Entrevista A Perus
Entrevista A Perus
Entrevista A Perus
POR
*
Agradezco al Centro de Estudios Latinoamericanos (CLAS) de la Universidad de Pittsburgh la beca
de investigación que me permitió viajar a la Ciudad de México.
880 JUAN CARLOS GRIJALVA
sentido de que hay otra apertura llamada globalización o el nombre que se le quiera poner,
pero de todos modos esta globalización es una globalización de los medios y hay una
instrumentación mediática de los intelectuales ligados al aparato educativo y como una
especie de frontera movediza entre lo que sería la academia y lo que sería la difusión por los
medios. Creo que esa frontera es incierta, borrosa y no muy consciente en mucha gente
porque en realidad, el aparato cultural que creció, el aparato cultural y no el aparato
educativo, que más bien tiende a contraerse paradójicamente, hace que haya un desplazamiento
de los intelectuales de la academia hacia los medios y un ir y venir constante que uno no sabe
muchas veces, a qué público o a qué ámbito están respondiendo. Yo creo que no siempre
esta claro para ellos tampoco. Es decir, son los medios y los medios por lo menos en el caso
de México, muy ligados al aparato de estado. Si uno ve lo que ha sido el Consejo Nacional
para la Cultura y las Artes (CONACULTA), su capacidad de jalar para sí y no solamente
en términos de publicaciones sino también de organización de una serie de actividades antes
circunscritas a la universidad, en términos de investigaciones, en términos de proyectos, en
términos de becas, etc., entonces esto hace que haya un movimiento de ir y venir que puede
tener que ver con ese fenómeno del que usted habla y bueno, además de condiciones
particulares del trabajo en la universidad, de la productividad y demás. Pero yo creo que no
es un problema secundario sino que se impulsa desde medidas en las universidades y empuja
a los profesores, investigadores, académicos, hacia los medios. Y a partir de ahí se produce
una reflexión crítica que es a la vez académica y mediática y que compite en un ámbito donde
hasta cierto punto la universidad o las universidades no solamente del subcontinente
americano, sino las universidades en su conjunto tanto europeas, norteamericanas como
latinoamericanas, se encuentran arrastradas por políticas de estado que son políticas
mediáticas, diría yo, en el contexto de la globalización.
JCG: En este contexto entonces, ¿cuál es la validez teórica y política que un concepto
como “lucha de clases” tiene hoy en día? Esto dicho, además, bajo el recordatorio de que
en Literatura y Sociedad Ud. consideró la crítica literaria como una “lucha de clases en
la literatura”.
FP: Es una fórmula extrema (risas), hasta cierto punto escandalosa en el sentido de que
las pugnas son de carácter ideológico en torno a las formas de transmisión del legado de la
tradición, en la manera de concebir ese legado, la manera de transmitirlo y el público
también a quién se transmite. Entonces bueno, falta en el contexto de la enunciación el
predominio hasta cierto punto del pensamiento marxista cuya categoría central es justamente
la de clase. Digamos que en última instancia las posiciones ideológicas responden a fuerzas
sociales y esas fuerzas sociales están caracterizadas fundamentalmente por el materialismo
histórico como clases sociales. El sistema de categorización actual no pasa tanto por la
categoría de clase, porque las clases en el sentido clásico, no tienen quizá la misma vigencia,
pero en todo caso los mismos contenidos y las mismas definiciones y claridad en cuanto a
su contorno, por la misma transformación de las condiciones materiales de la producción.
Hay un desplazamiento hacia otras categorías que son curiosamente lo multicultural, lo
multiétnico, las cuestiones de género, que siguen siendo una forma de categorización social,
cuyo transfondo teórico muchas veces no esta muy claro. Es decir, cuál es la teoría que se
encuentra detrás de una categorización social en términos de etnias, me parece una mezcla
de raza y cultura. El concepto de raza es inaceptable, pero ahí esta, es la memoria detrás de
ENTREVISTA CON FRANÇOISE PERUS 881
una categorización como la de etnia. Pero que es conjugada con la noción de cultura, noción
que no deja de ser de contornos o contenidos bastante imprecisos, en el sentido de que tiene
que ver con la existencia marginal, muchas veces, de grupos sociales no integrados a lo que
fueron los proyectos de cultura nacional, que finalmente quedaron como marginales.
Entonces, hay problemas lingüísticos pero tengo la impresión de que lo que predomina
paradójicamente son cuestiones religiosas. La cultura viene a ser como mezclada con una
cuestión de raza y una cuestión de religión, lo cual hace una mezcolanza que trae consigo
muchos resabios inquietantes.
JCG: ¿Y en cuanto a la categoría de género?
