Manual Agile-2011
Manual Agile-2011
Manual Agile-2011
Introducción
Introducción 3
8 = Luces de estacionamiento
9 = Luz baja
Pulsar
> = faros antiniebla delanteros
r = faros antiniebla traseros
Señales con luz alta y luz alta Señalización de giros y cambios Luces de emergencia
de carril
Desempañado de los cristales Caja de cambios pie del pedal de embrague, vuelva
a pisarlo y mueva la palanca de cam‐
bios
9 Advertencia
No aplique nunca la marcha atrás
con el vehículo en movimiento.
Apertura automática de las ■ El mando a distancia se ha accio‐ Sustitución de la pila del mando
ventanillas nado muchas veces consecutiva‐ a distancia:
Si mantiene pulsado el botón c con el mente fuera del alcance de recep‐
vehículo desbloqueado, los elevalu‐ ción del vehículo. Vuelva a sincro‐
nas eléctricos se abrirán automática‐ nizar el mando a distancia.
mente. ■ Interferencia de ondas de radio.
Nota Si el problema persiste, utilice la llave
Si se utiliza la función de apertura mecánicamente para las operaciones
automática de las ventanillas sin requeridas y recurra a la Red de Con‐
abrirse ninguna puerta, las puertas cesionarios o Talleres Autorizados
se bloquearán automáticamente al Chevrolet para que lo inspeccionen
cabo de 1 minuto, pero las ventani‐ y reparen. Sustituya la pila en cuanto el alcance
llas no se cerrarán y no se activará Nota del mando a distancia empiece a dis‐
el sistema de ultrasonidos. Si el mando a distancia no funciona minuir.
No funciona el sistema de o se descarga la batería del ve‐ Desenclave el mando a distancia de
hículo, sólo será posible desblo‐ la parte de la llave con un destornilla‐
mando a distancia quear las puertas con la llave en la dor, como se muestra en la ilustra‐
La causa podría ser: puerta del conductor; por eso, ase‐ ción. Desmonte la tapa. Sustituya la
■ La tensión de la pila del mando gúrese siempre de dejar acceso li‐ pila, asegurándose de insertarla co‐
a distancia es demasiado baja. bre para abrir esta puerta. rrectamente. Coloque el mando a dis‐
Sustituya la pila del mando a dis‐ tancia en la parte de la llave y ciérrelo
tancia si aparece el mensaje hasta que enclave audiblemente. La
PILHA / INSP3 / PILA en el cuadro pila usada es del tipo CR2032, de
de instrumentos (véase "Centro de 3 voltios.
información del conductor")
22 Llaves, puertas y ventanillas
Ajustes memorizados
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se guardan automática‐
mente los siguientes ajustes:
■ Aire acondicionado (si está equi‐
pado)
(Conectado/desconectado, tempe‐
ratura del aire y velocidad del ven‐
tilador)
En caso de falla, sincronice el mando
a distancia. ■ Circulación de aire interior En vehículos sin cierre centralizado,
■ Opciones de menú del ordenador las puertas se pueden bloquear indi‐
■ Inserte la llave en la cerradura del
de a bordo vidualmente con el pestillo estando la
encendido.
■ Opciones del menú de personali‐ puerta abierta o cerrada, excepto la
■ Gire la llave a la posición II. puerta del conductor, que sólo se
zación
■ Antes de que pasen 5 segundos, puede bloquear con el pestillo si está
y sin sacar la llave del encendido, cerrada, para evitar que se olvide la
pulse brevemente 2 veces conse‐ llave en el interior del vehículo.
cutivas uno de los 2 botones del
mando a distancia.
Llaves, puertas y ventanillas 23
Nota Para evitar que el conductor pueda ■ Con el interruptor O: pulse para
Si el pestillo del seguro de la puerta quedarse fuera del vehículo por des‐ bloquear o desbloquear todas las
del conductor se baja con la puerta cuido, el pestillo de la puerta del con‐ puertas y la tapa del depósito de
abierta, el pestillo invertirá el movi‐ ductor no se puede bajar cuando la combustible. Si el sistema ha su‐
miento y no se bloqueará la puerta. puerta está abierta. frido una sobrecarga por acciona‐
Si se acciona muchas veces el blo‐ mientos repetidos, se interrumpirá
queo, éste no se producirá para pro‐ Desbloqueo la alimentación de corriente du‐
teger el sistema. Gire la llave en la puerta del conduc‐ rante 30 segundos aproximada‐
tor en sentido antihorario para des‐ mente; o
Cierre centralizado bloquear todas las puertas y la tapa ■ Con el pestillo de bloqueo: baje el
Para las puertas, ventanillas y tapa del depósito de combustible. pestillo de bloqueo de la puerta
del depósito de combustible. (lado del conductor) para bloquear
Botones del cierre centralizado la puerta o levántelo para desblo‐
Bloqueo: Bloquean o desbloquean todas las quearla. Para evitar que el conduc‐
Gire la llave en la cerradura de la puertas y la tapa del depósito de com‐ tor bloquee las puertas por des‐
puerta del conductor en sentido ho‐ bustible. cuido, no se puede accionar el pes‐
rario para bloquear todas las puertas tillo de bloqueo cuando la puerta
y la tapa del depósito de combustible está abierta.
(deje que la llave vuelva a la posición
vertical y sáquela); alternativamente,
si el bloqueo se realiza desde el inte‐
rior del vehículo, debe bajarse el pes‐
tillo de bloqueo en la puerta del con‐
ductor.
24 Llaves, puertas y ventanillas
Bloqueo automático tico de las puertas no se producirá nales situados debajo de las cerradu‐
si las puertas se bloquean ma‐ ras de las puertas traseras. Se pue‐
El bloqueo automático de puertas se nualmente. den activar usando la llave y girando
activará cuando la velocidad del ve‐ el interruptor en sentido antihorario;
hículo supere los 15 km/h. Si las puer‐ ■ Para mayor comodidad, le reco‐
mendamos que accione siempre para desactivarlos, gire el interruptor
tas ya están bloqueadas cuando el en sentido horario.
vehículo empieza a moverse y se el cierre centralizado con el
desbloquean antes de que el ve‐ mando a distancia.
■ Trate el mando a distancia con
9 Advertencia
hículo alcance los 15 km/h, el blo‐
queo automático de puertas se acti‐ cuidado; debe protegerlo de la hu‐
Utilice los seguros para niños
vará cuando el vehículo alcance di‐ medad y no debe accionarlo inne‐
siempre que viajen niños en los
cha velocidad. Sin embargo, si las cesariamente.
asientos traseros.
puertas se desbloquean una vez su‐
perados los 15 km/h, ya no se produ‐ Seguros para niños
cirá el bloqueo automático de puer‐ 9 Advertencia
tas.
Nota Por motivos de seguridad, verifi‐
■ Si se produce el bloqueo automá‐ que siempre si el seguro funciona
tico de las puertas después de correctamente después del
que el vehículo alcance los ajuste; para ello, intente abrir la
15 km/h, al detener el vehículo puerta desde el interior del ve‐
y sacar la llave de la cerradura del hículo.
encendido, las puertas se desblo‐
quearán automáticamente. Sin
embargo, el desbloqueo automá‐
Puertas Nota
Para evitar el olvido de la llave en el
Seguridad del vehículo
compartimento, no la saque de la
Compartimento de carga cerradura del compartimento de
Sistema de alarma
Portón trasero carga hasta que esté cerrado antirrobo
Para activar la alarma, todas las puer‐
Apertura 9 Advertencia tas y el compartimento de carga de‐
berían estar cerrados.
En caso de abrir el compartimento
de carga sin apagar la alarma, Bloqueo de puertas y seguro
esta sonará y se puede apagar antirrobo con el mando
con el mando a distancia o conec‐ a distancia
tando el encendido.
Oriente la llave hacia el vehículo
y pulse el botón e.
Cuando active la alarma, inspeccione
si las ventanillas de accionamiento
manual están cerradas para evitar
que la alarma se dispare accidental‐
mente.
Con la ranura de la cerradura en po‐ Por motivos de seguridad, el vehículo
sición vertical. no se debe bloquear con la llave en la
cerradura del encendido.
Gire la llave en sentido antihorario
para abrir.
Cierre
Baje la tapa del maletero, presionán‐
dola suavemente para cerrar.
Llaves, puertas y ventanillas 27
Desbloqueo de puertas Con el portón trasero y el capó cerra‐ Diodo luminoso (LED) del
y desactivación del seguro dos y el encendido desconectado (sin sistema de alarma antirrobo
antirrobo con el mando dejar la llave en la cerradura del en‐
cendido):
a distancia
Oriente la llave hacia el vehículo ■ Pulse los botones (flechas) simul‐
y pulse una vez el botón c. táneamente. El LED parpadeará
durante 10 segundos.
El sistema desbloquea todas las
puertas. ■ Salga del vehículo y cierre las puer‐
tas.
Inhibidor del sensor ■ Bloquee las puertas y active el sis‐
(ultrasónico) de movimiento del tema de alarma antirrobo con el
sistema de alarma antirrobo mando a distancia; el sistema se
activará sin la vigilancia del interior
del vehículo. Este recurso es útil
cuando se dejan animales en el ve‐
hículo. Cuando el sistema de alarma anti‐
rrobo está activado, la luz permanece
encendida durante unos 10 segundos
y luego empieza a parpadear indi‐
cando la activación del sistema.
28 Llaves, puertas y ventanillas
Nota Dicho sistema no tiene que activarse Si el motor sigue sin arrancar y la
Cuando se activa el sistema de o desactivarse manualmente. llave no parece estar dañada, pruebe
alarma antirrobo, si el diodo lumi‐ El vehículo se inmoviliza automática‐ con otra llave.
noso empieza a parpadear durante mente cuando se saca la llave del en‐ Si el motor sigue sin arrancar con la
los primeros 10 segundos, significa cendido. otra llave, el vehículo debe repararse.
que una puerta, el compartimento Acuda a su concesionario para la re‐
de carga o el capó del motor pueden El sistema se desactiva automática‐
mente cuando el vehículo se arranca paración del sistema antirrobo y en‐
estar abiertos, o que hay una falla en cargar una nueva llave si fuera nece‐
el sistema de alarma. En este caso, con la llave correcta. La llave utiliza
un transpondedor que coincide con la sario.
recurra a la Red de Concesionarios
o Talleres Autorizados Chevrolet unidad de control del inmovilizador
para su inspección y reparación. del vehículo y desactiva automática‐
mente el sistema. Sólo se puede
Inmovilizador arrancar el vehículo con la llave co‐
rrecta. Puede que el vehículo no
arranque si la llave está dañada.
El testigo del inmovilizador, situado
en el cuadro de instrumentos, se en‐
ciende si hay un problema al activar
o desactivar el sistema antirrobo.
Cuando se intenta arrancar el ve‐
hículo, el testigo del inmovilizador se
enciende un instante al conectar el
encendido. Si el motor no arranca y el
testigo del inmovilizador permanece
encendido, hay una falla en el sis‐
tema. Desconecte el encendido e in‐
Este vehículo tiene un sistema anti‐ téntelo de nuevo.
rrobo pasivo.
