VOLUMEN 2 - Puedes Buscar
VOLUMEN 2 - Puedes Buscar
VOLUMEN 2 - Puedes Buscar
PROYECTO Y CONSTRUCCION DE
LAS LINEAS DEL METRO DE
LA CIUDAD DE MEXICO
VOLUMEN 2
3 CONSTRUCCION E INSTALACIONES
.,
"'f. -
t COMlSlON
DE VIALIDAD Y
TRANSPORTE URBANO
ESPECIFICACIONES PARA EL
PROYECTO Y CONSTRUCCION DE
LAS LINEAS DEL METRO DE
LA CIUDAD DE MEXICO
VOLUMEN 2
3 CONSTRUCCION E INSTALACIONES
En el año de 1967 se inició la construcción de los guirse para el proyecto y construcción d e las obras,
primeros 41.5 k m del Sistema de Transporte Colec- en sus especialidades de Obra Civil y Obra Electro-
tivo Metro; 10 años más tarde, se creó la Comi- mecánica. Se incluye también lo relativo a las ca-
sión de Vialidad y Transporte Urbano (COVITUR), racterísticas de materiales, productos, sistemas y
organismo dependiente del Departamento del Dis- equipos utilizados en las obras del Metro, que de-
trito Federal (DDF), cuyas funciones principales son berán satisfacerse para alcanzar el nivel de calidad
las de crear la iiifraestructura necesaria para l a a m - deseado.
pliación del Sistema Metro, así como coordinar las
acciones requeridas para agilizar l a transportación Cabe destacar que las Especificaciones aquí presen-
en general en la Ciudad d e México. Estas activida- tadas constituyen propiamente una integración de
des se fundamentan a su vez en el Plan de Vialidad las que se han venido utilizando en el proyecto y
y Transporte del Distrito Federal, puesto en marcha construcción de las Iíneas del Metro realizadas a
en el año de 1980. la fecha. Sin embargo, con el propósito de evitar
repeticiones y duplicidad con las Normas y Regla-
Dentro de este Plan Rector se le ha dado particu- mentos elaborados por el DDF, estos documentos son
lar importancia a l Metro, columna vertebral del sis- utilizados mediante referencias piecisas, para dar vi-
tema de transportación colectiva, de tal manera que gencia a su contenido en aquellos casos que tienen
actualmente se está por alcanzar una longitud to- aplicabilidad a l a obra del Metro. De igual manero
tal de ciento veinte kilómetros de Iíneas, lo que si- son aprovechadas las Especificaciones y Normas pre-
túa a l Metro de la Ciudad de México entre los 10 paradas por diferentes dependencias gubernamenta-
sistemas más largos del mundo. les como l a Dirección General de Normas de la
SECOFIN, la SCT, PEMEX, CFE, etc., para referirse a
Paralel'amente a estas actividades de carácter prio- aspectos no cubiertos en las pubiicaciones editadas
ritario, se ha creado una tecnología específica pa- por el DDF; tal es el caso de los temas relativos a
ra el Metro de la Ciudad de México, en todas las Vía, Operación, Obras Electromecánicas, etc. Fina!-
lamas d e l a ingeniería ligadas a su proyecto y cons- mente cuando todas estas referencias no fueron su-
trucción, adaptada a las características tan especia- ficientes se acudió en última instancia a institucio-
les del subsuelo del Valle de México. nes extranjeras, como ASTM, AASHTO, AWS, etcétera.
Con obieto de disponer de un documento que re- En cuanto a la edición de l a obra, d a d a su exten-
glamente técnica, legal y administrativamente el pro- sión se consideró pertinente dividirla en tres volú-
yecto y construcción del Metro, COVITUR decidió, en menes cuyo contenido se resume a continuación:
acatamiento a lo dispuesto en la Ley de Obras Pú-
blicas y cumpliendo con las Reglas para Formula-
ción e Integración de las Normas y Especificacio- VOLUMEN 1:
nes de las Obras Públicas editadas en el Diario O f i -
cial del 8 de enero de 1982, llevar a cabo la inte- Libro 1. generalidades y Terminología.
gración y edición de las ESPECIFICACIONES PARA EL Libro 2. Proyecto. Obra Civil y Obra
PROYECTO Y CONSTRUCCION DE LAS LINEAS DEL Electromecánica.
METRO DE LA CIUDAD DE MEXICO, que aquí se pre-
sentan. Estas son consecuencia d e las que han ser- VOLUMEN 2:
vido para proyectar y construir las Iíneas actuales,
habiéndose modificado su carácter específico para Libro 3. Construcción e Instalaciones.
adecuadas a las soluciones que previsiblemente h a - Obra Civil y Obra Electro-
brán de presentarse durante el proyecto y construc- mecánica.
ción de futuras Iíneas. Como resultado de ello, en
estas Especificaciones se resume la experiencia acu- VOLUMEN 3:
mulada a lo largo de casi 20 años de diseñar y
construir la red. Libro 4. Calidad de Materiales. Obra Civil
y Obra Electromecánica.
Las Especificaciones cubren los aspectos legales y
administrativos para la contratación d e obra y de Libro 5 . Calidad de Equipos y Sistemas.
proyecto, iricluyendo los trámites previos de concur- Obra Electromecánica.
so. Así mismo, disponen los elementos y procedi-
mientos para l a formulación de estimaciones, medi- Por otra parte, reconociendo el carácter dinámico de
ción de obra eiecutada y forma de pago. De igual las Especificaciones, existe el propósito de que és-
manera definen y delimitan la personalidad de quie- tas sean revisadas y actualizadas periódicamente, por
nes se encargan del proyecto y construcción, con el lo que en su encuadernación se ha previsto la faci-
f i n de que su actuación y actividades sean congruen- lidad de intercambiar o adicionar hojas cuando sea
tes y se encuadren dentro de un marco legal. necesario corregir, modificar o ampliar cualquier par-
te de su contenido, o bien añadir las páginas ne-
Además, presentan los lineamientos que deberán se- cesarias para i ~ c o r p o r a rnuevas especificaciones que
I
el avance tecnológico requie'ra. Con este mismo pro- se extiende en la numeración individual de páginas,
pósito, se ha adoptado una codificación idónea que tablas y figuras indefinidamente.
GEOSOL, S. A.
INDICE GENERAL
CAPITULO 3.01 .O1 .O21 RECU~~IMIENTOS CAPITULO 3.01 .O1 .O30 COLOCACIONES
Y ACABADOS Y AMACIZADOS
CLAUSULA 021 .B Referencias 21- 1 EN MUROS Y
PISOS
CAPITULO 3.01 .O1 .O22 PISOS, CLAUSULA 030.8 Referencias
ESCALONES,
ZOCLOS Y CAPITULO 3.01 .O1 .O31 SEÑALAMIENTO
ENTRECALLES EN EDIFICIOS
CLAUSULA 022.8 Referencias 22- 1 CWUSULA 03 1 .A Descripción
CLAUSULA 031 .B Referencias 31- 1 CAPITULO 3.01.02.008 COLOCACION
031 .E Requisitos de DE REJAS Y
ejecución 31- 1 MALLAS DE
031 .F Sistema de medición 31 - 1 PROTECCION
03 1 .G Conceptos de obra y CLAUSULA 008.8 Referencias
bases de pago 31- 1
CAPITULO 3.01.02.009 CONSTRUCCION
CAPITULO 3.01 .O1 .O32 JARDlNERlA DE ESTACIONES
CLAUSULA 032.A Descripción 32- 1 CLAUSULA 009.A Descripción
032.8 Referencias 32- 1 009.8 Referencias
032.C Materiales 32- 1 009.E Requisitos de
032.E Requisitos de ejecución
ejecución 32- 1 009.F Sistema de medición
032.F Sistema de medición 32- 1 009.G Conceptos de obra y
032.G Conceptos de obra y bases de pago
bases de pago 32- 1
CAPITULO 3.01.02.01 0 IMPERMEABILI-
ZACION DE
CAPITULO 3.01 .O1 .O33 LIMPIEZA ESTRUCTURAS
CLAUSULA 033.A Descripción 33- 1 CLAUSULA 01 O.A Descripción
033.8 Referencias 33- 1 0 10.8 Referencias
033.E Requisitos de O1O.E Requisitos de
ejecución 33- 1 ejecución
033.F Sistema de medición 33- 2 O1 6.F Si'stema de medición
033.G Conceptos de obra y 01O.G Conceptos de obra y
bases de pago 33- 2 bases de pago
1
I
CAPITULO 3.01.02.004 EXCAVACIONES
CLAUSULA 004.B Referencias 4- 1
SECCION 3.01 .O3 LINEAS SUBTERRANEAS
EN CAJON
CAPITULO 3.01.03.001 INTRODUCCION
CAPITULO 3.01.02.005 CONSTRUCCION CLAUSULA 001 .A Descripción
DE ESTRUCTURAS 001 .B Referencias
PARA APOYO 001 .C Materiales
DE VlAS OO1.D Equipo
CLAUSULA 005.A Descripción 5- 1 OO1.E Requisitos de
005.8 Referencias 5- 1 eiecución
005.E Requisitos de 001 .F Sistema de medición
ejecución 5- 1 001 .G Conceptos de obra y
005.F Sistema de medición 5- 2 bases de pago
005.G Conceptos de obra y
bases de pago 5- 2 CAPITULO 3.01.03.002 ADAPTACION
DE LAS AREAS
DE TRABAJO
CAPITULO 3.01.02.006 RELLENOS CLAUSULA 002.B Referencias
l CLAUSULA 006.8 Referencias 6- 1
CAPITULO 3.01.03.003 TOPOGRAFIA
CAPITULO 3.01.02.007 REPAVIMEN- PARA
TACIONES LOCALIZACION
CLAUSULA 007.8 Referencias 7- 1 CLAUSULA 003.A Descripción
CLAUSULA 003.B Referencias CAPITULO 3.01.03.01 0 PAVIMENTACION
003.E Requisitos de CLAUSULA 01 0.8 Referencias 10- 1
eiecución
003.F Sistema de medición CAPITULO 3.01.03.01 1 INSTRUMEN-
003.G Conceptos de obra y TACION Y
bases de pago MEDICIONES
DE CONTROL
CAPITULO 3.01.03.004 MUROS CLAUSULA 01 1 .A Descripción
ATAGUIA O1 1 .B Referencias
COLADOS EN 01 1 .E Requisitos de
SITIO ejecución
CLAUSULA 004.A Descripción 01 1 .F Sistema de medición
004.8 Referencias 01 1 .G Conceptos de obra y
004.E Requisitos de bases de pago .
eiecución
004.F Sistema de medición CAPITULO 3.01.03.01 2 CONSTRUCCION
004.G Conceptos de obra y DE ESTACIONES
bases de pago CLAUSULA 01 2.A Descripción
01 2.8 Referencias
CAPITULO 3.01.03.005 MUROS 012.E Requisitos de
ATAGUIA eiecución
PREFABRICADOS
CLAUSULA 005.A Descripción CAPITULO 3.01.03.01 3 IMPERMEABILI-
005.8 Referencias ZACION DE
O05.C Materiales ESTRUCTURAS
005.E Requisitos de CLAUSULA 01 3.A Descripción
ejecución 01 3.8 Referencias
005.F Sistema de medición 013.E Requisitos de
005.G Conceptos de obra y ejecución
bases de pago 01 3.F Sistema de medición
01 3.G Conceptos de obra y
CAPITULO 3.01.03.006 ABATIMIENTO bases de pago
DEL NIVEL
PREATICO
CLAUSULA 006.A Descripción CAPITULO 3.01.03.01 4 ACABADOS EN
006.B Referencias ESTACIONES
006.E Requisitos de CLAUSULA 01 4.8 Referencias
ejecución
006.F Sistema de rr.edición CAPITULO 3.01.03.01 5 SEÑALAMIENTO
006.G Conceptos de obra y EN ESTACIONES
bases de pago CLAUSULA 01 5.8 Referencias
CAPITULO 3.01.06.01 6
15- 1
RECONSTRUC-
ClON Y CON-
CLAUSULA 006.A Descripción SERVACION DE
006.B Referencias INSTALACIONES
006.E Requisitos de DIVERSAS
ejecución CLAUSULA 016.A Descripción 16- 1
006.F Sistema de medición 016.E Requisitos de
006.G Conceptos de obra y ejecución 16- 1
bases de pago 016.F Sistema de medición 16- 2
~1 CLAUSUCA 007.8
CAPITULO 3.01.06.008
EN CEPAS
Referencias
INTRODUCCION
4. Cuando el desmonte se haga con herramienta El proyecto proporcionará en el sitio de la obra las
manual, el corte de los árboles quedará a referencias para localización, niveles y trazos y fi-
una altura no mayor de 1 m y el de los ar- jará los monumentos, bancos de nivel y estacas que
bustos a 40 cm, excepto en las zonas en que sean necesarios. Para definir esos elementos, el Con-
debe efectuarse el desenraice. tratista será el responsable d e las dimensiones de
las distintas partes de la obra, así como de sus ele-
g ) En la extracción de tocones deberá ejecutarse la vaciones a partir de las Iíneas y niveles que propor-
excavación necesaria alrededor de los mismos pa- cione el Representante. El Contratista queda obliga-
ra facilitar esta operación. d o a cuidar y a conservar los monumentos, bancos
de nivel y estacas. En caso de que sean destruidos
002.E.02 DESPALME o cambiados de lugar, su relocalización y recons-
trucción la realizará el Representante, pero por cuen-
Se ejecutará en las áreas destinadas a la construc- ta del Contratista, quien proporcionará los materia-
ción y se apegará a l proyecto y a la autorización les y mano de obra necesarios. El Representante ve-
previa del Representante, quien decidirá en cada rificará las referencias para niveles y trazo con la
caso si procede su ejecución, y considerará como frecuencia que considere conveniente.
conceptos separados el de despalme y el de excava-
ción, cuando exista esta última. 002.E.06 RELLENOS Y DRENES
a) Cuando se autorice el despalme, el proyecto in. Los rellenos y drenes se harán en la forma y en los
dicará el espesor de la capa por despalmar en lugares que indique el proyecto.
las áreas de construcción. Para controlar el es-
pesor de despalme, antes de ejecutarlo se sec- OQ2.E.07 PLANTILLAS
cionará la superficie, no debiendo alterarse las re-
ferencias y bancos de riivel durante la ejecución Las plantillas se ejecutarán sobre las superficies de
del trabajo. desplante terminadas. El proyecto indicará si estas
superficies se afinan o compactan. Se deberán se-
b) Durante la ejecución del despalme se respetarán guir los lineamientos establecidos en 3.01 .O1 .O08 de
y en su caso se repondrán, los señalamientos fi- estas Especificaciones.
jados por el Representante.
002.E.08 ZAMPEADOS
c) El despalme se efectuará con herramienta manual
en los siguientes casos, excepto cuando se indi- Los zampeados se construirán con las dimensiones,
que otra cosa: niveles y demás características que fije el proyecto,
y tomando en consideración los lineamientos men-
1. En lugares inaccesibles para la maquinaria. cionados en el capítulo 3.36 del Libro Tercero d e las
NGC-DDF.
2. En una franja limitada por Iíneas situadas a
2 m de los paramentos d e cualquier construc- 002.E.09 PROTECCIONES
ción.
Antes y durante la construcción de las obras debe-
3. En una franja limitada por Iíneas situadas a rán ubicarse en los lugares que señale el Represen-
3 m del eje del obstáculo o interferencia que tante, las barreras y señalamientos para proteger a l
se presente. personal de la obra y a las personas ajenas a la
misma. Si durante el transcurso de la obra es nece-
d) El material producto del despalme deberá ser re- sario proteger las estructuras circunvecinas y esta si-
tirado fuera de las áreas destinadas a la cons- tuación no ha sido prevista, el Contratista realizará
trucción de acuerdo con lo que indique el proyec- las obras complementarias necesarias e indispensa-
to y a las instrucciones del Representante. bles y lo comunicará d e inmediato a l Representante
para su aprobación.
e) Los niveles de despalme se controlarán nivelando
secciones separadas entre sí, según lo indicado 002.E.10 CERCAS
en el proyecto, o a cada 20 metros.
La delimitación d e las áreas de trabajo se ejecutará
002.E.03 DEMOLICIONES Y DESMANTELAMIENTO para impedir el acceso a personas o vehículos aje-
nos a la construcción de las obras del Metro, con ob-
Las operaciones de demolición y desmantelamiento jeto de evitar accidentes y demoras. Las dimensio-
se harán en la forma que indique el proyecto y de- nes d e las cercas, tipo y características de los ma-
2-2
teriales y el lugar en que se colocarán, serán fijadas 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
por el proyecto y autorizadas por el Representante DE PAGO
y se construirán de tal manera aue su waramento
exterior coincida con la línea que 'delirniti lo super-
0 1 ~..introducción..
Véase 3 ~ 0 1 ~ 0 1 ~ 0 de C
ficie por cercar.
TRAZOS Y NIVELACIONES
003.0 REFERENCIAS
Véase capítulo 3.10 del Libro Tercero de las NGC- DDF.
CAPlTU LO 3.01 .01.004
DEMOLICIONES Y DESMANTELAMIENTOS
004.8 REFERENCIAS
Véase capitulo 4.01 del Libro Cuarto de las NGC- DDF.
CAPITULO 3.01 .O1 .O05
El proyecto designará el tipo de material a excavar a) Cuando el lecho de roca o suelo de cimentación
y lo clasificará de acuerdo con su dureza y dificul- sea distinto de los previstos en el .proyecto, no
tad que presente para su extracción. se iniciará el desplante hasta que esté elabora-
do el nuevo proyecto.
En cuanto al procedimiento de ataque, las excava-
ciones se dividen en: b) Cuando fuera de los límites de excavación no sea
posible depositar materiales producto de la mis-
a) Excavaciones a mano. ma, por invadir la vía pública, afectar derechos
e intereses de un tercero, causar interferencia con
b) Excavaciones a máquina. el desarrollo normal de los trabajos, etc., el aca-
rreo quedará restringido, a juicio del Represen-
c) Excavaciones mixtas. tante, hasta límites tales que no causen ningún
perjuicio.
En la ejecución de las excavaciones se considerarán
los siguientes casos: C) Cuando se requiera el desagüe de las excavacio-
nes, el Contratista se sujetará a las indicaciones
a) En seco. del proyecto, construirá los drenes, canales, cár-
K 1
camos, etc., e instalará los equipos que le sean vicios públicos situados en las inmediaciones.
ordenados o aprobados.
j) Durante la ejecución de las excavaciones se res-
Durante las operaciones de desagüe de las exca- petarán y en su caso se repondrán los señala-
vaciones, los volúmenes de agua bombeada se mientos colocados por instrucciones del Represen-
deberán limitar a lo estipulado en el proyecto. tante.
d) Cuando se requiera proteger los taludes de las k) Salvo que se indique lo contrario, el material pro-
excavaciones o las partes de las cimentaciones de ducto de las excavaciones podrá ser utilizado en
estructuras colindantes expuestas por las excava- rellenos de las mismas en otros conceptos de tra-
ciones, las ataguías, ademes, puntales, etc., em- bajo en cualquier lugar de la obra. Los materia-
pleadas para ello, se sujetarán en su diseño a les sobrantes deberán utilizarse o desperdiciarse
lo estipulado en el proyecto. depositándolos en lugar y forma fijados en el
proyecto y / u ordenado por el Representante.
e] Cuando el proyecto fije que las paredes o el fon-
do de una excavación pueden servir de molde a 1) Cuando las excavaciones no vayan a cubrirse
un colado, las piedras sueltas, derrumbes y en completamente con concreto o mampostería, se
general el material inestable serán removidos, las harán con las dimensiones mínimas requeridas
raíces, troncos o cualquier materia orgánica que para alojar o construir las estructoras, con una
sobresalga, deberán cortarse al ras y las dimen- tolerancia en exceso de 50 cm al pie de los ta-
siones de la excavación no excederán en más de ludes, que permita la colocación de las cimbras
10 cm, respecto a las fijadas en el proyecto. En para concreto, cuando esto sea necesario. La pen-
caso de que excedan dicho límite, será forzoso diente que deberán tener los taludes de las ex-
poner moldes, excepto si el Representante indica cavaciones será determinada por el proyecto.
lo contrario.
Las excavaciones para cimentaciones son las que se
f) Si el material del fondo de las excavaciones es realizan para alojar las cimentaciones de construc-
susceptible a afectarse por intemperismo, y s i la ciones diversas, incluyendo las operaciones necesa-
cimentación o estructura no se va a desplantar rias para amacizar y / o limpiar la plantilla o taludes
de inmediato, las excavcciones deberán suspen- de las mismas, la remoción del material producto
derse en la forma que indique el proyecto. de la excavación y su acarreo hasta donde se indi-
que, depositándolo en tal forma que no interfiera
g) Cuando en las excavaciones se requiera compac- con el desarrollo normal de los trabajos; también se
tación en la superficie de desplante u otra obra incluye la conservación de dichas excavaciones por
auxiliar, se ejecutará ésta de acuerdo con lo fi- el tiempo que se requiera para la construcción sa-
jado en el proyecto. tisfactoria de las estructuras correspondientes a la
cimentación.
h) Las grietas y oquedades que se encuentren en el
lecho de roca o suelo de cimentación, se rellena-
rán con concreto, mortero o lechada de cemento, 005.F SISTEMA DE MEDlClON
cuando y en la forma que indique el proyecto.
Véase 3.01 .o1 .O01 .F de "introducción".
i) Cuando el Representante autorice el uso de ex-
plosivos, deberá evitarse aflojar el n~aterialmás 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
allá de la superficie fijada en el proyecto, tomán- DE PAGO
dose las medidas pertinentes para evitar que cau-
sen perjuicios a las construcciones y10 a los ser- Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntr6ducción'
CAPlTW LO 3.01 .01.006
PILOTES
Acero estructural 4.0 1 .01.005.C d) El colado de cada tramo de pilote se hará en for-
ma continua y en una sola operación; el concre-
Materiales para cimbra 4.0 1 .01.008. to se compactará con vibrador previamente apro-
AIBYD bado por el Representante.
Para efectuar el hincado deberán tomarse en cuenta k) Iniciado el proceso de hincado del pilote, no de-
los siguientes requisitos: berán existir periodos de receso mayores que 90
minutos.
a) Ningún pilote podrá hincarse, si el concreto que
lo constituye no ha alcanzado la resistencia que 1) Durante el hincado deberá llevarse un registro del
especifique el proyecto. número de golpes empleados por .cada metro que
penetre el pilote y se anotará la hora en que se
b) El hincado se hará previamente a la excavación empiece y termine el hincado, así como el tiem-
de la zapata y desde la superficie del terreno po transcurrido en el proceso de soldado de los
natural. dos tramos. Para los últimos dos metros de hin-
cado se llevará el registro del número de golpes
c) Los pilotes a utilizar estarán constituidos por dos por cada 20 cm de penetración.
o más tramos; un tramo inferior cuya longitud
será constante y otro superior que será de longi- m) Después de hincados los pilotes hasta la profun-
tud variable, cumpliendo con lo indicado en el didad de proyecto y con el objeto de lograr una
proyecto. adecuada continuidad estructural entre la zapa-
ta de cimentación y la cabeza de los pilotes, de-
d) La unión de las secciones del pilote se hará me- berá demolerse la parte superior de éstos, hasta
diante dos placas de acero soldadas, cuyos de-
talles serán los indicados en el proyecto. alcanzar el nivel de desplante de la zapata, se-
gún lo indique el proyecto. En caso de que en
e) Antes de proceder a hincar cada pilote, se hará este nivel el concreto presente agrietamientos por
una perforación previa en el terreno del diáme- hincado, será necesario seguir demoliendo hasta
tro y longitud fijada en el proyecto. descubrir el concreto sano, debiéndose volver a
colarlo para ligarlo al resto de la estructura.
f) Para el hincado de los pilotes deberá contarse
n) Todo pilote cuya integridad estructural resulte du-
con una estructura guía que pueda trasladarse
y fijarse firmemente en el terreno; esta estructu- dosa por daños sufridos durante su manejo o hin-
cado deberá ser reemplazado por otro nuevo.'
ra no debe colgar de la pluma de la grúa y se
ajustará a los siguientes lineamientos:
ñ) En el nivel de desplante del pilote se permitirá
1. Durante el hincado, la estructura guía estará una tolerancia de + 20 centímetros.
fija en la superficie del terreno y tendrá liber-
tad para el desplazamiento del martillo; su- o) Los pilotes se hincarán de acuerdo con el siguien-
te orden: primero se hincarán los pilotes del cen-
jetará lateralmente al pilote.
tro y posteriormente los pilotes de la periferia,
empezando por cualquier esquina y continuando
2. La estructura guía deberá mantenerse nivela-
da antes y durante el hincado. No se permi- con un mismo sentido de giro, excepto cuando
tirá el hincado de los pilotes hasta que la el proyecto indique otro orden.
estructura guía se encuentre perfectamente ni-
p) La posición de la cabeza de los pilotes no debe-
velada.
rá diferir con respecto a la del proyecto en más
de 20 centímetros.
3. En caso de que no se cuente con la estructu-
ra guía, será necesario garantizar la vertica-
q) Las perforaciones previas al hincado de los pi-
lidad del hincado de los pilotes y la eleva-
lotes no deberán quedar abiertas por más de 24
ción de la cabeza, cumpliendo con lo indicado
horas, por lo que cuando se atraviese un fin de
en los párrafos 006.E.02.g y 006.E.02.p de es-
semana o un día festivo, el Contratista podrá ini-
te capítulo.
ciar las perforaciones siempre y cuando tenga
g) El desplome máximo permisible del eje longitu- previsto el personal necesario para ejecutar el
dinal de los pilotes será igual al uno por ciento hincado de los pilotes dentro del plazo.
de su longitud total.
r) Será necesario que los niveles de desplante de
h) Antes de iniciar el hincado se deberá proteger la las puntas de los pilotes se verifiquen y confir-
cabeza del pilote del daño que el martillo pue- men topográficamente mediante bancos de nivel
da ocasionarle durante el hincado; esta protec- superficiales alejados una distancia no menor de
ción será la indicada en el proyecto. En caso de 50 m de la zona de hincado.
que la protección se dañe, deberá reponerse in-
mediatamente para evitar daños estructurales a la S) Los .procedimientos para hincado de pilotes de-
cabeza del pilote. berán garantizar que no se ocasionen daños a
las estructuras e instalaciones vecinas, por vibra-
i) El hincado de los pilotes deberá hacerse median- ciones o desplazamiento vertical y horizontal del
te un martillo del tipo aprobado por el Repre- suelo.
6-2
006.E.03 PILOTES COLADOS EN EL LUGAR 1. Antes de iniciar el colado de concreto, debe-
r& eliminarse las materias extrañas y / o el
agua que pueda haberse acumulado en los
Son los elementos de concreto simple o reforzado, tubos o ademes.
colados en el terreno ya sea dentro de un tubo, fo.
rro o ademe hincado en el terreno, o dentro de una Cuando se utilicen forros dentro del tubo ya
perforación previa hecha en el propio terreno, de hincado, éstos deberán unirse herméticamen-
acuerdo con. lo fiiado en el proyecto. te a la punta del pilote o tapón. Salvo que se
indique lo contrario, cuando se alcance una
altura igual a las dos terceras partes del fo-
a) Los tubos o ademes deberán ser lo bastante her- rro, el tubo de hincado se extraerá parcial-
méticos para que no haya fugas al ser llenados ,mente y al terminarse el llenado del forro, se
de concreto y serán de la forma y dimensiones extraerá completamente.
señaladas por el proyecto. Cuando se trate de tu-
bos o ademes cónicos, su diílmetro disminuirá uni- Cuando el colado se realice directamente en
formemente desde la cabeza a la punta; en ésta el tubo de hincado, sin utilizar forros, la ex-
el diámetro no será menor de 20 cm. En el caso tracción del tubo se iniciará cuando se tenga
de lámina acanalada deberá considerarse el diá. la altura de colado fijada en el proyecto y se
metro mínimo interior. Los tubos o ademes me- continuará extrayéndolo simultáneamente al
tálicos que se hinquen sin corazón o núcleo de- colado, manteniendo lleno de concreto el ex-
berán estar provistos de una punta guía. Los tu- tremo inferior del tubo, en una longitud no
bos o ademes que se hinquen con el uso de un menor de dos diámetros.
corazón llevarán en su extremo inferior un tapón
de concreto o de otro material, lo suficientemen- 4. Cuando así se indique durante el colado, el
te resistente y hermético para impedir la entra- concreto podrá ser presionado con dispositivos
da de agua y / o de otras materias extrañas. especiales para la fprmación de bulbos.
b) Los tubos o ademes se hincarán en el lugar, en f) Salvo que el proyecto indique lo contrario, no se
la forma y a la profundidad que fije el proyecto. hincará ningún tubo o ademe en un radio de 3 m,
La operación de hincado deberá ser continua has- respecto a un pilote acabado de colar, hasta des-
ta la profundidad indicada y se tomarán las pre- pués de 24 h de efectuado su colado.
cauciones necesarias para no dañar el tubo o ade-
me. En general, en el hincado, además de lo g) El colado de uno o varios pilotes solamente se
establecido en los párrafos del inciso 006.E.02 realizará previa inspección y aprobación del Re-
de este capítulo, deberán observarse los siguien- presentante.
tes lineamientos:
h) A juicio del Representante, los tubos o forros hin-
1. En todo momento se tendrá disponible un cados defectuosamente o dañados seriamente du-
equipo para iluminar los aguieros o ademes rante el hincado, manejo o almacenamiento, se-
hincados, el cual será previamente aprobado rán rechazados.
por el Representante.
i) Los pilotes colados en el lugar dentro de una per-
2. Se dispondrá de sondas para comprobar la foración previa en el terreno, sin el uso de tubos
profundidad de los agujeros guía o de los o forros, se construirán de acuerdo con lo que
tubos o ademes, así como para comprobar fije el proyecto, en cada caso.
su calibración.
006.E.04 PRUEBAS DE CARGA EN PILOTES
3. Si los tubos o ademes no son llenados de con-
creto inmediatamente después de su hincado, Se efectuarán las pruebas de carga con la frecuen-
la parte superior de los niismos o sea el bro- cia y procedimiento indicado en el proyecto sobre
cal, será tapada temporalmente para evitar pilotes individuales cuyo tipo y elevación de des-
la entrada de agua o materias extrañas. plante se indicará en los planos de proyecto corres-
4. Terminado el hincado de los tubos o ademes, pondientes para cada caso particular, o bien estas
su extremo superior será cortado a escuadra pruebas podrán realizarse sobre los pilotes más pró-
y a las líneas y niveles señalados por el pro- ximos al cadenamiento indicado en el proyecto, pre-
yecto. via aprobación del Representante; las pruebas de-
berán ajustarse a los siguientes lineamientos:
c) Cuando se estipule el uso de acero de refuerzo,
se procederá a lo indicado en el párrafo 006.E. a) Para realizar la prueba de carga los pilotes de-
0l.a de este capítulo; el armado será introduci- berán tener como mínimo un mes de hincados o
do al tubo o ademe antes de colar el concreto. la edad señalada por el proyecto.
e) El colado de los pilotes deberá ser continuo y en c) Terminada la eiecución de la prueba de carga,
una sola operación, en la forma y con el equipo se procederá a rellenar las excavaciones efectua-
aprobado por el Representante. Se observarán ade- das con un material areno-limoso; el espesor com-
más los siguientes lineamientos: pacto será de 30 cm como máximo y se compac-
6-3
tará a l 90 por ciento de su peso volumétrico seco cuadamente para aislarse de cambios de
máximo con respecto a la prueba Proctor están- temperatura.
dar.
1.6 Con objeto de registrar cualquier excen-
d) Cuando se haya empleado brocal de mamposte- tricidad en el sistema de carga, deberán
ría, éste deberá demolerse hasta la profundidad colocarse dos micrómetros horizontales y
que se desplantó, debiendo cumplirse con lo in- ortogonales entre si. Estos se registrarán
dicado en el proyecto. al mismo tiempo que se hagan lecturas
en los micrómetros verticales. Con estas
e) Salvo que el proyecto indique otro proceso, la lecturas se llevarán gráficas deformación-
prueba de carga en las líneas elevadas o en tiempo similares a las que más adelante
otras edificaciones, podrá realizarse de acuerdo se detallan para las deformaciones verti-
a los dos sistemas siguientes: cales. Si las lecturas de uno de estos mi-
crómetros alcanza l .O cm, deberá sus-
1. Primer sistema: Anclaje con pilotes electrome- penderse la prueba y reiniciarse después
cánicos. de haber renivelado el equipo.
1.1 'Este sistema de carga a utilizar estará 1.7 Aplicado cada incremento de carga, se
constituido por una plataforma de carga tomarán lecturas de deformación a inter-
lastrada, en combinación con una viga valos de 1, 2, 4, 8, 14, 30 y 60 min y
maestra para reacción, apoyada en sus posteriormente a los intervalos necesarios
extremos sobre seis pilotes electrometá- para definir satisfactoriamente la curva
licos en la forma similar a la indicada deformación-tiempo. Las lecturas de de-
en la fig 006-1.La carga máxima a em- formación se continuarán hasta 24 h des-
plear, proveniente de la viga de reacción, pués de aplicado el último incremento de
será del 50 por ciento del valor de la carga como mínimo y 72 h como máximo.
carcja aproximada de prueba. Los pilotes
electrometálicos serán de tubo de acero 1 .8 Con los datos recabados se construirán
de 22.5 m de longitud efectiva y 6.35 cm gráficas deformación-tiempo, una para
de diámetro exterior. El tiempo de
(21/2'') cada micrómetro, en escala semilogarit-
tratamiento eléctrico será de 4 h y el gra- mica. Un juego de estas gráficas se di-
diente de potencial podrá variar de 0.2 bujará para cada incremento de carga y
a 0.3 volts/cm. simultáneamente a la ejecución de la
prueba. Con la deformación máxima re-
1.2 La prueba de carga se efectuará en una gistrada para cada incremento de carga,
excavación de 2.20 .m de profundidad, se construirá una gráfica carga-deforma-
debiéndose colocar en el fondo una plan- ción para cada micrómetro.
tilla de concreto pobre de 7 cm de espe-
sor; en los lados longitudinales de la 1.9 Durante la descarga la recuperación de
excavación se deberá construir un brocal la deformación será medida cuando la
de mampostería (fig 006-2). carga restante en el pilote sea de 75,
50, 25, 10 y O por ciento de la carga
1.3 Una vez demolido el cabezal del pilote máxima de prueba; la duración de cada
y libre de partículas sueltas, se colocará decremento será de 12 h. La recupera-
un zuncho perimetral de acero que ser- ción final será registrada 24 h después
virá como cimbra confinante a la capa de que se haya retirado la totalidad de
de azufre que se empleará para enrasar la carga de prueba. Con las deformacio-
la cabeza del pilote y de esta forma te- nes medidas y el porcentaje de carga res-
ner una superficie uniforme de soporte, pectivo, se construirá la rama de des-
sobre la cual se colocará una placa de carga en la misma hoia utilizada para
acero de 2.54 cm ( 1 ") de espesor y de la rama de carga de la gráfica carga.
50 x 50 cm en planta. El gato se colocará deformación.
centrado y directamente sobre placa.
La altura de la demolición del pilote será i.10 Todo el equipo utilizado para la ejecu-
de 30 centímetros. ción de la prueba deberá ser calibrado.
La capacidad del gato no deberá ser me-
1.4 La carga se aplicará e n cuatro incremen- nor de 200 toneladas.
tos iniciales de 1 / 10 de la carga apro-
ximada de prueba a intervalos de 24 h 1.1 1 .Durante la eiecución de la prueba debe-
y seis incrementos de 1 / 10 de dicha carga rá nivelarse tres veces a l día la unión de
con una duración tal que las deformacio- los pilotes electrometálicos y la viga de
nes registradas sean menores de 1 .O mm reacción, así como los extremos de la es.
a los 20 min, pero sin exceder de un .tructura de sujeción de los micrómetros.
periodo de 72 h, lo que ocurra primero. La nivelación se hará a partir de un ban.
En ningún caso la duración de estos in. co de nivel que se encuentre lo suficien-
crementos será menor de 12 horas. temente alejado tanto del área de influen.
cia de la prueba como de la obra gene-
1.5 Deberán instalarse cuatro micrómetros ral del Metro.
con precisión de 0.1 mm para llevar el
control de las deformaciones referidas a Segu1ndo sistema: Anclaje con pilotes de concre-
puntos fijos, colocados en estructuras in. to.
dependientes al sistema de carga. La zo-
na de micrómetros deberá protegerse ade- 2.1 Este sistema consiste en utilizar una ar-
--
DE SUJECION DE
-PROTEGIDA
DE MAMPOSTERIA
7.50
I l-
I A 1
I I
0.30 >j 1 1.75
-
1.75
v=
ACOTACIONES,EN m
P L A N T A S I N ESCALA
Fig 006- 1 Zona en planta para pruebas de carga con pilotes electromecÓnicos
ACOTACIONES, E N m
S I N ESCALA
VIGA MAESTRA
GATO
25 NIVEL DE C m
PILOTE CENTRAL
qi
CORTF
--
1
11.30
a
k O.775
1.50 1
NTN 4
NIVEL DE CABEZA DE
5.66 PILOTE DE PRUEBA
CORTE -
o-T---F+Fl-
1.03 -1-0.50
---25
ACOTACIONES, EN m
SIN ESCALA
1- -l
PLANTA
F i g 006-3 P r u e b a s de c a r g a . A n c l a j e con p i l o t e s de c o n c r e t o
m
CAPlTU LO 3.01 .01.007
PILAS
PLANTILLAS
MAMPOSTERIAS
009.8 REFERENCIAS
Véase capitulo 4,03 del Libro Cuarto de las NGC- DDF.
CAPITULO 3.01.01.010
ZAMPEADOS
010.8 REFERENCIAS
Véase capítulo 3.36 del Libro Tercero de las NGC- DDF.
'CAPITULO 3.01 .01.011
RELLENOS EN ESTRUCTURAS
Materiales para sub-base de a) Los materiales que se utilicen para el relleno de-
4.01 .O1 .O1 5.8 berán tener la granulometría indicada en el pro-
pavimentos flexibles
yecto.
Materiales para base hi-
b) Si el proyecto y el Representante así lo ordenan,
dráulica y sub-base de pavi-
mentos rígidos 4.01 .O1 .O1 5.C los materiales granulares para filtros se cribarán
y10 se lavarán.
Relleno en estructuras DDF 4.05.E
c) Los materiales deberán colocarse en tal forma que
las partículas de mayor diámetro queden en con-
tacto con la estructura v las de menor diámetro
en contacto con el terreno natural, salvo que el
prdyecto indique lo contrario.
01 1.E REQUISITOS DE EJECUCION
Los rellenos de enrocamiento deberán cumplir con
los siguientes requisitos:
Previamente a la ejecución de cualquier relleno, se
deberán cumplir las siguientes disposiciones: a) Los materiales que se utilicen para relleno esta-
rán constituidos por fragmentos de roca sana,
a) Los rellenos se ajustarán a los procedimientos de densa, resistente y de forma angulosa.
ejecución y tolerancias, calidad y muestre0 de los
materiales fijados por el proyecto. b) El tamaño mínimo de las piedras será de 20 cm
y el máximo el que indique el proyecto.
b) No se deberá efectuar ningún relleno, sin la au- C) Podrá permitirse la inclusión de grava y rezaga
torización previa del Representante; en caso con- de roca siempre que sea en una cantidad que
trario éste podrá ordenar la total ext<acción de! .. no exceda a la rreqesaria para llenar los vacíos
material utilizado en los rellenos no autorizados, dejados por el material cjrueso.
con cargo al Contratista.
d) No se permitirá el uso de finos, arena o polvo
C) Todo material para el relleno y el lugar que se de roca en cantidades mayores de 5 por ciento
va a rellenar deberá estar libre de materia orgá- en peso del material grueso.
11
e) Los materiales de enrocamiento serán vaciados 0 1 1.F SISTEMA DE MEDlClON
sin consolidación alguna y ernpareiados de ma-
nera que lasrocas mayores queden distribuidas Véase 3.01.01.001.F de "Introducción".
uniformemente y que los fragmentos menores y
la rezaga sirvan para llenar los huecos entre
aquéllas.
0 1 1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
f) La tolerancia por salientes de piedras aisladas DE PAGO
de las líneas de proyecto será de 10 cm como
máximo. Véase 3.01.O1.O01.G de "Introducción"
CAPITULO 3.01 .O1 .O12
CONCEPTO REFERENCIA
Las cimbras deberán construirse conforme a los pla- 6. Se construirá la obra falsa deiando las contra-
nos aprobados por el Representante, en los cuales flechas que especifique el proyecto o en su
estarán claramente anotados su localización, dimen- defecto las que se indican a continuación:
siones y niveles.
Para trabes de eie recto y losas planas, en
a) Las obras falsas, los moldes, su remoción y to- el centro del claro:
lerancias deberán ajustarse a los siguientes re-
quisitos generales: 11400 del claro libre en trabes.
1. Las obras falsas y10 moldes podrán ser de 11200 de la longitud, en el extremo de vo-
madera, metálicos o de cualquier otro ma- ladizo~.
terial aprobado por el Representante.
11400 del claro corto en losas de tableros
2. Los moldes deberán tener la rigidez sufi- interiores.
ciente para evitar las deformaciones debidas
a la presión de la mezcla de concreto, al 11200 del claro corto en losas de tableros
efecto de los vibradores y a las demás car- de esquina.
gas y operaciones correlativas al colado o
que puedan presentarse durante la cons- 7. Tolerancias geométricas. Los alineamientos,
trucción. niveles y dimensiones del espacio confinado
dentro de las cimbras deberán corresponder
3. Las obras falsas y los moldes podrán em- al proyecto. Podrán permitirse ligeras varia-
plearse tantas veces como sea posible, siem- ciones, sin exceder las tolerancias indicadas
pre y cuando el Representante lo autorice y en la tabla 012-1, excepto las que indique
se les hagan las reparaciones requeridas. el proyecto.
I
C o n c e p t o 1 Tolerancia, en rnm
-
pales
-En
En tramos hasta de 6 m
tramos mayores de 6 m
Desvíos en zapatas:
k h
8. Todos los moldes deberán ser construidos de pesadas, escamas de laminación, tierra, gra-
manera que puedan ser removidos sin mar- sas o cualquier sustancia que reduzca su ad-
tillar o palanquear sobre el concreto. herencia con el concreto, y deberán mantener-
se en estas condiciones hasta que queden aho-
9. La remoción de cimbras se hará de acuerdo gadas en el concreto.
con los tiempos fijados en el proyecto, pe-
ro se pqdrán variar de acuerdo con lo que
indique el\ Representante. 2. No se permitirá la iniciación de un colado sin
que el Representante haya dado su visto bue-
10. La remoción de la cimbra, cuando se usen no respecto a la limpieza y colocación del
aditivos acelerantes o algún proceso de cu- acero de r e f u e ~ o .
rado acelerado, sg iniciará en el tiempo que
apruebe el Representante con base en los re- b) Los dobleces se harán en frío alrededor de un
sultados de las pruebas de los cilindros to- perno con diámetro no menor que ocho veces el
mados del concreto empleado en la estruc- de la varilla. Cuando lo autorice el Representan-
tura. te los dobleces podrán hacerse en caliente, a una
temperatura máxima de 803 K (530°C) para ace-
b) La proposición para la obra falsa de la cimbra ro convencional y de 673 K (400°C) para acero
debe ser presentada por el Contratista, incluyen- tratado en frío, siempre que se evite un enfria-
do la memoria de cálculo respectiva cuando la miento brusco.
carga muerta producida por el peso del concreto
fresco sea mayor de 500 kg/mz. C) El recubrimiento mínimo del refuerzo principal es-
tará acorde con las dimensiones mostradas en los
c) Cimbra para concreto aparente. En los planos au- planos, en los que se indicará la distancia libre
torizados se deberán indicar las aberturas en la entre la superficie del acero y la del concreto. El
cimbra así como las juntas de colado o de ex- recubrimiento libre de estribos, barras espaciado-
pansión. Se indicará el tipo de material de con- ras y refuerzos secundarios o similares será co-
tacto y el procedimiento de construcción de la cim- mo mínimo igual a un diámetro de dichas barras.
bra. El retiro de los moldes deberá efectuarse
hasta que el concreto alcance la resistencia que d) Las varillas del refuerzo deberán colocarse con
fije el proyecto, o en su caso, previa autoriza- amarres de alambre recocido o con el tipo de
ción del Representante; el descimbrado de los pi- sujeción que Se especifique, para impedir su mo-
sos, los lados de las vigas y trabes, las cimbras vimiento durante la colocación del concreto. Se
de columnas y las cimbras verticales similares po- aceptará el uso de silletas de concreto, de plás-
drán quitarse después de 24 horas. tico o metálicas, como elementos separadores, pa-
ra dar el recubrimiento al acero. Las silletas de
012.E.02 ACERO PARA REFUERZO plástico no contendrán substancias nocivas que
causen alteración en el concreto, su uso deberá
a) Ids varillas de acero para refuerzo serán inspec- ser aprobado por el Representante, previo aná-
cionadas en la obra, verificando que se localicen lisis de su composición que presente el Contra-
conforme a los planos del proyecto, midiendo su tista cuando desee utilizarlas.
separación centro a centro, su diámetro, forma,
longitud, traslapos y cantidad de acero colocado. e) Se deberá tener el cuidado necesario para apro-
vechar de la mejor manera la longitud de las va-
1. Las. superficies de las varillas deberán estar rillas de refuerzo para obtener el menor desper-
libres de polvo, cemento, escamas de óxido dicio posible.
12-3
f l Todo el acero longitudinal corrido, que en pla- 1. La soldadura de varillas de acero tratado en
nos estructurales se presenta sin gancho, deberá frío, sólo podrá efectuarse de acuerdo a los
anclarse de acuerdo con las notas de dichos pla- requisitos establecidos por el fabricante, pre-
nos. Los traslapos y anclajes se indican en la Ta- via autorización expresa del Representante.
bla de Detalles del Refuerzo que aparece en los
planos estructurales. 2. No se aceptarán soldaduras en un solo plano
de todo el refuerzo principal.
g) Soldadura del refuerzo. Salvo indicación del pro-
yecto, deberán 'soldarse las varillas del No. 8 o
de diámetro superior, tomándose las debidas pre-
cauciones para evitar sobrecalentamientos de la h) Tolerancias. La posición, el traslapo, el diámetro y
varilla. Sólo se permitirá soldadura a tope, bi- la forma de las varillas deberán ser los que se
selándose previamente la punta de la varilla de consignen en los planos d d proyecto, o en su
acuerdo a detalles que aparecen en planos estruc- caso deberáh aiustarse a las tolerancias mostra-
turales. das en la tabla 012-2.
C o n c e p t o Recubrimiento Tolerancia
Variación de espaciamiento 25 mm
b] La elaboración y muestre0 del concreto deberá 2.1 El Representante fijará o aceptará, en ca-
cumplir con los lineamientos establecidos en da caso, el tipo de aditivo para concre-
4.01 .01.002.G, aplicable para satisfacer los requi- to que se utilizará en las obras que así
sitos que señalan los planos constructivos corres- lo requieran. Los aditivos deberán cum-
pondientes. Cuando además de la resistencia y plir con los requisitos establecidos en
clase, se especifican otras propiedades para el 4.01 .01.002.D.
concreto, tales como peso volumétrico mínimo,
módulo de elasticidad, jnclusión de aditivos en 2.2 En cualquier caso, previamente al empleo
obra, etc., el Contratista deberá suministrarlo o de un aditivo, el Representante podrá ve-
contratarlo con los premezcladores, considerando rificar que el aditivo suministrado por el
12-4
Contratista sea igual en su comporta- cha superficie una dureza tal que impi-
miento y en su composición, a l aditivo da incorporar íntegramente ambas zonas
presentado como muestra, ensayado y de colado; las juntas se harán en los lu-
aprobado previamente. Las pruebas pre- gares y formas fijados por el proyecto,
vias a la aprobación de aditivos se ha- observándose los requisitos siguientes:
rán usando el cemento, los agregados y
el agua propuestos para cada trabajo es- - Cuando transcurran de 10 a 72 horas de
pecífico. terminado el colado, se procederá a ce-
pillar enérgicamente la superficie expues-
C) Colocación, compactación y vibrado del concreto ta, con un cepillo de alambre y agua a
poca presión, para quitar una capa de
1. El Contratista deberá dar aviso por escrito al 0.5 cm de espesor aproximadamente, con
Representante antes de colar el concreto de objeto de obtener una superficie rugosa
cualquier estructura, o parte de ella, para per- y resistente. Si por alguna circunstancia
mitil que el Representante inspeccione eleva- no se efectuó lo anterior y la continua-
cionek y niveles, verticalidad, solidez, dimen- ción del colado se realiza después de
siones y demás requisitos de los moldes y de 72 horas, la remoción de la capa supe-
la obra falsa, la correcta colocación y firme- rior de 0.5 cm de espesor se hará con la
za del acero de refuerzo para concreto, la herramienta adecuada, lavando después
instalación de ductos o tuberías, etc. En ge- la junta con ubundante agua y al mis-
neral el aviso deberá ser dado con una anti- mo tiempo, limpiando la superficie con
cipación de 24 horas. un cepillo de alambre. En todos los ca-
sos, las juntas no deberán tener material
Cuando se emplee iluminación artificial en los suelto y permanecerán húmedas hasta
colados, su uso deberá ser autorizado por el que continúe el colado. Los moldes de-
Representante y las instalaciones deberán es- berán reajustarse cuidadosamente.
tar acondicionadas de manera que garanticen
un alumbrado eficiente, adecuado y continuo - Cuando lo indique el proyecto y el Re-
en todos los sitios de la obra que sea reque- presentante lo ordene, la superficie del
rido. Cualquier revoltura que se coloque vio- concreto ya fraguado deberá limpiarse
lando esta disposición o en ausencia de un su- mediante un chiflón de arena y lavarse
pervisor autorizado por el Representante, se- enseguida, tanto la superficie como los
rá retirada y reemplazada, s i el Representan- moldes. Las juntas deberán conservarse li-
te lo estima conveniente. bres de material suelto y mantenerse hú-
medas hasta antes de que se continúe el
Ninguna porción de concreto será colada has- colado. Los moldes deberán reajustarse
ta que todo el habilitado de cimbras y acero cuidadosamente.
de refuerzo, instalación de elementos que es-
tarán ahogados, preparación de la superficie Cuando transcurran de 1 a 10 horas de
de colado, así como el equipo para coloca- terminado el primer colado, el Represen-
ción, compactación y vibrado de mezcla (ar- tante fijará en cada caso el procedimien-
tesas, bandas, deflectores, tolvas, embudos, to a seguir, de acuerdo con el tiempo
vibradores, etc.), hayan sido aprobados por transcurrido. Cuando el proyecto lo indi-
el Representante. que se usarán adhesivos especiales, los
cuales deberán aplicarse con los procedi-
4. Si durante los trabajos de colado lloviera, és- mientos que en él se señalen.
tos deberán suspenderse y se protegerán con-
venientemente las superficies del concreto fres- 7. Colado. El concreto se depositará en todos los
co, para evitar deslaves y / o . defectos en el casos tan cerca como sea posible de su posi-
acabado. ción final, no se le obligará a fluir de manera
que el movimiento lateral cause la segrega-
5. Todas las superficies de la cimbra y materia- ción del agregado grueso, mortero o agua, de
les ahogados, que hayan quedado cubiertas la masa'de concreto. Los métodos y equipos
con pegaduras de mortero seco o lechada de empleados para depositar el concreto en los
cemento, se limpiarán antes de colar el con- moldes, serán tales que no causen segrega-
creto circundante o adyacente. ción del agregado grueso, separado de la ma-
sa del concreto; s i esto ocurre, serán espar-
6. Superficies de desplante y liga de colado. cidos antes de vibrar el concreto.
6.1 Inmediatamente antes de efectuar el co- 7.1 En ningún caso se usará revoltura que
lado, todas las superficies sobre o contra llegue a su destino después de los 60 min
las que se cuele concreto, estarán libres siguientes a partir de la incorporación del
de agua encharcada, lodo y escombros. agua y el cemento a la mezcladora.
Además, deberán estar limpias de aceite Tampoco se permitirá que sufran altera-
y sustancias nocivas. Las superficies ab- ciones las propiedades de la mezcla por
sorbentes contra las que se colocará con- falta de limpieza y por condiciones ina-
creto, deberán quedar saturadas con decuadas de los medios de transporte.
agua, previo a l colado.
7.2 El colado para elementos est,ructurales de
6.2 Las juntas de colado son las superficies eje vertical tales como caballetes, pilas,
de concreto endurecido contra las cuales estribos, columnas, muros, etc., se hará
se hará un nuevo colado, presentando di- como sigue:
12-5
- La revoltura se vaciará colocándola por 8.2 Cuando se trate de elementos precolados
capas horizontales continuas, de 25 a deberán usarse además, vibradores de
30 cm de espesor. Cada capa se acomo- molde.
dará y compactará en toda su profundi-
dad para obtener un concreto que llene 8.3 Los vibradores se operarán verticalmente;
completamente los moldes y cubra en for- por ningún motivo se aceptará introducir
ma efectiva el acero de refuerzo. el cabezal en posición horizontal.
- El tiempo transcurrido entre un vaciado y d) Las juntas de dilatación podrán ser abiertas o re-
el siguiente, para el mismo frente de co- llenas con placas de deslizamiento o sin ellas y
lado, será como máximo de 30 minutos. se harán en la forma y lugares que fije el pro-
yecto. En general, se observarán los lineamien-
- Deberá ser continuo hasta la terminación tos siguientes:
del elemento estructural o hasta la junta
de construcción que indique el proyecto. 1. Las juntas de dilatación abiertas se cons-
truirán colocando un diafragma provisional,
que puede ser una pieza de madera, hoja de
8. Compactación y vibrado. Dentro de los 90 min metal u otro material adecuado, el cual se
posteriores a la incorporación del agua y ce- quitará después del endurecimiento del con-
mento a la mezcladora, las operaciones de creto. La forma del diafracjma provisional y el
mezclado, transporte y colocación deberán método que se emplee para insertarlo y re-
quedar concluidas, de manera que el concreto moverlo, serán tales que eviten la posibili-
llene totalmente los moldes, sin dejar huecos dad de romper las aristas de las juntas o da-
dentro de su masa. Esto se obtendrá con al- ñar en cualquier forma el concreto.
guno de lo5 procedimientos siguientes:
2. En las juntas de dilatación rellenas con ma-
8.1 Mediante el uso de vibradores de inmer- terial sólido, se empleará el material fijado
sión, S-egún los elementos estructurales en el proyecto. En todas las juntas deberá
por colar. Deberán emplearse en número .recortarse el material al tamaño exacto de tal
suficiente para asegurar un correcto aco- modo que llene completamente el espacio in-
modo de la revoltura, de acuerdo con el dicado en el proyecto. Cuando la junta esté
volumen correspondiente a la etapa que constituida por varias piezas, deberá evitarse
deba colarse. El Representante podrá, en que éstas queden flojas y mal aiustadas en-
cualquier momento, ordenar el aumento tre sí o con las paredes de la junta.
del número de vibradores que sean ne-
cesarios, si a su juicio los utilizados por 3. Cuando el proyecto indique juntas de dilata-
el Contratista son insuficientes. Además ción con placas de deslizamiento, éstas de-
el Contratista deberá contar con vibrado- berán quedar bien ancladas y deberán ser lu-
res de repuesto, cuyo número estará su- bricadas en todas las superficies de desliza-
jeto a l criterio del Representante y ail vo- miento con grafito, grasa u otro material, se-
lumen o estructura que se esté colando. gún lo indique el proyecto. Deberá cuidarse
que durante el colado no se depositen mate- humedad superficial mediante alguno de los
riales extraños en las juntas, que impidan o procedimientos siguientes:
dificulten su funcionamiento.
e) Acabados. Todas las superficies deberán estar 1.1 Manteniendo húmedas en los moldes las
exentas de bordes, rugosidades, salientes u oque- superficies expuestas al aire, mediante
dades de cualquier clase y además presentar el riegos adecuados de agua que se apli-
acabado superficial que indique el proyecto. Cual- quen a partir del momento en que éstos
quier superficie cuyo acabado no reuna las con- no dejen huella en dichas superficies.
diciones exigidas, deberá corregirse como lo in-
dique y lo apruebe el Representante. Los alam- 1.2 Aplicando a las superficies expuestas una
bres de amarre deberán cortarse al paño de ca- membrana impermeable que impida la
da paramento. evaporación del agua contenida en la
masa de concreto.
1. Salvo lo que indique el proyecto, los tipos de
acabado en el concreto serán de acuerdo con 1.3 Cubriendo la superficie expuesta con are-
el uso que se le pretenda dar a la superficie, na, costales o mantas, que se manten-
y serán los siguientes: drán húmedas mediante riegos de agua
periódicos.
1.1 Acabado reglado. En superficies que re-
cibirán la aplicación de una lechada o 2. Curado a vapor. Cuando el curado sea me-
mortero de cemento. diante el empleo de vapor, el proyecto fijará
y / o el Representante aprobará los elementos
1.2 Acabado alisado a plana. En superficies de concreto reforzado a los que se aplicará
de azoteas que recibirán algún tipo de re- este proceso, el cual deberá ajustarse a los
cubrimiento y en superficies que recibi- siguientes requisitos:
rán una membrana impermeable o te-
rrazo. 2.1 El espesor máximo del elemento estruc-
tural a curarse con vapor será de 1.5
1.3 Acabado pulido a llana. En pisos que se metros.
utilizarán como andadores o que recibi-
rán algún recubrimiento posterior. 2.2 Periodo de espera. E l curado se iniciará
después de que haya transcurrido el pe-
1.4 Acabado escobillado o manteado. En riodo de fraguado inicial del concreto, el
banquetas, pisos de estacionamientos y cual se considerará de dos horas como
rampas. mínimo, después del colado.
2. Tomar todas las precauciones necesarias en 3. Previamente a la colocación del acero de re-
los transportes, almacenamientos, maniobras fuerzo se trazará sobre la cimbra la distribu-
y montajes de 110s elementos precolados, para ción de los bloques o cajci's de concreto.
evitar que éstos sean dañados. La reposición
o reparación de los elementos que resulten 4; Los casetones deberán ser fijados a la cim-
dañados será por cuenta del Contratista. bra con alambre y clavos laterales, para evi-
tar que se puedan mover durante la ejecución
b) Los elementos prefabricados deberán estar con- del trabajo. No se aceptará que los bloques
traventeados y soportados adecuadamente duran- o las cajas para aligerar losas se amarren al
te el montaje, para garantizar su alineamiento e armado de refuerzo de la losa.
integridad estructural hasta que se terminen com-
pletamente las conexiones permanentes. 5. Previamente al vaciado del concreto se debe-
rá verificar la sección de las nervaduras, a fin
cl Durante el curado. descimbrado. almacenamiento. de poder corregir oportunamente cualquier
. transporte y montaje, los elementos precolados desviación producida en la ejecución del tra,
no deben sobreesforzarse, alabearse o dañarse, bajo; así mismo, se deberá humedecer los ca-
o tener una contraflecha que los pueda afectar setones inmediatamente antes de colar el con-
adversamente. creto.
d) Cada elemento precolado debe marcarse para in- 6. Si fuera necesario hacer ajustes en las dimen-
dicar su localización en la estructura, su cara su- siones de las cajas, provocándoles huecos, és-
perior y la fecha de fabricación. Las marcas de tos se deberán de tapar con papel o cual-
identificación deben corresponder con los planos quier otro material ligero para evitar que se
de colocación. introduzca el concreto.
e) En al caso de elementos aparentes, deberán to- 7. Sobre los casetones se deberán tender tablo-
marse las medidas hecesarias para obtener su- nes o pasarelas dispuestas convenikntemente
perficies con el acabado requerido en el proyecto. para evitar que las piezas se rompan o cam-
bien de posición cuando se transite sobre és-
012.E.05 ELEMENTOS ESTRUCTURALES tos durante el proceso de colado.
ALIGERADOS
a) Cuando se empleen tubos de cartón comprimido: Para dar por terminada la construcción de una es-
tructura de concreto reforzado, se verificarán los ali-
1. Se deberá cumplir con lo establecido en el pro- neamientos, posiciones, niveles, dimensiones, forma
yecto y con lo indicado en 4.01.01.008.D. y acabado de los elementos estructurales, de acuer-
do con lo fijado en el proyecto y lo ordenado por el
2. N o deberán colocarse piezas que estén defor- Representante, dentro de las tolerancias que se mar-
madas o rajadas y que tengan deteriorada su can en el mismo proyecto o en su defecto las que
superficie. se indican a continuación:
3. Una vez que estos elementos se ajusten a la a) Las dimensiones de cualquier sección transversal
longitud de proyecto, sus extremos se sellarán de una trabe o columna no diferirán de las de
p n tapones adecuados para impedir que pe- proyecto en más de 0.05 d +
10 mm o menos
netre el agua, la lechada de cemento o la de 0.03 d +3 mm, donde "d" es el espesor o
revoltura. dimensión para la que se considera la tolerancia.
12-8
b) El espesor de zapatas, losas, muros y cascarones k) La altura o separación entre dos losas consecutivas
no diferirá del de proyecto en más de 0.05 h + no excederá a la de proyecto, en más de 20 mi.
5 mm o menos de 0.03 h + 3 mm, donde "h': límetros.
es el espesor de la losa, muro o cascarón.
I ) La desviación angular de los ejes de cualquier
C) Los ejes de la sección transversal de una columna sección transversal de una trabe y / o columna res-
en el desplante, no distarán de los del trazo en pecto a los de proyecto, no excederá de 2' 17',
más de 0.01 d + 10 mm, siendo "d" la dimen- que es el ángulo cuya tangente es igual a 0.04.
sión de la. sección de la columna, perpendicular
al eje de que se trate. m) Tolerancias en la medida del ancho de las piezas
prefabricadas en planta; piezas aisladas o sepa.
d) Los ejes longitudinales de columnas en distintos radas:
niveles de una estructura, no distarán del eje ver.
tical de proyecto en más de 0.01 d + 10 mm,
donde "d" es la dimensión de la columna, perpen- Ancho Tolerancia
dicular al eje de que se trate.
Para 20 cm + 5 mm
e) El desplome de una columna o el efecto combina-
do de excentricidad y desplome no excederá de De 20 a 50 cm + 8 mm
0.02 d +10 mm, donde "d" es la dimensión de
la columna, perpendicular al eje desplomado. De 50 a 200 cm -e 1 1 mm
f) La distancia entre el eje centroidal de una colum- De 200 a 300 cm + 13 mm
na y la recta que une los centroides de las seccio-
nes transversales extremas no será mayor de
0.01 d + 5 mm, siendo "d" Icr dimensión de la
sección de la columna perpendicular a la medida Piezas transversalmente unidas entre si (estas tole.
de la tolerancia. rancias se aplican a las piezas individuales):
0 13.C MATERIALES
a) Def~rmabilidada corto plazo. Se determina esta
propiedad mediante el módulo de elasticidad está-
013.C.01 CONCRETO tico (E,) en cilindros de concreto siguiendo el pro-
cedimiento que señala la norma NOM C-173 (ASTM
a) El concreto que se emplee en las estructuras a ba- C-469); el valor que se obtenga en los cilindros
se de elementos prclsforrados deberá ser premez- ensayados a 28 días de edad no deberá ser infe-
clado, con grado ds calidad "8" y deberá satis- rior a 8500 e, tomando f,' como valor nominal
de la resistencia de proyecto. Para la determina-
facer los requisitos de resistencia indicados en los
planos constructivos corrripondientes. ción del módulo de elasticidad estático deberán
tomarse cilindros adicionales que se ensayarán de
b) Los materiales emplead^, en la elaboración del acuerdo con las especificaciones correspondientes.
concreto deberán cumplir en 19 aplicable con IQ De cada etapa de colado que se produzca para
indicado en 4.01 .01.002, para satisfacer los si- constituir una trabe, deberán colectarse no menos
guientet requisitos: de dos cilindros adicionales por cada 40 m%
fracción, para realizar las determinaciones de mó-
1. El cemento Portland ser6 del Tipo 1, T i p ~111, dulo ¿e elasticidad.
o el aprobado por el Representante,
b) Deformaciones a largo plazo: contracción y fluen-
2. El tamaño muximo del agregado serd de 19 mm cia. Lqs deformaciones combinadas de contracción
( '/4 "1, y fluencia que se obtengan al ensayar especíme-
nes de concreto, suietos a un esfuerzo equivalente
3. El contenido de finos (partículas que pasan la al 40 por ciento de la resistencia nominal de pro-
malla de 0.075 mm NOM F 0.075; ASTM No. yecto y cargados a la edad de 21 días, deberán
200) en la arena no deberá exceder de 7 por conducir a un valor del parámetro adimensional
ciento y en la grava no excederá de 1.5 por RE-, definido como sigue y que no deberá exceder
ciento. de 4 x 10%
13-1
Tobla 013-1. Factores de correccisn para el pará-
metro RF, por cargas aplicadas a eda-
des diferentes de 21 días
C
! Factor que se aplicará A
¡
Edad de aplicación al parámetro RF obtenido
donde. de la carga, en días del ensaye para homolo-
gar a 21 días
G Esfuerzo aplicado en el cilindro, que nominal- Para ser aceptables los valores del parámetro adi-
mente deberá ser igual a l 40 por ciento de la mensional Rp que define la contracción y fluencia
f,' de proyecto, en kglcm2 . combinadas, las muestras que se utilicen para su
determinación deberán haber estado suietas al es-
fuerzo correspondiente durante un lapso no me-
nor de 120 dias.
f, Resistencia a compresión a los 28 días de edad, c) Muestras testigo. En todos los casos en que se ela-
en kgIcm2, obtenida en los cilindros forma- boren cilindros para la determihación de módulos
dos con la misma muestra. de concreto de la de elasticidad o para la medición de contraccio-
que se obtuvieron los cilindros ensayados a nes, y sus correspondientes parejas para la deter-
contracción y fluencia. minación de contracción y fluencia combinadas, se
deberán obtener las muestras especificadas para
realizar las determinaciones de resistencia a cqm-
presión a 28 días, las cuales se utilizarán para
valorizar el parámetro adimensional RF.
Las determinaciones de deformación por cohtrac-
ción y fluencia combinadas, deberán realizarse pa- d) Los valores obtenidos del parámetro Rg y de la
ra cada pareia diferente de agregados que sean relación Ec/ deberán reportarse al Represen-
utilizados en la elaboración del concreto, esto es, tante y a l proyectista de la obra, en gráficas que
para cada iuego de gravas y arenas que se em- relacionen el valor de estos parámetros con el con-
pleen en la construcción de las estructuras pres- tenido de polvos en la grava y en la arena, ex-
forzadas. presados como porcentaje del peso total de la are-
na incluida en la dosificación del concreto, del que
se tomaron las muestras para determinar las pro-
Al iniciar la utilización de pareias de grava y are- piedades de deformabilidad.
na, se determinarán todas las propiedades exigi-
das para estos materiales y de uno de los prime- 013.E REQUISITOS DE WECUCION
ros tres elementos que se cuelen utilizando estos
agregados, se elaborarán por lo menos tres ci- La forma y dimensiones de los elementos y de sus
lindros que se someterán al ensaye d e contracción Partes, así como la colocación de 10s ductos, la de
y fluencia combinadas, de acuerdo con lo estable- 10s cables, la del refuerzo adicional, la de 10s dis-
cid0 en la norma ASTM C-512; de la 'misma mez- positivos de anc1aje.y demás operaciones que se re-
cla con que se han formado estos cilindros, de- quieran, se sujetarán a lo fiiado en el proyecto y
berán tomarse tres cilindros adicionales para me- a 10 ordenado Por el Representante.
dir exclusivamente la contracción de acuerdo con
la norma mencionada. 013.E.01 CIMBRAS
Las cimbras se ajustarán a los lineamientos expresa-
dos en 3.01 .O1 .O1 2.E.01 de estas Especificaciones, sal-
Los cilindros que se sometan a la determinación vo indicación contraria del proyecto.
de contracción y de contracción y fluencia combi-
nadas, deberán someterse a un curado de labo- 013.E.02 ACERO DE REFUERZO Y PRESFUERZO
ratorio o d e campo por un periodo de siete días,
después de los cuales serán almacenados a la a) El acero de refuerzo deberá cumplir con los linea-
temperatura y humedad ambientales; a los 21 días mientos contenidos en el inciso 012.E.03 del capí-
de edad serán cargados aquéllos que correspon- tulo 3.01 .O1.O1 2.E.02 de estas Especificaciones.
dan a la determinación de contracción y fluencia.
Si por alguna razón los cilindros que se somete- b) El acero de presfuerzo deberá cumplir con los r s
rán a esfuerzos para determinar la fluencia no quisitos de calidad establecidos en 4.01 .01.005.B
son cargados a los 21 días de edad, para la de- de estas Especificaciones.
terminación del parámetro RI podrán emplearse
los factores de corrección. que se señalan en la C) El acero de presfuerzo se almacenará en locales
tabla 013-1. previamente autorizados por el Representante, cla-
sificado según su tipo y sección, debiéndose pro- d) Se mantendrán en la posición indicada en el pro-
teger cuidadosamente contra la humedad, agentes yecto, sujetándolos firmemente al acero y10 al
corrosivos, golpes y partículas incandescentes pro- molde. No se iniciará ningún colado hasta que el
ducidas durante el corte o soldadura. Representante haya inspeccionado y aprobado di-
cha posición.
d) El Contratista deberá indicar cuál es el lote de
acero que se va a emplear en la obra, para hacer e) Para facilitar la inyección de la lechada, el diá-
el muestreo y el ensaye del mismo, previamente metro interior de los duaos debe ser por lo menos
a iniciar su uso. 6 mm mayor que el diámetro de los cables de
postensado, o lo suficientemente grande para que
e) Los alambres, cables y barras que se empleen en se produzca un área interna de por lo menos el
concreto presforzado, deberán colocarse con las doble del área total del acero de presfuerzo. La
longitudes, posición, accesorios, procedimientos, lechada de inyección será de las características y
grados de tensión y demás requisitos indicados en calidad que fije el proyecto.
el proyecto.
f) Los ductos para los cables deberán ser impermea-
f) Los dispositivos de anclaie y demás accesorios, ta- bles al mortero o concreto, no debiendo reaccio-
les como placas de acero, ductos, cuñas, separa- nar ni física ni químicamente con el concreto, con
dores y coples, serán de las características que in- los propios cables ni con el material de relleno.
dique el proyecto.