FP: En cuanto a la categorización de género, curiosamente lo mismo que la de etnia,
no concierne al hombre blanco. La categoría de género no concierne al hombre sino a la
mujer o, digamos, a categorías de situaciones sexuales como lesbianismo o gays, es decir,
trans… algo. Hay también digamos categorizaciones en términos biológicos como la raza,
que es un concepto que viene de la biología, y cuestiones culturales de contornos también
bastante indefinidos. Dudo, por mi parte, que haya una cultura masculina y una cultura
femenina, ciertamente puede haber por herencia histórico-cultural diferenciaciones en
términos de sicología e incluso en términos de sicoanálisis. En todo caso son categorizaciones
a partir de otras disciplinas en términos de identificación de sujetos sociales, cuyo rigor para
mí puede aparecer a estas alturas tan problemático como la categoría de clase. En eso me
quedaría, es decir, en que el yo y el otro, el sujeto de la enunciación y la relación con el otro
en términos de objeto de la representación, o sujeto a su vez de la enunciación, son categorías
que para la literatura, en el momento de examinar los textos literarios y plantear la lectura
de textos literarios, pues a lo mejor que el hecho de que el sujeto de la enunciación sea blanco,
negro, indio, mujer, hombre, si bien no es indiferente, nos remite a otras necesidades de
categorización más afines con el problema de la heterogeneidad cultural, que ciertamente
es un problema social, político y hasta económico. Pero el problema es cómo se transponen
las categorías sociales a las categorías de representación y enunciación literaria. Este sigue
siendo el problema para mí.
JCG: ¿Podría decirse entonces que la critica cultural de la literatura relega u olvida
los específicos procesos estéticos de la producción literaria?
FP: Yo no sé si se puede plantear el problema así. Podemos pensar en el problema de
que el mundo o la experiencia del mundo que se apropia toda poética concreta, es un mundo
pre-formado. Y ese mundo pre-formado tiene que ver con ese problema de heterogeneidad
cultural y categorizaciones sociales varias, inscritas en la cultura o que están inscritas en la
teoría. Es decir, categorías de análisis social, categorías culturales que pasan por la vivencia
y que pasan incluso por una categorización en términos éticos, es decir, de valoración.
Ciertamente en los países latinoamericanos por la misma historia desde la conquista y por
la misma historia moderna, los conflictos heredados de la conquista son conflictos latentes
sino es que más que latentes. Por lo mismo, yo no creo que, por ejemplo, la categoría de etnia
sea una categoría inútil. Ciertamente ésta nos acerca a un problema que a nivel vivencial todo
el mundo sabe y me lo dijo un alumno al que trataba de convencer que la categoría de ser
humano, era una categoría universal y me dijo “no maestra, en América Latina la piel habla
primero” (risas). Por lo mismo, a nivel vivencial pues, ciertamente, la categoría existe y
tampoco es lo mismo en las sociedades latinoamericanas ser hombre que mujer. Digamos
882 JUAN CARLOS GRIJALVA
uno de los problemas sobre los que hablábamos al principio, es decir, la relación de la crítica
literaria y yo diría incluso de la literatura con otras manifestaciones llamadas culturales y
que tiene que ver con la industria cultural de masas. Ahí está creo, la tradición humanística
y la tradición literaria en particular, no diría como instrumento de la formación de la
conciencia crítica, yo diría como instrumento de la formación de la conciencia sin más
(risas). Si por ello entendemos la actividad creadora, tanto en el plano de la creación literaria
como en el de la crítica o más bien, de una lectura creativa. La literatura no es un discurso
cultural sin más, idéntico a cualquier otro. No es lo mismo la literatura artística que la
literatura light o la literatura de masas. Yo creo que hay diferencias fundamentales y
diferencias de calidad muy importantes. Calidad que tiene que ver precisamente con la
dimensión estética y con lo que de alguna manera trato de rescatar como poética, poética
concreta de un texto concreto. Por cuanto decíamos que el mundo del que se apropia la
literatura es un mundo pre-formado y está pre-formado precisamente por un discurso que
podríamos llamar de masas, oral, escrito, pero que siempre ha existido, respecto del cual la
literatura artística se ubica como una reflexión de segundo grado y apropiándose esos
discursos, orales, escritos, tradición letrada, tradición oral que también de alguna manera ha
estado ahí, en los márgenes, pugnando con la norma escrita o las normas escritas, como
lenguajes vivos ligados a la experiencia y a la experiencia de sectores sociales muy variados,
siempre ha estado ahí. Y la literatura artística siempre se ha relacionado con todo esto de
alguna manera, digamos no como un discurso sin más, sino que quién se apropia hace ver
o cuestiona. Digamos, por ejemplo, la catarsis es una forma de hacer ver y poner a distancia,
es un viejo problema y un viejo problema que la literatura, la preocupación estética y la
poética, siempre han tenido por centro, no es un problema nuevo. Ahora, disolver la
literatura, la gran literatura, la tradición humanística en ese discurso masivo donde lo
queramos o no se impone el discurso sin cuestionamiento de la relación entre el mundo y
su representación. Y la gran tradición humanística sí mantiene esa gran pregunta que no la
podemos resolver con una teoría única. La pregunta tiene que seguir abierta y seguirá abierta
y el problema se seguirá renovando, pero esa pregunta no se puede abandonar. Entonces
volvemos a, ¿a qué…? ¿No hay distancia entre el mundo, la experiencia del mundo, la
representación en el lenguaje, la representación artística, el lenguaje de la realidad? Es decir,
vamos derecho al pensamiento único y eso sí sería grave. De ahí mi inquietud por volver
a problematizar la relación, no directa obviamente entre el mundo y su representación
literaria, sino la relación de la forma artística con los discursos sociales, las tradiciones
culturales, letradas o no, como un discurso de segundo grado. Y como discurso de segundo
grado que entonces problematiza, cuestiona, interroga y transmite al lector ese gran
interrogante sobre finalmente el lugar y papel de la tradición humanística.
