Resumen Castellana Temas Teoricos
Resumen Castellana Temas Teoricos
Resumen Castellana Temas Teoricos
1857-1913
Inició las bases de estructuralismo europeo sobre el que se sentaron las bases
de la lingüística moderna.
Aspectos fundamentales
Lengua y habla
El lenguaje se encuentra entre varios dominios: psíquico (asociación de
palabras y conceptos), fisiológico (audición y fonación) y físico (ondas
sonoras).
El objeto de estudio de la lingüística es la lengua y el enfoque es la
sincronía.
Las dos caras del lenguaje:
Lengua Habla
SOCIAL: suma de lo que los INDIVIDUAL: uso del sistema por
individuos de una sociedad han parte del hablante, acto individual.
depositado en el cerebro.
HOMOGÉNEA: sistema de signos HETEROGÉNEA: incluye la
de naturaleza psíquica. fonación e implica un estudio
psico-físico.
SISTEMA: sistema de signos que EVOLUCIÓN: hace evolucionar a
sirve para comunicarse. la lengua.
IRREFLEXIVA: es un producto REFLEXIVA: el individuo utiliza el
que el individuo registra código de la lengua para expresar
pasivamente. su pensamiento.
Sincronía y diacronía
El tiempo es un factor determinante en la lingüística.
Sincronía: se refiere al aspecto estático de la ciencia.
Diacronía: tiene que ver con las evoluciones.
Saussure dice que todas las partes de la lengua deben ser estudiadas
en su singularidad sincrónica.
Tendencias posteriores al estructuralismo
de Saussure
En el estructuralismo europeo se distinguen 2 generaciones
Andre Martinet
Emile Benveniste
Gramatica generativo-transformacional
Noam Chomsky:
Parte de una teoría general desde la cual pueden generarse oraciones (método
deductivo).
Intenta explicar el mecanismo que subyace en la producción de enunciados
por parte de los hablantes.
El número de enunciados que los hablantes pueden producir es infinito. pero
nace de una serie finita de reglas de combinación que se aplican a un número
finito.
Postula que el lenguaje se puede traducir en una gramática universal (reglas)
Transformacional porque describe las estructuras de superficie como resultado
de transformaciones operadas en las estructuras profundas que son
universales
Competencia lingüística: realidad mental que se trata del conjunto de reglas
que existen en la mente del hablante y que le permiten crear un numero infinito
de frases.
La competencia es el objeto de estudio. Es universal porque la poseen todos
los seres humanos. Se le opone la actuación, que es un comportamiento
lingüístico que consiste en la producción y comprensión de enunciados
concretos por un hablante ideal.
Estos estudios no trascienden al nivel oracional ya que Chomsky afirma la
imposibilidad del estudio científico del lenguaje.
La oración es concebida como el contexto máximo de análisis.
Coseriu
Hace la primera mención de “Lingüística del Texto” y plantea las tres
corrientes de la lingüística en la década del 70.
Gramática generativa Lingüística estructural y Lingüística el texto
transformacional funcional (Coseriu)
Se refiere a la Se interesa en el Estudia el texto y el
designación, “hablar significado. Estudia las sentido que se produce
en general”. Lo estructuras idiomáticas. en el discurso.
fundamental es el Describe las lenguas
contenido de como estructuras.
pensamiento designado
al hablar. Tiene un
carácter universal.
El texto
El texto y la oració n
Cuando usamos la lengua para entablar comunicación, apelamos a los
signos que componen a la lengua.
Las oraciones son consideradas por la gramática sin tener en cuenta la
situación en la cual se realizan.
La gramática hace abstracción a los sujetos y a la dimensión espacio-
temporal de la comunicación.
El significado de las producciones lingüísticas tiene de por medio la
interpretación de la intencionalidad del alocutor y la circunstancia
comunicativa.
Cuando nos comunicamos por medio del lenguaje, lo hacemos en forma
de textos o enunciados.
Se impone la necesidad de concebir unidades de una naturaleza
diferente.
Las oraciones carecen de la dimensión pragmática de los textos.
