Manual de Manejo de Productos Químicos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 128

MANUAL DE MANEJO DE

PRODUCTOS QUÍMICOS
PARA OPERACIONES REALIZADAS POR
SODEXO

Versión 1.0
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................................. 1
SIMBOLOGÍA .................................................................................................................................................................. 3
CLASIFICACIÓN DE RIESGOS...................................................................................................................................... 6
COMPATIBILIDAD DE ALMACENAMIENTO.................................................................................................................. 9
REDES DE SEGURIDAD ................................................................................................................................................ 10
SERVICIO ALIMENTACION
ABSORBIT.................................................................................................................................................... 13
ANTIMICROBIAL FRUIT & VEGETAL TREATMENT (AFVT)....................................................................... 15
BC FIST ........................................................................................................................................................ 17
CFQ SANITIZER........................................................................................................................................... 19
CLEAN QUAT PLUS..................................................................................................................................... 21
CLORO EN POLVO 62................................................................................................................................. 23
DELIMER...................................................................................................................................................... 25
DRAIN RELIEF ............................................................................................................................................. 27
ECOSHINE ................................................................................................................................................... 29
ENDURE 300................................................................................................................................................ 31
GREASECUTTER PLUS .............................................................................................................................. 33
GREASELIFT................................................................................................................................................ 35
GREEN WASH ............................................................................................................................................. 37
HEAVY DUTY RINSE DRY (HDRD)............................................................................................................. 39
JABON C/ TRICLOSAN................................................................................................................................ 41
LIMEAWAY................................................................................................................................................... 43
LIQUID GLO ................................................................................................................................................. 45
MG CHLORINE SANITIZER......................................................................................................................... 47
MG QUAT SANITIZER.................................................................................................................................. 49
MIKROKLENE .............................................................................................................................................. 51
PATHWAYS DRAIN TREATMENT............................................................................................................... 53
POWER DEGREASER................................................................................................................................. 55
QUIK FILL 540.............................................................................................................................................. 57
QUIK FILL 595.............................................................................................................................................. 59
SANITIZING WASH N WALK ....................................................................................................................... 61
SOLID POWER XL ....................................................................................................................................... 63
SUPER CHLOR............................................................................................................................................ 65
SUPER TRUMP............................................................................................................................................ 67
SUPERSOAK CONCENTRATE ................................................................................................................... 69
VORTEXX..................................................................................................................................................... 71
XY-12............................................................................................................................................................ 73
SERVICIO FM
AIR FRESH BLUE ........................................................................................................................................ 75
AIR FRESH LAVENDER .............................................................................................................................. 77
AIR FRESH SALOON................................................................................................................................... 79
CARE STRIP PLUS...................................................................................................................................... 81
CLORO EN POLVO 62................................................................................................................................. 83
ECOSHINE ................................................................................................................................................... 85
GEMSTAR PULSAR..................................................................................................................................... 87
GLASS CLASS............................................................................................................................................. 89
HIGH LOOK FLOOR FINISH........................................................................................................................ 91
QUIK FILL 20................................................................................................................................................ 93
QUIK FILL 38................................................................................................................................................ 95
QUIK FILL 310.............................................................................................................................................. 97
QUIK FILL 320.............................................................................................................................................. 99
QUIK FILL 540.............................................................................................................................................. 101
QUIK FILL 910 EXPRESS............................................................................................................................ 103
QUIK FILL 920 EXPRESS............................................................................................................................ 105
QUIK FILL 980 BATH ................................................................................................................................... 107
REVITALIZE 301 .......................................................................................................................................... 109
TAJ MAHAL .................................................................................................................................................. 111
INTRODUCCIÓN

La Gerencia HSEQ de Sodexo ha elaborado el presente “Manual de Manejo


de Productos Químicos”, el cual tiene como objetivo facilitar y simplificar la
información básica respecto a los principales productos químicos disponibles
en los sitios en todo Chile y los cuales son entregados por nuestros
proveedores y utilizados en los procesos, actividades y tareas efectuadas en
la operación por personal Sodexo.

La información contenida en el manual va dirigida principalmente a


colaboradores y personal propio, contratistas, visitas y partes interesadas que
realicen labores manipulando o aplicando alguno(s) de los productos químicos
indicados, lo cual aplica tanto para el servicio de Alimentación (Food) como
servicio de Facility Management (FM) (limpieza y mantención), a la totalidad
de sitios y segmentos, y en el nivel de actividades que sean rutinarias y no
rutinarias.

Los contenidos de este documento consisten en información y características


de los productos químicos: formato, modo de uso, condiciones de
almacenamiento, compatibilidades, disposición final de residuos, entre otros.

Cabe considerar que siempre y en todo momento se debe recurrir a la Hoja


de Seguridad (HDS) y/o Ficha Técnica (FT) del producto, según aplique, para
mayor detalle e información respecto a la sustancia química. Estos
documentos deberán ser solicitados y entregados por el especialista/asesor
en terreno de la empresa que provee el químico, quien deberá hacer entrega
de ellos sea en formato digital o bien en formato físico.
De igual manera, ante dudas o consultas que se originen y que no cuenten
con una respuesta inmediata en los documentos ya mencionados, se deberá
contactar a la Gerencia HSEQ de Sodexo en el siguiente correo electrónico:

[email protected]

También se puede recurrir al asesor/especialista en terreno de la empresa


proveedora de productos químicos –según aplique–, quien responderá las
consultas pertinentes.

1
SIMBOLOGÍA
En esta categoría se muestran los símbolos o iconos utilizados en las fichas de los productos químicos
señalados en el presente manual. El objetivo de estos consiste en simplificar la información y facilitar la
comprensión del lector mediante ilustraciones.

SALUD

SOBREEXPOSICIÓN
INHALACIÓN
AGUDA

SOBREEXPOSICIÓN
INGESTIÓN
CRÓNICA

CONTACTO CONDICIONES MÉDICAS


CON LA PIEL AGRAVADAS

CONTACTO
CON LOS OJOS

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

PROTECCIÓN CALZADO
OCULAR

PROTECCIÓN VESTUARIO
AUDITIVA

MASCARILLA DELANTAL

EQUIPO PROTECCIÓN
RESPIRATORIO DE CABEZA

PROTECCIÓN PROTECCIÓN
DE MANOS CONTRA CAÍDAS

3
SIMBOLOGÍA
DISPOSICIÓN FINAL SUSTANCIA
Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Evitar la dispersión del material
derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas. La eliminación de
este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con los requisitos de la legislación
de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales.
Consultar las normas locales que establecen los límites para productos químicos (D.S. N° 90 o 609 según
corresponda).

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Evitar la dispersión del material
derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas. El producto diluido
puede ser desechado por drenaje sanitario. Consultar las normas locales que establecen los límites para
productos químicos (D.S. 90 o 609 según corresponda).

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Evitar la dispersión del material
derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas. Pequeñas cantidades
se pueden diluir y eliminar por drenaje. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado
deben cumplir siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de
desechos y todos los requisitos de las autoridades locales. Consultar las normas locales que establecen los
límites para productos químicos (D.S. N° 90 o 609 según corresponda).

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Pequeñas cantidades se pueden
diluir y eliminar por drenaje. La eliminación de este producto, y cualquier derivado deben cumplir siempre con
los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los
requisitos de las autoridades locales. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos (D.S. N° 90 o 609 según corresponda).

La sustancia se cataloga como residuo peligroso (D.S. N° 148), por lo que toda cantidad significativa de
producto deberá ser almacenada en un contenedor apropiado en la bodega de residuos peligrosos del sitio,
para posteriormente ser retirado por una empresa externa autorizada. La empresa debe emitir un certificado
de disposición final de residuo.
El sitio deberá declarar la cantidad retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única del RETC, del
Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la totalidad de residuos
peligrosos del lugar. En caso de generar una cantidad menor a la señalada, podrá realizar la declaración
voluntariamente en el portal web del SIDREP. Además, se deberá mantener un registro interno de estos datos.

La sustancia no cuenta con una clasificación de riesgos (NCh N° 382). Para grandes excesos o remanentes
de producto, deberán ser retirados como residuos industriales no peligrosos por una empresa externa
autorizada. Se deberá mantener un registro interno de la cantidad retirada.
El sitio deberá declarar anualmente la cantidad total retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única
del RETC, del Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la
totalidad de residuos industriales no peligrosos del lugar.

La sustancia se manejará como residuo peligroso (D.S. N° 148), sin perjuicio de no contar con una
clasificación de riesgos (NCh N° 382), por lo que grandes excesos o remanentes deberán ser retirados por
una empresa externa autorizada. La empresa debe emitir un certificado de disposición final de residuo.
El sitio deberá declarar la cantidad retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única del RETC, del
Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la totalidad de residuos
peligrosos del lugar. En caso de generar una cantidad menor a la señalada, podrá realizar la declaración
voluntariamente en el portal web del SIDREP. Además, se deberá mantener un registro interno de estos
datos.

4
SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
DISPOSICIÓN FINAL ENVASE USADO
El envase de este producto se cataloga como residuo peligroso (D.S. N° 148), por lo que debe ser retirado por
una empresa externa autorizada para recepción y/o tratamiento del mismo. La empresa debe emitir un
certificado de disposición final de residuo.
El sitio deberá declarar la cantidad retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única del RETC, del
Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la totalidad de residuos
peligrosos del lugar. En caso de generar una cantidad menor a la señalada, podrá realizar la declaración
voluntariamente en el portal web del SIDREP. Además, se deberá mantener un registro interno de estos datos.

Lavar envase con agua (triple lavado). El envase no se cataloga como residuo peligroso (D.S. N° 148). Deberá
ser retirado como residuo industrial no peligroso por una empresa externa autorizada. Se deberá mantener un
registro interno de la cantidad retirada.
El sitio deberá declarar anualmente la cantidad total retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única
del RETC, del Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la
totalidad de residuos industriales no peligrosos del lugar.

Lavar envase con agua (triple lavado), siempre y cuando contenga pequeñas o nulas cantidades de sustancia.
El envase no se cataloga como residuo peligroso (D.S. N° 148). Deberá ser retirado como residuo industrial no
peligroso por una empresa externa autorizada. Se deberá mantener un registro interno de la cantidad retirada.
El sitio deberá declarar anualmente la cantidad total retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única
del RETC, del Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la
totalidad de residuos industriales no peligrosos del lugar.

DISPOSICIÓN FINAL PRODUCTO VENCIDO


El producto caducado e intacto de fábrica se cataloga como residuo peligroso (D.S. N° 148), por lo que debe
ser retirado por una empresa externa autorizada para recepción y/o tratamiento del mismo. La empresa debe
emitir un certificado de disposición final de residuo.
El sitio deberá declarar la cantidad retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única del RETC, del
Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la totalidad de residuos
peligrosos del lugar. En caso de generar una cantidad menor a la señalada, podrá realizar la declaración
voluntariamente en el portal web del SIDREP. Además, se deberá mantener un registro interno de estos datos.

El producto caducado e intacto de fábrica no se cataloga como residuo peligroso (D.S. N° 148). El producto
deberá ser retirado como residuo industrial no peligroso por una empresa externa autorizada. Se deberá
mantener un registro interno de la cantidad retirada.
El sitio deberá declarar anualmente la cantidad total retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única
del RETC, del Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la
totalidad de residuos industriales no peligrosos del lugar.

El producto caducado e intacto de fábrica se manejará como residuo peligroso (D.S. N° 148), sin perjuicio de
no contar con una clasificación de riesgos (NCh N° 382), por lo que debe ser retirado por una empresa
externa autorizada para recepción y/o tratamiento del mismo. La empresa debe emitir un certificado de
disposición final de residuo.
El sitio deberá declarar la cantidad retirada en el portal web del Sistema de Ventanilla Única del RETC, del
Ministerio del Medio Ambiente, siempre que genere más de 12 ton anuales de este o la totalidad de residuos
peligrosos del lugar. En caso de generar una cantidad menor a la señalada, podrá realizar la declaración
voluntariamente en el portal web del SIDREP. Además, se deberá mantener un registro interno de estos
datos.

La disposición final del producto caducado e intacto de fábrica se llevará a cabo de manera separada. La
sustancia se manejará conforme a lo señalado en la disposición final de sustancia. El envase original del
producto se manejará conforme a lo señalado en la disposición del envase usado.

Específicamente para productos Ecolab se CONTROL VENCIMIENTO


realizará el retiro y cambio por producto nuevo,
sólo en casos de mal despacho o malas Revisar fecha de vencimiento de producto previa
condiciones del producto entregado: hasta 7 días apertura/uso del mismo.
para productos clorados y 30 días para otros. Realizar y mantener inventario de productos.
Contactar a asesor/especialista en terreno de Utilizar método FIFO: priorizar uso de primeros 5
Ecolab. productos adquiridos o más antiguos.
CLASIFICACIÓN DE RIESGOS
CLASIFICACIÓN DE RIESGOS NCh. 2190 (NCh. 382)

Clase 1: EXPLOSIVOS Clase 2: GASES

Clase 3: LÍQUIDOS Clase 4: SÓLIDOS Clase 5: SUSTANCIAS COMBURENTES


INFLAMABLES INFLAMABLES Y PERÓXIDOS ORGÁNICOS

Clase 6: SUSTANCIAS TÓXICAS


Clase 7: SUSTANCIAS RADIACTIVAS
E INFECCIOSAS

Clase 8: SUSTANCIAS Clase 9: SUSTANCIAS Y OBJETOS


CORROSIVAS PELIGROSOS VARIADOS

CLASIFICACIÓN DE RIESGOS SGA/GHS


Peligros físicos

Líquidos Líquidos Gases Corrosivo para


Explosivos
inflamables comburentes comprimidos los metales

Peligros para la salud humana Peligros para el medio ambiente

Toxicidad Corrosión Irritación Peligro por Peligroso para el medio


aguda cutánea cutánea aspiración ambiente acuático

6
CLASIFICACIÓN DE RIESGOS

CLASIFICACIÓN DE RIESGOS NCh. 1411/4 (NFPA 704)

7
CLASIFICACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PONDERADO
A partir de las clasificaciones de riesgos de cada producto químico, se obtiene un valor de riesgo ponderado. El
objetivo del riesgo ponderado es mostrar una manera más simple para los colaboradores de identificar cada
producto, de acuerdo al nivel de precauciones que se deben tomar al momento de manipular y/o aplicar la
sustancia.

Para el cálculo del riesgo ponderado se consideran dos clasificaciones de riesgos en particular: NCh. 2190
(NCh. 382) y NCh. 1411/4.
*No se considera la clasificación de riesgos SGA/GHS debido a que no es representativo del nivel de riesgos –
si es alto o bajo–, además de contar con un amplio listado de sub-categorías que categoriza sustancias tanto
peligrosas como no peligrosas*

Luego, se asocian las siguientes magnitudes para la clasificación de riesgos NCh. 2190 (NCh. 382):

CRITERIO MAGNITUD
No presenta clasificación de riesgos 0
Sí presenta clasificación de riesgos 10

Para el caso de la NCh. 1411/4, la magnitud se entrega por los valores indicados en tres categorías: riesgos a
la salud, inflamabilidad y corrosividad.

VALOR MAGNITUD
0 0
1 2,5
2 5
3 7,5
4 10

Por ende, el valor de cada categoría de la NCh. 1411/4 tendrá una magnitud asociada. Posteriormente estas
magnitudes deben ser sumadas, entregando un total para esta clasificación de riesgos.

Finalmente, la magnitud a partir de la clasificación de riesgos NCh. 2190 (NCh. 382) se suma al total obtenido
para la clasificación de riesgos NCh. 1411/4, entregando una magnitud total del riesgo ponderado.

El riesgo ponderado se muestra representado por una barra lateral, el que se encuentra en el costado de la
ficha de cada producto químico. Este indica un color y una categoría asociada de la siguiente manera:

MAGNITUD TOTAL CATEGORÍA DESCRIPCIÓN


El producto se cataloga como sustancia peligrosa. Presenta la capacidad de
≥ 10 RIESGO ALTO causar un daño o pérdida significativa si no se toman las medidas de precaución
pertinentes, para lo cual se requiere cumplir con cada instrucción señalada.

El producto no se considera una sustancia peligrosa. Podría llegar a causar un


≥ 5 y < 10 RIESGO MEDIO daño o pérdida, por lo que se deben tomar las precauciones pertinentes,
evitando acciones fuera de lo señalado en las instrucciones del producto.

El producto no se considera una sustancia peligrosa. Los riesgos asociados al


<5 RIESGO BAJO producto son bajos, pero no así nulos, para lo cual también se deben evitar
acciones fuera de lo señalado en las instrucciones.

8
COMPATIBILIDAD DE ALMACENAMIENTO
La presente tabla muestra la compatibilidad de almacenamiento entre ciertos productos químicos
específicos utilizados en la operación realizada por Sodexo. Esta información complementa el método
de almacenamiento indicado en la ficha de cada sustancia.
Para mayor información, recurrir a asesor/especialista en terreno de la empresa proveedora del
producto químico, según aplique.

9
REDES DE SEGURIDAD
Antes de recurrir al uso y manipulación de productos químicos, se debe tener presente en todo
momento las 7 redes de seguridad aplicable para la totalidad de trabajos realizados en la operación
por personal Sodexo, de acuerdo al siguiente diagrama:

Es importante seguir paso a paso y de manera ordenada cada una de las redes de seguridad, lo cual
debe ser efectuado por Sodexo:
1. Identificar y evaluar todos los riesgos asociados al puesto de trabajo del o los colaboradores que
utilicen y/o manipulen sustancias químicas.
2. Implementar sistemas de trabajo seguro y permiso de trabajo para el o los colaboradores que
efectúen la tarea.
3. Entrenamiento constante del o los colaboradores en base a capacitaciones y charlas, además del
liderazgo en cuanto a supervisión de la labor efectuada.
4. Implementación de barreras físicas y bloqueos de puntos críticos en el lugar de trabajo, en casos
de ser necesario.
5. Solicitar y entregar herramientas correctas, equipos y EPP para los colaboradores que lo requieran,
además de verificar su correcto uso.
6. Efectuar caminatas de seguridad y observaciones del lugar de trabajo.
7. El o los colaboradores deberán realizar los 3 chequeos de seguridad de acuerdo a lo siguiente:

Las 7 redes de seguridad deberán evaluarse y considerarse constantemente con objeto de


reducir y controlar todos los posibles riesgos a los que el o los colaboradores pueden verse
expuestos en su entorno de trabajo.

10
SERVICIO: ALIMENTACIÓN
(FOOD)
RIESGO ALTO
ABSORBIT
USO DE PRODUCTO

Limpiador para suciedad fuerte,


detergente desengrasante en polvo para
CLASIF. RIESGOS
lavadoras automáticas. (VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
5 kg No CORROSIVO 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA 8
PRINCIPAL Sí
Desengrasante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Polvo Para limpieza de pisos en condiciones de suciedad normales, diluir 28 g de producto por 4 L de agua caliente.
Para limpieza de piso en condiciones de alta suciedad, diluir 85 g de producto por 4 L de agua caliente.
Para la limpieza de chimeneas y ventilaciones, diluir 28 g de producto por 4 L de agua caliente.
COLOR
Naranja pálido
APLICACIONES
OLOR
Aromático Especialmente recomendado para limpieza y desengrase de superficies.
Está recomendado para remover las grasas negras y oscuras.
Para ser usado en cocinas, panaderías, sectores de carga, garajes, etc...
PH Muy efectivo en pisos cerámicos y concreto.
11,5-12,5 al 1% Remueve sólidos quemados de hornos, cocinas y ventilaciones, depósitos carbonizados de grasas y derrames en las superficies
Irritante para piel y de metal.
vías respiratorias, Por lo general, en los sitios se consideran y se suelen utilizar los productos Grease Cutter Plus y SuperSoak por sobre Absorbit
corrosivo para ojos para el desengrasado de superficies más efectivo. Junto a ello, se utiliza SuperSoak solo para superficies de aluminio y estado
crítico del material a tratar.
TIPO
Alcalino BENEFICIOS

Deja las superficies de aluminio brillantes mejorando su apariencia.


Es completamente soluble en aguas duras y blandas.
Es libre de enjuague para minimizar el manchado de los pisos.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
Guantes estándares: animales. Evitar fuentes de ignición y la acumulación de polvo.
Guante Nitrilo Flocado 14" Usar solo con ventilación adecuada.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule
ALMACENAMIENTO

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y animales.


3 chequeos DE SEGURIDAD Usar solo con ventilación adecuada.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y manipular el producto.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el producto.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc. Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague rápido o lavado.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP Conservar recipiente cerrado.
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 13
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo y Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
piel, lesiones oculares, irritación en tracto respiratorio. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritante para sistema respiratorio. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: graves quemaduras.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: lesiones oculares graves. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: quemaduras en la boca, garganta y estómago. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
Puede ser nocivo. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: puede ocasionar una irritación Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
respiratoria crónica. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.
RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.