Llaves, puertas y ventanillas 29
para bajarlas, se acciona la parte su‐ podrían quedar partes del Este procedimiento también se
perior del interruptor. Una ligera pul‐ cuerpo u objetos atrapados en‐ puede realizar a la inversa, primero
sación sobre el interruptor de accio‐ tre la ventanilla y la puerta. abriendo y luego cerrando la ventani‐
namiento permite abrir o cerrar las lla.
ventanillas paso a paso. Para abrir ■ Asegúrese de que todos los
ocupantes del vehículo saben Haga lo mismo con las demás venta‐
o cerrar automáticamente, mantenga nillas.
pulsado el interruptor durante más como accionar los levantavi‐
tiempo; para detener el movimiento drios. Automáticamente
de la ventanilla, pulse de nuevo el in‐ ■ Cierre las ventanillas sólo des‐ Las ventanillas también se pueden
terruptor. pués de asegurarse de que nin‐ programar cuando se acciona el
gún objeto impide cerrarlas. mando a distancia del sistema anti‐
9 Advertencia ■ Antes de salir del vehículo, sa‐ rrobo. Las ventanillas accionadas
que la llave del encendido. eléctricamente se mantendrán cerra‐
■ Al activar los mandos de los le‐ das y serán programadas automáti‐
vantavidrios eléctricos hay Programación de la electrónica camente.
riesgo de lesiones, especial‐
mente para los niños. Al cerrar,
de las ventanillas Nota
Si hay una sobrecarga del sistema,
Manualmente se corta automáticamente la energía
Cierre todas las puertas, conecte el durante un breve periodo de tiempo.
encendido y programe cada una de
las ventanillas. Para ello, cierre la Después de una interrupción de co‐
ventanilla que va a programar y man‐ rriente o una caída de tensión de la
tenga pulsado el interruptor durante batería, no será posible abrir o cerrar
al menos 5 segundos después de ce‐ automáticamente las ventanillas. En
rrarla. A continuación, abra la venta‐ este caso, es necesaria la programa‐
nilla y mantenga pulsado el interrup‐ ción de los levantavidrios electróni‐
tor durante al menos 5 segundos des‐ cos.
pués de abrirla.
Llaves, puertas y ventanillas 33
Los interruptores del accionamiento Sistema de descarga de presión Seguro para niños en las
eléctrico de las ventanillas tienen un interna ventanillas traseras
sistema de protección antitérmica Cuando una de las puertas está
que inhibe su actividad si se accionan abierta, la ventanilla de una de las
varias veces consecutivas en un puertas delanteras se abrirá parcial‐
breve periodo de tiempo, o si ocurre mente. La apertura parcial de las ven‐
en pocos momentos. tanillas de las puertas delanteras
ocurrirá de forma alternativa, una vez
Sistema de protección será en la puerta del conductor y otra
antiatrapamiento vez en la puerta del acompañante. Al
Si el cristal de la ventanilla encuentra cerrar la puerta, se cierra automáti‐
resistencia en la mitad superior del camente la ventanilla.
recorrido durante el cierre automá‐
tico, se detendrá inmediatamente Sistema de apertura secuencial
y volverá a abrirse. Para desactivar el Cuando se acciona el sistema de
sistema protector, pulse el interruptor apertura automática, la ventanilla de‐ El interruptor está colocado entre los
intermitentemente para cerrar la ven‐ tiene el movimiento aproximada‐ interruptores de los levantavidrios
tanilla paso a paso. mente 10 mm antes de su posición fi‐ eléctricos situados en el lado iz‐
nal. Si desea que se abra del todo, quierdo del conductor. A la izquierda
sólo tiene que accionar de nuevo el (superficie roja visible): las ventani‐
interruptor. llas traseras no se pueden accionar
mediante los interruptores de las
puertas traseras. A la derecha (su‐
perficie verde visible): las ventanillas
traseras se pueden accionar con los
interruptores de las puertas traseras.
34 Llaves, puertas y ventanillas
Atención
Los apoyacabezas son dispositi‐
vos de seguridad. Conduzca
siempre con los apoyacabezas Para ajustar el apoyacabezas, pulse
ajustados correctamente. La parte el botón de desbloqueo (flecha)
superior del apoyacabezas siem‐ y suba o baje el apoyacabezas con la
pre debería estar cerca de la ca‐ mano. El apoyacabezas se puede co‐
beza, alineada con la parte supe‐ locar en tres alturas diferentes.
rior de la misma. Nunca debe ajus‐ Asegúrese de que esté enclavado co‐
tarse al nivel del cuello. rrectamente en una de las tres posi‐
ciones.
36 Asientos, sistemas de seguridad
Los vehículos con asientos traseros Levante el respaldo hacia atrás hasta
divididos permiten inclinar parcial‐ la posición de enclavamiento. En Los cinturones de seguridad son uno
mente el respaldo, manteniendo uno caso de respaldo dividido, se blo‐ de los dispositivos de seguridad más
o dos asientos disponibles para los queará en la primera posición de importantes para el conductor y sus
pasajeros. ajuste. Pulse el botón de desbloqueo pasajeros. Nunca viaje sin usar los
1. Desmonte los apoyacabezas del para inclinarlo hasta la posición de‐ cinturones de seguridad. Antes de
asiento trasero. seada. En este procedimiento in‐ arrancar el vehículo, tire suavemente
verso, asegúrese de que el cinturón del cinturón de seguridad y abró‐
2. Desbloquee el respaldo del de seguridad no se quede detrás del
asiento trasero pulsando el botón chelo. Al abrocharse, el cinturón no
respaldo. debe estar retorcido. Además de no
de desbloqueo, que está situado
en la parte lateral superior del res‐ estar retorcido, la parte superior del
paldo del asiento trasero y abá‐ cinturón debe quedar apoyada sobre
talo completamente. su cuerpo. El respaldo no debería
40 Asientos, sistemas de seguridad
Cómo abrocharse el
cinturón de seguridad
1. Cierre y bloquee la puerta.
Asientos, sistemas de seguridad 41
Si fuera necesario, acciona instantá‐ ridad, el riesgo de lesiones gra‐ ■ No monte accesorios que no sean
neamente el generador de gas que ves podría aumentar considera‐ originales en el volante o en el ta‐
infla las bolsas, amortiguando así el blemente. blero, ya que estos puede interferir
contacto entre el cuerpo del ocupante con el airbag al inflarse e impedir el
y el volante o el tablero de instrumen‐ ■ Los niños menores de 10 años funcionamiento del sistema, o bien
tos. deben ir siempre en el asiento ser lanzados contra los ocupantes
trasero, especialmente en los y ocasionar lesiones.
El despliegue del dispositivo de gas vehículos equipados con sis‐
para el inflado de los airbags no es tema de airbags. A pesar de ser ■ Nunca debe modificar los compo‐
perjudicial para los oídos. un requisito legal, la fuerza de nentes del airbag. La manipulación
inflado del airbag podría causar incorrecta puede hacer que se infle
9 Advertencia lesiones graves o incluso mor‐ accidentalmente, ocasionando le‐
tales al niño. siones al conductor o a su acom‐
El airbag se ha diseñado para ser pañante.
tocado sólo después de inflarse Nota ■ El sistema electrónico que controla
totalmente. Por tanto, le recomen‐ El testigo v debería iluminarse al los airbags está situado en la con‐
damos que se ajusten correcta‐ conectar el encendido y apagarse sola delantera. Para evitar fallas,
mente los asientos delanteros an‐ un poco después. Si esto no ocurre, no coloque ningún objeto magné‐
tes de conducir. acuda a la Red de Concesionarios tico cerca de la consola.
o Talleres Autorizados Chevrolet ■ Si el vehículo ha estado expuesto
9 Advertencia para que reparen la falla. a una inundación, recurra a la Red
Recomendaciones importantes: de Concesionarios o Talleres Auto‐
■ Los cinturones de seguridad de‐ ■ No debe haber ningún objeto entre rizados Chevrolet.
ben abrocharse correctamente. el airbag y los ocupantes de los ■ El desmontaje del volante y del ta‐
■ Si hubiera una colisión, se des‐ asientos delanteros, ya que en blero sólo debería ser realizado en
plegase el airbag y los ocupan‐ caso de inflarse el airbag dicho ob‐ la Red de Concesionarios o Talle‐
tes del vehículo no estuvieran jeto podría ser lanzado contra los res Autorizados Chevrolet.
usando los cinturones de segu‐ ocupantes y ocasionar lesiones.
46 Asientos, sistemas de seguridad
Uso correcto de los cinturones dará en el abdomen del niño. En que, un bebé se hará tan pesado
de seguridad con niños caso de accidente, es posible que que no lo podrá sujetar. Por ejem‐
pequeños el cinturón ejerza su fuerza direc‐ plo, en un choque a sólo 40 km/h,
tamente sobre el abdomen un bebé de 5,5 kg se proyectará
y cause una lesión grave. Por la con una fuerza equivalente al
tanto, asegúrese de proteger peso de una persona de 110 kg.
a cualquier niño pequeño usando Sería casi imposible sujetar al
un sistema de retención infantil. bebé.
Atención
Los bebés y los niños deberían
viajar siempre en los asientos tra‐
seros y usar sistemas de retención
infantil. Los huesos pélvicos de un Atención
niño de corta edad son tan peque‐
ños que un cinturón de seguridad Nunca lleve un bebé en brazos
normal no se ajustará a las cade‐ mientras viaja en un vehículo. Un
ras como se requiere. Al contrario, bebé no pesa mucho... hasta que
el cinturón de seguridad se que‐ hay un choque. Durante un cho‐
50 Asientos, sistemas de seguridad
Los niños que por su edad o peso no confort que permiten usar los
puedan usar sistemas de retención Atención
cinturones de seguridad con ni‐
infantil, deberían utilizar los cinturo‐ ños pequeños.
nes de seguridad del vehículo. Nunca haga esto. Esta ilustración
■ Dondequiera que se siente el muestra un niño sentado en un
niño, el cinturón abdominal de‐ asiento con la parte diagonal del
Atención
bería llevarse ajustado a las ca‐ cinturón colocada por detrás del
deras, sólo rozando los muslos. niño. SI el niño lleva el cinturón de
■ Las estadísticas de accidentes
En un choque, las fuerzas del este modo, en un choque podría
demuestran que los niños están
más seguros si van sujetos en el cinturón se aplican sobre los deslizarse por debajo del cinturón.
asiento trasero y llevan puestos huesos pélvicos del niño.
los cinturones de seguridad co‐
rrectamente.
■ Los niños que no van sujetos
por un cinturón, pueden salir
lanzados en caso de choque.
■ Si el niño es demasiado pe‐
queño y la parte diagonal del
cinturón pasa demasiado cerca
de su cuello o cara, siente al
niño en los asientos laterales
traseros; esto tienen guías de
Portaobjetos 51
Compartimento de carga
9 Advertencia
bles y equipos eléctricos con co‐
rriente– la validez empezó a ser de
Información sobre la
5 años desde la fecha de fabricación carga
El mantenimiento del extintor es
responsabilidad del propietario; Nota
debería realizarse siempre en los Disponible según la normativa legal Disposición del equipaje:
intervalos especificados por el fa‐ del país
bricante, según las instrucciones
impresas en la etiqueta del extin‐
tor. El propietario debe comprobar
periódicamente el estado del ex‐
tintor: si su presión interna sigue
en la zona verde indicada por el
manómetro, si el precinto de
plomo no está roto o si se ha cum‐
plido la fecha de caducidad del ex‐
tintor.
En caso de alguna irregularidad,
o después de usarlo, se debe sus‐
tituir el extintor por uno nuevo, fa‐ Carga del vehículo:
bricado según la legislación vi‐ Al cargar un vehículo debe tenerse en
gente. cuenta cierta información importante.
Nota ■ Los objetos más pesados deberían
Tenga en cuenta que, a partir del colocarse sobre el piso y delante
01.01.05, con la introducción del del eje trasero. Coloque los objetos
polvo ABC –que se puede usar con más pesados lo más adelante po‐
materiales sólidos, líquidos inflama‐ sible.
58 Portaobjetos
Instrumentos
y mandos
Limpia/lavaparabrisas Lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
Si el testigo permanece encendido, continuar el viaje. Acuda a la Red de Comprobación del sistema
o si se enciende mientras conduce, Concesionarios o Talleres Autoriza‐
puede haber un problema con el sis‐ dos Chevrolet lo antes posible. g se enciende en amarillo
tema de carga eléctrico. Hágalo revi‐ No conduzca durante mucho tiempo Este testigo de control se enciende
sar por su concesionario. con el testigo de avería encendido un instante al conectar el encendido
Si es necesario conducir una distan‐ porque esto causará daños en el ca‐ y durante el arranque, y se apaga in‐
cia corta con el testigo encendido, talizador y aumentará el consumo de mediatamente después de empezar
asegúrese de desconectar todos los combustible; también puede indicar a funcionar el motor. La duración de
accesorios, como la radio y el aire que las emisiones de sustancias con‐ la inyección, el encendido, el régimen
acondicionado. taminantes superan los límites permi‐ de ralentí y el corte de combustible en
tidos legalmente. régimen de desaceleración se con‐
trolan electrónicamente. Si este tes‐
Testigo de averías (MIL) Este testigo de control se puede en‐ tigo se enciende mientras se conduce
cender solo o junto con el testigo de el vehículo, indica que hay una falla.