013.E.06 MANEJO Y COLOCACION DEL ACERO
013.E.03 ESTRUCTURAS PRESFORZADAS DE PRESFUERZO
PRECOLADAS
Salvo lo indicado en el proyecto, en el manejo y
El Contratista se obligará a facilitar el acceso a la colocación del acero de presfuerzo se tendrá en cuen-
planta, para que el supervisor del Representante ve- ta lo siguiente:
rifique el cumplimiento del proyecto y los procedi-
mientos de construcción, y efectúe el muestreo y las a) El acero de presfuerzo deberá colocarse con pre-
pruebas que se consideren necesarias. cisión dentro de los ductos, los que deberán ser
apoyados adecuadamente sobre soportes, antes de
013.E.04 SISTEMA DE PRESFUERZO EMPLEADO vaciar el concreto y estarán asegurados contra
EN LAS ESTRUCTURAS desplazamientos dentro de las tolerancias permi-
sibles.
a) El sistema de presfuerzo que se utilice será el in-
dicado en el proyecto o el que apruebe el Repre- b) La distancia libre entre el acero de presfuerzo en
sentante. El sistema propuesto deberá cumplir los cada extremo del elemento no será menor de cua-
requisitos fijados en el proyecto y conservar: tro veces el diámetro de los alambres individua-
les, ni menor que tres veces el diámetro de los
1 . Los valores de los presfuerzos inicial y total. torones, pero por lo menos 1.5 veces el tamaño
máximo del agregado. Esta separación debe cum-
2. Las líneas de acción de las tensiones resultan- plirse dentro de los tercios extremos del elemento,
tes inicial y total. pudiéndose agrupar en el tercio central y sólo a
la mitad del claro.
b) El Contratista deberá disponer, durante el tiempo
que dure la ejecución de la obra, de los servicios C) Los cables no adheridos deberán recibirse comple-
de un técnico especializado en concreto presforza- tamente con un material que asegure la protec-
do, excepto en el sistema que se vaya a emplear, ción contra la corrosión, previamente aprobado por
para supervisar la construcción en las diferentes el Representante. El recubrimiento debe ser con-
etapas y el manejo de todos los elementos estruc- tinuo en toda la zona que no vaya a adherirse, y
turales y / o de sus partes. debe prevenir la intrusión de pasta de cemento,
o pérdida del material de recubriníiento, durante
013.E.05 MANEJO Y COLOCACION DE las operaciones de colado.
LOS DUCTOS
d) Las operaciones de soldadura cerca del acero de
Salvo lo indicado en el proyecto, en el manejo y co- presfuerzo deben efectuarse cuidadosamente, de
locación de ductos se observarán los siguientes li- tal manera que el acero de presfuerzo no esté ex-
puesto a temperatura excesiva, quemaduras por
neamientos:
chispazos de soldadura o corrientes eléctricas pues.
a) Los ductos y sus uniones serán herméticos, para tas a tierra.
impedir la entrada del agua y la lechada del con-
e) El trazo de los cables de postensado se limitará
creto hidráulico.
a los radios de curvatura indicados en el proyecto.
b) Para ductos flexibles, corrugados y engargolados
en frío para elementos postensados deberá em- 013.E.07 TENSADO
plearse lámina del tipo indicado en el proyecto o
bien del tipo troquelado profundo con calibre mí- Salvo lo indicado en el proyecto, para la aplicación
nimo del No. 31. del presfuerzo se observarán los siguientes lineamien-
tos:
C) No deberán arrastrarse ni dejarse caer; al colocar-
se deberan estar'libres de materias extrañas, abo- a) Los gatos, manómetros y demás instrumentos ne-
lladuras y / o deterioro de las superficies por oxi- cesarios para las operaciones de tensado serán
dación. previamente aprobados por el Representante, el
13-3
que podrá verificar su funcionamiento y calibra- c) Ductos, acero de presfuerzo y anclajes extremos
ción en cualquier momento, aceptándose una tole- deberán tener un recubrimiento mínimo de concre-
rclncia en la precisión hasta de i 2 por ciento to igual o mayor al indicado a continuación:
máximo.
1. Elementos colados en contacto con
b) En elementos postensados, en ningún caso se ha- el terreno y permanentemente ex-
rá el tensado inicial antes de que el concreto hi- puestos a él 7.0 cm
dráulico haya adquirido el 800 por ciento de la
f,' fijada por el proyecto y de haber verificado 2. Elementos expuestos al terreno o al
que los cables deslicen libremente dentro de los intemperismo:
ductos.
2.1 Tableros para muros, losas y
C) El tensado total se hará cuando el concreto hidráu- trabes 2.5 cm
lico haya adquirido la fc' fijada en el proyecto.
2.2 Otros miembros 4.0 cm
d) Para comprobar las tensiones aplicadas a cada
cable deberá verificarse la correspondencia de di- 3. Elementos no expuestos al intem-
chas tensiones con los alargamientos registrados perismo ni en contario con el te-
en el extremo del cable. De no satisfacer esta co- rreno:
rrespondencia, deberá suspenderse el tensado has-
ta corregir las causas. El Contratista deberá con- 3.1 Losas, muros y trabes
tar con dinamómetros que midan la fuerza apli-
cada. 3.2 Vigas, trabes y columnas
f) Se deberá aplicar y obtener un tensado uniforme 4.1 Refuerzo del No. 5 y menor 1.0 cm
en cada tendón individual, para no obtener con-
traflechas diferenciales, falta de alineamiento la- 4.2 Otro tipo de refuerzo El diámetro
teral y reducción de la carga de agrietamiento. de una va-
rilla p e r o
g) Una vez. aplicado el presfuerzo, los anclajes de n o menor
los cables se protegerán de acuerdo con lo fijado de 2 cm.
en el proyecto.
a) La tolerancia sobre el alargamiento total fijado en f) La distancia entre el eje centroidal de una colum-
el proyecto no será mayor de 2.0 por ciento. na y la recta que une los centroides de las sec-
ciones transversales extremas, no será mayor de
b) La tolerancia de .colocación de los cables en pun- 0.01 e + 2 mm; donde "e" es la dimensión de
tos de cota obligada, definidos con el plano de la sección de la columna, perpendicular a la me-
que se trate, en función de las distancias "d" dida de la tolerancia, en milímetros.
medidas entre el eje del dudo que aloja el cable
y la pared más cercana en el sentido de medición,
serán: g) La distancia entre el eje centroidal de una trabe
de sección constante y la recta que une los cen-
-+ 0.5 cm para d 5 10 cm troides de las secciones transversales extremas,
antes de aplicado el presfuerzo, medida en direc-
-+ 1.O cm para 10/d 5 20 cm ción vertical, no será mayor de 0.01 h +
2 mm,
y medida en dirección horizontal no será mayor
-+ 1.5cm para 20/d 2 50cm de (0.01 b + 4 mm) 12 donde "h" es el peralte
de la trabe y "b" es el ancho o patín de mayor
+ 3.0 cm para d > 50-cm dimensión de la misma, en milímetros.
13.4
h) Una vez aplicado el presfuerzo, la distancia hori- 013.F SISTEMA DE MEDlClON
zontal entre el eje centroidal de una trabe y la
recta que une los centroides de las secciones ex- Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "Introducción".
tremas, no será mayor de L/700 o de b/20, don-
de "L" es la longitud total de la trabe y "b" es
61 ancho o patín de mayor dimensión de la misma. 013.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
i) Los ejes de apoyo de las trabes no diferirán de
los de proyecto, longitudinalmente en más de 2 mm Véase 3.01 .O1 .O01.G de "Introducción".
y transversalmente en más de 5 milímetros.
CAPITULO 3.01 .O1.O14
ESTRUCTURAS DE ACERO
Las estructuras de acero son las que están formadas Las características y dimensiones de los elementos y
por uno o varios elementos de acero estructural, cum- de sus partes, así como los procedimientos de mon-
pliendo con lo fiiado en el proyecto. taje de las estructuras de acero, deberán cumplir con
lo indicado en el proyecto.
Recubrimientos de superficies
con pintura 3.01 .O1 .O28 014.E.01 PLANOS DE TALLER
Señalamientos 3.01.07.01 2.E
El Contratista será responsable de elaborar los ,pla-
Seguridad 3.01.07.01 3.E
nos de taller necesarios para fabricar y montar la
estructura, entregándolos al Representante para que
Varillas de acero, corrugadas recabe el visto bueno del proyectista, previo al inicio
y lisas para refuerzo de con- de los trabajos. Esta medida es preventiva y no li-
creto 4.01 .01.005.A
bera el Contratista de su responsabilidad.
Alambres y cables para con-
creto presforzado 4.0 1.O 1.005.8 014.E.02 PRECAUCIONES DURANTE EL MONTAJE
Acero estructural 4.01 .01.005.C
El Contratista será responsable de garantizar la es-
Láminas de acero al carbono 4.01 .01.005.D tabilidad de la estructura en su etapa de rnontaie,
considerando los posibles efectos de viento y sismo,
Tornillos de acero 4.01 .01.005.J y lo debido a la eiecución de otras actividades de
construcción que se indican en la misma. Para ello
Pernos de acero al carbono 4.01 .01.005.K dispondrá de los elementos necesarios. Esto mismo
se hace extensibo para la reparación de elementos o
Tuercas de acero al carbono soldaduras efectuadas en la estructura montada.
o aleado 4.01 .01.005.L
014.F SISTEMA DE MEDlClON
Varillas y electrodos para
soldadura 4.01 .01.005.N Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción"
ESTRUCTURAS DE MADERA
1 1 1
Tuercas de acero al carbo- nejo inadecuado. En su manejo y maniobras no se
no o aleado 4.01 .01.005.L emplearán herramientas que se encajen en la ma-
dera.
Tornillos de acero para ma-
dera NOM 6-45 Los cortes, rebajes y taladros en la madera por pre-
servar que fije el proyecto u ordene el Representan-
te se harán antes de efectuar la preservación. Cuan-
do esto no sea posible, cualquier corte, rebaie o ta-
O15.C MATERIALES ladra realizado durante la ejecución de la obra de-
berá tratarse con productos quimicos que den una
La madera que se use como elemento estructural per- protección equivalente a la que tenga el resto de la
manente deberá estar exenta de daños causados por estructura.
agentes biológicos. Se podrán usar maderas selectas,
de primera y de segunda clase o maderas con ca- Sólo cuando lo autorice el Representante, el Contra-
lidades equivalentes, clasificadas como se indica en tista podrá efectuar una sustitución de tipos de ma-
4.01.01.007.6 de estas Especificaciones. La madera dera y10 cambios en las escuadrías. El Contratista
que no cumpla con la calidad estipulada, será re- deberá someter a la aprobación del Representante
chazada, marcada y retirada de la obra. el o los cambios que pretenda realizar y las causas
15-1
o motivos del cambio. El Representante decidirá si ner cuando menos un espesor de 10 veces el
para efectuar esas modificaciones requiere consulta diámetro del clavo.
previa a l proyectista.
3. Los espaciamientos mínimos serán los siguien-
Las dimensiones de la sección transversal de un tes:
miembro no serán menores que las de proyecto en
más de 3 por ciento.
10 D entre hileras de clavos.
Los elementos que integran las estructuras de made-
ra tendrán el acabado especificado en el proyecto. 5 D de los bordes.
015.E.01 PRESERVACION 20 D de los extremos.
La preservación de la madera es el tratamiento que 20 D entre clavos a lo largo de las fibras.
se le a ~ l i c aDara aumentar su resistencia a l intem-
perismg y a ¡a acción de otros agentes destructivos. 4. Cuando los clavos se introduzcan en agujeros
Este proceso deberá cumplir las siguientes condicio- taladrados, los espaciamientos se podrán re-
nes: ducir a los valores corres~ondientesdados Da-
a) El proyecto fijará en cada caso el tipo de preser- ra tornillos. El diámetro' de los aguieros ' n o
será mayor de 8 por ciento del de los clavos.
vativo, la presión, temperatura, penetración, re-
tención y el procedimiento que deberá emplear-
b) Uniones con tornillos para madera. Las caracte-
se en el tratamiento de la madera. S610 el Repre-
rísticas de los tornillos para madera estarán regi-
sentante podrá autorizar cambios sobre las indi-
das por la norma NOM 6-45.
caciones del proyecto.
b) En todos los casos de preservación de madera, 1. Los agujeros para recibir los tornillos tendrán
el Contratista deberá recabar previamente l a apro- el diámetro de la caña lisa .para recibir a ésta
bación del Representante para el equipo que pre- y las 2/3 partes del de la caña lisa, como
tenda usar. máximo, para recibir l a parte roscada.
d) La madera que vaya a ser preservada estar6 lim- 3 D entre hileras de tornillos.
pia de corteza.
5 D de los bordes.
e) Las piezas que vayan a preservar-, tendrán la
forma y dimensiones fiiadas por el proyecto pa- 10 D entre tornillos adyacentes en la, direc-
ra evitar cortes, rebajes o perforaciones en ma- ción de las fibras.
dera ya tratada.
10 D de los extremos.
015.E.02 PROTECCION
cl Uniones con eernos. Los pernos utilizados en las
Se cuidará durante la ejecución de las obras que la uniones de madera, cumplirán con los requisitos
madera esté debidamente protegida contra cambios establecidos en 4.01 .01.005.K de estas Especifi-
de humedad, insectos, fuego, etc. Si por. alguna ra- caciones.
zón la madera se humedece durante la construcción,
el sellado de la estructura no se realizará antes de 1. Se utilizarán tuercas y rondanas del diámetro
que el contenido de humedad haya disminuido apro- correspondiente al perno para completar la
ximadamente al valor que se consideró en el diseño. unión.
MUROS EN EDIFICACIONES
Tableros de madera prensada 4.01 .O1 .O1 1.E j) En la intersección de muros donde no se constru-
yan castillos, las hiladas deberán cruzarse alter-
Prefabricados de concreto li- nadamente para proporcionar el amarre necesa-
gero para muros 4.01 .O1 .O1 1 .F rio. Cuando el proyecto indique castillos ahoga-
dos dentro de los muros de block hueco, previa-
b
mente al desplante del muro se deberán dejar
ancladas las varillas de acero del diámetro y a
0 16.E REQUISITOS DE WECUCION la separación que señale el proyecto, efectuán-
dose el colado de los huecos del block en alturas
no mayores de 50 cm, verificando que los huecos
Los muros en general se construirán de acuerdo con se encuentran libres y limpios de mortero con el
lo que señale el proyecto, debiendo satisfacer los cual se asentó el block.
siguientes lineamientos:
k) Se deberán colocar refuerzos horizontales en los
a) El mortero que se utilice será de las caracterís- muros de block hueco, del tipo y a la separación
ticas que señale el proyecto y deberá satisfacer que indique el proyecto. Este refuerzo deberá an-
los requisitos establecidos en 4.01 .01.003.H de es- clarse a los castillos.
tas Especificaciones.
¿) En los muros de fachadas que vayan a recibir
b) Se construirán previendo las instalaciones que se recubrimientos suietos a ellos deberán preverse
alojarán en ellos. los anclajes que señale el proyecto.
C) Previamente al desplante de los muros se deberá
humedecer la superfide de asiento, así como las m1 Todos 10s muros expuesto a humedad, deberán
áreas de las piezas que quedarán en contacto recibir el tratamiento de impermeabilización que
con el mortero. señale el proyecto, en cada caso.
16-1
n) Las cimbras, rampas o andamios necesarios, se Olb.E.02 MUROS APARENTES
construirán y mantendrán de manera que garan-
ticen la seguridad de los trabajadores. a) El terminado de la junta se hará cumpliendo con
lo indicado en el proyecto. Las piezas deberán
O) Se desecharán los tabiques o blocks rotos, despor- quedar limpias de manchas y no se admitirán
tillado~,rajados o con cualquier tipo de irregula- las que estén rajadas, desportilladas o con algún
ridad que a juicio del Representante pudieran acabado defectuoso. No se permitirá ranurar la
afectar la resistencia y10 apariencia del muro. superficie aparente, y los cortes de las piezas se
harán con máquina.
016.E.01 MUROS DE TABIQUE O BLOCK
DE ACABADO COMUN b) Para muros de tabique de barro recocido o de
piezas sólidar _de barro prensado o concreto, se
deberán rematar las hiladas horizontales de ma-
a) Previamente a la colocación de los tabiques, és-
nera que se forme una superficie dentada de con-
tos deberán saturarse con agua, a fin de evitar
tacto con el concreto de los castillos.
pérdidas de humedad durante el fraguado del
mortero.
c) E l refuerzo horizontal y vertical (cadenas y cas-
tillos) será el que indique el proyecto.
b) Todos los tabi.ques se asentarán y juntearári con
una capa uniforme de mortero fresco, en la pro-
d) En las intersecciones entre dos muros en donde
porción que indique el proyecto, una vez que ha-
no haya castillos, las hiladas de cada muro irán
yan sido limpiados y saturados, colocándolos an-
cuatrapeadas.
tes de que el mortero endurezca.
e) En estos muros no se harán ranuras ni agujeros
c) Salvo lo indicado en el proyecto, el espesor del
para alojar instalaciones, sino que éstas deberán
mortero entre tabiques o bloques, deberá ser de
preverse y efectuarse simultáneamente con la cons-
0.5 cm a 1.5 cm. Las juntas de asiento de los
tabiaues- deberán formar hiladas horizontales v las trucción del muro.
8
d) El tipo de bloques de concreto, sus dimensiones, Salvo lo indicado en el proyecto las tolerancias en
textura y pesos deberán ser los indicados por el la construcción de muros serán las indicadas en la
proyecto. tabla 016-1.
018.8 REFERENCIAS
Ver sección 3.02.13 de Instalaciones hidráulicas y so- nitarias de estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01 .O1 .O19
019.B REFERENCIAS
Conductores DDF 4.36
Ver capítulos del siguiente cuadro de referencia en
el Libro Cuarto de las NGC-DDF. Equipos de control y protec-
ción DDF 4.37
i) Cuando el proyecto indique el empleo de torni- h) Cuando se indique en el proyecto, el giro de las
llos para unir entre si elementos de una pieza, hojas se limitará mediante el empleo de topes de
sus roscas deberán cubrirse con un material im- pared o de piso.
permeabilizante que previamente apruebe el Re-
presentante. i) Las piezas de ventaneria y puertas deberán cons-
truirse de manera tal que la limpieza, cambio o
j) Cuando el proyecto indique el empleo de rema- reposición de vidrios y cristales se hagan con fa-
ches, se tendrá especial cuidado al formar sus cilidad.
cabezas, con objeto de que resulten lo más uni-
forme posible, tanto en forma como en dimen- j) Las rejas metálicas para ventanas deberán cons-
siones. truirse por separado o formando parte de las mis-
mas, pero sin excepción se sujetarán a los linea-
k) Cuando se emplee engargolado, éste se hará a mientos y normas señaladas en el proyecto, tan-
presión y únicamente se soldarán los partes que to en lo que respecta a materiales como a diseño
estén hacia el exterior del perfil, a fin de que la y dimensionamientos.
soldadura no sea visible.
k) El acabado final de pintura en puertas y venta-
1) Salvo indicación en contrario, cuando el material nas, deberá hacerse previamente a la colocación
empleado en la fabricación de una pieza sea sus- de la vidriería.
ceptible de oxidarse, deberá ser p r o t q i d o con
una copa de pintura anticorrosiva. 020.E.02 ELEMENTOS VARIOS .
m) Para el empleo de herraies se atenderá a 10 que Además de las indicaciones a que se refiere 020.E,
el proyecto indique en cada caso. en la colocación de parrillas, rejillas, marcos y con-
tramarcos de registros se deberá cumplir con lo si-
020.E.01 PUERTAS, VENTANAS Y REJAS guiente:
Además de las indicaciones a que se refiere el in- a) Los perfiles metálicos que forman parte de los
ciso anterior, la colocación de puertas, ventanas y elementos antes mencionados deberán cumplir con
reias se deberá oiustar a lo siguiente: lo señalado por el proyecto, debiendo enderezar-
se y alinearse previamente a su armado y sol-
a) Salvo indicación en contrario se presentarán pa- dado.
ra la aprobación del Representante, muestras de
los perfiles que vayan a utilizarse. b) Las dimensiones del marco del elemento, respec-
to de las del vano en que quedará montado, se-
b) Cuando un elemento deba deslizar, apoyándo- rán tales que los emboquillados no cubran el con-
se en otro elemento de la misma pieza, la for- tramarco ni obstruyan su libre funcionamiento.
ma y acabado de sus superficies de contacto de-
berán ser tales que el movimiento pueda efec- c) El Contratista construirá e instalará las rejillas y10
tuarse suavemente y sin tropiezos, de ser necesa- parrillas de fierro para registros que señale el pro-
rio el sistema deberá ser lubricado. yecto las cuales deberán colocarse a nivel del piso
correspondiente.
C) Las hojas de puertas y ventanas no presentarán
deformaciones, se deberán colocar a plomo y ajus- d) Salvo que el proyecto indique lo contrario, todos
tarán con precisión en los marcos, de manera que los contramarcos deberán tener anclajes para su
al estar cerradas no permitan el paso de aire, fijación.
agua ni polvo al interior.
e) Todos los marcos deberán ser paralelos a los con-
d) Cuando sea necesario el empleo de mallas o mos- tramarcos; además ambas piezas deberán aius-
quiteros, éstos deberán colocarse sobre marcos re- tar entre si con precisión.
movibles, los cuales se fijarán a la pieza corres-
pondiente mediante ,tornillos, mariposas, bisagras f) Previamente a su recepción, el Representante rea-
u otro sistema que se indique en el proyecto; los lizará un recorrido por todos los trabajos de he-
marcos donde se instalen las mallas o mosqui- rrería y señalará los defectos de que el mismo
teros también podrán ser corredizos. adolezca, los que serán reparados por el Contra-
tista por su cuenta y cargo y a la entera satis-
e) Los marcos se fijarán a los muros, castillos o co- facción del Representante.
lumnas por medio de anclas o piias con longi-
tud mínima de S cm, recibiéndose en su caso con
mortero cemento-arena en la proporción que fije 020.E.03 TOLERANCIAS
el proyecto, teniendo en cuenta que la separación
entre marcos y el vano del muro, deberá ser cons- Para los trabajos de herrería las tolerancias serán
tante y en ningún caso mayor de un centímetro. las siguientes:
a) Aristas Rectas h) El arrastre siempre se medirá sobre el nivel del
piso terminado o sobre el nivel superior del re-
b) Caras (puertas y ven- Contenidas en planos cubrimiento que se dé al piso, no debiendo exce-
tanas) paralelos der de 0.5 cm en el desarrollo de su abatimiento.
En todos los casos, los marcos deberán ser para-
c) Holgura entre piezas lelos a las hoias respectivas.
f i j as y movibles:
3 mm
d) Ancho y largo 020.F SISTEMA DE MEDlClON
f) Arrastre (puertas): Véase 3.01 ,O1.O01.F de "lrttroducción".
5mm
Ver capítulos del siguiente cuadro de referencias en Aplanados y repellados DDF 4.62
el Libro Cuarto de las NGC-DDF.
Tirol, yeso y emboquillados DDF 4.63
b
022.6 REFERENCIAS CONCEPTO REFERENCIA
TECHADOS Y CUBIERTAS
023.E.02 SUJECION
CONCEPTO REFERENCIA
En techos de Iámina acantilada sobre estructuras
Techados de asbesto DDF 4.75 metálicas, las Iáminas se sujetarán por medio de
ganchos con rosca y tuerca en uno de sus extremos
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E y se observará lo siguiente:
Tornillos de acero 4.01 .01.005.J d) Las uniones de las Iáminas con clavos, tornillos
y ganchos, deberán quedar selladas.
Pernos de acero al carbono 4:01 .01.005.~
e) La colocación de las Iáminas se inicibrá por la
Tuercas de acero al carbo- parte más baja del techo.
no aleado 4.0 1.01.005.L
f) Los cortes de las Iáminas se harán a mano o em-
Láminas de asbesto-cemento 4.01 .O1 .O1O.A pleando cortadoras mecánicas, debiendo ser rec-
tos sin astilladuras ni desgarres.
Cemento plástico bituminoso 4.0 1.O 1.O 19.A
g) Cuando exista traslapo de cuatro Iáminas, éste
Láminas de fibras y mate- se hará siguiendo las indicaciones de proyecto.
riales plásticos 4.01 .01.021.E
I
023.E.03 CUBIERTAS LATERALES
024.8 REFERENCIAS
a
Ejecutado el apisonado de los materiales ligeros, se
CONCEPTO REFERENCIA procederá a depositar sobre ellos un entortado de
I
mortero cemento-cal hidratada-arena, en l a propor-
Rellenos, entortados, enladri- ción que indique el proyecto, con espesor máximo
llados y chaflanes DDF 4.76. de 3 cm, el cual se apisonará y se alisará con llana
F Y G de madera.
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E a) Cuando sobre el entortado se especifique un sis-
tema de impermeabilización, éste se ejecutará to-
Impermeabilización 3.01 .01.025.E mando en cuenta lo que se indica en el capitulo
3.01 .01.025, +rente a impermeabüizaciones.
Cemento-mortero Portland 4.0 1.O 1.003.A
b) La superficie en que se aplique el entortado de-
Agua para mortero 4.01 .01.003.C berá tener los niveles y pendientes de proyecto,
estar libre de sustancias orgánicas y de elemen-
Cal hidratada 4.01 .01.003.D tos que impidan el depósito de los materiales del
Agregado fino para mortero 4.01 .01.003.F entortado.
e) Cuando se enladrillen losas cuya pendiente per- 024.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
mita el escurrimiento y caída libre del agua, el DE PAGO
enladrillado se extenderá 5 cm fuera del paño de
terminación de la losa, para formar un gotero. Véase 3.01 .O1 .O01.G de "lntroducción".
CAPITULO 3.01 .01.025
Son trabajos que se realizan a base de materiales c) El proyecto señalará los lugares y. la forma en
impermeobilizantes, con objeto de preservar de hu- que deberán eiecutarse las impermeabilizaciones.
medades y evitar filtraciones del agua o de otros
liquidas, a las estructuras que forman parte de una d) La superficie por impermeabilizar estará seca y
edificación. libre de polvo u otras materias extraiias, que evi-
ten la correcta aplicación, adherencia y colocación
de los materiales im, lermeabilizantes.
025.B REFERENCIAS e) Previamente a la ejecución de estos trabaios, se
protegerá adecuadamente el resto de la obra pa-
ra evitar daños en ella. El maneio de los mate-
. riales deberá efectuarse con las precauciones ne-
cesarias señaladas por el fabricante.
CONCEPTO RHEüENCiA
Base asfáltica en disolvente 4.01 .O1 .O1 9.8 025.E.02 TELA O FIELTRO
Fkltro saturado con asfalto 4.01 .01.019.E b) Se deberá maneiar con cuidado evitar su
deterioro.
Malla de fibra de vidrio 4.01 .01.019.F
c) Los traslapos tanto longitudinales como laterales,
Membranas preformadas 4.01 .O1 .O1 9.G serán los que señale el proyecto.
b) Salvo indicación en contrario, el compuesto asfál- Con el objeto de comprobar la impermeabilidad del
tico no deberá aplicarse sobre superficies húme- elemento, pendientes, juntas, remates, etc., se car-
das. gará la azotea con un tirante de agua no menor de
10 cm en la bajada, que cubra el 20 por ciento del
c) El proyecto indicará, en cada caso, si el compuesto área total impermeabilizada por el Contratista, pero
asfáltico se aplicará solo o en combinación con siempre por edificios completos. De encontrarse al-
otros materiales. guna falla, se probará un 10 por ciento adicional,
pero nunca menos de un edificio. En caso de que
d) Cuando el compuesto asfáltico sea un producto hubiera alguna falla en esta segunda prueba se pro-
industrial que requiera condiciones especiales para cederá a probar el 70 por ciento restante del imper-
su aplicaci6n, se deberá recabar del Representante meabilizante colocado en toda la obra.
la aprobación del sistema o procedimiento a se-
guir.
Se fabricarán de acuerdo con la forma y dimensiones 3. Los cortes deberán ejecutarse con precisión de
que aparecen en el proyecto y deberán ajustarse a f 1 mjllmetro.
los siguientes requisitos:
i) Cuando se empleen adhesivos se deberá tomar en
aJ La madera que se emplee deberá ser del tipo y cuenta lo señalado por el proyecto o bajo las in-
calidad que especifique el proyecto; deberá estar dicaciones del fabricante, previa aprobación del
perfectamente estufada, desflemada y con un con- Representante.
26- 1
j) Cuando se empleen herrajes se atenderá a lo in- 026.E.W PUERTAS
dicado por el proyecto, en cada caso.
En la fabricación y colocación de puertas, además
026.E.02 ESCALERAS de las indicaciones de los incisos anteriores, se ob-
servará lo siguiente:
Se construirán de acuerdo con lo que determine el
proyecto y podrán fabricarse en la obra o en taller. a) Salvo indicación en contrario, todas las puertas
Para su construcción se tomará en cuenta, además llevarán cajones o medios caiones; éstos se ajus-
de las indicaciones contenidas en 026.E.01 en térmi- tarán a las indicaciones del proyecto.
nos generales, lo siguiente:
Cuando se especifique cajón completo, éste Ileva-
a) Salvo indicación en contrario, las partes que vayan rá chambranas y el ancho del cajón será igual a
a empotrarse o queden en contacto con mampos- la medida del espesor del muro, incluyendo el re-
terías o concretos hidráulicos, se protegerán con- cubrimiento, para evitar que las chambranas que-
tra la humedad. den despegadas o se haga necesario efectuar re-
bajes para ajustarlas; así mismo, la chambrana
b) El Contratista deberá presentar previamente la es- se ajustará al zoclo si se tiene.
calera en el sitio de la obra señalada para su co-
locación, a fin de hacerle su ajuste final. C) El cajón se sujetará al muro mediante tornillos con
longitud igual o mayor que 2.5 veces el espesor
C) Para la colocación de una escalera sobre elemen- del cajón. Cuando haya que fijarlo a canes, Ile-
tos de mampostería o concreto hidráulico, deberán vará dos tornillos por lo menos en cada can.
usarse canes y tornillos, utilizando por lo menos
dos tornillos para cada can. Las dimensiones del d) La separación entre cajones y muros en ningún
can y de los tornillos serán las que señale el pro- caso será mayor de 5.0 milímetros.
yecto en cada caso.
e) Las hojas de las puertas no se catocarán hasta
d) Para la colocación de una escalera sobre elemen- que los niveles hayan sido comprobados.
tos de madera o metal, se atenderá a lo que in-
dique el proyecto en cada caso. f) Las hojas deberán quedar alineadas con el mar-
co de la misma, no presentando torceduras; asi-
e) La escalera deberá protegerse, de acuerdo con lo mismo, irán colocadas a plomo y a nivel.
que el proyecto indique u ordene el Representante
en cada caso. g) Cuando los herrajes sean empotrados, los rebajes
se harán con precisión, sin permitir holgura algu-
f) Las barandillas se ejecutarán de acuerdo con lo na visible entre el herraje y la pieza que lo sus-
que determine el proyecto en cada caso y podrán tenta.
ser fabricadas en la obra o en el taller.
h) El giro de las hojas se limitará mediante el em-
026.E.03 ELEMENTOS DE SUJECION pleo de topes, los que se ajustarán a las indica-
ciones del capítulo 4.90 del Libro Cuarto de las
Salvo indicación en contrario, la sujeción de los ele- NGC-DDF.
mentos de madera a muros, pisos o techos podrá
ser por medio de taquetes a presión o de expansión
y tornillos; o bien por medio de canes de madera y 026.E.05 PUERTAS DE TAMBOR
tornillos, para lo cual se observará lo siguiente:
En la fabricación de las hojas de las puertas de tam-
a) Los taquetes de presión se emplearán cuando los bor, además de las indicaciones de los incisos ante-
elementos a sujetar no vayan a soportar cargas riodes, se observará lo siguiente:
de consideraci¿n, como en el caso de los iambri-
nes de muros. a) El bastidor de este tipo de puertas deberá cdnte-
ner refuerzos de madera maciza, de 10 cm en am-
b) Los taquetes de expansión se emplearán para ama- bos lados de la hoja, para colocar la chapa sobre
cizar los elementos que sí están .sujetos a cargas ellos, debiendo ajustarse la colocación de ésta a
pesadas o suspendidos de losas como son los pla- lo indicado en el capitulo 4.90 del Libro Cuarto
fones falsos, rieles de puertas corredizas, etcétera. de las NGC-DDF.
c) Los taquetes se colocarán según indicaciones del b) Los forros de las hojas serán del material espe-
proyecto; las perforaciones para éstos serán del cificado en el proyecto; éstos, salvo indicación en
diámetro necesario para que el taquete quede ajus- contrario, serán de una sola pieza y del mismo
tado. espesor en ambas caras de la hoja, y fijados al
bastidor mediante adhesivos aprobados por el Re-
d) Ci~andoasí lo determine el proyecto se emplearán presentante.
canes de madera empotrados en los muros donde
se vayan a fijar los cajones de las puertas; éstos c) Salvo indicación en contrario, las hojas irán em-
se colocarán conforme se avanza en la construc- boquilladas en sus cuatro cantos, con cortes a 45
ción del muro, tres por cada lado de la puerta, grados, empleando madera de 1 cm de espesor
uno a 25 cm a partir del piso, otro a 25 cm debajo como mínimo, del mismo tipo que la utilizada en
del cerramiento y el tercero a la mitad de la dis- el forro de la hoja.
tancia entre ambos; antes de colocarlos, los ca-
nes deberán ser tratados con algún impermeabili- d) Las mirillas de puerta se harán de las dimensio-
zante para evitar que absorban humedad. nes, forma y en el lugar que indique el proyec-
to; su colocación deberá preverse desde la fabri- C) El desplome máximo de lambrines ser¿ el menor
cación del bastidor de la puerta, para evitar cor- de los siguientes valores:
tes posteriores en 'éste.
11600 de la altura del elemento por recubrir.
e) Cuando el proyecto indique y10 el Representante
autorice el empleo de puertas prefabricadas, se 5.0 milímetros.
harán las pruebas necesarias para determinar la
calidad de las puertas; estas pruebas podrán ser d) La máxima desviación admisible en sentido hori-
las recomendadas por el fabricante previa autori- zontal será la menor de:
zación del Representante.
11600 de la longitud del elemento recubierto.
026.E.06 TOLERANCIAS
10.0 milímetros.
Las tolerancias en la formación y colocación de las
puertas y lambrines de madera son: 026.F SISTEMA DE MEDlClON
a) Las holguras máximas entre cajón y hojas de la Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción"
puerta serán de 3.0 milímetros.
026.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
b) El arrastre de las hojas de Las puertas será de DE PAGO
10.0 mm, permitiéndose una tolerancia de 4.0 mm
sobre piso terminado. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPITULO 3.01 .O1.O27
VlDRlERlA
027.8 REFERENCIAS
Ver capitulo 4.86 del Libro Cuarto de las NGC-DDF.
CAPITULO 3.01.O1 .O28
El recubrimiento de superficies con pintura establece Si las superficies por recubrir están en exteriores,
la aplimci6n de un liquido viscoso para formar una S610 se aplicará pintura cuando el tiempo sea cálido,
película pigmentada, sobre una superficie con fines claro y libre de lluvias.
de protección contra agentes exteriores y10 con fines Para recubrir superficies metálicas, en términos ge-
decorativos. nerales las operaciones serán las siguientes:
La pintura deberá aplicarse solamente sobre super- e) Se aplicará la pintura de acabado inmediatamen-
ficies completamente secas, durante los periodos de te despuCs de que haya secado el anticorrosivo
28-1
o el primario. La aplicación de este recubrimien- partes flojas o que no tengan la dureza requerida,
to se hará de acuerdo con las instrucciones del hasta donde el material ofrezca suficiente firmeza.
fabricante, que deberán ser aprobadas previamen- Se taparán las grietas, cuarteaduras y otros de-
te por el Representante. El proyecto fijará el nú- fectos, con el material que corresponda de acuer-
mero de capas o manos del recubrimiento. Una do con la textura de la superficie. Las zonas re-
vez aplicada y secada la superficie la película de- sanadas deben quedar bien integradas con las zo-
berá presentar un aspecto uniforme, libre de on- nas adyacentes y con textura icjual a ellas.
dulaciones, escurriduras, gotas, discontinuidades u
otros defectos de acabado. b) En superficies porosas, previamente a la aplica-
ción de la pintura, deberán usarse bases, impri-
Para recubrir superficies de madera, en términos ge- madores, selladores o tapaporos adecuados a sa-
nerales las operaciones serán las sicjuientes: tisfacción del Representante.
a) Se comprobará que la madera, cuyas superficies c) Los trabajos de imprimación y10 sellado, emplas-
habrán de recubrirse, haya sido secada convenien- tecido y fondo sobre las superficies, se efectuarán
temente por procedimientos naturales o artificiales antes de aplicar la pintura final o de acabado,
y que, además, la superficie esté limpia y exenta según el caso y de acuerdo con lo ordenada por
de substancias que puedan perjudicar el recubri- el Representante.
miento o su adherencia. La superficie se presen-
tará tan lisa como lo requiera la calidad del tra- d) No se iniciará el recubrimiento final sobre super-
bajo que se desee realizar. El Representante apio- ficies que muestren huellas de eflorescencia, hu-
bará la forma en que se reparará o sustituirá la medad, manchas de grasa y otros defectos simi-
madera en los lugares en que no esté sana o esté lares. El Representante ordenará lo forma de eli-
astillada, rajada o presente algún otro defecto minar estos defectos y de reacondicionar la super-
que afecte el recubrimiento. La limpieza de la su- ficie.
perficie se hará por el procedimiento que resulte
más apropiado en cada caso, como cepillado, ras- e) La pintura final o de acabado se aplicará cuando
pado o lijado. Si existe una impregnación por la superficie esté convenientemente preparada, de
substancias extrañas o indeseables, se hará una acuerdo con lo ordenado por el Representante; lo
limpieza de la superficie por medio de disolven- aplicación de la pintura se hará de acuerdo con
tes y, s i el defecto no se elimina, se cepillará o las instrucciones del fabricante, que deberán ser
raspará nuevamente la superficie. La madera que aprobadas previamente por el Representante. El
presente huellas de alguna plaga, se desinfectará proyecto fijará el número de capas o manos de
por el método que apruebe el Representante. Si la pintura. Cuando se apliquen varias manos, de-
madera es de tipo resinoso se eliminará la resina berá cuidarse que haya secado la anterior antes
superficial por medio de raspado y se aplicará de aplicar la siguiente. Una vez aplicada la pin-
un sellador, antes de proceder a recubrirla. Para tura, la película deberá presentar un aspecto uni-
llenar los huecos de los clavos o tornillos remeti- forme, libre de ondulaciones, escurriduras, gotas,
dos, así como pequeños defectos y grietas super- discontinuidades u otros defectos de acabado.
ficiales, se utilizará el producto que apruebe el
Representante. Para recubrir con pintura las superficies destinadas
al señalamiento sobre pavimentos asfálticos, en tér-
b) La aplicación del sellador o tapaporo se hará de minos generales las operaciones serán las siguientes:
acuerdo con las instrucciones del fabricante, que
deberán ser previamente aprobadas por el Repre- a) Previamente a la aplicación de la pintura se lim-
sentante. piarán las superficies correspondientes y, en caso
de existir manchas o acumulaciones de asfalto, de
C) Para recubrir superficies de madera al exterior, el grasa o de algún otro material extraño, se elimi-
medio ambiente debe ser preferentemente seco. narán de acuerdo con el sistema que en cada ca-
Cuando se recubra en interiores, es necesario que so ordene o apruebe el Representante.
exista una buena ventilación en los locales. Sal-
vo indicación en contrario, se aplicará la pintura b) Se trazarán sobre el pavimento las marcas del
sobre la madera por medio de brochas, rodillos señalamiento, con la claridad y frecuencia reque-
o pistolas de aire. El proyecto fijará el número rida, para que pueda guiarse el equipo utilizado
de capas o manos que se aplicarán en cada caso. en la aplicación de la pintura.
Cuando se apliquen varias manos, deberá cuidar-
se que haya secado la anterior antes de aplicar E l equipo que se utilice para la aplicación del re-
la siguiente. La película en cada cap? o mano cubrimiento y para las operaciones de preparación,
deberá presentar un aspecto uniforme, libre de deberá ser previamente aprobado por el Represen-
ondulaciones, escurriduras, gotas, discontinuidades tante.
u otros defectos de acabado.
028.E.01 PRUEBAS DE ACEPTACION
Para recubrir superficies de mampostería, de concre-
to hidráulico o de aplanados, en términos generales a) El Representante podrá ordenar y exigir las prue-
las operaciones serán las siguientes: bas necesarias en la obra, en la bodega del Con-
tratista o directamente en el lugar de fabricación,
a) Se comprobará que las superficies por recubrir en el entendimiento de que, s i las pinturas o recu-
estén firmes, sanas, secas, limpias y exentas de brimiento~ no cumplen con las especificaciones
substancias que puedan perjudicar la pintura y10 respectivas, serán rechazadas y el Contratista se
su adherencia. Deberán presentarse tan lisas co- obligará por su cuenta a dar las pasadas o re-
mo lo exija la calidad del recubrimiento de pin- cubrimiento~adicionales necesarios o a criterio del
tura que deba aplicarse. Se removerán todas las Representante, remover la pintura aplicada.
b) Pruebas de verificación de calidad. Los produc- 028.F SISTEMA M MEDICION
tos que se empleen para llevar a cabo los recu-
brimiento~de pintura en los elementos y estruc- Véase 3.01.O1 .O01 .F de "Introducción".
turas que formen parte de las obras del Metro,
deberán cumplir en lo que corresponda, con los 028.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
requisitos establecidos en el capitulo 4.01 .O1 .O22 DE PAGO
"Pinturas" de estas Especificaciones.
Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
CAPITULO 3.01 .O1 .O29
CERRAJERIA
029.8 REFERENCIAS
Véase capitulo 4.90 del Libro Cuarto de las NGC- DDF.
CAPITULO 3.01 .O1 .O30
03 1.B REFERENCIAS
0 3 1.F SISTEMA DE MEDlClON
CONCEPTO REFERENCIA Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción".
Perfiles tubulares de lámina 4.0 1.01.020.A
JARDlNERlA
i) Troncos de árboles.
La jardineria es un conjunto de operaciones que se
realizan con fines de ornato en interiores 0 exterio- k) Materiales de cobertura (paia, celulosa, hojas y si-
res de una edificación, empleando para ello las es- milares).
pecies vegetales que señale el proyecto o el Repre-
sentante. I) Acondicionador de suelos.
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1.E d) Salvo indicación en contrario, las instalaciones de
riego y los ductos se cubrirán con tierra, apiso-
Materiales y productos de nándola y empareiándola, hasta obtener los ni-
jardineria 4.01 .O1 .O23 veles deseados.
La limpieza es el conjunto de operaciones que se rea- d) Cuando los materiales sobrantes sean aprovecha-
lizan en el interior o exterior de cualquier estructura bles deberán ser clasificados de acuerdo a cada
del Metro para desalojar los materiales sobrantes de tipo y características. El Representante indicará el
su construcción, demolición, desmantelamiento o des- lugar en que deberán ser depositados.
conexión y los escombros resultantes de las mismas,
así como la limpieza general durante su proceso y a Cuando las limpiezas se realicen mediante el empleo
su determinación para la entrega de la obra. de agua, detergentes y ácidos, deberá observarse, en
términos senerales lo siguiente:
a) Se deberá procurar al remover los escombros y b) En las fachadas la limpieza deberá efectuarse des-
materiales sobrantes, no dañar ni manchar las zo- de la superficie más alta, utilizando para ese fin
nas de las obras o elementos de éstas que sean el andamiaje adecuado.
circunvecinos.
C) En las zonas exteriores adyacentes. Se ejecutará de
acuerdo con lo considerado en este capítulo.
b) La carga de los vehículos de transporte se deberá
efectuar 10 más próximo a la zona donde se en- Cuando sea necesario y lo apruebe el Representante
cuentren almacenados provisionalmente los escom- se deberán instalar tolvas y ductos para bajar los
bros y materiales sobrantes, teniendo cuidado de materiales de desperdicio y escombros, hasta el ni-
no dañar la obra ya terminada. ve1 donde se puedan cargar a los vehículos de trans-
porte.
C) Cuando los escombros y materiales sobrantes se
encuentren depositados provisionalmente sobre un si con motivo de la limpieza, alguna otra zona o ele-
piso ya terminado, se deberá tener especial cui- mento de la obra resultara dañada o manchada,
dado al retirarlos, para no dañarlo. Inmediata- el Contratista limpiará y10 reparará por su cuenta
mente después de retirarlos, el piso deberá ser lo sucio o dañado de manera que quede como se
33- 1
encontraba en un principio, antes de ocasionarse el 033.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
perjuicio. DE PAGO
033.F SISTEMA DE MEDlClON
Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción".
CAPITULO 3.01.02.001
INTRODUCCION
002.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.01.002 de este Libro.
CAPlTU LO 3.01.02.003
003.8 REFERENCIAS
Véase 3.10 del Libro Tercero de las NGC-DDF.
CAPlTU LO 3.01.02.004
EXCAVACIONES
004.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.O1.O05 de este Libro.
CAPlTU LO 3.01.02.005
3. Cuando por condiciones particulares se sus- Las estruouras para .apoyo de vías, cuando exista
penda el vaciado de la revoltura fuera de transición de superficial o otro tipo de línea serán de
alguna junta, el proyecto indicará o el Repre- las características señaladas en el proyecto y su
sentante aprobará el procedimiento a seguir unión se construirá con las etapas, procedimientos,
y si así lo ordena será necesario demoler el seccione.~, niveles, elevaciones y demás operaciones
concreto colado hasta donde éste lo señale y señalados en el mismo.
será re,puesto por cuenta del Contratista.
O05.F SISTEMA DE MEDlClON
C) Durante el colado deberán preverse las pendien- Véase 3.01.02.001 "lntroducción".
tes de la losa de piso para controlar el drenaje
transversal y longitudinal de la sección de las es- O05.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
tructuras para apoyo de vías, para conducir las DE PAGO
aguas pluviales y de filtración a los cárcamos
desde donde se extraerá el agua, en la forma y Véase 3.01.02.00 1 "lntroducción"
I EJE TRAZO
A DE PROTECClON
X X X
ONTENCION
I
Fig 005- 1 Corte transversal trpico de lar estruc turos p a r a a p o y o de v Í a s
4
CAPITULO 3.01.02.006
RELLENOS
006.8 REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1 .O1 1 "Rellenos en estructuras" y 3..01.07.004 "Terracerías" de este Libro.
CAPITULO 3.01.02.007
REPAVIMENTACIONES
007.B REFERENCIAS
Véase 3.01.07.005 "Pavimentos" de este Libro.
CAPITULO 3.01.02.008
008.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.01.017 "Cercas de malla de alambre" de este Libro.
CAPITULO 3.01.02.009
CONSTRUCCION DE ESTACIONES
IMPERMEABILIZACION DE ESTRUCTURAS
I
1 1
I I
I LIMITE VESTIBULO
t-
PLA N T A
PRETILES DE REMATE
iw 2-
MANTO DE AG
SISTEMA DE IMPERMEABlLlfAClON
------ - -------- _ _ _ _ _ _ _ _ _ - - _
ACOTACIONES, EN cm
CORTE L O N G I T U D I N A L SIN ESCALA
SEUADOR EN JUNTA
MURO DE CONCRETO 6'.
= . ..
<
..
. .
ZONA IMPERMEABILIZ4DA
TUBO DE PVC . . . .
\\ DE 2 5 . 4 mm 0 , . - .
n
.e..
*
o ..'.
. .
u
CORT E TRANSVERSA L
IMPERMEABILIZANTE ELLADO R
\.
t2cm
b PRECOLADO m 0 P R E C O L A D O h 2
E X T E R I O R CIMBRA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO RE-
MOVIBLE DESPUES DE 2 4 HORAS DE
EL SELLADOR
SELLADO EN JUNTA
I N T E R I O
ZONA IMPERMEABILIZADA
PR ECOLADOS _I VARIABLE
I
!! \
!!
E X T E R I O R
P L A N T A
ACABADOS DE ESTACIONES
11-1
de & 1 milímetro.
Las placas se colocarán sobre una capa de O Se efectuará la limpieza de la superficie
asiento respetando las pendientes y niveles de la huella para evitar cualquier adhe-
indicados en el proyecto, para lo cual se colo- rencia del mortero epóxico sobre ésta.
carán maestras perpendiculares entre sí en
medio de cada hilada, 12. Aceptación. Deberá entregarse una capa de
mortero epóxico de acabado antiderrapante
La colocación de las placas se hará en forma con el nivel superior de la superficie del már-
tal que la variedad de tonalidades propias mol sin ninguna tolerancia.
del material no marque agrupamientos o al-
teraciones rítmicas.
C) En caso de resanes, éstos se harán previa autori-
zación del Representante, con pasta de cemento
Las placas se asentarán sobre un mortero ce- Portland gris y partículas molidas del mismo ma-
mento-arena en proporción 1:4 y para ama- terial por resanar, volviéndose a pulir a mano o
cizarse firmemente se golpeará la superficie con máquina la superficie resanada. Si el resane
de cada una, mediante un bloque de madera no adquiere la calidad comparable con el resto
y de tal forma que no se dañen las piezas. del piso a juicio del Representante, las piezas se-
rán sustituidas. No se admitirán desnivelaciones
Las juntas serán a tope o antiderrapantes, con mayores de un milímetro.
el ancho indicado en el proyecto, debiendo
quedar perfectamente alineadas en ambos d) Las zonas de tránsito se protegerán hasta la ter-
sentidos. Para lograr un ancho uniforme en minación de las obras con tres capas de papel
las juntas, cuando no sean a tope, se utili- grueso ~ e g a d o ,lavándose el piso con agua y ja-
zará como escantillón separadores de madera bón al finalizar la obra.
o metálicos.
0 1 1.E.03 ACABADOS DE MARMOL EN COLUMNAS
Las juntas antiderrapantes irán solamente en
la zona de andenes, en la forma indicado en En los lugares indicados en el proyecto se colocarán
los planos de despiece y10 l o que determine placas de mármol de las dimensiones y caracteristi-
el Representante, y deberán ten.er un ancho cas que se indiquen y deberán aiustarse a los si-
uniforme de 10 milímetros. guientes lineamientos:
Las juntas "a tope" irán tanto en la zona de a) Para proceder a la colocación de las placas se
andenes como en las demás áreas, y se ter- deberán instalar los elementos de suieción indi-
minarán con una mezcla fluida de cemento cados en el proyecto.
Portland-arena cernida en proporción 1:3.
b) El recubrimiento será a base de placas de mármol
En ambos tipos de iuntas se retirará el exce- pulido y brillado, con espesor de 2 cm mínimo y
dente de mortero antes de su fraguado para de acuerdo al despiece indicado en los planos. Las
evitar adhesión al mármol y terminar las jun- esquinas serán ejecutadas con corte a 4 5'. Las
tas lisas y uniformes. juntas entre placa serán "a tope" y deberán que-
dar perfectamente a plomo y a nivel.
Los peraltes y las huellas con recubrimiento
de mármol se colocarán de acuerdo con el des- C) Las placas serán presentadas por hiladas y suje-
piece especificado en los planos, así como con tas temporalmente con yeso. Posteriormente se pro-
lo siguiente: cederá al vaciado con mortero cemento-arena 1:3
de consistencia fluida, tipo lechada, excepto cuan-
- Para la fiiación de las huellas se deberá do el proyecto indique otro proceso.
perforar cada uno de sus extremos con una
broca de 6.35 mm (1/4"), en forma diago- d) Después de fraguado el mortero, se procederá a
nal, del canto hacia la base introduciendo retirar el yeso para proceder a limpiar y brillar
alambre galvanizado, doblándolo y de- la placa de la columna.
jando un largo mínimo de 15 cm, para
anclar la huella en el mortero. O1 1.E.04 ACABADO DE MARMOL EN MUROS
- Todas las huellas llevarán una ranura, de En !os lugares indicados en el proyecto se colocarán
las dimensiones indicadas en el proyecto, placas de mármol cuyas dimensiones y características
en la que se adicionará un mortero epóxi- serán indicadas por el mismo, así como su sistema
co de alta resistencia con textura antide- de colocación, debiendo cumplir con lo indicado en
rrapante, el cual deberá ser aprobado pre- el inciso anterior.
viamente por el Representante; para la
aplicación del producto deberán seguirse 01 1.E.05 MAMPARAS
las instrucciones del fabricante y conside-
rar lo siguiente: En los lugares indicados en los planos se colocarán
mamparas que serán recubiertas con el material que
O La superficie inferior de la ranura debe- señale el proyecto y apruebe el Representante, de-
rá ser rugosa con poro abierto y se apli- biendo cumplir con lo siguiente:
cará el producto epóxico, previamente
aprobado, para obtener un anclaje co- a) En las zonas indicadas se colocarán los soportes
rrecto. y los elementos de suieción, requeridos para re-
cibir a las mamparas.
O Se aplicará el mortero epóxico rellenan-
do la totalidad de la ranura hasta coin- b) Las mamparas deberán tener las características,
cidir con el lecho alto de la huella. dimensiones y acabados indicados en el proyecto.
11-2
C) Cuando las mamparas tengan un recubrimiento el Representante, debiendo cumplir en lo que corres-
de tirol "planchado" se les deberá aplicar un re- ponda con lo establecido en 3.01.O1 "Edificación",
cubrimiento final a base de barniz de poliuretano y adicionalmente con los siguientes requisitos:
transparente y brillante, el cual deberá ser apro-
bado previamente por el Representante.
a) Herrería tubular
5. En caso de resanes, é.stos se harán previa au- b) Tapas de registro de aluminio fundido. En los lu-
torización del Representante, con pasta de ce- gares indicados en planos de acabados, se colo-
mento y partículas molidas del mismo material carán registros antiderrapantes construidos con
por resanar, volviéndose a pulir la superficie piezas módulo para formar la dimensión de cada
resanada. Si el resane no adquiere la calidad unidad según la secuencia siguiente:
comparable con el resto del zoclo a juicio del
Representante, las piezas serán sustituidas. 1 . Los registros serán de aluminio colados en un
molde de arena sílica, formados por una alea-
b) Zoclos de granito. En los lugares indicados por el ción que contendrá silicio y magnesio para re-
proyecto se colocarán zoclos planos, piezas d e sistir el desgaste causado por los usuarios. El
ajuste y zoclos dren (planos y curvos) d e granito contenido será el que señale el fabricante, y
artificial, cuyas dimensiones y diseño serán indi- para su aceptación deberá ser aprobado por el
cados en el proyecto y se sujetarán a los siguien- Representante.
tes requisitos:
2. La tapa y marco del registro será de la forma
1. Las piezas se colocarán de acuerdo a los ali- y dimensiones que indique el proyecto.
neamiento~ reales y niveles indicados, asen-
tándose con un mortero cemento-arena con la 3. Deberá presentarse muestra previa para la
proporción indicada en el proyecto o aprobada aprobación del Representante antes de iniciur
por el Representante, debiendo quedar alinea- la fabricación en serie.
das a plomo y con junta a hueso.
2. Una vez colocado el zoclo se junteará con una C) Elementos de aluminio en cancelería
lechada de cemento blanco y color acorde al
del granito empleado, debiéndose entregar pie- l. Acabados de los perfiles expuestos. Todos los
zas limpias, pulidas y brilladas. perfiles expuestos deben ser anodizados. El es-
pesor de la capa anódica será como mínimo,
3. En las esquinas se colocarán zoclos dren curvos el que a continuación se especifica:
que podrán ser de dos tipos: cóncavo y con-
vexo.
Anodizado natural 10 micras
O1 1 .E.O7 HERRERIA
Anodizado oro 10 micras
Se colocará la herrería en los lugares y con las carac-
terísticas indicados en el proyecto y aprobados por Anodizado Permanodic 17 micras
11-3
- Las anclas nunca deben colocarse o menos
2. Materiales relacionados con productos de alu- de 3 cm de la orilla de los elementos de
minio: concreto u otro material similar quebradizo.
- Los tornillos expuestos deberán ser de ace- - Para evitar rotura de cristales o deforma-
. ro inoxidable. ciones en la cancelería, ésta debe instalarse
dejando holgura entre el aluminio y los ele-
- El fierro y el acero que estén en contacto mentos de construcción de uno al millar en
con el aluminio deben estar aislados de su largo o altura y nunca menor de 3 mm.
este último mediante un material dieléctri- En largos o alturas de más de 10 m, deben
co, tal como vinilo, hule, madera u otro ma- preverse juntas de expansión y contracción
terial similar. en la cancelería.
- Los neoprenos, vinilo y pelillos deberán te- - En el entendido de que tanto la cal como
ner las dimensiones necesarias para que su los ácidos, yeso, cemento, máquinas pulido-
función específica satisfaga los requisitos ras de piso y trabajadores aienos entrando
de diseño y no crear problemas de despren- o saliendo pueden dañar irreparablemente
dimiento. la cancelería, deberá procurarse que ésta
se instale después de que se hayan termi-
nado todos los trabajos antes mencionados.
En su defecto .deberá preverse la aplicación
3. Fabricación de los elementos: y la remoción de un sistema de protección
desprendible.
- La ranura en la unión de perfiles no debe
ser mayor de 0.5 milímetros.
d) Gabinetes metálicos para alojar aparatos de emer-
- Las uniones, juntas y demás conexiones en- gencia. En los lugares indicados en los planos de
tre perfiles y elementos deben ser hechas proyecto se instalarán gabinetes metálicos para
en forma adecuada para unir los elementos alojar aparatos de emergencia. Estos gabinetes se
según sus requerimientos de carga, pero con construirán según las indicaciones del proyecto y
las siguientes condiciones: de acuerdo con lo que se describe a continuación:
Sistema de "venas". En este sistema, el diá- 1. Su construcción será a base de Iámina rolada,
metro interior de la vena debe envolver al marco de acero inoxidable con antepecho fijo
tornillo un mínimo de 270'; la penetración y hoja de la puerta en aluminio extruido ano-
de la rosca del tornillo en la vena debe ser dizado.
de 0.5 milímetros.
2. En el antepecho fijo llevará Iámina de acrílico
de 3 mm transparente con leyenda indicativa
Sistema de escuadra. En este sistema, el es-
impresa en blanco y fondo rojo. La hoja de la
pesor de las escuadras debe ser adecuado
puerta Ilevará vidrio transparente de 6 milí-
para no doblarse con el peso que tengan
metros.
que soportar; así mismo, deben tener el
espesor adecuado para recibir las cuerdas
3. Su colocación a plomo, nivel y escuadra será
del tornillo que se utilizará.
mediante tornillería y taquetes de expansión a
los muros del nlcho. Deberá protegerse tempo-
Sistemu, de soldar. En este sistema, todos los ralmente con película de pintura de vinil en sus
elementos que vayan soldados deben haber
elementos exteriores para evitar rayaduras o
sido fundidos para formar parte integral de
maltratos.
la iunta. El sistema de soldar deberá ha-
cerie con ausencia de oxígeno y de tal ma-
4. Deberá presentarse muestra para aprobación
nera que no decolore capas anódicas exis-
del Representante antes de iniciar la fabricación
tentes o posteriores.
en serie.
- El número de anclas o fiiaciones en los per- - No deberá existir ningún tornillo visible. Los
files que se coloquen a muros, techos y pi- cambios de dirección se harán doblando el
sos debe ser siempre uno más que el nú- tubo sin ningún corte. Las uniones se harán
mero de metros que tenga el largo del per- en los tramos rectos reforzando con alma
fil. interior.
11-4
- dirección,
Posteriormente al doblado para cambios de
se anodizarán 24 micras como paración de 75 a 90 crn. La parte inferior de
mínimo de recubrimiento. las anclas se fijará a la superficie del murete
por medio de tornillos suletadores en taquetes
3. Mhnsulas de soporte. Las ménsulas para sopor- de expansión del dicimetro correspondiente.
te del pasamanos serbn de aluminlo s4lido y
de su extremo sobresaldrán hacia arriba espi-
gas que penetrarán en la parte inferior del pa- 7. Aceptación, Deber6 presentarse una muestra
samanos, Estas espigas se fijarán a la ménsu- para aprobación del Representante antes de
la por medio de un taparrosca que llevará se- iniciar la fabricación en serie.
guro contra robo, El anodizado de la ménsula
y espiga será en color natural mate de 8 mi- f) Elementos de acero inoxidable. En los lugares in-
tras. No deberán existir tornillos visibles. dicados por el proyecto se colocarán elementos
de acero inoxidable los cuales, deberán cumplir
Las ménsulas tendrán las dimensiones que in- con lo siguiente:
dique el proyecto.
1. Los elementos podrán ser los siguientes:
4. Balaustres. Los balaustres tendrán seccibn trans- Puertas para locales técnicos.
versal cuadrada de 42 mm x 42 mm x 4.8 mm
de espesor y dos de sus costados opuest~sIle- Puertas de cortesía.
varán una entrecalle con una altura de 89 cm
con respecto al nivel del piso, separados de 50 Diapasones (zona de torniquetes).
a 70 cm uno del otro; irán montadas a manera
de camisa en toda su longitud en una barra 2. El material deberá cumplir con los requisitos
tensora de acero de diámetro de 12.7 milíme- de calidad establecidos en 4.01 .01.005.M "Ace-
tros. ro inoxidable austenítico".
SENALAMIENTOEN ESTACIONES
Son placas de colores vistosos las cuales proporcio- Recubrimientos y acabados DDF 4.61 y
narán diferentes tipo de información, conteniendo sím- 4.64. E
bolos y letreros impresos en ellas.
Vidriería DDF 4.86.E
012.A.03 SEflALAMIENTOS LUMINOSOS
Recubrimiento de superficies
Están compuestos de luz interior, con marcos metáli- con pintura 3.01 .01.028.E
cos, recubiertos con láminas acrílicas translúcidas con
letreros impresos y10 logotipos, los cuales podrán ser Colocaciones y amacizados DDF 4.93.E
gabinetes y postes de señalamiento.
Limpieza 3.01 .01.033.E
012.A.04 FRANJA DE SENALAMIENTO
Acero estructural 4.01 .01.005.C
Franja colocada- y pintada a lo largo de la nariz del Láminas de acero al carbono
andén, la cual servirá para que los usuarios no in- galvanizadas 4.01 .01.005.E
vadan más allá de ésta, con el fin de prevenir acci-
dentes. Tornillos de acero 4.61 .01.005.J
01 2.A.05 BARANDILLA PARA SEPARACION Acero inoxidable austenítico 4.01 .01.005.M
DE FLUJOS
Perfiles tubulares de lámina 4.01 .O 1.020:A
Consiste en perfiles metálicos, los cuales podrán so-
portar piezas o placas de cristal o acrílico y que se Perfiles de aluminio 4.01 .01.020.B
colocan con el fin de evitar aglomeraciones, para te-
ner un mejor control y distribución de los usuarios. Placas de material acrílico 4.01 .O1 .O21 .B
2. Los cantos del plástico laminado deberán ser 4. Los postes llevarán soldada en su extremo in-
perfectamente rectos, a escuadra, sin desporti- ferior una placa metálica de 40 cm x 40 cm y
lladuras y asentarán dentro del canal de Iámi- de 9.5 mm (3/8") de espesor que se asentará
na con la holgura mínima de 1.0 mm para su sobre un dado de concreto con anclas ahoga-
colocación. das de diámetro igual a 25.4 mm (1").
3. Deberá presentarse muestra para aprobación 5. Todas las partes metálicas recibirán una pro-
del Representante antes de iniciar su colocación. tección anticorrosiva y pintura de acabado que
deberá efectuarse de acuerdo con la secuencia
e) Sistema de impresión d e leyendas en el canal de siguiente:
señalamiento. La impresión de las leyendas en el
canal de señalamiento se hará con el sistema que - Sobre la herrería perfectamente limpia se
apruebe el Representante, con las letras y simbo- aplicará un primario a base de resinas epó-
logia según relación de formatos emitidos por el xicas, con espesor de 1.5 mils de película
proyecto, se procederá de acuerdo can la secuen- seca.
cia siguiente:
- Se aplicará el acabado final a base de pin-
1. Limpieza de la superficie de plástico laminado tura epoxi-poliamida de 3 mils de espesor.
con solventes apropiados y aprobados por el
Representante. - Los productos para los recubrimientos debe-
rán ser aprobados por el Representante.
2. Impresión de las leyendas en colar blanco y
negro. 6. Aceptación. Se deberán entregar postes con
uniones de soldadura perféctamente esmerila-
3. Aplicación de dos capas de barniz transparente das, pintura uniforme y plásticos sin rayones,
ubarcando todo el tramo del panel, que incluye roturas n i grietas.
012.E.03 ELEMENTOS CON SIMBOLOS figura en relieve del diseño y color señalado por
el proyecto. Salvo indicaciones en contrario debe-
rán satisfacerse los siguientes requisitos:
a) Molde de placa precolada con el símbolo d e la es-
tación. Las placas de concreto con la figura del 1. Las piezas serán de 13.8 cm x 13.8 cm x 4 cm
simbolo para instalarse en los muros pantalla de con la figura en relieve sobresaliendo 7 centí-
la estación se colocarán en un molde con fondo metros.
de cemento pulido, a nivel sobre losa de concreto
y paredes formadas por una hilada de tabique 2. La superficie sobre la cual se colocará el mor-
rojo asentado, junteado y terminado con yeso por tero deberá estar libre de cualquier contamina-
el interior, de acuerdo con lo indicado en el pro- ción (rebaba de tirol, polvo, grasas, etc.) no de-
yecto. biendo ser en ningún caso lisa. En caso de las
columnas, éstas deberán ser picadas.
1. El paño de la pared del molde enyesado a plo-
mo con terraja metálica seguirá el contorno de 3. El mortero parp la colocación deberá ser dosi-
la plantilla del logotipo. La esquina inferior de ficado en proporción cemento-arena en 1 :2. Ba-
la terraja tendrá el corte a 45" a 1 cm para for- jo ningún caso deberá colocarse mortero des-
mar la arista exterior de la placa moldeada. La pués de 60 minutos posteriores a su fabrica-
arista interior de la placa moldeada (superior ción.
de la placa en el molde) se hará con volteador
a 45' cuando el cemento esté aún fresco. 4. El espesor del mortero será de 3 cm, con una
tolerancia máxima de & 5 milímetros.
2. La figura del símbolo deberá foriarse en yeso 5. Los adoquines se colocarán con las juntas a
con 2 cm de espesor sobre el fondo de ce- hilo nivelándose a plomo y regla, dejando las
mento pulido del molde siguiendo el contorno juntas aparentes sin calafatear.
de la plantilla, que deberá forjarse con la curva
superior a la izquierda para que el frente de 6. El asentamiento de las piezas para obtener el
la placa desmoldada aparezca con la curva paño se hará de tal manera de no dañar las
superior a la derecha. piezas; cualquier pieza que resulte dañada de-
berá ser sustituida. El paño deberá entregarse
3. Una vez terminado el molde se recubrirá su limpio, sin residuos de mortero, los que serán
superficie interior con un producto desmoldan- removidos durante su colocación antes de que
te, previamente aprobado por el Representante. endurezca.
4. Aceptación. Deberá presentarse una muestra del 7. Aceptación. Deberán presentarse muestras de
molde y la placa precolada antes de su fabri- la pieza de adoquín con figura en relieve para
cación en serie. la aprobación del Representante, antes de ini-
ciar la fabricación en serie.
b) Placas de mármol con logotipo grabado
d) Frania antiderrapante en nariz de andén. A lo lar-
1 . Se fabricarán placas de mármol de 30 cm x go de los and,enes, entre la nariz y el recubri-
60 cm x 2 cm de espesor con dos logotipos gra- miento del piso se colocará una franja de señala-
bados por medio ácido y pantallas según pro- miento antiderrapante. Salvo que el proyecto in-
cedimiento del propio fabricante que se acep- dique lo contrario, la colocación se ajustará a los
tará con base en muestras presentadas previa- siguientes lineamientos:
mente para aprobación por parte del proyec-
tista, antes de su fabricación en serie. 1 Se podrán emplear franjas de granito o de mor-
tero epóxico, que deberán contar con la apro-
2. La fabricación de plantillas deberá basarse bación del Representante.
exactamente en la copia fotográfica proporcio-
nada por el proyectista, para cada logotipo. 2. Cuando se trate de granito, éste deberá ser cor-
tado con sierra de granalla gruesa para obte-
3. Cada una de las placas tendrá dos logotipos: ner una superficie rugosa en ambas caras. Se
uno en "bajo relieve" a la derecha y en otro colocará con juntas perfectamente acopladas a
en "alto relieve" a la izquierda, de manera tope coincidiendo con el despiece del mármol
que al colocarse alternadamente se obtenga el y formando una línea perfectamente recta. Se
efecto de "tablero de ajedrez". asentará con mortero de cemento gris-arena en
proporción 1:3 coincidiendo perfectamente con
4. -Los cantos verticales de cada pieza serán pu- el nivel de piso terminado de mármol pulido.
lidos y se acoplarán al mármol recubriendo el
resto de la columna o muro según lo indique - Las piezas de granito deberán colocarse en
el proyecto. forma tal que la variedad de tonalidades
propias del material' no marque cambios
5. Aceptación. Deberán presentarse muestras de bruscos de color.
placas grabadas para cada logotipo para la
aprobación del Representante, antes de su fa- - No se admitirán piezas rajadas ni despor-
bricación en serie. tilladas.
LIMPIEZA
013.8 REFERENCIAS
Ver Capítulo 3.01 .O1 .O33 de este Libro.
terminada dependiendo del empuje que el suelo
transmita a los muros de contención.
002.8 REFERENCIAS
Ver 3.01 .O1 .O02 de este Libro.
CAPITULO 3.01.03.003
Son piezas en forma de ángulo recto que tienen la b) Excavación de las zanjas para brocales.
finaiidad de retener los rellenos sueltos superficiales
y de servir de guía a las herramientas de excavación, C) Construcción o colocación de brocales.
utilizadas en la construcción de las zanjas que alo-
jarán a los muros. d) Excavación de los tableros para los muros
Es una mezcla acuosa cuya función es estabilizar las f) Construcción del muro.
paredes de la excavación e impedir la entrada del
agua freática, y de caídas por desprendimientos, des- 004.E.01 EXCAVACION DE LAS ZANJAS
laves y10 derrumbes en las paredes de la excava- PARA BROCALES
ción.
Una vez definido el trazo y posición de las zanjas
para brocales se procederá a la excavación con el
004.0 REFERENCIAS ancho y profundidad señalada en el proyecto.
Tablas y tablones de ocote 4.01 .01.007.B a) Brocales de concreto colados en el lugar. A con-
tinuación se indican los requisitos que se deberán
Bandas de cloruro de polivi- cumplir en el procedimiento para la construcción
nilo (PVC) 4.01 .O1 .O1 6.A de estos brocales.
Lodos bentoníticos 4.01 .01.024.A 2. El concreto será del tipo y de la resistencia es-
L pecificados en el proyecto.
4- 1
3. La excavación para la colocación del brocal se requisitos establecidos en el capítulo 3.01.02.
efectuará a cielo ábierto, con una estructura 0 12 "Estructuras de Concreto Reforzado".
de contención constituida por elementos de
madera cuyas dimensiones, distribución y ubi- 5. Si durante la excavación se presentan filtra-
cación serán indicados en el proyecto (fig ciones que impidan o dificulten los trabajos,
004- 1). éstas se canalizarán por medio de zanjas que
conduzcan a cárcamos desde donde se extrae-
4. Una-vez alcanzada la profundidad de proyec- rá el agua por medio de un bombeo continuo
to para cada nivel, se armará, cimbrará y co- de achique.
lará el faldón del brocal, dejando ahogada la
cimbra que sirvió de ademe durante la exca- 6. Las compuertas para aislar tramos de zanja
vación. La colocación del acero de refuerzo, el correspondientes a la longitud del tablero de
concreto y el colado deberán cumplir con los muro que se va a construir, podrán ser de ma-
J
eRWL o€
OONCRETO
5. El manejo de los brocales durante los procesos 6. No deberán colocarse piezas deformadas en
de remoción de cimbras, curado, almacena- posición definitiva, de manera que cualquier
miento y transporte se harán de tal manera brocal defectuoso deberá reemplazarse por
que se eviten esfuerzos excesivos, rupturas, otro en buen estado. Los brocales dañados
descascaramientos y otros defectos dañinos. deberán corregirse apropiadamente curnplien-
do con las indicaciones del proyecto.