Tensioactivos biodegradables.
En caso de incendio, evacuar personal del área del incidente y evitar Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
respirar humos. desagües y alcantarillas.
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Contener con un dique el área de incendio. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Utilizar agua pulverizada, espuma, productos químicos secos o CO2 Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
para extinguir el fuego.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

CONTROL DERRAME Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


obligatoriamente los siguientes EPP:
1. Ventilar el área de fugas o derrames.
2. Evitar contacto con el material derramado.
3. Contactar al personal de emergencias. Gafas protectoras:
Lente SteelPro Hunter
4. Evitar la dispersión del material.
5. Contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para Delantal plástico:
derrames grandes. Pechera de Ule
6. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho.
7. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
8. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
9. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Utilizar guantes impermeables, gafas de seguridad para manipulación Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
prolongada. (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

14
RIESGO ALTO
ANTIMICROBIAL FRUIT&VEG
USO DE PRODUCTO

Sanitizante, tratamiento antimicrobial para


frutas y verduras durante su procesamiento.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
1-2,5 gal Sí 2 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Sanitizante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Dispensar el producto en un recipiente limpio y sin residuos, a una dilución con agua de 1:128 hasta 1:170.
Sumergir y agitar frutas y verduras por un mínimo de 90 segundos, verter la solución al desagüe y secar al aire libre.
No es necesario enjuagar.
COLOR
Verde oscuro, turbio

OLOR
Inodoro
APLICACIONES
PH
0,5-1,0 al 100% Sistema único de dosificación.
Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto MG Chlorine Sanitizer por sobre Antimicrobial Fruit &
Irritante para piel y
vías respiratorias, Vegetable Treatment (AFVT) para la sanitización de frutas y verduras más efectivo. Para el mismo efecto, y para la destrucción de
corrosivo para ojos Listeria monocytogenes y el cólera, se utiliza el producto MG Quat Sanitizer.
Se considera y se suele utilizar este producto por sobre otros especialmente para sitios que no puedan utilizar cloro.
TIPO
Ácido

BENEFICIOS

No requiere enjuague.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo alcalino.
animales. Evitar aplicar en superficies metálicas.
Gafas protectoras: Usar sólo con ventilación adecuada.
Lente SteelPro Hunter No usar junto a otros productos químicos.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a un rango de temperatura de 0 a 50°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 15
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: irritación ocular grave. Nocivo si es Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
absorbido por la piel. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: nocivo en contacto con la piel. Puede
provocar reacciones alérgicas.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: irritación ocular grave.
nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos
significativos a largo plazo. Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
La entrada de producto puro puede acidificar fuertemente el área de
Producto no inflamable ni combustible. contacto.
En caso de incendio, evacuar personal y evitar respirar humos. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos en cuanto a
Tras combustión se pueden generar emisiones de óxidos de carbono. ecotoxicidad.
Contener con un dique el área de incendio. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelos,
El agua de extinción contaminada debe eliminarse según las normas desagües y alcantarillas.
locales vigentes. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencia, ventilar el área, evitar contacto Botas de goma:


directo con el producto, evitar dispersión del material, contener el producto Guantes estándares: Bota PVC Mod. 6050
con un absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames Guante Nitrilo Flocado 14" Titaniun c/ punta negra
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho. Gafas protectoras:
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa Lente SteelPro Hunter
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
químicos.
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

16
RIESGO ALTO
BC FIST
USO DE PRODUCTO

Limpiador ácido, sanitizante y desincrustante


de baños.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 kg No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desincrustante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Vaciar tanque del inodoro.
Aplicar el producto puro diréctamente en los bordes del inodoro, dejándolo escurrir.
Permitir contacto por 1 minuto, o incrementar levemente para residuos muy adheridos.
COLOR
Posteriormente, limpiar con cepillo o mopa.
Verde
Vaciar nuevamente el tanque del inodoro.
Evitar un contacto muy prolongado ya que puede dañar la loza del inodoro.
OLOR
Amargo

PH APLICACIONES
1 al 100%
Remueve manchas de óxidos, depósitos calcáreos, residuos de jabones, moho y también malos olores en retretes y urinarios.
Irritante para piel y Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto Delimer por sobre BC Fist para la limpieza y sanitización de
vías respiratorias,
corrosivo para ojos baños más efectiva.

TIPO
Ácido
BENEFICIOS

Permite limpiar y desodorizar todos los artefactos del baño con una aplicación fácil y a bajo costo.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo alcalino, oxidantes
Guantes estándares: animales. fuertes/productos clorados:
Guante Nitrilo Flocado 14" Usar sólo con ventilación adecuada. Cloro en Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor,
manipular el producto. Vortexx, XY-12.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter Evitar aplicar en superficies metálicas.
producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
Delantal plástico: rápido o lavado.
Pechera de Ule Conservar recipiente cerrado.

Botas protectoras: ALMACENAMIENTO


Botin Ejecutivo Proflex 108
Mantener envase herméticamente cerrado.
3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.

¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?


Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 17
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: irritación en vías respiratorias. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
Quemaduras en la piel. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritación que incluyen sabor quemante,
estornudos, tos y dificultad respiratoria. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: irritación dérmica grave. Sin lavado
puede provocar irritación severa y quemaduras químicas.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
Contacto con los ojos: quemaduras químicas. Puede producir vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
ceguera. Lavar inmediatamente. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: es dañino o fatal. Causa quemaduras químicas de Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15 a 20
boca, garganta, y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos
significativos a largo plazo.
Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15 a 30
Condiciones médicas agravadas tras exposición: minutos. Remover lentes de contacto.
enfermedades respiratorias (asma, entre otras).

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente


Puede acidificar localmente el área de contacto y producir espuma,
podría estallar, con riesgo de explosión.
también a cursos de agua.
Se pueden generar vapores ácidos.
Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras combustión se pueden generar compuestos halógenos y cloruro de
desagües y alcantarillas. Informar a las autoridades pertinentes (ej.
hidrógeno.
Contener el líquido con diques para desecharlo posteriormente. Superintendencia del Medio Ambiente) en caso de polución ambiental
Impedir que agua de extinción entre en vías de agua, drenaje o causado por el producto.
alcantarillados. En contacto con el ambiente el producto se degrada.
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencia, ventilar el área, evitar contacto Botas de goma:


directo con el producto, evitar dispersión del material, contener el producto Guantes estándares: Bota PVC Mod. 6050
con un absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames Guante Nitrilo Flocado 14" Titaniun c/ punta negra
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho. Gafas protectoras:
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa Lente SteelPro Hunter
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
químicos.
5. Neutralizar desechos con agua de proceso.
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
6. No se debe eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

18
RIESGO ALTO
CFQ SANITIZER
USO DE PRODUCTO

Desinfectante líquido, sanitizante, biocida. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 kg / 60 kg No CORROSIVO 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA 8
PRINCIPAL Sí
Desinfectante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Preparar solución al 0,2% (1:500) para obtener 150 ppm de solución activa.
Aplicar la solución diréctamente sobre la superficie a limpiar.
No se necesita enjuague bajo tal dilución.
COLOR
Recomendado para el uso en filtros sanitarios, pediluvios y rodiluvios.
Incoloro

OLOR
APLICACIONES
No determinado
Especialmente diseñado para uso en áreas donde se procesan alimentos y equipos que entran en contacto con éstos. También
PH usado en restaurantes y supermercados.
6-7 al 100% Producto recomendado para el uso en filtros sanitarios, pediluvios y rodiluvios.
Riesgo bajo de Por lo general, en los sitios se consideran y se sueles utilizar los productos Quik Fill 540 o Alcohol 70% por sobre CFQ Sanitizer
irritación ocular, piel para la desinfección de superficies más efectivo.
y vías respiratorias En casos específicos, en los que los clientes prohiben el uso de Alcohol 70% para desinfectar, se utiliza CFQ Sanitizer.

TIPO
BENEFICIOS
Neutro
Eficaz en aguas duras.
Buena tolerancia a la carga orgánica.
No se requiere de enjuague (hasta 200 ppm).

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y Evitar exponer a temperaturas bajo 0°C y sobre
manipular el producto. 50°C.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras: producto.
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.
Delantal plástico:
Pechera de Ule
ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 19
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo, piel Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
y ojos. Irritación en tracto respiratorio. Nocivo por ingesta. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: mediana a severa irritación en sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
Contacto con la piel: irritación severa y quemaduras respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
químicas. Puede no ocasionar dolor inmediato.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
Contacto con los ojos: corrosivo para los ojos. Irritación cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
severa en contacto accidental. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: dañino o fatal si es ingerido. Causa quemaduras en Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
la boca, garganta y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición:


enfermedades respiratorias (asma, entre otras).

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Tóxico y nocivo para peces e invertebrados acuáticos.
podría estallar. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos y desagües y alcantarillas.
compuestos halógenos. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Contener con un dique el área de incendio.
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material


derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del Guantes estándares:
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no Guante Nitrilo Flocado 14"
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para derrames
grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Botas de goma:
Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
. químicos.
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

20
RIESGO ALTO
CLEAN QUAT PLUS
USO DE PRODUCTO

Detergente desinfectante, limpiador,


saneador, desodorizante.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 kg / 60 kg Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Para limpieza:Desarmar equipo para su limpieza (si es que lo requiere).
Líquido
Despejar y barrer áreas del piso a limpiar.
Preenjuagar para eliminar suciedad suelta
COLOR Aplicar el producto en una concentración de 16 mL/L de agua (1:64) con un paño, esponja, trapeador, cepillo o pulverizador.
Azul Saturar las superficies a aplicar y dejar actuar mojadas por 10 minutos.
Posteriormente enjuagar completamente con agua potable.
OLOR Sanear las superficies antes de poner a funcionar los equipos.
Para saneamiento:Aplicar el producto en una concentración de 8 mL/L de agua (1:128) con un instrumento a las superficies
Característico
previamente limpiadas.
Mantener superficies mojadas por 1 minuto.
PH
12,9-13,7 al 100% APLICACIONES
Muy corrosivo para
ojos, piel y vías Limpiador concentrado multiuso que también sirve para sanear y desinfectar.
respiratorias Requiere contacto por 5 minutos y luego enjuague.
Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto Quik Fill 540 por sobre Clean Quat Plus para la limpieza de
superficies más efectivo.
TIPO
Cuando el cliente exige no utilizar productos clorados, se utiliza Clean Quat Plus en reemplazo de Quik Fill 540.
Alcalino
BENEFICIOS

Formulación sin olor y cloro, es ideal para todas las áreas de procesamiento de alimentos.
Miscibilidad completa con agua fría o caliente.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, oxidantes fuertes: Cloro en
animales. Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power Degreaser,
Guantes estándares: Mantener lejos de ácidos y oxidantes fuertes. Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx,
Guante Nitrilo Flocado 14" Usar sólo con ventilación adecuada. XY-12.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y Sustancias orgánicas: alcoholes (etanol, propanol,
manipular el producto.
glicol) ácidos carboxílicos (ácido acético, ácido
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
producto. xilensulfónico), ésteres (alquilsulfatos, alquilfosfatos),
Lente SteelPro Hunter
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague éteres (butoxietanol).
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule
ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos y
3 chequeos DE SEGURIDAD oxidantes fuertes.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 21
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en piel y ojos. Irritación Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
en tracto respiratorio. Nocivo por ingestión.
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
Inhalación: vapores pueden producir mediana a severa situación).
irritación a vías respiratorias y pulmones. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Llamar a Centro
Toxicológico tras signos de intoxicación.
Contacto con la piel: irritación severa y quemaduras
químicas. Puede no ocasionar dolor inmediato.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
Contacto con los ojos: irritación severa, enjuague inmediato vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
es vital. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: dañino o fatal si es ingerido. Puede provocar Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
quemaduras químicas en la boca, garganta y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición:
enfermedades respiratorias crónicas (asma, entre otros).

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente El producto se degrada en corto plazo. Puede alcalinizar localmente el
podría estallar, con riesgo de explosión. área de contacto y producir algo de espuma.
Tras descomposición se pueden generar óxidos metálicos, óxidos de Es tóxico para peces e invertebrados acuáticos.
nitrógeno, dióxido de carbono y monóxido de carbono. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener con un dique el área de incendio. desagües y alcantarillas.
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material


derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del Guantes estándares:
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no Guante Nitrilo Flocado 14"
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para derrames
grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Botas de goma:
Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos.
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
6. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
7. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
recipientes adecuados.
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

22
RIESGO ALTO
CLORO EN POLVO 62
USO DE PRODUCTO

Cloro en polvo granular, desinfectante,


germicida, algicida.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 1
Sobres de 4 gr
No 3 2
Total de 5 kg REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desinfectante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Limpiar superficies de los elementos a aplicar el producto.
Sólido
Se recomienda una dosis de 100 ppm (0,1 g de producto por litro de agua) de Cloro, para superficies porosas y no porosas, sin
materia orgánica.
COLOR No requiere enjuague posterior para superficies en contacto con alimentos.
Blanco Para cuantificar la cantidad de producto a utilizar, se utiliza la siguiente fórmula:

OLOR gramos de CLORO EN POLVO = ppm. (requeridas) x L de solución a utilizar


620
Olor débil a cloro

PH APLICACIONES
5,5-7 al 1%
Por su alto poder de limpieza es ideal para desinfectar mesones, estanques, cocinas, pisos, bandejas y cualquier lugar donde se
Irritante para ojos manipulen alimentos en la industria alimenticia y hospitalaria.
Por lo general, en los sitios se consideran y se suelen utilizar los productos Quik Fill 540 y Alcohol 70% por sobre Cloro en Polvo
para la desinfección de superficies más efectivo.
Junto a ello, cuando el cliente prohibe el uso de Alcohol 70%, se utiliza el producto CFQ Sanitizer en reemplazo.
TIPO
Neutro
BENEFICIOS

Es un producto granular de fácil manipulación, lo que repercute directamente en la facilidad para su dosificación.
Por su presentación y concentración permite ocupar espacios reducidos en bodega.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales. Evitar mezcla con urea, amoníaco, kerosén, aceites.
Guantes estándares: Mantener lejos de ácidos y oxidantes fuertes. No humedecer, sólo mezclar con agua.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras: producto.
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.
Delantal plástico:
Pechera de ule (por
trasvasije o derrames) ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.


3 chequeos DE SEGURIDAD Utilizar envases plásticos de alta densidad.

¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?


Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 23
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación y quemaduras químicas en Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
la piel.
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
Inhalación: moderada a severa irritación o bronquitis situación).
dependiendo de la exposición. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: irritación y quemaduras químicas. Puede
no ocasionar dolor inmediato.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
Contacto con los ojos: corrosivo, causa quemaduras vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
químicas y daños irreversibles. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: quemaduras químicas en la boca, garganta y Contacto con la piel: lavar piel con jabón y agua por 15 minutos.
estómago. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición:
problemas pulmonares.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, evacuar personal y evitar respirar humos. Altas concentraciones pueden ser peligrosas para los organismos
La combustión puede generar vapores nocivos. acuáticos.
Se pueden generar emisiones de cloro gas. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Utilizar niebla de agua o aspersión fina, espuma química, polvo químico desagües y alcantarillas.
o CO2 para extinguir el fuego. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
No requiere de procedimientos especiales para combatir el fuego.
Utilizar un aparato de respiración autónomo aprobado (NIOSH/MHSA)
como EPP para actuar frente al incendio.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Recoger el polvo y lavar con agua, eliminando por desagüe.


2. Evitar contacto directo con granos de producto. Guantes estándares:
3. Evitar verter a cursos de agua superficiales. Guante Nitrilo Flocado 14"
4. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso.
5. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en
recipientes adecuados. Gafas protectoras:
Lente SteelPro Hunter

ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:

Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

24
RIESGO ALTO
DELIMER
USO DE PRODUCTO

Desincrustante ácido, removedor de sarro,


desinfectante.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
24 kg / 70 kg
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desincrustante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Para remoción de depósitos calcáreos en máquinas lavalozas: aplicar 3,8 L de producto puro.
Líquido Para la remoción de depósitos calcáreos de las mesas de vapor: cepillar o pulverizar con el producto, dejar actuar por 10
minutos, llenar con agua y encender equipo hasta temperatura operativa, dejar actuar por 10 minutos.
COLOR Para desincrustación de termos: aplicar 7,48 gramos de producto por litro de agua caliente.
Verde Dejar actuar por 15 minutos.
Para la limpieza de equipo de acero inoxidable: aplicar 22,5 gramos de producto por litro de agua caliente.
Para la limpieza de equipo de aluminio: empapar los utensilios en una solución de 22,5 gramos de producto por litro de agua
OLOR caliente hasta que queden brillantes.
Olor débil Para la limpieza de paredes de azulejos, pisos, camarines/duchas: aplicar 7,5 gramos de producto por litro de agua caliente.
Dejar actuar por 5 minutos.
Para la limpieza de inodoros: verter 1/2 taza de producto en el inodoro.
PH Para cristalería: aplicar 30 gramos de producto por 10 litros de agua en prelavado mecánico.
1,0-1,5 al 100% APLICACIONES
Irritante para piel y
vías respiratorias, Remueve los depósitos de agua dura y las manchas de óxido.
corrosivo para ojos De fórmula flexible para diversas aplicaciones.
Ideal para desincrustar periódicamente la loza y la máquina lavaloza.
TIPO No debe ser utilizado en pisos o plásticos.
Ácido Este producto es considerado y utilizado en gran parte de los sitios para la desincrustación y remoción de sarro.
Mejor efectividad que productos Limeaway y BC Fist bajo la misma función.
BENEFICIOS

Este producto también puede ser utilizado en las tareas de higiene de inodoros y urinarios, paredes de azulejos, pisos,
camarines/duchas y bebederos.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo alcalino, productos clorados:
animales. Cloro en Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Quik Fill
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. 540, Super Chlor, XY-12.
No mezclar con otros productos químicos.
Guante Nitrilo Flocado 14" Evitar temperaturas bajo 0°C y sobre 50°C.
Utilizar EPP recomendados al momento de trasvasijar
y manipular el producto.
Sólo debe manipularse con guantes.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de ule
ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos clorados.
3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura entre 5-50°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 25
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo, piel
Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
y ojos. Irritación en tracto respiratorio.
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: vapores causan irritación que incluyen sabor
quemante, estornudos, toser o dificultad respiratoria. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: irritación y quemaduras químicas.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
Contacto con los ojos: quemaduras químicas severas. Puede vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
causar ceguera. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: quemaduras químicas en la boca, garganta y Contacto con la piel: lavar piel con jabón y agua por 15 minutos.
estómago. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: daño en pulmones, tracto Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
respiratorio superior. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: personas


con asma u otros problemas pulmonares.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Puede acidificar localmente el área de contacto y producir algo de
podría estallar. espuma, especialmente en cursos de agua.
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener con un dique el área de incendio. desagües y alcantarillas.
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencias, ventilar el área de fugas o derrames, Botas de goma:


apartar al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material Guantes estándares: Bota PVC Mod. 6050
derramado, evitar la dispersión del material, alejarse de puntos de fuga Guante Nitrilo Flocado 14" Titaniun c/ punta negra
para evitar salpicaduras, contener el producto con un absorbente
compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames pequeños, o bien con
un dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
químicos.
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

26
RIESGO MEDIO
DRAIN RELIEF
USO DE PRODUCTO

Digestor de Grasa Biológico para Drenajes y


Trampas de Grasa.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO
No está clasificado 0 No cuenta con
como una sustancia clasificación de riesgos
20 L
Sí peligrosa 2 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Digestor de grasa
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Utilizar con Ecolab Drain Brain Dispenser (dosificación automática).
La concentración de uso varía dependiendo del diseño de la trampa de grasa y las condiciones de suciedad.
Para mejores resultados, se sugiere bombear la trampa de grasa previo a utilizar el producto.
COLOR
Ámbar

OLOR
Leve aroma APLICACIONES
alcohólico
PH Para drenajes y trampas de grasa.
7-8 al 100% Este producto es el único utilizado en los sitios para la función de digestión de grasa de drenajes y trampas de grasa, bajo el
catálogo de productos de Ecolab.
Irritante para ojos

TIPO
BENEFICIOS
Neutro
Promueve desagües de flujo libre.
Neutraliza los malos olores.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Botas protectoras: Botin Usar sólo con ventilación adecuada. Utilizar EPP 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
Ejecutivo Proflex 108 adecuados al momento de trasvasijar y manipular el Evitar temperaturas extremas.
producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras:
Lente SteelPro Hunter producto.
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos.
3 chequeos DE SEGURIDAD No mezclar con nada excepto agua.
Almacenar a una temperatura no superior de 50°C, alejado de luz directa.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Utilizar envases plásticos de alta densidad.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 27
PROHIBICIONES
RIESGO MEDIO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación ocular y del tracto
respiratorio. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: moderadamente irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: ligeramente irritante para la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: moderadamente irritante para los ojos. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15 a 20
minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: contiene material que puede
causar daño a tracto respiratorio superior y sistema nervioso Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15 a 30
central. minutos, separando los párpados.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente En contacto con el ambiente, se degrada a corto plazo. La entrada del
podría estallar, con riesgo de explosión. producto puro a cursos de agua puede formar algo de espuma.
Tras descomposición se pueden generar dióxido de carbono y monóxido No se conocen efectos de bio-acumulación.
de carbono. No existen experimentos que indiquen efectos sobre el ambiente.
Utilizar agentes de extinción tradicionales. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
No requiere procedimientos especiales para combatir el fuego. desagües y alcantarillas.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material Botas de goma:
derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del Guantes estándares: Bota PVC Mod. 6050
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no Guante Nitrilo Flocado 14" Titaniun c/ punta negra
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para derrames
grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Gafas protectoras:
Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos.
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

28
RIESGO MEDIO
ECOSHINE
USO DE PRODUCTO

Pulidor de metales, base acuosa. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO
No está clasificado 0
como una sustancia
32 oz
Sí peligrosa 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Pulidor
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Limpiar la superficie con un paño.
Atomizar el producto sobre otro paño, humedeciéndolo.
Utilizar el paño húmedo sobre toda la superficie en forma uniforme en el sentido de las vetas del acero.
COLOR
Utilizando otro paño limpio, abrillantar la superficie una vez que ésta se encuentre seca.
Amarillo

OLOR
APLICACIONES
Suave a solvente
Para uso en refrigeradores y congeladores, equipos de línea de servicio, máquinas de leche, máquinas de café, campanas
PH extractoras, lámparas de calor, latón, cromo, aluminio y en cualquier lugar donde haya metal que necesite un brillo.
7,5 al 100%
Riesgo bajo de
irritación ocular, piel
y vías respiratorias BENEFICIOS

TIPO Seguro para aplicar sobre toda superficie metálica.


Neutro Deja un lustre protector duradero.
Utiliza botella de pulverización, evitando el riesgo de explosión del propulsor como ocurre con aerosoles.
Su formula es basada en agua.
Su uso controlado elimina el desperdicio.
No contiene solventes ni butilos.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
Guantes estándares: animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guante Nitrilo Flocado 14" Usar sólo con ventilación adecuada. 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Top Gun
producto.
Optico AF Ultra
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.


