Sierra de Mesa 210 MM 2702 2702x1 255 MM 2703 2703x1: Especificaciones Modelo 2702 2703 2702x1 2703x1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Sierra de mesa

210 mm 2702
2702x1
255 mm 2703
2703x1

ESPECIFICACIONES
Modelo 2702 2703
2702x1 2703x1
Diámetro del disco ......................................... 210 mm 255 mm
Diámetro del orificio (eje) ............................... 25 mm 25 mm
Capacidades de corte .................................... 90°: 68 mm 91 mm
45°: 47 mm 63 mm
Tamaño de la mesa (L x A) ............................ 686 x 560 mm 686 mm x 560 mm
Velocidad en vacío (RPM) .............................. 4 600 4 600
Dimensiones (A x L x H) ................................ 560 x 686 x 458 mm 560 mm x 686 mm x 458 mm
Penso neto ..................................................... 18 kg 18 kg

• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cam-
bios sin previo aviso.
• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
Alimentación
La herramienta ha de conectarse solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la
placa de características, y sólo puede funcionar con corriente alterna monofásica. El sistema de doble aislamiento de
la herramienta cumple con la norma europea y puede, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor
de tierra.
3 5
7 8
4

2 6
1

1 2
9
10 11

12

1 2

3 4

15 11
13
6
14

17

11
12
16
5 6

18

19

7 8
2
9 23
20 21

22 24 25
9 10

26 27
11

90 45 90 45

12-A 12-B

12

25

30

29
28
13 14
3
A 32

B 33

31 29

15 16

34
2

30 36
35

17 18

19 20

37
18
38

21 22
4
40

39

23 24

42

41 41
42

25 26
43

44

45
46
48

47

27 28

51

49 50

29 30
5
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado
antes de usarla.

❏ Lea el manual de instrucciones.

❏ DOBLE AISLAMIENTO

6
ESPAÑOL
Explicación de los dibujos

1 Llave acodada de 13-22 18 Calibrador de ingletes 37 Ranura


2 Llave fija de 19 19 Tope lateral 38 Perilla
3 Aflojar 20 Bajar 39 Listón de empuje
4 Brida interior 21 Subir 40 Revestimiento de madera
5 Anillo 22 Mango o plástico
6 Disco 23 Palanca de bloqueo 41 Tope auxiliar
7 Brida exterior 24 Volante a mano 42 Bloque de empuje
8 Tuerca hexagonal 25 Puntero de flecha 43 Tapón de caucho
9 Apretar 26 Tornillo de ajuste a 90° 44 Pata
10 Protector de disco 27 Tornillo de ajuste a 45° 45 Apoyo inferior
11 Separador 28 Carril de guía 46 Perno
12 Placa de presión 29 Empuñadura 47 Tuerca
13 Estas dos holguras deberán ser 30 Soporte de tope 48 Apoyo
iguales. 31 Regla graduada 49 Marca de límite
14 Porción de montaje del 32 Pernos hexagonales 50 Tapón de portaescobillas
protector de disco (apoyo) 33 Tuerca de ajuste 51 Abridor del tapón de
15 Pernos hexagonales (A) 34 Tornillo portaescobillas
16 Pernos hexagonales (B) 35 Placa graduada
17 5 mm o menos 36 Puntero de flecha

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 8. Vista ropa de trabajo apropiada.