6. Toda la superficie de los brocales deberá ser 7. Los ekmentos de suieción para su colocación
lisa, continua y exenta de salientes, oquedades definitiva serán de las características que in-
o rugosidades periudiciales. Cualquier superfi- dique el proyecto y apruebe el Representante
cie que resulte defectuosa, deberá corregirse (fig 004-3).
en la forma que ordene el Representante.
8. Los brocales metálicos podrán reutilizarse si
7. El proyecto fijará y el Representante aprobará no presentan defectos y daños durante su ma-
las características de los elementos de sujeción nejo y colocación después del primer uso. El
de los brocales al terreno, así como el eauipo Representante rechazará los brocales dañados
necesario para su coloccición e hincado' (fig que a su juicio no cumplan con los requisitos
004-2). de proyecto.
9. Los brocales que se agrieten durante su ma- b) Colado estabilizador. Durante el proceso de exca-
nejo y colocación hasta el punto de que una vación de las zanjas que conforman los tableros,
grieta muestre astilladuras, serán rechazados se utilizará simultáneamente lodo bentonítico pa-
4-3
V IGUETA
DE IZAJE
DE CONCRETO
GUlA D E L CUCHA
BENTONITICO
CUCHARON T I P O A L
I I
I I
I
I
II
I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
L,,, I
5. Salido el cucharón de la zanja deberá dete- b) Una vez colocados los brocales, se podrá iniciar
nerse un momento, abriéndolo ligeramente, el vaciado del lodo estabilizador, hasta el nivel
para dejar escurrir el lodo a la excavación. que indique el proyecto.
Después de hecho esto se descargará el ma-
terial excavado a los camiones. c) El lodo estabilizador se preparará con un mez-
clador de chiflón y se bombeará a los recipientes
6. La excavación en el fondo de ataque usando de almacenamiento, donde deberá permanecer en
el cucharón deberá hacerse sin dejarlo caer reposo durante un periodo mínimo de ocho ho-
bruscamente, apoyando sus dientes en el piso ras; dichos recipientes deberán tener amplia ca-
del suelo y con las mandíbulas totalmente pacidad para satisfacer las necesidades diarias de
abiertas; en seguida se cerrarán éstas en una la obra. De los recipientes se trasladará el lodo
sola operación para cortar. a las zanjas con una bomba centrífuga para lo-
dos, o por medio de pipas.
7. Por ningún motivo el cucharón deberá chico-
tear, dejarse caer repentinamente, arrastrar- d) Se podrári dar al lado estabilizador varios usos
se, sacudirse o levantarse bruscamente. En mediante desarenado o regeneración y recircula-
caso de que haya perforaciones guía, el cu- ción; la recirculación podrá efectuarse pasando por
charón deberá centrarse con respecto a éllas. la planta central de elaboración y almacenamien-
4-7
to, o bien, mediante una batería portátil de hidro- i) No deberá dejarse la zanja totalmente excavada
ciclones; en este último caso se puede recircular y ademada con lodo por más de 24 horas, a
localmente de un tramo de zanja a otro. En caso partir del inicio de la excavación de un tablero
de ser necesaria esta recirculación, es conveniente hasta el inicio de su colado, excepto cuando el
que se cuente con las instalaciones indispensa- proyecto indique otros periodos,
bles de toma y descarga, para mantener en fun-
cionamiento continuo la batería de hidrociclones 004.E.05 CONSTRUCCION DEL MURO BAJO
durante todo el proceso de recirculación. LODO ESTABILIZADOR
e) El número de usos que se dé al lodo estará limi- Una vez que se haya concluido la excavación y se
tado al cumplimiento de los requisitos de calidad haya verificado la profundidad de la zanja y las
establecidos en 4.01 .01.024.A, por lo que cuando propiedades del lodo estabilizador, se procederá a la
el lodo haya perdido sus propiedades deberá des- construcción del muro. Salvo lo que señale el pro-
echarse y utilizarse un lodo nuevo. Por ningún mo- yecto, deberán seguirse los lineamientos siguientes:
tivo se usarán Iodos que no cumplan con todas
las propiedades antes indicadas. a) Colocación de una banda de PVC, mediante ¡un-
tas tubulares.
f) Por ningún motivo deberá permitirse el abatimien-
to del nivel del lodo bentonítico en las zanias ex- 1. Los materiales empleados deberán cumplir con
cavadas, bien sea durante el reciclaje o por fu- lo indicado en 4.01 .O1 .O1 6.A, para las bandas
gas o pérdidas de lodo a través de fisuras o grie- 'de PVC y con el capítulo 4.01 .O1 .O1 7, para los
tas O de los poros en los materiales permeables, tubos metálicos.
para lo cual deberá preverse la capacidad de al-
macenamiento suficiente de lodo para cubrir los Las juntas serán tubos metálicos huecos, en
consumos adicionales. forma semicircular o rectangular, que en una
de sus caras tenga la forma de macho o hem-
g) Cuando se perciba cualquier fuga de lodo duran- bra y que sujeta la banda de cloruro de po-
te las operaciones de excavación, deberá tratarse livinilo (PVC) integrada. Una parte de esta ban-
adecuadamente. Por ningún motivo se admitirá da quedará ahogada en el momento del co-
colar en un tramo donde se tengan fugas y no se lado y la otra parte quedará libre en el inte-
hayan tratado. Cuando las fugas sean extraor- rior del tubo para ahogarse durante el cola-
dinarias, podrá usarse aserrín o algún material do del muro contiguo.
similar en el lodo para rellenar las cjrietas. El
material de relleno deberá añadirse en los reci- 3. A la cara de la junta que quedará en con-
pientes de mezclado y no después, para evitar tacto con el concreto deberá aplicársele una
que se formen grumos. Cualquier tratamiento em- película de grasa o de algún producto apro-
pleado por el Contratista deberá ser aprobado bado por el Representante, que facilite su éx-
por el Representante. tracción posterior.
-No se requerirá vibrado posterior a la co- 8. Será necesario llevar un riguroso control de
locación. colado, midiendo en forma permanente la va-
riación del nivel de la superficie del concreto 5. La profundidad de las zanias excavadas que
y anotándolo en un registro, para poder de- alojarán los muros será la indicada por el
cidir el retiro oportuno de tramos de las trom- proyecto y tendrá una tolerancia de +
20 cm
pas de colado y programar adecuadamente el a -O cm.
suministro del concreto para evitar los recesos.
6. Terminada la excavación deberá retirarse el
9. Las trompas de colado en la zania deberán material suelto depositado en el fondo y una
ser las suficientes, debiendo usarse en forma vez que se haya verificado la profundidad
simultánea y evitando que una vez iniciado de la zania se procederá a introducir las ban-
el colado se desplacen lateralmente dentro del das de PVC y la parrilla de refuerzo.
tablero.
b) Construcción del muro
f) Enrase de los muros. Los muros se colarán hasta
30 cm arriba de su nivel de proyecto, debiendo 1. Para la colocación de la banda de PVC, me-
considerarse que este exceso se encuentra con- diante juntas metálicas, deberán seguirse los
taminado y no contribuye al trabajo estructural lineamientos establecidos en 004.E.06.b de es-
del cajón, por lo que se demolerá posteriormente. te capítulo, para el colado del muro.
g) No se deberá excavar el núcleo entre el espacio
de los muros colados baio lodo estabilizador, has- 2. Las parrillas de armado se colocarán de
ta que éstos alcancen la resistencia que se indi- acuerdo con los lineamientos establecidos en
que en el proyecto. 004.E.06.b de este capítulo.
004.E.07 CONSTRUCCION DE MUROS, SIN LODO 3. El concreto deberá cumplir con los requisitos
ESTABILIZADOR Y SIN BROCALES enunciados en 004.E.05.d de este capitulo.
Cuando así lo indique el proyecto, se construirán 4. Para la colocación del concreto deberán se-
muros ataguía sin lodo estabilizador y-sin brocales, guirse los lineamientos descritos en 004.E.06.e
los que deberán cumplir con los lineamientos que se de este capítulo.
establecen a continuución:
004.E.08 ACABADO DE LOS MUROS
a) Excavación de las zanjas o tableros
Cuando los muros colados en sitio se consideren co-
1. El equipo de excavación deberá apegarse a mo parte del cajón, su acabado deberá satisfacer lo
lo indicado en 004.E.03.c, de este capítulo. fijado en el proyecto.
2. Cuando se requiera realizar perforaciones pre- a) Todas las superficies han de estar exentas de
vias a la excavación, deberán seguirse los pro- bordes, salientes u oquedades y presentar el aca-
cedimientos establecidos en 004.E.03.d de este bado superficial dentro de las tolerancias que in-
capítulo, pero sin lodo estabilizador. dique el proyecto. Cualquier superficie cuyo aca-
bado no reúna las condiciones exigidds, tendrá
3. La herramienta de excavación deberá deslizar- que corregirse en la forma que ordene el Repre-
se con suavidad, y se hincará sin dejarla que sentante.
choque contra las paredes de la zanja para
evitar desprendimientos o caídos. 004.F SISTEMA DE MEDlClON
4. Las excavaciones de las zanias se harán en Ver 3.01.03.001 .F de "Introducción".
forma alternada, es decir, no d,eberán exca-
varse tableros contiguos en forma simultánea. 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Asimismo, no se excavará ningún tablero has- DE PAGO
ta que el concreto d e los contiguos haya al-
canzado la resistencia que señale el proyecto. Ver 3.01.03.001 .G de "lntrod;cción".
CAPITULO 3.01.03.005
a) Características generales
O FRAGUANTE
de "T", cuyas características geométricas ticas fijados en el proyecto, debiendo cumplir con
podrán ser las mostradas en la fig 005-4. los lineamientos establecidos en 3.01 .O1 .O1 2 "Es-
tructuras de concreto reforzado" y con los siguien-
- El lodo se introducirá dentro de la zanja tes:
por gravedad a través del tubo distribui-
dor, el cual se irá subiendo a medida que 1. Todas las superficies del muro terminado de-
se desaloie el lodo bentonítico. berán ser lisas, continuas y exentas de salien-
tes, oquedades o rugosidades periudiciales.
5. Inmediatamente después de haber depositado Cualquier superficie que resulte defectuosa, de-
el volumen total de lodo, se introducirán los berá corregirse en la forma que ordene el Re-
muros prefabricados en la zanja y se conti- presentante.
nuará con la excavación en otro sitio.
2. Las piezas no se deberán mover de su lugar
6. Para evitar que el lodo alcance su fraguado de colado, sino hasta que haya alcanzado la
inicial antes de depositarlo en la zanja, el resistencia necesaria para el maneio, de acuer-
periodo que transcurra entre el momento de do con lo indicado en el proyecto.
añadir el cemento al lodo bentonítico y la ter-
minación de la colocación del muro prefabri- 3. El manejo de las piezas, durante los procesos
cado, no deberá ser mayor de seis horas. de remoción de cimbras, curado, almacena-
miento y transporte, se hará de manera de
7. El lodo fraguante desplazado por el muro po- evitar dañarlas por esfuerzos excesivos de
drá utilizarse en zanjas contiguas, siempre y flexión, golpes, vibraciones, u otras causas.
cuando los resultados de las pruebas de labo- Salvo indicación del proyecto, las piezas de
ratorio en campo de ese lodo, cumplan con concreto serán levantadas por medio de bridas
los requisitos de calidad establecidos en la sujetas a la pieza en no menos de dos pun-
cláusula 005.C de este capitulo. El lodo que tos, de preferencia en las quintas partes ex-
no cumpla deberá desecharse, teniendo cui- tremas, pero a no más de 6 m entre si.
dado de no tirarlo al drenaje municipal.
b) Colocación de las piezas prefabricadas
005.E.05 CONSTRUCCION Y COLOCACION DE LOS
MUROS DE CONCRETO PREFABRICADOS 1. Una vez concluida la excavación de las zan-
jas y habiendo introducido los Iodos bentoní-
a) Los muros de concreto reforzado precolados se tic0 y fraguante, se procederá de inmediato a
fabricarán de acuerdo con las dimensiones, pro- la colocación dentro de la zanja de las piezas
cedimientos de construcción y demás caracteris- prefabricadas (figs 005-5 y 005-6).
5-5
+t+++4 c+
A++++-I + t +
+++te++++
+t++++++i
2. Previamente a la introducción de las piezas, se número de veces que sea necesario para cubrir to-
deberá verificar la profundidad de las zanias da la longitud del tramo.
ademadas con lodo.
d) La e,xcavación del caión podrá iniciarse tres días
después de colocado el muro prefabricado en ca-
3. La pieza se hará descender por su propio pe- da zania o cuando las condiciones de bombeo y
so por medio de una grúa, tomando las de- de longitud de muro se cumplan, de acuerdo a lo
bidas precauciones con respecto a la verticali- indicado en el proyecto.
dad, el alineamiento y la profundidad.
U)o BENTONITICO
t
l
Topografía para localización 3.01.03.003.E
Consiste en inducir una corriente eléctrica al suelo 006.E.01 BOMBEO POR GRAVEDAD
por medio de un electrodo positivo al electrodo ne-
gativo (pozo de bombeo), lo cual provoca que el
agua del subsuelo aumente su velocidad de migra- Salvo lo indicado por el proyecto y lo ordenado por
ción del electrodo positivo a l electrodo negativo; me- Representante, el abatimiento del nivel freático por
diante dis~ositivosde bombeo se logra remover el el sistema de gravedad deberá aiustarse a las etapas
agua hacia cárcamos localizados en la superficie. siguientes:
1. Entre las paredes del pozo y las de ademe, se 006.E.02 BOMBEO ELECTROSMOTICO
colocará un filtro de arena gruesa y grava
fina limpias, cuya granulometría será la que Salvo lo indicado en el proyecto y lo ordenado por
indique el proyecto. El material empleado de- el Representante, el abatimiento del nivel freático
ber& contener partículas de todos los tamaños por medio de bombeo electrosmótico se llevará a cabo
intermedios; deberá lavarse y cribarse previa- de acuerdo con los siguientes lineamientos:
mente a su colocación para eliminar todos los
materiales finos que contenga y que puedan a) Instalación de los pozos de bombea (electrodo po-
obstruir el filtro durante su funcionamiento. sitivo). El número de pozos de bombeo, el espa-
cio entre ellos, su localización y profundidad, se
d) Desarrollo del flujo hidráulico indicará en el proyecto para cada tramo en par-
ticular y se instalarán de acuerdo con los requi-
1. Can el fin de establecer el flujo hidráulico en sitos de eiecución establecidos en el inciso 006.E.02
el pozo y hacer con ello más eficaz el bom- de este capítulo.
beo, después de colocado el ademe y el filtro,
se agitará el interior del ademe con una cu- b] Colocación de varillas de acero (electrodo negati-
chara de percusión o algún tipo de herra- vo). Una vez instalados los pozos de bombeo se
mienta adecuada. procederá a colocar las varillas de acera de acuer-
do con los siguientes requisitos:
2. Si esta operación no resulta suficiente para
activar el flujo hidráulico, se arrojará hielo se- 1:Se procederá a hincar en el terreno hasta la
co al fondo del pozo, para que el monóxido profundidad indicada en el proyecto, varillas
de carbono liberado destape los espacios en- de acero de 2.54 cm de diámetro que constitui-
tre partículas que hayan quedado bloqueados. rán el ánodo del sistema. La ubicación y nú-
mero de estas varillas será el indicado en el
e) Colocación de las bombas proyecto.
1. Las bombas que se emplearán serán de pozo 2. Con el fin de evitar la corrosión en las varillas,
profundo del tipo eyector de 2.54 x 3.17 cm éstas se deberán cubrir con pintura ahu1ada.o
o de 3.17 x 3.81 cm, de acuerdo al diámetro epóxica.
en que se instalen, siendo la primera para
el de 10.16 cm y la segunda para el de 3. Se conectarán los electrodos, tanto el cátodo
14.24 cm. (negativo] como el ánodo (positivo), a una fuen-
6-2
te de corriente continua (no senoidal). El gra- 1. En la vecindad de los ánodos el personal de-
diante eléctrico que deberá aplicarse a l inicio berá usar botas de hule.
de la operación de un nuevo par de electrodos
ánodo-cátodo variará entre 0.20 y 0.30 V/cm 2. N i los electrodos ni los cables de conexión de-
y una vez estabilizado (aproximadamente a las berá ser tocados cuando se encuentren en fun-
4 h), se deberá mantener hasta el final del tra- cionamiento.
tamiento en dicho par y en todo el sistema de
bombeo un gradiente variable entre 0.12 y 3. Los operadores de maquinaria deberán poner
0.15 Vlcm. especial atención en evitar cualquier cortocir-
cuito.
C) El bombeo deberá programarse de tal manera que
al iniciar cualquier etapa de excavación, todos los 4. Al empezar a funcionar un nuevo par de elec-
pozos que queden comprendidos dentro de dicha trodos, se deberá suministrar el amperaje re-
etapa tengan un tiempo de bombeo previo fijo querido por el suelo, durante el tiempo ne-
de 15 dias o el lapso que señale el proyecto. cesario para estabilizar el voltaje suficiente pa-
ra cumplir con el gradiente mínimo especifica-
1. Se podrá iniciar el bombeo por el sistema de do. Para efectuar esta operación, puede desco-
gravedad y posteriormente por el d e elec- nectarse todo el sistema durante el tiempo ne-
trósmosis, respetando el tiempo en dias indi- cesario para estabilizar la corriente.
cado en el proyecto.
5. Una vez que el nuevo par (cátodo-anodo) haya
2. Cuando se esté atacando cualquier etapa de ex- alcanzado el gradiente especificado, sin varia-
cavación, será necesario que se encuentren fun- ciones importantes de la corriente, se procederá
cionando los pozos que se localicen a cuando a conectar todo el sistema. Logrado esto, se
menos 10 m, medidos a partir del pié de los deberá mantener el gradiente eléctrico fluctuan-
taludes; los pozos que se encuentren después do entre los límites especificados, para lo cual
de estos 10 m, según el sentido de la excava- las varillas ánodo se moverán hacia arriba y
ción, deberán programarse para su inicio de hacia abajo, una vez cada dos días. Si al tratar
bombeo de tal manera que no sobrepasen el d e extraer la varilla ésta se rompe, deberá co-
tiempo fijo de 15 días o el indicado por el locarse una nueva lo más cerca posible a la ori-
proyecto. ginal y revestirla en la zona de ruptura con
pintura anticorrosiva.
3. La suspensión del tratamiento eléctrico en ca-
da pozo se hará en el momento que se inicie f) Requisitos de aceptación
el colado de la losa de piso de la etapa en
que se encuentre dicho pozo, dejando el bom- 1. Antes de iniciar el tratamiento electrosmótico
beo por gravedad hasta que se cuele la losa deberán instalarse piezómetros de acuerdo con
de techo del cajón o de la estación. lo indicado en el capítulo 3.01.03.01 1 y de-
berán tomarse las lecturas necesarias antes de
d) Control del abatimiento del nivel freático. Salvo iniciar el bombeo.
indicaciones en contrario, para controlar el fun-
cionamiento del sistema, se deberá llevar un re- 2. De igual manera, antes de iniciar el bombeo
gistro diario de los siguientes aspectos: deberá hacerse un sondeo con muestre0 inal-
terado continuo sobre el eje del Metro, a la
mitad de la longitud de tramo donde se inicie
1. La presión de operación de las bombas, el gas- y hasta una profundidad de 15 m; no se po-
to extraído y el nivel dinámico se controla-
drá iniciar el bombeo si este sondeo no ha sido
rán según lo indicado en el párrafo 006.E.02.f realizado.
de este capítulo.
3. Al concluir los días de bombeo especificados,
Voltaje y amperaje. Deberá controlarse el gra- se deberá realizar un nuevo sondeo a 2.0 m
diente eléctrico especificado entre varilla áno- de distancia del anterior, también sobre el eje
do y pozo cátodo, con objeto d e mantener la del Metro, a 15 m de profundidad y con mues-
uniformidad en el bombeo; para ello, se tama- treo inalterado continuo, con objeto de cono-
rán lecturas tanto de la diferencia de potencial cer los efectos del tratamiento sobre el material
como de la intensidad de corriente aplicada por excavar.
al sistema en todos los pares de electrodos,
con una frecuencia de dos veces por día. Con 4. Terminado el periodo previo de bombeo se de-
estos datos, se elaborarán gráficas voltaje-tiem- berán tomar las lecturas piezométricas necesa-
po y amperaje-tiempo, para cada par de elec- rias.
trodos escogidos hasta que en el pozo cátodo
quede suspendido el bombeo. 5. No se podrá iniciar la excavación del primer
tramo si no se tienen efectuados el primero y
3. El Contratista informará al proyectista y a l Re- segundo sondeos indicados en los puntos 2 y
presentante sobre el control durante la opera- 3 anteriores y tomadas las lecturas piezomé-
ción del sistema, cuando menos una vez cada tricas indicadas en el punto 4.
semana.
1. En seco.
<
a) La rigidez del equipo deberá ser suficiente para d) Una vez iniciada la excavación de cualquier etapa
evitar cualquier movimiento lateral del péndulo no es conveniente interrumpirla antes de alcanzar
que pudiera acarrear desviaciones o defectos en la profundidad de proyecto; s i por alguna razón
la forma de la sección de excavación. se suspende por un periodo cualquiera, la profun-
7-1
didad en que se suspenda no deberá ser mayor 007.E.04 EXCAVACIONES EN SECO ENTRE
que la indicada en el proyecto. TALUDES DE LA EXCAVACION, SIN
MUROS TABLESTACA
e) Durante la etapa de excavación en los tramos y
estaciones, deberán respetarse los tiempos de ex-
cavación, con l i s longitudes y profundidades de El proyecto indicará el procedimiento de ataque y las
ataque y los procedimientos inmediatos de cons- inclinaciones de los taludes en las zonas por excavar
trucción de las estructuras siguientesa dicho pro- en Seco Y sin muros tablestaca; se observarán 10s
ceso. siguientes lineamientos:
2. Los niveles de aplicación, elevaciones y número b) Cuando en las excavaciones se requiera compac-
de los puntales se colocarán de acuerdo con lo tar 'la superficie de desplante u otra obra auxiliar,
que señale el proyecto, dentro de las toleran- la compactación se ejecutará de acuerdo con lo
cias que en él se indiquen. establecido en el proyecto.
3. Todos los puntales deberán colocarse con una C) Drenaje. Ver 007.E.03.h de este capítulo.
precarga de 294 kN (30 t) o la precarga que
se indique en el proyecto para cada caso en 007.E.05 EXCAVACION EN ROCA
particular.
El proyecto fijará los procedimientos de ejecución de
4. La separación entre pares de puntales en jun- las excavaciones en roca, tomándose en cuenta los
tas de construcción será de 1 .O m centro a siguientes requisitos generales:
centro, de tal manera que queden simétrica-
mente colocados con respecto a la iunta, ex- a) La excavación podrá efectuarse usando explosi-
cepto donde se indique otra distancia. vos, debiendo tomarse medidas de seguridad a
fin de no afloiar el material más allá de la super-
5. Inmediatamente después de colocar un puntal, ficie fijada en el proyecto. Esta operación se hará
deberá suietarse para evitar que se desplace planeando cuidadosamente las cargas y el marreio
verticalmente. de los detonadores.
6. Si en las elevaciones indicadas para la colo- b) El diseño y plan de voladura será el que señale
cación de puntales el concreto del muro tables- el proyecto y apruebe el Representante.
taca se encuentra contaminado, los puntales
deberán apoyarse sobre una zona reconstruida C) La excavación en roca podrá efectuarse de la si-
en el muro, de tal manera que se garantice su guiente manera:
continuidad estructural.
1. A medida que la roca se vaya fragmentando,
7. Los puntales deberán retirarse en la etapa cons- se irá retirando con maquinaria, tomando las
tructiva que señale el proyecto. debidas precauciones.
8. Por ningún motivo deberán emplearse puntales 2. Las detonaciones se darán por terminadas una
cuyo diámetro sea menor al indicado en el pro- vez que se haya roto la capa de roca, o bien
yecto. hasta alcanzar la profundidad de proyecto.
9. La colocación de puntales entre los muros ta- 3. Una vez alcanzada la profundidad de proyecto
blestaca prefabricados, se hará en la forma que se procederá a lu colocación de la plantilla de
especifique el proyecto. concreto, con las caracteristicas indicadas en
el proyecto.
g) La inclinación de los taludes que limitan a cada
una de las etapas de la excavación no deberá d) Durante la excavación en roca se deberán tomar
ser mayor a la que indique el proyecto y deberán en cuenta los siguientes lineamientos:
llevarse a cabo todas las protecciones necesarias
para mantenerlo estable. 1. El diseño y el plan de voladura puede ser ten-
tativo y no releva al Contratista de su respon-
h) En caso de que durante la excavación aparezca sabilidad de la seguridad y adecuación de este
agua, producto de filtraciones por presencia del plan para obtener la fragmentación deseada.
nivel freático o por lluvias, ésta se controlará por
medio de cárcamos construidos a lo largo del eje 2. Se deberá elaborar un levantamiento fehacien-
longitudinal de la excavación, comunicados entre te del estado actual de las construcciones cer-
sí por medio de zanjas, desde las cuales se ex- canas, para que posteriormente no puedan im-
traerá el agua por medio de bombas autoceban- putarse daños a consecuencia de las voladuras.
tes. Tal extracción se deberá realizar con el nú-
mero suficiente de bombas, de tal manera que 3. El Contratista será directamente responsable en
el fondo de la excavación permanezca seco. cuanto a l manejo, compra y detonación de los
7-2
explosivos, así como de cumplir con las nor- otros conceptos de trabajo en cualquier lugar de la
mas y reglamentos federales, estatales y muni- obra dentro de los límites del acarreo libre, previa
cipales de seguridad para el uso de explosivos. autorización del Representante. Los materiales sobran-
tes deberán utilizarse o desperdiciarse, depositándo-
4. Se deberá seleccionar el explosor adecuado pa- los en el lugar y forma autorizados por el 'Represen-
ra el número y longitud de los alambres que tante.
corresponda con la resistencia combinada del
circuito completo de la voladura.
007.E.07 PRECAUCIONES
007.F SISTEMA DE MEDlClON
Durante la ejecución de las excavaciones se respeta-
rán y en su caso se repondrán los señalamientos Ver 3.01.03.001 .F de "Introducción"
colocados por instrucciones del Representante.
008.E REQUISITOS DE EJECUCION Las cimbras que se utilicen en las losas de piso, mu-
ros y techo, deberán colocarse en la forma que se-
Las estructuras del cajón del Metro se construirán ñale el proyecto y de acuerdo con los requisitos de
cumpliendo con las dimensiones, procedimientos, ejecución establecidos en el capítulo 3.01 .Q1.O1 2.
8-1
008.E.04 JUNTAS DE CONSTRUCCION 2. La elaboración del concreto deberá cumplir con
los requisitos de elaboración de la cláusula
Las juritas de construcción que se utilicen en los ele- 4.01 .01.002.G.
mentos estructurales de concreto reforzado deberán
colocarse en la forma que indique el proyecto, y 3. La colocación, preparativos para el colado,
como lo establece el capítulo 3.01.01.012. transporte y curado deberán cumplir con los re-
quisitos establecidos en el capítulo 3.01 .O1 .O1 2.
008.E.05 COLADO DEL CONCRETO EN ELEMENTOS 008.E.06 COLOCACION DE ELEMENTOS
ESTRUCTURALES DEL CAJON PREFABRICADOS
El Contratista con una anticipación de 24 horas, de- a) Tabletas precoladas presforzadas para techo. Es-
berá dar aviso por escrito al Representante antes de tas deberán colocarse en la forma que indique el
colar el concreto de los elementos estructurales del proyecto y de acuerdo con lo siguiente:
cajón, para que el Representante tenga oportunidad
de inspeccionar la elevación de los desplantes, la so- 1 . Deberá cumplirse con los requisitos de fabri-
lidez, dimensiones y demás requisitos de los moldes, cación y tolerancias establecidos en el capítulo
la correcta colocación y firmeza del acero para con- 3.01.01.013.
creto y las instalaciones necesarias de proyecto.
2. El apoyo mínimo sobre la estructura del ca-
a) Losa de piso jón será de 150 mm o lo que fije el proyecto.
1. Durante el armado de la losa de piso deberán 3. Deberá respetarse el tiempo de colocación que
dejarse las preparaciones necesarias para con- determine el proyecto.
tinuar posteriormente con el armado y colado
de los muros.
008.E.07 COLOCACION DE LAS REJILLAS DE
2. El concreto que se utilizará en el colado de la VENTILACION
losa de piso deberá cumplir con lo indicado en
el proyecto y con los requisitos de eiecución a) Las preparaciones dejadas para la construcción y
establecidos en el capítulo 3.01 .O1 .O1 2. colocación de la losa de techo, servirán para co-
locar las rejillas de ventilación de acuerdo con lo
3. El colado de la losa de piso deberá ser en el indicado en el proyecto.
lapso que fije el proyecto, una vez colocada la
plantilla. b) La colocación y características de las rejillas de-
berá cumplir con lo indicado en el proyecto, las
cuales deberán ser electroforjadas y deberán cum-
b) Muro estructural de acompaiíamiento plir con los siguientes lineamientos (figs 008-1 y
008-2), excepto lo que señale el proyecto.
1. La construcción de los muros estructurales de
acompañamiento de concreto reforzado deberá 1. Siempre deberá existir una solera de remate
realizarse de acuerdo a lo indicado en el pro- en el perímetro de la reiilla.
yecto ,y según lo indicado en el capítulo
3.01 .O1 .O1 2. 2. Las soleras siempre se orientarán de forma que
se apoyen en los elementos estructurales (vi-
2. Se respetará el periodo fijado en el proyecto guetas o diafragmas), cuyo claro sea menor,
una vez colada la losa de piso. sin importar s i el tránsito es en una dirección
o en otra.
3. Durante el colado de los muros estructurales de-
berán dejarse las preparaciones necesarias pa- 3. Deberá colocarse una solera de 12.7 mm de
ra la recuperación de los puntales, de acuerdo espesor en el perímetro de la rejilla, para evi-
con lo indicado en el proyecto. tar que ésta se mueva en el plano vertical. El
tipo de solera será indicado en el proyecto.
4. Se deberán dejar las preparaciones necesarias
para continuar con las etapas constructivas pos- 4. Una de cada 16 soleras deberá soldarse con
teriores. soldadura de filete, tanto a las viguetas como
al ángulo de remate en diafragmas y guarni-
C) Losa de techo. La consfrucción de la losa de techo ciones.
colada en el lugar deberá ser de acuerdo con lo
indicado en el proyecto y de acuerdo con lo esta- C) La fabricación y calidad de las rejillas electrofor-
blecido en el capítulo 3.01 .O1 .O1 2, debiéndose res jadas deberán cumplir con los requisitos estable-
petar los periodos de ejecución durante su cons cidos en la cláusula 4.01 .01.005.Ñ.
trucción.
DEL
1
ANCHO
PANEL
1
E
ANCHO
DEL -
PANEL TANGULAR O CABEZA DE
REMACHE DE LA REJILLA
REMACHADA
UNA SOLDADURA EN E L
CENTRO DEL PANEL A e-
CADA SOPORTE INTER-
MEDIO
v
SOLDADAS AL FINAL DE
LA TERCERA BARRA
LONGITUDINAL DE CA-
DA LADO DEL PANEL
. MOTA:
L A REJILLA DEBERA ESTAR SIEMPRE FIRMEMENTE
ANCLADA A SUS SOPORTES, DE TAL MODO QUE SE
GARANTICE LA SEGURIDAD DE L A M I S M A .
ESPACIO M INIMO
IGUAL AL SOPORTE
DE
AN
GITUDINALES
_I
h
CAPlTU LO 3.01.03.009
RELLENOS
Materiales para base hidráu- C) Se deberá contar con el equipo suficiente y nece-
lica y subbase de pavimen- sario para compactar las zonas donde no pueda
tos rígidos 4.01 .O1 .O1 5.C pasar el equipo voluminoso empleado para la
compactación general, por ejemplo en las orillas.
009.C MATERIALES
d) Se podrá utilizar equipo vibratorio autopropulsa-
Los materiales que se empleen para formar los re- do después de haber construido la segunda capa
llenos deberán ser aprobados por el Representante de relleno, y su peso no deberá ser mayor de
y cumplir con los siguientes requisitos de calidad: 19614 N (2000 kg].
a) El material utilizado para la formación de los re- El relleno sobre el cajón subterráneo deberá efec-
llenos no debe contener troncos, ramas, raíces y tuarse después de que el concreto empleado en la
en general estará libre de toda materia orgánica; losa de techo haya alcanzado su resistencia de pro-
no contendrá cascaio, fragmentos de materiales yecto, a los 14 o 28 días de edad, dependiendo del
extraños, ni piedras mayores de 70 mm de tama- tipo de cemento empleado en la elaboración del con-
ño medio, cuando se emplee sobre el cajón sub- creto. En zonas de vestíbulos o en otras áreas de las
terráneo y no mayores de 38 mm, cuando se em- instalaciones subterráneas el relleno se podrá efec-
plee en rellenos inferiores en .zonas dentro de la tuar después de que el concreto de la losa inferior
estación subterránea en caión. haya alcanzado su fraguado inicial.
d] El valor relativo de soporte deberá ser como mí- 009.E.02 COMPACTACION DEL MATERIAL
nimo de 10 por ciento.
Los rellenos deberán efectuarse con los grados de
e) El porcentaie máximo de partículas que pasen compactación y los espesores de cada capa indicada
por la malla de 0.75 mrn (NOM F 0.75; ASTM No. en el proyecto.
9-1
a) Primera capa. La primera capa que se forme di- de techo del cajón subterráneo, se podrá colocar
rectamente sobre las trabes que techarán el caión una primera parte de relleno que consistirá en con-
subterráneo tendrá un espesor compactado no me- creto pobre de 2.2 t / m 3 de peso volumétrico y
nor de 30 cm y deberá alcanzar un grado de com- el resto con material areno-limoso compactado, cu-
pactación de 90 por ciento cuando el espesor to- yo peso volumétrico húmedo puede escogerse entre
tal del relleno sea de 3 m o menor. Salvo indica- 1.5 y 1.7 t/m3.
ción en contrario, podrán admitirse espesores de
primera capa mayores de 30 cm y hasta de 60 cm,
cuando la profundidad o espesor total del relleno a) Cuando se emplee este tipo de relleno mixto, con-
sea hasta de 8 m, el cual deberá alcanzar un grado viene respetar los espesores de relleno y de con-
de compactación mínimo de 85 por ciento. creto que se indican en la tabla 009-1.
b) Después de la primera capa, los rellenos deberán b) El relleno de concreto pobre se colocará tomando
hacerse por capas con espesor compactado no ma- en cuenta las disposiciones establecidas en el in-
yor de 30 cm; en cada capa deberá alcanzarse por ciso 009.E.03 de este capítulo.
lo menos el 90 por ciento de grado de compacta-
ción del material. Cuando el relleno total tenga al-
turas mayores de 3 m podrán admitirse capas con 009.E.04 MUESTRE0 DE LOS MATERIALES
espesores de más de 30 cm y grado de compac-
tación mínimo de 85 por ciento, que variará se- Se deberá llevar un control de calidad de los mate-
cjún se indique en el proyecto. riales a utilizar en los rellenos, que será verificado
periódicamente por el Representante y para ello será
C) La última capa de los rellenos sobre los que se necesario que el Contratista encargado de los traba-
reconstruirán los pavimentos, deberá ser compac- jos de relleno, informe oportunamente por escrito al
tada al 95 por ciento y el espesor de la capa Representante, de su intención de eiecutar rellenos;
compactada será de 30 centímetros. además el Contratista deberá proporcionar las facili-
dades necesarias para obtener muestras representa-
d) La campactación del material de relleno en las tivas del material de relleno, antes de su empleo.
zonas de vestíbulos y en otras áreas dentro de
la estación subterránea en cajón, deberá efec- a) La frecuencia con que se realicen estos muestreos
tuarse de acuerdo con los procedimientos estable- dependerá del cambio de homogeneidad que se
cidos en el capítulo 3.01 .O1 .O1 1. observe en el material del frente de explotación
del banco.
009.E.03 ALTERNATIVAS PARA LOS RELLENOS DE
DIFERENTES PESOS VOLUMETRICOS b) Se requerirá un mínimo de tres determinaciones
del grado de compactación y del espesor de la
Salvo indicación en contrario, para obtener un relleno capa compactada, por cada 150 m* o fracción de
con un peso volumétrico de 2 tlm3 sobre la losa cada capa tendida y compactada.
0.80
1 .o0
1.20
1.40
1.60
1.80
2.00
2.20
2.40
2.60
2.80
3.00
010.8 REFERENCIAS
Ver 3.01.07.005 "Pavimentos".
CAPITULO 3.01.03.011
Los instrumentos empleados podrán ser los siguientes: Tuberías de acero para ins-
talaciones hidráulicas 4.01 .01.017.D
a) Piezómetros. Miden la carga de presión del agua
en el punto en el que quedan instalados; pueden Tubería de PVC y conexiones 4.0 1 .O 1 .O1 7.G
ser neumáticos o abiertos.
Tubos de fierro colado gris
b) Inclinómetros. Miden los desplazamientos horizon- para cañerías y sus cone-
tales de los taludes en excavaciones. en muros de xiones 4.01 .01.017.J
retención y en muros ataguía durante la excava-
ción. Lodos bentoníticos 4.0 1 .O 1.024.A
ADEME DE 5 . 0 8 c m 0
MATERIAL DE RELLENO
PERFORAClON DE 15.24cm 0
. . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . .
. . . . . . . - . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
PIEZOMETRO . - . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . I
F i g 011- 1 ~ i e z ó m e t r on e u m á t i c o o a b i e r t o
w
C) Se tomarán lecturas iniciales del piezómetro insta- mitan dejar una separación de 10 cm entre dos
lado para comprobar su correcto funcionamiento. tramos adyacentes; este traslapo se deberá rea-
lizar a base de remaches y flejes, cubriendo toda
d) Se deberán proteger los brocales definitivos con la longitud del cople con cinta plástica y recu-
una caja de registro con tapa. briendo finalmente con cera.
TAPA DE PROTECCION
MATERIAL DE RELLENO
COPLE DE UNlON
HlDRAULICO
TUERCA FIJADA A
TUBO M ACERO
R E U E N O DE M0
O CONCRETO
R E L L E N O CON PRODUCTO
DE L A P E R F O R X I O N
TUBO D E 6.35
O N C R E T O HlDRLlULlCO
RAMO HINCADO
ACOTACIONES, E N cm
S I N ESCALA
11-4
01 1.E.05 BANCOS DE NIVEL DE LlNEA b) Todos los puntos de las líneas de colimación se
DE COLlMAClON ubicarán sobre un eie para que posteriormente
se midan las posibles deformaciones horizontales.
a) Se instalará una línea de colimación paralela at
eje longitudinal del tramo o estación. Esta línea
estará compuesta por bancos de nivel superficial,
los cuales podrán ser moioneras de concreto de 0 1 1 .E.06 REFERENCIAS PARA NlVELAClON
15 x 15 cm con una varilla al centro, o bien pun-
tos fijos en el terreno formados por tornillos, cla- Los puntos de referencias y las marcas se colocarán
vos o tachuelas, identificados con pintura en el en los lugares que indique el proyecto, y podrán ser
centro de la cara superior. La separación entre en los muros, fachadas de edificios y en banquetas,
los bancos será fiiada en el proyecto. cercanos a las obras (figs 01 1-4 y 01 1-5).
MARCAS DE PINTURA
l I \ - 4
VARIABLE
NIVEL DE PISO
1'
/5-v=~~--%/-7/5Sw fl.p77yfl/wX/
O1 1.E.07 MEDlClON DEL EMPUJE ACTUANTE b) Frecuencia de lecturas para los inclinómetros:
?OBRE LOS PUNTALES
1. Una vez al día antes del inicio del bombeo.
a) Si el proyecto no indica lo contrario, se colocarán
Gatos planos y celdas de presión en los extremos 2. Dos veces a l día durante el bombeo.
de cada uno de los puntales que soportan a los
muros tablestaca. Esta instrumentación se coloca- 3. Dos veces al dia durante la excavación hasta
rá en todos los niveles de puntales existentes y que se cuele la losa de piso.
su instalación se efectuará de acuerdo a lo seña-
lado por el proyecto. 4. Una vez por semana desde el colado de la
losa de piso hasta el colado de la losa de
b) Todos los puntales donde se coloquen las celdas techo.
de presión deberán pintarse de blanco, con el ob-
jeto de evitar en lo posible, los efectos produci- 5. Las lecturas de los inclinómetros se interrum-
dos por los cambios de temperatura. pirán al terminarse la pavimentación en la zo-
na instrumentada.
01 1 .E.08 PERIODICIDAD DE MEDICIONES
Salvo 10 indicado Por el Proyecto, las lecturas en 10s c) Frecuencia de lecturas para las celdas de presión:
piezómetros, inclinómetros y celdas en presión, as;
como las nivelaciones sobre los bancos d e nivel y 1 . Será igual a la de los inclinómetros hasta el
sobre los puntos de referencia, deberán ser realiza- colado de la losa de piso.
das con la siguiente periodicidad:
d) Frecuencia en las nivelaciones de los bancos de ni-
a) Frecuencia de lecturas para los piezómetros: ve1 profundo y superficial:
1. Una vez al día antes de iniciar el bombeo. 1. Una vez por semana antes de iniciar el bom-
beo.
2. Dos veces al día durante el bombeo.
2. Dos veces por semana durante el bombeo.
3. Dos veces al día durante la excavación hasta
que se cuele la losa de piso. 3. Diariamente durante el proceso de excavación.
11-6
4. Una vez colada la losa de piso en cuestión, g) Frecuencia de lecturas para los gatos planos y cel-
se pasará la cota del banco a dicha losa o a das de presión:
los muros de acompañamiento efectuando las
siguientes lecturas: 1 . Se efectuarán dos veces al día, desde la colo-
cación hasta el retiro de los puntales.
-Una vez por semana durante los dos prime-
ros meses. 01 1 .E.09 PRESENTACION DE LOS RESULTADOS
-Una vez cada quince días después de ha- Todas las mediciones deberán presentarse en forma
ber transcurrido los dos primeros meses has- gráfica, relacionando con el tiempo las cotas de los
ta concluir el cuarto mes. bancos de nivel y puntos de referencia para nivela-
ción, las elevaciones del nivel del agua en los piezó-
- Habiendo finalizado el cuarto mes se ha- metros y las variaciones detectadas en los inclinó-
rán lecturas una vez cada 30 días hasta metros y celdas de presión. Todas las gráficas debe-
que hayan transcurrido ocho meses, des- rán mantenerse actualizadas y semanalmente se en-
pués de los cuales se deberán suspender tregarán al proyectista y al Representante.
las nivelaciones.
01 1 .E.10 CUIDADO DE LOS INSTRUMENTOS
- Las nivelaciones que se obtengan mientras DURANTE LA CONSTRUCCION
la estación instrumentada esté a cargo del
Contratista, serán entregadas al Represen- a) Todos los instrumentos que se colocarán en las zo-
tante para que éste continúe el control de nas que fije el proyecto y ordene el Representan-
las mediciones. te deberán ser cuidadosamente vigilados durante
las labores de excavación en la zona en que se
5. Las nivelaciones en los bancos de nivel super- encuentran, a fin de evitar daños en ellos.
ficial y las lecturas en las estaciones piezo-
métricas, serán interrumpidas en el momento b) El equipo de excavación no deberá acercarse a
en que durante cuatro semanas consecutivas más de 50 cm de cualquier instrumento y el ma-
no aprecien variaciones de consideración en terial circundante a ellos deberá ser cuidadosa-
las lecturas registradas. mente retirado con herramientas manuales,
e) Frecuencia de lecturas para las líneas de colima- C) Cualquier instrumento que sea dañado durante las
ción y en la nivelación de edificios: labores de excavación, tendrá que ser repuesto de
inmediato por el Contratista.
1. Una vez cada quince días antes del bombeo.
d) Si por causa de omisión o mala lectura en los
2. Una vez por semana durante el bombeo, piezómetros, inclinómetros, celdas de presión, ban-
cos de nivel o cualquier otro aparato de control,
3. Dos veces por semana durante la excavación. se provocan accidentes y el Contratista no los pre-
viene y / o repara, cualquier daño que cause a ter-
4. Habiendo colado la losa de piso, las lecturas ceros será pagado por su cuenta.
se efectuarán una vez por semana y se sus-
penderán cuando la losa de techo haya sido
colada en su totalidad.
CONSTRUCCION DE ESTACIONES
.
Se describe el conjunto de etapas de trabajo que se
realizan para construir las estaciones subterráneas Abatimiento del nivel freá-
del Metro. tico 3.01.03.006.E
IMPERMEABILIZACION DE ESTRUCTURAS
ARISTA REDONDEADA EN 2 cm
\ CONCRETO POBRE
MURO DE
ACOMPAÑAMIENTO
5 n MlNlMO
PENDIENTE
\----- -
'
2
D
DEADA EN 2cm
PERMEABILIZACION
F I R M E DE PROTYCION D
DE ESPESOR,~'C= 8.8MPa(9
A 1
CANTOS
\$;y
ik
CANAL DE SEÑAUZACION
I MAMPARA
1 '
I I
':
1 1
I I
I I
I
1 I
l I
I I
I I
1 1
I 1
I I
1 I
I I
;I
II
I I
I
1:
1 1
1 I
1 '
l 1
++ NIVEL DE PISO TERMINADO
i
1 3-7
CAPITULO 3.01.03.014
ACABADOS DE ESTACIONES
014.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 1 de este Libro.
CAPITULO 3.01.03.015
SENALAMIENTO EN ESTACIONES
015.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 2 de este Libro.
CAPITULO 3.01.03.016
LIMPIEZA
016.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.01.O33 de este Libro.
CAPITULO 3.01.04.001
INTRODUCCION
3. En cada etapa de excavación se procede a pro- 4. De acuerdo con las características de los sue-
longar el trazo y nivel, marcando en el frente los y los techos existentes en cada tramo, se
la sección a excavar. Acto seguido, se hace un lleva a cabo una zonificación sobre los proce-
seccionamiento transversal a partir del cual se dimientos de excavación y propiedades del
determinan las zonas que requieren recortar- ademe primario. En todos los casos, el concre-
se para alojar el revestimiento primario y de- to lanzado remata en una zapata de
finitivo. 40 x 80 cm bajo el nivel de plantilla.
4. Se acude también al uso de pozos de control 5. Las variantes se refieren al cambio de espe-
topográfico, para ratificar la posición del eje sor del concreto lanzado, la colocación de una
del túnel. o dos mallas electrosoldadas, el refuerzo de
zonas críticas con marcos metálicos, así como
b) Construcción de lumbreras la distancia máxima excavada sin ademe, el
ataque a sección completa o con banqueo y la
1. Es recomendable ubicar una lumbrera por es- distancia máxima de este último.
tación a distancias aproximadas de 800 a
1000 m entre s i y con diámetros de 10.20 me- 7. En la excavación del banco inferior para alo-
tros. jar la zapata de apoyo del concreto lanzado
En la excavación de las lumbreras con méto- de la parte inferior, así como para afine, pue-
dos tradicionales se coloca un brocal para pro- den emplearse pistolas neumáticas. La exca-
teger el terreno de sobrecargas locales; para vación se suspende hasta que no se haya com-
la excavación del núcleo se utiliza una draga pletado el lanzado del concreto, apoyándolo
con cucharón de almeja y, en otros casos, se en las zapatas extremas.
usan traxcavos. Para extraer la rezaga se em-
plean botes izados por dragas. También ha- 8. Cuando se requieren marcos, se coloca la me-
brá necesidad de colocar pozos de abatimien- dia sección superior sobre rastras, instalando
to en el perímetro de la lumbrera, para dis- después las "patas".
minuir las filtraciones.
9. En todos los túneles, el manejo de la rezaga
3. El ciclo normal de trabaio comprende una ex- se lleva a cabo mediante el equipo adecuado
cavación de 2.50 m de profundidad, coloca- en cada caso.
1-1
d) Excavación con escudo de frente abierto. En este 4. La estructura metálica de la cimbra se desliza
caso, previo al inicio'de la excavación se cons- sobre rieles, colocados sobre la guarnición,
truye un atraque de concreto, para apoyar los ga- desplazándola mediante un tirfor.
tos y transmitir el empuje; cuando está el escudo
en contacto con el terreno se efectúa un precorte 5. Una vez colada la clave, con un tiempo para
que facilita su avance, luego se accionan los ga- fraguado de 12 horas, se procederá a descim-
tos, avanzando con los incrementos indicados en brarla corriendo la cimbra a una nueva po-
el proyecto; una vez que el escudo recorrió esa sición.
distancia, se excava el núcleo del túnel en la zo-
na.de la camisa a la vez que se coloca un anillo
de dovelas dentro del faldón. En el siguiente avan- f) Acabados en estaciones
ce, queda un anillo de dovelas de la zona del
faldón en contacto con el terreno que se expande Para precisar el significado de algunos términos em-
con gatos hidráulicos, para garantizar un contacto pleados en esta sección, se han formulado las de-
adecuado contra el terreno. finiciones de términos contenidas en el Libro 1 "Ge-
neralidades y terminología".
e) Revestimiento definitivo en túneles excavados con
métod0.s tradicionales
0 0 1 .B REFERENCIAS
1. El revestimiento definitivo de los túneles se-
cundarios, así como aquéllos de geometría va- Véase 3.01 .O1 .O01.B "Referencias" de este Libro.
riable (zonas de transición, encapillados, etc.)
podrá efectuarse con concreto lanzado. 0 0 1 .C MATERIALES
2. En todos los demás casos se utilizan cimbras Véase 3.01 .O1 .O01.C "Materiales" de este Libro.
seccionales metálicas, para la guarnición y cla-
ve, así como para el colado directo de la losa 0Ol.D EQUIPO
de fondo, confinada por las propias guarnicio-
nes; en ocasiones se efectúa en una sola ope- Véase 3.01 .O1 .O01.D "Equipa" de este Libro.
ración el colado de la losa de fondo y las
guarniciones. 0 0 1 .E REQUISITOS DE EJECUCION
3. El suministro del concreto podrá realizarse por Véase 3.01 .O1 .O01.E "Requisitos de ejecución" de es-
medio de camiones revolvedores, los cuales te Libro.
descargan en una tolva que está colocada en
la misma lumbrera o en pozos perforados es- 001.F SISTEMA DE MEDlClON
pecialmente sobre el eje del túnel. También
se aprovechan los pozos de control topográ- Véase 3.01 .O1 .O01.F "Sistema de medición" de este
fico; la tolva se conecta a una tubería de Libro.
30.48 cm, ,existiendo en la parte inferior un
tanque amortiguador del cual se descarga di- 0 0 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
rectamente a las bombas de concreto; éstas DE P A G O
conducen el concreto a través de una tubería
a la parte superior de la cimbra. El bombeo Véase 3.01 .O1 .O01 .G "Conceptos de obra y base:.. de
del concreto puede ser una alternativa más pago" de este Libro.
eficiente en ciertos casos.
CAPITULO 3.01.04.002
002.B REFERENCIAS
Véase 3.01.01.002 de este Libro.
CAPlTU LO 3.01.04.003
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B e) Bajada de trazo y nivel al túnel. Una vez cono-
cida la posición del eje de trazo en la superficie
Lodos bentoníticos 4.01 .01.024.A y construidas las lumbieras, el eie será bajado al
piso de las mismas utilizando plomadas ópticas
cuyas características y posibilidades de adapta-
ción a los equipos topográficos permitan que es-
to se realice por observaciones directas. Del mis-
003.E REQUISITOS DE EJECUCION mo modo, con el conocimiento del proyecto de
Los trabajos topográficos se realizarán de acuerdo perfil y contando con un sistema de bancos de
nivel, se ubicarán en las zonas de lumbreras, los
con lo indicado en el proyecto y con lo ordenado por
bancos de nivel interiores; ambos datos, el trazo
el Representante. Los trazos y nivelaciones cumpli-
y el nivel, permitirán definir la dirección que Ile-
rán con los lineamientos indicados en el capítulo 3.10
vará el túnel en sus primeras etapas de excava-
del Libro 3 de las NGC-DDF.
ción.
Salvo excepciones que fije el proyecto, los linea- f) Orientación interior. Cuando la longitud del túnel
mientos generales para llevar a cabo el control to- excavado permita la orientación interior, ésta se
pográfico de los túneles, comprenderá las siguientes realizará utilizando nuevamente un giroscopio o
etapas: equipo similar, para dar a la línea bajada, el
rumbo geográfico obtenido en la superficie.
a) Trazo en superficie. En la superficie se planteará
el eje del trazo, las lumbreras, las estaciones, etc., g) Pozos para control de trazo. Se proyectará una
por los métodos convencionales de poligonales ce- localización de pozos a lo largo de la obra, es-
rradas, pero con .alta precisión, para lo cual de- paciados de acuerdo con lo indicado en el pro-
berán usarse aparatos topográficos de gran al- yecto, por los cuales será posible verificar por mé-
cance y alta precisión; estos podrqn ser: todos ópticos el alineamiento horizontal del túnel.
1. Distanciómetro electrónico, con dispositivos h) Control topográfico e n el interior del túnel. Este
que permitan realizar automáticamente las co- control se podrá realizar mediante los tres as-
rrecciones necesarias, y que además sea adap- pectos fundamentales siguientes:
table al teodolito.
1 . Trazo. Quedará definido por sus diferentes
2. Taquímetro electrónico combinado, para la etapas conocidas como trazo bajado, trazo
medición de ángulos y distancias con medi- orientado y trazo verificado a través de los
ción automática y digital. pozos.
2. Nivel. Se apoyará en la aplicación del control una profundidad de 3.00 m por arriba de la
altimétrico y en ,la ubicación de referencias en clave del túnel. Una vez terminada la perfo-
el túnel que definen el nivel de subrasante de ración hasta la profundidad antes menciona-
proyecto, considerando éste como un plano de da se procederá a limpiar la misma, para
referencia en todas las secciones transversales. después colocar un ademe de 30.48 cm
(12 pulg) de diámetro y se cementará con una
3. Verificación de la sección excavada. Cuando el lechada de agua-cemento el espacio anular
procedimiento constructivo para la excavación comprendido entre el ademe y la perforación.
requiera del concreto lanzado o de marcos me- Efectuada la cementación del pozo se conti-
tálicos para su ademe primario, será necesa- nuará con su perforación hasta la profundi-
rio verificar la sección transversal excavada, dad de la clave del túnel. El diámetro de la
que permita asegurar que se tendrá el espacio perforación será de 30.48 cm (12 pulg) ya
suficiente para el colado de la sección defi- que se efectuará por dentro del ademe pre-
nitiva, y esta revisión se realizará mediante viamente colocado. Posteriormente se colocará
mediciones radiales a los puntos principales de un ademe de 25.40 cm (10 pulg) de diámetro
la sección, apoyados en el eje de trazo y los ni- en el tramo faltante y se cementará desde la
veles de subrasante ubicados en el túnel. Si superficie.
la excavación se realiza utilizando el equipo
conocido como escudo, prácticamente no será 2. Si el pozo por perforar se localiza en una zona
necesario verificar su sección transversal, da- donde aún no se ha construido el túnel, la
do que el empleo de dovelas proporciona una perforación será de 55.48 cm (22 pulg) de diá-
sección constante y sólo se requerirá verificar metro y se realizará hasta la profundidad de
su elevación mediante la nivelación de la cla- la clave del túnel; posteriormente se efectuará
ve y de la plantilla. la limpieza, la colocación del ademe de
30.48 cm (12 pulg) de diámetro y la cementa-
i) La precisión y tolerancias pura los trabajos topo- ción del mismo.
gráficos en túneles convencionales y con escudo
serán las indicadas en el proyecto y aprobadas c) Limpieza de las perforaciones. Para tener las per-
por el Representante. foraciones en condiciones de poder instalar el ade-
me de los pozos, se deberán encontrar limpias y
libres de azolve. Para la limpieza del pozo se usa-
rá agua a presión.
003.E.01 INSTALACION DE POZOS QUE SERVIRAN
PARA CONTROLAR EL TRAZO d) Ademe de los pozos. El ademe de los pozos será
DE LOS TUNELES a base de tubos ciegos de 25.4 cm (10 pulg) y
30.48 cm (12 pulg) de diámetro, con un espesor
Salvo excepciones que indique el proyecto, en la ins- de 0.95 cm (318 pulg). El espacio anular se ce-
talación de pozos para el control topográfico, se ob- mentará con una lechada de agua-cemento, en
servarán los siguientes lineamientos: una relación de dos partes de cemento por una
de agua; esta lechada se colorará ,por gravedad
a) Localización.. Todos los pozos estarán localizados a través de un tubo de 2.54 cm (1 pulg) de diá-
sobre el eie de los túneles y la ubicación exacta se metro, el cual llegará hasta el fondo de la per-
indicará en el proyecto. foración y se irá sacando conforme vaya aumen-
tando el espesor de la lechada.
b) Perforación de los pozos. Los pozos se perforarán
desde la superficie del terreno natural hasta la 003.F SISTEMA DE MEDlClON
profundidad de la clave, debiendo tomarse en
cuenta lo siguiente: Véase 3.01.04.001 .F de "Introducción".
1. Si el pozo por perforar se localiza en una zo- 003.6 CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
na donde el túnel ya fue construido, la per- DE PAGO
foración para este pozo será de 40.64 cm
(16 pulg) de diámetro y se efectuar6 hasta Vease 3.01.04.001 .G de "lntroducción".
CAPITULO 3.01.04.004
Abatimiento del nivel freá- a) Las bombas que se emplearán serán del tipo su-
tic0 3.01.03.006 mergible del diámetro necesario y con capacidad
suficiente para abatir y mantener el nivel diná-
Instrumentación y mediciones mico, separado 1.00 m durante la operación, con
de control 3.01.03.01 1 base en electroniveles.
Topografía para localización 3.01.04.003 b) Las bombas se operarán de tal forma que el bom-
beo mantenga la mayor continuidad posible du-
Excavación del túnel por mé- rante el abatimiento, controlándolo con válvulas
todos convencionales 3.01.04.005 en la salida.
Ademes temporales con con- c) Para el control del abatimiento del nivel freático,
creto lanzado 3.01.04.007 se registrará en cada turno el gasto de extracción
y el nivel dinámico en cada pozo, y con los datos
Revestimiento definitivo con recabados se elaborarán gráficas tiempo contra
concreto colado en sitio 3.0 1.04.0 1 1 gasto extraído y tiempo contra nivel dinámico. Los
piezómetros instalados de acuerdo con lo seña-
Estructuras de concreto refor- lado en el capítulo 3.01:03.01 l, deberán medirse
zado 3.01 .O1 .O1 2 diariamente hasta que el proyecto o el Represen-
tante indiquen otro periodo.
Señalamiento 3.01.07.01 2
d) El inicio del bombeo será simultáneo a la excava-
Seguridad 3.01.07.01 3 ción del núcleo de la lumbrera. La ubicación y
número de pozos será el indicado por el proyecto.
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G El bombeo se suspenderá cuando lo indique el
proyecto y lo apruebe el Representante.
Acero estructural 4.01 .01.005.C
La excavación para la construcción de la lumbrera
Alambre de acero para ma- se efectuará a cielo abierto, utilizando un sistema
llas soldadas 4.01 .01.005.F de soporte forrado, constituido por concreto lanzado
con el espesor y refuerzo señalado en el proyecto, de-
Tubería de acero para insta- biéndose observar además los siguientes lineamien-
laciones hidráulicas 4.01.01.017.D tos:
Madera para cimbras 4.01 .01.008.A a) Construcción del brocal. Una vez definido el trazo
de la lumbrera, se excavará una zanja a mano o
Materiales metálicos para con maquinaria hasta la profundidad de 2.50 m
cimbras 4.01 .01.008.B y con un ancho de 1.0 m, excepto cuando el pro-
yecto señale otras dimensiones. En esta zanja que-
4- 1
darán construidos los faldones del brocal, los cua- C) Colocación de los anillos. Excepto que el proyecto
les se colocarán por medio de una cimbra apo- indique lo contrario, la colocación de anillos se
yada contra el terreno de la excavación. ajustará a los siguientes lineamientos:
1. Los tramos de excavación, sus procedimientos, 2. Una vez fijado el primer anillo, se continuará
colocando los tablones y los anillos subsecuen-
el refuerzo y las etapas de colocación del con-
creto lanzado se efectuarán de acuerdo con lo t e ~ ,de la misma forma como se colocó el pri-
señalado en el proyecto. mero. En caso de que se presente algún pro-
blema con la colocación de los anillos, éstos
2. Las características, propiedades y colocación del se anclarán al terreno por medio de varillas de
concreto lanzado será en la forma que indica 1.59 cm (5/8 pulg) soldándolas a la parte infe-
el capítulo 3.01.04.007. rior del patín del anillo. El número de varillas
de fijación será de ocho y se colocarán en cada
3. Este procedimiento se suspenderá hasta alcan- uno de los anillos. Se fijarán viguetas "1" de
zar la máxima profundidad de proyecto, en 10.16 cm (4 pulg) soldadas en el alma de las
donde se procederá de inmediato al colado de viguetas "1" de 15.24 cm (6 pulg) separadas
una plantilla de concreto y una vez que éste 3.0 m entre sí alrededor de todo el anillo, las
haya fraguado, se colará la losa de piso, de cuales funcionarán como sujetadores, según lo
acuerdo con lo indicado en 3.01.01.012. indicado en el proyecto.
a) Túnel de tramo. Para alojar una o dos vías; se Seguridad 3.01.07.01 3.E
construye en tramos interestaciones. t 4
b) Túnel de andén. Aplicable a las estaciones; pre-
senta tres alternativas: l a . un túnel de dos vias
con columna al centro; 2a. un túnel que aloja a las 005.E REQUISITOS DE EJECUCION
dos secciones anteriores pero sin columna a l cen- L~~ túneles se excavarán de acuerdo con eltrazo,
tro; y 3a. Dos túneles independientes de tramo. forma, sección, dimensiones, etapas, refuerzos, ade-
mes, y demás características que fije el proyecto. En
c) Túnel de conexión. Permite comunicar una lum- general se observarán lasindicaciones siguientes:
brera con estación o con tramo.
a) El Contratista, además de hacer el trazo interior
d) Túnel de acceso. Uso definitivo en estaciones, su del túnel, tendrá la obligación de rehacerlo cuan-
función es comunicar los andenes con el exterior. tas veces sea necesario. El Representante podrá
comprobar el trazo con la frecue'ncia que conkidere
e) Túnel de distribución. Para distribuir el flujo de conveniente.
los usuarios a lo largo de los andenes.
b) En toda excavación de túneles se evitará aflojar
f) Túneles secundarios. Estos podrán ser los túneles el material más allá del perímetro teórico de la
de contactor, subestación, seccionador de PR, para sección fijada.
aloiar cárcamos, para comunicación entre túneles,
ara efectos consiructivos Y Para alojar equipos de C) Deberá removerse el material suelto y las piedras
ventilación. flojas de toda la superficie.
1. . EMPORTALAM IENTO
COLOCAR ANCLAS
11. EXCAVACION DE ZANJA PERIMETRAL PARA
EL COLADO DE LA TRABE DE BORDE.
HABILITAR CIMBRA Y COLAR TRABE DE
BOROE LIGANDOLA CON E L MURO DE
C O N C R E T O . E L COLADO DE L A T R A B E
DE BOROE PODRA EFECTUARSE EN UNA
SOLA ETAPA, O E N DOS PARTES
MURO OE CONCRETO
--
Fig 005- 1 ~olocaciÓn del emportalamiento y la trabe de borde en las lumbreras
de acceso al túnel
a) Se realizarán perforaciones de 38 mm de diáme- b) Terminada la barrenación de cada una de las per-
tro con separación mínima de 50 cm entre si, en foraciones se deberán limpiar empleando aire
!os sitios mostrados en la fig 005-2, hasta una comprimido y un soplador; en los casos de de-
profundidad aproximada de 0.5 veces el diámetro rrumbe de barrenos se emplearán cucharillas para
de! boleo. desalojar el material suelto.
J
- 70 1 _ ?O
I-
6 = 400
ACOTACIONES , EN cm
SIN ESCALA
2. Para el retaque deberá emplearse exclusiva- 2. El proceso de excavación por medio de peines
mente arena o gravilla clasificada; en ningún y la colocación del revestimiento provisional en
caso deberá usarse suelo arcilloso o limo arci- los tramos excavados se efectuará de acuerdo
lloso. a los lineamientos señalados a continuación:
3. Para la protección contra lanzamiento de pie- - Para la excavación por medio de peines pa-
dras se recomienda utilizar esteras neumáticas ra conformar la sección mínima del túnel,
o alguna estructura semejante. fijada por la Iínea "'A". Se eligirán los tra-
mos de túnel por atacar, de 2.0 m de lon-
d) Antes de realizarse la voladura, las conexiones que gitud cada uno.
se efectúen deberán comprobarse individualmente
empleando un galvanómetro o un óhmetro. Se demolerá y se retirará, en cada uno de
los tramos, el concreto lanzado que tengan
e) El equipo y personal del frente de trabajo deberá actualmente, incluyendo mallas de acero, las
retirarse hasta una distancia tal que el producto cuales deberán cortarse de manera que que-
de la voladura no los alcance. de una longitud de 30 cm como mínimo pa-
ra efectuar el traslapo con las mallas que
f) Las cargas se harán estallar por medio de explo- se colocarán nuevamente.
sores, 110s cuales deberán tener la capacidad ade-
cuada y deberán encontrarse en buenas condicio- Una vez que el concreto haya sido retirado
nes. y que el terreno haya sido descubierto, se
peinarán los tramos en cuestión hasta al-
005.E.04 TOLERANCIAS canzar el límite de la excavación fijado por
la línea "A".
Para efecto de estas especificaciones la Iínea deno- - Colocación del sistema de soporte o ademe
minada "A" se designa como de proyecto y la Iínea primario. Inmediatamente después de ha-
"B" para cuestiones be pago: ber terminado la excavación, en cada uno
de los tramos indicados anteriormente, de
a) Especificaciones para "peinar" los tramos de tú- 2.00 m de longitud, se iniciará la colocación
nel del Metro que no cumplen con la sección es- del revestimiento provisional corréspondien-
pecificada en el proyecto. Cuando la excavación te, de acuerdo con lo indicado en el capítu-
en algunos tramos de túnel no alcance la sección lo 3.01.04.007, en la forma que se indica
correspondiente indicada en el proyecto, será ne- en el proyecto.
cesario que en dichos tramos se realicen "peines"
para poder llevar a cabo la construcción de los 3. Será condición necesaria que el revestimiento
revestimientos provisional y definitivo en la for- primario que deberá colocarse en las zonas
ma y c m las dimensiones que fueron proyectados. donde se efectúen los "peines" sea el corres-
Se considera como "peine" a la excavación nece- pondiente al tramo o subtramo en cuestión.
saria que debe hacerse para alcanzar la línea "A",
previamente establecida en el proyecto para fijar 4. Por ningún motivo deberá incrementarse la lon-
los límites de la excavación en todas aquellas zo- gitud de los tramos de excavación a más de
nas da las paredes o de la bóveda del túnel en 2.00 metros.
5-5
0
PLAN
P L A N T A
ACOTACIONES, E N m
SIN ESCALA
6. Los espacios que queden por efecto del reta- 005.G CONCEPTOS DE OBRA ? BASE
que de madera o enhuacalado, se deberán re- DE PAGO
llenar con el mismo concreto que se utilice du-
rante el colado del revestimiento definitivo. Véase 3.01.04.001 .G de "Introducción".
CAPlTU LO 3.01.04.006
Construcción de lumbreras
Es el con/unto de trabajos y operaciones ejecutadas con el método convencional 3.01.04.004.E
con una máquina protegida por un cilindro de acero,
del diámetro de la excavación que se requiere rea- Excavación del túnel por mé-
lizar, el cual proporciona soporte inicial a las pare- todos convencic: iales 3.01.04.005.E
des de la oquedad cilíndrica formada en el 'suelo a¡
irse introduciendo el escudo, simultáneamente al re- Revestimiento definitivo con
tiro de material del frente, mediante el empuje in- concreto lanzado 3.01.04.01O.E
ducido con una serie de gatos hidráulicos que se
apoyan contra el ademe, colocado inmediatamente Revestimiento definitivo con
atrás del escudo. concreto colado en sitio 3.01.04.01 1 .E
Estas especificaciones estarán limitadas a un tipo de
escudo abierto, cuya estructura estará constituida por Revestimiento definitivo con
un cilindro de acero de 9.14 m de diámetro y 4.70 m elementos prefabricados 3.01.04.01 2.E
de longitud; el escudo se divide en tres partes prin-
cipales que son: cachucha, faldón y cuerpo del es- Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G
cudo. En este último se encuentran alojadas las pla-
taformas de trabaio y los gatos tanto frontales co- Acero estructural 4.01 .01.005.C
mo de empuje, tal como se muestra en la fig 006-1.
Tubos de acero al carbono
006.8 REFERENCIAS para usos estructurales 4.01 .01.01'7.E
ACOTACIONES, EN m
S I N ESCALA
P U N T A L V E R T I C A L P A k A LEVANTAR IFB
\0 . q
L A C L A V E OEL A N I L L O
7
t 4.79
E S C U D O
. .
ACOTACIONES, EN m
P L A N T A 8-8
( de la Fig 006-3 1
b
b) Habiéndose efectuado el precorte se proceder6 a bid0 al reducido espacio que existe por la es-
dar un avance máximo de 80 cm, los cuales de- tructura de atraque.
berán medirse en la carrera del vástago de los
gatos. C) Para facilitar el transporte de la rezaga con el sis-
tema antes descrito, será necesario colocar en el
C) El ataque del frente se hará con herramienta neu- interior del túnel un relleno de material producto
mática o similar; la excavación se iniciará en el de la excavación meiorado con cemento o cal y
instante en que se haya terminado el empuje del sobre él una cama de grava.
escudo y mientras se coloquen los segmentos que
forman el último anillo. Habiéndose desalojado
la rezaga del frente se procederá a ejecutar un
nuevo avance del escudo siguiendo los lineamien-
tos antes expuestos.
d) Para avanzar el escudo se utilizarán los gatos de Cuando así lo indique el proyecto, se inyectará con
empuje, que se apoyarán por medio de sus za- el sistema en él propuesto. El objeto de la inyección
patas en los anillos colocados. será reducir los asentamientos superficiales que pue-
dan presentarse durante la excavación del túnel y
disminuir las filtraciones de agua freática hacia el
e) Cuando la presión en los gatos de empuje interior de éste. Salvo lo establecido en el proyecto,
para un avance cualquiera rebase 25.4 MPa la inyección será de acuerdo con lo siguiente:
(259.00 kg ;cm2), se deberá realizar la inyección de
una mezcla compuesta por lodo bentonítico, al cual
se le agregará 5 por ciento de aceite soluble. Las a) Con la finalidad de que cada anillo o dovela pre-
características del lodo bentonítico por utilizar se- sente una inyección satisfactoria' en su períme-
rán las indicadas en la cláusula 4.01 .01.024.A. tro, deberán realizarse cinco barrenos de 1.50 m
de longitud con la distribución y secuencia de in-
yección mostrada en la fig 006-6.
f) La inyección se realizará a través de las prepara-
ciones existentes en el escudo (fig 006-5). La pre-
sión de inyección máxima será de 0.29 MPa
(3.00 kg/cm2); el volumen límite de inyección se- b) Cada anillo deberá contar con una inyección de
rá el que indique el proyecto y apruebe el Repre- tapón y tres fases cuyos proporcionamientos se
sentante. El objeto de la inyección será el de re- indican en la tabla 006-1. La inyección de tapón
ducir las fuerzas de fricción que se generan en se ajustará a las siguientes indicaciones:
la superficie de contacto entre la camisa del es-
cudo y el suelo circundante y así evitar presiones
excesivas en los gatos de empuje que pudieran 1. Se llevará a cabo en cada uno de los barre-
dañar los anillos ya colocados; en caso de que en nos, una vez que el anillo por inyectar cuen-
un tramo se mantengan presiones de empuie altas, te con tres anillos entre él y el faldón del es-
se podrá efectuar la inyección ya mencionada a cudo.
cada 10.00 m medidos en el sentido de avance
del escudo.