Los enunciados no pueden definirse con criterios gramaticales. Está
enmarcado entre dos pausas y delimitado por el cambio de emisor.
El sentido del enunciado depende del contexto.
La comunicación
El lenguaje es el aspecto constitutivo que nos distingue de otros seres vivos. Nos
comunicamos a través de:
Códigos no lingüísticos (gestos, señales, movimientos)
Sistemas lingüísticos (lenguas o idiomas).
Procedimientos de cohesión
Gramaticales
Referencia:
Elemento que no puede ser interpretado por sí mismo, remite a otro
elemento del cotexto o del contexto situacional.
Elementos endofóricos
- Pronombres personales (3ra persona) y relativos.
- Adjetivos
- Pronombres demostrativos, indefinidos, interrogativos, posesivos,
numerales.
- Adverbios
Un elemento lingüístico puede ser:
Concordante: acompaña al sustantivo determinándolo, concuerdan con el
morfológicamente y constituyen un sintagma nominal (ese hombre)
Libre: vocablo que por sí mismo establece relación con un referente, son
llamadas pro-formas (la cual, allí).
Conectores
Enlazan distintas partes del texto.
Elipsis
Consiste en omitir elementos lingüísticos para evitar repeticiones
innecesarias. No debe producir ambigüedades. Las más frecuentes:
- Nominal
- Verbal
- De una oración
- Contextual
Léxicos
Repetición
Recurrencia de un mismo elemento en el texto. En algunos textos se considera
apropiado, como en textos científicos o literarios.
Cuasi-réplica
Sustitución de un elemento léxico por otro elemento lingüístico que tiene el
mismo significado léxico, pero es de otra categoría gramatical. (afirmó-
afirmación).
Sinonimia
Reemplazo de un elemento léxico por otro de significado equivalente. La
“sinonimia cotextual” se refiere al uso de palabras o frases que no tienen el
mismo significado, pero en el texto remiten al mismo referente.
Hiperonimia e hiponimia
La hiperonimia es la relación entre un término general (hiperónimo) y uno
específico (hipónimo). La hiponimia es la relación inversa.
Antonimia
Vinculación de elementos textuales usando antónimos. Se pueden vincular
términos de relación contradictoria o contraria.
Cadena semántica
Cohesión entre términos que se consideran como pertenecientes al mismo
campo semántico, los vinculamos de acuerdo al conocimiento del mundo.
Palabra generalizadora
Termino que tiene una referencia mas amplia y su significado es poco preciso.
Se utiliza para hacer referencia algo que se mencionó antes. (joven, idea,
hecho).
Encapsulador
A través de él se realiza la representación anafórica de la totalidad del cotexto.
La diferencia con la palabra generalizadora es que esta remite a uno o mas
referentes del cotexto, mientras el encapsulador resume un párrafo completo o
toda la info del texto.
Series ordenadas
Sucesión de elementos léxicos que pertenecen al mismo conjunto (ejemplo:
gato, loro, perro, canario.
Conectores discursivos
1) Conectores aditivos: unen dos miembros del discurso de igual
orientación argumentativa, o sea, dos argumentos coorientados.
y, además, encima, incluso, y lo que es peor, por añadidura, igualmente, del
mismo modo, de la misma manera/forma, al igual que, como, como así
también, tanto como, ni, tampoco, por si fuera poco, no sólo… sino también,
etc.
2) Conectores contrastivos o contraargumentativos: indican que el texto
cambia de orientación, en sentido contrario al segmento anterior, en
forma total o parcial.
-oposición: pero, en cambio, sin embargo, ahora bien; sustitución: sino, en
lugar/en vez de, por el contrario, antes bien, contrariamente;
-restricción: excepto si, a no ser que;
-concesión: de todos modos, sea como sea, en cualquier caso, a pesar de, no
obstante, con todo, aun así, después de todo, así y todo, con todo.
3) Conectores reformuladores: son marcadores que presentan el miembro
del discurso en el que se encuentran como nueva formulación de lo que
se pretendió decir con un miembro anterior
-reformuladores explicativos: introducen una aclaración para lo que pudiera
haber sido poco comprensible: o sea, es decir, esto es, a saber, en otras
palabras, en otros términos, mejor dicho, dicho en otras palabras, dicho de otra
manera, dicho de otra forma, quiero decir, bueno.