3 chequeos DE SEGURIDAD Usar ventilación mecánica si se almacena en lugares cerrados o se utiliza en forma continua.
Almacenar a una temperatura entre 0-50°C.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Utilizar envase original del producto.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 29
PROHIBICIONES
RIESGO MEDIO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación ocular.
Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
Inhalación: no se conocen efectos significativos. situación).

Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.


Contacto con la piel: irritación menor tras sobreexposición.

Ingestión: no inducir al vómito. No suministrar nada vía oral si el


Contacto con los ojos: ligeramente irritante para los ojos. afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: puede causar náuseas, vómito y malestar general. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua. Remover y
lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos
significativos a largo plazo. Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua. Remover
lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

No existe riesgo especial.En caso de incendio, ocurrirá un aumento de Nocivo para los organismos acuáticos.
presión y el recipiente podría estallar, con riesgo de explosión. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar emisiones de dióxido de desagües y alcantarillas.
carbono, monóxido de carbono, óxidos de azufre y fosforo. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
El agua de extinción debe recogerse por separado, sin penetrar al
alcantarillado.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Evitar contacto con el material derramado, apartar al personal no necesario


de la zona, evitar la dispersión del material, contactar al personal de Guantes estándares:
emergencias, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra Guante Nitrilo Flocado 14"
no contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para
derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Gafas protectoras:
Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos.
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso.
6. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
recipientes adecuados.
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

30
RIESGO ALTO
ENDURE 300
USO DE PRODUCTO

Alcohol Gel para manos. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 3
950 cc
Sí 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Alcohol Gel
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Aplicar el producto diréctamente sobre las manos, esparcir bien y frotar hasta que se seque.
No necesita enjuague.
COLOR
Incoloro

OLOR
APLICACIONES
A alcohol
Controla eficazmente los microorganismos en la piel de las manos.
PH Este producto es el único utilizado en los sitios para la función de alcohol gel para la antisepsia de manos, bajo el catálogo de
7,1 al 100% productos de Ecolab.
Riesgo bajo de
irritación ocular, piel
y vías respiratorias

TIPO
Neutro BENEFICIOS

Protege la piel gracias a los ingredientes emolientes incluidos en su fórmula.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
Guantes estándares: animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guante Nitrilo Flocado 14" Mantener alejado de calor excesivo y llamas. 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
Respetar prácticas de seguridad. Evitar temperaturas extremas.
Conservar recipiente cerrado.
Gafas protectoras:
Lente SteelPro Top Gun
Optico AF Ultra

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de posibles fuentes de
3 chequeos DE SEGURIDAD ignición.
Almacenar a una temperatura no superior a 25°C.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Utilizar envases plásticos de alta densidad.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 31
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación ocular. Nocivo si se ingiere.
Puede causar una depresión del sistema nervioso central. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
Inhalación: ligeramente irritante para sistema respiratorio. situación).
Altas concentraciones de vapor pueden causar dolores de
cabeza, mareos, somnolencia, náuseas y hasta provocar
pérdida de consciencia. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.

Contacto con la piel: ligeramente irritante para la piel. Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: moderadamente irritante para los ojos. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: nocivo por ingesta. Peligro de aspiración, si se Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua.
ingiere puede causar daños en los pulmones.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Se pueden generar líquido y vapor inflamable. Tras combustión se Productos de degradación pueden incluir óxidos de carbono, agua.
pueden generar compuestos halógenos y cloruro de hidrógeno. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener el líquido con diques para desecharlo posteriormente. desagües y alcantarillas.
Los vapores pueden desplazarse a la fuente de encendido y producir un Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
retroceso en la llama.
Los residuos líquidos que se filtran al alcantarillado significan un riesgo
de incendio o explosión.
Utilizar agua pulverizada, espuma, productos químicos secos o CO2
para extinguir el fuego.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar
obligatoriamente los siguientes EPP:
CONTROL DERRAME
Gafas protectoras:
1. Ventilar el área de fugas o derrames, apartar al personal no necesario de la Lente SteelPro Hunter
zona, evitar contacto con el material derramado, contactar al personal de
emergencias, evitar la dispersión del material, contener el producto con un
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
químicos.
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

32
RIESGO ALTO
GREASECUTTER PLUS
USO DE PRODUCTO

Limpiador/desengrasante para hornos


altamente alcalino.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
1 gal / 20 L
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desengrasante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Retirar residuos de la superficie a limpiar, calentar la superficie entre 40-45°C.
No utilizar en superficies de aluminio o pintadas.
Rociar el producto puro en la superficie a limpiar, o bien a una dilución de 1:5 en superficies de acero inoxidable.
COLOR
Dejar actuar por 10 minutos, dependiendo del nivel de suciedad.
Naranja
Remover la grasa disuelta con espátula o escobilla.
Enjuagar la superficie con agua limpia.
OLOR
Inodoro APLICACIONES

Es indicado para la limpieza de hornos, parrillas, campanas de estufas, asadores, superficies de melamina, freidoras, pisos,
PH
rejillas de ventilación y equipos de cocina.
13,2-13,8 al 100%
Acción limpiadora de gran poder que destruye hasta los depósitos más difíciles de grasa y residuos.
Muy corrosivo para No utilizar en superficies de aluminio o pintadas.
ojos, piel y vías Este producto es considerado y utilizado en gran parte de los sitios para la limpieza y desengrasamiento de elementos de cocina
respiratorias
más efectivo.
Se utiliza el producto SuperSoak para superficies de aluminio y estado crítico de material a tratar.
TIPO
Alcalino BENEFICIOS

Su fórmula única, sin butilo, contiene un inhibidor que protege el acero inoxidable contra el ennegrecimiento cuando el producto
se aplica en las superficies calientes.
No daña la melamina.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales. Evitar aplicar en superficies metálicas, excepto
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. acero inoxidable.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras: producto.
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.
Delantal plástico:
Pechera de Ule
ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
Utilizar envases metálicos o plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 33
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo, piel
y ojos. Irritación del tracto respiratorio. Nocivo tras ingesta. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: muy irritante para el sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: corrosivo para la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar cantidades
pequeñas de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: corrosivo para los ojos. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: quemaduras químicas en la boca, garganta y Contacto con la piel: lavar piel con agua por 15 minutos. Remover
estómago. y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: contiene material que puede Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
causar daño a tracto respiratorio superior. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Puede alcalinizar las áreas de contacto.
podría estallar. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos en cuanto a
Tras combustión se pueden generar óxidos de carbono y óxidos ecotoxicidad.
metálicos. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua y tierra.
Contener con un dique el área de incendio. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, apartar al personal no necesario de la Botas de goma:


zona, evitar contacto con el material derramado, contactar al personal de Guantes estándares:
Guante Nitrilo Flocado 14" Bota PVC Mod. 6050
emergencias, evitar la dispersión del material, contener el producto con un Titaniun c/ punta negra
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
6. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
7. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
recipientes adecuados. (2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

34
RIESGO ALTO
GREASELIFT
USO DE PRODUCTO

Desengrasante. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 1
2L /5L
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desengrasante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido El producto se encuentra disponible en botella listo para utilizar o como un concentrado que se puede dispensar en botellas de
spray reutilizables.
Asegurarse que la superficie a limpiar esté tibia (máximo 50°C).
COLOR
Pulverizar el producto cubriendo toda la superficie con una ligera espuma.
Naranja opaco
Dejar actuar por 3-15 minutos según el nivel de suciedad.
No dejar que se seque sobre la superficie.
OLOR
Limpiar con una bayeta limpia y húmeda. Aclarar la superficie con agua limpia.
Olor débil
APLICACIONES
PH
10,1-10,9 al 100% Desengrasante eficaz que no requiere de guantes o gafas para limpiar hornos, parrillas, campanas de cocina y rejillas de
ventilación.
Irritante para ojos Por lo general, en los sitios se considera y se suelen utilizar los productos Grease Cutter Plus y SuperSoak por sobre Greaselift
para desengrasar superficies más efectivo. Junto a ello, se utiliza SuperSoak sólo para superficies de aluminio y estado crítico del
material a tratar.
TIPO
BENEFICIOS
Alcalino
Aplicación segura sobre aluminio.
No requiere uso de guantes o gafas.
En comparación con desengrasantes cáusticos, Greaselift no es corrosivo y es menos irritante.
Espumado para limpiar verticalmente.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, oxidantes fuertes: Cloro en
animales. Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power Degreaser,
Guantes estándares: Mantener alejado de ácidos y oxidantes fuertes. Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx,
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar sólo con ventilación adecuada. XY-12.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y Evitar aplicar en metales blandos (aluminio, zinc).
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter producto.
Conservar recipiente cerrado.
Delantal plástico:
Pechera de Ule
ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
Utilizar envases metálicos o plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 35
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en el tracto digestivo,
piel y ojos. Irritación del tracto respiratorio. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: corrosivo para la piel. Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
Contacto con los ojos: corrosivo para los ojos. En caso de nausea o espasmos previo al vómito, mantener la
cabeza del afectado más debajo de las caderas.
Ingestión: quemaduras químicas en la boca, garganta y Contacto con la piel: lavar piel con agua por 15 minutos. Remover
estómago. y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Preparación biodegradable y libre de fosfatos.
Producto no soporta combustión.En caso de incendio, ocurrirá un Puede alcalinizar las áreas de contacto.
aumento de presión y el recipiente podría estallar. No se conocen efectos de bio-acumulación.
Tras descomposición se pueden generar dióxido de carbono, monóxido No existen experimentos que indiquen efectos sobre el ambiente.
de carbono, óxidos de nitrógeno, óxidos de azufre. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua y tierra.
Contener con un dique el área de incendio. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Apartar al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material Botas de goma:
derramado, evitar la dispersión del material, contener el producto con un Guantes estándares:
Guante Nitrilo Flocado 14" Bota PVC Mod. 6050
material absorbente compatible para derrames pequeños, o bien con un Titaniun c/ punta negra
dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Gafas protectoras:
posterior desecho. Lente SteelPro Hunter
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
químicos.
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
6. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso.
7. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
recipientes adecuados. (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

36
RIESGO BAJO
GREEN WASH
USO DE PRODUCTO

Lavavajillas manual, detergente líquido. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0
como una sustancia
20 L / 60 L / 1 gal
Sí peligrosa 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Puede ser utilizado en todo tipo de cocinas presentes en restaurantes, casinos públicos, colegios, hoteles, industrias,
hospitales, etc.
Es un producto con viscosidad adecuada para ser usado en sistemas de dosificación automática con Venturi manual 5 cc de
COLOR
producto/L de agua.
Verde claro

OLOR APLICACIONES
Inodoro
Está diseñado para eliminar aceites de procedencia animal y vegetal, residuos de frituras y películas aceitosas que se forman en las
PH superficies de la cocina.
6-8,5 al 100% Este producto es considerado y utilizado en gran parte de los sitios para el lavado de vajilla.
Mejor efectividad que productos Liquid Glo y Solitaire bajo la misma función.
Riesgo bajo de El lavaloza manual corresponde al producto de mayor consumo en Chile, y donde se observan oportunidades de rentabilizar su uso.
irritación ocular, piel
y vías respiratorias Para ello, Ecolab propone su reemplazo por el producto Scout, el que vendría en formato de bolsa de 5 kg y su uso requiere sistema
venturi, lo que implica una presión de agua de al menos 10 psi.
TIPO
Neutro
BENEFICIOS

No contiene agentes abrasivos.


Además su pH neutro protege el aluminio de ollas, bandejas y filtros de campanas de cocina.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y No se conoce ninguna reacción peligrosa bajo
animales. condiciones de uso normal.
No se necesita equipo Mezclar sólo con agua.
protector bajo condiciones Conservar recipiente cerrado.
normales de uso.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura de 0-40°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 37
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: puede provocar irritación ocular y de
la piel. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: irritación cutánea.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: irritación en los ojos. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Nocivo para los organismos acuáticos.
No hay peligro específico. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos aparte de ello.
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos. Evitar dispersión del producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
No requiere procedimientos especiales para combatir el fuego. desagües y alcantarillas.
Contener con diques el líquido para desecharlo posteriormente. El producto diluido puede ser desechado por drenaje sanitario.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contener o estancar el derrame, evitar la dispersión del material, succionar


o absorber con un material adecuado. Guantes estándares:
2. Para derrames pequeños lavar con abundante agua conduciéndolo al Guante Nitrilo Flocado 14"
drenaje sanitario.
3. Para derrames grandes retener con un dique. Botas de goma:
4. Introducir el material vertido en un contenedor para su posterior desecho. Bota PVC Mod. 6050
5. No verter a cursos de agua o lagos. Titaniun c/ punta negra

ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:

Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

38
RIESGO BAJO
HDRD
USO DE PRODUCTO

Abrillantador para el lavado mecánico de


vajilla, agente de enjuague y secado
CLASIF. RIESGOS
concentrado. (VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0
como una sustancia
1 gal
Sí peligrosa 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Secante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido El especialista de Ecolab instalará un dosificador apropiado y lo ajustará para dosificar automáticamente la cantidad apropiada
del producto para las condiciones de cada máquina lavavajilla y de agua.
Cuando se vacíe el recipiente del producto, cargar un nuevo recipiente, removiendo el tubo de succión usado y colocándolo en
COLOR
el recipiente nuevo.
Verde oscuro

OLOR APLICACIONES
Inodoro
HDRD es un producto avanzado y químicamente formulado para ser utilizado con agua dura y en áreas altamente alcalinas.
PH Posee múltiples tensoactivos y un acondicionador de agua orgánico polimérico exclusivo que elimina las acumulaciones de
1,5-2,5 al 100% incrustaciones por la dureza del agua sobre la loza y en los tubos de enjuague.
La cristalería sale clara, brillante y destellante.
Irritante para ojos La porcelana reluce.
Las superficies de metal están libres de manchas y películas.
Este producto es el único utilizado en los sitios para la función de secado de vajillas, bajo el catálogo de productos de Ecolab.
TIPO
Ácido
BENEFICIOS

Se eliminan las antihigiénicas toallas manuales, reduciendo las roturas, los platos quedan limpios e higiénicos para ser
rápidamente utilizados en el servicio.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo alcalino.
animales. Evitar sobreexposición en superficies metálicas.
Guantes estándares: Utilizar sólo con ventilación adecuada. Evitar condiciones de humedad.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
(tras manipulación manipular el producto.
prolongada)
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
producto.
Gafas protectoras: Conservar recipiente cerrado.
Lente SteelPro Hunter

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura no superior a 45°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 39
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: puede provocar irritación ocular, de
la piel y del sistema respiratorio. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: ligeramente irritante para el sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: moderadamente irritante para la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: moderadamente irritante para los ojos. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua. Remover y
lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

El producto no alimenta a la reacción de combustión. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.


En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
podría estallar. desagües y alcantarillas.
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Contener el líquido con diques para desecharlo posteriormente. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. No permitir que el producto pase a drenaje o a corrientes de agua, evitar


contacto con el material derramado, contactar al personal de emergencias, Guantes estándares:
Guante Nitrilo Flocado 14"
evitar la dispersión del material, contener el producto con un absorbente
compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames pequeños, o bien
lavar con abundante agua conduciéndolo al drenaje sanitario. Botas de goma:
2. Retener con un dique para derrames grandes. Bota PVC Mod. 6050
3. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
4. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos.
5. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
químicos.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

40
RIESGO BAJO
JABON C/TRICLOSAN
USO DE PRODUCTO

Jabón para manos antiséptico. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0
como una sustancia
950 cc
Sí peligrosa 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Jabón
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Humedecer las manos, de un dispensador aplicar aproximádamente 1,5 cc de producto puro para lavado y humectar con un
poco de agua.
Frotar vigorósamente hasta obtener espuma, luego enjuague con agua corriente y secar.
COLOR
Blanco perlado

OLOR
Sin aroma
APLICACIONES
PH
5,5-6,5 al 15-30% Antisepsia rápida y efectiva para las manos.
Riesgo bajo de Debido a estudios científicos realizados en la Universidad de Chile, así como antecedentes de prohibición de su uso en EE.UU. y
irritación ocular, piel Europa, se encuentra cuestionada la continuidad del uso del producto. Sin embargo, la autoridad local no se ha pronunciado al
y vías respiratorias respecto, debido a su amplio uso en diferentes industrias (cosmética, plásticos, etc.).

TIPO
Neutro
BENEFICIOS

Contiene emolientes que cuidan la piel de las manos, evitando su resecamiento y mejorando la adhesión al lavado de manos.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Gafas protectoras: Mezclar sólo con agua. Conservar recipiente cerrado. 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
Lente SteelPro Hunter Mezclar sólo con agua.

Botas protectoras:
Botin Ejecutivo Proflex 108
(para manipulación de
producto puro)

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura de 0-40°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 41
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: puede provocar irritación ocular. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: ligeramente irritante para la piel.

Ingestión: no inducir al vómito. No suministrar nada vía oral si el


Contacto con los ojos: moderadamente irritante para los ojos. afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

No hay peligro específico. El producto se degrada en corto plazo en contacto con el ambiente.
Tras combustión se pueden generar compuestos halógenos, cloruro de No existen peligros adversos del producto en contacto con el ambiente.
hidrógeno. No se conocen efectos de bio-acumulación.
No requiere procedimientos especiales para combatir el fuego. La entrada del producto puro a cursos de agua puede formar espuma.
Contener el líquido con diques para desecharlo posteriormente. Evitar verter el producto de forma directa en cursos de agua o lagos.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material


derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del Guantes estándares:
Guante Nitrilo Flocado 14"
material, contener el producto, succionar o absorber con un material
adecuado.
2. Para derrames pequeños lavar con abundante agua, contener con un dique Botas de goma:
para derrames grandes. Bota PVC Mod. 6050
3. Recoger y almacenar el material vertido en un contenedor para su posterior Titaniun c/ punta negra
desecho.
4. No verter a cursos de agua o lagos. ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
5. No permitir que grandes cantidades de producto puro pase al drenaje o a
corrientes de agua. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
6. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

42
RIESGO ALTO
LIMEAWAY
USO DE PRODUCTO

Desincrustante ácido, removedor de sarro. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
1 gal / 20 L
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desincrustante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Para remoción de depósitos calcáreos en máquinas lavalozas: aplicar 3,8 L de producto puro.
Para la remoción de depósitos calcáreos de las mesas de vapor: cepillar o pulverizar con el producto, dejar actuar por 10
minutos, llenar con agua y encender equipo hasta temperatura operativa, dejar actuar por 10 minutos.
COLOR
Para desincrustación de ollas de café: aplicar 7,48 gramos de producto por litro de agua caliente. Dejar actuar por 15 minutos.
Verde
Para la limpieza de equipo de acero inoxidable: aplicar 22,5 gramos de producto por litro de agua caliente.
Para la limpieza de equipo de aluminio: empapar los utensilios en una solución de 22,5 gramos de producto por litro de agua
OLOR
caliente hasta que queden brillantes.
Olor débil Para la limpieza de paredes de azulejos, pisos, camarines/duchas: aplicar 7,5 gramos de producto por litro de agua caliente.
Dejar actuar por 5 minutos.
PH
1,0-1,5 al 100% APLICACIONES
Irritante para piel y
vías respiratorias, Remueve los depósitos de agua dura y las manchas de óxido.
corrosivo para ojos
Efectivo sobre manchas que no son removidas por los detergentes alcalinos y en suciedades con alto contenido de calcio,
magnesio, o hierro.
TIPO
Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto Delimer por sobre Lime-A-Way para desincrustar más
Ácido efectivo.

BENEFICIOS

Fórmula flexible para diversas aplicaciones de bajo costo y resultados efectivos.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo alcalino, oxidantes
animales. fuertes/productos clorados: Cloro en Polvo 62, MG
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. Chlorine Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20,
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
Delantal plástico: rápido o lavado.
Pechera de ule Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos clorados.
3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 43
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo, piel Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
y ojos. Irritación en tracto respiratorio.
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: vapores causan irritación que incluyen sabor
quemante, estornudos, toser o dificultad respiratoria.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: irritación y quemaduras químicas.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionaruno o dos
Contacto con los ojos: quemaduras químicas severas. Puede vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
causar ceguera. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: quemaduras químicas en la boca, garganta y Contacto con la piel: lavar piel con jabón y agua por 15 minutos.
estómago. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: daño en pulmones, tracto Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
respiratorio superior. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: personas
con asma u otros problemas pulmonares.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Puede acidificar localmente el área de contacto y producir algo de
podría estallar. espuma, especialmente en cursos de agua.
Tras descomposición se pueden generar óxidos de fósforo. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener con un dique el área de incendio. desagües y alcantarillas.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencias, ventilar el área de fugas o derrames,


apartar al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material Guantes estándares: Gafas protectoras:
Guante Nitrilo Flocado 14" Lente SteelPro Hunter
derramado, evitar la dispersión del material, alejarse de puntos de fuga
para evitar salpicaduras, contener el producto con un absorbente
compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames pequeños, o bien con Botas de goma:
un dique para derrames grandes. Bota PVC Mod. 6050
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
químicos.
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

44
RIESGO BAJO
LIQUID GLO
USO DE PRODUCTO

Detergente multiuso líquido para loza y


utensilios de cocina.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0
como una sustancia
5 kg/20 kg/60 kg/220 kg
No peligrosa. 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Para una concentración fuerte aplicar una dilución de 1:150 con agua fría o caliente.
Para una concentración normal aplicar una dilución de 1:300 con agua fría o caliente.
Para una concentración suave aplicar una dilución de 1:600 con agua fría o caliente.
COLOR
Amarillo

OLOR
APLICACIONES
Débilmente cítrico
Está formulado para eliminar la suciedad pesada y remover residuos grasos de utensilios de cocina, olla, bandejas, y recipientes
PH de hornos microondas.
6,0-8,5 al 100% Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto Green Wash por sobre Liquid Glo para eliminar la suciedad
Irritante para ojos de la vajilla e instrumentos de cocina más efectivo.