No lleve vestidos anchos ni joyas. Podrían ser atra-
¡Atención! Cuando utilice herramientas eléctricas,
pados por piezas en movimiento. En trabajos al
observe las siguientes medidas fundamentales de
exterior, se recomienda llevar guantes de goma y
seguridad, a fin de reducir el riesgo de descarga
calzado de suela antideslizante. Si su cabello es
eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea y observe
largo, téngalo recogido.
todas estas instrucciones antes de utilizar la herra-
9. Utilice gafas de seguridad y protección para los
mienta.
oídos.
1. Mantenga el orden en su área de trabajo. Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado
El desorden en el área de trabajo aumenta el riesgo produce polvo.
de accidente. 10. Conecte el equipo extractor de polvo.
2. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo. Si se han suministrado dispositivos para la conexión
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. de equipo extractor y colector de polvo, asegúrese
No utilice herramientas eléctricas en un entorno de conectarlos y utilizarlos debidamente.
húmedo o mojado. Procure que el área de trabajo 11. Cuide el cable de alimentación.
esté bien iluminada. No utilice herramientas eléctri- No lleve la máquina por el cable ni tire de él para
cas en la proximidad de liquidos o gases inflama- desconectarla de la base de enchufe. Preserve el
bles. cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
3. Protéjase contra las descargas eléctricas. 12. Asegure bien la pieza de trabajo.
Evite el contacto del cuerpo con las superficies Emplee un dispositivo de fijación o una mordaza
conectadas a tierra, (p. ej. tuberias, radiadores, coci- para mantener firme la pieza de trabajo. Ello es más
nas eléctricas, refrigeradores). seguro que usando su mano y le permite tener
4. ¡Mantenga los niños alejados! ambas manos libres para manejar la herramienta.
No permita que otras personas toquen la herra- 13. No alarque demasiado su radio de acción.
mienta o el cable. Manténgalas alejadas de su área Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo.
de trabajo. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve
5. Guarde sus herramientas en un lugar seguro. el equilibrio en todo momento.
Las herramientas no utilizadas deberían estar guar- 14. Mantenga sus herramientas cuidadosamente.
dadas en lugar seco, cerrado y fuera del alcance de Mantenga sus herramientas afiladas y limpias a fin
los niños. de trabajar mejor y más seguro. Observe las pres-
6. No sobrecargue la máquina. cripciones de mantenimiento y las indicaciones de
Trabajará mejor y más seguro dentro del margen de cambio del utillaje. Verifique regularmente el estado
potencia indicado. de la clavija y del cable de alimentación, y en caso
7. Utilice la herramienta adecuada. de estar dañados, hágalos cambiar por una estación
No utilice herramientas o dispositivos acoplables de de servicio autorizada. Verifique el cable de exten-
potencia demasiado débil para ejecutar trabajos sión periódicamente y cámbielo si está dañado.
pesados. No utilice herramientas para trabajos para Mantenga las empuñaduras secas y exentas de
los que no han sido concebidas, p. ej. no utilice una aceite y de grasa.
sierra circular manual para cortar o podar un árbol. 15. Desenchufe la clavija de la base de enchufle.
En caso de no utilización, antes de proceder al man-
tenimiento y cuando cambie accesorios tales como
hojas de sierra, brocas y cuchillas.