-reformuladores rectificativos: sustituyen una formulación incorrecta por otra
que intenta mejorarla: mejor dicho, más bien
reformuladores de recapitulación: presentan el miembro del discurso al que
anteceden como una conclusión o recapitulación a partir de un miembro
anterior o una serie de ellos.
4) Conectores ejemplificativos: presentan el segmento discursivo en el que
se encuentran como la concreción o ejemplo de una generalización:
por ejemplo, a saber, así, en particular, concretamente, en especial,
verbigracia, en concreto, pongamos por caso, etc.
5) Conectores de base causal:
a. causativos: porque, pues, puesto que, a causa de, ya que, dado que, por el
hecho de que, en virtud de, gracias a, a raíz de, como, por lo que, etc.
b. consecutivos: por lo tanto, por esta razón, tanto es así que, de ahí que, pues,
luego, por eso, de modo que, de ello resulta que, así pues, por consiguiente, en
consecuencia, entonces, en efecto, etc.
c. condicionales: si, con tal de que, cuando, en el caso de que, según, a menos
que, siempre que, mientras, a no ser que, siempre y cuando, a condición de
que, etc.
d. finales: presentan la causa como meta o propósito que se persigue: para
que, a fin de que, con el propósito de, etc.
6) Conectores temporales:
entonces, luego, mientras, apenas, previamente, cuando, de pronto, en ese
momento, más tarde, mientras tanto, en seguida, al principio, una vez, un día,
antes que, etc.
7) Conectores espaciales:
en ese lugar, desde allí, enfrente, delante, detrás, arriba, abajo, al fondo, a la
derecha, a la izquierda, a lo largo, a lo ancho, por encima de, etc.
Pragmática
La pragmática textual o discursiva se dedica fundamentalmente al estudio de
las relaciones entre los enunciados y los factores extralingüísticos que
determinan el uso del lenguaje.
La competencia pragmática implica:
Reconocer las características de la situación comunicativa.
Identificar el propósito o intención.
Descubrir qué quiso decir el oyente
Reconocer qué se hizo al decir algo.
Para la pragmática, el lenguaje es discurso y texto.
Diferencias:
Estructuralismo y generativismo Pragmá tica
El lenguaje es un sistema. El lenguaje es una acción verbal.
Se analizan las formas. Se analiza el uso del lenguaje dentro
de un contexto.
Se estudian las oraciones. Se estudian enunciados.
Poca relación con otras ciencias. Interdisciplinariedad.
Se estudian los aspectos abstractos y Se estudian los procesos de
formales de la lengua. comprender y producir textos o
discursos concretos.
Los AH más analizados con los canónicos (solo un emisor y solo un receptor):
Locucionario: “decir algo” utilizando un enunciado formado por oraciones
aceptables gramaticalmente.
Ilocucionario: “hacer algo” de acuerdo con una intención determinada.
Perlocucionario: se relaciona con los efectos que se producen en el
receptor.
Saludar
disculparse
Macroacto
: invitar
preguntar
justificar
Los contenidos explícitos
Paul Grice
Se ocupa de analizar los mecanismos que regulan el intercambio
comunicativo.
Explica el principio de cooperación: la comunicación entre dos o más
personas va a funcionar si los interlocutores cooperan entre sí.
Esta regla básica se desarrolla en otras normas:
1) Máxima de cantidad: cantidad de información que debe darse. (que sea
informativa pero tampoco tanto)
2) Máxima de cualidad: intenta que la contribución sea verdadera (que no
diga nada falso ni sin suficientes pruebas)
3) Máxima de relación: que se transmita una información pertinente.
4) Máxima de modalidad: modo de decir las cosas (ser claro, evitar
oscuridad expresiva, evitar ambigüedad, ser breve, ser organizado)
Presupuestos y sobreentendidos.