TIPO BENEFICIOS
Neutro
Realza el brillo de vasos y loza en general.
Fácil de enjuagar.
No necesita secado.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y No se conoce ninguna reacción peligrosa bajo
animales. condiciones de uso normal.
Guantes estándares: Mezclar sólo con agua.
Guante Nitrilo Flocado 14" Conservar recipiente cerrado.
(tras uso extensivo)

Gafas protectoras:
Lente SteelPro Hunter (tras
riesgo de salpicadura)

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura de 0-50°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 45
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: puede provocar irritación ocular Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
y de la piel.
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: irritación cutánea.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: irritación en los ojos. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Nocivo para los organismos acuáticos.
podría estallar. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos aparte de ello.
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos. Evitar dispersión del producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener el líquido con diques para desecharlo posteriormente. desagües y alcantarillas.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. El producto diluido puede ser desechado por drenaje sanitario.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contener o estancar el derrame, evitar la dispersión del material, succionar


o absorber con un material adecuado. Guantes estándares: Gafas protectoras:
2. Para derrames pequeños lavar con abundante agua conduciéndolo al Guante Nitrilo Flocado 14" Lente SteelPro Hunter
drenaje sanitario.
3. Para derrames grandes retener con un dique. Botas de goma:
4. Introducir el material vertido en un contenedor para su posterior desecho. Bota PVC Mod. 6050
5. No verter a cursos de agua o lagos. Titaniun c/ punta negra

ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:

Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

46
RIESGO ALTO
MG CHLORINE SANITIZIER
USO DE PRODUCTO

Desinfectante líquido clorado. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
Sin dato
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desinfectante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Para la sanitización de superficies no porosas que no entran en contacto con alimentos: preparar solución de 2,4 ml de producto
por 1 litro de agua, limpiar la superficie y enjuagar con la solución, dejar actuar por 2 minutos como mínimo, no requiere enjuague.
Para la desinfección de superficies no porosas que no entran en contacto con alimentos: preparar solución de 7,8 ml de producto
COLOR
por 1 litro de agua, limpiar la superficie y enjuagar con la solución, dejar actuar por 10 minutos como mínimo.
Amarillo claro
Para la sanitización de equipos no porosos que entran en contacto con alimentos: preparar solución de 1,2 ml a 2,4 ml de producto
por 1 litro de agua, limpiar la superficie y enjuagar con la solución, dejar actuar por 2 minutos como mínimo y escurrir, no equiere enjuague.
OLOR
Para el lavado de frutas y verduras: lavar frutas y verduras previamente con agua, sumergir en una solución sanitizante de 0,3 ml
Cloro de producto por 1 litro de agua.

PH APLICACIONES
12-13 al 100%
Versátil desinfectante y sanitizante clorado para superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos, así como para el
Muy corrosivo para lavado de frutas y verduras.
ojos, piel y vías
respiratorias Este producto fue cuestionado en cuanto a su eficacia para la destrucción de Listeria monocytogenes, por lo que en la actualidad
se suele utilizar el producto MG Quat Sanitizer, el que sí fue validado para este fin, así como para el cólera.
TIPO Se utiliza el producto Antimicrobial Fruit & Vegetable Treatment (AFVT) para sitios que no puedan utilizar cloro.
Alcalino BENEFICIOS

No deja sedimento, depósito ni película.


Un mínimo de sobre alcalinidad asegura la dispersión rápida del ingrediente activo.
La eliminación rápida de un amplio espectro de microorganismos a 100 ppm asegura la calidad de los productos alimenticios.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales. Evitar mezcla con amoníaco.
Guantes estándares: Utilizar sólo con ventilación adecuada. Evitar aplicar en superficies metálicas.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras: producto.
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.
Delantal plástico:
Pechera de Ule ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos.
3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura de 0-40°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 47
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en la piel y tracto Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
digestivo. Causa lesiones oculares graves. Irritación en vía
respiratoria. Nocivo si se ingiere. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritación en nariz, garganta y pulmones.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: graves quemaduras en la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: lesiones oculares graves. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15


Ingestión: quemaduras en el tracto digestivo. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Muy tóxico para los organismos acuáticos.
El producto no es inflamable ni combustible. En caso de incendios evitar Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
respirar humos. desagües y alcantarillas.
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Contener con un dique el área de incendio. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
El agua de extinción debe recogerse por separado, sin penetrar al Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
alcantarillado.
Los restos del incendio y el agua de extinción contaminada deben
eliminarse según las normas locales.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar
obligatoriamente los siguientes EPP:

CONTROL DERRAME Guantes estándares:


Guante Nitrilo Flocado 14"
1. Ventilar el área de fugas o derrames, apartar al personal no necesario de
la zona, evitar contacto con el material derramado, contactar al personal de
emergencias, evitar la dispersión del material, contener el producto con un Gafas protectoras:
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames Lente SteelPro Hunter
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho. ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje. (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

48
RIESGO ALTO
MG QUAT SANITIZER
USO DE PRODUCTO

Desinfectante de frutas, verduras y


superficies.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
1 gal
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Sanitizante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Para desinfección de los equipos: limpiar previamente y luego aplicar una solución de 2 mL/1 L de agua (1:512), dejar actuar por 1
minuto, escurrir y secar al aire.
Para desinfección de superficies duras no porosas: limpiar previamente, aplicar una solución de 4 mL/1 L de agua (1:256),
COLOR
enjuagar con agua potable.
Púrpura
Para desinfección de utensilios para comer o beber: limpiar previamente, sumergir en solución de 2 mL/1 L de agua (1:512), dejar
actuar por 1 minuto, escurrir y secar al aire.
OLOR
Para desinfección de frutas y verduras: aplicar una solución de 2 mL/1 L de agua (1:512), no requiere enjuague. Enjuagar para
Agrio dulce concentraciones mayores.
Para desodorización: limpiar previamente, aplicar una solución de 8 mL/1 L de agua (1:128), saturar superficies ampliamente.
PH APLICACIONES
7,5 al 100%
Riesgo bajo de Este producto se utiliza para superficies que entran en contacto con alimentos, ideal para desinfectar utensilios de comer y beber.
irritación ocular, piel Desinfectante para pisos no porosos, paredes, porcelanas y metales.
y vías respiratorias En la actualidad se suele utilizar este producto para la desinfección, especialmente para la destrucción de Listeria
monocytogenes como para el cólera, en reemplazo del producto MG Chlorine Sanitizer el cual fue cuestionado en cuanto a su
TIPO eficacia para este fin.
Neutro Se utiliza el producto Antimicrobial Fruit & Vegetable Treatment (AFVT) para sitios que no puedan utilizar cloro.

BENEFICIOS

Gran eficacia contra un amplio espectro de bacterias y de amplia aplicación en distintas superficies.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, oxidantes fuertes: Cloro en
animales. Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power Degreaser,
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx,
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y XY-12.
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras: producto.
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.
Delantal plástico:
Pechera de Ule ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 49
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en ojos y piel, Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
irritación grave del tracto respiratorio. Nocivo tras ingesta.
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: corrosivo para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
Contacto con la piel: irritación severa y quemaduras respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
químicas. Puede no ocasionar dolor inmediato.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: irritación severa. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: dañino o fatal tras ingesta. Puede provocar Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
quemaduras químicas en la boca, garganta y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: contiene material que puede
ser dañino para el sistema reproductor, hígado, tracto Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
respiratorio superior, piel, sistema nervioso central (SNC), minutos. Remover lentes de contacto.
ojo, cristalino, córnea.
Condiciones médicas agravadas tras exposición:
enfermedades respiratorias crónicas (asma, entre otras).

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

No se conocen daños significativos o riesgos críticos. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
No se conocen productos peligrosos de combustión. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener con un dique el área de incendio. desagües y alcantarillas.
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


obligatoriamente los siguientes EPP:

CONTROL DERRAME Guantes estándares:


Guante Nitrilo Flocado 14"
1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material
derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no Botas de goma:
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para derrames Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho. ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

50
RIESGO ALTO
MIKROKLENE
USO DE PRODUCTO

Sanitizante de superficie de contacto con


alimentos, limpiador, desinfectante.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
1 gal
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Sanitizante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Para la desinfección de superficies duras: utilizar 4,9 gramos de producto por litro de agua tibia, aplicar con un trapo o
Líquido
pulverizador, dejar actuar por 10 minutos, luego secar.
Para la desinfección de cólera y tuberculosis: utilizar 4,9 gramos de producto por litro de agua en presencia de suero sanguíneo al
COLOR 5% con agua a 20°C, aplicar y dejar actuar por 5 minutos, luego secar.
Rojizo-Café oscuro Para su aplicación como virucida: utilizar 4,9 gramos de producto por litro de agua, dejar actuar por 10 minutos.
Para su aplicación en áreas de servicio de contacto con alimentos: utilizar 1,5 gramos de producto por litro de agua tibia para
OLOR saneamiento, no necesita enjuague.
Para el saneamiento de utensilios para comer y beber: limpiar previamente, utilizar 1,5 gramos de producto por litro de agua y
Olor débil a yodo lavar los utensilios. Sanear en una solución de 0,75 gramos de producto por litro de agua, sumergir por 2 minutos, escurrir y dejar
secar al aire.
PH APLICACIONES
1,5-2,0 al 100%
Irritante para piel y Se puede utilizar para controlar la contaminación cruzada en áreas de manipulación de alimentos.
vías respiratorias, Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto MG Chlorine Sanitizer por sobre Mikroklene para la
corrosivo para ojos sanitización de superficies más efectivo. Para el mismo efecto, y para la destrucción de Listeria monocytogenes y el cólera, se
utiliza el producto MG Quat Sanitizer.
TIPO Se utiliza el producto Antimicrobial Fruit & Vegetable Treatment (AFVT) para sitios que no puedan utilizar cloro.
Ácido El producto se encuentra descontinuado.
BENEFICIOS

El yodo da una acción de amplio espectro contra bacterias, virus y hongos, proporcionando protección en un sólo paso.
Tiene un olor mínimo en las diluciones recomendadas.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo alcalino, productos clorados:
animales. Cloro en Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Quik Fill
Guantes estándares: Mantener lejos de oxidantes fuertes, sustancias 540, Super Chlor, XY-12.
Guante Nitrilo Flocado 14" alcalinas y productos clorados. Sustancias orgánicas: alcoholes (etanol, propanol,
Mezclar sólo con agua. glicol) ácidos carboxílicos (ácido acético, ácido
Utilizar sólo con ventilación adecuada. xilensulfónico), ésteres (alquilsulfatos,
Gafas protectoras: Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y alquilfosfatos), éteres (butoxietanol).
Lente SteelPro Hunter manipular el producto. Evitar sobreexposición en superficies metálicas.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el Evitar condiciones de humedad.
producto.
Delantal plástico: Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
Pechera de ule (por rápido o lavado.
trasvasije o derrames) Conservar recipiente cerrado.

3 chequeos DE SEGURIDAD ALMACENAMIENTO


¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc. Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP Almacenar a una temperatura de 0-40°C.
ADECUADOS PARA LA TAREA? Utilizar envases plásticos de alta densidad.
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 51
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en el tracto Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
digestivo, piel y ojos. Irritación del tracto respiratorio. No
ingerir ni inhalar. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: muy irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
Contacto con la piel: corrosivo para la piel. Posibilidad de respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
sensibilización.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: corrosivo para los ojos. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: dañino si se ingiere. Causa quemaduras en vía Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
digestiva. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: contiene material que puede
ser dañino para tiroides, sangre, riñones, pulmones, Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15 a 30
hígado, sistema linfático, sistema cardiovascular, tracto minutos. Remover lentes de contacto.
respiratorio superior, sistema nervioso central (SNC).
Condiciones médicas agravadas tras exposición:
enfermedades respiratorias (asma, alergias, entre otras).

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos en cuanto a
En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente ecotoxicidad.
podría estallar. La entrada del producto puro a curso de agua puede formar espuma y
Tras combustión se pueden generar emisiones de dióxido de carbono, acidificar localmente.
monóxido de carbono, óxidos de fósforo y compuestos halógenos. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener con un dique el área de incendio. desagües y alcantarillas.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material Guantes estándares:
derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del Guante Nitrilo Flocado 14"
material, no permitir que pase a drenaje o corrientes de agua, contener el
producto con un absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para
derrames pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Botas de goma:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

52
RIESGO BAJO
PATHWAYS DRAIN TREAT
USO DE PRODUCTO

Limpiador de desagües. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0 No cuenta con
como una sustancia clasificación de riesgos
1-2,5 gal
No peligrosa 0 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Limpiador
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Reduce la acumulación de grasa y partículas de alimentos en las líneas de drenaje.
Líquido
El dispensador del producto se conecta al drenaje, aspira e inyecta automáticamente el tratamiento del desagüe.

COLOR
Verde claro
APLICACIONES
OLOR
Cítrico Reduce la grasa, aceites y partículas de alimentos en las líneas de drenaje.
Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto Drain Relief por sobre Pathways Drain Treatment para
PH eliminar la obstrucción de desagües y proporcionar limpieza de estos más efectivo.
7,5 al 100%
Riesgo bajo de
irritación ocular, piel BENEFICIOS
y vías respiratorias
Contiene bacterias que consumen grasas.
TIPO Reduce la grasa, aceites y partículas de alimentos en las líneas de drenaje.
Neutro Minimiza las obstrucciones del drenaje, desbordamientos y complicaciones.
Reduce costosos bombeos y otros costos de plomería.
Proporciona dosis automáticas diarias de tratamiento.
Neutraliza los malos olores del drenaje.
Es seguro para la plomería.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y No se conoce ninguna reacción peligrosa bajo
animales. condiciones de uso normal.
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada.
Guante Nitrilo Flocado 14" Evitar pulverización o neblina del producto.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 53
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: no ingerir. Evitar inhalación del Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
vapor, pulverización o neblina. Usar sólo con ventilación
adecuada. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: no se conocen efectos
significativos. Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
Contacto con los ojos: no se conocen efectos
significativos.
Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Ingestión: no se conocen efectos significativos.

Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos minutos. Remover lentes de contacto.
significativos a largo plazo.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Evite el contacto del material derramado con tierra y aguas superficiales.
El producto no soporta combustión. En caso de incendio, ocurrirá un
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
aumento de presión y el recipiente podría estallar.
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos.
Contener con un dique el área de incendio.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Mantener personal fuera de la zona, evitar contacto con el material Guantes estándares: Gafas protectoras:
derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del Guante Nitrilo Flocado 14" Lente SteelPro Hunter
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para derrames
grandes. Botas de goma:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

54
RIESGO ALTO
POWER DEGREASER
USO DE PRODUCTO

Desengrasante, limpiador industrial. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 kg / 220 kg
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desengrasante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Se recomienda una dilución de 1:10 con agua en caso que el producto se aplique por primera vez. En algunos casos se requiere
Líquido
una solución más concentrada, pero por lo general una dilución con mayor cantidad de agua es la adecuada y permite ahorrar el
producto.
COLOR Para limpieza de maquinaria pesada como también para imprentas se recomienda una dilución de 1:10.
Azul-violeta Para el desengrase y descarbonizado por inmersión se recomienda aplicar el producto sin dilución.
Para la limpieza de pisos con grasa se recomienda una dilución de 1:5.
OLOR Para la limpieza de cocinas industriales se recomienda una dilución de 1:3.
No utilizar sobre superficies de PVC o aluminio.
Aromático Puede dañar superficies pintadas.

PH APLICACIONES
13,6-14 al 100%
Se presta para variadas aplicaciones industriales: es un excelente limpiador para concreto, filtros de aire, motores, maquinaria
Muy corrosivo para pesada y cocinas industriales, pudiendo además ser utilizado en tanques de inmersión para cualquier proceso de limpieza de
ojos, piel y vías
respiratorias metal, a excepción del aluminio y zinc.
Por lo general, en los sitios se considera y se suelen utilizar los productos Grease Cutter Plus y SuperSoak por sobre Power
TIPO Degreaser para el desengrasado de superficies más efectivo. Junto a ello, se utiliza SuperSoak sólo para superficies de aluminio y
estado crítico del material a tratar.
Alcalino

BENEFICIOS

Completamente soluble en toda proporción con agua fría o caliente.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales.
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras: producto.
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.
Delantal plástico:
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura no superior a 45°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 55
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en los ojos, piel y
tracto digestivo. Irritación grave en sistema respiratorio. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
Nocivo si se ingiere. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: muy irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Proporcionar respiración artificial u oxígeno por personal
autorizado.
Contacto con la piel: corrosivo para la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: corrosivo para los ojos. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15


Ingestión: quemaduras en la boca, garganta y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: contiene material que puede
ser dañino para sangre, riñones, pulmones, hígado, Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
sistema linfático, tracto respiratorio superior, sistema minutos. Remover lentes de contacto.
nervioso central (SNC).
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
El producto puro puede alcalinizar la zona de contacto.
En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente No se conocen efectos significativos o riesgos críticos sobre ecotoxicidad.
podría estallar. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos. desagües y alcantarillas.
Contener con un dique el área de incendio. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, mantener personal alejado de la zona, Guantes estándares:
evitar contacto con el material derramado, contactar al personal de Guante Nitrilo Flocado 14"
emergencias, evitar la dispersión del material, contener el producto con un
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

56
RIESGO ALTO
QUIK FILL 540
USO DE PRODUCTO

Limpiador clorado de alta espuma con


actividad desinfectante, para superficies
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
10 kg / 20 kg
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente Limpiador
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Aplicar con pulverizador (pistola FOAM GUN) o bien de forma manual.
Líquido
Se recomienda dilución con agua fría de 1:20 hasta 1:140, dependiendo del grado de suciedad a eliminar.
Homogeneizar por agitación.
COLOR
Amarillo traslúcido

OLOR APLICACIONES
Olor débil a cloro
Formulado especialmente para la limpieza y descontaminación de murallas, equipos mesones y otras superficies.
Aplicable en todo tipo de superficies: acero inoxidable, plásticos, vidrios, concreto, cerámicos, etc.
PH Este producto es considerado y utilizado en gran parte de los sitios para la limpieza de superficies más efectivo.
13-14 al 100% Cuando el cliente exige no utilizar productos clorados, se utiliza el producto Clean Quat Plus en reemplazo.
Muy corrosivo para
ojos, piel y vías
respiratorias

TIPO BENEFICIOS
Alcalino
Apreciación visual y mayor tiempo de contacto en la aplicación del producto.
Puede usarse con agua fría (aunque su eficiencia aumenta a 50°C).

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, oxidantes fuertes: Cloro en
animales. Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power Degreaser,
Guantes estándares: Guante Usar sólo con ventilación adecuada. Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx,
Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y XY-12.
manipular el producto. Sustancias orgánicas: alcoholes (etanol, propanol,
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el glicol) ácidos carboxílicos (ácido acético, ácido
Gafas protectoras: producto. xilensulfónico), ésteres (alquilsulfatos,
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague alquilfosfatos), éteres (butoxietanol).
rápido o lavado. Evitar mezcla con amoníaco.
Conservar recipiente cerrado. Evitar aplicar en metales blandos (aluminio, zinc).
Delantal plástico:
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura no superior a 45°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 57
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo, Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
piel y ojos. Irritación en tracto respiratorio. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
Contacto con la piel: severa irritación y quemaduras respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
químicas. Puede no ocasionar dolor inmediato.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: severa irritación o quemaduras nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
químicas. Puede producir ceguera.

Ingestión: severa irritación o quemaduras químicas en la Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
boca, garganta y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: contiene material que puede Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
dañar el tracto respiratorio superior. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición:
enfermedades respiratorias.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Altas concentraciones pueden ser peligrosas para los organismos
En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente acuáticos.
podría estallar. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras combustión se pueden generar emisiones con algún contenido de desagües y alcantarillas.
cloro. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos y
compuestos halógenos.
Contener con un dique el área de incendio.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencia, ventilar el área, apartar al personal Guantes estándares: Gafas protectoras:
no necesario de la zona, evitar contacto directo con el producto, evitar Guante Nitrilo Flocado 14" Lente SteelPro Hunter
dispersión del material, contener el producto con un absorbente compatible
(ej. tierra no contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique
para derrames grandes. Botas de goma:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje.
6. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
7. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
recipientes adecuados. (2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

58
RIESGO ALTO
QUIK FILL 595
USO DE PRODUCTO

Limpiador desengrasante,
descarbonizante de aluminios
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 kg
No 2 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desengrasante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Aplicar el producto diluido con spray, esponja, escobilla o mopa, dependiendo de la superficie a limpiar. También se puede utilizar
Líquido con equipos a presión, limpiadores a vapor y máquinas automáticas para pisos.
El producto es excelente para limpiar la mayoría de las superficies no dañadas por el agua.
COLOR Para suciedad leve utilizar una dilución de 1:64.
Para suciedad media utilizar una dilución de 1:15.
Rojo Para suciedad pesada utilizar una dilución de 1:5.
Enjuagar con agua fría o caliente.
OLOR
APLICACIONES
Característico
Limpiador desengrasante que remueve en forma segura grasas y aceites.
PH Puede ser usado en variados lugares y con todo tipo de equipos.
Limpia y desengrasa superficies no dañadas por el agua.
12,5-13,0
Por lo general, en los sitios se consideran y se suelen utilizar los productos Grease Cutter Plus y SuperSoak por sobre Absorbit
Muy corrosivo para para el desengrasado de superficies más efectivo. Junto a ello, se utiliza SuperSoak sólo para superficies de aluminio y estado
ojos, piel y vías crítico del material a tratar.
respiratorias
BENEFICIOS
TIPO
No es peligroso.
Alcalino No es corrosivo.
No es tóxico.
No es inflamable.
Libre de solventes VOC.
Por ser de baja formación de espuma, permite ser usado con hidrolavadoras, vacuolavadoras, escobillas, mopas y/o equipos de
pulverización.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, oxidantes fuertes: Cloro en
animales. Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power Degreaser,
Guantes estándares: Guante Mantener lejos de ácidos y oxidantes fuertes. Usar Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx,
Nitrilo Flocado 14" sólo con ventilación adecuada. XY-12.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico:
Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos y
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
oxidantes fuertes.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 59
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: irritación en ojos, piel y vía Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
respiratoria. Puede causar malestar del sistema digestivo. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritación de las vías respiratorias.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: irritación dérmica.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: irritación. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Contacto con la piel: lavar piel con jabón y agua por 15 minutos.
Ingestión: malestar estomacal, náuseas y vómitos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
El producto puro puede alcalinizar la zona de contacto.
El producto no soporta combustión. En contacto con el ambiente, el producto se degrada a corto plazo.
No se generan productos tóxicos conocidos tras combustión. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener con un dique el área de incendio. desagües y alcantarillas.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, mantener al personal fuera de la zona, Guantes estándares:
evitar contacto con el material derramado, contactar al personal de Guante Nitrilo Flocado 14"
emergencias, evitar la dispersión del material, contener el producto con un
material absorbente compatible para derrames pequeños, o bien con un
dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

60
RIESGO ALTO
SANI WASH N WALK
USO DE PRODUCTO

Limpiador y sanitizante de pisos y desagüe. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
5 L / 2.5 gal / 15 gal
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Sanitizante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Barrer el piso con anterioridad.
Líquido
Usar sólo agua fría para diluir con el producto.
Aplicar la solución con un trapeador en todas las áreas del piso a limpiar.
COLOR Frotar con un cepillo de cerdas duras.
Verde Escurrir al drenaje.
La desinfección se logra después de 5 minutos de aplicar la solución y realizar la limpieza y escurrido.
OLOR No enjuagar después del proceso.
Para la limpieza de desagües, se debe escobillar el drenaje con anterioridad.
Perfumado Utilizar un pulverizador espumante con la solución hasta llenar el desagüe, bombeando para aumentar la presión.
No enjuagar después del proceso.
PH
7-9 al 100%
APLICACIONES
Irritante para ojos
Para la limpieza y desinfección diaria de pisos de cocina y del desagüe.