Z se enciende o parpadea en ama‐ falla del sistema electrónico y de in‐
rillo. En este caso, el sistema electrónico
movilización electrónica del motor. cambia a un programa de emergen‐
Este testigo de control se enciende al
cia que permite continuar el viaje.
conectar el encendido y durante el Vehículos ECONO.FLEX Acuda a la Red de Concesionarios
arranque, y se apaga inmediata‐ y gasolina o Talleres Autorizados Chevrolet lo
mente después de empezar a funcio‐ En caso de que el testigo Z se en‐ antes posible. No conduzca durante
nar el motor. cienda o parpadee cuando el motor mucho tiempo con el testigo de falla
Si el testigo de control se enciende está en marcha, significa que hay una encendido porque esto causará da‐
con el motor en marcha, hay una falla falla en el sistema del motor, que ños en el catalizador, aumentará el
en el sistema electrónico de gestión puede dañar el catalizador. Acuda consumo de combustible y perjudi‐
del motor. En este momento, el sis‐ a la Red de Concesionarios o Talle‐ cará el comportamiento de marcha
tema electrónico cambia a un pro‐ res Autorizados Chevrolet lo antes del vehículo. Si el testigo de control
grama de emergencia que permite posible para la comprobación y repa‐ se enciende brevemente y luego se
ración necesarias. apaga, esto no tiene importancia.
68 Instrumentos y mandos
Si el testigo de control parpadea al Con el encendido conectado, el tes‐ viene el sistema ABS y el testigo no
conectar el encendido, hay una falla tigo del sistema de frenos también se se enciende, recurra a la Red de Con‐
en el sistema inmovilizador; en este enciende 3 segundos después de ac‐ cesionarios o Talleres Autorizados
caso, el motor no arranca (véase Sis‐ cionar el freno de estacionamiento. El Chevrolet para su inspección.
tema inmovilizador del motor en esta testigo permanece encendido si el Si el testigo u se enciende con el
sección). freno de estacionamiento no se motor en marcha y no se produce en
suelta por completo. Si permanece la condición anterior, puede que el
encendido después de soltar por
Sistema de frenos completo el freno de estacionamiento
sistema ABS esté dañado. No obs‐
tante, el sistema de frenos del ve‐
R se enciende o parpadea en rojo. y de que transcurran 3 segundos, sig‐ hículo seguirá funcionando. Recurra
Si el testigo R no se apaga con el nifica que el vehículo tiene un pro‐ a la Red de Concesionarios o Talle‐
motor en marcha y el freno de esta‐ blema con los frenos. res Autorizados Chevrolet para su
cionamiento no está accionado, con‐ inspección y reparación.
duzca el vehículo con cuidado hasta Sistema antibloqueo de
el establecimiento más cercano de la 9 Advertencia
Red de Concesionarios o Talleres frenos (ABS)
Autorizados Chevrolet. u se enciende o parpadea en ama‐ Durante una frenada de emergen‐
En estas condiciones, se debe pisar rillo, si está equipado. cia, si nota pulsaciones del pedal
el pedal del freno a fondo con una El testigo u se encenderá siempre del freno y ruido de regulación, no
mayor presión y la distancia reque‐ que se conecte el encendido y luego suelte el pedal del freno, pues es‐
rida para frenar será mayor. se apagará. En caso contrario, recu‐ tos síntomas son características
Evite riesgos innecesarios en estas rra a la Red de Concesionarios o Ta‐ normales de funcionamiento del
situaciones y, si la eficiencia del sis‐ lleres Autorizados Chevrolet para su sistema.
tema de frenos ha disminuido, esta‐ reparación.
cione el vehículo y llame al servicio de Durante una frenada de emergencia, Temperatura del
asistencia. cuando interviene el sistema ABS, el refrigerante del motor
testigo u se iluminará intermitente‐
mente y luego se apagará. Si inter‐ W Parpadea en rojo.
Instrumentos y mandos 69
Hay dos menús disponibles: El menú ■ Consumo medio de combustible La indicación de autonomía muestra
del ordenador de a bordo y el menú (km/l) la distancia aproximada que el ve‐
de personalización. ■ Consumo total de combustible / hículo puede recorrer sin cargar. La
Consumo del viaje estimación de la autonomía se basa
en la media de los consumos de com‐
■ Velocidad media bustible del vehículo en recorridos re‐
Cuando se muestra una opción de cientes y la cantidad de combustible
menú del ordenador de a bordo, pul‐ que queda en el depósito de combus‐
sando el botón R durante unos 2 se‐ tible. La autonomía se puede reiniciar
gundos se reiniciará la función (ex‐ manteniendo pulsado el botón R du‐
cepto para la temperatura del aire ex‐ rante unos 2 segundos.
terior). Si la autonomía es inferior a 50 km, la
Si se mantiene pulsado el botón du‐ distancia se muestra parpadeando en
rante unos 4 segundos, se produce el centro de información del conduc‐
un reinicio total. El reinicio total afecta tor para avisar de que el vehículo
a las funciones de consumo medio de tiene poco combustible. Recargue
Pulse el botón R para reiniciar la op‐ combustible, consumo total de com‐ combustible lo antes posible.
ción de menú cuando se muestre en bustible y velocidad media. Si la autonomía es inferior a 30 km, la
pantalla. distancia es sustituida por tres guio‐
Pulse el botón S para desplazarse Autonomía nes. Recargue combustible inmedia‐
por las funciones de cada menú. tamente.
Temperatura del aire exterior Velocidad media La indicación del consumo medio de
combustible muestra la media apro‐
ximada de millas por galón (mpg), ki‐
lómetros por litro (km/l) o litros por
100 kilómetros (l/100 km).
Esta cifra se calcula basándose en el
número de mpg (km/l o l/100 km) re‐
gistrado desde la última vez que se
La indicación de temperatura del aire La indicación de velocidad media del reinició esta opción de menú. Este
exterior muestra la temperatura del vehículo muestra la velocidad media valor se puede reiniciar pulsando el
aire ambiente exterior. en millas por hora (mph) o kilómetros botón R durante unos 2 segundos
por hora (km/h). mientras se muestra la indicación del
Reloj Esta media se calcula basándose en consumo medio de combustible.
las diversas velocidades del vehículo
registradas desde el último reinicio de Consumo total de combustible /
este valor. Consumo del viaje
La velocidad media se puede reiniciar
pulsando el botón R mientras se
muestra la indicación de velocidad
El reloj se muestra en el cuadro; para media del vehículo.
ajustarlo, véase "Reloj" en esta sec‐
ción. Consumo medio de combustible
La indicación del consumo total de
combustible / consumo del viaje
muestra el consumo de combustible
aproximado del vehículo en galones
(gal) o litros (l).
Instrumentos y mandos 73
Esta cifra se calcula basándose en el A continuación se presentan, agrupa‐ Este mensaje aparece y suena un
volumen de combustible (en galones dos por temas, algunos mensajes aviso acústico si el sistema de refri‐
o litros) consumido desde la última que pueden aparecer e información geración del motor alcanza tempera‐
vez que se reinició esta opción de sobre los mismos. turas peligrosas para el funciona‐
menú. Este valor se puede reiniciar miento. Pare el vehículo y apague el
pulsando el botón R durante unos Nivel de combustible bajo motor, tan pronto como sea posible
2 segundos mientras se muestra la hacerlo con seguridad, para evitar
indicación del consumo total de com‐ daños graves. Este mensaje se borra
bustible / consumo del viaje. cuando el motor se ha enfriado hasta
una temperatura de funcionamiento
Mensajes de advertencia segura.
Los mensajes se muestran en el cen‐
tro de información del conductor para Inspección
notificar al conductor un cambio en el Este mensaje aparece cuando el ve‐
estado del vehículo y que pueden ser hículo tiene un nivel de combustible
necesarias algunas acciones para bajo. Recargue combustible lo antes
corregir el problema. Pueden apare‐ posible.
cer múltiples mensajes consecutiva‐
mente. Temperatura del refrigerante
Algunos mensajes pueden no reque‐ del motor
Este mensaje aparece durante unos
rir una acción inmediata. En tal caso,
10 segundos al conectar el encen‐
puede pulsar S para confirmar que ha
dido.
recibido el mensaje y borrarlo. Algu‐
nos mensajes no se pueden borrar Nota
porque son más urgentes. Estos Una semana antes de alcanzar el
mensajes que aparecen en la panta‐ plazo de tiempo, o cada 10.000 km
lla recuerdan que el borrar los men‐ recorridos, aparecerá el mensaje
sajes sólo hará que estos desaparez‐ "InSP" en la pantalla al conectar el
can, pero no corregirá el problema. encendido.
74 Instrumentos y mandos
Si se pasa al modo nocturno con las El modo nocturno se desactivará con ■ AL = Sistema de Latinoamérica
luces exteriores encendidas, se acti‐ cualquiera de las siguientes accio‐ ■ US = Sistema de Estados Unidos
varán los siguientes ajustes: nes: de América
1. Se apagarán todos los indicado‐ 1. Si se accede al menú de configu‐ Pulse el botón R para seleccionar el
res del cuadro excepto el velocí‐ ración y se desactiva (OFF) el ajuste deseado.
metro. modo nocturno.
2. La iluminación de la pantalla del 2. Si se alcanza el nivel de autono‐
cuadro se apaga al cabo de unos mía baja.
10 segundos. 3. Si se alcanza una temperatura
3. Toda la iluminación interior y los alta del refrigerante del motor.
testigos de control del cuadro se 4. Si se activa un testigo de control
ajustan al nivel mínimo de atenua‐ o de falla en el cuadro de instru‐
ción. mentos.
Con el modo nocturno activado, el
centro de información del conductor Selección del sistema de
todavía está disponible y se puede unidades
activar para mostrar mensajes de ad‐ Seleccione el sistema de unidades de
vertencia del vehículo, para respon‐ acuerdo con su país / región.
der a las órdenes del ordenador de
Para seleccionar la unidad, man‐
a bordo y para acceder al menú de
tenga pulsados a la vez los botones
configuración. En este caso, el centro
R y S hasta que aparezca la unidad
de información del conductor se acti‐
en la pantalla. Pulsando el botón R
vará durante unos 10 segundos sola‐
puede elegir la unidad.
mente.
■ SI = Sistema Internacional
■ EN = Sistema Inglés
76 Instrumentos y mandos
Selección de idioma:
AUTO = Este mensaje aparece
ON cuando se ha activado el
control automático de las
luces.
AUTO = Este mensaje aparece
OFF cuando se ha desacti‐
vado el control automá‐
Seleccione el idioma de acuerdo con tico de las luces.
su país / región.
Para seleccionar el idioma, mantenga Funciones adicionales
pulsados a la vez los botones R y S
hasta que aparezca el idioma en la Comprobación de indicadores
pantalla. Pulsando el botón R puede e iluminación
elegir el idioma. Al conectar el encendido, se produce
PO = Portugués un barrido de todas las agujas de los
EN = Inglés indicadores sobre las escalas en el
ES = Español cuadro de instrumentos. Si se
arranca el motor durante la verifica‐
Pulse el botón R para seleccionar el ción de indicadores e iluminación,
ajuste deseado.
Iluminación 77
En el modelo básico.