7
16. Retire las llaves de maniobra. NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
Antes de poner la herramienta en marcha, asegú- 1. Utilice gafas de seguridad.
rese de que las llaves y útiles de reglaje hayan sido 2. No utilice nunca la herramienta en presencia de
retirados. líquidos o gases inflamables.
17. Evite un arranque involuntario. 3. No utilice nunca la herramienta con un disco
No lleve la máquina teniendo el dedo sobre el inte- abrasivo de corte instalado en ella.
rruptor en tanto que esté enchufada. Asegúrese de 4. Antes de la operación, inspeccione el disco para
que el interruptor esté en posición de paro antes de ver si está agrietado o dañado. Cambie cualquier
enchufar la máquina a la red. disco dañado o agrietado inmediatamente.
18. Cable de prolongación para el exterior. 5. Límpie el vástago, las bridas (especialmente la
En el exterior, utilice solamente cables de prolonga- superficie de instalación) y la tuerca hexagonal
ción homologados y marcados en consecuencia antes de instalar el disco. Una mala instalación
para ello. podrá causar vibraciones/alabeo o patinamiento
19. Esté siempre alerta. del disco.
Observe su trabajo. Use el sentido común. No tra- 6. Utilice el protector de disco y el separador en
baje con la herramienta cuando esté cansado. todas las operaciones en las que puedan utili-
20. Controle si su herramienta está dañada. zarse, incluidas todas las operaciones de corte a
Antes de usar nuevamente la herramienta, verifique través. Las operaciones de corte a través son
cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las aquellas que el disco corta completamente la
piezas ligeramente dañadas. Verifique si el funcio- pieza de trabajo de parte a parte como en los
namiento de las piezas en movimiento es correcto, cortes al hilo o transversales. No utilice nunca la
si no se gripan, o si otras piezas son dañadas. herramienta con un protector de disco que tenga
Todos los componentes deben estar montados algún defecto ni amarre el protector de disco
correctamente y reunir las condiciones para garanti- con una soga, cuerda, etc. Cualquier operación
zar el funcionamiento impecable del aparato. Todo del protector de disco que no sea normal deberá
dispositivo de seguridad y toda pieza dañada, ser corregida inmediatamente.
deben ser reparadas o sustituidas de forma apro- 7. No corte metales, tales como clavos y tornillos.
piada por un taller del servicio postventa, a menos Inspeccione la pieza de trabajo antes de la ope-
que no se indique otra cosa en el manual de instruc- ración y extraiga todos los clavos, tornillos y
ciones. Todo interruptor de mando defectuoso debe otros objetos extraños.
ser reemplazado por un taller del servicio postventa. 8. Antes de conectar la alimentación, retire las lla-
No utilice ninguna máquina cuyo interruptor no ves, sobrantes, etc. de la mesa.
pueda abrir y cerrar el circuito correctamente. 9. No utilice nunca guantes durante la operación.
21. ¡Atención! 10. Mantenga las manos alejadas de la línea del
El uso de accesorios y acoplamientos distintos de disco. No se interponga ni permita que nadie se
los mencionados en el manual de instrucciones o interponga en la línea de la trayectoria del disco.
recomendados en el catálogo del fabricante de la 11. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de
máquina, puede significarle un riesgo de lesiones que el disco no está en contacto con el separa-
personales. Para amoladoras: Conserve la protec- dor ni con la pieza de trabajo.
ción del disco en su lugar. Use siempre gafas de 12. Antes de cortar la pieza de trabajo, deje la herra-
protección. Use sólo discos con “Velocidad de segu- mienta en marcha un rato. Observe si se produ-
ridad” por lo menos tan alta como las “RPM en cen vibraciones o alabeo que pudieran indicar
vacio” marcadas sobre la placa de características. una instalación incorrecta o un disco mal equili-
Use protectores para los oídos cuando trabaje brado.
durante un tiempo prolongado. Para martillos: use 13. Utilice un listón de empuje siempre que sea
protectores para los oídos cuando trabaje durante necesario. El listón de empuje deberá utilizarse
un tiempo prolongado. para cortes al hilo de piezas de trabajo estre-
22. Haga reparar su herramienta por un especialista. chas con objeto de mantener sus manos y
Esta herramienta eléctrica está de acuerdo con las dedos bien alejados del disco.
reglas de seguridad en vigor. Toda reparación debe 14. Preste atención especial a las instrucciones
ser hecha por un especialista y unicamente con pie- para reducir el riesgo de CONTRGOLPES. El
zas de origen, si no, puede acarrear graves riesgos CONTRAGOLPE es el retroceso de la pieza de
para la seguridad del usuario. trabajo al ser expulsada desde la herramienta
hacia el operador. Evite los CONTRAGOLPES
manteniendo el disco bien afilado, el tope lateral
paralelo al disco, y manteniendo el separador,
dedos anticontragolpes y protector de disco ins-
talados, y operando la herramienta debida-
mente, pero sin soltar la pieza de trabajo hasta
que la haya empujado hasta pasar completa-
mente el disco, y no cortando al hilo piezas de
trabajo que estén retorcidas o alabeadas, o que
no tengan un borde recto para guiarlas a lo largo
de la tope lateral.

8
15. No realice ninguna operación sin utilizar las 18. No retire nunca sobrantes próximos al disco ni
manos. Sin utilizar las manos quiere decir sin toque el protector de disco mientras el disco
usar sus manos para sujetar o guiar la pieza de esté girando.
trabajo. 19. No trate bruscamente el cable de alimentación.
16. No se incline nunca alrededor o por encima del Nunca tire del cable para desconectarlo de la
disco. toma de corriente. Mantenga el cable alejado del
17. Evite pasar la pieza de trabajo de forma brusca o calor, aceite, agua y bordes cortantes.
rápida. Cuando corte piezas de trabajo duras,
páselas lo más despacio posible. No incline ni GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
tuerza la pieza de trabajo mientras la pasa. Si el
disco se para o atasca en la pieza de trabajo,
pare la herramienta inmediatamente. Desen-
chufe la herramienta. Luego separe la pieza del
disco.

INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO


La herramienta sale de fábrica con el disco y protector de disco sin instalar. Instálelos de la siguiente forma.
PRECAUCIÓN:
Desenchufe la herramienta siempre antes de efectuar la instalación.
Intalación del disco
PRECAUCIÓN:
• Utilice uno de los discos siguientes. No utilice discos que no satisfagan las características especificadas en estas
instrucciones.

Modelo Diá. máx. Diá. mín. Espesor del disco Entalladura


2702 210 mm 203 mm 1,4 mm o menos 1,6 mm o más
2703 260 mm 216 mm 1,8 mm o menos 2,0 mm o más
• La herramienta sale de fábrica con el anillo de 25,4 mm de diámetro exterior instalado en la misma, como se mues-
tra en la Fig. 2. El anillo de 25 mm de diámetro exterior se incluye como equipo de serie. Compruebe el diámetro del
agujero del eje del disco antes de instalar el disco. Utilice siempre el anillo correcto para el agujero del eje del disco
que vaya a utilizar.
Quite el accesorio de inserción en la mesa. Sujete la PRECAUCIÓN:
brida exterior con la llave acodada de 13-22 y afloje la • Al apretar los pernos hexagonales, coja siempre la
tuerca hexagonal con la llave fija de 19. Luego extraiga la llave acodada por la porción rayada. Si aprieta los per-
brida exterior. (Fig. 1) nos hexagonales cogiendo la llave acodada más allá
Monte la brida interior, el anillo, el disco, la brida exterior de la porción rayada, podrá dañar el perno hexagonal
y la tuerca hexagonal en el eje, asegurándose de que los y/o lastimarse la mano.
dientes del disco están apuntando hacia abajo en la • Si el disco y el separador no están alineados debida-
parte frontal de la mesa. Instale siempre la tuerca hexa- mente, podrá crearse una situación de mella peligrosa
gonal con la cara ahuecada mirando hacia la brida exte- durante la operación. Asegúrese de que están bien ali-
rior. (Fig. 2) Para apretar el disco, sujete la brida exterior neados.
con la llave acodada de 13-22, y luego apriete la tuerca Entre el separador y los dientes del disco deberá haber
hexagonal con la llave fija de 19. ASEGÚRESE DE una separación de unos 4 a 5 mm. Ajuste el separador
APRETAR FIRMEMENTE LA TUERCA HEXAGONAL. en conformidad y apriete los pernos hexagonales (A) fir-
(Fig. 3) memente. (Fig. 6)
Instalación del protector de disco Coloque el accesorio de inserción en la mesa, y luego
compruebe que el protector de disco funciona suave-
PRECAUCIÓN: mente.
Antes de instalar el protector de disco, ajuste la profundi-
dad de corte a su máxima elevación.
Inserte el separador entre la porción de montaje del pro-
tector de disco (apoyo) y la placa de presión. (Fig. 4)
Apriete los pernos hexagonales (A) con la llave acodada
de 13-22. La ubicación de instalación del separador se
ajusta en fábrica para asegurar que el disco y el separa-
dor queden en línea recta. Sin embargo, si no están en
línea recta, afloje los pernos hexagonales (B) y ajuste la
porción de montaje del protector de disco (apoyo) de
forma que el separador quede alineado directamente
detrás del disco. Luego apriete los pernos hexagonales
(B) para asegurar el soporte. (Fig. 5)

