Carta Séneca 2
Carta Séneca 2
Carta Séneca 2
2 Quem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat, qui diem
aestimet, qui intellegat se cotidie mori? In hoc enim fallimur, quod
mortem prospicimus; magna pars eius iam praeterit. Quicquid
aetatis retro est, mors tenet.
¿A quién me presentarás que ponga algún precio al tiempo al tiempo que estime el día, que entienda
que se muere a diario? Pues, en esto verdaderamente nos engañamos, que vemos a lo lejos a la
muerte; gran parte de ella ya transcurrió.
Por lo tanto haz, mi Lucilio, lo que tú escribes que haces, abarca todas las horas. Así sucederá, de
modo que dependas menos del mañana, si has echado la mano en el hoy. Mientras se aplaza, la vida
transcurre.
1. Ita fac, mi Lucili; vindica te tibi, et tempus, quod adhuc aut auferebatur aut subripiebatur aut
excidebat, collige et serva.
T:Haz así, mi Lucilio: reinvindícate a ti mísmo y el tiempo, que hasta hora era arrancado o era
sustraído o se te escapaba, recúperalo y conservalo.
2. Persuade tibi hoc sic esse, ut scribo: quaedam tempora eripiuntur nobis, quaedam
subducuntur, quaedam effluunt.
T: Convéncete de que esto es así como lo escirbo: ciertos tiempo se nos son arrebatados, ciertos son
sustraídos, ciertos escapan.
4. Et si volueris attendere, maxima pars vitae elabitur male agentibus, magna nihil agentibus,
tota vita aliud agentibus.
T: Y si quisieras poner atención, la mayor parte de la vida se escapa haciendo cosas ccosas malas,
toda la vida haciendo otras cosas y toda la vida haciendo otras cosas.
5. Quem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat, qui diem aestimet, qui intellegat se
cotidie mori?
T: ¿A quién me presentarás que ponga algún precio al tiempo al tiempo que estime el día, que
entienda que se muere a diario?
6. In hoc enim fallimur, quod mortem prospicimus; magna pars eius iam praeterit
T: Pues, en esto verdaderamente nos engañamos, que vemos a lo lejos a la muerte; gran parte de ella
ya transcurrió.
T: Por lo tanto haz, mi Lucilio, lo que tú escribes que haces, abarca todas las horas.
T: Así sucederá, de modo que dependas menos del mañana, si has echado la mano en el hoy
1. Ita fac, mi Lucili; vindica te tibi, et tempus, quod adhuc aut auferebatur aut subripiebatur aut
excidebat, collige et serva
quod adhuc aut auferebatur aut subripiebatur aut excidebat: O. subordinada de relativo
2. Persuade tibi hoc sic esse, ut scribo: quaedam tempora eripiuntur nobis, quaedam
subducuntur, quaedam effluunt
Persuade tibi: O. imperativa
4. Et si volueris attendere, maxima pars vitae elabitur male agentibus, magna nihil agentibus,
tota vita aliud agentibus.
maxima pars vitae elabitur male agentibus: O. yuxtapuesta predicativas (dependen de attendere)
5. Quem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat, qui diem aestimet, qui intellegat se
cotidie mori?
6. In hoc enim fallimur, quod mortem prospicimus; magna pars eius iam praeterit