Para Qué Sirve Un Manual de Estilo-Yriart

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

MECANISMOS DE que influyen en las agendas de opi­ Frente a esta problemática, el Pro­ ~~tI~~11l1L~t~\~1 NOTA A LOS LECTORES ml\tWI~"lli_~

,.,J~Li;R~~~_
REGUIAOON DE LOS MEDIOS
DE COMUNICACION,
nión, en actores sociales decisivos en
la arena política.
yecto Latinoamericano de Medios de
Comunicación de la Fundación Frie­
drich Ebert organizó el seminario in­
Il 8hasqui
:~as prácticas sociales constituyen un escenario donde la efectividad de
Experiencias A raíz de este nuevo papel de los ~las versiones mediáticas hegemónicas de la realidad se relativizan: los
ternacional "Mecanismos de regula­ Revista LatinO,americana t erceptores aceptan, negocian o rechazan -para plantearlo desde una
latinoamericanas. medios -y dada la creciente politiza­ ción de los medios de comunica­
cíón, concentración y globalización de Comunicación perspectiva esquemática- esas versiones. El dossier Comunicación y prácti­
Proyecto Latinoamericano para ción", en agosto de 1997, en Quito.
Medios de Comunicación. de ellos- se ha iniciado una discusión En él participaron expertos de Boli­ cas sociales parte de entender la comunicación fuera de los ejes tradiciona­
Fundación Friedrich Ebert.
sobre la necesidad de regular su ac­ via, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador Nb.62 - ,JUNIO 1998 les de análisis de los medios de comunicación. Es decir, la comunicación
tuación para impulsar una mayor de­ y Perú con el objetivo de discutir la entendida como dimensión básica de la vida y de las relaciones sociales, en
Quito, 1997. mocratización de la comunicación. función de los medios en sociedades donde se producen acciones comunicativas que construyen interacciones
democráticas, intercambiar y analizar políticas, procesos de organización social, producción simbólica, etc. Presen­
En el centro del debate están al­
gunas inquietudes. Por ejemplo, có­ las experiencias latinoamericanas con tamos ensayos e informes de investigación que indagan las diversas formas
mo lograr equilibrar el deber de distintos mecanismos de regulación de relación y expresión de actores sociales en diferentes contextos y situa­
informar. es decir la obligación del de los medios (sus objetivos, alcances ciones, y en el marco de diferentes gramáticas culturales. Son análisis relati­
Estado y de las instituciones políticas y limitaciones en la práctica) y esta­ vos a esos tres componentes básicos -según Martín-Barbero- de las prácticas
de volver sus acciones más transpa­ blecer la necesidad y viabilidad de sociales: socialidad, ritualidad y tecnicidad. En todos ellos está la comunica­
rentes y accesibles para la ciudada­ regulaciones, para elaborar propues­ ción -no los medios- como parte y producto de esas prácticas: la moda, los
nía; el deber y derecho de informar, tas adecuadas. gestos y el cuerpo como escenarios de signos y simbolizaciones, expresio­
lo que implica defender por parte de Dada la actualidad del terna y el nes musicales contemporáneas recreadas en matrices culturales específicas,
las empresas y profesionales de la co­ alto nivel de lo expuesto en dicho se­ danzas y teatralidad centenarias aún vigentes que constituyen "microresísten­
municación el derecho fundamental minario, la institución organizadora cias que fundan microlibertades", recursos técnicos modernos (la cámara fo­
de la libertad de expresión, conscien­ creyó oportuno proporcionar, a un tográfica) que permiten "miradas" de culturas ancestrales, la ciudad... Frente
Fenómenos políticos como el as­ tes de que ello exige una ética profe­ público más amplio, esta publicación, a la creciente masmediación de la sociedad, el reto es fortalecer las prácticas
censo y la caída de personajes me­ sional y una actitud pluralista: y el con las ponencias, resúmenes de las democráticas, pues -como dice Guillermo Orozco- ellas "son acciones refle­
diáticos (Collar de Mela, en Brasil, o derecho de la ciudadanía a acceder a discusiones y las conclusiones, como xionadas entre interlocutores que colectivamente producen sentidos a su co­
Abdalá Bucaram, en Ecuador) recon­ información plural y útil para poder un aporte a la discusión que busca municación y configuran significados a su acción, a su agencia".
firman un hecho hoy incuestionable: formarse su propia opinión y, por en­ estructuras más democráticas y partí­ Carlds María Ocan1p<?s,(~EA

los medios de comunicación se han de, participar con criterio en el pro­ cipativas de las comunicaciones. La proliferación creciente (nuevas ediciones y reediciones) y la trascen­
Consuelo Feraud, UNESCO.

convertido, de entidades interesadas ceso democrático. Dórte Wo1lrad Carlos Ayala, FENAPE.

dencia de los límites empresariales para los que fueron creados (llegan a
Héctor Espín, UNP.
universidades, instituciones y público en general) son dos hechos que han
Tulio Muñoz, AER.
caracterizado al "fenómeno" de los Manuales de estilo de medios de comu­
nicación, en los últimos años. ¿Responde esto a una verdadera necesidad de
PONGA SU Asistente de Edición

Martha Rodríguez

normal' el estilo de cada medio o a una estrategia de marketing? Según Mar­


tín Yriart, estos textos no solo son manuales de producción (que atienden a
aspectos léxicos, semánticos, gramaticales, etc. y que buscan que el produc­
INFORMACION
Corrección de Estilo

Manuel Mesa

MagdalenaZarnbrano

to sea lo que el editor quiere que sea), son también parte de una estrategia
para legitimar el producto frente a sus consumidores, proclamar su calidad y
son instrumentos de formación de imagen, por ello cree que no son necesa­
EN TODO El MUNDO
Portada y contraportada

Efraín Andrade Viteri

rios excepto en las grandes agencias de información. En este dossier presen­


tamos dos articulas muy críticos (Rodríguez e Yriart), dos que reseñan lo
Impreso
que han sido, son y proyecciones de manuales de importantes medios espa­
Editorial QUIPUS - CIESP AL
ñoles: EFE y ABC (no obstante el reiterado pedido, no contamos con aportes
No sea solo un espectador en Internet, forme parte de la de medios latinoamericanos) y uno que, ante la carencia, propone normas
IC·hai.qUi. es una publicación de CIESP AL.

red mundial de información más grande del mundo. Por de estilo para divulgadores científicos. Creemos que estos textos suscitarán
sólo 20 dólares al mes mantenemos su sitio web en Apartado 17-01-584. Quito. Ecuador
un gran debate al respecto,
Internet, lo suscribimos a las mejores herramientas de Telf. 506 149, 544-624.

búsqueda, alojamos su sitio web en 2 servidores para Fax (593-2) 502-487


Contrapunto es una nueva sección. Con ella queremos motivar el deba­
mayor facilidad de acceso y mucho más... E-mail:[email protected]
te; abrir un espacio dedicado a "contrapuntear", matizar y complementar te­
hup://www. comunica.org/chasqui
mas tratados en ediciones anteriores; y dar un seguimiento a los mismos.
Registro M,I.T., S.P.I.027
En este número, el tema de la sección es "Crónica roja: espectáculo y nego­
INTEGRESE ANUESTRO SERVIDOR DEDICADO ALA INFORMACION SOCIAL
ISSN 13901079

Los artículos firmados no expresan

cio", dossier publicado en la Cbasqui 60. Reiteramos nuestra invitación para


"contrapuntear" y ser parte activa de la revista: ¡tome la posta!
necesariamente la opini6n de CIESPAL o

.;.;t
de la redacción de Chasqui. Se permite su

·'INTERCOM DIRECCION: Av. Orel/ana 1791 y Av. 10deAgosto, Edf. Francisco deOrel/ana, 6to. Piso,

TELEFONO: 523527 • 553553 FAX: (593-2) 227014


CASILLA: 17-12·566 Ouíto-Ecuador E-MAIL: [email protected]
reproducci6n, siempre y cuando se cite la

flllmtey se envíen dos ejemplares a

do Checa Montúfar
Nodo Ecuanex INTERNET: http://www.ecuanex.apc.org Chasqui.
Editor

92 CHASQUI 62, junio. 1998


COMUNICACION y 22 Neoliberalismo: sofisma 30 La fotografía para una UPV, 1995). Analiza la trayectoria de televisivo en la región, de carácter
científico y fascinación etnología de la comunicación la primera televisión regional españo­ político, educativo y cultural.