9
Instalación de la sierra de mesa Instalación y ajuste del tope lateral
Instale la sierra de mesa en un lugar bien alumbrado y Suba la empuñadura del tope lateral. Instale el tope late-
nivelado donde pueda pisar firmemente y mantener buen ral en la mesa de forma que el soporte del tope se aco-
equilibrio. En el lugar de instalación deberá haber espa- ple con el carril de guía. El tope lateral puede fijarse
cio suficiente para que usted pueda manejar fácilmente bajando la empuñadura. (Fig. 14)
las piezas de trabajo del tamaño que quiera cortar. Para comprobar que el tope lateral está paralelo al disco,
La sierra de mesa deberá fijarse al banco de trabajo o al fije el tope lateral a una distancia de 2 – 3 mm del disco.
soporte de la sierra de mesa con cuatro tornillos o per- Suba el disco hasta elevarlo al máximo. Marque uno de
nos utilizando los orificios provistos en la parte inferior de los dientes del disco con una tiza. Mida la distancia (A) y
la sierra de mesa. Cuando fije la sierra de mesa sobre el (B) entre el tope lateral y el disco. Tome ambas medicio-
banco de trabajo, asegúrese de que en la parte superior nes usando el diente marcado con la tiza. Estas dos
del banco de trabajo haya una abertura del mismo medidas deberán ser idénticas. (Fig. 15)
tamaño que la abertura que hay en la parte inferior de la Si el tope lateral no está paralelo al disco, siga el proce-
sierra de mesa para que el serrín pueda caer a través de dimiento siguiente:
ella. Si durante la operación nota que la sierra de mesa
1. Gire la tuerca de ajuste hacia la izquierda un par de
tiene alguna tendencia a volcarse, deslizarse o moverse,
vueltas. (Fig. 16)
deberá fijar el soporte de la sierra de mesa al suelo.
2. Afloje los dos pernos hexagonales del tope lateral
NOTA: con la llave suministrada. (Fig. 17)
Soporte de la mesa de serrar 3. Regule el tope lateral hasta que quede paralelo al
La sierra de mesa modelo 2702x1 y 2703x1 está equi- disco.
pada de serie con soporte de sierra de mesa.
4. Baje la empuñadura para fijar el tope lateral.
Deje más de 300 mm de holgura entre la mesa y una
pared para permitir la expulsión de los trozos de material 5. Apriete los dos pernos hexagonales del tope lateral.
cortado. PRECAUCIÓN:
• Al apretar los pernos hexagonales, coja siempre la
Accesorio para almacenaje (Fig. 7 y 8) llave acodada por la porción rayada. Si aprieta los per-
El calibrador de ingletes y las llaves pueden almace- nos hexagonales cogiendo la llave acodada más allá
narse en el costado izquierdo de la base y el tope lateral de la porción rayada, podrá dañar el perno hexagonal
puede almacenarse en la parte posterior de la base. y/o lastimarse la mano.
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 9) • Asegúrese de ajustar el tope lateral de forma que
La profundidad de corte puede ajustarse girando el quede paralelo al disco, o de lo contrario podrá crearse
mango. Gire el mango hacia la derecha para subir el una condición de contragolpe peligrosa.
disco o hacia la izquierda para bajarlo. 6. Teniendo bajada la empuñadura del tope lateral,
gire hacia la derecha la tuerca de fijación para fijar el
Ajuste del ángulo de bisel (Fig. 10) extremo trasero del tope lateral. No gire la tuerca de
Afloje la palanca de bloqueo y gire el volante de mano fijación excesivamente hacia la derecha. Cuando
hasta obtener el ángulo deseado (0° – 45°). El puntero reposicione el tope lateral podrá encontrar cierta
de flecha indica el ángulo de bisel. Una vez obtenido el dificultad en ajustarlo de forma que quede paralelo
ángulo deseado, apriete la palanca de bloqueo para fijar al disco.
el ajuste realizado.
Ponga el tope lateral pegado contra la cara del disco.
Ajuste de topes positivos Asegúrese de que el puntero de flecha del soporte de
La herramienta está equipada con topes positivos a 90° tope apunte a la graduación 0°. Si el puntero de flecha
y 45° en relación con la superficie de la mesa. Para com- no apunta a la graduación 0°, afloje el tornillo de la placa
probar y ajustar los topes positivos, siga el procedimiento graduada y ajuste la placa graduada. (Fig. 18)
siguiente: Accionamiento del interruptor
Mueva el volante de mano lo más lejos posible girándolo. PRECAUCIÓN:
Coloque una escuadra sobre la mesa y compruebe si el • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre
disco está a 90° o 45° en relación con la superficie de la
para asegurarse que ésta está apagada.
mesa. (Fig. 11) • Cuando no utilice la herramienta, quite el botón del
Si el disco está a un ángulo mostrado en la Fig. 12-A, interruptor y guárdelo en un lugar seguro. Esto evitará
gire los tornillos de ajuste hacia la derecha; si está a un
la utilización no autorizada de la misma.
ángulo mostrado en la Fig. 12-B, gire los tornillos de
ajuste hacia la izquierda para ajustar los topes positivos. Esta herramienta está equipada con un tipo de interrup-
(Fig. 12) tor especial para evitar su puesta en marcha involuntaria.
Una vez ajustados los topes positivos, ajuste el disco a Para poner en marcha la herramienta, presione primero
90° en relación con la superficie de la mesa. Luego la palanca del interruptor. Mientras la mantiene presio-
ajuste el puntero de flecha de forma que su borde dere- nada, apriete hacia usted la porción inferior de la misma.
cho quede alineado con la graduación 0°. (Fig. 13) Para parar la herramienta, presione la porción inferior del
interruptor. (Fig. 19)
Cuando accione la palanca del interruptor, será conve-
niente que la vea a través de la zona de la ventanilla de
la mesa. (Fig. 20)