78 Iluminación
Sensor de luz (si está equipado) Aviso acústico de luces cuando circule por un estaciona‐
exteriores encendidas miento subterráneo, con tiempo muy
Al abrir la puerta, si el encendido está nublado o en un túnel. Esto es nor‐
desconectado y las luces exteriores mal.
están encendidas, suena una señal Hay un cierto retardo en el sistema de
acústica para avisar al conductor. control automático de las luces, así
que circular bajo puentes o bajo faro‐
las muy luminosas no afecta al sis‐
Control automático de las tema. El sistema de control automá‐
luces tico de las luces sólo resultará afec‐
Cuando hay oscuridad en el exterior tado si el sensor de luz detecta un
y el conmutador de las luces está en cambio en la iluminación que dure
AUTO, el sistema de control automá‐ más que el citado retardo. Si el ve‐
tico de las luces encenderá la luz baja hículo se arranca en un garaje os‐
El sensor de luz está situado en la y otras luces, como las luces de es‐ curo, el sistema automático enciende
parte superior del tablero de instru‐ tacionamiento, la luz de la patente y la las luces inmediatamente.
mentos y permite encender / apagar iluminación del tablero de instrumen‐
la luz baja cuando el conmutador de tos. También se atenúan las luces de Función de alumbrado del
las luces está en el modo AUTO. la radio. camino
Nota Para activar esta función, con el mo‐
Para desconectar el sistema automá‐
No tape el sensor de luz; en caso tor apagado, la llave sacada de la ce‐
tico, gire el conmutador de las luces
contrario, el modo AUTO no funcio‐ rradura del encendido y la puerta del
hasta la posición 0 y luego suéltelo.
nará correctamente. conductor abierta, tire de la palanca
El vehículo tiene un sensor de luz si‐ de los intermitentes hacia usted.
tuado en la parte superior del tablero
de instrumentos. No tape el sensor
o el sistema se encenderá siempre
que conecte el encendido. El sistema
también puede encender la luz baja
80 Iluminación
La luz baja, las luces de estaciona‐ Luz alta Enfoque de la luz baja
miento y la luz de la patente perma‐
necerán encendidas durante 30 mi‐
nutos mientras la puerta del conduc‐
tor esté abierta o durante 1 minuto
después de cerrar la puerta del con‐
ductor.
pared, son el resultado del diseño óp‐ Luces de emergencia Señalización de giros
tico descrito arriba. En caso de duda,
recurra a la Red de Concesionarios y cambios de carril
o Talleres Autorizados Chevrolet.
En el cuadro de instrumentos parpa‐ Faros antiniebla En vehículos con faros antiniebla y pi‐
dea una flecha que señala la direc‐ loto antiniebla.
ción del giro o del cambio de carril. El botón está situado en el mando de
Si, después de señalizar un giro las luces exteriores, en el lado exte‐
o cambio de carril, la flecha parpadea rior del tablero de instrumentos.
rápidamente o no se enciende, po‐ Para encender los faros antiniebla, el
dría haberse fundido una lámpara de encendido debe estar conectado
los intermitentes. Haga sustituir la y las luces de estacionamiento deben
lámpara. Si la lámpara no está fun‐ estar encendidas. Cuando los faros
dida, compruebe el fusible. antiniebla están conectados, se ilu‐
Si la palanca de los intermitentes se mina el testigo > en el cuadro de ins‐
ha dejado accionada, sonará un trumentos.
aviso acústico. Desconecte el inter‐ Los faros antiniebla delanteros pro‐
mitente. porcionan iluminación auxiliar hacia
En vehículos con faros antiniebla. delante y mejoran la visibilidad en
Atención condiciones ambientales adversas.
Si el testigo O parpadea rápida‐
mente, significa que se ha fundido
una lámpara de los intermitentes.
Iluminación 83
Atención
sivamente caliente después de un Desempañado
largo periodo expuesto al sol, abra y descongelación de los
las ventanillas durante unos minutos cristales (con aire
La circulación de aire interior sólo para que el aire caliente puede salir
debería conectarse temporal‐ rápidamente. acondicionado)
mente debido al deterioro gradual ■ Ponga el mando de distribución de
del aire, que es perjudicial para la Nota aire en V.
salud durante un periodo de Cuando se cambia a la posición V
en vehículos con aire acondicio‐ ■ Ponga la velocidad del ventilador al
tiempo prolongado. máximo.
nado, se activa automáticamente el
Para conectar el sistema de circula‐ aire acondicionado para desempa‐ ■ El mando de la temperatura se
ción interior en el habitáculo, pulse ñar rápidamente el parabrisas. puede colocar en cualquier posi‐
4; se encenderá el símbolo en la Si el ventilador está apagado ción.
pantalla y se iluminará la parte infe‐ y pulsa T, el ventilador se conecta ■ Conecte la luneta térmica tra‐
rior. Para desconectarlo, pulse de automáticamente en la primera ve‐ sera Ü.
nuevo 4. locidad. ■ Abra las salidas de aire según sea
Con la refrigeración conectada, se necesario y diríjalas hacia las ven‐
Aire acondicionado debe dejar abierta al menos una de tanillas.
Para conectarlo, pulse T y el símbolo las salidas de aire para evitar que se Nota
aparecerá en la pantalla. Para des‐ congele el evaporador debido a la El aire acondicionado se conecta
conectarlo, pulse T y el símbolo de‐ falta de movimiento del aire. automáticamente para una mayor
saparecerá de la pantalla. eficiencia del sistema, pero se
puede apagar pulsando T.
Nota
El aire acondicionado sólo funciona
con el motor en marcha. Para una
mayor eficiencia del sistema, las
ventanillas deberían estar cerradas.
Si el interior del vehículo está exce‐
90 Climatización
Servicio
En caso de falla del sistema, acuda
a la Red de Concesionarios o Talle‐
res Autorizados Chevrolet para una
reparación correcta y segura. El filtro
de aire debe sustituirse en los inter‐
valos recomendados en "Planes de
revisiones".
Cuando el aire acondicionado está
conectado, se produce una conden‐
sación de agua que se elimina por la
parte inferior del vehículo.
92 Conducción y manejo
■ La ley prohíbe desechar el aceite máticos y las elevadas revoluciones Carga: Las cargas innecesarias au‐
lubricante usado en el suelo o en por minuto de los arranques rápidos mentan el consumo de combustible,
las aguas porque produce graves incrementan el nivel de ruido. Siem‐ especialmente al acelerar (tráfico ur‐
daños ambientales. pre que sea posible, cambie a una bano).
■ La combustión incontrolada de marcha más larga. Respetando las Portaequipajes del techo: El porta‐
aceite lubricante genera gases re‐ distancias de seguridad y no adelan‐ equipajes del techo puede aumentar
siduales perjudiciales para el me‐ tando a otros vehículos puede evitar el consumo de combustible en
dio ambiente. las frenadas y aceleraciones frecuen‐ 1 l/100 km debido a la mayor resis‐
tes, que ocasionan contaminación tencia al aire. Desmonte el portaequi‐
■ El reciclaje es el destino prioritario acústica y un exceso de emisiones,
para este residuo. pajes del techo cuando no vaya
y aumentan el consumo de combus‐ a usarlo
tible.
Reciclaje obligatorio Reparaciones e inspecciones: Dado
Cuando sea necesario cambiar el lu‐ Consejos que General Motors aplica materiales
bricante, hágalo preferentemente en Ralentí : Incluso al ralentí, el motor respetuosos con el medio ambiente
un concesionario Chevrolet o taller de consume combustible y genera ruido. en sus reparaciones, así como en la
reparaciones autorizado. Apagar el motor es factible, incluso producción e inspección, nunca rea‐
aunque no tenga que esperar más de lice reparaciones del motor ni opera‐
Conducción económica un minuto. ciones de modificación (tuning) e ins‐
pección usted mismo por los siguien‐
Si conduce de forma respetuosa con Alta velocidad : Cuanto mayor sea la tes motivos: por desconocimiento,
el medio ambiente, mantendrá el velocidad, mayor es el consumo de podría infringir la vigente legislación
ruido y las emisiones en los niveles combustible y el ruido producido por de protección ambiental; los compo‐
permitidos. Conducir respetando el los neumáticos y el viento. nentes reciclables podrían no recu‐
medio ambiente le permite ahorrar Presión de los neumáticos : Una baja perarse para su reutilización; el con‐
y mejora la calidad de vida. presión de los neumáticos implica do‐ tacto de la piel con ciertos materiales
Las aceleraciones innecesarias in‐ ble gasto: un mayor consumo de podría comportar riesgos para la sa‐
crementan notablemente el consumo combustible y mayor desgaste de los lud.
de combustible. El ruido de los neu‐ neumáticos.
94 Conducción y manejo
Control del vehículo Los pedales del freno y del acelera‐ Las aceleraciones bruscas aumentan
dor tienen diferentes alturas para fa‐ el consumo de combustible. Siempre
No deje que el vehículo circule cilitar el movimiento del pie al cambiar que suban las revoluciones del mo‐
la posición del mismo, desde el pedal tor, cambie a la marcha siguiente.
con el motor detenido
del freno al del acelerador y vice‐
En dicha situación, muchos sistemas versa. El pedal de embrague tiene un Pedal del embrague
no funcionan (como el servofreno o la recorrido más largo para ofrecer una
dirección asistida). Conducir de este mayor respuesta en su manejo.
modo supone un peligro para usted
y para los demás. Nota
En el interior de las puertas hay ba‐
Pedales rras de acero para proteger a los
ocupantes en caso de impactos la‐
terales.
Pedal del acelerador
Nota
No conduzca apoyando el pie sobre
el pedal de embrague. Este hábito
puede causar daños en el sistema
de embrague y el motor, además de
aumentar el consumo de combusti‐
Para asegurar un libre recorrido del ble.
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Conducción y manejo 95
Antes de conducir fuera de una Dichas sustancias pueden ocasionar cipal de una buena conducción todo‐
carretera anomalías al frenar y el vidriado de terreno. La mejor forma de controlar
Antes de la conducción todoterreno, las pastillas. Compruebe el bastidor el vehículo es controlar la velocidad.
deberían tenerse en cuenta algunas de la carrocería, la dirección, la sus‐ Hay varios puntos que deben tenerse
cosas. Por ejemplo, asegúrese de pensión, los neumáticos, el sistema en cuenta. A altas velocidades:
haber realizado todos los servicios de de escape, las tuberías de combusti‐ ■ Se acerca a los objetos más rápi‐
reparación y mantenimiento: ble y el sistema de refrigeración. Con damente y tiene menos tiempo
el uso todoterreno, se acortarán los para observar los obstáculos del te‐
■ ¿Hay suficiente combustible? intervalos de mantenimiento de su rreno;
■ ¿Está la rueda de auxilio inflada co‐ vehículo.
rrectamente? ¿Están los niveles de ■ Tiene menos tiempo para reaccio‐
líquidos según lo especificado? Familiarícese con la conducción nar;
■ ¿Cuáles son las normas locales todoterreno ■ El vehículo oscila más cuando se
aplicables a la conducción todote‐ Antes de empezar cualquier viaje, es conduce sobre obstáculos;
rreno? Si no lo sabe, consulte a las aconsejable practicar en una zona ■ Será necesaria una mayor distan‐
autoridades locales. ¿Va a entrar segura y cercana. La conducción to‐ cia de frenado, especialmente si
en alguna propiedad privada? Si es doterreno requiere algunas habilida‐ conduce por carreteras sin asfaltar.
así, obtenga la autorización perti‐ des nuevas y diferentes, tales como:
nente. Esté atento a los diferentes signos.
Su visión, por ejemplo, debería ob‐
Después de conducir servar constantemente el terreno por
todoterreno si hay obstáculos inesperados.
Elimine todo el material acumulado Preste atención a posibles ruidos
en los bajos del vehículo, en el chasis anómalos de los neumáticos y el mo‐
o debajo del capó del motor. Puede tor.
incendiarse. Después de conducir so‐ Sus brazos, pies y cuerpo deberían
bre barro o arena, limpie y com‐ responder a las vibraciones y movi‐
pruebe las pastillas de freno. mientos procedentes del vehículo. El
control del vehículo es el punto prin‐
100 Conducción y manejo
Conducir con lluvia Cuanta más fuerte sea la lluvia, más El agua puede afectar a los frenos.
disminuye la visibilidad. Aunque sus Intente evitar los charcos pero, si no
limpiaparabrisas estén bien, una llu‐ puede, reduzca la velocidad antes de
via intensa puede dificultar la visión cruzarlos. Los frenos mojados pue‐
de la señalización de la carretera y de den ocasionar accidentes. No funcio‐
las señales de tráfico, de las marcas narán bien en caso de frenazo brusco
sobre el asfalto, los márgenes reser‐ y pueden causar un derrape lateral.
vados para el uso de peatones o ve‐ Podría perder el control del vehículo.
hículos no automóviles. Las salpica‐ Después de atravesar un charco
duras de la carretera pueden dificul‐ grande o de lavar el vehículo, pise el
tar la visión más que la propia lluvia, pedal del freno suavemente hasta
especialmente sobre un carril sucio que los frenos funcionen normal‐
o con barro. mente.
