.
diante un escantillón que tome como referencia a
los rieles. Dicho escantillón servirá al mismo tiempo 006.E.08 COLOCACION DE LAS BARRAS GUlA
como pieza de verificación.
Todos los trabajos referentes al montaje y colocación
La colocación de los tornillos permanentes de los de las barras guía, como son el montaje provisio-
aisladores y su apriete definitivo será realizado una nal de las barras guía para el trazado de la posición
vez que los sellamientos y rallenos hayan adquirido de los pernos autosoldables, el retiro de las barras
la resistencia suficiente para soportar los esfuerzos para la soldadura de los pernos, su montaje definiti-
sin daño alguno. Antes de su apriete, a 147.1 N-m vo y ajuste, lo soldadura aluminotérmica, los cupones
(15 kg-m), las cuerdas de los tornillos se aceitarán. neutros, crucetas, el esmerilado de las barras guía y
su protección, se realizarán según las instrucciones
006.E.07 TOLERANCIAS dadas en 3.02.01.008.

a) Perforación de los agujeros: Se tendrá precaución de no realizar los trabajos re-


ferentes al montaje y colocación antes de los siete
1. Profundidad de los agujeros medida con respec- días como mínimo, previstos para que el revestimien-
to al plano de rodamiento: +3 mm. to del piso en la zona del aislador adquiera la re-
sistencia mínima especificada.
2. Eje de los aguieros en los dos sentidos: t 1 mm.
Las tolerancias serán las 'indicadas en 3.02.01.008.
3. Distancia de los aguieros con respecto al eje
de la vía: t 3 mm, - O mm.
006.F SISTEMA DE MEDlClON
b) Posición de los tornillos de fiiación:
Véase la cláusula correspondiente en el capitulo
1. Eje de tornillos en los dos sentidos: -+ 1 mm. 3.02.02.001 "lntroducción".
2. Distancia teórica de los tornillos con respecto al 006.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
eje de la vía: + 3 mm, - O mm.
DE PAGO
c) Montaje del aislador: Véase el capítulo 3.02.02.001 "lntroducción'
CAPITULO 3.02.02.007

INSTALACION DE APARATOS DE VIA

Barra guía 4.02.01 .O01 .C.OS

Aisladores 4.02.01 .O01 .D.01


Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne-
cesarios para instalar los aparatos de vía. Estos apa-
Calzas aislantes 4.02.01 .O01 .D.02
ratos de vía permiten el traslado del material rodante
de una vía a otra, y constituyen un conjunto de ele-
mentos metálicos ensamblados debidamente que se
Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01 .D.lo
colocan Únicamente en tramos tangentes y planos.
Grapas metálicas para la
La instalación de aparatos de via, en términos ge-
fijación directa en vía sobre
nerales comprende las operaciones siguientes:
concreto 4.02.01 .O01 .D. 14
- Colocación de marcas de referencia para alinea-
Material aislante 4.02.01 .O01 .E
ción y nivelación

- Montaje y ensamblado del aparato de vía sobre


Aparatos de vía 4.02.01 .O01 .F
apoyos provisionales
Mortero de sellamiento pa-
- Alineación inicial del aparato de vía ra fijación de vía en losa de
concreto 4.02.01 .O01 .G.01
- Perforación de los agujeros para las varillas de
fijación Mortero de relleno bajo cal-
zas aislantes en vía sobre
- Colocación de las calzas de los aparatos y de las concreto 4.02.01 .O01.G.04
fijaciones
Varillas de fijación de rieles,
- Alineación y nivelación final del aparato de vía pistas y aparatos de vía so-
bre concreto 4.02.01 .O01 .G.05
- Sellamiento de las varillas de fijación

- Relleno bajo las calzas


007.C MATERIALES
- Colocación de barras guía
Véase lo indicado en el capítulo 3.02.02.001 "ln-
- Conexiones eléctricas troducción" en lo referente a instalación de vías con
fijación directa sobre concreto.

007.0 EQUIPO
007.B REFERENCIAS
Véase el capítulo 3.02.02.001 "Introducción" en lo
L
referente a instalación de vías con fijación directa
CONCEPTO REFERENCIA sobre concreto.

Introducción 3.02.02.001 007.E REQUISITOS D E EJECUCION


Adaptación de las áreas de 007.E.01 COLOCACION DE LAS MARCAS DE
trabajo 3.02.02.002.E REFERENCIA PARA ALlNEAClON
Y NlVELAClON
Localización de trazo y per-
fil 3.02.02.003.E El Contratista se apegará a las exigencias estableci-
das en 3.02.02.003.
Instalación de rieles 3.02.02.004.E
007.E.02 MONTAJE Y ENSAMBLADO DEL
Instalación de barras guía 3.02.02.006.E APARATO DE VIA SOBRE APOYOS
PROVISIONALES
Riel de seguridad 4.02.01 .O01 .C.03
Se preverá una fosa a diversos niveles en el piso
para la colocación de cada aparato de acuerdo con
7-1
el proyecto, así como fosas transversales para el pa- 3.02.02.004.E.03.b y utilizando el material descrito
so de los materiales de maniobra de cada aparato eri la cláusula 4.02.01 .O01 .G.04.
de vía.
007.E.09 TOLERANCIAS MAXIMAS ADMISIBLES
Los aparatos serán ensamblados durante la recep-
ción en la planta y cada pieza será marcada antes 1 . Profundidad de los agujeros con respecto al nivel
de desmontarla, para facilitar su reconocimiento y del piso: - O, +
5 mm.
montaje en la obra.
2. Las tolerancias en la separación entre elenientos
El Contratista deberá transportar el conjunto a la de un aparato de vía serán los indicados en la
obra, montarlo y ensamblarlo en la vía de acuerdo cláusula 4.02.01 .O01 .F.OS.
con los planos respectivos de colocación.
3. Las tolerancias de alineación y de nivelación lon-
007.E.03 ALlNEAClON INICIAL DEL APARATO gitudinal serán las mismas que las de la vía
DE VIA principal, indicadas en los capítulos 3.02.02.004,
005 y 006.
El aparato será alineado por medio de tirantes me-
tálicos rígidos, suministrados por el Contratista y apro- 007.E.10 COLOCACION DE BARRAS GUlA EN
piados para mantener la alineación y la separación ZONAS DE APARATOS DE VIA
de las piezas.
E l procedimiento para la perforación de los agujeros
007.E.04 PERFORACION DE LOS AGUJEROS PARA para la fijación de los aisladores es el mismo que
LAS VARILLAS DE FlJAClON el indicado en 3.02.02.006, pero la plantilla de per-
foración a utilizar según el caso, será la plantilla
Los agujeros serán marcados en las ubicaciones pre- ajustable o la plantilla para zona de crucetas.
vistas en los planos de colocación. Deberán perforar-
se perpendicularmente utilizando una plantilla que La operación de colocación de los aisladores será la
guíe al dispositivo hasta obtener una longitud con- misma que la mencionada en el capítulo 3.02.02.006,
veniente. salvo que el espesor de la calza para el aislador
varía entre 13 y 43 mm, su longitud depende del
La posición de los agujeros con respecto a la línea nivel del piso y además se utilizan tornillos de 250 mi-
directriz de cada riel o pieza moldeada que funcio- IÍmetros.
ne como riel, no podrá tener una desviación con res-
pecto a la cota teórica, de más de tres milímetros, la El montaje y ajuste de las barras guía es igual al
que será verificada con un escantillón suministrado mencionado en 3.02.01.008, salvo que para el ajuste
por el Contratista. En el caso de una desviación ma- de la barra, la distancia entre el borde interior del
yor, el Contratista tendrá que realizar a su cargo
riel más cercano y la cara vertical de la barra guía,
la ampliación del aguiero y el complemento del ma- será indicada en el plano de colocación de cada
teria,l necesario para el sellamiento. aparato.
El Contratista deberá suletar sólidamente el aparato 007.E.11 CONEXIONES ELECTRICAS EN LOS
de vía al piso, para evityr que las vibraciones pro-
APARATOS DE VIA
ducidas por las perforaciones lo desplacen.
En los aparatos de vía se efectban cuatro tipos de
007.E.05 COLOCACION DE LAS CALZAS
conexiones:
AISLANTES DEL APARATO DE VIA

Las calzas aislantes serán montadas con sus fijacio-


- Conexiones riel - riel.
nes respectivas. La implantación de las calzas será
mostrada en los planos de colocación de cada apa-
- Conexiones riel - contrarriel.

rato. - Conexiones riel - pista.


007.E.06 ALlNEAClON Y NlVELAClON FINAL - Conexiones riel - pista (o pieza moldeada-pieza
DEL APARATO DE VIA
moldeada, o piezu moldeada-pista).
El aparato será alineado y nivelado. utilizando ti-
Un plano de ubicación de estas conexiones eléctricas,
rantes metálicos rígidos, que podrán ser los mismos
según el tipo de aparato de vía, será entregado al
que fueron utilizados.para la instalación de lar pistas.
con los planos de colocación del aparato.
007.E.07 SELLAMIENTO DE LAS VARILLAS
DE FlJAClON 007.F SISTEMA DE MEDlClON
Se medirá para pago de acuerdo a lo indicado en el
El sellamiento se realizará de manera idéntica al de
capítulo 3.02.02.001 "Introducción" en lo referente
las varillas de los rieles y pistas, utilizando el pro
a instalación de vías con fijación directa sobre con-
ducto descrito en el párrafo 3.02.02.004.E.03.a.
creto.

007.E.08 RELLENOS BAJO LAS CALZAS 007.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES


AISLANTES DE PAGO
El relleno se realizará de la misma forma que Véase el capítulo 3.02.02.001 "Introducción" para
para los rieles y pistas, indicado en la cláusula instalación de vías con fijación directa sobre concreto.
7-2
CAPITULO 3.02.02.008

PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

008.A DESCRIPCION además los gálibos horizontales y verticales de


,la nariz de andén con respecto a la cara interior
del riel más próximo. La verificación de nivela-
Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ción y alineación comprenderá también las vías
necesarios para verificar el correcto funcionamiento secundarias. Deberán verificarse las cotas de en-
de las instalaciones y equipos de las vías, con objeto trevía, trocha y distancias riel-pista y riel-barra
d e concluir l a instalación de las vías sobre losa de guía. En las zonas de aparatos de vía se efectuará
concreto. un levantamiento completo de medidas geométri-
cas y se verificará el empalme correcto de las pie-
zas moldeadas y el adecuado funcionamiento de
008.8 REFERENCIAS la carrera de las agujas de los aparatos de vía.

b) Revisión y limpieza de los drenajes de las vías.


N o podrá darse por terminada la vía hasta que
CONCEPTO REFERENCIA se realice una completa revisión y limpieza de
los drenajes previstos en las estructuras de apo-
Introducción 3.02.02.001 yo de la vía. Deberán inspeccionarse y limpiarse
todos los registros y tramos de tubería de dre-
Adaptación de las áreas de naje colocados entre ellos, desde las estructuras
trabajo 3.02.02.002.E de soporte de las vías hasta los cárcamos de dre-
naje previstos.
Localización de trazo y per-
fil 3.02.02.003.E c) Inspección del apriete en los sistemas de fija-
ción de la vía. Después del ajuste de niveles de
Instalación de rieles 3.02.02.004.E la vía, deberá realizarse una inspección para cer-
tificar que se encuentran bien colocados y con sus
Instalación de pista 3.02.02.005.E tuercas, todos los dispositivos de sujeción del sis-
tema de vía. Se seleccionarán a l azar, cinco de
Instalación de barras guía 3.02.02.006.E cada 100 fijaciones de cada tipo colocado en la
vía, para certificar que están debidamente opre-
Instalación de aparatos de tadas las tuercas. Si la certificación confirma que
vía 3.02.02.007.E están debidamente apretadas, se aceptará como
correcto el tramo hasta la ubicación del siguiente
tramo d e verificación, en caso contrario, será ne-
cesario revisar cada una de las fijaciones desde
008.C MATERIALES la última sección de certificación satisfactoria y has-
ta cubrir todo el tramo de la vía entre dos ieccio-
Estarán de acuerdo a lo indicado en la cláusula nes de certificación, adyacentes a cada lado de la
correspondiente a la instalación del sistema de vías sección en que la verificación no resultó confirma-
con fijacion directa sobre concreto del capítulo toria del ajuste de las fijaciones; esta última acti-
3.02.02.001 "Introducción". vidad deberá ser realizada por el Contratista.

008.D EQUIPO d) Se verificará el aislamiento de las vías a través


de un Megger, en caso de que éstas así lo re-
Véase la cláusula correspondiente en el capítulo quieran.
3.02.02.00 1 "lntroducción".
e) Retiro de todo material extraño. Previamente a la
008.E REQUISITOS DE EJECUCION inspección para la entrega, la vía terminada de-
berá inspeccionarse en su totalidad y retirar todo
008.E.01 TERMINACION DE LA VIA elemento y material extraño a la formación de la
vía, tales como herramientas, restos de cascajo o
Para dar por correcta la instalación de la vía, de- materiales de obra civil y en fin, todo objeto aje-
berán realizarse previamente las siguientes activida- no a la vía.
des:
f) Todas las observaciones que resulten de las veri-
a) La supervisión efectuará un levantamiento de ni- ficaciones anteriores se le indicarán a l Contratista
velación y alineación, que en interestaciones com- para que en coordinación con el Representante se
prenderá además la verificación de los gálibos en proceda a su corrección. Se levantarán actas de
rectas y curvas. En las estaciones se verificarán recepción en donde el Representante, el Contra-
8- 1
tista y el STC estén de acuerdo en que el tramo talaciones, entre el Representante, el Contratista y el
de vía está concluido; en estas mismas actas se STC para detectar anomalías en el funcionamiento y
anexarán todos los pendientes por realizar, si los operación de los equipos, procediendo a su correc-
hubiere, los que deberán estar termin'ados en su ción antes de la puesta en servicio de la línea.
totalidad antes de iniciar las pruebas estáticas y
dinámicas o en su defecto deberán tener un avan- Horas antes de la primera energización total de la
ce considerable y se concluirán en los tiempos que línea se efectuará un recorrido general de ella para
lo permitan los programas de pruebas. retirar todo obieto extraño a la instalación de las
vías que pueda provocar un mal funu'onami.ento de
008.E.02 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO la energización.

Para la recepción se elaborará un programa general 008.F SISTEMA DE MEDlClON


de pruebas en donde en primera instancia se veri-
ficará el gálibo para el tren, que consiste en hacer Será conforme a lo que se indica en 3.02.02.001
pasar un tren por todas los vías y estaciones exis-
tentes para constatar distancias del tren con res- 008.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
pecto a señales, andenes, vías e instalaciones vo- DE PAGO
rias, etc., y corregir las que obstruyen el libre paso
de los trenes. Hecho esto, se iniciarán las pruebas Será de acuerdo con lo que se indica en 3.02.02.001.
estáticas, dinámicas y de recepción de todas las ins-
CAPITULO 3.02.03.001

INTRODUCCION A LA INSTALACION DE
REDES ELECTRICAS

001.A ALCANCE Cada subestación está alimentada por una co-


rriente eléctrica de 23 kv, 60 Hz, tres fases, a
partir de la red de la Compañía de Luz y Fuerza
La presente especificación es aplicable a las secciones del Centro (CLFC), la cual puede variar en + 10
3.02.03, 3.02.04 y 3.02.10 en las que se incluyen las por ciento. Las cabeceras son alimentadas por
especificaciones que establecen los trabaios necesa. dos fuentes provenientes de diferentes subesta-
rios para equipar las instalaciones del Metro de la ciones de la compañía suministradora y a cuyos
Ciudad de México, con los sistemas o equipos eléc- alimentadores se les denomina "Normal" y
tricos correspondientes para la distribución de la ener- "Emergente", los cuales son conectados a una
gía eléctrica en alta y baja tensión, así como la ali- transferencia automática en 23 kv.
mentación de tracción, respectivamente.
3. La acometida en 23 kv, llega a las celdas de
El Metro cuenta con las siguientes instalaciones que alta tensión a través de un juego de desconec-
conforman su red de distribución de energía eléctrica: tadores en aire del tipo trifásico, de operación
manual en grupo, ubicado en la caseta deno.
- Redes eléctricas en alta tensión (sección 3.02.03). minada de STC, de la cual se alimenta a la
cabecera propiamente dicha, llegando a un des-
- Redes eléctricas en baja tensión (sección 3.02.04). conectador con carga y repartiéndose posterior-
mente a los interruptores de potencia, los que
- Sistema de tracción (sección 3.02.10). a su vez alimentan a las subestaciones de alum-
brado y fuerza de cada estación, uno para ali-
mentar la vía 1 y otro para la vía 2. A su vez
también alimentan al transformador de servi-
001.A.01 INSTALACION DE REDES ELECTRICAS cios auxiliares, el cual reduce la tensión a 220 V
EN ALTA TENSION para emplearse en los circuitos de control (ar-
marios de automaticidad).
Se incluyen los trabajos de instalación efectuados a
partir de la red de suministro de energía eléctrica, La alimentación en 23 kv a las subestaciones
la cual comprende las cabeceras de alumbrado y de alumbrado y fuerza de la Iínea puede reali-
fuerza, y su interconexión, con las subestaciones de zarse en forma alternada, es decir, alimentar
alumbrado y fperza, así como con las de ventilación por un extremo de la Iínea a una vía y por el
mayor, ubicadas tanto en terminales como en esta- otro extremo a la otra o también se pueden
ciones. alimentar ambas vías desde una sola cabecera.

a) Sistema de alimentación para las cabeceras de b) Sistema de alimentación para las subestaciones de
alumbrado y fuerza. Estas subestaciones se en- alumbrado y fuerza denominadas vía 1 y vía 2.
cuentran ubicadas en los extremos de cada Iínea Estas subestaciones se encuentran localizadas en
y están destinadas a suministrar la energía eléc- cada estación y están destinadas a suministrar la
trica a las subestaciones de alumbrado y fuerza, energía eléctrica necesaria para cubrir las necesi-
instaladas en cada estación. dades de alumbrado y fuerza de las menciona-
das estaciones.
1. Composición de las cabeceras de alimentación.
Una cabecera de alimentación, básicamente y 1. Composición de las subestaciones vía 1 y vía 2.
en forma general, está constituida por los si- Básicamente y en forma general, están consti-
guientes elementos: tuidas por los siguientes elementos:

- .Celdas de alta tensión (secciones de Ilega- - Celdas de alta tensión (secciones de Ilega-
da, enlace y protección del transformador). da, enlace y protección del transformador).

- Interruptores de alta tensión. - Desconectadores en aire, operación con car-


ga.
- Transformador de servicios auxiliares.
- Desconectador con carga y fusibles para pro-
- Armarios de automaticidad y control. tección del transformador.

- Armario de interconexión. - Transformador

- Armario de interfaz. - Buses y accesorios.

- Transferencia en baja tensión. - Cuchillas para conexión a tierra.


1-1
2. Cada subestación está alimentada por una co- - Transferencia automática en baja tensión.
rriente eléctrica de 23 kv, 6 0 Hz, tres fases, a
partir de las subestaciones d e alumbrado y 1 Los tableros de distribución secundaria de alum-
fuerza, llamadas cabeceras de alimentación; la brado y distribución de servicio normal, están ali-
alimentación se realiza por medio de dos ali- mentados desde el tablero general de distribu-
mentadores trifásicos independientes entre sí, ción de cada una de las subestaciones, y los de
que. corren a lo largo de toda la Iínea. Uno servicio preferencial, desde el tablero general pre-
d e ellos alimenta todas las subestaciones que ferencial, el cual a su vez está alimentado por las
se encuentran localizadas del lado de la vía 1 dos subestaciones, dos por estación, una p a -
y el otro alimenta a las que se localizan del ra vía 1 y otra para vía 2, por la subestación de
lado de la vía 2. vía 1 normalmente y en caso de falla automática-
mente entra en operación la alimentación de vía 2,
La acometida en 23 kv, llega a las celdas de por medio de una transferencia automática.
alta tensión de la primera subestación, a partir
de la cabecera de alimentación a través de un En caso de falta de alimentación a los tableros
interruptor de potencia y situado en esta última, generales de distribución de servicio normal y pre-
repartiéndose posteriormente a las demás sub- ferencial, se cuenta con un sistema de alumbrado
estaciones de la Iínea mediante un desconec- de emergencia, con dispositivos denominados
tador de operación manual en grupo con carga, Fuentes Autónomas de Emergencia (FAE), las cua-
alojado en la sección de enlace, alimentando les están convenientemente distribuidas a l o largo
así a la siguiente subestación a través de otro de las interestaciones y en las estaciones. En au-
desconectador con carga, alojado en la sección sencia total de corriente alterna estos dispositivos
de acometida o llegada y así sucesivamente FAE operan sobre la luminaria para brindar la
hasta la interconexión de todas las subestacio- iluminación requerida, en caso de evacuación de
nes de la Iínea. A su vez también alimentan a l trenes y estaciones.
transformador de servicios auxiliares, el cual re-
duce la tensión a 220-127 V para la alimen- 3. El sistema de distribución de fuerza alimenta a
tación de los tableros gener'ales, uno denomi- los motores de ventilación, motores de extracción
nado "A", correspondiente a la subestación de aire, bombas sumergibles para cárcamos, mo-
vía 1 y el "Bu, de la subestación vía 2. Asi- tores para escaleras mecánicas, contactos trifási-
mismo, de estos tableros se deriva a l tablero cos, monofásicos y salidas especiales, etcétera.
preferente llamado "Po. La alimentación a este
tablero "P" se efectúa por dos fuentes diferen- 4. La iluminación de las estaciones está proyectada
tes, provenientes de los tableros "A" y "Bu y a según la inlportancia o función de cada zona, va-
cuyos alimentadores se les utiliza como "Nor- riando desde 500 luxes en el área de torniquetes
mal" y "Emergente", respectivamente, los cua- a 300 luxes en andenes y accesos.
les son conectados a un equipo de transferencia
automática en baja tensión.
001.A.03 INSTALACION DEL SISTEMA DE
ALIMENTACION DE CORRIENTE
001 .A.02 INSTALACION DE REDES ELECTRICAS DE TRACCION
EN BAJA TENSION
Son los trabajos de instalación encaminados a la dis-
Son los trabajos de instalación correspondientes a l tribución en la línea de la tensión de alimentación
sbininistro de energía eléctrica para cubrir las necesi- de los trenes en 750 V corriente directa, la cual es
dades de alumbrado y fuerza requeridos en los ac- proporcionada por las subestaciones de rectificación
cesos, vestíbulos, andenes, equipo para extracción de distribuidas a lo largo d e la Iínea. La transmisión de
aire, local técnico y todos los demás espacios com- la energía se realiza de la subestación de rectifica-
plementarios que forman parte de las estaciones y ción a un nicho ubicado en l a Iínea, del cual se
que en forma general cuentan con los siguientes sis- manda a la barra de alimentación o barra guía, ins-
temas: alumbrado normal, alumbrado de emergencia, talada a l o largo de toda la Iínea, que es la que
distribución de fuerza en baja tensión, sonido local, energiza a través de las escobillas positivas a los mo-
relojes, teléfonos, señales direccionales, señalamien- tores del tren, efectuándose el retorno de la corrien-
tos, nichos de seguridad, y tierras. Para tal fin las te por medio de las escobillas negativas, que hacen
subestaciones de alumbrado y fuerza cuentan con los contacto en el riel, el cual está en paralelo con la
siguientes equipos que formon la sección de baja pista de rodamiento. En condiciones normales de ope-
tensión, correspondientes a los tableros principales ración todos los equipos necesarios para l a distribu-
"A", y "P".
ción se encuentran cerrados, existiendo continuidad
eléctrica en toda la Iínea. La trayectoria de la su-
- Transformador trifásico de distribución de servicio bestación de rectificación a l nicho se realiza por ca-
interior, conexión delta-estrella, 23 kV/220-127 ble de 240 mm2, con aislamiento XLP para l k v , que
volts, 60 Hz, aislamiento tipo "SI", sumergido en es llevado a través de ductos y10 por galerías.
silicón líquido.
001 .A.03.a Subestaciones de rectificación (PR)
- Tablero general preferente, con equipo de trans-
ferencia automática e interruptores derivados ter- Es el lugar donde se realiza la transformación de la
momagnéticos de servicio preferencial. energía eléctrica de corriente alterna (CA) de alto vol-
taje en energía eléctrica de corriente continua para
- Gabinetes autosoportados en piso, con tableros alimentar los motores de tracción de los trenes. Ca-
de alumbrado y distribución, con interruptores de- da subestación de rectificación es alimentada en
rivados termomagnéticos: servicio normal, servicio 23 kv, 60 Hz, a partir de circuitos alimentadores que
preferencial y de emergencia. provienen de dos diferentes subestaciones pertene-
cientes a la CLFC. A estos circuitos alimentadores se tren haga un puente0 entre una zona energizada
les denomina "Preferente" y "Emergente". Las sub- y otra en libranza. Además se instalan cuatro sec-
estaciones de rectificación aseguran la transforma- cionadores manuales de 5000 A para alimentar
ción de energía de 23 k v CA a 750 volts CC y ali- las vías de las dos zonas adyacentes.
mentan las vías por medio de interruptores ultrarrá-
pidos. 001 .A.03.c Aislamiento. La Iínea puede ser aislada
eléctricamente en zonas y éstas en secciones; el ais-
1. Composición de las subestaciones de rectifica- lamiento por zonas se realiza por medio de un con-
ción. Una subestación de rectificación se compone tactor (6000 A tipo CS) telemandado, ubicado dentro
básicamente y en forma general de los siguientes de algunas subestaciones de rectificación (PR en S).
elementos: Las secciones se dividen por medio de seccionadores
de aislamiento telemandado (6000 A tipo SIT], los
- Acometida de alta tensión de la CLFC. que se ubicarán dentro de nichos o locales a lo largo
de la Iínea; además, en éstos se instalan cuatro sec-
- Recepción en alta tensión por el STC, que com- cionadores manuales (3000 A) para alimentar las
prende: transformador de servicios auxiliares vías de las secciones adyacentes.
con su protección y de interruptor de potencia
para cerrar y abrir el puesto de rectificación. 001 .A.03.d Enlace. El enlace e,ntre dos líneas se rea-
liza a través de dos interruptores telemandados
- Transformador de potencia (4515 kVA), tipo in- (3000 A, tipo IVE), instalados en nichos localizados
temperie, con enfriamiento natural. en la vía de enlace, uno por Iínea.

- Rectificador (4000 kW), con posibilidad de so- 001 .A.03.e Locales. En las secciones terminales se in-
brecarga de 50 por ciento durante tres horas; cluyen tres locales con el equipo necesario para la
también podrá suministrar tres veces su co- alimentación de la corriente de tryción.
rriente nominal durante un minuto sin calen-
tamiento anormal. 1. Local con contactor en terminal, telemandado
(3000 A, tipo CT) y un seccionador inversor bipo-
- contactor de seccionamiento para RS de tipo lar (3000 A). Este equipo aisla el fondo de la es-
S (con seccionamiento en Iínea). tación terminal y la estación misma, de las vías
secundarias ubicadas al fondo de ésta.
- Gabinetes de control, en!ace y protección (en
baja tensión). 2. Nicho de vías secundarias en el cual se tiene ins-
talado un interruptor telemandado (3000 A, IVS),
- Dos seccionadores, para corriente continua (po- un seccionador inversor bipolar (3000 A) y seccio-
sitivo y negativo) para conectar el PR a las vías. nadores manuales (3000 y 1500 A). Este equipo
alimenta el fondo de la terminal.
2. La acometida llega a las celdas de alta tensión a
través de un juego de cuchillas desconectadoras 3. Nicho de vía de garage, en el cual se instalan
de operación manual en grupo sin carga. Poste- seccionadores manuales (1 500 A) que alimentan
riormente, se reparte la alimentación para el trans- las vías de garage (uno por vía), y las vías del
formador de servicios auxiliares y al interruptor peine (tres o cuatro vías por seccionador).
de alta tensión. El transformador de servicios au-
xiliares, reduce los 23 k v en 220 V, los que se 001 .A.03.f Talleres. Los talleres cuentan con los si-
emplean para la alimentación de los circuitos ,de guientes locales para la alimentación de la corriente
control, ventilación cuando se requiera y alumbra- de tracción:
do y fuerza del PR. Por medio de un interruptor
de alta tensión se alimenta en 23 k v el trans- 1. Caseta de tracción 1. Aquí se encuentra el equipo
formador de potencia, el cual reduce la tensión para alimentar las posiciones de garage el cual
para alimentar el rectificador del que se obtienen consiste en dos interruptores telemandados (3000 A,
los 750 V de corriente continua, que alimentan tipo IVG), un seccionador inversor b i p o 1 a r
las vías. (3000 A) qu,e puentea el IVG para que en caso de
falla de éste, la maniobra se efectúe manualmente,
001:A.03.b Nichos. Los nichos en la linea son ,locales y seccionadores manuales de 1500 amperes.
que alojan equipo eléctrico, los cuales permiten ais-
lar la subestación de rectificación de la Iínea y son 2. Caseta de tracción 11. Aquí se encuentra el equipo
de dos tipos: que alimenta la nave de pequeña revisión y la
vía P, el cual consiste en dos interruptores tele-
- Nicho para subestación de rectificación en T (sin mandados (3000 A, tipo IVP), dos interruptores
seccionamiento), el cual consta de dos secciona- telemandados (1 800 A, tipo IVL e IVSOP), dos sec-
dores manuales de 5000 A que alimentan una cionadores inversores bipolares (3000 A) y seccio-
via. nadores manuales de 1500 amperes.

- Nicho para subestación de rectificación en S (con


seccionamiento), que se ubica en lugares que di- 001.B REFERENCIAS
viden la Iínea en dos zonas eléctricas, para lo
cual existen tramos de barra guia separados por Véase 3.02.01.001.B "Referencias" de este Libro,
bloques aislantes; dichos tramos se alimentan a aplicables en este caso a los requisitos que deben
través de cuatro contactores telemandados de cumplir tanto los materiales como la instalación y
800 A (CTP) ubicados en estos nichos y que de- 10s equipos correspondientes a redes eléctricas y sis-
penden de la posición del CS para evitar que un temas de tracción.
1-3
001 .C MATERIALES 001 .E REQUISITOS DE EJECUCION
Los materiales productos y / o equipos que se utili- Véase 3.02.01 .O01.E "Requisitos de eiecución" de es-
cen en la ejecución de la instalación de redes eléc- te Libro, aplicables a la instalación de redes eléctri-
tricas y del sistema de tracción serán los indicados cas y de tracción.
en el proyecto y deberán cumplir con:

a) Los requisitos de calidad establecidos en los L i -


bros 4 y 5 de estas Especificaciones. 001 .F SISTEMA DE MEDlClON
b) Las especificaciones sobre materiales y equipos que Véase 3.02.01 .O01 .F "Sistema de medición" de este
fije el proyecto prevalecerán en lo que correspon- Libro, en lo aplicable a instalación de redes eléctri-
da sobre las especificaciones de los Libros 4 y 5 cas y de tracción.
y las de estas secciones, en caso de que hubiera
discrepancias entre ellas.

Véase 3.02.01.001 .C "Materiales" de este Libro. 001.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES


DE PAGO
OO1.D EQUIPO
Véase 3.02.01 .O01 .G "Conceptos de obra y base de
Véase 3.02.01.001 .D "Equipo" de este Libro. pago" de este Libro.
CAPITULO 3.02.03.002

ALIMENTACION ELECTRICA DE ALTA TENSlON

Centro (CLFC), de acuerdo con los datos vigentes del


proyecto.

Se describen los trabcijos de instalación a partir de Las cabeceras de alimentación para subestaciones de
la red de suministro de energia eléctrica, que com- alumbrado y fuerza se instalarán generalmente en
prenden las cabeceras de alumbrado y fuerza del sis- cada extremo de IGS líneas del Metro; éstas recibi-
tema e'léctrico del Metro de la Ciudad de México, rán la alimentación en 23 kv de dos alimentadores
para alimentar las subestaciones de alumbrado, fuer- trifásicos provenientes de dos subestaciones distintas
za y ventilación mayor, ubicadas tanto en terminales de la CLFC a través de una transferencia automática.
como en estaciones.
El arreglo en alta tensión tendrá flexibilidad para
seguir alimentando el alumbrado y fuerza en toda
La cabecera constará básicamente de dos interrupto- la línea, aun cuando ocurran dos fallas de cable o
res de potencia, que suministrarán energía eléctrica de una cabecera y en un cable. En situación normal
a la primera subestación de alumbrado y fuerza de una cabecera alimenta las subestaciones de una vía
cada vía. y la cabecera del otro extremo alimenta las de la
otra vía.

002.8 REFERENCIAS 002.E.01 LOCAL DE ACOMETIDA DE STC


Se suministrarán, instalarán y conectarán tres barras
de cobre de 6.3 x 19 mm del equipo de medición de
CONCEPTO REFERENCIA la CLFC a tres boquillas pasamuro, ubicadas en la
frontera de la CLFC y STC.
Introducción a la instalación 3.02.03.001 .C,
Se elaborará un chasis soporte para el montaje de
de redes eléctricas D,EYG una cuchilla desconectadora trifásica de operación en
grupo y una cuchilla de tierras también de opera-
Señalamiento 3.01.07.01 2
ción en grupo.
Seguridad 3.01.07.01 3 Los soportes de cuchillas se montarán en el muro
por medio de taquetes expansivos y pernos rosca-
Instalación dé cables de alta 3.02.03.004.E, dos, de 19 mm de diámetro, con una profundidad
tensión F Y G mínima del barreno de 70 mm. En caso de que es-
tas cuchillas se suministren en un gabinete, se re-
Materiales y productos para querirá un soporte para anclar el gabinete al piso,
redes eléctricas 4.02.01.002.C instalándolo a nivel.
Proyecto y protección de ins- RI E-SECOFI La conexión de todos los soportes a tierra se hará
talaciones Capítulo 2 mediante conductor desnudo de cobre calibre 210
Sección 201 y zapata de ojillo.

002.E.02 CONEXION DE LA CASETA AL LOCAL


DE STC EN CABECERA
002.C MATERIALES
Se instalarán dos circuitos trifásicos en paralelo, a
Véase lo indicado en el capítulo 3.02.03.001, en lo base de cable de EPR o XLP del calibre 210; estos
referente a la instalación de redes eléctricas. cables podrán estar en ducto, galería o trinchera,
dependiendo del proyecto.
002.D EQUIPO
Se elaborarán seis mufas monofásicas tipo TIP, para
Deberá cumplir con lo señalado en la cláusula co- cable de EPR o XLP calibre 210.
rrespondiente del capítulo 3.02.03.001 de "lntroduc-
ción a la instalación de redes eléctricas". Se instalarán soportes para las mufas y su montaje
en ambos extremos de los circuitos.
002.E REQUISITOS DE EJECUCION
002.E.03 CELDAS DE ALTA TENSlON
La alimentación eléctrica en alta tensión de la red
de distribución del Metro de la Ciudad de México, Las celdas deberán quedar a nivel, cualquiera que
proviene directamente de la Comisión Federal de Elec- sea la terminación del piso, fijando el coniunto rne-
tricidad (CFE) o de la Compañía de Luz y Fuerza del diante anclas barreno a la losa de piso.
2- 1
Se conectará cada una de las celdas a la red de
tierras.
Las conexiones d,e cada equipo del armario de in-
Se colocarán rampas para facilitar el desplazamien- terconexiones se harán con cable multiconductor para
to del interruptor de potencia dentro y fuera de la 600 V, resistente al fuego, con calibre mínimo del
celda, con material aislante, como Celorón o Micarta. No. 12.

Se fijarán los soportes para mufas a la salida de Los cables se instalarán e.n trincheras preparadas
cada interruptor de potencia y del transformador de para tal fin por la obra civil; en los casos en que
auxiliares; el cable será con aislamiento del tipo se- no exista trinchera, se llevarán en charolas.
co EPR o XLP, calibre 210.
Los cables se deberán peinar, agrupar y sujetar con
Durante su manejo e instalación se deberá respetar cinturón de plástico.
el radio mínimo permisible para el cable.
Las bajadas de cada caja hacia la trinchera se ha-
Se elaborarán seis mufas monofásicas del tipo TIP rán con tubo conduit de PVC del diámetro adecua-
para el cable y se colocarán en los soportes corres- do; todos los cables se identificarán en sus dos ex-
pondientes, efectuando la conexión a tierra de las tremos con marcas del tipo permanente.
cuchillas de tierra corvespondientes.
002.E.06 TRANSFERENCIA EN BAJA TENSION
Se colocará, conectará y fijará el transformador de
auxiliares con cable monopolar de EPR o XLP, ca- Se instalará y conectará una transferencia en baja
libre 2/0, e.n el primario y cable con aislamiento des- tensión colocada sobre el muro y conectada por el
lizante y resistente al fuego para 600 V en el se- lado preferente al secundario del transformador de
cundario. La conexión del primario con el secciona- auxiliares y por el otro a un circuito preferencial de
dor de protección tendrá por lo menos un cono de las subestaciones de alumbrado y fuerza; la salida
alivio en sus dos extremos. alimentará los circuitos de control de la cabecera.

002.F SISTEMA DE MEDlClON


Se conectarán a tierra todos los chasis soporte de
seccionadores y del transformador de auxiliares, así Será de acuerdo a lo indicado en el capítulo
como del interruptor cuando éste se desconecte y sal- 3.02.03.001 de "Introducción a la instalación de re-
ga de su celda. des eléctricas".

002.E.04 ARMARIOS 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


DE PAGO
Se fabricarán e instalarán bases soporte para fija-
ción de armarios de automaticidad, interconexiones Se considerarán como se indica en la cláusula corres-
y de interfaces, conectándolos a tierra con cable de pondiente del capítulo 3.02.03.001 de "Introducción
cobre desnudo y zapata de oiillo. a la instalación de reaes eléctricas".
CAPITULO 3.02.03.003

INSTALACION DE SUBESTACIONES

003.C MATERIALES
Véase cláusula correspondiente en el capítulo
se describe el de encaminados a 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de re-
realizar el montaje, conexión y pruebas necesarias des eléctricas".
para la puesta en servicio de las subestaciones de
alumbrado y fuerza de cada estación en vía 1 y vía 2, 003.0 EQUIPO
así como las de ventilación mayor utilizadas en las
Deberán cumplir ccn lo señalado en el capítulo
instalaciones del Metro de la Ciudad de México.
3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de re-
des eléctricas".
El alcance de esta especificación comprende básica-
mente los conceptos de montaje, conexión y prue-
bas del siguiente equipo, que conforma en general 003.E REQUISITOS DE EJECUCION
estas subestaciones:
Salvo indicaciones en contrario por parte del proyec-
- Gabinetes autosoportados. to, las subestaciones antes descritas se instalarán en
forma general de acuerdo a lo señalado en el capí-
- Desconectador con carga. tulo 6 del Reglamento de Instalaciones Eléctricas (RIE)
que se menciona en las Referencias, en las secciones
- Desconectador con carga y fusibles de protección. que correspondan de acuerdo al material y a las in-
dicaciones del proyecto; de manera particular, se con-
-Cuchillas de puesta a tierra. siderará lo que a continuación se indica:

- Interruptor principal, en su caso. En general las subestaciones serán entregadas


completamente armadas y equipadas por el pro-
-Transformador. veedor. Cuando por limitaciones de transporte los
tableros estén subdivididos, serán colocados en
su lugar una vez que se desee instalar la unidad.
La base del tablero completo, que generalmente
003.8 REFERENCIAS consta de canales de fierro, deberá quedar a
nivel sobre el concreto.
I

CONCEPTO REFERENCIA - Estando el tablero alineado y armado se proce-


derá a efectuar las diferentes conexiones eléctri-
Introducción a la instalación cas, verificar el estado de los equipos y realizar
de redes eléctricas 3.02.03.001 .C, las calibraciones de los elementos desconectado-
D,FYG res. En caso de que el transformador quede alo-
jado en los gabinetes, la conexión se hará por
Alimentación eléctrica en al- medio de cables.
ta tensión 3.02.03.002.E,
F Y G - Si el transformador queda alejado, la conexión
con el tablero será con cable aislado instalado
Instalación de cables de al- en ductos o trincheras.
ta tensión 3.02.03.004.E,
F Y G 003.E.01 CONEXIONES ELECTRICAS

Sistemas de tierra 4.02.01.002.1 Las conexiones eléctricas entre todos los equipos se
efectuarán empleando cable, tubo o barra de cobre
Subestaciones de alumbrado o aluminio, de acuerdo a las indicaciones del diseño.
y fuerza 5.02.04.00 1 Si las conexiones son entre cobre y cobre, deberán
limpiarse cuidadosamente las superficies de contoc-
Tableros de alta tensión 5.02.04.005 to con fibra metálica y lija, para después estañarlas.
Cuando las conexiones sean de aluminio a aluminio
Subestaciones de ventilación 5.02.04.01 8 o de aluminio a cobre, también deberán limpiarse
correctamente las superficies en contacto con lija, fi-
Su bestaciones RI E-SECOFI bra metálica o cepillo de alambre y en seguida apli-
Capítulo 6 car una pasta inhibidora de oxidación antes de ce-
Secciones rrar el conector. Sobre las superficies de aluminio
604 y 605 siempre se forma una película de óxido que tiene
el efecto de causar una alta resistencia de contacto
3-1
entre conductor y conector, por lo cual, para asegurar sido largo, deberán sacarse muestras del fluido
uniones de baja resistencia inicial, esta película de para comprobar s i éste está exento de agua..Aun-
óxido deberá eliminarse y evitar que se vuelva a que en la fábrica se le efectúen todas las pruebas
producir media.nte la aplicación del inhibidor. Los de aceptación, en el campo se deberán realizar
conectores podrán ser mecánicos o de compresión las que se mencionan a continuación, antes de po-
de acuerdo con el diseño. nerlo en servicio:

Conforme al proyecto, la salida del transformador - Deberá verificarse que todas las terminales de
podrá conectarse con un tramo de barras aéreas al los embobinados estén firmemente conectadas.
centro de distribución de baja tensión o por cable En caso de tener cambiador de derivaciones,
aislado resistente al fuego y deslizante instalado en deberá verificarse la correcta posición y pre-
un ducto o trinchera. cisión de los contactos móviles.

- Si hay algún transformador de corriente ins-


003.E.02 SISTEMAS DE CONEXION A TIERRA talado en las terminales o en las bobinas, de-
berá asegurarse de que sus secundarios estén
Independientemente del tipo de instalación de la sub- en circuito corto o conectados a la carga de
estación, ésta deberá contar con un sistema de cone- un instrumento, con bobina de corriente, como
xión a tierra, debiéndose tener especial cuidado de pueden ser un amperímetro o un relevador de
conectar todas las partes metálicas de interruptores, inducción.
cuchillas, estructuras, tanques de transformadores,
cercas, barandales, etc., al sistema de tierra, con, - Para determinar si el embobinado no ha ab-
objeto de proteger al personal. Los equipos eléctricos sorbido humedad durante el transporte y du-
grandes, como los transformadores o los interrupto- rante el montaje en el lugar, será necesario
res en general, tienen en alguna parte una placa determinar la resistencia del aislamiento, ha-
conductora para la conexión a tierra, efectuándose la ciendo uso de un Megger y comparando con
conexión al cable de tierra con conector mecánico o las lecturas tomadas en fábrica.
con zapata soldada con estaño.
- Si la resistencia de aislamiento disminuye, de-
En el caso de las cuchillas desconectadoras de ope- berá efectuarse el secado de las bobinas si-
ración en grupo, el mecanismo de operación deberá guiendo alguno de los procesos recomendables
estar rígidamente conectado a tierra. Aun en el caso para estos casos.
de que la estructura sea metálica, las bases de las
cuchillas, las placas del interruptor y del transfor- - Si el transformador se ha encontrado correcto
mador, deberán conectarse al sistema de tierra con en todos los aspectos y todos sus accesorios
cable de cobre conectado a la estructura. En los sis- e instrumentos están funcionando adecuada-
temas de conexión a tierra se harán las derivaciones mente, es conveniente aplicarle tensión nomi-
o uniones con conectores de compresión, con em- nal y dejarlo trabaiando en vacío durante 15
palmes fundidos o soldables. minutos, antes de conectarle la carga.

d) Sistemas de tierra. Por ser muy importante la efi-


003.E.03 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO ciencia del sistema de tierras, ya que de él depen-
de la seguridad del equipo y del personal, es
a) Cuchillas desconectadoras. Después de haber ins- necesario tomar mediciones de la resistencia de
talado las cuchillas de acuerdo con el diseño, se contacto entre varillas y tierra antes de poner en
harán los ajustes recomendados en el instructivo servicio la subestación.
del equipo. Basándose en éste, tambié.n deberá
verificarse su correcta operación haciendo las si- El procedimiento para medir la tierra será por
guientes observaciones: medio de un teluróhmetro, aparato de construcción
especial, para medir el valor de las resistencias de
1 . La presión y la superficie de contacto entre contacto de las varillas a tierra.
mordaza y navaja deberá ser la recomendada.
El valor de las resistencias de contacto de las va-
2. En posición de cerrado, el trinquete deberá es- rillas de tierra en redes de alta tensión, no de-
tar en posición que impida la apertura acci- berá superar los cinco ohms.
dental de las cuchillas por vibraciones.

3. Cuando las cuchillas sean de operación en


grupo, durante la maniobra de cierre, las tres 003.F SISTEMA DE MEDlClON
fases deberán cerrar el circuito simultáneamen-
Se efectuará de acuerdo a. lo indicado en el capítulo
te. 3.02.03.001 de "Introducción a la instalación de re-
des eléctricas".
b) Interruptores. Para el ajuste de los interruptores
deberán seguirse todos los pasos indicados en el
instructivo correspondiente. La calibración de la
longitud de la carrera y de los tiempos de apertu- 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
ra y cierre deberán coincidir también con las indi- DE PAGO
caciones del instructivo mencionado.
Se considerará como lo indicado en la cláusula co-
c) Transformadores. Cuando el tiempo transcurrido en- rrespondiente del capítulo 3.02.03.001 de "lntroduc-
tre el embarque y la fecha de instalación haya ción a la instalación de redes eléctricas".
3-2
CAPITULO 3.02.03.004

INSTALACION DE CABLES DE ALTA TENSION

1. Radio de curvatura. Se evitará en forma abso-


luta que durante la instalación y colocación
definitiva de los cables se tengan radios de
curvatura menores de 0.40 metros.
Se describe el conjunto de trabaios necesarios que
deberán ser considerados para la instalación de ca-
bles de alta tensión. 2. Identificación de cables. Todos los cables en las
charolas y en las terminales quedarán identi-
ficados en forma permanente, empleando con-
ductores con forros de diferentes colores, de
004.8 REFERENCIAS acuerdo con el siguiente código:

- FASE A: color negro


CONCEPTO REFERENCIA - FASE B: color verde
Introducción a la instalación
de redes eléctricas
- FASE C: color rojo

Para identificación de los conductores en cali-


AJimentación eléctrica de al- bres que únicamente se fabrican con forro de
ta tensión aislamiento color negro u otro, se emplearán
materiales indelebles para identificación. Sin
Materiales y productos para excepción, todos los conductores deberán ser
redes eléctricas 4.02.0 1 .O02 identificados en sus extremos y a cada 50 m
con un número formado por el número del cir-
Métodos de instalación, con- RIE- SECOFI cuito. Las marcas de identificación serán per-
ductores y canalizaciones Capítulo 3 manentes a base de placas metálicas marca-
Sección 301 das con letras y números de golpe y no serán
aceptadas marcas provisionales en el forro.