2. Inyección l a . fase. Concluida la inyección de
g) El procedimiento para la colocación de las dove- tapón se procederá a efectuar la inyección de
las será de acuerdo a lo señalado en el capítulo l a . fase en cada uno de los barrenos del ani-
3.01.04.01 2. llo, para lo cual se deberá tener una distan-
cia igual a cuatro anillos entre el anillo por
inyectar y el faldón del escudo, es decir se ten-
006.E.05 REZAGA DEL MATERIAL drán tres anillos sin inyectar y en el contiguo
se estará efectuando la inyección tapón.
B A R R E N O S PARA I N Y ACOTACIONES, EN m
¿--A
SECCION LONGITUDINAL
b
A
: ..q
-
* .,: . . .. .. . .. .. .. . .
. . . . .. ... . , :. .. .. ... .. . .
. . . . . . . . . e
i .
.......-. . ... . . . . . . . . .
- .. :. . ... .. .. . . .. . - .
. .. ... .. .. .-,. .. . .... .... ... L....
.i 7 . e :
..... . .
.... ...:
t .
- . . f . .... .. .. . ..-.sr..
.. .. . . .
. .. . . .. .. .. . .
... .. .... .. .. .... ,. ... .. .. . . .....
. . . . . . .... ....:.........:.. S - - - - -
A A A A
w ESCUDO
m : :
4 a
l L l L Z Z
~ 0
20 4
I
I
@ SEClJENClA DE INYECCION j
I
C O R T E 1-1
4
Tabla 0061. Proporcionamientos de materiales 006.E.07 INSTRUMENTACION
para inyecci6n
Aditivo aceleran-
te de fraguado
(kg1 2.5 2.5 - - b) La frecuencia de las lecturas de las secciones
transversales superficiales será de una vez al día
i durante un periodo de 15 días, esto es, cinco días
LUMBRERA
-4-.
~F,.
BANCOS DE NIVEL
O
2
D E NIVE'L S U P E R F I C I A L E S
C) Se tomarán medidas de los diámetros del túnel d) Se deberá respetar la frecuencia de lecturas en
en el sentido horizontal, vertical y diagonal, en las secciones de control de niveles y de los diá-
secciones que serán indicadas en el proyecto. metros del túnel.
.d) La primera lectura de los diámetros interiores se e) Con los resultados obtenidos de las nivelaciones
tomará cuando el escudo se localice a una dis- se deberán elaborar gráficas' movimiento vertical-
tancia de dos anillos adelante de la sección de tiempo las cuales se deberán llevar al día, man-
medición. La frecuencia de las lecturas será de una teniéndose en la caseta de obra, debiendo enviar
vez al día y se realizará durante tres semanas. una copia al proyectista para su interpretación.
El concreto lanzado se entenderá como el producto El agua de mezclado deberá cumplir con lo es-
resultante de elaborar una mezcla de cemento Por- tablecido en 4.01 .01.002.C.
tland. aren<t, grava y aditivo, que una vez combi-
nado; serári' lanzados neumáticamente a través de 007.C.04 ADITIVOS ACELERANTES
una mangulra con una boquilla especial donde se
le incluirá el agua, impulsándolos por medio de aire Los aditivos que se empleen en la ela-
comprimido. El,aditivo que contendrá el concreto lan-
boración del concreto lanzado, deberán cumplir
zado deberti acelerar el fraguado inicial y producir
con los siguientes requisitos (ensayados en pastas
una resistencia alta a corta edad.
aaua-cemento-aditivo. con una relación aaua-
cemento de 0.35):
-
1. Tiempo de fraguado inicial (máximo): 3 mi-
nutos.
ARTESA DE MADERA
75
I I I I
l. -I
I 20 -' 35 20
ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA
NOTA S :
ESTAS ARTESAS SERAN .DE MADERA DE 19 mm DE ESPESOR,
CON LO QUE SE GARANTIZARA UNA RIGIDEZ SUFICIENTE
PARA EVITAR VIBRACIWES IMPORTANTES DURANTE EL LAN-
ZADO DEL CONCRETO
v
007.C.10 CONTROL DE CALIDAD 3. Se aceptará que no más del 1 por ciento del
total de las pruebas de resistencia arroien va-
a) La resistencia especificada del concreto lanzado lores inferiores a la resistencia especificada me-
deberá ser la indicada a la edad de siete días, nos 4.9 MPa (50 kglcm2).
y para comprobar los resultados de resistencia se
extraerán corazones de concreto en artesas y en 4. Ningún valor individual tendrá una resistencia
las paredes del túnel. inferior a 0.85 (ffo - 50 kgIcm2).
2. En el análisis estadístico de resultados de cuan- a) Deberán preverse todas las instalaciones y equipo
do menos 30 artesas ensayadas, no más del necesarios para que se pueda colocar concreto en
20 por ciento del número de resultados podrán todo momento, con el objeto de asegurar el avan-
tener valores inferiores a 85 por ciento del va- ce de la excavación. Conforme se vayan descu-
lor especificado. briendo tramos de 2 m de longitud o de la lon-
7-5
gitud que indique el proyecto y el Representante, ñalado en elproyecto, quedando así constituido el
en cada una de las secciones de ataque se pro- recubrimiento ~rovisionala base de concreto lan-
cederá a colocar una malla de acero del tipo in- zado. El espesor total del recubrimiento provisio-
dicado en el proyecto y de inmediato se deberá nal puede variar dependiendo de las condiciones
lanzar una primera capa de concreto de 5 cm de de la excavación con la indicación del proyecto.
espesor; la capa o espesor de lanzado se podrá
variar dependiendo de las condiciones del suelo
y de acuerdo con lo establecido en el proyecto. f) En las zonas donde la excavación del túnel de
unión descubra la sección del túnel de andén se
b) La posición de la boquilla de lanzado, con res- colocará únicamente una capa de concreto lan-
pecto a la superficie en que se aplica el concreto, zado de 5 cm de espesor, de acuerdo con el pro-
será prácticamente normal, la distancia de lanza- yecto y lo que indique el Representante.
do estará comprendida entre 1.0 y 1.5 m de la
superficie por aplicar.
g) Para la aplicación del concreto lanzado, el Con-
C) El ángulo y la distancia de lanzado, se podrán va- tratista deberá contar con equipo especial y per-
riar para lograr que se obtenga el mínimo po- sonal entrenado y capacitado en la ejecución de
sible de "rebote" (desperdicio) del concreto que este tipo de trabajos.
sale: por la boquilla de lanzado.
nN
TORNAPUNTA -VI
Fig008-1 ~ o l o c a c i Ó nde m a r c o 8 de a c e r o
marco y el concreto lanzado de la distancia que f) Cuapdo haya quedado instalado el marco se pro-
señale el proyecto. cederá a colocar una placa metálica entre las dos
anclas, de tal forma que sirvan de suieción al mar-
C) Se continuará con la excavación de la parte infe- co y proporcionen la reacción horizontal del arco;
rior del túnel según lo indicado en el proyecto y la placa metálica se deberá fijar a las dos anclas
en el capítulo 3.01.04.005; posteriormente se co- por medio de una tuerca o soldadura.
locarán dos anclas en los extremos del marco,
que servirán para tomar las fuerzas horizontales g) Una vez instalado el primer marco, se continua-
del marco. Estas anclas se implantarán de acuer- rán colocando los ademes en la misma forma que
do con lo indicado en el capítulo 3.01.04.009. se indicó anteriormente. El número de marcos
que se deberán colocar serán los que indique el
d) Una vez instaladas las anclas, se procederá a co- proyecto en cada caso, separados a cada 0.50 m
locar en la parte inferior de los marcos unas ras- centro a centro, tal como se muestra en la fig
tras constituidas por dos polines de madera y so- 008-2.
bre éstos se fijará una placa metálica que ser-
virá de apoyo a la sección del marco. h) Entre un marco y otro se colocarán largueros for-
mados por polines separados 1.50 m entre si. La
e) Instaladas las rastras, se colocarán las dos partes posición de los largueros entre cada marco que-
restantes del marco, las cuales se soldarán en dará desfasada 0.50 m (fig 008-3). Estos largue-
sus puntos de apoyo. ros se apoyarán sobre varillas colocadas en la vi-
8-2
CONCRETO LANZADO
7
MADERA
P O U N E S E MADERA
DETALLE "A"
INYECCiON /
CONCRETO LANZADO ADERA
RETAQUE E M A E R A /
D E TA LLE ' B ~
NTO DEFINI-
Topografia para localización 3.0 1.04.003.E - Proceso '.de elaboración y colocación del se-
llo. El aditivo de fraguado instantáneo se
Canstrucción *de lumbreras mezcla con el cemento en proporciones igua-
con el método convencional 3.0 1.04.004.E les por volumen, hasta lograr una masa de
consistencia semejante a la del mastique.
Excavación del túnel por mé- Una vez lograda esta consistencia se le adi-
todos convencionales 3.01.04.005.E cionan a la mezcla unas gotas de agua, con-
tinuando con el amasado hasta que la mis-
Ademes temporales con con- ma empiece a calentarse sin perder su con-
creto lanzado 3.01.04.007.E sistencia, lo que indicará que se ha inicia-
do el proceso de fraguado. La mezcla se
&demes temporales con mar- coloca entonces en la boca del barreno para
cos de acero 3.01.04.008.E formar un tapón en una rongitud mínima
de 10 cm y con la barra en el centro del
Instrumentación geotécnica 3.0 1.04.01 4. E barreno; el tapón formado se presiona con
la mano unos dos o tres minutos auxilián-
Cementos 4.01 .01.002.A dose de una iergu húmeda.
,
Mezclas para inyección 4.01 .01.025.A
- - Proporción de la mezcla. Para lograr la re-
sistencia adecuada y fácil bombeo de la
lechada, se deberá usar una relación agua-
cemento no mayor de 0.50 (25 1 de agua
por saco de cemento) y el aditivo con 'la
OO5.E REQUISITOS DE EJECUCION proporción recomendada por el fabricante y
aprobada por el Representante.
Los ademes temporales con anclajes se colocarán en
el lugar, sección, dimensiones y demás característi- -Preparación. El agua y el aditivo se mez-
cas fijadas en el proyecto y se observarán en gene- clarán con la mayor velocidad posible a fin
ral los siguientes requisitos: de disolver totalmente el aditivo. Se agre-
gará entonces el cemento mezclándolo per-
a) Se colocarán a l a separación e inclinación fijadas. fectamente hasta disolver todos los grumos
y obtener una mezcla homogénea; una vez
b) Se colocarán simultáneamente con cualquier otro logrado esto, se colocará la lechada así for-
tipo de ademe. mada en el recipiente de la bomba de in-
yección.
c) Los accesorios, materiales y equipo para instalar
las anclas deberán dumplir con las especificacio- - Inyección. Para efectuar la inyección se em-
nes de proyecto. pleará una bomba de propulsión o neumá-
9-1
tica; deberá tenerse especial cuidado de que a edades de 1, 3 y 7 días; cada muestra
la inyección se realice con la presión ade- deberá acompañarse de datos de fecha,
cuada. El procedimiento de inyección será localización y cadenamiento en que se em-
el siguiente: pleó la lechada. Para considerarla adecua-
da, la resistencia a compresión a siete días
Adaptar la manguera de la bomba al tubo de edad no deberá ser menor de 9.8 MPa
de inyección del ancla. (100 kglcm2) o la que se indique en el pro-
yecto. La relación agua-cemento podrá va-
Accionar la válvula de salida de la bomba riarse para satisfacer este requisito.
para iniciar la inyección, verificando median-
te un manómetro que la presión no exceda
al valor especificado y se mantenga hasta - Pruebas de extracción. Se harán de acuerdo
que la lechada salga por el tubo de respira- a lo indicado en 009.E de este capítulo.
ción o testigo; en ese momento se obturará
el tubo testigo y a continuación el de in-
yección antes de desconectar la bomba. b) Eiecución de pruebas en anclas a utilizar en los
túneles
La inyección de lechada no debe suspender-
se hasta constatar que por el tubo testigo Para comprobar la correcta colocación de las an-
sale lechada de cemento, con obieto de ve- clas de refuerzo de los túneles, así como para con:
rificar que se ha desalojado toda el agua firmar la resistencia de proyecto estimada para las
que pueda existir dentro del barreno y se mismas, será necesario efectuar pruebas de extrac-
ha llenado completamente de lechada. ción en cinco anclas por cada 100 colocadas; este
número podrá incrementarse según criterio del pro-
Es absolutamente indispensable asegurar que yectista de acuerdo con las condiciones que se pre-
el espacio dentro del barreno, entre el an- senten en la obra.
cla y el terreno, quede completamente lleno
con la lechada de cemento; por lo tanto, de
presentarse algún problema de taponamien- 1. Selección de las anclas de prueba. Las anclas
to en la manguera por la que se está inyec- para prueba se seleccionarán de u?a manera
tando, se deberá. inyectar por la otra mard- arbitraria buscando que éstas sean representa-
guera que servía de registro y certificación tivas de una cierta área tributaria, es decir, se
del Ileiiado del barreno por la lechada, tratará de que estas cinco anclas reflejen (la
abriendo un hueco junto a la manguera por capacidad de las 100 anclas colocadas.
la que inicialmente se estaba inyectando, el
cual servirá como registro y certificación del Preparación de las anclas. En las anclas selec-
llenado del barreno por la lechada, sellán- cionadas se retirará toda materia extraña hasta
dolo posteriormente a la certificación. descubrir el tapón del sello del barreno; des-
cubierto el sello se. colocará en el extremo de
Se deberá tener precaución especial para la barra el dispositivo de prueba que constará
evitar el contacto prolongado de la lechada de un gato hidráulico a través del cual se apli-
con la piel, ya que debido al aditivo puede cará la tensión al ancla y de un grupo de mi-
causar erupciones molestas. crómetros, cuya misión es la de registrar los
desplazamientos o deformaciones de dicha an-
cla durante la prueba.
3. Procedimiento general para la colocación
3. Desarrollo de la prueba. La prueba se iniciará
- Efectuar los barrenos del diámetroy longi- aplicando una tensión de 9.8 kN (1000 kg) a
tud indicados en el patrón de anclaie re- la varilla, valar que crecer6 en incrementos tam-
querido. bién de 9.8 kN (1000 kg) hasta lograr el valor
especificado en cada caso. Durante cada incre-
- Insertar el ancla en el barreno, verificando mento será necesario registrar la deformación
con aire o con un alambre acerado inserta- correspondiente.
do en el tubo testigo, que éste no se haya
tapado. 4. Edad de prueba. La prueba de carga que se
aplique a cada una de las anclas selecciona-
- Sellar la boca del barreno siguiendo el pro- das, deberá realizarse a una edad de siete días
ceso descrito en 009.E de este capítulo. después de haber sido instalada.
$
EJE DE TRAZO
CONTRATUWEL
TüNEL
4-7
DE AN EN
TUNEL DE UNlON
...
-.
...
...
F i g 009-1.0
~ i s t r i b u c i ó nde las perforaciones para l a colocación de anclas de s o p o r t e
b
A L
----- ------
E J E üE TRA. 4
-
CORTE' TRANSVERSAL A-A (Ver Fig 009 1.0)
Fip 009- 1 . b Detalle de colocación de anclas en interseccidn del túnel andán con el de unión
d 8
"A" EN FIG 0 0 9 - 1 . e
MARCOS DE ACERO
Fig 0 0 9 - 1 . c ~ o l o c o c i Ó n de enclos
b L
LARGUEROS DE
MADERA DE 10
ER DETALLEY
EN
ANCLA DE
25.4 mm 0
POLINES DL 10 a 10 cm
CORT E T R A N S V E R S A L 6-6 (Ver Fig 009-1.0)
CONCEPTO REFERENCIA
01 1 .E REQUISITOS DE EJECUCION
Topografía para localización 3.01.04.003.E
Los revestimientos definitivos con concreto colado en
Excavación del túnel por mé- sitio, se construirán en las secciones, dimensiones,
todos convencionales 3.01.04.005.E formas, procedimientos, etapas, refuerzo y demás ca-
racterísticas señaladas en el proyecto.
Excavación del túnel con es-
cudo 3.01.04.006.E 91 1 .E.01 CARACTERISTICAS DEL CONCRETO
Ademes temporales con con- a] El concreto que se utilice para la construcción del
creto lanzado 3.01.04.007.E revestimiento definitivo deberá ser premezclado.
Ademes temporales con mar- b) Los materiales empleados para la elaboración del
cos de acero 3.01.04.008.E concreto deberán cumplir las especificaciones con-
tenidas en 4.01.01 .O02 para satisfacer los siguien-
Ademes temporales con an- tes requerimientos:
claje~ 3.01.04.009.E
1. El cemento será del tipo I o del tipo puzolánico.
Revestimiento definitivo con
concreto lanzado 3.01.04.01 O.E 2. El tamaño máximo del agregado será de 20
milímetros.
Revestimiento definitivo con
elementos prefabricados 3.01.04.01 2.E C) La elaboración del concreto deberá cumplir con
las especificaciones indicadas en 4.01 .01.002.G,
Instrumentación geotécnica para satisfacer los requisitos de resistencia que se-
para control de comporta- ñalan los planos constructivos y además los si-
miento 3.01.04.1 44.E guientes:
Agregados para concreto 4.01 .01.002.B 2. El revestimiento será de 18 cm con una tole-
rancia de + 3 centímetros.
Agua para concreto hidráu-
lico 4.01 .01.002.C 3. Deberá emplearse un aditivo reductor de agua.
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D 4. La colocación del concreto en los revestimientos
deberá realizarse por bombeo.
Materiales laminares para
curado de concreto 4.0 1 .01.002.F 5. El curado del concreto deberá efectuarse me-
diante la aplicación de productos que forman
Concreto hidráúlico 4.01 .01.002.G membrana.
Materiales y productos de O1 1 .E.02 ACERO DE REFUERZO
acero 4.01 .O1 .O05
a] Las características del acero de refuerzo, procedi-
mientos y otros requisitos establecidos deberán
1
cumplirse conforme a lo señalado, y la autoriza- ción de contacto, cuyos materiales que la constituyen
ción de Representante. y presión de inyección serán los siguientes:
b) Para dar por terminado el armado y colocación a) Procedimientos de inyección. En este proceso de
de acero para concreto hidráulico, se comproba- inyección se utilizarán dos tipos de secciones en los
rán sus dimensiones, separación, sujeción, forma y túneles por tratar, unos llamados "impares" que
posición, dentro de las tolerancias fijadas. son las que tienen tres barrenos en la parte media
superior y del túnel y otros llamadas "pares", que
tienen solamente dos barrenos en la misma zona,
011.E.03 CIMBRA según se muestra en las figs 01 1,-1 y 01 1-2.
a) Las cimbras podrán ser de madera o metálicas. y b) Para facilitar el procedimiento de inyección, du-
tendrán la forma y dimensiones indicadas en el rante la colocación del revestimiento definitivo de
proyecto y las ordenadas por el Representante. los túneles se deberán dejar preparaciones a base
de segmentos de tubos de BVC de 5.08 cm (2 pulg)
b) El espesor de las paredes y la rigidez de los mol- de diámetro; en caso de que no se hayan dejado
des deberán ser tales que la cimbra conserve su dichas preparaciones, será hecesario realizar las
forma y posición durante su uso. Al mismo tiempo, barrenaciones desde el revestimiento definitivo.
las formas estarán proyectadas para desmantelar-
se con facilidad para no dañar el concreto duran- C) La perforación deberá tener en todos los casos una
te su retiro. profundidad tal que penetre 5 cm dentro del re-
vestimiento primario para detectar la presencia del
c) La estructura metálica de la cimbra se deslizará mismo.
sobre rieles, colocados sobre la guarnición, des-
plazándola mediante los dispositivos que apruebe d) En todas las etapas de inyección se tendrá, apar-
el Representante. te de la sección que se esté inyectando, un míni-
mo de cuatro secciones adelante equipadas con
O1 1.E.04 COLOCACION DEL CONCRETO sus respectivas válvulas de paso.
a) Salvo lo indicado por el proyecto, el procedimien- e) La inyección de contacto se efectuará en dos eta-
to de colocación del concreto para el revestimien- pas, siguiendo los lineamientos que se describen
to definitivo de los túneles se efectuará de acuer- a continuación:
do con lo siguiente: El suministro del concreto se
realizará por medio de camiones revolvedoras, los
cuales descargarán el concreto en una tolva, que 1. Primera etapa. Comprenderá lo siguiente:
se colocará ya sea en la lumbrera, en pozos per-
forados sobre el eje del túnel o en los pozos em-
pleados para control topográfico. La tolva se co- - del
Esta etapa se realizará cuando el concreto
revestimiento definitivo haya alcanzado
nectará a una tuberip de 30.48 cm (12 pulg) y en
la parte final de la tubería dentro del túnel existirá por 110 menos el 75 por ciento de la resis-
un tanque amortiguador, de donde se descargará tencia de proyecto y se deberá utilizar en
directamente a las bombas de concreto. Estas con- esta primera etapa el tipo de sección Ila-
ducirán el concreto a la parte superior de la cim- mado "impar" (figs 01 1-1 y 01 1-2).
bra a través de una tuberia.
- El orden de inyección de la sección "impar"
b) Una vez colocada la clave, con un tiempo de fra- se iniciará por el barreno No. 1; al llenarse
guado de 12 h, se procederá a descimbrar y a co- éste se seguirá con el barreno No. 1 y se
rrer la cimbra metálica a una nueva posición. terminará con la sección inyectando el ba-
rreno No. 3, localizado en la clave. '
El colado de la losa de piso se' realizará hasta el
C)
.último proceso de requerimiento, de tal manera que - La inyección se realizará por tramos, los
no se tenga interferencia con el sistema de trans- cuales tendrán una longitud minima de
porte de la rezaga. Antes de iniciar la construc- 80 m, por lo que se tendrán perforadas.un
ción de la losa de pisg se deberá colocar una plan- mínimo de 11 secciones "impares", ya qye
tilla de concreto pobre de 10 cm de espesor. estas secciones estarán a cada 8.0 m, segun
se observa en la fig 01 1-1.
d) Los detalles de sección de guarniciones, muros del
revestimiento definitivo y otros elementos y estruc- - Si al estar inyectando una sección "impar"
turas necesarias durante la colocación del concre- se presenta una comunicación con los ba-
to, deberán llevarse a cabo de acuerdo con el pro- rrenos de las secciones de adelante, éstos
yecto y las instrucciones del Representante. se deberán obturar y continuar con la in-
yección; si la comunicación se hiciera entre
O1 1.E.OS INYECCIONES DE CONTACTO ENTRE EL los barrenos de la misma sección "impar",
REVESTIMIENTO PRIMARIO Y EL éstos se perforarán nuevamente para efec-
REVESTIMIENTO DEFINITIVO DE tuar la inyección.
LOS TUNELES
- Inyectadas las secciones "impares", se po-
Cuando así lo indique el proyecto y con el objeto drá efectuar la inyección de las secciones
de rellenar todos 103 vacíos existentes entre el re- pares de la segunda etapa.
vestimiento primario a base de concreto lanzado y el
revestimiento definitivo construido con concreto hi- 2. Segunda etapa. Comprenderá los siguientes re-
dráulico en los túneles, se deberá realizar una inyec- quisitos:
11-2
L B
I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 I 2 - 1
ETAPA J
O db 4b
l I : : l ' i \ i d : l ~ ! 4 : i1 ' : l i i i i o
SECClON 1 2 3 4 5 7 8 Q K) II 12 13 14 15 16 l? 18 IQ 20 el
4.0
l4
1 4 . 0 ~4.0 1 -4.0
I I - I - I I
4.0- 1
I -
4.0-
- 1
1 -4.0- 1 -4.0 J-4.0
I - I-
JC- 4.0-1-4.0
1-
1 4 . 0 - 1-4.0-
- 1 - -1 -
~ 4 . 0 4
-1 -
SIMBOLOGIA:
"1
0
o
SECCION "IMPAR"
P L A N T A ACOTACIONES, EN m
SIN ESCALA
01
O
SCCCION "PAR'
-
F i g 011 1 lnyecciÓn de contacto entre el mvestimiento primario y el revestimiento definitivo de los
túneles del Metro
/ PLANTliLA
SECCION IMPAR
l M IENTO PRIMARIO
I SECCION PAR
Excavación del túnel con es- b) Colocación de los anillos. En la colocación de los
cudo 3.01.04.006.E anillos se observarán los siguientes lineamientos,
excepto cuando el proyecto indique lo contrario:
Revestimiento definitivo con
concreto lanzado 3.01.04.01 O.E
1. Las dovelas "A" y "B" se transportarán hasta
Revestimiento definitivo con la parte posterior del escudo, se ensamblarán
concreto colado en sitio 3.01.04.01 1 .E en el balancín del brazo erector y se levantarán
hasta su posición dentro de la camisa del es-
Cementos 4.01 .01.002.A cudo. Las dovelas "A" y "B" traen insertos en
la clave, para ser atornilladas y ,unidas me-
Agregados para concreto 4.01 .01.002.B diante una placa tal como se observa en la
fig 012-1.
Agua para concreto hidráu-
1 ico 4.01 .01.002.C 2. A continuación se transportará hasta la parte
posterior del escudo un troquel que se ensam-
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D blará en los insertos que para tal fin traen las
dovelas "A" y "B". Hecho esto, se empuja la
Materiales laminares para dovela "C" hasta la parte posterior del escu-
curado de concreto 4.01 .01.002.F do, donde se recibe por dos diferenciales col-
gados del troquel, los cuales la colocan en la
Concreto hidráulico 4.01 .O 1.002.G parte inferior para formar el anillo, tal y corrio
se muestra en la fig 012-7.
Materiales y productos de
acero 4.0 1 .O 1 .O05 Una vez que el anillo ha salido de la camisa
del escudo se deberá colocar un puntal de ace-
Materiales para cimbra 4.01 .O1 .O08 ro cédula 40, de 25.4 cm de diámetro en for-
ma vertical, por medio de un gato hidráulico,
Estructura de concreto refor- para ayudar a los gatos de expansión a le-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E vantar la clave, tal como se observa en la fig
7
A
012-2. Ya colocado el puntal vertical se proce-
012.E REQUISITOS DE EJECUCION derá a aplicarle la precarga correspondiente
y a expander el anillo por medio de los gatós
Los elementos prefabricados deberán construirse en la de expansión que se colocan en los extremos
forma, dimensiones, colocación del acero de refuer- de las dovelas " A " - " C y "B"-"C", debiéndose
zo, características del concreto, procedimientos y de- efectuar estos dos movimientos en forma simul-
más operaciones que se requieran, de acuerdo con tánea. Al punta! se le aplicará una precarga de
lo indicado en el proyecto. 490 kN (50 t) y a los gatos de expansión una
carga de 785 kN (80 t).
0 1 2.E.01 ELEMENTOS PREFABRICADOS PARA
TUNELES CON ESCUDO ABIERTO Terminada la expansión se colocarán en las
uniones de las dovelas "A"-"C" y "Bu-"C" dos
Para los túneles.que se formarán con escudo abierto, tramos de tubo en cada una de 7.62 cm de diá-
el revestimiento se hará a base de elementos prefa- metro, cédula 80 con placas de 0.9.5 cm de es-
12-1
*
7'
pesor de 15 x 15 cm para .recibir las dovelas; p r e f ~ r r ~ i a d opara
s ubicar los pernos de suieción
estos tubos se ajustarán por medio de cuñas entre dovelas, podrá ser de tipo estructural A-36.
metálicas. H.echo esto se procederá a soldar las Al terminar la formación del revestimiento debe-
varillas expuestas en los extremos de las dove- rán protegerse con pintura anticorrosiva, la cual
las a los tubos y a retirar los gatos de expan- deberá reaplicarse como mantenimiento preventivo
sión. a intervalos que señale el Representante. Podrá
utilizarse un acero de baja sensibilidad a la co-
5. Concluido lo anterior se procederá a colar con- rrosión.
creto en. el hueco ocupado por los gatos, cuyas
caracter;sticas serán las que señale el proyecto,
al cual se le agregará un aditivo estabilizador d) Tornillos para sujeción. Estos elementos pueden
de volumen y después se podrá retirar el pun- ser del tipo comúnmente utilizado en la construc-
tal vertical. En caso de que esta zona sufra ción de estructuras metálicas y deben ser tornillos
desportillamientos debidos al movimiento del de acero con calidad A-307. Las rondanas y tuer-
escudo, se procederá a efectuar los resanes ne- cas necesarias para fijar estos tornillos serán tam-
cesarios; esto mismo se realizará para las do- bién del tipo común en la construcción metálica.
velas que sufran deterioros menores. Estas piezas requerirán protección anticorrosiva, a
menos que para ellas se utilice al igual que para
012.E.02 REQUISITOS PARA LAS DOVELAS DEL !os insertos metálicos, aceros de baia sensibilidad
REVESTIMIENTO DE LOS TUNELES, a la corrosión.
EXCAVADOS CON ESCUDO ABIERTO
e) Tolerancias geométricas
a) Concreto. El concreto de las dovelas deberá ser
premezclado y deberá satisfacer los requisitos de 1. Las dimensiones de las dovelas deberán lograr-
resistencia indicados en el proyecto. se con las tolerancias indicadas en proyecto.
1. La elaboración del concreto deberá cumplir con
las especificaciones indicadas en 4.01 .01.002.G.
2. Los moldes que se fabriquen para formar las
dovelas deberán ser estructuras sólidas y rí-
gidas, impermeables e indeformables, con ob-
2. Los materiales empleados en la elaboración del
concreto deberán cumplir con las especificacio- jeto de que se pueda conservar la precisión
geométrica de sus dimensiones, durante todo
nes de 4.01 .01.002.
el tiempo en que se programe su utilización. La
3. Deberán cumplirse l o s lineamientos d e geometría de estos moldes debe lograrse con
3.01 .O1 .O1 2 "Estructuras de concreto reforzado". aproximación de t 0.5 mm en sus dimensiones.
a) Los trabajos a efectuar se podrán llevar a cabo a) Localización de cavernas. De acuerdo con los mé-
desde el nivel del terreno natural. todos aprobados por el Representante, deberán de-
13-1
tectarse las zonas de minas o cavernas que existan 4. Dependiendo de los fluidos de la mezcla, los
en el área de construcción. ingredientes podrán variar, según lo apruebe
el Representante.
b) Trabajos preliminares. Una vez localizadas las ca-
vernas, se realizarán sobre éstas, perforaciones
desde el nivel del terreno natural hasta la clave
de las cavernas. Las perforaciones serán de los d) Tratamiento de cavernas. Se observarán los si-
diámetros que indique el proyecto y apruebe el guientes lineamientos:
Representante.
Suelo
b) Inclinómetros. 1ns.trumentos que miden los movi- Excavación del túnel por mé-
mientck horizontales en la zona inmediata a la todos convencionales 3.01.04.005.E
excavcición del túnel.
Excavación del túnel con es-
cudo 3.01.04.006.E
c) Secciones de convergencia. Miden las deformacio-
nes interiores durante la excavación de la sec- Ademes temporales con con-
ción. creto lanzado 3.01.04.007.E
d) Bancos de nivel. Elementos, ya sea de concreto o Ademes temporales con mar-
tubos inetálicos que se colocan desde la superficie cos de acero 3.01.04.008.E
del terreno hasta el fondo de la excavación con
objeto de medir las expansiones y10 asentamien- Ademes temporales con an-
tos del subsuelo que ocurran antes, durante y des- claje~ 3.01.04.009.E
pués cle la excavación del túnel; los bancos de
nivel pueden ser profundos o superficiales. Revestimiento definitivo con
concreto lanzado 3.01.04.010.E
e) Piezómetros. Son aparatos que miden la carga
de presión del agua en el punto en el que que- Revestimiento definitivo con
dan instalados; para el presente caso sólo se em- concreto colado en sitio 3.01.04.01 1 .E
plearáii piezómetros de tipo abierto.
Revestimiento definitivo con
f) Deforniímetros eléctricos. Aparatos que estarón elementos prefabricados 3.01.04.01 2.E
embebidos en el concreto y se emplearán para
medir la deformación unitaria tanto del condre- Construcción de estaciones 3.01.04.01 5.E
to lanzado como del concreto armado de los re-
vestimiento~ provisional y definitivo del túnel. I
ACOTACIONES, E N cm
(C)
i J
h
1 I
I
1
I
1 1
L- - J
.-. - --
.-.-
1
B
I-
EXC AVAC IONES A SECClON COMPLETA ( F )
d
2. Las secciones de medición de las convergencias 014-6). La colocación de la tubería deberá rea-
se localizarán lo más cerca posible del frente lizarse de tal manera que el material que se
de la excavación y el espaciamiento entre sec- introduzca entre el suelo y la tubería sea una
ciones no deberá ser menor de 20 m ni mayor lechada agua-cemento, en la proporción indi-
de 200 metros. cada por el proyecto y10 el Representante, para
facilitar los posibles movimientos horizontales
3. Puntos de referencia para la medición de con- de la tubería. La orientación de la tubería de-
vergencias. Serán del tipo ancla (pernos, argo- berá realizarse de tal manera que el eje que
llas u otros) los cuales deberán estar anclados forman dos ranuras opuestas quede paralelo
perfectamente al suelo, o en su caso, al con- al eje del túnel.
creto lanzado o marco metálico. Las técnicas
de suieción de estos elementos variarán de 2. El instrumento con el cual se deberán realizar
acuerdo con la consistencia y naturaleza del te- las mediciones de la tubería deberá ser un in-
rreno; sin embargo, la longitud de penetración clinómetro del tipo eléctrico con sensibilidad
dentro del terreno no será, en ningún caso, ma- de una parte en 3000, esto es, de un minuto de
yor de 50 cm. Los marcos metálicos que se ins- arco.
trumenten para medición de convergencias de-
berán ser cuidadosamente seleccionados, eli- 014.E.02 INSTRUMENTACION PARA LAS
giéndolos entre los que se encuentren debida- MEDICIONES EN SOPORTES TEMPORALES
mente apoyados contra el terreno y en los que Y EN REVESTIMIENTOS PROVISIONALES
se garantice que no sufrirán desplazamientos Y DEFINITIVOS
intencionales o accidentales por maniobras de
la construcción. Salvo lo indicado en el proyecto se observarán los si-
guientes lineamientos:
c) Desplazamiento del subsuelo. La medición de los
desplazamientos del suelo que circunda a la ex- a) Presiones en los marcos de acero estructural. Pa-
cavación, se llevará a lo largo de perforaciones, ra determinar las presiones verticales y horizonta-
las cuales serán ejecutadas desde el interior del les actuantes en los marcos de acero colocados en
túnel, empleando para la medición extensómetros el interior del túnel (sistema de soporte provisio-
que tengan una sensibilidad de 0.01 mm en todo nal), será necesario instalar celdas de carga ca-
su intervalo de medición, que deberá ser de por lo paces de registrar las cargas máximas de diseño
menos 25 mm y reacondicionable. Si el proyecto en los marcos. Salvo indicación en contrario del
y el Representante no indican lo contrario se de- proyecto y10 el Representante, la ubicación de los
berán seguir los siguientes criterios: instrumentos podrá ser la que se muestra en la fig
o 1 4-7.
1. La distribución de los extensómetros en la sec-
ción del túnel dependerá de los problemas par- b) Instrumentación para el revestimiento primario y
ticulares que se desee investigar: aflojamiento definitivo. Las secciones de instrumentación del re-
de la clave, expansividad de los suelos, espe- vestimiento provisional de concreto lanzado y el
sor de la zona descomprimida, deformabilidad definitivo, de concreto reforzado, se seleccionarán
del suelo, etc. De acuerdo con lo anterior el a lo largo de las líneas del Metro de manera que
arreglo de los extensómetros se podrá hacer sean representativos de las diferentes estratigra-
conforme a lo mostrado en la fig 014-5. fías de los suelos por los que atravesarán las ex-
cavaciones de los túneles. Si el proyecto y el Re-
2. Las secciones de convergencia se deberán lo- presentante no indican lo contrario, la instrumen-
calizar siempre que sea posible, en coinciden- tación se ajustará a los siguientes lineamientos.
cia con los extensómetros.
1. Deformímetros eléctricos. Se colocarán para de-
3. La profundidad de los barrenos y sus diáme- terminar la deformación unitaria, tanto del con-
tros, así como su orientación y espedalmente creto lanzado como del concreto armado de los
la cercanía al frente, se establecerá de acuerdo revestimientos provisional y definitivo, provoca-
a las condiciones particulares de la excavación da por la acción de las presiones del subsuelo
y10 a lo indicado por el proyecto y el Repre- que actúan sobre éstos. Los deformímetros se-
sentante. rán del tipo eléctrico especiales para embeber
en concreto y colocados en las ubicaciones que
d) Movimientos horizontales. Para medir los movi- se señalan en la fig 014-8 a. Estos elementos
mientos horizontales en la zona inmediata a la ex- deberán ser capaces de registrar la deformación
cavación del túnel se utilizarán inclinómetros que unitaria del concreto, para determinar indirec-
se deslizarán en tuberías de ademe especiales que tamente el esfuerzo actuante en la sección en
se colocarán a 50 cm de la pared lateral del túnel que se encuentran colocados. Los detalles para
y a la profundidad que señale el proyecto. su colocación se muestran en la fig 014-8 b.
1
DEFOMIMETRO ELECTRICO
(VER FIG 0 1 4 - 8 . b )
i
LANZADO 2a CAPA
A PROTECCION DE LOS
DE FORMIMTROS
A L A M B m E S [W 0 . 3 i n m 0 ,
S PARA INTRODUCIR
PARA ELIMINAR
EN a MEDIDOR
V l STA
ALAMBRONES PARA F I J A R
E L DEFORMIMETRO
CORTE
i
DETALLE IA"
DETALLE " 8 "
PARA NlVELAClON
TORNILLO DE 25.4 mm @
NTN
DE FIERRO GALVANIZADO DE
63.5 m m $
ION DE 10.20n0
ACOTACIONES, EN cm
DETALLE "B"
*
14-15
b) Movimientos verticales. Con objeto de medir los a la estación de instrumentación; una vez cada
asentamientos en las áreas superficiales adyacen- semana en el siguiente avance de tres diáme-
tes (tanto en la excavación del túnel como en la tros; una vez cada 15 días en el siguiente avan-
de los accesos) será necesario reulizar nivelacio- ce de tres diámetros y una vez cada mes hasta
nes topográficas en los puntos superiores de cada concluir con el revestimiento final del túnel.
uno de los inclinómetros y extensómetros. Se po-
drán colocar bancos de nivel adicionales a cada b) Frecuencia de lecturas para la instrumentación en
estación de instrumentación, de acuerdo con el pro- los soportes temporales y en los revestimientos
yecto, y a partir del eje del túnel a ambos lados provisional y definitivo
del mismo hasta una distancia entre 50 y 100 m,
según lo permita el sitio de la obra, en los ex- 1. Marcos de acero estructural. La toma de lec-
tremos de estas líneas de nivelación se colocará turas en las celdas de carga se efectuará de
un banco de nivel a un metro de profundidad. En acuerdo a lo establecido en 01 4.E.05 (0-4).
el caso que sean dos túneles, los puntos de nive-
lación se instalarán hacia los lados a partir de 2. Revestimiento provisional y definitivo. Las me-
cada uno de los eies de vía de los túneles. Si el diciones en los deformímetros eléctricos así co-
proyecto y el Representante no indican lo contra- mo en las celdas de presión, deberán realizarse
rio, y si es necesario, se podrán instalar piezóme- con la siguiente periodicidad:
tros y bancos de nivel profundo, los cuales de-
berán cumplir con lo establecido en el capítulo - Diariamente durante los 15 días siguientes
3.01.03.01 1 (fig 014-10.bl. a su colocación o hasta que el revestimiento
d'e que se trate quede alejado tres diáme-
014.E.05 PERIODICIDAD DE LAS MEDICIONES tros del túnel desde la zona de instrumen-
tación.
Salvo lo indicado por el proyecto y lo ordenado por
el Representante, las nivelaciones topográficas sobre - Semanalmente durante los siguientes quin-
los extensómetros, inclinómetros y bancos de nivel, ce días a los anteriores o hasta que el re-
las lecturas de los extensómetros, inclinómetros, de- vestimiento de interés avance otros tres diá-
formímetros eléctricos, celdas de carga y de los pun- metros del túnel.
tos de referencia en el interior del túnel, deberán ser
realizadas con la siguiente periodicidad. - Quincenalmente o tres diámetros más del
avance del revestimiento.
a) Frecuencia de lecturas para la instrumentación en
el interior del túnel durante la excavación - Mensualmente o tres diámetros más del
avance del revestimiento.
1. Movimientos convergentes en la excavación del
túnel. La primera lectura en los extensómetros, 3. Convergencias. Las mediciones de convergencia
se hará cuando el frente de excavación se en- en soportes definitivos o en revestimientos, se
cuentre a no menos de 20 + 0.5 m. Depen- harán con una periodicidad igual a la seña-
diendo del ritmo de avance, las lecturas se ha- lada en 014.E.O5(a-2) o bien se podrá fijar co-
rán una cada 24 horas o una por ciclo de mo criterio inicial una lectura por semana para
svance, hasta que el frente se encuentre a más soporte o revestimiento definitivo, hasta que
de 30 m adelante de la sección. Cuando esto las velocidades de deformación sean inferiores
ocurra y si las velocidades de deformación son a 0.05 mm/semana.
mayores de 0.05 mmldía, se continuará ha-
ciendo lecturas diarias hasta que se denote una c) Frecuencia de lecturas para la instrumentación en
franca estabilización. los accesos de las estaciones
1. Una vez al día mientras el frente de la exca- 014.E.06 PRECAUCIONES CON LOS
vación del túnel está entre los tres diámetros INSTRUMENTOS DURANTE
anteriores y posteriores a la sección de instru- LA CONSTRUCCION
mentación.
Toda la instrumentación que se señala en esta Espe-
2. Una vez cada semana en el siguiente avance cificación, deberá ser cuidadosamente vigilada du-
de tres diámetros. rante de las labores que se realicen tanto en el in-
terior como en el exterior del túnel. Cualquier ins-
3. Una vez cada mes hasta el momento en que trumento que sea dañado durante las maniobras de
durante cuatro semanas no se aprecien varia- excavación o de lanzado o colocado de los revesti-
ciones de consideración en las registradas. mientos deberá reemplazarse de inmediato.
CONSTRUCCION DE ESTACIONES
Rellenos 3.01.03.009.E
01 5.8 REFERENCIAS
Plantillas 3.01 .01.008.E
*
CONCEPTO REFERENCIA Estructuras de concreto refor-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E
Topografía para iocalización 3.01.04.003.E
Estructuras de acero 3.01.01.014.E
Construcción de lumbreras
con el método conveiicional 3.01.04.004.E Muros en edificaciones 3.01.01.016.E
Señalamiento en estaciones 3.01.02.01 2.E Salvo lo indicado por el proyecto y en vista de que
en las estaciones del Metro se tienen túneles de sec-
Muros ataguía colados en ciones diferentes y zonas de intersecciones entre és-
sitio 3.01.03.004.E tos, la excavación y construcción se podrá seguir con
la secuencia que se indica en la fig 015-1.
Abatimiento del nivel freá-
tico 3.01.03.006.E a) Etapa A. Esta etapa corresponde a la excavación
y construcción de la lumbrera, que se hará de
* acuerdo a la especificación 3.01.04.004.
15-1
. 4
TUNEL "A"
Fip 015-2 s e c c i Ó n de t ú n e l e n e s t a c i o n e s
la longitud del andén. La excavación del túnel 3. Instalados los puntales en el túnel de andén
"B" se realizará en el mismo sentido que el tú- "A" podrán retirarse los tensores que queden
nel "A". comprendidos en la zona adyacente a la cim-
bra que se coloque en el túnel de andén "B".
e) Ciclo de trabajo túnel "B". El ciclo de trabaio re-
querido para la construcción del túnel auxiliar "B", 4. Los pares de puntales que se colocaron en el
será similar al del túnel "A" con excepción de la túnel de andén "A" podrán retirarse cuando el
colocación de las anclas que se hará de acuerdo revestimiento definitivo de la sección de túnel
con lo que señale el proyecto y lo indicado por adyacente a ésta haya alcanzado la resistencia
el Representante. que indique el proyecto. Este procedimiento de-
berá repetirse cuando la cimbra avance o cam-
f) Procedimiento constructivo durante el colado del bie de posición.
revestimiento definitivo en los túneles de andén
"Bu de las estaciones del Metro. Con relación al
apuntalamiento que deberá instalarse en los tú- Los detalles constructivos correspondientes a estruc-
neles de andén "A" de las estaciones con columna turas de concreto, estructuras metálicas, y demás ins-
al centro de la línea del Metro, antes de iniciar el talaciones y acabados, podrán efectuarse de acuerdo
colado del revestimiento definitivo del túnel de con las especificaciones relativas a la sección 3.01.01
andén "B", se hará lo que se indica a continuación: "Especificaciones para Edificación".
1. Deberán estar totalmente construidas las guar-
niciones y la losa de piso antes de que se co- En la zona de accesos a las estaciones en túnel po-
loque la cimbra en posición para colocar un drán seguirse los procedimientos descritos en la Sec-
nuevo tramo de revestimiento definitivo de tú- ción 3.01 .O3 "Líneas Subterráneas en Cajón", res-
nel de andén "B". pecto a la construcción de muros, ejecución de exca-
vaciones, construcción de estructuras del caión, colo-
2. instalada la cimbra en el túnel de andén "Bu, cación de rellenos y construcción de accesos subte-
deberá reforzarse la sección del túnel de andén rráneos en cajón, según lo indicado en el proyecto.
"A", colocando pares de puntales de acero en
l a zona adyacente a la cimbra. La posición de 015.F SISTEMA DE MEDlClON
estos puntales deberá ser tal que deberán que-
dar separados entre si 3.00 m y 1.50 m de los Véase 3.01 .O1 .O01 "Introducción".
limites de la cimbra y apoyados por un lado
en la parte inferior de la columna y por otro en 015.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
la zona donde se encuentran instalados los ten- DE PAGO
sores, como se indica en la fig 015-3. A los
puntales deberá aplicárseles una precarga de Véase 3.01 .O1 .O0 1 "lntroducción".
294 kN (30 t).
REVESTIMIENTO
TRABE SUPER1O R
LANZADO
-
DEFINITIVO COLUMNA PRIMARIO
\ 2
- -'
4:
.:. .
.. . #
4 hifl
6-.
\
% '.
1 50 ....
*.
,
.. . PUNTAL DE ACERQ
'.
-- I ... '
L
. .
. . m
.. C I M B R A
'. ,...
300
m;. ; T U N E L "A"
. .. ..
:-lr
.. .
1 ... ..
. .
_ir
*
. . N
*.y
.-.
.. .-.
150
*.::
:*
.:.....<
- P
.....
*;: #! ':t. a - ,
Y
ACOTACIONES, EN cm
L
CAPITULO 3.01.04.016
ACABADOS EN ESTACIONES
016.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 1 "Acabados en Estaciones" de Ií- neas superficiales.
CAPITULO 3.01.04.017
SENALAMIENTO EN ESTACIONES
017.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 2 "Señalamiento en Estaciones" de líneas superficiales.
CAPITULO 3.01.04.018
LIMPIEZA
018.8 REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1.O33 "Limpieza"
CAPITULO 3.01.05.001
INTRODUCCION
d) Estructuras elevadas
En esta sección se incluyen las Especificaciones de
Construcción relativas a las líneas en estructuras ele- 1. Las trabes podrán ser construidas de concreito
vadas que se construirán cumpliendo con lo estable- colado en el sitio, trabes precoladas de con-
cido en el proyecto. creto reforzado y presforzado o trabes metáli-
ca9.
Las estaciones y los tramos tienen la característica
de apoyarse en la parte superior de una estructura 2. Las trabes de concreta generalmente son ele-
formada por zapatas de cimentación, columnas y tra- mentos con sección cajón, con nervaduras ver-
bes; a continuación se describen con fines ilustrativos, ticales; en algunos cásos en el peralte se alo-
las partes más importantes que forman estas estruc- jan cables para presforzado, en los cuales se
turas, las cuales podrán variar según los diseños que efectúa el presfuerzo en dos etapas, aplicán-
establezcan los proyectistas de la obra. dolo en cada una de ellas simultáneamente por
los extremos.
a) Cimentaciones
3. Las trabes descansan en las columnas sobre
1. En la zona del lago, las cimentaciones se apo- apoyos de diseño especificado en el proyecto.
yarán en pilotes de fricción; en los planos de
proyecto se indicará tipo, número, dimensiones 4. La continuación o colocación de las trabes se
y ubicación de los pilotes. Estos elementos se ataca por frentes múltiples en forma indepen-
hincarán con equipo especializado hasta la pro- diente, ya que en la mayoria de los tramos
fundidad de proyecto; cada pilote constará de las trabes se diseñan como libremente apoya-
dos o más tramos que se unirán formando una das en las columnas adyacentes.
pieza continua para efectos de transmisión de
carga al terreno. 5. Posteriormente, sobre las trabes se colocaráin
losas de concreto reforzado coladas en el sitio.
2. En la zona de transición, las cimentaciones se
apoyarán en pilotes de punta o en pilas; las e) Faldones, muretes y parapetos. Para las instala-
caracteristicas de estos apoyos se indicarán en ciones electromecánicas, en algunos casos el pro-
los planos del proyecto. yecto indica que se coloquen muretes para con-
tener el balasto y formar junto con los parapetos
3. Zapatas de cimentación. Son estructuras de con- precolados en los costados de las trabes, el hueco
creto reforzado, formadas por losa y dado, en para alojar las charolas y los mandos eléctricos.
las zapatas que indique el proyecto se dejarán La continuidad del piso entre trabes, se proyecta
preparaciones en las cuatro esquinas para hin- resolver mediante placas metálicas sujetas en un
car futuros pilotes de control. lado y libres en el otro.
002.B REFERENCIAS
Véase 3.01.01.002 de estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01.05.003
TOPOGRAFIA PARA LOCALIZACION
003.8 REFERENCIAS
Véase capitulo 3.10 del Libro Tercero de las NGC-DDF.
CAPlTU LO 3.01.05.004
PILOTES Y PILAS
004.8 REFERENCIAS
Véanse capítulos 3.01.O1.O06 y 3.01 .O1.O07 de estas Especificaciones.
CAPlTU LO 3.01.05.005
EXCAVACIONES
005.8 REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1 .O05 de estas Especificaciones.
CAPlTU LO 3.01.05.006
ESTRUCTURAS DE ClMENTAClON
Maderas para cimbras 4.01 .01.008.A c) La resistencia del concreto, el tamaño máximo del
agregado y el revenimiento, deberán ser los indi-
Materiales metálicos para cados en los planos de proyecto.
cimbras 4.01 .01.008.B
d) Se deberá emplear en la mezcla de concreto, un
Apoyos laminados de neo- aditivo reductor de agua para obtener una fluidez
preno y acero 4.01 .01.009.A suficiente que permita la colocación del concreto
$ 6
mediante bombeo.
C) El desplome de una columna o el efecto combi- a) La forma, dimensiones y número de capas de neo-
nado de excentricidad y desplome no excederá de preno y de acero que formen los apoyos a em-
0.02 t +
10 mm, donde t es la dimensión de la plearse en las estructuras, se mostrarán en los
columna, perpendicular al eje desplomado, en mi- planos constructivos correspondientes.
límetros.
b) Deberá verificarse la calidad de los apoyos la-
d) Las tolerancias en los niveles y en cualquier otra minados de neopreno y acero, de acuerdo con los
sección serán las indicadas por el proyecto. requisitos indicados en el capítulo 4.01.01.009 de
estas Especificaciones.
a) Las obras falsas o moldes de las cimbras se cons- 1. Apoyo suficiente de los soportes verticales, de
truirán cumpliendo con lo señalado en el proyecto acuerdo con las condiciones del suelo.
y además se ajustarán a los lineamientos indica-
dos en 3.01 .O 1 .O 1 2 de estas Especificaciones. La 2. Localización, número adecuado y verticalidad
cimbra podrá ser tubular o estructural. de puntales. Apoyo de éstos sobre rastras y
8- 1
cuñas de ajuste, las cuales no deberán estar 008.E.04 PRUEBAS DE CARGA EN TRABES
sueltas. ELEVADAS
3. Atiesamiento lateral y diagonal de puntales y a) Para realizar una prueba de carga en estructuras
marcos. Empalmes y traslapos de pies dere- elevadas, de acuerdo con la condición de carga
chos, largueros, madrinas y puntales. Firmeza ante la cual se desee verificar la seguridad, se
de los costados por medio de yugos, separado- seleccionará la forma de aplicación de la carga
res y barrotes. de prueba y la zona de la estructura sobre la cual
se aplicará.
4. Apuntalamiento de pisos inferiores en su caso.
Los puntales de pisos superiores coincidirán b) Previamente a la prueba se someterá a la apro-
con los de los inferiores en la misma vertical, bación del Representante el procedimiento de car-
hasta llegar al suelo. ga y el tipo de datos que se recabarán en dicha
prueba, tales como deflexiones, vibraciones y
5. Estructuración adecuada de la obra falsa para agrietamientos.
resistir presiones laterales del viento, o vibra-
ciones por cargas móviles. c) Las pruebas de carga se realizarán de acuerdo
con lo indicado en el proyecto y tomando en cuen-
6. Alineamientos, niveles y dimensiones, de acuer- ta las disposiciones del capitulo LVI, Artículo 360,
do con las tolerancias marcadas en el proyecto. del Reglamento de Construcciones para el Distri-
to Federal.
7. Limpieza y estanqueidad de las formas.
d) En caso de resultados dudosos en las pruebas de
8. Acero de refuerzo y presfuerzo colocado en la especímenes de concreto y deficiencias en los pro-
posición indicada en los planos de proyecto. cedimientos de construcción, y considerando otras
características importantes en el funcionamiento
9. Humedecimiento de la cimbra de madera in- de las trabes de la estructura elevada, se podrá
mediatamente antes del vaciado de la mezcla elegir a juicio del Representante el elemento es-
de concreto. tructural que se someterá a la prueba de carga.
TRABES DE ACERO
Estructuras ,elevadas de con- 1. Los tipos de acero de presfuerzo serán los si-
creto reforzado y presforzado 3.01.05.008.E guientes (ASTM A-42 l):
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G 1.1 Tipo BA. Es el alambre de acero al cual
se le deforma en frío la punta para an-
Varillas de acero, corrugadas clarlo y estirarlo.
y lisas para refuerzo de con-
creto 4.01 .01.005.A 1.2 Tipo WA. Es el alambre de acero que se
ancla por medio de mordazas para estirar-
Alambres y cables para con- lo, al cual no se le deforma la punta.
creto presforzado 4.01 .01.005.B
2. Las tablas 009-1 y 009-2 muestran los reque-
Acero estructural 4.0 1 .O 1.005.C rimientos de tensión que deben cumplir los ti-
pos de acero BA y WA.
Varillas y electrodos para
soldadura 4.0 1 .O 1.005.N
Tabla 009-1. Resistencia mínima a la tensión
Maderas para cimbra 4.01 .01.008.A 1
Esfuerzo a la tensión, en
Diámetro MPa (kg/cmZ)
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A nominal, en mm.
Tipo BA Tipo WA
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B h
La forma y dimensiones de los elementos que forman 3. En piezas que después del montaje sean inac-
las trabes de acero, así como los detalles de coloca- cesibles, se darán dos manos de pintura anti-
ción, los dispositivos de anclaje y demás operaciones corrosiva o con algún otro material o procedi-
que se requieran para su construcción e instalación, miento que proporcione protección equivalen-
se sujetarán a lo establecido en el proyecto. Adicio- te. La pintura anticorrosiva deberá cumplir con
nalmente deberán cumplir con los lineamientos esta- los requisitos de calidad de la cláusula
blecidos en el capítulo 4.14 referente a estructuras 4.01 .01.022.B de estas Especificaciones.
metálicas de las NGC-DDF.
d) Requisitos de montaje
009.E.01 TRABES DE ACERO POSTENSADO 1. Deberá emplearse equipo apropiado que ofrez-
ca la más completa seguridad durante el trans-
porte y erección, y se adoptarán las precaucio-
nes pertinentes para tio producir esfuerzos ex-
Cuando así lo indique el proyecto, las trabes de ace- cesivos.
ro postensado se ajustarán a los siguientes requisitos:
2. Conexiones temporales. Durante la etapa de
1. Los miembros estructurales metálicos serán uni- montaje, conforme vaya progresando el arma-
dos por medio de soldadura y deberán ser rec- do de la estructura, deberán sostenerse indivi-
tos, sin torceduras ni dobleces locales y sus dualmente o ligarse entre sí con uniones de
uniones deberán quedar adecuadamente ter- montaje los diferentes miembros que constitu-
minadas. yen la estructura, de tal manera que se asegu-
re la estabilidad del conjunto y los alineamien-
2. Los miembros sujetos a compresión no tendrán tos necesarios para esperar a que se hagan las
una variación lateral mayor de 1 / 1000 de la conexiones definitivas.
longitud axial entre los puntos que han de que-
dar lateralmente soportados. 3. Alineamiento y nivelación
b) Identificación. Al salir de la fábrica, todas y cada - Antes de efectuar las soldaduras permanen-
una de las piezas irán debidamente marcadas de tes deberá verificarse la horizontalidad y la
acuerdo a los planos de montaje correspondientes. alineación.
9-2
- Los elementos con- errores en alineación o mera etapa de tensión y después de cada etapa
verticalidad no mayores de 11500 se con- subsiguiente y tendrán una capacidad mínima
siderarán aceptables. En ningún caso se de 2746 kN (280 t).
aceptarán faltas de alineación que impidan
el funcionamiento correcto de las juntas. 2. Se dispondrá de las gráficas esfuerzo-defor-
mación de los alambres proporcionadas por el
fabricante, de acuerdo con la norma ASTM
A-42 1.
4. Tolerancias en el montaje
3. Las bombas para la inyección de la lechada
- Las soldaduras de filete entre dos piezas tendrán una capacidad mínima de presión de
deberán hacerse estando en contacto, per- de 981 kPa (10 kg/cm*) y contarán con manó-
mitiéndose una separación máxima entre metros de la misma capacidad.
ellas de 2 mm. Los filetes requeridos en los
planos se incrementarán en una cantidad i) Características del concreto del colado complemen-
igual a la separación entre los planos. tario. La elaboración, colocación y calidad del con-
creto que se utilice para los colados complemen-
- En piezas a tope se permitirá un error má- tarios deberá cumplir con la calidad de los mate-
ximo en la alineación de 1 / 1 0 del espesor riales, la elaboración, transporte, colocación, aca-
de la más delgada de las piezas por unir, bado y curado del concreto fiiado en el proyecto,
pero nunca mayor de 3 milímetros. ajustándose a los lineamientos del capítulo
3.01 .01.013.
5. Soldaduras en campo. La estructura deberá lim-
piarse con un cepillo de alambre para retirar 009.E.02 PROTECCION ANTICORROSIVA DE LA
la pintura en una zona de 50 mm alrededor de ESTRUCTURA METALICA
la parte por soldar, la cual deberá pintarse pos-
teriormente con el mismo acabado y tipo de a) La protección contra la corrosión de la estructura
pintura. metálica se realizará por medio de un esmalte
alquidálico brillante a base de resina alquidálica
y pigmentos, el cual servirá para aislarla del me-
e) Electrodos. Todas las soldaduras deberán cumplir dio a que estará expuesta durante su vida útil,
con los requisitos establecidos en 4.01 .01.005.N y y de esta manera asegurar su adecuado funcio-
se, usarán electrodos de la serie E-70 o sea de namiento.
70 000 I b I p ~ l g . ~
es; decir 483 MPa (49.2 kgIcm2)
de resistencia a la tensión. b) La pintura deberá cumplir con los requisitos de
calidad establecidos en la cláusula 4.01 .01.022.B
f) Postensado. El tensado de los cables longitudina- de estas Especificaciones.
les se efectuara por ambos extremos simultánea-
mente, una vez terminado el montaje de la estruc- C) Todas las superficies donde se aplicará el recubri-
miento anticorrosivo, deberán estar perfectamen-
tura y antes de soldar las diagonales del contra-
venteo inferior y de colar la losa de concreto. La te limpias y libres de óxidos, grasas, aceites u
otras impurezas. Podrán ser limpiadas con chorros
secuencia del tensado de los cables de las trabes
será en las etapas que señale el proyecto. de arena a presión, con disolventes orgánicos ade-
cuados o por medio de cepillos con cuerdas de
g) Lechada de inyección. Será de las características alambre metálico, a condición de que las super-
ficies queden totalmente libre de impurezas.
señaladas en el proyecto y se inyectará en todos
los ductos con una presión de 776 a 981 kPa (8
a 10 kg/cm2). Se deberá verificar que los ductos
estén adecuadamente unidos con soldadura y que 009.F SISTEMA DE MEDlClON
la lechada los llene completamente en toda su lon-
gitud. Véase 3.01 .O1 .O01.F de "IntroduEción"
IMPERMEABILIZACION DE TRABES DE
CONCRETO PRESFORZADO
c) Previamente a la ejecución de los trabajos de im- e) En el área que ocupan las juntas entre trabes, se-
permeabilización, se protegerá adecuadamente el rá necesario colocar las capas impermeables co-
resto de la obra, para evitar daños a ella. El mo se muestra en la fig 010-2. El fuelle previsto
10-1
PFtOTECCION: CAPA DE MORTERO ASFALTICO
I
MEMBRANA IMPERMEABLE
I
I 1
ASFALTO CATALI nco
7
ACOTACIONES,EN m
SIN ESCALA
.$. ::;:'. . -
' . ~ ' ~-
~ N c-
R E Lkmo
T-
O - y'PiANO::$'.::
--A--
:.,...
' ' . '. . % .;,: .~.,.......,,.
. . . . ,. . .. 'd.,
,
. .
'
.
.' . :' .. .'.*
DETALLE 1 DETALLE 2
-
F i g 010 1 ~ o r m a c i ó nde lo impermeabilizaciÓn
de las trabes
RELLENO CON ASFALTO CATA LlTlCO
CAPA O€ PROTECCION DE MORTERO ASFALTICO
¡ 1 IMPERMEABILIZANTE
1
\\ 1 11
\
[PLACA METALICA
1
FUELLE FORMADO E \
RELLENO DE MORTERO
HULE BUTILO CHAFLAN DE 5 cm
T A P O N CIRCULAR DE A J U S T E
CAPA DE PRO
DE MORTERO
LOSA DE CONCR
a) Facilitar el acceso a la planta, para que el per- b) La cara exterior llevará un entrecalle horizontal
sonal que el Representante señale verifique el que deberá quedar acabada con una superficie
11-1
de cemento blanco únicamente. Los detalles de (fig O 1 1-11.
armado de los parapetos deberán corresponder a
los indicados en los planos de proyecto. e) Deberán fabricarse y colocarse dos muestras para
aprobación por parte del Representante antes de
c) La cara interior llevará empotradas en las costi- iniciar la fabricación en serie. Las piezas se reci-
llas verticales cuatro placas de acero que deberán birán, con acabados uniformemente lavados y ce-
recibir una protección anticorrosiva antes de su pillados sin variación de tonalidad y cantos y aris-
colocación. tas perfectamente perfilados sin desportilladuras.
d) Instrumentación de la losa de la zapata. Para cer- Salvo lo indicado por el proyecto y para certificar las
tificar el comportamiento de la losa de la zapata, magnitudes de los elementos mecánicos significativos
que forma el cuerpo principal de la cimentación, en la superestructura de la línea elevada, se reali-
se llevarán a cabo las siguientes mediciones: zarán las siguientes mediciones:
1. Medición de la presión transmitida por la losa a) Instrumentación de las trabes de la estructura ele-
de la zapata al subsuelo. En cada zapata ins- vada. Para certificar la magnitud y distribución de
trumentada se colocarán celdas de presión ca- los esfuerzos esperados en las trabes de la estruc-
paces de registrar la presión que pudiera trans- tura elevada se realizarán las siguientes medicio-
mitirse por contacto directo entre la losa de la nes:
zapata y el suelo al nivel de desplante. Estas
celdas de presión deberán tener suficiente pre- 1. Medición de los esfuerzos de compresión indu-
cisión en el intervalo de 0.98 a 98.1 kPa (0.01 cidos en el concreto, mediante deformímetros
a 1.0 kg/cm2). eléctricos del tipo embebido, que se colocarán
en las ubicaciones y a las elevaciones que mar-
2. Medición de los esfuerzos de tensión en las va- que el proyecto. Como complemento de esta
rillas de refuerzo. Para determinar los esfuerzos instrumentación deberán elaborarse cilindros
de flexión en las condiciones de traba10 que se de prueba en los que se coloquen embebidos
imponen en la losa de la zapata, se instalarán deformímetros eléctricos del mismo tipo de los
deformímetros eléctricos en las varillas de re- colocados en la trabe, estos cilindros deberán
fuerzo de la losa en la forma y ubicación que elaborarse con el concreto con que se cuele la
trabe y deberán someterse a igual proceso de 7. Medidores de la temperatura del concreto de
curado que la trabe. las trabes. A fin de correlacionar los movimien-
tos detectados con los instrumentos del punto
2. Medición de la tensión en los cables del pos- anterior, con la temperatura prevalente en el
tensado. Para precisar la magnitud y distri- concreto de las trabes y la temperatura am-
bución de los esfuerzos de tensión inducidos biente, será necesario colocar los termómetros
en los cables del postensado por todos los efec- embebidos en el concreto en las ubicaciones y
tos a que se ven sujetos, se colocarán defor- elevaciones que indique el proyecto; estos me-
mimetros eléctricos del tipo autosoldable en di- didores de temperatura del concreto deberán
chos cables en las ubicaciones que indique el contar con un registro eléctrico que sea capaz
proyecto; estos deformímetros deberán registrar de proporcionar un registro continuo de las va-
las deformaciones crnitarias esperadas en los riaciones de temperatura, o bien, que pueda
cables del posterisado, que se espera sean del registrar e imprimir a intervalos predefinidos,
orden de 0.0071 cuando estén sujetos a esfuer- la magnitud de la temperatura que están mi-
zos hasta 1471 MPa (15 000 kg/cm2). diendo.
a) Instalación. Los instrumentos que se instalen de- a) Medición de acortamientos. Para medir los acor-
berán ser de marca reconocida y aprobados por tamientos longitudinales de las trabes se podrá
el Representante y serán instalados por personal planear la medición precisa de los cambios de
especializado en estas actividades. Con los instru- longitud de las trabes en cuatro Iíneas a lo largo
mentos deberán presentarse descripciones de sus de la misma; dos de ellas estarán situadas en
características de intervalo, sensibilidad, aproxi- la parte inmediata inferior de la losa superior y
mación y un certificado de calibración para ase- las dos restantes en la parte inmediata superior
gurar su utilización inmediata; en adición, se pre- de la losa inferior. Además, cada par de Iíneas
sentarán las recomendaciones de los fabricantes de medición se encontrará situada en un plano
sobre la instalación, mantenimiento, observación vertical que contiene a los puntos medios entre
y lapso esperado de vida útil. una nervadura lateral y la nervadura central. Las
mediciones se realizarán con un dispositivo espe-
1 . Para la instalación de los instrumentos el cons- cial, constituido por una cinta "lnvar" que me-
tructor brindará las facilidades y materiales, diante un mecanismo se tensará a 147 N (15 kg)
de uso de mano de obra que requiera el ins- y las variaciones de longitud entre puntos de re-
trumentista y que en general son de carácter ferencia se podrán medir con una aproximación
menor. Es fundamental que el constructor co- de un milésimo de pulgada.
labore con el instrumentista en el cuidado de
1. Cada una de las Iíneas de medición estará
los instrumentos para evitar que sean dañados
dividida en tres tramos, correspondientes a las
desde el momento en que son colocados en la
celdas entre los diafragmas; cada uno de es-
obra y hasta la entrega de ésta al Represen- tos tres segmentos de la linea de medición ten-
tante.
drá puntos de referencia fiiamente empotra-
dos en los diafragmas.
b) Observaciones. En los instrumentos que se utilicen
deberán tomarse lecturas diariamente, desde el Las variaciones de longitud registradas en ca-
momento en que se coloquen en el lugar hasta da uno de los tres tramos de una linea se acu-
que se termine su instalación; se verificará diaria- mularán para obtener la variación total de lon-
mente el buen funcionamiento de los registrado- gitud en la trabe, en la ubicación de cada Ií-
res gráficos, continuos o intermitentes, esta pe- nea de medición.
riodicidad podrá ampliarse si no se observan va-
riaciones apreciables en los registros diarios mien- b) Medición de flechas. Para medir las flechas que
tras no cambien las condiciones de carga en los producen los esfuerzos inducidos por el posten-
elementos instrumentados. Después de cada cam- sado en las trabes, se fijarán puntos de referen-
bio de condición de carga, se reiniciará la obser- cia en los diafragmas extremos, en ubicaciones ta-
vación diaria, que sólo se ampliará si no se ob- les que la Iínea que los una sea longitudinal a la
servan variantes apreciables en los registros. trabe y que se encuentre ubicada como eje cen-
tral de las celdas formadas entre las nervaduras
1. Por lo que respecta especialmente a los acele- y las losas. En cinco ubicaciones perpendiculares
rógrafos, éstos deberán revisarse una vez a l a esta Iínea, se medirán las distancias a la losa
mes para certificar su disponibilidad de arran- superior y a la inferior, para determinar el co-
que y registro a l presentarse la aceleración lí- rrimiento que tienen con respecto del eje central;
mite establecida. la distancia de la losa superior a la linea de re-
ferencia proporcionará la flecha sufrida por la tra-
2. Para los instrumentos que deban leerse con re- be y la distancia medida del eje de referencia a
gistradores de lectura momentánea deberán la losa inferior permitirá obtener una certificación
elaborarse gráficas que señalen los valores de de la medición que se desea. El eje de referencia
los parámetros registrados en función del tiem- estará constituido por un cable tensado de ma-
po; estos registros se mantendrán actualiza- nera que forme una Iínea perfectamente recta, sin
dos y a disposición del Representante y proyec- catenaria, entre los puntos de referencia. Las me-
tista, para su observación. diciones se realizarán con una cinta de una apro-
ximación de 0.25 milímetros.
c) Interpretación de las mediciones. El instrumentis-
ta deberá interpretar los registros de las medicio- 012.F SISTEMA DE MEDlClON
nes a fin de informar sólo la magnitud de los pa-
rámetros que se especifican medir. La interpreta- Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "lntroducción".
ción completa requiere la colaboración del pro-
yectista y trabajo coniunto con el instrumentista 012.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
para establecer la comparación final entre las DE PAGO
magnitudes predichas en el análisis y diseño, y
aquéllas registradas por las mediciones. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "Introducción".
12-4
CAPITULO 3.01.05.013
ACABADOS DE ESTACIONES
014.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.01 1 de estas Especificaciones
CAPITULO 3.01.05.01 5
SENALAMIENTO EN ESTACIONES
015.8 REFERENCIAS
Véase 3.01.02.012 de. estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01 .O5016
LIMPIEZA
016.8 REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1 .O33 de estas Especificaciones.
001,A ALCANCE c) Construcción e instalación de alumbrado público
y semáforos.