Presupuesto: toda aquella info que no está explicita en el enunciado pero que
se supone conocida por el emisor y el receptor. Este la acepta sin reflexionar.
Pertenece al plano lingüístico, no depende del contexto.
Sobreentendido: toda info que está implícita en el enunciado y se interpreta
por medio de inferencias que realiza el receptor al reflexionar sobre lo que se
ha dicho. Se comprende gracias al contexto. Se necesita una competencia
pragmática, lingüística y tener conocimiento del mundo para entenderlo.
Modalidades y modalizadores
Charles Bally
Emplea la noción de modalidad.
Distingue en todo acto de habla:
Dictum: contenido representado a través de la relación sujeto-
predicado.
Modus: actitud que asume el hablante con respecto a dicho
contenido.
Modalidad: forma lingüística de un juicio intelectual, afectivo o de voluntad que
un sujeto anuncia a propósito de una percepción o representación de su
espíritu.
André Meunier
Diferencia:
- Modalidades de enunciación: relación entre los participantes de la
situación comunicativa: enunciador y destinatario.
- Modalidades del enunciado: remiten al modo como el sujeto del
enunciado se sitúa con respecto a su propio enunciado. (lógicas o
apreciativas).
proceso.
Tema - Rasgos lingüísticos: predominio de oraciones yuxtapuestas y coordinadas; de adjetivos
y sustantivos y de ciertas construcciones como aposiciones y oraciones subordinadas
adjetivas. Los verbos más usados: ser, estar, parecer, poseer, etc. Tiempos verbales
Aspectos Relaciones
predominantes: Presente o Pret. Imperfecto M. Indicativo. Uso de la enumeración
(propiedades/ (temporo-espaciales y
como recurso discursivo.
partes) asociaciones) - Tipos: a) lineal, en relación de suma o adición; b) relación temporal de causa-
consecuencia, típica en la descripción de procesos.
- Refiere a un procedimiento secuencial que debe desarrollarse para lograr un objetivo.
INSTRUCTIVA
secuencia
Interv. Intercambio
Interv. reconocerse el acto de habla o movimiento (directivo, asertivo, etc.).
- Unidades dialogales: la interacción (evento), se compone de secuencias
Interv. Intercambio (temas/finalidad) y estas de intercambios (unidad de intervención mínima).
DIALOGAL
Para explicar y caracterizar los textos como objetos del discurso social, es
inevitable considerar los distintos elementos que rodean y, en mayor o menor
medida, determinan las condiciones de producción del texto.
Los deícticos
Son elementos gramaticales del texto que remiten a otros que forman
parte la situación comunicativa porque los necesitan para que su
significado se complete.
No tienen referente fijo, su significación esta relacionada con el contexto.
Establecen relaciones de persona, espacio y tiempo.
Son recursos de cohesión exofóricos
La lengua funcional
Coseriu - Diferencias internas de las lenguas
1) Diferencias diatópicas: son aquellas que se registran conforme el espacio
geográfico. Se manifiestan en el nivel léxico, morfosintáctico y fonético.
2) Diferencias diastráticas: aquellas que dependen de los distintos estratos
socioculturales que componen una comunidad lingüística. (formas cultas,
formas populares)
3) Diferencias diafásicas: aquellas que corresponden a los diversos tipos de
modalidad expresiva que dependen de las características de la situación
comunicativa. Las diferencias lingüísticas que caracterizan a grupos biológicos
y profesionales también pueden considerarse como diafásicas.
Estos tres tipos de diferencias se corresponden con tres tipos de unidades
comprendidos por una lengua histórica determinada:
o Unidades sintópicas o dialectos: argentino, peruano, mexicano.
o Unidades sinstráticas o niveles de la lengua: nivel culto, nivel popular.
o Unidades sinfásicas o estilos de la lengua: estilo familiar, literario, formal, etc.
Cada vez que producimos textos en una determinada lengua, realizamos cierta lengua
histórica conforme una modalidad definida desde el punto de vista diatópico,
diastrático y diafásico; esto es lo que Coseriu denominan lengua funcional, porque se
trata de aquella lengua que funciona efectivamente en los textos.