Es aconsejable mantener los limpia‐
La lluvia y las calzadas mojadas pue‐ parabrisas y limpialuneta en buen es‐ Algunos consejos para el tiempo
den significar problemas para condu‐ tado y tener el depósito del lavapara‐ lluvioso
cir. Sobre una calzada mojada no se brisas lleno. Sustituya las escobillas ■ Encienda la luz baja para que los
puede parar, acelerar o girar igual de de los limpiaparabrisas en cuanto demás puedan verle mejor.
bien porque el agarre de los neumá‐ muestren signos de desgaste o dejen ■ Esté atento a la menor visibilidad
ticos no es tan bueno como sobre cal‐ de limpiar partes del parabrisas, de los vehículos que vienen por de‐
zadas secas. Y, si a sus neumáticos o cuando empiecen a desprenderse trás. Si llueve con fuerza, encienda
no les queda mucho dibujo, la trac‐ tiras de goma de las escobillas. las luces incluso de día.
ción será aún menor. Si empieza Si conduce demasiado deprisa por ■ Además de reducir la velocidad,
a llover mientras está conduciendo, grandes charcos de agua o incluso la aumente un poco la distancia de
siempre es recomendable reducir la utilización de algunos servicios de la‐ seguimiento. Tenga especial cui‐
velocidad y ser prudente. vado de coches puede provocar pro‐ dado al adelantar a otro vehículo.
La superficie se puede mojar de re‐ blemas técnicos y poner en peligro Espere hasta disponer del sufi‐
pente cuando sus reflejos están pre‐ a las personas. ciente espacio libre por delante
parados para conducir sobre seco.
104 Conducción y manejo
y prepárese para una reducción de Puede llegar a acumularse tanta mulada en la calzada. Si puede ver
la visibilidad debido a las salpica‐ agua bajo los neumáticos que estos reflejos de árboles, postes de telé‐
duras. Vuelva a su carril si las sal‐ pueden deslizarse sobre el agua, per‐ fono o de otros vehículos, y las gotas
picaduras le impiden la visión. No diendo contacto con el suelo, y esto de lluvia se marcan en la superficie
adelante si no puede. Conducir es peligroso. Esto puede ocurrir si del agua, podría haber aquaplaning.
más despacio es mejor que correr hay mucha agua sobre la calzada El aquaplaning suele ocurrir a veloci‐
riesgos. y usted conduce rápido. Cuando se dades altas.
■ Utilice el desempañador si fuera produce el fenómeno de aquapla‐
ning, su vehículo tiene poco o ningún No hay una regla fija sobre el aqua‐
necesario. planing. El mejor consejo es reducir
contacto con la calzada.
■ Compruebe periódicamente que la la velocidad cuando llueve y estar
profundidad del dibujo de los neu‐ Puede que usted no perciba este fe‐ alerta.
máticos es correcta. nómeno e incluso conduzca durante
algún tiempo sin notar que los neu‐ Conducir de noche
Aquaplaning máticos no están en contacto con la
carretera. Es posible que perciba el
aquaplaning cuando intente reducir la
velocidad, tomar una curva, cambiar
de carril para adelantar un vehículo
o cuando le golpee una racha de
viento.
De repente, se dará cuenta de que no
puede controlar el vehículo. El aqua‐
planing no es frecuente, pero puede
ocurrir.
Pero puede ocurrir si sus neumáticos
no tienen mucho dibujo o si la presión
de uno o más neumáticos es baja.
Puede ocurrir si hay mucha agua acu‐
Conducción y manejo 105
Observando solamente las luces tra‐ ■ Si nota cansancio, salga de la ca‐ Pendientes y carreteras de
seras, resulta difícil determinar la ve‐ rretera, pare en un lugar seguro
locidad de un vehículo que circule por y descanse. montaña
delante. Conducir de noche es más ■ Mantenga el parabrisas y todos los La conducción por carreteras de
peligroso que conducir de día. Un cristales limpios, por dentro y por montaña o con fuertes pendientes es
motivo es que algunos conductores fuera. El encandilamiento nocturno diferente a la conducción por terreno
pueden verse afectados por el al‐ empeora si el cristal está sucio. In‐ llano u ondulado. Si conduce regular‐
cohol, las drogas, el cansancio o pro‐ cluso por dentro del cristal se mente por un país montañoso, o si
blemas de visión nocturna. puede acumular una película de tiene planeado visitarlo, será necesa‐
polvo. El humo de los cigarrillos di‐ rio adoptar ciertas precauciones.
Consejos para conducir de noche
ficulta la visión desde el interior. Aquí tiene algunos consejos para que
■ Conduzca defensivamente. Re‐
■ Recuerde que los faros iluminan sus viajes sean más seguros
cuerde que es una situación muy
bastante menos tramo de carretera y agradables
peligrosa.
cuando toma una curva. ■ Mantenga su vehículo en buen es‐
■ Si bebe, no conduzca.
■ Mantenga los ojos en movimiento tado. Compruebe todos los niveles
■ Como su visibilidad puede ser limi‐ para poder ver más fácilmente los de líquidos y también los frenos, los
tada, reduzca la velocidad y deje objetos poco iluminados. neumáticos y el sistema de refrige‐
mayor distancia entre su vehículo ración. Estos sistemas tienen que
y los demás. ■ Al igual que sus faros necesitan trabajar duro en carreteras de mon‐
una inspección periódica, usted de‐
■ Reduzca la velocidad, especial‐ taña;
bería revisarse la vista regular‐
mente si conduce por vías rápidas, mente. Algunos conductores pade‐ ■ Sepa cómo bajar pendientes. No
aunque los faros proporcionen cen ceguera nocturna –la incapaci‐ confíe sólo en los frenos. Deje tam‐
buena visibilidad por delante del dad para ver con poca luz– y ni si‐ bién que el motor ayude a reducir
vehículo. quiera lo saben. la velocidad. Cambie a una marcha
■ En zonas remotas, tenga cuidado más baja, así reducirá la velocidad
ante la eventualidad de la presen‐ sin tener que usar los frenos exce‐
cia de animales sueltos. sivamente;
106 Conducción y manejo
Atención
permitan mantenerse en su carril. Si el vehículo está
Así evitará verse sorprendido por
los conductores que circulen en atascado
Reduzca la velocidad para que los sentido contrario. Los adelanta‐ Nunca haga patinar las ruedas si el
frenos no se sobrecalienten. Re‐ mientos duran más cuando se con‐ vehículo está atascado. El método
duzca la velocidad para dejar que duce cuesta arriba. Mantenga las conocido como "mecer" puede ayu‐
el motor ayude a los frenos en los distancias de seguridad al adelan‐ dar a desatascar el vehículo, pero
descensos prolongados. Conducir tar. Facilite el adelantamiento debe tener cuidado.
cuesta abajo en punto muerto a otros vehículos.
o con el encendido desconectado
es muy peligroso. Los frenos ten‐ ■ Cuando conduzca por carreteras Atención
drán trabajo adicional. Se calenta‐ de montaña, preste atención a po‐
sibles obstáculos como resultado Si patinan a gran velocidad, los
rán excesivamente y no serán efi‐
de accidentes o de vehículos ave‐ neumáticos pueden explotar
caces. Cuando conduzca cuesta
riados. y causar lesiones personales a us‐
abajo, deje el encendido conec‐
ted y a otras personas. La caja de
tado y utilice una marcha ade‐ ■ Puede encontrar señales de tráfico
cambios u otros componentes se
cuada. especiales en las carreteras de
pueden sobrecalentar. Si se
montaña. Por ejemplo, pendientes
queda atascado, gire las ruedas lo
■ Sepa cómo subir pendientes. Cam‐ prolongadas, zonas de prohibido
menos posible. No las haga pati‐
bie a una marcha más baja. Para adelantar, zona de desprendimien‐
nar a velocidades superiores
mejorar la refrigeración del motor, tos o carreteras con curvas peligro‐
a 55 km/h, según indicación del
mantenga la marcha más baja que sas. Esté alerta y conduzca apro‐
velocímetro o por períodos de
permita circular a la velocidad de‐ piadamente.
tiempo prolongados.
seada sin calentar el motor excesi‐
vamente. Permanezca en su carril
cuando conduzca por carreteras de
doble sentido en zonas de mon‐
taña. No invada el carril contrario ni
circule por el centro de la calzada.
Conduzca a velocidades que le
Conducción y manejo 107
Nota
Hacer patinar las ruedas puede es‐
Arranque y manejo Posiciones de la cerradura
tropear componentes del vehículo, del encendido
así como los neumáticos. Si las rue‐
Rodaje de un vehículo
das giran a altas velocidades nuevo
cuando se cambia de marchas hacia No frene innecesariamente a fondo
delante a la marcha atrás, se podría durante los primeros viajes.
averiar la caja de cambios.
Al conducir el vehículo por primera
Mecer el vehículo para liberarlo vez, se puede formar humo por la
Primero gire el volante hacia la iz‐ evaporación de cera y aceite en el
quierda y la derecha. Esto liberará la sistema de escape. Estacione el ve‐
zona en torno a las ruedas delante‐ hículo al aire libre durante un tiempo
ras. Luego, alterne la caja de cambios después del primer viaje y evite inha‐
entre la primera, la segunda y la mar‐ lar los humos.
cha atrás, girando las ruedas lo me‐ El consumo de combustible y de
nos posible. Suelte el pedal del ace‐ aceite del motor puede aumentar du‐ 0 = Encendido desconectado
lerador al cambiar y pise ligeramente rante el periodo de rodaje. I = Encendido desconectado
el pedal cuando la marcha esté en‐ II = Encendido conectado
granada. Si varios intentos no son su‐ III = Arranque
ficientes para liberar el vehículo, será
necesario remolcarlo. Nota
Con el motor frío, es normal un pe‐
queño incremento de las revolucio‐
nes a marcha lenta, estabilizándose
posteriormente.
108 Conducción y manejo
9 Advertencia
Su vehículo está equipado con un
módulo electrónico que, entre
otras muchas funciones, ayuda
a evitar daños en el motor por un
Conducción y manejo 113
Por tanto, en cualquier circunstancia, tos síntomas son características en la posición superior de su reco‐
teniendo en cuenta esta función de normales de funcionamiento del rrido. El testigo R permanece encen‐
seguridad, no debería asumir riesgos sistema. dido en el tablero de instrumentos
innecesarios al conducir. Sólo podrá mientras que el freno de estaciona‐
conducir con seguridad si es un con‐ miento esté accionado.
ductor responsable. Freno de estacionamiento
El sistema ABS controla el efecto de Atención
frenado cada milésima de segundo
durante el proceso de frenado. Esta Nunca accione el freno de esta‐
acción se percibe por la "vibración del cionamiento con el vehículo en
pedal del freno" y el "ruido del pro‐ marcha. Esto puede hacer que el
ceso de control". vehículo derrape y causar lesio‐
nes personales.
Si el vehículo está en una situación
de emergencia, el sistema ABS per‐
mitirá mantener el control del ve‐
hículo y avisará al conductor de la ne‐
cesidad de adaptar la velocidad del
vehículo a las condiciones de la cal‐
zada. Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante ligeramente la pa‐
9 Advertencia lanca, pulse el botón situado en el ex‐
tremo de la palanca (flecha) y bájela
Durante una frenada de emergen‐ hasta que se apague el testigo R en
cia, si nota pulsaciones del pedal el cuadro.
del freno y ruido de regulación, no
suelte el pedal del freno, pues es‐ El freno de estacionamiento actúa
mecánicamente sobre las ruedas tra‐
seras y permanece aplicado mientras
que la palanca de accionamiento esté
Conducción y manejo 115
hasta que oiga un "clic", luego cie‐ Recargue al menos 5 litros de com‐ sionarios o Talleres Autorizados
rre la tapa del depósito de com‐ bustible. Chevrolet y efectuar las reparacio‐
bustible (en vehículos con cierre nes necesarias.
centralizado). Atención
8. Cierre la tapa del depósito de 9 Advertencia
combustible. Limpie inmediatamente el com‐
bustible que haya podido rebosar. Después de un fuerte impacto de‐
OBS.: En vehículos sin cierre centra‐
lantero o trasero, lleve su vehículo
lizado, cuando el tapón del depósito
Nota a la Red de Concesionarios o Ta‐
está bloqueado sólo se puede abrir
Para evitar dañar el catalizador, que lleres Autorizados Chevrolet para
con la llave.
recoge los vapores del depósito de comprobar el sistema de combus‐
combustible y reduce la contamina‐ tible.
ción ambiental, cargue el combusti‐
ble despacio y, después de la ter‐ Tapón del depósito
cera desconexión automática del Sólo el tapón del depósito original le
surtidor, interrumpa la carga. proporciona un correcto funciona‐
Nota miento.