En esta sección se incluyen las especificaciones gene-
rales para la construcción e instalación de obras in- Para precisar el significado de algunos términos e n -
ducidas, requeridas durante la construcción de las pleados en esta Sección, se han formulado las Defi-
líneas del Metro, de acuerdo con lo señalado por el niciones de Términos a que se refiere el capítulo
proyecto de éste y10 lo indicado por los proyectos 1.O1 .O1 .O08 del Libro 1 "Generalidades y termino-
particulares de las dependencias u organismos afec- logía".
tados en sus instalaciones.
002.B REFERENCIAS
Véase 3.01 .O1 .O02 de estas Especificaciones.
CAPITULO 3.01.06.003
LOCALIZACION Y TRAZO
003.E.01 TOLERANCIAS
003.B REFERENCIAS
Salvo lo indicado en el proyecto, las tolerancias se
ajustarán a los siguientes lineamientos:
CONCEPTO REFERENCIA
a) Los trazos de las Iíneas de conducción deberán
DDF 3.10.E ejecutarse mediante la utilización de aparatos e
Localización y trazo
instrumentos de topografía que garanticen una
Canalización subterránea DDF 3.28.E precisión dentro de las tolerancias siguientes:
Instalación de semáforos 3.01.06.01 4.E Tensión normal de cinta = 39.2 N (4 kg) por
cada 20 m de longitud de la cinta de acero.
Tomas domiciliarias, bocas
de riego y cajas para agua 2. Para trazo definitivo, corrigiendo las medidas
potable 3.01.06.009.E por temperatura, si varía más de 283 K (lO°C)
la temperatura de la cinta al medir y visuales
tomadas a señales bien plom.eadas.
Angular 1'W
003.E REQUISITOS DE EJECUCION
Lineal 1 13000
La localización, trazo y nivelaciones deberán ser con-
servados por el Contratista durante todo el tiempo Corrección por
que dure la ejecución de cualquiera de los trabajos, temperatura CT = LC 0 (t, - tc)
o hasta que por escrito, el Representante indique lo
contrario. donde:
EXCAVACION DE CEPAS
004.A DESCRIPCION
CONCEPTO REFERENCIA
Se describen las operaciones necesarias para la re-
moción y extracción de materiales de excavaciones Excavaciones de cepas DDF 3.42.E
ejecutadas a cielo abierto, formando zanjas o cepas
para alojar ductos e instalaciones de tuberías de al- Ademes DDF 3.43.E
cantarillado y agua potable básicamente (sin que por
ello no se ejecuten para otros usos), de acuerdo con Bombeo DDF 3.44.E
los datos de proyecto.
Ademes de excavaciones DGCOH-DDF 20.1
Construcción de redes de
004.8 REFERENCIAS agua potable DGCOH-DDF 19.2
Construcción de redes de
Salvo lo indicado en el proyecto, las excavaciones
alcantarillado y emisores DGCOH-DDF 21.2
de cepas se ajustarán a las referencias del cuadro
siguiente:
CAPlTU LO 3.01.06.005
INSTALACJON DE TUBERIAS PARA AGUA POTABLE
El tipo de las juntas para unir entre sí las tuberías g) Por último, para cerciorarse de que es correcta
de asbesto-cemento deberá ser de las denominadas la posición final de los anillos de sello de junta,
Simplex o de otro tipo aprobado previamente por el se utilizará un escantillón adecuado para el caso.
Representante. La colocación de las juntas tipo Sim-
plex se hará por medio de "gatos" de fricción ade- h) La colocación de las juntas entre tubos con extre-
cuados para este objeto en la forma siguiente: mo liso y piezas especiales con campana, se hará
en la misma forma señalada para tuberías de fie-
a) Antes de alinear definitivamente la tuberia se co- rro fundido de macho y campana, en 005.E.10 de
locará el cople y los dos anillos de sello corres- este capítulo.
pondientes en el extremo torneado del último tu-
bo ya enchufado. El cople se instalará introducien- i) Cuando se tenga que cortar un tubo para ajuste,
do primeramente el extremo que presente la sa- el corte deberá hacerse correctamente y con acaba-
liente interior mayor, deslizándolo a todo lo largo do limpio, sin ocasionar daños al tubo y dejando
de la longitud torneada del tubo hasta una dis- al plano de corte normal al eje del tubo, perfec-
tancia cuando menos igual a la longitud del co- tamente liso.
pie.
La instalación de las juntas de tubería de asbesto-
b) A continuación se instalarán los anillos de sello, cemento con espiga y campana se deberá hacer en
colocando el primero de ellos en la muesca que la forma siguiente:
indique la posición correcta en que debe quedar.
El segundo anillo se localizará tan cerca del borde a) Previamente se limpiarán cuidadosamente los ele-
del tubo como sea posible. mentos del acoplamiento para dejarlos libres de
grasa, basura y otras materias extrañas.
C) En la tubería de 76 a 102 mm de diámetro, en
la cual no exista la muesca torneada, la posición b) Se deberá colocar el anillo de hule para sello den-
correcta del primer anillo de sello se logrará me- tro de la ranura marcada en la espiga del tubo.
diante el empleo de un escantillón, debiendo que-
dar dicho anillo a una distancia del extremo del C) Se deberá aproximar la espiga del último tubo a
tubo igual a la longitud del cople, menos 6 mi- la boca de la campana del tubo anterior hasta
límetros. establecer contacto uniforme entre la goma y el
borde de la campana.
d) Una vez colocado el cople y los anillos, se alinea-
rá el tubo para colocarse en tal forma que no d) Se empuja el último tubo, hasta que al llegar la
exista una desviación mayor de 3 mm con el tubo goma al retén impida el movimiento.
anterior y una seperación entre ellos no mayor de
6 milímetros. e) La conexión empleando juntas Gibault se hará en
la forma señalada en 005.E.09 de este capítulo.
e) El junteo propiamente dicho, se hará montando
el aparato de junteo sobre los tubos por unir, f) Previamente a la conexión se deberán limpiar to-
aiustándolo al diámetro de la tuberia y desalojan- dos los elementos que constituyan la junta.
5-2
Para unir entre sí el extremo liso de una tubería de la altura a que deben ser levantados los extremos
asbesto-cemento o de fierro fundido con extremida- de los tubos de diferentes diámetros, para dejar
des de piezas especiales, se deberán emplear iuntas una separación adecuada entre sus extremos que
Gi bault, salvo otro tipo que ordene específicamente permita tomar los movimientos de expansión y
el Representante. Las conexiones con juntas Gibault contracción de los mismos.
deberán hacerse cumpliendo los siguientes requisitos:
Tabla 005-2. Tubo de fierro fundido de extremos
lisos con juntas Gibault
que los diámetros exteriores de los dos extremos Altura a que deben ser
de tubo y / o pieza especial a unir sean aproxi- Diámeiro nominal del levantados los extremos
madamente iguales o que queden dentro de la to- tubo, en mm de los tubos, en mm
lerancia que permita un ajuste correcto de la ¡un-
ta Gibault. Cuando se presente un tubo o extremo Hasta 102 450
de pieza especial cuya tolerancia impida un co-
rrecto ajuste, se buscará otro cuyo diámetro ex- De 152 a 406 250
terior no presente dificultades para su correcto
ajuste en relación con el que ya esté instalado. De 457 a 914 150
76 0.082 2.770
De 152 a 406 250
102 0.095 3.400
De 457 a 914 150
I 152 O.141 4.550
g) La posición correcta final del retén alquitranado 203 0.200 6.000
después del enchufe, del calafateado de dicho
retén y de haber provisto a la junta de capacidad 254 0.240 7.250
para absorber movimientos de expansión y con-
tracción, se comprobará por medio de un escan- 305 0.277 8.610
tillón fabricado con fleje de acero. La parte del
escantillón que se introduce entre macho y cam- 356 0.367 9.960
pana debe tener la longitud estipulada en
005.E.03.b. 406 0.426 13.600
h) Terminadas las operaciones anteriores, con una 457 0.484 15.320
cuerda de yute alquitranada se hará un cerco
alrededor del macho ya enchufado, pegado al bor- 508 0.566 16.780
de de la campana, sellándolo con barro, pero de-
jando en la parte superior una entrada en forma 610 0.680 19.950
de embudo, de por lo menos 2 cm de diámetro,
para poder llenar la junta hasta la parte alta de
la campana. Se vaciará el plomo fundido a una El junte0 de tuberías de fierro fundido con macho y
temperatura de 873 K (600°C)(cuando llega a esta campana empleando sello de tegul u otro producto
temperatura el plomo toma un color tornasol), para azufroso, se hará en la forma siguiente:
que el metal corra por toda la pared de la cam-
pana hasta llenar y colmar todo el espacio anular a) En la misma forma especificada para la junta con
comprendido entre ésta y el macho del tubo en- sello de plomo se hará la comprobación de los
chufado. tubos por enchufar el alineamiento de estos tu-
bos, el enchufe de los mismos, la colocación y
i) El plomo se calentará en un crisol y se colocará calafateado del retén de fibra o de yute alqui-
en la junta por medio de un cucharón adecuado tranado, el proveer a la junta de un espacio entre
para vaciar el metal fundido. La entrada para el los dos tubos para absorber los movimientos de
metal fundido variará de acuerdo con el diámetro expansión y contracción de la junta y la compro-
del tubo. bación de la posición final del retén alquitranado.
b) Para el sello de la junta se empleará tegul u otro Tabla 005-6. Deflexión máxima para tuberías de
producto azufroso previamente aprobado por el fierro fundido centrifugadas
Representante, el cual se derretirá en un crisol ade-
cuado para esta clase de material y se manejará
de acuerdo con las recomendaciones del fabrican-
te. Mientras se está derritiendo y hasta su empleo,
el compuesto se batirá en forma perfecta y conti- Diámetro nominal del tubo, Deflexión máxima en
nua para homogeneizarlo; al hacer el vaciado el en mm cada junta
compuesto deberá estar muy fluido, libre de es-
puma y de burbujas, debiendo tener una superfi-
76 4" 20'
cie limpia y brillante.
102 4" 00'
C) El colado del tegul dentro de la junta se hará en
la misma forma especificada para juntas con sello
de plomo. Toda la junta, inclusive el embudo, se 152 3" 21'
llenará con un solo vaciado a fin de evitar in-
clusiones de aire. Al solidificarse el tegul se cor- 203 2" 49'
tará al ras de la parte alta de la campana. El
tegul o compuesto azufroso no deberá someterse 254 2" 23'
a ningún género de calafateo.
305 1 " 58'
d) En caso de resultar una junta defectuosa se qui-
tará totalmente, limpiándose cuidadosamente y 356 1 " 41'
realizando una nueva colada. Si el tegul o com-
puesto azufroso se incendia al estarse derritiendo 406 1 " 27'
en el crisol, se desechará totalmente el contenido
de éste. 457 1 " 15'
76 21 20 15 10
a) La conexión de un tubo al siguiente se ejecuta
102 17 17 15 1O insertando el extremo biselado en la campana An-
ger del otro. Las tuberías que sean cortadas para
152 12 12 12 10 ajustes de tramos en la obra deberán ser bisela-
das antes de su inserción, con un ángulo de 15*.
203 9 9 9 9
254 7 7 7 7
b) Antes de efectuar la inserción se deberá limpiar
305 6 6 6 6 tanto la ranura de la campana como el extremo
biselado del tubo.
356 7 7 7 7
406 6 6 6 6
C) En la ranura de la campana, previamente limpia-
457 5 5 5 5 da, se coloca el anillo de empaque, para lo cual
éste podrá mojarse en agua limpia como lubri-
508 5 5 5 5 cante.
61O 4 4 4 4
762 3 3 3 3 d) Sobre el extremo biselado del tubo se aplica una
capa de lubricante, con espesor de un milímetro,
914 3 3 3 3 hecho lo cual se insertará el extremo biselado
dentro de la campana, hasta la marca de color
que coloca el fabricante en el extremo del tubo.
5-5
Para tomar deflexiones en el alineamiento mostrado limpiar las rebabas tres o cuatro veces por lo me-
en el proyecto, la curvatura se deberá hacer exclusi- nos para hacer las cuerdas.
vamente en la parte lisa del tubo hasta los límites
especificados por el fabricante del mismo, ya que C) Las cuerdas se harán en la forma y longitud que
los coples no permiten cambios de dirección. permita atornillarlas herméticamente sin forzarlas
más de lo debido. Sus hilos no presentarán abo-
lladuras ni escoriaciones y las cuerdas se tarra-
En los cruces de carreteras, ferrocarril y calles suje- jearán de tal manera que las piezas de conexión
tas a tránsito pesado, la zanja deberá tener una pro- atornilladas en ellas formen con los tubos el án-
fundidad mínima de un metro, más el diámetro del gulo para el que fueron fabricadas y no con des-
tubo. Cuando esto no sea posible, la tubería de PVC viaciones producidas por cuerdas mal hechas. Du-
deberá quedar colocada dentro de otra de acero pa- rante la ejecución de las cuerdas se aplicará acei-
ra su protección, como lo muestre el proyecto. te sobre la superficie del tubo sujeta al trabaio.
junteo de las mismas será mediante coples, que se Medida nominal Radio del centro
colocarán como se señala en 005.E.14 de este ca-
del tubo, en mm a l a cara inte-
pítulo o bien, la unión se hará aplicando el cemen-
rior, en mm
tante prescrito por el fabricante, que se colocará en
la forma especificada por éste, empleando una bro-
cha. 19.0 9.2
Toda linea o circuito de tubería incluyendo sus co- Diámetro del tubo, Fugas permitidas para 100
rrespondientes piezas especiales, deberá ser someti- en mm (pulg) juntas, en L/ h
da a una prueba de presión hidrostática, la cual se
ejecutará después de transcurridos tres días de la Clase A-5 Clase A J Clase A-1 O
construcción del último tramo o crucero y cinco días
después de haberse colado el último atraque. La 100 (41 7.08 8.18 10.03
prueba hidrostática se realizará en la forma siguiente:
150 (6) 10.64 12.26 15.03
a) El tramo o circuito se llenará lentamente de agua
y se purgará el aire entrampado en las tuberías 200 (81 14.19 16.35 20.06
mediante la inserción de una válvula de aire en
la parte más alta de la tubería, deiándolo lleno 250 (10) 17.71 20.48 25.06
durante 24 horas, para que se sature la tubería.
300 (1 2) 21.27 24.56 30.05
b) Una vez que se haya expulsado todo el aire con-
tenido en las tuberías, será cerrada la válvula de 350 (14) 24.79 28.65 35.09
aire y se aplicará la presión de prueba mediante
una bomba adecuada, a satisfacción del Repre- 400 (16) 28.35 32.74 40.08
sentante, para este tipo de pruebas.
450 (18) 31.91 36.83 45.12
C) La presión de prueba deberá subirse hasta un
150 por ciento de la presión de trabajo de la 500 (20) 35.43 40.92 50.1 1
tubería, manteniéndose durante un tiempo mini-
mo de dos horas, o el tiempo necesario para re- 600 (24) 42.54 49.09 60.14
visar todas las iuntas de la linea o red probada.
750 (30) 53.14 61.39 75.17
d) Todas las piezas especiales, tubos, válvulas, etc.,
deberán ser inspeccionados cuidadosamente du- 900 (361 63.78 73.66 90.20
rante la prueba, a fin de localizar las fugas exis.
tentes, las cuales deberán ser corregidas O repa- * J
radas a satisfacción del Representante, hasta re-
ducirlas a los valores aceptables.
Los valores expuestos en la tabla anterior se con-
e) La ~ r u e b adeberá efectuarse primero Por tramos sideran un índice aceptable, pero en caso de dudas
entre crucero y crucero y posteriormente Por cir- o discrepancias y para otro tipo de tuberias se usará
cuitos completos. el criterio de la tabla 005-10.
5-7
Tabla 005-10. Fugas tolerables en cada tramo a f) La unión de las bridas de piezas especiales de-
presión hidrostática berá efectuarse cuidadosamente, apretando los
tornillos y tuercas en forma uniforme para evitar
fugas. Si durante la prueba de presión hidrostá-
I
tica a que serán sometidas válvulas y piezas es-
peciales simultáneamente con las tuberías a que
Presión de prueba, Fugas máximas por cen- se e,ncontrasen conectadas, se observaran fugas,
en kg/cm2 tímetro de diámetro del deberá desarmarse la junta defectuosa para vol-
tubo, en 1/24 horaslkg verla a unir de nuevo utilizando empaques de plo-
mo de repuesto que no hayan sido previamente
10.50 94 deformados por haber sido utilizados con ante-
rioridad.
8.75 86
g) Prueba hidrostática. Las válvulas y piezas espe-
7.00 77 ciales serán sometidas a la prueba hidrostá-
tica, conjuntamente con las tuberías, en la forma
5.25 66 señalada en 005.E.07 de este capítulo.
5-1O
3. El Representante autorizará, previo pago de 5. Desinfección de la tubería. Esta será ejecutada
los derechos correspondientes, la toma de agua conforme a lo señalado en 005.E.09 de este
para llenar y probar las tuberías. E l Contratista capítulo.
proporcionará por su cuenta todas las herra-
mientas, dispositivos y piezas especiales ne- 005.F SISTEMA DE MEDlClON
cesarios para realizar la prueba hidrostática.
Véase 3.01 .O1.O01 .F de "Introducción' .
4. Una vez probada y aceptada la línea por el Re-
presentante, previa reparación de las fugas lo- 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
calizadas, el Contratista completará los relle- DE PAGO
nos de las cepas y la entregará limpia y sin
obstrucciones. Véase 3.01 .O1 .O01.G de "Introducción' .
CAPlTU LO 3.01.06.006
RELLENOS EN CEPAS
008.B REFERENCIAS
009.8 REFERENCIAS
01O.B REFERENCIAS
Véase capítulo 3.28 del Libro 3 de las NGC-DDF y la rráneos de la Compañía de Luz y Fuerza del Centro.
parte 4 de las Normas de Montaies de Cables Subte-
CAPITULO 3 . 0 1 . 0 6 . 0 1 1
01 1.B REFERENCIAS
Véase capítulo 3.29 del Libro 3 de las NGC-DDF y reas de la Compañía de Luz y Fuerza del Centro.
la parte 4 de las Normas de Montajes de Líneas Aé-
CAPITULO 3.01.06.01 2
012.B REFERENCIAS
013.B REFERENCIAS
INSTALACION DE SEMAFOROS
Materiales y productos de
acero 4.01 .O1 .O05
Materiales y productos de
fierro fundido 4.01 .01.006 014.F SISTEMA DE MEDlClON
Tuberías y conexiones 4.01 .O1 .O17 Véase 3.01 .O1 .O01.F de "lntroducción".
BANQUETA 1
I
-L:;:.',... ..!
. . Y.:
2':.
RELLENO
.. :
. -.e . w ,.
, ...... :...
- 1 .
:lb s....+!
-. -
f ,. ..; ..:. .
r-.
I
3O
4 ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA
.NPT
ARROYO
, 1
RE LL EN0
- . .. .
. ...
. .:o :'
. .. . .
. .. . . . . . .
. . . .s
.. . . .. ... .. .
.. ..... .. .. .' .. 104
" 0 ' .'
'. . , & . :.:o..
.. . . . . 114
..
. .
... CONCRETO fb = 14.7 MPo
. :.o. .
,
6
. ( 150 kg/cn?)
. . . . . . .. .
,
'5.
<
.1
. .:,
1o
-.-.
ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA
1
L
NPT
ARROYO
1 / 1 . .. . . .. .
.. . ...
. .. . . . :. .
o:.
1 . . . _
. . .
..,
.
.
:.
. .
,.
.:. RELLENO
.
. .
: ..
. .. . . .. . .
. . ' . -.. . :Q:',;..;.,¿;
..
. .
. . ... .. . ..
114
C O N C R E T O c = 1 4 . 7 M P a ( 1 5 0 kg /cm2)
50
t ACOTACIONES, E N cm
SIN ESCALA
', L
L
REGISTRO DE AíXWTlM
CODO DE CONCRETO
M 90" Y IOlmm 0 RECU-
BIERTO INTERIORMENTE
CON UN PRODUCTO AS-
34
! 40 ! ¡ ' I e 1 I
- 4-i ! b 23
4 !
40
Fig 014-4 ~ i m e n t a c i bde concreto para poste con semÓforo sencillo y/o controlador Idcol de semdforos
v
28
1=
PLANTA- DETALLE DE PLACA
120
POSTE METALICO
ANCLA DE 2.54~1110
I bASE EN 1O0
COLOCACION M BANQUETA DETALLE DE ANCLA
ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA VISTA LATERAL
F i g 014-5 ~ i m e n t a c i 6 nde concreto p a r a p o s t e tipo ménsula con s e m á f o r o
J
ACOTACIONES. EN cm
SIN ESCALA
k2&::.-. .
ANCLA DE CONTRAMARCO
PLANTA REGISTRO
MATER I K E S :
EN REGISTRO CONCRETO f l = 14.7MRp í 150 kg/cm2)
AGREGADO MAXIMO 15mm
V A R I L L A S DEL No. 2
TAPA CONCRETO f'c= IO.6Ml%1200 kg/cm2)
AGREGADO MAXIMO 15mm
PLANTA TAPA
-/
6 :#0.%cm a
ANCLA DE CONTRAMARCO
MATERIALES:
EN REGISTRO CONCRETO^^
AGREGADO MAX I M 0 15mm
VARILLAS DEL No. 2'
= 1 4 . 7 ~(150
~ 0k ' g d
fE
TAPA CONCRETO = 19.6 MPo ( 2 0 0 .kg/cm2)
2
*
..-.- . . ..,....'.
-ALZADO
:*,:::-..-.~,,,.,-&
TAPA
-..>7
a<..
L$ 3.17
AGREGADO MAXIMO I5mm
C ONTRAMARCO DE
-
F i g 014-7 Armado de registro de acometida
ALZADO LATERAL
ACOTACIONES, E N cm
SIN ESCALA
ANCLAS DSC No. 4
PLANTA
ACOTACIONES, E N cm
S I N ESCALA
?'
C A J A DE
CONTROL
/u
. . . :.
ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA
_j
CAPITULO 3.01.06.015
PAVIMENTACION
015.8 REFERENCIAS
RECONSTRUCCION Y CONSERVACION
DE INSTALACIONES DIVERSAS
De acuerdo con las normas y especificaciones del or- Una vez conocido el proyecto del Metro y determina-
ganismo en ciernes, deberán restituirse las instalacio- das las afectaciones necesarias y debidamente jus-
nes afectadas por las obras del Metro. En el trans- tificadas, se iealizarán los levantamientos de los pre-
curso de las obras, se colocará el nuevo alumbrado, dios afectados, marcando en ellos la zona requerida.
además del alumbrado provisional a fin de que las La adquisición de predios se hará conforme los pro-
calles permanezcan iluminadas. cedimientos legales vigentes.
16-1
016.F SISTEMA DE MEDlClON 016.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
Véase 3.01.O1.O01.F de "Introducción".
Véase 3.01.O1.O01.G de "Introducción"
CAPITULO 3.01.06.017
LIMPIEZA
017.B REFERENCIAS
INTRODUCCION
002.8 REFERENCIAS
LOCALIZACION Y TRAZO
003.8 REFERENCIAS
TERRACERIAS
Estabilización de suelos DDF 3.1 8.E e) Tolerancias. Para dar por terminado un terraplén
incluyendo su afinamiento, se verificará el alinea-
Excavaciones y cortes DDF 3.15.E miento, el perfil y las secciones, en su forma, an-
cho, niveles y acabado, dentro de las tolerancias
- siguientes:
4- 1
1. Distancia del eie de la calle ducto que se emplee deberá ser aprobado por
a los hombros: + 10cm el Representante.
Cuando el material de la terracería sea de mald ca- d) La superficie estabilizada deberá protegerse de
lidad, de acuerdo con la verificación de las pruebas inmediato en la forma que indique el proyecto
de laboratorio, se podrá colocar o sustituir por un y que el Representante apruebe; no deberá abrir-
material de meiores características de acuerdo con lo se al tránsito hasta que éste lo autorice.
indicado en el proyecto y lo ordenado por el Re-
presentante, ajustándose a los siguientes requisitos: e) E l material estabilizado con cemento Portland se
curará como lo fiie el proyecto y lo ordene el Re-
a) El material deberá cumplir con las especificaciones presentante.
de calidad correspondientes y además deberá con-
tar con la aprobatión del Representante. f) El Representante podrá en cualquier momento or-
denar que se verifique el proporcionamiento de
b) El grado de compactación, el espesor o capa del los materiales a utilizar en las estabilizaciones.
material por adicionar o sustituir, las operaciones
de preparación, conformación, afine, etc., deberán g) Tolerancias. Para dar por terminada una estabili-
ejecutarse en los niveles que señale el proyecto. zación se verificarán el alineamiento, el perfil, la
sección, la compuctación, el espesor y el acabado
c) Para dar por terminada la construcción de la capa de acuerdo con lo fijado en el proyecto y lo or-
subrasante, incluyendo su afinamiento, se verifi- denado por el Representante y con las siguientes
cará que haya quedado dentro de las siguientes tolerancias:
tolerancias:
1. Ancho de la sección transversal del
1. Ancho de la sección transversal del eje a la orilla: + 10 cm
eje de la orilla: + 10 cm
2. Niveles de superficie: +- 3 cm
2. Espesores: t 2 cm
3. Pendiente transversal: t 0.5 %
3. Niveles: f 3 cm
4. Profundidad máxima de las depre-
4. Profundidad máxima de las depre- siones observadas colocando una
siones observadas colocando una regla de 3 m de longitud: 2 cm
regla de 3 m de longitud paralela
y normalmente al eie: 2 cm 5. Espesores: 2 cm
PAVIMENTOS
I
Losas de concreto hidráulico
para pavimentos 4.01 .O1 .O1 5.F
Pavimento es la capa o conjunto de capas compren-
didas entre la subrasante y la superficie de rodamien- Adoquines de concreto 4.01 .01.015.G
to y cuya función es soportar las cargas rodantes y
transmitirlas a las terracerías, distribuyéndolas en tal Materiales para juntas cons-
forma que no produzcan deformaciones perjudiciales. tructivas 4.01 .01.016.C
YD
005.8 REFERENCIAS
Renivelación de cajas de
agua, brocales, coladeras de
piso y banquetas DDF 3.1 1 .E
CONCEPTO REFERENCIA
Colocación de brocales, co-
Adaptación de las áreas de laderas de piso y de ban-
trabajo 3.01 .01.002.E queta DDF 3.12.E
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.F Seguridad 3.01.07.01 3.E
r
Terracerías 3.01.07.004.E
Losas de concreto hidráulico Una vez que la capa subrasante esté terminada y
y pavimentos de adoquín DDF 3.23.E aprobada por el Representante, se formará la capa
de subbase con los espesores que indique en cada
Señalamientos 3.01.07.01 2 caso el proyecto, ajunstándose a los siguientes li-
neamientos:
Cementos 4.01 .01.002.A
a) Se calculará el volumen del material acamellona-
Agregados para concreto 4.01 .01.002.B do de tal manera que no se tiendan capas mayo-
res de 15 cm de espesor de material compactado.
Aditivos para concreto 4.01 .01.002.D
b) La cornpactación se considerará satisfactoria cuan-
Líquidos para curado de con- do el material alcance un grado mínimo del 95
creto 4.01 .01.002.E por ciento con una tolerancia de - 2 por ciento
de su peso volumétrico seco máximo en todo el
Concreto hidráulico 4.01 .01.002.G espesor y deberá verificarse mediante pruebas de
laboratorio, las cuales se harán hasta que no ha-
Materiales metálicos para ya huellas de las ruedas de las compactadoras.
cimbras 4.01 .01.008.B
Materiales para terracerías 4.01 .O1 .O1 5.A C) La superficie deberá quedar perfectamente afina-
da y nivelada de acuerdo con las pendientes lon-
Materiales para subbase de gitudinales y transversales que fije el proyecto, y
pavimentos flexibles 4.01 .01.015.B exento de baches, los cuales, en caso d e existir,
deberán ser extraídos y repuestos con material
Materiales pura base hidráu- adecuado dándoles la compactación especificada.
lica y subbase de pavimen-
tos rígidos 4.01 .01.015.C 005.E.02 FORMACION DE LA CAPA DE BASE PARA
PAVIMENTO FLEXIBLE Y SUBBASE PARA
Materiales asfálticos 4.01 .O1 .O15.D PAVIMENTO RlGlDO
H/2 Vs No. 8 @ 50 cm
H l.+ 1
I !
-,
ENGRASADA>
i
1- - 40 . - 40
I
c A
Vs No. 8GP 5 0 cm EXCEPTO LAS
BARRAS DE LOS EXTREMOS, LAS
CUALES ESTARAN A 25cm DE LOS
BORDES DE LA LOSA
H
SQUILLO
METALICO
1 COMPRESIBLE /
/ go
k- 4
/
ACOTACIONES, EN cm
SIN ESCALA
N OTA :
LAS BARRAS DEBERAN SER LISAS
e, - + (e, - e)2 +...+ (e,,-E)2' 20.03 e - No deberá dañarse la parte contigua a los
n sondeos.
I I
0.70
0.70
t I I
P-i ORILLA DE LA ULTIMA
CAPA QUE SE CONSTRUIRA
F i g 005-3 ~ i s t rbucidn
i de los sondeos para verificar espesor y compactaciÓn de la subbase y/o base
hidrdulica
-
I
I
i 002- .
2oo
!
4-
T
1
I
N T
!
, 002
200
1
I
i I
FRANJAS DE TENDIDO DE LA
CARPETA ASFALTlCA JUNTAS TRANSVERSALES DE
LA CARPETA ASFALTICA
S I M B O L O G I A PLANTA ACOTACIONES , EN m
SIN ESCALA
$ SITIOS PARA PRUEBA DE PERME-ABILIDAD
1
- El contenido de cemento asfáltico en el ma- Número de medi-
terial tendido no variará más de 5 por cien- ciones del espesor
to con respecto a l dosificado en la planta real, hechas en
de elaboración. un tramo de un
kilómetro de lar-
- El contenido de agua libre no será mayor go o menor.
de 1 por ciento del peso del concreto as-
fáltico. - En las nivelaciones para obtener espesores
de la carpeta, se nivelará la superficie ter-
- La mezcla no contendrá disolventes. minada de dicha carpeta en las secciones
transversales indicadas en la fig 005-4, coin-
cidiendo con los puntos en que se niveló
la base terminad,a. El espesor de la carpeta
La mezcla asfáltica usada para la carpeta de- se calculará de la diferencia de cotas ob-
berá tener un valor de permeabilidad menor tenidas en las dos nivelaciones menciona-
de 10 por ciento determinado según lo indica- das, las cuales deberán ser cerradas y ve-
do en 5-13 del Capitulo 5 Tomo IX de la SCT. rificadas.
La distribución de los puntos en donde debe-
rán efectuarse las pruebas de permeabilidad Al efectuar los sondeos para la verificación
se muestra en la fig 005-4. Las pruebas de- simultánea de compactación y espesor de
berán efectuarse inmediatamente después de la carpeta, no deberá dañarse la parte con-
que la carpeta se haya terminado de construir. tigua a los sondeos; el hueco formado de-
berá rellenarse una vez efectuadas las me-
3. Para dar por terminada la construcción de la diciones, empleando el concreto asfáltico
carpeta asfáltica, se verificará el alineamiento, con que se construya la carpeta, compac-
el perfil, la sección, la compactación, el acaba- tándolo al 95 por ciento de su peso volu-
do y el espesor, para constatar que son acor- métrico y enrasándolo con la superficie ori-
des con el proyecto, y además deberá cum- ginal de la carpeta.
plirse con las siguientes tolerancias:
- La compactación medida de la carpeta en
- Profundidad de las depresiones los sondeos, no deberá ser menor que la
observadas colocando una re- especificada: 95 por ciento del peso volu-
gla de 3 m de longitud parale- métrico máximo.
la y normalmente a l eie de via-
lidad: 0.5 cm
d) Pruebas en losas de concreto hidráulico para pa-
- En los sondeos para verificación de espesDr
vimentos. La determinación de los espesores se
y en los puntos donde se realicen las nive- hará por medio de nivelaciones y la distribución
laciones para determinar espesores y que
de los puntos donde se lleven a cabo estas deter-
deberán situarse con la distribución que se
minaciones, deberá ser en la forma indicada en la
indica en la fig 005-4 los espesores medi-
fig 005-4, se considerará adicionalmente lo si-
dos de la carpeta deberán cumplir las si-
guiente:
guientes restricciones:
1. Se nivelará la corona de la subbase termina-
da, utilizando nivel fiio y comprobando la ni-
velación, tomando los puntos que indican en
la fig 005-4.
además, le, - e 1 < 0.2 s 2. Un.a vez terminadas las losas de pavimentos,
en el 93 por ciento de los casos, como mí- se volverán a nivelar los mismos puntos a que
nimo se refiere el párrafo anterior.
e =
e, + e, +...+ e. Espesor real pro-
Véase 3.01 .O1 .o01 .F de "lntroducción".
BANQUETAS Y GUARNICIONES
Plantillas
~
Se describe el coniunto de trabaios y operaciones ne- Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E
cesarias para efectuar la construcción de pasos ele-
vados para la circulación de vehículos, comprende Estructuras de concreto refor-
las actividades de infraestructura (excavaciones, ci- zado 3.01 .O1 .O1 2.E
mentación) y superestructura (apoyos, trabes, losas,
etc.), de acuerdo con lo indicado en el proyecto. Estructuras de concreto pres-
forz,ado 3.01 .O1 .O1 3.E
007.8 REFERENCIAS Estructuras metálicas DDF 4.14.E
PASOS INFERIORES
A
008.A DESCRIPCION
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E
Se describe el conjunto de operaciones y trabajos ne- Estructuras de concreto re-
cesarios para efectuar la construcción de pasos a des- forzado 3.01 .O1 .O1 2.E
nivel, en los cuales se deprime el nivel de avenida y
cruza por debajo a otra avenida de acuerdo con lo Muros ataguía colados en si-
que indique el proyecto, tio 3.01.03.004.E
Instrumentación y medicio-
nes de control 3.01.03.01 1 .E
CONCEPTO REFERENCIA
Construcción de la estructura
Adaptación de las áreas d e del cajón 3.01.03.008.E
trabajo 3.0 1 .O 1.002.E
Terracerías 3.01.07.004.E
Trazos y nivelaciones DDF 3.10.E
Pavimentos 3.01.07.005.E
Pilotes 3.01 .01.006.E
Banquetas y guarniciones 3.01.07.006.E
Pilas 3.01 .01.007.E
Jardinería 3.01 .01.032.E
Plantillas 3.01 .01.008.E
Señalamiento 3.01.07.01 2.E
Excavaciones en estructuras DDF 3.15.E
Seguridad 3.01.07.01 3.E
Mamposterías DDF 4.03.E
CAPITULO 3.01.07.009
Los pasos para peatones son las estructuras y / o áreas Excavaciones y cortes DDF 3.15.E
que permiten a los peatones el cruzamiento de una
via rápida en condiciones de seguridad y comodi- Plantillas 3.01 .01.008.E
dad.
Rellenos en estructuras 3.01 .O1 .O1 1 .E
009.8 REFERENCIAS Estructuras de concreto refor-
zado 3.01 .O1 .O1 2.E
En la construcción de pasos para peatones se debe-
rá cumplir con lo indicado en el proyecto y lo esta- Estructuras de concreto pres-
blecido en cada concepto de obra del cuadro de re- forzado 3.01 .01.013.E
ferencias siguiente:
Recubrimiento de superficies
con pintura 3.01 .01.028.E
CONCEPTO REFERENCIA
Estructuras metálicas DDF 4.14.E
Adaptación de las áreas de
trabajo 3.01 .01.002.E Pisos y escalones DDF 4.71 .E
MUROS DE CONTENCION
AREAS JARDINADAS
O1 1.B REFERENCIAS
SENALAMIENTO
Son señalamientos u otros medios que se usan para Son las rayas, símbolos y letras que se pintan o
coliti.olar y guiar el tránsito y a los peatones a través colocan sobre el pavimento, estructuras, guarniciones
de calles en construcción o conservación; en cuanto a u objetos dentro o adyacentes a las vías de circula-
su función, se clasifican igual que los definitivos: ción, a fin de indicar ciert'os riesgos, regular o cana-
lizar el tránsito o complementar otros señalamientos.
a) Señalamientos preventivos. Tendrán por objeto pre- Las marcas podrán clasificarse como se indica a con-
venir ol usuario sobre la existencia de un peligro tinuación:
y la naturaleza de éste, así como proteger al equi-
po de construccióii de posibles accidentes, moti- a) Marcas en el pavimento
vados por la ignorancia de las condiciones de
emergencia existentes. 1. Rayas centrales.
La forma, tamaño, color, ubicación longitudinal, dis- Véase 3.01 .O1 .O01 .F de "Introducción".
tancia lateral, ángulo de colocación y altura, así co-
mo también de las marcas en pavimentos y guarni-
ciones, serán de acuerdo a lo indicado en el proyecto 01 2.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
y a lo señalado por el Manual de Dispositivos para DE PAGO
el Control del Tránsito en Calles y Carreteras, de
SAHOP-SCT-DDF. Véase 3.01 .O1 .O01 .G de "introducción".
12-2
CAPITULO 3.01.07.013
Se describe el conjunto de medidas necesarias para 2. El Contratista debe cuidar que en razón de la
prevenir accidentes y daños al personal de trabajo altura de la estiba, los materiales conserven su
y al usuario de la vía pública, a los equipos y he- estabilidad, para evitar accidentes a los traba-
rramientas de la obra, y evitar accidentes en las jadores, tanto en l a . estiba como en la de-
obras y construcciones vecinas durante las obras del sesti ba.
Metro.
3. Los espacios de estiba y desestiba deben estar
delimitados por muros, cercas o franjas pinta-
das en el piso, estas últimas con las caracte-
rísticas que señala la Norma Oficial Mexicana
NOM S-14 en vigor.
Durante la construcción de las obras del Metro, de- 7. En los espacios destinados para la estiba y de-
berán respetarse las medidas de seguridad estable- sestiba de materiales que generen polvos, fi-
cidas por el Representante, con base en los conceptos bras o en general contaminantes del ambiente
mencionados en la cláusula de referencias de este de trabajo, sólidos, líquidos o gaseosos, éstos
capítulo. deben extraerse en el lugar de origen por me-
dio de los sistemas de aspiración que técni-
012.E.01 MATERIALES Y PRODUCiOS EMPLEADOS camente se determinen en cada caso para que
EN LA OBRA no rebasen los límites máximos permisibles es-
tablecidos en el Reglamento General de Se-
a) Estiba y desestiba de los materiales en los centros guridad e Higiene en el Trabajo.
de trabaio.
8. Los espacios destinados a la estiba y desesti-
1. Para la estiba y desestiba de materiales en los ba de materiales deben tener iluminación, de
centros de trabaio se debe disponer de espa- fuente natural o artificial, con una intensidad,
cios destinados especialmente a ese fin, de con- por lo menos, de 100 luxes, medidas sobre la
formidad con la naturaleza del trabajo que se vertical del plano horizontal del piso a una
desarrolle, de las materias primas, de los sub- altura de entre 75 y 100 cm.
13-1
b) Utilización da sustancias inflamables o combusti- tener las especificaciones de materiales y cons-
bles trucción de acuerdo con lo que establecen las Nor-
mas Oficiales Mexicanas correspondientes.
1. En los locales donde se almacenen, maneien o
transporten sustancias inflamables o combusti- C) El Contratista deberá instalar dispositivos de se-
bles se deben adoptar las medidas siguientes: guridad en los equipos de transmisión de energía
mecánica y demás accesorios en movimiento, to-
- Las paredes, pisos y techos deben ser de mando en consideración lo siguiente:
materiales resistentes al fuego.
1. Proporcionar una protección total.
- Instalar la ventilación que técnicamente se
requiera para evitar el riesgo del incendio. 2. Prohibir el acceso de personas a la zona de
peligro mientras la máquina esté en funcio-
namiento.
- Aislarlos de cualquier fuente de calor.
3. Permitir el movimiento libre del trabajador
- Instalar los equipos y las líneas eléctricas
que se requieran con las características que 4. Permitir el proceso de construcción.
señale la Norma Técnica para Instalaciones
Eléctricas en vigor. 5. Estar sujetos de manera que ningún golpe o
vibración de maquinaria, pueda aflojarlos
- Colocar avisos en lugares visibles que in- o soltarlos.
diquen los riesgos específico~,así como con
advertencias de no fumar y evitar la pre- 6. Poder utilizarlos por largo tiempo con un mí-
sencia de cualquier otro tipo de ignición. nimo de conservación.
Estos letreros deben cumplir con la Norma
Oficial Mexicana NOM S-15 en vigor. 7. Resistir el uso normal, golpes y choques acci-
dentales.
c) Almacenamiento de explosivos
8. Resistir el fuego y la corrosión.
1 . El almacenamiento de explosivos debe hacerse
'en edificios o locales aislados y resistentes al 9. Permitir la reparación y mantenimiento de la
fuego, de conformidad con lo que se establece maquinaria con facilidad.
en el artículo 12 del Reglamento General de
Seguridad e Higiene en el Trabajo. 10. Estar lisos, con esquinas pulidas, sin filos,
astillas o superficies dentadas.
2. En los edificios o locales a que se refiere el
punto anterior se debe evitar que los explosi- 1 1. Facilitar su mantenimiento, conservación y
vos puedan calentarse por exposición a fuentes limpieza.
naturales o artificiales de calor, así como por
la presencia de fuentes de ignición. d) Si por alguna causa el equipo a emplear en de-
terminada zona representa algún peligro para los
3. Los explosivos y los accesorios deben almace- trabajos en eiecución, el Contratista deberá con-
nurse por separado en áreas o locales destina- sultar al Representante para que se tomen las me-
dos exclusivamente para dicho obieto. didas necesarias a fin de no interrumpir la se-
cuencia de trabajo de la obra. El Representante
4. Los locales donde se almacenen explosivos de- aprobará las precauciones de seguridad que el
ben estar cerrados con candados, cuando éstos Contratista le presente, o en su caso éste decidirá
no se utilicen, las llaves estarán a cargo de cuál es el trámite a seguir para que se le conceda
personas autorizadas para abrirlos. la aprobación.
b) Los dispositivos de seguridad que se instalen al a) En lugares o locales de trabaio cerrados se debe
equipo mencionado en el punto anterior deberán mantener, durante las labores, la ventilación ne-
13-2
cesaria, por medio de sistemas naturales o artifi- uniones, revisándola periódicamente para mante-
ciales, que impidan dañar la salud de los traba- nerla en buen estado.
jadores por las causas siguientes:
b) Se evitará la colocación de obietos sobre las ins-
1. insuficiente suministro de aire. talaciones eléctricas y el almacenamiento de ma-
teriales inflamables.
2. Ambiente con aire viciado o contaminado.
c) Se deberán evitar los instalaciones eléctricas pro-
b) Los lugares o locales de trabajo cerrados deben visionales manteniendo los sistemas libres de acei-
recibir el aire fresco y limpio a razón de 30 a tes, grasas, polvos y agua.
50 m:{ por hora y por trabajador, o una cantidad
tal que efectúe un cambio completo de aire va- d) En caso de presentarse fugas en las instalaciones
rias veces por hora, variando desde seis veces hidráulicas y neumáticas se deberán reparar és-
para trabajadores sedentarios hasta 10 veces pa- tas inmediatamente.
ra trabajadores activos.
e) Durante la instalación de los equipos y los acce-
C) Cuando no se pueda obtener la cantidad de aire sorios de las obras electromecánicas, el personal
fresco establecida en el punto anterior por medio de tra bajo deberá ser el especializado, equipado
de ventilación natural, se deberá suministrar ven- y autorizado por el Representante; cualquier per-
tilación artificial. sonal que a juicio del Representante no reúna los
requisitos de seguridad será sustituido.
d) En los lugares de trabajo cerrados, el movimiento
de aire generado por dispositivos artificiales es-
tará acondicionado de tal modo que los traba- 013.E.06 SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS DE
jadores no estén expuestos directamente a corrien- OBRAS EN EJECUCION
tes de aire.
a) Los pasos provisionales para peatones deberán
e) Los sistemas, dispositivos o equipos de ventila- construirse de acuerda con lo señalado por el pro-
ción artificial que se utilicen para renovar el aire yecto y por el Representante, tomando en cuenta
del ambiente de trabajo estarán acordes a lo dis- las debidas precauciones de seguridad de los pea-
puesto en las Normas Oficiales Mexicanas corres- tones.
pondientes.
b) La construcción de los pasos provisionales de los
f) En los locales de trabajo en los que por la natu- vehículos será en cada caso en la forma y etapas
raleza del proceso laboral hubiere equipos, ma- que indique el proyecto.
teriales naturales, artificiales o ambos que gene-
ren polvos, gases, emanaciones, neblinas o sus- c) Los desvíos provisionales de peatones, vehículos
tancias tóxicas, se colocará un sistema para ex- y personal de la obra, deberán contar con los se-
traerlos, en su lugar de origen si es posible, a ñalamientos necesarios para el adecuado flujo de
fin de impedir su diseminación en el ambiente. éstos, debiéndose respetar lo indicado en el capí-
tulo 3.01.07.01 2 "Señalamiento".
g) En locales donde los trabaiadores puedan estar
expuestos a sustancias tóxicas dispersas en el aire, d) Durante la realización de las pruebas a las ins-
deberá renovarse al aire ambiental previamente talaciones y a los equipos de la parte de obra
a la entrada de aquéllos. electromecánica, deberán colocarse señalamientos
que indiquen la magnitud del peligro y no deberá
h) La ventilación que debe prevalecer para los tra- permanecer personal no autorizado durante la eje-
bajadores de túneles, se ajustará a lo dispuesto cución de estas pruebas.
por el Reglamento de Seguridad para los Trabajos
en las Minas. El Contratista podrá presentar al Representante para
su autorización, un proyecto del personal de seguri-
i) Si los trabajadores están expuestos a la inhala- dad durante la ejecución de la obra, el cual podrá
ción de aire contaminado por polvos, humos, nie- ser variado a juicio del Representante y / o cuando la
blas, rocíos, gases o vapores nocivos, se les debe- magnitud de peligras, daños y accidentes sean de
rá proporcionar equipos de protección respiratoria. consecuencias mayores.
INTRODUCCION
El Metro de la Ciudad de México cuenta con vías en Los durmientes son los elementos sobre los cuales se
operación de diferentes tipos que son: apoyan y fijan los rieles, las pistas de rodamiento
y los aisladores que soportan a la barra guía; por
el material que los constituye, en el caso del Metro
de la Ciudad de México pueden ser de dos tipos:
- Vía principal en líneas en cajón o en túnel. de madera y de concreto reforzado, éste último con
dos bloques unidos por un tirante metálico.
- Vía principal en líneas superficiales o elevadas.
001 .A.03 RIELES DE SEGURIDAD
- Vías secundarias.
Los dos rieles de seguridad que existen en cada una
Se entiende como vías principales aquéllas en las que de las vías, corresponden a perfiles del tipo 80 ASCE
el material rodante circula con usuarios y en servicio con peso de 80 I b / y d (39.69 kg/m); sus funciones
normal. son asegurar el retorno de la corriente eléctrica de
tracción, participar en el funcionamiento de la seña-
Las vías secundarias estarán ubicadas en zonas de lización y para la circulación de los trenes de servi-
maniobra, enlace de líneas, etc. y por ellas circulan cio equipados exclusivamente con ruedas metálicas.
los trenes vacíos y a baja velocidad. Son utilizados excepcionalmente para el rodamiento
de los trenes de pasajeros en caso de que falle un
Los talleres a su vez son equipados con dos tipos neumático portador o como guiado de los trenes tam-
distintos de vía: sobre balasto y sobre concreto. Las bién de pasajeros, en caso de baja de presión del
vías exteriores a los edificios y las vías interiores de neumático de guiado.
las naves de depósito son colocadas sobre balasto;
en las vías) sobre concreto, generalmente interiores, 001 .A.04 PISTAS DE RODAMIENTO
se distinguen vías sobre losa, vías de lavado y vías
en fosas. Las pistas de rodamiento para las ruedas neumáticas
de los trenes de pasajeros, sirven también para el
En el Metro se denomina vía a l conjunto de elemen- retorno de corriente y para el fun~ionamiento de la
tos que permiten soportar, guiar y alimentar eléc- señalización; las pistas están constituidas por perfiles
tricamente al material rodante. metálicos en forma de 1, de alas anchas y son colo-
cadas en el lado exterior de los rieles; al igual que
La vía está constituida principalmente por los siguien- los rieles, las pistas descan~anen los durmientes, so-
tes elementos, figs 001 -1, 001 -2, 001-3 y 001-4. bre los cuales son fijados mediante el uso de tirafon-
dos y10 piezas especiales.
Fig 001- 1 Corte de lo vía en bolosto con durmiente de modera poro fijación de aislador
1993 EN T A N G E N T E o
C U R V A CON R * 500m
1997 EN CURVA CON R r 5OOm
i
I
1 4 3 5 2 ; ~ EN TANGÉNTE
1439+e5 E N C U P V A
o CURVA CON 13% 500 m
CON R L 500 m
-
ACOTACIONES, EN mm
NOMENCLATURA
@ BALASTO
@ DURMIENTE DE MADERA
@ RIEL DE SEGURIDAD
@ PISTA METALlCA
@ PERNOS TIRAFONDO
Fig 001-2 Corte dela vía en balasto con durmiente de madera para fijacidn de rieles y pistas
.Y
--- I
I
ACOTACIONES, EN mm
NOMENCLATURA
@ BALAS1O
@ DURMIENTE DE CONCRETO T l PO '0'
@ RIEL DE SEGURIDAD
@ PISTA METALICA
Q PERNO TIRAFONDO
@ ESTRIBO LATERAL
@ GRAPA DE NYLON
@ LAMINA DE RESORTE A.F!
@ ARANDELA A.P.
@ ALMOHADILLA DE CAUCHO PARA RIELES Y PISTAS
@ TIRANTE METALICO
TUERCA
001 .A.08 MATERIAL DE FlJAClON e) Las longitudes de las barras de corriente son limi-
tadas a 126 m, pero los elementos son separados
El material de fijación está compuesto por piezas de simplemente por crucetas.
diferentes tipos y utilización, como por ejemplo: ti-
rafondos, pernos tirafondo, grapas, almohadillas de f) En ciertos casos la doble barra guía se conserva
hule, zoclos, candeleros, candados, chavetas, tuercas, como en los casos de vías de prueba y de entrada
rondanas, etcétera. a los talleres. En estos casos las barras guía son
colocadas con la separación correspondiente a las
Los equipos o piezas especiales que más destacan vías normales de la red.
son: aparatos de dilatación, cajas inductivas, cone-
xiones eléctricas, zonas neutras, juntas aislantes, jun- g) Las vías destinadas a las áreas de almacenamien-
tas mecánicas, topes al final de las vías, etcétera. to de materiales no incluyen barra guía ni barra
para toma de corriente.
001 .A.09 TRABAJOS PRINCIPALES
h) En las vías interiores no se requiere el lavado su-
Los trabajos principales para la instalación de las perficial del balasto.
vías sobre balasto son los siguientes:
i) En las naves de depósito el nivel del andador está
generalmente a 0.15 m por debajo del plano de
- Adaptación de las áreas de trabaio. rodamiento, lo que ubica el nivel superior de los
durmientes, aproximadamente al mismo nivel del
- Localización de la geometría de la vía, en andador. E l balasto es colocado en una zanja, que
trazo y perfil. para una vía única se forma como un trapecio
de 0.60 m de profundidad y 3.30 y 4.00 m en
- Colocación de balasto. sus bases. E l fondo de la zanja tendrá un trata-
miento de preparación para recibir el balasto, el
- Colocación de durmientes. cual es parte de la obra civil, así como los dre-
najes que estén previstos.
- Instalación de rieles.
001 .A.011 DEFINICIONES
- Instalación de pistas.
Para precisar el significado de algunos términos em-
- Instalación de barras guía. pleados en esta Sección, se han formulado las defi-
niciones de términos a que se refiere el capítulo
- Instalación de aparatos de vía. 1 .O1 .O1 .O08 del Libro 1 "Generalidades y Terminolo-
gía".
- Instalación de equipos especiales.
002.C MATERIALES
Véase lo indicado en la cláusula correspondiente a
la instalación del sistema de vías co.n ba'lasto y dur-
Se describe el conjunto de trabajos necesarios para mientes del cap;tulo3.02.01.001-lntroducción~~
adaptar las áreas en que se llevará a cabo la im-
plantación y colocación'de (las vías para el paso de
los trenes con el sistema de balasto y durmientes. 002.D EQUIPO
Véase 3.02.01 .O01 en lo referente a la instalación
del sistema de vias con balasto y durmientes.
002.8 REFERENCIAS
002.E REQUISITOS DE EJECUCION
Para la instalación de la vía es necesario que la obra
CONCEPTO REFERENCIA
civil del tramo se encuentre perfectamente terminada,
libre de rezaga de material, selladas las filtraciones
Introducción 3.02.01.O01 y colocadas las coladeras y registros, asimismo, se
verificará que no sobresalga ningún objeto de los
Localización de trazo y perfil 3.02.01.003.E muros o losa de techo, debiendo eliminarse si exis-
tiera, a fin de que el tramo esté completamente libre.
Colocación de balasto 3.02.01.004.E
Se deberá hacer la prueba hidráulica a los drenes
Colocación de durmientes 3.02.01.005.E laterales, introduciendo agua en la parte más alta
de la pendiente, de preferentia con colorante, para
Instalación de rieles 3.02.01.006.E observar que el agua corra a la perfección por los
drenes hasta el cárcamo o registro municipal.
Instalación de pistas 3.02.01.007.E
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E 002.F SISTEMA DE MEDlClON
Véase lo indicado en 3.02.01.001.
Instalación de aparatos de
vía 3.02.01.009.E
002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
Pruebas y puesta en servicio 3.02.01.O12.E DE PAGO
A Véase lo indicado en 3.02.01.001.
CAPITULO 3.02.01 .O03
Se describe el conjunto de operaciones requeridas 003.E.02.a En línea recta. E l eje de la entrevía será
para ubicar los ejes de las vías con sus niveles ne- materializado, estableciendo marcas a cada 25 m,
cesarios para la implantación e instalación de las aproximadamente. t n túnel se recomienda implantar
vías sobre durmientes y balasto de las Iíneas del en el eje una marca provisional, constituida ya sea
Metro. por una estaca de madera empotrada, por un macizo
de concreto de forma piramidal apoyado en su base
mayor, o por un clavo fijado en las losas de piso y
techo. Con apoyo en estas marcas, se trazarán los
003.8 REFERENCIAS puntos definitivos que representen el eje de la entre-
vía, a la distancia anteriormente señalada. El trazo
de los ejes de las vías se efectuará apoyándose en
estos puntos.
CONCEPTO REFERENCIA
003.E.02.b En curva. En las zonas de curvas y de clo-
Introducción 3.02.01 .O01 toides, el eje de entrevía será implantado en forma
similar a la línea recta, pero estableciendo marcas a
Adaptación de las áreas de cada 5.00 metros.
trabajo 3.02.01.002.E
Trazos y nivelaciones 3.01 .01.003.E Las marcas de referencia para nivelación de la vía,
serán colocadas sobre los muros de retención late-
1 rales en los túneles, cajones y líneas superficiales o
en los muretes de confinamiento del balasto en las
003.C MATERIALES estructuras elevadas. Estas marcas se trazarán a una
altura constante de 1 .O0 m, por arriba del nivel de-
finitivo de la vía.
Véase lo indicado en la cláusula correspondiente a En las zonas en las que por condiciones locales no
la instalación del sistema de vías con balasto y dur- se puedan establecer los puntos de referencia a una
mientes del capitulo 3.02.01 .O01 "Introducción". altura constante de 1 .O0 m, se colocarán a una altu-
ra menor y se indicará el valor correspondiente a un
lado de la marca.
003.D EQUIPO
Estos niveles se ubicarán en la forma más precisa
Véase 3.02.01 .O01 .D "Equipo".
posible, con el fin de facilitar el respeto de las tole-
rancias requeridas para la colocación de las vías.
COLOCACION DE BALASTO
>
o --ID
o
O
Fig 004- 1 Bateado de los durmientes
CAPlTU LO 3.02.01 .O05
COLOCACION DE DURMIENTES
ACOTACIONES , EN mm
NOMENCLATURA
@ BALASTO
@ DURMIENTE' DE MADERA
@ R I E L DE SEGURIDAD
@ PISTA METALICA
@ PERNOS f l R A F a 0 0
Fig005-1 Corte da la vía en balasto con durmiente de madera para fijaci6n de rieles y pistas
!
EJE DE L A V I A
Y
BALASTO
N O M E N C L A T U R A
Fig 005- 2 Corte de la vía en balasto con durmiente de madera para fijación de aislador I
ACOTACIONES, EN m m
NOMENCLATURA
8
0
O
BALASTO
DU RMlENTE DE CONCRETO T l PO "O*
RIEL DE SEGURIDAD
@ PISTA METALICA
@ PERNO TIRAFONDO
@ ESTRIBO LATERAL
@ GRAPA DE NYLON
@ LAMINA DE RESORTE A.P
@ ARANDELA A.P.
@ ALMOHADILLA DE CAUCHO PARA RIELES Y PISTAS
@ TIRANTE METALICO
TUERCA
-4
I Fig 005 Corte de la vía en balasto con durmiente de concreto tipo "S"
I
üü5.D EQUIPO 005.E.02 SEflALAMIENTOS EN LOS DURMIENTES
DE CONCRETO
Véase 3.02.01 .O01 .D de "Introducción"
Todos los durmientes de concreto fabricados deberán
' üü5.E REQUlSlTOS DE EJECUCION estar marcados por ,lo menos en una de sus caras
exteriores extremas; las marcas deberán incluir nú-
005.E.01 ESPACIAMIENTO DE LOS DURMIENTES mero, lote y puntos de diferentes colores; todo el
marcado se hará en la planta de fabricación o en el
a) En tramos rectos o en curvas de radio mayor de sitio donde los durmientes son almacenados.
500 m, los durmientes se instalan con una sepa-
ración entre ejes de 0.75 m y en una proporción Un purrto verde indicará que los durmientes han pa-
de tres durmientes ordinarios por cada durmiente sado con éxito los ensayes de carga y extracción de
soporte de aislador, de acuerdo con lo anterior, pernos tirafondo y por lo tanto podrán ser instala-
la distancia entre eies de durmientes para aisla- dos en la vía. Los durmientes con punto rojo no po-
dor es siempre de 300 metros. drán ser colocados en las vías. pues esto siqnifica
que no cumplieron con alguno de los ensayes espe-
b) En curvas de radio menor de 500 m, la separa- cificados.
ción entre eies de durmientes será de 0.60 m,
medida en el borde de rodamiento del riel ubica-
do en la fila de radio mayor. En la fila de radio 005.E.03 MANEJO DE LOS DURMIENTES
menor la separación será más reducida depen-
diendo del radio de la curva. El abastecimiento de los durmientes podrá realizarse
mediante trenes de servicio y pórticos que permitan
c) En las zonas especiales como aparatos de vía, depositarlos sin tirarlos sobre la vía. Con los dur-
juntas aislantes, juntas de dilatación, etc., el es- mientes de concreto deberá tenerse especial cuidado,
paciamiento entre durmientes es diferente, debien- ya que todos los movimientos a que serán sometidos
do consultarse los planos de implantación de vía, sea durante su fabricación, traslado a la obra, al-
en los que se indicarán las ubicaciones y separa- macenamiento o colocación en la vía, deberán rea-
ciones correspondientes. lizarse con el máximo de precauciones para evitar
fisuraciones o desportilladuras en los bloques que
d) En las líneas superficiales y elevadas, donde se los forman; todos aquellos durmientes que se dañen
colocarán juntas de dilatación formando tramos de por no manejarse adecuadamente serán repuestos
via cuya longitud dependerá de los radios de cur- con cargo al Contratista. En caso de que el Repre-
vatura, la cantidad de durmientes a instalar en sentante juzgue necesario hacerles alguna repara-
cada tramo formado será conforme a lo indicado ción en cuanto a cambio de tirafondos o reposición
en la tabla 005-1, salvo que el proyecto indique de almohadillas se procederá como se indica en la
lo contrario. cláusula 001 .B.O2 de estas Especificaciones.
Tabla 005-1 Constitución de tramos de vía tipo entre juntas de dilatación en lineas a la intemperie del
Metro de la Ciudad de Mdxico
Tramo de
estación en
lineas a la - 75 300 180 1435 182 62 244
intemperie
L - --
005.F SISTEMA DE MEDlClON 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
Véase 3.02.01.(Tolo"Introducción".
Véase 3.02.01.O01 "Introducción".
CAPITULO 3.02.01 .O06
INSTALACION DE RIELES
*
Material aislante 4.02.01 .O01.E
Se describe el conjunto de operaciones requerido pa- Juntas de dilatación 4.02.01 .O01 .C.07
ra colocar sobre los durmientes y la primera capa de
balasto,. los rieles de seguridad de las vías del
Planchuelas metálicas 4.02.01 .O01 .H
Metro.
Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01.D.lo
La instalación de rieles comprende en términos ge.
nerales las siguientes operaciones:
006.C MATERIALES
a) Abastecimiento de los rieles a la zona de trabaio.
Véase lo indicado en 3.02.01.001 "'Introducción"
b) Montaje de los rieles. en lo referente a la instalación de vías con balasto y
durmientes.
C) Soldadura de los rieles por el método alumino-
térmico.
006.D EQUIPO
d) Acabado, arreglo y bateado.
Véase 3.02.01 .O01.D de "lntroducción".
e) Instalación de juntas de dilatación en Iíneas a la
intemperie. 006.E REQUISITOS DE EJECUCION
f) Colocación de juntas aislantes.
006.E.01 ABASTECIMIENTO DE LOS RIELES
g) Colocación de juntas mecánicas. A LA ZONA DE TRABAJO
La vía de rieles está compuesta por dos rieles del 6. Como caso particular, en las vías de estructuras
tipo 80 ASCE (39.7 kg / m), fijados sobre durmientes elevadas ubicadas en tramos curvos con radios
de madera o de concreto reforzado y colocados so- menores de 750 m, en las que se anticipe que
será necesario hacer circular trenes de manteni-
bre la primera capa de balasto una vez nivelada;
miento u otros vehículos de ruedas metálicas, se-
la separación de durmientes se hará según se indica
rá necesario que al fijar el riel, se coloque en el
en la cláusula 3.02.01.005.
espacio previsto para la pista de rodamiento una
plaqueta de acero que tenga la forma y dimen-
Durante la fijación de los rieles a los durmientes, la
siones de la pista y un largo no menor de 20 cm,
separación entre rieles será conservada obligatoria-
la cual se fijará junto con el riel colocando la gra-
mente mediante escantillones.
pa central en su posición definitiva e instalan-
do así la grapa que está prevista para fijar la
En el caso de durmientes de madera se tendrá mu-
pista en el lado exterior a cada vía. Esta pla-
cho cuidado en apretar sucesivamente los tirafondos
queta tiene el propósito de simular la ubicación
de un mismo riel, correspondiente a un mismo dur-
de la pista para poder colocar las tres grapas
miente. Con el fin de facilitar la introducción de los
de fijación de los elementos de vía en cada blo-
tirafondos en los durmientes, su punta se untará con
que de los durmientes de concreto y garantizar
grasa, quedando estrictamente prohibida su introduc-
así, una transmisión efectiva y segura de cual-
ción por percusión. quier fuerza lateral que los vehículos que circulen
en los rieles puedan trasmitir a los durmientes.
Para los durmientes de concreto, la colocación de los
rieles sobre ellos se hará respetando los siguientes li-
neamientos:
En el caso de utilizarse un sistema combinado de
Se extremarán las precauciones para evitar que durmientes de madera y de concreto, después de ali-
se dañen las cuerdas de los pernos tirafondo, near los rieles mediante los escantillones, se proce-
que estarán parcialmente protegidas mediante sus derá a la fijación de los durmientes de madera bajo
tuercas correspondientes, evitar raspaduras o des- los rieles, para lo cual será necesario levantarlos con
portilladura~en los durmientes de concreto y asi- una tenaza apropiada y calzarlos al nivel requerido
mismo, evitar daños en los rieles. Se deja a elec- y a continuación se colocarán los tirafondos corres-
ción del Contratista emplear cualquier otro dispo- pondientes; finalmente se realizará la fijación sobre
sitivo que no sean las tuercas para proteger las los durmientes de concreto.
cuerdas de los tirafondos, o incluso podrán no
llevar ninguna protección si el Contratista así lo
prefiere por facilidad de los trabajos, pero siem- 006.E.03 SOLDADURA DE LOS RIELES POR
pre éste será el responsable de que las cuerdas EL METODO ALUMINOTERMICO
de los tirafondos se encuentren en las condicio-
nes adecuadas. Los rieles se fabrican en longitudes nominales de
18.0 m, por lo que es necesario ejecutar soldaduras
2. Antes de asentar los rieles sobre los durmientes por el método aluminotérmico indicado en el capítu-
de concreto, se verificará que no exista basura lo 3.03.01.010, para obtener las longitudes con-
ni objetos extraños sobre las almohadillas de tinuas de vía previstas en el proyecto. La longitud
caucho o hule sobre las que descansarán. mínima de riel que se puede soldar es de 4.5 metros.
E DE CONCRETO T
Si la soldadura aluminotérmica de los rieles se hace con roladora. Esta operación de curvado deberá ha-
después del armado de la vía, los rieles serán man- cerse con un cuidado particular en los extremos. Al
tenidos por medio de un emplanchuelado provisio- terminar dicha operación deberá verificarse el correc-
nal o por prensas de apriete, cuyo suministro estará to curvado por el método de las flechas, con una
a cargo del Contratista. regla de 1.5 m en los extremos; la tolerancia en las
flechas será de + 0.125 mm. Los extremos que no
El espacio necesario entre extremos de rieles para puedan ajustarse rigurosamente al radio requerido se-
la ejecución de las soldaduras, será conservado por rán cortados sistemáticamente sin que este corte afec-
medio de separadores adecuados. Las juntas de riel te los costos de obra.
serán concordantes y en voladizo entre dos dur-
mientes. No deberá haber ninguna junta de riel sol-
dada a menos de 0.10 m del borde de un durmiente. 006.E.04 ACABADO, ARREGLO Y BATEADO
El Contratista también podrá llevar tramos de rieles' Después de la colocaci& directa de la' vio sobre la
ya soldados. primera capa de balasto. se wrocederá al abasteci-
miento del ' balasto compíemen'tario y a la elevación
En tramos en curva, los rieles previamente soldados de la vía hasta el nivel fijado, para su alineación,
o colocados por tramos de 18 m, serán curvados al arreglo y bateado, tal como se indica en el capitulo
radio requerido, cuando éste sea inferior a 300 m. 3.02.01.004. El arreglo de la vía se realizará a un
La curvatura antes de la colocación de 10s rieles se nivel 0.02 m arriba del especificado en los planos,
hará en la obra por medio de prensas apropiadas; de manera que el plano de rodamiento se encuentre
la operación se llevará a cabo progresivamente y sin al nivel fiiado después del asentamiento debido al
golpes bruscos, debiendo realizarse preferentemente paso de los trenes. Además el bateado se realizará
6-3
teniendo instalados los rieles provisionales, que sus- tramos que forman la junta de dilatación para libe-
tituyen a los tramos con los aparatos de dilatación. rar de esfuerzos a la vía, colocando además los tra-
mos aflojados sobre rodillos del tipo y en las ubica-
Los peraltes necesarios en las curvas y las pendien- ciones que al respecto indique el Representante.
tes serán indicados en los planos de colocación que
se entreguen al Contratista. La vía sobre los rodillos deberá permanecer así du-
rante un lapso no menor a 24 h. Una vez liberada
Después de la operación de bateado, se verificará la la vía de esfuerzos, se colocará nuevamente sobre los
alineación de la vía y se harán en su caso, las co- durmientes, se verificará su alineación y se tomarán
rrecciones necesarias; para la verificación se utiliza- los datos correspondientes para efectuar el ajuste del
rán escantillones especiales construidos para tal fin. aparato de dilatación, esto es, la separación entre los
extremos de los semitramos y la temperatura de los
Se verificará el apriete de los tirafondos o pernos ti- perfiles de la vía de rieles. El aiuste de la abertura
rafondo. sólo podrá efectuarse s i la temperatura medida en
los perfiles, está comprendida entre 12 y 52°C
00ó.E.05 COLOCACION DE JUNTAS AISLANTES (285 y 325 K).
Las juntas aislantes se colocan en voladizo entre dos El ajuste de la abertura de los aparatos de dilata-
durmientes, distantes 0.40 m entre ejes y en los pun- ción se hará de acuerdo con las indicaciones de la
tos indicados en los planos de implantación de las tabla 006-1. Los aparatos de dilatación se suminis-
vías. tran cerrados y la abertura deseada se obtendrá por
medio del desplazamiento del émbolo, mediante un
Una junta aislante de riel incluye un separador ais- dispositivo que será propuesto por el Contratista y
lante ("end-post"), dos planchuelas aislantes y dos sometido a la aprobación del Representante.
plaquetas metálicas que unen los extremos de los
rieles. Cada planchuela es fijada por seis tornillos La temperatura promedio de los rieles será determi-
con rondana y tuerca. nada midiéndola en una cara del riel en cada una
de las dos secciones de riel por unir; el promedio
Para obtener una "junta perfecta", se realizarán las de las mediciones realizadas se utilizará para defi-
juntas aislantes mediante cortes con disco o sierra en nir las aberturas de las juntas de las dos filas, de
un mismo tramo de riel. Los barrenos serán realiza- acuerdo a la tabla 006-1, en la que también se
dos obligatoriamente con una plantilla. indica esquemáticamente la ubicación de las seccio-
nes y la cara de los rieles en que se deberá medir
Cuando sea necesario crear una junta aislante en cur- la temperatura usando termómetros de contacto.
va, los rieles deberán ser curvados previamente cual-
quiera que sea el radio, con el fin de asegurar la re. En los casos particulares de juntas de dilatación en
gularidad de las flechas. extremo de estación, en zonas de transición de túnel
o cajón a superficial o elevado y en zonas próximas
006.E.06 INSTALACION DE JUNTAS O APARATOS a los aparatos de vía, la longitud L para emplear
DE DllATAClON EN LlNEAS A LA la tabla 006-1 se obtendrá como se indica en las
INTEMPERIE figs 006-2, 006-3 y 006-4.
En las líneas a la intemperie es necesario colocar a A partir del momento en que se decida colocar físi-
distancias definidas en el proyecto, juntas de dilata- camente los aparatos de dilatación en la vía, los
ción para absorber los cambios de longitud en los rieles ya no deberán ser aflojados, pues esta ope-
perfiles debido a las variaciones de temperatura a ración ya fue hecha con anterioridad para obtener
que se vean sometidos, las juntas de dilatación son la información necesaria para dar la abertura re-
formadas en tramos Cle perfiles (riel, pista y barra querida al aparato de dilatación.
guía) de 9.00 m de longitud, a los que se les da el
nombre de juntas o aparatos de dilatación. Para el caso en que se requiera cerrar el aparato
de dilatación por variaciones de longitud de los tra-
Las separaciones máximas entre juntas de dilatación mos debido a los efectos térmicos, el Contratista de-
se obtienen uniendo tramos de 18 m, con un tramo berá contar en el lugar de instalación, con un marco
intercalado de 9.0 m de largo y los tramos que con- equipado con sistemps mecánicos o hidráulicos para
tienen a los aparatos de dilatación; estos aparatos poder realizar esta operación. Las juntas de dilata-
deberán instalarse después de formar la vía de rie- ción correspondientes a una misma vía deberán con-
les, por lo que habrán de preverse tramos de rieles servar la misma orientación, definida por la ubica-
provisionales que los sustituyan temporalmente. ción del vértice de la junta, de manera que el corte
en "V" señalará el sentido de recorrido del tren.