TIPO BENEFICIOS
Neutro
Fórmula patentada basada en enzimas que ataca y ayuda a eliminar los "bancos de grasa" que causan deslizamiento.
Registrado por la EPA, mata el 99.9% de bacterias peligrosas en pisos y desagües, creando una cocina más limpia y segura.
Sus propiedades desinfectantes ayudan a reducir las bacterias causantes de olores y riesgos de contaminación cruzada.
El uso de agua fría con el producto ahorra energía.
No requiere uso de EPP cuando se usa a dilución recomendada

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, productos de tipo alcalino,
animales. productos clorados: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. Sanitizer, Quik Fill 540, Super Chlor, XY-12.
Guante Nitrilo Flocado 14" No mezclar con productos clorados.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras:
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter
producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
Delantal plástico: rápido o lavado.
Pechera de Ule Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de 0-40°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 61
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: nocivo tras inhalación o en
contacto con la piel. Provoca lesiones oculares graves. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: nocivo tras inhalación.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: nocivo tras contacto con la piel.
Puede provocar una reacción cutánea alérgica.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: lesiones oculares graves. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15


Ingestión: no se conocen efectos significativos. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
El producto no es inflamable ni combustible. El producto no posee efectos ecotoxicológicos conocidos.
En caso de incendio o explosión, no respirar humos ni vapores. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. desagües y alcantarillas.
Contener con un dique el área de incendio. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencias, ventilar el área de fugas o derrames, Guantes estándares:


apartar al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material Guante Nitrilo Flocado 14"
derramado, evitar la dispersión del material, contener el producto con un
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

62
RIESGO ALTO
SOLID POWER XL
USO DE PRODUCTO

Detergente para el lavado mecánico de vajilla. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
1 gal
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
El producto sólo se debe utilizar con sistemas de dosificación Ecoplus Future, el cual debe ser instalado y ajustado por el
Sólido compacto
especialista Ecolab para el lavado mecánico de la vajilla.
El especialista Ecolab además ajustará la dosificación del producto en función del nivel de suciedad, condiciones del agua,
COLOR procedimientos de limpieza y condiciones de lavado.
Blanco Se debe comprobar el plan de higiene y etiqueta del producto para mayor información.
Utilizar ropa y EPP recomendados al manipular el producto.
OLOR Cambiar la cápsula vacía cuando suene la alarma de falta de detergente.
Detener la alarma presionando el botón "enter".
Inodoro Retirar la cápsula vacía, comprimirla y almacenar en un contenedor para productos clasificados.
Tomar una nueva cápsula, quitar el tapón y colocar en el dosificador.
PH Conectar presionando el botón "enter".
12,5-12,8 al 1%
Irritante para piel y APLICACIONES
vías respiratorias,
corrosivo para ojos Excelentes propiedades desengrasantes.
Elimina la incrustación de almidón. Proporciona resultados brillantes.
TIPO Este producto es considerado y utilizado en gran parte de los sitios para el lavado mecánico de vajilla más efectivo.
Se utiliza el producto Super Trump sólo si técnicamente es requerido por el tipo de lavavajillas.
Alcalino

BENEFICIOS

Fórmula innovadora que garantiza excelentes resultados en un solo paso, ahorrando tiempo y dinero.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, sustancias orgánicas:
animales. alcoholes (etanol, propanol, glicol) ácidos
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. carboxílicos (ácido acético, ácido xilensulfónico),
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y ésteres (alquilsulfatos, alquilfosfatos), éteres
manipular el producto. (butoxietanol).
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el Evitar sobreexposición en superficies metálicas.
Gafas protectoras:
producto.
Lente SteelPro Hunter
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de -10-50°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases metálicos o plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 63
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo.
Irritación ocular y dérmica grave. Irritación severa y Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
quemaduras químicas por contacto no tratado. Nocivo tras accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
ingesta. Evitar contacto con ojos, piel o ropa. situación).
Inhalación: tóxico tras inhalación. Irritación en nariz,
garganta y pulmones.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: fuertemente irritable para la piel.
Irritación severa y quemaduras químicas por contacto no Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
tratado. vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
Contacto con los ojos: severamente irritable para los Tras nausea o espasmos previo al vómito, mantener la cabeza más
ojos. Graves quemaduras químicas por contacto no debajo de las caderas.
tratado.
Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Ingestión: quemaduras en la boca, garganta y estómago.
Nocivo tras ingesta.
Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos minutos. Remover lentes de contacto.
significativos a largo plazo.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.
RIESGO AL MEDIO AMBIENTE
MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
No soporta combustión. En caso de incendio, ocurrirá un aumento de En consideración de las propiedades de distintos componentes, se estima
presión y el recipiente podría estallar. que el producto sea biodegradable.
Tras descomposición se pueden generar dióxido de carbono, monóxido Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
de carbono, óxidos de fósforo, óxido(s) metálico(s). desagües y alcantarillas.
Contener con un dique el área de incendio. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Apartar al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material Guantes estándares: Botas de goma:
derramado, evitar la dispersión del material, contener el producto con un Guante Nitrilo Flocado 14" Bota PVC Mod. 6050
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames Titaniun c/ punta negra
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Gafas protectoras:
posterior desecho. Lente SteelPro Hunter
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
químicos.
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
6. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso.
7. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
recipientes adecuados. (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

64
RIESGO ALTO
SUPERCHLOR
USO DE PRODUCTO

Limpiador líquido para equipos procesadores


de alimentos y blanqueador de lavandería, a
CLASIF. RIESGOS
base de hipoclorito de sodio. (VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 L
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desinfectante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Limpieza de equipos procesadores de alimentos: 100 a 200 ppm.
Líquido
Limpieza de paredes y pisos: 10% por volumen de agua fría.

COLOR
Amarillo claro

OLOR APLICACIONES
Cloro Limpiador multiuso versátil. Se puede agregar a la mayoría de las soluciones alcalinas en forma segura para una limpieza y
desmanche mayor.
PH Por lo general, en los sitios se consideran y se suelen utilizar los productos Quik Fill 540 y Alcohol 70% por sobre Super Chlor
12-13 al 100% para la desinfección de superficies más efectivo. Junto a ello, cuando el cliente prohibe el uso de Alcohol 70%, se utiliza el
producto CFQ Sanitizer en reemplazo.
Muy corrosivo para El producto se encuentra descontinuado.
ojos, piel y vías
respiratorias

TIPO
Alcalino BENEFICIOS

Totalmente soluble, no deja sedimentos, depósitos o películas.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales. Evitar aplicar en superficies metálicas.
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. Evitar mezcla con amoníaco.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras:
producto.
Lente SteelPro Hunter
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de 0-40°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 65
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en la piel y tracto
digestivo. Lesiones oculares graves. Irritación en vía Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
respiratoria. Nocivo tras ingesta. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritación en nariz, garganta y pulmones.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: graves quemaduras en la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: lesiones oculares graves. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15


Ingestión: quemaduras en tracto digestivo. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos


significativos a largo plazo. Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

El producto no es inflamable ni combustible.


Muy tóxico para los organismos acuáticos.
En caso de incendio o explosión, no respirar humos.
Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos.
desagües y alcantarillas.
Contener con un dique el área de incendio.
Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
El agua de extinción debe recogerse por separado, sin penetrar al
Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
alcantarillado.
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
El agua de extinción contaminada debe eliminarse según las normas
locales (D.S. N° 148).
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material Guantes estándares:
derramado, apartar al personal no necesario de la zona, contactar al Guante Nitrilo Flocado 14"
personal de emergencias, evitar la dispersión del material, contener el
producto con un absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para
derrames pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

66
RIESGO ALTO
SUPER TRUMP
USO DE PRODUCTO

Detergente para el lavado mecánico de vajilla. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
1 gal / 10 L
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Para aplicaciones en máquinas lavaplatos, el especialista de Ecolab instalará el dosificador adecuado y lo calibrará para que
Líquido
distribuya la cantidad debida de detergente.
Colocar el tubo de succión en un recipiente nuevo cuando este se acabe.
COLOR Para el lavado de cristalería en bares, el especialista de Ecolab deberá instruir al personal sobre cómo conectar el recipiente del
Bronceado pálido producto a su sistema de dosificación existente.

OLOR
Inodoro APLICACIONES

PH Quita suciedades difíciles derivadas de los alimentos como la grasa pesada, proteínas y almidones que otros detergentes
13-14 al 100% comunes no pueden lavar.
Brinda excelentes resultados con sólo una pasada por la máquina lavaplatos.
Muy corrosivo para No debe usarse en aplicaciones de lavado manual.
ojos, piel y vías Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto Solid Power por sobre Super Trump para el lavado
respiratorias mecánico de vajillas más efectivo.
Se utiliza Super Trump sólo si técnicamente es requerido por el tipo de lavavajillas.
TIPO
Alcalino

BENEFICIOS

Eficaz en toda condición de suciedad ligera, mediana o intensa.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, productos de tipo alcalino,
animales. sustancias orgánicas: alcoholes (etanol, propanol,
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. glicol) ácidos carboxílicos (ácido acético, ácido
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y xilensulfónico), ésteres (alquilsulfatos,
manipular el producto. alquilfosfatos), éteres (butoxietanol).
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el Evitar aplicar en metales blandos (aluminio, zinc).
Gafas protectoras: Evitar condiciones de humedad.
producto.
Lente SteelPro Hunter
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 67
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo,
tracto respiratorio, piel y ojos. Nocivo tras ingesta. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: corrosivo para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: corrosivo para la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: corrosivo para los ojos. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: nocivo tras ingesta. Quemaduras químicas en Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
la boca, garganta y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: contiene material que puede Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
dañar el tracto respiratorio superior. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
podría estallar. desagües y alcantarillas.
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos.
Contener con un dique el área de incendio.
Enfriar recipientes con agua pulverizada.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencias, ventilar el área de fugas o derrames, Guantes estándares: Botas de goma:
apartar al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material Guante Nitrilo Flocado 14" Bota PVC Mod. 6050
derramado, evitar la dispersión del material, contener el producto con un Titaniun c/ punta negra
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

68
RIESGO BAJO
SUPERSOAK CONCENTRATE
USO DE PRODUCTO

Desengrasante, descarbonizador, agente


protector de metales, para utensilios de
CLASIF. RIESGOS
cocina. (VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO
No está clasificado 0
como una sustancia
10 L / 20 L
Sí peligrosa 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desengrasante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Verter botella de producto en tanque de remojo cubierto de agua, a una dilución de 1:10 (ej. 3 gal (11,4 L) de producto/114 L de agua).
Líquido
Colocar elementos a limpiar en el tanque.
Dejar remojando durante la noche.
COLOR Retirar elementos del tanque, lavar, enjuagar y sanitizar en un fregadero de tres compartimientos o lavavajillas.
Naranja Dejar secar al aire.
El producto es seguro de utilizar en aluminio, acero inoxidable y otras superficies metálicas.
OLOR
Olor débil

PH APLICACIONES
11,2-13,2 al 100% Ollas / Cacerolas / Utensilios / Piezas parrilla del horno / Cestas para freír / Piezas del equipo.
Muy corrosivo para Suaviza y levanta la grasa de la suciedad producida por alimentos horneados sin necesidad de restregar.
ojos, piel y vías Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar el producto Grease Cutter Plus por sobre SuperSoak para el
respiratorias desengrasado de elementos de cocina más efectivo.
Se utiliza SuperSoak sólo para superficies de aluminio y estado crítico del material a tratar.
TIPO
Alcalino
BENEFICIOS

No corrosivo, no inflamable y seguro para la mayoría de los metales, incluyendo aluminio.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales.
Mezclar sólo con agua.
No se necesita equipo Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
protector bajo condiciones
producto.
normales de uso.
No requiere más protección que las indicadas en las
prácticas higiénicas estándares industriales.
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de 0-50°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 69
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: puede causar irritación ocular. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: ligeramente irritante para la piel.
Ingestión: no inducir al vómito. No suministrar nada vía oral si el
Contacto con los ojos: moderadamente irritante para los afectado se encuentra inconsciente.
ojos.
Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua.
Ingestión: no se conocen efectos significativos.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente
Los tensioactivos contenidos en el producto cumplen con los criterios de
podría estallar.
biodegradabilidad.
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos.
Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener con un dique el área de incendio.
desagües y alcantarillas.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.
Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material Guantes estándares:
derramado, contactar al personal de emergencias, apartar al personal no Guante Nitrilo Flocado 14"
necesario de la zona, evitar la dispersión del material, contener el producto
con un absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos. ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

70
RIESGO ALTO
VORTEXX
USO DE PRODUCTO

Desinfectante líquido, sanitizante. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO 0
FORMATO 3 1
No
20 kg
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
El producto es utilizado en concentraciones más bajas que otros sanitizantes peracéticos y puede ser efectivo en una solución
Líquido
de uso a temperaturas tan bajas como 4°C.
El producto es efectivo como sanitizante cuando la solución es preparada en agua hasta 500 ppm de dureza como CaCO3.
COLOR Antes de sanitizar, enjuagar las superficies completamente con agua, luego lavar con una solución detergente, seguido de un
Incoloro/Claro sin enjuague con agua potable.
partículas en Sanitizar con una solución concentrada de producto al 0,13-0,26% v/v.
suspensión
OLOR Usar en inmersión, espuma y técnica de circulación de acuerdo a lo apropiado para el equipo.

Irritante
APLICACIONES
PH
Para la sanitización de superficies pre-lavadas tales como equipos, tuberías, tanques, cubas, llenadores, evaporizadores,
2,5 al 1% pasteurizadores y equipos asépticos.
Irritante para ojos Por lo general, en los sitios se considera y se suelen utilizar los productos Quik Fill 540 y Clean Quat Plus por sobre Vortexx para
la limpieza de superficies más efectivo. Junto a ello, cuando el cliente exige no utilizar productos clorados se utiliza Clean Quat
Plus en reemplazo de Quik Fill 540.

TIPO BENEFICIOS
Ácido Entrega una actividad microbiana superior en una gran variedad de aplicaciones y condiciones.
Posee una excelente efectividad sobre un amplio espectro de microorganismos.
Se puede utilizar a bajas temperaturas sin reducir sus propiedades biocidas.
No requiere enjuague.
Para uso en la industria de alimentos y general.
No corrosivo para aceros inoxidables y aluminios.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo alcalino.
Guantes estándares: animales. Productos clorados: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
Guante Nitrilo Flocado 14" Mantener lejos de productos clorados. Usar sólo con Sanitizer, Quik Fill 540, Super Chlor, XY-12.
ventilación adecuada. Sustancias orgánicas: alcoholes (etanol, propanol,
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y glicol) ácidos carboxílicos (ácido acético, ácido
Gafas protectoras: manipular el producto. xilensulfónico), ésteres.
Lente SteelPro Hunter Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el metales, productos orgánicos.
producto. Evitar sobreexposición en superficies metálicas.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague Evitar fuentes de calor y exposición a luz solar.
Delantal plástico:
Pechera de ule (por rápido o lavado.
trasvasije o derrames) Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de luz solar directa.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Mantener separado de agentes reductores y materiales combustibles.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Almacenar a una temperatura de 5-40°C.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 71
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en ojos, piel y
tracto digestivo. Irritación del sistema respiratorio. Nocivo Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
tras ingesta. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: muy irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: quemaduras graves en la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
Contacto con los ojos: corrosivo para los ojos. Puede vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
producir ceguera. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: nocivo tras ingesta. Provoca quemaduras en el Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
tracto digestivo. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: asma


y otras enfermedades pulmonares.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Tóxico para organismos acuáticos.
podría estallar. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
En caso de incendios evitar respirar vapores y humos. desagües y alcantarillas.
Tras descomposición se pueden liberar oxígeno, aumentando el riesgo Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
de combustión. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos. Contener Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
con un dique el área de incendio.
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante,
idealmente agua, niebla o espuma.
Utilizar agua pulverizada para enfriar envases expuestos al fuego.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar
obligatoriamente los siguientes EPP:

CONTROL DERRAME
Guantes estándares:
1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material Guante Nitrilo Flocado 14"
derramado, contactar al personal de emergencias, apartar personal de la
zona, evitar la dispersión del material, contener el producto con un Gafas protectoras:
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames Lente SteelPro Hunter
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho. ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje. (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

72
RIESGO ALTO
XY 12
USO DE PRODUCTO

Desinfectante a base de hipoclorito de sodio. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 kg / 220 kg
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desinfectante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Diluir 10 cc de producto en 15 L de agua.
Líquido

COLOR
Amarillo claro

OLOR
Cloro APLICACIONES

PH Para sanitización de superficies en equipos de ordeño, estanques enfriadores de leche y utensilios en la industria de alimentos
en general.
12-13 al 100% Por lo general, en los sitios se consideran y se suelen utilizar los productos Quik Fill 540 y Alcohol 70% por sobre XY-12 para la
Muy corrosivo para desinfección de superficies más efectivo. Junto a ello, cuando el cliente prohibe el uso de Alcohol 70%, se utiliza el producto
ojos, piel y vías CFQ Sanitizer en reemplazo.
respiratorias

TIPO
Alcalino BENEFICIOS

Destruye un amplio espectro de microorganismos en las diluciones recomendadas.


Totalmente soluble, no deja residuos, depósitos o películas.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
Guantes estándares: animales. Evitar aplicar en superficies metálicas.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar sólo con ventilación adecuada. Evitar mezcla con amoníaco.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Hunter producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico:
Pechera de ule (por Conservar recipiente cerrado.
trasvasije o derrames)

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de 0-40°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 73
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en la piel y tracto
digestivo. Causa lesiones oculares graves. Irritación en vía Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
respiratoria. Nocivo tras ingesta. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritación en nariz, garganta y pulmones.

Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.


Contacto con la piel: graves quemaduras en la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: lesiones oculares graves. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15


Ingestión: quemaduras en el tracto digestivo. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

El producto no es inflamable ni combustible. Muy tóxico para los organismos acuáticos.