PRACTICAS SOCIALES comunicativa Sarah Corona Berkin la, con un canal en lengua vasca des­
Perla Anaya, José: La radtoteleoi­
José R. García Menéndez de 1982 y otro en lengua española sión: espectro del poder y del futuro JollIcHullebrOt.Ck.Marb~QI>imz:

desde 1986.
. 1margen de los medios
26 La danza aymara como
34 Ciudades andinas: la
Mazziotti, Nora (comp.): El es­
(Lima: CICOSUL, 1995). Analiza, des­

de comunicación, dialéctica del escape de una perspectiva política, la radio y

resistencia Eduardo Kingman Garcés pectáculo de la pasión: las telenovelas la televisión en el Perú.

unque su influjo es
inevitable) existen diversos
Jaime lturri Salmón latinoamericanas (Buenos Aires: Co­

lihue, 1995). Esta obra colectiva estu­


Prieto Barrero, Manuel et al.:
Televisión y cultura (Valencia: RTVV,

dia la producción y el consumo del
procesos) expresiones y relato melodramático en las televisio­
1995). Diferentes aproximaciones al
fenómeno cultural de la televisión:
formas comunicacionales nes colombiana, mexicana, peruana,
como medio hegemónico de la cultu­
altamente significativas. brasileña y argentina.
ra de masas y como canalizador de la
Mazziotti, Nora: La industria de
Algunas de ellas son la telenovela: la producción de ficción
alta cultura. cualitatiVoycuantitativo
de la
analizadas por los autores en América Latina (Buenos Aires: Raventós, joan et al.i La televisi6 programacióntelevisiva
Paidós, 1996). Se ocupa de esta ge­ a 1'era digital: primeres jornades par­ en el Perú
que presentamos en este lamentdries sobre mitjans de comuni­ UNION IATINA ~
nuina producción audiovisual latinoa­
dossier. mericana, sobre todo en Argentina, cació audiovisual (Barcelona: Co­
pero con referencias a los principales lumna, 1997). Incluye una serie de
productores: Brasil, México y Vene­ ponencias de expertos sobre los retos
zuela. que supone, desde el punto de vista
jurídico, político, económico y tecno­ Villanueva, Ernesto: Régimen jU­
Moragas, Miquel de ; Nancy K. ridico de la televisión privada en Eu­
lógico, este tipo de televisión que se
Rivenburgh ; James F. Larson ropa e Iberoamérica (Madrid: Fragua,
está implantando en España desde
(dírs.): Teleuiston in tbe Olympics 1997). Describe los fundamentos
1997.
(London: john Libbey, 1995). Analiza constitucionales y el marco legal de
el papel de las ceremonias de inau­ Sánchez Tabernero, Alfonso et la televisión privada en Argentina,
guración y de clausura de los Juegos at.. Estrategias de marketing de las Colombia, España, México y Portugal,
MANUALES DE ESTILO Olímpicos de Barcelona'92 desde una empresas de televisión en España entre otros países.
óptica mundial: cómo se presentaban (Pamplona: EUNSA, 1997). Analiza el
os hechos han caracterizado al 'fenomeno" de los Varios autores: La protección ju­
a sí mismos los diferentes países par­ mercado televisivo español, la refor­
rídica de la obra audiouisual (Ma­
manuales de estilo en lo últimos años, en ticipantes y cómo eran vistos por los ma del marco legal, la programación,
drid: Entidad de Gestión de Derechos
demás. la producción, la promoción y distri­
Iberoamérica: cada vez más medios los producen y bución, la gestión publicitaria. las au­
de los Productores Audiovisuales,
Moragas, Miquel de ; Carmelo 1995). Como consecuencia de la mul­
los manuales han trascendido los límites para los cuales Garitaonandia (eds.): Descentrali­ diencias, las estrategias de marketing
tiplicación de los canales de comer­
fueron creados. ¿" Verdadera necesidad de normar el estilo zation in tbe Global Era: Television in y la televisión digital.
cialización de producciones
de cada medio o afán de prestigiar el producto ante sus tbe Regions, Nationalities and Small Schneider Madanes, Graciela audiovisuales en el mercado español,
Countries of the European Union (dir.): L'Amérique Latine et ses télért­ se ha hecho cada vez más necesario
consumidores? (London: john Libbey, 1995). Porme­ sions. du local au mondial (París. proteger los derechos de propiedad
4 Las prácticas en el contexto
37 Qués, para qués y cómos del norizado análisis de la televisión en Anrhropos.Ivá. 1995), Analiza espe­ intelectual de las obras originales,
comunicativo
manual de estilo las regiones y pequeños países euro­ cialmente los mercados más desarro­ tanto nacionales como extranjeras.
Guillermo Orozco Gómez Hernán Rodríguez Castelo peos, la descentralización política. llados (Brasil, :\rgentinJ )' México), la Varios autores: La nueva pers­
administrativa y cultural en los gran­ producción de telenovelas Y otros ca­ pectiva audtouisual: el reto de la tele­
7 El cuerpo de la comunicación:

43 ¿Para qué sirve un manual de


des Estados y los diferentes modelos sos singulares (Venezuela, Chile y Pe­ visión pública regional (Madrid
del gesto a la cosmética
de implantación de un modelo tck-ví­ rú): incluye anexos estadísticos Telemadrid, 1995). Presenta una pa­
estilo?
José Sánchez-Parga sivo de proximidad. continentales y fuentes de documen­
Martín F. Yriart norámica de este tipo de emisoras
Murray, Simon (dír.): l.atiu (;lCÍÓn.
que se han desarrollado desde 1982
11 Ciudad, sociedad civil y American Telertsiou (Shrub Oak: Sirvén, Pablo: El rey de la TV en seis regiones españolas: País Vas­
comunicación 48 El Manual de Español Urgente Baskerville Comrnunications, 1995), Goal' Mestre y la historia de la televi­ co, Cataluña, Galicia, Andalucía. Co­
Claudio Flores Thomas de EFE Importante fuente estadística sobre la
Alberto Gómez Font sión (Buenos Aires: Clarín/Aguilar, munidad Valenciana y Madrid.
región y por países, que cuenta con 1996). Trayectoria empresarial de este Varios autores.: Teleriston flor
15 De la calle a la pasarela datos útiles sobre tipo de emisoras, magnate de origen cubano, que tu­ cable en Cbile, 1995 (Santiago de
~~~~~ ~.-:~
Valmir Costa 53 ABC: ¿un libro de estilo más? programación y audiencia. viera uno de los papeles más destaca­ Chile: Consejo Nacional de Televi­
Joaquín Amado Orozco Gómez, Guillermo dos en la implantación del medio sión, 1996). Ofrece una panorámica
17
~ ~ ~ - - -

México: movimiento punk e (coord.): Miradas latinoamericanas televisivo no solo en Cuba, en los sobre el desarrollo de esta tecnología
identidad femenina
Inés Cornejo Portugal

55 Estilo para divulgadores a la televisión (México DF: Universi­


dad Iberoamericana, 1996). Presenta
años cincuenta, sino también en Ve­ en el país, que se está implantando
científicos nezuela y Argentina, en la década si­ con velocidad, siguiendo el ejemplo
Maritza Urteaga
Manuel Calvo Hernando diferentes aproximaciones al medio guiente. argentino. O

ClIASQUl62,junio. 1998 91
11.11:'..
1
abandono de antiguas políticas de 1997, sobre la televisión iberoameri­ profesional de estos medios que han CONTRAPUNTO NUEVAS TECNOLOGIAS

comunicación que intentaban regular cana. revolucionado el siglo XX: desde la


los mercados nacionales, en la desa­ Almeida, Candido José Mendes telegrafía sin hilos hasta los satélites.
ueua seCCÜJn para "contrapuntear", matizar, 81 El ciberespacio colonizado
parición de todo tipo de fronteras de; Maria Elisa de Araújo (orgs.). Fernández Farreres, Germán: Carlos Eduardo Cortés
(ideológicas, políticas, geográficas) y As perspectivas da teleuisáo brasüetra El paisaje televisivo en España: carac­ complementar temas tratados en ediciones anteriores.
en una aceleración tecnológica im­ ao vivo (Río de janeiro: Imago, 1995). terísticas e insuficiencias del ordena­ En este número, la crónica roja (Cbasqui 60) da
previsible a medio plazo. Obra colectiva sobre diferentes face­ miento de la televisión (Pamplona:
Los analistas y expertos iberoame­ tas del medio: la aplicación de las Aranzadi, 1997). Analiza los cambios
lugar a la reflexión en torno a una experiencia
ricanos especializados en el medio te­ nuevas tecnologías, la producción in­ producidos en el ordenamiento jurídi­ interesante.
levisivo no son . ajenos a estos dependiente, los telediarios, las au­ co de la televisión en España, tras la
cambios, aunque es cierto que les re­ diencias, la hegemonía de Rede ruptura del monopolio público estatal
58 Crónica roja: hacia un periodismo del abrazo
Globo, la legislación, el mercado y los CISALVA
sulte cada vez más difícil hacer un en 1982.
mapa global sobre todo lo que está diferentes tipos de programas. Fox, Elizabeth: Latin American
ocurriendo. Desde distintas atalayas
(en especial universidades y centros
de investigación) establecidas en dife­
rentes ciudades y países, algunos teó­
Alvarez Monzoncillo, José Ma­
ría: Imágenes de pago (Madrid: Fra­
gua, 1997). Los pormenores del
nuevo modelo de televisión que se
Broadcasting: Proni Tango to Teleno­
vela (Lutton: University of Lut­
ton/Iohn Libbey, 1997). Recorrido
histórico de la televisión latinoameri­
erCaleño J14~'Z)~
ricos están publicando en los últimos está implantando en España: Canal cana, la aplicación de las diferentes
años unos libros que intentan anali­ Plus, desde 1990, y Canal Satélite Di­ políticas nacionales de comunicación,
zar aspectos parciales de la cuestión. gital y Vía Digital, desde 1997. la penetración norteamericana y los
Es cierto que todavía abundan los Brunner, José Joaquín; Carlos casos específicos de México, Brasil,
trabajos sobre la evolución histórica Venezuela, Perú, Colombia, Argenti­
del medio en distintos países. pero
Catalán: Televisión: libenad, merca­
na, Uruguay y Chile.
"'"'
do y moral (Santiago de Chile: Los
también hay otros que se ocupan de Andes, 1995). La centralidad de la te­ Giordano, Eduardo; Carlos Ze­
la actualidad en los distintos ámbitos levisión en el sistema mediático, la l1er: Polüiques de televisi6 a Bspanya:
86 NOTICIAS
o espacios comunicativos: global, ma­ regulación pública, la libertad de ex­ model teleoisiu i mercat audiovisual
cro regional, estatal y hasta rnicrorre­
APUNTES
presión y el orden moral de la socie­ (Barcelona: Fundacíó jaume Bofill,
gional. Algunos autores se interesan dad chilena. 1996). Analiza, desde una perspectiva 88 ACTIVIDADES DE
por las políticas y estructuras del me­ Cádima, Francisco Rui: Salazar, económica y política, los cambios 62 ¿Quién es el culpable? 71 El video y sus luchas por
dio, y otros por la producción de La semiótica de Eco expresar
caeta 110 e a teleitsáo P011uguesa (Lis­ que se han producido en el panora­
Iván Oñate
CrnSPAL
programas, la financiación y el mar­ ma audiovisual en los últimos años: Nancy Díaz Larrañaga
boa, 1996). Repaso a la historia políti­
keting, los aspectos jurídicos, los ca de esta modesta televisión. desde ruptura del monopolio público, apari­
cambios tecnológicos y empresaria­
su nacimiento en 1957 hasta la Revo­ ción de! vídeo doméstico, del cable y 65 Plan para desactivar cerebros 74 Los medios y las identidades RESEÑAS
les, su papel cultural y moral. A con­ lución de los Claveles en 1974. del satélite. y expansión del mercado Carlos Morales de género
tinuación se presenta una selección interior. Celia Aldana
de los libros publicados, entre 1995 y Campo Vidal, Manuel: ÍLl transi­ 89 Libros sobre la televisión
ción audiovisual pendiente (Barcelo­ Gómez Mont, Carmen (coord.): 68 Los lenguajes prohibidos iberoamericana
na: Ediciones B, 1996). Los cambios La metamorfosis de la 1V (México DF: Luis Dávila Loor 79 ¿La imitación o el arte de Daniel E. Jones
que se han producido en el mercado Universidad Iberoamericana, 1995). copiar?
televisivo español con la implanta­ Presenta una panorámica plural sobre José Luis García 92 Libros
ción de los canales privados desde los cambios que se están producien­
1990, que han llevado a una crisis do en las televisiones mexicana y es­ . .~'&'tt~t:"Rm__l$_"':@mTh'Th\'t1%&.."'lt.'W._tt'fu1&%'lt:1.%t!$.l%f:Mlm:fl::::rI:r:'j':::f::::::::::,:,::rr::::rifr:::::i'j'::r:::t:::¡:j@:@@::::mm::::::m%t~
irreversible a la televisión pública pañola: cambios tecnológicos, pero
1VE. también políticos, industriales y fi­
Díaz, Lorenzo: La televisión en nancieros.
España: 1949-1995 (Madrid: Alianza Hullebroeck, joélle ; Maria Te­
Editorial, 1995). Cuenta, de una ma­ resa Quiroz: Estudio cualitativo y PORTADA y

nera amena y bastante anecdótica, la cuantitativo de la programación tele­


historia de la programación y de los visiva en el Perú (Lima: Unión Latina, CONTRAPORTADA

profesionales que hicieron posible 1995). Realiza un estudio cuantitativo


1VE a lo largo de cuatro décadas, y y cualitativo de la programación tele­
culmina con la aparición de los cana­ visiva: por tipos de emisoras, por len­ EFRAIN ANDRADE VITERI

les regionales y privados. guas de producción y emisión, por


procedencia de los programas y por
Ecuatoriano

Faus Belau, Angel: La era audio­


visual: btstoria de los primeros cien audiencia.
Ibáñez Serna, José Luis: Oríge­ "MARIMBA", 1991

La telenovela ha dado una años de la radio y la televisión (Bar­