JCG: ¿Significa esto entonces que para Ud., retomando su idea sobre el papel
formativo de la literatura, que ésta aún sigue ocupando un lugar privilegiado dentro de la
producción cultural? Y una segunda cuestión relacionada, ¿no sería este, en caso de ser
afirmativa su respuesta, un argumento para justificar y privilegiar la antigua posición del
crítico literario como depositario de la alta cultura?
FP: Son dos preguntas en realidad. Que la literatura o la tradición literaria, letrada, siga
ocupando un lugar privilegiado yo no estoy tan segura. Yo creo que debería seguir
ocupando un lugar privilegiado en la cultura. En la cultura entendida no como conjunto de
ENTREVISTA CON FRANÇOISE PERUS 885
manifestaciones culturales de todo tipo sino, mas bien, la cultura como la formación a la
reflexión y la autoreflexión. Es decir, el problema de la autoreflexividad; hemos hablado
antes de la no-confusión entre el mundo y su representación, o sea la experiencia del mundo
y su representación en la conciencia, que siempre es un problema de adecuación o no
adecuación nunca resuelto. Eso es respecto del objeto de la representación que siempre es
problemático. El otro problema es en relación al discurso del otro, de lo contrario, vamos
al pensamiento único como yo decía. El problema de la relación con el discurso del otro, es
decir, el debate intelectual o la relatividad, si quiere, en el sentido de que no hay verdad
absoluta, tampoco debe conducirnos al relativismo absoluto pero ahí se plantea el problema
del diálogo, de la relación con el otro precisamente, pero ahí también existe el problema de
la relación con uno mismo, que pasa obviamente por la representación de la propia
experiencia, la confrontación de esa experiencia con la experiencia, el punto de vista del otro
sobre esta misma experiencia, o la experiencia del otro que se puede parangonar, contrastar,
y lo que eso lleva también de autoreflexividad. Es en ese sentido que yo creo que la literatura
y la gran literatura es precisamente el lugar privilegiado de esto. Y es en este sentido que
cumple un papel fundamental en la formación de la subjetividad, en la medida en que la
subjetividad contiene conocimiento-desconocimiento, contiene el problema del valor, es
decir, el problema ético, y desde luego, la sensibilidad artística o estética, que son tres
dimensiones insoslayables de la cultura y que no me parece que los medios de comunicación
de masas, o sea, que la cultura de masas o la llamada cultura de masas, que es más industria
del imaginario de masas, diría yo, no me parece cumplir con esas funciones sino precisamente
borrar, borrar la diferencia entre la representación y la experiencia de mundo, no problematizar
la relación al otro, ni tampoco problematizar la relación respecto de uno mismo. Es decir,
esas tres dimensiones son la columna vertebral de la tradición humanística; en la cultura que
no tiene porque ser de elite, eso existe en la cultura popular. Que el diálogo sea difícil con
la tradición letrada es un problema en última instancia político, pero ello no opone
necesariamente la tradición letrada con la tradición popular, sino que plantea el problema
de su diálogo, viejo problema también, que no es de hoy. Si creemos, por lo menos, en el
libro de Bajtin sobre Rabelais uno tiene otra visión del Medioevo, tiene otra visión de lo que
una época de transición como el Renacimiento temprano puede actualizar de esa convivencia
a la vez gozosa y conflictiva entre tradición letrada, religiosa en este caso hasta en latín, con
la tradición popular, es decir, la tradición popular tal como la entiende Bajtin, del viejo fondo
del folklore, la calle, la plaza pública y demás. Es decir, es un viejo problema, no es un
problema de hoy, no tenemos por qué vituperar a la tradición letrada. El problema es cuando
la tradición letrada se aísla, se enconcha, se cierra sobre si misma, digamos, sin vínculos con
la vida. Hay momentos en que así sucede, pero se asfixia o renace y ahí viene el problema
de cómo las obras literarias nacen, viven, mueren y renacen, renacen por la lectura que de
ellas se hace, contextualizadas en su momento histórico, pero contextualizadas de acuerdo
con nuestro presente también. Entonces, digamos, esa oposición entre tradición letrada y
cultura de masas o tradición popular; tradición popular que es cultura viva ligada a la acción