En caso de incendios evitar respirar humos. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. desagües y alcantarillas.
Contener con un dique el área de incendio. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
El agua de extinción debe recogerse por separado, sin penetrar al Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
alcantarillado.
El agua de extinción contaminada debe eliminarse según las normas
locales.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.
Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar
obligatoriamente los siguientes EPP:

CONTROL DERRAME
Guantes estándares:
1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material Guante Nitrilo Flocado 14"
derramado, contactar al personal de emergencias, apartar al personal no
necesario de la zona, evitar la dispersión del material, contener el producto Gafas protectoras:
con un absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames Lente SteelPro Hunter
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho. ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje. (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

74
SERVICIO: FM
(FACILITY MANAGEMENT)
RIESGO ALTO
AIR FRESH BLUE
USO DE PRODUCTO

Desodorante ambiental. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 3
Sin dato kg Sí 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desodorante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Para uso como desodorante y aromatizante ambiental, aplicar el producto puro mediante pulverizador manual.
Para efectos residuales prolongados, diluir el producto con agua en 1:1 y aplicar con pulverizador.
Como aromatizante adicional en limpiadores, diluir el producto en solución 1:50.
COLOR
Para un enjuague desodorante tras limpieza, diluir el producto con agua en 1:100.
Azul
Para aplicar en baños, cocinas u otros ambientes, diluir el producto con agua en 1:1 y aplicar con pulverizador.
Para nebulización mecánica (fogging), diluir el producto con agua en 1:1.
OLOR
Cítrico
APLICACIONES
PH
8-9 al 100% No tiene restricciones de uso por lo que puede ser usado en cualquier lugar, ambiente o superficie.
Irritante para ojos
BENEFICIOS

Posee una combinación de ingredientes activos especializados, que han sido cuidadosamente seleccionados, los cuales
TIPO eliminan rápidamente y efectivamente los problemas del mal olor.
Neutro Puede ser mezclado con agua fría o caliente, permitiendo un amplio rango de aplicaciones y en diferentes tipos de superficies
sin dañarlas.
También se puede aplicar puro, por medio de atomizadores manuales, como desodorantes y aromatizantes ambientales, sin
peligro de mojar o manchar superficies, dado que no contiene agua.
Se puede mezclar con shampoo de alfombras, o soluciones de limpieza para obtener un aroma extrarresidual.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
Guantes estándares: animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guante Nitrilo Flocado 14" 540, Superchlor, Vortexx, XY-12.
Utilizar sólo con ventilación adecuada.
Gafas protectoras: Mantener alejado del calor, chispas y llamas. No Mantener alejado de calor, chispas y llamas.
Lente SteelPro Top Gun perforar o incinerar el contenedor.
Optico AF Ultra Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Delantal plástico: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Pechera de Ule (tras
producto.
derrame o trasvasije)
Conservar recipiente cerrado.
Zapatos de seguridad: Botin
Ejecutivo Proflex 108 (al ALMACENAMIENTO
manipular producto puro)
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.
3 chequeos DE SEGURIDAD Evitar temperaturas extremas y posibles fuentes de ignición (chispa o llama).
Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Utilizar envases plásticos de alta densidad.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 75
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación en ojos y piel. Nocivo tras
ingesta.Peligro de aspiración si se ingiere, puede alcanzar los Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
pulmones y causar daños. Puede provocar una depresión del accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
sistema nervioso central. situación).
Inhalación: altas concentraciones pueden causar mareos,
adormecimiento, náuseas y pérdida de conocimiento. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: irritación en tiempos prolongados de Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
exposición.
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: irritación en contacto accidental con suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
producto puro.
Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua. Remover y
Ingestión: nocivo tras ingesta. Peligro de aspiración si se lavar ropa contaminada.
ingiere, puede alcanzar los pulmones y causar daños.
Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos minutos. Remover lentes de contacto.
significativos a largo plazo.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

Líquido y vapor inflamables. En caso de incendio, ocurrirá un aumento de RIESGO AL MEDIO AMBIENTE
presión y el recipiente podría estallar.
Tras combustión se pueden generar óxidos de carbono. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Los vapores pueden desplazarse a la fuente de encendido y producir un Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
retroceso en la llama. desagües y alcantarillas.
Los residuos líquidos que se filtran al alcantarillado significan un riesgo de
incendio o explosión.
Contener con un dique el líquido para desecharlo posteriormente.
Use métodos apropiados para rodear las llamas. Enfriar envases de
producto con chorro fino de agua.
Utilizar agua pulverizada, espuma, productos químicos secos o CO2 para
Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar
extinguir el fuego.
obligatoriamente los siguientes EPP:
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.
CONTROL DERRAME
Guantes estándares:
1. Ventilar el área de fugas o derrames, eliminar fuentes de ignición, apartar Guante Nitrilo Flocado 14"
al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material
derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del
Gafas protectoras:
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para
derrames grandes.
2. Usar un medio protegido contra explosiones y que no produzca chispas ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
para transferir el material a un contenedor sellable y apropiado para
posterior desecho. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
químicos. (2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

76
RIESGO ALTO
AIR FRESH LAVANDER
USO DE PRODUCTO

Desodorante ambiental. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 3
Sin dato kg Sí 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desodorante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Para uso como desodorante y aromatizante ambiental, aplicar el producto puro mediante pulverizador manual.
Para efectos residuales prolongados, diluir el producto con agua en 1:1 y aplicar con pulverizador.
Como aromatizante adicional en limpiadores, diluir el producto en solución 1:50.
COLOR
Para un enjuague desodorante tras limpieza, diluir el producto con agua en 1:100.
Violeta
Para aplicar en baños, cocinas u otros ambientes, diluir el producto con agua en 1:1 y aplicar con pulverizador.
Para nebulización mecánica (fogging), diluir el producto con agua en 1:1.
OLOR
Lavanda
APLICACIONES
PH
8-9 al 100% No tiene restricciones de uso por lo que puede ser usado en cualquier lugar, ambiente o superficie.
Irritante para ojos
BENEFICIOS

Posee una combinación de ingredientes activos especializados, que han sido cuidadosamente seleccionados, los cuales
TIPO eliminan rápidamente y efectivamente los problemas del mal olor.
Neutro Puede ser mezclado con agua fría o caliente, permitiendo un amplio rango de aplicaciones y en diferentes tipos de superficies
sin dañarlas.
También se puede aplicar puro, por medio de atomizadores manuales, como desodorantes y aromatizantes ambientales, sin
peligro de mojar o manchar superficies, dado que no contiene agua.
Se puede mezclar con shampoo de alfombras, o soluciones de limpieza para obtener un aroma extrarresidual.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
Guantes estándares: Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guante Nitrilo Flocado 14" animales.
Utilizar sólo con ventilación adecuada. 540, Superchlor, Vortexx, XY-12.
Gafas protectoras: Mantener alejado del calor, chispas y llamas. Mantener alejado de calor, chispas y llamas.
Lente SteelPro Top Gun No perforar o incinerar el contenedor.
Optico AF Ultra Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
Delantal plástico: manipular el producto.
Pechera de Ule (tras Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
derrame o trasvasije) producto.
Conservar recipiente cerrado.
Zapatos de seguridad: Botin
Ejecutivo Proflex 108 (al ALMACENAMIENTO
manipular producto puro)
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.
3 chequeos DE SEGURIDAD Evitar temperaturas extremas y posibles fuentes de ignición (chispa o llama).
Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Utilizar envases plásticos de alta densidad.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 77
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación en ojos y piel. Nocivo tras
ingesta.Peligro de aspiración si se ingiere, puede alcanzar los Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
pulmones y causar daños. Puede provocar una depresión del accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
sistema nervioso central. situación).

Inhalación: altas concentraciones pueden causar mareos,


Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
adormecimiento, náuseas y pérdida de conocimiento.
Contacto con la piel: irritación en tiempos prolongados de
exposición. Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: irritación en contacto accidental con suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
producto puro.
Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua. Remover y
Ingestión: nocivo tras ingesta. Peligro de aspiración si se lavar ropa contaminada.
ingiere, puede alcanzar los pulmones y causar daños.
Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos
minutos. Remover lentes de contacto.
significativos a largo plazo.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

Líquido y vapor inflamables. En caso de incendio, ocurrirá un aumento de RIESGO AL MEDIO AMBIENTE
presión y el recipiente podría estallar.
Tras combustión se pueden generar óxidos de carbono. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Los vapores pueden desplazarse a la fuente de encendido y producir un Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
retroceso en la llama. desagües y alcantarillas.
Los residuos líquidos que se filtran al alcantarillado significan un riesgo de
incendio o explosión.
Contener con un dique el líquido para desecharlo posteriormente.
Use métodos apropiados para rodear las llamas.
Enfriar envases de producto con chorro fino de agua.
Utilizar agua pulverizada, espuma, productos químicos secos o CO2 para
Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar
extinguir el fuego.
obligatoriamente los siguientes EPP:
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.
CONTROL DERRAME
Guantes estándares:
1. Ventilar el área de fugas o derrames, eliminar fuentes de ignición, apartar Guante Nitrilo Flocado 14"
al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material
derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del
Gafas protectoras:
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para
derrames grandes.
2. Usar un medio protegido contra explosiones y que no produzca chispas ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
para transferir el material a un contenedor sellable y apropiado para
posterior desecho. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
químicos. (2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

78
RIESGO ALTO
AIR FRESH SALOON
USO DE PRODUCTO

Desodorante ambiental. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 3
Sin dato kg Sí 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desodorante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Para uso como desodorante y aromatizante ambiental, aplicar el producto puro mediante pulverizador manual.
Para efectos residuales prolongados, diluir el producto con agua en 1:1 y aplicar con pulverizador.
Como aromatizante adicional en limpiadores, diluir el producto en solución 1:50.
COLOR
Para un enjuague desodorante tras limpieza, diluir el producto con agua en 1:100.
Azul
Para aplicar en baños, cocinas u otros ambientes, diluir el producto con agua en 1:1 y aplicar con pulverizador.
Para nebulización mecánica (fogging), diluir el producto con agua en 1:1.
OLOR
Violetas
APLICACIONES
PH
8-9 al 100% No tiene restricciones de uso por lo que puede ser usado en cualquier lugar, ambiente o superficie.
Irritante para ojos
BENEFICIOS

Posee una combinación de ingredientes activos especializados, que han sido cuidadosamente seleccionados, los cuales
TIPO eliminan rápidamente y efectivamente los problemas del mal olor.
Neutro Puede ser mezclado con agua fría o caliente, permitiendo un amplio rango de aplicaciones y en diferentes tipos de superficies
sin dañarlas.
También se puede aplicar puro, por medio de atomizadores manuales, como desodorantes y aromatizantes ambientales, sin
peligro de mojar o manchar superficies, dado que no contiene agua.
Se puede mezclar con shampoo de alfombras, o soluciones de limpieza para obtener un aroma extrarresidual.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
Guantes estándares:
animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guante Nitrilo Flocado 14"
Utilizar sólo con ventilación adecuada. 540, Superchlor, Vortexx, XY-12.
Gafas protectoras: Mantener alejado del calor, chispas y llamas. Mantener alejado de calor, chispas y llamas.
Lente SteelPro Top Gun No perforar o incinerar el contenedor.
Optico AF Ultra Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
Delantal plástico: manipular el producto.
Pechera de Ule (tras Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
derrame o trasvasije) producto.
Conservar recipiente cerrado.
Zapatos de seguridad: Botin
Ejecutivo Proflex 108 (al ALMACENAMIENTO
manipular producto puro)
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.
3 chequeos DE SEGURIDAD Evitar temperaturas extremas y posibles fuentes de ignición (chispa o llama).
Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Utilizar envases plásticos de alta densidad.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 79
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación en ojos y piel. Nocivo tras
ingesta.Peligro de aspiración si se ingiere, puede alcanzar los Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
pulmones y causar daños. Puede provocar una depresión del accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
sistema nervioso central. situación).

Inhalación: altas concentraciones pueden causar mareos,


Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
adormecimiento, náuseas y pérdida de conocimiento.
Contacto con la piel: irritación en tiempos prolongados de
exposición. Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: irritación en contacto accidental con suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
producto puro.
Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua. Remover y
Ingestión: nocivo tras ingesta. Peligro de aspiración si se lavar ropa contaminada.
ingiere, puede alcanzar los pulmones y causar daños.
Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos
minutos. Remover lentes de contacto.
significativos a largo plazo.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO

Líquido y vapor inflamables. En caso de incendio, ocurrirá un aumento de RIESGO AL MEDIO AMBIENTE
presión y el recipiente podría estallar.
Tras combustión se pueden generar óxidos de carbono. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Los vapores pueden desplazarse a la fuente de encendido y producir un Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
retroceso en la llama. desagües y alcantarillas.
Los residuos líquidos que se filtran al alcantarillado significan un riesgo de
incendio o explosión.
Contener con un dique el líquido para desecharlo posteriormente.
Use métodos apropiados para rodear las llamas.
Enfriar envases de producto con chorro fino de agua.
Utilizar agua pulverizada, espuma, productos químicos secos o CO2 para
Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar
extinguir el fuego.
obligatoriamente los siguientes EPP:
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.
CONTROL DERRAME
Guantes estándares:
1. Ventilar el área de fugas o derrames, eliminar fuentes de ignición, apartar Guante Nitrilo Flocado 14"
al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material
derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del
Gafas protectoras:
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para
derrames grandes.
2. Usar un medio protegido contra explosiones y que no produzca chispas ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
para transferir el material a un contenedor sellable y apropiado para
posterior desecho. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
químicos. (2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

80
RIESGO ALTO
CARE STRIP PLUS
USO DE PRODUCTO

Removedor de sellos y ceras acrílicas. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
5 kg / 20 kg Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Removedor
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Preparar una dilución con agua de 1:20, o bien de 1:5 a 1:10 para mayor eficacia.
Aplicar en forma abundante sobre el piso.
Esperar 5-10 minutos para mejor acción química del producto.
COLOR
Utilizar máquina rotatoria de baja revolución con pad negro o marrón.
Azul pálido
Asegurarse de pasar máquina por todo el sector de trabajo en forma lenta, repetida y traslapada.
Enjuagar con agua limpia al menos dos veces.
OLOR
La aplicación de nuevo sello o cera acrílica debe realizarse sobre el piso limpio y seco.
Inodoro

APLICACIONES
PH
11,5-13,5 al 100%
Para uso general en pisos no porosos.
Muy corrosivo para Por su rápida acción, tiene aplicación en hospitales, clínicas, enfermerías y escuelas, sin que el flujo de personas sea interrumpido
ojos, piel y vías por un largo período.
respiratorias

TIPO
BENEFICIOS
Alcalino
Bajo olor, no amoniacado.
Soluciones de uso sin ningún olor.
Altamente concentrado.
Baja formación de espuma proporcionando fácil remoción.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, sustancias orgánicas:
animales. alcoholes (etanol, propanol, glicol) ácidos
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. carboxílicos (ácido acético, ácido xilensulfónico),
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y ésteres (alquilsulfatos, alquilfosfatos), éteres
manipular el producto. (butoxietanol).
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Evitar condiciones de humedad.
Gafas protectoras: producto.
Lente SteelPro Top Gun Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
Optico AF Ultra rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.

Delantal plástico:
Pechera de Ule ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos.
3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura de 5-45°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 81
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en piel, ojos, vías Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
respiratorias y tracto digestivo. Nocivo tras ingesta. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritación en nariz, garganta y pulmones.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: graves quemaduras en la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
Contacto con los ojos: lesiones oculares graves. cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: quemaduras en tracto digestivo. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos
significativos a largo plazo. Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente podría Nocivo para los organismos acuáticos.
estallar. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. desagües y alcantarillas.
Contener con un dique el área de incendio. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, apartar personal de la zona, evitar


contacto con el material derramado, contactar al personal de emergencias, Guantes estándares:
evitar la dispersión del material, contener el producto con un absorbente Guante Nitrilo Flocado 14"
compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames pequeños, o bien con
un dique para derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Gafas protectoras:
Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos.
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

82
RIESGO ALTO
CLORO EN POLVO 62
USO DE PRODUCTO

Cloro en polvo granular, desinfectante,


germicida, algicida.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 1
Sobres de 4 gr
No 3 2
Total de 5 kg REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desinfectante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Limpiar superficies de los elementos a aplicar el producto.
Sólido
Se recomienda una dosis de 100 ppm (0,1 g de producto por litro de agua) de Cloro, para superficies porosas y no porosas, sin
materia orgánica.
COLOR No requiere enjuague posterior para superficies en contacto con alimentos.
Blanco Para cuantificar la cantidad de producto a utilizar, se utiliza la siguiente fórmula:

OLOR gramos de CLORO EN POLVO = ppm. (requeridas) x L de solución a utilizar


620
Olor débil a cloro

PH APLICACIONES
5,5-7 al 1%
Por su alto poder de limpieza es ideal para desinfectar mesones, estanques, cocinas, pisos, bandejas y cualquier lugar donde se
Irritante para ojos manipulen alimentos en la industria alimenticia y hospitalaria.
Por lo general, en los sitios se consideran y se suelen utilizar los productos Quik Fill 540 y Alcohol 70% por sobre Cloro en Polvo
para la desinfección de superficies más efectivo.
Junto a ello, cuando el cliente prohibe el uso de Alcohol 70%, se utiliza el producto CFQ Sanitizer en reemplazo.
TIPO
Neutro
BENEFICIOS

Es un producto granular de fácil manipulación, lo que repercute directamente en la facilidad para su dosificación.
Por su presentación y concentración permite ocupar espacios reducidos en bodega.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales. Evitar mezcla con urea, amoníaco, kerosén, aceites.
Guantes estándares: Mantener lejos de ácidos y oxidantes fuertes. No humedecer, sólo mezclar con agua.
Guante Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Gafas protectoras: producto.
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Conservar recipiente cerrado.
Delantal plástico:
Pechera de ule (por
trasvasije o derrames) ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.


3 chequeos DE SEGURIDAD Utilizar envases plásticos de alta densidad.

¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?


Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 23
83
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación y quemaduras químicas en Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
la piel.
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
Inhalación: moderada a severa irritación o bronquitis situación).
dependiendo de la exposición. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: irritación y quemaduras químicas. Puede
no ocasionar dolor inmediato.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
Contacto con los ojos: corrosivo, causa quemaduras vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
químicas y daños irreversibles. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: quemaduras químicas en la boca, garganta y Contacto con la piel: lavar piel con jabón y agua por 15 minutos.
estómago. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición:
problemas pulmonares.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

En caso de incendio, evacuar personal y evitar respirar humos. Altas concentraciones pueden ser peligrosas para los organismos
La combustión puede generar vapores nocivos. acuáticos.
Se pueden generar emisiones de cloro gas. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Utilizar niebla de agua o aspersión fina, espuma química, polvo químico desagües y alcantarillas.
o CO2 para extinguir el fuego. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
No requiere de procedimientos especiales para combatir el fuego.
Utilizar un aparato de respiración autónomo aprobado (NIOSH/MHSA)
como EPP para actuar frente al incendio.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Recoger el polvo y lavar con agua, eliminando por desagüe.


2. Evitar contacto directo con granos de producto. Guantes estándares:
3. Evitar verter a cursos de agua superficiales. Guante Nitrilo Flocado 14"
4. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso.
5. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en
recipientes adecuados. Gafas protectoras:
Lente SteelPro Hunter

ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:

Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

24
84
RIESGO MEDIO
ECOSHINE
USO DE PRODUCTO

Pulidor de metales, base acuosa. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO
No está clasificado 0
como una sustancia
32 oz
Sí peligrosa 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Pulidor
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Limpiar la superficie con un paño.
Atomizar el producto sobre otro paño, humedeciéndolo.
Utilizar el paño húmedo sobre toda la superficie en forma uniforme en el sentido de las vetas del acero.
COLOR
Utilizando otro paño limpio, abrillantar la superficie una vez que ésta se encuentre seca.
Amarillo

OLOR
APLICACIONES
Suave a solvente
Para uso en refrigeradores y congeladores, equipos de línea de servicio, máquinas de leche, máquinas de café, campanas
PH extractoras, lámparas de calor, latón, cromo, aluminio y en cualquier lugar donde haya metal que necesite un brillo.
7,5 al 100%
Riesgo bajo de
irritación ocular, piel
y vías respiratorias BENEFICIOS

TIPO Seguro para aplicar sobre toda superficie metálica.


Neutro Deja un lustre protector duradero.
Utiliza botella de pulverización, evitando el riesgo de explosión del propulsor como ocurre con aerosoles.
Su formula es basada en agua.
Su uso controlado elimina el desperdicio.
No contiene solventes ni butilos.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
Guantes estándares: animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guante Nitrilo Flocado 14" Usar sólo con ventilación adecuada. 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Top Gun
producto.
Optico AF Ultra
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.


3 chequeos DE SEGURIDAD Usar ventilación mecánica si se almacena en lugares cerrados o se utiliza en forma continua.
Almacenar a una temperatura entre 0-50°C.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Utilizar envase original del producto.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 85
PROHIBICIONES
RIESGO MEDIO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación ocular.
Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
Inhalación: no se conocen efectos significativos. situación).

Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.


Contacto con la piel: irritación menor tras sobreexposición.

Ingestión: no inducir al vómito. No suministrar nada vía oral si el


Contacto con los ojos: ligeramente irritante para los ojos. afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: puede causar náuseas, vómito y malestar general. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua. Remover y
lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos
significativos a largo plazo. Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua. Remover
lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

No existe riesgo especial.En caso de incendio, ocurrirá un aumento de Nocivo para los organismos acuáticos.
presión y el recipiente podría estallar, con riesgo de explosión. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar emisiones de dióxido de desagües y alcantarillas.
carbono, monóxido de carbono, óxidos de azufre y fosforo. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
El agua de extinción debe recogerse por separado, sin penetrar al
alcantarillado.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Evitar contacto con el material derramado, apartar al personal no necesario


de la zona, evitar la dispersión del material, contactar al personal de Guantes estándares:
emergencias, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra Guante Nitrilo Flocado 14"
no contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para
derrames grandes.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Gafas protectoras:
Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos.
Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso.
6. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
recipientes adecuados.
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

86
RIESGO BAJO
GEMSTAR PULSAR
USO DE PRODUCTO

Acabado acrílico de pisos. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0
como una sustancia
10 kg / 20 kg / 60 kg
Sí peligrosa 0 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí Categoría 3
Sellador
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Remover el sello y acabado acrílico anterior con un producto removedor de Ecolab (ej. Quik Fill 320).
Líquido
Enjuagar bien con agua y dejar secar.
Antes de reaplicar el sello lavar el piso con un producto neutro de Ecolab usando pad azul o verde.
COLOR Enjuagar y dejar secar.
Blanco, opaco No es necesario sellar el piso en la mayoría de las aplicaciones con el producto sobre piso sintético.
Si el piso es muy poroso se puede ocupar una o dos capas de un sello Ecolab (Taj Mahal o Nova Seal).
OLOR Mopeo seco o húmedo o vacuo lavadora puede ser usada con un mantenedor neutro de Ecolab.
Abrillantar con pad sintético blanco o beige tras haber realizado un lavado de mantención del piso.
Acrílico
APLICACIONES
PH
8-9 al 100% Para aplicar en pisos de alto brillo.
Irritante para ojos Puede ser aplicado en capas delgadas, medias o gruesas dependiendo de la técnica de aplicación.
Dejar secar de 20 a 30 minutos entre capas.
El rendimiento puede ser desde 50-70 m2/L dependiendo del grosor de la capa.
TIPO
BENEFICIOS
Alcalino
Excelente respuesta al abrillantar, en especial con máquina de propano o de alta velocidad.
Bajo aroma y muy buenas propiedades antideslizantes, ideal para ser utilizado bajo condiciones de tráfico intenso.
Compatible con los programas de limpieza y mantención frecuentes, lo que se traduce en un menor costo total de mantención al
disminuir la necesidad de reaplicaciones.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales. Evitar aplicar en superficies metálicas.
No se necesita equipo Usar sólo con ventilación adecuada. Evitar humedad.
protector bajo condiciones
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
normales de uso.
producto.
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura de 0-45°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 83
87
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: no se conocen efectos significativos.
Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: no se conocen efectos significativos.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: no se conocen efectos significativos. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos para el medio
El producto no es inflamable o combustible.
ambiente.
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos.
Nocivo para organismos acuáticos.
Contener con un dique el área de incendio.
Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante.
desagües y alcantarillas.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


obligatoriamente los siguientes EPP:
CONTROL DERRAME
Guantes estándares:
1. Ventilar el área de fugas o derrames, apartar al personal no necesario de la Guante Nitrilo Flocado 14"
zona, evitar contacto con el material derramado, contactar al personal de
emergencias, evitar la dispersión del material, utilizar un enjuague de agua
como limpieza final para derrames pequeños, o bien contener con un dique
para derrames grandes.
2. Aspirar o recoger material vertido con una pala, almacenar en un
contenedor apropiado para posterior desecho.
3. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:

Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

84
88
RIESGO ALTO
GLASS CLASS
USO DE PRODUCTO

Limpiavidrios. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 3
como una sustancia
1 gal
Sí peligrosa 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Limpiavidrios
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Pulverizar directamente sobre la superficie a una distancia aproximada de 30 cm.
Esparcir el producto de forma homogenea sobre la superficie utilizando una esponja o paño sin hilachas.
Secar frotando prolijamente con un paño limpio.
COLOR
Para uso en cualquier superficie vítrea ya sea en restaurantes, hoteles, hospitales, clínicas, oficinas, colegios, bancos, tiendas
Azul claro
comerciales e industria en general.
OLOR
Amoniacal
APLICACIONES
PH
10,2 al 100% Producto listo para ser usado en superficies vítreas.
Contiene isopropanol y amoníaco para facilitar la limpieza y el secado.
Irritante para ojos
Diseñado para vidrios, espejos, superficies de aluminio y acero inoxidable.