nes y desarrollo de Euskal Telebista, Oleo sobre tela 1.00 x 1.30

prolífica bibliografía. celona: Ediciones Internacionales


Universitarias, 1995). Pormenorizado 1982-1992: una aproximación a la
análisis de la evolución tecnológica y historia de la televisión vasca (Bilbao:

90 CIIASQUI 62. junio. 199H


¡¡¡¡¡¡I_IIIII·I.,:.i

Departamento de Español Urgente de Estilo formado por cuatro miembros En 1981 se publicó la tercera edición ~~,~ MARTIN F. YRIART @[$.'\'1Wi_.l·{@\'i:l
....%~'*~*'~'&,~~%;::,
R\.
y ese Departamento de Español Ur­ de la Real Academia Española (Fernan­ del Manual de Estilo, muy ampliada con
gente (DEU). que Ansón anunciaba en la do Lázaro Carreter, Manuel Alvar, Anto­ respecto a la anterior. En su redacción
segunda edición del Manual, comenzó a nio Tovar y Luis Rosales) y el secretario participaron los miembros del Consejo
funcionar el mismo año de 1980, en oc­ general de la Asociación de Academias, Asesor y los filólogos del DEU aprove­
tubre, y los filólogos que comenzamos a el académico colombiano José Antonio chando los materiales surgidos durante #~ ¡/ill­
trabajar en la labor diaria de lectura y co­ León Rey; equipo que se reunía periódi­ los primeros meses de funcionamiento
rrección de las noticias y en la atención camente en la agencia para supervisar del departamento. Luis María Ansón, en
a las consultas que nos llegaban por te­ el trabajo del Departamento de Español las palabras preliminares. explica su
léfono y por el teletipo. nos encontramos
con esa segunda edición como principal
herramienta de trabajo.
Además del equipo de filólogos dedi­
Urgente, dictaminar sobre asuntos de
dudosa resolución, y establecer una vía
de contacto permanente entre la Real
Academia Española, Asociación de Aca­
preocupación y la de la agencia por el
efecto que la naciente informática podrá
tener sobre el español: "Al arrollador
acoso del colonialismo cultural anglosa­
¿Para qué

cados a las tareas diarias del departa­ demias de la Lengua Española y la jón habrá que unir el asalto de la infor­

SIrve un

mento. Ansón fundó un Consejo Asesor Agencia EFE. . mática. De ella se derivará, si no se
hace frente al nuevo fenómeno tecnoló­
gico. la uniformación y simplificación del
lenguaje. Las computadoras meterán en
el congelador al idioma, que debe ser
caliente y popular ... Con la mayor mo­
destia, la Agencia EFE ha estudiado el
problema y ha hecho y se propone hacer
manual de

el máximo esfuerzo dentro de los medios


a su alcance: Este Manual de Estílo... y
el Departamento de Español Urgente.
pretenden contribuir. aunque sea míni­
mamente, al colosal esfuerzo que la cul­
estilo?

tura hispánica debe realizar en los


próximos años para responder al desafío
de la nueva tecnología de la informa­
ción". Este artículo propone una
Manual de Español Urgente reflexión y abre un debate i
w
':i
El gran éxito del Manual entre lospe­ acerca de los manuales de ¡
riodistas. los estudiantes de ciencias de estilo periodístico, como lc'
la comunicación y los interesados en te­
ner un libro para resolver sus dudas en
fenómeno
el uso del español actual hizo que las sociocomunicacional y sobre
peticiones para conseguirlo fueran muy todo corno herramienta os importantes periódi­ nes de la publicación, reseñas históricas
numerosas, y. como se trataba de un li­ cos argentinos, los dia­ sobre el medio. Llevan las firmas de sus
bro hecho por la agencia para ser usado profesional. Enfatiza la rios Clarín y La Nación, editores-propietarios, redactores jefes y
por sus trabajadores, no estaba a la ven­ noción de manual de estilo han publicado reciente­ otras autoridades de la organización.
ta en las librerías y no tenía distribución mente sendos manuales Les siguen sucintas, casi escuálidas.
como manual deproducción, de estilo'. Ambos son re­
en América. La primera edición venal del reglas cualitativas -osñnídas siempre por
libro fue la cuarta, publicada en 1985 que engloba no solo los veladores de tendencias actuales en la criterios subjetivos- acerca del oficio pe­
con el título de Manual de Español Ur­ aspectos léxicos, semánticos y evolución del papel que algunos medios riodístico: qué es una noticia, cuáles son
gente y el subtítulo de "4ª edición corre­ de comunicación se atribuyen frente a la losgéneros periodisticos, cómo debe ser
gida y aumentada del Manual de Estilo
gramaticales sino, sobre todo, sociedad, y de las estrategias que adop­ el estilo, cuál debe ser la actitud hacia
de la Agencia EFE". De la edición y la las herramientas y operaciones tan para asegurarse lo que perciben co­ las fuentes, el público, la ley. El criterio
distribución se ocupó Ediciones Cátedra, quegarantizan que el mo su cuota deseada de poder. que subyace a estas prescripciones es
y sigue haciéndolo enla actualidad. Su análisis provee significativos indi­ subjetivo: el periodismo debe ser veraz:
producto sea lo que sus cios acerca de efectos colaterales sobre el lenguaje, claro: la actitud, objetiva.
En el momento de la aparición de
esta edición, Luis María Ansón ya no era editores desean, y que el imaginario social de los medios, en Como si existieran principios absolu­
presidente de EFE, yen su lugar estaba pretenden, según el autor, especial, entre los estudiantes de perio­ tos y universales que permitieran definir­
el también periodista Ricardo Utrilla. dismo y comunicación social. lo Como si alguien pensara que el
legitimar al medio frente a sus Ambos manuales se caracterizan. por
En este manual se trata únicamente
de normas gramaticales y léxicas para el consumidores. comenzar con una serie de textos de ca­ MARTIN F. YRIART, ~trgCJllillo. Periodi....ta, profesor de
la Escuela de- Lel r.e. de Madrid y director de Itonn«­
buen uso del español, y se anuncia el rácter institucional: declaraciones de
~~%1 ción, Organización y l\1t~l(ld(ls de la e-duorial RHA
propósito de editar otro libro aparte con principios. enunciados acerca de los fi­ Rcvi-tas. E-lll::t]!: m.utin yri:llü('rb=.t.c~

50 ClIASQur 62. junio, 1998 CIIASQLH 62, junio. 1998 43


i::i·i_¡¡I!I:I.i~ii j::I~I:I.II;!I¡¡.:::¡·
periodismo puede ser falaz, oscuro y numerosos e innumerables, o las reglas labor de sus propios corresponsales ex­ En 1978 aparece un segundo libro, do, y, por otro, la expansión nacional e gismos innecesarios o rasgos que obe­
parcial, y sobrevivir a ello en una socie­ ortográficas que rigen el uso de la tilde, clusivos, se nutre de los materiales de pero no es la tercera edición, como ca­ internacional de la agencia, y la necesi­ decen a una moda pasajera..."
dad abierta, donde todos los días el lec­ por más veces que las haya cambiado sus medios asociados e, incluso cuando bría esperar teniendo en cuenta que la dad de afianzar y aumentar su prestigio, El autor, Fernando Lázaro Carreter,
tor paga de su flaco bolsillo el periódico esa anciana dama, tan caprichosa como es necesario, de los periodistas que tra­ anterior era la segunda, sino que consta aconsejan realizar un nuevo esfuerzo no siguió ningún modelo en la elabora­
para estar informado de lo que necesita mandona, la Real Academia. bajan en ellos, como colaboradores oca­ como primera, y con él comienza la nu­ tendiente a la deseada homogeneidad ción del libro, aunque sí se refiere devez
para situarse en el mundo y sobrevivir. La década que concluye ha presen­ sionales o regulares, para producir la meración que en 1995 llegó a la undéci­ de criterios idiomáticos: las normas han en cuando al Manual anterior. Y, por
Se completan ambos manuales con ciado una verdadera proliferación de ma­ información. ma edición. sido ampliamente consultadas, y sus coincidencia de fechas, es muy probable
una serie de secciones gramaticales, lé­ nuales de estilo periodístico en los Su Stylebook es un manual operativo Escribió el libro, también titulado Ma­ prescripciones y consejos están abiertos que al mismo tiempo, también en Ma­
xicas y enciclopédicas que copian, a ve­ países iberoamericanos. Lo primero que y de referencia, destinado a producir un nual de Estilo, el entonces catedrático y a la crítica de todos cuantos trabajamos drid, alguien estuviera preparando la