C) Empalmes de cables en charolas

1. Al instalar varios cables en una misma charola,


Deberán cumplir con lo señalado en la cláusula co- se evitará que los empalmes queden coinci-
rrespondiente a materiales del capitulo 3.02.03.001 diendo entre sí en una misma sección trans-
de "Introducción a la instalación de redes eléctricas". versal. Entre dos empalmes consecutivos en una
charola deberá deiarse una distancia mínima
004.D EQUIPO de 0.50 metros.
Deberá cumplir con la cláusula correspondiente del 2. Colocación definitiva de los cables en charolas.
capítulo 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación Una vez terminado el tendido de cables, se
de redes eléctricas". procederá a amarrar los cables por circuito,
en triángulo, empleando hilos de cáñamo o
cinturones de plástico.
004.E REQUISITOS DE EJECUCION
3. Cables del sistema de tierras. Las charolas o
La colocación de cables para las instalaciones eléc- soporterías metálicas de alta tensión se co-
tricas, se efectuará de acuerdo a lo siguiente, salvo nectarán a tierra a cada 50 m, con cable de
indicaciones contrarias del proyecto: cobre desnudo suave de calibre 210, emplean-
do conexiones termosoldables y zapatas ter-
a) Cables en charolas. Se instalarán tres cables de mosoldables y zapatas terminales para soldar.
calibre 210 AWG para alta tensión como máximo La desviación a tierra después de conectar los
salvo indicaciones en contrario por parte del pro- soportes de las charolas de alta tensión, re-
yecto. La capacidad de conducción de corriente matará en una varilla de cobre de 13 mm de
de los conductores estará condicionada en cada diámetro y 3 m de longitud.
caso por los factores de agrupamiento.
004.E.01 CABLES E N DUCTOS
b) Tendido de cables. Se llevará a cabo teniendo en
cuenta las recomendaciones que al respecto dé el a) Ductos con cables de alta tensión. Todos los ca-
proveedor y procurando cumplir con lo siguiente: bles en el interior de los registros, deberán que-
4- 1
dar identificados en forma permanente con pla- j) Lubricantes para cableados. En caso de ser nece-
cas metálicas marcadas con números y letras de sario el uso de lubricantes durante el cableado de
golpe o algún otro material que no se deteriore. ductos, éstos serán a base de grasa mineral para
plomo desnudo, y de lodo bentonítico con agua o
b) Factor de relleno en ductos. Se recomienda instalar talco industrial para los demás tipos.
un solo cable por ducto en tal forma que el factor
de relleno no exceda del 40 por ciento del área k) Conexiones. Las conexiones entre conductores se
del ducto. efectuarán a base de conectores mecánicos.

c) Radios de curvatura. Los radios de curvatura de


los cables de energía dentro de los registros, en 004.E.02 CABLES SOPORTADOS CON CLEMAS
ningún caso deberán ser menores que los especi-
ficados por los proveedores d e los cables. En los casos en que no sea posible instalar charo-
las, o el proyecto así lo indique, los cables se fija-
d) APOYOpara cables. Al salir de 10s ductos 10s ca- rán al muro o losa con cIemas impregnadas en acei-
bles deberán tener tramos rectos no menores de te mineral, con un mínimo de 10 horas de impreg-
15 cm, antes de dar comienzo a una curva. nación.

e) Cuidado de los cables. En el interior de los regis- Las clemas se fijarán al muro o losa con solera de
tros, los cables deberán quedar apoyados en mén- fierro galvanizado por inmersión en caliente.
sulas provistas de porcelana u otro material simi-
lar, con objeto de que puedan moverse con li- La separación entre clemas será de un metro y en las
bertad durante los ciclos de expansión o contrac- zonas en que se requiera cambiar de dirección, se
ción. Si se considera conveniente, algunos cables deiará una distancia del centro de la curva a las
donde pudieran producirse fallas deberán forrar- clemas de 40 centímetros.
se con cintas no combustibles, para evitar que la
falla en uno de ellos se transfiera a los otros ca- La fijación de las clemas se hará con taquete expan-
bles. Para bajar al fondo de los registros, no de- sivo o perno roscado de 9.5 mm de diámetro, con
berán usarse los cables instalados como escalera. una profundidad mínima del barreno de 70 milíme-
tros.
f) Espiras de cable dentro de los registros. Las es-
piras y las curvas de cable en los registros servi-
rán para absorber las dilataciones y contracciones
del cable, a la vez que permitan contar con una 004.E.03 CABLES EN TRINCHERAS
reserva para casos imprevistos de corte y elabo-
ración de mufas. En los casos en que los cables vayan en trinchera,
principalmente en la entrada a las subestaciones o
g) Anclas. Enfrente de las bocas de los ductos y en en donde el proyecto lo señale, se instalarán soportes
la pared opuesta dentro de los registros deberán en el piso de la trinchera a fin de que los cables
instalarse anclas durante la construcción, para fa- no estén en contacto con el agua.
cilitar el jalado de los cables.
Los soportes deberán ser en forma de "U" invertida,
h) Puesta a tierra. Las cubiertas metálicas y las pan- de fierro galvanizado por inmersión en caliente.
tallas de los cables, deberán conectarse sólidamen-
te a tierra por lo rnenos en cada empalme y mufa La fijación se hará con barreno - ancla y tuerca para
terminal. La puesta a tierra en los registros se poder variar la altura del soporte.
hará con varillas de cobre de 16 mm de diámetro
y 3 m de longitud, en tal forma que la resistencia La separación máxima entre soportes será de 0.5 me-
no exceda de 25 ohms. tros.

i) Tensión de jalado para los cables


004.E.04 PRUEBAS

1. Se efectuará de acuerdo con lo que indique el El Contratista efectuará las pruebas necesarias para
proveedor y en ningún caso deberán emplear- garantizar al Representante la ejecución correcta y
se vehículos de motor para efectuar el jalón el funcionamiento satisfactorio de las instalaciones
de los cables. El jalón deberá ser ligero, con- realizadas.
tinuo y sin brusquedad.
Para los empalmes que se realicen en el cable trifá-
2. Durante el cableado se deberán instalar un di- sico, y debido a que estos empalmes se encuentran
namómetro y un cuentametros, para vigilar la con tramos de cable ya usado, la prueba de alta
tensión de jalado y la longitud del cable ins- tensión se realizará a 34.25 kv durante 15 minutos.
talado. La tensión de ialado permisible para
el cable de 1 x 210 es de 9.8 kN (1000 kg). Para los circuitos nuevos del cable monopolar de eti-
leno propileno se aplicarán 55 kv durante 15 minutos.
3. Para determinar la longitud máxima de iala-
do se podrá considerar un coeficiente de fric- Los retrasos que resulten por pruebas suplementarias
ción de 0.5. o por modificaciones realizadas por defectos de ins-
talación, no podrán servir de base al Cont~atistapara
4. El jalado de los cables se podrá hacer con per- aumentar su precio a la fecha de terininación pac-
no de tracción o malla de acero "calcetín". tada.
4-2
004.F SISTEMA DE MEDlClON
Se llevará a cabo de acuerdo con lo indicado en
3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de re-
El Contratista garantizará que los materiales y la des eléctricas".
mano de obra sean de primera calidad y cualquier
defecto deberá corregirlo; el tiempo de garantía se- 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
rá entonces aumentado en un lapso igual al necesa- DE PAGO
rio para la corrección de anomalías. El tiempo efec-
tivo de garantía será de un año, a partir de la re- Véase cláusula correspondiente en el capítulo
cepción de los trabajos. 3.02.03.001 de "Introducción a la instalación de re-
des eléctricas".
INSTALACION DE TABLEROS DE DlSTRlBUClON
EN BAJA TENSION

001.A DESCRIPCION Durante la instalación de los tableros se verificará


lo siguiente:

Se describen los trabajos minimos indispensables pa-


ra la colocación en el sitio, conexión, pruebas y pues- a) ~ ~ ~ ~ en el
l lugar ~ ~ de
i ~ definitivo i instalación,
ó ~
ta en servicio de los tableros de distribución en ge- según el proyecto.
neral, que se utilicen en las instalaciones del Metro
de la Ciudad de México. b) La fijación que se haga de los tableros se efec-
tuará con los siguientes elementos:

001.B REFERENCIAS - Taquetes de expansión y tornillería (para los


tableros sobrepuestos y empotrados), galvani-
zados y / o cadminizados.

CONCEPTO REFERENCIA - Pernos de anclaje, para los tableros autosopor-


tados que lo requieran.
introducción a la instalación 3.02.03.001 .C,
de redes eléctricas D,FyG c) Los tableros que lo requieran deberán quedar de-
bidamente nivelados.
Tableros de transferencia au-
tomática 5.02.04.003
d) verificará el correcto acoplamiento de tuberías
de alimentación y carga.
Tableros de control automá-
tico 5.02.04.004
e) Se asegurará que el sistema quede correctamente
conectado a tierra.
Tableros de alta tensión 5.02.04.005
f) Una vez que se hayan instalado completamente,
Tableros de distribución prin- se procederá a su limpieza interior.
cipal y secundaria en baia
tensión 5.02.04.006
Para la revisión del funcionamiento del tablerd se
efectuará. lo siguiente:
Centro de control de motores 5.02.04.007

Tableros de alumbrado y RI E-SECOFI


fuerza Capítulo 4 a) Revisión del circuito de interruptores.
Sección 405
L b) Se identificarán y prepararán las terminales.

C) Se revisará que las conexiones, interconexiones, em-


001.C MATERIALES alm mes y soldaduras estén de acuerdo a lo indi-
cado por el fabricante.
Véase 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación
de redes eléctricas". d) Se probará:

001.0 EQUIPO Resistencia funcional.

Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres- - Resistencia a tierra.


pondiente del capítulo 3.02.03.001 de "Introducción
a la instalación de redes eléctricas". - Tensión.
- Corriente.
001.E REQUISITOS DE EJECUCION - Correspondencia de identificación con circuitos.
Los tableros de distribución en baja tensión para las
estaciones del Metro se instalarán y pondrán en ser-
vicio de acuerdo con los planos que haya suministra- Después de haber verificado el fbncionamiento de los
do el fabricante o vendedor, previamente aprobados tableros, se procederá a la limpieza del área para
por el proyecto. su entrega.
1-1
OO1.F SISTEMA DE MEDlClON 001.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
Será de acuerdo a lo indicado en 3.02.03.001 de Se considerarán como se indica en la cláusula del
"Introducción para la instalación de redes eléctricas". capítulo 3.02.03.001 de "Introducción para la ins-
talación de redes eléctricas".
CAPlTU LO 3.02.04.002

ALIMENTACION DE MOTORES

002.D EQUIPO
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula
3.02.03.001 del capítulo de "Introducción para la ins-
Se describen los trabajos necesarios y consideraciones talación de redes eléctricas".
para la conexión, pruebas y puesta en servicio de
los circuitos de alimentación para los motores que
se utilizarán en los equipos auxiliares, que forman
parte de los diferentes sistemas de las instalaciones 002.E REQUISITOS DE EJECUCION
del Metro de la Ciudad de México.
La alimentación a motores se efectuará de acuerdo
con los planos y recomendaciones que haya sumi-
nistrado el fabricante y aprobado el proyecto.
002.8 REFERENCIAS
La alimentación a motores, salvo indicaciones en con-
trario por parte del proyecto y / o el Representante, se
9 efectuará verificando lo siguiente y cumpliendo con
CONCEPTO REFERENCIA lo indicado en el Reglamento de Instalaciones Eléc-
tricas (RIE), que se menciona en las Referencias:
Introducción a la instalación
de redes eléctricas 3.02.03.001 .C,
D,FYG
- Protección del circuito alimentador contra corto-
Tubería conduit y accesorios 4.02.01.002.C.02 circuitos o fallas a tierra.

Cables conductores, empal- - Conductores del circuito alimentador.


mes, terminales y aislantes 4.02.01.002.D

Apagadores y contactos 4.02.01.002.F


- Sistemas de desconexión,

4.02.01.002.C.06
- Protección del circuito derivado contra cortocir-
Condulets y accesorios
cuito~.
Fusibles, interruptores, es-
taciones de botones y cen-
- Conductores del circuito derivado.
tros de carga 4.02.01.002.H
- Controladores.
Sistemas de tierra 4.02.01 .O01. I
- Protección contra sobrecarga
Centro de control de moto.
res 5.02.04.007
Para todas las etapas anteriores, en alimentación, se
Motores 5.02.04.01 0 deberán cumplir con los requisitos de capacidad mí-
5.02.04.01 1 nima requerida por los materiales en cada caso, con
el fin de evitar averías o fallas durante el funciona-
Instalación de equipos de miento de los motores.
bombeo 3.02.1 3.004

Seguridad 3.01.07.01 3
002.F SISTEMA DE MEDlClON
Instalación de motores eléc-
tricos DDF 4.38 Se considerará lo indicado en la cláusula del capítu-
lo 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de
Motores RIE-SECOFI redes eléctricas".
Capítulo 4

*
Sección 403
- 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
002.C MATERIALES
Se considerará lo indicado en la cláusula del capítu-
Véase la cláusula 3.02.03.001 de "lntroducción a la lo 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de
instalación de redes eléctricas". redes eléctricas".
2- 1
CAPITULO 3.02.04.003

ALIMENTACION PARA LUMNARIAS, CONTACTOS Y


SALIDAS ESPECIALES

C) Alimentación eléctrica a secadores de mano, re-


gaderas eléctricas, etcétera.

Se describen los trabaios mínimos necesarios que de- d) Alimentación eléctrica para el mando y10 control
berán efectuarse para alimentar con energía eléctri- de los diferentes equipos de tracción tales como:
ca a las luminarias, contactos y salidas especiales,
que forman el sistema de alumbrad^ y fuerza en las - Seccionadores de aislamiento telemandado
instalaciones del Metro de la Ciudad de México. (SITI.

- Contactores terminales (CT).


La luminaria es el elemento que distribuye, filtra o
controla la luz emitida por una o varias lámparas, - lnversores de vías secundarias (IVS).
e incluye todos los accesorios necesarios para la fi-
iación, protección y funcionamiento de dichas Iám- - lnversores de vías de enlace (IVE).
paras.
e) Alimentación eléctrica a los cofres de mando de
Los contactos son los dispositivos formados por aparatos de vía.
un receptáculo, provisto como salida de instalación
eléctrica y que se usa para recibir las clavijas de 003.B REFERENCIAS
cordones o cables flexibles de aparatos que están
alimentados por este medio. CONCEPTO REFERENCIA
-
Las salidas especiales serán las indicadas a conti- Introducción a la instalación
nuación: de redes eléctricas 3.02.03.001 .C,
D,FyG

a) Gabinetes luminosos de seiialamiento. Se encuen- Tubería conduit y accesorios 4.02.01.002.C.02


tran localizados en las estaciones o a nivel calle,
como es el caso de estelas informativas. Dentro Cables conductores, empal-
de estos gabinetes se tiene: mes, terminales y aislantes 4.02.01.002.D

- Salida direccional. Equipos y accesorios para


iluminación 4.02.01.002.E
- Salida para reloi.
Apagadores y contactos 4.02.01.002.F
- Salida para sei7alamient0, que indican salida.
Condulets y accesorias 4.02.01.002.C.06
- Salida para nicho de seguridad en gabinete
de emergencia. Sistemas de fiiación y sopor-
tes 4.02.01.002.G
- Salida para diagrama de línea
Cargador y banco de bate-
- Salida para nombre de estación. rías 5.02.04.009

- Salida para logotipo de Metro. Accesorios de instalación


eléctrica DDF 4.35
- Salidas para estelas de señalamiento.
Instalación de unidades de
b) Alimentación eléctrica a los armarios y / o equi- iluminación DDF 4.40
pas de las diferentes especialidades de:
Equipo de alumbrado y con-
- Pilotaje automático. tactos RIE-SECOFI
Capítulo 4
- Señalización. Seccióri 401

- Mando centralizado. 003.C MATERIALES


- Telecomunicaciones. Véase lo indicado en la cl6usula del capítulo
3.02.03.001 de "Introducción a la instalación de re-
- Torniquetes. des eléctricas".
003.b EQUIPO minado Fuente Autónoma de Emergencia, FAE, el
cual se instala en las luminarias fluorescentes de
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula del ca- 38 W. Este dispositivo operará en caso de ausen-
pítulo 3.02.03.001 de. "lntroducción a la instalación cia de corriente alterna, sobre un tubo de 38 W
de redes eléctricas". O dos tubos fluorescentes de 20 W en serie. En las
luminarias denominadas del tipo HM, que se ins-
003.E REQUISITOS DE EJECUCION talan en el túnel, dicho dispositivo se aloia den-
tro del gabinete. Para el caso de luminarias tipo
La alimentación de Iuminarias, contactos y salidas FR o FRA, se aloja en la parte superior del gabi-
especiales se realizará de acuerdo con lo indicado nete o en casos especiales en un lugar adecuado
a continuación, salvo que el Representante o el pro- y cercano a la luminaria con que hace iuego. El
yecto indiquen otra cosa. proyecto definirá en cada caso el sitio exacto y el
gabinete a utilizar para la instalación de la FAE.
a) Instalación y alimentación de luminarias de tipo
normal preferencial. En el sistema de tipo normal C) En la instalación en baja tensión y alimentación de
preferencial, las unidades luminarias y el circuito contactos para fuerza, como torniquetes, portillo-
de conexión, estarán indicados en los planos de nes, escaleras, sistemas de ventilación y bombeo,
alumbrado. La alimentación de las luminarias del para cargas indefinidas y salidas especiales, se
sistema de distribución, deberá ser por medio de cumplirá con lo siguiente:
un cordón de uso rudo, con clavija macho moldea-
da en polivinilo, que conectará a una clavija hem- - Los conductores de los alimentadores deberán
bra del mismo material; a partir de la caja de tener una capacidad de corriente no menor que
conexiones se deberá dejar un tramo suficiente de la correspondiente a la carga máxima por ser-
cordón de uso rudo que rematará en la clavija vir y que se indicará en los planos respectivos
hembra. El cordón de uso rudo estará formado para fuerza señalados en el proyecto.
por dos conductores de cobre blando, calibre
16 AWG, aislados individualmente con PVC; am- - La terminal de los contactos o salida deberá
bos estarán protegidos bajo una cubierta del mis- cumplir con lo indicado en el capítulo corres-
mo material. El cable de uso rudo se fijará a la pondiente a materiales y accesorios de las Re-
luminaria y a la caja de conexiones mediante un ferencias.
conector para uso rudo de 13 mm. La extensión
completa, incluyendo clavijas macho y hembra 003.F SISTEMA DE MEDlClON
moldeadas, deberá tener longitud suficiente a fin
de que el conductor nunca quede suieto a esfuer- Será de acuerdo a lo indicado en el capítulo
zos mecánicos. En ningún caso se aceptarán clavi- 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de re-
jas macho y hembra del tipo atornillado al con- des eléctricas".
ductor. Este tipo de conexión deberá emplearse
en todas las unidades de alumbrado, excepto en 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
los casos que requieran de otro tipo de arreglo o DE PAGO
se solicite así en los planos correspondientes.
Se considerarán como se indica en la cláusula del
b) Sistema de alumbrado de emergencia. Se realiza. capítulo 3.02.03.001 de "Introducción para la insta-
rá por medio de un dispositivo electrónico deno- lación de redes eléctricas".
INTRODUCCION A LA INSTALACION DE
SISTEMAS ELECTRONICOS

001.A ALCANCE La automatización del sistema además de guardar to-


das las condiciones de' seguridad inti ínseca, está
obligada a conservar el confort del usuario en la
Esta especificación es aplicable a las secciones marcha de los trenes.
3.02.05, 06, 07, 08 y 09, donde se establecen los
La marcha de un tren operado en PA, se realiza cuan-
requisitos necesarios para equipar las instalaciones
del Metro de la Ciudad de México, con los sistemas do éste va recibiendo las instrucciones de un progra-
ma inscrito en un soporte instalado sobre la barra
o equipos electrónicos que le permiten transportar el
guía; este programa es el que rige las velocidades
mayor número de personas en el menor tiempo po-
sible con el máximo índice de seguridad, eficiencia, actuando sobre los equipos de tracción y frenado del
tren. Además de controlar la velocidad, se realizan
fiabilidad y confort.
las funciones de paro del tren en un punto único, o
punto normal de paro, según las condiciones de ope-
ración.
El Metro cuenta con los siguientes sistemas o equipos:

- Pilotaje automático (sección 3.02.05). 1 . Equipos fijos. Se localizan a lo largo de las vías y
en los locales técnicos. En general los equipos fi-
- Señalización (sección 3.02.06). jos son aquéllos que alimentan los programas
dispuestos en la vía sobre la barra guía, los cua-
- Mando centralizado (sección 3.02.07). les condicionan en cada puntr, la velocidad que
deberá ser alcanzada, la que dependerá a su vez
- Telecomunicaciones (sección 3.02.08). de la señalización y las condiciones de operación
de la Iínea. Están formados por:
- Peaje automático (sección 3.02.09).
- Equipo instalado sobre la vía.

- Armarios y alimentaciones de PA en locales


001 .A.01 SISTEMA DE PILOTAJE técnicos.
AUTOMATICO (PA)

Tiene por objeto mejorar la regulación del tráfico de Equipo instalado sobre la vio. Está compuesto de
trenes, conservando la más alta seguridad intrínseca elementos distribuidos a lo largo de las interesta-
al suprimir el error humano y automatizar la marcha ciones, cuya función consiste en la transmisión y
de los trenes con equipos de alta confiabilidad. Está distribución de las señales al tapiz-programa. Es-
constituido por dos tipos de instalaciones, los cua- te equipo se encuentra instalado en las vías prin-
les se clasifican de acuerdo a su localización en: cipales, servicios provisionales, zonas de maniobras
y terminales.
- Equipo fijo.
Las órdenes transmitidas al tren son conducidas a
- Equipo embarcado. él por medio del tapiz-programa instalado sobre
la barra guía. Este programa consta de hilos au-
Las funciones que de'be cumplir el PA son las si- tocruzados, y el cruce de uno al otro se denomina
guientes: chevron. La distancia entre chevrones se llama
segmento y éste debe ser recorrido en un tiempo
- Salidas del tren en estación, con accionamiento teórico de 300 milisegundos; por: estos hilos circu-
del arillo de hombre muerto. la una corriente de 80 mA, 135 kHz.

- Circulación en interestaciones, respetando las li- La corriente de alta frecuencia que transita por es-
mitaciones de velocidad dadas por los progra-. te programa crea un campo magnético, el cual es
mas y por la señalización, establecidas por las detectado por los captores instalados a bordo del
condiciones de operación de la línea. tren.

Llegada y paro del tren en estación. El soporte en el cual se fija el tapiz-programa está
constituido por una canaleta de oleucoleno, insta-
Realización de maniobras en cambios de vía y lada normalmente sobre la barra guía derecha,
servicios provisionales, regulando la velocidad según el sentido de circulación. El tapiz-programa
con seguridad bajo el respaldo de la señaliza- lleva dos o más cables que transmiten la informa-
ción. ción de los programas de marchas; la cantidad de
cables (programa), dependerá de la zona donde
Autorización de apertura de puertas. se localizan.
1-1
Los programas de mando que indican en cada de las terminales, utilizando cualquiera de los mo-
punto la velocidad que debe tener el tren, son dos PA, CMC o CML.
informaciones discretas por zonas, las cuales son
conducidas por hilos formando la instalación Ila- Captores de baja Irecuencia. Se localizan debajo
muda 82. de la carrocería de las ruedas motrices M, en la
parte delantera inferior derecha y aseguran el en-
En los puntos donde se interrumpe la barra guía, lace vía-tren cuando se circule en las naves de ga-
simultáneamente a la derecha y a la izquierda rage y sus peines de acceso y salida, utilizando
(zonas de cambio de vía), se cambia la técnica de los modos CML-CMR.
instalación debido a que el tapiz no tiene el so-
porte material, en cuyo caso se utiLiza la instala- Rueda fónica. Está constituido por un disco metá-
ción denominada B2 enterrada, en la cual los ca- lico que cuenta con captor magnético. La rueda
bles del programa de marcha son colocados pa- fónica es accionada por el medio eie de la se-
ralelamente y a la altura de la pista de roda- gunda rueda portadora izquierda de la carretilla
miento en soportes de madera, ubicados sobre los delantera del remolque PR y permite determinar
durmientes y en canaletas bajo la superficie del en los trenes conducidos en los modos PA y CMC
balasto en el caso de los aparatos de vía. para cada punto de la línea, el espacio recorrido
y la velocidad por derivaciones sucesivas. En el
Equipo en localr~stécnicos. También dentro de las modo PA permite también determinar la desace-
instalaciones fijas en un local técnico existen ar- leración instantánea.
marios con sus respectivas alimentaciones, estos
armarios controlarán las zonas de bloque y / o ser- Bloque PA-CMC. Se localiza eri el remolque PR
vicios provisionales. debajo del segundo asiento doble del lado iz-
quierdo y en su interior se encuentra un equipo
de tratamiento de la señal y un dispositivo de
Los armarios de una misma zona de bloque pue- control de sobrevelocidad. Su funcionamiento está
den ser diferentes según la complejidad de la zo- condicionado a que sea tomado alguno de los
na en que son implantados. modos de conducción PA o CMC. En su interior el
equipo de tratamiento de la señal del programa
2. Equipo embarcado. Es aquél que se encuentra a y el dispositivo de control de sobrevelocidad ope-
bordo de los trenes, capta las señales programa- ran de la siguiente manera: en los modos de con-
das por los equipos fijos, las interpreta y las po- ducción PA o CMC las informaciones enviadas por
ne de manifiesto mediante órdenes transmitidas a los captores de alta frecuencia y por la rueda fó-
los órganos del tren. nica, son recibid,as por el equipo de tratamiento
de la señal donde se interpretan y traducen en
La cadena de recepción de datos transmitidos por órdenes que garantizan las diferentes funciones
el tapiz-programa está constituida por: de partida, marcha, frenado y paro del tren.

- Cuatro captores de alta frecuencia (HF). Por su parte, el dispositivo de control de sobreve-
locidad, es el encargado de verificar que los seg-
- Dos captores de baja frecuencia (BF). mentos sean recorridos en un tiempo que sea acor-
de con el tipo de marcha comandado y para este
- Una rueda fónica.. efecto recibe las informaciones de las extremi-
dades de los segm,entos y las condiciones en que
- Un bloque pilotaje automático-conducción se sanciona la sobrevelocidad.
manual controlada (PA-CMC).
En el modo PA el dispositivo de control de sobre-
- Un bloque conducción manual libre-conducción velocidad entrega a su salida la señal correctora
manual restringida (CML-CMR). de la desaceleración de 23 kHz que es enviada
a los ALD.
- Dos bloques conmutación de hilos (RL).
Para el modo CMC es necesario detectar la sobre-
- Nueve amplificadores locales de desfreno velocidad a nivel de los captores delanteros y cap-
(ALD). tores traseros, cuando el tren marche con el ma-
nipulador, colocado en alguna posición que no sea
entre T2 y T5. El acoplamiento de esta situación
El equipo embarcado es el encarggdo de captar es realizado por el dispositivo de control de so-
las señales que provienen del programa de mar- brevelocidad, emitiendo también una señal de
cha, interpretarlas y traducirlas en órdenes da- 23 kHz que igualmente es enviada a los ampli-
das al tren por medio de las líneas del mismo. ficadores locales de desfrenado.

La seguridad del funcionamiento del equipo em-


barcado se apoya en el enlace permanente de in-
formación entre la vía y el tren y toda interrup- Bloque CML - CMU. Se localiza en el remolque PR
ción mayor que 0.5 segundos de este enlace pro- . debajodel primer asiento doble del lado izquier-
voca el frenado de urgencia. do, enfrente del bloque PA - CMC y en su interior
se localiza un equipo de tratamiento de la señal
Captores de alta frecuencia. Están localizados en y un dispositivo de control de sobrevelocidad.
las carretillas del remolque central PR, arriba de
las ruedas extremas del carro, y aseguran el en- . El funcionamiento del bloque CML - CMR varía de
lace vía-tren cuando se circule en las vías princi- acuerdo con el modo de conducción que sea to-
pales, servicios provisionales y maniobras V y O mado:
1-2
- Para los modos de conducción PA y CMC, ac- Esto es materializado mediante el sistema de señali-
túa como enlace en la transmisión de la señal zación lateral con bloqueo automático luminoso,
de 23 kHz, proveniente del bloque PA - CMC. dando todas las indicaciones relativas de autorizo-
ción y límites de velocidad, con la instalación de se-
- Para los modos de conducción CML y CMR su máforos e indicadores luminosos laterales a todo lo
equipo de tratamiento de la señal recibe igual- largo de las Iíneas.
mente las informaciones provenientes de los
captores de alta o baia frecuencia, dependien- La detección de los trenes o vehículos circulando so-
do de las vías en que circule el tren. bre las vías, se obtiene con el sistema de circuitos
de vía (CDV),oados filas de riel aislado, esto es, ins-
Por su parte, el dispositivo de control de sobreve- talando en el centro de cada vía un iuego de cone-
locidad recibe las informaciones provenientes del xiones inductivas (CI), en cada corte aislado de riel
equipo de tratamiento de la señal de TMH, de la y pista que permiten también la continuidad del re-
rueda fónica y eventualmente de la llave DN, ve- torno de corriente de tracción a todo lo largo de las
rificando que la velocidad del tren no exceda del líneas.
valor correspondiente a las condiciones en que
circula; a su vez este dispositivo emite también La detección de los trenes, posición de agujas, el es-
una. señal alterna de 23 kHz que es enviada a tado de los indicadores (semáforos) y todas las con-
los ALD. diciones de control, mando y anulaciones son proce-
sados por un sistema de Iógica a relevadores elec-
Bloque d e conn~utación d e hilos. Se distribuyen tromecánicos de seguridad intrínseca aloiados en bas-
uno por cada motriz M, localizándose en el inte- tidores exclusivos para la señalización en los loca-
rior del panel trasero izquierdo de la cabina de les técnicos de cada estación. Las informaciones de
conducción, permiten asegurar los cambios de seguridad necesarias para los automatismos de PA y
afectación en los hilos Iínea del tren y la trasla- Mando Centralizado son enviadas a estos sistemas
ción de las órdenes de mando de apertura y cie- mediante contactos secos (sin alimentación) alojados
rre de puertas. en un bastidor de interfaz en estaciones con zonas de
maniobras, como terminales, talleres y servicios pro-
.
Amplificadores locales d e d<lsfrenado ( ALD I Se en- visionales y en tablillas de conexiones superiores de
cuentran distribuidos de tal manera que exista los bastidores de señalización en estaciones de paso
uno por cada carro, localizándose dentro del ter- para independizar el acceso y la operación del sis-
cer cofre exterior izquierdo. Tiene la función de tema de señalización de los demás sistemas.
asegurar la interfaz entre los bloques PA - CMC
o CML - CMR y los órganos de frenado neumá- En terminales y talleres, se cuenta con un pupitre de
tico o eléctrico del tren, existiendo por lo tanto mandos y anulaciones de itinerarios, así como de un
dos tipos de ALD: tablero de control óptico TCO, donde se tienen los
principales controles a fin de visualizar el estado de
- Tipo l. Empleado en motrices sin sistema de la zona de maniobras.
recuperación de energía y en carros remolque.
En zonas de maniobras intermedias, como son los
- Tipo II. Empleado en motrices equipadas con servicios provisionales y enlaces se instalan cofres
sistema, de recuperación de energía. de mando, que permiten el mando y destrucción de
itinerarios para el movimiento de trenes.
Dado que los ALD sólo funcionan en los modos PA,
CMC, CML y CMR, toda interrupción de la señal El mando de los aparatos a una posición deseada
de 23 kHz provocará el frenado de urgencia en se realiza normalmente en telemando por medio de
estos modos de conducción. Además, estos ALD los automatismos de la Iógica de la señalización, que
cuentan con un circuito electrónico que asegura el manda la alimentación de un motor eléctrico que a
aislamiento automático de un ALD en caso de su vez ejerce la fuerza necesaria para mover el apa-
falla y si la situación es tal que sean dos o más rato de vía. Cuando no es posible el telemando de
amplificadores averiados, el carro más cercano dichos motores existe aún la posibilidad de hacerlo
a la motriz trasera, incluyendo ésta, será el único eléctricamente, por medio de un cofre de socorro o
en que se aisle automáticamente el ALD, mientras manualmente mediante una palanca prevista para
que los demás carros averiados presentarán blo- tal efecto en el mismo motor, conservando siempre
queo a 0.45 MPa (4.5 kg/cm2). las suficientes condiciones de seguridad.

001.A.02 SISTEMA DE SENALIZACION 001.A.03 SISTEMA DE MANDO CENTRALIZADO

Tiene como objetivo mantener el máximo nivel de Es un conjunto de medios reunidos en el Puesto Cen-
seguridad en el recorrido de los trenes en operación tral de Control, PCC, que permiten regular la circula-
o de cualquier móvil circulando sobre las vías, res- ción de trenes; consisten en mandos, como la trans-
tringiendo la autorización de la circulación y veloci- ferencia de las informaciones del PCC hacia la Iínea,
dad dependiendo del estado general de las vías en y en controles como la transferencia de las informa-
trazo y perfil. Más concretamente, su función es la ciones de la Iínea hacia el PCC.
señalización de las informaciones necesarias a fin de
evitar en todo lo posible el alcance entre trenes cir- a) Estructura del PCC. Para cada Iínea, están concen-
culando en el mismo sentido y sobre la misma vía, trados en una sala de operación los siguientes
utilizando el principio de sección tapón, independien- equipos:
temente del tipo de conducción utilizada. En zona de
maniobra, también se evitará cualquier incidente con- - Los pupitres que contienen las platinas de cor-
trario a la seguridad. te de alimentación para la tracción, mando de
1-3
los itinerarios, telefonía directa, telefonía de 1. Cada Iínea de Metro tiene su instalación tele-
alta frecuencia, mando de los despachos bajo fónica directa, que converge a la .sala de ope-
orden DBO, y periféricos de la programadora ración del puesto central de control PCC en:
general de tráfico PGT, para la regulación de
los trenes en la Iínea y la gestión de las ter- - El pupitre del Jefe de Reguladores JR de
minales. la sala de operación, que es común a los
reguladores de Iíneas y que se enlaza con
los pupitres de regulación y del centro de
- El tablero de control óptico TCO, que ce.ntra- comunicaciones de las Iíneas y con el cen-
liza los controles relativos a la circulación de tro del despacho de carga PDC, las ofici-
los trenes, así como los mandos y controles nas de Jefatura de Iínea (permanencias) y
relativos a la alimentación para la tracción. otros centros telefónicos.

- El puesto de despacho de carga PDC, que con- - El PDC para enlaces con los pupitres de
centra los mandos y los controles relativos a regulación y el Centro de Comunicaciones
las subestaciones de rectificación PR, y de las CC, de las Iíneas, la CLFC que es la encar-
subestaciones de alumbrado y fuerza en los gada del suministro y distribución de ener-
extremos de la línea. gía para las Iíneas, y otros centros telefó-
nicos.
En el piso inferior, se halla una sala técnica
reagrupando el conjunto de las instalaciones - El pupitre del regulador de cada Iínea, pa-
eléctricas y electrónicas necesarias a la trans- ra enlaces con las señales de maniobras y
ferencia de las informaciones. También en otra pupitres de zonas de maniobra, PDC, JR y
sala acondicionada con ambiente artificial, se otros centros telefónicos.
encuentran las computadoras de tráfico, dos
por Iínea y la calculadora de gestión, la cual 2. Los enlaces del Centro de Comunicaciones CC
centraliza todas las informaciones referentes a se clasifican en:
la marcha de los trenes y turna un listado es-
tadístico diario. - Teléfonos de llamada general, para enla-
ces con las taquillas de cada Iínea. Teléfo-
b) Estructura en la linea. En cada estación y dentro nos de alarma para la comunicación de an-
del local técnico existe un armario de teletrans- denes a l CC en casos de emergencia.
misión, junto a las instalaciones de señalización
y pilotaje automático que le proporcionan infor- - Teléfonos directos, que permiten enlaces
mación a éste. con los locales de taquillas, Jefes de Esta-
ción y permanencias de vigilancia y segu-
En las cabeceras de las estaciones existen los si- ridad.
guientes indicadores:
- Teléfonos directos que permiten enlaces
- Despacho bajo orden, DBO. con los reguladores de Iínea, PDC, JR y
permanencias.
- Indicador de marchas, normal, lenta, acelera-
da 1 y 2, I,luvia. Adicionalmente se utiliza el cabreado de la
red de telefonía directa para la transmisión
- Corte de urgencia fuera de servicio, CUFS. de mensaies desde el CC a cada estación, Ií-
nea o a la red de las Iíneas en conjunto.
- Servicio de seguridad y servicio de seguridad
bajo orden, SS y SSO. 3. Respecto a los puestos de maniobra locales, se
tienen dos casos:
En las terminales, los reloies de salida muestran
a los conductores, la hora real la hora de salida - El de terminal, que permite enlaces con
teórica del tren y el tipo de marcha. Se encuen- el PCC, los puestos telefónicos de las se-
tran también los numeradores, que sirven para. ñales de maniobra y algunas permanencias.
que cada conductor numere su tren, al inicio del
servicio. - El de talleres, que permite enlace con el
PCC, los puestos telefónicos de las seña-
Los mandos y los controles de la alimentación les de maniobra y algunas permanencias y
para la tracción son tomados directamente eh los oficinas.
armarios de interfaz y transmitidos por hilo exclu-
sivo o directo. Los dispositivos de corte de emer- 4. Los puestos telefónicos que convergen al PCC
gencia de la alimentación para la tracción CU, ac- y10 los Puestos de Maniobras son del tipo BF,
túan alternadamente mediante los ruptores ubi- ya sea de mesa o de pared. En el caso de los
cados en los andenes y a lo largo de las vías, los correspondientes a las senales de maniobra,
cuales son agrupados en secciones independientes se instalan dentro de cajas que los protegen
correspondientes a las secciones de la alimentación contra el polvo y agua. Pueden conectarse in-
para la tracción. dividualmente o por grupos de hasta cinco
aparatos.
001.A.04 SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES

a) Telefonía directa. Comprende una red de enlaces 5. Los centros telefónicos del PCC y de los pues-
directos de seguridad que llegan al PCC y a los tos locales de maniobra PLM tienen forma de
puestos locales de maniobra. platinas con botonera asociadas a un micro-
1 -4
teléfono, para selección de direcciones tele- na una tonalidad de espera si ellos no pueden
fónicas. responder inmediatamente a un llamado prove-
niente de un tren. No existe llamada selectiva a
6. Los enlaces se hacen hilo a hilo, ya sea por nivel de trenes.
aparato o grupo de aparatos, hasta el PCC
i//o PLM, pasando por el repartidor telefónico Los PLM sólo pueden escuchar las comunicaciones
instalado en el local técnico de la estación al entre el PCC y los trenes presentes donde el pri-
que esté enlazado localmente el puesto o gru- mer puesto se encuentra.
po de puestos telefónicos en cuestión.
El área de acción del PMT comprende el conjunto
7. El cableado de la red de telefonía directa, es de las vías de los talleres provistas de barra guía
utilizado así mismo por el sistema de sono- y a la vía de enlace en cuestión que equivalen, en
rización, telefonía automática y de trenes, para conjunto, a una zona de Iínea. Las áreas de ac-
enlaces del PCC a estación. ción de la linea y de talleres, forman subredes
independientes. El teléfono es operado en forma
alterna, es decir, ya sea seleccionando emisión o
b) Telefonía automática. Existe una red de telefonía recepción rnediante una conmutación manual y só-
automática distribuida en todas las instalaciones lo es posible la transmisión en un solo sentido a
del Metro, incluyendo las propias de la linea y las la vez. Los puestos fijos y móviles están en estado
correspondientes a diferentes locales y edificios de espera permanente excepto en el periodo de
destinados a labores administrativas, de manteni- emisión.
miento,. vigilancia,
- etc. El sistema está constituido
por un canmutador central, con capacidad para En las cabinas de conducción de los trenes, se
1200 extensiones, instalado en el edificio del PCC, cuenta con un micrófono para la emisión y un
al cual se conectan todos los puestos telefónicos altavoz, con control de volumen para la recep-
a través de equipos concentradores y de transmi- ción. Asimismo, cada regulador de Iínea y en el
sión múltiple, empleando un sistema de modula- PCC, dispone de un altavoz con control de volu-
ción por codificación de pulsos, o por Iínea física men y de un microteléfono con botón de selección
directa. Las instalaciones de la Iínea que se co- y botones de conexión por zona y general, libe-
nectan a esta red son puestos de maniobras, local ración y de tonalidad de espera. El PLM sólo dis-
y d e talleres, permanencias, subestaciones de rec- pone de un altavoz can control de volumen. E l PMT
tificación y distribución de energía, locales desti- está equipado con micrófono, altavoz y control
nados a mantenimiento de personal, de iefe de de volumen.
estación, de jefatura de Iínea, etc., así como en
taquillas y cabeceras de andén de cada estación. La comunicación puede ser establecida por el PCC
o por el tren, pero el PCC tiene prioridad siempre,
En el edificio del PCC se enlazan las diferentes es decir que puede establecer y10 cortar las co-
permanencias, salas de o,peración y de instala- municaciones que juzgue convenientes. Todas las
ción de equipos, así como todas las oficinas que conversaciones son grabadas.
en él se encuentran.
La transmisión empleada por la TT utiliza el prin-
También están conectadas las oficinas de los edi- cipio de corrientes portadoras, siendo el riel y la
ficios administrativos y otros. barra guía, los soportes de dicha transmisión. Se
utiliza un sistema de modulación de frecuencia
Todos los equipos son propios del sistema de te- con una portadora de 90 kHz.
lefonía automática a excepción de la red de ca-
ble, que forma parte del sistema de telefonía di- El modo de transmisión utiliza una sola frecuen-
recta. cia y las comunicaciones se hacen en forma al-
terna. El sistema tiene sus alarmas propias para
C) Telefonía de trenes. En cada linea del Metro existe controlar su buen funcionamiento.
un sistema de telefonía de trenes TT, cuyo obje-
tivo es permitir enlaces telefónicos entre el PCC d) Sonorización. En la red del Metro existe un sistema
y los trenes presentes en la Iínea, parados o en de sonorización, cuyo objetivo es transmitir men-
movimiento y entre el Puesto de Maniobras de los sajes desde el PCC a las estaciones de las Iíneas
talleres PMT y los trenes presentes en sus vías. de la red, o desde la propia estación en forma
local. Los medios con que cuenta este sistema son
El teléfono de los trenes tienen una doble fun- equipos de emisión ubicados en el PCC, el Centro
ción, el de un teléfono de servicio en operación de Comunicaciones CC y la emisora Audiometro,
normal y el de un teléfono de seguridad en caso Iínea de transmisión PCC-estación y los equipos
de incidente. Están ligados a la red de TT, los de emisión local, recepción y difusión en cada
trenes, los reguladores del PCC, los PMT y los PLM. estación.

El área de acción de cada regulador comprende


el conjunto de su Iínea y según el caso se ex- Los mensajes que se difunden en cada estación
tiende a ciertos enlaces con otras Iíneas. provienen del CC o de la propia estación, tenien-
do siempre prioridad el primero y en ausencia
Cada Iínea está dividida en zonas coincidentes de la transmisión de éstos existe una difusión con-
con las zonas de tracción, a las cuales el regu- tinua de música ambiental, enviada por Audio-
lador puede dirigirse selectivamente. Todos los metro.
trenes presentes sobre una zona cualquiera se en-
cuentran entonces en comunicbción paralela. Es po- Todos los equipos son propios del sistema a ex-
sible a los reguladores emitir, sobre cualquier zo- cepción de la Iínea de transmisión, que forma
1-5
parte de las instalaciones de la red de telefonía - Control de los boletos a la entrada de las esta-
directa. ciones y eventualmente a la salida.

e) Intercomunicación y voceo. Este sistema existe a - Preparación de estadísticas de tráfico y venta.


nivel de talleres y PCC; su objetivo es el de ase-
gurar por una parte la* intercomunicación entre los - Supervisión y mantenimiento.
diferentes usuarios y por otra permitir el envío
de mensajes o voceo, a determinadas zonas ya Los medios para enfrentar estos problemas corres-
sea de talleres o edificios. A nivel de estaciones ponden a un sistema de peaje integral, el cual está
este sistema forma parte de alarmas. Desde el constituido en forma general por los siguientes con-
punto de vista voceo, el área de acción del siste- ceptos:
ma se divide en zonas a las cuales la persona
que envíe el mensaje puede dirigirse selectiva- - Taquillas para distribución y venta manual de
mente. Para la intercomunicación, en forma gene- boletos.
ral, es posible establecer una comunicación entre
dos usuarios cualesquiera. - Torniquetes.
f) Reloies. El sistema de relojes está integrado por - Diapasones.
un conjunto de elementos y dispositivos que tie-
nen como finalidad indicar la hora real al público - Puertas de cortesía.
usuario; se conforma de manera general por lo
siguiente: relojes de andén, equipos en local téc- - Terminal de operación.
nico de la estación y equipos en la estación cen-
tral. - Botón de desbloqueo.

1. Los relojes de andén son los dispositivos, que a) Torniquetes. Permiten el control de acceso y sa-
auxiliados por otros elementos, indican direc- lida de usuarios; por su servicio se clasifican en
tamente la hora a los usuarios de las instala- tres tipos: de entrada, de salida y neutro.
ciones.
1 . Torniquetes de entrada (lectores autónomos).
Permiten el acceso a las estaciones mediante
2. Los equipos en el local técnico de la estación
la introducción de un boleto magnético. Actual-
tienen las siguientes funciones:
mente los boletos son unitarios y temporales;
los primeros dan autorización para un solo via-
- Procesar la señal proveniente de la estación
je, los segundos son válidos durante periodos
central y enviarla a los relojes de andén.
de varios días; sin embargo el equipo permite
- Enviar la señal, amplificándola si es nece- el tratamiento de otros tipos de boletos.
sario, proveniente de la estación central a
la siguiente estación.
2. Torniquetes de salida. Sólo controlan la salida
de los usuarios de la estación.
3. Los equipos de la estación central (que es la
estación más cercana al centro de la línea) 3. Torniquetes neutros.Delimitan los torniquetes de
tienen como función generar la señal de sin- entrada y salida y sirven para cubrir espacios.
cronía y enviarla a los equipos en los locales
técnicos de cada una de las de la b) Diapasones. Es el elemento pasivo que se instala
línea en cuestión. sobre el eje longitudinal de torniquetes, de tal for-
ma que no permite el paso al área controlada.
g) Alarmas. En las estaciones se cuenta con un sis.
es tener el control C) Puertas de cortesía. Es el elemento que permite el
tema de alarmas,cuyo
del estado operativo de ciertos equipos en las paso a usuarios o personal autorizado que no
requiere control.
estaciones e interestaciones de cada Iínea. Adicio-
nalmente se tiene el mando de algunos equipos
dentro del mismo sistema.
d) Terminal de operación. Es un equipo cuya función
es establecer el control general de los lectores, la
El mando y control de los equipos de cada esta- visualización de estadísticas y fallas y el probado
ción están concentrados en el local del jefe de cada de boletos, lo cual permite decodificar la informa-
una y en el de su taquilla principal, que ejerce ción contenida en los boletos.
un control solamente a nivel de conjunto. En el
PCC se tienen concentradas las informaciones de e) Botón de desbloqueo. Es el elemento que permite
control por Iínea. el desbloqueo a distancia de un torniquete de en-
trada, el primero del lado izquierdo de la bate-
ría de torniquetes, opcionalmente se localiza en el
local de Jefe de Estación o en la taquilla si ésta
001.A.05 SISTEMA DE PEAJE tiene vista directa sobre la batería de torniquetes;
en caso contrario se localizará a un extremo de la
El sistema de peaie se ha concebido de tal forma batería de torniquetes.
que pueda solucionar los siguientes problemas:
Para precisar el significado de algunos términos em-
- La venta y distribución de los boletos de trans- pleados en estas cláusulas, se han formulado las
porte. Definiciones de términos a que se refiere el Capítu-
lo 1 .O1 .01.007, del Libro 1 de Generalidades y ter-
- Contabilidad, control y recolección de ingresos. minología.
1-6
001.B REFERENCIAS 001 .E REQUISITOS DE EJECUCION
Véase 3.02.01.001.8 de "Referencias" de este Libro, Véase 3.02.01.001 .E de "Requisitos de eiecución" de
aplicable t~ la instalación de los equipos o sistemas este Libro, en lo referente a la instalación de los sis-
electrónicos. temas electrónicos.

001 .C MATERIALES 001.F SISTEMA DE MEDlClON


Véase 3.02.01 .O01 .C de "Materiales" de este Libro, Véase 3.02.01.001 .F de "Sistemas de medición" de
en lo referente a materiales y equipo para la insta- este Libro.
lación de los sistemas electrónicos.
001 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
OO1.D EQülPO DE PAGO
Véase 3.02.01 .O01 .D .de "Equipo" de este Libro. Véase 3.02.01 .O01 .G de "Conceptos de obra y base
de pago" de este Libro.
CAPITULO 3.02.05.002

INSTALACION DEL SISTEMA DE


PILOTAJE AUTOMATICO

002.A DESCRIPCION
Intpducción a la instalación
Se describen los trabajos necesarios para la coloca- de sistemas electrónicos 3.02.05.001 .C,
ción y montaje de los equipos del sistema de pilota- D, E, F Y G
je automático del Metro de la Ciudad de México,
además del cableado para alimentación eléctrica, en- Instalación del sistema de se-
lace entre equipos de local técnico y vía, así como ñalización 3.02.06.001 .E
la interconexión de los mismos.
Instalación del sistema de
De manera general, el sistema que se instalará es- mando centralizado 3.02.07.001 .E
tará constituido por lo siguiente:
Materiales y productos para
a) Equipo fijo estructuras de vías 4.02.0 1 .O0 1

1. Equipo en vía. Constituido por un canal de Materiales y productos para


transmisión, que puede ser instalado entre rie- redes electrónicas 4.02.01 .O03
les o bien mediante un soporte sobre la barra
guía. Señalización 5.02.03.00 1
2. Equipo en local técnico. Consta básicamente de '
Mando centralizado 5.02.03.002
un conjunto de armarios cuya capacidad estará
en función de las informaciones a manejar y Pilotaje automático 5.02.03.004
del cableado.
Métodos de instalación. Con-
b) Equipo embarcado ductores y canalizaciones RIE-SECOFI
Capítulo 3
1 . Se localiza a bordo de los trenes y distribuido. Secciones 30 1 ,
a lo largo de los mismos, constituido por lo 302 y 303
siguiente: t

- Captores de alta y baja frecuencia.