La gasolina es inflamable y explo‐
siva; por lo tanto, evite su manipula‐ Sistema ECONO.FLEX:
ción cerca de llamas descubiertas motores de alcohol y gasolina
y cualquier actividad que pueda pro‐ (si está equipado)
ducir chispas. ¡No se debe fumar! En vehículos equipados con
Esto es aplicable también cuando se ECONO.FLEX, motores de alcohol
El tapón del depósito puede sujetarse perciba olor a gasolina. Si se percibe y gasolina, puede utilizar cualquier
en el soporte de la tapa del depósito olor a gasolina en el interior del ve‐ mezcla de alcohol y gasolina (con un
de combustible (sólo vehículos con hículo, haga determinar la causa in‐ mínimo de 95 octanos y un 20% de
cierre centralizado). mediatamente en la Red de Conce‐ alcohol) disponible en gasolineras.
En vehículos equipados con
ECONO.FLEX, motores de alcohol
Conducción y manejo 119
Si utiliza combustible de un octanaje La etiqueta adhesiva mostrada arriba Evite posibles daños:
muy bajo, se pueden producir com‐ indica el tipo de combustible y está No utilice combustibles de calidad in‐
bustiones incontroladas y daños en el situada en la tapa del depósito de ferior a la recomendada, ni que con‐
motor. Nunca utilice combustibles combustible del vehículo. tengan aditivos metálicos (como
que contengan aditivos metálicos, ya Atención: manganeso). No añada al depósito
que los estudios han demostrado que de combustible de su vehículo aditi‐
provocan un deterioro precoz de los No utilice gasoil para motores diésel
marinos, gasoil para calefacción ni vos recomendados para otros com‐
componentes del sistema de control bustibles. Si lo hace, el motor, los in‐
de emisiones instalado en su ve‐ gasoil de base total o parcialmente
vegetal, como el aceite de colza o el yectores de combustible, el cataliza‐
hículo. dor y todos los sensores del sistema
biodiésel, Aquazole y emulsiones de
En la tapa del depósito de combusti‐ diésel-agua similares. anticontaminación pueden sufrir gra‐
ble encontrará una etiqueta que in‐ ves daños que no estarán cubiertos
dica el tipo de combustible. Nunca mezcle gasoil y gasolina. La por la garantía del vehículo.
fluidez y filtrabilidad del gasoil depen‐
Vehículos diésel / gasoil (si está den de la temperatura. Con tempera‐ Inyectores
turas bajas (en la estación invernal)
equipado) utilice gasoil con propiedades espe‐
Los inyectores de los vehículos Che‐
Utilice sólo gasoil de alta calidad con vrolet disponen de un sistema de au‐
cíficas para su uso en zonas frías. tolimpieza y no requieren una lim‐
un bajo contenido de azufre (50 ppm
como máximo) o de grado 3. En la tapa del depósito de combusti‐ pieza periódica.
ble encontrará una etiqueta que in‐
dica el tipo de combustible. Filtro de combustible
Sustituya el filtro de combustible con‐
forme a los intervalos recomendados
en el Plan de mantenimiento.
Conducción y manejo 121
cualificados. Si considera necesaria asientos, suspensión, cinturones Hay algunos puntos en el comparti‐
cualquier explicación adicional, pre‐ de seguridad, etc.), así como los mento de carga donde puede colocar
gunte por el Jefe de Servicio. servicios que afectan indirecta‐ redes o bolsas para sujetar los obje‐
mente a dichos sistemas, se rea‐ tos.
Atención licen siempre en la Red de Con‐ Nota
cesionarios o Talleres Autoriza‐ Este equipamiento puede no estar
Este vehículo fue diseñado te‐ dos Chevrolet. Para más detalles, disponible en su país.
niendo en cuenta, entre otros as‐ recurra a la Red de Concesiona‐
pectos, la máxima seguridad de rios o Talleres Autorizados Che‐ Elevación del vehículo
sus pasajeros. Por eso, durante el vrolet.
montaje en la línea de fabricación
se utilizan tornillos con adhesivo
fijador para roscas. Si los tornillos
Red para el equipaje
se desmontan por cualquier mo‐
tivo, deben ser sustituidos por
nuevos tornillos originales con el
código correcto. Además, también
es esencial una limpieza efectiva
de la pieza que se acopla al tornillo
con el adhesivo fijador para ros‐
cas, a fin de asegurar un par de
apriete correcto y una eficaz reac‐
ción física-química del producto fi‐ Las ilustraciones muestran la ubica‐
jador cuando se utiliza un tornillo ción de los puntos de apoyo donde
nuevo. Por lo tanto recomenda‐ únicamente debe aplicarse un eleva‐
mos encarecidamente que las re‐ dor o gato de taller, tanto en la parte
paraciones de los sistemas de se‐ delantera como trasera: en las zonas
guridad del vehículo (frenos, entre el rebaje para el gato y los pa‐
saruedas.
Cuidado del vehículo 125
Nota 3. Mueva la palanca de bloqueo del ■ Vaciar el depósito del líquido del la‐
Si los puntos de apoyo del elevador terminal en la dirección de la fle‐ vaparabrisas.
o del gato son metálicos, se debe cha (A). ■ Comprobar la protección anticon‐
usar una protección de goma para 4. Desmonte el terminal del borne gelante y anticorrosiva del refrige‐
evitar daños en el vehículo. de la batería. rante.
Interruptor de desconexión Conectar: ■ Ajustar la presión de los neumáti‐
cos al valor especificado para
de la batería 1. Monte el terminal en el borne de
plena carga.
la batería.
2. Mueva la palanca de bloqueo del ■ Estacionar el vehículo en un lugar
terminal en la dirección de la fle‐ seco y bien ventilado. Engranar la
cha (B) hasta enclavarlo. primera o la marcha atrás para evi‐
tar que el vehículo ruede.
3. Monte el protector de la batería (si
está equipado) ■ No accionar el freno de estaciona‐
miento.
4. Cierre el capó del motor.
■ Abrir el capó, cerrar todas las puer‐
tas y bloquear el vehículo.
Inmovilización del vehículo ■ Desemborne el polo negativo de la
batería del vehículo. Tenga en
Inmovilización durante un cuenta los sistemas que no funcio‐
periodo de tiempo prolongado narán, como el sistema de alarma
Desconectar: Si el vehículo va a estar inmovilizado antirrobo.
1. Abra el capó del motor. durante varios meses, debe:
2. Desmonte el protector de la bate‐ ■ Lavar y encerar el vehículo.
ría (si está equipado) ■ Limpiar y conservar las juntas de
goma.
■ Cambiar el aceite del motor.
126 Cuidado del vehículo
Cierre
Desmonte la varilla de apoyo, vuelva
a colocarla en su soporte, baje el
capó y déjelo caer sobre el cierre.
Compruebe que el capó esté encla‐
vado; si no lo está, repita el proceso.
Nota
Antes de cerrar el capó, asegúrese
Empuje el gancho de seguridad hacia de que todas las tapas de llenado
la derecha y abra el capó. estén bien colocadas y todos los ta‐ 9 Advertencia
pones de depósitos cerrados. Com‐
pruebe que la varilla de medición del Los ventiladores y otras piezas
aceite esté bien sujeta. móviles del motor pueden causar
lesiones graves. Mantenga las
Atención manos y la ropa alejadas de las
piezas móviles cuando el motor
La varilla de apoyo del capó del está en marcha.
motor podría calentarse por el au‐ Los productos inflamables pueden
mento de temperatura dentro del arder si entran en contacto con las
compartimento del motor. Por partes calientes del motor.
tanto, cuando vaya a manipular la
varilla de apoyo, utilice guantes (o
un trozo de tela) para proteger sus
manos.
128 Cuidado del vehículo
Cuidado del vehículo 129
Comprobar el nivel de aceite del El nivel de aceite no debería llegar El consumo de aceite se estabilizará
motor a la marca superior (B) de la varilla de cuando el vehículo haya recorrido va‐
medición. Si esto ocurre, habrá, por rios miles de kilómetros. Sólo enton‐
ejemplo, un aumento del consumo de ces se puede determinar el consumo
aceite, un posible aislamiento de las real de aceite.
bujías y se formará demasiada car‐
bonilla. Cambio del filtro de aceite
El filtro de aceite debería sustituirse
cada dos cambios de aceite y es obli‐
gatorio en el primer cambio de aceite
del motor.
Nota
Realice los cambios del filtro de
aceite preferiblemente en la Red de
Concesionarios o Talleres Autoriza‐
Para comprobar el nivel de aceite, tire dos Chevrolet.
de la varilla de medición del aceite
y sáquela.
Límpiela bien e insértela completa‐
mente, vuelva a sacarla y compruebe Su vehículo se llena en fábrica con
el nivel de aceite, que debe estar en‐ aceite de motor API-SL, viscosidad
tre las marcas superior (B) e inferior SAE 5W30.
(A) de la varilla de medición.
Si fuera necesario reponer el nivel de
Añada aceite sólo si el nivel alcanza aceite, utilice siempre el mismo tipo
la marca inferior (A) de la varilla de de aceite que en el cambio anterior.
medición o si está por debajo.
Cuidado del vehículo 131
Filtro de aire del motor 6. Desmonte el elemento del filtro de Refrigerante del motor
aire y límpielo; golpéelo suave‐
mente. Cambio del líquido de
7. Limpie también la parte interior refrigeración
del filtro de aire.
Si no aparecen señales de formación tubos flexibles del radiador, los tubos Sobrecalentamiento con
de vapores todavía, ponga el motor flexibles del calefactor, el radiador formación de vapor
a régimen de ralentí durante unos dos o la bomba de agua.
o tres minutos, con el vehículo dete‐
nido, y observe si el testigo de sobre‐ Atención
calentamiento se apaga.
Si el testigo de sobrecalentamiento ■ Los tubos flexibles del calefac‐
sigue encendido, apague el motor, tor y del radiador, así como
pida a los ocupantes que salgan del otras piezas del motor se pue‐
vehículo y espere a que se enfríe. den calentar mucho. No los to‐
Puede decidir si abre el comparti‐ que. En caso contrario, puede
mento del motor pero busque asis‐ sufrir quemaduras.
tencia técnica inmediatamente. Si ■ Si hay alguna fuga, no se debe
abre el compartimento del motor, arrancar el motor. En caso con‐
compruebe el depósito de expansión trario, se puede perder todo el
del refrigerante. refrigerante y causar quemadu‐
ras. Antes de conducir el ve‐ Atención
Atención hículo, haga reparar las fugas.