ces con gruesos errores, el contenido de llama la atención del fenómeno es que servicio noticioso que, gracias a su estilo miembro de la Real Academia Española en la agencia, para perfeccionarlas en que sería la primera edición del Libro de
diccionarios y enciclopedias usuales. los manuales -en su concepción original, uniforme, pueda ser utilizado fácilmente (actualmente director de esa institución) sucesivas ediciones. Estilo del diario El País.
Al concluir la lectura de estos ma­ destinados al ámbito de las salas de re­ por todos los editores de los medios que Fernando Lázaro Carreter, por encargo "... Conseguir una neutralización del La segunda edición del Manual de
nuales de estilo no se puede menos que dacción de periódicos' y, más tarde, ser­ suscriben a él. Vale fa pena citar algunos del presidente de EFE, Luis María An­ estilo -que no debe confundirse con un Estilo de EFE apareció en 1980 y su
pensar que los editores, redactores y vicios de noticias de radio y televisión­ párrafos de la breve página que le hace són, que quería que los periodistas de estilo 'neutral', permanentemente insípi­ principal diferencia con la precedente es
cronistas de los medios a los que están han pasado a convertirse en libros de de prólogo: la agencia escribiesen de una manera do- constituye una obligación si se pien­ la ampliación delcapítulo titulado "Sobre
presumiblemente destinados: no saben texto para la enseñanza del periodismo, "La preparación de este Libro de Es­ "ágil, concisa y elegante" y pretendía sa en el importante papel que la Agencia léxico" gracias a la autorización de Ma­
dónde trabajan, no son periodistas profe­ a pesar de que es posible constatar su tilo comenzó a mediados de 1975. Nues­ que susservicios informativos, que ya se EFE desempeña en la difusión del idio­ nuel Seco, de la Real Academia Españo­
sionales, son gramaticalmente analfabe­ poco uso o al menos su poca eficacia en tras órdenes eran enunciar reglas claras distribuían ampliamente en todos los ma, tanto en España como en América. la, para emplear libremente su
tos. lospropios rnecios'. y simples, permitir pocas excepciones a países hispanohablantes, desempeña­ La unidad de la lengua es un bien que Diccionario breve de dudas de la lengua
Es difícilmente imaginable que haya Pero los nuevos manuales no solo esas reglas, y delegar en el diccionario sen un papel homogeneizador del len· importa defender en el seno de la comu­ española.
que decirle a un periodista profesional han invadido las aulas. También es ob­ elegido la función de árbitro de lasdispu­ guaje periodístico en castellano. Para nidad hispanohablante. Hoy la prensa, la Luis María Ansón, enla presentación
que debe decir la verdad, que una noti­ servable que se han convertido, en mu­ tas. ello creyó necesario contar con un ma­ radio y la televisión ejercen una influen­ del libro titulada "Palabras preliminares",
cia comienza con un párrafo breve que chos casos, en instrumento deformación "A medida que el trabajo avanzaba, nual de estilo que tuviese respaldo aca­ cia idiomática superior a la del sistema explica cómo sigue su proyecto detraba­
reúne los datos esenciales del aconteci­ de imagen delos propios medios ante la nos fuimos convenciendo de que, si bien démico; un manual que, además de docente. Sin exageración puede afirmar­ jar en pro de la unidad del español: "Los
miento, o que debe emplear oraciones opinión pública, como si publicar un ma­ el estilo seguiría siendo nuestro objetivo normas de redacción periodística, contu­ se que el destino que aguarda al espa­ servicios de la Agencia EFE llegan hoy
simples y palabras de usocotidiano. Me­ nual de estilo fuera garantía de calidad principal, había muchas referencias fácti­ viese una síntesis de gramática y sinta­ ñol -o a cualquier otro idioma- está en instantáneamente a los teletipos de los
nos aún, que haya que explicarle la dife­ periodística'. cas que deberíamos incorporar para ha­ xis y que fuese aceptado como modelo sus manos. Y la responsabilidad que co­ principales periódicos impresos, habla­
rencia semántica entre los adjetivos cer la labor más fácil a los atareados para la normalización del léxico informa­ rresponde a nuestra agencia es cuantita­ dos y audiovisuales del mundo hispáni­
Entretanto, ni en las publicaciones
editores. tivo en España e Hispanoamérica. tivamente muy superior a la que alcanza co. Por primera vez existe un
dedicadas a la investigación sobre me­
Está dividido en tres partes: "Normas a un medio de comunicación aislado: He instrumento capaz de evitar el colonialis­
dios de comunicación, ni en los gremios "De modo que ahora tenemos un li­
de redacción" (ortografía, morfología, lé­ aquí un motivo más, e importantísimo, mo al que tradicionalmente estaba so­
periodísticos se ha dado una discusión bro de estilo, pero también una obra de
xico, observaciones gramaticales); para que el estilo de nuestros despachos metida nuestra lengua por las grandes
de fondo acerca del sentido, función y referencia.
"Transmisión" -no escrita por Fernando sea aceptable por todos, no vulnere los agencias estadounidenses en los me­
condiciones que debe reunir un manual "En cuanto al 'estilo' propiamente di­ Lázaro- (preparación del texto, perfora­ usos comunes, no acoja particularidades dios de comunicación iberoamericanos.
de estilo. La misma historia de los ma­ cho, sabiamos desde el principio que no
ción y montaje en las pantallas, proceso locales o de sectores, no difunda neolo- Este Manual de Es­
nuales de estilo está aún por escribirse. podríamos nunca satisfacer a todos. Por
de edición en la tilo ha sido un pri­
No todos los manuales de estilo, sin cierto, teníamos razón.
central, clasifica­ mer paso para
embargo, responden a este modelo. Los "Los periodistas encaran las cuestio­ ción de noticias, crear en la Agencia
l":'~'~i~::'::¡ arque un buen hay con otras concepciones. nes del estilo con diferente grado de pa­ claves...), y "Ob­ EFE un 'Departa­
Z:::-=:$ ..•. sión. Algunos no lo consideran
~: .....'?:,."<l:. manual resuelve
;==m: La Biblia de los periodistas importante. Otros piensan que es conve­
servaciones sobre mento del Español
léxico". El núcleo
1ft I problemas concretos El más antiguo de los que circulan niente algún grado de uniformidad, si­
quiera para hacer más fácil la lectura.
de ese libro sigue
Urgente', del que
formarán parte aca­
públicamente en la actualidad es, proba­ estando presente, démicos y catedrá­
pero, por sobre todo, Pero hay todavía otros que están dis­
blemente, el de la Asociación de Edito­ con muchas cosas ticos. Se trata de
enseña a pensar, para que a res de la Associated Press; cuya puestos a batirse a duelo por una minús­ idénticas, que no dar respuesta in­
versión revisada, con el subtítulo de "La cula extraviada." se han tocado, en
quien lo usa no deba mediata a las du­
Biblia de los periodistas", fue editada en Louis D. Boccardi, entonces presi­ las sucesivas edi­ das sobre expre­
aplicársele aquella sentencia 1975 y ese año había alcanzado un tira­ dente y gerente general de AP, concluye ciones, hasta la siones, palabras y
de que el hombre es el je acumulado de 700.000 ejemplares. enfatizando el carácter colaborativo de la 11 ª. nombres propios,
Vale la pena tener presente que la obra, en cuya redacción final participa­ En la introduc­ evitando a tiempo
animal que tropieza dos AP es la mayor de las agencias de noti­ ron todos loseditores de los medios aso­ ción, Luis María que se generen los
veces con la misma piedra. cias internacionales y una sociedad sin ciados a la agencia interesados en el Ansón nos explica anglicismos. La
fines de lucro, integrada por la casi totali­ proyecto, y sus colaboradores. el porqué de la fuerza de la pren­
fu1~ll\ltii~W dad de los diarios y emisoras de radio y Como resultado, el Libro de Estilo de obra: "El deterioro sa, y de la radio y
televisión estadounidenses, con socios AP se compone de un diccionario de progresivo que el la televisión es tan
de todo el mundo. La AP abastece a convenciones ortográficas específicas idioma está pade­ l grande que se ha­
centenares de medios periodísticos de -una restricción convencional de la nor­ ciendo en los me­ W¡i ce necesario divul­