002.C MATERIALES
- Rueda fónica.
Los materiales necesarios para los trabajos de
- Bloque PA-CMC. instalación del sistema de PA deberán cumplir
con lo indicado en la cláusula correspondiente de
- Bloque CML-CMR. 3.02.05.001 de "Introducción a la instalación de sis-
temas electi.ónicos".
- Amplificadores locales de desfrenado.
002.D EQUIPO
- Bloques de conmutación de hilos de línea
de tren. Véase cláusula de equipo en 3.02.05.001 de "lntro-
ducción a la instalación de sistemas electrónicos".
El tipo, cantidad, características y arreglo definitivo
de los elementos indicados anteriormente, serán de 002.E REQUISITOS DE EJECUCION
acuerdo a las indicaciones de proyecto.
La instalación de los equipos esiará a cargo del
002.8 REFERENCIAS proveedor y durante el montaje el Representante po-
drá verificar en todo momento que la instalación
de los equipos se ejecute respetando las prescripcio-
nes y compromisos estipulados en la presente espe-
CONCEPTO REFERENCIA cificación.
Instalación del sistema de Se coordinarán los trabajos de las diversas discipli-
vías con balasto y durmien- nas que toman parte en la obra, con la finalidad
tes 3.02.01 de establecer o cumplir un programa en el cual se
indique la secuencia de incorporación de cada gru-
Instalación del sistema de vía po de trabajo, can el fin de encadenarse armonio-
con fijación directa sobre samente y así evitar que se instalen los equipos
concreto 3.02.02 A cuando aún las condiciones de la obra no son las
2- 1
adecuadas. Esta planeación indicará las diferentes 002.E.01 PREPARACIONES Y FRONTERAS
obligaciones del PA, así como las que impone ésta
a las otras disciplinas. El proyecto indicará con detalle las preparaciones
que Obra Civil y las demás disciplinas deberán con-
E! ~roveedordel PA deberá ponerse d e acuerdo con siderar, que en términos generales y salvo otra indi-
los proveedores del material mdante, señalización, cación deberán cumplirlo siguiente:
mando centralizado y con el Representante, para la
definición y requerimientos de las fronteras. a) Vía
Todos los elementos a instalar deberán encontrarse 1. El tipo de PA actualmente utilizado, necesita la
en buenas condiciones, can su embalaje íntegro, com- preparación de la barra guía para la instala-
pletos y can todos sus componentes en buen estado. ción del canal de transmisión, por medio da
un dispositivo emisor colocado dentro de una
Toda área de trabajo se recibirá totalmente limpia, canaleta de leucoleno y deberán considerarse
libre de objetos que dificulten las maniobras, pro- las preparaciones necesarias para el uso de
vista de las preparaciones requeridas y establecidas otro sistema, que pudiera ser mediante un ca-
por proyecto así como de los servicios que requiera nal de transmisión colocado en el interior de
el instalador, tales como alumbrado adecuado, su- las vías. Estas preparaciones forman parte de
ministro de energía eléctrica, etcétera. las interfaces, con la disciplina de vías en el
caso de la instalación con balasto y durmien-
En lo concefiniente a locales técnicos, éstos se debe- tes y con ingeniería civil en caso de fijación
rán recibir totalmente terminados y limpios, con las directa sobre concreto.
preparaciones marcadas en el proyecto y verifica-
das por supervisió.n, con ductos y trincheras perfec-
tamente protegidos, libres de obstrucciones y basu- 2. En los puntos donde no existe barra guía a la
ra, además de contar con todos los servicios que derecha ni a la izquierda, como es el caso
para tal efecto requiera el instalador. de algunos aparatos de vía, se harán las pre-
paraciones necesarias para la instalación del
Todas las preparaciones deberán corresponder a las canal de transmisión, ya sea mediante sopor-
indicadas en los planos de proyecto; la supervisión tes de madera o en forma subterránea.
deberá verificar esto y en caso de que, por necesi-
dades de la obra hayan surgido modificaciones, és- 3. Se considerarán también las preparaciones pa-
tas deberán estar asentadas en proyecto y aprobadas ra el paso de cables y para cajas de distri-
por el Representante. bución.

El fabricante de los equipos tiene a su cargo todos b) Local técnico


los trabajos necesarios para la realización de las
instalaciones de PA definidos a conti,nuación: 1 . Las preparacianes a nivel del local técnico con-
sistirán básicamente en las interfaces que tie-
- El cableado y conexión hasta los diferentes ar- nen los armarios de PA con, las otras discipli-
marios de cada local técnico. nas. En cua.nto a los requerimientos del propio
local serán los que se indican en el párrafo
-- El cableado de alimentación eléctrica en locales 3.02.06.001 .E.01 .a.
técnicos, desde el tablero U, hasta los equipos.
2. La interfaz con señalización consistirá en las
- Asimismo, están a cargo del proveedor las prue- informaciones dadas por ésta, las que se rea-
bas, preparaciones y arreglos necesarios para és- .lizarán a través de cantactos secos cuyo in-
tas, la puesta en servicio de los equipos y la tervalo de operación será de 0.5 A para
asistencia técnica al mantenimiento. 127 V CA y 0.2 A para 5 V CC, para releva-
dores del tipo NS1.
El Representante tendrá a su cargo vigilar que se
ejecuten los trabajos sigui,entes:
- Los equipos de señalización y PA estarán
- Trayectorias de cables principales en charolas o siempre instalados dentro del mismo local.
ductos a todo lo largo de la línea sobre muros Las informaciones provenientes de la se-
laterales. ñalización se realizarán con el 'método de
corte simple.
- Los cruces principales debajo de las vías a nivel
de estaciones. - Eventualmente, si estos equipos estuvieran
en locales diferentes, las informaciones pro-
- El acondicionamiento de las obras secundarias de venientes de la señalización se realizarán
los locales, can exclusión d e los trabajos nece- de la siguiente manera:
sarios para el montaje de los equipos de PA.
Corte doble para informaciones de CC
- La alimentación de corriente alterna en locales
técnicos, en baja tensió.n en un tablero de dis- Transformadores de aislamiento .para in-
tribución llamado U. formaciones de CA

- La realización de los trabajos para la instalación


de las vías y el acondicionamiento de éstas para 3. Se deberán prever las fronteras con el mando
el montaje posterior, por parte del proveedor, de centralizado, las que serán a nivel de los ar-
los equipos instalados en ellas. mcrios en el local técnico.
2-2
- El mando centralizado dará a través de con- 3. En cuanto a la alimentación en corriente di-
tactos de relevadores, las siguientes infor- recta de las instalaciones fijas,, éstas deberán
maciones al armario de pilotaje automático: ser tratadas con un alto grado de fiabilidad,
de tal manera que su disponibilidad garantice
Despacho bajo orden, DBO su energizaci'ón permanente.

Marcha acelerada, A 2 4. La alimentación se realizará normalmente en


corriente alterna trifásica con una tensión de
Marcha acelerada. A 1 220 volts.

Marcha normal, N

Marcha lenta, R
C) Cableado
Marcha lluvia, V
1. Ductos y canalizaciones. En su mayoría los so-
portes para cables no están incluidos en el
Mando inicialización
contrato con el proveedor. Deberán cumpiir en
forma general con I q que se indica en el Ca-
- Los contactos deberán soportar un voltaje
pítulo 3, Métodos de instalación, conductores
de 24 V CC y una corriente de 2 A como
máximo.
y canalizaciones, del Reglamento de Instala-
ciones Eléctricas en las secciones que corres-
4. Fronteras con baja tensión. E l Representante pondan de acuerdo al material de los ductos
pondrá a disposición del proveedor en los lo- y canalizaciones que indique el proyecto; salvo
cales técnicos, la tensión de alimentación ca- indicación contraria, estarán constituidos:
paz de suministrar a los equipos la energía
necesaria para su funcionamiento.
- En túnel, por canaletas y charolas metáli-
cas fijadas a los muros.
Esta alimentación será de 220 V CA, trifásica
y se entregará en un tablero de distribución
llamado U.
- E.n estación por charolas y ductos bajo an-
dén.
002.E.02 EQUIPO FIJO
- Por ductos en los cruces de vía.
Se instalará de tal manera que cada interestación
2. Tanto el cableado de alimentación eléctrica co-
constituya un conjunto independiente de las estacio-
mo el de enlace entre los equipos deberán cum-
nes adyacentes con el objeto de asegurar una buena
plir de manera general lo establecido en el
disponibilidad y facilitar su mantenimiento. Además
Capítulo 3, Métodos de instalación, conductores
se considerará lo siguiente:
y canalizaciones del Reglamento de Instalacio-
a) Equipo en vía nes Eléctricas, secciones 301, 302 y 303, en lo
que corresponda de acuerdo al tipo de con-
1. El equipp que se instalará en las vías estará ductor indicado por el proyecto. De manera par-
constituido por un canal de transmisión, el cual ticular el cableado deberá cumplir con lo si-
incluirá los diferentes elementos de conexión, guiente:
distribución y acoplamiento que se utilizarán y
dependerá de un medio transmisor fijado a lo 2.1 La distancia entre dos empalmes sucesivos
largo de las vías; éste será el medio por el será normalmente de la longitud contenida
cual se co.ntrole la velocidad de los trenes y en los carretes y en ningún caso inferior a
para tal efecto existirán programas de mar- 100 metros.
cha y de paro.
2.2 En los extremos, los hilos serán cubiertos
2. En estos programas de marcha la frecuencia
directamente sobre las cajas de conexiones
portadora de 135 kHz, será modulada por di-
con fijación robusta y firme del cuerpo del
ferentes bajas frecuencias BF, éstas serán las
cable.
informaciones transmitidas al tren para permi-
tir su circulación.
2 . h Si se emplean cables múltiples, cada uno
b) Equipo en local técnico de ellos deberá tener una identificación de
acuerdo a los esquemas; esta identificación
1. Después de la entrega del local, y una vez deberá realizarse empleando etiquetas im-
que se ha realizado la Obra Civil, se instalarán presas protegidas por un adhesivo trans-
los armarios sobre las preparaciones dejadas parente. El número de identificación deberá
ex profeso y ya colocados sobre su base, se ser visible sin importar cuál sea la posición
procederá al cableado utilizando las prepara- del cable, conjunto o equipo. Además, pa-
ciones dejadas para el paso y llegada de ca- ra cada borne al que lleguen un mínimo
bles; los cableados a efectuar serán a los ga- de dos conductores, deberá contarse con
binetes de señalización, mando centralizado y una identificación complementaria que per-
a los de las estaciones adyacentes. mita distinguir cada uno de ellos.

2. Se proveerá a los armarios de alimentación de 2.4 Por otra parte, en las fronteras con los
energía eléctrica proveniente del tablero pre- equipos de señalización, mando centraliza-
ferencial. do, etc., cada cable deberá tener una iden-
tificación acorde con la referencia de los cuando los circuitos de entrada o de salida son
equipos involucrados. Los esquemas de de alta impedancia y si los conductores de
principio de estas fronteras deberán some- unión van conjuntamente con el cableado del
terse a la aprobación del Representante. tren.
2.5 Una vez que los cables hayan pasado, el
constructor deberá tapar cuidadosamente 5. Los circuitos de baia impedancia podrán no ser
los extremos de los ductos mediante un tu. blindados, excepto si el proveedor de los equi-
p6n ligera'mente cementado para evitar el pos lo exige por razones de seguridad de futi.
acceso a roedores y otras plagas. cionamiento.

.6 Algunas canalizaciones menores para ca. 6. La distribución en los trenes se efectuará con
bles secundarios en las vías, estarán a car. negativo a la masa y los circuitos BF, MF y HF
go del proveedor, podrán ser igualmente distribuidos con negati.
vo a la tierra; de efectuarse esto será necesario
2,7 Instalación de cables principales, Las unio. reducir al mínimo el número de tierras utiliza.
nes estarán prohibidas en los ductos y de. das y unirlas entre s i con un conductor de grue.
bajo de los andenes: so calibre.

- Los empalmes y extremidades serán 7, En el caso de partes u órganos de unión direc.


ta se podrb mejorar el circuito colocando uno o
realizados conforme a las recomenda.
ciones dadas por el fabricante del cable. varios transformadores de aislamiento que evi.
tarbn la retroalimentaci6n de la salida a baja
- Los empalmes serbn totalmente imper. impedancia en la entrada de alta impedancia,
meables,
8, En general cuando el disposltivo es local (sólo
- En los empalmes, la continuidad de los en un carro), se deberán efectuar uniones mul.
hilos será asegurada por soldadura. tifilares aisladas de la tierra,
Además, los flejes y las pantallas se.
rbn puestas en continuidad eléctrica, 002.E.04 PRUEBAS
usando un medio seguro, duradero y
confiable en cuanto a resistencia eléc- Una vez que se ha terminado el montaje de los equi-
trica; los empalmes de cables serán rea- pos se elaborará y aprobará, conjuntamente entre el
lizados, de preferencia, por inyección Representante y los proveedores, un programa gene-
de resina epóxica. ral de pruebas, que tendrán por objeto garantizar
el buen funcionamiento de los equipos y la seguridad
002.E.03 EQUIPO EMBARCADO de sistemas existentes; dichas pruebas se harán bajo
la responsabilidad del Representante. El proveedor
En los trenes equipados con el sistema de PA exis- proporcionará los equipos y el personal necesario pa.
tirán los siguientes modos de conducción, cuyo orden ra su realización.
prioritario será:
Las pruebas de funcionamiento, que deben ejecutar-
- Pilotaje Automático, PA se sobre líneas en operación, serán realizados de
manera que no provoquen perturbación y estarán su-
- Conducción Manual Controlada, CMC jetas a un acuerdo por parte del Representante; el
proveedor aceptará el contenido, la programación y
- Conducción Manual Limitada, CML la coordinación de dichas pruebas establecidas por
parte de éste.
- Conducción Manual Restringida, CMR
a) Pruebas estáticas, Estas pruebas se realizarán
- Conducción Libre Limitada a T 2, CLT2 en zonas de bloque, zonas de maniobra, servicios
provisionales, enlaces, talleres y zonas de garage,
a) Instalación de circuitos de baja, media y alta fra., Como ya se dijo anteriormente, para realizarlos
cuencia (BF, MF y HFI, a bordo de los trenes, se deberá contar con alimentaciones, cableado de
los armarios de BA, seiializaci6n y mundo centra.
1 , Los circuitos BF, MF y HF serán alimentados ge. lizado a nivel de local tdcnico; las informaciones
neralmente a partir de una batería del tren, de mando de itinerarios, CDV y KO se simularán,
ya sea en el PCO o en los propios bastidores de
2, Para evitar las perturbaciones se filtrará la all. señalización.
mentución con un dispositivo conveniente, como
filtro pasa bajo, desacoplamiento, etc. Aun el Con todo o t o y los cuadernos de pruebas estáti-
mismo circuito puede ser la causa de corrientes cas se procederá a la verificación de las instala.
parásitas, ya sea por inducción o por acopla- ciones de PA, con sus respectivas interfaces.
miento capacitivo,
Una vez realizadas, y si las otras, disciplinas lo
3. Las uniones de los circuitos se realizarán con permiten, se procederá a las pruebas dinámicas
cable blindado a partir de los polos positivo o de PA.
negativo de las baterías del tren.
En forma general las pruebas estáticas consistirán
4, Se deberán blindar las uniones entre los dife- en verificar lo que se indica a continuación:
rentes elementos constitutivos del o de los cir-
cuitos. Estas disposiciones son imperativas, 1 . Cableado
2-4
2. Alimentación, presencia de tensión y consumo. borarán una acta de recepción provisional antes
de hacer la entrega a los servicios de operación.
3. Cartas electrónicas, buena posición, protección Esta acta comprenderá:
y homologación.
- Los resultados de los cuadernos de pruebas.
4. Borneros, presencia de todas las informaciones.
- Las reservas emitidas.
5. Información de señalización, mando de itine-
raribs y señales (KO). - La aprobación del Representante para permi-
tir la operación del sistema.
6. Informaciones de mando centralizado, DBO,
marchas y mando de inicialización. 002.F SISTEMA DE MEDlClON
7. Transferencia de informaciones entre armarios. La instalación del sistema de PA se medirá de acuer-
do a lo establecido en la cláusula correspondiente
b) Pruebas dinámicas. Se harán de acuerdo a lo es- de la especificación 3.02.05.001 de "introducción a
tablecido en el cuaderno de pruebas correspondien- la instalación de sistemas electrónicos".
te, el cual será elaborado por el Representante y
deberá cumplir las condiciones marcadas por pro- 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
yecto en cuanto a los modos de conducción reque- DE PAGO
ridos.
Serán de acuerdo a lo que se indica en la cláusula
c) Recepción provisional. Una vez que se ha verifi- correspondiente de la especificación 3.02.05.001 de
cado el buen funcionamiento de los equipos, el "lntroducción a la instalación de sistemas electróni-
Representante conjuntamente con el proveedor ela- cos''
CAPITULO 3.02.06.001

INSTALACION DEL SISTEMA DE SENALIZACION

001 .A DESCRlPClON 001.B REFERENCIAS

Se describen los trabajos necesarios para la coloca- CONCEPTO REFERENCIA


ción y montaje de los equipos del sistema de seña-
lización, que tiene como objetivo mantener la segu- Instalación de rieles 3.02.02.004.E
ridad en el recorrido de los trenes del Metro de la
Ciudad ,de México. Así mismo, incluye el suministro Instalación de pista 3.02.02.005.E
eléctrico a los equipos que así lo requieran y el en-
lace o cableado entre local técnico, campo y local del Instalación de aparatos de
tablero de control óptico (TCO), en terminales. vía 3.02.02.007.E

Instalación de redes eléctri-


De manera general el sistema que se instalará, es- cas en baja tensión 3.02.04
tará constituido por lo siguiente:
Instalación del sistema d ~ :pi-
lotaie automático 3.02.05
a) Equipo en local técnico
Pista de rodamiento 4.02.01.001 .C
1. Equipo para alimentación, constituido por un
armario de alimentación, cargador y banco de Riel de seguridad 4.02.01.001 .D
baterías (en zonas de maniobra).
Juntas aislantes 4.02.01.001 .M
2. Bastidores, de control para tratamiento de la
lógica de seguridad y de interfaces (en zona Aparatos de vía 4.02.01.000.Ñ
de maniobras).
Materiales y productos para
3. Cableado. redes eléctricas 4.02.01.002
b) Equipo en campo Conductores para redes elec-
trónicas 4.02.01.003.D
1. Señales
Señalización 5.02.03.001
2. Indicadores diversos.
Proyecto y protección de ins- Capítulo 2
3. Conexiones inductivas talaciones, puesta a tierra RI E-SECOFI
4. Motores de agujas.
Métodos de instalación, con- Capitulo 3
ductores y canalizaciones RIE-SECOFI
5. Cofres de socorro
Introducción a la instalación
6. Controladores.
de sistemas electrónicos 3.02.05.001
7. Cofres de repartición,

8. Cofre de botones de mando.

9. Cableado. 001 .C MATERIALES


c) Equipo en local de TCO Cumplirán con lo indicado en la cláusula respectiva
de la especificación 3.02.05.001 de "lntroducción a la
1. Pupitre de mando. instalación de sistemas electrónicos".

2. Tablero de control Óptico (TCO).

3. Cableado. OO1.D EQUIPO


d] El tipo, cantidad, características y arreglo defini- Deberá referirse a lo establecido en la cláusula
tivo de los elementos indicados en los incisos an- correspondiente de la especificación 3.02.05.001 de
teriores serán de acuerdo a las indicaciones de "Introducción a la instalación' de sistemas electróni-
proyecto. cos".
1-1
001.E REQUISITOS DE EJECUCION Los siguientes conceptos, quedan fuera del alcance
de trabaio del proveedor de señalización:

Previamente a l inicio de los trabajos se deberá veri- -- Instalación de charolas o ductos a todo lo largo
ficar y en su caso corregir e inclusive rechazar, lo de la línea sobre muros laterales.
que se indica a continuación:
- Construcción de canalizaciones subterráneas para
a) Conforme a l programa de instalación se coordina- los cruces principales debajo de las vías, a nivel
rán las tareas de las diversas disciplinas que in- de estaciones.
tervienen en la obra, con la finalidad de encade-
narse armoniosamente y así evitar que se instalen - El acondicionamiento d e las obras secundarias de
los equipos cuando aún las condiciones de la los locales (con exclusión de los trabajos necesa-
obra no sean las adecuadas. Esta planeación de- rios para el montaje de los equipos de señaliza-
berá indicar las diferentes obligaciones de seña- ción).
lización, así como las que impone ésta a las otras
disciplinas. - La alimentación de cocriente alterna de la sub-
estación de baja tensión a l tablero preferencial
b) Las relaciones de interdependencia entre la se- y cableado hasta los equipos de señalización en
ñalización y las otras disciplinas impoiien límites locales técnicos.
bien definidos de las intervenciones, tanto a ni-
vel de suministros como a nivel de las instalacio- La realización e instalación de las juntas aislan-
nes requeridas por estas disciplinas. Estos Iímites t e ~ ,así como la instalación de las conexiones
deben ser descritos con precisión en los contratos longitudinales (continuidad eléctrica del sistema
con los Contratistas. de rodamiento en riel y oista).

C) Todos los elementos por instalar deberán encon- - Instalación y aluste de los cerrojos en aparatos de
trarse en buenas condiciones, con su embalaje vía asociado a la instalación de los motores de
íntegro, completos y con todos sus componentes aguja.
en buen estado.

d) Toda área de trabajo se recibirá totalmente lim-


pia, libre de obietos que dificulten las maniobras, 001 .E.01 PREPARACIONES
provista de las preparaciones requeridas y esta-
blecidas por el proyecto, así como de los servi- El proyecto indicará en detalle las preparaciones que
cios que requiera el instalador, tales como alum- la Obra Civil y las demás disciplinas deberán consi-
brado y suministro de energía eléctrica definiti- derar, y que en términos generales y salvo otra indi-
vos, etcétera. cación deberán cumplir con lo siguiente:

a) Conexiones inductivas. El tipo de circuito de vía


e) En lo concerniente a los locales técnicos, se debe- utilizado necesita la preparación en cada una de
rán recibir totalmente terminados, limpios, con las sus extremidades, de un sitio para la colocación
preparaciones mai.cadas en el proyecto y verifica- de una conexión inductiva instalada en el eie de
das por la supervisión, con ductos, canalizaciones, la vía. Esta preparación forma parte de las inter-
charolas y trincheras perfectamente tapadas y li- faces con la disciplina de vías, en el caso de la
bres de obstrucciones y basura. Además, se debe- instalación del sistema de vías con balasto y dur-
rá contar con todos los servicios que para tal mientes y con la Obra Civil, en el caso de fija-
efecto requiera el instalador, tales como alumbra- ción directa sobre concreto. Además, la disciplina
do, suministro de energía eléctrica, etcétera. de vías colocará las diferentes iuntas aislantes,
como Iímites de circuito de vía, ya sean del tipo
f ) Todas las preparaciones deberán corresponder a operativas o técnicas, las cuales serán definidas
lo indicado en los planos de proyecto; la supervi- en el proyecto.
sión las verificará y en caso que por necesidades
de la obra hayan surgido modificaciones, éstas b) Motores de agujas. La disciplina de señalización
deberán estar asentadas en el proyecto y haber suministrará el motor de mando de las agujas y
sido aprobadas por el responsable de éste. la disciplina de vías deberá hacer las prepara-
ciones necesarias a nivel de los aparatos de vía
El fabricante de los equipos tendrá a su cargo todos para que este motor pueda ser instalado. Ade-
los trabajos necesarios para la realización y puesta más, en función de la palanca de mando y de
en servicio de las instalaciones de señalización defi- las dimensiones del motor, el servicio de la vía
nidos a continuación: debe indicar las preparaciones necesarias a ni-
vel de Obra Civil.
- El cableado y soldadura de los cables de pola-
ridad, así como el equilibrio de los circuitos de C) Cableado. En la instalación de las vías se preve-
vía. rán las preparaciones para el paso de cables de
la siguiente manera:
- La instalación de todo el equipo y materiales
que utiliza el sistema de señalización, tanto en - Entre la base de los pies derechos y los eies
línea como en locales técnicos y TCO. de las vías para el paso de los cables de los
circuitos de vía.
- Las pruebas, preparaciones y sus arreglos nece-
sarios, la puesta en servicio de los equipos y la - Entre los ejes de las vías para el paso de los
asistencia técnica a l mantenimiento. cables de las conexiones equipotenciales.
1-2
- Entre las diversas filas de rieles para el paso - En estaciones de paso las interfaces están
de los cables adicionales de polaridad. previstas en regletas, colocadas en la parte
superior de los bastidores de señalización y
001.E.02 EQUIPOS EN LOCAL TECNICO en estaciones de maniobra, sobre el bas-
tidor de interfaces. Las regletas y el cablea-
Los elementos del local técnico deberán ser instala- d o de los equipos de señalización serán
dos de acuerdo con las indicaciones de proyecto, responsabilidad del proveedor.
además de considerar los siguientes aspectos:
001 .E.03 EQUIPO EN CAMPO
a) Armarios de alimentación y bastidores. El armario
de alimentación, el gabinete del cargador y ban- Los elementos instalados fuera del local técnico y
co de baterías, así como los bastidores, deberán del puesto de maniobra local en terminales, deberán
ser instalados perfectamente alineados y pegados ser instalados de acuerdo a las indicaciones de pro-
unos a otros con la finalidad de permitir el paso yecto, además de considerar lo siguiente:
de cables entre ellos
a) Señales. En la instalación de señales deberá res-
1. La conexión de circuitos a los repartidores de petarse el gálibo dinámico de 30 cm en los cos-
alimentación deberá cumplir con: tados del tren para instalación lateral, 5 cm en
su parte inferior y 20 cm en su parte alta para
- Lado positivo (o fase], por medio de un fu- instalación superior, entendiendo el gálibo diná-
sible. mico como la distancia mínima entre el tren en
movimiento y las instalaciones fijas.
- Lado negativo ( o neutro), por medio de un
borne. 1. En donde no exista muro las señales serán fi-
jadas mediante postes, debiendo quedar éstos
totalmente rígidos y respetando los gálibos in-
Cableado de bastidores. Todos los cables que dicados anteriormente.
correspondan a un mismo bastidor, serán guia-
dos en canales o en reservaciones laterales, a 2. La apertura de las puertas de los equipos en
fin de que el origen y destino de ese hilo esté mantenimiento no deberá interferir con el gá-
dentro del mismo bastidor. Si eri un circuito libo dinámico del tren, debiendo considerar
es necesario desarrollar un cableado de un bas- 30 cm para instalación lateral y 10 cm para
tidor o otro, se utilizarán tablillas o reparti- instalación superior.
dores ubicados en la parte superior de los bas-

,
tidores. Por ejemplo, si el cable del bastidor X1 3. En todas las instalaciones es necesario respetar
en la posición A3, deberá ir a l bastidor X 2 en el gálibo dinámico del tren, tanto horizontal
la posición D4, entonces tendrá la siguiente como verticalmente. Para una señal vertical
secuencia: la altura de la unidad luminosa roja será
d e 2.80 m, medidos del hongo del riel (nivel
BASTIDOR X1 Unión BASTIDOR X 2 rasante) a l eje horizontal de esta unidad. Para
una señal horizontal l a altura será la que in-
Tablilla '
superior S2 (3) L , l ( 3 1 Tablilla S2
superior
dique el proyecto correspondiente.

4. En la colocación de la señal se deberá consi-


derar una disfancla de visibilidad mayor o
Posición A3. 1 1 Posición D4
igual a l a distancia de seguridad.

5. Se deberá hacer l o necesario para mejorar la


- Todo el cableado de los armarios deberá visibilidad de las señales a 3.00 m frente a
estar identificado en cada punta d e cada ellas y a l centro d e la vía, sin decremento de
hilo, donde se marque su origen y destino. la buena visibilidad de la señal a partir de la
distancia de visibilidad.
- La alimentación a los equipos alojados en
los bastidores será por su parte inferior uti- 6. Las señales en estación se deberán instalar de
lizando repartidores, que a su vez se co- tal manera que se tenga una perfecta visibi-
necten en los bornes de fusibles, que tam- lidad de la señal de salida desde la de en-
bién deberán estar ubicados en la parte trada.
inferior de los armarios.
7. Cuando la ubicación de una señal coincida con
- Todo el cableado de los circuitos de señali- el vértice o quiebre de las charolas, deberá
zación en los bastidores, deberá estar indi- instalarse a 50 cm antes de dicho vértice.
cado conforme a los esquemas de ejecución.
8. En todos los casos la junta aislante deberá
- Los bastidores deberán tener un código de quedar en el mismo cadenamiento que las se-
coordenadas para facilitar l a localización ñales, pero si por algún motivo esto no fuese
tanto del equipo alojado en ellos como del posible, se respetará la colocación de la junta
mismo cableado. debiéndose desplazar la señal -+ 5 0 cm, o bien
lo que de común acuerdo establezcan el pro-
- La unión de los cables exteriores e interio- yecto y el Representante.
res se realiza en tablillas o borneros (con
puente ,móvil] en la parte inferior de los 9. En toda señal de maniobra en que se deba
bastidores. instalar un cofre de mando local de maniobras,
éste deberá estar a 3.00 m antes de la seíial pernos galvanizados con conductores equipo-
y junto a l teléfono de maniobra. tenciales, a razón de dos para CI de 1400 A
y tres para CI de 2000 A, en donde el pro-
10. Las señales instaladas en tramos superficiales yecto lo indique.
y elevados se deberán proveer de visera y pan-
talla, asi como de un deflector óptico que me- d) Motores de aguias. Serán instala.dos en las prepa-
jore la visibilidad a l pie de la señal. raciones dejadas a nivel de los aparatos de vía.
El arreglo de estos motores, así como sus dimen-
1 1 . Junto a cada señal deberá instalarse una es- siones definitivas serán los que indique e l . pro-
calera de material aislante que permita el ac- yecto.
ceso para el mantenimiento de las señales; di-
cha escalera deberá soportar un mínimo de e) Cofres de socorro. Se instalarán los cofres de so-
1.71 k N (175 kg). corro a razón de uno por desvío o comunicación:
cada cofre será identificado con el mismo número
del de los aparatos de vía que gobierne. La ins-
12. Todas las señales deberán suietarse por me- talación de estos cofres será de acuerdo a lo in-
dio de pernos de anclaje. Todos los anclaies dicado por el proyecto y considerando lo siguiente:
deberán quedar en perfecto estado, cualquie-
ra que sea la naturaleza del material en que se 1. Los cofres instalados en líneas aéreas serán
realicen; así mismo, se reconstruirá cualquier equipados con visera y contrapuerta, además
revestimiento que sea afectado durante la ins- de uno llave especial aprobada por el Repre-
talación. sentante.

2. Para el cableado de alimentación eléctrica de


b) lndicadores diversos. Para la instalación de los socorro se deberá prever una caja registro, con
indicadores diversos deberán respetarse las indi- reducción de diámetro de tubería para deriva-
caciones de proyecto en cuanto a su arreglo, dis- ción hacia el cofre.
tancias y altura de colocación, sin invadir el gá-
libo dinámico de 30 cm a l costado del tren. f) Controladores de posición de aguja. El proveedor
tendrá a su cargo el suministro e instalación de
1. En donde no exista muro los indicadores serán todos los controladores y accesorios de montaje
instalados mediante postes, debiendo quedar que aseguren el control de las agujas, conforme
totalmente rígidos. a los cerrojos mecánicos de éstas y que no son
parte de los alcances del proveedor de señaliza-
2. Se deberá hacer lo necesario para mejorar la ción, sino del proveedor de vías.
visibilidad de los indicadores a 3.00 m frente
a ellos y a l centro de la vía, sin decremento g) Cofres de repartición. Se instalarán en la cercanía
de la buena visibilidad a partir de la distancia d e las señales con la finalidad de enlazarlas con
de visibilidad. el cableado proveniente de los bastidores en local
técnico; se deberán instalar de acuerdo a las in-
3. Los indicadores instalados en tramos superfi- dicaciones del proyecto y respetando los gálibos
ciales y elevados se deberán proveer de visera establecidos por éste.
y pantalla.
h) Cofres de mando local. En las zonas de maniobra
4. Todos los indicadores deberán suietarse con que no cuentan con pupitre y TCO (servicios pro-
pernos de anclaie y éstos quedarán en perfecto visionales y enlaces), se instalarán a 3.00 m antes
estado cualquiera que sea la naturaleza del de las señales los cofres de botones de mando
material en que se realicen, así mismo, se debe- y estarán provistos de los botones de mando y
rá reconstruir cualquier revestimiento afectado anulación que indique el proyecto operativo. La
d u r a i ~ t ela instalación. ubicación, así como las indicaciones para su ins-
talación, serán las que señale el proyecto, de-
c) Conexiones inductivas. En la instalación de las co- biéndose respetar los gálibos establecidos por éste.
nexiones inductivas (CI) deberá respetarse un gá;
libo de 5 cm entre la parfe baja del tren y el i) Cableado. En la instalación de los equipos ins-
nivel de rasante. La distribución en línea de estas talados en campo, el cableado será tanto para
CI será de acuerdo a los planos de aislamiento enlace entre éstos, el local técnico y local del
de vía y polaridad de proyecto. TCO (en terminales) y deberá cumplir d e mane-
ra general con lo establecido en el Capítulo 3
l . Los enlaces CI - riel se harán por medio de "Métodos de instalación, conductores y canaliza-
dos cables de 240 mm"ara CI de 1400 A y ciones", del Reglamento de Instalaciones Eléctri-
con ires cables para las CI de 2000 amperes. cas, Secciones 301, 306 y 31 1 , en l o que corres-
ponda de acuerdo al tipo de conductor y de ca-
2. Los cables antes mencionados deberán conec- nalización indicados por el proyecto.
tarse a las CI sobre las tomas extremas del em-
bobinado del cable grueso por medio de ter-
minales planas y de pernos galvanizados y a
los rieles por medio de soldadura aluminotér- 1. En forma particular, para el cableado se debe-
mica, indicada por el proyecto y aprobada por rá cumplir con lo sbguiente:
el Representante.
- Todos los circuitos exteriores serán agru-
3. En desvíos y comunicaciones se instalarán ator- pados en cables con una repartición tal
nillados por medio de terminales planas y de que conserve la seguridad.
- Todos los cables en campo serán guiados b) Cableado. Deberá cumplir de manera general lo
por charolas, canaletas, ductos o tubos que establecido en el Capítulo 3, "Métodos de insta-
protejan el cableado; no forman parte del lación, conductores y canalizaciones", del Regla-
alcance del ~ r o v e e d o rel suministro y colo- mento de Instalaciones Eléctricas, Secciones 301,
cación de la red de charolas y10 canaletas 306 y 311.
requeridas para cada vía, así como las ca-
nalizaciones subterráneas en los cruces 1 . Los cables de control empleados serán de
principales de vías, los cuales deberán estar a c u e r d o a lo indicado en la cláusula
listos y aprobados por el Representante, an- 4.02.01.003.C "Conductores para .redes electró-
tes de la colocación de los cables. nicas"; para estos cables, el forro de protec-
ción exterior será de color verde. La instalación
- Por otra parte, todos los cables instalados del cable estará a cargo del proveedor del
fuera de los elementos citados anteriormen- equipo de señalización.
te serán responsabilidad del proveedor.
2. Los cables de potencia de uso rudo serán con-
- En todo el cableado se deberá guardar un forme a las normas HN32-80, IPCEA, ICEA,
20 por ciento para reservas. UL-62.

- No se aceptarán empalmes de cables en 3. Los cables de control y potencia deberán ser


baio andén ni dentro de ductos; estos em- de producción nacional, por lo que e! provee-
palmes no deberán ser realizados a menos dor asignado tendrá en su oportunidad la es-
de 100 m del más próximo. pecificación correspondiente.

4. El hilo de cableado utilizado en los chosis sera


001 .E.04 EQUIPO EN LOCAL DEL TCO del tipo CVZ.

Los elementos instalados en el local del TCO deberán 5. Para la instalación del cable de control, el ra-
ser instalados según las indicaciones dadas por el dio mínimo de curvatura será de 20 veces el
proyecto, siendo responsabilidad del proveedor, el diámetro total del cable, en milímetros.
cableado a los equipos, la colocación y montaje,
pruebas y puesta en servicio, debiendo considerar 001 .E.05 TOLERANCIAS
lo siguiente:
En la instalación de los elementos del sistema de
a) Tablero de Control 0;tico. El TCO y el pupitre se- señalización, así como en las preparaciones se permi-
rán instalados sobre uno o dos muebles, según el tirán las siguientes tolerancias:
caso y reservando un área a la izquierda de la
platina de mando de itinerarios para la instala- a) Preparaciones. En la colocación de las charolas
ción telefónica. para conducción de los cables, la distancia entre
sus soportes tendrá una tolerancia de + 10 cen-
1 . El TCO se instalará respetando el trazo y la tímetros.
orientación geográfica de vías y señales, es de-
cir, la cola en el TCO corresponderá a la co- b) Señales
la de la estación.
1 . En la colocación lateral será respetando el gá-
2. La ubicación del TCO deberá ser tal que en libo dinámico de 30 cm, como mínimo.
terminales de dos vías con dos andenes el ope-
rador quede de espaldas a la vía de salida. 2. En la altura de las luces en ,instalación late-
ral, será de 2.80 m, desde el nivel de rasante
3. En las terminales de tres vías con dos ande- hasta el eie de la primera luz (roia).
nes, el TCO quedará instalado de tal manera
que el operador quede de espaldas a la vía 3. En el desplazamiento horizontal longitudinal a
central. la vía, se permitirá una tolerancia de k 50 cen-
tímetros.
4. En la instalación del TCO no se deberá afectar
la visibilidad del operador, por lo que se ten- C) Cofre de botones de mando. La ubicación de éste
drá cuidado de ubicarlo a la distancia y con el con respecto a l punto normal de paro, será de
ángulo apropiados en función de la dimensión, 3.00 m antes de la señal & 5 0 cm y lo más
luminosidod de indicadores luminosos, distribu- próximo posible a l teléfono de maniobra.
ción, posición y calidad de símbolos y figu-
ras del TCO, mediante un estudio ergonómico. d) Bastidores. El área libre detrás de los bastidores
será de 80 cm, como mínimo.
5. Se deberá considerar la accesibilidad en cuanto
a la posición de órganos de mando con res-
pecto a l operador, para facilitar la distinción
de los botones del mismo tipo pero de funcio- 001 .E.06 PRUEBAS
nes diferentes, y la maniobrabilidad de los ór-
ganos de mando. Las pruebas generales de las instalaciones y las
pruebas de recepción provisional se efectuarán en
6. Las uniones entre los equipos de telemando y la semana siguiente a la notificación a l Represen-
telecontrol y el cableado de señalización (bas- tante por parte del proveedor, Estas pruebas serán
tidores) de un puesto de maniobras se ase- dirigidas por el Representante, quien verificará todo
gurará por medio de un bastidor de interfaz. l o que considere necesario, cerciorándose en particu-
1-5
lar de que cada función esté correcta según los cua- 2. Pruebas funcionales. Tienen por objeto verifi-
dernos de pruebas. car la conformidad del funcionamiento de las
instalaciones de acuerdo con el pliego de con-
a) El proveedor deberá poner a disposición del Re- diciones previstas.
presentante el personal necesario y el conjunto de
los medios y materiales de ejecución para las 3. Después de todas las pruebas de recepción, y
pruebas, tal como herramientas, equipo de medi- si éstas son satisfactorias, empezará un perio-
ción, etc. Estas pruebas de recepción serán de dos do probatorio con una duración mínima de un
tipos: pruebas técnicas y pruebas funcionales. mes. Este periodo probatorio consiste esencial.
mente en marchas en vacío que permitan com-
1 . Pruebas técnicas. Tienen por objeto verificar la probar el buen funcionamiento de las instala-
calidad de las instalaciones del puesto y de la ciones, antes de ponerlas en servicio.
línea, así como la conformidad de sus carac-
terísticas técnicas con el pliego de las condi- OO1.F SISTEMA DE MEDlClON
ciones técnicas y los cuadernos de prueba.
El sistema de señalización se medirá como se indica
Serán precedidas por una visita detallada de en la cláusula correspondiente de la especificación
las instalaciones, durante la cual se examinará 3.02.05.001 de "introducción a la instalación de
el aspecto de los equipos, las cantidades de sistemas electrónicos".
los materiales instalados, etcétera.
001.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Se efectuarán conforme a un pliego de pruebas DE PAGO
y cuadernos de pruebas, elaborados por el pro-
veedor y sometidos para la aprobación y even- Serán como se indica en la cláusula correspondiente
tuales complementos del Representante, con de la especificación 3.02.05.001 de "Introducción a
un plazo de 30 días antes de iniciar el periodo la instalación de sistemas electrónicos".
de pruebas.
CAPITULO 3.02.07.001

INSTALACION DEL SISTEMA DE MANDO


CENTRALIZADO

Las instalaciones en tramo superficial o elevado, ta-


les como ruptores de emergencia, numeradores, ca-
bles, etc., se encuentran expuestas a la intemperie.
Se describe el conjunto de trabajos que deberá reali- Las instalaciones deberán estar diseñadas para ose-
zarse para la implantación de los equipos y dispo- gurar un servitio permanente bajo temperaturas am-
sitivos que conforman el sistema'de mando centrali- biente comprendidas entre 273 y 328 K (O y 55°C)
zado de tráfico de trenes del Metro de la Ciudad en los locales técnicos y entre 273 y 318 K (O y 4S°C)
de México. en el PCC. Para el caso particular de las computa-
doras de tráfico y gestión, éstas deberán instalarse
en salas climatizadas, fuera del alcance del provee-
001.B REFERENCIAS dor, que mantendrán una temperatura ambiente de
298 + 2 K (25 + 2°C) con una humedad relativa
del 40 al 60 por ciento.
CONCEPTO REFERENCIA
Los soportes metálicos donde van montados los equi-
Instalación del sistema de pos en la línea tales como ruptores de urgencia, nu-
pilotaje automático 3.02.05.002.E meradores, relojes de salida, cofres, DBO, velocida-
des, CUFS y SS/SSO, deberán ser robustos y estar
Instalación del sistema de adecuadamente protegidos contra la corrosión. Estos
señalización 3.02.06.001 .E serán suministrados en su totalidad por el provee-
dor de mando centralizado.
Instalación del sistema de te-
lecomunicaciones 3.02.08 Antes de iniciar la instalación de los equipos y sis-
temas de mando centralizado, el proveedor deberá
Instalación del sistema de revisar si los ductos, registros y soportes para el ca-
tracción 3.02.10.001 .E bleado previstos en el proyecto de obra civil, han
sido adecuadamente ejecutados. En particular se de-
Charolas soporte tipo esca- berán revisar los radios de curvatura y los diáme-
lera 4.02.01.002.C.01 tros de los ductos y tuberías para el cableado y ve-
rificar si éstos no están obstruidos. En caso de fal-
ta de alguno de estos preparativos o la obstrucción
Conductores para redes elec- de algún ducto, el proveedor deberá comunicarlo in-
trónicas 4.02.01.003.D mediatamente al Representante para la corrección de
esa anomalía.
Mando centralizado 5.02.03.002
a) Instalaciones en línea.

1. Armarios en estaciones. En cada estación se


localiza un armario de mando centralizado MC,
001.C MATERIALES en un local cercano a l andén, llamado local
técnico, que es compartido con la señalización,
Los materiales deberán cumplir con lo establecido en el pilotqje automático y la telefonía de alta
la cláusula correspondiente de la especificación frecuencia, disciplinas con las cuales se tienen
3.02.05.001 de "lntroducción a la instalación de sis- interfaces (ver inciso 001.E.03).
temas electrónicos".
En las instalaciones terminales, el volumen re-
servado para la ubicación de los armarios será
OO1.D EQUIPO el doble que el de las estaciones de paso.
Los trabajos de instalación deberán efectuarse de
acuerdo con la cláusula correspondiente de la espe- Los armarios deberán estar protegidos contra
cificación 3.02.05.001 de "lntroducción a la instala- filtraciones de agua y el polvo, serán construi-
ción de sistemas electrónicos". dos en metal, utilizando lámina de calibre
No. 14 tratada contra la corrosión, y dotados
001.E REQUISITOS DE EJECUCION de puertas que deberán tener cerradura.
Contendrán principalmente:
001.E.01 IMPLANTACION DE LOS EQUIPOS
- Los equipos de teletransmisión.
Para todas las instalaciones en túnel, el proveedor
deberá considerar una humedad muy elevada antes - La lógica electrónica, los relevadores y
de la puesta en servicio de la linea. equipos diversos.
1-1
- Los extremos de los cables de Iínea y lo- El mando de los indicadores SS/SSO se efectúa
cales de tráfico y tracción y sus tablillas de localmente por medio del accionamiento ma-
repartición. nual de un conmutador giratorio, colocado en
una. pequeña caja que se instala en las cabe-
La disposición y ubicacih de los equipos den- ceras de salida iunto a l ruptor de urgencia en
tro del armario deberá ser tal que permita rea- el punto normal de paro del tren. Puede ser
lizar el mantenimiento con la mayor facilidad. accionado por el conductor mediante una llave
triangular.
Deberán preverse dos tomas de corriente colo-
cadas dentro de cada armario, con el fin de 3. Numeradores. Estos dispositivos se encuentran
poder conectar un cautín y un sistema de ilu- ubicados en las terminales de línea de la si-
minación portátil. guiente manera:

Se incluirá un compartimiento inferior que per- - En el local del TCO de terminal. Estos co-
mita el almacenamiento de fichas técnicas y rresponden a los CDV de salida: CDV 22
planos. (terminal a dos vías) y CDV 22 y 42 (ter-
minal a tre$ vias).

- En trasestación, en el' andén de maniobra


lndicadores DBO, SSISSO, CUFS y velocidades (CDV 14 para terminal a dos vías y CDV
del PA. Estos indicadores se encuentran ubica- 24 para terminal a tres vías).
dos en las cabeceras de salida de estaciones
de paso y terminales, a un lado o arriba de Se instalarán también numeradores eventual-
los semáforos de señalización, debiendo ser mente en algunas posiciones d e estacionamien-
perfectamente visibles por el conductor del tren to (CDV 34, 44, 54, 64, 84, etcétera).
desde que entre a la estación. Su funciona-
miento es intermitente y son montados o sus- El acoplamiento con el cable se hará por co-
pendidos en soportes metálicos protegidos con- nector para facilitar el intercambio del nume-
tra la corrosión, debiendo ser suministrados por rador en caso de falla. Los numeradores irán
el proveedor de MC. Estarán firmemente suje- montados scare soportes metálicos, protegidos
tos a la losa o a la pared del túnel y su ins- contra la corrosión y serán suministrados por el
talación se realizará teniendo cuidado de no proveedor de MC, utilizándose según sea el
invadir el gálibo dinámico del tren. caso, soportes de pedestal. o de pared.

Cada indicador incluye varias lámparas, dis- 4. Reloi indicador de salida. Existen uno o dos
puestas de tal manera que s i alguna de ellas tableros indicadores en cada terminal, en el
se funde, sea fácilmente localizable por el con- extremo del andén de salida hacia la linea
ductor para que pueda señalar la falla, pero (CDV 22 terminal a dos vías, CDV 22 y 42 pa-
dejando siempre visible la indicación. El dis- ra terminal a tres vías). Estarán orientados y
positivo de intermitencia será de funcionamien- diseñados de manera que la indicación sea fá-
to altamente confiable y con un periodo de 1 s cilmente visible desde la cabina de conduc-
(0.5 s encendido y 0.5 s apagado). ción, en el punto de paro de salida.

Estos indicadores deberán llamar la atención Los caracteres tendrán como minimo 5 cm de
del conductor en el punto de paro. Asimismo, alto, y se dispondrá de una visera para pro-
están concebidos para un funcionamiento per- teger eventualmente los visualizadores Iumino-
manente. sos del alumbr,ado directo de los andenes de
la estación o d,e la luz solar.
Las entradas y s a l i d 9 de vías de enlace, así
como los puntos de paro del tren en termina- Dentro del local del TCO de terminal se ins-
les en el extremo hacia la cola, poseen gabi- talará un indicador repetidor que contenga las
netes o cofres individuales reservados para los mismas informaciones, orientado hacia el ope-
indicadores de puesta fuera de servicio del cor- rador del puesto de maniobra local, PML. Estos
te de urgencia, CUFS. indicadores irán montados sobre soportes me-
tálicos protegidos contra la corrosión, y serán
En las cabeceras de salida de las terminales y suministrados por el proveedor de MC, sujetos
estaciones de paso, el indicador CUFS se en- firmemente a la pared o a la losa, sin invadir
cuentra agrupado en el mismo cofre con el in- el gálibo dinámico de los trenes.
d i ~ a d o rSS/SSO y adyacente a los cofres de
indicador DBO e indicador de velocidades del 5. Sistema sonoro de salida. Estará integrado por
PA, que a su vez se encuentran alojados en timbres adecuadamente repartidos en el andén,
cofres independientes. de manera que sean audibles pero no ensor-
decedores desde cualquier punto. Estos timbres
En las cabeceras de estación estarán previstas o campanillas, pueden ser alimentados con co-
una cajas para alojar los circuitos necesarios rriente alterna, y estarán incluidos dentro de
para el funcionami,ento de estos indicadores, los alcances del proveedor del MC.
con objeto de facilitar su mantenimiento. Estas
cajas deberán colocarse a una altura sobre el 6. Pedal de alarma de taquilla. Se instalarán en
nivel del andén definida por el proyecto, y de- las taquillas principales y secundarias de .las
berán tener visibilidad hacia los cofres indica- estaciones. Su accionamiento provocará por te-
dores, por parte de la persona que realice el letransmisión el encendido de una alarma en el
mantenimiento. Centro de Comunicaciones del PCC.
1-2
E l proveedor deberá realizar el cableado en- En el sitio d,e los seccionamientos de trac-
tre las taquillas y el local técnico, para lo cual ción (PR con CS, SIT, IVS), habrá en cada
serán previstos ductos y registros en los pasillos vía dos ruptores juntos para el desencla-
o vestíbulos de la estación, los cuales estarán vamiento de las dos secciones adyacentes
fuera de los alcances del proveedor. y dos ruptores dentro del nicho de seccio-
nadores. En este caso, los dos ruptores Ile-
En el Centro de Comunicaciones del PCC se ins- varán una etiqueta claramente visible que
talará una platina por línea con indicadores indique a qué sección pertenecen y una le-
luminosos, en donde se señalice el acciona- yenda que señale que ambos deberán ser
miento de alguno de estos pedales en una es- accionados para garantizar el corte de la
tación determinada. Esta platina está compren- corriente de tracción en las dos secciones
dida en los alcances del proveedor. adyacentes.