TIPO BENEFICIOS
Alcalino
No es inflamable ni corrosivo y no contiene abrasivo.
Su gran poder de humectación, rápida penetración y excelentes propiedades de emulsión, lo hacen recomendable para toda
superficie transparente.
No deja residuos que manchen o produzcan vetas.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada. 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
Guante Nitrilo Flocado 14" Mantener alejado del calor, chispas y llamas. Mantener alejado de calor, chispas y llamas.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
Gafas protectoras: manipular el producto.
Lente SteelPro Top Gun Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Optico AF Ultra producto.
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar separado y homologado, fresco y bien ventilado.


3 chequeos DE SEGURIDAD Evitar temperaturas extremas y posibles fuentes de ignición (chispa o llama).
Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA? Utilizar envases plásticos de alta densidad.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 85
89
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación en ojos, piel y sistema
respiratorio. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: ligeramente irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: ligeramente irritante para la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: moderadamente irritante para los ojos. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua. Remover y
lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: el producto contiene material
dañino para la sangre, riñones, hígado, sistema linfático, tracto Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
respiratorio superior, piel, sistema nervioso central, ojo,
cristalino o córnea. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

Líquido y vapor inflamables. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.


El producto no alimenta a la reacción de combustión. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Contener el líquido con diques para desecharlo posteriormente. desagües y alcantarillas.
Usar métodos apropiados para rodear las llamas.
Enfriar envases de producto con choro fino de agua.
Los vapores pueden desplazarse a la fuente de encendido y producir un
retroceso en la llama.
Los residuos líquidos que se filtran al alcantarillado significan un riesgo
de incendio o explosión.
Utilizar agua pulverizada, espuma, productos químicos secos o CO2
para extinguir el fuego. Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. obligatoriamente los siguientes EPP:

CONTROL DERRAME Guantes estándares:


Guante Nitrilo Flocado 14"
1. Contactar al personal de emergencias, eliminar todas las fuentes de
ignición, apartar al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el Gafas protectoras:
material derramado, evitar la dispersión del material, contener el producto Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
con un absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes.
2. Usar un medio protegido contra explosiones y que no produzca chispas ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
para transferir el material a un envase sellable, apropiado para desecharlo.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
químicos. (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

86
90
RIESGO BAJO
HIGH LOOK FLOOR FINISH
USO DE PRODUCTO

Acabado acrílico y sello de pisos CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0
como una sustancia
Sin dato
Sí peligrosa 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Sellador
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Remover previamente los restos de cera antigüas usando el producto Quik Fill 320. Recoger y enjuagar 2 o 3 veces.
Como aplicación inicial, se debe aplicar el producto en forma uniforme con mopa.
Dejar secar y aplicar capas sucesivas de la misma manera.
COLOR
Cinco capas son recomendadas para una aplicación inicial.
Blanco
Para mantenimiento, mopear y mantener con Quik Fill 310 u otro mantenedor neutro.
Abrillantar en forma regular usando de preferencia máquinas de alta velocidad.
OLOR
Se deberán aplicar periódicamente 1 o 2 capas de producto para mantener el nivel de brillo y eliminar marcas y rayas.
Acrílico

PH APLICACIONES
8,0-8,6 al 100%
Gracias a su nivelación, evita las marcas de la mopa y el producto puede ser aplicado tanto en capas delgadas como gruesas.
Irritante para ojos Puede ser ocupado en pisos sintéticos y de piedra, como baldosa y terrazo, sin necesidad de sello inicial.

BENEFICIOS
TIPO
Neutro Es resistente a detergentes neutros y ligeramente alcalinos.
Además es resistente a marcas de zapato y ralladuras.
Responde de forma óptima al abrillantado de alta velocidad (1000 a 2000 rpm), como también a máquinas convencionales de
175 rpm usando pad de combinación natural sintético.
El abrillantado periódico elimina las marcas en el piso y consigue un brillo luminoso y claro.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
No se necesita equipo Utilizar sólo con ventilación adecuada. 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
protector bajo condiciones Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
normales de uso.
producto.
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO

Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.


3 chequeos DE SEGURIDAD Almacenar a una temperatura no superior a 50°C.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 87
91
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: irritación ocular y de la piel. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: ligeramente irritante.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: ligeramente irritante. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua.

Sobreexposición crónica: contiene material que puede


causar daño a riñones, sistema reproductor, hígado, bazo, Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15 a 30
tracto respiratorio superior, sistema nervioso central y minutos. Remover lentes de contacto.
testículos.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
No existen peligros adversos del producto.
No requiere procedimientos especiales para combatir el fuego. La entrada del producto puro a cursos de agua puede formar espuma y
El producto no alimenta la reacción de combustión. producir turbiedad.
Contener el líquido con diques para desecharlo posteriormente. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. desagües y alcantarillas.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. El producto diluido puede ser desechado por drenaje sanitario.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contener o estancar el derrame, evitar la dispersión del material, succionar


o absorber con un material adecuado. Guantes estándares:
2. Para derrames pequeños lavar con abundante agua conduciéndolo al Guante Nitrilo Flocado 14"
drenaje sanitario.
3. Para derrames grandes retener con un dique. Introducir el material vertido Botas de goma:
en un contenedor para su posterior desecho. Bota PVC Mod. 6050
4. No verter a cursos de agua o lagos. Titaniun c/ punta negra

ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:

Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

88
92
RIESGO MEDIO
QUIK FILL 20
USO DE PRODUCTO

Producto de limpieza. CLASIF. RIESGOS


(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0
como una sustancia
Sin dato
Sí peligrosa 2 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Limpiador
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Para superficies duras como baldosas, azulejos y plásticos, preparar la solución adecuada y aplicar con mopa o esponja.
Líquido
Para superficies porosas tales como madera y pisos, usar escobillón y enjuagar abundantemente. Luego, enjuagar con agua
limpia en ambos casos.
COLOR Se debe esperimentar con distintas soluciones antes de establecer un método de limpieza. Se recomiendan las siguientes
Claro, azul diluciones del producto en agua:
Pisos de todo tipo (1:50); paredes pintadas (1:40); maderas (1:30); alfombras (1:20); limpieza de suelos con máquina (1:80);
OLOR tapicería de cuero y/o plástico (1:50); vidrios (1:150); persianas venecianas (1:30); exteriores de edificios (1:30); automóviles
(1:150); camiones y buses (carrocería) (1:50); aluminio y acero inoxidable (1:60); azulejos y superficies de porcelana (1:50).
Ligero

PH
APLICACIONES
10,8-11,3 al 100%
Irritante para ojos Amplia gama de aplicaciones según sea su dilución en agua.
Se utiliza para la limpieza de pisos, paredes, azulejos, vidrios, madera, baños, loza, etc.

TIPO BENEFICIOS
Alcalino
El producto contiene en su formulación ingredientes biodegradables y libres de fosfatos lo que lo hace un detergente ecológico
para ser utilizado en diversas aplicaciones.
No emana vapores tóxicos, como tampoco contiene abrasivos y solventes que puedan ser perjudiciales para la salud.
Es soluble completamente en agua fría o caliente.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, productos clorados: Cloro
animales. en Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Quik Fill 540,
Guantes estándares: Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y Super Chlor, XY-12.
Guante Nitrilo Flocado 14" manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
producto.
Gafas protectoras: Conservar recipiente cerrado.
Lente SteelPro Top Gun
Optico AF Ultra

Delantal plástico:
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco, alejado de lejía u otros productos clorados.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de -25-50°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 89
93
PROHIBICIONES
RIESGO MEDIO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación ocular grave y leve
irritación cutánea. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: ligera irritación.

Ingestión: enjuagar la boca del afectado.


Contacto con los ojos: enrojecimiento, dolor, irritación.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: enjuagarse con abundante agua.

Sobreexposición crónica: susceptible de provocar Contacto con los ojos: lavar ojos y bajo los párpados con
cáncer. abundante agua por 15 minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Nocivo para los organismos acuáticos.
El producto no es inflamable o combustible. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. desagües y alcantarillas.
Contener con un dique el área de incendio. El producto es biodegradable.
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencias, contener la fuga o derrame, evitar Guantes estándares:


contacto con el material derramado, evitar la dispersión del material, evitar Guante Nitrilo Flocado 14"
que pase al drenaje o a corrientes de agua, contener el producto con un
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Hunter
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

90
94
RIESGO ALTO
QUIK FILL 38
USO DE PRODUCTO

Desengrasante para trabajos pesados,


producto de limpieza.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
Sin dato
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desengrasante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Se puede aplicar con escobilla, máquinas de alta presión, con o sin temperatura, pulverizado, máquinas lavadoras de piso, mopa o
Líquido
escobillón.
Se recomiendan las siguientes diluciones del producto en agua:
COLOR Motor diesel (1:1); motores máquinas, equipos (1:2); limpieza y descarbonizado de culatas y pistones de aluminio (1:10);
Claro, púrpura desengrase de piezas mecánicas por inmersión (puro); maquinaria pesada (1:5); limpieza interior y exterior de aviones (1:5);
limpieza de hornos (1:3); limpieza de pisos con grasa (1:1); limpieza de filtros y conductos de aire acondicionado (1:5); limpieza de
OLOR filtros de aire (1:2); ladrillos, hormigón (1:2); limpieza de paredes de cocina, azulejos, mármol, terrazo, etc. (1:7); limpieza de
campanas de extracción de humo (1:2); limpieza de prensas de imprenta (1:4); limpieza de prendas de goma (1:3); limpieza de
Disolvente piezas de aluminio y acero inoxidable (1:10); limpieza de piscinas (1:5); limpieza de materiales ferrosos (puro).

PH APLICACIONES
11,5-12,5 al 100%
Irritante para piel y Producto ideal para ser usado en garajes, maestranzas, talleres de mantención, estaciones de servicio, cocinas, procesadoras de
vías respiratorias, alimentos, en el desengrase de todo tipo de equipos, partes, piezas y limpieza en general.
corrosivo para ojos Se debe emplear con precaución en áreas pintadas debido a que contiene solventes (butoxietanol).

TIPO BENEFICIOS
Alcalino
Permite una limpieza en lugares difíciles de forma fácil y rápida.
Es un producto económico, ya que su poder de acción para disolver toda clase de materia grasa animal y vegetal permite mayor
dilución sin que pierda sus cualidades de limpieza.
No inflamable.
Tensio-activos biodegradables.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y No se conoce ninguna reacción peligrosa bajo
Guantes estándares: Guante condiciones de uso normal.
Nitrilo Flocado 14" animales.
Usar sólo con ventilación adecuada.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
Gafas protectoras: manipular el producto.
Lente SteelPro Top Gun Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Optico AF Ultra
producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
Delantal plástico: rápido o lavado.
Pechera de Ule Conservar recipiente cerrado.

Botas protectoras:
Botin Ejecutivo Proflex 108
ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de 0-50°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 91
95
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: puede provocar irritación ocular Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
y de la piel. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritable para nariz, garganta y pulmones.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: graves quemaduras en la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: lesiones oculares graves. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua y jabón suave
Ingestión: quemaduras del tracto digestivo. por 15 minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos


significativos a largo plazo. Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua por 15
minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Nocivo para los organismos acuáticos.
El producto en sí no es inflamable o combustible. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. desagües y alcantarillas.
Contener con un dique el área de incendio. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, apartar personal de la zona, evitar Guantes estándares: Gafas protectoras:
contacto con el material derramado, evitar la dispersión del material, evitar Guante Nitrilo Flocado 14" Lente SteelPro Hunter
que pase al drenaje o a corrientes de agua, contener el producto con un
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Botas de goma:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

92
96
RIESGO MEDIO
QUIK FILL 310
USO DE PRODUCTO

Detergente neutro para pisos con


neutralizador de olores.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO No está clasificado 0
como una sustancia
6 kg/10 kg/20 kg/60 kg
No peligrosa 2 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Limpiador
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
El producto se puede utilizar en los siguientes rangos de diluciones: 1:256, 1:128, 1:64, siendo este último el más eficiente en
Líquido
cuanto a limpieza.
Esperar de 5 a 10 minutos para una mejor acción química de disolución y desprendimiento del acabado acrílico.
COLOR Eliminar el polvo del piso con mopa.
Claro, anaranjado Mezclar el producto de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta.

OLOR
Cítrico APLICACIONES

PH El poder de limpieza y emulsión hace que se puedan mantener en forma fácil, pisos sellados y con acabados acrílicos.
6,5-7,5 al 100% Segura y efectiva elección para ser usado sobre todos los tipos de pisos sintéticos y duros.
Riesgo bajo de Por lo general, en los sitios se considera y se suele utilizar este producto para aplicar en el área de comedor.
irritación ocular, piel Para áreas productivas se utiliza el producto Quik Fill 540 bajo la misma función.
y vías respiratorias

TIPO BENEFICIOS
Neutro
El producto es un detergente que puede ser utilizado con agua fría, caliente, dura o blanda.
No deja el piso opaco o con una película remanente y no requiere enjuague.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y No se conoce ninguna reacción peligrosa bajo
animales. condiciones de uso normal.
Gafas protectoras: Usar sólo con ventilación adecuada.
Lente SteelPro Top Gun Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
Optico AF Ultra
manipular el producto.
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
producto.
Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y seco.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de 0-50°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 93
97
PROHIBICIONES
RIESGO MEDIO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: irritación ocular y de la piel. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: no se conocen efectos
significativos. Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
Contacto con los ojos: irritación ocular grave.
Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua.
Ingestión: no se conocen efectos significativos.

Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos minutos. Remover lentes de contacto.
significativos a largo plazo.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Nocivo para organismos acuáticos.
No hay peligro específico. No inflamable o combustible. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua y lagos.
En caso de incendio o de explosión, no respirar los humos. El producto diluido puede ser desechado por drenaje sanitario.
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos.
Contener con diques el líquido para desecharlo posteriormente.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contener o estancar grandes derrames, succionar el derrame o absorber Guantes estándares:


con un material adecuado. Guante Nitrilo Flocado 14"
2. Aplicar un chorro de agua a los residuos o derrames pequeños
conduciéndolo al drenaje sanitario.
3. Evitar la dispersión del material, contener el material derramado, lavar con Botas de goma:
abundante agua para derrames pequeños, o bien con un dique para Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
derrames grandes.
4. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho. ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:

Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

94
98
RIESGO ALTO
QUIK FILL 320
USO DE PRODUCTO

Decapante, removedor alcalino de sellos y


acabados de piso.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 2
10 kg / 20 kg
No 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Removedor
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Líquido Usar el producto en los siguientes rangos de dilución: 1:16, 1:11, 1:8 y 1:6, siendo este último el de mayor eficiencia de limpieza.
Aplicar la solución libremente con mopa.
Asegurar que toda la superficie del piso esté completamente mojada.
COLOR
No permitir que la solución se seque.
Claro
Esperar de 10 a 15 minutos o hasta que la cera se ablande.
Retirar la solución con aspiradora o mopa.
OLOR
El producto se evapora, pero los restos de cera residual no.
Agrio dulce Se recomienda enjuagar con agua limpia hasta eliminar todo residuo del piso.
Para mejores resultados y mayor rapidez utilizar el producto diluido con agua caliente.
PH Permitir que el piso se seque antes de aplicar cera o sello.
13,25 al 100%
Muy corrosivo para APLICACIONES
ojos, piel y vías
respiratorias El producto puede ser aplicado en distintos tipos de piso que requieran remover sellos y acabados.
Probada funcionalidad sobre pisos sintéticos y pisos de piedra.
TIPO
Alcalino BENEFICIOS

Diseñado para remover sellos y acabados de pisos fácilmente.


Ideal para pisos de superficie dura y acabados.
De acción rápida, enjuague libre y poco espumante.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido.
animales. Evitar aplicar en superficies metálicas.
Guantes estándares: Usar sólo con ventilación adecuada.
Guante Nitrilo Flocado 14" Mantener alejado del calor, chispas y llamas.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
Gafas protectoras: manipular el producto.
Lente SteelPro Top Gun Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Optico AF Ultra producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
Delantal plástico: rápido o lavado.
Pechera de Ule Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar separado y homologado, fresco y bien ventilado.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Evitar todas las posibles fuentes de ignición (chispa o llama).
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Almacenar a una temperatura de 0-50°C.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
Utilizar contenedores herméticamente cerrados.
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 95
99
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en piel y ojos. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
Irritación grave en tracto respiratorio. Nocivo tras ingesta. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: muy irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
Contacto con la piel: corrosivo para la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: corrosivo para los ojos. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: quemaduras en la boca, garganta y estómago. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
Nocivo tras ingesta. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: el producto contiene material
que puede dañar sangre, riñones, pulmones, hígado, Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
sistema linfático, tracto respiratorio superior, piel, sistema minutos. Remover lentes de contacto.
nervioso central, ojo, cristalino o córnea.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Producto puede alcalinizar zona de contacto.
Líquido y vapor combustible. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras descomposición se pueden generar emisiones de dióxido de desagües y alcantarillas.
carbono, monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, óxido(s) Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
metálico(s). Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Contener con un dique el líquido para desecharlo posteriormente.
Utilizar agua pulverizada, espuma, productos químicos secos o CO2
para extinguir el fuego.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencias, apartar al personal no necesario de Guantes estándares: Gafas protectoras:
la zona, evitar contacto con el material derramado, evitar la dispersión del Guante Nitrilo Flocado 14" Lente SteelPro Hunter
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no
contaminada) para derrames pequeños, usando un medio protegido contra
explosiones y que no produzca chispas para transferir el material a un Botas de goma:
envase sellable apropiado para desecharlo. Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
2. Retener con un dique para derrames grandes.
3. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para
posterior desecho. ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

96
100
RIESGO ALTO
QUIK FILL 540
USO DE PRODUCTO

Limpiador clorado de alta espuma con


actividad desinfectante, para superficies
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
10 kg / 20 kg
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente Limpiador
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Aplicar con pulverizador (pistola FOAM GUN) o bien de forma manual.
Líquido
Se recomienda dilución con agua fría de 1:20 hasta 1:140, dependiendo del grado de suciedad a eliminar.
Homogeneizar por agitación.
COLOR
Amarillo traslúcido

OLOR APLICACIONES
Olor débil a cloro
Formulado especialmente para la limpieza y descontaminación de murallas, equipos mesones y otras superficies.
Aplicable en todo tipo de superficies: acero inoxidable, plásticos, vidrios, concreto, cerámicos, etc.
PH Este producto es considerado y utilizado en gran parte de los sitios para la limpieza de superficies más efectivo.
13-14 al 100% Cuando el cliente exige no utilizar productos clorados, se utiliza el producto Clean Quat Plus en reemplazo.
Muy corrosivo para
ojos, piel y vías
respiratorias

TIPO BENEFICIOS
Alcalino
Apreciación visual y mayor tiempo de contacto en la aplicación del producto.
Puede usarse con agua fría (aunque su eficiencia aumenta a 50°C).

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, oxidantes fuertes: Cloro en
animales. Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power Degreaser,
Guantes estándares: Guante Usar sólo con ventilación adecuada. Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx,
Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y XY-12.
manipular el producto. Sustancias orgánicas: alcoholes (etanol, propanol,
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el glicol) ácidos carboxílicos (ácido acético, ácido
Gafas protectoras: producto. xilensulfónico), ésteres (alquilsulfatos,
Lente SteelPro Hunter Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague alquilfosfatos), éteres (butoxietanol).
rápido o lavado. Evitar mezcla con amoníaco.
Conservar recipiente cerrado. Evitar aplicar en metales blandos (aluminio, zinc).
Delantal plástico:
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura no superior a 45°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 57
101
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo, Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
piel y ojos. Irritación en tracto respiratorio. accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
Contacto con la piel: severa irritación y quemaduras respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
químicas. Puede no ocasionar dolor inmediato.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: severa irritación o quemaduras nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
químicas. Puede producir ceguera.