10
Operación Calibrador de ingletes (Fig. 21)
PRECAUCIÓN: Utilice el calibrador de ingletes cuando corte piezas de
• Utilice siempre “elementos de ayuda” tales como listo- trabajo en ángulo que sean relativamente anchas.
nes de empuje y bloques de empuje cuando exista Deslice el calibrador de ingletes en las ranuras anchas
peligro de acercar las manos o dedos al disco. de la mesa. Afloje la perilla del calibrador y alinéelo al
• Sujete siempre firmemente la pieza de trabajo. No la ángulo deseado (0° a 60°). Coloque la pieza de trabajo
incline ni la tuerza mientras la pasa. Si la inclina o la contra el calibrador y hágala pasar con suavidad por el
tuerce mientras la pasa, podrá crear una situación de disco.
contragolpe peligrosa. PRECAUCIÓN:
• No retire nunca la pieza de trabajo mientras el disco Evite el deslizamiento entre la pieza de trabajo y el cali-
está girando. Si se ve forzado a retirarla antes de com- brador sujetándolos firmemente, en especial cuando
pletar el corte, primero desconecte la herramienta corte en ángulo. (Fig. 22)
mientras sujeta firmemente la pieza de trabajo. Antes
de retirar la pieza de trabajo espere hasta que el disco Corte al hilo
se haya parado completamente. Si no procede de esta PRECAUCIÓN:
forma podrá ocasionar un contragolpe peligroso. • Cuando corte al hilo, quite el calibrador de ingletes de
• No retire nunca los sobrantes de material estando el la mesa.
disco girando. • Cuando corte piezas de trabajo largas o grandes, dis-
• No coloque nunca sus manos ni sus dedos en la tra- ponga siempre un apoyo adecuado por detrás de
yectoria del disco. Tenga especial cuidado con los cor- mesa. El apoyo deberá ser de la misma altura que la
tes de bisel. mesa.
• Sujete siempre firmemente el tope lateral, o podrán Ponga en marcha la herramienta y haga pasar la pieza
ocurrir peligrosos contragolpes. de trabajo por el disco con suavidad apoyándola a lo
• Utilice siempre “elementos de ayuda” tales como listo-
largo del tope lateral. Utilice siempre un listón de empuje
nes de empuje y bloques de empuje cuando corte pie- cuando exista peligro de acercar las manos o dedos al
zas de trabajo pequeñas o estrechas o cuando el disco disco. (Fig. 23)
no pueda verse al cortar.
Para operaciones en las que el disco quede cerca del
Coloque la pieza de trabajo en la mesa. Encienda la tope lateral deberá utilizarse una pieza de revestimiento.
herramienta sin que el disco esté tocando cosa alguna. Para hacer la pieza de revestimiento utilice un tablero de
Sujete firmemente la pieza de trabajo con ambas manos madera o de plástico. Sujétela al tope lateral con pernos
y espere hasta que el disco alcance velocidad completa. y tuercas o cola. (Fig. 24)
Luego empuje la pieza de trabajo suavemente hacia el Cuando el listón de empuje choque contra el protector de
disco. Cuando corte piezas de trabajo duras, empújelas disco debido a que el espacio entre el disco y el tope
hacia el disco lo más despacio posible. Para hacer cor- lateral es demasiado estrecho, utilice un tope auxiliar y
tes limpios, empuje la pieza de trabajo en línea recta y a empuje el bloque mostrado en la Fig. 25.
velocidad uniforme. Fije el tope auxiliar al tope lateral en dos puntos diferen-
PRECAUCIÓN: tes. Haga pasar la pieza de trabajo suavemente apoyán-
• Evite cortar la pieza de trabajo de forma rápida y dola a lo largo del tope auxiliar. Cuando su mano se
brusca. De lo contrario, podrá ocasionar sobrecarga al acerque al disco, apoye el bloque de empuje sobre el
motor, y causar un funcionamiento defectuoso de la tope auxiliar y avance hasta completar el corte. (Fig. 26)
herramienta. Soporte de la sierra de mesa
• Antes de la operación asegúrese siempre de que el
protector de disco funciona debidamente cubriendo el NOTA:
disco. Lo que sigue a continuación es una descripción sola-
• Cuando corte piezas de trabajo finas, ajuste la profun- mente para las herramientas equipadas con estante de
didad de corte un poco más alta que el espesor de la sierra de mesa. Para los estantes de sierra de mesa dis-
pieza de trabajo para obtener un corte más limpio. ponibles como accesorio opcional, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el estante de sierra de
Corte transversal mesa.
PRECAUCIÓN: Coloque los apoyos en un lugar nivelado y monte las
• Cuando haga un corte transversal, quite el tope lateral patas dentro. Haga la unión con pernos y tuercas, y
de la mesa. luego coloque los tapones de caucho en los extremos de
• Cuando corte piezas de trabajo largas o grandes, dis- las patas. (Fig. 27)
ponga siempre apoyo adecuado a los lados de la Ahora coloque la sierra de mesa encima del soporte
mesa. El apoyo deberá ser de la misma altura que la ensamblado y haga la unión con cuatro pernos hexago-
mesa. nales, arandelas y tuercas hexagonales.
(Fig. 28)
PRECAUCIÓN:
Este es un soporte especial fabricado especialmente
para esta sierra de mesa Makita. No lo utilice para otro
tipo de herramientas.
NOTA:
La sierra de mesa modelo 2702X1 y 2703X1 está equi-
pada de serie con soporte de sierra de mesa.