los Estados Unidos, y del resto del mun­ ma general del inglés- que en la edición dios de comu­ i gar con rapidez el
do. y a la vez, como complemento de la de 1975 representaba 280 de sus 340 nicación. por un la­ ,~ término correcto".

44 CHASQUI 62. junio, 1998 CllASQUl 62, junio, ll)l)H 49


;!·!;·:.il~!t;I.¡·:::

~_'t-m;.,<:\'Th,,"%"$~\~~~"~%"'~"~ fu.'%,.~~""®**~,,.~ill':¡~¡&"" páginas, y un conjunto de secciones téc­


.'~~_í"". ALBERTO GOMEZ FONT .'%..%t-2t'\'it::..~it1t4t~ nicas sobre el formato y encaminamiento
de los despachos de la agencia, además
de un vademécum sobre cómo evitar
riesgos legales porcalumnias e injurias.

El MANUAL DE ESPAÑOL
El énfasis de este manual está abso­
lutamente puesto en lo técnico y las de­
claraciones de principios o la
autoalabanza institucional brillan por su
URGENTE DE EFE
ausencia. Si este manual se haconverti­
do en un clásico de la enseñanza del pe­
riodismo en los Estados Unidos, es por
su absoluto realismo profesional.

El de laAgencia Reuter
Un segundo ejemplo de este tipo de
libros de estilo es el manual interno para
los periodistas de la Reute". Su edición
de 1991 fue compilada por lan Macdo­
wall, muerto en su juventud, quien a sus
destacadas dotes de corresponsal su­
maba una comprensión clarividente de la
agencia como medio y del periodista co­
mo profesional.
El Handbook compila en orden sim­
plemente alfabético los procedimientos ~
quedebe dominar un corresponsal o edi­ .ir
¡i
tor de Reuter para producir los servicios
de la agencia. Su enfoque es estricta­
mente práctico (how to) y prescinde de
J

i
UJ
todo contenido declarativo o de expre­
siones de deseos.
¡i
i Presupone queun periodista de Reu­ rial ya emitido en el servicio, para dar a síado amplio. Es la extensión, a los me­
J ter conoce su profesión y su lengua de los suscriptores una actualización de to­ dios de comunicación, de la respuesta
trabajo, de modo queconcentra suscon­ da la información relevante disponible al de otras industrias a los reclamos de los
tenidos en los procedimientos específi­ momento en que se la escribe". consumidores. Proclamar la calidad del
cos de la agencia (los tipos de textos Y continúa desarrollando el procedi­ producto, a partir de la idoneidad del
I comenzar a escribir so­ porque es de pequeño formato y apenas
que incluyen sus servicios, por ejemplo, miento hasta el formato final del encabe­ proceso de diseño y fabricación, parece
bre la pequeña historia tiene 65páginas. Desu redacción se en­
o el modo de formatear los mensajes) y zamiento del despacho: ser una consigna de la era para cual­
del Manual de Español cargaron los responsables de la "redac­
los criterios de calidad de la información "AM-PM-GOLFO-BARCO 1RACABEZA quier empresa que vive de productos de
Urgente de EFE hay que ción central" de EFE. entre losque había
(las entrevistas telefónicas deben ser (etc, etc)", consumo,
~ confesar un primer fraca­ El autor esfundador del una cierta pugna que los dividía en "es­
consignadas explícitamente como tales, Para los clásicos -Aristóteles. Hora­
so: la imposibilidad de pañolistas" y "americanistas" encuanto a Aunque no está escrito en ningún
Departamento de Español por ejemplo). Y, porcierto, noomite refe­ cio, Quintiliano- el estilo es una cuestión
encontrar algún ejemplar de la 1ª edi­ ciertos usos del español, como en el ca­ manual, todo corresponsal o editor que
rencias al uso de la lengua, en todo eminentemente técnica, relacionada con
ción. No está en ningún sitio, noaparece Urgente, autor del vademécum so del pretérito perfecto y el indefinido
aquello que esté fuera del ámbito de los
ingresa a Reuter escucha a poco la mis­
en ningún despacho, nadie recuerda (ha cantado, cantó), pulso que ganaron ma frase: "Cuida la calidad de la infor­ los géneros y los auditorios. Desde que
y coautor del manual de estilo diccionarios o enciclopedias usuales, pe­
mación, porque Reuter es una fuente de Bouffon pronunció su epigramática cuan­
cuándo se editó ... nos queda la sospe­ los defensores del indefinido. Por alguna
de la Agencia EFE. En tal ro solo en ello. to ambigua frase, le style c'est /'homme
cha de que fuese un intento fallido y aca­ razón inexplicable alguien impuso su cri­ referencia" (an agency o/ record). Esta
base en la hoguera, o enla basura. condición nosofrece una terio y prohibieron el pretérito perfecto, la Al igual que el Stylebook de AP, re­ calidad no solo está encarnada en la ve­ meme, el hombre moderno se sumió en
pasiva y el gerundio. mite a sus editores y corresponsales a racidad de la información, sino en el celo una búsqueda desesperada de la identi­
La tercera fue la primera reseña histórica de este los diccionarios de uso más general. Pe­ con el que ella es transmitida, en tiempo dad y de lo diferencial, de cuyo último
El libro está dividido en tres capítu­
El primer libro de la colección que si importante manual. sus los: "Información" (normas éticas), "Re­ ro va más allá: formula reglas operatlvas y forma. Y de esto cuida el Handbook. ejemplo es la estética literaria que sub­
existe, está en algunas bibliotecas, es la .orígenes. eoolucion y dacción" (cuestiones de estilo y algo de para el trabajo de campo o de mesa. Es­ De puertas adentro. yace a las novelas de James Joyce.
2ª edición de un librito titulado Manual de gramática, muy poco a parte de las pro­ tipula procedimientos editoriales, Un La búsqueda del estilo haobsesiona­
proyecciones. ejemplo: La obsesión por el estilo do desde entonces a los escritores y al
Estilo, fechada en 1976. Y lo llamo librito hibiciones antedichas) y "Transmisión"
l~'~~~!~~~~%:~~~~~~~h~:W?&t~ (tipos de noticia, prioridades ...). En su "Cabezas. Una cabeza (es un des­ La pretensión de legitimarse socío­ periodismo, en la medida enque es refu­
ALBERTO GOMEZ FONT, español. Filólogo, corrector
preparación setomaron como modelo de pacho que) hace avanzar una noticia culturalmente, de las industrias editoria­ gio de muchos de ellos, ha sido invadido
de estilo del Departamento de Español Urgente de
referencia los libros de estilo de las agregando nuevos sucesos y, a menu­ les a través de la publicación de libros porla misma obsesión. aunque no siem­
EFE, autor de varios libros y ponencias sobre el
tema. E-mail: [email protected] agencias norteamericanas AP y UPI. do. nuevas interpretaciones, sobre mate­ de estilo, no requiere un análisis dema­ pre con el mismo signo y propósito

48 CHASQUI 62, junio, 1998 CI-IASQUI 62, junio. 1998 45


¡1!!I:_I:lil:III:¡~j ~:i·:~•
: •II.:¡¡j¡

Es fácil observar en un extremo -el mínimo de reglas operativas que permi­ que no está dicho en otras partes. No -aunque, como remoto discípulo de Wi­
que ocupan la práctica de agencias noti­ tiera producir cada edición del producto puede ser una repetición de lo que los lIiam Strunk. lo preferiría- sino de que no
ciosas internacionales como Reuters y de manera tal que su audiencia pudiera diccionarios, las enciclopedias y las gra­ contenga nada que no sea imprescindi­
AP- el propósito de imponer a sus pro­ recibir el mensaje con el mínimo de cos­ máticas ya han enunciado. Típicamente, ble. Si algo sobra en los actuales libros
ductos un estilo neutro, uniforme, imper­ to cognoscitivo y que quienes lo produ­ el Handbook de Reuter remite a los co­ de estilo iberoamericanos son las autoa­
ceptible, apto para el más amplio cen pudieran hacerlo con el mínimo de rresponsales, redactores y editores de la labanzas y declaraciones de principios, y
número de receptores, incluidos los más esfuerzo, manteniendo la identidad del agencia a media docena de obras de lasrepeticiones ociosas de lo que ya es­
exigentes en cuanto a calidad de infor­ producto encada instancia. consulta -dcconanos, gramáticas y tex­ tá publicado en losdiccionarios, gramáti­
mación. En el otro -donde a solo título de Esta definición de manual de estilo tos de estilo- para todo lo referente al in­ casy enciclopedias, o se aprende en las
ejemplo se puede citar al diario español se aparta de las convencionales de los glés general. Legisla solo acerca de lo escuelas de periodismo.
El País- se registra una efervescente manuales destinados a la promoción de que es exclusivo del proceso de produc­ Construir unos manuales así no es