Cuando se trate de un nicho de secciona-


7. Ruptores de urgencia dores de un PR de tracción, es decir, sin
CS se instalará un ruptor dentro del nicho,
7.1 Fijación. Cada ruptor estará colocado a independiente de la distribución de los de-
una altura tal que su palanca de acciona- más ruptores.
miento quede a 1.50 m del piso y, para el
caso de los ruptores de estación, se ubicará En el caso del contactor de terminal CT,
desplazado 30 cm adelante del punto se instalará un ruptor dentro del local de
normal de paro del tren. Su fijación se seccionadores, también independiente de la
realizará en principio mediante la utiliza- distribución de los demás ruptores.
ción de anclas y sobre pequeños soportes
metálicos protegidos contra la corrosión. 7.4 Implantación en vias secundarias. En las
Los diferentes tipos de soporte para ruptor vías de enlace se implantará una sección
serán suministrados por el proveedor. de ruptores independiente de la sección de
vías principales.
En los tramos superficiales o elevados la
fijación se hará eventualmente en soportes Cuando el túnel incluya un andador de
de diseño particular. En caso de las vías maniobra, habrá un ruptor en el punto de
secundarias, para las distintas posiciones paro del tren y uno en el otro extremo de
de estacionamiento o peines, los ruptores dicho andador (sección de vías principa-
se instalarán sobre soportes fijados firme- les). En las zonas de garage con peines,
mente, de tal forma que se eviten movi- así como en naves de depósito, los rupto-
mientos del pedestal que pudieran provo- res serán implantados conforme a lo que
car el accionamiento involuntario de los especifique el proyecto, pero respetando en
mecanismos del ruptor y en consecuencia, la medida de lo posible, el criterio de im-
un corte de corriente de tracción. plantación a cada 75 m alternadamente.
Estos ruptores serán instalados sobre pos-
7.2 Implantación en estación. En estación los tes soporte.
ruptores se localizan:
El Representante entregará al proveedor a
- E; las cabeceras de salida de los an- su debido tiempo los planos donde se in-
denes (punto de paro del tren). diquen los cadenamientos y lugares espe-
cíficos para la implantación de los ruptores.
- En los nichos de emergencia, a mitad
de andén.
b) Instalaciones en Puesto Central de Control, PCC
- En las cabeceras d e entrada de los an-
denes, enfrente de los ruptores del otro 1. Sala de operación del PCC. Para cada Iínea,
andén. los equipos de MC que se encuentran concen-
trados en la sala de operación del PCC, para
- Dentro del TCO de terminales, próximo la explotación de hasta seis líneas, son los
al operador del PML. siguientes:

7.3 Implantación en teneles. En túnel los rup- - El TCO comprendiendo el mueble metálico,
tores serán colocados en cada vía a cada sus paneles sinópticos con botones y visua-
150 m debajo de una lámpara de color lizadores luminosos de la parte de tráfico
azul, la cual estará fuera de los alcances y la parte de tracción, así como sus circui-
del proveedor de MC. Los ruptores serán tos y cableado internos, los relojes digitales
colocados en ambos lados de las vías, ubi- para la hora real, hora de salida anuncia-
cados alternadamente a cada 75 m, distri- da y marcha tipo implantada.
buidos entre estaciones y entre secciona-
mientos de tracción. - El pupitre del regulador, con sus platinas
de mando de itinerarios en zonas de ma-
Cuando el túnel incluya una vía Z en in- niobra, DBO, velocidades del PA, marchas
terestación, ésta quedará delimitada por tipo, inicialización del PA, alarmas, condi-
las vías principales, instalándose en ella ciones de zona CZ, circuitos y cableado in-
una Iínea de ruptores fijados sobre pos- ternos.
tes, los que estarán conectados al bucle
de la sección de vías principales. - La terminal de operación del requlador PGT
1-3
y pantalla con teclado, la cual es un peri- previsto para el errlace de todos los hilos de
férico de la computadora de tráfico. los cables aún no utilizados y para un 50 por
ciento de extensión.
- Puesto de despacho de carga, PDC. Adya-
cente a la sala de operación se encuentra La fijación de los cables provenientes de línea
el área del PDC, donde se cuenta con mue- que entran al PCC a través de galerías subte-
bles metálicos sobre los cuales se montarán rráneas y después ascienden a los distintos ni-
tos módulos de mando y los paneles de veles, se hará mediante soportes metálicos, Ila-
control de la posición de los DMT de los mados charolas, fijadas al techo- o. a los mu-
PR y de los puestos de alumbrado y fuerza ros, y que están fuera del alcance del provee-
PAF, así como las alarmas asociadas a dor de MC.
ellos.
En Iu misma sala técnica del PCC deberá estar
- Central de cmunicaciones. En el centro de ubicado el reloj maestro que sincroniza los re-
comunicaciones CC, colindante también con lojes de terminales, del TCO, del PDC o cual-
la sala de operación, se instalarán las pla- quier otra derivación que se desee tener.
tinas de control de accionamiento de peda-
les de alarmas de taquillas principales y 4. Sala de alimentación. En una planta inferior a
secundarias en estaciones, para cada una la sala técnica, irá una sala llamada de ali-
de las Iíneas del grupo al que pertenecen. mentaciones, en donde se instalarán los siste-
mas de onduladores-rectificadores y baterías
ORB, que alimentarán a los sistemas de mando
2. Salas de computación. En cada uno de los edi- centralizado en el PCC.
ficios del PCC y próximas a la sala de opera-
ciones existirán dos salas climatizadas a cá- 001.E.02 CABLES Y CONEXIONES
mara plena, una de ellas destinada a alojar
las computadoras de tráfico de trenes (dos por a) Definición de los cables. Existen diversas clases
cada Iínea), y la otra destinada a aloiar la de cables para MC, los que a continuación se de-
computadora de gestión (común al grupo de finen:
seis líneas al que pertenece).
1. Cables de mando centralizado de tráfico entre
La instalación de las computadoras dentro de los armarios de estación llamados MC y el re-
estas salas se realizará de tal manera que ca- partidor general del PCC, cableudos en cyarte-
da computadora de tráfico esté identificada con tas "estrella"' de 0.9 mm, de calibre 19 AWG
la Iínea que controla. con forro exterior de color morado o violeta
(cables tipo "a").
Los periféricos asociados a cada computadora
deberán estar cercanos a ella físicamente. 2. Cables locales de MC de tráfico entre los ar-
marios MC y los órganos locales, como nume-
Las salas de computadoras de tráfico y gestión radores, DBO, etc., cableados en cuartetas "es-
tendrán un intervalo de temperatura de trella" de hilos de 0.9 mm, de calibre 19 AWG,
298 + 2 K (25 .+- 2OC) con una humedad re- con forro exterior de color morado o violeta
lativa del 40 al 60 por ciento. (cables tipo "b").
3. Sala técnica. Debajo de la sala de operaciones 3. Cables de mando centralizado de tracción, por
del PCC se encuentra una sala técnica, Ilama- una parte entre el repartidor general del PCC
da también sala de relevadores, en donde se y los armarios MC, y por otra, entre los arma-
instalarán los equipos de la lógica tráfico y rios MC y las instalaciones locales PR, SIT, etc.,
tracción, así como los equipos de teletransmi- cableados en cuartetas "estrella" de hilos de
sión, alojados en armarios similares a los ins- 1.2 mm, de calibre 17 AWG, con forro exte-
talados en los locales técnicos de estaciones. rior de color naranja (cables tipo "c").
La delimitación exacta de los espacios necesa- 4. Cables de ruptor de alarma, cableados en tren-
rios se hará de común acuerdo con el Repre- za de hilos de 1.6 mm, de calibre 14 AWG,
sentante. con forro exterior de color naranja (cables ti-
po "d").
Para efectos de cableado, el enlace con la sa-
la de operación se hará a través de perfora- 5. Cables de alimentación entre los armarios MC
ciones en la losa, para llegar a la parte infe- y los tableros de distribución de energía (ca-
rior del pupitre del regulador, TCO y PDC de bles tipo "e").
cada una de las Iíneas del grupo al que per-
tenecen.
b) Suministro de los cables. Los cables serán elegi-
Los cables procedentes del exterior terminarán dos y fabricados según normas que el proveedor
en la sala de relevadores sobre un repartidor habrá dado a conocer en su proposición, y debe-
general. rán satisfacer los requisitos establecidos en la
cláusula 4.02.01.003.D.
Todos los circuitos estarán protegidos en el
punto de llegada por bobinas térmicas. Los cables tendrán las características comunes si-
guientes:
Unas grapas permitirán efectuar fácilmente los
cambios. El armazón del repartidor deberá estar - Conductores de cobre recocido del diámetro in-
1 -4
dicado anteriormente, aislados con polietileno ción éstos están constituidos por lo siguiente:
o polipropileno y fácilmente identificables.
1. En túnel, por canaletas metálicas o charolas fi-
- Envoltura o cubierta del haz con un material iadas a ambos lados de los muros.
no higroscópico.
2. En estaciones, por medio de charolas y ductos
- Para los cables definidos en 001.E.02 (a-1), de- de asbesto o PVC, ahogados en la losa. Estas
berá tenerse una pantalla de aluminio con canalizaciones se encuentran en los bajo ande-
aislamiento adecuado. nes, bajo las vías para enlazar los baio an-
denes, o en los enlaces de éstos con los loca-
- Forro intermedio de cloruro de polivinilo PVC, les técnicos.
para agrupar y proteger el haz de conduc-
tores y la pantalla en su caso. 3. En locales técnicos, para interconectar los arma-
rios de MC con las distintas interfaces dentro
- Excepto para los cables definidos en del mismo local se utilizan regularmente trin-
001 .E.02 (a-5) deberá tenerse un revestimiento cheras en el piso del local o por medio de cha-
con flejes o equivalente, galvanizados, de rolas y huecos en el piso cuando éste lo per-
0.2 mm de espesor como mínimo. mita. La instalación del cableado en las charo-
las y en las trincheras se realizará de tal ma-
- Cubierta o forro aislante exterior de cloruro nera que los cables tendidos queden peinados
de polivinilo PVC o policloropreno, que son dentro de las canalizaciones, para su fácil ac-
materiales no propagadores de llama, quedan- ceso e identificación durante el mantenimiento.
do prohibido el uso de polietileno. Debido al
modo particular de instalación de los cables, Para la instalacibn de los cables, los radios mí-
descrito en 001 .E.O2(c), el espesor de este fo- nimos de curvatura admisibles (R) serán los si-
rro deberá ser un 30 por ciento superior a los guientes:
valores impuestos habitualmente por las nor-
mas. El color de la cubierta estará definido - Caso crítico, R = 15 D
por la descripción hecha en el párrafo
001 .E.02.a. - Caso holgado, R = 20 D

1. La cubierta exterior de PVC deberá estar donde D es el diámetro total del cable.
constituida de compuestos que no despidan
gases tóxicos, además de no propagar la 4. Fuera de las canalizaciones previstas en el pro-
flama. yecto de obra civil, el proveedor se encargará
de prever todos los soportes necesarios para
2. El número de hilos en los cables estará de- la fijación da los cables que serán lo suficien-
terminado por el número de los circuitos ne- temente próximos para mantenerlos firmes. Los
cesarios y los valores normalizados por el soportes metálicos estarán debidamente prote-
fabricante del cable. En cada cable, la pro- gidos contra la corrosión.
porción del número de los hilos disponibles
o reserva respecto al número de los hilos 5. Entre el edificio del PCC y la línea, los cables
utilizados, será superior al 20 por ciento.
pasarán de los ductos o de las galerías a tra-
vés de charolas colocadas entre la salida de
3. El proveedor deberá entregar al Represen- estos ductos o galerías y la sala de relevado-
tante junto con su cotización, sus necesi- res y de operación. Estas canalizaciones están
dades de cables para ,la instalación de to-
fuera de los alcances del proveedor.
dos los equipos, donde indique la cantidad
y tipo del cable a utilizar, y el número y 6. Están prohibidas las uniones o empalmes en
calibre de conductores.
los ductos y debajo de los cindenes. La reali-
zación de los empalmes no deberá modificar
4. Todos los cables serán suministrados por el
la resistencia del cable, de tal forma que afec-
Representante, quien con la colaboración del
te o modifique las características de las infor-
proveedor tendrá a su cargo la realización
maciones a transmitir por medio de éste.
de las siguientes funciones relacionadas con
la adquisición de dichos cables:
7. Las uniones y terminaciones serán realizadas
conforme a las recomendaciones proporciona-
- Selección del fabricante.
das por el fabricante del cable. Los empalmes
deberán ser totalmente impermeables y en las
- Seguimiento de la fabricación.
uniones o empalmes la continuidad de los hi-
los estará asegurada por medio de soldadura
- Elaboración de cuadernos de pruebas
Además, los fleies y las pantallas serán pues-
de recepción.
tos en continuidad eléctrica usando un medio
seguro, duradero y de resistencia eléctrica con-
- Análisis y aprobación, cuando ésta pro-
fiable.
ceda, de modificaciones a las especifi-
caciones de fabricación.
8. Los empalmes de cables serán realizados pre-
ferentemente por inyección de resina epóxica,
C) Instalación de los cables. Los soportes para los sin impregnación del haz de los conductores y
cables no están comprendidos dentro de los al- de las envolturas metálicas. La distancia entre
cances del proveedor. De acuerdo con su ubica- dos empalmes sucesivos será preferentemente
1-5
igual a las longitudes de cable contenidas en 4. Telefonía de alta frecuencia. Recepción de in-
los carretes y en ningún caso inferior a 100 me- formación de marcha degradada del PA.
tros.
5. Aparatos tracción, PR y PAF. Mando y control
En los extremos, los hilos son esparcidos direc- de posición abierto o cerrado de dichos apa-
tamente sobre tos borneros con fijación fuerte ratos (CS, SIT, IVS, etcétera).
y rígida del cuerpo del cable.
6. Mando y control de posición abierto o cerrado
d) Conexiones. Los cables siempre deberán terminar del disyuntor de mediana tensión de los PR
en borneros de repartición de los armarios. En el y PAF.
PCC los armarios de conexiones de los cables de
MC de tráfico y de tracción incluyen barras de 7. Control de fallas (avería de grupo, incidente
corte (barras de cuchilla, grapas o equivalente). en línea, etcétera).

1. Cada borne podrá ser reemplazado individual- Para la definición precisa de todas las interfaces, el
mente si es necesario. proveedor deberá ponerse de acuerdo con los otros
proveedores y con el Representante. Asimismo, el pro-
2. Los armarios de conexiones o borneros de los veedor deben5 cooperar en la solución de los even-
cables de MC de tracción estarán protegidos tuales problemas que puedan surgir en cuanto a es-
mediante protección incorporada o adjunta con- tas interfaces.
tra cualquier contacto metálico accidental.
001.E.04 PRUEBAS
3. Todos los hilos que terminan en un mismo bor-
ne serán del mismo calibre. Tanto en el PCC Las pruebas a las que deberán someterse los equipos
como en las estaciones, los repartidores de los son las siguientes:
MC de tráfico y tracción estarán claramente se-
parados. a) Pruebas constructor en sitio. Una vez instalados
los equipos en sitio, el proveedor deberá realizar
Los extremos de los cables que terminan en las pruebas técnicas para verificar su buen fun-
los armarios de PCC y locamles técnicos deberán cionamiento, simulando para ello las interfaces
estar correctamente identificados. que se tengan con los demás sistemas. El Repre-
sentante se reserva el derecho de asistir a dichas
001.E.03 FRONTERAS CON OTRAS INSTALACIONES pruebas. Un mes antes de su inicio el proveedor
O INTERFACES deberá entregar un programa detallado de las
pruebas, para poder realizar su seguimiento.
a) Los equipos de MC tendrán interfaces con otras
instalaciones no comprendidas en el contrato. El b) Pruebas en vacío. Posteriores a las pruebas cons-
presente párrafo define los límites correspondien- tructor, se realizarán en conjunto con las diferen-
tes, especificando las características comunes de tes interfaces las pruebas en vacío, que se Ileva-
cada circuito. Las conexiones con las diferentes ins- rán a cabo verificando todos los mandos y con-
talaciones que interesan generalmente son: troles desde el origen o destino final. El Repre-
sentante se reserva el derecho de asistir a dichas
- Mandos. Suministros por parte del proveedor pruebas.
- de u.n contacto seco que une a un relevador
ajeno y su alimentación asociada. C) Pruebas de recepción provisi.onal. Se realizan en
conjunto con personal del STC y del Representante,
- Controles. Recepción de un contacto seco aieno siendo éstos los responsables de avalar el buen
para conectar un relevador del proveedor con funcionamiento de los equipos.
su propia alimentación.
001.F SISTEMA DE MEDlClON
b) Las interfaces que tiene el Sistema de MC con
otras disciplinas son las siguientes: Para determinar lo relacionado con el sistema de
medición de MC deberá referirse a la cláusula co-
1. Señalización. Mandos de itinerarios, control de rrespondiente de la especificación 3.02.05.001 de
posición de aguias, estado de los semáforos, "lntroducción a la instalación de sistemas electróni-
ocupacitrn de CDV, etcétera. cos' ' .

2. Pilotaje automático. Mando de las velocidades 001.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE


en interestación, mando de los DBO, iniciali- Dg P.AGO
zación, etcétera.
Los conceptos de obra y bases de pago aplicables a
3. Telecomunicaciones (sonorización). Envio por te- .mando centralizado se regirán por lo estipulado en
letransmisión de la conmutación música-voz ha- la cláusula correspondiente de la especificación
cia los equipos de sonorización de las esta- 3.02.05.001 de "lntroducción a la instalación de sis-
ciones. temas electrónicos".
CAPITULO 3.02.08.001

TELEFONIA DIRECTA

001.A DESCRIPCION 001.E REQUISITOS DE EJECUCION


Todos los dispositivos, elementos y equipos que inte-
Se describe el conjunto de trabajos encaminados a gran el sistema de telefonía directa deberán ser ins-
la instalación de los equipos y materiales que con- talados de acuerdo con el proyecto y las indicaciones
forman el sistema de telefonía directa dentro de las del Representante, considerando lo siguiente:
áreas, estaciones, talleres y demás instalaciones del
Metro de la Ciudad de México. a) Las instalaciones de telefonía directa comprenden
una red de enlaces directos que convergen en el
edificio del PCC y en los puestos locales de ma-
001.B REFERENCIAS niobra, instalándóse en el primero una platina con
botones que indiquen los lugares en que se en-
cuentran colocados los mencionados teléfonos di-
rectos.
CONCEPTO REFERENCIA
1. Las instalaciones visibles al público o al perso-
Tubería conduit 4.02.01.002.C.02 nal de operación deberán ser acordes con la
Y o3 arquitectura de los locales y las estaciones.

Charolas soporte tipo escale- 2. Las instalaciones estarán previstas para asegu-
ra 4.02.01.002.C.01 rar un servicio permanente con temperaturas
ambiente comprendidas entre 273 K (0°C) y
Registros 4.02.01.002.8 318 K (4S°C) en el PCC o 328 K (55°C) en los
locales técnicos.
Accesorios de instalación
eléctrica DDF 4.35 3. Para casos de emergencia, se deberán colocar
a la mitad de los andenes de cada una de las
Instalación del sistema de estaciones de una línea, los teléfonos roios
mando centralizado 3.02.07.001 .E que comunican directamente a l PCC con la es-
tación.
Telefonía automatica 3.02.08.002.E
4. Para la comunicación normal entre el PCC y
Telefonía de trenes 3.02.08.003.E
las taquillas, localks técnicos, administrativos y
de servicio y señales de maniobra, se coloca-
Sonorización 3.02.08.004.E
rán los teléfonos de acuerdo al proyecto corres-
pondiente.
Alarmas 3.02.08.007.E

5.02.03.002
5. De manera general, las instalaciones telefóni-
Mando centralizado
cas se harán conforme a las recomendaciones
Telecomunicación 5.02.03.003 del Comité Consultivo Internacional de Telegra-
fía y Telefonía (CCITT), salvo derogaciones par-
Introducción a la instalación ticulares.
de sistemas electrónicos 3.02.05.00 1
b) Alimentación de instalaciones. El proveedor ten-
drá a su disposición en cada estación una alimen-
tación de Iínea a partir de una corriente trifásica
001.C MATERIALES
de 220 V + l o % , 60 Hz + 2 % . En el PCC se
dispondrá de una alimentación de 48 V, CC a 1
por ciento.
Ver cláusula de materiales en la especificación
3.02.05.001 de "lntroducción a la instalación de sis-
En materia de alimentación de socorro, el provee-
temas electrónicos".
dor dispondrá de un banco de baterías, suminis-
trado e instalado por cuenta del Representante,
que le proporcionará 48 V con una autonomía de
OO1.D EQUIPO tres horas. Para ambos casos, alimentación nor-
mal y de socorro, Iínea y PCC, la alimentación
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres- será proporcionada en un tablero de distribución
pondiente de la especificación 3.02.05.001 de "lntro- ubicado dentro del local donde se instalen los
ducción a la instalación de sistemas electrónicos". equipos. El suministro e instalación del cable pa-
1-1
ra conexión de los equipos con el tablero, estará dad y tipo de cables que se emplea~ánen la
a cargo del proveedor. instalación.
C) Instalación de cables. En general, los soportes y d) Frpnteras con otras instalaciones. Las instalaciones
canalizaciones para cables no están incluidos en de telefonía directa tendrán interfaces con otras
el contrato con el proveedor del equipo. Estas ca- instalaciones, no comprendidas en el contrato, de
nalizaciones constan de: acuerdo a lo siguiente:
- Charolas metálicas o soportes para cables fi- 1. Las interfaces correspondientes con telefonía
jados a los muros en interestación. automática, de trenes y sonorización de las es-
taciones, son debidas a la utilización de parte
- Charolas y ductos en estación, de los cables de la telefonía directa para los
enlaces línea-PCC.
El proveedor deberá entregar al Representante,
junto con su cotización, sus necesidades de cables
para la instalación de todos los equipos, indicando
2. La interfaz con el sistema de alarmas es el ar-
la cantidad y tipo de cable, número de conduc- mario T de cada estación. Además, utilizará los
cables y equipos de telefonía directa para co-
tores y calibre de los mismos.
nectar los teléfonos directos y de llamada ge-
neral, instalados en los locales de taquilla prin-
Los cruces de vía se Ilevarón a cabo en ductos o
cipal, secundaria y del jefe de estación en (la
canaletas en los extremos de las estaciones o a
platina de telecomunicaciones.
travbs de galecías en la parte central de las esta-
ciones.
3. Con el sistema de distribución de energía, la
i,nterfaz será para la alimentación de los equi-
El enlace entre el anden, los armarios de telefonía
pos de telefonía directa en la línea y el PCC.
y los diferentes puntos de concentración de extre-
midades de cables, como taquilla, local jefe de
estación, etc., estará previsto mediante ductos exis- 4. Con mando centralizado, la interfaz serb a
tentes. Fuera de los pasos previstos y en particu- nivel del telemando de la conmutación músi-
lar en los locales de los puestos de rectificación, ca-voz hacia los equipos de sonorización de las
PR, y la línea, el proveedor estará encargado de estaciones.
los soportes y fijaciones de cable, cumpliendo con
la trayectoria prefijada por el proyecto y aproba- 5. Con la grabadora la interfaz será debida a la
da por el Representante. Los cables deberán ser grabación de las conversaciones.
mantenidos firmes y los soportes de acero serán
galvanizados. Entre el edificio del PCC y la línea, 6. Hay así mismo interfaces de tipo mecánico, co-
los cables pasarán por charolas y10 ductos y los mo las canalizaciones para el tendido de ca-
enlaces galería o ducto-sala de relevadores-sala de bles y en particular los empotramientos de las
platinas en los pupitres y las cajas de los te-
operación, se harán mediante charolas. Estas ca-
nalizaciones estarán fuera del alcance de los su- Iéfo.nos en los muros de las estaciones.
ministros del proveedor.
7. Para la definición precisa de todas las inter-
1. Cables principales y secundarios exteriores. Las faces, el proveedor deberá ponerse de acuerdo
uniones. o empalmas serón impermeables, pre- con los otros provqedores y con el Represen-
ferentemente realizados por inyección de resina tante. El proveedor también deberá cooperar
epóxica y al igual que las terminaciones se roa- en la solución de los eventuales problemas que
1izarb.n conforme a las recomendaciones del podrán surgir en cuanto a estas interfaces, co-
proveedor del cable y no se deberán réálizar mo proporcionar a tiempo la identificación de
en ductos ni debajo de 110s andenes. La con- los botones, ensayos en común, etchtera.
tinuidad de los hilos ser6 asegurada por sol-
dadura o engarce; además, los flejes y las pan- e) Disposiciones diversas de instalación.
tallas serán puestas en continuidad eléctrica
usando un medio seguro, duradero y confiable 1. Para todas las instalaciones en Ilnea, el pro-
en cuanto a resistencia eléctrica. veedor deberá esperar una humedad elevada
antes de la puesta en servicio de la Ilnea.
La distancia entre dos empalmes sucesivos será
preferentemente de llas longitudes de cable con- 2. Instalación en locales t6cnicor. En cada esta.
tenidas en los carretes y en ningún caso inferior clón se encontrará un armario T de telefonía
a : 100 m. En los extremos, los hilos serán re- directa dentro del local técnico, cuyas dimen-
partidos directamente sobre las cajas de cone- siones, salvo indicación en contrario, serán de
xionas con fiiación robusta y firme del cuerpo 1.80 m de alto, 0.70 m de ancho y 0.50 m de
del cable. profundidad. El local será compartido con la
señalización, el mando centralizado y otras dis-
2. Cables secundarios interiores. Los empalmes es- ciplinas.
tan prohibidos excepto cuando se hagan en ca-
jas de conexión o repartidores. Además de los armarios T existirán otros de-
nominados G, que se instalarán en las estacio-
3. Debido a que los cables objeto de esta espe- nes terminales; sus características serán sirni-
cificación serán uti~lizadostambién para la red Iares a las de los armarios T y contendrán
de telefonía automática, el proveedor deberá principalmente la lógica electronica y el ca-
presentar a consideración del Representante un bleado correspondiente a los puestos telefóni-
diagrama que muestre las trayectorias, canti- cos del puesto de ,maniobra local, PML. Su ali-
1-2
mentación se hará a través de un rectificador ciones, los criterios de definición de la obra
que suministrará el proveedor. serán los siguientes:

La disposición de los equipos dentro del arma- - En todas las zonas no cubiertas, las cha-
rio y la ubicación de ellos, deberá ser tal que rolas y soportes para cables no estarán a
permitan las máximas facilidades para realizar cargo del constructor. En cambio, si hay so-
el mantenimiento. portes estarán a cargo del proveedor. Si
hay canaletas con tapa, la colocación y el
Los cables se conectarán sobre cajas reparti- desmontaje de las tapas estará a cargo del
doras individuales, asegurándose los enlaces proveedor.
entre cables o con equipos locales por medio
de soportes adecuados. E l volumen reservado - En todas las zonas cubiertas y en los edi-
en las estaciones terminales para la instalación ficios, los cables serán fijados, previo acuer-
de equipos será el doble que el de las estacio- do del Representante, sobre eventuales cha-
nes de paso. rolas existentes, o en las armaduras del te-
cho o los muros.
3. Instalación en el PCC. Los equipos que contie-
nen la lógica electrónica y de alimentación se 0 0 1 .E.01 PRUEBAS
instalarán en la sala de relevadores. La deli-
mitación exacta de los espacios necesarios se Las pruebas al equipo de telefonía directa consistirán
hará de común acuerdo con el Representante. en verificar las instalaciones de los teléfonos de ma-
niobras y señales instalados en la línea, así como la
El enlace con la sala de operación se hará a comprobación de los equipos en llamada general,
través de una perforación en el piso para Ile- taquillas y PCC. Además, se deberán efectuar las
gar al interior de los pupitres del jefe de re- pruebas complementarias que establezca el Repre-
guladores JR, centro de comunicaciones CC y sentante.
puesto de despacho de carga PDC.

Los cables procedentes del exterior terminarán OO1.F SISTEMA DE MEDlClON


en la sala de los relevadores sobre un repar-
tidor general. Todos los circuitos estarán pro- Será como se indica en la cláusula correspondiente
tegidos en el punto de llegada por bobinas de la especiffcación 3.02.05.001 de "Introducción a
térmicas. Unas grapas permitirán efectuar cam- la instalación de sistemas electrónicos".
bios con facilidad.
OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
El armazón del repartidor estará previsto para DE P A G O
el enlace de todos los hilos de los cables aún
inutilizados y para un 50 por ciento de exten- Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
sión. En cuanto a las charolas en donde la si- especificación 3.02.05.001 de "lntroducción a la ins-
tuación es más compleja que en las interesta- talación de sistemas electrónicos".
CAPITU LO 3.02.08.002

TELEFONIA AUTOMATICA

002.E REQUISITOS DE EJECUCION


Se describe el coniunto de trabajos encaminados a. la Todos los dispositivos, elementos y equipos que inte-
instalación de los equipos y materiales que integran gran el sistema de telefonía automática deberán ser
el sistema de telefonía automática de las instalacio- instalados de acuerdo con el proyecto y las indica-
nes del Metro de la Ciudad de México. ciones que al respecto dé el Representante.

Los siguientes conceptos no estarán a cargo del pro-


veedor del equipo:
002.8 REFERENCIAS
- Obra Civil de los locales y preparaciones, como
trincheras, ductos, etcétera.
CONCEPTO REFERENCIA
- Alimentación eléctrica en corriente alterna a las
fuentes de alimentación.
Tubería conduit 4.02.01.002.C.02
Y o3 - Aparatos telefónicos.
Charolas soporte tipo escale-
ra 4.02.01.002.C.01 - Los cables de distribución, principales y secunda-
rios, como los que salen hacia la red de las
Registros 4.02.01.002.8 regletas verticales de los distribuidores.

Accesorios de instalación 002.E.01 PRUEBAS


eléctrica DDF 4.35
Las pruebas al sistema de telefonía automática, con-
Telefonía directa 3.02.08.001 .E sistirán en verificar las instalaciones de los teléfonos
de maniobras y señales instaladas en la línea, así
Materiales y productos para como probar los equipos de llamada general, taqui-
redes electrónicas 4.02.01 .O03 llas y centro de comunicaciones; además, se deberán
efectuar las pruebas complementarias que establezca
Telecomunicación 5.02.03.003 el Representante.

Introducción a la instalación
de sistemas electrónicos 3.02.05.00 1
002.F SISTEMA DE MEDlClON
- Será como se indica en la cláusula de sistema de
002.C MATERIALES medición de la especificación 3.02.05.001 de "lntro-
ducción a la instalación de sistemas electrónicos".
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres-
pondiente de la especificación 3.02.05.001 de "lntro-
ducción a la instalación de sistemas electrónicos".
002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
002.D EQUIPO DE PAGO
Ver cláusula de materiales en la especificación Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
3.02.05.001 de "lntroducción a la instalación de sis- especificación 3.02.05.001 de "Introducción a la ins-
temas electrónicos". talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.08.003

TELEFONIA DE TRENES

instalados de acuerdo con el proyecto ,y las indica-


ciones que al respecto dé el Representante.

Se describe el conjunto de t r a h i o s encaminados a la Las instalaciones deberán ser de acuerdo a 10 que


instalación del sistema de telefonía de trenes, que establezcan las normas en vigor Para este tipc de
permitirá la comunicación entre los conductores de material y deberán ser compatibles con las otras
los trenes y el Puesto Central de Control PCC, en las instalaciones que se encuentren en el r ~ ~ e d ique
o las
líneas del Metro de la Ciudad de México. rodea, como circuitos de tracción, circuitos de vía de
señalizaci~n, dispositivos de pilotaje automático, etc.
La red telefónica de los trenes será susceptible de
ampliarse en el futuro, en caso de prolongación de
003.B REFERENCIAS la línea.

a) Alimentación de instalaciones. Será de acuerdo a


1 lo indicado en 3.02.08.001 .E.01(b) de telefonía di-
CONCEPTO REFERENCIA recta.

Instalación de barras guía 3.02.01.008.E b) Instalación de cables. De manera general se cuni-


plirá lo establecido en 3.02.08.001 .E.01 (c), además
Instalación de barras guía 3.02.02.006.E de considerar lo siguiente:

Instalación del sistema de pi- 1. El enlace entre los armarios HF y los andenes
lotaje automático 3.02.05.002.E se hará a través de ductos o galerías de ca-
bles.
Instalación del sistema de se-
ñalización 3.02.06.001 .E 2. Los cables de salida de HF, de cada armario
hacia los diferentes puntos de inyección de es-
Telefonía directa 3.02.08.UOl .E ta señal de la zona de radioteléfono, serán co-
locados en las condiciones siguientes:
Instalación del sistema de
tracción 3.02.10.001 .E - Los soportes para los cables, compuestos
por una canaleta metálica (charola) que se
Barra guía 4.02.0 1 .O0 1 .C.C5 fijará sobre un muro en el túnel y sobre un
murete del andén en las estaciones, y que
Materiales y productos para también se utilizarán para los cables de
redes electrónicas 4.02.0 1 .O03 telefonía, en la mayoría de los casos no
forma parte del alcance de trabajo del pro-
Telecomunicación 5.02.03.003 veedor del equipo (conforme a contrato).

Introducción a la instalación - El enlace entre el andén y el local técnico,


de sistemas electrónicos 3.02.05.00 1 donde se instala el armario HF se hará a
. través de las canalizaciones existentes en
la estación (no incluidas en los alcances del
proveedor del equipo).
003.C MATERIALES
- Los enlaces entre los armarios HF y las ca-
Véase la cláusula de materiales en la especificación jas de acoplamiento deberán hacerse con
3.02.05.001 de "Introducción a la instalación de sis- cables que no tengan empalmes,
temas electrónicos".
- En los armarios y las caias de acoplamien-
to los hilos del. cable ierán direitamente
083.D EQUIPO distribuidos sobre el repartidor.
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres- 3. Para el caso de los cables de enlace entre las
pondiente de la especificación 3.02.05.001 de "lntro- cajas de acoplamiento y las cajas de separa-
ducción a la instalación de sistemas electrónicos". ción con la vía, deberán instalarse dentro de
un tubo de PVC para su protección y el pro-
003.E REQUISITOS DE EJECUCION veedor tendrá a su cargo su suministro. Estos
enlaces serán hechos después del acuerdo c o , ~
Todos los dispiositivos, elementos y equipos que in- los proveedores de vía y señalización y con la
tegrdn el sistenia de telefonía de trenes deberán ser aprobación del Representante.
3- 1
c) Fronteras con otras instalaciones. Las instalaciones p o a lo largo de toda la Iínea y zona de maniobras,
de telefonía de trenes tendrán interfaces con otras ya que representa la comunicación de los trenes con
instalaciones no comprendidas en los alcances del el PCC. Para ello, se harán mediciones graficando
proveedor del equipo. Las interfaces correspon- las señales obtenidas en los armarios de locales téc-
dientes conciernen a: nicos, cajas de acoplamiento en Iínea, platinas del
TCO, así como en los transceptores, microteléfonos y
- La red de telefonía directa y su utilización pa- atenuadores que están a bordo del tren. La recep-
ra 'los enlaces PCC - Iínea. ción en sitio podrá incluir, de manera no limitativa
lo siguiente:
- La señalización: utilización de las conexiones
inductivas. - La calidad en coniunto d,el enlace.
- El sistema de distribución de energía, para la - El nivel HF en todos los puntos de las zonas cu-
alimentación de equipos en la línea y el PCC. biertas en emisión por las instalaciones fiias.

- La grabadora, para la grabación de conver- - El nivel HF en el armario, producido por la emi-


saciones. sión de los trenes en un punto cualquiera.

- El PA que utiliza el enlace de la telefonía de - La diafonía en los seccionamientos.


los trenes, para enviar al PCC una señal indi-
cando que un tren es conducido en marcha
degradada.
- La compatibilidad con las otras instal.aciones.

- Hay así mismo interfaces de tipo mecánico,


- La eficacia de la ayuda mutua.
especialmente las referentes al empotramiento
Además, se deberán efectuar las pruebas comple-
de las platinas en los pupitres.
mentarias que establezca el Representante.
A fin de no tener problemas con estas interfaces,
el proveedor deberá ponerse de acuerdo con los 003.F SISTEMA DE MEDlClON
proveedores de otras instalaciones. Asimismo, el
proveedor deberá cooperar en la solución de pro- Será como se indica en la cláusula de sistema de
blemas eventuales que puedan surgir en cuanto medición de la especificación 3.02.05.001 de "lntro-
a estas interfaces, como proporcionar a tiempo la ducción a la instalación de sistemas electrónicos".
identificación de bornes, pruebas en común, et-
cétera. 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
003.E.01 PRUEBAS
Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
Las pruebas al sistema de telefonía de trenes consis- especificaciCIn 3.02.05.001 de "Introducción a la ins-
tirán en verificar el buen funcionamiento de este equi- talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.08.004

SONORIZACION

al respecto dé el Representante, considerando ade-


más lo siguiente:

describe el conjunto de trabajos encaminados a a) Todos los preparativos para las instalaciones de
instalación de los equipos que integran el sistema los equipos como alimentaciones, tuberías, caias
sonorización, el cual permite difundir mensajes de registro, etc., deberán realizarse de acuerdo
las estaciones, tanto a los usuarios como al per- con el proyecto; el Representante será el encarga-
la1 del Metro de la Ciudad de México. do de ordenar que el contratista los efectúe co-
rrectamente con la finalidad de garantizar la bue-
na instalación de los equipos por parte del pro-
veedor.
004.8 REFERENCIAS
1. Las preparaciones dejadas ex profeso para la
instalación del sistema de sonorización por el
proveedor, consistirán, en forma general, en la
CONCEPTO REFERENCIA c<ilocación de tubería conduit y accesorios, cha-
rolas y salidas eléctricas.
Tubería conduit 4.02.01.002.C.02
Y o3 2. Las canalizaciones para la instalación posterior
del equipo por otros, comprenderán principal-
Charolas soporte tipo esca- mente la colocación de la tubería con sus ca-
lera 4.02.01.002.C.01 jas para conexiones y la introducción de guías
para el alambrado.
Registros 4.02.01.002.8 3. Las bocinas deberán montarse sobre el frente
de los bafles, cuyo frente servirá a la vez de
Accesorios de instalación
rejilla. En la parte posterior de cada bafle se
eléctrica DDF 4.35 montará una tablilla terminal de cuatro vías,
dos para la alimentación de cada bafle y dos
Telefonía directa 3.02.08.001 .E
para la derivación del siguiente.
Materiales y productos para
redes eléctricas b) Alimentación a las instalaciones. En forma gene-
4.02.01 .O02
ral y salvo indicación en contrario, será como se in-
Materiales y productos para dica en 3.02.08.001 .E.01 (b).
redes electrónicas 4.02.01 .O03
c) Distribución y fijación de las cajas acústicas. Las
Telecomunicación 5.02.03.003 cajas acústicas deberán ser instaladas preferen-
temente en el canal de señalización, y de no ser
Introducción a la instalación posible tal solución, en la losa superior o en el
de sistemas electrónicos 3.02.05.001 ducto de instalaciones.

El montaje de la caja acústica será mediante una


fijación frontal con la finalidad de facilitar su
mantenimiento; la perforación para el montaie del
004.C MATERIALES altavoz deberá quedar desplazada longitudinal-
mente a 3 cm del centro y el altavoz deberá que-
Véase cláusula de materiales en la especificación
dar montado al paño exterior de la caja, después
3.02.05.001 de "Introducción a la instalación de sis-
de que previamente se haya montado el trans-
temas electrónicos".
formador de línea en el interior del gabinete.
004.D EQUIPO La caja acústica y su fijación serán cubiertas por
una rejilla difusora, que permite mejorar la distri-
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula co-
rrespondiente de ,la especificación 3.02.05.001 de "ln- bución del sonido y a la vez lograr un mejor aca-
troducción a la instalación de sistemas electrónicos". bado de la instalación.

004.E REQUISITOS DE EJECUCION El cable que alimenta al altavoz será de calibre


18 AWG y penetrará al interior del gabinete por
Todos los dispositivos, elementos y equipos para la la parte posterior, debiendo sobresalir 40 cm y
instalación del sistema de sonorización deberán estar deberá estar dotado de un conector de material
de acuerdo con el proyecto y las indicaciones que autoextinguible de dos vías, capaz de trabajar
4- 1
a un voltaje de 250 V CAICD. El cable de la red 1. Sistema de amplificación local. La distribución
de distribución, será también de calibre 18 AWG. de los altavoces en cada estación así como las
La instalación de las caias acústicas en los dife- trayectorias de enlace con el amplificador, se
rentes sitios previstos para tal efecto, será como indicarán en los planos de proyecto para los
a continuación se describe: sistemas de reloies, teléfonos y sonido de ca-
da estación.
1. En el canal de señalización
Para realizar el cableado, la estación se divi-
- Las cajas acústicas serán de radiación ho- dirá en dos partes iguales denominados lado V I
rizontal, dispuestas a una altura de 2.22 m y lado V2; cada parte será alimentada por
sobre el nivel de piso terminado y espacia- un amplificador ubicado en el local técnico de
das entre eies una distancia compren- cada estación, de manera que ambas partes
dida entre 4.00 y 5.00 metros. serán independientes.

- Para su fijación, las cajas acústicas requie- No deberán hacerse empalmes de cable den-
ren de un hueco de 30 cm de largo en di- tro de tuberías; sólo en los registros.
rección del canal de señalización por 20 cm
de ancho. Al terminar la instalación el proveedor deberá
indicar en los planos citados anteriormente, las
2. En ductos de instalaciones trayectorias del cableado.

- Las cajas acústicas serán de radiación ver-


tical dispuestas a una altura de 2.90 m 004.E.01 PRUEBAS
sobre el nivel de piso terminado y espa-
ciadas entre sus eies una distancia de Después de terminada la instalación de cada siste-
4.88 m, debido a que se alternarán con las ma se procederá a efectuar las pruebas operativas
lámparas de iluminación, cuya dimensión a nivel de usuario exclusivamente, de tal forma que
es estándar. se confirme la buena operación o funcionamiento ba-
jo condiciones de uso normal, así como las indicadas
- E1 ducto de instalaciones presentará adap- en el cuaderna de pruebas elaborado por y bajo la
taciones sobre las que se montarán las ca- responsabilidad del proveedor. Las pruebas se rea-
jas acústicas. lizarán en presencia del personal técnico del Repre-
sentante y del proveedor.
3. En la losa superior. Las cajas acústicas serán
de radiación vertical, dispuestas a una altura De manera general y no limitativa se verificará el
promedio sobre el nivel de piso terminado de funcionamiento adecuado de los amplificadores,
3.50 m y espaciadas entre sus ejes una distan- y selectores instalados en locales técnicos y pream-
cia de 2.50 m para formar hileras, de tal ma- plificadores PCC, se harán aiustes en el volumen y
nera que la proyección de una caia acústica se comprobará la operación del voceo local y del cen-
sobre cualquiera de la hileras adyacentes que- tro de comunicaciones.
de situada en medio de dos cajas acústicas
al tres bolillo. Esto es con la finalidad de que 1. El fabricante asistirá obligatoriamente a estas
la caja acústica que se proyecta hacia sus dos pruebas y procederá a un control general del apa-
hileras adyacentes, refuerce el sonido de la zo- rato en servicio durante la primera etapa de fun-
na muerta que se produce entre'las cuatro ca- cionamiento.
jas acústicas cuyo centro queda con un nivel
bajo, debido a los patrones de radiación có- 2. El Representante podrá proponer las pruebas
nicos de los altavoces. complementarias que considere necesarias para
la mejor verificación de las instalaciones.
En la losa pretensada, las hileras de cajas
acústicas quedarán centradas en entrecalles di- 3. La recepción provisional podrá ser efectuada si la
ferentes a (las empleadas para el alumbrado instalación y funcionamiento del equipo son sa-
y en la losa colada en sitio estarán separadas tisfactorios.
a una distancia de 2.50 metros. Se colocará en
la entrecalle un soporte cuya altura se adecua-
rá en obra de manera que la rejilla quede a
paño con la parte inferior de la tableta. 004.F SISTEMA DE MEDlClON
En losa colada en sitio la fijación requiere de Será como se indica en la cláusula de sistema de me-
un hueco libre de 30 x 30 x 20 cm para la dición de la especificación 3.02.05.001 de "lntro-
colocación de un soporte de 20 cm y la caja ducción a la instalación de sistemas electrónicos".
acústica.

d) Instalación de cables. El alambrado deberá ser 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES


continuo, es decir, no se aceptarán empalmes por DE PAGO
lo que deben rematar de tablilla a tablilla. Para
facilitar la instalación y mantenimiento del equipo Serán conforme a la cláusula correspondiente .de la
será necesario dejar en cada salida de 15 a 20 cm especificación 3.02.05.001 de "Introducción a la ins-
de cable de la misma instalación. talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.08.005

INTERCOMUNICACION Y VOCEO

OO5.A DESCRlPClON a) La instalación de los equipos que a continuación


se mencionan deberá comprender: fijación de
equipos, colocación de los circuitos y componen-
Se describe el conjunto, de trabajos encaminados a la tes, tendido de cable y conexión entre equipos,
instalación del equipo que integra el sistema de in- pruebas, y puesta en operación del sistema.
tercomunicación y voceo del Puesto Central de Con-
trol (PCC) y talleres que forman parte de las insta- - Conmutador electrónico con los accesorios si-
laciones del Metro de la Ciudad de México. guientes: cajas de distribución para 120 esta-
ciones, con regletas de conexión, conectores y
herramienta para conexión.
005.8 REFERENCIAS
- Estaciones con cable y conector.

- Amplificador y regletas de conexión.


CONCEPTO REFERENCIA
- Altavoces con caja acústica, transformador de
Tubería conduit 4.02.01.002.C.02 acoplamiento y rejilla.
Y o3
- Herrajes y accesorios para instalación de los
Charolas soporte tipo esca- equipos.
lera 4.02.01.002.C.01
Para cada sistema deberá proporcionarse un jue-
Registros 4.02.01.002.B go de diagramas, manuales e instructivos, así co-
mo procedimientos y precauciones para la insta-
Accesorios de instalación lación.
eléctrica DDF 4.35
b) Las preparaciones dejadas para la instalación de
Alarmas 3.02.08.007.E los equipos de intercomunicación, consistirán en
forma general, en la colocación de la tubería con-
Materiales y productos para duit y sus accesorios, charolas y salidas eléctri-
redes eléctricas 4.02.0 1 .O02 cas, considerando qdlas canalizaciones deberán
quedar con las guías para el alambrado.
Materiales y productos para
redes electrónicas 4.02.01 .O03 c) La instalación de los circuitos para inieicomunica-
ción y voceo a nivel de las estaciones, se realizará
Telecomunicación 5.02.03.003 en los lugares que se indique en el proyecto den-
tro del módulo de telecomunicaciones, integrado
Introducción a la instalación al sistema de alarmas.
de sistemas electrónicos 3.02.05.001
. 005.E.01 PRUEBAS

Después de terminada la instalación de cada sistema


005.C MATERIALES se harán las pruebas correspondientes baio la res-
Véase la cláusula de materiales en la especificación
y
ponsabilidad del fabricante en presencia del Repre-
sentante. Se verificará el funcionamiento adecuado
3.02.05.001 de "Introducción a la instalación de sis- del equipo, ajustes en el volumen y se comprobará
temas electrónicos". la operación, así como la intercomunicación entre los
diferentes' usuarios de los edificios que integran la
005.D EQUIPO red.
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres- fabricante asistirá obligatoriamente a estas pruebas
pondiente de la especificación 3.02.05.001 de "lri- y procederá a un control general de losequipos en
troducción a la instalación de sistemas electrónicos". servicio durante la primera etapa de funcionamiento.

