Manual Depurador
Manual Depurador
Manual Depurador
com
Manual: MOM_ES0403SR_ESP
FECHA: OCTUBRE/2021
VO: OV-1671
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
1 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
1 ÍNDICE
1 ÍNDICE 2
2 FINALIDAD 4
2.1 yoNTRODUCCIÓN 4
2.2FINALIDAD 4
3 SEGURIDAD 5
3,1 vatiosADVERTENCIA 5
3,2GINSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 5
3,3 toneladasTRANSPORTE 6
3,4 segundosALMACENAMIENTO 6
4.1 segundosSUMINISTRO 7
4.2USABIO 7
4.3OPREPARACIÓNPAGSPRINCIPIO 7
4,4 toneladasDATOS TECNICOS 8
4,5 toneladasTÉCNICADESCRITURA 9
5 INSTALACIÓN 10
5.1PREPARACIÓN PORIINSTALACIÓN 10
5.2FUNDACIÓN 10
5.3CCONEXIÓN 11
5.4 RDIRECCIÓN DE OTACIÓN 12
5.5PREPARACIÓN DE PRIMERA PUESTA EN MARCHA 13
6 OPERACIÓN 14
8 MANTENIMIENTO 19
8,2 litrosUBRIFICACIÓN 19
8.3CCONTROLES 20
8.4DMONTAJE YAASAMBLEA DE LASCREABPEDIDO 21
9 PIEZAS DE REPUESTO 22
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
3 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
2 FINALIDAD
Este manual pretende ser un complemento para dar los conocimientos básicos necesarios para el
uso correcto, seguro y económico de la máquina entregada, así como para informar sobre los
posibles riesgos.
Las normas obligatorias también pueden relacionarse con el manejo de sustancias peligrosas, la emisión
El personal asignado a trabajar en la máquina debe haber leído las instrucciones de uso antes de
comenzar a trabajar. Las instrucciones deben leerse antes de poner la máquina en funcionamiento.
Esto también se aplica a las personas que solo trabajan ocasionalmente en la máquina, por
Verifique periódicamente que los operadores de la máquina realicen el trabajo de acuerdo con las
2.1 INTRODUCCIÓN
La Máquina/Equipo fue diseñada y fabricada de acuerdo con reconocidas
normas técnicas, pero si se utiliza de manera inapropiada, sin tener en cuenta las instrucciones y
reglamentos, pueden ocurrir accidentes, poniendo en riesgo la vida del operador, la máquina y el
medio ambiente.
La Máquina/Equipo sólo debe ser utilizada cuando se encuentre en perfectas condiciones técnicas, de
acuerdo con su uso y las instrucciones especificadas en el manual, y sólo por operadores capacitados y
conscientes de los riesgos de operarla. Cualquier riesgo que pueda afectar a la máquina oa las personas
2.2 FINALIDAD
La Máquina/Equipo está diseñado únicamente para la aplicación descrita en este manual.
Si se utiliza para otros fines, GEASA no se hace responsable de los daños que puedan producirse. El
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
4 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
3 SEGURIDAD
3.1 ADVERTENCIA
Si no se observa estrictamente el criterio que se establece a continuación, los accidentes con lesiones personales
No realice ninguna modificación al material proporcionado por el Proveedor sin consultarlo. Cumpla con
Todos los equipos de GEASA han sido construidos de acuerdo con los estándares más modernos y las
reglas de seguridad reconocidas. No obstante, su uso puede constituir un riesgo para la vida y la
integridad física del usuario o de terceros, o causar daños a la máquina y a otros bienes materiales, si:
Por lo tanto, toda persona involucrada en el montaje, operación, inspección, mantenimiento, servicio
y reparación de la máquina debe leer, comprender y observar las instrucciones de operación
completas, en particular las Instrucciones de seguridad.
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
5 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
• de acuerdo con las instrucciones establecidas en el manual de operación, y solo por personas conscientes
máquina,
• si todos los dispositivos de seguridad y los componentes de cierre de emergencia están instalados y operativos.
Por lo tanto, los eventuales trastornos funcionales, especialmente los que afectan a la seguridad de la máquina,
deben ser subsanados inmediatamente.
3.3 TRANSPORTE
3.4 ALMACENAMIENTO
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
6 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
4.1 SUMINISTRO
El equipo es preensamblado por el fabricante. Componentes de máquinas y
Los materiales auxiliares se embalan en caja.
4.2 USO
EcoScreen fue concebido para ser utilizado en clasificación fina o en sistemas de aducción masiva
aguas arriba de las máquinas de papel y se puede aplicar para eliminar continuamente las impurezas
entrada. Debido a su pequeño tamaño, las fibras pasan por el cesto y salen de la máquina como
buena masa.