creatividad formal, tanto en lo que se re­ la imagen pública de los medios como ción de la agencia. Y, por ese motivo, intrínsecamente difícil ni costoso, pero
fiere al léxico, como a losrecursos retóri­ producto de consumo, sea en la versión tiene dos aspiraciones: ser económico y presupone una concepción realista de la
cos o a las estructuras textuales, de texto escolar o la de producto de es­ ser fácilmente modificable. estructura y funcionamiento de los me­
destinado a gourmets cotidianos de la caparate. Replantea la noción de manual Con respecto de la primera, si es ne­ dios de comunicación, frente a otra más
lectura, más interesados en la sorpresa de estilo como manual de producción, cesario un manual de estilo, para serútil, tradicional, autoritaria y jerárquica, afín a
retórica que en la claridad y consistencia que engloba no solo los aspectos léxi­ debe ser una herramienta de consulta la actitud de la Real Academia hacia el
del significado. cos, semánticos y gramaticales, como permanentemente abierta sobre la mesa lenguaje.
Es interesante señalar que mientras ocurre predominantemente en los ejem­ y fácil de utilizar (el de Reuter sigue un Finalmente, como epílogo a esta dis­
para el primer extremo de este espectro plos iberoamericanos estudiados, sino orden estrictamente alfabético), cuando cusión, cabe preguntarse si los manua­
los manuales de estilo son no solo útiles además y sobre todo las herramientas y el ritmo febril de la producción de la noti­ les de estilo, o como quiera llamárselos,
sino además necesarios, para el segun­ operaciones que garantizan que el pro­ cia más apremia. O mejor aún, estar al son necesarios para una prensa de cali­
do, como se dice en la Argentina, mi ducto sea lo que sus editores desean, al­ alcance de un solo dedo en el teclado dad. La respuesta es que no necesaria­
país natal, hacen lo que tocarle la oreja go en lo que el Handbook de Reuter del ordenador. mente. Reuter y AP los necesitan porque
a un muerto. supera a todos los demás que conoce­ Con respecto de la segunda, debe en su organización trabajan -llteralrnen­
mos. serrenovable rápidamente a medida que te- centenares de periodistas en todo el
Manual de producción Este manual debe ser un auténtico el producto mismo evoluciona, siguiendo mundo, separados por miles de kilóme­
Para serverdaderamente útil, un ma­ "libro de cocina", pero no una "enciclope­ las demandas del mercado y del desa­ tros y veinticuatro husos horarios. Solo en su valoración su aplicación como tex­ les enciclopédicos en el artículo "Algido y
nual de estilo debiera ser un conjunto dia". Su utilidad reside en que dice lo rrollo de la tecnología y los lenguajes so­ un libro de estilo o, mejor, un manual de to escolar ni su utilidad como instrumen­ evento (nuevas acepciones)" del Vade­
ciales, verbales, visuales, simbólicos. producción uniforme puede responder a to derelaciones públicas. O mécum de español urgente (Madrid: Fun­
Finalmente, debiera responder a dos esa hora de la madrugada la duda del dación EFE), donde consigna las
criterios, de realismo y de la economía. solitario editor de noche de Hong Kong vicisitudes de estas dos palabras.
que debe determinar si Campuchea o NOTAS
Respecto del primero, debiera ser un 4. Así lo evidencian la página inicial del ma­
ELPAIS

1_".~_ _~
DWuOINDtJl~~'l.A~'
-"ft/.. n,_-",-,,'t~I"*1lO191'''_lOl--''''
~'tIn"'<lI:''''',*_
_ _ '''''''_'}'MollJO_......
manual acerca de cómo realmente se
hacen las cosas en la organización. No
acerca de cómo los ángeles las harían si
Camboya es la palabra que hade prefe­
rir en el despacho.
Distinto es el caso de muchas orga­
1. Clarín (1997), Manual de estilo (Buenos
Aires: Aguilar). La Nación (1997) Manual
de estilo y ética periodística (Buenos Ai­
res: Espasa).
nual de La Nación, que lleva por título
"Misión de la Sociedad Anónima La Na­
ción", donde afirma que son sus objetivos
descendieran de los cielos a hollar nues­ nizaciones periodísticas pequeñas, co­ "la satisfacción de las necesidades del
2. El cambio de orientación de los manuales mercado, el respeto de la dignidad de su
Wbancos indagan tra fangosa Tierra. Y en este enfoque el mo las que he podido conocer en mi de estilo, de instrumento de trabajo inter­
... "1111

personal y alcanzar los más altos niveles


=Vd:e:~':n~~
k*l-::::::-= ' ~~\~~.~;:~:;'~~-;,~~
énfasis está puesto en el cómo hacer las
cosas y no en los altos valores por a­
país, que aspiran a altos niveles de cali­
dad pero, hechas por tres docenas de
no a obra dirigida al público general, se
comprueba comparando las notas intro­
internacionales en cualquier emprendí­
miento". El de Clarín, en sus "Palabras
:=.::=..,''''i:t:::~:;~ "" ... ,,,,,,,,' canzar en un mundo ideal. periodistas, cuando mucho, en una única ductorias de los nuevos manuales de preliminares", declara: "Somos conscien­
~~~---...,... ":::" ";~~~:~',~,~~-~~~':, Un manual realista debiera formular sala de redacción, donde el director-pro­ Clarín y La Nación, con los anteriores, de tes (sic) de que (la) íntima relación del
Lh,·'"","",_ ., ",~'- .• ~~" "l.
cada tarea como una regla de fácil como pietario se sentaba todos los días, tem­ 1987 uno y sin fecha pero datable en la diario con sus lectores debe renovarse y
prensión, seguida de un ejemplo negáti­ prano en la tarde, a la hora de cortar el década de 1950, el otro. Ambos se diri­ alimentarse cada mañana Este Manual
gen explícitamente a los periodistas del de Estilo responde a ese objetivo. Sinteti·
vo, otro positivo, y la explicación en blanco y, cerca de la medianoche, a la medio -yen el caso de La Nación- tarn­
términos de conceptos fundamentales y de cerrar la primera plana, el manual de za el modo en que entendemos y asumi­
bién a los "linotipistas y correctores" yen­ mos nuestro rol de informar". En esta
experiencia de por quées mejor una que estilo estaba eficazmente encarnado en fatizan las técnicas de corrección de actitud, ambos manuales no hacen sino
otra. Si es posible, debiera agregar co­ cada uno de los periodistas del medio, y textos. seguir latendencia marcada por el popu­
mo nota al pie de página, lecturas reco­ cada modificación se anunciaba a voz 3. Las limitaciones en la aplicación de los larísimo Libro de estilo de El País, otro
mendadas para ampliar la comprensión encuello y se publicaba en la edición del manuales de estilo -al menos los de ca­ clásico contemporáneo de las aulas uni­
............
pll'7921lK'lft1l1,
del tópico. Porque un buen manual re­ día siguiente: "Desde ahora el Señor rácter enciclopédico- puede constatarse versitarias de periodismo, precedido por
e1rieard lit b J.,ln 1l~1. Ro'la flllUtl'Will e..... suelve problemas concretos pero, por Presidente se llama 'el presidente', con en las constantes reprimendas que el De­ un extenso capítulo declarativo dirigido
"*I·¡:~~f~~~11:~~1§§}J~~;~~~g:~~:~~;~ sobre todo, enseña a pensar, para que a minúscula", y asísiguiendo. partamento de Español Urgente de EFE
aplica a los corresponsales y editores de
obviamente no alos profesionales del pe­
riódico sino asus lectores.
quien lo usa no deba aplicársela aquella Si un manual de estilo representa la
la agenda por las diarias violaciones a
decambio en
f..uropa
hactn ag_
El ~'tlNa/'Íi:l ce la
sentencia de que el hombre es el animal identidad de un medio! la necesidad de las normas de su conocido Manual de 5. Christopher W. French, Ed. (1987), The
S~Kóhl
l:IiIj~ &lbdl1t
:\1~~~~hritirAc3
pf.lnl
que tropieza dos veces con la misma que exista depende exclusivamente de Español.Urgente, de difundido uso como
Associated Press $tylebook and Libel
piedra. la naturaleza de las comunicaciones en­ Manual Reading, (Addison-Wesley).
.,~~~~~~ PilarR.~lil texto en las escuelas de periodismo ibe­
4tl 0,7%
N,'rr0J8t""DIII~,"
~C:;0l'1OS
lbo.'ÓI,alooNe
Con relación a la economía, no se tre los profesionales que lo producen, roamericanas. La misma Agencia EFE da 6. Reuter (1991), A Handbook for Reuter
IOjM~ 1ol:1Ud~rhllo • de \ll ;,¡i/.kbnl
trata de que sea un volumen liviano cada día, cada hora. Nada tiene que ver testimonio de la ineficacia de los manua­ Journalists, (Londres: mímeo).