práctica, al mundo de la experiencia no libresca sino vinculada a las condiciones de vida
concreta y lo que de experiencia y discurso y representación y volver a apelar al folclore,
a la tradición letrada, a lo que sea, para reír, llorar, cuestionar lo que uno esta viviendo, esos
son los lenguajes vivos. La literatura se acerca, se aleja de la cultura viva, pero siempre tiene
886 JUAN CARLOS GRIJALVA
relación con ella, sea por negación, sea por diálogo, sea por absorción, que sé yo. Entonces,
la literatura pasa por ahí, entre el mundo de los libros y el mundo de la experiencia, pues
finalmente desde las crónicas no fue cosa muy distinta, digamos, aprender un mundo
desconocido, nuevo, a partir de un imaginario a la vez libresco y práctico, y confrontarse
con la experiencia y crear lenguajes nuevos para dar cuenta de esto. Entonces, creo que hay
una serie de falsos debates en que al reivindicar la tradición letrada no es que nos hayamos
vuelto reaccionarios, creo que al contrario, es decir, queremos mantener la unicidad de la
cultura tanto letrada como popular y desde ahí, mirar la cultura de masas y ubicarla en su
lugar y ver, finalmente, qué papel cumple en la formación de la subjetividad, de la identidad,
respecto de las otras dos culturas; y qué podemos hacer, para que desde esas otras dos
tradiciones, tanto la letrada como la popular, podamos mirar a la cultura de masas de otra
manera.
JCG: Sin embargo, hay quienes hacen una crítica a este discurso de la defensa de una
cultura letrada en el sentido de pensar que el libro ha sido ya rebasado por una recepción
participativa y negociada del consumo de los mensajes masivos. Se ha afirmado también
que la literatura, en este contexto, es un discurso entre otros y es frente a esta pérdida de
la centralidad hermenéutica de la literatura que se elaboraría esta crítica apocalíptica en
contra de los medios. Una crítica que se considera, en este sentido, injusta y poco valorativa
del universo cultural que también existe en los procesos de comunicación masiva.
FP: Sí, es un poco difícil. Hay ahí un conjunto de problemas, creo yo. Diría primero
que la cultura no es consumo, reducir la cultura al consumo de bienes, consumo más o menos
pasivo pero consumo al fin, la cultura para mí es producción, es creación. Creación con los
medios que uno tenga, digamos, pobres, sofisticados, los que sean, de todos modos no es
consumo, es creación. La buena lectura también es creación, es decir, es apropiación y
recreación, no es consumo. El buen lector no consume obras literarias, es decir, se apropia,
cuestiona, reflexiona, mira el mundo que se le propone, lo contrasta con otros mundos, otras
experiencias de mundo, propias y ajenas, es decir, es el lugar de un diálogo en el sentido más
fuerte del término. Si se entiende cultura de masas por consumo, pues creo que el problema
no se plantea (risas), simplemente no se plantea. Puede haber una relación activa con la
cultura de masas y la cultura de masas tampoco es homogénea. En su momento, digamos,
el cine estuvo restringido a un público, se masificó; y el problema no es que se haya
masificado, sino la calidad del cine. El problema de la cultura de masas es su baja calidad,
su reiteración en lugares comunes y en la medida en que se dirige a un público no educado,
pues tiene, cómo decir, tiene el campo libre para uniformizar conciencias, uniformizar
subjetividades, digamos, nivelar en lo bajo y hacer pasar esa nivelación por lo bajo como
cultura y eso sí es grave. Entonces el problema de la calidad de lo que ofrecen los medios
y la conciencia que se pueda tener de las implicaciones del uso de esos medios, en el sentido
de la relación espacio-tiempo, por ejemplo. Eso existe también en la literatura, es decir, la
literatura de ficción puede desconstruir la experiencia temporal y la experiencia espacial,
sólo que sobre el texto literario se puede volver y se puede reflexionar, en cambio sobre un
programa, digamos, televisivo, el medio no deja el mismo lugar a la reflexión. Ciertamente,
el uso del video puede subsanar ese problema pero también eso requiere educación. De la
misma manera que la lectura de textos literarios supone educación, yo creo que para que la
relación con la cultura masiva o con lo que ofrece la cultura masiva pueda contribuir a un
ENTREVISTA CON FRANÇOISE PERUS 887