Las partículas pesadas son retenidas por la canasta, debido a su tamaño y forma, para ser
transportadas al colector de rebose donde son removidas continuamente.
El rotor está diseñado para separar el vellón de fibra de la canasta para mantener abiertos los
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
7 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
Marco 180M -
Rotación de motores 1800 rpm
Rotación de rotores 790 rpm
Cinturones 5x3V 1060 -
* La capacidad varía según la consistencia, el tipo de masa perforada y otras condiciones del proceso
Pesos
total sin motor 600 kg
Cuerpo 200 kg
Rotor 57 kg
Cesta 38 kg
Eje 13 kg
polea de eje 38 kg
Polea del motor 13 kg
bases motoras 71 kg
Medidas
Longitud 1899 milímetro
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
8 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
Cubrir
Tapa con boquilla de desaireación, de acero inoxidable con brida de acero al carbono.
Cesta
Fresa cónica Ø1,6mm.
Rotor
Rotor de acero inoxidable
Eje
Eje de acero al carbono con buje protector de acero inoxidable, soportado por lubricados con grasa
rodamientos de rodillos.
Foca
caja de juntas con manguito de desgaste de acero inoxidable. Conexión para agua de estanqueidad.
Polea
Poleas en hierro fundido para correas en “V”. Cinturones no incluidos.
Protección
Protección de accionamiento en chapa de acero al carbono.
bases motoras
Base soporte con pasaje para las correas y motor con tensor en chapa de acero al carbono.
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
9 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
5 INSTALACIÓN
5.2 BASE
Para el montaje sobre bases de hormigón, prepare la cimentación de acuerdo con las
dibujo de instalacion
Antes de colocar el anclaje en la cimentación:
suposiciones
• La ubicación de instalación ha sido determinada y es accesible.
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
10 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
5.3 CONEXIÓN
Tubería
La disposición de las tuberías de entrada y salida se puede elegir libremente. Para evitar la
formación de depósitos inconvenientes, por ej. esquinas muertas, los diversos tramos de tubería deben estar
Manómetro
Instale un manómetro para controlar la presión diferencial en la entrada y salida del
máquina respectivamente.
Manómetro:
– Deben ser aptos para un rango de presión de 0 a 6 bar
– Y estar equipado con amortiguador de vibraciones
Tener en cuenta la diferencia de presión, en el caso de que no sea posible evitar los
desniveles durante la instalación.
Válvula de cierre
Se debe instalar una válvula en la entrada y salida.
– Para apagar una máquina individualmente, en caso de que haya varias máquinas conectadas en
paralelo, y
Motor
– Comprobar las conexiones (esquema de terminales del proveedor del motor).
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
11 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
Dirección de rotación
– Arranque el motor brevemente.
– Mirando el eje de transmisión, arriba del equipo, el sentido de rotación del motor debe ser en el sentido de las agujas del
reloj.
– Apague el motor.
Por razones de seguridad, recomendamos la instalación de un disyuntor de seguridad de 3 polos en el
sitio con la posibilidad de bloqueo mediante un candado. Los conductores de suministro de corriente
deben colocarse de tal manera que el rango de ajuste del motor pueda utilizarse por completo, sin que
ADVERTENCIA
La comprobación del sentido de giro no debe realizarse con las correas instaladas. Si
falta el dispositivo de protección del cinturón, existe peligro de lesiones.
Debido a la rotación conjunta de la máquina, existe el peligro de que el sello del eje se dañe por el
funcionamiento en seco.
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
12 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
Suposición
Los interruptores principales del equipo y de la bomba están apagados y bloqueados contra
reinicio involuntario.
Lavado
_ Lave a fondo la tubería de suministro.
_ Cierre la válvula de
Lubricación
Revisar la lubricación (grasa para rodamientos).
Lista de Verificación
Cuando se han realizado todos los elementos de la lista de verificación, el equipo está listo para ponerse en
servicio.
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
13 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
6 FUNCIONAMIENTO
Dispositivos de protección
Las piezas giratorias como correas trapezoidales, acoplamientos, ejes, rotores, etc. pueden sujetar ropa, cabello largo,
Riesgo de lesiones graves y, en el peor de los casos, peligro de muerte. El equipo nunca debe ser
Protección de personas
Sucesos impredecibles pueden causar lesiones personales.
Para garantizar una intervención rápida, es imprescindible que, antes de cada puesta en marcha, se
conozcan las ubicaciones de los interruptores de parada de emergencia y que se haya verificado su
funcionamiento.
Operación segura
El presente equipo es operado bajo presión. Por lo tanto, verifique que la vivienda
las tapas, las aberturas de montaje, las mirillas, etc. estén bien cerradas mediante elementos de
fijación adecuados.