La instalación de los aparatos de dilatación de los
rieles deberá efectuarse simultáneamente para las Una vez colocados los aparatos de dilatación se pro-
dos filas y además en forma alternada en el sentido cederá a apretar los tirafondos del tramo de 9.0 m
del recorrido del tren, es decir, no se instalarán dos que ocupan.
aparatos de dilatación consecutivos al mismo tiempo.
006.E.07 COLOCACION DE JUNTAS MECANICAS
Se retirarán los rieles provisionales para sustituirlos
por los aparatos de dilatación y se deberán aflojar Antes de armar las juntas mecánicas con planchue-
las fijaciones que sujetan a los rieles en los semi- las, las superficies de contacto deberán engrasarse
6-4
perfectamente, para permitir su correcto funcionamien- - Perpendicularidad de los durmientes medi-
to y además evitar su oxidación y rápido deterioro. da entre rieles: I20 mm.
El dispositivo para que no se afloje la iunta está
constituido por una rondana de presión y para que b) Vias secundarias y vías de los talleres
la acción de esta rondana sea efectiva, al apriete
de la tuerca deberá detenerse antes del aplastamien- 1 . En la nivelación de los rieles:
to completo del dispositivo.
- Nivelación de la fila directriz frente a los
puntos de referencia: + 10 mm; - O mm.
006.E.08 TOLERANCIAS M'AXIMAS
- Variación de la nivelación longitudinal en-
a) Vías principales tre dos puntos cualesquiera: 1 m m l m .
52 (325) 0.5 2.6 4.7 6.8 8.9 11.0 11.2 9.9 8.6 7.3 6.1 4.8 3.5
50 (323) 3.5 5.4 7.3 9.2 11.0 12.9 12.8 11.3 9.8 8.3 6.9 5.4 3.9
48 (321) 6.4 8.1 9.8 11.5 13.2 14.8 14.5 12.8 11.1 9.4 7.8 6.0 4.3
46 (319) 9.4 10.8 12.3 13.8 15.3 16.7 16.2 14.3 12.4 10.4 8.6 6.7 4.8
44 (317) 12.3 13.6 14.8 16.1 17.4 18.6 17.9 15.8 13.6 11.5 9.4 7.3 5.2
42 (315) 15.3 16.3 17.4 18.4 19.5 20.5 19.6 17.2 14.9 12.5 10.3 7.9 5.6
40 (313) 18.2 19.0 19.9 20.7 21.6 22.4 21.3 18.7 16.1 13.6 11.1 8.6 6.0
38 (311) 21.2 21.8 22.4 23.1 23.7 24.8 22.9 20.2 17.4 14.6 12.0 9.2 6.4
36 (309) 24.1 24.5 24.9 25.4 25.8 26.2 24.6 21.7 18.7 15.7 12.8 9.8 6.9
34 (307) 27.1 27.3 27.5 27.7 25.8 28.1 26.3 23.1 19.9 16.7 13.7 10.5 7.3
32 (305) 30.0 30.0 30.0 30.0 30.0 30.0 28.0 24.6 21.2 17.8 14.5 11.1 7.7
30 (303) 32.9 32.7 32.5 32.3 32.1 31.9 29.7 26.1 22.5 18.9 15.3 11.7 8.1
28 (301) 35.9 35.5 35.1 34.6 34.2 33.8 31.4 27.5 23.7 19.9 16.2 12.4 8.5
26 (299) 38.8 38.2 37.6 36.9 36.3 35.7 33.1 29.0 25.0 21.0 17.0 13.0 9.0
24 (297) 41.8 41.0 40.1 39.3 38.4 37.6 34.7 30.5 26.3 22.0 17.9 13.6 9.4
22 (295) 44.7 43.7 42.6 41.6 40.5 39.5 36.4 32.0 27.5 23.1 18.7 14.3 9.8
20 (293) 47.7 40.4 45.2 43.9 42.6 41.4 38.1 33.4 28.8 24.1 19.6 14.9 10.2
18 (291) 50.6 49.2 47.7 46.2 44.7 43.3 39.8 34.9 30.0 25.2 20.4 15.5 10.6
16 (289) 53.6 51.9 50.2 48.5 46.8 45.2 41.5 36.4 31.3 26.2 21.2 16.2 11.1
14(287) 56.5 54.6 52.7 50.8 49.0 47.1 43.2 37.9 32.6 27.3 22.1 16.8 11.5
12 (285) 55.5 57.4 55.3 53.2 51.1 49.0 44.8 39.3 33.8 28.3 22.9 17.4 11.9
f
CAPITULO 3.02.01 .O07
INSTALACION DE PISTAS
007.C MATERIALES
Vkase lo indicado en la cláusula correspondiente a
la instalación del sistema de vías con balasto y dur-
Se describe el conjunto de operaciones que sirve para mientes del capítulo 3.02.01 .o01 "introducción".
colocar las pistas metálicas de rodamiento y cuya
función es la de recibir directamente las cargas ver-
ticales que transmiten los trenes de pasajeros por 007.D EQUIPO
medio de ruedas neumáticas. Se colocan al exterior
de los rieles y se utilizan también al igual que és- Véase el capítulo 3.02.01.001 "!ntroducción".
tos para el funcionamiento de la señalización y re-
torno de corriente. 007.E REQUISITOS DE EJECUCION
007.E.01 ABASTECIMIENTO DE LAS PISTAS A LA
ZONA DE TRABAJO
007.8 REFERENCIAS
&
El abastecimiento de las pistas a la zona de trabaio
se realizará de la forma establecida para los rieles
en el inciso 3.02.01.006.E.01.
CONCEPTO REFERENCIA
-
117.0
-
1=
I 1 PISTA
I
I
I
tI t
I
tI
f4
' I
-- 20.0 1 d
20.0 20.0
I I
ACOTACIONES, EN m
b) Montaje provisional de las barras guía, para el Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01 .D.] 0
trazo de la posición de los pernos autosoldables
Juntas de dilatación 4.02.01 .O01 .C.07
C) Retiro d e las barras y soldadura de los pernos
autosoldables Cupones de protección 4.02.01.004.6
i
d) Montaie definitivo y ajuste de las barras guía
e) Soldadura de las barras guía
008.C MATERIALES
f) Verificación del ajuste de las barras guía
g ) Discontinuidades de las barras guía: cupones neu- Véase lo indicado en la clásula 3.02.01.001 corres-
tros y crucetas pondiente a la instalación del sistema de vías con
balasto y durmientes del capítulo 3.02.01.001 "lntro-
h) Esmerilado de las barras guía ducción".
64(337) 2.8 6.7 9.6 12.9 16.3 19.7 23.0 26.4 29.8 33.2 36.5 39.9 43.3
62 (335) 5.8 8.9 12.1 15.3 18.4 21.6 24.7 27.9 31.0 34.2 37.4 40.5 43.7
60 (333) 8.7 11.7 14.6 17.6 20.5 23.5 26.4 29.4 32.3 35.3 38.2 41.2 44.1
58 (331) 11.7 14.4 17.1 19.9 22.6 25.4 28.1 30.8 33.6 36.3 39.0 41.8 44.5
56 (329) 14.6 17.1 19.7 22.2 24.7 27.3 29.8 32.3 34.8 37.4 39.9 42.4 44.9
54 (327) 17.6 19.9 22.2 24.5 26.8 29.2 31.5 33.8 36.1 38.4 40.7 43.1 45.4
52 (325) 20.5 22.6 24.7 26.8 28.9 31.0 33.2 35.3 37.4 39.5 41.6 43.7 45.8
50 (323) 23.5 25.4 27.3 29.2 31.0 32.9 34.8 36.7 38.6 40.5 42.4 44.3 46.2
48 (321) 26.4 28.1 29.8 31.5 33.2 34.8 36.5 38.2 39.9 41.6 43.3 44.9 46.6
46 (319) 29.4 30.8 32.3 33.8 35.3 36.7 38.2 39.7 41.2 42.6 44.1 45.6 47.1
44 (317) 32.3 33.6 34.8 36.1 37.4 38.6 39.9 41.2 42.4 43.7 44.9 46.2 47.5
42 (315) 35.3 36.3 37.4 38.4 39.5 40.5 41.6 42.6 43.7 44.7 45.8 46.8 47.9
40 (313) 38.2 39.0 39.9 40.7 41.6 42.4 43.3 44.1 44.9 45.8 46.6 47.5 48.3
38 (311) 41.2 41.8 42.4 43.1 43.7 44.3 44.9 45.6 46.2 46.8 47.5 48.1 48.7
36 (309) 44.1 44.5 44.9 45.4 45.8 46.2 46.6 47.1 47.5 47.9 48.3 48.7 49.2
34 (307) 47.1 47.3 47.5 47.7 47.9 48.1 48.3 48.5 48.7 48.9 49.2 49.4 49.6
32 (305) 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0
30 (303) 52.9 52.7 52.5 52.3 52.1 51.9 51.7 51.5 51.3 51.1 50.8 50.6 50.4
28 (301) 55.9 55.5 55.1 54.6 54.2 53.8 53.4 52.9 52.5 52.1 51.7 51.3 50.8
26 (299) 58.8 58.2 57.6 56.9 56.3 55.7 55.1 54.4 53.8 53.2 52.5 51.9 51.3
24 (297) 61.8 61.0 60.1 59.3 58.4 57.6 56.7 55.9 55.1 54.2 53.4 52.5 51.7
22 (295) 64.7 63.7 62.6 61.6 60.5 59.5 58.4 57.4 56.3 5,5.3 54.2 53.2 52.1
20 (293) 67.7 66.4 65.2 63.9 62.6 61.4 60.1 58.8 57.6 56.3 55.1 53.8 52.5
18 (291) 70.6 69.2 67.7 66.2 64.7 63.3 61.8 60.3 58.8 57.4 55.9 54.4 52.9
16 (289) 73.6 71.9 70.2 68.5 66.8 65.2 63.5 61.8 60.1 58.4 56.7 55.1 53.4
14 (287) 76.5 74.6 72.7 70.8 69.0 67.1 65.2 63.3 61.4 59.5 57.6 55.7 53.8
12 (285) 79.5 77.4 75.3 73.2 71.1 69.0 66.8 64.7 62.6 60.5 58.4 56.3 54.2
10 (283) 82.4 80.1 77.8 75.5 73.2 70.8 68.5 66.2 63.9 61.6 59.3 56.9 54.6
8 (281) 85.4 82.9 80.3 77.8 75.3 72.7 ' 70.2 67.7 65.2 62.6 60.1 57.6 55.1
6 (279) 88.3 85.6 82.9 80.1 77.4 74.6 71.9 69.2 66.4 63.7 61.0 58.2 55.5
4 (277) 91.3 88.3 85.4 82.4 79.5 76.5 73.6 70.6 67.7 64.7 61.8 58.8 55.9
2 (275) 94.2 91.1 87.9 84.7 81.6 78.4 75.3 72.1 69.0 65.8 62.6 59.5. 56.3
O (273) 97.2 93.8 90.4 87.1 83.7 80.3 77.0 73.6 70.2 66.8 63.5 60.1 56.7
i) Verificación del ajuste de las barras guía berá protegerse el sitio de los motores de los
aparatos de vía; dicha protección consistirá en
Se procederá como se indica en el párrafo colocar una tabla de 3 m de longitud, entre la
008.E.01.f.
Cuando el Contratista esté seguro de barra guía y el motor. Esta tabla será sostenida
que las distancias queden dentro de las toleran- por dos soportes de acero y su colocación se
cias, procederá a apretar todas las tuercas de fi- hará conforme a las disposiciones de los pla-
jación de las barras guía, aplicando un momento nos correspondientes.
de 3 daN-m (3.06kg-m) medido con una herra-
mienta adecuada. 008.E.03 TOLERANCIAS EN LA COLOCACION
DE LAS BARRAS GUIA
i) Discontinuidades de las barras de corriente, cu-
pones neutros y crucetas a) Separación entre las dos barras guía: + 3 mm;
- 2 mm.
Las disposiciones son idénticas a las indicadas en
el párrafo 008.E.01.g; sin embargo, en las líneas b) Separación entre la barra guía y el borde interior
elevadas y superficiales, los cupones neutros se del riel más cercano: + 2 mm; - 1 mm.
protegerán con aparatos de dilatación, según
se indique en el proyecto. C) Altura de la barra guía con respecto al nivel de
los rieles: k 5 mm.
Las vias de la red son equipadas con aparatos de El Contratista se apegará a las exigencias estableci-
vía con desvíos cuya tangente es 0.13 (tan 0.1 3), mon- das en 3.02.01.003.
tados solos o en comunicación; en los talleres se uti-
lizan aparatos con desvíos tan 0.20.
009.E.02 COLOCACION DE LOS APARATOS DE VIA
SOLDADURA ALUMINOTERMICA
b
Las distintas aprobaciones no disminuirán en pada
CONCEPTO REFERENCIA la responsabilidad del Contratista en lo que se re-
fiere a la calidad de las soldaduras, la seguridad de
Introducción 3.02.01 .O01 los trabajadores, los riesgos de incendio y los daños
que puedan causarse a las instalaciones del Metro.
Instalación de rieles 3.02.01.006.E y
3.02.02.004.E 010.E.02 SOLDADURAS DE PRUEBA
Instalación de pista 3.02.0 1.007.E y Después de haber obtenido las aprobaciones indica-
3.02.02.005.E das en el inciso O1O.E.O1, el Contratista deberá pro-
bar además que las soldaduras que él se propone
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E y ejecutar corresponden en todos aspectos a las con-
3.02.01.006.E diciones establecidas en la presente especificación.
Por lo tanto, tendrá que realizar, antes de empezar
Pista de rodamiento 4.02.0 1 .O0 1 .C.O 1 la obra, un cierto número de soldaduras de prueba
que se someterán a los diferentes exámenes pres-
Riel nuevo 4.02.01 .O01.C.03 critos. Los gastos de la puesta a punto, así como
los ocasionados por la ejecución de las soldaduras,
Barra guía 4.02.01 .O01 .C.05 incluyendo los gastos por concepto de pruebas, es-
1 tarán a cargo del Contratista.
10-1
010.E.03 LUGARES DE REALIZACION DE LAS en obtener perfiles rigurosamente alineados en
SOLDADURAS sus caras principales. En curva la conservación
de la regularidad de la curvatura estará ga-
Todas las soldaduras serán normalmente ejecutadas rantizada mediante cualquier dispositivo apro-
en la obra. Para los rieles de seguridad y las barras piado, como tirantes o una prensa especial.
guía, las soldaduras se realizarán en su posición de-
finitiva; en curva, las fijaciones cercanas a la junta C) Moldes
podrán ser retiradas y se colocarán de nuevo en su
lugar después de la soldadura. Las juntas podrán en- 1. Salvo excepciones debidamente justificadas, el
contrarse a una distancia mínima de 0.20 m del ex- Contratista utilizará moldes prefabricados, dise-
tremo más sobresaliente de la fijación cercana, co- ñados para permitir la soldadura de los per-
mo por ejemplo, aisladores para las barras guía. Por files ya sea en su posición definitiva en la vía
lo que a las pistas metálicas se refiere, la soldadura o fuera de élla. De ser necesario, se utilizarán
podrá practicarse ya sea en el centro de la vía (en varios tipos de moldes para las soldaduras que
este caso los elementos serán alineados y arreglados corresponden a los mismos perfiles, según la
sobre las cuñas colocadas en los durmientes), o en la posición en que se realice la soldadura.
vía misma, con las pistas sujetadas en su posición
definitiva. El Contratista deberá tomar en cuenta el Los cordones de soldadura por reservar se de-
espacio disponible para la elaboración de sus moldes. finen en la fig 010-1. Sus dimensiones deberán
limitarse a 32 mm de ancho y 16 mm para el
a) Preparación de la unión espesor; sin embargo, por debajo del pie de
los rieles y por debajo del ala inferior de la
E l ancho nominal de la unión será determinado pista metálica, la saliente del cordón deberá
por el proveedor para cada perfil a soldar y se- ser menor de 5 mm. Después del acabado, no
gún el procedimiento utilizado por una cuña que deberá subsistir ninguna saliente en los luga-
se coloque entre las dos extremidades del perfil; res siguientes:
dicha cuña deberá estar graduada y será prefe-
rentemente de metal. En caso que se tengan que - Sobre las caras horizontales y verticales del
recortar los perfiles para obtener la separación hongo de los rieles.
deseada, la operación deberá efectuarse median-
te recorte mecánico, utilizando sierra mecánica o - Sobre las caras exteriores del ángulo de
cortador con disco, ya que el recorte con soplete las barras guía.
oxiacetilénico está prohibido. Este recorte deberá
ser regular y perpendicular al eie longitudinal del - Sobre el ala superior de la pista metálica.
perfil y seguido por una limpieza cuidadosa, para
quitarle a la sección las más importantes par- 2. Colocación de los moldes
tículas de óxido.
Los moldes deberán ser centrados con exactitud
b) Regulación de la unión respecto a la abertura de la unión. E l espacio
entre el molde y el perfil será tapado cuidado-
samente para evitar fugas de soldadura Ií-
quida.
1. Antes de la soldadura, los perfiles deberán
ser ajustados cuidaijosamente y deberán corres- d) Precalentamiento
ponder entre sí tan exactamente como sea po-
sible. Deberá cuidarse la perfecta alineación 5i se utiliza el procedimiento con precalentamien-
de los siguientes conceptos: to, los extremos de los perfiles se llevarán a una
temperatura de 1073 K (800°C) aproximadamente;
- Para los rieles: la superficie de rodamiento esta operación tiene por objeto también secar los
y la cara interna del hongo. moldes por efecto del calor. La obtención de esta
temperatura se controlará mediante la observación
- Para las barras guía: las caras exteriores, de la coloración del acero -rojo cereza claro-,
con prioridad para la cara vertical que sir- repartido uniformemente sobre toda la superficie
ve de superficie de deslizamiento de las es- de los extremos cuidando que no se fundan; po-
cobillas. drá utilizarse cualquier otro método confiable co-
mo crayones o termosensores. El precalentamiento
- Para las pistas metálicas: la superficie de se efectuará con una mezcla aire-propano y el
rodamiento del ala superiors y el extremo equipo incluirá un quemador y un grupo de so-
de dicha ala del lado del riel. brepresión. La combustión se regulará a manera
de obtener una llama reductora, para evitar cual-
2. El ajuste debe efectuarse en plano y en perfil, quier oxidación y ambos extremos se calentarán
tomando en cuenta las contraflechas indispen- de manera idéntica. El precalentamiento permitirá
sables para anular el efecto de contracción al cerciorarse de la calidad del taponamiento; cual-
enfriarse la soldadura y además el rebaje oca- quier fuga de flama obligará a reparar dicho ta-
sionado por el esmerilado; una iunta que se ponamiento. Deberá evitarse cualquier deterioro
alinea muy baja, dejará un hueco después de del molde entre otras medidas, eliminando las par-
pulir la soldadura y si la junta se alinea muy tículas de arena suelta.
alta reauerirá mucho trabaio de pulido para
nivelarla, lo que deberá verificarse'con una re-
gla metálica de un metro de largo. El valor 010.E.04 EJECUCION DE LA SOLDADURA
de estas contraflechas, que varían según el tipo
de perfil, se deja a juicio del Contratista. Se La carga de soldadura apropiada, en cuanto a SU
deberá tener especial cuidado, particularmente cantidad y su calidad para los perfiles por soldar, se
10-2
L
REBORDES O R A N U R A S 4 0.5mm
NOTA :
S Q U E P U E D E N SER
E L ACABADO DE SUPERFICIES QUE
TENGAN UN SIMBOLO DE MAQUINA- ADAS EVENTUALMENTE
DO,v DEBE SER T A L QUE L A SU- PARA E L REFUERZO DE L A SOL-
PERFlClE DE RODAMIENTO O DE GUIA,
PLANAS O CURVAS SEGUN ELCASO,
NO PRESENTE RANURAS O BORDES
MAYORES DE 0 . 5 m m . L A VERIFICA-
ClON SE HARA CON U N CALIBRADOR LIMITAD O A UN
DE ESPESORES Y UNA REGLA META-
L l C A RlGlDA DE LONGITUD IGUAL A R DE 5 m m
UN METRO CORDON DE SOLDADURA
P I S T A S M E T A L I C A S
BORDE DE RODAMIENTO
O RANURAS( 0.5mm
CORDON DE SO
N LIMITADO A UN ESPESOR
DE 5mm
R I E L E S
O N A Q U E P U E D E SER
REBORDES O RANURAS
T l L l Z A D A EVENTUAL-
g0.5mm
MENTE PARA E L REFUER-
ZO DE L A SOLDADURA
CORDON DE SOLDADURA
BARRA GUIA
En estas partes no se tolerará ninguna flecha de más La altura de caida inicial del martinete es de
de 0.5 mm, como protuberancia o como depresión, 0.50 m y aumentará en 0.50 m después de ca-
medida con una regla de 1 .O m de longitud. Dicha da golpe hasta alcanzar 4 m, y posteriormen-
tolerancia no será exigida en la cara horizontal de te aumentará en 1 .O m después de cada golpe.
la barra guia que se igualará con el mayor cuidado.
El Contratista deberá señalar, antes de la soldadura, La altura mínima de ruptura admisible deberá
10-4
ser de 3.0 m para los rieles, la barra guía y - Ningún defecto o porosidad en la zona de
la pista:Si la, ruptura se produce a una altura unión del metal fundido con el metal inicial
inferior a 3.0 m el lote entero de cargas. será del perfil.
rechazado
- Ningún defecto en la unión entre alma y
hongo en rieles, entre alas y alma en pistas
3. Prueba de dureza Brinell o entre alas en barras guia.
- 15 y + 15 unidades Brinell pa'ra la pista y - Para las barras guia sobre las dos caras
la barra guía. exteriores.
1 . Verificación del aspecto exterior de las solda- 2. E l rechazo de una soldadura por cualquier mo-
duras en las vías tivo dará lugar a la colocación de un tramo
intercalado, cuya longitud será de por lo me-
Esta verificacion deberá incluir todas las solda- nos 4.0 m. Las dos nuevas soldaduras deberán
duras realizadas. ejecutarse sucesivamente.
Después del acabado, la soldadura no deberá Todos los gastos ocasionados por la colocación
presentar: del tramo intercalado quedarán a cargo del
10-5
Contratista, por concepto de cortes, maniobras, nales quedarán a cargo del Contratista.
suministros del tramo intercalado, nuevas sol-
daduras aluminotérmicas, etcétera. 01 0.E.07.c Periodo de garantía
3. Si la proporción de soldaduras con aspecto ex- Las soldaduras serán garantizadas por dos años con-
terior defectuoso, pero que no den lugar a re- tados a partir de la fecha de recepción provisional de
chazo, fuera superior al 20 por ciento del total, las vías, pudiéndose ampliar a tres años en los s i -
el Representante podrá aumentar en un año guientes casos:
el periodo de garantla previsto en la presente
especificación. - Por aspecto defectuoso, si la proporción de las sol-
daduras incriminadas es superior al 20 por ciento
En tal caso el Representante dará a l Contratista del número de soldaduras eiecutadas.
la notificación correspondiente por escrito.
- En caso de ruptura o una mala fabricación, ob-
010.E.07 DISPOSICIONES VARIAS servada durante el periodo de garantía; la sol-
dadura será hecha de nuevo por el Contratista y
010.E.07.a Transporte y almacenamiento de los ma- a su cargo.
teriales necesarios. para ejecutar las soldaduras.
El método Nelson se utiliza para soldar los pernos 01 1 .E.01 SOLDADURAS DE PRUEBA
de acero dulce que sirven para efectuar el montaje
y fijación de las barras guía sobre los aisladores. Antes de empezar la ejecución, el Contratista deberó
Este método utiliza el calor del arco eléctrico para demostrar que está en condiciones de ejecutar so[-
soldar pernos en un solo extremo sobre superficies daduras de excelente calidad, cualquiera que sea la
metálicas en tiempos muy cortos. posición de la pistola, vertical u horizontal, y con el
equipo de soldadura indicado. Para eso, debe~áeje-
cutar, en esas diferentes posiciones, una serie de sol-
daduras con pernos de 16 mm, sobre muestras de
01 1.B REFERENCIAS ángulo suministradas por el Representante. El cordón
formado en .la base del Fernodeberá ser regular y
de buen aspecto. Las soldaduras realizadas no debe
rán re sentar burbuias ni terier una estructura brillan-
CONCEPTO REFERENCIA te o' fibrosa, ni tampoco ser frágiles. Con un martillo
se golpeará el perno hasta que se doble a lo largo
Instalación de barras guía 3.02.01.008.E y de la pieza sobre la cual esté so!dado. Una bue:ia
3.02.02.006.E soldadura debe. permitir el doblado sin ruptura ni
principio de ruptura.
Barra guía 4.02.01 .O01 .C.05
E l problema consiste en fijar la barra guía sobre las 0 1 1.E.07 DISPOSICIONES DIVERSAS
cabezas de aisladores mediante pernos de 16 mm
de diámetro, soldados en el interior del ángulo. Hay a) Gastos de pruebas
tres pernos por aislador y en montaje definitivo, que
son horizontales, sin embargo, la soldadura no será Todos los gastos de pruebas estarán a cargo del
ejecutada después de colocar la barra guia. Esta será Contratista, incluyendo el suministro de pernos.
simplemente montada provisionalmente en la vía pa-
ra referenciar los pernos; luego será desarmada y b) Periodo de garantía
descansada en la vía y se efectuará la soldadura
verticalmente, con el ángulo hacia abaio. Debido a Las soldaduras estarán garantizadas durante un
la precisión que debe emplearse en esta operación, año, contado a partir de su puesta en servicio efec-
se usarán escantillones tanto .para la marcación de tivo en la vía, esto es, a partir del día de la ope-
los pernos como para la colocación de la pistola en ración en servicio regular del tramo de la línea
el momento de la soldadura; además, aunque de sobre el cual hayan sido realizadas. Durante el
una manera general la operación se desarrollará en periodo de garantía, el Contratista deberá reem-
la forma indicada arriba, el Contratista deberá hacer bolsar el importe de los gastos ocasionados por
adaptar un cierto número de pistolas para la solda- la reparación de cualquier perno roto en la parte
dura con barras guía instaladas en las peores con- de la soldadura. Para el cálculo de este reembolso
diciones de espacio, o sea en la entrevía, que de- se tomarán como base los precios que figuren
berán utilizarse para la reparación de pernos rotos en el contrato.
durante el montaje y también posteriormente para el
mantenimiento de las instalaciones, cuando las líneas
estén en servicio. 0 1 1 .F SISTEMA DE MEDlClON
Al principio de la operación, la pistola cargada con Se ejecutará de acuerdo a lo indicado en 3.02.01.001
un perno y un anillo de cerámica, que es una espe- "Introducción".
cie de crisol que se adapta a la forma del contorno
por soldar, se aplicará sobre la parte metálica de la O1 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
barra guia. Oprimiendo el gatillo, el operador pone DE PAGO
en funcionamiento el ciclo de soldadura que es to-
talmente automático y depende de la regulación de Será conforme a lo indicado en 3.02.01.001' "lntro-
la caja de mando. Primero el perno es levantado, lo ducción".
CAPITULO 3.02.01 .O12
Para dar por correcta la instalación de la vía, debe- 3. Los huelgos verticales entre las grapas y el
rán realizarse previamente las siguientes actividades: durmiente no tienen implicación, por lo que
podrán o no existir dichos huelgos; sin embar-
a) La supervisión efectuará un levantamiento de ni- go, no deberán existir en .ningún caso materia-
velación y alineación, que comprenderá además, les u objetos extraños bajo las grapas o entre
en tramos de interestaciones, la verificación de los los perfiles de vía y los durmientes
12-1
4. En las grapas central y exterior, los huelgos la- certificación no resultó confirmatoria del ajuste de
terales deberán ser de 2 mm como máximo por los pernos; esta última actividad deberá ser rea-
grapa; no obstante, se dará por aceptado que lizada por el Contratista.
en dichas grapas se presente un huelgo de
4 mm como máxima- acumulado. En el caso de
que las grapas ya colocadas sean del No. 10
y por lo tanto no se puedan cambiar por otras f) Aislamiento. Se verificará el aislamiento de las
de mayores dimensiones, el huelgo lateral po- vías con un Megger en caso de que éstos así lo
drá ser superior y el durmiente será aceptado requieran.
M E D l C l O N DEL HUELGO , EN mm
No. de No. de No. do
CADENAMIENTO
A ~ a p a c O gmpa F O H 1 grapa K
B E 3
TRABAJOS DE RENIVELACION Y REALINEACION
DE VlAS DESPUES DE LA PUESTA E N SERVICIO
1. Posición del riel directriz en la ubicación de los a) Renivelación. Con base en las referencias marcadas
puntos de referencia: + 3 mm. en los muros y con ayuda de los gatos mecáni-
cos para levantar la vía y de bateadoras mecáni-
2. Alineación en todos los puntos, en curvas de cas manuales, el Contratista colocará la vía a una
radio mayor de 150 m, medidas con cuerda altura de nivel de rasante rectificada.
de 10 m desplazado en tramos de 5.0 m:
-+ 2 mm, considerándose no acumulativa con 1. Nivelación transversal. Este tipo de nivelación
el inciso 1. se puede hacer con escantillón de gota, nivel
de burbuias o con el equipo topográfico que
3. Alineación en todos los puntos, en curvas de marque el Representante. Consiste en poner los
radio menor o igual que 150 m, medida con dos rieles de una misma vía a la misma al-
cuerda de 10 m desplazada en tramos de tura o nivel, en tramos de tangente. En curva
2.0 m: + 2 mm, considerándose no acumulativa debe dársele a un riel respecto al otro de la
con el inciso 1. misma vía, una sobreelevación o peralte, de
acuerdo al proyecto.
01 3.E.04 DATOS AL CONSTRUCTOR
2. Nivelación longitudinal. Es la actividad que se
a) En la nivelación encarga de da? la forma requerida a la vía a
lo largo de la línea (perfil], de acuerdo al pro-
1. Para la ejecución de los trabajos de renivela- yecto, es decir, se encarga de mantener la vía
ción, se entregarán al Contratista los planos con horizontal en ciertos tramos y estaciones con
13-2
pendiente nula; las pendientes negativas o po- C) Levantamiento topográfico. Se realizará el levan.
sitivas son enlazadas por medio de curvas ver- tamiento topográfico, de acuerdo a lo indicado en
ticales. 01 3.E.01.
Para las vías que tengan más de un año de puestas El aislador descansa sobre un zoclo de bridas Ia-
en servicio y con objeto de hacer una buena correc- terales, el cual está sujeto al durmiente por me-
ción de trazo y perfil, se requiere que antes d e efec- dio del candelero fijo a l durmiente y por el tor-
tuar el levantamiento topográfico se ejecuten las si- nillo de fijación de zoclo. Los esfuerzos laterales
guientes actividades: producidos por el material rodante son soportados
por el zoclo de bridas laterales y a través del tiem-
a) Verificación del alineamiento de los durmientes. p o y de movimientos repetitivos, el tornillo de fi-
Los durmientes instalados en las vías de operación jación del zoclo tiende a aflojarse, por lo cual y
habrán estado sujetos a esfuerzos mecánicos pro- a efecto de garantizar la geometría de la vía a l
ducidos por el pass de los trenes y a desplaza- paso de los trenes, dicho tornillo deberá apretarse
miento por los cambios de temperatura experimen- apropiadamente, ya sea utilizando matracas, Ila-
tados en los rieles y pistas de rodamiento. Con ves "T", o máquinas tirafondeadoras.
objeto de garantizar un buen trabajo, se deberá
realizar una revisión para alinear todos los dur-
mientes que hayan sufrido desplazamiento, aco-
modándolos perpendicularmente a la vía. f ) Verificación del apriete del tornillo de fiiación del
aislador. Los esfuerzos producidos por el paso de
b) Ajuste a la vía. La recopilación de los datos para los trenes también inciden sobre los tornillos de
el proyecto d e corrección requiere que los rieles fijación del aislador. Estos tornillos deberá verifi-
estén correctamente fijados y perfectamente para- carse que estén debidamente apretados, utilizan-
lelos. El ajuste de los rieles se realizará en el si- d o para ello el equipo y la herramienta más apro-
guiente orden: piada.
INTRODUCCION
1. Losa de concreto simple Las pistas de rodamiento para las ruedas neumáti-
cas de los trenes de pasajeros sirven también para
2. Riel de seguridad el retorno de corriente y para el funcionamiento de
la señalización; las pistas están constituidas por per-
3. Pista de rodamiento files metalicos.en forma de 1, de alas anchas y son
colocadas al exterior de los rieles; al igual que los
4. Aislador para barra guía rieles son fijados a la losa de concreto, sobre la cual
'se sujetan mediante varillas corrugadas roscadas y10
5. Barra guía piezas especiales.
6. Calza aislante para riel Los aisladores son las piezas de geometría particu-
lar, que se fijan al exterior de los rieles y pistas que ,
7. Calza aislante para pista tienen como finalidad dar apoyo y fijar a la barra
guía y de toma de corriente; estos aisladores poseen
8. Almohadilla acanalada de hule para riel características dieléctricas y mecánicas determinadas
para cumplir con las condiciones de aislamienfo de-
9. &imohadilla acanalada de hule para pista finidas por el proyecto.
10. Grapas para sujeción de riel y pista Las barras guia metálicas, en forma de ángulo de
lados desiguales, aseguran el guiado de los trenes
1 1 . Varilla corrugada roscada para fijación de riel de pasajeros y su alimentación en corriente de trac-
y pista ción y soporte mecánico del tapete de pilotaje auto-
mático; se apoyan en los aisladores a los cuales se
12. Tuerca autofrenada para fijación de riel y pista fijan mediante pernos autosoldables y tuercas auto-
(M-22) frenadas.
13. Rondanas de presión y planas Los aparatos de vía sirven para conectar dos o más
vías entre si y están constituidos, además de las
14. Tornillos para fijación de aislador, milimétricos agujas, por piezas monobloques en acero al man-
M-22 ganeso que integran a su vez a los rieles de segu-
ridad y a las pistas de rodamiento; estas piezas son
15. Anclajes para fijación de tornillos de aislador emplanchueladas entre sí.
1-1
v
NOMENCLATURA
@ LOSA DE CONCRETO
@RIEL DE SEGURIDAD
@) P I S T A METALICA
9 AISLADOR
@ BARRA GUIA
@ CALZA AISLANTE PARA RlEL
@ C A L Z A A I S L A N T E PARA P I S T A
(@ A L M O H A D I L L A DE CAUCHO PARA R l E L
@ A L M O H A D I L L A DE CAUCHO PARA PIS1
@ GRAPA METALICA
(@ V A R I L L A DE FlJAClON
R2) TUERCA AUTOFRENADA
53) A R A N D E L A
@ TORNILLO PARA FlJAClON
DE AISLADOR
@ ANCLAJE CON CONOS
DE PLOMO
@ CALZA PARA AISLADOR
'@ MORTERO DE RELLENO
@ MORTERO DE SELLAMIENTO
ACOTACIONES, E N m
Los equipos o piezas especiales son los aparatos de - Adhesión de la banda aislante debaio delo
dilatación, cajas inductivas, conexiones eléctricas, ZQ- patín del riel.
nas neutras, juntas aislantes, juntas mecánicas, topes
al final de las vías, etcétera. - Colocación de los rieles sobre cuñas y su-
jeción con varillas separadoras; alineación
y nivelación.
En esta parte se señala el procedimiento para ins- - Colado del concreto de relleno entre rieles
talar las vías principales con el sistema de piso t e y al exterior de ellos, deiando los espacios
concreto simple. En el caso de las vías secundarias indicados en el proyecto, después del fra-
sobre concreto también deberán respetarse los linea- guado se rellenarán estos espacios con un
mientos generales que a continuación se indican: producto bituminoso aislante. Los niveles se
enlazarán convenientemente con las super-
a) Vía sobre losa ficies cercanas y presentarán el mismo aca-
bado. La dosificación del concreto será la
1. Este tipo de vía se colocará sobre una losa de siguiente:
concreto cuyas dimensiones son 2.60 x 1.65 me-
tros. 70 1 de grava, 500 1 de arena y 350 kg de
cemento portland.
2. Los rieles se apoyarán de manera continua so-
bre toda su longitud y serán sujetados a cada
0.75 m por grapas sostenidas por dos anclas b) Vía de lavado
empotradas en el concreto de la losa.
1. La vía de lavado incluye una barra de corrien-
3. El lecho de apoyo de los rieles, cuyo espesor es te fijada con aisladores de poliéster, montados
de 3 cm aproximadamente, estará. reforzado horizontalmente sobre un muro lateral del an-
con una malla metálica. dén.
4. Estas vías serán aisladas eléctricamente, excep- 2. Los rieles se apoyarán sobre bases continuas
to las ubicadas en el edificio de los vehículos de concreto, coladas y ancladas en la losa in-
auxiliares en nave de gran revisión. El aisla- ferior.
miento se realizará por una parte, mediante
una almohadilla pegada debajo del patín del 3. El procedimiento para. la fiiación de los rieles
riel y por otra con una plaqueta aislante co- sobre las bases continuas de concreto, será igual
locada entre las grapas y el patín del riel. al indicado anteriormente para la fijación de
la vía sobre la losa.
5 Esta vía no incluye barras de corriente.
c) Vía sobre fosa de revisión
6. La ejecución de los trabajos se desarrollará con
con el siguiente orden: 1. Los rieles descansarán sobre los bordes de las
fosas y serán fijados por medio de un disposi-
- La losa se colocará formando cajas huecas tivo llamado estribo, el cual se encuentra em-
en las que posteriormente se instalarán las potrado en el concreto a .cada 0.75 m y forma
anclas de fijación del riel y se colará el es- parte de los trabajos del Contratista de obra
pacio hueco. electromecánica.
2. El estribo está constituido por una solera de - Empotramiento d e los estribos de fiiación
acero, de 60 x 10 m m y dos tornillos H M 16, del riel, mediante el colado d e las cajas
pasados y soldados a este elemento. Estos tor- usando mortero de cemento de bala plas-
nillos sirven para fijar el estribo al patín del ticidad.
riel, a l cual previamente se le deben formar
los dos barrenos correspondientes, conforme a - Retiro de las cuñas y de las varillas sepa-
lo que se indique en el proyecto. radoras.
a) Nivelación en tangentes
Son los trabajos necesarios para ubicar las marcas
de referencia para la localización de los ejes y las Los niveles de las vías en tangentes serán logra-
rasantes de las vías fijadas sobre losas de concreto. dos ayudándose de puntos cplocados regularmen-
te sobre los dos muros adyacentes a la vía, a una
altura constante por arriba de los niveles que de-
003.8 REFERENCIAS berán lograrse. Si lo juzga necesario el Contratis-
ta, podrá instalar referencias adicionales a dis-
tancias regulares para nivelar el eje de cada vía.
t 1
bl Nivelación en curvas
CONCEPTO REFERENCIA
Al igual que en tangentes, se marcarán sobre el
Introducción 3.02.02.00 1 muro correspondiente de cada vía los niveles a
una altura constante, según el nivel definido a
Adaptación de las áreas de obtener; estos niveles estarán referidos a la fila
tra ba jo 3.02.02.002.E baja de rieJes para cada vía. El Contratista podrá
instalar sus propias marcas de referencia, de acuer-
Trazos y nivelaciones 3.01 .01.003.E
do a las mismas condiciones que en tangente.
I
C) Condiciones generales
INSTALACION DE RIELES
- Alineación y nivelación
004.C MATERIALES
- Sellamiento de las varillas y relleno de las cal-
zas con mortero Véase lo indicado en la cláusula correspondiente del
capítulo 3.02.02.001 "Introducción".
- Retiro de los tirantes
Localización de trazo y perfil 3.02.02.003.E 1. Cada riel se colocará sobre calzas aislantes,
distantes 0.75 m de eie a eie; cada una de
Riel de seguridad 4.02.01 .O01 .C.03 las calzas se mantendrá en su sitio por medio
de dos varillas fiiadas al piso de concreto. Se
Calzas aislantes para rieles realizarán para cada vía cuatro aguieros a ca-
y pistas 4.02.01 .O01.D.02 da 0.75 m; cada aguiero deberá tener nominal-
mente 50 mm de diámetro y 145 mm de pro-
Almohadillas de caucho 4.02.01 .O01 .D.08 fundidad, con respecto al nivel del piso. Los
cuatro agujeros necesarios para la instalación
Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01 .D.] 0 del par de rieles se realizarán no antes de sie-
te días después del colado de la losa. Deberán
Grapas metálicas para la ser perforados perpendicularmente al plano del
fijación directa en vía so- piso por medio de una plantilla que sirva de
bre concreto 4.02.01 .O01 .D.] 4 guía y con los accesorios necesarios para lo-
grar la longitud conveniente. En el caso de que
Material aislanfe 4.02.01 .O01 .E se obtenga una separación mayor que la tole-
rancia especificada, el Contratista eiecutará por
4- 1
su cuenta la perforación de los aguieros en Los rieles deberán ser transportados y deposi-
un diámetro más grande y proporcionará el tados en su lugar final sobre piezas de asien-
complemento del material necesario para su to provisionales. El Contratista deberá tomar
correcto sellamiento. en cuenta que las juntas entre los rieles debe-
rán quedar a más de 130 mm del eie trans-
2. Para evitar que los errores se acumulen longi- versal de las perforaciones, con el fin de que
tudipalmente deberán colocarse marcas sobre las soldaduras no interfieran con las calzas de
el eje de cada vía, para la posición consecuti- asiento. Los rieles serán colocados dejando en
va de la planiilla de perforación. el lugar de las soldaduras a ejecutar, separa-
dores que formen la abertura de las iuntas que
3. Todos los agujeros deberán ser limpiados, re- se requiera para la soldadura; los rieles se-
tirando perfectamente el polvo y los desechos rán entonces soldados por el proceso alumino-
que se introduzcan en ellos durante su per- térmico, descrito en el capítulo 3.02.01.010.
foración e incluso podrán ser obturados hasta
la operación siguiente. Las calzas aislantes con las almohadillas de
caucho acanaladas serán a continuación suje-
tadas a los rieles por medio de las varillas de
b) Vías en curva
fijación, de las grapas, de las diferentes ron-
danas y además por las tuercas autofrenadas,
1. Los rieles en curva serán colocados en la mis-
teniendo cuidado de repartir las calzas de asien-
ma forma que en tangente, pero las calzas
to en el sentido longitudinal, de tal forma que
aislantes no llevarán necesariamente el mismo
las varillas se encuentren sobre el eje de los
distanciamiento en las dos filas de rieles. Los
orificios. Antes de apretar las tuercas, las cuer-
orificios para anclaje serán ubicados para ca-
das de las varillas de fijación deberán ser acei-
da una de las vías dividiendo la curva del riel
tadas. La varilla será mantenida en su posición
de radio mayor, en cuerdas trazadas en el bor-
evitando que gire durante el apretado de la
de exterior del riel con la longitud que se in-
tuerca para evitar que se dañe la calza aislante.
dica a continuación:
6. La vía de rieles será enseguida colocada en su 4. Antes de iniciar los trabaios, el Contratista efec-
posición precisa y será sólidamente ajustada tuará la instalación de dos tramos de riel en
lateralmente. una zona de ensayo, elegida por el Represen-
tante, para que éste pueda juzgar el método
empleado. Según los resultados obtenidos, el
004.E.03 SELLAMIENTO DE LAS VARILLAS Y
Representante autorizará que los trabaios con-
RELLENO CON MORTERO BAJO LAS
tinúen realizándose en las mismas condiciones
CALZAS AlSLANTES
o prescribirá los cambios necesarios al método
a) Sellamiento de las varillas de fiiación de trabajo.
1. Nivel de la fila directriz frente a las marcas: 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
- O mm, + 5 mm. DE PAGO
2. Nivelación longitudinal de cualquier punto de Véase el capítulo 3.02.02.001 "Introducción" en lo
la fila directriz entre dos marcas separadas referente a instalación de vía con fiiación directa so-
25 m entre sí: 3- 3 mm. bre concreto.
CAPlTU LO 3.02.02.005
INSTALACION DE PISTAS
Se describe el conjunto de operaciones que tienen por Grapas metálicas para la fi-
objeto colocar en su posición correcta las pistas me- jación directa e;; vía sobre
tálicas de rodamiento, que se tienden y fijan sobre concreto 4.02.01 .O01 .D.] 4
la losa de concreto en forma directa.
Material aislante 4.02.01 .O01.E
La instalación de las pistas metálicas comprende, en
términos generales, las operaciones siguientes: Mortero de sellamiento para
fijación de vía en losa de
- Perforación de los agujeros en la losa de apoyo concreto 4.02.01 .O01.G.01
para las varillas de fijación.
Mortero de relleno bajo cal-
- Soldadura de las pistas por el método alumino- zas aislantes en vía sobre
térmico. concreto 4.02.01.001 .G.04
- Retiro de los tirantes de alineación y nivelación. Los materiales necesarios para los trabajos de ins-
talación de pistas, deberán cumplir con lo indi-
- Colocación de las juntas aislantes. cado en las cláusulas correspondientes del capítulo
3.02.02.001 "lntroducción".
- Conexiones eléctricas.
O05.D EQUIPO
005.0 REFERENCIAS Será de acuerdo o lo indicado en el capítulo
3.02.02.001 "Introducción".
* 2
C) La separación máxima, en recta o en curva con 2. Nivel de las pistas con respecto, al riel más cer-
radio mayor o igual que 500 m, entre tirantes pa- cano: + 2 mm, - O mm.
ra la alineación y nivelación de las pistas será de
6.0 m; para curvas de menor radio será de 3. Nivelación transversal de una pista con respec-
3.0 metros. to a la otra, verificada en la ubicación de cada
aislador: + 2 mm.
d) Las pistas serán colocadas en su lugar final por
deformación elástica si el radio de la curva es 4. Nivelación transversal de una, pista con respec-
mayor que 350 m; en caso contrario se curvarán to a s i misma: 2 1 mm.
previamente.
e) La distancia mínima entre una junta para soldadu- OO5.F SISTEMA DE MEDlClON
ra y el eje de los orificios para la fiiación de las
pistas será de 250 milímetros. Será de acuerdo a lo indicado en el capítulo
3.02.02.001 "Introducción", en lo referente a ins-
f) La instalación de las juntas aislantes de las pis- talación de vía con fiiación directa sobre concreto.
tas se efectuará como se indica en 3.0201.007.
005.G CONCEPTO DE OBRA Y BASES
g) Las tolerancias máximas admisibles para la per- DE PAGO
foración de los aguieros en la losa, serán las in-
dicadas en el párrafo 3.02.02.004.E.Ob.a. Las tole- Véase la cláusula correspondiente en el capitulo
rancias para la alineación y nivelación de las pis- 3.02.02.00 1 "Introducción".
CAPITULO 3.02.02.006
0Qó.A DESCRIPCION
.
Localización de trazo y per-
fil 3.02.02.003.E
Se describe el conjunto de operaciones necesarias pa-
ra ubicar en su posición correcta los dos perfiles an- Instalación de rieles 3.02.02.004.E
gulares, que se encuentran en los exteriores de los
rieles y de las pistas y que descansan sobre aisla- Instalación de pistas 3.02.02.005.E
dores fijados al piso; la función de las barras guía
es asegurar el guiado y la alimentación en corriente Instalación del sistema de pi-
de tracción de los trenes. lotaje automático 3.02.05
La instalación de las barras guía comprende, en tér. Barra guía 4.02.01 .O01.C.05
minos generales, las siguientes operaciones:
Aisladores 4.02.01 .O01 .D.Ol
- Emparejamiento del piso en la zona de asiento del
aislador. Tornillos y tuercas para vía 4.02.01 .O01 .D. 1 1
a) Los agujeros se harán de 38 mrri de diámetro y Este trabajo se realizará con los tornillos provisiona-
100 mm de profundidad con respecto al piso, o les sin cabeza, que serán proporcionados por el Con-
bien, 280 mm con respecto al plano de rodamien- tratista, quedando prohibido utilizar los tornillos
to, para los cuatro aguieros. definitivos con recorte de cabezas. Los cuatro tor-
nillos provisionales de cada soporte serán atorni-
b) Los agujeros deberán ser perfectamente perpen- llados hasta la profundidad requerida en los ori-
diculares al plano de la vía y deberán perforarse ficios. Un mortero especial, especificado en la cláu-
según las tolerancias indicadas en el párrafo sula 4.02.01.001 .G.01, será introducido en el espa-
3.02.02.004.E.06.a Para que dichas tolerancias cio comprendido entre el tornillo y el agujero hasta
sean respetadas, es indispensable que el equipo el nivel del piso. Se tomarán todas las precaucio-
de perforación sea correctamente guiado por una nes posibles para evitar que el mortero se intro-
plantilla de precisión, sólidamente suietada a la duzca en el anclaie y además que el mortero que-
vía de rieles, formada por cuatro tubos largos pa- de adherido al tornillo provisional. Por ejemplo, el
ra cada una de las dos filas de una vía simple tornillo podrá ser cubierto por un desmoldeante o
y perfectamente colocados unos con respecto a los provisto de una funda de cartón de poco espesor.
otros; además, otra plantilla deberá ser ajustable Cualquiera que sea el procedimiento adoptado y co-
para realizar las perforaciones en curva, donde la mo medida de precaución, los tornillos serán aflo-
distancia con respecto a la línea directriz de la vía jados en una vuelta en el momento en que el mor-
férrea es variable. ter0 iriicie su fraguado.
C) La atención del Contratista estará especialmente di- 006.E.05 REVESTIMIENTO DEL PISO PARA LA
rigida a la precisión demandada para la realiza- COLOCAClON DE LOS AISLADORES
ción de los cuatro aguieros para que los tornillos
entren sin dificultad en los orificios realizados en Es esencia,l que la cara vertical del aislador contra
las calzas y en la base de los aisladores. la que se apoya la barra guía quede perfectamen-
te perpendicular al plano de rodamiento de la vía,
d) El diseño de las plantillas será sometido a la apro- paralela al eje de la vía y situada exactamente con
bación previa del Representante, quien podrá des- respecto al borde de rodamiento interior del riel más
pués del ensaye inicial, pedir todos los arreglos cercano. Además, la parte superior del aislador, so-
que juzgue necesarios en función de los resulta- bre la que descansa el ala horizontal de la barra,
dos obtenidos. deberá también estar colocada a la altura exacta
con respecto al plano de rodamiento de la vía. La
e) Después de la perforación, los agujeros serán Iim- perpendicularidad del aislador con su calza, con el
piados tal como se haíe para los de los rieles y plano de la vía y su nivel, serán obtenidos automá-
pistas. ticamente con la aplicación de un producto espe-
cial sobre el piso, en el lugar de colocación de los
aisladores.
006.E.03 COLOCACION DE LOS ANCLAJES CON
CONOS DE PLOMO
Las dimensiones y la posición del revestimiento por
realizar son definidos en el proyecto. Su espesor teó-
a) Antes de la colocación de los anclajes, la profun-
rico es cercano a 13 mm, pero se debe considerar el
didad de los agujeros será verificada por el ins-
nivel real del piso en cada sitio.
pector del Representante por medio de un escan-
tillón que tome como referencia el plano de ro-
damiento de la vía de rieles, dicho escantillón de-
El producto especial para el revestimiento será el mis-
mo que el utilizado para rellenar bajo las calzas
berá ser aprobado por el Representante y será a
de rieles y pistas y se describe en la cláusula
cargo del Contratista.
4.02.01 .O01 .G.04.
b) Si en la verificación aparecieran profundidades
Antes de la aplicaci6n del producto, el piso deberá
fuera de las tolereincias, la cota marcada será ob-
ser cuidadosamente limpiado.
tenida según el caso, ya sea profundizando el
agujero o colocando en el fondo de éste una ron-
E l nivel final de revestimiento será obtenido utilizan-
dana metálica de 35 mm de diámetro y del espesor
do el propio aislador y a la calza como herramien-
apropiado, proporcionada por el Contratista. Des-
tas de trabaio. La calza y el aislador se sujetarán
pués de los 'On de provisionalmente con alguna herramienta, dejada a
serán colocados según la técnica recomendada por
elección del Contratista. Se cuidará de no dañar la
el fabricante.
calza.
El inspector del Representante podrá verificar para
cada aguiero, el ajuste correcto de los anclajes. El 006.E.06 MONTAJE DE LOS AISLADORES
control de la calidad de los anclaies será hecho con-
forme a las indicaciones dadas en la cláusula En el momento en que el mortero haya fraguado 10
4.02.01 .O01 .G.07. suficiente para soportar a la calza y al aislador, és-
6-2
tos serán colocados sobre el material de revestimien- 1. Distancia teórica del aislador con respecto al
to otilizando como guía a los pernos provisionales +
interior del riel más cercano: 5 mm, - 2 mm.
sin cabeza, previamente sellados. El aislador con su
calza alcahzará su altura prevista con respecto a la 2. Paralelismo de la cara del aislador con res-
vía férrea. Dicha altura, la perpendicularidad de la pecto al borde interior del rie! más cercano:
cara del aislador con respecto al plano de la vía y + 1 mm.
su paralelismo, así como la distancia teórica del ais-
lador con respecto al borde interior del riel más 3. Altura del aislador con respecto al plano de
cercano de acuerdo al proyecto, serán obtenidos me- rodamiento: -t: 2 mm.
diante un escantillón que tome como referencia a
los rieles. Dicho escantillón servirá al mismo tiempo 006.E.08 COLOCACION DE LAS BARRAS GUlA
como pieza de verificación.
Todos los trabajos referentes al montaje y colocación
La colocación de los tornillos permanentes de los de las barras guía, como son el montaje provisio-
aisladores y su apriete definitivo será realizado una nal de las barras guía para el trazado de la posición
vez que los sellamientos y rallenos hayan adquirido de los pernos autosoldables, el retiro de las barras
la resistencia suficiente para soportar los esfuerzos para la soldadura de los pernos, su montaje definiti-
sin daño alguno. Antes de su apriete, a 147.1 N-m vo y ajuste, lo soldadura aluminotérmica, los cupones
(15 kg-m), las cuerdas de los tornillos se aceitarán. neutros, crucetas, el esmerilado de las barras guía y
su protección, se realizarán según las instrucciones
006.E.07 TOLERANCIAS dadas en 3.02.01.008.
007.0 EQUIPO
007.B REFERENCIAS
Véase el capítulo 3.02.02.001 "Introducción" en lo
L
referente a instalación de vías con fijación directa
CONCEPTO REFERENCIA sobre concreto.
INTRODUCCION A LA INSTALACION DE
REDES ELECTRICAS
a) Sistema de alimentación para las cabeceras de b) Sistema de alimentación para las subestaciones de
alumbrado y fuerza. Estas subestaciones se en- alumbrado y fuerza denominadas vía 1 y vía 2.
cuentran ubicadas en los extremos de cada Iínea Estas subestaciones se encuentran localizadas en
y están destinadas a suministrar la energía eléc- cada estación y están destinadas a suministrar la
trica a las subestaciones de alumbrado y fuerza, energía eléctrica necesaria para cubrir las necesi-
instaladas en cada estación. dades de alumbrado y fuerza de las menciona-
das estaciones.
1. Composición de las cabeceras de alimentación.
Una cabecera de alimentación, básicamente y 1. Composición de las subestaciones vía 1 y vía 2.
en forma general, está constituida por los si- Básicamente y en forma general, están consti-
guientes elementos: tuidas por los siguientes elementos:
- .Celdas de alta tensión (secciones de Ilega- - Celdas de alta tensión (secciones de Ilega-
da, enlace y protección del transformador). da, enlace y protección del transformador).
- Rectificador (4000 kW), con posibilidad de so- 001 .A.03.e Locales. En las secciones terminales se in-
brecarga de 50 por ciento durante tres horas; cluyen tres locales con el equipo necesario para la
también podrá suministrar tres veces su co- alimentación de la corriente de tryción.
rriente nominal durante un minuto sin calen-
tamiento anormal. 1. Local con contactor en terminal, telemandado
(3000 A, tipo CT) y un seccionador inversor bipo-
- contactor de seccionamiento para RS de tipo lar (3000 A). Este equipo aisla el fondo de la es-
S (con seccionamiento en Iínea). tación terminal y la estación misma, de las vías
secundarias ubicadas al fondo de ésta.
- Gabinetes de control, en!ace y protección (en
baja tensión). 2. Nicho de vías secundarias en el cual se tiene ins-
talado un interruptor telemandado (3000 A, IVS),
- Dos seccionadores, para corriente continua (po- un seccionador inversor bipolar (3000 A) y seccio-
sitivo y negativo) para conectar el PR a las vías. nadores manuales (3000 y 1500 A). Este equipo
alimenta el fondo de la terminal.
2. La acometida llega a las celdas de alta tensión a
través de un juego de cuchillas desconectadoras 3. Nicho de vía de garage, en el cual se instalan
de operación manual en grupo sin carga. Poste- seccionadores manuales (1 500 A) que alimentan
riormente, se reparte la alimentación para el trans- las vías de garage (uno por vía), y las vías del
formador de servicios auxiliares y al interruptor peine (tres o cuatro vías por seccionador).
de alta tensión. El transformador de servicios au-
xiliares, reduce los 23 k v en 220 V, los que se 001 .A.03.f Talleres. Los talleres cuentan con los si-
emplean para la alimentación de los circuitos ,de guientes locales para la alimentación de la corriente
control, ventilación cuando se requiera y alumbra- de tracción:
do y fuerza del PR. Por medio de un interruptor
de alta tensión se alimenta en 23 k v el trans- 1. Caseta de tracción 1. Aquí se encuentra el equipo
formador de potencia, el cual reduce la tensión para alimentar las posiciones de garage el cual
para alimentar el rectificador del que se obtienen consiste en dos interruptores telemandados (3000 A,
los 750 V de corriente continua, que alimentan tipo IVG), un seccionador inversor b i p o 1 a r
las vías. (3000 A) qu,e puentea el IVG para que en caso de
falla de éste, la maniobra se efectúe manualmente,
001:A.03.b Nichos. Los nichos en la linea son ,locales y seccionadores manuales de 1500 amperes.
que alojan equipo eléctrico, los cuales permiten ais-
lar la subestación de rectificación de la Iínea y son 2. Caseta de tracción 11. Aquí se encuentra el equipo
de dos tipos: que alimenta la nave de pequeña revisión y la
vía P, el cual consiste en dos interruptores tele-
- Nicho para subestación de rectificación en T (sin mandados (3000 A, tipo IVP), dos interruptores
seccionamiento), el cual consta de dos secciona- telemandados (1 800 A, tipo IVL e IVSOP), dos sec-
dores manuales de 5000 A que alimentan una cionadores inversores bipolares (3000 A) y seccio-
via. nadores manuales de 1500 amperes.
Se describen los trabcijos de instalación a partir de Las cabeceras de alimentación para subestaciones de
la red de suministro de energia eléctrica, que com- alumbrado y fuerza se instalarán generalmente en
prenden las cabeceras de alumbrado y fuerza del sis- cada extremo de IGS líneas del Metro; éstas recibi-
tema e'léctrico del Metro de la Ciudad de México, rán la alimentación en 23 kv de dos alimentadores
para alimentar las subestaciones de alumbrado, fuer- trifásicos provenientes de dos subestaciones distintas
za y ventilación mayor, ubicadas tanto en terminales de la CLFC a través de una transferencia automática.
como en estaciones.
El arreglo en alta tensión tendrá flexibilidad para
seguir alimentando el alumbrado y fuerza en toda
La cabecera constará básicamente de dos interrupto- la línea, aun cuando ocurran dos fallas de cable o
res de potencia, que suministrarán energía eléctrica de una cabecera y en un cable. En situación normal
a la primera subestación de alumbrado y fuerza de una cabecera alimenta las subestaciones de una vía
cada vía. y la cabecera del otro extremo alimenta las de la
otra vía.
Se fijarán los soportes para mufas a la salida de Los cables se instalarán e.n trincheras preparadas
cada interruptor de potencia y del transformador de para tal fin por la obra civil; en los casos en que
auxiliares; el cable será con aislamiento del tipo se- no exista trinchera, se llevarán en charolas.
co EPR o XLP, calibre 210.
Los cables se deberán peinar, agrupar y sujetar con
Durante su manejo e instalación se deberá respetar cinturón de plástico.
el radio mínimo permisible para el cable.
Las bajadas de cada caja hacia la trinchera se ha-
Se elaborarán seis mufas monofásicas del tipo TIP rán con tubo conduit de PVC del diámetro adecua-
para el cable y se colocarán en los soportes corres- do; todos los cables se identificarán en sus dos ex-
pondientes, efectuando la conexión a tierra de las tremos con marcas del tipo permanente.
cuchillas de tierra corvespondientes.
002.E.06 TRANSFERENCIA EN BAJA TENSION
Se colocará, conectará y fijará el transformador de
auxiliares con cable monopolar de EPR o XLP, ca- Se instalará y conectará una transferencia en baja
libre 2/0, e.n el primario y cable con aislamiento des- tensión colocada sobre el muro y conectada por el
lizante y resistente al fuego para 600 V en el se- lado preferente al secundario del transformador de
cundario. La conexión del primario con el secciona- auxiliares y por el otro a un circuito preferencial de
dor de protección tendrá por lo menos un cono de las subestaciones de alumbrado y fuerza; la salida
alivio en sus dos extremos. alimentará los circuitos de control de la cabecera.
INSTALACION DE SUBESTACIONES
003.C MATERIALES
Véase cláusula correspondiente en el capítulo
se describe el de encaminados a 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de re-
realizar el montaje, conexión y pruebas necesarias des eléctricas".
para la puesta en servicio de las subestaciones de
alumbrado y fuerza de cada estación en vía 1 y vía 2, 003.0 EQUIPO
así como las de ventilación mayor utilizadas en las
Deberán cumplir ccn lo señalado en el capítulo
instalaciones del Metro de la Ciudad de México.
3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de re-
des eléctricas".
El alcance de esta especificación comprende básica-
mente los conceptos de montaje, conexión y prue-
bas del siguiente equipo, que conforma en general 003.E REQUISITOS DE EJECUCION
estas subestaciones:
Salvo indicaciones en contrario por parte del proyec-
- Gabinetes autosoportados. to, las subestaciones antes descritas se instalarán en
forma general de acuerdo a lo señalado en el capí-
- Desconectador con carga. tulo 6 del Reglamento de Instalaciones Eléctricas (RIE)
que se menciona en las Referencias, en las secciones
- Desconectador con carga y fusibles de protección. que correspondan de acuerdo al material y a las in-
dicaciones del proyecto; de manera particular, se con-
-Cuchillas de puesta a tierra. siderará lo que a continuación se indica:
Sistemas de tierra 4.02.01.002.1 Las conexiones eléctricas entre todos los equipos se
efectuarán empleando cable, tubo o barra de cobre
Subestaciones de alumbrado o aluminio, de acuerdo a las indicaciones del diseño.
y fuerza 5.02.04.00 1 Si las conexiones son entre cobre y cobre, deberán
limpiarse cuidadosamente las superficies de contoc-
Tableros de alta tensión 5.02.04.005 to con fibra metálica y lija, para después estañarlas.
Cuando las conexiones sean de aluminio a aluminio
Subestaciones de ventilación 5.02.04.01 8 o de aluminio a cobre, también deberán limpiarse
correctamente las superficies en contacto con lija, fi-
Su bestaciones RI E-SECOFI bra metálica o cepillo de alambre y en seguida apli-
Capítulo 6 car una pasta inhibidora de oxidación antes de ce-
Secciones rrar el conector. Sobre las superficies de aluminio
604 y 605 siempre se forma una película de óxido que tiene
el efecto de causar una alta resistencia de contacto
3-1
entre conductor y conector, por lo cual, para asegurar sido largo, deberán sacarse muestras del fluido
uniones de baja resistencia inicial, esta película de para comprobar s i éste está exento de agua..Aun-
óxido deberá eliminarse y evitar que se vuelva a que en la fábrica se le efectúen todas las pruebas
producir media.nte la aplicación del inhibidor. Los de aceptación, en el campo se deberán realizar
conectores podrán ser mecánicos o de compresión las que se mencionan a continuación, antes de po-
de acuerdo con el diseño. nerlo en servicio:
Conforme al proyecto, la salida del transformador - Deberá verificarse que todas las terminales de
podrá conectarse con un tramo de barras aéreas al los embobinados estén firmemente conectadas.
centro de distribución de baja tensión o por cable En caso de tener cambiador de derivaciones,
aislado resistente al fuego y deslizante instalado en deberá verificarse la correcta posición y pre-
un ducto o trinchera. cisión de los contactos móviles.
e) Cuidado de los cables. En el interior de los regis- Las clemas se fijarán al muro o losa con solera de
tros, los cables deberán quedar apoyados en mén- fierro galvanizado por inmersión en caliente.
sulas provistas de porcelana u otro material simi-
lar, con objeto de que puedan moverse con li- La separación entre clemas será de un metro y en las
bertad durante los ciclos de expansión o contrac- zonas en que se requiera cambiar de dirección, se
ción. Si se considera conveniente, algunos cables deiará una distancia del centro de la curva a las
donde pudieran producirse fallas deberán forrar- clemas de 40 centímetros.
se con cintas no combustibles, para evitar que la
falla en uno de ellos se transfiera a los otros ca- La fijación de las clemas se hará con taquete expan-
bles. Para bajar al fondo de los registros, no de- sivo o perno roscado de 9.5 mm de diámetro, con
berán usarse los cables instalados como escalera. una profundidad mínima del barreno de 70 milíme-
tros.
f) Espiras de cable dentro de los registros. Las es-
piras y las curvas de cable en los registros servi-
rán para absorber las dilataciones y contracciones
del cable, a la vez que permitan contar con una 004.E.03 CABLES EN TRINCHERAS
reserva para casos imprevistos de corte y elabo-
ración de mufas. En los casos en que los cables vayan en trinchera,
principalmente en la entrada a las subestaciones o
g) Anclas. Enfrente de las bocas de los ductos y en en donde el proyecto lo señale, se instalarán soportes
la pared opuesta dentro de los registros deberán en el piso de la trinchera a fin de que los cables
instalarse anclas durante la construcción, para fa- no estén en contacto con el agua.
cilitar el jalado de los cables.
Los soportes deberán ser en forma de "U" invertida,
h) Puesta a tierra. Las cubiertas metálicas y las pan- de fierro galvanizado por inmersión en caliente.
tallas de los cables, deberán conectarse sólidamen-
te a tierra por lo rnenos en cada empalme y mufa La fijación se hará con barreno - ancla y tuerca para
terminal. La puesta a tierra en los registros se poder variar la altura del soporte.
hará con varillas de cobre de 16 mm de diámetro
y 3 m de longitud, en tal forma que la resistencia La separación máxima entre soportes será de 0.5 me-
no exceda de 25 ohms. tros.
1. Se efectuará de acuerdo con lo que indique el El Contratista efectuará las pruebas necesarias para
proveedor y en ningún caso deberán emplear- garantizar al Representante la ejecución correcta y
se vehículos de motor para efectuar el jalón el funcionamiento satisfactorio de las instalaciones
de los cables. El jalón deberá ser ligero, con- realizadas.
tinuo y sin brusquedad.
Para los empalmes que se realicen en el cable trifá-
2. Durante el cableado se deberán instalar un di- sico, y debido a que estos empalmes se encuentran
namómetro y un cuentametros, para vigilar la con tramos de cable ya usado, la prueba de alta
tensión de jalado y la longitud del cable ins- tensión se realizará a 34.25 kv durante 15 minutos.
talado. La tensión de ialado permisible para
el cable de 1 x 210 es de 9.8 kN (1000 kg). Para los circuitos nuevos del cable monopolar de eti-
leno propileno se aplicarán 55 kv durante 15 minutos.
3. Para determinar la longitud máxima de iala-
do se podrá considerar un coeficiente de fric- Los retrasos que resulten por pruebas suplementarias
ción de 0.5. o por modificaciones realizadas por defectos de ins-
talación, no podrán servir de base al Cont~atistapara
4. El jalado de los cables se podrá hacer con per- aumentar su precio a la fecha de terininación pac-
no de tracción o malla de acero "calcetín". tada.
4-2
004.F SISTEMA DE MEDlClON
Se llevará a cabo de acuerdo con lo indicado en
3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de re-
El Contratista garantizará que los materiales y la des eléctricas".
mano de obra sean de primera calidad y cualquier
defecto deberá corregirlo; el tiempo de garantía se- 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
rá entonces aumentado en un lapso igual al necesa- DE PAGO
rio para la corrección de anomalías. El tiempo efec-
tivo de garantía será de un año, a partir de la re- Véase cláusula correspondiente en el capítulo
cepción de los trabajos. 3.02.03.001 de "Introducción a la instalación de re-
des eléctricas".
INSTALACION DE TABLEROS DE DlSTRlBUClON
EN BAJA TENSION
ALIMENTACION DE MOTORES
002.D EQUIPO
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula
3.02.03.001 del capítulo de "Introducción para la ins-
Se describen los trabajos necesarios y consideraciones talación de redes eléctricas".
para la conexión, pruebas y puesta en servicio de
los circuitos de alimentación para los motores que
se utilizarán en los equipos auxiliares, que forman
parte de los diferentes sistemas de las instalaciones 002.E REQUISITOS DE EJECUCION
del Metro de la Ciudad de México.
La alimentación a motores se efectuará de acuerdo
con los planos y recomendaciones que haya sumi-
nistrado el fabricante y aprobado el proyecto.
002.8 REFERENCIAS
La alimentación a motores, salvo indicaciones en con-
trario por parte del proyecto y / o el Representante, se
9 efectuará verificando lo siguiente y cumpliendo con
CONCEPTO REFERENCIA lo indicado en el Reglamento de Instalaciones Eléc-
tricas (RIE), que se menciona en las Referencias:
Introducción a la instalación
de redes eléctricas 3.02.03.001 .C,
D,FYG
- Protección del circuito alimentador contra corto-
Tubería conduit y accesorios 4.02.01.002.C.02 circuitos o fallas a tierra.
4.02.01.002.C.06
- Protección del circuito derivado contra cortocir-
Condulets y accesorios
cuito~.
Fusibles, interruptores, es-
taciones de botones y cen-
- Conductores del circuito derivado.
tros de carga 4.02.01.002.H
- Controladores.
Sistemas de tierra 4.02.01 .O01. I
- Protección contra sobrecarga
Centro de control de moto.
res 5.02.04.007
Para todas las etapas anteriores, en alimentación, se
Motores 5.02.04.01 0 deberán cumplir con los requisitos de capacidad mí-
5.02.04.01 1 nima requerida por los materiales en cada caso, con
el fin de evitar averías o fallas durante el funciona-
Instalación de equipos de miento de los motores.
bombeo 3.02.1 3.004
Seguridad 3.01.07.01 3
002.F SISTEMA DE MEDlClON
Instalación de motores eléc-
tricos DDF 4.38 Se considerará lo indicado en la cláusula del capítu-
lo 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de
Motores RIE-SECOFI redes eléctricas".
Capítulo 4
*
Sección 403
- 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
002.C MATERIALES
Se considerará lo indicado en la cláusula del capítu-
Véase la cláusula 3.02.03.001 de "lntroducción a la lo 3.02.03.001 de "lntroducción a la instalación de
instalación de redes eléctricas". redes eléctricas".