■ Los vapores generados por el
Si el refrigerante dentro del depó‐ sobrecalentamiento del motor
sito de expansión está hirviendo, pueden causar quemaduras
no haga nada y espere hasta que graves, incluso si abre el com‐
se enfríe. partimento del motor sólo un
poco. Manténgase alejado del
El refrigerante debería estar en el ni‐ motor si observa emisiones de
vel especificado. Si el nivel baja, sig‐ vapor. Apague el motor, pida
nifica que puede haber fugas en los a los ocupantes que salgan del
Cuidado del vehículo 135
vehículo y espere a que se en‐ Ventilador de refrigeración duración - color naranja), en una pro‐
porción del 35% al 50% de aditivo.
fríe. Antes de abrir el comparti‐ del motor Arranque el motor cuando el nivel de
mento del motor, espere hasta
que no haya señales de vapor refrigerante esté al máximo. Si el tes‐
del refrigerante. tigo de sobrecalentamiento sigue en‐
cendido, acuda a la Red de Conce‐
■ Si el vehículo continúa en movi‐ sionarios o Talleres Autorizados Che‐
miento mientras el motor está vrolet.
sobrecalentado, los líquidos
pueden escapar debido a la alta Atención
presión. Usted y otras personas
pueden sufrir quemaduras gra‐ Los ventiladores y otras piezas
ves. Apague el motor sobreca‐ móviles del motor pueden causar
lentado, salga del vehículo y es‐ lesiones graves. Mantenga las
pere a que se enfríe. manos y la ropa alejadas de las
piezas móviles mientras el motor
Si no hay señales de fuga, com‐ está en marcha.
pruebe el funcionamiento del ventila‐
dor del motor. Su vehículo está equi‐
pado con un ventilador eléctrico. Si Atención
hay un sobrecalentamiento del motor,
el ventilador debe accionarse. Si el ■ Los vapores y líquidos hirvien‐
ventilador no actúa, será necesaria tes que salen de un sistema de
su reparación. Apague el motor. Si el refrigeración caliente pueden
problema no está identificado, pero el explotar y causar graves que‐
nivel de refrigerante no está al má‐ maduras. Están bajo presión y,
ximo, añada al depósito de expansión si se abre el tapón del radiador
una mezcla de agua potable y aditivo
para el radiador ACDelco (de larga
136 Cuidado del vehículo
(incluso parcialmente), los va‐ Líquido de la dirección Hay una varilla de medición, situada
en la tapa del depósito, con dos mar‐
pores pueden salir expulsados asistida cas. La marca inferior indica que el
a gran velocidad. Nunca desen‐
rosque el tapón del radiador sistema debe rellenarse; la marca su‐
mientras el motor y el sistema perior indica que el sistema está
de refrigeración estén calientes. lleno. Con el motor a la temperatura
Si fuera necesario, desenros‐ normal de funcionamiento, el nivel de
que el tapón del radiador y es‐ líquido debería estar en la marca su‐
pere a que el motor se enfríe. perior. Con el motor frío, el líquido no
debe estar por debajo de la marca in‐
■ El aditivo de larga duración para ferior.
el sistema de refrigeración es
tóxico y debe manipularse con Nota
cuidado. Si fuera necesario corregir el nivel
de líquido, lleve su vehículo a la Red
Nota de Concesionarios o Talleres Auto‐
Para evitar daños en el vehículo y fa‐ rizados Chevrolet para solucionar la
cilitar el arranque con el motor ca‐ Comprobación y reposición del pérdida de nivel de combustible.
liente (debido a la evaporación de nivel de líquido
combustible), el sistema de ventila‐ Compruebe el nivel de líquido con el
ción del motor se puede accionar motor apagado. Utilice sólo el líquido
durante cierto tiempo, incluso des‐ especial indicado en "Líquidos y lu‐
pués de apagar el vehículo, depen‐ bricantes recomendados". Com‐
diendo de la temperatura ambiente pruebe el nivel según los intervalos
y de la temperatura del motor. recomendados programados en el
Plan de mantenimiento, en la política
de garantía.
Cuidado del vehículo 137
9 Advertencia
El depósito de líquido del sistema la‐ Compruebe el líquido de frenos men‐
vaparabrisas está situado en el lado sualmente y cuando se encienda el ■ Si el nivel del líquido de frenos
izquierdo del compartimento del mo‐ testigo indicador de nivel en el tablero en el depósito no es el especifi‐
tor. El volumen del depósito es de de instrumentos R. El nivel del lí‐ cado, recurra a la Red de Con‐
2,6 litros aproximadamente. Para una quido de frenos debe estar entre las cesionarios o Talleres Autoriza‐
limpieza eficiente, se recomienda marcas MIN y MAX estampadas en el dos Chevrolet.
añadir un aditivo limpiacristales al depósito. ■ El uso del vehículo con pastillas
agua. No se recomienda rellenar el líquido gastadas o fugas en el sistema
de frenos porque hay una relación de frenos puede menoscabar la
entre el nivel del líquido y el desgaste integridad del sistema de frenos
de las pastillas de freno. Esto se del vehículo y debe ser repa‐
puede comprobar en las siguientes rado inmediatamente en la Red
condiciones: de Concesionarios o Talleres
138 Cuidado del vehículo
Iluminación interior
Luces de lectura delanteras /
luces de cortesía 1. Desenclave la lente con una es‐
3. Gire el casquillo en sentido anti‐ Antes del desmontaje, cierre las pátula de nilón, insertándola en
horario y desenclávelo. puertas y desconecte las luces de las zonas indicadas y girándola.
lectura delanteras para que la luz
2. Desmonte el casquillo de la lám‐
esté desconectada durante el cam‐
para fundida girándolo en sentido
bio.
antihorario (1).
146 Cuidado del vehículo
Los impactos contra los bordes de las Rotación de los lometraje recorrido, no deben superar
aceras pueden causar daños internos los 10.000 km. El resultado obtenido
en llantas y neumáticos. Hay riesgo neumáticos será un desgaste regular del dibujo y,
de accidentes a alta velocidad debido por consiguiente, una mayor dura‐
a daños ocultos en los neumáticos, ción.
no visibles por fuera, que sólo se no‐ La rotación de los neumáticos debe
tan posteriormente. Por lo tanto, si es realizarse como se indica en la ilus‐
necesario subir un borde, hágalo des‐ tración.
pacio y en ángulo recto si fuera posi‐
ble. La comprobación del estado de los
neumáticos está incluida en las ins‐
Cuando aparque, asegúrese de que pecciones periódicas de la Red de
los neumáticos no queden aprisiona‐ Concesionarios o Talleres Autoriza‐
dos contra el borde. Compruebe re‐ dos Chevrolet, que pueden diagnos‐
gularmente el desgaste (profundidad ticar las señales de desgaste irregu‐
del dibujo) de los neumáticos y si hay lar o cualquier falla que afecte al pro‐
daños visibles. Compruebe también ducto.
si las llantas presentan daños. Los neumáticos delanteros y traseros
trabajan de forma diferente y pueden
En caso de daños o desgaste anor‐ presentar un desgaste diferente, que Atención
mal, acuda a la Red de Concesiona‐ depende directamente de factores di‐
rios o Talleres Autorizados Chevrolet versos como la superficie de la cal‐ ■ Debido al envejecimiento, la
para su reparación, para una calibra‐ zada, el recorrido efectuado, la ali‐ goma de los neumáticos se
ción de la suspensión delantera y una neación de la suspensión, la alinea‐ deteriora. Esto también es apli‐
alineación de la dirección. ción de ruedas, la presión de inflado cable a la rueda de repuesto
de los neumáticos, etc. aunque no se use.
El propietario debe realizar una auto‐ ■ El envejecimiento de los neu‐
evaluación de la condición de uso del máticos depende de muchas
vehículo y también la rotación de los condiciones de uso, incluidas la
neumáticos a intervalos cortos del ki‐
Cuidado del vehículo 155
Atención
Tapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neu‐
■ La profundidad mínima del di‐ máticos homologados por el fabri‐
bujo es de 1,6 mm. Esta infor‐ cante para el vehículo correspon‐
mación se identifica mediante la diente, que cumplen todos los requi‐
abreviatura TWI (Tread Wear sitos de la combinación de llanta
Indicators), o indicadores de y neumático.
156 Cuidado del vehículo
Si no se utilizan tapacubos y neumá‐ 2. Encienda las luces de emergen‐ 7. Con la llave para tornillos de
ticos homologados por el fabricante, cia y accione el freno de estacio‐ rueda, afloje los tornillos de rueda
los neumáticos no deben disponer de namiento. de 1/2 a 1 vuelta sin desmontar‐
nervadura de protección radial. 3. Engrane la primera o la marcha los.
Los tapacubos no deben menoscabar atrás.
la refrigeración de los frenos. 4. Coloque correctamente el trián‐
gulo de advertencia por detrás del
9 Advertencia vehículo.
5. Utilizando cuñas, tacos de ma‐
El uso de neumáticos o tapacubos
dera o piedras disponibles, blo‐
inadecuados puede dar lugar a la
quee por delante y por detrás la
pérdida repentina de presión y,
rueda diagonalmente opuesta a la
por tanto, ocasionar un accidente.
rueda que va a cambiar.
6. Desmonte los tapones de los tor‐
Cambio de rueda nillos de rueda (si están equipa‐
Cuando cambie una rueda, adopte dos).
las siguientes precauciones: 8. Observe los puntos de fijación del
gato (flechas).
■ No se meta nunca debajo de un ve‐
hículo que esté alzado con un gato.
■ No arranque el motor durante la
sustitución.
■ Utilice el gato únicamente para
cambiar las ruedas.
Realice el cambio de rueda del si‐
guiente modo:
1. Si es posible, estacione sobre una
superficie nivelada.
Cuidado del vehículo 157
9. Coloque el brazo del gato en el 10. Cuando haga girar el gato, ase‐
punto de aplicación más cercano gúrese de que el borde de la base
a la rueda que va a sustituir. La del gato toca el suelo y está colo‐
garra del gato (flecha) debe abar‐ cado en perpendicular por debajo
car el refuerzo vertical y debe en‐ del rebaje.
cajar en el rebaje del mismo. 11. Levante el vehículo girando la
manivela del gato. 16. Monte los tornillos y apriételos
12. Desmonte los tornillos de la parcialmente.
rueda. 17. Baje el vehículo.
13. Desmonte el tapacubos (si está 18. Apriete los tornillos.
equipado). 19. Guarde la rueda desmontada, las
14. Sustituya la rueda. herramientas, el gato y el trián‐
15. Con tapacubos integrado: antes gulo de advertencia.
de montar el tapacubos, vuelva
a montar el primer tornillo en el
158 Cuidado del vehículo
Rueda de auxilio
Nota
Este equipamiento puede no estar
Cuidado del aspecto ■ No pulverice el agua directamente
sobre el radiador para no deformar
disponible en su país. el núcleo del mismo y, por consi‐
Cuidado exterior guiente, reducir la eficiencia del sis‐
Aquí encontrará información sobre la tema. Utilice sólo aire comprimido.
conservación periódica del aspecto ■ Si lo desea, aplique un detergente
de su vehículo. Su observación es un suave o champú y, con una es‐
requisito indispensable para las re‐ ponja o un paño, frote mientras en‐
clamaciones en garantía en caso de juaga la zona. Elimine todo el de‐
daños en los revestimientos internos tergente o champú antes de que se
y externos y en la pintura. Las reco‐ seque.
mendaciones de esta sección le ayu‐
darán a prevenir los daños causados ■ Utilice un cepillo o un paño aparte
por los efectos del medio ambiente para limpiar los cristales, para evi‐
a los que está expuesto el vehículo. tar que se ensucien con grasa.
Limpieza exterior ■ Limpie el borde de goma de las es‐
cobillas con agua abundante y un
La mejor forma de conservar el aca‐ detergente suave.
bado de su vehículo es mantenerlo
limpio lavándolo con frecuencia. ■ Las manchas de aceite, asfalto
o de suciedad de la carretera se
Lavado pueden eliminar con disolvente. Se
■ No lave el vehículo expuesto a la recomienda no limpiar toda la ca‐
radiación directa del sol. rrocería con disolvente.
■ Primero recoja la antena y despe‐ ■ Después del lavado, seque bien el
gue los limpiaparabrisas. vehículo.
■ Luego, para eliminar el polvo, vierta
agua abundante por toda la carro‐
cería.
Cuidado del vehículo 163
3. Las aberturas situadas en la parte Cuidado interior ■ Primero utilice cinta adhesiva para
inferior de la puerta permiten la eliminar residuos de las manchas
evacuación de agua en caso de de grasa o aceite. Luego frote la
Atención
lluvia o lavado. Deberían mante‐ zona con un paño humedecido en
nerse desatoradas para prevenir benceno.
Muchos productos de limpieza
la acumulación de agua y que se ■ Nunca aplique demasiado disol‐
pueden ser peligrosos o inflama‐
produzca óxido. vente limpiador porque penetraría
bles, o pueden causar también le‐
siones personales y daños en su en la tapicería y la estropearía.