Las cubiertas que se abren repentinamente pueden causar lesiones graves y quemaduras.
– Hay una acumulación de aire en el interior de la máquina, es decir, la válvula de purga debe estar
Suposición
Deben completarse los preparativos para la primera puesta en marcha. El
interruptor principal está apagado y bloqueado contra un reinicio involuntario.
Preparativos
• Abra el agua de sellado.
• Cierre la válvula de entrada.
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
14 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
Entrada en Operación
• Llene la máquina con agua hasta que el agua salga por la abertura de desaireación.
• Encienda el interruptor principal.
• Encienda la bomba.
• Abra lentamente la entrada de masa.
• Abra un poco la válvula de rechazo.
• Abra un poco la válvula de acceso.
• Optimizar el ajuste de válvulas.
• La presión en la boquilla de paso debe ser de 1,2 bar.
• Regular las válvulas de paso y transbordo en consecuencia.
• Ajuste la válvula de desaireación.
• El caudal volumétrico en la tubería debe corresponder a aprox. al 1% del caudal volumétrico
de entrada.
6.5 APAGADO
• Cierra la aducción de masa.
• Opere la máquina con agua por un corto tiempo.
• Apague la bomba.
• Apague la máquina.
• Cierre el bloqueo de agua.
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
15 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
ATENCIÓN Durante el trabajo dentro de la tina, se deben observar las normas locales:
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
16 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
17 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
18 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
8 MANTENIMIENTO
Dispositivos de protección
Asegúrese de que, una vez finalizado el trabajo de mantenimiento, se vuelvan a instalar todos los dispositivos de
protección necesarios.
Protección de personas
Asegúrese de que antes de iniciar los trabajos de mantenimiento, el interruptor principal de la máquina y de
todas las máquinas conectadas aguas arriba y aguas abajo esté desconectado y bloqueado contra un reinicio
involuntario.
Asegúrese también de que el equipo y todas las tuberías que llevan masa a ese equipo estén
vacíos y despresurizados.
Operación segura
Para garantizar un funcionamiento seguro, una vez finalizados todos los trabajos de mantenimiento,
solo se debe utilizar material de fijación nuevo y limpio (tornillos, arandelas, elementos de bloqueo,
tuercas, etc.), así como juntas nuevas para el montaje.
8.2 LUBRICACIÓN
La lubricación se realiza lateralmente, en el plato de cierre de la polea. Contiene los puntos de lubricación
de rodamientos, salida de grasa, entrada de agua de sellado y retorno de agua.
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
19 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
8.3 CONTROLES
General
El programa de mantenimiento de la máquina está determinado por las condiciones de servicio, sin
embargo, el rotor y la canasta deben inspeccionarse al menos 5 veces al año.
Cesta
Si se utilizan cestas con perfiles de superficie, las zonas elevadas están sujetas a un desgaste continuo.
En instalaciones multietapas, este desgaste se produce principalmente en la última etapa (etapa final),
siendo notorio por un caudal reducido y un aumento del fraccionamiento, es decir, consistencia y gran
cantidad de rechazos. Si aumentan las fallas, significa que la canasta está desgastada y debe ser
reemplazada.
Rotor
El rotor consta esencialmente de un cuerpo base cilíndrico con álabes soldados. El desgaste de estos
elementos, en concreto debido a sustancias abrasivas, provoca un mal funcionamiento de forma similar a lo
que ocurre cuando las cestas están desgastadas.
Intervalos de control
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
20 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
1Anillo de presión de la
cesta 2Tornillo de
culata 3Tornillo de
culata 4Cesta
5Cuerpo
Suposición
Los interruptores principales del equipo y de la bomba están apagados y bloqueados contra reinicios involuntarios.
La máquina está abierta.
Desmontaje
- Aflojar los tornillos de cabeza cilíndrica del anillo de presión de la cesta.
- Aflojar los tornillos de culata del anillo de presión del cuerpo.
AVISO
Levantar la cesta mediante un dispositivo elevador adecuado, extrayéndola del marco. Asegúrese de
que el dispositivo de elevación esté dimensionado para soportar el peso de la cesta. No permanecer
debajo de cargas suspendidas.
Montaje
El montaje de la cesta se realiza en el orden inverso al de su desmontaje.
ADVERTENCIA
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
21 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
9 REPUESTOS
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
22 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
Conjunto rotativo
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
23 / 24
AV. Salvador Rotella, 638
Vinhedo, SP. CEP-13280-000
Teléfono: (19) 3886-2020
MOM_ES0403SR_ESP
11/08/2021
24 / 24