2- 1
CAPITULO 3.02.04.003
Se describen los trabaios mínimos necesarios que de- d) Alimentación eléctrica para el mando y10 control
berán efectuarse para alimentar con energía eléctri- de los diferentes equipos de tracción tales como:
ca a las luminarias, contactos y salidas especiales,
que forman el sistema de alumbrad^ y fuerza en las - Seccionadores de aislamiento telemandado
instalaciones del Metro de la Ciudad de México. (SITI.
- Pilotaje automático (sección 3.02.05). 1 . Equipos fijos. Se localizan a lo largo de las vías y
en los locales técnicos. En general los equipos fi-
- Señalización (sección 3.02.06). jos son aquéllos que alimentan los programas
dispuestos en la vía sobre la barra guía, los cua-
- Mando centralizado (sección 3.02.07). les condicionan en cada puntr, la velocidad que
deberá ser alcanzada, la que dependerá a su vez
- Telecomunicaciones (sección 3.02.08). de la señalización y las condiciones de operación
de la Iínea. Están formados por:
- Peaje automático (sección 3.02.09).
- Equipo instalado sobre la vía.
Tiene por objeto mejorar la regulación del tráfico de Equipo instalado sobre la vio. Está compuesto de
trenes, conservando la más alta seguridad intrínseca elementos distribuidos a lo largo de las interesta-
al suprimir el error humano y automatizar la marcha ciones, cuya función consiste en la transmisión y
de los trenes con equipos de alta confiabilidad. Está distribución de las señales al tapiz-programa. Es-
constituido por dos tipos de instalaciones, los cua- te equipo se encuentra instalado en las vías prin-
les se clasifican de acuerdo a su localización en: cipales, servicios provisionales, zonas de maniobras
y terminales.
- Equipo fijo.
Las órdenes transmitidas al tren son conducidas a
- Equipo embarcado. él por medio del tapiz-programa instalado sobre
la barra guía. Este programa consta de hilos au-
Las funciones que de'be cumplir el PA son las si- tocruzados, y el cruce de uno al otro se denomina
guientes: chevron. La distancia entre chevrones se llama
segmento y éste debe ser recorrido en un tiempo
- Salidas del tren en estación, con accionamiento teórico de 300 milisegundos; por: estos hilos circu-
del arillo de hombre muerto. la una corriente de 80 mA, 135 kHz.
- Circulación en interestaciones, respetando las li- La corriente de alta frecuencia que transita por es-
mitaciones de velocidad dadas por los progra-. te programa crea un campo magnético, el cual es
mas y por la señalización, establecidas por las detectado por los captores instalados a bordo del
condiciones de operación de la línea. tren.
Llegada y paro del tren en estación. El soporte en el cual se fija el tapiz-programa está
constituido por una canaleta de oleucoleno, insta-
Realización de maniobras en cambios de vía y lada normalmente sobre la barra guía derecha,
servicios provisionales, regulando la velocidad según el sentido de circulación. El tapiz-programa
con seguridad bajo el respaldo de la señaliza- lleva dos o más cables que transmiten la informa-
ción. ción de los programas de marchas; la cantidad de
cables (programa), dependerá de la zona donde
Autorización de apertura de puertas. se localizan.
1-1
Los programas de mando que indican en cada de las terminales, utilizando cualquiera de los mo-
punto la velocidad que debe tener el tren, son dos PA, CMC o CML.
informaciones discretas por zonas, las cuales son
conducidas por hilos formando la instalación Ila- Captores de baja Irecuencia. Se localizan debajo
muda 82. de la carrocería de las ruedas motrices M, en la
parte delantera inferior derecha y aseguran el en-
En los puntos donde se interrumpe la barra guía, lace vía-tren cuando se circule en las naves de ga-
simultáneamente a la derecha y a la izquierda rage y sus peines de acceso y salida, utilizando
(zonas de cambio de vía), se cambia la técnica de los modos CML-CMR.
instalación debido a que el tapiz no tiene el so-
porte material, en cuyo caso se utiLiza la instala- Rueda fónica. Está constituido por un disco metá-
ción denominada B2 enterrada, en la cual los ca- lico que cuenta con captor magnético. La rueda
bles del programa de marcha son colocados pa- fónica es accionada por el medio eie de la se-
ralelamente y a la altura de la pista de roda- gunda rueda portadora izquierda de la carretilla
miento en soportes de madera, ubicados sobre los delantera del remolque PR y permite determinar
durmientes y en canaletas bajo la superficie del en los trenes conducidos en los modos PA y CMC
balasto en el caso de los aparatos de vía. para cada punto de la línea, el espacio recorrido
y la velocidad por derivaciones sucesivas. En el
Equipo en localr~stécnicos. También dentro de las modo PA permite también determinar la desace-
instalaciones fijas en un local técnico existen ar- leración instantánea.
marios con sus respectivas alimentaciones, estos
armarios controlarán las zonas de bloque y / o ser- Bloque PA-CMC. Se localiza eri el remolque PR
vicios provisionales. debajo del segundo asiento doble del lado iz-
quierdo y en su interior se encuentra un equipo
de tratamiento de la señal y un dispositivo de
Los armarios de una misma zona de bloque pue- control de sobrevelocidad. Su funcionamiento está
den ser diferentes según la complejidad de la zo- condicionado a que sea tomado alguno de los
na en que son implantados. modos de conducción PA o CMC. En su interior el
equipo de tratamiento de la señal del programa
2. Equipo embarcado. Es aquél que se encuentra a y el dispositivo de control de sobrevelocidad ope-
bordo de los trenes, capta las señales programa- ran de la siguiente manera: en los modos de con-
das por los equipos fijos, las interpreta y las po- ducción PA o CMC las informaciones enviadas por
ne de manifiesto mediante órdenes transmitidas a los captores de alta frecuencia y por la rueda fó-
los órganos del tren. nica, son recibid,as por el equipo de tratamiento
de la señal donde se interpretan y traducen en
La cadena de recepción de datos transmitidos por órdenes que garantizan las diferentes funciones
el tapiz-programa está constituida por: de partida, marcha, frenado y paro del tren.
- Cuatro captores de alta frecuencia (HF). Por su parte, el dispositivo de control de sobreve-
locidad, es el encargado de verificar que los seg-
- Dos captores de baja frecuencia (BF). mentos sean recorridos en un tiempo que sea acor-
de con el tipo de marcha comandado y para este
- Una rueda fónica.. efecto recibe las informaciones de las extremi-
dades de los segm,entos y las condiciones en que
- Un bloque pilotaje automático-conducción se sanciona la sobrevelocidad.
manual controlada (PA-CMC).
En el modo PA el dispositivo de control de sobre-
- Un bloque conducción manual libre-conducción velocidad entrega a su salida la señal correctora
manual restringida (CML-CMR). de la desaceleración de 23 kHz que es enviada
a los ALD.
- Dos bloques conmutación de hilos (RL).
Para el modo CMC es necesario detectar la sobre-
- Nueve amplificadores locales de desfreno velocidad a nivel de los captores delanteros y cap-
(ALD). tores traseros, cuando el tren marche con el ma-
nipulador, colocado en alguna posición que no sea
entre T2 y T5. El acoplamiento de esta situación
El equipo embarcado es el encarggdo de captar es realizado por el dispositivo de control de so-
las señales que provienen del programa de mar- brevelocidad, emitiendo también una señal de
cha, interpretarlas y traducirlas en órdenes da- 23 kHz que igualmente es enviada a los ampli-
das al tren por medio de las líneas del mismo. ficadores locales de desfrenado.
Tiene como objetivo mantener el máximo nivel de Es un conjunto de medios reunidos en el Puesto Cen-
seguridad en el recorrido de los trenes en operación tral de Control, PCC, que permiten regular la circula-
o de cualquier móvil circulando sobre las vías, res- ción de trenes; consisten en mandos, como la trans-
tringiendo la autorización de la circulación y veloci- ferencia de las informaciones del PCC hacia la Iínea,
dad dependiendo del estado general de las vías en y en controles como la transferencia de las informa-
trazo y perfil. Más concretamente, su función es la ciones de la Iínea hacia el PCC.
señalización de las informaciones necesarias a fin de
evitar en todo lo posible el alcance entre trenes cir- a) Estructura del PCC. Para cada Iínea, están concen-
culando en el mismo sentido y sobre la misma vía, trados en una sala de operación los siguientes
utilizando el principio de sección tapón, independien- equipos:
temente del tipo de conducción utilizada. En zona de
maniobra, también se evitará cualquier incidente con- - Los pupitres que contienen las platinas de cor-
trario a la seguridad. te de alimentación para la tracción, mando de
1-3
los itinerarios, telefonía directa, telefonía de 1. Cada Iínea de Metro tiene su instalación tele-
alta frecuencia, mando de los despachos bajo fónica directa, que converge a la .sala de ope-
orden DBO, y periféricos de la programadora ración del puesto central de control PCC en:
general de tráfico PGT, para la regulación de
los trenes en la Iínea y la gestión de las ter- - El pupitre del Jefe de Reguladores JR de
minales. la sala de operación, que es común a los
reguladores de Iíneas y que se enlaza con
los pupitres de regulación y del centro de
- El tablero de control óptico TCO, que ce.ntra- comunicaciones de las Iíneas y con el cen-
liza los controles relativos a la circulación de tro del despacho de carga PDC, las ofici-
los trenes, así como los mandos y controles nas de Jefatura de Iínea (permanencias) y
relativos a la alimentación para la tracción. otros centros telefónicos.
- El puesto de despacho de carga PDC, que con- - El PDC para enlaces con los pupitres de
centra los mandos y los controles relativos a regulación y el Centro de Comunicaciones
las subestaciones de rectificación PR, y de las CC, de las Iíneas, la CLFC que es la encar-
subestaciones de alumbrado y fuerza en los gada del suministro y distribución de ener-
extremos de la línea. gía para las Iíneas, y otros centros telefó-
nicos.
En el piso inferior, se halla una sala técnica
reagrupando el conjunto de las instalaciones - El pupitre del regulador de cada Iínea, pa-
eléctricas y electrónicas necesarias a la trans- ra enlaces con las señales de maniobras y
ferencia de las informaciones. También en otra pupitres de zonas de maniobra, PDC, JR y
sala acondicionada con ambiente artificial, se otros centros telefónicos.
encuentran las computadoras de tráfico, dos
por Iínea y la calculadora de gestión, la cual 2. Los enlaces del Centro de Comunicaciones CC
centraliza todas las informaciones referentes a se clasifican en:
la marcha de los trenes y turna un listado es-
tadístico diario. - Teléfonos de llamada general, para enla-
ces con las taquillas de cada Iínea. Teléfo-
b) Estructura en la linea. En cada estación y dentro nos de alarma para la comunicación de an-
del local técnico existe un armario de teletrans- denes a l CC en casos de emergencia.
misión, junto a las instalaciones de señalización
y pilotaje automático que le proporcionan infor- - Teléfonos directos, que permiten enlaces
mación a éste. con los locales de taquillas, Jefes de Esta-
ción y permanencias de vigilancia y segu-
En las cabeceras de las estaciones existen los si- ridad.
guientes indicadores:
- Teléfonos directos que permiten enlaces
- Despacho bajo orden, DBO. con los reguladores de Iínea, PDC, JR y
permanencias.
- Indicador de marchas, normal, lenta, acelera-
da 1 y 2, I,luvia. Adicionalmente se utiliza el cabreado de la
red de telefonía directa para la transmisión
- Corte de urgencia fuera de servicio, CUFS. de mensaies desde el CC a cada estación, Ií-
nea o a la red de las Iíneas en conjunto.
- Servicio de seguridad y servicio de seguridad
bajo orden, SS y SSO. 3. Respecto a los puestos de maniobra locales, se
tienen dos casos:
En las terminales, los reloies de salida muestran
a los conductores, la hora real la hora de salida - El de terminal, que permite enlaces con
teórica del tren y el tipo de marcha. Se encuen- el PCC, los puestos telefónicos de las se-
tran también los numeradores, que sirven para. ñales de maniobra y algunas permanencias.
que cada conductor numere su tren, al inicio del
servicio. - El de talleres, que permite enlace con el
PCC, los puestos telefónicos de las seña-
Los mandos y los controles de la alimentación les de maniobra y algunas permanencias y
para la tracción son tomados directamente eh los oficinas.
armarios de interfaz y transmitidos por hilo exclu-
sivo o directo. Los dispositivos de corte de emer- 4. Los puestos telefónicos que convergen al PCC
gencia de la alimentación para la tracción CU, ac- y10 los Puestos de Maniobras son del tipo BF,
túan alternadamente mediante los ruptores ubi- ya sea de mesa o de pared. En el caso de los
cados en los andenes y a lo largo de las vías, los correspondientes a las senales de maniobra,
cuales son agrupados en secciones independientes se instalan dentro de cajas que los protegen
correspondientes a las secciones de la alimentación contra el polvo y agua. Pueden conectarse in-
para la tracción. dividualmente o por grupos de hasta cinco
aparatos.
001.A.04 SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES
a) Telefonía directa. Comprende una red de enlaces 5. Los centros telefónicos del PCC y de los pues-
directos de seguridad que llegan al PCC y a los tos locales de maniobra PLM tienen forma de
puestos locales de maniobra. platinas con botonera asociadas a un micro-
1 -4
teléfono, para selección de direcciones tele- na una tonalidad de espera si ellos no pueden
fónicas. responder inmediatamente a un llamado prove-
niente de un tren. No existe llamada selectiva a
6. Los enlaces se hacen hilo a hilo, ya sea por nivel de trenes.
aparato o grupo de aparatos, hasta el PCC
i//o PLM, pasando por el repartidor telefónico Los PLM sólo pueden escuchar las comunicaciones
instalado en el local técnico de la estación al entre el PCC y los trenes presentes donde el pri-
que esté enlazado localmente el puesto o gru- mer puesto se encuentra.
po de puestos telefónicos en cuestión.
El área de acción del PMT comprende el conjunto
7. El cableado de la red de telefonía directa, es de las vías de los talleres provistas de barra guía
utilizado así mismo por el sistema de sono- y a la vía de enlace en cuestión que equivalen, en
rización, telefonía automática y de trenes, para conjunto, a una zona de Iínea. Las áreas de ac-
enlaces del PCC a estación. ción de la linea y de talleres, forman subredes
independientes. El teléfono es operado en forma
alterna, es decir, ya sea seleccionando emisión o
b) Telefonía automática. Existe una red de telefonía recepción rnediante una conmutación manual y só-
automática distribuida en todas las instalaciones lo es posible la transmisión en un solo sentido a
del Metro, incluyendo las propias de la linea y las la vez. Los puestos fijos y móviles están en estado
correspondientes a diferentes locales y edificios de espera permanente excepto en el periodo de
destinados a labores administrativas, de manteni- emisión.
miento,. vigilancia,
- etc. El sistema está constituido
por un canmutador central, con capacidad para En las cabinas de conducción de los trenes, se
1200 extensiones, instalado en el edificio del PCC, cuenta con un micrófono para la emisión y un
al cual se conectan todos los puestos telefónicos altavoz, con control de volumen para la recep-
a través de equipos concentradores y de transmi- ción. Asimismo, cada regulador de Iínea y en el
sión múltiple, empleando un sistema de modula- PCC, dispone de un altavoz con control de volu-
ción por codificación de pulsos, o por Iínea física men y de un microteléfono con botón de selección
directa. Las instalaciones de la Iínea que se co- y botones de conexión por zona y general, libe-
nectan a esta red son puestos de maniobras, local ración y de tonalidad de espera. El PLM sólo dis-
y d e talleres, permanencias, subestaciones de rec- pone de un altavoz can control de volumen. E l PMT
tificación y distribución de energía, locales desti- está equipado con micrófono, altavoz y control
nados a mantenimiento de personal, de iefe de de volumen.
estación, de jefatura de Iínea, etc., así como en
taquillas y cabeceras de andén de cada estación. La comunicación puede ser establecida por el PCC
o por el tren, pero el PCC tiene prioridad siempre,
En el edificio del PCC se enlazan las diferentes es decir que puede establecer y10 cortar las co-
permanencias, salas de o,peración y de instala- municaciones que juzgue convenientes. Todas las
ción de equipos, así como todas las oficinas que conversaciones son grabadas.
en él se encuentran.
La transmisión empleada por la TT utiliza el prin-
También están conectadas las oficinas de los edi- cipio de corrientes portadoras, siendo el riel y la
ficios administrativos y otros. barra guía, los soportes de dicha transmisión. Se
utiliza un sistema de modulación de frecuencia
Todos los equipos son propios del sistema de te- con una portadora de 90 kHz.
lefonía automática a excepción de la red de ca-
ble, que forma parte del sistema de telefonía di- El modo de transmisión utiliza una sola frecuen-
recta. cia y las comunicaciones se hacen en forma al-
terna. El sistema tiene sus alarmas propias para
C) Telefonía de trenes. En cada linea del Metro existe controlar su buen funcionamiento.
un sistema de telefonía de trenes TT, cuyo obje-
tivo es permitir enlaces telefónicos entre el PCC d) Sonorización. En la red del Metro existe un sistema
y los trenes presentes en la Iínea, parados o en de sonorización, cuyo objetivo es transmitir men-
movimiento y entre el Puesto de Maniobras de los sajes desde el PCC a las estaciones de las Iíneas
talleres PMT y los trenes presentes en sus vías. de la red, o desde la propia estación en forma
local. Los medios con que cuenta este sistema son
El teléfono de los trenes tienen una doble fun- equipos de emisión ubicados en el PCC, el Centro
ción, el de un teléfono de servicio en operación de Comunicaciones CC y la emisora Audiometro,
normal y el de un teléfono de seguridad en caso Iínea de transmisión PCC-estación y los equipos
de incidente. Están ligados a la red de TT, los de emisión local, recepción y difusión en cada
trenes, los reguladores del PCC, los PMT y los PLM. estación.
1. Los relojes de andén son los dispositivos, que a) Torniquetes. Permiten el control de acceso y sa-
auxiliados por otros elementos, indican direc- lida de usuarios; por su servicio se clasifican en
tamente la hora a los usuarios de las instala- tres tipos: de entrada, de salida y neutro.
ciones.
1 . Torniquetes de entrada (lectores autónomos).
Permiten el acceso a las estaciones mediante
2. Los equipos en el local técnico de la estación
la introducción de un boleto magnético. Actual-
tienen las siguientes funciones:
mente los boletos son unitarios y temporales;
los primeros dan autorización para un solo via-
- Procesar la señal proveniente de la estación
je, los segundos son válidos durante periodos
central y enviarla a los relojes de andén.
de varios días; sin embargo el equipo permite
- Enviar la señal, amplificándola si es nece- el tratamiento de otros tipos de boletos.
sario, proveniente de la estación central a
la siguiente estación.
2. Torniquetes de salida. Sólo controlan la salida
de los usuarios de la estación.
3. Los equipos de la estación central (que es la
estación más cercana al centro de la línea) 3. Torniquetes neutros.Delimitan los torniquetes de
tienen como función generar la señal de sin- entrada y salida y sirven para cubrir espacios.
cronía y enviarla a los equipos en los locales
técnicos de cada una de las de la b) Diapasones. Es el elemento pasivo que se instala
línea en cuestión. sobre el eje longitudinal de torniquetes, de tal for-
ma que no permite el paso al área controlada.
g) Alarmas. En las estaciones se cuenta con un sis.
es tener el control C) Puertas de cortesía. Es el elemento que permite el
tema de alarmas,cuyo
del estado operativo de ciertos equipos en las paso a usuarios o personal autorizado que no
requiere control.
estaciones e interestaciones de cada Iínea. Adicio-
nalmente se tiene el mando de algunos equipos
dentro del mismo sistema.
d) Terminal de operación. Es un equipo cuya función
es establecer el control general de los lectores, la
El mando y control de los equipos de cada esta- visualización de estadísticas y fallas y el probado
ción están concentrados en el local del jefe de cada de boletos, lo cual permite decodificar la informa-
una y en el de su taquilla principal, que ejerce ción contenida en los boletos.
un control solamente a nivel de conjunto. En el
PCC se tienen concentradas las informaciones de e) Botón de desbloqueo. Es el elemento que permite
control por Iínea. el desbloqueo a distancia de un torniquete de en-
trada, el primero del lado izquierdo de la bate-
ría de torniquetes, opcionalmente se localiza en el
local de Jefe de Estación o en la taquilla si ésta
001.A.05 SISTEMA DE PEAJE tiene vista directa sobre la batería de torniquetes;
en caso contrario se localizará a un extremo de la
El sistema de peaie se ha concebido de tal forma batería de torniquetes.
que pueda solucionar los siguientes problemas:
Para precisar el significado de algunos términos em-
- La venta y distribución de los boletos de trans- pleados en estas cláusulas, se han formulado las
porte. Definiciones de términos a que se refiere el Capítu-
lo 1 .O1 .01.007, del Libro 1 de Generalidades y ter-
- Contabilidad, control y recolección de ingresos. minología.
1-6
001.B REFERENCIAS 001 .E REQUISITOS DE EJECUCION
Véase 3.02.01.001.8 de "Referencias" de este Libro, Véase 3.02.01.001 .E de "Requisitos de eiecución" de
aplicable t~ la instalación de los equipos o sistemas este Libro, en lo referente a la instalación de los sis-
electrónicos. temas electrónicos.
002.A DESCRIPCION
Intpducción a la instalación
Se describen los trabajos necesarios para la coloca- de sistemas electrónicos 3.02.05.001 .C,
ción y montaje de los equipos del sistema de pilota- D, E, F Y G
je automático del Metro de la Ciudad de México,
además del cableado para alimentación eléctrica, en- Instalación del sistema de se-
lace entre equipos de local técnico y vía, así como ñalización 3.02.06.001 .E
la interconexión de los mismos.
Instalación del sistema de
De manera general, el sistema que se instalará es- mando centralizado 3.02.07.001 .E
tará constituido por lo siguiente:
Materiales y productos para
a) Equipo fijo estructuras de vías 4.02.0 1 .O0 1
Marcha normal, N
Marcha lenta, R
C) Cableado
Marcha lluvia, V
1. Ductos y canalizaciones. En su mayoría los so-
portes para cables no están incluidos en el
Mando inicialización
contrato con el proveedor. Deberán cumpiir en
forma general con I q que se indica en el Ca-
- Los contactos deberán soportar un voltaje
pítulo 3, Métodos de instalación, conductores
de 24 V CC y una corriente de 2 A como
máximo.
y canalizaciones, del Reglamento de Instala-
ciones Eléctricas en las secciones que corres-
4. Fronteras con baja tensión. E l Representante pondan de acuerdo al material de los ductos
pondrá a disposición del proveedor en los lo- y canalizaciones que indique el proyecto; salvo
cales técnicos, la tensión de alimentación ca- indicación contraria, estarán constituidos:
paz de suministrar a los equipos la energía
necesaria para su funcionamiento.
- En túnel, por canaletas y charolas metáli-
cas fijadas a los muros.
Esta alimentación será de 220 V CA, trifásica
y se entregará en un tablero de distribución
llamado U.
- E.n estación por charolas y ductos bajo an-
dén.
002.E.02 EQUIPO FIJO
- Por ductos en los cruces de vía.
Se instalará de tal manera que cada interestación
2. Tanto el cableado de alimentación eléctrica co-
constituya un conjunto independiente de las estacio-
mo el de enlace entre los equipos deberán cum-
nes adyacentes con el objeto de asegurar una buena
plir de manera general lo establecido en el
disponibilidad y facilitar su mantenimiento. Además
Capítulo 3, Métodos de instalación, conductores
se considerará lo siguiente:
y canalizaciones del Reglamento de Instalacio-
a) Equipo en vía nes Eléctricas, secciones 301, 302 y 303, en lo
que corresponda de acuerdo al tipo de con-
1. El equipp que se instalará en las vías estará ductor indicado por el proyecto. De manera par-
constituido por un canal de transmisión, el cual ticular el cableado deberá cumplir con lo si-
incluirá los diferentes elementos de conexión, guiente:
distribución y acoplamiento que se utilizarán y
dependerá de un medio transmisor fijado a lo 2.1 La distancia entre dos empalmes sucesivos
largo de las vías; éste será el medio por el será normalmente de la longitud contenida
cual se co.ntrole la velocidad de los trenes y en los carretes y en ningún caso inferior a
para tal efecto existirán programas de mar- 100 metros.
cha y de paro.
2.2 En los extremos, los hilos serán cubiertos
2. En estos programas de marcha la frecuencia
directamente sobre las cajas de conexiones
portadora de 135 kHz, será modulada por di-
con fijación robusta y firme del cuerpo del
ferentes bajas frecuencias BF, éstas serán las
cable.
informaciones transmitidas al tren para permi-
tir su circulación.
2 . h Si se emplean cables múltiples, cada uno
b) Equipo en local técnico de ellos deberá tener una identificación de
acuerdo a los esquemas; esta identificación
1. Después de la entrega del local, y una vez deberá realizarse empleando etiquetas im-
que se ha realizado la Obra Civil, se instalarán presas protegidas por un adhesivo trans-
los armarios sobre las preparaciones dejadas parente. El número de identificación deberá
ex profeso y ya colocados sobre su base, se ser visible sin importar cuál sea la posición
procederá al cableado utilizando las prepara- del cable, conjunto o equipo. Además, pa-
ciones dejadas para el paso y llegada de ca- ra cada borne al que lleguen un mínimo
bles; los cableados a efectuar serán a los ga- de dos conductores, deberá contarse con
binetes de señalización, mando centralizado y una identificación complementaria que per-
a los de las estaciones adyacentes. mita distinguir cada uno de ellos.
2. Se proveerá a los armarios de alimentación de 2.4 Por otra parte, en las fronteras con los
energía eléctrica proveniente del tablero pre- equipos de señalización, mando centraliza-
ferencial. do, etc., cada cable deberá tener una iden-
tificación acorde con la referencia de los cuando los circuitos de entrada o de salida son
equipos involucrados. Los esquemas de de alta impedancia y si los conductores de
principio de estas fronteras deberán some- unión van conjuntamente con el cableado del
terse a la aprobación del Representante. tren.
2.5 Una vez que los cables hayan pasado, el
constructor deberá tapar cuidadosamente 5. Los circuitos de baia impedancia podrán no ser
los extremos de los ductos mediante un tu. blindados, excepto si el proveedor de los equi-
p6n ligera'mente cementado para evitar el pos lo exige por razones de seguridad de futi.
acceso a roedores y otras plagas. cionamiento.
.6 Algunas canalizaciones menores para ca. 6. La distribución en los trenes se efectuará con
bles secundarios en las vías, estarán a car. negativo a la masa y los circuitos BF, MF y HF
go del proveedor, podrán ser igualmente distribuidos con negati.
vo a la tierra; de efectuarse esto será necesario
2,7 Instalación de cables principales, Las unio. reducir al mínimo el número de tierras utiliza.
nes estarán prohibidas en los ductos y de. das y unirlas entre s i con un conductor de grue.
bajo de los andenes: so calibre.
Previamente a l inicio de los trabajos se deberá veri- -- Instalación de charolas o ductos a todo lo largo
ficar y en su caso corregir e inclusive rechazar, lo de la línea sobre muros laterales.
que se indica a continuación:
- Construcción de canalizaciones subterráneas para
a) Conforme a l programa de instalación se coordina- los cruces principales debajo de las vías, a nivel
rán las tareas de las diversas disciplinas que in- de estaciones.
tervienen en la obra, con la finalidad de encade-
narse armoniosamente y así evitar que se instalen - El acondicionamiento d e las obras secundarias de
los equipos cuando aún las condiciones de la los locales (con exclusión de los trabajos necesa-
obra no sean las adecuadas. Esta planeación de- rios para el montaje de los equipos de señaliza-
berá indicar las diferentes obligaciones de seña- ción).
lización, así como las que impone ésta a las otras
disciplinas. - La alimentación de cocriente alterna de la sub-
estación de baja tensión a l tablero preferencial
b) Las relaciones de interdependencia entre la se- y cableado hasta los equipos de señalización en
ñalización y las otras disciplinas impoiien límites locales técnicos.
bien definidos de las intervenciones, tanto a ni-
vel de suministros como a nivel de las instalacio- La realización e instalación de las juntas aislan-
nes requeridas por estas disciplinas. Estos Iímites t e ~ ,así como la instalación de las conexiones
deben ser descritos con precisión en los contratos longitudinales (continuidad eléctrica del sistema
con los Contratistas. de rodamiento en riel y oista).
C) Todos los elementos por instalar deberán encon- - Instalación y aluste de los cerrojos en aparatos de
trarse en buenas condiciones, con su embalaje vía asociado a la instalación de los motores de
íntegro, completos y con todos sus componentes aguja.
en buen estado.
,
tidores. Por ejemplo, si el cable del bastidor X1 3. En todas las instalaciones es necesario respetar
en la posición A3, deberá ir a l bastidor X 2 en el gálibo dinámico del tren, tanto horizontal
la posición D4, entonces tendrá la siguiente como verticalmente. Para una señal vertical
secuencia: la altura de la unidad luminosa roja será
d e 2.80 m, medidos del hongo del riel (nivel
BASTIDOR X1 Unión BASTIDOR X 2 rasante) a l eje horizontal de esta unidad. Para
una señal horizontal l a altura será la que in-
Tablilla '
superior S2 (3) L , l ( 3 1 Tablilla S2
superior
dique el proyecto correspondiente.
Los elementos instalados en el local del TCO deberán 5. Para la instalación del cable de control, el ra-
ser instalados según las indicaciones dadas por el dio mínimo de curvatura será de 20 veces el
proyecto, siendo responsabilidad del proveedor, el diámetro total del cable, en milímetros.
cableado a los equipos, la colocación y montaje,
pruebas y puesta en servicio, debiendo considerar 001 .E.05 TOLERANCIAS
lo siguiente:
En la instalación de los elementos del sistema de
a) Tablero de Control 0;tico. El TCO y el pupitre se- señalización, así como en las preparaciones se permi-
rán instalados sobre uno o dos muebles, según el tirán las siguientes tolerancias:
caso y reservando un área a la izquierda de la
platina de mando de itinerarios para la instala- a) Preparaciones. En la colocación de las charolas
ción telefónica. para conducción de los cables, la distancia entre
sus soportes tendrá una tolerancia de + 10 cen-
1 . El TCO se instalará respetando el trazo y la tímetros.
orientación geográfica de vías y señales, es de-
cir, la cola en el TCO corresponderá a la co- b) Señales
la de la estación.
1 . En la colocación lateral será respetando el gá-
2. La ubicación del TCO deberá ser tal que en libo dinámico de 30 cm, como mínimo.
terminales de dos vías con dos andenes el ope-
rador quede de espaldas a la vía de salida. 2. En la altura de las luces en ,instalación late-
ral, será de 2.80 m, desde el nivel de rasante
3. En las terminales de tres vías con dos ande- hasta el eie de la primera luz (roia).
nes, el TCO quedará instalado de tal manera
que el operador quede de espaldas a la vía 3. En el desplazamiento horizontal longitudinal a
central. la vía, se permitirá una tolerancia de k 50 cen-
tímetros.
4. En la instalación del TCO no se deberá afectar
la visibilidad del operador, por lo que se ten- C) Cofre de botones de mando. La ubicación de éste
drá cuidado de ubicarlo a la distancia y con el con respecto a l punto normal de paro, será de
ángulo apropiados en función de la dimensión, 3.00 m antes de la señal & 5 0 cm y lo más
luminosidod de indicadores luminosos, distribu- próximo posible a l teléfono de maniobra.
ción, posición y calidad de símbolos y figu-
ras del TCO, mediante un estudio ergonómico. d) Bastidores. El área libre detrás de los bastidores
será de 80 cm, como mínimo.
5. Se deberá considerar la accesibilidad en cuanto
a la posición de órganos de mando con res-
pecto a l operador, para facilitar la distinción
de los botones del mismo tipo pero de funcio- 001 .E.06 PRUEBAS
nes diferentes, y la maniobrabilidad de los ór-
ganos de mando. Las pruebas generales de las instalaciones y las
pruebas de recepción provisional se efectuarán en
6. Las uniones entre los equipos de telemando y la semana siguiente a la notificación a l Represen-
telecontrol y el cableado de señalización (bas- tante por parte del proveedor, Estas pruebas serán
tidores) de un puesto de maniobras se ase- dirigidas por el Representante, quien verificará todo
gurará por medio de un bastidor de interfaz. l o que considere necesario, cerciorándose en particu-
1-5
lar de que cada función esté correcta según los cua- 2. Pruebas funcionales. Tienen por objeto verifi-
dernos de pruebas. car la conformidad del funcionamiento de las
instalaciones de acuerdo con el pliego de con-
a) El proveedor deberá poner a disposición del Re- diciones previstas.
presentante el personal necesario y el conjunto de
los medios y materiales de ejecución para las 3. Después de todas las pruebas de recepción, y
pruebas, tal como herramientas, equipo de medi- si éstas son satisfactorias, empezará un perio-
ción, etc. Estas pruebas de recepción serán de dos do probatorio con una duración mínima de un
tipos: pruebas técnicas y pruebas funcionales. mes. Este periodo probatorio consiste esencial.
mente en marchas en vacío que permitan com-
1 . Pruebas técnicas. Tienen por objeto verificar la probar el buen funcionamiento de las instala-
calidad de las instalaciones del puesto y de la ciones, antes de ponerlas en servicio.
línea, así como la conformidad de sus carac-
terísticas técnicas con el pliego de las condi- OO1.F SISTEMA DE MEDlClON
ciones técnicas y los cuadernos de prueba.
El sistema de señalización se medirá como se indica
Serán precedidas por una visita detallada de en la cláusula correspondiente de la especificación
las instalaciones, durante la cual se examinará 3.02.05.001 de "introducción a la instalación de
el aspecto de los equipos, las cantidades de sistemas electrónicos".
los materiales instalados, etcétera.
001.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
Se efectuarán conforme a un pliego de pruebas DE PAGO
y cuadernos de pruebas, elaborados por el pro-
veedor y sometidos para la aprobación y even- Serán como se indica en la cláusula correspondiente
tuales complementos del Representante, con de la especificación 3.02.05.001 de "Introducción a
un plazo de 30 días antes de iniciar el periodo la instalación de sistemas electrónicos".
de pruebas.
CAPITULO 3.02.07.001
Se incluirá un compartimiento inferior que per- - En el local del TCO de terminal. Estos co-
mita el almacenamiento de fichas técnicas y rresponden a los CDV de salida: CDV 22
planos. (terminal a dos vías) y CDV 22 y 42 (ter-
minal a tre$ vias).
Cada indicador incluye varias lámparas, dis- 4. Reloi indicador de salida. Existen uno o dos
puestas de tal manera que s i alguna de ellas tableros indicadores en cada terminal, en el
se funde, sea fácilmente localizable por el con- extremo del andén de salida hacia la linea
ductor para que pueda señalar la falla, pero (CDV 22 terminal a dos vías, CDV 22 y 42 pa-
dejando siempre visible la indicación. El dis- ra terminal a tres vías). Estarán orientados y
positivo de intermitencia será de funcionamien- diseñados de manera que la indicación sea fá-
to altamente confiable y con un periodo de 1 s cilmente visible desde la cabina de conduc-
(0.5 s encendido y 0.5 s apagado). ción, en el punto de paro de salida.
Estos indicadores deberán llamar la atención Los caracteres tendrán como minimo 5 cm de
del conductor en el punto de paro. Asimismo, alto, y se dispondrá de una visera para pro-
están concebidos para un funcionamiento per- teger eventualmente los visualizadores Iumino-
manente. sos del alumbr,ado directo de los andenes de
la estación o d,e la luz solar.
Las entradas y s a l i d 9 de vías de enlace, así
como los puntos de paro del tren en termina- Dentro del local del TCO de terminal se ins-
les en el extremo hacia la cola, poseen gabi- talará un indicador repetidor que contenga las
netes o cofres individuales reservados para los mismas informaciones, orientado hacia el ope-
indicadores de puesta fuera de servicio del cor- rador del puesto de maniobra local, PML. Estos
te de urgencia, CUFS. indicadores irán montados sobre soportes me-
tálicos protegidos contra la corrosión, y serán
En las cabeceras de salida de las terminales y suministrados por el proveedor de MC, sujetos
estaciones de paso, el indicador CUFS se en- firmemente a la pared o a la losa, sin invadir
cuentra agrupado en el mismo cofre con el in- el gálibo dinámico de los trenes.
d i ~ a d o rSS/SSO y adyacente a los cofres de
indicador DBO e indicador de velocidades del 5. Sistema sonoro de salida. Estará integrado por
PA, que a su vez se encuentran alojados en timbres adecuadamente repartidos en el andén,
cofres independientes. de manera que sean audibles pero no ensor-
decedores desde cualquier punto. Estos timbres
En las cabeceras de estación estarán previstas o campanillas, pueden ser alimentados con co-
una cajas para alojar los circuitos necesarios rriente alterna, y estarán incluidos dentro de
para el funcionami,ento de estos indicadores, los alcances del proveedor del MC.
con objeto de facilitar su mantenimiento. Estas
cajas deberán colocarse a una altura sobre el 6. Pedal de alarma de taquilla. Se instalarán en
nivel del andén definida por el proyecto, y de- las taquillas principales y secundarias de .las
berán tener visibilidad hacia los cofres indica- estaciones. Su accionamiento provocará por te-
dores, por parte de la persona que realice el letransmisión el encendido de una alarma en el
mantenimiento. Centro de Comunicaciones del PCC.
1-2
E l proveedor deberá realizar el cableado en- En el sitio d,e los seccionamientos de trac-
tre las taquillas y el local técnico, para lo cual ción (PR con CS, SIT, IVS), habrá en cada
serán previstos ductos y registros en los pasillos vía dos ruptores juntos para el desencla-
o vestíbulos de la estación, los cuales estarán vamiento de las dos secciones adyacentes
fuera de los alcances del proveedor. y dos ruptores dentro del nicho de seccio-
nadores. En este caso, los dos ruptores Ile-
En el Centro de Comunicaciones del PCC se ins- varán una etiqueta claramente visible que
talará una platina por línea con indicadores indique a qué sección pertenecen y una le-
luminosos, en donde se señalice el acciona- yenda que señale que ambos deberán ser
miento de alguno de estos pedales en una es- accionados para garantizar el corte de la
tación determinada. Esta platina está compren- corriente de tracción en las dos secciones
dida en los alcances del proveedor. adyacentes.
7.3 Implantación en teneles. En túnel los rup- - El TCO comprendiendo el mueble metálico,
tores serán colocados en cada vía a cada sus paneles sinópticos con botones y visua-
150 m debajo de una lámpara de color lizadores luminosos de la parte de tráfico
azul, la cual estará fuera de los alcances y la parte de tracción, así como sus circui-
del proveedor de MC. Los ruptores serán tos y cableado internos, los relojes digitales
colocados en ambos lados de las vías, ubi- para la hora real, hora de salida anuncia-
cados alternadamente a cada 75 m, distri- da y marcha tipo implantada.
buidos entre estaciones y entre secciona-
mientos de tracción. - El pupitre del regulador, con sus platinas
de mando de itinerarios en zonas de ma-
Cuando el túnel incluya una vía Z en in- niobra, DBO, velocidades del PA, marchas
terestación, ésta quedará delimitada por tipo, inicialización del PA, alarmas, condi-
las vías principales, instalándose en ella ciones de zona CZ, circuitos y cableado in-
una Iínea de ruptores fijados sobre pos- ternos.
tes, los que estarán conectados al bucle
de la sección de vías principales. - La terminal de operación del requlador PGT
1-3
y pantalla con teclado, la cual es un peri- previsto para el errlace de todos los hilos de
férico de la computadora de tráfico. los cables aún no utilizados y para un 50 por
ciento de extensión.
- Puesto de despacho de carga, PDC. Adya-
cente a la sala de operación se encuentra La fijación de los cables provenientes de línea
el área del PDC, donde se cuenta con mue- que entran al PCC a través de galerías subte-
bles metálicos sobre los cuales se montarán rráneas y después ascienden a los distintos ni-
tos módulos de mando y los paneles de veles, se hará mediante soportes metálicos, Ila-
control de la posición de los DMT de los mados charolas, fijadas al techo- o. a los mu-
PR y de los puestos de alumbrado y fuerza ros, y que están fuera del alcance del provee-
PAF, así como las alarmas asociadas a dor de MC.
ellos.
En Iu misma sala técnica del PCC deberá estar
- Central de cmunicaciones. En el centro de ubicado el reloj maestro que sincroniza los re-
comunicaciones CC, colindante también con lojes de terminales, del TCO, del PDC o cual-
la sala de operación, se instalarán las pla- quier otra derivación que se desee tener.
tinas de control de accionamiento de peda-
les de alarmas de taquillas principales y 4. Sala de alimentación. En una planta inferior a
secundarias en estaciones, para cada una la sala técnica, irá una sala llamada de ali-
de las Iíneas del grupo al que pertenecen. mentaciones, en donde se instalarán los siste-
mas de onduladores-rectificadores y baterías
ORB, que alimentarán a los sistemas de mando
2. Salas de computación. En cada uno de los edi- centralizado en el PCC.
ficios del PCC y próximas a la sala de opera-
ciones existirán dos salas climatizadas a cá- 001.E.02 CABLES Y CONEXIONES
mara plena, una de ellas destinada a alojar
las computadoras de tráfico de trenes (dos por a) Definición de los cables. Existen diversas clases
cada Iínea), y la otra destinada a aloiar la de cables para MC, los que a continuación se de-
computadora de gestión (común al grupo de finen:
seis líneas al que pertenece).
1. Cables de mando centralizado de tráfico entre
La instalación de las computadoras dentro de los armarios de estación llamados MC y el re-
estas salas se realizará de tal manera que ca- partidor general del PCC, cableudos en cyarte-
da computadora de tráfico esté identificada con tas "estrella"' de 0.9 mm, de calibre 19 AWG
la Iínea que controla. con forro exterior de color morado o violeta
(cables tipo "a").
Los periféricos asociados a cada computadora
deberán estar cercanos a ella físicamente. 2. Cables locales de MC de tráfico entre los ar-
marios MC y los órganos locales, como nume-
Las salas de computadoras de tráfico y gestión radores, DBO, etc., cableados en cuartetas "es-
tendrán un intervalo de temperatura de trella" de hilos de 0.9 mm, de calibre 19 AWG,
298 + 2 K (25 .+- 2OC) con una humedad re- con forro exterior de color morado o violeta
lativa del 40 al 60 por ciento. (cables tipo "b").
3. Sala técnica. Debajo de la sala de operaciones 3. Cables de mando centralizado de tracción, por
del PCC se encuentra una sala técnica, Ilama- una parte entre el repartidor general del PCC
da también sala de relevadores, en donde se y los armarios MC, y por otra, entre los arma-
instalarán los equipos de la lógica tráfico y rios MC y las instalaciones locales PR, SIT, etc.,
tracción, así como los equipos de teletransmi- cableados en cuartetas "estrella" de hilos de
sión, alojados en armarios similares a los ins- 1.2 mm, de calibre 17 AWG, con forro exte-
talados en los locales técnicos de estaciones. rior de color naranja (cables tipo "c").
La delimitación exacta de los espacios necesa- 4. Cables de ruptor de alarma, cableados en tren-
rios se hará de común acuerdo con el Repre- za de hilos de 1.6 mm, de calibre 14 AWG,
sentante. con forro exterior de color naranja (cables ti-
po "d").
Para efectos de cableado, el enlace con la sa-
la de operación se hará a través de perfora- 5. Cables de alimentación entre los armarios MC
ciones en la losa, para llegar a la parte infe- y los tableros de distribución de energía (ca-
rior del pupitre del regulador, TCO y PDC de bles tipo "e").
cada una de las Iíneas del grupo al que per-
tenecen.
b) Suministro de los cables. Los cables serán elegi-
Los cables procedentes del exterior terminarán dos y fabricados según normas que el proveedor
en la sala de relevadores sobre un repartidor habrá dado a conocer en su proposición, y debe-
general. rán satisfacer los requisitos establecidos en la
cláusula 4.02.01.003.D.
Todos los circuitos estarán protegidos en el
punto de llegada por bobinas térmicas. Los cables tendrán las características comunes si-
guientes:
Unas grapas permitirán efectuar fácilmente los
cambios. El armazón del repartidor deberá estar - Conductores de cobre recocido del diámetro in-
1 -4
dicado anteriormente, aislados con polietileno ción éstos están constituidos por lo siguiente:
o polipropileno y fácilmente identificables.
1. En túnel, por canaletas metálicas o charolas fi-
- Envoltura o cubierta del haz con un material iadas a ambos lados de los muros.
no higroscópico.
2. En estaciones, por medio de charolas y ductos
- Para los cables definidos en 001.E.02 (a-1), de- de asbesto o PVC, ahogados en la losa. Estas
berá tenerse una pantalla de aluminio con canalizaciones se encuentran en los bajo ande-
aislamiento adecuado. nes, bajo las vías para enlazar los baio an-
denes, o en los enlaces de éstos con los loca-
- Forro intermedio de cloruro de polivinilo PVC, les técnicos.
para agrupar y proteger el haz de conduc-
tores y la pantalla en su caso. 3. En locales técnicos, para interconectar los arma-
rios de MC con las distintas interfaces dentro
- Excepto para los cables definidos en del mismo local se utilizan regularmente trin-
001 .E.02 (a-5) deberá tenerse un revestimiento cheras en el piso del local o por medio de cha-
con flejes o equivalente, galvanizados, de rolas y huecos en el piso cuando éste lo per-
0.2 mm de espesor como mínimo. mita. La instalación del cableado en las charo-
las y en las trincheras se realizará de tal ma-
- Cubierta o forro aislante exterior de cloruro nera que los cables tendidos queden peinados
de polivinilo PVC o policloropreno, que son dentro de las canalizaciones, para su fácil ac-
materiales no propagadores de llama, quedan- ceso e identificación durante el mantenimiento.
do prohibido el uso de polietileno. Debido al
modo particular de instalación de los cables, Para la instalacibn de los cables, los radios mí-
descrito en 001 .E.O2(c), el espesor de este fo- nimos de curvatura admisibles (R) serán los si-
rro deberá ser un 30 por ciento superior a los guientes:
valores impuestos habitualmente por las nor-
mas. El color de la cubierta estará definido - Caso crítico, R = 15 D
por la descripción hecha en el párrafo
001 .E.02.a. - Caso holgado, R = 20 D
1. La cubierta exterior de PVC deberá estar donde D es el diámetro total del cable.
constituida de compuestos que no despidan
gases tóxicos, además de no propagar la 4. Fuera de las canalizaciones previstas en el pro-
flama. yecto de obra civil, el proveedor se encargará
de prever todos los soportes necesarios para
2. El número de hilos en los cables estará de- la fijación da los cables que serán lo suficien-
terminado por el número de los circuitos ne- temente próximos para mantenerlos firmes. Los
cesarios y los valores normalizados por el soportes metálicos estarán debidamente prote-
fabricante del cable. En cada cable, la pro- gidos contra la corrosión.
porción del número de los hilos disponibles
o reserva respecto al número de los hilos 5. Entre el edificio del PCC y la línea, los cables
utilizados, será superior al 20 por ciento.
pasarán de los ductos o de las galerías a tra-
vés de charolas colocadas entre la salida de
3. El proveedor deberá entregar al Represen- estos ductos o galerías y la sala de relevado-
tante junto con su cotización, sus necesi- res y de operación. Estas canalizaciones están
dades de cables para ,la instalación de to-
fuera de los alcances del proveedor.
dos los equipos, donde indique la cantidad
y tipo del cable a utilizar, y el número y 6. Están prohibidas las uniones o empalmes en
calibre de conductores.
los ductos y debajo de los cindenes. La reali-
zación de los empalmes no deberá modificar
4. Todos los cables serán suministrados por el
la resistencia del cable, de tal forma que afec-
Representante, quien con la colaboración del
te o modifique las características de las infor-
proveedor tendrá a su cargo la realización
maciones a transmitir por medio de éste.
de las siguientes funciones relacionadas con
la adquisición de dichos cables:
7. Las uniones y terminaciones serán realizadas
conforme a las recomendaciones proporciona-
- Selección del fabricante.
das por el fabricante del cable. Los empalmes
deberán ser totalmente impermeables y en las
- Seguimiento de la fabricación.
uniones o empalmes la continuidad de los hi-
los estará asegurada por medio de soldadura
- Elaboración de cuadernos de pruebas
Además, los fleies y las pantallas serán pues-
de recepción.
tos en continuidad eléctrica usando un medio
seguro, duradero y de resistencia eléctrica con-
- Análisis y aprobación, cuando ésta pro-
fiable.
ceda, de modificaciones a las especifi-
caciones de fabricación.
8. Los empalmes de cables serán realizados pre-
ferentemente por inyección de resina epóxica,
C) Instalación de los cables. Los soportes para los sin impregnación del haz de los conductores y
cables no están comprendidos dentro de los al- de las envolturas metálicas. La distancia entre
cances del proveedor. De acuerdo con su ubica- dos empalmes sucesivos será preferentemente
1-5
igual a las longitudes de cable contenidas en 4. Telefonía de alta frecuencia. Recepción de in-
los carretes y en ningún caso inferior a 100 me- formación de marcha degradada del PA.
tros.
5. Aparatos tracción, PR y PAF. Mando y control
En los extremos, los hilos son esparcidos direc- de posición abierto o cerrado de dichos apa-
tamente sobre tos borneros con fijación fuerte ratos (CS, SIT, IVS, etcétera).
y rígida del cuerpo del cable.
6. Mando y control de posición abierto o cerrado
d) Conexiones. Los cables siempre deberán terminar del disyuntor de mediana tensión de los PR
en borneros de repartición de los armarios. En el y PAF.
PCC los armarios de conexiones de los cables de
MC de tráfico y de tracción incluyen barras de 7. Control de fallas (avería de grupo, incidente
corte (barras de cuchilla, grapas o equivalente). en línea, etcétera).
1. Cada borne podrá ser reemplazado individual- Para la definición precisa de todas las interfaces, el
mente si es necesario. proveedor deberá ponerse de acuerdo con los otros
proveedores y con el Representante. Asimismo, el pro-
2. Los armarios de conexiones o borneros de los veedor deben5 cooperar en la solución de los even-
cables de MC de tracción estarán protegidos tuales problemas que puedan surgir en cuanto a es-
mediante protección incorporada o adjunta con- tas interfaces.
tra cualquier contacto metálico accidental.
001.E.04 PRUEBAS
3. Todos los hilos que terminan en un mismo bor-
ne serán del mismo calibre. Tanto en el PCC Las pruebas a las que deberán someterse los equipos
como en las estaciones, los repartidores de los son las siguientes:
MC de tráfico y tracción estarán claramente se-
parados. a) Pruebas constructor en sitio. Una vez instalados
los equipos en sitio, el proveedor deberá realizar
Los extremos de los cables que terminan en las pruebas técnicas para verificar su buen fun-
los armarios de PCC y locamles técnicos deberán cionamiento, simulando para ello las interfaces
estar correctamente identificados. que se tengan con los demás sistemas. El Repre-
sentante se reserva el derecho de asistir a dichas
001.E.03 FRONTERAS CON OTRAS INSTALACIONES pruebas. Un mes antes de su inicio el proveedor
O INTERFACES deberá entregar un programa detallado de las
pruebas, para poder realizar su seguimiento.
a) Los equipos de MC tendrán interfaces con otras
instalaciones no comprendidas en el contrato. El b) Pruebas en vacío. Posteriores a las pruebas cons-
presente párrafo define los límites correspondien- tructor, se realizarán en conjunto con las diferen-
tes, especificando las características comunes de tes interfaces las pruebas en vacío, que se Ileva-
cada circuito. Las conexiones con las diferentes ins- rán a cabo verificando todos los mandos y con-
talaciones que interesan generalmente son: troles desde el origen o destino final. El Repre-
sentante se reserva el derecho de asistir a dichas
- Mandos. Suministros por parte del proveedor pruebas.
- de u.n contacto seco que une a un relevador
ajeno y su alimentación asociada. C) Pruebas de recepción provisi.onal. Se realizan en
conjunto con personal del STC y del Representante,
- Controles. Recepción de un contacto seco aieno siendo éstos los responsables de avalar el buen
para conectar un relevador del proveedor con funcionamiento de los equipos.
su propia alimentación.
001.F SISTEMA DE MEDlClON
b) Las interfaces que tiene el Sistema de MC con
otras disciplinas son las siguientes: Para determinar lo relacionado con el sistema de
medición de MC deberá referirse a la cláusula co-
1. Señalización. Mandos de itinerarios, control de rrespondiente de la especificación 3.02.05.001 de
posición de aguias, estado de los semáforos, "lntroducción a la instalación de sistemas electróni-
ocupacitrn de CDV, etcétera. cos' ' .
TELEFONIA DIRECTA
Charolas soporte tipo escale- 2. Las instalaciones estarán previstas para asegu-
ra 4.02.01.002.C.01 rar un servicio permanente con temperaturas
ambiente comprendidas entre 273 K (0°C) y
Registros 4.02.01.002.8 318 K (4S°C) en el PCC o 328 K (55°C) en los
locales técnicos.
Accesorios de instalación
eléctrica DDF 4.35 3. Para casos de emergencia, se deberán colocar
a la mitad de los andenes de cada una de las
Instalación del sistema de estaciones de una línea, los teléfonos roios
mando centralizado 3.02.07.001 .E que comunican directamente a l PCC con la es-
tación.
Telefonía automatica 3.02.08.002.E
4. Para la comunicación normal entre el PCC y
Telefonía de trenes 3.02.08.003.E
las taquillas, localks técnicos, administrativos y
de servicio y señales de maniobra, se coloca-
Sonorización 3.02.08.004.E
rán los teléfonos de acuerdo al proyecto corres-
pondiente.
Alarmas 3.02.08.007.E
5.02.03.002
5. De manera general, las instalaciones telefóni-
Mando centralizado
cas se harán conforme a las recomendaciones
Telecomunicación 5.02.03.003 del Comité Consultivo Internacional de Telegra-
fía y Telefonía (CCITT), salvo derogaciones par-
Introducción a la instalación ticulares.
de sistemas electrónicos 3.02.05.00 1
b) Alimentación de instalaciones. El proveedor ten-
drá a su disposición en cada estación una alimen-
tación de Iínea a partir de una corriente trifásica
001.C MATERIALES
de 220 V + l o % , 60 Hz + 2 % . En el PCC se
dispondrá de una alimentación de 48 V, CC a 1
por ciento.
Ver cláusula de materiales en la especificación
3.02.05.001 de "lntroducción a la instalación de sis-
En materia de alimentación de socorro, el provee-
temas electrónicos".
dor dispondrá de un banco de baterías, suminis-
trado e instalado por cuenta del Representante,
que le proporcionará 48 V con una autonomía de
OO1.D EQUIPO tres horas. Para ambos casos, alimentación nor-
mal y de socorro, Iínea y PCC, la alimentación
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres- será proporcionada en un tablero de distribución
pondiente de la especificación 3.02.05.001 de "lntro- ubicado dentro del local donde se instalen los
ducción a la instalación de sistemas electrónicos". equipos. El suministro e instalación del cable pa-
1-1
ra conexión de los equipos con el tablero, estará dad y tipo de cables que se emplea~ánen la
a cargo del proveedor. instalación.
C) Instalación de cables. En general, los soportes y d) Frpnteras con otras instalaciones. Las instalaciones
canalizaciones para cables no están incluidos en de telefonía directa tendrán interfaces con otras
el contrato con el proveedor del equipo. Estas ca- instalaciones, no comprendidas en el contrato, de
nalizaciones constan de: acuerdo a lo siguiente:
- Charolas metálicas o soportes para cables fi- 1. Las interfaces correspondientes con telefonía
jados a los muros en interestación. automática, de trenes y sonorización de las es-
taciones, son debidas a la utilización de parte
- Charolas y ductos en estación, de los cables de la telefonía directa para los
enlaces línea-PCC.
El proveedor deberá entregar al Representante,
junto con su cotización, sus necesidades de cables
para la instalación de todos los equipos, indicando
2. La interfaz con el sistema de alarmas es el ar-
la cantidad y tipo de cable, número de conduc- mario T de cada estación. Además, utilizará los
cables y equipos de telefonía directa para co-
tores y calibre de los mismos.
nectar los teléfonos directos y de llamada ge-
neral, instalados en los locales de taquilla prin-
Los cruces de vía se Ilevarón a cabo en ductos o
cipal, secundaria y del jefe de estación en (la
canaletas en los extremos de las estaciones o a
platina de telecomunicaciones.
travbs de galecías en la parte central de las esta-
ciones.
3. Con el sistema de distribución de energía, la
i,nterfaz será para la alimentación de los equi-
El enlace entre el anden, los armarios de telefonía
pos de telefonía directa en la línea y el PCC.
y los diferentes puntos de concentración de extre-
midades de cables, como taquilla, local jefe de
estación, etc., estará previsto mediante ductos exis- 4. Con mando centralizado, la interfaz serb a
tentes. Fuera de los pasos previstos y en particu- nivel del telemando de la conmutación músi-
lar en los locales de los puestos de rectificación, ca-voz hacia los equipos de sonorización de las
PR, y la línea, el proveedor estará encargado de estaciones.
los soportes y fijaciones de cable, cumpliendo con
la trayectoria prefijada por el proyecto y aproba- 5. Con la grabadora la interfaz será debida a la
da por el Representante. Los cables deberán ser grabación de las conversaciones.
mantenidos firmes y los soportes de acero serán
galvanizados. Entre el edificio del PCC y la línea, 6. Hay así mismo interfaces de tipo mecánico, co-
los cables pasarán por charolas y10 ductos y los mo las canalizaciones para el tendido de ca-
enlaces galería o ducto-sala de relevadores-sala de bles y en particular los empotramientos de las
platinas en los pupitres y las cajas de los te-
operación, se harán mediante charolas. Estas ca-
nalizaciones estarán fuera del alcance de los su- Iéfo.nos en los muros de las estaciones.
ministros del proveedor.
7. Para la definición precisa de todas las inter-
1. Cables principales y secundarios exteriores. Las faces, el proveedor deberá ponerse de acuerdo
uniones. o empalmas serón impermeables, pre- con los otros provqedores y con el Represen-
ferentemente realizados por inyección de resina tante. El proveedor también deberá cooperar
epóxica y al igual que las terminaciones se roa- en la solución de los eventuales problemas que
1izarb.n conforme a las recomendaciones del podrán surgir en cuanto a estas interfaces, co-
proveedor del cable y no se deberán réálizar mo proporcionar a tiempo la identificación de
en ductos ni debajo de 110s andenes. La con- los botones, ensayos en común, etchtera.
tinuidad de los hilos ser6 asegurada por sol-
dadura o engarce; además, los flejes y las pan- e) Disposiciones diversas de instalación.
tallas serán puestas en continuidad eléctrica
usando un medio seguro, duradero y confiable 1. Para todas las instalaciones en Ilnea, el pro-
en cuanto a resistencia eléctrica. veedor deberá esperar una humedad elevada
antes de la puesta en servicio de la Ilnea.
La distancia entre dos empalmes sucesivos será
preferentemente de llas longitudes de cable con- 2. Instalación en locales t6cnicor. En cada esta.
tenidas en los carretes y en ningún caso inferior clón se encontrará un armario T de telefonía
a : 100 m. En los extremos, los hilos serán re- directa dentro del local técnico, cuyas dimen-
partidos directamente sobre las cajas de cone- siones, salvo indicación en contrario, serán de
xionas con fiiación robusta y firme del cuerpo 1.80 m de alto, 0.70 m de ancho y 0.50 m de
del cable. profundidad. El local será compartido con la
señalización, el mando centralizado y otras dis-
2. Cables secundarios interiores. Los empalmes es- ciplinas.
tan prohibidos excepto cuando se hagan en ca-
jas de conexión o repartidores. Además de los armarios T existirán otros de-
nominados G, que se instalarán en las estacio-
3. Debido a que los cables objeto de esta espe- nes terminales; sus características serán sirni-
cificación serán uti~lizadostambién para la red Iares a las de los armarios T y contendrán
de telefonía automática, el proveedor deberá principalmente la lógica electronica y el ca-
presentar a consideración del Representante un bleado correspondiente a los puestos telefóni-
diagrama que muestre las trayectorias, canti- cos del puesto de ,maniobra local, PML. Su ali-
1-2
mentación se hará a través de un rectificador ciones, los criterios de definición de la obra
que suministrará el proveedor. serán los siguientes:
La disposición de los equipos dentro del arma- - En todas las zonas no cubiertas, las cha-
rio y la ubicación de ellos, deberá ser tal que rolas y soportes para cables no estarán a
permitan las máximas facilidades para realizar cargo del constructor. En cambio, si hay so-
el mantenimiento. portes estarán a cargo del proveedor. Si
hay canaletas con tapa, la colocación y el
Los cables se conectarán sobre cajas reparti- desmontaje de las tapas estará a cargo del
doras individuales, asegurándose los enlaces proveedor.
entre cables o con equipos locales por medio
de soportes adecuados. E l volumen reservado - En todas las zonas cubiertas y en los edi-
en las estaciones terminales para la instalación ficios, los cables serán fijados, previo acuer-
de equipos será el doble que el de las estacio- do del Representante, sobre eventuales cha-
nes de paso. rolas existentes, o en las armaduras del te-
cho o los muros.
3. Instalación en el PCC. Los equipos que contie-
nen la lógica electrónica y de alimentación se 0 0 1 .E.01 PRUEBAS
instalarán en la sala de relevadores. La deli-
mitación exacta de los espacios necesarios se Las pruebas al equipo de telefonía directa consistirán
hará de común acuerdo con el Representante. en verificar las instalaciones de los teléfonos de ma-
niobras y señales instalados en la línea, así como la
El enlace con la sala de operación se hará a comprobación de los equipos en llamada general,
través de una perforación en el piso para Ile- taquillas y PCC. Además, se deberán efectuar las
gar al interior de los pupitres del jefe de re- pruebas complementarias que establezca el Repre-
guladores JR, centro de comunicaciones CC y sentante.
puesto de despacho de carga PDC.
TELEFONIA AUTOMATICA
Introducción a la instalación
de sistemas electrónicos 3.02.05.00 1
002.F SISTEMA DE MEDlClON
- Será como se indica en la cláusula de sistema de
002.C MATERIALES medición de la especificación 3.02.05.001 de "lntro-
ducción a la instalación de sistemas electrónicos".
Será de acuerdo a lo indicado en la cláusula corres-
pondiente de la especificación 3.02.05.001 de "lntro-
ducción a la instalación de sistemas electrónicos".
002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
002.D EQUIPO DE PAGO
Ver cláusula de materiales en la especificación Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
3.02.05.001 de "lntroducción a la instalación de sis- especificación 3.02.05.001 de "Introducción a la ins-
temas electrónicos". talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.08.003
TELEFONIA DE TRENES
Instalación del sistema de pi- 1. El enlace entre los armarios HF y los andenes
lotaje automático 3.02.05.002.E se hará a través de ductos o galerías de ca-
bles.
Instalación del sistema de se-
ñalización 3.02.06.001 .E 2. Los cables de salida de HF, de cada armario
hacia los diferentes puntos de inyección de es-
Telefonía directa 3.02.08.UOl .E ta señal de la zona de radioteléfono, serán co-
locados en las condiciones siguientes:
Instalación del sistema de
tracción 3.02.10.001 .E - Los soportes para los cables, compuestos
por una canaleta metálica (charola) que se
Barra guía 4.02.0 1 .O0 1 .C.C5 fijará sobre un muro en el túnel y sobre un
murete del andén en las estaciones, y que
Materiales y productos para también se utilizarán para los cables de
redes electrónicas 4.02.0 1 .O03 telefonía, en la mayoría de los casos no
forma parte del alcance de trabajo del pro-
Telecomunicación 5.02.03.003 veedor del equipo (conforme a contrato).
SONORIZACION
describe el conjunto de trabajos encaminados a a) Todos los preparativos para las instalaciones de
instalación de los equipos que integran el sistema los equipos como alimentaciones, tuberías, caias
sonorización, el cual permite difundir mensajes de registro, etc., deberán realizarse de acuerdo
las estaciones, tanto a los usuarios como al per- con el proyecto; el Representante será el encarga-
la1 del Metro de la Ciudad de México. do de ordenar que el contratista los efectúe co-
rrectamente con la finalidad de garantizar la bue-
na instalación de los equipos por parte del pro-
veedor.
004.8 REFERENCIAS
1. Las preparaciones dejadas ex profeso para la
instalación del sistema de sonorización por el
proveedor, consistirán, en forma general, en la
CONCEPTO REFERENCIA c<ilocación de tubería conduit y accesorios, cha-
rolas y salidas eléctricas.
Tubería conduit 4.02.01.002.C.02
Y o3 2. Las canalizaciones para la instalación posterior
del equipo por otros, comprenderán principal-
Charolas soporte tipo esca- mente la colocación de la tubería con sus ca-
lera 4.02.01.002.C.01 jas para conexiones y la introducción de guías
para el alambrado.
Registros 4.02.01.002.8 3. Las bocinas deberán montarse sobre el frente
de los bafles, cuyo frente servirá a la vez de
Accesorios de instalación
rejilla. En la parte posterior de cada bafle se
eléctrica DDF 4.35 montará una tablilla terminal de cuatro vías,
dos para la alimentación de cada bafle y dos
Telefonía directa 3.02.08.001 .E
para la derivación del siguiente.
Materiales y productos para
redes eléctricas b) Alimentación a las instalaciones. En forma gene-
4.02.01 .O02
ral y salvo indicación en contrario, será como se in-
Materiales y productos para dica en 3.02.08.001 .E.01 (b).
redes electrónicas 4.02.01 .O03
c) Distribución y fijación de las cajas acústicas. Las
Telecomunicación 5.02.03.003 cajas acústicas deberán ser instaladas preferen-
temente en el canal de señalización, y de no ser
Introducción a la instalación posible tal solución, en la losa superior o en el
de sistemas electrónicos 3.02.05.001 ducto de instalaciones.
- Para su fijación, las cajas acústicas requie- No deberán hacerse empalmes de cable den-
ren de un hueco de 30 cm de largo en di- tro de tuberías; sólo en los registros.
rección del canal de señalización por 20 cm
de ancho. Al terminar la instalación el proveedor deberá
indicar en los planos citados anteriormente, las
2. En ductos de instalaciones trayectorias del cableado.
INTERCOMUNICACION Y VOCEO
RELOJES
ALARMAS
007.A DESCRIPCION
Materiales y productos para
Se describe el coniunto de trabajos necesarios para ventilación, aire acondicio-
la colocación, montaje, alimentación eléctrica e in- nado y aire comprimido 4.02.01 .O05
terconexión en campo, local técnico, Puesto Central
de Control (PCC), local de Jefe de Estación, taquillas Gabinetes de emergencia 4.02.01.006.C
principal y secundaria de los equipos de alarmas
propiamente dichos y algunos de telecomunicación Sistema de ventilación, aire
qué integran el sistema de alarmas, que se instalará acondicionado y aire compri-
en las estaciones del Metro de la Ciudad de México. mido 5.02.01
4. También se instalará en el local técnico de ca- C) Instalación de cables. Todos los cables serán su.
da estación el siguiente equipo: ministrados e instalados por el proveedor, la ins-
talación se hará sobre canalizaciones ya existentes
- Un armario de conexiones donde remata- que consisten en canaletas metálicas o charolas,
rán todos los cables, tanto de llegada co- tubos, ductos y trincheras. Las uniones o empal-
mo de salida del sistema de alarmas, RA. mes estarán prohibidos en los ductos y debajo de
los andenes, debiendo ser totalmente impermea-
- Un armario de lógica electrónica, donde se bles.
procesará toda la información de los equi-
pos de alarmas, AA. La distancia entre dos empalmes sucesivos será
preferentemente de las longitudes de cable con-
- Un armario de telefonía e intercomunica- tenidas en los carretes y en ningún caso inferior
ción, donde se alojarán las unidades de a 100 m. En los extremos los conductores serán
conmutación y distribución del sistema de repartidos directamente sobre las caias de cone-
intercomunicación, así como la lógica tanto xiones con fijación robusta y firme del cuerpo del
de conmutación para los aparatos telefóni- cable; así mismo, deberán identificarse mediante
cos, cuando sean utilizados para dos fun- un sistema que el proveedor propondrá al Repre-
ciones diferentes, como para el mando y sentante para su aprobación.
control de todos los botones de las platinas
de telecomunicaciones, ATI. d) lnterfaces
- Un armario para el sistema de teletrans- Con los equipos a mandar y10 controlar. Las
interfaces con estos equipos serán las descri-
misión, el cual se encargará de enviar y
recibir del PCC toda la información nece- tas en el proyecto correspondiente. Todos los
saria, así como de enviarla a los equipos contactos secos serán suministrados por! el pro-
correspondientes dentro de la estación, TAA. veedor del equipo en cuestión, excepto los co-
rrespondientes a los detectores de apertura de
- Un banco de baterias, así como su respec- puertas, ya que éstos, junto con el propio detec-
tivo cargador para mantener la continuidad tor serán suministrados por el proveedor del
en el suministro de energía, BAA. sistema de alarmas.
b) Alimentación de instalaciones. El sistema de alar- Para los circuitos de control de los equipos,
mas contará con una doble fuente de alimentación deberá utilizarse una señal de corriente directa
de energia: una normal y otra de urgencia. de bajo voltaje, como máximo de 24 V, en el
enlace del equipo a controlar con el armario
1. Alimentación normal. El sistema dispondrá de RA.
una alimentación en 127 o 220 V CA, la cual
se derivará de alguno de los tableros que per- 2. Con los equipos de telecomunicaciones. Estas
tenecen a la alimentación preferencial; esta interfaces serán con los sistemas de telefonía
alimentación contará con un circuito totalmente automática, telefonía directa, telefonía de Ila-
exclusivo para este equipo. mada general y selector de entradas del equi-
po de sonorización en cada estación.
El circuito de alimentación rematará en un car-
gador de baterías, que será exclusivo para el e) Pruebas. Después de termin.ada la instalación de
sistema de alarmas y tendrá como finalidad la cada equipo se procederá, en presencia de los re-
de alimentar la carga de este sistema, así co- presentantes del fabricante y del Representante, y
mo al banco de baterias, que al igual que el bajo responsabilidad del fabricante, a las prue-
cargador, deberá entregar en sus terminales bas de puesta en operación.
bajo condiciones de carga una tensión prefe-
rentemente de 48 V CC. El proveedor podrá 007.F SISTEMA DE MEDlClON
proponer otra configuración y otro valor de
voltaje para la alimentación de sus equipos. El Este será como se indica en la cláusula de sistema
suministro e instalación del cargador y banco de medición de la especificación 3.02.05.001 de "ln-
de baterias, así como los cables de enlace con troducción a la instalación de sistemas electrónicos".
el tablero de distribución de alimentación y los
equipos del sistema de alarmas, forman parte 007.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
del alcance del proveedor. DE PAGO
Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
2. Alimentación de urgencia. Para alimentar el sis- especificación 3.02.05.001 de "Introducción a la ins-
tema de alarmas en caso de urgencia, es de- talación de sistemas electrónicos".
CAPITULO 3.02.09.001
-
Sistema de tierra DDF 4.39
001 .E.01 REQUERIMIENTOS DE OBRA CIVIL Piso Alimen- 180 x 180 x 100 1 Según la longitud
tación . del vestíbulo
h
Terminal provisional 8.0 a 13.0 C) Ductos. Los ductos serán a base de tubería gal-
vanizada, de 5 1 mrn de diámetro, cuya longitud
Terminal definitiva 13.0 a 28.0 dependerá de la ubicación del local. La trayecto-
ria y número de tuberías son las que se indican
Correspondencia 12.0 a 28.0 en la tabla 001-3.