005.E REQUISITOS DE EJECUCION El Representante podrá proponer las pruebas comple-


mentarias que consideri necesarias para la mejor ve-
Todos los dispositivos, elementos, equipos y prepa- rificación de lasinstalaciones.
rativos para la instalación del sistema de intercomu-
nicación deberán estar de acuerdo con el proyecto y La recepción provisional podrá hacerse s i la instala-
con las indicaciones que al respecto dé el Represen- ción y funcionamiento de los equipos son satisfacto-
tante. Además deberá considerarse lo siguiente: rios.
5- 1
005.F SISTEMA DE MEDICION 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
Será como se indica en l a cláusula de sistema de
medición de la especificación 3.02.05.001 de "lntro- Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
ducción a la instalación de sistemas electrónicos". especificacibn 3.02.05.001 de "Introducción a la ins-
talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.08.006

RELOJES

006.A DESCRlPClON a) La instalación del sistema de reloies no incluye


la colocación de tuberías con sus registros. Estos
deberán ser entregados limpios, libres de obstruc-
Se describe el conjunto de trabajos encaminados a la ciones, guiados y de acuerdo con el proyecto; el
instalación del equipo que integra el sistema de re- Representante verificará esto antes de ser entre-
lojes, los que se ubicarán en la zona central de ca- gadas las instalaciones para la colocación del
da uno de los andenes de las estaciones del Metro equipo por parte del proveedor.
de la Ciudad de México.
1. El suministro del bastidor de montaje en los
andenes deberá hacerse antes de la entrega de
las instalaciones para la colocación del equipo.
006.8 REFERENCIAS
Salvo indicación en contrario, aproximadamen-
te en la parte media de cada andén de las es-
CONCEPTO REFERENCIA taciones, se instalará un reloj doble cuya legi-
bilidad no deberá ser menor de 50 m hacia
Tubería conduit 4.02.01.002.C.02 cada costado del mismo. La localización exacta
Y o3 de los relojes en cada estación será fijada
por el proyecto. El sistema deberá quedar li-
Charolas soporte tipo esca- gado a l que se encuentre en servicio, en caso
lera 4.02.01.002.C.01 de ampliaciones.

Registros 4.02.01.002.8 3. En el local técnico de cada estación, se colo-


cará un equipo cuya función será recibir la
Accesorios de instalación señal proveniente del reloj maestro, procesarla
eléctrica DDF 4.35 y enviarla a los relojes localizados en los an-
denes, así como regenerarla y enviarla a la es-
Materiales y productos para tación siguiente.
redes eléctricas 4.02.01 .O02
4. Las instalaciones para el suministro de alimen-
Materiales y productos para tación eléctrica se harán considerando que ésta
redes electrónicas 4.02.01 .O03
será de 1 10 V CA + 10 por ciento.
Telecomunicación 5.02.03.003
5. El Representante llevará a cabo la supervisión
de las insta4aciones de los relojes, entendién-
Introducción a la instalación dose como funciones de éste la comprobación
de sistemas electrónicos 3.02.05.001
de que los materiales empleados reúnan las
características especificadas, además de que
las instalaciones se realicen conforme a lo in-
dicado en los planos correspondientes y a los
requisitos establecidos en esta Especificación.
006.C MATERIALES
Véase la cláusula de materiales la especificación b) Alimentación de instalaciones. El proveedor ten-
3.02.05.001 de "lntroducción para la instalación de drá a su disposición en cada local técnico una
sistemas electrónicos". alimentación normal de 1 1 0 V CA + 10%. La
alimentación de emergencia estará a cargo del
006.D EQUIPO proveedor garantizando una autonomía de tres
horas, como mínimo. Esta alimentación de emer-
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula co- gencia estará destinada únicamente para la me-
rrespondiente de la especificación 3.02.05.001 de moria de los circuitos electrónicos, en caso de
"Introducción a la instalación de sistemas electróni- falta de la alimentación normal. La alimentación
cos". se tomará de un tablero de distribución ubicado
dentro del local donde se instalen los equipos. El
suministro e instalación del cable pa.ra la cone-
xión de los equipos con el tablero, estará a cargo
Todo el equipo y preparativos para la instalación del del proveedor.
sistema de reloies deberán estar de acuerdo con el
proyecto y las indicaciones que a l respecto dé el Re-
presentante. Además, deberá considerarse lo si- C) Instalación de cables. Respecto a la instalación de
guiente. los cables cabe distinguir tres grupos:
6-1
- Los de enlace entre la estación central y las Las uniones de cable estarán prohibidas en ductos,
demás estaciones de la Iínea. tuberías y debajo de los andenes.

- Los de enlace local técnico-relojes en mitad de 006.E.01 PRUEBAS


andén.
Después de terminada la instalación del equipo se
- Los de alimentación. procederá a efectuar las pruebas que previamente
hayan sido propuéstas por el proveedo'r y autoriza-
1. Cables de enlace entre estación central y las das por el Representante.
estaciones de la Iínea. La instalación de enlace
entre las estaciones se hará a través de un par El Representante podrá proponer las pruebas com-
de conductores de calibre 19 AWG, que for- plementarias que considere necesarias para una me-
mará parte de un cable multiconductor fabri- jor verificación de las instalaciones.
cado de acuerdo a la norma K13MA (ver
cláusula 4.02.01.003.D, Conductores K13MA pa- 1. Las inspecciones y pruebas efectuadas no releva-
ra redes electrónicas). Este' cable enlazará el rán al proveedor de la responsabilidad de cum-
repartidor telefónico del local técnico donde se plir con estas especificaciones y con las caracte-
instalará el reloi maestro, con el repartidor de rísticas indicadas.
cada estacibn de la Iínea.
2. El proveedor informará por escrito, con una an-
2. Cables de enlaces local técnico - relojes de an- ticipación de 10 días hábiles, la fecha de las
dén. En la instalación de este cable se tendrá pruebas finales de recepción provisional.
en cuenta la señal a transmitir y el diámetro
exterior de éste, debido a que para este enlace 3. El proveedor dará al Representante, libre de car-
se dispondrá de un tubo metálico cuyo diáme- gos, toda la información que juzgue necesaria pa-
tro será de 19 milímetros. ra una buena inspección.

3. Cables de alimentación. Estos cables enlazarán 4. Si después de inspeccionar cualquier equipo o


los equipos instalados en el local técnico, con instalación el Representante comprueba que está
el conjunto cargador-banco de baterías. defectuosu o en desacuerdo con lo indicado, el
proveedor deberá cambiarlo por su cuenta y car-
El suministro e instalación de los cables anteriormen- go; sin embargo, esto no afectará la responsabi-
te mencionados, excepto el que enlazará los repar- lidad del proveedor en cuanto al tiempo de en-
tidores telefónicos de los locales técnicos, será parte trega.
del alcance del proveedor, así como también el cri-
terio para la elección de estos tres grupos de cables.
006.F SISTEMA DE MEDlClON
La instalación de los cables de conexión entre el re-
petidor telefónico y los equipos del local técnico y Este será como se indica en la cláusula de sistema
entre éstos y los reloies se hará sobre canalizaciones de medición de la especificación 3.02.05.001 de "ln-
y soportes que no estarán incluidos en el alcance del troducción a la instalación de sistemas electrónicos".
proveedor. Estas canalizaciones constarán de lo si-
guiente:
006.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
- Charolas o soportes metálicos fijados a los mu- DE PAGO
ros en interestaciones.
Serán conforme a la cláusula correspondieilte de la
- Charolas, ductos, trincheras y tuberías en esta- especificación 3.02.05.001 de "Introducción u la ins-
ción. talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.08.007

ALARMAS

007.A DESCRIPCION
Materiales y productos para
Se describe el coniunto de trabajos necesarios para ventilación, aire acondicio-
la colocación, montaje, alimentación eléctrica e in- nado y aire comprimido 4.02.01 .O05
terconexión en campo, local técnico, Puesto Central
de Control (PCC), local de Jefe de Estación, taquillas Gabinetes de emergencia 4.02.01.006.C
principal y secundaria de los equipos de alarmas
propiamente dichos y algunos de telecomunicación Sistema de ventilación, aire
qué integran el sistema de alarmas, que se instalará acondicionado y aire compri-
en las estaciones del Metro de la Ciudad de México. mido 5.02.01

Sistemas contra incendio 5.02.02


007.8 REFERENCIAS
Sistemas de control 5.02.03

REFERENCIA Sistemas electromecánicos 5.02.04


CONCEPTO
Introducción a la instalación
Instalación de redes eléctri-
de sistemas electrónicos 3.02.05.001
cas en alta tensión 3.02.03

Instalación de redes eléctri-


cas en baja tensión 3.02.04
007.C MATERIALES
Instalación del sistema de pi- Véase cláusula de materiales en 3.02.05.001 de "ln-
lotaje automático 3.02.05.002.E troducción a la instalación de sistemas electrónicos".
Instalación del sistema de se-
ñalización 3.02.06.001 .E
007.D EQUIPO
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres-
Instalación del sistema de pondiente en la especificación 3.02.05.001 de "ln-
mando cenrralizado 3.02.07.001 .E troducción para la instalación de sistemas electróni-
cos''.
Instalación del sistema de
telecomunicaciones 3.02.08 007.E REQUISITOS DE EJECUCION
Instalación del sistema de Todo el equipo y preparativos para la instalación
peaje automático 3.02.09.001 .E del sistema de alarmas deberán estar de acuerdo
con el proyecto y las indicaciones que al respecto dé
Instalación del sistema de el Representante. Todas las instalaciones previas pa-
tracción 3.02.10.001 .E ra el montaje, cableado e interconexión, deberán ser
entregadas limpias, libres de obstrucciones y guia-
Instalación de sistemas de das, el Representante verificará que esto se cumpla
aire 3.02.1 1 antes de entregarse al instalador del sistema de
alarmas.
Instalación de sistemas con-
tra incendio 3.02.12 a) Instalación. El sistema de alarmas será instalado
en las estaciones de la siguiente manera:
Instalaciones mecánicas 3.02.1 4
1. La central de información, es decir el mando y
Materiales y productos pa- control de los equipos de toda la estación, es-
ra redes eléctricas 4.02.0 1 .O02 tará localizada en el local del Jefe de Esta-
ción, donde se encontrará el mueble que con-
Materiales y productos para tenga las diferentes platinas de alarmas, así
redes electrónicas 4.02.01 .O03 como los teléfonos e interfonos propios del lo-
cal del iefe de estación.
Materiales y productos pa-
ra tracción 4.02.01 .O04 2. E.n la taquilla principal existirá un repetidor de
alarmas del local del Jefe de Estación, el cual
será representativo de todo el grupo de alar-
7- 1
mas de dicho local; además, se tendrá el con- cir, cuando por alguna razón se perdiera la ali-
trol de los ruptores y teléfonos de emergencia mentación normal en corriente alterna, el siste-
de los andenes de la estación. ma contará con el banco de baterías menciona-
do en el punto anterior, el cual deberá sumi-
3. Existirá un repetidor de alarmas del local del nistrar la tensión requerida durante tres horas
Jefe de Estación en el PCC, el que tendrá una como mínimo a partir del momento en que se
alarma por cada grupo de alarmas de dicho interrumpió el suministro de alimentación nor-
local: mal.

4. También se instalará en el local técnico de ca- C) Instalación de cables. Todos los cables serán su.
da estación el siguiente equipo: ministrados e instalados por el proveedor, la ins-
talación se hará sobre canalizaciones ya existentes
- Un armario de conexiones donde remata- que consisten en canaletas metálicas o charolas,
rán todos los cables, tanto de llegada co- tubos, ductos y trincheras. Las uniones o empal-
mo de salida del sistema de alarmas, RA. mes estarán prohibidos en los ductos y debajo de
los andenes, debiendo ser totalmente impermea-
- Un armario de lógica electrónica, donde se bles.
procesará toda la información de los equi-
pos de alarmas, AA. La distancia entre dos empalmes sucesivos será
preferentemente de las longitudes de cable con-
- Un armario de telefonía e intercomunica- tenidas en los carretes y en ningún caso inferior
ción, donde se alojarán las unidades de a 100 m. En los extremos los conductores serán
conmutación y distribución del sistema de repartidos directamente sobre las caias de cone-
intercomunicación, así como la lógica tanto xiones con fijación robusta y firme del cuerpo del
de conmutación para los aparatos telefóni- cable; así mismo, deberán identificarse mediante
cos, cuando sean utilizados para dos fun- un sistema que el proveedor propondrá al Repre-
ciones diferentes, como para el mando y sentante para su aprobación.
control de todos los botones de las platinas
de telecomunicaciones, ATI. d) lnterfaces

- Un armario para el sistema de teletrans- Con los equipos a mandar y10 controlar. Las
interfaces con estos equipos serán las descri-
misión, el cual se encargará de enviar y
recibir del PCC toda la información nece- tas en el proyecto correspondiente. Todos los
saria, así como de enviarla a los equipos contactos secos serán suministrados por! el pro-
correspondientes dentro de la estación, TAA. veedor del equipo en cuestión, excepto los co-
rrespondientes a los detectores de apertura de
- Un banco de baterias, así como su respec- puertas, ya que éstos, junto con el propio detec-
tivo cargador para mantener la continuidad tor serán suministrados por el proveedor del
en el suministro de energía, BAA. sistema de alarmas.

b) Alimentación de instalaciones. El sistema de alar- Para los circuitos de control de los equipos,
mas contará con una doble fuente de alimentación deberá utilizarse una señal de corriente directa
de energia: una normal y otra de urgencia. de bajo voltaje, como máximo de 24 V, en el
enlace del equipo a controlar con el armario
1. Alimentación normal. El sistema dispondrá de RA.
una alimentación en 127 o 220 V CA, la cual
se derivará de alguno de los tableros que per- 2. Con los equipos de telecomunicaciones. Estas
tenecen a la alimentación preferencial; esta interfaces serán con los sistemas de telefonía
alimentación contará con un circuito totalmente automática, telefonía directa, telefonía de Ila-
exclusivo para este equipo. mada general y selector de entradas del equi-
po de sonorización en cada estación.
El circuito de alimentación rematará en un car-
gador de baterías, que será exclusivo para el e) Pruebas. Después de termin.ada la instalación de
sistema de alarmas y tendrá como finalidad la cada equipo se procederá, en presencia de los re-
de alimentar la carga de este sistema, así co- presentantes del fabricante y del Representante, y
mo al banco de baterias, que al igual que el bajo responsabilidad del fabricante, a las prue-
cargador, deberá entregar en sus terminales bas de puesta en operación.
bajo condiciones de carga una tensión prefe-
rentemente de 48 V CC. El proveedor podrá 007.F SISTEMA DE MEDlClON
proponer otra configuración y otro valor de
voltaje para la alimentación de sus equipos. El Este será como se indica en la cláusula de sistema
suministro e instalación del cargador y banco de medición de la especificación 3.02.05.001 de "ln-
de baterias, así como los cables de enlace con troducción a la instalación de sistemas electrónicos".
el tablero de distribución de alimentación y los
equipos del sistema de alarmas, forman parte 007.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
del alcance del proveedor. DE PAGO
Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
2. Alimentación de urgencia. Para alimentar el sis- especificación 3.02.05.001 de "Introducción a la ins-
tema de alarmas en caso de urgencia, es de- talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.09.001

INSTALACION DEL SISTEMA DE PEAJE


AUTOMATICO

-
Sistema de tierra DDF 4.39

Se describe el conjunto de trabajos necesarios para Ductos PVC DDF 5.38


la colocación y montaje de la terminal de operación
y torniquetes, así como el cableado para su alimen- Tubo conduit galvanizado DDF 5.39.2
tación eléctrica y el de enlace o teletransmisión entre
éstos y las taquillas, locales técnicos y locales de Je- Cajas y gabinetes DDF 5.60
fe de Estación, además de la instalación de los dia-
pasones y puertas de cortesía, para el control y ac- Elementos para sistemas de
ceso de los usuarios así como la recopilación estadís- tierra y pararrayos DDF 5.64
tica del Metro de la Ciudad de México.
Métodos de instalación, con-
En forma general, el coniunto que se instalará en ductores y canalizaciones RI E-SECOFI
cada estación estará constituido por lo siguiente: Capítulo 3
Secciones 30 1,
- Terminal de operación con probador de boletos 302 y 303
integrado.

- Batería de torniquetes agrupando los de entrada,


salida, neutros, además de diapasones y puerta 0 0 1 .C MATERIALES
de cortesía.
Véase cláusula de materiales en la especificación
- Botón de desbloqueo a distancia. 3.02.05.001 de "Introducción a la instalación de sis-
temas electrónicos".
- Red de cableado para teletransmisión que liga
a los equipos lectores con la terminal de opera- OOl.D EQUIPO
ción.
Serú de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres-
- Red de cableado para alimentación eléctrica. pondiente de la especificación 3.02.05.001 de "ln-
troducción a la instalación de sistemas electrónicos".
- Red de cagleado para botón de desbloqueo a dis-
tancia. 0 0 1 .E REQUISITOS DE EJECUCION
La cantidad de torniquetes de entrada, salida y neu- Previamente a la colocación y montaje de los torni-
tros, así como el arreglo definitivo de los elementos quetes, diapasones y puertas de cortesía, se deberá
que conforman las baterías de torniquetes serán de verificar y en su caso corregir e inclusive rechazar,
acuerdo a las indicaciones de proyecto. lo que se contraponga a los aspectos que a conti-
nuación se indican:

0 0 1 .B REFERENCIAS a) Todos los elementos a instalar deberán encontrar-


se en buenas condiciones, y con su embalaje ori-
ginal completo.

CONCEPTO REFERENCIA b) Toda área de traba10 deberá recibirse totalmen-


te limpia, libre de objetos que dificulten las ma-
Introducción a la instalación niobras y provista de los servicios que requiera
de sistemas electrónicos 3.02.05.00 1 el instalador, tales como alumbrado adecuado, su-
ministro de energía eléctrica, etcétera.
Cables para baja tensión 4.02.01.002.D.02
C) Las preparaciones de obra civil deberán correspon-
der a las indicadas en los planos de proyecto; la
Conductores para redes elec- supervisión deberá verificar esto y en caso que,
trónicas 4.02.01.003.C por necesidades de la obra hayan surgido modi-
ficaciones, éstas deberán estar asentadas en el
Peaje 5.02.03.005 proyecto y aprobadas por el Representante.

Cajas registro DDF 4.34 d) En las preparaciones mencionadas en el párrafo


anterior, todos los registros deberán encontrarse
completamente limpios, con tapas y protegidos
1
contra daño mecánico, los ductos estarán totat- - Losa colada en sitio. En este tipo de losa
mente guiados en toda su longitud con guías de la preparación de dalas se hará con las si-
alambre galvanizado y calibre adecuado, de tal guientes dimensiones; dos dalas laterales de
manera que se facilite la introducción de los con- 30 cm de ancho y una central de 35 cm, con
ductores. El proveedor verificará el guiado de las 35 cm de alto, en todos los casos. En estos
tuberías. dos tipos de instalación se deberán con-
servar tres centimetros de mortero para
e) Deberán ser considerados todos los accesos a re- asentar el mármol. Estas dimensiones se de-
gistros que sean necesarios para el cableado, a berán respetar aun en estaciones elevadas.
fin de no quedar obstruidos y posteriormente te-
ner que romper algún elemento para llegar a és- 2. Registros. Se dejarán registros para las tube-
tos. La indicación de los accesos la deberá hacer rías de alimentación y control, tanto en pisos
el instalador, en coordinación con Obra Civil y como en muros; el número y las dimensiones
deberá ser verificada por la supervisió-n. de éstos serán de acuerdo a lo indicado en la
tabla 001-2.
f) Una vez recibida la obra civil por parte de Obra
E*lectromecánica, conjuntamente con el proveedor
y10 instalador, se realizará el cableado para ali- Tabla 001-2
mentación eléctrica y teletransmisión (control), ,pa-
ra posteriormente realizar los trabajos de mon-
taje de torniquetes, puerta de cortesía y diapa- ~ 0 ~ 0 l i x a c i 6Servicio
n~ Dimensiones, C O n t i d 0 d
en mm Por Por
sones, así como también la terminal de operación. torniquete batarío

001 .E.01 REQUERIMIENTOS DE OBRA CIVIL Piso Alimen- 180 x 180 x 100 1 Según la longitud
tación . del vestíbulo
h

El proyecto indicará con detalle las preparaciones


que la obra civil deberá considerar para el área de .. Piso . Control 180 x 180 x 100 1
Uno por occeso y
torniquetes, las que en términos generales y salvo dos en caso de
que se tenga mu-
indicación en contrario, deberán cumplir con las si- Muro De poso 560 x 280 x 130 - ro o columna so-
guientes indicaciones: O bre el eie longitu-
general dinal de tornique-
tes, que lo divida
a) Estaciones. El área del vestibulo por acceso de- en portes
penderá del tipo de estación, según se indica en
la tabla 001-1, a título indicativo.
A los registros de piso ubicados sobre el eje
de torniquetes, llegará un ducto para alimen-
tación eléctrica mientras que para control serán
Tabla 001-1' dos. La distancia entre centros de registros se-
rá de 78 centimetros.

Vestibulo 3. Trincheras. Se preverán trincheras para el paso


Estación Area por acceso, en m2 de cables con una dimensión de 30 cm en losa
prefabricada y 35 cm en losa colada en sitio,
Paso 8.0 a 13.0 con altura minima de 15 cm en ambos casos.

Terminal provisional 8.0 a 13.0 C) Ductos. Los ductos serán a base de tubería gal-
vanizada, de 5 1 mrn de diámetro, cuya longitud
Terminal definitiva 13.0 a 28.0 dependerá de la ubicación del local. La trayecto-
ria y número de tuberías son las que se indican
Correspondencia 12.0 a 28.0 en la tabla 001-3.
A

Tabla, 001-3
En la zona adyacente a donde se instalarán los
torniquetes, el acabado del mármol será tal que T r a y e c t o r i a
una vez colocados éstos no sea necesario un tra- Cantidad
bajo adicional de pulido, que pudiera dañar los
Desde Hasta
gabinetes una vez instalados. Gabinete de con-
trol estadístico Trinchera
b) Fijación de torniquetes. Se considerarán como pre- en local técnico v
paraciones para este fin la construcción de dalas, TableroU Tablero 1
registros y trincheras, de acuerdo a lo siguiente:
(acceso X)
1. Dalas. Su longitud dependerá del vestíbulo, su Tablero 2
ancho y alto serán de acuerdo al tipo de ins- (acceso Y) Tubería sencilla
talación, siendo éstas las siguientes:
Taquilla(s) co-
- Losa prefabricada. Las dalas construidas so-
'
rrespondiente(~)
bre este tipo de losa serán de 35 cm de an- Batería de torni-
cho y 15 cm de alto como mínimo, de- quetes Local del Jefe
biendo ampliarse cuando las variaciones de v de Estación ~ ~ dobleb ~ ~ ;
nivel do firme de compresión así lo permi- V
Local técnico
tan.
1. A todo l o largo de la batería de torniquetes se b) El cableado entre los equi,pos deberá cumplir lo
llevará un tubo para alimentación y dos para siguiente:
control; en caso de que en el vestíbulo se en-
contraran columnas, se dejarán las prepara- 1. Los conductores deberán ser de una sola pieza.
ciones necesarias para que la instalación sea Cuando se presente la necesidad de hacer un
continua sin perforarlas. empalme o derivación, éstos deberán quedar
alojados en un registro de muro, dentro de un
2. Se dejarán las preparaciones necesarias para gabinete o en una caja de paso o de cone-
candlizaciones bajo andén, cuando las baterías xiones.
de torniquetes se encuentren en diferente ves-
tíbulo y la estación no tenga galería de cables, 2. Los conductores deberán ser ialados dentro de
dejando como mínimo cuatro tuberías de 51 mm las tuberías mediante un dispositivo que evite
de diámetro. los efectos de torsión, el cual será indicado por
el proyecto y aprobado por el Representante.
001.E.02 DUCTOS 3. Los conductores deberán ser identificados en
forma clara, visible e indeleble por medio de
En los casos en que se requiera instalar tubería aho- etiquetas a lo largo de toda su longitud. Di-
gada en pisos o muros, ésta deberá cumplir en for- chas marcas deberán ser aprobadas por pro-
ma general con lo que se indica en el Capítulo 3, yecto.
"Métodos de instalación, conductores y canalizacio-
nes", del Reglamento de Instalaciones Eléctricas, en 4. Todos los conductores disponibles en cala de
las secciones que correspondan de acuerdo al mate- salida o registro, deberán deiarse con una lon-
rial de la tubería que marque el proyecto. gitud suficiente para facilitar tanto la conexión
con otros elementos, como para empalmes den-
De manera particular los ductos instalados para alo- tro de ellas. Previendo posibles modificaciones
jar el cableado de alimentación y teletransmisión de- o cortes en su longitud, se considera adecuado
berán cumplir lo siguiente: para este propósito una longitud de tres metros
de conductor.
1. Las canalizaciones subterráneas se deben construir
de tal forma que por ningún motivo queden alo- C) Teletransmisión. Los enlaces deberán hacerse co-
jadas por debajo de cimentaciones de cualquier mo se indica en la tabla 001-4, considerándose las
tipo, principalmente cuando éstas correspondan a trayectorias al local técnico, al local del Jefe de
equipos, maquinaria o construcciones arquitectó- Estación, así como preparaciones a futuro.
nicas.

2. En la trayectoria de los ductos se deberán consi-


Tabla 001-4
derar, dentro de las condiciones de la obra, los
radios mínimos de curvatura indicados en
001 .E.03 (c-2).
Enlace de teletransmisión Número de
Desde pares por cable
3. Cuando las trayectorias de los ductos cambien de Hasta
dirección deberá preverse la colocación de un re-
gistro. Taquillas 1
4. En general una trayectoria en línea recta deberá .- -- -
contemplar registros a distancias mínimas de Batería de 4
Local de Jefe
25 metros. torniquetes de Estación
5. La trayectoria de tuberías y el uso de éstas baio
andén serán los indicados por el proyecto. Por definir
, Local técnico
Local de Jefe Por definir
001.E.03 CABLEADO de Estación
v
En la instalación de estos equipos se presentarán dos
tipos de cableado; uno para unión de los equipos,
referentes a la teletransmisión y alimentación y el
otro en los equipos. El cableado entre eqüipos com-
prende el enlace de teletransmisión, entre la batería 1. Todos los cables empleados para la teletrans-
de torniquetes, taquillas, local del Jefe de Estación misión serán de acuerdo a lo indicado en la
y local técnico, así como la alimentación eléctrica a cláusula 4.02.003.C conductores para redes elec-
torniquetes y a la terminal de operación. Deberá cum- trónicas K13MA, calibre 19 AWG, salvo indi-
plir con lo siguiente: cación contraria por parte de proyecto. El su-
ministro del cable será por parte del Repre-
a) Tanto el cableado de alimentación como el de te- sentante y su instalación quedará a cargo del
letransmisión deberá cumplir de manera general proveedor del equipo.
lo establecido en el Capítulo 3, "Métodos de ins-
talación, conductores y canalizaciones", del Regla- 2. Radio mínimo de curvatura. Para la instalación
mento de Instalaciones Eléctricas, Secciones 301, del cable mencionado en el párrafo anterior,
302 y 303, en lo que corresponda de acuerdo al los radios mínimos de curvatura serán los si-
tipo de conductor indicado por el proyecto. guientes:
- Caso crítico: 15 D. deberá estar exenta de grasas, limpia y seca
para garantizar su adhesión.
- Caso holgado: 20 D.
2. Para la aplicación se utilizará pistola de cala-
donde D es el diámetro total del cable, en mi- fateo abierto. El sellador, que será en forma
límetros. Por lo tanto, el radio mínimo de cur- de jalea suave e incolora, deberá secar en una
vatura para torniquetes deberá ser realizado hora al contacto con el medio ambiente y vul-
dentro de este intervalo. canizará totalmente en 24 horas.

d) Alimentación. La alimentación para los tornique- 3. Deberá terminarse la superficie visible del ca-
tes de entrada, salida y terminal de operación, lafateo logrando un perfilado uniforme, sin que
salvo que el proyecto indique lo contrario, será con se presenten residuos del material sobre el ace-
cable uso rudo dos fases y tierra, el cual deberá ro inoxidable o el piso.
cumplir con la cláusula 4.02.002.D.02 Cables para
bala tensión y en su instalación se deberá respe- 4. En caso de que el proveedor proponga un tipo
tar el radio de curvatura arriba mencionado. de sellado especial, éste debcerá cumplir con
las normas respectiv~sy ser aprobado por el
1. No forman parte del alcance de trabaio del Representante.
proveedor del equipo el tendido de los cables
(alimentación y tierra) hasta los tableros que c) Diapasones. Su instalación deberá realizarse de
alimentan cada batería de torniquetes y termi- acuerdo a lo indicado por proyecto, debiéndose
nal de operación. respetar una separación máxima de 13 cm entre
dos diapasones o bien entre diapasón y cofre de
2. El suministro del cable de alimentación y tie- torniquete, puerta de cortesia, muro, etcétera.
rra desde los tableros del párrafo anterior has-
ta los torniquetes y terminal de operación estará 0 0 1 .E.05 PUERTA DE CORTESIA
a cargo del Representante y la instalación a
cargo del proveedor del equipo. Estos elementos deberán instalarse de acuerdo a Jo
indicado por el proyecto y conforme a lo que a con-
La puesta a tierra deberá cumplir de manera tinuación se indica:
general lo establecido en la sección 206 "Pues-
ta a tierra" del Reglamento de Instalaciones 1. La puerta se colocará de tal manera que su
eléctricas. abatimiento sea hacia el .vestíbulo interior.

001.E.04 TORNIQUETES Y DIAPASONES 2. En ningún caso se permitirá fiiar la puerta a l


cofre del torniquete.
La instalación de estos elementos deberá realizarse
de acuerdo a ,lo indicado por el proyecto y salvo que 3. La distancia entre puerta y torniquete o diapa-
éste indique lo contrario, el conjunto será instalado són será de 13 cm como máximo, siendo la
como se muestra en la fig 001-1. misma a cada lado de la puerta.

a) Colocación y montaje sobre losas prefabricadas. 001.E.06 TOLERANCIAS


Para la instalación de estos elementos en losas
prefabricadas deberán deiarse las siguientes pre- En la instalación de los elementos del sistema de
paraciones: peaje, así como en los preparativos de obra civil
se permitirán las tolerancias para las distancias A y
1. Dalas para anclaje dejando entre ellas trinche- B que se indican a continuación y que se muestran
ras para el paso de conductores, de acuerdo a en la fig 001-2.
lo indicado en 001 .E.Ol (b).

2. Deberá picarse la superficie del firme de com- a) Registros


presión y utilizar un aditivo adherente a base
de derivados de hule sintético modificado o 1. En la separación entre registros, tanto de con-
similar siguiendo las instrucciones del fabrican- trol como de alimentación, a lo largo de la
te para lograr la correcta adherencia de las da- batería de torniquetes, la tolerancia será de
las al firme de compresión. + 6 cm y no será acumulativa.

3. Nj el firme de compresión ni la losa prefabri- 2. En la altura del registro con puerta, ya sea en
cada deberán afectarse con las perforaciones. muro con mampara o sin ella, la tolerancia
será de +5 y - 0.0 centímetros.
4. Deberá dejarse en todos los casos una sepa-
ración de 2 cm entre el lecho alto del firme de 3. En la ubicación horizontal del registro mencio-
compresión y el lecho bajo de la perforación. nado en el párrafo anterior, se permitirá un
desplazamiento de 5 cm hacia el vestíbulo in-e
b) Sellado en la base de los torniquetes. El sslla- terior y nulo hacia el exterior, con respecto a
miento de la junta perimetral de la base de los la distancia establecida entre el eje del regis-
torniquetes deberá efectuarse con sellador de un tro y el de torniquetes; esto es aplicable a los
compon~ente hecho a base de hule de silicón o dos casos de muro, con mampara y sin ella.
similar, aprobado por el proyecto.
b) Torniquetes, diapasones y puertas de cortesia. No
1. La superficie en que se aplique el sellamiento se tendrán tolerancias con respecto a la vertical y
1-4
NOMENCLATURA

BASE DEL TORNIQUETE


DIAPASW DE BLOQUEO
TUBERl A GALVANIZADA
MAMPARA DE P L ASTlCO LAMINADO
ANCLA DE FlJAClON
MURO ESTRUCTURAL O DE TABIQUE
REGISTRO DE LAMMA TROQUELADA
CON PUERTA
REGISTRO DE LAMINA TROQUELADA
TABLERO DE ALlMENTAClON DE
TORNIQUETES
BOTON DE DESBLOQUEO
MARMOL DE ACABADO DE PISO TER-
DALA ESTRUCTURAL PARA L A FlJAClON
DE TORNIQUETES
NICHO DE TORNIQUETES

Fig. 001- 1 Alzado erquembtico de la inrtaiacidn del conjunto de torniquete8


y diopa8ones
1

-
VESTI W L O INTERIOR VESTIWLO EXTERIOR
___C

+ 50
A =1100 -0

-- - I

400

---

B SERA DEFINIDA POR PROYECTO ACOTACIONES, EN mm

Fig 001 2 - Tolerancias para instalación de torniquetes

J
en cuanto a la elevación se colocarán a nivel de 3. Aceptación física. Se verificará la aceptación
piso y perfectamente nivelados. física de los boletos y equipos.

001.E.07 PRUEBAS b) Conjunto. Para la aprobación del sistema integra-


do de los equipos de peaie se harán dos tipos de
El proveedor será responsable del desarrollo de un pruebas:
plan de pruebas, que deberá asegurar el cumpli-
miento de las condiciones funcionales y técnicas y 1. Pruebas del sistema. Estas pruebas serán de-
además de las que considere necesarias. Los cuader- sarrolladas para verificar la funcionalidad de
nos de prueba serán sometidos a la revisión y apro- los equipos tomados como sistema.
bación del Representante. Salvo indicaciones en con-
trario las pruebas a ¡os equipos una vez instalados 2. Pruebas de recepción provisional. Estas pruebas
serán las siguientes: serán desarrolladas después de la instalación
de los equipos en sitio.
a) Torniquetes. Antes de la puesta en servicio, se ha-
rán tres tipos de pruebas a los torniquetes: OO1.F SISTEMA DE MEDlClON
1. Prueba operativa. Consistirá en hacer medicio- Este será como se indica en la cláusula de sistema
nes a las alimentaciones del equipo, así como de medición de la especificación 3.02.05.001 de "ln-
la verificación de los circuitos secundarios que troducción a la instalación de sistemas electrónicos".
lo componen, mandos a distancia, rearme au-
tomático, botones de prueba, funcionamiento OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
de los contadores, y prueba de aislamiento en- DE PAGO
tre la tierra de la lógica y el neutro.
Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
2. Tratamiento de boletos sin error. especificación 3.02.05.001 de "introducción a la ins-
talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.10.001

INSTALACION DEL SISTEMA DE TRACCION

Empalmes y terminales 4.02.01.002.D.04

Se describen los trabajos encaminados al montaje y Sistemas de tierra 4.02.0 1.002.1


conexión de las subestaciones de rectificación, con-
tactores, seccionadores e interruptores, así como el Conductores de 1 kv para ali- .
cableado, conexión a barra guía e interconexión de mentación de tracción 4.02.0 1.004.E
estos elementos, los cuales integran el sistema de dis-
tribución eléctrica destinado a la alimentación de co- Subestación de rectificación 5.02.04.012
rriente para la tracción de los trenes del Metro de
la Ciudad de México. Seccionadores e inversores
manuales 5.02.04.01 4
En forma general, el sistema que se instalará estará
constituido por lo siguiente: Seccionadores de aislamiento
telemandado 5.02.04.0 15
- Subestaciones de rectificación.
Contactores 5.02.04.0 16
- Contactores de seccionamiento.
Interruptores 5.02.04.01 7
- Seccionadores de aislamiento telemandado.
Sistemas de tierra ,DDF 4.39
-- Seccionadores manuales
Su bestaciones Capítulo 6
- Contactores. RI E-SECOFI

- Interruptores. ,

- Cupones neutros.
0 0 1 .C MATERIALES
- Mallas equipotenciales (sólo en tramos elevados).
Los materiales para la alimentación de la corriente
- Cableado. de tracción deberán cumplir lo establecido en la cláu-
sula correspondiente de la especificación 3.02.03.001
El tipo, cantidad, características y arreglo definitivo de "Introducción a la instalación de redes eléctricas".
de estos elementos serán los indicados en el proyecto.
OO1.D EQUIPO
0 0 1 .B REFERENCIAS Véase la cláusu4a correspondiente en 3.02.03.001 de
"lntroducción a la instalación de rkdes eléctricas".

CONCEPTO REFERENCIA 0 0 1 .E REQUISITOS DE EJECUCION


1.a instalación de los elementos que integran el siste-
Instalación del sistema de ma de tracción deberá realizarse de acuerdo con lo
vía con balasto y durmientes 3.02.01 establecido por el proyecto y conforme a las indica-
ciones del Representante. Además, deberá considerar-
Instalación del sistema de
se lo siguiente:
vía con fijación directa so-
bre concreto 3.02.02
0 0 1 .E.01 SUBESTACIONES DE RECTIFICACION
Introducción a la instalación
En la instalación de las subestaciones de rectificación
de redes eléctricas 3.02.03.001
se deberá considerar el montaie, elaboración de ac-
Instalación de subestaciones 3.02.03.003 cesorios de montaje, ,pruebas y puesta en servicio
del equipo que integra la subestación. En forma ge-
Instalación de cables de alta neral la instalación será como se indica en el Capí-
tensión 3.02.03.004 tulo 6, "Subestaciones" del Reglamento de Instalacio-
nes Eléctricas (RIE) de SECOFI, en las secciones co-
rrespondientes de acuerdo a l material empleado y
Materiales y productos para
las indicaciones de proyecto, además de las siguien-
estructuras de vía 4.02.01 .O0 1 tes consideraciones particulares:
1-1
a) Las subestaciones de rectificación se instalarán a de protección tendrá por lo menos un cono
lo largo de las líneas del Metro para suministrar de d i v i o en sus dos extremos.
energía eléctrica a las vías, la cual será utilizada
por los trenes que circulen en la línea. La alimen- - Conexión a tierra de todas las estructuras
tación a las subestaciones será a partir de dos sub- soporte de seccionadores y del transforma-
estaciones distintas de la CLFC en 23 kv, a través dor de auxiliares, así como del interruptor
de una transferencia automática que tendrá una mediante un contacto deslizante, para cuan-
posición preferente y otra emergente. Las subes- do éste se desconecte y salga de su celda.
taciones serán controladas desde el PCC por me-
dio de un interruptor automático de potencia. 3. Transformador de potencia:
b) Alcance de los trabajos - Fabricación y montaje del soporte para la
mufa del alimentador a l primario del trans-
1. Acometida de alta tensión: formador; suministro y colocación de barras
circulares de cobre para conectar las mufas
- Suministro, instalación y conexión de tres ba- a las boquillas del transformador.
rras d e cobre de 6.3 x 25 mm del equipo
de medición de la CLFC al seccionador de - Suministro e instalaci.ón d e las pistas ais-
llegada en las celdas de alta tensión. ladas para colocar el transformador, de
acuerdo al proyecto.
- Suminist,ro e instalación de los aisladores
so,porte de estas barras. - Colocación y fijación del transformador en
su base por medio de topes desmontables.
- Suministro e instalación de la garganta de
lámina que protegerá estas barras, desde - Conexión del tanque del transformador a
la ventana del local de acometida hasta las pistas aisladas, por medio de cable de
las celdas de alta tensión, según el pro- cobre desnudo y conector o zapata de oiillo.
yecto.
4. Rectificador:
2. Celdas de alta tensión:
- Suministro y colocación de aisladores sopor-
- Montaje y fijación al piso de las celdas de te para los conectores fijos que soportarán
alta tensión; éstas deberán quedar a nivel, las barras de ronexión del secundario del
cualquiera que s e a la terminación del .piso, transformador y suministro y colocación de
fijando el conjunto mediante anclas barre- barras de cobre para conectar el secunda-
no a la losa de piso. rio del transformador con el rectificador, se-
gún el proyecto.
- Conexión de cada una de las celdas a la
- Suministro e instalación de las pistas aisla-
red de tierras.
das para colocar el rectificador, según el
proyecto.
- Colocación de rampas para facilitar el des-
plazamiento del interruptor de potencia
dentro y fuera de la celda, con material
- Instalación de los topes ajustables para fi-
jar el rectificador en su posición correcta.
aislante como celorón o micarta.

- Fijación de soportes para mufas a la sali-


- En el caso de rectificador enchufable, fabri-
cación de soportes y colocación de los co-
da del interruptor de potencia. nectores fijos.
- Instalación del cable de 23 k v entre el in- - Conexión de la estructura del rectificador a
terruptor de potencia y el transformador de las pistas, por medio de cable de cobre y
potencia; el cable será con aislamiento del conector o zapata de ojillo.
tipo seco, EP o XLP, de calibre 210 AWG.
Durante el manejo e instalación del cable
se deberá respetar el radio mínimo permi-
- Para rectificador con ventilación forzada, fa-
bricación de 1.a junta de estanqueidad en
sible recomendado por el fabricante. la boquilla de entrada de aire para evitar
fugas.
- Elaboración de seis mufas monofásicas del
Tipo TIP para el cable anterior. 5. Ventilador, en caso de rectificador con ventila-
ción forzada:
- Colocación de mufas en los soportes corres-
pondientes. - Instalación de pistas y topes ajustables pa-
ra el ventilador.
- Conexión a tierra de las cuchillas de tierra
correspondientes. - Emboquillado de la descarga del ventilador.
- Colocación, conexión,y fijación del transfor- - Conexión a tierra del ventilador.
mador de auxiliares con cable monopolar
de 210 AWG d e EPR o XLP en el primario - Instalación de marco y contramarco para
y cable con aislamiento deslizante y resis- filtros de aire, según el proyecto.
tente al fuego para 600 V en el secundario.
La conexión del primario con el seccionador - Colocación de filtros de aire.
1-2
6. Armarios: 12. Relevador de tierra:

- Fabricación e instalación de bases o sopor- - Instalación del relevador de tierra sobre el


tes 'para fijación de armarios de automati- muro con una placa aislante. A este rele-
cidad, interconexiones y de interfaz. vador se conectará la malla aislada y la
malla de tierras del puesto de rectificación,
- Conexión a tierra de los mismos con cable PR.
de cobre desnudo y zapata de ojillo.
13. Malla de tierra ais1ad.a:
7. Contactor de seccionamiento, en caso de exis-
tir: - Se reunirán los cables que llegan de cada
equipo aislado a una barra colectora (bus)
- Instalación de pistas aisladas. y ahí se instalará una barra de cobre de
19 x 6.3 mm, con soportes aislantes hacia
- Conexión del chasis a las pistas. el relevador de tierra.

- Fabricación e instalación de topes ajusta- 14. Filtros de <.:,e:


b l e ~y conectores fijos.
- Para rectificadores con ventilación forzada
8. Cajas de conexión: se instalará un contramarco que fab!icará
el. Contratista para colocar los filtros de
- Cada equipo tendrá una caja de conexiones aire.
en las que se conectarán todos los cables
de control en tablillas de bornes. - Fabricación de la protección para evitar que
sean sustraidos los filtros, a base de mar-
cos abatibles con malla.
- En caso de equipos desenchufables, estas
cajas recibirán las clavijas multiconductores 0 0 1 .E.02 MALLAS EQUIPOTENCIALES
correspondientes.
Para la instalación de la protección denominada ma-
- Los equipos son: transformadores, rectifica- lla equipotencial, se deberá coordinar en todo mo-
dores, contactores de seccionamiento CS y mento con Obra Civil, a fin de que ésta considere
ventilador. Cada caja estará conectada a las preparaciones marcadas en el proyecto, tales co-
tierra. mo colocación (formación de la malla) de las varillas
de fierro dulce, tubería ahogada en concreto, cons-
9. Barras de corriente continua CC: trucción de registros de mampostería, etcétera.

- Fabricación y montaje de barras en los co- a) Conexión de la malla. La conexión de la malla


nectores fijos, para conectarse a los seccio- equipotencial se hará considerando lo siguiente:
nadores de CC.
1. La malla equi,potencial deberá quedar indepen-
- Cada soporte de aislador estará conectado diente del sistema de tierras del tramo en cues-
a tierra. tión.

10. Seccionadores: 2. La tubería ahogada en concreto será de PVC


para servicio pesado, la cual se rematará hasta
- Fabricación e instalación de soportes para el registro de mampostería, dejándole monito-
seccionador de CC, con conexión a tierra. res en sus extremos para protección del cable.

- Los seccionadores quedarán instalados so- 3. El conductor que liga las varillas de fierro dul-
bre el muro. ce, es decir la conexión propia de la malla, se-
rá un cable de cobre desnudo, calibre
1 1. Interconexiones: 210 AWG formado por 19 hilos, el cual se co-
nectará a la varilla por medio de un conector
- Las conexiones de cada equipo al armario soldable.
de interconexiones se harán con cable mul-
ticonductor para 600 V, resistente al fuego, 4. La unión de las varillas de fierro dulce de
con calibre mínim8 del No, 12. 9.5 mm será por medio de soldadura eléctrica.

- Los cables se instalarán en trincheras pre- 5. Una vez terminada la conexión de la malla,
paradas para tal fin por la obra civil; en se deberán deiar preparados puntos de prueba
los casos en que no exista trinchera, se Ile- para la verificación periódica del potencial exis-
varán en charolas. tente, según el proyecto.

- Los cables deben peinarse, agruparse y su- 001.E.03 CABLEADO


jetarse con cinturón de plástico.
En la instalación de estos equipos se presentarán dos
- Las bajadas de cada caja hacia la trinche- tipos de cableado: uno para unión o interconexión de
ra se harán con tubo conduit de PVC del los equipos y el otro para el retorno de la corriente
diámetro adecuado; todos los cables se de tracción, denominado puente de continuidad. El
identificarán en sus dos extremos con mar- cableado entre equipos comprende el enlace de la
cas del tipo permanente. subestación de re;tificación con las vías, interconec-
1 -3
tando los diferentes equipos que intervienen en la Cableado en ductos y registros. Antes de efectuar
distribución de la corriente de tracción, tales como trabajos en los registros se deberán colocar barre-
seccionadores, interruptores, contactores, etcétera. ras de advertencia a los automovilistas y peato-
nes para evitar accidentes. Posteriormente se pro-
La instalación del cable de tracción deberá realizar- cederá de acuerdo a lo siguiente:
se de manera general de acuerdo con lo establecido
en el Capítulo 3, "Métodos de instalación, conduc- - Limpieza de los registros.
tores y canalizaciones" del Reglamento de Instala-
ciones Eléctricas de SECOFI en vigor, secciones 301, - Limpieza de los ductos con un dispositivo me-
302 y 303, en lo que corresponda al tipo de con- tálico denominado "ratón" de anillos de ace-
ductor indicado por el proyecto y adoptando el sis- ro o malla, con un diámetro 10 mm menor
tema métrico en todos los elementos de la instala- que el diámetro interior del ducto; después de
ción (canalizaciones, planos, etcétera). hacer ,pasar el ratón por el ducto, se pasará
una bola de estopa, trapo o esponja para re-
En particular, la instalación de cables de tracción tirar los materiales extraños.
ubicados en las subestaciones de rectificación, nichos
de tracción y vías, deberá cumplir lo siguiente: - Durante el cableado se deberá instalar un di-
namómetro y un cuentametros, para vigilar que
1. Los cables de tracción conducirán la energía eléc- la tensión de jalado no exceda de 4.05 kN
trica en corriente continua, de las subestaciones (450 kg) y para contabilizar la longitud del
de rectificación, ubicadas a lo largo de cada línea, cable instalado.
hacia las vías pasando por los nichos de tracción,
en donde se conectarán a los equipos que distri- - Para determinar la longitud máxima de jala-
buyen la energía hacia las vías. La instalación de do se puede considerar un coeficiente de fric-
estos cables se hará de diferentes maneras, depen- ción de 0.5.
diendo de las características de los lugares en don-
de se van a instalar y conectar. - El jalado del cable se podrá hacer con un per-
no de tracción o una malla de acero denomi-
2. La instalación del cable de tracción estará en fun- nada "calcetín".
ción de los diversos tipos de canalizaciones y so-
portes utilizados para este .sistema y serán los si- - En los casos en que los registros no sean co-
guientes: lineales y se tenga que cablear haciendo cur-
vas, se deberán utilizar rodillos o poleas con
- Cables en ductos y registros. radios de curvatura lo más am.plio posible pa-
ra facilitar el cableado, debiendo tomar en
- Cables depositados en charola. cuenta que la presión lateral máxima permi-
tida por el cable es de 6.3 k N / m (700 kglm).
- Cables en muro con soportes.
- El radio mínimo de curvatura al que se puede
- Cables en muro con clemas. someter el cable es de 12 veces su diámetro
exterior.
- Cables en canaleta sobre balasto.
- Para facilitar el deslizamiento del cable du-
3. En todos los casos, el Representante suministrará rante el cableudo, se podrá aplicar como lu-
el cable de tracción únicamente, quedando por bricante bentonita o el producto que recomien-
cuenta del Contratista el suministro de canaliza- de el fabricante, a excepción de la grasa.
ciones, soportes y accesorios.
- La instalación de los cables en los registros de-
4. Los cables serán de acuerdo a lo indicado en la berá hacerse colocando soportes en las pare-
cláusula 4.02.01.004.E, Conductores para 1 kv, y des de los pozos.
salvo indicación contraria sus características gene-
rales serán las siguientes: - No deberán dejarse cables expuestos a la en-
trada de los registros para evitar que puedan
- Cable de cobre recocido tipo suave de 240 mm2 ser golpeados por la caída de obietos o de
de sección. las mismas tapas.