11
MANTENIMIENTO ACCESORIOS
PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté desco- • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda-
nectada y desenchufada antes de realizar ninguna repa- dos para utilizar con su herramienta Makita especifi-
ración en ella. cada en este manual. El empleo de cualesquiera otros
accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de
Inspección sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o aco-
• Inspeccione periódicamente los tornillos para ver que plamientos solamente para su fin establecido.
están bien apretados.
• Antes de la operación asegúrese de que el protector Si necesita cualquier ayuda para más detalles en rela-
del disco funciona suave y debidamente. ción con estos accesorios, pregunte a su centro de servi-
cio Makita local.
Almacenamiento • Discos de sierra de acero y de carburo
Desenchufe siempre la herramienta después de utili- • Conjunto de submesa (Izquierda/Derecha)
zarla. Almacénela en un lugar seco, y candado con llave • Tope lateral
— donde no puedan llegar los niños. Cuando no la vaya • Calibrador de ingletes
a utilizar durante un largo periodo, tome las medidas • Llave acodada 13-22
necesarias para prevenir el polvo y la oxidación. • Llave del 19
Limpieza • Abridor del tapón de portaescobillas
Limpie el serrín y los trozos sobrantes de vez en cuando. • Adaptador (para conectar dos colectores de polvo)
Limpie con cuidado el protector de disco y las partes • Conjunto de estante
móviles del interior de la sierra de mesa.
Lubricación
Mantega la sierra de mesa en condiciones óptimas de
funcionamiento y, para asegurar una vida útil lo más
larga posible, lubrique o engrase las partes móviles y
giratorias periódicamente.
Lugares a lubricar:
• Eje roscado para elevar el disco
• Articulación para girar el bastidor
• Ejes guía de elevación en el motor
• Engranaje para elevar el disco
• Engranaje para inclinar el disco
• Eje para girar el protector de disco
• Alrededor de la ranura en la placa metálica para fijar el
ajuste de biselado
• Árbol de levas del tope lateral
Substitución de las escobilhas de carbón
(Fig. 29 y 30)
Substituya las escobilhas de carbón cuando estén des-
gastadas hasta la marca del límite. Las dos escobilhas
de carbón idénticas deberían ser substituidas al mismo
tiempo.
Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser
realizados por un Centro de Servicio Autorizado de
Makita.

Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan

884129A022

También podría gustarte