46 CHASQUI 62, junio, 1998 CIIASQUI 62, junio, 1<)<)8 47


¡1!!I:_I:lil:III:¡~j ~:i·:~•
: •II.:¡¡j¡

Es fácil observar en un extremo -el mínimo de reglas operativas que permi­ que no está dicho en otras partes. No -aunque, como remoto discípulo de Wi­
que ocupan la práctica de agencias noti­ tiera producir cada edición del producto puede ser una repetición de lo que los lIiam Strunk. lo preferiría- sino de que no
ciosas internacionales como Reuters y de manera tal que su audiencia pudiera diccionarios, las enciclopedias y las gra­ contenga nada que no sea imprescindi­
AP- el propósito de imponer a sus pro­ recibir el mensaje con el mínimo de cos­ máticas ya han enunciado. Típicamente, ble. Si algo sobra en los actuales libros
ductos un estilo neutro, uniforme, imper­ to cognoscitivo y que quienes lo produ­ el Handbook de Reuter remite a los co­ de estilo iberoamericanos son las autoa­
ceptible, apto para el más amplio cen pudieran hacerlo con el mínimo de rresponsales, redactores y editores de la labanzas y declaraciones de principios, y
número de receptores, incluidos los más esfuerzo, manteniendo la identidad del agencia a media docena de obras de lasrepeticiones ociosas de lo que ya es­
exigentes en cuanto a calidad de infor­ producto encada instancia. consulta -dcconanos, gramáticas y tex­ tá publicado en losdiccionarios, gramáti­
mación. En el otro -donde a solo título de Esta definición de manual de estilo tos de estilo- para todo lo referente al in­ casy enciclopedias, o se aprende en las
ejemplo se puede citar al diario español se aparta de las convencionales de los glés general. Legisla solo acerca de lo escuelas de periodismo.
El País- se registra una efervescente manuales destinados a la promoción de que es exclusivo del proceso de produc­ Construir unos manuales así no es
creatividad formal, tanto en lo que se re­ la imagen pública de los medios como ción de la agencia. Y, por ese motivo, intrínsecamente difícil ni costoso, pero
fiere al léxico, como a losrecursos retóri­ producto de consumo, sea en la versión tiene dos aspiraciones: ser económico y presupone una concepción realista de la
cos o a las estructuras textuales, de texto escolar o la de producto de es­ ser fácilmente modificable. estructura y funcionamiento de los me­
destinado a gourmets cotidianos de la caparate. Replantea la noción de manual Con respecto de la primera, si es ne­ dios de comunicación, frente a otra más
lectura, más interesados en la sorpresa de estilo como manual de producción, cesario un manual de estilo, para serútil, tradicional, autoritaria y jerárquica, afín a
retórica que en la claridad y consistencia que engloba no solo los aspectos léxi­ debe ser una herramienta de consulta la actitud de la Real Academia hacia el
del significado. cos, semánticos y gramaticales, como permanentemente abierta sobre la mesa lenguaje.
Es interesante señalar que mientras ocurre predominantemente en los ejem­ y fácil de utilizar (el de Reuter sigue un Finalmente, como epílogo a esta dis­
para el primer extremo de este espectro plos iberoamericanos estudiados, sino orden estrictamente alfabético), cuando cusión, cabe preguntarse si los manua­
los manuales de estilo son no solo útiles además y sobre todo las herramientas y el ritmo febril de la producción de la noti­ les de estilo, o como quiera llamárselos,
sino además necesarios, para el segun­ operaciones que garantizan que el pro­ cia más apremia. O mejor aún, estar al son necesarios para una prensa de cali­
do, como se dice en la Argentina, mi ducto sea lo que sus editores desean, al­ alcance de un solo dedo en el teclado dad. La respuesta es que no necesaria­
país natal, hacen lo que tocarle la oreja go en lo que el Handbook de Reuter del ordenador. mente. Reuter y AP los necesitan porque
a un muerto. supera a todos los demás que conoce­ Con respecto de la segunda, debe en su organización trabajan -llteralrnen­
mos. serrenovable rápidamente a medida que te- centenares de periodistas en todo el
Manual de producción Este manual debe ser un auténtico el producto mismo evoluciona, siguiendo mundo, separados por miles de kilóme­
Para serverdaderamente útil, un ma­ "libro de cocina", pero no una "enciclope­ las demandas del mercado y del desa­ tros y veinticuatro husos horarios. Solo en su valoración su aplicación como tex­ les enciclopédicos en el artículo "Algido y
nual de estilo debiera ser un conjunto dia". Su utilidad reside en que dice lo rrollo de la tecnología y los lenguajes so­ un libro de estilo o, mejor, un manual de to escolar ni su utilidad como instrumen­ evento (nuevas acepciones)" del Vade­
ciales, verbales, visuales, simbólicos. producción uniforme puede responder a to derelaciones públicas. O mécum de español urgente (Madrid: Fun­
Finalmente, debiera responder a dos esa hora de la madrugada la duda del dación EFE), donde consigna las
criterios, de realismo y de la economía. solitario editor de noche de Hong Kong vicisitudes de estas dos palabras.
que debe determinar si Campuchea o NOTAS
Respecto del primero, debiera ser un 4. Así lo evidencian la página inicial del ma­
ELPAIS

1_".~_ _~
DWuOINDtJl~~'l.A~'
-"ft/.. n,_-",-,,'t~I"*1lO191'''_lOl--''''
~'tIn"'<lI:''''',*_
_ _ '''''''_'}'MollJO_......
manual acerca de cómo realmente se
hacen las cosas en la organización. No
acerca de cómo los ángeles las harían si
Camboya es la palabra que hade prefe­
rir en el despacho.
Distinto es el caso de muchas orga­
1. Clarín (1997), Manual de estilo (Buenos
Aires: Aguilar). La Nación (1997) Manual
de estilo y ética periodística (Buenos Ai­
res: Espasa).
nual de La Nación, que lleva por título
"Misión de la Sociedad Anónima La Na­
ción", donde afirma que son sus objetivos
descendieran de los cielos a hollar nues­ nizaciones periodísticas pequeñas, co­ "la satisfacción de las necesidades del
2. El cambio de orientación de los manuales mercado, el respeto de la dignidad de su
Wbancos indagan tra fangosa Tierra. Y en este enfoque el mo las que he podido conocer en mi de estilo, de instrumento de trabajo inter­
... "1111

personal y alcanzar los más altos niveles


=Vd:e:~':n~~
k*l-::::::-= ' ~~\~~.~;:~:;'~~-;,~~
énfasis está puesto en el cómo hacer las
cosas y no en los altos valores por a­
país, que aspiran a altos niveles de cali­
dad pero, hechas por tres docenas de
no a obra dirigida al público general, se
comprueba comparando las notas intro­
internacionales en cualquier emprendí­
miento". El de Clarín, en sus "Palabras
:=.::=..,''''i:t:::~:;~ "" ... ,,,,,,,,' canzar en un mundo ideal. periodistas, cuando mucho, en una única ductorias de los nuevos manuales de preliminares", declara: "Somos conscien­
~~~---...,... ":::" ";~~~:~',~,~~-~~~':, Un manual realista debiera formular sala de redacción, donde el director-pro­ Clarín y La Nación, con los anteriores, de tes (sic) de que (la) íntima relación del
Lh,·'"","",_ ., ",~'- .• ~~" "l.
cada tarea como una regla de fácil como pietario se sentaba todos los días, tem­ 1987 uno y sin fecha pero datable en la diario con sus lectores debe renovarse y
prensión, seguida de un ejemplo negáti­ prano en la tarde, a la hora de cortar el década de 1950, el otro. Ambos se diri­ alimentarse cada mañana Este Manual
gen explícitamente a los periodistas del de Estilo responde a ese objetivo. Sinteti·
vo, otro positivo, y la explicación en blanco y, cerca de la medianoche, a la medio -yen el caso de La Nación- tarn­
términos de conceptos fundamentales y de cerrar la primera plana, el manual de za el modo en que entendemos y asumi­
bién a los "linotipistas y correctores" yen­ mos nuestro rol de informar". En esta
experiencia de por quées mejor una que estilo estaba eficazmente encarnado en fatizan las técnicas de corrección de actitud, ambos manuales no hacen sino
otra. Si es posible, debiera agregar co­ cada uno de los periodistas del medio, y textos. seguir latendencia marcada por el popu­
mo nota al pie de página, lecturas reco­ cada modificación se anunciaba a voz 3. Las limitaciones en la aplicación de los larísimo Libro de estilo de El País, otro
mendadas para ampliar la comprensión encuello y se publicaba en la edición del manuales de estilo -al menos los de ca­ clásico contemporáneo de las aulas uni­
............
pll'7921lK'lft1l1,
del tópico. Porque un buen manual re­ día siguiente: "Desde ahora el Señor rácter enciclopédico- puede constatarse versitarias de periodismo, precedido por
e1rieard lit b J.,ln 1l~1. Ro'la flllUtl'Will e..... suelve problemas concretos pero, por Presidente se llama 'el presidente', con en las constantes reprimendas que el De­ un extenso capítulo declarativo dirigido
"*I·¡:~~f~~~11:~~1§§}J~~;~~~g:~~:~~;~ sobre todo, enseña a pensar, para que a minúscula", y asísiguiendo. partamento de Español Urgente de EFE
aplica a los corresponsales y editores de
obviamente no alos profesionales del pe­
riódico sino asus lectores.
quien lo usa no deba aplicársela aquella Si un manual de estilo representa la
la agenda por las diarias violaciones a
decambio en
f..uropa
hactn ag_
El ~'tlNa/'Íi:l ce la
sentencia de que el hombre es el animal identidad de un medio! la necesidad de las normas de su conocido Manual de 5. Christopher W. French, Ed. (1987), The
S~Kóhl
l:IiIj~ &lbdl1t
:\1~~~~hritirAc3
pf.lnl
que tropieza dos veces con la misma que exista depende exclusivamente de Español.Urgente, de difundido uso como
Associated Press $tylebook and Libel
piedra. la naturaleza de las comunicaciones en­ Manual Reading, (Addison-Wesley).
.,~~~~~~ PilarR.~lil texto en las escuelas de periodismo ibe­
4tl 0,7%
N,'rr0J8t""DIII~,"
~C:;0l'1OS
lbo.'ÓI,alooNe
Con relación a la economía, no se tre los profesionales que lo producen, roamericanas. La misma Agencia EFE da 6. Reuter (1991), A Handbook for Reuter
IOjM~ 1ol:1Ud~rhllo • de \ll ;,¡i/.kbnl
trata de que sea un volumen liviano cada día, cada hora. Nada tiene que ver testimonio de la ineficacia de los manua­ Journalists, (Londres: mímeo).

46 CHASQUI 62, junio, 1998 CIIASQUI 62, junio, 1<)<)8 47

También podría gustarte