- Diámetro total de 28 mm, incluyendo el aisla- - Se deberá deiar la holgura suficiente para ab-
miento. sorber las dilataciones del cable.

- Peso aproximado del cable, 27 N/m (3 kg/m). Cableado en chardas. Para este tipo de instala-
ción se pueden presentar dos casos:
- Los cables se entregarán en carretes con lon-
gitud aproximada de 500 metros. a) En charola ya instalada

5. El Contratista será responsable del cable y su ma- - Colocación de los cables en la charola res-
nejo desde que le sea entregado por el almacén petando el radio mínimo de curvatura per-
del Representante, hasta la recepción de la insta- misible.
lación o la devolución del cable nuevamente al
almacén, en caso de excedentes. - Peinado d e los cables en la charola.

6. Las actividades para cada tipo de instalación se - Agrupación y fijación de los cables a la
describen a continuación: charola con cinturón de plástico.
1-4
b) Con instalación de charola tro; en las zonas en que se requiera cam-
biar de dirección se dejará una distancia
- Fijación de correderas al muro con taquete del centro de la curvatura a las clemas de
expansivo o perno roscado de 15.9 mm de 40 centímetros.
diámetro, con una profundidad mínima del
barreno de 70 milímetros. - La fijación de las clemas al muro se hará
con taquete expansivo o perno roscado de
- Colocación de ménsulas en la corredera. 9.5 mm de diámetro, con una profundidad
mínima del barreno de 70 milímetros.
- Instalación de la charola d'e 40 cm de ancho
de fierro galvanizado por inmersión en ca- - Instalación del cable respetando los radios
liente o de aluminio, la cual deberá cum- de curvatura permisibles.
plir con lo indicado en la cláusula
4.02.01.002.C.01, Charolas soporte, tipo es- - Apriete de las clemas.
calera.
Cables en canaleta sobre balasto. Este tipo de
- La separación entre correderas será de montaje se utilizará cuando se lleven cables
2.40 m; el sistema deberá diseñarse ,para de tracción sobre las vías y en cruces de vías.
s o p o r t a r una carga de 5.4 k N / m
(600 kg / m). - Suministro e instal.ación de canaleta de
concreto armado (fig 001-3), la cual deb,erá
- La unión entre tramos de charola deberá for- cumplir lo indicado en la cláusula
mar una estructura continua, libre de obs- 4.02.01.004.C, Canaletas de concreto.
táculos y desniveles entre tramos, para lo
cual se utilizarán conectores rectos, curvos, - La canaleta se colocará sobre el balasto de
cruces, reducciones, etc., de fácil montaje manera que el nivel de éste sea el mismo
que garanticen una buena unión mecánica. que el de la tapa de la canaleta.

- Después de colocar la charola, se deposita- - Todo cruce de vía se hará entre dos dur-
rá el cable en la charola respe?ando el ra- mientes, dejando por lo menos una tapa
dio mínimo de curvatura. en el centro para que sea registrable la ins-
talación.
- Peinado de los cables en la charola.
- Colocación de cables en la canaleta, hasta
- Agrupación y fijación de los cables con cin- seis cables como máximo.
turón de plástico .a la charola.
- Colocación de tapas a las canaletas.
Cables instalados en muro con soportes
7. Conexión de los cables
- Suministro e instalación del canal "corre-
dera" con soportes (ver fig 001-1). Las co- - La conexión de los cables a los diferentes
rrederas se fabricarán con seis o doce sopor- equipos de tracción o barras se realizará
tes, de acuerdo al número de cables por con zapata de co.mpresión de dos oiillos,
instalar. que deberá cumplir con lo indicado en la
cláusula 4.02.01.004.F.01, Conectores mecá-
- La fijación de las correderas al muro se ha- nicos.
rá con taquetes expansivos o pernos ros-
cados, de 13 mm de diámetro, con una pro- - La conexión de los cables a la vía se hará
fundidad mínima del barreno de 70 mm con soldadura Cadweld, la que deberá cum-
a cada 120 centímetros. plir con lo especificado en el inciso
5.64.02.03 del capítulo 5.6'4, Parte Segunda,
- Colocación del cable sobre los soportes. Libro Quinto de las Normas Generales de
Construcción del DDF, para conectar el ca-
- Fijación del ,cable al soporte con cinturón ble al riel y a la pista de rodamiento. Pa-
de plástico. ra efectuar la soldadura se aplicará pasta
sellador duxial o similar.
- Todos los elementos para la fijación de so-
portes serán galvanizados. 8. Arreglo de cables. En cualquier tipo de mon-
taje se deberán respetar los radios mínimos de
Cables instalados en el muro con clemas. Este curvatura y se peinarán los cables en toda su
sistema se utilizará en ,la instalación vertical trayectoria; se podrá utilizar un martillo de
de cables y comprenderá lo siguiente: caucho para alin,ear los cables.

- Suministro e instalación de clemas previa- 9. Los materiales que deberá proporcionar el


mente impregnadas con aceite mineral, con Contratista son los siguientes:
un mínimo de 10 h de impregnación.
- Charola de fierro galvanizado con sus ele-
- Las clemas se fijarán a l muro con solera de mentos de fiiación y de ensamble.
fierro galvanizado de las dimensiones indi-
cadas en las figs 001-2 y 001 -2a. - Clemas soportes para cables y accesorios.

- La separación entre clemas será de un me- - Canal con soportes para cables y accesorios.
1- 5
e

TAOUETE EXPANSIVO

CANALETA DE FIERRO

C O R T E A-A'

12 GANCHOS COLOCADOS
EN LOS BARRENOS CO-

DETALLE SUJECION DE L06


6ANCHOS

ACOTACIONES, EN mm

Fig 001-1 1nstolociÓn do m t e s pom cables L tracción


4

C- 3 C-4

VER FIG. 001-20

4 A*

k 230 270

j ; s g.-

t. 310

270 -1

ACOTACIONES, EN m m

Fig 001-2 construcción e instalación de clamas

b
TORNILLO E APRIETE DE 155mm DE
VER WAUE 1 LONGITUD, BARRENOS DE: I l . l mm Ib

C- 16
BARRENO DE 17.46 mm 0 .
DEBERA EFECTUARSE ANTES
D a DOBLEZ DE L A SOLERA

DE 3.175mm DE
DETALLE 1

MR DETALLE 1 VER DETALLE 1

TORNILLO

I i l ?
t 200
1
VISTA &A' VISTA B-B'

ACOTACIONES, EN mm

F ig 00 1 - 2 o Detalles y cortes para lo castrucción e instabcidn de clemas

L
- Canaleta de concreto armado con tapa y ac- rre y apertura de todos los a,paratos de tracción,
cesorios. contactores de seccionamiento CS, seccionadores
de aislamiento telemandado SIT, contactores de
- Todos los equipos y elementos necesarios terminal CT y demás contactores, interruptores y
para la instalación de los cables de trac- seccionadores.
ción.
b) Subestaciones de rectificación, PR. Después del
10. La instalación se deberá realizar baio la su- montaje y colócación en su lugar de los equipos,
pervisión de un ingeniero residente responsa- el instalador avisará que las pruebas pueden co-
ble de la obra, debidamente preparado para menzar. Deberá realizarse una verificación gene-
garantizar la buena ejecución de la instalacíón. ral de cada instalación y en base a ésta se ela-
borará una lista de pequeños trabajos pendientes
El Representante llevará a cabo la supervisión de realizar, los cuales deberán efectuarse an-
de las instalaciones para comprobar que los tes de las pruebas.
materiales utilizados reúnan las características
adecuadas y para verificar la calidad de la Antes de aplicar tensión se deberá verificar que
mano de obra. Este podrá suspender los tra- la instalación de aparv'ds, cerrojos, señales, etc.,
bajos que no estén de acuerdo a lo estipulado y el contcol de relevadores de auxiliares, de ac-
en l,a presente especificación. cesorios y medición del aislamiento estén correc-
tos; también deberán probarse los diferentes cir-
11. El Contratista o su representante asistirá obli- cuitos de mando y control a partir de una fuente
gatoriamente a la puesta en servicio de la ins- provisional. Además se revisarán los siguientes
talación para efectuar la recepción provisional, conceptos:
que será sin reservas si la instalación y el fun-
cionamiento son reconocidos como satisfacto- 1 . Cuchillas desconectadoras. Después de haber
rios y con reservas s i se constatan anomalías instalado las cuchillas de acuerdo con el dise-
ligeras en la instalación realizada por el Con- ño, se harán los ajustes recomendados en el
tratista. En este caso el Contratista deberá instructivo del equipo.
arreglarlas en el menor tiempo posible, sin cos-
to para el Representante. 2. Interruptores. Para el ajuste de los interrupto-
res deberán seguirse todos los pasos indicados
12. El contratista garantizará que los materiales y en el instructivo correspondiente. La calibración
la mano de obra son de primera calidad y de la longitud de la carrera y de los tiempos
cualquier defecto deberá corregirlo; el tiem- de apertura y cierre deberán coincidir también
po de garantía será entonces aumentado en con las indicaciones del instructivo mencionado,
un lapso igual al necesario para la corrección el cual deberá ser proporcionado junto con el
de las anomalías, siendo de un año, a par- equipo.
tir de la recepción provisional.
3. Transformadores. Cuando el tiempo transcurri-
13. Si durante el tiempo de garantía no existe re- do entre el embarque y la fecha de instaldción
clamación escrita por parte del Representante, haya sido largo, deberán sacarse muestras del
la recepción provisional será una recepción de- dieléctrico para comprobar s i éste está exento
finitiva; en caso contrario, la recepción defini- de humedad. El dieléctrico deberá ser de ca-
tiva se hará de acuerdo a lo estipulado en el lidad para transformadores y su resistencia die-
párrafo anterior. Iéctrica superior a 22.5 kv.
14. Al término del trabajo, el contratista se com- Aunque en la fábrica se le efectúen todas las
promete a dejar limpias las áreas de trabajo pruebas de aceptación, en el campo se debe-
y las instalaciones en condiciones de funcio- rán realizar las que se mencionan a continua-
namiento. ción, antes de ponerlo en servicio.

001.E.04 PRUEBAS - En primer lugar deberá verificarse que to-


das las terminales de los embobinados es-
Todas las pruebas que se mencionan posteriormente tén firmemente conectadas a las terminales.
las efectuará el fabricante o el instalador y serán su- En caso de tener cambiador de derivacio-
pervisadas por el Representante. nes, deberán verificarse la correcta posición
y presión de los contactos móviles.
Los equipos que integran el sistema de tracción serán
probados después de su fabricación, antes de su ins- - Si hay algUn transformador de corriente ins-
talación y ya instalados, en vacío y con carga. Las talado en las terminales o en las bobinas,
pruebas a dos equipos se harán conforme a lo esta- deberá asegurarse de que sus secundarios
blecido en el cuaderno de pruebas propuesto por el estén en cortocircuito o conectados a la car-
proveedor y aprobado por el Representante, conside- ga de un instrumento con bobina de co-
rando lo siguiente: rriente, como pueden ser un amperímetro o
un relevador de inducción.
a) Las pruebas de tracción, en forma general, debe-
rán consistir en alimentar con corriente directa de - Para determinar si el embobinado no ha
750 V las vías nuevas, energizando todas las sub- absorbido humedad durante el transporte y
estaciones de rectificación, y simulando averías durante el montaje en el lugar, será nece-
y cortes de, corriente, tanto en la acometida de sario determinar la resistencia del aislamien-
23 kv, como en los equipos de rectificación del to, haciendo uso de un Megger y compa-
sistema; de la misma manera se realizará el cie- rando con las lecturas tomadas en fábrica.
1-1 o
Si la resistencia de aislamiento es baia, de- mente lo siguiente:
berá efectuarse el secado de las bobinas si-
guiendo alguno de los procesos recomen- - Los enlaces de cables, como soldaduras en
dados para estos casos. riel, pista y barra guía.

- Si el transformador se ha encontrado correc- - Presencia de alambres o herramientas sobre


to en todos los aspectos y todos sus acceso- las vías.
rios e instrumentos están en condiciones de
funcionamiento, es conveniente aplicarle el - Aislamiento de las vías con la barra guía.
voltaje de operación para poder descubrir
cualquier falla. Si el transformador tiene - Aislamiento de las barras guía con el cupón
cambiador de derivaciones, deberá estar en neutro, cuando exista éste.
posición extrema, para que también quede
probado con potencial. Deberá operarse du- - Colocación de Iámparas testigo para pre-
rante un corto tiempo a la tensión normal sencia de tensión sobre las vías.
de vacío antes de aplicarse la carga; al apli-
car ésta deberá estar en observación hasta 2. Se verificará el enlace del PR con el nicho de
que se estabilicen las temperaturas. seccionadores, local técnico y caseta, conside-
rando lo siguiente:
Es conveniente volver a efectuar pruebas de
resistencia de los devanados y comparar es- - Aislamiento del circuito positivo a cada la-
tos valores con los de las pruebas del fabri- do del CS con el otro circuito positivo.
cante en la recepción, los que deberán ser
similares; en caso contrario se revisará el - Aislamiento del circuito positivo a cada la-
transformador. do del CS con el circuito negativo.

4. Sistema de tierras. Por ser muy importante la - Aislamiento del circuito positivo sin CS con
eficiencia del sistema de tierras, ya que de él circuito .?egativo.
depende la seguridad del equipo y del persc-
nal, es necesario tomar mediciones de resisten-
cia de contacto entre varilla y, tierra antes de
poner en servicio la subestación y luego a in- 3. Se comprobará el funcionamiento del circuito
tervalos periódicos. El procedimiento más sen- de ruptores de emergencia tomando en cuenta
cillo es en el que se emplea un teluróhmetro lo que a continuación se indica:
para medir el valor de las resistencias de con-
tacto de las varillas a tierra. Esta no deberá - Se pone el PR en servicio.
exceder de cinco ohms.
- Se jalan los ruptores de emergencia.
La aplicación de la tensión de 23 k v a los di-
ferentes equipos, será progresiva y se harán 4. Verificar la puesta a tierra de los bastidores.
pruebas completas y definitivas de automatici-
dad. 5. Para la verificacion del enlace de las vías con
los nichos de seccionadores, local técnico, ca-
A la puesta inicial bajo carga del grupo trans- seta, local del CT y SIVZ y con el nicho del SIT,
formador rectificador, el fabricante o su repre- se revisará el aislamiento de todo aparato abier-
sentante asistirá obligatoriamente a un control to y se comprobará el aislamiento de los cir-
general del aparato en servicio durante los pri- cuitos, de acuerdo a lo que se indique en el
meros días de funcionamiento. Dentro de un cuaderno de pruebas.
periodo de 15 días después de la primera pues-
ta en tensión del PR, será efectuada la recep- 6. En las pruebas al nivel del nicho de secciona-
ción provisional de los equipos correspondien- dores, local técnico, caseta, local del CT y ClVZ
tes, la que será sin reserva s i el montaie de la y local del SIT se considerará lo siguiente:
instalación y el funcionamiento son reconocidos
como satisfactorios y con reservas si existen - Poner Iámparas testigo sobre cada vía y en
anomalias en la instalación o en el funciona- el cupón neutro, s i existe éste.
miento de los equipos, en cuyo caso los deta-
lles serán a cargo del instalador. - Cerrar los seccionadores del PR.

- Poner en servicio el PR.


C) Nicho, local técnico y caseta del PR, seccionador
contactor de terminal, nicho de los seccionadores d) Cableado. El contratista efectuará las pruebas ne-
de la terminal, nicho de interruptores de fosa de cesarias para garantizar al Representante la eje-
visita, nicho de vías de enlace de los talleres y cución correcta y el funcionamiento satisfactorio de
local del seccionador de aislamiento telemandado. las instalaciones realizadas. Cada cable deberá
Toda prueba se hará con los PR involucrados fue- pasar satisfactoriamente la prueba de resisten-
ra de servicio, así como el seccionador de aisla- cia de aislamiento, de acuerdo a la norma
miento en vía Z, SIVZ, CT, seccionadores del ni- NOM J-294-1984.
cho PR y el SIT y todos sus seccionadores abier-
tos, según corresponda. Los retrasos que resulten por modificaciones reali-
zadas por defectos de instalación, no podrán ser-
1. En todos los equipos o instalaciones antes ci- vir de base al contratista para aumentar su pre-
tados se visitarán las vías verificando visual- cio o la fecha de terminación pactada.
1 11
001.F SISTEMA DE MEDlClON OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
Las instalaciones de los equipos que integran el sis-
tema de tracción se medirán de acuerdo con lo espe- Los conceptos de obra y bases de pago aplicables a
cificado en la cláusula correspondiente de la espe- la instalación del sistema de tracción se regirán por
cificación 3.02.03.001 "lntroducción a la instalación lo estipulado en la cláusula correspondiente de la es-
de redes eléctricas". pecificación 3.02.03.001 "Introducción a la instalación
de redes eléctricas"
CAPITULO 3 . 0 2 . 1 1 . . 0 0 1

INTRODUCCION A LAS INSTALACIONES


ELECTROMECANICAS

001.A ALCANCE 14. Colocación de piezas especiales.

15. Limpieza.
Este capítulo tiene aplicación en las secciones que
16. Recubrimientos y acabados.
comprenden los sistemas electromecánicos, y son las
siguienres:
17. Pruebas.
3.02.1 1 Instalación de sistemas de aire.

3.02.12 Instalación de sistemas contra incendio. Para precisar el significado de algunos términos em-
pleados en esta sección, se han formulado las defi-
3.02.1 3 lnstalaciones hidráulicas y sanitarias. niciones de términos a que se refiere el capítulo
1.01 .01.008, del Libro 1 de Generalidades y termi-
3.02.14 lnstalaciones mecánicas. nología.

Las secciones antes citadas, establecen las especifica- 001.B REFERENCIAS


ciones que deberán cumplir los trabaios necesarios
para la instalación de los sistemas electromecánicos, Esta cláusula tiene por objeto relacionar el tema tra-
que el Metro de la Ciudad de México requiere. tado en estas especificaciones, con los considerados
en otras normas o especificaciones que pueden tener
En estas especificaciones, se cubre l a colocación de aplicación, para evitar repeticiones, por l o que en
los distintos elementos y equipos que forman los sis- cada uno de los capítulos se enlistan en una tabla,
temas que se instalarán en las estaciones, tramos, los nombres de los capítulos y cláusulas que tienen
edificaciones y talleres del Metro, entre los cuales relación con los requisitos que deben cumplir tanto
se pueden mencionar: tuberías, ductos, válvulas, equi- los materiales y equipos como su instalación y ope-
pos de bombeo, equipos para aire acondicionado, ración.
equipos contra incendio, escaleras eléctricas, grúas,
etcétera. Cuando se hace referencia a estas especificaciones
se indica en la columna de referericia el número cla-
En términos generales, en l a instalación de los sis- ve, compuesto por el libro con un dígito, la parte
temas eIectromecánicos, intervienen algunos de los con dos dígitos, la sección con dos dígitos, el capí-
siguientes trabajos: tulo con tres dígitos y. en la letra que corresponda a
l a cláusula relativa a materiales, equipo, requisitos
1. Adaptación de las áreas de trabajo. de eiecución, sistemas de medición y conceptos de
obra y bases de pago, de acuerdo con el obietivo
2. Trazo y nivelación de l a referencia.

3. Excavaciones. Si se hace referencia a normas de construcción del


DDF o a especificaciones o normas de otras depen-
4. Rellenos. dencias u organismos, en la columna de referencia
además del número del capítulo, se indica el nombre
5. Estructuras de acero, de concreto y de mampos- de la dependencia u organismo y en las columnas
tería. restantes se hacen las indicaciones en forma similar
a l caso anterior; debe tomarse en cuenta que para
6. Muros. efectos de aplicación, en las especificaciones de refe-
rencia deben hacerse las siguientes modificaciones.
7. lnstalaciones eléctricas.
En todos los casos el Representante hará las veces
8. Tendido de tubería. que el Departamento.

9. impermeabilizaciones. N o deben considerarse procedimientos de construc-


ción, sino únicamente los requisitos que deben cum-
10. Herrería y resanado de muros. plir las obras, en alguna de sus etapas o a l final
de l a instalación.
1 1. Soldadura.
El Representante no fijará las condiciones ni los re-
12. Señalamiento. quisitos d e eiecución de las obras; en todo caso, el
Representante debe aprobarlos, pero el proyecto debe
13. Colocación de equipos. señalarlo^. En consecuencia, el proyecto debe resolver
1-1
todos los detalles necesarios para efectuar las insta- El suministro de los equipos, deberá incluir toda la
laciones. información sobre aspectos de fabricación, diseño,
operación y mantenimiento; 'a información estará for-
Los materiales, productos y equipos que se instalarán mada por tres juegos reproducibles, compuestos de
en cada concepto de trabaio, serán los indicados en lo siguiente:
el proyecto y deberán cumplir con los requisitos de
calidad eqablecidos en los Libros 4 y 5 de estas
Especificaciones, tal como se indica en la tabla de
- cación
Folleto o boletín descriptivo del proceso de fabri-
y las instalaciones respectivas.
referencia, excepto cuando se señalen otras calida-
des en especificaciones particulares; en este caso, és- - Planos, dibujos de tallery detalles, que muestrerg
tas prevalecen sobre aquéllos. con dimensiones y acotaciones, al equipo con sus
componentes, procesos de ensamble, montaie e
instalación, así como las reparaciones previas
001.C MATERIALES que se requieran para su insta'lación y puesta en
marcha.
Los materiales y / o productos que se utilicen en la
ejecución de las obras serán los indicados en el pro- - Especificaciones, códigos y normas que tanto los
yecto y deberán cumplir con lo siguiente: equipos como los materiales y / o productos usa-
dos, deban cumplir, indicando las pruebas a que
Los requisitos de calidad establecidos en el Libro 4, se sometieron o a que deban someterse para ve-
de estas Especificaciones. rificar su cumplimiento.

Las especificaciones que sobre los materiales fiie el - Boletines, folletos e instructivos para almacena-
proyecto, prevalecerán en lo que corresponda, sobre miento, manejo, instalación, operación y mante-
las especificaciones del Libro 4 y las indicadas en las nimiento.
secciones mencionadas al principio de este capítulo,
en caso de que hubiera discrepancia entre ellas. Toda la información se proporcionará en el idioma
de origen y en español.
En la tabla de referencia se indican las cláusulas de
materiales a título enunciativo, pero no limitativo, por Los equipos suministrados se entregarán con una ga-
lo que debe consultarse el proyecto para conocer to- rantía, que cubra tanto cualquier defecto de diseño
dos los materiales que se emplearán en la construc- y operación, como por calidad de materiales y mano
ción de las obras y pueda efectuarse oportunamente de obra, incluyendo empaque y transportación; la
su muestre0 y las pruebas de laboratorio que se garantía tendrá la vigencia que se fije en los capí-
requieran de acuerdo a lo indicado en el proyecto, tulos correspondientes del Libro 5 de estas Especifi-
o a las especificaciones de Calidad de Materiales del caciones o la acordada entre COVITUR y el provee-
Libro 4 y a las indicaciones del Representante. dor, aunque en todo caso no deberá ser menor de
un año, contado a partir de su aceptación y puesta
En la mayoría de los capítulos, se suprime la cláusu- en marcha.
la relativa a materiales, haciendo únicamente una
relación de los mismos en la tabla de referencia, por En el caso de que el equipo suministrado requiera
lo que debe considerarse en estos casos, lo indicado de capacitación, ésta se proporcionará y formará par-
en el inciso anterior. te del suministro y la evaluación, siempre y cuando
sea solicitada por COVITUR.
Cuando por circunstancias especiales se requieran va-
riaciones en las tolerancias para la aceptación de la Junto con el suministro del equipo y sus componen-
calidad de algunos materiales y / o productos, éstas tes, se proporcionará una lista de las partes de re-
deberán ser sometidas a la consideración del Re- puesto que se consideren necesarias para un periodo
presentante, el que decidirá cuál es el trámite a se- de operación de dos años; las partes de repuesto
guir para que pueda concederse la autorización. no forman parte del alcance del suministro, ni de la
evaluación y sólo serán adquiridas aquellas que
W1.D EQUIPO COVITUR estime convenientes.

Los equipos que se empleen para realizar los con- Si el proveedor hiciera uso de proyectos, inventos,
ceptos de traba10 de cada capítulo considerado en materiales o procedimientos patentados, sin haber
estas secciones, deberán ser los adecuados y nece- obtenido previamente el permiso correspondiente del
sarios, debiendo cumplir con lo indicado en el pro- dueño de las patentes, pagará por su cuenta o por
yecto y / o las instrucciones y aprobación del Repre- la de su fiador, la indemnización que le sea recla-
sentante. mada sin responsabilidad alguna para COVITUR, de-
biendo indemnizar a ésta además, si resultaran- da-
Los equipos que se instalarán, deberán suministrarse ños o perjuicios por el uso indebido de patentes, bien
de acuerdo con las indicaciones del proyecto y de- sea antes o después de la fabricación e instalación
berán cumplir con los requisitos de calidad indicados de los equipos.
en el Libro 5 de estas Especificaciones, con lo seña-
lado en las especificaciones particulares que en su La cláusula de equipo en la mayoría de los capítulos
caso se indiquen y además con lo siguiente: se suprime y se usará únicamente cuando correspon-
da a lo indicado para instalación.
Todos los componentes de los equipos que se sumi-
nistren, deberán ser intercambiables entre sí y entre 001.E REQUISITOS DE EJECUCION
la totalidad de equipos iguales o similares, sin que
para ello se requieran modificaciones mayores, sino En esta cláusula se fijarán los requisitos esenciales
únicamente ajustes menores y nivelación. de las etapas constructivas y de instalaciones, las
características que debe tener el trabajo terminado, de los trabajos contratados.
incluyendo las tolerancias aceptables y en su caso, lo
que debe cumplir el trabajo terminado en sus dife- OO1.F SISTEMA DE MEDlClON
rentes etapas, y las pruebas que deben efectuarse
para la aceptación de los equipos o sistemas insta- La medición de las instalaciones electromecánicas se
lados, debiendo hacer referencia a los requisitos de hará con base en las unidades consideradas en el
seguridad durante la ejecución de la obra o las ins- contrato celebrado o de acuerdo a lo establecido en
talaciones. el Catálogo de Precios Unitarios de COVITUR o en
su def,ecto, a lo indicado e n el Catálogo de Precios
Las obras se eiecutarán con los materiales, las di- Unitarios del DDF.
mensiones, las tolerancias y los acabados de acuerdo
con lo siguiente: 0 0 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
- Los requisitos que fije el proyecto.
Para la consideración del concepto de obra y la base
- Las especificaciones particulares que por condicio-
nes especiales de las obras se dicten.
de pago correspondientes, se tomará como base lo
pactado en el contrato celebrado, o lo indicado en
el Catálogo de Precios Unitarios de COVITUR o en su
Lo que corresponda aplicar de estas especificaciones defecto, a lo indicado por el Catálogo de Precios
para construcción e instalación, según las obras de Unitarios del DDF.
que se trate.
Los conceptos contenidos en este Capítulo, son de
La correcta ejecución y buena presentación son re- aplicación general en las secciones correspondientes
quisitos indispensables para que el Representante a la instalación de sistemas electromecánicos mencio-
acepte los trabajos, debiendo considerar además que nados al principio del mismo, por lo que ya no se
la limpieza general de la obra y de la zona adya- hará mención de ellos en los capítulos correspondien-
cente de trabaio forma parte de la correcta eiecución tes a dichas secciones.
CAPITULO 3.02.11 .O02

INSTALACIONES PARA VENTlLAClON NATURAL DE


ESTACIONES Y TRAMOS SUBTERRANEOS

002.E REQUISITOS DE EJECUCION

Se describe el conjunto d e actividades que se eje-


La colocaci~nde reiillasy demás elementosque se
cutan a l instalar tanto las rejillas como los accesorios
requieran, se efer+Jará de acuerdo con los lineamien-
necesarios para obtener una ventilación natural en
tos. indicados en el proyecto,
las estaciones v tramos subterráneos del Metro de la
Ciudad de ~ k x i c o ,con el f i n de expulsar el aire
Los elementos de soporte y anclaje de las rejillas de-
caliente, humos, gases y malos olores que el movi-
berán ser colocados durante la etapa de construcción
miento de trenes, usuarios y las instalaciones fiias
del cajón o túnel, estando sujetos firmemente a la
producen.
cimbra, para que durante el proceso constructivo no
sufran movimientos que alteren sus dimensiones, for-
La ventilación natural se obtendrá dejando espacios ma y niveles.
abiertos para permitir el paso del aire a l interior de
las estaciones y tramos. El cambio de aire se efec- N O se podrá efectuar ninguna actividad sin antes ha-
tuará ya sea mediante el efecto de émbolo que in- ber obtenido la autorización del Representante y ha-
duce el tren en movimiento, por convección, etc. La ber verificado que se tiene el área libre y colocados
salida o entrada del aire se efectuará a través de los elementos de apoyo de las rejillas, todos los tra-
los accesos de las estaciones y de las rejillas que bajos que se provoquen por la no observancia de
para tal efecto se instalarán en estaciones y a lo lar- esta disposición, serán ejecutados con cargo del Con-
g o del tramo. tratista que resulte responsable de la falta.

Las rejillas son elementos metálicos que permiten el Las rejillas se colocarán de acuerdo a l tipo que por
paso del aire y se usarán para cubrir los espacios de su localización corresponda y se fijarán con solda-
ventilación en las líneas subterráneas. dura eléctrica, que cumpla con las especificaciones de
la Sociedad Americana de Soldadura, AWS.

002.8 REFERENCIAS Durante la ejecución de los trabajos de colocación y


r . fijación de reiillas, se deberán observar las medidas
CONCEPTO REFERENCIA de seguridad y señalización adecuadas, que permi-
.-- tan proporcionar la debida protección a los trabaja-
Adaptación de las áreas de dores, vehículos y peatones.
tra bajo 3.01 .01.002.E
Las rejillas, una vez colocadas, deberán ser protegi-
Construcción de lumbreras das con pintura anticorrosiva y de acabado, de acuer-
con el método convencional 3.01.04.004.E d o con las indicaciones del proyecto.

Señalamiento 3.01.07.01 2.E

Segufidad 3.01.07.01 3.E 002.F SISTEMA DE MEDlClON


Véase la cláusula correspondiente de la especifica-
Introducción a las instalacio- ción 3.02.1 1.001, de "lntroducción a las instalacio-
nes electromecánicas 3.02.1 1 .O0 1 nes electromecánicas".
Rejillas electroforjadas 4.01 .01.005.Ñ

Radiografías de soldaduras DDF 4.15


002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
Varillas y electrodos para sol-
daduras DDF 5.18 Véase la cláusula correspondiente de la especifica-
ción 3.02.1 1.001, de "lntroducción a las instalaciones
Acero estructural DDF 5.30.2 .electromecánicas".
CAPITULO 3.02.11.003

INSTALACION PARA VENTlLAClON MECANICA

Ductos para sistemas de


Se describe el conjunto de actividades que se ejecu- aire 4.02.01.005.C
tarán cil colocar los equipos, dispositivos, accesorios
y ductos necesarios para proporcionar una adecuada Soportería para ductos 4.02.01.005.D
y eficiente ventilación mecánica en las estaciones y
tramos de las líneas subterráneas del Metro de la Instalación de motores eléc-
Ciudad de México, así como en aquellos locales que tricos DDF 4.38
la requieren y se indiquen en el proyecto, con la fi-
nalidad de proporcionar las condiciones de confort Radiografías de soldadura DDF 4.15
establecidas.
Ductos de aire DDF 4.46
Los sistemas de ventilación mecánica estarán forma-
dos por los equipos, elementos y accesorios que in- Equipos para ventilación 5.02.01 .O01
dique el proyecto, y que en general son: ventilado-
res, ductos, rejillas, filtros, motores y tableros d e con- Normas de construcción de
trol; en los locales técnicos, la ventilación se hará ductos para baja velocidad SMACNA
con presión positiva.
Normas de construcción de
a) Ductos. Son elementos metálicos, fabricados de lá- ductos para alta velocidad SMACNA
mina de acero al carbón, galvanizada, con las ca-
racterísticas y dimensiones que fije el proyecto. Código de prueba para di-
fusores de aire ADC- 1062 Rd
b) Rejillas. Son elementos estructurales que permiten
el paso del aire, proporcionan protección a los fil- Norma 36-72 ASHRAE
tros y evitan la introducción de objetos extraños
dentro de los locales, equipos y ductos. Normas para condiciones at-
mosféricas de diseño AMCA, ÚIt. Ed.
c) Filtros. Son elementos que se utilizan para iFi lim-
pieza del aire atmosférico, el tipo de filtro que se Instalación de sistemas de
empleará será de tipo lavable. aire acondicionado y ventila-
ción NFPA-90A-1975

Sistema de tierra 4.02.01.002.1


003.8 REFERENCIAS
Sistema de tierra DDF 4.39

Instalación de subestaciones 3.02.03.003.E


CONCEPTO REFERENCIA
Instalación de tableros de
Adaptación de las áreas de distribución en baja tensión 3.02.04.001 .E
trabajo 3.01 .01.002.E

Señalamiento 3.01.07.01 2.E

Seguridad 3.01.07.01 3.E


003.E REQUISITOS DE EJECUCION
Alimentación de motores 3.02.04.002.E
La colocación de los ventiladores, motores, ductos, re-
Trazo y nivelaciones DDF 3.10 jillas, filtros y demás elementos y accesorios que in-
tegran el sistema de ventilación mecánica, se efec-
Introducción a las instalacio- tuará en los sitios y de acuerdo con los lineamientos
nes electromecánicas 3.01.1 1.O01 y niveles indicados en el proyecto.

Rejillas electroforjadas 4.0 1 .01.005.Ñ Previamente a la instalación de los sistemas de ven-


tilación, se deberán efectuar los trabajos de insta-
Rejillas para sistemas de aire 4.02.01.005.A lación de drenaie y colocación de los elementos de
anclaje, soporte y conexión, que requiere el sistema;
Filtros para aire acondicio- si por omisión o atraso de programa, se provocan
nado 4.02.01.005.8 trabajos adicionales, éstos serán con cargo al Con-
I tratista.
3- 1
El proyecto indicará el tipo, clase, calidad, dimen- -Todos los anclajes y soportes de fierro, debe-
siones y características que deberán tener los equi- rán cubrirse con una capa de primer y dos ca-
pos, ductos, elementos, accesorios y materiales que pas de esmalte anticorrosivo.
se usarán en los sistemas de ventilación, de acuerdo
con las siguientes condiciones generales de servicio: -Todos los elementos de suieción, como son tor-
nillos, tuercas, roldanas, etc., serán de acero
Temperatura ambiente máxima 3 13.15 K(40°C) galvanizado; los empaques y elementos anti-
vibratorios, serán de neopreno.
Temperatura ambiente mínima 269.15 K( - 4OC)
h) Los equipos de ventilación se colocarán una vez
Temperatura ambiente promedio 291.15 K(18"C) que los elementos de soporte y anclaje hayan sido
colocados y deberán quedar alineados y nivela-
Altura sobre el nivel del mar 2240 m dos teniendo en cuenta lo siguiente:

Presión barométrica 77.494 kPa (585 mmHg) - Las juntas flexibles serán de lona ahulada del
número que indique el proyecto y mantendrán
Humedad relativa 30 por ciento una separación mínima de 0.15 m entre ele-
mentos' metálicos.
Las condiciones internas a mantener como presión
estática, temperatura de bulbo seco y temperatura - El acabado d e todo el conjunto tendrá un tra-
de bulbo húmedo, serán las indicadas en el proyec- tamiento de limpieza y se cubrirá con una ca-
to o en su defecto las cláusulas señaladas en pa de primer, con acabado a base de dos ca-
2.20.1 1.5.1 a, b, c, d, del Capítulo 2.20.1 1, del Libro 2, pas de esmalte anticorrosivo.
segunda parte, de las Normas Generales de Cons-
trucción del DDF. i) Los filtros serán del tipo lavable, de las dimen-
siones que indique el proyecto.
En la instalación de los sistemas de ventilación me-
cánica, se deberá tener en cuenta lo siguiente: El sistema se entregará funcionando y garantizado
contra defectos de mano de obra y materiales por
un periodo mínimo de un año, después de l a fecha
a) Los ganchos y rieles para maniobras, las bases de entrega.
de concreto para la colocación y soporte de los
equipos de ventilación y armarios de control eléc- Para la recepción de los sistemas de ventilación de-
trico y los muros de tabique, se colocarán y cons- berán llevarse a l cabo pruebas, realizando el balan-
truirán previamente a la introducción y colocación ce y ajuste de todos sus componentes de distribu-
de los equipos; se deberán deiar en ellos los ele- ción de aire, de acuerdo con l o indicado en el M a -
mentos de anclaje y los huecos para los conos de nual de Balances y Ajustes de la SMACNA, teniendo
succión. en cuenta lo siguiente:

b) Las rejillas electroforjadas se colocarán y solda-


rán una vez que el equipo se haya introducido a l a) Se revisará que todos los ductos estén libres de
local, y deberán tener paso de hombre y hueco obstrucciones y que todas las compuertas y reji-
para meter y sacar el equipo; la soldadura deberá llas estén abiertas.
cumplir con las normas vigentes de la AWS.
b) Se realizarán todas las rutinas de mantenimiento
c) Las escaleras tipo marino y las\plataformas para e inspección del equipo.
el acceso a los locales y equipos serán metálicas,
con las dimensiones y perfiles indicadas en el pro- C) Los ventiladores se ajustarán por medio de las
yecto; se colocarán con taquetes de expansión y poleas de paso variable, a las revoluciones por
tornillos y en los equipos, se soldarán a la car- minuto necesarias para suministrar el gasto de
casa. aire requerido.

d) Las rejillas de paso, difusores y persianas, se- d) Se ajustarán las compuertas de control de volu-
rán del tipo y dimensiones que indique el pro- men en la toma de aire exterior y ductos princi-
yecto. pules, de acuerdo a l gasto de aire requerido.

e) Los conos de succión quedarán colocados en 10s e) Se ajustarán las compuertas de control de volu-
huecos de los muros de tabique y ahogados en men de cada reiilla de acuerdo a l gasto de aire
un marco de concreto, con anclas de solera. requerido.

f ) Los ductos de concreto que se construirán durante f ) N o deberá producir ruido mayor de 83 db, a una
la obra civil, tendrán acabado fino; los cambios . distancia de cuatro metros.
de dirección, serán sectores circulares con el ra-
dio de curvatura que indique el proyecto; los duc- g ) Se anotarán los resultados de las pruebas efec-
tos metálicos serán de lámina galvanizada y se tuadas y se entregarán tres copias a COVITUR
colocarán con los elementos d e soporte y anclaje para su aprobación y control.
requeridos.
h) Los sistemas se probarán de acuerdo con los có-
g) Los elementos de anclaje, soporte, fijación y anti- digos y normas citadas en las referencias.
vibratorios podrán ser de lámina galvanizada, so-
lera, taquetes de expansión, tornillos, tuercas, neo- En todos los casos se respetará y cumplirá lo se-
preno, etc., teniendo en cuenta lo siguiente: ñalado por el proyecto.
3-2
003.F SISTEMA DE MEDlClON 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE P.AGO
Véase la clausula correspondiente de la especifica-
ción 3.02.1.1.001 de "Introducción a las instalaciones Véase la cláusula correspondiente de la especifica-
electromecánicas" cíón 3.02.1 1 .O01 de "Introducción a las ínstaiaciones
electromecánicas"
CAPITULO 3.02.11 .O04

INSTALACION PARA AIRE ACONDICIONADO

Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A

Se describe el conjunto de actividades necesarias pa- Rejillas para sistemas de aire 4.02.01.005.A
ra colocar los equipos, ductos, accesorios y disposi-
tivos que integran un sistema de aire acondicionado Equipo para ventilación 5.02.01 .O01
cuya finalidad es proporcionar eficientemente las con-
diciones ambientales que se requieren en las áreas Filtros para aire acondicio-
de control técnico de las instalaciones del Metro de nado 4.02.01.005.8
la Ciudad de México.
Ductos para sistemas de aire 4.02.01.005.C
a) Equipo. Conjunto de elementos que mediante un
proceso adecuado, filtra, cambia y controla la tem- Aislantes térmicos 4.01 .01.005.E
peratura y la humedad del aire de los locales
que así lo requieren. Electrodos y varillas para sol-
dadura DDF 5.1 8
b) Ductos. Elementos construidos con lámina galva-
nizada y generalmente cubiertos con aislantes (ver Radiografías de soldaduras DDF 4.15
cláusula 4.02.01.005.C), cuya finalidad es la de
conducir ya sea para su extracción o inyección, el Tuberías y piezas especiales
aire viciado y / o acondicionado. de cobre y válvulas DDF 4.24

Ductos de aire DDF 4.46.1


c) Dispositivos. Elementos necesarios para un mejor
funcionamiento del sistema, tales como reiillas y Soporte para ductos 4.02.0 1.005.D
filtros para aire acondicionado.
Instalación de subestaciones 3.02.03.003.E
d] Accesorios. Elementos .para soporte, fijación y co-
nexión de los equipos y demás componentes del Instalación de tableros de dis-
sistema. tribución 3.02.04.001 .E

Sistema de tierra DDF 4.39


004.B REFERENCIAS
Sistema de tierra 4.02.01.002.K
CONCEPTO REFERENCIA Instalación de sistemas de
aire acondicionado y venti-
Introducción a las instalacio- lación NFPA 90A-1975
nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01
Método de prueba para eva-
Adaptación de las áreas de luar la capacidad de enfria-
trabajo 3.01 .01.002.E miento y el flujo de aire, en
acondicionadores de aire pa-
Trazos y nivelaciones DDF 3.10 ra cuarto ASHRAE 16-69
Señalamiento 3.01.07.01 2.E Método de prueba para eva-
luar la capacidad de calefac-
Seguridad 3.01.07.01 3.E ción en acondicionadores de
aire para cuarto ASH RAE-58-74
Alimentación de motores 3.02.04.002. E
Código y manual para el di-
Instalación de motores eléc- seño e instalación de aire ca-
tricos DDF 4.38 liente, sistemas de acondicio-
namiento de aire para invier-
Instalaciones para ventilación no y sistemas para acondi-
mecánica 3.02.1 1.003.E ,
cionamiento de aire anual NESCA manual 9
Equipo para aire acondicio- Consideraciones de distribu-
nado 5.02.01 .O02 ción de aire para cuartos NESCA manual E
Las dimensiones de las bases para los equipos se-
Selección de sistemas de dis-
rán las indicadas en planos certificados del provee-
tribución NESCA manual G
dor; todas las bases tendrán una altura de 0.20 me-
tros.
Método de prueba para eva-
luar el comportamiento del
La instalación de ductos, accesorios y dispositivos,
flujo de aire en salidas y
que deben ir ocultos por plafond, muros falsos y
entradas ASHRAE 70-72
otros elementos, deberá efectuarse antes de la cons-
trucción de éstos; los trabajos adicionales que por
Condiciones ambientales de
omisión o atraso de programa se provoquen, se efec-
confort para ocupación hu-
tuarán con cargo al Contratista.
mana ASHRAE 55-74
Los filtros serán del tipo, clase y dimensiones que
Medición de la transmisión
indique el proyecto, las juntas flexibles serán de lona
d e sonido de cuarto a cuar-
ahulada de la calidad que indique el proyecto.
to, a través de los sistemas
de aire a cámara plena ADC AD-63
Los ductos de inyección, de -eterno de aire y las tu-
berías de refrigeración, serán aisladas en su tota-
lidad; se usará el aislante indicado en el proyecto,
004.E REQUISITOS DE EJECUCION cumpliendo con lo siguiente:
La instalación de los equipos, ductos, accesorios y
dispositivos del sistema de aire acondicionado se
El aislante se aplicará en la superficie exterior de
efectuará de acuerdo con lo indicado en el proyecto.
Ics ductos, debiendo encontrarse todas las juntas a
tope y usando adhesivo apropiado de acuerdo con
Los equipos que se instalarán en los sistemas de
las indicaciones del fabricante; el respaldo de alu-
aire acondicionado, serán del tipo, clase y carac- minio y el papel Kraft serán perfectamente engra.
terísticas d e operación que indique el proyecto, o pados y las juntas exteriores en los dos sentidos se
en su defecto de acuerdo con lo señalado en los sellarán con el producto para barrera de vapor in-
incisos 2.20.1 1.5.3 y 2.20.1 1 S . 4 , del capítulo dicado en el proyecto o en su defecto con el sella-
2.20.1 1 del Libro 2, segunda parte de las Normas dor C.I. Mastic 6025 o similar y fibra de vidrio; los
Generales de Construcción del DDF.
ductos colocados en el exterior tendrán además una
cubierta protectora contra daños de intemperie, cru-
La instalación de los sistemas de aire acondicionado
ce de personas, etcétera.
se efectuará una vez que los trabajos previos, que
para soporte, anclaje y conexión se requieran, ha- Se aplicará una barrera de vapor para impedir la
yan sido ejecutados. condensación de humedad en el interior del aislante;
toda perforación y / o desgarradura en el respaldo de
Las uniones entre tramos de ducto deberán quedar aluminio y / o la barrera de vapor deberá ser debida
firmemente filas sin que se presenten desniveles o y adecuadamente sellada.
escalones entre las paredes internas del ducto, que
provoquen turbulencias que alteren el buen funcio- En las tuberías de refrigeración, el aislante se apli-
namiento del sistema. cará en toda su longitud, así como en válvulas y
accesorios, pegándolo a l tubo y en sus aristas lon-
Los elementos de soportería y anclaje de los duc- gitudinales y transversales, con un adhesivo apropia-
tos, serán los indicados en el proyecto, debiendo do de acuerdo con las indicaciones del fabricante,
quedar instalados a las distancias de separación suietándolo con alambre de aluminio, Posteriormente
en él señaladas. se aplicará una capa de un recubrimiento asfáltico
para barrera de vapor, que se cubrirá con una en-
Las juntas flexibles se deberán colocar en las suc- voltura de lámina de aluminio de 0.40 mm de es-
ciones y descargas de ventiladores, unidades de pa- pesor, que se sujetará con fleje de aluminio de
quete y manipuladores de aire, así como en los lu- 19 mm x 0.5 mm, con sellos.
gares que se requieran; se instalarán dejándolas fir-
memente filas, con un espacio mínimo de 10 cm en- N o se procederá a la colocación del aislante sin an-
tre miembros de metal y que permitan un movi- tes haber efectuado las pruebas necesarias para com-
miento de 25.4 m m en cada uno de los modos de probar el buen funcionamiento y la correcta coloca-
vibración ción y estado de los ductos y tuberías.