A
Tabla, 001-3
En la zona adyacente a donde se instalarán los
torniquetes, el acabado del mármol será tal que T r a y e c t o r i a
una vez colocados éstos no sea necesario un tra- Cantidad
bajo adicional de pulido, que pudiera dañar los
Desde Hasta
gabinetes una vez instalados. Gabinete de con-
trol estadístico Trinchera
b) Fijación de torniquetes. Se considerarán como pre- en local técnico v
paraciones para este fin la construcción de dalas, TableroU Tablero 1
registros y trincheras, de acuerdo a lo siguiente:
(acceso X)
1. Dalas. Su longitud dependerá del vestíbulo, su Tablero 2
ancho y alto serán de acuerdo al tipo de ins- (acceso Y) Tubería sencilla
talación, siendo éstas las siguientes:
Taquilla(s) co-
- Losa prefabricada. Las dalas construidas so-
'
rrespondiente(~)
bre este tipo de losa serán de 35 cm de an- Batería de torni-
cho y 15 cm de alto como mínimo, de- quetes Local del Jefe
biendo ampliarse cuando las variaciones de v de Estación ~ ~ dobleb ~ ~ ;
nivel do firme de compresión así lo permi- V
Local técnico
tan.
1. A todo l o largo de la batería de torniquetes se b) El cableado entre los equi,pos deberá cumplir lo
llevará un tubo para alimentación y dos para siguiente:
control; en caso de que en el vestíbulo se en-
contraran columnas, se dejarán las prepara- 1. Los conductores deberán ser de una sola pieza.
ciones necesarias para que la instalación sea Cuando se presente la necesidad de hacer un
continua sin perforarlas. empalme o derivación, éstos deberán quedar
alojados en un registro de muro, dentro de un
2. Se dejarán las preparaciones necesarias para gabinete o en una caja de paso o de cone-
candlizaciones bajo andén, cuando las baterías xiones.
de torniquetes se encuentren en diferente ves-
tíbulo y la estación no tenga galería de cables, 2. Los conductores deberán ser ialados dentro de
dejando como mínimo cuatro tuberías de 51 mm las tuberías mediante un dispositivo que evite
de diámetro. los efectos de torsión, el cual será indicado por
el proyecto y aprobado por el Representante.
001.E.02 DUCTOS 3. Los conductores deberán ser identificados en
forma clara, visible e indeleble por medio de
En los casos en que se requiera instalar tubería aho- etiquetas a lo largo de toda su longitud. Di-
gada en pisos o muros, ésta deberá cumplir en for- chas marcas deberán ser aprobadas por pro-
ma general con lo que se indica en el Capítulo 3, yecto.
"Métodos de instalación, conductores y canalizacio-
nes", del Reglamento de Instalaciones Eléctricas, en 4. Todos los conductores disponibles en cala de
las secciones que correspondan de acuerdo al mate- salida o registro, deberán deiarse con una lon-
rial de la tubería que marque el proyecto. gitud suficiente para facilitar tanto la conexión
con otros elementos, como para empalmes den-
De manera particular los ductos instalados para alo- tro de ellas. Previendo posibles modificaciones
jar el cableado de alimentación y teletransmisión de- o cortes en su longitud, se considera adecuado
berán cumplir lo siguiente: para este propósito una longitud de tres metros
de conductor.
1. Las canalizaciones subterráneas se deben construir
de tal forma que por ningún motivo queden alo- C) Teletransmisión. Los enlaces deberán hacerse co-
jadas por debajo de cimentaciones de cualquier mo se indica en la tabla 001-4, considerándose las
tipo, principalmente cuando éstas correspondan a trayectorias al local técnico, al local del Jefe de
equipos, maquinaria o construcciones arquitectó- Estación, así como preparaciones a futuro.
nicas.
d) Alimentación. La alimentación para los tornique- 3. Deberá terminarse la superficie visible del ca-
tes de entrada, salida y terminal de operación, lafateo logrando un perfilado uniforme, sin que
salvo que el proyecto indique lo contrario, será con se presenten residuos del material sobre el ace-
cable uso rudo dos fases y tierra, el cual deberá ro inoxidable o el piso.
cumplir con la cláusula 4.02.002.D.02 Cables para
bala tensión y en su instalación se deberá respe- 4. En caso de que el proveedor proponga un tipo
tar el radio de curvatura arriba mencionado. de sellado especial, éste debcerá cumplir con
las normas respectiv~sy ser aprobado por el
1. No forman parte del alcance de trabaio del Representante.
proveedor del equipo el tendido de los cables
(alimentación y tierra) hasta los tableros que c) Diapasones. Su instalación deberá realizarse de
alimentan cada batería de torniquetes y termi- acuerdo a lo indicado por proyecto, debiéndose
nal de operación. respetar una separación máxima de 13 cm entre
dos diapasones o bien entre diapasón y cofre de
2. El suministro del cable de alimentación y tie- torniquete, puerta de cortesia, muro, etcétera.
rra desde los tableros del párrafo anterior has-
ta los torniquetes y terminal de operación estará 0 0 1 .E.05 PUERTA DE CORTESIA
a cargo del Representante y la instalación a
cargo del proveedor del equipo. Estos elementos deberán instalarse de acuerdo a Jo
indicado por el proyecto y conforme a lo que a con-
La puesta a tierra deberá cumplir de manera tinuación se indica:
general lo establecido en la sección 206 "Pues-
ta a tierra" del Reglamento de Instalaciones 1. La puerta se colocará de tal manera que su
eléctricas. abatimiento sea hacia el .vestíbulo interior.
3. Nj el firme de compresión ni la losa prefabri- 2. En la altura del registro con puerta, ya sea en
cada deberán afectarse con las perforaciones. muro con mampara o sin ella, la tolerancia
será de +5 y - 0.0 centímetros.
4. Deberá dejarse en todos los casos una sepa-
ración de 2 cm entre el lecho alto del firme de 3. En la ubicación horizontal del registro mencio-
compresión y el lecho bajo de la perforación. nado en el párrafo anterior, se permitirá un
desplazamiento de 5 cm hacia el vestíbulo in-e
b) Sellado en la base de los torniquetes. El sslla- terior y nulo hacia el exterior, con respecto a
miento de la junta perimetral de la base de los la distancia establecida entre el eje del regis-
torniquetes deberá efectuarse con sellador de un tro y el de torniquetes; esto es aplicable a los
compon~ente hecho a base de hule de silicón o dos casos de muro, con mampara y sin ella.
similar, aprobado por el proyecto.
b) Torniquetes, diapasones y puertas de cortesia. No
1. La superficie en que se aplique el sellamiento se tendrán tolerancias con respecto a la vertical y
1-4
NOMENCLATURA
-
VESTI W L O INTERIOR VESTIWLO EXTERIOR
___C
+ 50
A =1100 -0
-- - I
400
---
J
en cuanto a la elevación se colocarán a nivel de 3. Aceptación física. Se verificará la aceptación
piso y perfectamente nivelados. física de los boletos y equipos.
- Interruptores. ,
- Cupones neutros.
0 0 1 .C MATERIALES
- Mallas equipotenciales (sólo en tramos elevados).
Los materiales para la alimentación de la corriente
- Cableado. de tracción deberán cumplir lo establecido en la cláu-
sula correspondiente de la especificación 3.02.03.001
El tipo, cantidad, características y arreglo definitivo de "Introducción a la instalación de redes eléctricas".
de estos elementos serán los indicados en el proyecto.
OO1.D EQUIPO
0 0 1 .B REFERENCIAS Véase la cláusu4a correspondiente en 3.02.03.001 de
"lntroducción a la instalación de rkdes eléctricas".
- Los seccionadores quedarán instalados so- 3. El conductor que liga las varillas de fierro dul-
bre el muro. ce, es decir la conexión propia de la malla, se-
rá un cable de cobre desnudo, calibre
1 1. Interconexiones: 210 AWG formado por 19 hilos, el cual se co-
nectará a la varilla por medio de un conector
- Las conexiones de cada equipo al armario soldable.
de interconexiones se harán con cable mul-
ticonductor para 600 V, resistente al fuego, 4. La unión de las varillas de fierro dulce de
con calibre mínim8 del No, 12. 9.5 mm será por medio de soldadura eléctrica.
- Los cables se instalarán en trincheras pre- 5. Una vez terminada la conexión de la malla,
paradas para tal fin por la obra civil; en se deberán deiar preparados puntos de prueba
los casos en que no exista trinchera, se Ile- para la verificación periódica del potencial exis-
varán en charolas. tente, según el proyecto.
- Diámetro total de 28 mm, incluyendo el aisla- - Se deberá deiar la holgura suficiente para ab-
miento. sorber las dilataciones del cable.
- Peso aproximado del cable, 27 N/m (3 kg/m). Cableado en chardas. Para este tipo de instala-
ción se pueden presentar dos casos:
- Los cables se entregarán en carretes con lon-
gitud aproximada de 500 metros. a) En charola ya instalada
5. El Contratista será responsable del cable y su ma- - Colocación de los cables en la charola res-
nejo desde que le sea entregado por el almacén petando el radio mínimo de curvatura per-
del Representante, hasta la recepción de la insta- misible.
lación o la devolución del cable nuevamente al
almacén, en caso de excedentes. - Peinado d e los cables en la charola.
6. Las actividades para cada tipo de instalación se - Agrupación y fijación de los cables a la
describen a continuación: charola con cinturón de plástico.
1-4
b) Con instalación de charola tro; en las zonas en que se requiera cam-
biar de dirección se dejará una distancia
- Fijación de correderas al muro con taquete del centro de la curvatura a las clemas de
expansivo o perno roscado de 15.9 mm de 40 centímetros.
diámetro, con una profundidad mínima del
barreno de 70 milímetros. - La fijación de las clemas al muro se hará
con taquete expansivo o perno roscado de
- Colocación de ménsulas en la corredera. 9.5 mm de diámetro, con una profundidad
mínima del barreno de 70 milímetros.
- Instalación de la charola d'e 40 cm de ancho
de fierro galvanizado por inmersión en ca- - Instalación del cable respetando los radios
liente o de aluminio, la cual deberá cum- de curvatura permisibles.
plir con lo indicado en la cláusula
4.02.01.002.C.01, Charolas soporte, tipo es- - Apriete de las clemas.
calera.
Cables en canaleta sobre balasto. Este tipo de
- La separación entre correderas será de montaje se utilizará cuando se lleven cables
2.40 m; el sistema deberá diseñarse ,para de tracción sobre las vías y en cruces de vías.
s o p o r t a r una carga de 5.4 k N / m
(600 kg / m). - Suministro e instal.ación de canaleta de
concreto armado (fig 001-3), la cual deb,erá
- La unión entre tramos de charola deberá for- cumplir lo indicado en la cláusula
mar una estructura continua, libre de obs- 4.02.01.004.C, Canaletas de concreto.
táculos y desniveles entre tramos, para lo
cual se utilizarán conectores rectos, curvos, - La canaleta se colocará sobre el balasto de
cruces, reducciones, etc., de fácil montaje manera que el nivel de éste sea el mismo
que garanticen una buena unión mecánica. que el de la tapa de la canaleta.
- Después de colocar la charola, se deposita- - Todo cruce de vía se hará entre dos dur-
rá el cable en la charola respe?ando el ra- mientes, dejando por lo menos una tapa
dio mínimo de curvatura. en el centro para que sea registrable la ins-
talación.
- Peinado de los cables en la charola.
- Colocación de cables en la canaleta, hasta
- Agrupación y fijación de los cables con cin- seis cables como máximo.
turón de plástico .a la charola.
- Colocación de tapas a las canaletas.
Cables instalados en muro con soportes
7. Conexión de los cables
- Suministro e instalación del canal "corre-
dera" con soportes (ver fig 001-1). Las co- - La conexión de los cables a los diferentes
rrederas se fabricarán con seis o doce sopor- equipos de tracción o barras se realizará
tes, de acuerdo al número de cables por con zapata de co.mpresión de dos oiillos,
instalar. que deberá cumplir con lo indicado en la
cláusula 4.02.01.004.F.01, Conectores mecá-
- La fijación de las correderas al muro se ha- nicos.
rá con taquetes expansivos o pernos ros-
cados, de 13 mm de diámetro, con una pro- - La conexión de los cables a la vía se hará
fundidad mínima del barreno de 70 mm con soldadura Cadweld, la que deberá cum-
a cada 120 centímetros. plir con lo especificado en el inciso
5.64.02.03 del capítulo 5.6'4, Parte Segunda,
- Colocación del cable sobre los soportes. Libro Quinto de las Normas Generales de
Construcción del DDF, para conectar el ca-
- Fijación del ,cable al soporte con cinturón ble al riel y a la pista de rodamiento. Pa-
de plástico. ra efectuar la soldadura se aplicará pasta
sellador duxial o similar.
- Todos los elementos para la fijación de so-
portes serán galvanizados. 8. Arreglo de cables. En cualquier tipo de mon-
taje se deberán respetar los radios mínimos de
Cables instalados en el muro con clemas. Este curvatura y se peinarán los cables en toda su
sistema se utilizará en ,la instalación vertical trayectoria; se podrá utilizar un martillo de
de cables y comprenderá lo siguiente: caucho para alin,ear los cables.
- La separación entre clemas será de un me- - Canal con soportes para cables y accesorios.
1- 5
e
TAOUETE EXPANSIVO
CANALETA DE FIERRO
C O R T E A-A'
12 GANCHOS COLOCADOS
EN LOS BARRENOS CO-
ACOTACIONES, EN mm
C- 3 C-4
4 A*
k 230 270
j ; s g.-
t. 310
270 -1
ACOTACIONES, EN m m
b
TORNILLO E APRIETE DE 155mm DE
VER WAUE 1 LONGITUD, BARRENOS DE: I l . l mm Ib
C- 16
BARRENO DE 17.46 mm 0 .
DEBERA EFECTUARSE ANTES
D a DOBLEZ DE L A SOLERA
DE 3.175mm DE
DETALLE 1
TORNILLO
I i l ?
t 200
1
VISTA &A' VISTA B-B'
ACOTACIONES, EN mm
L
- Canaleta de concreto armado con tapa y ac- rre y apertura de todos los a,paratos de tracción,
cesorios. contactores de seccionamiento CS, seccionadores
de aislamiento telemandado SIT, contactores de
- Todos los equipos y elementos necesarios terminal CT y demás contactores, interruptores y
para la instalación de los cables de trac- seccionadores.
ción.
b) Subestaciones de rectificación, PR. Después del
10. La instalación se deberá realizar baio la su- montaje y colócación en su lugar de los equipos,
pervisión de un ingeniero residente responsa- el instalador avisará que las pruebas pueden co-
ble de la obra, debidamente preparado para menzar. Deberá realizarse una verificación gene-
garantizar la buena ejecución de la instalacíón. ral de cada instalación y en base a ésta se ela-
borará una lista de pequeños trabajos pendientes
El Representante llevará a cabo la supervisión de realizar, los cuales deberán efectuarse an-
de las instalaciones para comprobar que los tes de las pruebas.
materiales utilizados reúnan las características
adecuadas y para verificar la calidad de la Antes de aplicar tensión se deberá verificar que
mano de obra. Este podrá suspender los tra- la instalación de aparv'ds, cerrojos, señales, etc.,
bajos que no estén de acuerdo a lo estipulado y el contcol de relevadores de auxiliares, de ac-
en l,a presente especificación. cesorios y medición del aislamiento estén correc-
tos; también deberán probarse los diferentes cir-
11. El Contratista o su representante asistirá obli- cuitos de mando y control a partir de una fuente
gatoriamente a la puesta en servicio de la ins- provisional. Además se revisarán los siguientes
talación para efectuar la recepción provisional, conceptos:
que será sin reservas si la instalación y el fun-
cionamiento son reconocidos como satisfacto- 1 . Cuchillas desconectadoras. Después de haber
rios y con reservas s i se constatan anomalías instalado las cuchillas de acuerdo con el dise-
ligeras en la instalación realizada por el Con- ño, se harán los ajustes recomendados en el
tratista. En este caso el Contratista deberá instructivo del equipo.
arreglarlas en el menor tiempo posible, sin cos-
to para el Representante. 2. Interruptores. Para el ajuste de los interrupto-
res deberán seguirse todos los pasos indicados
12. El contratista garantizará que los materiales y en el instructivo correspondiente. La calibración
la mano de obra son de primera calidad y de la longitud de la carrera y de los tiempos
cualquier defecto deberá corregirlo; el tiem- de apertura y cierre deberán coincidir también
po de garantía será entonces aumentado en con las indicaciones del instructivo mencionado,
un lapso igual al necesario para la corrección el cual deberá ser proporcionado junto con el
de las anomalías, siendo de un año, a par- equipo.
tir de la recepción provisional.
3. Transformadores. Cuando el tiempo transcurri-
13. Si durante el tiempo de garantía no existe re- do entre el embarque y la fecha de instaldción
clamación escrita por parte del Representante, haya sido largo, deberán sacarse muestras del
la recepción provisional será una recepción de- dieléctrico para comprobar s i éste está exento
finitiva; en caso contrario, la recepción defini- de humedad. El dieléctrico deberá ser de ca-
tiva se hará de acuerdo a lo estipulado en el lidad para transformadores y su resistencia die-
párrafo anterior. Iéctrica superior a 22.5 kv.
14. Al término del trabajo, el contratista se com- Aunque en la fábrica se le efectúen todas las
promete a dejar limpias las áreas de trabajo pruebas de aceptación, en el campo se debe-
y las instalaciones en condiciones de funcio- rán realizar las que se mencionan a continua-
namiento. ción, antes de ponerlo en servicio.
4. Sistema de tierras. Por ser muy importante la - Aislamiento del circuito positivo sin CS con
eficiencia del sistema de tierras, ya que de él circuito .?egativo.
depende la seguridad del equipo y del persc-
nal, es necesario tomar mediciones de resisten-
cia de contacto entre varilla y, tierra antes de
poner en servicio la subestación y luego a in- 3. Se comprobará el funcionamiento del circuito
tervalos periódicos. El procedimiento más sen- de ruptores de emergencia tomando en cuenta
cillo es en el que se emplea un teluróhmetro lo que a continuación se indica:
para medir el valor de las resistencias de con-
tacto de las varillas a tierra. Esta no deberá - Se pone el PR en servicio.
exceder de cinco ohms.
- Se jalan los ruptores de emergencia.
La aplicación de la tensión de 23 k v a los di-
ferentes equipos, será progresiva y se harán 4. Verificar la puesta a tierra de los bastidores.
pruebas completas y definitivas de automatici-
dad. 5. Para la verificacion del enlace de las vías con
los nichos de seccionadores, local técnico, ca-
A la puesta inicial bajo carga del grupo trans- seta, local del CT y SIVZ y con el nicho del SIT,
formador rectificador, el fabricante o su repre- se revisará el aislamiento de todo aparato abier-
sentante asistirá obligatoriamente a un control to y se comprobará el aislamiento de los cir-
general del aparato en servicio durante los pri- cuitos, de acuerdo a lo que se indique en el
meros días de funcionamiento. Dentro de un cuaderno de pruebas.
periodo de 15 días después de la primera pues-
ta en tensión del PR, será efectuada la recep- 6. En las pruebas al nivel del nicho de secciona-
ción provisional de los equipos correspondien- dores, local técnico, caseta, local del CT y ClVZ
tes, la que será sin reserva s i el montaie de la y local del SIT se considerará lo siguiente:
instalación y el funcionamiento son reconocidos
como satisfactorios y con reservas si existen - Poner Iámparas testigo sobre cada vía y en
anomalias en la instalación o en el funciona- el cupón neutro, s i existe éste.
miento de los equipos, en cuyo caso los deta-
lles serán a cargo del instalador. - Cerrar los seccionadores del PR.
15. Limpieza.
Este capítulo tiene aplicación en las secciones que
16. Recubrimientos y acabados.
comprenden los sistemas electromecánicos, y son las
siguienres:
17. Pruebas.
3.02.1 1 Instalación de sistemas de aire.
3.02.12 Instalación de sistemas contra incendio. Para precisar el significado de algunos términos em-
pleados en esta sección, se han formulado las defi-
3.02.1 3 lnstalaciones hidráulicas y sanitarias. niciones de términos a que se refiere el capítulo
1.01 .01.008, del Libro 1 de Generalidades y termi-
3.02.14 lnstalaciones mecánicas. nología.
Las especificaciones que sobre los materiales fiie el - Boletines, folletos e instructivos para almacena-
proyecto, prevalecerán en lo que corresponda, sobre miento, manejo, instalación, operación y mante-
las especificaciones del Libro 4 y las indicadas en las nimiento.
secciones mencionadas al principio de este capítulo,
en caso de que hubiera discrepancia entre ellas. Toda la información se proporcionará en el idioma
de origen y en español.
En la tabla de referencia se indican las cláusulas de
materiales a título enunciativo, pero no limitativo, por Los equipos suministrados se entregarán con una ga-
lo que debe consultarse el proyecto para conocer to- rantía, que cubra tanto cualquier defecto de diseño
dos los materiales que se emplearán en la construc- y operación, como por calidad de materiales y mano
ción de las obras y pueda efectuarse oportunamente de obra, incluyendo empaque y transportación; la
su muestre0 y las pruebas de laboratorio que se garantía tendrá la vigencia que se fije en los capí-
requieran de acuerdo a lo indicado en el proyecto, tulos correspondientes del Libro 5 de estas Especifi-
o a las especificaciones de Calidad de Materiales del caciones o la acordada entre COVITUR y el provee-
Libro 4 y a las indicaciones del Representante. dor, aunque en todo caso no deberá ser menor de
un año, contado a partir de su aceptación y puesta
En la mayoría de los capítulos, se suprime la cláusu- en marcha.
la relativa a materiales, haciendo únicamente una
relación de los mismos en la tabla de referencia, por En el caso de que el equipo suministrado requiera
lo que debe considerarse en estos casos, lo indicado de capacitación, ésta se proporcionará y formará par-
en el inciso anterior. te del suministro y la evaluación, siempre y cuando
sea solicitada por COVITUR.
Cuando por circunstancias especiales se requieran va-
riaciones en las tolerancias para la aceptación de la Junto con el suministro del equipo y sus componen-
calidad de algunos materiales y / o productos, éstas tes, se proporcionará una lista de las partes de re-
deberán ser sometidas a la consideración del Re- puesto que se consideren necesarias para un periodo
presentante, el que decidirá cuál es el trámite a se- de operación de dos años; las partes de repuesto
guir para que pueda concederse la autorización. no forman parte del alcance del suministro, ni de la
evaluación y sólo serán adquiridas aquellas que
W1.D EQUIPO COVITUR estime convenientes.
Los equipos que se empleen para realizar los con- Si el proveedor hiciera uso de proyectos, inventos,
ceptos de traba10 de cada capítulo considerado en materiales o procedimientos patentados, sin haber
estas secciones, deberán ser los adecuados y nece- obtenido previamente el permiso correspondiente del
sarios, debiendo cumplir con lo indicado en el pro- dueño de las patentes, pagará por su cuenta o por
yecto y / o las instrucciones y aprobación del Repre- la de su fiador, la indemnización que le sea recla-
sentante. mada sin responsabilidad alguna para COVITUR, de-
biendo indemnizar a ésta además, si resultaran- da-
Los equipos que se instalarán, deberán suministrarse ños o perjuicios por el uso indebido de patentes, bien
de acuerdo con las indicaciones del proyecto y de- sea antes o después de la fabricación e instalación
berán cumplir con los requisitos de calidad indicados de los equipos.
en el Libro 5 de estas Especificaciones, con lo seña-
lado en las especificaciones particulares que en su La cláusula de equipo en la mayoría de los capítulos
caso se indiquen y además con lo siguiente: se suprime y se usará únicamente cuando correspon-
da a lo indicado para instalación.
Todos los componentes de los equipos que se sumi-
nistren, deberán ser intercambiables entre sí y entre 001.E REQUISITOS DE EJECUCION
la totalidad de equipos iguales o similares, sin que
para ello se requieran modificaciones mayores, sino En esta cláusula se fijarán los requisitos esenciales
únicamente ajustes menores y nivelación. de las etapas constructivas y de instalaciones, las
características que debe tener el trabajo terminado, de los trabajos contratados.
incluyendo las tolerancias aceptables y en su caso, lo
que debe cumplir el trabajo terminado en sus dife- OO1.F SISTEMA DE MEDlClON
rentes etapas, y las pruebas que deben efectuarse
para la aceptación de los equipos o sistemas insta- La medición de las instalaciones electromecánicas se
lados, debiendo hacer referencia a los requisitos de hará con base en las unidades consideradas en el
seguridad durante la ejecución de la obra o las ins- contrato celebrado o de acuerdo a lo establecido en
talaciones. el Catálogo de Precios Unitarios de COVITUR o en
su def,ecto, a lo indicado e n el Catálogo de Precios
Las obras se eiecutarán con los materiales, las di- Unitarios del DDF.
mensiones, las tolerancias y los acabados de acuerdo
con lo siguiente: 0 0 1 .G CONCEPTOS DE OBRA Y BASE
DE PAGO
- Los requisitos que fije el proyecto.
Para la consideración del concepto de obra y la base
- Las especificaciones particulares que por condicio-
nes especiales de las obras se dicten.
de pago correspondientes, se tomará como base lo
pactado en el contrato celebrado, o lo indicado en
el Catálogo de Precios Unitarios de COVITUR o en su
Lo que corresponda aplicar de estas especificaciones defecto, a lo indicado por el Catálogo de Precios
para construcción e instalación, según las obras de Unitarios del DDF.
que se trate.
Los conceptos contenidos en este Capítulo, son de
La correcta ejecución y buena presentación son re- aplicación general en las secciones correspondientes
quisitos indispensables para que el Representante a la instalación de sistemas electromecánicos mencio-
acepte los trabajos, debiendo considerar además que nados al principio del mismo, por lo que ya no se
la limpieza general de la obra y de la zona adya- hará mención de ellos en los capítulos correspondien-
cente de trabaio forma parte de la correcta eiecución tes a dichas secciones.
CAPITULO 3.02.11 .O02
Las rejillas son elementos metálicos que permiten el Las rejillas se colocarán de acuerdo a l tipo que por
paso del aire y se usarán para cubrir los espacios de su localización corresponda y se fijarán con solda-
ventilación en las líneas subterráneas. dura eléctrica, que cumpla con las especificaciones de
la Sociedad Americana de Soldadura, AWS.
Presión barométrica 77.494 kPa (585 mmHg) - Las juntas flexibles serán de lona ahulada del
número que indique el proyecto y mantendrán
Humedad relativa 30 por ciento una separación mínima de 0.15 m entre ele-
mentos' metálicos.
Las condiciones internas a mantener como presión
estática, temperatura de bulbo seco y temperatura - El acabado d e todo el conjunto tendrá un tra-
de bulbo húmedo, serán las indicadas en el proyec- tamiento de limpieza y se cubrirá con una ca-
to o en su defecto las cláusulas señaladas en pa de primer, con acabado a base de dos ca-
2.20.1 1.5.1 a, b, c, d, del Capítulo 2.20.1 1, del Libro 2, pas de esmalte anticorrosivo.
segunda parte, de las Normas Generales de Cons-
trucción del DDF. i) Los filtros serán del tipo lavable, de las dimen-
siones que indique el proyecto.
En la instalación de los sistemas de ventilación me-
cánica, se deberá tener en cuenta lo siguiente: El sistema se entregará funcionando y garantizado
contra defectos de mano de obra y materiales por
un periodo mínimo de un año, después de l a fecha
a) Los ganchos y rieles para maniobras, las bases de entrega.
de concreto para la colocación y soporte de los
equipos de ventilación y armarios de control eléc- Para la recepción de los sistemas de ventilación de-
trico y los muros de tabique, se colocarán y cons- berán llevarse a l cabo pruebas, realizando el balan-
truirán previamente a la introducción y colocación ce y ajuste de todos sus componentes de distribu-
de los equipos; se deberán deiar en ellos los ele- ción de aire, de acuerdo con l o indicado en el M a -
mentos de anclaje y los huecos para los conos de nual de Balances y Ajustes de la SMACNA, teniendo
succión. en cuenta lo siguiente:
d) Las rejillas de paso, difusores y persianas, se- d) Se ajustarán las compuertas de control de volu-
rán del tipo y dimensiones que indique el pro- men en la toma de aire exterior y ductos princi-
yecto. pules, de acuerdo a l gasto de aire requerido.
e) Los conos de succión quedarán colocados en 10s e) Se ajustarán las compuertas de control de volu-
huecos de los muros de tabique y ahogados en men de cada reiilla de acuerdo a l gasto de aire
un marco de concreto, con anclas de solera. requerido.
f ) Los ductos de concreto que se construirán durante f ) N o deberá producir ruido mayor de 83 db, a una
la obra civil, tendrán acabado fino; los cambios . distancia de cuatro metros.
de dirección, serán sectores circulares con el ra-
dio de curvatura que indique el proyecto; los duc- g ) Se anotarán los resultados de las pruebas efec-
tos metálicos serán de lámina galvanizada y se tuadas y se entregarán tres copias a COVITUR
colocarán con los elementos d e soporte y anclaje para su aprobación y control.
requeridos.
h) Los sistemas se probarán de acuerdo con los có-
g) Los elementos de anclaje, soporte, fijación y anti- digos y normas citadas en las referencias.
vibratorios podrán ser de lámina galvanizada, so-
lera, taquetes de expansión, tornillos, tuercas, neo- En todos los casos se respetará y cumplirá lo se-
preno, etc., teniendo en cuenta lo siguiente: ñalado por el proyecto.
3-2
003.F SISTEMA DE MEDlClON 003.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE P.AGO
Véase la clausula correspondiente de la especifica-
ción 3.02.1.1.001 de "Introducción a las instalaciones Véase la cláusula correspondiente de la especifica-
electromecánicas" cíón 3.02.1 1 .O01 de "Introducción a las ínstaiaciones
electromecánicas"
CAPITULO 3.02.11 .O04
Se describe el conjunto de actividades necesarias pa- Rejillas para sistemas de aire 4.02.01.005.A
ra colocar los equipos, ductos, accesorios y disposi-
tivos que integran un sistema de aire acondicionado Equipo para ventilación 5.02.01 .O01
cuya finalidad es proporcionar eficientemente las con-
diciones ambientales que se requieren en las áreas Filtros para aire acondicio-
de control técnico de las instalaciones del Metro de nado 4.02.01.005.8
la Ciudad de México.
Ductos para sistemas de aire 4.02.01.005.C
a) Equipo. Conjunto de elementos que mediante un
proceso adecuado, filtra, cambia y controla la tem- Aislantes térmicos 4.01 .01.005.E
peratura y la humedad del aire de los locales
que así lo requieren. Electrodos y varillas para sol-
dadura DDF 5.1 8
b) Ductos. Elementos construidos con lámina galva-
nizada y generalmente cubiertos con aislantes (ver Radiografías de soldaduras DDF 4.15
cláusula 4.02.01.005.C), cuya finalidad es la de
conducir ya sea para su extracción o inyección, el Tuberías y piezas especiales
aire viciado y / o acondicionado. de cobre y válvulas DDF 4.24
Los difusores y las rejillas con o sin control de vo- Todo aquel aislante que por alguna razón se Ile-
lumen, serán del tipo, clase y dimensiones que in- gura a mojar, deberá ser sustituido sin que ello sig-
dique el proyecto; la localización de los difusores y nifique un costo adicional para el Representante.
rejillas, estará sujeta a la modulación del plafond;
las rejillas de inyección para piso se colocarán aba- Terminada la instalación del sistema, se efectuará
jo del equipo, según se requiera; las reiillas para una limpieza de todos sus elementos que lo integran
tomas de aire exterior, tendrán control de volumen y se pondrá a punto.
y prefiltro de 25.4 m m de espesor.
Se procederá a efectuar las revisiones y ajustes que
Todos los huecos en el falso piso deberán ir sella- se requieran, de acuerdo con lo siguiente:
dos completamente.
a) Los ductos deberán estar libres de obstrucciones
Los termostatos y humidistatos de cuarto, estarán co- y todas las compuertas y rejillas deberán estar
locados a 1.60 m sobre el nivel de piso terminado. abiertas.
b) Las compuertas de control de volumen de las to- presión se hará hasta alcanzar 2.41 MPa
mas de aire exterior y de ductos principales, de- (24.5 kgIcm2) durante 24 horas.
berán ajustarse a l gasto de aire, indicado en el
proyecto. C) Las pruebas se efectuarán antes de inyectar el
refrigerante a l sistema y se utilizará una fuente
c) Las compuertas de control de volumen y de pre- externa y no el propio equipo.
sión positiva de las rejillas, se ajustarán de acuer-
do con el gasto de aire y presión que indique El sistema se entregará funcionando y garantizado
el proyecto. contra defectos de mano de obra y materiales, por
un periodo mínimo de un año después de la fecha
d) Los equipos se ajustarán a las revoluciones por de entrega.
minuto que se requieran para que sean capaces
de maneiar y suministrar el gasto de aíre con Después de completarse el trabajo de instalación en
la caída de presión estática que se requiera, de el tiempo indicado, un delegado competente del pro-
acuerdo con lo indicado en el proyecto. veedor deberá estar disponible por un periodo no
menor de dos días hábiles, para instruir a l delegado
e) Se realizarán todas las rutinas de mantenimien- del Representante en la operación y mantenimiento
to e inspección del equipo y el sistema, compro- del sistema. El proveedor deberá suministrar a l me-
bando que todas y cada una de sus partes se nos cuatro copias de manuales de instrucciones con
encuentran correctamente funcionando y colocadas. la información completa sobre instalación, alambra-
do, reparación, servicio y mantenimiento de cada par-
f) Las .pruebas, revisiones y ajustes, se efectuarán te del equipo suministrado para los sistemas. Tam-
de acuerdo con las normas y códigos que se ci- bién entregará a l Representante cuatro copias de to-
tan en las referencias. das las partes sueltas del equipo y motores, identi-
ficándolas con. números de lista, número de modelo
del fabricante, número de serie y con duplicados corn-
Una vez terminada l a instalación del sistema, se pletos de las características eléctricas, localización de
deberán efectuar las pruebas que para su aceptación los artículos, servicios e instrucciones de mantenimien-
indique el proyecto, entre las que figuran las si- to. El proveedor deberá también entregar las direc-
guientes: ciones de los distribuidores de refacciones donde to-
dos los elementos de las partes sueltas puedan ser
a) Ajuste, prueba y balance de equipo. Una vez que localizadas.
el equipo se haya balanceado adecuada y satis-
factoriamente de acuerdo con el Manual de Ba- 004.F SISTEMA DE MEDlClON
lances y Ajustes de la SMACNA y a juicio del Re-
presentante, se asegurarán los reguladores de frío Véase la cláusula correspondiente en la especificaciori
y las salidas de suministro cie aire en posición fi- 3.02.1 1 .O01 de "Introducción a las instalaciones elec-
ja, debiendo entregar el Contratista una lista que tromecánicas".
indique el gasto y10 la presión por cada una de
las entradas y salidas de aire 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
DE PAGO
b) Se hará un vacío en el sistema hasta alcanzar
600 micrones de columna de mercurio durante Véase la cláusula correspondiente en la especificación
24 horas, sin que se presenten variaciones mayo- 3.02.1 1 .O01 en "lntroducción a las instalaciones elec-
res del 4 por ciento de la columna; la prueba de tromecánicas".
CAPITULO 3.02.11 .O05
b) Accesorios. Elementos tales como piezas especia- La instalación de los equipos, ductos, accesorios y
les, válvulas, conexiones y dispositivos especiales, dispositivos del sistema de,aire comprimido, se efec-
requeridos para el correcto funcionamiento del sis- tuará de acuerdo a los lugares, niveles y demás
tema de aire comprimido. Iineamientos indicados en el proyecto.
a) Se ajustarán los equipos para que sean capaces 005.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
de proporcionar el gasto y la presión de aire DE PAGO
indicada en el proyecto.
Véase la cláusula correspondiente en la especifica-
b) Las tuberías se probarán a una presión mínima ción 3.02.1 1.001 de "Introducción a las instalaciones
de 1078.73 kPa . ( l 1 kg /cm" durante tres horas. electromecánicas".
CAPITULO 3.02.12.001
*
' Instalación de tuberías de
alimentación 3.02.13.001 .E
e) Los rociadores deberán quedar calibrados para b) Las redes contra incendio, sean húmedas o secas,
funcionar a la temperatura mínima, que de acuer- se probarán por tramos a una presión de
d o con su tipo y el riesgo que cubran, se indique. 1029.70 kPa ( 1 0.5 kg /cm2), durante cuatro ho-
En el caso de que estén conectados a la red hú- ras o el tiempo necesario para revisar y compro-
meda, la válvula de retención debera garantizar bar que no existen fugas en las uniones, cone-
su funcionamiento a l balar la presión del aire en xiones, válvulas, hidrantes y rociadores. En el caso
la tubería; se colocarán a las distancias correctas de presentar fugas, la prueba se suspenderá y se
d e acuerdo con el área que cubran. corregirán las fallas, repitiéndose la prueba, has-
ta que no se presenten fugas ni caídas de presión.
f ) Las tomas siamesas deberán quedar colocadas de
acuerdo con las indicaciones del Departamento de C) En las salidas de descarga de los hidrantes se de-
Bomberos y estarán conectadas a la red contra berán probar las mangueras, sometiéndolas a una
incendio, tendrán válvula de no retorno, tapa y presión de 441.30 kPa (4.5 kglcm"). La prueba
cadena, con la leyenda "BOMBEROS" a l frente, se efectuará manteniendo la válvula de globo com-
pletamente abierta durante un mínimo de tres m i -
g ) La red húmeda estará conectada a la red hidráu- nutos y se comprobará que la presión en el hidran-
lica municipal como fuente de abastecimiento pri- te más alejado sea la indicada en el proyecto.
mario, y a un depósito de agua que podrá ser Se comprobará el correcto funcionamiento de las
una cisterna, como fuente de abastecimiento se- mangueras y boquereles, por los que no debe-
cundario. rá salir agua estando cerrados y con la man-
guera llena de agua. Terminada la prueba, las
h) En el caso d e las fuentes de abastecimiento se- mangueras se escurrirán y una vez secas, se aco-
cundario, se instalarán equipos de bombeo, de modarán en las cunas de los gabinetes de emer-
acuerdo con lo señalado en el Capítulo 3.02.1 2.002, gencia. Esta prueba deberá efectuarse cada 120
cuando se requiera, en la conexión de la red hú- días, por lo menos.
meda con la red hidráulica municipal se acoplará
directamente una bomba eléctrica de arranque au- d) Además de la prueba hidrostática que se efectúa
tomático. en las redes, se deberá probar el correcto funcio-
namiento de los rociadores, aplicándoles la tem-
i) En el caso de las redes o sistemas contra incen- peratura mínima de operación indicada en el pro-
dio que usan un agente extinguidor distinto del yecto. A la vez que el rociador, deberá funcionar
agua, como el gas halón 1301 u otro agente quí- la válvula de retención y / o el sistema de bom-
mico no tóxico, se tendrá en cuenta lo siguiente: beo. Se deberá cumplir con lo establecido en el
código No. 13 de la Asociación Nacional de Pro-
1. Los accesorios, válvulas y demás elementos del tección Contra incendio, NFPA.
sistema deberán ser adecuados a l tipo de agen-
te extinguidor que se use. e) En el caso de las redes o sistemas con agente ex-
tinguidor distinto del agua se comprobará que la
2. Los inyectores deberán quedar colocados sin capacidad de los depósitos del agente extinguidor
que interfieran con las funciones de operación usado sea tal, que al momento del disparo y en
y mantenimiento del equipo que se protege; el función del volumen de la zona protegida, el agen-
disparo del inyector deberá quedar calibrado te mezclado con el ambiente, no pase de la pro-
en función del tiempo requerido para desalo- porción considerada como tóxica, debiendo quedar
jar el local. dentro de un intervalo del cinco a l siete por ciento.
3. Se deberán prever e instalar los accesorios ne- f ) Para otro tipo de pruebas como son de operación,
cesarios para los sistemas de ventilación como control, protección y detección, véase el capítu-
compuertas en ductos, mecanismos de cierre lo 3.02.12.004.
de puertas y corte de inyección de aire, etc.,
para evitar fugas del agente extinguidor y a g ) Una vez que se hayan efectuado las pruebas y re-
su vez aumentar su capacidad de extinción. visiones de las redes, y que se haya comprobado
1- 2
su correcta ejecución y funcionamiento, el sistema a) Deberan cumplir con el 100 por ciento de los re-
"seco" se dejará sin agua y el "húmedo" queda- quisitos i,ndicados en el proyecto.
rá lleno de agua; se procederá a efectuar los tra-
bajos de señalamiento que de acuerdo con lo in- b) Deberán contar con la aprobación de la Asocia-
dicado en el proyecto se requieran, pintando la ción Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS)
tubería y demás elementos metálicos con pintura y del Departamernto de Bomberos del DDF.
anticorrosiva y acabado en color rojo; en los ga-
binetes de emergencia se pondrá la leyenda 00T.F SISTEMA D6 MEDICION
"HUMEDA" o "SECA" en color blanco, según co-
rresponda a una u otra red. Véase cláusula correspondiente en la especificación
3.02.1 1.001 de "lntroducción a las instalaciones elec-
La recepción de la instalación de las redes contra tromecánicas".
incendio se hará una vez que hayan sido probadas,
revisadas y que hayan quedado limpias y pintadas, OO1.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
ante la comprobacióq a satisfacción del Represen- DE PAGO
tante.
Véase la cláusulc correspondiente en la especifica-
La aceptación de la instalación de las redes contra cióc 3.02.1 1.001 de "lntroducción a las instalaciones
incendio se hará ante la comprobación de lo si- electromecánicas".
guiente:
CAPITULO 3.02.12.002
SENALAMIENTO
Norma para la aplicación de Los símbolos usados para la señalización de los sis-
los colores en seguridad N O M S-14 temas contra incendio, serán sencillos, altamente ex-
/
Se describe el coniunto de actividades que se debe- Cables para baja tensión 4.02.01.002.D.01
rán ejecutar para instalar el sistema de control de
seguridad de los sistemas contra incendio del Me- Empalmes y terminales 4.02.01.002.D.04
tro de la Ciudad de México.
Sistema de tierra DDF 4.39
El sistema de control de seguridad es un coniunto de
aparatos que permiten la eiecución correcta de ¡as
Iógicas de funcionamiento de la protección contra in-
cendio y está generalmente integrado por los siguien- 004.E REQUISITOS DE EJECUCION
tes elementos:
Instalación de equipos con- d) Los electrodos para detectar los niveles de agua
tra incendio 3.02.12.002.E en las cisternas se colocarán para que los cubra
el nivel mínimo de agua requerido; serán los apro-
Alimentación de motores 3.02.04.002.E piados para manejar agua limpia y tendrán una
resistividad de 0-20 000 ohms.
Telefonía directa 3.02.08.001 .E
e) Las luces indicadoras serán del tipo que se prue-
Alarmas 3.02.08.007.E ben al presionar el capuchón de vidrio, con trans-
formador de 16-8 volts.
Tableros de control automá-
tico 5.02.04.004 f) El manómetro con intervalo de operación de
O a 686.47 kPa (O a 7 kg/cm2), se colocará en la
Centro de control de motores 5.02.04.007 puerta del tablero de control; el selector de con-
tacto sostenido de tres posiciones, el botón de con-
Equipos de control para siste- tacto momentáneo para prueba y el sistema de
mas contra incendio 5.02.02.002 protección para el funcionamiento en seco, se co-
locarán en los tableros de control y estarán co-
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A
- 4- 1
nectados al centro de control de motores y a los
tableros de control locales.
004.E.01 PRUEBA Válvula de control abierta: azul "encendi-
do'' y blanco "apagado".
a) El sistema de control de seguridad y el sistema
contra incendio, se probarán efectuando todas las
funciones que de acuerdo con la condición de
operación que se presente, se deban realizar, de b) El control automático para el equipo de bombeo
acuerdo con lo siguiente: del sistema contra incendio tiene como propósito
el arranque automático de una bomba con motor
1. El sistema deberá ser capaz de funcionar con- eléctrico o una bomba con motor de combustión
forme a lo indicado para las siguientes condi- interna en su caso, de acuerdo con lo siguiente:
ciones de operación:
1. La señal de arranque para el motor eléctrico se-
rá dada por una baja de presión en la red
- Condiciones normales de operación bajo
tensión. contra incendio, captada por un interruptor tipo
cápsula de mercurio, a la vez que funcionarán
las alarmas visual y auditiva; esta última ten-
- Condiciones normales de operación sin ten-
drá botón de aborto, ;, las luces piloto rojo
sión.
"BOMBA OPERANDO' y verde "BOMBA FUE-
RA''.
- Condiciones de urgencia en la operación.
2. La bomba con motor de combustión interna
2. En los dos primeros casos, el sistema de segu-
ridad deberá garantizar que por ningún moti- arrancará automáticamente al continuar bajan-
do la presión del agua, lo cual se deberá a
vo se permita el funcionamiento del sistema
descompostura de la unidad con motor eléc-
contra incendio, aun operando voluntariamen-
trico y10 al no haber energía eléctrica; contará
te los dispositivos manuales del sistema como
con los mismos indicadores que la bomba con
son la estación manual de alarma, las válvu-
motor eléctrico.
las de paso o los dispositivos de inyección del
agente extinguidor que se use, sea agua o cual-
3. El selector de contacto sostenido "Manual-Fue-
quier otro agente químico.
ra-Automático", permitirá probar las bobinas de
los arrancadores de las bombas, teniendo el
3. En el tercer caso, cuando exista motivo que
amerite la operación del sistema contra incen- botón de contacto momentáneo oprimido y el
selector en posición manual para el caso de la
dio, el sistema de control de seguridad inicia-
unidad eléctrica y para la de motor de com-
rá el funcionamiento automático, permitiendo el
bustión interna, el botón de contacto momen.
paso o inyección del agente extinguidor siempre
táneo oprimido y el selector en posición auto-
que se cumpla con lo siguiente:
mático.
- Que la zona en la que se presente la emer-
C) Bajo ninguna circunstancia se deberán presentar
gencia quede sin tensión.
fallas en las lógicas de operación diseñadas para
el sistema, en el caso de falla se efectuarán las
- Que sea accionada voluntariamente la es-
correcciones y sustituciones requeridus, y se repe-
tación manual de alarma.
tirá la prueba hasta que no se presenten fallas
de ningún tipo.
- Que sea abierta la válvula de paso o el
dispositivo de inyección correspondiente.
d) Tanto el sistema contra incendio, como su sistema
de control de seguridad, además de pasar las prue-
4. Los indicadores visuales y auditivos y los sis-
bas efectuadas y cumplir con el 100 por ciento de
temas de aborto correspondientes, funcionarán
los requisitos indicados en el proyecto, deberán
automáticamente conforme a lo siguiente:
tener la aprobación de la Asociación Mexicana de
Instituciones de Seguros (AMIS) y del Departamen-
- Los indicadores auditivos podrán abortarse
to de Bomberos del DDF.
oprimiendo el botón de aborto correspon-
diente, permaneciendo los visuales mientras
la condición de urgencia prevalezca.
004.F SISTEMA DE MEDlClON
- Los indicadores luminosos serán de los co-
lores que para sistemas de seguridad se- Véase la cláusula correspondiente en la especifica-
ñala la norma NOM S-15, y en general fun- / ción 3.02.1 1 .O01 de "Introducción a las instalaciones
cionarán como sigue: electromecánicas".
001.A DESCRIPCION
Tuberías y piezas especia-
Se describe el conjunto de operaciones que se debe- les de fierro negro y gal-
rán ejecutar para colocar, conectar, fijar y probar en vanizado DDF 4.25
los sitios y de acuerdo con los lineamientos y niveles
señalados por el proyecto, las tuberías, conexiones, Tinacos DDF 4.26
válvulas, piezas especiales y demás elementos nece-
sarios, que en conjunto formarán las redes para con- Varillas y electrodos para
trolar y distribuir agua potable u otros fluidos, desde soldadura DDF 5.1 8
la toma hasta los sitios que se requieran alimentar.
Tuberías para instalacio-
nes hidráulicas DDF 5.39.1
001.B REFERENCIAS
Válvulas, piezas especiales
y accesorios para tuberías DDF 5.40
CONCEPTO >
REFERENCIA
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A Los tramos rectos de tubería entre conexiones, sean
horizontales o verticales, deberán quedar alineados;
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B así mismo, las tuberías paralelas de cualquier ma-
terial, deberán tener una separación tal que permita
Materiales y productos pa- ejecutar fácilmente los trabajos de reparación.
ra redes hidráulicas y sa-
nitarias S610 se permitirá doblar la tubería en los casos que
4.02.01.007.A y B
indique el proyecto, efectuándose el doblado sin que
Radiografía de soldaduras DDF 4.1 5 el tubo se deforme o estrangule.
50.8 (2) 55 70
Tabla 001-1. Datos de electrodos
63.8 (2.5) 60 1 O0
76.2 (3) 60 1 00
Diámetro Largo Corriente reco-
mm (pulg.1 mm (pulg.) mendada, en 1 01.6 (4) 60 1 O0
amperes
152.4 (6) 70 110
3.2 (118) 355 (14) 70 a 130
203.2 (8) 75 115
4.0 (5132) 355 (14) 110a 165
c) Las uniones o conexiones de tubería de PVC, se Los registros se construirán en los lugares y a las dis-
harán mediante niples o conexiones del mismo ma- tancias y en las dimensiones indicadas en el proyecto,
terial con empaques de neopreno o pegadas con pudiendo ser de concreto, mampostería o tabique de
un cemento adecuado. arcilla recocida; se terminarán con un aplanado fino,
con un contramarco de ángulo de acero estructural,
d) Las tuberías de concreto simple de macho y cam- para recibir la tapa, que será de concreto con o sin
pana se unirán llenando las juntas con mortero de coladera, con un marco de ángulo de acero, con aca-
cemento Portland, cal hidratada y arena cernida bado pulido en la parte exterior de la misma o de
en proporción de 1:4 terminándose por extensión acuerdo con el tipo de piso en el que se coloquen;
en forma de chaflán entre la campana y el tubo, cuando el registro coincida o quede pegado a las
enrasándose en el interior con la superficie del tu- juntas de colado, se deberá correr a 1 .O0 m de la
bo; el mortero deberá usarse dentro de los 30 .mi- misma; las dimensiones mínimas serán las que se
nutos siguientes a su elaboración, las juntas ter- indican en la tabla 002-3.
minaaas se curarán manteniéndolas húmedas du-
rante 24 horas como mínimo, las dimensiones mí-
nimas de las cepas serán las indicadas en la ta- Tabla 002-3. Dimensiones de registros
bla 002-2. b
Hasta 1 .O0
m
0.40 x 0.60
-
tubo cepa cepa
m m m De 1 .O0 a 2.00 0.50 x 0.70
0.20 0.65 1 .O0- 1.50
Más de 2.00 0.60 x 0.80
0.30 0.75 1.50 - 2.50
J D
b) Las coladeras de azotea se colocarán a nivel de Las charolps pluviales se colocarán bajo las rejillas
piso terminado para evitar encharcamientos; las de ventilación de los tramos subterráneos de las Ií-
charolas de plomo y embudo de que deberán es- neas del Metro de la Ciudad de México, de acuerdo
tar provistas, se fabricarán en el lugar con lámina con los lineamientos e indicaciones del proyecto,
de plomo de 1 116 pulg. (1.6 mm) de espesor. teniendo en cuenta lo siguiente:
Las bajadas de aguas pluviales descargarán a una a) Las charolas tendrán las preparaciones para la co-
coladera directamente, impermeabilizándose el muro nexión de las "bajadas" del desagüe, y serán
para evitar la humedad; no se permitirá la descarga conexiones roscadas de f i e r r o galvanizado,
directa al registro. NOM 8-44; las tuberías para las bajadas serán de
fierro galvanizado de 75 mm de diámetro cédula
Todos los muebles sanitarios y cárcamos de bombeo 40 y su colocación será aparente; se fijarán con
deberán llevar tuberías de ventilación, que subirán abrazaderas forjadas, con dos apoyos tipo "ome-
hasta la azotea; en los lugares donde no causen pro- ga" de 76 mm y los anclajes serán con taquetes
blemas a la circulación, se terminarán en forma de de expansión de 1 7/8 pulg. x 71 16 pulg. para
"Tu con codos de 90" hacia abajo, en el caso de co- tornillos de 114 pulg. de diámetro; la unión con
nexiones horizontales, los tubos de ventilación ten- el colector horizontal de 200 mm de diámetro y
drán una pendiente del 7 por ciento. de PVC, se hará con un tubo de 75 mm de diá-
metro y una pieza especial, del mismo material
Los drenajes deberán descargar al pozo de visita del que el colector, para facilitar su conexión.
alcantarillado municipal más próximo. Cuando por
su localización sea necesario, se construirá un pozo Una vez probada y aceptada la instalación, se pro-
de visita que se conectará con el alcantarillado muni- cederá a la limpieza de las tuberías y demás acce-
cipal; cuando la ubicación del drenaje de la obra se sorios y dispositivos visibles, y a cubrirlos con pin-
localice a un nivel inferior al de las instalaciones mu- tura anticorrosiva conforme a lo indicado en el pro-
nicipales, se construirá un cárcamo de bombeo al que yecto; se efectuarán los rellenos y se cubrirán las tu-
se descargarán las aguas de desecho para posterior- berías que deberán quedar ocultas.
mente y mediante bombeo llevarles hasta el pozo de
visita más próximo.
002.F SISTEMA DE MEDlClON
Ninguna tubería podrá ocultarse sin antes haber efec-
tuado las pruebas necesarias y verificado que su ins- Este será como se indica en la cláusula correspondien-
talación reúna los requisitos establecidos a satisfac- te de la especificación 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción
ción del Representante. a las instalaciones electromecánicas".
Las pruebas que se aplicarán en estas instalaciones 002.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
serán: DE PAGO
a) La tubería se probará aplicando una carga igual Serán conforme a la cláusula correspondiente de la
a 39.217 kPa (4.00 m de columna de agua) medi- especificaiión 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a los ins-
dos desde el nivel de piso al que se refiera, du- talaciones electromecánicas:'.
CAPITULO 3.02.13.003
.
Instalaciones sanitarias y de
drenaie 3.02.13.002
Son estructuras de mampostería de piedra, tabique,
concreto simple o reforzado o prefabricadas, que se Instalación de equipos de
construyen o instalan en las estaciones, tramos y de- bombeo 3.02.13.004
más edificaciones del Metro de la Ciudad de Méxi-
co; por su aplicación y funcionamiento se clasifican Localización y trazo DDF 3.10
en:
Concreto hidráulico y compo-
a) Cisternas. Sus funciones son las de almacenar el nentes 4.01 .O1 .O02
agua potable para todos los servicios que la re-
quieran, distribuyéndola mediante bombeo o Ile- Mortero hidráulico y compo-
vándola por el mismo procedimiento a depósitos nentes 4.0 1 .O 1 .O03
superiores (tinacos).
Materiales para cimbra 4.0 1 .O 1.008
b) Cárcamos. Sus funciones son las de recibir las apor-
taciones de aguas de desecho (aguas negras, ja- Materiales para muros 4.01 .O1 .O1 1
bonosas, pluviales o freáticas), para posteriolmen-
te desaloiarlas por medio de bombeo al alcantari- Piedra para mampostería 4.01 .01.004.8
llado municipal.
Varillas de acero corrugadas
C) Cuartos de bombas. Son locales que se construyen y lisas paca refuerzo de con-
para alojar el equipo de bombeo, la fontanería creto 4.01 .01.005.A
necesaria y el tablero de control eléctrico cuando
así se requiera. Acero estructural 4.01 .01.005.C
7
Muros DDF 4.17
CONCEPTO REFERENCIA
003.E REQUISITOS DE EJECUCION
Adaptación de las áreas de
trabaio 3.01 .01.002.E Las cisternas o cárcamos deberán instalarse de acuer-
do con lo siguiente:
Excavaciones para estructu-
ras 3.01 .01.005.E a) Prefabricadas
Recubrimientos y acabados 3.01 .O1 .O21 .E 2. Se afinará la superficie del fondo de la exca-
vación y se tenderá una plantilla de pedace-
lmpermeabilizaciones 3.01 .01.025.E ría de tabique o de grava, con mortero de al-
bañilería en la proporción indicada en el pro-
Abatimiento del nivel freático 3.01.03.006.E yecto.
.
Pintura de acabado 4.01 .01.022.B
Localización y trazo DDF 3.10 e) Todos los tornillos y accesorios para la colocación
y anclaje de la bomba y los motores, deberán ser
Tuercas de acero al carbón de acero galvanizado o de cualquier otro material
o aleado 4.01 .01.005.L apropiado para evitar la corrosión.
Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A f) Las bombas y los motores deberán ser debidamen-
te protegidos contra el medio húmedo en el que
4- 1
se instalarán, aplicando correctamente la pintura miento; cuídese que el tubo de succión de des-
anticorrosiva y de acabado de los mismos. carga no descanse sobre la bomba y provoque su
desnivelación.
g) Se deberá tener en cuenta que los equipos de
bombeo, operarán bajo las siguientes condiciones 4. Sentido de rotación. Para revisarlo, arranque la
generales de servicio: bomba por breves instantes y obsérvese que la
rotación sea en el sentido que indica la flecha gra-
1. Temperatura ambiente: bada en la voluta; la revisión es preferible hacerla
a válvula cerrada.
Máxima 31 3.1 5 K(40°C)
5. Arranque. La prueba se efectuará con la válvula
Mínima 269.15 K(- 4OC) de la tubería de descarga cerrada (si existe); se
pondrá en marcha la bomba y se abrirá la vál-
Promedio 291.1 5 K(18"C) vula gradualmente mientras el motor llega a la
velocidad normal de operación (entre 5 y 10 se-
2. Altitud 2240 m s.n.m. gundos).
Presión barométrica 77.94 kPa (585 mm Hg) 6. Estopero. Compruébese que la bomba funciona a
libre escape de agua por el estopero a fin de evi-
3. Motores eléctricos adecuados para el servicio tar desgastes y consumir fuerza motriz inútilmente;
continuo el libre escape de agua será de varias gotas por
minuto.
4. Líquido a manejar:
7. Gasto. Una vez que la bomba esté funcionando,
Agua potable se dsberá verificar el caudal que suministra, para
lo cual se utilizarán aparatos mecánicos de me-
Aguas pluviales dición (si se dispone de ellos) o un recipiente de
capacidad conocida y midiendo el tiempo de Ile-
Aguas jabonosas nado; en todo caso el gasto deberá de ser mayor
o igual que el de proyecto.
Aguas freáticas
8. Cebamiento. Compruébese que la unidad esté ce-
Aguas negras bada antes de iniciar el bombeo, ya que algunas
partes de la bomba requieren de la lubricación
5. Funcionamiento del líquido que manejan.
Las bombas funcionarán según lo indique el 9. Presión. Deberá medirse la presión en la descar-
proyecto, con succión ahogada e instalada en ga de la bomba tanto a válvula completamente
cárcamo seco o sumergidas dentro del líquido abierta como a válvula cerrada, utilizando un ma-
a bombear. nómetro confiable y con un intervalo de presión
adecuado; en todo caso la presión de prueba será
6. Humedad relativa 70 por ciento máxima un 30 por ciento mayor que la de operación indi-
cada en el proyecto; las bombas no deberán tra-
004.E.01 PRUEBAS bajar mucho tiempo a válvula cerrada.
a) Las presiones de trabajo, operación y prueba de -Motobomba. Para su prueba y conexión, aplí-
los equipos de bombeo, serán las indicadas en quese lo especificado en equipos de bombeo
el proyecto, en función del tipo de equipo y su de este capítulo, prestando especial atención a
aplicación; en todos los casos, se efectuará lo si- la presión de arranque y paro, indicada en el
guiente: proyecto.
-Calibración. Hágase funcionar el equipo con la La aceptación de la instalación se hará bajo la com-
válvula de servicio cerrada para tener presión probación de que cumple el 100 por ciento de los
en el tanque y así calibrar los interruptores de requisitos indicados en el proyecto y las prueb.as des-
presión a las presiones de arranque y paro in- critas, a satisfacción del Representante.
dicadas en el proyecto; identifíquense los torni-
llos de cada interruptor, aflójense o apriétense 004.F SISTEMA DE MEDlClON
según el caso, iniciando con la presión de arran-
que y continuando con la de paro; ésta nunca Véase la cláusula correspondiente en la especifica-
deberá ser mayor que la que proporcionan las ción 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a las instalaciones
bombas. Uno de los arrancadores tendrá la electromecánicas".
función de alternar las bombas y deberá cali-
brarse a las presiones de arranque y paro de 004.G CONCEPTOS DE OBRA Y BASES
proyecto; el otro tendrá la función de la ope- DE PAGO
ración simultánea de las bombas y se deberá
calibrar de 13.73 kPa a 20.59 kPa (0.14 a Véase la cláusula correspondiente en la especificación
0.21 kglcmz), abajo de la presión de opera- 3.02.1 1 .O01 de "lntroducción a las instalaciones elec-
ción, al igual que su paro. tromecánicas".
CAPITULO 3.02.14.001
INSTALACION DE ESCALERAS Y
ACERAS MOVILES
b) Aceras móviles; se usan para desplazamientos lon- Pinturas anticorrosivas 4.01 .01.022.A
gitudinales sobre un plano básicamente horizontal,
y tienen 1.a capacidad para absorber pequeños des- Pintura de acabado 4.01 .01.022.B
niveles con respecto a la horizontal, las hay de
los siguientes dos tipos: Tableros de control automá-
tico 5.02.04.005
-Tipo horizontal. Se usan para planos horizon-
tales, permitiéndose desniveles o pendientes de Centros de control de moto-
hasta seis grados máximo. res 5.02.04.007
-Tipo compacto. Se emplean en planos que tie- Motores tipo jaula de ardilla
nen una inclinación de 10 o 12 grados máximo. horizontales 5.02.04.01 O
El uso de las aceras móviles está iustificado en aque- Sistemas de tierra 4.02.01.002.1
llas correspondencias en las que el desplazamiento
de usuarios se hace mediante el recorrido de dis- Escaleras y aceras móviles 5.02.04.01 9
tancias consideradas muy largas.
001.B REFERENCIAS
001.E REQUISITOS D E EJECUCION
Las escaleras y aceras móviles se instalarán en los
CONCEPTO REFERENCIA sitios indicados en el proyecto y deberán cumplir con
los lineamientos y caracteristicas señaladas en el mis-
Trazos y nivelaciones 3.01 .01.003.E mo y en los siguientes códigos internacionales:
1. Espacio con las dimensiones indicadas en el c) Durante el montaje de los equipos para desplaza-
proyecto para la colocación de las escaleras y niiento mecánico, se deberá tomar en cuenta lo
aceras, considerando que deberá quedar un es- siguiente:
pacio libre de 500 mm como mínimo, para
facilitar el acceso a la maquinaria, con fines 1. Antes de que la maquinaria sea instalada, se-
de mantenimiento, de conformidad con las nor- rá probada y aiustada, para obtener un fun-
mas vigentes de servicios públicos. cionamiento uniforme y silencioso.
2. Huecos en los pisos debidamente enmarcados y 2. Deberán quedar correctamente alineados y ni-
terminados, incluy'endo los barandales de pro- velados horizontal y verticalmente, así como
tección requeridos, de acuerdo con lo indicado cumplir con las dimensiones y características in-
en el proyecto. dicadas en el proyecto.
3. Cubiertas para el exterior de la escalera desde 3. El mecanismo accionador del pasamanos, es-
las orillas de las cubiertas de los puentes, in- tará colocado en su totalidad dentro de la es-
cluyendo cubierta de la estructura y la parte tructura del equipo; el motor reductor deberá
inferior de la escalera. quedar fuera de la zona de operación de la
banda transportadora; podrá ser instalado so-
4. Acabado de los huecos, placas de piso y pisos lidario o independiente de la estructura de los
adyacentes a los equipos; todos los acabados equipos, teniendo en cuenta que:
de los pisos se harán después de la instalación
de las placas de desembarque. - Deberá quedar colocado delante del árbol
principal y estará montado sobre una placa
5. Soportes para la estructura, tanto en los extre- base, que permita su reglaje y asegure la
mos del equipo (desembarques), como los pun- tensión de la cadena d e transmisión prin-
tos intermedios que se requieran; deberán tener ci.paI.
la resistencia necesaria, de acuerdo con lo in-
dicado en el proyecto. - No deberán producir vibraciones en su
funcionamiento, que afecten a la obra civil;
6. Se deberán efectuar todos los trabaios de al- el ruido máximo que producirán será de
bañilería y de drenaje que para la instalación 60 decibeles medidos a una distancia de
de los equipos se requiera. 1 m por encima del suelo y a 1 m desde
un punto cualquiera del equipo.
7. Se deberán proporcionar las siguientes conexio-
nes de energía eléctrica: 4. Los apoyos de la parte baja de las escaleras,
estarán formados por un "sandwich" de acero-
- Hasta el interruptor de la línea principal. neopreno, sobre los que una vez nivelado el
equipo por medio de gatos de tornillo, se co-
- Hasta los receptáculos y salidas para la ilu- locarán calzas de ajuste que absorban los es-
minación de la estructura y de la casa de fuerzos de apoyo; serán deslizantes para que
máquinas. actúen como junta de dilatación en los casos
en que ésta sea requerida; en la parte alta de
- Hasta el botón de emergencia suplemen- la escalera, los apoyos serán iguales, pero se
tario si éste se usa. fijarán por medio de tornillos anclados; el nú-
mero de calzas a utilizar será de tres.
8. Durante el montaje de los equipos, se sumi-
nistrará la fuerza eléctrica de las característi- 5. Todas las partes o dispositivos susceptibles a
cas necesarias para alumbrado y operación de que los pasaieros se acerquen o toquen, de-
las herramientas y malacates, así como para berán estar terminados para que no provoquen
poner en servicio, hacer pruebas y ajustes a accidentes ni daños a los mismos; se colocará
las escaleras o aceras. un protegerropa con relieve, sobre el zoclo para
alejar la ropa y los pies del usuario de la zona
9. Puertas de acceso al interior de las escaleras de peligro.
o aceras y medios de ventilación adecuados,
de acuerdo con las indicaciones del proyecto. 6. El cableado y las conexiones de los equipos,
quedarán alojados en las balaustradas o es-
10. Barandales de protección durante el periodo de tructuras de los equipos; todos los cables irán
montaje, para proteger el área de construcción, protegidos con una cubierta de neo,preno; los
de acuerdo con el código vigente. cables instalados en la parte inclinada de la
estructura quedarán colocados en un canal de
1 1 . Los apoyos, elementos de anclaje y ganchos, acero.
serán colocados y preparados durante In obra
civil y deberán quedar correctamente ubicados, 7. Todas las masas metálicas de los equipos y
de acuerdo con las dimensiones, alineamientos de los distintos sectores de la armazón, esta-
y niveles que indique el proyecto. rán conectadas a un circuito de tierra propio
de cada equipo; el circuito a tierra estará cons-
b) Los atrasos que por la no observancia y cumpli- tituido por un conductor de cobre de sección
miento de las disposiciones contenidas en el in- transversal de 28 mm2 y quedará en serie y
1-2
conectado al circuito general a tierra, los mo-
tores se pondrán a tierra por medio de un ca- guientes casos:
ble de cobre con trenzado flexible.
-A la ruptura de cualquiera de los pasa-
8. Los tableros contiguos se montarán de modo manos.
que constituyan una junta vertical, sin necesi-
dad de usar cubrejuntas; se sujetarán a las -A la ruptura de la cadena de tracción.
estructuras por medio de herrajes empleando
un procedimiento que permita una colocación y - Al sobrecalentamiento del motor de tracción.
un retiro rápido. Los tableros interiores, que en
su parte alta y en su parte inferior quedan - Cuando falte alguna fase de la alimenta-
alineados con las poleas del pasamanos, se ción o la secuencia de éstas sea incorrecta.
abrirán independientemente del pasamanos y
del dispositivo protector de vestidos. - Al introducirse cualquier elemento entre la
banda transportadora y la placa peine.
9. Los recubrimientos se sujetarán a la estructura
por medio de herraies adecuados, los que de- - Al introducirse cualquier objeto en las en-
berán estar tratados contra oxidación y recu- tradas del pasamanos.
b i e r t o ~con dos capas de pintura; una de las
capas se aplicará en la obra. - Cuando la velocidad del pasamanos sea
mayor que el + 2 por ciento que se indica
10. Todos los herrajes para sujetar los recubrimien- como tolerancia, con respecto a la veloci-
tos y tableros serán suministrados con cada dad de la banda transportadora.
equipo y tendrán un tratamiento anticorrosivo;
los pequeños herrajes, calzas, taquetes de in- - Al inicio de inversión de movimiento de un
movilización, etc., serán de acero inoxidable. sentido, al estar funcionando al contrario.
Una vez terminada la instalación de las aceras o es- - Al sobrecalentamiento del electroimán del
caleras, se deberán efectuar las revisiones y pruebas freno de emergencia.
siguientes:
-A la ruptura de cualquier parte de la ban-
a) Se deberá revisar la correcta alineación y nive- da transportadora (escalón o paso) o del
lación, tanto horizontal como vertical, de los equi- rodillo del escalón o paso, según sea es-
pos, así como que cumplan con las dimensiones calera o acera.
y características indicadas en el proyecto, compro-
bando que: 5. Se revisará el sistema de frenado, comproban-
do que éste haya sido ajustado y probado pre-
1. El mecanismo accionador de los pasamanos viamente a la presentación del equipo para su
produzca una velocidad igual a la de la ban- aceptación; se comprobará que funcione confor-
da transportadora del equipo, con una toleran- me a lo indicado en el proyecto, de acuerdo
cia no mayor de un + 2 por ciento de di- con lo siguiente:
ferencia.
- El freno de servicio normal será capaz de
2. La velocidad de las escaleras será igual a detener por sí solo al equipo (en descenso
0.60 m/s; en las aceras la velocidad podrá para la escalera), con una carga de 108 daN
ajustarse a 0.5, 0.65 o 0.75 m / s de acuerdo ( 1 10.13 kg) por escalón o paso visible, en
con su tipo y demanda de servicio. una distancia horizontal de 1.20 m; tam-
bién será capaz de detener a la escalera,
3. Que los carriles y las piezas giratorias no estén en ascenso y sin carga, en una distancia de
soldadas entre s i ni al armazón y que sean 0.60 m, como máximo.
ajustables; los tornillos o pernos deberán estar
al nivel de la superficie de rodamiento. - El freno de emergencia deberá operar antes
de que la velocidad alcance a ser de 120 por
ciento mayor que la velocidad normal de
b) Pruebas y revisiones del gabinete y de la caja de operación con una carga de 108 daN
mando local ( 1 10.13 kg) por escalón o paso (en descenso
para las escaleras), en una distancia hori-
1. Se verificará visualmente el estado de los con- zontal de 0.60 m, como máximo; así como
tactos, relevadores, interruptores y pulsadores, en el caso de simple inicio de giro en sen-
así como el control de su funcionamiento. tido contrario, cuando la escalera esté fun-
cionando hacia arriba.
2. Se realizará la puesta en marcha del equipo
desde el gabinete y desde la caja de mando - Se comprobará que ambos sistemas de fre-
local, para verificar en ambas la obtención de nos sean silenciosos.
marcha.
6. Se comprobará que todas las piezas de las ace-
3. Se verificará s i el equipo arranca con inver- ras y escaleras, incluyendo las bandas de los
sión de fase y caída de tensión; además, se rodillos y pasamanos, sean de material difícil-
ajustarán los relevadores térmicos. mente inflamable y del tipo autoextinguible.