Llantas de aluminio vehículo. Cuando limpie las pie‐
Las llantas de aluminio reciben una zas de acabado, no utilice disol‐ Revestimientos de puertas,
protección similar a la pintura del ve‐ ventes volátiles como la acetona, piezas de vinilo y plástico
hículo. Nunca utilice productos quí‐ diluyente de pintura, lejía ni agen‐ ■ Utilice únicamente un paño hú‐
micos, abrillantadores, productos tes reductores. Nunca utilice ga‐ medo y luego frote con un paño
abrasivos o cepillos, ya que estos solina para la limpieza. seco.
pueden dañar la capa protectora de
la llanta. ■ Para eliminar manchas de grasa
Nota o aceite, utilice un paño humede‐
Recuerde que debe eliminar las cido con una solución de agua ja‐
Compartimento del motor manchas lo antes posible para evitar
Nunca lave el compartimento del mo‐ bonosa y luego frote con un paño
que persistan. seco.
tor de forma innecesaria. Antes del
lavado, proteja el alternador, la uni‐ Alfombra y tapicería
dad de encendido electrónico y el de‐ ■ Para obtener buenos resultados, Interruptores de la consola
pósito del cilindro maestro con fundas aspire y cepille la zona. Nunca utilice productos de limpieza
o bolsas de plástico. en la zona de los interruptores. Lím‐
■ Para eliminar la suciedad o man‐ pielos con una aspiradora y un trozo
chas leves, utilice un cepillo o es‐ de paño húmedo.
ponja humedecida en agua jabo‐
nosa.
Cuidado del vehículo 165
◆ El rendimiento del conjunto de (de larga duración - color naranja), ■ Cada 5.000 km o 6 meses, lo que
motor y caja de cambios en en una proporción del 35% al 50% ocurra antes, si el vehículo se uti‐
aceleraciones, desaceleracio‐ de aditivo. liza en alguna de las condiciones
nes, régimen de ralentí, veloci‐ ■ Inspeccionar semanalmente el ni‐ de uso difíciles; véase "Condicio‐
dad constante y reducción de vel de aceite del motor y comple‐ nes de uso difíciles".
marchas. tarlo si fuera necesario. ■ Cada 10.000 km o 12 meses, lo que
◆ La eficiencia del freno de servi‐ ■ Inspeccionar semanalmente el ni‐ ocurra antes, si no son aplicables
cio y de estacionamiento. vel del depósito del lavaparabrisas las condiciones de uso difíciles.
◆ La estabilidad del vehículo en y completarlo si fuera necesario. ■ Comprobar si hay fugas.
giros y sobre un firme irregular. ■ Inspeccionar semanalmente la pre‐ ■ Sustituir el filtro de aceite del motor
3. Eliminar los ruidos ocasionales sión de inflado de los neumáticos, en el primer cambio de aceite; los
detectados durante la prueba. incluida la rueda de auxilio. siguientes cambios del filtro de
■ Parar el vehículo y comprobar el aceite deberían realizarse cada
Por parte del propietario: funcionamiento del freno de esta‐ dos cambios de aceite del motor.
■ Comprobar semanalmente el nivel cionamiento.
de refrigerante en el depósito de Condiciones de uso difíciles:
■ Inspeccionar semanalmente el de‐
expansión y rellenarlo hasta el ni‐ Las siguientes situaciones se consi‐
pósito de gasolina del sistema de
vel, si fuera necesario, observando deran condiciones de uso difíciles:
arranque en frío (vehículos con sis‐
la marca indicada por una flecha ■ Cuando la mayoría de viajes re‐
tema ECONOFLEX).
junto a las palabras "Frio/Cold" quieren un uso prolongado del ré‐
o "Kalt/Cold", que indican la capa‐ gimen de ralentí o un funciona‐
cidad máxima de refrigerante en el
Intervalo máximo para cambiar
el aceite del motor: miento continuado a bajas revolu‐
depósito del sistema de refrigera‐ ciones (como en embotellamientos
ción. Con el motor frío, desmonte el Cambiar con el motor caliente, véase
o retenciones en tráfico urbano).
tapón, añada al depósito de expan‐ "Piezas, líquidos y lubricantes reco‐
sión una mezcla de agua potable mendados". ■ Cuando la mayoría de los viajes no
y aditivo para el radiador ACDelco superan los 6 km (viaje corto) sin
llegar a calentarse el motor.
Servicio y mantenimiento 169
Mantenimiento programado
Planes de revisiones
Operaciones de servicio al año o 10.000 km1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Prueba en carretera
Inspeccionar si el vehículo presenta anomalías o o o
ocasionales. Realizar una prueba en carretera después
de la inspección.
Motor y caja de cambios 2)
Motor y caja de cambios: inspeccionar si hay posibles o o o o o o o o o o
fugas.
Bujías: sustituir. o o o
Correa de la distribución: inspeccionar su estado y el o o
funcionamiento del tensor automático.
Correa de la distribución: sustituir o o
Correa de transmisión de grupos ("accesorios"): o o
inspeccionar su estado, sustituir si fuera necesario.
Aceite del motor: sustituir. Véase el intervalo recomendado en "Aceite del motor".
Filtro de combustible: cambiar el elemento. Véase el intervalo recomendado en "Aceite del motor".
2) Comprobar el nivel de líquido y rellenarlo, si fuera necesario, al final de todos los servicios.
172 Servicio y mantenimiento
2) Comprobar el nivel de líquido y rellenarlo, si fuera necesario, al final de todos los servicios.
Servicio y mantenimiento 173
3) El vehículo se llena en fábrica con aceite de motor API-SL, SAE 5W30. Consulte el apartado "Aceite del motor".
176 Servicio y mantenimiento
9 Advertencia
Los líquidos, lubricantes y combustibles son peligrosos y podrían ser tóxicos. Deben manipularse con cuidado. Preste
atención a la información que figura en el envase.
Datos técnicos 177
FRENOS
Tipo Hidráulicos, con 2 circuitos independientes y servofreno
Delante Frenos de disco
Detrás Frenos de tambor
Líquido Líquido alto rendimiento DOT 4 de ACDelco
Freno de estacionamiento Mecánico, actúa sobre las ruedas traseras
182 Datos técnicos
Capacidades
CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y LÍQUIDOS
Cárter del cigüeñal del motor (sin filtro de aceite) 3,25 l
Filtro de aceite 0,25 l
Caja de cambios manual 1,60 l
Sistema de refrigeración (con calentador) 5,50 l
Sistema de frenos 0,45 l
Lavaparabrisas 2,60 l
Líquido de la dirección asistida 0,95 l
Depósito de combustible 54 l
Depósito de combustible para arranque en frío (sólo en vehículos con ECONO.FLEX) 0,50 l
Sistema de aire acondicionado 550 g
186 Datos técnicos
Rueda de auxilio
175/65 R14 82T 2,6 (38)3)
2) Los datos se refieren a neumáticos fríos. La presión de los neumáticos, que aumenta al conducir, no debe reducirse.
3) La primera cifra está en kg/cm² y la segunda, entre paréntesis, en lbf/pulg².
Datos técnicos 187
4) En vehículos equipados con una rueda de auxilio diferente a las ruedas de carretera, se recomienda no utilizar la rueda
de auxilio en distancias superiores a 100 km, ni incluirla en la rotación de neumáticos, debido a las diferencias en su
rendimiento. Tales diferencias no perjudican las condiciones de seguridad del vehículo.
188 Datos técnicos
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay 0800-1115
Paraguay 0010 (llamada a cobro
revertido) 0054-11-478-81-115
La INFOCARD es una tarjeta que
contiene una contraseña y se entrega
al propietario junto con el vehículo;
incluye los códigos esenciales del ve‐
hículo (número de identificación del
vehículo [VIN], alarma, inmovilizador,
llave y radio) y, además, se puede
utilizar como tarjeta.
Para obtener más detalles, vea el ma‐
nual de las condiciones generales del
programa, que viene incluido en el
sobre de Información general que se
entrega al propietario de un
Chevrolet.
192
Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
C
Caja de cambios .......................... 16
vehículo .................................. 122 Cambio de rueda ....................... 156
Aceite del motor ......................... 129 Cambio manual ......................... 111
Aditivos para el combustible ...... 116 Capacidades .............................. 185
Airbag operativo........................... 66 Capó .......................................... 126
Aire acondicionado ...................... 89 Catalizador ................................ 110
Ajuste de los asientos ............. 6, 36 Centro de información del
Ajuste de los reposacabezas ........ 7 conductor ................................. 70
Ajuste de los retrovisores .............. 8 Cierre centralizado ...................... 23
Ajuste del volante .................... 9, 61 Cinturón abdominal...................... 42
Ajuste eléctrico ............................ 29 Cinturón de seguridad ................... 8
Ajuste manual .............................. 29 Cinturón de seguridad de tres
Ajustes memorizados................... 22 puntos ...................................... 41
Al salir de viaje ............................ 17 Cinturones de seguridad ............. 39
Antena de mástil fijo..................... 86 Climatización ............................... 15
Antiencandilamiento manual ....... 30 Cómo abrocharse el cinturón de
Apoyacabezas ............................. 35 seguridad.................................. 40
Arranque con cables ................. 158 Compartimento de carga ....... 26, 55
Asientos traseros ......................... 38 Comprobación de los
Asistencia en carretera .............. 190 neumáticos.............................. 153
Comprobación del sistema .......... 67
B Conducción defensiva ................. 96
Batería ....................................... 138 Conducción económica................ 93
Bloque de relés ......................... 151 Conducción todoterreno............... 98
Bloqueo automático ..................... 25 Conducir respetando el medio
Bloqueo manual de puertas......... 22 ambiente .................................. 92
Bocina .................................... 14, 61 Conducir sobre calzadas
mojadas................................... 102
193
M R Sistema de calefacción
Mando a distancia ....................... 19 Radio AM-FM .............................. 86 y ventilación ............................. 87
Manejo del volante....................... 97 Recuperación de una salida de Sistema de carga ......................... 66
la carretera................................ 98 Sistema de escape del motor .... 110
N Refrigerante del motor ............... 131 Sistema de frenos ........................ 68
Nivel de combustible bajo ........... 69 Regulador de velocidad ....... 70, 115 Sistemas de retención infantil ..... 47
Número de identificación del Reloj ............................................ 63 Sistemas limpia y lavaparabrisas 14
vehículo .................................. 177 Remolcado del vehículo ............ 160 Sobrecalentamiento del motor. . . 133
O Remolcado de otro vehículo ...... 161 Sustitución de lámparas ............ 141
Repostaje .................................. 117 Sustitución de las escobillas ..... 140
Oficinas de Asistencia al
Cliente .................................... 189 Rodaje de un vehículo nuevo .... 107
Rotación de los neumáticos ...... 154
T
P Rueda de auxilio ........................ 158 Tapacubos ................................. 155
Temperatura del refrigerante del
Parasoles ..................................... 34
Peligro, advertencia y atención ..... 4
S motor ........................................ 68
Salidas de aire fijas ..................... 90 Testigo de averías (MIL) .............. 67
Pendientes y carreteras de
Salidas de aire regulables ........... 90 Tomas de corriente ...................... 63
montaña.................................. 105
Seguros para niños ..................... 25 Triángulo de señalización de
Planes de revisiones ................. 170
Señales con luz alta .................... 81 peligro ...................................... 56
Plegado ....................................... 30
Portaobjetos del tablero de Señalización de giros y cambios
de carril .................................... 81
U
instrumentos ............................. 51 Uso de este manual ....................... 3
Portavasos ................................... 54 Servicio ........................................ 91
Posiciones de la cerradura del Si el vehículo está atascado....... 106 V
encendido .............................. 107 Sistema antibloqueo de frenos . . 113 Velocímetro ................................. 64
Presión de aceite del motor ......... 69 Sistema antibloqueo de frenos Ventilador de refrigeración del
Presiones de los neumáticos .... 186 (ABS) ........................................ 68 motor ...................................... 135
Protección contra descarga de Sistema de airbags ...................... 43
la batería .................................. 85 Sistema de alarma antirrobo ....... 26
Puerta abierta .............................. 70
195