Los difusores y las rejillas con o sin control de vo- Todo aquel aislante que por alguna razón se Ile-
lumen, serán del tipo, clase y dimensiones que in- gura a mojar, deberá ser sustituido sin que ello sig-
dique el proyecto; la localización de los difusores y nifique un costo adicional para el Representante.
rejillas, estará sujeta a la modulación del plafond;
las rejillas de inyección para piso se colocarán aba- Terminada la instalación del sistema, se efectuará
jo del equipo, según se requiera; las reiillas para una limpieza de todos sus elementos que lo integran
tomas de aire exterior, tendrán control de volumen y se pondrá a punto.
y prefiltro de 25.4 m m de espesor.
Se procederá a efectuar las revisiones y ajustes que
Todos los huecos en el falso piso deberán ir sella- se requieran, de acuerdo con lo siguiente:
dos completamente.
a) Los ductos deberán estar libres de obstrucciones
Los termostatos y humidistatos de cuarto, estarán co- y todas las compuertas y rejillas deberán estar
locados a 1.60 m sobre el nivel de piso terminado. abiertas.
b) Las compuertas de control de volumen de las to- presión se hará hasta alcanzar 2.41 MPa
mas de aire exterior y de ductos principales, de- (24.5 kgIcm2) durante 24 horas.
berán ajustarse a l gasto de aire, indicado en el
proyecto. C) Las pruebas se efectuarán antes de inyectar el
refrigerante a l sistema y se utilizará una fuente
c) Las compuertas de control de volumen y de pre- externa y no el propio equipo.
sión positiva de las rejillas, se ajustarán de acuer-
do con el gasto de aire y presión que indique El sistema se entregará funcionando y garantizado
el proyecto. contra defectos de mano de obra y materiales, por
un periodo mínimo de un año después de la fecha
d) Los equipos se ajustarán a las revoluciones por de entrega.
minuto que se requieran para que sean capaces
de maneiar y suministrar el gasto de aíre con Después de completarse el trabajo de instalación en
la caída de presión estática que se requiera, de el tiempo indicado, un delegado competente del pro-
acuerdo con lo indicado en el proyecto. veedor deberá estar disponible por un periodo no
menor de dos días hábiles, para instruir a l delegado
e) Se realizarán todas las rutinas de mantenimien- del Representante en la operación y mantenimiento
to e inspección del equipo y el sistema, compro- del sistema. El proveedor deberá suministrar a l me-
bando que todas y cada una de sus partes se nos cuatro copias de manuales de instrucciones con
encuentran correctamente funcionando y colocadas. la información completa sobre instalación, alambra-
do, reparación, servicio y mantenimiento de cada par-
f) Las .pruebas, revisiones y ajustes, se efectuarán te del equipo suministrado para los sistemas. Tam-
de acuerdo con las normas y códigos que se ci- bién entregará a l Representante cuatro copias de to-
tan en las referencias. das las partes sueltas del equipo y motores, identi-
ficándolas con. números de lista, número de modelo
del fabricante, número de serie y con duplicados corn-
Una vez terminada l a instalación del sistema, se pletos de las características eléctricas, localización de
deberán efectuar las pruebas que para su aceptación los artículos, servicios e instrucciones de mantenimien-
indique el proyecto, entre las que figuran las si- to. El proveedor deberá también entregar las direc-
guientes: ciones de los distribuidores de refacciones donde to-
dos los elementos de las partes sueltas puedan ser
a) Ajuste, prueba y balance de equipo. Una vez que localizadas.
el equipo se haya balanceado adecuada y satis-
factoriamente de acuerdo con el Manual de Ba- 004.F SISTEMA DE MEDlClON
lances y Ajustes de la SMACNA y a juicio del Re-
presentante, se asegurarán los reguladores de frío Véase la cláusula correspondiente en la especificaciori
y las salidas de suministro cie aire en posición fi- 3.02.1 1 .O01 de "Introducción a las instalaciones elec-
ja, debiendo entregar el Contratista una lista que tromecánicas".
indique el gasto y10 la presión por cada una de
las entradas y salidas de aire 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
b) Se hará un vacío en el sistema hasta alcanzar
600 micrones de columna de mercurio durante Véase la cláusula correspondiente en la especificación
24 horas, sin que se presenten variaciones mayo- 3.02.1 1 .O01 en "lntroducción a las instalaciones elec-
res del 4 por ciento de la columna; la prueba de tromecánicas".
CAPITULO 3.02.11 .O05

INSTALACION PARA AIRE COMPRIMIDO

Válvulas, piezas especiales y


accesorios DDF 5.40
Se describe el conjunto de actividades que se eje-
cutan para la colocación de equipos, tuberías, ac- Sistemas de tierra DDF 4.39
cesorios y dispositivos que integran el sistema de
aire comprimido, que se requiere en los talleres del Instalación de subestaciones 3.02.03.003.E
Metro de la Ciudad de México.
Instalación de tableros de
a) Red de distribución. Red de tuberías generalmen- distribuición 3.02.04.001 .E
te de acero al carbón, cobre o galvanizndo, que 1
tiene como finalidad conducir y distribuir el aire
a presión que se produce en el compresor, para
su uso en los lugares que en el proyecto de ta- 005.E REQUISITOS D E EJECUCION
lleres se señalen.

b) Accesorios. Elementos tales como piezas especia- La instalación de los equipos, ductos, accesorios y
les, válvulas, conexiones y dispositivos especiales, dispositivos del sistema de,aire comprimido, se efec-
requeridos para el correcto funcionamiento del sis- tuará de acuerdo a los lugares, niveles y demás
tema de aire comprimido. Iineamientos indicados en el proyecto.

Las tuberías que integran la red de ductos de dis-


005.B REFERENCIAS tribución del aire comprimido, así como sus piezas
especiales, válvulas y conexiones, se colocarán de
acuerdo a lo siguiente:
CONCEPTO REFERENCIA
1. En las uniones roscadas se aplicarán sellantes del
Adaptación de las áreas de tipo y clase indicados en el proyecto.
trabajo 3.01 .01.002.E
2. En las uniones soldadas, se usarán electrodos
Señalamiento 3.01.07.01 2.E E-6010, del calibre indicado en el proyecto y de
acuerdo con las normas vigentes de la AWS.
Seguridad 3.01.07.01 3.E
3. Las válvulas serán roscadas para diámetros de
Alimentación de motores 3.02.04.002.E hasta 64 mm y bridadas para diámetros mayores.
Introduccióii a las instalacio- 4. Las tuberías enterradas se protegerán contra la
nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01 corrosión, de acuerdo con lo indicado en el p1.o-
yecto.
Instalación de tuberías de
alimentación 3.02.1 3.001 .E
5. Los tornillos serán de acero al carbón ASTM A-307,
con tuerca hexagonal de acero al carbón
Trazo y nivelaciones DDF 3.10
ASTM A-194 y empaque de plomo de 1.59 mm
de espesor, para una presión de 1.033 kPa
Ductos para sistemas de aire 4.02.01.005.C
(10.54 kglcmz).
Filtros para aire acondicio- Los tanques de almacenamiento y distribución, sean
nado 4.02.01.005.B
horizontales o verticales, tendrán una base metálica
que se colocará y anclará sobre una base de con-
Tuberías y piezas especiales creto previamente preparada, de acuerdo con lo in-
de fierro negro y galvanizado DDF 4.25
dicado en el proyecto.
Instalación de motores eléc- Las bases de concreto para soporte de los tanques
tricos DDF 4.38
de almacenamiento y distribución, así como las co-
rrespondientes para los equipos de producción, se-
Equipos para aire compri- rán construidas previamente de acuerdo con las di-
mido 5.02.01 .O03
mensiones y en los lugares indicados en el proyecto;
los anclajes o elementos de fijación de los tanques
Tubería para instalaciones o el equipo deberán quedar alojados en las mismas
hidráulicas DDF 5.39.1
bases.
Las tuberías para aire comprimido, deberán quedar El sistema de aire comprimido será entregado fun-.
a las distancias y con el color distintivo que indi- cionando a entera satisfacción del Representante y
que el proyecto respecto de otras tuberías o duc- con garantía contra defectos de fabricación, mano
tos auxiliares. de obra y materiales, por un periodo mínimo de
un ario después de la fecha de entrega.
Una vez terminada la instalación del sistema, se de-
berán efectuar las revisiones y pruebas que para su
aceptación indique el proyecto, teniendo en cuenta
lo siguiente: 005.F SISTEMA DE MEDlClON
Se revisará que el equipo, tuberías, accesorios y dis- Véase la cláusula correspondiente en la especifica-
positivos, estén colocados, alineados y nivelados con- ción 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a las instalaciones
forme a las indicaciones de proyecto, y se proce- electromecánicas".
derá como sigue:

a) Se ajustarán los equipos para que sean capaces 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
de proporcionar el gasto y la presión de aire DE PAGO
indicada en el proyecto.
Véase la cláusula correspondiente en la especifica-
b) Las tuberías se probarán a una presión mínima ción 3.02.1 1.001 de "Introducción a las instalaciones
de 1078.73 kPa . ( l 1 kg /cm" durante tres horas. electromecánicas".
CAPITULO 3.02.12.001

INSTALACION DE REDES CONTRA INCENDIO

*
' Instalación de tuberías de
alimentación 3.02.13.001 .E

Se describe el coniunto de actividades que se debe- Instalación de equipos con-


rán ejecutar para colocar, conectar, fijar y probar tra incendio 3.02.12.002.E
las tuberías, conexiones, válvulas y demás elemen-
tos que integran las redes contra incendio que se Señalamiento 3.02.12.003.E
instalarán en el Metro de la Ciudad de México.
Sistemas de control de segu-
Las redes contra incendio que se colocarán serán de ridad 3.02.1 2.004.E
los tipos siguientes:
Tuberías, conexiones, tomas
a) Sistema de red húmeda, en el que la tubería se y válvulas 4.02.01.006.A
mantiene llena d e agua.
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A
b) Sistema de red seca, en el que la tubería gene-
ralmente está vacía. Cuando está conectada a la Pinturas de acabado 4.01 .01.022.B
red general húmeda, la tubería está llena de aire
a presión y tiene en la conexión una válvula de Instalación para aire acon-
retención; el sistema se usa en aquellos lugares dicionado 3.02.1 1.004.E
en los que la presencia del agua re,presenta un
alto riesgo, debido a la existencia de elementos Instalación para ventilación
energizados eléctricamente. mecánica 3.02.1 1.003.E
,
c) Otras redes y sistemas contra incendio, son aqué-
S - - -
llos aue usan un aqente extinguidor distinto del
agua, tales como el bióxido de carbono, el polvo 001.E REQUISITOS DE EJECUCION
auímico seco, el gas
- halón 1301 o cualquier otro
Producto no tóxico; Se usan en
La instalación de tuberías, válvulas y demás elemen-
lugares en 10s que el agua puede causar tos de las redes contra incendio, se efectuará en los
difícilmente reparables a 10s equipos que se Pro- sitios, niveles y distancias que indique el proyecto,
tegen. y deberá cumplir con lo señalado en las es~ecifica-
ciones y normas que se citan en las refereniias, to-
En general, los sistemas contra incendio tienen co- mando en cuenta lo
nectados para su funcionamiento, los siguientes ele-
mentos: a) Las tuberías serán nuevas y del diámetro corres-
pondiente al número y tamaño de los hidrantes
1. Tomas siarnesas: elementos que están conectados que alimenten, considerando que las tuberías prin-
a las redes contra incendio y son para el uso cipales que alimenten dos o más hidrantes ten-
exclusivo del Departamento de Bomberos. drán un diámetro mínimo de 64. 76 y 102 mm,
según correspondan a hidrantes ihicos; medianos
2. Hidrantes: elementos que están conectados a la O grandes; las tuberías que alimenten un solo hi-
red contra incendio y definen las salidas de des- drante serán de 51, 64 y 76 mm de diámetro,
carga. de acuerdo con el tamaño del hidrante c o r r e s ~ o n -
diente.
3. Rociadores: elementos que se colocan en la red
de tuberías contra incendio y que se operan 6' b) Las conexiones para tubería de fierro galvanizado
micamente. serán roscadas, para diámetro de 51 mm y bri-
dadas, para diámetros de 64 m m y mayores; en
4. Inyectores: elementos para esparcir el agente ex- las uniones y conexiones roscadas, se usará el se-
tinguidor de origen químico. llante indicado en el proyecto; en las uniones y
conexiones bridadas, se usarán tornillos y tuercas
001.B REFERENCIAS del tipo galvanizado y empaque de plomo; en el
caso de tuberías de material distinto a las de fie-
rro galvanizado, las uniones y conexiones se ha-
CONCEPTO REFERENCIA rán de acuerdo con las indicaciones del proyecto.
En todo caso los elementos a unir o conectar, de-
Introducción a las instalacio- berán estar limpios y libres de rebabas o de cual-
nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01 quier defecto que pueda alterar las condiciones
a .1-1 d e una correcta unión.
C) Las válvulas serán de seccionamiento tipo com- 4. Se deberán instalar todos los dispositivos de
puerta y de retención; las de 51 mm de diámetro control y detección que el sistema requiera,, de
serán roscadas, y las de 64 mm y mayores, serán acuerdo con las características y lineamientos
bridadas. indicados en el proyecto (véase el capítu-
lo 3.02.12.004).
d) Los hidrantes podrán ser chicos, medianos o gran-
des, se colocarán en los sitios y a las distancias
correctas y serán interiores o exteriores. Quedarán 001 .E.01 PRUEBAS
conectados a la red contra incendio que le corres-
ponda, húmeda o seca, y tendrán salida de des- Una vez terminada la instalación de las redes con-
carga formada por una válvula de globo angu- tra incendio y de los elementos a ellas conectados,
lar con adaptador, una manguera contra incen- se procederá a su limpieza y prueba conforme a lo
dio de 30 m de longitud y boquerel con chiflón siguiente:
del tipo que indique el proyecto; las mangueras
serán del diámetro que corresponda a l tamaño a) Se revisará que la instalación haya quedado de-
del hidrante y estarán colocadas dentro de un bidamente suieta, anclada y alineada, así como
gabinete de emergencia, que tendrá una cuna p a - en los sitios correctos de conformidad con las in-
ra manguera y dos llaves universales; llevarán la dicaciones,del proyecto; una vez aprobada se apli-
leyenda "Húmeda" o "Seca", de acuerdo a l tipo cará pintura anticorrosiva y se le dará un acabado
de red a la que correspondan. en color rojo con franjas blancas.

e) Los rociadores deberán quedar calibrados para b) Las redes contra incendio, sean húmedas o secas,
funcionar a la temperatura mínima, que de acuer- se probarán por tramos a una presión de
d o con su tipo y el riesgo que cubran, se indique. 1029.70 kPa ( 1 0.5 kg /cm2), durante cuatro ho-
En el caso de que estén conectados a la red hú- ras o el tiempo necesario para revisar y compro-
meda, la válvula de retención debera garantizar bar que no existen fugas en las uniones, cone-
su funcionamiento a l balar la presión del aire en xiones, válvulas, hidrantes y rociadores. En el caso
la tubería; se colocarán a las distancias correctas de presentar fugas, la prueba se suspenderá y se
d e acuerdo con el área que cubran. corregirán las fallas, repitiéndose la prueba, has-
ta que no se presenten fugas ni caídas de presión.
f ) Las tomas siamesas deberán quedar colocadas de
acuerdo con las indicaciones del Departamento de C) En las salidas de descarga de los hidrantes se de-
Bomberos y estarán conectadas a la red contra berán probar las mangueras, sometiéndolas a una
incendio, tendrán válvula de no retorno, tapa y presión de 441.30 kPa (4.5 kglcm"). La prueba
cadena, con la leyenda "BOMBEROS" a l frente, se efectuará manteniendo la válvula de globo com-
pletamente abierta durante un mínimo de tres m i -
g ) La red húmeda estará conectada a la red hidráu- nutos y se comprobará que la presión en el hidran-
lica municipal como fuente de abastecimiento pri- te más alejado sea la indicada en el proyecto.
mario, y a un depósito de agua que podrá ser Se comprobará el correcto funcionamiento de las
una cisterna, como fuente de abastecimiento se- mangueras y boquereles, por los que no debe-
cundario. rá salir agua estando cerrados y con la man-
guera llena de agua. Terminada la prueba, las
h) En el caso d e las fuentes de abastecimiento se- mangueras se escurrirán y una vez secas, se aco-
cundario, se instalarán equipos de bombeo, de modarán en las cunas de los gabinetes de emer-
acuerdo con lo señalado en el Capítulo 3.02.1 2.002, gencia. Esta prueba deberá efectuarse cada 120
cuando se requiera, en la conexión de la red hú- días, por lo menos.
meda con la red hidráulica municipal se acoplará
directamente una bomba eléctrica de arranque au- d) Además de la prueba hidrostática que se efectúa
tomático. en las redes, se deberá probar el correcto funcio-
namiento de los rociadores, aplicándoles la tem-
i) En el caso de las redes o sistemas contra incen- peratura mínima de operación indicada en el pro-
dio que usan un agente extinguidor distinto del yecto. A la vez que el rociador, deberá funcionar
agua, como el gas halón 1301 u otro agente quí- la válvula de retención y / o el sistema de bom-
mico no tóxico, se tendrá en cuenta lo siguiente: beo. Se deberá cumplir con lo establecido en el
código No. 13 de la Asociación Nacional de Pro-
1. Los accesorios, válvulas y demás elementos del tección Contra incendio, NFPA.
sistema deberán ser adecuados a l tipo de agen-
te extinguidor que se use. e) En el caso de las redes o sistemas con agente ex-
tinguidor distinto del agua se comprobará que la
2. Los inyectores deberán quedar colocados sin capacidad de los depósitos del agente extinguidor
que interfieran con las funciones de operación usado sea tal, que al momento del disparo y en
y mantenimiento del equipo que se protege; el función del volumen de la zona protegida, el agen-
disparo del inyector deberá quedar calibrado te mezclado con el ambiente, no pase de la pro-
en función del tiempo requerido para desalo- porción considerada como tóxica, debiendo quedar
jar el local. dentro de un intervalo del cinco a l siete por ciento.

3. Se deberán prever e instalar los accesorios ne- f ) Para otro tipo de pruebas como son de operación,
cesarios para los sistemas de ventilación como control, protección y detección, véase el capítu-
compuertas en ductos, mecanismos de cierre lo 3.02.12.004.
de puertas y corte de inyección de aire, etc.,
para evitar fugas del agente extinguidor y a g ) Una vez que se hayan efectuado las pruebas y re-
su vez aumentar su capacidad de extinción. visiones de las redes, y que se haya comprobado
1- 2
su correcta ejecución y funcionamiento, el sistema a) Deberan cumplir con el 100 por ciento de los re-
"seco" se dejará sin agua y el "húmedo" queda- quisitos i,ndicados en el proyecto.
rá lleno de agua; se procederá a efectuar los tra-
bajos de señalamiento que de acuerdo con lo in- b) Deberán contar con la aprobación de la Asocia-
dicado en el proyecto se requieran, pintando la ción Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS)
tubería y demás elementos metálicos con pintura y del Departamernto de Bomberos del DDF.
anticorrosiva y acabado en color rojo; en los ga-
binetes de emergencia se pondrá la leyenda 00T.F SISTEMA D6 MEDICION
"HUMEDA" o "SECA" en color blanco, según co-
rresponda a una u otra red. Véase cláusula correspondiente en la especificación
3.02.1 1.001 de "lntroducción a las instalaciones elec-
La recepción de la instalación de las redes contra tromecánicas".
incendio se hará una vez que hayan sido probadas,
revisadas y que hayan quedado limpias y pintadas, OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
ante la comprobacióq a satisfacción del Represen- DE PAGO
tante.
Véase la cláusulc correspondiente en la especifica-
La aceptación de la instalación de las redes contra cióc 3.02.1 1.001 de "lntroducción a las instalaciones
incendio se hará ante la comprobación de lo si- electromecánicas".
guiente:
CAPITULO 3.02.12.002

INSTALACION DE EQUIPOS CONTRA INCENDIO

Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A

Se describe el conjunto de actividades que se debe- Pintura de acabado 4.01 .01.022.B


rán ejecutar para colocar, conectar y probar los equi-
pos que se requieran en los sistemas contra incendio, Equipos de bombeo para pro-
que se instalarán en el Metro de la Ciudad de Mé- tección contra incendio 5.02.02.001
xico.
Equipos de control para sis-
En los sistemas contra incendio se instalarán entre temas contra incendio 5.02.02.002
otros, los siguientes equipos:
Instalación de tableros de dis-
a) Equipos de bombeo, formado por dos bombas, tribución en baja tensión 3.02.04.001 .E
una con motor elbctrico y la otra con motor de
combustión interna. Tableros de control automá-
tico 5.02.04.004
b) Equipos de extinción, consistentes en extintores
portátiles y móviles. Láminas y productos de neo-
preno 4.01 .O1 .O09
C) Equipos de control, que comprenden los tableros t
que ejecutarán las lógicas de operación de los
sistemas contra incendio.
002.E REQUISITOS DE EJECUCION
d) Equipos de protección, que son los elementos de
protección y auxiliares para el personalt tales co- La instalación de equipos de bombeo, extinción, con-
mo botas, cascos, guantes, hachas, etcétera. trol y protección que forman ,parte de los sistemas
contra incendio, se efectuará en los sitios y a las dis-
tancias indicadas en el proyecto y deberá cumplir
002.8 REFERENCIAS con lo señalado en las es~ecificacionesv normas que
... se citan en las referencias, tomando 'en cuenta' lo
siguiente:
CONCEPTO REFERENCIA
a) Equipos de bombeo contra incendio. La instalación
Introducción a las instalacio- se efectuará una vez que se hayan realizado to-
nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01 das las preparaciones previas que para su colo-
cación se requieran; se deberá comprobar la exis-
Instalación de redes contra tencia y correcta ejecución de !as conexiones hi-
incendio 3.02.1 2.001 .E dráulicas y eléctricas, de las bases de soporte con
sus elementos de suieción y anclaje, tanto para las
Instalación de equipos de bombas y motores, como para los tableros de con-
bombeo 3.02.1 3.004.E trol, así como las terminales de conexión al cen-
tro de control de motores y al tablero central de
Alimentación de motores 3.02.04.002.E control. La instalación, deberá cumplir con lo se-
ñalado en el capítulo 3.02.13.004 de estas espe-
Telefonía directa 3.02.08.001 .E cificaciones. Las bombas y los motores se acopla-
r á directamente
~ a sus flechas, mediante una jun-
Alarmas 3.02.08.007.E ta flexible y deberán quedar perfectamente alinea-
dos y nivelados. Las tuberías de descarga no de-
Sistemas de control de segu- berán descansar sobre los equipos, ni deberán
ridad 3.02.12.004.E producir vibraciones que afecten a la obra civil,
debiendo colocarse juntas antivibratorias de neo-
Señalamiento 3.02.1 2.003.E preno.
Gabinetes de emergencia 4.02.01.006.C b) Equipos de extinción. Los extintores se colocarán
tomando en cuenta su tipo y la clase de fuego
Extintores 4.02.01.006.D que deban combatir. Pueden ser de tipo portátil o
móvil. Los primeros se colocarán en los gabinetes
Soportería para ductos 4.02.01.005.D de emergencia y los segundos quedarán en los
lugares asignados para su fácil y rápido acceso.
2-1
C) Gabinetes de emergencia. Serán para interiores o ro central de alarmas y a l centro de control
exteriores y para empotrar o sobreponer; su colo- de motores; el cableado será a prueba de fue-
cación se hará una vez que se haya comprobado go y los tableros quedarán instalados con fá-
la existencia de las conexiones y canalizaciones cil acceso y visibilidad.
necesarias para la instalación y colocación de los
elementos que contendrán y que en general son: f ) Los equipos de protección y auxiliares deberán co-
salida de descarga del hidrante, ruptores, teléfono locarse en lugares específicos y definidos para tal
rojo, luces indicadoras de emergencia a ilumina- fin, debiendo ser de fácil y rápido acceso; estos
ción, extintor, etc.; en el caso de los gabinetes equipos son: cubetas con arena, hachas, botas,
empotrados, el hueco correspondiente deberá ser cascos, etcétera.
previamente preparado; para los de sobreponer,
se usarán taquetes expansores y tornillos galvani- 002.E.01 RECEPClON Y PRUEBAS
zados. Los ruptores deberán quedar conectados a l
sistema de mando centralizado y su instalación a) La recepción de la instalación de los equipos con-
deberá cumplir con lo señala.do en el capítulo tra incendio se hará bajo la revisión y compro-
3.02.07.001. Las alarmas estarán conectadas a l ta- bación de su correcto funcionamiento y colocación,
blero central de alarmas y su instalación deberá debiendo quedar a satisfacción del Representante,
cumplir con lo señalado en el capítulo 3.02.08.007. tomando en cuenta que las pruebas que se apli-
carán a los equipos contra incendio, se ajustarán
d) Equipos de detección. Los detectores de humo, tem- a lo señalado en las especificaciones que se citan
peratura y concentracióri de hidrógeno, estarán co- en las referencias y en el capítulo 3.02.12.004.
nectados a l tablero central de alarmas y a los ta-
bleros de control. Su número y colocación estará b) La aceptación de la instalación de los equipos
de acuerdo con su capacidad de área a cubrir y la contra incendio se hará ante la comprobación del
zonificación indicada en el proyecto. cumplimiento del 100 por ciento de los requisitos
indicados en el proyecto y deberá contar con la
e) Tableros de control. Los tableros y cajas de co- aprobación de la Asociación Mexicana de Insti-
nexión se colocarán una vez que se haya compro- tuciones de Seguros (AMIS) y del Departamento
bado la existencia de los elementos de soporte y de Bomberos del DDF.
anclaje, así como de las canalizaciones y prepa-
raciones que para su conexión se requieran. La
instalación se hará tomando en cuenta lo siguiente: 002.F SISTEMA DE MEDlClON
l . Los tableros de control serán de dos tipos, lo- Véase cláusula correspondiente de la especificación
cal y central. Los primeros estarán conectados 3.02.1 1.001 de "lntroducción a las instalaciones elec-
a los segundos, quedando alojados en los ta- tromecánicas".
bleros de control todos los equipos y elementos
de control, como relevadores, interruptores de 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
nivel, luces piloto, alarmas, selectores manual- DE PAGO
fuera-automático, etcétera.
Véase la cláusula correspondiente de la especificación
2. Los tableros de control deberán estar conecta- 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a las instalaciones elec-
dos al sistema de mando centralizado, a l table- tromecánicas".
CAPITULO 3.02.12.003

SENALAMIENTO

b) Una vez efectuada la limpieza, se aplicará una


capa de pintura anticorrosiva, con acabado a base
de dos capas de esmalte color rojo. En el caso
Se describe el coniunto de actividades que se debe- de las tuberías, se pintarán además franias blan-
rán ejecutar para que los sistemas contra incendio y cas. La aplicación de la pintura podrá ser a mano
sus componentes sean fácil y rápidamente identifica- o con aspersor.
dos y localizados.
C) Los gabinetes de emergencia tendrán las leyendas
"EMERGENCIA" y "HUMEDA" o "SECA", en color
003.8 REFERENCIAS blanco y fondo rojo, de un tamaño fácilmente iden-
tificable.
C

CONCEPTO REFERENCIA Se indicará con flechas en color rojo y letreros en


color blanco y fando rolo, así comosímbolos nemo-
Introducción a las instalacio- técnicos, la localización de los gabinetes de emer-
nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01 gencia, salidas de emergencia, ruptores de alarma,
etc. Los letreros deberán ser de rápida lectura e in-
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A terpretación, y estarán en lugares visibles, su tama-
ño y forma serán conforme a lo indicado en la nor-
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B ma N O M S-15.

Norma para la aplicación de Los símbolos usados para la señalización de los sis-
los colores en seguridad N O M S-14 temas contra incendio, serán sencillos, altamente ex-
/

presivos y fáciles de entender.


Norma de símbolos o dimen-
siones para señales de segu- Para su aceptación los trabajos de señalamiento de-
ridad NOM S-15 berán cumplir con los requisitos indicados en el pro-
yecto y contar con la aprobación de la Asociación
Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS) y del
003.E REQUISITOS DE EJECUCION Departamento de Bomberos del DDF.

La señalización de los sistemas contra incendio y sus


componentes se efectuará de acuerdo con las indi- 003.F SISTEMA DE MEDlClON
caciones del proyecto y deberá cumplir con las nor-
mas que se citan en las referencias, de acuerdo con Véase la cláusula correspondiente de la especificación
lo siguiente: 3.02.1 1 .O01 de "Introducción a las instalaciones elec-
trónicas".
a) Toda la tubería, gabinetes y demás elementos del
sistema contra incendio deberán someterse a un 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
proceso de limpieza que los libre de salpicadu- DE PAGO
ras de cemento, falsas adherencias, óxido, grasa
y todo tipo de suciedad; el proceso podrá ser con Véase la cláusula correspondiente de la especifica-
solventes o abrasivos y se aplicará en forma ma- ción 3.02.1 1.001 de "Introducción a las instalaciones
nual o con cualquier otro procedimiento. electromecánicas".
CAPITULO 3.02.12.004

SISTEMA DE CONTROL DE SEGURIDAD

Pintura de acabado 4.01 .01.022.B

Se describe el coniunto de actividades que se debe- Cables para baja tensión 4.02.01.002.D.01
rán ejecutar para instalar el sistema de control de
seguridad de los sistemas contra incendio del Me- Empalmes y terminales 4.02.01.002.D.04
tro de la Ciudad de México.
Sistema de tierra DDF 4.39
El sistema de control de seguridad es un coniunto de
aparatos que permiten la eiecución correcta de ¡as
Iógicas de funcionamiento de la protección contra in-
cendio y está generalmente integrado por los siguien- 004.E REQUISITOS DE EJECUCION
tes elementos:

a) Detectores de humo, temperatura e hidrógeno. Los sistemas de control de seguridad se instalarán en


los sitios, distancias y niveles que de acuerdo con sus
b) Alarmas auditivas y visuales. lineamientos y características indique el proyecto, y
deberán cumplir con lo señalado en las especifica-
c) Ruptores de alarma. ciones que se citan en las referencias, tomando en
cuenta además lo siguiente:
d) Señales luminosas del sistema de protección.

e) Controles manuales para operación o aborto del


sistema. Todos ellos estarán contenidos en los ga- a) Deberan ser capaces de soportar las condiciones
binetes de emergencia, en los tableros de control y características generales de servicio, así coms de
de nivel o zona y en el tablero central de control. efectuar las lógicas de funcionamiento diseñadas
para las condiciones de operación normales y de
emergencia.
004.8 REFERENCIAS
b) Todo el cableado será de tipo, calibre y caracte-
rísticas de conductividad requeridas y deberá te-
CONCEPTO REFERENCIA ner aislante resistente al fuego.

Introducción a las instalacio- C) Los indicadores luminosos y auditivos, la estación


nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01 manual de alarma, los controles manuales de ope-
ración de aborto del sistema, etc., deberán estar
Instalación de redes contra colocados en los gabinetes de emergencia, table-
incendio 3.02.12.001 .E ros de control de zona o nivel y en el tablero cen-
tral de control automático y deberán conectarse
Instalación de tableros de al sistema de mando centralizddo y al tablero
distribución 3.02.04.001 .E central de alarmas.

Instalación de equipos con- d) Los electrodos para detectar los niveles de agua
tra incendio 3.02.12.002.E en las cisternas se colocarán para que los cubra
el nivel mínimo de agua requerido; serán los apro-
Alimentación de motores 3.02.04.002.E piados para manejar agua limpia y tendrán una
resistividad de 0-20 000 ohms.
Telefonía directa 3.02.08.001 .E
e) Las luces indicadoras serán del tipo que se prue-
Alarmas 3.02.08.007.E ben al presionar el capuchón de vidrio, con trans-
formador de 16-8 volts.
Tableros de control automá-
tico 5.02.04.004 f) El manómetro con intervalo de operación de
O a 686.47 kPa (O a 7 kg/cm2), se colocará en la
Centro de control de motores 5.02.04.007 puerta del tablero de control; el selector de con-
tacto sostenido de tres posiciones, el botón de con-
Equipos de control para siste- tacto momentáneo para prueba y el sistema de
mas contra incendio 5.02.02.002 protección para el funcionamiento en seco, se co-
locarán en los tableros de control y estarán co-
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A
- 4- 1
nectados al centro de control de motores y a los
tableros de control locales.
004.E.01 PRUEBA Válvula de control abierta: azul "encendi-
do'' y blanco "apagado".
a) El sistema de control de seguridad y el sistema
contra incendio, se probarán efectuando todas las
funciones que de acuerdo con la condición de
operación que se presente, se deban realizar, de b) El control automático para el equipo de bombeo
acuerdo con lo siguiente: del sistema contra incendio tiene como propósito
el arranque automático de una bomba con motor
1. El sistema deberá ser capaz de funcionar con- eléctrico o una bomba con motor de combustión
forme a lo indicado para las siguientes condi- interna en su caso, de acuerdo con lo siguiente:
ciones de operación:
1. La señal de arranque para el motor eléctrico se-
rá dada por una baja de presión en la red
- Condiciones normales de operación bajo
tensión. contra incendio, captada por un interruptor tipo
cápsula de mercurio, a la vez que funcionarán
las alarmas visual y auditiva; esta última ten-
- Condiciones normales de operación sin ten-
drá botón de aborto, ;, las luces piloto rojo
sión.
"BOMBA OPERANDO' y verde "BOMBA FUE-
RA''.
- Condiciones de urgencia en la operación.
2. La bomba con motor de combustión interna
2. En los dos primeros casos, el sistema de segu-
ridad deberá garantizar que por ningún moti- arrancará automáticamente al continuar bajan-
do la presión del agua, lo cual se deberá a
vo se permita el funcionamiento del sistema
descompostura de la unidad con motor eléc-
contra incendio, aun operando voluntariamen-
trico y10 al no haber energía eléctrica; contará
te los dispositivos manuales del sistema como
con los mismos indicadores que la bomba con
son la estación manual de alarma, las válvu-
motor eléctrico.
las de paso o los dispositivos de inyección del
agente extinguidor que se use, sea agua o cual-
3. El selector de contacto sostenido "Manual-Fue-
quier otro agente químico.
ra-Automático", permitirá probar las bobinas de
los arrancadores de las bombas, teniendo el
3. En el tercer caso, cuando exista motivo que
amerite la operación del sistema contra incen- botón de contacto momentáneo oprimido y el
selector en posición manual para el caso de la
dio, el sistema de control de seguridad inicia-
unidad eléctrica y para la de motor de com-
rá el funcionamiento automático, permitiendo el
bustión interna, el botón de contacto momen.
paso o inyección del agente extinguidor siempre
táneo oprimido y el selector en posición auto-
que se cumpla con lo siguiente:
mático.
- Que la zona en la que se presente la emer-
C) Bajo ninguna circunstancia se deberán presentar
gencia quede sin tensión.
fallas en las lógicas de operación diseñadas para
el sistema, en el caso de falla se efectuarán las
- Que sea accionada voluntariamente la es-
correcciones y sustituciones requeridus, y se repe-
tación manual de alarma.
tirá la prueba hasta que no se presenten fallas
de ningún tipo.
- Que sea abierta la válvula de paso o el
dispositivo de inyección correspondiente.
d) Tanto el sistema contra incendio, como su sistema
de control de seguridad, además de pasar las prue-
4. Los indicadores visuales y auditivos y los sis-
bas efectuadas y cumplir con el 100 por ciento de
temas de aborto correspondientes, funcionarán
los requisitos indicados en el proyecto, deberán
automáticamente conforme a lo siguiente:
tener la aprobación de la Asociación Mexicana de
Instituciones de Seguros (AMIS) y del Departamen-
- Los indicadores auditivos podrán abortarse
to de Bomberos del DDF.
oprimiendo el botón de aborto correspon-
diente, permaneciendo los visuales mientras
la condición de urgencia prevalezca.
004.F SISTEMA DE MEDlClON
- Los indicadores luminosos serán de los co-
lores que para sistemas de seguridad se- Véase la cláusula correspondiente en la especifica-
ñala la norma NOM S-15, y en general fun- / ción 3.02.1 1 .O01 de "Introducción a las instalaciones
cionarán como sigue: electromecánicas".

Existencia de tensión: rolo "encendido".


004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
Ausencia de tensión: verde "encendido" y DE PAGO
rojo "apagado".
Véase la cláusula correspondiente en la especificación
Válvula de control cerrada: blanco "encen- 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a las instalaciones elec-
dido". tromecánicas".
CAPITULO 3.02.1 3.001

INSTALACION DE TUBERIAS DE ALIMENTACION

001.A DESCRIPCION
Tuberías y piezas especia-
Se describe el conjunto de operaciones que se debe- les de fierro negro y gal-
rán ejecutar para colocar, conectar, fijar y probar en vanizado DDF 4.25
los sitios y de acuerdo con los lineamientos y niveles
señalados por el proyecto, las tuberías, conexiones, Tinacos DDF 4.26
válvulas, piezas especiales y demás elementos nece-
sarios, que en conjunto formarán las redes para con- Varillas y electrodos para
trolar y distribuir agua potable u otros fluidos, desde soldadura DDF 5.1 8
la toma hasta los sitios que se requieran alimentar.
Tuberías para instalacio-
nes hidráulicas DDF 5.39.1
001.B REFERENCIAS
Válvulas, piezas especiales
y accesorios para tuberías DDF 5.40
CONCEPTO >
REFERENCIA

Adaptación de las áreas


de trabajo 3.01 .01.002.E 001.E REQUISITOS DE EJECUCION

Recubrimiento de superfi- La instalación de tuberías, piezas especiales, válvu-


las y demás elementos, se efectuará en los sitios y de
cies con pintura 3.01 .01.028.E
acuerdo con las indicaciones del proyecto, o en su
Excavación de cepas defecto con lo señalado en 2.20.6.5.2 del capítulo
3.01.06.004.E
2.20.6 del Libro 2 parte segunda de las Normas Ge-
nerales de Construcción del DDF.
Relleno en cepas 3.01.06.007.E

Introducción a las instala- En las líneas de alimentación, las tuberías horizon-


ciones electromecánicas tales deberán quedar ocultas desde lo toma hasta
3.02.1 1 .O01
la cisterna; el lomo del tubo quedará a una profun-
Cisternas, cárcamos y cuar- didad mínima de 60 centímetros.
tos de bombas 3.02.13.003.E
En el tendido de una línea, entre dos conexiones o
Instalación de equipos de cambios de dirección se emplearán tubos enteros, per-
bombeo 3.02.1 3.004.E mitiéndose el uso de coples para unirlos sólo cuan-
do se requieran varios tubos para un tramo, o cuon-
Trazos y nivelaciones DDF 3.10 do un solo tubo exceda la longitud del tramo, en
cuyo caso habrá de ser cortado.
Tuberías para agua po-
table DDF 3.46 Los cortes que se requieran efectuar en los tubos, de-
berán ser a 90" (noventa grados) con respecto al eje
Conexiones roscadas para longitudinal de los mismos, rebocando la sección in-
tubos de acero negro o terior hasta conseguir que su diámetro interior sea
galvanizado 4.01 .O1 .O1 7.M el correcto y quede libre de rebabas.

Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A Los tramos rectos de tubería entre conexiones, sean
horizontales o verticales, deberán quedar alineados;
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B así mismo, las tuberías paralelas de cualquier ma-
terial, deberán tener una separación tal que permita
Materiales y productos pa- ejecutar fácilmente los trabajos de reparación.
ra redes hidráulicas y sa-
nitarias S610 se permitirá doblar la tubería en los casos que
4.02.01.007.A y B
indique el proyecto, efectuándose el doblado sin que
Radiografía de soldaduras DDF 4.1 5 el tubo se deforme o estrangule.

Las conexiones entre tubos, piezas especiales, etc.,


Tubería y piezas especia-
se harán de acuerdo con el tipo y clase de tubo
les de cobre y válvulas DDF 4.24
que se esté empleando, así como con las caracte-
rísticas del fluido que conduzcan, cuidando que que-
den firmes y debidamente selladas, y que cumplan
1-1
con lo señalado en las especificaciones y normas colocará en la cuerda macho y el sobrante se
que se citan en las referencias; además se tendrá limpiará inmediatamente o también se coloca-
en cuenta lo siguiente: rá en la cuerda cinta teflón o pabilo grafitado.
No se aceptará el uso de pinturas, barnices,
esmaltes o Permatex; la unión de tubería de
a) En las redes interiores, la tubería será de cobre PVC, se efectuará utilizando el cemento ade-
rígido tipo "M" NOM 8-62, para diámetros de
cuado a la tubería.
51 mm y menores y para diámetros de 64 mm
y mayores, de fierro galvanizado cédula 40, Las tuberías que quedarán ocultas, se instalarán de
NOM B-10; para agua caliente, serán del mismo acuerdo con lo indicado en el proyecto y tomando
tipo; para vapor y condensados se usará tube- en cuenta lo siguiente:
ria de fierro negro NOM B-10, tipo."A" cédula 80,
para diámetros de 51 mm y menores y de acero a) Las tuberías que queden ahogadas en los ele-
sin costura NOM B-10 con extremos lisos para sol- mentos estructurales, deberán ser instaladas y pro-
dar cédula 80 en diámetros de 64 mm -y mayo- badas previamente a la construcción de éstos.
res; en exteriores, se podrán usar tuberías de PVC
o de fierro galvanizado. b) En el caso de las tuberías para alimentación de
agua, que deban quedar ocultas y empotradas en
1 . Las conexiones serán, para tubería de cobre, los muros o pisos, se efectuarán las ranuras y
de bronce y cobre para soldar NOM B.1 1 ; para cajas en las que se alojarán la tubería, conexio-
tubería de fierro galvanizado, roscadas de hie- nes, piezas especiales, etc., conforme a lo indicado
rro maleable galvanizadas NOM B-44 y brida- en el proyecto.
das de hierro fundido Dara una ~ r e s i ó nde
1378.55 kPa (14.26 kg/c;n2); en tubería de fie- C) En la conexión de los ramales para alimentar mue-
rro negro y acero sin costura, para diámetros bles sanitarios, se dejarán bocas de tubería em-
hasta 51 mm de fierro negro reforzado y en butidas en los muros dispuestos para conectar di-
diámetros de 64 mm y mayores de hierro for- chos ramales después de fabricado el acabado del
jado para soldar, cédula 80. muro, dejando las bocas con un tapón adecuado
para que no se introduzcan materias extrañas; de-
Uniones. Las uniones en tuberías de cobre se berán quedar de tal forma que se pueda reali-
harán con soldadura de 50 por ciento de plo- zar la conexión sin necesidad de romper el aca-
mo y 50 por ciento de estaño y una toleran- bado.
cia de + 0.5 por ciento; será de rollo en cor-
dón de 3 mm de diámetro, sin alma fundente d) Las cepas serán lo suficientemente anchas, para
NOM 8-26; en tuberia para agua caliente será facilitar los trabajos de colocación de la tubería,
de 95 por ciento de estaño y 5 por ciento de teniendo como mínimo las dimensiones indicadas
antimonio y el fundente deberá ser del tipo en la tabla 001-2.
elaborado con resinas; en tuberías de fierro gal-
vanizado las uniones serán roscadas para diá-
metros de 64 mm y menores, y para diáme- Tabla 001-2. Dimensiones de cepas
tros de 76 mm y mayores serán bridas ros-
cadas para 1034.214 kPa (10.55 kglcmz) ANSI,
cara realzada ASTM A-181. En las tuberias de
fierro negro o acero soldable se utilizará sol- Diámetro nominal Ancho cepa Profundidad cepa
tu beria cm cm
dadura eléctrica, empleando electrodos del ca-
libre adecuado al espesor de la tubería; estos mm (pulg.1
electrodos serán E-6010 para corriente directa
y polaridad invertida según la tabla 001-1. 25.4 (1) 50 70

50.8 (2) 55 70
Tabla 001-1. Datos de electrodos
63.8 (2.5) 60 1 O0

76.2 (3) 60 1 00
Diámetro Largo Corriente reco-
mm (pulg.1 mm (pulg.) mendada, en 1 01.6 (4) 60 1 O0
amperes
152.4 (6) 70 110
3.2 (118) 355 (14) 70 a 130
203.2 (8) 75 115
4.0 (5132) 355 (14) 110a 165

4.8 (3116) 355 (14) 140 a 225


El ancho podrá variar en función del número de
6.4 (114) 457 ( 18) 250 a 400
tubos a colocar en la cepa; el fondo de la cepa
* llevará una base o cama para que la tubería que-
de uniformemente apoyada y no sufra deforma-
ciones ni roturas o fugas en las uniones, la cama
3. En las uniones roscadas se deberá usar el se- podrá ser de piedra triturada, pedacería de tabi-
llante que indique el proyecto, o en su defecto que, arena o concreto simple, dependiendo de las
una preparación pastosa formada con 1 kg de caracteristicas del suelo, y tendrá un espesor mí-
glicerina y 112 kg de litargirio; el sellador se nimo de 10 centímetros.
e) Para soportar el empuje que las presiones norma- te cuatro horas; después de la prueba, las tube-
les de traba10 y eventuales de prueba provocan rías de agua permanecerán llenas durante todo el
en codos, tes, reducciones, válvulas y puntos muer- proceso de instalación y / o construcción.
tos, se tolocarán atraques (que serán de concreto),
abrazaderas tipo omega y barrenanclas; la dimen- b) Para gas a baja presión, se procederá como si-
sión de la base de concreto será de 15 cm para gue: Antes de conectar los aparatos consumidores,
diámetros de 100 mm y mayores y de 10 cm a .una presión manométrica de 43.03 kPa
para diámetros menores, como mínimo, con una (0.500 kg/cm2 durante 10 minutos; con aparatos
f', = 14.71 MPa ( 1 50 kgIcm2); las abrazaderas consumidores y sus accesorios, a una presión ma-
serán de acero al carbón y las barrenanclas se. nométrica de 2.75 kPa (0.028 kg/cm2) durante
rán de las características indicadas en la ta- 10 minutos, sin que en ningún caso se presente o
bla 001-3. registre caído de presión. La prueba de hermetici-
dad de la tubería para llenado de tanques estacio-
narios, se efectuará con todos sus accesorios insta-
Tabla 001-3. Datos de barrenanclas lados, excepto la válvula de seguridad, en cuyo
lugar se pondrá al manómetro; se aplicará una pre-
J sión de 2059.396 kPa (21 kglcm') durante 24 ho-
Diámetro Modelo de Resistencia, kN (kg) r a s , sin que se registre caída de presión.
del tubo barrenancla
mm Las tuberíqs destinadas a la conducción de gas de-
Extracción Corte berán quedar visibles; deberá cuidarse que las tu-
berías de llenado de tanques estacionarios queden
a una altura no menor de 2.50 m sobre el nivel de
38 5-16 (5116") 19.61 (2000) 9.22 ( 940)
piso terminado.
50 5-16 (5116") 19.61 (2000) 9.22 ( 940)
64 5-38 (31 8") 27.46 (2800) 15.30 ( 1560)
Los tinacos y tanques estacionarios se colocarán en
75 5-38 (31 8") 27.46 (2800) 15.30 ( 1560)
los sitios senalados y de acuerdo a lo indicado por
100 5-12 ( 1 / 2") 41.09 (4190) 30.40 ( 3100)
el proyecto, así como con lo dispuesto en la cláusu-
150 5-58 (51 8") 56.68 (5780) 54.04 (55100)
la 002.8 de este capítulo.
A
Todas las tuberías visibles deberán ser cubiertas con
pintura anticorrosiva, y terminadas en esmalte con-
forme a los colores indicados en el proyecto; en todo
Para los tramos rectos las deberán fiiar-
caso se deberá cuidar la buena apariencia de las
se cada 6.00 m, con barrenanclas de 1/4 pulg.
(5-14). instalaciones.
Para evitar los efectos del golpe de ariete, se de-
Las instalaciones que queden descubiertas, se colo-
berán emplear válvulas de cierre gradual o amorti-
carán conforme a las indicaciones del proyecto, de-
guadores del tipo hidroneumático, o colocar cámaras
biendo amacizarlas a los elementos estructurales res-
de aire en las tuberías; en todo caso se cumplirán las
pectivos, por medio de abrazaderas, grapas, o cual-
indicaciones del proyecto.
quier otro dispositivo autorizado que
. garantice
- la bue-
fia ejecución 'de los trabajos y no impida el funcio- La elevación del agua potable de la cisterna a los
namiento de la red; se deberán resanar los elemen- depósitos superiores Itinacosl, se realizará por me-
tos estructurales dañados. dio de una motobomba eléctrica, automática y acti-
vada con controles eléctricos de alto y bajo nivel, o
Para las tuberías que conduzcan agua caliente y / o con sistemas hidroneumáticos de presión constante
vapor de agua, se usarán elementos de fijación y y gasto programado; en todo caso se respetará y
soporte que permitan el movimiento producido por cumplirá lo dispuesto por el proyecto.
la dilatación térmica y se protegerán con un aislante
térmico. La colocación de los sistemas de elevación del aguu
potable se ejecutará en los sitios señalados y con-
Las válvulas, bridas, tuercas unión, etc., no deberán forme a lo dispuesto por el proyecto, así como con
quedar ahogadas, y habrá que cuidar que las vál-
lo señalado en la cláusula OO1.B de este capítulo.
vulas queden con el árbol hacia el operador y a
alturas adecuadas para facilidad de su operación. En ningún caso, se dará por terminada y recibida la
instalación, sin haber efectuado las pruebas necesa-
En ningún caso deberán cubrirse las tuberías sin an- rias a satisfacción del Representante.
tes haber efectuado las pruebas de hermeticidad, hi-
drostática, fugas, etc.; se evitará que la tubería que- Las válvulas y piezas especiales se colocarán en los
de en contacto con materias como yeso o de cual- sitios indicados en el proyecto, teniendo en cuenta
quier otra índole que las pueda dañar. Se utilizará lo siguiente:
material de relleno adecuado, conforme a las indi-
caciones del .proyecto.
,
a) Las válvulas de zona para los servicios de agua
Las pruebas hidrostática y de hermeticidad, se efec- potable y contra incendio, serán del tipo de com-
tuarán conforme a lo indicado en el proyecto y salvo puerta; para diámetros de 51 mm y menores se-
indicaciones en contrario, se ajustarán a lo siguiente: rán construidas en bronce con extremos roscados
y para diámetros mayores serán de hierro con in-
a) Para agua potable y10 vapor, se harán a una teriores de bronce y extremos bridados; en am-
presión de 1029.70 kPa (10.5 kg/cm2) y bos casos serán para una presión de 1378.55 kPa
2069.20 kPa (21 kg/cm2) respectivamente, duran- (14.26 kg/cm2).
1-3
b) Las cajas para válvulas qe construirán del mate- Las instalaciones hidráulicas, para su aprobación y
rial, en los sitios y con las dimensiones que indi- aceptación, se entregarán limpias y probadas a sa-
que el proyecto; tendrán en el fondo cuatro per- tisfacción del Representantte. En todo caso, para efec-
foraciones de 25 mm de diámetro cada una, pa- tos de pago sólo se cuantificarán las longitudes de
ra efectos de drenaie; sus dimensiones mínimas tubería, piezas especiales, válvulas y demás elemen-
serán las indicadas en la tabla 001-4. tos, que se encuentren completamente instalados y
probados.