Ingestión: severa irritación o quemaduras químicas en la Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
boca, garganta y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: contiene material que puede Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
dañar el tracto respiratorio superior. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición:
enfermedades respiratorias.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Altas concentraciones pueden ser peligrosas para los organismos
En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente acuáticos.
podría estallar. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Tras combustión se pueden generar emisiones con algún contenido de desagües y alcantarillas.
cloro. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos y
compuestos halógenos.
Contener con un dique el área de incendio.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencia, ventilar el área, apartar al personal Guantes estándares: Gafas protectoras:
no necesario de la zona, evitar contacto directo con el producto, evitar Guante Nitrilo Flocado 14" Lente SteelPro Hunter
dispersión del material, contener el producto con un absorbente compatible
(ej. tierra no contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique
para derrames grandes. Botas de goma:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje.
6. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
7. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
recipientes adecuados. (2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

58
102
RIESGO ALTO
QUIK FILL 910 EXPRESS
USO DE PRODUCTO

Eliminador de sarro y desincrustante de


baños, sanitizante.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 kg
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Desincrustante
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Para sanitización, aplicar el producto sobre la superficie a limpiar, dejar actuar por 5 minutos, limpiar con un paño o esponja y
Líquido
luego enjuagar la superficie con abundante agua.
Para limpieza y desodorización diluir el producto a 1:10 para limpieza general y desodorización de superficies no porosas.
COLOR Para la limpieza de superficies grandes como murallas y pisos de salas de baño, aplicar el producto con una pistola de espuma en
Verde las siguientes diluciones: suciedad pesada 1:5, suciedad moderada 1:10, suciedad liviana 1:20.
Dejar actuar por 2-3 minutos, restregar la superficie según necesidad, sin permitir que la espuma se seque.
OLOR Enjuagar con abundante agua.

Menta

PH APLICACIONES
<1
Muy corrosivo para El producto es un efectivo limpiador que permite eliminar óxido, incrustaciones, grasa humana, residuos calcáreos y jabón de la
ojos, piel y vías superficie.
respiratorias Efectivo en duchas, salas de baño, camarines y otras áreas similares.

TIPO BENEFICIOS
Ácido
No daña azulejos cerámicos de murallas y pisos, duchas de fibra de vidrio, desagües de concreto, retretes, urinarios, artefactos
cromados, fuentes de agua y otras superficies de acero inoxidable.
Contiene tensoactivos biodegradables.
Agradable aroma. Sanitiza superficies en minutos tras aplicar en forma pura.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo alcalino, oxidantes
animales. fuertes/productos clorados: Cloro en Polvo 62, MG
Guantes estándares: Guante Usar sólo con ventilación adecuada. Mantener lejos Chlorine Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20,
Nitrilo Flocado 14" de álcalis y oxidantes fuertes. Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
Gafas protectoras: manipular el producto.
Lente SteelPro Top Gun Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Optico AF Ultra producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
Delantal plástico: rápido o lavado.
Pechera de Ule Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos alcalinos y
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
oxidantes fuertes.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 97
103
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación en vías respiratorias.
Quemaduras en la piel. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
Inhalación: vapores o niebla causa irritación que incluyen situación).
un sabor quemante, estornudos, tos o dificultad
respiratoria. Personas con asma u otros problemas
pulmonares pueden verse mayormente afectadas. Inhalación: trasladar al afectado al aire libre. Proporcionar
Contacto con la piel: irritación dérmica grave. Sin respiración artificial u oxígeno por personal autorizado.
tratamiento puede provocar irritación severa y quemaduras
químicas. Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: quemaduras en los ojos. Puede suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
causar ceguera.

Ingestión: puede ser dañino o fatal. Causa quemaduras Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
químicas en la boca, garganta y estómago. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Puede acidificar localmente el área de contacto y producir espuma,
El producto no soporta combustión. especialmente la entrada del producto puro a cursos de agua.
Tras descomposición se pueden generar distintos tipos de óxidos. En contacto con el ambiente, el producto se degrada.
Contener con un dique el área de incendio. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante. desagües y alcantarillas.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material Guantes estándares:
derramado, contactar al personal de emergencias, apartar al personal no Guante Nitrilo Flocado 14"
necesario de la zona, evitar la dispersión del material, contener el producto
y aplicar un absorbente compatible.
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Gafas protectoras:
posterior desecho. Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148).
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
químicos.
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
6. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso.
7. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
recipientes adecuados. (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

98
104
RIESGO BAJO
QUIK FILL 920 EXPRESS
USO DE PRODUCTO

Detergente/Desinfectante líquido con


aromatizante.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO No está clasificado
FORMATO como una sustancia 0
5 kg / 20 kg
Sí peligrosa 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Utilizar en dilución de 1 parte de producto por 50 partes de agua (1:50).
Líquido Aplicar la solución con paño, mopa, escobilla, aparato de limpieza o mediante remojo.
Mantener mojado por al menos 10 minutos.
COLOR Retirar la solución y suciedad atrapada con un paño o trapero limpio y húmedo, o con una aspiradora de agua.
No es necesario enjuagar al aplicarlo en la dilución recomendada y para zonas de mucha suciedad, se requiere un pre-lavado.
Ámbar Para la limpieza y descontaminación del VIH-1 (virus del SIDA) en superficies y objetos manchados con sangre o fluidos
corporales, se debe en primer lugar eliminar todo tipo de residuos del elemento a limpiar.
OLOR Aplicar el producto y dejar las superficies mojadas por 4 minutos a temperatura ambiente (20-25°C).
Utilizar un tiempo de contacto de 10 minutos para la desinfección contra otros tipos de bacterias, hongos y virus.
Amoniacal
APLICACIONES
PH Se recomienda el uso de este producto para la limpieza y desinfección de pisos, paredes y otras superficies duras no porosas
7-8 al 100% tales como mesas, sillas, cubiertas de mesones, artefactos sanitarios, lavaplatos, estanterías, carros, refrigeradores, hieleras,
baldosas, gomas, linóleo, vinilo, asfalto, porcelana esmaltada, plástico (polietileno, polipropileno, poliestireno, PVC, policarbonato
Irritante para ojos y polimetil metacrilato), metal, vidrio, superficies pintadas, barnizadas o laqueadas.
De uso seguro sobre todo tipo de pisos encerados o no encerados.
Puede ser utilizado en hospitales, casa de reposo o cualquier institución de salud, clínicas veterinarias y laboratorios de
investigación con animales, áreas de manipulación de alimentos y cualquier lugar que necesite desinfección de superficies.
TIPO
Neutro BENEFICIOS

El producto es un limpiador, desinfectante y neutralizador de olores "todo en uno" de pH neutro y de probada efectividad en
aguas duras.
Es altamente efectivo para la desinfección hospitalaria contra Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus en
concentraciones superiores al 1,125 grs. % de materia orgánica, también es efectivo para la limpieza y desinfección de
superficies duras no porosas.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Oxidantes fuertes: Cloro en Polvo 62, MG Chlorine
animales. Sanitizer, Power Degreaser, Quik Fill 20, Quik Fill
Guantes estándares: Guante Usar sólo con ventilación adecuada. 540, Super Chlor, Vortexx, XY-12.
Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Top Gun producto.
Optico AF Ultra Conservar recipiente cerrado.

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura no superior a 45°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 99
105
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación ocular, dermal y del
tracto respiratorio. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: moderadamente irritante para el sistema
respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: moderadamente irritante para la
piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
Contacto con los ojos: moderadamente irritante para los suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
ojos.
Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
Ingestión: no se conocen efectos significativos. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua. Remover
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos lentes de contacto.
significativos a largo plazo.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no


se reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Tóxico para organismos acuáticos.
En caso de incendio, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
podría estallar. desagües y alcantarillas.
Tras combustión se pueden generar óxidos de carbono, óxidos de Informar a las autoridades pertinentes (ej. Superintendencia del Medio
nitrógeno, compuestos halógenos y óxidos metálicos. Ambiente) en caso de polución ambiental causado por el producto.
Contener el líquido con diques para desecharlo posteriormente. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Utilizar agente de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contener o estancar el derrame, evitar la dispersión del material, succionar Guantes estándares:
o absorber con un material adecuado. Guante Nitrilo Flocado 14"
2. Para derrames pequeños lavar con abundante agua conduciéndolo al
drenaje sanitario.
3. Para derrames grandes retener con un dique. Introducir el material vertido Botas de goma:
en un contenedor para su posterior desecho. Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
4. No verter a cursos de agua o lagos, suelo, desagües y alcantarillas.
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:

Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

100
106
RIESGO ALTO
QUIK FILL 980 BATH
USO DE PRODUCTO

Detergente/Desinfectante líquido concentrado


para baños.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO 0
20 kg
Sí 3 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Detergente
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Diluir el producto en una proporción 1:64 de agua fría o caliente.
Líquido
Aplicar la solución de uso con un paño, mopa, esponja, cepillo o dispositivo spray.
Mojar toda la superficie cuidadosamente y permitir que permanezca húmeda por 10 minutos.
COLOR No es necesario enjuagar.
Azul translúcido

OLOR
Perfumado APLICACIONES

PH El producto se utiliza en hospitales, clínicas, centros médicos, escuelas, clínicas veterinarias, edificios de oficinas y
establecimientos comerciales.
10,3-10,4 al 100% Para aplicar en superficies no porosas y lavables, tales como porcelana, baldosas, vidrios, azulejos, acero inoxidable, cromados,
Irritante para ojos gomas, plásticos y metales en general.

TIPO
BENEFICIOS
Alcalino
Posee un amplio espectro antimicrobiano frente a bacterias Gram (+), Gram (-), Virus y Hongos.
Deja un agradable aroma perfumado después de su aplicación.
No produce daño en superficies no porosas pintadas, barnizadas o lacadas. Efectivo frente al VIH-1 (Virus del Sida).

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, oxidantes fuertes: Cloro en
animales. Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power Degreaser,
Guantes estándares: Guante Usar sólo con ventilación adecuada. Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx,
Nitrilo Flocado 14" Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y XY-12.
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Top Gun producto.
Optico AF Ultra Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de -5-50°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 101
107
PROHIBICIONES
RIESGO ALTO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: quemaduras en tracto digestivo,
piel y ojos. Nocivo tras ingesta. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: los vapores o aspersión del producto pueden
causar irritación en el tracto respiratorio superior.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: puede provocar quemaduras.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: lesiones oculares graves. nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: nocivo tras ingesta. Puede causar quemadura Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
del tracto digestivo. minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
Tóxico/Nocivo para organismos acuáticos, con efectos duraderos.
Producto no inflamable o combustible. Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
En caso de incendio o de explosión, no respirar los humos. desagües y alcantarillas.
Tras combustión se pueden generar distintos tipos de óxidos. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Contener con un dique el área de incendio.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencias, ventilar el área de fugas o derrames, Guantes estándares: Gafas protectoras:
apartar al personal no necesario de la zona, evitar contacto con el material Guante Nitrilo Flocado 14" Lente SteelPro Top
derramado, evitar la dispersión del material, contener el producto con un Gun Optico AF Ultra
absorbente compatible (ej. tierra no contaminada) para derrames
pequeños, o bien con un dique para derrames grandes. Botas de goma:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Bota PVC Mod. 6050 Titaniun c/ punta negra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
6. El producto intacto puede ser retirado y neutralizado con agua de proceso. Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
7. Además, puede ser depositado, utilizando implementos plásticos, en (2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
recipientes adecuados. (2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

102
108
RIESGO BAJO
REVITALIZE 301
USO DE PRODUCTO

Shampoo para alfombras, eliminador de


olores en alfombras.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO
No está clasificado
como una sustancia
0
1 gal
Sí peligrosa. 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Shampoo
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Para comprobar la firmeza de los colores de la alfombra: humedecer una prenda o paño blanco y limpio con la solución de uso del
Líquido
producto.
Frotar suavemente sobre la alfombra.
COLOR Una alfombra con colores firmes no debe dejar manchas de color en el paño.
Amarillo Diluir el producto en agua tibia con una dilución de 1:16 para uso en máquina con cepillo rotatorio.
Opcionalmente aspirar el exceso de humedad con aspiradora polvo-agua o enjuagar para eliminar el exceso de solución o
OLOR suciedad remanente en la alfombra.
Permitir que la alfombra se seque completamente.
Floral Aspirar toda el área antes de volver a usarla.
Colocar nuevamente el amoblado.
PH Si la alfombra continúa húmeda colocar aluminio o plástico bajo los pies del amoblado.
9-10 al 100%
Irritante para ojos APLICACIONES

Se puede usar en cualquier alfombra lavable.


Formulado especialmente para áreas de alto tráfico.
TIPO
Alcalino
BENEFICIOS

Producto de alta espuma.


Contiene eliminadores de olores.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y Productos de tipo ácido, oxidantes fuertes: Cloro en
animales. Polvo 62, MG Chlorine Sanitizer, Power Degreaser,
Guantes estándares: Guante Usar sólo con ventilación adecuada. Quik Fill 20, Quik Fill 540, Super Chlor, Vortexx,
Nitrilo Flocado 14"
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y XY-12.
manipular el producto.
Gafas protectoras: Lente Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
SteelPro Top Gun Optico AF
Ultra (tras riesgo de producto.
salpicaduras) Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Botas protectoras: Conservar recipiente cerrado.
Botin Ejecutivo Proflex 108
(tras manipular producto
puro)

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco, seco y bien ventilado, alejado de productos ácidos y
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
oxidantes fuertes.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 103
109
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Sobreexposición aguda: irritación en ojos, piel y tracto
respiratorio. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: ligeramente irritante para sistema respiratorio.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: moderadamente irritante para la
piel. Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar pequeñas
cantidades de agua para beber. No inducir al vómito. No suministrar
Contacto con los ojos: moderadamente irritante para los nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.
ojos.
Contacto con la piel: enjuagar y lavar piel con abundante agua
Ingestión: no se conocen efectos significativos. por 15 minutos. Remover y lavar ropa contaminada.

Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.

Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se


reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE


MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO
La entrada del producto puro a cursos de agua puede alcalinizar la zona
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos. de contacto.
Tras combustión se pueden generar óxidos de carbono. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos en cuanto a
Contener con un dique el área de incendio. ecotoxicidad.
Utilizar agentes de de extinción tradicionales para el incendio Evitar derramar el producto de forma directa en cuerpos de agua, suelo,
circundante. desagües y alcantarillas.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación. El producto diluido puede ser desechado por drenaje sanitario.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Ventilar el área de fugas o derrames, evitar contacto con el material Guantes estándares:
derramado, contactar al personal de emergencias, evitar la dispersión del Guante Nitrilo Flocado 14"
material, succionar o absorber con un material adecuado.
2. Para derrames pequeños lavar con abundante agua conduciéndolo al
drenaje sanitario. Gafas protectoras:
3. Para derrames grandes retener con un dique. Introducir el material vertido Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
en un contenedor para su posterior desecho.
4. Eliminar remanentes de producto con empresa autorizada para recepción
y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
5. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]

Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM


(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

104
110
RIESGO BAJO
TAJ MAHAL
USO DE PRODUCTO

Producto para el cuidado de pisos, sellador y


acabado para pisos.
CLASIF. RIESGOS
(VER SIMBOLOGÍA EN ANEXO PARA MAYOR DETALLE)
NCh 2190 (NCh.1411/4)(NFPA 704) SGA/GHS
AUTORIZACIÓN DE USO POR PALETA
BÁSICA DE PRODUCTOS SODEXO
FORMATO
No está clasificado 0
como una sustancia
2,5 gal
No peligrosa 1 0
REQUERIMIENTO DE DILUCIÓN
CARACTERÍSTICA
PRINCIPAL Sí
Sellador
PROCEDIMIENTO DE USO
APARIENCIA
Como preparación, remover la antigua cera con Quik Fill 320 siguiendo las instrucciones de uso.
Líquido/Emulsión
Aplicar el producto en capas uniformes (40 - 70 m2/L) con una mopa nueva o limpia y lavada.
Dejar secar completamente, usualmente 40 minutos.
COLOR Aplicar capas adicionales de la misma forma y dejar secar.
Blanco Como mantención, retirar el polvo en forma diaria o según programa establecido.
Utilizar Quik Fill 310 como mantenedor neutro con mopa o vacuolavadora en forma diaria o según programa establecido.
OLOR El producto puede ser abrillantado con máquina de alta velocidad.
Para reaplicación, lavar el piso con máquina utilizando Quik Fill 310 y pad rojo.
Acrílico Enjuagar y dejar secar.
Aplicar una nueva capa de producto como se indica arriba.
PH El producto es fácilmente removible aplicando Quik Fill 320, utilizando máquina y pad negro seco.
7,82 al 100%
Riesgo bajo de APLICACIONES
irritación ocular, piel
y vías respiratorias Ideal para pisos flexibles y no flexibles como terrazo, pisos de piedra y mármol.

TIPO
Neutro BENEFICIOS

Es un producto de alto brillo final.


Entrega una adhesión superior y es resistente a los detergentes.
Excelente sellador de poros, no se requiere el uso de un sellador separado en la mayoría de los pisos.
También se puede utilizar como una capa base extraíble.

EPP ADECUADOS AL RIESGO OBLIGACIONES INCOMPATIBILIDAD

Mantener el producto fuera del alcance de los niños y No se conoce ninguna reacción peligrosa bajo
Guantes estándares: animales. condiciones de uso normal.
Guante Nitrilo Flocado 14" Usar sólo con ventilación adecuada.
Utilizar EPP adecuados al momento de trasvasijar y
manipular el producto.
Gafas protectoras:
Lavarse minuciosamente tras contacto directo con el
Lente SteelPro Top Gun
Optico AF Ultra producto.
Contar con instalaciones adecuadas para el enjuague
rápido o lavado.
Delantal plástico: Conservar recipiente cerrado.
Pechera de Ule

ALMACENAMIENTO
3 chequeos DE SEGURIDAD
Mantener envase cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.
¿SÉ CÓMO HACER LA TAREA?
Almacenar a una temperatura de 10-45°C.
Aplicaciones, forma de uso, diluciones, etc.
Utilizar envases plásticos de alta densidad.
¿TENGO LAS HERRAMIENTAS Y EPP
ADECUADOS PARA LA TAREA?
Cuenta con dilutores, pulverizadores, guantes, ANTE CONSULTAS PARA DETALLES ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO, CONTACTAR A
lentes, etc. GERENCIA HSEQ O ESPECIALISTA ECOLAB EN TERRENO.
¿MI ENTORNO ES SEGURO? EN CASO DE NO CONOCER O MANEJAR CONCEPTOS TÉCNICOS DEL PRESENTE
Espacio ventilado, sin humedad, óptima MANUAL, O DE SER NECESARIO, SOLICITAR CAPACITACIÓN MENSUAL DE
temperatura, etc. ENTRENAMIENTO A GERENCIA HSEQ: [email protected] 105
111
PROHIBICIONES
RIESGO BAJO

Realizar bromas con el producto Ingerir el producto Mezclar con otras sustancias
Correr con el producto Inhalar el producto Exponer ante condiciones Incompatibles u otros actos que
Romper el producto Verter el producto desconozca su riesgo y puedan llegar a causar un accidente.

RIESGOS A LA SALUD DE LAS PERSONAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Sobreexposición aguda: ligeramente irritante para la piel. Obtener atención médica inmediatamente, dependiendo de la gravedad del
accidente (debe ser notificado al supervisor directo, quien evaluará la
situación).
Inhalación: no se conocen efectos significativos.
Inhalación: trasladar al afectado al aire libre.
Contacto con la piel: ligeramente irritante para la piel.
Ingestión: enjuagar la boca del afectado, proporcionar uno o dos
Contacto con los ojos: no se conocen efectos vasos grandes de agua para beber. No inducir al vómito. No
significativos. suministrar nada vía oral si el afectado se encuentra inconsciente.

Ingestión: no se conocen efectos significativos. Contacto con la piel: lavar piel con abundante agua por 15
minutos. Remover y lavar ropa contaminada.
Sobreexposición crónica: no se conocen efectos Contacto con los ojos: lavar ojos con abundante agua fría por 15
significativos a largo plazo. minutos. Remover lentes de contacto.
Condiciones médicas agravadas tras exposición: no se
reportan condiciones médicas afectadas.

RIESGO AL MEDIO AMBIENTE

MEDIDAS DE LUCHA CONTRA FUEGO No se conocen efectos críticos para el medio ambiente.
Evitar derramar el producto de forma directa en tierra y canales de agua
Ningún riesgo específico de fuego o explosión. superficiales.
Tras descomposición se pueden generar emisiones de dióxido de Pequeñas cantidades se pueden diluir y eliminar por drenaje.
carbono, monóxido de carbono, óxidos de fósforo.
Contener con un dique el área de incendio.
Utilizar agente de de extinción adecuado para el incendio circundante.
Los bomberos deben utilizar EPP adecuados para la operación.

Para manipulación prolongada ante casos de derrame, utilizar


CONTROL DERRAME obligatoriamente los siguientes EPP:

1. Contactar al personal de emergencias, apartar al personal no necesario de Guantes estándares:


la zona, evitar contacto con el material derramado, evitar la dispersión del Guante Nitrilo Flocado 14"
material, contener el producto con un absorbente compatible (ej. tierra no
contaminada) para derrames pequeños, o bien con un dique para derrames
grandes. Gafas protectoras:
2. Recoger y almacenar absorbente usado en un contenedor apropiado para Lente SteelPro Top Gun Optico AF Ultra
posterior desecho.
3. Eliminar absorbente usado y remanentes de producto con empresa
autorizada para recepción y/o tratamiento de ellos (D.S. N° 148). ANTE CUALQUIER CASO DE EMERGENCIA CONTACTAR:
4. Consultar las normas locales que establecen los límites para productos
químicos. Correo electrónico Gerencia HSEQ: [email protected]
5. Pequeñas cantidades de producto se pueden diluir y eliminar por drenaje.
Teléfonos: (9)+3446 1151 Policlínico Sodexo RM
(2)+26353 800 Centro de Información Toxicológica CITUC
(2)+2635 3600 Teléfono Emergencias Químicas

SIMBOLOGÍA DISPOSICIÓN FINAL RESIDUOS

SUSTANCIAS ENVASES USADOS PRODUCTO VENCIDO


VER SIMBOLOGÍA Y DATOS ADICIONALES
EN ANEXO PARA INFORMACIÓN
RESPECTO A ESTOS ELEMENTOS.

106
112
Gerencia HSEQ
Perez Valenzuela 1635 - 3° Piso
Providencia - Santiago - Chile
www.sodexo.cl

También podría gustarte