Tabla 001-4. Cajas para válvulas OO1.F SISTEMAS DE MEDlClON


No. de D i m e n s i o n e s Serán como se indica en la cláusula correspondiente
Válvulas Ancho, m kirgo, m Profundidad, m de la especificación 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a
las instalaciones electromecánicas".
1 0.60 0.45 0.80
001.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
2 0.70 0.70 0.85 DE PAGO
<

3 o más Se ajustarán a las indicadas en el Serán conforme a la cláusula correspondiente de la


proyecto. especificación 3.02.1 1.001 de "lntroducción a las ins-
t talaciones electromecánicas".
CAPITULO 3.02.1 3.002

INSTALACIONES SANITARIAS Y DE DRENAJE

Plantillas DDF 4.02

Se describe el coniunto de operaciones que se debe- Muros DDF 4.17


rán ejecutar para colocar, construir, conectar, fijar y
probar en los sitios y de acuerdo con los lineamien- Tuberías y piezas especiales
tos y niveles indicados en el proyecto, las instalacio- de PVC DDF 4.20
nes sanitarias y de drenaie que para conducir, cap-
tar, controlar y desalojar las aguas de desecho, desde Tuberías y piezas especiales
los sitios de producción hasta su vertido en el alcan- de Fo.Fo. DDF 4.21
tarillado municipal, se requieren.
Instalación de muebles sani-
tarios DDF 4.22
002.8 REFERENCIAS
Registros, drenes y fosas sép-
ticas DDF 4.23
CONCEPTO REFERENCIA
Acero estructural DDF 5.30.2
Adaptación de las áreas de
trabajo 3.01 .01.002.E Tubería de concreto simple DDF 5.35.1
Recubrimiento de superficies Ladrillos y tabiques de arcilla
con pintura 3.01 .01.028.E recocida DDF 5.45.1
Excavaciones de cepas 3.01.06.004.E Muebles para baño DDF 5.70
Relleno en cepas 3.01.06.007.E

Introducción a las instalacio-


nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01 002.E REQUISITOS DE EJECUCION
Cisternas, cárcamos y cuar- La colocación de tuberías, piezas especiales, muebles
tos de bombas 3.02.13.003.E sanitarios, accesorios y demás elementos que inte-
gran las instalaciones sanitarias y de drenaje, se
Instalación de equipos de efectuará de acuerdo con los niveles y lineamientos
bombeo 3.02.13.004.E indicados en el proyecto, o en su defecto con lo se-
ñalado en 2.20.6.5.3 del capítulo 2.20.6 del Libro 2
Trazos y nivelaciones DDF 3.10 parte segunda de las Normas Generales de Cons-
trucción del DDF.
Instalación de tuberías para
alcantarillado DDF 3.45 Las tuberías, sean verticales u horizontales, deberán
quedar alineadas sin que se noten desviaciones vi-
Pozos de visita y de caída DDF 3.48 sibles con respecto al eje longitudinal de la mismas;
se tendrán las siguientes tolerancias:
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G
a) Para alineamiento, de 3 mm por metro y de 30 mm
Cemento-mortero Portland 4.01 .01.003.A máximo para longitudes mayores de 10 metros.
Alambre de acero para ma-
b) Para niveles, de 2 mm por metro y de 20 mm
llas soldadas 4.01 .01.005.F máximo para longitudes mayores de 10 metros.
Tuberías y conexiones 4.01.01 .U17 Las tuberías paralelas de cualquier material, debe-
rán quedar en el mismo plano y tener una separación
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A que permita ejecutar fácilmente los trabajos de man:
tenimiento y reparación; no se deberán instalar tu-
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B berías sobre o iunto a las instalaciones eléctricas.
Materiales y productos para
Los cambios de dirección en conexiones serán a 45"
redes hidráulicas y sanitarias 4.02.01 .OP7.A como máximo, permitiéndose cambios a 90" cuando
.Y B la tubería cambie de horizontal a vertical o vicever-
2- 1
sa; los cambios de dirección en los albañales, se La instalación de la tubería se hará utilizando los
efectuarán en los registros. elementos de suspensión y anclaje adecuados que ga-
ranticen su correcta sujeción y soporte; serán del ti-
Las uniones de tuberías y piezas especiales, se efec- po, forma y material que cumplan con los requisitos
tuarán de acuerdo con el tipo y clase de tubería y establecidos, observándose lo siguiente:
conforme a lo siguiente:
a) Las tuberías que deberán quedar ocultas, ya sea
a) En las uniones y conexiones roscadas, se cuida- ahogadas en los elementos estructurales, enterra-
rá que se encuentren libres de rebabas, que las das, empotradas en muros, pisos o cubiertas por
cuerdas no estén deformadas y que el roscado se muros falsos o plafones, deberán colocarse y pro-
pueda efectuar libremente sin forzarlas; se usará barse antes de efectuar el colado, relleno, acabado
un sellante adecuado que garantice la hermetici- de muros, pisos o la colocación de muros falsos.
dad de la unión, que podrá ser una preparación
pastosa formada por 1 kg de glicerina y 0.5 kg b) Se deberá evitar que las tuberías queden en con-
de litargirio, no se aceptará otro material como tacto con materiales que los dañen como el yeso,
sellante que no cumpla los requisitos establecidos etc.; el relleno de cepas no se efectuará con ma-
en el proyecto. terial que contenga desperdicios de la construcción
(cascalo).
b) En las uniones o conexiones de tubería de fierro
fundido de macho y campana, se usará estopa c) En las tuberías aparentes verticales u horizontales,
alquitranada y sello de plomo que cumpla la nor- se utilizarán elementos de soportería y anclaje ade-
ma NOM 8-20, con la que se rellenará la junta cuados al tipo y diámetro de tubo, en las tube-
con la cantidad adecuada al diámetro de la tu- rías agrupadas, el soporte se fabricará en obra;
bería, conforme a lo indicado en la tabla 002-1. en las tuberías individuales se usarán abrazade-
ras ancladas a .los muros, trabes o losas, pudién-
Tabla 002-1. Sello de tuberías de macho y campana dose utilizar taquetes expansores; la distancia en-
m i
tre elementos de sujeción será de 1.50 m como
Diámetro Estopa Longitud de trenza Plomo máximo. En tuberías horizontales se deberán sus-
mm 9 cm kg pender de las trabes o nervaduras si se trata de
losa reticular, la separación entre soportes será
5O 200 80 0.400 la indicada por el proyecto, sin que ésta sea rne-
nor de 1.50 m, ni mayor de 5.20 metros.
1 O0 300 150 0.800

1 O0 400 225 1.200 d) Cuando las tuberías verticales coinciden o que-


den cerca de las iuntas de colado, se deberán
200 600 285 1.800 colocar a un metro de las mismas.

c) Las uniones o conexiones de tubería de PVC, se Los registros se construirán en los lugares y a las dis-
harán mediante niples o conexiones del mismo ma- tancias y en las dimensiones indicadas en el proyecto,
terial con empaques de neopreno o pegadas con pudiendo ser de concreto, mampostería o tabique de
un cemento adecuado. arcilla recocida; se terminarán con un aplanado fino,
con un contramarco de ángulo de acero estructural,
d) Las tuberías de concreto simple de macho y cam- para recibir la tapa, que será de concreto con o sin
pana se unirán llenando las juntas con mortero de coladera, con un marco de ángulo de acero, con aca-
cemento Portland, cal hidratada y arena cernida bado pulido en la parte exterior de la misma o de
en proporción de 1:4 terminándose por extensión acuerdo con el tipo de piso en el que se coloquen;
en forma de chaflán entre la campana y el tubo, cuando el registro coincida o quede pegado a las
enrasándose en el interior con la superficie del tu- juntas de colado, se deberá correr a 1 .O0 m de la
bo; el mortero deberá usarse dentro de los 30 .mi- misma; las dimensiones mínimas serán las que se
nutos siguientes a su elaboración, las juntas ter- indican en la tabla 002-3.
minaaas se curarán manteniéndolas húmedas du-
rante 24 horas como mínimo, las dimensiones mí-
nimas de las cepas serán las indicadas en la ta- Tabla 002-3. Dimensiones de registros
bla 002-2. b

Tabla 002-2. Dimensiones de cepas Profundidad Dimensiones interiores

' Diámetro del Ancho de la Profundidad de


J
m

Hasta 1 .O0
m

0.40 x 0.60
-
tubo cepa cepa
m m m De 1 .O0 a 2.00 0.50 x 0.70
0.20 0.65 1 .O0- 1.50
Más de 2.00 0.60 x 0.80
0.30 0.75 1.50 - 2.50
J D

0.38 0.90 2.50 - 3.50


0.45 1 .O0 2.50 - 350 , Las preparaciones para instalar los muebles sanita-
rios, se deberán efectuar previamente al acabado de
0.60 1.20 2.50 - 3.50 - muros y pisos; quedarán al nivel del acabado de és-
1.50 2.50 - 3.50 tos, de tal forma que no se provoque la rotura del
0.76
mismo al colocar los muebles o accesorios; las bocas
2-2
deberán quedar protegidas para que no se introduz- rante un tiempo mínimo de 24 horas; si se pre-
can materias extrañas en la tubería. sentan fugas, éstas deberán corregirse y en su caso
y dependiendo de la magnitud de la fuga se de-
Los muebles sanitarios deberán probarse contra fu- berá reemplazar el tubo; para efectuar esto, se
gas durante su recepción y antes de su colocación; deberán tapar las bocas de descarga o de los re-
no se aceptará el uso de mezclas de cemento o cal gistros en el tramo en que se aplique la prueba.
ni taquetes de madera o fibra de vidrio para la fi-
jación de los muebles. b) Para probar la estanqueidad de las juntas de los
albañales, se llenará con agua el tramo de tube-
Las coladeras serán del tipo, clase y calidad que ría por probar, de manera que tenga una carga
indiqu,e el proyecto, y se colocarán en los sitios y a no mayor 19.613 kPa, ni menor de 4.903 kPa
las distancias indicadas en el mismo, teniendo en (2.00 m - 0.50 m de columna de agua), en el
cuenta lo siguiente: extremo más baio de la tubería, si se presentan
fugas, éstas se corregirán y se repetirá la prue-
a) En los sanitarios, baños y registros de las tube- ba hasta que ya no se observen; para efectos de
rías que conduzcan aguas negras, se colocarán co- la prueba, la tubería se anclará con material pro-
laderas con céspol o sello hidráulico, para evitar la ducto de la exccylación, deiando al descubierto las
salida de gases y malos olores. juntas.

b) Las coladeras de azotea se colocarán a nivel de Las charolps pluviales se colocarán bajo las rejillas
piso terminado para evitar encharcamientos; las de ventilación de los tramos subterráneos de las Ií-
charolas de plomo y embudo de que deberán es- neas del Metro de la Ciudad de México, de acuerdo
tar provistas, se fabricarán en el lugar con lámina con los lineamientos e indicaciones del proyecto,
de plomo de 1 116 pulg. (1.6 mm) de espesor. teniendo en cuenta lo siguiente:

Las bajadas de aguas pluviales descargarán a una a) Las charolas tendrán las preparaciones para la co-
coladera directamente, impermeabilizándose el muro nexión de las "bajadas" del desagüe, y serán
para evitar la humedad; no se permitirá la descarga conexiones roscadas de f i e r r o galvanizado,
directa al registro. NOM 8-44; las tuberías para las bajadas serán de
fierro galvanizado de 75 mm de diámetro cédula
Todos los muebles sanitarios y cárcamos de bombeo 40 y su colocación será aparente; se fijarán con
deberán llevar tuberías de ventilación, que subirán abrazaderas forjadas, con dos apoyos tipo "ome-
hasta la azotea; en los lugares donde no causen pro- ga" de 76 mm y los anclajes serán con taquetes
blemas a la circulación, se terminarán en forma de de expansión de 1 7/8 pulg. x 71 16 pulg. para
"Tu con codos de 90" hacia abajo, en el caso de co- tornillos de 114 pulg. de diámetro; la unión con
nexiones horizontales, los tubos de ventilación ten- el colector horizontal de 200 mm de diámetro y
drán una pendiente del 7 por ciento. de PVC, se hará con un tubo de 75 mm de diá-
metro y una pieza especial, del mismo material
Los drenajes deberán descargar al pozo de visita del que el colector, para facilitar su conexión.
alcantarillado municipal más próximo. Cuando por
su localización sea necesario, se construirá un pozo Una vez probada y aceptada la instalación, se pro-
de visita que se conectará con el alcantarillado muni- cederá a la limpieza de las tuberías y demás acce-
cipal; cuando la ubicación del drenaje de la obra se sorios y dispositivos visibles, y a cubrirlos con pin-
localice a un nivel inferior al de las instalaciones mu- tura anticorrosiva conforme a lo indicado en el pro-
nicipales, se construirá un cárcamo de bombeo al que yecto; se efectuarán los rellenos y se cubrirán las tu-
se descargarán las aguas de desecho para posterior- berías que deberán quedar ocultas.
mente y mediante bombeo llevarles hasta el pozo de
visita más próximo.
002.F SISTEMA DE MEDlClON
Ninguna tubería podrá ocultarse sin antes haber efec-
tuado las pruebas necesarias y verificado que su ins- Este será como se indica en la cláusula correspondien-
talación reúna los requisitos establecidos a satisfac- te de la especificación 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción
ción del Representante. a las instalaciones electromecánicas".

Las pruebas que se aplicarán en estas instalaciones 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
serán: DE PAGO
a) La tubería se probará aplicando una carga igual Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
a 39.217 kPa (4.00 m de columna de agua) medi- especificaiión 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a los ins-
dos desde el nivel de piso al que se refiera, du- talaciones electromecánicas:'.
CAPITULO 3.02.13.003

CISTERNAS, CARCAMOS Y CUARTOS DE BOMBAS

.
Instalaciones sanitarias y de
drenaie 3.02.13.002
Son estructuras de mampostería de piedra, tabique,
concreto simple o reforzado o prefabricadas, que se Instalación de equipos de
construyen o instalan en las estaciones, tramos y de- bombeo 3.02.13.004
más edificaciones del Metro de la Ciudad de Méxi-
co; por su aplicación y funcionamiento se clasifican Localización y trazo DDF 3.10
en:
Concreto hidráulico y compo-
a) Cisternas. Sus funciones son las de almacenar el nentes 4.01 .O1 .O02
agua potable para todos los servicios que la re-
quieran, distribuyéndola mediante bombeo o Ile- Mortero hidráulico y compo-
vándola por el mismo procedimiento a depósitos nentes 4.0 1 .O 1 .O03
superiores (tinacos).
Materiales para cimbra 4.0 1 .O 1.008
b) Cárcamos. Sus funciones son las de recibir las apor-
taciones de aguas de desecho (aguas negras, ja- Materiales para muros 4.01 .O1 .O1 1
bonosas, pluviales o freáticas), para posteriolmen-
te desaloiarlas por medio de bombeo al alcantari- Piedra para mampostería 4.01 .01.004.8
llado municipal.
Varillas de acero corrugadas
C) Cuartos de bombas. Son locales que se construyen y lisas paca refuerzo de con-
para alojar el equipo de bombeo, la fontanería creto 4.01 .01.005.A
necesaria y el tablero de control eléctrico cuando
así se requiera. Acero estructural 4.01 .01.005.C

Alambre de acero para ma-


003.6 REFERENCIAS llas soldadas 4.01 .01.005.F

7
Muros DDF 4.17

CONCEPTO REFERENCIA
003.E REQUISITOS DE EJECUCION
Adaptación de las áreas de
trabaio 3.01 .01.002.E Las cisternas o cárcamos deberán instalarse de acuer-
do con lo siguiente:
Excavaciones para estructu-
ras 3.01 .01.005.E a) Prefabricadas

Plantillas 3.01 .01.008.E


1. Se ejecutará la excavación necesaria que per-
3.01 .01.009.E mita alojar la cisterna y efectuar maniobras has-
Mamposterías
ta el nivel que se indique en el proyecto. Cuan-
Relleno en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E do existan filtraciones se procederá al abati-
miento del nivel de aguas mediante bombeo,
Estructuras de concreto refor- según se indica en la especificación correspon-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E diente enunciada en las referencias.

Recubrimientos y acabados 3.01 .O1 .O21 .E 2. Se afinará la superficie del fondo de la exca-
vación y se tenderá una plantilla de pedace-
lmpermeabilizaciones 3.01 .01.025.E ría de tabique o de grava, con mortero de al-
bañilería en la proporción indicada en el pro-
Abatimiento del nivel freático 3.01.03.006.E yecto.

Introducción a las instalacio- 3. Se colocará la cisterna o cárcamo cuidando que


nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01 asiente en toda la superficie de su base.

Instalación de tuberías de ali- 4. Se procederá a rellenar la excavación con los


mentación 3.02.1 3.001 materiales, producto de la excavación o extraí-
dos de banco, compactando con picón de ma-
3- l
no, en capas de 20 cm de espesor, hasta al- Los cuartos de bombas se eiecutarán de conformidad
canzar el nivel adecuado para conectar los tu- con lo indicado en el proyecto, de acuerdo con los
bos de carga y descarga. requisitos establecidos para materiales que se cimn
en 3.02.1 3.003.8.
5 . Se conectarán los tubos de carga y descarga.
Durante la construcción de las cisternas, cárcamos y
6. Se completará el relleno hasta cubrir la cisterna cuartos de bombas, deberán colocarse todos los ele-
con un colchón mínimo de 30 cm de espesor. mentos de anclaie,rconexión, izado y soportería, que
para la instalación de bombas, motores, rejillas, tu-
7. Se desecharán aquellas cisternas que presenten berías de vertido y descarga y registros de acceso y
cuarteaduras o defectos, así como las que ha- achique, se requieran; los materiales serán los indi-
yan sido dañadas durante la colocación. cados en el proyecto y deberán ser resistentes a la
corrosión.
b) Cisternas o cárcamos construidos en el lugar
a) Las escaleras marinas, serán de material resisten-
1. Podráq construirse de concrefo co:~acero de re- te a la corrosión y sus peldaños quedarán a una
fuerzo, de mampostería o de ambos materia- distancia de 40 cm entre sí.
les según indique el proyecto.
b) Las rejillas serán metálicas, removibles y de las
2. Se procederá a ejecutar lo indicado en los inci- dimensiones necesarias para la introducción y ex-
sos 0.1 y a.2 de esta Especificación. tracción del equipo de bombeo, de acuerdo con
las indicaciones de proyecto.
3. Se construirán el fondo y los muros con las di-
mensiones y formas que fije el proyecto. C) El cárcamo de achique será de las dimensiones
que indique el proyecto y tendrá un registro en la
4. Las tuberías de entrada y salida, se instalarán losa superior, de forma cuadrada con contramarco
de acuerdo con lo indicado en 3.02.13.001 y de acero estructural; el marco y la tapa ciega se-
002. rán de fierro fundido, de acuerdo con las indica-
ciones de proyecto.
5. Las cisternas de mampostería deberán llevar
aplanado interior con mortero y acabado pu- Las cisternas, los cárcamos y cuartos de bombas, para
lido de cemento. su aceptación y recepción, deberán quedar limpios y
libres de escombros y de cualquier tipo de material
6. Cuando lo indique el proyecto, se colocará una y deberán cumplir con los requisitos establecidos en
capa de impermeabilizante a base de una mem- el proyecto.
brana líquida de polisulfuro, para lo cual se
procederá como sigue: En los cárcamos y cisternas se efectuarán pruebas de
estanqueidad, verificando que no existan agrieta-
Se aplicará el preparado de polisulfuro (en pro- mientos que permitan la pérdida del líquido almace-
porción de tres partes del compuesto A y dos lado; las pruebas se efectuarán a juicio del Repre-
partes del compuesto B), sobre la superficie sentante.
limpia y libre de falsas adherencias, con un
rendimiento de 1.5 l/,m2; las superficies expues- 003.F SISTEMA DE MEDlClON
tas a tránsito esporádico o daño mecánico, se
protegerán espolvoreando cemento sobre la Este será como se indica en la cláusula correspon-
membrana. diente de la especificación 3.02.1 1.001 de "lntroduc-
ción a instalaciones electromecánicas".
7. Invariablemente la cisterna se cubrirá con una
losa d e concreto armado, debiendo quedar al 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
nivel del terreno o según las indicaciones del DE PAGO
proyecto.
Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
8. Finalmente se rellenará la excavación exceden- especificación 3.02.1 1 .O01 de "Introducción a insta-
te con los materiales que fije el proyecto. laciones electromecánicas".
CAPITULO 3.02.13.004

INSTALACION DE EQUIPOS DE BOMBEO

.
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B

Se describe el conjunto de actividades que se debe.. Equipo de bombeo 5.02.04.020


rán ejecutar para colocar correctamente los equipos,
que para el bombeo de agua potable, pluvial, freá- Tableros de control automá-
tica y aguas negras o residuales, se requiere insta- tico 5.02.04.004
lar en los sitios de almacenamiento o recaudación;
los equipos de bombeo por sus características parti- Introductión a las instalacio-
culares se clasifican en: nes electromecánicas 3.02.1 1.001

a) Equipos hidroneumáticos. Son unidades de pre- Instalación de motores eléc-


sión constante y gasto programado, que se utili- tricos DDF 4.38
zan para distribuir el agua potable desde la cis-
terna de almacenamiento hasta los sitios de con- Centro de control de motores 5.02.04.007
sumo.
Instalación de tableros de dis-
b) Bombas. Son equipos que tienen la función de tribución en bala tensión 3.02.04.001 .E
elevar el agua de depósitos inferiores, cisternas o
cárcamos, a depósitos superiores, ya sean tinacos Sistema de tierra DDF 4.39
o pozos de visita, según se trate de agua potable .
r

o de desecho; por sus características se pueden


clasificar en: centrífugas, centrífugas inatascables
y sumergibles. 004.E REQUISITOS DE EJECUCION
C) Por el tipo de motor, las bombas pueden ser eléc- La instalación de los equipos de bombeo se efectua-
tricas o de combustión interna. rá en los sitios indicados en el proyecto, teniendo en
cuenta lo siguiente:

004.B REFERENCIAS a) Todas las preparaciones como son soportería, co-


nexiones y elementos de anclaie, deberán ejecu-
tarse durante la etapa de construcción de la cis-
terna o cárcamo.
CONCEPTO REFER~NCIA
b) Las líneas de alimentación y las preparaciones pa-
Adaptación de las áreas de ra la instalación y conexión de los motores y su
trabajo 3.01 .01.002.E equipo de control eléctrico, deberán efectuarse pre-
viamente a la instalación de los mismos.
Alimentación de motores 3.02.04.002.E
C) Las guías de izado (tubos) para las bombas su-
instalaciones hidráulicas 3.02.1 3.001 .E mergibles, deberán quedar paralelas y verticales
a fin de que la introducción o extracción del equi-
Instalaciones sanitarias y de po sea libre y con el mínimo esfuerzo, evitando
drenaje 3.02.13.002.E que los equipos sufran alteraciones en el funcio-
narniento por colocación incorrecta.
Cisternas, cárcamos y cuartos
de bombas 3.02.1 3.003.E d) Las b6mbas horizontales o verticales, se acopla-
rán correctamente a los motores a través de sus
Recubrimientos de superficies flechas, quedando el coniunto perfectamente ali-
con pintura 3.01 .01.028.E neado y nivelado; en el acoplamiento, se utili-
zarán los elementos adecuados al tipo de bomba,
Tornillos de acero 4.01 .01.005.J como pueden ser coples flexibles.

Localización y trazo DDF 3.10 e) Todos los tornillos y accesorios para la colocación
y anclaje de la bomba y los motores, deberán ser
Tuercas de acero al carbón de acero galvanizado o de cualquier otro material
o aleado 4.01 .01.005.L apropiado para evitar la corrosión.

Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A f) Las bombas y los motores deberán ser debidamen-
te protegidos contra el medio húmedo en el que
4- 1
se instalarán, aplicando correctamente la pintura miento; cuídese que el tubo de succión de des-
anticorrosiva y de acabado de los mismos. carga no descanse sobre la bomba y provoque su
desnivelación.
g) Se deberá tener en cuenta que los equipos de
bombeo, operarán bajo las siguientes condiciones 4. Sentido de rotación. Para revisarlo, arranque la
generales de servicio: bomba por breves instantes y obsérvese que la
rotación sea en el sentido que indica la flecha gra-
1. Temperatura ambiente: bada en la voluta; la revisión es preferible hacerla
a válvula cerrada.
Máxima 31 3.1 5 K(40°C)
5. Arranque. La prueba se efectuará con la válvula
Mínima 269.15 K(- 4OC) de la tubería de descarga cerrada (si existe); se
pondrá en marcha la bomba y se abrirá la vál-
Promedio 291.1 5 K(18"C) vula gradualmente mientras el motor llega a la
velocidad normal de operación (entre 5 y 10 se-
2. Altitud 2240 m s.n.m. gundos).

Presión barométrica 77.94 kPa (585 mm Hg) 6. Estopero. Compruébese que la bomba funciona a
libre escape de agua por el estopero a fin de evi-
3. Motores eléctricos adecuados para el servicio tar desgastes y consumir fuerza motriz inútilmente;
continuo el libre escape de agua será de varias gotas por
minuto.
4. Líquido a manejar:
7. Gasto. Una vez que la bomba esté funcionando,
Agua potable se dsberá verificar el caudal que suministra, para
lo cual se utilizarán aparatos mecánicos de me-
Aguas pluviales dición (si se dispone de ellos) o un recipiente de
capacidad conocida y midiendo el tiempo de Ile-
Aguas jabonosas nado; en todo caso el gasto deberá de ser mayor
o igual que el de proyecto.
Aguas freáticas
8. Cebamiento. Compruébese que la unidad esté ce-
Aguas negras bada antes de iniciar el bombeo, ya que algunas
partes de la bomba requieren de la lubricación
5. Funcionamiento del líquido que manejan.

Las bombas funcionarán según lo indique el 9. Presión. Deberá medirse la presión en la descar-
proyecto, con succión ahogada e instalada en ga de la bomba tanto a válvula completamente
cárcamo seco o sumergidas dentro del líquido abierta como a válvula cerrada, utilizando un ma-
a bombear. nómetro confiable y con un intervalo de presión
adecuado; en todo caso la presión de prueba será
6. Humedad relativa 70 por ciento máxima un 30 por ciento mayor que la de operación indi-
cada en el proyecto; las bombas no deberán tra-
004.E.01 PRUEBAS bajar mucho tiempo a válvula cerrada.

Las pruebas que se aplicarán para la revisión y me- EQUIPOS HIDRONEUMATICOS


dición en cada unidad que integre el equipo de bom-
beo instalado, cualquiera que sea su tipo, serán: 1 . En las partes

a) Las presiones de trabajo, operación y prueba de -Motobomba. Para su prueba y conexión, aplí-
los equipos de bombeo, serán las indicadas en quese lo especificado en equipos de bombeo
el proyecto, en función del tipo de equipo y su de este capítulo, prestando especial atención a
aplicación; en todos los casos, se efectuará lo si- la presión de arranque y paro, indicada en el
guiente: proyecto.

EQUIPOS DE BOMBEO -Tanque a presión. Compruébese primeramente


que el tipo de tanque corresponda con el so-
1. Succión. Se hará una revisión con objeto de detec- licitado (horizontal o vertical); mediante un
tar obstrucciones o fugas que perjudiquen el fun- cálculo aproximado compruébese la capacidad
cionamiento del equipo. y revise si cuenta con los coples necesarios pa-
ra la operación del sistema; pruébese a una
2. Cimentación y anclaje. Verificar que la base y el presión un 30 por ciento mayor que la de ope-
anclaje del equipo sea el indicado en el proyec- ración, indicada en el proyecto.
to, de manera que no se presenten vibraciones que
repercutan en la tubería y accesorios. - Hidropistón de aire. Compruébese la correcta
colocación en el tanque, la cual será a la mitad
3. Nivelación. Compruébese la correcta nivelación del de la altura en tanque horizontal o vertical;
equipo, mediante el uso de cuñas colocadas baio revísese que la manguera esté conectada en
la base en los puntos más cercanos a las anclas; el lugar correcto; en los equipos que están suc-
en el caso de acoplamiento flexible, úsese una cionando la manguera deberá estar conectada,
regla, que se colocará horizontalmente arriba, aba- y en los que operan ahogados se conectan en
jo y a los lados para verificar su correcto alinea- la descarga entre la bomba y la válvula check.
4- 2
-Vidrio de nivel. Compruébese que su longitud -Ajustes. Compruébese después de efectuar la ca-
sea la adecuada de acuerdo al tamaño del tan- libración, que el arranque y paro del equipo
que y la distancia entre coples; verifique que se realizan automáticamente dentro de los lí-
la posición de las válvulas que lo sujetan sea mites indicados.
la correcta, comprobando que la inferior co-
rresponda al desagüe. -Nivel. Compruébese mediante el vidrio de ni-
vel que el supercargador está funcionando co-
-Manómetro. Compruébese que el intervalo sea rrectamente, manteniendo la relación agua-aire
el correcto, dentro de la presión de operación dentro del tanque; para ello se verificará que
del equipo y que su graduación esté en kglcmz. el nivel del agua en el tanque, una vez adqui-
rido el colchón de aire, está a la altura de la
-Interruptores de presión. Se deberá comprobar boca del supercargador; se deberá dar un tiem-
l a existencia de un interruptor de presión (uno po razonable ya que este nivel se alcanza en
para cada equipo) y que su intervalo de ope- forma paulatina.
ración esté dentro de lo indicado en el proyecto.
- Presión de servicio. Pónganse a funcionar to-
2. De la operación dos los servicios simultáneamente y comprué-
bese que la presión que se presente no sea
-Cisterna. Compruébese la existencia de agua y menor que la presión del diseño de arranque.
que tanto ésta como las tuberías se encuentren
limpias, verificando que el electrodo de arran- Se deberá verificar la correcta colocación de los elec-
que de las bombas, se encuentre totalmente cu- troniveles en los cárcamos, para comprobar el fun-
bierto. cionamiento adecuado del sistema.

-Calibración. Hágase funcionar el equipo con la La aceptación de la instalación se hará bajo la com-
válvula de servicio cerrada para tener presión probación de que cumple el 100 por ciento de los
en el tanque y así calibrar los interruptores de requisitos indicados en el proyecto y las prueb.as des-
presión a las presiones de arranque y paro in- critas, a satisfacción del Representante.
dicadas en el proyecto; identifíquense los torni-
llos de cada interruptor, aflójense o apriétense 004.F SISTEMA DE MEDlClON
según el caso, iniciando con la presión de arran-
que y continuando con la de paro; ésta nunca Véase la cláusula correspondiente en la especifica-
deberá ser mayor que la que proporcionan las ción 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a las instalaciones
bombas. Uno de los arrancadores tendrá la electromecánicas".
función de alternar las bombas y deberá cali-
brarse a las presiones de arranque y paro de 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
proyecto; el otro tendrá la función de la ope- DE PAGO
ración simultánea de las bombas y se deberá
calibrar de 13.73 kPa a 20.59 kPa (0.14 a Véase la cláusula correspondiente en la especificación
0.21 kglcmz), abajo de la presión de opera- 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a las instalaciones elec-
ción, al igual que su paro. tromecánicas".
CAPITULO 3.02.14.001

INSTALACION DE ESCALERAS Y
ACERAS MOVILES

Introducción a las instalacio-


Se describe el coniunto de actividades que se ejecu- nes electromecánicas 3.02.1 1 .O01
tan para colocar y probar los equipos que, para el
desplazamiento mecánico de los usuarios del Metro Instalaciones sanitarias y de
de la Ciudad de México, se instalarán en las esta- drenaie 3.02.1 3.002.E
ciones, correspondencias y edificios del mismo.
Lámina de acero al carbono
Estos equipos, del tipo electromecánico, tienen una galvanizada 4.01 .01.005.E
gran capacidad de carga y trabajan a una velocidad
constante, permitiendo un desplazamiento rápido, se- Tornillos de acero 4.01 .01.005.J
guro y cómodo de personas en planos horizontales
o inclinados; por sus características, se clasifican en: Tuercas de acero al carbono
o aleado 4.01 .01.005.L
a) Escaleras mecánicas. Se usan para desplazamien-
tos sobre un plano inclinado a 30 grados. Acero inoxidable austenitico 4.01 .01.005.M

b) Aceras móviles; se usan para desplazamientos lon- Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A
gitudinales sobre un plano básicamente horizontal,
y tienen 1.a capacidad para absorber pequeños des- Pintura de acabado 4.01 .01.022.B
niveles con respecto a la horizontal, las hay de
los siguientes dos tipos: Tableros de control automá-
tico 5.02.04.005
-Tipo horizontal. Se usan para planos horizon-
tales, permitiéndose desniveles o pendientes de Centros de control de moto-
hasta seis grados máximo. res 5.02.04.007

-Tipo compacto. Se emplean en planos que tie- Motores tipo jaula de ardilla
nen una inclinación de 10 o 12 grados máximo. horizontales 5.02.04.01 O

El uso de las aceras móviles está iustificado en aque- Sistemas de tierra 4.02.01.002.1
llas correspondencias en las que el desplazamiento
de usuarios se hace mediante el recorrido de dis- Escaleras y aceras móviles 5.02.04.01 9
tancias consideradas muy largas.

001.B REFERENCIAS
001.E REQUISITOS D E EJECUCION
Las escaleras y aceras móviles se instalarán en los
CONCEPTO REFERENCIA sitios indicados en el proyecto y deberán cumplir con
los lineamientos y caracteristicas señaladas en el mis-
Trazos y nivelaciones 3.01 .01.003.E mo y en los siguientes códigos internacionales:

Sistema de tierra DDF 4.39 a) Código americano de normas nacionales de segu-


ridad para elevadores, escaleras mecánicas y ace-
Instalación de motores eléc- ras móviles A-171-1 971 ANSI.
tricos DDF 4.38
b) Especificaciones del Comité Europeo de Normali-
Alimentación para Iumina- zación. CEN.
rias, contactos y salidas es-
peciales 3.02.04.003.E Los equipos electromecánicos que se colocarán en las
estaciones y correspondencias y en edificios del Me-
Instalación de tableros de tro, serán nuevos y con las dimensiones y requisitos
distribución en baja tensión 3.02.04.001 .E de calidad y operación que indique el proyecto.

Alimentación de motores 3.02.04.002.E Para la colocación de las escaleras y aceras móviles


se deberá tener en cuenta lo siguiente:
Alarmas 3.02.08.007.E
a) Deberá preverse la eiecución de los trabaios pre-
vios que se requieren para la instalación de los
equipos de desplazamiento mecánico; los traba- ciso y párrafos anteriores, se provoquen en la eje-
jos, que se ejecutarán de conformidad con lo indi- cución de la obra, serán con cargo al contratista
cado en el proyecto, son los siguientes: que resulte responsable de la falta.

1. Espacio con las dimensiones indicadas en el c) Durante el montaje de los equipos para desplaza-
proyecto para la colocación de las escaleras y niiento mecánico, se deberá tomar en cuenta lo
aceras, considerando que deberá quedar un es- siguiente:
pacio libre de 500 mm como mínimo, para
facilitar el acceso a la maquinaria, con fines 1. Antes de que la maquinaria sea instalada, se-
de mantenimiento, de conformidad con las nor- rá probada y aiustada, para obtener un fun-
mas vigentes de servicios públicos. cionamiento uniforme y silencioso.

2. Huecos en los pisos debidamente enmarcados y 2. Deberán quedar correctamente alineados y ni-
terminados, incluy'endo los barandales de pro- velados horizontal y verticalmente, así como
tección requeridos, de acuerdo con lo indicado cumplir con las dimensiones y características in-
en el proyecto. dicadas en el proyecto.

3. Cubiertas para el exterior de la escalera desde 3. El mecanismo accionador del pasamanos, es-
las orillas de las cubiertas de los puentes, in- tará colocado en su totalidad dentro de la es-
cluyendo cubierta de la estructura y la parte tructura del equipo; el motor reductor deberá
inferior de la escalera. quedar fuera de la zona de operación de la
banda transportadora; podrá ser instalado so-
4. Acabado de los huecos, placas de piso y pisos lidario o independiente de la estructura de los
adyacentes a los equipos; todos los acabados equipos, teniendo en cuenta que:
de los pisos se harán después de la instalación
de las placas de desembarque. - Deberá quedar colocado delante del árbol
principal y estará montado sobre una placa
5. Soportes para la estructura, tanto en los extre- base, que permita su reglaje y asegure la
mos del equipo (desembarques), como los pun- tensión de la cadena d e transmisión prin-
tos intermedios que se requieran; deberán tener ci.paI.
la resistencia necesaria, de acuerdo con lo in-
dicado en el proyecto. - No deberán producir vibraciones en su
funcionamiento, que afecten a la obra civil;
6. Se deberán efectuar todos los trabaios de al- el ruido máximo que producirán será de
bañilería y de drenaje que para la instalación 60 decibeles medidos a una distancia de
de los equipos se requiera. 1 m por encima del suelo y a 1 m desde
un punto cualquiera del equipo.
7. Se deberán proporcionar las siguientes conexio-
nes de energía eléctrica: 4. Los apoyos de la parte baja de las escaleras,
estarán formados por un "sandwich" de acero-
- Hasta el interruptor de la línea principal. neopreno, sobre los que una vez nivelado el
equipo por medio de gatos de tornillo, se co-
- Hasta los receptáculos y salidas para la ilu- locarán calzas de ajuste que absorban los es-
minación de la estructura y de la casa de fuerzos de apoyo; serán deslizantes para que
máquinas. actúen como junta de dilatación en los casos
en que ésta sea requerida; en la parte alta de
- Hasta el botón de emergencia suplemen- la escalera, los apoyos serán iguales, pero se
tario si éste se usa. fijarán por medio de tornillos anclados; el nú-
mero de calzas a utilizar será de tres.
8. Durante el montaje de los equipos, se sumi-
nistrará la fuerza eléctrica de las característi- 5. Todas las partes o dispositivos susceptibles a
cas necesarias para alumbrado y operación de que los pasaieros se acerquen o toquen, de-
las herramientas y malacates, así como para berán estar terminados para que no provoquen
poner en servicio, hacer pruebas y ajustes a accidentes ni daños a los mismos; se colocará
las escaleras o aceras. un protegerropa con relieve, sobre el zoclo para
alejar la ropa y los pies del usuario de la zona
9. Puertas de acceso al interior de las escaleras de peligro.
o aceras y medios de ventilación adecuados,
de acuerdo con las indicaciones del proyecto. 6. El cableado y las conexiones de los equipos,
quedarán alojados en las balaustradas o es-
10. Barandales de protección durante el periodo de tructuras de los equipos; todos los cables irán
montaje, para proteger el área de construcción, protegidos con una cubierta de neo,preno; los
de acuerdo con el código vigente. cables instalados en la parte inclinada de la
estructura quedarán colocados en un canal de
1 1 . Los apoyos, elementos de anclaje y ganchos, acero.
serán colocados y preparados durante In obra
civil y deberán quedar correctamente ubicados, 7. Todas las masas metálicas de los equipos y
de acuerdo con las dimensiones, alineamientos de los distintos sectores de la armazón, esta-
y niveles que indique el proyecto. rán conectadas a un circuito de tierra propio
de cada equipo; el circuito a tierra estará cons-
b) Los atrasos que por la no observancia y cumpli- tituido por un conductor de cobre de sección
miento de las disposiciones contenidas en el in- transversal de 28 mm2 y quedará en serie y
1-2
conectado al circuito general a tierra, los mo-
tores se pondrán a tierra por medio de un ca- guientes casos:
ble de cobre con trenzado flexible.
-A la ruptura de cualquiera de los pasa-
8. Los tableros contiguos se montarán de modo manos.
que constituyan una junta vertical, sin necesi-
dad de usar cubrejuntas; se sujetarán a las -A la ruptura de la cadena de tracción.
estructuras por medio de herrajes empleando
un procedimiento que permita una colocación y - Al sobrecalentamiento del motor de tracción.
un retiro rápido. Los tableros interiores, que en
su parte alta y en su parte inferior quedan - Cuando falte alguna fase de la alimenta-
alineados con las poleas del pasamanos, se ción o la secuencia de éstas sea incorrecta.
abrirán independientemente del pasamanos y
del dispositivo protector de vestidos. - Al introducirse cualquier elemento entre la
banda transportadora y la placa peine.
9. Los recubrimientos se sujetarán a la estructura
por medio de herraies adecuados, los que de- - Al introducirse cualquier objeto en las en-
berán estar tratados contra oxidación y recu- tradas del pasamanos.
b i e r t o ~con dos capas de pintura; una de las
capas se aplicará en la obra. - Cuando la velocidad del pasamanos sea
mayor que el + 2 por ciento que se indica
10. Todos los herrajes para sujetar los recubrimien- como tolerancia, con respecto a la veloci-
tos y tableros serán suministrados con cada dad de la banda transportadora.
equipo y tendrán un tratamiento anticorrosivo;
los pequeños herrajes, calzas, taquetes de in- - Al inicio de inversión de movimiento de un
movilización, etc., serán de acero inoxidable. sentido, al estar funcionando al contrario.

Una vez terminada la instalación de las aceras o es- - Al sobrecalentamiento del electroimán del
caleras, se deberán efectuar las revisiones y pruebas freno de emergencia.
siguientes:
-A la ruptura de cualquier parte de la ban-
a) Se deberá revisar la correcta alineación y nive- da transportadora (escalón o paso) o del
lación, tanto horizontal como vertical, de los equi- rodillo del escalón o paso, según sea es-
pos, así como que cumplan con las dimensiones calera o acera.
y características indicadas en el proyecto, compro-
bando que: 5. Se revisará el sistema de frenado, comproban-
do que éste haya sido ajustado y probado pre-
1. El mecanismo accionador de los pasamanos viamente a la presentación del equipo para su
produzca una velocidad igual a la de la ban- aceptación; se comprobará que funcione confor-
da transportadora del equipo, con una toleran- me a lo indicado en el proyecto, de acuerdo
cia no mayor de un + 2 por ciento de di- con lo siguiente:
ferencia.
- El freno de servicio normal será capaz de
2. La velocidad de las escaleras será igual a detener por sí solo al equipo (en descenso
0.60 m/s; en las aceras la velocidad podrá para la escalera), con una carga de 108 daN
ajustarse a 0.5, 0.65 o 0.75 m / s de acuerdo ( 1 10.13 kg) por escalón o paso visible, en
con su tipo y demanda de servicio. una distancia horizontal de 1.20 m; tam-
bién será capaz de detener a la escalera,
3. Que los carriles y las piezas giratorias no estén en ascenso y sin carga, en una distancia de
soldadas entre s i ni al armazón y que sean 0.60 m, como máximo.
ajustables; los tornillos o pernos deberán estar
al nivel de la superficie de rodamiento. - El freno de emergencia deberá operar antes
de que la velocidad alcance a ser de 120 por
ciento mayor que la velocidad normal de
b) Pruebas y revisiones del gabinete y de la caja de operación con una carga de 108 daN
mando local ( 1 10.13 kg) por escalón o paso (en descenso
para las escaleras), en una distancia hori-
1. Se verificará visualmente el estado de los con- zontal de 0.60 m, como máximo; así como
tactos, relevadores, interruptores y pulsadores, en el caso de simple inicio de giro en sen-
así como el control de su funcionamiento. tido contrario, cuando la escalera esté fun-
cionando hacia arriba.
2. Se realizará la puesta en marcha del equipo
desde el gabinete y desde la caja de mando - Se comprobará que ambos sistemas de fre-
local, para verificar en ambas la obtención de nos sean silenciosos.
marcha.
6. Se comprobará que todas las piezas de las ace-
3. Se verificará s i el equipo arranca con inver- ras y escaleras, incluyendo las bandas de los
sión de fase y caída de tensión; además, se rodillos y pasamanos, sean de material difícil-
ajustarán los relevadores térmicos. mente inflamable y del tipo autoextinguible.

4. Se probará el dispositivo de seguridad, el cual La instalación de las escaleras y aceras móviles, se


deberá provocar el paro automático del equipo aceptará s i al ponerse en marcha, cumplen con el
1-3
100 por ciento de los requisitos y características de 001.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
calidad y operación, indicados en el proyecto. DE PAGO
001.F SISTEMA DE MEDlClON
Véase la cláusula correspondiente en la especifica-
Véase la cláusula correspondiente en la especifica- ción 3.02.1 1.001 de "introducción a las instalaciones
ción 3.02.1.1.001 de "Introducción a las instalaciones electromecánicas".
electromecánicas".
CAPITULO 3 . 0 2 . 1 4 . 0 0 2

INSTALACION DE EQUIPOS ESPECIALES

Sistema de tierra DDF 3.39

Sistema de tierra 4.02.01.002.1


Se describe el conjunto de actividades que se ejecu-
tarán para colocar, probar y poner en marcha los
equipos especiales que se instalarán en los talleres
del Metro de la Ciudad de México.
002.E REQUISITOS DE EJECUCION
Los equipos especiales que se colocarán en los talle-
res del Metro, son entre otros, los siguientes: La instalación de los equipos especiales, tales como
grúas viajeras, generador de vapor, máquina lava-
- Grúas viajeras y radiales. dora de trenes, etc., se efectuará de acuerdo con las
indicaciones del proyecto, y de los planos, las especi-
- Generador de vapor. ficaciones y boletines correspondientes, proporciona-
dos por el proveedor, cumpliendo además con lo se-
ñalado en las especificaciones que se citan en las
- Máquina lavadora de trenes. referencias y tomando en cuenta lo siguiente:

a) Previamente a la instalación de los equipos es-


peciales, se deberán efectuar todos los trabajos
previos que se requieran; se deberá v .ficar la
existencia y correcta ejecución de las , nalizacio-
nes y preparaciones para conexión de energía
002.8 REFERENCIAS eléctrica, aire comprimido, vapor de agua y dre-
naje, así como los elementos de apoyo, soporte
y anclaje que se requieran; los trabajos previos
CONCEPfO REFERENCIA deberán cumplir con lo señalado para cada equi-
po en particular.
Estructuras de acero 3.01 .O1 .O1 4
b) Antes de proceder a la instalación de los equipos,
Radiografías de soldaduras DDF 4.15 se deberán inspeccionar para comprobar que no
tiene daños o deterioros, que los niveles de lubri-
Alimentación de motores 3.02.04.002.E cación y el engrasado son los correctos y que el
montaje y ensamble de los componentes del equi-
Introducción a las instalacio- p o haya sido correctamente efectuado; se revisará
nes electromecánicas 3.02.1 1.O01 también que los conductores de alimentación sean
los correctos, que las conexiones de los equipos
Instalación para aire com- sean las requeridas, verificando que las termina-
primido 3.02.1 1.005.E les de conexión previamente ejecutadas sean de
los diámetros, calibres, capacidades y materiales
Instalación de tuberías de especificados.
alimentación 3.02.13.001 .E
C) N o se podrán instalar los equipos, sin antes ha-
Instalaciones sanitarias y de ber recabado el visto bueno del Representante,
quien comprobará el buen estado y cumplimiento
drenaje 3.02.13.002.E
de los requisitos establecidos para cada equipo.
Cisternas, cárcamos y cuartos
d) En el caso de máquinas-herramienta como son tor-
de bombas 3.02.13.003.E
nos, taladros, cepillos, soldadoras, etc., éstas se
colocarán en los lugares señalados por el proyecto.
Instalación de equipos de
bombeo 3.02.13.004.E
e) Los equipos deberán quedar conectados a un sis-
tema particular de tierra de cada uno de ellos y
Equipo de bombeo 5.02.04.020 al sistema general de tierra; el cable de tierra
deberá quedar conectado a una superficie metá-
Grúas y polipastos 5.02.04.021 lica limpia, para asegurar un buen contacto.
Equipo generador de vapor 5.02.04.022 002.E.01 RECEPCION Y PRUEBA
Máquina lavadora de trenes 5.02.04.023 La recepción de la instalación de los equipos especia-
b les, se hará una vez que se haya verificado su co-
2- l
rrecta colocación; se revisará que hayan quedado de- C) La aceptación de la instalación de los equipos
bidamente alineados y nivelados, que el sentido de especiales se efectuará una vez que se haya com-
giro de los motores se.a el correcto, para lo cual se probado que cumple con el 100 por ciento de los
pondrán en marcha breve, observando que el giro requi~itosestablecidos en el proyecto, a satisfac-
sea en el sentido señalado, teniendo en cuenta que: ción del Representante.

a) Antes de operar el equipo, se deberá asegurar que


esté debidamente lubricado, y que el lubricante 002.F SISTEMA DE MEDlClON
sea el apropiado; para probar el sentido de giro,
conéctense temporalmente las terminales de po- Véase la cláusula correspondiente en la especificación
tencia a las tres fases del sistema de alimenta- 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a las instalaciones elec-
dores, pulse el botón de marcha y compruébese tromecánicas".
por observación que el movimiento efectuado co-
rresponda a lo indicado en el botón pulsado; no
deberán oprimirse dos botones o más a la vez. 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
b) Para otro tipo de pruebas particulares de cada
equipo, véase el capítulo correspondiente en la Véase la c l á ~ ~ s ucorrespondiente
la en la especificación
sección 04 de la parte 02, Libro 5 de "Calidad 3.02.i 1 .O01 de "Introducción a las instalaciones elec-
de equipos y sistemas". tromecánicas".

También podría gustarte